Translation updates for Koha 3.22.0-beta release
[koha.git] / misc / translator / po / hi-staff-prog.po
1 # Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2009 Koha Translation Team
3 # This file is distributed under the same license as the Koha package.
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: Koha 3.0.2\n"
8 "POT-Creation-Date: 2015-11-10 15:06-0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2011-11-04 11:04+0200\n"
10 "Last-Translator: gangagiri <amsvrama@gmail.com>\n"
11 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
12 "Language: hi\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
18
19 #. %1$s:  UNLESS loop.last 
20 #. %2$s:  END 
21 #. %3$s:  END 
22 #. %4$s:  BLOCK action_form -
23 #. %5$s: ~ SET action_block = '' ~
24 #. %6$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
25 #. %7$s: ~ IF can_manage_shelf ~
26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:25
27 #, c-format
28 msgid "\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
29 msgstr ""
30
31 #. %1$s:  data.borrowernumber 
32 #. %2$s:  UNLESS loop.last 
33 #. %3$s:  END 
34 #. %4$s:  END 
35 #. %5$s:  BLOCK escape_address 
36 #. %6$s: ~ SET address = data.streetnumber _ ' ' 
37 #. %7$s: ~ IF data.streettype 
38 #. %8$s:  address = address _ AuthorisedValues.GetByCode( 'ROADTYPE', data.streettype ) _ ' ' 
39 #. %9$s:  END 
40 #. %10$s: ~ IF data.address 
41 #. %11$s:  address = address _ data.address _ ' ' 
42 #. %12$s:  END 
43 #. %13$s: ~ IF data.address2 
44 #. %14$s:  address = address _ data.address2 _ ' ' 
45 #. %15$s:  END 
46 #. %16$s: ~ To.json( address ) ~
47 #. %17$s:  END 
48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
49 #, fuzzy, c-format
50 msgid ""
51 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
52 "%s "
53 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
54
55 #. %1$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse 
56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:27
57 #, c-format
58 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
59 msgstr ""
60
61 #. %1$s:  data.branchname |html 
62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
63 #, c-format
64 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
65 msgstr ""
66
67 #. %1$s:  data.branchname |html 
68 #. %2$s:  data.category_description |html 
69 #. %3$s:  data.category_type |html 
70 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
72 #, c-format
73 msgid ""
74 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
75 msgstr ""
76
77 #. %1$s:  data.category_description |html 
78 #. %2$s:  data.category_type |html 
79 #. %3$s:  data.branchname |html 
80 #. %4$s:  data.dateexpiry 
81 #. %5$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse 
82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
83 #, c-format
84 msgid ""
85 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
86 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
87 msgstr ""
88
89 #. %1$s:  data.category_description |html 
90 #. %2$s:  data.category_type |html 
91 #. %3$s:  data.branchname |html 
92 #. %4$s:  data.dateexpiry 
93 #. %5$s:  IF data.overdues 
94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:17
95 #, c-format
96 msgid ""
97 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
98 "\"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
99 msgstr ""
100
101 #. %1$s:  data.count 
102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:13
103 #, c-format
104 msgid "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_owner\": \""
105 msgstr ""
106
107 #. %1$s:  IF data.sortby == "author" 
108 #. %2$s:  ELSIF data.sortby == "copyrightdate" 
109 #. %3$s:  ELSIF data.sortby == "itemcallnumber" 
110 #. %4$s:  ELSE 
111 #. %5$s:  END 
112 #. %6$s:  data.created_on | $KohaDates 
113 #. %7$s:  data.modification_time | $KohaDates 
114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:17
115 #, c-format
116 msgid ""
117 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Title\"%s, "
118 "\"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": "
119 "\""
120 msgstr ""
121
122 #. %1$s:  END 
123 #. %2$s:  data.cardnumber | html 
124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:12
125 #, c-format
126 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
127 msgstr ""
128
129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:397
130 #, c-format
131 msgid "# Bibs"
132 msgstr "# Bibs"
133
134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:422
135 #, c-format
136 msgid "# Items"
137 msgstr "# वस्तुए"
138
139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:421
140 #, fuzzy, c-format
141 msgid "# Records"
142 msgstr "%s रिकॉर्ड"
143
144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:204
145 #, c-format
146 msgid "# Subs"
147 msgstr "# Subs"
148
149 #. SCRIPT
150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
151 #, fuzzy
152 msgid "# of % selected"
153 msgstr "टैग हटाए गए"
154
155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:72
156 #, fuzzy, c-format
157 msgid "# of Students"
158 msgstr "सामग्री के 7-10 प्रकृति"
159
160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:232
161 #, c-format
162 msgid "%% (If empty, discount rate from vendor will be used) "
163 msgstr ""
164
165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:395
166 #, c-format
167 msgid "%% matches any number of characters"
168 msgstr ""
169
170 #. %1$s: - USE Branches -
171 #. %2$s: - USE Koha -
172 #. %3$s: - biblio = item.biblio -
173 #. %4$s: - biblioitem = item.biblioitem -
174 #. %5$s:  biblio.title |html 
175 #. %6$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
176 #. %7$s:  END 
177 #. %8$s:  biblio.author |html 
178 #. %9$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html 
179 #. %10$s:  biblioitem.publishercode |html 
180 #. %11$s:  biblioitem.collectiontitle |html 
181 #. %12$s:  item.barcode |html 
182 #. %13$s:  item.itemcallnumber |html 
183 #. %14$s:  Branches.GetName(item.homebranch) |html 
184 #. %15$s:  Branches.GetName(item.holdingbranch) |html 
185 #. %16$s:  item.location |html 
186 #. %17$s:  item.stocknumber |html 
187 #. %18$s:  item.status |html 
188 #. %19$s:  (item.issues || 0) |html 
189 #. %20$s:  INCLUDE 'empty_line.inc' 
190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
191 #, fuzzy, c-format
192 msgid ""
193 "%s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
194 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\"%s "
195 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
196
197 #. %1$s:  END 
198 #. %2$s:  BLOCK form_field_select_text_block 
199 #. %3$s:  c = CGI.param('c').list 
200 #. %4$s:  f = CGI.param('f').list 
201 #. %5$s:  q = CGI.param('q').list 
202 #. %6$s:  op = CGI.param('op').list 
203 #. %7$s:  IF q.size 
204 #. %8$s:  size = q.size - 1 
205 #. %9$s:  FOREACH i IN [0 .. size] 
206 #. %10$s:  IF i > 0 
207 #. %11$s:  j = i - 1 
208 #. %12$s:  params.c = c.$j 
209 #. %13$s:  END 
210 #. %14$s:  INCLUDE form_field_select_text params=params 
211 #. %15$s:  END 
212 #. %16$s:  ELSE 
213 #. %17$s:  INCLUDE form_field_select_text 
214 #. %18$s:  END 
215 #. %19$s:  END 
216 #. %20$s:  BLOCK form_field_radio_yes_no 
217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:116
218 #, c-format
219 msgid ""
220 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s [%% params = { f => f.$i q = q.$i op = op.$i } "
221 "%%] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
222 msgstr ""
223
224 #. %1$s:  END 
225 #. %2$s:  END 
226 #. %3$s:  END 
227 #. %4$s:  END 
228 #. %5$s:  BLOCK language 
229 #. %6$s:  SWITCH lang 
230 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
231 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
232 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
233 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
234 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
235 #. %12$s:  CASE ['heb'] 
236 #. %13$s:  CASE ['ara'] 
237 #. %14$s:  CASE ['gre'] 
238 #. %15$s:  CASE ['grc'] 
239 #. %16$s:  CASE 
240 #. %17$s:  lang 
241 #. %18$s:  END 
242 #. %19$s:  END 
243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:128
244 #, fuzzy, c-format
245 msgid ""
246 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
247 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
248 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
249
250 #. %1$s:  SET default_messaging = category.default_messaging 
251 #. %2$s:  IF default_messaging.size 
252 #. %3$s:  FOREACH prefs IN default_messaging 
253 #. %4$s:  FOREACH transport IN prefs.transports 
254 #. %5$s:  IF ( transport.transport ) 
255 #. %6$s:  IF ( prefs.Item_Due ) 
256 #. %7$s:  ELSIF ( prefs.Advance_Notice ) 
257 #. %8$s:  ELSIF ( prefs.Upcoming_Events ) 
258 #. %9$s:  ELSIF ( prefs.Hold_Filled ) 
259 #. %10$s:  ELSIF ( prefs.Item_Check_in ) 
260 #. %11$s:  ELSIF ( prefs.Item_Checkout ) 
261 #. %12$s:  ELSE 
262 #. %13$s:  END 
263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:432
264 #, c-format
265 msgid ""
266 "%s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
267 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
268 msgstr ""
269
270 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
271 #. %2$s:  INCLUDE 'serials-search.inc' 
272 #. %3$s:  BLOCK translate_frequnit 
273 #. %4$s:   SWITCH frequnit 
274 #. %5$s:    CASE 'day'     
275 #. %6$s:    CASE 'week'    
276 #. %7$s:    CASE 'month'   
277 #. %8$s:    CASE 'year'    
278 #. %9$s:   END 
279 #. %10$s:  END 
280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:69
281 #, fuzzy, c-format
282 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
283 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
284
285 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
286 #. %2$s:  INCLUDE 'cat-search.inc' 
287 #. %3$s:  BLOCK translate_log_module 
288 #. %4$s:     SWITCH module 
289 #. %5$s:         CASE 'CATALOGUING'  
290 #. %6$s:         CASE 'AUTHORITIES'  
291 #. %7$s:         CASE 'MEMBERS'      
292 #. %8$s:         CASE 'ACQUISITIONS' 
293 #. %9$s:         CASE 'SERIAL'       
294 #. %10$s:         CASE 'CIRCULATION'  
295 #. %11$s:         CASE 'LETTER'       
296 #. %12$s:         CASE 'FINES'        
297 #. %13$s:         CASE 'SYSTEMPREFERENCE' 
298 #. %14$s:         CASE 'CRONJOBS' 
299 #. %15$s:         CASE 'REPORTS'      
300 #. %16$s:         CASE 
301 #. %17$s:  module 
302 #. %18$s:     END 
303 #. %19$s:  END 
304 #. %20$s:  BLOCK translate_log_action 
305 #. %21$s:     SWITCH action 
306 #. %22$s:         CASE 'ADD'    
307 #. %23$s:         CASE 'DELETE' 
308 #. %24$s:         CASE 'MODIFY' 
309 #. %25$s:         CASE 'ISSUE'  
310 #. %26$s:         CASE 'RETURN' 
311 #. %27$s:         CASE 'CREATE' 
312 #. %28$s:         CASE 
313 #. %29$s:  action 
314 #. %30$s:     END 
315 #. %31$s:  END 
316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:14
317 #, c-format
318 msgid ""
319 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
320 "%sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs %sCron jobs %sReports %s%s %s "
321 "%s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate %s%s %s %s "
322 msgstr ""
323
324 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
325 #. %2$s:  INCLUDE 'circ-search.inc' 
326 #. %3$s: - BLOCK area_name -
327 #. %4$s: - SWITCH area -
328 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
329 #. %6$s: - CASE 'CAT'  -
330 #. %7$s: - CASE 'PAT'  -
331 #. %8$s: - CASE 'ACQ'  -
332 #. %9$s: - CASE 'ACC'  -
333 #. %10$s: - END -
334 #. %11$s: - END -
335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:7
336 #, c-format
337 msgid ""
338 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
339 "%s "
340 msgstr ""
341
342 #. %1$s:  IF basket.basketgroup 
343 #. %2$s:  basketgroup = basket.basketgroup 
344 #. %3$s:  IF basketgroup.closed 
345 #. %4$s:  basketgroup.name 
346 #. %5$s:  ELSE 
347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:140
348 #, fuzzy, c-format
349 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
350 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
351
352 #. %1$s:  END 
353 #. %2$s:  END 
354 #. %3$s:  END 
355 #. %4$s:  ELSE 
356 #. %5$s:  END 
357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:447
358 #, c-format
359 msgid "%s %s %s %s None %s "
360 msgstr "%s %s %s %s बिल्कुल नहीं %s "
361
362 #. %1$s:  END 
363 #. %2$s:  END 
364 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.conditional ) 
365 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_if ) 
366 #. %5$s:  END 
367 #. %6$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_unless ) 
368 #. %7$s:  END 
369 #. %8$s:  ActionsLoo.conditional_field 
370 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_subfield ) 
371 #. %10$s:  ActionsLoo.conditional_subfield 
372 #. %11$s:  END 
373 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists ) 
374 #. %13$s:  END 
375 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists ) 
376 #. %15$s:  END 
377 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals ) 
378 #. %17$s:  END 
379 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals ) 
380 #. %19$s:  END 
381 #. %20$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_regex ) 
382 #. %21$s:  END 
383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:404
384 #, c-format
385 msgid ""
386 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
387 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s "
388 msgstr ""
389
390 #. %1$s:  USE KohaDates 
391 #. %2$s: - BLOCK area_name -
392 #. %3$s: - SWITCH area -
393 #. %4$s: - CASE 'CIRC' -
394 #. %5$s: - CASE 'CAT'  -
395 #. %6$s: - CASE 'PAT'  -
396 #. %7$s: - CASE 'ACQ'  -
397 #. %8$s: - CASE 'ACC'  -
398 #. %9$s: - CASE 'SER'  -
399 #. %10$s: - END -
400 #. %11$s: - END -
401 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
403 #, c-format
404 msgid ""
405 "%s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts "
406 "%sSerials %s %s %s "
407 msgstr ""
408
409 #. %1$s:  INCLUDE actions 
410 #. %2$s:  INCLUDE fail 
411 #. %3$s:  END 
412 #. %4$s:  IF ( errornoitemnumber ) 
413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:41
414 #, fuzzy, c-format
415 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item number from this barcode."
416 msgstr "त्रुटि: कोई आइटम बारकोड %s साथ मिला."
417
418 #. %1$s:  INCLUDE actions 
419 #. %2$s:  INCLUDE fail 
420 #. %3$s:  END 
421 #. %4$s:  IF ( errornoitem ) 
422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:36
423 #, fuzzy, c-format
424 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item."
425 msgstr "त्रुटि: (%s) पद को अस्वीकार करने में असफल."
426
427 #. %1$s:  IF ( resultsloo.author ) 
428 #. %2$s:  resultsloo.author 
429 #. %3$s:  ELSE 
430 #. %4$s:  END 
431 #. %5$s:  IF ( resultsloo.isbn ) 
432 #. %6$s:  resultsloo.isbn 
433 #. %7$s:  END 
434 #. %8$s:  IF ( resultsloo.publicationyear ) 
435 #. %9$s:  resultsloo.publicationyear 
436 #. %10$s:  END 
437 #. %11$s:  IF ( resultsloo.publishercode ) 
438 #. %12$s:  resultsloo.publishercode 
439 #. %13$s:  END 
440 #. %14$s:  IF ( resultsloo.copyrightdate ) 
441 #. %15$s:  resultsloo.copyrightdate 
442 #. %16$s:  END 
443 #. %17$s:  IF ( resultsloo.edition ) 
444 #. %18$s:  resultsloo.edition 
445 #. %19$s:  END 
446 #. %20$s:  IF ( resultsloo.place ) 
447 #. %21$s:  resultsloo.place 
448 #. %22$s:  END 
449 #. %23$s:  IF ( resultsloo.pages ) 
450 #. %24$s:  resultsloo.pages 
451 #. %25$s:  END 
452 #. %26$s:  IF ( resultsloo.item('size') ) 
453 #. %27$s:  resultsloo.item('size') 
454 #. %28$s:  END 
455 #. %29$s:  IF ( resultsloo.timestamp ) 
456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:145
457 #, c-format
458 msgid ""
459 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
460 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
461 msgstr ""
462
463 #. %1$s:  END 
464 #. %2$s:  IF ( attribute_type_form ) 
465 #. %3$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
466 #. %4$s:  ELSE 
467 #. %5$s:  END 
468 #. %6$s:  END 
469 #. %7$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
470 #. %8$s:  code |html 
471 #. %9$s:  END 
472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
473 #, c-format
474 msgid ""
475 "%s %s %s &rsaquo; Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron "
476 "attribute type %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type "
477 "&quot;%s&quot; %s "
478 msgstr ""
479
480 #. %1$s:  END 
481 #. %2$s:  IF ( matching_rule_form ) 
482 #. %3$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
483 #. %4$s:  ELSE 
484 #. %5$s:  END 
485 #. %6$s:  END 
486 #. %7$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
487 #. %8$s:  code 
488 #. %9$s:  END 
489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
490 #, c-format
491 msgid ""
492 "%s %s %s &rsaquo; Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record "
493 "matching rule %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of record matching rule "
494 "&quot;%s&quot; %s "
495 msgstr ""
496
497 #. For the first occurrence,
498 #. %1$s:  IF ( basketgroup.name ) 
499 #. %2$s:  basketgroup.name 
500 #. %3$s:  ELSE 
501 #. %4$s:  basketgroup.id 
502 #. %5$s:  END 
503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:330
504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:367
505 #, fuzzy, c-format
506 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
507 msgstr "संपादित करें समूह %s "
508
509 #. %1$s:  IF loop_receive.cannot_cancel or ( Koha.Preference("AcqCreateItem") == "receiving" and loop_receive.holds > 0 ) 
510 #. %2$s:  IF loop_receive.cannot_cancel 
511 #. %3$s:  span_title = BLOCK 
512 #. %4$s:  order.parent_ordernumber 
513 #. %5$s:  END 
514 #. %6$s:  ELSE 
515 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion 
516 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file 
517 #. %9$s:  span_title = BLOCK 
518 #. %10$s:  END 
519 #. %11$s:  END 
520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:419
521 #, c-format
522 msgid ""
523 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
524 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
525 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
526 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
527 "%s "
528 msgstr ""
529
530 #. %1$s:  IF ccode_label 
531 #. %2$s:  ccode_label 
532 #. %3$s:  ELSE 
533 #. %4$s:  END 
534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:197
535 #, fuzzy, c-format
536 msgid "%s %s %s Collection %s "
537 msgstr "बाहर की जाँच की गई है %s बार "
538
539 #. %1$s:  IF ( reserveloo.wait ) 
540 #. %2$s:  IF ( reserveloo.atdestination ) 
541 #. %3$s:  IF ( reserveloo.found ) 
542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:746
543 #, fuzzy, c-format
544 msgid "%s %s %s Item waiting at "
545 msgstr "आइटम (%s) पर इंतज़ार कर "
546
547 #. %1$s:  ELSIF view == 'errors' 
548 #. %2$s:  FOR error IN errors 
549 #. %3$s:  IF error == 'no_template_defined' 
550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
551 #, fuzzy, c-format
552 msgid "%s %s %s No MARC modification template is defined. You have "
553 msgstr "संपादित करें लेबल खाका "
554
555 #. %1$s:  IF basketbranchname 
556 #. %2$s:  basketbranchname 
557 #. %3$s:  ELSE 
558 #. %4$s:  END 
559 #. %5$s:  IF branches_loop.size 
560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:282
561 #, fuzzy, c-format
562 msgid "%s %s %s No library %s %s "
563 msgstr "%s %s %s %s %s "
564
565 #. For the first occurrence,
566 #. %1$s:  IF ( basket.basketname ) 
567 #. %2$s:  basket.basketname 
568 #. %3$s:  ELSE 
569 #. %4$s:  basket.basketno 
570 #. %5$s:  END 
571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:170
572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:270
573 #, fuzzy, c-format
574 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
575 msgstr "टोकरी संख्या: %s "
576
577 #. %1$s:  IF (otheritemloop.size) 
578 #. %2$s:  PROCESS items_table items=otheritemloop 
579 #. %3$s:  ELSE 
580 #. %4$s:  END 
581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:847
582 #, fuzzy, c-format
583 msgid "%s %s %s No other items. %s "
584 msgstr "%s %s %s %s बिल्कुल नहीं %s "
585
586 #. %1$s:  END 
587 #. %2$s:  END 
588 #. %3$s:  IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype ) 
589 #. %4$s:  IF ( item.notforloanvalue ) 
590 #. %5$s:  item.notforloanvalue 
591 #. %6$s:  END 
592 #. %7$s:  END 
593 #. %8$s:  IF ( item.reservedate ) 
594 #. %9$s:  IF ( item.waitingdate ) 
595 #. %10$s:  ELSE 
596 #. %11$s:  END 
597 #. %12$s:  IF ( canreservefromotherbranches ) 
598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:682
599 #, c-format
600 msgid ""
601 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting %s Item-level hold %s %s "
602 "for "
603 msgstr ""
604
605 #. %1$s:  END 
606 #. %2$s:  SWITCH unit.type 
607 #. %3$s:    CASE 'POINT' 
608 #. %4$s:    CASE 'AGATE' 
609 #. %5$s:    CASE 'INCH' 
610 #. %6$s:    CASE 'MM' 
611 #. %7$s:    CASE 'CM' 
612 #. %8$s:  END 
613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:92
614 #, c-format
615 msgid ""
616 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
617 "SI Centimeters %s "
618 msgstr ""
619
620 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
621 #. %2$s:  BLOCK ServerType 
622 #. %3$s:  IF (server.servertype||type) == 'sru' 
623 #. %4$s:  ELSIF (server.servertype||type) == 'zed' 
624 #. %5$s:  END 
625 #. %6$s:  END 
626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
627 #, fuzzy, c-format
628 msgid "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
629 msgstr "%s %s %s %s बिल्कुल नहीं %s "
630
631 #. %1$s:  END 
632 #. %2$s:  SWITCH ( field.name ) 
633 #. %3$s:  CASE 'surname' 
634 #. %4$s:  CASE 'firstname' 
635 #. %5$s:  CASE 'branchcode' 
636 #. %6$s:  CASE 'categorycode' 
637 #. %7$s:  CASE 'city' 
638 #. %8$s:  CASE 'state' 
639 #. %9$s:  CASE 'zipcode' 
640 #. %10$s:  CASE 'country' 
641 #. %11$s:  CASE 'sort1' 
642 #. %12$s:  CASE 'sort2' 
643 #. %13$s:  CASE 'dateenrolled' 
644 #. %14$s:  CASE 'dateexpiry' 
645 #. %15$s:  CASE 'borrowernotes' 
646 #. %16$s:  END 
647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:289
648 #, c-format
649 msgid ""
650 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
651 "Zip/Postal code %s Country %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration date: %s "
652 "Expiry date: %s Circulation note: %s "
653 msgstr ""
654
655 #. For the first occurrence,
656 #. %1$s:  IF serial.publisheddate 
657 #. %2$s:  serial.publisheddate | $KohaDates 
658 #. %3$s:  ELSE 
659 #. %4$s:  END 
660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:247
661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:263
662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:285
663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:292
664 #, fuzzy, c-format
665 msgid "%s %s %s Unknown %s "
666 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
667
668 #. %1$s:  END 
669 #. %2$s:  IF close_form 
670 #. %3$s:  IF budget_periods.size == 0 
671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:409
672 #, c-format
673 msgid ""
674 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
675 "Please create a new active budget and retry. "
676 msgstr ""
677
678 #. %1$s:  IF ( savedreport.report_name ) 
679 #. %2$s:  savedreport.report_name 
680 #. %3$s:  ELSE 
681 #. %4$s:  END 
682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:327
683 #, fuzzy, c-format
684 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
685 msgstr "%s %s %s %s बिल्कुल नहीं %s "
686
687 #. %1$s:  title 
688 #. %2$s:  firstname 
689 #. %3$s:  surname 
690 #. %4$s:  title 
691 #. %5$s:  surname 
692 #. %6$s:  END 
693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:264
694 #, fuzzy, c-format
695 msgid ""
696 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
697 "%s %s, enter the name of an image file to upload. %s "
698 msgstr ""
699 "%s %s %s वर्तमान में एक छवि उपलब्ध नहीं है. , अपलोड करने के लिए एक छवि फ़ाइल के नाम "
700 "दर्ज %s %s के लिए एक छवि आयात करने के लिए. "
701
702 #. %1$s:  IF (prediction.publicationdate) 
703 #. %2$s:  prediction.publicationdate | $KohaDates 
704 #. %3$s:  ELSE 
705 #. %4$s:  END 
706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:72
707 #, fuzzy, c-format
708 msgid "%s %s %s unknown %s "
709 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
710
711 #. %1$s:  USE To 
712 #. %2$s:  USE Branches 
713 #. %3$s:  USE KohaDates 
714 #. %4$s:  sEcho 
715 #. %5$s:  iTotalRecords 
716 #. %6$s:  iTotalDisplayRecords 
717 #. %7$s:  FOREACH data IN aaData 
718 #. %8$s:  data.cardnumber |html 
719 #. %9$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
720 #. %10$s:  data.dateofbirth | $KohaDates 
721 #. %11$s:  INCLUDE escape_address data=data 
722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
723 #, c-format
724 msgid ""
725 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
726 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
727 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
728 msgstr ""
729
730 #. %1$s:  BLOCK translate_label_types 
731 #. %2$s:   SWITCH type 
732 #. %3$s:    CASE 'BIB'    
733 #. %4$s:    CASE 'BARBIB' 
734 #. %5$s:    CASE 'BIBBAR' 
735 #. %6$s:    CASE 'ALT'    
736 #. %7$s:    CASE 'BAR'    
737 #. %8$s:   END 
738 #. %9$s:  END 
739 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
741 #, c-format
742 msgid ""
743 "%s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating %sBarcode %s "
744 "%s %s "
745 msgstr ""
746
747 #. %1$s:  BLOCK translate_justification_types 
748 #. %2$s:   SWITCH type 
749 #. %3$s:    CASE 'L' 
750 #. %4$s:    CASE 'C' 
751 #. %5$s:    CASE 'R' 
752 #. %6$s:   END 
753 #. %7$s:  END 
754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:39
755 #, fuzzy, c-format
756 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
757 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
758
759 #. %1$s:  END 
760 #. %2$s:  ELSE 
761 #. %3$s:  IF flagloo.yes 
762 #. %4$s:  ELSE 
763 #. %5$s:  END 
764 #. %6$s:  END 
765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:929
766 #, fuzzy, c-format
767 msgid "%s %s %sYes%sNo%s %s "
768 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
769
770 #. %1$s:  BLOCK translate_label_element 
771 #. %2$s: -  SWITCH element -
772 #. %3$s: -  CASE 'layout'    -
773 #. %4$s: -  CASE 'Layouts'   -
774 #. %5$s: -  CASE 'template'  -
775 #. %6$s: -  CASE 'Templates' -
776 #. %7$s: -  CASE 'profile'   -
777 #. %8$s: -  CASE 'Profiles'  -
778 #. %9$s: -  CASE 'batch'     -
779 #. %10$s: -  CASE 'Batches'   -
780 #. %11$s: -  END -
781 #. %12$s:  END 
782 #. %13$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
784 #, c-format
785 msgid ""
786 "%s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles %sbatch "
787 "%sBatches %s %s %s "
788 msgstr ""
789
790 #. %1$s:  BLOCK translate_card_element 
791 #. %2$s: -  SWITCH element -
792 #. %3$s: -  CASE 'layout'    -
793 #. %4$s: -  CASE 'Layouts'   -
794 #. %5$s: -  CASE 'template'  -
795 #. %6$s: -  CASE 'Templates' -
796 #. %7$s: -  CASE 'profile'   -
797 #. %8$s: -  CASE 'Profiles'  -
798 #. %9$s: -  CASE 'batch'     -
799 #. %10$s: -  CASE 'Batches'   -
800 #. %11$s: -  CASE 'Actions'   -
801 #. %12$s: -  END -
802 #. %13$s:  END 
803 #. %14$s:  BLOCK translate_card_elements 
804 #. %15$s: -  SWITCH element -
805 #. %16$s: -  CASE 'layout'    -
806 #. %17$s: -  CASE 'template'  -
807 #. %18$s: -  CASE 'profile'   -
808 #. %19$s: -  CASE 'batch'     -
809 #. %20$s: -  END -
810 #. %21$s:  END 
811 #. %22$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
813 #, c-format
814 msgid ""
815 "%s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles %sbatch "
816 "%sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles %sbatches "
817 "%s %s %s "
818 msgstr ""
819
820 #. %1$s:  IF ( test_term ) 
821 #. %2$s:  IF ( verdict_ok ) 
822 #. %3$s:  test_term 
823 #. %4$s:  ELSIF ( verdict_rej ) 
824 #. %5$s:  test_term 
825 #. %6$s:  ELSIF ( verdict_indeterminate ) 
826 #. %7$s:  test_term 
827 #. %8$s:  END 
828 #. %9$s:  END 
829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:309
830 #, c-format
831 msgid ""
832 "%s %s &quot;%s&quot; is permitted. %s &quot;%s&quot; is prohibited. %s &quot;"
833 "%s&quot; is neither permitted nor prohibited. %s %s "
834 msgstr ""
835
836 #. %1$s:  item.biblio.title 
837 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
838 #. %3$s:  item.barcode 
839 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:58
841 #, fuzzy, c-format
842 msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
843 msgstr "तुम %s की खोज"
844
845 #. %1$s:  item.biblio.title 
846 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
847 #. %3$s:  item.barcode 
848 #. %4$s:  borrower.firstname 
849 #. %5$s:  borrower.surname 
850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:46
851 #, c-format
852 msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
853 msgstr ""
854
855 #. %1$s:  item.biblio.title | $EncodeUTF8 
856 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle | $EncodeUTF8 
857 #. %3$s:  item.barcode 
858 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:70
860 #, fuzzy, c-format
861 msgid ""
862 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
863 "before %s. "
864 msgstr "तुम %s की खोज"
865
866 #. %1$s:  item.biblio.title | $EncodeUTF8 
867 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle | $EncodeUTF8 
868 #. %3$s:  item.barcode 
869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:82
870 #, c-format
871 msgid "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
872 msgstr ""
873
874 #. For the first occurrence,
875 #. %1$s:  basket.total_items 
876 #. %2$s:  IF basket.total_items_cancelled 
877 #. %3$s:  basket.total_items_cancelled 
878 #. %4$s:  END 
879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:121
880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:128
881 #, fuzzy, c-format
882 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
883 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
884
885 #. %1$s:  IF ( current_matcher_id ) 
886 #. %2$s:  current_matcher_code 
887 #. %3$s:  current_matcher_description 
888 #. %4$s:  ELSE 
889 #. %5$s:  END 
890 #. %6$s:  END 
891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
892 #, fuzzy, c-format
893 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
894 msgstr "प्रभाव में कोई मेल खाता नियम "
895
896 #. %1$s:  ELSE 
897 #. %2$s:  basketgroup.name 
898 #. %3$s:  END 
899 #. %4$s:  ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage ) 
900 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
901 #. %6$s:  basketgroup.name 
902 #. %7$s: - ELSE -
903 #. %8$s: - END -
904 #. %9$s:  ELSE 
905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:325
906 #, fuzzy, c-format
907 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s "
908 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
909
910 #. %1$s:  IF loo.translated_descriptions.size 
911 #. %2$s:  loo.description 
912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:324
913 #, fuzzy, c-format
914 msgid "%s %s (default)"
915 msgstr "चूक"
916
917 #. %1$s:  record.biblionumber 
918 #. %2$s:  IF loop.first 
919 #. %3$s:  END 
920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:161
921 #, fuzzy, c-format
922 msgid "%s %s (record kept) %s "
923 msgstr "पहले "
924
925 #. %1$s:  SWITCH m.code 
926 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
927 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
928 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
929 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
930 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
931 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
932 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
933 #. %9$s:  CASE 
934 #. %10$s:  m.code 
935 #. %11$s:  END 
936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:173
937 #, c-format
938 msgid ""
939 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
940 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
941 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
942 "occurred when deleting this authorized value. Check the logs. %s Authorized "
943 "value updated successfully. %s Authorized value added successfully. %s "
944 "Authorized value deleted successfully. %s This authorized value already "
945 "exists. %s %s %s "
946 msgstr ""
947
948 #. %1$s:  SWITCH m.code 
949 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
950 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
951 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
952 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
953 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
954 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
955 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
956 #. %9$s:  CASE 
957 #. %10$s:  m.code 
958 #. %11$s:  END 
959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:43
960 #, c-format
961 msgid ""
962 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
963 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
964 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
965 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
966 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
967 msgstr ""
968
969 #. %1$s:  SWITCH m.code 
970 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
971 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
972 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
973 #. %5$s:  CASE 'error_on_add_biblio' 
974 #. %6$s:  CASE 'success_on_update' 
975 #. %7$s:  CASE 'success_on_insert' 
976 #. %8$s:  CASE 'success_on_delete' 
977 #. %9$s:  CASE 'success_on_add_biblio' 
978 #. %10$s:  CASE 'success_on_remove_biblios' 
979 #. %11$s:  CASE 'does_not_exist' 
980 #. %12$s:  CASE 'item_does_not_exist' 
981 #. %13$s:  CASE 'unauthorized_on_view' 
982 #. %14$s:  CASE 'unauthorized_on_update' 
983 #. %15$s:  CASE 'unauthorized_on_delete' 
984 #. %16$s:  CASE 'unauthorized_on_add_biblio' 
985 #. %17$s:  CASE 'no_biblio_removed' 
986 #. %18$s:  CASE 'Koha::Exceptions::Virtualshelves::DuplicateObject' 
987 #. %19$s:  shelfname 
988 #. %20$s:  CASE 'Koha::Exceptions::Virtualshelves::UseDbAdminAccount' 
989 #. %21$s:  CASE 'DBIx::Class::Exception' 
990 #. %22$s:  m.msg 
991 #. %23$s:  CASE 
992 #. %24$s:  m.code 
993 #. %25$s:  END 
994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:322
995 #, c-format
996 msgid ""
997 "%s %s An error occurred when updating this list. Perhaps the value already "
998 "exists. %s An error occurred when inserting this list. Perhaps the name "
999 "already exists. %s An error occurred when deleting this list. Check the "
1000 "logs. %s The item has not been added to the list. Please check it's not in "
1001 "this list yet. %s List updated with success. %s List inserted with success. "
1002 "%s List deleted with success. %s The item has been added to the list. %s The "
1003 "item has been removed from the list. %s This list does not exist. %s This "
1004 "item does not exist. %s You do not have permission to view this list. %s You "
1005 "do not have permission to update this list. %s You do not have permission to "
1006 "delete this list. %s You do not have permission to add a biblio to this "
1007 "list. %s No biblio has been removed. %s An error occurred when inserting "
1008 "this list. The name already %s exists. %s List could not be created. (Do not "
1009 "use the database administrator account.). %s %s %s %s %s "
1010 msgstr ""
1011
1012 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1013 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1014 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1015 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1016 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1017 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1018 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1019 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1020 #. %9$s:  CASE 
1021 #. %10$s:  m.code 
1022 #. %11$s:  END 
1023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:113
1024 #, c-format
1025 msgid ""
1026 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
1027 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
1028 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
1029 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
1030 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
1031 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
1032 msgstr ""
1033
1034 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit -
1035 #. %2$s:  CASE "Issue From" -
1036 #. %3$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1037 #. %4$s:  CASE "Issue To" -
1038 #. %5$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1039 #. %6$s:  CASE "Return From" -
1040 #. %7$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1041 #. %8$s:  CASE "Return To" -
1042 #. %9$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1043 #. %10$s:  CASE "Branch" -
1044 #. %11$s:  Branches.GetName( loopfilte.filter ) 
1045 #. %12$s:  CASE "Doc Type" -
1046 #. %13$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) 
1047 #. %14$s:  CASE "Bor Cat" -
1048 #. %15$s:  loopfilte.filter 
1049 #. %16$s:  CASE "Day" -
1050 #. %17$s:  loopfilte.filter 
1051 #. %18$s:  CASE "Month" -
1052 #. %19$s:  loopfilte.filter 
1053 #. %20$s:  CASE "Year" -
1054 #. %21$s:  loopfilte.filter 
1055 #. %22$s:  CASE # default case -
1056 #. %23$s:  loopfilte.crit 
1057 #. %24$s:  loopfilte.filter 
1058 #. %25$s:  END -
1059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
1060 #, c-format
1061 msgid ""
1062 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
1063 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
1064 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
1065 msgstr ""
1066
1067 #. %1$s:  END 
1068 #. %2$s:  IF ( totalToAnonymize ) 
1069 #. %3$s:  totalToAnonymize 
1070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:139
1071 #, fuzzy, c-format
1072 msgid "%s %s Checkout history for %s patrons will be anonymized "
1073 msgstr "जांच %s संरक्षक के लिए इतिहास को बेनाम हो जाएगा "
1074
1075 #. %1$s:  END 
1076 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:474
1078 #, fuzzy, c-format
1079 msgid "%s %s Data deleted "
1080 msgstr "डाटा नष्ट कर दिया "
1081
1082 #. %1$s:  END 
1083 #. %2$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
1084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:434
1085 #, fuzzy, c-format
1086 msgid "%s %s Data recorded "
1087 msgstr "डेटा रिकॉर्ड "
1088
1089 #. For the first occurrence,
1090 #. %1$s:  SWITCH category.default_privacy 
1091 #. %2$s:  CASE 'default' 
1092 #. %3$s:  CASE 'never' 
1093 #. %4$s:  CASE 'forever' 
1094 #. %5$s:  END 
1095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:342
1096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:473
1097 #, fuzzy, c-format
1098 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
1099 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1100
1101 #. %1$s:  IF ( ERROR ) 
1102 #. %2$s:  IF ( ITEMNUMBER ) 
1103 #. %3$s:  END 
1104 #. %4$s:  ELSE 
1105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:35
1106 #, fuzzy, c-format
1107 msgid ""
1108 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
1109 "%s %s "
1110 msgstr ""
1111 "ERROR एक अवैध itemnumber में प्रवेश किया था, वापस मारा कृपया और फिर कोशिश करें "
1112
1113 #. For the first occurrence,
1114 #. %1$s:  SWITCH mtt 
1115 #. %2$s:  CASE 'email' 
1116 #. %3$s:  CASE 'print' 
1117 #. %4$s:  CASE 'sms' 
1118 #. %5$s:  CASE 'feed' 
1119 #. %6$s:  CASE 'phone' 
1120 #. %7$s:  CASE 
1121 #. %8$s:  mtt 
1122 #. %9$s:  END 
1123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:96
1124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:369
1125 #, fuzzy, c-format
1126 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
1127 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1128
1129 #. %1$s:  END 
1130 #. %2$s:  ELSE 
1131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:752
1132 #, fuzzy, c-format
1133 msgid "%s %s Item being transferred to "
1134 msgstr "आइटम को हस्तांतरित किया जा रहा () %s "
1135
1136 #. %1$s:  SWITCH cn 
1137 #. %2$s:  CASE 'itype' 
1138 #. %3$s:  CASE 'ccode' 
1139 #. %4$s:  CASE 'location' 
1140 #. %5$s:  CASE 'homebranch' 
1141 #. %6$s:  CASE 'holdingbranch' 
1142 #. %7$s:  CASE 
1143 #. %8$s:  cn 
1144 #. %9$s:  END 
1145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:47
1146 #, c-format
1147 msgid ""
1148 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
1149 "Holding library %s %s %s "
1150 msgstr ""
1151
1152 #. SCRIPT
1153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
1154 #, fuzzy
1155 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
1156 msgstr "क्या आप इस शेल्फ को हटाना चाहते हैं?"
1157
1158 #. %1$s:  SWITCH opac_new.lang 
1159 #. %2$s:    CASE "koha" 
1160 #. %3$s:    CASE "slip" 
1161 #. %4$s:    CASE "" 
1162 #. %5$s:    CASE 
1163 #. %6$s:  opac_new.lang 
1164 #. %7$s:  END 
1165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:229
1166 #, c-format
1167 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
1168 msgstr ""
1169
1170 #. %1$s:  END 
1171 #. %2$s:  IF ( resultsloo.itemlostcount ) 
1172 #. %3$s:  resultsloo.itemlostcount 
1173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:183
1174 #, fuzzy, c-format
1175 msgid "%s %s Lost (%s)"
1176 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
1177
1178 #. %1$s:  SWITCH d.type 
1179 #. %2$s:  CASE 'MANUAL' 
1180 #. %3$s:  CASE 'OVERDUES' 
1181 #. %4$s:  CASE 'SUSPENSION' 
1182 #. %5$s:  CASE 'DISCHARGE' 
1183 #. %6$s:  END 
1184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:42
1185 #, fuzzy, c-format
1186 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
1187 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1188
1189 #. %1$s:  END 
1190 #. %2$s:  ELSE 
1191 #. %3$s:  END 
1192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:68
1193 #, fuzzy, c-format
1194 msgid "%s %s No %s"
1195 msgstr "%s - %s"
1196
1197 #. %1$s:  END 
1198 #. %2$s:  IF ( noitemsfound ) 
1199 #. %3$s:  END 
1200 #. %4$s: # display the search results 
1201 #. %5$s:  IF ( total ) 
1202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:106
1203 #, fuzzy, c-format
1204 msgid "%s %s No results found %s %s %s "
1205 msgstr "ओं) पाया %s परिणाम ( "
1206
1207 #. %1$s:  END 
1208 #. %2$s:  ELSE 
1209 #. %3$s:  END 
1210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:208
1211 #, fuzzy, c-format
1212 msgid "%s %s None defined %s "
1213 msgstr "%s %s %s %sपरिभाषा ना किया हो (%s) "
1214
1215 #. %1$s:  END 
1216 #. %2$s:  IF ( resultsloo.notforloancount ) 
1217 #. %3$s:  resultsloo.notforloancount 
1218 #. %4$s:  END 
1219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:185
1220 #, fuzzy, c-format
1221 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
1222 msgstr "नहीं पकड़ पर "
1223
1224 #. %1$s:  END 
1225 #. %2$s:  ELSE 
1226 #. %3$s:  END 
1227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:546
1228 #, fuzzy, c-format
1229 msgid "%s %s Not on hold %s "
1230 msgstr "नहीं पकड़ पर "
1231
1232 #. %1$s:  END 
1233 #. %2$s:  IF ( resultsloo.orderedcount ) 
1234 #. %3$s:  resultsloo.orderedcount 
1235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:184
1236 #, fuzzy, c-format
1237 msgid "%s %s On order (%s)"
1238 msgstr "आदेश (%s) पर "
1239
1240 #. %1$s:  SET status_found = 0 
1241 #. %2$s:  IF ( STATUS == 'ASKED' ) 
1242 #. %3$s:  SET status_found = 1 
1243 #. %4$s:  ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' ) 
1244 #. %5$s:  SET status_found = 1 
1245 #. %6$s:  ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' ) 
1246 #. %7$s:  SET status_found = 1 
1247 #. %8$s:  ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' ) 
1248 #. %9$s:  SET status_found = 1 
1249 #. %10$s:  ELSE 
1250 #. %11$s:  FOREACH s IN SuggestionStatuses 
1251 #. %12$s:  IF STATUS == s.authorised_value 
1252 #. %13$s:  s.lib 
1253 #. %14$s:  SET status_found = 1 
1254 #. %15$s:  END 
1255 #. %16$s:  END 
1256 #. %17$s:  END 
1257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:231
1258 #, fuzzy, c-format
1259 msgid ""
1260 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s %s %s %s %s "
1261 "%s %s %s "
1262 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1263
1264 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit 
1265 #. %2$s:  CASE '0' 
1266 #. %3$s:  CASE '1' 
1267 #. %4$s:  CASE '2' 
1268 #. %5$s:  CASE '3' 
1269 #. %6$s:  CASE '4' 
1270 #. %7$s:  CASE '5' 
1271 #. %8$s:  CASE '6' 
1272 #. %9$s:  CASE '7' 
1273 #. %10$s:  CASE '8' 
1274 #. %11$s:  CASE '9' 
1275 #. %12$s:  CASE '10' 
1276 #. %13$s:  CASE 
1277 #. %14$s:  END 
1278 #. %15$s:  loopfilte.filter 
1279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:57
1280 #, c-format
1281 msgid ""
1282 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
1283 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
1284 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
1285 msgstr ""
1286
1287 #. %1$s:  IF ( countSubscrip ) 
1288 #. %2$s:  countSubscrip 
1289 #. %3$s:  ELSE 
1290 #. %4$s:  END 
1291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:24
1292 #, c-format
1293 msgid "%s %s Subscription routing list(s) %s 0 Subscription routing lists %s "
1294 msgstr ""
1295
1296 #. %1$s:  SWITCH plugin.name 
1297 #. %2$s:  CASE 'AuthorityFile' 
1298 #. %3$s:  CASE 'ExplodedTerms' 
1299 #. %4$s:  END 
1300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:8
1301 #, c-format
1302 msgid ""
1303 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
1304 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
1305 "narrower/related terms. %s "
1306 msgstr ""
1307
1308 #. %1$s:  END 
1309 #. %2$s:  IF message.code == 'biblio_not_exists' 
1310 #. %3$s:  message.biblionumber 
1311 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
1312 #. %5$s:  message.authid 
1313 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'item_issued' 
1314 #. %7$s:  message.biblionumber 
1315 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled' 
1316 #. %9$s:  message.biblionumber 
1317 #. %10$s:  message.reserve_id 
1318 #. %11$s:  ELSIF message.code == 'item_not_deleted' 
1319 #. %12$s:  message.biblionumber 
1320 #. %13$s:  message.itemnumber 
1321 #. %14$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted' 
1322 #. %15$s:  message.biblionumber 
1323 #. %16$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_deleted' 
1324 #. %17$s:  message.authid 
1325 #. %18$s:  ELSIF message.code == 'biblio_deleted' 
1326 #. %19$s:  message.biblionumber 
1327 #. %20$s:  ELSIF message.code == 'authority_deleted' 
1328 #. %21$s:  message.authid 
1329 #. %22$s:  END 
1330 #. %23$s:  IF message.error 
1331 #. %24$s:  message.error
1332 #. %25$s:  END 
1333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:88
1334 #, c-format
1335 msgid ""
1336 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
1337 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
1338 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
1339 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
1340 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
1341 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
1342 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
1343 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
1344 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
1345 msgstr ""
1346
1347 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1348 #. %2$s:  CASE 'already_exists' 
1349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:452
1350 #, c-format
1351 msgid ""
1352 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
1353 "already exists ("
1354 msgstr ""
1355
1356 #. %1$s:  END 
1357 #. %2$s:  IF message.code == 'already_exists' 
1358 #. %3$s:  END 
1359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:95
1360 #, fuzzy, c-format
1361 msgid "%s %s This item type already exists. %s "
1362 msgstr "%s %s %s %s बिल्कुल नहीं %s "
1363
1364 #. %1$s:  END 
1365 #. %2$s:  ELSE 
1366 #. %3$s:  END 
1367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:370
1368 #, fuzzy, c-format
1369 msgid "%s %s This record has no items. %s "
1370 msgstr "इस रिकार्ड में कोई आइटम नहीं जुड़ी है."
1371
1372 #. %1$s:  END 
1373 #. %2$s:  IF ( itemloo.message ) 
1374 #. %3$s:  END 
1375 #. %4$s:  IF ( itemloo.notforloan ) 
1376 #. %5$s:  itemloo.notforloanvalue 
1377 #. %6$s:  END 
1378 #. %7$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
1379 #. %8$s:  IF ( itemloo.nocancel ) 
1380 #. %9$s:  ELSE 
1381 #. %10$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
1382 #. %11$s:  ELSE 
1383 #. %12$s:  END 
1384 #. %13$s:  IF ( itemloo.canreservefromotherbranches ) 
1385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:528
1386 #, c-format
1387 msgid ""
1388 "%s %s Unavailable (lost or missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't "
1389 "be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
1390 msgstr ""
1391
1392 #. %1$s:  END 
1393 #. %2$s:  SET waiting_expires_on = w.waiting_expires_on 
1394 #. %3$s:  w.branch.branchname | html 
1395 #. %4$s:  IF waiting_expires_on 
1396 #. %5$s:  waiting_expires_on | $KohaDates 
1397 #. %6$s:  END 
1398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:805
1399 #, fuzzy, c-format
1400 msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
1401 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1402
1403 #. %1$s:  END 
1404 #. %2$s:  IF ( resultsloo.withdrawncount ) 
1405 #. %3$s:  resultsloo.withdrawncount 
1406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:182
1407 #, fuzzy, c-format
1408 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
1409 msgstr "वापस (%s),"
1410
1411 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1412 #. %2$s:  CASE 'unauthorized' 
1413 #. %3$s:  CASE 'does_not_exist' 
1414 #. %4$s:  CASE 
1415 #. %5$s:  m.code 
1416 #. %6$s:  END 
1417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
1418 #, fuzzy, c-format
1419 msgid ""
1420 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
1421 "exist. %s %s %s "
1422 msgstr "आप अनुमति इस संरक्षक की प्रवेश जानकारी को संपादित करने की जरूरत नहीं है."
1423
1424 #. %1$s: # First check to see if we have anything selected, otherwise we select all 
1425 #. %2$s:  selectall = 1 
1426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:1
1427 #, c-format
1428 msgid ""
1429 "%s %s [%% FOREACH branch IN branches; IF branch.selected; selectall = 0; "
1430 "END; END %%] "
1431 msgstr ""
1432
1433 #. %1$s:  END 
1434 #. %2$s:  IF ( item.waitingdate ) 
1435 #. %3$s:  ELSE 
1436 #. %4$s:  END 
1437 #. %5$s:  item.ExpectedAtLibrary 
1438 #. %6$s:  IF ( item.waitingdate ) 
1439 #. %7$s:  item.waitingdate | $KohaDates 
1440 #. %8$s:  ELSE 
1441 #. %9$s:  IF ( item.reservedate ) 
1442 #. %10$s:  item.reservedate | $KohaDates 
1443 #. %11$s:  END 
1444 #. %12$s:  END 
1445 #. %13$s:  END 
1446 #. %14$s:  END 
1447 #. %15$s:  IF ( item.restricted ) 
1448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:706
1449 #, c-format
1450 msgid ""
1451 "%s %s at%sfor delivery at %s %s %s since %s %s %s (placed %s) %s %s %s [%% "
1452 "UNLESS ( item.itemnotforloan or item.notforloan_per_itemtype or item.onloan "
1453 "or item.itemlost or item.withdrawn or item.damaged or item.transfertwhen or "
1454 "item.reservedate ) %%] Available %s %s "
1455 msgstr ""
1456
1457 #. %1$s:  IF ( rule.hardduedate ) 
1458 #. %2$s:  IF ( rule.hardduedatebefore ) 
1459 #. %3$s:  rule.hardduedate 
1460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:198
1461 #, fuzzy, c-format
1462 msgid "%s %s before %s "
1463 msgstr "पहले "
1464
1465 #. For the first occurrence,
1466 #. %1$s:  IF branch_limitations.size > 1 
1467 #. %2$s:  branch_limitations.size 
1468 #. %3$s:  ELSE 
1469 #. %4$s:  branch_limitations.size 
1470 #. %5$s:  END 
1471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:462
1472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:311
1473 #, c-format
1474 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
1475 msgstr ""
1476
1477 #. %1$s:  IF loo.branches.size > 1 
1478 #. %2$s:  loo.branches.size 
1479 #. %3$s:  ELSE 
1480 #. %4$s:  loo.branches.size 
1481 #. %5$s:  END 
1482 #. %6$s:  ELSE 
1483 #. %7$s:  END 
1484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:275
1485 #, c-format
1486 msgid ""
1487 "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s %s No limitation %s "
1488 msgstr ""
1489
1490 #. %1$s:  title |html 
1491 #. %2$s:  IF ( author ) 
1492 #. %3$s:  author |html 
1493 #. %4$s:  END 
1494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:24
1495 #, fuzzy, c-format
1496 msgid "%s %s by %s%s"
1497 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
1498
1499 #. %1$s:  title |html 
1500 #. %2$s:  IF ( author ) 
1501 #. %3$s:  author 
1502 #. %4$s:  END 
1503 #. %5$s:  biblionumber 
1504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:120
1505 #, fuzzy, c-format
1506 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
1507 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
1508
1509 #. %1$s:  END 
1510 #. %2$s:  IF ( MEMBERS ) 
1511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:215
1512 #, fuzzy, c-format
1513 msgid "%s %s for "
1514 msgstr "%s - %s "
1515
1516 #. %1$s:  holdsfirstname 
1517 #. %2$s:  holdssurname 
1518 #. %3$s:  waiting_holds 
1519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:149
1520 #, fuzzy, c-format
1521 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
1522 msgstr "संरक्षक पिक के लिए इंतजार कर धारण"
1523
1524 #. %1$s:  borrower.firstname 
1525 #. %2$s:  borrower.surname 
1526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:167
1527 #, c-format
1528 msgid "%s %s has no outstanding fines."
1529 msgstr "%s %s कोई बकाया जुर्माना नहीं है"
1530
1531 #. %1$s:  END 
1532 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
1533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:62
1534 #, fuzzy, c-format
1535 msgid "%s %s in "
1536 msgstr "%s - %s "
1537
1538 #. %1$s:  IF ( total ) 
1539 #. %2$s:  total 
1540 #. %3$s:  ELSE 
1541 #. %4$s:  END 
1542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:44
1543 #, c-format
1544 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
1545 msgstr ""
1546
1547 #. For the first occurrence,
1548 #. %1$s:  IF category.enrolmentperiod 
1549 #. %2$s:  category.enrolmentperiod 
1550 #. %3$s:  ELSE 
1551 #. %4$s:  category.enrolmentperioddate | $KohaDates 
1552 #. %5$s:  END 
1553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:326
1554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:418
1555 #, fuzzy, c-format
1556 msgid "%s %s months %s until %s %s "
1557 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1558
1559 #. For the first occurrence,
1560 #. %1$s:  END 
1561 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
1562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
1563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
1564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
1565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
1566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
1567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
1568 #, fuzzy, c-format
1569 msgid "%s %s on "
1570 msgstr "%s - %s "
1571
1572 #. %1$s:  END 
1573 #. %2$s:  IF ( casServersLoop ) 
1574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
1575 #, fuzzy, c-format
1576 msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: "
1577 msgstr "%s %s कृपया चुनें जिसके विरुद आप प्रमाणित करना चाहते हैं:: "
1578
1579 #. %1$s:  IF ( looptable.looptable_count ) 
1580 #. %2$s:  looptable.looptable_first 
1581 #. %3$s:  looptable.looptable_last 
1582 #. %4$s:  END 
1583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
1584 #, fuzzy, c-format
1585 msgid "%s %s to %s %s "
1586 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1587
1588 #. %1$s:  END 
1589 #. %2$s:  IF ( ActionsLoo.to_field ) 
1590 #. %3$s:  ActionsLoo.to_field 
1591 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.to_subfield ) 
1592 #. %5$s:  ActionsLoo.to_subfield 
1593 #. %6$s:  END 
1594 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.to_regex_search ) 
1595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:397
1596 #, fuzzy, c-format
1597 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
1598 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1599
1600 #. %1$s:  USE KohaDates 
1601 #. %2$s:  USE To 
1602 #. %3$s:  sEcho 
1603 #. %4$s:  iTotalRecords 
1604 #. %5$s:  iTotalDisplayRecords 
1605 #. %6$s:  FOREACH data IN aaData 
1606 #. %7$s:  data.type 
1607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
1608 #, c-format
1609 msgid ""
1610 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
1611 "\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1612 msgstr ""
1613
1614 #. %1$s:  USE To 
1615 #. %2$s:  USE AuthorisedValues 
1616 #. %3$s:  sEcho 
1617 #. %4$s:  iTotalRecords 
1618 #. %5$s:  iTotalDisplayRecords 
1619 #. %6$s:  FOREACH data IN aaData 
1620 #. %7$s:  IF CAN_user_tools_manage_patron_lists 
1621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
1622 #, c-format
1623 msgid ""
1624 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
1625 "\"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
1626 msgstr ""
1627
1628 #. %1$s:  r.budget.budget_id 
1629 #. %2$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
1630 #. %3$s:  IF r.unspent_moved 
1631 #. %4$s:  r.unspent_moved | $Price 
1632 #. %5$s:  END 
1633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:504
1634 #, c-format
1635 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
1636 msgstr ""
1637
1638 #. %1$s:  END 
1639 #. %2$s:  budget_loo.b_txt 
1640 #. %3$s:  IF !budget_loo.b_active 
1641 #. %4$s:  END 
1642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:508
1643 #, fuzzy, c-format
1644 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
1645 msgstr "निष्क्रिय "
1646
1647 #. %1$s:  ELSE 
1648 #. %2$s:  IF ( slip ) 
1649 #. %3$s:  slip 
1650 #. %4$s:  ELSE 
1651 #. %5$s:  END 
1652 #. %6$s:  END 
1653 #. %7$s:  INCLUDE 'intranet-bottom.inc' 
1654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:28
1655 #, fuzzy, c-format
1656 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
1657 msgstr "(%s परिणाम) %s मिला "
1658
1659 #. %1$s:  SWITCH type 
1660 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
1661 #. %3$s:  CASE 'later' 
1662 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
1663 #. %5$s:  CASE 'musical' 
1664 #. %6$s:  CASE 'broader' 
1665 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
1666 #. %8$s:  CASE 'parent' 
1667 #. %9$s:  CASE 
1668 #. %10$s:  IF type 
1669 #. %11$s:  type | html 
1670 #. %12$s:  END 
1671 #. %13$s:  END 
1672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:36
1673 #, c-format
1674 msgid ""
1675 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
1676 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
1677 "%s %s "
1678 msgstr ""
1679
1680 #. %1$s:  record.biblionumber 
1681 #. %2$s:  IF record.reference 
1682 #. %3$s:  END 
1683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
1684 #, fuzzy, c-format
1685 msgid "%s %s(ref)%s "
1686 msgstr "पहले "
1687
1688 #. %1$s:  listprice 
1689 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
1690 #. %3$s:  ELSE 
1691 #. %4$s:  END 
1692 #. %5$s:  ELSE 
1693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
1694 #, fuzzy, c-format
1695 msgid "%s %s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
1696 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1697
1698 #. %1$s:  error.barcode 
1699 #. %2$s:  IF (error.ERR_BARCODE) 
1700 #. %3$s:  END 
1701 #. %4$s:  IF (error.ERR_WTHDRAWN) 
1702 #. %5$s:  END 
1703 #. %6$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_RET) 
1704 #. %7$s:  END 
1705 #. %8$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET) 
1706 #. %9$s:  END 
1707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:113
1708 #, c-format
1709 msgid ""
1710 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
1711 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
1712 "%s "
1713 msgstr ""
1714
1715 #. %1$s:  END 
1716 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
1717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:521
1718 #, c-format
1719 msgid "%s %s; ISBN:"
1720 msgstr ""
1721
1722 #. %1$s:  SWITCH category.category_type 
1723 #. %2$s:  CASE 'A' 
1724 #. %3$s:  CASE 'C' 
1725 #. %4$s:  CASE 'P' 
1726 #. %5$s:  CASE 'I' 
1727 #. %6$s:  CASE 'S' 
1728 #. %7$s:  CASE 'X' 
1729 #. %8$s:  END 
1730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:408
1731 #, c-format
1732 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
1733 msgstr ""
1734
1735 #. %1$s:  END 
1736 #. %2$s:  IF ( ORDER_LOO.order_date_due ) 
1737 #. %3$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower ) 
1738 #. %4$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode ) 
1739 #. %5$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_title ) 
1740 #. %6$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_date_due_desc ) 
1741 #. %7$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower_desc ) 
1742 #. %8$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode_desc ) 
1743 #. %9$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_title_desc ) 
1744 #. %10$s:  ELSE 
1745 #. %11$s:  ORDER_LOO.label 
1746 #. %12$s:  IF ( ORDER_LOO.desc ) 
1747 #. %13$s:  END 
1748 #. %14$s:  END 
1749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:240
1750 #, c-format
1751 msgid ""
1752 "%s %sDue date %sPatron %sBarcode %sTitle %sDue date desc %sPatron desc "
1753 "%sBarcode desc %sTitle desc %s%s %sdesc%s %s "
1754 msgstr ""
1755
1756 #. %1$s:  FOREACH message_loo IN message_loop 
1757 #. %2$s:  IF ( message_loo.date_from ) 
1758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
1759 #, c-format
1760 msgid "%s %sERROR: "
1761 msgstr ""
1762
1763 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
1764 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
1765 #. %3$s:  tagfield | html 
1766 #. %4$s:  authtypecode |html
1767 #. %5$s:  END 
1768 #. %6$s:  ELSE 
1769 #. %7$s:  action 
1770 #. %8$s:  END 
1771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:53
1772 #, fuzzy, c-format
1773 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
1774 msgstr "संपादित करें MARC क्षेत्र %s अधिकार %s के लिए बाधाओं subfields"
1775
1776 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
1777 #. %2$s:  IF ( label_count == 1 ) 
1778 #. %3$s:  label_count 
1779 #. %4$s:  ELSE 
1780 #. %5$s:  label_count 
1781 #. %6$s:  END 
1782 #. %7$s:  ELSIF ( item_numbers ) 
1783 #. %8$s:  IF ( item_count == 1 ) 
1784 #. %9$s:  item_count 
1785 #. %10$s:  ELSE 
1786 #. %11$s:  item_count 
1787 #. %12$s:  END 
1788 #. %13$s:  ELSE 
1789 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
1790 #. %15$s:  multi_batch_count 
1791 #. %16$s:  ELSE 
1792 #. %17$s:  multi_batch_count 
1793 #. %18$s:  END 
1794 #. %19$s:  END 
1795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:53
1796 #, c-format
1797 msgid ""
1798 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
1799 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
1800 msgstr ""
1801
1802 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
1803 #. %2$s:  IF ( card_count == 1 ) 
1804 #. %3$s:  card_count 
1805 #. %4$s:  ELSE 
1806 #. %5$s:  card_count 
1807 #. %6$s:  END 
1808 #. %7$s:  ELSIF ( borrower_numbers ) 
1809 #. %8$s:  IF ( borrower_count == 1 ) 
1810 #. %9$s:  borrower_count 
1811 #. %10$s:  ELSE 
1812 #. %11$s:  borrower_count 
1813 #. %12$s:  END 
1814 #. %13$s:  ELSE 
1815 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
1816 #. %15$s:  multi_batch_count 
1817 #. %16$s:  ELSE 
1818 #. %17$s:  multi_batch_count 
1819 #. %18$s:  END 
1820 #. %19$s:  END 
1821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:45
1822 #, c-format
1823 msgid ""
1824 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
1825 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s %s%s batch to export%s%s batches "
1826 "to export%s %s "
1827 msgstr ""
1828
1829 #. %1$s:  END 
1830 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
1831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:59
1832 #, fuzzy, c-format
1833 msgid "%s %sISBN: "
1834 msgstr "ISBN:"
1835
1836 #. %1$s:  nnoverdue 
1837 #. %2$s:  IF ( noverdue_is_plural ) 
1838 #. %3$s:  ELSE 
1839 #. %4$s:  END 
1840 #. %5$s:  todaysdate 
1841 #. %6$s:  IF ( isfiltered ) 
1842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:88
1843 #, fuzzy, c-format
1844 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
1845 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1846
1847 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
1848 #. %2$s:  CASE 'new' 
1849 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
1850 #. %4$s:  CASE 'partial' 
1851 #. %5$s:  CASE 'complete' 
1852 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
1853 #. %7$s:  END 
1854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:971
1855 #, c-format
1856 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
1857 msgstr ""
1858
1859 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
1860 #. %2$s:  CASE 'new' 
1861 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
1862 #. %4$s:  CASE 'partial' 
1863 #. %5$s:  CASE 'complete' 
1864 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
1865 #. %7$s:  END 
1866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:180
1867 #, c-format
1868 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
1869 msgstr ""
1870
1871 #. %1$s:  selected=relationship 
1872 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='' 
1873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:249
1874 #, fuzzy, c-format
1875 msgid "%s %sNone specified"
1876 msgstr "%s %s %s %sपरिभाषा ना किया हो (%s)"
1877
1878 #. For the first occurrence,
1879 #. %1$s:  SWITCH account.accounttype 
1880 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
1881 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
1882 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
1883 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
1884 #. %6$s:  CASE 'N' 
1885 #. %7$s:  CASE 'F' 
1886 #. %8$s:  CASE 'A' 
1887 #. %9$s:  CASE 'M' 
1888 #. %10$s:  CASE 'L' 
1889 #. %11$s:  CASE 'W' 
1890 #. %12$s:  CASE 
1891 #. %13$s:  account.accounttype 
1892 #. %14$s: - END -
1893 #. %15$s: - IF account.description 
1894 #. %16$s:  account.description 
1895 #. %17$s:  END 
1896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:47
1897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:47
1898 #, c-format
1899 msgid ""
1900 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1901 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew Card %sFine "
1902 "%sAccount management fee %sSundry %sLost Item %sWriteoff %s%s %s %s, %s%s "
1903 msgstr ""
1904
1905 #. %1$s:  SWITCH line.accounttype 
1906 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
1907 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
1908 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
1909 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
1910 #. %6$s:  CASE 'N' 
1911 #. %7$s:  CASE 'F' 
1912 #. %8$s:  CASE 'A' 
1913 #. %9$s:  CASE 'M' 
1914 #. %10$s:  CASE 'L' 
1915 #. %11$s:  CASE 'W' 
1916 #. %12$s:  CASE 'FU' 
1917 #. %13$s:  CASE 'Rent' 
1918 #. %14$s:  CASE 'FOR' 
1919 #. %15$s:  CASE 'LR' 
1920 #. %16$s:  CASE 'PAY' 
1921 #. %17$s:  CASE 'WO' 
1922 #. %18$s:  CASE 'C' 
1923 #. %19$s:  CASE 'CR' 
1924 #. %20$s:  CASE 
1925 #. %21$s:  line.accounttype 
1926 #. %22$s: - END -
1927 #. %23$s: - IF line.description 
1928 #. %24$s:  line.description 
1929 #. %25$s:  END 
1930 #. %26$s:  IF line.title 
1931 #. %27$s:  line.title 
1932 #. %28$s:  END 
1933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:116
1934 #, c-format
1935 msgid ""
1936 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1937 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
1938 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
1939 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
1940 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
1941 msgstr ""
1942
1943 #. %1$s:  SWITCH account.accounttype 
1944 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
1945 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
1946 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
1947 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
1948 #. %6$s:  CASE 'N' 
1949 #. %7$s:  CASE 'F' 
1950 #. %8$s:  CASE 'A' 
1951 #. %9$s:  CASE 'M' 
1952 #. %10$s:  CASE 'L' 
1953 #. %11$s:  CASE 'W' 
1954 #. %12$s:  CASE 'FU' 
1955 #. %13$s:  CASE 'Rent' 
1956 #. %14$s:  CASE 'FOR' 
1957 #. %15$s:  CASE 'LR' 
1958 #. %16$s:  CASE 'PAY' 
1959 #. %17$s:  CASE 'WO' 
1960 #. %18$s:  CASE 'C' 
1961 #. %19$s:  CASE 'CR' 
1962 #. %20$s:  CASE 
1963 #. %21$s:  account.accounttype 
1964 #. %22$s: - END -
1965 #. %23$s: - IF account.description 
1966 #. %24$s:  account.description 
1967 #. %25$s:  END 
1968 #. %26$s:  IF ( account.itemnumber ) 
1969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:80
1970 #, c-format
1971 msgid ""
1972 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1973 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
1974 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
1975 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
1976 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s &nbsp;%s"
1977 msgstr ""
1978
1979 #. %1$s:  IF ( suggestion.suggestiontypelabel ) 
1980 #. %2$s:  IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending") 
1981 #. %3$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted") 
1982 #. %4$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked") 
1983 #. %5$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected") 
1984 #. %6$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available") 
1985 #. %7$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered") 
1986 #. %8$s:  ELSE 
1987 #. %9$s:  suggestion.suggestiontypelabel 
1988 #. %10$s:  END 
1989 #. %11$s:  ELSE 
1990 #. %12$s:  IF ( suggestion.suggestiontype ) 
1991 #. %13$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) 
1992 #. %14$s:  ELSE 
1993 #. %15$s:  END 
1994 #. %16$s:  END 
1995 #. %17$s:  suggestion.suggestions_loop.size 
1996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:467
1997 #, c-format
1998 msgid ""
1999 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %s%s%s %s "
2000 "%s %s %s No name %s %s (%s)"
2001 msgstr ""
2002
2003 #. %1$s:  END 
2004 #. %2$s:  IF (errcode==2) 
2005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:12
2006 #, fuzzy, c-format
2007 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
2008 msgstr "आप अनुमति इस संरक्षक की प्रवेश जानकारी को संपादित करने की जरूरत नहीं है."
2009
2010 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
2011 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
2012 #. %3$s:  tagfield | html 
2013 #. %4$s:  END 
2014 #. %5$s:  ELSE 
2015 #. %6$s:  action 
2016 #. %7$s:  END 
2017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:192
2018 #, fuzzy, c-format
2019 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
2020 msgstr "टैग %s Subfield बाधाओं "
2021
2022 #. %1$s:  FOREACH error IN errors 
2023 #. %2$s:  IF ( error.sqlerr ) 
2024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1009
2025 #, fuzzy, c-format
2026 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
2027 msgstr "यह रिपोर्ट (%s) के SQL खोजशब्द शामिल हैं. "
2028
2029 #. %1$s:  END 
2030 #. %2$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
2031 #. %3$s:  ELSE 
2032 #. %4$s:  END 
2033 #. %5$s:  itemloo.ExpectedAtLibrary 
2034 #. %6$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
2035 #. %7$s:  itemloo.waitingdate | $KohaDates 
2036 #. %8$s:  ELSE 
2037 #. %9$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
2038 #. %10$s:  itemloo.reservedate 
2039 #. %11$s:  END 
2040 #. %12$s:  END 
2041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:544
2042 #, c-format
2043 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
2044 msgstr ""
2045
2046 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.items_count 
2047 #. %2$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemsplural ) 
2048 #. %3$s:  ELSE 
2049 #. %4$s:  END 
2050 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.availablecount ) 
2051 #. %6$s:  SEARCH_RESULT.availablecount 
2052 #. %7$s:  ELSE 
2053 #. %8$s:  END 
2054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:569
2055 #, c-format
2056 msgid "%s %sitems%sitem%s%s, %s available:%s, None available%s"
2057 msgstr ""
2058
2059 #. %1$s:  ELSE 
2060 #. %2$s:  END 
2061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:528
2062 #, fuzzy, c-format
2063 msgid "%s &nbsp; %s Description: "
2064 msgstr "विवरण: %s "
2065
2066 #. %1$s:  IF ( editcategory ) 
2067 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
2068 #. %3$s:  categorycode 
2069 #. %4$s:  ELSE 
2070 #. %5$s:  END 
2071 #. %6$s:  ELSIF ( delete_category ) 
2072 #. %7$s:  categorycode 
2073 #. %8$s:  ELSIF ( add ) 
2074 #. %9$s:  IF ( heading_branches_add_branch_p ) 
2075 #. %10$s:  ELSE 
2076 #. %11$s:  branchcode 
2077 #. %12$s:  END 
2078 #. %13$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
2079 #. %14$s:  branchcode 
2080 #. %15$s:  END 
2081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
2082 #, c-format
2083 msgid ""
2084 "%s &rsaquo; %sEdit group %s%sNew group%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
2085 "group %s %s &rsaquo; %sNew library%sModify library %s%s %s &rsaquo; Confirm "
2086 "deletion of library '%s' %s "
2087 msgstr ""
2088
2089 #. %1$s:  IF ( class_source_form ) 
2090 #. %2$s:  IF ( edit_class_source ) 
2091 #. %3$s:  ELSE 
2092 #. %4$s:  END 
2093 #. %5$s:  END 
2094 #. %6$s:  IF ( sort_rule_form ) 
2095 #. %7$s:  IF ( edit_sort_rule ) 
2096 #. %8$s:  ELSE 
2097 #. %9$s:  END 
2098 #. %10$s:  END 
2099 #. %11$s:  IF ( delete_class_source_form ) 
2100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:77
2101 #, c-format
2102 msgid ""
2103 "%s &rsaquo; %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
2104 "%s &rsaquo; %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm "
2105 "deletion of classification source "
2106 msgstr ""
2107
2108 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
2109 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
2110 #. %3$s:  ELSE 
2111 #. %4$s:  END 
2112 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
2113 #. %6$s:  frameworktext 
2114 #. %7$s:  frameworkcode 
2115 #. %8$s:  END 
2116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:89
2117 #, fuzzy, c-format
2118 msgid ""
2119 "%s &rsaquo; %sModify framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete "
2120 "framework for %s (%s)? %s "
2121 msgstr "MARC Frameworks &rsaquo; हटाएँ फ्रेमवर्क %s (%s के लिए)? "
2122
2123 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
2124 #. %2$s:  IF authtypecode.defined 
2125 #. %3$s:  ELSE 
2126 #. %4$s:  END 
2127 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
2128 #. %6$s:  END 
2129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:33
2130 #, fuzzy, c-format
2131 msgid ""
2132 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Authority type %s &rsaquo; Confirm deletion of "
2133 "authority type %s "
2134 msgstr "<a1>Authority प्रकार </a> &rsaquo; पुष्टि deletion प्राधिकरण प्रकार की "
2135
2136 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2137 #. %2$s:  IF city.cityid 
2138 #. %3$s:  ELSE 
2139 #. %4$s:  END 
2140 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2141 #. %6$s:  END 
2142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
2143 #, fuzzy, c-format
2144 msgid ""
2145 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s City %s &rsaquo; Confirm deletion of city %s "
2146 msgstr "<a1>MARC Frameworks </a> &rsaquo; पुष्टि deletion टैग '%s' का "
2147
2148 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
2149 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
2150 #. %3$s:  ELSE 
2151 #. %4$s:  END 
2152 #. %5$s:  ELSIF ( add_validate ) 
2153 #. %6$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
2154 #. %7$s:  searchfield 
2155 #. %8$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
2156 #. %9$s:  END 
2157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:32
2158 #, fuzzy, c-format
2159 msgid ""
2160 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Stop word %s &rsaquo; Data recorded %s &rsaquo; "
2161 "Delete stop word '%s' ? %s &rsaquo; Data deleted %s "
2162 msgstr "Koha &rsaquo; प्रशासन &rsaquo; कोष और बजट "
2163
2164 #. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) 
2165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:87
2166 #, fuzzy, c-format
2167 msgid "%s &rsaquo; Cannot delete filing rule "
2168 msgstr "&rsaquo; दाखिल शासन को नष्ट नहीं कर सकते "
2169
2170 #. %1$s:  END 
2171 #. %2$s:  ELSE 
2172 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
2173 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
2174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
2175 #, fuzzy, c-format
2176 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion %s %s %s"
2177 msgstr "&rsaquo; पुष्टि deletion"
2178
2179 #. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form ) 
2180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:85
2181 #, fuzzy, c-format
2182 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule "
2183 msgstr "फाइलिंग के &rsaquo; पुष्टि विलोपन नियम "
2184
2185 #. %1$s:  END 
2186 #. %2$s:  ELSE 
2187 #. %3$s:  IF ( authtypecode ) 
2188 #. %4$s:  authtypecode 
2189 #. %5$s:  ELSE 
2190 #. %6$s:  END 
2191 #. %7$s:  END 
2192 #. %8$s:  END 
2193 #. %9$s:  END 
2194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
2195 #, fuzzy, c-format
2196 msgid ""
2197 "%s &rsaquo; Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
2198 msgstr "&rsaquo; डाटा नष्ट कर दिया गया"
2199
2200 #. %1$s:  END 
2201 #. %2$s:  END 
2202 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
2203 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
2204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
2205 #, fuzzy, c-format
2206 msgid "%s &rsaquo; Modify tag %s %s %s"
2207 msgstr "&rsaquo; संशोधित टैग"
2208
2209 #. %1$s:  END 
2210 #. %2$s:  END 
2211 #. %3$s:  ELSE 
2212 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
2213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
2214 #, fuzzy, c-format
2215 msgid "%s &rsaquo; New tag %s %s %s"
2216 msgstr "&rsaquo; नई टैग"
2217
2218 #. For the first occurrence,
2219 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
2220 #. %2$s:  END 
2221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
2222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
2223 #, fuzzy, c-format
2224 msgid "%s &rsaquo; Results%s"
2225 msgstr "&rsaquo; परिणाम"
2226
2227 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
2228 #. %2$s:  END 
2229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:31
2230 #, fuzzy, c-format
2231 msgid "%s &rsaquo; Results%s "
2232 msgstr "&rsaquo; परिणाम "
2233
2234 #. %1$s:  IF location 
2235 #. %2$s:  location 
2236 #. %3$s:  END 
2237 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
2238 #. %5$s:  callnumber 
2239 #. %6$s:  END 
2240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
2241 #, fuzzy, c-format
2242 msgid "%s ( %s ) %s %s callnumber: %s%s"
2243 msgstr "Callnumber"
2244
2245 #. %1$s:  IF location 
2246 #. %2$s:  location 
2247 #. %3$s:  END 
2248 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
2249 #. %5$s:  callnumber 
2250 #. %6$s:  END 
2251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:96
2252 #, fuzzy, c-format
2253 msgid "%s (%s ) %s %scallnumber: %s%s"
2254 msgstr "Callnumber"
2255
2256 #. %1$s:  lateorder.orderdate | $KohaDates 
2257 #. %2$s:  lateorder.latesince 
2258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:140
2259 #, fuzzy, c-format
2260 msgid "%s (%s days)"
2261 msgstr "%s (%s दिन) "
2262
2263 #. %1$s:  issue.item.biblioitemnumber.biblionumber.title 
2264 #. %2$s:  issue.item.barcode 
2265 #. %3$s:  issue.date_due | $KohaDates 
2266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:680
2267 #, fuzzy, c-format
2268 msgid "%s (%s). Due on %s"
2269 msgstr "%s - %s "
2270
2271 #. %1$s:  rrp 
2272 #. %2$s:  cur_active 
2273 #. %3$s:  IF (listincgst == 1) 
2274 #. %4$s:  ELSE 
2275 #. %5$s:  END 
2276 #. %6$s:  ELSE 
2277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:590
2278 #, fuzzy, c-format
2279 msgid "%s (adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
2280 msgstr "%s %s के लिए रिकार्ड पढ़ना "
2281
2282 #. For the first occurrence,
2283 #. %1$s:  basketgroup.name 
2284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:325
2285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:345
2286 #, fuzzy, c-format
2287 msgid "%s (closed)"
2288 msgstr "%s () अतिदेय"
2289
2290 #. %1$s:  r.budget.budget_name 
2291 #. %2$s:  r.budget.budget_id 
2292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:495
2293 #, fuzzy, c-format
2294 msgid "%s (id=%s)"
2295 msgstr "%s (%s दिन) "
2296
2297 #. %1$s:  r.budget.budget_name 
2298 #. %2$s:  r.budget.budget_id 
2299 #. %3$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
2300 #. %4$s:  IF r.unspent_moved 
2301 #. %5$s:  r.unspent_moved | $Price 
2302 #. %6$s:  END 
2303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:487
2304 #, c-format
2305 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
2306 msgstr ""
2307
2308 #. For the first occurrence,
2309 #. %1$s:  loo.isurl 
2310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
2311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:133
2312 #, fuzzy, c-format
2313 msgid "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked)"
2314 msgstr "%s (यदि चुना है, इसका अर्थ है की यह उपक्षेत्र एक URL है और उसे क्लिक कर सकते है)"
2315
2316 #. %1$s:  END 
2317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:208
2318 #, c-format
2319 msgid ""
2320 "%s (if checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's "
2321 "advanced search) "
2322 msgstr ""
2323
2324 #. %1$s:  END 
2325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:216
2326 #, fuzzy, c-format
2327 msgid ""
2328 "%s (if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every "
2329 "item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific "
2330 "item) "
2331 msgstr ""
2332 "(अगर जाँच, जारी किया जा सकता है इस प्रकार का कोई मद. अगर जाँच नहीं, जारी किया जा "
2333 "सकता है इस प्रकार के हर मद जब तक notforloan एक विशेष आइटम के लिए सेट कर दिया जाता "
2334 "है) "
2335
2336 #. For the first occurrence,
2337 #. %1$s:  budget.b_txt 
2338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
2339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:247
2340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:251
2341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:352
2342 #, fuzzy, c-format
2343 msgid "%s (inactive)"
2344 msgstr "निष्क्रिय"
2345
2346 #. %1$s:  ELSE 
2347 #. %2$s:  END 
2348 #. %3$s:  END 
2349 #. %4$s:  IF ( supplier.loop_basket.size ) 
2350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
2351 #, fuzzy, c-format
2352 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
2353 msgstr "निष्क्रिय "
2354
2355 #. %1$s:  IF ( branche.address_empty_p ) 
2356 #. %2$s:  ELSE 
2357 #. %3$s:  IF ( branche.branchaddress1 ) 
2358 #. %4$s:  branche.branchaddress1 |html 
2359 #. %5$s:  END 
2360 #. %6$s:  IF ( branche.branchaddress2 ) 
2361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:206
2362 #, fuzzy, c-format
2363 msgid "%s (nothing entered) %s %s %s%s %s "
2364 msgstr "(कुछ नहीं प्रवेश) "
2365
2366 #. %1$s:  riloo.duedate 
2367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:576
2368 #, c-format
2369 msgid "%s (overdue)"
2370 msgstr "%s () अतिदेय"
2371
2372 #. %1$s:  port 
2373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
2374 #, fuzzy, c-format
2375 msgid "%s (probably OK if blank)"
2376 msgstr "<em> डेटाबेस पोर्ट: </em> %s (शायद अगर रिक्त) ठीक"
2377
2378 #. %1$s:  IF ( books_loo.order_received ) 
2379 #. %2$s:  END 
2380 #. %3$s:  IF books_loo.title 
2381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:454
2382 #, fuzzy, c-format
2383 msgid "%s (rcvd)%s %s "
2384 msgstr "() rcvd "
2385
2386 #. %1$s:  IF ( order.order_received ) 
2387 #. %2$s:  END 
2388 #. %3$s:  IF (order.title) 
2389 #. %4$s:  order.title |html 
2390 #. %5$s:  IF order.author 
2391 #. %6$s:  order.author 
2392 #. %7$s:  END 
2393 #. %8$s:  ELSE 
2394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:578
2395 #, fuzzy, c-format
2396 msgid "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
2397 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2398
2399 #. %1$s:  booksellerphone 
2400 #. %2$s:  booksellerfax 
2401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:56
2402 #, fuzzy, c-format
2403 msgid "%s / Fax: %s"
2404 msgstr "%s/%s"
2405
2406 #. %1$s:  ELSE 
2407 #. %2$s:  END 
2408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:398
2409 #, fuzzy, c-format
2410 msgid "%s 0 %s "
2411 msgstr "%s/%s "
2412
2413 #. %1$s:  END 
2414 #. %2$s:  item.datedue 
2415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:650
2416 #, fuzzy, c-format
2417 msgid "%s : due %s "
2418 msgstr ": कारण %s "
2419
2420 #. %1$s:  IF ( active ) 
2421 #. %2$s:  ELSE 
2422 #. %3$s:  END 
2423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
2424 #, fuzzy, c-format
2425 msgid "%s Active %s Inactive %s"
2426 msgstr "सक्रिय/निष्क्रिय"
2427
2428 #. For the first occurrence,
2429 #. %1$s:  END 
2430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
2431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
2432 #, fuzzy, c-format
2433 msgid "%s Add incoming record"
2434 msgstr "आवक रिकार्ड जोड़ें"
2435
2436 #. %1$s:  IF ( nomatch_action == 'create_new' ) 
2437 #. %2$s:  ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' ) 
2438 #. %3$s:  ELSE 
2439 #. %4$s:  nomatch_action 
2440 #. %5$s:  END 
2441 #. %6$s:  END 
2442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
2443 #, fuzzy, c-format
2444 msgid ""
2445 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
2446 "processed) %s %s %s %s "
2447 msgstr "आवक रिकार्ड पर ध्यान न दें (अपनी आइटम अभी भी) संसाधित किया जा सकता है "
2448
2449 #. %1$s:  END 
2450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
2451 #, fuzzy, c-format
2452 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
2453 msgstr "पाया गया आइटम ही अगर बिब मेल जोड़ें"
2454
2455 #. %1$s:  END 
2456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
2457 #, fuzzy, c-format
2458 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
2459 msgstr "सिर्फ अगर कोई मेल बिब पाया गया आइटम जोड़ें"
2460
2461 #. %1$s:  IF ( record_type != 'auth' ) 
2462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:345
2463 #, fuzzy, c-format
2464 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
2465 msgstr "जोड़ने के लिए नई और मद रिकॉर्ड ग्रन्थसूची. "
2466
2467 #. %1$s:  IF mode=='new' || mode =='deleted'
2468 #. %2$s:  ELSE 
2469 #. %3$s:  END 
2470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:25
2471 #, c-format
2472 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
2473 msgstr ""
2474
2475 #. For the first occurrence,
2476 #. %1$s:  END 
2477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
2478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
2479 #, fuzzy, c-format
2480 msgid "%s Address 2:"
2481 msgstr "पता 2:"
2482
2483 #. For the first occurrence,
2484 #. %1$s:  END 
2485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
2486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
2487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:20
2488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:20
2489 #, fuzzy, c-format
2490 msgid "%s Address 2: "
2491 msgstr "पता 2: "
2492
2493 #. For the first occurrence,
2494 #. %1$s:  END 
2495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
2496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
2497 #, fuzzy, c-format
2498 msgid "%s Address:"
2499 msgstr "पता:"
2500
2501 #. For the first occurrence,
2502 #. %1$s:  END 
2503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
2504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
2505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:8
2506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
2507 #, fuzzy, c-format
2508 msgid "%s Address: "
2509 msgstr "पता: "
2510
2511 #. %1$s:  IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
2512 #. %2$s:  ELSE 
2513 #. %3$s:  opac_new.branchname 
2514 #. %4$s:  END 
2515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:240
2516 #, fuzzy, c-format
2517 msgid "%s All libraries %s%s %s"
2518 msgstr "बाहर की जाँच की गई है %s बार "
2519
2520 #. %1$s:  END 
2521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
2522 #, fuzzy, c-format
2523 msgid "%s Always add items"
2524 msgstr "हमेशा आइटम जोड़ें"
2525
2526 #. %1$s:  IF ( item_action == 'always_add' ) 
2527 #. %2$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' ) 
2528 #. %3$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' ) 
2529 #. %4$s:  ELSIF ( item_action == 'ignore' ) 
2530 #. %5$s:  ELSE 
2531 #. %6$s:  item_action 
2532 #. %7$s:  END 
2533 #. %8$s:  END 
2534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:316
2535 #, c-format
2536 msgid ""
2537 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
2538 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
2539 msgstr ""
2540
2541 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
2542 #. %2$s:  END 
2543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:23
2544 #, fuzzy, c-format
2545 msgid ""
2546 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the "
2547 "administrator to resolve this problem. %s "
2548 msgstr ""
2549 "क्षमा करें, यह स्व-चेकआउट स्टेशन प्रमाणीकरण खो दिया है. कृपया इस समस्या को हल करने के लिए "
2550 "व्यवस्थापक से संपर्क करें."
