1 # Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2009 Koha Translation Team
3 # This file is distributed under the same license as the Koha package.
7 "Project-Id-Version: Koha 3.0.2\n"
8 "POT-Creation-Date: 2016-05-06 00:09-0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2011-11-04 11:04+0200\n"
10 "Last-Translator: gangagiri <amsvrama@gmail.com>\n"
11 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
19 #. %1$s: data.borrowernumber
20 #. %2$s: UNLESS loop.last
23 #. %5$s: BLOCK escape_address
24 #. %6$s: ~ SET address = data.streetnumber _ ' '
25 #. %7$s: ~ IF data.streettype
26 #. %8$s: address = address _ AuthorisedValues.GetByCode( 'ROADTYPE', data.streettype ) _ ' '
28 #. %10$s: ~ IF data.address
29 #. %11$s: address = address _ data.address _ ' '
31 #. %13$s: ~ IF data.address2
32 #. %14$s: address = address _ data.address2 _ ' '
34 #. %16$s: ~ To.json( address ) ~
36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:34
39 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
41 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
43 #. %1$s: data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse
44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:30
46 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
49 #. %1$s: data.branchname |html
50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
52 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
55 #. %1$s: data.branchname |html
56 #. %2$s: data.category_description |html
57 #. %3$s: data.category_type |html
58 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
62 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
65 #. %1$s: data.category_description |html
66 #. %2$s: data.category_type |html
67 #. %3$s: data.branchname |html
68 #. %4$s: data.dateexpiry
69 #. %5$s: data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse
70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
73 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
74 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:13
80 msgid "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_owner\": \""
83 #. %1$s: data.dateofbirth | $KohaDates
84 #. %2$s: data.category_description |html
85 #. %3$s: data.category_type |html
86 #. %4$s: data.branchname |html
87 #. %5$s: data.dateexpiry
88 #. %6$s: IF data.overdues
89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:18
92 "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": "
93 "\"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
96 #. %1$s: IF data.sortby == "author"
97 #. %2$s: ELSIF data.sortby == "copyrightdate"
98 #. %3$s: ELSIF data.sortby == "itemcallnumber"
101 #. %6$s: data.created_on | $KohaDates
102 #. %7$s: data.modification_time | $KohaDates
103 #. %8$s: PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type
104 #. %9$s: UNLESS loop.last
107 #. %12$s: BLOCK action_form -
108 #. %13$s: ~ SET action_block = '' ~
109 #. %14$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
110 #. %15$s: ~ IF can_manage_shelf ~
111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:17
114 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Title\"%s, "
115 "\"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": "
116 "\"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
120 #. %2$s: data.cardnumber | html
121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:13
123 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:417
131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:423
136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:422
141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:205
147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
149 msgid "# of % selected"
152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:72
154 msgid "# of Students"
155 msgstr "सामग्री के 7-10 प्रकृति"
157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:240
159 msgid "%% (If empty, discount rate from vendor will be used) "
162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:401
164 msgid "%% matches any number of characters"
167 #. %1$s: - USE Branches -
168 #. %2$s: - USE Koha -
169 #. %3$s: - biblio = item.biblio -
170 #. %4$s: - biblioitem = item.biblioitem -
171 #. %5$s: biblio.title |html
172 #. %6$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
174 #. %8$s: biblio.author |html
175 #. %9$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html
176 #. %10$s: biblioitem.publishercode |html
177 #. %11$s: biblioitem.collectiontitle |html
178 #. %12$s: item.barcode |html
179 #. %13$s: item.itemcallnumber |html
180 #. %14$s: Branches.GetName(item.homebranch) |html
181 #. %15$s: Branches.GetName(item.holdingbranch) |html
182 #. %16$s: item.location |html
183 #. %17$s: item.stocknumber |html
184 #. %18$s: item.status |html
185 #. %19$s: (item.issues || 0) |html
186 #. %20$s: INCLUDE 'empty_line.inc'
187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
190 "%s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
191 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\"%s "
192 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
195 #. %2$s: BLOCK form_field_select_text_block
196 #. %3$s: c = CGI.param('c').list
197 #. %4$s: f = CGI.param('f').list
198 #. %5$s: q = CGI.param('q').list
199 #. %6$s: op = CGI.param('op').list
201 #. %8$s: size = q.size - 1
202 #. %9$s: FOREACH i IN [0 .. size]
205 #. %12$s: params.c = c.$j
207 #. %14$s: INCLUDE form_field_select_text params=params
210 #. %17$s: INCLUDE form_field_select_text
213 #. %20$s: BLOCK form_field_radio_yes_no
214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:116
217 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s [%% params = { f => f.$i q = q.$i op = op.$i } "
218 "%%] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
225 #. %5$s: BLOCK language
227 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
228 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
229 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
230 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
231 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
232 #. %12$s: CASE ['heb']
233 #. %13$s: CASE ['ara']
234 #. %14$s: CASE ['gre']
235 #. %15$s: CASE ['grc']
240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:128
243 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
244 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
245 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
247 #. %1$s: SET default_messaging = category.default_messaging
248 #. %2$s: IF default_messaging.size
249 #. %3$s: FOREACH prefs IN default_messaging
250 #. %4$s: FOREACH transport IN prefs.transports
251 #. %5$s: IF ( transport.transport )
252 #. %6$s: IF ( prefs.Item_Due )
253 #. %7$s: ELSIF ( prefs.Advance_Notice )
254 #. %8$s: ELSIF ( prefs.Upcoming_Events )
255 #. %9$s: ELSIF ( prefs.Hold_Filled )
256 #. %10$s: ELSIF ( prefs.Item_Check_in )
257 #. %11$s: ELSIF ( prefs.Item_Checkout )
260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:356
263 "%s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
264 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
267 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
268 #. %2$s: INCLUDE 'serials-search.inc'
269 #. %3$s: BLOCK translate_frequnit
270 #. %4$s: SWITCH frequnit
273 #. %7$s: CASE 'month'
277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:72
279 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
280 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
282 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
283 #. %2$s: INCLUDE 'cat-search.inc'
284 #. %3$s: BLOCK translate_log_module
285 #. %4$s: SWITCH module
286 #. %5$s: CASE 'CATALOGUING'
287 #. %6$s: CASE 'AUTHORITIES'
288 #. %7$s: CASE 'MEMBERS'
289 #. %8$s: CASE 'ACQUISITIONS'
290 #. %9$s: CASE 'SERIAL'
291 #. %10$s: CASE 'CIRCULATION'
292 #. %11$s: CASE 'LETTER'
293 #. %12$s: CASE 'FINES'
294 #. %13$s: CASE 'SYSTEMPREFERENCE'
295 #. %14$s: CASE 'CRONJOBS'
296 #. %15$s: CASE 'REPORTS'
301 #. %20$s: BLOCK translate_log_action
302 #. %21$s: SWITCH action
304 #. %23$s: CASE 'DELETE'
305 #. %24$s: CASE 'MODIFY'
306 #. %25$s: CASE 'ISSUE'
307 #. %26$s: CASE 'RETURN'
308 #. %27$s: CASE 'CREATE'
309 #. %28$s: CASE 'RENEW'
310 #. %29$s: CASE 'CHANGE PASS'
311 #. %30$s: CASE 'ADDCIRCMESSAGE'
312 #. %31$s: CASE 'DELCIRCMESSAGE'
318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:15
321 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
322 "%sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs %sCron jobs %sReports %s%s %s "
323 "%s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate %sRenew "
324 "%sChange password %sAdd circulation message %sDelete circulation message "
328 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
329 #. %2$s: INCLUDE 'circ-search.inc'
330 #. %3$s: - BLOCK area_name -
331 #. %4$s: - SWITCH area -
332 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
333 #. %6$s: - CASE 'CAT' -
334 #. %7$s: - CASE 'PAT' -
335 #. %8$s: - CASE 'ACQ' -
336 #. %9$s: - CASE 'ACC' -
339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
342 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
346 #. %1$s: IF basket.basketgroup
347 #. %2$s: basketgroup = basket.basketgroup
348 #. %3$s: IF basketgroup.closed
349 #. %4$s: basketgroup.name
351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:146
353 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
354 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:371
363 msgid "%s %s %s %s None %s "
364 msgstr "%s %s %s %s बिल्कुल नहीं %s "
368 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.conditional )
369 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.conditional_if )
371 #. %6$s: IF ( ActionsLoo.conditional_unless )
373 #. %8$s: ActionsLoo.conditional_field
374 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.conditional_subfield )
375 #. %10$s: ActionsLoo.conditional_subfield
377 #. %12$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists )
379 #. %14$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists )
381 #. %16$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals )
383 #. %18$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals )
385 #. %20$s: IF ( ActionsLoo.conditional_regex )
387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:124
390 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
391 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s "
394 #. %1$s: USE KohaDates
395 #. %2$s: - BLOCK area_name -
396 #. %3$s: - SWITCH area -
397 #. %4$s: - CASE 'CIRC' -
398 #. %5$s: - CASE 'CAT' -
399 #. %6$s: - CASE 'PAT' -
400 #. %7$s: - CASE 'ACQ' -
401 #. %8$s: - CASE 'ACC' -
402 #. %9$s: - CASE 'SER' -
405 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
409 "%s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts "
410 "%sSerials %s %s %s "
413 #. %1$s: INCLUDE actions
414 #. %2$s: INCLUDE fail
416 #. %4$s: IF ( errornoitemnumber )
417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:41
419 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item number from this barcode."
420 msgstr "त्रुटि: कोई आइटम बारकोड %s साथ मिला."
422 #. %1$s: INCLUDE actions
423 #. %2$s: INCLUDE fail
425 #. %4$s: IF ( errornoitem )
426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:36
428 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item."
429 msgstr "त्रुटि: (%s) पद को अस्वीकार करने में असफल."
431 #. %1$s: IF ( resultsloo.author )
432 #. %2$s: resultsloo.author
435 #. %5$s: IF ( resultsloo.isbn )
436 #. %6$s: resultsloo.isbn
438 #. %8$s: IF ( resultsloo.publicationyear )
439 #. %9$s: resultsloo.publicationyear
441 #. %11$s: IF ( resultsloo.publishercode )
442 #. %12$s: resultsloo.publishercode
444 #. %14$s: IF ( resultsloo.copyrightdate )
445 #. %15$s: resultsloo.copyrightdate
447 #. %17$s: IF ( resultsloo.edition )
448 #. %18$s: resultsloo.edition
450 #. %20$s: IF ( resultsloo.place )
451 #. %21$s: resultsloo.place
453 #. %23$s: IF ( resultsloo.pages )
454 #. %24$s: resultsloo.pages
456 #. %26$s: IF ( resultsloo.item('size') )
457 #. %27$s: resultsloo.item('size')
459 #. %29$s: IF ( resultsloo.timestamp )
460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:156
463 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
464 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
468 #. %2$s: IF ( attribute_type_form )
469 #. %3$s: IF ( edit_attribute_type )
473 #. %7$s: IF ( delete_attribute_type_form )
476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:30
479 "%s %s %s › Modify patron attribute type %s › Add patron "
480 "attribute type %s %s %s › Confirm deletion of patron attribute type "
485 #. %2$s: IF ( matching_rule_form )
486 #. %3$s: IF ( edit_matching_rule )
490 #. %7$s: IF ( delete_matching_rule_form )
493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
496 "%s %s %s › Modify record matching rule %s › Add record "
497 "matching rule %s %s %s › Confirm deletion of record matching rule "
501 #. For the first occurrence,
502 #. %1$s: IF ( basketgroup.name )
503 #. %2$s: basketgroup.name
505 #. %4$s: basketgroup.id
507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:329
508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:368
510 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
511 msgstr "संपादित करें समूह %s "
513 #. %1$s: IF loop_receive.cannot_cancel or ( Koha.Preference("AcqCreateItem") == "receiving" and loop_receive.holds > 0 )
514 #. %2$s: IF loop_receive.cannot_cancel
515 #. %3$s: span_title = BLOCK
516 #. %4$s: order.parent_ordernumber
519 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion
520 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file
521 #. %9$s: span_title = BLOCK
524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:420
527 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
528 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
529 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
530 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
534 #. %1$s: IF ccode_label
538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:197
540 msgid "%s %s %s Collection %s "
541 msgstr "बाहर की जाँच की गई है %s बार "
543 #. %1$s: IF ( reserveloo.found )
544 #. %2$s: IF ( reserveloo.atdestination )
545 #. %3$s: IF ( reserveloo.found )
546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:768
548 msgid "%s %s %s Item waiting at "
549 msgstr "आइटम (%s) पर इंतज़ार कर "
551 #. %1$s: ELSIF view == 'errors'
552 #. %2$s: FOR error IN errors
553 #. %3$s: IF error == 'no_template_defined'
554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:269
556 msgid "%s %s %s No MARC modification template is defined. You have "
557 msgstr "संपादित करें लेबल खाका "
559 #. %1$s: IF basketbranchname
560 #. %2$s: basketbranchname
563 #. %5$s: IF branches_loop.size
564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:328
566 msgid "%s %s %s No library %s %s "
567 msgstr "%s %s %s %s %s "
569 #. For the first occurrence,
570 #. %1$s: IF ( basket.basketname )
571 #. %2$s: basket.basketname
573 #. %4$s: basket.basketno
575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:169
576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:269
578 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
579 msgstr "टोकरी संख्या: %s "
581 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
582 #. %2$s: PROCESS items_table tab="otherholdings" items=otheritemloop
585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:853
587 msgid "%s %s %s No other items. %s "
588 msgstr "%s %s %s %s बिल्कुल नहीं %s "
592 #. %3$s: IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype )
593 #. %4$s: IF ( item.notforloanvalue )
594 #. %5$s: item.notforloanvalue
597 #. %8$s: IF ( item.reservedate )
598 #. %9$s: IF ( item.waitingdate )
601 #. %12$s: IF ( canreservefromotherbranches )
602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:681
605 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting %s Item-level hold %s %s "
610 #. %2$s: SWITCH unit.type
611 #. %3$s: CASE 'POINT'
612 #. %4$s: CASE 'AGATE'
617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:92
620 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
624 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
625 #. %2$s: BLOCK ServerType
626 #. %3$s: IF (server.servertype||type) == 'sru'
627 #. %4$s: ELSIF (server.servertype||type) == 'zed'
630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
632 msgid "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
633 msgstr "%s %s %s %s बिल्कुल नहीं %s "
636 #. %2$s: SWITCH ( field.name )
637 #. %3$s: CASE 'surname'
638 #. %4$s: CASE 'firstname'
639 #. %5$s: CASE 'branchcode'
640 #. %6$s: CASE 'categorycode'
642 #. %8$s: CASE 'state'
643 #. %9$s: CASE 'zipcode'
644 #. %10$s: CASE 'country'
645 #. %11$s: CASE 'sort1'
646 #. %12$s: CASE 'sort2'
647 #. %13$s: CASE 'dateenrolled'
648 #. %14$s: CASE 'dateexpiry'
649 #. %15$s: CASE 'borrowernotes'
651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:289
654 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
655 "ZIP/Postal code %s Country %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration date: %s "
656 "Expiry date: %s Circulation note: %s "
659 #. For the first occurrence,
660 #. %1$s: IF serial.publisheddate
661 #. %2$s: serial.publisheddate | $KohaDates
664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:248
665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:264
666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:285
667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:292
669 msgid "%s %s %s Unknown %s "
670 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
673 #. %2$s: IF close_form
674 #. %3$s: IF budget_periods.size == 0
675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:418
678 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
679 "Please create a new active budget and retry. "
682 #. %1$s: IF ( savedreport.report_name )
683 #. %2$s: savedreport.report_name
686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:341
688 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
689 msgstr "%s %s %s %s बिल्कुल नहीं %s "
697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:283
700 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
701 "%s %s, enter the name of an image file to upload. %s "
703 "%s %s %s वर्तमान में एक छवि उपलब्ध नहीं है. , अपलोड करने के लिए एक छवि फ़ाइल के नाम "
704 "दर्ज %s %s के लिए एक छवि आयात करने के लिए. "
706 #. %1$s: IF (prediction.publicationdate)
707 #. %2$s: prediction.publicationdate | $KohaDates
710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:72
712 msgid "%s %s %s unknown %s "
713 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
716 #. %2$s: USE Branches
717 #. %3$s: USE KohaDates
719 #. %5$s: iTotalRecords
720 #. %6$s: iTotalDisplayRecords
721 #. %7$s: FOREACH data IN aaData
722 #. %8$s: data.cardnumber |html
723 #. %9$s: INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
724 #. %10$s: data.dateofbirth | $KohaDates
725 #. %11$s: INCLUDE escape_address data=data
726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
729 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
730 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
731 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
735 #. %2$s: USE AuthorisedValues
736 #. %3$s: USE KohaDates
738 #. %5$s: iTotalRecords
739 #. %6$s: iTotalDisplayRecords
740 #. %7$s: FOREACH data IN aaData
741 #. %8$s: IF CAN_user_tools_manage_patron_lists
742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
745 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
746 "%s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
750 #. %2$s: budgetsloo.description
751 #. %3$s: IF !budgetsloo.active
753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:109
755 msgid "%s %s %s(inactive)%s "
758 #. %1$s: BLOCK translate_label_types
761 #. %4$s: CASE 'BARBIB'
762 #. %5$s: CASE 'BIBBAR'
767 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
771 "%s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating %sBarcode %s "
775 #. %1$s: BLOCK translate_justification_types
782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:39
784 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
785 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
789 #. %3$s: IF flagloo.yes
793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:830
795 msgid "%s %s %sYes%sNo%s %s "
796 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
799 #. %2$s: SEARCH_RESULT.items_count
800 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemsplural )
803 #. %6$s: IF ( SEARCH_RESULT.availablecount )
804 #. %7$s: SEARCH_RESULT.availablecount
807 #. %10$s: IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck
808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:574
810 msgid "%s %s %sitems%sitem%s%s, %s available:%s, None available%s %s "
813 #. %1$s: BLOCK translate_label_element
814 #. %2$s: - SWITCH element -
815 #. %3$s: - CASE 'layout' -
816 #. %4$s: - CASE 'Layouts' -
817 #. %5$s: - CASE 'template' -
818 #. %6$s: - CASE 'Templates' -
819 #. %7$s: - CASE 'profile' -
820 #. %8$s: - CASE 'Profiles' -
821 #. %9$s: - CASE 'batch' -
822 #. %10$s: - CASE 'Batches' -
825 #. %13$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
829 "%s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles %sbatch "
830 "%sBatches %s %s %s "
833 #. %1$s: BLOCK translate_card_element
834 #. %2$s: - SWITCH element -
835 #. %3$s: - CASE 'layout' -
836 #. %4$s: - CASE 'Layouts' -
837 #. %5$s: - CASE 'template' -
838 #. %6$s: - CASE 'Templates' -
839 #. %7$s: - CASE 'profile' -
840 #. %8$s: - CASE 'Profiles' -
841 #. %9$s: - CASE 'batch' -
842 #. %10$s: - CASE 'Batches' -
843 #. %11$s: - CASE 'Actions' -
846 #. %14$s: BLOCK translate_card_elements
847 #. %15$s: - SWITCH element -
848 #. %16$s: - CASE 'layout' -
849 #. %17$s: - CASE 'template' -
850 #. %18$s: - CASE 'profile' -
851 #. %19$s: - CASE 'batch' -
854 #. %22$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
858 "%s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles %sbatch "
859 "%sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles %sbatches "
863 #. %1$s: IF ( test_term )
864 #. %2$s: IF ( verdict_ok )
866 #. %4$s: ELSIF ( verdict_rej )
868 #. %6$s: ELSIF ( verdict_indeterminate )
872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:313
875 "%s %s "%s" is permitted. %s "%s" is prohibited. %s ""
876 "%s" is neither permitted nor prohibited. %s %s "
879 #. %1$s: item.biblio.title
880 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
881 #. %3$s: item.barcode
882 #. %4$s: soonestrenewdate | $KohaDates
883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:58
885 msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
886 msgstr "तुम %s की खोज"
888 #. %1$s: item.biblio.title
889 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
890 #. %3$s: item.barcode
891 #. %4$s: borrower.firstname
892 #. %5$s: borrower.surname
893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:46
895 msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
898 #. %1$s: item.biblio.title
899 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
900 #. %3$s: item.barcode
901 #. %4$s: soonestrenewdate | $KohaDates
902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:70
905 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
907 msgstr "तुम %s की खोज"
909 #. %1$s: item.biblio.title
910 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
911 #. %3$s: item.barcode
912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:82
914 msgid "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
917 #. For the first occurrence,
918 #. %1$s: basket.total_items
919 #. %2$s: IF basket.total_items_cancelled
920 #. %3$s: basket.total_items_cancelled
922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:127
923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:134
925 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
926 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
928 #. %1$s: IF ( current_matcher_id )
929 #. %2$s: current_matcher_code
930 #. %3$s: current_matcher_description
934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:272
936 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
937 msgstr "प्रभाव में कोई मेल खाता नियम "
940 #. %2$s: basketgroup.name
942 #. %4$s: ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage )
943 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
944 #. %6$s: basketgroup.name
948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:374
950 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s "
951 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
953 #. %1$s: IF itemtype.translated_descriptions.size
954 #. %2$s: itemtype.description
955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:358
957 msgid "%s %s (default)"
960 #. %1$s: record.biblionumber
961 #. %2$s: IF loop.first
963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:174
965 msgid "%s %s (record kept) %s "
968 #. %1$s: SWITCH m.code
969 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
970 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
971 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
972 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
973 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
974 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:47
981 "%s %s An error occurred when updating this authority type. Perhaps it "
982 "already exists. %s An error occurred when adding this authority type. The "
983 "authority type code might already exist. %s An error occurred when deleting "
984 "this authority type. Check the logs. %s Authority type updated successfully. "
985 "%s Authority type added successfully. %s Authority type deleted "
986 "successfully. %s %s %s "
989 #. %1$s: SWITCH m.code
990 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
991 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
992 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
993 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
994 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
995 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
996 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:173
1003 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
1004 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
1005 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
1006 "occurred when deleting this authorized value. Check the logs. %s Authorized "
1007 "value updated successfully. %s Authorized value added successfully. %s "
1008 "Authorized value deleted successfully. %s This authorized value already "
1012 #. %1$s: SWITCH m.code
1013 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1014 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1015 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1016 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1017 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1018 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1019 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:43
1026 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
1027 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
1028 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
1029 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
1030 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
1033 #. %1$s: SWITCH m.code
1034 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1035 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1036 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1037 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1038 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1039 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:69
1046 "%s %s An error occurred when updating this currency. Perhaps it already "
1047 "exists. %s An error occurred when adding this currency. The currency code "
1048 "might already exist. %s An error occurred when deleting this currency. Check "
1049 "the logs. %s Currency updated successfully. %s Currency added successfully. "
1050 "%s Currency deleted successfully. %s %s %s "
1053 #. %1$s: SWITCH m.code
1054 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1055 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1056 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1057 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1058 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1059 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1060 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:44
1067 "%s %s An error occurred when updating this framework. Perhaps it already "
1068 "exists. %s An error occurred when adding this framework. The framework might "
1069 "already exist. %s An error occurred when deleting this framework. Check the "
1070 "logs. %s Framework updated successfully. %s Framework added successfully. %s "
1071 "Framework deleted successfully. %s This framework code already exists. %s %s "
1075 #. %1$s: SWITCH m.code
1076 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1077 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1078 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1079 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1080 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1081 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1082 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1083 #. %9$s: CASE 'cannot_be_deleted'
1084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:93
1087 "%s %s An error occurred when updating this item type. Perhaps the value "
1088 "already exists. %s An error occurred when inserting this item type. Perhaps "
1089 "the value already exists. %s An error occurred when deleting this item type. "
1090 "Check the logs. %s Item type updated successfully. %s Item type inserted "
1091 "successfully. %s Item type deleted successfully. %s This item type already "
1092 "exists. %s Cannot delete this item type. "
1095 #. %1$s: SWITCH m.code
1096 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1097 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1098 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1099 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1100 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1101 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1102 #. %8$s: CASE 'cannot_delete_library'
1103 #. %9$s: IF m.data.patrons_count and m.data.items_count
1104 #. %10$s: m.data.patrons_count
1105 #. %11$s: m.data.items_count
1106 #. %12$s: ELSIF m.data.patrons_count
1107 #. %13$s: m.data.patrons_count
1108 #. %14$s: ELSIF m.data.items_count
1109 #. %15$s: m.data.items_count
1111 #. %17$s: CASE 'error_on_update_category'
1112 #. %18$s: CASE 'error_on_insert_category'
1113 #. %19$s: CASE 'error_on_delete_category'
1114 #. %20$s: CASE 'success_on_update_category'
1115 #. %21$s: CASE 'success_on_insert_category'
1116 #. %22$s: CASE 'success_on_delete_category'
1117 #. %23$s: CASE 'cannot_delete_category'
1118 #. %24$s: m.data.libraries_count
1122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:83
1125 "%s %s An error occurred when updating this library. Perhaps it already "
1126 "exists. %s An error occurred when adding this library. The branchcode might "
1127 "already exist. %s An error occurred when deleting this library. Check the "
1128 "logs. %s Library updated successfully. %s Library added successfully. %s "
1129 "Library deleted successfully. %s This library cannot be deleted. Patrons or "
1130 "items are still using it %s (%s patrons and %s items). %s (%s patrons). %s "
1131 "(%s items). %s %s An error occurred when updating this library category. "
1132 "Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this library "
1133 "category. The categorycode might already exist. %s An error occurred when "
1134 "deleting this library category. Check the logs. %s Library category updated "
1135 "successfully. %s Library category added successfully. %s Library category "
1136 "deleted successfully. %s This library category cannot be deleted. %s "
1137 "libraries are still using it. %s %s %s "
1140 #. %1$s: SWITCH m.code
1141 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1142 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1143 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1144 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1145 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1146 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1147 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:35
1154 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
1155 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
1156 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
1157 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
1158 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
1159 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
1163 #. %2$s: IF message.code == "unable_to_load_configuration"
1165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:131
1167 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
1170 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit -
1171 #. %2$s: CASE "Issue From" -
1172 #. %3$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1173 #. %4$s: CASE "Issue To" -
1174 #. %5$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1175 #. %6$s: CASE "Return From" -
1176 #. %7$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1177 #. %8$s: CASE "Return To" -
1178 #. %9$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1179 #. %10$s: CASE "Branch" -
1180 #. %11$s: Branches.GetName( loopfilte.filter )
1181 #. %12$s: CASE "Doc Type" -
1182 #. %13$s: ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter )
1183 #. %14$s: CASE "Bor Cat" -
1184 #. %15$s: loopfilte.filter
1185 #. %16$s: CASE "Day" -
1186 #. %17$s: loopfilte.filter
1187 #. %18$s: CASE "Month" -
1188 #. %19$s: loopfilte.filter
1189 #. %20$s: CASE "Year" -
1190 #. %21$s: loopfilte.filter
1191 #. %22$s: CASE # default case -
1192 #. %23$s: loopfilte.crit
1193 #. %24$s: loopfilte.filter
1195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
1198 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
1199 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
1200 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
1204 #. %2$s: IF patrons_to_anonymize.size
1205 #. %3$s: patrons_to_anonymize.size
1206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:151
1208 msgid "%s %s Checkout history for %s patrons will be anonymized "
1209 msgstr "जांच %s संरक्षक के लिए इतिहास को बेनाम हो जाएगा "
1212 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
1213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:471
1215 msgid "%s %s Data deleted "
1216 msgstr "डाटा नष्ट कर दिया "
1219 #. %2$s: IF ( add_validate or copy_validate)
1220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:431
1222 msgid "%s %s Data recorded "
1223 msgstr "डेटा रिकॉर्ड "
1225 #. For the first occurrence,
1226 #. %1$s: SWITCH category.default_privacy
1227 #. %2$s: CASE 'default'
1228 #. %3$s: CASE 'never'
1229 #. %4$s: CASE 'forever'
1231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:266
1232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:397
1234 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
1235 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1237 #. %1$s: IF ( ERROR )
1238 #. %2$s: IF ( ITEMNUMBER )
1241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:35
1244 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
1247 "ERROR एक अवैध itemnumber में प्रवेश किया था, वापस मारा कृपया और फिर कोशिश करें "
1249 #. For the first occurrence,
1251 #. %2$s: CASE 'email'
1252 #. %3$s: CASE 'print'
1254 #. %5$s: CASE 'feed'
1255 #. %6$s: CASE 'phone'
1259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:96
1260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:366
1262 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
1263 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:774
1269 msgid "%s %s Item being transferred to "
1270 msgstr "आइटम को हस्तांतरित किया जा रहा () %s "
1273 #. %2$s: CASE 'itype'
1274 #. %3$s: CASE 'ccode'
1275 #. %4$s: CASE 'location'
1276 #. %5$s: CASE 'homebranch'
1277 #. %6$s: CASE 'holdingbranch'
1281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:48
1284 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
1285 "Holding library %s %s %s "
1289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
1291 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
1292 msgstr "क्या आप इस शेल्फ को हटाना चाहते हैं?"
1294 #. %1$s: SWITCH opac_new.lang
1295 #. %2$s: CASE "koha"
1296 #. %3$s: CASE "slip"
1299 #. %6$s: opac_new.lang
1301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:233
1303 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
1307 #. %2$s: IF ( resultsloo.itemlostcount )
1308 #. %3$s: resultsloo.itemlostcount
1309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:194
1311 msgid "%s %s Lost (%s)"
1312 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
1314 #. %1$s: SWITCH d.type
1315 #. %2$s: CASE 'MANUAL'
1316 #. %3$s: CASE 'OVERDUES'
1317 #. %4$s: CASE 'SUSPENSION'
1318 #. %5$s: CASE 'DISCHARGE'
1320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:42
1322 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
1323 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:71
1334 #. %2$s: IF group_type.categorytype == 'properties'
1335 #. %3$s: ELSIF group_type.categorytype == 'searchdomain'
1337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:309
1339 msgid "%s %s No properties defined. %s No search domain defined. %s "
1343 #. %2$s: IF ( noitemsfound )
1345 #. %4$s: # display the search results
1346 #. %5$s: IF ( total )
1347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:123
1349 msgid "%s %s No results found %s %s %s "
1350 msgstr "ओं) पाया %s परिणाम ( "
1355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:226
1357 msgid "%s %s None defined %s "
1358 msgstr "%s %s %s %sपरिभाषा ना किया हो (%s) "
1361 #. %2$s: IF ( resultsloo.notforloancount )
1362 #. %3$s: resultsloo.notforloancount
1364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:196
1366 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
1367 msgstr "नहीं पकड़ पर "
1372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:562
1374 msgid "%s %s Not on hold %s "
1375 msgstr "नहीं पकड़ पर "
1378 #. %2$s: IF ( resultsloo.orderedcount )
1379 #. %3$s: resultsloo.orderedcount
1380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:195
1382 msgid "%s %s On order (%s)"
1383 msgstr "आदेश (%s) पर "
1385 #. %1$s: SET status_found = 0
1386 #. %2$s: IF ( STATUS == 'ASKED' )
1387 #. %3$s: SET status_found = 1
1388 #. %4$s: ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' )
1389 #. %5$s: SET status_found = 1
1390 #. %6$s: ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' )
1391 #. %7$s: SET status_found = 1
1392 #. %8$s: ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' )
1393 #. %9$s: SET status_found = 1
1395 #. %11$s: FOREACH s IN SuggestionStatuses
1396 #. %12$s: IF STATUS == s.authorised_value
1398 #. %14$s: SET status_found = 1
1402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:231
1405 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s %s %s %s %s "
1407 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1409 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit
1423 #. %15$s: loopfilte.filter
1424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:57
1427 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
1428 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
1429 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
1432 #. %1$s: IF ( countSubscrip )
1433 #. %2$s: countSubscrip
1436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:25
1438 msgid "%s %s Subscription routing list(s) %s 0 Subscription routing lists %s "
1441 #. %1$s: SWITCH plugin.name
1442 #. %2$s: CASE 'AuthorityFile'
1443 #. %3$s: CASE 'ExplodedTerms'
1445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:8
1448 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
1449 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
1450 "narrower/related terms. %s "
1454 #. %2$s: IF message.code == 'biblio_not_exists'
1455 #. %3$s: message.biblionumber
1456 #. %4$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
1457 #. %5$s: message.authid
1458 #. %6$s: ELSIF message.code == 'item_issued'
1459 #. %7$s: message.biblionumber
1460 #. %8$s: ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled'
1461 #. %9$s: message.biblionumber
1462 #. %10$s: message.reserve_id
1463 #. %11$s: ELSIF message.code == 'item_not_deleted'
1464 #. %12$s: message.biblionumber
1465 #. %13$s: message.itemnumber
1466 #. %14$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted'
1467 #. %15$s: message.biblionumber
1468 #. %16$s: ELSIF message.code == 'authority_not_deleted'
1469 #. %17$s: message.authid
1470 #. %18$s: ELSIF message.code == 'biblio_deleted'
1471 #. %19$s: message.biblionumber
1472 #. %20$s: ELSIF message.code == 'authority_deleted'
1473 #. %21$s: message.authid
1475 #. %23$s: IF message.error
1476 #. %24$s: message.error
1478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:88
1481 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
1482 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
1483 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
1484 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
1485 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
1486 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
1487 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
1488 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
1489 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
1492 #. %1$s: SWITCH m.code
1493 #. %2$s: CASE 'already_exists'
1494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:473
1497 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
1504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:376
1506 msgid "%s %s This record has no items. %s "
1507 msgstr "इस रिकार्ड में कोई आइटम नहीं जुड़ी है."
1510 #. %2$s: IF ( itemloo.message )
1512 #. %4$s: IF ( itemloo.notforloan )
1513 #. %5$s: itemloo.notforloanvalue
1515 #. %7$s: IF ( itemloo.reservedate )
1516 #. %8$s: IF ( itemloo.nocancel )
1518 #. %10$s: IF ( itemloo.waitingdate )
1521 #. %13$s: IF ( itemloo.canreservefromotherbranches )
1522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:544
1525 "%s %s Unavailable (lost or missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't "
1526 "be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
1530 #. %2$s: SET waiting_expires_on = w.waiting_expires_on
1531 #. %3$s: w.branch.branchname | html
1532 #. %4$s: IF waiting_expires_on
1533 #. %5$s: waiting_expires_on | $KohaDates
1535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:885
1537 msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
1538 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1541 #. %2$s: IF ( resultsloo.withdrawncount )
1542 #. %3$s: resultsloo.withdrawncount
1543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:193
1545 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
1548 #. %1$s: SWITCH m.code
1549 #. %2$s: CASE 'unauthorized'
1550 #. %3$s: CASE 'does_not_exist'
1554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
1557 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
1559 msgstr "आप अनुमति इस संरक्षक की प्रवेश जानकारी को संपादित करने की जरूरत नहीं है."
1562 #. %2$s: IF searchfield
1563 #. %3$s: searchfield
1564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:193
1566 msgid "%s %s You searched for %s"
1567 msgstr "तुम %s की खोज"
1569 #. %1$s: # First check to see if we have anything selected, otherwise we select all
1570 #. %2$s: selectall = 1
1571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:1
1574 "%s %s [%% FOREACH branch IN branches; IF branch.selected; selectall = 0; "
1579 #. %2$s: IF ( charges )
1581 #. %4$s: IF ( charges_guarantees )
1582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:844
1584 msgid "%s %s [%% INCLUDE 'blocked-fines.inc' fines = chargesamount %%] %s %s "
1587 #. %1$s: INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt
1588 #. %2$s: - FOREACH row IN rows
1590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
1593 "%s %s [%%- FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END %%] %s TOTAL "
1594 "[%%- FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END %%] "
1598 #. %2$s: IF ( item.waitingdate )
1601 #. %5$s: item.ExpectedAtLibrary
1602 #. %6$s: IF ( item.waitingdate )
1603 #. %7$s: item.waitingdate | $KohaDates
1605 #. %9$s: IF ( item.reservedate )
1606 #. %10$s: item.reservedate | $KohaDates
1611 #. %15$s: IF ( item.restricted )
1612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:705
1615 "%s %s at%sfor delivery at %s %s %s since %s %s %s (placed %s) %s %s %s [%% "
1616 "UNLESS ( item.itemnotforloan or item.notforloan_per_itemtype or item.onloan "
1617 "or item.itemlost or item.withdrawn or item.damaged or item.transfertwhen or "
1618 "item.reservedate ) %%] Available %s %s "
1621 #. %1$s: IF ( rule.hardduedate )
1622 #. %2$s: IF ( rule.hardduedatebefore )
1623 #. %3$s: rule.hardduedate
1624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:216
1626 msgid "%s %s before %s "
1629 #. For the first occurrence,
1630 #. %1$s: IF item.branches.size > 1
1631 #. %2$s: item.branches.size
1633 #. %4$s: item.branches.size
1635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:275
1636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:386
1638 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
1641 #. %1$s: IF loo.branches.size > 1
1642 #. %2$s: loo.branches.size
1644 #. %4$s: loo.branches.size
1648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:274
1651 "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s %s No limitation %s "
1654 #. %1$s: title |html
1655 #. %2$s: IF ( author )
1656 #. %3$s: author |html
1658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:23
1660 msgid "%s %s by %s%s"
1661 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
1663 #. %1$s: title |html
1664 #. %2$s: IF ( author )
1667 #. %5$s: biblionumber
1668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:138
1670 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
1671 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
1673 #. %1$s: IF rule.age.defined and rule.age.length > 0
1677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:254
1679 msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
1680 msgstr "%s के लिए नई अधिकृत मान "
1683 #. %2$s: IF ( MEMBERS )
1684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:221
1689 #. %1$s: holdsfirstname
1690 #. %2$s: holdssurname
1691 #. %3$s: waiting_holds
1692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:167
1694 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
1695 msgstr "संरक्षक पिक के लिए इंतजार कर धारण"
1697 #. %1$s: borrower.firstname
1698 #. %2$s: borrower.surname
1699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:168
1701 msgid "%s %s has no outstanding fines."
1702 msgstr "%s %s कोई बकाया जुर्माना नहीं है"
1705 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
1706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:62
1711 #. %1$s: IF ( total )
1715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:44
1717 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
1720 #. For the first occurrence,
1721 #. %1$s: IF category.enrolmentperiod
1722 #. %2$s: category.enrolmentperiod
1724 #. %4$s: category.enrolmentperioddate | $KohaDates
1726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:250
1727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:342
1729 msgid "%s %s months %s until %s %s "
1730 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1732 #. For the first occurrence,
1734 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
1735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
1736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
1737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
1738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
1739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
1740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
1746 #. %2$s: IF ( casServersLoop )
1747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
1749 msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: "
1750 msgstr "%s %s कृपया चुनें जिसके विरुद आप प्रमाणित करना चाहते हैं:: "
1752 #. %1$s: IF ( looptable.looptable_count )
1753 #. %2$s: looptable.looptable_first
1754 #. %3$s: looptable.looptable_last
1756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
1758 msgid "%s %s to %s %s "
1759 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1762 #. %2$s: IF ( ActionsLoo.to_field )
1763 #. %3$s: ActionsLoo.to_field
1764 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.to_subfield )
1765 #. %5$s: ActionsLoo.to_subfield
1767 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.to_regex_search )
1768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:117
1770 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
1771 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1773 #. %1$s: USE KohaDates
1776 #. %4$s: iTotalRecords
1777 #. %5$s: iTotalDisplayRecords
1778 #. %6$s: FOREACH data IN aaData
1780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
1783 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
1784 "\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1787 #. %1$s: r.budget.budget_id
1788 #. %2$s: r.budget.budget_amount | $Price
1789 #. %3$s: IF r.unspent_moved
1790 #. %4$s: r.unspent_moved | $Price
1792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:513
1794 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
1798 #. %2$s: budget_loo.b_txt
1799 #. %3$s: IF !budget_loo.b_active
1801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:508
1803 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
1807 #. %2$s: IF ( slip )
1812 #. %7$s: INCLUDE 'intranet-bottom.inc'
1813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:28
1815 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
1816 msgstr "(%s परिणाम) %s मिला "
1818 #. %1$s: SWITCH type
1819 #. %2$s: CASE 'earlier'
1820 #. %3$s: CASE 'later'
1821 #. %4$s: CASE 'acronym'
1822 #. %5$s: CASE 'musical'
1823 #. %6$s: CASE 'broader'
1824 #. %7$s: CASE 'narrower'
1825 #. %8$s: CASE 'parent'
1828 #. %11$s: type | html
1831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:36
1834 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
1835 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
1839 #. %1$s: record.recordid
1840 #. %2$s: IF record.reference
1842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
1844 msgid "%s %s(ref)%s "
1848 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
1852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
1854 msgid "%s %s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
1855 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1857 #. %1$s: error.barcode
1858 #. %2$s: IF (error.ERR_BARCODE)
1860 #. %4$s: IF (error.ERR_WTHDRAWN)
1862 #. %6$s: IF (error.ERR_ONLOAN_RET)
1864 #. %8$s: IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET)
1866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:113
1869 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
1870 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
1875 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
1876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:543
1878 msgid "%s %s; ISBN:"
1881 #. %1$s: SWITCH category.category_type
1889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:332
1891 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
1895 #. %2$s: IF ( ORDER_LOO.order_date_due )
1896 #. %3$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower )
1897 #. %4$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode )
1898 #. %5$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_title )
1899 #. %6$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_date_due_desc )
1900 #. %7$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower_desc )
1901 #. %8$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode_desc )
1902 #. %9$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_title_desc )
1904 #. %11$s: ORDER_LOO.label
1905 #. %12$s: IF ( ORDER_LOO.desc )
1908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:240
1911 "%s %sDue date %sPatron %sBarcode %sTitle %sDue date desc %sPatron desc "
1912 "%sBarcode desc %sTitle desc %s%s %sdesc%s %s "
1915 #. %1$s: FOREACH message_loo IN message_loop
1916 #. %2$s: IF ( message_loo.date_from )
1917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
1919 msgid "%s %sERROR: "
1922 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
1923 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
1924 #. %3$s: tagfield | html
1925 #. %4$s: authtypecode |html
1930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:40
1932 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
1933 msgstr "संपादित करें MARC क्षेत्र %s अधिकार %s के लिए बाधाओं subfields"
1935 #. %1$s: IF ( label_ids )
1936 #. %2$s: IF ( label_count == 1 )
1937 #. %3$s: label_count
1939 #. %5$s: label_count
1941 #. %7$s: ELSIF ( item_numbers )
1942 #. %8$s: IF ( item_count == 1 )
1945 #. %11$s: item_count
1948 #. %14$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
1949 #. %15$s: multi_batch_count
1951 #. %17$s: multi_batch_count
1954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:53
1957 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
1958 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
1961 #. %1$s: IF ( label_ids )
1962 #. %2$s: IF ( card_count == 1 )
1967 #. %7$s: ELSIF ( borrower_numbers )
1968 #. %8$s: IF ( borrower_count == 1 )
1969 #. %9$s: borrower_count
1971 #. %11$s: borrower_count
1973 #. %13$s: ELSIF ( patronlist_id )
1975 #. %15$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
1976 #. %16$s: multi_batch_count
1978 #. %18$s: multi_batch_count
1981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:50
1984 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
1985 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s"
1986 "%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
1990 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
1991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:59
1997 #. %2$s: IF ( noverdue_is_plural )
2001 #. %6$s: IF ( isfiltered )
2002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:88
2004 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
2005 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2007 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
2009 #. %3$s: CASE 'ordered'
2010 #. %4$s: CASE 'partial'
2011 #. %5$s: CASE 'complete'
2012 #. %6$s: CASE 'cancelled'
2014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:983
2016 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
2019 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
2021 #. %3$s: CASE 'ordered'
2022 #. %4$s: CASE 'partial'
2023 #. %5$s: CASE 'complete'
2024 #. %6$s: CASE 'cancelled'
2026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:180
2028 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
2031 #. %1$s: selected=relationship
2032 #. %2$s: PROCESS selectoptionopen value=''
2033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:248
2035 msgid "%s %sNone specified"
2036 msgstr "%s %s %s %sपरिभाषा ना किया हो (%s)"
2038 #. For the first occurrence,
2039 #. %1$s: SWITCH account.accounttype
2041 #. %3$s: CASE 'Pay00'
2042 #. %4$s: CASE 'Pay01'
2043 #. %5$s: CASE 'Pay02'
2051 #. %13$s: account.accounttype
2053 #. %15$s: - IF account.description
2054 #. %16$s: account.description
2056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:47
2057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:48
2060 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2061 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew Card %sFine "
2062 "%sAccount management fee %sSundry %sLost Item %sWriteoff %s%s %s %s, %s%s "
2065 #. %1$s: SWITCH line.accounttype
2067 #. %3$s: CASE 'Pay00'
2068 #. %4$s: CASE 'Pay01'
2069 #. %5$s: CASE 'Pay02'
2077 #. %13$s: CASE 'Rent'
2078 #. %14$s: CASE 'FOR'
2080 #. %16$s: CASE 'PAY'
2085 #. %21$s: line.accounttype
2087 #. %23$s: - IF line.description
2088 #. %24$s: line.description
2090 #. %26$s: IF line.title
2091 #. %27$s: line.title
2093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:117
2096 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2097 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
2098 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
2099 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
2100 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
2103 #. %1$s: SWITCH account.accounttype
2105 #. %3$s: CASE 'Pay00'
2106 #. %4$s: CASE 'Pay01'
2107 #. %5$s: CASE 'Pay02'
2115 #. %13$s: CASE 'Rent'
2116 #. %14$s: CASE 'FOR'
2118 #. %16$s: CASE 'PAY'
2123 #. %21$s: account.accounttype
2125 #. %23$s: - IF account.description
2126 #. %24$s: account.description
2128 #. %26$s: IF ( account.itemnumber )
2129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:82
2132 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2133 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
2134 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
2135 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
2136 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s"
2139 #. %1$s: IF ( suggestion.suggestiontypelabel )
2140 #. %2$s: IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending")
2141 #. %3$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted")
2142 #. %4$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked")
2143 #. %5$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected")
2144 #. %6$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available")
2145 #. %7$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered")
2146 #. %8$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown")
2148 #. %10$s: suggestion.suggestiontypelabel
2151 #. %13$s: IF ( suggestion.suggestiontype )
2152 #. %14$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype )
2156 #. %18$s: suggestion.suggestions_loop.size
2157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:488
2160 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus "
2161 "unknown %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
2162 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2165 #. %2$s: IF (errcode==2)
2166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:12
2168 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
2169 msgstr "आप अनुमति इस संरक्षक की प्रवेश जानकारी को संपादित करने की जरूरत नहीं है."
2171 #. For the first occurrence,
2172 #. %1$s: IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') )
2175 #. %4$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') )
2178 #. %7$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') )
2181 #. %10$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') )
2185 #. %14$s: serial.serialseq
2187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:272
2188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:59
2190 msgid "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %s %s "
2191 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2193 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
2194 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
2195 #. %3$s: tagfield | html
2200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:34
2202 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
2203 msgstr "टैग %s Subfield बाधाओं "
2205 #. %1$s: FOREACH error IN errors
2206 #. %2$s: IF ( error.sqlerr )
2207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1012
2209 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
2210 msgstr "यह रिपोर्ट (%s) के SQL खोजशब्द शामिल हैं. "
2213 #. %2$s: IF ( itemloo.waitingdate )
2216 #. %5$s: itemloo.ExpectedAtLibrary
2217 #. %6$s: IF ( itemloo.waitingdate )
2218 #. %7$s: itemloo.waitingdate | $KohaDates
2220 #. %9$s: IF ( itemloo.reservedate )
2221 #. %10$s: itemloo.reservedate
2224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:560
2226 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
2231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:538
2233 msgid "%s %s Description: "
2236 #. %1$s: IF op == 'add_form_category'
2237 #. %2$s: IF category.categorycode
2238 #. %3$s: category.categorycode
2241 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm_category'
2242 #. %7$s: category.categorycode
2243 #. %8$s: ELSIF op == 'add_form'
2246 #. %11$s: library.branchcode
2248 #. %13$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
2249 #. %14$s: library.branchcode
2251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
2254 "%s › %sEdit group %s%sNew group%s %s › Confirm deletion of "
2255 "group %s %s › %sModify library%sNew library %s%s %s › Confirm "
2256 "deletion of library '%s' %s "
2257 msgstr "Koha › प्रशासन › कोष और बजट"
2259 #. %1$s: IF ( class_source_form )
2260 #. %2$s: IF ( edit_class_source )
2264 #. %6$s: IF ( sort_rule_form )
2265 #. %7$s: IF ( edit_sort_rule )
2269 #. %11$s: IF ( delete_class_source_form )
2270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:29
2273 "%s › %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
2274 "%s › %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s › Confirm "
2275 "deletion of classification source "
2278 #. %1$s: IF op == 'add_form'
2279 #. %2$s: IF framework
2282 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
2283 #. %6$s: framework.frameworktext
2284 #. %7$s: framework.frameworkcode
2286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:30
2289 "%s › %sModify framework text%sAdd framework%s %s › Delete "
2290 "framework for %s (%s)? %s "
2291 msgstr "MARC Frameworks › हटाएँ फ्रेमवर्क %s (%s के लिए)? "
2293 #. %1$s: IF op == 'add_form'
2294 #. %2$s: IF authority_type.authtypecode.defined
2297 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
2299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:33
2302 "%s › %sModify%sNew%s Authority type %s › Confirm deletion of "
2303 "authority type %s "
2304 msgstr "<a1>Authority प्रकार </a> › पुष्टि deletion प्राधिकरण प्रकार की "
2306 #. %1$s: IF op == 'add_form'
2307 #. %2$s: IF city.cityid
2310 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
2312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
2315 "%s › %sModify%sNew%s City %s › Confirm deletion of city %s "
2316 msgstr "<a1>MARC Frameworks </a> › पुष्टि deletion टैग '%s' का "
2318 #. %1$s: ELSIF ( delete_sort_rule_impossible )
2319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:39
2321 msgid "%s › Cannot delete filing rule "
2322 msgstr "› दाखिल शासन को नष्ट नहीं कर सकते "
2326 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
2327 #. %4$s: IF ( authtypecode )
2328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
2330 msgid "%s › Confirm deletion %s %s %s"
2331 msgstr "› पुष्टि deletion"
2333 #. %1$s: ELSIF ( delete_sort_rule_form )
2334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:37
2336 msgid "%s › Confirm deletion of filing rule "
2337 msgstr "फाइलिंग के › पुष्टि विलोपन नियम "
2341 #. %3$s: IF ( authtypecode )
2342 #. %4$s: authtypecode
2348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
2351 "%s › Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
2352 msgstr "› डाटा नष्ट कर दिया गया"
2356 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
2357 #. %4$s: IF ( authtypecode )
2358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
2360 msgid "%s › Modify tag %s %s %s"
2361 msgstr "› संशोधित टैग"
2366 #. %4$s: IF ( authtypecode )
2367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
2369 msgid "%s › New tag %s %s %s"
2370 msgstr "› नई टैग"
2372 #. For the first occurrence,
2373 #. %1$s: IF ( do_it )
2375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
2376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
2378 msgid "%s › Results%s"
2379 msgstr "› परिणाम"
2381 #. %1$s: IF ( run_report )
2383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:51
2385 msgid "%s › Results%s "
2386 msgstr "› परिणाम "
2388 #. %1$s: lateorder.orderdate | $KohaDates
2389 #. %2$s: lateorder.latesince
2390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:139
2392 msgid "%s (%s days)"
2393 msgstr "%s (%s दिन) "
2395 #. %1$s: dateofbirth | $KohaDates
2397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:237
2399 msgid "%s (%s years)"
2400 msgstr "%s (%s दिन) "
2402 #. %1$s: IF location
2403 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location )
2405 #. %4$s: IF ( callnumber )
2408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:97
2410 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
2413 #. %1$s: IF location
2414 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location)
2416 #. %4$s: IF ( callnumber )
2419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:92
2421 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
2424 #. %1$s: issue.item.biblioitemnumber.biblionumber.title
2425 #. %2$s: issue.item.barcode
2426 #. %3$s: issue.date_due | $KohaDates
2427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:749
2429 msgid "%s (%s). Due on %s"
2434 #. %3$s: IF (listincgst == 1)
2438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:595
2440 msgid "%s (adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
2441 msgstr "%s %s के लिए रिकार्ड पढ़ना "
2443 #. For the first occurrence,
2444 #. %1$s: basketgroup.name
2445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:374
2446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:394
2449 msgstr "%s () अतिदेय"
2451 #. %1$s: r.budget.budget_name
2452 #. %2$s: r.budget.budget_id
2453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:504
2456 msgstr "%s (%s दिन) "
2458 #. %1$s: r.budget.budget_name
2459 #. %2$s: r.budget.budget_id
2460 #. %3$s: r.budget.budget_amount | $Price
2461 #. %4$s: IF r.unspent_moved
2462 #. %5$s: r.unspent_moved | $Price
2464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:496
2466 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
2469 #. For the first occurrence,
2471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:139
2472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:142
2475 "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
2476 msgstr "%s (यदि चुना है, इसका अर्थ है की यह उपक्षेत्र एक URL है और उसे क्लिक कर सकते है)"
2479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:241
2482 "%s (if checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's "
2487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:250
2490 "%s (if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every "
2491 "item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific "
2494 "(अगर जाँच, जारी किया जा सकता है इस प्रकार का कोई मद. अगर जाँच नहीं, जारी किया जा "
2495 "सकता है इस प्रकार के हर मद जब तक notforloan एक विशेष आइटम के लिए सेट कर दिया जाता "
2498 #. For the first occurrence,
2499 #. %1$s: budget.b_txt
2500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:186
2501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:255
2502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:259
2503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:372
2505 msgid "%s (inactive)"
2511 #. %4$s: IF ( supplier.loop_basket.size )
2512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
2514 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
2517 #. %1$s: riloo.duedate
2518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:611
2520 msgid "%s (overdue)"
2521 msgstr "%s () अतिदेय"
2524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
2526 msgid "%s (probably OK if blank)"
2527 msgstr "<em> डेटाबेस पोर्ट: </em> %s (शायद अगर रिक्त) ठीक"
2529 #. %1$s: IF ( books_loo.order_received )
2531 #. %3$s: IF books_loo.title
2532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:510
2534 msgid "%s (rcvd)%s %s "
2537 #. %1$s: IF ( order.order_received )
2539 #. %3$s: IF (order.title)
2540 #. %4$s: order.title |html
2541 #. %5$s: IF order.author
2542 #. %6$s: order.author
2545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:635
2547 msgid "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
2548 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2550 #. %1$s: booksellerphone
2551 #. %2$s: booksellerfax
2552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:56
2554 msgid "%s / Fax: %s"
2559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:399
2566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:84
2568 msgid "%s 0 records %s "
2569 msgstr "%s रिकॉर्ड (ओं)"
2572 #. %2$s: item.datedue
2573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:649
2575 msgid "%s : due %s "
2578 #. %1$s: IF ( active )
2581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:326
2583 msgid "%s Active %s Inactive %s"
2584 msgstr "सक्रिय/निष्क्रिय"
2586 #. For the first occurrence,
2588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
2589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
2591 msgid "%s Add incoming record"
2592 msgstr "आवक रिकार्ड जोड़ें"
2594 #. %1$s: IF ( nomatch_action == 'create_new' )
2595 #. %2$s: ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' )
2597 #. %4$s: nomatch_action
2600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:300
2603 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
2604 "processed) %s %s %s %s "
2605 msgstr "आवक रिकार्ड पर ध्यान न दें (अपनी आइटम अभी भी) संसाधित किया जा सकता है "
2608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
2610 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
2611 msgstr "पाया गया आइटम ही अगर बिब मेल जोड़ें"
2614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
2616 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
2617 msgstr "सिर्फ अगर कोई मेल बिब पाया गया आइटम जोड़ें"
2619 #. %1$s: IF ( record_type != 'auth' )
2620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:346
2622 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
2623 msgstr "जोड़ने के लिए नई और मद रिकॉर्ड ग्रन्थसूची. "
2625 #. %1$s: IF mode=='new' || mode =='deleted'
2628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:25
2630 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
2633 #. For the first occurrence,
2635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
2636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
2638 msgid "%s Address 2:"
2641 #. For the first occurrence,
2643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
2644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
2645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:20
2646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:20
2648 msgid "%s Address 2: "
2651 #. For the first occurrence,
2653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
2654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
2659 #. For the first occurrence,
2661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
2662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
2663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:8
2664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
2666 msgid "%s Address: "
2669 #. %1$s: IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
2671 #. %3$s: opac_new.branchname
2673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:244
2675 msgid "%s All libraries %s%s %s"
2676 msgstr "बाहर की जाँच की गई है %s बार "
2679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
2681 msgid "%s Always add items"
2682 msgstr "हमेशा आइटम जोड़ें"
2684 #. %1$s: IF ( item_action == 'always_add' )
2685 #. %2$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' )
2686 #. %3$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' )
2687 #. %4$s: ELSIF ( item_action == 'ignore' )
2689 #. %6$s: item_action
2692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:317
2695 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
2696 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
2699 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
2701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:24
2704 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the "
2705 "administrator to resolve this problem. %s "
2707 "क्षमा करें, यह स्व-चेकआउट स्टेशन प्रमाणीकरण खो दिया है. कृपया इस समस्या को हल करने के लिए "
2708 "व्यवस्थापक से संपर्क करें."
2710 #. For the first occurrence,
2711 #. %1$s: ERROR.CORERR
2712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
2713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
2715 msgid "%s An unknown error has occurred."
2716 msgstr "%s कोई अज्ञात त्रुटि हुई है"
2718 #. %1$s: IF ( op == 'approve' )
2719 #. %2$s: ELSIF ( op == 'reject' )
2720 #. %3$s: ELSIF ( op == 'test' )
2725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:184
2728 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
2731 #. %1$s: IF (del_biblio)
2734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:20
2737 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
2738 "not be deleted. %s "
2742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:508
2744 msgid "%s Card number: "
2745 msgstr "%s -वाचक पत्र क्रमांक: %s "
2747 #. %1$s: IF patrons_in_category > 0
2748 #. %2$s: categorycode |html
2750 #. %4$s: categorycode |html
2752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:233
2755 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
2757 msgstr "श्रेणी %s प्रयोग में है. Deletion संभव नहीं!"
2759 #. %1$s: IF cr.item.onloan
2760 #. %2$s: ELSIF cr.item.itemlost
2762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:162
2764 msgid "%s Checked out %s Item lost %s "
2765 msgstr "%s %s (%s) करने के लिए बाहर की जाँच "
2767 #. %1$s: IF ( resultsloo.onloancount )
2768 #. %2$s: resultsloo.onloancount
2769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:192
2771 msgid "%s Checked out (%s),"
2772 msgstr "(%s) बाहर, चेक"
2777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:16
2779 msgid "%s Checked out to %s %s "
2780 msgstr "%s %s (%s) करने के लिए बाहर की जाँच "
2782 #. For the first occurrence,
2784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:936
2785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
2787 msgid "%s Checkout(s)"
2788 msgstr "%s चेकआउट (ओं)"
2791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:676
2793 msgid "%s Circulation note: "
2794 msgstr "वितरण ध्यान दें: "
2796 #. For the first occurrence,
2798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
2799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
2804 #. For the first occurrence,
2806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
2807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
2808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:44
2809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:32
2814 #. For the first occurrence,
2815 #. %1$s: IF ( batch_lis.import_status == 'cleaned' )
2816 #. %2$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'imported' )
2817 #. %3$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'importing' )
2818 #. %4$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverted' )
2819 #. %5$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverting' )
2820 #. %6$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'staged' )
2822 #. %8$s: batch_lis.import_status
2824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:426
2825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:241
2826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:432
2829 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
2833 #. %1$s: IF data.closed
2834 #. %2$s: ELSIF data.expired
2836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:61
2838 msgid "%s Closed %s Expired %s "
2839 msgstr "पर बंद: %s "
2841 #. %1$s: IF invoice.closedate
2842 #. %2$s: invoice.closedate | $KohaDates
2845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:140
2847 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
2848 msgstr "पर बंद: %s "
2851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:768
2853 msgid "%s Confirm password: "
2856 #. For the first occurrence,
2858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:103
2859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:103
2861 msgid "%s Contact note: "
2862 msgstr "संपर्क ध्यान दें: "
2864 #. For the first occurrence,
2866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:92
2867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:92
2872 #. For the first occurrence,
2874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:117
2875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:117
2876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:68
2877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:68
2879 msgid "%s Country: "
2880 msgstr "%s राष्ट्र: "
2882 #. %1$s: IF tablename == 'currencies-table'
2883 #. %2$s: ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst'
2886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
2888 msgid "%s Currency %s Items Editor %s (id=%s) "
2892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:222
2894 msgid "%s Date of birth: "
2895 msgstr "जन्म तिथि: "
2898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:490
2903 #. %1$s: IF ( humanbranch )
2904 #. %2$s: humanbranch
2907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
2910 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
2911 "and fine rules for all libraries %s "
2912 msgstr "\"\" %s जारी करने के लिए नियमों को परिभाषित "
2914 #. %1$s: IF ( ActionsLoo.action_delete_field )
2916 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.action_update_field )
2918 #. %5$s: IF ( ActionsLoo.action_move_field )
2920 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_field )
2922 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field )
2924 #. %11$s: UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field )
2925 #. %12$s: IF ( ActionsLoo.field_number )
2928 #. %15$s: ActionsLoo.from_field
2929 #. %16$s: IF ( ActionsLoo.from_subfield )
2930 #. %17$s: ActionsLoo.from_subfield
2932 #. %19$s: IF ( ActionsLoo.field_value )
2933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:99
2936 "%s Delete %s %s Update %s %s Move %s %s Copy %s %s Copy and replace %s %s %s "
2937 "1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
2938 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
2944 msgid "%s Disabled %s "
2945 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2947 #. For the first occurrence,
2949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:92
2950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:92
2955 #. %1$s: IF ( manualhistory )
2956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:161
2961 #. %1$s: IF ( error )
2962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:219
2968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:638
2970 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
2971 msgstr "समाप्ति तिथि (ऑटो Calc के लिए रिक्त) छुट्टी "
2974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:466
2979 #. %1$s: IF ( areas )
2980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:65
2982 msgid "%s Filter by area "
2983 msgstr "निथरना क्षेत्र से "
2985 #. For the first occurrence,
2987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
2988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
2990 msgid "%s First name:"
2994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:210
2996 msgid "%s First name: "
2999 #. %1$s: IF ( todayoverduesloo.overdue1 )
3001 #. %3$s: IF ( todayoverduesloo.overdue2 )
3003 #. %5$s: IF ( todayoverduesloo.overdue3 )
3005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:138
3007 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Considered lost %s "
3008 msgstr "%s पहली राशि में विलंभ %s %s दूसरी राशि में विलंभ %s %s समाफ्त समझा जाता है %s "
3010 #. %1$s: IF ( overduesloo.overdue1 )
3012 #. %3$s: IF ( overduesloo.overdue2 )
3014 #. %5$s: IF ( overduesloo.overdue3 )
3016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:60
3018 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Third overdue %s "
3019 msgstr "%s पहली राशि में विलंभ %s %s दूसरी राशि में विलंभ%s %s तीसरी राशि में विलंभ%s%s "
3021 #. For the first occurrence,
3022 #. %1$s: authtypecode
3023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:32
3024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:42
3026 msgid "%s Framework"
3027 msgstr "%s फ्रेमवर्क"
3030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:409
3032 msgid "%s From any library "
3033 msgstr "%sअन्य पुस्तकालय "
3035 #. %1$s: IF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_any )
3036 #. %2$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_same )
3039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:602
3041 msgid "%s From any library %s From home library %s No holds allowed %s "
3045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:416
3047 msgid "%s From home library "
3048 msgstr "%s प्रधान पुस्तकालय "
3050 #. %1$s: IF budget_period_id
3051 #. %2$s: budget_period_description
3054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:271
3056 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
3057 msgstr "के लिए %s' "
3059 #. For the first occurrence,
3060 #. %1$s: holds_count
3061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:948
3062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:457
3067 #. For the first occurrence,
3069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
3070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
3072 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
3073 msgstr "आवक रिकार्ड पर ध्यान न दें (अपनी आइटम अभी भी) संसाधित किया जा सकता है"
3076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
3078 msgid "%s Ignore items"
3079 msgstr "आइटम पर ध्यान न दें"
3082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:127
3084 msgid "%s Image file"
3087 #. %1$s: IF ( itemloo.transfertwhen )
3088 #. %2$s: itemloo.transfertfrom
3089 #. %3$s: itemloo.transfertto
3090 #. %4$s: itemloo.transfertwhen
3092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:539
3094 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
3095 msgstr "परिणाम %s %s %s के लिए"
3098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:238
3100 msgid "%s Initials: "
3101 msgstr "हस्ताक्षर: "
3104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:481
3106 msgid "%s Item floats "
3110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:467
3112 msgid "%s Item returns home "
3113 msgstr "आइटम को हस्तांतरित किया जा रहा () %s "
3115 #. %1$s: IF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'homebranch' )
3116 #. %2$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'holdingbranch' )
3117 #. %3$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'noreturn' )
3120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:618
3123 "%s Item returns home %s Item returns to issuing branch %s Item floats %s "
3124 "Error - unknown option %s "
3128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:474
3130 msgid "%s Item returns to issuing library "
3131 msgstr "सूची को लौटें निधि से "
3133 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
3134 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
3135 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 )
3136 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
3137 #. %5$s: item_notforloan_lib
3140 #. %8$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
3142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:288
3145 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan "
3146 "%s(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
3149 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
3150 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
3151 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 )
3152 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
3153 #. %5$s: item_notforloan_lib
3156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:500
3158 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan %s(%s)%s. %s "
3161 #. %1$s: IF (more_than_one_serial)
3164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:750
3166 msgid "%s Last value %s Begins with %s "
3167 msgstr "%s आखरी मूल्य%s शुरवात %s "
3171 #. %3$s: IF shelf AND shelf.category == PRIVATE
3172 #. %4$s: IF op == 'view' OR op == 'edit_form'
3173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
3175 msgid "%s Lists %s %s › %s "
3176 msgstr "› <a1>Lost आइटम </a> › परिणाम "
3180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
3182 msgid "%s Mail %s | "
3183 msgstr "%s - "
3188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:59
3190 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
3191 msgstr "› संशोधित टैग"
3196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:57
3198 msgid "%s Modify account %s New account %s "
3199 msgstr "प्राधिकरण प्रकार › नई प्राधिकार के प्रकार "
3201 #. %1$s: IF authority_type.authtypecode.defined
3204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:72
3206 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
3207 msgstr "प्राधिकरण प्रकार › नई प्राधिकार के प्रकार "
3209 #. %1$s: IF currency
3212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:96
3214 msgid "%s Modify currency %s New currency %s "
3215 msgstr "संशोधित आदेश विवरण (पंक्ति # %s) "
3217 #. %1$s: IF ( ordernumber )
3220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:213
3222 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
3223 msgstr "संशोधित आदेश विवरण (पंक्ति # %s) "
3225 #. %1$s: IF list.patron_list_id
3228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:37
3230 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
3231 msgstr "प्राधिकरण प्रकार › नई प्राधिकार के प्रकार "
3233 #. %1$s: IF list.patron_list_id
3236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:26
3238 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
3239 msgstr "प्राधिकरण प्रकार › नई प्राधिकार के प्रकार "
3241 #. %1$s: IF ( modify )
3242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:476
3244 msgid "%s Modify subscription for "
3245 msgstr "<i>%s के लिए संशोधित सदस्यता</i> "
3247 #. %1$s: IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' )
3249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
3251 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
3252 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
3258 msgid "%s New course %s"
3263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:226
3265 msgid "%s No action defined for the template. %s "
3266 msgstr "अभी तक नहीं परिभाषित "
3270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:570
3272 msgid "%s No active budgets %s "
3275 #. For the first occurrence,
3278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:798
3279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:809
3281 msgid "%s No barcode %s "
3284 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ID"
3285 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
3287 #. %4$s: failureMessage
3289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:72
3291 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
3295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:423
3297 msgid "%s No holds allowed "
3298 msgstr "अनुमति नहीं रखता "
3302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:602
3304 msgid "%s No inactive budgets %s "
3307 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
3308 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER"
3309 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION"
3311 #. %5$s: failureMessage
3313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:38
3316 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
3317 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
3320 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
3321 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION"
3323 #. %4$s: failureMessage
3325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:59
3328 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
3332 #. For the first occurrence,
3335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:281
3336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:392
3338 msgid "%s No limitation %s "
3339 msgstr "ओं) पाया %s परिणाम ( "
3341 #. %1$s: IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' )
3342 #. %2$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' )
3343 #. %3$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' )
3345 #. %5$s: biblio_lis.overlay_status
3347 #. %7$s: IF ( biblio.match_biblionumber )
3348 #. %8$s: biblio.match_biblionumber
3349 #. %9$s: biblio.match_score
3350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:215
3353 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
3357 #. For the first occurrence,
3360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:58
3361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:110
3363 msgid "%s No results found %s "
3364 msgstr "ओं) पाया %s परिणाम ( "
3366 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_TITLE"
3367 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
3368 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION"
3370 #. %5$s: failureMessage
3372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:37
3375 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
3380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:537
3383 msgstr "%s %s करने के लिए "
3387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:386
3389 msgid "%s Not defined yet %s "
3390 msgstr "अभी तक नहीं परिभाषित "
3392 #. %1$s: IF error.code == 'WRONG_COUNT'
3393 #. %2$s: error.value
3397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:117
3400 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
3401 "be merged at a time. %s %s %s "
3405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:663
3407 msgid "%s OPAC note: "
3408 msgstr "OPAC ध्यान दें: "
3412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
3417 #. %1$s: UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds
3419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:140
3422 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
3423 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
3426 #. %1$s: IF ( total )
3430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:40
3432 msgid "%s Orders found: %s %s No order found %s "
3433 msgstr "के लिए %s' "
3436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:251
3438 msgid "%s Other name: "
3442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:429
3444 msgid "%s Other phone: "
3447 #. %1$s: IF (sub.alreadyOnOrder)
3448 #. %2$s: ELSIF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
3449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:93
3451 msgid "%s Outstanding order (only one order per subscription is allowed) %s "
3455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:545
3461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:553
3463 msgid "%s Owner and users "
3467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:561
3469 msgid "%s Owner, users and library "
3470 msgstr "%sअन्य पुस्तकालय "
3472 #. For the first occurrence,
3474 #. %2$s: current_page
3475 #. %3$s: total_pages
3476 #. %4$s: IF ( show_nextbutton )
3477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:220
3478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:256
3479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:236
3481 msgid "%s Page %s / %s %s "
3482 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:725
3487 msgid "%s Password: "
3490 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
3491 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
3492 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
3493 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
3494 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
3495 #. %6$s: ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS )
3496 #. %7$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS )
3499 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
3500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:560
3503 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s Status "
3505 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3507 #. For the first occurrence,
3509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:104
3510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:104
3515 #. For the first occurrence,
3517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:80
3518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:80
3524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:441
3526 msgid "%s Primary email: "
3530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:404
3532 msgid "%s Primary phone: "
3538 #. %4$s: IF op == 'view'
3539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:310
3541 msgid "%s Public lists %s %s %s› Contents of "
3542 msgstr "सूचियों › सामग्री %s की "
3544 #. %1$s: IF datereceived
3545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
3547 msgid "%s Receipt summary for "
3548 msgstr "रसीद सारांश %s के लिए "
3550 #. For the first occurrence,
3554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:142
3555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
3557 msgid "%s Receive orders from %s %s "
3558 msgstr "%s से प्राप्त आदेश "
3561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:617
3563 msgid "%s Registration date: "
3564 msgstr "पंजीकरण तिथि: "
3567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
3569 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
3570 msgstr "आवक रिकार्ड के साथ बदलें मौजूदा रिकार्ड"
3572 #. %1$s: IF ( overlay_action == 'replace' )
3573 #. %2$s: ELSIF ( overlay_action == 'create_new' )
3574 #. %3$s: ELSIF ( overlay_action == 'ignore' )
3576 #. %5$s: overlay_action
3579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:283
3582 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
3583 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s"
3587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
3589 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
3590 msgstr "पाया गया आइटम ही अगर बिब मेल जोड़ें"
3592 #. %1$s: IF ( reserved )
3594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:20
3596 msgid "%s Reserve found for %s ("
3597 msgstr "रिजर्व %s (<a1>%s </a>) के लिए मिल गया है."
3599 #. For the first occurrence,
3600 #. %1$s: debarments.size
3601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:953
3602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:462
3604 msgid "%s Restrictions"
3608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:179
3610 msgid "%s Salutation: "
3613 #. %1$s: IF searchfield
3614 #. %2$s: searchfield
3617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
3619 msgid "%s Searching: %s %s %s "
3623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:454
3625 msgid "%s Secondary email: "
3626 msgstr "माध्यमिक सहायता सामग्री "
3629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:417
3631 msgid "%s Secondary phone: "
3632 msgstr "माध्यमिक सहायता सामग्री "
3634 #. %1$s: IF skip_serialseq
3637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
3640 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
3641 "is kept when an irregularity is found. %s "
3644 #. %1$s: batche.card_count
3645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:27
3647 msgid "%s Single Patron Cards"
3648 msgstr "संरक्षक कार्ड"
3650 #. %1$s: batche.card_count
3651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:22
3653 msgid "%s Single patron cards"
3654 msgstr "संरक्षक कार्ड"
3657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:576
3660 msgstr "क्रमबद्ध करें 1: "
3663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:588
3666 msgstr "क्रमबद्ध करें 2: "
3668 #. For the first occurrence,
3670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:80
3671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:68
3676 #. For the first occurrence,
3678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:93
3679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:105
3680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:56
3681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:44
3686 #. For the first occurrence,
3688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
3689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
3691 msgid "%s Street number: "
3692 msgstr "स्ट्रीट नंबर: "
3694 #. For the first occurrence,
3696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
3697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
3699 msgid "%s Street type: "
3700 msgstr "स्ट्रीट के प्रकार: "
3702 #. %1$s: IF ( renew )
3703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:11
3705 msgid "%s Subscription renewed. "
3706 msgstr "सदस्यता नवीकरण. "
3708 #. For the first occurrence,
3710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
3711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
3717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:193
3719 msgid "%s Surname: "
3724 #. %3$s: IF ( loo.kohafield )
3725 #. %4$s: loo.kohafield
3727 #. %6$s: IF ( loo.repeatable )
3730 #. %9$s: IF ( loo.mandatory )
3733 #. %12$s: IF ( loo.seealso )
3734 #. %13$s: loo.seealso
3736 #. %15$s: IF ( loo.hidden )
3738 #. %17$s: IF ( loo.isurl )
3740 #. %19$s: IF ( loo.authorised_value )
3741 #. %20$s: loo.authorised_value
3743 #. %22$s: IF ( loo.authtypecode )
3744 #. %23$s: loo.authtypecode
3746 #. %25$s: IF ( loo.value_builder )
3747 #. %26$s: loo.value_builder
3749 #. %28$s: IF ( loo.link )
3753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:273
3756 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
3757 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
3758 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
3762 #. %1$s: IF ( error == 101 )
3763 #. %2$s: IF ( card_element )
3764 #. %3$s: card_element
3768 #. %7$s: ELSIF ( error == 102 )
3769 #. %8$s: IF ( card_element )
3770 #. %9$s: card_element
3771 #. %10$s: element_id
3772 #. %11$s: ELSIF ( image_ids )
3776 #. %15$s: ELSIF ( error == 201 )
3777 #. %16$s: IF ( element_id )
3778 #. %17$s: card_element
3779 #. %18$s: element_id
3781 #. %20$s: ELSIF ( error == 202 )
3782 #. %21$s: ELSIF ( error == 203 )
3783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
3786 "%s The database returned an error while %ssaving %s %s%sattempting a save "
3787 "operation%s. Please have your system administrator check the error log for "
3788 "details. %s The database returned an error while %sdeleting %s %s%s%s"
3789 "%sattempting a delete operation%s. Please have your system administrator "
3790 "check the error log for details. %s An unsupported operation was attempted%s "
3791 "on %s %s%s. Please have your system administrator check the error log for "
3792 "details. %s An error has occurred. Please ask your system administrator to "
3793 "check the error log for more details. %s A non-existent or invalid library "
3794 "code was supplied. Please "
3797 #. %1$s: IF error.code == 'CANNOT_MOVE'
3798 #. %2$s: error.value
3802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:141
3805 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3807 msgstr "निम्नलिखित मदों से प्राप्त नहीं किया गया है और अब गायब माना जाता है: "
3809 #. %1$s: IF error.code == 'CANNOT_MOVE'
3810 #. %2$s: error.value
3811 #. %3$s: ELSIF error.code == 'FRAMEWORK_NOT_SELECTED'
3815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:62
3818 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3819 "one: %s %s No framework has been selected. Please select a framework for "
3820 "merging. %s %s %s "
3821 msgstr "निम्नलिखित मदों से प्राप्त नहीं किया गया है और अब गायब माना जाता है: "
3823 #. %1$s: IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template'
3824 #. %2$s: message.mmtid
3825 #. %3$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_exists'
3826 #. %4$s: message.biblionumber
3827 #. %5$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
3828 #. %6$s: message.authid
3829 #. %7$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_modified'
3830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:102
3833 "%s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. %s "
3834 "The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority id %s "
3835 "does not exist in the database. %s The biblio "
3840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:83
3842 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
3843 msgstr "कोई बकाया (स्वीकार) सुझाव हैं. "
3847 #. %3$s: ELSIF op == 'report'
3848 #. %4$s: IF report.total_records == report.total_success
3849 #. %5$s: ELSIF report.total_success == 0
3851 #. %7$s: report.total_success
3852 #. %8$s: report.total_records
3854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:214
3857 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
3858 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
3859 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
3862 #. %1$s: ELSIF number_of_unreceived_orders == 0
3863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:425
3865 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
3866 msgstr "कोई देर से आदेश हैं. "
3869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:173
3871 msgid "%s There is no city defined. "
3872 msgstr "1 में कम से कम मद प्रकार परिभाषित"
3877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:267
3879 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
3880 msgstr "%s के लिए नई अधिकृत मान "
3884 #. %3$s: ELSIF op == 'add_form'
3886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:117
3888 msgid "%s There is no field defined. %s %s %s "
3889 msgstr "%s के लिए नई अधिकृत मान "
3893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
3895 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
3896 msgstr "%s के लिए नई अधिकृत मान "
3898 #. %1$s: ELSIF search_done
3900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:225
3902 msgid "%s There is no order for this search. %s "
3903 msgstr "%s के लिए नई अधिकृत मान "
3907 #. %3$s: ELSIF view == 'report'
3908 #. %4$s: IF report.total_records == report.total_success
3910 #. %6$s: report.total_success
3911 #. %7$s: report.total_records
3913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:258
3916 "%s There is no record ids defined. %s %s %s All records have successfully "
3917 "been modified! %s %s / %s records have successfully been modified. Some "
3918 "errors occurred. %s "
3923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:283
3925 msgid "%s There is no rule defined. Please click on the edit button. %s "
3926 msgstr "%s के लिए नई अधिकृत मान "
3933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:75
3936 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
3937 "using the table configuration in this module. %s "
3944 #. %5$s: IF ( field.type == 'date' )
3945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:334
3947 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
3948 msgstr "%s के लिए नई अधिकृत मान "
3952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:94
3954 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
3957 #. %1$s: IF nb_of_orders
3958 #. %2$s: nb_of_orders
3959 #. %3$s: ELSIF nb_of_vendors
3960 #. %4$s: nb_of_vendors
3962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:153
3965 "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
3966 "vendors. %s Deletion not possible "
3967 msgstr "यह मुद्रा %s बार प्रयोग किया जाता है. Deletion संभव नहीं"
3971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:349
3973 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
3974 msgstr "यह संरक्षक मौजूद नहीं है. "
3976 #. For the first occurrence,
3977 #. %1$s: IF ( rule.unlimited_maxissueqty )
3979 #. %3$s: rule.maxissueqty
3981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:200
3982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:206
3983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:526
3984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:532
3986 msgid "%s Unlimited %s %s %s "
3987 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3989 #. %1$s: IF count > 0
3990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:92
3993 msgstr "में प्रयुक्त "
3996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:696
3998 msgid "%s Username: "
3999 msgstr "प्रयोक्ता नाम: "
4001 #. %1$s: IF rule.onshelfholds == 1
4002 #. %2$s: ELSIF rule.onshelfholds == 2
4005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:257
4007 msgid "%s Yes %s If all unavailable %s If any unavailable %s"
4010 #. For the first occurrence,
4011 #. %1$s: IF ( rule.auto_renew )
4014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:249
4015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:93
4016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:378
4018 msgid "%s Yes %s No %s "
4019 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4021 #. %1$s: IF ( issue.renewals )
4022 #. %2$s: IF ( issue.lastreneweddate )
4023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:70
4028 #. %1$s: IF searchfield
4029 #. %2$s: searchfield
4030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
4032 msgid "%s You Searched for %s"
4033 msgstr "तुम %s के लिए खोजा"
4035 #. %1$s: IF ( searchfield )
4036 #. %2$s: searchfield
4037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
4039 msgid "%s You searched for %s"
4040 msgstr "तुम %s की खोज"
4044 #. %3$s: ELSIF searchfield
4045 #. %4$s: searchfield
4047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:224
4049 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
4050 msgstr "तुम %s की खोज"
4054 #. %3$s: ELSIF shelf AND shelf.category == PUBLIC
4055 #. %4$s: IF op == 'view'
4056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:304
4058 msgid "%s Your lists %s %s › %s "
4059 msgstr "› <a1>Lost आइटम </a> › परिणाम "
4061 #. For the first occurrence,
4063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
4064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:80
4066 msgid "%s ZIP/Postal code:"
4069 #. For the first occurrence,
4071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:105
4072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
4073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:32
4074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:56
4076 msgid "%s ZIP/Postal code: "
4080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
4083 "%s [%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
4084 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError || "
4085 "AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || "
4086 "AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError%%] "
4089 #. %1$s: BLOCK showreference
4090 #. %2$s: SET authidurl = '/cgi-bin/koha/authorities/detail.pl?authid='
4091 #. %3$s: SET searchurl = '/cgi-bin/koha/authorities/authorities-home.pl?op=do_search&type=intranet&marclist=any&operator=contains&orderby=HeadingAsc&value='
4092 #. %4$s: IF marcflavour == 'UNIMARC'
4093 #. %5$s: SWITCH type
4094 #. %6$s: CASE 'broader'
4095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:1
4098 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
4099 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
4100 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
4103 #. %1$s: USE AuthorisedValues
4104 #. %2$s: SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category, default )
4106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:1
4109 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
4110 "authorised value category default: the default authorised value to select "
4111 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
4112 "input (generated if the authorised value category does not exist). all: add "
4113 "a \"All\" entry %%] %s [%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
4116 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateafter )
4117 #. %2$s: rule.hardduedate
4118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:223
4120 msgid "%s after %s "
4124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
4126 msgid "%s already in your cart"
4127 msgstr "यह स्क्रीन 2 भागों में विभाजित है"
4129 #. %1$s: item.countanalytics
4130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:786
4132 msgid "%s analytics"
4133 msgstr "त्रुटि विश्लेषण:"
4135 #. %1$s: IF ( branch_item_rule_loo.hold_fulfillment_policy == 'any' )
4136 #. %2$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.hold_fulfillment_policy == 'homebranch' )
4137 #. %3$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.hold_fulfillment_policy == 'holdingbranch' )
4139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:610
4141 msgid "%s any library %s item's home library %s item's holding library %s "
4144 #. %1$s: IF ( biblio.author )
4145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:77
4148 msgstr ", %s द्वारा "
4150 #. %1$s: IF ( loopro.author )
4151 #. %2$s: loopro.author
4153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
4156 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
4158 #. For the first occurrence,
4159 #. %1$s: IF ( reserveloo.author )
4160 #. %2$s: reserveloo.author
4162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:77
4163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:46
4166 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4168 #. %1$s: IF books_loo.author
4169 #. %2$s: books_loo.author
4172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:513
4174 msgid "%s by %s%s %s "
4175 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4177 #. For the first occurrence,
4178 #. %1$s: IF ( ordersloo.author )
4179 #. %2$s: ordersloo.author
4181 #. %4$s: IF ( ordersloo.isbn )
4182 #. %5$s: ordersloo.isbn
4184 #. %7$s: IF ( ordersloo.publishercode )
4185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:98
4186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:257
4188 msgid "%s by %s%s %s – %s%s %s"
4189 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
4191 #. %1$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
4193 #. %3$s: biblio.author |html
4194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:7
4197 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4199 #. %1$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
4201 #. %3$s: biblio.author |html
4203 #. %5$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html
4204 #. %6$s: biblioitem.publishercode |html
4205 #. %7$s: biblioitem.collectiontitle |html
4206 #. %8$s: FILTER escape_quotes ~
4207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
4209 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
4210 msgstr "%s %s %s %s बिल्कुल नहीं %s "
4213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
4219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:107
4221 msgid "%s can't be opened"
4222 msgstr "%s खोला नहीं जा सकता"
4224 #. %1$s: IF ( missing_critical.badparse )
4225 #. %2$s: ELSIF ( missing_critical.bad_date )
4226 #. %3$s: missing_critical.key
4227 #. %4$s: missing_critical.value
4229 #. %6$s: missing_critical.key
4230 #. %7$s: IF ( missing_critical.branch_map )
4231 #. %8$s: missing_critical.value
4232 #. %9$s: ELSIF ( missing_critical.category_map )
4233 #. %10$s: missing_critical.value
4236 #. %13$s: missing_critical.borrowernumber
4237 #. %14$s: missing_critical.surname
4239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:71
4242 "%s could not be parsed! %s has "%s" in unrecognized format: ""
4243 "%s" %s Critical field "%s" %shas unrecognized value ""
4244 "%s" %shas unrecognized value "%s" %smissing %s "
4245 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
4249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167
4251 msgid "%s data added"
4252 msgstr "%s डेटा जोड़ा"
4254 #. %1$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
4256 #. %3$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
4258 #. %5$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
4260 #. %7$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
4262 #. %9$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
4264 #. %11$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
4266 #. %13$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
4268 #. %15$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
4270 #. %17$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
4272 #. %19$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
4274 #. %21$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
4276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:27
4279 "%s day %s %s week %s %s 2 weeks %s %s 3 weeks %s %s month %s %s 2 months %s "
4280 "%s 3 months %s %s quarter %s %s 2 quarters %s %s year %s %s 2 years %s "
4283 #. %1$s: deliverytime
4284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:345
4287 msgstr "%s दिन (नों)"
4290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4293 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
4295 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
4298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4301 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
4302 "permissions to delete this record."
4303 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
4306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:56
4308 msgid "%s directories processed."
4309 msgstr "%s directorie (नों) को संसाधित."
4312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:55
4314 msgid "%s directories scanned."
4315 msgstr "%s directorie (ओं) को छान डाला."
4317 #. %1$s: UNLESS CAN_user_serials_receive_serials
4319 #. %3$s: IF ( serial.subscriptionexpired )
4320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:228
4322 msgid "%s disabled %s %s "
4323 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4325 #. For the first occurrence,
4326 #. %1$s: ERROR.UZIPFAIL
4327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
4328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:114
4330 msgid "%s failed to unpack."
4331 msgstr "%s खोल करने में विफल रहा है."
4334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
4337 msgstr "%s %s करने के लिए "
4339 #. %1$s: IF searchmember
4340 #. %2$s: searchmember
4342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:352
4344 msgid "%s for '%s'%s"
4345 msgstr "%s %s करने के लिए "
4347 #. For the first occurrence,
4348 #. %1$s: authtypecode |html
4349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:17
4350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:37
4351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:48
4352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:53
4354 msgid "%s framework"
4355 msgstr "%s फ्रेमवर्क"
4357 #. For the first occurrence,
4358 #. %1$s: books_loo.holds
4359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:595
4360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:309
4362 msgid "%s hold(s) left"
4366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4368 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
4372 #. %1$s: LoginBranchname
4373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:553
4379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4382 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
4383 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
4385 #. %1$s: COUNT.TCOUNTS
4386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
4388 msgid "%s image(s) moved into the database:"
4389 msgstr "ओं) डाटाबेस में स्थानांतरित %s छवि (:"
4392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:72
4394 msgid "%s images found"
4395 msgstr "%s लाइनों मिला."
4398 #. %2$s: IF ( lastimported )
4399 #. %3$s: lastimported
4401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:38
4403 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
4404 msgstr "%s आयातित रिकॉर्ड"
4406 #. %1$s: reserveloo.reservedate | $KohaDates
4407 #. %2$s: Branches.GetName ( reserveloo.branch )
4408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:145
4411 msgstr "%s %s करने के लिए "
4414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
4416 msgid "%s in tab %s"
4420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4422 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
4423 msgstr ""%s" न तो अनुमति है और न ही वर्जित."
4426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4428 msgid "%s is permitted!"
4429 msgstr "मद प्रतिबंधित है"
4432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4434 msgid "%s is prohibited!"
4435 msgstr ""%s" निषिद्ध है."
4437 #. %1$s: irregular_issues
4438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
4441 msgstr "%s मुद्दों "
4444 #. %2$s: CASE 'weeklength'
4445 #. %3$s: IF st == subtype
4446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:676
4448 msgid "%s issues %s %s "
4449 msgstr "%s मुद्दों "
4452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
4454 msgid "%s item mandatory fields empty"
4455 msgstr " अनिवार्य खेत खाली (बोल्ड subfields देखें)"
4458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:126
4460 msgid "%s item records found and staged"
4461 msgstr "%s मद रिकॉर्ड मिल गया और मंचन"
4464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
4466 msgid "%s item(s) added to your cart"
4467 msgstr "यह स्क्रीन 2 भागों में विभाजित है"
4470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4473 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
4474 "deleting this record."
4475 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
4477 #. %1$s: cannotdelbiblio.itemcount
4478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:279
4480 msgid "%s item(s) attached."
4483 #. %1$s: not_deleted_items
4484 #. %2$s: FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers
4485 #. %3$s: not_deleted_itemnumber.itemnumber
4487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
4489 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
4490 msgstr "ओं) डाटाबेस में स्थानांतरित %s छवि (:"
4492 #. %1$s: deleted_items
4493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:157
4495 msgid "%s item(s) deleted."
4498 #. For the first occurrence,
4499 #. %1$s: books_loo.items
4500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:586
4501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:300
4503 msgid "%s item(s) left"
4506 #. %1$s: modified_items
4507 #. %2$s: modified_fields
4508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
4510 msgid "%s item(s) modified (with %s fields modified). "
4514 #. %2$s: IF ( branchlimit )
4515 #. %3$s: Branches.GetName( branchlimit )
4518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:65
4520 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
4521 msgstr "%s आइटम %s के लिए मिला "
4523 #. %1$s: moddatecount
4524 #. %2$s: date | $KohaDates
4525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:105
4527 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
4528 msgstr "%s आइटम संशोधित: %s करने के लिए सेट datelastseen"
4531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:160
4533 msgid "%s lines found."
4534 msgstr "%s लाइनों मिला."
4536 #. For the first occurrence,
4538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:8
4539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
4540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
4542 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
4543 msgstr " अनिवार्य खेत खाली (बोल्ड subfields देखें)"
4546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
4552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
4561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:690
4563 msgid "%s months %s%s %s "
4564 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4566 #. %1$s: alreadyindb
4567 #. %2$s: IF ( lastalreadyindb )
4568 #. %3$s: lastalreadyindb
4570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
4573 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
4575 msgstr "%s उधारकर्ताओं के कारण पहले से ही में टेबल आयात नहीं और विकलांग अधिलेखित"
4578 #. %2$s: IF ( lastinvalid )
4579 #. %3$s: lastinvalid
4581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
4584 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
4585 msgstr "क्योंकि वे आशा स्वरूप में नहीं हैं %s आयात नहीं"
4589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
4592 msgstr "%s %s करने के लिए"
4595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
4596 msgid "%s of %s renewals remaining"
4599 #. For the first occurrence,
4600 #. %1$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
4601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:61
4602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:140
4603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
4606 msgstr "%s %s करने के लिए "
4608 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateexact )
4609 #. %2$s: rule.hardduedate
4610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:220
4613 msgstr "%s %s करने के लिए "
4615 #. %1$s: IF ( reserveloo.suspend )
4618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:850
4620 msgid "%s on %s until %s"
4621 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
4623 #. %1$s: SEARCH_RESULT.onloancount
4624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:607
4629 #. %1$s: IF issue.onsite_checkout
4632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:90
4634 msgid "%s onsite_checkout %s standard_checkout %s "
4635 msgstr "नहीं, बाहर की जाँच "
4638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4641 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
4642 "delete this record."
4643 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
4645 #. %1$s: cannotdelbiblio.countbiblio
4646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:281
4648 msgid "%s order(s) attached."
4651 #. For the first occurrence,
4652 #. %1$s: books_loo.biblios
4653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:589
4654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:303
4656 msgid "%s order(s) left"
4659 #. %1$s: overwritten
4660 #. %2$s: IF ( lastoverwritten )
4661 #. %3$s: lastoverwritten
4663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
4665 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
4666 msgstr "overwritten %s"
4668 #. %1$s: patrons_to_anonymize.size || 0
4669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:137
4671 msgid "%s patron's checkout histories will be anonymized"
4672 msgstr "जाँच के बाहर इतिहास बेनाम होगा"
4675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:184
4677 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
4678 msgstr "%s संरक्षक सफलतापूर्वक हटा दिया गया है"
4681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:182
4683 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
4684 msgstr "%s संरक्षक सफलतापूर्वक रद्दी में स्थानांतरित कर दिया गया है"
4686 #. %1$s: patrons_to_delete.size || 0
4687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:136
4689 msgid "%s patrons will be deleted"
4690 msgstr "संरक्षक हटा दिया जाएगा"
4693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:177
4695 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
4696 msgstr "%s संरक्षक सफलतापूर्वक रद्दी में स्थानांतरित कर दिया गया है"
4698 #. %1$s: reserveloo.pendingorders
4699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:115
4704 #. %1$s: TAB.tab_title
4705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:78
4707 msgid "%s preferences"
4708 msgstr "%s वरीयताएँ"
4711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
4714 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
4715 "check the server log for more details."
4717 "एक अज्ञात त्रुटि के. कृपया इस त्रुटि लॉग इन करने के लिए और अधिक जानकारी के लिए देखें."
4720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
4722 msgid "%s quotes saved."
4723 msgstr "का प्रयोग करें बचाया"
4725 #. %1$s: errcon.server
4727 #. %3$s: errcon.error
4728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:184
4730 msgid "%s record %s: %s"
4731 msgstr "%s रिकॉर्ड (ओं)"
4733 #. For the first occurrence,
4735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:94
4736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:84
4737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:201
4739 msgid "%s record(s)"
4740 msgstr "%s रिकॉर्ड (ओं)"
4742 #. %1$s: deleted_records
4743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:158
4745 msgid "%s record(s) deleted."
4749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:112
4751 msgid "%s records in file"
4752 msgstr "फाइल में %s रिकॉर्ड"
4754 #. %1$s: import_errors
4755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:113
4757 msgid "%s records not staged because of MARC error"
4758 msgstr "%s रिकॉर्ड नहीं MARC के कारण त्रुटि मंचन"
4761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:42
4763 msgid "%s records parsed"
4764 msgstr "%s रिकॉर्ड पार्स"
4767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:114
4769 msgid "%s records staged"
4770 msgstr "%s रिकॉर्ड रचा"
4773 #. %2$s: matcher_code
4774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:116
4777 "%s records with at least one match in catalog per matching rule ""
4779 msgstr "शासन "%s" मेल प्रति सूची में कम से कम एक मैच के साथ %s रिकॉर्ड"
4782 #. %2$s: IF ( query_desc )
4783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:337
4785 msgid "%s result(s) found %sfor "
4786 msgstr "ओं) पाया %s परिणाम ( "
4789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:133
4791 msgid "%s result(s) found in catalog, "
4792 msgstr "ओं) पाया %s परिणाम ( "
4794 #. %1$s: breeding_count
4795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:135
4797 msgid "%s result(s) found in reservoir"
4798 msgstr "ओं) पाया %s परिणाम ("
4801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
4803 msgid "%s results found"
4804 msgstr "ओं) पाया %s परिणाम ("
4807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:48
4809 msgid "%s results found "
4810 msgstr "ओं) पाया %s परिणाम ( "
4813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:83
4815 msgid "%s shipments"
4816 msgstr "%s shipments मिला"
4818 #. %1$s: cannotdelbiblio.subscriptions
4819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:280
4821 msgid "%s subscription(s) attached."
4822 msgstr "(%s) सदस्यता (ओं)"
4824 #. For the first occurrence,
4825 #. %1$s: books_loo.subscriptions
4826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:592
4827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:306
4829 msgid "%s subscription(s) left"
4830 msgstr "(%s) सदस्यता (ओं)"
4832 #. %1$s: suggestions_count
4833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:129
4835 msgid "%s suggestions waiting. "
4836 msgstr "कोई सुझाव नहीं इंतज़ार "
4839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:74
4845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:640
4848 msgstr "%s %s करने के लिए "
4850 #. %1$s: reserveloo.ratiocalc
4851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:114
4854 msgstr "आदेश में %s"
4856 #. %1$s: SEARCH_RESULT.othercount
4857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:629
4859 msgid "%s unavailable:"
4863 #. %2$s: CASE 'monthlength'
4864 #. %3$s: IF st == subtype
4865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:683
4867 msgid "%s weeks %s %s "
4868 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:91
4873 msgid "%s will expire before "
4874 msgstr "(%s) से पहले समाप्त हो जाएगी "
4877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
4882 #. For the first occurrence,
4883 #. %1$s: category.dateofbirthrequired
4884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:258
4885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:259
4886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:349
4887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:350
4888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
4893 #. %1$s: - USE CGI -
4894 #. %2$s: CGI.param('sEcho')
4897 #. %5$s: - FOREACH item IN results -
4898 #. %6$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
4899 #. %7$s: - UNLESS loop.last
4902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
4905 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4906 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
4909 #. For the first occurrence,
4912 #. %3$s: iTotalRecords
4913 #. %4$s: iTotalDisplayRecords
4914 #. %5$s: FOREACH data IN aaData
4915 #. %6$s: data.cardnumber
4916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
4917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
4918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
4921 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4922 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
4926 #. %2$s: riloo.duedate
4930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:611
4932 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
4933 msgstr "नहीं, बाहर की जाँच "
4935 #. %1$s: USE KohaDates
4936 #. %2$s: INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt
4937 #. %3$s: FOREACH o IN orders
4938 #. %4$s: INCLUDE 'empty_line.inc'
4939 #. %5$s: o.orderdate
4940 #. %6$s: o.latesince
4941 #. %7$s: o.estimateddeliverydate | $KohaDates
4942 #. %8$s: o.supplier (o.supplierid)
4944 #. %10$s: IF o.author
4947 #. %13$s: IF o.publisher
4948 #. %14$s: o.publisher
4950 #. %16$s: o.unitpricesupplier
4951 #. %17$s: o.quantity_to_receive
4952 #. %18$s: o.subtotal
4954 #. %20$s: o.basketname
4955 #. %21$s: o.basketno
4956 #. %22$s: o.claims_count
4957 #. %23$s: o.claimed_date
4959 #. %25$s: INCLUDE 'empty_line.inc'
4960 #. %26$s: orders.size
4961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
4964 "%s%s %s%s\"%s (%s days)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %sAuthor: %s.%s%sPublished by: "
4965 "%s.%s\",\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s %s ,,Total orders "
4970 #. %2$s: IF op == 'add_form'
4972 #. %4$s: IF op == 'edit_form'
4973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:316
4975 msgid "%s%s › Create new list%s%s › Edit list "
4976 msgstr "Koha › वितरण › लंबित holds "
4978 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
4979 #. %2$s: frameworktext
4980 #. %3$s: frameworkcode
4983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:39
4985 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
4986 msgstr "डिफ़ॉल्ट MARC रूपरेखा"
4988 #. %1$s: IF ( Supplier )
4991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
4993 msgid "%s%s : %sLate orders"
4997 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
4998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:544
5004 #. %2$s: IF ( LibraryName )
5005 #. %3$s: LibraryName
5007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:338
5009 msgid "%s%s in %s Catalog%s."
5010 msgstr "%s Catalog में"
5013 #. %2$s: IF ( LibraryName )
5014 #. %3$s: LibraryName
5016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:379
5018 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
5019 msgstr "%s Catalog में "
5021 #. %1$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
5022 #. %2$s: subscription_LOO.numberlength
5024 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
5025 #. %5$s: subscription_LOO.weeklength
5027 #. %7$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
5028 #. %8$s: subscription_LOO.monthlength
5030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:83
5032 msgid "%s%s issues%s %s%s weeks%s %s%s months%s "
5035 #. For the first occurrence,
5036 #. %1$s: IF ( batche.label_count == 1 )
5037 #. %2$s: batche.label_count
5039 #. %4$s: batche.label_count
5041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:23
5042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:30
5044 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
5047 #. %1$s: IF ( loopro.object )
5048 #. %2$s: IF ( loopro.borrowerfirstname ) || ( loopro.borrowersurname )
5049 #. %3$s: loopro.borrowerfirstname
5050 #. %4$s: loopro.borrowersurname
5051 #. %5$s: loopro.object
5053 #. %7$s: loopro.object
5056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:183
5058 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
5059 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5061 #. %1$s: IF ( itemsloo.publishercode )
5062 #. %2$s: itemsloo.publishercode
5064 #. %4$s: IF ( itemsloo.publicationyear )
5065 #. %5$s: itemsloo.publicationyear
5066 #. %6$s: ELSIF ( itemsloo.copyrightdate )
5067 #. %7$s: itemsloo.copyrightdate
5069 #. %9$s: IF ( itemsloo.pages )
5070 #. %10$s: itemsloo.pages
5072 #. %12$s: IF ( itemsloo.item('size') )
5073 #. %13$s: itemsloo.item('size')
5075 #. %15$s: IF ( itemsloo.isbn )
5076 #. %16$s: itemsloo.isbn
5078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:152
5080 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
5081 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5084 #. %2$s: data.overdues
5086 #. %4$s: data.issues
5087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:28
5089 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
5092 #. %1$s: IF ( memberfirstname and membersurname )
5093 #. %2$s: IF ( memberfirstname )
5094 #. %3$s: memberfirstname
5096 #. %5$s: membersurname
5099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:288
5101 msgid "%s%s%s%s %s%sNo name%s"
5102 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5104 #. %1$s: IF letter.content && letter.content.length > 0
5105 #. %2$s: letter.content.length
5108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:407
5110 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
5111 msgstr "X-अक्षर गुम"
5113 #. For the first occurrence,
5114 #. %1$s: IF lette.branchname
5115 #. %2$s: lette.branchname
5118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:210
5119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:454
5121 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
5122 msgstr "सभी पुस्तकालय"
5124 #. %1$s: IF ( phone )
5128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:19
5130 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
5131 msgstr "(फाइल पर कोई फोन नंबर)"
5133 #. %1$s: IF ( email )
5137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:20
5139 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
5140 msgstr "(फाइल पर कोई ईमेल)"
5142 #. %1$s: IF ( comments )
5146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
5148 msgid "%s%s%s(none)%s"
5149 msgstr "%s (कोई नहीं)"
5151 #. %1$s: searchfield
5153 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
5158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
5160 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
5161 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5163 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
5164 #. %2$s: frameworkcode
5167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
5169 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
5170 msgstr "%s फ्रेमवर्क"
5172 #. %1$s: IF ( lastdate )
5173 #. %2$s: lastdate | $KohaDates
5176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:31
5178 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
5179 msgstr "आइटम को हस्तांतरित किया जा रहा () %s"
5181 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
5182 #. %2$s: LibraryNameTitle
5185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:2
5187 msgid "%s%s%sKoha online%s Catalog › Your cart"
5188 msgstr "Koha › Koha के बारे में"
5190 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
5191 #. %2$s: LibraryNameTitle
5194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
5196 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
5197 msgstr "Koha › सूची में जोड़ें"
5199 #. For the first occurrence,
5200 #. %1$s: IF ( template_id )
5201 #. %2$s: template_id
5204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
5205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
5207 msgid "%s%s%sN/A%s "
5208 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5210 #. %1$s: IF ( loopro.title )
5211 #. %2$s: loopro.title
5214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
5216 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
5217 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5219 #. %1$s: IF ( loopro.barcode )
5220 #. %2$s: loopro.barcode
5223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
5225 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
5228 #. %1$s: IF ( loopro.itemcallnumber )
5229 #. %2$s: loopro.itemcallnumber
5232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:72
5234 msgid "%s%s%sNo call number%s"
5237 #. %1$s: IF ( slip )
5241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:26
5243 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
5244 msgstr "नहीं मिला है."
5246 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
5247 #. %2$s: SEARCH_RESULT.title |html
5250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:509
5252 msgid "%s%s%sNo title%s"
5253 msgstr "नहीं शीर्षक"
5255 #. For the first occurrence,
5257 #. %2$s: IF limit_desc
5258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:338
5259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:379
5261 msgid "%s%s with limit(s): "
5262 msgstr " with सीमा (एँ): "
5264 #. For the first occurrence,
5265 #. %1$s: suggestions_loo.title |html
5266 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.author )
5267 #. %3$s: suggestions_loo.author
5269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:538
5270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:97
5272 msgid "%s%s, by %s%s"
5273 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5275 #. For the first occurrence,
5276 #. %1$s: surnamesuggestedby
5277 #. %2$s: IF ( firstnamesuggestedby )
5278 #. %3$s: firstnamesuggestedby
5280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:409
5281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:161
5283 msgid "%s%s, %s%s ("
5284 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5287 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.publishercode )
5288 #. %3$s: suggestions_loo.publishercode |html
5290 #. %5$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
5291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:544
5293 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
5294 msgstr "; %s द्वारा प्रकाशित "
5296 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
5297 #. %2$s: IF ( heading_modify_tag_p )
5298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
5300 msgid "%s%sModify tag "
5301 msgstr "संशोधित टैग "
5306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:311
5308 msgid "%s%sThis record has no items.%s"
5309 msgstr "इस रिकार्ड में कोई आइटम नहीं जुड़ी है."
5311 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
5312 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate |html
5314 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
5315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:541
5317 msgid "%s© %s %s %s; Volume:"
5320 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
5321 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate
5323 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
5324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:57
5326 msgid "%s© %s %s %svolume: "
5327 msgstr "प्रतिलिपि. वर्ष: %s"
5330 #. %2$s: IF ( hiddencount )
5332 #. %4$s: hiddencount
5333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
5335 msgid "%s %stotal (%s shown / %s hidden) "
5336 msgstr "आइटम. <a1>Show सभी आइटम </a> "
5338 #. %1$s: IF op == 'edit'
5339 #. %2$s: PROCESS ServerType
5340 #. %3$s: server.servername
5342 #. %5$s: IF op == 'add'
5343 #. %6$s: PROCESS ServerType
5345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
5347 msgid "%s› Modify %s server %s%s %s› New %s server%s "
5348 msgstr "Koha › Z39.50 खोज परिणाम "
5350 #. %1$s: IF ( saved1 )
5351 #. %2$s: ELSIF ( create )
5352 #. %3$s: ELSIF ( showsql )
5353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:242
5355 msgid "%s› Saved reports %s› Create from SQL %s› "
5356 msgstr "› संचित रिपोर्टें › SQL देखें"
5358 #. %1$s: IF ( build1 )
5359 #. %2$s: ELSIF ( build2 )
5360 #. %3$s: ELSIF ( build3 )
5361 #. %4$s: ELSIF ( build4 )
5362 #. %5$s: ELSIF ( build5 )
5363 #. %6$s: ELSIF ( build6 )
5366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:249
5369 "%s› Step 1 of 6: Choose a module %s› Step 2 of 6: Pick a "
5370 "report type %s› Step 3 of 6: Select columns for display %s› "
5371 "Step 4 of 6: Select criteria to limit on %s› Step 5 of 6: Pick which "
5372 "columns to total %s› Step 6 of 6: Select how you want the report "
5376 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
5377 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
5378 #. %3$s: ELSIF ( dateformat == "dmydot" )
5381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
5383 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
5388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:47
5390 msgid "%s(deleted patron)%s "
5391 msgstr "चुनें एक संरक्षक: "
5393 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
5396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:603
5398 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
5401 #. For the first occurrence,
5402 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
5406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:542
5407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:612
5408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:615
5410 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
5413 #. %1$s: loo.kohafield
5415 #. %3$s: IF ( loo.repeatable )
5418 #. %6$s: IF ( loo.mandatory )
5421 #. %9$s: IF ( loo.hidden )
5423 #. %11$s: IF ( loo.isurl )
5425 #. %13$s: IF ( loo.authorised_value )
5426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:294
5429 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
5430 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
5433 #. For the first occurrence,
5434 #. %1$s: IF ( item_loo.author )
5435 #. %2$s: item_loo.author
5437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:99
5438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:143
5441 msgstr ", %s द्वारा"
5443 #. %1$s: IF ( overdueloo.author )
5444 #. %2$s: overdueloo.author
5446 #. %4$s: IF ( overdueloo.enumchron )
5447 #. %5$s: overdueloo.enumchron
5449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:120
5451 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s "
5452 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5454 #. For the first occurrence,
5455 #. %1$s: IF ( item.author )
5456 #. %2$s: item.author
5458 #. %4$s: IF ( item.itemnotes )
5459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:64
5460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:140
5462 msgid "%s, by %s%s%s- "
5463 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:54
5471 #. %1$s: errcon.server
5473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:183
5475 msgid "%s: Warning: XSLT error on search result %s"
5478 #. %1$s: IF course.enabled == 'yes'
5481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
5483 msgid "%sActive%sInactive%s"
5484 msgstr "सक्रिय/निष्क्रिय"
5488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:476
5490 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
5491 msgstr "एक नई सदस्यता जोड़ें"
5493 #. %1$s: IF ( opadd )
5494 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
5497 #. %5$s: IF (firstname)
5500 #. %8$s: IF (surname)
5503 #. %11$s: IF ( categoryname )
5504 #. %12$s: categoryname
5517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:71
5520 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
5521 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
5524 #. %1$s: IF ( opadd )
5525 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
5528 #. %5$s: IF ( categoryname )
5529 #. %6$s: categoryname
5542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:48
5545 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
5546 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
5551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:67
5553 msgid "%sAn administrator must define at least one library.%s"
5554 msgstr "आपका व्यवस्थापक प्रशासन में एक बजट को परिभाषित करना होगा"
5557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:68
5559 msgid "%sAn administrator must define at least one patron category."