2551
2552 #. For the first occurrence,
2553 #. %1$s:  ERROR.CORERR 
2554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
2555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
2556 #, c-format
2557 msgid "%s An unknown error has occurred."
2558 msgstr "%s कोई अज्ञात त्रुटि हुई है"
2559
2560 #. %1$s:  IF ( op == 'approve' ) 
2561 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'reject' ) 
2562 #. %3$s:  ELSIF ( op == 'test' ) 
2563 #. %4$s:  ELSE 
2564 #. %5$s:  op 
2565 #. %6$s:  END 
2566 #. %7$s:  op_count 
2567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:184
2568 #, c-format
2569 msgid ""
2570 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
2571 msgstr ""
2572
2573 #. %1$s:  IF (del_biblio) 
2574 #. %2$s:  ELSE 
2575 #. %3$s:  END 
2576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:20
2577 #, c-format
2578 msgid ""
2579 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
2580 "not be deleted. %s "
2581 msgstr ""
2582
2583 #. %1$s:  END 
2584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:617
2585 #, fuzzy, c-format
2586 msgid "%s Card number: "
2587 msgstr "%s -वाचक पत्र क्रमांक: %s "
2588
2589 #. %1$s:  IF patrons_in_category > 0 
2590 #. %2$s:  categorycode |html 
2591 #. %3$s:  ELSE 
2592 #. %4$s:  categorycode |html 
2593 #. %5$s:  END 
2594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:309
2595 #, fuzzy, c-format
2596 msgid ""
2597 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
2598 "category %s %s "
2599 msgstr "श्रेणी %s प्रयोग में है. Deletion संभव नहीं!"
2600
2601 #. %1$s:  IF cr.item.onloan 
2602 #. %2$s:  ELSIF cr.item.itemlost 
2603 #. %3$s:  ELSE 
2604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:162
2605 #, fuzzy, c-format
2606 msgid "%s Checked out %s Item lost %s "
2607 msgstr "%s %s (%s) करने के लिए बाहर की जाँच "
2608
2609 #. %1$s:  IF ( resultsloo.onloancount ) 
2610 #. %2$s:  resultsloo.onloancount 
2611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:181
2612 #, fuzzy, c-format
2613 msgid "%s Checked out (%s),"
2614 msgstr "(%s) बाहर, चेक"
2615
2616 #. %1$s:  END 
2617 #. %2$s:  firstname 
2618 #. %3$s:  surname 
2619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:15
2620 #, fuzzy, c-format
2621 msgid "%s Checked out to %s %s "
2622 msgstr "%s %s (%s) करने के लिए बाहर की जाँच "
2623
2624 #. For the first occurrence,
2625 #. %1$s:  issuecount 
2626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:865
2627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:421
2628 #, c-format
2629 msgid "%s Checkout(s)"
2630 msgstr "%s चेकआउट (ओं)"
2631
2632 #. %1$s:  END 
2633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:778
2634 #, fuzzy, c-format
2635 msgid "%s Circulation note: "
2636 msgstr "वितरण ध्यान दें: "
2637
2638 #. For the first occurrence,
2639 #. %1$s:  END 
2640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
2641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
2642 #, fuzzy, c-format
2643 msgid "%s City:"
2644 msgstr "सिटी आईडी"
2645
2646 #. For the first occurrence,
2647 #. %1$s:  END 
2648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
2649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
2650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:44
2651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:32
2652 #, fuzzy, c-format
2653 msgid "%s City: "
2654 msgstr "सिटी आईडी "
2655
2656 #. For the first occurrence,
2657 #. %1$s:  IF ( batch_lis.import_status == 'cleaned' ) 
2658 #. %2$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'imported' ) 
2659 #. %3$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'importing' ) 
2660 #. %4$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverted' ) 
2661 #. %5$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverting' ) 
2662 #. %6$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'staged' ) 
2663 #. %7$s:  ELSE 
2664 #. %8$s:  batch_lis.import_status 
2665 #. %9$s:  END 
2666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:406
2667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240
2668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:431
2669 #, c-format
2670 msgid ""
2671 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
2672 "%s "
2673 msgstr ""
2674
2675 #. %1$s:  IF data.closed 
2676 #. %2$s:  ELSIF data.expired 
2677 #. %3$s:  END 
2678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:61
2679 #, fuzzy, c-format
2680 msgid "%s Closed %s Expired %s "
2681 msgstr "पर बंद: %s "
2682
2683 #. %1$s:  IF invoice.closedate 
2684 #. %2$s:  invoice.closedate | $KohaDates 
2685 #. %3$s:  ELSE 
2686 #. %4$s:  END 
2687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:140
2688 #, fuzzy, c-format
2689 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
2690 msgstr "पर बंद: %s "
2691
2692 #. %1$s:  END 
2693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:867
2694 #, fuzzy, c-format
2695 msgid "%s Confirm password: "
2696 msgstr "पासवर्ड: "
2697
2698 #. For the first occurrence,
2699 #. %1$s:  END 
2700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:103
2701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:103
2702 #, fuzzy, c-format
2703 msgid "%s Contact note: "
2704 msgstr "संपर्क ध्यान दें: "
2705
2706 #. For the first occurrence,
2707 #. %1$s:  END 
2708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:92
2709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:92
2710 #, fuzzy, c-format
2711 msgid "%s Country:"
2712 msgstr "गणना"
2713
2714 #. For the first occurrence,
2715 #. %1$s:  END 
2716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:116
2717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:116
2718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:68
2719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:68
2720 #, c-format
2721 msgid "%s Country: "
2722 msgstr "%s राष्ट्र: "
2723
2724 #. %1$s:  IF tablename == 'currencies-table' 
2725 #. %2$s:  ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst' 
2726 #. %3$s:  END 
2727 #. %4$s:  tablename 
2728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
2729 #, fuzzy, c-format
2730 msgid "%s Currency %s Items Editor %s (id=%s) "
2731 msgstr "मुद्रा"
2732
2733 #. %1$s:  END 
2734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:342
2735 #, fuzzy, c-format
2736 msgid "%s Date of birth: "
2737 msgstr "जन्म तिथि: "
2738
2739 #. %1$s:  IF ( humanbranch ) 
2740 #. %2$s:  humanbranch 
2741 #. %3$s:  ELSE 
2742 #. %4$s:  END 
2743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:101
2744 #, fuzzy, c-format
2745 msgid ""
2746 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
2747 "and fine rules for all libraries %s "
2748 msgstr "\"\" %s जारी करने के लिए नियमों को परिभाषित "
2749
2750 #. %1$s:  IF ( ActionsLoo.action_delete_field ) 
2751 #. %2$s:  END 
2752 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.action_update_field ) 
2753 #. %4$s:  END 
2754 #. %5$s:  IF ( ActionsLoo.action_move_field ) 
2755 #. %6$s:  END 
2756 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_field ) 
2757 #. %8$s:  END 
2758 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field ) 
2759 #. %10$s:  END 
2760 #. %11$s:  UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field ) 
2761 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.field_number ) 
2762 #. %13$s:  END 
2763 #. %14$s:  END 
2764 #. %15$s:  ActionsLoo.from_field 
2765 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.from_subfield ) 
2766 #. %17$s:  ActionsLoo.from_subfield 
2767 #. %18$s:  END 
2768 #. %19$s:  IF ( ActionsLoo.field_value ) 
2769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:379
2770 #, fuzzy, c-format
2771 msgid ""
2772 "%s Delete %s %s Update %s %s Move %s %s Copy %s %s Copy and replace %s %s %s "
2773 "1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
2774 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2775
2776 #. %1$s:  ELSE 
2777 #. %2$s:  END 
2778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
2779 #, fuzzy, c-format
2780 msgid "%s Disabled %s "
2781 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2782
2783 #. For the first occurrence,
2784 #. %1$s:  END 
2785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:92
2786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:92
2787 #, fuzzy, c-format
2788 msgid "%s Email: "
2789 msgstr "ईमेल: "
2790
2791 #. %1$s:  IF ( manualhistory ) 
2792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:161
2793 #, fuzzy, c-format
2794 msgid "%s Enabled "
2795 msgstr "नीतिकथा"
2796
2797 #. %1$s:  IF ( error ) 
2798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:199
2799 #, fuzzy, c-format
2800 msgid "%s Error: "
2801 msgstr "त्रुटि: "
2802
2803 #. %1$s:  END 
2804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:740
2805 #, fuzzy, c-format
2806 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc) "
2807 msgstr "समाप्ति तिथि (ऑटो Calc के लिए रिक्त) छुट्टी "
2808
2809 #. %1$s:  END 
2810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:575
2811 #, fuzzy, c-format
2812 msgid "%s Fax: "
2813 msgstr "%s/%s "
2814
2815 #. %1$s:  IF ( areas ) 
2816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:48
2817 #, fuzzy, c-format
2818 msgid "%s Filter by area "
2819 msgstr "निथरना क्षेत्र से "
2820
2821 #. For the first occurrence,
2822 #. %1$s:  END 
2823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
2824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
2825 #, fuzzy, c-format
2826 msgid "%s First name:"
2827 msgstr "पहला नाम:"
2828
2829 #. %1$s:  END 
2830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:330
2831 #, fuzzy, c-format
2832 msgid "%s First name: "
2833 msgstr "पहला नाम: "
2834
2835 #. %1$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue1 ) 
2836 #. %2$s:  END 
2837 #. %3$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue2 ) 
2838 #. %4$s:  END 
2839 #. %5$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue3 ) 
2840 #. %6$s:  END 
2841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:138
2842 #, c-format
2843 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Considered lost %s "
2844 msgstr "%s पहली राशि में विलंभ %s %s दूसरी राशि में विलंभ %s %s समाफ्त समझा जाता है %s "
2845
2846 #. %1$s:  IF ( overduesloo.overdue1 ) 
2847 #. %2$s:  END 
2848 #. %3$s:  IF ( overduesloo.overdue2 ) 
2849 #. %4$s:  END 
2850 #. %5$s:  IF ( overduesloo.overdue3 ) 
2851 #. %6$s:  END 
2852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:60
2853 #, fuzzy, c-format
2854 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Third overdue %s "
2855 msgstr "%s पहली राशि में विलंभ %s %s दूसरी राशि में विलंभ%s %s तीसरी राशि में विलंभ%s%s "
2856
2857 #. For the first occurrence,
2858 #. %1$s:  authtypecode 
2859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:32
2860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:42
2861 #, c-format
2862 msgid "%s Framework"
2863 msgstr "%s फ्रेमवर्क"
2864
2865 #. %1$s:  END 
2866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:374
2867 #, fuzzy, c-format
2868 msgid "%s From any library "
2869 msgstr "%sअन्य पुस्तकालय "
2870
2871 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_any ) 
2872 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_same ) 
2873 #. %3$s:  ELSE 
2874 #. %4$s:  END 
2875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:536
2876 #, c-format
2877 msgid "%s From any library %s From home library %s No holds allowed %s "
2878 msgstr ""
2879
2880 #. %1$s:  END 
2881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:381
2882 #, fuzzy, c-format
2883 msgid "%s From home library "
2884 msgstr "%s प्रधान पुस्तकालय "
2885
2886 #. %1$s:  IF budget_period_id 
2887 #. %2$s:  budget_period_description 
2888 #. %3$s:  ELSE 
2889 #. %4$s:  END 
2890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:270
2891 #, fuzzy, c-format
2892 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
2893 msgstr "के लिए %s' "
2894
2895 #. For the first occurrence,
2896 #. %1$s:  holds_count 
2897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:877
2898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:428
2899 #, c-format
2900 msgid "%s Hold(s)"
2901 msgstr "%s रोकना"
2902
2903 #. %1$s:  overcount 
2904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:75
2905 #, fuzzy, c-format
2906 msgid "%s Hold(s) over"
2907 msgstr "%s रोकना"
2908
2909 #. %1$s:  reservecount 
2910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:74
2911 #, fuzzy, c-format
2912 msgid "%s Hold(s) waiting"
2913 msgstr "प्रतीक्षा कर holds:"
2914
2915 #. For the first occurrence,
2916 #. %1$s:  END 
2917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
2918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
2919 #, fuzzy, c-format
2920 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
2921 msgstr "आवक रिकार्ड पर ध्यान न दें (अपनी आइटम अभी भी) संसाधित किया जा सकता है"
2922
2923 #. %1$s:  END 
2924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
2925 #, fuzzy, c-format
2926 msgid "%s Ignore items"
2927 msgstr "आइटम पर ध्यान न दें"
2928
2929 #. %1$s:  IF ( itemloo.transfertwhen ) 
2930 #. %2$s:  itemloo.transfertfrom 
2931 #. %3$s:  itemloo.transfertto 
2932 #. %4$s:  itemloo.transfertwhen 
2933 #. %5$s:  END 
2934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:523
2935 #, fuzzy, c-format
2936 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
2937 msgstr "परिणाम %s %s %s के लिए"
2938
2939 #. %1$s:  END 
2940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:362
2941 #, fuzzy, c-format
2942 msgid "%s Initials: "
2943 msgstr "हस्ताक्षर: "
2944
2945 #. %1$s:  END 
2946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:413
2947 #, fuzzy, c-format
2948 msgid "%s Item floats "
2949 msgstr "आइटम खोया "
2950
2951 #. %1$s:  END 
2952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:399
2953 #, fuzzy, c-format
2954 msgid "%s Item returns home "
2955 msgstr "आइटम को हस्तांतरित किया जा रहा () %s "
2956
2957 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'homebranch' ) 
2958 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'holdingbranch' ) 
2959 #. %3$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'noreturn' ) 
2960 #. %4$s:  ELSE 
2961 #. %5$s:  END 
2962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:544
2963 #, c-format
2964 msgid ""
2965 "%s Item returns home %s Item returns to issuing branch %s Item floats %s "
2966 "Error - unknown option %s "
2967 msgstr ""
2968
2969 #. %1$s:  END 
2970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:406
2971 #, fuzzy, c-format
2972 msgid "%s Item returns to issuing library "
2973 msgstr "सूची को लौटें निधि से "
2974
2975 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
2976 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
2977 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 ) 
2978 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
2979 #. %5$s:  item_notforloan_lib 
2980 #. %6$s:  END 
2981 #. %7$s:  END 
2982 #. %8$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
2983 #. %9$s:  END 
2984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:272
2985 #, c-format
2986 msgid ""
2987 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan "
2988 "%s(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
2989 msgstr ""
2990
2991 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
2992 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
2993 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 ) 
2994 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
2995 #. %5$s:  item_notforloan_lib 
2996 #. %6$s:  END 
2997 #. %7$s:  END 
2998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:450
2999 #, c-format
3000 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan %s(%s)%s. %s "
3001 msgstr ""
3002
3003 #. %1$s:  IF (more_than_one_serial) 
3004 #. %2$s:  ELSE 
3005 #. %3$s:  END 
3006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:747
3007 #, fuzzy, c-format
3008 msgid "%s Last value %s Begins with %s "
3009 msgstr "%s आखरी मूल्य%s शुरवात %s "
3010
3011 #. %1$s:  ELSE 
3012 #. %2$s:  END 
3013 #. %3$s:  IF shelf AND shelf.category == PRIVATE 
3014 #. %4$s:  IF op == 'view' OR op == 'edit_form' 
3015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:293
3016 #, fuzzy, c-format
3017 msgid "%s Lists %s %s &rsaquo; %s "
3018 msgstr "&rsaquo; <a1>Lost आइटम </a> &rsaquo; परिणाम "
3019
3020 #. %1$s:  IF checkout_info.STATS  
3021 #. %2$s:  END 
3022 #. %3$s:  IF checkout_info.NOT_FOR_LOAN 
3023 #. %4$s:  IF checkout_info.itemtype_notforloan 
3024 #. %5$s:  ELSIF checkout_info.item_notforloan 
3025 #. %6$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( checkout_info.authvalcode_notforloan, checkout_info.item_notforloan, 0 ) 
3026 #. %7$s:  IF checkout_info.item_notforloan_lib 
3027 #. %8$s:  checkout_info.item_notforloan_lib 
3028 #. %9$s:  END 
3029 #. %10$s:  END 
3030 #. %11$s:  END 
3031 #. %12$s:  IF checkout_info.WTHDRAWN 
3032 #. %13$s:  END 
3033 #. %14$s:  IF checkout_info.RESTRICTED 
3034 #. %15$s:  END 
3035 #. %16$s:  IF checkout_info.GNA 
3036 #. %17$s:  END 
3037 #. %18$s:  IF checkout_info.CARD_LOST 
3038 #. %19$s:  END 
3039 #. %20$s:  IF checkout_info.DEBARRED 
3040 #. %21$s:  END 
3041 #. %22$s:  IF checkout_info.NO_MORE_RENEWALS 
3042 #. %23$s:  END 
3043 #. %24$s:  IF checkout_info.EXPIRED 
3044 #. %25$s:  END 
3045 #. %26$s:  IF checkout_info.ITEMNOTSAMEBRANCH 
3046 #. %27$s:  Branches.GetName( checkout_info.itemhomebranch ) 
3047 #. %28$s:  END 
3048 #. %29$s:  IF checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING 
3049 #. %30$s:  checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING 
3050 #. %31$s:  END 
3051 #. %32$s:  IF checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE 
3052 #. %33$s:  END 
3053 #. %34$s:  IF checkout_info.TOO_MANY 
3054 #. %35$s:  END 
3055 #. %36$s:  IF checkout_info.UNKNOWN_BARCODE 
3056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:195
3057 #, c-format
3058 msgid ""
3059 "%s Local use recorded %s %s %s Item type not for loan. %s %s Item not for "
3060 "loan %s(%s)%s. %s %s %s Item has been withdrawn %s %s Item is restricted %s "
3061 "%s Patron's address is in doubt %s %s Patron's card is lost %s %s Patron is "
3062 "restricted %s %s No more renewals possible %s %s Patron's card is expired %s "
3063 "%s This item belongs to %s and cannot be checked out from this location. %s "
3064 "%s Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s). %s %s "
3065 "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items %s %s Too many "
3066 "checked out. %s %s "
3067 msgstr ""
3068
3069 #. %1$s:  ELSE 
3070 #. %2$s:  END 
3071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
3072 #, fuzzy, c-format
3073 msgid "%s Mail %s &nbsp;|&nbsp; "
3074 msgstr "%s&nbsp;-&nbsp; "
3075
3076 #. %1$s:  IF authtypecode.defined 
3077 #. %2$s:  ELSE 
3078 #. %3$s:  END 
3079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:50
3080 #, fuzzy, c-format
3081 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
3082 msgstr "प्राधिकरण प्रकार &rsaquo; नई प्राधिकार के प्रकार "
3083
3084 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
3085 #. %2$s:  ELSE 
3086 #. %3$s:  END 
3087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:76
3088 #, c-format
3089 msgid "%s Modify currency %s New currency %s"
3090 msgstr ""
3091
3092 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
3093 #. %2$s:  ELSE 
3094 #. %3$s:  END 
3095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:213
3096 #, fuzzy, c-format
3097 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
3098 msgstr "संशोधित आदेश विवरण (पंक्ति # %s) "
3099
3100 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
3101 #. %2$s:  ELSE 
3102 #. %3$s:  END 
3103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:41
3104 #, fuzzy, c-format
3105 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
3106 msgstr "प्राधिकरण प्रकार &rsaquo; नई प्राधिकार के प्रकार "
3107
3108 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
3109 #. %2$s:  ELSE 
3110 #. %3$s:  END 
3111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:30
3112 #, fuzzy, c-format
3113 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
3114 msgstr "प्राधिकरण प्रकार &rsaquo; नई प्राधिकार के प्रकार "
3115
3116 #. %1$s:  IF ( modify ) 
3117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:473
3118 #, fuzzy, c-format
3119 msgid "%s Modify subscription for "
3120 msgstr "<i>%s के लिए संशोधित सदस्यता</i> "
3121
3122 #. %1$s:  IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' ) 
3123 #. %2$s:  ELSE 
3124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
3125 #, fuzzy, c-format
3126 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
3127 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3128
3129 #. %1$s:  ELSE 
3130 #. %2$s:  END 
3131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
3132 #, fuzzy, c-format
3133 msgid "%s New course %s"
3134 msgstr "बारकोड %s"
3135
3136 #. %1$s:  ELSE 
3137 #. %2$s:  IF ( branchcategorie.properties ) 
3138 #. %3$s:  ELSIF ( branchcategorie.searchdomain ) 
3139 #. %4$s:  END 
3140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:292
3141 #, c-format
3142 msgid "%s No %sproperties%ssearch domain%s defined. "
3143 msgstr ""
3144
3145 #. %1$s:  ELSE 
3146 #. %2$s:  END 
3147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:226
3148 #, fuzzy, c-format
3149 msgid "%s No action defined for the template. %s "
3150 msgstr "अभी तक नहीं परिभाषित "
3151
3152 #. %1$s:  ELSE 
3153 #. %2$s:  END 
3154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:561
3155 #, fuzzy, c-format
3156 msgid "%s No active budgets %s "
3157 msgstr "बारकोड %s "
3158
3159 #. For the first occurrence,
3160 #. %1$s:  ELSE 
3161 #. %2$s:  END 
3162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:776
3163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:787
3164 #, fuzzy, c-format
3165 msgid "%s No barcode %s "
3166 msgstr "बारकोड %s "
3167
3168 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ID" 
3169 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
3170 #. %3$s:  ELSE 
3171 #. %4$s:  failureMessage 
3172 #. %5$s:  END 
3173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:72
3174 #, c-format
3175 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
3176 msgstr ""
3177
3178 #. %1$s:  END 
3179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:388
3180 #, fuzzy, c-format
3181 msgid "%s No holds allowed "
3182 msgstr "अनुमति नहीं रखता "
3183
3184 #. %1$s:  ELSE 
3185 #. %2$s:  END 
3186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:594
3187 #, fuzzy, c-format
3188 msgid "%s No inactive budgets %s "
3189 msgstr "निष्क्रिय "
3190
3191 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
3192 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER" 
3193 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION" 
3194 #. %4$s:  ELSE 
3195 #. %5$s:  failureMessage 
3196 #. %6$s:  END 
3197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:38
3198 #, c-format
3199 msgid ""
3200 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
3201 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
3202 msgstr ""
3203
3204 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
3205 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION" 
3206 #. %3$s:  ELSE 
3207 #. %4$s:  failureMessage 
3208 #. %5$s:  END 
3209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:59
3210 #, c-format
3211 msgid ""
3212 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
3213 "%s %s "
3214 msgstr ""
3215
3216 #. For the first occurrence,
3217 #. %1$s:  ELSE 
3218 #. %2$s:  END 
3219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:468
3220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:317
3221 #, fuzzy, c-format
3222 msgid "%s No limitation %s "
3223 msgstr "ओं) पाया %s परिणाम ( "
3224
3225 #. %1$s:  IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' ) 
3226 #. %2$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' ) 
3227 #. %3$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' ) 
3228 #. %4$s:  ELSE 
3229 #. %5$s:  biblio_lis.overlay_status 
3230 #. %6$s:  END 
3231 #. %7$s:  IF ( biblio.match_biblionumber ) 
3232 #. %8$s:  biblio.match_biblionumber 
3233 #. %9$s:  biblio.match_score 
3234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:207
3235 #, c-format
3236 msgid ""
3237 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
3238 "(score = %s): "
3239 msgstr ""
3240
3241 #. For the first occurrence,
3242 #. %1$s:  ELSE 
3243 #. %2$s:  END 
3244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:58
3245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:103
3246 #, fuzzy, c-format
3247 msgid "%s No results found %s "
3248 msgstr "ओं) पाया %s परिणाम ( "
3249
3250 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_TITLE" 
3251 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
3252 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION" 
3253 #. %4$s:  ELSE 
3254 #. %5$s:  failureMessage 
3255 #. %6$s:  END 
3256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:37
3257 #, c-format
3258 msgid ""
3259 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
3260 "%s %s "
3261 msgstr ""
3262
3263 #. %1$s:  END 
3264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:536
3265 #, fuzzy, c-format
3266 msgid "%s None "
3267 msgstr "%s %s करने के लिए "
3268
3269 #. %1$s:  ELSE 
3270 #. %2$s:  END 
3271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:384
3272 #, fuzzy, c-format
3273 msgid "%s Not defined yet %s "
3274 msgstr "अभी तक नहीं परिभाषित "
3275
3276 #. %1$s:  IF error.code == 'WRONG_COUNT' 
3277 #. %2$s:  error.value 
3278 #. %3$s:  ELSE 
3279 #. %4$s:  error 
3280 #. %5$s:  END 
3281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:117
3282 #, c-format
3283 msgid ""
3284 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
3285 "be merged at a time. %s %s %s "
3286 msgstr ""
3287
3288 #. %1$s:  END 
3289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:765
3290 #, fuzzy, c-format
3291 msgid "%s OPAC note: "
3292 msgstr "OPAC ध्यान दें: "
3293
3294 #. %1$s:  ELSE 
3295 #. %2$s:  END 
3296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
3297 #, fuzzy, c-format
3298 msgid "%s OR %s "
3299 msgstr "%s - %s "
3300
3301 #. %1$s:  UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds 
3302 #. %2$s:  END 
3303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:134
3304 #, c-format
3305 msgid ""
3306 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
3307 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
3308 msgstr ""
3309
3310 #. %1$s:  END 
3311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:375
3312 #, fuzzy, c-format
3313 msgid "%s Other name: "
3314 msgstr "अन्य नाम: "
3315
3316 #. %1$s:  END 
3317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:538
3318 #, fuzzy, c-format
3319 msgid "%s Other phone: "
3320 msgstr "अन्य नाम: "
3321
3322 #. %1$s:  IF (sub.alreadyOnOrder) 
3323 #. %2$s:  ELSIF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
3324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:93
3325 #, c-format
3326 msgid "%s Outstanding order (only one order per subscription is allowed) %s "
3327 msgstr ""
3328
3329 #. %1$s:  END 
3330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:544
3331 #, fuzzy, c-format
3332 msgid "%s Owner "
3333 msgstr "स्वामी: "
3334
3335 #. %1$s:  END 
3336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:552
3337 #, c-format
3338 msgid "%s Owner and users "
3339 msgstr ""
3340
3341 #. %1$s:  END 
3342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:560
3343 #, fuzzy, c-format
3344 msgid "%s Owner, users and library "
3345 msgstr "%sअन्य पुस्तकालय "
3346
3347 #. For the first occurrence,
3348 #. %1$s:  END 
3349 #. %2$s:  current_page 
3350 #. %3$s:  total_pages 
3351 #. %4$s:  IF ( show_nextbutton ) 
3352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:199
3353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:231
3354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:211
3355 #, fuzzy, c-format
3356 msgid "%s Page %s / %s %s "
3357 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3358
3359 #. %1$s:  END 
3360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:824
3361 #, fuzzy, c-format
3362 msgid "%s Password: "
3363 msgstr "पासवर्ड: "
3364
3365 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
3366 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
3367 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
3368 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
3369 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
3370 #. %6$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
3371 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
3372 #. %8$s:  END 
3373 #. %9$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
3374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:538
3375 #, c-format
3376 msgid "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s %s "
3377 msgstr ""
3378
3379 #. For the first occurrence,
3380 #. %1$s:  END 
3381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:104
3382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:104
3383 #, fuzzy, c-format
3384 msgid "%s Phone:"
3385 msgstr "फोन:"
3386
3387 #. For the first occurrence,
3388 #. %1$s:  END 
3389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:80
3390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:80
3391 #, fuzzy, c-format
3392 msgid "%s Phone: "
3393 msgstr "फोन: "
3394
3395 #. %1$s:  END 
3396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:550
3397 #, fuzzy, c-format
3398 msgid "%s Primary email: "
3399 msgstr "प्राथमिक "
3400
3401 #. %1$s:  END 
3402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:513
3403 #, fuzzy, c-format
3404 msgid "%s Primary phone: "
3405 msgstr "प्राथमिक "
3406
3407 #. %1$s:  ELSE 
3408 #. %2$s:  END 
3409 #. %3$s:  END 
3410 #. %4$s:  IF op == 'view' 
3411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:305
3412 #, fuzzy, c-format
3413 msgid "%s Public lists %s %s %s&rsaquo; Contents of "
3414 msgstr "सूचियों &rsaquo; सामग्री %s की "
3415
3416 #. %1$s:  IF ( datereceived ) 
3417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:162
3418 #, fuzzy, c-format
3419 msgid "%s Receipt summary for "
3420 msgstr "रसीद सारांश %s के लिए "
3421
3422 #. For the first occurrence,
3423 #. %1$s:  ELSE 
3424 #. %2$s:  name 
3425 #. %3$s:  END 
3426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:141
3427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:164
3428 #, fuzzy, c-format
3429 msgid "%s Receive orders from %s %s "
3430 msgstr "%s से प्राप्त आदेश "
3431
3432 #. %1$s:  END 
3433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:719
3434 #, fuzzy, c-format
3435 msgid "%s Registration date: "
3436 msgstr "पंजीकरण तिथि: "
3437
3438 #. %1$s:  END 
3439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
3440 #, fuzzy, c-format
3441 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
3442 msgstr "आवक रिकार्ड के साथ बदलें मौजूदा रिकार्ड"
3443
3444 #. %1$s:  IF ( overlay_action == 'replace' ) 
3445 #. %2$s:  ELSIF ( overlay_action == 'create_new' ) 
3446 #. %3$s:  ELSIF ( overlay_action == 'ignore' ) 
3447 #. %4$s:  ELSE 
3448 #. %5$s:  overlay_action 
3449 #. %6$s:  END 
3450 #. %7$s:  END 
3451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
3452 #, c-format
3453 msgid ""
3454 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
3455 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s"
3456 msgstr ""
3457
3458 #. %1$s:  END 
3459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
3460 #, fuzzy, c-format
3461 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
3462 msgstr "पाया गया आइटम ही अगर बिब मेल जोड़ें"
3463
3464 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
3465 #. %2$s:  name 
3466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:17
3467 #, fuzzy, c-format
3468 msgid "%s Reserve found for %s ("
3469 msgstr "रिजर्व %s (<a1>%s </a>) के लिए मिल गया है."
3470
3471 #. For the first occurrence,
3472 #. %1$s:  debarments.size 
3473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:882
3474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:433
3475 #, fuzzy, c-format
3476 msgid "%s Restrictions"
3477 msgstr "निर्देश"
3478
3479 #. %1$s:  END 
3480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:299
3481 #, fuzzy, c-format
3482 msgid "%s Salutation: "
3483 msgstr "वंदन: "
3484
3485 #. %1$s:  IF searchfield 
3486 #. %2$s:  searchfield 
3487 #. %3$s:  END 
3488 #. %4$s:  IF cities 
3489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
3490 #, fuzzy, c-format
3491 msgid "%s Searching: %s %s %s "
3492 msgstr "खोज: %s "
3493
3494 #. %1$s:  END 
3495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:563
3496 #, fuzzy, c-format
3497 msgid "%s Secondary email: "
3498 msgstr "माध्यमिक सहायता सामग्री "
3499
3500 #. %1$s:  END 
3501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:526
3502 #, fuzzy, c-format
3503 msgid "%s Secondary phone: "
3504 msgstr "माध्यमिक सहायता सामग्री "
3505
3506 #. %1$s:  IF skip_serialseq 
3507 #. %2$s:  ELSE 
3508 #. %3$s:  END 
3509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
3510 #, c-format
3511 msgid ""
3512 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
3513 "is kept when an irregularity is found. %s "
3514 msgstr ""
3515
3516 #. %1$s:  batche.label_count 
3517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:48
3518 #, fuzzy, c-format
3519 msgid "%s Single Cards "
3520 msgstr "s-एकल तारीख "
3521
3522 #. %1$s:  batche.card_count 
3523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:27
3524 #, fuzzy, c-format
3525 msgid "%s Single Patron Cards"
3526 msgstr "संरक्षक कार्ड"
3527
3528 #. %1$s:  batche.label_count 
3529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:29
3530 #, fuzzy, c-format
3531 msgid "%s Single cards "
3532 msgstr "s-एकल तारीख "
3533
3534 #. %1$s:  batche.card_count 
3535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:22
3536 #, fuzzy, c-format
3537 msgid "%s Single patron cards"
3538 msgstr "संरक्षक कार्ड"
3539
3540 #. %1$s:  END 
3541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:678
3542 #, fuzzy, c-format
3543 msgid "%s Sort 1: "
3544 msgstr "क्रमबद्ध करें 1: "
3545
3546 #. %1$s:  END 
3547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:690
3548 #, fuzzy, c-format
3549 msgid "%s Sort 2: "
3550 msgstr "क्रमबद्ध करें 2: "
3551
3552 #. For the first occurrence,
3553 #. %1$s:  IF ( matches = serial.serialseq.match('Spring(.*)') ) 
3554 #. %2$s:  matches.join("") 
3555 #. %3$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Summer(.*)') ) 
3556 #. %4$s:  matches.join("") 
3557 #. %5$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Fall(.*)') ) 
3558 #. %6$s:  matches.join("") 
3559 #. %7$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Winter(.*)') ) 
3560 #. %8$s:  matches.join("") 
3561 #. %9$s:  ELSE 
3562 #. %10$s:  serial.serialseq 
3563 #. %11$s:  END 
3564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:271
3565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:59
3566 #, fuzzy, c-format
3567 msgid "%s Spring%s %s Summer%s %s Fall%s %s Winter%s %s %s %s "
3568 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3569
3570 #. For the first occurrence,
3571 #. %1$s:  END 
3572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:80
3573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:68
3574 #, fuzzy, c-format
3575 msgid "%s State:"
3576 msgstr "मंचन"
3577
3578 #. For the first occurrence,
3579 #. %1$s:  END 
3580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:92
3581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:104
3582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:56
3583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:44
3584 #, fuzzy, c-format
3585 msgid "%s State: "
3586 msgstr "मंचन "
3587
3588 #. For the first occurrence,
3589 #. %1$s:  END 
3590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
3591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
3592 #, fuzzy, c-format
3593 msgid "%s Street number: "
3594 msgstr "स्ट्रीट नंबर: "
3595
3596 #. For the first occurrence,
3597 #. %1$s:  END 
3598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
3599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
3600 #, fuzzy, c-format
3601 msgid "%s Street type: "
3602 msgstr "स्ट्रीट के प्रकार: "
3603
3604 #. %1$s:  IF ( renew ) 
3605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:10
3606 #, fuzzy, c-format
3607 msgid "%s Subscription renewed. "
3608 msgstr "सदस्यता नवीकरण. "
3609
3610 #. For the first occurrence,
3611 #. %1$s:  END 
3612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
3613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
3614 #, fuzzy, c-format
3615 msgid "%s Surname:"
3616 msgstr "उपनाम:"
3617
3618 #. %1$s:  END 
3619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:313
3620 #, fuzzy, c-format
3621 msgid "%s Surname: "
3622 msgstr "उपनाम: "
3623
3624 #. %1$s:  ELSE 
3625 #. %2$s:  loo.tab 
3626 #. %3$s:  IF ( loo.kohafield ) 
3627 #. %4$s:  loo.kohafield 
3628 #. %5$s:  END 
3629 #. %6$s:  IF ( loo.repeatable ) 
3630 #. %7$s:  ELSE 
3631 #. %8$s:  END 
3632 #. %9$s:  IF ( loo.mandatory ) 
3633 #. %10$s:  ELSE 
3634 #. %11$s:  END 
3635 #. %12$s:  IF ( loo.seealso ) 
3636 #. %13$s:  loo.seealso 
3637 #. %14$s:  END 
3638 #. %15$s:  IF ( loo.hidden ) 
3639 #. %16$s:  END 
3640 #. %17$s:  IF ( loo.isurl ) 
3641 #. %18$s:  END 
3642 #. %19$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
3643 #. %20$s:  loo.authorised_value 
3644 #. %21$s:  END 
3645 #. %22$s:  IF ( loo.authtypecode ) 
3646 #. %23$s:  loo.authtypecode 
3647 #. %24$s:  END 
3648 #. %25$s:  IF ( loo.value_builder ) 
3649 #. %26$s:  loo.value_builder 
3650 #. %27$s:  END 
3651 #. %28$s:  IF ( loo.link ) 
3652 #. %29$s:  loo.link 
3653 #. %30$s:  END 
3654 #. %31$s:  END 
3655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:405
3656 #, c-format
3657 msgid ""
3658 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
3659 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
3660 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
3661 "%s %s "
3662 msgstr ""
3663
3664 #. %1$s:  IF ( error == 101 ) 
3665 #. %2$s:  IF ( card_element ) 
3666 #. %3$s:  card_element 
3667 #. %4$s:  element_id 
3668 #. %5$s:  ELSE 
3669 #. %6$s:  END 
3670 #. %7$s:  ELSIF ( error == 102 ) 
3671 #. %8$s:  IF ( card_element ) 
3672 #. %9$s:  card_element 
3673 #. %10$s:  element_id 
3674 #. %11$s:  ELSIF ( image_ids ) 
3675 #. %12$s:  image_ids 
3676 #. %13$s:  ELSE 
3677 #. %14$s:  END 
3678 #. %15$s:  ELSIF ( error == 201 ) 
3679 #. %16$s:  IF ( element_id ) 
3680 #. %17$s:  card_element 
3681 #. %18$s:  element_id 
3682 #. %19$s:  END 
3683 #. %20$s:  ELSIF ( error == 202 ) 
3684 #. %21$s:  ELSIF ( error == 203 ) 
3685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
3686 #, c-format
3687 msgid ""
3688 "%s The database returned an error while %ssaving %s %s%sattempting a save "
3689 "operation%s. Please have your system administrator check the error log for "
3690 "details. %s The database returned an error while %sdeleting %s %s%s%s"
3691 "%sattempting a delete operation%s. Please have your system administrator "
3692 "check the error log for details. %s An unsupported operation was attempted%s "
3693 "on %s %s%s. Please have your system administrator check the error log for "
3694 "details. %s An error has occurred. Please ask your system administrator to "
3695 "check the error log for more details. %s A non-existent or invalid library "
3696 "code was supplied. Please "
3697 msgstr ""
3698
3699 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
3700 #. %2$s:  error.value 
3701 #. %3$s:  ELSE 
3702 #. %4$s:  error 
3703 #. %5$s:  END 
3704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:128
3705 #, fuzzy, c-format
3706 msgid ""
3707 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3708 "one: %s %s %s %s "
3709 msgstr "निम्नलिखित मदों से प्राप्त नहीं किया गया है और अब गायब माना जाता है: "
3710
3711 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
3712 #. %2$s:  error.value 
3713 #. %3$s:  ELSIF error.code == 'FRAMEWORK_NOT_SELECTED' 
3714 #. %4$s:  ELSE 
3715 #. %5$s:  error 
3716 #. %6$s:  END 
3717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:62
3718 #, fuzzy, c-format
3719 msgid ""
3720 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3721 "one: %s %s No framework has been selected. Please select a framework for "
3722 "merging. %s %s %s "
3723 msgstr "निम्नलिखित मदों से प्राप्त नहीं किया गया है और अब गायब माना जाता है: "
3724
3725 #. %1$s:  IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template' 
3726 #. %2$s:  message.mmtid
3727 #. %3$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_exists' 
3728 #. %4$s:  message.biblionumber 
3729 #. %5$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
3730 #. %6$s:  message.authid 
3731 #. %7$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_modified' 
3732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:95
3733 #, c-format
3734 msgid ""
3735 "%s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. %s "
3736 "The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority id %s "
3737 "does not exist in the database. %s The biblio "
3738 msgstr ""
3739
3740 #. %1$s:  ELSE 
3741 #. %2$s:  END 
3742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:83
3743 #, fuzzy, c-format
3744 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
3745 msgstr "कोई बकाया (स्वीकार) सुझाव हैं. "
3746
3747 #. %1$s:  ELSE 
3748 #. %2$s:  END 
3749 #. %3$s:  ELSIF op == 'report' 
3750 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
3751 #. %5$s:  ELSIF report.total_success == 0 
3752 #. %6$s:  ELSE 
3753 #. %7$s:  report.total_success 
3754 #. %8$s:  report.total_records 
3755 #. %9$s:  END 
3756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:214
3757 #, c-format
3758 msgid ""
3759 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
3760 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
3761 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
3762 msgstr ""
3763
3764 #. %1$s:  ELSIF number_of_unreceived_orders == 0 
3765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
3766 #, fuzzy, c-format
3767 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
3768 msgstr "कोई देर से आदेश हैं. "
3769
3770 #. %1$s:  ELSE 
3771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:173
3772 #, fuzzy, c-format
3773 msgid "%s There is no city defined. "
3774 msgstr "1 में कम से कम मद प्रकार परिभाषित"
3775
3776 #. %1$s:  ELSE 
3777 #. %2$s:  END 
3778 #. %3$s:  ELSIF op == 'add_form' 
3779 #. %4$s:  IF field 
3780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:114
3781 #, fuzzy, c-format
3782 msgid "%s There is no field defined. %s %s %s "
3783 msgstr "%s के लिए नई अधिकृत मान "
3784
3785 #. %1$s:  ELSE 
3786 #. %2$s:  END 
3787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:984
3788 #, fuzzy, c-format
3789 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
3790 msgstr "%s के लिए नई अधिकृत मान "
3791
3792 #. %1$s:  ELSIF search_done 
3793 #. %2$s:  END 
3794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:225
3795 #, fuzzy, c-format
3796 msgid "%s There is no order for this search. %s "
3797 msgstr "%s के लिए नई अधिकृत मान "
3798
3799 #. %1$s:  ELSE 
3800 #. %2$s:  END 
3801 #. %3$s:  ELSIF view == 'report' 
3802 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
3803 #. %5$s:  ELSE 
3804 #. %6$s:  report.total_success 
3805 #. %7$s:  report.total_records 
3806 #. %8$s:  END 
3807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:239
3808 #, c-format
3809 msgid ""
3810 "%s There is no record ids defined. %s %s %s All records have successfully "
3811 "been modified! %s %s / %s records have successfully been modified. Some "
3812 "errors occurred. %s "
3813 msgstr ""
3814
3815 #. %1$s:  ELSE 
3816 #. %2$s:  END 
3817 #. %3$s:  END 
3818 #. %4$s:  ELSE 
3819 #. %5$s:  END 
3820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:75
3821 #, c-format
3822 msgid ""
3823 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
3824 "using the table configuration in this module. %s "
3825 msgstr ""
3826
3827 #. %1$s:  ELSE 
3828 #. %2$s:  field.name 
3829 #. %3$s:  END 
3830 #. %4$s:  END 
3831 #. %5$s:  IF ( field.type == 'date' ) 
3832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:334
3833 #, fuzzy, c-format
3834 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
3835 msgstr "%s के लिए नई अधिकृत मान "
3836
3837 #. %1$s:  IF checkout_info.alert.ITEM_LOST 
3838 #. %2$s:  checkout_info.alert.ITEM_LOST 
3839 #. %3$s:  END 
3840 #. %4$s:  IF checkout_info.alert.OTHER_CHARGES 
3841 #. %5$s:  checkout_info.alert.OTHER_CHARGES 
3842 #. %6$s:  END 
3843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:183
3844 #, c-format
3845 msgid ""
3846 "%s This item has been lost with a status of \"%s\". %s %s The patron has "
3847 "unpaid charges for reserves, rentals etc of %s. %s "
3848 msgstr ""
3849
3850 #. %1$s:  ELSE 
3851 #. %2$s:  END 
3852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:349
3853 #, fuzzy, c-format
3854 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
3855 msgstr "यह संरक्षक मौजूद नहीं है. "
3856
3857 #. For the first occurrence,
3858 #. %1$s:  IF ( rule.unlimited_maxissueqty ) 
3859 #. %2$s:  ELSE 
3860 #. %3$s:  rule.maxissueqty 
3861 #. %4$s:  END 
3862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:182
3863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:188
3864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:458
3865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:464
3866 #, fuzzy, c-format
3867 msgid "%s Unlimited %s %s %s "
3868 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3869
3870 #. %1$s:  END 
3871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:798
3872 #, fuzzy, c-format
3873 msgid "%s Username: "
3874 msgstr "प्रयोक्ता नाम: "
3875
3876 #. %1$s:  ELSE 
3877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:750
3878 #, fuzzy, c-format
3879 msgid "%s Waiting to be pulled "
3880 msgstr "प्रतीक्षा कर खींचा जाना "
3881
3882 #. For the first occurrence,
3883 #. %1$s:  IF ( rule.auto_renew ) 
3884 #. %2$s:  ELSE 
3885 #. %3$s:  END 
3886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:224
3887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:93
3888 #, fuzzy, c-format
3889 msgid "%s Yes %s No %s "
3890 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3891
3892 #. %1$s:  IF ( issue.renewals ) 
3893 #. %2$s:  IF ( issue.lastreneweddate ) 
3894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:67
3895 #, fuzzy, c-format
3896 msgid "%s Yes%s, "
3897 msgstr "%s = %s "
3898
3899 #. %1$s:  IF searchfield 
3900 #. %2$s:  searchfield 
3901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:374
3902 #, fuzzy, c-format
3903 msgid "%s You Searched for %s"
3904 msgstr "तुम %s के लिए खोजा"
3905
3906 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
3907 #. %2$s:  searchfield 
3908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
3909 #, fuzzy, c-format
3910 msgid "%s You searched for %s"
3911 msgstr "तुम %s की खोज"
3912
3913 #. %1$s:  IF id 
3914 #. %2$s:  id 
3915 #. %3$s:  ELSIF searchfield 
3916 #. %4$s:  searchfield 
3917 #. %5$s:  END 
3918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
3919 #, fuzzy, c-format
3920 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
3921 msgstr "तुम %s की खोज"
3922
3923 #. %1$s:  ELSE 
3924 #. %2$s:  END 
3925 #. %3$s:  ELSIF shelf AND shelf.category == PUBLIC 
3926 #. %4$s:  IF op == 'view' 
3927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:299
3928 #, fuzzy, c-format
3929 msgid "%s Your lists %s %s &rsaquo; %s "
3930 msgstr "&rsaquo; <a1>Lost आइटम </a> &rsaquo; परिणाम "
3931
3932 #. For the first occurrence,
3933 #. %1$s:  END 
3934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
3935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:80
3936 #, fuzzy, c-format
3937 msgid "%s Zip/Postal code:"
3938 msgstr "पिन कोड:"
3939
3940 #. For the first occurrence,
3941 #. %1$s:  END 
3942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:104
3943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
3944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:32
3945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:56
3946 #, fuzzy, c-format
3947 msgid "%s Zip/Postal code: "
3948 msgstr "पिन कोड: "
3949
3950 #. %1$s:  END 
3951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:108
3952 #, c-format
3953 msgid ""
3954 "%s [%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
3955 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError || "
3956 "AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || "
3957 "AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm %%] "
3958 msgstr ""
3959
3960 #. %1$s:  BLOCK showreference 
3961 #. %2$s:  SET authidurl = '/cgi-bin/koha/authorities/detail.pl?authid=' 
3962 #. %3$s:  SET searchurl = '/cgi-bin/koha/authorities/authorities-home.pl?op=do_search&type=intranet&marclist=any&operator=contains&orderby=HeadingAsc&value=' 
3963 #. %4$s:  IF marcflavour == 'UNIMARC' 
3964 #. %5$s:  SWITCH type 
3965 #. %6$s:  CASE 'broader' 
3966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:1
3967 #, c-format
3968 msgid ""
3969 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
3970 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
3971 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
3972 msgstr ""
3973
3974 #. %1$s:  USE AuthorisedValues 
3975 #. %2$s:  SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category, default ) 
3976 #. %3$s:  IF avs 
3977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:1
3978 #, c-format
3979 msgid ""
3980 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
3981 "authorised value category default: the default authorised value to select "
3982 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
3983 "input (generated if the authorised value category does not exist). %%] %s "
3984 "[%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
3985 msgstr ""
3986
3987 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateafter ) 
3988 #. %2$s:  rule.hardduedate 
3989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:205
3990 #, fuzzy, c-format
3991 msgid "%s after %s "
3992 msgstr "%s पर "
3993
3994 #. SCRIPT
3995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
3996 #, fuzzy
3997 msgid "%s already in your cart"
3998 msgstr "यह स्क्रीन 2 भागों में विभाजित है"
3999
4000 #. %1$s:  item.countanalytics 
4001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:784
4002 #, fuzzy, c-format
4003 msgid "%s analytics"
4004 msgstr "त्रुटि विश्लेषण:"
4005
4006 #. %1$s:  multi_batch_count 
4007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:104
4008 #, fuzzy, c-format
4009 msgid "%s batch(es) to export."
4010 msgstr "नहीं आँकड़ों की रिपोर्ट करने के लिए"
4011
4012 #. %1$s:  IF ( biblio.author ) 
4013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:66
4014 #, fuzzy, c-format
4015 msgid "%s by "
4016 msgstr ", %s द्वारा "
4017
4018 #. %1$s:  IF ( loopro.author ) 
4019 #. %2$s:  loopro.author 
4020 #. %3$s:  END 
4021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
4022 #, fuzzy, c-format
4023 msgid "%s by %s%s"
4024 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
4025
4026 #. For the first occurrence,
4027 #. %1$s:  IF ( reserveloo.author ) 
4028 #. %2$s:  reserveloo.author 
4029 #. %3$s:  END 
4030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:73
4031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:46
4032 #, fuzzy, c-format
4033 msgid "%s by %s%s "
4034 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4035
4036 #. %1$s:  IF books_loo.author 
4037 #. %2$s:  books_loo.author 
4038 #. %3$s:  END 
4039 #. %4$s:  ELSE 
4040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:457
4041 #, fuzzy, c-format
4042 msgid "%s by %s%s %s "
4043 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4044
4045 #. For the first occurrence,
4046 #. %1$s:  IF ( ordersloo.author ) 
4047 #. %2$s:  ordersloo.author 
4048 #. %3$s:  END 
4049 #. %4$s:  IF ( ordersloo.isbn ) 
4050 #. %5$s:  ordersloo.isbn 
4051 #. %6$s:  END 
4052 #. %7$s:  IF ( ordersloo.publishercode ) 
4053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:97
4054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:256
4055 #, fuzzy, c-format
4056 msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s"
4057 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
4058
4059 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
4060 #. %2$s:  END 
4061 #. %3$s:  biblio.author |html 
4062 #. %4$s: ~ END 
4063 #. %5$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html 
4064 #. %6$s:  biblioitem.publishercode |html 
4065 #. %7$s:  biblioitem.collectiontitle |html 
4066 #. %8$s:  FILTER escape_quotes ~
4067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
4068 #, fuzzy, c-format
4069 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
4070 msgstr "%s %s %s %s बिल्कुल नहीं %s "
4071
4072 #. %1$s:  branchname 
4073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
4074 #, fuzzy, c-format
4075 msgid "%s calendar"
4076 msgstr "कैलेंडर"
4077
4078 #. %1$s:  errorfile 
4079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:107
4080 #, c-format
4081 msgid "%s can't be opened"
4082 msgstr "%s खोला नहीं जा सकता"
4083
4084 #. %1$s:  IF ( missing_critical.badparse ) 
4085 #. %2$s:  ELSIF ( missing_critical.bad_date ) 
4086 #. %3$s:  missing_critical.key 
4087 #. %4$s:  missing_critical.value 
4088 #. %5$s:  ELSE 
4089 #. %6$s:  missing_critical.key 
4090 #. %7$s:  IF ( missing_critical.branch_map ) 
4091 #. %8$s:  missing_critical.value 
4092 #. %9$s:  ELSIF ( missing_critical.category_map ) 
4093 #. %10$s:  missing_critical.value 
4094 #. %11$s:  ELSE 
4095 #. %12$s:  END 
4096 #. %13$s:  missing_critical.borrowernumber 
4097 #. %14$s:  missing_critical.surname 
4098 #. %15$s:  END 
4099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:71
4100 #, c-format
4101 msgid ""
4102 "%s could not be parsed! %s has &quot;%s&quot; in unrecognized format: &quot;"
4103 "%s&quot; %s Critical field &quot;%s&quot; %shas unrecognized value &quot;"
4104 "%s&quot; %shas unrecognized value &quot;%s&quot; %smissing %s "
4105 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
4106 msgstr ""
4107
4108 #. %1$s:  lis.level 
4109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167
4110 #, c-format
4111 msgid "%s data added"
4112 msgstr "%s डेटा जोड़ा"
4113
4114 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
4115 #. %2$s:  END 
4116 #. %3$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
4117 #. %4$s:  END 
4118 #. %5$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
4119 #. %6$s:  END 
4120 #. %7$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
4121 #. %8$s:  END 
4122 #. %9$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
4123 #. %10$s:  END 
4124 #. %11$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
4125 #. %12$s:  END 
4126 #. %13$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
4127 #. %14$s:  END 
4128 #. %15$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
4129 #. %16$s:  END 
4130 #. %17$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
4131 #. %18$s:  END 
4132 #. %19$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
4133 #. %20$s:  END 
4134 #. %21$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
4135 #. %22$s:  END 
4136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:27
4137 #, c-format
4138 msgid ""
4139 "%s day %s %s week %s %s 2 weeks %s %s 3 weeks %s %s month %s %s 2 months %s "
4140 "%s 3 months %s %s quarter %s %s 2 quarters %s %s year %s %s 2 years %s "
4141 msgstr ""
4142
4143 #. %1$s:  deliverytime 
4144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
4145 #, fuzzy, c-format
4146 msgid "%s days"
4147 msgstr "%s दिन (नों)"
4148
4149 #. SCRIPT
4150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4151 #, fuzzy
4152 msgid ""
4153 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
4154 "this record?"
4155 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
4156
4157 #. SCRIPT
4158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4159 #, fuzzy
4160 msgid ""
4161 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
4162 "permissions to delete this record."
4163 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
4164
4165 #. %1$s:  HANDLED 
4166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:45
4167 #, fuzzy, c-format
4168 msgid "%s directories processed."
4169 msgstr "%s directorie (नों) को संसाधित."
4170
4171 #. %1$s:  TOTAL 
4172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:44
4173 #, fuzzy, c-format
4174 msgid "%s directories scanned."
4175 msgstr "%s directorie (ओं) को छान डाला."
4176
4177 #. %1$s:  UNLESS CAN_user_serials_receive_serials 
4178 #. %2$s:  ELSE 
4179 #. %3$s:  IF ( serial.subscriptionexpired ) 
4180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:227
4181 #, fuzzy, c-format
4182 msgid "%s disabled %s %s "
4183 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4184
4185 #. For the first occurrence,
4186 #. %1$s:  duplicate_count 
4187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:182
4188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:182
4189 #, fuzzy, c-format
4190 msgid "%s duplicate item(s) found"
4191 msgstr "%s पाया आइटम खोया"
4192
4193 #. For the first occurrence,
4194 #. %1$s:  ERROR.UZIPFAIL 
4195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
4196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:102
4197 #, c-format
4198 msgid "%s failed to unpack."
4199 msgstr "%s खोल करने में विफल रहा है."
4200
4201 #. %1$s:  END 
4202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
4203 #, fuzzy, c-format
4204 msgid "%s for "
4205 msgstr "%s %s करने के लिए "
4206
4207 #. %1$s:  IF searchmember 
4208 #. %2$s:  searchmember 
4209 #. %3$s:  END 
4210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:344
4211 #, fuzzy, c-format
4212 msgid "%s for '%s'%s"
4213 msgstr "%s %s करने के लिए "
4214
4215 #. For the first occurrence,
4216 #. %1$s:  authtypecode |html
4217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:30
4218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:37
4219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:48
4220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:53
4221 #, fuzzy, c-format
4222 msgid "%s framework"
4223 msgstr "%s फ्रेमवर्क"
4224
4225 #. For the first occurrence,
4226 #. %1$s:  books_loo.holds 
4227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:538
4228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
4229 #, fuzzy, c-format
4230 msgid "%s hold(s) left"
4231 msgstr "%s रोकना"
4232
4233 #. SCRIPT
4234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4235 msgid ""
4236 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
4237 "items."
4238 msgstr ""
4239
4240 #. %1$s:  LoginBranchname 
4241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:557
4242 #, fuzzy, c-format
4243 msgid "%s holdings"
4244 msgstr "होल्डिंग्स"
4245
4246 #. SCRIPT
4247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4248 #, fuzzy
4249 msgid ""
4250 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
4251 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
4252
4253 #. %1$s:  END 
4254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
4255 #, fuzzy, c-format
4256 msgid "%s image file"
4257 msgstr "छवि फ़ाइल"
4258
4259 #. %1$s:  COUNT.TCOUNTS 
4260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:56
4261 #, c-format
4262 msgid "%s image(s) moved into the database:"
4263 msgstr "ओं) डाटाबेस में स्थानांतरित %s छवि (:"
4264
4265 #. %1$s:  total 
4266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:72
4267 #, fuzzy, c-format
4268 msgid "%s images found"
4269 msgstr "%s लाइनों मिला."
4270
4271 #. %1$s:  imported 
4272 #. %2$s:  IF ( lastimported ) 
4273 #. %3$s:  lastimported 
4274 #. %4$s:  END 
4275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:38
4276 #, fuzzy, c-format
4277 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
4278 msgstr "%s आयातित रिकॉर्ड"
4279
4280 #. %1$s:  reserveloo.reservedate | $KohaDates 
4281 #. %2$s:  reserveloo.branch 
4282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:133
4283 #, fuzzy, c-format
4284 msgid "%s in %s"
4285 msgstr "%s %s करने के लिए "
4286
4287 #. SCRIPT
4288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
4289 #, fuzzy
4290 msgid "%s in tab %s"
4291 msgstr "टैब में "
4292
4293 #. SCRIPT
4294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4295 #, fuzzy
4296 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
4297 msgstr "&quot;%s&quot; न तो अनुमति है और न ही वर्जित."
4298
4299 #. SCRIPT
4300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4301 #, fuzzy
4302 msgid "%s is permitted!"
4303 msgstr "मद प्रतिबंधित है"
4304
4305 #. SCRIPT
4306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4307 #, fuzzy
4308 msgid "%s is prohibited!"
4309 msgstr "&quot;%s&quot; निषिद्ध है."
4310
4311 #. %1$s:  irregular_issues 
4312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
4313 #, fuzzy, c-format
4314 msgid "%s issues "
4315 msgstr "%s मुद्दों "
4316
4317 #. %1$s:  END 
4318 #. %2$s:  CASE 'weeklength' 
4319 #. %3$s:  IF st == subtype 
4320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:673
4321 #, fuzzy, c-format
4322 msgid "%s issues %s %s "
4323 msgstr "%s मुद्दों "
4324
4325 #. SCRIPT
4326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
4327 #, fuzzy
4328 msgid "%s item mandatory fields empty"
4329 msgstr " अनिवार्य खेत खाली (बोल्ड subfields देखें)"
4330
4331 #. %1$s:  num_items 
4332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:111
4333 #, c-format
4334 msgid "%s item records found and staged"
4335 msgstr "%s मद रिकॉर्ड मिल गया और मंचन"
4336
4337 #. SCRIPT
4338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
4339 #, fuzzy
4340 msgid "%s item(s) added to your cart"
4341 msgstr "यह स्क्रीन 2 भागों में विभाजित है"
4342
4343 #. SCRIPT
4344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4345 #, fuzzy
4346 msgid ""
4347 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
4348 "deleting this record."
4349 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
4350
4351 #. %1$s:  cannotdelbiblio.itemcount 
4352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:233
4353 #, fuzzy, c-format
4354 msgid "%s item(s) attached."
4355 msgstr "%s मद (s)"
4356
4357 #. %1$s:  not_deleted_items 
4358 #. %2$s:  FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers 
4359 #. %3$s:  not_deleted_itemnumber.itemnumber 
4360 #. %4$s:  END 
4361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:162
4362 #, fuzzy, c-format
4363 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
4364 msgstr "ओं) डाटाबेस में स्थानांतरित %s छवि (:"
4365
4366 #. %1$s:  deleted_items 
4367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:157
4368 #, fuzzy, c-format
4369 msgid "%s item(s) deleted."
4370 msgstr "%s मद (s)"
4371
4372 #. For the first occurrence,
4373 #. %1$s:  books_loo.items 
4374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:529
4375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:299
4376 #, fuzzy, c-format
4377 msgid "%s item(s) left"
4378 msgstr "%s मद (s)"
4379
4380 #. %1$s:  modified_items 
4381 #. %2$s:  modified_fields 
4382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
4383 #, c-format
4384 msgid "%s item(s) modified (with %s fields modified) "
4385 msgstr ""
4386
4387 #. %1$s:  total 
4388 #. %2$s:  IF ( branchlimit ) 
4389 #. %3$s:  Branches.GetName( branchlimit ) 
4390 #. %4$s:  ELSE 
4391 #. %5$s:  END 
4392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:45
4393 #, fuzzy, c-format
4394 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
4395 msgstr "%s आइटम %s के लिए मिला "
4396
4397 #. %1$s:  moddatecount 
4398 #. %2$s:  date | $KohaDates 
4399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:105
4400 #, c-format
4401 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
4402 msgstr "%s आइटम संशोधित: %s करने के लिए सेट datelastseen"
4403
4404 #. %1$s:  total 
4405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:154
4406 #, c-format
4407 msgid "%s lines found."
4408 msgstr "%s लाइनों मिला."
4409
4410 #. For the first occurrence,
4411 #. SCRIPT
4412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
4413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
4414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
4415 #, fuzzy
4416 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
4417 msgstr " अनिवार्य खेत खाली (बोल्ड subfields देखें)"
4418
4419 #. %1$s:  END 
4420 #. %2$s:  CASE 
4421 #. %3$s:  st 
4422 #. %4$s:  END 
4423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:687
4424 #, fuzzy, c-format
4425 msgid "%s months %s%s %s "
4426 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4427
4428 #. %1$s:  alreadyindb 
4429 #. %2$s:  IF ( lastalreadyindb ) 
4430 #. %3$s:  lastalreadyindb 
4431 #. %4$s:  END 
4432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
4433 #, fuzzy, c-format
4434 msgid ""
4435 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
4436 "%s(last was %s)%s"
4437 msgstr "%s उधारकर्ताओं के कारण पहले से ही में टेबल आयात नहीं और विकलांग अधिलेखित"
4438
4439 #. %1$s:  invalid 
4440 #. %2$s:  IF ( lastinvalid ) 
4441 #. %3$s:  lastinvalid 
4442 #. %4$s:  END 
4443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
4444 #, fuzzy, c-format
4445 msgid ""
4446 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
4447 msgstr "क्योंकि वे आशा स्वरूप में नहीं हैं %s आयात नहीं"
4448
4449 #. %1$s:  endat 
4450 #. %2$s:  numrecords 
4451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
4452 #, fuzzy, c-format
4453 msgid "%s of %s"
4454 msgstr "%s %s करने के लिए"
4455
4456 #. SCRIPT
4457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
4458 msgid "%s of %s renewals remaining"
4459 msgstr ""
4460
4461 #. For the first occurrence,
4462 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
4463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:61
4464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:139
4465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:164
4466 #, fuzzy, c-format
4467 msgid "%s on "
4468 msgstr "%s %s करने के लिए "
4469
4470 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateexact ) 
4471 #. %2$s:  rule.hardduedate 
4472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:202
4473 #, fuzzy, c-format
4474 msgid "%s on %s "
4475 msgstr "%s %s करने के लिए "
4476
4477 #. %1$s:  IF ( reserveloo.suspend ) 
4478 #. %2$s:  ELSE 
4479 #. %3$s:  END 
4480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:824
4481 #, fuzzy, c-format
4482 msgid "%s on %s until %s"
4483 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
4484
4485 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.onloancount 
4486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:595
4487 #, fuzzy, c-format
4488 msgid "%s on loan:"
4489 msgstr "ऋण पर:"
4490
4491 #. %1$s:  IF issue.onsite_checkout 
4492 #. %2$s:  ELSE 
4493 #. %3$s:  END 
4494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:87
4495 #, fuzzy, c-format
4496 msgid "%s onsite_checkout %s standard_checkout %s "
4497 msgstr "नहीं, बाहर की जाँच "
4498
4499 #. SCRIPT
4500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4501 #, fuzzy
4502 msgid ""
4503 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
4504 "delete this record."
4505 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
4506
4507 #. %1$s:  cannotdelbiblio.countbiblio 
4508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:235
4509 #, fuzzy, c-format
4510 msgid "%s order(s) attached."
4511 msgstr "%s रोकना"
4512
4513 #. For the first occurrence,
4514 #. %1$s:  books_loo.biblios 
4515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:532
4516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:302
4517 #, fuzzy, c-format
4518 msgid "%s order(s) left"
4519 msgstr "%s रोकना"
4520
4521 #. %1$s:  overwritten 
4522 #. %2$s:  IF ( lastoverwritten ) 
4523 #. %3$s:  lastoverwritten 
4524 #. %4$s:  END 
4525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
4526 #, fuzzy, c-format
4527 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
4528 msgstr "overwritten %s"
4529
4530 #. %1$s:  TotalDel 
4531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:171
4532 #, c-format
4533 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
4534 msgstr "%s संरक्षक सफलतापूर्वक हटा दिया गया है"
4535
4536 #. %1$s:  TotalDel 
4537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:169
4538 #, c-format
4539 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
4540 msgstr "%s संरक्षक सफलतापूर्वक रद्दी में स्थानांतरित कर दिया गया है"
4541
4542 #. %1$s:  TotalDel 
4543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:164
4544 #, fuzzy, c-format
4545 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
4546 msgstr "%s संरक्षक सफलतापूर्वक रद्दी में स्थानांतरित कर दिया गया है"
4547
4548 #. %1$s:  reserveloo.pendingorders 
4549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:81
4550 #, fuzzy, c-format
4551 msgid "%s pending"
4552 msgstr "लम्बित"
4553
4554 #. %1$s:  TAB.tab_title 
4555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:78
4556 #, c-format
4557 msgid "%s preferences"
4558 msgstr "%s वरीयताएँ"
4559
4560 #. SCRIPT
4561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
4562 #, fuzzy
4563 msgid ""
4564 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
4565 "check the server log for more details."
4566 msgstr ""
4567 "एक अज्ञात त्रुटि के. कृपया इस त्रुटि लॉग इन करने के लिए और अधिक जानकारी के लिए देखें."
4568
4569 #. SCRIPT
4570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
4571 #, fuzzy
4572 msgid "%s quotes saved."
4573 msgstr "का प्रयोग करें बचाया"
4574
4575 #. %1$s:  errcon.server 
4576 #. %2$s:  errcon.seq 
4577 #. %3$s:  errcon.error 
4578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:171
4579 #, fuzzy, c-format
4580 msgid "%s record %s: %s"
4581 msgstr "%s रिकॉर्ड (ओं)"
4582
4583 #. For the first occurrence,
4584 #. %1$s:  count 
4585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:95
4586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:201
4587 #, fuzzy, c-format
4588 msgid "%s record(s)"
4589 msgstr "%s रिकॉर्ड (ओं)"
4590
4591 #. %1$s:  deleted_records 
4592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:158
4593 #, fuzzy, c-format
4594 msgid "%s record(s) deleted."
4595 msgstr "%s मद (s)"
4596
4597 #. %1$s:  total 
4598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:97
4599 #, c-format
4600 msgid "%s records in file"
4601 msgstr "फाइल में %s रिकॉर्ड"
4602
4603 #. %1$s:  import_errors 
4604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:98
4605 #, c-format
4606 msgid "%s records not staged because of MARC error"
4607 msgstr "%s रिकॉर्ड नहीं MARC के कारण त्रुटि मंचन"
4608
4609 #. %1$s:  total 
4610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:42
4611 #, c-format
4612 msgid "%s records parsed"
4613 msgstr "%s रिकॉर्ड पार्स"
4614
4615 #. %1$s:  staged 
4616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:99
4617 #, c-format
4618 msgid "%s records staged"
4619 msgstr "%s रिकॉर्ड रचा"
4620
4621 #. %1$s:  matched 
4622 #. %2$s:  matcher_code 
4623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:101
4624 #, c-format
4625 msgid ""
4626 "%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;"
4627 "%s&quot;"
4628 msgstr "शासन &quot;%s&quot; मेल प्रति सूची में कम से कम एक मैच के साथ %s रिकॉर्ड"
4629
4630 #. %1$s:  resul.used 
4631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:86
4632 #, fuzzy, c-format
4633 msgid "%s records(s)"
4634 msgstr "%s रिकॉर्ड (ओं)"
4635
4636 #. %1$s:  total 
4637 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
4638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:327
4639 #, fuzzy, c-format
4640 msgid "%s result(s) found %sfor "
4641 msgstr "ओं) पाया %s परिणाम ( "
4642
4643 #. %1$s:  total 
4644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:116
4645 #, fuzzy, c-format
4646 msgid "%s result(s) found in catalog, "
4647 msgstr "ओं) पाया %s परिणाम ( "
4648
4649 #. %1$s:  breeding_count 
4650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:118
4651 #, fuzzy, c-format
4652 msgid "%s result(s) found in reservoir"
4653 msgstr "ओं) पाया %s परिणाम ("
4654
4655 #. For the first occurrence,
4656 #. %1$s:  count 
4657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
4658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
4659 #, fuzzy, c-format
4660 msgid "%s results found"
4661 msgstr "ओं) पाया %s परिणाम ("
4662
4663 #. %1$s:  total 
4664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:37
4665 #, fuzzy, c-format
4666 msgid "%s results found "
4667 msgstr "ओं) पाया %s परिणाम ( "
4668
4669 #. %1$s:  count 
4670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:83
4671 #, fuzzy, c-format
4672 msgid "%s shipments"
4673 msgstr "%s shipments मिला"
4674
4675 #. %1$s:  cannotdelbiblio.subscriptions 
4676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:234
4677 #, fuzzy, c-format
4678 msgid "%s subscription(s) attached."
4679 msgstr "(%s) सदस्यता (ओं)"
4680
4681 #. For the first occurrence,
4682 #. %1$s:  books_loo.subscriptions 
4683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:535
4684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:305
4685 #, fuzzy, c-format
4686 msgid "%s subscription(s) left"
4687 msgstr "(%s) सदस्यता (ओं)"
4688
4689 #. %1$s:  suggestions_count 
4690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:127
4691 #, fuzzy, c-format
4692 msgid "%s suggestions waiting. "
4693 msgstr "कोई सुझाव नहीं इंतज़ार "
4694
4695 #. %1$s:  resul.used 
4696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:74
4697 #, c-format
4698 msgid "%s times"
4699 msgstr "%s बार"
4700
4701 #. %1$s:  ELSE 
4702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:641
4703 #, fuzzy, c-format
4704 msgid "%s to "
4705 msgstr "%s %s करने के लिए "
4706
4707 #. %1$s:  reserveloo.ratiocalc 
4708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:80
4709 #, c-format
4710 msgid "%s to order"
4711 msgstr "आदेश में %s"
4712
4713 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.othercount 
4714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:617
4715 #, fuzzy, c-format
4716 msgid "%s unavailable:"
4717 msgstr "उपलब्ध है:"
4718
4719 #. %1$s:  END 
4720 #. %2$s:  CASE 'monthlength' 
4721 #. %3$s:  IF st == subtype 
4722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:680
4723 #, fuzzy, c-format
4724 msgid "%s weeks %s %s "
4725 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4726
4727 #. %1$s:  END 
4728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:90
4729 #, fuzzy, c-format
4730 msgid "%s will expire before "
4731 msgstr "(%s) से पहले समाप्त हो जाएगी "
4732
4733 #. For the first occurrence,
4734 #. %1$s:  category.dateofbirthrequired 
4735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:334
4736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:335
4737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:425
4738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:426
4739 #, c-format
4740 msgid "%s years"
4741 msgstr "%s वर्षों"
4742
4743 #. %1$s: - USE CGI -
4744 #. %2$s:  CGI.param('sEcho') 
4745 #. %3$s:  total_rows 
4746 #. %4$s:  total_rows 
4747 #. %5$s: - FOREACH item IN results -
4748 #. %6$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
4749 #. %7$s: - UNLESS loop.last 
4750 #. %8$s:  END -
4751 #. %9$s: - END -
4752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
4753 #, c-format
4754 msgid ""
4755 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4756 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
4757 msgstr ""
4758
4759 #. For the first occurrence,
4760 #. %1$s:  USE To 
4761 #. %2$s:  sEcho 
4762 #. %3$s:  iTotalRecords 
4763 #. %4$s:  iTotalDisplayRecords 
4764 #. %5$s:  FOREACH data IN aaData 
4765 #. %6$s:  data.cardnumber 
4766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
4767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
4768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
4769 #, c-format
4770 msgid ""
4771 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4772 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
4773 msgstr ""
4774
4775 #. %1$s:  ELSE 
4776 #. %2$s:  riloo.duedate 
4777 #. %3$s:  END 
4778 #. %4$s:  ELSE 
4779 #. %5$s:  END 
4780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:576
4781 #, fuzzy, c-format
4782 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
4783 msgstr "नहीं, बाहर की जाँच "
4784
4785 #. %1$s:  END 
4786 #. %2$s:  END 
4787 #. %3$s:  IF ( searchfield ) 
4788 #. %4$s:  searchfield 
4789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
4790 #, fuzzy, c-format
4791 msgid "%s%s %s You searched for %s"
4792 msgstr "तुम %s की खोज"
4793
4794 #. %1$s:  USE KohaDates 
4795 #. %2$s:  INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt 
4796 #. %3$s:  FOREACH o IN orders 
4797 #. %4$s:  o.orderdate 
4798 #. %5$s:  o.latesince 
4799 #. %6$s:  o.estimateddeliverydate | $KohaDates 
4800 #. %7$s:  o.supplier (o.supplierid) 
4801 #. %8$s:  o.title 
4802 #. %9$s:  IF o.author 
4803 #. %10$s:  o.author 
4804 #. %11$s:  END 
4805 #. %12$s:  IF o.publisher 
4806 #. %13$s:  o.publisher 
4807 #. %14$s:  END 
4808 #. %15$s:  o.unitpricesupplier 
4809 #. %16$s:  o.quantity_to_receive 
4810 #. %17$s:  o.subtotal 
4811 #. %18$s:  o.budget 
4812 #. %19$s:  o.basketname 
4813 #. %20$s:  o.basketno 
4814 #. %21$s:  o.claims_count 
4815 #. %22$s:  o.claimed_date 
4816 #. %23$s:  END 
4817 #. %24$s:  orders.size 
4818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
4819 #, c-format
4820 msgid ""
4821 "%s%s %s\"%s (%s days)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %sAuthor: %s.%s%sPublished by: %s."
4822 "%s\",\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s ,,Total orders in "
4823 "late, %s "
4824 msgstr ""
4825
4826 #. %1$s:  IF ( totalToAnonymize ) 
4827 #. %2$s:  totalToAnonymize 
4828 #. %3$s:  ELSE 
4829 #. %4$s:  END 
4830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:125
4831 #, fuzzy, c-format
4832 msgid "%s%s %s0 %s checkout history will be anonymized"
4833 msgstr "जाँच के बाहर इतिहास बेनाम होगा"
4834
4835 #. %1$s:  IF ( totalToDelete ) 
4836 #. %2$s:  totalToDelete 
4837 #. %3$s:  ELSE 
4838 #. %4$s:  END 
4839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:124
4840 #, fuzzy, c-format
4841 msgid "%s%s %s0 %s patrons will be deleted"
4842 msgstr "संरक्षक हटा दिया जाएगा"
4843
4844 #. %1$s:  END 
4845 #. %2$s:  IF op == 'add_form' 
4846 #. %3$s:  END 
4847 #. %4$s:  IF op == 'edit_form' 
4848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:311
4849 #, fuzzy, c-format
4850 msgid "%s%s &rsaquo; Create new list%s%s &rsaquo; Edit list "
4851 msgstr "Koha &rsaquo; वितरण &rsaquo; लंबित holds "
4852
4853 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
4854 #. %2$s:  frameworktext 
4855 #. %3$s:  frameworkcode 
4856 #. %4$s:  ELSE 
4857 #. %5$s:  END 
4858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:39
4859 #, fuzzy, c-format
4860 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
4861 msgstr "डिफ़ॉल्ट MARC रूपरेखा"
4862
4863 #. %1$s:  IF ( Supplier ) 
4864 #. %2$s:  Supplier 
4865 #. %3$s:  END 
4866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
4867 #, fuzzy, c-format
4868 msgid "%s%s : %sLate orders"
4869 msgstr "देर आदेश"
4870
4871 #. %1$s:  END 
4872 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
4873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:522
4874 #, fuzzy, c-format
4875 msgid "%s%s in "
4876 msgstr "%s - %s "
4877
4878 #. %1$s:  END 
4879 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
4880 #. %3$s:  LibraryName 
4881 #. %4$s:  END 
4882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:328
4883 #, fuzzy, c-format
4884 msgid "%s%s in %s Catalog%s."
4885 msgstr "%s Catalog में"
4886
4887 #. %1$s:  END 
4888 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
4889 #. %3$s:  LibraryName 
4890 #. %4$s:  END 
4891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:370
4892 #, fuzzy, c-format
4893 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
4894 msgstr "%s Catalog में "
4895
4896 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
4897 #. %2$s:  subscription_LOO.numberlength 
4898 #. %3$s:  END 
4899 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
4900 #. %5$s:  subscription_LOO.weeklength 
4901 #. %6$s:  END 
4902 #. %7$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
4903 #. %8$s:  subscription_LOO.monthlength 
4904 #. %9$s:  END 
4905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:83
4906 #, c-format
4907 msgid "%s%s issues%s %s%s weeks%s %s%s months%s "
4908 msgstr ""
4909
4910 #. For the first occurrence,
4911 #. %1$s:  IF ( batche.label_count == 1 ) 
4912 #. %2$s:  batche.label_count 
4913 #. %3$s:  ELSE 
4914 #. %4$s:  batche.label_count 
4915 #. %5$s:  END 
4916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:23
4917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:30
4918 #, c-format
4919 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
4920 msgstr ""
4921
4922 #. %1$s:  IF ( loopro.object ) 
4923 #. %2$s:  IF ( loopro.borrowerfirstname ) || ( loopro.borrowersurname ) 
4924 #. %3$s:  loopro.borrowerfirstname 
4925 #. %4$s:  loopro.borrowersurname 
4926 #. %5$s:  loopro.object 
4927 #. %6$s:  ELSE 
4928 #. %7$s:  loopro.object 
4929 #. %8$s:  END 
4930 #. %9$s:  END 
4931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:177
4932 #, fuzzy, c-format
4933 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
4934 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4935
4936 #. %1$s:  IF ( itemsloo.publishercode ) 
4937 #. %2$s:  itemsloo.publishercode 
4938 #. %3$s:  END 
4939 #. %4$s:  IF ( itemsloo.publicationyear ) 
4940 #. %5$s:  itemsloo.publicationyear 
4941 #. %6$s:  ELSIF ( itemsloo.copyrightdate ) 
4942 #. %7$s:  itemsloo.copyrightdate 
4943 #. %8$s:  END 
4944 #. %9$s:  IF ( itemsloo.pages ) 
4945 #. %10$s:  itemsloo.pages 
4946 #. %11$s:  END 
4947 #. %12$s:  IF ( itemsloo.item('size') ) 
4948 #. %13$s:  itemsloo.item('size') 
4949 #. %14$s:  END 
4950 #. %15$s:  IF ( itemsloo.isbn ) 
4951 #. %16$s:  itemsloo.isbn 
4952 #. %17$s:  END 
4953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:75
4954 #, fuzzy, c-format
4955 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
4956 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
4957
4958 #. %1$s:  ELSE 
4959 #. %2$s:  data.overdues 
4960 #. %3$s:  END 
4961 #. %4$s:  data.issues 
4962 #. %5$s:  IF data.fines < 0 
4963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:25
4964 #, c-format
4965 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \"%s"
4966 msgstr ""
4967
4968 #. %1$s:  IF ( memberfirstname and membersurname ) 
4969 #. %2$s:  IF ( memberfirstname ) 
4970 #. %3$s:  memberfirstname 
4971 #. %4$s:  END 
4972 #. %5$s:  membersurname 
4973 #. %6$s:  ELSE 
4974 #. %7$s:  END 
4975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:288
4976 #, fuzzy, c-format
4977 msgid "%s%s%s%s %s%sNo name%s"
4978 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
4979
4980 #. %1$s:  IF letter.content && letter.content.length > 0 
4981 #. %2$s:  letter.content.length 
4982 #. %3$s:  ELSE 
4983 #. %4$s:  END 
4984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:410
4985 #, fuzzy, c-format
4986 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
4987 msgstr "X-अक्षर गुम"
4988
4989 #. For the first occurrence,
4990 #. %1$s:  IF lette.branchname 
4991 #. %2$s:  lette.branchname 
4992 #. %3$s:  ELSE 
4993 #. %4$s:  END 
4994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:211
4995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:457
4996 #, fuzzy, c-format
4997 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
4998 msgstr "सभी पुस्तकालय"
4999
5000 #. %1$s:  IF ( phone ) 
5001 #. %2$s:  phone 
5002 #. %3$s:  ELSE 
5003 #. %4$s:  END 
5004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:18
5005 #, fuzzy, c-format
5006 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
5007 msgstr "(फाइल पर कोई फोन नंबर)"
5008
5009 #. %1$s:  IF ( email ) 
5010 #. %2$s:  email 
5011 #. %3$s:  ELSE 
5012 #. %4$s:  END 
5013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:19
5014 #, fuzzy, c-format
5015 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
5016 msgstr "(फाइल पर कोई ईमेल)"
5017
5018 #. %1$s:  IF ( comments ) 
5019 #. %2$s:  comments 
5020 #. %3$s:  ELSE 
5021 #. %4$s:  END 
5022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
5023 #, fuzzy, c-format
5024 msgid "%s%s%s(none)%s"
5025 msgstr "%s (कोई नहीं)"
5026
5027 #. %1$s:  searchfield 
5028 #. %2$s:  END 
5029 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
5030 #. %4$s:  END 
5031 #. %5$s:  ELSE 
5032 #. %6$s:  action 
5033 #. %7$s:  END 
5034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
5035 #, fuzzy, c-format
5036 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
5037 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5038
5039 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
5040 #. %2$s:  frameworkcode 
5041 #. %3$s:  ELSE 
5042 #. %4$s:  END 
5043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
5044 #, fuzzy, c-format
5045 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
5046 msgstr "%s फ्रेमवर्क"
5047
5048 #. %1$s:  IF ( lastdate ) 
5049 #. %2$s:  lastdate | $KohaDates 
5050 #. %3$s:  ELSE 
5051 #. %4$s:  END 
5052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:32
5053 #, fuzzy, c-format
5054 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
5055 msgstr "आइटम को हस्तांतरित किया जा रहा () %s"
5056
5057 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5058 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
5059 #. %3$s:  ELSE 
5060 #. %4$s:  END 
5061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:2
5062 #, fuzzy, c-format
5063 msgid "%s%s%sKoha online%s Catalog &rsaquo; Your cart"
5064 msgstr "Koha &rsaquo; Koha के बारे में"
5065
5066 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5067 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
5068 #. %3$s:  ELSE 
5069 #. %4$s:  END 
5070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
5071 #, fuzzy, c-format
5072 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
5073 msgstr "Koha &rsaquo; सूची में जोड़ें"
5074
5075 #. For the first occurrence,
5076 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
5077 #. %2$s:  template_id 
5078 #. %3$s:  ELSE 
5079 #. %4$s:  END 
5080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
5081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
5082 #, fuzzy, c-format
5083 msgid "%s%s%sN/A%s "
5084 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5085
5086 #. %1$s:  IF ( loopro.title ) 
5087 #. %2$s:  loopro.title 
5088 #. %3$s:  ELSE 
5089 #. %4$s:  END 
5090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
5091 #, fuzzy, c-format
5092 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
5093 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5094
5095 #. %1$s:  IF ( loopro.barcode ) 
5096 #. %2$s:  loopro.barcode 
5097 #. %3$s:  ELSE 
5098 #. %4$s:  END 
5099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
5100 #, fuzzy, c-format
5101 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
5102 msgstr "बारकोड %s"
5103
5104 #. %1$s:  IF ( loopro.itemcallnumber ) 
5105 #. %2$s:  loopro.itemcallnumber 
5106 #. %3$s:  ELSE 
5107 #. %4$s:  END 
5108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
5109 #, fuzzy, c-format
5110 msgid "%s%s%sNo call number%s"
5111 msgstr "Callnumber"
5112
5113 #. %1$s:  IF ( slip ) 
5114 #. %2$s:  slip 
5115 #. %3$s:  ELSE 
5116 #. %4$s:  END 
5117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:26
5118 #, fuzzy, c-format
5119 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
5120 msgstr "नहीं मिला है."
5121
5122 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.title ) 
5123 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.title |html 
5124 #. %3$s:  ELSE 
5125 #. %4$s:  END 
5126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:499
5127 #, fuzzy, c-format
5128 msgid "%s%s%sNo title%s"
5129 msgstr "नहीं शीर्षक"
5130
5131 #. For the first occurrence,
5132 #. %1$s:  END 
5133 #. %2$s:  IF limit_desc  
5134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:328
5135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:370
5136 #, fuzzy, c-format
5137 msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
5138 msgstr "&nbsp;with सीमा (एँ): "
5139
5140 #. For the first occurrence,
5141 #. %1$s:  suggestions_loo.title |html 
5142 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.author ) 
5143 #. %3$s:  suggestions_loo.author 
5144 #. %4$s:  END 
5145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:516
5146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:94
5147 #, fuzzy, c-format
5148 msgid "%s%s, by %s%s"
5149 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5150
5151 #. For the first occurrence,
5152 #. %1$s:  surnamesuggestedby 
5153 #. %2$s:  IF ( firstnamesuggestedby ) 
5154 #. %3$s:  firstnamesuggestedby 
5155 #. %4$s:  END 
5156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:409
5157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:161
5158 #, fuzzy, c-format
5159 msgid "%s%s, %s%s ("
5160 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5161
5162 #. %1$s:  END 
5163 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.publishercode ) 
5164 #. %3$s:  suggestions_loo.publishercode |html 
5165 #. %4$s:  END 
5166 #. %5$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
5167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:522
5168 #, fuzzy, c-format
5169 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
5170 msgstr "; %s द्वारा प्रकाशित "
5171
5172 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
5173 #. %2$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
5174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
5175 #, fuzzy, c-format
5176 msgid "%s%sModify tag "
5177 msgstr "संशोधित टैग "
5178
5179 #. %1$s:  END 
5180 #. %2$s:  ELSE 
5181 #. %3$s:  END 
5182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:305
5183 #, fuzzy, c-format
5184 msgid "%s%sThis record has no items.%s"
5185 msgstr "इस रिकार्ड में कोई आइटम नहीं जुड़ी है."
5186
5187 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
5188 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate |html 
5189 #. %3$s:  END 
5190 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
5191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:519
5192 #, c-format
5193 msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
5194 msgstr ""
5195
5196 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
5197 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate 
5198 #. %3$s:  END 
5199 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
5200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:57
5201 #, fuzzy, c-format
5202 msgid "%s&copy; %s %s %svolume: "
5203 msgstr "प्रतिलिपि. वर्ष: %s"
5204
5205 #. %1$s:  count 
5206 #. %2$s:  IF ( hiddencount ) 
5207 #. %3$s:  showncount 
5208 #. %4$s:  hiddencount 
5209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
5210 #, fuzzy, c-format
5211 msgid "%s&nbsp;%stotal (%s shown / %s hidden) "
5212 msgstr "आइटम. <a1>Show सभी आइटम </a> "
5213
5214 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
5215 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
5216 #. %3$s:  server.servername 
5217 #. %4$s:  END 
5218 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
5219 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
5220 #. %7$s:  END 
5221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
5222 #, fuzzy, c-format
5223 msgid "%s&rsaquo; Modify %s server %s%s %s&rsaquo; New %s server%s "
5224 msgstr "Koha &rsaquo; Z39.50 खोज परिणाम "
5225
5226 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
5227 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
5228 #. %3$s:  ELSE 
5229 #. %4$s:  END 
5230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
5231 #, c-format
5232 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
5233 msgstr ""
5234
5235 #. %1$s:  ELSE 
5236 #. %2$s:  END 
5237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:47
5238 #, fuzzy, c-format
5239 msgid "%s(deleted patron)%s "
5240 msgstr "चुनें एक संरक्षक: "
5241
5242 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
5243 #. %2$s:  ELSE 
5244 #. %3$s:  END 
5245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:598
5246 #, fuzzy, c-format
5247 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
5248 msgstr "निष्क्रिय "
5249
5250 #. For the first occurrence,
5251 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
5252 #. %2$s:  ELSE 
5253 #. %3$s:  END 
5254 #. %4$s:  END 
5255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
5256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:607
5257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:610
5258 #, fuzzy, c-format
5259 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
5260 msgstr "निष्क्रिय "
5261
5262 #. %1$s:  loo.kohafield 
5263 #. %2$s:  END 
5264 #. %3$s:  IF ( loo.repeatable ) 
5265 #. %4$s:  ELSE 
5266 #. %5$s:  END 
5267 #. %6$s:  IF ( loo.mandatory ) 
5268 #. %7$s:  ELSE 
5269 #. %8$s:  END 
5270 #. %9$s:  IF ( loo.hidden ) 
5271 #. %10$s:  END 
5272 #. %11$s:  IF ( loo.isurl ) 
5273 #. %12$s:  END 
5274 #. %13$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
5275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:277
5276 #, c-format
5277 msgid ""
5278 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
5279 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
5280 msgstr ""
5281
5282 #. For the first occurrence,
5283 #. %1$s:  IF ( item_loo.author ) 
5284 #. %2$s:  item_loo.author 
5285 #. %3$s:  END 
5286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:99
5287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:134
5288 #, fuzzy, c-format
5289 msgid "%s, by %s%s"
5290 msgstr ", %s द्वारा"
5291
5292 #. %1$s:  IF ( overdueloo.author ) 
5293 #. %2$s:  overdueloo.author 
5294 #. %3$s:  END 
5295 #. %4$s:  IF ( overdueloo.enumchron ) 
5296 #. %5$s:  overdueloo.enumchron 
5297 #. %6$s:  END 
5298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:120
5299 #, fuzzy, c-format
5300 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s "
5301 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5302
5303 #. For the first occurrence,
5304 #. %1$s:  IF ( item.author ) 
5305 #. %2$s:  item.author 
5306 #. %3$s:  END 
5307 #. %4$s:  IF ( item.itemnotes ) 
5308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:64
5309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:113
5310 #, fuzzy, c-format
5311 msgid "%s, by %s%s%s- "
5312 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5313
5314 #. %1$s:  i 
5315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:40
5316 #, c-format
5317 msgid "%s00s"
5318 msgstr ""
5319
5320 #. %1$s:  errcon.server 
5321 #. %2$s:  errcon.seq 
5322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:170
5323 #, c-format
5324 msgid "%s: Warning: XSLT error on search result %s"
5325 msgstr ""
5326
5327 #. %1$s:  IF course.enabled == 'yes' 
5328 #. %2$s:  ELSE 
5329 #. %3$s:  END 
5330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
5331 #, fuzzy, c-format
5332 msgid "%sActive%sInactive%s"
5333 msgstr "सक्रिय/निष्क्रिय"
5334
5335 #. %1$s:  ELSE 
5336 #. %2$s:  END 
5337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:473
5338 #, fuzzy, c-format
5339 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
5340 msgstr "एक नई सदस्यता जोड़ें"
5341
5342 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
5343 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
5344 #. %3$s:  ELSE 
5345 #. %4$s:  END 
5346 #. %5$s:  IF (firstname) 
5347 #. %6$s:  firstname 
5348 #. %7$s:  END 
5349 #. %8$s:  IF (surname) 
5350 #. %9$s:  surname 
5351 #. %10$s:  END 
5352 #. %11$s: IF ( categoryname ) 
5353 #. %12$s:  categoryname 
5354 #. %13$s:  ELSE 
5355 #. %14$s:  IF ( I ) 
5356 #. %15$s:  END 
5357 #. %16$s:  IF ( A ) 
5358 #. %17$s:  END 
5359 #. %18$s:  IF ( C ) 
5360 #. %19$s:  END 
5361 #. %20$s:  IF ( P ) 
5362 #. %21$s:  END 
5363 #. %22$s:  IF ( S ) 
5364 #. %23$s:  END 
5365 #. %24$s:  END 
5366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:193
5367 #, c-format
5368 msgid ""
5369 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
5370 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
5371 msgstr ""
5372
5373 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
5374 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
5375 #. %3$s:  ELSE 
5376 #. %4$s:  END 
5377 #. %5$s: IF ( categoryname ) 
5378 #. %6$s:  categoryname 
5379 #. %7$s:  ELSE 
5380 #. %8$s:  IF ( I ) 
5381 #. %9$s:  END 
5382 #. %10$s:  IF ( A ) 
5383 #. %11$s:  END 
5384 #. %12$s:  IF ( C ) 
5385 #. %13$s:  END 
5386 #. %14$s:  IF ( P ) 
5387 #. %15$s:  END 
5388 #. %16$s:  IF ( S ) 
5389 #. %17$s:  END 
5390 #. %18$s:  END 
5391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:170
5392 #, c-format
5393 msgid ""
5394 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
5395 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
5396 msgstr ""
5397
5398 #. %1$s:  IF ( record_type == 'auth' ) 
5399 #. %2$s:  ELSE 
5400 #. %3$s:  END 
5401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
5402 #, fuzzy, c-format
5403 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
5404 msgstr "ग्रन्थसूची का रिकार्ड जोड़ें"
5405
5406 #. %1$s:  IF ( batch_lis.record_type == 'auth' ) 
5407 #. %2$s:  ELSE 
5408 #. %3$s:  END 
5409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:430
5410 #, fuzzy, c-format
5411 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
5412 msgstr "Bibliographies"
5413
5414 #. %1$s:  END 
5415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:297
5416 #, fuzzy, c-format
5417 msgid "%sCancel"
5418 msgstr "रद्द करें"
5419
5420 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issue ) 
5421 #. %2$s:  IF ( hidepatronname ) 
5422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:83
5423 #, fuzzy, c-format
5424 msgid "%sChecked out to %s "
5425 msgstr "पर चेक "
5426
5427 #. %1$s:  IF humanbranch 
5428 #. %2$s:  humanbranch 
5429 #. %3$s:  ELSE 
5430 #. %4$s:  END 
5431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:429
5432 #, fuzzy, c-format
5433 msgid ""
5434 "%sCheckout limit by patron category for %s%sDefault checkout limit by patron "
5435 "category%s"
5436 msgstr "संरक्षक द्वारा Checkouts वर्ग"
5437
5438 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
5439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
5440 #, c-format
5441 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
5442 msgstr ""
5443
5444 #. %1$s:  IF ( value.default ) 
5445 #. %2$s:  ELSE 
5446 #. %3$s:  value.display_value |html 
5447 #. %4$s:  END 
5448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:576
5449 #, fuzzy, c-format
5450 msgid "%sDefault%s%s%s"
5451 msgstr "चूक"
5452
5453 #. %1$s:  IF ( errornonewitem ) 
5454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:34
5455 #, fuzzy, c-format
5456 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
5457 msgstr "त्रुटि: (%s) पद को अस्वीकार करने में असफल."
5458
5459 #. %1$s:  IF ( errornomodbiblio ) 
5460 #. %2$s:  END 
5461 #. %3$s:  IF ( errornohostbiblionumber ) 
5462 #. %4$s:  END 
5463 #. %5$s:  IF ( errornohostitemnumber ) 
5464 #. %6$s:  END 
5465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
5466 #, c-format
5467 msgid ""
5468 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
5469 "the biblio number of host item.%s %sERROR: Unable to get the item number "
5470 "from this barcode.%s "
5471 msgstr ""
5472
5473 #. %1$s:  IF course_id 
5474 #. %2$s:  ELSE 
5475 #. %3$s:  END 
5476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:74
5477 #, c-format
5478 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
5479 msgstr ""
5480
5481 #. %1$s:  IF ( categorycode ) 
5482 #. %2$s:  categorycode 
5483 #. %3$s:  ELSE 
5484 #. %4$s:  END 
5485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:303
5486 #, fuzzy, c-format
5487 msgid "%sEdit group %s%sAdd group%s"
5488 msgstr "संपादित करें समूह %s"
5489
5490 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5491 #. %2$s:  ELSE 
5492 #. %3$s:  END 
5493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:69
5494 #, fuzzy, c-format
5495 msgid "%sEdit%sCreate%s label layout"
5496 msgstr "() लेबल बैच बनाएँ"
5497
5498 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5499 #. %2$s:  ELSE 
5500 #. %3$s:  END 
5501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:356
5502 #, fuzzy, c-format
5503 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
5504 msgstr "संरक्षक का कार्ड गुम हो गया है"
5505
5506 #. %1$s:  IF (template_id) 
5507 #. %2$s:  ELSE 
5508 #. %3$s:  END 
5509 #. %4$s:  IF (template_id) 
5510 #. %5$s:  template_id 
5511 #. %6$s:  END 
5512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:61
5513 #, fuzzy, c-format
5514 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
5515 msgstr "संरक्षक कार्ड बैचों"
5516
5517 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5518 #. %2$s:  ELSE 
5519 #. %3$s:  END 
5520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:135
5521 #, fuzzy, c-format
5522 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
5523 msgstr "संरक्षक कार्ड बैचों"
5524
5525 #. %1$s:  IF (profile_id) 
5526 #. %2$s:  ELSE 
5527 #. %3$s:  END
5528 #. %4$s:  IF (profile_id) 
5529 #. %5$s:  profile_id 
5530 #. %6$s:  END 
5531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:60
5532 #, fuzzy, c-format
5533 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
5534 msgstr "संपादित करें प्रिंटर प्रोफाइल"
5535
5536 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
5537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:412
5538 #, fuzzy, c-format
5539 msgid "%sEditing "
5540 msgstr "संस्करण "
5541
5542 #. %1$s:  IF ( serialslis.status1 ) 
5543 #. %2$s:  END 
5544 #. %3$s:  IF ( serialslis.status2 ) 
5545 #. %4$s:  END 
5546 #. %5$s:  IF ( serialslis.status3 ) 
5547 #. %6$s:  END 
5548 #. %7$s:  IF ( serialslis.status4 ) 
5549 #. %8$s:  END 
5550 #. %9$s:  IF ( serialslis.status41 ) 
5551 #. %10$s:  END 
5552 #. %11$s:  IF ( serialslis.status42 ) 
5553 #. %12$s:  END 
5554 #. %13$s:  IF ( serialslis.status43 ) 
5555 #. %14$s:  END 
5556 #. %15$s:  IF ( serialslis.status44 ) 
5557 #. %16$s:  END 
5558 #. %17$s:  IF ( serialslis.status5 ) 
5559 #. %18$s:  END 
5560 #. %19$s:  IF ( serialslis.status6 ) 
5561 #. %20$s:  END 
5562 #. %21$s:  IF ( serialslis.status7 ) 
5563 #. %22$s:  IF ( serialslis.claimdate ) 
5564 #. %23$s:  serialslis.claimdate 
5565 #. %24$s:  END 
5566 #. %25$s:  END 
5567 #. %26$s:  IF ( serialslis.status8 ) 
5568 #. %27$s:  END 
5569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:302
5570 #, fuzzy, c-format
5571 msgid ""
5572 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
5573 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
5574 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
5575 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5576
5577 #. For the first occurrence,
5578 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
5579 #. %2$s:  END 
5580 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
5581 #. %4$s:  END 
5582 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
5583 #. %6$s:  END 
5584 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
5585 #. %8$s:  END 
5586 #. %9$s:  IF ( serial.status41 ) 
5587 #. %10$s:  END 
5588 #. %11$s:  IF ( serial.status42 ) 
5589 #. %12$s:  END 
5590 #. %13$s:  IF ( serial.status43 ) 
5591 #. %14$s:  END 
5592 #. %15$s:  IF ( serial.status44 ) 
5593 #. %16$s:  END 
5594 #. %17$s:  IF ( serial.status5 ) 
5595 #. %18$s:  END 
5596 #. %19$s:  IF ( serial.status6 ) 
5597 #. %20$s:  END 
5598 #. %21$s:  IF ( serial.status7 ) 
5599 #. %22$s:  END 
5600 #. %23$s:  IF ( serial.status8 ) 
5601 #. %24$s:  END 
5602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:284
5603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:70
5604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:904
5605 #, fuzzy, c-format
5606 msgid ""
5607 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
5608 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
5609 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
5610 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5611
5612 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
5613 #. %2$s:  ELSIF ( sex == 'M' ) 
5614 #. %3$s:  ELSE 
5615 #. %4$s:  sex 
5616 #. %5$s:  END 
5617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:52
5618 #, fuzzy, c-format
5619 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
5620 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5621
5622 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
5623 #. %2$s:  ELSIF ( sex == 'M' ) 
5624 #. %3$s:  ELSE 
5625 #. %4$s:  sex 
5626 #. %5$s:  END 
5627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:229
5628 #, fuzzy, c-format
5629 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
5630 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5631
5632 #. %1$s:  IF rule.opacitemholds == 'F'
5633 #. %2$s:  ELSIF rule.opacitemholds == 'Y'
5634 #. %3$s:  ELSE 
5635 #. %4$s:  END 
5636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
5637 #, c-format
5638 msgid "%sForce%sAllow%sDon't allow%s"
5639 msgstr ""
5640
5641 #. %1$s:  IF ( privacy0 ) 
5642 #. %2$s:  END 
5643 #. %3$s:  IF ( privacy1 ) 
5644 #. %4$s:  END 
5645 #. %5$s:  IF ( privacy2 ) 
5646 #. %6$s:  END 
5647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:352
5648 #, c-format
5649 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
5650 msgstr ""
5651
5652 #. For the first occurrence,
5653 #. %1$s:  IF (basketgroup.freedeliveryplace) 
5654 #. %2$s:  ELSE 
5655 #. %3$s:  Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) 
5656 #. %4$s:  END 
5657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:338
5658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:376
5659 #, c-format
5660 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
5661 msgstr ""
5662
5663 #. %1$s:  IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' ) 
5664 #. %2$s:  END 
5665 #. %3$s:  IF ( flagloo.key == 'lost' ) 
5666 #. %4$s:  END 
5667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:914
5668 #, c-format
5669 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
5670 msgstr ""
5671
5672 #. %1$s:  IF category.hidelostitems 
5673 #. %2$s:  ELSE 
5674 #. %3$s:  END 
5675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:338
5676 #, c-format
5677 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
5678 msgstr ""
5679
5680 #. %1$s:  IF ( category.hidelostitems ) 
5681 #. %2$s:  ELSE 
5682 #. %3$s:  END 
5683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:429
5684 #, c-format
5685 msgid "%sHidden%sShown%s"
5686 msgstr ""
5687
5688 #. %1$s:  BLOCK subject 
5689 #. %2$s:  END 
5690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:73
5691 #, fuzzy, c-format
5692 msgid "%sHold:%s "
5693 msgstr "%s रोकना"
5694
5695 #. %1$s:  IF humanbranch 
5696 #. %2$s:  humanbranch 
5697 #. %3$s:  ELSE 
5698 #. %4$s:  END 
5699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:493
5700 #, c-format
5701 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
5702 msgstr ""
5703
5704 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
5705 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
5706 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
5707 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
5708 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
5709 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
5710 #. %7$s:  ELSE 
5711 #. %8$s:  END 
5712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:35
5713 #, c-format
5714 msgid ""
5715 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
5716 "%sItem checkout %sUnknown %s"
5717 msgstr ""
5718
5719 #. %1$s:  IF ( not_deleted_loo.book_on_loan ) 
5720 #. %2$s:  ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved ) 
5721 #. %3$s:  END 
5722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:177
5723 #, fuzzy, c-format
5724 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
5725 msgstr ": आइटम एक इंतज़ार कर पकड़ गया है."
5726
5727 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
5728 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
5729 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
5730 #. %4$s:  ELSE 
5731 #. %5$s:  END 
5732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:104
5733 #, c-format
5734 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
5735 msgstr ""
5736
5737 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
5738 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
5739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
5740 #, fuzzy, c-format
5741 msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
5742 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; लेबल &rsaquo;: खोज "
5743
5744 #. %1$s:  ELSE 
5745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
5746 #, fuzzy, c-format
5747 msgid "%sLimit to "
5748 msgstr "सीमित करने के लिए: "
5749
5750 #. %1$s:  IF ( modify ) 
5751 #. %2$s:  ELSE 
5752 #. %3$s:  END 
5753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:102
5754 #, fuzzy, c-format
5755 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
5756 msgstr "एक प्रणाली वरीयता जोड़ें"
5757
5758 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
5759 #. %2$s:  END 
5760 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
5761 #. %4$s:  END 
5762 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
5763 #. %6$s:  END 
5764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
5765 #, c-format
5766 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
5767 msgstr ""
5768
5769 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
5770 #. %2$s:  ELSE 
5771 #. %3$s:  END 
5772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:109
5773 #, fuzzy, c-format
5774 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
5775 msgstr "संशोधित ढांचे पाठ"
5776
5777 #. %1$s:  IF ( modify ) 
5778 #. %2$s:  ELSE 
5779 #. %3$s:  END 
5780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:258
5781 #, fuzzy, c-format
5782 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
5783 msgstr "संशोधित नोटिस"
5784
5785 #. %1$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
5786 #. %2$s:  END 
5787 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
5788 #. %4$s:  END 
5789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:76
5790 #, fuzzy, c-format
5791 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
5792 msgstr "&rsaquo; संशोधित टैग"
5793
5794 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
5795 #. %2$s:  ELSE 
5796 #. %3$s:  END 
5797 #. %4$s:  IF ( budget_period_description ) 
5798 #. %5$s:  budget_name 
5799 #. %6$s:  budget_period_description 
5800 #. %7$s:  END 
5801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:433
5802 #, c-format
5803 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
5804 msgstr ""
5805
5806 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
5807 #. %2$s:  END 
5808 #. %3$s:  basketname|html 
5809 #. %4$s:  basketno 
5810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:247
5811 #, fuzzy, c-format
5812 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
5813 msgstr "टोकरी %s <a1>%s </a> के लिए "
5814
5815 #. %1$s:  IF ( heading_branches_add_branch_p ) 
5816 #. %2$s:  ELSE 
5817 #. %3$s:  END 
5818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:90
5819 #, fuzzy, c-format
5820 msgid "%sNew library%sModify library%s"
5821 msgstr "संशोधित पुस्तकालय %s"
5822
5823 #. %1$s:  IF record.permanent 
5824 #. %2$s:  ELSE 
5825 #. %3$s:  END 
5826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:178
5827 #, fuzzy, c-format
5828 msgid "%sNo%sYes%s"
5829 msgstr "%s = %s "
5830
5831 #. %1$s:  ELSE 
5832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:446
5833 #, fuzzy, c-format
5834 msgid "%sNone"
5835 msgstr "कोई नहीं"
5836
5837 #. %1$s:  ELSE 
5838 #. %2$s:  END 
5839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:594
5840 #, fuzzy, c-format
5841 msgid "%sNot checked out%s"
5842 msgstr "नहीं, बाहर की जाँच"
5843
5844 #. %1$s:  IF ( I ) 
5845 #. %2$s:  ELSE 
5846 #. %3$s:  END 
5847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:290
5848 #, fuzzy, c-format
5849 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
5850 msgstr "संगठन संरक्षक"
5851
5852 #. %1$s:  IF ( issue.overdue ) 
5853 #. %2$s:  ELSE 
5854 #. %3$s:  END 
5855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:57
5856 #, fuzzy, c-format
5857 msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
5858 msgstr "%s अतिदेय राशि"
5859
5860 #. %1$s: - BLOCK subject -
5861 #. %2$s: - END -
5862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:109
5863 #, fuzzy, c-format
5864 msgid "%sOverdue:%s "
5865 msgstr "अतिदेय राशि"
5866
5867 #. %1$s:  IF ( FEEDBAC.filename ) 
5868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:51
5869 #, fuzzy, c-format
5870 msgid "%sParsing upload file "
5871 msgstr "अपलोड फ़ाइल पार्स "
5872
5873 #. %1$s:  IF ( s.ASKED ) 
5874 #. %2$s:  END 
5875 #. %3$s:  IF ( s.CHECKED ) 
5876 #. %4$s:  END 
5877 #. %5$s:  IF ( s.ACCEPTED ) 
5878 #. %6$s:  END 
5879 #. %7$s:  IF ( s.ORDERED ) 
5880 #. %8$s:  END 
5881 #. %9$s:  IF ( s.REJECTED ) 
5882 #. %10$s:  END 
5883 #. %11$s:  IF ( s.AVAILABLE ) 
5884 #. %12$s:  END 
5885 #. %13$s:  IF ( s.reason ) 
5886 #. %14$s:  s.reason 
5887 #. %15$s:  END 
5888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:84
5889 #, c-format
5890 msgid ""
5891 "%sRequested%s %sChecked by the library%s %sAccepted by the library%s "
5892 "%sOrdered by the library%s %sSuggestion declined %s %sAvailable in the "
5893 "library%s %s(%s)%s "
5894 msgstr ""
5895
5896 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
5897 #. %2$s:  branchname 
5898 #. %3$s:  END 
5899 #. %4$s:  IF ( waiting ) 
5900 #. %5$s:  END 
5901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:26
5902 #, fuzzy, c-format
5903 msgid ""
5904 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
5905 "and then attempt transfer: %s "
5906 msgstr "और %s स्थानान्तरण करने के लिए पुस्तक इंतजार करने के लिए आरक्षित सेट करें: "
5907
5908 #. %1$s:  IF ( available ) 
5909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
5910 #, fuzzy, c-format
5911 msgid "%sShowing only "
5912 msgstr "दिखा ही "
5913
5914 #. %1$s:  IF rule.chargeperiod_charge_at 
5915 #. %2$s:  ELSE 
5916 #. %3$s:  END 
5917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:216
5918 #, c-format
5919 msgid "%sStart of interval%sEnd of interval%s"
5920 msgstr ""
5921
5922 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
5923 #. %2$s:  END 
5924 #. %3$s:  IF errors.no_file 
5925 #. %4$s:  END 
5926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:21
5927 #, c-format
5928 msgid ""
5929 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
5930 "select a file to upload.%s "
5931 msgstr ""
5932
5933 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
5934 #. %2$s:  END 
5935 #. %3$s:  IF errors.no_file 
5936 #. %4$s:  END 
5937 #. %5$s:  IF errors.invalid_parameter 
5938 #. %6$s:  END 
5939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:43
5940 #, c-format
5941 msgid ""
5942 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
5943 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
5944 msgstr ""
5945
5946 #. %1$s:  ELSE 
5947 #. %2$s:  END 
5948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:314
5949 #, fuzzy, c-format
5950 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
5951 msgstr "कोई देर से आदेश हैं. "
5952
5953 #. %1$s:  ELSE 
5954 #. %2$s:  END 
5955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:447
5956 #, fuzzy, c-format
5957 msgid "%sThere are no received orders.%s "
5958 msgstr "कोई देर से आदेश हैं. "
5959
5960 #. %1$s:  ELSE 
5961 #. %2$s:  END 
5962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:76
5963 #, fuzzy, c-format
5964 msgid "%sThis record has no items.%s "
5965 msgstr "इस रिकार्ड में कोई आइटम नहीं जुड़ी है. "
5966
5967 #. %1$s:  ELSIF ( FEEDBAC.backend ) 
5968 #. %2$s:  FEEDBAC.backend 
5969 #. %3$s:  ELSIF ( FEEDBAC.headerrow ) 
5970 #. %4$s:  FEEDBAC.value 
5971 #. %5$s:  ELSE 
5972 #. %6$s:  FEEDBAC.name 
5973 #. %7$s:  FEEDBAC.value 
5974 #. %8$s:  END 
5975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:52
5976 #, c-format
5977 msgid "%sUpload parsed using %s %sThese fields found: %s %s%s : %s %s "
5978 msgstr ""
5979
5980 #. For the first occurrence,
5981 #. %1$s:  IF ( loo.notforloan ) 
5982 #. %2$s:  ELSE 
5983 #. %3$s:  END 
5984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340
5985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:341
5986 #, fuzzy, c-format
5987 msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
5988 msgstr "%s&nbsp;-&nbsp;%s"
5989
5990 #. For the first occurrence,
5991 #. %1$s:  IF category. overduenoticerequired 
5992 #. %2$s:  ELSE 
5993 #. %3$s:  END 
5994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:337
5995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:428
5996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:227
5997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:207
5998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:208
5999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:220
6000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:221
6001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:222
6002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223
6003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:256
6004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:232
6005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
6006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:330
6007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
6008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:177
6009 #, fuzzy, c-format
6010 msgid "%sYes%sNo%s"
6011 msgstr "YesNo"
6012
6013 #. %1$s:  IF field.searchable 
6014 #. %2$s:  ELSE 
6015 #. %3$s:  END 
6016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:104
6017 #, fuzzy, c-format
6018 msgid "%sYes%sNo%s "
6019 msgstr "YesNo"
6020
6021 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
6022 #. %2$s:  ELSE 
6023 #. %3$s:  END 
6024 #. %4$s:  IF ( CAN_user_circulate ) 
6025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:164
6026 #, fuzzy, c-format
6027 msgid "%sYes%sNo%s %s "
6028 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6029
6030 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
6031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:251
6032 #, fuzzy, c-format
6033 msgid "%sa - Earlier heading"
6034 msgstr "एक-शीर्षक स्थापना"
6035
6036 #. %1$s:  ELSE 
6037 #. %2$s:  END 
6038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
6039 #, fuzzy, c-format
6040 msgid "%sa list:%s"
6041 msgstr "एक सूची में"
6042
6043 #. %1$s:  IF ( issn ) 
6044 #. %2$s:  END 
6045 #. %3$s:  END 
6046 #. %4$s:  IF ( issn ) 
6047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:86
6048 #, fuzzy, c-format
6049 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
6050 msgstr "ISSN मिलान (%s) के साथ "
6051
6052 #. %1$s:  IF ( loopro.branch ) 
6053 #. %2$s:  Branches.GetName( loopro.branch ) 
6054 #. %3$s:  END 
6055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
6056 #, fuzzy, c-format
6057 msgid "%sat %s%s "
6058 msgstr "%s %s (%s) "
6059
6060 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
6061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:252
6062 #, c-format
6063 msgid "%sb - Later heading"
6064 msgstr ""
6065
6066 #. %1$s:  IF ( reser.author ) 
6067 #. %2$s:  reser.author 
6068 #. %3$s:  END 
6069 #. %4$s:  IF ( reser.itemtype ) 
6070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:63
6071 #, fuzzy, c-format
6072 msgid "%sby %s%s %s ("
6073 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6074
6075 #. %1$s:  IF ( result_se.author ) 
6076 #. %2$s:  result_se.author 
6077 #. %3$s:  END 
6078 #. %4$s:  result_se.itemtype 
6079 #. %5$s:  IF ( result_se.publishercode ) 
6080 #. %6$s:  result_se.publishercode 
6081 #. %7$s:  END 
6082 #. %8$s:  IF ( result_se.place ) 
6083 #. %9$s:  result_se.place 
6084 #. %10$s:  END 
6085 #. %11$s:  IF ( result_se.copyrightdate ) 
6086 #. %12$s:  result_se.copyrightdate 
6087 #. %13$s:  END 
6088 #. %14$s:  IF ( result_se.pages ) 
6089 #. %15$s:  result_se.pages 
6090 #. %16$s:  END 
6091 #. %17$s:  IF ( result_se.isbn ) 
6092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:73
6093 #, c-format
6094 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
6095 msgstr ""
6096
6097 #. %1$s:  IF ( limitType == 'ccode' ) 
6098 #. %2$s:  ELSE 
6099 #. %3$s:  END 
6100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
6101 #, fuzzy, c-format
6102 msgid "%scollection codes%sitem types%s: "
6103 msgstr "ग-संग्रह"
6104
6105 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
6106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:253
6107 #, c-format
6108 msgid "%sd - Acronym"
6109 msgstr ""
6110
6111 #. %1$s:  ELSE 
6112 #. %2$s:  END 
6113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
6114 #, fuzzy, c-format
6115 msgid "%sdefault%s framework"
6116 msgstr "डिफ़ॉल्ट रूपरेखा"
6117
6118 #. %1$s:  ELSE 
6119 #. %2$s:  END 
6120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
6121 #, fuzzy, c-format
6122 msgid "%sdefault%s framework. "
6123 msgstr "डिफ़ॉल्ट रूपरेखा "
6124
6125 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' ) 
6126 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' ) 
6127 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' ) 
6128 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' ) 
6129 #. %5$s:  ELSE 
6130 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.message_transport_type 
6131 #. %7$s:  END 
6132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:63
6133 #, fuzzy, c-format
6134 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
6135 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6136
6137 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
6138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:254
6139 #, c-format
6140 msgid "%sf - Musical composition"
6141 msgstr ""
6142
6143 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
6144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:255
6145 #, c-format
6146 msgid "%sg - Broader term"
6147 msgstr ""
6148
6149 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
6150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:256
6151 #, fuzzy, c-format
6152 msgid "%sh - Narrower term"
6153 msgstr "परिमित शब्दों"
6154
6155 #. %1$s:  ELSE 
6156 #. %2$s:  END 
6157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
6158 #, fuzzy, c-format
6159 msgid ""
6160 "%shttp://www.postgresql.org/docs/8.2/interactive/sql-createrole.html%sthis "
6161 "page"
6162 msgstr "http://www.postgresql.org/docs/8.2/interactive/sql-createrole.html"
6163
6164 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
6165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:257
6166 #, c-format
6167 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
6168 msgstr ""
6169
6170 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
6171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:258
6172 #, fuzzy, c-format
6173 msgid "%sn - Not applicable"
6174 msgstr "n-नहीं लागू"
6175
6176 #. For the first occurrence,
6177 #. %1$s:  IF ( city_cgipopup ) 
6178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
6179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
6180 #, fuzzy, c-format
6181 msgid "%sor "
6182 msgstr "%s - %s "
6183
6184 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='r' 
6185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:259
6186 #, c-format
6187 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
6188 msgstr ""
6189
6190 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' ) 
6191 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' ) 
6192 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' ) 
6193 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' ) 
6194 #. %5$s:  ELSE 
6195 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.status 
6196 #. %7$s:  END 
6197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:70
6198 #, c-format
6199 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s "
6200 msgstr ""
6201
6202 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='t' 
6203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:260
6204 #, c-format
6205 msgid "%st - Immediate parent body"
6206 msgstr ""
6207
6208 #. %1$s:  lateorder.unitpricesupplier 
6209 #. %2$s:  lateorder.quantity 
6210 #. %3$s:  lateorder.subtotal 
6211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:163
6212 #, fuzzy, c-format
6213 msgid "%sx%s = %s "
6214 msgstr "%sx%s = %s "
6215
6216 #. %1$s:  IF ( loo.active ) 
6217 #. %2$s:  END 
6218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197
6219 #, fuzzy, c-format
6220 msgid "%s✓%s"
6221 msgstr "%s - %s"
6222
6223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
6224 #, fuzzy, c-format
6225 msgid ""
6226 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
6227 "Radoslav Kolev"
6228 msgstr "Български (बल्गेरियन्)"
6229
6230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
6231 #, fuzzy, c-format
6232 msgid ""
6233 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
6234 "and Serhij Dubyk"
6235 msgstr "Русский (रूसी)"
6236
6237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
6238 #, fuzzy, c-format
6239 msgid ""
6240 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
6241 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
6242 msgstr "Українська () यूक्रेनी"
6243
6244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
6245 #, c-format
6246 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
6247 msgstr "עברית (Hebrew)"
6248
6249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
6250 #, fuzzy, c-format
6251 msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
6252 msgstr "اردو (उर्दू)"
6253
6254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
6255 #, c-format
6256 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
6257 msgstr "فارسى (फारसी)"
6258
6259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
6260 #, c-format
6261 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
6262 msgstr "中文(चीनी)"
6263
6264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
6265 #, c-format
6266 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
6267 msgstr "हिन्दी (हिन्दी)"
6268
6269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
6270 #, fuzzy, c-format
6271 msgid ""
6272 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
6273 msgstr "বাংলা (बंगाली)"
6274
6275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
6276 #, c-format
6277 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
6278 msgstr "日本语() जापानी"
6279
6280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
6281 #, c-format
6282 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
6283 msgstr "ଓଡ଼ିଆ (उड़िया)"
6284
6285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
6286 #, c-format
6287 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
6288 msgstr "ಕನ್ನಡ (कन्नड़)"
6289
6290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
6291 #, c-format
6292 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
6293 msgstr "മലയാളം (मलयालम)"
6294
6295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
6296 #, c-format
6297 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
6298 msgstr "ภาษาไทย (थाई)"
6299
6300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
6301 #, fuzzy, c-format
6302 msgid ""
6303 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
6304 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
6305 msgstr ""
6306 "Getway द्वितीय इथियोपिया कं (Yohannes Mulugeta (टीम लीडर), Tegene Assefa, "
6307 "Abiyot Bayou)"
6308
6309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
6310 #, c-format
6311 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
6312 msgstr "한국어 (कोरियाई)"
6313
6314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
6315 #, fuzzy, c-format
6316 msgid ""
6317 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
6318 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
6319 msgstr "ελληνικά (यूनानी, आधुनिक [1453- ])"
6320
6321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
6322 #, c-format
6323 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
6324 msgstr "Čeština (चेक)"
6325
6326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:302
6327 #, fuzzy, c-format
6328 msgid "&lt;&lt; Back to suggestions"
6329 msgstr "&lt; &lt;"
6330
6331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
6332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:283
6333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
6334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:177
6335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:132
6336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:136
6337 #, c-format
6338 msgid "&lt;&lt; Previous"
6339 msgstr "&lt; &lt; पिछला"
6340
6341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:261
6342 #, fuzzy, c-format
6343 msgid "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
6344 msgstr "&lt;a href =&quot; [856u]&quot; खुला साइट&gt; &lt;/a&gt;"
6345
6346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:255
6347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:262
6348 #, c-format
6349 msgid "&lt;upload_path&gt;"
6350 msgstr ""
6351
6352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:909
6353 #, fuzzy, c-format
6354 msgid "&nbsp; Sub report:"
6355 msgstr "उप रिपोर्ट:"
6356
6357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:5
6358 #, fuzzy, c-format
6359 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as phrase"
6360 msgstr "वाक्यांश के रूप में &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; लेखक"
6361
6362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:32
6363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
6364 #, fuzzy, c-format
6365 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
6366 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; फोन नंबर"
6367
6368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:7
6369 #, fuzzy, c-format
6370 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
6371 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; सम्मेलन का नाम"
6372
6373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
6374 #, fuzzy, c-format
6375 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name as phrase"
6376 msgstr "वाक्यांश के रूप में &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; सम्मेलन का नाम"
6377
6378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
6379 #, fuzzy, c-format
6380 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
6381 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; कंपनी का नाम"
6382
6383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8
6384 #, fuzzy, c-format
6385 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name as phrase"
6386 msgstr "वाक्यांश के रूप में &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; कंपनी का नाम"
6387
6388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
6389 #, c-format
6390 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
6391 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; आईऍसबीऍन"
6392
6393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:30
6394 #, c-format
6395 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
6396 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
6397
6398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:3
6399 #, fuzzy, c-format
6400 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword as phrase"
6401 msgstr "वाक्यांश के रूप में &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; लेखक"
6402
6403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10
6404 #, fuzzy, c-format
6405 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
6406 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; व्यक्तिगत नाम"
6407
6408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
6409 #, fuzzy, c-format
6410 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name as phrase"
6411 msgstr "वाक्यांश के रूप में &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; व्यक्तिगत नाम"
6412
6413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
6414 #, fuzzy, c-format
6415 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series title"
6416 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; सीरीज शीर्षक"
6417
6418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:18
6419 #, fuzzy, c-format
6420 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
6421 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; विषय वाक्यांश के रूप में"
6422
6423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
6424 #, fuzzy, c-format
6425 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
6426 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; विषय वाक्यांश के रूप में"
6427
6428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:20
6429 #, fuzzy, c-format
6430 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
6431 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; विषय वाक्यांश के रूप में"
6432
6433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
6434 #, fuzzy, c-format
6435 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as phrase"
6436 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; विषय वाक्यांश के रूप में"
6437
6438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:13
6439 #, fuzzy, c-format
6440 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as phrase"
6441 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; शीर्षक वाक्यांश के रूप में"
6442
6443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:135
6444 #, fuzzy, c-format
6445 msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy)"
6446 msgstr "&nbsp;&nbsp; (प्रारूप: yyyy-yyyy)"
6447
6448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:182
6449 #, fuzzy, c-format
6450 msgid "&nbsp;Show inactive funds:"
6451 msgstr "निष्क्रिय"
6452
6453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:515
6454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:194
6455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:356
6456 #, fuzzy, c-format
6457 msgid "&nbsp;Show inactive:"
6458 msgstr "निष्क्रिय"
6459
6460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
6461 #, c-format
6462 msgid "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
6463 msgstr ""
6464
6465 #. %1$s:  END 
6466 #. %2$s:  IF ( else ) 
6467 #. %3$s:  tagfield | html 
6468 #. %4$s:  ELSE 
6469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:31
6470 #, fuzzy, c-format
6471 msgid "&rsaquo; %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
6472 msgstr "प्राधिकरण MARC subfield संरचना"
6473
6474 #. %1$s:  END 
6475 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
6476 #. %3$s:  tagsubfield 
6477 #. %4$s:  END 
6478 #. %5$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6479 #. %6$s:  END 
6480 #. %7$s:  IF ( add_form ) 
6481 #. %8$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
6482 #. %9$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
6483 #. %10$s:  END 
6484 #. %11$s:  ELSE 
6485 #. %12$s:  action 
6486 #. %13$s:  END 
6487 #. %14$s:  END 
6488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:34
6489 #, c-format
6490 msgid ""
6491 "&rsaquo; %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
6492 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
6493 msgstr ""
6494
6495 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
6496 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
6497 #. %3$s:  basketname 
6498 #. %4$s:  ELSE 
6499 #. %5$s:  booksellername 
6500 #. %6$s:  END 
6501 #. %7$s:  END 
6502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:19
6503 #, fuzzy, c-format
6504 msgid "&rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
6505 msgstr "टोकरी %s <a1>%s </a> के लिए "
6506
6507 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
6508 #. %2$s:  ELSE 
6509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
6510 #, fuzzy, c-format
6511 msgid "&rsaquo; %s Add a new collection %s "
6512 msgstr "संग्रह"
6513
6514 #. %1$s:  IF course_name 
6515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
6516 #, fuzzy, c-format
6517 msgid "&rsaquo; %s Edit "
6518 msgstr "&rsaquo; संपादित सूची %s "
6519
6520 #. For the first occurrence,
6521 #. %1$s:  IF batch_id 
6522 #. %2$s:  batch_id 
6523 #. %3$s:  ELSE 
6524 #. %4$s:  END 
6525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:164
6526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:162
6527 #, fuzzy, c-format
6528 msgid "&rsaquo; %s Edit (%s) %s New %s "
6529 msgstr "&rsaquo; नई सूची बनाएँ "
6530
6531 #. %1$s:  IF ( id ) 
6532 #. %2$s:  ELSE 
6533 #. %3$s:  END 
6534 #. %4$s:  ELSE 
6535 #. %5$s:  END 
6536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
6537 #, fuzzy, c-format
6538 msgid "&rsaquo; %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
6539 msgstr "टोकरी %s <a1>%s </a> के लिए "
6540
6541 #. %1$s:  IF ( datereceived ) 
6542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:135
6543 #, fuzzy, c-format
6544 msgid "&rsaquo; %s Receipt summary for "
6545 msgstr "रसीद सारांश %s के लिए "
6546
6547 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
6548 #. %2$s:  ELSE 
6549 #. %3$s:  authid 
6550 #. %4$s:  authtypetext 
6551 #. %5$s:  END 
6552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
6553 #, fuzzy, c-format
6554 msgid ""
6555 "&rsaquo; %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
6556 msgstr "Koha &rsaquo; &rsaquo; विवरण प्राधिकरणों प्राधिकरण # %s (%s के लिए) "
6557
6558 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6559 #. %2$s:  ELSE 
6560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
6561 #, c-format
6562 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s Details for "
6563 msgstr ""
6564
6565 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6566 #. %2$s:  ELSE 
6567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
6568 #, fuzzy, c-format
6569 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for "
6570 msgstr "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; ISBD विवरण %s के लिए "
6571
6572 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6573 #. %2$s:  ELSE 
6574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
6575 #, fuzzy, c-format
6576 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC Details for "
6577 msgstr "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; MARC विवरण %s के लिए "
6578
6579 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6580 #. %2$s:  ELSE 
6581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
6582 #, fuzzy, c-format
6583 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for "
6584 msgstr "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; MARC विवरण %s के लिए "
6585
6586 #. %1$s:  branchname 
6587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
6588 #, fuzzy, c-format
6589 msgid "&rsaquo; %s calendar"
6590 msgstr "कैलेंडर"
6591
6592 #. %1$s:  END 
6593 #. %2$s:  IF step == 2 
6594 #. %3$s:  END 
6595 #. %4$s:  IF step == 3 
6596 #. %5$s:  END 
6597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
6598 #, fuzzy, c-format
6599 msgid "&rsaquo; %s%sConfirm%s%sFinished%s"
6600 msgstr "&rsaquo; समाप्त"
6601
6602 #. %1$s:  IF op == 'list' 
6603 #. %2$s:  IF budget_period_id 
6604 #. %3$s:  budget_period_description 
6605 #. %4$s:  ELSE 
6606 #. %5$s:  END 
6607 #. %6$s:  END 
6608 #. %7$s:  IF op == 'add_form' 
6609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
6610 #, fuzzy, c-format
6611 msgid "&rsaquo; %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
6612 msgstr "के लिए %s' "
6613
6614 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
6615 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
6616 #. %3$s:  searchfield 
6617 #. %4$s:  ELSE 
6618 #. %5$s:  END 
6619 #. %6$s:  END 
6620 #. %7$s:  IF ( delete_confirm ) 
6621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
6622 #, fuzzy, c-format
6623 msgid ""
6624 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
6625 "currency '"
6626 msgstr "<a1>MARC Frameworks </a> &rsaquo; पुष्टि deletion टैग '%s' का"
6627
6628 #. %1$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
6629 #. %2$s:  categorycode |html 
6630 #. %3$s:  ELSE 
6631 #. %4$s:  categorycode |html 
6632 #. %5$s:  END 
6633 #. %6$s:  END 
6634 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
6635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:102
6636 #, fuzzy, c-format
6637 msgid ""
6638 "&rsaquo; %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
6639 "'%s'%s%s %s "
6640 msgstr "श्रेणी %s प्रयोग में है. Deletion संभव नहीं! "
6641
6642 #. %1$s:  IF step == 1 
6643 #. %2$s:  ELSE 
6644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
6645 #, fuzzy, c-format
6646 msgid "&rsaquo; %sClean Patron Records%s"
6647 msgstr "साफ संरक्षक रिकार्ड"
6648
6649 #. %1$s:  IF ( op ) 
6650 #. %2$s:  ELSE 
6651 #. %3$s:  END 
6652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
6653 #, fuzzy, c-format
6654 msgid "&rsaquo; %sCreate Routing List%sEdit routing list%s"
6655 msgstr "Koha &rsaquo; धारावाहिकों &rsaquo; %s &rsaquo; संपादित अनुमार्गण सूची"
6656
6657 #. For the first occurrence,
6658 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
6659 #. %2$s:  template_id 
6660 #. %3$s:  ELSE 
6661 #. %4$s:  END 
6662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
6663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:54
6664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
6665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
6666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
6667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
6668 #, fuzzy, c-format
6669 msgid "&rsaquo; %sEdit (%s)%sNew%s "
6670 msgstr "&rsaquo; नई सूची बनाएँ "
6671
6672 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
6673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
6674 #, fuzzy, c-format
6675 msgid "&rsaquo; %sEditing "
6676 msgstr "&rsaquo; संपादित सूची %s "
6677
6678 #. %1$s:  IF ( authid ) 
6679 #. %2$s:  authid 
6680 #. %3$s:  authtypetext 
6681 #. %4$s:  ELSE 
6682 #. %5$s:  authtypetext 
6683 #. %6$s:  END 
6684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
6685 #, c-format
6686 msgid "&rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
6687 msgstr ""
6688
6689 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
6690 #. %2$s:  END 
6691 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
6692 #. %4$s:  END 
6693 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
6694 #. %6$s:  END 
6695 #. %7$s:  END 
6696 #. %8$s:  IF op == 'list' 
6697 #. %9$s:  END 
6698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
6699 #, fuzzy, c-format
6700 msgid ""
6701 "&rsaquo; %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
6702 "%s%s %sAuthorized values%s"
6703 msgstr "Koha &rsaquo; प्रशासन &rsaquo; कोष और बजट"
6704
6705 #. %1$s:  IF ( categorycode ) 
6706 #. %2$s:  categorycode |html 
6707 #. %3$s:  ELSE 
6708 #. %4$s:  END 
6709 #. %5$s:  END 
6710 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
6711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
6712 #, c-format
6713 msgid "&rsaquo; %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
6714 msgstr ""
6715
6716 #. %1$s:  IF ( contractnumber ) 
6717 #. %2$s:  contractname 
6718 #. %3$s:  ELSE 
6719 #. %4$s:  END 
6720 #. %5$s:  END 
6721 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
6722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
6723 #, c-format
6724 msgid "&rsaquo; %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
6725 msgstr ""
6726
6727 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
6728 #. %2$s:  IF ( budget_name ) 
6729 #. %3$s:  budget_name 
6730 #. %4$s:  END 
6731 #. %5$s:  ELSE 
6732 #. %6$s:  END 
6733 #. %7$s:  END 
6734 #. %8$s:  IF op == 'delete_confirm' 
6735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:247
6736 #, fuzzy, c-format
6737 msgid "&rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
6738 msgstr "टोकरी %s <a1>%s </a> के लिए "
6739
6740 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
6741 #. %2$s:  ordernumber 
6742 #. %3$s:  ELSE 
6743 #. %4$s:  END 
6744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
6745 #, fuzzy, c-format
6746 msgid "&rsaquo; %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
6747 msgstr "संशोधित आदेश विवरण (पंक्ति # %s)"
6748
6749 #. %1$s:  IF ( modify ) 
6750 #. %2$s:  searchfield 
6751 #. %3$s:  ELSE 
6752 #. %4$s:  END 
6753 #. %5$s:  END 
6754 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
6755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
6756 #, c-format
6757 msgid ""
6758 "&rsaquo; %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
6759 msgstr ""
6760
6761 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
6762 #. %2$s:  END 
6763 #. %3$s:  basketname|html 
6764 #. %4$s:  basketno 
6765 #. %5$s:  name|html 
6766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148
6767 #, fuzzy, c-format
6768 msgid "&rsaquo; %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
6769 msgstr "टोकरी %s <a1>%s </a> के लिए"
6770
6771 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
6772 #. %2$s:  ELSE 
6773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
6774 #, fuzzy, c-format
6775 msgid "&rsaquo; %sOrder from external source%s"
6776 msgstr "एक मौजूदा रिकार्ड से:"
6777
6778 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
6779 #. %2$s:  ELSE 
6780 #. %3$s:  END 
6781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
6782 #, fuzzy, c-format
6783 msgid "&rsaquo; %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
6784 msgstr "बदलें उपयोगकर्ता नाम और/या पासवर्ड"
6785
6786 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
6787 #. %2$s:  ELSE 
6788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
6789 #, fuzzy, c-format
6790 msgid "&rsaquo; %sPatron attribute types%s"
6791 msgstr "&rsaquo; संरक्षक विशेषता प्रकार जोड़ें"
6792
6793 #. %1$s:  IF (unknowuser) 
6794 #. %2$s:  ELSE 
6795 #. %3$s:  firstname 
6796 #. %4$s:  surname 
6797 #. %5$s:  cardnumber 
6798 #. %6$s:  END 
6799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:12
6800 #, fuzzy, c-format
6801 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s (%s)%s "
6802 msgstr "संरक्षक विवरण %s %s (%s के लिए) "
6803
6804 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
6805 #. %2$s:  ELSE 
6806 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6807 #. %4$s:  END 
6808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:133
6809 #, fuzzy, c-format
6810 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sPatron details for %s%s "
6811 msgstr "संरक्षक विवरण %s %s (%s के लिए) "
6812
6813 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
6814 #. %2$s:  ELSE 
6815 #. %3$s:  firstname 
6816 #. %4$s:  surname 
6817 #. %5$s:  cardnumber 
6818 #. %6$s:  END 
6819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:30
6820 #, fuzzy, c-format
6821 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sStatistics for %s %s (%s)%s "
6822 msgstr "संरक्षक विवरण %s %s (%s के लिए) "
6823
6824 #. %1$s:  IF ( pay_individual ) 
6825 #. %2$s:  ELSIF ( writeoff_individual ) 
6826 #. %3$s:  ELSE 
6827 #. %4$s:  IF ( selected_accts ) 
6828 #. %5$s:  ELSE 
6829 #. %6$s:  END 
6830 #. %7$s:  END 
6831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
6832 #, c-format
6833 msgid ""
6834 "&rsaquo; %sPay an individual fine%sWrite off an individual fine%s%sPay an "
6835 "amount toward selected fines%sPay an amount toward all fines%s%s"
6836 msgstr ""
6837
6838 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
6839 #. %2$s:  ELSE 
6840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
6841 #, fuzzy, c-format
6842 msgid "&rsaquo; %sRecord matching rules%s"
6843 msgstr "&rsaquo; रिकार्ड शासन मेल जोड़ें"
6844
6845 #. %1$s:  IF ( saved1 ) 
6846 #. %2$s:  ELSIF ( create ) 
6847 #. %3$s:  ELSIF ( showsql ) 
6848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:228
6849 #, fuzzy, c-format
6850 msgid "&rsaquo; %sSaved reports %sCreate from SQL %s"
6851 msgstr "&rsaquo; संचित रिपोर्टें &rsaquo; SQL देखें"
6852
6853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
6854 #, fuzzy, c-format
6855 msgid "&rsaquo; About Koha"
6856 msgstr "Koha &rsaquo; Koha के बारे में"
6857
6858 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
6860 #, fuzzy, c-format
6861 msgid "&rsaquo; Account for %s"
6862 msgstr "Koha &rsaquo; संरक्षक &rsaquo; खाता %s %s के लिए"
6863
6864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
6865 #, fuzzy, c-format
6866 msgid "&rsaquo; Add / modify list"
6867 msgstr "Koha &rsaquo; सूची में जोड़ें"
6868
6869 #. %1$s:  ELSIF ( op_mod ) 
6870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
6871 #, fuzzy, c-format
6872 msgid "&rsaquo; Add a new OAI set%s"
6873 msgstr "&rsaquo; %s"
6874
6875 #. %1$s:  booksellername |html 
6876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
6877 #, fuzzy, c-format
6878 msgid "&rsaquo; Add basket group for %s"
6879 msgstr "Koha &rsaquo; खोज विक्रेता %s के लिए"
6880
6881 #. %1$s:  END 
6882 #. %2$s:  END 
6883 #. %3$s:  IF ( delete_confirm ) 
6884 #. %4$s:  IF ( total ) 
6885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:62
6886 #, fuzzy, c-format
6887 msgid "&rsaquo; Add item type %s %s %s %s "
6888 msgstr "&rsaquo; मद प्रकार "
6889
6890 #. %1$s:  END 
6891 #. %2$s:  ELSE 
6892 #. %3$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
6893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
6894 #, fuzzy, c-format
6895 msgid "&rsaquo; Add notice%s%s%s "
6896 msgstr "&rsaquo; सूचना जोड़ें "
6897
6898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
6899 #, fuzzy, c-format
6900 msgid "&rsaquo; Add or remove items"
6901 msgstr "आइटम निकालें का चयन"
6902
6903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
6904 #, fuzzy, c-format
6905 msgid "&rsaquo; Add order from a subscription"
6906 msgstr "Koha &rsaquo; अधिग्रहण एक &rsaquo; सुझाव से आदेश जोड़ें"
6907
6908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
6909 #, fuzzy, c-format
6910 msgid "&rsaquo; Add order from a suggestion"
6911 msgstr "Koha &rsaquo; अधिग्रहण एक &rsaquo; सुझाव से आदेश जोड़ें"
6912
6913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
6914 #, fuzzy, c-format
6915 msgid "&rsaquo; Add orders from iso2709 file"
6916 msgstr "&rsaquo; रिकार्ड शासन मेल जोड़ें"
6917
6918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
6919 #, fuzzy, c-format
6920 msgid "&rsaquo; Add patrons"
6921 msgstr "&rsaquo; संरक्षक आँकड़े"
6922
6923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
6924 #, fuzzy, c-format
6925 msgid "&rsaquo; Add reserves for "
6926 msgstr "Koha &rsaquo; खोज विक्रेता %s के लिए "
6927
6928 #. %1$s:  END 
6929 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
6930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
6931 #, fuzzy, c-format
6932 msgid "&rsaquo; Add suggestion %s %s "
6933 msgstr "&rsaquo; सूचना जोड़ें "
6934
6935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:9
6936 #, fuzzy, c-format
6937 msgid "&rsaquo; Administration"
6938 msgstr "Koha &rsaquo; प्रशासन"
6939
6940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:25
6941 #, fuzzy, c-format
6942 msgid "&rsaquo; Advanced search"
6943 msgstr "<a1>Home </a> &rsaquo; उन्नत खोज"
6944
6945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
6946 #, fuzzy, c-format
6947 msgid "&rsaquo; Alert subscribers for "
6948 msgstr "%s लिए Koha &rsaquo; धारावाहिकों &rsaquo; चेतावनी ग्राहकों "
6949
6950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
6951 #, fuzzy, c-format
6952 msgid "&rsaquo; Attach an item to "
6953 msgstr "आइटम जोड़ें "
6954
6955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
6956 #, fuzzy, c-format
6957 msgid "&rsaquo; Audio alerts"
6958 msgstr "&rsaquo; मद प्रकार"
6959
6960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
6961 #, fuzzy, c-format
6962 msgid "&rsaquo; Authorities"
6963 msgstr "Koha &rsaquo; प्राधिकरणों"
6964
6965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
6966 #, fuzzy, c-format
6967 msgid "&rsaquo; Authority search results"
6968 msgstr "प्राधिकरण खोज परिणाम"
6969
6970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:134
6971 #, fuzzy, c-format
6972 msgid "&rsaquo; Basket grouping"
6973 msgstr "Koha &rsaquo; खोज विक्रेता %s के लिए"
6974
6975 #. %1$s:  import_batch_id 
6976 #. %2$s:  ELSE 
6977 #. %3$s:  END 
6978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
6979 #, fuzzy, c-format
6980 msgid "&rsaquo; Batch %s %s &rsaquo; Manage staged MARC records %s "
6981 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; प्रबंधित मंचन MARC रिकार्ड "
6982
6983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
6984 #, fuzzy, c-format
6985 msgid "&rsaquo; CSV export profiles "
6986 msgstr "लेबल प्रोफाइल "
6987
6988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
6989 #, fuzzy, c-format
6990 msgid "&rsaquo; Cancel order"
6991 msgstr "Koha &rsaquo; लेबल "
6992
6993 #. %1$s:  itemtype 
6994 #. %2$s:  ELSE 
6995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
6996 #, fuzzy, c-format
6997 msgid "&rsaquo; Cannot delete item type '%s' %s "
6998 msgstr "नहीं कर सकता को नष्ट मद प्रकार '%s' "
6999
7000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
7001 #, fuzzy, c-format
7002 msgid "&rsaquo; Cannot delete patron"
7003 msgstr "Koha &rsaquo; सकते नहीं हटाएँ संरक्षक"
7004
7005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:70
7006 #, fuzzy, c-format
7007 msgid "&rsaquo; Cataloging"
7008 msgstr "Koha &rsaquo; सूचीबद्ध"
7009
7010 #. %1$s:  END 
7011 #. %2$s:  IF op == 'list' 
7012 #. %3$s:  END 
7013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:103
7014 #, fuzzy, c-format
7015 msgid "&rsaquo; Category deleted%s %sPatron categories%s"
7016 msgstr "Koha &rsaquo; सकते नहीं हटाएँ संरक्षक"
7017
7018 #. %1$s:  IF (type == "vendor") 
7019 #. %2$s:  ELSE 
7020 #. %3$s:  END 
7021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
7022 #, fuzzy, c-format
7023 msgid "&rsaquo; Change order %svendor%sinternal%s note"
7024 msgstr "&rsaquo; प्रबंधित मंचन MARC रिकार्ड"
7025
7026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:35
7027 #, fuzzy, c-format
7028 msgid "&rsaquo; Check expiration "
7029 msgstr "चेक समाप्ति "
7030
7031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:113
7032 #, fuzzy, c-format
7033 msgid "&rsaquo; Check in"
7034 msgstr "में जाँच नहीं कर सकते"
7035
7036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
7037 #, fuzzy, c-format
7038 msgid "&rsaquo; Checkout history for "
7039 msgstr "%s लिए चेकआउट इतिहास "
7040
7041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
7042 #, fuzzy, c-format
7043 msgid "&rsaquo; Circulation"
7044 msgstr "Koha &rsaquo; वितरण"
7045
7046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
7047 #, fuzzy, c-format
7048 msgid "&rsaquo; Circulation and fine rules"
7049 msgstr "वितरण और जुर्माना नियम"
7050
7051 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:41
7053 #, fuzzy, c-format
7054 msgid "&rsaquo; Circulation history for %s"
7055 msgstr "वितरण इतिहास"
7056
7057 #. %1$s:  title |html 
7058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
7059 #, fuzzy, c-format
7060 msgid "&rsaquo; Circulation statistics for %s"
7061 msgstr "&rsaquo; Catalog आँकड़े"
7062
7063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:123
7064 #, fuzzy, c-format
7065 msgid "&rsaquo; Claims"
7066 msgstr "&rsaquo; की पुष्टि"
7067
7068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
7069 #, fuzzy, c-format
7070 msgid "&rsaquo; Clone issuing rules"
7071 msgstr "नियम जारी डिफ़ॉल्ट परिभाषित"
7072
7073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
7074 #, fuzzy, c-format
7075 msgid "&rsaquo; Columns settings"
7076 msgstr "&rsaquo; मद प्रकार "
7077
7078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
7079 #, fuzzy, c-format
7080 msgid "&rsaquo; Compare matched records "
7081 msgstr "हटाएँ रिकॉर्ड"
7082
7083 #. %1$s:  contractnumber 
7084 #. %2$s:  END 
7085 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:78
7087 #, fuzzy, c-format
7088 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of contract %s %s %s "
7089 msgstr "पुष्टि deletion श्रेणी %s की "
7090
7091 #. %1$s:  searchfield 
7092 #. %2$s:  END 
7093 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
7095 #, fuzzy, c-format
7096 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
7097 msgstr "शहर &rsaquo; पुष्टि deletion शहर की "
7098
7099 #. %1$s:  searchfield 
7100 #. %2$s:  END 
7101 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
7103 #, fuzzy, c-format
7104 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
7105 msgstr "प्रिंटर &rsaquo; पुष्टि deletion प्रिंटर '%s' का "
7106
7107 #. %1$s:  tagsubfield 
7108 #. %2$s:  END 
7109 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:178
7111 #, fuzzy, c-format
7112 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s %s %s "
7113 msgstr "शहर &rsaquo; पुष्टि deletion शहर की "
7114
7115 #. %1$s:  searchfield 
7116 #. %2$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
7117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:41
7118 #, fuzzy, c-format
7119 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of tag '%s' %s &rsaquo; "
7120 msgstr "शहर &rsaquo; पुष्टि deletion शहर की "
7121
7122 #. %1$s:  ELSE 
7123 #. %2$s:  END 
7124 #. %3$s:  END 
7125 #. %4$s:  END 
7126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
7127 #, fuzzy, c-format
7128 msgid "&rsaquo; Confirm deletion%sNotices &amp; Slips%s%s%s"
7129 msgstr "&rsaquo; पुष्टि deletion"
7130
7131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:216
7132 #, fuzzy, c-format
7133 msgid "&rsaquo; Confirm holds"
7134 msgstr "&rsaquo; की पुष्टि"
7135
7136 #. %1$s:  tablename 
7137 #. %2$s:  kohafield 
7138 #. %3$s:  END 
7139 #. %4$s:  IF ( else ) 
7140 #. %5$s:  tagfield 
7141 #. %6$s:  END 
7142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
7143 #, fuzzy, c-format
7144 msgid "&rsaquo; Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping%s%s"
7145 msgstr "कनेक्ट %s.%s एक MARC subfield करने के लिए"
7146
7147 #. %1$s:  END 
7148 #. %2$s:  IF ( else ) 
7149 #. %3$s:  END 
7150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
7151 #, fuzzy, c-format
7152 msgid "&rsaquo; Contract deleted %s %sContracts%s "
7153 msgstr "&rsaquo; पुष्टि deletion "
7154
7155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
7156 #, fuzzy, c-format
7157 msgid "&rsaquo; Course details for "
7158 msgstr "&rsaquo; मद प्रकार "
7159
7160 #. %1$s:  END 
7161 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
7163 #, fuzzy, c-format
7164 msgid "&rsaquo; Data added%s %s "
7165 msgstr "&rsaquo; डाटा नष्ट कर दिया गया "
7166
7167 #. %1$s:  END 
7168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:44
7169 #, fuzzy, c-format
7170 msgid "&rsaquo; Data deleted %s "
7171 msgstr "&rsaquo; डाटा नष्ट कर दिया गया "
7172
7173 #. %1$s:  END 
7174 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
7176 #, fuzzy, c-format
7177 msgid "&rsaquo; Data recorded %s %s "
7178 msgstr "बंद करो शब्दों &rsaquo; डेटा दर्ज "
7179
7180 #. %1$s:  END 
7181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
7182 #, fuzzy, c-format
7183 msgid "&rsaquo; Delete fund? %s "
7184 msgstr "बंद करो शब्दों &rsaquo; हटाएँ रोक शब्द '%s'?"
7185
7186 #. %1$s:  itemtype 
7187 #. %2$s:  END 
7188 #. %3$s:  END 
7189 #. %4$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:69
7191 #, fuzzy, c-format
7192 msgid "&rsaquo; Delete item type '%s'? %s %s %s "
7193 msgstr "नष्ट मद प्रकार '%s'? "
7194
7195 #. %1$s:  subscriptionid 
7196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
7197 #, fuzzy, c-format
7198 msgid "&rsaquo; Details for subscription #%s"
7199 msgstr "सदस्यता # %s लिए Koha &rsaquo; धारावाहिकों &rsaquo; विवरण"
7200
7201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
7202 #, fuzzy, c-format
7203 msgid "&rsaquo; Did you mean?"