5560 msgstr "आपका व्यवस्थापक प्रशासन में एक बजट को परिभाषित करना होगा"
5562 #. %1$s: IF ( record_type == 'auth' )
5565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:239
5567 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
5568 msgstr "ग्रन्थसूची का रिकार्ड जोड़ें"
5570 #. %1$s: IF ( batch_lis.record_type == 'auth' )
5573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:431
5575 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
5576 msgstr "Bibliographies"
5579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:303
5584 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.issue )
5585 #. %2$s: IF ( hidepatronname )
5586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:84
5588 msgid "%sChecked out to %s "
5591 #. %1$s: IF humanbranch
5592 #. %2$s: humanbranch
5595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:497
5598 "%sCheckout limit by patron category for %s%sDefault checkout limit by patron "
5600 msgstr "संरक्षक द्वारा Checkouts वर्ग"
5602 #. %1$s: IF (errcode==1)
5603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
5605 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
5608 #. %1$s: IF ( value.default )
5610 #. %3$s: value.display_value |html
5612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:595
5614 msgid "%sDefault%s%s%s"
5617 #. %1$s: IF ( errornonewitem )
5618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:34
5620 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
5621 msgstr "त्रुटि: (%s) पद को अस्वीकार करने में असफल."
5623 #. %1$s: IF ( errornomodbiblio )
5625 #. %3$s: IF ( errornohostbiblionumber )
5627 #. %5$s: IF ( errornohostitemnumber )
5629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
5632 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
5633 "the biblio number of host item.%s %sERROR: Unable to get the item number "
5634 "from this barcode.%s "
5637 #. %1$s: IF course_id
5640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:74
5642 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
5645 #. %1$s: IF category.categorycode
5646 #. %2$s: category.categorycode
5649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:325
5651 msgid "%sEdit group %s%sAdd group%s"
5652 msgstr "संपादित करें समूह %s"
5654 #. %1$s: IF ( layout_id )
5657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:69
5659 msgid "%sEdit%sCreate%s label layout"
5660 msgstr "() लेबल बैच बनाएँ"
5662 #. %1$s: IF ( layout_id )
5665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:356
5667 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
5668 msgstr "संरक्षक का कार्ड गुम हो गया है"
5670 #. %1$s: IF (template_id)
5673 #. %4$s: IF (template_id)
5674 #. %5$s: template_id
5676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:61
5678 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
5679 msgstr "संरक्षक कार्ड बैचों"
5681 #. %1$s: IF ( layout_id )
5684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:135
5686 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
5687 msgstr "संरक्षक कार्ड बैचों"
5689 #. %1$s: IF (profile_id)
5692 #. %4$s: IF (profile_id)
5695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:60
5697 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
5698 msgstr "संपादित करें प्रिंटर प्रोफाइल"
5700 #. %1$s: IF ( biblionumber )
5701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:403
5706 #. %1$s: IF ( serialslis.status1 )
5708 #. %3$s: IF ( serialslis.status2 )
5710 #. %5$s: IF ( serialslis.status3 )
5712 #. %7$s: IF ( serialslis.status4 )
5714 #. %9$s: IF ( serialslis.status41 )
5716 #. %11$s: IF ( serialslis.status42 )
5718 #. %13$s: IF ( serialslis.status43 )
5720 #. %15$s: IF ( serialslis.status44 )
5722 #. %17$s: IF ( serialslis.status5 )
5724 #. %19$s: IF ( serialslis.status6 )
5726 #. %21$s: IF ( serialslis.status7 )
5727 #. %22$s: IF ( serialslis.claimdate )
5728 #. %23$s: serialslis.claimdate
5731 #. %26$s: IF ( serialslis.status8 )
5733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:302
5736 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
5737 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
5738 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
5739 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5741 #. For the first occurrence,
5742 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
5744 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
5746 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
5748 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
5750 #. %9$s: IF ( serial.status41 )
5752 #. %11$s: IF ( serial.status42 )
5754 #. %13$s: IF ( serial.status43 )
5756 #. %15$s: IF ( serial.status44 )
5758 #. %17$s: IF ( serial.status5 )
5760 #. %19$s: IF ( serial.status6 )
5762 #. %21$s: IF ( serial.status7 )
5764 #. %23$s: IF ( serial.status8 )
5766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:285
5767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:70
5768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:916
5771 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
5772 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
5773 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
5774 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5776 #. %1$s: IF ( sex == 'F' )
5777 #. %2$s: ELSIF ( sex == 'M' )
5781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:52
5783 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
5784 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5786 #. %1$s: IF ( sex == 'F' )
5787 #. %2$s: ELSIF ( sex == 'M' )
5791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:238
5793 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
5794 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5796 #. %1$s: IF rule.opacitemholds == 'F'
5797 #. %2$s: ELSIF rule.opacitemholds == 'Y'
5800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:265
5802 msgid "%sForce%sAllow%sDon't allow%s"
5805 #. %1$s: IF ( privacy0 )
5807 #. %3$s: IF ( privacy1 )
5809 #. %5$s: IF ( privacy2 )
5811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:371
5813 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
5816 #. For the first occurrence,
5817 #. %1$s: IF (basketgroup.freedeliveryplace)
5819 #. %3$s: Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace )
5821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:337
5822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:377
5824 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
5827 #. %1$s: IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' )
5829 #. %3$s: IF ( flagloo.key == 'lost' )
5831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:815
5833 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
5836 #. %1$s: IF category.hidelostitems
5839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:262
5841 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
5844 #. %1$s: IF ( category.hidelostitems )
5847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:353
5849 msgid "%sHidden%sShown%s"
5852 #. %1$s: BLOCK subject
5854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:73
5859 #. %1$s: IF humanbranch
5860 #. %2$s: humanbranch
5863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:561
5865 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
5868 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
5869 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
5870 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
5871 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
5872 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
5873 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
5876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:35
5879 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
5880 "%sItem checkout %sUnknown %s"
5883 #. %1$s: IF ( not_deleted_loo.book_on_loan )
5884 #. %2$s: ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved )
5886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:184
5888 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
5889 msgstr ": आइटम एक इंतज़ार कर पकड़ गया है."
5891 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
5892 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
5893 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
5896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:118
5898 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
5901 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
5902 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
5903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
5905 msgid "%sKoha › Tools › Labels ›: Search%s "
5906 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल ›: खोज "
5908 #. %1$s: IF ( modify )
5911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:102
5913 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
5914 msgstr "एक प्रणाली वरीयता जोड़ें"
5916 #. %1$s: IF ( action_modify )
5918 #. %3$s: IF ( action_add_value )
5920 #. %5$s: IF ( action_add_category )
5922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
5924 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
5927 #. %1$s: IF framework
5930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:75
5932 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
5933 msgstr "संशोधित ढांचे पाठ"
5938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
5940 msgid "%sModify library%sNew library%s"
5941 msgstr "संशोधित पुस्तकालय %s"
5943 #. %1$s: IF ( modify )
5946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:255
5948 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
5949 msgstr "संशोधित नोटिस"
5951 #. %1$s: IF ( heading_modify_tag_p )
5953 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
5955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:76
5957 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
5958 msgstr "› संशोधित टैग"
5960 #. %1$s: IF ( budget_id )
5963 #. %4$s: IF ( budget_period_description )
5964 #. %5$s: budget_name
5965 #. %6$s: budget_period_description
5967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:434
5969 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
5972 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
5974 #. %3$s: basketname|html
5976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:293
5978 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
5979 msgstr "टोकरी %s <a1>%s </a> के लिए "
5981 #. %1$s: IF record.permanent
5984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:178
5990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:370
5997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:630
5999 msgid "%sNot checked out%s"
6000 msgstr "नहीं, बाहर की जाँच"
6005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:170
6007 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
6008 msgstr "संगठन संरक्षक"
6010 #. %1$s: IF ( issue.overdue )
6013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:58
6015 msgid "%sOverdue!%s %s"
6016 msgstr "%s अतिदेय राशि"
6018 #. %1$s: - BLOCK subject -
6020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:109
6022 msgid "%sOverdue:%s "
6023 msgstr "अतिदेय राशि"
6025 #. %1$s: IF ( FEEDBAC.filename )
6026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:51
6028 msgid "%sParsing upload file "
6029 msgstr "अपलोड फ़ाइल पार्स "
6031 #. %1$s: IF group_type.categorytype == 'properties'
6032 #. %2$s: ELSIF group_type.categorytype == 'searchdomain'
6034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:285
6036 msgid "%sProperties%sSearch domain%s"
6039 #. %1$s: IF ( s.ASKED )
6041 #. %3$s: IF ( s.CHECKED )
6043 #. %5$s: IF ( s.ACCEPTED )
6045 #. %7$s: IF ( s.ORDERED )
6047 #. %9$s: IF ( s.REJECTED )
6049 #. %11$s: IF ( s.AVAILABLE )
6051 #. %13$s: IF ( s.reason )
6054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:85
6057 "%sRequested%s %sChecked by the library%s %sAccepted by the library%s "
6058 "%sOrdered by the library%s %sSuggestion declined %s %sAvailable in the "
6059 "library%s %s(%s)%s "
6062 #. %1$s: IF ( reserved )
6065 #. %4$s: IF ( waiting )
6067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:29
6070 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
6071 "and then attempt transfer: %s "
6072 msgstr "और %s स्थानान्तरण करने के लिए पुस्तक इंतजार करने के लिए आरक्षित सेट करें: "
6074 #. %1$s: IF rule.chargeperiod_charge_at
6077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:234
6079 msgid "%sStart of interval%sEnd of interval%s"
6082 #. %1$s: IF errors.empty_upload
6084 #. %3$s: IF errors.no_file
6086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:22
6089 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6090 "select a file to upload.%s "
6093 #. %1$s: IF errors.empty_upload
6095 #. %3$s: IF errors.no_file
6097 #. %5$s: IF errors.invalid_parameter
6099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:43
6102 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6103 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
6108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:315
6110 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
6111 msgstr "कोई देर से आदेश हैं. "
6115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:448
6117 msgid "%sThere are no received orders.%s "
6118 msgstr "कोई देर से आदेश हैं. "
6122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:72
6124 msgid "%sThis record has no items.%s "
6125 msgstr "इस रिकार्ड में कोई आइटम नहीं जुड़ी है. "
6127 #. %1$s: ELSIF ( FEEDBAC.backend )
6128 #. %2$s: FEEDBAC.backend
6129 #. %3$s: ELSIF ( FEEDBAC.headerrow )
6130 #. %4$s: FEEDBAC.value
6132 #. %6$s: FEEDBAC.name
6133 #. %7$s: FEEDBAC.value
6135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:52
6137 msgid "%sUpload parsed using %s %sThese fields found: %s %s%s : %s %s "
6140 #. %1$s: IF currency.archived
6142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:222
6147 #. For the first occurrence,
6148 #. %1$s: IF ( itemtype.notforloan )
6151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:374
6152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:375
6154 msgid "%sYes%s %s"
6155 msgstr "%s - %s"
6157 #. For the first occurrence,
6158 #. %1$s: IF ( loo.checked )
6161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:236
6162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
6163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:212
6164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:224
6165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:225
6166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:261
6167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:352
6168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:222
6169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223
6170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:214
6171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:356
6172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:334
6173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
6174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:338
6175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:177
6180 #. %1$s: IF field.searchable
6183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:107
6185 msgid "%sYes%sNo%s "
6188 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='a'
6189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:250
6191 msgid "%sa - Earlier heading"
6192 msgstr "एक-शीर्षक स्थापना"
6196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
6199 msgstr "एक सूची में"
6201 #. %1$s: IF ( issn )
6204 #. %4$s: IF ( issn )
6205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:87
6207 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
6208 msgstr "ISSN मिलान (%s) के साथ "
6210 #. %1$s: IF ( loopro.branch )
6211 #. %2$s: Branches.GetName( loopro.branch )
6213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
6216 msgstr "%s %s (%s) "
6218 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='b'
6219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:251
6221 msgid "%sb - Later heading"
6224 #. %1$s: IF ( reser.author )
6225 #. %2$s: reser.author
6227 #. %4$s: IF ( reser.itemtype )
6228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:63
6230 msgid "%sby %s%s %s ("
6231 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6233 #. %1$s: IF ( result_se.author )
6234 #. %2$s: result_se.author
6236 #. %4$s: result_se.itemtype
6237 #. %5$s: IF ( result_se.publishercode )
6238 #. %6$s: result_se.publishercode
6240 #. %8$s: IF ( result_se.place )
6241 #. %9$s: result_se.place
6243 #. %11$s: IF ( result_se.copyrightdate )
6244 #. %12$s: result_se.copyrightdate
6246 #. %14$s: IF ( result_se.pages )
6247 #. %15$s: result_se.pages
6249 #. %17$s: IF ( result_se.isbn )
6250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:73
6252 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
6255 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='d'
6256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:252
6258 msgid "%sd - Acronym"
6263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
6265 msgid "%sdefault%s framework"
6266 msgstr "डिफ़ॉल्ट रूपरेखा"
6270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
6272 msgid "%sdefault%s framework. "
6273 msgstr "डिफ़ॉल्ट रूपरेखा "
6275 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' )
6276 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' )
6277 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' )
6278 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' )
6280 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.message_transport_type
6282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:64
6284 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
6285 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6287 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='f'
6288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:253
6290 msgid "%sf - Musical composition"
6293 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='g'
6294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:254
6296 msgid "%sg - Broader term"
6299 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='h'
6300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:255
6302 msgid "%sh - Narrower term"
6303 msgstr "परिमित शब्दों"
6307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
6310 "%shttp://www.postgresql.org/docs/8.2/interactive/sql-createrole.html%sthis "
6312 msgstr "http://www.postgresql.org/docs/8.2/interactive/sql-createrole.html"
6314 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='i'
6315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:256
6317 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
6320 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='n'
6321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:257
6323 msgid "%sn - Not applicable"
6324 msgstr "n-नहीं लागू"
6326 #. For the first occurrence,
6327 #. %1$s: IF cities.count
6328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
6329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
6331 msgid "%sor choose "
6334 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='r'
6335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:258
6337 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
6340 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' )
6341 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' )
6342 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' )
6343 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' )
6345 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.status
6347 #. %8$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' )
6348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:71
6350 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
6351 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6353 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='t'
6354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:259
6356 msgid "%st - Immediate parent body"
6359 #. %1$s: lateorder.unitpricesupplier
6360 #. %2$s: lateorder.quantity
6361 #. %3$s: lateorder.subtotal
6362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:162
6365 msgstr "%sx%s = %s "
6367 #. %1$s: IF currency.active
6369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:221
6374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
6377 "Български (Bulgarian) "
6379 msgstr "Български (बल्गेरियन्)"
6381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
6384 "Русский (Russian) Victor Titarchuk "
6386 msgstr "Русский (रूसी)"
6388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
6391 "Українська "
6392 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
6393 msgstr "Українська () यूक्रेनी"
6395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
6397 msgid "עברית (Hebrew)"
6398 msgstr "עברית (Hebrew)"
6400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
6402 msgid "اردو(Urdu) Ata ur Rehman"
6403 msgstr "اردو (उर्दू)"
6405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
6407 msgid "فارسى (Persian)"
6408 msgstr "فارسى (फारसी)"
6410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
6412 msgid "中文 (Chinese)"
6415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
6417 msgid "हिन्दी (Hindi)"
6418 msgstr "हिन्दी (हिन्दी)"
6420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
6423 "বাংলা (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
6424 msgstr "বাংলা (बंगाली)"
6426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
6428 msgid "日本語 (Japanese)"
6429 msgstr "日本语() जापानी"
6431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
6433 msgid "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
6434 msgstr "ଓଡ଼ିଆ (उड़िया)"
6436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
6438 msgid "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)"
6439 msgstr "ಕನ್ನಡ (कन्नड़)"
6441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
6443 msgid "മലയാളം (Malayalam)"
6444 msgstr "മലയാളം (मलयालम)"
6446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
6448 msgid "ภาษาไทย (Thai)"
6449 msgstr "ภาษาไทย (थाई)"
6451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
6454 "አማርኛ (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
6455 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
6457 "Getway द्वितीय इथियोपिया कं (Yohannes Mulugeta (टीम लीडर), Tegene Assefa, "
6460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
6462 msgid "한국어 (Korean)"
6463 msgstr "한국어 (कोरियाई)"
6465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
6468 "ελληνικά (Greek, Modern [1453- ]) "
6469 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
6470 msgstr "ελληνικά (यूनानी, आधुनिक [1453- ])"
6472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
6474 msgid "čeština (Czech)"
6475 msgstr "Čeština (चेक)"
6477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:302
6479 msgid "<< Back to suggestions"
6482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
6483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:177
6484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:132
6486 msgid "<< Previous"
6487 msgstr "< < पिछला"
6489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:294
6491 msgid "<a href=\"[856u]\">open site</a>"
6492 msgstr "<a href =" [856u]" खुला साइट> </a>"
6494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:261
6495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:268
6497 msgid "<upload_path>"
6500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:912
6502 msgid " Sub report:"
6503 msgstr "उप रिपोर्ट:"
6505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:5
6507 msgid " Author as phrase"
6508 msgstr "वाक्यांश के रूप में लेखक"
6510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:32
6511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
6513 msgid " Call number"
6514 msgstr " फोन नंबर"
6516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:7
6518 msgid " Conference name"
6519 msgstr " सम्मेलन का नाम"
6521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
6523 msgid " Conference name as phrase"
6524 msgstr "वाक्यांश के रूप में सम्मेलन का नाम"
6526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
6528 msgid " Corporate name"
6529 msgstr " कंपनी का नाम"
6531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8
6533 msgid " Corporate name as phrase"
6534 msgstr "वाक्यांश के रूप में कंपनी का नाम"
6536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
6538 msgid " ISBN"
6539 msgstr " आईऍसबीऍन"
6541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:30
6543 msgid " ISSN"
6544 msgstr " ISSN"
6546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:3
6548 msgid " Keyword as phrase"
6549 msgstr "वाक्यांश के रूप में लेखक"
6551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10
6553 msgid " Personal name"
6554 msgstr " व्यक्तिगत नाम"
6556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
6558 msgid " Personal name as phrase"
6559 msgstr "वाक्यांश के रूप में व्यक्तिगत नाम"
6561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
6563 msgid " Series title"
6564 msgstr " सीरीज शीर्षक"
6566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:18
6568 msgid " Subject and broader terms"
6569 msgstr " विषय वाक्यांश के रूप में"
6571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
6573 msgid " Subject and narrower terms"
6574 msgstr " विषय वाक्यांश के रूप में"
6576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:20
6578 msgid " Subject and related terms"
6579 msgstr " विषय वाक्यांश के रूप में"
6581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
6583 msgid " Subject as phrase"
6584 msgstr " विषय वाक्यांश के रूप में"
6586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:13
6588 msgid " Title as phrase"
6589 msgstr " शीर्षक वाक्यांश के रूप में"
6591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:149
6593 msgid " (format: yyyy-yyyy)"
6594 msgstr " (प्रारूप: yyyy-yyyy)"
6596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:194
6598 msgid " Show inactive funds:"
6601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:515
6602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
6603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:376
6604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:115
6606 msgid " Show inactive:"
6609 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
6612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:47
6614 msgid "› %s %s Batch check out %s "
6615 msgstr "नहीं, बाहर की जाँच "
6618 #. %2$s: IF ( else )
6619 #. %3$s: tagfield | html
6621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
6623 msgid "› %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
6624 msgstr "प्राधिकरण MARC subfield संरचना"
6627 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
6628 #. %3$s: tagsubfield
6630 #. %5$s: IF ( delete_confirmed )
6632 #. %7$s: IF ( add_form )
6633 #. %8$s: IF ( use_heading_flags_p )
6634 #. %9$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
6640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:21
6643 "› %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
6644 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
6647 #. %1$s: IF ( add_form )
6648 #. %2$s: IF ( basketno )
6651 #. %5$s: booksellername
6654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:19
6656 msgid "› %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
6657 msgstr "टोकरी %s <a1>%s </a> के लिए "
6659 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
6661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
6663 msgid "› %s Add a new collection %s "
6666 #. %1$s: IF course_name
6667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
6669 msgid "› %s Edit "
6670 msgstr "› संपादित सूची %s "
6672 #. For the first occurrence,
6673 #. %1$s: IF batch_id
6677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:173
6678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:162
6680 msgid "› %s Edit (%s) %s New %s "
6681 msgstr "› नई सूची बनाएँ "
6688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:59
6690 msgid "› %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
6691 msgstr "टोकरी %s <a1>%s </a> के लिए "
6693 #. %1$s: IF list.patron_list_id
6696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
6698 msgid "› %s Modify patron list %s New patron list %s "
6699 msgstr "प्राधिकरण प्रकार › नई प्राधिकार के प्रकार "
6701 #. %1$s: IF datereceived
6702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:136
6704 msgid "› %s Receipt summary for "
6705 msgstr "रसीद सारांश %s के लिए "
6707 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
6710 #. %4$s: authtypetext
6712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
6715 "› %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
6716 msgstr "Koha › › विवरण प्राधिकरणों प्राधिकरण # %s (%s के लिए) "
6718 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
6720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:321
6722 msgid "› %s Unknown record %s Details for "
6725 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
6727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
6729 msgid "› %s Unknown record %s ISBD details for "
6730 msgstr "Koha › Catalog › ISBD विवरण %s के लिए "
6732 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
6734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
6736 msgid "› %s Unknown record %s MARC Details for "
6737 msgstr "Koha › Catalog › MARC विवरण %s के लिए "
6739 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
6741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
6743 msgid "› %s Unknown record %s MARC details for "
6744 msgstr "Koha › Catalog › MARC विवरण %s के लिए "
6747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
6749 msgid "› %s calendar"
6753 #. %2$s: IF step == 2
6755 #. %4$s: IF step == 3
6757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
6759 msgid "› %s%sConfirm%s%sFinished%s"
6760 msgstr "› समाप्त"
6762 #. %1$s: IF op == 'list'
6763 #. %2$s: IF budget_period_id
6764 #. %3$s: budget_period_description
6768 #. %7$s: IF op == 'add_form'
6769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246
6771 msgid "› %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
6772 msgstr "के लिए %s' "
6774 #. %1$s: IF op == 'add_form'
6775 #. %2$s: IF currency
6776 #. %3$s: currency.currency
6780 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
6781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:51
6784 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
6786 msgstr "<a1>MARC Frameworks </a> › पुष्टि deletion टैग '%s' का"
6788 #. %1$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
6789 #. %2$s: categorycode |html
6791 #. %4$s: categorycode |html
6794 #. %7$s: IF op == 'delete_confirmed'
6795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:25
6798 "› %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
6800 msgstr "श्रेणी %s प्रयोग में है. Deletion संभव नहीं! "
6802 #. %1$s: IF step == 1
6804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
6806 msgid "› %sClean Patron Records%s"
6807 msgstr "साफ संरक्षक रिकार्ड"
6812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
6814 msgid "› %sCreate Routing List%sEdit routing list%s"
6815 msgstr "Koha › धारावाहिकों › %s › संपादित अनुमार्गण सूची"
6817 #. For the first occurrence,
6818 #. %1$s: IF ( template_id )
6819 #. %2$s: template_id
6822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
6823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:54
6824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
6825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
6826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
6827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
6829 msgid "› %sEdit (%s)%sNew%s "
6830 msgstr "› नई सूची बनाएँ "
6832 #. %1$s: IF ( biblionumber )
6833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:395
6835 msgid "› %sEditing "
6836 msgstr "› संपादित सूची %s "
6838 #. %1$s: IF ( authid )
6840 #. %3$s: authtypetext
6842 #. %5$s: authtypetext
6844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
6846 msgid "› %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
6849 #. %1$s: IF ( action_modify )
6851 #. %3$s: IF ( action_add_value )
6853 #. %5$s: IF ( action_add_category )
6856 #. %8$s: IF op == 'list'
6858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
6861 "› %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
6862 "%s%s %sAuthorized values%s"
6863 msgstr "Koha › प्रशासन › कोष और बजट"
6865 #. %1$s: IF ( categorycode )
6866 #. %2$s: categorycode |html
6870 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
6871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
6873 msgid "› %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
6876 #. %1$s: IF ( contractnumber )
6877 #. %2$s: contractname
6881 #. %6$s: IF ( add_validate )
6882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
6884 msgid "› %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
6887 #. %1$s: IF ( budget_id )
6888 #. %2$s: IF ( budget_name )
6889 #. %3$s: budget_name
6894 #. %8$s: IF op == 'delete_confirm'
6895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:248
6897 msgid "› %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
6898 msgstr "टोकरी %s <a1>%s </a> के लिए "
6900 #. %1$s: IF ( ordernumber )
6901 #. %2$s: ordernumber
6904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
6906 msgid "› %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
6907 msgstr "संशोधित आदेश विवरण (पंक्ति # %s)"
6909 #. %1$s: IF ( modify )
6910 #. %2$s: searchfield
6914 #. %6$s: IF ( add_validate )
6915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
6918 "› %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
6921 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
6923 #. %3$s: basketname|html
6926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:169
6928 msgid "› %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
6929 msgstr "टोकरी %s <a1>%s </a> के लिए"
6931 #. %1$s: IF ( opsearch )
6933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:99
6935 msgid "› %sOrder from external source%s"
6936 msgstr "एक मौजूदा रिकार्ड से:"
6938 #. %1$s: IF ( newpassword )
6941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
6943 msgid "› %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
6944 msgstr "बदलें उपयोगकर्ता नाम और/या पासवर्ड"
6946 #. %1$s: IF ( display_list )
6948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:30
6950 msgid "› %sPatron attribute types%s"
6951 msgstr "› संरक्षक विशेषता प्रकार जोड़ें"
6953 #. %1$s: IF (unknowuser)
6959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:13
6961 msgid "› %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s (%s)%s "
6962 msgstr "संरक्षक विवरण %s %s (%s के लिए) "
6964 #. %1$s: IF ( unknowuser )
6966 #. %3$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
6968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:135
6970 msgid "› %sPatron does not exist%sPatron details for %s%s "
6971 msgstr "संरक्षक विवरण %s %s (%s के लिए) "
6973 #. %1$s: IF ( unknowuser )
6979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:31
6981 msgid "› %sPatron does not exist%sStatistics for %s %s (%s)%s "
6982 msgstr "संरक्षक विवरण %s %s (%s के लिए) "
6984 #. %1$s: IF ( pay_individual )
6985 #. %2$s: ELSIF ( writeoff_individual )
6987 #. %4$s: IF ( selected_accts )
6991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
6994 "› %sPay an individual fine%sWrite off an individual fine%s%sPay an "
6995 "amount toward selected fines%sPay an amount toward all fines%s%s"
6998 #. %1$s: IF ( display_list )
7000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
7002 msgid "› %sRecord matching rules%s"
7003 msgstr "› रिकार्ड शासन मेल जोड़ें"
7005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
7007 msgid "› About Koha"
7008 msgstr "Koha › Koha के बारे में"
7010 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:41
7013 msgid "› Account for %s"
7014 msgstr "Koha › संरक्षक › खाता %s %s के लिए"
7016 #. %1$s: ELSIF ( op_mod )
7017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
7019 msgid "› Add a new OAI set%s"
7020 msgstr "› %s"
7022 #. %1$s: booksellername |html
7023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
7025 msgid "› Add basket group for %s"
7026 msgstr "Koha › खोज विक्रेता %s के लिए"
7030 #. %3$s: IF op == 'delete_confirm'
7032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:64
7034 msgid "› Add item type %s %s %s %s "
7035 msgstr "› मद प्रकार "
7038 #. %2$s: ELSIF delete_confirm
7039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:27
7041 msgid "› Add new account %s %s "
7042 msgstr "› सूचना जोड़ें "
7045 #. %2$s: ELSIF delete_confirm
7046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:27
7048 msgid "› Add new library EAN %s %s › "
7049 msgstr "› मद प्रकार "
7053 #. %3$s: IF ( add_validate or copy_validate)
7054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
7056 msgid "› Add notice%s%s%s "
7057 msgstr "› सूचना जोड़ें "
7059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
7061 msgid "› Add or remove items"
7062 msgstr "आइटम निकालें का चयन"
7064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
7066 msgid "› Add order from a subscription"
7067 msgstr "Koha › अधिग्रहण एक › सुझाव से आदेश जोड़ें"
7069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
7071 msgid "› Add order from a suggestion"
7072 msgstr "Koha › अधिग्रहण एक › सुझाव से आदेश जोड़ें"
7074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
7076 msgid "› Add orders from iso2709 file"
7077 msgstr "› रिकार्ड शासन मेल जोड़ें"
7079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
7081 msgid "› Add patrons"
7082 msgstr "› संरक्षक आँकड़े"
7084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
7086 msgid "› Add reserves for "
7087 msgstr "Koha › खोज विक्रेता %s के लिए "
7090 #. %2$s: ELSIF ( op == 'show' )
7091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
7093 msgid "› Add suggestion %s %s "
7094 msgstr "› सूचना जोड़ें "
7096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:10
7098 msgid "› Administration"
7099 msgstr "Koha › प्रशासन"
7101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:27
7103 msgid "› Advanced search"
7104 msgstr "<a1>Home </a> › उन्नत खोज"
7106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
7108 msgid "› Alert subscribers for "
7109 msgstr "%s लिए Koha › धारावाहिकों › चेतावनी ग्राहकों "
7111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
7113 msgid "› Attach an item to "
7114 msgstr "आइटम जोड़ें "
7116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:16
7118 msgid "› Audio alerts"
7119 msgstr "› मद प्रकार"
7121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
7123 msgid "› Authorities"
7124 msgstr "Koha › प्राधिकरणों"
7126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
7128 msgid "› Authority search results"
7129 msgstr "प्राधिकरण खोज परिणाम"
7132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
7134 msgid "› Basket (%s)"
7135 msgstr "Koha › खोज विक्रेता %s के लिए"
7137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:134
7139 msgid "› Basket grouping"
7140 msgstr "Koha › खोज विक्रेता %s के लिए"
7142 #. %1$s: import_batch_id
7145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:166
7147 msgid "› Batch %s %s › Manage staged MARC records %s "
7148 msgstr "Koha › उपकरण › प्रबंधित मंचन MARC रिकार्ड "
7150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
7152 msgid "› CSV export profiles "
7153 msgstr "लेबल प्रोफाइल "
7155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
7157 msgid "› Cancel order"
7158 msgstr "Koha › लेबल "
7160 #. %1$s: itemtype.itemtype
7162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:69
7164 msgid "› Cannot delete item type '%s' %s "
7165 msgstr "नहीं कर सकता को नष्ट मद प्रकार '%s' "
7167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
7169 msgid "› Cannot delete patron"
7170 msgstr "Koha › सकते नहीं हटाएँ संरक्षक"
7172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:87
7174 msgid "› Cataloging"
7175 msgstr "Koha › सूचीबद्ध"
7178 #. %2$s: IF op == 'list'
7180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:26
7182 msgid "› Category deleted%s %sPatron categories%s"
7183 msgstr "Koha › सकते नहीं हटाएँ संरक्षक"
7185 #. %1$s: IF (type == "vendor")
7188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
7190 msgid "› Change order %svendor%sinternal%s note"
7191 msgstr "› प्रबंधित मंचन MARC रिकार्ड"
7193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:36
7195 msgid "› Check expiration "
7196 msgstr "चेक समाप्ति "
7198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126
7200 msgid "› Check in"
7201 msgstr "में जाँच नहीं कर सकते"
7203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
7205 msgid "› Checkout history for "
7206 msgstr "%s लिए चेकआउट इतिहास "
7208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
7210 msgid "› Circulation"
7211 msgstr "Koha › वितरण"
7213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
7215 msgid "› Circulation and fine rules"
7216 msgstr "वितरण और जुर्माना नियम"
7218 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
7221 msgid "› Circulation history for %s"
7222 msgstr "वितरण इतिहास"
7224 #. %1$s: title |html
7225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
7227 msgid "› Circulation statistics for %s"
7228 msgstr "› Catalog आँकड़े"
7230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:123
7232 msgid "› Claims"
7233 msgstr "› की पुष्टि"
7235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
7237 msgid "› Clone circulation and fine rules"
7238 msgstr "वितरण और जुर्माना नियम"
7240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
7242 msgid "› Columns settings"
7243 msgstr "› मद प्रकार "
7245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
7247 msgid "› Compare matched records "
7248 msgstr "हटाएँ रिकॉर्ड"
7252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
7254 msgid "› Confirm deletion of EAN %s › Library EANs %s "
7255 msgstr "शहर › पुष्टि deletion शहर की "
7259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
7261 msgid "› Confirm deletion of account %s › EDI accounts %s "
7262 msgstr "पुष्टि deletion श्रेणी %s की "
7264 #. %1$s: contractnumber
7266 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
7267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:78
7269 msgid "› Confirm deletion of contract %s %s %s "
7270 msgstr "पुष्टि deletion श्रेणी %s की "
7272 #. %1$s: searchfield
7274 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
7275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
7277 msgid "› Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
7278 msgstr "शहर › पुष्टि deletion शहर की "
7280 #. %1$s: searchfield
7282 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
7283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
7285 msgid "› Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
7286 msgstr "प्रिंटर › पुष्टि deletion प्रिंटर '%s' का "
7288 #. %1$s: tagsubfield
7290 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
7291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:20
7293 msgid "› Confirm deletion of subfield %s %s %s "
7294 msgstr "शहर › पुष्टि deletion शहर की "
7296 #. %1$s: searchfield
7297 #. %2$s: ELSIF ( delete_confirmed )
7298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:41
7300 msgid "› Confirm deletion of tag '%s' %s › "
7301 msgstr "शहर › पुष्टि deletion शहर की "
7307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
7309 msgid "› Confirm deletion%sNotices & Slips%s%s%s"
7310 msgstr "› पुष्टि deletion"
7312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:217
7314 msgid "› Confirm holds"
7315 msgstr "› की पुष्टि"
7320 #. %4$s: IF ( else )
7323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
7325 msgid "› Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping%s%s"
7326 msgstr "कनेक्ट %s.%s एक MARC subfield करने के लिए"
7329 #. %2$s: IF ( else )
7331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
7333 msgid "› Contract deleted %s %sContracts%s "
7334 msgstr "› पुष्टि deletion "
7336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
7338 msgid "› Course details for "
7339 msgstr "› मद प्रकार "
7342 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
7345 msgid "› Data added%s %s "
7346 msgstr "› डाटा नष्ट कर दिया गया "
7349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:44
7351 msgid "› Data deleted %s "
7352 msgstr "› डाटा नष्ट कर दिया गया "
7355 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
7358 msgid "› Data recorded %s %s "
7359 msgstr "बंद करो शब्दों › डेटा दर्ज "
7362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:251
7364 msgid "› Delete fund? %s "
7365 msgstr "बंद करो शब्दों › हटाएँ रोक शब्द '%s'?"
7367 #. %1$s: itemtype.itemtype
7370 #. %4$s: IF op == 'delete_confirmed'
7371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:71
7373 msgid "› Delete item type '%s'? %s %s %s "
7374 msgstr "नष्ट मद प्रकार '%s'? "
7376 #. %1$s: subscriptionid
7377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
7379 msgid "› Details for subscription #%s"
7380 msgstr "सदस्यता # %s लिए Koha › धारावाहिकों › विवरण"
7382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
7384 msgid "› Did you mean?"
7385 msgstr "क्या आपका मतलब था:"
7388 #. %2$s: IF close_form
7389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:235
7391 msgid "› Duplicate budget %s %s "
7392 msgstr "डुप्लिकेट बारकोड"
7394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
7396 msgid "› Duplicate warning"
7397 msgstr "डुप्लिकेट बारकोड"
7399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:137
7401 msgid "› Edit "
7402 msgstr "› संपादित सूची %s "
7405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
7407 msgid "› Edit %s "
7408 msgstr "› संपादित सूची %s "
7413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
7415 msgid "› Edit OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
7416 msgstr "Koha › प्रशासन › MARC चेक"
7418 #. %1$s: ELSIF ( execute )
7419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:247
7421 msgid "› Edit SQL report %s› "
7422 msgstr "› %s"
7426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
7428 msgid "› Edit subfields constraints %s %s "
7429 msgstr "संपादित करें MARC subfields बाधाओं "
7431 #. %1$s: suggestionid
7433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:183
7435 msgid "› Edit suggestion #%s %s "
7436 msgstr "संपादित करें MARC subfields बाधाओं "
7438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
7440 msgid "› Editor"
7441 msgstr "› संपादित सूची %s "
7444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
7446 msgid "› Error %s"
7447 msgstr "Koha › त्रुटि 401"
7449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
7451 msgid "› Files"
7452 msgstr "› मद प्रकार"
7454 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:11
7457 msgid "› Files for %s"
7458 msgstr "› मद प्रकार"
7460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
7462 msgid "› Hold ratios"
7463 msgstr "› संरक्षक आँकड़े"
7465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
7467 msgid "› Holds to pull"
7468 msgstr "› holds पंक्ति"
7470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:55
7472 msgid "› Images "
7473 msgstr "› मद प्रकार "
7475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
7477 msgid "› Images for "
7478 msgstr "› मद प्रकार "
7480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
7482 msgid "› Invoices"
7483 msgstr "मैनुअल चालान बनाएँ"
7485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
7487 msgid "› Item circulation alerts "
7488 msgstr "वितरण रिपोर्टें "
7490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:23
7492 msgid "› Item details for "
7493 msgstr "› मद प्रकार "
7495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:361
7497 msgid "› Item search "
7498 msgstr "› मद प्रकार "
7500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
7502 msgid "› Item search fields "
7503 msgstr "› मद प्रकार "
7505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
7507 msgid "› Items with no checkouts"
7508 msgstr "नहीं checkouts के साथ आइटम"
7510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
7512 msgid "› Keyword to MARC mapping"
7513 msgstr "Koha MARC के मानचित्रण"
7515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
7517 msgid "› Label creator "
7518 msgstr "Koha › लेबल "
7520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
7522 msgid "› Link a host item to "
7523 msgstr "आइटम जोड़ें "
7525 #. %1$s: IF ( total )
7529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
7531 msgid "› MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
7532 msgstr "Koha › प्रशासन › MARC चेक"
7534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
7536 msgid "› MARC export"
7537 msgstr "MARC निर्यात"
7539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:27
7541 msgid "› MARC modification templates"
7542 msgstr "संपादित करें लेबल खाका "
7544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:51
7546 msgid "› Manage new fields for subscriptions "
7547 msgstr "सदस्यता # %s लिए Koha › धारावाहिकों › विवरण"
7549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
7551 msgid "› Manual credit"
7552 msgstr "मैनुअल क्रेडिट बनाएँ"
7554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
7556 msgid "› Manual invoice"
7557 msgstr "मैनुअल चालान बनाएँ"
7559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:129
7560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
7562 msgid "› Merging records"
7563 msgstr "हटाएँ रिकॉर्ड"
7566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
7568 msgid "› Modify account %s "
7569 msgstr "› संशोधित नोटिस "
7571 #. %1$s: itemtype.itemtype
7573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:62
7575 msgid "› Modify item type '%s' %s "
7576 msgstr "संशोधित मद प्रकार '%s' "
7579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
7581 msgid "› Modify library EAN %s › "
7582 msgstr "› %s"
7585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
7587 msgid "› Modify notice%s "
7588 msgstr "› संशोधित नोटिस "
7590 #. %1$s: searchfield
7592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
7594 msgid "› Modify printer '%s'%s "
7595 msgstr "प्रिंटर › संशोधित प्रिंटर '%s' "
7599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:471
7601 msgid "› Modify subscription%sNew subscription%s"
7602 msgstr "%s › सदस्यता बदले"
7606 #. %3$s: IF ( add_validate )
7607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
7609 msgid "› New printer%s%s %s "
7610 msgstr "प्रिंटर › नई प्रिंटर "
7613 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
7616 msgid "› Notice added%s%s "
7617 msgstr "› सूचना जोड़ा "
7619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
7621 msgid "› Notice triggers"
7622 msgstr "› सूचना जोड़ा"
7624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
7626 msgid "› Offline circulation"
7627 msgstr "Koha › वितरण"
7630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
7632 msgid "› Ordered - %s"
7633 msgstr "वितरण: अतिदेय राशि %s पर"
7636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
7638 msgid "› Overdues as of %s"
7639 msgstr "आइटम अतिदेय %s के रूप में"
7641 #. %1$s: LoginBranchname
7642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
7644 msgid "› Overdues at %s"
7645 msgstr "वितरण: अतिदेय राशि %s पर"
7648 #. %2$s: IF ( else )
7650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
7652 msgid "› Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
7653 msgstr "Koha › प्रशासन › मद प्रकार"
7655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
7657 msgid "› Patron card creator "
7658 msgstr "संरक्षक और संचलन "
7660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:32
7662 msgid "› Patron lists"
7663 msgstr "› संरक्षक आँकड़े"
7665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
7667 msgid "› Patrons with no checkouts"
7668 msgstr "› संरक्षक सबसे checkouts के साथ"
7670 #. %1$s: borrower.firstname
7671 #. %2$s: borrower.surname
7672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
7674 msgid "› Pay fines for %s %s"
7675 msgstr "Koha › संरक्षक › पे जुर्माना %s %s के लिए"
7677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
7679 msgid "› Pending discharge requests"
7682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
7684 msgid "› Pending on-site checkouts"
7685 msgstr "› संरक्षक सबसे checkouts के साथ"
7687 #. %1$s: title |html
7688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:215
7690 msgid "› Place a hold on %s"
7693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:23
7695 msgid "› Plugins "
7696 msgstr "› %s "
7698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
7700 msgid "› Plugins disabled "
7703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
7705 msgid "› Preview routing list"
7706 msgstr "Koha › धारावाहिकों › वितरण सूची"
7709 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
7712 msgid "› Printer added%s %s "
7713 msgstr "प्रिंटर › प्रिंटर जोड़ा गया "
7716 #. %2$s: IF ( else )
7718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
7720 msgid "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
7721 msgstr "प्रिंटर › प्रिंटर हटाए गए"
7723 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:26
7726 msgid "› Purchase suggestions for %s "
7727 msgstr "› सूचना जोड़ें "
7729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
7731 msgid "› Quick spine label creator"
7732 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल"
7734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
7736 msgid "› Quote Editor"
7737 msgstr "› संपादित सूची %s"
7739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:305
7741 msgid "› Quote uploader"
7742 msgstr "Koha › Koha के बारे में"
7745 #. %2$s: IF ( invoice )
7748 #. %5$s: ordernumber
7749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
7751 msgid "› Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
7752 msgstr "› %s करने के लिए,) %s (%s बाहर की जाँच"
7755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
7757 msgid "› Receive shipment from vendor %s"
7758 msgstr "विक्रेता से प्राप्त शिपमेंट <a1>%s </a>"
7760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
7762 msgid "› Renew"
7765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:10
7767 msgid "› Reports"
7768 msgstr "Koha › रिपोर्टें"
7770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
7772 msgid "› Reserve "
7773 msgstr "› %s "
7777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:56
7779 msgid "› Results %s Logs %s "
7780 msgstr "› परिणाम "
7784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
7786 msgid "› Results %s› Average checkout period%s"
7787 msgstr "Koha › रिपोर्ट › औसत Checkout अवधि"
7791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
7793 msgid "› Results %s› Circulation statistics%s"
7794 msgstr "Koha › रिपोर्ट › Checkout के आँकड़े"
7798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
7800 msgid "› Results %s› Holds statistics%s"
7801 msgstr "Koha › रिपोर्ट › Checkout के आँकड़े"
7803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
7805 msgid "› Results for tag "
7806 msgstr "› परिणाम "
7810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
7812 msgid "› Results%s › Acquisitions statistics %s"
7813 msgstr "› अधिग्रहण सांख्यिकी"
7817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
7819 msgid "› Results%s › Catalog by item type%s"
7820 msgstr "Koha › रिपोर्ट › मद प्रकार"
7824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
7826 msgid "› Results%s › Lost items%s"
7827 msgstr "Koha › रिपोर्ट › आइटम खोया"
7831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:27
7833 msgid "› Results%s › Orders by fund%s"
7834 msgstr "Koha › रिपोर्ट › आइटम खोया"
7838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
7840 msgid "› Results%s Offline circulation file upload%s"
7841 msgstr "Koha › वितरण › वितरण सांख्यिकी %s के लिए"
7845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:46
7847 msgid "› Results%s› Catalog statistics%s"
7848 msgstr "Koha › रिपोर्ट › Checkout के आँकड़े"
7852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
7854 msgid "› Results%s› Checkouts by patron category%s"
7855 msgstr "Koha › रिपोर्ट › Checkouts संरक्षक द्वारा श्रेणी"
7859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
7861 msgid "› Results%s› Patrons with the most checkouts%s"
7862 msgstr "Koha › रिपोर्ट › संरक्षक सबसे Checkouts के साथ"
7866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
7868 msgid "› Results%sInventory%s"
7869 msgstr "› परिणाम"
7873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
7875 msgid "› Results%sMost-Circulated Items%s"
7876 msgstr "Koha › रिपोर्ट › अधिकांश-आइटम परिचालित"
7880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
7882 msgid "› Results%sUpload patron images%s "
7883 msgstr "अपलोड संरक्षक छवियाँ "
7885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
7887 msgid "› Rotating collections"
7890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
7892 msgid "› SMS cellular providers"
7893 msgstr "लेबल प्रोफाइल "
7895 #. %1$s: ELSIF ( editsql )
7896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:246
7898 msgid "› SQL view %s› "
7899 msgstr "› %s"
7901 #. %1$s: IF ( query_desc )
7902 #. %2$s: query_desc |html
7904 #. %4$s: IF ( limit_desc )
7905 #. %5$s: limit_desc | html
7907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:292
7909 msgid "› Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s "
7910 msgstr " with सीमा (ओं): '%s ' "
7912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
7914 msgid "› Search existing records"
7915 msgstr "खोज मौजूदा रिकार्ड"
7917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
7919 msgid "› Search for vendor "
7920 msgstr "Koha › खोज विक्रेता %s के लिए "
7922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
7924 msgid "› Search history "
7925 msgstr "खोज मौजूदा रिकार्ड"
7928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:99
7930 msgid "› Search results%s"
7931 msgstr "Koha › खोज परिणाम"
7935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
7937 msgid "› Search results%sOrder search%s"
7938 msgstr "› खोज परिणाम"
7942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:306
7944 msgid "› Search results%sPatrons%s"
7945 msgstr "› खोज परिणाम"
7949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
7951 msgid "› Search results%sSerials %s "
7952 msgstr "› खोज परिणाम "
7954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
7956 msgid "› Search the Norwegian national patron database"
7957 msgstr "खोज मौजूदा रिकार्ड"
7959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
7961 msgid "› Send SMS message"
7962 msgstr "Koha › उपकरण › एसएमएस संदेश भेजें"
7964 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
7967 msgid "› Sent notices for %s"
7968 msgstr "सेट विशेषाधिकार %s, %s के लिए"
7970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
7972 msgid "› Serial collection information for "
7973 msgstr "%s लिए Koha › धारावाहिकों › सीरियल संग्रह जानकारी "
7975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:84
7977 msgid "› Serial edition "
7978 msgstr "› संपादित सूची %s "
7980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
7981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
7983 msgid "› Serials "
7984 msgstr "Koha › धारावाहिक "
7986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
7988 msgid "› Serials subscriptions stats"
7989 msgstr "Koha › धारावाहिकों सदस्यता # %s नवीनीकृत"
7991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
7993 msgid "› Set library checkin and transfer policy"
7994 msgstr "Koha › प्रशासन › मद प्रकार"
7998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:107
8000 msgid "› Set permissions for %s, %s"
8001 msgstr "सेट विशेषाधिकार %s, %s के लिए"
8003 #. %1$s: suggestionid
8006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
8008 msgid "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
8009 msgstr "Koha › अधिग्रहण › सुझाव प्रबंधन "
8012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
8014 msgid "› Spent - %s"
8015 msgstr "› %s"
8018 #. %2$s: IF ( else )
8019 #. %3$s: tagfield | html
8021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:22
8023 msgid "› Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
8024 msgstr "प्राधिकरण MARC subfield संरचना "
8026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
8028 msgid "› Subject search results"
8029 msgstr "› खोज परिणाम"
8031 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:11
8034 msgid "› Subscription Routing Lists for %s"
8035 msgstr "सदस्यता जानकारी गुट"
8037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
8039 msgid "› Subscription history"
8040 msgstr "सदस्यता इतिहास"
8042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
8044 msgid "› Subscription information for "
8045 msgstr "सदस्यता जानकारी गुट "
8047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57
8049 msgid "› System preferences"
8050 msgstr "सिस्टम वरीयताएँ"
8052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
8054 msgid "› Tags"
8055 msgstr "› %s"
8057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
8059 msgid "› Till reconciliation "
8062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
8064 msgid "› Tools"
8065 msgstr "Koha › उपकरण"
8067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
8069 msgid "› Transfer collection"
8070 msgstr "सीरियल संग्रह"
8072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:12
8074 msgid "› Transfers"
8075 msgstr "› की पुष्टि"
8077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
8079 msgid "› Transfers to your library"
8080 msgstr "Koha › वितरण › Transfers अपने पुस्तकालय को"
8082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:68
8084 msgid "› Transport cost matrix"
8085 msgstr "सीरियल संग्रह"
8087 #. %1$s: booksellername
8090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
8092 msgid "› Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
8093 msgstr "Koha › खोज विक्रेता %s के लिए"
8095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:68
8097 msgid "› Update patron records"
8098 msgstr "हटाएँ रिकॉर्ड"
8106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
8108 msgid "› Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
8111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
8113 msgid "› Upload Plugins "
8114 msgstr "› की पुष्टि "
8118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:87
8120 msgid "› Upload Results%sStage MARC records for import%s"
8121 msgstr "Koha › उपकरण › स्टेज MARC रिकॉर्ड्स आयात के लिए"
8125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
8127 msgid "› Upload results%sUpload local cover image%s"
8128 msgstr "Koha › उपकरण › स्टेज MARC रिकॉर्ड्स आयात के लिए"
8130 #. %1$s: IF ( status )
8133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
8135 msgid "›%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
8137 "<a1>Home </a> › <a2>Tools </a> › टिप्पणियाँ की प्रतीक्षा कर रहा है "
8141 #. %2$s: IF op == 'list'
8143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:75
8145 msgid "›Data deleted %s %s Item types administration %s"
8146 msgstr "आइटम प्रकार प्रशासन"
8148 #. %1$s: ELSIF op == 'list'
8150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:52
8152 msgid "' %sCurrencies %s "
8156 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
8157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
8159 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
8162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:35
8163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:36
8164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:37
8165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:38
8166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:39
8167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
8168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
8169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
8170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
8171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:47
8172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:48
8173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
8174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
8175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
8177 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
8180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:336
8185 #. %1$s: borrower_branchname
8186 #. %2$s: borrower_branchcode
8187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:348
8189 msgid "'s home library (%s / %s )"
8190 msgstr "की तुलना में <a1>%s %s </a> 'घर पुस्तकालय (%s/%s s)"
8192 #. For the first occurrence,
8193 #. %1$s: rescardnumber
8194 #. %2$s: resbranchname
8195 #. %3$s: reswaitingdate | $KohaDates
8196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:256
8197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:260
8199 msgid "(%s) at %s since %s"
8200 msgstr "%s %s के बाद से"
8202 #. %1$s: message.barcode
8203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:84
8208 #. %1$s: message.barcode
8209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:85
8214 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
8215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:260
8217 msgid "(%s) has been on hold for "
8220 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
8221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:256
8223 msgid "(%s) has been waiting for "
8224 msgstr ": आइटम एक इंतज़ार कर पकड़ गया है. "
8226 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
8227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:264
8229 msgid "(%s) is checked out to "
8230 msgstr ": मद बाहर की जाँच की है. "
8232 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
8233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:252
8235 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
8236 msgstr "वर्तमान में इस मद संरक्षक को बाहर की जाँच की है. नवीनीकृत?"
8238 #. %1$s: message.barcode
8239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:83
8242 msgstr "%s %s करने के लिए "
8244 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype )
8245 #. %2$s: IF ( w.biblio.author )
8246 #. %3$s: w.biblio.author | html
8248 #. %5$s: IF ( w.item.itemcallnumber )
8249 #. %6$s: w.item.itemcallnumber
8251 #. %8$s: w.reservedate | $KohaDates
8252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:878
8254 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
8255 msgstr "%s पर रखा पकड़ो. "
8257 #. %1$s: issued_cardnumber
8258 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
8260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:264
8262 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
8263 msgstr "नहीं, बाहर की जाँच "
8265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
8270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
8275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:321
8280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
8282 msgid "(3.6, 3.18 Release Maintainer)"
8283 msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)"
8285 #. %1$s: field.authorised_value_category
8287 #. %3$s: IF field.marcfield
8288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:875
8290 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
8291 msgstr "अधिकृत मूल्य वर्ग:"
8293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:451
8295 msgid "(Create label batch)"
8296 msgstr "() लेबल बैच बनाएँ"
8299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:86
8300 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
8304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:88
8305 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
8309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:84
8310 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
8314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:90
8315 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
8318 #. %1$s: budget_period_description
8320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:287
8322 msgid "(Current: %s - %s)"
8325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:304
8327 msgid "(Database) Documentation manager:"
8328 msgstr "स्टीफन Hedges (जल्दी दस्तावेज़ीकरण प्रबंधक)"
8330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:229
8331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:626
8332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:655
8337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:291
8339 msgid "(Example: \"001,245ab,600\") "
8340 msgstr "%S उदाहरण: 5.00"
8342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
8347 #. %1$s: HoldsToPullStartDate
8348 #. %2$s: IF ( HoldsToPullEndDate )
8349 #. %3$s: HoldsToPullEndDate
8352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:194
8355 "(Inclusive, default is %s days ago to %s%s days ahead%stoday%s, set other "
8356 "date ranges as needed. )"
8358 "(समावेशी, डिफ़ॉल्ट 10 साल पहले कल के लिए निर्धारित है \"\" आज की जरूरत के रूप में करने के "
8361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
8363 msgid "(Indonesian)"
8364 msgstr "() इन्डोनेशियाई"
8366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1091
8367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1113
8372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:162
8375 "(Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category) "
8378 #. %1$s: biblionumber
8380 #. %3$s: IF (circborrowernumber)
8381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
8383 msgid "(Record number %s) %sAdd MARC record %s"
8384 msgstr "संपादन %s (रिकार्ड संख्या %s)"
8386 #. %1$s: biblionumber
8389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:395
8391 msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
8392 msgstr "संपादन %s (रिकार्ड संख्या %s)"
8394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:353
8397 msgstr "कुल भुगतान: %s"
8399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:351
8402 msgstr "कुल भुगतान: %s"
8404 #. %1$s: subscriptionsnumber
8405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:892
8407 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
8408 msgstr "(हम) %s सदस्यताएँ इस शीर्षक के साथ जुड़े हैं."
8410 #. For the first occurrence,
8412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:268
8419 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
8420 msgstr "चुनाव के लिए (एक विकल्प सूची (| द्वारा) या cols अलग | Texarea के लिए पंक्तियाँ)"
8423 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
8427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:598
8429 msgid "(adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
8430 msgstr "%s %s के लिए रिकार्ड पढ़ना "
8432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:294
8434 msgid "(amounts will be rounded down)"
8437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:607
8439 msgid "(budgeted cost * quantity) "
8442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:288
8444 msgid "(can be positive or negative)"
8447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
8448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635
8449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
8454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:571
8456 msgid "(default if none is defined)"
8459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:170
8460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188
8462 msgid "(deprecated). It will default to "
8465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
8467 msgid "(e.g., 5338644143)"
8468 msgstr "%S (उदाहरणार्थ, 5338644143)"
8470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
8472 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
8473 msgstr "%S (उदाहरणार्थ, शीर्षक या स्थानीय-नंबर) "
8475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:698
8477 msgid "(enter amount in numerals) "
8478 msgstr "%S (अंकों में) राशि प्रविष्ट करें "
8480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:193
8481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:295
8483 msgid "(exclusive) "
8484 msgstr "() समावेशी "
8486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:405
8487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:237
8489 msgid "(fast cataloging)"
8493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
8494 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
8497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
8498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
8500 msgid "(full reindex required). "
8503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:37
8505 msgid "(if empty, subscription is still active) "
8506 msgstr "(अगर, सदस्यता अभी भी सक्रिय है) खाली"
8508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:105
8511 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
8512 "authorized value list)"
8513 msgstr "%s (अगर आप यहाँ एक मूल्यको चुने, सब सुचके, अधिकृत मूल्य सूची से मर्यादित होंगे)"
8515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:124
8518 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
8519 "authorized value list) "
8520 msgstr "%s (अगर आप यहाँ एक मूल्यको चुने, सब सुचके, अधिकृत मूल्य सूची से मर्यादित होंगे)"
8522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:107
8523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:109
8525 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
8526 msgstr "%s () का अर्थ है कि subfield रिकार्ड के संपादक में प्रदर्शित नहीं करता है अनदेखी"
8528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:409
8529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:415
8532 msgstr "() समावेशी "
8534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:153
8536 msgid "(inclusive) "
8537 msgstr "() समावेशी "
8539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:193
8540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:295
8542 msgid "(inclusive) to "
8543 msgstr "() समावेशी "
8545 #. For the first occurrence,
8547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:241
8548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:243
8549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:245
8554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:167
8556 msgid "(items.itemcallnumber) "
8557 msgstr "%S (items.itemcallnumber) "
8559 #. For the first occurrence,
8560 #. %1$s: resultsloo.timestamp
8561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:170
8562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:549
8564 msgid "(modified on %s)"
8565 msgstr "(%s पर) संशोधित"
8567 #. For the first occurrence,
8569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
8570 msgid "(must be a number greater than 0)"
8574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:337
8581 msgid "(no library)"
8582 msgstr "कोई लाइब्रेरी"
8584 #. %1$s: FOREACH relate IN related
8585 #. %2$s: relate.related_search
8587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
8589 msgid "(related searches: %s%s%s)"
8590 msgstr "(संबंधित खोजों:"
8592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
8594 msgid "(see online help)"
8595 msgstr "%S () ऑनलाइन मदद देखें"
8597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:569
8599 msgid "(select a library) "
8600 msgstr "() एक पुस्तकालय का चयन "
8602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:30
8604 msgid "(start date of the 1st subscription) "
8605 msgstr "() ने 1. सदस्यता की तारीख शुरू"
8607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:251
8609 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
8610 msgstr "%S (फजी खोज करने के लिए * का उपयोग करें) "
8612 #. For the first occurrence,
8615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:250
8616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:386
8618 msgid ") %s No basket group %s "
8619 msgstr "संपादित करें समूह %s "
8621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:105
8623 msgid ") is currently restricted."
8624 msgstr "मद प्रतिबंधित है"
8626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:42
8628 msgid ") is not checked out to a patron."
8629 msgstr "प्रश्न: मैं कैसे एक संरक्षक करने के लिए एक आइटम के बाहर की जाँच करते हैं?"
8631 #. %1$s: date_due | $KohaDates
8632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:126
8634 msgid ") now due on %s "
8637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:545
8638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:660
8641 msgstr "%s %s करने के लिए "
8643 #. %1$s: borrower.firstname
8644 #. %2$s: borrower.surname
8645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:124
8647 msgid ") renewed for %s %s ( "
8648 msgstr "Koha › संरक्षक › पे जुर्माना %s %s के लिए"
8650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:730
8651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:771
8653 msgid ") you selected does not exist. "
8654 msgstr "यह संरक्षक मौजूद नहीं है. "
8657 #. %2$s: IF ( waiting )
8660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:22
8662 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
8663 msgstr "आइटम %s पर %s (<a1>%s </a>) का इंतज़ार कर चिह्नित है."
8665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:605
8667 msgid "** Vendor's listings already include tax."
8668 msgstr "%s%s विक्रेता की लिस्टिंग पहले ही GST शामिल हैं."
8671 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate )
8672 #. %3$s: ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates
8674 #. %5$s: IF ( ITEM_DAT.datedue )
8675 #. %6$s: ITEM_DAT.datedue | $KohaDates
8679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:89
8682 ", %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked out %s %s "
8683 msgstr "नहीं, बाहर की जाँच"
8685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
8687 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
8690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:292
8695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
8697 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
8698 msgstr ", फ्रांस (संरक्षक को Koha 3.0 संवर्द्धन और मॉड्यूल धारण)"
8700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
8702 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
8703 msgstr ", फ्रांस (सुझाव, आँकड़े जादूगरों और बेहतर एलडीएपी प्रायोजन)"
8705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
8708 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
8711 ", फ्रांस (biblio frameworks, MARC अधिकारियों, OPAC टोकरी, धारावाहिकों प्रायोजन)"
8713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
8715 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
8716 msgstr ", न्यूजीलैंड, और Rosalie ब्लेक, प्रमुख पुस्तकालयों का, (Koha 1.0)"
8718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:291
8720 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
8721 msgstr "ओह, यूएसए (Koha 3.0 बीटा परीक्षण)"
8723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
8725 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
8726 msgstr ", ओहियो, संयुक्त राज्य अमरीका (MARC प्रायोजन, प्रलेखन,) रखरखाव टेम्पलेट"
8728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290
8730 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
8731 msgstr ", फिलीस्तीनी अथॉरिटी, संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 ज़ेबरा एकता प्रायोजन)"
8733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
8735 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
8736 msgstr "Pascale Nalon (ENSMP) और जीन Yves Lemaire (शैटेल सैंट जरमेन) "
8738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:238
8740 msgid ", Please transfer this item. "
8741 msgstr ", कृपया इस मद में स्थानांतरित कर देना. "
8743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
8744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
8746 msgid ", but your system still appears to be set up for "
8750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8752 msgid "- Budget amount cannot be blank"
8753 msgstr "टैग कई लापता"
8756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8758 msgid "- Budget code cannot be blank"
8759 msgstr "फाइलिंग शासन कोड लापता"
8762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8764 msgid "- Budget name cannot be blank"
8765 msgstr "टैग कई लापता"
8768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8770 msgid "- Budget parent is current budget"
8771 msgstr "दिखाएँ किसी भी आइटम वर्तमान में जारी किए:"
8774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
8776 msgid "- End date missing or invalid."
8777 msgstr "इस कारण तारीख "%s" अवैध है"
8779 #. For the first occurrence,
8781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
8782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8784 msgid "- First publication date is not defined"
8785 msgstr "पहला मुद्दा प्रकाशन तिथि:"
8787 #. For the first occurrence,
8789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
8790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8792 msgid "- Frequency is not defined"
8793 msgstr "नहीं प्रिंटर प्रोफाइल वर्तमान में परिभाषित किया."
8795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:48
8797 msgid "- Limited to your library. See report help for other details."
8801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
8803 msgid "- Name missing"
8804 msgstr "मूल्य लापता"
8807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8809 msgid "- Next issue publication date is not defined"
8810 msgstr "अगला मुद्दा प्रकाशन तिथि:"
8812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:52
8815 msgstr "%s %s करने के लिए "
8818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
8820 msgid "- Please select an item to place a hold"
8821 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
8824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
8826 msgid "- Start date missing or invalid."
8827 msgstr "क्रमबद्ध करें दिनचर्या लापता"
8830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
8832 msgid "- This patron had already placed a hold on this item"
8834 "\\ - यह संरक्षक पहले से ही इस मद पर एक पकड़ रखा था \\ n कृपया पिछले पकड़ पहली रद्द है "
8838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
8840 msgid "- You may only place a hold on one item at a time"
8841 msgstr "\\ - आप केवल एक आइटम पर एक समय में है \\ n एक पकड़ जगह मई"
8843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
8844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
8849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:343
8851 msgid "-- Choose -- "
8852 msgstr "\\ - एक कारण चुनें -- "
8854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:191
8856 msgid "-- Choose One --"
8857 msgstr "\\ - एक कारण चुनें --"
8859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:621
8861 msgid "-- Choose a reason -- "
8862 msgstr "\\ - एक कारण चुनें -- "
8864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:588
8866 msgid "-- Choose a status --"
8867 msgstr "\\ - एक कारण चुनें --"
8869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
8870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
8872 msgid "-- Choose format --"
8873 msgstr "\\ - एक कारण चुनें --"
8875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47
8877 msgid "-- Choose one -- "
8878 msgstr "\\ - एक कारण चुनें --"
8880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:267
8883 msgstr "\\ - कोई नहीं -- "
8885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:655
8886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:712
8888 msgid "-- please choose --"
8889 msgstr "\\ - कृपया चुनें --"
8891 #. For the first occurrence,
8892 #. %1$s: IF ( CAN_user_parameters )
8893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:329
8894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:332
8899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:398
8900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:110
8902 msgid ". Deletion is not possible."
8903 msgstr ". हटाना संभव नहीं है."
8905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:243
8907 msgid ". Deletion not possible "
8908 msgstr ". Deletion संभव नहीं"
8910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
8912 msgid ". Falling back to legacy facet calculation. "
8915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
8918 ". GRS-1 support is now deprecated and will be removed in future releases. "
8919 "Please use DOM instead by setting <zebra_auth_index_mode> to "
8922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205
8925 ". GRS-1 support is now deprecated and will be removed in future releases. "
8926 "Please use DOM instead by setting <zebra_bib_index_mode> to "
8929 #. %1$s: minPasswordLength
8930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:83
8932 msgid ". Password must be at least %s characters."
8933 msgstr ". कूटशब्द कम से कम %s अक्षरों का होना चाहिए."
8935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
8937 msgid ". Please re-enter the new password."
8938 msgstr "कृपया अपना उपयोगकर्ता नाम और पासवर्ड दर्ज करें:"
8940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
8941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
8943 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
8946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:844
8948 msgid ". See highlighted items "
8949 msgstr ". <a1>below </a> डाला आइटम देखें "
8951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
8953 msgid ". Some database servers require "
8954 msgstr ". कुछ डेटाबेस सर्वर की आवश्यकता होती है "
8956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
8959 msgstr ". प्रयोक्ता "
8963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:329
8965 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
8966 msgstr "आपका व्यवस्थापक प्रशासन में एक बजट को परिभाषित करना होगा"
8970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:332
8972 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
8973 msgstr "आपका व्यवस्थापक प्रशासन में एक बजट को परिभाषित करना होगा"
8975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:78
8980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:168
8985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:358
8988 msgstr "... या ... "
8990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:938
8993 msgstr "0 Checkouts"
8995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:950
8996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:459
9001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:469
9002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:475
9004 msgid "0 to disable"
9007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:337
9012 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
9018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:261
9019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:269
9020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:199
9021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:79
9022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:84
9023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:539
9024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:122
9025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:145
9026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:191
9027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:214
9028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:90
9029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:128
9030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:135
9034 #. META http-equiv=Refresh
9035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:43
9036 msgid "0; url=[% scriptname %]?booksellerid=[% booksellerid %]"
9039 #. META http-equiv=Refresh
9040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:290
9042 msgid "0; url=booksellers.pl"
9045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:476
9050 #. META http-equiv=refresh
9051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:2
9052 msgid "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
9053 msgstr "10; url =/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
9055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
9060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
9065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:191
9070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:74
9071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:161
9072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:168
9078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:160
9084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
9086 msgid ": %sa list:%s"
9087 msgstr "एक सूची में"
9089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:149
9090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
9091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:74
9093 msgid ": Barcode must be unique."
9094 msgstr ": बारकोड अनन्य होना चाहिए."
9096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:153
9098 msgid ": The items do not belong to your library."
9099 msgstr "इस जानकारी को आप जोड़ रहे हैं इस आरोप से संबंधित में दर्ज करें"
9101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:150
9102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
9103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:75
9106 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
9110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:152
9111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
9112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:77
9114 msgid ": item has a waiting hold."
9115 msgstr ": आइटम एक इंतज़ार कर पकड़ गया है."
9117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:154
9119 msgid ": item has linked "
9120 msgstr ": मद बाहर की जाँच की है. "
9122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:151
9123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
9124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:76
9126 msgid ": item is checked out."
9127 msgstr ": मद बाहर की जाँच की है."
9129 #. %1$s: HTML5MediaParent
9130 #. %2$s: HTML5MediaSet.child
9131 #. %3$s: HTML5MediaSet.srcblock
9132 #. %4$s: HTML5MediaSet.typeblock
9133 #. %5$s: HTML5MediaParent
9134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1046
9137 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
9141 #. INPUT type=button name=back
9142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:485
9143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:545
9144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:618
9145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:650
9150 #. INPUT type=button name=delete
9151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:534
9156 #. INPUT type=button
9157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:892
9158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:295
9164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
9165 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
9169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
9171 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
9172 msgstr "एक सूची %s नाम पहले से ही मौजूद है!"
9175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
9176 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
9180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
9182 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
9183 msgstr "एक सूची %s नाम पहले से ही मौजूद है!"
9186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
9187 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
9190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:95
9192 msgid "A pattern with this name already exists."
9193 msgstr "एक सूची %s नाम पहले से ही मौजूद है!"
9195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:477
9197 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
9200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
9202 msgid "A. Sassmannshausen"
9206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9208 msgid "AJAX error (%s alert)"
9209 msgstr "डेटा त्रुटि"
9212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9214 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
9215 msgstr "त्रुटि: (%s) शब्द को स्वीकार करने में असफल. "
9218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9220 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
9221 msgstr "त्रुटि: (%s) पद को अस्वीकार करने में असफल. "
9223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42
9225 msgid "ALL items fields MUST :"
9226 msgstr "सभी आइटम क्षेत्रों चाहिए:"
9229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
9233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:74
9234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:83
9239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
9244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
9247 msgstr "संरक्षक विवरण"
9249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
9251 msgid "Abby Robertson"
9254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:38
9255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:115
9256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:23
9259 msgstr "Koha के बारे में"
9261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
9263 msgid "Abstracts / Summaries"
9264 msgstr "Abstracts/सारांश"
9266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:372
9267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:374
9268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:597
9269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:599
9270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:712
9271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:714
9276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:682
9277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:684
9278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:47
9281 msgstr "द्वारा स्वीकार्य"
9283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:761
9285 msgid "Accepted by:"
9286 msgstr "द्वारा स्वीकार्य"
9288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:765
9290 msgid "Accepted date from:"
9293 #. %1$s: message.amount
9294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:86
9296 msgid "Accepted payment (%s) from "
9299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1002
9301 msgid "Access this report from the: "
9302 msgstr "के प्रवेश से इस रिपोर्ट: <a1>Saved रिपोर्टें पेज </a> "
9304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:3
9306 msgid "Access to all librarian functions"
9309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:91
9311 msgid "Accession date (inclusive): "
9312 msgstr "परिग्रहण तारीख () समावेशी: "
9314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:218
9316 msgid "Accession date:"
9317 msgstr "परिग्रहण दिनांक:"
9319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:61
9320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30
9321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:82
9322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
9323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:30
9328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:96
9330 msgid "Account fines and payments"
9333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62
9335 msgid "Account management fee"
9336 msgstr "खाता प्रबंधन शुल्क"
9338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
9341 "Account number,Basket name,Order number,Author,Title,Publisher,Publication "
9342 "year,Collection title,ISBN,Quantity,RRP,Discount,Estimated cost,Note for "
9343 "vendor,Entry date,Bookseller name,Bookseller physical address,Bookseller "
9344 "postal address,Contract number,Contract name,Basket group delivery place,"
9345 "Basket group billing place,Basket delivery place,Basket billing place "
9348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:192
9349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:321
9351 msgid "Account number: "
9352 msgstr "संपर्क नाम: "
9357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:14
9359 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
9360 msgstr "खाता सारांश: %s %s (%s)"
9362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:79
9363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:122
9364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:176
9366 msgid "Account type"
9367 msgstr "खाता प्रकार"
9369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:460
9370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:268
9371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:343
9373 msgid "Accounting details"
9376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:117
9377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
9378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
9379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:300
9380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:302
9385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:12
9387 msgid "Acquisition and/or suggestion management"
9388 msgstr "सुझाव प्रबंधन"
9390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
9391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:65
9393 msgid "Acquisition date"
9394 msgstr "अधिग्रहण दिनांक"
9396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:53
9398 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
9399 msgstr "अधिग्रहण दिनांक (yyyy-MM-dd)"
9401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
9402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
9404 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
9405 msgstr "अधिग्रहण दिनांक: नवीनतम सबसे पुराना करने के लिए"
9407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
9408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
9410 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
9411 msgstr "अधिग्रहण दिनांक: नवीनतम करने के लिए सबसे पुराना"
9413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:347
9414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:560
9416 msgid "Acquisition details"
9417 msgstr "अधिग्रहण दिनांक"
9419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:278
9420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:421
9421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:775
9423 msgid "Acquisition information"
9424 msgstr "सदस्यता जानकारी"
9426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:52
9427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
9429 msgid "Acquisition parameters"
9430 msgstr "अतिरिक्त पैरामीटर"
9432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:119
9434 msgid "Acquisition tables"
9435 msgstr "अधिग्रहण दिनांक"
9437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:20
9438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
9439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
9440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:62
9441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
9442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:91
9443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
9444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
9445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
9446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
9447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
9448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:169
9449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
9450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
9451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:99
9452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
9453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:136
9454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
9455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
9456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:18
9457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
9458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
9459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
9460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
9461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
9462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:91
9463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:101
9464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:21
9465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
9466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
9467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
9468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
9469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
9470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
9471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:33
9473 msgid "Acquisitions"
9476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
9477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:115
9479 msgid "Acquisitions statistics"
9480 msgstr "अधिग्रहण के आँकड़े"
9482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:53
9484 msgid "Acquisitions statistics "
9485 msgstr "अधिग्रहण के आँकड़े "
9487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78
9488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:91
9489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:153
9490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:322
9491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:361
9492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:45
9493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:88
9494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:167
9495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:72
9496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:72
9497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:424
9502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
9503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:283
9505 msgid "Action if matching record found:"
9506 msgstr "लड़ाई यदि मेल रिकॉर्ड मिला"
9508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:231
9510 msgid "Action if matching record found: "
9511 msgstr "लड़ाई यदि मेल रिकॉर्ड मिला "
9513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:297
9514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:300
9516 msgid "Action if no match found:"
9517 msgstr "लड़ाई अगर कोई मुकाबला नहीं मिला"
9519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:234
9521 msgid "Action if no match is found: "
9522 msgstr "लड़ाई अगर कोई मुकाबला नहीं पाया जाता है: "
9524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:103
9525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:201
9526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:319
9527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:98
9528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:155
9529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:271
9530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:67
9531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:569
9532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:262
9533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:255
9534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:261
9535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:549
9536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:585
9537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:137
9538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
9539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:305
9540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:324
9541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:230
9542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:293
9543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:348
9544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:208
9545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:239
9546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:182
9547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:398
9548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:127
9549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:64
9550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:227
9551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:226
9552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:70
9553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:642
9554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:114
9555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:222
9556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:345
9557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:203
9558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:166
9563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:213
9564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:322
9565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
9566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:207
9567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:246
9568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:6
9569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:165
9570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:403
9571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:227
9572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:127
9573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:202
9574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:249
9575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:194
9576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:65
9577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:90
9578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:93
9579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:150
9580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:364
9581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:127
9582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:61
9587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:67
9589 msgid "Actions for this template"
9590 msgstr "संपादित करें लेबल खाका"
9592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:97
9598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:214
9600 msgid "Activate filters"
9603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:400
9604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:404
9606 msgid "Activate sync: "
9609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:208
9610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:294
9611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:215
9612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
9613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:152
9618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:535
9620 msgid "Active budgets"
9623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:130
9628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:342
9631 msgstr "वास्तविक लागत"
9633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:139
9635 msgid "Actual cost tax exc."
9636 msgstr "कुल भुगतान: %s"
9638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:140
9640 msgid "Actual cost tax inc."
9641 msgstr "कुल भुगतान: %s"
9643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
9645 msgid "Actual cost:"
9646 msgstr "वास्तविक लागत:"
9648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:611
9649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:614
9651 msgid "Actual cost: "
9652 msgstr "वास्तविक लागत: "
9654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
9659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:151
9660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:221
9661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:806
9662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
9663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:208
9664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:554
9665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:670
9666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:91
9667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:319
9668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
9669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
9670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:511
9671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:692
9672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:533
9677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:25
9680 msgstr "टैग जोड़ें "
9683 #. %2$s: IF ( singleshelf )
9684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
9686 msgid "Add %s items to %s"
9687 msgstr "आइटम जोड़ें"
9689 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
9690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:311
9692 msgid "Add & duplicate"
9695 #. %1$s: booksellername
9696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:35
9698 msgid "Add a basket to %s"
9699 msgstr "एक आइटम जोड़ें <i>%s करने के लिए</i>"
9701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:203
9703 msgid "Add a contract"
9706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
9708 msgid "Add a definition to the dictionary."
9709 msgstr "एक अन्य क्षेत्र जोड़ें"
9711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:49
9713 msgid "Add a mapping"
9714 msgstr "समाचार आइटम जोड़ें"
9716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:169
9718 msgid "Add a message for:"
9719 msgstr "संदेश शारीरिक:"
9721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:58
9723 msgid "Add a new OAI set"
9724 msgstr "एक नए शहर में जोड़ें"
9726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:177
9728 msgid "Add a new action"
9729 msgstr "एक नए संरक्षक जोड़ें:"
9731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:95
9733 msgid "Add a new field"
9734 msgstr "एक अन्य क्षेत्र जोड़ें"
9736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:316
9738 msgid "Add a new group"
9739 msgstr "एक नई सड़क प्रकार जोड़ें"
9741 #. For the first occurrence,
9743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:32
9744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:29
9746 msgid "Add a new message"
9747 msgstr "समाचार आइटम जोड़ें"
9749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:208
9751 msgid "Add a new rule"
9752 msgstr "एक नई सड़क प्रकार जोड़ें"
9755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:216
9757 msgid "Add a new upload"
9758 msgstr "एक अन्य क्षेत्र जोड़ें"
9760 #. INPUT type=submit
9761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:256
9764 msgstr "संरक्षक जोड़ें"
9766 #. For the first occurrence,
9768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
9769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:74
9771 msgid "Add an SMS cellular provider"
9775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:359
9777 msgid "Add an attribute"
9778 msgstr "संरक्षक विशेषता प्रकार जोड़ें"
9780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:682
9783 msgstr "आइटम जोड़ें "
9785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:503
9787 msgid "Add an item to "
9788 msgstr "आइटम जोड़ें "
9790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:44
9792 msgid "Add and delete budgets (but can't modify budgets)"
9795 #. INPUT type=button
9796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
9798 msgid "Add another condition"
9799 msgstr "एक अन्य क्षेत्र जोड़ें"
9801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:207
9803 msgid "Add another contact"
9804 msgstr "एक अन्य क्षेत्र जोड़ें"
9807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:100
9808 msgid "Add another field"
9809 msgstr "एक अन्य क्षेत्र जोड़ें"
9811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:155
9813 msgid "Add basket group for "
9814 msgstr "टोकरी %s <a1>%s </a> के लिए "
9816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:256
9819 msgstr "Biblio जोड़ें"
9821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:223
9822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:324
9827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:211
9829 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
9832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:195
9834 msgid "Add by borrowernumber(s): "
9835 msgstr "Borrowernumber: "
9837 #. INPUT type=button
9838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:65
9840 msgstr "जाँच जोड़ें"
9842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:149
9845 msgstr "बच्चे को जोड़ें"
9847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:413
9849 msgid "Add child fund"
9850 msgstr "एक कोष जोड़ना"
9852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:54
9854 msgid "Add classification source"
9855 msgstr "वर्गीकरण स्रोत जोड़ें"
9857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:95
9859 msgid "Add course reserves"
9860 msgstr "%s आयातित रिकॉर्ड"
9862 #. INPUT type=submit name=add
9863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
9868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:84
9870 msgid "Add description"
9873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:125
9876 msgstr "एक अन्य क्षेत्र जोड़ें"
9878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:104
9880 msgid "Add filing rule"
9881 msgstr "दाखिल नियम जोड़ें"
9883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:23
9886 msgstr "एक कोष जोड़ना"
9888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:532
9889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:270
9891 msgid "Add internal note"
9894 #. For the first occurrence,
9896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
9897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:310
9900 msgstr "आइटम जोड़ें"
9902 #. %1$s: IF (circborrowernumber)
9903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:237
9906 msgstr "आइटम जोड़ें"
9908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:122
9910 msgid "Add item type"
9911 msgstr "मद प्रकार जोड़ें"
9913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:221
9916 msgstr "आइटम जोड़ें"
9918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:282
9921 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
9924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:23
9926 msgid "Add items: scan barcode"
9927 msgstr "मद बारकोड दर्ज करें:"
9929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:69
9930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:74
9931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:878
9932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:881
9934 msgid "Add manual restriction"
9937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
9938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:364
9939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
9940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
9942 msgid "Add match check"
9943 msgstr "जाँच जोड़ें"
9945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:240
9946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:241
9947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
9948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
9950 msgid "Add match point"
9951 msgstr "प्राधिकरण जोड़ें"
9953 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
9954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:314
9956 msgid "Add multiple copies of this item"
9957 msgstr "मी-एकाधिक तिथियाँ"
9959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:29
9961 msgid "Add new alert"
9964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:91
9966 msgid "Add new collection"
9969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:110
9970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:129
9971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:151
9972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:187
9973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:243
9975 msgid "Add new definition"
9976 msgstr "नई परिभाषा जोड़ें"
9978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:398
9980 msgid "Add new group"
9981 msgstr "एक नई सड़क प्रकार जोड़ें"
9983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:323
9985 msgid "Add new holiday"
9986 msgstr "नई छुट्टी जोड़ें"
9988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
9990 msgid "Add offline circulations to queue"
9991 msgstr "Koha › वितरण"
9993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:64
9994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
9996 msgid "Add or remove items"
9997 msgstr "आइटम निकालें का चयन"
9999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:210
10002 msgstr "आदेश जोड़ें"
10004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
10006 msgid "Add order to basket"
10010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:12
10012 msgid "Add order to basket %s"
10015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:445
10018 msgstr "आदेश जोड़ें"
10022 #. %3$s: upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1
10023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:180
10025 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
10028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:57
10030 msgid "Add patron attribute type"
10031 msgstr "संरक्षक विशेषता प्रकार जोड़ें"
10033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:204
10035 msgid "Add patron(s)"
10036 msgstr "संरक्षक जोड़ें"
10038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:69
10039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:82
10040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:94
10042 msgid "Add patrons"
10043 msgstr "संरक्षक जोड़ें"
10045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:260
10048 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
10049 "add via patron search."
10052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
10055 msgstr "सूचना जोड़ें"
10057 #. INPUT type=button
10058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:89
10059 msgid "Add recipients"
10060 msgstr "क्रेडिट जोड़ें"
10062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:198
10064 msgid "Add record matching rule"
10065 msgstr "अभिलेख नियम मेल जोड़ें"
10067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:48
10069 msgid "Add reserves"
10070 msgstr "आदेश जोड़ें"
10072 #. INPUT type=submit
10073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:80
10075 msgid "Add restriction"
10078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:362
10080 msgid "Add selected patrons to:"
10081 msgstr "चुनें एक संरक्षक:"
10083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:33
10085 msgid "Add subscription fields"
10086 msgstr "सदस्यता आईडी"
10088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:245
10090 msgid "Add this rule"
10091 msgstr "एक अन्य क्षेत्र जोड़ें"
10093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:232
10096 msgstr "टैग जोड़ें "
10098 #. %1$s: IF ( singleshelf )
10099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
10102 msgstr "टैग जोड़ें"
10104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:147
10105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:328
10107 msgid "Add to a list"
10108 msgstr "एक सूची में जोड़ें"
10110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
10112 msgid "Add to a new list:"
10113 msgstr "एक नई सूची में जोड़ें:"
10115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:186
10116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:167
10118 msgid "Add to basket"
10121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:241
10123 msgid "Add to cart"
10124 msgstr "एक नई सूची में जोड़ें:"
10126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:239
10128 msgid "Add to list"
10129 msgstr "एक नई सूची में जोड़ें:"
10131 #. INPUT type=submit
10132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
10134 msgid "Add to offline circulation queue"
10135 msgstr "Koha › वितरण"
10137 #. For the first occurrence,
10139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
10140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
10143 msgstr "टैग जोड़ें"
10145 #. INPUT type=button
10146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:322
10147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:280
10150 msgstr "आदेश जोड़ें"
10152 #. INPUT type=button
10153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:517
10156 msgstr "आदेश जोड़ें"
10158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
10161 msgstr "विक्रेता जोड़ें"
10163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:537
10164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:275
10166 msgid "Add vendor note"
10167 msgstr "विक्रेता जोड़ें"
10169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:97
10171 msgid "Add, edit and delete courses"
10174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:72
10176 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents"
10179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
10181 msgid "Add, modify and view patron information"
10184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:209
10186 msgid "Add/Edit items"
10187 msgstr "संपादित आइटम"
10189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:182
10192 msgstr "अद्यतन करना"
10194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:314
10199 #. %1$s: added_source
10200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:194
10202 msgid "Added classification source %s"
10203 msgstr "जोड़े गए वर्गीकरण स्रोत %s"
10205 #. %1$s: added_rule
10206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:226
10208 msgid "Added filing rule %s"
10209 msgstr "जोड़ा गया दाखिल शासन %s"
10211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:93
10213 msgid "Added on or after date: "
10214 msgstr "पर या तारीख के बाद जोड़ा गया "
10216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:98
10218 msgid "Added on or before date: "
10219 msgstr "पर या तारीख से पहले जोड़ा गया "
10221 #. %1$s: added_attribute_type
10222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:234
10224 msgid "Added patron attribute type "%s""
10225 msgstr "जोड़े गए संरक्षक प्रकार "%s" विशेषता"
10227 #. %1$s: added_matching_rule
10228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:556
10230 msgid "Added record matching rule "%s""
10231 msgstr "जोड़े गए रिकार्ड मिलान शासन "%s""
10234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
10239 #. %1$s: authtypetext
10240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:179
10242 msgid "Adding authority %s"
10243 msgstr "प्राधिकरण %s जोड़ना"
10245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:196
10247 msgid "Additional SRU options: "
10250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:900
10251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:311
10253 msgid "Additional attributes and identifiers"
10254 msgstr "अतिरिक्त विशेषताओं और identifiers"
10256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:410
10258 msgid "Additional authors:"
10261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
10263 msgid "Additional content types"
10264 msgstr "अतिरिक्त सामग्री प्रकार"
10266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:861
10268 msgid "Additional fields"
10269 msgstr "संपादित करें subfields"
10271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:89
10273 msgid "Additional fields for subscriptions"
10274 msgstr "की सदस्यता का विस्तार"
10276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:132
10278 msgid "Additional fields:"
10279 msgstr "संपादित करें subfields"
10281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:70
10282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:107
10284 msgid "Additional parameters"
10285 msgstr "अतिरिक्त पैरामीटर"
10287 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
10289 msgid "Additional subfields (XML)"
10290 msgstr "संपादित करें subfields"
10292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
10294 msgid "Additional thanks to..."
10295 msgstr "अपर धन्यवाद करने के लिए"
10297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:100
10298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:70
10300 msgid "Additional tools"
10303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:229
10305 msgid "Additional values for manual invoice types"
10306 msgstr "अतिरिक्त विशेषताओं और identifiers"
10308 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
10309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:227
10310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:119
10311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:611
10312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:275
10313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
10314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:220
10319 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
10320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
10325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:96
10326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:103
10331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:416
10332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:435
10334 msgid "Address 2: "
10337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:159
10338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:160
10340 msgid "Address in question"
10341 msgstr "पता प्रश्न में"
10343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
10345 msgid "Address line 1: "
10346 msgstr "पता पंक्ति 1 "
10348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180
10350 msgid "Address line 2: "
10351 msgstr "पता पंक्ति 2 "
10353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
10355 msgid "Address line 3: "
10356 msgstr "पता पंक्ति 3 "
10358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:815
10359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:95
10360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:102
10365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:415
10366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:434
10367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:48
10372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:36
10373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
10374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:29
10375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
10376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
10377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
10378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
10379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
10380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
10381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
10382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:22
10383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
10384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:30
10385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:33
10386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:216
10387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:22
10388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
10389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
10390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
10391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:32
10392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
10393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:51
10394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:68
10395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:10
10396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
10397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
10398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246
10399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
10400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
10401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57
10402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:68
10403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
10404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
10405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:63
10406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
10407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
10408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:27
10409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27
10410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:16
10411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:60
10412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
10413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:28
10414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
10416 msgid "Administration"
10419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
10421 msgid "Administration > Currencies and exchange rates"
10422 msgstr "मुद्राओं और विनिमय दरें"
10424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:125
10426 msgid "Administration tables"
10429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:185
10434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
10436 msgid "Adrien Saurat"
10439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:145
10440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:186
10441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:552
10446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
10448 msgid "Advanced »"
10451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:115
10453 msgid "Advanced constraints"
10454 msgstr "उन्नत बाधाओं:"
10456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135
10458 msgid "Advanced constraints:"
10459 msgstr "उन्नत बाधाओं:"
10461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:97
10463 msgid "Advanced editor"
10466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:783
10468 msgid "Advanced prediction pattern"
10469 msgstr "उन्नत भविष्यवाणी पैटर्न"
10471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:4
10472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
10473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
10474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:104
10475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:54
10476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:34
10478 msgid "Advanced search"
10481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:303
10482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:432
10487 #. For the first occurrence,
10489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
10490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:149
10491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:212
10492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:254
10497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:310
10499 msgid "Age required"
10500 msgstr "आयु आवश्यक"
10502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:102
10503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:258
10505 msgid "Age required: "
10506 msgstr "आयु आवश्यकता: "
10508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
10510 msgid "Age restricted"
10511 msgstr "प्रतिबंधित:"
10513 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
10515 msgid "Age restriction"
10518 #. For the first occurrence,
10519 #. %1$s: AGE_RESTRICTION
10520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:539
10521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:146
10523 msgid "Age restriction %s."
10526 #. %1$s: AGE_RESTRICTION
10527 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
10529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:232
10531 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
10532 msgstr "संरक्षक (नों) से जाँच %s मद है."
10534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
10539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
10541 msgid "Alan Millar"
10544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
10546 msgid "Albany Senior High School"
10549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
10551 msgid "Albert Oller"
10554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:350
10556 msgid "Aleisha Amohia"
10559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
10561 msgid "Aleksa Vujicic"
10564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:271
10565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:273
10570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
10572 msgid "Alert subscribers for "
10573 msgstr "<i>%s के लिए चेतावनी ग्राहकों</i> "
10575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
10580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
10582 msgid "Alex Arnaud"
10585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
10587 msgid "Alexandra Horsman"
10590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:32
10591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:20
10592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
10593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:26
10594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:38
10595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:59
10596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:91
10597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:114
10598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:400
10599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:424
10600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:189
10601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:195
10602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:276
10603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:284
10604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:196
10605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:49
10606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
10607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:67
10608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:14
10609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:287
10610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:350
10611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
10612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
10613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:304
10614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:313
10615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:104
10616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:113
10617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:123
10618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:209
10619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:254
10620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:269
10621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83
10622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:85
10623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:100
10624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:102
10625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
10626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:190
10627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:89
10628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:91
10629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:165
10630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:167
10635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:103
10637 msgid "All active funds"
10638 msgstr "एक कोष जोड़ना"
10640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
10641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
10642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:139
10643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
10645 msgid "All authority types"
10646 msgstr "प्राधिकरण प्रकार"
10648 #. %1$s: IF ( branchname )
10649 #. %2$s: branchname
10651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:139
10653 msgid "All available funds%s for %s%s"
10654 msgstr "सभी दिखाएँ बजट"
10656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:163
10657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:156
10658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
10660 msgid "All branches"
10661 msgstr "सभी पुस्तकालय"
10663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:679
10665 msgid "All budgets"
10666 msgstr "बजट जोड़ें"
10668 #. %1$s: last_issue_date | $KohaDates
10669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:191
10671 msgid "All checkouts older than %s have been anonymized"
10672 msgstr "Checkouts %s से अधिक पुराने के साथ सभी संरक्षक बेनाम किया गया है"
10674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
10676 msgid "All collection codes"
10679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:208
10682 msgstr "%pAll तिथियाँ"
10684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:69
10686 msgid "All dependencies installed."
10687 msgstr "सभी निर्भरता स्थापित."
10689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:174
10692 msgstr "अनुमति प्राप्त"
10694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44
10697 "All frameworks will be modified which is usually what you need, but you have "
10700 ". वह (), जो आमतौर पर आप क्या जरूरत है सभी frameworks संशोधित करेगा, लेकिन आप "
10701 "चेतावनी दी गई है."
10703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:122
10704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:102
10705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:239
10708 msgstr "एक कोष जोड़ना"
10710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
10712 msgid "All images come from "
10716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
10717 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
10720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49
10722 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
10723 msgstr "सभी आइटम क्षेत्रों उसी टैग में हैं और आइटम टैब में"
10725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
10726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:225
10728 msgid "All item types"
10729 msgstr "सभी मद प्रकार"
10731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:108
10732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:143
10733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:254
10734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
10735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:189
10736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:116
10737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:118
10738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:190
10739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:192
10740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:141
10741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:169
10742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:280
10744 msgid "All libraries"
10745 msgstr "सभी पुस्तकालयों"
10747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
10749 msgid "All locations"
10750 msgstr "सभी स्थानों"
10752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:228
10755 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
10758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:34
10760 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
10764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
10766 msgid "All selected"
10767 msgstr "टैग हटाए गए"
10769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22
10771 msgid "All shelving locations"
10772 msgstr "ठंडे बस्ते स्थान"
10774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
10776 msgid "All statuses"
10777 msgstr "%pAll तिथियाँ"
10779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:92
10784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
10786 msgid "All vendors"
10787 msgstr "विक्रेता जोड़ें"
10789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
10791 msgid "Allen Reinmeyer"
10794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:341
10795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
10796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:28
10797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:576
10798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:584
10799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:592
10804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:17
10806 msgid "Allow access to the reports module"
10807 msgstr "के प्रवेश से इस रिपोर्ट: <a1>Saved रिपोर्टें पेज </a> "
10809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:381
10812 "Allow guarantor of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
10815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:73
10817 msgid "Allow public downloads:"
10820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:18
10822 msgid "Allow staff members to modify permissions for other staff members"
10825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:91
10827 msgid "Allow transfer?"
10828 msgstr "हस्तांतरण की तिथि"
10830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:326
10832 msgid "Already received"
10833 msgstr "दिनांक प्राप्त"
10835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:44
10837 msgid "Already validated discharges"
10838 msgstr "उत्पन्न अगला"
10840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
10841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
10842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:414
10844 msgid "Alternate address"
10845 msgstr "वैकल्पिक पता"
10847 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
10848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
10850 msgid "Alternate address: Address"
10851 msgstr "वैकल्पिक पता"
10853 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
10854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
10856 msgid "Alternate address: Address 2"
10857 msgstr "वैकल्पिक पता"
10859 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
10860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
10862 msgid "Alternate address: City"
10863 msgstr "वैकल्पिक पता"
10865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
10867 msgid "Alternate address: Contact note"
10868 msgstr "वैकल्पिक पता"
10870 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
10872 msgid "Alternate address: Country"
10873 msgstr "वैकल्पिक पता"
10875 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
10876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
10878 msgid "Alternate address: Email"
10879 msgstr "वैकल्पिक पता"
10881 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
10882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
10884 msgid "Alternate address: Phone"
10885 msgstr "वैकल्पिक पता"
10887 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
10888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
10890 msgid "Alternate address: State"
10891 msgstr "वैकल्पिक पता"
10893 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
10894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
10896 msgid "Alternate address: Street number"
10897 msgstr "वैकल्पिक पता"
10899 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
10900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
10902 msgid "Alternate address: Street type"
10903 msgstr "वैकल्पिक पता"
10905 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
10906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
10908 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
10909 msgstr "वैकल्पिक पता"
10911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
10912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
10914 msgid "Alternate contact"
10915 msgstr "वैकल्पिक संपर्क"
10917 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
10918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
10920 msgid "Alternate contact: Address"
10921 msgstr "वैकल्पिक संपर्क"
10923 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
10924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
10926 msgid "Alternate contact: Address 2"
10927 msgstr "वैकल्पिक संपर्क"
10929 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
10930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
10932 msgid "Alternate contact: City"
10933 msgstr "वैकल्पिक संपर्क"
10935 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
10936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
10938 msgid "Alternate contact: Country"
10939 msgstr "वैकल्पिक संपर्क"
10941 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
10942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
10944 msgid "Alternate contact: First name"
10945 msgstr "वैकल्पिक संपर्क"
10947 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
10949 msgid "Alternate contact: Note"
10950 msgstr "वैकल्पिक संपर्क"
10952 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
10953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
10955 msgid "Alternate contact: Phone"
10956 msgstr "वैकल्पिक संपर्क"
10958 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
10959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
10961 msgid "Alternate contact: State"
10962 msgstr "वैकल्पिक संपर्क"
10964 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
10965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
10967 msgid "Alternate contact: Surname"
10968 msgstr "वैकल्पिक संपर्क"
10970 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
10972 msgid "Alternate contact: Title"
10973 msgstr "वैकल्पिक संपर्क"
10975 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
10976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
10978 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
10979 msgstr "वैकल्पिक संपर्क"
10981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:431
10983 msgid "Alternative contact"
10984 msgstr "वैकल्पिक संपर्क"
10986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
10987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:56
10989 msgid "Alternative phone: "
10990 msgstr "वैकल्पिक फ़ोन: "
10992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
10995 "Alternatively, you can create your own CSV and choose which fields you want "
10996 "to supply from the following list: "
10999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:221
11001 msgid "Alternatively, you can supply dates in ISO format. "
11003 "दिनांक स्वरूप, और अपने सिस्टम वरीयता मैच चाहिए () शून्य-गद्देदार, जैसे किया जाना चाहिए "
11006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
11008 msgid "Always show checkouts immediately"
11011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
11013 msgid "Ambrose Li (translation tool)"
11014 msgstr "एम्ब्रोस ली (अनुवाद उपकरण)"
11016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:333
11017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
11022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:81
11023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
11024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:82
11025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:40
11026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:125
11027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:179
11028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:42
11029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:67
11030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:100
11031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:158
11037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
11038 msgid "Amount must be a valid number, or empty"
11041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:83
11042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:41
11043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:126
11044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:180
11046 msgid "Amount outstanding"
11047 msgstr "राशि बकाया"
11049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:291
11054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:462
11055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
11056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
11061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:214
11062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:217
11065 "An authorized value attached to acquisitions, that can be used for stats "
11068 "Asort1 कि आँकड़े उद्देश्यों के लिए इस्तेमाल किया जा सकता है एक अधिकृत मूल्य अधिग्रहण से जुड़ी "
11071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:208
11072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:211
11075 "An authorized value attached to patrons, that can be used for stats purposes"
11077 "Bsort1 कि आँकड़े उद्देश्यों के लिए इस्तेमाल किया जा सकता है एक अधिकृत मूल्य संरक्षक से जुड़ी है,"
11079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:17
11081 msgid "An error has occurred!"
11082 msgstr "एक त्रुटि हो गई है!"
11084 #. %1$s: IF ( error_delitem )
11085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:46
11087 msgid "An error has occurred. %s "
11088 msgstr "एक त्रुटि हो गई है!"
11090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:49
11092 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
11093 msgstr "एक त्रुटि हो गई है!"
11096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
11097 msgid "An error occurred on deleting this image"
11101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:362
11103 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
11104 msgstr "इस नाम के साथ नहीं संरक्षक, कृपया, एक और कोशिश"
11106 #. %1$s: CASE 'error_on_delete'
11107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:332
11109 msgid "An error occurred when creating this list./span> %s "
11110 msgstr "इस नाम के साथ नहीं संरक्षक, कृपया, एक और कोशिश"
11112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:334
11114 msgid "An error occurred when deleting this list."
11115 msgstr "इस नाम के साथ नहीं संरक्षक, कृपया, एक और कोशिश"
11117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:330
11119 msgid "An error occurred when updating this list."
11120 msgstr "इस नाम के साथ नहीं संरक्षक, कृपया, एक और कोशिश"
11123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:187
11126 "An error was encountered and %s Please have your system administrator check "
11127 "the error log for details. "
11129 "एक अज्ञात त्रुटि के. कृपया इस त्रुटि लॉग इन करने के लिए और अधिक जानकारी के लिए देखें. "
11132 #. %2$s: label_element
11133 #. %3$s: element_id
11134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:166
11137 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
11138 "Please have your system administrator check the error log for details. "
11140 "एक अज्ञात त्रुटि के. कृपया इस त्रुटि लॉग इन करने के लिए और अधिक जानकारी के लिए देखें. "
11142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:24
11144 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
11145 msgstr "यह त्रुटि है कि कड़ी और टूट गया था कि इस पृष्ठ मौजूद नहीं है इसका मतलब"
11147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:80
11149 msgid "An unknown error has occurred."
11150 msgstr "%s कोई अज्ञात त्रुटि हुई है"
11152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
11155 msgstr "anaglyphic"
11157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:149
11159 msgid "Analyze items"
11160 msgstr "केवल आइटम <a1>"
11162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
11164 msgid "Andrei V. Toutoukine"
11167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:356
11169 msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
11170 msgstr "एंड्रयू Arensburger (छोटे और बड़े C4:: संदर्भ मॉड्यूल)"
11172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
11174 msgid "Andrew Chilton"
11175 msgstr "एंड्रयू Hooper"
11177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
11179 msgid "Andrew Elwell"
11180 msgstr "एंड्रयू Hooper"
11182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:479
11184 msgid "Andrew Hooper"
11185 msgstr "एंड्रयू Hooper"
11187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
11189 msgid "Andrew Moore"
11190 msgstr "एंड्रयू Hooper"
11192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:106
11194 msgid "Anonymize checkout history"
11195 msgstr "Anonymize जाँच के बाहर इतिहास से बड़ा"
11197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:102
11199 msgid "Another pattern with this name already exists."
11200 msgstr "इस नाम के साथ नहीं संरक्षक, कृपया, एक और कोशिश"
11202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
11204 msgid "Antoine Farnault"
11207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:91
11208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:107
11209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:424
11210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:430
11211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:703
11212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:739
11213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:750
11214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:761
11215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:778
11216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:790
11217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:150
11218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:194
11219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:205
11220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:216
11221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:226
11222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:489
11223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:504
11224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:83
11225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:173
11226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:183
11231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:61
11233 msgid "Any Category code"
11234 msgstr "कोई श्रेणी कोड"
11236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:181
11238 msgid "Any audience"
11239 msgstr "कोई भी दर्शक"
11241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
11242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:145
11243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
11245 msgid "Any category code"
11246 msgstr "कोई श्रेणी कोड"
11248 #. For the first occurrence,
11250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
11251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
11252 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
11255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:131
11257 msgid "Any collection"
11260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:193
11262 msgid "Any content"
11263 msgstr "कोई सामग्री"
11265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:203
11268 msgstr "किसी भी प्रारूप"
11270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:419
11271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:105
11272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
11273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
11275 msgid "Any item type"
11276 msgstr "कोई मद प्रकार"
11278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
11279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:115
11280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:95
11281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
11283 msgid "Any library"
11284 msgstr "कोई लाइब्रेरी"
11286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:479
11288 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
11291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:407
11292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:408
11295 msgstr "कोई वाक्यांश"
11297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:138
11299 msgid "Any shelving location"
11300 msgstr "ठंडे बस्ते स्थान"
11302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88
11304 msgid "Any status except cancelled"
11307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:85
11310 msgstr "कोई भी विक्रेता"
11312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:406
11317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:60
11322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
11324 msgid "Apache License v2.0"
11327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:50
11329 msgid "Apache version: "
11330 msgstr "Apache संस्करण: "
11332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:144
11334 msgid "Appear in position: "
11335 msgstr "प्रदर्शित स्थिति में "
11337 #. %1$s: num_with_matches
11338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:220
11340 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
11341 msgstr "एप्लाइड अलग मिलान नियम. अभिलेखों की संख्या अब %s मिलान "
11343 #. INPUT type=submit
11344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:333
11346 msgid "Apply different matching rules"
11347 msgstr "लागू अलग मिलान नियम"
11349 #. INPUT type=submit
11350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:112
11352 msgid "Apply directly"
11353 msgstr "फ़िल्टर लागू करें"
11355 #. INPUT type=submit
11356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:270
11357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1052
11359 msgid "Apply filter"
11360 msgstr "फ़िल्टर लागू करें"
11362 #. INPUT type=submit
11363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:363
11365 msgid "Apply filter(s)"
11366 msgstr "फ़िल्टर लागू करें (s)"
11368 #. For the first occurrence,
11370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
11371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:256
11372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:268
11373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:283
11374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:85
11375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
11380 #. For the first occurrence,
11382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
11383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:244
11384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:259
11385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:292
11390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:23
11392 msgid "Approved comments"
11395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:86
11397 msgid "Approved tags"
11401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
11406 #. For the first occurrence,
11408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
11409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
11414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:209
11420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
11422 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
11423 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
11426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
11428 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
11429 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
11431 #. %1$s: ordernumber
11432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:19
11434 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
11435 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
11438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
11440 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
11441 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11443 #. %1$s: basketname|html
11444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:707
11446 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
11447 msgstr "क्या आप इस टोकरी को बंद करना चाहते हैं?"
11450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:58
11453 "Are you sure you want to close this basket and generate an Edifact order?"
11454 msgstr "क्या आप इस टोकरी को बंद करना चाहते हैं?"
11457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
11459 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
11460 msgstr "क्या आप इस टोकरी को बंद करना चाहते हैं?"
11463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
11465 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
11466 msgstr "क्या आप इस सदस्यता को हटाना चाहते हैं?"
11468 #. For the first occurrence,
11470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
11472 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
11473 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11475 #. %1$s: library.branchname
11476 #. %2$s: library.branchcode
11477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:207
11479 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
11480 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
11485 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
11486 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
11491 msgid "Are you sure you want to delete %s? %s patron(s) are using it!"
11492 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11494 #. For the first occurrence,
11496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
11497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
11499 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
11500 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
11505 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
11506 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
11511 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
11512 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
11517 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
11518 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
11523 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
11524 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11526 #. %1$s: category.codedescription
11527 #. %2$s: category.categorycode
11528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:385
11530 msgid "Are you sure you want to delete the group '%s' (%s)?"
11531 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:8
11536 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
11537 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं? "
11540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:4
11542 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
11543 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:9
11548 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
11549 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
11554 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
11555 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
11560 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
11561 msgstr "क्या आप इस सदस्यता को हटाना चाहते हैं?"
11564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:4
11566 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
11567 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11569 #. For the first occurrence,
11571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:14
11572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
11574 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
11575 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:13
11580 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
11581 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:212
11584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:226
11586 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
11587 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:7
11592 msgid "Are you sure you want to delete this collection?"
11593 msgstr "क्या आप इस सदस्यता को हटाना चाहते हैं?"
11596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
11598 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
11599 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
11602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
11604 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
11605 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
11608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:6
11611 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
11613 msgstr "क्या आप इस संरक्षक को हटाना चाहते हैं? यह पूर्ववत नहीं कर सकते हैं."
11615 #. For the first occurrence,
11617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:13
11618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:4
11620 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
11621 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:8
11626 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
11627 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
11632 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
11633 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
11637 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
11638 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:1
11643 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
11644 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
11649 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
11650 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:32
11655 msgid "Are you sure you want to delete this message? This cannot be undone."
11656 msgstr "क्या आप इस संरक्षक को हटाना चाहते हैं? यह पूर्ववत नहीं कर सकते हैं."
11658 #. For the first occurrence,
11660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:7
11661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:9
11663 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
11664 msgstr "क्या आप इस संरक्षक को हटाना चाहते हैं? यह पूर्ववत नहीं कर सकते हैं."
11667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
11669 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
11670 msgstr "क्या आप इस सदस्यता को हटाना चाहते हैं?"
11673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11676 "Are you sure you want to delete this patron both from the local database and "
11677 "from the Norwegian national patron database? This cannot be undone."
11678 msgstr "क्या आप इस संरक्षक को हटाना चाहते हैं? यह पूर्ववत नहीं कर सकते हैं."
11681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11684 "Are you sure you want to delete this patron from the Norwegian national "
11685 "patron database? This cannot be undone."
11686 msgstr "क्या आप इस संरक्षक को हटाना चाहते हैं? यह पूर्ववत नहीं कर सकते हैं."
11689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
11691 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
11692 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
11695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11698 "Are you sure you want to delete this patron from the local database? This "
11699 "cannot be undone."
11700 msgstr "क्या आप इस संरक्षक को हटाना चाहते हैं? यह पूर्ववत नहीं कर सकते हैं."
11703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:29
11706 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
11707 msgstr "क्या आप इस संरक्षक को हटाना चाहते हैं? यह पूर्ववत नहीं कर सकते हैं."
11710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11711 msgid "Are you sure you want to delete this patron? This cannot be undone."
11712 msgstr "क्या आप इस संरक्षक को हटाना चाहते हैं? यह पूर्ववत नहीं कर सकते हैं."
11715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
11717 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
11718 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
11721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:51
11723 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
11724 msgstr "क्या आप इस संरक्षक को हटाना चाहते हैं? यह पूर्ववत नहीं कर सकते हैं."
11727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:1
11729 msgid "Are you sure you want to delete this rotating collection?"
11730 msgstr "क्या आप इस सदस्यता को हटाना चाहते हैं?"
11733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
11735 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
11736 msgstr "क्या आप इस संरक्षक को हटाना चाहते हैं? यह पूर्ववत नहीं कर सकते हैं."
11739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
11741 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
11742 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
11745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
11747 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
11748 msgstr "क्या आप इस सदस्यता को हटाना चाहते हैं?"