7204 msgstr "क्या आपका मतलब था:"
7205
7206 #. %1$s:  END 
7207 #. %2$s:  IF close_form 
7208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
7209 #, fuzzy, c-format
7210 msgid "&rsaquo; Duplicate budget %s %s "
7211 msgstr "डुप्लिकेट बारकोड"
7212
7213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
7214 #, fuzzy, c-format
7215 msgid "&rsaquo; Duplicate warning"
7216 msgstr "डुप्लिकेट बारकोड"
7217
7218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:119
7219 #, fuzzy, c-format
7220 msgid "&rsaquo; Edit "
7221 msgstr "&rsaquo; संपादित सूची %s "
7222
7223 #. %1$s:  END -
7224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
7225 #, fuzzy, c-format
7226 msgid "&rsaquo; Edit %s "
7227 msgstr "&rsaquo; संपादित सूची %s "
7228
7229 #. %1$s:  ELSIF ( execute ) 
7230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:233
7231 #, fuzzy, c-format
7232 msgid "&rsaquo; Edit SQL report %s"
7233 msgstr "&rsaquo; %s"
7234
7235 #. %1$s:  END 
7236 #. %2$s:  ELSE 
7237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173
7238 #, fuzzy, c-format
7239 msgid "&rsaquo; Edit subfields constraints %s %s "
7240 msgstr "संपादित करें MARC subfields बाधाओं "
7241
7242 #. %1$s:  suggestionid 
7243 #. %2$s:  ELSE 
7244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:183
7245 #, fuzzy, c-format
7246 msgid "&rsaquo; Edit suggestion #%s %s "
7247 msgstr "संपादित करें MARC subfields बाधाओं "
7248
7249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
7250 #, fuzzy, c-format
7251 msgid "&rsaquo; Editor"
7252 msgstr "&rsaquo; संपादित सूची %s "
7253
7254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:10
7255 #, fuzzy, c-format
7256 msgid "&rsaquo; Error 400"
7257 msgstr "Koha &rsaquo; त्रुटि 401"
7258
7259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:10
7260 #, fuzzy, c-format
7261 msgid "&rsaquo; Error 401"
7262 msgstr "Koha &rsaquo; त्रुटि 401"
7263
7264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:10
7265 #, fuzzy, c-format
7266 msgid "&rsaquo; Error 402"
7267 msgstr "Koha &rsaquo; त्रुटि 402"
7268
7269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:10
7270 #, fuzzy, c-format
7271 msgid "&rsaquo; Error 403"
7272 msgstr "Koha &rsaquo; त्रुटि 403"
7273
7274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:10
7275 #, fuzzy, c-format
7276 msgid "&rsaquo; Error 404"
7277 msgstr "Koha &rsaquo; त्रुटि 404"
7278
7279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:10
7280 #, fuzzy, c-format
7281 msgid "&rsaquo; Error 405"
7282 msgstr "Koha &rsaquo; त्रुटि 405"
7283
7284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:10
7285 #, fuzzy, c-format
7286 msgid "&rsaquo; Error 500"
7287 msgstr "Koha &rsaquo; त्रुटि 500"
7288
7289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
7290 #, fuzzy, c-format
7291 msgid "&rsaquo; Files"
7292 msgstr "&rsaquo; मद प्रकार"
7293
7294 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
7296 #, fuzzy, c-format
7297 msgid "&rsaquo; Files for %s"
7298 msgstr "&rsaquo; मद प्रकार"
7299
7300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:39
7301 #, fuzzy, c-format
7302 msgid "&rsaquo; Hold ratios"
7303 msgstr "&rsaquo; संरक्षक आँकड़े"
7304
7305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
7306 #, fuzzy, c-format
7307 msgid "&rsaquo; Holds to pull"
7308 msgstr "&rsaquo; holds पंक्ति"
7309
7310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:53
7311 #, fuzzy, c-format
7312 msgid "&rsaquo; Images "
7313 msgstr "&rsaquo; मद प्रकार "
7314
7315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
7316 #, fuzzy, c-format
7317 msgid "&rsaquo; Images for "
7318 msgstr "&rsaquo; मद प्रकार "
7319
7320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
7321 #, fuzzy, c-format
7322 msgid "&rsaquo; Invoices"
7323 msgstr "मैनुअल चालान बनाएँ"
7324
7325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
7326 #, fuzzy, c-format
7327 msgid "&rsaquo; Item circulation alerts "
7328 msgstr "वितरण रिपोर्टें "
7329
7330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
7331 #, fuzzy, c-format
7332 msgid "&rsaquo; Item details for "
7333 msgstr "&rsaquo; मद प्रकार "
7334
7335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:355
7336 #, fuzzy, c-format
7337 msgid "&rsaquo; Item search "
7338 msgstr "&rsaquo; मद प्रकार "
7339
7340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:10
7341 #, fuzzy, c-format
7342 msgid "&rsaquo; Items search fields "
7343 msgstr "&rsaquo; मद प्रकार "
7344
7345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
7346 #, fuzzy, c-format
7347 msgid "&rsaquo; Items with no checkouts"
7348 msgstr "नहीं checkouts के साथ आइटम"
7349
7350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
7351 #, fuzzy, c-format
7352 msgid "&rsaquo; Keyword to MARC mapping"
7353 msgstr "Koha MARC के मानचित्रण"
7354
7355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
7356 #, fuzzy, c-format
7357 msgid "&rsaquo; Label creator "
7358 msgstr "Koha &rsaquo; लेबल "
7359
7360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
7361 #, fuzzy, c-format
7362 msgid "&rsaquo; Link a host item to "
7363 msgstr "आइटम जोड़ें "
7364
7365 #. %1$s:  IF ( total ) 
7366 #. %2$s:  total 
7367 #. %3$s:  ELSE 
7368 #. %4$s:  END 
7369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
7370 #, fuzzy, c-format
7371 msgid "&rsaquo; MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
7372 msgstr "Koha &rsaquo; प्रशासन &rsaquo; MARC चेक"
7373
7374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
7375 #, fuzzy, c-format
7376 msgid "&rsaquo; MARC export"
7377 msgstr "MARC निर्यात"
7378
7379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:307
7380 #, fuzzy, c-format
7381 msgid "&rsaquo; MARC modification templates"
7382 msgstr "संपादित करें लेबल खाका "
7383
7384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:48
7385 #, fuzzy, c-format
7386 msgid "&rsaquo; Manage new fields for subscriptions "
7387 msgstr "सदस्यता # %s लिए Koha &rsaquo; धारावाहिकों &rsaquo; विवरण"
7388
7389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
7390 #, fuzzy, c-format
7391 msgid "&rsaquo; Manual credit"
7392 msgstr "मैनुअल क्रेडिट बनाएँ"
7393
7394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
7395 #, fuzzy, c-format
7396 msgid "&rsaquo; Manual invoice"
7397 msgstr "मैनुअल चालान बनाएँ"
7398
7399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:116
7400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
7401 #, fuzzy, c-format
7402 msgid "&rsaquo; Merging records"
7403 msgstr "हटाएँ रिकॉर्ड"
7404
7405 #. %1$s:  spec 
7406 #. %2$s:  ELSE 
7407 #. %3$s:  END 
7408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
7409 #, fuzzy, c-format
7410 msgid "&rsaquo; Modify OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
7411 msgstr "Koha &rsaquo; प्रशासन &rsaquo; MARC चेक"
7412
7413 #. %1$s:  itemtype 
7414 #. %2$s:  ELSE 
7415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:60
7416 #, fuzzy, c-format
7417 msgid "&rsaquo; Modify item type '%s' %s "
7418 msgstr "संशोधित मद प्रकार '%s' "
7419
7420 #. %1$s:  ELSE 
7421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
7422 #, fuzzy, c-format
7423 msgid "&rsaquo; Modify notice%s "
7424 msgstr "&rsaquo; संशोधित नोटिस "
7425
7426 #. %1$s:  searchfield 
7427 #. %2$s:  ELSE 
7428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
7429 #, fuzzy, c-format
7430 msgid "&rsaquo; Modify printer '%s'%s "
7431 msgstr "प्रिंटर &rsaquo; संशोधित प्रिंटर '%s' "
7432
7433 #. %1$s:  ELSE 
7434 #. %2$s:  END 
7435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:468
7436 #, fuzzy, c-format
7437 msgid "&rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s"
7438 msgstr "%s &rsaquo; सदस्यता बदले"
7439
7440 #. %1$s:  END 
7441 #. %2$s:  END 
7442 #. %3$s:  IF ( add_validate ) 
7443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
7444 #, fuzzy, c-format
7445 msgid "&rsaquo; New printer%s%s %s "
7446 msgstr "प्रिंटर &rsaquo; नई प्रिंटर "
7447
7448 #. %1$s:  ELSE 
7449 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
7451 #, fuzzy, c-format
7452 msgid "&rsaquo; Notice added%s%s "
7453 msgstr "&rsaquo; सूचना जोड़ा "
7454
7455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
7456 #, fuzzy, c-format
7457 msgid "&rsaquo; Notice triggers"
7458 msgstr "&rsaquo; सूचना जोड़ा"
7459
7460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
7461 #, fuzzy, c-format
7462 msgid "&rsaquo; Offline circulation"
7463 msgstr "Koha &rsaquo; वितरण"
7464
7465 #. %1$s:  fund_code 
7466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
7467 #, fuzzy, c-format
7468 msgid "&rsaquo; Ordered - %s"
7469 msgstr "वितरण: अतिदेय राशि %s पर"
7470
7471 #. %1$s:  todaysdate 
7472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
7473 #, fuzzy, c-format
7474 msgid "&rsaquo; Overdues as of %s"
7475 msgstr "आइटम अतिदेय %s के रूप में"
7476
7477 #. %1$s:  LoginBranchname 
7478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
7479 #, fuzzy, c-format
7480 msgid "&rsaquo; Overdues at %s"
7481 msgstr "वितरण: अतिदेय राशि %s पर"
7482
7483 #. %1$s:  END 
7484 #. %2$s:  IF ( else ) 
7485 #. %3$s:  END 
7486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
7487 #, fuzzy, c-format
7488 msgid "&rsaquo; Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
7489 msgstr "Koha &rsaquo; प्रशासन &rsaquo; मद प्रकार"
7490
7491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
7492 #, fuzzy, c-format
7493 msgid "&rsaquo; Patron card creator "
7494 msgstr "संरक्षक और संचलन "
7495
7496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:30
7497 #, fuzzy, c-format
7498 msgid "&rsaquo; Patron lists"
7499 msgstr "&rsaquo; संरक्षक आँकड़े"
7500
7501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
7502 #, fuzzy, c-format
7503 msgid "&rsaquo; Patrons with no checkouts"
7504 msgstr "&rsaquo; संरक्षक सबसे checkouts के साथ"
7505
7506 #. %1$s:  borrower.firstname 
7507 #. %2$s:  borrower.surname 
7508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
7509 #, fuzzy, c-format
7510 msgid "&rsaquo; Pay fines for %s %s"
7511 msgstr "Koha &rsaquo; संरक्षक &rsaquo; पे जुर्माना %s %s के लिए"
7512
7513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
7514 #, fuzzy, c-format
7515 msgid "&rsaquo; Pending discharge requests"
7516 msgstr "कैलेंडर "
7517
7518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
7519 #, fuzzy, c-format
7520 msgid "&rsaquo; Pending on-site checkouts"
7521 msgstr "&rsaquo; संरक्षक सबसे checkouts के साथ"
7522
7523 #. %1$s:  title |html 
7524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:214
7525 #, fuzzy, c-format
7526 msgid "&rsaquo; Place a hold on %s"
7527 msgstr "जगह पकड़ो"
7528
7529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:12
7530 #, fuzzy, c-format
7531 msgid "&rsaquo; Plugins "
7532 msgstr "&rsaquo; %s "
7533
7534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
7535 #, fuzzy, c-format
7536 msgid "&rsaquo; Plugins disabled "
7537 msgstr "कैलेंडर "
7538
7539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
7540 #, fuzzy, c-format
7541 msgid "&rsaquo; Preview routing list"
7542 msgstr "Koha &rsaquo; धारावाहिकों &rsaquo; वितरण सूची"
7543
7544 #. %1$s:  END 
7545 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
7547 #, fuzzy, c-format
7548 msgid "&rsaquo; Printer added%s %s "
7549 msgstr "प्रिंटर &rsaquo; प्रिंटर जोड़ा गया "
7550
7551 #. %1$s:  END 
7552 #. %2$s:  IF ( else ) 
7553 #. %3$s:  END 
7554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
7555 #, fuzzy, c-format
7556 msgid "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
7557 msgstr "प्रिंटर &rsaquo; प्रिंटर हटाए गए"
7558
7559 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:25
7561 #, fuzzy, c-format
7562 msgid "&rsaquo; Purchase suggestions for %s "
7563 msgstr "&rsaquo; सूचना जोड़ें "
7564
7565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
7566 #, fuzzy, c-format
7567 msgid "&rsaquo; Quick spine label creator"
7568 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; लेबल"
7569
7570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
7571 #, fuzzy, c-format
7572 msgid "&rsaquo; Quote Editor"
7573 msgstr "&rsaquo; संपादित सूची %s"
7574
7575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
7576 #, fuzzy, c-format
7577 msgid "&rsaquo; Quote uploader"
7578 msgstr "Koha &rsaquo; Koha के बारे में"
7579
7580 #. %1$s:  name 
7581 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
7582 #. %3$s:  invoice 
7583 #. %4$s:  END 
7584 #. %5$s:  ordernumber 
7585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
7586 #, fuzzy, c-format
7587 msgid "&rsaquo; Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
7588 msgstr "&rsaquo; %s करने के लिए,) %s (%s बाहर की जाँच"
7589
7590 #. %1$s:  name 
7591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
7592 #, fuzzy, c-format
7593 msgid "&rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
7594 msgstr "विक्रेता से प्राप्त शिपमेंट <a1>%s </a>"
7595
7596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
7597 #, fuzzy, c-format
7598 msgid "&rsaquo; Renew"
7599 msgstr "&rsaquo; "
7600
7601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:9
7602 #, fuzzy, c-format
7603 msgid "&rsaquo; Reports"
7604 msgstr "Koha &rsaquo; रिपोर्टें"
7605
7606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
7607 #, fuzzy, c-format
7608 msgid "&rsaquo; Reserve "
7609 msgstr "&rsaquo; %s "
7610
7611 #. %1$s:  ELSE 
7612 #. %2$s:  END 
7613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:50
7614 #, fuzzy, c-format
7615 msgid "&rsaquo; Results %s Logs %s "
7616 msgstr "&rsaquo; परिणाम "
7617
7618 #. %1$s:  ELSE 
7619 #. %2$s:  END 
7620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
7621 #, fuzzy, c-format
7622 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Average checkout period%s"
7623 msgstr "Koha &rsaquo; रिपोर्ट &rsaquo; औसत Checkout अवधि"
7624
7625 #. %1$s:  ELSE 
7626 #. %2$s:  END 
7627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
7628 #, fuzzy, c-format
7629 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Circulation statistics%s"
7630 msgstr "Koha &rsaquo; रिपोर्ट &rsaquo; Checkout के आँकड़े"
7631
7632 #. %1$s:  ELSE 
7633 #. %2$s:  END 
7634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
7635 #, fuzzy, c-format
7636 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Holds statistics%s"
7637 msgstr "Koha &rsaquo; रिपोर्ट &rsaquo; Checkout के आँकड़े"
7638
7639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
7640 #, fuzzy, c-format
7641 msgid "&rsaquo; Results for tag "
7642 msgstr "&rsaquo; परिणाम "
7643
7644 #. %1$s:  ELSE 
7645 #. %2$s:  END 
7646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
7647 #, fuzzy, c-format
7648 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Acquisitions statistics %s"
7649 msgstr "&rsaquo; अधिग्रहण सांख्यिकी"
7650
7651 #. %1$s:  ELSE 
7652 #. %2$s:  END 
7653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
7654 #, fuzzy, c-format
7655 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Catalog by item type%s"
7656 msgstr "Koha &rsaquo; रिपोर्ट &rsaquo; मद प्रकार"
7657
7658 #. %1$s:  ELSE 
7659 #. %2$s:  END 
7660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
7661 #, fuzzy, c-format
7662 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Lost items%s"
7663 msgstr "Koha &rsaquo; रिपोर्ट &rsaquo; आइटम खोया"
7664
7665 #. %1$s:  ELSE 
7666 #. %2$s:  END 
7667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
7668 #, fuzzy, c-format
7669 msgid "&rsaquo; Results%s Offline circulation file upload%s"
7670 msgstr "Koha &rsaquo; वितरण &rsaquo; वितरण सांख्यिकी %s के लिए"
7671
7672 #. %1$s:  ELSE 
7673 #. %2$s:  END 
7674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
7675 #, fuzzy, c-format
7676 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
7677 msgstr "Koha &rsaquo; रिपोर्ट &rsaquo; Checkout के आँकड़े"
7678
7679 #. %1$s:  ELSE 
7680 #. %2$s:  END 
7681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
7682 #, fuzzy, c-format
7683 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Checkouts by patron category%s"
7684 msgstr "Koha &rsaquo; रिपोर्ट &rsaquo; Checkouts संरक्षक द्वारा श्रेणी"
7685
7686 #. %1$s:  ELSE 
7687 #. %2$s:  END 
7688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
7689 #, fuzzy, c-format
7690 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Patrons with the most checkouts%s"
7691 msgstr "Koha &rsaquo; रिपोर्ट &rsaquo; संरक्षक सबसे Checkouts के साथ"
7692
7693 #. %1$s:  ELSE 
7694 #. %2$s:  END 
7695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
7696 #, fuzzy, c-format
7697 msgid "&rsaquo; Results%sInventory%s"
7698 msgstr "&rsaquo; परिणाम"
7699
7700 #. %1$s:  ELSE 
7701 #. %2$s:  END 
7702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
7703 #, fuzzy, c-format
7704 msgid "&rsaquo; Results%sMost-Circulated Items%s"
7705 msgstr "Koha &rsaquo; रिपोर्ट &rsaquo; अधिकांश-आइटम परिचालित"
7706
7707 #. %1$s:  ELSE 
7708 #. %2$s:  END 
7709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
7710 #, fuzzy, c-format
7711 msgid "&rsaquo; Results%sUpload patron images%s "
7712 msgstr "अपलोड संरक्षक छवियाँ "
7713
7714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
7715 #, fuzzy, c-format
7716 msgid "&rsaquo; Rotating collections"
7717 msgstr "संग्रह"
7718
7719 #. %1$s:  ELSIF ( editsql ) 
7720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:232
7721 #, fuzzy, c-format
7722 msgid "&rsaquo; SQL view %s"
7723 msgstr "&rsaquo; %s"
7724
7725 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
7726 #. %2$s:  query_desc |html 
7727 #. %3$s:  END 
7728 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
7729 #. %5$s:  limit_desc | html 
7730 #. %6$s:  END 
7731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:282
7732 #, fuzzy, c-format
7733 msgid "&rsaquo; Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s "
7734 msgstr "&nbsp;with सीमा (ओं): &nbsp;'%s ' "
7735
7736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
7737 #, fuzzy, c-format
7738 msgid "&rsaquo; Search existing records"
7739 msgstr "खोज मौजूदा रिकार्ड"
7740
7741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
7742 #, fuzzy, c-format
7743 msgid "&rsaquo; Search for vendor "
7744 msgstr "Koha &rsaquo; खोज विक्रेता %s के लिए "
7745
7746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
7747 #, fuzzy, c-format
7748 msgid "&rsaquo; Search history "
7749 msgstr "खोज मौजूदा रिकार्ड"
7750
7751 #. %1$s:  END 
7752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
7753 #, fuzzy, c-format
7754 msgid "&rsaquo; Search results%s"
7755 msgstr "Koha &rsaquo; खोज परिणाम"
7756
7757 #. %1$s:  ELSE 
7758 #. %2$s:  END 
7759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
7760 #, fuzzy, c-format
7761 msgid "&rsaquo; Search results%sOrder search%s"
7762 msgstr "&rsaquo; खोज परिणाम"
7763
7764 #. %1$s:  ELSE 
7765 #. %2$s:  END 
7766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:298
7767 #, fuzzy, c-format
7768 msgid "&rsaquo; Search results%sPatrons%s"
7769 msgstr "&rsaquo; खोज परिणाम"
7770
7771 #. %1$s:  ELSE 
7772 #. %2$s:  END 
7773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
7774 #, fuzzy, c-format
7775 msgid "&rsaquo; Search results%sSerials %s "
7776 msgstr "&rsaquo; खोज परिणाम "
7777
7778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
7779 #, fuzzy, c-format
7780 msgid "&rsaquo; Search the Norwegian national patron database"
7781 msgstr "खोज मौजूदा रिकार्ड"
7782
7783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
7784 #, fuzzy, c-format
7785 msgid "&rsaquo; Send SMS message"
7786 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; एसएमएस संदेश भेजें"
7787
7788 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
7790 #, fuzzy, c-format
7791 msgid "&rsaquo; Sent notices for %s"
7792 msgstr "सेट विशेषाधिकार %s, %s के लिए"
7793
7794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
7795 #, fuzzy, c-format
7796 msgid "&rsaquo; Serial collection information for "
7797 msgstr "%s लिए Koha &rsaquo; धारावाहिकों &rsaquo; सीरियल संग्रह जानकारी "
7798
7799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:87
7800 #, fuzzy, c-format
7801 msgid "&rsaquo; Serial edition "
7802 msgstr "&rsaquo; संपादित सूची %s "
7803
7804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
7805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
7806 #, fuzzy, c-format
7807 msgid "&rsaquo; Serials "
7808 msgstr "Koha &rsaquo; धारावाहिक "
7809
7810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
7811 #, fuzzy, c-format
7812 msgid "&rsaquo; Serials subscriptions stats"
7813 msgstr "Koha &rsaquo; धारावाहिकों सदस्यता # %s नवीनीकृत"
7814
7815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
7816 #, fuzzy, c-format
7817 msgid "&rsaquo; Set library checkin and transfer policy"
7818 msgstr "Koha &rsaquo; प्रशासन &rsaquo; मद प्रकार"
7819
7820 #. %1$s:  surname 
7821 #. %2$s:  firstname 
7822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:107
7823 #, fuzzy, c-format
7824 msgid "&rsaquo; Set permissions for %s, %s"
7825 msgstr "सेट विशेषाधिकार %s, %s के लिए"
7826
7827 #. %1$s:  suggestionid 
7828 #. %2$s:  ELSE 
7829 #. %3$s:  END 
7830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
7831 #, fuzzy, c-format
7832 msgid "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
7833 msgstr "Koha &rsaquo; अधिग्रहण &rsaquo; सुझाव प्रबंधन "
7834
7835 #. %1$s:  fund_code 
7836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
7837 #, fuzzy, c-format
7838 msgid "&rsaquo; Spent - %s"
7839 msgstr "&rsaquo; %s"
7840
7841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
7842 #, fuzzy, c-format
7843 msgid "&rsaquo; Statistics"
7844 msgstr "&rsaquo; संरक्षक आँकड़े"
7845
7846 #. %1$s:  buildx 
7847 #. %2$s:  IF ( build1 ) 
7848 #. %3$s:  ELSIF ( build2 ) 
7849 #. %4$s:  ELSIF ( build3 ) 
7850 #. %5$s:  ELSIF ( build4 ) 
7851 #. %6$s:  ELSIF ( build5 ) 
7852 #. %7$s:  ELSIF ( build6 ) 
7853 #. %8$s:  END 
7854 #. %9$s:  END 
7855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:235
7856 #, c-format
7857 msgid ""
7858 "&rsaquo; Step %s of 6: %sChoose a module %sPick a report type %sSelect "
7859 "columns for display %sSelect criteria to limit on %sPick which columns to "
7860 "total %sSelect how you want the report ordered %s %s "
7861 msgstr ""
7862
7863 #. %1$s:  END 
7864 #. %2$s:  IF ( else ) 
7865 #. %3$s:  tagfield | html 
7866 #. %4$s:  END 
7867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:180
7868 #, fuzzy, c-format
7869 msgid "&rsaquo; Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
7870 msgstr "प्राधिकरण MARC subfield संरचना "
7871
7872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
7873 #, fuzzy, c-format
7874 msgid "&rsaquo; Subject search results"
7875 msgstr "&rsaquo; खोज परिणाम"
7876
7877 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:10
7879 #, fuzzy, c-format
7880 msgid "&rsaquo; Subscription Routing Lists for %s"
7881 msgstr "सदस्यता जानकारी गुट"
7882
7883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
7884 #, fuzzy, c-format
7885 msgid "&rsaquo; Subscription history"
7886 msgstr "सदस्यता इतिहास"
7887
7888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
7889 #, fuzzy, c-format
7890 msgid "&rsaquo; Subscription information for "
7891 msgstr "सदस्यता जानकारी गुट "
7892
7893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57
7894 #, fuzzy, c-format
7895 msgid "&rsaquo; System preferences"
7896 msgstr "सिस्टम वरीयताएँ"
7897
7898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
7899 #, fuzzy, c-format
7900 msgid "&rsaquo; Tags"
7901 msgstr "&rsaquo; %s"
7902
7903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
7904 #, fuzzy, c-format
7905 msgid "&rsaquo; Till reconciliation "
7906 msgstr "सुलह तक "
7907
7908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
7909 #, fuzzy, c-format
7910 msgid "&rsaquo; Tools"
7911 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण"
7912
7913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
7914 #, fuzzy, c-format
7915 msgid "&rsaquo; Transfer collection"
7916 msgstr "सीरियल संग्रह"
7917
7918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
7919 #, fuzzy, c-format
7920 msgid "&rsaquo; Transfers"
7921 msgstr "&rsaquo; की पुष्टि"
7922
7923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
7924 #, fuzzy, c-format
7925 msgid "&rsaquo; Transfers to your library"
7926 msgstr "Koha &rsaquo; वितरण &rsaquo; Transfers अपने पुस्तकालय को"
7927
7928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
7929 #, fuzzy, c-format
7930 msgid "&rsaquo; Transport cost matrix"
7931 msgstr "सीरियल संग्रह"
7932
7933 #. %1$s:  booksellername 
7934 #. %2$s:  ELSE 
7935 #. %3$s:  END 
7936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
7937 #, fuzzy, c-format
7938 msgid "&rsaquo; Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
7939 msgstr "Koha &rsaquo; खोज विक्रेता %s के लिए"
7940
7941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:68
7942 #, fuzzy, c-format
7943 msgid "&rsaquo; Update patron records"
7944 msgstr "हटाएँ रिकॉर्ड"
7945
7946 #. %1$s:  name 
7947 #. %2$s:  ELSE 
7948 #. %3$s:  END 
7949 #. %4$s:  ELSE 
7950 #. %5$s:  name 
7951 #. %6$s:  END 
7952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
7953 #, c-format
7954 msgid "&rsaquo; Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
7955 msgstr ""
7956
7957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
7958 #, fuzzy, c-format
7959 msgid "&rsaquo; Upload Plugins "
7960 msgstr "&rsaquo; की पुष्टि "
7961
7962 #. %1$s:  ELSE 
7963 #. %2$s:  END 
7964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:79
7965 #, fuzzy, c-format
7966 msgid "&rsaquo; Upload Results%sStage MARC records for import%s"
7967 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; स्टेज MARC रिकॉर्ड्स आयात के लिए"
7968
7969 #. %1$s:  ELSE 
7970 #. %2$s:  END 
7971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
7972 #, fuzzy, c-format
7973 msgid "&rsaquo; Upload results%sUpload local cover image%s"
7974 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; स्टेज MARC रिकॉर्ड्स आयात के लिए"
7975
7976 #. %1$s:  IF ( status ) 
7977 #. %2$s:  ELSE 
7978 #. %3$s:  END 
7979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
7980 #, fuzzy, c-format
7981 msgid "&rsaquo;%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
7982 msgstr ""
7983 "<a1>Home </a> &rsaquo; <a2>Tools </a> &rsaquo; टिप्पणियाँ की प्रतीक्षा कर रहा है "
7984 "मॉडरेशन"
7985
7986 #. %1$s:  END 
7987 #. %2$s:  IF ( else ) 
7988 #. %3$s:  END 
7989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:73
7990 #, fuzzy, c-format
7991 msgid "&rsaquo;Data deleted %s %s Item types administration %s"
7992 msgstr "आइटम प्रकार प्रशासन"
7993
7994 #. %1$s: ~ END ~
7995 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
7996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
7997 #, c-format
7998 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ '"
7999 msgstr ""
8000
8001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:35
8002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:36
8003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:37
8004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:38
8005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:39
8006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
8007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
8008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
8009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
8010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:47
8011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:48
8012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
8013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
8014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
8015 #, c-format
8016 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
8017 msgstr ""
8018
8019 #. %1$s:  END 
8020 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
8021 #. %3$s:  END 
8022 #. %4$s:  IF ( else ) 
8023 #. %5$s:  END 
8024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:55
8025 #, c-format
8026 msgid "'%s %sCurrency deleted%s %sCurrencies%s "
8027 msgstr ""
8028
8029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
8030 #, fuzzy, c-format
8031 msgid ""
8032 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
8033 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
8034 "administrator about options)."
8035 msgstr ""
8036 "\\ 'पासवर्ड' plaintext में है, और संग्रहीत किया जाना चाहिए एक md5 हैश में परिवर्तित हो "
8037 "जाएगी (यदि आपके पासवर्ड पहले से ही, विकल्पों के बारे में अपने सिस्टम व्यवस्थापक से बात) "
8038 "एन्क्रिप्टेड रहे हैं."
8039
8040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:334
8041 #, c-format
8042 msgid "'s "
8043 msgstr ""
8044
8045 #. %1$s:  borrower_branchname 
8046 #. %2$s:  borrower_branchcode 
8047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:346
8048 #, fuzzy, c-format
8049 msgid "'s home library (%s / %s )"
8050 msgstr "की तुलना में <a1>%s %s </a> 'घर पुस्तकालय (%s/%s s)"
8051
8052 #. For the first occurrence,
8053 #. %1$s:  rescardnumber 
8054 #. %2$s:  resbranchname 
8055 #. %3$s:  reswaitingdate | $KohaDates 
8056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:240
8057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:244
8058 #, fuzzy, c-format
8059 msgid "(%s) at %s since %s"
8060 msgstr "%s %s के बाद से"
8061
8062 #. %1$s:  message.barcode 
8063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:84
8064 #, fuzzy, c-format
8065 msgid "(%s) for "
8066 msgstr "(%s) "
8067
8068 #. %1$s:  message.barcode 
8069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:85
8070 #, fuzzy, c-format
8071 msgid "(%s) from "
8072 msgstr "से "
8073
8074 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
8075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:244
8076 #, c-format
8077 msgid "(%s) has been on hold for "
8078 msgstr ""
8079
8080 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
8081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:240
8082 #, fuzzy, c-format
8083 msgid "(%s) has been waiting for "
8084 msgstr ": आइटम एक इंतज़ार कर पकड़ गया है. "
8085
8086 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
8087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:248
8088 #, fuzzy, c-format
8089 msgid "(%s) is checked out to "
8090 msgstr ": मद बाहर की जाँच की है. "
8091
8092 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
8093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:236
8094 #, fuzzy, c-format
8095 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
8096 msgstr "वर्तमान में इस मद संरक्षक को बाहर की जाँच की है. नवीनीकृत?"
8097
8098 #. %1$s:  message.barcode 
8099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:83
8100 #, fuzzy, c-format
8101 msgid "(%s) to "
8102 msgstr "%s %s करने के लिए "
8103
8104 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) 
8105 #. %2$s:  IF ( w.biblio.author ) 
8106 #. %3$s:  w.biblio.author | html 
8107 #. %4$s:  END 
8108 #. %5$s:  IF ( w.item.itemcallnumber ) 
8109 #. %6$s:  w.item.itemcallnumber 
8110 #. %7$s:  END 
8111 #. %8$s:  w.reservedate | $KohaDates 
8112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:798
8113 #, fuzzy, c-format
8114 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
8115 msgstr "%s पर रखा पकड़ो. "
8116
8117 #. %1$s:  issued_cardnumber 
8118 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
8119 #. %3$s:  END 
8120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:248
8121 #, fuzzy, c-format
8122 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
8123 msgstr "नहीं, बाहर की जाँच "
8124
8125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
8126 #, c-format
8127 msgid "(3.14)"
8128 msgstr ""
8129
8130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
8131 #, c-format
8132 msgid "(3.16)"
8133 msgstr ""
8134
8135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:315
8136 #, c-format
8137 msgid "(3.18)"
8138 msgstr ""
8139
8140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
8141 #, c-format
8142 msgid "(3.20)"
8143 msgstr ""
8144
8145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
8146 #, fuzzy, c-format
8147 msgid "(3.6 Release Maintainer)"
8148 msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)"
8149
8150 #. %1$s:  field.authorised_value_category 
8151 #. %2$s:  ELSE 
8152 #. %3$s:  IF field.marcfield 
8153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:872
8154 #, fuzzy, c-format
8155 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
8156 msgstr "अधिकृत मूल्य वर्ग:"
8157
8158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:450
8159 #, fuzzy, c-format
8160 msgid "(Create label batch)"
8161 msgstr "() लेबल बैच बनाएँ"
8162
8163 #. INPUT
8164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:86
8165 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
8166 msgstr ""
8167
8168 #. INPUT
8169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:88
8170 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
8171 msgstr ""
8172
8173 #. INPUT
8174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:84
8175 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
8176 msgstr ""
8177
8178 #. INPUT
8179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:90
8180 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
8181 msgstr ""
8182
8183 #. %1$s:  budget_period_description 
8184 #. %2$s:  bookfund 
8185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:287
8186 #, fuzzy, c-format
8187 msgid "(Current: %s - %s)"
8188 msgstr "मुद्रा"
8189
8190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
8191 #, fuzzy, c-format
8192 msgid "(Database) Documentation manager:"
8193 msgstr "स्टीफन Hedges (जल्दी दस्तावेज़ीकरण प्रबंधक)"
8194
8195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:353
8196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:728
8197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:757
8198 #, c-format
8199 msgid "(Error)"
8200 msgstr "(त्रुटि)"
8201
8202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:264
8203 #, fuzzy, c-format
8204 msgid "(Example: \"001,245ab,600\") "
8205 msgstr "%S उदाहरण: 5.00"
8206
8207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
8208 #, fuzzy, c-format
8209 msgid "(Filtered. "
8210 msgstr "पर छनित "
8211
8212 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate 
8213 #. %2$s:  IF ( HoldsToPullEndDate ) 
8214 #. %3$s:  HoldsToPullEndDate 
8215 #. %4$s:  ELSE 
8216 #. %5$s:  END 
8217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:182
8218 #, fuzzy, c-format
8219 msgid ""
8220 "(Inclusive, default is %s days ago to %s%s days ahead%stoday%s, set other "
8221 "date ranges as needed. )"
8222 msgstr ""
8223 "(समावेशी, डिफ़ॉल्ट 10 साल पहले कल के लिए निर्धारित है \"\" आज की जरूरत के रूप में करने के "
8224 "लिए.)"
8225
8226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
8227 #, c-format
8228 msgid "(Indonesian)"
8229 msgstr "() इन्डोनेशियाई"
8230
8231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1088
8232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1110
8233 #, fuzzy, c-format
8234 msgid "(None)"
8235 msgstr "कोई नहीं"
8236
8237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:146
8238 #, c-format
8239 msgid ""
8240 "(Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category) "
8241 msgstr ""
8242
8243 #. %1$s:  biblionumber 
8244 #. %2$s:  ELSE 
8245 #. %3$s:  IF (circborrowernumber) 
8246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:413
8247 #, fuzzy, c-format
8248 msgid "(Record number %s) %sAdd MARC record %s"
8249 msgstr "संपादन %s (रिकार्ड संख्या %s)"
8250
8251 #. %1$s:  biblionumber 
8252 #. %2$s:  ELSE 
8253 #. %3$s:  END 
8254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
8255 #, fuzzy, c-format
8256 msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
8257 msgstr "संपादन %s (रिकार्ड संख्या %s)"
8258
8259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:352
8260 #, fuzzy, c-format
8261 msgid "(Tax exc.)"
8262 msgstr "कुल भुगतान: %s"
8263
8264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:350
8265 #, fuzzy, c-format
8266 msgid "(Tax inc.)"
8267 msgstr "कुल भुगतान: %s"
8268
8269 #. %1$s:  subscriptionsnumber 
8270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:880
8271 #, fuzzy, c-format
8272 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
8273 msgstr "(हम) %s सदस्यताएँ इस शीर्षक के साथ जुड़े हैं."
8274
8275 #. For the first occurrence,
8276 #. SCRIPT
8277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8278 #, fuzzy
8279 msgid "(Unknown)"
8280 msgstr "अज्ञात"
8281
8282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:268
8283 #, fuzzy, c-format
8284 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
8285 msgstr "चुनाव के लिए (एक विकल्प सूची (| द्वारा) या cols अलग | Texarea के लिए पंक्तियाँ)"
8286
8287 #. %1$s:  cur_active 
8288 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
8289 #. %3$s:  ELSE 
8290 #. %4$s:  END 
8291 #. %5$s:  END 
8292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:593
8293 #, fuzzy, c-format
8294 msgid "(adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
8295 msgstr "%s %s के लिए रिकार्ड पढ़ना "
8296
8297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:602
8298 #, fuzzy, c-format
8299 msgid "(budgeted cost * quantity) "
8300 msgstr "बजट लागत: "
8301
8302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
8303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635
8304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
8305 #, fuzzy, c-format
8306 msgid "(checking)"
8307 msgstr "Checkin"
8308
8309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:503
8310 #, c-format
8311 msgid "(default if none is defined)"
8312 msgstr ""
8313
8314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
8315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
8316 #, c-format
8317 msgid "(deprecated). It will default to "
8318 msgstr ""
8319
8320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
8321 #, fuzzy, c-format
8322 msgid "(e.g., 5338644143)"
8323 msgstr "%S (उदाहरणार्थ, 5338644143)"
8324
8325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:279
8326 #, fuzzy, c-format
8327 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
8328 msgstr "%S (उदाहरणार्थ, शीर्षक या स्थानीय-नंबर) "
8329
8330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:695
8331 #, fuzzy, c-format
8332 msgid "(enter amount in numerals) "
8333 msgstr "%S (अंकों में) राशि प्रविष्ट करें "
8334
8335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
8336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
8337 #, fuzzy, c-format
8338 msgid "(exclusive) "
8339 msgstr "() समावेशी "
8340
8341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
8342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:219
8343 #, fuzzy, c-format
8344 msgid "(fast cataloging)"
8345 msgstr "सूचीबद्ध"
8346
8347 #. For the first occurrence,
8348 #. SCRIPT
8349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
8350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
8351 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
8352 msgstr ""
8353
8354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
8355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:216
8356 #, c-format
8357 msgid "(full reindex required). "
8358 msgstr ""
8359
8360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:32
8361 #, c-format
8362 msgid "(if empty, subscription is still active)"
8363 msgstr "(अगर, सदस्यता अभी भी सक्रिय है) खाली"
8364
8365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:105
8366 #, fuzzy, c-format
8367 msgid ""
8368 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
8369 "authorized value list)"
8370 msgstr "%s (अगर आप यहाँ  एक मूल्यको चुने,  सब सुचके, अधिकृत मूल्य सूची से मर्यादित होंगे)"
8371
8372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:124
8373 #, fuzzy, c-format
8374 msgid ""
8375 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
8376 "authorized value list) "
8377 msgstr "%s (अगर आप यहाँ  एक मूल्यको चुने,  सब सुचके, अधिकृत मूल्य सूची से मर्यादित होंगे)"
8378
8379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:251
8380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:105
8381 #, fuzzy, c-format
8382 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
8383 msgstr "%s () का अर्थ है कि subfield रिकार्ड के संपादक में प्रदर्शित नहीं करता है अनदेखी"
8384
8385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:403
8386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:409
8387 #, fuzzy, c-format
8388 msgid "(inclusive)"
8389 msgstr "() समावेशी "
8390
8391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:119
8392 #, fuzzy, c-format
8393 msgid "(inclusive) "
8394 msgstr "() समावेशी "
8395
8396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
8397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
8398 #, fuzzy, c-format
8399 msgid "(inclusive) to "
8400 msgstr "() समावेशी "
8401
8402 #. For the first occurrence,
8403 #. %1$s:  innerloop1 
8404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:241
8405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:243
8406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:245
8407 #, c-format
8408 msgid "(is %s)"
8409 msgstr "(%s है)"
8410
8411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:167
8412 #, fuzzy, c-format
8413 msgid "(items.itemcallnumber) "
8414 msgstr "%S (items.itemcallnumber) "
8415
8416 #. For the first occurrence,
8417 #. %1$s:  resultsloo.timestamp 
8418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:159
8419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:539
8420 #, c-format
8421 msgid "(modified on %s)"
8422 msgstr "(%s पर) संशोधित"
8423
8424 #. For the first occurrence,
8425 #. SCRIPT
8426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
8427 msgid "(must be a number greater than 0)"
8428 msgstr ""
8429
8430 #. SCRIPT
8431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8432 #, fuzzy
8433 msgid "(never)"
8434 msgstr "समीक्षा"
8435
8436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:291
8437 #, fuzzy, c-format
8438 msgid "(no library)"
8439 msgstr "कोई लाइब्रेरी"
8440
8441 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
8442 #. %2$s:  relate.related_search 
8443 #. %3$s:  END 
8444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
8445 #, fuzzy, c-format
8446 msgid "(related searches: %s%s%s)"
8447 msgstr "(संबंधित खोजों:"
8448
8449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
8450 #, fuzzy, c-format
8451 msgid "(see online help)"
8452 msgstr "%S () ऑनलाइन मदद देखें"
8453
8454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:566
8455 #, fuzzy, c-format
8456 msgid "(select a library) "
8457 msgstr "() एक पुस्तकालय का चयन "
8458
8459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
8460 #, c-format
8461 msgid "(start date of the 1st subscription)"
8462 msgstr "() ने 1. सदस्यता की तारीख शुरू"
8463
8464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:228
8465 #, fuzzy, c-format
8466 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
8467 msgstr "%S (फजी खोज करने के लिए * का उपयोग करें) "
8468
8469 #. For the first occurrence,
8470 #. %1$s:  ELSE 
8471 #. %2$s:  END 
8472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:249
8473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:385
8474 #, fuzzy, c-format
8475 msgid ") %s No basket group %s "
8476 msgstr "संपादित करें समूह %s "
8477
8478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:105
8479 #, fuzzy, c-format
8480 msgid ") is currently restricted."
8481 msgstr "मद प्रतिबंधित है"
8482
8483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:42
8484 #, fuzzy, c-format
8485 msgid ") is not checked out to a patron."
8486 msgstr "प्रश्न: मैं कैसे एक संरक्षक करने के लिए एक आइटम के बाहर की जाँच करते हैं?"
8487
8488 #. %1$s:  date_due | $KohaDates 
8489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:126
8490 #, fuzzy, c-format
8491 msgid ") now due on %s "
8492 msgstr ": कारण %s "
8493
8494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:489
8495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:603
8496 #, fuzzy, c-format
8497 msgid ") on "
8498 msgstr "%s %s करने के लिए "
8499
8500 #. %1$s:  borrower.firstname 
8501 #. %2$s:  borrower.surname 
8502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:124
8503 #, fuzzy, c-format
8504 msgid ") renewed for %s %s ( "
8505 msgstr "Koha &rsaquo; संरक्षक &rsaquo; पे जुर्माना %s %s के लिए"
8506
8507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:723
8508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:766
8509 #, fuzzy, c-format
8510 msgid ") you selected does not exist. "
8511 msgstr "यह संरक्षक मौजूद नहीं है. "
8512
8513 #. %1$s:  END 
8514 #. %2$s:  IF ( waiting ) 
8515 #. %3$s:  branchname 
8516 #. %4$s:  name 
8517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:19
8518 #, fuzzy, c-format
8519 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
8520 msgstr "आइटम %s पर %s (<a1>%s </a>) का इंतज़ार कर चिह्नित है."
8521
8522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:548
8523 #, fuzzy, c-format
8524 msgid "** Vendor's listings already include tax."
8525 msgstr "%s%s विक्रेता की लिस्टिंग पहले ही GST शामिल हैं."
8526
8527 #. %1$s:  END 
8528 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate ) 
8529 #. %3$s:  ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates 
8530 #. %4$s:  END 
8531 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.datedue ) 
8532 #. %6$s:  ITEM_DAT.datedue | $KohaDates 
8533 #. %7$s:  ELSE 
8534 #. %8$s:  END 
8535 #. %9$s:  END 
8536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:88
8537 #, fuzzy, c-format
8538 msgid ""
8539 ", %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked out %s %s &nbsp;"
8540 msgstr "नहीं, बाहर की जाँच"
8541
8542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
8543 #, c-format
8544 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
8545 msgstr ""
8546
8547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
8548 #, c-format
8549 msgid ", Cyprus"
8550 msgstr ", साइप्रस"
8551
8552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
8553 #, c-format
8554 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
8555 msgstr ", फ्रांस (संरक्षक को Koha 3.0 संवर्द्धन और मॉड्यूल धारण)"
8556
8557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
8558 #, c-format
8559 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
8560 msgstr ", फ्रांस (सुझाव, आँकड़े जादूगरों और बेहतर एलडीएपी प्रायोजन)"
8561
8562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282
8563 #, fuzzy, c-format
8564 msgid ""
8565 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
8566 "sponsorship)"
8567 msgstr ""
8568 ", फ्रांस (biblio frameworks, MARC अधिकारियों, OPAC टोकरी, धारावाहिकों प्रायोजन)"
8569
8570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:279
8571 #, c-format
8572 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
8573 msgstr ", न्यूजीलैंड, और Rosalie ब्लेक, प्रमुख पुस्तकालयों का, (Koha 1.0)"
8574
8575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
8576 #, c-format
8577 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
8578 msgstr "ओह, यूएसए (Koha 3.0 बीटा परीक्षण)"
8579
8580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:280
8581 #, c-format
8582 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
8583 msgstr ", ओहियो, संयुक्त राज्य अमरीका (MARC प्रायोजन, प्रलेखन,) रखरखाव टेम्पलेट"
8584
8585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:284
8586 #, c-format
8587 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
8588 msgstr ", फिलीस्तीनी अथॉरिटी, संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 ज़ेबरा एकता प्रायोजन)"
8589
8590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
8591 #, fuzzy, c-format
8592 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
8593 msgstr "Pascale Nalon (ENSMP) और जीन Yves Lemaire (शैटेल सैंट जरमेन) "
8594
8595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:236
8596 #, fuzzy, c-format
8597 msgid ", Please transfer this item. "
8598 msgstr ", कृपया इस मद में स्थानांतरित कर देना. "
8599
8600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
8601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
8602 #, c-format
8603 msgid ", but your system still appears to be set up for "
8604 msgstr ""
8605
8606 #. SCRIPT
8607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8608 #, fuzzy
8609 msgid "- Budget amount cannot be blank"
8610 msgstr "टैग कई लापता"
8611
8612 #. SCRIPT
8613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8614 #, fuzzy
8615 msgid "- Budget code cannot be blank"
8616 msgstr "फाइलिंग शासन कोड लापता"
8617
8618 #. SCRIPT
8619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8620 #, fuzzy
8621 msgid "- Budget name cannot be blank"
8622 msgstr "टैग कई लापता"
8623
8624 #. SCRIPT
8625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8626 #, fuzzy
8627 msgid "- Budget parent is current budget"
8628 msgstr "दिखाएँ किसी भी आइटम वर्तमान में जारी किए:"
8629
8630 #. SCRIPT
8631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
8632 #, fuzzy
8633 msgid "- End date missing or invalid."
8634 msgstr "इस कारण तारीख &quot;%s&quot; अवैध है"
8635
8636 #. For the first occurrence,
8637 #. SCRIPT
8638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
8639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8640 #, fuzzy
8641 msgid "- First publication date is not defined"
8642 msgstr "पहला मुद्दा प्रकाशन तिथि:"
8643
8644 #. For the first occurrence,
8645 #. SCRIPT
8646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
8647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8648 #, fuzzy
8649 msgid "- Frequency is not defined"
8650 msgstr "नहीं प्रिंटर प्रोफाइल वर्तमान में परिभाषित किया."
8651
8652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:48
8653 #, c-format
8654 msgid "- Limited to your library. See report help for other details."
8655 msgstr ""
8656
8657 #. SCRIPT
8658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
8659 #, fuzzy
8660 msgid "- Name missing"
8661 msgstr "मूल्य लापता"
8662
8663 #. SCRIPT
8664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8665 #, fuzzy
8666 msgid "- Next issue publication date is not defined"
8667 msgstr "अगला मुद्दा प्रकाशन तिथि:"
8668
8669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:48
8670 #, fuzzy, c-format
8671 msgid "- None -"
8672 msgstr "%s %s करने के लिए "
8673
8674 #. SCRIPT
8675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
8676 #, fuzzy
8677 msgid "- Please select an item to place a hold"
8678 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
8679
8680 #. SCRIPT
8681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
8682 #, fuzzy
8683 msgid "- Start date missing or invalid."
8684 msgstr "क्रमबद्ध करें दिनचर्या लापता"
8685
8686 #. SCRIPT
8687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
8688 #, fuzzy
8689 msgid "- This patron had already placed a hold on this item"
8690 msgstr ""
8691 "\\ - यह संरक्षक पहले से ही इस मद पर एक पकड़ रखा था \\ n कृपया पिछले पकड़ पहली रद्द है "
8692 "\\ n"
8693
8694 #. SCRIPT
8695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
8696 #, fuzzy
8697 msgid "- You may only place a hold on one item at a time"
8698 msgstr "\\ - आप केवल एक आइटम पर एक समय में है \\ n एक पकड़ जगह मई"
8699
8700 #. SCRIPT
8701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:12
8702 msgid ""
8703 "- category code can only contain the following characters: letters, numbers, "
8704 "- and _"
8705 msgstr ""
8706
8707 #. SCRIPT
8708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:12
8709 #, fuzzy
8710 msgid "- category type missing"
8711 msgstr "Itemtype लापता"
8712
8713 #. SCRIPT
8714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:12
8715 #, fuzzy
8716 msgid "- categorycode missing"
8717 msgstr "फ्रेमवर्क कोड लापता"
8718
8719 #. SCRIPT
8720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:12
8721 #, fuzzy
8722 msgid "- description missing"
8723 msgstr "विवरण लापता"
8724
8725 #. SCRIPT
8726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:12
8727 msgid "- either Enrollment period or Until date must be provided"
8728 msgstr ""
8729
8730 #. SCRIPT
8731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:12
8732 #, fuzzy
8733 msgid "- upperagelimit is not a number"
8734 msgstr "Rental प्रभारी एक नंबर नहीं है"
8735
8736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
8737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
8738 #, c-format
8739 msgid "-- All --"
8740 msgstr "\\ - सब --"
8741
8742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:339
8743 #, fuzzy, c-format
8744 msgid "-- Choose -- "
8745 msgstr "\\ - एक कारण चुनें -- "
8746
8747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:191
8748 #, fuzzy, c-format
8749 msgid "-- Choose One --"
8750 msgstr "\\ - एक कारण चुनें --"
8751
8752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:597
8753 #, fuzzy, c-format
8754 msgid "-- Choose a reason -- "
8755 msgstr "\\ - एक कारण चुनें -- "
8756
8757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:564
8758 #, fuzzy, c-format
8759 msgid "-- Choose a status --"
8760 msgstr "\\ - एक कारण चुनें --"
8761
8762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
8763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
8764 #, fuzzy, c-format
8765 msgid "-- Choose format --"
8766 msgstr "\\ - एक कारण चुनें --"
8767
8768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:253
8769 #, fuzzy, c-format
8770 msgid "-- none -- "
8771 msgstr "\\ - कोई नहीं -- "
8772
8773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:652
8774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:709
8775 #, c-format
8776 msgid "-- please choose --"
8777 msgstr "\\ - कृपया चुनें --"
8778
8779 #. %1$s:  IF ( charges_is_blocker ) 
8780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:773
8781 #, fuzzy, c-format
8782 msgid ". %s Checkouts are "
8783 msgstr "से चेकआउट तिथि: "
8784
8785 #. For the first occurrence,
8786 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
8787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
8788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:190
8789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:321
8790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:324
8791 #, c-format
8792 msgid ". %sPlease "
8793 msgstr ""
8794
8795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:388
8796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:276
8797 #, c-format
8798 msgid ". Deletion is not possible."
8799 msgstr ". हटाना संभव नहीं है."
8800
8801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:319
8802 #, fuzzy, c-format
8803 msgid ". Deletion not possible "
8804 msgstr ". Deletion संभव नहीं"
8805
8806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:241
8807 #, c-format
8808 msgid ". Falling back to legacy facet calculation. "
8809 msgstr ""
8810
8811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:213
8812 #, c-format
8813 msgid ""
8814 ". GRS-1 support is now deprecated and will be removed in future releases. "
8815 "Please use DOM instead by setting &lt;zebra_auth_index_mode&gt; to "
8816 msgstr ""
8817
8818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
8819 #, c-format
8820 msgid ""
8821 ". GRS-1 support is now deprecated and will be removed in future releases. "
8822 "Please use DOM instead by setting &lt;zebra_bib_index_mode&gt; to "
8823 msgstr ""
8824
8825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
8826 #, c-format
8827 msgid ""
8828 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
8829 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
8830 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
8831 msgstr ""
8832
8833 #. %1$s:  minPasswordLength 
8834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:83
8835 #, c-format
8836 msgid ". Password must be at least %s characters."
8837 msgstr ". कूटशब्द कम से कम %s अक्षरों का होना चाहिए."
8838
8839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
8840 #, fuzzy, c-format
8841 msgid ". Please re-enter the new password."
8842 msgstr "कृपया अपना उपयोगकर्ता नाम और पासवर्ड दर्ज करें:"
8843
8844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
8845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
8846 #, c-format
8847 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
8848 msgstr ""
8849
8850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:768
8851 #, fuzzy, c-format
8852 msgid ". See highlighted items "
8853 msgstr ". <a1>below </a> डाला आइटम देखें "
8854
8855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
8856 #, fuzzy, c-format
8857 msgid ". Some database servers require "
8858 msgstr ". कुछ डेटाबेस सर्वर की आवश्यकता होती है "
8859
8860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
8861 #, c-format
8862 msgid ". That will modify "
8863 msgstr ""
8864
8865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
8866 #, c-format
8867 msgid ""
8868 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
8869 "like a date string. "
8870 msgstr ""
8871
8872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
8873 #, fuzzy, c-format
8874 msgid ". User "
8875 msgstr ". प्रयोक्ता "
8876
8877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:73
8878 #, fuzzy, c-format
8879 msgid ". You can try a different search or "
8880 msgstr "तुम पर खोज करने के लिए एक शब्द दर्ज करना होगा "
8881
8882 #. For the first occurrence,
8883 #. %1$s:  ELSE 
8884 #. %2$s:  END 
8885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
8886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:321
8887 #, fuzzy, c-format
8888 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
8889 msgstr "आपका व्यवस्थापक प्रशासन में एक बजट को परिभाषित करना होगा"
8890
8891 #. %1$s:  ELSE 
8892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:190
8893 #, fuzzy, c-format
8894 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category."
8895 msgstr "आपका व्यवस्थापक प्रशासन में एक बजट को परिभाषित करना होगा"
8896
8897 #. %1$s:  ELSE 
8898 #. %2$s:  END 
8899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:324
8900 #, fuzzy, c-format
8901 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
8902 msgstr "आपका व्यवस्थापक प्रशासन में एक बजट को परिभाषित करना होगा"
8903
8904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:78
8905 #, fuzzy, c-format
8906 msgid "... or..."
8907 msgstr "... या ..."
8908
8909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:168
8910 #, fuzzy, c-format
8911 msgid "...and: "
8912 msgstr "... और: "
8913
8914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:354
8915 #, fuzzy, c-format
8916 msgid "...to "
8917 msgstr "... या ... "
8918
8919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:867
8920 #, c-format
8921 msgid "0 Checkouts"
8922 msgstr "0 Checkouts"
8923
8924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:879
8925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:430
8926 #, c-format
8927 msgid "0 Holds"
8928 msgstr "0 holds"
8929
8930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:468
8931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:474
8932 #, c-format
8933 msgid "0 to disable"
8934 msgstr ""
8935
8936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:336
8937 #, c-format
8938 msgid "0%%"
8939 msgstr ""
8940
8941 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
8942 #, c-format
8943 msgid "000 "
8944 msgstr ""
8945
8946 #. SPAN
8947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:261
8948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:269
8949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:210
8950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:76
8951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:81
8952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:523
8953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:119
8954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:146
8955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:192
8956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:214
8957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:90
8958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:128
8959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:135
8960 msgid "0000-00-00"
8961 msgstr ""
8962
8963 #. META http-equiv=Refresh
8964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:43
8965 msgid "0; url=[% scriptname %]?booksellerid=[% booksellerid %]"
8966 msgstr ""
8967
8968 #. META http-equiv=Refresh
8969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:244
8970 #, fuzzy
8971 msgid "0; url=booksellers.pl"
8972 msgstr "पुस्तक"
8973
8974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:473
8975 #, fuzzy, c-format
8976 msgid "1/2"
8977 msgstr "1/8 इंच"
8978
8979 #. META http-equiv=refresh
8980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:2
8981 msgid "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
8982 msgstr "10; url =/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
8983
8984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
8985 #, c-format
8986 msgid "127.0.0.1"
8987 msgstr "127.0.0.1"
8988
8989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:471
8990 #, fuzzy, c-format
8991 msgid "1st"
8992 msgstr "पस्टेल"
8993
8994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:78
8995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:144
8996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:168
8997 #, c-format
8998 msgid "5"
8999 msgstr ""
9000
9001 #. SPAN
9002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:154
9003 msgid "9999-99-99"
9004 msgstr ""
9005
9006 #. %1$s:  ELSE 
9007 #. %2$s:  END 
9008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
9009 #, fuzzy, c-format
9010 msgid ": %sa list:%s"
9011 msgstr "एक सूची में"
9012
9013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:131
9014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
9015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
9016 #, c-format
9017 msgid ": Barcode must be unique."
9018 msgstr ": बारकोड अनन्य होना चाहिए."
9019
9020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:135
9021 #, fuzzy, c-format
9022 msgid ": The items do not belong to your library."
9023 msgstr "इस जानकारी को आप जोड़ रहे हैं इस आरोप से संबंधित में दर्ज करें"
9024
9025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:132
9026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
9027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:66
9028 #, c-format
9029 msgid ""
9030 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
9031 "inserted."
9032 msgstr ""
9033
9034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:134
9035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
9036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
9037 #, c-format
9038 msgid ": item has a waiting hold."
9039 msgstr ": आइटम एक इंतज़ार कर पकड़ गया है."
9040
9041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:136
9042 #, fuzzy, c-format
9043 msgid ": item has linked "
9044 msgstr ": मद बाहर की जाँच की है. "
9045
9046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:133
9047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
9048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
9049 #, c-format
9050 msgid ": item is checked out."
9051 msgstr ": मद बाहर की जाँच की है."
9052
9053 #. %1$s:  HTML5MediaParent 
9054 #. %2$s:  FOREACH HTML5MediaSet IN HTML5MediaSets 
9055 #. %3$s:  HTML5MediaSet.child  
9056 #. %4$s:  HTML5MediaSet.srcblock 
9057 #. %5$s:  HTML5MediaSet.typeblock 
9058 #. %6$s:  END 
9059 #. %7$s:  HTML5MediaParent 
9060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1033
9061 #, c-format
9062 msgid ""
9063 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
9064 "by your browser.] "
9065 msgstr ""
9066
9067 #. INPUT type=button name=back
9068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:466
9069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:526
9070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:599
9071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:631
9072 #, fuzzy
9073 msgid "<< Back"
9074 msgstr "पीछे"
9075
9076 #. INPUT type=button name=delete
9077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:515
9078 #, fuzzy
9079 msgid "<< Delete"
9080 msgstr "मिटाना"
9081
9082 #. INPUT type=button
9083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:889
9084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:296
9085 #, fuzzy
9086 msgid "<< Previous"
9087 msgstr "पिछले"
9088
9089 #. SCRIPT
9090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
9091 #, fuzzy
9092 msgid "<h3>Failed to run macro:</h3>"
9093 msgstr "%s खोल करने में विफल रहा है."
9094
9095 #. SCRIPT
9096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
9097 msgid "<h3>Internal search error</h3>"
9098 msgstr ""
9099
9100 #. SCRIPT
9101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
9102 #, fuzzy
9103 msgid "<p>Please <b>refresh</b> the page and try again."
9104 msgstr "कृपया %s वापसी"
9105
9106 #. SCRIPT
9107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
9108 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
9109 msgstr ""
9110
9111 #. SCRIPT
9112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
9113 #, fuzzy
9114 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
9115 msgstr "एक सूची %s नाम पहले से ही मौजूद है!"
9116
9117 #. SCRIPT
9118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
9119 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
9120 msgstr ""
9121
9122 #. SCRIPT
9123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
9124 #, fuzzy
9125 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
9126 msgstr "एक सूची %s नाम पहले से ही मौजूद है!"
9127
9128 #. SCRIPT
9129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
9130 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
9131 msgstr ""
9132
9133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:85
9134 #, fuzzy, c-format
9135 msgid "A pattern with this name already exists."
9136 msgstr "एक सूची %s नाम पहले से ही मौजूद है!"
9137
9138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:443
9139 #, c-format
9140 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
9141 msgstr ""
9142
9143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
9144 #, c-format
9145 msgid "A. Sassmannshausen"
9146 msgstr ""
9147
9148 #. SCRIPT
9149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9150 #, fuzzy
9151 msgid "AJAX error (%s alert)"
9152 msgstr "डेटा त्रुटि"
9153
9154 #. SCRIPT
9155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9156 #, fuzzy
9157 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
9158 msgstr "त्रुटि: (%s) शब्द को स्वीकार करने में असफल. "
9159
9160 #. SCRIPT
9161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9162 #, fuzzy
9163 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
9164 msgstr "त्रुटि: (%s) पद को अस्वीकार करने में असफल. "
9165
9166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42
9167 #, c-format
9168 msgid "ALL items fields MUST :"
9169 msgstr "सभी आइटम क्षेत्रों चाहिए:"
9170
9171 #. SCRIPT
9172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
9173 msgid "AM"
9174 msgstr ""
9175
9176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:74
9177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:83
9178 #, fuzzy, c-format
9179 msgid "AND"
9180 msgstr "सब "
9181
9182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:161
9183 #, c-format
9184 msgid "AUSMARC"
9185 msgstr "AUSMARC"
9186
9187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
9188 #, fuzzy, c-format
9189 msgid "Aaron Wells"
9190 msgstr "संरक्षक विवरण"
9191
9192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
9193 #, c-format
9194 msgid "Abby Robertson"
9195 msgstr ""
9196
9197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:38
9198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:105
9199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:23
9200 #, c-format
9201 msgid "About Koha"
9202 msgstr "Koha के बारे में"
9203
9204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:204
9205 #, fuzzy, c-format
9206 msgid "Abstracts / Summaries"
9207 msgstr "Abstracts/सारांश"
9208
9209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:360
9210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:362
9211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:573
9212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:575
9213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:688
9214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:690
9215 #, c-format
9216 msgid "Accepted"
9217 msgstr "स्वीकार्य"
9218
9219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:658
9220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:660
9221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:47
9222 #, c-format
9223 msgid "Accepted by"
9224 msgstr "द्वारा स्वीकार्य"
9225
9226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:737
9227 #, fuzzy, c-format
9228 msgid "Accepted by:"
9229 msgstr "द्वारा स्वीकार्य"
9230
9231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:741
9232 #, fuzzy, c-format
9233 msgid "Accepted date from:"
9234 msgstr "स्वीकार्य"
9235
9236 #. %1$s:  message.amount 
9237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:86
9238 #, c-format
9239 msgid "Accepted payment (%s) from "
9240 msgstr ""
9241
9242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:999
9243 #, fuzzy, c-format
9244 msgid "Access this report from the: "
9245 msgstr "के प्रवेश से इस रिपोर्ट: <a1>Saved रिपोर्टें पेज </a> "
9246
9247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:3
9248 #, c-format
9249 msgid "Access to all librarian functions"
9250 msgstr ""
9251
9252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:91
9253 #, fuzzy, c-format
9254 msgid "Accession date (inclusive): "
9255 msgstr "परिग्रहण तारीख () समावेशी: "
9256
9257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:201
9258 #, fuzzy, c-format
9259 msgid "Accession date:"
9260 msgstr "परिग्रहण दिनांक:"
9261
9262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:60
9263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30
9264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:82
9265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:53
9266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:30
9267 #, c-format
9268 msgid "Account"
9269 msgstr "खाता"
9270
9271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:72
9272 #, fuzzy, c-format
9273 msgid "Account fines and payments"
9274 msgstr "लेखा विवरण"
9275
9276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62
9277 #, fuzzy, c-format
9278 msgid "Account management fee"
9279 msgstr "खाता प्रबंधन शुल्क"
9280
9281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
9282 #, c-format
9283 msgid ""
9284 "Account number,Basket name,Order number,Author,Title,Publisher,Publication "
9285 "year,Collection title,ISBN,Quantity,RRP,Discount,Estimated cost,Note for "
9286 "vendor,Entry date,Bookseller name,Bookseller physical address,Bookseller "
9287 "postal address,Contract number,Contract name,Basket group delivery place,"
9288 "Basket group billing place,Basket delivery place,Basket billing place "
9289 msgstr ""
9290
9291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:192
9292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:315
9293 #, fuzzy, c-format
9294 msgid "Account number: "
9295 msgstr "संपर्क नाम: "
9296
9297 #. %1$s:  firstname 
9298 #. %2$s:  surname 
9299 #. %3$s:  cardnumber 
9300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:13
9301 #, fuzzy, c-format
9302 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
9303 msgstr "खाता सारांश: %s %s (%s)"
9304
9305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:78
9306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:122
9307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:176
9308 #, fuzzy, c-format
9309 msgid "Account type"
9310 msgstr "खाता प्रकार"
9311
9312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:460
9313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:268
9314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:323
9315 #, c-format
9316 msgid "Accounting details"
9317 msgstr "लेखा विवरण"
9318
9319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:117
9320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
9321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
9322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:303
9323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:305
9324 #, fuzzy, c-format
9325 msgid "Acquisition"
9326 msgstr "अधिग्रहण"
9327
9328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:12
9329 #, fuzzy, c-format
9330 msgid "Acquisition and/or suggestion management"
9331 msgstr "सुझाव प्रबंधन"
9332
9333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
9334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:65
9335 #, fuzzy, c-format
9336 msgid "Acquisition date"
9337 msgstr "अधिग्रहण दिनांक"
9338
9339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:53
9340 #, fuzzy, c-format
9341 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
9342 msgstr "अधिग्रहण दिनांक (yyyy-MM-dd)"
9343
9344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
9345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
9346 #, fuzzy, c-format
9347 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
9348 msgstr "अधिग्रहण दिनांक: नवीनतम सबसे पुराना करने के लिए"
9349
9350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
9351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
9352 #, fuzzy, c-format
9353 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
9354 msgstr "अधिग्रहण दिनांक: नवीनतम करने के लिए सबसे पुराना"
9355
9356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:347
9357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:564
9358 #, fuzzy, c-format
9359 msgid "Acquisition details"
9360 msgstr "अधिग्रहण दिनांक"
9361
9362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:278
9363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:409
9364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:751
9365 #, fuzzy, c-format
9366 msgid "Acquisition information"
9367 msgstr "सदस्यता जानकारी"
9368
9369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:51
9370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:91
9371 #, fuzzy, c-format
9372 msgid "Acquisition parameters"
9373 msgstr "अतिरिक्त पैरामीटर"
9374
9375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:119
9376 #, fuzzy, c-format
9377 msgid "Acquisition tables"
9378 msgstr "अधिग्रहण दिनांक"
9379
9380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:20
9381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
9382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
9383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:62
9384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
9385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:81
9386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
9387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
9388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
9389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
9390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
9391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148
9392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
9393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
9394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
9395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
9396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:135
9397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
9398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
9399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:18
9400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
9401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
9402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
9403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
9404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
9405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
9406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:100
9407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
9408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
9409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
9410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
9411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:32
9412 #, c-format
9413 msgid "Acquisitions"
9414 msgstr "अधिग्रहण"
9415
9416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
9417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:115
9418 #, c-format
9419 msgid "Acquisitions statistics"
9420 msgstr "अधिग्रहण के आँकड़े"
9421
9422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:53
9423 #, fuzzy, c-format
9424 msgid "Acquisitions statistics "
9425 msgstr "अधिग्रहण के आँकड़े "
9426
9427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:85
9428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78
9429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87
9430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:147
9431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:323
9432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:360
9433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:161
9434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:352
9435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:72
9436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:423
9437 #, c-format
9438 msgid "Action"
9439 msgstr "लड़ाई"
9440
9441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279
9442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
9443 #, fuzzy, c-format
9444 msgid "Action if matching record found:"
9445 msgstr "लड़ाई यदि मेल रिकॉर्ड मिला"
9446
9447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:218
9448 #, fuzzy, c-format
9449 msgid "Action if matching record found: "
9450 msgstr "लड़ाई यदि मेल रिकॉर्ड मिला "
9451
9452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:296
9453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
9454 #, fuzzy, c-format
9455 msgid "Action if no match found:"
9456 msgstr "लड़ाई अगर कोई मुकाबला नहीं मिला"
9457
9458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:221
9459 #, fuzzy, c-format
9460 msgid "Action if no match is found: "
9461 msgstr "लड़ाई अगर कोई मुकाबला नहीं पाया जाता है: "
9462
9463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:95
9464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:166
9465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:282
9466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:566
9467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:297
9468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:540
9469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:577
9470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:186
9471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:304
9472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:314
9473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:250
9474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:283
9475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:127
9476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:227
9477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:226
9478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:641
9479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:344
9480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:166
9481 #, c-format
9482 msgid "Actions"
9483 msgstr "क्रिया"
9484
9485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:224
9486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:333
9487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:6
9488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:402
9489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:176
9490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:150
9491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:350
9492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:127
9493 #, fuzzy, c-format
9494 msgid "Actions "
9495 msgstr "क्रिया "
9496
9497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:347
9498 #, fuzzy, c-format
9499 msgid "Actions for this template"
9500 msgstr "संपादित करें लेबल खाका"
9501
9502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:91
9503 #, fuzzy, c-format
9504 msgid "Actions:"
9505 msgstr "क्रिया"
9506
9507 #. SCRIPT
9508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:209
9509 #, fuzzy
9510 msgid "Activate filters"
9511 msgstr "साफ़ फील्ड"
9512
9513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:371
9514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:375
9515 #, fuzzy, c-format
9516 msgid "Activate sync: "
9517 msgstr "सक्रिय: "
9518
9519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
9520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:293
9521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:215
9522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
9523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:150
9524 #, c-format
9525 msgid "Active"
9526 msgstr "सक्रिय"
9527
9528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:526
9529 #, fuzzy, c-format
9530 msgid "Active budgets"
9531 msgstr "बजट"
9532
9533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:107
9534 #, fuzzy, c-format
9535 msgid "Active: "
9536 msgstr "सक्रिय: "
9537
9538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:341
9539 #, c-format
9540 msgid "Actual cost"
9541 msgstr "वास्तविक लागत"
9542
9543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:136
9544 #, fuzzy, c-format
9545 msgid "Actual cost tax exc."
9546 msgstr "कुल भुगतान: %s"
9547
9548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:137
9549 #, fuzzy, c-format
9550 msgid "Actual cost tax inc."
9551 msgstr "कुल भुगतान: %s"
9552
9553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
9554 #, c-format
9555 msgid "Actual cost:"
9556 msgstr "वास्तविक लागत:"
9557
9558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:606
9559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:609
9560 #, fuzzy, c-format
9561 msgid "Actual cost: "
9562 msgstr "वास्तविक लागत: "
9563
9564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
9565 #, c-format
9566 msgid "Adam Thick"
9567 msgstr "एडम मोटा"
9568
9569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:141
9570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:221
9571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:803
9572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
9573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:205
9574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:486
9575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:581
9576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:91
9577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:297
9578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
9579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
9580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:510
9581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:691
9582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:514
9583 #, c-format
9584 msgid "Add"
9585 msgstr "जोड़ना"
9586
9587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:25
9588 #, fuzzy, c-format
9589 msgid "Add "
9590 msgstr "टैग जोड़ें "
9591
9592 #. %1$s:  total 
9593 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
9594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
9595 #, fuzzy, c-format
9596 msgid "Add %s items to %s"
9597 msgstr "आइटम जोड़ें"
9598
9599 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
9600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:293
9601 #, fuzzy
9602 msgid "Add & duplicate"
9603 msgstr "डुप्लिकेट"
9604
9605 #. %1$s:  booksellername 
9606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:35
9607 #, fuzzy, c-format
9608 msgid "Add a basket to %s"
9609 msgstr "एक आइटम जोड़ें <i>%s करने के लिए</i>"
9610
9611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:201
9612 #, fuzzy, c-format
9613 msgid "Add a contract"
9614 msgstr "संपर्क"
9615
9616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:49
9617 #, fuzzy, c-format
9618 msgid "Add a mapping"
9619 msgstr "समाचार आइटम जोड़ें"
9620
9621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:162
9622 #, fuzzy, c-format
9623 msgid "Add a message for:"
9624 msgstr "संदेश शारीरिक:"
9625
9626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:37
9627 #, fuzzy, c-format
9628 msgid "Add a new OAI set"
9629 msgstr "एक नए शहर में जोड़ें"
9630
9631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:457
9632 #, fuzzy, c-format
9633 msgid "Add a new action"
9634 msgstr "एक नए संरक्षक जोड़ें:"
9635
9636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:78
9637 #, fuzzy, c-format
9638 msgid "Add a new field"
9639 msgstr "एक अन्य क्षेत्र जोड़ें"
9640
9641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:294
9642 #, fuzzy, c-format
9643 msgid "Add a new group"
9644 msgstr "एक नई सड़क प्रकार जोड़ें"
9645
9646 #. For the first occurrence,
9647 #. SCRIPT
9648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:31
9649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
9650 #, fuzzy
9651 msgid "Add a new message"
9652 msgstr "समाचार आइटम जोड़ें"
9653
9654 #. SCRIPT
9655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
9656 #, fuzzy
9657 msgid "Add a new upload"
9658 msgstr "एक अन्य क्षेत्र जोड़ें"
9659
9660 #. INPUT type=submit
9661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:536
9662 #, fuzzy
9663 msgid "Add action"
9664 msgstr "संरक्षक जोड़ें"
9665
9666 #. A
9667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:359
9668 #, fuzzy
9669 msgid "Add an attribute"
9670 msgstr "संरक्षक विशेषता प्रकार जोड़ें"
9671
9672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:681
9673 #, fuzzy, c-format
9674 msgid "Add an item"
9675 msgstr "आइटम जोड़ें "
9676
9677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:502
9678 #, fuzzy, c-format
9679 msgid "Add an item to "
9680 msgstr "आइटम जोड़ें "
9681
9682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:44
9683 #, c-format
9684 msgid "Add and delete budgets (but can't modify budgets)"
9685 msgstr ""
9686
9687 #. INPUT type=button
9688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
9689 #, fuzzy
9690 msgid "Add another condition"
9691 msgstr "एक अन्य क्षेत्र जोड़ें"
9692
9693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:207
9694 #, fuzzy, c-format
9695 msgid "Add another contact"
9696 msgstr "एक अन्य क्षेत्र जोड़ें"
9697
9698 #. A
9699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:76
9700 msgid "Add another field"
9701 msgstr "एक अन्य क्षेत्र जोड़ें"
9702
9703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:156
9704 #, fuzzy, c-format
9705 msgid "Add basket group for "
9706 msgstr "टोकरी %s <a1>%s </a> के लिए "
9707
9708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:235
9709 #, c-format
9710 msgid "Add biblio"
9711 msgstr "Biblio जोड़ें"
9712
9713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:225
9714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:314
9715 #, fuzzy, c-format
9716 msgid "Add budget"
9717 msgstr "बजट जोड़ें"
9718
9719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:202
9720 #, fuzzy, c-format
9721 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
9722 msgstr "बारकोड: "
9723
9724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:195
9725 #, fuzzy, c-format
9726 msgid "Add by borrowernumber(s): "
9727 msgstr "Borrowernumber: "
9728
9729 #. INPUT type=button
9730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:65
9731 msgid "Add checked"
9732 msgstr "जाँच जोड़ें"
9733
9734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:149
9735 #, c-format
9736 msgid "Add child"
9737 msgstr "बच्चे को जोड़ें"
9738
9739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:412
9740 #, fuzzy, c-format
9741 msgid "Add child fund"
9742 msgstr "एक कोष जोड़ना"
9743
9744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:102
9745 #, c-format
9746 msgid "Add classification source"
9747 msgstr "वर्गीकरण स्रोत जोड़ें"
9748
9749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:95
9750 #, fuzzy, c-format
9751 msgid "Add course reserves"
9752 msgstr "%s आयातित रिकॉर्ड"
9753
9754 #. INPUT type=submit name=add
9755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
9756 #, fuzzy
9757 msgid "Add credit"
9758 msgstr "क्रेडिट"
9759
9760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:63
9761 #, fuzzy, c-format
9762 msgid "Add description"
9763 msgstr "विवरण"
9764
9765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:122
9766 #, fuzzy, c-format
9767 msgid "Add field"
9768 msgstr "एक अन्य क्षेत्र जोड़ें"
9769
9770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:150
9771 #, c-format
9772 msgid "Add filing rule"
9773 msgstr "दाखिल नियम जोड़ें"
9774
9775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:23
9776 #, fuzzy, c-format
9777 msgid "Add fund"
9778 msgstr "एक कोष जोड़ना"
9779
9780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:476
9781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:269
9782 #, fuzzy, c-format
9783 msgid "Add internal note"
9784 msgstr "इंट्रानेट:"
9785
9786 #. For the first occurrence,
9787 #. SCRIPT
9788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
9789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:292
9790 #, fuzzy
9791 msgid "Add item"
9792 msgstr "आइटम जोड़ें"
9793
9794 #. %1$s:  IF (circborrowernumber) 
9795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:219
9796 #, fuzzy, c-format
9797 msgid "Add item %s"
9798 msgstr "आइटम जोड़ें"
9799
9800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:108
9801 #, fuzzy, c-format
9802 msgid "Add item type"
9803 msgstr "मद प्रकार जोड़ें"
9804
9805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:212
9806 #, fuzzy, c-format
9807 msgid "Add item(s)"
9808 msgstr "आइटम जोड़ें"
9809
9810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:260
9811 #, c-format
9812 msgid ""
9813 "Add items by borrowernumber using the text area above or leave empty to add "
9814 "via patron search."
9815 msgstr ""
9816
9817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:272
9818 #, c-format
9819 msgid ""
9820 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
9821 msgstr ""
9822
9823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:23
9824 #, fuzzy, c-format
9825 msgid "Add items: scan barcode"
9826 msgstr "मद बारकोड दर्ज करें:"
9827
9828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:69
9829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:74
9830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:976
9831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:979
9832 #, fuzzy, c-format
9833 msgid "Add manual restriction"
9834 msgstr "विवरण"
9835
9836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
9837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:364
9838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
9839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
9840 #, fuzzy, c-format
9841 msgid "Add match check"
9842 msgstr "जाँच जोड़ें"
9843
9844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:240
9845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:241
9846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
9847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
9848 #, fuzzy, c-format
9849 msgid "Add match point"
9850 msgstr "प्राधिकरण जोड़ें"
9851
9852 #. INPUT type=submit name=add_multiple_copies
9853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:294
9854 #, fuzzy
9855 msgid "Add multiple items"
9856 msgstr "मी-एकाधिक तिथियाँ"
9857
9858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:83
9859 #, fuzzy, c-format
9860 msgid "Add new alert"
9861 msgstr "संग्रह: "
9862
9863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:91
9864 #, fuzzy, c-format
9865 msgid "Add new collection"
9866 msgstr "संग्रह: "
9867
9868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:95
9869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
9870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:136
9871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:172
9872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:236
9873 #, fuzzy, c-format
9874 msgid "Add new definition"
9875 msgstr "नई परिभाषा जोड़ें"
9876
9877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:349
9878 #, fuzzy, c-format
9879 msgid "Add new group"
9880 msgstr "एक नई सड़क प्रकार जोड़ें"
9881
9882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:323
9883 #, c-format
9884 msgid "Add new holiday"
9885 msgstr "नई छुट्टी जोड़ें"
9886
9887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
9888 #, fuzzy, c-format
9889 msgid "Add offline circulations to queue"
9890 msgstr "Koha &rsaquo; वितरण"
9891
9892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
9893 #, fuzzy, c-format
9894 msgid "Add or modify patrons"
9895 msgstr "संरक्षक जोड़ें"
9896
9897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:51
9898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
9899 #, fuzzy, c-format
9900 msgid "Add or remove items"
9901 msgstr "आइटम निकालें का चयन"
9902
9903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:202
9904 #, c-format
9905 msgid "Add order"
9906 msgstr "आदेश जोड़ें"
9907
9908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
9909 #, fuzzy, c-format
9910 msgid "Add order to basket"
9911 msgstr "टोकरी"
9912
9913 #. SCRIPT
9914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:12
9915 #, fuzzy
9916 msgid "Add order to basket %s"
9917 msgstr "टोकरी"
9918
9919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:425
9920 #, fuzzy, c-format
9921 msgid "Add orders"
9922 msgstr "आदेश जोड़ें"
9923
9924 #. %1$s:  comments 
9925 #. %2$s:  file_name 
9926 #. %3$s:  upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
9927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
9928 #, c-format
9929 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
9930 msgstr ""
9931
9932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:83
9933 #, c-format
9934 msgid "Add patron attribute type"
9935 msgstr "संरक्षक विशेषता प्रकार जोड़ें"
9936
9937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:204
9938 #, fuzzy, c-format
9939 msgid "Add patron(s)"
9940 msgstr "संरक्षक जोड़ें"
9941
9942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:79
9943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:91
9944 #, fuzzy, c-format
9945 msgid "Add patrons"
9946 msgstr "संरक्षक जोड़ें"
9947
9948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:58
9949 #, fuzzy, c-format
9950 msgid "Add patrons "
9951 msgstr "संरक्षक जोड़ें "
9952
9953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
9954 #, fuzzy, c-format
9955 msgid "Add quote"
9956 msgstr "सूचना जोड़ें"
9957
9958 #. INPUT type=button
9959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:89
9960 msgid "Add recipients"
9961 msgstr "क्रेडिट जोड़ें"
9962
9963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:198
9964 #, c-format
9965 msgid "Add record matching rule"
9966 msgstr "अभिलेख नियम मेल जोड़ें"
9967
9968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:48
9969 #, fuzzy, c-format
9970 msgid "Add reserves"
9971 msgstr "आदेश जोड़ें"
9972
9973 #. INPUT type=submit
9974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:80
9975 #, fuzzy
9976 msgid "Add restriction"
9977 msgstr "विवरण"
9978
9979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:354
9980 #, fuzzy, c-format
9981 msgid "Add selected patrons to:"
9982 msgstr "चुनें एक संरक्षक:"
9983
9984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:33
9985 #, fuzzy, c-format
9986 msgid "Add subscription fields"
9987 msgstr "सदस्यता आईडी"
9988
9989 #. INPUT type=submit
9990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:84
9991 #, fuzzy
9992 msgid "Add this field"
9993 msgstr "एक अन्य क्षेत्र जोड़ें"
9994
9995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:232
9996 #, fuzzy, c-format
9997 msgid "Add to "
9998 msgstr "टैग जोड़ें "
9999
10000 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
10001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
10002 #, fuzzy, c-format
10003 msgid "Add to %s"
10004 msgstr "टैग जोड़ें"
10005
10006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:147
10007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:322
10008 #, c-format
10009 msgid "Add to a list"
10010 msgstr "एक सूची में जोड़ें"
10011
10012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
10013 #, c-format
10014 msgid "Add to a new list:"
10015 msgstr "एक नई सूची में जोड़ें:"
10016
10017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:165
10018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:161
10019 #, fuzzy, c-format
10020 msgid "Add to basket"
10021 msgstr "टोकरी"
10022
10023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:241
10024 #, fuzzy, c-format
10025 msgid "Add to cart"
10026 msgstr "एक नई सूची में जोड़ें:"
10027
10028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:239
10029 #, fuzzy, c-format
10030 msgid "Add to list"
10031 msgstr "एक नई सूची में जोड़ें:"
10032
10033 #. INPUT type=submit
10034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
10035 #, fuzzy
10036 msgid "Add to offline circulation queue"
10037 msgstr "Koha &rsaquo; वितरण"
10038
10039 #. For the first occurrence,
10040 #. SCRIPT
10041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
10042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
10043 #, fuzzy
10044 msgid "Add to:"
10045 msgstr "टैग जोड़ें"
10046
10047 #. INPUT type=button
10048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:276
10049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:280
10050 #, fuzzy
10051 msgid "Add user"
10052 msgstr "आदेश जोड़ें"
10053
10054 #. INPUT type=button
10055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:516
10056 #, fuzzy
10057 msgid "Add users"
10058 msgstr "आदेश जोड़ें"
10059
10060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
10061 #, c-format
10062 msgid "Add vendor"
10063 msgstr "विक्रेता जोड़ें"
10064
10065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:481
10066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:274
10067 #, fuzzy, c-format
10068 msgid "Add vendor note"
10069 msgstr "विक्रेता जोड़ें"
10070
10071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:97
10072 #, c-format
10073 msgid "Add, edit and delete courses"
10074 msgstr ""
10075
10076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:72
10077 #, c-format
10078 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents"
10079 msgstr ""
10080
10081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:192
10082 #, fuzzy, c-format
10083 msgid "Add/Edit items"
10084 msgstr "संपादित आइटम"
10085
10086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:462
10087 #, fuzzy, c-format
10088 msgid "Add/Update"
10089 msgstr "अद्यतन करना"
10090
10091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:306
10092 #, fuzzy, c-format
10093 msgid "Added "
10094 msgstr "जोड़ना"
10095
10096 #. %1$s:  added_source 
10097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:236
10098 #, c-format
10099 msgid "Added classification source %s"
10100 msgstr "जोड़े गए वर्गीकरण स्रोत %s"
10101
10102 #. %1$s:  added_rule 
10103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:270
10104 #, c-format
10105 msgid "Added filing rule %s"
10106 msgstr "जोड़ा गया दाखिल शासन %s"
10107
10108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:93
10109 #, fuzzy, c-format
10110 msgid "Added on or after date: "
10111 msgstr "पर या तारीख के बाद जोड़ा गया "
10112
10113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:98
10114 #, fuzzy, c-format
10115 msgid "Added on or before date: "
10116 msgstr "पर या तारीख से पहले जोड़ा गया "
10117
10118 #. %1$s:  added_attribute_type 
10119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:270
10120 #, c-format
10121 msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
10122 msgstr "जोड़े गए संरक्षक प्रकार &quot;%s&quot; विशेषता"
10123
10124 #. %1$s:  added_matching_rule 
10125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:553
10126 #, c-format
10127 msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
10128 msgstr "जोड़े गए रिकार्ड मिलान शासन &quot;%s&quot;"
10129
10130 #. SCRIPT
10131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
10132 #, fuzzy
10133 msgid "Added."