11751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
11752 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
11753 msgstr "क्या आप इस सदस्यता को हटाना चाहते हैं?"
11755 #. For the first occurrence,
11757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:22
11758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
11760 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
11761 msgstr "क्या आप इस सदस्यता को हटाना चाहते हैं?"
11764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:7
11766 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
11767 msgstr "क्या आप इस सदस्यता को हटाना चाहते हैं?"
11770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1
11772 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
11773 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
11775 #. For the first occurrence,
11777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
11778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
11779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
11781 msgid "Are you sure you want to delete this?"
11782 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
11787 msgid "Are you sure you want to do this?"
11788 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
11793 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
11794 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
11798 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
11799 msgstr "क्या आप अपनी गाड़ी खाली करना चाहते हैं?"
11802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
11804 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
11805 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11807 #. %1$s: basketname|html
11808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:731
11810 msgid "Are you sure you want to generate an edifact order and close basket %s?"
11811 msgstr "क्या आप इस टोकरी को बंद करना चाहते हैं?"
11814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
11816 msgid "Are you sure you want to remove card number(s): %s from this batch?"
11817 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
11821 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
11822 msgstr "क्या आप चयनित मदों को दूर करना चाहते हैं?"
11825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
11827 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
11828 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
11833 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
11834 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
11839 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
11840 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
11845 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
11846 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
11851 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
11852 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11857 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
11858 msgstr "क्या आप इस संरक्षक नवीनीकृत करना चाहते हैं \\ 'पंजीकरण है?"
11861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:89
11863 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
11864 msgstr "क्या आप इस टोकरी को बंद करना चाहते हैं?"
11866 #. For the first occurrence,
11868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
11869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
11871 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
11872 msgstr "क्या आप इस सदस्यता को हटाना चाहते हैं?"
11875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:29
11878 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
11880 msgstr "क्या आप इस संरक्षक को हटाना चाहते हैं? यह पूर्ववत नहीं कर सकते हैं."
11883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
11886 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
11887 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
11892 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
11893 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं? "
11896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11898 "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
11901 "क्या आप एक प्रौढ़ वर्ग को इस बच्चे का अद्यतन करना चाहते हैं? यह पूर्ववत नहीं कर सकते हैं."
11904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:7
11907 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
11909 msgstr "क्या आप इस संरक्षक को हटाना चाहते हैं? यह पूर्ववत नहीं कर सकते हैं."
11911 #. For the first occurrence,
11913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
11914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
11916 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
11917 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं? "
11920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
11922 msgid "Are you sure you wish to delete this template action?"
11923 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
11928 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
11929 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:86
11936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:255
11941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
11943 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
11944 msgstr "Tigran Zargaryan"
11946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
11948 msgid "Arnaud Laurin"
11951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:154
11952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:156
11953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:302
11954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:304
11959 #. %1$s: IF ( mysql )
11960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
11962 msgid "Ask for or make a change in the user's privileges. Need help? See %s"
11963 msgstr "के लिए कहें या उपयोगकर्ता के विशेषाधिकारों में बदलाव करें. मदद चाहिए? देखना"
11965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:160
11970 #. For the first occurrence,
11972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
11973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
11974 msgid "At least two records must be selected for merging."
11977 #. For the first occurrence,
11978 #. %1$s: subscription.branchname
11979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:894
11980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:895
11982 msgid "At library: %s"
11983 msgstr "सेट पुस्तकालय"
11985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
11987 msgid "Athens County Public Libraries"
11988 msgstr "Geauga काउंटी सार्वजनिक पुस्तकालय"
11990 #. %1$s: bibliotitle |html
11991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2
11993 msgid "Attach an item to %s"
11994 msgstr "आइटम जोड़ें"
11996 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
11997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:82
11999 msgid "Attach an item%s to "
12000 msgstr "आइटम जोड़ें "
12002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:62
12004 msgid "Attach another item"
12005 msgstr "आइटम जोड़ें"
12007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:186
12009 msgid "Attach item"
12010 msgstr "आइटम जोड़ें"
12012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:710
12013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:734
12015 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
12019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:83
12020 msgid "Attempt to resend the notice"
12023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:781
12028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
12030 msgid "Attila Kinali"
12033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:350
12035 msgid "Attribute: "
12036 msgstr "संरक्षक गुण प्रकार "
12038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:77
12039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:77
12040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:117
12042 msgid "Audio alerts"
12046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12051 #. For the first occurrence,
12053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
12059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:100
12060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:132
12065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:152
12067 msgid "Auth field copied"
12068 msgstr "Auth क्षेत्र नकल"
12070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:191
12073 msgstr "Auth मूल्य"
12075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:303
12077 msgid "Auth value:"
12078 msgstr "Auth मूल्य:"
12080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:228
12081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:190
12086 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
12087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
12088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
12089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
12090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:27
12091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
12092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
12093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
12094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:58
12095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
12096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
12097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:180
12098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:413
12099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:414
12100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
12101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:78
12102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:35
12103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:76
12104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:423
12105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:554
12106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:653
12107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:179
12108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:328
12109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:57
12110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:220
12115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
12116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
12118 msgid "Author (A-Z)"
12119 msgstr "लेखक (A-Z)"
12121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
12122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
12124 msgid "Author (Z-A)"
12125 msgstr "लेखक (z-ए)"
12127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:128
12129 msgid "Author (any): "
12132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:130
12134 msgid "Author (corporate): "
12137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:131
12139 msgid "Author (meeting/conference): "
12142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:129
12144 msgid "Author (personal): "
12147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:185
12152 #. For the first occurrence,
12153 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
12154 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
12156 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
12157 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
12159 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
12160 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
12161 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
12162 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
12164 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
12168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:42
12169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:38
12171 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
12172 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
12174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
12175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:85
12176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:134
12177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:209
12178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:330
12179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:692
12180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:154
12181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:336
12182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1047
12187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:68
12188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
12189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:167
12190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:115
12191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:165
12192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:55
12193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:321
12194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:324
12195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145
12201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:256
12206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:95
12208 msgid "Authorised value category"
12209 msgstr "अधिकृत मूल्य वर्ग: "
12211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:136
12213 msgid "Authorised value category: "
12214 msgstr "अधिकृत मूल्य वर्ग: "
12216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:66
12218 msgid "Authorised values category"
12219 msgstr "अधिकृत मूल्य वर्ग: "
12221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:50
12223 msgid "Authorised values category: "
12224 msgstr "अधिकृत मूल्य वर्ग: "
12226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:22
12227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
12228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
12229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:74
12230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
12231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
12232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
12233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
12235 msgid "Authorities"
12238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:131
12240 msgid "Authorities tables"
12243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:129
12244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:120
12246 msgid "Authorities: "
12249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:191
12250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:241
12251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:93
12252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:177
12255 msgstr "प्राधिकरण:"
12258 #. %2$s: authtypetext
12259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:90
12261 msgid "Authority #%s (%s)"
12262 msgstr "प्राधिकरण # %s (%s)"
12264 #. %1$s: loopro.object
12265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:198
12267 msgid "Authority %s"
12268 msgstr "प्राधिकरण:"
12271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
12272 msgid "Authority Control"
12273 msgstr "प्राधिकरण नियंत्रण"
12275 #. %1$s: IF ( authtypecode )
12276 #. %2$s: authtypecode
12279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:71
12281 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
12282 msgstr "प्राधिकरण MARC ढांचे के लिए"
12284 #. %1$s: tagfield | html
12285 #. %2$s: authtypecode | html
12286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:268
12288 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
12289 msgstr "%s के लिए प्राधिकरण MARC subfield संरचना व्यवस्थापक (प्राधिकारी: %s)"
12291 #. %1$s: tagfield | html
12292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:21
12294 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
12295 msgstr "प्राधिकरण MARC subfield संरचना"
12297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:170
12299 msgid "Authority Type"
12300 msgstr "प्राधिकरण प्रकार"
12302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:103
12304 msgid "Authority field to copy: "
12305 msgstr "प्राधिकरण क्षेत्र की प्रतिलिपि करने के लिए: "
12307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:227
12308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:230
12310 msgid "Authority record"
12311 msgstr "प्राधिकरण परिणाम"
12313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:16
12315 msgid "Authority search"
12316 msgstr "प्राधिकरण खोज"
12318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:56
12319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
12321 msgid "Authority search results"
12322 msgstr "प्राधिकरण खोज परिणाम"
12324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:82
12326 msgid "Authority type"
12327 msgstr "प्राधिकरण के प्रकार"
12329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
12330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:87
12331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:172
12333 msgid "Authority type: "
12334 msgstr "प्राधिकरण के प्रकार: "
12336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45
12337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:33
12338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:144
12339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:16
12340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
12341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
12343 msgid "Authority types"
12344 msgstr "प्राधिकरण प्रकार"
12346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:305
12349 msgstr "प्राधिकरण:"
12351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:213
12356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:250
12358 msgid "Authorized value"
12359 msgstr "अधिकृत मान"
12361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:142
12363 msgid "Authorized value category: "
12364 msgstr "अधिकृत मूल्य वर्ग: "
12366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:157
12369 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
12370 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
12371 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
12373 "अधिकृत मूल्य वर्ग, अगर एक को चुना है, संरक्षक रिकार्ड इनपुट पृष्ठ केवल मूल्यों अधिकृत मूल्य सूची "
12374 "से चुना जा करने की अनुमति देगा. हालांकि, एक अधिकृत मूल्य सूची बैच संरक्षक आयात के दौरान "
12377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:164
12378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:173
12380 msgid "Authorized value:"
12381 msgstr "अधिकृत मान:"
12383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:90
12384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:96
12385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:115
12387 msgid "Authorized value: "
12388 msgstr "अधिकृत मान: "
12390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:25
12391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
12392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:169
12393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
12395 msgid "Authorized values"
12396 msgstr "अधिकृत मान"
12399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:243
12401 msgid "Authorized values for category %s:"
12402 msgstr "अधिकृत मूल्य वर्ग:"
12404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:14
12409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:261
12411 msgid "Auto ordering"
12412 msgstr "आदेश में %s"
12414 #. INPUT type=button
12415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:191
12417 msgid "Auto-fill row"
12418 msgstr "(ऑटो-300 से) भरा"
12420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:72
12421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:138
12422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:119
12423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:125
12425 msgid "Automatic item modifications by age"
12426 msgstr "अधिसूचना रद्द करें"
12428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:191
12430 msgid "Automatic ordering: "
12433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:177
12434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:372
12435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:700
12437 msgid "Automatic renewal"
12440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
12442 msgid "Availability"
12445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:99
12447 msgid "Available call numbers"
12448 msgstr "उपलब्ध फोन नंबर <a1>Sort </a>"
12451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:159
12453 msgid "Available copy"
12454 msgstr "उपलब्ध Itypes <a1>Sort </a>"
12456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:100
12458 msgid "Available copy numbers"
12459 msgstr "उपलब्ध फोन नंबर <a1>Sort </a>"
12461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:101
12462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:160
12464 msgid "Available enumeration"
12465 msgstr "सभी स्थानों"
12467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:102
12469 msgid "Available itypes"
12470 msgstr "उपलब्ध Itypes <a1>Sort </a>"
12472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:103
12474 msgid "Available locations"
12475 msgstr "सभी स्थानों"
12477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:85
12478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:147
12480 msgid "Available since"
12481 msgstr "के बाद से उपलब्ध"
12483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
12484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:53
12486 msgid "Average checkout period"
12487 msgstr "औसत रूप चेकआउट अवधि"
12489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:98
12491 msgid "Average checkout period statistics"
12492 msgstr "औसत रूप Checkout अवधि के आँकड़े"
12494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
12495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
12497 msgid "Average loan time"
12498 msgstr "औसत ऋण समय"
12500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:219
12505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
12506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
12508 msgid "BSD License"
12509 msgstr "BSD लाइसेंस"
12511 #. %1$s: heading | html
12512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
12517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:425
12518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:428
12519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:524
12520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:85
12521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:139
12526 #. For the first occurrence,
12528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:163
12529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:166
12534 #. INPUT type=submit
12535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:304
12536 msgid "Back to System Preferences"
12537 msgstr "वापस करने के लिए सिस्टम वरीयताएँ"
12539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
12541 msgid "Back to Tools"
12542 msgstr "वापस करने के लिए उपकरण"
12544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:36
12545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:20
12547 msgid "Back to biblio"
12548 msgstr "पिछला biblio करने के लिए"
12550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:124
12552 msgid "Back to the list"
12553 msgstr "वापस करने के लिए उपकरण"
12555 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
12556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:22
12557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:79
12558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:245
12559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
12560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
12561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:76
12562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:81
12563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:120
12564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:995
12565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
12566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:715
12567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:733
12568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
12569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:123
12570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
12571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:106
12572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:181
12573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:46
12574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:595
12575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:6
12576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
12577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:480
12578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:372
12579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:510
12580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:80
12581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
12582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:427
12583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:177
12584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:220
12585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
12586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:59
12587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:52
12588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:175
12589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:247
12590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:104
12596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:25
12601 #. %1$s: ITEM_DAT.barcode
12602 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
12603 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext
12605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
12607 msgid "Barcode %s %s%s %s"
12608 msgstr "बारकोड: %s"
12610 #. For the first occurrence,
12611 #. %1$s: overduesloo.barcode
12612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:48
12613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:124
12615 msgid "Barcode : %s "
12616 msgstr "बारकोड: %s "
12618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:127
12619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:29
12621 msgid "Barcode file: "
12622 msgstr "बारकोड फ़ाइल: "
12624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:95
12625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:40
12627 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
12628 msgstr "एक बारकोड फाइल का प्रयोग करें "
12630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:455
12632 msgid "Barcode not found"
12633 msgstr ": नहीं मिला बारकोड"
12635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1055
12637 msgid "Barcode submitted"
12640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:122
12642 msgid "Barcode type"
12643 msgstr "बारकोड प्रकार "
12645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:402
12647 msgid "Barcode type: "
12648 msgstr "बारकोड प्रकार "
12650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:28
12651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
12652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:685
12657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
12658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
12659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:70
12660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:102
12661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
12666 #. For the first occurrence,
12667 #. %1$s: issueloo.barcode
12668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:27
12669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:38
12670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:52
12672 msgid "Barcode: %s"
12673 msgstr "बारकोड: %s"
12675 #. For the first occurrence,
12676 #. %1$s: reserveloo.barcode
12677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:100
12678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:162
12679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:65
12681 msgid "Barcode: %s "
12682 msgstr "बारकोड: %s "
12684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:83
12686 msgid "Barcodes not found"
12687 msgstr ": नहीं मिला बारकोड"
12689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
12691 msgid "Barry Cannon"
12694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
12696 msgid "Bart Jorgensen"
12699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
12701 msgid "Barton Chittenden"
12704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:298
12706 msgid "Base-level allocated"
12709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:303
12711 msgid "Base-level available"
12712 msgstr "उपलब्ध अगला"
12714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:299
12716 msgid "Base-level ordered"
12717 msgstr "हटाएँ रिकॉर्ड"
12719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:301
12721 msgid "Base-level spent"
12724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:61
12726 msgid "Basic constraints"
12727 msgstr "मूल बाधाओं"
12729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
12730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
12732 msgid "Basic parameters"
12733 msgstr "बुनियादी मानकों"
12735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18
12736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:485
12737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:950
12738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:124
12739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
12740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
12741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:333
12742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:159
12743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:52
12748 #. For the first occurrence,
12750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
12751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
12752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:99
12753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
12754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
12755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
12760 #. %1$s: basketname|html
12762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
12764 msgid "Basket %s (%s)"
12767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:65
12772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:479
12777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:54
12782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
12784 msgid "Basket created by: "
12785 msgstr "द्वारा बनाया गया "
12787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:160
12789 msgid "Basket creator"
12790 msgstr "प्रयोगशाला"
12792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:269
12794 msgid "Basket deleted"
12797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:226
12799 msgid "Basket details"
12800 msgstr "टोकरी विवरण"
12802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:949
12803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:125
12804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
12805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:334
12806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:161
12807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:112
12809 msgid "Basket group"
12813 #. %2$s: basketgroupid
12814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:151
12816 msgid "Basket group %s (%s) for "
12817 msgstr "टोकरी %s <a1>%s </a> के लिए "
12819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:407
12821 msgid "Basket group billing place:"
12822 msgstr "संरक्षक का नाम"
12824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:406
12826 msgid "Basket group delivery placename:"
12827 msgstr "संरक्षक का नाम"
12829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:483
12831 msgid "Basket group name :"
12832 msgstr "संरक्षक का नाम"
12834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:194
12836 msgid "Basket group name:"
12837 msgstr "संरक्षक का नाम"
12839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:219
12841 msgid "Basket group search"
12844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:368
12845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
12847 msgid "Basket group:"
12850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
12852 msgid "Basket grouping"
12855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:305
12857 msgid "Basket grouping for "
12858 msgstr "टोकरी %s <a1>%s </a> के लिए "
12860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
12862 msgid "Basket groups"
12865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:53
12867 msgid "Basket name"
12868 msgstr "टोकरी संख्या: %s "
12870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:48
12872 msgid "Basket name: "
12873 msgstr "टोकरी संख्या: %s "
12875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:218
12877 msgid "Basket search"
12880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
12881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:39
12882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:61
12887 #. %1$s: msg.basketno.basketno
12888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:60
12890 msgid "Basket: %s "
12893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:240
12895 msgid "Basketgroup: "
12898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
12903 #. %1$s: booksellertoname
12904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:61
12906 msgid "Baskets for %s"
12909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:261
12911 msgid "Baskets in this group:"
12915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
12920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:131
12925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:70
12926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:47
12928 msgid "Batch check out"
12929 msgstr "जाँच जोड़ें "
12931 #. %1$s: IF borrowernumber
12932 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
12934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:112
12936 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
12937 msgstr "संरक्षक द्वारा Checkouts वर्ग"
12939 #. %1$s: IF borrowernumber
12940 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
12942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:115
12944 msgid "Batch checkout information %s for %s %s"
12945 msgstr "आइटम जानकारी "
12947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:155
12948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:336
12950 msgid "Batch delete"
12953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:85
12955 msgid "Batch delete patrons"
12956 msgstr "नहीं कर सकता हटाएँ संरक्षक"
12958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
12960 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
12961 msgstr "संरक्षक Cirulation इतिहास सहायता"
12963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:78
12965 msgid "Batch edit patrons"
12966 msgstr "संपादित करें रिकार्ड"
12968 #. %1$s: IF ( del )
12971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:23
12973 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
12974 msgstr "अधिसूचना रद्द करें"
12976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
12977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:118
12978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:31
12979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
12980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
12982 msgid "Batch item deletion"
12983 msgstr "संरक्षक चयन"
12985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
12987 msgid "Batch item deletion results"
12988 msgstr "संरक्षक चयन"
12990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63
12991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:123
12992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:51
12993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:58
12994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
12996 msgid "Batch item modification"
12997 msgstr "अधिसूचना रद्द करें"
12999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:60
13001 msgid "Batch item modification results"
13002 msgstr "अधिसूचना रद्द करें"
13004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:45
13005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
13006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:56
13008 msgid "Batch patron deletion/anonymization"
13009 msgstr "अधिसूचना रद्द करें"
13011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:48
13012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
13013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:124
13014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:132
13016 msgid "Batch patron modification"
13017 msgstr "अधिसूचना रद्द करें"
13019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:177
13021 msgid "Batch patrons modification"
13022 msgstr "अधिसूचना रद्द करें"
13024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:179
13026 msgid "Batch patrons results"
13027 msgstr "संरक्षक चयन"
13029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66
13030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:128
13031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:74
13032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:81
13034 msgid "Batch record deletion"
13035 msgstr "संरक्षक चयन"
13037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69
13038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:133
13039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
13040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:93
13042 msgid "Batch record modification"
13043 msgstr "अधिसूचना रद्द करें"
13045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:173
13046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:162
13051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:79
13054 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
13055 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
13057 "क्योंकि 'ExtendedPatronAttributes `प्रणाली वरीयता वर्तमान में बंद है, संरक्षक विशेषताओं "
13058 "बढ़ाया संरक्षक रिकॉर्ड करने के लिए नहीं दिया जा सकता है. जाओ <a1>here </a> यदि आप "
13059 "चाहते हैं पर यह सुविधा बारी है. "
13061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:50
13064 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
13065 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
13067 "क्योंकि 'ExtendedPatronAttributes `प्रणाली वरीयता वर्तमान में बंद है, संरक्षक विशेषताओं "
13068 "बढ़ाया संरक्षक रिकॉर्ड करने के लिए नहीं दिया जा सकता है. जाओ <a1>here </a> यदि आप "
13069 "चाहते हैं पर यह सुविधा बारी है. "
13071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:301
13072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:433
13077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
13080 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
13081 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
13082 "administrator and located in your "
13084 "इससे पहले कि हम शुरू हो, कृपया आप जारी रखने के लिए सही है क्रेडेंशियल्स सत्यापित करें. कृपया "
13085 "में उपयोगकर्ता नाम और पासवर्ड आपके सिस्टम व्यवस्थापक द्वारा दी के साथ प्रवेश करें और में "
13088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:155
13090 msgid "Beginning date:"
13091 msgstr "तारीख के बाद से:"
13093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:258
13094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:800
13096 msgid "Begins with"
13097 msgstr "के साथ बन्धे:"
13099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:242
13104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
13106 msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
13107 msgstr "Benedykt पी. Barszcz (2,0 के लिए) पॉलिश"
13109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
13111 msgid "Benjamin Rokseth"
13114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:307
13116 msgid "Bernardo González Kriegel"
13119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
13122 "Bernardo González Kriegel (3.14 - 3.22 Translation Manager; 3.10 Release "
13124 msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)"
13126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
13128 msgid "BibLibre, France"
13131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:48
13132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
13133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:119
13134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
13139 #. %1$s: loopro.object
13140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:189
13145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:94
13146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:108
13148 msgid "Biblio count"
13149 msgstr "Biblio गिनती"
13151 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
13153 msgid "Biblio number"
13154 msgstr "Biblionumber:"
13156 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
13158 msgid "Biblio number (internal)"
13159 msgstr "Biblionumber:"
13161 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
13163 msgid "Biblio-level item type"
13164 msgstr "मद प्रकार जोड़ें"
13166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
13171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:190
13172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:239
13173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:176
13175 msgid "Bibliographic"
13176 msgstr "Bibliographies"
13178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:101
13180 msgid "Bibliographic data to print"
13181 msgstr "ग्रन्थसूची का डेटा मुद्रित करने के लिए"
13183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:206
13184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:324
13185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:690
13187 msgid "Bibliographic information"
13188 msgstr "जीवनी की जानकारी शामिल है"
13190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:226
13191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:229
13193 msgid "Bibliographic record"
13194 msgstr "ग्रन्थसूची का रिकार्ड जोड़ें"
13197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:221
13199 msgid "Bibliographic record %s"
13200 msgstr "ग्रन्थसूची का रिकार्ड जोड़ें"
13202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:119
13204 msgid "Bibliographic: "
13205 msgstr "Bibliographies"
13207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
13209 msgid "Bibliographies"
13210 msgstr "Bibliographies"
13212 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
13214 msgid "Biblioitem number"
13215 msgstr "रैंक/Biblioitemnumbers"
13217 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
13219 msgid "Biblioitem number (internal)"
13220 msgstr "रैंक/Biblioitemnumbers"
13222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:158
13223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:202
13224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:158
13226 msgid "Biblionumber"
13227 msgstr "Biblionumber:"
13229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:38
13231 msgid "Biblionumber:"
13232 msgstr "Biblionumber:"
13234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:228
13236 msgid "Biblios in reservoir"
13237 msgstr "जलाशय में Biblios"
13239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:128
13244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
13246 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
13251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:32
13253 msgid "Bill to: %s %s "
13256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:110
13257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
13258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:314
13260 msgid "Billing date"
13261 msgstr "फाइलिंग नियम:"
13263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:82
13264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:185
13266 msgid "Billing date:"
13267 msgstr "फाइलिंग नियम:"
13269 #. %1$s: IF billingdateto
13270 #. %2$s: billingdatefrom | $KohaDates
13271 #. %3$s: billingdateto | $KohaDates
13273 #. %5$s: billingdatefrom | $KohaDates
13275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:234
13277 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
13280 #. %1$s: billingdateto | $KohaDates
13281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:244
13283 msgid "Billing date: All until %s "
13286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:319
13287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:358
13289 msgid "Billing place"
13290 msgstr "फाइलिंग नियम:"
13292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:305
13293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:53
13294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:202
13295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:211
13297 msgid "Billing place:"
13298 msgstr "फाइलिंग नियम:"
13300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:196
13305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
13308 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
13309 msgstr "बर्मिंघम (यूके) के famfamfam रेशम iconset के लिए निर्माता मार्क जेम्स आधारित."
13311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:177
13312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:179
13317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:168
13319 msgid "Block expired patrons:"
13320 msgstr "चुनें एक संरक्षक:"
13323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
13327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:585
13329 msgid "Book drop mode"
13330 msgstr "Dropbox मोड"
13332 #. %1$s: dropboxdate
13333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:523
13335 msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
13336 msgstr "Dropbox मोड. (प्रभावी checkin तारीख %s) है."
13338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:776
13343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
13345 msgid "Bookseller invoice no: "
13348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
13349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
13354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:107
13360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:8
13362 msgid "Borrower '%s' added."
13363 msgstr "यह स्क्रीन 2 भागों में विभाजित है"
13366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:8
13368 msgid "Borrower '%s' is already in the list."
13369 msgstr "यह स्क्रीन 2 भागों में विभाजित है"
13371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:35
13374 "Borrower has reserves: they will be canceled if the discharge is generated."
13377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:222
13379 msgid "Borrower name"
13380 msgstr "उधारकर्ता संख्या"
13382 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
13383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:36
13384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:38
13385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:224
13386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:437
13387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:439
13389 msgid "Borrower number"
13390 msgstr "उधारकर्ता संख्या"
13392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
13393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:357
13395 msgid "Borrowernumber: "
13396 msgstr "Borrowernumber: "
13399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
13400 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
13403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:207
13406 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
13410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
13415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
13416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
13421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:260
13423 msgid "Branches limitation"
13424 msgstr ", नकली बहाल"
13426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:161
13427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:154
13429 msgid "Branches limitation: "
13430 msgstr ", नकली बहाल "
13432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:254
13433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:319
13435 msgid "Branches limitations"
13436 msgstr "Translations"
13438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
13440 msgid "Brandon Haveman"
13443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
13445 msgid "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.22 QA Team Member)"
13446 msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)"
13448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:301
13450 msgid "Brendan Gallagher"
13453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
13455 msgid "Brendon Ford"
13458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
13460 msgid "Brett Wilkins"
13463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:428
13465 msgid "Brian Engard"
13466 msgstr "निकोल Engard"
13468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:464
13470 msgid "Brian Harrington"
13473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
13475 msgid "Brian Norris"
13478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
13480 msgid "Brice Sanchez"
13483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
13485 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
13486 msgstr "पुल सामग्री प्रकार icons परियोजना"
13488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
13490 msgid "Brief display"
13493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
13495 msgid "Brig C. McCoy"
13496 msgstr "ब्रिगेडियर सी. McCoy"
13498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
13500 msgid "Brooke Johnson"
13501 msgstr "माइक जॉनसन"
13503 #. For the first occurrence,
13504 #. %1$s: FOREACH letter IN alphabet.split(' ')
13505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:336
13506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:201
13508 msgid "Browse by last name: %s "
13509 msgstr "ब्राउज़ करें तंत्र लॉग "
13511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:67
13513 msgid "Browse system logs"
13514 msgstr "ब्राउज़ करें तंत्र लॉग"
13516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:83
13517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:84
13519 msgid "Browse the system logs"
13520 msgstr "ब्राउज़ करें प्रणाली लॉग"
13522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
13524 msgid "Bruno Toumi"
13527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:243
13532 #. For the first occurrence,
13533 #. %1$s: budget.budget_period_description
13534 #. %2$s: budget.budget_period_id
13535 #. %3$s: UNLESS budget.budget_period_active
13537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:331
13538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:184
13540 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
13544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
13546 msgid "Budget description missing"
13547 msgstr "विवरण लापता"
13549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:484
13554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:544
13555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:580
13557 msgid "Budget name"
13558 msgstr "बजट दिनांक"
13560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:295
13561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:153
13563 msgid "Budget period description"
13566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:677
13571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:59
13573 msgid "Budgeted cost"
13574 msgstr "बजट लागत: "
13576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:602
13577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:331
13579 msgid "Budgeted cost: "
13580 msgstr "बजट लागत: "
13582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:56
13583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
13584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:219
13585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:227
13586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:235
13587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:238
13588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:242
13589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:69
13590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246
13591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:95
13596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:246
13597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:529
13599 msgid "Budgets administration"
13600 msgstr "मुद्राओं प्रशासन"
13602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:329
13604 msgid "Bug wranglers:"
13607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:416
13609 msgid "Build a new report?"
13610 msgstr "बनाएँ और भागो रिपोर्टें"
13612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:249
13613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:430
13614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:469
13615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:501
13616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:554
13617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:625
13618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:657
13620 msgid "Build a report"
13621 msgstr "बनाएँ और भागो रिपोर्टें"
13623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:272
13625 msgid "Build and run reports"
13626 msgstr "बनाएँ और भागो रिपोर्टें"
13628 #. INPUT type=submit name=submit
13629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:276
13630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:21
13635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:61
13637 msgid "Built-in offline circulation interface"
13638 msgstr "Koha › वितरण"
13640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
13641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:400
13642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:100
13647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:407
13652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:83
13653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:131
13654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:170
13655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
13660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
13662 msgid "ByWater Solutions, USA"
13663 msgstr "नहीं एक प्रजनन"
13665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:57
13670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
13672 msgid "C & P Bibliography Services, USA"
13684 #. %10$s: interface
13685 #. %11$s: interface
13686 #. %12$s: interface
13687 #. %13$s: interface
13688 #. %14$s: interface
13689 #. %15$s: interface
13691 #. %17$s: interface
13693 #. %19$s: interface
13695 #. %21$s: interface
13697 #. %23$s: interface
13699 #. %25$s: interface
13700 #. %26$s: themelang
13701 #. %27$s: interface
13702 #. %28$s: interface
13703 #. %29$s: interface
13704 #. %30$s: interface
13705 #. %31$s: interface
13706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
13709 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
13710 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
13711 "bootstrap.min.js %s/lib/jquery/images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/"
13712 "jquery/images/ui-icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min."
13713 "css %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js "
13714 "%s/lib/jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
13715 "cookie.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/"
13716 "shortcut.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/"
13717 "jquery.validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/"
13718 "js/basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
13719 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
13720 "%s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/"
13721 "loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources "
13722 "that require the user to be online. NETWORK: * # Resources that can be "
13723 "substituted if the user is offline FALLBACK: "
13726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:167
13731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:172
13736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
13741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
13744 msgstr "ऑडियो सीडी"
13746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
13748 msgid "CD software"
13749 msgstr "सीडी सॉफ्टवेयर"
13751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:58
13752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:444
13753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:235
13754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:313
13759 #. For the first occurrence,
13760 #. %1$s: csv_profile.profile
13761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:50
13762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
13763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:121
13764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
13769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141
13771 msgid "CSV profile: "
13772 msgstr "प्रोफ़ाइल:"
13774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:106
13775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:78
13777 msgid "CSV profiles"
13778 msgstr "प्रोफ़ाइल:"
13780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:108
13781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:220
13783 msgid "CSV separator: "
13784 msgstr "के लिए खोजा "
13786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:331
13788 msgid "Cache expiry (seconds)"
13791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:449
13792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:882
13793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:967
13795 msgid "Cache expiry:"
13796 msgstr "चेक समाप्ति"
13798 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
13799 #. %2$s: from | $KohaDates
13800 #. %3$s: to | $KohaDates
13801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:50
13803 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
13804 msgstr "%s पर की गणना. %s %s से"
13806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:103
13807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:73
13812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
13814 msgid "Calendar information"
13815 msgstr "कैलेंडर जानकारी"
13818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
13819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:39
13821 msgid "Call Number"
13824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
13826 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
13827 msgstr "फोन नंबर (गैर गल्प एक-Z करने के लिए कल्पना 0-9)"
13829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
13830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:972
13831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:719
13832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:737
13833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:479
13834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
13837 msgstr "कोई फोन नहीं"
13839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52
13840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:483
13841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79
13844 msgstr "किसी को बुलाओ."
13846 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:151
13847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:114
13848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:150
13849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:267
13850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
13851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
13852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:77
13853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78
13854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:105
13855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:994
13856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
13857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
13858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:158
13859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:107
13860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:183
13861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:592
13862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
13863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
13864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:509
13865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:432
13866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:556
13867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:655
13868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:433
13869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:183
13870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:226
13871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:64
13872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
13873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:45
13874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
13875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:103
13877 msgid "Call number"
13878 msgstr "Callnumber"
13880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
13882 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
13883 msgstr "फोन नंबर (गैर गल्प एक-Z करने के लिए कल्पना 0-9)"
13885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
13886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
13888 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
13889 msgstr "फोन नंबर (गल्प Z-एक गैर करने के लिए कल्पना 9-0)"
13891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
13893 msgid "Call number range"
13894 msgstr "फोन नंबर रेंज"
13896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:113
13897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:553
13898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:77
13899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:386
13901 msgid "Call number:"
13902 msgstr "Callnumber"
13904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
13906 msgid "Call number: "
13907 msgstr "Callnumber"
13909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:67
13911 msgid "Call numbers"
13914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:26
13916 msgid "Call numbers browser"
13917 msgstr "फोन नंबर रेंज"
13919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
13922 msgstr "Callnumber"
13924 #. %1$s: subscription.callnumber
13925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:897
13927 msgid "Callnumber: %s "
13930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
13932 msgid "Calyx, Australia"
13933 msgstr "सिडनी, ऑस्ट्रेलिया"
13935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
13937 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
13938 msgstr "एक ही आई पी, या एक subnet के रूप में 192.168.1.%s जैसे प्रवेश किया जा सकता है"
13940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:616
13942 msgid "Can be seen by everybody, but managed only by you."
13943 msgstr "एक सार्वजनिक () सूची सबको द्वारा देखा जा सकता है, लेकिन आप केवल द्वारा प्रबंधित."
13945 #. %1$s: IF ( error.cardnumber )
13946 #. %2$s: error.cardnumber
13948 #. %4$s: error.borrowernumber
13949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:202
13951 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
13952 msgstr "उधारकर्ता संख्या"
13954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:576
13955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:290
13957 msgid "Can't cancel order"
13958 msgstr "फाइल शासन को नष्ट नहीं कर सकते"
13960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:583
13961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:297
13963 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
13964 msgstr "अभिलेख नियम मिलान हटाएँ"
13967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:576
13969 "Can't cancel order, ([% books_loo.holds_on_order %]) holds are linked with "
13970 "this order cancel holds first"
13974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:290
13976 "Can't cancel order, ([% loop_order.holds_on_order %]) holds are linked with "
13977 "this order cancel holds first"
13980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:437
13982 msgid "Can't cancel receipt "
13986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:595
13987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:309
13988 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
13992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:586
13994 "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items %] existing "
13999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:300
14001 "Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items %] existing "
14006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:589
14007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:303
14008 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
14012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:592
14013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:306
14014 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
14018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:583
14019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:297
14020 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
14024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
14026 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
14027 msgstr "\\ N इस रिकॉर्ड के कारण निम्नलिखित क्षेत्र भर नहीं हैं: \\ n नहीं बचा सकते हैं"
14030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
14032 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
14033 msgstr "\\ N इस रिकॉर्ड के कारण निम्नलिखित क्षेत्र भर नहीं हैं: \\ n नहीं बचा सकते हैं"
14035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:266
14036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:291
14037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:80
14038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:155
14040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:206
14041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:168
14042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:173
14043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:236
14044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:93
14045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
14046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:117
14047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
14048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
14049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:93
14050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
14051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
14052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:206
14053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
14054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:207
14055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:110
14056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:311
14057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:383
14058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:474
14059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:109
14060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:114
14061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:206
14062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:299
14063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143
14064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:31
14065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
14066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:47
14067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:320
14068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:615
14069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
14070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
14071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:201
14072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:182
14073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:134
14074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:70
14075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:225
14076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:285
14077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:199
14078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:378
14079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:78
14080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:102
14081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:131
14082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:72
14083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:301
14084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:89
14085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:95
14086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:141
14087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:100
14088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:171
14089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:202
14090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:136
14091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
14092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:111
14093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:171
14094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:35
14095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:161
14096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
14097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:513
14098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:517
14099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:521
14100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:525
14101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:529
14102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
14103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:319
14104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:459
14105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:630
14106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:95
14107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:61
14108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:191
14109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:83
14110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:252
14111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:111
14112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:45
14113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:69
14114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:840
14115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:99
14116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:128
14117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:550
14118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:164
14119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:164
14120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
14121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:154
14122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:194
14123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:222
14124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:117
14125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:889
14126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1021
14127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1023
14128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
14129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:159
14130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
14131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
14132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
14133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
14134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:602
14135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:605
14136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:607
14137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
14138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:215
14139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:233
14140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:694
14141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:136
14142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156
14143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:131
14144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:133
14145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:639
14146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:642
14147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:644
14148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:348
14149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
14150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:46
14151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
14152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:196
14153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:174
14154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:404
14155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:901
14156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:987
14157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
14158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
14159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:256
14160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:384
14161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:157
14162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:148
14163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
14164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:239
14165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:203
14166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:164
14167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:252
14168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
14169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:212
14170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:149
14171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:429
14172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:170
14173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:367
14174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:166
14175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:64
14176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:81
14177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:312
14178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:383
14179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
14180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
14185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:336
14187 msgid "Cancel Upload"
14190 #. INPUT type=submit
14191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:139
14193 "Cancel [% IF TransferWhenCancelAllWaitingHolds %]and Transfer [% END %]All"
14196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
14198 msgid "Cancel and return to order"
14199 msgstr "ध्यान न दें और तबादलों को वापस:"
14201 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
14202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:444
14204 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
14205 msgstr "संरक्षक द्वारा Checkouts वर्ग"
14207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:409
14209 msgid "Cancel filter"
14212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:368
14213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:374
14214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:120
14215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:180
14216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:562
14217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:839
14219 msgid "Cancel hold"
14222 #. INPUT type=submit
14223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:178
14225 msgid "Cancel hold and return to : [% overloo.branchname %]"
14226 msgstr "रद्द करें और पकड़ में लौटने: <! -- TMPL_VAR NAME = \"homebranch” -->"
14228 #. INPUT type=submit
14229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:118
14231 msgid "Cancel hold and return to : [% reserveloo.branchname %]"
14232 msgstr "रद्द करें और पकड़ में लौटने: <! -- TMPL_VAR NAME = \"homebranch” -->"
14234 #. INPUT type=submit name=submit
14235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1006
14236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:521
14238 msgid "Cancel marked holds"
14242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
14244 msgid "Cancel merge"
14247 #. INPUT type=button
14248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:852
14250 msgid "Cancel modifications"
14251 msgstr "अधिसूचना रद्द करें"
14253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:155
14255 msgid "Cancel notification"
14256 msgstr "अधिसूचना रद्द करें"
14258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:448
14259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:578
14260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:292
14262 msgid "Cancel order"
14265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:295
14267 msgid "Cancel order and catalog record"
14268 msgstr "अभिलेख नियम मिलान हटाएँ"
14270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:581
14272 msgid "Cancel order and delete catalog record"
14273 msgstr "अभिलेख नियम मिलान हटाएँ"
14275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:441
14277 msgid "Cancel receipt"
14280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:56
14282 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
14283 msgstr "और फिर प्रयास हस्तांतरण आरक्षण रद्द करें:"
14285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:197
14286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:85
14288 msgid "Cancel transfer"
14289 msgstr "इस स्थानांतरण की जाँच"
14291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:200
14293 msgid "Cancellation Date"
14294 msgstr "निर्माण तिथि"
14296 #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason )
14298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:650
14300 msgid "Cancellation reason: %s %s "
14301 msgstr "निर्माण तिथि"
14303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:113
14304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:115
14307 msgstr "रद्द करें "
14309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:164
14312 msgstr "रद्द करें "
14314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:610
14316 msgid "Cancelled orders"
14319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
14320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
14321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:76
14322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:77
14324 msgid "Cannot Delete"
14325 msgstr "नहीं हटा सकते"
14327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:66
14328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:327
14330 msgid "Cannot add patron"
14331 msgstr "नहीं कर सकता हटाएँ संरक्षक"
14333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
14335 msgid "Cannot be ordered"
14339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:503
14341 msgid "Cannot be put on hold"
14342 msgstr "पकड़ो प्लेस नहीं कर सकते"
14344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
14346 msgid "Cannot be toggled"
14349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:183
14351 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
14354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:185
14355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:484
14357 msgid "Cannot check in"
14358 msgstr "में जाँच नहीं कर सकते"
14360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:227
14362 msgid "Cannot check out"
14363 msgstr "में जाँच नहीं कर सकते"
14365 #. For the first occurrence,
14366 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') )
14367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:773
14368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:67
14370 msgid "Cannot check out! %s "
14371 msgstr "में जाँच नहीं कर सकते"
14373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:151
14374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:152
14375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:153
14376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:154
14378 msgid "Cannot delete"
14379 msgstr "नहीं हटा सकते"
14381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:397
14383 msgid "Cannot delete budget"
14384 msgstr "फाइल शासन को नष्ट नहीं कर सकते"
14386 #. %1$s: budget_period_description
14387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:229
14389 msgid "Cannot delete budget '%s'"
14390 msgstr "फाइल शासन को नष्ट नहीं कर सकते"
14392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:152
14394 msgid "Cannot delete currency "
14395 msgstr "नहीं कर सकता हटाएँ Currencey "
14397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:175
14399 msgid "Cannot delete filing rule "
14400 msgstr "फाइल शासन को नष्ट नहीं कर सकते "
14402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:18
14404 msgid "Cannot delete patron"
14405 msgstr "नहीं कर सकता हटाएँ संरक्षक"
14407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:98
14408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:136
14410 msgid "Cannot edit"
14411 msgstr "नहीं हटा सकते"
14413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:32
14415 msgid "Cannot edit discharge: borrower has issues."
14418 #. For the first occurrence,
14419 #. %1$s: ERROR.OPNLINK
14420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:111
14421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
14423 msgid "Cannot open %s to read."
14424 msgstr "पढ़ने के लिए %s खुला नहीं कर सकते."
14426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
14428 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
14432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
14433 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
14436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:307
14438 msgid "Cannot place hold"
14439 msgstr "पकड़ो प्लेस नहीं कर सकते"
14441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:324
14443 msgid "Cannot place hold on some items"
14444 msgstr "पकड़ो प्लेस नहीं कर सकते"
14446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:228
14447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:230
14449 msgid "Cannot place hold:"
14450 msgstr "पकड़ो प्लेस नहीं कर सकते"
14452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
14454 msgid "Cannot process file as an image."
14457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:34
14459 msgid "Cannot renew:"
14460 msgstr "नहीं हटा सकते"
14463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
14465 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
14466 msgstr "अपने पुस्तकालय में निम्नलिखित हस्तांतरण (s के लिए गंतव्य है)"
14469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
14471 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
14472 msgstr "अपने पुस्तकालय में निम्नलिखित हस्तांतरण (s के लिए गंतव्य है)"
14474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
14476 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
14479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:171
14480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:366
14482 msgid "Cap fine at replacement price"
14483 msgstr "प्रतिस्थापन मूल्य"
14485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:202
14486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:217
14487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:116
14488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:390
14489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:194
14490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:278
14491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:414
14492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:210
14493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:218
14498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:5
14501 msgstr "लेबल बैचों"
14503 #. %1$s: batche.batch_id
14504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:32
14506 msgid "Card batch number %s"
14507 msgstr "लेबल बैचों"
14509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:15
14511 msgid "Card batches"
14512 msgstr "लेबल बैचों"
14514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:105
14516 msgid "Card height:"
14517 msgstr "पेज ऊँचाई:"
14519 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
14520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:80
14521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
14522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:231
14524 msgid "Card number"
14525 msgstr "कार्ड संख्या:"
14527 #. %1$s: cardnumber
14528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:35
14530 msgid "Card number : %s"
14531 msgstr "कार्ड नंबर"
14533 #. %1$s: maxlength_cardnumber
14534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:522
14536 msgid "Card number can be up to %s characters."
14537 msgstr ". कूटशब्द कम से कम %s अक्षरों का होना चाहिए."
14539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:162
14541 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
14542 msgstr "एक बारकोड फाइल का प्रयोग करें "
14544 #. %1$s: minlength_cardnumber
14545 #. %2$s: maxlength_cardnumber
14546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:518
14548 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
14549 msgstr ". कूटशब्द कम से कम %s अक्षरों का होना चाहिए."
14551 #. %1$s: minlength_cardnumber
14552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:514
14554 msgid "Card number must be exactly %s characters."
14555 msgstr ". कूटशब्द कम से कम %s अक्षरों का होना चाहिए."
14557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:85
14559 msgid "Card number:"
14560 msgstr "कार्ड संख्या: "
14562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
14563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:356
14565 msgid "Card number: "
14566 msgstr "कार्ड संख्या: "
14568 #. %1$s: cardnumber
14569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:33
14571 msgid "Card number: %s"
14572 msgstr "कार्ड नंबर"
14574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:207
14575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:254
14577 msgid "Card preview"
14578 msgstr "पूर्वावलोकन"
14580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
14582 msgid "Card template"
14583 msgstr "नया लेबल खाका"
14585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
14587 msgid "Card templates"
14588 msgstr "संपादित करें लेबल खाका"
14590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:101
14592 msgid "Card width:"
14593 msgstr "पेज चौड़ाई:"
14595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:608
14596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:272
14597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:121
14600 msgstr "Cardnumber"
14602 #. %1$s: ERROR.cardnumber
14603 #. %2$s: IF ERROR.borrowernumber
14604 #. %3$s: ERROR.borrowernumber
14606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:88
14609 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
14611 msgstr "उधारकर्ता संख्या"
14613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:99
14615 msgid "Cardnumber already in use."
14616 msgstr "Cardnumber पहले से ही उपयोग में है."
14618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:102
14620 msgid "Cardnumber length is incorrect."
14621 msgstr "Cardnumber पहले से ही उपयोग में है."
14623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:185
14625 msgid "Cardnumbers not found"
14626 msgstr ": नहीं मिला बारकोड"
14628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9
14629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:234
14630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
14631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
14636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:72
14641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
14643 msgid "Cassette recording"
14644 msgstr "कैसेट रिकॉर्डिंग"
14646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
14647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
14648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57
14649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:135
14650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:68
14651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
14652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:23
14653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
14654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
14655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:92
14656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:321
14657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
14658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
14659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:292
14660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
14661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
14662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:361
14663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:215
14664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:217
14665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
14666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:115
14667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:305
14668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:307
14673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
14675 msgid "Catalog by Item Type"
14676 msgstr "मद प्रकार द्वारा Catalog"
14678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:33
14680 msgid "Catalog by item type"
14681 msgstr "Itemtype द्वारा Catalog"
14683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
14685 msgid "Catalog by itemtype"
14686 msgstr "Itemtype द्वारा Catalog"
14688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:143
14690 msgid "Catalog details"
14691 msgstr "Catalog विवरण"
14693 #. %1$s: IF ( biblionumber )
14694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:287
14696 msgid "Catalog details %s "
14697 msgstr "Catalog विवरण "
14699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:10
14701 msgid "Catalog search"
14702 msgstr "Catalog खोज"
14704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:46
14705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:56
14706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:103
14708 msgid "Catalog statistics"
14709 msgstr "Catalog आँकड़े"
14711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:17
14712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
14713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:141
14714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
14715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:395
14716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
14717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
14718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:129
14719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:137
14720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:70
14725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:26
14727 msgid "Cataloging editor"
14728 msgstr "सूचीबद्ध खोज"
14730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:42
14732 msgid "Cataloging search"
14733 msgstr "सूचीबद्ध खोज"
14735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
14740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:137
14742 msgid "Catalogue tables"
14743 msgstr "Catalog विवरण"
14745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:143
14747 msgid "Cataloguing tables"
14748 msgstr "Catalog विवरण"
14750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
14752 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
14753 msgstr "नई विक्रेता"
14755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
14756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:120
14757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:609
14758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:273
14759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:393
14760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:235
14761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:163
14762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:223
14767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181
14769 msgid "Category code"
14770 msgstr "श्रेणी कोड"
14773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:12
14775 "Category code can only contain the following characters: letters, numbers, - "
14780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14782 msgid "Category code unknown."
14783 msgstr "श्रेणी कोड:"
14785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:339
14787 msgid "Category code:"
14788 msgstr "श्रेणी कोड:"
14790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:70
14791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:75
14792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:247
14793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:335
14795 msgid "Category code: "
14796 msgstr "श्रेणी कोड: "
14798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:307
14800 msgid "Category name"
14801 msgstr "श्रेणी नाम"
14803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:142
14804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:354
14806 msgid "Category type: "
14807 msgstr "श्रेणी के प्रकार: "
14809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:486
14810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
14811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:171
14816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:104
14817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:83
14818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:176
14819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:546
14820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:73
14821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:358
14822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:558
14823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:49
14828 #. For the first occurrence,
14830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:27
14833 msgid "Category: %s"
14836 #. %1$s: categoryname
14837 #. %2$s: categorycode
14838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:61
14840 msgid "Category: %s (%s)"
14841 msgstr "श्रेणी: %s (%s)"
14843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
14845 msgid "Categorycode"
14846 msgstr "Categorycode"
14848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:281
14851 msgstr "सेल मूल्य "
14853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:248
14854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:326
14855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:282
14857 msgid "Cell value "
14858 msgstr "सेल मूल्य "
14860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:92
14862 msgid "Cells contain estimated values only."
14865 #. For the first occurrence,
14867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
14868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:363
14869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:348
14873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:286
14875 msgid "Change amounts by"
14878 #. INPUT type=submit
14879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:403
14881 msgid "Change basket group"
14882 msgstr "लेआउट बनाएँ"
14884 #. INPUT type=submit
14885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:253
14887 msgid "Change basketgroup"
14888 msgstr "लेआउट बनाएँ"
14890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:484
14892 msgid "Change framework"
14893 msgstr "रूपरेखा बदलें: "
14895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:530
14896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:268
14898 msgid "Change internal note"
14901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:297
14903 msgid "Change item status"
14907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:949
14908 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
14911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:70
14913 msgid "Change order"
14914 msgstr "प्रबंधित आदेश"
14916 #. %1$s: ordernumber
14917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
14919 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
14922 #. %1$s: ordernumber
14923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
14925 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
14928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:152
14930 msgid "Change password"
14931 msgstr "पासवर्ड बदलें"
14935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:96
14937 msgid "Change username and/or password for %s %s"
14938 msgstr "बदलें उपयोगकर्ता नाम और/या पासवर्ड %s %s के लिए"
14940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:535
14942 msgid "Change vendor note"
14945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:226
14947 msgid "Changed action if matching record found"
14948 msgstr "परिवर्तित कार्रवाई अगर मिलान रिकॉर्ड मिला"
14950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:229
14952 msgid "Changed action if no match found"
14953 msgstr "परिवर्तित कार्रवाई अगर कोई मुकाबला नहीं मिला"
14955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:232
14957 msgid "Changed item processing option"
14958 msgstr "परिवर्तित मद प्रसंस्करण विकल्प"
14960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:272
14961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:281
14962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:298
14963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:315
14968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
14971 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
14975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:78
14977 msgid "Changes saved."
14980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:181
14982 msgid "Character encoding: "
14983 msgstr "चरित्र कूटबन्धन: "
14985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
14986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:346
14987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:973
14988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:720
14989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:738
14990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:480
14991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
14996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:39
14997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:74
14998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:105
15000 msgid "Charge type"
15001 msgstr "प्रभार प्रकार"
15003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:363
15005 msgid "Charge when?"
15006 msgstr "प्रभार प्रकार"
15008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
15010 msgid "Charles Farmer"
15014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
15019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:654
15024 #. INPUT type=submit
15025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:689
15029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
15030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:85
15031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
15032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:516
15033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
15034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:192
15039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
15040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:44
15042 msgid "Check expiration"
15043 msgstr "चेक समाप्ति"
15045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
15047 msgid "Check for embedded item record data?"
15048 msgstr "चेक एम्बेडेड मद रिकॉर्ड डेटा के लिए?"
15050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:44
15051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
15052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:43
15053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:36
15054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:34
15055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:151
15056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:606
15057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:530
15058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:22
15063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
15068 #. For the first occurrence,
15070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
15071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:440
15073 msgid "Check in message"
15076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:308
15078 msgid "Check lists"
15081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
15082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
15083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
15085 msgid "Check logs for more details."
15086 msgstr "कृपया अधिक जानकारी के लिए त्रुटि लॉग की समीक्षा करें."
15088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:28
15089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:43
15090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
15091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:25
15092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:23
15093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
15094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:4
15095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:24
15096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:42
15097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:35
15098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:33
15099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:37
15100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:32
15101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:25
15102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:22
15103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:22
15104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:26
15105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:150
15106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:25
15107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:23
15108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:664
15109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:605
15110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:105
15111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:21
15112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:38
15117 #. %1$s: book.barcode
15118 #. %2$s: book.title
15119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:488
15121 msgid "Check out %s: %s"
15122 msgstr "बाहर की जाँच की गई है %s बार"
15124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
15126 msgid "Check out and check in items"
15127 msgstr "चेक-मदों में"
15129 #. For the first occurrence,
15131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
15133 msgid "Check out message"
15134 msgstr "वितरण चेक आउट (मुद्दों)"
15136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:168
15138 msgid "Check out to this patron"
15139 msgstr "वर्तमान में इस मद संरक्षक को बाहर की जाँच की है. नवीनीकृत?"
15141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
15143 msgid "Check that your database is running."
15144 msgstr "जो आपके डेटाबेस चल रहा है की जाँच करें."
15147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:4
15149 msgid "Check the box next to the alert you want to delete."
15150 msgstr "बॉक्स को आप पूरा करना चाहते हैं क्रिया (ओं) के बगल में चेक"
15152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:71
15154 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
15155 msgstr "बॉक्स को आप पूरा करना चाहते हैं क्रिया (ओं) के बगल में चेक"
15157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:84
15159 msgid "Check the expiration of a serial"
15160 msgstr "चेक समाप्ति"
15162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
15164 msgid "Check the hostname setting in "
15165 msgstr "में होस्टनाम सेटिंग की जाँच करें "
15167 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
15168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:188
15169 msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield %]"
15172 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
15173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:323
15175 msgid "Check to delete this field"
15176 msgstr "हाँ, हटाएँ इस Subfield"
15178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:123
15180 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
15181 msgstr "चेक एक संरक्षक के विवरण पृष्ठ पर OPAC में इस गुण प्रदर्शित करने के लिए."
15183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:97
15186 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
15187 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
15189 "चेक एक संरक्षक रिकार्ड इस विशेषता के कई मूल्यों करने के लिए करते हैं. के बाद एक विशेषता "
15190 "परिभाषित किया गया है यह सेटिंग परिवर्तित नहीं किया जा सकता है."
15192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:131
15195 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
15196 msgstr "चेक इस विशेषता के स्टाफ संरक्षक खोज में staff_searchable बनाने के लिए."
15198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:139
15200 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
15201 msgstr "चेक एक संरक्षक के विवरण पृष्ठ पर OPAC में इस गुण प्रदर्शित करने के लिए."
15203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
15205 msgid "Check your database settings in "
15206 msgstr "में अपने डेटाबेस सेटिंग्स की जाँच करें "
15208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:150
15209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:178
15214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111
15216 msgid "Check-in date from"
15217 msgstr "जांच की तारीख में से"
15219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
15221 msgid "Check-in date from:"
15222 msgstr "जांच की तिथि में से:"
15224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:100
15225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:107
15230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:378
15231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:380
15232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:603
15233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:605
15234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:718
15235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:720
15241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
15246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:85
15248 msgid "Checked in "
15252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
15254 msgid "Checked in item."
15255 msgstr "चेक-मदों में"
15258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:89
15259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:129
15260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:35
15262 msgid "Checked out"
15265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:83
15267 msgid "Checked out "
15271 #. %2$s: UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH )
15272 #. %3$s: IF item.onsite_checkout
15273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:636
15275 msgid "Checked out %s %s %s by "
15276 msgstr "%s %s (%s) करने के लिए बाहर की जाँच "
15279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:39
15281 msgid "Checked out %s times"
15282 msgstr "बाहर की जाँच की गई है %s बार"
15284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
15285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:971
15286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:718
15287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:736
15288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:47
15289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:478
15290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:83
15292 msgid "Checked out from"
15295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
15296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:970
15297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:717
15298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:735
15299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:477
15300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:82
15302 msgid "Checked out on"
15305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:23
15307 msgid "Checked out today"
15310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:749
15312 msgid "Checked out: "
15315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:664
15316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:603
15318 msgid "Checked-in items"
15319 msgstr "चेक-मदों में"
15321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:91
15326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:347
15328 msgid "Checkin message"
15331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:263
15333 msgid "Checkin message type: "
15336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:259
15338 msgid "Checkin message: "
15341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:51
15346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:686
15348 msgid "Checking out to "
15349 msgstr "%s %s (%s) करने के लिए बाहर की जाँच "
15351 #. For the first occurrence,
15352 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
15353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:655
15354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:770
15355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:84
15357 msgid "Checking out to %s"
15358 msgstr "%s %s (%s) करने के लिए बाहर की जाँच"
15360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:175
15363 "Checking the box right next the subfield label will disable the entry and "
15364 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
15368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:281
15371 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
15372 "the values of that field on all selected patrons"
15375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:149
15376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:154
15377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:89
15382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:110
15384 msgid "Checkout count"
15387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:420
15389 msgid "Checkout count:"
15392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:110
15394 msgid "Checkout date"
15395 msgstr "से चेकआउट तिथि:"
15397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:135
15399 msgid "Checkout date from:"
15400 msgstr "से चेकआउट तिथि:"
15402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:108
15404 msgid "Checkout date from: "
15405 msgstr "से चेकआउट तिथि: "
15407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
15409 msgid "Checkout history"
15410 msgstr "चेकआउट इतिहास"
15412 #. %1$s: title |html
15413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:34
15415 msgid "Checkout history for %s"
15416 msgstr "%s लिए चेकआउट इतिहास"
15418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:49
15420 msgid "Checkout on"
15423 #. INPUT type=submit
15424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:287
15426 msgid "Checkout or renew"
15429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:667
15431 msgid "Checkout settings"
15432 msgstr "चेकआउट स्तर:"
15434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:84
15436 msgid "Checkout status:"
15437 msgstr "चेकआउट स्तर:"
15439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:139
15440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:141
15441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:704
15442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
15443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:68
15444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:162
15449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:15
15450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:857
15451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:70
15452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:77
15454 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
15457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:563
15458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:260
15460 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
15463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
15464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:56
15466 msgid "Checkouts by patron category"
15467 msgstr "संरक्षक द्वारा Checkouts वर्ग"
15469 #. %1$s: IF ( mainloo.borrower_category )
15470 #. %2$s: mainloo.borrower_category
15472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:19
15474 msgid "Checkouts by patron category %s for category = %s%s"
15475 msgstr "संरक्षक द्वारा Checkouts वर्ग"
15477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
15480 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
15481 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
15484 "चेक के MARC संरचना. यदि आप यह है कि आप अपनी परिभाषा में त्रुटियों के लिए जाँच करने के लिए "
15485 "इस उपकरण को चलाने की सिफारिश की है अपने MARC ग्रन्थसूची रूपरेखा बदलें."
15487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
15488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:551
15493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
15494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:219
15499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
15500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:32
15501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:110
15502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:143
15503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:174
15504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:76
15505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:125
15506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:182
15511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:94
15513 msgid "Choose .koc file: "
15514 msgstr "एक मॉड्यूल चुनें "
15516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:52
15518 msgid "Choose Adult category "
15519 msgstr "प्रौढ़ वर्ग चुनें "
15522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
15523 msgid "Choose Hemisphere:"
15524 msgstr "गोलार्द्ध चुनें:"
15526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106
15528 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
15529 msgstr "प्रिंट के लिए ऑर्डर पाठ फ़ील्ड का चयन करें"
15531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:157
15532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:178
15533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:219
15534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:234
15536 msgid "Choose a field name"
15537 msgstr "एक मॉड्यूल चुनें "
15539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:225
15540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:251
15542 msgid "Choose a file "
15543 msgstr "एक मॉड्यूल चुनें "
15545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:65
15547 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
15550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:113
15552 msgid "Choose a vendor to transfer from"
15553 msgstr "ध्यान न दें और तबादलों को वापस:"
15555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:111
15557 msgid "Choose a vendor to transfer to"
15558 msgstr "ध्यान न दें और तबादलों को वापस:"
15560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:122
15561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:173
15563 msgid "Choose an icon:"
15564 msgstr "एक चिह्न चुनें:"
15566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:43
15568 msgid "Choose and validate 1 MARC subfield for "
15569 msgstr "चुनें और के लिए 1 MARC subfield को मान्य "
15571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:76
15573 msgid "Choose barcode type (encoding): "
15574 msgstr "बारकोड प्रकार (कूटबन्धन) चुनें "
15576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:88
15578 msgid "Choose layout type: "
15579 msgstr "लेआउट प्रकार चुनें "
15581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:55
15583 msgid "Choose library:"
15584 msgstr "पुस्तकालय चुनें:"
15586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:44
15588 msgid "Choose list"
15589 msgstr "सूची चुनें"
15591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:88
15596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:183
15599 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
15600 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
15603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
15605 msgid "Choose order of text fields to print"
15606 msgstr "प्रिंट के लिए ऑर्डर पाठ फ़ील्ड का चयन करें"
15608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:409
15610 msgid "Choose the file to add to the basket"
15611 msgstr "सूची से चलाने के लिए इस रिपोर्ट चुनें"
15614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
15616 msgid "Choose this record"
15617 msgstr "बंद करो इस टोकरी"
15620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
15622 msgid "Choose time"
15625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:188
15628 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
15629 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
15632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:114
15634 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
15637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:38
15639 msgid "Choose your library:"
15640 msgstr "पुस्तकालय चुनें:"
15642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:200
15643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:436
15644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:475
15649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
15651 msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
15652 msgstr "क्रिस Catalfo (नया प्लगइन MARC संपादक)"
15654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
15657 "Chris Cormack (1.x, 3.4 and 3.6 Release Manager; 3.8, 3.10, 3.18 and 3.20 "
15658 "Release Maintainer; 3.2 Translation Manager; 3.14 QA Team Member)"
15659 msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)"
15661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
15663 msgid "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 Release Maintainer)"
15664 msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)"
15666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:406
15668 msgid "Christophe Croullebois"
15671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
15673 msgid "Christopher Brannon (3.20 QA Team Member)"
15676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
15678 msgid "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
15679 msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)"
15681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
15683 msgid "Christopher Hyde"
15686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:349
15688 msgid "Cindy Murdock Ames"
15691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:398
15694 msgstr "Circ ध्यान दें"
15696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
15699 msgstr "Circ ध्यान दें"
15701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:5
15702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
15703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
15704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:147
15705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
15706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
15707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
15708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:42
15709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:50
15710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:137
15711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
15712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:45
15713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
15714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:14
15715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:30
15716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
15717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126
15718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
15719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
15720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
15721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:17
15722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
15723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:12
15724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
15725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
15726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:310
15727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:312
15729 msgid "Circulation"
15732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
15735 "Circulation (\"fair-trade\") symbol by Edward Boatman ; Patrons "
15736 "(\"children's library\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen "
15737 "Kennedy, Nikki Snow, Brooke Hamilton ; Search (\"magnifying glass\") symbol "
15738 "by Philipp Suess ; Lists (\"folder\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, "
15739 "Margaret Faye, Healther Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd "
15740 "Pierce, Jamie Cowgill, Jim Bolek ; Course reserves (\"stack of books\") "
15741 "symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\"price tag\") symbol by the Noun "
15742 "Project ; Authorities (\"link\") symbol by Matthew Exton ; Serials "
15743 "(\"newspaper\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\"present\") symbol "
15744 "by David Goodger ; Reports (\"pie chart\") symbol by Scott Lewis ; "
15745 "Administration (\"gears\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\"wrench\") "
15746 "symbol by National Park Service "
15749 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
15750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:6
15752 msgid "Circulation History for %s"
15753 msgstr "वितरण इतिहास"
15755 #. %1$s: branch_name
15756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:144
15758 msgid "Circulation alerts for %s"
15759 msgstr "वितरण Transfers"
15761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
15763 msgid "Circulation and fine rules"
15764 msgstr "वितरण और जुर्माना नियम"
15766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:31
15767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:45
15769 msgid "Circulation and fines rules"
15770 msgstr "वितरण और जुर्माना नियम"
15772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:84
15773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:10
15774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:50
15776 msgid "Circulation history"
15777 msgstr "वितरण इतिहास"
15779 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
15781 msgid "Circulation note"
15782 msgstr "वितरण ध्यान दें: "
15784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:396
15786 msgid "Circulation note: "
15787 msgstr "वितरण ध्यान दें: "
15789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
15791 msgid "Circulation records were last synced on: "
15792 msgstr "वितरण: अतिदेय राशि %s पर "
15794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:38
15796 msgid "Circulation reports"
15797 msgstr "वितरण रिपोर्टें"
15799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
15800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:23
15801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:68
15803 msgid "Circulation statistics"
15804 msgstr "वितरण सांख्यिकी"
15806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:149
15808 msgid "Circulation tables"
15809 msgstr "वितरण ध्यान दें: "
15811 #. %1$s: LoginBranchname
15812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:18
15814 msgid "Circulation: Overdues at %s"
15815 msgstr "वितरण: अतिदेय राशि %s पर"
15817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:482
15820 msgstr "प्रशस्ति पत्र"
15822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
15823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
15828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
15829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:56
15831 msgid "Cities and towns"
15832 msgstr "शहरों और कस्बों"
15834 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
15835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:114
15836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:153
15837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
15838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:236
15843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:152
15848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:79
15851 msgstr "सिटी आईडी: "
15853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:111
15858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:5
15860 msgid "City search:"
15861 msgstr "सिटी खोजें:"
15863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:98
15864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:105
15867 msgstr "सिटी आईडी "
15869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
15870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:82
15871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:417
15872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:436
15875 msgstr "सिटी आईडी "
15877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:315
15878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:317
15880 msgid "Claim acquisition"
15881 msgstr "दावा अधिग्रहण"
15883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:208
15888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:85
15890 msgid "Claim missing serials"
15891 msgstr "दावा सीरियल अंक"
15893 #. INPUT type=submit
15894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:210
15896 msgid "Claim order"
15899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:320
15900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:322
15902 msgid "Claim serial issue"
15903 msgstr "दावा सीरियल अंक"
15905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:104
15907 msgid "Claim using notice: "
15908 msgstr "दावे का उपयोग कर सूचना: "
15910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:189
15911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:191
15912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:337
15913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:339
15914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:255
15919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:129
15921 msgid "Claimed date"
15924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
15925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:131
15930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:207
15931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:128
15933 msgid "Claims count"
15936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
15938 msgid "Claire Hernandez"
15941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:186
15946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:262
15947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:264
15949 msgid "ClassSources"
15950 msgstr "ClassSources"
15952 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
15953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:276
15955 msgid "Classification"
15958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:224
15960 msgid "Classification filing rules"
15961 msgstr "वर्गीकरण फाइलिंग नियम"
15963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:62
15964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:66
15966 msgid "Classification source code: "
15967 msgstr "वर्गीकरण स्रोत कोड: "
15969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
15970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
15971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:29
15972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:192
15974 msgid "Classification sources"
15975 msgstr "वर्गीकरण सूत्रों"
15977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:507
15979 msgid "Classification:"
15982 #. For the first occurrence,
15983 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
15984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:123
15985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:116
15987 msgid "Classification: %s "
15988 msgstr "वर्गीकरण: "
15990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
15992 msgid "Claudia Forsman"
15995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
16000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:456
16005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
16007 msgid "Clean patron records"
16008 msgstr "साफ संरक्षक रिकार्ड"
16010 #. %1$s: import_batch_id
16011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:195
16013 msgid "Cleaned import batch #%s"
16016 #. For the first occurrence,
16018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
16019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:349
16020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:118
16021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:687
16022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:696
16023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:554
16024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:930
16025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:518
16026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:501
16027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:223
16028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1053
16029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:341
16034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:198
16035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:65
16036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:147
16037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:144
16038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:106
16039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:101
16040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:137
16041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:179
16042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
16043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:572
16044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
16045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:343
16046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:71
16047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:359
16048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
16049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:139
16050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
16051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:323
16052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
16053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:111
16054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:196
16055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:222
16056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:149
16057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:182
16058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:219
16061 msgstr "सभी साफ करें"
16064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
16067 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
16068 msgstr "क्या आप इस संरक्षक को हटाना चाहते हैं? यह पूर्ववत नहीं कर सकते हैं."
16070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:78
16071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:432
16072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:439
16073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:852
16074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:885
16080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
16081 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
16084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:109
16086 msgid "Clear field"
16087 msgstr "साफ़ फील्ड"
16089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:52
16091 msgid "Clear fields"
16092 msgstr "साफ़ फील्ड"
16094 #. INPUT type=reset
16095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:188
16097 msgid "Clear filters"
16098 msgstr "साफ़ फील्ड"
16100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:111
16102 msgid "Clear on loan"
16106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:650
16107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:685
16109 msgid "Clear screen"
16110 msgstr "स्क्रीन करने के लिए"
16112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:143
16113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:139
16114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:132
16116 msgid "Clear search form"
16117 msgstr "खोज शब्द दर्ज करें"
16119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:183
16121 msgid "Clear used authorities"
16122 msgstr "एक नए बैच बनाएँ"
16124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
16125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
16126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
16127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
16128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
16130 msgid "Click 'Next' to continue "
16131 msgstr "अगला पर क्लिक करें जारी रखने के लिए "
16133 #. For the first occurrence,
16135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
16136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
16137 msgid "Click ID to select/deselect quote"
16140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:422
16142 msgid "Click Save to finish."
16143 msgstr "पर क्लिक करें 'सहेजें' इस प्रक्रिया को समाप्त करने के लिए."
16145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:162
16146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:154
16148 msgid "Click here to define a printer profile."
16149 msgstr "एक प्रिंटर प्रोफाइल बनाना"
16151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:288
16153 msgid "Click here to go back to booksellers page"
16154 msgstr "अगला पर क्लिक करें जारी रखने के लिए "
16156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:153
16157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
16159 msgid "Click here to see the merged record."
16160 msgstr "एक प्रिंटर प्रोफाइल बनाना"
16162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:176
16164 msgid "Click on 'Finish' to complete and load the Koha Staff Interface. "
16165 msgstr "पूरा करने के लिए और Koha स्टाफ अंतरफलक लोड समाप्त करें पर क्लिक करें. "
16167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1023
16169 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
16172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:208
16173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:325
16176 "Click on any field to edit the contents; Press the <Enter> key to save "
16180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:97
16182 msgid "Click on individual cells to edit."
16185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:326
16188 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
16189 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
16192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:209
16195 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
16196 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
16199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
16202 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the <"
16203 "Enter> key to save the quote."
16206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18
16208 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
16211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:19
16213 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
16216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:145
16218 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
16221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:45
16223 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
16227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
16229 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
16233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:319
16236 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
16240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:280
16242 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. %s "
16243 msgstr "पर क्लिक करें 'नष्ट करें' बटन को वर्तमान छवि को दूर करने के लिए. "
16245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:210
16248 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
16252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:327
16255 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
16257 msgstr "के फार्म के नीचे स्थित 'सहेजें' बटन पर क्लिक करें अपना नया प्रोफ़ाइल को बचाने के लिए."
16259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:419
16261 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
16262 msgstr "कैलेंडर आप छुट्टी के रूप में स्थापित करना चाहते हैं कि दिन में खोजें."
16264 #. INPUT type=submit
16265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:76
16267 msgid "Click to \"Unmap\""
16268 msgstr "पर क्लिक करें "Unmap" करने के लिए"
16270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:142
16272 msgid "Click to Edit"
16273 msgstr "संपादन के लिए क्लिक करें"
16276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:598
16277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:289
16278 msgid "Click to Expand this Tag"
16279 msgstr "पर क्लिक करें इस टैग का विस्तार करने के लिए"
16281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:217
16282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:364
16284 msgid "Click to add item"
16285 msgstr "पर क्लिक करें मद जोड़ने के लिए"
16287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:144
16289 msgid "Click to collapse"
16290 msgstr "पर क्लिक करें "Unmap" करने के लिए"
16293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
16294 msgid "Click to collapse this section"
16297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:351
16299 msgid "Click to edit"
16300 msgstr "संपादन के लिए क्लिक करें"
16303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
16305 msgid "Click to expand this section"
16306 msgstr "पर क्लिक करें इस टैग का विस्तार करने के लिए"
16309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
16310 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
16313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
16315 msgid "Click to recheck dependencies "
16319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:253
16320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:399
16321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:151
16322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:687
16323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:291
16324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
16325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:225
16330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:150
16332 msgid "Clone these rules to:"
16336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:253
16337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:399
16338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:687
16339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:291
16340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
16341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:225
16343 msgid "Clone this subfield"
16344 msgstr "हाँ, हटाएँ इस Subfield"
16346 #. %1$s: IF ( frombranchname || tobranchname )
16347 #. %2$s: IF ( frombranchname )
16348 #. %3$s: frombranchname
16350 #. %5$s: IF ( tobranchname )
16351 #. %6$s: tobranchname
16354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:16
16357 "Cloning circulation and fine rules %s %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s %s "
16360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:25
16362 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
16363 msgstr "नियम जारी डिफ़ॉल्ट परिभाषित"
16365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:79
16366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:64
16367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:38
16368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
16369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:193
16370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:256
16371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:20
16372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:279
16373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:259
16374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1087
16375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:113
16376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:212
16377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:158
16378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:285
16379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:190
16380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:501
16381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:129
16382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:150
16383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:235
16388 #. INPUT type=button
16389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:340
16391 msgid "Close and export as PDF"
16392 msgstr "कोष्ठक मुद्रित करने के लिए"
16394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:283
16396 msgid "Close basket group"
16397 msgstr "लेआउट बनाएँ"
16399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:239
16401 msgid "Close budget "
16402 msgstr "› मद प्रकार "
16404 #. INPUT type=button
16405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:2
16407 msgid "Close help window"
16408 msgstr "विंडो बंद करें सहायता"
16410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:196
16412 msgid "Close this basket"
16413 msgstr "बंद करो इस टोकरी"
16416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:178
16417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:209
16418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:189
16420 msgid "Close this menu"
16421 msgstr "बंद करो इस टोकरी"
16423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:14
16425 msgid "Close this window."
16426 msgstr "इस विंडो को बंद करें."
16428 #. INPUT type=button
16429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:89
16430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
16431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
16433 msgid "Close window"
16434 msgstr "विंडो बंद करें"
16436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:110
16441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:310
16442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:311
16443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:113
16448 #. %1$s: closedsubscriptions.size || 0
16449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:138
16451 msgid "Closed (%s)"
16455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
16457 msgid "Closed on %s"
16458 msgstr "पर बंद: %s"
16460 #. %1$s: invoiceclosedate | $KohaDates
16461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:102
16463 msgid "Closed on %s."
16464 msgstr "पर बंद: %s"
16466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:353
16467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:238
16470 msgstr "पर बंद: %s"
16472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:135
16473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:567
16474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:258
16475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:216
16476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:149
16477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:306
16478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:226
16479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:291
16480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:164
16481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:341
16482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:204
16483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:236
16484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:62
16485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1104
16486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1131
16487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:200
16488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:449
16493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:348
16494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:352
16499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
16500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
16502 msgid "CodeMirror editing library"
16503 msgstr "होम लाइब्रेरी"
16505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:386
16507 msgid "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
16508 msgstr ", न्यूजीलैंड (Koha 1.0 और 1.2 रिलीज प्रबंधक)"
16510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:287
16511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:145
16513 msgid "Collapse all"
16514 msgstr "महाविद्यालय"
16516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:130
16519 msgstr "महाविद्यालय"
16521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:146
16522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:211
16524 msgid "Collect from patron: "
16525 msgstr "चुनें एक संरक्षक: "
16527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:79
16528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:76
16529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:95
16530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:591
16531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
16532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
16533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:166
16534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:268
16535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:183
16536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:218
16541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
16542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
16543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:30
16544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
16545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
16546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
16547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
16548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
16550 msgid "Collection "
16553 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
16554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:185
16555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
16556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
16557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:186
16558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:229
16560 msgid "Collection code"
16563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:51
16565 msgid "Collection code:"
16568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
16570 msgid "Collection code: "
16573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:55
16575 msgid "Collection deleted successfully"
16576 msgstr "अद्यतित सफलतापूर्वक"
16578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
16580 msgid "Collection failed to be deleted"
16581 msgstr "अद्यतित सफलतापूर्वक"
16583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:214
16584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
16585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
16587 msgid "Collection title:"
16590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20
16592 msgid "Collection transferred successfully"
16593 msgstr "सफलतापूर्वक आयात किया."
16595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:69
16597 msgid "Collection:"
16600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:489
16601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:131
16603 msgid "Collection: "
16606 #. For the first occurrence,
16607 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
16608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:81
16609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:74
16611 msgid "Collection: %s "
16614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:110
16615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:123
16616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:136
16617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:222
16618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:262
16619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:309
16624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:122
16629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:104
16630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:73
16631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
16632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
16633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:109
16634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:121
16639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
16641 msgid "Column name"
16645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
16646 msgid "Column visibility"
16649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:198
16654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:261
16659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
16662 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
16663 "columns will be ignored. "
16665 "कॉलम सही करने के लिए छोड़ दिया भरी होनी चाहिए: अगर पहले कॉलम को खाली है, अन्य कॉलम "
16666 "को नजरअंदाज कर दिया जाएगा. "
16668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:76
16669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:115
16671 msgid "Columns settings"
16672 msgstr "प्रोफ़ाइल सेटिंग्स"
16674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:236
16676 msgid "Coming from"
16679 #. %1$s: branchesloo.branchname
16680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:46
16682 msgid "Coming from %s"
16683 msgstr "%s से आ रहा है"
16685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:111
16686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:124
16687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:137
16688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:224
16689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:226
16690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:265
16691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:267
16692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:312
16693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:314
16698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:848
16700 msgid "Comma separated text"
16701 msgstr "अल्पविराम से अलग किए गए पाठ"
16703 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
16704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:32
16705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:850
16710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:37
16715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:76
16716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
16717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:28
16722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:883
16727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:31
16730 msgstr "Commenter "
16732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:30
16733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:414
16734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
16735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:418
16736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
16737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:18
16740 msgstr "टिप्पणियाँ"
16742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
16744 msgid "Comments about this file: "
16745 msgstr "इस फाइल के बारे में टिप्पणियाँ: "
16747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:24
16749 msgid "Comments awaiting moderation"
16751 "<a1>Home </a> › <a2>Tools </a> › टिप्पणियाँ की प्रतीक्षा कर रहा है "
16754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:139
16756 msgid "Comments pending approval"
16759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
16764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:43
16766 msgid "Compact view"
16767 msgstr "कॉम्पैक्ट दृश्य"
16769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:179
16771 msgid "Company details"
16772 msgstr "कंपनी विवरण"
16774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
16776 msgid "Company name: "
16777 msgstr "कंपनी नाम: "
16779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:214
16781 msgid "Compare barcodes list to results: "
16784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:21
16786 msgid "Complete view"
16787 msgstr "कॉम्पैक्ट दृश्य"
16789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:374
16791 msgid "Completed import of records"
16792 msgstr "अभिलेखों का पूर्ण आयात"
16794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:153
16795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:216
16796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:262
16801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:268
16803 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
16804 msgstr "विन्यास ठीक है, आप अपने MARC मापदंडों तालिका में त्रुटि नहीं है"
16806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:108
16809 msgstr "विन्यास फाइल."
16811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
16813 msgid "Configure columns"
16814 msgstr "विन्यास फाइल."
16816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:98
16818 msgid "Configure plugins"
16819 msgstr "विन्यास फाइल."
16821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
16823 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
16824 msgstr "वे प्रकट के क्रम में कॉन्फ़िगर इन मानकों."
16826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
16829 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
16830 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
16831 "stored in JSON in the OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) "
16832 "in the Local Preferences tab in the system preference editor, but this is "
16833 "unsupported, not recommended, and likely will not work."
16836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:212
16837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:249
16838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:299
16839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:153
16840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:221
16845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:689
16847 msgid "Confirm custom report"
16848 msgstr "पुष्टि कस्टम रिपोर्ट"
16850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:139
16851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:208
16853 msgid "Confirm deletion"
16854 msgstr "पुष्टि deletion"
16856 #. %1$s: searchfield
16857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:285
16859 msgid "Confirm deletion of %s?"
16860 msgstr "%s के विलोपन की पुष्टि?"
16862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:126
16864 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
16865 msgstr "सत्ता संरचना परिभाषा की पुष्टि मिटाने के लिए "
16867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:148
16869 msgid "Confirm deletion of classification source "
16870 msgstr "वर्गीकरण की पुष्टि विलोपन स्रोत "
16872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
16874 msgid "Confirm deletion of contract "
16875 msgstr "पुष्टि deletion श्रेणी %s की"
16877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:167
16879 msgid "Confirm deletion of currency "
16880 msgstr "पुष्टि deletion मुद्रा 'का "
16882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:162
16884 msgid "Confirm deletion of filing rule "
16885 msgstr "फाइलिंग की पुष्टि विलोपन नियम "
16887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:214
16889 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
16890 msgstr "संरक्षक गुण प्रकार की पुष्टि विलोपन "
16892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:117
16894 msgid "Confirm deletion of printer "
16895 msgstr "पुष्टि deletion प्रिंटर के %s <em> </em> "
16897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:536
16899 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
16900 msgstr "रिकार्ड की पुष्टि विलोपन शासन मिलान "
16902 #. %1$s: tagsubfield
16903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:214
16905 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
16906 msgstr "Subfield %s के विलोपन की पुष्टि?"
16908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:118
16910 msgid "Confirm deletion of tag "
16911 msgstr "पुष्टि deletion टैग की "
16914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:84
16916 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
16917 msgstr "%s (%s) के विलोपन की पुष्टि?"
16919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:415
16921 msgid "Confirm hold"
16922 msgstr "पुष्टि पकड़"
16924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:412
16926 msgid "Confirm hold and transfer"
16927 msgstr "पुष्टि पकड़ और स्थानांतरण"
16929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:249
16931 msgid "Confirm holds"
16932 msgstr "पुष्टि पकड़"
16934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:111
16936 msgid "Confirm new password:"
16937 msgstr "कूटशब्द अनुमति दें:"
16939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:66
16941 msgid "Congratulations, installation complete"
16942 msgstr "बधाई हो, स्थापना पूर्ण"
16946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:42
16948 msgid "Connect %s.%s to a MARC subfield"
16949 msgstr "कनेक्ट %s.%s एक MARC subfield करने के लिए"
16951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
16953 msgid "Connection established."
16954 msgstr "कनेक्शन की स्थापना की."
16956 #. For the first occurrence,
16957 #. %1$s: errcon.server
16958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:235
16959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:181
16960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:253
16962 msgid "Connection failed to %s"
16963 msgstr "कनेक्शन %s करने में विफल रहा है"
16965 #. For the first occurrence,
16966 #. %1$s: errcon.server
16967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:236
16968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:182
16970 msgid "Connection timeout to %s"
16971 msgstr "कनेक्शन %s करने में विफल रहा है"
16973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:416
16975 msgid "Connor Dewar"
16978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
16980 msgid "Connor Fraser"
16983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:90
16985 msgid "Considered lost"
16988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
16993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:257
16994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:276
16996 msgid "Constraints"
16999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:398
17000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:354
17005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:40
17007 msgid "Contact about late issues?"
17010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:33
17012 msgid "Contact about late orders?"
17015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:198
17016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
17018 msgid "Contact details"
17019 msgstr "संपर्क विवरण"
17021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:47
17023 msgid "Contact information"
17024 msgstr "कैलेंडर जानकारी"
17026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:5
17028 msgid "Contact name: "
17029 msgstr "संपर्क नाम: "
17031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:423
17033 msgid "Contact note: "
17034 msgstr "संपर्क ध्यान दें: "
17036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:61
17041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
17043 msgid "Contact: First name"
17044 msgstr "वैकल्पिक संपर्क"
17046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
17048 msgid "Contact: Last name"
17049 msgstr "संपर्क नाम: "
17051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
17053 msgid "Contact: Relationship"
17056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
17058 msgid "Contact: Title"
17061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:196
17066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:78
17067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:81
17068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:478
17069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:481
17074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:637
17079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:377
17081 msgid "Contents of "
17084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:438
17085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:43
17086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:163
17087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:140
17088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:169
17089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:63
17094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:250
17096 msgid "Continue to log in to Koha"
17097 msgstr "जारी रखें Koha करने में लॉग इन करने के लिए"
17099 #. INPUT type=submit
17100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:311
17102 msgid "Continue without marking >>"
17103 msgstr "जारी रखें चिह्नित > पाउंड के बिना"
17105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21
17110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:169
17112 msgid "Contract deleted"
17113 msgstr "डाटा नष्ट कर दिया गया"
17115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:150
17117 msgid "Contract description:"
17120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
17122 msgid "Contract end date:"
17123 msgstr "संपर्क नाम:"
17125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:96
17128 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
17131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:112
17133 msgid "Contract id "
17136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
17139 "Contract name,Order number,Entry date,ISBN,Author,Title,Publication year,"
17140 "Publisher,Collection title,Note for vendor,Quantity,RRP,Delivery place,"
17144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
17145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:302
17146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:232
17148 msgid "Contract name:"
17149 msgstr "संपर्क नाम:"
17151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
17153 msgid "Contract number:"
17154 msgstr "संपर्क नाम:"
17156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:231
17158 msgid "Contract number: "
17159 msgstr "संपर्क नाम: "
17161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:151
17163 msgid "Contract start date:"
17166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:364
17168 msgid "Contract(s)"
17171 #. %1$s: booksellername
17172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:176
17174 msgid "Contract(s) of %s"
17177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:103
17182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
17183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
17184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
17185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:78
17186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
17191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
17193 msgid "Contributing companies and institutions"
17194 msgstr "संगठन (कंपनियां, शैक्षणिक Instituites आदि)"
17196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:135
17197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:114
17199 msgid "Control no.: "
17202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:172
17203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:170
17205 msgid "Control no: "
17208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:150
17210 msgid "Control number:"
17211 msgstr "संपर्क नाम:"
17213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:56
17215 msgid "Control number: "
17216 msgstr "संपर्क नाम:"
17218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:212
17221 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
17222 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
17223 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
17224 "of history kept is controlled by the cronjob "
17227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:191
17229 msgid "Convert file to MARC using the following plugin: "
17230 msgstr "संशोधित रिकार्ड शासन मिलान"
17232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:287
17233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:433
17238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:251
17239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:184
17240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:226
17241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:409
17246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:185
17248 msgid "Copy and replace"
17251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
17253 msgid "Copy holidays to:"
17256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:202
17258 msgid "Copy notice"
17261 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
17262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:79
17263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:110
17264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:89
17265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:151
17266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:598
17267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:484
17268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:434
17269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:184
17270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
17272 msgid "Copy number"
17275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:71
17277 msgid "Copy number:"
17280 #. %1$s: branchloo.branchname
17281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:189
17284 msgstr "कॉपी नहीं."
17286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:377
17288 msgid "Copy to all libraries"
17289 msgstr "सभी स्थानों"
17291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:68
17292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:235
17297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
17299 msgid "Copyright © 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
17300 msgstr "कॉपीराइट: "
17302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
17304 msgid "Copyright © 2008 "
17305 msgstr "कॉपीराइट: "
17307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:210
17308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:331
17309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:695
17311 msgid "Copyright date:"
17312 msgstr "कॉपीराइट तिथि:"
17314 #. For the first occurrence,
17315 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
17316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:93
17317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:86
17319 msgid "Copyright year: %s "
17320 msgstr "कॉपीराइट: "
17322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:503
17327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:147
17329 msgid "Copyright: "
17330 msgstr "कॉपीराइट: "
17332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:555
17333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:654
17335 msgid "Copyrightdate"
17336 msgstr "Copyrightdate"
17338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
17340 msgid "Corey Fuimaono"
17343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
17345 msgid "Cory Jaeger"
17349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:5
17350 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
17353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:95
17356 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
17357 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
17360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:24
17362 msgid "Could not add a new patron."
17363 msgstr "नहीं कर सकता हटाएँ संरक्षक"
17365 #. %1$s: duplicate_code_error
17366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:60
17369 "Could not add patron attribute type "%s" — one with that "
17370 "code already exists. "
17372 "संरक्षक गुण प्रकार "%s" नहीं जोड़ सकते हैं - एक है कि कोड के साथ पहले से ही "
17375 #. %1$s: ERROR_delete_in_use
17376 #. %2$s: ERROR_num_patrons
17377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:243
17380 "Could not delete patron attribute type "%s" — it is in use "
17381 "by %s patron records"
17383 "संरक्षक गुण प्रकार "%s" नहीं हटा सकते हैं - यह %s संरक्षक रिकॉर्ड द्वारा प्रयोग "
17386 #. %1$s: ERROR_delete_not_found
17387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:247
17390 "Could not delete patron attribute type "%s" — it was already "
17391 "absent from the database."
17393 "संरक्षक गुण प्रकार "%s" नहीं हटा सकते हैं - यह पहले से ही डेटाबेस से अनुपस्थित था."
17395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:67
17397 msgid "Could not find a system preference named "
17398 msgstr "एक प्रणाली वरीयता जोड़ें "
17400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:841
17403 "Could not read the history.txt file. Please make sure <docdir> is "
17404 "correctly defined in koha-conf.xml. "
17407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:440
17408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:39
17413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:292
17415 msgid "Count deleted items"
17416 msgstr "चयनित हटाएँ"
17418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:326
17420 msgid "Count holds:"
17421 msgstr "पुष्टि पकड़"
17423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:285
17425 msgid "Count items:"
17428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
17430 msgid "Count of checkouts"
17431 msgstr "Checkouts की गणना"
17433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:284
17435 msgid "Count total items"
17436 msgstr "कुल आइटम गणना"
17438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:248
17440 msgid "Count total items:"
17441 msgstr "कुल आइटम गणना"
17443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:288
17445 msgid "Count unique biblios"
17446 msgstr "अद्वितीय आइटम गणना"
17448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:327
17449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:288
17451 msgid "Count unique biblios:"
17452 msgstr "अद्वितीय आइटम गणना"
17454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:327
17456 msgid "Count unique borrowers:"
17457 msgstr "अद्वितीय आइटम गणना"
17459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:249
17460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:327
17462 msgid "Count unique items:"
17463 msgstr "अद्वितीय आइटम गणना"
17465 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
17466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:123
17467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:156
17468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
17469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:239
17474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:99
17475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:106
17480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
17481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:94
17482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:420
17483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:439
17488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
17490 msgid "Courier New"
17493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:66
17498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:606
17500 msgid "Course Reserves"
17503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
17505 msgid "Course name"
17506 msgstr "श्रेणी नाम"
17508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
17510 msgid "Course name:"
17511 msgstr "संपर्क नाम:"
17513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:60
17515 msgid "Course number"
17516 msgstr "कार्ड संख्या:"
17518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:93
17520 msgid "Course number:"
17521 msgstr "कार्ड संख्या:"
17523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:27
17524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
17525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
17526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
17527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
17528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
17529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
17530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
17531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:64
17533 msgid "Course reserves"
17534 msgstr "%s आयातित रिकॉर्ड"
17536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:60
17541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290
17543 msgid "Crawford County Federated Library System"
17544 msgstr "Crawford काउंटी Federated लाइब्रेरी सिस्टम"
17546 #. INPUT type=submit
17547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
17552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:93
17554 msgid "Create SQL reports"
17555 msgstr "लेबल प्रोफाइल"
17557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:414
17559 msgid "Create a new category"
17560 msgstr "एक नए बैच बनाएँ"
17562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:175
17564 msgid "Create a new city"
17565 msgstr "एक नई सूची बनाएँ"
17567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:526
17569 msgid "Create a new list"
17570 msgstr "एक नई सूची बनाएँ"
17572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:55
17574 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
17577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:86
17579 msgid "Create a new subscription"
17580 msgstr "नई सदस्यता"
17582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:267
17584 msgid "Create a new template"
17585 msgstr "एक नई सूची बनाएँ"
17587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:791
17589 msgid "Create analytics"
17590 msgstr "anaglyphic"
17592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
17595 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
17596 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
17598 "बनाएँ और है कि आपके MARC रिकॉर्ड्स (क्षेत्र और subfield परिभाषाओं की विशेषताओं को "
17599 "परिभाषित अधिकारियों frameworks प्रबंधन)."
17601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:71
17604 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
17605 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
17606 "for the MARC editor."
17608 "बनाएँ और है कि आपके MARC रिकॉर्ड्स (क्षेत्र और subfield परिभाषाओं की विशेषताओं को "
17609 "परिभाषित ग्रन्थसूची frameworks प्रबंधन) और साथ ही MARC संपादक के लिए टेम्पलेट्स."
17611 #. %1$s: authtypecode
17612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:168
17614 msgid "Create authority framework for %s using "
17615 msgstr "%s का उपयोग करने के लिए प्राधिकरण रूपरेखा बनाएँ "
17617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:201
17619 msgid "Create edifact order"
17620 msgstr "नहीं: नया रिकार्ड के रूप में सहेजें"
17622 #. %1$s: frameworkcode
17623 #. %2$s: frameworktext
17624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:144
17626 msgid "Create framework for %s (%s) using "
17627 msgstr "(%s) का उपयोग कर %s के लिए रूपरेखा बनाएँ "
17629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:23
17631 msgid "Create from SQL"
17632 msgstr "SQL से बनाएँ"
17634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:64
17635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:33
17636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:91
17637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:57
17638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:33
17640 msgid "Create manual credit"
17641 msgstr "मैनुअल क्रेडिट बनाएँ"
17643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:63
17644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:32
17645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:88
17646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:56
17647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:32
17649 msgid "Create manual invoice"
17650 msgstr "मैनुअल चालान बनाएँ"
17652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
17654 msgid "Create new authority"
17655 msgstr "एक नए बैच बनाएँ"
17657 #. INPUT type=submit
17658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:76
17660 msgid "Create new invoice anyway"
17661 msgstr "मैनुअल चालान बनाएँ"
17663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
17665 msgid "Create new record"
17666 msgstr "नहीं: नया रिकार्ड के रूप में सहेजें"
17668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:33
17670 msgid "Create patron"
17671 msgstr "डुप्लिकेट बारकोड"
17673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
17675 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data"
17677 "प्रिंट करने योग्य लेबल और संरक्षक डाटा सूची मे से डाटा और संरक्षक कार्ड से barcodes बनाएँ"
17679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:154
17681 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
17683 "प्रिंट करने योग्य लेबल और संरक्षक डाटा सूची मे से डाटा और संरक्षक कार्ड से barcodes बनाएँ"
17685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
17687 msgid "Create printable patron cards"
17688 msgstr "साफ संरक्षक रिकार्ड"
17690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:508
17692 msgid "Create record"
17693 msgstr "नहीं: नया रिकार्ड के रूप में सहेजें"
17695 #. INPUT type=submit name=submit
17696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:288
17697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:868
17699 msgid "Create report from SQL"
17700 msgstr "SQL से रिपोर्ट बनाएँ"
17702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
17703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:141
17705 msgid "Create routing list"
17706 msgstr "अनुमार्गण सूची बनाएँ"
17708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:42
17710 msgid "Create routing list for "
17711 msgstr "अनुमार्गण सूची बनाएँ "
17713 #. INPUT type=submit
17714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:274
17716 msgid "Create template"
17717 msgstr "नया लेबल खाका"
17719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:66
17720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:110
17723 msgstr "द्वारा बनाया गया"
17725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:117
17726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:306
17728 msgid "Created by:"
17729 msgstr "द्वारा बनाया गया "
17731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:288
17733 msgid "Created by: "
17734 msgstr "द्वारा बनाया गया "
17736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:116
17739 msgstr "द्वारा बनाया गया "
17741 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
17742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:952
17743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:640
17744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:329
17746 msgid "Creation date"
17747 msgstr "निर्माण तिथि"
17749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
17751 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
17752 msgstr "Creative Commons रोपण 2,5 लाइसेंस"
17754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
17756 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
17757 msgstr "Creative Commons रोपण 2,5 लाइसेंस"
17759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:43
17764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42
17766 msgid "Credit type: "
17767 msgstr "क्रेडिट प्रकार: "
17769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:65
17774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:865
17779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:124
17780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:116
17785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:247
17790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:251
17795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:255
17800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:263
17802 msgid "Ctrl-Shift-X"
17805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:259
17810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
17815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:51
17817 msgid "Currencies & Exchange rates"
17818 msgstr "मुद्राओं और विनिमय मूल्य"
17820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
17821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:190
17822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:92
17824 msgid "Currencies and exchange rates"
17825 msgstr "मुद्राओं और विनिमय दरें"
17827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:5
17829 msgid "Currencies search:"
17830 msgstr "मुद्राओं खोजें:"
17832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
17833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:203
17834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:56
17840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
17842 msgid "Currency = %s"
17845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:290
17846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:437
17847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:524
17848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:355
17853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:106
17854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:110
17855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:521
17860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:161
17861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:356
17863 msgid "Current checkouts allowed"
17864 msgstr "वर्तमान Checkouts अनुमति"
17866 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
17867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
17868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:138
17870 msgid "Current library"
17871 msgstr "वर्तमान लाइब्रेरी"
17873 #. For the first occurrence,
17874 #. %1$s: LoginBranchname
17875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196
17876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:101
17877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:188
17878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:181
17880 msgid "Current library: %s"
17881 msgstr "वर्तमान लाइब्रेरी"
17883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:589
17884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
17885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:66
17886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:49
17888 msgid "Current location"
17889 msgstr "वर्तमान स्थिति:"
17891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:83
17893 msgid "Current location:"
17894 msgstr "वर्तमान स्थिति:"
17896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:162
17897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:357
17899 msgid "Current on-site checkouts allowed"
17900 msgstr "वर्तमान Checkouts अनुमति"
17902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:101
17904 msgid "Current renewals:"
17907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
17909 msgid "Current server time is:"
17910 msgstr "वर्तमान सर्वर का समय है:"
17912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:97
17913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:175
17915 msgid "Current session"
17916 msgstr "वर्तमान नियम"
17918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:63
17920 msgid "Current terms"
17921 msgstr "वर्तमान नियम"
17923 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower
17924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:184
17926 msgid "Currently available %s"
17927 msgstr "केवल आइटम वर्तमान में उपलब्ध"
17929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:111
17931 msgid "Currently available batches"
17932 msgstr "केवल आइटम वर्तमान में उपलब्ध"
17934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:105
17936 msgid "Currently available layouts"
17937 msgstr "केवल आइटम वर्तमान में उपलब्ध"
17939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:109
17941 msgid "Currently available profiles"
17942 msgstr "केवल आइटम वर्तमान में उपलब्ध"
17944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:107
17946 msgid "Currently available templates"
17947 msgstr "केवल आइटम वर्तमान में उपलब्ध"
17950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:634
17952 msgid "Currently in local use %s "
17953 msgstr "केवल आइटम वर्तमान में उपलब्ध"
17955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:566
17958 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
17960 msgstr "Koha निम्नलिखित शब्दों का प्रयोग करता है: "
17962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
17968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:99
17970 msgid "Custom search fields"
17971 msgstr "खोज विक्रेताओं:"
17973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
17975 msgid "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
17976 msgstr "स्टीफन Hedges (जल्दी दस्तावेज़ीकरण प्रबंधक)"
17978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
17980 msgid "Dænsk (Danish)"
17981 msgstr "Dænsk () डैनिश"
17983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
17988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:10
17993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
17995 msgid "DSpace project"
17998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
18000 msgid "DVD video / Videodisc"
18001 msgstr "डीवीडी वीडियो/Videodisc"
18003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:681
18004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
18005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:252
18008 msgstr "क्षतिग्रस्त"
18010 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
18012 msgid "Damaged status"
18013 msgstr "क्षतिग्रस्त स्तर:"
18015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:136
18017 msgid "Damaged status:"
18018 msgstr "क्षतिग्रस्त स्तर:"
18020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
18025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365
18027 msgid "Daniel Banzli"
18028 msgstr "डैनियल Holth"
18030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:367
18032 msgid "Daniel Barker"
18033 msgstr "डैनियल Holth"
18035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
18037 msgid "Daniel Grobani"
18038 msgstr "डैनियल Holth"
18040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
18042 msgid "Daniel Holth"
18043 msgstr "डैनियल Holth"
18045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
18047 msgid "Daniel Kahn Gillmor"
18050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
18052 msgid "Daniel Sweeney"
18055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
18057 msgid "Danny Bouman"
18060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
18062 msgid "Darrell Ulm"
18065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:240
18066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:259
18067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:302
18068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:157
18070 msgid "Data deleted"
18071 msgstr "डाटा नष्ट कर दिया"
18073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:58
18076 msgstr "डेटा त्रुटि"
18078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:134
18080 msgid "Data fields"
18081 msgstr "डेटा फील्ड्स"
18083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:139
18084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:276
18086 msgid "Data recorded"
18087 msgstr "डेटा रिकॉर्ड"
18089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:258
18094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
18099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
18104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:5
18106 msgid "Database settings:"
18107 msgstr "डाटाबेस सेटिंग्स:"
18109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:194
18111 msgid "Database tables created"
18112 msgstr "डाटाबेस सारणियां बनाया"
18114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
18119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
18120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:197
18121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:234
18122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
18123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:400
18124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:84
18125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:135
18126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
18127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:113
18128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:149
18129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:191
18130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:227
18131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:690
18132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:229
18133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:38
18134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:40
18135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:64
18136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76
18137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:99
18138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:67
18139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:111
18140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:164
18141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:440
18142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:511
18143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:827
18148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:52
18153 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
18154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
18156 msgid "Date acquired"
18157 msgstr "दिनांक प्राप्त"
18159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:256
18161 msgid "Date acquired (item)"
18162 msgstr "दिनांक प्राप्त"
18164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:430
18167 msgstr "तिथि जोड़ी गई"
18169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
18170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:906
18172 msgid "Date arrived"
18173 msgstr "दिनांक प्राप्त"
18175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:64
18177 msgid "Date deceived"
18178 msgstr "दिनांक प्राप्त"
18180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:267
18182 msgid "Date deleted (item)"
18183 msgstr "चयनित हटाएँ"
18185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:26
18186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:33
18187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:105
18188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:84
18189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
18192 msgstr "दिनांक कारण"
18194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:138
18197 msgstr "दिनांक कारण"
18199 #. For the first occurrence,
18200 #. %1$s: issueloo.date_due
18201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:28
18202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:39
18203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:53
18205 msgid "Date due: %s"
18206 msgstr ") तिथि कारण: %s"
18208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:220
18210 msgid "Date formats: "
18211 msgstr "फ़ाइल प्रारूप: "
18213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
18218 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
18220 msgid "Date last checked out"
18221 msgstr "आइटम चेक बाहर"
18223 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
18224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61
18226 msgid "Date last seen"
18227 msgstr "पिछले देखा दिनांक"
18229 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
18230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:56
18231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58
18232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:392
18233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:457
18234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:459
18235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
18236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:150
18237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:219
18239 msgid "Date of birth"
18242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:112
18244 msgid "Date of birth is invalid."
18245 msgstr "जन्म तिथि अवैध है."
18247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:84
18248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51
18249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:237
18251 msgid "Date of birth:"
18252 msgstr "जन्म तिथि:"
18254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:115
18256 msgid "Date of enrollment is invalid."
18257 msgstr "नामांकन की तिथि अवैध है."
18259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:118
18261 msgid "Date of expiration is invalid."
18262 msgstr "समय समाप्ति की तिथि अवैध है."
18264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:48
18266 msgid "Date of transfer"
18267 msgstr "हस्तांतरण की तिथि"
18269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
18270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46
18272 msgid "Date ordered "
18275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:907
18277 msgid "Date published"
18278 msgstr "दिनांक प्रकाशित"
18280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:207
18282 msgid "Date published "
18283 msgstr "दिनांक प्रकाशित "
18285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:209
18287 msgid "Date published (text) "
18288 msgstr "दिनांक प्रकाशित "
18290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:210
18293 msgstr "%pDate रेंज"
18295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:91
18297 msgid "Date received"
18298 msgstr "दिनांक प्राप्त"
18300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:211
18301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
18303 msgid "Date received "
18304 msgstr "दिनांक प्राप्त "
18306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:271
18308 msgid "Date received: "
18309 msgstr "दिनांक प्राप्त: "
18311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
18316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:220
18319 "Date values should match your system preference, and must be zero-padded. "
18320 msgstr "संशोधित एक प्रणाली वरीयता "
18322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:71
18327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:35
18328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:70
18329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:101
18332 msgstr "दिनांक/समय"
18334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1043
18339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:40
18345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:15
18348 msgstr "दिनांक: %s"
18350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:354
18352 msgid "Date: from "
18356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
18362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:157
18363 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD.MM.YYYY'"
18367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:157
18368 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
18372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:157
18373 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
18377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:157
18378 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
18381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
18383 msgid "David Birmingham"
18384 msgstr "दाऊद Strainchamps"
18386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
18391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
18393 msgid "David Goldfein"
18396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
18398 msgid "David Strainchamps"
18399 msgstr "दाऊद Strainchamps"
18401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:122
18402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:143
18403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:175
18404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:183
18409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
18410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:140
18411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:162
18412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:462
18414 msgid "Day of week"
18415 msgstr "दिवस सप्ताह के"
18417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:486
18422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:151
18427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:295
18428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:454
18429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:887
18430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:972
18435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:25
18437 msgid "Days in advance"
18438 msgstr "पहले ही दिन"
18440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
18442 msgid "DeAndre Carroll"
18446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:214
18448 msgid "Deactivate filters"
18449 msgstr "खोज प्रिंटर"
18452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
18456 #. For the first occurrence,
18458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
18459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
18464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:147
18465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:165
18466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:33
18467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39
18468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:57
18469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:199
18470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:203
18471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:207
18472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:521
18473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:597
18474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:226
18475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:62
18476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:62
18477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:94
18478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:121
18479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
18480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:350
18485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:188
18487 msgid "Default accounting details"
18488 msgstr "लेखा विवरण"
18490 #. %1$s: IF ( humanbranch )
18491 #. %2$s: humanbranch
18493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:385
18495 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
18496 msgstr "संरक्षक द्वारा Checkouts वर्ग"
18498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:55
18500 msgid "Default font"
18503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:143
18504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
18505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:175
18506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:209
18507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:243
18508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
18509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
18510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:43
18511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
18512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
18513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:102
18514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:114
18516 msgid "Default framework"
18517 msgstr "डिफ़ॉल्ट रूपरेखा"
18519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:219
18521 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
18524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:320
18526 msgid "Default privacy"
18527 msgstr "डिफ़ॉल्ट मान:"
18529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:193
18530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:265
18532 msgid "Default privacy: "
18533 msgstr "डिफ़ॉल्ट मान:"
18535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:118
18536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:147
18538 msgid "Default value:"
18539 msgstr "डिफ़ॉल्ट मान:"
18541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:131
18543 msgid "Default values"
18544 msgstr "डिफ़ॉल्ट मूल्य"
18546 #. %1$s: UNLESS ( default_rules )
18548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:401
18550 msgid "Defaults%s (not set)%s"
18553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:121
18555 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email."
18558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:145
18561 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
18562 "define itemtypes and biblio MARC tag structure. Authority values are managed "
18565 ", तो आप itemtypes और biblio MARC टैग संरचना को परिभाषित उसी तरह अधिकार MARC "
18566 "संरचना प्राधिकार प्रकार परिभाषित करें. प्राधिकरण मूल्यों plugins के माध्यम से प्रबंधित कर "
18569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
18571 msgid "Define categories and authorized values for them."
18572 msgstr "श्रेणियों और उनके लिए अधिकृत मूल्यों को परिभाषित करें."
18574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:46
18577 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
18578 "categories, and item types"
18580 "परिभाषित परिसंचरण और पुस्तकालयों के संयोजन के लिए जुर्माना नियमों, संरक्षक श्रेणियों, और मद "
18583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57
18585 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
18586 msgstr "परिभाषित शहरों और कस्बों कि अपने संरक्षक अंदर रहना"
18588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
18591 "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your "
18592 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers."
18594 "वर्गीकरण स्रोतों परिभाषित (, कई योजनाओं कॉल) आपके संग्रह के द्वारा प्रयोग किया जाता "
18595 "अर्थात्. इसके अलावा फाइलिंग नियमों फोन नंबर छँटाई के लिए इस्तेमाल को परिभाषित."
18597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:93
18599 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
18600 msgstr "मुद्राओं और विनिमय दरों के अधिग्रहण के लिए इस्तेमाल किया परिभाषित."
18602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
18603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:74
18605 msgid "Define days when the library is closed"
18606 msgstr "परिभाषित दिनों जब पुस्तकालय बंद है"
18608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
18611 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
18614 "परिभाषित विशेषताओं संरक्षक रिकॉर्ड के लिए (identifiers और सांख्यिकीय श्रेणियों) का "
18617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:99
18619 msgid "Define funds within your budgets"
18622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:35
18624 msgid "Define item types used for circulation rules."
18625 msgstr "मद प्रकार के संचलन के नियमों के लिए इस्तेमाल किया परिभाषित."
18627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
18629 msgid "Define libraries and groups."
18630 msgstr "पुस्तकालयों और समूहों को परिभाषित करें."
18632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:132
18634 msgid "Define mappings"
18637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
18639 msgid "Define notices"
18640 msgstr "पूर्व रिपोर्ट परिभाषित"
18642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
18645 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
18646 msgstr "अतिदेय राशि के लिए परिभाषित नोटिस (प्रिंट और ईमेल सूचना संदेश, आदि)"
18648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:43
18650 msgid "Define patron categories."