10134 msgstr "जोड़ना"
10135
10136 #. %1$s:  authtypetext 
10137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:179
10138 #, c-format
10139 msgid "Adding authority %s"
10140 msgstr "प्राधिकरण %s जोड़ना"
10141
10142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:187
10143 #, fuzzy, c-format
10144 msgid "Additional SRU options: "
10145 msgstr "अपर लेखक:"
10146
10147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:998
10148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:292
10149 #, c-format
10150 msgid "Additional attributes and identifiers"
10151 msgstr "अतिरिक्त विशेषताओं और identifiers"
10152
10153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:410
10154 #, fuzzy, c-format
10155 msgid "Additional authors:"
10156 msgstr "अपर लेखक:"
10157
10158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:203
10159 #, c-format
10160 msgid "Additional content types"
10161 msgstr "अतिरिक्त सामग्री प्रकार"
10162
10163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:858
10164 #, fuzzy, c-format
10165 msgid "Additional fields"
10166 msgstr "संपादित करें subfields"
10167
10168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:86
10169 #, fuzzy, c-format
10170 msgid "Additional fields for subscriptions"
10171 msgstr "की सदस्यता का विस्तार"
10172
10173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:132
10174 #, fuzzy, c-format
10175 msgid "Additional fields:"
10176 msgstr "संपादित करें subfields"
10177
10178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:60
10179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
10180 #, c-format
10181 msgid "Additional parameters"
10182 msgstr "अतिरिक्त पैरामीटर"
10183
10184 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
10185 #, fuzzy, c-format
10186 msgid "Additional subfields (XML)"
10187 msgstr "संपादित करें subfields"
10188
10189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
10190 #, fuzzy, c-format
10191 msgid "Additional thanks to..."
10192 msgstr "अपर धन्यवाद करने के लिए"
10193
10194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
10195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:77
10196 #, fuzzy, c-format
10197 msgid "Additional tools"
10198 msgstr "अपर लेखक:"
10199
10200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:229
10201 #, fuzzy, c-format
10202 msgid "Additional values for manual invoice types"
10203 msgstr "अतिरिक्त विशेषताओं और identifiers"
10204
10205 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
10206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:195
10207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:116
10208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:563
10209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:273
10210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
10211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:215
10212 #, c-format
10213 msgid "Address"
10214 msgstr "पता"
10215
10216 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
10217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
10218 #, fuzzy, c-format
10219 msgid "Address 2"
10220 msgstr "पता 2: "
10221
10222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:387
10223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:406
10224 #, fuzzy, c-format
10225 msgid "Address 2: "
10226 msgstr "पता 2: "
10227
10228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:159
10229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:160
10230 #, c-format
10231 msgid "Address in question"
10232 msgstr "पता प्रश्न में"
10233
10234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:131
10235 #, fuzzy, c-format
10236 msgid "Address line 1: "
10237 msgstr "पता पंक्ति 1 "
10238
10239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:132
10240 #, fuzzy, c-format
10241 msgid "Address line 2: "
10242 msgstr "पता पंक्ति 2 "
10243
10244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
10245 #, fuzzy, c-format
10246 msgid "Address line 3: "
10247 msgstr "पता पंक्ति 3 "
10248
10249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:739
10250 #, c-format
10251 msgid "Address:"
10252 msgstr "पता:"
10253
10254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:386
10255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:405
10256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:48
10257 #, fuzzy, c-format
10258 msgid "Address: "
10259 msgstr "पता: "
10260
10261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:36
10262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
10263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
10264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
10265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:10
10266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
10267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
10268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
10269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
10270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
10271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
10272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
10273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:33
10274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:218
10275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
10276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
10277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
10278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:32
10279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
10280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
10281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:68
10282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:10
10283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
10284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:28
10285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
10286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
10287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
10288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:31
10289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57
10290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
10291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
10292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:63
10293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
10294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
10295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:27
10296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27
10297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
10298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:58
10299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
10300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:76
10301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
10302 #, c-format
10303 msgid "Administration"
10304 msgstr "प्रशासन"
10305
10306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
10307 #, fuzzy, c-format
10308 msgid "Administration &gt; Currencies and exchange rates"
10309 msgstr "मुद्राओं और विनिमय दरें"
10310
10311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:125
10312 #, fuzzy, c-format
10313 msgid "Administration tables"
10314 msgstr "प्रशासन"
10315
10316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:171
10317 #, c-format
10318 msgid "Adolescent"
10319 msgstr "किशोर"
10320
10321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
10322 #, c-format
10323 msgid "Adrien Saurat"
10324 msgstr ""
10325
10326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:224
10327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:172
10328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:654
10329 #, c-format
10330 msgid "Adult"
10331 msgstr "प्रौढ़"
10332
10333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
10334 #, fuzzy, c-format
10335 msgid "Advanced &raquo;"
10336 msgstr "उन्नत खोज"
10337
10338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:259
10339 #, fuzzy, c-format
10340 msgid "Advanced constraints"
10341 msgstr "उन्नत बाधाओं:"
10342
10343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:131
10344 #, c-format
10345 msgid "Advanced constraints:"
10346 msgstr "उन्नत बाधाओं:"
10347
10348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:80
10349 #, fuzzy, c-format
10350 msgid "Advanced editor"
10351 msgstr "उन्नत खोज"
10352
10353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:780
10354 #, fuzzy, c-format
10355 msgid "Advanced prediction pattern"
10356 msgstr "उन्नत भविष्यवाणी पैटर्न"
10357
10358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:4
10359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
10360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
10361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:104
10362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:44
10363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:32
10364 #, fuzzy, c-format
10365 msgid "Advanced search"
10366 msgstr "उन्नत खोज"
10367
10368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:271
10369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:426
10370 #, fuzzy, c-format
10371 msgid "After"
10372 msgstr "फ़िल्टर"
10373
10374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:386
10375 #, c-format
10376 msgid "Age required"
10377 msgstr "आयु आवश्यक"
10378
10379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:181
10380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:334
10381 #, fuzzy, c-format
10382 msgid "Age required: "
10383 msgstr "आयु आवश्यकता: "
10384
10385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:314
10386 #, fuzzy, c-format
10387 msgid "Age restricted"
10388 msgstr "प्रतिबंधित:"
10389
10390 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
10391 #, fuzzy, c-format
10392 msgid "Age restriction"
10393 msgstr "निर्देश"
10394
10395 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION 
10396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:489
10397 #, fuzzy, c-format
10398 msgid "Age restriction %s."
10399 msgstr "निर्देश"
10400
10401 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION 
10402 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
10403 #. %3$s:  END 
10404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:221
10405 #, fuzzy, c-format
10406 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
10407 msgstr "संरक्षक (नों) से जाँच %s मद है."
10408
10409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
10410 #, c-format
10411 msgid "Al Banks"
10412 msgstr "अल बैंकों"
10413
10414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
10415 #, c-format
10416 msgid "Alan Millar"
10417 msgstr ""
10418
10419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
10420 #, c-format
10421 msgid "Albany Senior High School"
10422 msgstr ""
10423
10424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
10425 #, c-format
10426 msgid "Albert Oller"
10427 msgstr ""
10428
10429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
10430 #, c-format
10431 msgid "Aleisha Amohia"
10432 msgstr ""
10433
10434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
10435 #, c-format
10436 msgid "Aleksa Vujicic"
10437 msgstr ""
10438
10439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:238
10440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:240
10441 #, c-format
10442 msgid "Alert"
10443 msgstr ""
10444
10445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
10446 #, fuzzy, c-format
10447 msgid "Alert subscribers for "
10448 msgstr "<i>%s के लिए चेतावनी ग्राहकों</i> "
10449
10450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
10451 #, c-format
10452 msgid "Alerts "
10453 msgstr ""
10454
10455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:351
10456 #, c-format
10457 msgid "Alex Arnaud"
10458 msgstr ""
10459
10460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
10461 #, c-format
10462 msgid "Alexandra Horsman"
10463 msgstr ""
10464
10465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:32
10466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
10467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
10468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:26
10469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:38
10470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:58
10471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:91
10472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:105
10473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:125
10474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
10475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:425
10476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:446
10477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:171
10478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:177
10479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:244
10480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:252
10481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:119
10482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:49
10483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
10484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:64
10485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:13
10486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:271
10487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:334
10488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:52
10489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:41
10490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:290
10491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:299
10492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:104
10493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:113
10494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:123
10495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:209
10496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:254
10497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:269
10498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:77
10499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:79
10500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:94
10501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:96
10502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
10503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:470
10504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:85
10505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:87
10506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:161
10507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:163
10508 #, c-format
10509 msgid "All"
10510 msgstr "सब"
10511
10512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
10513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
10514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
10515 #, fuzzy, c-format
10516 msgid "All authority types"
10517 msgstr "प्राधिकरण प्रकार"
10518
10519 #. %1$s:  IF ( branchname ) 
10520 #. %2$s:  branchname 
10521 #. %3$s:  END 
10522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:137
10523 #, fuzzy, c-format
10524 msgid "All available funds%s for %s%s"
10525 msgstr "सभी दिखाएँ बजट"
10526
10527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:235
10528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:244
10529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:196
10530 #, fuzzy, c-format
10531 msgid "All branches"
10532 msgstr "सभी पुस्तकालय"
10533
10534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:678
10535 #, fuzzy, c-format
10536 msgid "All budgets"
10537 msgstr "बजट जोड़ें"
10538
10539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
10540 #, fuzzy, c-format
10541 msgid "All collection codes"
10542 msgstr "ग-संग्रह"
10543
10544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:194
10545 #, fuzzy, c-format
10546 msgid "All dates"
10547 msgstr "%pAll तिथियाँ"
10548
10549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:69
10550 #, c-format
10551 msgid "All dependencies installed."
10552 msgstr "सभी निर्भरता स्थापित."
10553
10554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:174
10555 #, fuzzy, c-format
10556 msgid "All done!"
10557 msgstr "अनुमति प्राप्त"
10558
10559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:122
10560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:239
10561 #, fuzzy, c-format
10562 msgid "All funds"
10563 msgstr "एक कोष जोड़ना"
10564
10565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
10566 #, c-format
10567 msgid "All images come from "
10568 msgstr ""
10569
10570 #. SCRIPT
10571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
10572 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
10573 msgstr ""
10574
10575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49
10576 #, c-format
10577 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
10578 msgstr "सभी आइटम क्षेत्रों उसी टैग में हैं और आइटम टैब में"
10579
10580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
10581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:225
10582 #, c-format
10583 msgid "All item types"
10584 msgstr "सभी मद प्रकार"
10585
10586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:108
10587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
10588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
10589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
10590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:189
10591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:112
10592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:114
10593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:186
10594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:188
10595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:141
10596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:169
10597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:283
10598 #, c-format
10599 msgid "All libraries"
10600 msgstr "सभी पुस्तकालयों"
10601
10602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
10603 #, fuzzy, c-format
10604 msgid "All locations"
10605 msgstr "सभी स्थानों"
10606
10607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:198
10608 #, c-format
10609 msgid ""
10610 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
10611 msgstr ""
10612
10613 #. %1$s:  last_issue_date | $KohaDates 
10614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:178
10615 #, c-format
10616 msgid "All patrons with checkouts older than %s have been anonymized"
10617 msgstr "Checkouts %s से अधिक पुराने के साथ सभी संरक्षक बेनाम किया गया है"
10618
10619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:34
10620 #, c-format
10621 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
10622 msgstr ""
10623
10624 #. SCRIPT
10625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
10626 #, fuzzy
10627 msgid "All selected"
10628 msgstr "टैग हटाए गए"
10629
10630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22
10631 #, fuzzy, c-format
10632 msgid "All shelving locations"
10633 msgstr "ठंडे बस्ते स्थान"
10634
10635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
10636 #, fuzzy, c-format
10637 msgid "All statuses"
10638 msgstr "%pAll तिथियाँ"
10639
10640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:96
10641 #, fuzzy, c-format
10642 msgid "All tags"
10643 msgstr "टैग"
10644
10645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
10646 #, fuzzy, c-format
10647 msgid "All vendors"
10648 msgstr "विक्रेता जोड़ें"
10649
10650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
10651 #, c-format
10652 msgid "Allen Reinmeyer"
10653 msgstr ""
10654
10655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:307
10656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
10657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:28
10658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:575
10659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:583
10660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:591
10661 #, fuzzy, c-format
10662 msgid "Allow"
10663 msgstr "सब"
10664
10665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:17
10666 #, fuzzy, c-format
10667 msgid "Allow access to the reports module"
10668 msgstr "के प्रवेश से इस रिपोर्ट: <a1>Saved रिपोर्टें पेज </a> "
10669
10670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:142
10671 #, fuzzy, c-format
10672 msgid "Allow password: "
10673 msgstr "कूटशब्द अनुमति दें: "
10674
10675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:73
10676 #, c-format
10677 msgid "Allow public downloads:"
10678 msgstr ""
10679
10680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:18
10681 #, c-format
10682 msgid "Allow staff members to modify permissions for other staff members"
10683 msgstr ""
10684
10685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:92
10686 #, fuzzy, c-format
10687 msgid "Allow transfer?"
10688 msgstr "हस्तांतरण की तिथि"
10689
10690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:509
10691 #, c-format
10692 msgid "AllowHoldPolicyOverride"
10693 msgstr ""
10694
10695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:325
10696 #, fuzzy, c-format
10697 msgid "Already received"
10698 msgstr "दिनांक प्राप्त"
10699
10700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:43
10701 #, fuzzy, c-format
10702 msgid "Already validated discharges"
10703 msgstr "उत्पन्न अगला"
10704
10705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
10706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
10707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:385
10708 #, c-format
10709 msgid "Alternate address"
10710 msgstr "वैकल्पिक पता"
10711
10712 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
10713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
10714 #, fuzzy, c-format
10715 msgid "Alternate address: Address"
10716 msgstr "वैकल्पिक पता"
10717
10718 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
10719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
10720 #, fuzzy, c-format
10721 msgid "Alternate address: Address 2"
10722 msgstr "वैकल्पिक पता"
10723
10724 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
10725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
10726 #, fuzzy, c-format
10727 msgid "Alternate address: City"
10728 msgstr "वैकल्पिक पता"
10729
10730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
10731 #, fuzzy, c-format
10732 msgid "Alternate address: Contact note"
10733 msgstr "वैकल्पिक पता"
10734
10735 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
10736 #, fuzzy, c-format
10737 msgid "Alternate address: Country"
10738 msgstr "वैकल्पिक पता"
10739
10740 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
10741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
10742 #, fuzzy, c-format
10743 msgid "Alternate address: Email"
10744 msgstr "वैकल्पिक पता"
10745
10746 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
10747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
10748 #, fuzzy, c-format
10749 msgid "Alternate address: Phone"
10750 msgstr "वैकल्पिक पता"
10751
10752 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
10753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
10754 #, fuzzy, c-format
10755 msgid "Alternate address: State"
10756 msgstr "वैकल्पिक पता"
10757
10758 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
10759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
10760 #, fuzzy, c-format
10761 msgid "Alternate address: Street number"
10762 msgstr "वैकल्पिक पता"
10763
10764 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
10765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
10766 #, fuzzy, c-format
10767 msgid "Alternate address: Street type"
10768 msgstr "वैकल्पिक पता"
10769
10770 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
10771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
10772 #, fuzzy, c-format
10773 msgid "Alternate address: Zip/postal code"
10774 msgstr "वैकल्पिक पता"
10775
10776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
10777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
10778 #, fuzzy, c-format
10779 msgid "Alternate contact"
10780 msgstr "वैकल्पिक संपर्क"
10781
10782 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
10783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
10784 #, fuzzy, c-format
10785 msgid "Alternate contact: Address"
10786 msgstr "वैकल्पिक संपर्क"
10787
10788 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
10789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
10790 #, fuzzy, c-format
10791 msgid "Alternate contact: Address 2"
10792 msgstr "वैकल्पिक संपर्क"
10793
10794 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
10795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
10796 #, fuzzy, c-format
10797 msgid "Alternate contact: City"
10798 msgstr "वैकल्पिक संपर्क"
10799
10800 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
10801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
10802 #, fuzzy, c-format
10803 msgid "Alternate contact: Country"
10804 msgstr "वैकल्पिक संपर्क"
10805
10806 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
10807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
10808 #, fuzzy, c-format
10809 msgid "Alternate contact: First name"
10810 msgstr "वैकल्पिक संपर्क"
10811
10812 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
10813 #, fuzzy, c-format
10814 msgid "Alternate contact: Note"
10815 msgstr "वैकल्पिक संपर्क"
10816
10817 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
10818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
10819 #, fuzzy, c-format
10820 msgid "Alternate contact: Phone"
10821 msgstr "वैकल्पिक संपर्क"
10822
10823 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
10824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
10825 #, fuzzy, c-format
10826 msgid "Alternate contact: State"
10827 msgstr "वैकल्पिक संपर्क"
10828
10829 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
10830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
10831 #, fuzzy, c-format
10832 msgid "Alternate contact: Surname"
10833 msgstr "वैकल्पिक संपर्क"
10834
10835 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
10836 #, fuzzy, c-format
10837 msgid "Alternate contact: Title"
10838 msgstr "वैकल्पिक संपर्क"
10839
10840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
10841 #, fuzzy, c-format
10842 msgid "Alternate contact: Zip code"
10843 msgstr "वैकल्पिक संपर्क"
10844
10845 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
10846 #, fuzzy, c-format
10847 msgid "Alternate contact: Zip/postal code"
10848 msgstr "वैकल्पिक संपर्क"
10849
10850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402
10851 #, fuzzy, c-format
10852 msgid "Alternative contact"
10853 msgstr "वैकल्पिक संपर्क"
10854
10855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
10856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:56
10857 #, fuzzy, c-format
10858 msgid "Alternative phone: "
10859 msgstr "वैकल्पिक फ़ोन: "
10860
10861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
10862 #, c-format
10863 msgid "Always show checkouts immediately"
10864 msgstr ""
10865
10866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
10867 #, c-format
10868 msgid "Ambrose Li (translation tool)"
10869 msgstr "एम्ब्रोस ली (अनुवाद उपकरण)"
10870
10871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:327
10872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
10873 #, c-format
10874 msgid "Amit Gupta"
10875 msgstr ""
10876
10877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:81
10878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
10879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:30
10880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:81
10881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:40
10882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:125
10883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:179
10884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:41
10885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:66
10886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:76
10887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:156
10888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:291
10889 #, c-format
10890 msgid "Amount"
10891 msgstr "मात्रा"
10892
10893 #. SCRIPT
10894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
10895 msgid "Amount must be a valid number, or empty"
10896 msgstr ""
10897
10898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:82
10899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:41
10900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:126
10901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:180
10902 #, fuzzy, c-format
10903 msgid "Amount outstanding"
10904 msgstr "राशि बकाया"
10905
10906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:461
10907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
10908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
10909 #, fuzzy, c-format
10910 msgid "Amount: "
10911 msgstr "राशि: "
10912
10913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:214
10914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:217
10915 #, fuzzy, c-format
10916 msgid ""
10917 "An authorized value attached to acquisitions, that can be used for stats "
10918 "purposes"
10919 msgstr ""
10920 "Asort1 कि आँकड़े उद्देश्यों के लिए इस्तेमाल किया जा सकता है एक अधिकृत मूल्य अधिग्रहण से जुड़ी "
10921 "हुई है,"
10922
10923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:208
10924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:211
10925 #, fuzzy, c-format
10926 msgid ""
10927 "An authorized value attached to patrons, that can be used for stats purposes"
10928 msgstr ""
10929 "Bsort1 कि आँकड़े उद्देश्यों के लिए इस्तेमाल किया जा सकता है एक अधिकृत मूल्य संरक्षक से जुड़ी है,"
10930
10931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:17
10932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:17
10933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:17
10934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:17
10935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:17
10936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:17
10937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:17
10938 #, fuzzy, c-format
10939 msgid "An error has occurred!"
10940 msgstr "एक त्रुटि हो गई है!"
10941
10942 #. %1$s:  IF ( error_delitem ) 
10943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:46
10944 #, fuzzy, c-format
10945 msgid "An error has occurred. %s "
10946 msgstr "एक त्रुटि हो गई है!"
10947
10948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:49
10949 #, fuzzy, c-format
10950 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
10951 msgstr "एक त्रुटि हो गई है!"
10952
10953 #. SCRIPT
10954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
10955 msgid "An error occurred on deleting this image"
10956 msgstr ""
10957
10958 #. %1$s:  errstr 
10959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:178
10960 #, fuzzy, c-format
10961 msgid ""
10962 "An error was encountered and %s Please have your system administrator check "
10963 "the error log for details. "
10964 msgstr ""
10965 "एक अज्ञात त्रुटि के. कृपया इस त्रुटि लॉग इन करने के लिए और अधिक जानकारी के लिए देखें. "
10966
10967 #. %1$s:  op 
10968 #. %2$s:  label_element 
10969 #. %3$s:  element_id 
10970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:166
10971 #, fuzzy, c-format
10972 msgid ""
10973 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
10974 "Please have your system administrator check the error log for details. "
10975 msgstr ""
10976 "एक अज्ञात त्रुटि के. कृपया इस त्रुटि लॉग इन करने के लिए और अधिक जानकारी के लिए देखें. "
10977
10978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:24
10979 #, fuzzy, c-format
10980 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
10981 msgstr "यह त्रुटि है कि कड़ी और टूट गया था कि इस पृष्ठ मौजूद नहीं है इसका मतलब"
10982
10983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:80
10984 #, fuzzy, c-format
10985 msgid "An unknown error has occurred."
10986 msgstr "%s कोई अज्ञात त्रुटि हुई है"
10987
10988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
10989 #, fuzzy, c-format
10990 msgid "Analytics"
10991 msgstr "anaglyphic"
10992
10993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:149
10994 #, fuzzy, c-format
10995 msgid "Analyze items"
10996 msgstr "केवल आइटम <a1>"
10997
10998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
10999 #, c-format
11000 msgid "Andrei V. Toutoukine"
11001 msgstr ""
11002
11003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:350
11004 #, c-format
11005 msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
11006 msgstr "एंड्रयू Arensburger (छोटे और बड़े C4:: संदर्भ मॉड्यूल)"
11007
11008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
11009 #, fuzzy, c-format
11010 msgid "Andrew Chilton"
11011 msgstr "एंड्रयू Hooper"
11012
11013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:421
11014 #, fuzzy, c-format
11015 msgid "Andrew Elwell"
11016 msgstr "एंड्रयू Hooper"
11017
11018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
11019 #, c-format
11020 msgid "Andrew Hooper"
11021 msgstr "एंड्रयू Hooper"
11022
11023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
11024 #, fuzzy, c-format
11025 msgid "Andrew Moore"
11026 msgstr "एंड्रयू Hooper"
11027
11028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:94
11029 #, fuzzy, c-format
11030 msgid "Anonymize checkout history"
11031 msgstr "Anonymize जाँच के बाहर इतिहास से बड़ा"
11032
11033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:92
11034 #, fuzzy, c-format
11035 msgid "Another pattern with this name already exists."
11036 msgstr "इस नाम के साथ नहीं संरक्षक, कृपया, एक और कोशिश"
11037
11038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
11039 #, c-format
11040 msgid "Antoine Farnault"
11041 msgstr ""
11042
11043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:86
11044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:102
11045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:412
11046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:418
11047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:679
11048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:715
11049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:726
11050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:737
11051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:754
11052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:766
11053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:150
11054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:194
11055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:205
11056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:216
11057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:226
11058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:474
11059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:489
11060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:83
11061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:168
11062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:178
11063 #, c-format
11064 msgid "Any"
11065 msgstr "कोई"
11066
11067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
11068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:61
11069 #, c-format
11070 msgid "Any Category code"
11071 msgstr "कोई श्रेणी कोड"
11072
11073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:167
11074 #, c-format
11075 msgid "Any audience"
11076 msgstr "कोई भी दर्शक"
11077
11078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:62
11079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
11080 #, fuzzy, c-format
11081 msgid "Any category code"
11082 msgstr "कोई श्रेणी कोड"
11083
11084 #. For the first occurrence,
11085 #. SCRIPT
11086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
11087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
11088 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
11089 msgstr ""
11090
11091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:179
11092 #, c-format
11093 msgid "Any content"
11094 msgstr "कोई सामग्री"
11095
11096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189
11097 #, c-format
11098 msgid "Any format"
11099 msgstr "किसी भी प्रारूप"
11100
11101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:106
11102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
11103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
11104 #, c-format
11105 msgid "Any item type"
11106 msgstr "कोई मद प्रकार"
11107
11108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:95
11109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:115
11110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:95
11111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
11112 #, fuzzy, c-format
11113 msgid "Any library"
11114 msgstr "कोई लाइब्रेरी"
11115
11116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:445
11117 #, c-format
11118 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account"
11119 msgstr ""
11120
11121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:398
11122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:399
11123 #, fuzzy, c-format
11124 msgid "Any phrase"
11125 msgstr "कोई वाक्यांश"
11126
11127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88
11128 #, c-format
11129 msgid "Any status except cancelled"
11130 msgstr ""
11131
11132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:85
11133 #, fuzzy, c-format
11134 msgid "Any vendor"
11135 msgstr "कोई भी विक्रेता"
11136
11137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:397
11138 #, c-format
11139 msgid "Any word"
11140 msgstr "कोई शब्द"
11141
11142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:59
11143 #, c-format
11144 msgid "Any: "
11145 msgstr ""
11146
11147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:176
11148 #, fuzzy, c-format
11149 msgid "Anywhere: "
11150 msgstr "कहीं भी "
11151
11152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
11153 #, c-format
11154 msgid "Apache License v2.0"
11155 msgstr ""
11156
11157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:50
11158 #, fuzzy, c-format
11159 msgid "Apache version: "
11160 msgstr "Apache संस्करण: "
11161
11162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:140
11163 #, fuzzy, c-format
11164 msgid "Appear in position: "
11165 msgstr "प्रदर्शित स्थिति में "
11166
11167 #. %1$s:  num_with_matches 
11168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:219
11169 #, fuzzy, c-format
11170 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
11171 msgstr "एप्लाइड अलग मिलान नियम. अभिलेखों की संख्या अब %s मिलान "
11172
11173 #. INPUT type=submit
11174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:332
11175 #, fuzzy
11176 msgid "Apply different matching rules"
11177 msgstr "लागू अलग मिलान नियम"
11178
11179 #. INPUT type=submit
11180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:112
11181 #, fuzzy
11182 msgid "Apply directly"
11183 msgstr "फ़िल्टर लागू करें"
11184
11185 #. INPUT type=submit
11186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:270
11187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1049
11188 #, fuzzy
11189 msgid "Apply filter"
11190 msgstr "फ़िल्टर लागू करें"
11191
11192 #. INPUT type=submit
11193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:359
11194 #, fuzzy
11195 msgid "Apply filter(s)"
11196 msgstr "फ़िल्टर लागू करें (s)"
11197
11198 #. For the first occurrence,
11199 #. SCRIPT
11200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
11201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:252
11202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:264
11203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:279
11204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:86
11205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
11206 #, c-format
11207 msgid "Approve"
11208 msgstr "स्वीकृत"
11209
11210 #. For the first occurrence,
11211 #. SCRIPT
11212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
11213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:255
11214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:288
11215 #, c-format
11216 msgid "Approved"
11217 msgstr "स्वीकृत"
11218
11219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:23
11220 #, fuzzy, c-format
11221 msgid "Approved comments"
11222 msgstr "स्वीकृत"
11223
11224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:90
11225 #, fuzzy, c-format
11226 msgid "Approved tags"
11227 msgstr "स्वीकृत"
11228
11229 #. SCRIPT
11230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
11231 #, fuzzy
11232 msgid "Apr"
11233 msgstr "अप्रैल"
11234
11235 #. For the first occurrence,
11236 #. SCRIPT
11237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
11238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
11239 #, c-format
11240 msgid "April"
11241 msgstr "अप्रैल"
11242
11243 #. SCRIPT
11244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
11245 #, fuzzy
11246 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
11247 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
11248
11249 #. SCRIPT
11250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
11251 #, fuzzy
11252 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
11253 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
11254
11255 #. %1$s:  ordernumber 
11256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:19
11257 #, fuzzy, c-format
11258 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
11259 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
11260
11261 #. SCRIPT
11262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
11263 #, fuzzy
11264 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
11265 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11266
11267 #. %1$s:  basketname|html 
11268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:649
11269 #, fuzzy, c-format
11270 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
11271 msgstr "क्या आप इस टोकरी को बंद करना चाहते हैं?"
11272
11273 #. SCRIPT
11274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
11275 #, fuzzy
11276 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
11277 msgstr "क्या आप इस टोकरी को बंद करना चाहते हैं?"
11278
11279 #. SCRIPT
11280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
11281 #, fuzzy
11282 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
11283 msgstr "क्या आप इस सदस्यता को हटाना चाहते हैं?"
11284
11285 #. For the first occurrence,
11286 #. SCRIPT
11287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
11288 #, fuzzy
11289 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
11290 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11291
11292 #. SCRIPT
11293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
11294 #, fuzzy
11295 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
11296 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11297
11298 #. SCRIPT
11299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
11300 #, fuzzy
11301 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
11302 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11303
11304 #. SCRIPT
11305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
11306 #, fuzzy
11307 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
11308 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11309
11310 #. SCRIPT
11311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
11312 #, fuzzy
11313 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
11314 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11315
11316 #. SCRIPT
11317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:8
11318 #, fuzzy
11319 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
11320 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं? "
11321
11322 #. SCRIPT
11323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
11324 #, fuzzy
11325 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
11326 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11327
11328 #. SCRIPT
11329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:24
11330 #, fuzzy
11331 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
11332 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11333
11334 #. SCRIPT
11335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:41
11336 #, fuzzy
11337 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
11338 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11339
11340 #. SCRIPT
11341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
11342 #, fuzzy
11343 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
11344 msgstr "क्या आप इस सदस्यता को हटाना चाहते हैं?"
11345
11346 #. For the first occurrence,
11347 #. SCRIPT
11348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:14
11349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
11350 #, fuzzy
11351 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
11352 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11353
11354 #. SCRIPT
11355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:13
11356 #, fuzzy
11357 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
11358 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11359
11360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:188
11361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:196
11362 #, fuzzy, c-format
11363 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
11364 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11365
11366 #. SCRIPT
11367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:5
11368 #, fuzzy
11369 msgid "Are you sure you want to delete this collection?"
11370 msgstr "क्या आप इस सदस्यता को हटाना चाहते हैं?"
11371
11372 #. SCRIPT
11373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
11374 #, fuzzy
11375 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
11376 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
11377
11378 #. SCRIPT
11379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
11380 #, fuzzy
11381 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
11382 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
11383
11384 #. SCRIPT
11385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:13
11386 #, fuzzy
11387 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
11388 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11389
11390 #. SCRIPT
11391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:8
11392 #, fuzzy
11393 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
11394 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11395
11396 #. SCRIPT
11397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
11398 #, fuzzy
11399 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
11400 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11401
11402 #. SCRIPT
11403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
11404 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
11405 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11406
11407 #. SCRIPT
11408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:1
11409 #, fuzzy
11410 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
11411 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11412
11413 #. SCRIPT
11414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
11415 #, fuzzy
11416 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
11417 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11418
11419 #. SCRIPT
11420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11421 #, fuzzy
11422 msgid ""
11423 "Are you sure you want to delete this patron both from the local database and "
11424 "from the Norwegian national patron database? This cannot be undone."
11425 msgstr "क्या आप इस संरक्षक को हटाना चाहते हैं? यह पूर्ववत नहीं कर सकते हैं."
11426
11427 #. SCRIPT
11428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11429 #, fuzzy
11430 msgid ""
11431 "Are you sure you want to delete this patron from the Norwegian national "
11432 "patron database? This cannot be undone."
11433 msgstr "क्या आप इस संरक्षक को हटाना चाहते हैं? यह पूर्ववत नहीं कर सकते हैं."
11434
11435 #. SCRIPT
11436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
11437 #, fuzzy
11438 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
11439 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
11440
11441 #. SCRIPT
11442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11443 #, fuzzy
11444 msgid ""
11445 "Are you sure you want to delete this patron from the local database? This "
11446 "cannot be undone."
11447 msgstr "क्या आप इस संरक्षक को हटाना चाहते हैं? यह पूर्ववत नहीं कर सकते हैं."
11448
11449 #. SCRIPT
11450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
11451 #, fuzzy
11452 msgid ""
11453 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
11454 msgstr "क्या आप इस संरक्षक को हटाना चाहते हैं? यह पूर्ववत नहीं कर सकते हैं."
11455
11456 #. SCRIPT
11457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11458 msgid "Are you sure you want to delete this patron? This cannot be undone."
11459 msgstr "क्या आप इस संरक्षक को हटाना चाहते हैं? यह पूर्ववत नहीं कर सकते हैं."
11460
11461 #. SCRIPT
11462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
11463 #, fuzzy
11464 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
11465 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
11466
11467 #. SCRIPT
11468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:41
11469 #, fuzzy
11470 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
11471 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
11472
11473 #. SCRIPT
11474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
11475 #, fuzzy
11476 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
11477 msgstr "क्या आप इस सदस्यता को हटाना चाहते हैं?"
11478
11479 #. SCRIPT
11480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
11481 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
11482 msgstr "क्या आप इस सदस्यता को हटाना चाहते हैं?"
11483
11484 #. For the first occurrence,
11485 #. SCRIPT
11486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:22
11487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
11488 #, fuzzy
11489 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
11490 msgstr "क्या आप इस सदस्यता को हटाना चाहते हैं?"
11491
11492 #. SCRIPT
11493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:7
11494 #, fuzzy
11495 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
11496 msgstr "क्या आप इस सदस्यता को हटाना चाहते हैं?"
11497
11498 #. SCRIPT
11499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1
11500 #, fuzzy
11501 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
11502 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
11503
11504 #. For the first occurrence,
11505 #. SCRIPT
11506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
11507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
11508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
11509 #, fuzzy
11510 msgid "Are you sure you want to delete this?"
11511 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11512
11513 #. SCRIPT
11514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
11515 #, fuzzy
11516 msgid "Are you sure you want to do this?"
11517 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11518
11519 #. SCRIPT
11520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
11521 #, fuzzy
11522 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
11523 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11524
11525 #. SCRIPT
11526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
11527 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
11528 msgstr "क्या आप अपनी गाड़ी खाली करना चाहते हैं?"
11529
11530 #. SCRIPT
11531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
11532 #, fuzzy
11533 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
11534 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11535
11536 #. SCRIPT
11537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
11538 #, fuzzy
11539 msgid "Are you sure you want to remove card number(s): %s from this batch?"
11540 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11541
11542 #. SCRIPT
11543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
11544 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
11545 msgstr "क्या आप चयनित मदों को दूर करना चाहते हैं?"
11546
11547 #. SCRIPT
11548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
11549 #, fuzzy
11550 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
11551 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11552
11553 #. SCRIPT
11554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
11555 #, fuzzy
11556 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
11557 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11558
11559 #. SCRIPT
11560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
11561 #, fuzzy
11562 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
11563 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11564
11565 #. SCRIPT
11566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
11567 #, fuzzy
11568 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
11569 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11570
11571 #. SCRIPT
11572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
11573 #, fuzzy
11574 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
11575 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11576
11577 #. SCRIPT
11578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11579 #, fuzzy
11580 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
11581 msgstr "क्या आप इस संरक्षक नवीनीकृत करना चाहते हैं \\ 'पंजीकरण है?"
11582
11583 #. SCRIPT
11584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:69
11585 #, fuzzy
11586 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
11587 msgstr "क्या आप इस टोकरी को बंद करना चाहते हैं?"
11588
11589 #. For the first occurrence,
11590 #. SCRIPT
11591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
11592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
11593 #, fuzzy
11594 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
11595 msgstr "क्या आप इस सदस्यता को हटाना चाहते हैं?"
11596
11597 #. SCRIPT
11598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
11599 #, fuzzy
11600 msgid ""
11601 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
11602 "undone."
11603 msgstr "क्या आप इस संरक्षक को हटाना चाहते हैं? यह पूर्ववत नहीं कर सकते हैं."
11604
11605 #. SCRIPT
11606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11607 msgid ""
11608 "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
11609 "be undone."
11610 msgstr ""
11611 "क्या आप एक प्रौढ़ वर्ग को इस बच्चे का अद्यतन करना चाहते हैं? यह पूर्ववत नहीं कर सकते हैं."
11612
11613 #. SCRIPT
11614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:6
11615 #, fuzzy
11616 msgid ""
11617 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
11618 "undone!"
11619 msgstr "क्या आप इस संरक्षक को हटाना चाहते हैं? यह पूर्ववत नहीं कर सकते हैं."
11620
11621 #. For the first occurrence,
11622 #. SCRIPT
11623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
11624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
11625 #, fuzzy
11626 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
11627 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं? "
11628
11629 #. SCRIPT
11630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
11631 #, fuzzy
11632 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
11633 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11634
11635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
11636 #, c-format
11637 msgid "Area"
11638 msgstr "क्षेत्र"
11639
11640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:248
11641 #, c-format
11642 msgid "Area:"
11643 msgstr "क्षेत्र:"
11644
11645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
11646 #, fuzzy, c-format
11647 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
11648 msgstr "Tigran Zargaryan"
11649
11650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
11651 #, c-format
11652 msgid "Arnaud Laurin"
11653 msgstr ""
11654
11655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:161
11656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:163
11657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:309
11658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:311
11659 #, c-format
11660 msgid "Arrived"
11661 msgstr "आ"
11662
11663 #. %1$s:  IF ( mysql ) 
11664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
11665 #, fuzzy, c-format
11666 msgid "Ask for or make a change in the user's privileges. Need help? See %s"
11667 msgstr "के लिए कहें या उपयोगकर्ता के विशेषाधिकारों में बदलाव करें. मदद चाहिए? देखना"
11668
11669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:164
11670 #, fuzzy, c-format
11671 msgid "Asked "
11672 msgstr "प्रयुक्त "
11673
11674 #. For the first occurrence,
11675 #. %1$s:  subscription.branchname 
11676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:882
11677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:883
11678 #, fuzzy, c-format
11679 msgid "At library: %s"
11680 msgstr "सेट पुस्तकालय"
11681
11682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:280
11683 #, fuzzy, c-format
11684 msgid "Athens County Public Libraries"
11685 msgstr "Geauga काउंटी सार्वजनिक पुस्तकालय"
11686
11687 #. %1$s:  bibliotitle |html 
11688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2
11689 #, fuzzy, c-format
11690 msgid "Attach an item to %s"
11691 msgstr "आइटम जोड़ें"
11692
11693 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
11694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:82
11695 #, fuzzy, c-format
11696 msgid "Attach an item%s to "
11697 msgstr "आइटम जोड़ें "
11698
11699 #. INPUT type=submit
11700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:62
11701 #, fuzzy
11702 msgid "Attach another item"
11703 msgstr "आइटम जोड़ें"
11704
11705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:186
11706 #, fuzzy, c-format
11707 msgid "Attach item"
11708 msgstr "आइटम जोड़ें"
11709
11710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:652
11711 #, c-format
11712 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
11713 msgstr ""
11714
11715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:713
11716 #, fuzzy, c-format
11717 msgid "Attention:"
11718 msgstr "कार्य:"
11719
11720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
11721 #, c-format
11722 msgid "Attila Kinali"
11723 msgstr ""
11724
11725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:350
11726 #, fuzzy, c-format
11727 msgid "Attribute: "
11728 msgstr "संरक्षक गुण प्रकार "
11729
11730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:67
11731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:114
11732 #, c-format
11733 msgid "Audio alerts"
11734 msgstr ""
11735
11736 #. SCRIPT
11737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
11738 #, fuzzy
11739 msgid "Aug"
11740 msgstr "अगस्त"
11741
11742 #. For the first occurrence,
11743 #. SCRIPT
11744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
11745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
11746 #, c-format
11747 msgid "August"
11748 msgstr "अगस्त"
11749
11750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:100
11751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:130
11752 #, c-format
11753 msgid "Auth"
11754 msgstr "Auth"
11755
11756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:119
11757 #, c-format
11758 msgid "Auth field copied"
11759 msgstr "Auth क्षेत्र नकल"
11760
11761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:187
11762 #, c-format
11763 msgid "Auth value"
11764 msgstr "Auth मूल्य"
11765
11766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:286
11767 #, c-format
11768 msgid "Auth value:"
11769 msgstr "Auth मूल्य:"
11770
11771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:209
11772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:190
11773 #, fuzzy, c-format
11774 msgid "Authid"
11775 msgstr "Auth"
11776
11777 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
11778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
11779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
11780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
11781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:27
11782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
11783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
11784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:183
11785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:41
11786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
11787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
11788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:168
11789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:404
11790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:405
11791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
11792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:75
11793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:34
11794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:418
11795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:553
11796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:652
11797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:168
11798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:314
11799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:57
11800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:216
11801 #, c-format
11802 msgid "Author"
11803 msgstr "लेखक"
11804
11805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
11806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
11807 #, c-format
11808 msgid "Author (A-Z)"
11809 msgstr "लेखक (A-Z)"
11810
11811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
11812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
11813 #, c-format
11814 msgid "Author (Z-A)"
11815 msgstr "लेखक (z-ए)"
11816
11817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:117
11818 #, fuzzy, c-format
11819 msgid "Author (any): "
11820 msgstr "लेखक: "
11821
11822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:119
11823 #, fuzzy, c-format
11824 msgid "Author (corporate): "
11825 msgstr "लेखक: "
11826
11827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:120
11828 #, c-format
11829 msgid "Author (meeting/conference): "
11830 msgstr ""
11831
11832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:118
11833 #, fuzzy, c-format
11834 msgid "Author (personal): "
11835 msgstr "लेखक: "
11836
11837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:185
11838 #, fuzzy, c-format
11839 msgid "Author(s)"
11840 msgstr "लेखक"
11841
11842 #. For the first occurrence,
11843 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
11844 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author 
11845 #. %3$s:  END 
11846 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
11847 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
11848 #. %6$s:  END 
11849 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
11850 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
11851 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator 
11852 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value 
11853 #. %11$s:  END 
11854 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
11855 #. %13$s:  END 
11856 #. %14$s:  END 
11857 #. %15$s:  END 
11858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:42
11859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:38
11860 #, fuzzy, c-format
11861 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
11862 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
11863
11864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
11865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:85
11866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:134
11867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:209
11868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:330
11869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:668
11870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:155
11871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:320
11872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1044
11873 #, c-format
11874 msgid "Author:"
11875 msgstr "लेखक:"
11876
11877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:63
11878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:118
11879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154
11880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
11881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:154
11882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:55
11883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:321
11884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:324
11885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145
11886 #, fuzzy, c-format
11887 msgid "Author: "
11888 msgstr "लेखक: "
11889
11890 #. %1$s:  author 
11891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:240
11892 #, fuzzy, c-format
11893 msgid "Author: %s"
11894 msgstr "लेखक:"
11895
11896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:92
11897 #, fuzzy, c-format
11898 msgid "Authorised value category"
11899 msgstr "अधिकृत मूल्य वर्ग: "
11900
11901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:132
11902 #, fuzzy, c-format
11903 msgid "Authorised value category: "
11904 msgstr "अधिकृत मूल्य वर्ग: "
11905
11906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:46
11907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:55
11908 #, fuzzy, c-format
11909 msgid "Authorised values category"
11910 msgstr "अधिकृत मूल्य वर्ग: "
11911
11912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:22
11913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
11914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
11915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:64
11916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
11917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
11918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
11919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
11920 #, c-format
11921 msgid "Authorities"
11922 msgstr "प्राधिकरण"
11923
11924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:131
11925 #, fuzzy, c-format
11926 msgid "Authorities tables"
11927 msgstr "प्राधिकरण"
11928
11929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:122
11930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:120
11931 #, fuzzy, c-format
11932 msgid "Authorities: "
11933 msgstr "प्राधिकरण"
11934
11935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:182
11936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:232
11937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:93
11938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:164
11939 #, fuzzy, c-format
11940 msgid "Authority"
11941 msgstr "प्राधिकरण:"
11942
11943 #. %1$s:  authid 
11944 #. %2$s:  authtypetext 
11945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:90
11946 #, c-format
11947 msgid "Authority #%s (%s)"
11948 msgstr "प्राधिकरण # %s (%s)"
11949
11950 #. %1$s:  loopro.object 
11951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:192
11952 #, fuzzy, c-format
11953 msgid "Authority %s"
11954 msgstr "प्राधिकरण:"
11955
11956 #. A
11957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
11958 msgid "Authority Control"
11959 msgstr "प्राधिकरण नियंत्रण"
11960
11961 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
11962 #. %2$s:  authtypecode 
11963 #. %3$s:  ELSE 
11964 #. %4$s:  END 
11965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:71
11966 #, fuzzy, c-format
11967 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
11968 msgstr "प्राधिकरण MARC ढांचे के लिए"
11969
11970 #. %1$s:  tagfield | html 
11971 #. %2$s:  authtypecode | html
11972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:251
11973 #, c-format
11974 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
11975 msgstr "%s के लिए प्राधिकरण MARC subfield संरचना व्यवस्थापक (प्राधिकारी: %s)"
11976
11977 #. %1$s:  tagfield | html 
11978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:34
11979 #, fuzzy, c-format
11980 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
11981 msgstr "प्राधिकरण MARC subfield संरचना"
11982
11983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:159
11984 #, fuzzy, c-format
11985 msgid "Authority Type"
11986 msgstr "प्राधिकरण प्रकार"
11987
11988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:77
11989 #, fuzzy, c-format
11990 msgid "Authority field to copy: "
11991 msgstr "प्राधिकरण क्षेत्र की प्रतिलिपि करने के लिए: "
11992
11993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:227
11994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:230
11995 #, fuzzy, c-format
11996 msgid "Authority record"
11997 msgstr "प्राधिकरण परिणाम"
11998
11999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:16
12000 #, c-format
12001 msgid "Authority search"
12002 msgstr "प्राधिकरण खोज"
12003
12004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:55
12005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
12006 #, c-format
12007 msgid "Authority search results"
12008 msgstr "प्राधिकरण खोज परिणाम"
12009
12010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:60
12011 #, c-format
12012 msgid "Authority type"
12013 msgstr "प्राधिकरण के प्रकार"
12014
12015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
12016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:65
12017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:172
12018 #, fuzzy, c-format
12019 msgid "Authority type: "
12020 msgstr "प्राधिकरण के प्रकार: "
12021
12022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:44
12023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:33
12024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:111
12025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:29
12026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
12027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
12028 #, c-format
12029 msgid "Authority types"
12030 msgstr "प्राधिकरण प्रकार"
12031
12032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
12033 #, c-format
12034 msgid "Authority:"
12035 msgstr "प्राधिकरण:"
12036
12037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:211
12038 #, c-format
12039 msgid "Authorized"
12040 msgstr "अधिकृत"
12041
12042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:250
12043 #, c-format
12044 msgid "Authorized value"
12045 msgstr "अधिकृत मान"
12046
12047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:175
12048 #, fuzzy, c-format
12049 msgid "Authorized value category: "
12050 msgstr "अधिकृत मूल्य वर्ग: "
12051
12052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:190
12053 #, c-format
12054 msgid ""
12055 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
12056 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
12057 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
12058 msgstr ""
12059 "अधिकृत मूल्य वर्ग, अगर एक को चुना है, संरक्षक रिकार्ड इनपुट पृष्ठ केवल मूल्यों अधिकृत मूल्य सूची "
12060 "से चुना जा करने की अनुमति देगा. हालांकि, एक अधिकृत मूल्य सूची बैच संरक्षक आयात के दौरान "
12061 "लागू नहीं है."
12062
12063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:300
12064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:161
12065 #, c-format
12066 msgid "Authorized value:"
12067 msgstr "अधिकृत मान:"
12068
12069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:90
12070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:96
12071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:115
12072 #, fuzzy, c-format
12073 msgid "Authorized value: "
12074 msgstr "अधिकृत मान: "
12075
12076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
12077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
12078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:169
12079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
12080 #, c-format
12081 msgid "Authorized values"
12082 msgstr "अधिकृत मान"
12083
12084 #. %1$s:  category 
12085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:243
12086 #, fuzzy, c-format
12087 msgid "Authorized values for category %s:"
12088 msgstr "अधिकृत मूल्य वर्ग:"
12089
12090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:14
12091 #, fuzzy, c-format
12092 msgid "Authors"
12093 msgstr "लेखक"
12094
12095 #. INPUT type=button
12096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:197
12097 #, fuzzy
12098 msgid "Auto-fill row"
12099 msgstr "(ऑटो-300 से) भरा"
12100
12101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:159
12102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:337
12103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:631
12104 #, fuzzy, c-format
12105 msgid "Automatic renewal"
12106 msgstr "कारण कुल"
12107
12108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
12109 #, c-format
12110 msgid "Availability"
12111 msgstr "उपलब्धता"
12112
12113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:99
12114 #, fuzzy, c-format
12115 msgid "Available call numbers"
12116 msgstr "उपलब्ध फोन नंबर <a1>Sort </a>"
12117
12118 #. INPUT type=text
12119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:147
12120 #, fuzzy
12121 msgid "Available copy"
12122 msgstr "उपलब्ध Itypes <a1>Sort </a>"
12123
12124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:100
12125 #, fuzzy, c-format
12126 msgid "Available copy numbers"
12127 msgstr "उपलब्ध फोन नंबर <a1>Sort </a>"
12128
12129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:101
12130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:148
12131 #, fuzzy, c-format
12132 msgid "Available enumeration"
12133 msgstr "सभी स्थानों"
12134
12135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:102
12136 #, fuzzy, c-format
12137 msgid "Available itypes"
12138 msgstr "उपलब्ध Itypes <a1>Sort </a>"
12139
12140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:103
12141 #, fuzzy, c-format
12142 msgid "Available locations"
12143 msgstr "सभी स्थानों"
12144
12145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:81
12146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:141
12147 #, c-format
12148 msgid "Available since"
12149 msgstr "के बाद से उपलब्ध"
12150
12151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
12152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:53
12153 #, fuzzy, c-format
12154 msgid "Average checkout period"
12155 msgstr "औसत रूप चेकआउट अवधि"
12156
12157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:98
12158 #, c-format
12159 msgid "Average checkout period statistics"
12160 msgstr "औसत रूप Checkout अवधि के आँकड़े"
12161
12162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
12163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65
12164 #, c-format
12165 msgid "Average loan time"
12166 msgstr "औसत ऋण समय"
12167
12168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:219
12169 #, c-format
12170 msgid "BIBTEX"
12171 msgstr ""
12172
12173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:775
12174 #, fuzzy, c-format
12175 msgid "BLOCKED"
12176 msgstr "नियंत्रण रेखा"
12177
12178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
12179 #, c-format
12180 msgid "BSD License"
12181 msgstr "BSD लाइसेंस"
12182
12183 #. %1$s:  heading | html 
12184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
12185 #, fuzzy, c-format
12186 msgid "BT: %s"
12187 msgstr "टैग: %s"
12188
12189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
12190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:419
12191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:515
12192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
12193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:85
12194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:139
12195 #, c-format
12196 msgid "Back"
12197 msgstr "पीछे"
12198
12199 #. For the first occurrence,
12200 #. %1$s:  ELSE 
12201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:163
12202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:166
12203 #, fuzzy, c-format
12204 msgid "Back %s "
12205 msgstr "पीछे "
12206
12207 #. INPUT type=submit
12208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:304
12209 msgid "Back to System Preferences"
12210 msgstr "वापस करने के लिए सिस्टम वरीयताएँ"
12211
12212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
12213 #, c-format
12214 msgid "Back to Tools"
12215 msgstr "वापस करने के लिए उपकरण"
12216
12217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:36
12218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:20
12219 #, c-format
12220 msgid "Back to biblio"
12221 msgstr "पिछला biblio करने के लिए"
12222
12223 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
12224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:22
12225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:79
12226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:235
12227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
12228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
12229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:76
12230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:61
12231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:924
12232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
12233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:715
12234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:733
12235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
12236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:96
12237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
12238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:106
12239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:169
12240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:44
12241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:597
12242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:6
12243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
12244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:464
12245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:372
12246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:481
12247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:77
12248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
12249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:427
12250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:177
12251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:220
12252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
12253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:59
12254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:52
12255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:168
12256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:247
12257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:104
12258 #, c-format
12259 msgid "Barcode"
12260 msgstr "बारकोड"
12261
12262 #. %1$s:  barcode 
12263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:26
12264 #, c-format
12265 msgid "Barcode %s"
12266 msgstr "बारकोड %s"
12267
12268 #. %1$s:  ITEM_DAT.barcode 
12269 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
12270 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext 
12271 #. %4$s:  END 
12272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57
12273 #, fuzzy, c-format
12274 msgid "Barcode %s %s%s %s"
12275 msgstr "बारकोड: %s"
12276
12277 #. For the first occurrence,
12278 #. %1$s:  overduesloo.barcode 
12279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:48
12280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:124
12281 #, fuzzy, c-format
12282 msgid "Barcode : %s "
12283 msgstr "बारकोड: %s "
12284
12285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:127
12286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:29
12287 #, fuzzy, c-format
12288 msgid "Barcode file: "
12289 msgstr "बारकोड फ़ाइल: "
12290
12291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:71
12292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:40
12293 #, fuzzy, c-format
12294 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
12295 msgstr "एक बारकोड फाइल का प्रयोग करें "
12296
12297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:983
12298 #, fuzzy, c-format
12299 msgid "Barcode submitted"
12300 msgstr "बारकोड %s"
12301
12302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:122
12303 #, fuzzy, c-format
12304 msgid "Barcode type"
12305 msgstr "बारकोड प्रकार "
12306
12307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:402
12308 #, fuzzy, c-format
12309 msgid "Barcode type: "
12310 msgstr "बारकोड प्रकार "
12311
12312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:28
12313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
12314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:684
12315 #, c-format
12316 msgid "Barcode:"
12317 msgstr "बारकोड:"
12318
12319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
12320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
12321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:70
12322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:102
12323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
12324 #, fuzzy, c-format
12325 msgid "Barcode: "
12326 msgstr "बारकोड: "
12327
12328 #. For the first occurrence,
12329 #. %1$s:  issueloo.barcode 
12330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:26
12331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:37
12332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:51
12333 #, fuzzy, c-format
12334 msgid "Barcode: %s"
12335 msgstr "बारकोड: %s"
12336
12337 #. For the first occurrence,
12338 #. %1$s:  reserveloo.barcode 
12339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:96
12340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:156
12341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:65
12342 #, fuzzy, c-format
12343 msgid "Barcode: %s "
12344 msgstr "बारकोड: %s "
12345
12346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:74
12347 #, fuzzy, c-format
12348 msgid "Barcodes not found"
12349 msgstr ": नहीं मिला बारकोड"
12350
12351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:382
12352 #, c-format
12353 msgid "Barry Cannon"
12354 msgstr ""
12355
12356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
12357 #, fuzzy, c-format
12358 msgid "Bart Jorgensen"
12359 msgstr "मूल"
12360
12361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
12362 #, c-format
12363 msgid "Barton Chittenden"
12364 msgstr ""
12365
12366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:297
12367 #, fuzzy, c-format
12368 msgid "Base-level allocated"
12369 msgstr "गाथागीत"
12370
12371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:302
12372 #, fuzzy, c-format
12373 msgid "Base-level available"
12374 msgstr "उपलब्ध अगला"
12375
12376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:298
12377 #, fuzzy, c-format
12378 msgid "Base-level ordered"
12379 msgstr "हटाएँ रिकॉर्ड"
12380
12381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:300
12382 #, c-format
12383 msgid "Base-level spent"
12384 msgstr ""
12385
12386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:219
12387 #, fuzzy, c-format
12388 msgid "Basic constraints"
12389 msgstr "मूल बाधाओं"
12390
12391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:20
12392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31
12393 #, c-format
12394 msgid "Basic parameters"
12395 msgstr "बुनियादी मानकों"
12396
12397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18
12398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:476
12399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:938
12400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:124
12401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
12402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:230
12403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:332
12404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:159
12405 #, c-format
12406 msgid "Basket"
12407 msgstr "टोकरी"
12408
12409 #. For the first occurrence,
12410 #. %1$s:  basketno 
12411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
12412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
12413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
12414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
12415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
12416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
12417 #, fuzzy, c-format
12418 msgid "Basket %s"
12419 msgstr "टोकरी"
12420
12421 #. %1$s:  basketname|html 
12422 #. %2$s:  basketno 
12423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
12424 #, fuzzy, c-format
12425 msgid "Basket %s (%s)"
12426 msgstr "टोकरी"
12427
12428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:64
12429 #, fuzzy, c-format
12430 msgid "Basket (#)"
12431 msgstr "टोकरी"
12432
12433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:478
12434 #, fuzzy, c-format
12435 msgid "Basket :"
12436 msgstr "टोकरी"
12437
12438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
12439 #, fuzzy, c-format
12440 msgid "Basket created by: "
12441 msgstr "द्वारा बनाया गया "
12442
12443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:160
12444 #, fuzzy, c-format
12445 msgid "Basket creator"
12446 msgstr "प्रयोगशाला"
12447
12448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:224
12449 #, fuzzy, c-format
12450 msgid "Basket deleted"
12451 msgstr "बजट नष्ट"
12452
12453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:226
12454 #, fuzzy, c-format
12455 msgid "Basket details"
12456 msgstr "टोकरी विवरण"
12457
12458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:937
12459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:125
12460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
12461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:333
12462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:161
12463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:106
12464 #, fuzzy, c-format
12465 msgid "Basket group"
12466 msgstr "टोकरी"
12467
12468 #. %1$s:  name 
12469 #. %2$s:  basketgroupid 
12470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:152
12471 #, fuzzy, c-format
12472 msgid "Basket group %s (%s) for "
12473 msgstr "टोकरी %s <a1>%s </a> के लिए "
12474
12475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:358
12476 #, fuzzy, c-format
12477 msgid "Basket group billing place:"
12478 msgstr "संरक्षक का नाम"
12479
12480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:357
12481 #, fuzzy, c-format
12482 msgid "Basket group delivery placename:"
12483 msgstr "संरक्षक का नाम"
12484
12485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:482
12486 #, fuzzy, c-format
12487 msgid "Basket group name :"
12488 msgstr "संरक्षक का नाम"
12489
12490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:195
12491 #, fuzzy, c-format
12492 msgid "Basket group name:"
12493 msgstr "संरक्षक का नाम"
12494
12495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:218
12496 #, fuzzy, c-format
12497 msgid "Basket group search"
12498 msgstr "टोकरी"
12499
12500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:319
12501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
12502 #, fuzzy, c-format
12503 msgid "Basket group:"
12504 msgstr "टोकरी"
12505
12506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
12507 #, fuzzy, c-format
12508 msgid "Basket grouping"
12509 msgstr "टोकरी"
12510
12511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:306
12512 #, fuzzy, c-format
12513 msgid "Basket grouping for "
12514 msgstr "टोकरी %s <a1>%s </a> के लिए "
12515
12516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
12517 #, fuzzy, c-format
12518 msgid "Basket groups"
12519 msgstr "टोकरी"
12520
12521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:48
12522 #, fuzzy, c-format
12523 msgid "Basket name: "
12524 msgstr "टोकरी संख्या: %s "
12525
12526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:217
12527 #, fuzzy, c-format
12528 msgid "Basket search"
12529 msgstr "टोकरी"
12530
12531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
12532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:38
12533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:61
12534 #, fuzzy, c-format
12535 msgid "Basket: "
12536 msgstr "टोकरी "
12537
12538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:240
12539 #, fuzzy, c-format
12540 msgid "Basketgroup: "
12541 msgstr "टोकरी "
12542
12543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
12544 #, fuzzy, c-format
12545 msgid "Baskets"
12546 msgstr "टोकरी"
12547
12548 #. %1$s:  booksellertoname 
12549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:60
12550 #, fuzzy, c-format
12551 msgid "Baskets for %s"
12552 msgstr "टोकरी"
12553
12554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:262
12555 #, fuzzy, c-format
12556 msgid "Baskets in this group:"
12557 msgstr "टोकरी"
12558
12559 #. %1$s:  batchid 
12560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
12561 #, fuzzy, c-format
12562 msgid "Batch %s"
12563 msgstr "बैच"
12564
12565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:131
12566 #, fuzzy, c-format
12567 msgid "Batch ID"
12568 msgstr "बैच"
12569
12570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:69
12571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:45
12572 #, fuzzy, c-format
12573 msgid "Batch check out"
12574 msgstr "जाँच जोड़ें "
12575
12576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:155
12577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:330
12578 #, fuzzy, c-format
12579 msgid "Batch delete"
12580 msgstr "बजट नष्ट"
12581
12582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
12583 #, fuzzy, c-format
12584 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
12585 msgstr "संरक्षक Cirulation इतिहास सहायता"
12586
12587 #. %1$s:  IF ( del ) 
12588 #. %2$s:  ELSE 
12589 #. %3$s:  END 
12590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:23
12591 #, fuzzy, c-format
12592 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
12593 msgstr "अधिसूचना रद्द करें"
12594
12595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:54
12596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:120
12597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:31
12598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
12599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
12600 #, fuzzy, c-format
12601 msgid "Batch item deletion"
12602 msgstr "संरक्षक चयन"
12603
12604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
12605 #, fuzzy, c-format
12606 msgid "Batch item deletion results"
12607 msgstr "संरक्षक चयन"
12608
12609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57
12610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:125
12611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:51
12612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:58
12613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
12614 #, fuzzy, c-format
12615 msgid "Batch item modification"
12616 msgstr "अधिसूचना रद्द करें"
12617
12618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:60
12619 #, fuzzy, c-format
12620 msgid "Batch item modification results"
12621 msgstr "अधिसूचना रद्द करें"
12622
12623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:39
12624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
12625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:56
12626 #, fuzzy, c-format
12627 msgid "Batch patron deletion/anonymization"
12628 msgstr "अधिसूचना रद्द करें"
12629
12630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:42
12631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
12632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:124
12633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:132
12634 #, fuzzy, c-format
12635 msgid "Batch patron modification"
12636 msgstr "अधिसूचना रद्द करें"
12637
12638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:177
12639 #, fuzzy, c-format
12640 msgid "Batch patrons modification"
12641 msgstr "अधिसूचना रद्द करें"
12642
12643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:179
12644 #, fuzzy, c-format
12645 msgid "Batch patrons results"
12646 msgstr "संरक्षक चयन"
12647
12648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
12649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:130
12650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:74
12651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:81
12652 #, fuzzy, c-format
12653 msgid "Batch record deletion"
12654 msgstr "संरक्षक चयन"
12655
12656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63
12657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:135
12658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:79
12659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
12660 #, fuzzy, c-format
12661 msgid "Batch record modification"
12662 msgstr "अधिसूचना रद्द करें"
12663
12664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:164
12665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:162
12666 #, fuzzy, c-format
12667 msgid "Batches"
12668 msgstr "बैच"
12669
12670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
12671 #, fuzzy, c-format
12672 msgid ""
12673 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
12674 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
12675 msgstr ""
12676 "क्योंकि 'ExtendedPatronAttributes `प्रणाली वरीयता वर्तमान में बंद है, संरक्षक विशेषताओं "
12677 "बढ़ाया संरक्षक रिकॉर्ड करने के लिए नहीं दिया जा सकता है. जाओ <a1>here </a> यदि आप "
12678 "चाहते हैं पर यह सुविधा बारी है. "
12679
12680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
12681 #, fuzzy, c-format
12682 msgid ""
12683 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
12684 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
12685 msgstr ""
12686 "क्योंकि 'ExtendedPatronAttributes `प्रणाली वरीयता वर्तमान में बंद है, संरक्षक विशेषताओं "
12687 "बढ़ाया संरक्षक रिकॉर्ड करने के लिए नहीं दिया जा सकता है. जाओ <a1>here </a> यदि आप "
12688 "चाहते हैं पर यह सुविधा बारी है. "
12689
12690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:269
12691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:427
12692 #, fuzzy, c-format
12693 msgid "Before"
12694 msgstr "पहले"
12695
12696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
12697 #, fuzzy, c-format
12698 msgid ""
12699 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
12700 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
12701 "administrator and located in your "
12702 msgstr ""
12703 "इससे पहले कि हम शुरू हो, कृपया आप जारी रखने के लिए सही है क्रेडेंशियल्स सत्यापित करें. कृपया "
12704 "में उपयोगकर्ता नाम और पासवर्ड आपके सिस्टम व्यवस्थापक द्वारा दी के साथ प्रवेश करें और में "
12705 "स्थित अपने "
12706
12707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:155
12708 #, c-format
12709 msgid "Beginning date:"
12710 msgstr "तारीख के बाद से:"
12711
12712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:248
12713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:797
12714 #, fuzzy, c-format
12715 msgid "Begins with"
12716 msgstr "के साथ बन्धे:"
12717
12718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:242
12719 #, c-format
12720 msgid "Behavior"
12721 msgstr ""
12722
12723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:363
12724 #, c-format
12725 msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
12726 msgstr "Benedykt पी. Barszcz (2,0 के लिए) पॉलिश"
12727
12728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
12729 #, c-format
12730 msgid "Benjamin Rokseth"
12731 msgstr ""
12732
12733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:301
12734 #, c-format
12735 msgid "Bernardo González Kriegel"
12736 msgstr ""
12737
12738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
12739 #, fuzzy, c-format
12740 msgid ""
12741 "Bernardo González Kriegel (3.14 - 3.20 Translation Manager; 3.10 Release "
12742 "Maintainer)"
12743 msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)"
12744
12745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
12746 #, fuzzy, c-format
12747 msgid "BibLibre, France"
12748 msgstr ", फ्रांस"
12749
12750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:48
12751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
12752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:119
12753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
12754 #, fuzzy, c-format
12755 msgid "BibTex"
12756 msgstr "बिब"
12757
12758 #. %1$s:  loopro.object 
12759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:183
12760 #, fuzzy, c-format
12761 msgid "Biblio %s"
12762 msgstr "biblio %s"
12763
12764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:94
12765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:102
12766 #, c-format
12767 msgid "Biblio count"
12768 msgstr "Biblio गिनती"
12769
12770 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
12771 #, fuzzy, c-format
12772 msgid "Biblio number"
12773 msgstr "Biblionumber:"
12774
12775 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
12776 #, fuzzy, c-format
12777 msgid "Biblio number (internal)"
12778 msgstr "Biblionumber:"
12779
12780 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
12781 #, fuzzy, c-format
12782 msgid "Biblio-level item type"
12783 msgstr "मद प्रकार जोड़ें"
12784
12785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
12786 #, c-format
12787 msgid "Biblio:"
12788 msgstr "Biblio:"
12789
12790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:181
12791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:230
12792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:163
12793 #, fuzzy, c-format
12794 msgid "Bibliographic"
12795 msgstr "Bibliographies"
12796
12797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:101
12798 #, fuzzy, c-format
12799 msgid "Bibliographic data to print"
12800 msgstr "ग्रन्थसूची का डेटा मुद्रित करने के लिए"
12801
12802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:206
12803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:324
12804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:666
12805 #, fuzzy, c-format
12806 msgid "Bibliographic information"
12807 msgstr "जीवनी की जानकारी शामिल है"
12808
12809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:226
12810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:229
12811 #, fuzzy, c-format
12812 msgid "Bibliographic record"
12813 msgstr "ग्रन्थसूची का रिकार्ड जोड़ें"
12814
12815 #. %1$s:  object 
12816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:215
12817 #, fuzzy, c-format
12818 msgid "Bibliographic record %s"
12819 msgstr "ग्रन्थसूची का रिकार्ड जोड़ें"
12820
12821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:119
12822 #, fuzzy, c-format
12823 msgid "Bibliographic: "
12824 msgstr "Bibliographies"
12825
12826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:205
12827 #, c-format
12828 msgid "Bibliographies"
12829 msgstr "Bibliographies"
12830
12831 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
12832 #, fuzzy, c-format
12833 msgid "Biblioitem number"
12834 msgstr "रैंक/Biblioitemnumbers"
12835
12836 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
12837 #, fuzzy, c-format
12838 msgid "Biblioitem number (internal)"
12839 msgstr "रैंक/Biblioitemnumbers"
12840
12841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:145
12842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:183
12843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:158
12844 #, fuzzy, c-format
12845 msgid "Biblionumber"
12846 msgstr "Biblionumber:"
12847
12848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:37
12849 #, c-format
12850 msgid "Biblionumber:"
12851 msgstr "Biblionumber:"
12852
12853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
12854 #, c-format
12855 msgid "Biblios in reservoir"
12856 msgstr "जलाशय में Biblios"
12857
12858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:121
12859 #, fuzzy, c-format
12860 msgid "Biblios: "
12861 msgstr "Biblio:"
12862
12863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
12864 #, c-format
12865 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
12866 msgstr ""
12867
12868 #. %1$s:  firstname 
12869 #. %2$s:  surname 
12870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:32
12871 #, fuzzy, c-format
12872 msgid "Bill to: %s %s "
12873 msgstr "Biblio: "
12874
12875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:110
12876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
12877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:298
12878 #, fuzzy, c-format
12879 msgid "Billing date"
12880 msgstr "फाइलिंग नियम:"
12881
12882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:79
12883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:185
12884 #, fuzzy, c-format
12885 msgid "Billing date:"
12886 msgstr "फाइलिंग नियम:"
12887
12888 #. %1$s:  IF ( billingdateto ) 
12889 #. %2$s:  billingdatefrom 
12890 #. %3$s:  billingdateto 
12891 #. %4$s:  ELSE 
12892 #. %5$s:  billingdatefrom 
12893 #. %6$s:  END 
12894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:218
12895 #, c-format
12896 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
12897 msgstr ""
12898
12899 #. %1$s:  billingdateto 
12900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:228
12901 #, c-format
12902 msgid "Billing date: All until %s "
12903 msgstr ""
12904
12905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:320
12906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:357
12907 #, fuzzy, c-format
12908 msgid "Billing place"
12909 msgstr "फाइलिंग नियम:"
12910
12911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:259
12912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:53
12913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:203
12914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:212
12915 #, fuzzy, c-format
12916 msgid "Billing place:"
12917 msgstr "फाइलिंग नियम:"
12918
12919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182
12920 #, c-format
12921 msgid "Biography"
12922 msgstr "जीवनी"
12923
12924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
12925 #, c-format
12926 msgid ""
12927 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
12928 msgstr "बर्मिंघम (यूके) के famfamfam रेशम iconset के लिए निर्माता मार्क जेम्स आधारित."
12929
12930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:256
12931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:258
12932 #, c-format
12933 msgid "Block "
12934 msgstr ""
12935
12936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:247
12937 #, fuzzy, c-format
12938 msgid "Block expired patrons"
12939 msgstr "चुनें एक संरक्षक:"
12940
12941 #. SCRIPT
12942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
12943 msgid "Blocked!"
12944 msgstr ""
12945
12946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:550
12947 #, fuzzy, c-format
12948 msgid "Book drop mode"
12949 msgstr "Dropbox मोड"
12950
12951 #. %1$s:  dropboxdate 
12952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:488
12953 #, fuzzy, c-format
12954 msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
12955 msgstr "Dropbox मोड. (प्रभावी checkin तारीख %s) है."
12956
12957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:752
12958 #, fuzzy, c-format
12959 msgid "Book fund:"
12960 msgstr "कोष:"
12961
12962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
12963 #, fuzzy, c-format
12964 msgid "Bookseller invoice no: "
12965 msgstr "पुस्तक "
12966
12967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
12968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
12969 #, c-format
12970 msgid "Bootstrap"
12971 msgstr ""
12972
12973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:107
12974 #, c-format
12975 msgid "Borrower"
12976 msgstr "उधारकर्ता"
12977
12978 #. SCRIPT
12979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:8
12980 #, fuzzy
12981 msgid "Borrower '%s' added."
12982 msgstr "यह स्क्रीन 2 भागों में विभाजित है"
12983
12984 #. SCRIPT
12985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:8
12986 #, fuzzy
12987 msgid "Borrower '%s' is already in the list."
12988 msgstr "यह स्क्रीन 2 भागों में विभाजित है"
12989
12990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:34
12991 #, c-format
12992 msgid ""
12993 "Borrower has reserves: they will be canceled if the discharge is generated."
12994 msgstr ""
12995
12996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:222
12997 #, fuzzy, c-format
12998 msgid "Borrower name"
12999 msgstr "उधारकर्ता संख्या"
13000
13001 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
13002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:31
13003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:33
13004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:224
13005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:423
13006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:425
13007 #, fuzzy, c-format
13008 msgid "Borrower number"
13009 msgstr "उधारकर्ता संख्या"
13010
13011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
13012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:338
13013 #, fuzzy, c-format
13014 msgid "Borrowernumber: "
13015 msgstr "Borrowernumber: "
13016
13017 #. SCRIPT
13018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
13019 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
13020 msgstr ""
13021
13022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
13023 #, c-format
13024 msgid ""
13025 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
13026 "to be saved."
13027 msgstr ""
13028
13029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192
13030 #, c-format
13031 msgid "Braille"
13032 msgstr "ब्रेल"
13033
13034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
13035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
13036 #, c-format
13037 msgid "Branch"
13038 msgstr "शाखा"
13039
13040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:296
13041 #, fuzzy, c-format
13042 msgid "Branches limitation"
13043 msgstr ", नकली बहाल"
13044
13045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:233
13046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:194
13047 #, fuzzy, c-format
13048 msgid "Branches limitation: "
13049 msgstr ", नकली बहाल "
13050
13051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:395
13052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:254
13053 #, fuzzy, c-format
13054 msgid "Branches limitations"
13055 msgstr "Translations"
13056
13057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
13058 #, c-format
13059 msgid "Brandon Haveman"
13060 msgstr ""
13061
13062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
13063 #, fuzzy, c-format
13064 msgid "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.20 QA Team Member)"
13065 msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)"
13066
13067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
13068 #, c-format
13069 msgid "Brendan Gallagher"
13070 msgstr ""
13071
13072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
13073 #, c-format
13074 msgid "Brendon Ford"
13075 msgstr ""
13076
13077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
13078 #, c-format
13079 msgid "Brett Wilkins"
13080 msgstr ""
13081
13082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:422
13083 #, fuzzy, c-format
13084 msgid "Brian Engard"
13085 msgstr "निकोल Engard"
13086
13087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
13088 #, c-format
13089 msgid "Brian Harrington"
13090 msgstr ""
13091
13092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
13093 #, c-format
13094 msgid "Brian Norris"
13095 msgstr ""
13096
13097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
13098 #, fuzzy, c-format
13099 msgid "Brice Sanchez"
13100 msgstr "शाखा"
13101
13102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
13103 #, c-format
13104 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
13105 msgstr "पुल सामग्री प्रकार icons परियोजना"
13106
13107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
13108 #, fuzzy, c-format
13109 msgid "Brief display"
13110 msgstr "प्रदर्शन"
13111
13112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
13113 #, c-format
13114 msgid "Brig C. McCoy"
13115 msgstr "ब्रिगेडियर सी. McCoy"
13116
13117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
13118 #, fuzzy, c-format
13119 msgid "Brooke Johnson"
13120 msgstr "माइक जॉनसन"
13121
13122 #. For the first occurrence,
13123 #. %1$s:  FOREACH letter IN alphabet.split(' ') 
13124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:328
13125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:196
13126 #, fuzzy, c-format
13127 msgid "Browse by last name: %s "
13128 msgstr "ब्राउज़ करें तंत्र लॉग "
13129
13130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:61
13131 #, c-format
13132 msgid "Browse system logs"
13133 msgstr "ब्राउज़ करें तंत्र लॉग"
13134
13135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:83
13136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:91
13137 #, c-format
13138 msgid "Browse the system logs"
13139 msgstr "ब्राउज़ करें प्रणाली लॉग"
13140
13141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
13142 #, c-format
13143 msgid "Bruno Toumi"
13144 msgstr ""
13145
13146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
13147 #, fuzzy, c-format
13148 msgid "Budget "
13149 msgstr "बजट"
13150
13151 #. For the first occurrence,
13152 #. %1$s:  budget.budget_period_description 
13153 #. %2$s:  budget.budget_period_id 
13154 #. %3$s:  UNLESS budget.budget_period_active 
13155 #. %4$s:  END 
13156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:330
13157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:182
13158 #, c-format
13159 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
13160 msgstr ""
13161
13162 #. SCRIPT
13163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
13164 #, fuzzy
13165 msgid "Budget description missing"
13166 msgstr "विवरण लापता"
13167
13168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:475
13169 #, fuzzy, c-format
13170 msgid "Budget id"
13171 msgstr "बजट"
13172
13173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:535
13174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:572
13175 #, fuzzy, c-format
13176 msgid "Budget name"
13177 msgstr "बजट दिनांक"
13178
13179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:294
13180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:151
13181 #, fuzzy, c-format
13182 msgid "Budget period description"
13183 msgstr "विवरण"
13184
13185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:676
13186 #, fuzzy, c-format
13187 msgid "Budget:"
13188 msgstr "बजट "
13189
13190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:597
13191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:331
13192 #, fuzzy, c-format
13193 msgid "Budgeted cost: "
13194 msgstr "बजट लागत: "
13195
13196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
13197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
13198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:221
13199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:229
13200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
13201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:240
13202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:244
13203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:69
13204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
13205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
13206 #, c-format
13207 msgid "Budgets"
13208 msgstr "बजट"
13209
13210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:248
13211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:520
13212 #, fuzzy, c-format
13213 msgid "Budgets administration"
13214 msgstr "मुद्राओं प्रशासन"
13215
13216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
13217 #, c-format
13218 msgid "Bug wranglers:"
13219 msgstr ""
13220
13221 #. INPUT type=submit
13222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:383
13223 #, fuzzy
13224 msgid "Build a new report"
13225 msgstr "बनाएँ और भागो रिपोर्टें"
13226
13227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:397
13228 #, fuzzy, c-format
13229 msgid "Build a new report?"
13230 msgstr "बनाएँ और भागो रिपोर्टें"
13231
13232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:235
13233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:411
13234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:450
13235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:482
13236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:535
13237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:606
13238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:638
13239 #, fuzzy, c-format
13240 msgid "Build a report"
13241 msgstr "बनाएँ और भागो रिपोर्टें"
13242
13243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:258
13244 #, fuzzy, c-format
13245 msgid "Build and run reports"
13246 msgstr "बनाएँ और भागो रिपोर्टें"
13247
13248 #. INPUT type=submit name=submit
13249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:262
13250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:20
13251 #, c-format
13252 msgid "Build new"
13253 msgstr "नया बनाएँ"
13254
13255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:62
13256 #, fuzzy, c-format
13257 msgid "Built-in offline circulation interface"
13258 msgstr "Koha &rsaquo; वितरण"
13259
13260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
13261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:388
13262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:100
13263 #, fuzzy, c-format
13264 msgid "By"
13265 msgstr "तक:"
13266
13267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:407
13268 #, fuzzy, c-format
13269 msgid "By "
13270 msgstr "तक: "
13271
13272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:87
13273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:132
13274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:153
13275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
13276 #, fuzzy, c-format
13277 msgid "By: "
13278 msgstr "तक: "
13279
13280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
13281 #, fuzzy, c-format
13282 msgid "ByWater Solutions, USA"
13283 msgstr "नहीं एक प्रजनन"
13284
13285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:57
13286 #, c-format
13287 msgid "Bytes"
13288 msgstr ""
13289
13290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
13291 #, c-format
13292 msgid "C &amp; P Bibliography Services, USA"
13293 msgstr ""
13294
13295 #. %1$s:  cookie 
13296 #. %2$s:  interface 
13297 #. %3$s:  interface 
13298 #. %4$s:  interface 
13299 #. %5$s:  interface 
13300 #. %6$s:  interface 
13301 #. %7$s:  interface 
13302 #. %8$s:  interface 
13303 #. %9$s:  interface 
13304 #. %10$s:  interface 
13305 #. %11$s:  interface 
13306 #. %12$s:  interface 
13307 #. %13$s:  interface 
13308 #. %14$s:  themelang 
13309 #. %15$s:  themelang 
13310 #. %16$s:  themelang 
13311 #. %17$s:  themelang 
13312 #. %18$s:  themelang 
13313 #. %19$s:  interface 
13314 #. %20$s:  themelang 
13315 #. %21$s:  themelang 
13316 #. %22$s:  interface 
13317 #. %23$s:  interface 
13318 #. %24$s:  interface 
13319 #. %25$s:  interface 
13320 #. %26$s:  interface 
13321 #. %27$s:  interface 
13322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
13323 #, c-format
13324 msgid ""
13325 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
13326 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
13327 "bootstrap.min.js %s/lib/jquery/images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/"
13328 "jquery/images/ui-icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui.css %s/lib/"
13329 "jquery/jquery-ui.js %s/lib/jquery/jquery.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
13330 "cookie.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/"
13331 "shortcut.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/"
13332 "jquery.validate.min.js %s/css/print.css %s/css/staff-global.css %s/js/basket."
13333 "js %s/js/offlinecirc.js %s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/plugins/jquery-"
13334 "ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css %s/lib/yui/skin."
13335 "css %s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/glyphicons-halflings-koha.png %s/"
13336 "prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg "
13337 "%s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be online. "
13338 "NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is offline "
13339 "FALLBACK: "
13340 msgstr ""
13341
13342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158
13343 #, c-format
13344 msgid "CANMARC"
13345 msgstr "CANMARC"
13346
13347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
13348 #, c-format
13349 msgid "CATMARC"
13350 msgstr "CATMARC"
13351
13352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:151
13353 #, c-format
13354 msgid "CCF"
13355 msgstr "CCF"
13356
13357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194
13358 #, c-format
13359 msgid "CD audio"
13360 msgstr "ऑडियो सीडी"
13361
13362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
13363 #, fuzzy, c-format
13364 msgid "CD software"
13365 msgstr "सीडी सॉफ्टवेयर"
13366
13367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:55
13368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:438
13369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:235
13370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:313
13371 #, c-format
13372 msgid "CSV"
13373 msgstr ""
13374
13375 #. For the first occurrence,
13376 #. %1$s:  csv_profile.profile 
13377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:50
13378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
13379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:121
13380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
13381 #, fuzzy, c-format
13382 msgid "CSV - %s"
13383 msgstr "%s - %s"
13384
13385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141
13386 #, fuzzy, c-format
13387 msgid "CSV profile: "
13388 msgstr "प्रोफ़ाइल:"
13389
13390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:97
13391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:85
13392 #, fuzzy, c-format
13393 msgid "CSV profiles"
13394 msgstr "प्रोफ़ाइल:"
13395
13396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:108
13397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:220
13398 #, fuzzy, c-format
13399 msgid "CSV separator: "
13400 msgstr "के लिए खोजा "
13401
13402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:317
13403 #, c-format
13404 msgid "Cache expiry (seconds)"
13405 msgstr ""
13406
13407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:430
13408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:879
13409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:964
13410 #, fuzzy, c-format
13411 msgid "Cache expiry:"
13412 msgstr "चेक समाप्ति"
13413
13414 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
13415 #. %2$s:  from | $KohaDates 
13416 #. %3$s:  to | $KohaDates 
13417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:46
13418 #, c-format
13419 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
13420 msgstr "%s पर की गणना. %s %s से"
13421
13422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
13423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:80
13424 #, c-format
13425 msgid "Calendar"
13426 msgstr "कैलेंडर"
13427
13428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
13429 #, c-format
13430 msgid "Calendar information"
13431 msgstr "कैलेंडर जानकारी"
13432
13433 #. OPTGROUP
13434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
13435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:39
13436 #, c-format
13437 msgid "Call Number"
13438 msgstr "फोन नंबर"
13439
13440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
13441 #, fuzzy, c-format
13442 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
13443 msgstr "फोन नंबर (गैर गल्प एक-Z करने के लिए कल्पना 0-9)"
13444
13445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
13446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:901
13447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:719
13448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:737
13449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
13450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:35
13451 #, c-format
13452 msgid "Call no"
13453 msgstr "कोई फोन नहीं"
13454
13455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52
13456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:467
13457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76
13458 #, c-format
13459 msgid "Call no."
13460 msgstr "किसी को बुलाओ."
13461
13462 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:151
13463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:113
13464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
13465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:161
13466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:278
13467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
13468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
13469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:77
13470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:58
13471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:923
13472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
13473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
13474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
13475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:107
13476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:171
13477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:594
13478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
13479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
13480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:480
13481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:427
13482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:555
13483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:654
13484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:433
13485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:183
13486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:226
13487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:64
13488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
13489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:45
13490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
13491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:103
13492 #, fuzzy, c-format
13493 msgid "Call number"
13494 msgstr "Callnumber"
13495
13496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
13497 #, fuzzy, c-format
13498 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
13499 msgstr "फोन नंबर (गैर गल्प एक-Z करने के लिए कल्पना 0-9)"
13500
13501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
13502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
13503 #, fuzzy, c-format
13504 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
13505 msgstr "फोन नंबर (गल्प Z-एक गैर करने के लिए कल्पना 9-0)"
13506
13507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
13508 #, fuzzy, c-format
13509 msgid "Call number range"
13510 msgstr "फोन नंबर रेंज"
13511
13512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:113
13513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:77
13514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:397
13515 #, fuzzy, c-format
13516 msgid "Call number:"
13517 msgstr "Callnumber"
13518
13519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:63
13520 #, fuzzy, c-format
13521 msgid "Call numbers"
13522 msgstr "फोन नंबर"
13523
13524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:26
13525 #, fuzzy, c-format
13526 msgid "Call numbers browser"
13527 msgstr "फोन नंबर रेंज"
13528
13529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
13530 #, fuzzy, c-format
13531 msgid "Callnumber"
13532 msgstr "Callnumber"
13533
13534 #. %1$s:  subscription.callnumber 
13535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:885
13536 #, fuzzy, c-format
13537 msgid "Callnumber: %s "
13538 msgstr "फोन नंबर "
13539
13540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
13541 #, fuzzy, c-format
13542 msgid "Calyx, Australia"
13543 msgstr "सिडनी, ऑस्ट्रेलिया"
13544
13545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
13546 #, fuzzy, c-format
13547 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
13548 msgstr "एक ही आई पी, या एक subnet के रूप में 192.168.1.%s जैसे प्रवेश किया जा सकता है"
13549
13550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:615
13551 #, fuzzy, c-format
13552 msgid "Can be seen by everybody, but managed only by you."
13553 msgstr "एक सार्वजनिक () सूची सबको द्वारा देखा जा सकता है, लेकिन आप केवल द्वारा प्रबंधित."
13554
13555 #. %1$s:  IF ( error.cardnumber ) 
13556 #. %2$s:  error.cardnumber 
13557 #. %3$s:  END 
13558 #. %4$s:  error.borrowernumber 
13559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:202
13560 #, fuzzy, c-format
13561 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
13562 msgstr "उधारकर्ता संख्या"
13563
13564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:436
13565 #, c-format
13566 msgid "Can't cancel receipt "
13567 msgstr ""
13568
13569 #. B
13570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:538
13571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
13572 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
13573 msgstr ""
13574
13575 #. B
13576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:529
13577 msgid ""
13578 "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items %] existing "
13579 "hold(s)"
13580 msgstr ""
13581
13582 #. B
13583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:299
13584 msgid ""
13585 "Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items %] existing "
13586 "item(s)"
13587 msgstr ""
13588
13589 #. B
13590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:532
13591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:302
13592 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
13593 msgstr ""
13594
13595 #. B
13596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:535
13597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:305
13598 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
13599 msgstr ""
13600
13601 #. SPAN
13602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:526
13603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:296
13604 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
13605 msgstr ""
13606
13607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:519
13608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:289
13609 #, fuzzy, c-format
13610 msgid "Can't delete order"
13611 msgstr "फाइल शासन को नष्ट नहीं कर सकते"
13612
13613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:526
13614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:296
13615 #, c-format
13616 msgid "Can't delete order and catalog record"
13617 msgstr ""
13618
13619 #. SPAN
13620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:519
13621 msgid ""
13622 "Can't delete order, ([% books_loo.holds_on_order %]) holds are linked with "
13623 "this order cancel holds first"
13624 msgstr ""
13625
13626 #. SPAN
13627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:289
13628 msgid ""
13629 "Can't delete order, ([% loop_order.holds_on_order %]) holds are linked with "
13630 "this order cancel holds first"
13631 msgstr ""
13632
13633 #. SCRIPT
13634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
13635 #, fuzzy
13636 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
13637 msgstr "\\ N इस रिकॉर्ड के कारण निम्नलिखित क्षेत्र भर नहीं हैं: \\ n नहीं बचा सकते हैं"
13638
13639 #. SCRIPT
13640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
13641 #, fuzzy
13642 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
13643 msgstr "\\ N इस रिकॉर्ड के कारण निम्नलिखित क्षेत्र भर नहीं हैं: \\ n नहीं बचा सकते हैं"
13644
13645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:267
13646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:80
13647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:152
13648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:196
13649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:164
13650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:189
13651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
13652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
13653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:161
13654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:118
13655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:361
13656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
13657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:87
13658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:206
13659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
13660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
13661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:246
13662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:110
13663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:301
13664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:373
13665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:406
13666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
13667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:87
13668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:342
13669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:431
13670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:121
13671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
13672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:60
13673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:303
13674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:614
13675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:639
13676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
13677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
13678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:201
13679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:72
13680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:181
13681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:120
13682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:162
13683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:171
13684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:64
13685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:102
13686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:131
13687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:268
13688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
13689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:141
13690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:185
13691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:100
13692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:171
13693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:202
13694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:136
13695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
13696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:111
13697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:171
13698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:35
13699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:150
13700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:146
13701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:490
13702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:494
13703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:498
13704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:502
13705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:506
13706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
13707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:438
13708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:606
13709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:92
13710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:64
13711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:184
13712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:83
13713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:223
13714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:111
13715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:42
13716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:66
13717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:814
13718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:159
13719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:92
13720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:128
13721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:550
13722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:164
13723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:163
13724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
13725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:154
13726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:194
13727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:222
13728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:117
13729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:987
13730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1107
13731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1109
13732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
13733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:159
13734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
13735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
13736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
13737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
13738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:601
13739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:604
13740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:606
13741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
13742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:191
13743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:203
13744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:633
13745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:135
13746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
13747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:121
13748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:634
13749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:637
13750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:639
13751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:348
13752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
13753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:46
13754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
13755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:200
13756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:168
13757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:384
13758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:898
13759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:984
13760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
13761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
13762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:536
13763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:384
13764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:153
13765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:128
13766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
13767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:230
13768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:157
13769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:233
13770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
13771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:212
13772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:136
13773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:432
13774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:170
13775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:367
13776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:153
13777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:64
13778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:81
13779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:312
13780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:383
13781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
13782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
13783 #, c-format
13784 msgid "Cancel"
13785 msgstr "रद्द करें"
13786
13787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:335
13788 #, fuzzy, c-format
13789 msgid "Cancel Upload"
13790 msgstr "रद्द पकड़"
13791
13792 #. INPUT type=submit
13793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:133
13794 msgid ""
13795 "Cancel [% IF TransferWhenCancelAllWaitingHolds %]and Transfer [% END %]All"
13796 msgstr ""
13797
13798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
13799 #, fuzzy, c-format
13800 msgid "Cancel and return to order"
13801 msgstr "ध्यान न दें और तबादलों को वापस:"
13802
13803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:118
13804 #, fuzzy, c-format
13805 msgid "Cancel edit"
13806 msgstr "संदर्भ"
13807
13808 #. INPUT type=submit
13809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:390
13810 #, fuzzy
13811 msgid "Cancel filter"
13812 msgstr "रद्द करें"
13813
13814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:331
13815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:337
13816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:115
13817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:173
13818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:546
13819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:813
13820 #, fuzzy, c-format
13821 msgid "Cancel hold"
13822 msgstr "रद्द पकड़"
13823
13824 #. INPUT type=submit
13825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:171
13826 #, fuzzy
13827 msgid "Cancel hold and return to : [% overloo.branchname %]"
13828 msgstr "रद्द करें और पकड़ में लौटने: <! -- TMPL_VAR NAME = \"homebranch” -->"
13829
13830 #. INPUT type=submit
13831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:113
13832 #, fuzzy
13833 msgid "Cancel hold and return to : [% reserveloo.branchname %]"
13834 msgstr "रद्द करें और पकड़ में लौटने: <! -- TMPL_VAR NAME = \"homebranch” -->"
13835
13836 #. INPUT type=submit name=submit
13837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:934
13838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:491
13839 #, fuzzy
13840 msgid "Cancel marked holds"
13841 msgstr "रद्द पकड़"
13842
13843 #. SCRIPT
13844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
13845 #, fuzzy
13846 msgid "Cancel merge"
13847 msgstr "रद्द करें"
13848
13849 #. INPUT type=button
13850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:849
13851 #, fuzzy
13852 msgid "Cancel modifications"
13853 msgstr "अधिसूचना रद्द करें"
13854
13855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:155
13856 #, c-format
13857 msgid "Cancel notification"
13858 msgstr "अधिसूचना रद्द करें"
13859
13860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:440
13861 #, fuzzy, c-format
13862 msgid "Cancel receipt"
13863 msgstr "संदर्भ"
13864
13865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:53
13866 #, c-format
13867 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
13868 msgstr "और फिर प्रयास हस्तांतरण आरक्षण रद्द करें:"
13869
13870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:171
13871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:85
13872 #, fuzzy, c-format
13873 msgid "Cancel transfer"
13874 msgstr "इस स्थानांतरण की जाँच"
13875
13876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
13877 #, fuzzy, c-format
13878 msgid "Cancellation Date"
13879 msgstr "निर्माण तिथि"
13880
13881 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) 
13882 #. %2$s:  END 
13883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:593
13884 #, fuzzy, c-format
13885 msgid "Cancellation reason: %s %s "
13886 msgstr "निर्माण तिथि"
13887
13888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:113
13889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:115
13890 #, fuzzy, c-format
13891 msgid "Cancelled"
13892 msgstr "रद्द करें "
13893
13894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:168
13895 #, fuzzy, c-format
13896 msgid "Cancelled "
13897 msgstr "रद्द करें "
13898
13899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:553
13900 #, fuzzy, c-format
13901 msgid "Cancelled orders"
13902 msgstr "रद्द करें"
13903
13904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
13905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
13906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
13907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
13908 #, c-format
13909 msgid "Cannot Delete"
13910 msgstr "नहीं हटा सकते"
13911
13912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:188
13913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:319
13914 #, fuzzy, c-format
13915 msgid "Cannot add patron"
13916 msgstr "नहीं कर सकता हटाएँ संरक्षक"
13917
13918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
13919 #, fuzzy, c-format
13920 msgid "Cannot be ordered"
13921 msgstr "देर आदेश"
13922
13923 #. IMG
13924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:487
13925 #, fuzzy
13926 msgid "Cannot be put on hold"
13927 msgstr "पकड़ो प्लेस नहीं कर सकते"
13928
13929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
13930 #, fuzzy, c-format
13931 msgid "Cannot be toggled"
13932 msgstr "देर आदेश"
13933
13934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:182
13935 #, c-format
13936 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
13937 msgstr ""
13938
13939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:167
13940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:450
13941 #, fuzzy, c-format
13942 msgid "Cannot check in"
13943 msgstr "में जाँच नहीं कर सकते"
13944
13945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
13946 #, fuzzy, c-format
13947 msgid "Cannot check out"
13948 msgstr "में जाँच नहीं कर सकते"
13949
13950 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') ) 
13951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:705
13952 #, fuzzy, c-format
13953 msgid "Cannot check out! %s "
13954 msgstr "में जाँच नहीं कर सकते"
13955
13956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:133
13957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:134
13958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:135
13959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:136
13960 #, fuzzy, c-format
13961 msgid "Cannot delete"
13962 msgstr "नहीं हटा सकते"
13963
13964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:387
13965 #, fuzzy, c-format
13966 msgid "Cannot delete budget"
13967 msgstr "फाइल शासन को नष्ट नहीं कर सकते"
13968
13969 #. %1$s:  budget_period_description 
13970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:231
13971 #, fuzzy, c-format
13972 msgid "Cannot delete budget '%s'"
13973 msgstr "फाइल शासन को नष्ट नहीं कर सकते"
13974
13975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:130
13976 #, fuzzy, c-format
13977 msgid "Cannot delete currency "
13978 msgstr "नहीं कर सकता हटाएँ Currencey "
13979
13980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:217
13981 #, fuzzy, c-format
13982 msgid "Cannot delete filing rule "
13983 msgstr "फाइल शासन को नष्ट नहीं कर सकते "
13984
13985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:275
13986 #, fuzzy, c-format
13987 msgid "Cannot delete item type"
13988 msgstr "नहीं कर सकता को नष्ट मद प्रकार"
13989
13990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:18
13991 #, fuzzy, c-format
13992 msgid "Cannot delete patron"
13993 msgstr "नहीं कर सकता हटाएँ संरक्षक"
13994
13995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:98
13996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:127
13997 #, fuzzy, c-format
13998 msgid "Cannot edit"
13999 msgstr "नहीं हटा सकते"
14000
14001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:31
14002 #, c-format
14003 msgid "Cannot edit discharge: borrower has issues."
14004 msgstr ""
14005
14006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:175
14007 #, c-format
14008 msgid "Cannot have \"months\" and \"until date\" at the same time"
14009 msgstr ""
14010
14011 #. For the first occurrence,
14012 #. %1$s:  ERROR.OPNLINK 
14013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
14014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:100
14015 #, c-format
14016 msgid "Cannot open %s to read."
14017 msgstr "पढ़ने के लिए %s खुला नहीं कर सकते."
14018
14019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
14020 #, c-format
14021 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
14022 msgstr ""
14023
14024 #. SCRIPT
14025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
14026 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
14027 msgstr ""
14028
14029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:305
14030 #, fuzzy, c-format
14031 msgid "Cannot place hold"
14032 msgstr "पकड़ो प्लेस नहीं कर सकते"
14033
14034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:322
14035 #, fuzzy, c-format
14036 msgid "Cannot place hold on some items"
14037 msgstr "पकड़ो प्लेस नहीं कर सकते"
14038
14039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:227
14040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:229
14041 #, fuzzy, c-format
14042 msgid "Cannot place hold:"
14043 msgstr "पकड़ो प्लेस नहीं कर सकते"
14044
14045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
14046 #, c-format
14047 msgid "Cannot process file as an image."
14048 msgstr ""
14049
14050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:34
14051 #, fuzzy, c-format
14052 msgid "Cannot renew:"
14053 msgstr "नहीं हटा सकते"
14054
14055 #. SCRIPT
14056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
14057 #, fuzzy
14058 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
14059 msgstr "अपने पुस्तकालय में निम्नलिखित हस्तांतरण (s के लिए गंतव्य है)"
14060
14061 #. SCRIPT
14062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
14063 #, fuzzy
14064 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
14065 msgstr "अपने पुस्तकालय में निम्नलिखित हस्तांतरण (s के लिए गंतव्य है)"
14066
14067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
14068 #, c-format
14069 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
14070 msgstr ""
14071
14072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:189
14073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:204
14074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:189
14075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:232
14076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:113
14077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:382
14078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:183
14079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:277
14080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:413
14081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:202
14082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:213
14083 #, c-format
14084 msgid "Card"
14085 msgstr "ताश"
14086
14087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:5
14088 #, fuzzy, c-format
14089 msgid "Card batch"
14090 msgstr "लेबल बैचों"
14091
14092 #. %1$s:  batche.batch_id 
14093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:32
14094 #, fuzzy, c-format
14095 msgid "Card batch number %s"
14096 msgstr "लेबल बैचों"
14097
14098 #. %1$s:  batche.batch_id 
14099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:67
14100 #, fuzzy, c-format
14101 msgid "Card batch number %s "
14102 msgstr "लेबल बैचों "
14103
14104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:15
14105 #, fuzzy, c-format
14106 msgid "Card batches"
14107 msgstr "लेबल बैचों"
14108
14109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:105
14110 #, fuzzy, c-format
14111 msgid "Card height:"
14112 msgstr "पेज ऊँचाई:"
14113
14114 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
14115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:80
14116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
14117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:231
14118 #, fuzzy, c-format
14119 msgid "Card number"
14120 msgstr "कार्ड संख्या:"
14121
14122 #. %1$s:  cardnumber 
14123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:34
14124 #, fuzzy, c-format
14125 msgid "Card number : %s"
14126 msgstr "कार्ड नंबर"
14127
14128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:162
14129 #, fuzzy, c-format
14130 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
14131 msgstr "एक बारकोड फाइल का प्रयोग करें "
14132
14133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
14134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:337
14135 #, fuzzy, c-format
14136 msgid "Card number: "
14137 msgstr "कार्ड संख्या: "
14138
14139 #. %1$s:  cardnumber 
14140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:33
14141 #, fuzzy, c-format
14142 msgid "Card number: %s"
14143 msgstr "कार्ड नंबर"
14144
14145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
14146 #, fuzzy, c-format
14147 msgid "Card template"
14148 msgstr "नया लेबल खाका"
14149
14150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
14151 #, fuzzy, c-format
14152 msgid "Card templates"
14153 msgstr "संपादित करें लेबल खाका"
14154
14155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:101
14156 #, fuzzy, c-format
14157 msgid "Card width:"
14158 msgstr "पेज चौड़ाई:"
14159
14160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:560
14161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:270
14162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:116
14163 #, c-format
14164 msgid "Cardnumber"
14165 msgstr "Cardnumber"
14166
14167 #. %1$s:  ERROR.cardnumber 
14168 #. %2$s:  IF ERROR.borrowernumber 
14169 #. %3$s:  ERROR.borrowernumber 
14170 #. %4$s:  END 
14171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:88
14172 #, fuzzy, c-format
14173 msgid ""
14174 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
14175 "%s)%s "
14176 msgstr "उधारकर्ता संख्या"
14177
14178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:219
14179 #, c-format
14180 msgid "Cardnumber already in use."
14181 msgstr "Cardnumber पहले से ही उपयोग में है."
14182
14183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:222
14184 #, fuzzy, c-format
14185 msgid "Cardnumber length is incorrect."
14186 msgstr "Cardnumber पहले से ही उपयोग में है."
14187
14188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:185
14189 #, fuzzy, c-format
14190 msgid "Cardnumbers not found"
14191 msgstr ": नहीं मिला बारकोड"
14192
14193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9
14194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:234
14195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
14196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
14197 #, c-format
14198 msgid "Cart"
14199 msgstr "गाड़ी"
14200
14201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:72
14202 #, fuzzy, c-format
14203 msgid "Cas login"
14204 msgstr "लॉगिन:"
14205
14206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
14207 #, c-format
14208 msgid "Cassette recording"
14209 msgstr "कैसेट रिकॉर्डिंग"
14210
14211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:38
14212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
14213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:51
14214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:135
14215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
14216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
14217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
14218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
14219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
14220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:92
14221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
14222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
14223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
14224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:282
14225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
14226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
14227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:355
14228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:214
14229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:216
14230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
14231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:117
14232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:308
14233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:310
14234 #, c-format
14235 msgid "Catalog"
14236 msgstr "Catalog"
14237
14238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
14239 #, c-format
14240 msgid "Catalog by Item Type"
14241 msgstr "मद प्रकार द्वारा Catalog"
14242
14243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:33
14244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:64
14245 #, fuzzy, c-format
14246 msgid "Catalog by item type"
14247 msgstr "Itemtype द्वारा Catalog"
14248
14249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:143
14250 #, fuzzy, c-format
14251 msgid "Catalog details"
14252 msgstr "Catalog विवरण"
14253
14254 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
14255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:287
14256 #, fuzzy, c-format
14257 msgid "Catalog details %s "
14258 msgstr "Catalog विवरण "
14259
14260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:10
14261 #, c-format
14262 msgid "Catalog search"
14263 msgstr "Catalog खोज"
14264
14265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
14266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:53
14267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:104
14268 #, c-format
14269 msgid "Catalog statistics"
14270 msgstr "Catalog आँकड़े"
14271
14272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:17
14273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
14274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:141
14275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
14276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
14277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
14278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
14279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:116
14280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:119
14281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:60
14282 #, c-format
14283 msgid "Cataloging"
14284 msgstr "सूचीबद्ध"
14285
14286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:26
14287 #, fuzzy, c-format
14288 msgid "Cataloging editor"
14289 msgstr "सूचीबद्ध खोज"
14290
14291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
14292 #, fuzzy, c-format
14293 msgid "Cataloging search"
14294 msgstr "सूचीबद्ध खोज"
14295
14296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
14297 #, c-format
14298 msgid "Catalogs"
14299 msgstr "सूची"
14300
14301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:137
14302 #, fuzzy, c-format
14303 msgid "Catalogue tables"
14304 msgstr "Catalog विवरण"
14305
14306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:143
14307 #, fuzzy, c-format
14308 msgid "Cataloguing tables"
14309 msgstr "Catalog विवरण"
14310
14311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
14312 #, fuzzy, c-format
14313 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
14314 msgstr "नई विक्रेता"
14315
14316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
14317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:117
14318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:561
14319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:271
14320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:384
14321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:235
14322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:163
14323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:218
14324 #, c-format
14325 msgid "Category"
14326 msgstr "श्रेणी"
14327
14328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:187
14329 #, c-format
14330 msgid "Category cannot be added, categorycode already exists"
14331 msgstr ""
14332
14333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:186
14334 #, c-format
14335 msgid ""
14336 "Category cannot be deleted because there are libraries using that category"
14337 msgstr "क्योंकि वहाँ पुस्तकालयों कि वर्ग का प्रयोग कर रहे हैं श्रेणी नष्ट नहीं किया जा सकता है"
14338
14339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181
14340 #, c-format
14341 msgid "Category code"
14342 msgstr "श्रेणी कोड"
14343
14344 #. SCRIPT
14345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14346 #, fuzzy
14347 msgid "Category code unknown."
14348 msgstr "श्रेणी कोड:"
14349
14350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:319
14351 #, c-format
14352 msgid "Category code:"
14353 msgstr "श्रेणी कोड:"
14354
14355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:148
14356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:153
14357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:323
14358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:315
14359 #, fuzzy, c-format
14360 msgid "Category code: "
14361 msgstr "श्रेणी कोड: "
14362
14363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:383
14364 #, c-format
14365 msgid "Category name"
14366 msgstr "श्रेणी नाम"
14367
14368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:221
14369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:332
14370 #, fuzzy, c-format
14371 msgid "Category type: "
14372 msgstr "श्रेणी के प्रकार: "
14373
14374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:471
14375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
14376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:166
14377 #, c-format
14378 msgid "Category:"
14379 msgstr "श्रेणी:"
14380
14381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:99
14382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:83
14383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:209
14384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:648
14385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:73
14386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:339
14387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:557
14388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:49
14389 #, fuzzy, c-format
14390 msgid "Category: "
14391 msgstr "श्रेणी: "
14392
14393 #. For the first occurrence,
14394 #. SCRIPT
14395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:26
14397 #, fuzzy, c-format
14398 msgid "Category: %s"
14399 msgstr "श्रेणी: "
14400
14401 #. %1$s:  categoryname 
14402 #. %2$s:  categorycode 
14403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:61
14404 #, c-format
14405 msgid "Category: %s (%s)"
14406 msgstr "श्रेणी: %s (%s)"
14407
14408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
14409 #, c-format
14410 msgid "Categorycode"
14411 msgstr "Categorycode"
14412
14413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
14414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:330
14415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:282
14416 #, fuzzy, c-format
14417 msgid "Cell value "
14418 msgstr "सेल मूल्य "
14419
14420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:92
14421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:98
14422 #, c-format
14423 msgid "Cells contain estimated values only."
14424 msgstr ""
14425
14426 #. For the first occurrence,
14427 #. SCRIPT
14428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
14429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:487
14430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:302
14431 msgid "Change"
14432 msgstr "बदलना"
14433
14434 #. INPUT type=submit
14435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:354
14436 #, fuzzy
14437 msgid "Change basket group"
14438 msgstr "लेआउट बनाएँ"
14439
14440 #. INPUT type=submit
14441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:253
14442 #, fuzzy
14443 msgid "Change basketgroup"
14444 msgstr "लेआउट बनाएँ"
14445
14446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:510
14447 #, fuzzy, c-format
14448 msgid "Change framework: "
14449 msgstr "रूपरेखा बदलें: "
14450
14451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:474
14452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:267
14453 #, fuzzy, c-format
14454 msgid "Change internal note"
14455 msgstr "बदलना"
14456
14457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:297
14458 #, fuzzy, c-format
14459 msgid "Change item status"
14460 msgstr "आइटम स्तर"
14461
14462 #. SCRIPT
14463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1051
14464 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
14465 msgstr ""
14466
14467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:350
14468 #, fuzzy, c-format
14469 msgid "Change order"
14470 msgstr "प्रबंधित आदेश"
14471
14472 #. %1$s:  ordernumber 
14473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
14474 #, c-format
14475 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
14476 msgstr ""
14477
14478 #. %1$s:  ordernumber 
14479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
14480 #, c-format
14481 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
14482 msgstr ""
14483
14484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:152
14485 #, fuzzy, c-format
14486 msgid "Change password"
14487 msgstr "पासवर्ड बदलें"
14488
14489 #. %1$s:  firstname 
14490 #. %2$s:  surname 
14491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:96
14492 #, fuzzy, c-format
14493 msgid "Change username and/or password for %s %s"
14494 msgstr "बदलें उपयोगकर्ता नाम और/या पासवर्ड %s %s के लिए"
14495
14496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:479
14497 #, fuzzy, c-format
14498 msgid "Change vendor note"
14499 msgstr "बदलना"
14500
14501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:225
14502 #, c-format
14503 msgid "Changed action if matching record found"
14504 msgstr "परिवर्तित कार्रवाई अगर मिलान रिकॉर्ड मिला"
14505
14506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:228
14507 #, c-format
14508 msgid "Changed action if no match found"
14509 msgstr "परिवर्तित कार्रवाई अगर कोई मुकाबला नहीं मिला"
14510
14511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:231
14512 #, c-format
14513 msgid "Changed item processing option"
14514 msgstr "परिवर्तित मद प्रसंस्करण विकल्प"
14515
14516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
14517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
14518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:297
14519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:314
14520 #, fuzzy, c-format
14521 msgid "Changed. "
14522 msgstr "बदलना "
14523
14524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
14525 #, c-format
14526 msgid "Changes made below will only apply to item subfields that are "
14527 msgstr ""
14528
14529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:168
14530 #, fuzzy, c-format
14531 msgid "Character encoding: "
14532 msgstr "चरित्र कूटबन्धन: "
14533
14534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
14535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:312
14536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:902
14537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:720
14538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:738
14539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:451
14540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
14541 #, c-format
14542 msgid "Charge"
14543 msgstr "प्रभार"
14544
14545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:39
14546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:74
14547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:105
14548 #, fuzzy, c-format
14549 msgid "Charge type"
14550 msgstr "प्रभार प्रकार"
14551
14552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:329
14553 #, fuzzy, c-format
14554 msgid "Charge when?"
14555 msgstr "प्रभार प्रकार"
14556
14557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:429
14558 #, c-format
14559 msgid "Charles Farmer"
14560 msgstr ""
14561
14562 #. SCRIPT
14563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
14564 #, fuzzy
14565 msgid "Check All"
14566 msgstr "जाँच में"
14567
14568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:654
14569 #, c-format
14570 msgid "Check In"
14571 msgstr "जाँच में"
14572
14573 #. INPUT type=submit
14574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:689
14575 msgid "Check Out"
14576 msgstr "चेक आउट"
14577
14578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
14579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
14580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
14581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:494
14582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
14583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:180
14584 #, fuzzy, c-format
14585 msgid "Check all"
14586 msgstr "जाँच में"
14587
14588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
14589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:43
14590 #, c-format
14591 msgid "Check expiration"
14592 msgstr "चेक समाप्ति"
14593
14594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:227
14595 #, c-format
14596 msgid "Check for embedded item record data?"
14597 msgstr "चेक एम्बेडेड मद रिकॉर्ड डेटा के लिए?"
14598
14599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:36
14600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:34
14601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:28
14602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
14603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:139
14604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:606
14605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:495
14606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:22
14607 #, c-format
14608 msgid "Check in"
14609 msgstr "जाँच में"
14610
14611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
14612 #, fuzzy, c-format
14613 msgid "Check in "
14614 msgstr "जाँच में "
14615
14616 #. For the first occurrence,
14617 #. SCRIPT
14618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:409
14620 #, fuzzy, c-format
14621 msgid "Check in message"
14622 msgstr "जाँच में"
14623
14624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:304
14625 #, fuzzy, c-format
14626 msgid "Check lists"
14627 msgstr "जाँच में"
14628
14629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:25
14630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
14631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
14632 #, fuzzy, c-format
14633 msgid "Check logs for more details."
14634 msgstr "कृपया अधिक जानकारी के लिए त्रुटि लॉग की समीक्षा करें."
14635
14636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:28
14637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:35
14638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:23
14639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:25
14640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:23
14641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:66
14642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:4
14643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:24
14644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:33
14645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:27
14646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:24
14647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:37
14648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:32
14649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:25
14650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:22
14651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:22
14652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:25
14653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:138
14654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:15
14655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:22
14656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:623
14657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:605
14658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:81
14659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:21
14660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:38
14661 #, fuzzy, c-format
14662 msgid "Check out"
14663 msgstr "चेकआउट"
14664
14665 #. INPUT type=submit name=x
14666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:438
14667 msgid "Check out [% book.barcode %]: [% book.title %]"
14668 msgstr ""
14669
14670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
14671 #, fuzzy, c-format
14672 msgid "Check out and check in items"
14673 msgstr "चेक-मदों में"
14674
14675 #. For the first occurrence,
14676 #. SCRIPT
14677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14678 #, fuzzy
14679 msgid "Check out message"
14680 msgstr "वितरण चेक आउट (मुद्दों)"
14681
14682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:150
14683 #, fuzzy, c-format
14684 msgid "Check out to this patron"
14685 msgstr "वर्तमान में इस मद संरक्षक को बाहर की जाँच की है. नवीनीकृत?"
14686
14687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
14688 #, c-format
14689 msgid "Check that your database is running."
14690 msgstr "जो आपके डेटाबेस चल रहा है की जाँच करें."
14691
14692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
14693 #, fuzzy, c-format
14694 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
14695 msgstr "बॉक्स को आप पूरा करना चाहते हैं क्रिया (ओं) के बगल में चेक"
14696
14697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:84
14698 #, fuzzy, c-format
14699 msgid "Check the expiration of a serial"
14700 msgstr "चेक समाप्ति"
14701
14702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
14703 #, fuzzy, c-format
14704 msgid "Check the hostname setting in "
14705 msgstr "में होस्टनाम सेटिंग की जाँच करें "
14706
14707 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
14708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:179
14709 msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield %]"
14710 msgstr ""
14711
14712 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
14713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:323
14714 #, fuzzy
14715 msgid "Check to delete this field"
14716 msgstr "हाँ, हटाएँ इस Subfield"
14717
14718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:156
14719 #, c-format
14720 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
14721 msgstr "चेक एक संरक्षक के विवरण पृष्ठ पर OPAC में इस गुण प्रदर्शित करने के लिए."
14722
14723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:122
14724 #, c-format
14725 msgid ""
14726 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
14727 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
14728 msgstr ""
14729 "चेक एक संरक्षक रिकार्ड इस विशेषता के कई मूल्यों करने के लिए करते हैं. के बाद एक विशेषता "
14730 "परिभाषित किया गया है यह सेटिंग परिवर्तित नहीं किया जा सकता है."
14731
14732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:148
14733 #, c-format
14734 msgid "Check to make it possible to associate a password with this attribute."
14735 msgstr "चेक इस विशेषता के साथ यह संभव सहयोगी करने के लिए एक पासवर्ड बनाने के लिए."
14736
14737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164
14738 #, c-format
14739 msgid ""
14740 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
14741 msgstr "चेक इस विशेषता के स्टाफ संरक्षक खोज में staff_searchable बनाने के लिए."
14742
14743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:172
14744 #, fuzzy, c-format
14745 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
14746 msgstr "चेक एक संरक्षक के विवरण पृष्ठ पर OPAC में इस गुण प्रदर्शित करने के लिए."
14747
14748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
14749 #, fuzzy, c-format
14750 msgid "Check your database settings in "
14751 msgstr "में अपने डेटाबेस सेटिंग्स की जाँच करें "
14752
14753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:150
14754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:178
14755 #, fuzzy, c-format
14756 msgid "Check-in"
14757 msgstr "Checkin"
14758
14759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111
14760 #, c-format
14761 msgid "Check-in date from"
14762 msgstr "जांच की तारीख में से"
14763
14764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
14765 #, c-format
14766 msgid "Check-in date from:"
14767 msgstr "जांच की तिथि में से:"
14768
14769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
14770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:368
14771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:579
14772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:581
14773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:694
14774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
14775 #, c-format
14776 msgid "Checked"
14777 msgstr "चेक"
14778
14779 #. SCRIPT
14780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14781 #, fuzzy
14782 msgid "Checked in"
14783 msgstr "जाँच में "
14784
14785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:85
14786 #, fuzzy, c-format
14787 msgid "Checked in "
14788 msgstr "जाँच में "
14789
14790 #. SCRIPT
14791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14792 #, fuzzy
14793 msgid "Checked in item."
14794 msgstr "चेक-मदों में"
14795
14796 #. SPAN
14797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:86
14798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:126
14799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:34
14800 #, fuzzy, c-format
14801 msgid "Checked out"
14802 msgstr "बाहर चेक"
14803
14804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:83
14805 #, fuzzy, c-format
14806 msgid "Checked out "
14807 msgstr "बाहर चेक "
14808
14809 #. %1$s:  END 
14810 #. %2$s:  UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH ) 
14811 #. %3$s:  IF item.onsite_checkout 
14812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:637
14813 #, fuzzy, c-format
14814 msgid "Checked out %s %s %s by "
14815 msgstr "%s %s (%s) करने के लिए बाहर की जाँच "
14816
14817 #. %1$s:  total 
14818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
14819 #, fuzzy, c-format
14820 msgid "Checked out %s times"
14821 msgstr "बाहर की जाँच की गई है %s बार"
14822
14823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
14824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:900
14825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:718
14826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:736
14827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:45
14828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:449
14829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:80
14830 #, fuzzy, c-format
14831 msgid "Checked out from"
14832 msgstr "पर चेक"
14833
14834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
14835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:899
14836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:717
14837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:735
14838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:448
14839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79
14840 #, c-format
14841 msgid "Checked out on"
14842 msgstr "पर चेक"
14843
14844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:22
14845 #, fuzzy, c-format
14846 msgid "Checked out today"
14847 msgstr "चेक आउट"
14848
14849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:680
14850 #, fuzzy, c-format
14851 msgid "Checked out: "
14852 msgstr "बाहर चेक "
14853
14854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:664
14855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:568
14856 #, fuzzy, c-format
14857 msgid "Checked-in items"
14858 msgstr "चेक-मदों में"
14859
14860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
14861 #, c-format
14862 msgid "Checkin"
14863 msgstr "Checkin"
14864
14865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:313
14866 #, fuzzy, c-format
14867 msgid "Checkin message"
14868 msgstr "जाँच में"
14869
14870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:230
14871 #, fuzzy, c-format
14872 msgid "Checkin message type: "
14873 msgstr "जाँच में "
14874
14875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:226
14876 #, fuzzy, c-format
14877 msgid "Checkin message: "
14878 msgstr "जाँच में "
14879
14880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:49
14881 #, fuzzy, c-format
14882 msgid "Checkin on"
14883 msgstr "Checkin"
14884
14885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:686
14886 #, fuzzy, c-format
14887 msgid "Checking out to "
14888 msgstr "%s %s (%s) करने के लिए बाहर की जाँच "
14889
14890 #. For the first occurrence,
14891 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
14892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:614
14893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:702
14894 #, fuzzy, c-format
14895 msgid "Checking out to %s"
14896 msgstr "%s %s (%s) करने के लिए बाहर की जाँच"
14897
14898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:166
14899 #, c-format
14900 msgid ""
14901 "Checking the box right next the subfield label will disable the entry and "
14902 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
14903 "change."
14904 msgstr ""
14905
14906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:281
14907 #, c-format
14908 msgid ""
14909 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
14910 "the values of that field on all selected patrons"
14911 msgstr ""
14912
14913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:149
14914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:154
14915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:93
14916 #, c-format
14917 msgid "Checkout"
14918 msgstr "चेकआउट"
14919
14920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:110
14921 #, fuzzy, c-format
14922 msgid "Checkout count"
14923 msgstr "पर चेक"
14924
14925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:414
14926 #, fuzzy, c-format
14927 msgid "Checkout count:"
14928 msgstr "पर चेक"
14929
14930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:110
14931 #, fuzzy, c-format
14932 msgid "Checkout date"
14933 msgstr "से चेकआउट तिथि:"
14934
14935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:135
14936 #, c-format
14937 msgid "Checkout date from:"
14938 msgstr "से चेकआउट तिथि:"
14939
14940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:108
14941 #, fuzzy, c-format
14942 msgid "Checkout date from: "
14943 msgstr "से चेकआउट तिथि: "
14944
14945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
14946 #, c-format
14947 msgid "Checkout history"
14948 msgstr "चेकआउट इतिहास"
14949
14950 #. %1$s:  title |html 
14951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:33
14952 #, c-format
14953 msgid "Checkout history for %s"
14954 msgstr "%s लिए चेकआउट इतिहास"
14955
14956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:47
14957 #, fuzzy, c-format
14958 msgid "Checkout on"
14959 msgstr "पर चेक"
14960
14961 #. INPUT type=submit
14962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:259
14963 #, fuzzy
14964 msgid "Checkout or renew"
14965 msgstr "पर चेक"
14966
14967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:83
14968 #, fuzzy, c-format
14969 msgid "Checkout status:"
14970 msgstr "चेकआउट स्तर:"
14971
14972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:132
14973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:134
14974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:704
14975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
14976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:65
14977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:162
14978 #, c-format
14979 msgid "Checkouts"
14980 msgstr "Checkouts"
14981
14982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:513
14983 #, c-format
14984 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
14985 msgstr ""
14986
14987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
14988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:56
14989 #, c-format
14990 msgid "Checkouts by patron category"
14991 msgstr "संरक्षक द्वारा Checkouts वर्ग"
14992
14993 #. %1$s:  IF ( mainloo.borrower_category ) 
14994 #. %2$s:  mainloo.borrower_category 
14995 #. %3$s:  END 
14996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:19
14997 #, fuzzy, c-format
14998 msgid "Checkouts by patron category %s for category = %s%s"
14999 msgstr "संरक्षक द्वारा Checkouts वर्ग"
15000
15001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
15002 #, c-format
15003 msgid ""
15004 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
15005 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
15006 "definition."
15007 msgstr ""
15008 "चेक के MARC संरचना. यदि आप यह है कि आप अपनी परिभाषा में त्रुटियों के लिए जाँच करने के लिए "
15009 "इस उपकरण को चलाने की सिफारिश की है अपने MARC ग्रन्थसूची रूपरेखा बदलें."
15010
15011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:225
15012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:653
15013 #, c-format
15014 msgid "Child"
15015 msgstr "बच्चा"
15016
15017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
15018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:219
15019 #, c-format
15020 msgid "Choice"
15021 msgstr "विकल्प"
15022
15023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
15024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:36
15025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:69
15026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:109
15027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:142
15028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:75
15029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:124
15030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:182
15031 #, c-format
15032 msgid "Choose"
15033 msgstr "चुनना"
15034
15035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:94
15036 #, fuzzy, c-format
15037 msgid "Choose .koc file: "
15038 msgstr "एक मॉड्यूल चुनें "
15039
15040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:52
15041 #, fuzzy, c-format
15042 msgid "Choose Adult category "
15043 msgstr "प्रौढ़ वर्ग चुनें "
15044
15045 #. SCRIPT
15046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
15047 msgid "Choose Hemisphere:"
15048 msgstr "गोलार्द्ध चुनें:"
15049
15050 #. SCRIPT
15051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
15052 #, fuzzy
15053 msgid "Choose OK if you really want to delete server "
15054 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
15055
15056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106
15057 #, fuzzy, c-format
15058 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
15059 msgstr "प्रिंट के लिए ऑर्डर पाठ फ़ील्ड का चयन करें"
15060
15061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:229
15062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:255
15063 #, fuzzy, c-format
15064 msgid "Choose a file "
15065 msgstr "एक मॉड्यूल चुनें "
15066
15067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:59
15068 #, c-format
15069 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
15070 msgstr ""
15071
15072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:112
15073 #, fuzzy, c-format
15074 msgid "Choose a vendor to transfer from"
15075 msgstr "ध्यान न दें और तबादलों को वापस:"
15076
15077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:110
15078 #, fuzzy, c-format
15079 msgid "Choose a vendor to transfer to"
15080 msgstr "ध्यान न दें और तबादलों को वापस:"
15081
15082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:122
15083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:153
15084 #, fuzzy, c-format
15085 msgid "Choose an icon:"
15086 msgstr "एक चिह्न चुनें:"
15087
15088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
15089 #, fuzzy, c-format
15090 msgid "Choose and validate 1 MARC subfield for "
15091 msgstr "चुनें और के लिए 1 MARC subfield को मान्य "
15092
15093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:76
15094 #, fuzzy, c-format
15095 msgid "Choose barcode type (encoding): "
15096 msgstr "बारकोड प्रकार (कूटबन्धन) चुनें "
15097
15098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:88
15099 #, fuzzy, c-format
15100 msgid "Choose layout type: "
15101 msgstr "लेआउट प्रकार चुनें "
15102
15103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:55
15104 #, c-format
15105 msgid "Choose library:"
15106 msgstr "पुस्तकालय चुनें:"
15107
15108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:44
15109 #, c-format
15110 msgid "Choose list"
15111 msgstr "सूची चुनें"
15112
15113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:166
15114 #, fuzzy, c-format
15115 msgid "Choose one"
15116 msgstr "चुनें:"
15117
15118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:216
15119 #, c-format
15120 msgid ""
15121 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
15122 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
15123 msgstr ""
15124
15125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
15126 #, fuzzy, c-format
15127 msgid "Choose order of text fields to print"
15128 msgstr "प्रिंट के लिए ऑर्डर पाठ फ़ील्ड का चयन करें"
15129
15130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:389
15131 #, fuzzy, c-format
15132 msgid "Choose the file to add to the basket"
15133 msgstr "सूची से चलाने के लिए इस रिपोर्ट चुनें"
15134
15135 #. A
15136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
15137 #, fuzzy
15138 msgid "Choose this record"
15139 msgstr "बंद करो इस टोकरी"
15140
15141 #. SCRIPT
15142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
15143 #, fuzzy
15144 msgid "Choose time"
15145 msgstr "चुनें:"
15146
15147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:267
15148 #, c-format
15149 msgid ""
15150 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
15151 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
15152 msgstr ""
15153
15154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
15155 #, c-format
15156 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
15157 msgstr ""
15158
15159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:38
15160 #, fuzzy, c-format
15161 msgid "Choose your library:"
15162 msgstr "पुस्तकालय चुनें:"
15163
15164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:185
15165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:192
15166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:417
15167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:456
15168 #, fuzzy, c-format
15169 msgid "Choose: "
15170 msgstr "चुनें: "
15171
15172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
15173 #, c-format
15174 msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
15175 msgstr "क्रिस Catalfo (नया प्लगइन MARC संपादक)"
15176
15177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
15178 #, c-format
15179 msgid "Chris Cormack"
15180 msgstr "क्रिस Cormack"
15181
15182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
15183 #, fuzzy, c-format
15184 msgid ""
15185 "Chris Cormack (1.x, 3.4, and 3.6 Release Manager; 3.8, 3.10 and 3.18 Release "
15186 "Maintainer; 3.2 Translation Manager; 3.14 QA Team Member)"
15187 msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)"
15188
15189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
15190 #, fuzzy, c-format
15191 msgid "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 Release Maintainer)"
15192 msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)"
15193
15194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
15195 #, fuzzy, c-format
15196 msgid "Christophe Croullebois"
15197 msgstr "इतिहास"
15198
15199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:373
15200 #, fuzzy, c-format
15201 msgid "Christopher Brannon (3.20 QA Team Member)"
15202 msgstr "इतिहास"
15203
15204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
15205 #, fuzzy, c-format
15206 msgid "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
15207 msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)"
15208
15209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
15210 #, fuzzy, c-format
15211 msgid "Christopher Hyde"
15212 msgstr "इतिहास"
15213
15214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:343
15215 #, c-format
15216 msgid "Cindy Murdock Ames"
15217 msgstr ""
15218
15219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:389
15220 #, c-format
15221 msgid "Circ note"
15222 msgstr "Circ ध्यान दें"
15223
15224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:120
15225 #, fuzzy, c-format
15226 msgid "Circ notes"
15227 msgstr "Circ ध्यान दें"
15228
15229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:5
15230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
15231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
15232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:147
15233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
15234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
15235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
15236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:32
15237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:30
15238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:130
15239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
15240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:44
15241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:39
15242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:14
15243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:30
15244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
15245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:113
15246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
15247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
15248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
15249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:17
15250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
15251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
15252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
15253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
15254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
15255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:313
15256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:315
15257 #, c-format
15258 msgid "Circulation"
15259 msgstr "वितरण"
15260
15261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
15262 #, c-format
15263 msgid ""
15264 "Circulation (\"fair-trade\") symbol by Edward Boatman ; Patrons "
15265 "(\"children's library\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen "
15266 "Kennedy, Nikki Snow, Brooke Hamilton ; Search (\"magnifying glass\") symbol "
15267 "by Philipp Suess ; Lists (\"folder\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, "
15268 "Margaret Faye, Healther Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd "
15269 "Pierce, Jamie Cowgill, Jim Bolek ; Course reserves (\"stack of books\") "
15270 "symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\"price tag\") symbol by the Noun "
15271 "Project ; Authorities (\"link\") symbol by Matthew Exton ; Serials "
15272 "(\"newspaper\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\"present\") symbol "
15273 "by David Goodger ; Reports (\"pie chart\") symbol by Scott Lewis ; "
15274 "Administration (\"gears\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\"wrench\") "
15275 "symbol by National Park Service "
15276 msgstr ""
15277
15278 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
15279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:5
15280 #, fuzzy, c-format
15281 msgid "Circulation History for %s"
15282 msgstr "वितरण इतिहास"
15283
15284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:38
15285 #, c-format
15286 msgid "Circulation Reports"
15287 msgstr "वितरण रिपोर्टें"
15288
15289 #. %1$s:  branch_name 
15290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:144
15291 #, fuzzy, c-format
15292 msgid "Circulation alerts for %s"
15293 msgstr "वितरण Transfers"
15294
15295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
15296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:46
15297 #, c-format
15298 msgid "Circulation and fines rules"
15299 msgstr "वितरण और जुर्माना नियम"
15300
15301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:80
15302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:10
15303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:49
15304 #, fuzzy, c-format
15305 msgid "Circulation history"
15306 msgstr "वितरण इतिहास"
15307
15308 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
15309 #, fuzzy, c-format
15310 msgid "Circulation note"
15311 msgstr "वितरण ध्यान दें: "
15312
15313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:367
15314 #, fuzzy, c-format
15315 msgid "Circulation note: "
15316 msgstr "वितरण ध्यान दें: "
15317
15318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
15319 #, fuzzy, c-format
15320 msgid "Circulation records were last synced on: "
15321 msgstr "वितरण: अतिदेय राशि %s पर "
15322
15323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
15324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:23
15325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:72
15326 #, fuzzy, c-format
15327 msgid "Circulation statistics"
15328 msgstr "वितरण सांख्यिकी"
15329
15330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:149
15331 #, fuzzy, c-format
15332 msgid "Circulation tables"
15333 msgstr "वितरण ध्यान दें: "
15334
15335 #. %1$s:  LoginBranchname 
15336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:18
15337 #, c-format
15338 msgid "Circulation: Overdues at %s"
15339 msgstr "वितरण: अतिदेय राशि %s पर"
15340
15341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:481
15342 #, c-format
15343 msgid "Citation"
15344 msgstr "प्रशस्ति पत्र"
15345
15346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
15347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
15348 #, c-format
15349 msgid "Cities"
15350 msgstr "शहर"
15351
15352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:35
15353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57
15354 #, c-format
15355 msgid "Cities and towns"
15356 msgstr "शहरों और कस्बों"
15357
15358 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
15359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:114
15360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:153
15361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
15362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:236
15363 #, fuzzy, c-format
15364 msgid "City"
15365 msgstr "सिटी आईडी"
15366
15367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:152
15368 #, c-format
15369 msgid "City ID"
15370 msgstr "सिटी आईडी"
15371
15372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:79
15373 #, fuzzy, c-format
15374 msgid "City ID: "
15375 msgstr "सिटी आईडी: "
15376
15377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:111
15378 #, c-format
15379 msgid "City id"
15380 msgstr "सिटी आईडी"
15381
15382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:5
15383 #, fuzzy, c-format
15384 msgid "City search:"
15385 msgstr "सिटी खोजें:"
15386
15387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
15388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:82
15389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:388
15390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:407
15391 #, fuzzy, c-format
15392 msgid "City: "
15393 msgstr "सिटी आईडी "
15394
15395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:318
15396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:320
15397 #, fuzzy, c-format
15398 msgid "Claim acquisition"
15399 msgstr "दावा अधिग्रहण"
15400
15401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:208
15402 #, fuzzy, c-format
15403 msgid "Claim date"
15404 msgstr "आदेश तिथि"
15405
15406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:85
15407 #, fuzzy, c-format
15408 msgid "Claim missing serials"
15409 msgstr "दावा सीरियल अंक"
15410
15411 #. INPUT type=submit
15412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:211
15413 #, fuzzy
15414 msgid "Claim order"
15415 msgstr "दावा आदेश"
15416
15417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:323
15418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:325
15419 #, fuzzy, c-format
15420 msgid "Claim serial issue"
15421 msgstr "दावा सीरियल अंक"
15422
15423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:104
15424 #, fuzzy, c-format
15425 msgid "Claim using notice: "
15426 msgstr "दावे का उपयोग कर सूचना: "
15427
15428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:196
15429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:198
15430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:344
15431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:346
15432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:255
15433 #, c-format
15434 msgid "Claimed"
15435 msgstr "दावा"
15436
15437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:129
15438 #, fuzzy, c-format
15439 msgid "Claimed date"
15440 msgstr "आदेश तिथि"
15441
15442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
15443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:131
15444 #, c-format
15445 msgid "Claims"
15446 msgstr "दावे"
15447
15448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:207
15449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:128
15450 #, fuzzy, c-format
15451 msgid "Claims count"
15452 msgstr "डिस्काउंट"
15453
15454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
15455 #, c-format
15456 msgid "Claire Hernandez"
15457 msgstr ""
15458
15459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:219
15460 #, fuzzy, c-format
15461 msgid "Class: "
15462 msgstr "कक्षा "
15463
15464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:262
15465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:264
15466 #, c-format
15467 msgid "ClassSources"
15468 msgstr "ClassSources"
15469
15470 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
15471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:270
15472 #, c-format
15473 msgid "Classification"
15474 msgstr "वर्गीकरण"
15475
15476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:268
15477 #, fuzzy, c-format
15478 msgid "Classification filing rules"
15479 msgstr "वर्गीकरण फाइलिंग नियम"
15480
15481 #. SCRIPT
15482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
15483 msgid "Classification source code missing"
15484 msgstr "वर्गीकरण स्रोत कोड लापता"
15485
15486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:110
15487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:114
15488 #, fuzzy, c-format
15489 msgid "Classification source code: "
15490 msgstr "वर्गीकरण स्रोत कोड: "
15491
15492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45
15493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
15494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:77
15495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:234
15496 #, c-format
15497 msgid "Classification sources"
15498 msgstr "वर्गीकरण सूत्रों"
15499
15500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:511
15501 #, c-format
15502 msgid "Classification:"
15503 msgstr "वर्गीकरण:"
15504
15505 #. For the first occurrence,
15506 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification 
15507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:123
15508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:116
15509 #, fuzzy, c-format
15510 msgid "Classification: %s "
15511 msgstr "वर्गीकरण: "
15512
15513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
15514 #, c-format
15515 msgid "Claudia Forsman"
15516 msgstr ""
15517
15518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
15519 #, fuzzy, c-format
15520 msgid "Clay Fouts"
15521 msgstr "लेआउट"
15522
15523 #. INPUT type=submit
15524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:455
15525 #, fuzzy
15526 msgid "Clean"
15527 msgstr "स्पष्ट"
15528
15529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
15530 #, fuzzy, c-format
15531 msgid "Clean patron records"
15532 msgstr "साफ संरक्षक रिकार्ड"
15533
15534 #. %1$s:  import_batch_id 
15535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
15536 #, c-format
15537 msgid "Cleaned import batch #%s"
15538 msgstr ""
15539
15540 #. For the first occurrence,
15541 #. SCRIPT
15542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
15543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:315
15544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:118
15545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:649
15546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:696
15547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:519
15548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1032
15549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:503
15550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:500
15551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:227
15552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1050
15553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:341
15554 #, c-format
15555 msgid "Clear"
15556 msgstr "स्पष्ट"
15557
15558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:197
15559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:65
15560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:136
15561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
15562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:103
15563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:101
15564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:137
15565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:179
15566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
15567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:575
15568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
15569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:333
15570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70
15571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:351
15572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
15573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
15574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
15575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:317
15576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
15577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
15578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:177
15579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:203
15580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:149
15581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:182
15582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:219
15583 #, fuzzy, c-format
15584 msgid "Clear all"
15585 msgstr "सभी साफ करें"
15586
15587 #. SCRIPT
15588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
15589 #, fuzzy
15590 msgid ""
15591 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
15592 msgstr "क्या आप इस संरक्षक को हटाना चाहते हैं? यह पूर्ववत नहीं कर सकते हैं."
15593
15594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:78
15595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:416
15596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:423
15597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:826
15598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:983
15599 #, fuzzy, c-format
15600 msgid "Clear date"
15601 msgstr "आदेश तिथि"
15602
15603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:109
15604 #, fuzzy, c-format
15605 msgid "Clear field"
15606 msgstr "साफ़ फील्ड"
15607
15608 #. INPUT type=reset
15609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:188
15610 #, fuzzy
15611 msgid "Clear filters"
15612 msgstr "साफ़ फील्ड"
15613
15614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
15615 #, fuzzy, c-format
15616 msgid "Clear on loan"
15617 msgstr "ऋण पर:"
15618
15619 #. A
15620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:609
15621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:685
15622 #, fuzzy
15623 msgid "Clear screen"
15624 msgstr "स्क्रीन करने के लिए"
15625
15626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:132
15627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:126
15628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:121
15629 #, fuzzy, c-format
15630 msgid "Clear search form"
15631 msgstr "खोज शब्द दर्ज करें"
15632
15633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:183
15634 #, fuzzy, c-format
15635 msgid "Clear used authorities"
15636 msgstr "एक नए बैच बनाएँ"
15637
15638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
15639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
15640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
15641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
15642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
15643 #, fuzzy, c-format
15644 msgid "Click 'Next' to continue "
15645 msgstr "अगला पर क्लिक करें जारी रखने के लिए "
15646
15647 #. For the first occurrence,
15648 #. SCRIPT
15649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
15650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
15651 msgid "Click ID to select/deselect quote"
15652 msgstr ""
15653
15654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:422
15655 #, fuzzy, c-format
15656 msgid "Click Save to finish."
15657 msgstr "पर क्लिक करें 'सहेजें' इस प्रक्रिया को समाप्त करने के लिए."
15658
15659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:162
15660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:154
15661 #, fuzzy, c-format
15662 msgid "Click here to define a printer profile."
15663 msgstr "एक प्रिंटर प्रोफाइल बनाना"
15664
15665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:242
15666 #, fuzzy, c-format
15667 msgid "Click here to go back to booksellers page"
15668 msgstr "अगला पर क्लिक करें जारी रखने के लिए "
15669
15670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:140
15671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
15672 #, fuzzy, c-format
15673 msgid "Click here to see the merged record."
15674 msgstr "एक प्रिंटर प्रोफाइल बनाना"
15675
15676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:176
15677 #, fuzzy, c-format
15678 msgid "Click on 'Finish' to complete and load the Koha Staff Interface. "
15679 msgstr "पूरा करने के लिए और Koha स्टाफ अंतरफलक लोड समाप्त करें पर क्लिक करें. "
15680
15681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1011
15682 #, c-format
15683 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
15684 msgstr ""
15685
15686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:207
15687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:324
15688 #, c-format
15689 msgid ""
15690 "Click on any field to edit the contents; Press the &lt;Enter&gt; key to save "
15691 "edit."
15692 msgstr ""
15693
15694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
15695 #, c-format
15696 msgid "Click on individual cells to edit."
15697 msgstr ""
15698
15699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:325
15700 #, c-format
15701 msgid ""
15702 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
15703 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
15704 msgstr ""
15705
15706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:208
15707 #, c-format
15708 msgid ""
15709 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
15710 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
15711 msgstr ""
15712
15713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
15714 #, c-format
15715 msgid ""
15716 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the &lt;"
15717 "Enter&gt; key to save the quote. "
15718 msgstr ""
15719
15720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:21
15721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18
15722 #, c-format
15723 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
15724 msgstr ""
15725
15726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:19
15727 #, c-format
15728 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
15729 msgstr ""
15730
15731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:145
15732 #, c-format
15733 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
15734 msgstr ""
15735
15736 #. SCRIPT
15737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
15738 msgid ""
15739 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
15740 "be selected."
15741 msgstr ""
15742
15743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:318
15744 #, c-format
15745 msgid ""
15746 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
15747 msgstr ""
15748
15749 #. %1$s:  ELSE 
15750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:261
15751 #, fuzzy, c-format
15752 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. %s "
15753 msgstr "पर क्लिक करें 'नष्ट करें' बटन को वर्तमान छवि को दूर करने के लिए. "
15754
15755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:209
15756 #, c-format
15757 msgid ""
15758 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
15759 "quotes."
15760 msgstr ""
15761
15762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:326
15763 #, fuzzy, c-format
15764 msgid ""
15765 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
15766 "quotes."
15767 msgstr "के फार्म के नीचे स्थित 'सहेजें' बटन पर क्लिक करें अपना नया प्रोफ़ाइल को बचाने के लिए."
15768
15769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:419
15770 #, fuzzy, c-format
15771 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
15772 msgstr "कैलेंडर आप छुट्टी के रूप में स्थापित करना चाहते हैं कि दिन में खोजें."
15773
15774 #. INPUT type=submit
15775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:62
15776 #, fuzzy
15777 msgid "Click to \"Unmap\""
15778 msgstr "पर क्लिक करें &quot;Unmap&quot; करने के लिए"
15779
15780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:142
15781 #, c-format
15782 msgid "Click to Edit"
15783 msgstr "संपादन के लिए क्लिक करें"
15784
15785 #. A
15786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:590
15787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:289
15788 msgid "Click to Expand this Tag"
15789 msgstr "पर क्लिक करें इस टैग का विस्तार करने के लिए"
15790
15791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:224
15792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:371
15793 #, c-format
15794 msgid "Click to add item"
15795 msgstr "पर क्लिक करें मद जोड़ने के लिए"
15796
15797 #. SCRIPT
15798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
15799 msgid "Click to collapse this section"
15800 msgstr ""
15801
15802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:352
15803 #, fuzzy, c-format
15804 msgid "Click to edit"
15805 msgstr "संपादन के लिए क्लिक करें"
15806
15807 #. SCRIPT
15808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
15809 #, fuzzy
15810 msgid "Click to expand this section"
15811 msgstr "पर क्लिक करें इस टैग का विस्तार करने के लिए"
15812
15813 #. SCRIPT
15814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
15815 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
15816 msgstr ""
15817
15818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
15819 #, c-format
15820 msgid "Click to recheck dependencies "
15821 msgstr ""
15822
15823 #. IMG
15824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:260
15825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:406
15826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
15827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:679
15828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:273
15829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
15830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:216
15831 #, fuzzy
15832 msgid "Clone"
15833 msgstr "बंद करना"
15834
15835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133
15836 #, c-format
15837 msgid "Clone these rules to:"
15838 msgstr ""
15839
15840 #. IMG
15841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:260
15842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:406
15843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:679
15844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:273
15845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
15846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:216
15847 #, fuzzy
15848 msgid "Clone this subfield"
15849 msgstr "हाँ, हटाएँ इस Subfield"
15850
15851 #. %1$s:  IF ( frombranchname || tobranchname ) 
15852 #. %2$s:  IF ( frombranchname ) 
15853 #. %3$s:  frombranchname 
15854 #. %4$s:  END 
15855 #. %5$s:  IF ( tobranchname ) 
15856 #. %6$s:  tobranchname 
15857 #. %7$s:  END 
15858 #. %8$s:  END 
15859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:16
15860 #, c-format
15861 msgid "Cloning issuing rules %s %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s %s "
15862 msgstr ""
15863
15864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:25
15865 #, fuzzy, c-format
15866 msgid "Cloning of issuing rules failed!"
15867 msgstr "नियम जारी डिफ़ॉल्ट परिभाषित"
15868
15869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:79
15870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:64
15871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:42
15872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
15873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:214
15874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:275
15875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:20
15876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1075
15877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:158
15878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:500
15879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:129
15880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:150
15881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:230
15882 #, c-format
15883 msgid "Close"
15884 msgstr "बंद करना"
15885
15886 #. INPUT type=button
15887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:341
15888 #, fuzzy
15889 msgid "Close and print"
15890 msgstr "कोष्ठक मुद्रित करने के लिए"
15891
15892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:284
15893 #, fuzzy, c-format
15894 msgid "Close basket group"
15895 msgstr "लेआउट बनाएँ"
15896
15897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:241
15898 #, fuzzy, c-format
15899 msgid "Close budget "
15900 msgstr "&rsaquo; मद प्रकार "
15901
15902 #. INPUT type=button
15903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:2
15904 #, fuzzy
15905 msgid "Close help window"
15906 msgstr "विंडो बंद करें सहायता"
15907
15908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:175
15909 #, c-format
15910 msgid "Close this basket"
15911 msgstr "बंद करो इस टोकरी"
15912
15913 #. A
15914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
15915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
15916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
15917 #, fuzzy
15918 msgid "Close this menu"
15919 msgstr "बंद करो इस टोकरी"
15920
15921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:14
15922 #, c-format
15923 msgid "Close this window."
15924 msgstr "इस विंडो को बंद करें."
15925
15926 #. INPUT type=button
15927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:89
15928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
15929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
15930 #, c-format
15931 msgid "Close window"
15932 msgstr "विंडो बंद करें"
15933
15934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:107
15935 #, fuzzy, c-format
15936 msgid "Close: "
15937 msgstr "बंद करना "
15938
15939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:311
15940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:312
15941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:107
15942 #, fuzzy, c-format
15943 msgid "Closed"
15944 msgstr "बंद करना"
15945
15946 #. %1$s:  closedsubscriptions.size || 0 
15947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:149
15948 #, fuzzy, c-format
15949 msgid "Closed (%s)"
15950 msgstr "बंद करना"
15951
15952 #. SCRIPT
15953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
15954 #, fuzzy
15955 msgid "Closed on %s"
15956 msgstr "पर बंद: %s"
15957
15958 #. %1$s:  invoiceclosedate | $KohaDates 
15959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:99
15960 #, fuzzy, c-format
15961 msgid "Closed on %s."
15962 msgstr "पर बंद: %s"
15963
15964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:307
15965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:238
15966 #, fuzzy, c-format
15967 msgid "Closed on:"
15968 msgstr "पर बंद: %s"
15969
15970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:153
15971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:382
15972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:564
15973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:294
15974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:213
15975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:116
15976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
15977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:271
15978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:164
15979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:307
15980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:246
15981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:280
15982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:62
15983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1101
15984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1128
15985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:200
15986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:452
15987 #, c-format
15988 msgid "Code"
15989 msgstr "संहिता"
15990
15991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:351
15992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:355
15993 #, c-format
15994 msgid "Code:"
15995 msgstr "कोड:"
15996
15997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
15998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
15999 #, fuzzy, c-format
16000 msgid "CodeMirror editing library"
16001 msgstr "होम लाइब्रेरी"
16002
16003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
16004 #, fuzzy, c-format
16005 msgid "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
16006 msgstr ", न्यूजीलैंड (Koha 1.0 और 1.2 रिलीज प्रबंधक)"
16007
16008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:286
16009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:143
16010 #, fuzzy, c-format
16011 msgid "Collapse all"
16012 msgstr "महाविद्यालय"
16013
16014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:274
16015 #, fuzzy, c-format
16016 msgid "Collapsed"
16017 msgstr "महाविद्यालय"
16018
16019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:146
16020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:211
16021 #, fuzzy, c-format
16022 msgid "Collect from patron: "
16023 msgstr "चुनें एक संरक्षक: "
16024
16025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:79
16026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:56
16027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:593
16028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
16029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
16030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:170
16031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:272
16032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:210
16033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:218
16034 #, c-format
16035 msgid "Collection"
16036 msgstr "संग्रह"
16037
16038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
16039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
16040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:30
16041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
16042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
16043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
16044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
16045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
16046 #, fuzzy, c-format
16047 msgid "Collection "
16048 msgstr "संग्रह: "
16049
16050 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
16051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
16052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
16053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:186
16054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:229
16055 #, fuzzy, c-format
16056 msgid "Collection code"
16057 msgstr "ग-संग्रह"
16058
16059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:51
16060 #, fuzzy, c-format
16061 msgid "Collection code:"
16062 msgstr "ग-संग्रह"
16063
16064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:55
16065 #, fuzzy, c-format
16066 msgid "Collection deleted successfully"
16067 msgstr "अद्यतित सफलतापूर्वक"
16068
16069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
16070 #, fuzzy, c-format
16071 msgid "Collection failed to be deleted"
16072 msgstr "अद्यतित सफलतापूर्वक"
16073
16074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:214
16075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
16076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:672
16077 #, fuzzy, c-format
16078 msgid "Collection title:"
16079 msgstr "संग्रह:"
16080
16081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20
16082 #, fuzzy, c-format
16083 msgid "Collection transferred successfully"
16084 msgstr "सफलतापूर्वक आयात किया."
16085
16086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:68
16087 #, c-format
16088 msgid "Collection:"
16089 msgstr "संग्रह:"
16090
16091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:493
16092 #, fuzzy, c-format
16093 msgid "Collection: "
16094 msgstr "संग्रह: "
16095
16096 #. For the first occurrence,
16097 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle 
16098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:81
16099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:74
16100 #, fuzzy, c-format
16101 msgid "Collection: %s "
16102 msgstr "संग्रह: "
16103
16104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:110
16105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:123
16106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:136
16107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:222
16108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:262
16109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:309
16110 #, fuzzy, c-format
16111 msgid "Colon (:)"
16112 msgstr "रंग:"
16113
16114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:122
16115 #, fuzzy, c-format
16116 msgid "Color"
16117 msgstr "रंग"
16118
16119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:104
16120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:77
16121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:154
16122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
16123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:110
16124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:121
16125 #, c-format
16126 msgid "Column"
16127 msgstr "कॉलम"
16128
16129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
16130 #, fuzzy, c-format
16131 msgid "Column name"
16132 msgstr "कॉलम "
16133
16134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:183
16135 #, fuzzy, c-format
16136 msgid "Column: "
16137 msgstr "कॉलम "
16138
16139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:254
16140 #, c-format
16141 msgid "Columns"
16142 msgstr "कॉलम"
16143
16144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
16145 #, fuzzy, c-format
16146 msgid ""
16147 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
16148 "columns will be ignored. "
16149 msgstr ""
16150 "कॉलम सही करने के लिए छोड़ दिया भरी होनी चाहिए: अगर पहले कॉलम को खाली है, अन्य कॉलम "
16151 "को नजरअंदाज कर दिया जाएगा. "
16152
16153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:66
16154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:115
16155 #, fuzzy, c-format
16156 msgid "Columns settings"
16157 msgstr "प्रोफ़ाइल सेटिंग्स"
16158
16159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:216
16160 #, fuzzy, c-format
16161 msgid "Coming from"
16162 msgstr "से आ रही"
16163
16164 #. %1$s:  branchesloo.branchname 
16165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:46
16166 #, c-format
16167 msgid "Coming from %s"
16168 msgstr "%s से आ रहा है"
16169
16170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:111
16171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:124
16172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:137
16173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:224
16174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:226
16175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:265
16176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:267
16177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:312
16178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:314
16179 #, c-format
16180 msgid "Comma (,)"
16181 msgstr ""
16182
16183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:845
16184 #, fuzzy, c-format
16185 msgid "Comma separated text"
16186 msgstr "अल्पविराम से अलग किए गए पाठ"
16187
16188 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
16189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:32
16190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:951
16191 #, fuzzy, c-format
16192 msgid "Comment"
16193 msgstr "टिप्पणी "
16194
16195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:37
16196 #, fuzzy, c-format
16197 msgid "Comment "
16198 msgstr "टिप्पणी "
16199
16200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:76
16201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
16202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:28
16203 #, c-format
16204 msgid "Comment:"
16205 msgstr "टिप्पणी:"
16206
16207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:981
16208 #, fuzzy, c-format
16209 msgid "Comment: "
16210 msgstr "टिप्पणी"
16211
16212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:31
16213 #, fuzzy, c-format
16214 msgid "Commenter "
16215 msgstr "Commenter "
16216
16217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:24
16218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:394
16219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
16220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:417
16221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
16222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:18
16223 #, c-format
16224 msgid "Comments"
16225 msgstr "टिप्पणियाँ"
16226
16227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:156
16228 #, fuzzy, c-format
16229 msgid "Comments about this file: "
16230 msgstr "इस फाइल के बारे में टिप्पणियाँ: "
16231
16232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:24
16233 #, fuzzy, c-format
16234 msgid "Comments awaiting moderation"
16235 msgstr ""
16236 "<a1>Home </a> &rsaquo; <a2>Tools </a> &rsaquo; टिप्पणियाँ की प्रतीक्षा कर रहा है "
16237 "मॉडरेशन"
16238
16239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:129
16240 #, c-format
16241 msgid "Comments pending approval"
16242 msgstr ""
16243
16244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
16245 #, fuzzy, c-format
16246 msgid "Comments:"
16247 msgstr "टिप्पणी"
16248
16249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:43
16250 #, c-format
16251 msgid "Compact view"
16252 msgstr "कॉम्पैक्ट दृश्य"
16253
16254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:179
16255 #, c-format
16256 msgid "Company details"
16257 msgstr "कंपनी विवरण"
16258
16259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:306
16260 #, fuzzy, c-format
16261 msgid "Company name: "
16262 msgstr "कंपनी नाम: "
16263
16264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:214
16265 #, c-format
16266 msgid "Compare barcodes list to results: "
16267 msgstr ""
16268
16269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:21
16270 #, fuzzy, c-format
16271 msgid "Complete view"
16272 msgstr "कॉम्पैक्ट दृश्य"
16273
16274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:373
16275 #, c-format
16276 msgid "Completed import of records"
16277 msgstr "अभिलेखों का पूर्ण आयात"
16278
16279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:268
16280 #, c-format
16281 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
16282 msgstr "विन्यास ठीक है, आप अपने MARC मापदंडों तालिका में त्रुटि नहीं है"
16283
16284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:46
16285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:85
16286 #, fuzzy, c-format
16287 msgid "Configure"
16288 msgstr "विन्यास फाइल."
16289
16290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:112
16291 #, fuzzy, c-format
16292 msgid "Configure columns"
16293 msgstr "विन्यास फाइल."
16294
16295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:98
16296 #, fuzzy, c-format
16297 msgid "Configure plugins"
16298 msgstr "विन्यास फाइल."
16299
16300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
16301 #, c-format
16302 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
16303 msgstr "वे प्रकट के क्रम में कॉन्फ़िगर इन मानकों."
16304
16305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
16306 #, fuzzy, c-format
16307 msgid "Configuring "
16308 msgstr "विन्यास फाइल. "
16309
16310 #. INPUT type=submit
16311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:186
16312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:225
16313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:271
16314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:153
16315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:221
16316 msgid "Confirm"
16317 msgstr "पुष्टि"
16318
16319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:670
16320 #, fuzzy, c-format
16321 msgid "Confirm custom report"
16322 msgstr "पुष्टि कस्टम रिपोर्ट"
16323
16324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:359
16325 #, fuzzy, c-format
16326 msgid "Confirm delete: "
16327 msgstr "हटाने की पुष्टि करें: "
16328
16329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:139
16330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:184
16331 #, fuzzy, c-format
16332 msgid "Confirm deletion"
16333 msgstr "पुष्टि deletion"
16334
16335 #. %1$s:  branchname 
16336 #. %2$s:  branchcode 
16337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:168
16338 #, c-format
16339 msgid "Confirm deletion of %s (%s)?"
16340 msgstr "%s (%s) के विलोपन की पुष्टि?"
16341
16342 #. %1$s:  searchfield 
16343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:285
16344 #, fuzzy, c-format
16345 msgid "Confirm deletion of %s?"
16346 msgstr "%s के विलोपन की पुष्टि?"
16347
16348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:93
16349 #, fuzzy, c-format
16350 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
16351 msgstr "सत्ता संरचना परिभाषा की पुष्टि मिटाने के लिए "
16352
16353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:191
16354 #, fuzzy, c-format
16355 msgid "Confirm deletion of classification source "
16356 msgstr "वर्गीकरण की पुष्टि विलोपन स्रोत "
16357
16358 #. %1$s:  contractnumber 
16359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
16360 #, fuzzy, c-format
16361 msgid "Confirm deletion of contract %s"
16362 msgstr "पुष्टि deletion श्रेणी %s की"
16363
16364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:138
16365 #, fuzzy, c-format
16366 msgid "Confirm deletion of currency "
16367 msgstr "पुष्टि deletion मुद्रा 'का "
16368
16369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:204
16370 #, fuzzy, c-format
16371 msgid "Confirm deletion of filing rule "
16372 msgstr "फाइलिंग की पुष्टि विलोपन नियम "
16373
16374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:252
16375 #, fuzzy, c-format
16376 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
16377 msgstr "संरक्षक गुण प्रकार की पुष्टि विलोपन "
16378
16379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:117
16380 #, fuzzy, c-format
16381 msgid "Confirm deletion of printer "
16382 msgstr "पुष्टि deletion प्रिंटर के %s <em> </em> "
16383
16384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:535
16385 #, fuzzy, c-format
16386 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
16387 msgstr "रिकार्ड की पुष्टि विलोपन शासन मिलान "
16388
16389 #. %1$s:  tagsubfield 
16390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:349
16391 #, fuzzy, c-format
16392 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
16393 msgstr "Subfield %s के विलोपन की पुष्टि?"
16394
16395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:118
16396 #, fuzzy, c-format
16397 msgid "Confirm deletion of tag "
16398 msgstr "पुष्टि deletion टैग की "
16399
16400 #. SCRIPT
16401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:84
16402 #, fuzzy
16403 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
16404 msgstr "%s (%s) के विलोपन की पुष्टि?"
16405
16406 #. INPUT type=submit
16407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:384
16408 msgid "Confirm hold"
16409 msgstr "पुष्टि पकड़"
16410
16411 #. INPUT type=submit
16412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:381
16413 #, fuzzy
16414 msgid "Confirm hold and transfer"
16415 msgstr "पुष्टि पकड़ और स्थानांतरण"
16416
16417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:247
16418 #, fuzzy, c-format
16419 msgid "Confirm holds"
16420 msgstr "पुष्टि पकड़"
16421
16422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:111
16423 #, fuzzy, c-format
16424 msgid "Confirm new password:"
16425 msgstr "कूटशब्द अनुमति दें:"
16426
16427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:66
16428 #, fuzzy, c-format
16429 msgid "Congratulations, installation complete"
16430 msgstr "बधाई हो, स्थापना पूर्ण"
16431
16432 #. %1$s:  tablename 
16433 #. %2$s:  kohafield 
16434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:29
16435 #, c-format
16436 msgid "Connect %s.%s to a MARC subfield"
16437 msgstr "कनेक्ट %s.%s एक MARC subfield करने के लिए"
16438
16439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
16440 #, c-format
16441 msgid "Connection established."
16442 msgstr "कनेक्शन की स्थापना की."
16443
16444 #. For the first occurrence,
16445 #. %1$s:  errcon.server 
16446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:214
16447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:168
16448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:228
16449 #, c-format
16450 msgid "Connection failed to %s"
16451 msgstr "कनेक्शन %s करने में विफल रहा है"
16452
16453 #. For the first occurrence,
16454 #. %1$s:  errcon.server 
16455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:215
16456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:169
16457 #, fuzzy, c-format
16458 msgid "Connection timeout to %s"
16459 msgstr "कनेक्शन %s करने में विफल रहा है"
16460
16461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:410
16462 #, c-format
16463 msgid "Connor Dewar"
16464 msgstr ""
16465
16466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
16467 #, c-format
16468 msgid "Connor Fraser"
16469 msgstr ""
16470
16471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:90
16472 #, c-format
16473 msgid "Considered lost"
16474 msgstr "खो विचार"
16475
16476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
16477 #, fuzzy, c-format
16478 msgid "Consolas"
16479 msgstr "बाधाओं"
16480
16481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:389
16482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:259
16483 #, c-format
16484 msgid "Constraints"
16485 msgstr "बाधाओं"
16486
16487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:507
16488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:348
16489 #, c-format
16490 msgid "Contact"
16491 msgstr "संपर्क"
16492
16493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:40
16494 #, fuzzy, c-format
16495 msgid "Contact about late issues?"
16496 msgstr "ध्वनि अलग"
16497
16498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:33
16499 #, fuzzy, c-format
16500 msgid "Contact about late orders?"