18651 msgstr "संरक्षक श्रेणियों परिभाषित."
18653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:55
18656 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
18657 "libraries, patron categories, and item types"
18659 "परिभाषित परिसंचरण और पुस्तकालयों के संयोजन के लिए जुर्माना नियमों, संरक्षक श्रेणियों, और मद "
18662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:139
18664 msgid "Define rules to modify items by age"
18667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
18669 msgid "Define the holidays for:"
18670 msgstr "छुट्टियों के लिए परिभाषित करें:"
18672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
18675 "Define the mapping between keywords and MARC fields, those keywords are used "
18676 "to find some datas independently of the framework."
18679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
18682 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
18683 "MARC Bibliographic records. Note that the mapping can be defined through "
18684 "MARC Bibliographic Framework. This tool is just a shortcut to speed up "
18687 "इस Koha transactional डेटाबेस (SQL) और MARC ग्रन्थसूची अभिलेखों के बीच के मानचित्रण "
18688 "परिभाषित करें. यह है कि मानचित्रण MARC ग्रन्थसूची फ्रेमवर्क के माध्यम से परिभाषित किया जा "
18689 "सकता है टिप्पणी. इस उपकरण के संबंध में तेजी लाने के लिए बस एक शॉर्टकट है."
18691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
18693 msgid "Define transport costs between branches"
18696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:118
18698 msgid "Define which events trigger which sounds"
18701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:112
18703 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
18704 msgstr "एकीकृत Z39.50 ग्राहक में MARC डेटा के लिए क्वेरी के लिए जो सर्वर परिभाषित करें."
18706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
18708 msgid "Define your budgets"
18709 msgstr "अपनी खोज को परिष्कृत करें"
18711 #. %1$s: IF ( branch )
18715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:36
18717 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
18720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:75
18722 msgid "Defining transport costs between libraries "
18725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
18730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:118
18732 msgid "Definition description:"
18733 msgstr "परिभाषा विवरण:"
18735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
18737 msgid "Definition name:"
18738 msgstr "परिभाषा नाम:"
18740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:58
18742 msgid "DejaVu Sans Mono"
18745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:92
18750 #. %1$s: ERRORDELAY
18752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62
18755 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
18756 "be only numerical characters. "
18758 "%s उधारकर्ता वर्ग के लिए विलंब %s कुछ अनपेक्षित वर्ण है. केवल संख्यात्मक अक्षरों का होना "
18761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
18764 "Delay is the number of days after an checkout is due before an action is "
18766 msgstr "देरी एक मुद्दे के बाद दिनों की संख्या में एक कार्रवाई पहले कारण है ट्रिगर है. "
18768 #. For the first occurrence,
18770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
18771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:192
18772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:195
18773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:34
18774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:28
18775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:214
18776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:331
18777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:47
18778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:199
18779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:201
18780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:347
18781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:349
18782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:112
18783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:65
18784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:82
18785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:213
18786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:195
18787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
18788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:98
18789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:111
18790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:252
18791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:578
18792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
18793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:285
18794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:288
18795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:194
18796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:216
18797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:229
18798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:230
18799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:14
18800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:153
18801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:74
18802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:170
18803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:259
18804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:289
18805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:225
18806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
18807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:310
18808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:409
18809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:411
18810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:439
18811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:408
18812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:273
18813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:304
18814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:169
18815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:232
18816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:384
18817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:131
18818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:218
18819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:248
18820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:269
18821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:540
18822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:629
18823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:114
18824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:259
18825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142
18826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:690
18827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:207
18828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:202
18829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:191
18830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
18831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:186
18832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:188
18833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:105
18834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:141
18835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:183
18836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:219
18837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
18838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:99
18839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:241
18840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:127
18841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:138
18842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:205
18843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:47
18844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:367
18845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:298
18846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
18847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:72
18848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:120
18849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:386
18850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343
18851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:75
18852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:161
18853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:99
18854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:376
18855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:166
18856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:181
18857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:258
18858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:235
18859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:82
18860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:186
18861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:57
18862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:67
18867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:31
18868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:55
18873 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
18874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:140
18876 msgid "Delete ALL submitted items"
18877 msgstr "हटाएँ इस प्रिंटर"
18880 #. %2$s: ean.branch.branchname
18881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:116
18883 msgid "Delete EAN %s for %s?"
18884 msgstr "बजट को हटा दें?"
18886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:107
18888 msgid "Delete Images"
18889 msgstr "दूरस्थ छवि"
18891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:119
18893 msgid "Delete a batch of items"
18894 msgstr "हटाएँ इस प्रिंटर"
18896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:129
18898 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
18901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:91
18904 msgstr "सभी का चयन करें"
18906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:206
18907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:208
18909 msgid "Delete all items"
18910 msgstr "हटाएँ सभी आइटम"
18912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
18914 msgid "Delete all items at once"
18915 msgstr "हटाएँ सभी आइटम"
18917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:87
18919 msgid "Delete an existing subscription"
18920 msgstr "हटाएँ सदस्यता"
18922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:221
18924 msgid "Delete basket"
18925 msgstr "सूची हटाएँ"
18927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:239
18929 msgid "Delete basket and orders"
18930 msgstr "हटाएँ रिकॉर्ड"
18932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:247
18934 msgid "Delete basket, orders, and records"
18935 msgstr "हटाएँ रिकॉर्ड"
18937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:223
18938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:206
18940 msgid "Delete batch"
18941 msgstr "सूची हटाएँ"
18943 #. For the first occurrence,
18944 #. %1$s: budget_period_description
18945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:231
18946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:402
18948 msgid "Delete budget '%s'?"
18949 msgstr "बजट को हटा दें?"
18951 #. %1$s: city.city_name
18952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:109
18954 msgid "Delete city \"%s?\""
18955 msgstr "सिटी \"%s हटाएँ?\""
18957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:48
18959 msgid "Delete contact"
18960 msgstr "वैकल्पिक संपर्क"
18962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:50
18964 msgid "Delete course"
18965 msgstr "हटाएँ रिकॉर्ड"
18967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:260
18969 msgid "Delete current field"
18970 msgstr "हाँ, हटाएँ इस Subfield"
18972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:264
18974 msgid "Delete current subfield"
18975 msgstr "हाँ, हटाएँ इस Subfield"
18977 #. %1$s: framework.frameworktext
18978 #. %2$s: framework.frameworkcode
18979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:116
18981 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
18982 msgstr "%s (%s) के ढांचे को नष्ट?"
18984 #. %1$s: budget_name
18985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:624
18987 msgid "Delete fund %s?"
18988 msgstr "बजट को हटा दें?"
18990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1031
18992 msgid "Delete image"
18993 msgstr "दूरस्थ छवि"
18995 #. %1$s: itemtype.itemtype
18996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:308
18998 msgid "Delete item type '%s'?"
18999 msgstr "नष्ट मद प्रकार '%s'?"
19001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:180
19002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:182
19004 msgid "Delete items in a batch"
19005 msgstr "सूची हटाएँ"
19007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:38
19008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:71
19010 msgid "Delete list"
19011 msgstr "सूची हटाएँ"
19013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:188
19015 msgid "Delete local"
19016 msgstr "सभी का चयन करें"
19018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:190
19020 msgid "Delete local and remote"
19021 msgstr "हटाएँ रिकॉर्ड"
19024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:228
19026 msgid "Delete macro"
19027 msgstr "चुनें एक संरक्षक:"
19029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:443
19031 msgid "Delete notice?"
19032 msgstr "सूचना नष्ट करें?"
19034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:57
19037 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
19041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
19043 msgid "Delete patrons"
19044 msgstr "चुनें एक संरक्षक:"
19046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:68
19048 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
19051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:102
19053 msgid "Delete public lists"
19054 msgstr "सूची हटाएँ"
19056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
19057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
19059 msgid "Delete quote(s)"
19060 msgstr "दूरस्थ छवि"
19062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:198
19063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:200
19065 msgid "Delete record"
19066 msgstr "हटाएँ रिकॉर्ड"
19068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:138
19070 msgid "Delete records if no items remain."
19071 msgstr "इस जलाशय में स्टेज रिकॉर्ड"
19073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:189
19075 msgid "Delete remote"
19076 msgstr "सूची हटाएँ"
19078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:635
19079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:153
19080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:386
19081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:264
19083 msgid "Delete selected"
19084 msgstr "चयनित हटाएँ"
19086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:121
19088 msgid "Delete selected alerts"
19089 msgstr "चयनित हटाएँ"
19091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:576
19092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:142
19094 msgid "Delete selected items"
19095 msgstr "चयनित हटाएँ"
19097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:376
19099 msgid "Delete selected profile?"
19100 msgstr "चयनित हटाएँ"
19102 #. INPUT type=submit
19103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:211
19105 msgid "Delete selected records"
19106 msgstr "चयनित हटाएँ"
19108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:233
19110 msgid "Delete subfield "
19111 msgstr "हटाएँ Subfield "
19113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:62
19115 msgid "Delete subscription"
19116 msgstr "हटाएँ सदस्यता"
19118 #. INPUT type=submit
19119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:61
19121 msgid "Delete template"
19122 msgstr "सूची हटाएँ"
19124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:302
19126 msgid "Delete the exceptions on a range"
19127 msgstr "हटाएँ इस बजट"
19129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:298
19131 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
19132 msgstr "छुट्टी सालाना एक ही तिथि पर दोहराया"
19134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:294
19136 msgid "Delete the single holidays on a range"
19137 msgstr "हटाएँ इस छुट्टी"
19140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:606
19141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:607
19142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:297
19143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:298
19144 msgid "Delete this Tag"
19145 msgstr "हटाएँ इस टैग"
19147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:213
19149 msgid "Delete this account?"
19150 msgstr "हटाएँ इस मुद्रा"
19152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:190
19154 msgid "Delete this basket"
19155 msgstr "हटाएँ इस बजट"
19157 #. INPUT type=submit
19158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:284
19160 msgid "Delete this category"
19161 msgstr "इस श्रेणी को हटाएँ"
19164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
19166 msgid "Delete this exception."
19167 msgstr "हटाएँ इस बजट"
19169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:291
19171 msgid "Delete this holiday"
19172 msgstr "हटाएँ इस छुट्टी"
19174 #. For the first occurrence,
19176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
19178 msgid "Delete this holiday."
19179 msgstr "हटाएँ इस छुट्टी"
19181 #. INPUT type=submit
19182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
19184 msgid "Delete this printer"
19185 msgstr "हटाएँ इस सर्वर"
19188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:376
19189 msgid "Delete this saved report"
19190 msgstr "हटाएँ इस रिपोर्ट को बचाया"
19193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:690
19194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
19196 msgid "Delete this subfield"
19197 msgstr "हाँ, हटाएँ इस Subfield"
19199 #. For the first occurrence,
19201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:102
19202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:315
19203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
19204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
19206 msgid "Delete user"
19207 msgstr "हटाएँ रिकॉर्ड"
19209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31
19211 msgid "Delete vendor"
19212 msgstr "हटाएँ रिकॉर्ड"
19214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:999
19215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:686
19216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:514
19221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:515
19222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:640
19223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:159
19225 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
19228 #. %1$s: deleted_source
19229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:200
19231 msgid "Deleted classification source %s"
19232 msgstr "नष्ट कर दिया गया वर्गीकरण स्रोत %s"
19234 #. %1$s: deleted_rule
19235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232
19237 msgid "Deleted filing rule %s"
19238 msgstr "नष्ट कर दिया गया दाखिल शासन %s"
19240 #. %1$s: deleted_attribute_type
19241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:240
19243 msgid "Deleted patron attribute type "%s""
19244 msgstr "हटाए गए संरक्षक गुण प्रकार "%s""
19246 #. %1$s: deleted_matching_rule
19247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:562
19249 msgid "Deleted record matching rule "%s""
19250 msgstr "अभिलेख नियम "%s" मिलान नष्ट कर दिया गया"
19253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
19258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:157
19260 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
19264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
19266 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
19270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
19272 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
19275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:202
19277 msgid "Delimiter: "
19278 msgstr "सीमान्तक: "
19280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:200
19285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:253
19286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:256
19288 msgid "Delivery comment:"
19291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:320
19292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:359
19294 msgid "Delivery place"
19297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:304
19298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:68
19299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:221
19300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:232
19301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:237
19303 msgid "Delivery place:"
19306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:296
19307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:345
19309 msgid "Delivery time: "
19310 msgstr "सीमान्तक: "
19312 #. For the first occurrence,
19314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
19315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
19316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:14
19317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:216
19321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:88
19326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:59
19331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:77
19333 msgid "Department:"
19336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:65
19341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:196
19342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:316
19343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:136
19344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
19345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:568
19346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:220
19347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:248
19348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:251
19349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:259
19350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:281
19351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:134
19352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:150
19353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:292
19354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
19355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:314
19356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:342
19357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:205
19358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:237
19359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:126
19360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:57
19361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:77
19362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:121
19363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:175
19364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:34
19365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:63
19366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
19367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:229
19368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:369
19369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:85
19370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:38
19371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:73
19372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:104
19373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:73
19374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:442
19375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:464
19376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:491
19377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:513
19378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
19379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:48
19381 msgid "Description"
19384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:252
19386 msgid "Description (OPAC)"
19389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:103
19391 msgid "Description (OPAC): "
19395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
19397 msgid "Description is required"
19398 msgstr "विवरण लापता"
19400 #. For the first occurrence,
19402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
19403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
19404 msgid "Description missing"
19405 msgstr "विवरण लापता"
19407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:39
19408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:41
19409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:65
19410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:98
19412 msgid "Description of charges"
19413 msgstr "प्रभार का विवरण"
19415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:122
19416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:238
19417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:432
19418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:66
19419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:91
19420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:252
19421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:252
19422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:278
19423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:347
19425 msgid "Description:"
19428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:112
19429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:94
19430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:120
19431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:215
19432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:96
19433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:99
19434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:79
19435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:349
19436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:81
19437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:93
19438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:81
19439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:248
19440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:350
19441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:141
19442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:71
19443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:121
19444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
19445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:71
19446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
19448 msgid "Description: "
19451 #. For the first occurrence,
19452 #. %1$s: liblibrarian
19453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:120
19454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:216
19456 msgid "Description: %s"
19459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:558
19461 msgid "Descriptions"
19464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:186
19466 msgid "Destination"
19469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:55
19471 msgid "Destination library:"
19472 msgstr "गंतव्य पुस्तकालय:"
19474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:123
19475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:146
19477 msgid "Destination library: "
19478 msgstr "गंतव्य पुस्तकालय: "
19480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
19482 msgid "Destination record"
19483 msgstr "गंतव्य पुस्तकालय:"
19485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:74
19486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:5
19487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:487
19488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:693
19489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:80
19490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:36
19491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:42
19492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:154
19493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:212
19498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
19501 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
19502 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
19503 msgstr "फ्रेडरिक zur Hellen, रॉबर्ट Hillig, Katrin फिशर और Beda Szukics"
19505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:270
19510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:154
19512 msgid "Dewey number:"
19515 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
19517 msgid "Dewey/classification"
19520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:510
19525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:80
19526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:136
19527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:173
19528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:118
19529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:171
19534 #. For the first occurrence,
19535 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
19536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:117
19537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:110
19542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
19544 msgid "Dictionaries"
19547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:39
19548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
19549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
19550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
19551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
19552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:58
19557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:44
19559 msgid "Dictionary "
19562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:608
19564 msgid "Dictionary definitions"
19565 msgstr "शब्दकोश परिभाषाएँ"
19567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:122
19569 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
19570 msgstr "सूची में मौजूदा रिकार्ड के साथ मैच के लिए जाँच नहीं कहा था"
19572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
19574 msgid "Did you mean: "
19575 msgstr "क्या आपका मतलब था: "
19577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:75
19578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:73
19579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:113
19581 msgid "Did you mean?"
19582 msgstr "क्या आपका मतलब था:"
19584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:486
19590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:486
19591 msgid "Differences between the original biblio and the imported"
19594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:29
19596 msgid "Digests only "
19597 msgstr "Digests केवल?"
19599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:234
19601 msgid "Directories"
19602 msgstr "निर्देशिकाएँ"
19605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
19607 msgid "Disabled for %s"
19611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
19613 msgid "Disabled for all"
19614 msgstr "Lib के लिए लेबल:"
19616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:106
19617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:21
19618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:22
19623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:161
19625 msgid "Discharge requests pending"
19628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:227
19630 msgid "Discographies"
19631 msgstr "Discographies"
19633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:293
19634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:340
19635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:577
19636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:239
19641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:114
19646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81
19648 msgid "Display children too."
19649 msgstr "प्रदर्शन स्थान: "
19652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:198
19654 msgid "Display detail for this authority"
19655 msgstr "इस biblio के लिए प्रदर्शन विस्तार"
19658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:189
19659 msgid "Display detail for this biblio"
19660 msgstr "इस biblio के लिए प्रदर्शन विस्तार"
19663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:208
19665 msgid "Display detail for this item"
19666 msgstr "इस biblio के लिए प्रदर्शन विस्तार"
19668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:123
19670 msgid "Display from: "
19671 msgstr "प्रदर्शन से "
19673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:465
19674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:521
19676 msgid "Display height: "
19677 msgstr "Displaying "
19679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:117
19681 msgid "Display in OPAC: "
19682 msgstr "OPAC में प्रदर्शित: "
19684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:133
19686 msgid "Display in check-out: "
19687 msgstr "OPAC में प्रदर्शित: "
19689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:86
19690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:162
19692 msgid "Display location:"
19693 msgstr "प्रदर्शन स्थान:"
19696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:183
19697 msgid "Display member details."
19698 msgstr "प्रदर्शित सदस्य विवरण."
19700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:175
19702 msgid "Display only used tags/subfields"
19703 msgstr "प्रदर्शन ही टैग प्रयोग किया/Subfields"
19705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:200
19706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:318
19708 msgid "Display order"
19709 msgstr "प्रदर्शन स्थान: "
19711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:130
19713 msgid "Display order:"
19714 msgstr "प्रदर्शन स्थान: "
19716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:148
19718 msgid "Display order: "
19719 msgstr "प्रदर्शन स्थान: "
19721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:419
19723 msgid "Display them"
19724 msgstr "प्रदर्शन स्थान: "
19726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:127
19728 msgid "Display to: "
19729 msgstr "प्रदर्शन स्थान: "
19731 #. %1$s: IF ( filter_approved_all )
19733 #. %3$s: IF ( filter_approved_ok )
19735 #. %5$s: IF ( filter_approved_pending )
19737 #. %7$s: IF ( filter_approved_rej )
19739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:175
19741 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
19744 #. INPUT type=submit
19745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:137
19746 msgid "Do not Delete"
19747 msgstr "नष्ट मत करो"
19749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:575
19750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:583
19751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:591
19753 msgid "Do not allow"
19754 msgstr "अनुमति नहीं रखता"
19756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:218
19758 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
19761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:31
19764 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
19766 msgstr "सूची में मौजूदा रिकार्ड के साथ मैच के लिए जाँच नहीं कहा था"
19768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:224
19769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:260
19771 msgid "Do not look for matching records"
19772 msgstr "रिकॉर्ड मिलान के लिए मत देखो"
19774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:31
19776 msgid "Do not notify"
19779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:150
19781 msgid "Do not remove any patrons (test run)"
19784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:82
19786 msgid "Do not use plugin"
19787 msgstr "नष्ट मत करो"
19789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:193
19790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:210
19792 msgid "Do not use."
19793 msgstr "नष्ट मत करो"
19796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:216
19798 msgid "Do you really want to delete this upload?"
19799 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
19802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:11
19804 msgid "Do you really want to generate next serial?"
19805 msgstr "क्या आप इस शेल्फ को हटाना चाहते हैं?"
19808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
19810 "Do you really want to import the framework fields and subfields? This will "
19811 "overwrite the current configuration. For safety reasons please use the "
19812 "export option to make a backup"
19815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:32
19817 msgid "Do you want to confirm this order?"
19818 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
19820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
19822 msgid "Dobrica Pavlinusic"
19825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:215
19826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:336
19828 msgid "Document type:"
19829 msgstr "दस्तावेज़ प्रकार:"
19831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:38
19836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:84
19841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:340
19843 msgid "Don't allow"
19844 msgstr "अनुमति नहीं रखता"
19846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:183
19847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:185
19849 msgid "Don't block "
19852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:411
19853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:421
19855 msgid "Don't check out and print slip (P)"
19858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:717
19860 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
19863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:361
19865 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
19868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:62
19869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:123
19870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:195
19872 msgid "Don't export fields:"
19873 msgstr "खेतों निर्यात मत"
19875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
19877 msgid "Don't export items:"
19878 msgstr "आइटम निर्यात मत"
19880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:259
19881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:262
19882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:268
19883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
19885 msgid "Don't include tax"
19886 msgstr "GST शामिल नहीं है"
19888 #. For the first occurrence,
19890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
19891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
19892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
19893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:66
19894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:41
19898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
19900 msgid "Donovan Jones"
19903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
19905 msgid "Dorian Meid (German translation)"
19906 msgstr "डोराएन Meid (जर्मन अनुवाद)"
19908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
19910 msgid "Doug Dearden"
19911 msgstr "अन्तिम तिथि"
19913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
19914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:854
19915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:184
19920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:115
19925 #. INPUT type=submit name=save
19926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1069
19928 msgid "Download Record"
19929 msgstr "डाउनलोड का रिकार्ड"
19931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:26
19932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
19933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:41
19935 msgid "Download as CSV"
19938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
19939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
19940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
19942 msgid "Download as PDF"
19945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
19946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
19947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:44
19949 msgid "Download as XML"
19952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
19954 msgid "Download cart"
19955 msgstr "डाउनलोड का रिकार्ड"
19957 #. INPUT type=submit
19958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:266
19960 msgid "Download configuration"
19961 msgstr "टेप विन्यास:"
19963 #. INPUT type=submit
19964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:240
19966 msgid "Download database"
19967 msgstr "डाउनलोड का रिकार्ड"
19969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:253
19971 msgid "Download directory"
19972 msgstr "डाउनलोड का रिकार्ड"
19974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:129
19976 msgid "Download directory: "
19977 msgstr "डाउनलोड का रिकार्ड"
19979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:95
19981 msgid "Download file of all overdues"
19982 msgstr "सभी अतिदेय राशि </a> के <a1>Download फ़ाइल (के लिए"
19984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:93
19986 msgid "Download file of displayed overdues"
19987 msgstr "सभी अतिदेय राशि </a> के <a1>Download फ़ाइल (के लिए"
19989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
19991 msgid "Download list"
19994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:44
19996 msgid "Download list "
19999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:623
20001 msgid "Download records"
20002 msgstr "डाउनलोड का रिकार्ड"
20004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:291
20006 msgid "Download selected claims"
20007 msgstr "चयनित हटाएँ"
20009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:204
20011 msgid "Download starter CSV"
20014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:846
20016 msgid "Download the report: "
20017 msgstr "डाउनलोड विवरण: "
20019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:580
20021 msgid "Downloading records, please wait..."
20022 msgstr "लोड हो रहा है, कृपया प्रतीक्षा करें ..."
20024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:147
20026 msgid "Draw guide boxes: "
20027 msgstr "ड्रा गाइड बॉक्स "
20029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:220
20030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1065
20032 msgid "Dublin Core"
20033 msgstr "डबलिन कोर (xml)"
20035 #. %1$s: itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1
20036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:537
20041 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
20042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
20043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
20044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:389
20045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:966
20046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:713
20047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:731
20048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
20049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:102
20050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:50
20051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:473
20054 msgstr "नियत तारीख"
20056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:965
20058 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
20061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:472
20063 msgid "Due date hidden not formatted"
20066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
20068 msgid "Duncan Tyler"
20071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:154
20072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:32
20073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
20074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:203
20075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:371
20080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:23
20085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:260
20087 msgid "Duplicate budget"
20088 msgstr "डुप्लिकेट बारकोड"
20090 #. %1$s: budget_period_description
20091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20
20093 msgid "Duplicate budget %s"
20094 msgstr "डुप्लिकेट बारकोड"
20096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:279
20098 msgid "Duplicate current template"
20099 msgstr "दिखाएँ किसी भी आइटम वर्तमान में जारी किए:"
20102 #. %2$s: duplicate_count
20103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:191
20105 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
20108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:75
20110 msgid "Duplicate patron record?"
20111 msgstr "डुप्लिकेट रिकार्ड"
20114 #. %2$s: duplicate_count
20115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:182
20117 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
20118 msgstr "चालान संख्या: %s"
20120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:413
20121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:184
20123 msgid "Duplicate record suspected"
20124 msgstr "डुप्लिकेट रिकार्ड संदिग्ध"
20127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:22
20128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:371
20130 msgid "Duplicate this saved report"
20131 msgstr "हटाएँ इस रिपोर्ट को बचाया"
20133 #. For the first occurrence,
20135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
20136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
20138 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
20139 msgstr "कृपया इन त्रुटियों और <a1>start इंस्टॉलर </a> फिर सही."
20141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:418
20142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
20144 msgid "Duplicate warning"
20145 msgstr "डुप्लिकेट बारकोड"
20147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:135
20152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:492
20157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:17
20158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:14
20159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
20160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:381
20165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:85
20166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:58
20167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:368
20168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:371
20173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
20174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
20175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:27
20176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
20177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:101
20179 msgid "EDI accounts"
20182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
20184 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
20185 msgstr "EMN (इकोले DES खान डी नेंट्स)"
20187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:33
20189 msgid "ERROR - unknown"
20192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:75
20193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:76
20194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77
20195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:78
20196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:79
20197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80
20198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
20199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:82
20200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
20206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
20209 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
20210 msgstr "ERROR एक अवैध itemnumber में प्रवेश किया था, वापस मारा कृपया और फिर कोशिश करें"
20212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:182
20217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
20219 msgid "EXAMPLE plugin"
20222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:90
20224 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
20227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:104
20229 msgid "Earliest hold date"
20230 msgstr "जल्द से जल्द <a1>Sort </a> दिनांक पकड़ो"
20232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
20234 msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
20235 msgstr "इकोले DES खान DE SAINT ETIENNE, फिलिप Jaillon (OAI-PMH समर्थन)"
20237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
20239 msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
20240 msgstr "एड ग्रीष्मकाल (कुछ कोड और MARC तरह perl संकुल:: रिकार्ड)"
20242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:13
20243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:22
20244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:32
20245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:11
20247 msgid "Edifact Messages"
20250 #. For the first occurrence,
20252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
20253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:144
20254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:23
20255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:23
20256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
20258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:25
20259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:203
20260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:130
20261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:213
20262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:330
20263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:46
20264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:111
20265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:212
20266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:194
20267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:79
20268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:250
20269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:577
20270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
20271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:284
20272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:287
20273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:193
20274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:215
20275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:228
20276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:11
20277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:152
20278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:169
20279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:258
20280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:288
20281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:224
20282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
20283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:407
20284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:439
20285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:407
20286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272
20287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:303
20288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:113
20289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:168
20290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:231
20291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:114
20292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:383
20293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:130
20294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:217
20295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:247
20296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:268
20297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142
20298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:158
20299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:202
20300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:201
20301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:190
20302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:815
20303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:96
20304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:203
20305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:37
20306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:264
20307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:266
20308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:334
20309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:347
20310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:410
20311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:427
20312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:443
20313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:34
20314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
20315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:385
20316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:239
20317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:341
20318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:370
20319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:165
20320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:257
20321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:127
20322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:232
20323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:66
20326 msgstr "संपादित करें"
20328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:35
20329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:160
20330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:51
20331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:17
20332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:17
20333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:52
20336 msgstr "संपादित करें "
20338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:796
20339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:809
20341 msgid "Edit Details"
20342 msgstr "संपादित करें धारावाहिक"
20344 #. %1$s: itemnumber
20345 #. %2$s: IF ( barcode )
20348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:239
20350 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
20353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:174
20356 msgstr "संपादित आइटम"
20359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:61
20361 msgid "Edit OAI set '%s'"
20362 msgstr "संशोधित मद प्रकार '%s'"
20364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:757
20365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:776
20368 msgstr "संपादित करें"
20370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:957
20372 msgid "Edit SQL report"
20373 msgstr "संपादित करें रिकार्ड"
20376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:79
20377 msgid "Edit [% field.name %] field"
20381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
20383 msgid "Edit action %s"
20384 msgstr "संपादित करें रिकार्ड"
20386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:29
20389 msgstr "संपादित आइटम # %s"
20391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:88
20393 msgid "Edit an existing subscription"
20394 msgstr "संपादित करें सदस्यता"
20396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:192
20397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:58
20399 msgid "Edit as new (duplicate)"
20400 msgstr "संपादित करें नई (डुप्लिकेट के रूप में)"
20402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:15
20404 msgid "Edit authorities"
20405 msgstr "संपादित करें प्राधिकारी"
20407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:84
20409 msgid "Edit authority"
20410 msgstr "संपादित करें प्राधिकारी"
20412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:188
20414 msgid "Edit basket"
20415 msgstr "संपादित आइटम # %s"
20417 #. %1$s: basketname
20418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:34
20420 msgid "Edit basket %s"
20421 msgstr "संपादित आइटम # %s"
20424 #. %2$s: basketgroupid
20425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:153
20427 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
20428 msgstr "टोकरी %s <a1>%s </a> के लिए "
20430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
20432 msgid "Edit biblio"
20433 msgstr "संपादित करें biblio"
20435 #. %1$s: budget_period_description
20436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:19
20438 msgid "Edit budget %s"
20439 msgstr "बजट जोड़ें"
20441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
20442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:38
20444 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
20447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:89
20449 msgid "Edit collection "
20452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
20454 msgid "Edit course"
20455 msgstr "संपादित करें रिकार्ड"
20457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:82
20459 msgid "Edit existing profile"
20460 msgstr "हाँ: मौजूदा आइटम संपादित करें"
20462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:23
20465 msgstr "संपादित करें subfields"
20467 #. %1$s: description
20468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:100
20470 msgid "Edit frequency: %s"
20471 msgstr "संशोधित वर्ग %s"
20473 #. INPUT type=submit
20474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:5
20476 msgstr "संपादित मदद"
20478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
20480 msgid "Edit history"
20481 msgstr "सूची संपादित करें"
20483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:200
20485 msgid "Edit in host"
20486 msgstr "सूची संपादित करें"
20488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:167
20489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:39
20490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:566
20491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:472
20494 msgstr "संपादित आइटम"
20496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:172
20497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:174
20499 msgid "Edit items in batch"
20500 msgstr "आइटम जोड़ें (ओं) बैच के लिए"
20502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:61
20504 msgid "Edit label template"
20505 msgstr "संपादित करें लेबल खाका"
20507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
20508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:70
20511 msgstr "सूची संपादित करें"
20513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:529
20516 msgstr "सूची संपादित करें "
20518 #. INPUT type=button
20519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:488
20524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:280
20526 msgid "Edit patrons"
20527 msgstr "संपादित करें रिकार्ड"
20529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
20531 msgid "Edit printer profile"
20532 msgstr "संपादित करें प्रिंटर प्रोफाइल"
20535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
20537 msgid "Edit provider %s"
20538 msgstr "बजट जोड़ें"
20540 #. %1$s: suggestionid
20541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:319
20543 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
20544 msgstr "क्या खरीद सुझाव हैं?"
20546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:98
20548 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
20551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:63
20553 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature"
20556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:163
20557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:506
20558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:563
20559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:469
20560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:290
20562 msgid "Edit record"
20563 msgstr "संपादित करें रिकार्ड"
20565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:7
20566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:139
20568 msgid "Edit routing list"
20569 msgstr "संपादित करें अनुमार्गण सूची"
20571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:52
20573 msgid "Edit routing list "
20574 msgstr "संपादित करें अनुमार्गण सूची "
20576 #. %1$s: subscription.routingedit
20577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:223
20579 msgid "Edit routing list (%s)"
20580 msgstr "संपादित करें अनुमार्गण सूची "
20582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:44
20584 msgid "Edit routing list for "
20585 msgstr "संपादित करें अनुमार्गण सूची "
20587 #. For the first occurrence,
20589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
20590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:452
20592 msgid "Edit search"
20593 msgstr "सिटी खोजें:"
20595 #. INPUT type=submit
20596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:187
20598 msgid "Edit serials"
20599 msgstr "संपादित करें धारावाहिक"
20601 #. INPUT type=submit
20602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:298
20603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:319
20604 msgid "Edit subfields"
20605 msgstr "संपादित करें subfields"
20607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:55
20609 msgid "Edit subscription"
20610 msgstr "संपादित करें सदस्यता"
20612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:252
20613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:306
20615 msgid "Edit this holiday"
20616 msgstr "संपादित करें इस छुट्टी"
20618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29
20620 msgid "Edit vendor"
20621 msgstr "संपादित करें विक्रेता"
20624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20625 msgid "Editing catalog record #{ID}"
20629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20631 msgid "Editing new full record"
20632 msgstr "एक मौजूदा रिकार्ड से:"
20635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20637 msgid "Editing new record"
20638 msgstr "संपादित करें रिकार्ड"
20641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20643 msgid "Editing search result"
20644 msgstr "विक्रेता खोज परिणाम"
20646 #. For the first occurrence,
20648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:198
20650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:235
20655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:339
20656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:343
20661 #. %1$s: SEARCH_RESULT.edition
20662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:545
20664 msgid "Edition: %s"
20667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:561
20668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1004
20673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:128
20676 msgstr "संपादित करें"
20678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:363
20680 msgid "Edmund Balnaves"
20683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:346
20685 msgid "Edward Allen"
20688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
20690 msgid "Eivin Giske Skaaren"
20693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411
20695 msgid "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
20698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:28
20699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:31
20700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:33
20701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:432
20702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:434
20703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
20708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
20709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:24
20711 msgid "Email address:"
20714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:89
20716 msgid "Email check:"
20719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:143
20720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:63
20721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:96
20723 msgid "Email has been sent."
20724 msgstr "संरक्षक का कार्ड खो सूचित कर दिया गया है."
20726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:88
20727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
20732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
20733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:422
20734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
20735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:59
20740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
20745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:136
20747 msgid "Empty and close"
20748 msgstr "धातु और कांच"
20750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:73
20755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:158
20760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
20765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
20767 msgid "Encoding (z3950 can send"
20768 msgstr "Encoding (z3950 भेज सकते हैं"
20770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:147
20771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:354
20774 msgstr "Encoding: "
20776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
20778 msgid "Encyclopedias "
20779 msgstr "Encyclopedias "
20781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:24
20784 msgstr "अन्त तिथि: "
20786 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:149
20787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:183
20788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:546
20789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:582
20790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:371
20793 msgstr "अंतिम तिथि"
20796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
20797 msgid "End date before today, Invalid end date!"
20800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:5
20802 msgid "End date is not consistent with subscription length."
20803 msgstr "तुम एक प्रारम्भ तिथि और एक सदस्यता लंबाई चुनना होगा"
20805 #. For the first occurrence,
20807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
20809 msgid "End date missing"
20810 msgstr "मूल्य लापता"
20812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:330
20813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:150
20816 msgstr "अंतिम तिथि:"
20818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:275
20819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:341
20820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:188
20821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:96
20824 msgstr "अंतिम तिथि: "
20826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:127
20828 msgid "End date: *"
20829 msgstr "अंतिम तिथि:"
20831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:216
20833 msgid "End of date range "
20834 msgstr "तिथि की समाप्ति रेंज"
20836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:312
20838 msgid "End of interval"
20839 msgstr "तिथि की समाप्ति रेंज"
20841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
20846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
20848 msgid "Enhanced content"
20849 msgstr "बढ़ी हुई सामग्री"
20852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
20853 msgid "Enhanced content settings"
20854 msgstr "बढ़ी हुई सामग्री रूपरेखाएँ"
20856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:312
20858 msgid "Enrollment fee"
20859 msgstr "नामांकन शुल्क"
20861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:110
20862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:260
20864 msgid "Enrollment fee: "
20865 msgstr "नामांकन शुल्क: "
20867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:309
20869 msgid "Enrollment period"
20870 msgstr "नामांकन की अवधि"
20872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:86
20873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:249
20875 msgid "Enrollment period: "
20876 msgstr "नामांकन की अवधि: "
20878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:267
20883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:159
20886 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
20890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
20892 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
20894 "खेतों की भरें एक अल्पविराम से अलग सूची मुद्रित करने के लिए. आप किसी भी क्षेत्र या Koha "
20895 "MARC subfield <em> शामिल हो सकते हैं. "
20897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:322
20899 msgid "Enter a new purchase suggestion"
20900 msgstr "एक नई खरीद सुझाव दर्ज करें"
20902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:293
20905 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
20906 "Example, for a website itemtype : "
20908 "कि खोज परिणाम सूची में डिफ़ॉल्ट एक अधिलेखित जाएगा एक सारांश भरें. उदाहरण के तौर पर, एक "
20909 "वेबसाइट itemtype के लिए: "
20911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:420
20913 msgid "Enter a title and description for the holiday."
20914 msgstr "इस छुट्टी करने के लिए एक अपवाद उत्पन्न करें."
20916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:309
20918 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
20920 "एक शब्द या वाक्यांश यहाँ अपने श्वेतसूची के खिलाफ जांच करने के लिए दर्ज करें/काला सूची: "
20922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:188
20924 msgid "Enter any authority field:"
20925 msgstr "कोई अधिकार क्षेत्र दर्ज करें:"
20927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:134
20929 msgid "Enter any heading:"
20930 msgstr "प्राधिकरण शीर्षक दर्ज करें:"
20932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:160
20934 msgid "Enter barcode: "
20935 msgstr "बारकोड दर्ज करें: "
20937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:34
20938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:73
20940 msgid "Enter biblionumber:"
20941 msgstr "Biblio संख्या से:"
20943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:206
20945 msgid "Enter by barcode:"
20946 msgstr "बारकोड दर्ज करें: "
20948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:208
20950 msgid "Enter by itemnumber:"
20951 msgstr "Biblio संख्या से:"
20953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:134
20955 msgid "Enter cover biblionumber: "
20956 msgstr "Biblio संख्या से: "
20958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:44
20959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:657
20960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:687
20962 msgid "Enter item barcode:"
20963 msgstr "मद बारकोड दर्ज करें:"
20965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:655
20966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:531
20967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:142
20969 msgid "Enter item barcode: "
20970 msgstr "मद बारकोड दर्ज करें: "
20972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:22
20974 msgid "Enter main heading ($a only):"
20975 msgstr "प्राधिकरण शीर्षक दर्ज करें:"
20977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:78
20979 msgid "Enter main heading:"
20980 msgstr "प्राधिकरण शीर्षक दर्ज करें:"
20983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:779
20985 msgid "Enter parameters for report %s:"
20986 msgstr "या आंशिक नाम संरक्षक कार्ड नंबर दर्ज करें:"
20988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
20989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:25
20990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:24
20991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:8
20992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:260
20994 msgid "Enter patron card number or partial name:"
20995 msgstr "या आंशिक नाम संरक्षक कार्ड नंबर दर्ज करें:"
20998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
21000 msgid "Enter patron card number:"
21001 msgstr "संरक्षक cardnumber दर्ज करें:"
21003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:134
21005 msgid "Enter patron cardnumber: "
21006 msgstr "संरक्षक cardnumber दर्ज करें: "
21008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:19
21009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
21010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:16
21011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:14
21012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:16
21013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:34
21014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:26
21015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:24
21016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:29
21017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:23
21018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:16
21019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:14
21020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:14
21021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:17
21022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:141
21023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:7
21024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:14
21026 msgid "Enter search keywords:"
21027 msgstr "खोज खोजशब्दों दर्ज करें:"
21029 #. INPUT type=text name=ccl_textbox
21030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:68
21031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:97
21032 msgid "Enter search terms"
21033 msgstr "खोज शब्द दर्ज करें"
21035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:92
21037 msgid "Enter starting card position: "
21038 msgstr "संरक्षक cardnumber दर्ज करें: "
21040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:93
21042 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
21043 msgstr "संरक्षक cardnumber दर्ज करें: "
21045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:84
21047 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
21048 msgstr "मंच का चयन करने के लिये फाईल:"
21050 #. INPUT type=text name=q
21051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:21
21052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:36
21053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:18
21054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:16
21055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:18
21056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:28
21057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
21058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:25
21059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:18
21060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:16
21061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:16
21062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:19
21063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:143
21064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:16
21065 msgid "Enter the terms you wish to search for."
21066 msgstr "आप के लिए खोज करना चाहते हैं उस संदर्भ दर्ज करें."
21068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:215
21073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:63
21076 msgstr "अंतिम तिथि"
21078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:80
21079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:115
21080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:90
21081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:152
21083 msgid "Enumeration"
21086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
21091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
21096 #. For the first occurrence,
21098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
21099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:56
21105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:18
21110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
21112 msgid "Error adding items:"
21113 msgstr "त्रुटि जोड़ने आइटम:"
21115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:65
21117 msgid "Error analysis:"
21118 msgstr "त्रुटि विश्लेषण:"
21121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
21123 msgid "Error downloading the file"
21124 msgstr "त्रुटि जोड़ने आइटम:"
21127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
21129 msgid "Error importing the framework"
21132 #. %1$s: ( errZebraConnection )
21133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:58
21135 msgid "Error message from Zebra: %s "
21138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:149
21139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
21140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:74
21142 msgid "Error saving item"
21143 msgstr "त्रुटि बचत मद"
21145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:150
21146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
21147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:75
21149 msgid "Error saving items"
21150 msgstr "त्रुटि बचत मद"
21152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
21153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:636
21154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:136
21155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:138
21156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:388
21157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:58
21162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
21163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
21164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
21165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
21166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
21167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
21168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
21169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
21174 #. For the first occurrence,
21176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
21177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:28
21178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:100
21183 #. %1$s: FOREACH errse IN errseq
21184 #. %2$s: errse.serialseq
21185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:101
21187 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
21188 msgstr "त्रुटि: बारकोड नहीं करने के लिए अनोखा"
21190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:69
21192 msgid "Error: Required news title missing!"
21193 msgstr "कुछ perl मॉड्यूल याद कर रहे हैं."
21196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:114
21198 msgid "Error: Server with id %s not found"
21201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:37
21203 msgid "Error: no field value specified."
21207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
21208 msgid "Error; your data might not have been saved"
21211 #. For the first occurrence,
21213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:727
21214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:768
21216 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
21217 msgstr "या आंशिक नाम संरक्षक कार्ड नंबर दर्ज करें:"
21219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:198
21221 msgid "Errors occurred:"
21222 msgstr "%s %s %s %s बिल्कुल नहीं %s"
21224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
21226 msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
21227 msgstr "Esiee स्कूल (Jerome Vizcaino, माइकल Lerenard, पियरे Cauchois)"
21229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
21232 "Español (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
21233 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
21236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
21238 msgid "Espace\\Temps"
21239 msgstr "ESPACE \\ Temps"
21241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:341
21246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
21248 msgid "Estimated cost per unit "
21249 msgstr "प्रति यूनिट अनुमानित लागत "
21251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:120
21253 msgid "Estimated delivery date"
21256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
21258 msgid "Estimated delivery date from: "
21261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:354
21262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:355
21264 msgid "Estimated delivery date:"
21267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:393
21269 msgid "Estimated priority:"
21270 msgstr "प्रति यूनिट अनुमानित लागत "
21272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:157
21273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:812
21274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
21279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
21280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:86
21285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:248
21287 msgid "Everything went OK, update done."
21288 msgstr "सब कुछ ठीक है, अद्यतन किया गया था."
21290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
21292 msgid "Evonne Cheung"
21295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:302
21298 msgstr "पर अपेक्षित"
21300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:213
21302 msgid "Example 1: INSTID:12345,LANG:fr"
21305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:213
21307 msgid "Example 2: STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
21310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:215
21312 msgid "Example 3: "STARTDATE:January 1, 2010","TRACK:Day""
21315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:221
21317 msgid "Example: '01/02/2008'"
21318 msgstr "%S उदाहरण: 5.00"
21320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:223
21322 msgid "Example: '2010-10-28'"
21323 msgstr "%S उदाहरण: 5.00"
21325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
21326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
21328 msgid "Example: 5.00"
21329 msgstr "%S उदाहरण: 5.00"
21331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:173
21334 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
21338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:165
21340 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
21344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
21346 msgid "Exception: %s"
21349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:437
21354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:94
21356 msgid "Execute SQL reports"
21357 msgstr "संपादित करें रिकार्ड"
21359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:30
21361 msgid "Execute overdue items report"
21362 msgstr "संचित रिपोर्टें"
21364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:672
21366 msgid "Existing holds"
21367 msgstr "मौजूदा धारण"
21369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:32
21371 msgid "Existing patrons"
21372 msgstr "संपादित करें रिकार्ड"
21374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:286
21375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:144
21380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:149
21381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:151
21382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:299
21383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:248
21388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:115
21390 msgid "Expected on"
21391 msgstr "पर अपेक्षित"
21394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
21395 msgid "Experimental features"
21398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
21399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:997
21400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:691
21401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:851
21402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:512
21407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:102
21408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:151
21409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:65
21410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:218
21412 msgid "Expiration date"
21413 msgstr "निश्वासन तिथि"
21415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:75
21416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:361
21417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:139
21419 msgid "Expiration date: "
21420 msgstr "निश्वासन तिथि: "
21422 #. %1$s: dateexpiry | $KohaDates
21423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:25
21425 msgid "Expiration date: %s"
21426 msgstr "निश्वासन तिथि: "
21428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:77
21429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:795
21430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:808
21432 msgid "Expiration:"
21435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:884
21437 msgid "Expiration: "
21440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
21442 msgid "Expired? / Closed?"
21445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:106
21446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:415
21448 msgid "Expires before:"
21449 msgstr "पहले का अवसान हो:"
21451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:122
21452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:395
21453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:78
21454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:224
21457 msgstr "समाप्त हो पर"
21459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:73
21461 msgid "Expiring before:"
21462 msgstr "पहले का अवसान हो:"
21464 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
21465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:241
21467 msgid "Expiry date"
21468 msgstr "निश्वासन तिथि"
21470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:322
21472 msgid "Explanation"
21475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:106
21477 msgid "Explanation: "
21478 msgstr "स्पष्टीकरण: "
21480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:290
21481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:67
21482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:152
21483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:172
21484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
21485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:235
21486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:295
21487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
21488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:99
21489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:259
21490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:98
21491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:242
21492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:204
21493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:232
21494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
21495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:190
21496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:259
21497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:126
21498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:337
21499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
21500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:260
21501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
21502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:302
21503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
21504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:142
21509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
21514 #. %1$s: loo.frameworktext
21515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:223
21517 msgid "Export %s framework"
21518 msgstr "%s फ्रेमवर्क"
21520 #. INPUT type=button
21521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:208
21522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:383
21524 msgid "Export as CSV"
21527 #. INPUT type=submit
21528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:382
21530 msgid "Export as PDF"
21533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:39
21534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:216
21536 msgid "Export authority records"
21537 msgstr "n-पूरा अधिकार अभिलेख"
21539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
21541 msgid "Export bibliographic and holdings data"
21542 msgstr "संपादित करें ग्रन्थसूची का रिकार्ड"
21544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:38
21545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:155
21547 msgid "Export bibliographic records"
21548 msgstr "संपादित करें ग्रन्थसूची का रिकार्ड"
21550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:144
21552 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
21553 msgstr "निर्यात और होल्डिंग्स डेटा ग्रन्थसूची"
21555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:209
21557 msgid "Export card batch"
21560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:53
21562 msgid "Export checkouts using format:"
21563 msgstr "कुल Checkouts:"
21565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:44
21567 msgid "Export configuration"
21568 msgstr "टेप विन्यास:"
21570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:75
21571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:143
21573 msgid "Export data"
21574 msgstr "निर्यात मद डेटा"
21576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:41
21578 msgid "Export database"
21579 msgstr "निर्यात मद डेटा"
21581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:160
21583 msgid "Export default framework"
21584 msgstr "%s फ्रेमवर्क"
21587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:152
21588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
21590 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
21594 #. INPUT type=button
21595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:237
21597 msgid "Export from patron list"
21598 msgstr "आयात संरक्षक"
21600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:226
21602 msgid "Export full batch"
21605 #. For the first occurrence,
21607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
21608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
21610 msgid "Export patron cards"
21611 msgstr "आयात संरक्षक"
21614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
21616 msgid "Export patron cards from list"
21617 msgstr "आयात संरक्षक"
21619 #. INPUT type=button
21620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:154
21622 msgid "Export selected"
21625 #. INPUT type=button
21626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:219
21628 msgid "Export selected batches"
21631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:208
21633 msgid "Export selected card(s)"
21634 msgstr "आयात संरक्षक"
21636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:225
21638 msgid "Export selected items"
21639 msgstr "चयनित हटाएँ"
21641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:199
21642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:258
21644 msgid "Export this basket as CSV"
21645 msgstr "बंद करो इस टोकरी"
21647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:145
21649 msgid "Export this basket group as CSV"
21650 msgstr "बंद करो इस टोकरी"
21652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:210
21654 msgid "Export to CSV file: "
21657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:166
21658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:229
21660 msgid "Export to CSV spreadsheet"
21661 msgstr "भागों मौजूद नहीं"
21663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:167
21664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:230
21667 "Export to Excel with XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as "
21671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:168
21672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:231
21674 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
21675 msgstr "भागों मौजूद नहीं"
21677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:204
21678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:206
21680 msgid "Export today's checked in barcodes"
21683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:273
21685 msgid "Exporting to Dublin Core..."
21688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:212
21690 msgid "Extended patron attributes: "
21691 msgstr "संरक्षक गुण प्रकार"
21693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:112
21698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:166
21703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
21705 msgid "Fabio Tiana"
21708 #. For the first occurrence,
21710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
21711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
21712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:14
21713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:216
21717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:33
21720 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
21723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:37
21725 msgid "Failed to add item with barcode "
21726 msgstr "कोई आइटम बारकोड के साथ: %s"
21728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
21730 msgid "Failed to add scheduled task"
21731 msgstr "काम अनुसूचित जोड़ने में विफल"
21733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:218
21735 msgid "Failed to apply different matching rule"
21736 msgstr "अलग मिलान शासन लागू करने में असफल"
21738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:42
21740 msgid "Failed to delete field."
21741 msgstr "हाँ, हटाएँ इस Subfield"
21743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:57
21745 msgid "Failed to remove item with barcode "
21746 msgstr "कोई आइटम बारकोड के साथ: %s"
21749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
21751 msgid "Failed to run macro:"
21752 msgstr "%s खोल करने में विफल रहा है."
21754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
21756 msgid "Failed to transfer collection"
21757 msgstr "चुनें एक संग्रह"
21759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
21761 msgid "Failed to unzip archive."
21762 msgstr "%s खोल करने में विफल रहा है."
21764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:51
21766 msgid "Failed to update field."
21767 msgstr "%s खोल करने में विफल रहा है."
21770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
21774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
21776 msgid "FamFamFam Site"
21777 msgstr "FamFamFam साइट"
21779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
21781 msgid "Famfamfam iconset"
21782 msgstr "Famfamfam iconset"
21784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:41
21785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:471
21786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:30
21788 msgid "Fast cataloging"
21791 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
21792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
21797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:187
21798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:45
21799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:231
21800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
21801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
21802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
21803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:316
21808 #. %1$s: library.branchfax |html
21810 #. %3$s: IF library.branchemail
21811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:255
21813 msgid "Fax: %s%s %s "
21814 msgstr "फैक्स: %s "
21817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21821 #. For the first occurrence,
21823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:115
21829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:25
21831 msgid "Fee receipt"
21834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:48
21837 msgstr "आपके सुझाव:"
21839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:6
21840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:855
21841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:74
21843 msgid "Fees & Charges:"
21844 msgstr "जुर्माना और शुल्क"
21846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:265
21847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:267
21848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:280
21853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:387
21855 msgid "Fernando Canizo"
21858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:45
21860 msgid "Fewer options"
21861 msgstr "[Fewer विकल्प]"
21863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194
21868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
21869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:64
21870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:96
21875 #. For the first occurrence,
21877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
21878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
21879 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
21882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:189
21883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:191
21888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:243
21889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:245
21894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:297
21895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:299
21900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:68
21902 msgid "Field created."
21905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:80
21907 msgid "Field deleted."
21908 msgstr "हाँ, हटाएँ इस Subfield"
21910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
21912 msgid "Field list: "
21913 msgstr "फील्ड विकल्प: "
21915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:51
21917 msgid "Field name: "
21918 msgstr "फ़ाइल नाम: "
21920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:121
21921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:260
21923 msgid "Field separator: "
21924 msgstr "फील्ड विकल्प: "
21926 #. %1$s: field_added.label
21927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:28
21929 msgid "Field successfully added: %s "
21930 msgstr "ओं) को सफलतापूर्वक अपलोड संरक्षक छवि ("
21932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:37
21934 msgid "Field successfully deleted. "
21935 msgstr "सफलतापूर्वक अनष्ट"
21937 #. %1$s: field_updated.label
21938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:46
21940 msgid "Field successfully updated: %s "
21941 msgstr "ओं) को सफलतापूर्वक अपलोड संरक्षक छवि ("
21943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:117
21945 msgid "Field to use for record matching"
21946 msgstr "फील्ड रिकार्ड मिलान के लिए उपयोग करने के लिए"
21948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:74
21950 msgid "Field updated."
21951 msgstr "%s खोल करने में विफल रहा है."
21953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:77
21955 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
21956 msgstr "फील्ड भारित, प्रासंगिकता क्रमित"
21958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
21961 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
21962 "location_description and permanent_location_description show description "
21966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:289
21968 msgid "Fields to display in report:"
21969 msgstr "चुनें आयात करने के लिये फाईल:"
21971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:187
21974 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
21975 "as a filter: it is compatible with other parameters."
21978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:108
21981 "File containing a list of biblio numbers with one biblio number per line. "
21982 "This list works as a filter: it is compatible with other parameters."
21986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:201
21987 msgid "File could not be created. Check permissions."
21991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:201
21993 msgid "File could not be deleted."
21994 msgstr "ओं) डाटाबेस में स्थानांतरित %s छवि (:"
21997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:201
21999 msgid "File could not be read."
22000 msgstr "हैडर पंक्ति पार्स नहीं किया जा सका"
22002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:133
22003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:203
22005 msgid "File format: "
22006 msgstr "फ़ाइल प्रारूप: "
22009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:201
22011 msgid "File has been deleted."
22012 msgstr "संरक्षक का कार्ड खो सूचित कर दिया गया है."
22014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:413
22015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
22016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:417
22019 msgstr "फ़ाइल का नाम"
22021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
22022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:210
22023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
22026 msgstr "फ़ाइल नाम:"
22028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:123
22033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:69
22034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:93
22035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:188
22040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:88
22041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:135
22042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:109
22043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:126
22044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:137
22045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
22050 #. %1$s: SOURCE_FILE
22051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:98
22056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
22057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
22059 msgid "FileSaver library"
22060 msgstr "सेट पुस्तकालय"
22062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:43
22063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:160
22066 msgstr "फ़ाइल का नाम"
22068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:98
22069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:18
22070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:19
22075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:223
22077 msgid "Files attached to invoice"
22080 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
22081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:4
22083 msgid "Files for %s"
22084 msgstr "%s के लिए कोई आइटम नहीं"
22086 #. %1$s: invoicenumber | html
22087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
22089 msgid "Files for invoice: %s"
22090 msgstr "%s के लिए कोई आइटम नहीं"
22092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:125
22094 msgid "Filing routine: "
22095 msgstr "फाइलिंग नियमित: "
22097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:207
22099 msgid "Filing rule"
22100 msgstr "फाइलिंग नियम: "
22103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
22104 msgid "Filing rule code missing"
22105 msgstr "फाइलिंग शासन कोड लापता"
22107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:112
22108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:116
22110 msgid "Filing rule code: "
22111 msgstr "फाइलिंग शासन कोड: "
22113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:79
22115 msgid "Filing rule: "
22116 msgstr "फाइलिंग नियम: "
22118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:233
22120 msgid "Filmographies"
22121 msgstr "Filmographies"
22123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:236
22124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:246
22125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:90
22126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:472
22127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:500
22128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
22129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:223
22130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:105
22131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:74
22132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:151
22133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1041
22134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
22135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:110
22136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122
22137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:206
22142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:245
22144 msgid "Filter barcode"
22145 msgstr "फ़िल्टर बारकोड"
22147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:687
22149 msgid "Filter by: "
22150 msgstr "फ़िल्टर पर: "
22152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:155
22154 msgid "Filter location"
22155 msgstr "फ़िल्टर स्थान"
22157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:137
22163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:8
22165 msgid "Filter paid transactions"
22168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:48
22169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:222
22171 msgid "Filter results:"
22172 msgstr "फ़िल्टर परिणाम:"
22174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:55
22175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:29
22176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
22177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:59
22178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:25
22179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:97
22180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26
22181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:66
22182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:58
22183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:55
22185 msgid "Filtered on:"
22188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:650
22189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:335
22190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:412
22191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:99
22196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:175
22201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1041
22202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:293
22203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:172
22205 msgid "Find another patron?"
22206 msgstr "एक अन्य क्षेत्र जोड़ें"
22208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
22209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:974
22210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:61
22211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:481
22216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:166
22217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:361
22219 msgid "Fine amount"
22222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:749
22224 msgid "Fine amount: "
22227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:167
22228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:362
22230 msgid "Fine charging interval"
22231 msgstr "ठीक चार्ज अंतराल"
22233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:169
22234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:364
22236 msgid "Fine grace period"
22237 msgstr "ठीक है अनुग्रह अवधि"
22239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:77
22240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:7
22241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:397
22246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:454
22248 msgid "Fines & Charges"
22249 msgstr "जुर्माना और शुल्क"
22251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:76
22253 msgid "Fines & charges"
22254 msgstr "जुर्माना और शुल्क"
22256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:520
22258 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
22261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:517
22263 msgid "Fines for returned items are forgiven."
22264 msgstr "जुर्माना करने के लिए माफ कर रहे हैं आइटम लौटे."
22266 #. INPUT type=submit name=submit
22267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:683
22268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:166
22269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:180
22273 #. INPUT type=submit
22274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:458
22276 msgid "Finish receiving"
22277 msgstr "%S (भरें जब प्राप्त)"
22279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
22281 msgid "Finlay Thompson"
22282 msgstr "Finlay Thompson"
22284 #. For the first occurrence,
22286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
22287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
22291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:201
22293 msgid "First arrival:"
22294 msgstr "पहले आगमन:"
22296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:638
22298 msgid "First issue publication date:"
22299 msgstr "पहला मुद्दा प्रकाशन तिथि:"
22301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:224
22303 msgid "First issue publication date: "
22304 msgstr "पहला मुद्दा प्रकाशन तिथि:"
22306 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
22307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:117
22308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
22309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:37
22310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:72
22311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:103
22312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:233
22317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:335
22318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:433
22320 msgid "First name: "
22321 msgstr "पहला नाम: "
22323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:132
22328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
22329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:244
22334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
22336 msgid "Florian Bischof"
22337 msgstr "Florian Bischof"
22339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:171
22340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:173
22342 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
22346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
22348 msgid "Following required fields are missing:"
22349 msgstr "फाइलिंग शासन कोड लापता"
22352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
22354 msgid "Following required subfields are missing:"
22355 msgstr "फाइलिंग शासन कोड लापता"
22357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
22358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
22360 msgid "Font Awesome"
22361 msgstr "फ़ॉन्ट आकार: "
22363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:187
22364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:212
22365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:266
22366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:320
22368 msgid "Font size: "
22369 msgstr "फ़ॉन्ट आकार: "
22371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:175
22372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:200
22373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:254
22374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:308
22379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
22381 msgid "For all collection codes: "
22384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
22386 msgid "For all item types: "
22387 msgstr "सभी मद प्रकार"
22390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
22391 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
22394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:112
22396 msgid "For the selected operations: "
22397 msgstr "संरक्षक चयन "
22399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:562
22402 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
22403 "patron's category. "
22405 "इस पुस्तकालय के लिए, आप, भले ही इस मद प्रकार का एक दिया वर्ग के एक संरक्षक है कि कर "
22406 "सकता है ऋण की अधिकतम संख्या निर्दिष्ट कर सकते हैं. "
22408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:498
22411 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
22412 "of a given category can make, regardless of the item type. "
22414 "इस पुस्तकालय के लिए, आप, भले ही इस मद प्रकार का एक दिया वर्ग के एक संरक्षक है कि कर "
22415 "सकता है ऋण की अधिकतम संख्या निर्दिष्ट कर सकते हैं. "
22417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:788
22422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:342
22427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
22429 msgid "Force checkout if a limitation exists"
22432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:201
22433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:205
22434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:209
22439 #. %1$s: holdfor_firstname
22440 #. %2$s: holdfor_surname
22441 #. %3$s: holdfor_cardnumber
22442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:360
22444 msgid "Forget %s %s (%s)"
22445 msgstr "%s %s (%s)"
22447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:594
22449 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
22452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
22454 msgid "Forgive fines on return: "
22455 msgstr "वापसी पर जुर्माना माफ: "
22457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:576
22459 msgid "Forgive overdue charges"
22460 msgstr "माफ अतिदेय प्रभार"
22462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
22467 #. For the first occurrence,
22469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:8
22470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
22471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
22472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
22473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
22474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
22475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
22476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
22477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
22478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
22479 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
22480 msgstr "फार्म नहीं निम्नलिखित समस्या (नों के कारण) प्रस्तुत"
22482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
22487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:229
22488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
22493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:195
22494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:844
22499 #. %1$s: total_rows
22500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:459
22502 msgid "Found %s results."
22506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
22511 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
22512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:197
22513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:232
22515 msgid "Framework code"
22516 msgstr "फ्रेमवर्क कोड"
22518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:82
22519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
22521 msgid "Framework code: "
22522 msgstr "फ्रेमवर्क कोड "
22524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:198
22525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:233
22527 msgid "Framework description"
22528 msgstr "फ्रेमवर्क वर्णन"
22530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:131
22532 msgid "Framework name, then go to MARC biblio to set MARC editor parameters"
22533 msgstr "फ्रेमवर्क का नाम है, तो MARC biblio को MARC संपादक पैरामीटर सेट करने के लिए जाओ"
22535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:31
22540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
22542 msgid "Français (French) "
22543 msgstr "Français (फ्रांस) "
22545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
22547 msgid "Francesca Moore"
22550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
22552 msgid "Francisco M. Marzoa Alonso"
22553 msgstr "फ्रांसिस्को एम. Marzoa Alonso"
22555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
22557 msgid "Francois Marier"
22560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
22562 msgid "Fred Pierre"
22565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:422
22567 msgid "Frederic Durand"
22570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:212
22571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
22576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:88
22577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:164
22579 msgid "Frequencies"
22580 msgstr "फ़्रिक्वेंसी"
22582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:111
22585 msgstr "फ़्रिक्वेंसी"
22588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
22590 "Frequency and subscription length provided doesn't combine well. Please "
22591 "consider entering an issue count rather than a time period."
22594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:157
22595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:653
22598 msgstr "फ़्रिक्वेंसी:"
22600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:216
22602 msgid "Frequency: "
22603 msgstr "फ़्रिक्वेंसी:"
22606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
22611 #. For the first occurrence,
22613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
22614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
22615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:38
22616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:108
22622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
22627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
22629 msgid "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer)"
22630 msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)"
22632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
22634 msgid "Friedrich zur Hellen"
22637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
22638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:134
22639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:82
22640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:171
22641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:179
22642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:187
22643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:195
22644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:203
22645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:152
22646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:118
22647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:156
22648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:260
22649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:271
22654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:193
22655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:295
22656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
22657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
22662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:102
22667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
22669 msgid "From a new (empty) record"
22670 msgstr "एक नए (खाली) अभिलेख से"
22672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
22674 msgid "From a staged file"
22677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
22679 msgid "From a subscription"
22680 msgstr "सहेजें सदस्यता"
22682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
22684 msgid "From a suggestion"
22685 msgstr "एक सुझाव से"
22687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
22689 msgid "From an existing record: "
22690 msgstr "एक मौजूदा रिकार्ड से: "
22692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
22694 msgid "From an external source"
22695 msgstr "एक मौजूदा रिकार्ड से:"
22697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:643
22699 msgid "From any library"
22700 msgstr "कोई लाइब्रेरी"
22702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:571
22704 msgid "From any library:"
22705 msgstr "कोई लाइब्रेरी"
22707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:164
22709 msgid "From authid: "
22712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56
22714 msgid "From biblio number: "
22715 msgstr "Biblio संख्या से: "
22717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:406
22719 msgid "From call number:"
22720 msgstr "Itemcallnumber से: "
22722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:260
22723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:331
22728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:644
22730 msgid "From home library"
22731 msgstr "होम लाइब्रेरी"
22733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:572
22735 msgid "From home library:"
22736 msgstr "होम लाइब्रेरी:"
22738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
22740 msgid "From item call number: "
22741 msgstr "Itemcallnumber से: "
22743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
22745 msgid "From titles with highest hold ratios"
22748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:38
22750 msgid "From vendor: "
22751 msgstr "विक्रेता: "
22753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:179
22754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:140
22755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:208
22756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:302
22757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:317
22762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:139
22767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:162
22768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:165
22773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
22775 msgid "Frère Sébastien Marie"
22778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
22780 msgid "Frédéric Demians"
22783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:415
22785 msgid "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 Translation Manager)"
22786 msgstr "स्टीफन Hedges (जल्दी दस्तावेज़ीकरण प्रबंधक)"
22788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:389
22790 msgid "Frédérick Capovilla"
22793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
22796 msgstr "Fullfilled"
22798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:350
22799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:525
22800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
22801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:443
22802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:625
22803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:146
22804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:239
22805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:340
22806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:170
22807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:51
22808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:234
22814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
22815 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
22819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
22820 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
22823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:628
22825 msgid "Fund amount:"
22828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:436
22829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:296
22830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:154
22835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
22836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:452
22838 msgid "Fund code: "
22839 msgstr "बजट दिनांक "
22841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:652
22843 msgid "Fund filters"
22844 msgstr "बजट दिनांक"
22846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:435
22851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:430
22853 msgid "Fund list of budget "
22854 msgstr "बजट जोड़ें"
22857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:125
22859 msgid "Fund locked"
22862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:437
22863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:104
22864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:297
22865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:155
22870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:457
22872 msgid "Fund name: "
22873 msgstr "बजट दिनांक "
22875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:445
22877 msgid "Fund parent: "
22878 msgstr "बजट राशि: "
22880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:117
22882 msgid "Fund remaining"
22885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:226
22887 msgid "Fund search"
22888 msgstr "विक्रेता खोज"
22890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:105
22911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
22914 "Fund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
22915 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
22916 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
22917 "note\"%s\"Vendor note\" "
22920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:284
22921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:428
22922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:190
22927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:120
22928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:488
22929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:491
22930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:274
22931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:244
22932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:351
22933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:367
22934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:100
22939 #. For the first occurrence,
22941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
22942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
22947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:57
22948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
22949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:70
22950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:248
22951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:251
22952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:98
22957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
22958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
22960 msgid "Fyneworks.com"
22963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
22964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
22966 msgid "GPL License"
22969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:442
22970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:624
22971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:145
22976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:441
22977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:623
22978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:144
22983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:160
22988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
22990 msgid "Gaetan Boisson"
22993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
22995 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
22996 msgstr "Galego (गैलिशियन्)"
22998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:327
23000 msgid "Galen Charlton"
23001 msgstr "ग्लेन स्टीवर्ट"
23003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
23006 "Galen Charlton (3.2, 3.14, and 3.16 Release Manager; 3.16 Release "
23007 "Maintainer; 3.18 QA Team Member)"
23010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:139
23011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:131
23013 msgid "Gap between columns:"
23014 msgstr "अंतर कॉलम के बीच:"
23016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:143
23017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:135
23019 msgid "Gap between rows:"
23020 msgstr "अंतराल के बीच पंक्तियाँ:"
23022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
23024 msgid "Garry Collum"
23027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:291
23029 msgid "Geauga County Public Library"
23030 msgstr "Geauga काउंटी सार्वजनिक पुस्तकालय"
23032 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
23033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:158
23038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:83
23039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:52
23040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:238
23045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:188
23050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:139
23052 msgid "General settings"
23055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:282
23057 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
23058 msgstr "इस छुट्टी करने के लिए एक अपवाद उत्पन्न करें."
23060 #. INPUT type=submit name=discharge
23061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:38
23063 msgid "Generate discharge"
23064 msgstr "उत्पन्न अगला"
23066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:147
23067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:384
23069 msgid "Generate edifact order"
23070 msgstr "उत्पन्न अगला"
23072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:287
23074 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
23075 msgstr "इस छुट्टी करने के लिए एक अपवाद उत्पन्न करें."
23077 #. INPUT type=button
23078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:189
23080 msgid "Generate next"
23081 msgstr "उत्पन्न अगला"
23083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
23085 msgid "Genevieve Plantin"
23088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
23089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
23091 msgid "Gestion des index MACLES"
23092 msgstr "Gestion des सूचकांक MACLES"
23094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
23096 msgid "Get Firefox add-on"
23099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:66
23101 msgid "Get desktop application"
23102 msgstr "एक आवेदन पत्र में"
23104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:252
23106 msgid "Get help on current subfield"
23109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:68
23114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
23116 msgid "Glen Stewart"
23117 msgstr "ग्लेन स्टीवर्ट"
23119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
23121 msgid "Global system preferences"
23122 msgstr "ग्लोबल सिस्टम वरीयताएँ"
23124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
23126 msgid "Glyphicons Free"
23129 #. INPUT type=submit
23130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
23131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:693
23132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:226
23133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:262
23134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:686
23135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
23136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:772
23137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:793
23138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:156
23139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:334
23140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:242
23141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:78
23142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:55
23147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:741
23148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:90
23153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:745
23154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:94
23159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
23161 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
23162 msgstr "Koha MARC के मानचित्रण"
23164 #. For the first occurrence,
23166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
23167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:367
23169 msgid "Go to advanced search"
23173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
23174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:14
23176 msgid "Go to item details"
23177 msgstr "आइटम विवरण"
23179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:35
23181 msgid "Go to item search"
23182 msgstr "प्राधिकरण खोज"
23184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:226
23185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:262
23186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:242
23188 msgid "Go to page : "
23189 msgstr "कोई शीर्षक पृष्ठ जारी "
23191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:125
23193 msgid "Go to receipt page"
23194 msgstr "कोई शीर्षक पृष्ठ जारी"
23197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
23198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:7
23200 msgid "Go to record detail page"
23201 msgstr "कोई शीर्षक पृष्ठ जारी"
23204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:737
23205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:86
23210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:733
23211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:82
23216 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
23218 msgid "Gone no address flag"
23219 msgstr "कोई पता नहीं चला"
23221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
23222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:612
23224 msgid "Grace period:"
23225 msgstr "ठीक है अनुग्रह अवधि"
23227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:368
23229 msgid "Greg Barniskis"
23232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
23233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:325
23238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:201
23241 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
23242 "category 'PA_CLASS')"
23245 #. INPUT type=text name=group
23246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1104
23251 #. INPUT type=text name=groupdesc
23252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1105
23257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:161
23260 msgstr "समूह (एँ):"
23262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:266
23264 msgid "Groups of libraries: "
23265 msgstr "पुस्तकालय का समूह "
23267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:55
23268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:243
23270 msgid "Guarantees:"
23273 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
23275 msgid "Guarantor borrower number"
23276 msgstr "उधारकर्ता संख्या"
23278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:294
23280 msgid "Guarantor information"
23281 msgstr "ज़ामिनदार जानकारी"
23283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:59
23284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:252
23287 msgstr "ज़ामिनदार:"
23289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:170
23292 msgstr "ड्रा गाइड बॉक्स:"
23294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:1
23295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:3
23296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:267
23297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1004
23298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:18
23300 msgid "Guided reports"
23301 msgstr "Guided रिपोर्टें"
23303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
23304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:242
23305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:20
23307 msgid "Guided reports wizard"
23308 msgstr "Guided रिपोर्ट जादूगर"
23310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
23313 msgstr "Gynn Lomax"
23315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
23320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:394
23322 msgid "HTML message:"
23325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
23330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:165
23331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:360
23333 msgid "Hard due date"
23334 msgstr "अन्तिम तिथि"
23336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:162
23341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:68
23343 msgid "Header row could not be parsed"
23344 msgstr "हैडर पंक्ति पार्स नहीं किया जा सका"
23346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:201
23351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:169
23354 msgstr "एक शीर्षक-Z"
23356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:227
23357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:229
23358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:59
23359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:61
23360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:115
23361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:117
23362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:169
23363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:171
23364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:225
23365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:227
23367 msgid "Heading A-Z"
23368 msgstr "एक शीर्षक-Z"
23370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:232
23371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:234
23372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:64
23373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:66
23374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:120
23375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:122
23376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:174
23377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:176
23378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
23379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:232
23381 msgid "Heading Z-A"
23382 msgstr "शीर्षक Z-एक"
23384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:95
23385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:102
23390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:154
23393 msgstr "सहायता इनपुट"
23395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
23397 msgid "Henri-Damien Laurent (3.0 Release Maintainer)"
23398 msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)"
23400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
23402 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
23406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:11
23408 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
23411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:9
23412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:10
23417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
23419 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
23422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:130
23423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:133
23425 msgid "Hidden by default"
23429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
23432 msgstr "देखें MARC"
23434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
23435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:123
23436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:126
23441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
23442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
23443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:116
23445 msgid "Hide all columns"
23448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:345
23450 msgid "Hide in OPAC"
23451 msgstr "OPAC में प्रदर्शित: "
23453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:237
23455 msgid "Hide in OPAC: "
23456 msgstr "OPAC में प्रदर्शित: "
23458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:288
23459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:146
23461 msgid "Hide inactive budgets"
23464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:116
23466 msgid "Hide or show columns for tables."
23469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:137
23471 msgid "Hide window"
23472 msgstr "विंडो बंद करें"
23474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:217
23476 msgid "High demand item. "
23479 #. %1$s: checkout_info.HIGHHOLDS.duration
23480 #. %2$s: checkout_info.HIGHHOLDS.returndate
23481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:187
23483 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
23486 #. %1$s: HIGHHOLDS.duration
23487 #. %2$s: HIGHHOLDS.returndate
23488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:318
23491 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
23495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:346
23500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:25
23503 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
23504 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
23505 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
23507 "सुझाव: आप स्वयं इस धारावाहिक के इतिहास का अद्यतन कर सकते हैं. यह एक पुराना सदस्यता के "
23508 "लिए उपयोगी हो सकते हैं या मौजूदा इतिहास साफ करने के लिए. के रूप में भविष्य धारावाहिक "
23509 "स्वतः उन्हें अद्यतन करने के लिए जारी रहेगा प्राप्त, देखभाल के साथ इन क्षेत्रों को बदलें."
23511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
23516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:416
23521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:201
23526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:338
23528 msgid "History OPAC note:"
23529 msgstr "OPAC ध्यान दें:"
23531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:332
23533 msgid "History end date:"
23534 msgstr "इतिहास अंतिम तिथि"
23536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:337
23538 msgid "History staff note:"
23539 msgstr "इतिहास प्रारम्भ तिथि"
23541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:331
23543 msgid "History start date:"
23544 msgstr "इतिहास प्रारम्भ तिथि"
23546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
23548 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
23551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:476
23556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:168
23559 msgstr "दिनांक पकड़ो"
23561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:246
23562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:295
23563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:407
23568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:992
23569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:507
23572 msgstr "तिथि पकड़ो"
23574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:359
23576 msgid "Hold details"
23577 msgstr "जानकारी रखें"
23579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:437
23581 msgid "Hold expires on date:"
23582 msgstr "इतिहास प्रारम्भ तिथि"
23584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:315
23587 msgstr "शुल्क पकड़ो"
23589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:138
23590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:263
23593 msgstr "शुल्क रखें: "
23595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:198
23596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:233
23597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:362
23598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:391
23601 msgstr "के लिए रखें:"
23603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:281
23606 msgstr "के लिए रखें: "
23608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:388
23611 msgstr "मिला रखें: <a1>%s </a> "
23613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:230
23615 msgid "Hold found (item is already waiting)"
23616 msgstr "(मद मिला पकड़ो पहले से ही प्रतीक्षा कर रही है): <a1>%s </a> "
23618 #. %1$s: nextreservtitle
23619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:237
23621 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
23622 msgstr "(%s) के लिए मिला, कृपया हस्तांतरण पकड़ो"
23625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
23626 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
23629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:279
23631 msgid "Hold needing transfer found"
23632 msgstr "ज़रूरत हस्तांतरण पकड़ो मिला: <a1>%s </a> "
23634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:396
23635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:586
23637 msgid "Hold pickup library match"
23638 msgstr "लाइब्रेरी को चुनें"
23640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:238
23642 msgid "Hold placed by : "
23643 msgstr "द्वारा रखा रखें: "
23645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:395
23646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:585
23648 msgid "Hold policy"
23649 msgstr "के लिए रखें:"
23651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:61
23654 msgstr "अनुपात पकड़ो"
23656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:131
23658 msgid "Hold ratio:"
23659 msgstr "अनुपात रखें: "
23661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43
23663 msgid "Hold ratios"
23664 msgstr "अनुपात पकड़ो"
23666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:49
23668 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
23669 msgstr "आइटम की गणना करने के लिए अनुपात पकड़ो की आवश्यकता"
23671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:430
23673 msgid "Hold starts on date:"
23674 msgstr "इतिहास प्रारम्भ तिथि"
23676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:156
23678 msgid "Hold status "
23681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
23683 msgid "Holding branch"
23684 msgstr "Holdingbranch"
23686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
23687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:64
23689 msgid "Holding libraries"
23690 msgstr "होम लाइब्रेरी"
23692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
23693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
23694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:429
23695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:179
23696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:233
23697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:244
23699 msgid "Holding library"
23700 msgstr "होम लाइब्रेरी"
23702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:81
23704 msgid "Holding library:"
23705 msgstr "होम लाइब्रेरी"
23707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:556
23710 msgstr "होल्डिंग्स"
23712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:844
23715 msgstr "होल्डिंग्स"
23717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
23718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
23719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:559
23720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:462
23721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:336
23722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:38
23723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:161
23724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:325
23725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:327
23730 #. %1$s: Biblio.HoldsCount( biblio_object_id )
23731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
23734 msgstr "कारण कुल: %s"
23736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:178
23737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:373
23739 msgid "Holds allowed (count)"
23740 msgstr "नवीनीकृत खाता"
23742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:31
23743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
23745 msgid "Holds awaiting pickup"
23746 msgstr "Holds इंतज़ार कर पिक"
23749 #. %2$s: IF ( all_branches_link )
23750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:40
23752 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
23753 msgstr "पर आपके पुस्तकालय के लिए धारण की प्रतीक्षा कर पिक: %s "
23755 #. %1$s: ReservesMaxPickUpDelay
23756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:132
23758 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
23759 msgstr "पर आपके पुस्तकालय के लिए धारण की प्रतीक्षा कर पिक: %s"
23761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:51
23762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:61
23763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
23765 msgid "Holds queue"
23766 msgstr "Holds पंक्ति"
23768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
23769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:95
23770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:145
23772 msgid "Holds statistics"
23775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
23777 msgid "Holds to pull"
23778 msgstr "Holds खींचना"
23780 #. %1$s: IF ( run_report )
23781 #. %2$s: from | $KohaDates
23782 #. %3$s: to | $KohaDates
23784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:85
23786 msgid "Holds to pull%s placed between %s and %s%s"
23787 msgstr "लंबित %s और %s के बीच रखा धारण"
23789 #. %1$s: ReservesMaxPickUpDelay
23791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:76
23793 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
23794 msgstr "पर आपके पुस्तकालय के लिए धारण की प्रतीक्षा कर पिक: %s "
23796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:874
23798 msgid "Holds waiting:"
23799 msgstr "प्रतीक्षा कर holds:"
23801 #. %1$s: reservecount
23802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:74
23804 msgid "Holds waiting: %s"
23805 msgstr "प्रतीक्षा कर holds:"
23807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:543
23812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
23814 msgid "Holger Meißner"
23817 #. For the first occurrence,
23819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
23820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:430
23822 msgid "Holiday exception"
23823 msgstr "छुट्टी अपवाद"
23825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:351
23827 msgid "Holiday only on this day"
23828 msgstr "इस दिन की छुट्टी पर"
23830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
23832 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
23833 msgstr "छुट्टियों में इस सप्ताह के प्रत्येक दिन वही दोहराया"
23835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:361
23837 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
23838 msgstr "छुट्टी सालाना एक ही तिथि पर दोहराया"
23840 #. For the first occurrence,
23842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
23843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:428
23845 msgid "Holiday repeating weekly"
23846 msgstr "छुट्टी अपवाद"
23848 #. For the first occurrence,
23850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
23851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:429
23853 msgid "Holiday repeating yearly"
23854 msgstr "छुट्टी सालाना एक ही तिथि पर दोहराया"
23856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:366
23858 msgid "Holidays on a range"
23859 msgstr "छुट्टियाँ कैलेंडर सहायता"
23861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:371
23863 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
23864 msgstr "छुट्टी सालाना एक ही तिथि पर दोहराया"
23866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
23867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:36
23868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:86
23869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:79
23870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
23871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
23872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
23873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
23874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:84
23875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:51
23876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:471
23877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
23878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:123
23879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
23880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
23881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
23882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
23883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:28
23884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
23885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:60
23886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
23887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:13
23888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
23889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
23890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
23891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
23892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:21
23893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
23894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:30
23895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:32
23896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:215
23897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:21
23898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
23899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
23900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:31
23901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
23902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:51
23903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
23904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:9
23905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
23906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
23907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
23908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
23909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
23910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57
23911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:68
23912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
23913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
23914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:62
23915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
23916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
23917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:26
23918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27
23919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:16
23920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:60
23921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
23922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:10
23923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:27
23924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
23925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
23926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
23927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
23928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
23929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
23930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
23931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:12
23932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:89
23933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51
23934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:43
23935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
23936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
23937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
23938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
23939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
23940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
23941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
23942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:395
23943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:87
23944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
23945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
23946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:129
23947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:136
23948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
23949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:32
23950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
23951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
23952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
23953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:22
23954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
23955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
23956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:49
23957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:137
23958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583
23959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
23960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:45
23961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
23962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:13
23963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:29
23964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
23965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126
23966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
23967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
23968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
23969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
23970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
23971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:12
23972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
23973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
23974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:27
23975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
23976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:23
23977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
23978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
23979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:321
23980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
23981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:36
23982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:291
23983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
23984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
23985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:361
23986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:215
23987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:217
23988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
23989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
23990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
23991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
23992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
23993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
23994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
23995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:159
23996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:9
23997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:43
23998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:53
23999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:113
24000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:43
24001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:168
24002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
24003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:30
24004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
24005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
24006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
24007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:11
24008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:12
24009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
24010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
24011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:46
24012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:41
24013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
24014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
24015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:107
24016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:11
24017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:306
24018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:25
24019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:134
24020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
24021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
24022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:68
24023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:296
24024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
24025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
24026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
24027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
24028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
24029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
24030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:169
24031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
24032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
24033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:99
24034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
24035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:136
24036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
24037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
24038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:17
24039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
24040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
24041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
24042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
24043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
24044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
24045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:91
24046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:20
24047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
24048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
24049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
24050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:9
24051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
24052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
24053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
24054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
24055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
24056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
24057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
24058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
24059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
24060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:27
24061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
24062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
24063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
24064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:240
24065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
24066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
24067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
24068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
24069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:10
24070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
24071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:46
24072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
24073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:54
24074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:27
24075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
24076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:53
24077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
24078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:59
24079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
24080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
24081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
24082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:29
24083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:305
24084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
24085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
24086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:49
24087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:119
24088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:84
24089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
24090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
24091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:87
24092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
24093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
24094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:122
24095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
24096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
24097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:163
24098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:10
24099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:19
24100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
24101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
24102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
24103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
24104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
24105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
24106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
24111 #. %1$s: IF ( do_it )
24114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:3
24117 "Home › Tools › Tags › %sReview › %sReview tags%s"
24118 msgstr "होम › उपकरण › टैग ›"
24120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:221
24122 msgid "Home branch"
24125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
24126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:63
24128 msgid "Home libraries"
24129 msgstr "होम लाइब्रेरी"
24131 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
24132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
24133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
24134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
24135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:51
24136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:590
24137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
24138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
24139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:481
24140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:428
24141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:178
24142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:221
24143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:256
24144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:159
24145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:184
24146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:137
24148 msgid "Home library"
24149 msgstr "होम लाइब्रेरी"
24151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:18
24153 msgid "Home library (branchcode)"
24154 msgstr "होम लाइब्रेरी"
24157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
24159 msgid "Home library unknown."
24160 msgstr "होम लाइब्रेरी"
24162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:65
24163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:115
24165 msgid "Home library:"
24166 msgstr "होम लाइब्रेरी"
24169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
24171 msgid "Home library: %s"
24172 msgstr "होम लाइब्रेरी "
24174 #. %1$s: IF ( branchname )
24175 #. %2$s: branchname
24179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:62
24181 msgid "Home library: %s%s%s%s%s"
24182 msgstr "होम लाइब्रेरी:"
24184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:116
24185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:127
24186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:108
24187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:119
24189 msgid "Horizontal: "
24192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
24194 msgid "Horowhenua Library Trust"
24195 msgstr "Horowhenua लाइब्रेरी ट्रस्ट"
24197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:604
24199 msgid "Host records"
24200 msgstr "नया रिकार्ड"
24202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
24204 msgid "Hostname/Port"
24205 msgstr "Hostname/पोर्ट"
24207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
24210 msgstr "Hostname: "
24213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
24218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:296
24219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:453
24220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:886
24221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:971
24226 #. For the first occurrence,
24228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:11
24229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:8
24230 msgid "How many issues do you want to receive ?"
24233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:252
24235 msgid "How to process items: "
24236 msgstr "कैसे आइटम पर कार्रवाई करने के लिए: "
24238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
24240 msgid "Hrvatski (Croatian)"
24241 msgstr "Hrvatski (क्रोएशन्)"
24243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:237
24244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:239
24249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
24254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:410
24256 msgid "Hugh Davenport"
24259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:360
24261 msgid "Héctor Eduardo Castro Avalos"
24264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:51
24266 msgid "I encountered some problems."
24267 msgstr "मैं कुछ समस्याओं का सामना करना पड़ा."
24269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
24271 msgid "I received this from you:"
24274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
24276 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
24279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
24284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:171
24289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:246
24290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:322
24291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:218
24296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:55
24298 msgid "IM_notification.ogg"
24299 msgstr "संशोधन लॉग"
24301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:159
24306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:23
24311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:229
24316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
24318 msgid "IP address has changed, please log in again "
24319 msgstr "आईपी पता, फिर से प्रवेश करें में बदल गया है "
24321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
24323 msgid "IP address has changed. Please log in again "
24324 msgstr "आईपी पता, फिर से प्रवेश करें में बदल गया है "
24326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
24331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:20
24336 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
24337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
24339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
24340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:199
24341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:233
24342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:425
24343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:426
24344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
24345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:180
24346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:178
24351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:328
24353 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
24354 msgstr "आईऍसबीऍन/ISSN:"
24356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:211
24357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:332
24359 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
24362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:475
24364 msgid "ISBN, author or title :"
24367 #. %1$s: isbneanissn
24368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:250
24370 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
24371 msgstr "आईऍसबीऍन/ISSN:"
24373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:87
24374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:122
24375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:693
24376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
24377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:479
24378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:482
24383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:48
24384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:74
24385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:128
24386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:168
24387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
24388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:166
24389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:56
24390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:358
24391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:361
24392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:149
24397 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn | replace('\s\|', ', ')
24398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:547
24401 msgstr "आईऍसबीऍन: %s"
24403 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
24404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:53
24407 msgstr "आईऍसबीऍन: %s"
24409 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
24411 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
24414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:57
24416 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
24417 msgstr "%s %s %s %s %s "
24419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:182
24424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:182
24429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:182
24434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:437
24436 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
24439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:206
24444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:123
24447 msgstr "बजट दिनांक "
24449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:55
24451 msgid "ISO2709 with items"
24454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:56
24456 msgid "ISO2709 without items"
24459 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
24460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:97
24462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:30
24463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:203
24464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:145
24465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:262
24466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
24467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
24468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:427
24469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:428
24470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
24471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60
24476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:8
24477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:11
24478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:54
24479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:63
24480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:372
24481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:126
24482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:486
24483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:490
24484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:21
24489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:72
24490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:129
24491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:169
24492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:116
24493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:167
24498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:18
24503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:11
24508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
24510 msgid "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA Manager)"
24511 msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)"
24513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:253
24518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:214
24523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:105
24526 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
24527 "new one or overwrite the old one."
24529 "यदि एक cardnumber तालिका में मौजूद है, तो आप क्या नया एक अनदेखा करने या पुराने एक "
24530 "अधिलेखित चुन सकते हैं."
24532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:335
24534 msgid "If all unavailable"
24535 msgstr "उपलब्ध है:"
24537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:292
24539 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
24542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:213
24545 "If an input record has more than one attribute, the fields should either be "
24546 "entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
24547 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
24550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:334
24552 msgid "If any unavailable"
24553 msgstr "कोई उपलब्ध कापी"
24555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:114
24558 "If checked, attribute will be a unique identifier — if a value is "
24559 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
24560 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
24562 "अगर जाँच, गुण एक अद्वितीय पहचानकर्ता होगा - अगर एक मूल्य एक संरक्षक को दर्ज करने के "
24563 "लिए, एक ही मूल्य एक अलग रिकॉर्ड के लिए नहीं दिया जा सकता है दी गई है. के बाद एक "
24564 "विशेषता परिभाषित किया गया है यह सेटिंग परिवर्तित नहीं किया जा सकता है."
24566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:379
24569 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
24570 "already exists for a library, no change is made."
24573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:244
24574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:736
24576 msgid "If empty, English is used"
24579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:229
24582 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
24585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:212
24588 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
24589 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
24590 "and a colon should precede each value. "
24593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:173
24595 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
24596 msgstr "यदि उधारकर्ताओं तालिका में पहले से ही है मिलान रिकार्ड:"
24599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
24600 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
24603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:575
24606 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
24607 "policies can be overridden by your circulation staff."
24610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:501
24613 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
24614 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
24617 "यदि एक दिया संरक्षक वर्ग के लिए कुल राशि ऋण योग्य रिक्त, कोई सीमा नहीं, संभवतः एक आप "
24618 "एक विशिष्ट मद प्रकार के लिए निर्धारित सीमा के अलावा लागू होता रह गया है. "
24620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:25
24623 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
24624 "you can check corresponding boxes below. "
24627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170
24629 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
24630 msgstr "यदि यह आप क्या उम्मीद कर रहे थे, <a1>patron श्रेणियों में नहीं है "
24632 #. For the first occurrence,
24634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
24635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
24637 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
24640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
24642 msgid "If this page does not redirect in 5 seconds, click "
24643 msgstr "यदि इस पृष्ठ 5 सेकंड, क्लिक करें <a1>here </a> में अनुप्रेषित नहीं करता है. "
24645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
24646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:170
24649 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
24650 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
24653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:624
24656 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
24659 #. %1$s: IF ( casServerUrl )
24660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:79
24662 msgid "If you have a CAS account, %s please "
24663 msgstr "सामग्री कैफे "
24665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
24668 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
24669 "a delay value is required."
24671 "यदि आप Koha एक कार्रवाई को गति प्रदान करना चाहते हैं (), एक विलंब मूल्य की आवश्यकता "
24672 "होती है एक पत्र या निषेध सदस्य भेजें."
24675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
24677 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
24678 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
24680 "अगर तुम चाहो तो तुम एक विक्रेता को इस सदस्यता कड़ी होगी देर या लापता मुद्दों का दावा "
24681 "करना चाहते हैं. पर क्लिक करें की उपेक्षा करने या रद्द कर वापस करने के लिए और एक विक्रेता "
24684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:418
24685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:85
24686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:149
24687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
24690 msgstr "ध्यान न दें"
24692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:114
24694 msgid "Ignore and continue"
24695 msgstr "हमेशा आइटम जोड़ें"
24697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:75
24699 msgid "Ignore and return to transfers: "
24700 msgstr "ध्यान न दें और तबादलों को वापस: "
24702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:175
24704 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
24705 msgstr ", मौजूदा रखना एक यह एक पर ध्यान न दें"
24708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
24711 msgstr "ध्यान न दें"
24713 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
24715 msgid "Illustrations"
24718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
24719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:317
24720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340
24725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:431
24730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:487
24735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:123
24740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:131
24745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:84
24747 msgid "Image name: "
24748 msgstr "टेम्पलेट का नाम: "
24750 #. %1$s: IMAGE_NAME
24751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:99
24753 msgid "Image name: %s"
24754 msgstr "टेम्पलेट का नाम:"
24756 #. %1$s: filerror.CRDFIL
24757 #. %2$s: ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST )
24758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
24760 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
24763 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OVRSIZ )
24764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:79
24767 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
24768 msgstr "Koha पढ़ने की छवि को खोलने में असमर्थ था."
24774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
24777 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
24778 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
24780 "एक अज्ञात त्रुटि के. कृपया इस त्रुटि लॉग इन करने के लिए और अधिक जानकारी के लिए देखें."
24782 #. %1$s: ELSIF ( filerror.IMGEXISTS )
24783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:75
24786 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
24787 "the error log for more details. %s"
24789 "डाटाबेस एक त्रुटि लौटे. कृपया इस त्रुटि लॉग इन करने के लिए और अधिक जानकारी के लिए देखें."
24791 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OPNERR )
24792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:78
24794 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
24795 msgstr "छवि फ़ाइल भ्रष्ट है."
24797 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CRDFIL )
24798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80
24801 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
24802 "maximum size). %s"
24805 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CORERR )
24806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77
24808 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
24809 msgstr "छवि प्रारूप पहचानने अयोग्य है."
24811 #. For the first occurrence,
24812 #. %1$s: ELSIF ( filerror.MIMERR )
24813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:76
24814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:82
24817 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
24818 msgstr "इस संरक्षक डाटाबेस में मौजूद नहीं है."
24820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:434
24821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:490
24823 msgid "Image source: "
24826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:97
24828 msgid "Image successfully uploaded"
24829 msgstr "ओं) को सफलतापूर्वक अपलोड संरक्षक छवि ("
24831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:70
24833 msgid "Image upload results :"
24834 msgstr "आयात परिणाम:"
24836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:157
24837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:169
24839 msgid "Image(s) successfully deleted"
24840 msgstr "सफलतापूर्वक अनष्ट"
24842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
24843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:449
24844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:505
24849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
24850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:562
24851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:427
24856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:64
24858 msgid "Images for "
24861 #. For the first occurrence,
24863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
24865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:192
24866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:217
24867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:255
24868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:178
24869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:183
24870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:209
24871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:218
24872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:194
24877 #. %1$s: loo.frameworkcode
24878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
24881 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
24882 "(.csv, .xml, .ods)"
24885 #. INPUT type=submit
24886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:159
24891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:341
24894 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
24895 "details (used only if no information is filled for the item):"
24898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:292
24901 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
24902 msgstr "अपनी रिपोर्ट में निम्नलिखित SQL बयान के साथ उत्पन्न हो जाएगा."
24905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
24906 msgid "Import an ISO2709 or MARCXML record"
24909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:182
24912 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
24913 "file (.csv, .xml, .ods)"
24917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
24918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:217
24920 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
24924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:109
24926 msgid "Import into the borrowers table"
24927 msgstr "इस उधारकर्ताओं तालिका में आयात"
24929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:65
24930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30
24932 msgid "Import patron data"
24933 msgstr "आयात संरक्षक डेटा"
24935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:33
24936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
24937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:34
24938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
24940 msgid "Import patrons"
24941 msgstr "आयात संरक्षक"
24943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
24945 msgid "Import quotes"
24946 msgstr "आयात परिणाम:"
24948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
24950 msgid "Import record..."
24953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:36
24955 msgid "Import results :"
24956 msgstr "आयात परिणाम:"
24958 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
24959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:345
24961 msgid "Import this batch into the catalog"
24962 msgstr "सूची में आयात"
24964 #. INPUT type=submit
24965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
24967 msgid "Import this patron"
24968 msgstr "आयात संरक्षक"
24970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:576
24972 msgid "Important: "
24975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
24976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
24982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
24984 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s."
24987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:163
24989 msgid "In framework:"
24992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:91
24994 msgid "In months: "
24997 #. For the first occurrence,
24998 #. %1$s: OPACBaseURL
24999 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
25000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:141
25001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:134
25003 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
25004 msgstr "10; url =/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
25006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:630
25009 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
25010 "records must be up-to-date on this computer: "
25013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:709
25016 msgstr "पारगमन () में"
25018 #. %1$s: item.transfertfrom
25019 #. %2$s: item.transfertto
25020 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
25021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:654
25023 msgid "In transit from %s to %s since %s"
25024 msgstr "परिणाम %s %s %s के लिए"
25026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:206
25031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
25032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
25033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:219
25034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:56
25039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:536
25041 msgid "Inactive budgets"
25044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:107
25046 msgid "Include expired subscriptions: "
25047 msgstr "सदस्यता समाप्त हो गई है, उनमें शामिल हैं: "
25049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:258
25050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:261
25051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:267
25052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:270
25054 msgid "Include tax"
25057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:136
25059 msgid "Included ordered:"
25062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
25065 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
25070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25071 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
25074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:55
25075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:863
25080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
25083 "IndependentBranches and Autolocation are switched on and you are logging in "
25084 "with an IP address that doesn't match your library. "
25086 "स्वतंत्र शाखाओं और Autolocation पर स्विच कर रहे हैं और तुम में है कि अपनी शाखा से मेल नहीं "
25087 "खाता एक IP पता के साथ प्रवेश कर रहे हैं. "
25089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:404
25091 msgid "Indexed in:"
25092 msgstr "में क्रमाँक:"
25094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
25099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:253
25101 msgid "Individual libraries:"
25102 msgstr "व्यक्तिगत पुस्तकालय:"
25104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
25105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
25107 msgid "Indranil Das Gupta"
25110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:169
25111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
25112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:181
25113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:194
25114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
25119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:119
25124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:76
25125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:125
25126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:488
25127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:590
25128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:122
25130 msgid "Information"
25133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:50
25135 msgid "Information "
25138 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
25139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
25142 msgstr "हस्ताक्षर: "
25144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:50
25145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:236
25148 msgstr "हस्ताक्षर: "
25150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:264
25151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:762
25152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:830
25154 msgid "Inner counter"
25155 msgstr "इनर काउंटर "
25157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:254
25159 msgid "Inner counter "
25160 msgstr "इनर काउंटर "
25162 #. INPUT type=button name=insert
25163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:418
25167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:248
25169 msgid "Insert delimiter (‡)"
25172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:272
25174 msgid "Insert line break"
25177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:175
25179 msgid "Installation complete."
25180 msgstr "स्थापना पूर्ण."
25182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:203
25183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:315
25185 msgid "Instructions"
25188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:138
25190 msgid "Instructor search:"
25191 msgstr "प्रिंटर खोजें:"
25193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:62
25194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:69
25196 msgid "Instructors"
25199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
25201 msgid "Instructors:"
25204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:153
25205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:161
25206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:165
25208 msgid "Insufficient privileges."
25209 msgstr "अपर्याप्त विशेषाधिकार."
25211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:227
25212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:229
25218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
25219 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
25222 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
25223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:65
25225 msgid "Internal note"
25226 msgstr "इंट्रानेट:"
25228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:299
25229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:228
25231 msgid "Internal note:"
25232 msgstr "इंट्रानेट:"
25234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:530
25235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:268
25236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:95
25237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:619
25238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:338
25239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:382
25241 msgid "Internal note: "
25242 msgstr "इंट्रानेट: "
25245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25247 msgid "Internal search error"
25248 msgstr "खोज शब्द दर्ज करें"
25251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
25253 msgid "Internationalization and localization"
25254 msgstr "Internationalization और Localization"
25256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:298
25258 msgid "Into an application"
25259 msgstr "एक आवेदन पत्र में"
25261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:127
25263 msgid "Into an application "
25264 msgstr "एक आवेदन पत्र में: "
25266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:100
25267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:191
25268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:260
25269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:338
25270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:123
25271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:261
25272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:311
25274 msgid "Into an application:"
25275 msgstr "एक आवेदन पत्र में: "
25277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:233
25278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:196
25279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:303
25281 msgid "Into an application: "
25282 msgstr "एक आवेदन पत्र में: "
25284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:126
25285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:93
25288 msgstr "पारगमन () में"
25290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
25292 msgid "Invalid authority type"
25293 msgstr "अवैध प्राधिकार के प्रकार"
25295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:25
25297 msgid "Invalid collection id"
25300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
25302 msgid "Invalid course!"
25306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
25308 msgid "Invalid day entered in field %s"
25309 msgstr "दिनांक संचिका पर प्रवेश "
25312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25314 msgid "Invalid indicators"
25315 msgstr "%s के लिए नई अधिकृत मान"
25318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
25320 msgid "Invalid month entered in field %s"
25321 msgstr "दिनांक संचिका पर प्रवेश "
25324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25326 msgid "Invalid record"
25327 msgstr "डाउनलोड का रिकार्ड"
25330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25332 msgid "Invalid tag number"
25333 msgstr "चालान संख्या:"
25335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
25336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
25338 msgid "Invalid username or password"
25339 msgstr "अवैध उपयोगकर्ता नाम या पासवर्ड"
25342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:86
25344 msgid "Invalid value for %s"
25345 msgstr "%s के लिए नई अधिकृत मान"
25348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
25350 msgid "Invalid year entered in field %s"
25351 msgstr "दिनांक संचिका पर प्रवेश "
25353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
25358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
25360 msgid "Inventory date:"
25363 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
25364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:599
25365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
25366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
25367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:435
25368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
25369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:228
25371 msgid "Inventory number"
25372 msgstr "चालान संख्या:"
25374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:104
25376 msgid "Inventory/Stocktaking"
25377 msgstr "सूची माल का निर्दिष्टकालिक हिसाब/"
25379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:78
25380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:148
25382 msgid "Inventory/stocktaking"
25383 msgstr "सूची माल का निर्दिष्टकालिक हिसाब/"
25385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:44
25390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:40
25391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:75
25392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:106
25394 msgid "Invoice amount"
25395 msgstr "चालान राशि"
25397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:128
25399 msgid "Invoice details"
25400 msgstr "आइटम विवरण"
25402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:70
25404 msgid "Invoice has been modified"
25407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:319
25409 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
25412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:338
25414 msgid "Invoice item price includes tax: "
25415 msgstr "चालान आइटम मूल्य GST शामिल हैं: "
25417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
25418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:107
25419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
25421 msgid "Invoice no."
25422 msgstr "चालान/कोड:"
25424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
25426 msgid "Invoice no.: "
25427 msgstr "चालान/कोड: "
25429 #. %1$s: invoicenumber
25430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:212
25432 msgid "Invoice no.: %s"
25433 msgstr "चालान/कोड:"
25435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:281
25437 msgid "Invoice no:"
25438 msgstr "चालान/कोड:"
25440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:162
25441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:92
25442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:211
25444 msgid "Invoice number"
25445 msgstr "चालान संख्या:"
25447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:214
25449 msgid "Invoice number reverse"
25450 msgstr "चालान संख्या: %s"
25452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:227
25453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:208
25454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:207
25455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:181
25457 msgid "Invoice number:"
25458 msgstr "चालान संख्या:"
25460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:234
25461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:333
25463 msgid "Invoice prices are: "
25464 msgstr "चालान कीमतें हैं: "
25466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:265
25468 msgid "Invoice prices:"
25469 msgstr "चालान की कीमतों"
25471 #. %1$s: invoicenumber
25472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:73
25474 msgid "Invoice: %s"
25477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:4
25478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
25479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:259
25480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
25481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
25482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:95
25487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:66
25492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:175
25494 msgid "Invoices enabled: "
25495 msgstr "चालान संख्या:"
25497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
25499 msgid "Irma Birchall"
25502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
25504 msgid "Irregularity:"
25505 msgstr "अनियमितता:"
25507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:135
25508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:138
25511 msgstr "एक URL है:"
25513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
25515 msgid "Is hidden by default"
25518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:615
25520 msgid "Is managed by you and can be seen only by you."
25522 "एक () निजी सूची आपके द्वारा प्रबंधित की जा रही है और आप ही के द्वारा देखा जा सकता है."
25524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
25525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:185
25527 msgid "Is this a duplicate of "
25528 msgstr "यह एक <a1>%s </a> की नकल है? "
25530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:381
25532 msgid "Isaac Brodsky"
25536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
25540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:125
25545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:905
25550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:234
25551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:336
25553 msgid "Issue history"
25554 msgstr "मुद्दा इतिहास"
25556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:274
25557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:204
25559 msgid "Issue number"
25560 msgstr "जारी संख्या"
25562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:33
25567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:52
25572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
25577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:198
25579 msgid "Issues per unit"
25580 msgstr "प्रति यूनिट अनुमानित लागत "
25583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
25585 msgid "Issues per unit is required"
25586 msgstr "यह पकड़ प्रतीक्षा कर रहा है"
25588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:132
25590 msgid "Issues per unit: "
25591 msgstr "प्रति यूनिट अनुमानित लागत "
25593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:94
25595 msgid "Issues summary"
25596 msgstr "मुद्दे सारांश"
25598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
25600 msgid "It began on "
25603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:80
25605 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
25608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
25611 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
25612 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
25615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:220
25616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:367
25617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:449
25618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:200
25619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:296
25620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:73
25625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:252
25626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:256
25627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:260
25628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:264
25633 #. For the first occurrence,
25634 #. %1$s: loopro.object
25635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:187
25636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:208
25641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:26
25643 msgid "Item barcode:"
25644 msgstr "बारकोड दर्ज करें:"
25646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:190
25647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:292
25649 msgid "Item call number"
25650 msgstr "आइटम फोन नंबर"
25652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:166
25654 msgid "Item callnumber between: "
25655 msgstr "आइटम Callnumber: "
25657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
25659 msgid "Item callnumber:"
25660 msgstr "आइटम Callnumber:"
25662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:581
25664 msgid "Item checked out"
25665 msgstr "आइटम चेक बाहर"
25667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:35
25668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:102
25669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
25671 msgid "Item circulation alerts"
25672 msgstr "वितरण रिपोर्टें"
25674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:358
25676 msgid "Item consigned:"
25677 msgstr "आइटम परेषित:"
25679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:132
25680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:93
25681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:107
25686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
25688 msgid "Item details"
25689 msgstr "आइटम विवरण"
25691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:667
25693 msgid "Item floats"
25697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
25698 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
25701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:511
25703 msgid "Item has been withdrawn"
25704 msgstr "आइटम को वापस कर दिया गया है"
25707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
25709 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
25710 msgstr "आइटम को वापस कर दिया गया है"
25712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:233
25714 msgid "Item has been withdrawn."
25715 msgstr "आइटम को वापस कर दिया गया है"
25718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
25720 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
25721 msgstr "मद अभी तक %s से स्थानांतरित नहीं किया गया है"
25723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:214
25725 msgid "Item holding library:"
25726 msgstr "होम लाइब्रेरी"
25728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:203
25730 msgid "Item home library:"
25731 msgstr "होम लाइब्रेरी:"
25733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:187
25734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:291
25736 msgid "Item information"
25737 msgstr "आइटम जानकारी"
25739 #. %1$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue )
25740 #. %2$s: UNLESS ( ITEM_DAT.nomod )
25741 #. %3$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items )
25742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:59
25744 msgid "Item information %s%s %s "
25745 msgstr "आइटम जानकारी "
25748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
25750 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
25751 msgstr "परिणाम %s %s %s के लिए"
25754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
25756 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
25757 msgstr "परिणाम %s %s %s के लिए"
25760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
25761 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
25764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:128
25766 msgid "Item is already at destination library."
25767 msgstr "आइटम पहले से ही गंतव्य पुस्तकालय में है."
25769 #. %1$s: IF item_notforloan_lib
25770 #. %2$s: item_notforloan_lib
25772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:177
25774 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
25775 msgstr "आइटम जानकारी "
25777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:515
25779 msgid "Item is restricted"
25780 msgstr "मद प्रतिबंधित है"
25783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
25784 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
25787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:236
25789 msgid "Item is restricted."
25790 msgstr "मद प्रतिबंधित है"
25792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:486
25793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:488
25795 msgid "Item is withdrawn."
25796 msgstr "आइटम वापस लिया है."
25798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:180
25799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:375
25801 msgid "Item level holds"
25804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:295
25806 msgid "Item missing"
25807 msgstr "Itemtype लापता"
25810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
25812 msgid "Item not checked out."
25813 msgstr "आइटम बाहर की जाँच नहीं"
25815 #. %1$s: IF checkout_info.item_notforloan_lib
25816 #. %2$s: checkout_info.item_notforloan_lib
25818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:229
25820 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
25821 msgstr "नहीं पकड़ पर "
25823 #. For the first occurrence,
25825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
25827 msgid "Item not found."
25828 msgstr "आइटम ऋण के लिए नहीं"
25831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
25833 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
25837 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
25839 msgid "Item number"
25840 msgstr "Itemcallnumber"
25842 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
25844 msgid "Item number (internal)"
25845 msgstr "Itemcallnumber "
25847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:31
25849 msgid "Item number file: "
25850 msgstr "Itemcallnumber "
25852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:314
25853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:317
25855 msgid "Item processing:"
25856 msgstr "आइटम प्रसंस्करण"
25858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635
25860 msgid "Item records were last synced on: "
25863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:121
25865 msgid "Item renewed:"
25866 msgstr "आइटम की आवश्यकता"
25868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:665
25870 msgid "Item returns home"
25873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:666
25875 msgid "Item returns to issuing library"
25876 msgstr "सूची को लौटें निधि से"
25878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:366
25880 msgid "Item search"
25881 msgstr "सिटी खोजें:"
25883 #. %1$s: field.label
25884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:19
25886 msgid "Item search field: %s"
25887 msgstr "खोज विक्रेताओं:"
25889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
25890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:57
25891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:11
25892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
25894 msgid "Item search fields"
25895 msgstr "खोज विक्रेताओं:"
25898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
25900 msgid "Item search results"
25901 msgstr "विक्रेता खोज परिणाम"
25903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:299
25905 msgid "Item should have been scanned"
25906 msgstr "नहीं रिकॉर्ड मंचन किया गया है."
25908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:293
25910 msgid "Item should not have been scanned"
25911 msgstr "नहीं रिकॉर्ड मंचन किया गया है."
25913 #. %1$s: reqbrchname
25914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:99
25916 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
25917 msgstr "आइटम अब पुस्तकालय पर इंतज़ार कर किया जाना चाहिए: %s"
25920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:347
25922 msgid "Item sorting"
25925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
25927 msgid "Item statuses"
25931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:574
25933 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
25937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55
25943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25944 msgid "Item tags cannot currently be saved"
25947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
25948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:311
25949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:160
25950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:355
25951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:584
25952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:243
25953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:78
25954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:672
25955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:674
25956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:77
25957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:100
25958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:968
25959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:716
25960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:734
25961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:184
25962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:588
25963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
25964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:478
25965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:587
25966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:475
25967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
25968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:413
25969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:437
25970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:187
25971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
25972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:165
25973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
25974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
25975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:220
25976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:65
25977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:182
25978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:38
25979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:135
25980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:220
25981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:346
25984 msgstr "आइटम के प्रकार"
25986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
25987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:43
25990 msgstr "आइटम के प्रकार: "
25992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
25994 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
25996 "मद प्रकार की छवियों को निष्क्रिय कर रहे हैं. इस <a1>noItemTypeImages प्रणाली वरीयता "
25997 "</a> बंद उन्हें सक्षम करने के लिए "
25999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:174
26001 msgid "Item type is normally not for loan."
26004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:226
26006 msgid "Item type not for loan."
26007 msgstr "आइटम ऋण के लिए नहीं"
26009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:35
26010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:194
26011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:40
26012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:67
26013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:466
26014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:388
26017 msgstr "आइटम के प्रकार:"
26019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:131
26020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:136
26021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:119
26022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:104
26023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
26024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:112
26025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
26026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:65
26028 msgid "Item type: "
26029 msgstr "आइटम के प्रकार: "
26031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
26032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
26033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:62
26034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:64
26035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:69
26036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:71
26037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:75
26038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
26043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:336
26045 msgid "Item types administration"
26046 msgstr "आइटम प्रकार प्रशासन"
26048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:475
26050 msgid "Item was lost, now found."
26051 msgstr "आइटम, अब मिल गया खो गया था."
26053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:131
26055 msgid "Item was on loan to "
26056 msgstr "आइटम ऋण के लिए नहीं "
26058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
26060 msgid "Item with barcode "
26061 msgstr "कोई आइटम बारकोड के साथ: %s"
26064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
26066 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
26067 msgstr "कोई आइटम बारकोड के साथ: %s"
26069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:143
26074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:174
26077 msgstr "Itemcallnumber"
26079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:24
26080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:139
26081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
26082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:213
26083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:347
26084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:160
26089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:95
26090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:154
26092 msgid "Items available"
26093 msgstr "आइटम उपलब्ध"
26095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:32
26097 msgid "Items checked out"
26098 msgstr "आइटम चेक बाहर"
26100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:95
26101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:109
26103 msgid "Items expected"
26104 msgstr "आइटम की उम्मीद"
26106 #. %1$s: title |html
26107 #. %2$s: IF ( author )
26110 #. %5$s: biblionumber
26111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:147
26113 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
26116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:98
26122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:230
26124 msgid "Items in batch number %s"
26125 msgstr "चालान संख्या: %s"
26128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
26130 msgid "Items in your cart: %s"
26131 msgstr "अपनी खोज को परिष्कृत करें "
26133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:420
26134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:170
26139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:64
26144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:68
26146 msgid "Items needed"
26147 msgstr "आइटम की आवश्यकता"
26149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
26150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
26151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
26152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:59
26154 msgid "Items with no checkouts"
26155 msgstr "नहीं checkouts के साथ आइटम"
26157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93
26158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
26163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:146
26164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:139
26169 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
26170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:174
26175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:66
26180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:382
26185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:343
26187 msgid "Jacek Ablewicz"
26190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
26192 msgid "James Winter"
26196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
26203 msgid "Jane Wagner"
26206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
26208 msgid "Janet McGowan"
26211 #. For the first occurrence,
26213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
26219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
26221 msgid "Janusz Kaczmarek"
26224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
26226 msgid "Jared Camins-Esakov (3.12 Release Manager; 3.6 Release Maintainer)"
26227 msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)"
26229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
26231 msgid "Jason Etheridge"
26232 msgstr "फिल्म कारतूस"
26234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
26235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
26237 msgid "Javascript Diff Algorithm"
26240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
26245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
26247 msgid "Jeremy Crabtree"
26250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
26252 msgid "Jerome Charaoui"
26255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
26257 msgid "Jesse Maseto"
26258 msgstr "संदेश विषय:"
26260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
26261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
26263 msgid "Jesse Weaver"
26266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
26271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:113
26272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:135
26273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:235
26274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:255
26275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:259
26276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:149
26277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:358
26278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:369
26280 msgid "Job progress: "
26281 msgstr "काम प्रगति: "
26283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:68
26285 msgid "Jobs already entered"
26286 msgstr "पहले से ही नौकरियों में प्रवेश"
26288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:359
26290 msgid "Joe Atzberger"
26293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:373
26298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
26300 msgid "John Copeland"
26301 msgstr "दिखाएँ अतिरिक्त"
26303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
26305 msgid "John Seymour"
26308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:345
26313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
26315 msgid "Jonathan Druart"
26318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:418
26320 msgid "Jonathan Druart (3.8 - 3.22 QA Team Member)"
26321 msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)"
26323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
26325 msgid "Jono Mingard"
26328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
26330 msgid "Joonas Kylmälä"
26333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
26335 msgid "Jorgia Kelsey"
26338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
26340 msgid "Josef Moravec"
26343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
26345 msgid "Joseph Alway"
26348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
26350 msgid "Joshua Ferraro (3.0 Release Manager and Translation Manager)"
26351 msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)"
26353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
26358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
26360 msgid "Juan Romay Sieira"
26363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
26365 msgid "Juhani Seppälä"
26369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
26376 msgid "Julian Fiol"
26379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:321
26381 msgid "Julian Maurice"
26384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
26386 msgid "Julian Maurice (3.18 QA Team Member)"
26389 #. For the first occurrence,
26391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
26398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26403 #. For the first occurrence,
26405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
26411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
26416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189
26421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
26423 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
26426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
26428 msgid "Karam Qubsi"
26431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
26433 msgid "Karl Menzies"
26436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
26438 msgid "Kate Henderson"
26441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
26443 msgid "Kathryn Tyree"
26446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
26448 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
26449 msgstr "Katipo संचार"
26451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:303
26453 msgid "Katrin Fischer"
26454 msgstr "संरक्षक जुर्माना"
26456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
26458 msgid "Katrin Fischer (3.12 - 3.22 QA Manager)"
26459 msgstr "संरक्षक जुर्माना"
26461 #. %1$s: budget_period_description
26463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:275
26465 msgid "Keep current (%s - %s)"
26468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:531
26469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:540
26471 msgid "Keep issue number"
26472 msgstr "जारी संख्या"
26474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
26479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:424
26484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:64
26486 msgid "Keyboard shortcuts "
26487 msgstr "विक्रेता खोज"
26489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:2
26490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
26491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
26496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:126
26497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:133
26499 msgid "Keyword (any): "
26502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:26
26504 msgid "Keyword to MARC mapping"
26505 msgstr "Koha MARC के मानचित्रण"
26507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1048
26512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:20
26517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
26518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
26520 msgid "Keywords to MARC mapping"
26521 msgstr "Koha MARC के मानचित्रण"
26523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:83
26528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413
26530 msgid "Kip DeGraaf"
26531 msgstr "रात बिताने का स्थान DeGraaf"
26533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:17
26534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
26535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
26536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
26537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
26542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
26547 #. %1$s: - Koha.Version.release -
26548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:13
26550 msgid "Koha %s installer"
26551 msgstr "Koha 3.0 इंस्टॉलर"
26554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:2
26556 msgid "Koha › %s merge"
26557 msgstr "Koha › रिपोर्टें"
26559 #. For the first occurrence,
26560 #. %1$s: IF ( nopermission )
26562 #. %3$s: IF ( timed_out )
26564 #. %5$s: IF ( different_ip )
26566 #. %7$s: IF ( invalid_username_or_password )
26568 #. %9$s: IF ( loginprompt )
26570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:2
26571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
26574 "Koha › %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
26575 "%sInvalid username or password%s %sLog in to Koha%s "
26578 #. %1$s: IF op == 'view'
26579 #. %2$s: shelf.shelfname | html
26582 #. %5$s: IF op == 'add_form'
26584 #. %7$s: IF op == 'edit_form'
26585 #. %8$s: shelf.shelfname | html
26587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:6
26590 "Koha › %sLists › Contents of %s%sLists%s%s › Create new "
26591 "list%s%s › Edit list %s%s"
26592 msgstr "Koha › रिपोर्ट › Checkout के आँकड़े"
26594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:2
26596 msgid "Koha › About Koha"
26597 msgstr "Koha › Koha के बारे में"
26599 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
26602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
26605 "Koha › Acquisition › %s Change order vendor note %s Change "
26606 "order internal note %s "
26607 msgstr "Koha › अधिग्रहण स्वर्गीय आदेश ›"
26609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
26611 msgid "Koha › Acquisition › Add order"
26612 msgstr "Koha › अधिग्रहण स्वर्गीय आदेश ›"
26614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
26616 msgid "Koha › Acquisition › Cancel order"
26617 msgstr "Koha › अधिग्रहण स्वर्गीय आदेश ›"
26619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:3
26620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:2
26622 msgid "Koha › Acquisitions"
26623 msgstr "Koha › अधिग्रहण"
26625 #. %1$s: IF ( op_save )
26626 #. %2$s: IF ( suggestionid )
26627 #. %3$s: suggestionid
26630 #. %6$s: ELSIF ( op == 'show' )
26631 #. %7$s: suggestionid
26634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:6
26637 "Koha › Acquisitions › %s %s Suggestions › Edit "
26638 "suggestion #%s %s Suggestions › Add suggestion %s %s Suggestions "
26639 "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
26640 msgstr "Koha › अधिग्रहण › सुझाव प्रबंधन "
26642 #. %1$s: IF ( add_form )
26643 #. %2$s: IF ( basketno )
26644 #. %3$s: basketname
26646 #. %5$s: booksellername
26649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:2
26652 "Koha › Acquisitions › %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
26654 msgstr "Koha › अधिग्रहण › शॉपिंग बास्केट %s › "
26656 #. %1$s: IF ( date )
26658 #. %3$s: IF ( invoice )
26661 #. %6$s: datereceived | $KohaDates
26665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:6
26668 "Koha › Acquisitions › %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
26669 "on %s%sReceive orders from %s%s"
26670 msgstr "अधिग्रहण के लिए Koha › › रसीद सारांश: %s"
26672 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
26674 #. %3$s: basketname|html
26677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:6
26679 msgid "Koha › Acquisitions › %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
26680 msgstr "Koha › अधिग्रहण › शॉपिंग बास्केट %s ›"
26682 #. %1$s: IF ( opsearch )
26685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:2
26688 "Koha › Acquisitions › %sOrder from external source%sOrder from "
26689 "external source › Search results%s"
26690 msgstr "Koha › अधिग्रहण › शॉपिंग बास्केट %s ›"
26692 #. %1$s: IF ( order_loop )
26695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:4
26698 "Koha › Acquisitions › %sOrders search › Search results"
26700 msgstr "Koha › अधिग्रहण › शॉपिंग बास्केट %s ›"
26702 #. %1$s: IF ( booksellername )
26703 #. %2$s: booksellername
26706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:3
26709 "Koha › Acquisitions › %sOrders with uncertain prices for "
26710 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
26711 msgstr "Koha › अधिग्रहण › शॉपिंग बास्केट %s ›"
26713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:2
26715 msgid "Koha › Acquisitions › Add order from a suggestion"
26716 msgstr "Koha › अधिग्रहण एक › सुझाव से आदेश जोड़ें"
26719 #. %2$s: IF ( ordernumber )
26720 #. %3$s: ordernumber
26723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:3
26726 "Koha › Acquisitions › Basket %s › %sModify order "
26727 "details (line #%s)%sNew order%s"
26728 msgstr "Koha › अधिग्रहण › शॉपिंग बास्केट %s ›"
26731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
26734 "Koha › Acquisitions › Basket %s › Duplicate warning"
26735 msgstr "Koha › अधिग्रहण › शॉपिंग बास्केट %s ›"
26738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
26740 msgid "Koha › Acquisitions › Basket (%s)"
26741 msgstr "Koha › अधिग्रहण ›"
26743 #. %1$s: IF ( add_form )
26744 #. %2$s: IF ( contractnumber )
26745 #. %3$s: contractname
26749 #. %7$s: IF ( else )
26750 #. %8$s: booksellername
26752 #. %10$s: IF ( add_validate )
26754 #. %12$s: IF ( delete_confirm )
26755 #. %13$s: contractnumber
26757 #. %15$s: IF ( delete_confirmed )
26759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:3
26762 "Koha › Acquisitions › Contracts › %s %sModify contract "
26763 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
26764 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
26765 msgstr "Koha › प्रशासन › कोष और बजट"
26767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
26769 msgid "Koha › Acquisitions › Edifact Message Display"
26770 msgstr "Koha › अधिग्रहण ›"
26772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:6
26774 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice"
26775 msgstr "Koha › अधिग्रहण ›"
26777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:4
26779 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice › Files"
26780 msgstr "Koha › अधिग्रहण ›"
26782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:4
26784 msgid "Koha › Acquisitions › Invoices"
26785 msgstr "Koha › अधिग्रहण ›"
26787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:5
26789 msgid "Koha › Acquisitions › Late orders"
26790 msgstr "Koha › अधिग्रहण स्वर्गीय आदेश ›"
26792 #. %1$s: IF ( batch_details )
26793 #. %2$s: import_batch_id
26796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:3
26799 "Koha › Acquisitions › Order staged MARC records %s › "
26800 "Batch %s %s › Batch list %s "
26801 msgstr "Koha › अधिग्रहण खोज मौजूदा रिकार्ड › "
26803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:4
26805 msgid "Koha › Acquisitions › Ordered"
26806 msgstr "Koha › अधिग्रहण ›"
26809 #. %2$s: IF ( invoice )
26812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:3
26815 "Koha › Acquisitions › Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
26816 msgstr "अधिग्रहण के लिए Koha › › रसीद सारांश: %s"
26819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:3
26821 msgid "Koha › Acquisitions › Receive shipment from vendor %s"
26822 msgstr "Koha › अधिग्रहण विक्रेता %s से प्राप्त शिपमेंट ›"
26824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:2
26826 msgid "Koha › Acquisitions › Search existing records"
26827 msgstr "Koha › अधिग्रहण खोज मौजूदा रिकार्ड ›"
26829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:4
26831 msgid "Koha › Acquisitions › Spent"
26832 msgstr "Koha › अधिग्रहण ›"
26834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:2
26836 msgid "Koha › Acquisitions › Transfer order"
26837 msgstr "Koha › अधिग्रहण स्वर्गीय आदेश ›"
26839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
26841 msgid "Koha › Add to list"
26842 msgstr "Koha › सूची में जोड़ें"
26844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:3
26846 msgid "Koha › Administration"
26847 msgstr "Koha › प्रशासन"
26849 #. %1$s: IF ( add_form )
26853 #. %5$s: IF ( else )
26856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:2
26859 "Koha › Administration › %s Koha to MARC mapping › "
26860 "Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping %s%s"
26861 msgstr "MARC कड़ियाँ › कनेक्ट %s.%s एक MARC subfield को"
26863 #. %1$s: IF ( add_form )
26864 #. %2$s: IF ( modify )
26865 #. %3$s: searchfield
26869 #. %7$s: IF ( add_validate )
26871 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
26872 #. %10$s: searchfield
26873 #. %11$s: searchfield
26875 #. %13$s: IF ( delete_confirmed )
26877 #. %15$s: IF ( else )
26879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:3
26882 "Koha › Administration › %s System preferences › "
26883 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
26884 "preferences › Data added%s %s System preferences › %s › "
26885 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences › Parameter "
26886 "deleted%s%sSystem preferences%s"
26889 #. %1$s: IF ( add_form )
26890 #. %2$s: IF ( searchfield )
26891 #. %3$s: searchfield
26895 #. %7$s: IF ( add_validate )
26897 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
26898 #. %10$s: searchfield
26900 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
26902 #. %14$s: IF ( else )
26904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:2
26907 "Koha › Administration › %s%s Printers › Modify printer "
26908 "'%s'%s Printers › New printer%s%s %s Printers › Printer added"
26909 "%s %s Printers › Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
26910 "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
26911 msgstr "Koha › प्रशासन › कोष और बजट"
26913 #. %1$s: IF op =='add_form'
26914 #. %2$s: IF city.cityid
26918 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
26922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:2
26925 "Koha › Administration › %sCities › %s Modify city%s New "
26926 "city%s%s%sCities › Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
26927 msgstr "Koha › प्रशासन › कोष और बजट"
26929 #. %1$s: IF ( add_form )
26931 #. %3$s: searchfield
26933 #. %5$s: IF ( delete_confirm )
26934 #. %6$s: searchfield
26936 #. %8$s: IF ( delete_confirmed )
26938 #. %10$s: IF ( else )
26940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:2
26943 "Koha › Administration › %sMARC frameworks › %s %s%s "
26944 "%sMARC frameworks › Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
26945 "› Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
26947 "<a1>Home </a> › <a2>Administration </a> › <a3> MARC Frameworks "
26948 "</a> › <a4> %s फ्रेमवर्क संरचना </a> ›"
26950 #. %1$s: IF ( op_new )
26953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:2
26956 "Koha › Administration › %sOAI sets configuration › Add "
26957 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
26958 msgstr "Koha › प्रशासन › निर्गमकर्ता नियम"
26960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:2
26962 msgid "Koha › Administration › Audio alerts"
26963 msgstr "Koha › प्रशासन › मद प्रकार"
26965 #. %1$s: IF ( add_form )
26966 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
26967 #. %3$s: IF ( heading_modify_tag_p )
26968 #. %4$s: IF ( authtypecode )
26969 #. %5$s: authtypecode
26973 #. %9$s: IF ( heading_add_tag_p )
26974 #. %10$s: IF ( authtypecode )
26975 #. %11$s: authtypecode
26983 #. %19$s: IF ( delete_confirm )
26984 #. %20$s: IF ( authtypecode )
26985 #. %21$s: authtypecode
26989 #. %25$s: IF ( delete_confirmed )
26990 #. %26$s: IF ( authtypecode )
26991 #. %27$s: authtypecode
26995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:2
26998 "Koha › Administration › Authority MARC framework %s%s "
26999 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Modify tag%s "
27000 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › New tag%s %s› "
27001 "%s%s%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Confirm "
27002 "deletion%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Data "
27006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:2
27008 msgid "Koha › Administration › Authority MARC subfield structure"
27009 msgstr "Koha › प्रशासन › प्राधिकरण MARC subfield संरचना"
27011 #. %1$s: IF op == 'add_form'
27012 #. %2$s: IF authority_type.authtypecode.defined
27015 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
27017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:2
27020 "Koha › Administration › Authority types %s › %sModify "
27021 "authority type%sNew authority type%s %s › Confirm deletion of "
27022 "authority type %s "
27023 msgstr "Koha › प्रशासन › कोष और बजट "
27025 #. %1$s: IF op == 'add_form'
27026 #. %2$s: IF ( action_modify )
27028 #. %4$s: IF ( action_add_value )
27030 #. %6$s: IF ( action_add_category )
27033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:2
27036 "Koha › Administration › Authorized values %s %s › "
27037 "Modify authorized value%s %s › New authorized value%s %s › New "
27039 msgstr "Koha › प्रशासन › कोष और बजट"
27041 #. %1$s: IF ( add_form )
27042 #. %2$s: IF ( budget_period_id )
27043 #. %3$s: budget_period_description
27047 #. %7$s: IF ( duplicate_form )
27049 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
27050 #. %10$s: budget_period_description
27052 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
27054 #. %14$s: IF close_form
27055 #. %15$s: budget_period_description
27057 #. %17$s: IF closed
27058 #. %18$s: budget_period_description
27060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:177
27063 "Koha › Administration › Budgets %s› %s Modify budget %s "
27064 "%s Add budget %s %s %s› Duplicate budget%s %s› Delete budget "
27065 "'%s'? %s %s› Data deleted %s %s› Close budget %s %s %s› "
27066 "Budget %s closed %s "
27067 msgstr "Koha › प्रशासन › कोष और बजट "
27069 #. %1$s: budget_period_description
27071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:3
27074 "Koha › Administration › Budgets › Funds › "
27075 "Planning for %s by %s"
27076 msgstr "Koha › प्रशासन › कोष और बजट"
27078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:2
27080 msgid "Koha › Administration › Circulation and fine rules"
27081 msgstr "Koha › प्रशासन › मद प्रकार"
27083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:2
27086 "Koha › Administration › Circulation and fine rules › "
27087 "Clone circulation and fine rules"
27088 msgstr "Koha › प्रशासन › निर्गमकर्ता नियम"
27090 #. %1$s: IF ( class_source_form )
27091 #. %2$s: IF ( edit_class_source )
27095 #. %6$s: IF ( sort_rule_form )
27096 #. %7$s: IF ( edit_sort_rule )
27100 #. %11$s: IF ( delete_class_source_form )
27101 #. %12$s: class_source
27102 #. %13$s: ELSIF ( delete_sort_rule_form )
27103 #. %14$s: sort_rule
27104 #. %15$s: ELSIF ( delete_sort_rule_impossible )
27105 #. %16$s: sort_rule
27107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:2
27110 "Koha › Administration › Classification sources %s › "
27111 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s %s › "
27112 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s › Confirm deletion of "
27113 "classification source %s %s › Confirm deletion of filing rule %s %s "
27114 "› Cannot delete filing rule %s %s "
27117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:88
27119 msgid "Koha › Administration › Columns settings"
27120 msgstr "Koha › प्रशासन › रिकार्ड मिलान नियम"
27122 #. %1$s: IF op == 'add_form'
27123 #. %2$s: IF currency
27124 #. %3$s: currency.currency
27128 #. %7$s: IF op == 'delete_'
27129 #. %8$s: searchfield
27131 #. %10$s: IF op == 'list'
27133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:4
27136 "Koha › Administration › Currencies & Exchange rates "
27137 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
27138 "currency '%s'%s %sCurrencies%s"
27139 msgstr "Koha › प्रशासन › कोष और बजट"
27141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:22
27143 msgid "Koha › Administration › Did you mean?"
27144 msgstr "Koha › प्रशासन › रिकार्ड मिलान नियम"
27146 #. %1$s: IF acct_form
27147 #. %2$s: IF account
27151 #. %6$s: IF delete_confirm
27153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:2
27156 "Koha › Administration › EDI accounts %s %s › Modify "
27157 "account %s › Add new account %s %s %s › Confirm deletion of "
27160 "<a1>Home </a> › <a2>Administration </a> › <a3> MARC Frameworks "
27161 "</a> › <a4> %s फ्रेमवर्क संरचना </a> › "
27163 #. %1$s: IF op == 'add_form'
27164 #. %2$s: IF ( budget_id )
27165 #. %3$s: IF ( budget_name )
27166 #. %4$s: budget_name
27171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:3
27174 "Koha › Administration › Funds%s › %sModify fund%s '%s'%s"
27176 msgstr "Koha › प्रशासन › कोष और बजट"
27178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:2
27180 msgid "Koha › Administration › Item circulation alerts"
27181 msgstr "Koha › प्रशासन › मद प्रकार"
27183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:2
27184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:2
27186 msgid "Koha › Administration › Item search fields"
27187 msgstr "Koha › प्रशासन › मद प्रकार"
27189 #. %1$s: IF op == 'add_form'
27190 #. %2$s: IF ( itemtype )
27191 #. %3$s: itemtype.itemtype
27195 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
27196 #. %8$s: IF ( total )
27197 #. %9$s: itemtype.itemtype
27199 #. %11$s: itemtype.itemtype
27202 #. %14$s: IF op == 'delete_confirmed'
27204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:5
27207 "Koha › Administration › Item types %s› %s Modify item "
27208 "type '%s' %s Add item type %s %s %s› %s Cannot delete item type '%s' "
27209 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s› Data deleted %s "
27210 msgstr "Koha › प्रशासन › कोष और बजट "
27212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:2
27214 msgid "Koha › Administration › Keyword to MARC mapping"
27215 msgstr "Koha › प्रशासन › रिकार्ड मिलान नियम"
27217 #. %1$s: IF op == 'editcategory'
27218 #. %2$s: IF category.categorycode
27219 #. %3$s: category.categorycode
27222 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm_category'
27223 #. %7$s: category.categorycode
27224 #. %8$s: ELSIF op == 'add_form'
27225 #. %9$s: IF library
27227 #. %11$s: library.branchcode
27229 #. %13$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
27230 #. %14$s: library.branchcode
27232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:2
27235 "Koha › Administration › Libraries and groups %s ›%sEdit "
27236 "group %s%sNew group%s %s › Confirm deletion of group %s %s ›"
27237 "%sModify library%sNew library %s%s %s › Confirm deletion of library "
27240 "<a1>Home </a> › <a2>Administration </a> › <a3> MARC Frameworks "
27241 "</a> › <a4> %s फ्रेमवर्क संरचना </a> ›"
27243 #. %1$s: IF ean_form
27248 #. %6$s: IF delete_confirm
27250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:2
27253 "Koha › Administration › Library EANs %s %s › Modify "
27254 "library EAN %s › Add new library EAN %s %s %s › Confirm "
27255 "deletion of EAN %s "
27256 msgstr "Koha › प्रशासन › कोष और बजट"
27258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:2
27261 "Koha › Administration › Library checkin and transfer policy"
27262 msgstr "Koha › प्रशासन › मद प्रकार"
27264 #. %1$s: IF ( total )
27268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:2
27271 "Koha › Administration › MARC check %s :%s errors found%s : "
27272 "Configuration OK!%s"
27273 msgstr "Koha › प्रशासन › MARC चेक"
27275 #. %1$s: IF op == 'add_form'
27276 #. %2$s: IF framework
27279 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
27280 #. %6$s: framework.frameworktext
27281 #. %7$s: framework.frameworkcode
27283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:2
27286 "Koha › Administration › MARC frameworks %s › %sModify "
27287 "framework text%sAdd framework%s %s › Delete framework for %s (%s)? %s "
27289 "<a1>Home </a> › <a2>Administration </a> › <a3> MARC Frameworks "
27290 "</a> › <a4> %s फ्रेमवर्क संरचना </a> › "
27292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:2
27295 "Koha › Administration › OAI sets › OAI set mappings"
27296 msgstr "Koha › प्रशासन › मद प्रकार"
27298 #. %1$s: IF ( attribute_type_form )
27299 #. %2$s: IF ( edit_attribute_type )
27303 #. %6$s: IF ( delete_attribute_type_form )
27304 #. %7$s: code |html
27306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:2
27309 "Koha › Administration › Patron attribute types %s %s › "
27310 "Modify patron attribute type %s › Add patron attribute type %s %s %s "
27311 "› Confirm deletion of patron attribute type "%s" %s "
27312 msgstr "Koha › प्रशासन › कोष और बजट "
27314 #. %1$s: IF op == 'add_form'
27315 #. %2$s: IF ( categorycode )
27316 #. %3$s: categorycode |html
27320 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
27321 #. %8$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
27322 #. %9$s: categorycode |html
27324 #. %11$s: categorycode |html
27327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:5
27330 "Koha › Administration › Patron categories › %s%sModify "
27331 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
27332 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
27333 msgstr "Koha › प्रशासन › कोष और बजट"
27335 #. %1$s: IF ( matching_rule_form )
27336 #. %2$s: IF ( edit_matching_rule )
27340 #. %6$s: IF ( delete_matching_rule_form )
27343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:2
27346 "Koha › Administration › Record matching rules %s %s › "
27347 "Modify record matching rule %s › Add record matching rule %s %s %s "
27348 "› Confirm deletion of record matching rule "%s" %s "
27350 "<a1>Home </a> › <a2>Administration </a> › <a3> MARC Frameworks "
27351 "</a> › <a4> %s फ्रेमवर्क संरचना </a> › "
27353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:2
27355 msgid "Koha › Administration › SMS cellular providers"
27356 msgstr "Koha › प्रशासन › मद प्रकार"
27358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:3
27360 msgid "Koha › Administration › System preferences"
27361 msgstr "Koha › प्रशासन › मद प्रकार"
27363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:2
27365 msgid "Koha › Administration › Transport cost matrix"
27366 msgstr "Koha › प्रशासन › रिकार्ड मिलान नियम"
27368 #. %1$s: IF op == 'edit'
27369 #. %2$s: PROCESS ServerType
27370 #. %3$s: server.servername
27372 #. %5$s: IF op == 'add'
27373 #. %6$s: PROCESS ServerType
27375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:11
27378 "Koha › Administration › Z39.50/SRU servers %s › Modify "
27379 "%s server %s%s %s › New %s server%s "
27380 msgstr "Koha › प्रशासन › कोष और बजट"
27382 #. %1$s: IF ( add_form )
27383 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
27384 #. %3$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
27390 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
27391 #. %10$s: tagsubfield
27393 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
27395 #. %14$s: IF ( else )
27397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:2
27400 "Koha › Administration ›%s%s%s MARC subfield structure › "
27401 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure › %s%s%s "
27402 "%s MARC subfield structure › Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
27403 "subfield structure › Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
27406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:2
27408 msgid "Koha › Authorities"
27409 msgstr "Koha › प्राधिकरणों"
27411 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
27414 #. %4$s: authtypetext
27416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:3
27419 "Koha › Authorities › %s Unknown authority record %s Details "
27420 "for authority #%s (%s) %s "
27421 msgstr "Koha › › विवरण प्राधिकरणों प्राधिकरण # %s (%s के लिए) "
27423 #. %1$s: IF ( authid )
27425 #. %3$s: authtypetext
27427 #. %5$s: authtypetext
27429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:2
27432 "Koha › Authorities › %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
27434 msgstr "Koha › › विवरण प्राधिकरणों प्राधिकरण # %s (%s के लिए)"
27436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:3
27438 msgid "Koha › Authorities › Authority search results"
27439 msgstr "Koha › प्राधिकरणों › प्राधिकरण खोज परिणाम"
27441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:2
27443 msgid "Koha › Authority details"
27444 msgstr "Koha › प्राधिकरणों"
27446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:2
27448 msgid "Koha › Barcodes and labels › Search results"
27449 msgstr "Koha › और Barcodes लेबल › खोज परिणाम"
27451 #. %1$s: booksellername |html
27452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:3
27454 msgid "Koha › Basket grouping for %s"
27455 msgstr "Koha › खोज विक्रेता %s के लिए"
27457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:2
27459 msgid "Koha › Can't Delete Patron"
27460 msgstr "Koha › सकते नहीं हटाएँ संरक्षक"
27462 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
27464 #. %3$s: title |html
27465 #. %4$s: FOREACH subtitl IN subtitle
27466 #. %5$s: subtitl.subfield
27469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:21
27472 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s "
27474 msgstr "%s लिए Koha › Catalog › विवरण "
27476 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
27480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:2
27483 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
27484 msgstr "Koha › Catalog › ISBD विवरण %s के लिए "
27486 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
27488 #. %3$s: bibliotitle
27490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:3
27493 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
27495 msgstr "Koha › Catalog › MARC विवरण %s के लिए "
27497 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
27499 #. %3$s: bibliotitle
27501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:2
27504 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
27505 msgstr "Koha › Catalog › MARC विवरण %s के लिए "
27507 #. %1$s: IF ( searchdesc )
27508 #. %2$s: IF ( query_desc )
27509 #. %3$s: query_desc | html
27511 #. %5$s: IF ( limit_desc )
27512 #. %6$s: limit_desc | html
27516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:3
27519 "Koha › Catalog › %sResults of search %sfor '%s'%s%s with "
27520 "limit(s): '%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
27521 msgstr " with सीमा (ओं): '%s '"
27523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:2
27525 msgid "Koha › Catalog › Advanced search"
27526 msgstr "Koha › Catalog › उन्नत खोज"
27528 #. %1$s: title |html
27529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:5
27531 msgid "Koha › Catalog › Checkout history for %s"
27532 msgstr "%s लिए Koha › Catalog › चेकआउट इतिहास"
27534 #. %1$s: biblio.title |html
27535 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
27536 #. %3$s: subtitl.subfield
27538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:2
27540 msgid "Koha › Catalog › Details for %s %s %s%s"
27541 msgstr "Koha › Catalog › आइटम विवरण के लिए"
27544 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
27545 #. %3$s: subtitl.subfield
27547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:3
27549 msgid "Koha › Catalog › Item details for %s %s %s%s"
27550 msgstr "Koha › Catalog › आइटम विवरण के लिए"
27552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:160
27554 msgid "Koha › Catalog › Item search"
27555 msgstr "Koha › Catalog › उन्नत खोज"
27557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:4
27559 msgid "Koha › Catalog › Search history"
27560 msgstr "%s लिए Koha › Catalog › चेकआउट इतिहास"
27562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:2
27564 msgid "Koha › Catalog › Subject search results"
27565 msgstr "Koha › Catalog › विषय खोज परिणाम"
27567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:3
27569 msgid "Koha › Cataloging"
27570 msgstr "Koha › सूचीबद्ध"
27573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
27575 msgid "Koha › Cataloging › "
27576 msgstr "Koha › सूचीबद्ध ›"
27578 #. %1$s: title |html
27579 #. %2$s: IF ( author )
27582 #. %5$s: biblionumber
27583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:4
27586 "Koha › Cataloging › %s %s by %s%s (Record #%s) › Items"
27587 msgstr "Koha › सूचीबद्ध › %s"
27589 #. %1$s: IF ( biblionumber )
27590 #. %2$s: title |html
27591 #. %3$s: biblionumber
27594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:3
27597 "Koha › Cataloging › %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
27599 msgstr "Koha › सूचीबद्ध › %s"
27601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:2
27603 msgid "Koha › Cataloging › Editor"
27604 msgstr "Koha › सूचीबद्ध ›"
27606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
27608 msgid "Koha › Cataloging › MARC import"
27609 msgstr "Koha › सूचीबद्ध ›"
27611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:4
27612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:3
27614 msgid "Koha › Cataloging › Merging records"
27615 msgstr "Koha › सूचीबद्ध › %s"
27617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
27619 msgid "Koha › Cataloging ’ Link to host item"
27620 msgstr "Koha › सूचीबद्ध › %s"
27622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:2
27623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:3
27625 msgid "Koha › Cataloging authority plugin"
27626 msgstr "Koha › सूचीबद्ध प्राधिकरण Plugin"
27628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
27630 msgid "Koha › Cataloguing › Framework plugin example"
27631 msgstr "Koha › सूचीबद्ध › 4XX प्लगइन"
27633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:3
27635 msgid "Koha › Check duplicate patron"
27636 msgstr "Koha › प्रौढ़ वर्ग चुनें"
27638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:2
27640 msgid "Koha › Choose Adult category"
27641 msgstr "Koha › प्रौढ़ वर्ग चुनें"
27643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:10
27644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:3
27646 msgid "Koha › Circulation"
27647 msgstr "Koha › वितरण"
27649 #. %1$s: IF borrowernumber and borrower
27650 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
27652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:10
27655 "Koha › Circulation %s › Batch check out › Issuing items "
27657 msgstr "Koha › › वितरण चेक %s में "
27659 #. %1$s: IF borrowernumber and borrower
27660 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
27662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:13
27664 msgid "Koha › Circulation %s › Checking out to %s %s "
27665 msgstr "Koha › › वितरण चेक %s में "
27667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
27669 msgid "Koha › Circulation › Add offline circulations to queue"
27670 msgstr "Koha › वितरण › वितरण सांख्यिकी %s के लिए"
27672 #. %1$s: title |html
27673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:10
27675 msgid "Koha › Circulation › Check in %s"
27676 msgstr "Koha › › वितरण चेक %s में"
27678 #. %1$s: title |html
27679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:3
27681 msgid "Koha › Circulation › Circulation statistics for %s"
27682 msgstr "Koha › वितरण › वितरण सांख्यिकी %s के लिए"
27684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:6
27686 msgid "Koha › Circulation › Hold ratios"
27687 msgstr "Koha › वितरण › अनुपात पकड़ो"
27689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:4
27691 msgid "Koha › Circulation › Hold transfer print receipt"
27692 msgstr "Koha › वितरण › अनुपात पकड़ो"
27694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:8
27696 msgid "Koha › Circulation › Holds › Confirm holds"
27697 msgstr "एक %s पर Koha › वितरण › holds › प्लेस पकड़"
27699 #. %1$s: title |html
27700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:6
27702 msgid "Koha › Circulation › Holds › Place a hold on %s"
27703 msgstr "एक %s पर Koha › वितरण › holds › प्लेस पकड़"
27705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:4
27707 msgid "Koha › Circulation › Holds awaiting pickup"
27708 msgstr "Koha › वितरण › holds इंतज़ार कर पिक"
27710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:7
27712 msgid "Koha › Circulation › Holds queue"
27713 msgstr "Koha › वितरण › holds पंक्ति"
27715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:6
27717 msgid "Koha › Circulation › Holds to pull"
27718 msgstr "Koha › वितरण › अनुपात पकड़ो"
27720 #. %1$s: todaysdate
27721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:3
27723 msgid "Koha › Circulation › Items overdue as of %s"
27724 msgstr "%s के रूप में Koha › वितरण › आइटम अतिदेय"
27726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:2
27728 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation"
27729 msgstr "Koha › वितरण › वितरण सांख्यिकी %s के लिए"
27731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:2
27733 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation file upload"
27734 msgstr "Koha › वितरण › वितरण सांख्यिकी %s के लिए"
27736 #. %1$s: LoginBranchname
27737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:2
27739 msgid "Koha › Circulation › Overdues at %s"
27740 msgstr "Koha › वितरण › अतिदेय राशि %s पर"
27742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:5
27744 msgid "Koha › Circulation › Pending on-site checkouts"
27745 msgstr "Koha › › वितरण चेक %s में"
27747 #. %1$s: title |html
27748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:6
27750 msgid "Koha › Circulation › Renew %s"
27751 msgstr "Koha › › वितरण चेक %s में"
27753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:2
27755 msgid "Koha › Circulation › Set library"
27756 msgstr "Koha › वितरण › सेट लाइब्रेरी"
27758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:5
27759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:2
27761 msgid "Koha › Circulation › Transfers"
27762 msgstr "Koha › वितरण › Transfers"
27764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
27766 msgid "Koha › Circulation › Transfers print receipt"
27767 msgstr "Koha › वितरण › Transfers"
27769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:4
27771 msgid "Koha › Circulation › Transfers to your library"
27772 msgstr "Koha › वितरण › Transfers अपने पुस्तकालय को"
27774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:3
27775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
27777 msgid "Koha › Course reserves"
27778 msgstr "Koha › रिपोर्टें"
27780 #. %1$s: IF course_name
27781 #. %2$s: course_name
27784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:2
27786 msgid "Koha › Course reserves › %s Edit %s %s New course %s"
27787 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल ›"
27789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:2
27790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
27792 msgid "Koha › Course reserves › Add items"
27793 msgstr "Koha › रिपोर्ट › आइटम खोया"
27795 #. %1$s: course.course_name
27796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:5
27798 msgid "Koha › Course reserves › Course details for %s"
27799 msgstr "Koha › Catalog › आइटम विवरण के लिए"
27801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
27803 msgid "Koha › Download cart"
27804 msgstr "Koha › शब्दकोश खोज"
27806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
27808 msgid "Koha › Download shelf"
27809 msgstr "Koha › उपकरण"
27812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
27814 msgid "Koha › Error %s"
27815 msgstr "Koha › त्रुटि"
27817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:1
27819 msgid "Koha › Labels"
27820 msgstr "Koha › लेबल"
27822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
27824 msgid "Koha › Lists › Sending your list"
27825 msgstr "Koha › वितरण › लंबित holds"
27827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:2
27829 msgid "Koha › Localization"
27830 msgstr "Koha › वितरण"
27832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:3
27834 msgid "Koha › Patron search"
27835 msgstr "Koha › ज़ामिनदार खोज"
27837 #. %1$s: IF ( searching )
27839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:6
27841 msgid "Koha › Patrons %s› Search results%s"
27842 msgstr "Koha › धारावाहिकों › खोज विक्रेता के लिए"
27845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
27847 msgid "Koha › Patrons › %s"
27848 msgstr "Koha › संरक्षक › खाता %s %s के लिए"
27850 #. %1$s: IF ( unknowuser )
27852 #. %3$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
27854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:9
27857 "Koha › Patrons › %s Patron does not exist %s Patron details "
27859 msgstr "Koha › संरक्षक › पे जुर्माना %s %s के लिए "
27861 #. %1$s: IF ( unknowuser )
27863 #. %3$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
27865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:4
27868 "Koha › Patrons › %s Patron does not exist %s Statistics for %s "
27870 msgstr "Koha › संरक्षक › पे जुर्माना %s %s के लिए "
27872 #. %1$s: IF ( opadd )
27873 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
27876 #. %5$s: IF (firstname)
27879 #. %8$s: IF (surname)
27882 #. %11$s: IF ( categoryname )
27883 #. %12$s: categoryname
27896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:4
27899 "Koha › Patrons › %sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s"
27900 "%s %s(%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
27903 #. %1$s: IF ( newpassword )
27908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:2
27911 "Koha › Patrons › %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
27913 msgstr "Koha › संरक्षक › पे जुर्माना %s %s के लिए"
27915 #. %1$s: IF (unknowuser)
27919 #. %5$s: cardnumber
27921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:4
27924 "Koha › Patrons › %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s "
27926 msgstr "Koha › संरक्षक › पे जुर्माना %s %s के लिए "
27928 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
27929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:4
27931 msgid "Koha › Patrons › Account for %s"
27932 msgstr "Koha › संरक्षक › खाता %s %s के लिए"
27934 #. %1$s: borrower.firstname
27935 #. %2$s: borrower.surname
27936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:3
27938 msgid "Koha › Patrons › Collect fine payment for %s %s"
27939 msgstr "Koha › संरक्षक › पे जुर्माना %s %s के लिए"
27941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:3
27943 msgid "Koha › Patrons › Create manual credit"
27944 msgstr "Koha › उधारकर्ताओं › मैनुअल क्रेडिट बनाएँ"
27946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:3
27948 msgid "Koha › Patrons › Create manual invoice"
27949 msgstr "Koha › उधारकर्ताओं › मैनुअल चालान बनाएँ"
27951 #. %1$s: borrower.firstname
27952 #. %2$s: borrower.surname
27953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:4
27955 msgid "Koha › Patrons › Pay Fines for %s %s"
27956 msgstr "Koha › संरक्षक › पे जुर्माना %s %s के लिए"
27958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:2
27960 msgid "Koha › Patrons › Pending discharge requests"
27961 msgstr "Koha › धारावाहिकों › खोज विक्रेता के लिए"
27963 #. %1$s: borrowernumber
27964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
27966 msgid "Koha › Patrons › Print receipt for %s"
27967 msgstr "Koha › धारावाहिकों › सीरियल संस्करण %s"
27969 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
27970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:4
27972 msgid "Koha › Patrons › Purchase suggestions for %s"
27973 msgstr "Koha › संरक्षक › पे जुर्माना %s %s के लिए"
27977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:3
27979 msgid "Koha › Patrons › Set permissions for %s, %s"
27980 msgstr "Koha › संरक्षक › सेट विशेषाधिकार %s, %s के लिए"
27982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:4
27984 msgid "Koha › Patrons › Update patron records"
27985 msgstr "Koha › उपकरण › अपलोड संरक्षक छवियाँ"
27987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:3
27989 msgid "Koha › Reports"
27990 msgstr "Koha › रिपोर्टें"
27992 #. %1$s: IF ( do_it )
27995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:2
27998 "Koha › Reports %s› Acquisitions statistics › Results"
27999 "%s› Acquisitions statistics%s"
28000 msgstr "› अधिग्रहण सांख्यिकी › परिणाम"
28002 #. %1$s: IF ( do_it )
28005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:2
28008 "Koha › Reports %s› Catalog statistics › Results"
28009 "%s› Catalog statistics%s"
28010 msgstr "Koha › रिपोर्ट › Checkout के आँकड़े"
28012 #. %1$s: IF ( do_it )
28015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:2
28018 "Koha › Reports %s› Patrons statistics › Results"
28019 "%s› Patrons statistics%s"
28020 msgstr "Koha › रिपोर्ट › Checkout के आँकड़े"
28022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:2
28024 msgid "Koha › Reports › Average checkout period"
28025 msgstr "Koha › रिपोर्ट › औसत Checkout अवधि"
28027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:3
28029 msgid "Koha › Reports › Catalog by item types"
28030 msgstr "Koha › रिपोर्ट › मद प्रकार"
28032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:2
28034 msgid "Koha › Reports › Checkouts by patron category"
28035 msgstr "Koha › रिपोर्ट › Checkouts संरक्षक द्वारा श्रेणी"
28037 #. %1$s: IF ( do_it )
28039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:2
28042 "Koha › Reports › Circulation statistics %s› Results%s"
28043 msgstr "Koha › रिपोर्ट › Checkout के आँकड़े"
28045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:2
28047 msgid "Koha › Reports › Guided reports › Dictionary"
28048 msgstr "Koha › रिपोर्ट › Guided रिपोर्ट › शब्दकोश"
28050 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
28051 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
28052 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
28053 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
28055 #. %6$s: - ELSIF ( editsql ) -
28057 #. %8$s: - IF ( build1 ) -
28058 #. %9$s: - ELSIF ( build2 ) -
28059 #. %10$s: - ELSIF ( build3 ) -
28060 #. %11$s: - ELSIF ( build4 ) -
28061 #. %12$s: - ELSIF ( build5 ) -
28062 #. %13$s: - ELSIF ( build6 ) -
28064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:16
28067 "Koha › Reports › Guided reports wizard %s› Saved "
28068 "reports %s› Create from SQL %s› Saved reports › SQL "
28069 "view %s› Saved reports › %s Report %s› Saved reports "
28070 "› Edit SQL report %s %s› Build a report, step 1 of 6: Choose a "
28071 "module %s› Build a report, step 2 of 6: Pick a report type %s› "
28072 "Build a report, step 3 of 6: Select columns for display %s› Build a "
28073 "report, step 4 of 6: Select criteria to limit on %s› Build a report, "
28074 "step 5 of 6: Pick which columns to total %s› Build a report, step 6 "
28075 "of 6: Select how you want the report ordered %s"
28078 #. %1$s: IF ( do_it )
28080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:2
28082 msgid "Koha › Reports › Holds statistics %s› Results%s"
28083 msgstr "Koha › रिपोर्ट › Checkout के आँकड़े"
28085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
28087 msgid "Koha › Reports › Items with no checkouts"
28088 msgstr "नहीं checkouts के साथ Koha › रिपोर्ट › आइटम"
28090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:4
28092 msgid "Koha › Reports › Lost items"
28093 msgstr "Koha › रिपोर्ट › आइटम खोया"
28095 #. %1$s: IF ( do_it )
28097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:2
28100 "Koha › Reports › Most-circulated items%s › Results%s"
28101 msgstr "Koha › रिपोर्ट › अधिकांश-आइटम परिचालित"
28103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:3
28105 msgid "Koha › Reports › Orders by fund"
28106 msgstr "Koha › रिपोर्ट › आइटम खोया"
28108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:2
28110 msgid "Koha › Reports › Patrons with no checkouts"
28111 msgstr "Koha › रिपोर्ट › संरक्षक नहीं Checkouts के साथ"
28113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:5
28115 msgid "Koha › Reports › Patrons with the most checkouts"
28116 msgstr "Koha › रिपोर्ट › संरक्षक सबसे Checkouts के साथ"
28118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:4
28120 msgid "Koha › Reports › Serials subscriptions stats"
28121 msgstr "Koha › रिपोर्ट › धारावाहिकों सदस्यताएँ आँकड़े"
28123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:2
28125 msgid "Koha › Reports › Till reconciliation"
28126 msgstr "Koha › रिपोर्ट › किया जब तक"
28128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:2
28130 msgid "Koha › SRU search fields mapping"
28131 msgstr "Koha › खोज विक्रेता %s के लिए"
28134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:3
28136 msgid "Koha › Search for vendor %s"
28137 msgstr "Koha › खोज विक्रेता %s के लिए"
28139 #. For the first occurrence,
28140 #. %1$s: biblionumber
28141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:3
28142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:5
28143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:5
28145 msgid "Koha › Serials %s"
28146 msgstr "Koha › धारावाहिकों %s"
28148 #. %1$s: title |html
28152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:2
28155 "Koha › Serials › %s › %sCreate Routing List%sEdit "
28157 msgstr "Koha › धारावाहिकों › %s › संपादित अनुमार्गण सूची"
28159 #. %1$s: IF ( modify )
28160 #. %2$s: bibliotitle |html
28163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:4
28166 "Koha › Serials › %s%s › Modify subscription%sNew "
28168 msgstr "Koha › धारावाहिकों › %s › संपादित अनुमार्गण सूची"
28170 #. %1$s: bibliotitle
28171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
28173 msgid "Koha › Serials › Alert subscribers for %s"
28174 msgstr "%s लिए Koha › धारावाहिकों › चेतावनी ग्राहकों"
28176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
28178 msgid "Koha › Serials › Catalog search"
28179 msgstr "Koha › धारावाहिकों › दावा"
28181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:3
28183 msgid "Koha › Serials › Check expiration"
28184 msgstr "Koha › धारावाहिकों › चेक निश्वासन"
28186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:5
28188 msgid "Koha › Serials › Claims"
28189 msgstr "Koha › धारावाहिकों › दावा"
28191 #. %1$s: subscriptionid
28192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:4
28194 msgid "Koha › Serials › Details for subscription #%s"
28195 msgstr "सदस्यता # %s लिए Koha › धारावाहिकों › विवरण"
28197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:2
28199 msgid "Koha › Serials › Frequencies"
28200 msgstr "Koha › धारावाहिकों › दावा"
28202 #. %1$s: IF op == "list"
28203 #. %2$s: ELSIF op == "add_form"
28208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:2
28211 "Koha › Serials › Manage new fields for subscriptions %s "
28212 "› List of fields %s %s › Modify field %s › Add field %s "
28214 msgstr "Koha › प्रशासन › कोष और बजट"
28216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:2
28218 msgid "Koha › Serials › Numbering patterns"
28219 msgstr "Koha › धारावाहिकों › चेक निश्वासन"
28221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:2
28223 msgid "Koha › Serials › Preview routing list"
28224 msgstr "Koha › धारावाहिकों › वितरण सूची"
28226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:2
28228 msgid "Koha › Serials › Routing slip preview"
28229 msgstr "Koha › धारावाहिकों › अनुमार्गन पर्ची पूर्वावलोकन"
28231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
28233 msgid "Koha › Serials › Search for vendor"
28234 msgstr "Koha › धारावाहिकों › खोज विक्रेता के लिए"
28236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:2
28238 msgid "Koha › Serials › Search results"
28239 msgstr "Koha › धारावाहिकों › खोज विक्रेता के लिए"
28241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:2
28243 msgid "Koha › Serials › Select vendor"
28244 msgstr "Koha › धारावाहिकों › चुनें विक्रेता"
28246 #. %1$s: bibliotitle
28247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:5
28249 msgid "Koha › Serials › Serial collection information for %s"
28250 msgstr "%s लिए Koha › धारावाहिकों › सीरियल संग्रह जानकारी"
28252 #. %1$s: bibliotitle
28253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:3
28255 msgid "Koha › Serials › Serial edition %s"
28256 msgstr "Koha › धारावाहिकों › सीरियल संस्करण %s"
28258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
28260 msgid "Koha › Serials › Subscription history"
28261 msgstr "%s लिए Koha › धारावाहिकों › सदस्यता जानकारी"
28263 #. %1$s: bibliotitle
28264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:2
28266 msgid "Koha › Serials › Subscription information for %s"
28267 msgstr "%s लिए Koha › धारावाहिकों › सदस्यता जानकारी"
28269 #. %1$s: biblionumber
28270 #. %2$s: bibliotitle
28271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:2
28274 "Koha › Serials › Subscription information for biblio #%s with "
28277 "शीर्षक: %s के साथ biblio # %s के लिए Koha › धारावाहिकों › सदस्यता "
28280 #. %1$s: subscriptionid
28281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:2
28283 msgid "Koha › Serials subscription renew #%s"
28284 msgstr "Koha › धारावाहिकों सदस्यता # %s नवीनीकृत"
28286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:2
28287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:2
28289 msgid "Koha › Tools"
28290 msgstr "Koha › उपकरण"
28292 #. %1$s: IF ( do_it )
28295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:4
28297 msgid "Koha › Tools › %s Logs › Results %s Logs %s "
28298 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल › "
28300 #. %1$s: branchname
28301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:2
28303 msgid "Koha › Tools › %s calendar"
28304 msgstr "Koha › उपकरण › कैलेंडर"
28306 #. %1$s: IF ( del )
28309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:2
28312 "Koha › Tools › %sBatch item deletion%sBatch item modification"
28314 msgstr "Koha › उपकरण › अपलोड संरक्षक छवियाँ "
28316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:2
28318 msgid "Koha › Tools › Automatic item modifications by age"
28319 msgstr "Koha › उपकरण › अपलोड संरक्षक छवियाँ"
28321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:2
28323 msgid "Koha › Tools › Batch item deletion"
28324 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल"
28326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:2
28328 msgid "Koha › Tools › Batch item modification"
28329 msgstr "Koha › उपकरण › अपलोड संरक्षक छवियाँ"
28331 #. %1$s: IF step == 2
28333 #. %3$s: IF step == 3
28335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:4
28338 "Koha › Tools › Batch patron deletion/anonymization %s› "
28339 "Confirm%s%s› Finished%s"
28340 msgstr "Koha › उपकरण › साफ संरक्षक रिकार्ड"
28342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:3
28344 msgid "Koha › Tools › Batch patron modification"
28345 msgstr "Koha › उपकरण › अपलोड संरक्षक छवियाँ"
28347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:3
28349 msgid "Koha › Tools › Batch record deletion"
28350 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल"
28352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:3
28354 msgid "Koha › Tools › Batch record modification"
28355 msgstr "Koha › उपकरण › अपलोड संरक्षक छवियाँ"
28357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:1
28359 msgid "Koha › Tools › CSV export profiles"
28360 msgstr "Koha › उपकरण › MARC निर्यात"
28362 #. %1$s: IF ( status )
28365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:2
28368 "Koha › Tools › Comments › %s Approved comments%s "
28369 "Comments awaiting moderation%s"
28370 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल › लेआउट बनाएँ"
28372 #. %1$s: IF ( uploadborrowers )
28374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:3
28376 msgid "Koha › Tools › Import patrons %s› Results%s"
28377 msgstr "Koha › सूचीबद्ध › आयात संरक्षक"
28379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:4
28381 msgid "Koha › Tools › Inventory"
28382 msgstr "Koha › उपकरण › सूची"
28384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:2
28386 msgid "Koha › Tools › Label creator"
28387 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल"
28389 #. %1$s: PROCESS translate_label_element element=label_element_title
28390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:14
28392 msgid "Koha › Tools › Label creator › %s"
28393 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल ›: खोज"
28395 #. %1$s: IF batch_id
28399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:3
28402 "Koha › Tools › Label creator › Batches › %sEdit "
28404 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल ›: खोज"
28406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:2
28409 "Koha › Tools › Label creator › Label printing/exporting"
28410 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल › लेआउट बनाएँ"
28412 #. %1$s: IF ( layout_id )
28416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:11
28419 "Koha › Tools › Label creator › Layouts › %sEdit "
28421 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल ›"
28423 #. %1$s: IF ( profile_id )
28424 #. %2$s: profile_id
28427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:2
28430 "Koha › Tools › Label creator › Profiles › %sEdit "
28432 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल ›"
28434 #. %1$s: IF ( template_id )
28435 #. %2$s: template_id
28438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:2
28441 "Koha › Tools › Label creator › Templates › "
28442 "%sEdit (%s)%sNew%s"
28443 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल ›"
28445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:2
28447 msgid "Koha › Tools › MARC export"
28448 msgstr "Koha › उपकरण › MARC निर्यात"
28450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:2
28452 msgid "Koha › Tools › MARC modification templates"
28453 msgstr "Koha › उपकरण › अपलोड संरक्षक छवियाँ"
28455 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
28456 #. %2$s: import_batch_id
28458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:29
28461 "Koha › Tools › Manage staged MARC records %s › Batch %s "
28463 msgstr "Koha › उपकरण › प्रबंधित मंचन MARC रिकार्ड "
28465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:2
28468 "Koha › Tools › Manage staged MARC records › Compare "
28470 msgstr "Koha › उपकरण › प्रबंधित मंचन MARC रिकार्ड "
28472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:3
28474 msgid "Koha › Tools › News"
28475 msgstr "Koha › उपकरण › समाचार"
28477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:3
28479 msgid "Koha › Tools › Notice triggers"
28480 msgstr "Koha › उपकरण › सूचना Triggers"
28482 #. %1$s: IF ( add_form or copy_form )
28483 #. %2$s: IF ( modify )
28487 #. %6$s: IF ( add_validate or copy_validate)
28489 #. %8$s: IF ( delete_confirm )
28491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:4
28494 "Koha › Tools › Notices%s%s › Modify notice%s › "
28495 "Add notice%s%s%s › Notice added%s%s › Confirm deletion%s"
28496 msgstr "Koha › प्रशासन › कोष और बजट"
28498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
28500 msgid "Koha › Tools › Patron card creator"
28501 msgstr "Koha › उपकरण › साफ संरक्षक रिकार्ड"
28503 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title
28504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:24
28506 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › %s"
28507 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल ›"
28509 #. %1$s: IF batch_id
28513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:2
28516 "Koha › Tools › Patron card creator › Batches › "
28517 "%sEdit (%s)%sNew%s"
28518 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल ›: खोज"
28520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:2
28522 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › Images"
28523 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल ›"
28525 #. %1$s: IF ( layout_id )
28529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:2
28532 "Koha › Tools › Patron card creator › Layout › "
28533 "%sEdit (%s)%sNew%s"
28534 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल ›"
28536 #. %1$s: IF ( profile_id )
28537 #. %2$s: profile_id
28540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:2
28543 "Koha › Tools › Patron card creator › Profiles › "
28544 "%sEdit (%s)%sNew%s"
28545 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल ›"
28547 #. %1$s: IF (template_id)
28548 #. %2$s: template_id
28551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:2
28554 "Koha › Tools › Patron card creator › Templates › "
28555 "%sEdit (%s)%sNew%s"
28556 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल ›"
28558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:2
28561 "Koha › Tools › Patron cards › Patron card printing/"
28563 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल › लेआउट बनाएँ"
28565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:2
28567 msgid "Koha › Tools › Patron lists"
28568 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल"
28571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:3
28574 "Koha › Tools › Patron lists › %s › Add patrons"
28575 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल ›"
28577 #. %1$s: IF list.patron_list_id
28580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:2
28583 "Koha › Tools › Patron lists › %s Modify patron list %s "
28584 "New patron list %s "
28585 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल ›"
28587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:3
28589 msgid "Koha › Tools › Plugins "
28590 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल "
28592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
28593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
28595 msgid "Koha › Tools › Plugins › Upload Plugin "
28596 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल › "
28598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:1
28600 msgid "Koha › Tools › Quick spine label creator"
28601 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल"
28603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:2
28605 msgid "Koha › Tools › Quote editor"
28606 msgstr "Koha › उपकरण › सूची"
28608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:2
28610 msgid "Koha › Tools › Quote uploader"
28611 msgstr "Koha › उपकरण › अपलोड संरक्षक छवियाँ"
28613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:3
28615 msgid "Koha › Tools › Rotating collections"
28616 msgstr "Koha › उपकरण › सूचनाएँ"
28618 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
28620 #. %3$s: editColTitle
28622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:2
28625 "Koha › Tools › Rotating collections › %s Add a new "
28626 "collection %s Edit collection %s %s "
28627 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल ›"
28630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:2
28633 "Koha › Tools › Rotating collections › Collection %s "
28634 "’ Add or remove items"
28635 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल ›"
28637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:2
28640 "Koha › Tools › Rotating collections › Transfer "
28642 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल ›"
28644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:2
28646 msgid "Koha › Tools › Send SMS message"
28647 msgstr "Koha › उपकरण › एसएमएस संदेश भेजें"
28649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:4
28651 msgid "Koha › Tools › Spine labels"
28652 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल"
28654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:2
28656 msgid "Koha › Tools › Stage MARC records for import"
28657 msgstr "Koha › उपकरण › स्टेज MARC रिकॉर्ड्स आयात के लिए"
28659 #. %1$s: IF ( do_it )
28662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:2
28665 "Koha › Tools › Tags › %sReview › %sReview tags%s"
28666 msgstr "होम › उपकरण › टैग ›"
28668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:2
28670 msgid "Koha › Tools › Task scheduler"
28671 msgstr "Koha › उपकरण › टास्क समयबद्धक"
28673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:6
28675 msgid "Koha › Tools › Upload"
28676 msgstr "Koha › उपकरण › अपलोड संरक्षक छवियाँ"
28678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:2
28680 msgid "Koha › Tools › Upload images"
28681 msgstr "Koha › उपकरण › अपलोड संरक्षक छवियाँ"
28683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:2
28685 msgid "Koha › Tools › Upload patron images"
28686 msgstr "Koha › उपकरण › अपलोड संरक्षक छवियाँ"
28688 #. %1$s: bookselname
28689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:79
28691 msgid "Koha › Vendor %s"
28692 msgstr "Koha › विक्रेता %s"
28694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
28696 msgid "Koha › Web installer › Step 1"
28697 msgstr "Koha › वेब इंस्टॉलर › चरण 1"
28699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:1
28701 msgid "Koha › Web installer › Step 2"
28702 msgstr "Koha › वेब इंस्टॉलर › चरण 2"
28704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:1
28706 msgid "Koha › Web installer › Step 3"
28707 msgstr "Koha › वेब इंस्टॉलर › चरण 3"
28709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:2
28711 msgid "Koha › Z39.50 search results"
28712 msgstr "Koha › Z39.50 खोज परिणाम"
28714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:2
28716 msgid "Koha › Z39.50/SRU search results"
28717 msgstr "Koha › Z39.50 खोज परिणाम"
28719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
28721 msgid "Koha SAB CINECA"
28724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:15
28725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:111
28727 msgid "Koha administration"
28728 msgstr "Koha प्रशासन"
28730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:101
28733 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
28734 "password unchanged."
28736 "Koha मौजूदा पासवर्ड प्रदर्शन नहीं कर सकते. नीचे एक अनियमित उत्पन्न सुझाव है. क्षेत्र कूटशब्द "
28737 "अपरिवर्तित छोड़ने के लिए खाली छोड़ दें."
28739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
28740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:68
28742 msgid "Koha database schema"
28745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
28747 msgid "Koha development team"
28750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:101
28751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
28754 msgstr "Koha क्षेत्र:"
28756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:157
28757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:294
28759 msgid "Koha field:"
28760 msgstr "Koha क्षेत्र:"
28762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:115
28764 msgid "Koha full call number"
28765 msgstr "Koha पूर्ण फोन नंबर"
28767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
28769 msgid "Koha history timeline"
28770 msgstr "Koha प्रशासन"
28772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
28774 msgid "Koha internal"
28775 msgstr "Koha आंतरिक"
28777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
28780 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
28781 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
28782 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
28786 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
28788 msgid "Koha itemtype"
28789 msgstr "कोई मद प्रकार"
28791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
28794 msgstr "Koha कड़ी:"
28796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:292
28798 msgid "Koha module:"
28799 msgstr "Koha मॉड्यूल:"
28801 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
28803 msgid "Koha normalized classification for sorting"
28804 msgstr "संशोधित वर्गीकरण स्रोत %s"
28806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
28807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
28809 msgid "Koha offline circulation"
28810 msgstr "Koha › वितरण"
28812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:20
28814 msgid "Koha plugins"
28815 msgstr "Koha कड़ी:"
28817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:203
28819 msgid "Koha provides a starter CSV with all the columns. "
28821 "(डाउनलोड एक स्टार्टर सीऍसवी <a1>here </a>.) मूल्य अल्पविराम से अलग कर रहे हैं सभी "
28822 "कॉलम के साथ फाइल. "
28824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11
28826 msgid "Koha report library"
28827 msgstr "सेट लाइब्रेरी"
28829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:69
28831 msgid "Koha reports library"
28832 msgstr "सेट लाइब्रेरी"
28834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:3
28836 msgid "Koha staff client"
28837 msgstr "Koha स्टाफ ग्राहक"
28839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:30
28844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
28846 msgid "Koha to MARC Mapping"
28847 msgstr "Koha MARC के मानचित्रण"
28849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
28850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
28852 msgid "Koha to MARC mapping"
28853 msgstr "Koha MARC के मानचित्रण"
28856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:85
28858 msgid "Koha to MARC mapping %s"
28859 msgstr "Koha MARC के मानचित्रण"
28862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
28864 "Koha version numbering has jumped from 3.22 to 16.05 (yy.mm) as from May 2016"
28867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
28869 msgid "Koha version: "
28870 msgstr "Koha संस्करण: "
28872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
28874 msgid "KohaAloha, New Zealand"
28875 msgstr "नई विक्रेता"
28877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
28882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
28884 msgid "Koustubha Kale"
28887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
28889 msgid "Kristina D.C. Hoeppner"
28892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:312
28897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
28899 msgid "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer; 3.14 - 3.22 QA Team Member)"
28900 msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)"
28902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:142
28904 msgid "LC call number:"
28905 msgstr "LC फोन नंबर: "
28907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:52
28908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:134
28909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:170
28910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:113
28911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:168
28913 msgid "LC call number: "
28914 msgstr "LC फोन नंबर: "
28916 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
28917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
28918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:200
28919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:181
28920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:282
28925 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
28926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:146
28931 #. For the first occurrence,
28932 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
28933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:129
28934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:122
28939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:37
28940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:53
28941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:68
28942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:83
28944 msgid "LEAVE UNCHANGED"
28947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
28952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:164
28955 msgstr "LIBRISMARC"
28957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:145
28958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:794
28959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
28964 #. %1$s: batche.batch_id
28965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:37
28967 msgid "Label Batch Number %s"
28968 msgstr "लेबल बैचों"
28970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:5
28972 msgid "Label batch"
28973 msgstr "नया लेबल बैच"
28975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:14
28977 msgid "Label batches"
28978 msgstr "प्रबंधित लेबल बैचों"
28980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:81
28981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:172
28982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
28983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:91
28984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:53
28985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:45
28986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:153
28988 msgid "Label creator"
28989 msgstr "प्रयोगशाला"
28991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:80
28993 msgid "Label for lib: "
28994 msgstr "Lib के लिए लेबल: "
28996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:81
28998 msgid "Label for opac: "
28999 msgstr "Opac के लिए लेबल: "
29001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:105
29003 msgid "Label height:"
29004 msgstr "लेबल ऊँचाई:"
29006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:239
29008 msgid "Label number"
29009 msgstr "Callnumber"
29011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
29013 msgid "Label template"
29014 msgstr "संपादित करें लेबल खाका"
29016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
29018 msgid "Label templates"
29019 msgstr "संपादित करें लेबल खाका"
29021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:101
29023 msgid "Label width:"
29024 msgstr "लेबल चौड़ाई:"
29026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:14
29031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:15
29033 msgid "Labeled MARC"
29036 #. %1$s: biblionumber
29037 #. %2$s: bibliotitle
29038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:58
29040 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
29041 msgstr "MARC biblio: %s (%s)"
29043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
29048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:217
29053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:195
29058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
29063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:154
29068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:252
29069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:254
29074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
29076 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
29077 msgstr "Anousak एंथोनी Souphavanh"
29079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:205
29081 msgid "Large print"
29082 msgstr "बड़े प्रिंट"
29084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:52
29087 msgstr "प्रभार प्रकार"
29089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
29091 msgid "Lari Taskula"
29094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:361
29096 msgid "Larry Baerveldt"
29097 msgstr "लाइब्रेरी को बचाया"
29099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
29101 msgid "Lars Wirzenius"
29105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
29110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:235
29112 msgid "Last borrowed:"
29113 msgstr "अंतिम उधार:"
29115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:239
29117 msgid "Last borrower:"
29118 msgstr "अंतिम उधारकर्ता:"
29120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:119
29122 msgid "Last changed by:"
29123 msgstr "अंतिम अद्यतन: "
29125 #. For the first occurrence,
29127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:118
29130 msgid "Last changed:"
29131 msgstr "अंतिम अद्यतन: "
29133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:430
29135 msgid "Last checkout date:"
29136 msgstr "से चेकआउट तिथि:"
29138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:221
29140 msgid "Last displayed"
29141 msgstr "अंतिम अद्यतन"
29143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:482
29145 msgid "Last location"
29146 msgstr "अंतिम स्थान"
29148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:89
29150 msgid "Last renewal of subscription was "
29151 msgstr "सदस्यता के अंतिम नवीनीकरण था (%s) "
29153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:237
29155 msgid "Last returned by:"
29156 msgstr "अंतिम अद्यतन: "
29158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
29159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:594
29160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:254
29163 msgstr "अंतिम बार देखा"
29165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:234
29168 msgstr "अंतिम बार देखा:"
29170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402
29172 msgid "Last sync: "
29173 msgstr "अंतिम बार देखा:"
29175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:207
29176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:62
29178 msgid "Last updated"
29179 msgstr "अंतिम अद्यतन"
29181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:127
29183 msgid "Last updated: "
29184 msgstr "अंतिम अद्यतन: "
29186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:262
29188 msgid "Last value "
29189 msgstr "अंतिम मूल्य "
29191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:159
29192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:161
29193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:307
29194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:309
29195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:249
29200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:2
29201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
29203 msgid "Late orders"
29206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
29208 msgid "Latina (Latin)"
29209 msgstr "Latina (लेटिन)"
29211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:238
29213 msgid "Law reports and digests"
29214 msgstr "विधि रिपोर्टों और digests"
29216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
29217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
29218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:121
29221 msgstr "लेआउट नाम "
29223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:120
29226 msgstr "लेआउट नाम "
29228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:72
29229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:142
29231 msgid "Layout name: "
29232 msgstr "लेआउट नाम "
29234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
29235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
29236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:54
29237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
29242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:166
29244 msgid "Leave a message"
29247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:213
29249 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber)."
29252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:44
29254 msgid "Left on order "
29255 msgstr "वाम आदेश पर "
29257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
29258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:119
29260 msgid "Left page margin:"
29261 msgstr "वाम पेज मार्जिन:"
29263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:127
29265 msgid "Left text margin:"
29266 msgstr "वाम पेज मार्जिन:"
29268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
29270 msgid "Legal articles"
29271 msgstr "कानूनी लेख"
29273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:237
29275 msgid "Legal cases and case notes"
29276 msgstr "कानूनी मामलों और मामले नोट"
29278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:119
29283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:228
29285 msgid "Legislation"
29288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:289
29289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:344
29290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:396
29291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:440
29292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:481
29293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
29294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:618
29295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:651
29296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:676
29301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:93
29306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:81
29307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:124
29308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:178
29313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:188
29314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:104
29315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:210
29320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
29322 msgid "LibLime, USA"
29325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:165
29328 msgstr "लाइब्रेरियन"
29330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
29332 msgid "Librarian identity:"
29333 msgstr "लाइब्रेरियन पहचान:"
29335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:94
29336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:96
29337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:170
29338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:172
29340 msgid "Librarian interface"
29341 msgstr "लाइब्रेरियन इंटरफ़ेस"
29343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:76
29346 msgstr "लाइब्रेरियन:"
29348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:220
29349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:98
29354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:23
29355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
29356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:32
29358 msgid "Libraries and groups"
29359 msgstr "पुस्तकालय और समूह"
29361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:106
29363 msgid "Libraries limitation: "
29364 msgstr ", नकली बहाल "
29366 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:153
29367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:113
29368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:99
29369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:201
29370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:148
29371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:265
29372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:90
29373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:133
29374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
29375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:524
29376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:667
29377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:669
29378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:121
29379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:610
29380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
29381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:37
29382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:104
29383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:274
29384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:394
29385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:126
29386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:138
29387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:63
29388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:157
29389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:178
29390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:86
29391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:133
29392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:172
29393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:154
29394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:34
29395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:69
29396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:100
29397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
29398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:137
29399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
29400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:215
29401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:248
29402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:198
29403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:447
29404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:234
29405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:222
29410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:219
29413 msgstr "लाइब्रेरी "
29415 #. %1$s: branchcode
29416 #. %2$s: branchname
29417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:57
29419 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
29420 msgstr "Koha › प्रशासन › मद प्रकार"
29422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:59
29423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
29424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:27
29425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
29426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:130
29427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:103
29429 msgid "Library EANs"
29430 msgstr "लाइब्रेरी "
29432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
29433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:148
29435 msgid "Library code: "
29436 msgstr "लाइब्रेरी कोड "
29438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:109
29440 msgid "Library is invalid."
29441 msgstr "लाइब्रेरी अवैध है."
29443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:502
29445 msgid "Library management"
29446 msgstr "पुस्तकालय प्रबंधन"
29448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:225
29450 msgid "Library of the patron:"
29451 msgstr "लाइब्रेरी के संरक्षक की:"
29453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:611
29455 msgid "Library set-up"
29456 msgstr "लाइब्रेरी स्थापित"
29458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
29459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
29461 msgid "Library transfer limits"
29462 msgstr "लाइब्रेरी शाखाओं"
29464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:68
29465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:353
29467 msgid "Library use"
29468 msgstr "लाइब्रेरी का उपयोग करें"
29470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:30
29471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:57
29472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:91
29473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:557
29474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:89
29475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:398
29476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:57
29477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:281
29478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:422
29479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:532
29480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:500
29481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:328
29482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:348
29483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:277
29484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:256
29485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326
29486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:180
29489 msgstr "लाइब्रेरी:"
29491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:9
29492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:87
29493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:69
29494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:522
29495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:655
29496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:195
29497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:82
29498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:369
29499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:92
29500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:114
29501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:91
29502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:103
29503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
29504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:113
29505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:187
29506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:136
29507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:140
29508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79
29511 msgstr "लाइब्रेरी: "
29513 #. For the first occurrence,
29514 #. %1$s: Branches.GetName( branchcode )
29515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:26
29516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:265
29518 msgid "Library: %s"
29519 msgstr "लाइब्रेरी:"
29521 #. %1$s: update.old_branch or "?"
29522 #. %2$s: update.LoginBranchcode or "?"
29523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:29
29525 msgid "Library: %s ⇒ %s"
29528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
29530 msgid "Libriotech, Norway"
29533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:31
29538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:69
29541 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
29542 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
29543 "items_batchmod is still required)"
29546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:36
29548 msgid "Limit collection code to: "
29551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
29554 "Limit item modification to subfields defined in the "
29555 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
29556 "is still required)"
29559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:24
29561 msgid "Limit item type to: "
29562 msgstr "करने के लिए सीमा के प्रकार: "
29564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:51
29567 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
29568 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
29569 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
29572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:130
29574 msgid "Limit to any of the following:"
29575 msgstr "किसी भी निम्नलिखित की सीमा:"
29577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
29579 msgid "Limit to currently available items"
29580 msgstr "केवल आइटम वर्तमान में उपलब्ध"
29582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:159
29585 msgstr "सीमित करने के लिए:"
29587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:72
29588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:118
29589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:167
29592 msgstr "सीमित करने के लिए: "
29594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:145
29595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:70
29596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:115
29597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:158
29602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
29607 #. For the first occurrence,
29609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:70
29615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:188
29617 msgid "Link to host item"
29620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
29625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:235
29630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:131
29632 msgid "List Fields"
29633 msgstr "सूची फील्ड्स"
29635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:364
29638 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
29641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:340
29643 msgid "List created."
29646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:342
29648 msgid "List deleted."
29651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:129
29653 msgid "List fields"
29654 msgstr "सूची फील्ड्स"
29656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
29658 msgid "List item price includes tax: "
29659 msgstr "सूची आइटम मूल्य GST शामिल हैं: "
29661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:34
29663 msgid "List member:"
29664 msgstr "सूची सदस्य:"
29666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:636
29667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:646
29670 msgstr "सूची का नाम"
29672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
29674 msgid "List name: "
29675 msgstr "सूची का नाम: "
29677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:142
29678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:250
29680 msgid "List of rules"
29681 msgstr "सूची फील्ड्स"
29683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:57
29686 msgstr "सूची मूल्य हैं:"
29688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:223
29689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
29691 msgid "List prices are: "
29692 msgstr "सूची मूल्य हैं: "
29694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:256
29696 msgid "List prices:"
29697 msgstr "सूची मूल्य हैं:"
29699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:338
29701 msgid "List updated."
29702 msgstr "अंतिम अद्यतन"
29704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
29705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
29706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:21
29707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:59
29708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
29709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:624
29714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:366
29715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:521
29717 msgid "Lists that include this title: "
29720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
29721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
29726 #. For the first occurrence,
29728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:7
29730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7
29731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
29732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
29733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
29734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:6
29735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:8
29736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
29737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:9
29738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
29741 msgstr "टैब लोड हो रहा है ..."
29743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:195
29744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:230
29745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:276
29746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:256
29747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1084
29748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:110
29749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:209
29750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:282
29751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:187
29752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:498
29755 msgstr "टैब लोड हो रहा है ..."
29757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:229
29758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:352
29760 msgid "Loading data..."
29761 msgstr "टैब लोड हो रहा है ..."
29764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
29766 msgid "Loading page %s, please wait..."
29767 msgstr "लोड हो रहा है, कृपया प्रतीक्षा करें ..."
29770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
29772 msgid "Loading records, please wait..."
29773 msgstr "लोड हो रहा है, कृपया प्रतीक्षा करें ..."
29775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:390
29776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:16
29777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:163
29779 msgid "Loading, please wait..."
29780 msgstr "लोड हो रहा है, कृपया प्रतीक्षा करें ..."
29782 #. For the first occurrence,
29784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
29786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
29787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:211
29790 msgstr "टैब लोड हो रहा है ..."
29793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:32
29794 msgid "Loading... you may continue scanning."
29797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:163
29798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:358
29800 msgid "Loan period"
29801 msgstr "प्रबंधित आदेश"
29803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:217
29805 msgid "Loan period was not shortened due to override."
29808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:92
29811 msgstr "स्थानीय का प्रयोग करें"
29814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29816 msgid "Local catalog"
29819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:93
29821 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
29822 msgstr "कृपया अपने सिस्टम व्यवस्थापक से संपर्क करें"
29825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29827 msgid "Local number"
29828 msgstr "Callnumber"
29830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
29833 msgstr "स्थानीय का प्रयोग करें"
29835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:318
29837 msgid "Local use preferences"
29838 msgstr "ग्लोबल सिस्टम वरीयताएँ"
29840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:460
29841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:472
29843 msgid "Local use recorded"
29844 msgstr "स्थानीय इस्तेमाल रिकॉर्डेड"
29846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:221
29848 msgid "Local use recorded."
29849 msgstr "स्थानीय इस्तेमाल रिकॉर्डेड"
29851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:725
29854 msgstr "एल स्थानीय"
29856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:237
29859 msgstr "एल स्थानीय"
29861 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:152
29862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
29863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:149
29864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:266
29865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
29866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:143
29867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:969
29868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
29869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:65
29870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:88
29871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:150
29872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
29873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:108
29874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:472
29875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:45
29876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:476
29877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:432
29878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:182
29879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:225
29880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:67
29881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:214
29886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:247
29888 msgid "Location and availability"
29889 msgstr "स्थान और उपलब्धता:"
29891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:304
29893 msgid "Location(s)"
29896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
29897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:599
29898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:102
29899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
29904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
29909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:372
29911 msgid "Lock budget: "
29914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:547
29915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:560
29916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:583
29917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:594
29922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:100
29925 msgstr "प्रवेश करें दर्शक"
29927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:23
29929 msgid "Log in as a different user"
29930 msgstr "तुम पर खोज करने के लिए एक शब्द दर्ज करना होगा "
29932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:90
29937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:109
29938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:83
29941 msgstr "प्रवेश करें दर्शक"
29943 #. INPUT type=submit
29944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:69
29945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
29950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
29951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:56
29956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:221
29958 msgid "Look for existing records in catalog?"
29959 msgstr "सूची में मौजूदा रिकार्ड के लिए देखो?"
29961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
29962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:251
29967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
29972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:163
29973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:164
29976 msgstr "ताश का खोया"
29978 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
29980 msgid "Lost card flag"
29981 msgstr "ताश का खोया"
29983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:58
29988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
29993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
29994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:314
29995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:40
30000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:262
30002 msgid "Lost items in staff client"
30003 msgstr "Koha स्टाफ ग्राहक"
30005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:126
30007 msgid "Lost items in staff client: "
30008 msgstr "Koha स्टाफ ग्राहक "
30010 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
30015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:132
30020 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
30022 msgid "Lost status"
30023 msgstr "स्तर खोया:"
30025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:103
30027 msgid "Lost status:"
30028 msgstr "स्तर खोया:"
30030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:122
30032 msgid "Lost status: "
30033 msgstr "स्तर खोया: "
30035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:819
30040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:229
30041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:283
30042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:337
30043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:386
30044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:469
30045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:525
30047 msgid "Lower left X coordinate: "
30050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:233
30051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:287
30052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:341
30053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:390
30054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:473
30055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:529
30057 msgid "Lower left Y coordinate: "
30060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:59
30062 msgid "Lucida Console"
30065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
30070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
30073 msgstr "MODS (xml)"
30075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:173
30080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:10
30081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:171
30082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:181
30083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:201
30084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:216
30085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:385
30086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:456
30087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:88
30088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:89
30089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:194
30090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:278
30091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:414
30092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:210
30093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:99
30094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:206
30099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:223
30100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:46
30101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1068
30103 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
30104 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
30106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:224
30108 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
30109 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
30111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:222
30112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:45
30113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1067
30115 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
30116 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
30118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:182
30123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
30125 msgid "MARC Bibliographic framework test"
30126 msgstr "MARC ग्रन्थसूची रूपरेखा परीक्षण"
30128 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
30130 msgid "MARC Card View"
30133 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
30134 #. %2$s: frameworktext
30135 #. %3$s: frameworkcode
30138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:59
30140 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
30141 msgstr "<a1>MARC Frameworks </a> › MARC फ्रेमवर्क %s के लिए (%s)"
30143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:385
30144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:455
30146 msgid "MARC Preview:"
30147 msgstr "पूर्वावलोकन"
30149 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
30152 msgstr "पूर्वावलोकन"
30154 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
30156 msgid "MARC XML blob"
30159 #. %1$s: biblionumber
30160 #. %2$s: bibliotitle |html
30161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:56
30163 msgid "MARC biblio : %s ( %s )"
30164 msgstr "MARC biblio: %s (%s)"
30166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:41
30167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:70
30169 msgid "MARC bibliographic framework"
30170 msgstr "MARC ग्रन्थसूची रूपरेखा"
30172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:44
30173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19
30175 msgid "MARC bibliographic framework test"
30176 msgstr "MARC ग्रन्थसूची रूपरेखा परीक्षण"
30178 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
30183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
30184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:65
30187 msgstr "MARC खेतों"
30189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:23
30190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52
30192 msgid "MARC field: "
30193 msgstr "MARC खेतों "
30195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:30
30196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:130
30197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:34
30198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
30200 msgid "MARC frameworks"
30201 msgstr "MARC Frameworks"
30203 #. %1$s: marcflavour
30204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:100
30206 msgid "MARC frameworks: %s"
30207 msgstr "MARC Frameworks: %s"
30209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:33
30210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:168
30212 msgid "MARC modification templates"
30213 msgstr "संशोधन लॉग"
30215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:192
30216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:206
30217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:253
30218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1081
30219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:107
30220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:206
30221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:279
30222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:184
30223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:495
30225 msgid "MARC preview"
30226 msgstr "पूर्वावलोकन"
30228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:104
30230 msgid "MARC staging results :"
30231 msgstr "MARC मचान परिणाम:"
30233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:150
30234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:211
30235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:168
30237 msgid "MARC structure"
30238 msgstr "MARC संरचना"
30240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:65
30241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:66
30243 msgid "MARC subfield"
30244 msgstr "MARC खेतों"
30246 #. %1$s: tagfield | html
30247 #. %2$s: IF ( frameworkcode )
30248 #. %3$s: frameworkcode
30251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
30254 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
30255 msgstr "%s के लिए प्राधिकरण MARC subfield संरचना व्यवस्थापक (प्राधिकारी: %s)"
30257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:36
30258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:53
30260 msgid "MARC subfield: "
30261 msgstr "MARC खेतों "
30263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:161
30265 msgid "MARC21/USMARC"
30266 msgstr "MARC21/USMARC"
30268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:221
30269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:44
30270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1066
30275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
30276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
30277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
30278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
30280 msgid "MIT License"
30283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
30284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
30285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
30286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
30288 msgid "MIT license"
30291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
30293 msgid "MJ Ray (2.0 Release Maintainer)"
30294 msgstr ", न्यूजीलैंड (Koha 1.0 और 1.2 रिलीज प्रबंधक)"
30296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:225
30297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1064
30300 msgstr "MODS (xml)"
30302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:220
30307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
30312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
30313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
30315 msgid "Magnus Enger"
30318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
30320 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
30321 msgstr "Magyar (हंगरी)"
30323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
30328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
30329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
30331 msgid "Main address"
30332 msgstr "मुख्य संबोधन"
30334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:373
30337 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
30338 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
30339 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
30342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:368
30345 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
30346 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
30347 "will not affect August 1-10 in other years."
30350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:353
30353 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
30354 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
30357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:365
30359 msgid "Make budget active: "
30360 msgstr "बजट दिनांक "
30362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:18
30363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:160
30365 msgid "Make payment"
30366 msgstr "भुगतान करें"
30368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:358
30371 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
30372 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
30375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:270
30376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:272
30377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:281
30382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:175
30385 msgstr "द्वारा प्रबंधित"
30387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:12
30388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:13
30391 msgstr "द्वारा प्रबंधित"
30393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:71
30394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:79
30396 msgid "Manage CSV export profiles"
30397 msgstr "लेबल प्रोफाइल"
30399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:6
30401 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
30404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
30406 msgid "Manage MARC modification templates"
30407 msgstr "प्रबंधित लेबल बैचों"
30409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:85
30411 msgid "Manage OAI Sets"
30412 msgstr "प्रबंधित लेबल बैचों"
30414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:279
30416 msgid "Manage Patron Image"
30417 msgstr "प्रबंधित संरक्षक छवि"
30419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
30421 msgid "Manage all budgets"
30422 msgstr "प्रबंधित लेबल बैचों"
30424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:51
30426 msgid "Manage all orders and baskets, regardless of restrictions on them"
30429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:54
30431 msgid "Manage budget plannings"
30432 msgstr "प्रबंधित सुझाव"
30434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:45
30436 msgid "Manage budgets"
30437 msgstr "प्रबंधित सुझाव"
30439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:48
30441 msgid "Manage contracts"
30442 msgstr "प्रबंधित आदेश"
30444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
30446 msgid "Manage custom fields for item search."
30449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
30451 msgid "Manage frequencies "
30452 msgstr "लेबल प्रोफाइल"
30454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
30457 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
30458 "administrator email, and templates."
30460 ", दिनांक स्वरूप, प्रशासक ईमेल, MARC स्वाद की तरह वैश्विक प्रणाली वरीयताएँ प्रबंधित और "
30463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:126
30465 msgid "Manage invoice files"
30466 msgstr "लेबल प्रोफाइल"
30468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
30470 msgid "Manage library EDI EANs"
30473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:20
30475 msgid "Manage lists of patrons."
30476 msgstr "सारांश %s %s (%s के लिए)"
30478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:74
30480 msgid "Manage marc modification templates"
30481 msgstr "प्रबंधित लेबल बैचों"
30483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
30485 msgid "Manage numbering patterns "
30486 msgstr "पैटर्न संख्या"
30488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:114
30490 msgid "Manage orders"
30491 msgstr "प्रबंधित आदेश"
30493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:50
30494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
30496 msgid "Manage orders & basket"
30497 msgstr "प्रबंधित आदेश"
30499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
30501 msgid "Manage orders & basketgroups"
30502 msgstr "लेआउट बनाएँ"
30504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
30506 msgid "Manage patrons fines and fees"
30507 msgstr "प्रबंधित संरक्षक कार्ड बैचों"
30509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:53
30511 msgid "Manage periods"
30512 msgstr "लेबल प्रोफाइल"
30514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:66
30515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:62
30517 msgid "Manage plugins"
30518 msgstr "प्रबंधित सुझाव"
30520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:99
30522 msgid "Manage plugins ( install / uninstall )"
30525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:29
30527 msgid "Manage restrictions for accounts"
30528 msgstr "संरक्षक कार्ड"
30530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:79
30531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:164
30533 msgid "Manage rotating collections"
30534 msgstr "चुनें एक संग्रह"
30536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
30539 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
30541 "स्वचालित रूप से रिकॉर्ड के आयात के दौरान MARC रिकार्ड मिलान के लिए नियम प्रबंधित."
30543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
30545 msgid "Manage serial subscriptions"
30546 msgstr "धारावाहिक सदस्यताएँ"
30548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
30549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:166
30551 msgid "Manage staged MARC records"
30552 msgstr "प्रबंधित मंचन MARC रिकार्ड"
30554 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
30555 #. %2$s: import_batch_id
30557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:179
30559 msgid "Manage staged MARC records %s › Batch %s %s "
30560 msgstr "› <a1>Manage मंचन MARC रिकॉर्ड्स </a> › बैच %s "
30562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:98
30564 msgid "Manage staged records"
30565 msgstr "प्रबंधित रिकॉर्ड रचा"
30567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:92
30570 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
30574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:129
30576 msgid "Manage suggestions"
30577 msgstr "प्रबंधित सुझाव"
30579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:169
30581 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
30583 "स्वचालित रूप से रिकॉर्ड के आयात के दौरान MARC रिकार्ड मिलान के लिए नियम प्रबंधित."
30585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:104
30587 msgid "Manage uploaded files ("
30588 msgstr "अपलोड फ़ाइल पार्स "
30590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:102
30592 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
30595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
30597 msgid "Manage vendors"
30598 msgstr "प्रबंधित आदेश"
30600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:677
30601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:679
30602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:48
30605 msgstr "द्वारा प्रबंधित"
30607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:523
30609 msgid "Managed by - on"
30610 msgstr "द्वारा प्रबंधित: %s"
30612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:750
30613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:309
30614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:234
30616 msgid "Managed by:"
30617 msgstr "द्वारा प्रबंधित: %s"
30619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:88
30620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:93
30622 msgid "Managed in tab: "
30623 msgstr "टैब में प्रबंधित: "
30625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
30626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:179
30628 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
30629 msgstr "प्रबंधित, पूरा करने और आयात पीछे सहित MARC रिकॉर्ड रचा"
30631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:754
30633 msgid "Management date from:"
30634 msgstr "प्रबंधन नोट्स:"
30636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:190
30637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
30642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:89
30643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:81
30644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:84
30645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:108
30647 msgid "Mandatory: "
30648 msgstr "अनिवार्य: "
30650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
30652 msgid "Manual credit"
30653 msgstr "मैनुअल क्रेडिट"
30655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:545
30657 msgid "Manual history:"
30658 msgstr "मैनुअल का इतिहास: "
30660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:161
30662 msgid "Manual history: "
30663 msgstr "मैनुअल का इतिहास: "
30665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:44
30667 msgid "Manual invoice"
30668 msgstr "मैनुअल चालान"
30672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
30674 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
30675 msgstr "नई रिकार्ड ढांचे के साथ:"
30677 #. %1$s: IF ( frameworktext )
30678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
30680 msgid "Mappings for the %s"
30681 msgstr "नई रिकार्ड ढांचे के साथ:"
30683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:55
30685 msgid "Mappings have been saved"
30686 msgstr "संरक्षक सेटिंग्स को अद्यतन किया गया है"
30689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
30696 msgid "Marc Balmer"
30697 msgstr "अंतिम बार देखा"
30699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
30701 msgid "Marc Chantreux"
30704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
30705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
30708 msgstr "अंतिम बार देखा"
30710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:96
30713 msgstr "साफ़ फील्ड"
30715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:149
30717 msgid "Marc field: "
30718 msgstr "खोज विक्रेताओं:"
30720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:315
30722 msgid "Marcel de Rooy"
30725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
30727 msgid "Marcel de Rooy (3.8 - 3.22 QA Team Member)"
30728 msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)"
30730 #. For the first occurrence,
30732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
30738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
30740 msgid "Marco Gaiarin"
30741 msgstr "मार्को Gaiarin"
30743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:451
30745 msgid "Mark Gavillet"
30748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
30750 msgid "Mark Tompsett"
30751 msgstr "अंतिम बार देखा"
30753 #. INPUT type=submit
30754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:310
30756 msgid "Mark seen and continue >>"
30757 msgstr "हमेशा आइटम जोड़ें"
30759 #. INPUT type=submit
30760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:309
30762 msgid "Mark seen and quit"
30763 msgstr "अंतिम बार देखा"
30765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:586
30767 msgid "Mark selected as: "
30768 msgstr "मार्क देखा "
30770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:298
30772 msgid "Mark the original budget as inactive"
30773 msgstr "बजट दिनांक "
30775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
30777 msgid "Martin Persson"
30778 msgstr "प्रिंटर प्रोफाइल"
30780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
30782 msgid "Martin Renvoize"
30783 msgstr "प्रिंटर प्रोफाइल"
30785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
30787 msgid "Martin Renvoize (3.16 - 3.22 QA Team Member)"
30788 msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)"
30790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
30792 msgid "Martin Stenberg"
30793 msgstr "प्रिंटर प्रोफाइल"
30795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
30797 msgid "Mason James (3.10 - 3.14 QA Team Member, 3.16 Release Maintainer)"
30798 msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)"
30800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:907
30806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
30808 msgid "Match applied"
30809 msgstr "मिलान नियम लागू"
30811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:633
30813 msgid "Match check "
30814 msgstr "जाँच जोड़ें "
30816 #. %1$s: matchcheck.mc_num
30817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
30819 msgid "Match check %s"
30820 msgstr "जाँच जोड़ें"
30822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
30824 msgid "Match check 1 | "
30825 msgstr "जाँच जोड़ें "
30827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:485
30829 msgid "Match details"
30830 msgstr "टोकरी विवरण"
30833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
30835 msgid "Match found"
30836 msgstr "आइटम जोड़ें "
30838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:590
30840 msgid "Match point "
30841 msgstr "आइटम जोड़ें "
30843 #. %1$s: matchpoint.mp_num
30844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
30846 msgid "Match point %s | "
30847 msgstr "खोज %s पर "
30849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
30851 msgid "Match point 1 | "
30852 msgstr "खोज %s पर "
30854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:238
30856 msgid "Match points"
30857 msgstr "आइटम जोड़ें"
30859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:219
30861 msgid "Match threshold: "
30862 msgstr "मिलान दहलीज: "
30864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:484
30867 msgstr "खोज रोड प्रकार"
30869 #. %1$s: record_lis.match_id
30870 #. %2$s: record_lis.match_score
30871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:15
30873 msgid "Matches authority %s (score = %s): "
30874 msgstr "मैच biblio %s (स्कोर = %s): <a1>%s </a> "
30877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
30879 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
30880 msgstr "मैच biblio %s (स्कोर = %s): <a1>%s </a> "
30882 #. %1$s: record_lis.match_id
30883 #. %2$s: record_lis.match_score
30884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:13
30886 msgid "Matches biblio %s (score = %s): "
30887 msgstr "मैच biblio %s (स्कोर = %s): <a1>%s </a> "
30890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
30892 msgid "Matches biblio %s (score=%s):%s"
30893 msgstr "मैच biblio %s (स्कोर = %s): <a1>%s </a> "
30895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:272
30897 msgid "Matching rule applied"
30898 msgstr "मिलान नियम लागू"
30900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:259
30902 msgid "Matching rule applied:"
30903 msgstr "मिलान नियम लागू"
30906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
30907 msgid "Matching rule code missing"
30908 msgstr "शासन कोड गायब मिलान"
30910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206
30911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:211
30913 msgid "Matching rule code: "
30914 msgstr "शासन कोड मिलान: "
30916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
30917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:329
30918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:603
30920 msgid "Matchpoint components"
30921 msgstr "संयमी संरक्षक टिप्पणियाँ"
30923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:438
30924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:188
30925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:231
30930 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
30931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:600
30933 msgid "Materials specified"
30934 msgstr "सामग्री प्रकार"
30936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:73
30938 msgid "Materials specified:"
30939 msgstr "सामग्री प्रकार"
30941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
30943 msgid "Mathieu Saby"
30946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:479
30951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
30953 msgid "Matthew Hunt"
30956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
30958 msgid "Matthias Meusburger"
30961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
30963 msgid "Max length:"
30966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:173
30967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
30969 msgid "Max. suspension duration (day)"
30972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:371
30974 msgid "Maxime Beaulieu"
30977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
30979 msgid "Maxime Pelletier"
30982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:61
30984 msgid "Maximum Koha version"
30985 msgstr "Koha संस्करण:"
30987 #. For the first occurrence,
30989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
30995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
30997 msgid "Md. Aftabuddin"
30998 msgstr "Md. Aftabuddin"
31000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:123
31006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
31012 msgid "Meenakshi. R"
31015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
31017 msgid "Melia Meggs"
31020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:330
31021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:332
31026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:164
31031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
31032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:288
31033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:97
31034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:143
31035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:200
31036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:16
31041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:175
31043 msgid "Merge invoices"
31044 msgstr "विक्रेता चालान"
31046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:203
31047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:86
31049 msgid "Merge reference"
31052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:121
31053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:404
31055 msgid "Merge selected"
31056 msgstr "प्रबंधित रिकॉर्ड रचा"
31058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:170
31060 msgid "Merge selected invoices"
31061 msgstr "प्रबंधित रिकॉर्ड रचा"
31063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:137
31064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:57
31066 msgid "Merging records"
31067 msgstr "हटाएँ रिकॉर्ड"
31070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
31072 msgid "Merging with authority: "
31073 msgstr "नई प्राधिकरण "
31075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
31077 msgid "Merllisia Manueli"
31080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:266
31081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:268
31086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:405
31088 msgid "Message body:"
31089 msgstr "संदेश शारीरिक:"
31091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
31092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
31094 msgid "Message sent"
31095 msgstr "संदेश विषय:"
31097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:402
31099 msgid "Message subject:"
31100 msgstr "संदेश विषय:"
31102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:905
31107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:317
31112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
31114 msgid "Michael Hafen"
31115 msgstr "Michaes हरमन"
31117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
31119 msgid "Michaes Herman"
31120 msgstr "Michaes हरमन"
31123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
31125 msgid "Microsecond"
31126 msgstr "खुर्दबीन स्लाइड"
31128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:463
31130 msgid "Mike Hansen"
31131 msgstr "माइक Hansen"
31133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
31135 msgid "Mike Johnson"
31136 msgstr "माइक जॉनसन"
31138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
31140 msgid "Mike Mylonas"
31141 msgstr "माइक Mylonas"
31144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
31146 msgid "Millisecond"
31149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:44
31154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
31157 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
31158 msgstr "ENSMP (इकोले Nationale Supérieure DES खान डी पेरिस)"
31160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:60
31162 msgid "Minimum Koha version"
31163 msgstr "Koha संस्करण:"
31165 #. For the first occurrence,
31166 #. %1$s: minPasswordLength
31167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:102
31168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:762
31170 msgid "Minimum password length: %s"
31171 msgstr "न्यूनतम पासवर्ड लंबाई: %s"
31174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
31179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:452
31180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:885
31181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:970
31186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:335
31187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
31189 msgid "Mirko Tietgen"
31190 msgstr "अंतिम बार देखा"
31192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:164
31193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:166
31194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:312
31195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:314
31196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:250
31201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:179
31202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:181
31203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:327
31204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:329
31205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:253
31207 msgid "Missing (damaged)"
31208 msgstr "X-अक्षर गुम"
31210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:184
31211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:186
31212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:332
31213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:334
31214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:254
31216 msgid "Missing (lost)"
31217 msgstr "के बाद से लापता"
31219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:169
31220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:171
31221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:317
31222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:319
31223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:251
31225 msgid "Missing (never received)"
31228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:174
31229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:176
31230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:322
31231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:324
31232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:252
31234 msgid "Missing (sold out)"
31235 msgstr "गुम मुद्दों"
31238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31239 msgid "Missing control field contents"
31242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:172
31243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:46
31244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:106
31246 msgid "Missing issues"
31247 msgstr "गुम मुद्दों"
31249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:334
31251 msgid "Missing issues:"
31252 msgstr "गुम मुद्दों"
31254 #. %1$s: subscription.missinglist
31255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:899
31257 msgid "Missing issues: %s "
31258 msgstr "गुम मुद्दों "
31261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31263 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
31264 msgstr " अनिवार्य खेत खाली (बोल्ड subfields देखें)"
31267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31269 msgid "Missing mandatory tag: "
31270 msgstr "अनिवार्य: "
31273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31278 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
31280 msgid "Mobile phone number"
31281 msgstr "खाता प्रकार"
31283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:75
31285 msgid "Moderate patron comments"
31286 msgstr "संयमी संरक्षक टिप्पणियाँ "
31288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:25
31290 msgid "Moderate patron comments. "
31291 msgstr "संयमी संरक्षक टिप्पणियाँ "
31293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
31294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
31296 msgid "Moderate patron tags"
31297 msgstr "संयमी संरक्षक टैग"
31299 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
31300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:641
31302 msgid "Modification date"
31303 msgstr "प्रकाशन तिथि"
31305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:88
31306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:13
31307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:35
31309 msgid "Modification log"
31310 msgstr "संशोधन लॉग"
31312 #. %1$s: edited_source
31313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:197
31315 msgid "Modified classification source %s"
31316 msgstr "संशोधित वर्गीकरण स्रोत %s"
31318 #. %1$s: edited_rule
31319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:229
31321 msgid "Modified filing rule %s"
31322 msgstr "संशोधित फाइल शासन %s"
31324 #. %1$s: edited_attribute_type
31325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:237
31327 msgid "Modified patron attribute type "%s""
31328 msgstr "संशोधित संरक्षक प्रकार "%s" विशेषता"
31330 #. %1$s: edited_matching_rule
31331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:559
31333 msgid "Modified record matching rule "%s""
31334 msgstr "संशोधित रिकार्ड मिलान शासन "%s""
31336 #. INPUT type=button
31337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:203
31338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:447
31339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:568
31340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:130
31345 #. %1$s: PROCESS ServerType
31346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
31348 msgid "Modify %s server"
31349 msgstr "संशोधित Z39.50 सर्वर"
31351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:37
31353 msgid "Modify SRU search fields mapping"
31354 msgstr "खोज विक्रेताओं:"
31356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:134
31358 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
31361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:67
31363 msgid "Modify a city"
31364 msgstr "संशोधित एक शहर"
31367 #. %2$s: authtypetext
31368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:177
31370 msgid "Modify authority #%s %s"
31371 msgstr "संशोधित अधिकार # %s %s"
31373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:322
31375 msgid "Modify budget "
31376 msgstr "संशोधित शब्द"
31378 #. %1$s: budget_period_description
31379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:221
31381 msgid "Modify budget '%s'"
31382 msgstr "संशोधित शब्द"
31384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:47
31386 msgid "Modify budget (can't create lines, but can modify existing ones)"
31389 #. %1$s: categorycode |html
31390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:62
31392 msgid "Modify category %s"
31393 msgstr "संशोधित वर्ग %s"
31395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:52
31397 msgid "Modify classification source"
31398 msgstr "संशोधित वर्गीकरण स्रोत"
31400 #. %1$s: contractname
31401 #. %2$s: booksellername
31402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:105
31404 msgid "Modify contract %s for %s"
31405 msgstr "संशोधित वर्ग %s"
31407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:123
31409 msgid "Modify field"
31410 msgstr "संपादित करें subfields"
31412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:102
31414 msgid "Modify filing rule"
31415 msgstr "संशोधित दाखिल नियम"
31417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:35
31419 msgid "Modify holds priority"
31420 msgstr "संशोधित एक शहर"
31422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:120
31424 msgid "Modify item type"
31425 msgstr "संशोधित मद प्रकार"
31427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:124
31429 msgid "Modify items in a batch"
31430 msgstr "आइटम जोड़ें (ओं) बैच के लिए"
31432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:184
31434 msgid "Modify or delete a CSV export profile"
31435 msgstr "संशोधित रिकार्ड शासन मिलान"
31437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:55
31439 msgid "Modify patron attribute type"
31440 msgstr "संशोधित संरक्षक गुण प्रकार"
31442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
31444 msgid "Modify patrons in batch"
31445 msgstr "आइटम जोड़ें (ओं) बैच के लिए"
31447 #. INPUT type=button
31448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:851
31450 msgid "Modify pattern"
31451 msgstr "संशोधित प्रिंटर"
31454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:99
31456 msgid "Modify pattern: %s"
31457 msgstr "संशोधित वर्ग %s"
31459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:72
31461 msgid "Modify printer"
31462 msgstr "संशोधित प्रिंटर"
31464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:196
31466 msgid "Modify record matching rule"
31467 msgstr "संशोधित रिकार्ड शासन मिलान"
31469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:151
31470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:170
31471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:208
31473 msgid "Modify record using the following template: "
31474 msgstr "संशोधित रिकार्ड शासन मिलान"
31476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:579
31478 msgid "Modify selected items"
31479 msgstr "चयनित हटाएँ"
31481 #. INPUT type=button
31482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:249
31484 msgid "Modify selected records"
31485 msgstr "चयनित हटाएँ"
31487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:166
31488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:199
31489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:448
31495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:70
31496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:72
31498 msgid "Module current"
31499 msgstr "संशोधित मुद्रा"
31502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:76
31503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:78
31504 msgid "Module upgrade needed"
31507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
31509 msgid "Modules in red must be installed before you may continue."
31512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:80
31518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:60
31528 #. For the first occurrence,
31530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
31532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:30
31533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:104
31539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
31544 #. For the first occurrence,
31546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
31547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:123
31548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:144
31549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:177
31550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:97
31551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:185
31552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:141
31553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:163
31558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:488
31563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:152
31568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
31570 msgid "Morag Hills"
31573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:13
31574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:174
31579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
31581 msgid "More details"
31582 msgstr "अधिक जानकारी"
31584 #. For the first occurrence,
31586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
31587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
31590 msgstr "आपकी सूचियाँ"
31592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:48
31594 msgid "More options"
31595 msgstr "[More विकल्प]"
31597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
31598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
31599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:104
31600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
31602 msgid "Most-circulated items"
31603 msgstr "अधिकांश-आइटम परिचालित"
31605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:183
31608 msgstr "ऊपर ले जाएँ"
31611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:625
31612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:627
31613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:317
31614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:319
31616 msgstr "ऊपर ले जाएँ"
31619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:93
31621 msgid "Move action down"
31622 msgstr "जीना कार्रवाई"
31625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:89
31627 msgid "Move action to bottom"
31628 msgstr "अनुमति नहीं रखता"
31631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:85
31633 msgid "Move action to top"
31634 msgstr "ऊपर ले जाएँ"
31637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:81
31639 msgid "Move action up"
31640 msgstr "जीना कार्रवाई"
31643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:108
31644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:109
31646 msgid "Move alert down"
31647 msgstr "जीना कार्रवाई"
31650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104
31651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:105
31653 msgid "Move alert to bottom"
31654 msgstr "अनुमति नहीं रखता"
31657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:100
31658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:101
31660 msgid "Move alert to top"
31661 msgstr "ऊपर ले जाएँ"
31664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
31665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:97
31667 msgid "Move alert up"
31668 msgstr "जीना कार्रवाई"
31671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:744
31673 msgid "Move hold down"
31674 msgstr "अनुमति नहीं रखता"
31677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:740
31679 msgid "Move hold to bottom"
31680 msgstr "अनुमति नहीं रखता"
31683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:736
31685 msgid "Move hold to top"
31686 msgstr "ऊपर ले जाएँ"
31689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:732
31691 msgid "Move hold up"
31692 msgstr "ऊपर ले जाएँ"
31694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
31696 msgid "Move remaining unspent funds"
31699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:147
31701 msgid "Move these patrons to the trash"
31702 msgstr "रद्दी के लिए इन संरक्षक हटो"
31704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:276
31706 msgid "Move to next position"
31707 msgstr "अनुमति नहीं रखता"
31709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:280
31711 msgid "Move to previous position"
31712 msgstr "वापस करने के लिए उपकरण"
31714 #. INPUT type=submit
31715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:473
31717 msgid "Move unreceived orders"
31718 msgstr "कोई देर से आदेश हैं. "
31720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:499
31723 msgstr "ऊपर ले जाएँ"
31725 #. INPUT type=button
31726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:190
31727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:425
31729 msgid "Multi receiving"
31730 msgstr "%S (भरें जब प्राप्त)"
31732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
31734 msgid "Musical recording"
31735 msgstr "संगीत रिकॉर्डिंग"
31737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:83
31742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:86
31744 msgid "My checkouts"
31745 msgstr "0 Checkouts"
31747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:59
31750 msgstr "मेरा पुस्तकालय"
31752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
31754 msgid "MySQL version: "
31755 msgstr "MySQL संस्करण: "
31757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
31760 msgstr "कोई नाम नहीं"
31762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
31767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:187
31768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:485
31770 msgid "NOT CHECKED IN"
31771 msgstr "में नहीं चेक"
31773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
31774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:170
31775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
31776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:75
31777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
31782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
31785 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
31786 "batchRebuildBiblioTables.pl."