16501 msgstr "ध्वनि अलग"
16502
16503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:198
16504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
16505 #, c-format
16506 msgid "Contact details"
16507 msgstr "संपर्क विवरण"
16508
16509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:47
16510 #, fuzzy, c-format
16511 msgid "Contact information"
16512 msgstr "कैलेंडर जानकारी"
16513
16514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:5
16515 #, fuzzy, c-format
16516 msgid "Contact name: "
16517 msgstr "संपर्क नाम: "
16518
16519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:394
16520 #, fuzzy, c-format
16521 msgid "Contact note: "
16522 msgstr "संपर्क ध्यान दें: "
16523
16524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:61
16525 #, fuzzy, c-format
16526 msgid "Contact: "
16527 msgstr "संपर्क "
16528
16529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
16530 #, fuzzy, c-format
16531 msgid "Contact: First name"
16532 msgstr "वैकल्पिक संपर्क"
16533
16534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
16535 #, fuzzy, c-format
16536 msgid "Contact: Last name"
16537 msgstr "संपर्क नाम: "
16538
16539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
16540 #, fuzzy, c-format
16541 msgid "Contact: Relationship"
16542 msgstr "रिश्ते: "
16543
16544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
16545 #, fuzzy, c-format
16546 msgid "Contact: Title"
16547 msgstr "संपर्क "
16548
16549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:196
16550 #, fuzzy, c-format
16551 msgid "Contacts"
16552 msgstr "संपर्क"
16553
16554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:73
16555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:76
16556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:464
16557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:466
16558 #, fuzzy, c-format
16559 msgid "Contains"
16560 msgstr "शामिल"
16561
16562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:636
16563 #, c-format
16564 msgid "Contents"
16565 msgstr "सामग्री"
16566
16567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:372
16568 #, fuzzy, c-format
16569 msgid "Contents of "
16570 msgstr "सामग्री "
16571
16572 #. INPUT type=submit
16573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:397
16574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:43
16575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:156
16576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:140
16577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:169
16578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:63
16579 #, fuzzy, c-format
16580 msgid "Continue"
16581 msgstr "Continuo"
16582
16583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:250
16584 #, c-format
16585 msgid "Continue to log in to Koha"
16586 msgstr "जारी रखें Koha करने में लॉग इन करने के लिए"
16587
16588 #. INPUT type=submit
16589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:311
16590 #, fuzzy
16591 msgid "Continue without marking >>"
16592 msgstr "जारी रखें चिह्नित &gt; पाउंड के बिना"
16593
16594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21
16595 #, fuzzy, c-format
16596 msgid "Contract"
16597 msgstr "संपर्क"
16598
16599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:167
16600 #, fuzzy, c-format
16601 msgid "Contract deleted"
16602 msgstr "डाटा नष्ट कर दिया गया"
16603
16604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:151
16605 #, fuzzy, c-format
16606 msgid "Contract description:"
16607 msgstr "विवरण:"
16608
16609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:153
16610 #, fuzzy, c-format
16611 msgid "Contract end date:"
16612 msgstr "संपर्क नाम:"
16613
16614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:96
16615 #, c-format
16616 msgid ""
16617 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
16618 msgstr ""
16619
16620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:112
16621 #, fuzzy, c-format
16622 msgid "Contract id "
16623 msgstr "संपर्क "
16624
16625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
16626 #, c-format
16627 msgid ""
16628 "Contract name,Order number,Entry date,ISBN,Author,Title,Publication year,"
16629 "Publisher,Collection title,Note for vendor,Quantity,RRP,Delivery place,"
16630 "Billing place "
16631 msgstr ""
16632
16633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:150
16634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:256
16635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:232
16636 #, fuzzy, c-format
16637 msgid "Contract name:"
16638 msgstr "संपर्क नाम:"
16639
16640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
16641 #, fuzzy, c-format
16642 msgid "Contract number:"
16643 msgstr "संपर्क नाम:"
16644
16645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:231
16646 #, fuzzy, c-format
16647 msgid "Contract number: "
16648 msgstr "संपर्क नाम: "
16649
16650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
16651 #, fuzzy, c-format
16652 msgid "Contract start date:"
16653 msgstr "ध्वनि अलग"
16654
16655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:358
16656 #, fuzzy, c-format
16657 msgid "Contract(s)"
16658 msgstr "संपर्क"
16659
16660 #. %1$s:  booksellername 
16661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:174
16662 #, fuzzy, c-format
16663 msgid "Contract(s) of %s"
16664 msgstr "संपर्क"
16665
16666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:103
16667 #, fuzzy, c-format
16668 msgid "Contract: "
16669 msgstr "संपर्क "
16670
16671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
16672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
16673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
16674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:78
16675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
16676 #, fuzzy, c-format
16677 msgid "Contracts"
16678 msgstr "संपर्क"
16679
16680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
16681 #, fuzzy, c-format
16682 msgid "Contributing companies and institutions"
16683 msgstr "संगठन (कंपनियां, शैक्षणिक Instituites आदि)"
16684
16685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:122
16686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:103
16687 #, fuzzy, c-format
16688 msgid "Control no.: "
16689 msgstr "कॉल नहीं "
16690
16691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:55
16692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
16693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:159
16694 #, fuzzy, c-format
16695 msgid "Control no: "
16696 msgstr "कॉल नहीं "
16697
16698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:150
16699 #, fuzzy, c-format
16700 msgid "Control number:"
16701 msgstr "संपर्क नाम:"
16702
16703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:291
16704 #, c-format
16705 msgid ""
16706 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
16707 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
16708 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
16709 "of history kept is controlled by the cronjob "
16710 msgstr ""
16711
16712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:178
16713 #, fuzzy, c-format
16714 msgid "Convert file to MARC using the following plugin: "
16715 msgstr "संशोधित रिकार्ड शासन मिलान"
16716
16717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:287
16718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:421
16719 #, fuzzy, c-format
16720 msgid "Copies:"
16721 msgstr "Continuo"
16722
16723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:235
16724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:464
16725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:227
16726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:409
16727 #, fuzzy, c-format
16728 msgid "Copy"
16729 msgstr "कंपनी"
16730
16731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:465
16732 #, c-format
16733 msgid "Copy and replace"
16734 msgstr ""
16735
16736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
16737 #, fuzzy, c-format
16738 msgid "Copy holidays to:"
16739 msgstr "कॉपी/Vol:"
16740
16741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:202
16742 #, fuzzy, c-format
16743 msgid "Copy notice"
16744 msgstr "कोई नोटिस"
16745
16746 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
16747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:59
16748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:85
16749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:145
16750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:600
16751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:468
16752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:434
16753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:184
16754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
16755 #, fuzzy, c-format
16756 msgid "Copy number"
16757 msgstr "फोन नंबर"
16758
16759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
16760 #, fuzzy, c-format
16761 msgid "Copy number:"
16762 msgstr "फोन नंबर"
16763
16764 #. %1$s:  branchloo.branchname 
16765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:189
16766 #, fuzzy, c-format
16767 msgid "Copy to %s"
16768 msgstr "कॉपी नहीं."
16769
16770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:377
16771 #, fuzzy, c-format
16772 msgid "Copy to all libraries"
16773 msgstr "सभी स्थानों"
16774
16775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:57
16776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:235
16777 #, c-format
16778 msgid "Copyright"
16779 msgstr "कॉपीराइट"
16780
16781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
16782 #, fuzzy, c-format
16783 msgid "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
16784 msgstr "कॉपीराइट: "
16785
16786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
16787 #, fuzzy, c-format
16788 msgid "Copyright &copy; 2008 "
16789 msgstr "कॉपीराइट: "
16790
16791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:210
16792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:331
16793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:671
16794 #, c-format
16795 msgid "Copyright date:"
16796 msgstr "कॉपीराइट तिथि:"
16797
16798 #. For the first occurrence,
16799 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate 
16800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:93
16801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:86
16802 #, fuzzy, c-format
16803 msgid "Copyright year: %s "
16804 msgstr "कॉपीराइट: "
16805
16806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:507
16807 #, c-format
16808 msgid "Copyright:"
16809 msgstr "कॉपीराइट:"
16810
16811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:147
16812 #, fuzzy, c-format
16813 msgid "Copyright: "
16814 msgstr "कॉपीराइट: "
16815
16816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:554
16817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:653
16818 #, c-format
16819 msgid "Copyrightdate"
16820 msgstr "Copyrightdate"
16821
16822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
16823 #, c-format
16824 msgid "Corey Fuimaono"
16825 msgstr ""
16826
16827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:479
16828 #, c-format
16829 msgid "Cory Jaeger"
16830 msgstr ""
16831
16832 #. SCRIPT
16833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:5
16834 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
16835 msgstr ""
16836
16837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:81
16838 #, c-format
16839 msgid ""
16840 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
16841 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
16842 msgstr ""
16843
16844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:24
16845 #, fuzzy, c-format
16846 msgid "Could not add a new patron."
16847 msgstr "नहीं कर सकता हटाएँ संरक्षक"
16848
16849 #. %1$s:  duplicate_code_error 
16850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:86
16851 #, fuzzy, c-format
16852 msgid ""
16853 "Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that "
16854 "code already exists. "
16855 msgstr ""
16856 "संरक्षक गुण प्रकार &quot;%s&quot; नहीं जोड़ सकते हैं - एक है कि कोड के साथ पहले से ही "
16857 "मौजूद है. "
16858
16859 #. %1$s:  ERROR_delete_in_use 
16860 #. %2$s:  ERROR_num_patrons 
16861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:279
16862 #, c-format
16863 msgid ""
16864 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use "
16865 "by %s patron records"
16866 msgstr ""
16867 "संरक्षक गुण प्रकार &quot;%s&quot; नहीं हटा सकते हैं - यह %s संरक्षक रिकॉर्ड द्वारा प्रयोग "
16868 "में है"
16869
16870 #. %1$s:  ERROR_delete_not_found 
16871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:283
16872 #, c-format
16873 msgid ""
16874 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already "
16875 "absent from the database."
16876 msgstr ""
16877 "संरक्षक गुण प्रकार &quot;%s&quot; नहीं हटा सकते हैं - यह पहले से ही डेटाबेस से अनुपस्थित था."
16878
16879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:67
16880 #, fuzzy, c-format
16881 msgid "Could not find a system preference named "
16882 msgstr "एक प्रणाली वरीयता जोड़ें "
16883
16884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:831
16885 #, c-format
16886 msgid ""
16887 "Could not read the history.txt file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
16888 "correctly defined in koha-conf.xml. "
16889 msgstr ""
16890
16891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:431
16892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:39
16893 #, c-format
16894 msgid "Count"
16895 msgstr "गणना"
16896
16897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:330
16898 #, fuzzy, c-format
16899 msgid "Count holds"
16900 msgstr "पुष्टि पकड़"
16901
16902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:285
16903 #, c-format
16904 msgid "Count items"
16905 msgstr "आइटम गणना"
16906
16907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
16908 #, fuzzy, c-format
16909 msgid "Count of checkouts"
16910 msgstr "Checkouts की गणना"
16911
16912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
16913 #, c-format
16914 msgid "Count total items"
16915 msgstr "कुल आइटम गणना"
16916
16917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
16918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:288
16919 #, fuzzy, c-format
16920 msgid "Count unique biblios"
16921 msgstr "अद्वितीय आइटम गणना"
16922
16923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
16924 #, fuzzy, c-format
16925 msgid "Count unique borrowers"
16926 msgstr "अद्वितीय आइटम गणना"
16927
16928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:253
16929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
16930 #, c-format
16931 msgid "Count unique items"
16932 msgstr "अद्वितीय आइटम गणना"
16933
16934 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
16935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:123
16936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:156
16937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
16938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:239
16939 #, fuzzy, c-format
16940 msgid "Country"
16941 msgstr "गणना"
16942
16943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
16944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:94
16945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:391
16946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:410
16947 #, fuzzy, c-format
16948 msgid "Country: "
16949 msgstr "गणना "
16950
16951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
16952 #, fuzzy, c-format
16953 msgid "Courier New"
16954 msgstr "बनाएँ"
16955
16956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:66
16957 #, fuzzy, c-format
16958 msgid "Course #"
16959 msgstr "करेंगे"
16960
16961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:607
16962 #, c-format
16963 msgid "Course Reserves"
16964 msgstr ""
16965
16966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
16967 #, fuzzy, c-format
16968 msgid "Course name"
16969 msgstr "श्रेणी नाम"
16970
16971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
16972 #, fuzzy, c-format
16973 msgid "Course name:"
16974 msgstr "संपर्क नाम:"
16975
16976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:60
16977 #, fuzzy, c-format
16978 msgid "Course number"
16979 msgstr "कार्ड संख्या:"
16980
16981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:93
16982 #, fuzzy, c-format
16983 msgid "Course number:"
16984 msgstr "कार्ड संख्या:"
16985
16986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:27
16987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
16988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
16989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
16990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
16991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
16992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
16993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
16994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:54
16995 #, fuzzy, c-format
16996 msgid "Course reserves"
16997 msgstr "%s आयातित रिकॉर्ड"
16998
16999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:60
17000 #, fuzzy, c-format
17001 msgid "Courses"
17002 msgstr "करेंगे"
17003
17004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:284
17005 #, c-format
17006 msgid "Crawford County Federated Library System"
17007 msgstr "Crawford काउंटी Federated लाइब्रेरी सिस्टम"
17008
17009 #. INPUT type=submit
17010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
17011 #, fuzzy
17012 msgid "Create New"
17013 msgstr "बनाएँ"
17014
17015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:93
17016 #, fuzzy, c-format
17017 msgid "Create SQL reports"
17018 msgstr "लेबल प्रोफाइल"
17019
17020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:490
17021 #, fuzzy, c-format
17022 msgid "Create a new category"
17023 msgstr "एक नए बैच बनाएँ"
17024
17025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:175
17026 #, fuzzy, c-format
17027 msgid "Create a new city"
17028 msgstr "एक नई सूची बनाएँ"
17029
17030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:525
17031 #, fuzzy, c-format
17032 msgid "Create a new list"
17033 msgstr "एक नई सूची बनाएँ"
17034
17035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:55
17036 #, c-format
17037 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
17038 msgstr ""
17039
17040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:86
17041 #, fuzzy, c-format
17042 msgid "Create a new subscription"
17043 msgstr "नई सदस्यता"
17044
17045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:547
17046 #, fuzzy, c-format
17047 msgid "Create a new template"
17048 msgstr "एक नई सूची बनाएँ"
17049
17050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:789
17051 #, fuzzy, c-format
17052 msgid "Create analytics"
17053 msgstr "anaglyphic"
17054
17055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
17056 #, c-format
17057 msgid ""
17058 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
17059 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
17060 msgstr ""
17061 "बनाएँ और है कि आपके MARC रिकॉर्ड्स (क्षेत्र और subfield परिभाषाओं की विशेषताओं को "
17062 "परिभाषित अधिकारियों frameworks प्रबंधन)."
17063
17064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
17065 #, c-format
17066 msgid ""
17067 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
17068 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
17069 "for the MARC editor."
17070 msgstr ""
17071 "बनाएँ और है कि आपके MARC रिकॉर्ड्स (क्षेत्र और subfield परिभाषाओं की विशेषताओं को "
17072 "परिभाषित ग्रन्थसूची frameworks प्रबंधन) और साथ ही MARC संपादक के लिए टेम्पलेट्स."
17073
17074 #. %1$s:  authtypecode 
17075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:165
17076 #, fuzzy, c-format
17077 msgid "Create authority framework for %s using "
17078 msgstr "%s का उपयोग करने के लिए प्राधिकरण रूपरेखा बनाएँ "
17079
17080 #. %1$s:  frameworkcode 
17081 #. %2$s:  frameworktext 
17082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:140
17083 #, fuzzy, c-format
17084 msgid "Create framework for %s (%s) using "
17085 msgstr "(%s) का उपयोग कर %s के लिए रूपरेखा बनाएँ "
17086
17087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:22
17088 #, c-format
17089 msgid "Create from SQL"
17090 msgstr "SQL से बनाएँ"
17091
17092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:63
17093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:33
17094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:91
17095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:56
17096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:33
17097 #, c-format
17098 msgid "Create manual credit"
17099 msgstr "मैनुअल क्रेडिट बनाएँ"
17100
17101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:62
17102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:32
17103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:88
17104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
17105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:32
17106 #, c-format
17107 msgid "Create manual invoice"
17108 msgstr "मैनुअल चालान बनाएँ"
17109
17110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
17111 #, fuzzy, c-format
17112 msgid "Create new authority"
17113 msgstr "एक नए बैच बनाएँ"
17114
17115 #. INPUT type=submit
17116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:76
17117 #, fuzzy
17118 msgid "Create new invoice anyway"
17119 msgstr "मैनुअल चालान बनाएँ"
17120
17121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
17122 #, fuzzy, c-format
17123 msgid "Create new record"
17124 msgstr "नहीं: नया रिकार्ड के रूप में सहेजें"
17125
17126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
17127 #, fuzzy, c-format
17128 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data"
17129 msgstr ""
17130 "प्रिंट करने योग्य लेबल और संरक्षक डाटा सूची मे से डाटा और संरक्षक कार्ड से barcodes बनाएँ"
17131
17132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:151
17133 #, fuzzy, c-format
17134 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
17135 msgstr ""
17136 "प्रिंट करने योग्य लेबल और संरक्षक डाटा सूची मे से डाटा और संरक्षक कार्ड से barcodes बनाएँ"
17137
17138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
17139 #, fuzzy, c-format
17140 msgid "Create printable patron cards"
17141 msgstr "साफ संरक्षक रिकार्ड"
17142
17143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:505
17144 #, fuzzy, c-format
17145 msgid "Create record"
17146 msgstr "नहीं: नया रिकार्ड के रूप में सहेजें"
17147
17148 #. INPUT type=submit name=submit
17149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:274
17150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:865
17151 #, c-format
17152 msgid "Create report from SQL"
17153 msgstr "SQL से रिपोर्ट बनाएँ"
17154
17155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
17156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:140
17157 #, fuzzy, c-format
17158 msgid "Create routing list"
17159 msgstr "अनुमार्गण सूची बनाएँ"
17160
17161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:42
17162 #, fuzzy, c-format
17163 msgid "Create routing list for "
17164 msgstr "अनुमार्गण सूची बनाएँ "
17165
17166 #. INPUT type=submit
17167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:554
17168 #, fuzzy
17169 msgid "Create template"
17170 msgstr "नया लेबल खाका"
17171
17172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:65
17173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:104
17174 #, c-format
17175 msgid "Created by"
17176 msgstr "द्वारा बनाया गया"
17177
17178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:260
17179 #, fuzzy, c-format
17180 msgid "Created by:"
17181 msgstr "द्वारा बनाया गया "
17182
17183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:288
17184 #, fuzzy, c-format
17185 msgid "Created by: "
17186 msgstr "द्वारा बनाया गया "
17187
17188 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
17189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:940
17190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:639
17191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:315
17192 #, fuzzy, c-format
17193 msgid "Creation date"
17194 msgstr "निर्माण तिथि"
17195
17196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
17197 #, c-format
17198 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
17199 msgstr "Creative Commons रोपण 2,5 लाइसेंस"
17200
17201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
17202 #, fuzzy, c-format
17203 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
17204 msgstr "Creative Commons रोपण 2,5 लाइसेंस"
17205
17206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:43
17207 #, c-format
17208 msgid "Credit"
17209 msgstr "क्रेडिट"
17210
17211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42
17212 #, fuzzy, c-format
17213 msgid "Credit type: "
17214 msgstr "क्रेडिट प्रकार: "
17215
17216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:65
17217 #, c-format
17218 msgid "Credits"
17219 msgstr "Credits"
17220
17221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:783
17222 #, c-format
17223 msgid "Credits:"
17224 msgstr "Credits:"
17225
17226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:124
17227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:116
17228 #, c-format
17229 msgid "Creep:"
17230 msgstr "कमीना:"
17231
17232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:247
17233 #, c-format
17234 msgid "Ctrl-D"
17235 msgstr ""
17236
17237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:251
17238 #, c-format
17239 msgid "Ctrl-H"
17240 msgstr ""
17241
17242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:255
17243 #, c-format
17244 msgid "Ctrl-S"
17245 msgstr ""
17246
17247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:263
17248 #, c-format
17249 msgid "Ctrl-Shift-X"
17250 msgstr ""
17251
17252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:259
17253 #, c-format
17254 msgid "Ctrl-X"
17255 msgstr ""
17256
17257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
17258 #, c-format
17259 msgid "Currencies"
17260 msgstr "मुद्राओं"
17261
17262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
17263 #, fuzzy, c-format
17264 msgid "Currencies &amp; Exchange rates"
17265 msgstr "मुद्राओं और विनिमय मूल्य"
17266
17267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:54
17268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:168
17269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:93
17270 #, c-format
17271 msgid "Currencies and exchange rates"
17272 msgstr "मुद्राओं और विनिमय दरें"
17273
17274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:5
17275 #, fuzzy, c-format
17276 msgid "Currencies search:"
17277 msgstr "मुद्राओं खोजें:"
17278
17279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:140
17280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
17281 #, c-format
17282 msgid "Currency"
17283 msgstr "मुद्रा"
17284
17285 #. For the first occurrence,
17286 #. %1$s:  currency 
17287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
17288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:88
17289 #, fuzzy, c-format
17290 msgid "Currency = %s"
17291 msgstr "मुद्रा"
17292
17293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:160
17294 #, fuzzy, c-format
17295 msgid "Currency deleted"
17296 msgstr "मुद्रा नष्ट कर दिया गया"
17297
17298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:290
17299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:423
17300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:524
17301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:335
17302 #, c-format
17303 msgid "Currency:"
17304 msgstr "मुद्रा:"
17305
17306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:84
17307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:87
17308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:521
17309 #, fuzzy, c-format
17310 msgid "Currency: "
17311 msgstr "मुद्रा: "
17312
17313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:144
17314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:322
17315 #, fuzzy, c-format
17316 msgid "Current checkouts allowed"
17317 msgstr "वर्तमान Checkouts अनुमति"
17318
17319 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
17320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
17321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:138
17322 #, fuzzy, c-format
17323 msgid "Current library"
17324 msgstr "वर्तमान लाइब्रेरी"
17325
17326 #. For the first occurrence,
17327 #. %1$s:  LoginBranchname 
17328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:187
17329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:101
17330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:188
17331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:167
17332 #, fuzzy, c-format
17333 msgid "Current library: %s"
17334 msgstr "वर्तमान लाइब्रेरी"
17335
17336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:591
17337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
17338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:66
17339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:39
17340 #, fuzzy, c-format
17341 msgid "Current location"
17342 msgstr "वर्तमान स्थिति:"
17343
17344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:82
17345 #, fuzzy, c-format
17346 msgid "Current location:"
17347 msgstr "वर्तमान स्थिति:"
17348
17349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:145
17350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:323
17351 #, fuzzy, c-format
17352 msgid "Current on-site checkouts allowed"
17353 msgstr "वर्तमान Checkouts अनुमति"
17354
17355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:100
17356 #, fuzzy, c-format
17357 msgid "Current renewals:"
17358 msgstr "नवीकरण:"
17359
17360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
17361 #, c-format
17362 msgid "Current server time is:"
17363 msgstr "वर्तमान सर्वर का समय है:"
17364
17365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:97
17366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:175
17367 #, fuzzy, c-format
17368 msgid "Current session"
17369 msgstr "वर्तमान नियम"
17370
17371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:46
17372 #, fuzzy, c-format
17373 msgid "Current terms"
17374 msgstr "वर्तमान नियम"
17375
17376 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower 
17377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:170
17378 #, fuzzy, c-format
17379 msgid "Currently available %s"
17380 msgstr "केवल आइटम वर्तमान में उपलब्ध"
17381
17382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:111
17383 #, fuzzy, c-format
17384 msgid "Currently available batches"
17385 msgstr "केवल आइटम वर्तमान में उपलब्ध"
17386
17387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:105
17388 #, fuzzy, c-format
17389 msgid "Currently available layouts"
17390 msgstr "केवल आइटम वर्तमान में उपलब्ध"
17391
17392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:109
17393 #, fuzzy, c-format
17394 msgid "Currently available profiles"
17395 msgstr "केवल आइटम वर्तमान में उपलब्ध"
17396
17397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:107
17398 #, fuzzy, c-format
17399 msgid "Currently available templates"
17400 msgstr "केवल आइटम वर्तमान में उपलब्ध"
17401
17402 #. %1$s:  ELSE 
17403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:635
17404 #, fuzzy, c-format
17405 msgid "Currently in local use %s "
17406 msgstr "केवल आइटम वर्तमान में उपलब्ध"
17407
17408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:498
17409 #, fuzzy, c-format
17410 msgid ""
17411 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
17412 "effects: "
17413 msgstr "Koha निम्नलिखित शब्दों का प्रयोग करता है: "
17414
17415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
17416 #, c-format
17417 msgid "Curriculum"
17418 msgstr ""
17419
17420 #. OPTGROUP
17421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:99
17422 #, fuzzy
17423 msgid "Custom search fields"
17424 msgstr "खोज विक्रेताओं:"
17425
17426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
17427 #, fuzzy, c-format
17428 msgid "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
17429 msgstr "स्टीफन Hedges (जल्दी दस्तावेज़ीकरण प्रबंधक)"
17430
17431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
17432 #, c-format
17433 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
17434 msgstr "Dænsk () डैनिश"
17435
17436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
17437 #, c-format
17438 msgid "DANMARC"
17439 msgstr "DANMARC"
17440
17441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:10
17442 #, c-format
17443 msgid "DOIT"
17444 msgstr ""
17445
17446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
17447 #, c-format
17448 msgid "DVD video / Videodisc"
17449 msgstr "डीवीडी वीडियो/Videodisc"
17450
17451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:682
17452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
17453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:252
17454 #, c-format
17455 msgid "Damaged"
17456 msgstr "क्षतिग्रस्त"
17457
17458 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
17459 #, fuzzy, c-format
17460 msgid "Damaged status"
17461 msgstr "क्षतिग्रस्त स्तर:"
17462
17463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:135
17464 #, fuzzy, c-format
17465 msgid "Damaged status:"
17466 msgstr "क्षतिग्रस्त स्तर:"
17467
17468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
17469 #, c-format
17470 msgid "Dan Scott"
17471 msgstr ""
17472
17473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:359
17474 #, fuzzy, c-format
17475 msgid "Daniel Banzli"
17476 msgstr "डैनियल Holth"
17477
17478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:361
17479 #, fuzzy, c-format
17480 msgid "Daniel Barker"
17481 msgstr "डैनियल Holth"
17482
17483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
17484 #, fuzzy, c-format
17485 msgid "Daniel Grobani"
17486 msgstr "डैनियल Holth"
17487
17488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
17489 #, c-format
17490 msgid "Daniel Holth"
17491 msgstr "डैनियल Holth"
17492
17493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
17494 #, c-format
17495 msgid "Daniel Kahn Gillmor"
17496 msgstr ""
17497
17498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
17499 #, c-format
17500 msgid "Daniel Sweeney"
17501 msgstr ""
17502
17503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
17504 #, c-format
17505 msgid "Danny Bouman"
17506 msgstr ""
17507
17508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
17509 #, c-format
17510 msgid "Darrell Ulm"
17511 msgstr ""
17512
17513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:372
17514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:242
17515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:302
17516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:98
17517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:154
17518 #, c-format
17519 msgid "Data deleted"
17520 msgstr "डाटा नष्ट कर दिया"
17521
17522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:58
17523 #, c-format
17524 msgid "Data error"
17525 msgstr "डेटा त्रुटि"
17526
17527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:134
17528 #, fuzzy, c-format
17529 msgid "Data fields"
17530 msgstr "डेटा फील्ड्स"
17531
17532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:139
17533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:276
17534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:78
17535 #, c-format
17536 msgid "Data recorded"
17537 msgstr "डेटा रिकॉर्ड"
17538
17539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:251
17540 #, fuzzy, c-format
17541 msgid "Data:"
17542 msgstr "दिनांक:"
17543
17544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
17545 #, c-format
17546 msgid "Database"
17547 msgstr "डाटाबेस"
17548
17549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
17550 #, fuzzy, c-format
17551 msgid "Database "
17552 msgstr "डाटाबेस "
17553
17554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:5
17555 #, c-format
17556 msgid "Database settings:"
17557 msgstr "डाटाबेस सेटिंग्स:"
17558
17559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:194
17560 #, c-format
17561 msgid "Database tables created"
17562 msgstr "डाटाबेस सारणियां बनाया"
17563
17564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:131
17565 #, fuzzy, c-format
17566 msgid "Database: "
17567 msgstr "डाटाबेस: "
17568
17569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
17570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:184
17571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:214
17572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
17573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:388
17574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:64
17575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
17576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:113
17577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:149
17578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:191
17579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:227
17580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:674
17581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:229
17582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:38
17583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:39
17584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:63
17585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:73
17586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:75
17587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:66
17588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:105
17589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:158
17590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:440
17591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:511
17592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
17593 #, c-format
17594 msgid "Date"
17595 msgstr "तिथि"
17596
17597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:52
17598 #, fuzzy, c-format
17599 msgid "Date "
17600 msgstr "तिथि "
17601
17602 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
17603 #, fuzzy, c-format
17604 msgid "Date acquired"
17605 msgstr "दिनांक प्राप्त"
17606
17607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:425
17608 #, fuzzy, c-format
17609 msgid "Date added"
17610 msgstr "तिथि जोड़ी गई"
17611
17612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
17613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:894
17614 #, fuzzy, c-format
17615 msgid "Date arrived"
17616 msgstr "दिनांक प्राप्त"
17617
17618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:26
17619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:33
17620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:105
17621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:81
17622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
17623 #, c-format
17624 msgid "Date due"
17625 msgstr "दिनांक कारण"
17626
17627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:138
17628 #, c-format
17629 msgid "Date due:"
17630 msgstr "दिनांक कारण"
17631
17632 #. For the first occurrence,
17633 #. %1$s:  issueloo.date_due 
17634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:27
17635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:38
17636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:52
17637 #, fuzzy, c-format
17638 msgid "Date due: %s"
17639 msgstr ") तिथि कारण: %s"
17640
17641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
17642 #, fuzzy, c-format
17643 msgid "Date formats should match your system preference, and "
17644 msgstr "संशोधित एक प्रणाली वरीयता "
17645
17646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
17647 #, fuzzy, c-format
17648 msgid "Date from"
17649 msgstr "दिनांक:"
17650
17651 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
17652 #, fuzzy, c-format
17653 msgid "Date last checked out"
17654 msgstr "आइटम चेक बाहर"
17655
17656 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
17657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61
17658 #, c-format
17659 msgid "Date last seen"
17660 msgstr "पिछले देखा दिनांक"
17661
17662 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
17663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
17664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:53
17665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:443
17666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:445
17667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
17668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:151
17669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:214
17670 #, c-format
17671 msgid "Date of birth"
17672 msgstr "जन्म तिथि"
17673
17674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:232
17675 #, c-format
17676 msgid "Date of birth is invalid."
17677 msgstr "जन्म तिथि अवैध है."
17678
17679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51
17680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:228
17681 #, c-format
17682 msgid "Date of birth:"
17683 msgstr "जन्म तिथि:"
17684
17685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:235
17686 #, c-format
17687 msgid "Date of enrollment is invalid."
17688 msgstr "नामांकन की तिथि अवैध है."
17689
17690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:238
17691 #, c-format
17692 msgid "Date of expiration is invalid."
17693 msgstr "समय समाप्ति की तिथि अवैध है."
17694
17695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:48
17696 #, c-format
17697 msgid "Date of transfer"
17698 msgstr "हस्तांतरण की तिथि"
17699
17700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
17701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46
17702 #, fuzzy, c-format
17703 msgid "Date ordered "
17704 msgstr "देर आदेश "
17705
17706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:895
17707 #, fuzzy, c-format
17708 msgid "Date published"
17709 msgstr "दिनांक प्रकाशित"
17710
17711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:206
17712 #, fuzzy, c-format
17713 msgid "Date published "
17714 msgstr "दिनांक प्रकाशित "
17715
17716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:208
17717 #, fuzzy, c-format
17718 msgid "Date published (text) "
17719 msgstr "दिनांक प्रकाशित "
17720
17721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:196
17722 #, fuzzy, c-format
17723 msgid "Date range"
17724 msgstr "%pDate रेंज"
17725
17726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:91
17727 #, c-format
17728 msgid "Date received"
17729 msgstr "दिनांक प्राप्त"
17730
17731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:210
17732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
17733 #, fuzzy, c-format
17734 msgid "Date received "
17735 msgstr "दिनांक प्राप्त "
17736
17737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:271
17738 #, fuzzy, c-format
17739 msgid "Date received: "
17740 msgstr "दिनांक प्राप्त: "
17741
17742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
17743 #, fuzzy, c-format
17744 msgid "Date to"
17745 msgstr "तिथि"
17746
17747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:71
17748 #, c-format
17749 msgid "Date/Time"
17750 msgstr "तिथि/समय"
17751
17752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:29
17753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:35
17754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:70
17755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:101
17756 #, c-format
17757 msgid "Date/time"
17758 msgstr "दिनांक/समय"
17759
17760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1040
17761 #, c-format
17762 msgid "Date:"
17763 msgstr "दिनांक:"
17764
17765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:40
17766 #, fuzzy, c-format
17767 msgid "Date: "
17768 msgstr "दिनांक: "
17769
17770 #. %1$s:  pulldate 
17771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:15
17772 #, c-format
17773 msgid "Date: %s"
17774 msgstr "दिनांक: %s"
17775
17776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:350
17777 #, fuzzy, c-format
17778 msgid "Date: from "
17779 msgstr "दिनांक: "
17780
17781 #. OPTGROUP
17782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
17783 #, fuzzy
17784 msgid "Dates"
17785 msgstr "तिथि"
17786
17787 #. SCRIPT
17788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
17789 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
17790 msgstr ""
17791
17792 #. SCRIPT
17793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
17794 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
17795 msgstr ""
17796
17797 #. SCRIPT
17798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
17799 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
17800 msgstr ""
17801
17802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
17803 #, fuzzy, c-format
17804 msgid "David Birmingham"
17805 msgstr "दाऊद Strainchamps"
17806
17807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
17808 #, c-format
17809 msgid "David Cook"
17810 msgstr ""
17811
17812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
17813 #, c-format
17814 msgid "David Goldfein"
17815 msgstr ""
17816
17817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
17818 #, c-format
17819 msgid "David Strainchamps"
17820 msgstr "दाऊद Strainchamps"
17821
17822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:122
17823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:143
17824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:158
17825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:183
17826 #, c-format
17827 msgid "Day"
17828 msgstr "दिन"
17829
17830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:100
17831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:140
17832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:162
17833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:462
17834 #, c-format
17835 msgid "Day of week"
17836 msgstr "दिवस सप्ताह के"
17837
17838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:486
17839 #, fuzzy, c-format
17840 msgid "Day/month"
17841 msgstr "1/Month"
17842
17843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:134
17844 #, fuzzy, c-format
17845 msgid "Day: "
17846 msgstr "दिवस: "
17847
17848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:263
17849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:435
17850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:884
17851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:969
17852 #, fuzzy, c-format
17853 msgid "Days"
17854 msgstr "दिन"
17855
17856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:25
17857 #, c-format
17858 msgid "Days in advance"
17859 msgstr "पहले ही दिन"
17860
17861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:384
17862 #, c-format
17863 msgid "DeAndre Carroll"
17864 msgstr ""
17865
17866 #. SCRIPT
17867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:209
17868 #, fuzzy
17869 msgid "Deactivate filters"
17870 msgstr "खोज प्रिंटर"
17871
17872 #. SCRIPT
17873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
17874 msgid "Dec"
17875 msgstr ""
17876
17877 #. For the first occurrence,
17878 #. SCRIPT
17879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
17880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
17881 #, c-format
17882 msgid "December"
17883 msgstr "दिसंबर"
17884
17885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:278
17886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:282
17887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:286
17888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:143
17889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:161
17890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:33
17891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39
17892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:57
17893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:453
17894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:531
17895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:512
17896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:213
17897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:62
17898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:62
17899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:94
17900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:110
17901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
17902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:349
17903 #, c-format
17904 msgid "Default"
17905 msgstr "चूक"
17906
17907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:176
17908 #, fuzzy, c-format
17909 msgid "Default accounting details"
17910 msgstr "लेखा विवरण"
17911
17912 #. %1$s:  IF ( humanbranch ) 
17913 #. %2$s:  humanbranch 
17914 #. %3$s:  END 
17915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:350
17916 #, fuzzy, c-format
17917 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
17918 msgstr "संरक्षक द्वारा Checkouts वर्ग"
17919
17920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:55
17921 #, fuzzy, c-format
17922 msgid "Default font"
17923 msgstr "चूक"
17924
17925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:163
17926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:31
17927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:175
17928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:209
17929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:243
17930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
17931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
17932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:43
17933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
17934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
17935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:85
17936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:97
17937 #, c-format
17938 msgid "Default framework"
17939 msgstr "डिफ़ॉल्ट रूपरेखा"
17940
17941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:298
17942 #, c-format
17943 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
17944 msgstr ""
17945
17946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:396
17947 #, fuzzy, c-format
17948 msgid "Default privacy"
17949 msgstr "डिफ़ॉल्ट मान:"
17950
17951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:272
17952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:341
17953 #, fuzzy, c-format
17954 msgid "Default privacy: "
17955 msgstr "डिफ़ॉल्ट मान:"
17956
17957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:262
17958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135
17959 #, c-format
17960 msgid "Default value:"
17961 msgstr "डिफ़ॉल्ट मान:"
17962
17963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:126
17964 #, c-format
17965 msgid "Default values"
17966 msgstr "डिफ़ॉल्ट मूल्य"
17967
17968 #. %1$s:  UNLESS ( default_rules ) 
17969 #. %2$s:  END 
17970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:366
17971 #, c-format
17972 msgid "Defaults%s (not set)%s"
17973 msgstr ""
17974
17975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
17976 #, c-format
17977 msgid ""
17978 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
17979 "define itemtypes and biblio MARC tag structure. Authority values are managed "
17980 "through plugins"
17981 msgstr ""
17982 ", तो आप itemtypes और biblio MARC टैग संरचना को परिभाषित उसी तरह अधिकार MARC "
17983 "संरचना प्राधिकार प्रकार परिभाषित करें. प्राधिकरण मूल्यों plugins के माध्यम से प्रबंधित कर "
17984 "रहे हैं"
17985
17986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:38
17987 #, c-format
17988 msgid "Define categories and authorized values for them."
17989 msgstr "श्रेणियों और उनके लिए अधिकृत मूल्यों को परिभाषित करें."
17990
17991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:47
17992 #, c-format
17993 msgid ""
17994 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
17995 "categories, and item types"
17996 msgstr ""
17997 "परिभाषित परिसंचरण और पुस्तकालयों के संयोजन के लिए जुर्माना नियमों, संरक्षक श्रेणियों, और मद "
17998 "प्रकार"
17999
18000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
18001 #, c-format
18002 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
18003 msgstr "परिभाषित शहरों और कस्बों कि अपने संरक्षक अंदर रहना"
18004
18005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
18006 #, c-format
18007 msgid ""
18008 "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your "
18009 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers."
18010 msgstr ""
18011 "वर्गीकरण स्रोतों परिभाषित (, कई योजनाओं कॉल) आपके संग्रह के द्वारा प्रयोग किया जाता "
18012 "अर्थात्. इसके अलावा फाइलिंग नियमों फोन नंबर छँटाई के लिए इस्तेमाल को परिभाषित."
18013
18014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
18015 #, c-format
18016 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
18017 msgstr "मुद्राओं और विनिमय दरों के अधिग्रहण के लिए इस्तेमाल किया परिभाषित."
18018
18019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
18020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:81
18021 #, c-format
18022 msgid "Define days when the library is closed"
18023 msgstr "परिभाषित दिनों जब पुस्तकालय बंद है"
18024
18025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
18026 #, c-format
18027 msgid ""
18028 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
18029 "patron records"
18030 msgstr ""
18031 "परिभाषित विशेषताओं संरक्षक रिकॉर्ड के लिए (identifiers और सांख्यिकीय श्रेणियों) का "
18032 "विस्तार"
18033
18034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:100
18035 #, c-format
18036 msgid "Define funds within your budgets"
18037 msgstr ""
18038
18039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
18040 #, fuzzy, c-format
18041 msgid "Define item types used for circulation rules."
18042 msgstr "मद प्रकार के संचलन के नियमों के लिए इस्तेमाल किया परिभाषित."
18043
18044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
18045 #, fuzzy, c-format
18046 msgid "Define libraries and groups."
18047 msgstr "पुस्तकालयों और समूहों को परिभाषित करें."
18048
18049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:109
18050 #, fuzzy, c-format
18051 msgid "Define mappings"
18052 msgstr "परिभाषित"
18053
18054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
18055 #, fuzzy, c-format
18056 msgid "Define notices"
18057 msgstr "पूर्व रिपोर्ट परिभाषित"
18058
18059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
18060 #, c-format
18061 msgid ""
18062 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
18063 msgstr "अतिदेय राशि के लिए परिभाषित नोटिस (प्रिंट और ईमेल सूचना संदेश, आदि)"
18064
18065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:44
18066 #, c-format
18067 msgid "Define patron categories."
18068 msgstr "संरक्षक श्रेणियों परिभाषित."
18069
18070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:56
18071 #, fuzzy, c-format
18072 msgid ""
18073 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
18074 "libraries, patron categories, and item types"
18075 msgstr ""
18076 "परिभाषित परिसंचरण और पुस्तकालयों के संयोजन के लिए जुर्माना नियमों, संरक्षक श्रेणियों, और मद "
18077 "प्रकार"
18078
18079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
18080 #, fuzzy, c-format
18081 msgid "Define the holidays for:"
18082 msgstr "छुट्टियों के लिए परिभाषित करें:"
18083
18084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
18085 #, c-format
18086 msgid ""
18087 "Define the mapping between keywords and MARC fields, those keywords are used "
18088 "to find some datas independently of the framework."
18089 msgstr ""
18090
18091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
18092 #, c-format
18093 msgid ""
18094 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
18095 "MARC Bibliographic records. Note that the mapping can be defined through "
18096 "MARC Bibliographic Framework. This tool is just a shortcut to speed up "
18097 "linkage."
18098 msgstr ""
18099 "इस Koha transactional डेटाबेस (SQL) और MARC ग्रन्थसूची अभिलेखों के बीच के मानचित्रण "
18100 "परिभाषित करें. यह है कि मानचित्रण MARC ग्रन्थसूची फ्रेमवर्क के माध्यम से परिभाषित किया जा "
18101 "सकता है टिप्पणी. इस उपकरण के संबंध में तेजी लाने के लिए बस एक शॉर्टकट है."
18102
18103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
18104 #, c-format
18105 msgid "Define transport costs between branches"
18106 msgstr ""
18107
18108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
18109 #, c-format
18110 msgid "Define which events trigger which sounds"
18111 msgstr ""
18112
18113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:109
18114 #, fuzzy, c-format
18115 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
18116 msgstr "एकीकृत Z39.50 ग्राहक में MARC डेटा के लिए क्वेरी के लिए जो सर्वर परिभाषित करें."
18117
18118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
18119 #, fuzzy, c-format
18120 msgid "Define your budgets"
18121 msgstr "अपनी खोज को परिष्कृत करें"
18122
18123 #. %1$s:  IF ( branch ) 
18124 #. %2$s:  branch 
18125 #. %3$s:  ELSE 
18126 #. %4$s:  END 
18127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:36
18128 #, c-format
18129 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
18130 msgstr ""
18131
18132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:61
18133 #, c-format
18134 msgid "Defining transport costs between libraries "
18135 msgstr ""
18136
18137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
18138 #, c-format
18139 msgid "Definition"
18140 msgstr "परिभाषा"
18141
18142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:103
18143 #, fuzzy, c-format
18144 msgid "Definition description:"
18145 msgstr "परिभाषा विवरण:"
18146
18147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:99
18148 #, fuzzy, c-format
18149 msgid "Definition name:"
18150 msgstr "परिभाषा नाम:"
18151
18152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:58
18153 #, c-format
18154 msgid "DejaVu Sans Mono"
18155 msgstr ""
18156
18157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:92
18158 #, c-format
18159 msgid "Delay"
18160 msgstr "विलम्ब"
18161
18162 #. %1$s:  ERRORDELAY 
18163 #. %2$s:  BORERR 
18164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62
18165 #, fuzzy, c-format
18166 msgid ""
18167 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
18168 "be only numerical characters. "
18169 msgstr ""
18170 "%s उधारकर्ता वर्ग के लिए विलंब %s कुछ अनपेक्षित वर्ण है. केवल संख्यात्मक अक्षरों का होना "
18171 "चाहिए. "
18172
18173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
18174 #, fuzzy, c-format
18175 msgid ""
18176 "Delay is the number of days after an checkout is due before an action is "
18177 "triggered. "
18178 msgstr "देरी एक मुद्दे के बाद दिनों की संख्या में एक कार्रवाई पहले कारण है ट्रिगर है. "
18179
18180 #. For the first occurrence,
18181 #. SCRIPT
18182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
18183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:188
18184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:191
18185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:34
18186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:14
18187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:207
18188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:317
18189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:47
18190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:206
18191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:208
18192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:354
18193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:356
18194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:109
18195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:65
18196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:82
18197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:157
18198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:228
18199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:193
18200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69
18201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:484
18202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:98
18203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:111
18204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:235
18205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:575
18206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:256
18207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:286
18208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:324
18209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:190
18210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:212
18211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:225
18212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:14
18213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:402
18214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:74
18215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:122
18216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:134
18217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:391
18218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:421
18219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
18220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
18221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:260
18222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:293
18223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:408
18224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:410
18225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:635
18226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:325
18227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:441
18228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:125
18229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:254
18230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:287
18231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:169
18232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:214
18233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:227
18234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:350
18235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:107
18236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:260
18237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:296
18238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:237
18239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:472
18240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:555
18241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:114
18242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:249
18243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142
18244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:682
18245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:189
18246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:202
18247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:181
18248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
18249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:186
18250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:188
18251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:105
18252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:141
18253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:183
18254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:219
18255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
18256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:94
18257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:241
18258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:125
18259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:136
18260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:191
18261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:46
18262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:491
18263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:279
18264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
18265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:72
18266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:398
18267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:117
18268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:380
18269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343
18270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:161
18271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:362
18272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:446
18273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:461
18274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:238
18275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:82
18276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:185
18277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:57
18278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:54
18279 #, c-format
18280 msgid "Delete"
18281 msgstr "मिटाना"
18282
18283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:68
18284 #, fuzzy, c-format
18285 msgid "Delete "
18286 msgstr "मिटाना "
18287
18288 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
18289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:140
18290 #, fuzzy
18291 msgid "Delete ALL submitted items"
18292 msgstr "हटाएँ इस प्रिंटर"
18293
18294 #. %1$s:  city.city_name 
18295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:109
18296 #, c-format
18297 msgid "Delete City \"%s?\""
18298 msgstr "सिटी \"%s हटाएँ?\""
18299
18300 #. INPUT type=submit name=submit
18301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:86
18302 msgid "Delete Definition"
18303 msgstr "हटाएँ परिभाषा"
18304
18305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:105
18306 #, fuzzy, c-format
18307 msgid "Delete Images"
18308 msgstr "दूरस्थ छवि"
18309
18310 #. INPUT type=submit
18311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:171
18312 msgid "Delete Library"
18313 msgstr "हटाएँ लाइब्रेरी"
18314
18315 #. A
18316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69
18317 msgid "Delete [% field.name %] field"
18318 msgstr ""
18319
18320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:121
18321 #, fuzzy, c-format
18322 msgid "Delete a batch of items"
18323 msgstr "हटाएँ इस प्रिंटर"
18324
18325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:131
18326 #, c-format
18327 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
18328 msgstr ""
18329
18330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:91
18331 #, fuzzy, c-format
18332 msgid "Delete all"
18333 msgstr "सभी का चयन करें"
18334
18335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:206
18336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:208
18337 #, fuzzy, c-format
18338 msgid "Delete all items"
18339 msgstr "हटाएँ सभी आइटम"
18340
18341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
18342 #, fuzzy, c-format
18343 msgid "Delete all items at once"
18344 msgstr "हटाएँ सभी आइटम"
18345
18346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:87
18347 #, fuzzy, c-format
18348 msgid "Delete an existing subscription"
18349 msgstr "हटाएँ सदस्यता"
18350
18351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:192
18352 #, fuzzy, c-format
18353 msgid "Delete basket"
18354 msgstr "सूची हटाएँ"
18355
18356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:204
18357 #, fuzzy, c-format
18358 msgid "Delete basket and orders"
18359 msgstr "हटाएँ रिकॉर्ड"
18360
18361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:149
18362 #, fuzzy, c-format
18363 msgid "Delete basket group"
18364 msgstr "सूची हटाएँ"
18365
18366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:205
18367 #, c-format
18368 msgid "Delete basket, orders and bibs"
18369 msgstr ""
18370
18371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:206
18372 #, fuzzy, c-format
18373 msgid "Delete batch"
18374 msgstr "सूची हटाएँ"
18375
18376 #. For the first occurrence,
18377 #. %1$s:  budget_period_description 
18378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:233
18379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:392
18380 #, fuzzy, c-format
18381 msgid "Delete budget '%s'?"
18382 msgstr "बजट को हटा दें?"
18383
18384 #. INPUT type=submit
18385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:195
18386 msgid "Delete classification source"
18387 msgstr "हटाएँ वर्गीकरण स्रोत"
18388
18389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:48
18390 #, fuzzy, c-format
18391 msgid "Delete contact"
18392 msgstr "वैकल्पिक संपर्क"
18393
18394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:50
18395 #, fuzzy, c-format
18396 msgid "Delete course"
18397 msgstr "हटाएँ रिकॉर्ड"
18398
18399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:260
18400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:264
18401 #, fuzzy, c-format
18402 msgid "Delete current field"
18403 msgstr "हाँ, हटाएँ इस Subfield"
18404
18405 #. INPUT type=submit
18406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:208
18407 msgid "Delete filing rule"
18408 msgstr "हटाएँ दाखिल नियम"
18409
18410 #. %1$s:  frameworktext 
18411 #. %2$s:  frameworkcode 
18412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:138
18413 #, c-format
18414 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
18415 msgstr "%s (%s) के ढांचे को नष्ट?"
18416
18417 #. %1$s:  budget_name 
18418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:622
18419 #, fuzzy, c-format
18420 msgid "Delete fund %s?"
18421 msgstr "बजट को हटा दें?"
18422
18423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1019
18424 #, fuzzy, c-format
18425 msgid "Delete image"
18426 msgstr "दूरस्थ छवि"
18427
18428 #. %1$s:  itemtype 
18429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:278
18430 #, fuzzy, c-format
18431 msgid "Delete item type '%s'?"
18432 msgstr "नष्ट मद प्रकार '%s'?"
18433
18434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:180
18435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:182
18436 #, fuzzy, c-format
18437 msgid "Delete items in a batch"
18438 msgstr "सूची हटाएँ"
18439
18440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:38
18441 #, fuzzy, c-format
18442 msgid "Delete list"
18443 msgstr "सूची हटाएँ"
18444
18445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:184
18446 #, fuzzy, c-format
18447 msgid "Delete local"
18448 msgstr "सभी का चयन करें"
18449
18450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:186
18451 #, fuzzy, c-format
18452 msgid "Delete local and remote"
18453 msgstr "हटाएँ रिकॉर्ड"
18454
18455 #. BUTTON
18456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:228
18457 #, fuzzy, c-format
18458 msgid "Delete macro"
18459 msgstr "चुनें एक संरक्षक:"
18460
18461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:446
18462 #, fuzzy, c-format
18463 msgid "Delete notice?"
18464 msgstr "सूचना नष्ट करें?"
18465
18466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:57
18467 #, c-format
18468 msgid ""
18469 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
18470 "reading history)"
18471 msgstr ""
18472
18473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:521
18474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:291
18475 #, fuzzy, c-format
18476 msgid "Delete order"
18477 msgstr "हटाएँ रिकॉर्ड"
18478
18479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:524
18480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:294
18481 #, fuzzy, c-format
18482 msgid "Delete order and catalog record"
18483 msgstr "अभिलेख नियम मिलान हटाएँ"
18484
18485 #. INPUT type=submit
18486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:256
18487 msgid "Delete patron attribute type"
18488 msgstr "हटाएँ संरक्षक गुण प्रकार"
18489
18490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
18491 #, fuzzy, c-format
18492 msgid "Delete patrons"
18493 msgstr "चुनें एक संरक्षक:"
18494
18495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:68
18496 #, c-format
18497 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
18498 msgstr ""
18499
18500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:102
18501 #, fuzzy, c-format
18502 msgid "Delete public lists"
18503 msgstr "सूची हटाएँ"
18504
18505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
18506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
18507 #, fuzzy, c-format
18508 msgid "Delete quote(s)"
18509 msgstr "दूरस्थ छवि"
18510
18511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:198
18512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:200
18513 #, fuzzy, c-format
18514 msgid "Delete record"
18515 msgstr "हटाएँ रिकॉर्ड"
18516
18517 #. INPUT type=submit
18518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:539
18519 msgid "Delete record matching rule"
18520 msgstr "अभिलेख नियम मिलान हटाएँ"
18521
18522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:138
18523 #, fuzzy, c-format
18524 msgid "Delete records if no items remain."
18525 msgstr "इस जलाशय में स्टेज रिकॉर्ड"
18526
18527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:185
18528 #, fuzzy, c-format
18529 msgid "Delete remote"
18530 msgstr "सूची हटाएँ"
18531
18532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:611
18533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:151
18534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:372
18535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:257
18536 #, fuzzy, c-format
18537 msgid "Delete selected"
18538 msgstr "चयनित हटाएँ"
18539
18540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:167
18541 #, fuzzy, c-format
18542 msgid "Delete selected alerts"
18543 msgstr "चयनित हटाएँ"
18544
18545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:579
18546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:142
18547 #, fuzzy, c-format
18548 msgid "Delete selected items"
18549 msgstr "चयनित हटाएँ"
18550
18551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:376
18552 #, fuzzy, c-format
18553 msgid "Delete selected profile ?"
18554 msgstr "चयनित हटाएँ"
18555
18556 #. INPUT type=submit
18557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:211
18558 #, fuzzy
18559 msgid "Delete selected records"
18560 msgstr "चयनित हटाएँ"
18561
18562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:86
18563 #, fuzzy, c-format
18564 msgid "Delete stop word "
18565 msgstr "नष्ट करना बंद करो वर्ड "
18566
18567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:220
18568 #, fuzzy, c-format
18569 msgid "Delete subfield "
18570 msgstr "हटाएँ Subfield "
18571
18572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:62
18573 #, fuzzy, c-format
18574 msgid "Delete subscription"
18575 msgstr "हटाएँ सदस्यता"
18576
18577 #. INPUT type=submit
18578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:341
18579 #, fuzzy
18580 msgid "Delete template"
18581 msgstr "सूची हटाएँ"
18582
18583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:302
18584 #, fuzzy, c-format
18585 msgid "Delete the exceptions on a range"
18586 msgstr "हटाएँ इस बजट"
18587
18588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:298
18589 #, fuzzy, c-format
18590 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
18591 msgstr "छुट्टी सालाना एक ही तिथि पर दोहराया"
18592
18593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:294
18594 #, fuzzy, c-format
18595 msgid "Delete the single holidays on a range"
18596 msgstr "हटाएँ इस छुट्टी"
18597
18598 #. INPUT type=submit
18599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:295
18600 msgid "Delete this Item Type"
18601 msgstr "हटाएँ इस मद प्रकार"
18602
18603 #. A
18604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:598
18605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:599
18606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:297
18607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:298
18608 msgid "Delete this Tag"
18609 msgstr "हटाएँ इस टैग"
18610
18611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:169
18612 #, fuzzy, c-format
18613 msgid "Delete this basket"
18614 msgstr "हटाएँ इस बजट"
18615
18616 #. INPUT type=submit
18617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:360
18618 #, fuzzy
18619 msgid "Delete this category"
18620 msgstr "इस श्रेणी को हटाएँ"
18621
18622 #. INPUT type=submit
18623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:160
18624 #, fuzzy
18625 msgid "Delete this contract"
18626 msgstr "इस श्रेणी को हटाएँ"
18627
18628 #. INPUT type=submit
18629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:150
18630 #, fuzzy
18631 msgid "Delete this currency"
18632 msgstr "हटाएँ इस मुद्रा"
18633
18634 #. SCRIPT
18635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
18636 #, fuzzy
18637 msgid "Delete this exception."
18638 msgstr "हटाएँ इस बजट"
18639
18640 #. A
18641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:109
18642 #, fuzzy
18643 msgid "Delete this field"
18644 msgstr "हाँ, हटाएँ इस Subfield"
18645
18646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:291
18647 #, c-format
18648 msgid "Delete this holiday"
18649 msgstr "हटाएँ इस छुट्टी"
18650
18651 #. For the first occurrence,
18652 #. SCRIPT
18653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
18654 #, fuzzy
18655 msgid "Delete this holiday."
18656 msgstr "हटाएँ इस छुट्टी"
18657
18658 #. INPUT type=submit
18659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
18660 #, fuzzy
18661 msgid "Delete this printer"
18662 msgstr "हटाएँ इस सर्वर"
18663
18664 #. A
18665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:362
18666 msgid "Delete this saved report"
18667 msgstr "हटाएँ इस रिपोर्ट को बचाया"
18668
18669 #. IMG
18670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:682
18671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
18672 #, fuzzy
18673 msgid "Delete this subfield"
18674 msgstr "हाँ, हटाएँ इस Subfield"
18675
18676 #. A
18677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:227
18678 #, fuzzy
18679 msgid "Delete this translation"
18680 msgstr "इस श्रेणी को हटाएँ"
18681
18682 #. For the first occurrence,
18683 #. SCRIPT
18684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:82
18685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:269
18686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
18687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
18688 #, fuzzy, c-format
18689 msgid "Delete user"
18690 msgstr "हटाएँ रिकॉर्ड"
18691
18692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31
18693 #, fuzzy, c-format
18694 msgid "Delete vendor"
18695 msgstr "हटाएँ रिकॉर्ड"
18696
18697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:928
18698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:670
18699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:485
18700 #, c-format
18701 msgid "Delete?"
18702 msgstr "हटाएँ?"
18703
18704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:459
18705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:583
18706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:156
18707 #, c-format
18708 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
18709 msgstr ""
18710
18711 #. %1$s:  deleted_source 
18712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:242
18713 #, c-format
18714 msgid "Deleted classification source %s"
18715 msgstr "नष्ट कर दिया गया वर्गीकरण स्रोत %s"
18716
18717 #. %1$s:  deleted_rule 
18718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:276
18719 #, c-format
18720 msgid "Deleted filing rule %s"
18721 msgstr "नष्ट कर दिया गया दाखिल शासन %s"
18722
18723 #. %1$s:  deleted_attribute_type 
18724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:276
18725 #, c-format
18726 msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
18727 msgstr "हटाए गए संरक्षक गुण प्रकार &quot;%s&quot;"
18728
18729 #. %1$s:  deleted_matching_rule 
18730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:559
18731 #, c-format
18732 msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
18733 msgstr "अभिलेख नियम &quot;%s&quot; मिलान नष्ट कर दिया गया"
18734
18735 #. SCRIPT
18736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
18737 #, fuzzy
18738 msgid "Deleted."
18739 msgstr "मिटाना"
18740
18741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:152
18742 #, c-format
18743 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
18744 msgstr ""
18745
18746 #. SCRIPT
18747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
18748 msgid ""
18749 "Deletion of item from a batch with only one item will delete the batch.\\n"
18750 "\\nIf this is what you want, select 'Delete batch' option from toolbar"
18751 msgstr ""
18752
18753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:202
18754 #, fuzzy, c-format
18755 msgid "Delimiter: "
18756 msgstr "सीमान्तक: "
18757
18758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:182
18759 #, fuzzy, c-format
18760 msgid "Delink"
18761 msgstr "निर्धारित"
18762
18763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:254
18764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:257
18765 #, c-format
18766 msgid "Delivery comment:"
18767 msgstr ""
18768
18769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:321
18770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:358
18771 #, fuzzy, c-format
18772 msgid "Delivery place"
18773 msgstr "सीमान्तक:"
18774
18775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:258
18776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:68
18777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:222
18778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:233
18779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:238
18780 #, c-format
18781 msgid "Delivery place:"
18782 msgstr ""
18783
18784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:290
18785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
18786 #, fuzzy, c-format
18787 msgid "Delivery time: "
18788 msgstr "सीमान्तक: "
18789
18790 #. For the first occurrence,
18791 #. SCRIPT
18792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
18793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
18794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:14
18795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
18796 msgid "Denied"
18797 msgstr ""
18798
18799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:89
18800 #, c-format
18801 msgid "Deny"
18802 msgstr ""
18803
18804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:59
18805 #, fuzzy, c-format
18806 msgid "Department"
18807 msgstr "भुगतान"
18808
18809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:77
18810 #, fuzzy, c-format
18811 msgid "Department:"
18812 msgstr "भुगतान"
18813
18814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:65
18815 #, c-format
18816 msgid "Dept."
18817 msgstr ""
18818
18819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:189
18820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:302
18821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
18822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:179
18823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:565
18824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:251
18825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:295
18826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:283
18827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:117
18828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272
18829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
18830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:286
18831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:308
18832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:247
18833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:281
18834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:126
18835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:40
18836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:76
18837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:121
18838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:175
18839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:33
18840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:63
18841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
18842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:226
18843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:363
18844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:68
18845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:38
18846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:73
18847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:104
18848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:353
18849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:442
18850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:464
18851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:491
18852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:513
18853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:818
18854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:38
18855 #, c-format
18856 msgid "Description"
18857 msgstr "विवरण"
18858
18859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:252
18860 #, fuzzy, c-format
18861 msgid "Description (OPAC)"
18862 msgstr "विवरण"
18863
18864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:103
18865 #, fuzzy, c-format
18866 msgid "Description (OPAC): "
18867 msgstr "विवरण "
18868
18869 #. SCRIPT
18870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
18871 #, fuzzy
18872 msgid "Description is required"
18873 msgstr "विवरण लापता"
18874
18875 #. For the first occurrence,
18876 #. SCRIPT
18877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
18878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
18879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
18880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
18881 msgid "Description missing"
18882 msgstr "विवरण लापता"
18883
18884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:39
18885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:40
18886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:64
18887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:74
18888 #, c-format
18889 msgid "Description of charges"
18890 msgstr "प्रभार का विवरण"
18891
18892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:109
18893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:112
18894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:223
18895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:432
18896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:65
18897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:91
18898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:245
18899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:532
18900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:278
18901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:347
18902 #, c-format
18903 msgid "Description:"
18904 msgstr "विवरण:"
18905
18906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:126
18907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:120
18908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:159
18909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:324
18910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:215
18911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:99
18912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:104
18913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:339
18914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:71
18915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:328
18916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:128
18917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
18918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:166
18919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
18920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:71
18921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
18922 #, fuzzy, c-format
18923 msgid "Description: "
18924 msgstr "विवरण: "
18925
18926 #. For the first occurrence,
18927 #. %1$s:  liblibrarian 
18928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:120
18929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:351
18930 #, c-format
18931 msgid "Description: %s"
18932 msgstr "विवरण: %s"
18933
18934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:562
18935 #, c-format
18936 msgid "Descriptions"
18937 msgstr "विवरण"
18938
18939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:55
18940 #, c-format
18941 msgid "Destination library:"
18942 msgstr "गंतव्य पुस्तकालय:"
18943
18944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:134
18945 #, fuzzy, c-format
18946 msgid "Destination library: "
18947 msgstr "गंतव्य पुस्तकालय: "
18948
18949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
18950 #, fuzzy, c-format
18951 msgid "Destination record"
18952 msgstr "गंतव्य पुस्तकालय:"
18953
18954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:72
18955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:5
18956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:478
18957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:677
18958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:83
18959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:36
18960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:154
18961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:212
18962 #, c-format
18963 msgid "Details"
18964 msgstr "विवरण"
18965
18966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
18967 #, fuzzy, c-format
18968 msgid ""
18969 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
18970 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
18971 msgstr "फ्रेडरिक zur Hellen, रॉबर्ट Hillig, Katrin फिशर और Beda Szukics"
18972
18973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:264
18974 #, c-format
18975 msgid "Dewey"
18976 msgstr "डेवी"
18977
18978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:154
18979 #, fuzzy, c-format
18980 msgid "Dewey number:"
18981 msgstr "फोन नंबर"
18982
18983 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
18984 #, fuzzy, c-format
18985 msgid "Dewey/classification"
18986 msgstr "वर्गीकरण"
18987
18988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:514
18989 #, c-format
18990 msgid "Dewey:"
18991 msgstr "डेवी:"
18992
18993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:75
18994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:123
18995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:160
18996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:107
18997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:160
18998 #, fuzzy, c-format
18999 msgid "Dewey: "
19000 msgstr "डेवी: "
19001
19002 #. For the first occurrence,
19003 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey 
19004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:117
19005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:110
19006 #, fuzzy, c-format
19007 msgid "Dewey: %s "
19008 msgstr "डेवी: "
19009
19010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
19011 #, c-format
19012 msgid "Dictionaries"
19013 msgstr "शब्दकोश"
19014
19015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
19016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
19017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
19018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
19019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
19020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
19021 #, c-format
19022 msgid "Dictionary"
19023 msgstr "शब्दकोश"
19024
19025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
19026 #, fuzzy, c-format
19027 msgid "Dictionary "
19028 msgstr "शब्दकोश "
19029
19030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:589
19031 #, fuzzy, c-format
19032 msgid "Dictionary definitions"
19033 msgstr "शब्दकोश परिभाषाएँ"
19034
19035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:107
19036 #, c-format
19037 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
19038 msgstr "सूची में मौजूदा रिकार्ड के साथ मैच के लिए जाँच नहीं कहा था"
19039
19040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:297
19041 #, fuzzy, c-format
19042 msgid "Did you mean: "
19043 msgstr "क्या आपका मतलब था: "
19044
19045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:65
19046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:73
19047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:75
19048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
19049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:84
19050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:110
19051 #, fuzzy, c-format
19052 msgid "Did you mean?"
19053 msgstr "क्या आपका मतलब था:"
19054
19055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:485
19056 #, c-format
19057 msgid "Diff"
19058 msgstr ""
19059
19060 #. ABBR
19061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:485
19062 msgid "Differences between the original biblio and the imported"
19063 msgstr ""
19064
19065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:29
19066 #, fuzzy, c-format
19067 msgid "Digests only "
19068 msgstr "Digests केवल?"
19069
19070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
19071 #, c-format
19072 msgid "Directories"
19073 msgstr "निर्देशिकाएँ"
19074
19075 #. SCRIPT
19076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
19077 #, fuzzy
19078 msgid "Disabled for %s"
19079 msgstr "विकलांग"
19080
19081 #. SCRIPT
19082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
19083 #, fuzzy
19084 msgid "Disabled for all"
19085 msgstr "Lib के लिए लेबल:"
19086
19087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:98
19088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:21
19089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:21
19090 #, fuzzy, c-format
19091 msgid "Discharge"
19092 msgstr "प्रभार"
19093
19094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:151
19095 #, c-format
19096 msgid "Discharge requests pending"
19097 msgstr ""
19098
19099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
19100 #, c-format
19101 msgid "Discographies"
19102 msgstr "Discographies"
19103
19104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:287
19105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:334
19106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:572
19107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:231
19108 #, fuzzy, c-format
19109 msgid "Discount: "
19110 msgstr "छूट: "
19111
19112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:110
19113 #, c-format
19114 msgid "Display"
19115 msgstr "प्रदर्शन"
19116
19117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81
19118 #, fuzzy, c-format
19119 msgid "Display children too."
19120 msgstr "प्रदर्शन स्थान: "
19121
19122 #. A
19123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:192
19124 #, fuzzy
19125 msgid "Display detail for this authority"
19126 msgstr "इस biblio के लिए प्रदर्शन विस्तार"
19127
19128 #. A
19129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:183
19130 msgid "Display detail for this biblio"
19131 msgstr "इस biblio के लिए प्रदर्शन विस्तार"
19132
19133 #. A
19134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:202
19135 #, fuzzy
19136 msgid "Display detail for this item"
19137 msgstr "इस biblio के लिए प्रदर्शन विस्तार"
19138
19139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:117
19140 #, fuzzy, c-format
19141 msgid "Display from: "
19142 msgstr "प्रदर्शन से "
19143
19144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:465
19145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:521
19146 #, fuzzy, c-format
19147 msgid "Display height: "
19148 msgstr "Displaying "
19149
19150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:150
19151 #, fuzzy, c-format
19152 msgid "Display in OPAC: "
19153 msgstr "OPAC में प्रदर्शित: "
19154
19155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:166
19156 #, fuzzy, c-format
19157 msgid "Display in check-out: "
19158 msgstr "OPAC में प्रदर्शित: "
19159
19160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:82
19161 #, fuzzy, c-format
19162 msgid "Display location"
19163 msgstr "प्रदर्शन स्थान"
19164
19165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:158
19166 #, fuzzy, c-format
19167 msgid "Display location:"
19168 msgstr "प्रदर्शन स्थान:"
19169
19170 #. A
19171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:177
19172 msgid "Display member details."
19173 msgstr "प्रदर्शित सदस्य विवरण."
19174
19175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:171
19176 #, fuzzy, c-format
19177 msgid "Display only used tags/subfields"
19178 msgstr "प्रदर्शन ही टैग प्रयोग किया/Subfields"
19179
19180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:145
19181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:193
19182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:304
19183 #, fuzzy, c-format
19184 msgid "Display order"
19185 msgstr "प्रदर्शन स्थान: "
19186
19187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:120
19188 #, fuzzy, c-format
19189 msgid "Display order:"
19190 msgstr "प्रदर्शन स्थान: "
19191
19192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:18
19193 #, c-format
19194 msgid "Display statistics for:"
19195 msgstr "के लिए प्रदर्शन आँकड़े:"
19196
19197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:370
19198 #, fuzzy, c-format
19199 msgid "Display them"
19200 msgstr "प्रदर्शन स्थान: "
19201
19202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:121
19203 #, fuzzy, c-format
19204 msgid "Display to: "
19205 msgstr "प्रदर्शन स्थान: "
19206
19207 #. %1$s:  IF ( filter_approved_all ) 
19208 #. %2$s:  END 
19209 #. %3$s:  IF ( filter_approved_ok ) 
19210 #. %4$s:  END 
19211 #. %5$s:  IF ( filter_approved_pending ) 
19212 #. %6$s:  END 
19213 #. %7$s:  IF ( filter_approved_rej ) 
19214 #. %8$s:  END 
19215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:175
19216 #, c-format
19217 msgid "Displaying %sALL%s %sApproved%s %sPending%s %sRejected%s Terms "
19218 msgstr ""
19219
19220 #. INPUT type=submit
19221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:295
19222 msgid "Do Not Delete"
19223 msgstr "नहीं नष्ट करो"
19224
19225 #. INPUT type=submit
19226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:137
19227 msgid "Do not Delete"
19228 msgstr "नष्ट मत करो"
19229
19230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:574
19231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:582
19232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:590
19233 #, fuzzy, c-format
19234 msgid "Do not allow"
19235 msgstr "अनुमति नहीं रखता"
19236
19237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:218
19238 #, c-format
19239 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
19240 msgstr ""
19241
19242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:31
19243 #, fuzzy, c-format
19244 msgid ""
19245 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
19246 "your catalog."
19247 msgstr "सूची में मौजूदा रिकार्ड के साथ मैच के लिए जाँच नहीं कहा था"
19248
19249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:211
19250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:259
19251 #, c-format
19252 msgid "Do not look for matching records"
19253 msgstr "रिकॉर्ड मिलान के लिए मत देखो"
19254
19255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:31
19256 #, c-format
19257 msgid "Do not notify"
19258 msgstr "सूचित मत"
19259
19260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:138
19261 #, c-format
19262 msgid "Do not remove any patrons (test run)"
19263 msgstr ""
19264
19265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:180
19266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:197
19267 #, fuzzy, c-format
19268 msgid "Do not use."
19269 msgstr "नष्ट मत करो"
19270
19271 #. SCRIPT
19272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
19273 #, fuzzy
19274 msgid "Do you really want to delete this upload?"
19275 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
19276
19277 #. SCRIPT
19278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:10
19279 #, fuzzy
19280 msgid "Do you really want to generate next serial?"
19281 msgstr "क्या आप इस शेल्फ को हटाना चाहते हैं?"
19282
19283 #. SCRIPT
19284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
19285 msgid ""
19286 "Do you really want to import the framework fields and subfields? This will "
19287 "overwrite the current configuration. For safety reasons please use the "
19288 "export option to make a backup"
19289 msgstr ""
19290
19291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:32
19292 #, fuzzy, c-format
19293 msgid "Do you want to confirm this order?"
19294 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
19295
19296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
19297 #, c-format
19298 msgid "Dobrica Pavlinusic"
19299 msgstr ""
19300
19301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:215
19302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:336
19303 #, fuzzy, c-format
19304 msgid "Document type:"
19305 msgstr "दस्तावेज़ प्रकार:"
19306
19307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:306
19308 #, fuzzy, c-format
19309 msgid "Don't allow"
19310 msgstr "अनुमति नहीं रखता"
19311
19312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:262
19313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:264
19314 #, c-format
19315 msgid "Don't block "
19316 msgstr ""
19317
19318 #. INPUT type=submit
19319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:372
19320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:381
19321 msgid "Don't check out and print slip (P)"
19322 msgstr ""
19323
19324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:123
19325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:199
19326 #, c-format
19327 msgid "Don't export fields"
19328 msgstr "खेतों निर्यात मत"
19329
19330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
19331 #, fuzzy, c-format
19332 msgid "Don't export fields:"
19333 msgstr "खेतों निर्यात मत"
19334
19335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
19336 #, c-format
19337 msgid "Don't export items"
19338 msgstr "आइटम निर्यात मत"
19339
19340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:253
19341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:256
19342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:262
19343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:265
19344 #, fuzzy, c-format
19345 msgid "Don't include tax"
19346 msgstr "GST शामिल नहीं है"
19347
19348 #. For the first occurrence,
19349 #. SCRIPT
19350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
19351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
19352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
19353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:66
19354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:92
19355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:41
19356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:188
19357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:190
19358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:239
19359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:241
19360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:243
19361 #, c-format
19362 msgid "Done"
19363 msgstr "हो गया"
19364
19365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
19366 #, c-format
19367 msgid "Donovan Jones"
19368 msgstr ""
19369
19370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
19371 #, c-format
19372 msgid "Dorian Meid (German translation)"
19373 msgstr "डोराएन Meid (जर्मन अनुवाद)"
19374
19375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:406
19376 #, fuzzy, c-format
19377 msgid "Doug Dearden"
19378 msgstr "अन्तिम तिथि"
19379
19380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
19381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:851
19382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:184
19383 #, c-format
19384 msgid "Download"
19385 msgstr "डाउनलोड"
19386
19387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:115
19388 #, fuzzy, c-format
19389 msgid "Download "
19390 msgstr "डाउनलोड "
19391
19392 #. INPUT type=submit name=save
19393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1057
19394 #, fuzzy
19395 msgid "Download Record"
19396 msgstr "डाउनलोड का रिकार्ड"
19397
19398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:197
19399 #, fuzzy, c-format
19400 msgid "Download a starter CSV file with all the columns "
19401 msgstr ""
19402 "(डाउनलोड एक स्टार्टर सीऍसवी <a1>here </a>.) मूल्य अल्पविराम से अलग कर रहे हैं सभी "
19403 "कॉलम के साथ फाइल. "
19404
19405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:26
19406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
19407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:41
19408 #, fuzzy, c-format
19409 msgid "Download as CSV"
19410 msgstr "डाउनलोड"
19411
19412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
19413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
19414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
19415 #, fuzzy, c-format
19416 msgid "Download as PDF"
19417 msgstr "डाउनलोड"
19418
19419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
19420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
19421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:44
19422 #, fuzzy, c-format
19423 msgid "Download as XML"
19424 msgstr "डाउनलोड"
19425
19426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
19427 #, fuzzy, c-format
19428 msgid "Download cart"
19429 msgstr "डाउनलोड का रिकार्ड"
19430
19431 #. INPUT type=submit
19432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:270
19433 #, fuzzy
19434 msgid "Download configuration"
19435 msgstr "टेप विन्यास:"
19436
19437 #. INPUT type=submit
19438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:244
19439 #, fuzzy
19440 msgid "Download database"
19441 msgstr "डाउनलोड का रिकार्ड"
19442
19443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:95
19444 #, fuzzy, c-format
19445 msgid "Download file of all overdues"
19446 msgstr "सभी अतिदेय राशि </a> के <a1>Download फ़ाइल (के लिए"
19447
19448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:93
19449 #, fuzzy, c-format
19450 msgid "Download file of displayed overdues"
19451 msgstr "सभी अतिदेय राशि </a> के <a1>Download फ़ाइल (के लिए"
19452
19453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
19454 #, fuzzy, c-format
19455 msgid "Download list"
19456 msgstr "डाउनलोड"
19457
19458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:44
19459 #, fuzzy, c-format
19460 msgid "Download list "
19461 msgstr "डाउनलोड "
19462
19463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:623
19464 #, fuzzy, c-format
19465 msgid "Download records"
19466 msgstr "डाउनलोड का रिकार्ड"
19467
19468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:291
19469 #, fuzzy, c-format
19470 msgid "Download selected claims"
19471 msgstr "चयनित हटाएँ"
19472
19473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:843
19474 #, fuzzy, c-format
19475 msgid "Download the report: "
19476 msgstr "डाउनलोड विवरण: "
19477
19478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:580
19479 #, fuzzy, c-format
19480 msgid "Downloading records, please wait..."
19481 msgstr "लोड हो रहा है, कृपया प्रतीक्षा करें ..."
19482
19483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:147
19484 #, fuzzy, c-format
19485 msgid "Draw guide boxes: "
19486 msgstr "ड्रा गाइड बॉक्स "
19487
19488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:220
19489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1053
19490 #, c-format
19491 msgid "Dublin Core (XML)"
19492 msgstr "डबलिन कोर (xml)"
19493
19494 #. %1$s:  itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
19495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:521
19496 #, c-format
19497 msgid "Due %s"
19498 msgstr "कारण %s"
19499
19500 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
19501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:14
19502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
19503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:351
19504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:895
19505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:713
19506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:731
19507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
19508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:102
19509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:48
19510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:444
19511 #, c-format
19512 msgid "Due date"
19513 msgstr "नियत तारीख"
19514
19515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:894
19516 #, c-format
19517 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
19518 msgstr ""
19519
19520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:443
19521 #, c-format
19522 msgid "Due date hidden not formatted"
19523 msgstr ""
19524
19525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
19526 #, c-format
19527 msgid "Duncan Tyler"
19528 msgstr ""
19529
19530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:154
19531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:32
19532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
19533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:185
19534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:357
19535 #, c-format
19536 msgid "Duplicate"
19537 msgstr "डुप्लिकेट"
19538
19539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:262
19540 #, fuzzy, c-format
19541 msgid "Duplicate budget"
19542 msgstr "डुप्लिकेट बारकोड"
19543
19544 #. %1$s:  budget_period_description 
19545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20
19546 #, fuzzy, c-format
19547 msgid "Duplicate budget %s"
19548 msgstr "डुप्लिकेट बारकोड"
19549
19550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:559
19551 #, fuzzy, c-format
19552 msgid "Duplicate current template"
19553 msgstr "दिखाएँ किसी भी आइटम वर्तमान में जारी किए:"
19554
19555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:197
19556 #, fuzzy, c-format
19557 msgid "Duplicate patron record?"
19558 msgstr "डुप्लिकेट रिकार्ड"
19559
19560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:429
19561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:184
19562 #, fuzzy, c-format
19563 msgid "Duplicate record suspected"
19564 msgstr "डुप्लिकेट रिकार्ड संदिग्ध"
19565
19566 #. A
19567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:357
19568 #, fuzzy
19569 msgid "Duplicate this saved report"
19570 msgstr "हटाएँ इस रिपोर्ट को बचाया"
19571
19572 #. For the first occurrence,
19573 #. SCRIPT
19574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
19575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
19576 #, fuzzy
19577 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
19578 msgstr "कृपया इन त्रुटियों और <a1>start इंस्टॉलर </a> फिर सही."