31788 "नोट: यदि आप इस तालिका में कुछ परिवर्तन, आपके व्यवस्थापक Misc को चलाने के लिए/"
31789 "rebuildnonmarc.pl स्क्रिप्ट पूछो."
31791 #. %1$s: heading | html
31792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
31797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
31799 msgid "Nadia Nicolaides"
31802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:353
31804 msgid "Nahuel Angelinetti"
31807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:315
31808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:35
31809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:94
31810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:63
31811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:25
31812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:37
31813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:180
31814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:62
31815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:161
31816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:225
31817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:290
31818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
31819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:52
31820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
31821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:607
31822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:271
31823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:125
31824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:32
31825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:391
31826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:53
31827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:227
31828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:118
31829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:368
31830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:317
31831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:356
31832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:106
31833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:84
31834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1105
31835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1132
31836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:201
31837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:450
31838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:221
31843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:127
31845 msgid "Name (any): "
31848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:179
31849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:181
31850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:839
31852 msgid "Name of day"
31855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:184
31856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:186
31857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:840
31859 msgid "Name of month"
31860 msgstr "महीनों की संख्या:"
31862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:189
31863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:191
31864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:841
31866 msgid "Name of season"
31867 msgstr "मुद्दों की संख्या:"
31869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
31871 msgid "Name or ISSN: "
31872 msgstr "नाम या ISSN: "
31874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:355
31876 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
31877 msgstr "नाम है या नहीं मिला बारकोड. कृपया एक अन्य कोशिश "
31879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:149
31881 msgid "Name or cardnumber:"
31882 msgstr "नाम या cardnumber:"
31884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:39
31886 msgid "Name the new definition"
31887 msgstr "नई परिभाषा"
31889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:118
31890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:47
31891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:180
31892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:249
31893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:358
31898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:4
31899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:8
31900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:131
31901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:79
31902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:154
31903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:345
31904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:536
31905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:269
31910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
31915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:141
31920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:232
31921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
31922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:190
31923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:259
31924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:125
31925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:337
31926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
31927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:260
31928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
31929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:302
31930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
31935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
31937 msgid "Natalie Bennison"
31940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
31942 msgid "Nate Curulla"
31945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:292
31947 msgid "Near East University"
31948 msgstr "पूर्व विश्वविद्यालय के पास"
31950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
31952 msgid "Nederlands-België (Dutch-Belgium)"
31955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
31957 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
31960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
31962 msgid "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
31963 msgstr "Nelsonville सार्वजनिक पुस्तकालय प्रणाली"
31965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:200
31966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:204
31967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:208
31968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:52
31973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:49
31974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:52
31975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:192
31976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:932
31977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
31978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:95
31979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:359
31984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13
31985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:135
31986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:3
31987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:4
31988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:3
31993 #. %1$s: PROCESS ServerType
31994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:125
31996 msgid "New %s server"
31997 msgstr "नई Z39.50 सर्वर"
31999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:85
32001 msgid "New CSV export profile"
32002 msgstr "लेबल प्रोफाइल"
32004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:44
32009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:27
32011 msgid "New SMS provider"
32012 msgstr "नई Z39.50 सर्वर"
32014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
32015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:402
32017 msgid "New SQL report"
32018 msgstr "लेबल प्रोफाइल"
32020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
32022 msgid "New SRU server"
32023 msgstr "नई Z39.50 सर्वर"
32025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:221
32027 msgid "New Z39.50 server"
32028 msgstr "नई Z39.50 सर्वर"
32030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:44
32032 msgid "New account "
32035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:24
32040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53
32042 msgid "New authority "
32043 msgstr "नई प्राधिकरण "
32045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:141
32047 msgid "New authority type"
32048 msgstr "नई प्राधिकार के प्रकार"
32051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:165
32053 msgid "New authorized value for %s"
32054 msgstr "%s के लिए नई अधिकृत मान"
32056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
32061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:303
32063 msgid "New basket group"
32066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
32068 msgid "New batch patron modification"
32069 msgstr "अधिसूचना रद्द करें"
32072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
32074 msgid "New batch patrons modification"
32075 msgstr "अधिसूचना रद्द करें"
32078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:226
32080 msgid "New batch record deletion"
32081 msgstr "संरक्षक चयन"
32084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:269
32086 msgid "New batch record modification"
32087 msgstr "अधिसूचना रद्द करें"
32089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:6
32090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:58
32096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
32098 msgid "New budget-parent is beneath budget"
32099 msgstr "दिखाएँ किसी भी आइटम वर्तमान में जारी किए:"
32101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:63
32106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:166
32107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:64
32108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:295
32110 msgid "New category"
32111 msgstr "नई वर्ग दिखाना"
32113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:152
32115 msgid "New child record"
32116 msgstr "नया रिकार्ड"
32118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:69
32119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
32124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:188
32126 msgid "New classification source"
32127 msgstr "नई वर्गीकरण स्रोत"
32129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:17
32131 msgid "New collection"
32134 #. %1$s: booksellername
32135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:107
32137 msgid "New contract for %s"
32138 msgstr "नई प्रविष्टि"
32140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:33
32145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:64
32147 msgid "New currency"
32150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:54
32152 msgid "New definition"
32153 msgstr "नई परिभाषा"
32155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:72
32158 msgstr "नई प्रविष्टि"
32161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
32166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:268
32168 msgid "New field on next line"
32171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:60
32176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:189
32178 msgid "New filing rule"
32179 msgstr "नई फाइलिंग नियम"
32181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:70
32183 msgid "New framework"
32184 msgstr "नई फ्रेमवर्क"
32186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:98
32187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:161
32189 msgid "New frequency"
32190 msgstr "फ़्रिक्वेंसी"
32192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:63
32194 msgid "New from Z39.50"
32195 msgstr "नई Z39.50 सर्वर"
32197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:109
32199 msgid "New from Z39.50/SRU"
32200 msgstr "नई Z39.50 सर्वर"
32202 #. %1$s: budget_period_description
32203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:12
32205 msgid "New fund for %s"
32206 msgstr "नई विक्रेता"
32208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:129
32213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:6
32214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:397
32216 msgid "New guided report"
32217 msgstr "Guided रिपोर्टें"
32219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:142
32224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:89
32226 msgid "New item type"
32227 msgstr "नई मद प्रकार"
32229 #. %1$s: label_batch
32230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:129
32232 msgid "New label batch created: # %s "
32233 msgstr "नया लेबल बैच बनाया: # %s "
32235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:128
32237 msgid "New library"
32238 msgstr "नई पुस्तकालय"
32240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
32241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:130
32242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:143
32243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
32244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
32245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:300
32246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:302
32247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:347
32248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:349
32250 msgid "New line (\\n)"
32253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
32259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32261 msgid "New macro..."
32262 msgstr "नई संरक्षक: "
32264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:177
32269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:92
32270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:308
32272 msgid "New numbering pattern"
32273 msgstr "पैटर्न संख्या"
32275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:100
32277 msgid "New password:"
32278 msgstr "नई पासवर्ड:"
32280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:7
32282 msgid "New patron "
32283 msgstr "नई संरक्षक: "
32285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:229
32287 msgid "New patron attribute type"
32288 msgstr "संरक्षक विशेषता प्रकार जोड़ें"
32290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:41
32292 msgid "New patron list"
32293 msgstr "नई संरक्षक:"
32295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:311
32297 msgid "New preference"
32300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:74
32301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:151
32303 msgid "New printer"
32304 msgstr "नई प्रिंटर"
32306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:75
32308 msgid "New profile"
32309 msgstr "प्रोफ़ाइल:"
32311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:466
32312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:39
32314 msgid "New purchase suggestion"
32315 msgstr "नई खरीद सुझाव"
32317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:138
32318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
32321 msgstr "नया रिकार्ड"
32323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:100
32325 msgid "New record "
32326 msgstr "नया रिकार्ड "
32328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:551
32330 msgid "New record matching rule"
32331 msgstr "अभिलेख नियम मेल जोड़ें"
32333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:4
32335 msgid "New report "
32336 msgstr "लेबल प्रोफाइल "
32338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:227
32340 msgid "New routing list"
32341 msgstr "अनुमार्गण सूची बनाएँ"
32343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:148
32348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:24
32350 msgid "New search field"
32351 msgstr "खोज विक्रेताओं:"
32353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
32358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:145
32359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:42
32360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
32361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:87
32362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:89
32364 msgid "New subscription"
32365 msgstr "नई सदस्यता"
32367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:56
32368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:187
32373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:98
32375 msgid "New username:"
32376 msgstr "नई प्रयोक्ता नाम:"
32378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:98
32383 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to
32384 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to )
32387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:454
32389 msgid "New value: %s %s. %s Available for loan. %s "
32392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
32395 msgstr "नई विक्रेता"
32397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:112
32398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:183
32399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:61
32400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:88
32401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:59
32402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:221
32407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:151
32412 #. For the first occurrence,
32414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
32415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
32417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
32418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:245
32419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:110
32420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:196
32421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:124
32422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:146
32423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:182
32424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:231
32428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
32429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:181
32430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:142
32432 msgid "Next >>"
32433 msgstr "अगला > पाउंड"
32435 #. INPUT type=button
32436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:626
32437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:461
32438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:486
32439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:546
32440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:619
32441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:651
32442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:123
32443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
32444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
32445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
32446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
32447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
32448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
32449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
32454 #. INPUT type=button name=changepage_next
32455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:260
32456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:240
32459 msgstr "Print page"
32461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:819
32463 msgid "Next available"
32464 msgstr "उपलब्ध अगला"
32466 #. For the first occurrence,
32468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
32469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:817
32471 msgid "Next available %s item"
32472 msgstr "उपलब्ध अगला"
32474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:648
32476 msgid "Next issue publication date:"
32477 msgstr "अगला मुद्दा प्रकाशन तिथि:"
32479 #. INPUT type=button name=changepage_next
32480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:224
32483 msgstr "Print page"
32485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36
32487 msgid "Next records"
32488 msgstr "नया रिकार्ड"
32490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
32492 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
32493 msgstr "निकोलस Rosasco, (दस्तावेज़ीकरण संकलक)"
32495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
32497 msgid "Nick Clemens"
32500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
32502 msgid "Nicolas Legrand"
32503 msgstr "निकोल Engard "
32505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
32507 msgid "Nicolas Morin"
32510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
32512 msgid "Nicole C. Engard"
32513 msgstr "निकोल Engard"
32515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:429
32517 msgid "Nicole C. Engard (3.0+ Documentation Manager)"
32518 msgstr "स्टीफन Hedges (जल्दी दस्तावेज़ीकरण प्रबंधक)"
32520 #. For the first occurrence,
32522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
32523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:117
32524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:120
32525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:326
32526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:339
32527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:153
32528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:374
32529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:377
32530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:404
32531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:250
32532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:253
32533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:357
32534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:248
32539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:826
32544 #. For the first occurrence,
32546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:600
32547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:603
32550 msgstr "%s %s करने के लिए"
32552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:444
32553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:446
32554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:877
32555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:879
32556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:962
32557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:964
32559 msgid "No (default)"
32562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:451
32563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:298
32566 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
32567 "ACQ, the items framework would be used"
32570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:202
32573 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
32574 "ACQ, the items framework would be used "
32577 #. %1$s: IF ( CAN_user_parameters )
32578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:179
32580 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
32581 msgstr "%s के लिए नई अधिकृत मान "
32583 #. %1$s: errmsgloo.msg
32584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:110
32586 msgid "No Item with barcode: %s"
32587 msgstr "कोई आइटम बारकोड के साथ: %s"
32589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:102
32592 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
32593 "frameworks supplied for English (en)"
32595 "नहीं MARC अपने frameworks भाषा के लिए उपलब्ध हैं. इस frameworks अंग्रेजी के लिए आपूर्ति "
32596 "करने के लिए दोषी (एन)"
32599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
32601 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
32602 "searches will go through the whole record. Continue?"
32605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:363
32610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:125
32613 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
32614 "with the category TERM."
32617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
32618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:193
32620 msgid "No active currency is defined"
32621 msgstr "नहीं प्रिंटर प्रोफाइल वर्तमान में परिभाषित किया."
32623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
32625 msgid "No active currency is defined. Please go to "
32626 msgstr "नहीं प्रिंटर प्रोफाइल वर्तमान में परिभाषित किया."
32628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:42
32629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32631 msgid "No address stored."
32632 msgstr "नहीं पता संग्रहीत."
32634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:414
32636 msgid "No categories have been defined. "
32637 msgstr "नहीं रिकॉर्ड मंचन किया गया है. "
32639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:45
32640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32642 msgid "No city stored."
32643 msgstr "नहीं शहर संग्रहीत."
32645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:151
32647 msgid "No claims notice defined. "
32648 msgstr "नहीं प्रिंटर परिभाषित. "
32651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1063
32652 msgid "No columns selected!"
32653 msgstr "कॉलम नहीं चुना!"
32655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
32657 msgid "No comments have been approved."
32658 msgstr "नहीं रिकॉर्ड मंचन किया गया है."
32660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
32662 msgid "No comments to moderate."
32663 msgstr "कोई टिप्पणी मॉडरेट करने के लिए"
32666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:76
32667 msgid "No cover image available"
32668 msgstr "नहीं कवर छवि उपलब्ध"
32671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
32673 msgid "No data available in table"
32674 msgstr "कोई उपलब्ध कापी"
32676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
32678 msgid "No database named "
32679 msgstr "नहीं डेटाबेस नाम "
32681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
32683 msgid "No descriptions"
32686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
32688 msgid "No email is configured for your user."
32689 msgstr "आपकी क्वेरी के लिए कोई परिणाम नहीं"
32691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:51
32692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32694 msgid "No email stored."
32695 msgstr "नहीं ईमेल संग्रहीत."
32698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
32700 msgid "No entries to show"
32701 msgstr "%s के लिए कोई आइटम नहीं"
32703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:89
32704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:181
32705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:192
32710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:424
32712 msgid "No fund found"
32713 msgstr "नहीं मिला है."
32715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:225
32717 msgid "No funds to display for this search criteria"
32718 msgstr "आप किसी भी खोज मापदंड निर्दिष्ट नहीं किया"
32720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
32725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:320
32727 msgid "No groups defined."
32728 msgstr "कोई समूह परिभाषित."
32730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:645
32731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:557
32732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:459
32733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:465
32735 msgid "No holds allowed"
32736 msgstr "अनुमति नहीं रखता"
32738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:573
32740 msgid "No holds allowed:"
32741 msgstr "अनुमति नहीं रखता"
32743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:128
32744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:188
32746 msgid "No holds found."
32747 msgstr "नहीं मिला है."
32749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:130
32750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:189
32755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:164
32757 msgid "No images are currently available. "
32758 msgstr "केवल आइटम वर्तमान में उपलब्ध "
32761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
32763 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
32764 msgstr "इस फार्म के लिए चार वर्गों हैं:"
32766 #. %1$s: ERROR_BARCODE_NOT_FOUND
32767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:15
32769 msgid "No item found with barcode %s"
32770 msgstr "त्रुटि: कोई आइटम बारकोड %s साथ मिला."
32772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:38
32774 msgid "No item matches this barcode"
32775 msgstr "कोई आइटम बारकोड के साथ: %s"
32778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
32780 msgid "No item was added to your cart (already in your cart)!"
32781 msgstr "यह स्क्रीन 2 भागों में विभाजित है"
32784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
32785 msgid "No item was selected"
32786 msgstr "कोई आइटम चुना गया"
32789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32792 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
32793 msgstr "आइटम को वापस कर दिया गया है"
32795 #. %1$s: errmsgloo.msg
32796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:463
32798 msgid "No item with barcode: %s"
32799 msgstr "कोई आइटम बारकोड के साथ: %s"
32801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:664
32804 msgstr "कोई आइटम नहीं"
32806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:318
32807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:630
32809 msgid "No items are available"
32810 msgstr "कोई आइटम उपलब्ध"
32812 #. %1$s: looptable.coltitle
32813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80
32815 msgid "No items for %s"
32816 msgstr "%s के लिए कोई आइटम नहीं"
32818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:69
32819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:121
32820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:168
32822 msgid "No items found."
32823 msgstr "कोई आइटम नहीं मिला."
32827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:492
32829 msgid "No items were found by searching. %s %s "
32832 #. %1$s: ERRORUSELESSDELAY
32834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:65
32837 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
32838 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
32839 "should be specified."
32841 "कोई पत्र या निषेध कार्रवाई %s उधारकर्ता वर्ग के लिए देरी %s के लिए निर्दिष्ट किया. यदि "
32842 "एक देरी या, या तो एक पत्र, बेदखल कार्रवाई की आपूर्ति की है, दोनों निर्दिष्ट किया जाना "
32845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:156
32846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:172
32849 msgstr "कोई सीमा नहीं"
32851 #. %1$s: IF ( CATALOGUING )
32852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:218
32854 msgid "No log found %s for "
32855 msgstr "प्रवेश नहीं मिला "
32857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
32859 msgid "No mappings have been defined for this set"
32860 msgstr "इस फार्म के लिए चार वर्गों हैं:"
32863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
32866 msgstr "नया लेबल बैच"
32869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
32871 msgid "No matches found"
32872 msgstr "लड़ाई यदि मेल रिकॉर्ड मिला"
32875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
32877 msgid "No matching records found"
32878 msgstr "लड़ाई यदि मेल रिकॉर्ड मिला"
32881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
32883 msgid "No matching reports found"
32884 msgstr "लड़ाई यदि मेल रिकॉर्ड मिला"
32886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:146
32888 msgid "No missing issues found."
32889 msgstr "नहीं लापता मुद्दों मिला."
32891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:531
32893 msgid "No more renewals possible"
32894 msgstr "और कोई नवीकरण संभव"
32896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:248
32898 msgid "No more renewals possible."
32899 msgstr "और कोई नवीकरण संभव"
32901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:124
32906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:90
32908 msgid "No order selected"
32911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:219
32913 msgid "No orders yet"
32916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:494
32918 msgid "No outstanding charges"
32919 msgstr "कोई बकाया शुल्क"
32922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32924 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
32925 msgstr "संरक्षक का पता संदेह में है"
32927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:586
32929 msgid "No patron matched "
32930 msgstr "नहीं संरक्षक मिलान "
32932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:573
32934 msgid "No patron may put this book on hold."
32935 msgstr "संरक्षक पकड़ पर कुछ भी नहीं है."
32937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:178
32939 msgid "No patron records have been actually removed"
32940 msgstr "नहीं संरक्षक रिकॉर्ड हटा दिया गया है"
32942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:193
32944 msgid "No patron records have been anonymized"
32945 msgstr "नहीं संरक्षक बेनाम रिकॉर्ड किया गया है"
32947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:187
32949 msgid "No patron records have been removed"
32950 msgstr "नहीं संरक्षक रिकॉर्ड हटा दिया गया है"
32952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:254
32954 msgid "No patron with this name, please, try another"
32955 msgstr "इस नाम के साथ नहीं संरक्षक, कृपया, एक और कोशिश"
32957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:185
32959 msgid "No pending baskets"
32960 msgstr "नहीं लंबित टोकरियाँ"
32962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:77
32964 msgid "No pending on-site checkout."
32965 msgstr "नहीं चले गए."
32967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:48
32968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32970 msgid "No phone stored."
32971 msgstr "टेलीफोन नहीं जमा."
32973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:847
32975 msgid "No physical items for this record"
32976 msgstr "इस रिकॉर्ड के लिए नहीं भौतिक वस्तुओं"
32978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
32980 msgid "No plugins installed"
32981 msgstr "अनुमति नहीं"
32983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:46
32985 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
32988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:48
32990 msgid "No plugins that can create a report are installed"
32994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:662
32995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:275
32996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:362
32997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:207
33000 msgstr "सर्वाधिक लोकप्रिय"
33002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:174
33004 msgid "No printers defined."
33005 msgstr "नहीं प्रिंटर परिभाषित."
33008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
33009 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
33012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:174
33015 "No record have been imported because they all match an existing record in "
33017 msgstr "सूची में मौजूदा रिकार्ड के साथ मैच के लिए जाँच नहीं कहा था"
33019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:360
33021 msgid "No record was removed."
33022 msgstr "संख्या रिकॉर्ड की उपेक्षा"
33024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:201
33026 msgid "No records have been staged."
33027 msgstr "नहीं रिकॉर्ड मंचन किया गया है."
33029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:174
33031 msgid "No records imported"
33032 msgstr "संख्या रिकॉर्ड की उपेक्षा"
33034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:176
33035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:371
33037 msgid "No renewal before"
33038 msgstr "और कोई नवीकरण संभव"
33041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
33043 msgid "No renewal before %s"
33044 msgstr "और कोई नवीकरण संभव"
33046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:137
33048 msgid "No results for your query"
33049 msgstr "आपकी क्वेरी के लिए कोई परिणाम नहीं"
33051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:219
33052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:376
33053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
33054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:51
33056 msgid "No results found"
33057 msgstr "कोई परिणाम नहीं मिला"
33059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
33061 msgid "No results found for "
33062 msgstr "कोई परिणाम नहीं मिला "
33064 #. %1$s: result.melding
33065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:49
33068 "No results found in the Norwegian national patron database. Message: \"%s\""
33071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:461
33072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:131
33074 msgid "No results found."
33075 msgstr "कोई परिणाम नहीं मिला"
33077 #. %1$s: IF ( query_desc )
33078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:378
33080 msgid "No results match your search %sfor "
33081 msgstr "कोई परिणाम नहीं आपकी खोज के लिए मैच "
33083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:52
33085 msgid "No results match your search for "
33086 msgstr "कोई परिणाम नहीं आपकी खोज के लिए मैच "
33088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:648
33090 msgid "No results."
33093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
33096 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
33097 "the samples supplied for English (en)"
33099 "नहीं नमूना डेटा और सेटिंग्स में आपकी भाषा के लिए उपलब्ध हैं. नमूने के लिए अंग्रेजी की आपूर्ति "
33100 "करने के लिए दोषी (एन)"
33102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:393
33104 msgid "No saved reports match your criteria. "
33105 msgstr "कोई परिणाम नहीं अपने खोज मैच "
33107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:72
33109 msgid "No system preferences matched your search for: "
33110 msgstr "कोई परिणाम नहीं आपकी खोज के लिए मैच "
33113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:201
33115 msgid "No temporary directory found."
33116 msgstr "लड़ाई यदि मेल रिकॉर्ड मिला"
33118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:93
33120 msgid "No transfers to receive"
33121 msgstr "नहीं स्थानान्तरण प्राप्त करने के लिए"
33123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:278
33125 msgid "No warnings."
33128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:34
33130 msgid "No, I don't confirm"
33131 msgstr "नहीं, (एन) से जाँच नहीं"
33133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:187
33134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:302
33135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:123
33136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:164
33137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:543
33138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:236
33139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:221
33140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:128
33141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:415
33142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:123
33143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
33144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:232
33145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
33146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:252
33147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:640
33148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:298
33149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:214
33150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:392
33151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:133
33152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:150
33153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:330
33154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:155
33155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:169
33156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:469
33158 msgid "No, do not delete"
33159 msgstr "नहीं, को नष्ट नहीं है"
33161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:38
33163 msgid "No, don't cancel (N)"
33164 msgstr "नहीं, को नष्ट नहीं है"
33166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:435
33168 msgid "No, don't check out (N)"
33169 msgstr "नहीं, (एन) से जाँच नहीं"
33171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:723
33172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:748
33174 msgid "No, don't close (N)"
33175 msgstr "नहीं, (एन) से जाँच नहीं"
33177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:68
33179 msgid "No, don't delete (N)"
33180 msgstr "नहीं, को नष्ट मत करो"
33182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:433
33184 msgid "No, don't renew (N)"
33185 msgstr "नहीं, को नष्ट मत करो"
33187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:423
33189 msgid "No, save as new record"
33190 msgstr "नहीं: नया रिकार्ड के रूप में सहेजें"
33192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:520
33193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:432
33194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:614
33195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:105
33200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
33202 msgid "No. of items:"
33203 msgstr "मदों की संख्या:"
33205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:38
33207 msgid "No. of times checked out"
33208 msgstr "बार नहीं, बाहर की जाँच"
33210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
33212 msgid "No: Save as new authority"
33213 msgstr "नहीं: नया रिकार्ड के रूप में सहेजें"
33215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
33217 msgid "Non-fiction"
33220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
33222 msgid "Non-musical recording"
33223 msgstr "गैर संगीत रिकॉर्डिंग"
33225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:260
33227 msgid "Non-public note:"
33228 msgstr "Nonpublic ध्यान दें:"
33230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:602
33232 msgid "Non-public notes"
33233 msgstr "Nonpublic ध्यान दें:"
33235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:237
33236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:239
33237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:69
33238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:71
33239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:125
33240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:127
33241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:179
33242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:181
33243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:235
33244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:237
33245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:118
33246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:138
33247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:560
33248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:583
33249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:601
33250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:124
33251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:150
33252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:175
33253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:265
33254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:780
33255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:782
33256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:12
33257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:80
33258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:158
33259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
33260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:73
33261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:84
33262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:132
33263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:160
33264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:171
33265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
33266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:179
33267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:139
33268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:161
33274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
33275 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
33278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:275
33279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:277
33280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:282
33282 msgid "None specified "
33283 msgstr "%s %s %s %sपरिभाषा ना किया हो (%s)"
33285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:101
33287 msgid "Nonpublic note"
33288 msgstr "Nonpublic ध्यान दें:"
33290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:335
33291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:576
33293 msgid "Nonpublic note:"
33294 msgstr "Nonpublic ध्यान दें:"
33296 #. %1$s: internalnotes
33297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
33299 msgid "Nonpublic note: %s"
33300 msgstr "Nonpublic ध्यान दें:"
33302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:6
33308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
33313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:51
33315 msgid "Normal text"
33318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:297
33319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
33320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:404
33321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:448
33322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:485
33323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:511
33324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:622
33325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:655
33326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:680
33328 msgid "Normalization rule: "
33329 msgstr "सामान्य नियम: "
33331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
33333 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
33334 msgstr "एक्सल Bojer और थॉमस Gramstad"
33336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
33338 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
33339 msgstr "उन्नी Knutsen और Marit Kristine Ådland"
33342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
33347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
33349 msgid "Not Installed %s"
33350 msgstr "अनुमति नहीं"
33352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:86
33354 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
33355 msgstr "नहीं: नया रिकार्ड के रूप में सहेजें"
33357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:194
33359 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
33360 msgstr "नहीं, सभी प्रकार के अधिकार के लिए frameworks से परिभाषित कर रहे हैं चर्चा की. "
33362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:161
33365 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
33367 msgstr "निम्नलिखित टैग के लिए सभी subfields एक ही टैब में रहे हैं (या 'उपेक्षा') चिह्नित. "
33370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:204
33372 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
33373 msgstr "संरक्षक प्रतिबंधित है"
33375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:156
33377 msgid "Not allowed to delete own account"
33378 msgstr "संरक्षक को नष्ट करने में अक्षम:"
33381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
33382 msgid "Not allowed: overdue"
33386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
33388 msgid "Not allowed: patron restricted"
33389 msgstr "संरक्षक प्रतिबंधित है"
33391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:194
33392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:196
33393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:342
33394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:344
33396 msgid "Not available"
33397 msgstr "उपलब्ध नहीं है"
33399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:64
33401 msgid "Not checked out since: "
33402 msgstr "नहीं, बाहर की जाँच "
33404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:469
33406 msgid "Not checked out."
33407 msgstr "नहीं चले गए."
33409 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
33410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:344
33411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:430
33412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
33413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:223
33415 msgid "Not for loan"
33416 msgstr "नहीं ऋण के लिए"
33418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:446
33420 msgid "Not for loan status updated. "
33421 msgstr "नहीं ऋण के लिए "
33423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:246
33425 msgid "Not for loan: "
33426 msgstr "नहीं ऋण के लिए "
33428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:52
33430 msgid "Not published"
33431 msgstr "दिनांक प्रकाशित"
33434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
33436 msgid "Not renewable"
33439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
33440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:909
33441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:66
33442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:47
33447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:49
33449 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
33450 msgstr "नोट: जब तक निर्दिष्ट इस आइटम इस उपकरण द्वारा निर्यात किया जाता है."
33452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:223
33453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:249
33455 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
33458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:203
33459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:142
33461 msgid "Note about the accompanying materials: "
33462 msgstr "अन्य सामग्री के साथ "
33465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33467 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
33468 msgstr "अन्य सामग्री के साथ "
33470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:50
33472 msgid "Note for OPAC"
33473 msgstr "OPAC के लिए ध्यान दें "
33475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:54
33477 msgid "Note for staff"
33478 msgstr "कर्मचारियों के लिए ध्यान दें "
33480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:38
33482 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
33483 msgstr "जो आपके नवीकरण अनुरोध का प्रबंधन करेंगे पुस्तकालयाध्यक्ष के लिए ध्यान दें: "
33485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
33486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
33491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44
33492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:575
33493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:48
33494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:216
33495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
33496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:207
33501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:503
33504 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
33505 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
33506 "or slow your system down."
33508 "नोट: सावधान रहो चयन जब स्तम्भों का चयन. यदि आपकी पसंद भी है कि या तो पूरा नहीं होगा "
33509 "एक बहुत बड़ी रिपोर्ट में परिणाम कर सकता है विस्तृत या नीचे आपके सिस्टम धीमा."
33511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:63
33513 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
33516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:65
33519 "Note: No upload categories have been defined. All uploads will be marked as "
33523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:207
33525 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
33528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:102
33531 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
33532 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
33533 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
33534 "the bibliographic record"
33536 "नोट: प्रतिलिपि 'के लिए' के लिए प्राधिकरण क्षेत्र, कि प्राधिकार रिकार्ड को ग्रन्थसूची का "
33537 "रिकॉर्ड से कॉपी किया जाना चाहिए का अधिकार क्षेत्र दर्ज करें. का अधिकार अभिलेख की "
33538 "ग्रन्थसूची रिकार्ड में 100 फील्ड नकल करने के लिए किया जाना चाहिए जैसे, MARC21, क्षेत्र में "
33541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:130
33543 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
33546 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
33547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
33548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:115
33549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
33550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:147
33551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:264
33552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:85
33553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:140
33554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:423
33555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:424
33556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:689
33557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:439
33558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:189
33559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:232
33560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:327
33561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:68
33562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:242
33563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:225
33568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:217
33569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:62
33574 #. For the first occurrence,
33575 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
33576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:99
33577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:92
33579 msgid "Notes : %s "
33582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:37
33584 msgid "Notes/Comments"
33585 msgstr "नोट्स/टिप्पणियाँ"
33587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:40
33588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:96
33589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:225
33590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:354
33591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:897
33592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
33593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:398
33594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:718
33595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:890
33596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:946
33597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:975
33598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:199
33603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:569
33604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
33605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:72
33606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
33607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:62
33608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:299
33609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:348
33614 #. For the first occurrence,
33615 #. %1$s: reservenotes
33616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:232
33617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:390
33622 #. %1$s: library.branchnotes |html
33624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:263
33626 msgid "Notes: %s%s "
33629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:241
33630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:266
33632 msgid "Nothing found."
33633 msgstr "कुछ भी नहीं मिला"
33635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:259
33637 msgid "Nothing found. "
33638 msgstr "कुछ भी नहीं मिला "
33640 #. For the first occurrence,
33642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
33643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
33645 msgid "Nothing is selected."
33646 msgstr "स्थान का चयन"
33649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
33651 msgid "Nothing to save"
33652 msgstr "कुछ भी नहीं मिला"
33654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:82
33655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:86
33656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:49
33661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:91
33662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:15
33667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
33669 msgid "Notices & Slips"
33672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:36
33673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
33675 msgid "Notices & slips"
33678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:162
33680 msgid "Notices and Slips"
33681 msgstr "शहरों और कस्बों"
33683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:176
33685 msgid "Notification Date"
33686 msgstr "प्रकाशन तिथि"
33688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
33689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:110
33691 msgid "Notified by"
33692 msgstr "अधिसूचित द्वारा"
33694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:80
33695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:123
33696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
33699 msgstr "सूचित आईडी"
33702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33707 #. For the first occurrence,
33709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:124
33716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
33721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:205
33724 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
33727 "अब हम डेटाबेस तालिकाओं का निर्माण करने के लिए तैयार कर रहे हैं और कुछ डिफ़ॉल्ट डेटा के साथ "
33730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:37
33732 msgid "Num/Patrons"
33733 msgstr "Num/संरक्षक"
33735 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
33736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
33737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:49
33738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:318
33739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:357
33740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:216
33745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:213
33746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:54
33751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:321
33752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:360
33754 msgid "Number of baskets"
33755 msgstr "मुद्दों की संख्या:"
33757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
33759 msgid "Number of checkouts"
33760 msgstr "सप्ताह की संख्या:"
33762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:131
33763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:123
33765 msgid "Number of columns:"
33766 msgstr "कॉलम की संख्या:"
33768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:317
33770 msgid "Number of copies of this item to add: "
33771 msgstr "आइटम नंबर की जोड़ी "
33773 #. %1$s: course_item.course_reserves.size
33774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:17
33776 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
33779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:115
33781 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
33782 msgstr "कई मुद्दों के बाद से पिछले स्थानांतरण के बाद से"
33784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:114
33786 msgid "Number of issues to display to staff:"
33787 msgstr "कई मुद्दों के बाद से पिछले स्थानांतरण के बाद से"
33789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:616
33791 msgid "Number of issues to display to staff: "
33792 msgstr "कई मुद्दों के बाद से पिछले स्थानांतरण के बाद से "
33794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:620
33796 msgid "Number of issues to display to the public: "
33797 msgstr "कई मुद्दों के बाद से पिछले स्थानांतरण के बाद से "
33799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:203
33801 msgid "Number of issues:"
33802 msgstr "मुद्दों की संख्या:"
33804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:380
33806 msgid "Number of items added"
33807 msgstr "आइटम नंबर की जोड़ी"
33809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:391
33811 msgid "Number of items deleted"
33812 msgstr "आइटम नंबर के नष्ट"
33814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
33816 msgid "Number of items displayed"
33817 msgstr "आइटम नंबर से प्रदर्शित"
33819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:382
33821 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
33822 msgstr "आइटम नंबर नकली बारकोड के कारण उपेक्षा का"
33824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:381
33826 msgid "Number of items replaced"
33827 msgstr "आइटम नंबर से प्रदर्शित"
33829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:205
33831 msgid "Number of months:"
33832 msgstr "महीनों की संख्या:"
33834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:37
33836 msgid "Number of months: "
33837 msgstr "महीनों की संख्या: "
33839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:35
33841 msgid "Number of num:"
33842 msgstr "NUM की संख्या:"
33844 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
33846 msgid "Number of pages"
33847 msgstr "मुद्दों की संख्या:"
33850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:106
33852 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
33853 msgstr "आइटम नंबर की जोड़ी "
33855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:376
33857 msgid "Number of records added"
33858 msgstr "संख्या रिकार्ड का जोड़ा"
33860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:394
33862 msgid "Number of records changed back"
33863 msgstr "संख्या रिकॉर्ड के वापस परिवर्तित"
33865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
33867 msgid "Number of records deleted"
33868 msgstr "संख्या का रिकार्ड नष्ट"
33870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:378
33871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:395
33873 msgid "Number of records ignored"
33874 msgstr "संख्या रिकॉर्ड की उपेक्षा"
33876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:392
33878 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
33879 msgstr "संख्या रिकॉर्ड ऋण पर वस्तुओं की वजह से नष्ट नहीं की"
33881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:377
33883 msgid "Number of records updated"
33884 msgstr "संख्या रिकार्ड का अद्यतन"
33886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:81
33888 msgid "Number of renewals"
33889 msgstr "संख्या का नवीकरण"
33891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:135
33892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:127
33894 msgid "Number of rows:"
33895 msgstr "पंक्तियों की संख्या:"
33897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:153
33899 msgid "Number of students:"
33900 msgstr "मुद्दों की संख्या:"
33902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:204
33904 msgid "Number of weeks:"
33905 msgstr "सप्ताह की संख्या:"
33907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:36
33909 msgid "Number of weeks: "
33910 msgstr "सप्ताह की संख्या: "
33912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:168
33914 msgid "Number pattern:"
33915 msgstr "संख्या स्वरूप:"
33917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:112
33922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:211
33924 msgid "Numbering calculation"
33925 msgstr "गणना संख्या"
33927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:317
33929 msgid "Numbering formula"
33930 msgstr "सूत्र संख्या:"
33932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:126
33933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:212
33934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:777
33936 msgid "Numbering formula:"
33937 msgstr "सूत्र संख्या:"
33939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:112
33941 msgid "Numbering pattern"
33942 msgstr "पैटर्न संख्या"
33944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:710
33946 msgid "Numbering pattern:"
33947 msgstr "पैटर्न संख्या:"
33949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:81
33950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:279
33952 msgid "Numbering patterns"
33953 msgstr "पैटर्न संख्या"
33955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354
33957 msgid "Nuño López Ansótegui"
33960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
33962 msgid "OAI set mappings"
33963 msgstr "समाचार आइटम जोड़ें"
33965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:98
33968 msgstr "समाचार आइटम जोड़ें"
33970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:48
33971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
33972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
33973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
33975 msgid "OAI sets configuration"
33976 msgstr "टेप विन्यास:"
33978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
33980 msgid "OAI xslt stylesheet"
33983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:282
33988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:396
33990 msgid "OD/Checkouts"
33993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:193
33994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:428
33999 #. INPUT type=submit name=submit
34000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:8
34001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:25
34002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:167
34003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
34004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
34005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:172
34006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:137
34007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:152
34008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:243
34009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:162
34010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:112
34011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:144
34012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:262
34013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:279
34014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:280
34015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:34
34016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
34017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:60
34018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:74
34019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88
34020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102
34021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:114
34022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:126
34023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:138
34024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153
34025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186
34026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221
34027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:254
34028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:64
34029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:161
34030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:179
34031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:202
34032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:180
34033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:18
34034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
34035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:24
34036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
34037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
34038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
34039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:66
34040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:366
34041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:27
34042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
34043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:437
34044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:477
34049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:189
34050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:424
34055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
34056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:124
34057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:89
34062 #. For the first occurrence,
34063 #. %1$s: lang_lis.language
34064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:105
34065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:107
34066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:181
34067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:183
34074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:172
34076 msgid "OPAC - %s %s"
34079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:261
34081 msgid "OPAC Info: "
34082 msgstr "OPAC ध्यान दें: "
34084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:84
34086 msgid "OPAC and Koha news"
34087 msgstr "OPAC और Koha समाचार"
34089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
34091 msgid "OPAC info: "
34092 msgstr "OPAC ध्यान दें: "
34094 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
34095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:100
34098 msgstr "OPAC ध्यान दें"
34100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:397
34103 msgstr "OPAC ध्यान दें:"
34105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:450
34108 msgstr "OPAC ध्यान दें:"
34110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:690
34112 msgid "OPAC/Staff login"
34113 msgstr "OPAC लॉगिन"
34115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:270
34117 msgid "OPACBaseURL"
34120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
34123 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
34125 msgstr ", वेलिंगटन, न्यूजीलैंड (कॉर्पोरेट धारावाहिकों प्रायोजन)"
34127 #. INPUT type=button
34128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
34129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:110
34130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:265
34131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:76
34132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:78
34133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:84
34138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:633
34143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
34146 "ORDER DATE,ESTIMATED DELIVERY DATE,VENDOR,INFORMATION,TOTAL COST,BASKET,"
34147 "CLAIMS COUNT,CLAIMED DATE "
34150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:41
34152 msgid "OS version ('uname -a'): "
34153 msgstr "OS संस्करण ( 'uname-एक'): "
34155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:168
34160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:115
34165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:191
34167 msgid "Oblique title: "
34168 msgstr "शीर्षक पर "
34171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34176 #. For the first occurrence,
34178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:123
34184 #. For the first occurrence,
34186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:173
34187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
34192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596
34195 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
34196 "transactions, but patron and item information will not be available."
34199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:66
34200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583
34201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:602
34202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:628
34203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:58
34205 msgid "Offline circulation"
34206 msgstr "Koha › वितरण"
34208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
34210 msgid "Offline circulation file upload"
34211 msgstr "वितरण रिपोर्टें"
34213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:113
34214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105
34219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:282
34220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:340
34221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:389
34222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:433
34223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:477
34224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:503
34225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:614
34226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:647
34227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:672
34232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
34237 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from
34238 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from )
34241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:448
34243 msgid "Old value: %s %s. %s Available for loan. %s "
34246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
34248 msgid "Olivier Crouzet"
34251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
34253 msgid "Olli-Antti Kivilahti"
34256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
34258 msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
34259 msgstr "Koha 1,0 के लिए Olwen विलियम्स (डाटाबेस डिजाइन और डेटा निष्कर्षण)"
34261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:434
34266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:172
34267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:175
34273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
34277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50
34279 msgid "On hold for"
34282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:179
34283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:374
34285 msgid "On shelf holds allowed"
34286 msgstr "अनुमति नहीं रखता"
34288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:34
34291 msgstr "शीर्षक पर "
34293 #. For the first occurrence,
34295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
34296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:731
34298 msgid "On-site checkout"
34299 msgstr "नहीं चले गए."
34301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:69
34303 msgid "On-site checkouts"
34304 msgstr "कुल Checkouts:"
34306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:726
34308 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
34311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:208
34316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:196
34318 msgid "One borrowernumber per line."
34319 msgstr "एक बारकोड फाइल का प्रयोग करें"
34321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:212
34323 msgid "One number per line."
34324 msgstr "एक बारकोड फाइल का प्रयोग करें"
34327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
34328 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
34332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
34333 msgid "One or more cell values is non-numeric"
34337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
34339 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
34340 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
34343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
34344 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
34348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
34349 msgid "Online Public Access Catalog"
34350 msgstr "ऑनलाइन सार्वजनिक प्रवेश Catalog"
34352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:2
34354 msgid "Online help"
34355 msgstr "ऑनलाइन सहायता"
34357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:438
34359 msgid "Online resources:"
34360 msgstr "ऑनलाइन संसाधन:"
34362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
34364 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
34365 msgstr "केवल 1 MARC टैग आइटम को प्रतिचित्रित"
34367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:176
34370 msgstr "केवल आइटम <a1>"
34372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
34374 msgid "Only KPZ file format is supported."
34375 msgstr "केवल PNG, GIF, JPEG, XPM स्वरूपों का समर्थन कर रहे हैं."
34377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
34379 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
34380 msgstr "केवल PNG, GIF, JPEG, XPM स्वरूपों का समर्थन कर रहे हैं."
34382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:285
34384 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. "
34385 msgstr "केवल PNG, GIF, JPEG, XPM स्वरूपों का समर्थन कर रहे हैं. "
34387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:75
34389 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Images "
34390 msgstr "केवल PNG, GIF, JPEG, XPM स्वरूपों का समर्थन कर रहे हैं. "
34392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:805
34395 msgstr "केवल आइटम <a1> "
34397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:249
34399 msgid "Only items currently available:"
34400 msgstr "केवल आइटम वर्तमान में उपलब्ध"
34402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:776
34404 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
34405 msgstr "वर्तमान Checkouts अनुमति"
34407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:572
34409 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
34412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:198
34415 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
34416 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
34420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:308
34421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:309
34422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
34427 #. %1$s: openedsubscriptions.size || 0
34428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:137
34431 msgstr "ओपन पर: %s"
34433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:850
34435 msgid "Open Document Spreadsheet"
34436 msgstr "भागों मौजूद नहीं"
34439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
34441 msgid "Open fresh record"
34442 msgstr "एक विक्रेता के लिए खोजें"
34444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:451
34445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:419
34446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
34447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
34448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
34449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
34451 msgid "Open in new window"
34454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:235
34457 msgstr "ओपन पर: %s"
34459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:107
34464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
34466 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
34469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
34471 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
34474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:352
34477 msgstr "ओपन पर: %s"
34479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:69
34485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:86
34487 msgid "Optional module missing"
34488 msgstr "मूल्य लापता"
34490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:568
34491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:113
34492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:192
34493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:139
34498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:139
34499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:130
34501 msgid "Or enter a list of record numbers"
34502 msgstr "संरक्षक cardnumber दर्ज करें:"
34504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:92
34506 msgid "Or list barcodes one by one"
34507 msgstr "Callnumber %S बारकोड %S"
34509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:159
34511 msgid "Or list cardnumbers one by one"
34512 msgstr "Callnumber %S बारकोड %S"
34514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
34516 msgid "Or scan items one by one"
34519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:223
34520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
34522 msgid "Or use a patron list"
34523 msgstr "डुप्लिकेट बारकोड"
34525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:99
34526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:433
34527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:615
34528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:75
34529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:77
34530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:89
34531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:189
34532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:195
34533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:71
34538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:42
34539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:96
34540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:41
34541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
34546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
34551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:225
34553 msgid "Order cost search"
34556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
34559 msgstr "आदेश तिथि:"
34561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:205
34562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:227
34564 msgid "Order date:"
34565 msgstr "आदेश तिथि:"
34567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:99
34568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
34570 msgid "Order from external source"
34571 msgstr "एक मौजूदा रिकार्ड से:"
34573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
34574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:335
34579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:157
34581 msgid "Order line (parent)"
34582 msgstr "आदेश के द्वारा:"
34584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:487
34586 msgid "Order line :"
34587 msgstr "आदेश के द्वारा:"
34589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:220
34591 msgid "Order line search"
34594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74
34596 msgid "Order line:"
34597 msgstr "आदेश के द्वारा:"
34599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:951
34601 msgid "Order number"
34602 msgstr "कार्ड संख्या:"
34604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:85
34606 msgid "Order status: "
34607 msgstr "अतिदेय स्थिति"
34610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:96
34611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
34612 msgid "Order this one"
34613 msgstr "आदेश यह एक"
34616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
34618 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
34619 msgstr "कोई आइटम उपलब्ध"
34621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:40
34626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
34627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:98
34628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:100
34629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:159
34634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:354
34636 msgid "Ordered amount"
34639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:294
34641 msgid "Ordered amount:"
34644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:212
34645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:325
34647 msgid "Ordering information"
34648 msgstr "जानकारी आदेश"
34650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:486
34652 msgid "Ordernumber"
34653 msgstr "कार्ड संख्या:"
34655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:258
34656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:424
34661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:356
34662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:117
34664 msgid "Orders are standing:"
34667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:27
34668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:36
34669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65
34671 msgid "Orders by fund"
34672 msgstr ": नहीं मिला बारकोड"
34674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:167
34676 msgid "Orders enabled: "
34679 #. %1$s: booksellerfromname
34680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:86
34682 msgid "Orders for %s"
34683 msgstr "आदेश के द्वारा:"
34685 #. %1$s: current_budget_name
34686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:35
34688 msgid "Orders for fund '%s'"
34689 msgstr "आदेश के द्वारा:"
34691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:79
34693 msgid "Orders from: "
34694 msgstr "आदेश के द्वारा: "
34696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
34697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
34699 msgid "Orders search"
34702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:77
34704 msgid "Orders with uncertain prices"
34705 msgstr "आदेश की कीमतों"
34707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:46
34709 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
34710 msgstr "आदेश की कीमतों "
34712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
34713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:554
34715 msgid "Organization"
34718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:302
34720 msgid "Organization #:"
34723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
34724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:220
34726 msgid "Organization email: "
34727 msgstr "संगठन ईमेल: "
34729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:305
34731 msgid "Organization name: "
34732 msgstr "संगठन का नाम: "
34734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
34735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:219
34737 msgid "Organization phone: "
34738 msgstr "संगठन फोन: "
34740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:659
34742 msgid "Organize by: "
34743 msgstr "Organisztion "
34745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
34751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:394
34753 msgid "Original order line"
34756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:30
34757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:62
34762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:69
34764 msgid "Other action"
34765 msgstr "अन्य कार्रवाई"
34767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
34769 msgid "Other course reserves"
34770 msgstr "Autre orchestre"
34772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:128
34777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:554
34779 msgid "Other holdings"
34780 msgstr "जोत जोड़ें"
34782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:657
34784 msgid "Other holdings:"
34785 msgstr "जोत जोड़ें"
34787 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
34790 msgstr "अन्य नाम: "
34792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
34794 msgid "Other names"
34795 msgstr "अन्य नाम: "
34797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:159
34799 msgid "Other options (choose one)"
34800 msgstr "अन्य विकल्प: () एक चुनना"
34802 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
34803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
34805 msgid "Other phone"
34806 msgstr "अन्य नाम: "
34808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
34809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:43
34810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:224
34811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:229
34813 msgid "Other phone: "
34814 msgstr "अन्य नाम: "
34816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:625
34821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:225
34822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
34823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:183
34824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
34825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:121
34826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:330
34827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115
34828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:253
34829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:192
34830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:299
34831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:303
34832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:133
34837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:201
34839 msgid "Output format"
34840 msgstr "आउटपुट स्वरूप"
34842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
34844 msgid "Output format "
34845 msgstr "आउटपुट स्वरूप "
34847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
34849 msgid "Output format:"
34850 msgstr "आउटपुट स्वरूप:"
34852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
34854 msgid "Output to a file named: "
34857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:442
34862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:68
34863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:101
34865 msgid "Outstanding"
34868 #. %1$s: IF ( fines )
34869 #. %2$s: fines | $Price
34871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:7
34873 msgid "Outstanding fees & charges %s of %s %s "
34874 msgstr "संरक्षक <a1>Outstanding जुर्माना किया है"
34876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:313
34881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:170
34882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:365
34884 msgid "Overdue fines cap (amount)"
34885 msgstr "अतिदेय जुर्माना"
34887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:114
34889 msgid "Overdue notice required: "
34890 msgstr "अतिदेय नोटिस आवश्यक: "
34892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:39
34893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
34895 msgid "Overdue notice/status triggers"
34896 msgstr "अतिदेय नोटिस/स्थिति triggers"
34898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
34900 msgid "Overdue report"
34901 msgstr "संचित रिपोर्टें"
34903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
34904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:109
34906 msgid "Overdue status"
34907 msgstr "अतिदेय स्थिति"
34909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
34910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:49
34913 msgstr "अतिदेय राशि"
34915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:48
34917 msgid "Overdues with fines"
34918 msgstr "अतिदेय जुर्माना"
34920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:844
34922 msgid "Overdues: Patron has ITEMS OVERDUE"
34925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:64
34926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:76
34927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:100
34929 msgid "Override and renew"
34930 msgstr "नवीकरण सीमा अधिरोहण:"
34932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
34934 msgid "Override blocked renewals"
34935 msgstr "नवीकरण सीमा अधिरोहण:"
34937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:52
34938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:88
34940 msgid "Override limit and renew"
34941 msgstr "नवीकरण सीमा अधिरोहण:"
34943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:41
34945 msgid "Override renewal limit:"
34946 msgstr "नवीकरण सीमा अधिरोहण:"
34948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:838
34950 msgid "Override restriction temporarily"
34953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:178
34955 msgid "Overwrite the existing one with this"
34956 msgstr "इस के साथ Overwrite मौजूदा एक"
34958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
34960 msgid "Owen Leonard (3.0+ Interface Design)"
34961 msgstr ", ओहियो, संयुक्त राज्य अमरीका (इंटरफेस डिजाइन)"
34963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:638
34964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:648
34965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:156
34970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:479
34971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:52
34972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:540
34977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:169
34982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:110
34988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
34992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:52
34997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
34999 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
35000 msgstr "लंदन, यूनाइटेड किंगडम"
35002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
35004 msgid "PTFS, Maryland, USA"
35007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
35009 msgid "Pablo Bianchi"
35012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
35014 msgid "Packaging manager:"
35017 #. For the first occurrence,
35018 #. %1$s: FOREACH page IN pages
35019 #. %2$s: IF ( page.current_page )
35020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:403
35021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:464
35023 msgid "Page %s %s "
35024 msgstr "%s पर प्रतीक्षा कर रहा है "
35026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:93
35027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:93
35029 msgid "Page height:"
35030 msgstr "पेज ऊँचाई:"
35032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:160
35034 msgid "Page side: "
35035 msgstr "पेज चौड़ाई: "
35037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:97
35038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:97
35040 msgid "Page width:"
35041 msgstr "पेज चौड़ाई:"
35043 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
35045 msgid "Paid for (unused)"
35048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:242
35051 msgstr "के लिए भुगतान किया?:"
35053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:130
35056 msgstr "पत्र पेटी:"
35058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:72
35059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
35060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:75
35061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:78
35064 msgstr "पत्र पेटी:"
35066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:103
35067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:105
35069 msgid "Partially received"
35070 msgstr "सीरियल प्राप्त"
35072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
35074 msgid "Pasi Kallinen"
35077 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
35078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
35079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:252
35084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:67
35086 msgid "Password Updated"
35087 msgstr "पासवर्ड अद्यतन"
35089 #. For the first occurrence,
35091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
35092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
35093 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces."
35096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:761
35098 msgid "Password is too short"
35099 msgstr "पासवर्ड भी कम है"
35101 #. %1$s: minPasswordLength
35102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:121
35104 msgid "Password must be at least %s characters long."
35105 msgstr "कूटशब्द कम से कम %s वर्ण लंबा होना चाहिए."
35107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:51
35108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:111
35109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:44
35114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
35115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:125
35116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:389
35117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:219
35122 #. For the first occurrence,
35124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
35125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:804
35127 msgid "Passwords do not match"
35128 msgstr "पासवर्ड भी कम है"
35130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:124
35132 msgid "Passwords do not match."
35133 msgstr "पासवर्ड भी कम है"
35136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
35137 msgid "Passwords will be displayed as text"
35140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
35142 msgid "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
35143 msgstr "खोपड़ी Eyler (Kaitiaki 2002 के लिए 2004 से)"
35145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:226
35147 msgid "Patent document"
35148 msgstr "पेटेंट दस्तावेज़"
35150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:82
35151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:125
35152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:976
35153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
35154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87
35155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:149
35156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
35157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:35
35158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:103
35159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:44
35160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:688
35161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:20
35162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:483
35163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
35168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:320
35171 msgstr "संरक्षक #:"
35173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:812
35175 msgid "Patron account flags"
35176 msgstr "संरक्षक खाता Flags"
35178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
35180 msgid "Patron activity"
35181 msgstr "संरक्षक गतिविधि"
35183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:70
35184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:74
35186 msgid "Patron attribute type code: "
35187 msgstr "संरक्षक गुण प्रकार कोड: "
35189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:32
35190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:30
35191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:232
35192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
35194 msgid "Patron attribute types"
35195 msgstr "संरक्षक गुण प्रकार"
35197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:205
35198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:184
35200 msgid "Patron attributes"
35201 msgstr "संरक्षक गुण प्रकार"
35203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:166
35205 msgid "Patron attributes: "
35206 msgstr "संरक्षक गुण प्रकार"
35208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:42
35209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:161
35210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:45
35211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:55
35212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:115
35213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:45
35214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:170
35215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
35217 msgid "Patron card creator"
35218 msgstr "संरक्षक और संचलन"
35220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
35221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
35222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:25
35223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:26
35224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
35225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:42
35227 msgid "Patron categories"
35228 msgstr "संरक्षक श्रेणियां"
35230 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
35231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:159
35232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:354
35233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:509
35234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:152
35235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:85
35236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
35237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:208
35238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:77
35240 msgid "Patron category"
35241 msgstr "संरक्षक वर्ग"
35243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:150
35245 msgid "Patron category:"
35246 msgstr "संरक्षक वर्ग:"
35248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
35249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:145
35250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
35252 msgid "Patron category: "
35253 msgstr "संरक्षक वर्ग: "
35255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:92
35257 msgid "Patron details"
35258 msgstr "प्रकाशन विवरण"
35260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:65
35262 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
35263 msgstr "सदस्यता अनुमार्गन सूची"
35266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35268 msgid "Patron fines are over limit: %s"
35269 msgstr "संरक्षक प्रतिबंधित है "
35271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:156
35273 msgid "Patron flags:"
35274 msgstr "संरक्षक झंडे:"
35276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:6
35278 msgid "Patron has "
35279 msgstr "संरक्षक है "
35282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
35284 msgid "Patron has %s in fines."
35285 msgstr "संरक्षक जुर्माना में %s है."
35287 #. %1$s: ItemsOnIssues
35288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:21
35290 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
35291 msgstr "संरक्षक (नों) से जाँच %s मद है."
35293 #. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE
35294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:181
35296 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
35297 msgstr "संरक्षक जुर्माना में %s है."
35299 #. %1$s: USERBLOCKEDOVERDUE
35300 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
35302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:302
35304 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
35305 msgstr "संरक्षक (नों) से जाँच %s मद है."
35307 #. %1$s: IF ( creditsamount )
35308 #. %2$s: creditsamount
35310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:865
35312 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
35313 msgstr "संरक्षक एक क्रेडिट है "
35315 #. %1$s: USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates
35316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:555
35318 msgid "Patron has a restriction until %s."
35319 msgstr "संरक्षक (नों) से जाँच %s मद है. "
35321 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
35323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:322
35326 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
35328 msgstr "संरक्षक (नों) से जाँच %s मद है."
35330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:559
35331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:498
35333 msgid "Patron has an indefinite restriction."
35334 msgstr "संरक्षक (नों) से जाँच %s मद है. "
35336 #. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING
35337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:257
35339 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
35340 msgstr "संरक्षक (नों) से जाँच %s मद है. "
35343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35345 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
35346 msgstr "संरक्षक (नों) से जाँच %s मद है. "
35348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:73
35350 msgid "Patron has nothing checked out."
35351 msgstr "संरक्षक कुछ बाहर की जाँच की गई है."
35353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1036
35354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:550
35356 msgid "Patron has nothing on hold."
35357 msgstr "संरक्षक पकड़ पर कुछ भी नहीं है."
35360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:159
35362 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
35363 msgstr "संरक्षक <a1>Outstanding जुर्माना किया है"
35366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35368 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
35369 msgstr "संरक्षक <a1>Outstanding जुर्माना किया है "
35371 #. %1$s: IF CAN_user_borrowers && ( !Koha.Preference('IndependentBranchesPatronModifications') || borrower.branch == branch )
35372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:787
35374 msgid "Patron has pending modifications. %s "
35375 msgstr "संरक्षक अधिसूचना:"
35378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:155
35380 msgid "Patron holds"
35381 msgstr "संरक्षक holds के साथ"
35383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:45
35385 msgid "Patron image failed to upload"
35386 msgstr "संरक्षक छवि अपलोड करने में असफल"
35388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:50
35390 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
35391 msgstr "ओं) को सफलतापूर्वक अपलोड संरक्षक छवि ("
35393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:41
35395 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
35396 msgstr "संरक्षक छवि (नों) को कुछ त्रुटियों के साथ अपलोड की गई"
35398 #. For the first occurrence,
35400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:241
35402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:289
35403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:401
35405 msgid "Patron is RESTRICTED"
35406 msgstr "संरक्षक प्रतिबंधित है"
35409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:200
35411 msgid "Patron is an adult"
35412 msgstr "सूची अनुमार्गण"
35414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:26
35415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:874
35417 msgid "Patron is currently unrestricted."
35418 msgstr "मद प्रतिबंधित है"
35420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:527
35421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35423 msgid "Patron is restricted"
35424 msgstr "संरक्षक प्रतिबंधित है"
35426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:245
35428 msgid "Patron is restricted."
35429 msgstr "संरक्षक प्रतिबंधित है"
35431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:226
35432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
35434 msgid "Patron list: "
35435 msgstr "संरक्षक झंडे: "
35437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:27
35438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:13
35439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
35440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
35441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
35443 msgid "Patron lists"
35444 msgstr "संरक्षक स्थिति"
35447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:366
35449 msgid "Patron lists:"
35450 msgstr "संरक्षक झंडे:"
35452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:944
35453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:340
35455 msgid "Patron messaging preferences"
35456 msgstr "संरक्षक संदेश वरीयताएँ"
35458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
35460 msgid "Patron name"
35461 msgstr "संरक्षक का नाम"
35463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:254
35465 msgid "Patron not found"
35466 msgstr "संरक्षक नहीं मिला:"
35469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
35471 msgid "Patron not found."
35472 msgstr "संरक्षक नहीं मिला:"
35474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:355
35476 msgid "Patron not found:"
35477 msgstr "संरक्षक नहीं मिला:"
35479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
35481 msgid "Patron notification:"
35482 msgstr "संरक्षक अधिसूचना:"
35484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:581
35485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:594
35487 msgid "Patron notification: "
35488 msgstr "संरक्षक अधिसूचना: "
35490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
35492 msgid "Patron records were last synced on: "
35495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:843
35497 msgid "Patron restrictions"
35498 msgstr "संरक्षक प्रतिबंधित है"
35500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:84
35502 msgid "Patron search: "
35503 msgstr "संरक्षक खोज "
35505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:597
35507 msgid "Patron selection"
35508 msgstr "संरक्षक चयन"
35510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:196
35511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:298
35513 msgid "Patron sort 1"
35514 msgstr "संरक्षक sort1"
35516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:209
35517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:311
35519 msgid "Patron sort 2"
35520 msgstr "संरक्षक sort2"
35522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:89
35524 msgid "Patron status"
35525 msgstr "संरक्षक स्थिति"
35527 #. %1$s: errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates
35528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:495
35530 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
35531 msgstr "संरक्षक (नों) से जाँच %s मद है. "
35533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:35
35536 "Patron was marked for deletion from Norwegian national patron database, but "
35537 "the local record was kept."
35540 #. For the first occurrence,
35541 #. %1$s: expiry | $KohaDates
35542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:200
35543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:174
35545 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
35546 msgstr "संरक्षक के खाते %s तक का नवीकरण किया गया है"
35548 #. For the first occurrence,
35549 #. %1$s: IF ( userdebarreddate )
35550 #. %2$s: userdebarreddate | $KohaDates
35552 #. %4$s: IF ( debarredcomment )
35553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:824
35554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:184
35556 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
35557 msgstr "संरक्षक प्रतिबंधित है "
35559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:815
35561 msgid "Patron's address in doubt"
35562 msgstr "शक में संरक्षक का पता"
35564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:519
35565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:242
35566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:290
35567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:402
35569 msgid "Patron's address is in doubt"
35570 msgstr "संरक्षक का पता संदेह में है"
35573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35575 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
35576 msgstr "संरक्षक का पता संदेह में है"
35578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:239
35579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:195
35581 msgid "Patron's address is in doubt."
35582 msgstr "संरक्षक का पता संदेह में है."
35586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:105
35588 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
35589 msgstr "संरक्षक की उम्र उनके वर्ग के लिए गलत है. युग %s हैं अनुमति दी."
35591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:196
35593 msgid "Patron's card has been reported lost."
35594 msgstr "संरक्षक का कार्ड खो सूचित कर दिया गया है."
35596 #. %1$s: IF ( expiry )
35597 #. %2$s: expiry | $KohaDates
35599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:808
35601 msgid "Patron's card has expired. %sPatron's card expired on %s%s "
35603 "संरक्षक का कार्ड समाप्त हो गया है. संरक्षक का कार्ड %s <a1>Renew </a> या <a2>Edit "
35604 "विवरण पर </a> की समय सीमा समाप्त हो "
35606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:543
35608 msgid "Patron's card is expired"
35609 msgstr "संरक्षक का कार्ड की सीमा समाप्त हो रहा है"
35612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35614 msgid "Patron's card is expired (%s)"
35615 msgstr "संरक्षक का कार्ड की सीमा समाप्त हो रहा है"
35617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:251
35619 msgid "Patron's card is expired."
35620 msgstr "संरक्षक का कार्ड की सीमा समाप्त हो रहा है"
35622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:523
35623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:819
35624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35626 msgid "Patron's card is lost"
35627 msgstr "संरक्षक का कार्ड गुम हो गया है"
35629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:242
35631 msgid "Patron's card is lost."
35632 msgstr "संरक्षक का कार्ड गुम हो गया है"
35634 #. %1$s: expiry | $KohaDates
35635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:795
35637 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
35639 "संरक्षक का कार्ड जल्द ही समाप्त हो जाएगी. संरक्षक का कार्ड %s <a1>Renew </a> या "
35640 "<a2>Edit विवरण पर </a> को समाप्त हो "
35642 #. %1$s: chargesamount_guarantees | $Price
35643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:74
35645 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. "
35648 #. %1$s: chargesamount_guarantees
35649 #. %2$s: IF ( charges_guarantees_is_blocker )
35650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:855
35652 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
35655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
35657 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
35658 msgstr "संरक्षक का रिकॉर्ड खातों संलग्न गारंटी है."
35660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:384
35665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:259
35670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:6
35671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:9
35672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
35673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:39
35674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:153
35675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:48
35676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
35677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:31
35678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
35679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
35680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
35681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:11
35682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:13
35683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
35684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
35685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:46
35686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:41
35687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
35688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
35689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:107
35690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:11
35691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:306
35692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:26
35693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:135
35694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
35695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
35696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:68
35697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
35698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
35703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:28
35704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:24
35705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
35706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
35708 msgid "Patrons and circulation"
35709 msgstr "संरक्षक और संचलन"
35711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:352
35713 msgid "Patrons found for: "
35714 msgstr "संरक्षक नहीं मिला:"
35716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:571
35718 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
35719 msgstr "संरक्षक पकड़ पर कुछ भी नहीं है. "
35722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:213
35724 msgid "Patrons in batch number %s"
35725 msgstr "चालान संख्या: %s"
35727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:53
35729 msgid "Patrons in list"
35730 msgstr "सूची अनुमार्गण"
35732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:154
35733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:345
35735 msgid "Patrons requesting modifications"
35736 msgstr "संरक्षक अधिसूचना:"
35738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
35739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:24
35740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:65
35742 msgid "Patrons statistics"
35743 msgstr "संरक्षक आँकड़े"
35745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:155
35747 msgid "Patrons tables"
35748 msgstr "संरक्षक विवरण"
35750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:89
35752 msgid "Patrons to be added"
35753 msgstr "प्रिंटर जोड़ा गया"
35756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:39
35758 msgid "Patrons using this provider"
35759 msgstr "संरक्षक holds के साथ"
35761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
35762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
35764 msgid "Patrons who haven't checked out"
35765 msgstr "जो संरक्षक बाहर की जाँच नहीं की है"
35767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:96
35769 msgid "Patrons with holds"
35770 msgstr "संरक्षक holds के साथ"
35772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:27
35773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:54
35775 msgid "Patrons with no checkouts"
35776 msgstr "नहीं Checkouts के साथ संरक्षक"
35778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:19
35779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
35780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:63
35781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
35782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
35784 msgid "Patrons with the most checkouts"
35785 msgstr "सबसे checkouts के साथ संरक्षक"
35787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:773
35789 msgid "Pattern name:"
35790 msgstr "संरक्षक का नाम"
35792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
35794 msgid "Paul Poulain"
35797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
35800 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 Release Manager; 2.2 Release Maintainer; "
35801 "3.12 - 3.22 QA Team Member)"
35802 msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)"
35804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
35806 msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
35807 msgstr "Pawel Skuza (1,2 के लिए) पॉलिश"
35809 #. INPUT type=submit name=pay_indiv_[% line.accountlines_id %]
35810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:103
35815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:20
35817 msgid "Pay all fines"
35818 msgstr "वेतन जुर्माना"
35820 #. INPUT type=submit name=paycollect
35821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:161
35824 msgstr "भुगतान की गई राशि"
35826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:204
35828 msgid "Pay an amount toward all fines"
35829 msgstr "सभी प्रविष्टियों को चिह्नित करने के लिए एक कारण दर्ज करें:"
35831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:204
35833 msgid "Pay an amount toward selected fines"
35834 msgstr "सभी प्रविष्टियों को चिह्नित करने के लिए एक कारण दर्ज करें:"
35836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:117
35838 msgid "Pay an individual fine"
35839 msgstr "ख - व्यक्तिगत जीवनी"
35841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:750
35844 msgstr "वेतन जुर्माना"
35846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:748
35847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:62
35848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:31
35849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:85
35850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
35851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:31
35854 msgstr "वेतन जुर्माना"
35856 #. %1$s: borrower.firstname
35857 #. %2$s: borrower.surname
35858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
35860 msgid "Pay fines for %s %s"
35861 msgstr "Koha › संरक्षक › पे जुर्माना %s %s के लिए"
35863 #. INPUT type=submit name=payselected
35864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:163
35866 msgid "Pay selected"
35867 msgstr "टैग हटाए गए"
35869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:42
35871 msgid "Payment amount"
35872 msgstr "भुगतान की गई राशि"
35874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:78
35876 msgid "Payment note"
35877 msgstr "भुगतान के प्रकार"
35879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:41
35881 msgid "Payment type"
35882 msgstr "भुगतान के प्रकार"
35884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:30
35889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
35891 msgid "Peggy Thrasher"
35894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
35895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:368
35896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:591
35897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:593
35898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:706
35899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:708
35900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
35901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:246
35902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:298
35907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:15
35909 msgid "Pending discharge requests"
35910 msgstr "सुझाव लंबित"
35912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:73
35914 msgid "Pending holds"
35915 msgstr "आदेश प्राप्त"
35917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:787
35919 msgid "Pending modifications:"
35920 msgstr "अधिसूचना रद्द करें"
35922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:614
35923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:64
35925 msgid "Pending offline circulation actions"
35926 msgstr "Koha › वितरण"
35928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:44
35929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:50
35931 msgid "Pending on-site checkouts"
35932 msgstr "कुल Checkouts:"
35934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:168
35936 msgid "Pending order"
35937 msgstr "आदेश प्राप्त"
35939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:212
35941 msgid "Pending orders"
35942 msgstr "आदेश प्राप्त"
35944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:128
35946 msgid "Pending suggestions"
35947 msgstr "सुझाव लंबित"
35949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:90
35951 msgid "Pending tags"
35954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:38
35956 msgid "Perform a new search"
35957 msgstr "अपनी खोज को परिष्कृत करें"
35959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
35961 msgid "Perform batch deletion of items"
35962 msgstr "पुष्टि deletion प्रिंटर के %s <em> </em> "
35964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:77
35966 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority)"
35969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:68
35971 msgid "Perform batch modification of items"
35972 msgstr "संरक्षक चयन"
35974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:62
35976 msgid "Perform batch modification of patrons"
35977 msgstr "संरक्षक चयन"
35979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:78
35981 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities)"
35984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:66
35985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:149
35987 msgid "Perform inventory (stocktaking) of your catalog"
35988 msgstr "Perform सूची आपकी सूची मे से (माल का निर्दिष्टकालिक हिसाब)"
35990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:32
35993 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
35994 "the AutoSelfCheckID"
35997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:79
36002 #. %1$s: IF budget_period_total
36003 #. %2$s: budget_period_total | $Price
36005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:312
36007 msgid "Period allocated %s%s%s "
36010 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:150
36012 msgid "Periodicity"
36015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:44
36017 msgid "Perl @INC: "
36018 msgstr "Perl INC: "
36020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:42
36022 msgid "Perl interpreter: "
36023 msgstr "Perl निर्वचक: "
36025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
36026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:64
36028 msgid "Perl modules"
36029 msgstr "Perl मॉड्यूल"
36031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:43
36033 msgid "Perl version: "
36034 msgstr "Perl संस्करण: "
36036 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
36038 msgid "Permanent library"
36039 msgstr "वर्तमान लाइब्रेरी"
36041 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
36043 msgid "Permanent shelving location"
36044 msgstr "ठंडे बस्ते स्थान"
36046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:114
36048 msgid "Permanently delete checkout history older than"
36049 msgstr "Anonymize जाँच के बाहर इतिहास से बड़ा"
36051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:144
36053 msgid "Permanently delete these patrons"
36054 msgstr "स्थायी रूप से इन संरक्षक नष्ट"
36056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:573
36058 msgid "Permissions: "
36059 msgstr "अनुमतियाँ "
36061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
36063 msgid "Peter Crellan Kelly"
36066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
36068 msgid "Peter Lorimer"
36071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
36073 msgid "Petter Goksoyr Asen"
36076 #. %1$s: library.branchphone |html
36078 #. %3$s: IF library.branchfax
36079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:253
36081 msgid "Ph: %s%s %s "
36084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
36086 msgid "Philippe Jaillon"
36089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:27
36090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:80
36095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:92
36097 msgid "Phone - home:"
36098 msgstr "खाता प्रकार"
36100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:91
36102 msgid "Phone - mobile:"
36103 msgstr "खाता प्रकार"
36105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:93
36107 msgid "Phone - work:"
36110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:46
36111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
36112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:447
36113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:449
36115 msgid "Phone number"
36116 msgstr "खाता प्रकार"
36118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
36123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:186
36124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:421
36125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:440
36126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:56
36127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
36128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:55
36129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:186
36130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:315
36135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:184
36136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:314
36138 msgid "Physical address: "
36139 msgstr "शारीरिक पता: "
36141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
36143 msgid "Physical details:"
36144 msgstr "शारीरिक विवरण:"
36146 #. INPUT type=submit name=pick
36147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:114
36152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:79
36154 msgid "Pick up location"
36157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:996
36158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:511
36163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:402
36168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:692
36169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:232
36171 msgid "Pickup library"
36172 msgstr "लाइब्रेरी को चुनें"
36174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:348
36176 msgid "Pickup library is different"
36177 msgstr "पिक पुस्तकालय अलग है"
36179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
36181 msgid "Pierrick Le Gall"
36184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
36186 msgid "Piotr Kowalski"
36189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
36191 msgid "Piotr Wejman"
36194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:112
36195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:125
36196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:138
36197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229
36198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:231
36199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271
36200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:273
36201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:318
36202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:320
36207 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
36208 #. %2$s: title |html
36209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:247
36211 msgid "Place a hold on %s%s"
36214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:472
36216 msgid "Place a hold on a specific item"
36217 msgstr "एक विशिष्ट कॉपी पर एक पकड़ प्लेस"
36219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:443
36221 msgid "Place a hold on the next available item "
36222 msgstr "उपलब्ध अगले कॉपी पर एक पकड़ प्लेस "
36224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:9
36226 msgid "Place and modify holds for patrons"
36229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:256
36230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:261
36231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
36232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:352
36233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:357
36234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
36235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:455
36236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:457
36237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:459
36238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:651
36239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:653
36240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:655
36241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:399
36242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
36243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:151
36244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:332
36249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:251
36251 msgid "Place hold "
36252 msgstr "जगह पकड़ो "
36254 #. For the first occurrence,
36255 #. %1$s: holdfor_firstname
36256 #. %2$s: holdfor_surname
36257 #. %3$s: holdfor_cardnumber
36258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:257
36259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:358
36260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:560
36261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:463
36263 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
36264 msgstr "सारांश %s %s (%s के लिए)"
36267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
36269 msgid "Place hold on this item?"
36273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
36275 msgid "Place hold?"
36278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:36
36280 msgid "Place holds for patrons"
36281 msgstr "खोज संरक्षक"
36283 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
36285 msgid "Place of publication"
36286 msgstr "सम्मेलन प्रकाशन"
36288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
36289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:165
36290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
36295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
36300 #. %1$s: auth_cats_loo
36301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:51
36306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:44
36308 msgid "Plan by item types"
36309 msgstr "मद प्रकार जोड़ें"
36311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:38
36313 msgid "Plan by libraries"
36314 msgstr "सभी पुस्तकालय"
36316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:32
36318 msgid "Plan by months"
36321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:275
36323 msgid "Planned date"
36324 msgstr "योजना की तारीख"
36326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:77
36327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:71
36332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:25
36337 #. %1$s: budget_period_description
36339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:82
36341 msgid "Planning for %s by %s"
36342 msgstr "%s %s से बिलिंग"
36344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:563
36347 msgstr "मल्टीमीडिया"
36349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:41
36352 msgstr "मल्टीमीडिया"
36354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:67
36356 msgid "Please add a library."
36357 msgstr "लाइब्रेरी शाखाओं"
36359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:68
36361 msgid "Please add a patron category."
36362 msgstr "संरक्षक वर्ग"
36365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
36367 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
36372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
36373 msgid "Please cancel the previous hold first"
36377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
36379 msgid "Please check at least one action"
36380 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
36382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:8
36384 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
36387 #. %1$s: ELSIF ( error.cache_expiry )
36390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1017
36393 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
36394 "less than 30 days. %s %s "
36395 msgstr "कृपया और अधिक जानकारी के लिए प्रवेश की जाँच करें. "
36397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
36399 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
36403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:29
36405 msgid "Please choose a file to upload"
36406 msgstr "चुनें अपलोड करने के लिये फाईल:"
36408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:36
36410 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
36411 msgstr "चुनें अपलोड करने के लिये फाईल:"
36413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:146
36415 msgid "Please choose a vendor."
36416 msgstr "कृपया एक आपूर्तिकर्ता का चयन करें."
36419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:7
36421 msgid "Please choose at least one Z39.50 target"
36422 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
36425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7
36427 msgid "Please choose at least one external target"
36428 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
36430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:84
36432 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
36433 msgstr "चुनें अपलोड करने के लिये फाईल:"
36436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:12
36438 msgid "Please choose only one enrollment period setting."
36439 msgstr "चुनें अपलोड करने के लिये फाईल:"
36441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:54
36443 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
36444 msgstr "चुनें अपलोड करने के लिये फाईल:"
36446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:200
36447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:83
36450 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
36451 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
36454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
36456 msgid "Please click 'Next' to continue "
36457 msgstr "कृपया क्लिक करने के लिए अगले जारी "
36459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
36461 msgid "Please click 'Next' to continue if this information is correct "
36462 msgstr "कृपया क्लिक करें यदि यह जानकारी सही है जारी रखने के लिए अगली "
36465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
36466 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
36469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:315
36471 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
36474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:225
36475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:281
36477 msgid "Please confirm checkout"
36478 msgstr "पुष्टि चेकआउट कृपया"
36480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:53
36482 msgid "Please confirm subscription deletion"
36483 msgstr "सदस्यता विस्तार"
36486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
36487 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
36490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:190
36492 msgid "Please contact your system administrator"
36493 msgstr "कृपया अपने सिस्टम व्यवस्थापक से संपर्क करें"
36495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
36497 msgid "Please correct these errors and "
36498 msgstr "कृपया इन त्रुटियों और <a1>start इंस्टॉलर </a> फिर सही. "
36500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
36502 msgid "Please create the database before continuing."
36503 msgstr "कृपया जारी रखने से पहले डेटाबेस बनाएँ."
36505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:151
36507 msgid "Please define one"
36508 msgstr "कृपया एक बनाएँ"
36510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:193
36512 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
36515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
36517 msgid "Please enable Javascript:"
36520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
36522 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
36523 msgstr "कृपया ज़िप की फाइल और पुनःप्रयास अखंडता को सत्यापित."
36525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
36527 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
36531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
36533 msgid "Please enter a name for this pattern"
36534 msgstr "कृपया एक नंबर पैटर्न चुनें"
36537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
36538 msgid "Please enter a number of items to create."
36542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:216
36544 msgid "Please enter a search term."
36545 msgstr "कृपया %s वापसी"
36548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36550 msgid "Please enter a valid URL."
36551 msgstr "कृपया %s वापसी"
36554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36556 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
36557 msgstr "कृपया %s वापसी"
36560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36562 msgid "Please enter a valid date."
36563 msgstr "कृपया %s वापसी"
36566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36568 msgid "Please enter a valid email address."
36569 msgstr "अपने संरक्षक की मुख्य पते दर्ज करें."
36572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36574 msgid "Please enter a valid number."
36575 msgstr "Rental प्रभारी एक नंबर नहीं है"
36578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36579 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
36583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36584 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
36588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36590 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
36591 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
36594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36596 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
36597 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
36600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
36602 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
36603 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
36606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36608 msgid "Please enter at least {0} characters."
36609 msgstr ". कूटशब्द कम से कम %s अक्षरों का होना चाहिए."
36612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36613 msgid "Please enter no more than {0} characters."
36617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36619 msgid "Please enter only digits."
36620 msgstr "कृपया %s वापसी"
36623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
36625 msgid "Please enter the name for the new macro:"
36626 msgstr "कृपया एक नंबर पैटर्न चुनें"
36629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36631 msgid "Please enter the same value again."
36632 msgstr "कृपया %s वापसी"
36634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:40
36636 msgid "Please enter your username and password:"
36637 msgstr "कृपया अपना उपयोगकर्ता नाम और पासवर्ड दर्ज करें:"
36640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
36642 msgid "Please fill at least one template."
36643 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
36646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36648 msgid "Please fix this field."
36649 msgstr ", कृपया इस मद में स्थानांतरित कर देना."
36651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
36653 msgid "Please log in again"
36654 msgstr "सत्र, फिर में प्रवेश करें बाहर समय"
36656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:32
36657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
36660 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
36661 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
36662 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
36666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
36667 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
36670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:13
36671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
36674 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
36675 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
36676 "Reference Manager or ProCite."
36679 #. For the first occurrence,
36681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:1
36682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
36683 msgid "Please note that this Z39.50 search could replace the current record."
36686 #. For the first occurrence,
36688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
36689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
36690 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
36693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:9
36696 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
36697 "listed, please inform your systems administrator."
36699 "कृपया निम्नलिखित सूची से अपनी भाषा चुनें. यदि आपकी भाषा में सूचीबद्ध नहीं है, तो कृपया अपने "
36700 "सिस्टम व्यवस्थापक को सूचित."
36702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:81
36705 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
36706 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
36707 "that you want to use. (NOTE: 'Did you mean?' functionality is not yet "
36708 "enabled on the staff client) "
36712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
36714 msgid "Please refresh the page and try again."
36715 msgstr "कृपया %s वापसी"
36717 #. %1$s: errmsgloo.msg
36718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
36720 msgid "Please return item to home library: %s"
36721 msgstr "कृपया घर पुस्तकालय के लिए मद वापसी: %s"
36723 #. For the first occurrence,
36724 #. %1$s: Branches.GetName( TransferWaitingAt )
36725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:195
36726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:324
36727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:466
36729 msgid "Please return item to: %s"
36730 msgstr "कृपया %s वापसी"
36732 #. %1$s: ELSIF ( error.queryerr )
36733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1016
36736 "Please return to the "Saved Reports" screen and delete this report "
36737 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
36739 "कृपया "Saved Reports" स्क्रीन पर लौटने और इस रिपोर्ट को नष्ट करें, या एक "
36740 "नया एक बनाने पुनःप्रयास. "
36742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
36743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
36744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:80
36746 msgid "Please review the error log for more details."
36747 msgstr "कृपया अधिक जानकारी के लिए त्रुटि लॉग की समीक्षा करें."
36750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
36752 msgid "Please select ..."
36753 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें "
36755 #. For the first occurrence,
36757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
36758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
36760 msgid "Please select a %s."
36761 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें "
36764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
36766 msgid "Please select a CSV (.csv), ODS (.ods) or XML (.xml) spreadsheet file."
36767 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
36770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:9
36772 msgid "Please select a modification template."
36773 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
36776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
36778 msgid "Please select a patron list."
36779 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
36781 #. For the first occurrence,
36783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
36784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
36787 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
36788 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
36791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
36793 msgid "Please select at least one %s to %s."
36794 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
36796 #. For the first occurrence,
36798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
36799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
36801 msgid "Please select at least one batch to export."
36802 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
36804 #. For the first occurrence,
36806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
36808 msgid "Please select at least one card to export."
36809 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
36812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
36814 msgid "Please select at least one issue."
36815 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
36817 #. For the first occurrence,
36819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
36820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:12
36822 msgid "Please select at least one item to export."
36823 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
36825 #. For the first occurrence,
36827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
36828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
36830 msgid "Please select at least one item."
36831 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
36834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
36836 msgid "Please select at least one label to delete."
36837 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
36839 #. For the first occurrence,
36841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
36843 msgid "Please select at least one label to export."
36844 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
36847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
36849 msgid "Please select at least one patron to delete."
36850 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
36853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:9
36855 msgid "Please select at least one record to process"
36856 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
36859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
36861 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
36862 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
36865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
36867 msgid "Please select image(s) to %s."
36868 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें "
36871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
36873 msgid "Please select one %s to %s."
36874 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें "
36876 #. For the first occurrence,
36878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
36879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
36881 msgid "Please select only one %s to %s."
36882 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें "
36885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:4
36887 msgid "Please select or enter a sound."
36888 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें "
36891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
36893 msgid "Please select the image file to upload. %sUpload%s"
36894 msgstr "चुनें अपलोड करने के लिये फाईल:"
36896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
36898 msgid "Please specify an active currency."
36899 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें "
36902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
36904 msgid "Please specify title and content for %s"
36905 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें "
36908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
36909 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
36912 #. %1$s: collectionBranchName
36913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:149
36915 msgid "Please transfer item to: %s"
36916 msgstr ", कृपया इस मद में स्थानांतरित कर देना. "
36918 #. For the first occurrence,
36920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
36921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
36923 msgid "Please upload a file first."
36924 msgstr "अपलोड फ़ाइल पार्स"
36926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:111
36927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
36928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
36930 msgid "Please verify that it exists."
36931 msgstr "कृपया है कि यह मौजूद है सत्यापित करें."
36933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
36935 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
36936 msgstr "कृपया ज़िप की फाइल और पुनःप्रयास अखंडता को सत्यापित."
36938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:113
36939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
36941 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
36942 msgstr "कृपया है कि आप या तो एक भी बोली या एक पट्टी का उपयोग कर रहे हैं सत्यापित करें."
36944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:114
36946 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
36947 msgstr "कृपया ज़िप की फाइल और पुनःप्रयास अखंडता को सत्यापित."
36949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
36951 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
36952 msgstr "कृपया ज़िप की फाइल और पुनःप्रयास अखंडता को सत्यापित."
36954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:59
36956 msgid "Plugin version"
36959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:188
36960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:205
36961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:307
36966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:80
36971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:63
36972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:60
36973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
36974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:39
36975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
36980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:23
36982 msgid "Plugins disabled!"
36985 #. %1$s: codes_loo.limit_phrase
36986 #. %2$s: codes_loo.code
36987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:84
36989 msgid "Policy for %s: %s"
36990 msgstr "%s के लिए कोई आइटम नहीं"
36992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
36994 msgid "Polski (Polish)"
36995 msgstr "Polski (पोलिश)"
36997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
36999 msgid "Polytechnic University"
37003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
37008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
37009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
37011 msgid "Popularity (least to most)"
37012 msgstr "लोकप्रियता (कम से कम करने के लिए ज्यादातर)"
37014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
37015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
37017 msgid "Popularity (most to least)"
37018 msgstr "लोकप्रियता कम से कम करने के लिए) अधिकतर ("
37020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
37022 msgid "Populate fields with default values from default framework "
37025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:113
37027 msgid "Population registry date check:"
37030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
37035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
37037 msgid "Português (Portuguese)"
37038 msgstr "Português (पुर्तगाली)"
37040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
37041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:54
37047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
37048 msgid "Possible record corruption"
37051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:182
37052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:313
37054 msgid "Postal address: "
37057 #. %1$s: koha_new.newdate
37058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:66
37060 msgid "Posted on %s "
37061 msgstr "%s पर पोस्ट "
37063 #. %1$s: koha_new.newdate
37064 #. %2$s: IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber )
37065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:188
37067 msgid "Posted on %s%s by "
37068 msgstr "%s पर पोस्ट "
37070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
37072 msgid "Pre-adolescent"
37073 msgstr "पूर्व किशोर"
37075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:82
37080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:177
37082 msgid "Predefined notes: "
37083 msgstr "पूर्व रिपोर्ट परिभाषित "
37085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:3
37087 msgid "Prediction pattern"
37088 msgstr "टेस्ट भविष्यवाणी पैटर्न"
37090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:321
37091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:89
37092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:92
37097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:118
37099 msgid "Preferences and parameters"
37100 msgstr "मुद्राओं और विनिमय दरें"
37102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182
37105 msgstr "पूर्वस्कूली"
37107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
37109 msgid "Preselected"
37110 msgstr "प्रबंधित रिकॉर्ड रचा"
37112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:146
37114 msgid "Preselected (searched by default): "
37115 msgstr "(डिफ़ॉल्ट रूप से) खोजा चेक: "
37118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37121 msgstr "पूर्वावलोकन"
37123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:227
37124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:273
37125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:253
37126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:182
37127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:204
37128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:230
37131 msgstr "पूर्वावलोकन"
37133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:178
37134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:209
37135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:189
37136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:213
37137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:239
37139 msgid "Preview MARC"
37140 msgstr "देखें MARC"
37142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:209
37143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:189
37145 msgid "Preview card"
37146 msgstr "पूर्वावलोकन"
37148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
37150 msgid "Preview routing list for "
37151 msgstr "पूर्वावलोकन अनुमार्गन सूची "
37153 #. For the first occurrence,
37155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
37156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
37157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
37161 #. INPUT type=button name=changepage_prev
37162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:256
37163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:236
37165 msgid "Previous Page"
37169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
37171 msgid "Previous alerts"
37174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:240
37175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:241
37177 msgid "Previous borrower:"
37178 msgstr "पिछला उधारकर्ता:"
37180 #. For the first occurrence,
37182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:728
37185 msgid "Previous checkouts"
37186 msgstr "<a1> </a> पिछला checkouts"
37188 #. INPUT type=button name=changepage_prev
37189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:220
37191 msgid "Previous page"
37194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36
37196 msgid "Previous records"
37197 msgstr "पिछला उधारकर्ता:"
37199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:133
37200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:211
37202 msgid "Previous sessions"
37203 msgstr "पिछला उधारकर्ता:"
37205 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
37206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
37207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:975
37208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:108
37209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:482
37210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
37211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:102
37212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
37217 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
37219 msgid "Price effective from"
37222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:350
37224 msgid "Price exc. taxes"
37227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:350
37229 msgid "Price inc. taxes"
37230 msgstr "व्यावसायिक"
37232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:293
37233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:453
37238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:235
37243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
37248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
37250 msgid "Primary acquisitions contact"
37251 msgstr "दावा अधिग्रहण"
37253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
37255 msgid "Primary acquisitions contact:"
37256 msgstr "दावा अधिग्रहण"
37258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:122
37260 msgid "Primary contact:"
37263 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
37265 msgid "Primary email"
37268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
37269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:233
37271 msgid "Primary email:"
37274 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
37275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
37277 msgid "Primary phone"
37278 msgstr "व्यावसायिक फ़ोन: "
37280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36
37281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
37282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:222
37283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:228
37285 msgid "Primary phone: "
37286 msgstr "व्यावसायिक फ़ोन: "
37288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
37290 msgid "Primary serials contact"
37293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:26
37295 msgid "Primary serials contact:"
37298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:244
37299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
37300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:111
37301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:113
37302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:135
37307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:158
37313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:2
37315 msgid "Print Notices for %s"
37316 msgstr "सेट विशेषाधिकार %s, %s के लिए"
37318 #. For the first occurrence,
37319 #. %1$s: cardnumber
37320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:3
37321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:4
37322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:3
37324 msgid "Print Receipt for %s"
37325 msgstr "प्रिंट रसीद %s के लिए"
37327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:255
37329 msgid "Print and confirm"
37330 msgstr "प्रिंट और पुष्टि"
37332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:375
37334 msgid "Print card number as barcode: "
37335 msgstr "Callnumber %S बारकोड %S "
37337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:414
37339 msgid "Print card number as text under barcode: "
37340 msgstr "Callnumber %S बारकोड %S "
37342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:778
37344 msgid "Print label"
37345 msgstr "Print page"
37347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:55
37348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:307
37351 msgstr "प्रिंट पर्ची"
37353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:164
37355 msgid "Print overdues"
37358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:74
37360 msgid "Print patron cards"
37361 msgstr "आयात संरक्षक"
37363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:162
37365 msgid "Print quick slip"
37366 msgstr "प्रिंट पर्ची"
37368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:161
37369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:152
37370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:326
37373 msgstr "प्रिंट पर्ची"
37375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:216
37376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:416
37378 msgid "Print slip and confirm"
37379 msgstr "प्रिंट पर्ची और पुष्टि"
37381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:303
37383 msgid "Print slip and continue"
37384 msgstr "प्रिंट पर्ची और पुष्टि"
37386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:413
37388 msgid "Print slip, transfer, and confirm"
37389 msgstr "प्रिंट पर्ची, स्थानांतरण, और पुष्टि"
37391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:160
37393 msgid "Print summary"
37396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
37398 msgid "Print this basket group in PDF"
37399 msgstr "संपादित करें समूह %s "
37401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:39
37403 msgid "Print this label"
37404 msgstr "Print page"
37406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:197
37408 msgid "Print transfer slip"
37409 msgstr "प्रिंट पर्ची"
37411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:123
37416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:110
37418 msgid "Printer added"
37419 msgstr "प्रिंटर जोड़ा गया"
37421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:142
37423 msgid "Printer deleted"
37424 msgstr "प्रिंटर हटाए गए"
37426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:129
37428 msgid "Printer name"
37429 msgstr "प्रिंटर नाम:"
37431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:64
37432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:67
37433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:67
37434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:70
37436 msgid "Printer name:"
37437 msgstr "प्रिंटर नाम:"
37439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:86
37440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:91
37442 msgid "Printer name: "
37443 msgstr "प्रिंटर नाम: "
37445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
37446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
37448 msgid "Printer profile"
37449 msgstr "नई प्रिंटर प्रोफाइल"
37451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
37452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
37454 msgid "Printer profiles"
37455 msgstr "नई प्रिंटर प्रोफाइल"
37457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:5
37459 msgid "Printer search:"
37460 msgstr "प्रिंटर खोजें:"
37462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:120
37467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
37468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
37469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
37470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
37471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
37476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:998
37477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:589
37478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:683
37479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:513
37482 msgstr "प्राथमिकता"
37484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:371
37486 msgid "Privacy Pref:"
37489 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
37491 msgid "Privacy settings"
37492 msgstr "प्रोफ़ाइल सेटिंग्स"
37494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
37495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:561
37496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:563
37501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:615
37503 msgid "Private list:"
37504 msgstr "नहीं निजी सूचियों."
37507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:47
37509 msgid "Private lists"
37510 msgstr "नहीं निजी सूचियों."
37513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:54
37515 msgid "Private lists shared with me"
37516 msgstr "नहीं निजी सूचियों."
37518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
37520 msgid "Problem sending the cart..."
37523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
37525 msgid "Problem sending the list..."
37528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:255
37531 msgstr "प्रोफ़ाइल:"
37533 #. INPUT type=button
37534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:113
37537 msgstr "व्यावसायिक"
37539 #. INPUT type=submit
37540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:147
37542 msgid "Process images"
37543 msgstr "व्यावसायिक"
37545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:161
37547 msgid "Processing "
37548 msgstr "व्यावसायिक "
37550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:110
37552 msgid "Processing authority records"
37553 msgstr "O-अपूर्ण प्राधिकार रिकॉर्ड"
37555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:108
37557 msgid "Processing bibliographic records"
37558 msgstr "संपादित करें ग्रन्थसूची का रिकार्ड"
37560 #. For the first occurrence,
37562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
37563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:123
37565 msgid "Processing..."
37566 msgstr "व्यावसायिक"
37568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:149
37569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:555
37571 msgid "Professional"
37572 msgstr "व्यावसायिक"
37574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
37577 msgstr "प्रोफ़ाइल:"
37579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:160
37580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:366
37582 msgid "Profile MARC fields: "
37583 msgstr "व्यावसायिक "
37585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:169
37586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:372
37588 msgid "Profile SQL fields: "
37589 msgstr "व्यावसायिक "
37591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
37592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:217
37594 msgid "Profile description: "
37595 msgstr "परियोजना विवरण "
37597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:91
37598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:189
37600 msgid "Profile name: "
37601 msgstr "फ़ाइल नाम: "
37603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:60
37604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:63
37606 msgid "Profile settings"
37607 msgstr "प्रोफ़ाइल सेटिंग्स"
37609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:97
37610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:204
37612 msgid "Profile type: "
37613 msgstr "फ़ाइल नाम: "
37615 #. For the first occurrence,
37617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
37618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:85
37620 msgid "Profile unassigned %s "
37621 msgstr "व्यावसायिक "
37623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:148
37624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:140
37627 msgstr "प्रोफ़ाइल:"
37629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
37630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
37633 msgstr "प्रोफ़ाइल:"
37635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:232
37637 msgid "Programmed texts"
37638 msgstr "क्रमादेशित ग्रंथों"
37640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:228
37641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:358
37642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:361
37647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
37649 msgid "Prosentient Systems, Australia"
37652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
37653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:566
37654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:568
37655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:330
37656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:164
37661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:616
37663 msgid "Public list:"
37664 msgstr "सार्वजनिक सूचियाँ"
37667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:61
37668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:310
37669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:628
37671 msgid "Public lists"
37672 msgstr "सार्वजनिक सूचियाँ"
37674 #. For the first occurrence,
37676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
37677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
37679 msgid "Public lists:"
37680 msgstr "सार्वजनिक सूचियाँ"
37682 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
37683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:64
37684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
37685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:71
37687 msgid "Public note"
37688 msgstr "सार्वजनिक ध्यान दें:"
37690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:336
37691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:572
37692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:101
37693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
37694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:247
37696 msgid "Public note:"
37697 msgstr "सार्वजनिक ध्यान दें:"
37699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:601
37701 msgid "Public notes"
37702 msgstr "सार्वजनिक नोट"
37704 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
37705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:50
37706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
37707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
37708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
37709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
37710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:217
37712 msgid "Publication date"
37713 msgstr "प्रकाशन तिथि"
37715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:52
37717 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
37718 msgstr "प्रकाशन दिनांक (yyyy)"
37720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:166
37722 msgid "Publication date:"
37723 msgstr "प्रकाशन दिनांक 1 "
37725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:134
37727 msgid "Publication date: "
37728 msgstr "प्रकाशन दिनांक 1 "
37730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:596
37732 msgid "Publication details"
37733 msgstr "प्रकाशन विवरण"
37735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:213
37736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:334
37738 msgid "Publication place:"
37739 msgstr "प्रकाशन तिथि"
37741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:29
37742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:153
37744 msgid "Publication year"
37745 msgstr "प्रकाशन वर्ष"
37747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:469
37748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:602
37749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:344
37751 msgid "Publication year:"
37752 msgstr "प्रकाशन वर्ष:"
37754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:349
37755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:352
37757 msgid "Publication year: "
37758 msgstr "प्रकाशन वर्ष: "
37760 #. %1$s: publicationyear
37761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:262
37763 msgid "Publication year: %s"
37764 msgstr "प्रकाशन वर्ष:"
37766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
37767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
37769 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
37770 msgstr "प्रकाशन/कॉपीराइट दिनांक: नवीनतम सबसे पुराना करने के लिए"
37772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
37773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
37775 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
37776 msgstr "प्रकाशन/कॉपीराइट दिनांक: नवीनतम करने के लिए सबसे पुराना"
37778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:426
37779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:156
37781 msgid "Published by:"
37782 msgstr "द्वारा प्रकाशित:"
37784 #. For the first occurrence,
37785 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
37786 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
37787 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
37789 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
37790 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
37792 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
37793 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
37795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:66
37796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:59
37798 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
37799 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
37801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:276
37803 msgid "Published date"
37804 msgstr "तिथि प्रकाशित"
37806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:277
37808 msgid "Published date (text)"
37809 msgstr "तिथि प्रकाशित"
37811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:113
37813 msgid "Published on"
37814 msgstr "पर प्रकाशित"
37816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:114
37818 msgid "Published on (text)"
37819 msgstr "पर प्रकाशित"
37821 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
37822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
37823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:28
37824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:421
37825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:422
37826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
37827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
37828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:67
37829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:147
37830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
37835 #. %1$s: ordersloo.publishercode
37837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:101
37839 msgid "Publisher :%s%s "
37840 msgstr "प्रकाशक: %s "
37842 #. %1$s: order.publishercode
37844 #. %3$s: IF ( order.suggestionid )
37845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:407
37847 msgid "Publisher :%s%s %s "
37848 msgstr "प्रकाशक: %s "
37850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
37852 msgid "Publisher location"
37853 msgstr "प्रकाशक स्थान"
37855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:162
37857 msgid "Publisher number:"
37860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
37861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:22
37862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:81
37863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:390
37864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:212
37865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:333
37866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:694
37867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:44
37868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:340
37873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:330
37874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:333
37876 msgid "Publisher: "
37880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:259
37882 msgid "Publisher: %s"
37885 #. %1$s: loop_order.publishercode
37887 #. %3$s: IF ( loop_order.suggestionid )
37888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:260
37890 msgid "Publisher:%s%s %s "
37891 msgstr "प्रकाशक: %s "
37893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:94
37894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:153
37896 msgid "Pull this many items"
37897 msgstr "यह कई आइटम खींचो"
37899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:103
37900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:36
37902 msgid "Purchase suggestions"
37903 msgstr "क्या खरीद सुझाव हैं?"
37905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:438
37906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:620
37907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:141
37912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:255
37913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:136
37918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:139
37923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:89
37925 msgid "Qualifier: "
37926 msgstr "सीमान्तक: "
37928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:302
37930 msgid "Quality assurance manager:"
37931 msgstr "गुणवत्ता छवि का"
37933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
37935 msgid "Quality assurance team:"
37938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:955
37939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:103
37940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
37941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:339
37942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:60
37948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
37949 msgid "Quantity must be greater than '0'"
37952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:167
37954 msgid "Quantity received"
37955 msgstr "मात्रा प्राप्त: "
37957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:296
37959 msgid "Quantity received: "
37960 msgstr "मात्रा प्राप्त: "
37962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:223
37964 msgid "Quantity search"
37965 msgstr "प्राधिकरण खोज"
37967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:289
37969 msgid "Quantity to receive: "
37970 msgstr "मात्रा प्राप्त: "
37972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:464
37973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:467
37974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:231
37979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:162
37984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:96
37985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:124
37990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
37991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
37992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:158
37994 msgid "Quick spine label creator"
37997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:118
37998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:200
37999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:305
38001 msgid "Quote editor"
38004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:99
38006 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
38009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:312
38011 msgid "Quote uploader"
38012 msgstr "अपलोड करें"
38014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:257
38019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:159
38021 msgid "Quotes enabled: "
38024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
38026 msgid "Réinitialiser"
38029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:47
38030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:226
38031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
38032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
38033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
38038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:58
38043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:434
38044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:616
38046 msgid "RRP tax exc."
38047 msgstr "कुल भुगतान: %s"
38049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:436
38050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:618
38052 msgid "RRP tax inc."
38055 #. %1$s: heading | html
38056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
38061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
38063 msgid "Rachel Dustin"
38066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
38068 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
38069 msgstr "खोपड़ी Eyler (Kaitiaki 2002 के लिए 2004 से)"
38071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
38073 msgid "Rafal Kopaczka"
38076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:64
38077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
38078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
38083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
38085 msgid "Rank (display order): "
38086 msgstr "रैंक (प्रदर्शन आदेश): "
38088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:66
38090 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
38091 msgstr "रैंक/Biblioitemnumbers"
38093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:172
38094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:204
38099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:115
38104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:174
38106 msgid "Raw (any): "
38109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:176
38114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:219
38115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:341
38117 msgid "Reason for suggestion: "
38118 msgstr "यहाँ कुछ अन्य सुझाव हैं: "
38120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:220
38122 msgid "Reasons to reject or accept patron suggestions"
38123 msgstr "संरक्षक सुझाव की सूची को अस्वीकार या कारणों को स्वीकार"
38125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:73
38126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:284
38127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:64
38132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:151
38134 msgid "Receive a new shipment"
38135 msgstr "एक नए शिपमेंट प्राप्त करें"
38137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:953
38139 msgid "Receive date"
38143 #. %2$s: IF ( invoice )
38146 #. %5$s: ordernumber
38147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:134
38149 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
38150 msgstr "से प्राप्त आइटम: %s"
38152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:97
38154 msgid "Receive shipment"
38155 msgstr "प्राप्त शिपमेंट"
38157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:52
38159 msgid "Receive shipment from vendor "
38160 msgstr "विक्रेता से प्राप्त शिपमेंट <a1>%s </a> "
38162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35
38164 msgid "Receive shipments"
38165 msgstr "प्राप्त शिपमेंट"
38167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:218
38172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:108
38173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:110
38178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46
38183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
38185 msgid "Received biblios"
38186 msgstr "पर प्राप्त"
38188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:208
38190 msgid "Received by:"
38191 msgstr "द्वारा प्राप्त: %s"
38193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
38194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:100
38196 msgid "Received issues"
38197 msgstr "प्राप्त मुद्दों"
38199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:333
38201 msgid "Received issues:"
38202 msgstr "प्राप्त मुद्दों"
38204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:112
38206 msgid "Received items"
38207 msgstr "प्राप्त मुद्दों"
38209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:166
38210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:149
38212 msgid "Received on"
38213 msgstr "पर प्राप्त"
38217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:34
38219 msgid "Received with thanks from %s %s "
38220 msgstr "से प्राप्त आइटम: %s "
38222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
38224 msgid "Receives claims for late issues"
38225 msgstr "प्राप्त मुद्दों"
38227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
38229 msgid "Receives claims for late orders"
38230 msgstr "कोई देर से आदेश हैं."
38232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:261
38234 msgid "Receives overdue notices: "
38235 msgstr "अतिदेय नोटिस प्राप्त: "
38237 #. INPUT type=submit
38238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
38243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:60
38245 msgid "Recipients:"
38246 msgstr "प्राप्त शिपमेंट"
38248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:487
38251 msgstr "%s रिकॉर्ड"
38253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:120
38255 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
38256 msgstr "रिकार्ड असफल मेल - चुनिंदा मिलान शासन को पुनः प्राप्त करने में असमर्थ."
38258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:222
38260 msgid "Record matching rule:"
38261 msgstr "रिकार्ड मिलान नियम:"
38263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:47
38264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
38265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:554
38266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
38268 msgid "Record matching rules"
38269 msgstr "रिकार्ड मिलान नियम"
38272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38273 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
38276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:142
38277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
38279 msgid "Record number list (one per line): "
38280 msgstr "एक बारकोड फाइल का प्रयोग करें "
38283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38285 msgid "Record saved "
38286 msgstr "सड़क के प्रकार: "
38289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38290 msgid "Record structure invalid, cannot save"
38293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
38294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:126
38295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:117
38297 msgid "Record type"
38298 msgstr "सड़क के प्रकार:"
38300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:174
38302 msgid "Record type:"
38303 msgstr "सड़क के प्रकार:"
38305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:188
38306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:223
38308 msgid "Record type: "
38309 msgstr "सड़क के प्रकार: "
38311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:500
38314 msgstr "%s रिकॉर्ड"
38316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:96
38318 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
38321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
38326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:180
38328 msgid "Refine results"
38329 msgstr "परिष्कृत परिणाम"
38331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:128
38333 msgid "Refine results:"
38334 msgstr "परिष्कृत परिणाम"
38336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:4
38338 msgid "Refine your search"
38339 msgstr "अपनी खोज को परिष्कृत करें"
38341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:96
38346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:206
38347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:240
38352 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
38353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:240
38355 msgid "Registration date"
38356 msgstr "पंजीकरण तिथि:"
38358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
38359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:359
38361 msgid "Registration date: "
38362 msgstr "पंजीकरण तिथि: "
38364 #. %1$s: dateenrolled | $KohaDates
38365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:24
38367 msgid "Registration date: %s"
38368 msgstr "पंजीकरण तिथि: "
38370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
38372 msgid "Regula Sebastiao"
38373 msgstr "Regula Sebastiao"
38375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:204
38377 msgid "Regular print"
38378 msgstr "नियमित प्रिंट"
38380 #. For the first occurrence,
38382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
38383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:260
38384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:269
38385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:284
38389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:384
38390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:386
38391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:609
38392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:611
38393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:724
38394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:726
38395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
38396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:242
38397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:257
38398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:295
38403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:88
38405 msgid "Rejected tags"
38408 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
38410 msgid "Relationship"
38413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:244
38415 msgid "Relationship information"
38416 msgstr "संरक्षक जानकारी"
38418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:346
38420 msgid "Relationship: "
38423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:943
38424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:452
38426 msgid "Relatives' checkouts"
38427 msgstr "आइटम चेक बाहर"
38429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
38431 msgid "Release maintainers:"
38432 msgstr ", न्यूजीलैंड (Koha 1.0 और 1.2 रिलीज प्रबंधक)"
38434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:300
38436 msgid "Release manager:"
38437 msgstr ", न्यूजीलैंड (Koha 1.0 और 1.2 रिलीज प्रबंधक)"
38439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
38442 msgstr "प्रासंगिकता"
38444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:27
38446 msgid "Remaining circulation permissions"
38447 msgstr "Koha › वितरण"
38449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:42
38451 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees"
38454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
38456 msgid "Remaining system parameters permissions"
38459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:547
38461 msgid "Remember for next check in:"
38462 msgstr "सत्र के लिए याद रखें:"
38464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:681
38465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:694
38467 msgid "Remember for session:"
38468 msgstr "सत्र के लिए याद रखें:"
38470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
38472 msgid "Remi Mayrand-Provencher"
38475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:184
38477 msgid "Reminder Date"
38480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:495
38481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:498
38486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:206
38488 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
38489 msgstr "यह विषय शीर्षकों पर बदल जाएगा"
38491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:178
38494 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
38495 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
38498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:244
38500 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
38501 msgstr "यह विषय शीर्षकों पर बदल जाएगा"
38503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:218
38505 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
38506 msgstr "यह विषय शीर्षकों पर बदल जाएगा"
38508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:250
38510 msgid "Remote host"
38513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:117
38515 msgid "Remote host: "
38516 msgstr "प्रतिस्थापन लागत: "
38518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:185
38520 msgid "Remote image"
38521 msgstr "दूरस्थ छवि:"
38523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:219
38525 msgid "Remote image:"
38526 msgstr "दूरस्थ छवि:"
38528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:34
38530 msgid "Remote record deleted, local record kept"
38533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:513
38534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:81
38535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:168
38536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:7
38537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
38538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:12
38539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:144
38540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:325
38541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:112
38546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:58
38547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
38552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:96
38554 msgid "Remove course reserves"
38555 msgstr "Autre orchestre"
38557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:224
38558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:207
38560 msgid "Remove duplicates"
38561 msgstr "निकालें डुप्लिकेट"
38564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:33
38565 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
38568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:81
38569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:83
38571 msgid "Remove item from collection"
38572 msgstr "चुनें एक संग्रह"
38574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
38576 msgid "Remove non-local items:"
38577 msgstr "निकालें गैर स्थानीय आइटम"
38579 #. INPUT type=button
38580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:490
38582 msgid "Remove owner"
38586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:1
38588 msgid "Remove restriction?"
38591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:108
38592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:402
38594 msgid "Remove selected"
38595 msgstr "आइटम निकालें का चयन"
38597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:222
38599 msgid "Remove selected items"
38600 msgstr "आइटम निकालें का चयन"
38602 #. INPUT type=submit
38603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:155
38604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:205
38606 msgid "Remove selected patrons"
38607 msgstr "आइटम निकालें का चयन"
38609 #. INPUT type=submit
38610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:74
38615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
38616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
38617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:633
38619 msgid "Remove this match check"
38620 msgstr "इस मैच की जाँच निकालें"
38622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
38623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
38624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:590
38626 msgid "Remove this match point"
38627 msgstr "निकालें इस matchpoint"
38629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:194
38630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:246
38632 msgid "Remove this rule"
38633 msgstr "सुदूर संवेदन छवि"
38635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:853
38640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:45
38641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
38642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:44
38643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:37
38644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:35
38645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
38646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:152
38647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:26
38648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:117
38649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:147
38650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:149
38651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:131
38652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:796
38653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:809
38654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
38655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:140
38660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
38665 #. %1$s: subscription.subscriptionid
38666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:440
38669 msgstr "नवीनीकृत %s"
38671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:90
38673 msgid "Renew a subscription"
38674 msgstr "एक नई सदस्यता जोड़ें"
38676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:47
38679 msgstr "सभी को नवीनीकृत"
38682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38684 msgid "Renew failed:"
38685 msgstr "नवीनीकरण असफल"
38687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:46
38689 msgid "Renew or check in selected items"
38690 msgstr "नवीकरण या लौटें आइटम की जाँच"
38692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:177
38693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:179
38695 msgid "Renew patron"
38696 msgstr "नवीनीकृत संरक्षक"
38698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:48
38700 msgid "Renew this subscription"
38701 msgstr "एक नई सदस्यता जोड़ें"
38703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:90
38708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:8
38710 msgid "Renewal due date:"
38711 msgstr "नवीकरण कारण तिथि: %S"
38713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:175
38714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:370
38716 msgid "Renewal period"
38717 msgstr "नवीनीकरण असफल"
38719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:174
38720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:369
38722 msgid "Renewals allowed (count)"
38723 msgstr "नवीनीकृत खाता"
38725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:48
38730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:84
38736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38738 msgid "Renewed, due:"
38741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:323
38743 msgid "Rental charge"
38744 msgstr "किराये पर आरोप"
38746 #. %1$s: RENTALCHARGE
38747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:248
38749 msgid "Rental charge for this item: %s"
38750 msgstr "किराये पर आरोप: "
38752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
38754 msgid "Rental charge:"
38755 msgstr "किराये पर आरोप:"
38757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:255
38759 msgid "Rental charge: "
38760 msgstr "किराये पर आरोप: "
38762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:181
38763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:376
38765 msgid "Rental discount (%%)"
38766 msgstr "seflag (%s) पर है"
38768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:77
38769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:330
38770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:381
38771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:156
38776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:321
38781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:257
38783 msgid "Reopen this basket"
38784 msgstr "बंद करो इस टोकरी"
38786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:144
38788 msgid "Reopen this basket group"
38789 msgstr "बंद करो इस टोकरी"
38791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:105
38796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:63
38802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:602
38803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:603
38804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:293
38805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:294
38806 msgid "Repeat this Tag"
38807 msgstr "दोहराएँ इस टैग"
38809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:189
38810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:211
38813 msgstr "Repeatable"
38815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:83
38816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:82
38817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:73
38818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:76
38819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:101
38821 msgid "Repeatable: "
38822 msgstr "Repeatable: "
38824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:186
38826 msgid "Replace all patron attributes"
38827 msgstr "संरक्षक गुण जोड़ें"
38829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:143
38831 msgid "Replace existing covers"
38832 msgstr "खोज मौजूदा रिकार्ड"
38834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:189
38836 msgid "Replace only included patron attributes"
38837 msgstr "संरक्षक गुण जोड़ें"
38839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:193
38841 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
38845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38846 msgid "Replace the current record's contents"
38849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:594
38850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:597
38851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:330
38853 msgid "Replacement cost: "
38854 msgstr "प्रतिस्थापन लागत: "
38856 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
38858 msgid "Replacement price"
38859 msgstr "प्रतिस्थापन मूल्य"
38861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
38863 msgid "Replacement price:"
38864 msgstr "प्रतिस्थापन मूल्य:"
38866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:189
38868 msgid "Reply-To (if different to Email): "
38871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:154
38876 #. %1$s: ELSIF ( build1 || build2 || build3 || build4 || build5 || build6 )
38877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:248
38879 msgid "Report %s› "
38882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:42
38883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:44
38885 msgid "Report Plugins"
38888 #. %1$s: from_budget_period.budget_period_description
38889 #. %2$s: from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
38890 #. %3$s: from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
38891 #. %4$s: to_budget_period.budget_period_description
38892 #. %5$s: to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
38893 #. %6$s: to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
38894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:479
38897 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
38901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1086
38903 msgid "Report group:"
38904 msgstr "SQL से रिपोर्ट बनाएँ"
38906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:444
38907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:446
38908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:877
38909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:879
38910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:962
38911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:964
38913 msgid "Report is public:"
38914 msgstr "आयात इस biblio"
38916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:323
38918 msgid "Report name"
38919 msgstr "रिपोर्ट नाम"
38921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:870
38923 msgid "Report name:"
38924 msgstr "रिपोर्ट नाम:"
38926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:716
38927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:959
38929 msgid "Report name: "
38930 msgstr "रिपोर्ट नाम: "
38932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1108
38934 msgid "Report subgroup:"
38935 msgstr "SQL से रिपोर्ट बनाएँ"
38937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:43
38942 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
38943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:87
38945 msgid "Reported on %s"
38946 msgstr "%s पर रिपोर्ट"
38948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:30
38949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:159
38950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:98
38951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
38952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
38953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
38954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
38955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
38956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
38957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:27
38958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
38959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
38960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
38961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:241
38962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
38963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
38964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
38965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
38966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17
38967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
38968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:46
38969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
38974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:291
38976 msgid "Reports Dictionary"
38977 msgstr "रिपोर्ट शब्दकोश"
38979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5
38980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:26
38982 msgid "Reports dictionary"
38983 msgstr "रिपोर्ट शब्दकोश"
38985 #. %1$s: IF ( mainloo.branchname )
38986 #. %2$s: mainloo.branchname
38988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:34
38990 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
38991 msgstr "आइटम प्रकार पर रिपोर्ट"
38993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:161
38995 msgid "Reports tables"
38996 msgstr "रिपोर्ट नाम"
38998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:417
39000 msgid "Request specific item type:"
39003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:48
39008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
39009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
39011 msgid "Require.js JS module system"
39012 msgstr "कुछ perl मॉड्यूल याद कर रहे हैं."
39014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
39015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
39016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
39017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
39018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:85
39019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:97
39020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:109
39021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:121
39022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
39023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
39024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
39025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
39026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
39027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:97
39028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:109
39029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:121
39030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
39031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
39032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
39033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
39034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
39035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:72
39036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:84
39037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:96
39038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:108
39039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:12
39040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:24
39041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:36
39042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:48
39043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:60
39044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:72
39045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
39046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:96
39047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:107
39048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
39049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:24
39050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:36
39051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:48
39052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:60
39053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:72
39054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:84
39055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:96
39056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:107
39057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:10
39058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:20
39059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:33
39060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
39061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
39062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
39063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
39064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:60
39065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:72
39066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:84
39067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:96
39068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:108
39069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:75
39070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:113
39071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256
39072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:402
39073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:133
39074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:502
39075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:90
39076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:96
39077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:81
39078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:86
39079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
39080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
39081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
39082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:212
39083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:217
39084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:221
39085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:232
39086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
39087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:81
39088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:77
39089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:89
39090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:95
39091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:111
39092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:116
39093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:120
39094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:77
39095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:83
39096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:152
39097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:150
39098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:156
39099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:341
39100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:347
39101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:83
39102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:91
39103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:95
39104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:36
39105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:42
39106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:137
39107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:142
39108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:70
39109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:75
39110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:68
39111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:73
39112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:89
39113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
39114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:123
39115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:135
39116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:89
39117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:95
39118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:106
39119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:294
39120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:328
39121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:183
39122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:201
39123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:214
39124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:228
39125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:242
39126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:255
39127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:408
39128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:421
39129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:433
39130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:445
39131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:458
39132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:470
39133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:513
39134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:517
39135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:521
39136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:525
39137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:542
39138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:569
39139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:580
39140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:592
39141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:625
39142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:654
39143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:668
39144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:681
39145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:717
39146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:761
39147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:804
39148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:537
39149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:181
39150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:50
39151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:316
39152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:481
39153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:514
39154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:330
39155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:716
39156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:872
39157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:896
39158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:959
39159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:982
39160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:271
39161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:93
39162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:102
39163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:162
39164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
39165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:213
39166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:368
39167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:131
39168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:136
39169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:141
39170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:188
39171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:350
39172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:360
39173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:100
39174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:32
39175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
39176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
39182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:73
39183 msgid "Required field"
39184 msgstr "अपेक्षित फ़ील्ड"
39186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:344
39188 msgid "Required fields cannot be cleared"
39191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:218
39193 msgid "Required fields: "
39194 msgstr "अपेक्षित फ़ील्ड"
39196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
39198 msgid "Required for staff login."
39201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:361
39203 msgid "Required match checks"
39204 msgstr "इस मैच की जाँच निकालें"
39207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:84
39209 msgid "Required module missing"
39210 msgstr "कुछ perl मॉड्यूल याद कर रहे हैं."
39213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:500
39214 msgid "Requires override of hold policy"
39217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:83
39222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:96
39224 msgid "Reserve cancelled"
39225 msgstr "रिजर्व रद्द"
39227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:18
39229 msgid "Reserve found"
39230 msgstr "रिजर्व मिला"
39232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:72
39237 #. INPUT type=reset
39238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:205
39239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:272
39240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:281
39241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:298
39242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:315
39247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
39249 msgid "Reset filter"
39250 msgstr "रीसेट पैटर्न"
39252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:260
39257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:183
39259 msgid "Responses enabled: "
39260 msgstr "Repeatable: "
39262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:94
39265 msgstr "प्रतिबंधित:"
39267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:532
39269 msgid "Restrict access to: "
39270 msgstr "प्रतिबंधित: "
39272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:161
39273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:162
39274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:431
39275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:181
39276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:224
39279 msgstr "प्रतिबंधित:"
39281 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
39283 msgid "Restricted [until] flag"
39284 msgstr "प्रतिबंधित:"
39286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:824
39288 msgid "Restricted:"
39289 msgstr "प्रतिबंधित:"
39291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:574
39293 msgid "Restriction overridden temporarily"
39296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:568
39298 msgid "Restriction overridden temporarily."
39301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:23
39302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
39307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:164
39308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:179
39309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:115
39310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:151
39311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:193
39312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:229
39313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:471
39314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
39319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
39326 #. %3$s: IF ( total )
39329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:58
39331 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
39332 msgstr "परिणाम %s %s %s के लिए"
39337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:57
39339 msgid "Results %s to %s of %s"
39340 msgstr "परिणाम %s %s %s के लिए"
39345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:62
39347 msgid "Results %s to %s of %s "
39348 msgstr "परिणाम %s %s %s के लिए "
39350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:164
39352 msgid "Results for Authority Records"
39353 msgstr "n-पूरा अधिकार अभिलेख"
39355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:54
39357 msgid "Results from the Norwegian national patron database"
39360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:216
39362 msgid "Results per page :"
39363 msgstr "प्रति पृष्ठ परिणाम:"
39366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39371 #. INPUT type=submit
39372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1030
39373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:545
39374 msgid "Resume all suspended holds"
39377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:85
39379 msgid "Return date"
39380 msgstr "वापसी की तारीख"
39382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:397
39383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:587
39385 msgid "Return policy"
39388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:149
39389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:164
39390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:199
39392 msgid "Return to batch item deletion"
39393 msgstr "संरक्षक चयन"
39395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:69
39396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:243
39397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:252
39399 msgid "Return to batch item modification"
39400 msgstr "संरक्षक चयन"
39402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:29
39404 msgid "Return to circulation and fine rules"
39405 msgstr "वितरण और जुर्माना नियम"
39407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:113
39409 msgid "Return to frameworks"
39410 msgstr "डिफ़ॉल्ट रूपरेखा"
39412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
39414 msgid "Return to patron detail"
39415 msgstr "संरक्षक विस्तार पर लौटें"
39417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1022
39419 msgid "Return to previous page"
39420 msgstr "वापस करने के लिए उपकरण"
39423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
39425 msgid "Return to results"
39426 msgstr "वापस करने के लिए उपकरण"
39428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:21
39429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:26
39430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:26
39431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:32
39432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:56
39433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:67
39435 msgid "Return to rotating collections home"
39436 msgstr "चुनें एक संग्रह"
39438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:56
39440 msgid "Return to sets management"
39441 msgstr "आइटम प्रकार प्रबंधन"
39443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:27
39445 msgid "Return to spine label printer"
39446 msgstr "सूची को लौटें निधि से"
39449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:54
39451 msgid "Return to staged MARC batch %s"
39454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44
39456 msgid "Return to the basket without making a new order."
39459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:160
39460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:195
39461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
39462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:248
39464 msgid "Return to the record"
39465 msgstr "डाउनलोड विवरण:"
39467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
39469 msgid "Return to tools"
39470 msgstr "वापस करने के लिए उपकरण"
39472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:162
39473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:197
39474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
39475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:250
39477 msgid "Return to where you were"
39478 msgstr "वापस करने के लिए उपकरण"
39480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1004
39482 msgid "Return to: "
39483 msgstr "वापसी तिथि "
39485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
39487 msgid "Return-Path (if different to Email): "
39490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:131
39495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:117
39500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:376
39502 msgid "Revert waiting status"
39503 msgstr "%s पर प्रतीक्षा"
39506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
39511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:228
39516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:351
39521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:231
39526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
39528 msgid "Ricardo Dias Marques"
39531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
39533 msgid "Richard Anderson"
39536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
39538 msgid "Rick Welykochy"
39541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
39543 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
39544 msgstr "एम्स्टर्डम, नीदरलैंड्स"
39546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
39548 msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)"
39549 msgstr "रॉबर्ट ल्यों (कॉर्पोरेट धारावाहिकों)"
39551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
39553 msgid "Robert Williams"
39556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
39558 msgid "Robin Sheat (3.2 - 3.22 Packaging Manager)"
39559 msgstr "संरक्षक जुर्माना"
39561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
39563 msgid "Rochelle Healy"
39566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:383
39571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
39573 msgid "Rolando Isidoro"
39577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
39578 msgid "Rollover at:"
39579 msgstr "पर Rollover:"
39581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:185
39586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
39588 msgid "Română (Romanian)"
39589 msgstr "Română (रोमानियाई)"
39591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:351
39596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
39598 msgid "Romina Racca"
39601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
39603 msgid "Ron Wickersham"
39604 msgstr "रॉन Wickersham"
39606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
39607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:163
39608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
39609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:41
39610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
39611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
39613 msgid "Rotating collections"
39614 msgstr "चुनें एक संग्रह"
39616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:91
39617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
39618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:221
39623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:39
39625 msgid "Routing list"
39626 msgstr "सूची अनुमार्गण"
39628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:80
39630 msgid "Routing lists"
39631 msgstr "सूची अनुमार्गण"
39633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
39638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
39639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:72
39640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:149
39641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:70
39642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:108
39643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
39648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:821
39650 msgid "Rows per page: "
39651 msgstr "प्रति पृष्ठ परिणाम: "
39653 #. %1$s: IF ( branch )
39657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:77
39659 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
39660 msgstr "अतिदेय कार्रवाई के लिए नियम:"
39662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:373
39668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
39669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:227
39671 msgid "Run and edit macros"
39672 msgstr "हमेशा आइटम जोड़ें"
39674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:227
39677 msgstr "डाउनलोड विवरण:"
39679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:96
39682 msgstr "डाउनलोड विवरण:"
39684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:39
39686 msgid "Run report "
39687 msgstr "डाउनलोड विवरण:"
39689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:1
39691 msgid "Run reports"
39692 msgstr "डाउनलोड विवरण:"
39694 #. INPUT type=submit
39695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:802
39697 msgid "Run the report"
39698 msgstr "डाउनलोड विवरण:"
39700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1000
39702 msgid "Run this report"
39703 msgstr "डाउनलोड विवरण:"
39705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:102
39708 msgstr "वापस करने के लिए उपकरण"
39710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
39712 msgid "Russel Garlick"
39715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
39717 msgid "Ryan Higgins"
39720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:224
39721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:256
39726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
39728 msgid "SAN-Ouest Provence"
39729 msgstr "सैन-Ouest Provence"
39731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
39733 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
39734 msgstr "सैन-Ouest Provence"
39736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:155
39741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
39746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
39748 msgid "SIL OFL 1.1"
39751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:278
39753 msgid "SIP media type: "
39754 msgstr "आइटम के प्रकार: "
39756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:26
39761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:20
39763 msgid "SMS Messaging"
39764 msgstr "एसएमएस संदेश"
39766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
39768 msgid "SMS alert number"
39769 msgstr "एसएमएस नंबर:"
39771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:79
39772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:30
39773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:120
39775 msgid "SMS cellular providers"
39778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:994
39779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:343
39781 msgid "SMS number:"
39782 msgstr "एसएमएस नंबर:"
39784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:998
39786 msgid "SMS provider:"
39787 msgstr "प्रोफ़ाइल:"
39789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
39790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:208
39791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
39796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:894
39797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:980
39802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:201
39804 msgid "SRU Search fields mapping: "
39805 msgstr "खोज विक्रेताओं:"
39807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:285
39813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
39818 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
39823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
39825 msgid "Salvador Zaragoza Rubio"
39828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
39830 msgid "Sam Sanders"
39831 msgstr "परिवर्तन सहेजें"
39833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
39835 msgid "Samanta Tello"
39838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
39840 msgid "Samuel Crosby"
39844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
39849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:163
39852 msgstr "सांख्यिकी "
39854 #. For the first occurrence,
39856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
39857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
39858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:40
39859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:109
39865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
39870 #. INPUT type=submit
39871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:154
39872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:204
39873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:424
39874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:167
39875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:100
39876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
39877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:116
39878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
39879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:92
39880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
39881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:523
39882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:526
39883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
39884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:206
39885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:75
39886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:205
39887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:197
39888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:435
39889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:134
39890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:224
39891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:89
39892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:94
39893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
39894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:348
39895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:488
39896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:171
39897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:201
39898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:135
39899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:109
39900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:169
39901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:446
39902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:450
39903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:463
39904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
39905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:459
39906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:60
39907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:191
39908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
39909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:207
39910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:422
39911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:127
39912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:549
39913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:163
39914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:117
39915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
39916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:159
39917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:378
39918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
39919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
39920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
39921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:600
39922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:142
39923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:118
39924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:302
39925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:129
39926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:637
39927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:347
39928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
39929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
39930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:404
39931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:277
39932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:702
39933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
39934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:238
39935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:366
39936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
39937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:311
39938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:382
39943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:217
39944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
39945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1018
39950 #. INPUT type=button
39951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:311
39952 msgid "Save Changes"
39953 msgstr "परिवर्तन सहेजें"
39955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1062
39957 msgid "Save Record"
39958 msgstr "सहेजें रिकार्ड"
39960 #. For the first occurrence,
39961 #. %1$s: TAB.tab_title
39962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:80
39963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:182
39965 msgid "Save all %s preferences"
39966 msgstr "%s वरीयताएँ"
39968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:457
39970 msgid "Save and continue editing"
39971 msgstr "हमेशा आइटम जोड़ें"
39973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:456
39975 msgid "Save and edit items"
39976 msgstr "हमेशा आइटम जोड़ें"
39978 #. INPUT type=submit name=ok
39979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:45
39981 msgid "Save and preview routing slip"
39982 msgstr "ठीक है, पूर्वावलोकन अनुमार्गण पर्ची"
39984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:455
39986 msgid "Save and view record"
39987 msgstr "नहीं: नया रिकार्ड के रूप में सहेजें"
39989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:748
39990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:752
39992 msgid "Save anyway"
39996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39997 msgid "Save as ISO2709 (.mrc) file"
40001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40002 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
40005 #. INPUT type=button
40006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:853
40008 msgid "Save as new pattern"
40009 msgstr "रीसेट पैटर्न"
40011 #. INPUT type=submit
40012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:109
40013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:381
40014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:206
40015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:47
40016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:300
40017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:327
40018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:323
40019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:166
40020 msgid "Save changes"
40021 msgstr "परिवर्तन सहेजें"
40023 #. INPUT type=submit name=submit
40024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:921
40026 msgid "Save compound"
40027 msgstr "सहेजें छोटे"
40029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
40031 msgid "Save configuration"
40032 msgstr "टेप विन्यास:"
40035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
40036 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
40039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
40041 msgid "Save quotes"
40042 msgstr "संचित रिपोर्टें"
40044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:256
40046 msgid "Save record"
40047 msgstr "सहेजें रिकार्ड"
40049 #. INPUT type=submit name=submit
40050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:721
40051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:901
40053 msgid "Save report"
40054 msgstr "संचित रिपोर्टें"
40056 #. INPUT type=submit
40057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:894
40058 msgid "Save subscription"
40059 msgstr "सहेजें सदस्यता"
40061 #. INPUT type=submit
40062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:58
40063 msgid "Save subscription history"
40064 msgstr "सहेजें सदस्यता इतिहास"
40067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40069 msgid "Save to catalog"
40070 msgstr "इस Catalog खोज"
40072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:714
40074 msgid "Save your custom report"
40075 msgstr "अपने कस्टम रिपोर्ट सहेजें"
40078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
40086 msgid "Saved preference %s"
40089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:932
40091 msgid "Saved report results"
40092 msgstr "सहेजे रिपोर्ट परिणाम"
40094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:3
40095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:246
40096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:247
40097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:248
40098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:300
40099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1027
40101 msgid "Saved reports"
40102 msgstr "संचित रिपोर्टें"
40104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1002
40106 msgid "Saved reports page"
40107 msgstr "संचित रिपोर्टें"
40109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:332
40111 msgid "Saved results"
40112 msgstr "सहेजा परिणाम"
40114 #. For the first occurrence,
40116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
40118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
40121 msgstr "अनुक्रमित ..."
40123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
40125 msgid "Savitra Sirohi"
40128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:394
40130 msgid "Scale height (relative to card): "
40133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:398
40135 msgid "Scale width (relative to card): "
40138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:398
40140 msgid "Scan Index for: "
40141 msgstr "स्कैन सूचकांक के लिए: %S "
40143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
40144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
40145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:8
40146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:9
40147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:8
40148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:124
40150 msgid "Scan a barcode to check in:"
40151 msgstr "में जाँच करने के लिए एक बारकोड स्कैन:"
40153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:24
40154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
40155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:15
40156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:16
40157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:15
40158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:131
40159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:16
40161 msgid "Scan a barcode to renew:"
40162 msgstr "में जाँच करने के लिए एक बारकोड स्कैन:"
40164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:676
40166 msgid "Scan a patron barcode to start. "
40167 msgstr "में जाँच करने के लिए एक बारकोड स्कैन: "
40169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:394
40171 msgid "Scan index:"
40172 msgstr "सूचकांक स्कैन:"
40174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:103
40176 msgid "Scan indexes:"
40177 msgstr "स्कैन indexes"
40179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:374
40184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:44
40189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:80
40190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:94
40192 msgid "Schedule tasks to run"
40193 msgstr "अनुसूची काम चलाने के लिए"
40195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1003
40197 msgid "Schedule this report to run using the: "
40198 msgstr "अनुसूची इस रिपोर्ट का इस्तेमाल कर चलाने के लिए: <a1>Scheduler उपकरण </a> "
40200 #. For the first occurrence,
40202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
40203 msgid "Scheduled for automatic renewal"
40206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1003
40208 msgid "Scheduler tool"
40211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
40212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:324
40213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
40218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:443
40223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
40225 msgid "Sean Hamlin"
40226 msgstr "ग-चित्रकला"
40228 #. INPUT type=submit
40229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:7
40230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
40231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:7
40232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:51
40233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:10
40234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:8
40235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:266
40236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
40237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:8
40238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:8
40239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:8
40240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:9
40241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:15
40242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:8
40243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:50
40244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
40245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:127
40246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:441
40247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:174
40248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:25
40249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
40250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
40251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:161
40252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
40253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:32
40254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:79
40255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:117
40256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:41
40257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:114
40258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:150
40259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:192
40260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:228
40261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:447
40262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:262
40263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:21
40264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:517
40265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:57
40266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156
40267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:150
40268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:117
40269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:362
40270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:108
40271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:192
40277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:220
40278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:160
40279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:276
40281 msgid "Search ISSN"
40284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:24
40286 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
40287 msgstr "खोज z390.50 सर्वर"
40290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:227
40291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:168
40292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:283
40294 msgid "Search [% field.name %]"
40295 msgstr "खोज विक्रेताओं:"
40297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:246
40299 msgid "Search all headings"
40300 msgstr "खोज सभी शीर्षकों"
40302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:175
40304 msgid "Search all headings: "
40305 msgstr "खोज सभी शीर्षकों"
40307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:20
40309 msgid "Search between two dates"
40310 msgstr "दो तिथियों के बीच में खोजें"
40312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:6
40314 msgid "Search by contract name or/and description:"
40317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:5
40319 msgid "Search by patron category name:"
40320 msgstr "संरक्षक श्रेणी नाम से खोजें:"
40322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:30
40324 msgid "Search call number:"
40325 msgstr "आइटम Callnumber:"
40328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:165
40329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:281
40331 msgid "Search callnumber"
40332 msgstr "आइटम Callnumber:"
40334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:148
40335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:343
40337 msgid "Search category"
40338 msgstr "के लिए खोजा"
40340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:23
40342 msgid "Search cities"
40346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:224
40348 msgid "Search claim count"
40349 msgstr "खोज संरक्षक"
40352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:225
40354 msgid "Search claim date"
40357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:25
40359 msgid "Search contracts"
40360 msgstr "खोज सूचनाएँ"
40362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:21
40364 msgid "Search currencies"
40365 msgstr "खोज मुद्राओं"
40367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:357
40368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:360
40370 msgid "Search domain"
40373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:247
40375 msgid "Search entire record"
40376 msgstr "एक विक्रेता के लिए खोजें"
40378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:199
40380 msgid "Search entire record: "
40381 msgstr "एक विक्रेता के लिए खोजें"
40383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:5
40385 msgid "Search existing notices:"
40386 msgstr "खोज मौजूदा सूचनाएँ:"
40388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:44
40390 msgid "Search existing records"
40391 msgstr "खोज मौजूदा रिकार्ड"
40394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:166
40396 msgid "Search expiration date"
40397 msgstr "निश्वासन तिथि"
40400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40402 msgid "Search expired, please try again"
40403 msgstr "सत्र, फिर में प्रवेश करें बाहर समय"
40405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
40406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:419
40408 msgid "Search fields:"
40409 msgstr "खोज विक्रेताओं:"
40411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:278
40413 msgid "Search filters"
40414 msgstr "खोज प्रिंटर"
40416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:84
40418 msgid "Search for "
40419 msgstr "के लिए खोजा "
40421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
40423 msgid "Search for a record to merge in a new window"
40424 msgstr "गारंटी देने के लिए खोजें"
40426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:497
40428 msgid "Search for a vendor"
40429 msgstr "गारंटी देने के लिए खोजें"
40431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:44
40433 msgid "Search for a vendor to transfer from"
40434 msgstr "गारंटी देने के लिए खोजें"
40436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:35
40438 msgid "Search for a vendor to transfer to"
40439 msgstr "गारंटी देने के लिए खोजें"
40441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:63
40443 msgid "Search for another record"
40444 msgstr "एक विक्रेता के लिए खोजें"
40446 #. %1$s: IF ( batch_id )
40449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:11
40451 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
40452 msgstr "खोज आदेश इस शिपमेंट में जोड़ने के लिए "
40454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:164
40456 msgid "Search for patron"
40457 msgstr "खोज संरक्षक"
40459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:503
40461 msgid "Search for record"
40462 msgstr "एक विक्रेता के लिए खोजें"
40464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:160
40466 msgid "Search for tag:"
40467 msgstr "खोज टैग के लिए"
40470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:517
40471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:538
40472 msgid "Search for this Author"
40473 msgstr "इस लेखक के लिए खोजें"
40475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:36
40477 msgid "Search funds"
40480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:6
40482 msgid "Search funds:"
40485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:78
40486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:89
40488 msgid "Search history"
40489 msgstr "के लिए खोजा"
40491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:418
40493 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
40494 msgstr "कैलेंडर आप छुट्टी के रूप में स्थापित करना चाहते हैं कि दिन में खोजें."
40496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:249
40497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:319
40498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:593
40500 msgid "Search index: "
40501 msgstr "खोज सूचकांक: "
40504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:221
40506 msgid "Search issue number"
40507 msgstr "जारी संख्या"
40510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:218
40511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:163
40512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:279
40514 msgid "Search library"
40515 msgstr "सेट पुस्तकालय"
40518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:164
40519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:280
40521 msgid "Search location"
40522 msgstr "खोज संरक्षक"
40524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:245
40526 msgid "Search main heading"
40527 msgstr "खोज मुख्य शीर्षक"
40529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:244
40531 msgid "Search main heading ($a only)"
40532 msgstr "खोज मुख्य शीर्षक"
40534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
40536 msgid "Search main heading ($a only): "
40537 msgstr "खोज मुख्य शीर्षक"
40539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
40541 msgid "Search main heading: "
40542 msgstr "खोज मुख्य शीर्षक"
40545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:162
40546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:278
40548 msgid "Search notes"
40549 msgstr "खोज सूचनाएँ"
40551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:21
40553 msgid "Search notices"
40554 msgstr "खोज सूचनाएँ"
40556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
40562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:128
40563 msgid "Search on [% subfiel.marc_value %]"
40567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:96
40568 msgid "Search on [% subfiel.marc_value |html %]"
40571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:117
40573 msgid "Search options"
40574 msgstr "खोज संरक्षक"
40576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
40578 msgid "Search orders"
40581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
40583 msgid "Search orders:"
40586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:22
40588 msgid "Search patron categories"
40589 msgstr "खोज संरक्षक श्रेणियाँ"
40591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
40592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:45
40593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:149
40595 msgid "Search patrons"
40596 msgstr "खोज संरक्षक"
40598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:22
40600 msgid "Search printers"
40601 msgstr "खोज प्रिंटर"
40603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:42
40604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:161
40605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:152
40607 msgid "Search results"
40608 msgstr "खोज परिणाम"
40613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:23
40615 msgid "Search results from %s to %s of %s"
40616 msgstr "परिणाम %s %s %s के लिए"
40619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:223
40621 msgid "Search since"
40622 msgstr "खोज सूचकांक: "
40625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:222
40627 msgid "Search status"
40628 msgstr "खोज लक्ष्य "
40630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:223
40632 msgid "Search string matches: "
40633 msgstr "खोज स्ट्रिंग %S मैच "
40635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:31
40636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:60
40637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:369
40639 msgid "Search subscriptions"
40640 msgstr "खोज सदस्यताएँ"
40642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:5
40643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
40645 msgid "Search subscriptions:"
40646 msgstr "खोज सदस्यताएँ:"
40648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:27
40650 msgid "Search suggestions"
40653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:24
40655 msgid "Search system preferences"
40656 msgstr "खोज सिस्टम वरीयताएँ"
40658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:147
40659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:144
40660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:139
40662 msgid "Search targets "
40663 msgstr "खोज लक्ष्य "
40665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:103
40667 msgid "Search term: "
40668 msgstr "खोज रोड प्रकार"
40670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:3
40671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:17
40673 msgid "Search the Norwegian national patron database"
40676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
40677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:46
40678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
40679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:24
40680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
40681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:46
40682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:38
40683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:36
40684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:38
40685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
40686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
40687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
40688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
40689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:27
40690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:153
40691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:27
40692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:24
40694 msgid "Search the catalog"
40695 msgstr "इस Catalog खोज"
40697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
40699 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
40700 msgstr "खोज की सूची मे और रिज़रवायर:"
40703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:219
40704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:161
40705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:277
40707 msgid "Search title"
40710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:170
40712 msgid "Search to hold"
40713 msgstr "खोज रोको शब्द"
40715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:74
40716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:474
40718 msgid "Search type:"
40719 msgstr "खोज रोड प्रकार"
40722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40724 msgid "Search unavailable"
40725 msgstr "उपलब्ध है:"
40727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:100
40729 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
40732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
40734 msgid "Search value: "
40735 msgstr "खोज मूल्य: "
40738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:217
40740 msgid "Search vendor"
40741 msgstr "खोज विक्रेताओं:"
40743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
40745 msgid "Search vendors:"
40746 msgstr "खोज विक्रेताओं:"
40748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:209
40750 msgid "Search was: "
40751 msgstr "खोज मूल्य: "
40753 #. For the first occurrence,
40755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
40756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:415
40757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:167
40762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:97
40767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:153
40768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
40770 msgid "Searchable: "
40774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
40780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
40784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423
40786 msgid "Sebastiaan Durand"
40787 msgstr "Sebastiaan Durand"
40789 #. For the first occurrence,
40791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
40792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
40796 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
40797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
40799 msgid "Secondary email"
40800 msgstr "माध्यमिक सहायता सामग्री "
40802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:48
40803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:234
40805 msgid "Secondary email: "
40806 msgstr "माध्यमिक सहायता सामग्री "
40808 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
40809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
40811 msgid "Secondary phone"
40812 msgstr "कोई माध्यमिक समर्थन "
40814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
40815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:223
40817 msgid "Secondary phone: "
40818 msgstr "कोई माध्यमिक समर्थन "
40820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:451
40821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:884
40822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:969
40824 msgid "Seconds (default)"
40827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:61
40828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:67
40833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:99
40838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:161
40840 msgid "See any subscription attached to this biblio"
40841 msgstr "कोई भी सदस्यता इस biblio से जुड़ी देखें"
40843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:360
40845 msgid "See basket information"
40846 msgstr "सर्वर जानकारी"
40848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:371
40850 msgid "See invoice information"
40851 msgstr "सर्वर जानकारी"
40853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:138
40855 msgid "See online help for advanced options"
40856 msgstr "उन्नत विकल्प के लिए ऑनलाइन मदद देखें"
40858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:246
40863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:27
40864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:247
40865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:51
40866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:292
40867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:228
40868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:192
40869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:20
40870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
40871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
40872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1089
40873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1111
40874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:54
40879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
40884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:117
40887 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
40888 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
40891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:172
40894 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
40895 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
40898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:285
40900 msgid "Select CSV profile:"
40901 msgstr "प्रोफ़ाइल:"
40903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
40905 msgid "Select MARC framework:"
40906 msgstr "डिफ़ॉल्ट MARC रूपरेखा"
40908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:134
40911 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
40912 "each valid record staged for later import into the catalog."
40914 "चुनें एक MARC फ़ाइल आयात जलाशय में मंच करने के लिए. यह है, और पार्स किया जाएगा प्रत्येक वैध "
40915 "रिकार्ड बाद में आयात के लिए इस सूची में तैयार किया था."
40917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:59
40919 msgid "Select a borrower category"
40920 msgstr "चुनें एक उधारकर्ता वर्ग"
40922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:456
40924 msgid "Select a budget"
40927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:45
40929 msgid "Select a built-in sound: "
40932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:144
40934 msgid "Select a category type"
40935 msgstr "चुनें एक श्रेणी के प्रकार"
40937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:79
40939 msgid "Select a department"
40940 msgstr "चुनें एक संरक्षक:"
40942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:104
40944 msgid "Select a file to import into the borrowers table."
40945 msgstr "चुनें एक के उधारकर्ताओं तालिका में आयात करने के लिए फ़ाइल"
40947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:499
40948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:249
40949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:369
40951 msgid "Select a fund"
40954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:85
40955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:84
40957 msgid "Select a layout to be applied: "
40958 msgstr "चुनें अपलोड करने के लिये फाईल: "
40960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:59
40962 msgid "Select a library :"
40963 msgstr "चुनें एक पुस्तकालय:"
40965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:140
40966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:166
40968 msgid "Select a library : "
40969 msgstr "चुनें एक पुस्तकालय: "
40971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
40972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:68
40973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:64
40974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:43
40976 msgid "Select a library:"
40977 msgstr "चुनें एक पुस्तकालय:"
40979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:153
40980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:172
40982 msgid "Select a template"
40983 msgstr "सूची हटाएँ"
40985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:77
40986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:76
40988 msgid "Select a template to be applied: "
40989 msgstr "चुनें अपलोड करने के लिये फाईल: "
40991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:195
40992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
40993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:65
40994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:147
40995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:144
40996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:105
40997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:100
40998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:136
40999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:178
41000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:214
41001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:571
41002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
41003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:341
41004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:71
41005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:357
41006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
41007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:139
41008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
41009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:322
41010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
41011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:111
41012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:195
41013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:221
41014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:148
41015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:181
41016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:219
41019 msgstr "सभी का चयन करें"
41022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:91
41024 msgid "Select all sample data"
41025 msgstr "चुनें स्थानीय डेटाबेस"
41027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:190
41029 msgid "Select an authority framework"
41030 msgstr "चुनें एक प्राधिकारी रूपरेखा"
41032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:41
41034 msgid "Select an existing list"
41035 msgstr "चुनें एक मौजूदा सूची"
41037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:90
41040 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
41041 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
41044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:102
41046 msgid "Select day: "
41047 msgstr "चुनें दिवस: "
41049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1063
41051 msgid "Select download format: "
41052 msgstr "चुनें डाउनलोड प्रारूप: "
41054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:43
41056 msgid "Select files: "
41057 msgstr "चुनें सारणी "
41059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:134
41061 msgid "Select items you want to check"
41062 msgstr "आप जाँच करना चाहते हैं चुनें आइटम"
41064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:63
41066 msgid "Select local databases"
41067 msgstr "चुनें स्थानीय डेटाबेस"
41069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
41071 msgid "Select month:"
41072 msgstr "महीना चुनें:"
41074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:75
41076 msgid "Select none to see all libraries"
41077 msgstr "चुनें कोई भी सभी शाखाओं को देखने के लिए"
41079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:179
41081 msgid "Select note"
41082 msgstr "चुनें नोटिस:"
41084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:296
41086 msgid "Select notice:"
41087 msgstr "चुनें नोटिस:"
41089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:111
41091 msgid "Select one or more images to delete. "
41092 msgstr "चुनें अपलोड करने के लिये फाईल: "
41094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:21
41096 msgid "Select ordering library account: "
41097 msgstr "चुनें एक पुस्तकालय: "
41099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:247
41101 msgid "Select planning type:"
41102 msgstr "चुनें एक श्रेणी के प्रकार"
41104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:54
41105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:162
41107 msgid "Select records to export "
41108 msgstr "चुनें रिकार्ड निर्यात करने के लिए "
41110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:73
41112 msgid "Select remote databases"
41113 msgstr "चुनें दूरस्थ डेटाबेस:"
41115 #. For the first occurrence,
41117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
41118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:104
41119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:140
41120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:182
41121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:218
41123 msgid "Select searches to: "
41124 msgstr "हटाएँ चयनित आइटम "
41126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:138
41128 msgid "Select table:"
41129 msgstr "चुनें सारणी "
41131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
41133 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
41134 msgstr "मंच का चयन करने के लिये फाईल:"
41136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:33
41138 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
41139 msgstr "मंच का चयन करने के लिये फाईल:"
41141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:112
41143 msgid "Select the file to import: "
41144 msgstr "चुनें आयात करने के लिये फाईल: "
41146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:143
41148 msgid "Select the file to stage: "
41149 msgstr "मंच का चयन करने के लिये फाईल: "
41151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:41
41152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:79
41153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:292
41154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:139
41155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
41157 msgid "Select the file to upload: "
41158 msgstr "चुनें अपलोड करने के लिये फाईल: "
41160 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
41161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:43
41163 msgid "Select the host item to link%s to "
41164 msgstr "मंच का चयन करने के लिये फाईल: "
41166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:18
41168 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
41171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
41173 msgid "Select to display or not:"
41174 msgstr "चुनें आयात करने के लिये फाईल:"
41176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:186
41178 msgid "Select to import"
41179 msgstr "चुनें आयात करने के लिये फाईल: "
41181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:151
41183 msgid "Select without holds"
41184 msgstr "खोज रोको शब्द"
41186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:150
41188 msgid "Select without items"
41189 msgstr "संबंधित किताबों"
41191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:70
41193 msgid "Select your MARC flavor"
41194 msgstr "चुनें अपना MARC स्वाद"
41197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
41202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
41203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:324
41205 msgid "Selected items :"
41206 msgstr "संबंधित किताबों"
41208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:90
41210 msgid "Selecting Default Settings"
41211 msgstr "डिफ़ॉल्ट सेटिंग्स का चयन"
41213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:592
41216 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
41217 "new issue is received."
41219 "चुनें एक नोटिस और संरक्षक के अनुमार्गन सूची में जब नए मुद्दों को प्राप्त कर रहे हैं अधिसूचित "
41222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:500
41224 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
41227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:84
41232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:34
41237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:113
41238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:126
41239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:139
41240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:234
41241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:236
41242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:277
41243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
41244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:324
41245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:326
41247 msgid "Semi-colon (;)"
41250 #. INPUT type=submit
41251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
41252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
41253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:113
41258 #. INPUT type=submit
41259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:30
41261 msgid "Send EDI order"
41262 msgstr "आदेश प्राप्त"
41264 #. INPUT type=submit
41265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
41267 msgstr "एसएमएस भेजें"
41269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
41272 msgstr "माध्यमिक सहायता सामग्री "
41274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:54
41279 #. INPUT type=submit name=submit
41280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:304
41282 msgid "Send notification"
41283 msgstr "अधिसूचना रद्द करें"
41285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
41286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:130
41289 msgstr "करने के लिए भेजें"
41291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:22
41293 msgid "Sending your cart"
41294 msgstr "अपनी गाड़ी भेज"
41296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
41298 msgid "Sending your list"
41299 msgstr "अपनी सूची भेजना"
41301 #. For the first occurrence,
41302 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
41303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:5
41304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:43
41306 msgid "Sent notices for %s"
41307 msgstr "सेट विशेषाधिकार %s, %s के लिए"
41310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
41315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:209
41317 msgid "Separate multiple filenames by commas."
41320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:198
41323 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
41324 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
41328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
41329 msgid "Separator must be / in field %s"
41332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
41334 msgid "Separator: "
41335 msgstr "के लिए खोजा "
41337 #. For the first occurrence,
41339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
41340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:122
41345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
41347 msgid "Serge Renaux"
41350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:419
41352 msgid "Serhij Dubyk"
41355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:264
41360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
41362 msgid "Serial collection"
41363 msgstr "सीरियल संग्रह"
41365 #. %1$s: subscription.subscriptionid
41366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:436
41368 msgid "Serial collection #%s"
41369 msgstr "सीरियल संग्रह"
41371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:97
41373 msgid "Serial collection information for "
41374 msgstr "<i>%s के लिए सीरियल संग्रह जानकारी</i> "
41376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:92
41378 msgid "Serial edition "
41379 msgstr "सीरियल संग्रह "
41381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:244
41383 msgid "Serial enumeration:"
41386 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
41388 msgid "Serial enumeraton/chronology"
41391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
41393 msgid "Serial number:"
41396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93
41398 msgid "Serial receipt creates an item record."
41399 msgstr "सीरियल रसीद एक मद रिकार्ड बनाता है."
41401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
41403 msgid "Serial receipt does not create an item record."
41404 msgstr "सीरियल रसीद एक मद रिकार्ड बनाना नहीं है."
41406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:238
41408 msgid "Serial receive"
41409 msgstr "सीरियल प्राप्त"
41411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:21
41413 msgid "Serial subscription: search for vendor "
41414 msgstr "सीरियल सदस्यता: विक्रेता के लिए खोज "
41416 #. For the first occurrence,
41417 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
41418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:111
41419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:104
41421 msgid "Serial: %s "
41424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:24
41425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:12
41426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
41427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
41428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:36
41429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:87
41430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:80
41431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
41432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
41433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
41434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:84
41435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:51
41436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:471
41437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:123
41438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
41439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
41440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
41441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
41442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:84
41443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
41448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:335
41449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:337
41451 msgid "Serials (routing list)"
41452 msgstr "धारावाहिकों (अनुमार्गण सूची)"
41454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:635
41456 msgid "Serials planning"
41457 msgstr "धारावाहिक की योजना बना"
41459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:89
41461 msgid "Serials receiving"
41462 msgstr "सीरियल प्राप्त"
41464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:50
41465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
41467 msgid "Serials subscriptions"
41468 msgstr "धारावाहिक सदस्यताएँ"
41471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:55
41473 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
41474 msgstr "धारावाहिक सदस्यताएँ"
41476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
41477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:419
41478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:420
41483 #. For the first occurrence,
41485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
41487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
41489 msgid "Series title"
41490 msgstr "सीरीज शीर्षक"
41492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:419
41493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:378
41494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:381
41495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:151
41500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:168
41501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:194
41502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:177
41507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
41508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
41510 msgid "Server information"
41511 msgstr "सर्वर जानकारी"
41513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
41515 msgid "Server name: "
41516 msgstr "प्रिंटर नाम: "
41518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:111
41519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:186
41524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
41526 msgid "Session timed out, please log in again"
41527 msgstr "सत्र, फिर में प्रवेश करें बाहर समय"
41529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
41531 msgid "Session timed out."
41532 msgstr "सत्र बाहर समय"
41534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:303
41536 msgid "Set all funds to zero"
41539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:163
41540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:248
41541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:818
41543 msgid "Set back to"
41544 msgstr "सेट वापस करने के लिए"
41546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:802
41548 msgid "Set due date to expiry:"
41549 msgstr "समाप्ति के कारण तिथि निर्धारित करें:"
41551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:128
41553 msgid "Set inventory date to:"
41554 msgstr "समाप्ति के कारण तिथि निर्धारित करें:"
41556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:68
41557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:73
41558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
41559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:50
41560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:27
41562 msgid "Set library"
41563 msgstr "सेट पुस्तकालय"
41565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
41567 msgid "Set library management parameters (deprecated)"
41570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:60
41571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
41573 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
41574 msgstr "स्थिति अतिदेय मदों के लिए/triggers सेट नोटिस"
41576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:182
41577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:184
41579 msgid "Set permissions"
41580 msgstr "सेट अनुमतियाँ"
41584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:119
41586 msgid "Set permissions for %s, %s"
41587 msgstr "सेट विशेषाधिकार %s, %s के लिए"
41589 #. INPUT type=submit name=submit
41590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:121
41591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:154
41592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:185
41598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:832
41600 msgid "Set to lowest priority"
41601 msgstr "संशोधित सड़क के प्रकार"
41603 #. For the first occurrence,
41605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
41606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:365
41608 msgid "Set to patron"
41609 msgstr "संरक्षक सेट करने के लिए"
41611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:8
41613 msgid "Set user permissions"
41614 msgstr "सेट अनुमतियाँ"
41616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:471
41617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
41620 msgstr "अनुक्रमित ..."
41622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
41627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
41629 msgid "Shari Perkins"
41632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
41634 msgid "Sharon Moreland"
41635 msgstr "दिखाएँ अतिरिक्त"
41637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:114
41638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:127
41639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:140
41640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:239
41641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:241
41642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:283
41643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:285
41644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:330
41645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:332
41650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
41652 msgid "Shaun Evans"
41655 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
41657 msgid "Shelving control number"
41658 msgstr "खोज सूचकांक:"
41660 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
41661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23
41662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
41663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
41664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:182
41665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
41666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
41667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:178
41668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:280
41669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:171
41671 msgid "Shelving location"
41672 msgstr "ठंडे बस्ते स्थान"
41674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:153
41676 msgid "Shelving location (items.location) is: "
41677 msgstr "आइटम स्थान (items.location है) "
41679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:21
41681 msgid "Shelving location selected: "
41682 msgstr "स्थान का चयन "
41684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:66
41686 msgid "Shelving location:"
41687 msgstr "ठंडे बस्ते स्थान"
41689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:138
41691 msgid "Shelving location: "
41692 msgstr "ठंडे बस्ते स्थान"
41694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:271
41696 msgid "Shift-Enter"
41699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
41704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
41706 msgid "Shipment cost"
41707 msgstr "शिपमेंट तिथि:"
41709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:188
41711 msgid "Shipment cost:"
41712 msgstr "शिपमेंट तिथि:"
41714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
41715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212
41716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109
41717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
41718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:299
41720 msgid "Shipment date"
41721 msgstr "शिपमेंट तिथि:"
41723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:213
41725 msgid "Shipment date reverse"
41726 msgstr "शिपमेंट तिथि:"
41728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:79
41729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:182
41731 msgid "Shipment date:"
41732 msgstr "शिपमेंट तिथि:"
41734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:170
41736 msgid "Shipment date: "
41737 msgstr "शिपमेंट तिथि: "
41739 #. %1$s: IF shipmentdateto
41740 #. %2$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
41741 #. %3$s: shipmentdateto | $KohaDates
41743 #. %5$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
41745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:218
41747 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
41748 msgstr "परिणाम %s %s %s के लिए"
41750 #. %1$s: shipmentdateto | $KohaDates
41751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:228
41753 msgid "Shipment date: All until %s "
41754 msgstr "शिपमेंट तिथि: "
41756 #. %1$s: shipmentcost.invoicenumber
41757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:97
41759 msgid "Shipping cost for invoice %s"
41760 msgstr "विक्रेता चालान"
41762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:85
41764 msgid "Shipping cost:"
41765 msgstr "शिपमेंट तिथि:"
41767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:175
41769 msgid "Shipping cost: "
41770 msgstr "शिपमेंट तिथि: "
41772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:87
41774 msgid "Shipping fund:"
41775 msgstr "शिपमेंट तिथि:"
41777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:179
41779 msgid "Shipping fund: "
41780 msgstr "शिपमेंट तिथि: "
41783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
41785 msgid "Shopping Basket %s"
41788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:241
41793 #. %1$s: alert.HIGHHOLDS.returndate
41794 #. %2$s: alert.HIGHHOLDS.duration
41795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:217
41797 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
41800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:385
41801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:456
41802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:368
41807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:478
41809 msgid "Show MARC tag documentation links"
41813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
41814 msgid "Show _MENU_ entries"
41817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:74
41819 msgid "Show active baskets only"
41820 msgstr "सभी दिखाएँ बजट"
41822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:273
41824 msgid "Show active funds only"
41825 msgstr "सभी दिखाएँ बजट"
41827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:283
41829 msgid "Show actual/estimated values"
41833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
41835 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
41838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
41839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:122
41840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:125
41843 msgstr "खोज सूची मे: "
41845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:76
41847 msgid "Show all baskets"
41848 msgstr "खोज सूची मे: "
41850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
41851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
41852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:116
41854 msgid "Show all columns"
41857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:426
41858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:131
41860 msgid "Show all details "
41861 msgstr "खोज सूची मे: "
41863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
41864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:49
41866 msgid "Show all items"
41867 msgstr "खोज सूची मे: "
41869 #. For the first occurrence,
41870 #. %1$s: hiddencount
41871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:831
41872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:576
41874 msgid "Show all items (%s hidden)"
41877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
41879 msgid "Show all suggestions"
41880 msgstr "एक सुझाव से"
41883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:8
41885 msgid "Show all transactions"
41888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:261
41890 msgid "Show any items currently checked out:"
41891 msgstr "दिखाएँ किसी भी आइटम वर्तमान में जारी किए:"
41893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
41895 msgid "Show biblio"
41896 msgstr "दिखाएँ Biblio"
41898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:196
41900 msgid "Show category: "
41901 msgstr "दिखाएँ श्रेणी: "
41903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
41905 msgid "Show checkouts"
41906 msgstr "कुल Checkouts:"
41908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:371
41909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:378
41911 msgid "Show checkouts to guarantor"
41912 msgstr "कुल Checkouts:"
41915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41916 msgid "Show fields verbatim"
41920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41921 msgid "Show help for this tag"
41925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41926 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
41929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:367
41931 msgid "Show in search pulldown: "
41934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:289
41935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:147
41937 msgid "Show inactive budgets"
41940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:45
41943 msgstr "दिखाएँ अतिरिक्त"
41945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:264
41947 msgid "Show my funds only"
41948 msgstr "दिखाएँ बजट"
41950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:667
41952 msgid "Show my funds only:"
41953 msgstr "दिखाएँ बजट"
41955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
41957 msgid "Show only mine"
41958 msgstr "दिखाएँ अतिरिक्त "
41960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:53
41962 msgid "Show only renewed "
41963 msgstr "दिखाएँ अतिरिक्त "
41965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:99
41967 msgid "Show only subscriptions "
41968 msgstr "खोज सदस्यताएँ"
41970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
41971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:286
41973 msgid "Show subscriptions"
41974 msgstr "खोज सदस्यताएँ"
41976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:480
41981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:770
41983 msgid "Show/Hide advanced pattern"
41984 msgstr "दिखाएँ/छुपाएँ उन्नत पैटर्न"
41986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
41987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
41988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:116
41990 msgid "Show/hide columns:"
41994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
41995 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
41998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
42000 msgid "Showing only available items"
42001 msgstr "केवल आइटम वर्तमान में उपलब्ध"
42003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:129
42004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:132
42009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:408
42010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:445
42012 msgid "Shows on transit slips"
42015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
42017 msgid "Silvia Simonetti"
42020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
42025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
42027 msgid "Simon Story"
42030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:279
42032 msgid "Simple DC-RDF"
42035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:206
42041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
42043 msgid "Single holiday: %s"
42044 msgstr "अद्वितीय छुट्टी"
42046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:53
42048 msgid "SingleBranchMode is ON."
42051 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
42052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:161
42057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:527
42058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:536
42060 msgid "Skip issue number"
42061 msgstr "जारी संख्या"
42063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:203
42065 msgid "Skip items on loan: "
42066 msgstr "ऋण पर प्रतियां छोड़ें: "
42068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:99
42069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:101
42070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:175
42071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:177
42076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:50
42081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:86
42083 msgid "Social security number hash:"
42084 msgstr "नाम या cardnumber:"
42086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:5
42088 msgid "Social security or card number: "
42089 msgstr "नाम या cardnumber:"
42091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
42093 msgid "Some Perl modules are missing."
42094 msgstr "मूल्य लापता"
42096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:237
42099 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
42100 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
42101 "examples assume USD is the active currency. "
42105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
42106 msgid "Some fields are not valid:"
42109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
42112 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
42113 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
42114 "if you want that this feature works correctly."
42117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:419
42120 "Some records have not been automatically added because they match an "
42121 "existing record in your catalog:"
42122 msgstr "सूची में मौजूदा रिकार्ड के साथ मैच के लिए जाँच नहीं कहा था"
42125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
42126 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
42129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
42131 msgid "Sonia Lemaire"
42132 msgstr "माध्यमिक सहायता सामग्री"
42134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
42136 msgid "Sophie Meynieux"
42139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:208
42141 msgid "Sorry, but there is no results for your search."
42144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:76
42146 msgid "Sorry, the CAS login failed."
42149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:109
42151 msgid "Sorry, there is no result for your search."
42152 msgstr "%s के लिए नई अधिकृत मान"
42154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:353
42156 msgid "Sorry, your request had no results."
42157 msgstr "विक्रेता खोज परिणाम"
42159 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
42164 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
42169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:330
42172 msgstr "द्वारा क्रमबद्ध करें: "
42174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:639
42179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:210
42182 msgstr "द्वारा क्रमबद्ध करें:"
42184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:235
42187 msgstr "द्वारा क्रमबद्ध करें:"
42189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:224
42190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
42191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:280
42194 msgstr "द्वारा क्रमबद्ध करें: "
42196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:61
42197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:63
42198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:462
42199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:464
42201 msgid "Sort field 1"
42202 msgstr "छाँटे क्षेत्र 1:"
42204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:84
42205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:386
42207 msgid "Sort field 1:"
42208 msgstr "छाँटे क्षेत्र 1:"
42210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:66
42211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:68
42212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:467
42213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:469
42215 msgid "Sort field 2"
42216 msgstr "छाँटे क्षेत्र 2:"
42218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:85
42219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:387
42221 msgid "Sort field 2:"
42222 msgstr "छाँटे क्षेत्र 2:"
42225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_items.inc:22
42226 msgid "Sort on [% label %] ([% sortorder %])"
42230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
42231 msgid "Sort routine missing"
42232 msgstr "क्रमबद्ध करें दिनचर्या लापता"
42234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:551
42236 msgid "Sort this list by: "
42237 msgstr "इस सूची के आधार पर छाँटें: "
42239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:192
42240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:171
42241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
42246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:207
42247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:188
42248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
42253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:278
42256 msgstr "अनुक्रमित ..."
42258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:238
42260 msgid "Sorting routine"
42261 msgstr "नियमित अनुक्रमित"
42263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:85
42268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:39
42273 #. For the first occurrence,
42275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:219
42277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:343
42282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:372
42283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:466
42284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:636
42286 msgid "Source (incoming) record check field"
42287 msgstr "स्रोत () रिकार्ड चेक क्षेत्र आवक"
42289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:75
42291 msgid "Source in use?"
42292 msgstr "प्रयोग में स्रोत?"
42294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:37
42296 msgid "Source library:"
42297 msgstr "होम पुस्तकालय:"
42299 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
42301 msgid "Source of acquisition"
42304 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
42306 msgid "Source of classification / shelving scheme"
42309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
42311 msgid "Source records"
42312 msgstr "%s आयातित रिकॉर्ड"
42314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
42316 msgid "Southeastern University"
42317 msgstr "पूर्व विश्वविद्यालय के पास"
42319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:115
42320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:128
42321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:141
42322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:244
42323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246
42324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:289
42325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:291
42326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:336
42327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:338
42332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:247
42334 msgid "Special relationship: "
42337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
42339 msgid "Special thanks to the following organizations"
42340 msgstr "निम्नलिखित संगठनों को विशेष धन्यवाद"
42342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:187
42344 msgid "Specialized"
42347 #. For the first occurrence,
42348 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
42349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1020
42350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:535
42352 msgid "Specify date on which to resume %s: "
42355 #. For the first occurrence,
42356 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
42357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:675
42358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:692
42360 msgid "Specify due date %s: "
42361 msgstr "अन्तिम तिथि निर्दिष्ट: "
42363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:421
42365 msgid "Specify how the holiday should repeat."
42368 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
42369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:543
42371 msgid "Specify return date %s: "
42372 msgstr "अन्तिम तिथि निर्दिष्ट: "
42374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
42375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:160
42380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:365
42382 msgid "Spent amount"
42383 msgstr "भुगतान की गई राशि"
42385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:297
42387 msgid "Spent amount:"
42388 msgstr "भुगतान की गई राशि"
42390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:603
42392 msgid "Spine label"
42393 msgstr "देखें ISBD Catalog में"
42395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:155
42397 msgid "Split call numbers: "
42398 msgstr "भाजित फोन नंबर "
42401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
42405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
42407 msgid "Srdjan Jankovic"
42410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
42412 msgid "Srikanth Dhondi"
42415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
42417 msgid "Stacey Walker"
42420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:147
42421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:553
42426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:171
42428 msgid "Staff - Internal note"
42429 msgstr "इंट्रानेट:"
42431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
42433 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff client."
42437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
42439 msgid "Staff client"
42440 msgstr "स्टाफ ग्राहक"
42442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53
42444 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
42445 msgstr "नष्ट कुछ पुराने संरक्षक/Anonymize कुछ जाँच के बाहर इतिहास"
42447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:63
42448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
42449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:70
42454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:96
42455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:143
42457 msgid "Staff note:"
42458 msgstr "स्टाफ ग्राहक:"
42460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
42462 msgid "Stage MARC for import"
42463 msgstr "आयात के लिए स्टेज"
42465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:97
42467 msgid "Stage MARC records"
42468 msgstr "प्रबंधित मंचन MARC रिकार्ड"
42470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:173
42471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:87
42472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:102
42473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:202
42475 msgid "Stage MARC records for import"
42476 msgstr "स्टेज MARC रिकॉर्ड्स आयात के लिए"
42478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:81
42480 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
42481 msgstr "इस जलाशय में स्टेज MARC रिकॉर्ड."
42483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:174
42485 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
42486 msgstr "इस जलाशय में स्टेज MARC रिकॉर्ड."
42488 #. INPUT type=button
42489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:257
42490 msgid "Stage for import"
42491 msgstr "आयात के लिए स्टेज"
42493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:139
42495 msgid "Stage records into the reservoir"
42496 msgstr "इस जलाशय में स्टेज रिकॉर्ड"
42498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:416
42499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
42500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:421
42505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
42507 msgid "Staged MARC management"
42508 msgstr "आइटम प्रकार प्रबंधन"
42510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:178
42512 msgid "Staged MARC record management"
42513 msgstr "स्टेज MARC रिकॉर्ड्स आयात के लिए"
42515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240
42520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
42522 msgid "Stan Brinkerhoff"
42525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21
42526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:23
42527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:422
42528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:424
42533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:84
42534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:137
42535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:175
42537 msgid "Standard ID: "
42540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:25
42541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:27
42542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
42543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
42545 msgid "Standard number"
42546 msgstr "मानक संख्या"
42548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:158
42550 msgid "Standard number:"
42551 msgstr "मानक संख्या"
42553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:123
42555 msgid "Standing orders do not close when received."
42558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:22
42560 msgid "Start Date: "
42561 msgstr "प्रारंभ तिथि: "
42563 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
42564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:182
42565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:545
42566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:581
42567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:370
42570 msgstr "आरम्भ तिथि"
42572 #. For the first occurrence,
42574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
42576 msgid "Start date missing"
42577 msgstr "क्रमबद्ध करें दिनचर्या लापता"
42579 #. For the first occurrence,
42581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
42582 msgid "Start date must be before end date"
42585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:329
42586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:145
42587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:93
42589 msgid "Start date:"
42590 msgstr "प्रारंभ तिथि:"
42592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:29
42593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:269
42594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:335
42595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:183
42597 msgid "Start date: "
42598 msgstr "प्रारंभ तिथि: "
42600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:123
42602 msgid "Start date: *"
42603 msgstr "प्रारंभ तिथि:"
42605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:280
42607 msgid "Start defining libraries"
42610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:213
42612 msgid "Start of date range "
42613 msgstr "प्रारंभ तिथि की सीमा"
42615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:313
42617 msgid "Start of interval"
42618 msgstr "प्रारंभ तिथि की सीमा"
42620 #. INPUT type=submit
42621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
42622 msgid "Start search"
42623 msgstr "प्रारम्भ खोज"
42625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:203
42627 msgid "Starter CSV: "
42628 msgstr "प्रारंभ तिथि: "
42630 #. INPUT type=text name=start_card
42631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:93
42633 msgid "Starting card number"
42634 msgstr "लेबल संख्या से शुरू मुद्रण:"
42636 #. INPUT type=text name=start_label
42637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94
42639 msgid "Starting label number"
42640 msgstr "लेबल संख्या से शुरू मुद्रण:"
42642 #. For the first occurrence,
42644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
42645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:173
42647 msgid "Starting with:"
42648 msgstr "के साथ शुरू:"
42650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:77
42651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:80
42652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:477
42653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:480
42655 msgid "Starts with"
42658 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
42659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
42660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:154
42661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
42662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:237
42667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
42668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:86
42669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:418
42670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:437
42675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:574
42677 msgid "Statistic 1 done on: "
42678 msgstr "सांख्यिकी "
42680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:627
42681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:267
42682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:391
42684 msgid "Statistic 1: "
42685 msgstr "सांख्यिकी "
42687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:591
42689 msgid "Statistic 2 done on: "
42690 msgstr "सांख्यिकी "
42692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:630
42693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:271
42694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:395
42696 msgid "Statistic 2: "
42697 msgstr "सांख्यिकी "
42699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:150
42700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:556
42702 msgid "Statistical"
42705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:94
42706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:16
42707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:235
42712 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
42714 msgid "Statistics date and time"
42715 msgstr "सांख्यिकी "
42717 #. %1$s: UNLESS ( I )
42722 #. %6$s: cardnumber
42723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:42
42725 msgid "Statistics for %s%s %s %s %s (%s)"
42726 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
42728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
42729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:31
42731 msgid "Statistics wizards"
42732 msgstr "सांख्यिकी जादूगरों"
42734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:278
42735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
42736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:205
42737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
42738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:526
42739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:662
42740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:664
42741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:593
42742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:908
42743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:954
42744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
42745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
42746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:224
42747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
42748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:49
42749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
42750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:158
42751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:40
42752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:113
42753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:415
42754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:250
42755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:420
42756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:483
42761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:215
42762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:56
42767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:231
42768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:361
42769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:701
42770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:339
42771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:102
42772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:107
42773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:199
42774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:241
42779 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.status_advisory )
42780 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
42781 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext
42783 #. %5$s: IF ( ITEM_DAT.itemlost )
42785 #. %7$s: IF ( ITEM_DAT.damaged )
42787 #. %9$s: IF ( ITEM_DAT.withdrawn )
42790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
42792 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
42795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:223
42797 msgid "Statuses to describe a damaged item"
42798 msgstr "स्थिति की सूची में एक क्षतिग्रस्त मद का वर्णन करने के लिए"
42800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:226
42802 msgid "Statuses to describe a lost item"
42803 msgstr "स्थिति की सूची में एक खो मद का वर्णन करने के लिए"
42805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:241
42807 msgid "Statuses to describe why an item is not for loan"
42808 msgstr "कारण एक शीर्षक ऋण के लिए नहीं है"
42810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
42812 msgid "Stefan Weil"
42815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:366
42817 msgid "Stefano Bargioni"
42820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:112
42822 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
42825 #. %1$s: IF (usecache)
42827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:433
42830 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
42831 "report visibility "
42832 msgstr "6 में से कदम 1: रिपोर्ट पर एक मॉड्यूल चुनें "
42834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:132
42836 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
42837 msgstr "4 क्षेत्र का कदम 2"
42839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:474
42841 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
42842 msgstr "6 का चरण 2: एक रिपोर्ट प्रकार चुनें"
42844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
42846 msgid "Step 2: Choose the area "
42847 msgstr "4 क्षेत्र का कदम 2 "
42849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:154
42851 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
42852 msgstr "4 कॉलम का कदम 3"
42854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:502
42856 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
42857 msgstr "6 का कदम 3: चुनें कॉलम प्रदर्शन के लिए"
42859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
42861 msgid "Step 3: Choose a column "
42862 msgstr "चरण 3: कॉलम "
42864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:190
42866 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
42867 msgstr "4 मूल्य का कदम 4"
42869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:561
42871 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
42872 msgstr "6 का कदम 4: चयन मानदंड सीमा पर"
42874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
42876 msgid "Step 4: Specify a value "
42877 msgstr "4 मूल्य का कदम 4 "
42879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:246
42881 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
42882 msgstr ": विन्यास ठीक है!"
42884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:626
42886 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
42887 msgstr "6 का कदम 5: कुल करने के लिए जो कॉलम चुनें"
42889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
42891 msgid "Step 5: Confirm definition"
42892 msgstr ": विन्यास ठीक है!"
42894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:658
42896 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
42897 msgstr "6 का कदम 6: आप कैसे इस रिपोर्ट के आदेश दिए चाहते चुनें"
42899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
42901 msgid "Stephanie Hogan"
42904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:426
42906 msgid "Stephen Edwards"
42907 msgstr "बंद करो शब्दों"
42909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
42911 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
42912 msgstr "स्टीफन Hedges (जल्दी दस्तावेज़ीकरण प्रबंधक)"
42914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
42916 msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
42917 msgstr "स्टीव Tonnesen (जल्दी MARC काम, वर्चुअल किताबो अवधारणा, KohaCD)"
42919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:384
42921 msgid "Steven Callender"
42922 msgstr "आइटम Callnumber:"
42924 #. For the first occurrence,
42925 #. %1$s: numberpending
42926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:249
42927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:274
42928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:267
42930 msgid "Still %s servers to search"
42931 msgstr "खोज करने के लिए अभी भी %s सर्वर"
42933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:204
42934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:352
42939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
42940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:53
42942 msgid "Street Address"
42945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:452
42946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:454
42948 msgid "Street address"
42951 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
42952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
42954 msgid "Street number"
42955 msgstr "स्ट्रीट नंबर: "
42957 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
42958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
42960 msgid "Street type"
42961 msgstr "स्ट्रीट के प्रकार: "
42963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
42965 msgid "Student count"
42966 msgstr "भुगतान की गई राशि"
42968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:414
42970 msgid "Stéphane Delaune"
42974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
42979 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
42981 msgid "Sub classification"
42984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:91
42989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:153
42994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:68
42995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:255
42996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:274
42997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
42998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
42999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:103
43004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:66
43005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:68
43007 msgid "Subfield code:"
43008 msgstr "Subfield कोड:"
43010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:67
43012 msgid "Subfield code: "
43013 msgstr "Subfield कोड: "
43015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:134
43016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:307
43018 msgid "Subfield separator: "
43019 msgstr "Subfields: "
43022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:237
43032 #. %1$s: tagsubfield
43033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:215
43035 msgid "Subfield: %s"
43036 msgstr "Subfield: %s"
43038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:192
43039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:227
43040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:230
43045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:275
43046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:336
43047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:382
43048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:426
43049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:473
43050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
43051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:610
43052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:643
43053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:668
43055 msgid "Subfields: "
43056 msgstr "Subfields: "
43058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:326
43061 msgstr "समूह द्वारा"
43063 #. INPUT type=text name=subgroup
43064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1131
43066 msgid "Subgroup code"
43067 msgstr "समूह द्वारा"
43069 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
43070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1132
43072 msgid "Subgroup name"
43073 msgstr "समूह द्वारा"
43075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:311
43078 msgstr "समूह द्वारा"
43080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15
43081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
43082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:48
43083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:415
43084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:416
43089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:138
43090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:132
43091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:171
43092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:117
43093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:169
43095 msgid "Subject heading: "
43096 msgstr "शीर्षक विषय: "
43098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:26
43100 msgid "Subject headings"
43101 msgstr "विषय शीर्षकों"
43103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:417
43104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:418
43106 msgid "Subject phrase"
43107 msgstr "विषय वाक्यांश"
43109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:20
43111 msgid "Subject search results"
43112 msgstr "विषय खोज परिणाम"
43114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:139
43116 msgid "Subject sub-division: "
43117 msgstr "17 - प्रकार विषय उपखंड के "
43119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:225
43124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:138
43129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:76
43134 #. For the first occurrence,
43135 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
43136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:87
43137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:80
43139 msgid "Subject: %s "
43142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:494
43147 #. INPUT type=submit
43148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:22
43149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
43150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
43151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
43152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
43153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
43154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
43155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
43156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:19
43157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:17
43158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
43159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
43160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:19
43161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:11
43162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:18
43163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:29
43164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:37
43165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:12
43166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:19
43167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:29
43168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:11
43169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:18
43170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:27
43171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:21
43172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:32
43173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:29
43174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:41
43175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
43176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:26
43177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:19
43178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:17
43179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:17
43180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:20
43181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:127
43182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:134
43183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
43184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:10
43185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:19
43186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:74
43187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:130
43188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:184
43189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:240
43190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:17
43191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:40
43192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
43193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:91
43194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:92
43195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:100
43196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:205
43197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:205
43198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:108
43199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
43200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:113
43201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:142
43202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:287
43203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:311
43204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:30
43205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
43206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:615
43207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:69
43208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:198
43209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:377
43210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:101
43211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:130
43212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:71
43213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:33
43214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:75
43215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
43216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:645
43217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:216
43218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:657
43219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:82
43220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:539
43221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:195
43222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:161
43223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:146
43224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
43225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:122
43226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:254
43227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:120
43228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:140
43229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:211
43230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:280
43231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:149
43232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:358
43233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:78
43234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:143
43235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:132
43236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:281
43237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:217
43238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:79
43239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:324
43240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:329
43241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:153
43242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:178
43243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:384
43244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:157
43245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:225
43246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:429
43247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:90
43248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
43252 #. INPUT type=submit
43253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:204
43254 msgid "Submit these rules"
43257 #. INPUT type=submit
43258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:459
43260 msgid "Submit your suggestion"
43261 msgstr "एक सुझाव से"
43263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:493
43265 msgid "Subscription #"
43268 #. %1$s: subscription.subscriptionid
43269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:437
43271 msgid "Subscription #%s"
43272 msgstr "सदस्यता # %s"
43274 #. %1$s: loopro.object
43275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:195
43277 msgid "Subscription %s "
43278 msgstr "सदस्यता # %s"
43280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:87
43282 msgid "Subscription ID: "
43283 msgstr "सदस्यता आईडी: "
43285 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
43286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:4
43288 msgid "Subscription Routing Lists for %s"
43289 msgstr "सदस्यता अनुमार्गन सूची"
43291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46
43293 msgid "Subscription begin"
43294 msgstr "सदस्यता शुरू"
43297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:132
43299 msgid "Subscription closed %s "
43300 msgstr "सदस्यता के लिए %s "
43302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:490
43303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:935
43305 msgid "Subscription details"
43306 msgstr "सदस्यता विवरण"
43308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
43310 msgid "Subscription end"
43311 msgstr "सदस्यता समाप्त"
43313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
43315 msgid "Subscription end date"
43316 msgstr "सदस्यता समाप्ति तिथि"
43318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:706
43320 msgid "Subscription end date:"
43321 msgstr "सदस्यता समाप्ति तिथि"
43323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:129
43325 msgid "Subscription expired"
43326 msgstr "सदस्यता निश्वासित"
43328 #. %1$s: bibliotitle
43331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:45
43333 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
43334 msgstr "सदस्यता के लिए %s"
43337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:20
43339 msgid "Subscription history for %s"
43340 msgstr "सदस्यता इतिहास"
43342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:43
43344 msgid "Subscription id"
43345 msgstr "सदस्यता आईडी"
43347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:17
43349 msgid "Subscription information for "
43350 msgstr "सदस्यता जानकारी "
43352 #. %1$s: biblionumber
43353 #. %2$s: bibliotitle
43354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:34
43356 msgid "Subscription information for biblio #%s with title : %s"
43357 msgstr "शीर्षक: %s के साथ biblio # %s के लिए सदस्यता जानकारी"
43359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:228
43360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:668
43361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
43363 msgid "Subscription length:"
43364 msgstr "सदस्यता लम्बाई:"
43366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:110
43368 msgid "Subscription num."
43369 msgstr "सदस्यता अंक."
43371 #. %1$s: bibliotitle
43372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:26
43374 msgid "Subscription renewal for %s"
43375 msgstr "%s के लिए सदस्यता नवीकरण"
43377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
43379 msgid "Subscription start date"
43380 msgstr "सदस्यता शुरू तिथि:"
43382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:702
43384 msgid "Subscription start date:"
43385 msgstr "सदस्यता शुरू तिथि:"
43387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:107
43389 msgid "Subscription summaries"
43390 msgstr "सदस्यता सारांश"
43392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:105
43393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:25
43395 msgid "Subscription summary"
43396 msgstr "सदस्यता सारांश"
43398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:38
43400 msgid "Subscription title"
43401 msgstr "सदस्यता विवरण"
43404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:48
43406 msgid "Subscription will expire %s. "
43407 msgstr "सदस्यता समाप्त हो गया है. "
43409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
43411 msgid "Subscription(s)"
43412 msgstr "सदस्यता (ओं)"
43414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
43416 msgid "Subscription:"
43417 msgstr "सदस्यता (ओं)"
43419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:19
43420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:559
43422 msgid "Subscriptions"
43426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:500
43427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:502
43428 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
43429 msgstr "सदस्यता एक ग्रन्थसूची का रिकार्ड से जुड़ा होना चाहिए"
43432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43435 msgstr "सदस्यता विवरण"
43437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:174
43438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:231
43439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:274
43441 msgid "Substitutions"
43442 msgstr "सदस्यता विवरण"
43444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:50
43445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
43450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:355
43452 msgid "Subtotal for"
43455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:178
43457 msgid "Subtype limits"
43458 msgstr "Subtype सीमा:"
43460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:192
43466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
43471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
43473 msgid "Success: Import reversed"
43476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:46
43478 msgid "Suggested by"
43479 msgstr "द्वारा सुझाया"
43481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:522
43483 msgid "Suggested by - on"
43484 msgstr "द्वारा सुझाया"
43486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:739
43488 msgid "Suggested by:"
43489 msgstr "द्वारा सुझाया"
43491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:409
43492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:161
43494 msgid "Suggested by: "
43495 msgstr "द्वारा सुझाया "
43497 #. For the first occurrence,
43498 #. %1$s: books_loo.surnamesuggestedby
43499 #. %2$s: IF ( books_loo.firstnamesuggestedby )
43500 #. %3$s: books_loo.firstnamesuggestedby
43502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:524
43503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:262
43504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:409
43506 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
43507 msgstr "द्वारा सुझाया"
43509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:743
43511 msgid "Suggested date from:"
43514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:521
43515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
43516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:406
43517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:158
43522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:271
43523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:414
43525 msgid "Suggestion accepted"
43528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:260
43529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:403
43531 msgid "Suggestion creation"
43534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:698
43536 msgid "Suggestion information"
43537 msgstr "सदस्यता जानकारी"
43539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:228
43540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:266
43541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:357
43542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:409
43544 msgid "Suggestion management"
43545 msgstr "सुझाव प्रबंधन"
43547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
43548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:183
43549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
43550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
43551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:38
43552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:340
43553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:342
43555 msgid "Suggestions"
43558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:469
43560 msgid "Suggestions management"
43561 msgstr "सुझाव प्रबंधन"
43563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:132
43565 msgid "Suggestions pending approval"
43566 msgstr "सुझाव खोजें:"
43568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:5
43570 msgid "Suggestions search:"
43571 msgstr "सुझाव खोजें:"
43573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:79
43574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:151
43575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:241
43576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:69
43577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:66
43578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:46
43579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:66
43580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:137
43581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:90
43582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
43583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:337
43584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:163
43585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
43586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:478
43587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:229
43588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:191
43595 #. %3$s: cardnumber
43596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:5
43598 msgid "Summary for %s %s (%s)"
43599 msgstr "सारांश %s %s (%s के लिए)"
43601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
43603 msgid "Summary search"
43604 msgstr "प्रारम्भ खोज"
43606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:98
43607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:291
43613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
43618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
43623 #. For the first occurrence,
43625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
43626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
43627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:42
43628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
43634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
43639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:64
43644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:282
43646 msgid "Supplemental issue "
43647 msgstr "पूरक अंक %S "
43649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:444
43651 msgid "Supplier report"
43652 msgstr "संचित रिपोर्टें"
43655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:64
43656 msgid "Supported keyboard shortcuts"
43659 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
43660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26
43661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:28
43662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:118
43663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:427
43664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:429
43665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
43666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:36
43667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:71
43668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:102
43669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:232
43674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:324
43675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:432
43680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:230
43686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
43690 #. INPUT type=submit
43691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1015
43692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:530
43694 msgid "Suspend all holds"
43695 msgstr "लंबित holds सहायता"
43698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
43700 msgid "Suspend hold on"
43701 msgstr "लंबित holds सहायता"
43703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1000
43704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:515
43709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:172
43710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:367
43712 msgid "Suspension in days (day)"
43715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
43717 msgid "Svenska (Swedish)"
43718 msgstr "Svenska (स्वीडन)"
43720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:474
43722 msgid "Switch to advanced editor"
43725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
43727 msgid "Switch to basic editor"
43730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:205
43735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
43740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:401
43742 msgid "Sync status: "
43745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:597
43747 msgid "Sync with the Norwegian national patron database:"
43750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:613
43752 msgid "Synchronize"
43755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
43758 msgstr "वाक्यविन्यास"
43760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
43762 msgid "Syntax (z3950 can send"
43763 msgstr "वाक्यविन्यास (z3950 भेज सकते हैं"
43765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
43767 msgid "System Preferences"
43768 msgstr "सिस्टम वरीयताएँ"
43770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
43772 msgid "System information"
43773 msgstr "आइटम जानकारी"
43775 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
43777 msgid "System permissions"
43778 msgstr "सेट अनुमतियाँ"
43780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
43783 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
43784 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
43787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
43790 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
43791 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
43792 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
43795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
43798 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
43799 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
43803 #. %1$s: warnStatisticsFieldsError
43804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:135
43807 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
43808 "the items database table: %s "
43811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:5
43813 msgid "System preference search:"
43814 msgstr "सिस्टम वरीयता खोज:"
43816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:16
43817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
43818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
43819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
43820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:66
43822 msgid "System preferences"
43823 msgstr "सिस्टम वरीयताएँ"
43825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
43827 msgid "Sèbastien Hinderer"
43830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
43833 "Türkçe (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
43834 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
43838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:262
43839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:83
43840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:103
43841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:343
43842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:67
43843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:84
43844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
43845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:44
43846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:56
43847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:93
43848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
43849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:132
43850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:26
43851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:43
43852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:40
43853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:54
43854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:44
43855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:70
43856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:89
43857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:83
43858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:102
43863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:275
43868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:849
43870 msgid "Tab separated text"
43871 msgstr "पट्टी अलग पाठ"
43873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:293
43878 #. %1$s: subfield.tab
43879 #. %2$s: subfield.tagsubfield
43880 #. %3$s: subfield.liblibrarian
43881 #. %4$s: IF ( subfield.kohafield )
43882 #. %5$s: subfield.kohafield
43884 #. %7$s: IF ( subfield.repeatable )
43886 #. %9$s: IF ( subfield.mandatory )
43888 #. %11$s: IF ( subfield.seealso )
43889 #. %12$s: subfield.seealso
43891 #. %14$s: IF ( subfield.authorised_value )
43892 #. %15$s: subfield.authorised_value
43894 #. %17$s: IF ( subfield.authtypecode )
43895 #. %18$s: subfield.authtypecode
43897 #. %20$s: IF ( subfield.value_builder )
43898 #. %21$s: subfield.value_builder
43900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:205
43903 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
43907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
43909 msgid "Tabs in use"
43910 msgstr "प्रयोग में टैब्स"
43912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:477
43917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:116
43918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:129
43919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:142
43920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:249
43921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
43922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:295
43923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:297
43924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:342
43925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:344
43927 msgid "Tabulation (\\t)"
43930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:187
43931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
43932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
43933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
43934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:102
43935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
43941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43945 #. For the first occurrence,
43946 #. %1$s: tagfield | html
43947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:17
43948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:20
43950 msgid "Tag %s Subfield structure"
43951 msgstr "टैग %s Subfield संरचना"
43953 #. For the first occurrence,
43954 #. %1$s: tagfield | html
43955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
43956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:22
43958 msgid "Tag %s subfield structure"
43959 msgstr "टैग %s Subfield संरचना"
43961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:135
43963 msgid "Tag deleted"
43964 msgstr "टैग हटाए गए"
43967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:656
43968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:664
43969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:271
43970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:277
43971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:358
43972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:364
43973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:203
43974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:209
43980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43982 msgid "Tag has no subfields"
43983 msgstr "टैग %s Subfield संरचना"
43985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:51
43987 msgid "Tag moderation"
43988 msgstr "अधिसूचना रद्द करें"
43990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:72
43995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:268
43996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:332
43997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:375
43998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:419
43999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:469
44000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:495
44001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:606
44002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:639
44003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:664
44004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:75
44005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:88
44006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:94
44007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:142
44012 #. %1$s: searchfield
44013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:119
44018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
44020 msgid "Tagged with:"
44021 msgstr "टेप चौड़ाई:"
44023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:173
44024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
44025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
44030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:146
44032 msgid "Tags pending approval"
44035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:374
44036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:530
44041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
44043 msgid "Tamil, France"
44044 msgstr "पेरिस, फ्रांस"
44046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
44051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:416
44052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:492
44053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:661
44055 msgid "Target (database) record check field"
44056 msgstr "लक्ष्य (डेटाबेस) रिकार्ड चेक क्षेत्र"
44058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:115
44059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:93
44060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
44061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:35
44063 msgid "Task scheduler"
44064 msgstr "टास्क समयबद्धक"
44066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:247
44068 msgid "Tax number registered:"
44069 msgstr "GST पंजीकृत:"
44071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:334
44073 msgid "Tax number registered: "
44074 msgstr "GST पंजीकृत: "
44076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:277
44077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:342
44078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:558
44079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:561
44084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:236
44086 msgid "Technical reports"
44087 msgstr "तकनीकी रिपोर्ट"
44089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:124
44091 msgid "Template ID"
44092 msgstr "टेम्पलेट आईडी: %s"
44094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
44095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
44097 msgid "Template ID:"
44098 msgstr "टेम्पलेट आईडी: %s"
44100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:69
44101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:69
44103 msgid "Template code:"
44106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:73
44107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:73
44109 msgid "Template description:"
44110 msgstr "टेम्पलेट का विवरण:"
44112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:125
44114 msgid "Template name"
44115 msgstr "टेम्पलेट का नाम:"
44117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:80
44118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
44119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
44120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:85
44122 msgid "Template name:"
44123 msgstr "टेम्पलेट का नाम:"
44125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:44
44128 msgstr "टेम्पलेट्स"
44130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
44131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
44134 msgstr "टेम्पलेट्स"
44136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:165
44142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
44143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:58
44144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:68
44145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:225
44150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:439
44152 msgid "Term/Phrase"
44153 msgstr "शब्द/शब्दसमूह"
44155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:111
44156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:337
44161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:124
44166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:290
44168 msgid "Terms summary"
44169 msgstr "नियम सारांश"
44171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22
44172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
44173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:312
44178 #. INPUT type=button
44179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:272
44181 msgid "Test pattern"
44182 msgstr "रीसेट पैटर्न"
44184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:213
44185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:893
44187 msgid "Test prediction pattern"
44188 msgstr "टेस्ट भविष्यवाणी पैटर्न"
44191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
44194 msgstr "अनुक्रमित ..."
44196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
44198 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
44199 msgstr "Tetun (Tetum)"
44201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:256
44202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:275
44203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:220
44204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:344
44205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:56
44210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:217
44211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:271
44212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:325
44214 msgid "Text alignment: "
44217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:184
44219 msgid "Text fields"
44220 msgstr "डेटा फील्ड्स"
44222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:71
44223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
44225 msgid "Text for OPAC: "
44226 msgstr "OPAC के लिए पाठ: "
44228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:70
44229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:91
44231 msgid "Text for librarian: "
44232 msgstr "पुस्तकालयाध्यक्ष के लिए पाठ: "
44234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:99
44236 msgid "Text for librarians: "
44237 msgstr "पुस्तकालयाध्यक्ष के लिए पाठ: "
44239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
44241 msgid "Text for opac: "
44242 msgstr "पाठ के लिए opac "
44244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:163
44246 msgid "Text justification: "
44247 msgstr "पाठ औचित्य "
44249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:196
44250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:250
44251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:304
44256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:232
44257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:234
44263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:223
44270 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
44273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
44275 msgid "Thatcher Rea"
44278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
44279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290
44280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:291
44281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:292
44282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
44283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
44284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
44285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
44286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
44287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
44288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
44289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
44290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
44291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
44292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
44297 #. %1$s: subscription.staffdisplaycount
44298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:902
44300 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
44301 msgstr "इस तीन नवीनतम मुद्दों इस सदस्यता से संबंधित:"
44303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:240
44306 "The <use_zebra_facets> entry is missing in your configuration file. "
44307 "Falling back to legacy facet calculation. "
44310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:187
44313 "The <zebra_auth_index_mode> entry is missing in your configuration "
44314 "file. It should be set to "
44317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
44318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
44320 msgid "The <zebra_auth_index_mode> entry is set to "
44323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
44326 "The <zebra_bib_index_mode> entry is missing in your configuration "
44327 "file. It should be set to "
44330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205
44331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
44333 msgid "The <zebra_bib_index_mode> entry is set to "
44336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:626
44337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:390
44340 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
44341 "for statistical purposes"
44343 "यह 2 निम्नलिखित क्षेत्रों अपने खुद के उपयोग के लिए उपलब्ध हैं. वे सांख्यिकीय प्रयोजनों के लिए "
44344 "उपयोगी हो सकता है"
44346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:108
44349 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
44350 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
44353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
44355 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
44356 msgstr "पुल सामग्री प्रकार चिह्न सेट"
44358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
44360 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
44361 msgstr "पुल सामग्री प्रकार चिह्न सेट "
44363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
44365 msgid "The CSV profile has been successfully deleted."
44366 msgstr "%s संरक्षक सफलतापूर्वक हटा दिया गया है"
44368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:65
44370 msgid "The CSV profile has been successfully modified."
44371 msgstr "%s संरक्षक सफलतापूर्वक हटा दिया गया है"
44373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
44375 msgid "The CSV profile has not been deleted."
44376 msgstr "इस अपलोड फ़ाइल खाली करने के लिए प्रकट होता है."
44378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:69
44380 msgid "The CSV profile has not been modified."
44383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
44385 msgid "The Noun Project"
44388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
44390 msgid "The Noun Project icons"
44394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:12
44395 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
44398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:136
44400 msgid "The alternative email is invalid."
44401 msgstr "इस कारण तारीख "%s" अवैध है"
44404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:88
44406 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
44409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:730
44410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:771
44412 msgid "The authorized value category ("
44413 msgstr "अधिकृत मूल्य वर्ग:"
44416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:26
44418 msgid "The barcode %s was not found."
44419 msgstr "इस बारकोड नहीं मिला"
44421 #. %1$s: checkout_info.barcode |html
44422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:266
44424 msgid "The barcode was not found %s."
44425 msgstr "इस बारकोड नहीं मिला"
44427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:468
44429 msgid "The barcode was not found: "
44430 msgstr "इस बारकोड नहीं मिला"
44432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:320
44434 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
44438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
44439 msgid "The beginning date is missing or invalid."
44442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134
44445 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
44448 "इस biblio.biblionumber और biblioitems.biblioitemnumber खेतों एक MARC subfield "
44449 "करने के लिए, प्रतिचित्रित हो"
44451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
44453 msgid "The biblionumber "
44454 msgstr "संख्या biblio करने के लिए: "
44457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
44459 msgid "The cart was sent to: %s"
44460 msgstr "इस गाड़ी के लिए भेजा गया था: %s"
44462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:251
44463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:270
44466 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
44469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
44471 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
44472 msgstr "इस correspounding subfield जरूरी में -1 के साथ () टैब को अनदेखा किया"
44475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
44476 msgid "The destination should be filled."
44479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:131
44482 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
44483 "quotes and invoices are downloaded."
44486 #. %1$s: INVALID_DATE
44487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:464
44489 msgid "The due date "%s" is invalid"
44490 msgstr "इस कारण तारीख "%s" अवैध है"
44493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
44495 msgid "The ending date is missing or invalid."
44496 msgstr "इस कारण तारीख "%s" अवैध है"
44498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:70
44500 msgid "The field could not be created. Perhaps the name already exists?"
44501 msgstr "इस नाम के साथ नहीं संरक्षक, कृपया, एक और कोशिश"
44503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:82
44505 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
44508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:76
44510 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
44511 msgstr "इस नाम के साथ नहीं संरक्षक, कृपया, एक और कोशिश"
44514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
44516 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
44517 "Therefore, you cannot add it."
44520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:29
44522 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
44523 msgstr "इस क्षेत्र itemnum जरूरी प्रतिचित्रित हो "
44525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:218
44528 "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are required and must match valid "
44529 "entries in your database."
44532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:320
44535 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
44539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:176
44542 "The filing rule %s is used by at least one classification source. Please "
44543 "remove it from all classification source definitions before trying again. "
44545 "पत्र दाखिल शासन %s कम से कम एक वर्गीकरण स्रोत द्वारा प्रयोग किया जाता है. कृपया सभी "
44546 "वर्गीकरण स्रोत परिभाषा से फिर से कोशिश कर रहा से पहले इसे हटा दें. "
44548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:201
44551 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
44552 "are supplying in the import file."
44554 "आप वैकल्पिक एक शीर्ष पंक्ति, आप आयात फाइल में आपूर्ति कर रहे हैं जो कॉलम को परिभाषित "
44555 "शामिल हो सकते हैं."
44557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
44560 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
44561 "less than the third for the "
44563 "Delay1 कम होना चाहिए की तुलना में Delay2 जो %s उधारकर्ता के लिए Delay3 की तुलना "
44564 "वर्ग दिखाना कम होना चाहिए "
44566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:62
44567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:93
44569 msgid "The following barcodes were found: "
44570 msgstr "निम्न त्रुटि आई थी: "
44572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:188
44574 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
44575 msgstr "जबकि डेटाबेस संरचना आयात निम्नलिखित त्रुटि:"
44577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1012
44579 msgid "The following error was encountered:"
44580 msgstr "निम्न त्रुटि आई थी:"
44582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:77
44584 msgid "The following errors have occurred:"
44585 msgstr "निम्न त्रुटि आई थी:"
44587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:59
44589 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
44590 msgstr "निम्नलिखित क्षेत्रों एक निषिद्ध मूल्य की है. उन्हें सही और ठीक है फिर प्रेस:"
44592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:93
44594 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
44595 msgstr "निम्नलिखित क्षेत्रों गलत हैं. कृपया उन्हें ठीक."
44597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:88
44600 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
44602 msgstr "निम्नलिखित भरा नहीं किया गया है. कृपया उन्हें पुनः प्राप्त है और उन्हें अंदर जांच"
44604 #. %1$s: FOREACH book IN options
44605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:477
44607 msgid "The following items were found by searching: %s "
44608 msgstr "निम्न त्रुटि आई थी: "
44610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:153
44612 msgid "The following items were modified:"
44613 msgstr "निम्न त्रुटि आई थी:"
44615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229
44618 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
44622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:274
44624 msgid "The following records could not be deleted:"
44625 msgstr "निम्न त्रुटि आई थी:"
44627 #. %1$s: biblios_use_this_framework
44628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:111
44630 msgid "The framework is used %s times."
44631 msgstr "यह रूपरेखा प्रयोग किया जाता है %s बार"
44633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
44635 msgid "The import id number "
44636 msgstr "रिपोर्ट नाम: "
44638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
44640 msgid "The included OAI.xslt file by the "
44643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:201
44645 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
44648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:344
44650 msgid "The item has been added to the list."
44651 msgstr "इस अपलोड फ़ाइल खाली करने के लिए प्रकट होता है."
44653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:346
44655 msgid "The item has been removed from the list."
44656 msgstr "इस अपलोड फ़ाइल खाली करने के लिए प्रकट होता है."
44658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:336
44661 "The item has not been added to the list. Please verify it is not already in "
44665 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
44666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:55
44668 msgid "The item has successfully been attached to %s"
44669 msgstr "%s संरक्षक सफलतापूर्वक हटा दिया गया है"
44671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:23
44673 msgid "The item has successfully been linked to "
44674 msgstr "%s संरक्षक सफलतापूर्वक हटा दिया गया है "
44676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:85
44678 msgid "The item you select will be moved to the target record."
44682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:17
44684 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
44685 "whitespace characters from the library code"
44689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
44691 msgid "The list was sent to: %s"
44692 msgstr "इस सूची के लिए भेजा गया था: %s"
44694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:153
44696 msgid "The merge was successful. "
44697 msgstr "%s संरक्षक सफलतापूर्वक हटा दिया गया है "
44699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
44701 msgid "The merging was successful. "
44702 msgstr "%s संरक्षक सफलतापूर्वक हटा दिया गया है "
44704 #. %1$s: profile_name
44705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
44707 msgid "The new CSV profile \"%s\" has been successfully created."
44708 msgstr "%s संरक्षक सफलतापूर्वक हटा दिया गया है"
44710 #. %1$s: profile_name
44711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
44713 msgid "The new CSV profile \"%s\" has not been created."
44716 #. %1$s: ERROR_LOO.bad_delay | html
44717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:224
44719 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
44720 msgstr "दिन (%s) की संख्या में 0 और 999 के बीच एक संख्या होनी चाहिए."
44722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:175
44725 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
44729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:178
44731 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
44734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
44737 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
44741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
44743 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
44746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:172
44748 msgid "The order has been successfully canceled."
44749 msgstr "%s संरक्षक सफलतापूर्वक हटा दिया गया है"
44752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
44754 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
44755 msgstr "%s संरक्षक सफलतापूर्वक हटा दिया गया है"
44757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:191
44760 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
44761 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
44764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:186
44767 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
44768 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
44772 #. For the first occurrence,
44774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:7
44775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7
44776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:8
44778 msgid "The page entered is not a number."
44779 msgstr "Rental प्रभारी एक नंबर नहीं है"
44781 #. For the first occurrence,
44783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:7
44784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7
44785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:8
44787 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
44788 msgstr "दिन (%s) की संख्या में 0 और 999 के बीच एक संख्या होनी चाहिए. "
44790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:83
44792 msgid "The password entered is too short"
44793 msgstr "कूटशब्द में प्रवेश भी कम है"
44795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
44796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
44798 msgid "The passwords entered do not match"
44799 msgstr "कूटशब्द में प्रवेश भी कम है"
44801 #. For the first occurrence,
44803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:240
44804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:269
44806 msgid "The patron has a debt of %s."
44807 msgstr "संरक्षक $ %s का ऋण दिया है"
44809 #. %1$s: alert.OTHER_CHARGES
44810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:213
44812 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
44813 msgstr "संरक्षक $ %s का ऋण दिया है"
44815 #. %1$s: checkout_info.alert.OTHER_CHARGES
44816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:212
44818 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
44819 msgstr "संरक्षक $ %s का ऋण दिया है"
44821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
44824 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
44825 "circulate => self_checkout permission. "
44828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:155
44831 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
44832 "permissions. They should only have circulate => self_checkout. "
44835 #. %1$s: DEBT_GUARANTEES | $Price
44836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:244
44838 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
44839 msgstr "संरक्षक $ %s का ऋण दिया है"
44841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:576
44844 "The policies are based on the patron's home library, not the library where "
44845 "the hold is being placed. "
44848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:130
44850 msgid "The primary email is invalid."
44851 msgstr "लाइब्रेरी अवैध है."
44853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:318
44856 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
44860 #. For the first occurrence,
44861 #. %1$s: biblionumber
44862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:332
44863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:48
44864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:48
44865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:38
44867 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
44870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:17
44872 msgid "The requested message cannot be displayed"
44875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
44878 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
44879 "found in this order:"
44881 "नियम सबसे विशिष्ट करने के लिए कम विशिष्ट, जिस से पहले इस आदेश में पाए का उपयोग करके लागू "
44884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27
44886 msgid "The rules have been cloned."
44887 msgstr "नहीं रिकॉर्ड मंचन किया गया है."
44889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:215
44892 "The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
44893 "like a date string."
44896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:133
44898 msgid "The secondary email is invalid."
44899 msgstr "इस कारण तारीख "%s" अवैध है"
44902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
44903 msgid "The source field should be filled."
44907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
44908 msgid "The source subfield should be filled for update."
44912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
44914 "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. "
44915 "Therefore, you cannot add it."
44918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
44920 msgid "The subscription has linked issues"
44921 msgstr "सदस्यता समाप्त हो गया है."
44923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:58
44925 msgid "The subscription has linked items"
44926 msgstr "सदस्यता समाप्त हो गया है."
44928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:56
44930 msgid "The subscription has not expired yet"
44931 msgstr "सदस्यता समाप्त हो गया है."
44933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:138
44936 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
44937 "correct this before continuing circulation."
44941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:107
44943 "The system preference [% NAME.name %] may have been overridden from this "
44944 "value by one or more virtual hosts."
44947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:430
44949 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
44952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:136
44955 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
44959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
44960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:110
44962 msgid "The upload file appears to be empty."
44963 msgstr "इस अपलोड फ़ाइल खाली करने के लिए प्रकट होता है."
44965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
44968 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
44971 "इस फ़ाइल अपलोड एक ज़िप फ़ाइल होना प्रतीत नहीं होता. इस extention. ज़िप 'नहीं' है."
44973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:108
44976 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
44979 "इस फ़ाइल अपलोड एक ज़िप फ़ाइल होना प्रतीत नहीं होता. इस extention. ज़िप 'नहीं' है."
44981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:247
44982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
44987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:329
44988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:332
44991 msgstr "समय तैयार "
44993 #. For the first occurrence,
44994 #. %1$s: label_element_title
44995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:159
44996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:244
44998 msgid "There are no %s currently available."
44999 msgstr "केवल आइटम वर्तमान में उपलब्ध"
45001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:316
45003 msgid "There are no EDI accounts. "
45004 msgstr "कोई देर से आदेश हैं."
45006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:65
45008 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
45009 msgstr "1 में कम से कम मद प्रकार परिभाषित "
45012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:289
45014 msgid "There are no authorized values defined for %s"
45015 msgstr "%s के लिए नई अधिकृत मान"
45017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:76
45019 msgid "There are no collections currently defined."
45020 msgstr "नहीं प्रिंटर प्रोफाइल वर्तमान में परिभाषित किया. "
45023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:200
45025 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
45026 msgstr "वहाँ छुट्टी के 2 प्रकार हैं: "
45028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:171
45030 msgid "There are no defined actions for this template."
45031 msgstr "इस फार्म के लिए चार वर्गों हैं:"
45033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:262
45035 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
45038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:338
45040 msgid "There are no existing numbering patterns."
45041 msgstr "टेस्ट भविष्यवाणी पैटर्न"
45043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:90
45045 msgid "There are no images for this record."
45046 msgstr "इस फार्म के लिए चार वर्गों हैं:"
45048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:88
45050 msgid "There are no item search fields defined. "
45051 msgstr "1 में कम से कम मद प्रकार परिभाषित "
45053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:281
45055 msgid "There are no items in this batch yet"
45056 msgstr "वहाँ छुट्टी के 2 प्रकार हैं:"
45058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:117
45060 msgid "There are no items in this collection."
45061 msgstr "वहाँ छुट्टी के 2 प्रकार हैं: "
45063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:390
45065 msgid "There are no itemtypes defined"
45066 msgstr "1 में कम से कम मद प्रकार परिभाषित"
45068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:214
45070 msgid "There are no late orders."
45071 msgstr "कोई देर से आदेश हैं."
45073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:67
45075 msgid "There are no libraries defined."
45076 msgstr "1 में कम से कम मद प्रकार परिभाषित "
45078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:280
45080 msgid "There are no libraries defined. "
45081 msgstr "1 में कम से कम मद प्रकार परिभाषित "
45083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:159
45085 msgid "There are no library EANs. "
45086 msgstr "1 में कम से कम मद प्रकार परिभाषित "
45088 #. %1$s: IF ( frameworktext )
45089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
45091 msgid "There are no mappings for the %s"
45092 msgstr "इस फार्म के लिए चार वर्गों हैं:"
45094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:267
45096 msgid "There are no news items."
45097 msgstr "कोई देर से आदेश हैं."
45099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:245
45101 msgid "There are no notices for this library."
45102 msgstr "इस फार्म के लिए चार वर्गों हैं:"
45104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:247
45106 msgid "There are no notices."
45107 msgstr "कोई देर से आदेश हैं."
45109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:82
45111 msgid "There are no open baskets for this vendor."
45112 msgstr "इस फार्म के लिए चार वर्गों हैं:"
45114 #. %1$s: IF ( location )
45116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:98
45118 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
45119 msgstr "वहाँ आज के लिए नहीं अतिदेय राशि रहे हैं."
45121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:68
45123 msgid "There are no patron categories defined."
45124 msgstr "संरक्षक श्रेणियों परिभाषित."
45126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:98
45128 msgid "There are no patron lists."
45129 msgstr "कोई देर से आदेश हैं."
45131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:259
45133 msgid "There are no patrons in this batch yet"
45134 msgstr "वहाँ छुट्टी के 2 प्रकार हैं:"
45136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:34
45138 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
45139 msgstr "इस तीन नवीनतम मुद्दों इस सदस्यता से संबंधित:"
45141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:36
45143 msgid "There are no pending discharge requests."
45144 msgstr "कोई सुझाव लंबित खरीद रहे हैं."
45146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:120
45148 msgid "There are no pending offline operations."
45149 msgstr "कोई देर से आदेश हैं."
45151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:127
45153 msgid "There are no pending patron modifications."
45154 msgstr "कोई देर से आदेश हैं."
45156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
45158 msgid "There are no saved definitions. "
45159 msgstr "कोई देर से आदेश हैं. "
45161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:582
45163 msgid "There are no saved matching rules."
45164 msgstr "कोई नियम नहीं मिलान बचाया हैं."
45166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:296
45168 msgid "There are no saved patron attribute types."
45169 msgstr "नहीं बचाई हैं संरक्षक गुण प्रकार."
45171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:414
45173 msgid "There are no saved reports. "
45174 msgstr "कोई देर से आदेश हैं. "
45176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:141
45178 msgid "There are no sets defined."
45179 msgstr "1 में कम से कम मद प्रकार परिभाषित"
45181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:92
45183 msgid "There are no statistics for this patron."
45184 msgstr "इस फार्म के लिए चार वर्गों हैं:"
45186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:79
45188 msgid "There are no titles tagged with the term "
45189 msgstr "वहाँ छुट्टी के 2 प्रकार हैं: "
45192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:56
45194 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
45195 msgstr "वहाँ से अधिक 1 MARC टैग आइटम के लिए टैब (10): %s संबंधित है"
45197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:221
45199 msgid "There is no defined frequency."
45200 msgstr "1 में कम से कम मद प्रकार परिभाषित"
45202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:526
45204 msgid "There is no minimum or maximum character length."
45207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:94
45209 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
45213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
45215 msgid "There is no record selected"
45216 msgstr "संख्या का रिकार्ड नष्ट"
45218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:198
45220 msgid "There is no rule defined. "
45221 msgstr "1 में कम से कम मद प्रकार परिभाषित"
45223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:110
45225 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
45228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:108
45230 msgid "There was 1 barcode that was too long."
45231 msgstr "इस बारकोड नहीं मिला"
45234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:111
45237 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
45240 #. %1$s: err_length
45241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:109
45243 msgid "There were %s barcodes that were too long."
45246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:507
45248 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
45249 msgstr "कोई देर से आदेश हैं. "
45251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
45253 msgid "There were problems with your submission"
45256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:72
45258 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted."
45261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:147
45263 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
45264 msgstr "इस अपलोड फ़ाइल खाली करने के लिए प्रकट होता है."
45266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:176
45267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:189
45270 msgstr "Thesaurus:"
45272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:129
45275 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
45276 "\"Default\" library."
45279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:133
45281 msgid "These are disabled for the current library."
45282 msgstr "दिनांक चालू लाइब्रेरी पर आए"
45284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:137
45286 msgid "These are enabled."
45287 msgstr "कोई देर से आदेश हैं."
45290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:52
45292 msgid "These items have a hold ratio ≥ %s."
45293 msgstr "इन मदों की एक बड़ी संख्या है है."
45295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:229
45301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
45306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
45307 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
45311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:8
45312 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
45315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:122
45317 msgid "This authority type cannot be deleted"
45318 msgstr "इस अपलोड फ़ाइल खाली करने के लिए प्रकट होता है."
45320 #. %1$s: patrons_in_category
45321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:243
45323 msgid "This category is used %s times"
45324 msgstr "इस वर्ग में प्रयोग किया जाता है %s बार"
45326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:16
45328 msgid "This course already has this item on reserve."
45329 msgstr "यह स्क्रीन 2 भागों में विभाजित है"
45332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:643
45333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:340
45334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:321
45336 msgid "This field is mandatory"
45337 msgstr "यह पकड़ प्रतीक्षा कर रहा है"
45340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
45342 msgid "This field is required."
45343 msgstr "यह पकड़ प्रतीक्षा कर रहा है"
45346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:201
45348 msgid "This file already exists (in this category)."
45349 msgstr "यह स्क्रीन 2 भागों में विभाजित है"
45351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:109
45353 msgid "This framework cannot be deleted"
45354 msgstr "इस अपलोड फ़ाइल खाली करने के लिए प्रकट होता है."
45356 #. %1$s: subscriptions.size
45357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:167
45360 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
45364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:516
45366 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
45370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:409
45372 msgid "This fund has children"
45373 msgstr "इस रिकार्ड में कोई आइटम नहीं जुड़ी है."
45376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:153
45378 msgid "This fund has children. It cannot be deleted."
45379 msgstr "इस अपलोड फ़ाइल खाली करने के लिए प्रकट होता है."
45381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:80
45383 msgid "This invoice has no files attached."
45384 msgstr "इस रिकार्ड में कोई आइटम नहीं जुड़ी है."
45386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:56
45389 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
45390 "existing invoice?"
45393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:891
45395 msgid "This is a serial subscription"
45396 msgstr "यह एक धारावाहिक सदस्यता है"
45398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:55
45401 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
45402 "a list of anonymized loans, please run a report."
45405 #. For the first occurrence,
45406 #. %1$s: Branches.GetName( itemhomebranch )
45407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:551
45408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:254
45410 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
45411 msgstr "इस मद और %s करने के लिए इस स्थान से जारी नहीं किया जा सकता है."
45413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:535
45415 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
45418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
45420 msgid "This item does not exist."
45421 msgstr "यह संरक्षक मौजूद नहीं है."
45424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
45425 msgid "This item has been added to your cart"
45428 #. %1$s: alert.ITEM_LOST
45429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:209
45431 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
45435 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
45437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:310
45440 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
45443 #. For the first occurrence,
45444 #. %1$s: checkout_info.ITEM_LOST
45445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:184
45446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:209
45448 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
45449 msgstr "इस अपलोड फ़ाइल खाली करने के लिए प्रकट होता है."
45452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
45454 msgid "This item is already in your cart"
45455 msgstr "यह स्क्रीन 2 भागों में विभाजित है"
45457 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
45459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:158
45462 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
45465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:149
45467 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
45468 msgstr "वर्तमान में इस मद संरक्षक को बाहर की जाँच की है. नवीनीकृत?"
45470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:155
45471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:94
45473 msgid "This item is on hold for another patron."
45474 msgstr "यह स्क्रीन 2 भागों में विभाजित है"
45476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:199
45479 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
45481 msgstr "यह स्क्रीन 2 भागों में विभाजित है"
45483 #. %1$s: branchname
45484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
45486 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
45487 msgstr "यह स्क्रीन 2 भागों में विभाजित है"
45489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:61
45491 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
45492 msgstr "इस जानकारी को आप जोड़ रहे हैं इस आरोप से संबंधित में दर्ज करें"
45494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:151
45496 msgid "This item is part of a rotating collection."
45497 msgstr "इस मद को हस्तांतरित करने की जरूरत है %s"
45499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:152
45501 msgid "This item is waiting for another patron."
45502 msgstr "यह स्क्रीन 2 भागों में विभाजित है"
45504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:188
45506 msgid "This item must be checked in at following library: "
45507 msgstr "इस मद में अपने घर के पुस्तकालय में जाँच होनी चाहिए. "
45509 #. %1$s: Branches.GetName( returnbranch )
45510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:332
45512 msgid "This item needs to be transferred to %s"
45513 msgstr "इस मद को हस्तांतरित करने की जरूरत है %s"
45516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
45517 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
45521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
45522 msgid "This item normally cannot be put on hold."
45525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:348
45527 msgid "This list does not exist."
45528 msgstr "यह संरक्षक मौजूद नहीं है."
45530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:57
45532 msgid "This member has no email"
45533 msgstr "इस रिकार्ड में कोई आइटम नहीं जुड़ी है."
45535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:667
45537 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
45538 msgstr "यह संदेश इस संरक्षक के उपयोगकर्ता पृष्ठ पर OPAC में प्रकट होता है"
45540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:680
45542 msgid "This message displays when checking out to this patron"
45543 msgstr "यह संदेश प्रदर्शित करता है जब यह संरक्षक के लिए बाहर की जाँच"
45545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:19
45547 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
45550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:284
45552 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy"
45553 msgstr "यह संरक्षक संचलन नीति पुस्तकालय प्रति इस मद बाहर की जाँच नहीं कर सकते"
45555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:170
45557 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
45558 msgstr "यह संरक्षक संचलन नीति पुस्तकालय प्रति इस मद बाहर की जाँच नहीं कर सकते"
45560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1041
45561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:293
45562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:172
45564 msgid "This patron does not exist. "
45565 msgstr "यह संरक्षक मौजूद नहीं है."
45567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
45569 msgid "This patron has no circulation history."
45570 msgstr "संरक्षक Cirulation इतिहास सहायता"
45572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:54
45574 msgid "This patron has no files attached."
45575 msgstr "इस रिकार्ड में कोई आइटम नहीं जुड़ी है."
45577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:100
45579 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
45580 msgstr "क्या खरीद सुझाव हैं?"
45582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:636
45583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:136
45586 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
45587 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect."
45590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
45593 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
45594 msgstr "संरक्षक Cirulation इतिहास सहायता"
45596 #. %1$s: BORRNOTSAMEBRANCH
45597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:280
45599 msgid "This patron is from a different library (%s)"
45602 #. %1$s: checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH
45603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:167
45605 msgid "This patron is from a different library (%s)."
45606 msgstr "दिनांक चालू लाइब्रेरी पर आए"
45608 #. %1$s: subscriptions.size
45609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:282
45612 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
45617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
45618 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
45622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
45624 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
45628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
45629 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
45633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:174
45634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:182
45635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:208
45637 msgid "This record has no items"
45638 msgstr "इस रिकार्ड में कोई आइटम नहीं जुड़ी है."
45641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
45643 msgid "This record has no items."
45644 msgstr "इस रिकार्ड में कोई आइटम नहीं जुड़ी है."
45646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:123
45648 msgid "This record is used "
45649 msgstr "यह रिकार्ड किया जाता है "
45651 #. For the first occurrence,
45653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:398
45654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:110
45656 msgid "This record is used %s times"
45657 msgstr "यह रिकार्ड किया जाता है %s बार"
45659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:46
45662 "This report is very resource intensive on systems with large numbers of "
45665 "<a1>Overdues </a> - (चेतावनी:) यह रिपोर्ट अतिदेय मदों की बड़ी संख्या के साथ बहुत "
45666 "संसाधन सिस्टम पर गहन है."
45668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:250
45669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:269
45672 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
45673 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
45675 "यह स्क्रीन के subfields चयनित टैग के साथ जुड़े दिखाता है. तुम subfields संपादित कर सकते "
45676 "हैं या संपादित करें पर क्लिक करके एक नया एक जोड़ें. "
45678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
45679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
45682 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
45683 msgstr "यह स्क्रिप्ट बनाने के लिए सक्षम नहीं है/आवश्यक अस्थायी निर्देशिका में लिखें."
45686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:10
45687 msgid "This subfield will be deleted"
45691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
45693 msgid "This subscription depends on another supplier"
45694 msgstr "(%s) सदस्यता (ओं)"
45696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:896
45698 msgid "This subscription is closed."
45699 msgstr "(%s) सदस्यता (ओं)"
45701 #. %1$s: subscription_LOO.enddate
45702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:90
45704 msgid "This subscription is now ended. The last issue was received on %s"
45705 msgstr "यह सदस्यता अब समाप्त हो गया है. अंतिम मुद्दा %s पर स्वागत किया"
45707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:58
45710 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
45711 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
45714 #. %1$s: field.marcfield
45716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:878
45719 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
45722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88
45724 msgid "This vendor has no email"
45725 msgstr "इस रिकार्ड में कोई आइटम नहीं जुड़ी है."
45727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:135
45729 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
45730 msgstr "इस रिकार्ड में कोई आइटम नहीं जुड़ी है."
45732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:85
45735 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
45736 "card layout editor. "
45739 #. %1$s: IF ( too_many_items )
45742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:131
45744 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
45745 msgstr "यह विषय शीर्षकों पर बदल जाएगा"
45747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:304
45750 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
45751 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
45754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:300
45757 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
45758 "will be deleted but not the exceptions."
45761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:296
45764 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
45765 "exceptions will not be deleted."
45768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:293
45771 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
45772 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
45773 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
45776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:308
45779 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
45780 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
45781 "dates on which the holiday is repeated."
45784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:363
45787 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
45788 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
45789 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
45792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:421
45794 msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
45795 msgstr "थॉमस Dukleth (MARC Frameworks अनुरक्षण)"
45797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
45799 msgid "Thomas Wright"
45802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:58
45804 msgid "Those items won't be deleted"
45808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
45809 msgid "Threshold missing"
45810 msgstr "थ्रेसहोल्ड लापता"
45813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:80
45820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:82
45825 #. For the first occurrence,
45827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
45829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
45830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:107
45836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
45841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:18
45843 msgid "Till reconciliation"
45846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
45851 #. For the first occurrence,
45853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
45854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:52
45860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
45865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:38
45870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
45873 msgstr "Koha कड़ी:"
45875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
45880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:185
45882 msgid "Timeout (0 its like not set): "
45885 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
45886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
45891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
45893 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
45896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
45898 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v3.5.8 "
45901 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
45902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
45903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
45904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:12
45906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:98
45907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:26
45908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:202
45909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:146
45910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:263
45911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
45912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
45913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:75
45914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:195
45915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:142
45916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:232
45917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:40
45918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:75
45919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:90
45920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:967
45921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:993
45922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
45923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:714
45924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:732
45925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
45926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:124
45927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:62
45928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:86
45929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:148
45930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
45931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:97
45932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:156
45933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:49
45934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:34
45935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:106
45936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:105
45937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:179
45938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:409
45939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:410
45940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
45941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
45942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:585
45943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44
45944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:474
45945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:508
45946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:77
45947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
45948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:34
45949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:75
45950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:415
45951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:553
45952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:652
45953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
45954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:311
45955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:61
45956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:102
45957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:71
45958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:55
45959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:148
45960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:42
45961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:56
45962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:69
45963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:107
45964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
45965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:345
45966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:219
45967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:91
45968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:249
45969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:125
45970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:203
45971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:159
45972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:441
45973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:463
45974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:490
45975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:512
45976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:47
45977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:102
45982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:41
45983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:40
45988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
45989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
45991 msgid "Title (A-Z)"
45992 msgstr "शीर्षक (A-Z)"
45994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
45995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
45997 msgid "Title (Z-A)"
45998 msgstr "शीर्षक (z-ए)"
46000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
46002 msgid "Title (any): "
46005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:141
46007 msgid "Title (uniform): "
46008 msgstr "फ़ाइल प्रारूप: "
46011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
46012 msgid "Title cannot be empty"
46015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
46016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
46017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:411
46018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:412
46020 msgid "Title phrase"
46021 msgstr "शीर्षक वाक्यांश"
46023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
46026 "Title, Publication date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
46027 "library, Current location, Shelving location, Inventory number, Status, "
46031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:8
46032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:12
46033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:16
46034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:51
46035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:67
46036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:376
46037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:22
46038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:89
46039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:130
46040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:208
46041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:326
46042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:691
46043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:21
46044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:332
46049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
46050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:44
46051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:130
46052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:166
46053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:111
46054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:164
46055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:54
46056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:314
46057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:144
46058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:130
46059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:275
46060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:346
46061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:105
46067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:253
46072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:15
46077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41
46079 msgid "Titles tagged with the term "
46082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:114
46083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:135
46084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:83
46085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
46086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:180
46087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:188
46088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:196
46089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
46090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153
46091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:118
46092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:156
46093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:262
46094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:273
46099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
46100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:153
46105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:272
46110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
46111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:98
46112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:189
46113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:258
46114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:123
46115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:336
46116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:121
46117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:259
46118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:309
46119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:139
46122 msgstr "एक फाइल करने के लिए:"
46124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:194
46125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:301
46127 msgid "To a file: "
46128 msgstr "एक फाइल करने के लिए: "
46130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:168
46132 msgid "To authid: "
46135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:60
46137 msgid "To biblio number: "
46138 msgstr "संख्या biblio करने के लिए: "
46140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:413
46142 msgid "To call number:"
46143 msgstr "LC फोन नंबर: "
46145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:343
46150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:25
46153 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
46154 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
46158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:88
46160 msgid "To item call number: "
46161 msgstr "Itemcallnumber करने के लिए: "
46163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:137
46166 "To modify a rule, create a new one with the same patron type and item type."
46168 ", एक ही प्रकार के संरक्षक और आइटम के प्रकार के साथ एक नया एक बनाने के नियम को संशोधित "
46171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268
46173 msgid "To notify on receiving:"
46174 msgstr "मात्रा प्राप्त: "
46176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:595
46178 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
46180 "नया धारावाहिक मुद्दों के संरक्षक को सूचित करने के लिए, आपको <a1>एक सूचना परिभाषित </a> "
46183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
46186 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
46190 #. INPUT type=submit name=submit
46191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:26
46194 msgstr "स्क्रीन करने के लिए"
46196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:136
46198 msgid "To screen in the browser:"
46199 msgstr "इस ब्राउज़र में स्क्रीन करने के लिए:"
46201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:228
46202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:95
46203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:186
46204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:255
46205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:122
46206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:333
46207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:118
46208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:256
46209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:193
46210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:300
46211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:306
46213 msgid "To screen into the browser: "
46214 msgstr "ब्राउज़र में स्क्रीन करने के लिए: "
46218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:280
46221 "To update the image for %s %s, select a new image file and click 'Upload.' "
46223 ", अपलोड करें और क्लिक करें 'के लिए फ़ाइल अपलोड करें नई छवि का नाम दर्ज करें %s %s के लिए "
46224 "छवि को अद्यतन करने के लिए'. "
46226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:181
46227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:747
46228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:758
46229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:769
46230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:144
46231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:209
46232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:306
46233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:321
46234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:109
46237 msgstr "करने के लिए:"
46239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:232
46240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:143
46241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:112
46242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:136
46243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
46246 msgstr "करने के लिए: "
46249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:67
46256 msgid "Today's checkins"
46257 msgstr "आज की सूचनाएँ"
46259 #. For the first occurrence,
46261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:66
46264 msgid "Today's checkouts"
46265 msgstr "कुल Checkouts:"
46267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:103
46269 msgid "Today's notifications"
46270 msgstr "आज की सूचनाएँ"
46273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:828
46275 msgid "Toggle lowest priority"
46276 msgstr "संशोधित सड़क के प्रकार"
46279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:695
46280 msgid "Toggle set to lowest priority"
46283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
46285 msgid "Tom Houlker"
46288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
46290 msgid "Tomás Cohen Arazi"
46293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
46296 "Tomás Cohen Arazi (3.18 - 3.22 Release Manager; 3.12 Release Maintainer)"
46297 msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)"
46299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:164
46300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:263
46302 msgid "Too many checked out."
46303 msgstr "नहीं चले गए."
46305 #. For the first occurrence,
46306 #. %1$s: current_loan_count
46307 #. %2$s: max_loans_allowed
46308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:272
46309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:547
46311 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
46312 msgstr "बहुत सारे जाँच (पहले से ही/अधिकतम: %s) बाहर की जाँच"
46314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:310
46315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:320
46316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:326
46318 msgid "Too many holds: "
46319 msgstr "बहुत से holds: "
46321 #. %1$s: too_many_items
46322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:122
46324 msgid "Too many items (%s) to display individually."
46327 #. %1$s: too_many_items
46328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:166
46330 msgid "Too many items (%s): not displaying each one individually."
46333 #. %1$s: current_loan_count
46334 #. %2$s: max_loans_allowed
46335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:276
46338 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
46339 msgstr "बहुत सारे जाँच (पहले से ही/अधिकतम: %s) बाहर की जाँच"
46341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:121
46342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:103
46344 msgid "Tool plugins"
46347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
46348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
46349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
46350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
46351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:44
46352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
46353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
46354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:90
46355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:52
46356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:44
46357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:32
46358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
46359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
46360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:23
46361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:105
46362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
46363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
46364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:160
46365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
46366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:44
46367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:54
46368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:114
46369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
46370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:169
46371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
46372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:54
46373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:27
46374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
46375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
46376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:59
46377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
46378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
46379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
46380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:30
46381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:305
46382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
46383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
46384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:50
46385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:119
46386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:85
46387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
46388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:73
46389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:87
46390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
46391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
46392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:123
46393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
46394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
46395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:163
46396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:11
46397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:21
46398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
46399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
46400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
46401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
46402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
46403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
46408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:22
46413 #. %1$s: mainloo.limit
46414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:57
46416 msgid "Top %s Most-circulated items"
46417 msgstr "शीर्ष अधिकांश-%s परिचालित आइटम"
46419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:17
46420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:50
46423 msgstr "शीर्ष सूचियाँ"
46425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
46426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:115
46428 msgid "Top page margin:"
46429 msgstr "शीर्ष पेज मार्जिन:"
46431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:123
46433 msgid "Top text margin:"
46434 msgstr "शीर्ष पेज मार्जिन:"
46436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:16
46441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:548
46442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:584
46443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:296
46444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:301
46445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:199
46446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:168
46451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:86
46456 #. For the first occurrence,
46458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:479
46459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:196
46462 msgstr "कारण कुल: %s"
46464 #. %1$s: tf.gstrate * 100 | $Price
46465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:185
46467 msgid "Total (GST %s %%)"
46468 msgstr "कारण कुल: %s"
46470 #. %1$s: book_foot.gstrate * 100 | $Price
46471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:369
46473 msgid "Total (GST %s%%)"
46474 msgstr "कारण कुल: %s"
46476 #. %1$s: foot_loo.gstrate * 100 | $Price
46477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:457
46479 msgid "Total (GST %s)"
46480 msgstr "कारण कुल: %s"
46482 #. %1$s: currency.symbol
46483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:206
46485 msgid "Total + Shipment cost (%s)"
46486 msgstr "कुल भुगतान: %s"
46488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:61
46493 #. %1$s: totalcredits
46494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:91
46496 msgid "Total amount credits: %s"
46497 msgstr "कुल राशि क्रेडिट: $ %s"
46500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:123
46502 msgid "Total amount of cash collected: %s "
46503 msgstr "नकदी की कुल राशि एकत्र: $ %s "
46505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:207
46507 msgid "Total amount outstanding: "
46508 msgstr "राशि बकाया "
46511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:61
46513 msgid "Total amount paid: %s"
46514 msgstr "कुल राशि का भुगतान किया: $ %s"
46516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:129
46518 msgid "Total amount payable:"
46519 msgstr "कुल राशि का भुगतान किया: $ %s"
46521 #. %1$s: totalrefund
46522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:122
46524 msgid "Total amount refunds: %s"
46525 msgstr "कुल राशि वापसी: $ %s"
46527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:182
46529 msgid "Total amount to be written off:"
46530 msgstr "कुल बंद लिखा: %s"
46532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:357
46534 msgid "Total amount: "
46535 msgstr "कुल राशि का भुगतान किया: $ %s "
46537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:304
46538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:161
46540 msgid "Total available"
46541 msgstr "उपलब्ध नहीं है"
46543 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
46544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:68
46546 msgid "Total checkouts"
46547 msgstr "कुल Checkouts:"
46549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:65
46551 msgid "Total checkouts as of yesterday"
46552 msgstr "कुल वर्तमान Checkouts अनुमति"
46554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:232
46556 msgid "Total checkouts:"
46557 msgstr "कुल Checkouts:"
46559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:123
46560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:62
46565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:393
46566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:510
46568 msgid "Total current checkouts allowed"
46569 msgstr "कुल वर्तमान Checkouts अनुमति"
46571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:394
46572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:511
46574 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
46575 msgstr "कुल वर्तमान Checkouts अनुमति"
46577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:128
46578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:120
46583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:88
46589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:492
46591 msgid "Total due: %s"
46592 msgstr "कारण कुल: %s"
46594 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
46596 msgid "Total holds"
46599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
46601 msgid "Total items in group"
46602 msgstr "समूह में कुल आइटम"
46605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
46607 msgid "Total must be a number"
46608 msgstr "लेबल संख्या से शुरू मुद्रण:"
46610 #. %1$s: unlimited_total
46611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:810
46613 msgid "Total number of rows matching the (unlimited) query is %s."
46614 msgstr "पंक्तियों को (असीमित मिलान की कुल संख्या) क्वेरी %s है."
46616 #. %1$s: totalwritten
46617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:92
46619 msgid "Total number written off: %s charges"
46620 msgstr "कुल संख्या को लिखा: %s प्रभार"
46622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:300
46624 msgid "Total ordered"
46627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:70
46629 msgid "Total outstanding dues as on date : "
46632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:70
46634 msgid "Total outstanding dues as on date: "
46637 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
46639 msgid "Total renewals"
46642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:302
46644 msgid "Total spent"
46647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:363
46649 msgid "Total tax exc."
46650 msgstr "कुल भुगतान: %s"
46652 #. For the first occurrence,
46654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:439
46655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:621
46656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:142
46658 msgid "Total tax exc. (%s)"
46659 msgstr "कुल भुगतान: %s"
46661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:375
46663 msgid "Total tax inc."
46664 msgstr "कुल भुगतान: %s"
46666 #. For the first occurrence,
46668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:440
46669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:622
46670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:143
46672 msgid "Total tax inc. (%s)"
46673 msgstr "कुल भुगतान: %s"
46675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:455
46676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:606
46681 #. For the first occurrence,
46682 #. %1$s: basket.total
46683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:175
46684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:275
46687 msgstr "कारण कुल: %s "
46689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
46690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:63
46696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
46698 msgid "Transaction logs"
46699 msgstr "गतिविधि लॉग"
46701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:22
46702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:25
46703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:143
46704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:571
46705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:103
46706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:286
46707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:65
46710 msgstr "स्थानांतरण"
46712 #. INPUT type=submit
46713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
46715 msgid "Transfer collection"
46716 msgstr "सीरियल संग्रह"
46718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:16
46720 msgid "Transfer collection "
46721 msgstr "सीरियल संग्रह"
46723 #. %1$s: reser.diff
46724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:61
46726 msgid "Transfer is %s days late"
46727 msgstr "%s पर स्थानांतरण"
46729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:116
46731 msgid "Transfer is not allowed for: "
46732 msgstr "सीरियल संग्रह"
46734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:332
46736 msgid "Transfer now?"
46737 msgstr "स्थानांतरण अब?"
46740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:18
46742 msgid "Transfer order to this basket?"
46743 msgstr "प्रबंधित आदेश"
46745 #. %1$s: branchname
46746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:16
46748 msgid "Transfer to %s"
46749 msgstr "स्थानांतरण करने के लिए:"
46751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:244
46752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:293
46753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:405
46755 msgid "Transfer to:"
46756 msgstr "स्थानांतरण करने के लिए:"
46758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:39
46760 msgid "Transferred"
46761 msgstr "स्थानांतरण"
46763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:543
46765 msgid "Transferred from basket: "
46766 msgstr "स्थानांतरित आइटम "
46768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:177
46770 msgid "Transferred items"
46771 msgstr "स्थानांतरित आइटम"
46773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:658
46775 msgid "Transferred to basket: "
46776 msgstr "स्थानांतरण करने के लिए: "
46778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
46780 msgid "Transfers are "
46781 msgstr "स्थानांतरण "
46784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38
46786 msgid "Transfers made to your library as of %s"
46787 msgstr "Transfers अपने पुस्तकालय को बनाया: %s"
46789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
46791 msgid "Transfers to receive"
46792 msgstr "स्थानांतरण प्राप्त करने के लिए"
46794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:188
46796 msgid "Transform file to MARC:"
46797 msgstr "स्थानांतरण करने के लिए: "
46799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:144
46801 msgid "Translate into other languages"
46805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:144
46806 msgid "Translate item type [% itemtype.itemtype %]"
46809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:218
46810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
46812 msgid "Translation"
46815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:306
46817 msgid "Translation manager:"
46820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:206
46822 msgid "Translation: "
46825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:32
46827 msgid "Translations"
46828 msgstr "Translations"
46830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:249
46833 msgstr "स्थानांतरण"
46835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:34
46836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
46838 msgid "Transport cost matrix"
46841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:104
46843 msgid "Transport: "
46844 msgstr "स्थानांतरण करने के लिए:"
46846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
46851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
46853 msgid "Try again with a different barcode"
46854 msgstr "तुम पर खोज करने के लिए एक शब्द दर्ज करना होगा"
46856 #. INPUT type=submit
46857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:229
46858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:242
46859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:268
46860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:259
46862 msgid "Try another search"
46866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46877 #. For the first occurrence,
46879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
46881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:32
46882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:105
46888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
46893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
46895 msgid "Tumer Garip"
46896 msgstr "Tumer Garip"
46898 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
46899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:31
46900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:163
46901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:308
46902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
46903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
46904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:33
46905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
46906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:849
46907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:75
46908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:635
46909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
46910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:228
46911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:38
46912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:324
46913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:419
46918 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
46920 msgid "Type of procedure"
46921 msgstr "स्कोर का प्रकार:"
46923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:88
46924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:239
46929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:100
46930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:128
46931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
46936 #. %1$s: heading | html
46937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
46942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:162
46947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158
46952 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
46953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:57
46958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:290
46961 msgstr "यूआरएल (ओं)"
46963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:191
46968 #. For the first occurrence,
46969 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url |url
46970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:134
46971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:127
46976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:182
46978 msgid "UTF-8 (Default)"
46979 msgstr "| - डिफ़ॉल्ट"
46981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
46983 msgid "Ulrich Kleiber"
46987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46989 msgid "Unable to check in"
46990 msgstr "में जाँच करने के लिए एक बारकोड स्कैन:"
46992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:164
46994 msgid "Unable to delete patron"
46995 msgstr "संरक्षक को नष्ट करने में अक्षम:"
46997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
46999 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
47000 msgstr "अन्य पुस्तकालयों से वर्तमान सेटिंग्स के साथ संरक्षक को नष्ट करने में असमर्थ"
47002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:152
47004 msgid "Unable to delete staff user"
47005 msgstr "कर्मचारी प्रयोक्ता को नष्ट करने में असमर्थ"
47008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47009 msgid "Unable to resume, hold not found"
47012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:79
47014 msgid "Unable to save image to database."
47015 msgstr "इस संरक्षक डाटाबेस में मौजूद नहीं है."
47018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47019 msgid "Unable to suspend hold, hold not found"
47023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47024 msgid "Unable to suspend hold, invalid date"
47027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
47032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
47034 msgid "Unauthorized user "
47035 msgstr "अधिकृत मान "
47037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:665
47039 msgid "Unavailable (lost or missing)"
47040 msgstr "अनुपलब्ध (खो या लापता)"
47042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:101
47047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:547
47049 msgid "Uncertain price: "
47050 msgstr "आदेश की कीमतों "
47052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
47053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
47054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:193
47056 msgid "Uncertain prices"
47057 msgstr "आदेश की कीमतों"
47059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:105
47060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:120
47061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:134
47062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:148
47067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
47068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:85
47069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
47070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:516
47071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
47072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:193
47074 msgid "Uncheck all"
47075 msgstr "सभी को नवीनीकृत"
47077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:393
47082 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
47083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:367
47084 msgid "Undo import into catalog"
47085 msgstr "सूची में पूर्ववत करें आयात"
47087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:233
47088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:259
47090 msgid "Unfortunately, no backups are available."
47091 msgstr "कोई आइटम उपलब्ध"
47093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:164
47095 msgid "Ungrouped baskets"
47096 msgstr "नहीं लंबित टोकरियाँ"
47098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:345
47100 msgid "Unhighlight"
47103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:258
47105 msgid "Unified title"
47106 msgstr "एकीकृत शीर्षक"
47108 #. For the first occurrence,
47109 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
47110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:105
47111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:98
47113 msgid "Unified title: %s "
47116 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
47118 msgid "Uniform Resource Identifier"
47119 msgstr "अद्वितीय पहचानकर्ता:"
47121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:113
47126 #. For the first occurrence,
47128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
47129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:427
47131 msgid "Unique holiday"
47132 msgstr "अद्वितीय छुट्टी"
47134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:507
47136 msgid "Unique holidays"
47137 msgstr "अद्वितीय छुट्टी"
47139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:100
47141 msgid "Unique identifier: "
47142 msgstr "अद्वितीय पहचानकर्ता: "
47144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:197
47145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:164
47146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:359
47151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
47152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:169
47157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:224
47159 msgid "Unit cost search"
47162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
47164 msgid "Unit price "
47165 msgstr "यूनिट मूल्य "
47167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:116
47172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:199
47174 msgid "Units per issue"
47175 msgstr "यूनिट मूल्य "
47178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
47180 msgid "Units per issue is required"
47181 msgstr "यह पकड़ प्रतीक्षा कर रहा है"
47183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:140
47185 msgid "Units per issue: "
47186 msgstr "यूनिट मूल्य "
47188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:77
47189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:77
47194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
47195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:89
47196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:146
47201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
47203 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
47206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
47208 msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
47209 msgstr "Universidad ORT उरुग्वे (Ernesto सिल्वा, एन्ड्रेस Tarallo)"
47211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1000
47216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:282
47218 msgid "Unknown error."
47221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:50
47223 msgid "Unknown plugin type "
47224 msgstr "यू - अज्ञात प्रकाशन तिथि "
47227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
47228 msgid "Unknown record type, cannot import"
47232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
47234 msgid "Unknown subfield"
47238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
47240 msgid "Unknown tag"
47243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:54
47245 msgid "Unpacking completed"
47246 msgstr "Unpacking पूरा"
47248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:438
47250 msgid "Unreceived orders"
47253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:113
47254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
47256 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
47257 msgstr "पहचाने न जाने या लापता क्षेत्र delimeter."
47260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
47262 msgid "Unrecognized patron (%s)"
47263 msgstr "नवीनीकृत संरक्षक"
47265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:489
47271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:830
47272 msgid "Unset lowest priority"
47275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:95
47277 msgid "Until date: "
47278 msgstr "अंतिम तिथि: "
47280 #. INPUT type=submit name=submit
47281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:251
47282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:264
47285 msgstr "अद्यतन करना"
47287 #. INPUT type=submit name=submit
47288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:987
47290 msgstr "अद्यतन SQL"
47293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
47295 msgid "Update action"
47296 msgstr "अन्य कार्रवाई"
47298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:497
47300 msgid "Update all child funds with this owner "
47303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:198
47304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:200
47306 msgid "Update child to adult patron"
47307 msgstr "अद्यतन करने के लिए बच्चों के वयस्क संरक्षक"
47309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
47311 msgid "Update errors :"
47312 msgstr "अद्यतन रिपोर्ट:"
47314 #. INPUT type=submit name=submit
47315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:868
47316 msgid "Update hold(s)"
47317 msgstr "अद्यतन पकड़ (ओं)"
47320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
47322 msgid "Update item"
47323 msgstr "संपादित आइटम"
47325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:76
47327 msgid "Update patron records"
47328 msgstr "डुप्लिकेट रिकार्ड"
47330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
47332 msgid "Update report :"
47333 msgstr "अद्यतन रिपोर्ट:"
47335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
47337 msgid "Update succeeded"
47338 msgstr "अद्यतन SQL"
47341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168
47344 msgstr "अद्यतन: %s"
47346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
47349 msgstr "अद्यतन करना"
47351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
47353 msgid "Updating database structure"
47354 msgstr "डेटाबेस संरचना अद्यतन"
47356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:257
47357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:259
47358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:47
47359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:93
47360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:296
47361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:108
47362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:147
47363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:23
47364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:80
47365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:338
47368 msgstr "अपलोड करें"
47370 #. INPUT type=submit name=upload
47371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:72
47372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:95
47374 msgid "Upload File"
47375 msgstr "फ़ाइल अपलोड करें"
47377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:23
47379 msgid "Upload Koha Plugin"
47380 msgstr "अपलोड संरक्षक छवियाँ"
47382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:60
47383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:87
47385 msgid "Upload New File"
47386 msgstr "फ़ाइल अपलोड करें"
47388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:282
47390 msgid "Upload Patron Image"
47391 msgstr "अपलोड संरक्षक छवि"
47393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
47395 msgid "Upload another KOC file"
47396 msgstr "एक अन्य क्षेत्र जोड़ें"
47398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:124
47399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:103
47401 msgid "Upload any file"
47402 msgstr "फ़ाइल अपलोड करें"
47404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:109
47406 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
47409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:254
47411 msgid "Upload directory"
47412 msgstr "फ़िल्टर लागू करें"
47414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:134
47416 msgid "Upload directory: "
47417 msgstr "अपलोड प्रगति: "
47419 #. INPUT type=button
47420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:96
47421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:148
47422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:103
47424 msgid "Upload file"
47425 msgstr "फ़ाइल अपलोड करें"
47427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:188
47428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
47430 msgid "Upload file:"
47431 msgstr "फ़ाइल अपलोड करें"
47433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:189
47435 msgid "Upload image"
47436 msgstr "अपलोड संरक्षक छवियाँ"
47438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:71
47439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:94
47441 msgid "Upload images"
47442 msgstr "अपलोड संरक्षक छवियाँ"
47444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:97
47445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:183
47446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
47447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:68
47449 msgid "Upload local cover image"
47450 msgstr "अपलोड संरक्षक छवियाँ"
47452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:82
47454 msgid "Upload local cover images"
47455 msgstr "अपलोड संरक्षक छवियाँ"
47457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
47459 msgid "Upload more images"
47460 msgstr "अपलोड संरक्षक छवियाँ"
47462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:39
47464 msgid "Upload new files"
47465 msgstr "फ़ाइल अपलोड करें"
47467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:89
47469 msgid "Upload offline circulation data"
47470 msgstr "Koha › वितरण"
47472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:63
47474 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
47475 msgstr "Koha › वितरण"
47477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:54
47478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
47479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
47480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
47482 msgid "Upload patron images"
47483 msgstr "अपलोड संरक्षक छवियाँ"
47485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:56
47486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
47488 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
47489 msgstr "बैच में अपलोड संरक्षक छवियों या एक एक बार में"
47491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:35
47492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:4
47494 msgid "Upload plugin"
47495 msgstr "अपलोड संरक्षक छवियाँ"
47497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:99
47498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:154
47499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:107
47500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:85
47502 msgid "Upload progress: "
47503 msgstr "अपलोड प्रगति: "
47505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:333
47507 msgid "Upload quotes"
47508 msgstr "अपलोड संरक्षक छवियाँ"
47510 #. For the first occurrence,
47512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
47513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
47514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:14
47515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:216
47517 msgid "Upload status: "
47520 #. For the first occurrence,
47522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
47523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:216
47524 msgid "Upload status: Cancelled "
47527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:625
47529 msgid "Upload transactions"
47532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:35
47533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
47534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:230
47537 msgstr "अपलोड करें"
47540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
47542 msgid "Uploading transactions, please wait..."
47543 msgstr "लोड हो रहा है, कृपया प्रतीक्षा करें ..."
47546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
47547 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
47550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:311
47552 msgid "Upper age limit"
47553 msgstr "ऊपरी आयु सीमा"
47555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:106
47556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:259
47558 msgid "Upperage limit: "
47559 msgstr "Upperage सीमा: "
47561 #. %1$s: missing_module.usage
47562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:46
47567 #. INPUT type=submit
47568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:35
47570 msgid "Use Existing"
47571 msgstr "में प्रयुक्त"
47573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:148
47574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:205
47576 msgid "Use MARC Modification Template:"
47579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:125
47581 msgid "Use a barcode file"
47582 msgstr "एक बारकोड फाइल का प्रयोग करें"
47584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:86
47585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:133
47586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:124
47587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:135
47588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:26
47591 msgstr "एक बारकोड फाइल का प्रयोग करें"
47593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:104
47594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:183
47596 msgid "Use a file "
47597 msgstr "एक बारकोड फाइल का प्रयोग करें"
47599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:14
47601 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
47604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:32
47607 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
47608 "rules, they will be deleted without warning!"
47611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:49
47613 msgid "Use default values"
47614 msgstr "डिफ़ॉल्ट मूल्य"
47616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
47618 msgid "Use existing record"
47619 msgstr "एक मौजूदा रिकार्ड से:"
47621 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
47622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:62
47623 msgid "Use for iso2709 exports"
47626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1015
47629 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
47630 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
47632 "इस खोजशब्द का प्रयोग Koha में सुरक्षा और डेटा अखंडता जोखिमों के कारण रिपोर्ट की अनुमति "
47633 "नहीं है. केवल चुनें खोजप्रश्नों की अनुमति है. "
47635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:100
47637 msgid "Use report plugins"
47640 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
47642 msgid "Use restrictions"
47645 #. INPUT type=submit name=submit
47646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:282
47647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:22
47650 msgstr "का प्रयोग करें बचाया"
47652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
47654 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
47655 msgstr "इस रिपोर्ट के लिए कस्टम मापदंड को परिभाषित करने के लिए शब्दकोश का उपयोग करें."
47657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:268
47660 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
47661 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
47662 "writing custom SQL reports."
47664 "गैर मानक रिपोर्ट बनाने के लिए निर्देशित रिपोर्ट इंजन का उपयोग करें. यह सुविधा के बीच कुछ "
47665 "मध्यम जमीन उपलब्ध कराने के उद्देश्य के कैन्ड रिपोर्टों में निर्मित और कस्टम SQL रिपोर्ट लिखाई."
47667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:292
47670 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
47672 "रिपोर्ट अपनी रिपोर्ट में उपयोग करने के लिए कस्टम मापदंड को परिभाषित करने के लिए शब्दकोश "
47675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:271
47677 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
47680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:112
47682 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
47685 #. For the first occurrence,
47686 #. %1$s: label_element
47687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:160
47688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:245
47690 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
47693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:101
47694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104
47696 msgid "Use tool plugins"
47699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
47701 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
47702 msgstr "इस्तेमाल शीर्ष मेनू बार Koha के दूसरे भाग में नेविगेट करने के लिए."
47704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:67
47709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:605
47710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:71
47711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:192
47714 msgstr "में प्रयुक्त"
47716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9
47718 msgid "Useful resources"
47719 msgstr "ऑनलाइन संसाधन:"
47721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:104
47723 msgid "Useless without upload_general_files"
47726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
47729 msgstr "प्रयोक्ता "
47731 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
47734 msgstr "प्रयोक्ता "
47736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
47741 #. %1$s: ERROR.userid
47742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:94
47744 msgid "Userid %s is already used by another patron or is empty. "
47745 msgstr "इस विशेषता मान %s है पहले से ही एक अन्य संरक्षक अभिलेख द्वारा इस्तेमाल होता है."
47747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:142
47752 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
47753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
47754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:43
47755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:251
47756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:442
47757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:444
47758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:122
47761 msgstr "प्रयोक्ता नाम:"
47763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:96
47765 msgid "Username/password already exists."
47766 msgstr "लॉगिन/कूटशब्द पहले से ही मौजूद है."
47768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
47769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:41
47772 msgstr "प्रयोक्ता नाम:"
47774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:121
47775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:388
47778 msgstr "प्रयोक्ता नाम: "
47780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:505
47785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:224
47786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:92
47788 msgid "Using framework:"
47791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:184
47793 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
47796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
47798 msgid "VHS tape / Videocassette"
47799 msgstr "VHS टेप/विडेओकसेट"
47801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:108
47802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:120
47804 msgid "Valid until:"
47807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:49
47812 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
47813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
47814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:323
47815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:89
47816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:92
47821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:109
47822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:290
47827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:262
47832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
47834 msgid "Values are comma-separated."
47837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:238
47839 msgid "Values for collection codes"
47840 msgstr "एक टोकरी आदेशों का एक संग्रह है."
47842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:232
47844 msgid "Values for custom patron notes"
47847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:235
47849 msgid "Values for shelving locations"
47850 msgstr "ठंडे बस्ते स्थान"
47852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:219
47855 "Values for the field 'password' should be stored in plaintext, and will be "
47856 "converted to a Bcrypt hash (if your passwords are already encrypted, talk to "
47857 "your system administrator about options)."
47859 "\\ 'पासवर्ड' plaintext में है, और संग्रहीत किया जाना चाहिए एक md5 हैश में परिवर्तित हो "
47860 "जाएगी (यदि आपके पासवर्ड पहले से ही, विकल्पों के बारे में अपने सिस्टम व्यवस्थापक से बात) "
47861 "एन्क्रिप्टेड रहे हैं."
47863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:287
47865 msgid "Variable name:"
47868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:267
47870 msgid "Variable options:"
47871 msgstr "चर विकल्प हैं:"
47873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:209
47875 msgid "Variable type:"
47876 msgstr "चर के प्रकार:"
47878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:107
47879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:108
47884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24
47885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:26
47886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:200
47887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:216
47888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:247
47889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:948
47890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:121
47891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:164
47892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:41
47893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:108
47894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:41
47895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:171
47900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:43
47901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:42
47906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:242
47908 msgid "Vendor EDI accounts"
47909 msgstr "संरक्षक नहीं मिला:"
47912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:963
47914 msgid "Vendor detail page"
47915 msgstr "विक्रेता है:"
47917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:311
47919 msgid "Vendor details"
47920 msgstr "विक्रेता है:"
47922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:153
47924 msgid "Vendor invoice:"
47925 msgstr "विक्रेता चालान "
47927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:213
47930 msgstr "विक्रेता है:"
47932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:326
47934 msgid "Vendor is: "
47935 msgstr "विक्रेता है: "
47937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:23
47939 msgid "Vendor name : "
47940 msgstr "विक्रेता का नाम: "
47942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:265
47944 msgid "Vendor not found"
47945 msgstr "संरक्षक नहीं मिला:"
47947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:66
47949 msgid "Vendor note"
47950 msgstr "विक्रेता चालान"
47952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:300
47953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:229
47955 msgid "Vendor note:"
47956 msgstr "विक्रेता चालान"
47958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:535
47959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:273
47960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:99
47961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:623
47962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:340
47963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:386
47965 msgid "Vendor note: "
47966 msgstr "विक्रेता चालान "
47969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
47970 msgid "Vendor price must be a number"
47973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:538
47974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:541
47976 msgid "Vendor price: "
47977 msgstr "विक्रेता मूल्य: "
47979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
47981 msgid "Vendor search"
47982 msgstr "विक्रेता खोज"
47984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:20
47986 msgid "Vendor search results"
47987 msgstr "विक्रेता खोज परिणाम"
47990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:58
47992 msgid "Vendor search: %s results found"
47993 msgstr "विक्रेता खोज परिणाम"
47997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:60
47999 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
48000 msgstr "विक्रेता खोज परिणाम"
48002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:26
48003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
48004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:89
48005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:85
48006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:394
48007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:153
48008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:212
48009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:237
48010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:55
48011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:285
48016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
48017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:154
48018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:67
48019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
48020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:75
48021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:60
48022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:83
48023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:116
48024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:81
48027 msgstr "विक्रेता: "
48029 #. %1$s: suppliername
48030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:215
48035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:110
48037 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
48038 msgstr "नष्ट कुछ पुराने संरक्षक/Anonymize कुछ जाँच के बाहर इतिहास"
48040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:66
48042 msgid "Verify you want to delete patrons"
48043 msgstr "क्या आप नष्ट संरक्षक के लिए क्या करना चाहते हो?"
48045 #. %1$s: missing_module.version
48046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:45
48048 msgid "Version: %s "
48049 msgstr "विवरण: %s "
48051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:119
48052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:130
48053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:111
48054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:122
48057 msgstr "कार्यक्षेत्र: "
48059 #. INPUT type=submit
48060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:380
48061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:164
48066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644
48071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:54
48074 msgstr "देखें MARC"
48076 #. For the first occurrence,
48078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
48079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:217
48080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:93
48083 msgstr "देखें MARC"
48086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:73
48088 msgid "View Message"
48091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:59
48093 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
48096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:42
48098 msgid "View all libraries"
48099 msgstr "सभी पुस्तकालय"
48101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:789
48103 msgid "View all pending patron modifications"
48104 msgstr "कोई देर से आदेश हैं."
48106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:205
48108 msgid "View analytics"
48109 msgstr "त्रुटि विश्लेषण:"
48111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7
48112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:295
48113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:28
48115 msgid "View dictionary"
48116 msgstr "देखें शब्दकोश"
48118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:76
48120 msgid "View existing record"
48121 msgstr "एक मौजूदा रिकार्ड से:"
48123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:84
48125 msgid "View final record"
48126 msgstr "एक मौजूदा रिकार्ड से:"
48129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:555
48131 msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description %]"
48132 msgstr "जाने के लिए <! - TMPL_VAR नाम = \"bibliotitle\" ->"
48135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:591
48137 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description %]"
48138 msgstr "जाने के लिए <! - TMPL_VAR नाम = \"bibliotitle\" ->"
48140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:453
48142 msgid "View invoice"
48143 msgstr "विक्रेता चालान"
48145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:232
48147 msgid "View item's checkout history"
48148 msgstr "(<a1>View मद की Checkout इतिहास </a>)"
48150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
48152 msgid "View pending offline circulation actions"
48153 msgstr "Koha › वितरण"
48155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
48156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:338
48158 msgid "View record"
48159 msgstr "देखें रिकार्ड"
48161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:835
48162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:192
48164 msgid "View restrictions"
48167 #. INPUT type=submit
48168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
48170 msgid "View spine label"
48171 msgstr "देखें ISBD Catalog में"
48173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
48175 msgid "View, manage, configure and run plugins."
48178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
48180 msgid "Viktor Sarge"
48183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:409
48185 msgid "Vincent Danjean"
48188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
48190 msgid "Visibility: "
48193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
48195 msgid "Vitor Fernandes"
48198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:486
48201 msgstr "किसी को बुलाओ."
48204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
48208 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
48210 msgid "Volume date"
48211 msgstr "नियत तारीख"
48213 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
48215 msgid "Volume information"
48216 msgstr "कैलेंडर जानकारी"
48218 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
48220 msgid "Volume number"
48221 msgstr "कार्ड संख्या:"
48223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
48228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
48229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:187
48230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:166
48235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
48236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:49
48237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:711
48240 msgstr "प्रतीक्षा कर रहा है"
48242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:162
48245 msgstr "प्रतीक्षा कर रहा है "
48247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
48249 msgid "Waiting Date"
48250 msgstr "%s पर प्रतीक्षा कर रहा है"
48252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
48254 msgid "Ward van Wanrooij"
48257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:58
48258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
48259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
48260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
48261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
48262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
48263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:135
48264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:138
48265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
48266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:155
48267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:168
48268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:186
48269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:204
48270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:213
48271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:218
48272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:227
48273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:232
48274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:239
48275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246
48276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:253
48277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:260
48278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:267
48283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:467
48285 msgid "Warning at (%%): "
48288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:473
48290 msgid "Warning at (amount): "
48293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:109
48295 msgid "Warning regarding current user"
48296 msgstr "(चेतावनी अनियमितता का पता <\\/b> <br \\/>"
48298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:24
48300 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
48304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
48306 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
48307 "prediction pattern' to check if it's still valid"
48310 #. %1$s: encumbrance
48311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:27
48313 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
48316 #. %1$s: expenditure
48317 #. %2$s: IF (currency)
48320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
48322 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
48325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
48326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:80
48328 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
48329 msgstr "इस बारकोड नहीं मिला"
48331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:182
48333 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
48334 msgstr "इस बारकोड नहीं मिला"
48336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:428
48339 "Warning, this is a template for a Digest, as such, any references to branch "
48340 "data ( e.g. branches.branchname ) will refer to the borrower's home branch."
48343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:325
48346 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
48350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
48351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:31
48352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596
48353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:46
48354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:227
48355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:273
48360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
48366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
48367 msgid "Warning: Duplicate organization"
48371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
48373 msgid "Warning: Duplicate patron"
48374 msgstr "नहीं कर सकता हटाएँ संरक्षक"
48377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
48378 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
48381 #. For the first occurrence,
48382 #. %1$s: message.upload_version
48383 #. %2$s: message.current_version
48384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
48385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:79
48388 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
48389 "I'll try my best."
48393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
48396 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
48397 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
48398 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
48400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:75
48403 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
48407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:79
48410 "Warning: This report was written for an older version of Koha. Run at your "
48414 #. %1$s: message.badbarcode
48415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:82
48418 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
48419 msgstr "अन्य पुस्तकालयों से वर्तमान सेटिंग्स के साथ संरक्षक को नष्ट करने में असमर्थ"
48422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
48424 "Warning: it will modify the pattern for all subscriptions that are using it."
48427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
48429 msgid "Warning: no barcodes were found"
48430 msgstr "इस बारकोड नहीं मिला"
48432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:134
48437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:116
48439 msgid "Warnings regarding the system configuration"
48442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
48444 msgid "Waylon Robertson"
48448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:220
48455 msgid "We are ready to do some basic configuration. Please "
48459 #. %2$s: kohaversion
48460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
48462 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s, you must "
48463 msgstr "हम Koha %s से %s upgrade कर रहे हैं, आपको अपने <a1>update डेटाबेस </a> चाहिए "
48465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
48467 msgid "Web installer › Step 1"
48468 msgstr "वेब इंस्टॉलर › चरण 1"
48470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
48472 msgid "Web installer › Step 2"
48473 msgstr "वेब इंस्टॉलर › चरण 2"
48475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
48477 msgid "Web installer › Step 3"
48478 msgstr "वेब इंस्टॉलर › चरण 3"
48481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:19
48483 msgid "Web services"
48486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
48491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:190
48492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:318
48495 msgstr "वेब साइट: "
48498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48502 #. For the first occurrence,
48504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
48506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
48507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:106
48513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
48518 #. For the first occurrence,
48520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
48521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:176
48522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:184
48527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:458
48529 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
48530 msgstr "Repeatable छुट्टियाँ"
48533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
48535 msgid "Weekly holiday: %s"
48536 msgstr "Repeatable छुट्टियाँ"
48538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:226
48543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:36
48545 msgid "Welcome to the Koha web installer"
48546 msgstr "आपका स्वागत है Koha वेब इंस्टॉलर को"
48548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:142
48550 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
48551 msgstr "क्या आप नष्ट संरक्षक के लिए क्या करना चाहते हो?"
48553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:26
48555 msgid "What's next?"
48558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:234
48561 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
48562 "find and use the price of the currently active currency. "
48565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:169
48566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
48567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:824
48569 msgid "When more than"
48570 msgstr "जब से अधिक"
48572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:523
48574 msgid "When there is an irregular issue:"
48577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:168
48579 msgid "When to charge"
48580 msgstr "किराये पर आरोप"
48582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:157
48585 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
48586 "process. It may take a while to complete, please be patient."
48588 "जब तुम, नीचे क्लिक करें 'आयात' कृपया इस प्रक्रिया को शुरू करने के लिए अपने चयन कर लिया है. "
48589 "यह पूरा करने के लिए एक समय, कृपया धैर्य रखें लग सकता है."
48592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
48594 msgid "Why close an empty basket?"
48595 msgstr "बंद करो इस टोकरी"
48597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
48599 msgid "Will Stokes"
48603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
48607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:197
48610 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
48613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:61
48615 msgid "With framework : "
48616 msgstr "फ्रेमवर्क के साथ: %s "
48618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:60
48620 msgid "With framework: "
48621 msgstr "फ्रेमवर्क के साथ: %s "
48624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
48626 msgid "With selected searches: "
48627 msgstr "हटाएँ चयनित आइटम "
48629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:670
48630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:253
48635 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
48637 msgid "Withdrawn on"
48640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:196
48642 msgid "Withdrawn on:"
48645 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
48647 msgid "Withdrawn status"
48650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:167
48652 msgid "Withdrawn status:"
48656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
48663 msgid "Wolfgang Heymans"
48666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:165
48671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:426
48673 msgid "Working day"
48674 msgstr "कार्य दिवस"
48676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:59
48677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:89
48679 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
48680 msgstr "इस OPAC और स्टाफ के लिए लिखें समाचार इंटरफेस"
48682 #. INPUT type=submit name=wo_indiv_[% line.accountlines_id %]
48683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:104
48688 #. INPUT type=submit name=woall
48689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:162
48691 msgid "Write off all"
48694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:159
48696 msgid "Write off an individual fine"
48697 msgstr "मैं कहाँ जुर्माना परिभाषित करते हैं?"
48699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
48701 msgid "Write off fines and fees"
48702 msgstr "प्रभार का विवरण"
48704 #. INPUT type=submit name=confirm_writeoff
48705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:193
48707 msgid "Write off this charge"
48708 msgstr "प्रभार का विवरण"
48711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
48712 msgid "Wrong date! start date cannot be after end date."
48715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:178
48716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:209
48717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:189
48722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
48724 msgid "XML configuration file"
48725 msgstr "विन्यास फाइल."
48727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
48729 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
48732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
48734 msgid "Xercode, Spain"
48735 msgstr "काडीज़, स्पेन"
48737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
48742 #. For the first occurrence,
48744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
48745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:124
48746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
48747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:178
48748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:98
48749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:186
48750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:142
48751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
48756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:148
48757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:153
48762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:481
48764 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
48765 msgstr "Repeatable छुट्टियाँ"
48768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
48770 msgid "Yearly holiday: %s"
48771 msgstr "Repeatable छुट्टियाँ"
48773 #. For the first occurrence,
48775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:118
48777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:121
48778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:327
48779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:333
48780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:338
48781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:151
48782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:375
48783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:378
48784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:400
48785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:249
48786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:252
48787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:355
48788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:444
48789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:446
48790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:877
48791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:879
48792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:962
48793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:964
48794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:244
48799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:599
48800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:602
48801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:820
48806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:33
48808 msgid "Yes, I confirm"
48811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:37
48813 msgid "Yes, cancel (Y)"
48814 msgstr "रिजर्व रद्द"
48816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:399
48818 msgid "Yes, check out (Y)"
48819 msgstr "हाँ, चेक आउट (Y)"
48821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:719
48822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:744
48824 msgid "Yes, close (Y)"
48825 msgstr "हाँ, चेक आउट (Y)"
48827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:184
48828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:299
48829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:233
48830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:412
48831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:120
48832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:130
48833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:297
48834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:211
48835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:389
48836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:130
48837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:147
48838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:465
48840 msgid "Yes, delete"
48841 msgstr "हाँ, हटाएँ"
48843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:64
48845 msgid "Yes, delete (Y)"
48846 msgstr "हाँ, हटाएँ"
48848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:152
48850 msgid "Yes, delete classification source"
48851 msgstr "हटाएँ वर्गीकरण स्रोत"
48853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:159
48855 msgid "Yes, delete contract"
48856 msgstr "वैकल्पिक संपर्क"
48858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:166
48860 msgid "Yes, delete filing rule"
48861 msgstr "हटाएँ दाखिल नियम"
48863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:218
48865 msgid "Yes, delete patron attribute type"
48866 msgstr "हटाएँ संरक्षक गुण प्रकार"
48868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:540
48870 msgid "Yes, delete record matching rule"
48871 msgstr "अभिलेख नियम मिलान हटाएँ"
48873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:179
48875 msgid "Yes, delete this currency"
48876 msgstr "हटाएँ इस मुद्रा"
48878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:120
48880 msgid "Yes, delete this framework"
48881 msgstr "हाँ, हटाएँ इस फ्रेमवर्क!"
48883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:637
48885 msgid "Yes, delete this fund"
48886 msgstr "हटाएँ इस टैग"
48888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:327
48890 msgid "Yes, delete this item type"
48891 msgstr "हटाएँ इस टैग"
48893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:223
48894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:244
48896 msgid "Yes, delete this subfield"
48897 msgstr "हाँ, हटाएँ इस Subfield"
48899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:125
48901 msgid "Yes, delete this tag"
48902 msgstr "हटाएँ इस टैग"
48904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:417
48906 msgid "Yes, edit existing items"
48907 msgstr "हाँ: मौजूदा आइटम संपादित करें"
48909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:336
48911 msgid "Yes, print slip"
48912 msgstr "प्रिंट पर्ची"
48914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:397
48916 msgid "Yes, renew (Y)"
48917 msgstr "हाँ, हटाएँ"
48919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:189
48921 msgid "Yes: Edit existing authority"
48922 msgstr "हाँ: मौजूदा आइटम संपादित करें"
48924 #. INPUT type=submit
48925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:420
48927 msgid "Yes: View existing items"
48928 msgstr "हाँ: मौजूदा आइटम संपादित करें"
48930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:222
48931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:224
48936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
48938 msgid "Yohann Dufour"
48942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
48943 msgid "You already have a list with that name!"
48947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
48949 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
48950 msgstr "आप के बारे में Koha स्थापित करने के लिए कर रहे हैं."
48952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:7
48954 msgid "You are about to install Koha."
48955 msgstr "आप के बारे में Koha स्थापित करने के लिए कर रहे हैं."
48957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:31
48958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:110
48961 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
48962 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
48963 "using this account."
48966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:261
48967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:268
48969 msgid "You are missing the "
48970 msgstr "मूल्य लापता"
48972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
48975 "You are missing the <log4perl_conf> entry in your koha-conf.xml file. "
48976 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
48979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:65
48981 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
48982 msgstr "नष्ट कुछ पुराने संरक्षक/Anonymize कुछ जाँच के बाहर इतिहास"
48984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:177
48986 msgid "You are not authorised to manage this basket."
48987 msgstr "तुम सब याद आ रही समस्याओं के लिए जिम्मेदार नहीं है."
48990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:195
48992 msgid "You are not authorized to delete patrons"
48993 msgstr "तुम सब याद आ रही समस्याओं के लिए जिम्मेदार नहीं है."
48995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:265
48997 msgid "You are not authorized to modify this fund"
49001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:179
49003 msgid "You are not authorized to renew patrons"
49004 msgstr "तुम सब याद आ रही समस्याओं के लिए जिम्मेदार नहीं है."
49007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:184
49009 msgid "You are not authorized to set permissions"
49010 msgstr "तुम सब याद आ रही समस्याओं के लिए जिम्मेदार नहीं है."
49013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
49014 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
49018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
49019 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
49022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:54
49024 msgid "You are only viewing one item. "
49025 msgstr "आप केवल एक आइटम देख रहे हैं. <a1>View सभी </a> "
49027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:172
49030 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
49031 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
49034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:164
49037 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
49038 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
49042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:29
49044 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
49045 "saved and sent as a single message."
49048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:230
49051 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
49052 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
49053 "order will not be deleted)."
49056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:135
49059 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
49060 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
49062 "आप इस आयात के लिए एक नाम दर्ज कर सकते हैं. यह है, जब एक biblio बना है, जहां का सुझाव "
49063 "दिया MARC डेटा से आता याद करने के लिए उपयोगी हो सकता है!"
49065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:284
49068 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
49069 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
49073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:289
49075 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
49076 msgstr "इस छुट्टी करने के लिए एक अपवाद उत्पन्न करें."
49078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:386
49081 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
49082 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
49086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:166
49089 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
49093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:400
49095 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
49099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
49100 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
49103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
49105 msgid "You can't create any orders unless you first "
49109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
49110 msgid "You can't receive any more items"
49113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:382
49115 msgid "You did not specify any search criteria."
49116 msgstr "आप किसी भी खोज मापदंड निर्दिष्ट नहीं किया."
49118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:247
49120 msgid "You didn't select any external target."
49121 msgstr "Z39.50 ग्राहकों का लक्ष्य"
49124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
49126 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
49127 "on this computer."
49130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
49132 msgid "You do not have permission to access this page. "
49133 msgstr "आप अनुमति इस संरक्षक की प्रवेश जानकारी को संपादित करने की जरूरत नहीं है. "
49135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:358
49137 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
49138 msgstr "आप अनुमति इस संरक्षक की प्रवेश जानकारी को संपादित करने की जरूरत नहीं है."
49140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:356
49142 msgid "You do not have permission to delete this list."
49143 msgstr "आप अनुमति इस संरक्षक की प्रवेश जानकारी को संपादित करने की जरूरत नहीं है. "
49145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:86
49147 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
49148 msgstr "आप अनुमति इस संरक्षक की प्रवेश जानकारी को संपादित करने की जरूरत नहीं है."
49150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:354
49152 msgid "You do not have permission to update this list."
49153 msgstr "आप अनुमति इस संरक्षक की प्रवेश जानकारी को संपादित करने की जरूरत नहीं है. "
49155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:352
49157 msgid "You do not have permission to view this list."
49158 msgstr "आप अनुमति इस संरक्षक की प्रवेश जानकारी को संपादित करने की जरूरत नहीं है. "
49160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:169
49163 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
49164 "set to receive overdue notices."
49166 "तुम अतिदेय नोटिस प्राप्त करने के लिए तैयार नहीं हैं संरक्षक श्रेणियों परिभाषित, या संरक्षक "
49167 "श्रेणियों नहीं है."
49169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:22
49171 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
49175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:263
49178 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
49181 "अपने MARC विन्यास में आप हैं %s त्रुटि (s). कृपया Koha का उपयोग करने से पहले उन्हें तय"
49183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1059
49186 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
49190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:178
49193 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
49194 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
49198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
49199 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
49203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
49205 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
49209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:80
49212 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
49213 msgstr "तुम एक प्रयोक्ता आईडी है कि पहले से ही मौजूद है दर्ज किया है. कृपया दूसरा एक चुनें."
49216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
49218 msgid "You have made changes to system preferences."
49219 msgstr "संशोधित एक प्रणाली वरीयता"
49222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
49224 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
49225 "cancel modifications."
49229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
49231 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
49232 "barcodes to your entire catalog."
49236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
49237 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
49240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
49243 "You have set <use_zebra_facets> but the <zebra_bib_index_mode> "
49247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:233
49250 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
49251 "your configuration file. "
49254 #. %1$s: IF QueryParserError.fallback
49255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:138
49258 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
49259 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
49260 "configuration file. "
49263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:802
49266 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
49267 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
49270 "तुम समाप्ति तिथि निर्धारित करने के लिए किया जाएगा तो इसका मतलब यदि समाप्ति तिथि की "
49271 "तारीख से पहले कारण, तिथि कारण है कि सक्षम ReturnBeforeExpiry प्रणाली वरीयता है "
49273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:163
49276 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
49280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:171
49282 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
49286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
49288 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
49289 "that have not been uploaded."
49292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:21
49294 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
49297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
49299 msgid "You must be online to use these options."
49303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
49305 msgid "You must choose a first publication date"
49306 msgstr "तुम्हें चुनना होगा या एक biblio बना"
49309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
49311 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
49312 msgstr "तुम एक प्रारम्भ तिथि और एक सदस्यता लंबाई चुनना होगा"
49315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
49316 msgid "You must choose or create a biblio"
49317 msgstr "तुम्हें चुनना होगा या एक biblio बना"
49319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:105
49321 msgid "You must define a budget in Administration"
49322 msgstr "आपका व्यवस्थापक प्रशासन में एक बजट को परिभाषित करना होगा"
49325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:7
49327 msgid "You must enter a date!"
49328 msgstr "तुम पर खोज करने के लिए एक शब्द दर्ज करना होगा"
49330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:12
49332 msgid "You must enter a term to search on "
49333 msgstr "तुम पर खोज करने के लिए एक शब्द दर्ज करना होगा "
49336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
49338 msgid "You must give your new patron list a name!"
49339 msgstr "तुम पर खोज करने के लिए एक शब्द दर्ज करना होगा"
49341 #. %1$s: total_due | format('%.2f')
49342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:96
49344 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
49348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
49350 msgid "You must select a fund"
49351 msgstr "फाइल शासन को नष्ट नहीं कर सकते"
49354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
49356 msgid "You must select at least two invoices to merge."
49357 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
49359 #. For the first occurrence,
49361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:32
49362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:29
49364 msgid "You must select checkout(s) to export"
49365 msgstr "फाइल शासन को नष्ट नहीं कर सकते"
49368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
49370 msgid "You must select one or more patrons to remove"
49371 msgstr "चुनें अपलोड करने के लिये फाईल:"
49374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
49376 msgid "You must select one or more reports to delete"
49377 msgstr "चुनें अपलोड करने के लिये फाईल:"
49380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
49381 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
49384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:21
49387 "You need to activate this function with the NorwegianPatronDBEnable system "
49388 "preference in order to use it."
49391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:23
49394 "You need to fill in the NorwegianPatronDBUsername and "
49395 "NorwegianPatronDBPassword system preferences in order to use this function."
49399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
49400 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
49404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
49406 msgid "You need to save the page before printing"
49408 "इससे पहले कि आप को निष्पादित कर सकते हैं आप इस रिपोर्ट को बचाने के लिए की आवश्यकता होगी"
49410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:22
49413 "You need to specify an endpoint with the NorwegianPatronDBEndpoint system "
49417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:183
49419 msgid "You searched for "
49420 msgstr "तुम %s की खोज "
49422 #. For the first occurrence,
49423 #. %1$s: IF ( title )
49424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:165
49425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:163
49427 msgid "You searched for: %s"
49428 msgstr "तुम %s की खोज "
49430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
49432 msgid "You searched on "
49433 msgstr "तुम %s की खोज "
49435 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
49436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
49439 "You selected a record from an external source that matches an existing "
49440 "record in your catalog: %s"
49441 msgstr "सूची में मौजूदा रिकार्ड के साथ मैच के लिए जाँच नहीं कहा था"
49443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:384
49446 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
49449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:387
49452 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
49453 "the phone templates."
49456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:23
49458 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
49461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:700
49463 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
49465 "इससे पहले कि आप को निष्पादित कर सकते हैं आप इस रिपोर्ट को बचाने के लिए की आवश्यकता होगी"
49467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:175
49469 msgid "You'll have to treat them individually. "
49472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:54
49475 "Your Perl version seems to be obsolete. Please upgrade to a newer version of "
49476 "Perl (at least Version 5.10)."
49478 "आपका perl संस्करण अप्रचलित हो गया है. कृपया perl (कम से कम संस्करणः 5.006001) के एक "
49479 "नए संस्करण में नवीनीकृत."
49481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:107
49483 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
49484 msgstr "आपका व्यवस्थापक प्रशासन में एक बजट को परिभाषित करना होगा"
49486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
49488 msgid "Your administrator must specify an active currency."
49489 msgstr "आपका व्यवस्थापक प्रशासन में एक बजट को परिभाषित करना होगा"
49491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:247
49493 msgid "Your authority search history is empty."
49494 msgstr "प्राधिकरण खोज परिणाम"
49496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:109
49499 msgstr "आपकी सूचियाँ"
49501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:1
49504 msgstr "आपकी सूचियाँ "
49507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
49508 msgid "Your cart is currently empty"
49509 msgstr "अपनी गाड़ी वर्तमान में खाली है"
49511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:108
49513 msgid "Your cart is empty."
49514 msgstr "आपकी गाड़ी खाली है."
49516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:169
49518 msgid "Your catalog search history is empty."
49521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
49522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
49524 msgid "Your configuration file seems to be set up for "
49527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:177
49528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
49530 msgid "Your configuration file still seems to be set up for "
49533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:75
49535 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
49538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
49539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
49541 msgid "Your download should begin automatically."
49544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
49546 msgid "Your file was processed."
49547 msgstr "%s directorie (नों) को संसाधित."
49550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:201
49551 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
49554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
49556 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
49557 msgstr "अपने पुस्तकालय में निम्नलिखित हस्तांतरण (s के लिए गंतव्य है)"
49560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:1
49562 msgid "Your list: %s "
49563 msgstr "आपकी सूचियाँ "
49565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:304
49566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:627
49569 msgstr "आपकी सूचियाँ"
49571 #. For the first occurrence,
49573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
49574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
49576 msgid "Your lists:"
49577 msgstr "आपकी सूचियाँ"
49579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:22
49581 msgid "Your message: "
49582 msgstr "आपका संदेश: "
49584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:149
49586 msgid "Your notification has been sent."
49587 msgstr "आपकी रिपोर्ट सहेज लिया गया है"
49589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:45
49591 msgid "Your patron lists"
49592 msgstr "आपकी सूचियाँ"
49594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:996
49596 msgid "Your report has been saved"
49597 msgstr "आपकी रिपोर्ट सहेज लिया गया है"
49599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:690
49601 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
49602 msgstr "अपनी रिपोर्ट में निम्नलिखित SQL बयान के साथ उत्पन्न हो जाएगा."
49604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:348
49606 msgid "Your request gave the following results:"
49607 msgstr "संशोधित रिकार्ड शासन मिलान"
49609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:349
49611 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
49612 msgstr "क्या आप इस सदस्यता को हटाना चाहते हैं?"
49614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:252
49616 msgid "Your search returned no open subscriptions."
49617 msgstr "एक नई सदस्यता जोड़ें"
49619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:356
49620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:56
49622 msgid "Your search returned no results."
49623 msgstr "विक्रेता खोज परिणाम"
49625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:118
49627 msgid "Z39.50 Authority search points"
49628 msgstr "Z39.50 खोज अंक"
49630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:209
49632 msgid "Z39.50 search"
49633 msgstr "z39.50 खोज"
49635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
49636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:467
49637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:368
49638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:374
49640 msgid "Z39.50/SRU search"
49641 msgstr "z39.50 खोज"
49644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:112
49646 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
49647 msgstr "Z39.50 सर्वर जोड़ा गया"
49650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:108
49652 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
49653 msgstr "Z39.50 सर्वर को नष्ट कर दिया गया"
49655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:5
49657 msgid "Z39.50/SRU server search:"
49658 msgstr "Z39.50 सर्वर खोजें:"
49661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:110
49663 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
49664 msgstr "Z39.50 सर्वर को नष्ट कर दिया गया"
49666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:74
49667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
49668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
49670 msgid "Z39.50/SRU servers"
49671 msgstr "Z39.50 सर्वर:"
49673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:224
49675 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
49676 msgstr "Z39.50 सर्वर प्रशासन"
49678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:127
49681 msgstr "प्रोफ़ाइल:"
49683 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
49684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:120
49685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:155
49686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
49687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:106
49688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:238
49690 msgid "ZIP/Postal code"
49693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
49694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:90
49695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:419
49696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:438
49698 msgid "ZIP/Postal code: "
49701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
49704 msgstr "आइटम जोड़ें"
49706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:56
49708 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
49711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:54
49713 msgid "Zebra version: "
49714 msgstr "ज़ेबरा संस्करण: "
49716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
49717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
49719 msgid "Zeno Tajoli"
49722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:124
49725 msgstr "%p ज़िप फ़ाइल"
49727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:97
49728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:104
49730 msgid "Zip/Postal code:"
49733 #. For the first occurrence,
49735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
49736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:373
49737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
49739 msgid "[ New list ]"
49743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:56
49744 msgid "[% FOREACH lib IN cell.libs %][% lib.lib |html %] - [% END %]"
49747 #. INPUT type=text name=time
49748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:23
49749 msgid "[% IF ( date ) %][% date %][% ELSE %]today[% END %]"
49752 #. INPUT type=text name=time2
49753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:25
49754 msgid "[% IF ( date2 ) %][% date2 %][% ELSE %]tomorrow[% END %]"
49757 #. INPUT type=button
49758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:847
49759 msgid "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
49762 #. INPUT type=text name=enrolmentperiod
49763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:92
49765 "[% IF category.enrolmentperiod %][% category.enrolmentperiod %][% END %]"
49768 #. INPUT type=text name=dateexpiry
49769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:643
49770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:649
49771 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateexpiry %][% END %]"
49774 #. INPUT type=text name=dateofbirth
49775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:226
49776 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateofbirth %][% END %]"
49779 #. INPUT type=text name=firstname
49780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:213
49781 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% firstname %][% END %]"
49784 #. INPUT type=text name=initials
49785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:241
49786 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% initials %][% END %]"
49789 #. INPUT type=text name=othernames
49790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:254
49791 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% othernames %][% END %]"
49795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:198
49798 "[% count %] item(s) are attached to this record. You must delete all items "
49799 "before deleting this record."
49800 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
49803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:417
49804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:425
49805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:434
49807 msgid "[% direction %] sort"
49808 msgstr "विवरण लापता"
49810 #. INPUT type=text name=discount
49811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:294
49812 msgid "[% discount | format ("
49816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:11
49817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:13
49818 msgid "[% firstname %] [% surname %] ([% cardnumber %])"
49822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:558
49823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:229
49825 msgid "[% innerloo.tag_lib %] - Click to Expand this Tag"
49826 msgstr "पर क्लिक करें इस टैग का विस्तार करने के लिए"
49828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:521
49830 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
49833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:121
49836 "[%% IF ( ( CAN_user_tools_moderate_comments && pendingcomments ) || "
49837 "( CAN_user_tools_moderate_tags && pendingtags ) || ( CAN_user_borrowers && "
49838 "pending_borrower_modifications ) || ( CAN_user_acquisition && "
49839 "pendingsuggestions ) || ( CAN_user_borrowers && "
49840 "pending_discharge_requests ) ) %%] "
49843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:130
49846 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
49847 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
49851 #. %1$s: IF ( batch_checkout_view )
49852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
49855 "[%% IF Koha.Preference('BatchCheckouts') && Koha."
49856 "Preference('BatchCheckoutsValidCategories').split('\\|').grep('^' _ "
49857 "categorycode _ '$').size > 0 %%] %s"
49860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:41
49861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:55
49864 "[%% IF Koha.Preference('intranetreadinghistory') AND "
49865 "CAN_user_circulate_circulate_remaining_permissions %%] "
49868 #. %1$s: IF (warnIsRootUser)
49869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:105
49872 "[%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
49873 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError || "
49874 "warnIsRootUser || xml_config_warnings.size || "
49875 "AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || "
49876 "AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError %%] %s "
49879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79
49881 msgid "[%% INCLUDE 'branch-selector.inc' branches = branchloop %%] "
49884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:369
49887 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"homebranch\" options = branches "
49888 "empty_option = \"All libraries\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
49889 "\"location\" options = locations empty_option = \"All locations\" %%] "
49892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:381
49895 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"itype\" options = itemtypes "
49896 "empty_option = \"All item types\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
49897 "\"ccode\" options = ccodes empty_option = \"All collection codes\" %%] [%% "
49898 "INCLUDE form_field_select name=\"notforloan\" options = notforloans "
49899 "empty_option = \"All statuses\" %%] "
49902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:119
49905 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
49906 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
49909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:104
49912 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
49913 "type=seefro.type authid=seefro.authid %%] "
49916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:99
49918 msgid "[%% transport_types = [ 'FTP', 'SFTP', 'FILE' ] %%] "
49921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
49924 "[%%# Use non-normalized st-year instead of st-numeric, since pubdate can "
49925 "include 'u' to signify unkown dates. See \"Legal Characters\" at: http://www."
49926 "loc.gov/marc/bibliographic/bd008a.html This search is also for date ranges "
49927 "due to the special Zebra r=r CCL mapping for 'yr' %%] "
49930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:240
49931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:308
49933 msgid "[Clear all]"
49934 msgstr "सभी साफ करें"
49936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:915
49937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:922
49942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:61
49944 msgid "[Edit Item]"
49945 msgstr "[Edit आइटम]"
49947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:95
49949 msgid "[Main page]"
49950 msgstr "मुख्य संबोधन"
49952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:107
49954 msgid "[Overridden] "
49957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:94
49959 msgid "[Previous page]"
49962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:240
49963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:308
49965 msgid "[Select all]"
49966 msgstr "सभी का चयन करें"
49968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:687
49974 #. %2$s: IF ( other_items_loo.withdrawn )
49976 #. %4$s: IF ( other_items_loo.itemlost )
49978 #. %6$s: IF ( other_items_loo.damaged )
49980 #. %8$s: IF ( other_items_loo.intransit )
49982 #. %10$s: IF ( other_items_loo.onhold )
49984 #. %12$s: IF ( other_items_loo.notforloan )
49985 #. %13$s: other_items_loo.notforloan
49987 #. %15$s: other_items_loo.count
49988 #. %16$s: IF item_level_itypes && other_items_loo.description
49989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:640
49992 "]%s %s(Withdrawn)%s %s(Lost)%s %s(Damaged)%s %s(In transit)%s %s(On hold)%s "
49997 #. %2$s: onloan_items_loo.count
49998 #. %3$s: IF ( onloan_items_loo.longoverdue )
49999 #. %4$s: onloan_items_loo.longoverdue
50001 #. %6$s: onloan_items_loo.due_date
50002 #. %7$s: IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description
50003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:618
50005 msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
50006 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
50008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:402
50010 msgid "_ matches only a single character"
50014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
50019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:336
50021 msgid "account has expired"
50022 msgstr "खाते का समय समाप्त हो गया है"
50024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:102
50029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:329
50031 msgid "add a library"
50032 msgstr "लाइब्रेरी शाखाओं"
50034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:332
50036 msgid "add a patron category"
50037 msgstr "संरक्षक वर्ग"
50039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
50041 msgid "added successfully"
50042 msgstr "ओं) को सफलतापूर्वक अपलोड संरक्षक छवि ("
50044 #. %1$s: TransfersMaxDaysWarning
50045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
50047 msgid "after %s days."
50048 msgstr "%s (%s दिन)"
50051 #. %2$s: IF ( error )
50053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
50055 msgid "again. %s %s%s "
50056 msgstr "%s पर प्रतीक्षा कर रहा है "
50058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:341
50059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:342
50064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:222
50066 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
50067 msgstr "सभी प्रकार के अधिकार का प्रयोग किया जाता frameworks में परिभाषित कर रहे हैं"
50069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187
50071 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
50072 msgstr "प्रत्येक टैग के लिए सभी subfields एक ही टैब में (या) को अनदेखा कर रहे हैं"
50075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
50077 msgid "already exists in database"
50078 msgstr "इस संरक्षक डाटाबेस में मौजूद नहीं है."
50080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:314
50081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:627
50083 msgid "already has a hold"
50084 msgstr "पहले से ही एक आयोजन किया है"
50086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:154
50089 msgstr "anaglyphic"
50091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:90
50096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
50101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:133
50103 msgid "and has been returned."
50104 msgstr "संरक्षक का कार्ड खो सूचित कर दिया गया है."
50106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
50108 msgid "and is issued every "
50109 msgstr "इस पर (%s) और जारी है लगे हर ( "
50111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
50113 msgid "and mark one currency as active."
50116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
50117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
50122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
50124 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
50125 msgstr "और वे सभी 10 (मदों में) टैब होगा"
50127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:432
50128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:436
50129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:650
50131 msgid "any library "
50132 msgstr "कोई लाइब्रेरी"
50134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:578
50136 msgid "anyone else to add entries."
50139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:594
50141 msgid "anyone to remove other contributed entries."
50144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:586
50146 msgid "anyone to remove their own contributed entries."
50149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:343
50150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:344
50155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
50157 msgid "are licensed under the "
50160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
50163 msgstr "दिन (नों) "
50166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:238
50176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
50178 msgid "at current library "
50179 msgstr "वर्तमान लाइब्रेरी "
50181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
50183 msgid "at least 1 item type defined"
50184 msgstr "1 में कम से कम मद प्रकार परिभाषित"
50186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:110
50188 msgid "at least 1 item type must be defined"
50189 msgstr "1 में कम से कम परिभाषित किया जाना चाहिए मद प्रकार"
50191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:127
50193 msgid "at least 1 library defined"
50194 msgstr "1 में कम से कम शाखा परिभाषित"
50196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122
50198 msgid "at least 1 library must be defined"
50199 msgstr "1 में कम से कम शाखा परिभाषित किया जाना चाहिए"
50205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:273
50208 "at least one template for using this tool. %s %s %s No action defined for "
50209 "the template. %s "
50210 msgstr "अभी तक नहीं परिभाषित "
50212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:127
50214 msgid "attribute value "
50215 msgstr "संरक्षक गुण प्रकार "
50218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
50223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:176
50224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:374
50226 msgid "basketgroup"
50229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:212
50231 msgid "batch_anonymise.pl"
50234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:75
50236 msgid "be less than 500KB. "
50239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
50241 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
50242 msgstr "एक MARC subfield करने के लिए, प्रतिचित्रित हो"
50244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
50245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
50247 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
50248 msgstr "एक MARC subfield करने के लिए, प्रतिचित्रित हो "
50250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
50252 msgid "be mapped to the same tag,"
50253 msgstr "एक ही टैग करने के लिए, प्रतिचित्रित हो"
50255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
50261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
50263 msgid "begins with "
50264 msgstr "के साथ बन्धे:"
50266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:844
50271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:133
50273 msgid "biblio and biblionumber"
50274 msgstr "biblio और biblionumber"
50276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75
50278 msgid "biblioitems.itemtype defined"
50279 msgstr "biblioitems.itemtype परिभाषित"
50281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:139
50283 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
50284 msgstr "biblionumber और biblioitemnumber सही ढंग से प्रतिचित्रित"
50286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:51
50287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:156
50292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
50293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:141
50296 msgstr ", %s द्वारा "
50298 #. For the first occurrence,
50300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:242
50301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:118
50302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:36
50303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:35
50308 #. %1$s: XISBN.author
50309 #. %2$s: XISBN.copyrightdate
50310 #. %3$s: IF ( XISBN.publishercode )
50311 #. %4$s: XISBN.publishercode
50312 #. %5$s: IF ( XISBN.place )
50313 #. %6$s: XISBN.place
50315 #. %8$s: IF ( XISBN.publicationyear )
50316 #. %9$s: XISBN.publicationyear
50318 #. %11$s: IF ( XISBN.editionstatement )
50319 #. %12$s: XISBN.editionstatement
50321 #. %14$s: IF ( XISBN.editionresponsability )
50322 #. %15$s: XISBN.editionresponsability
50325 #. %18$s: IF ( XISBN.pages )
50327 #. %20$s: XISBN.pages
50328 #. %21$s: IF ( XISBN.illus )
50329 #. %22$s: XISBN.illus
50331 #. %24$s: IF ( XISBN.size )
50333 #. %26$s: XISBN.size
50334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1008
50337 "by %s ©%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
50341 #. %1$s: cannotdelbiblio.author
50342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:277
50345 msgstr "%s द्वारा "
50347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
50349 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
50352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
50354 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
50357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
50359 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
50362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
50364 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
50367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
50369 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
50370 msgstr "पुल सामग्री प्रकार चिह्न सेट "
50372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
50374 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
50377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
50379 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
50380 msgstr "पुल सामग्री प्रकार चिह्न सेट "
50382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
50384 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
50388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50389 msgid "by _AUTHOR_"
50392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:240
50394 msgid "by item types"
50395 msgstr "कोई मद प्रकार"
50397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:241
50399 msgid "by libraries"
50400 msgstr "सभी पुस्तकालय"
50402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:239
50407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
50409 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
50412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:49
50417 #. %1$s: maxreserves
50418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:310
50420 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
50423 #. %1$s: new_reserves_allowed
50424 #. %2$s: new_reserves_count
50425 #. %3$s: maxreserves
50426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:326
50428 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
50431 #. For the first occurrence,
50433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
50435 msgid "cannot be repeated"
50438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:130
50439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
50444 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
50445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:357
50447 msgid "check to delete this field"
50448 msgstr "हाँ, हटाएँ इस Subfield"
50450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:81
50455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
50457 msgid "click here to login"
50458 msgstr "यहाँ क्लिक करें यदि किया."
50460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
50462 msgid "click to log out"
50463 msgstr "संपादन के लिए क्लिक करें"
50465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:243
50470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
50475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
50480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
50482 msgid "configuration file."
50483 msgstr "विन्यास फाइल."
50485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
50487 msgid "considered late"
50491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
50493 msgid "containing "
50496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:130
50497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
50498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:156
50499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:158
50500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:181
50501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:183
50502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:205
50503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:207
50504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:41
50505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
50506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:97
50507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
50508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:151
50509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
50510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:207
50511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
50516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
50518 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
50521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:515
50522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:518
50524 msgid "create an item record when receiving this serial"
50525 msgstr "एक आइटम रिकार्ड जब इस धारावाहिक प्राप्त बना"
50527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
50529 msgid "create one or more authorized values"
50530 msgstr "%s के लिए नई अधिकृत मान"
50532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:50
50534 msgid "critical.ogg"
50537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:137
50543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:174
50544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:369
50546 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
50547 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
50548 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
50549 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
50550 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
50551 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
50552 "series %]&rft.genre="
50555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
50557 msgid "déselectionner onglet"
50558 msgstr "déselectionner टाउट"
50560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:9
50562 msgid "database host : "
50563 msgstr "<em> डेटाबेस मेजबान: </em> %s "
50565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:8
50567 msgid "database name : "
50568 msgstr "नहीं डेटाबेस नाम "
50570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
50572 msgid "database port : "
50573 msgstr "अद्यतन रिपोर्ट: "
50575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:7
50577 msgid "database type : "
50578 msgstr "<em> डेटाबेस के प्रकार: </em> %s "
50580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
50582 msgid "database user : "
50583 msgstr "<em> डेटाबेस उपयोगकर्ता: </em> %s "
50585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:613
50588 msgstr "दिन (नों) "
50590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:297
50591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:150
50592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:213
50595 msgstr "दिन (नों) "
50597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:227
50600 msgstr "%S दिन पहले"
50602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:135
50604 msgid "default (all libraries), all patron types, all item types"
50605 msgstr "वही पुस्तकालय, वही संरक्षक प्रकार, उसी मद प्रकार"
50607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
50609 msgid "default (all libraries), all patron types, same item type"
50610 msgstr "वही पुस्तकालय, वही संरक्षक प्रकार, उसी मद प्रकार"
50612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133
50614 msgid "default (all libraries), same patron type, all item types"
50615 msgstr "वही पुस्तकालय, वही संरक्षक प्रकार, उसी मद प्रकार"
50617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:132
50619 msgid "default (all libraries), same patron type, same item type"
50620 msgstr "वही पुस्तकालय, वही संरक्षक प्रकार, उसी मद प्रकार"
50622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
50624 msgid "define a budget and a fund"
50625 msgstr "अपनी खोज को परिष्कृत करें"
50627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:595
50629 msgid "define a notice"
50630 msgstr "पूर्व रिपोर्ट परिभाषित"
50632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:726
50638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:437
50639 msgid "detail of the subscription"
50640 msgstr "की सदस्यता का विस्तार"
50642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
50647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
50649 msgid "device_connect.ogg"
50652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
50654 msgid "device_disconnect.ogg"
50657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:131
50663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:177
50664 msgid "display detail for this librarian."
50665 msgstr "इस पुस्तकालय अध्यक्ष के लिए प्रदर्शन विस्तार."
50667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
50669 msgid "do not create an item record when receiving this serial"
50670 msgstr "एक आइटम रिकार्ड जब इस धारावाहिक बनाने प्राप्त नहीं है"
50672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
50674 msgid "do not create an item record when receiving this serial "
50675 msgstr "एक आइटम रिकार्ड जब इस धारावाहिक बनाने प्राप्त नहीं है "
50677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:230
50679 msgid "doesn't exist"
50680 msgstr "यह संरक्षक मौजूद नहीं है."
50682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
50684 msgid "doesn't have enough privilege on database "
50685 msgstr "डेटाबेस पर पर्याप्त विशेषाधिकार नहीं है "
50687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:232
50689 msgid "doesn't match"
50690 msgstr "मानचित्र बिंदु"
50692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
50693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
50695 msgid "doesn't match any existing record."
50696 msgstr "एक मौजूदा रिकार्ड से: "
50698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:170
50699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:171
50700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
50701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188
50702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
50703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
50704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
50705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
50706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
50707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
50708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
50713 #. INPUT type=reset
50714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
50716 msgid "déselectionner tout"
50717 msgstr "déselectionner टाउट"
50719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:435
50720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:617
50722 msgid "ecost tax exc."
50723 msgstr "कुल भुगतान: %s"
50725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:437
50726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:619
50728 msgid "ecost tax inc."
50729 msgstr "कुल भुगतान: %s"
50731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:540
50736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:114
50742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
50745 msgstr "संपादित आइटम"
50747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:117
50752 #. META http-equiv=Content-Language
50753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
50757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
50762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:261
50765 "entry in your koha-conf.xml file. Please add it, pointing to the configured "
50766 "file upload directory for your Koha instance. "
50769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:268
50772 "entry in your koha-conf.xml file. Please add it, pointing to the configured "
50773 "file upload directory for your Koha instance. Also note that you need to "
50774 "properly set the "
50777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
50780 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
50781 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
50784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:139
50786 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
50787 msgstr "पूर्व: बारकोड, itemcallnumber, शीर्षक, \"050a 050b\", 300a "
50789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:229
50794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
50799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:250
50802 msgstr "समय सीमा समाप्त हो"
50804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
50809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
50811 msgid "failed to be added"
50812 msgstr "प्रिंटर जोड़ा गया"
50814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
50816 msgid "failed to be updated"
50817 msgstr "अद्यतित सफलतापूर्वक"
50820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
50822 msgid "failed to run"
50823 msgstr "%s खोल करने में विफल रहा है."
50825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
50827 msgid "famfamfam.com"
50828 msgstr "famfamfam.com"
50830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:224
50833 msgstr "उप क्षेत्र "
50835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:193
50838 msgstr "Subfields: "
50840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
50843 msgstr "%s %s करने के लिए "
50845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:145
50847 msgid "framework values"
50848 msgstr "रूपरेखा मूल्यों"
50851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:577
50857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:584
50863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
50864 msgid "go to [% bibliotitle %]"
50867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:91
50869 msgid "gone no address"
50870 msgstr "कोई पता नहीं चला"
50872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
50875 msgstr "समूह द्वारा"
50877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
50878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:160
50881 msgstr "समूह द्वारा "
50883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:170
50884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:177
50885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188
50886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
50887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205
50888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
50889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
50890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
50895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747
50900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
50902 msgid "has all required privileges on database "
50903 msgstr "सभी डेटाबेस पर विशेषाधिकार आवश्यक है "
50905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:97
50907 msgid "has never been checked out."
50908 msgstr "बाहर की जाँच की गई कभी नहीं किया है."
50910 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_not_modified'
50911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:110
50914 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s The authority "
50917 #. %1$s: ELSIF message.code == 'biblio_modified'
50918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:112
50921 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s The biblio "
50924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:340
50926 msgid "has restrictions"
50930 #. %2$s: IF message.error
50931 #. %3$s: message.error
50933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:116
50936 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s, see the Koha "
50937 "logfile for more information). %s "
50940 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_modified'
50941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:114
50943 msgid "has successfully been modified. %s The authority "
50944 msgstr "%s संरक्षक सफलतापूर्वक हटा दिया गया है "
50946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:320
50948 msgid "has too many holds."
50949 msgstr "<a1>%s %s </a> बहुत अधिक है है."
50951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:50
50952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:79
50953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
50958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95
50960 msgid "holdingbranch NOT mapped"
50961 msgstr "holdingbranch नहीं प्रतिचित्रित"
50963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103
50965 msgid "holdingbranch defined"
50966 msgstr "holdingbranch परिभाषित"
50968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81
50970 msgid "homebranch NOT mapped"
50971 msgstr "homebranch नहीं प्रतिचित्रित"
50973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89
50975 msgid "homebranch defined"
50976 msgstr "homebranch परिभाषित"
50978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:220
50983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
50986 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
50987 "libraries you want to associate with this value. "
50990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:50
50991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:79
50993 msgid "if you wish to enable this feature."
50994 msgstr "मैं कैसे इस सुविधा का उपयोग करते हैं?"
50996 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
50997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:210
51001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:91
51002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:93
51003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:96
51004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:98
51007 msgstr "ध्यान न दें"
51009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:158
51014 #. %1$s: LibraryName
51015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:53
51020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:705
51023 msgstr "वेतन जुर्माना"
51025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747
51027 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
51031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
51033 msgid "in library "
51034 msgstr "संशोधित पुस्तकालय"
51036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:56
51038 msgid "incoming_call.ogg"
51041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
51042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
51047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
51049 msgid "install basic configuration settings"
51052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:193
51054 msgid "invalid authority types"
51055 msgstr "अवैध अधिकार प्रकार"
51057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:35
51062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:312
51064 msgid "is already in possession"
51067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:127
51069 msgid "is already in use by another patron record."
51070 msgstr "इस विशेषता मान %s है पहले से ही एक अन्य संरक्षक अभिलेख द्वारा इस्तेमाल होता है."
51073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
51075 msgid "is duplicated"
51078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
51079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
51080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
51082 msgid "is equal to"
51085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:140
51086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
51087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:166
51088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:168
51089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:191
51090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:193
51091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:215
51092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:217
51093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:51
51094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
51095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:107
51096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
51097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:161
51098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
51099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:217
51100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
51105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
51107 msgid "is licensed under a "
51108 msgstr "पुल सामग्री प्रकार चिह्न सेट "
51110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
51112 msgid "is licensed under the "
51115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:37
51116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:39
51119 msgstr "Circ ध्यान दें"
51121 #. %1$s: message_loo.date_from
51122 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.date_to )
51123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
51125 msgid "is not a legal value (\"%s\"). %sERROR: "
51126 msgstr "त्रुटि: करने के लिए <em> दिनांक एक वैध मान नहीं है ( \"%s\"). "
51128 #. %1$s: message_loo.date_to
51129 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_ok )
51130 #. %3$s: message_loo.failed_ok
51131 #. %4$s: ELSIF ( message_loo.failed_rej )
51132 #. %5$s: message_loo.failed_rej
51133 #. %6$s: ELSIF ( message_loo.approver )
51134 #. %7$s: message_loo.approver
51135 #. %8$s: ELSIF ( message_loo.approved_by )
51136 #. %9$s: message_loo.approved_by
51137 #. %10$s: ELSIF ( message_loo.op_zero )
51140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
51143 "is not a legal value (\"%s\"). %sERROR: Failed to approve term (%s). "
51144 "%sERROR: Failed to reject term (%s). %sERROR: No match for user (%s). FILTER "
51145 "REQUIRES BORROWERNUMBER (not name). %sERROR: No match for borrowernumber "
51146 "(%s). %sERROR: The root koha user in your KOHA_CONF file (default: "
51147 "kohaadmin) is not a valid tag moderator. These actions are logged by "
51148 "borrowernumber, so the moderator must exist in your borrowers table. Please "
51149 "login as a different authorized staff user to moderate tags. %s Unrecognized "
51152 "त्रुटि: अपने KOHA_CONF फाइल में इस रूट koha उपयोगकर्ता (डिफ़ॉल्ट: kohaadmin) एक मान्य "
51153 "टैग मध्यस्थ नहीं है. इन कार्यों borrowernumber से है, इसलिए मॉडरेटर अपने उधारकर्ताओं "
51154 "तालिका में मौजूद होना चाहिए लॉग इन किया है. संयमी टैग करने के लिए एक अलग प्राधिकृत "
51155 "कर्मचारियों उपयोगकर्ता के रूप में कृपया लॉगिन. "
51157 #. %1$s: errmsgloo.debarred | $KohaDates
51158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:492
51160 msgid "is now debarred until %s."
51161 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
51163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
51164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
51166 msgid "is on hold for "
51167 msgstr "पकड़ने पर "
51169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
51171 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
51174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:178
51176 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
51179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:234
51181 msgid "is used as a fallback. "
51184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:46
51185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
51186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:117
51187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
51192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:41
51194 msgid "item fields"
51197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
51199 msgid "item type not defined"
51200 msgstr "मद प्रकार परिभाषित नहीं"
51202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:452
51203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:456
51204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:658
51206 msgid "item's holding library "
51207 msgstr "होम लाइब्रेरी"
51209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:442
51210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:446
51211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:654
51213 msgid "item's home library "
51214 msgstr "होम लाइब्रेरी:"
51216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:837
51218 msgid "itemdata_copynumber"
51219 msgstr "itemdata_copynumber"
51221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:836
51223 msgid "itemdata_enumchron"
51224 msgstr "itemdata_enumchron"
51226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:28
51231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:35
51233 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
51234 msgstr "itemnum: क्षेत्र itemnumber एक क्षेत्र के लिए टैब -1 में प्रतिचित्रित है"
51236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:103
51237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:105
51242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:255
51244 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
51247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:228
51249 msgid "items.permanent_location mapped"
51252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:67
51254 msgid "itemtype NOT mapped"
51255 msgstr "itemtype नहीं प्रतिचित्रित"
51257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
51262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
51264 msgid "jQuery Colvis plugin"
51267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
51269 msgid "jQuery Star Rating Plugin"
51272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
51274 msgid "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
51277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
51278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
51280 msgid "jQuery Validation Plugin"
51283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
51285 msgid "jQuery and jQueryUI"
51288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
51290 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
51293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
51296 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
51300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
51302 msgid "jQuery multiple select plugin"
51305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
51307 msgid "jQuery treetable Plugin"
51310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
51312 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
51315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
51320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
51321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
51323 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
51326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
51328 msgid "jquery.multiple.select.js"
51331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
51332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
51333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
51335 msgid "koha-conf.xml"
51336 msgstr "koha-conf.xml"
51338 #. INPUT type=text name=filename
51339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
51340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:210
51344 #. %1$s: batche.batch_id
51345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:34
51347 msgid "label_batch_%s.pdf"
51350 #. %1$s: patronlist_id
51351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:47
51353 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
51356 #. For the first occurrence,
51357 #. %1$s: batche.card_count
51358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:24
51359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:29
51361 msgid "label_single_%s.pdf"
51364 #. %1$s: issue.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1
51365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:71
51367 msgid "last on: %s"
51368 msgstr "पर पिछले: %s"
51370 #. INPUT type=text name=from_subfield
51371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:195
51372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:202
51373 msgid "let blank for the entire field"
51376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:121
51378 msgid "library not defined"
51379 msgstr "शाखा परिभाषित नहीं"
51381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
51383 msgid "licensed under "
51386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:248
51391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
51393 msgid "loading.ogg"
51394 msgstr "टैब लोड हो रहा है ..."
51396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:58
51398 msgid "loading_2.ogg"
51399 msgstr "टैब लोड हो रहा है ..."
51401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
51406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:91
51411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:237
51416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:33
51418 msgid "manage circulation rules"
51419 msgstr "वितरण रिपोर्टें"
51421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
51422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:205
51427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:231
51432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
51434 msgid "maximize.ogg"
51437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:84
51438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:87
51443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
51445 msgid "minimize.ogg"
51449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
51452 msgstr "कोष संशोधित"
51454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:92
51459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:75
51464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
51466 msgid "must have USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on "
51467 msgstr "उपयोग, घुसाएँ, अद्यतन, हटाने, गिरो और विशेषाधिकारों बनाने पर होगा "
51469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:112
51475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
51480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
51482 msgid "new_mail_notification.ogg"
51483 msgstr "अधिसूचना रद्द करें"
51485 #. INPUT type=image
51486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:329
51490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154
51492 msgid "no NULL value in frameworkcode"
51493 msgstr "frameworkcode में नहीं Null मूल्य"
51495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:102
51498 msgstr "कोई सक्रिय"
51500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:329
51502 msgid "no libraries defined"
51503 msgstr "नहीं प्रिंटर परिभाषित."
51505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:332
51507 msgid "no patron categories defined"
51508 msgstr "संरक्षक श्रेणियों परिभाषित."
51510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
51512 msgid "noItemTypeImages system preference"
51513 msgstr "एक प्रणाली वरीयता जोड़ें"
51515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
51516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
51517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
51522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:92
51528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:112
51530 msgid "not available"
51531 msgstr "उपलब्ध नहीं है"
51534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51536 msgid "not checked out"
51537 msgstr "नहीं चले गए."
51539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
51540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:87
51541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:107
51543 msgid "not equal to"
51546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:249
51551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:193
51556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:312
51558 msgid "of one item"
51559 msgstr "मदों की संख्या:"
51562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:314
51568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:627
51570 msgid "on this item "
51573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:233
51579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:228
51581 msgid "one or more records without items attached. %s "
51582 msgstr "इस रिकार्ड में कोई आइटम नहीं जुड़ी है. "
51584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
51586 msgid "opening.ogg"
51589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:91
51590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:230
51595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:18
51596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:796
51597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:809
51598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:170
51599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188
51604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
51606 msgid "or MARC subfield."
51607 msgstr "MARC खेतों"
51609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:178
51611 msgid "or any available"
51612 msgstr "कोई उपलब्ध कापी"
51614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1130
51619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1103
51624 #. %1$s: amount_outstanding | format('%.2f')
51625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:344
51630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
51635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170
51637 msgid "patron categories"
51638 msgstr "संरक्षक श्रेणियां"
51640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
51642 msgid "patron category "
51643 msgstr "संरक्षक वर्ग "
51645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:168
51647 msgid "patron_attributes"
51648 msgstr "संरक्षक गुण प्रकार"
51650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:315
51652 msgid "patrons to "
51653 msgstr "संरक्षक वर्ग "
51655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:345
51656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:346
51661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644
51663 msgid "pending offline circulation actions"
51664 msgstr "Koha › वितरण"
51666 #. INPUT type=submit name=phony_submit
51667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:304
51668 msgid "phony_submit"
51672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
51674 msgid "please enter a date!"
51675 msgstr "कृपया %s वापसी"
51677 #. INPUT type=text name=other_reason[% suggestion.suggestiontype %]
51678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:629
51679 msgid "please note your reason here..."
51680 msgstr "कृपया यहाँ अपने कारण ध्यान दें ..."
51682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
51684 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
51687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
51689 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
51692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:64
51697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:270
51699 msgid "preference for the file upload plugin to work. "
51702 #. INPUT type=image
51703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:324
51707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:214
51708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:268
51709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:322
51714 #. %1$s: suggestions_loo.publishercode
51716 #. %3$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
51717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:61
51719 msgid "published by: %s %s %s in "
51720 msgstr "द्वारा प्रकाशित: %s "
51723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
51724 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
51727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
51729 msgid "rather than "
51733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51735 msgid "reason unkown"
51738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
51740 msgid "records in various encodings. Choose one): "
51741 msgstr "विभिन्न encodings में रिकॉर्ड. ) एक चुनें: "
51743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
51745 msgid "records in various format. Choose one): "
51746 msgstr "विभिन्न प्रारूप में रिकॉर्ड. ) एक चुनें: "
51748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
51751 msgstr "%s रिकॉर्ड"
51753 #. INPUT type=text name=to_regex_search
51754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:210
51756 msgid "regex pattern"
51757 msgstr "रीसेट पैटर्न"
51759 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
51760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:210
51762 msgid "regex replacement"
51763 msgstr "प्रतिस्थापन मूल्य"
51765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:347
51766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:348
51769 msgstr "अस्वीकार कर दिया"
51771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
51773 msgid "release team"
51777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1029
51778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1031
51780 msgid "remove this image"
51781 msgstr "सुदूर संवेदन छवि"
51783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
51785 msgid "removed successfully"
51786 msgstr "ओं) को सफलतापूर्वक अपलोड संरक्षक छवि ("
51789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
51791 msgid "reopen basketgroup"
51792 msgstr "लेआउट बनाएँ"
51794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:91
51797 msgstr "प्रतिबंधित:"
51799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:66
51801 msgid "sélection au moyen d'une liste de descripteurs"
51802 msgstr "चयन AU moyen d'une liste डी descripteurs"
51804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:209
51809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:131
51811 msgid "same library, all patron types, all item types"
51812 msgstr "वही पुस्तकालय, वही संरक्षक प्रकार, उसी मद प्रकार"
51814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:130
51816 msgid "same library, all patron types, same item type"
51817 msgstr "वही पुस्तकालय, वही संरक्षक प्रकार, उसी मद प्रकार"
51819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:129
51821 msgid "same library, same patron type, all item types"
51822 msgstr "वही पुस्तकालय, वही संरक्षक प्रकार, उसी मद प्रकार"
51824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:128
51826 msgid "same library, same patron type, same item type"
51827 msgstr "वही पुस्तकालय, वही संरक्षक प्रकार, उसी मद प्रकार"
51829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:186
51834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:117
51839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
51841 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
51842 msgstr "marc_subfield_structure से चुनें %s जहां frameworkcode Null है"
51844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
51846 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
51847 msgstr "marc_tag_structure से चुनें %s जहां frameworkcode Null है"
51849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
51850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
51851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
51854 msgstr "सभी का चयन करें"
51856 #. INPUT type=submit
51857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
51862 #. INPUT type=text name=selector
51863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:35
51868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:124
51869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:196
51871 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
51872 msgstr "%S एक खाली के प्रयोग से अलग करे (उदाहरणार्थ, 100a 200 606) "
51874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:838
51880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:436
51882 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle %]"
51883 msgstr "धारावाहिक के लिए संग्रह <! - TMPL_VAR नाम = \"bibliotitle\" ->"
51885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:79
51887 msgid "setDescription: "
51890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:105
51892 msgid "setDescriptions"
51895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:104
51898 msgstr "सूची का नाम"
51900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:73
51903 msgstr "सूची का नाम "
51905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:103
51908 msgstr "s-भाषण/वक्तव्य"
51910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
51913 msgstr "s-भाषण/वक्तव्य "
51915 #. %1$s: reserveloo.waiting_date | $KohaDates
51917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:772
51919 msgid "since %s %s Waiting to be pulled "
51920 msgstr "प्रतीक्षा कर खींचा जाना "
51922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
51924 msgid "since last transfer"
51925 msgstr "इस स्थानांतरण की जाँच"
51927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
51929 msgid "software.coop, United Kingdom"
51930 msgstr "लंदन, यूनाइटेड किंगडम"
51932 #. INPUT type=text name=sound
51933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:40
51937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
51939 msgid "start the installer"
51940 msgstr "दिखाएँ कैलेंडर"
51943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
51945 msgid "starting with "
51946 msgstr "के साथ शुरू:"
51948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:135
51949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:137
51950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
51951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:163
51952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:186
51953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:188
51954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:210
51955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:212
51956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:46
51957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
51958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:102
51959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
51960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:156
51961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
51962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:212
51963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
51965 msgid "starts with"
51968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:273
51969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:291
51971 msgid "subfield ignored"
51972 msgstr "subfield उपेक्षा"
51974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:214
51979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:160
51981 msgid "subfields not in same tabs"
51982 msgstr "एक ही टैब में नहीं subfields"
51984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:119
51986 msgid "subscribers"
51987 msgstr "<i>%s के लिए चेतावनी ग्राहकों</i>"
51990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:181
51991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:298
51992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:73
51993 msgid "subscription detail"
51994 msgstr "सदस्यता विस्तार"
51996 #. %1$s: IF ( title )
51997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:85
51999 msgid "subscription(s) %s with title matching "
52000 msgstr "शीर्षक से मेल खाते के साथ "
52003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:538
52004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:540
52009 #. For the first occurrence,
52011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:476
52012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:526
52013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:264
52014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:411
52015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:410
52016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:162
52018 msgid "suggestion #%s"
52021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
52023 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
52024 msgstr "suomi, Suomen kieli (फिनिश)"
52027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
52029 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
52030 msgstr "एक ही टैब में नहीं subfields"
52032 #. META http-equiv=Content-Type
52033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:1
52034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:1
52035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:3
52036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:4
52037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
52038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:13
52039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
52040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:4
52041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:6
52042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:5
52043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:7
52044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
52045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5
52046 msgid "text/html; charset=utf-8"
52047 msgstr "पाठ/html; charset = UTF-8"
52049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:348
52054 #. %1$s: ELSIF ( error == 301 )
52055 #. %2$s: ELSIF ( error == 302 )
52056 #. %3$s: ELSIF ( error == 303 )
52057 #. %4$s: image_limit
52058 #. %5$s: ELSIF ( error == 401 )
52060 #. %7$s: ELSIF ( error == 402 )
52061 #. %8$s: ELSIF ( error == 403 )
52063 #. %10$s: ELSIF ( error == 404 )
52065 #. %12$s: ELSIF ( error == 405 )
52069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:14
52072 "that you have a library selected. %s An error has occurred while attempting "
52073 "to upload the image file. Please ask you system administrator to check the "
52074 "error log for more details. %s Image exceeds 500KB. Please resize and import "
52075 "again. %s The database image quota currently only allows a maximum of %s "
52076 "images to be stored at any one time. Please delete one or more images to "
52077 "free up quota space. %s An error has occurred and the item(s) was not added "
52078 "to batch %s. Please have your system administrator check the error log for "
52079 "details. %s The item(s) was not added because the library is not set. Please "
52080 "set your library before adding items to a batch. %s An error has occurred "
52081 "and the item(s) was not removed from batch %s. Please have your system "
52082 "administrator check the error log for details. %s An error has occurred and "
52083 "batch %s was not deleted. Please have your system administrator check the "
52084 "error log for details. %s An error has occurred and batch %s not fully de-"
52085 "duplicated. %s %s "
52088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
52090 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
52091 msgstr "इस क्षेत्र biblioitems.itemtype चाहिए:"
52093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
52094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
52097 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
52098 msgstr "इस correspounding जरूरी subfield = शाखाओं मूल्य अधिकृत है"
52100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
52103 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
52104 msgstr "इस correspounding subfield जरूरी = itemtype authorised_value है"
52106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:96
52108 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
52109 msgstr "इस क्षेत्र items.holdingbranch चाहिए:"
52111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:82
52113 msgid "the items.homebranch field MUST :"
52114 msgstr "इस क्षेत्र items.homebranch चाहिए:"
52116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146
52118 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
52119 msgstr "वहाँ एक frameworkcode में एक बातिल मूल्य है. निम्नलिखित सारणी चेक"
52122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:230
52124 msgid "this record has no items attached. %s "
52125 msgstr "इस रिकार्ड में कोई आइटम नहीं जुड़ी है. "
52127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
52132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:123
52137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:25
52138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:578
52139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:585
52144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:318
52145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:630
52147 msgid "to be placed on hold"
52148 msgstr "%s पर रखा पकड़ो."
52150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
52152 msgid "to continue the installation. "
52155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:273
52160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:201
52163 msgstr "Koha क्षेत्र:"
52166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52168 msgid "too many renewals"
52171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:221
52177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
52179 msgid "unrecognized command"
52180 msgstr "नवीनीकृत संरक्षक"
52182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1018
52183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:533
52189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:217
52196 msgid "update your database"
52199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
52201 msgid "updated successfully"
52202 msgstr "अद्यतित सफलतापूर्वक"
52204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:597
52209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:513
52214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:102
52216 msgid "used for/see from:"
52219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
52222 msgstr "उपयोगकर्ता "
52224 #. SELECT name=transport
52225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:105
52226 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
52229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:213
52235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
52236 msgid "value missing"
52237 msgstr "मूल्य लापता"
52240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
52241 msgid "variable missing"
52245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
52250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:14
52256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:91
52257 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
52261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
52264 msgstr "पूर्वावलोकन"
52266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:65
52268 msgid "warning.ogg"
52272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:142
52275 "was used instead without success. %s The following configuration file was "
52276 "used without success: "
52279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:212
52281 msgid "which should be set up by your system administrator."
52282 msgstr "कृपया अपने सिस्टम व्यवस्थापक से संपर्क करें"
52284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:93
52286 msgid "who are in patron list: "
52287 msgstr "आपकी सूचियाँ"
52289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:71
52291 msgid "who have not borrowed since:"
52292 msgstr "कौन से उधार नहीं है उधारकर्ता को हटाएँ:"
52294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:76
52296 msgid "whose expiration date is before:"
52297 msgstr "निश्वासन तिथि:"
52299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:81
52301 msgid "whose patron category is:"
52302 msgstr "संरक्षक वर्ग"
52304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:294
52306 msgid "will show the link just below the title"
52308 "(= \"[856u]\" > खुली साइट < एक href </शीर्षक बस नीचे दिए गए लिंक "
52309 "दिखाएगा एक पाउंड)"
52312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
52314 msgid "with category "
52315 msgstr "नई वर्ग दिखाना"
52319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
52322 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
52323 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
52326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:619
52328 msgid "with this reason:"
52329 msgstr "मार्क सब इस कारण से"
52331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:197
52333 msgid "with value "
52334 msgstr "Auth मूल्य"
52336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
52338 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
52341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:136
52342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:206
52347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:103
52348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:107
52353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:100
52355 msgid "years of activity"
52356 msgstr "गतिविधि का साल"
52358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
52363 #. %1$s: IF CAN_user_tools_items_batchdel
52364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:573
52366 msgid "| Actions: %s "
52369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:194
52374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:159
52375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:181
52376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:222
52377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:244
52378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:191
52379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:226
52380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:272
52381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:103
52382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:178
52383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:219
52384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:252
52385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1080
52386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:106
52387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:207
52388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:205
52389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:278
52390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:183
52391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:494
52396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
52399 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
52400 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
52401 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
52402 "and Duaa Bazzazi. "
52406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:412
52408 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
52413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:497
52415 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
52418 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
52419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:1