19579
19580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:369
19581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
19582 #, fuzzy, c-format
19583 msgid "Duplicate warning"
19584 msgstr "डुप्लिकेट बारकोड"
19585
19586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:491
19587 #, fuzzy, c-format
19588 msgid "EAN :"
19589 msgstr "सब"
19590
19591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:17
19592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:14
19593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
19594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:392
19595 #, c-format
19596 msgid "EAN:"
19597 msgstr ""
19598
19599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:58
19600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:368
19601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:371
19602 #, fuzzy, c-format
19603 msgid "EAN: "
19604 msgstr "सब "
19605
19606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
19607 #, c-format
19608 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
19609 msgstr "EMN (इकोले DES खान डी नेंट्स)"
19610
19611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:33
19612 #, fuzzy, c-format
19613 msgid "ERROR - unknown"
19614 msgstr "U-अज्ञात"
19615
19616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
19617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
19618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
19619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
19620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
19621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:69
19622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:70
19623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:71
19624 #, fuzzy, c-format
19625 msgid "ERROR:"
19626 msgstr "या"
19627
19628 #. SCRIPT
19629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
19630 #, fuzzy
19631 msgid ""
19632 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
19633 msgstr "ERROR एक अवैध itemnumber में प्रवेश किया था, वापस मारा कृपया और फिर कोशिश करें"
19634
19635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
19636 #, c-format
19637 msgid "EUC-KR"
19638 msgstr ""
19639
19640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
19641 #, c-format
19642 msgid "EXAMPLE plugin"
19643 msgstr ""
19644
19645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:90
19646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
19647 #, c-format
19648 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
19649 msgstr ""
19650
19651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:104
19652 #, fuzzy, c-format
19653 msgid "Earliest hold date"
19654 msgstr "जल्द से जल्द <a1>Sort </a> दिनांक पकड़ो"
19655
19656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:419
19657 #, c-format
19658 msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
19659 msgstr "इकोले DES खान DE SAINT ETIENNE, फिलिप Jaillon (OAI-PMH समर्थन)"
19660
19661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
19662 #, c-format
19663 msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
19664 msgstr "एड ग्रीष्मकाल (कुछ कोड और MARC तरह perl संकुल:: रिकार्ड)"
19665
19666 #. For the first occurrence,
19667 #. SCRIPT
19668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
19669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:144
19670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:23
19671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:22
19672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
19673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
19674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:11
19675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
19676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:132
19677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:316
19678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:46
19679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:108
19680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:156
19681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:227
19682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:192
19683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
19684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:483
19685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:235
19686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:574
19687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:255
19688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:285
19689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:323
19690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:189
19691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
19692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:224
19693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:11
19694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:121
19695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
19696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:390
19697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:420
19698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:199
19699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
19700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:406
19701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:324
19702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:251
19703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:284
19704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:100
19705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:168
19706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:213
19707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:226
19708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:160
19709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:349
19710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:259
19711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:295
19712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:235
19713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142
19714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:158
19715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:184
19716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:201
19717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:180
19718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:608
19719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:811
19720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:91
19721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:189
19722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:37
19723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:245
19724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:247
19725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:315
19726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:328
19727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:381
19728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:398
19729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:414
19730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
19731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
19732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:379
19733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:239
19734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:342
19735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:356
19736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:445
19737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:252
19738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:233
19739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:53
19740 #, c-format
19741 msgid "Edit"
19742 msgstr "संपादित करें"
19743
19744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:35
19745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:160
19746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:51
19747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:17
19748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:17
19749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:440
19750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:63
19751 #, fuzzy, c-format
19752 msgid "Edit "
19753 msgstr "संपादित करें "
19754
19755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:720
19756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:733
19757 #, fuzzy, c-format
19758 msgid "Edit Details"
19759 msgstr "संपादित करें धारावाहिक"
19760
19761 #. %1$s:  itemnumber 
19762 #. %2$s:  IF ( barcode ) 
19763 #. %3$s:  barcode 
19764 #. %4$s:  END 
19765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:221
19766 #, c-format
19767 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
19768 msgstr ""
19769
19770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:165
19771 #, c-format
19772 msgid "Edit Items"
19773 msgstr "संपादित आइटम"
19774
19775 #. INPUT type=button name=back
19776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:750
19777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:771
19778 #, fuzzy
19779 msgid "Edit SQL"
19780 msgstr "संपादित करें"
19781
19782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:954
19783 #, fuzzy, c-format
19784 msgid "Edit SQL report"
19785 msgstr "संपादित करें रिकार्ड"
19786
19787 #. A
19788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
19789 msgid "Edit [% field.name %] field"
19790 msgstr ""
19791
19792 #. SCRIPT
19793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
19794 #, fuzzy
19795 msgid "Edit action %s"
19796 msgstr "संपादित करें रिकार्ड"
19797
19798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:83
19799 #, fuzzy, c-format
19800 msgid "Edit alert"
19801 msgstr "संपादित आइटम # %s"
19802
19803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:88
19804 #, fuzzy, c-format
19805 msgid "Edit an existing subscription"
19806 msgstr "संपादित करें सदस्यता"
19807
19808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:192
19809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:58
19810 #, fuzzy, c-format
19811 msgid "Edit as new (duplicate)"
19812 msgstr "संपादित करें नई (डुप्लिकेट के रूप में)"
19813
19814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:15
19815 #, fuzzy, c-format
19816 msgid "Edit authorities"
19817 msgstr "संपादित करें प्राधिकारी"
19818
19819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:84
19820 #, c-format
19821 msgid "Edit authority"
19822 msgstr "संपादित करें प्राधिकारी"
19823
19824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:167
19825 #, fuzzy, c-format
19826 msgid "Edit basket"
19827 msgstr "संपादित आइटम # %s"
19828
19829 #. %1$s:  basketname 
19830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:34
19831 #, fuzzy, c-format
19832 msgid "Edit basket %s"
19833 msgstr "संपादित आइटम # %s"
19834
19835 #. %1$s:  name 
19836 #. %2$s:  basketgroupid 
19837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:154
19838 #, fuzzy, c-format
19839 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
19840 msgstr "टोकरी %s <a1>%s </a> के लिए "
19841
19842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:191
19843 #, c-format
19844 msgid "Edit biblio"
19845 msgstr "संपादित करें biblio"
19846
19847 #. %1$s:  budget_period_description 
19848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:19
19849 #, fuzzy, c-format
19850 msgid "Edit budget %s"
19851 msgstr "बजट जोड़ें"
19852
19853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
19854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:38
19855 #, c-format
19856 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
19857 msgstr ""
19858
19859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:89
19860 #, fuzzy, c-format
19861 msgid "Edit collection "
19862 msgstr "संग्रह"
19863
19864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
19865 #, fuzzy, c-format
19866 msgid "Edit course"
19867 msgstr "संपादित करें रिकार्ड"
19868
19869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:82
19870 #, fuzzy, c-format
19871 msgid "Edit existing profile"
19872 msgstr "हाँ: मौजूदा आइटम संपादित करें"
19873
19874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:23
19875 #, fuzzy, c-format
19876 msgid "Edit field"
19877 msgstr "संपादित करें subfields"
19878
19879 #. INPUT type=submit
19880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:5
19881 msgid "Edit help"
19882 msgstr "संपादित मदद"
19883
19884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
19885 #, fuzzy, c-format
19886 msgid "Edit history"
19887 msgstr "सूची संपादित करें"
19888
19889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:182
19890 #, fuzzy, c-format
19891 msgid "Edit in host"
19892 msgstr "सूची संपादित करें"
19893
19894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:167
19895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:39
19896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:564
19897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:471
19898 #, fuzzy, c-format
19899 msgid "Edit items"
19900 msgstr "संपादित आइटम"
19901
19902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:172
19903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:174
19904 #, fuzzy, c-format
19905 msgid "Edit items in batch"
19906 msgstr "आइटम जोड़ें (ओं) बैच के लिए"
19907
19908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:61
19909 #, fuzzy, c-format
19910 msgid "Edit label template"
19911 msgstr "संपादित करें लेबल खाका"
19912
19913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
19914 #, fuzzy, c-format
19915 msgid "Edit list"
19916 msgstr "सूची संपादित करें"
19917
19918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:528
19919 #, fuzzy, c-format
19920 msgid "Edit list "
19921 msgstr "सूची संपादित करें "
19922
19923 #. INPUT type=button
19924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487
19925 #, fuzzy
19926 msgid "Edit owner"
19927 msgstr "संस्करण"
19928
19929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:280
19930 #, fuzzy, c-format
19931 msgid "Edit patrons"
19932 msgstr "संपादित करें रिकार्ड"
19933
19934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
19935 #, fuzzy, c-format
19936 msgid "Edit printer profile"
19937 msgstr "संपादित करें प्रिंटर प्रोफाइल"
19938
19939 #. %1$s:  suggestionid 
19940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:319
19941 #, fuzzy, c-format
19942 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
19943 msgstr "क्या खरीद सुझाव हैं?"
19944
19945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:105
19946 #, c-format
19947 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
19948 msgstr ""
19949
19950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:63
19951 #, c-format
19952 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature"
19953 msgstr ""
19954
19955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:163
19956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:503
19957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:561
19958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:468
19959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:290
19960 #, fuzzy, c-format
19961 msgid "Edit record"
19962 msgstr "संपादित करें रिकार्ड"
19963
19964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:7
19965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:138
19966 #, fuzzy, c-format
19967 msgid "Edit routing list"
19968 msgstr "संपादित करें अनुमार्गण सूची"
19969
19970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:51
19971 #, fuzzy, c-format
19972 msgid "Edit routing list "
19973 msgstr "संपादित करें अनुमार्गण सूची "
19974
19975 #. %1$s:  subscription.routingedit 
19976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:234
19977 #, fuzzy, c-format
19978 msgid "Edit routing list (%s)"
19979 msgstr "संपादित करें अनुमार्गण सूची "
19980
19981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:44
19982 #, fuzzy, c-format
19983 msgid "Edit routing list for "
19984 msgstr "संपादित करें अनुमार्गण सूची "
19985
19986 #. For the first occurrence,
19987 #. SCRIPT
19988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
19989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:446
19990 #, fuzzy, c-format
19991 msgid "Edit search"
19992 msgstr "सिटी खोजें:"
19993
19994 #. INPUT type=submit
19995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:186
19996 #, fuzzy
19997 msgid "Edit serials"
19998 msgstr "संपादित करें धारावाहिक"
19999
20000 #. INPUT type=submit
20001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:430
20002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:302
20003 msgid "Edit subfields"
20004 msgstr "संपादित करें subfields"
20005
20006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:55
20007 #, fuzzy, c-format
20008 msgid "Edit subscription"
20009 msgstr "संपादित करें सदस्यता"
20010
20011 #. A
20012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:108
20013 #, fuzzy
20014 msgid "Edit this field"
20015 msgstr "एक अन्य क्षेत्र जोड़ें"
20016
20017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:252
20018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:306
20019 #, c-format
20020 msgid "Edit this holiday"
20021 msgstr "संपादित करें इस छुट्टी"
20022
20023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29
20024 #, fuzzy, c-format
20025 msgid "Edit vendor"
20026 msgstr "संपादित करें विक्रेता"
20027
20028 #. SCRIPT
20029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20030 msgid "Editing catalog record #{ID}"
20031 msgstr ""
20032
20033 #. SCRIPT
20034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20035 #, fuzzy
20036 msgid "Editing new full record"
20037 msgstr "एक मौजूदा रिकार्ड से:"
20038
20039 #. SCRIPT
20040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20041 #, fuzzy
20042 msgid "Editing new record"
20043 msgstr "संपादित करें रिकार्ड"
20044
20045 #. SCRIPT
20046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20047 #, fuzzy
20048 msgid "Editing search result"
20049 msgstr "विक्रेता खोज परिणाम"
20050
20051 #. For the first occurrence,
20052 #. SCRIPT
20053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:185
20055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:215
20056 #, fuzzy, c-format
20057 msgid "Edition"
20058 msgstr "संस्करण"
20059
20060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:339
20061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:343
20062 #, fuzzy, c-format
20063 msgid "Edition: "
20064 msgstr "संस्करण "
20065
20066 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.edition 
20067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:535
20068 #, fuzzy, c-format
20069 msgid "Edition: %s"
20070 msgstr "संस्करण"
20071
20072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:565
20073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:992
20074 #, c-format
20075 msgid "Editions"
20076 msgstr "संस्करण"
20077
20078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:272
20079 #, fuzzy, c-format
20080 msgid "Editor"
20081 msgstr "संपादित करें"
20082
20083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
20084 #, c-format
20085 msgid "Edmund Balnaves"
20086 msgstr ""
20087
20088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:340
20089 #, c-format
20090 msgid "Edward Allen"
20091 msgstr ""
20092
20093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
20094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
20095 #, c-format
20096 msgid "Eivin Giske Skaaren"
20097 msgstr ""
20098
20099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
20100 #, c-format
20101 msgid "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
20102 msgstr ""
20103
20104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:28
20105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26
20106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:28
20107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:418
20108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:420
20109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
20110 #, c-format
20111 msgid "Email"
20112 msgstr "ईमेल"
20113
20114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
20115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:24
20116 #, fuzzy, c-format
20117 msgid "Email address:"
20118 msgstr "डाक पता:"
20119
20120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:143
20121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:185
20122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:96
20123 #, fuzzy, c-format
20124 msgid "Email has been sent."
20125 msgstr "संरक्षक का कार्ड खो सूचित कर दिया गया है."
20126
20127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
20128 #, c-format
20129 msgid "Email:"
20130 msgstr "ईमेल:"
20131
20132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:140
20133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:393
20134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
20135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:59
20136 #, fuzzy, c-format
20137 msgid "Email: "
20138 msgstr "ईमेल: "
20139
20140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
20141 #, c-format
20142 msgid "Emma Heath"
20143 msgstr ""
20144
20145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:136
20146 #, fuzzy, c-format
20147 msgid "Empty and close"
20148 msgstr "धातु और कांच"
20149
20150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:73
20151 #, fuzzy, c-format
20152 msgid "Enabled"
20153 msgstr "नीतिकथा"
20154
20155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:158
20156 #, fuzzy, c-format
20157 msgid "Enabled?"
20158 msgstr "नीतिकथा"
20159
20160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
20161 #, c-format
20162 msgid "Encoding"
20163 msgstr "Encoding"
20164
20165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
20166 #, c-format
20167 msgid "Encoding (z3950 can send"
20168 msgstr "Encoding (z3950 भेज सकते हैं"
20169
20170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:147
20171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:354
20172 #, fuzzy, c-format
20173 msgid "Encoding: "
20174 msgstr "Encoding: "
20175
20176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
20177 #, fuzzy, c-format
20178 msgid "Encyclopedias "
20179 msgstr "Encyclopedias "
20180
20181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:24
20182 #, fuzzy, c-format
20183 msgid "End Date: "
20184 msgstr "अन्त तिथि: "
20185
20186 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:149
20187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
20188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:537
20189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:574
20190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:365
20191 #, c-format
20192 msgid "End date"
20193 msgstr "अंतिम तिथि"
20194
20195 #. SCRIPT
20196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
20197 msgid "End date before today, Invalid end date!"
20198 msgstr ""
20199
20200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:5
20201 #, fuzzy, c-format
20202 msgid "End date is not consistent with subscription length."
20203 msgstr "तुम एक प्रारम्भ तिथि और एक सदस्यता लंबाई चुनना होगा"
20204
20205 #. For the first occurrence,
20206 #. SCRIPT
20207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
20208 #, fuzzy
20209 msgid "End date missing"
20210 msgstr "मूल्य लापता"
20211
20212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:330
20213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:116
20214 #, fuzzy, c-format
20215 msgid "End date:"
20216 msgstr "अंतिम तिथि:"
20217
20218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:277
20219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:331
20220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:176
20221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:96
20222 #, fuzzy, c-format
20223 msgid "End date: "
20224 msgstr "अंतिम तिथि: "
20225
20226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:127
20227 #, fuzzy, c-format
20228 msgid "End date: *"
20229 msgstr "अंतिम तिथि:"
20230
20231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:205
20232 #, c-format
20233 msgid "End of date range"
20234 msgstr "तिथि की समाप्ति रेंज"
20235
20236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:280
20237 #, fuzzy, c-format
20238 msgid "End of interval"
20239 msgstr "तिथि की समाप्ति रेंज"
20240
20241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
20242 #, c-format
20243 msgid "English"
20244 msgstr "अंग्रेजी"
20245
20246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
20247 #, fuzzy, c-format
20248 msgid "Enhanced content"
20249 msgstr "बढ़ी हुई सामग्री"
20250
20251 #. A
20252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
20253 msgid "Enhanced content settings"
20254 msgstr "बढ़ी हुई सामग्री रूपरेखाएँ"
20255
20256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:388
20257 #, c-format
20258 msgid "Enrollment fee"
20259 msgstr "नामांकन शुल्क"
20260
20261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:189
20262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:336
20263 #, fuzzy, c-format
20264 msgid "Enrollment fee: "
20265 msgstr "नामांकन शुल्क: "
20266
20267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:385
20268 #, c-format
20269 msgid "Enrollment period"
20270 msgstr "नामांकन की अवधि"
20271
20272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:164
20273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:325
20274 #, fuzzy, c-format
20275 msgid "Enrollment period: "
20276 msgstr "नामांकन की अवधि: "
20277
20278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:267
20279 #, fuzzy, c-format
20280 msgid "Enter"
20281 msgstr "सर्दी"
20282
20283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:156
20284 #, c-format
20285 msgid ""
20286 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
20287 "label printers"
20288 msgstr ""
20289
20290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
20291 #, fuzzy, c-format
20292 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
20293 msgstr ""
20294 "खेतों की भरें एक अल्पविराम से अलग सूची मुद्रित करने के लिए. आप किसी भी क्षेत्र या Koha "
20295 "MARC subfield <em> शामिल हो सकते हैं. "
20296
20297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:322
20298 #, c-format
20299 msgid "Enter a new purchase suggestion"
20300 msgstr "एक नई खरीद सुझाव दर्ज करें"
20301
20302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:260
20303 #, fuzzy, c-format
20304 msgid ""
20305 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
20306 "Example, for a website itemtype : "
20307 msgstr ""
20308 "कि खोज परिणाम सूची में डिफ़ॉल्ट एक अधिलेखित जाएगा एक सारांश भरें. उदाहरण के तौर पर, एक "
20309 "वेबसाइट itemtype के लिए: "
20310
20311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:420
20312 #, fuzzy, c-format
20313 msgid "Enter a title and description for the holiday."
20314 msgstr "इस छुट्टी करने के लिए एक अपवाद उत्पन्न करें."
20315
20316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:305
20317 #, fuzzy, c-format
20318 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
20319 msgstr ""
20320 "एक शब्द या वाक्यांश यहाँ अपने श्वेतसूची के खिलाफ जांच करने के लिए दर्ज करें/काला सूची: "
20321
20322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:132
20323 #, c-format
20324 msgid "Enter any authority field:"
20325 msgstr "कोई अधिकार क्षेत्र दर्ज करें:"
20326
20327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:78
20328 #, fuzzy, c-format
20329 msgid "Enter any heading:"
20330 msgstr "प्राधिकरण शीर्षक दर्ज करें:"
20331
20332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:22
20333 #, fuzzy, c-format
20334 msgid "Enter authorized heading:"
20335 msgstr "प्राधिकरण शीर्षक दर्ज करें:"
20336
20337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:148
20338 #, fuzzy, c-format
20339 msgid "Enter barcode: "
20340 msgstr "बारकोड दर्ज करें: "
20341
20342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:34
20343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:73
20344 #, fuzzy, c-format
20345 msgid "Enter biblionumber:"
20346 msgstr "Biblio संख्या से:"
20347
20348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:197
20349 #, fuzzy, c-format
20350 msgid "Enter by barcode"
20351 msgstr "बारकोड दर्ज करें: "
20352
20353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:199
20354 #, fuzzy, c-format
20355 msgid "Enter by itemnumber"
20356 msgstr "Biblio संख्या से:"
20357
20358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:134
20359 #, fuzzy, c-format
20360 msgid "Enter cover biblionumber: "
20361 msgstr "Biblio संख्या से: "
20362
20363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:44
20364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:616
20365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:687
20366 #, c-format
20367 msgid "Enter item barcode:"
20368 msgstr "मद बारकोड दर्ज करें:"
20369
20370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:655
20371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:496
20372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:142
20373 #, fuzzy, c-format
20374 msgid "Enter item barcode: "
20375 msgstr "मद बारकोड दर्ज करें: "
20376
20377 #. %1$s:  name 
20378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:774
20379 #, fuzzy, c-format
20380 msgid "Enter parameters for report %s:"
20381 msgstr "या आंशिक नाम संरक्षक कार्ड नंबर दर्ज करें:"
20382
20383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
20384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:25
20385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:8
20386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:258
20387 #, c-format
20388 msgid "Enter patron card number or partial name:"
20389 msgstr "या आंशिक नाम संरक्षक कार्ड नंबर दर्ज करें:"
20390
20391 #. SCRIPT
20392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
20393 #, fuzzy
20394 msgid "Enter patron card number:"
20395 msgstr "संरक्षक cardnumber दर्ज करें:"
20396
20397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
20398 #, fuzzy, c-format
20399 msgid "Enter patron cardnumber: "
20400 msgstr "संरक्षक cardnumber दर्ज करें: "
20401
20402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:19
20403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:26
20404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:14
20405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:16
20406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:14
20407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:16
20408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:25
20409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:18
20410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
20411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:29
20412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:23
20413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:16
20414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:14
20415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:14
20416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:17
20417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:129
20418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:7
20419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:14
20420 #, c-format
20421 msgid "Enter search keywords:"
20422 msgstr "खोज खोजशब्दों दर्ज करें:"
20423
20424 #. INPUT type=text name=ccl_textbox
20425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:68
20426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:73
20427 msgid "Enter search terms"
20428 msgstr "खोज शब्द दर्ज करें"
20429
20430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:148
20431 #, fuzzy, c-format
20432 msgid "Enter starting card number: "
20433 msgstr "संरक्षक cardnumber दर्ज करें: "
20434
20435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:85
20436 #, fuzzy, c-format
20437 msgid "Enter starting card position: "
20438 msgstr "संरक्षक cardnumber दर्ज करें: "
20439
20440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:93
20441 #, fuzzy, c-format
20442 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
20443 msgstr "संरक्षक cardnumber दर्ज करें: "
20444
20445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:84
20446 #, fuzzy, c-format
20447 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
20448 msgstr "मंच का चयन करने के लिये फाईल:"
20449
20450 #. INPUT type=text name=q
20451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:21
20452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:28
20453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:16
20454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:18
20455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:16
20456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:18
20457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:20
20458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
20459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:25
20460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:18
20461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:16
20462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:16
20463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:19
20464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:131
20465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:16
20466 msgid "Enter the terms you wish to search for."
20467 msgstr "आप के लिए खोज करना चाहते हैं उस संदर्भ दर्ज करें."
20468
20469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:212
20470 #, fuzzy, c-format
20471 msgid "Entity"
20472 msgstr "मात्रा:"
20473
20474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:60
20475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:86
20476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:146
20477 #, fuzzy, c-format
20478 msgid "Enumeration"
20479 msgstr "उत्पादन"
20480
20481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
20482 #, c-format
20483 msgid "Envoyer"
20484 msgstr "Envoyer"
20485
20486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
20487 #, c-format
20488 msgid "Eric Olsen"
20489 msgstr ""
20490
20491 #. For the first occurrence,
20492 #. SCRIPT
20493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
20494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
20495 #, fuzzy, c-format
20496 msgid "Error"
20497 msgstr "त्रुटि:"
20498
20499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:18
20500 #, c-format
20501 msgid "Error 400"
20502 msgstr "त्रुटि 400"
20503
20504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:18
20505 #, c-format
20506 msgid "Error 401"
20507 msgstr "त्रुटि 401"
20508
20509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:18
20510 #, c-format
20511 msgid "Error 402"
20512 msgstr "त्रुटि 402"
20513
20514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:18
20515 #, c-format
20516 msgid "Error 403"
20517 msgstr "त्रुटि 403"
20518
20519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:18
20520 #, c-format
20521 msgid "Error 404"
20522 msgstr "त्रुटि 404"
20523
20524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:18
20525 #, c-format
20526 msgid "Error 405"
20527 msgstr "त्रुटि 405"
20528
20529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:18
20530 #, c-format
20531 msgid "Error 500"
20532 msgstr "त्रुटि 500"
20533
20534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:154
20535 #, c-format
20536 msgid "Error adding items:"
20537 msgstr "त्रुटि जोड़ने आइटम:"
20538
20539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:65
20540 #, c-format
20541 msgid "Error analysis:"
20542 msgstr "त्रुटि विश्लेषण:"
20543
20544 #. SCRIPT
20545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
20546 #, fuzzy
20547 msgid "Error downloading the file"
20548 msgstr "त्रुटि जोड़ने आइटम:"
20549
20550 #. SCRIPT
20551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
20552 #, fuzzy
20553 msgid "Error importing the framework %s"
20554 msgstr "रूपरेखा"
20555
20556 #. %1$s:  ( errZebraConnection ) 
20557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55
20558 #, c-format
20559 msgid "Error message from Zebra: %s "
20560 msgstr ""
20561
20562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:131
20563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
20564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
20565 #, c-format
20566 msgid "Error saving item"
20567 msgstr "त्रुटि बचत मद"
20568
20569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:132
20570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
20571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:66
20572 #, fuzzy, c-format
20573 msgid "Error saving items"
20574 msgstr "त्रुटि बचत मद"
20575
20576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
20577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:590
20578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:123
20579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:125
20580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:379
20581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:47
20582 #, c-format
20583 msgid "Error:"
20584 msgstr "त्रुटि:"
20585
20586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
20587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
20588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
20589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
20590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
20591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
20592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
20593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
20594 #, fuzzy, c-format
20595 msgid "Error: "
20596 msgstr "त्रुटि: "
20597
20598 #. For the first occurrence,
20599 #. %1$s:  ELSE 
20600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
20601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:28
20602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:100
20603 #, fuzzy, c-format
20604 msgid "Error: %s"
20605 msgstr "त्रुटि:"
20606
20607 #. %1$s:  FOREACH errse IN errseq 
20608 #. %2$s:  errse.serialseq 
20609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:104
20610 #, fuzzy, c-format
20611 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
20612 msgstr "त्रुटि: बारकोड नहीं करने के लिए अनोखा"
20613
20614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:65
20615 #, fuzzy, c-format
20616 msgid "Error: Required news title missing!"
20617 msgstr "कुछ perl मॉड्यूल याद कर रहे हैं."
20618
20619 #. %1$s:  msg_add 
20620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:107
20621 #, c-format
20622 msgid "Error: Server with id %s not found"
20623 msgstr ""
20624
20625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:317
20626 #, c-format
20627 msgid "Error: no field value specified."
20628 msgstr ""
20629
20630 #. SCRIPT
20631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
20632 msgid "Error; your data might not have been saved"
20633 msgstr ""
20634
20635 #. For the first occurrence,
20636 #. %1$s:  name 
20637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:720
20638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:763
20639 #, fuzzy, c-format
20640 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
20641 msgstr "या आंशिक नाम संरक्षक कार्ड नंबर दर्ज करें:"
20642
20643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:198
20644 #, fuzzy, c-format
20645 msgid "Errors occurred:"
20646 msgstr "%s %s %s %s बिल्कुल नहीं %s"
20647
20648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
20649 #, fuzzy, c-format
20650 msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
20651 msgstr "Esiee स्कूल (Jerome Vizcaino, माइकल Lerenard, पियरे Cauchois)"
20652
20653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
20654 #, c-format
20655 msgid ""
20656 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
20657 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
20658 msgstr ""
20659
20660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
20661 #, c-format
20662 msgid "Espace\\Temps"
20663 msgstr "ESPACE \\ Temps"
20664
20665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:340
20666 #, c-format
20667 msgid "Est cost"
20668 msgstr "Est लागत"
20669
20670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
20671 #, fuzzy, c-format
20672 msgid "Estimated cost per unit "
20673 msgstr "प्रति यूनिट अनुमानित लागत "
20674
20675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:120
20676 #, c-format
20677 msgid "Estimated delivery date"
20678 msgstr ""
20679
20680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:229
20681 #, c-format
20682 msgid "Estimated delivery date from: "
20683 msgstr ""
20684
20685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:308
20686 #, c-format
20687 msgid "Estimated delivery date:"
20688 msgstr ""
20689
20690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:391
20691 #, fuzzy, c-format
20692 msgid "Estimated priority:"
20693 msgstr "प्रति यूनिट अनुमानित लागत "
20694
20695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:147
20696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:809
20697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
20698 #, fuzzy, c-format
20699 msgid "Every"
20700 msgstr "बहुत"
20701
20702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
20703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:86
20704 #, fuzzy, c-format
20705 msgid "Everyone"
20706 msgstr "बहुत"
20707
20708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:248
20709 #, c-format
20710 msgid "Everything went OK, update done."
20711 msgstr "सब कुछ ठीक है, अद्यतन किया गया था."
20712
20713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:389
20714 #, c-format
20715 msgid "Evonne Cheung"
20716 msgstr ""
20717
20718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:270
20719 #, fuzzy, c-format
20720 msgid "Exactly on"
20721 msgstr "पर अपेक्षित"
20722
20723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
20724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
20725 #, fuzzy, c-format
20726 msgid "Example: 5.00"
20727 msgstr "%S उदाहरण: 5.00"
20728
20729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:173
20730 #, c-format
20731 msgid ""
20732 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
20733 "serialseq"
20734 msgstr ""
20735
20736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:165
20737 #, c-format
20738 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
20739 msgstr ""
20740
20741 #. SCRIPT
20742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
20743 #, fuzzy
20744 msgid "Exception: %s"
20745 msgstr "क्रिया"
20746
20747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:437
20748 #, fuzzy, c-format
20749 msgid "Exceptions"
20750 msgstr "क्रिया"
20751
20752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:94
20753 #, fuzzy, c-format
20754 msgid "Execute SQL reports"
20755 msgstr "संपादित करें रिकार्ड"
20756
20757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:30
20758 #, fuzzy, c-format
20759 msgid "Execute overdue items report"
20760 msgstr "संचित रिपोर्टें"
20761
20762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:656
20763 #, c-format
20764 msgid "Existing holds"
20765 msgstr "मौजूदा धारण"
20766
20767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:32
20768 #, fuzzy, c-format
20769 msgid "Existing patrons"
20770 msgstr "संपादित करें रिकार्ड"
20771
20772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:285
20773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:142
20774 #, c-format
20775 msgid "Expand all"
20776 msgstr ""
20777
20778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:156
20779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:158
20780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:306
20781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:248
20782 #, c-format
20783 msgid "Expected"
20784 msgstr "उम्मीद"
20785
20786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:118
20787 #, c-format
20788 msgid "Expected on"
20789 msgstr "पर अपेक्षित"
20790
20791 #. A
20792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
20793 msgid "Experimental features"
20794 msgstr ""
20795
20796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
20797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:926
20798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:675
20799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:952
20800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:483
20801 #, fuzzy, c-format
20802 msgid "Expiration"
20803 msgstr "निश्वासन:"
20804
20805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:101
20806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:162
20807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:65
20808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:214
20809 #, c-format
20810 msgid "Expiration date"
20811 msgstr "निश्वासन तिथि"
20812
20813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:75
20814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:342
20815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:135
20816 #, fuzzy, c-format
20817 msgid "Expiration date: "
20818 msgstr "निश्वासन तिथि: "
20819
20820 #. %1$s:  dateexpiry | $KohaDates 
20821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:24
20822 #, fuzzy, c-format
20823 msgid "Expiration date: %s"
20824 msgstr "निश्वासन तिथि: "
20825
20826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:77
20827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:719
20828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:732
20829 #, c-format
20830 msgid "Expiration:"
20831 msgstr "निश्वासन:"
20832
20833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:982
20834 #, fuzzy, c-format
20835 msgid "Expiration: "
20836 msgstr "निश्वासन:"
20837
20838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
20839 #, c-format
20840 msgid "Expired? / Closed?"
20841 msgstr ""
20842
20843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:117
20844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:437
20845 #, fuzzy, c-format
20846 msgid "Expires before:"
20847 msgstr "पहले का अवसान हो:"
20848
20849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:119
20850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:386
20851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:219
20852 #, c-format
20853 msgid "Expires on"
20854 msgstr "समाप्त हो पर"
20855
20856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:72
20857 #, c-format
20858 msgid "Expiring before:"
20859 msgstr "पहले का अवसान हो:"
20860
20861 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
20862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:241
20863 #, fuzzy, c-format
20864 msgid "Expiry date"
20865 msgstr "निश्वासन तिथि"
20866
20867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:322
20868 #, c-format
20869 msgid "Explanation"
20870 msgstr "व्याख्या"
20871
20872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:106
20873 #, fuzzy, c-format
20874 msgid "Explanation: "
20875 msgstr "स्पष्टीकरण: "
20876
20877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:64
20878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:158
20879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:170
20880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:188
20881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:232
20882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:250
20883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
20884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:299
20885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:99
20886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:249
20887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:158
20888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:91
20889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:242
20890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:190
20891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:232
20892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:103
20893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
20894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:263
20895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:341
20896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
20897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
20898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
20899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:239
20900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
20901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:136
20902 #, c-format
20903 msgid "Export"
20904 msgstr "निर्यात"
20905
20906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
20907 #, fuzzy, c-format
20908 msgid "Export "
20909 msgstr "निर्यात "
20910
20911 #. %1$s:  loo.frameworktext 
20912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:237
20913 #, fuzzy, c-format
20914 msgid "Export %s framework"
20915 msgstr "%s फ्रेमवर्क"
20916
20917 #. INPUT type=button
20918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:209
20919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:382
20920 #, fuzzy
20921 msgid "Export as CSV"
20922 msgstr "निर्यात"
20923
20924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:39
20925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
20926 #, fuzzy, c-format
20927 msgid "Export authority records"
20928 msgstr "n-पूरा अधिकार अभिलेख"
20929
20930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
20931 #, fuzzy, c-format
20932 msgid "Export bibliographic and holdings data"
20933 msgstr "संपादित करें ग्रन्थसूची का रिकार्ड"
20934
20935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:38
20936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:155
20937 #, fuzzy, c-format
20938 msgid "Export bibliographic records"
20939 msgstr "संपादित करें ग्रन्थसूची का रिकार्ड"
20940
20941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:141
20942 #, fuzzy, c-format
20943 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
20944 msgstr "निर्यात और होल्डिंग्स डेटा ग्रन्थसूची"
20945
20946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:209
20947 #, fuzzy, c-format
20948 msgid "Export card batch"
20949 msgstr "निर्यात"
20950
20951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:50
20952 #, fuzzy, c-format
20953 msgid "Export checkouts using format:"
20954 msgstr "कुल Checkouts:"
20955
20956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:44
20957 #, fuzzy, c-format
20958 msgid "Export configuration"
20959 msgstr "टेप विन्यास:"
20960
20961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66
20962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:140
20963 #, fuzzy, c-format
20964 msgid "Export data"
20965 msgstr "निर्यात मद डेटा"
20966
20967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:41
20968 #, fuzzy, c-format
20969 msgid "Export database"
20970 msgstr "निर्यात मद डेटा"
20971
20972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:175
20973 #, fuzzy, c-format
20974 msgid "Export default framework"
20975 msgstr "%s फ्रेमवर्क"
20976
20977 #. TH
20978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:158
20979 msgid ""
20980 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
20981 "xml, .ods)"
20982 msgstr ""
20983
20984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:216
20985 #, fuzzy, c-format
20986 msgid "Export full batch"
20987 msgstr "निर्यात"
20988
20989 #. For the first occurrence,
20990 #. SCRIPT
20991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
20992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
20993 #, fuzzy
20994 msgid "Export patron cards"
20995 msgstr "आयात संरक्षक"
20996
20997 #. INPUT type=button
20998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:154
20999 #, fuzzy
21000 msgid "Export selected"
21001 msgstr "उम्मीद"
21002
21003 #. INPUT type=button
21004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:205
21005 #, fuzzy
21006 msgid "Export selected batches"
21007 msgstr "निर्यात"
21008
21009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:208
21010 #, fuzzy, c-format
21011 msgid "Export selected card(s)"
21012 msgstr "आयात संरक्षक"
21013
21014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:215
21015 #, fuzzy, c-format
21016 msgid "Export selected items"
21017 msgstr "चयनित हटाएँ"
21018
21019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:178
21020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:214
21021 #, fuzzy, c-format
21022 msgid "Export this basket as CSV"
21023 msgstr "बंद करो इस टोकरी"
21024
21025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:145
21026 #, fuzzy, c-format
21027 msgid "Export this basket group as CSV"
21028 msgstr "बंद करो इस टोकरी"
21029
21030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:210
21031 #, fuzzy, c-format
21032 msgid "Export to CSV file: "
21033 msgstr "निर्यात "
21034
21035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:181
21036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:243
21037 #, fuzzy, c-format
21038 msgid "Export to CSV spreadsheet"
21039 msgstr "भागों मौजूद नहीं"
21040
21041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:182
21042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:244
21043 #, c-format
21044 msgid ""
21045 "Export to Excel with XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as "
21046 "well"
21047 msgstr ""
21048
21049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:183
21050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
21051 #, fuzzy, c-format
21052 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
21053 msgstr "भागों मौजूद नहीं"
21054
21055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:198
21056 #, c-format
21057 msgid "Export today's checked in barcodes"
21058 msgstr ""
21059
21060 #. For the first occurrence,
21061 #. %1$s:  label_count 
21062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:100
21063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:102
21064 #, c-format
21065 msgid "Exporting %s cards(s)."
21066 msgstr ""
21067
21068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:157
21069 #, c-format
21070 msgid "FINMARC"
21071 msgstr "FINMARC"
21072
21073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
21074 #, c-format
21075 msgid "Fabio Tiana"
21076 msgstr ""
21077
21078 #. For the first occurrence,
21079 #. SCRIPT
21080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
21081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
21082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:14
21083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
21084 msgid "Failed"
21085 msgstr ""
21086
21087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:24
21088 #, c-format
21089 msgid ""
21090 "Failed to add field. Please check if the field name doesn't already exist."
21091 msgstr ""
21092
21093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:37
21094 #, fuzzy, c-format
21095 msgid "Failed to add item with barcode "
21096 msgstr "कोई आइटम बारकोड के साथ: %s"
21097
21098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
21099 #, c-format
21100 msgid "Failed to add scheduled task"
21101 msgstr "काम अनुसूचित जोड़ने में विफल"
21102
21103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:217
21104 #, c-format
21105 msgid "Failed to apply different matching rule"
21106 msgstr "अलग मिलान शासन लागू करने में असफल"
21107
21108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:33
21109 #, fuzzy, c-format
21110 msgid "Failed to delete field."
21111 msgstr "हाँ, हटाएँ इस Subfield"
21112
21113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:57
21114 #, fuzzy, c-format
21115 msgid "Failed to remove item with barcode "
21116 msgstr "कोई आइटम बारकोड के साथ: %s"
21117
21118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
21119 #, fuzzy, c-format
21120 msgid "Failed to transfer collection"
21121 msgstr "चुनें एक संग्रह"
21122
21123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
21124 #, fuzzy, c-format
21125 msgid "Failed to unzip archive."
21126 msgstr "%s खोल करने में विफल रहा है."
21127
21128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:42
21129 #, fuzzy, c-format
21130 msgid "Failed to update field."
21131 msgstr "%s खोल करने में विफल रहा है."
21132
21133 #. SCRIPT
21134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
21135 msgid "Fall"
21136 msgstr "गिरना"
21137
21138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
21139 #, c-format
21140 msgid "FamFamFam Site"
21141 msgstr "FamFamFam साइट"
21142
21143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
21144 #, c-format
21145 msgid "Famfamfam iconset"
21146 msgstr "Famfamfam iconset"
21147
21148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:41
21149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:422
21150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:30
21151 #, fuzzy, c-format
21152 msgid "Fast cataloging"
21153 msgstr "सूचीबद्ध"
21154
21155 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
21156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
21157 #, fuzzy, c-format
21158 msgid "Fax"
21159 msgstr "फैक्स: "
21160
21161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139
21162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:45
21163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:222
21164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
21165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
21166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
21167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
21168 #, fuzzy, c-format
21169 msgid "Fax: "
21170 msgstr "फैक्स: "
21171
21172 #. %1$s:  branche.branchfax |html 
21173 #. %2$s:  END 
21174 #. %3$s:  IF ( branche.branchemail ) 
21175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:226
21176 #, fuzzy, c-format
21177 msgid "Fax: %s%s %s "
21178 msgstr "फैक्स: %s "
21179
21180 #. SCRIPT
21181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21182 msgid "Feb"
21183 msgstr ""
21184
21185 #. For the first occurrence,
21186 #. SCRIPT
21187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
21189 #, c-format
21190 msgid "February"
21191 msgstr "फ़रवरी"
21192
21193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:24
21194 #, fuzzy, c-format
21195 msgid "Fee receipt"
21196 msgstr "संदर्भ"
21197
21198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:48
21199 #, c-format
21200 msgid "Feedback:"
21201 msgstr "आपके सुझाव:"
21202
21203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:773
21204 #, fuzzy, c-format
21205 msgid "Fees &amp; Charges:"
21206 msgstr "जुर्माना और शुल्क"
21207
21208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:389
21209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:391
21210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:404
21211 #, fuzzy, c-format
21212 msgid "Female "
21213 msgstr "मादा "
21214
21215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:381
21216 #, c-format
21217 msgid "Fernando Canizo"
21218 msgstr ""
21219
21220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:180
21221 #, c-format
21222 msgid "Fiction"
21223 msgstr "Fiction"
21224
21225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
21226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:64
21227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
21228 #, fuzzy, c-format
21229 msgid "Field"
21230 msgstr "बढ़िया"
21231
21232 #. For the first occurrence,
21233 #. SCRIPT
21234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
21235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
21236 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
21237 msgstr ""
21238
21239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:189
21240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:191
21241 #, fuzzy, c-format
21242 msgid "Field 1"
21243 msgstr "बढ़िया"
21244
21245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:243
21246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:245
21247 #, fuzzy, c-format
21248 msgid "Field 2"
21249 msgstr "बढ़िया"
21250
21251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:297
21252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:299
21253 #, fuzzy, c-format
21254 msgid "Field 3"
21255 msgstr "बढ़िया"
21256
21257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:51
21258 #, fuzzy, c-format
21259 msgid "Field name: "
21260 msgstr "फ़ाइल नाम: "
21261
21262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:121
21263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:260
21264 #, fuzzy, c-format
21265 msgid "Field separator: "
21266 msgstr "फील्ड विकल्प: "
21267
21268 #. %1$s:  field_added.label 
21269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:19
21270 #, fuzzy, c-format
21271 msgid "Field successfully added: %s "
21272 msgstr "ओं) को सफलतापूर्वक अपलोड संरक्षक छवि ("
21273
21274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:28
21275 #, fuzzy, c-format
21276 msgid "Field successfully deleted. "
21277 msgstr "सफलतापूर्वक अनष्ट"
21278
21279 #. %1$s:  field_updated.label 
21280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:37
21281 #, fuzzy, c-format
21282 msgid "Field successfully updated: %s "
21283 msgstr "ओं) को सफलतापूर्वक अपलोड संरक्षक छवि ("
21284
21285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:112
21286 #, c-format
21287 msgid "Field to use for record matching"
21288 msgstr "फील्ड रिकार्ड मिलान के लिए उपयोग करने के लिए"
21289
21290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:77
21291 #, fuzzy, c-format
21292 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
21293 msgstr "फील्ड भारित, प्रासंगिकता क्रमित"
21294
21295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
21296 #, c-format
21297 msgid ""
21298 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
21299 "location_description and permanent_location_description show description "
21300 "instead of code."
21301 msgstr ""
21302
21303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:262
21304 #, fuzzy, c-format
21305 msgid "Fields to display in report:"
21306 msgstr "चुनें आयात करने के लिये फाईल:"
21307
21308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:109
21309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:192
21310 #, fuzzy, c-format
21311 msgid "File : "
21312 msgstr "फ़िल्टर "
21313
21314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:191
21315 #, c-format
21316 msgid ""
21317 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
21318 "as a filter: it is compatible with other parameters."
21319 msgstr ""
21320
21321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:108
21322 #, c-format
21323 msgid ""
21324 "File containing a list of biblio numbers with one biblio number per line. "
21325 "This list works as a filter: it is compatible with other parameters."
21326 msgstr ""
21327
21328 #. SCRIPT
21329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
21330 msgid "File could not be created. Check permissions."
21331 msgstr ""
21332
21333 #. SCRIPT
21334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
21335 #, fuzzy
21336 msgid "File could not be deleted."
21337 msgstr "ओं) डाटाबेस में स्थानांतरित %s छवि (:"
21338
21339 #. SCRIPT
21340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
21341 #, fuzzy
21342 msgid "File could not be read."
21343 msgstr "हैडर पंक्ति पार्स नहीं किया जा सका"
21344
21345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:133
21346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:207
21347 #, fuzzy, c-format
21348 msgid "File format: "
21349 msgstr "फ़ाइल प्रारूप: "
21350
21351 #. SCRIPT
21352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
21353 #, fuzzy
21354 msgid "File has been deleted."
21355 msgstr "संरक्षक का कार्ड खो सूचित कर दिया गया है."
21356
21357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:393
21358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
21359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:416
21360 #, c-format
21361 msgid "File name"
21362 msgstr "फ़ाइल का नाम"
21363
21364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
21365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:214
21366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:236
21367 #, c-format
21368 msgid "File name:"
21369 msgstr "फ़ाइल नाम:"
21370
21371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:123
21372 #, fuzzy, c-format
21373 msgid "File type"
21374 msgstr "Itemtype"
21375
21376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:68
21377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:93
21378 #, fuzzy, c-format
21379 msgid "File:"
21380 msgstr "फ़िल्टर"
21381
21382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:64
21383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:128
21384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:126
21385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:137
21386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
21387 #, fuzzy, c-format
21388 msgid "File: "
21389 msgstr "फ़िल्टर "
21390
21391 #. %1$s:  SOURCE_FILE 
21392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:96
21393 #, fuzzy, c-format
21394 msgid "File: %s"
21395 msgstr "फ़िल्टर"
21396
21397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
21398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
21399 #, fuzzy, c-format
21400 msgid "FileSaver library"
21401 msgstr "सेट पुस्तकालय"
21402
21403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:160
21404 #, fuzzy, c-format
21405 msgid "Filename"
21406 msgstr "फ़ाइल का नाम"
21407
21408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:91
21409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:18
21410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:18
21411 #, fuzzy, c-format
21412 msgid "Files"
21413 msgstr "फ़िल्टर"
21414
21415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:220
21416 #, c-format
21417 msgid "Files attached to invoice"
21418 msgstr ""
21419
21420 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
21421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:3
21422 #, fuzzy, c-format
21423 msgid "Files for %s"
21424 msgstr "%s के लिए कोई आइटम नहीं"
21425
21426 #. %1$s:  invoicenumber | html 
21427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
21428 #, fuzzy, c-format
21429 msgid "Files for invoice: %s"
21430 msgstr "%s के लिए कोई आइटम नहीं"
21431
21432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:249
21433 #, c-format
21434 msgid "Filing Rule"
21435 msgstr "फाइलिंग नियम"
21436
21437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:170
21438 #, fuzzy, c-format
21439 msgid "Filing routine: "
21440 msgstr "फाइलिंग नियमित: "
21441
21442 #. For the first occurrence,
21443 #. SCRIPT
21444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
21445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
21446 msgid "Filing rule code missing"
21447 msgstr "फाइलिंग शासन कोड लापता"
21448
21449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:158
21450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:162
21451 #, fuzzy, c-format
21452 msgid "Filing rule code: "
21453 msgstr "फाइलिंग शासन कोड: "
21454
21455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:126
21456 #, fuzzy, c-format
21457 msgid "Filing rule: "
21458 msgstr "फाइलिंग नियम: "
21459
21460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
21461 #, c-format
21462 msgid "Filmographies"
21463 msgstr "Filmographies"
21464
21465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:239
21466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:247
21467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:90
21468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:471
21469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:499
21470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:208
21471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:227
21472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:105
21473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78
21474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:155
21475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1038
21476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
21477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:111
21478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122
21479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:202
21480 #, c-format
21481 msgid "Filter"
21482 msgstr "फ़िल्टर"
21483
21484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:222
21485 #, c-format
21486 msgid "Filter barcode"
21487 msgstr "फ़िल्टर बारकोड"
21488
21489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:663
21490 #, fuzzy, c-format
21491 msgid "Filter by: "
21492 msgstr "फ़िल्टर पर: "
21493
21494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:155
21495 #, c-format
21496 msgid "Filter location"
21497 msgstr "फ़िल्टर स्थान"
21498
21499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:137
21500 #, fuzzy, c-format
21501 msgid "Filter on:"
21502 msgstr "पर छनित:"
21503
21504 #. SCRIPT
21505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:8
21506 #, fuzzy
21507 msgid "Filter paid transactions"
21508 msgstr "अनुवाद"
21509
21510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:47
21511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:223
21512 #, fuzzy, c-format
21513 msgid "Filter results:"
21514 msgstr "फ़िल्टर परिणाम:"
21515
21516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:55
21517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:29
21518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
21519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:59
21520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:25
21521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:97
21522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26
21523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:66
21524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:55
21525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:55
21526 #, c-format
21527 msgid "Filtered on:"
21528 msgstr "पर छनित:"
21529
21530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:649
21531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:331
21532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:403
21533 #, c-format
21534 msgid "Filters"
21535 msgstr "फ़िल्टर"
21536
21537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:175
21538 #, fuzzy, c-format
21539 msgid "Filters :"
21540 msgstr "फ़िल्टर"
21541
21542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
21543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:903
21544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:61
21545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:452
21546 #, c-format
21547 msgid "Fine"
21548 msgstr "बढ़िया"
21549
21550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:149
21551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:327
21552 #, fuzzy, c-format
21553 msgid "Fine amount"
21554 msgstr "ठीक राशि"
21555
21556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:749
21557 #, fuzzy, c-format
21558 msgid "Fine amount: "
21559 msgstr "ठीक राशि "
21560
21561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:150
21562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:328
21563 #, fuzzy, c-format
21564 msgid "Fine charging interval"
21565 msgstr "ठीक चार्ज अंतराल"
21566
21567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:152
21568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:330
21569 #, fuzzy, c-format
21570 msgid "Fine grace period"
21571 msgstr "ठीक है अनुग्रह अवधि"
21572
21573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:75
21574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:7
21575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:388
21576 #, c-format
21577 msgid "Fines"
21578 msgstr "जुर्माना"
21579
21580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:425
21581 #, c-format
21582 msgid "Fines &amp; Charges"
21583 msgstr "जुर्माना और शुल्क"
21584
21585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:75
21586 #, fuzzy, c-format
21587 msgid "Fines &amp; charges"
21588 msgstr "जुर्माना और शुल्क"
21589
21590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:485
21591 #, c-format
21592 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
21593 msgstr ""
21594
21595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:482
21596 #, c-format
21597 msgid "Fines for returned items are forgiven."
21598 msgstr "जुर्माना करने के लिए माफ कर रहे हैं आइटम लौटे."
21599
21600 #. INPUT type=submit name=submit
21601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:664
21602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:153
21603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:180
21604 msgid "Finish"
21605 msgstr "समाप्त"
21606
21607 #. INPUT type=submit
21608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:457
21609 #, fuzzy
21610 msgid "Finish receiving"
21611 msgstr "%S (भरें जब प्राप्त)"
21612
21613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
21614 #, c-format
21615 msgid "Finlay Thompson"
21616 msgstr "Finlay Thompson"
21617
21618 #. For the first occurrence,
21619 #. SCRIPT
21620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
21621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
21622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
21623 msgid "First"
21624 msgstr "प्रथम"
21625
21626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:201
21627 #, c-format
21628 msgid "First arrival:"
21629 msgstr "पहले आगमन:"
21630
21631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:214
21632 #, fuzzy, c-format
21633 msgid "First issue publication date"
21634 msgstr "पहला मुद्दा प्रकाशन तिथि:"
21635
21636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:635
21637 #, fuzzy, c-format
21638 msgid "First issue publication date:"
21639 msgstr "पहला मुद्दा प्रकाशन तिथि:"
21640
21641 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
21642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
21643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:37
21644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:72
21645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:103
21646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:233
21647 #, fuzzy, c-format
21648 msgid "First name"
21649 msgstr "Firstname"
21650
21651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:459
21652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:404
21653 #, fuzzy, c-format
21654 msgid "First name: "
21655 msgstr "पहला नाम: "
21656
21657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:114
21658 #, fuzzy, c-format
21659 msgid "Firstname"
21660 msgstr "Firstname"
21661
21662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:276
21663 #, c-format
21664 msgid "Flagged"
21665 msgstr ""
21666
21667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
21668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:244
21669 #, c-format
21670 msgid "Float"
21671 msgstr "फ्लोट"
21672
21673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
21674 #, c-format
21675 msgid "Florian Bischof"
21676 msgstr "Florian Bischof"
21677
21678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:250
21679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:252
21680 #, c-format
21681 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
21682 msgstr ""
21683
21684 #. SCRIPT
21685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
21686 #, fuzzy
21687 msgid "Following required fields are missing:"
21688 msgstr "फाइलिंग शासन कोड लापता"
21689
21690 #. SCRIPT
21691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
21692 #, fuzzy
21693 msgid "Following required subfields are missing:"
21694 msgstr "फाइलिंग शासन कोड लापता"
21695
21696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
21697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
21698 #, fuzzy, c-format
21699 msgid "Font Awesome"
21700 msgstr "फ़ॉन्ट आकार: "
21701
21702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:187
21703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:212
21704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:266
21705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:320
21706 #, fuzzy, c-format
21707 msgid "Font size: "
21708 msgstr "फ़ॉन्ट आकार: "
21709
21710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:175
21711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:200
21712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:254
21713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:308
21714 #, fuzzy, c-format
21715 msgid "Font: "
21716 msgstr "फ़ॉन्ट: "
21717
21718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
21719 #, fuzzy, c-format
21720 msgid "For "
21721 msgstr "या "
21722
21723 #. SCRIPT
21724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
21725 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
21726 msgstr ""
21727
21728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:112
21729 #, fuzzy, c-format
21730 msgid "For the selected operations: "
21731 msgstr "संरक्षक चयन "
21732
21733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:494
21734 #, fuzzy, c-format
21735 msgid ""
21736 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
21737 "patron's category. "
21738 msgstr ""
21739 "इस पुस्तकालय के लिए, आप, भले ही इस मद प्रकार का एक दिया वर्ग के एक संरक्षक है कि कर "
21740 "सकता है ऋण की अधिकतम संख्या निर्दिष्ट कर सकते हैं. "
21741
21742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:430
21743 #, fuzzy, c-format
21744 msgid ""
21745 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
21746 "of a given category can make, regardless of the item type. "
21747 msgstr ""
21748 "इस पुस्तकालय के लिए, आप, भले ही इस मद प्रकार का एक दिया वर्ग के एक संरक्षक है कि कर "
21749 "सकता है ऋण की अधिकतम संख्या निर्दिष्ट कर सकते हैं. "
21750
21751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:764
21752 #, fuzzy, c-format
21753 msgid "For:"
21754 msgstr "या"
21755
21756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:308
21757 #, c-format
21758 msgid "Force"
21759 msgstr ""
21760
21761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
21762 #, c-format
21763 msgid "Force checkout if a limitation exists"
21764 msgstr ""
21765
21766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:280
21767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:284
21768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:288
21769 #, fuzzy, c-format
21770 msgid "Forever"
21771 msgstr "समीक्षा"
21772
21773 #. %1$s:  holdfor_firstname 
21774 #. %2$s:  holdfor_surname 
21775 #. %3$s:  holdfor_cardnumber 
21776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:350
21777 #, fuzzy, c-format
21778 msgid "Forget %s %s (%s)"
21779 msgstr "%s %s (%s)"
21780
21781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:559
21782 #, c-format
21783 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
21784 msgstr ""
21785
21786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
21787 #, fuzzy, c-format
21788 msgid "Forgive fines on return: "
21789 msgstr "वापसी पर जुर्माना माफ: "
21790
21791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:541
21792 #, c-format
21793 msgid "Forgive overdue charges"
21794 msgstr "माफ अतिदेय प्रभार"
21795
21796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
21797 #, c-format
21798 msgid "Forgiven"
21799 msgstr "क्षमा"
21800
21801 #. For the first occurrence,
21802 #. SCRIPT
21803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
21804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
21805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:12
21806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
21807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
21808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
21809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
21810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
21811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
21812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
21813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
21814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
21815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
21816 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
21817 msgstr "फार्म नहीं निम्नलिखित समस्या (नों के कारण) प्रस्तुत"
21818
21819 #. SCRIPT
21820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:10
21821 msgid "Form not submitted: word missing"
21822 msgstr ""
21823
21824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
21825 #, fuzzy, c-format
21826 msgid "Format:"
21827 msgstr "प्रारूप"
21828
21829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:229
21830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
21831 #, fuzzy, c-format
21832 msgid "Format: "
21833 msgstr "प्रारूप "
21834
21835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:185
21836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:841
21837 #, fuzzy, c-format
21838 msgid "Formatting"
21839 msgstr "प्रारूप"
21840
21841 #. %1$s:  total_rows 
21842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:453
21843 #, fuzzy, c-format
21844 msgid "Found %s results."
21845 msgstr "परिणाम"
21846
21847 #. SCRIPT
21848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21849 #, fuzzy
21850 msgid "Fr"
21851 msgstr "या"
21852
21853 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
21854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:197
21855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:232
21856 #, c-format
21857 msgid "Framework code"
21858 msgstr "फ्रेमवर्क कोड"
21859
21860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:115
21861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:120
21862 #, fuzzy, c-format
21863 msgid "Framework code: "
21864 msgstr "फ्रेमवर्क कोड "
21865
21866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:198
21867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:233
21868 #, c-format
21869 msgid "Framework description"
21870 msgstr "फ्रेमवर्क वर्णन"
21871
21872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:150
21873 #, c-format
21874 msgid "Framework name, then go to MARC biblio to set MARC editor parameters"
21875 msgstr "फ्रेमवर्क का नाम है, तो MARC biblio को MARC संपादक पैरामीटर सेट करने के लिए जाओ"
21876
21877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:31
21878 #, fuzzy, c-format
21879 msgid "Framework:"
21880 msgstr "रूपरेखा"
21881
21882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
21883 #, fuzzy, c-format
21884 msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
21885 msgstr "Français (फ्रांस) "
21886
21887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
21888 #, c-format
21889 msgid "Francesca Moore"
21890 msgstr ""
21891
21892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
21893 #, c-format
21894 msgid "Francisco M. Marzoa Alonso"
21895 msgstr "फ्रांसिस्को एम. Marzoa Alonso"
21896
21897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
21898 #, c-format
21899 msgid "Francois Marier"
21900 msgstr ""
21901
21902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
21903 #, c-format
21904 msgid "Fred Pierre"
21905 msgstr ""
21906
21907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:416
21908 #, c-format
21909 msgid "Frederic Durand"
21910 msgstr ""
21911
21912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:212
21913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
21914 #, c-format
21915 msgid "Free"
21916 msgstr ""
21917
21918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:85
21919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
21920 #, fuzzy, c-format
21921 msgid "Frequencies"
21922 msgstr "फ़्रिक्वेंसी"
21923
21924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:110
21925 #, c-format
21926 msgid "Frequency"
21927 msgstr "फ़्रिक्वेंसी"
21928
21929 #. SCRIPT
21930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
21931 msgid ""
21932 "Frequency and subscription length provided doesn't combine well. Please "
21933 "consider entering an issue count rather than a time period."
21934 msgstr ""
21935
21936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:206
21937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:157
21938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:650
21939 #, c-format
21940 msgid "Frequency:"
21941 msgstr "फ़्रिक्वेंसी:"
21942
21943 #. SCRIPT
21944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21945 #, fuzzy
21946 msgid "Fri"
21947 msgstr "या"
21948
21949 #. For the first occurrence,
21950 #. SCRIPT
21951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
21953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:38
21954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
21955 #, c-format
21956 msgid "Friday"
21957 msgstr "शुक्रवार"
21958
21959 #. SCRIPT
21960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
21961 #, fuzzy
21962 msgid "Fridays"
21963 msgstr "शुक्रवार"
21964
21965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
21966 #, c-format
21967 msgid "Fridolin Somers"
21968 msgstr ""
21969
21970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
21971 #, fuzzy, c-format
21972 msgid "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer)"
21973 msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)"
21974
21975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
21976 #, c-format
21977 msgid "Friedrich zur Hellen"
21978 msgstr ""
21979
21980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:98
21981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
21982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:134
21983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:86
21984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:175
21985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:183
21986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:191
21987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:199
21988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:207
21989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153
21990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:120
21991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:142
21992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:183
21993 #, c-format
21994 msgid "From"
21995 msgstr "से"
21996
21997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
21998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
21999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
22000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
22001 #, fuzzy, c-format
22002 msgid "From "
22003 msgstr "से "
22004
22005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:88
22006 #, fuzzy, c-format
22007 msgid "From \\ To"
22008 msgstr "से"
22009
22010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
22011 #, c-format
22012 msgid "From a new (empty) record"
22013 msgstr "एक नए (खाली) अभिलेख से"
22014
22015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
22016 #, fuzzy, c-format
22017 msgid "From a staged file"
22018 msgstr "छवि फ़ाइल"
22019
22020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
22021 #, fuzzy, c-format
22022 msgid "From a subscription"
22023 msgstr "सहेजें सदस्यता"
22024
22025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
22026 #, fuzzy, c-format
22027 msgid "From a suggestion"
22028 msgstr "एक सुझाव से"
22029
22030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
22031 #, fuzzy, c-format
22032 msgid "From an existing record: "
22033 msgstr "एक मौजूदा रिकार्ड से: "
22034
22035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
22036 #, fuzzy, c-format
22037 msgid "From an external source"
22038 msgstr "एक मौजूदा रिकार्ड से:"
22039
22040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:569
22041 #, fuzzy, c-format
22042 msgid "From any library"
22043 msgstr "कोई लाइब्रेरी"
22044
22045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:503
22046 #, fuzzy, c-format
22047 msgid "From any library:"
22048 msgstr "कोई लाइब्रेरी"
22049
22050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:164
22051 #, fuzzy, c-format
22052 msgid "From authid: "
22053 msgstr "प्रारूप "
22054
22055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56
22056 #, fuzzy, c-format
22057 msgid "From biblio number: "
22058 msgstr "Biblio संख्या से: "
22059
22060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:400
22061 #, fuzzy, c-format
22062 msgid "From call number:"
22063 msgstr "Itemcallnumber से: "
22064
22065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:260
22066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:331
22067 #, fuzzy, c-format
22068 msgid "From date:"
22069 msgstr "प्रारूप"
22070
22071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:570
22072 #, fuzzy, c-format
22073 msgid "From home library"
22074 msgstr "होम लाइब्रेरी"
22075
22076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:504
22077 #, fuzzy, c-format
22078 msgid "From home library:"
22079 msgstr "होम लाइब्रेरी:"
22080
22081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
22082 #, fuzzy, c-format
22083 msgid "From item call number: "
22084 msgstr "Itemcallnumber से: "
22085
22086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
22087 #, c-format
22088 msgid "From titles with highest hold ratios"
22089 msgstr ""
22090
22091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:37
22092 #, fuzzy, c-format
22093 msgid "From vendor: "
22094 msgstr "विक्रेता: "
22095
22096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:179
22097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:140
22098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212
22099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:286
22100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:301
22101 #, c-format
22102 msgid "From:"
22103 msgstr "से:"
22104
22105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:139
22106 #, fuzzy, c-format
22107 msgid "From: "
22108 msgstr "से: "
22109
22110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:162
22111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:165
22112 #, fuzzy, c-format
22113 msgid "Front "
22114 msgstr "फ़ॉन्ट: "
22115
22116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
22117 #, c-format
22118 msgid "Frère Sébastien Marie"
22119 msgstr ""
22120
22121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:409
22122 #, fuzzy, c-format
22123 msgid "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 Translation Manager)"
22124 msgstr "स्टीफन Hedges (जल्दी दस्तावेज़ीकरण प्रबंधक)"
22125
22126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:383
22127 #, c-format
22128 msgid "Frédérick Capovilla"
22129 msgstr ""
22130
22131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:134
22132 #, c-format
22133 msgid "Fullfilled"
22134 msgstr "Fullfilled"
22135
22136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:350
22137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:503
22138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
22139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:394
22140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:568
22141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:143
22142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
22143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:339
22144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:170
22145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:234
22146 #, c-format
22147 msgid "Fund"
22148 msgstr "कोष"
22149
22150 #. SCRIPT
22151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
22152 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
22153 msgstr ""
22154
22155 #. SCRIPT
22156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
22157 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
22158 msgstr ""
22159
22160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:626
22161 #, fuzzy, c-format
22162 msgid "Fund amount:"
22163 msgstr "ठीक राशि"
22164
22165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:427
22166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:295
22167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:152
22168 #, fuzzy, c-format
22169 msgid "Fund code"
22170 msgstr "कोष जोड़ा"
22171
22172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
22173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:451
22174 #, fuzzy, c-format
22175 msgid "Fund code: "
22176 msgstr "बजट दिनांक "
22177
22178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:651
22179 #, fuzzy, c-format
22180 msgid "Fund filters"
22181 msgstr "बजट दिनांक"
22182
22183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:426
22184 #, fuzzy, c-format
22185 msgid "Fund id"
22186 msgstr "कोष "
22187
22188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:421
22189 #, fuzzy, c-format
22190 msgid "Fund list of budget "
22191 msgstr "बजट जोड़ें"
22192
22193 #. TD
22194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:131
22195 #, fuzzy
22196 msgid "Fund locked"
22197 msgstr "कोष जोड़ा"
22198
22199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:428
22200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:110
22201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:296
22202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:153
22203 #, fuzzy, c-format
22204 msgid "Fund name"
22205 msgstr "कोष जोड़ा"
22206
22207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:456
22208 #, fuzzy, c-format
22209 msgid "Fund name: "
22210 msgstr "बजट दिनांक "
22211
22212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:444
22213 #, fuzzy, c-format
22214 msgid "Fund parent: "
22215 msgstr "बजट राशि: "
22216
22217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:123
22218 #, fuzzy, c-format
22219 msgid "Fund remaining"
22220 msgstr "बजट राशि"
22221
22222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:225
22223 #, fuzzy, c-format
22224 msgid "Fund search"
22225 msgstr "विक्रेता खोज"
22226
22227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:111
22228 #, fuzzy, c-format
22229 msgid "Fund total"
22230 msgstr "बजट राशि"
22231
22232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:284
22233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:416
22234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:84
22235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:190
22236 #, fuzzy, c-format
22237 msgid "Fund:"
22238 msgstr "कोष"
22239
22240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:120
22241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:488
22242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:491
22243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:274
22244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:183
22245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:236
22246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:331
22247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:347
22248 #, fuzzy, c-format
22249 msgid "Fund: "
22250 msgstr "कोष "
22251
22252 #. For the first occurrence,
22253 #. %1$s:  fund_code 
22254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
22255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
22256 #, fuzzy, c-format
22257 msgid "Fund: %s"
22258 msgstr "कोष"
22259
22260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:56
22261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
22262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:70
22263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:247
22264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
22265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:99
22266 #, fuzzy, c-format
22267 msgid "Funds"
22268 msgstr "कोष"
22269
22270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
22271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
22272 #, c-format
22273 msgid "Fyneworks.com"
22274 msgstr ""
22275
22276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
22277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
22278 #, fuzzy, c-format
22279 msgid "GPL License"
22280 msgstr "लाइसेंस"
22281
22282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:393
22283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:567
22284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:142
22285 #, fuzzy, c-format
22286 msgid "GST"
22287 msgstr "GST:"
22288
22289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:392
22290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:566
22291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:141
22292 #, fuzzy, c-format
22293 msgid "GST %%"
22294 msgstr "GST:"
22295
22296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:164
22297 #, c-format
22298 msgid "GST:"
22299 msgstr "GST:"
22300
22301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:371
22302 #, c-format
22303 msgid "Gaetan Boisson"
22304 msgstr ""
22305
22306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
22307 #, fuzzy, c-format
22308 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
22309 msgstr "Galego (गैलिशियन्)"
22310
22311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
22312 #, c-format
22313 msgid ""
22314 "Galen Charlton (3.2, 3.14, and 3.16 Release Manager; 3.16 Release "
22315 "Maintainer; 3.18 QA Team Member)"
22316 msgstr ""
22317
22318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:139
22319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:131
22320 #, fuzzy, c-format
22321 msgid "Gap between columns:"
22322 msgstr "अंतर कॉलम के बीच:"
22323
22324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:143
22325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:135
22326 #, fuzzy, c-format
22327 msgid "Gap between rows:"
22328 msgstr "अंतराल के बीच पंक्तियाँ:"
22329
22330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
22331 #, c-format
22332 msgid "Garry Collum"
22333 msgstr ""
22334
22335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
22336 #, c-format
22337 msgid "Geauga County Public Library"
22338 msgstr "Geauga काउंटी सार्वजनिक पुस्तकालय"
22339
22340 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
22341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:159
22342 #, fuzzy, c-format
22343 msgid "Gender"
22344 msgstr "जनरल"
22345
22346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:52
22347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:229
22348 #, fuzzy, c-format
22349 msgid "Gender:"
22350 msgstr "जनरल"
22351
22352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:174
22353 #, c-format
22354 msgid "General"
22355 msgstr "जनरल"
22356
22357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:139
22358 #, fuzzy, c-format
22359 msgid "General settings"
22360 msgstr "उत्पादन"
22361
22362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:282
22363 #, fuzzy, c-format
22364 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
22365 msgstr "इस छुट्टी करने के लिए एक अपवाद उत्पन्न करें."
22366
22367 #. INPUT type=submit name=discharge
22368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:37
22369 #, fuzzy
22370 msgid "Generate discharge"
22371 msgstr "उत्पन्न अगला"
22372
22373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:287
22374 #, fuzzy, c-format
22375 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
22376 msgstr "इस छुट्टी करने के लिए एक अपवाद उत्पन्न करें."
22377
22378 #. INPUT type=button
22379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:188
22380 #, fuzzy
22381 msgid "Generate next"
22382 msgstr "उत्पन्न अगला"
22383
22384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
22385 #, c-format
22386 msgid "Genevieve Plantin"
22387 msgstr ""
22388
22389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
22390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
22391 #, c-format
22392 msgid "Gestion des index MACLES"
22393 msgstr "Gestion des सूचकांक MACLES"
22394
22395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:68
22396 #, c-format
22397 msgid "Get Firefox add-on"
22398 msgstr ""
22399
22400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
22401 #, fuzzy, c-format
22402 msgid "Get desktop application"
22403 msgstr "एक आवेदन पत्र में"
22404
22405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:252
22406 #, c-format
22407 msgid "Get help on current subfield"
22408 msgstr ""
22409
22410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:68
22411 #, fuzzy, c-format
22412 msgid "Get it!"
22413 msgstr "यह जाओ!"
22414
22415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
22416 #, c-format
22417 msgid "Glen Stewart"
22418 msgstr "ग्लेन स्टीवर्ट"
22419
22420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
22421 #, c-format
22422 msgid "Global system preferences"
22423 msgstr "ग्लोबल सिस्टम वरीयताएँ"
22424
22425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
22426 #, c-format
22427 msgid "Glyphicons Free"
22428 msgstr ""
22429
22430 #. INPUT type=submit
22431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
22432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:692
22433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:205
22434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:237
22435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:662
22436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:672
22437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:748
22438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:769
22439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:122
22440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:324
22441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:217
22442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:61
22443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:335
22444 msgid "Go"
22445 msgstr "जाना"
22446
22447 #. IMG
22448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:151
22449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:725
22450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:370
22451 msgid "Go bottom"
22452 msgstr ""
22453
22454 #. IMG
22455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:155
22456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:729
22457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:374
22458 #, fuzzy
22459 msgid "Go down"
22460 msgstr "पता नहीं"
22461
22462 #. For the first occurrence,
22463 #. SCRIPT
22464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
22465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:361
22466 #, fuzzy, c-format
22467 msgid "Go to advanced search"
22468 msgstr "उन्नत खोज"
22469
22470 #. A
22471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
22472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:13
22473 #, fuzzy
22474 msgid "Go to item details"
22475 msgstr "आइटम विवरण"
22476
22477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:33
22478 #, fuzzy, c-format
22479 msgid "Go to item search"
22480 msgstr "प्राधिकरण खोज"
22481
22482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:205
22483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:237
22484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:217
22485 #, fuzzy, c-format
22486 msgid "Go to page : "
22487 msgstr "कोई शीर्षक पृष्ठ जारी "
22488
22489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:122
22490 #, fuzzy, c-format
22491 msgid "Go to receipt page"
22492 msgstr "कोई शीर्षक पृष्ठ जारी"
22493
22494 #. A
22495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
22496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:6
22497 #, fuzzy
22498 msgid "Go to record detail page"
22499 msgstr "कोई शीर्षक पृष्ठ जारी"
22500
22501 #. IMG
22502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:147
22503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:721
22504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:366
22505 msgid "Go top"
22506 msgstr ""
22507
22508 #. IMG
22509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:143
22510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:717
22511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:362
22512 #, fuzzy
22513 msgid "Go up"
22514 msgstr "समूह"
22515
22516 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
22517 #, fuzzy, c-format
22518 msgid "Gone no address flag"
22519 msgstr "कोई पता नहीं चला"
22520
22521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
22522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:609
22523 #, fuzzy, c-format
22524 msgid "Grace period:"
22525 msgstr "ठीक है अनुग्रह अवधि"
22526
22527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
22528 #, c-format
22529 msgid "Greg Barniskis"
22530 msgstr ""
22531
22532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
22533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:311
22534 #, c-format
22535 msgid "Group"
22536 msgstr "समूह"
22537
22538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:234
22539 #, c-format
22540 msgid ""
22541 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
22542 "category 'PA_CLASS')"
22543 msgstr ""
22544
22545 #. INPUT type=text name=group
22546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1101
22547 #, fuzzy
22548 msgid "Group code"
22549 msgstr "ज़िप कोड"
22550
22551 #. INPUT type=text name=groupdesc
22552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1102
22553 #, fuzzy
22554 msgid "Group name"
22555 msgstr "समूह"
22556
22557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:115
22558 #, c-format
22559 msgid "Group(s):"
22560 msgstr "समूह (एँ):"
22561
22562 #. %1$s:  IF ( branchcategorie.properties ) 
22563 #. %2$s:  ELSE 
22564 #. %3$s:  IF ( branchcategorie.searchdomain ) 
22565 #. %4$s:  END 
22566 #. %5$s:  END 
22567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:265
22568 #, c-format
22569 msgid "Group(s): %sProperties%s%sSearch domain%s%s"
22570 msgstr ""
22571
22572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
22573 #, fuzzy, c-format
22574 msgid "Groups of libraries: "
22575 msgstr "पुस्तकालय का समूह "
22576
22577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:55
22578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:234
22579 #, c-format
22580 msgid "Guarantees:"
22581 msgstr "गारंटी:"
22582
22583 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
22584 #, fuzzy, c-format
22585 msgid "Guarantor borrower number"
22586 msgstr "उधारकर्ता संख्या"
22587
22588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:418
22589 #, fuzzy, c-format
22590 msgid "Guarantor information"
22591 msgstr "ज़ामिनदार जानकारी"
22592
22593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:59
22594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:238
22595 #, c-format
22596 msgid "Guarantor:"
22597 msgstr "ज़ामिनदार:"
22598
22599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:170
22600 #, fuzzy, c-format
22601 msgid "Guide box:"
22602 msgstr "ड्रा गाइड बॉक्स:"
22603
22604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:1
22605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:3
22606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:253
22607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1001
22608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17
22609 #, fuzzy, c-format
22610 msgid "Guided reports"
22611 msgstr "Guided रिपोर्टें"
22612
22613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
22614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:228
22615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:19
22616 #, fuzzy, c-format
22617 msgid "Guided reports wizard"
22618 msgstr "Guided रिपोर्ट जादूगर"
22619
22620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
22621 #, c-format
22622 msgid "Gynn Lomax"
22623 msgstr "Gynn Lomax"
22624
22625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
22626 #, fuzzy, c-format
22627 msgid "H. Passini"
22628 msgstr "कैसिनी है"
22629
22630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:397
22631 #, fuzzy, c-format
22632 msgid "HTML message:"
22633 msgstr "संदेश"
22634
22635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
22636 #, c-format
22637 msgid "Handbooks"
22638 msgstr "हैंडबुक"
22639
22640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:148
22641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:326
22642 #, fuzzy, c-format
22643 msgid "Hard due date"
22644 msgstr "अन्तिम तिथि"
22645
22646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:162
22647 #, fuzzy, c-format
22648 msgid "Hashvalue"
22649 msgstr "मूल्य"
22650
22651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:68
22652 #, c-format
22653 msgid "Header row could not be parsed"
22654 msgstr "हैडर पंक्ति पार्स नहीं किया जा सका"
22655
22656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:158
22657 #, fuzzy, c-format
22658 msgid "Heading"
22659 msgstr "एक शीर्षक-Z"
22660
22661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:228
22662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:230
22663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:59
22664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:61
22665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:113
22666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:115
22667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:169
22668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:171
22669 #, c-format
22670 msgid "Heading A-Z"
22671 msgstr "एक शीर्षक-Z"
22672
22673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:233
22674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:235
22675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:64
22676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:66
22677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:118
22678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:120
22679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:174
22680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:176
22681 #, c-format
22682 msgid "Heading Z-A"
22683 msgstr "शीर्षक Z-एक"
22684
22685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:201
22686 #, fuzzy, c-format
22687 msgid "Heading match: "
22688 msgstr "एक शीर्षक-Z "
22689
22690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:95
22691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:102
22692 #, c-format
22693 msgid "Help"
22694 msgstr ""
22695
22696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:142
22697 #, c-format
22698 msgid "Help input"
22699 msgstr "सहायता इनपुट"
22700
22701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
22702 #, fuzzy, c-format
22703 msgid "Henri-Damien Laurent (3.0 Release Maintainer)"
22704 msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)"
22705
22706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
22707 #, c-format
22708 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
22709 msgstr ""
22710
22711 #. %1$s:  shelfname 
22712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:11
22713 #, c-format
22714 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
22715 msgstr ""
22716
22717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:9
22718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:10
22719 #, c-format
22720 msgid "Hi,"
22721 msgstr ""
22722
22723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
22724 #, c-format
22725 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
22726 msgstr ""
22727
22728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:209
22729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:212
22730 #, c-format
22731 msgid "Hidden by default"
22732 msgstr ""
22733
22734 #. SCRIPT
22735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
22736 #, fuzzy
22737 msgid "Hide MARC"
22738 msgstr "देखें MARC"
22739
22740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
22741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
22742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:122
22743 #, c-format
22744 msgid "Hide all"
22745 msgstr ""
22746
22747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
22748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
22749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
22750 #, c-format
22751 msgid "Hide all columns"
22752 msgstr ""
22753
22754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:311
22755 #, fuzzy, c-format
22756 msgid "Hide in OPAC"
22757 msgstr "OPAC में प्रदर्शित: "
22758
22759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:204
22760 #, fuzzy, c-format
22761 msgid "Hide in OPAC: "
22762 msgstr "OPAC में प्रदर्शित: "
22763
22764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:287
22765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:144
22766 #, fuzzy, c-format
22767 msgid "Hide inactive budgets"
22768 msgstr "निष्क्रिय"
22769
22770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:113
22771 #, c-format
22772 msgid "Hide or show columns for tables."
22773 msgstr ""
22774
22775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:137
22776 #, fuzzy, c-format
22777 msgid "Hide window"
22778 msgstr "विंडो बंद करें"
22779
22780 #. %1$s:  HIGHHOLDS.duration 
22781 #. %2$s:  HIGHHOLDS.returndate 
22782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:302
22783 #, c-format
22784 msgid ""
22785 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
22786 "anyway?"
22787 msgstr ""
22788
22789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:336
22790 #, c-format
22791 msgid "Highlight"
22792 msgstr ""
22793
22794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:24
22795 #, fuzzy, c-format
22796 msgid ""
22797 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
22798 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
22799 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
22800 msgstr ""
22801 "सुझाव: आप स्वयं इस धारावाहिक के इतिहास का अद्यतन कर सकते हैं. यह एक पुराना सदस्यता के "
22802 "लिए उपयोगी हो सकते हैं या मौजूदा इतिहास साफ करने के लिए. के रूप में भविष्य धारावाहिक "
22803 "स्वतः उन्हें अद्यतन करने के लिए जारी रहेगा प्राप्त, देखभाल के साथ इन क्षेत्रों को बदलें."
22804
22805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
22806 #, c-format
22807 msgid "Hint:"
22808 msgstr "सुझाव:"
22809
22810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:416
22811 #, fuzzy, c-format
22812 msgid "Hints"
22813 msgstr "सुझाव:"
22814
22815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:184
22816 #, c-format
22817 msgid "History"
22818 msgstr "इतिहास"
22819
22820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:338
22821 #, fuzzy, c-format
22822 msgid "History OPAC note:"
22823 msgstr "OPAC ध्यान दें:"
22824
22825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:332
22826 #, fuzzy, c-format
22827 msgid "History end date:"
22828 msgstr "इतिहास अंतिम तिथि"
22829
22830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:337
22831 #, fuzzy, c-format
22832 msgid "History staff note:"
22833 msgstr "इतिहास प्रारम्भ तिथि"
22834
22835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:331
22836 #, fuzzy, c-format
22837 msgid "History start date:"
22838 msgstr "इतिहास प्रारम्भ तिथि"
22839
22840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
22841 #, c-format
22842 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
22843 msgstr ""
22844
22845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:460
22846 #, c-format
22847 msgid "Hold"
22848 msgstr "पकड़ना"
22849
22850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
22851 #, c-format
22852 msgid "Hold Date"
22853 msgstr "दिनांक पकड़ो"
22854
22855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:219
22856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:267
22857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:376
22858 #, c-format
22859 msgid "Hold at"
22860 msgstr "पर पकड़ो"
22861
22862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:921
22863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:478
22864 #, c-format
22865 msgid "Hold date"
22866 msgstr "तिथि पकड़ो"
22867
22868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:357
22869 #, c-format
22870 msgid "Hold details"
22871 msgstr "जानकारी रखें"
22872
22873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:421
22874 #, fuzzy, c-format
22875 msgid "Hold expires on date:"
22876 msgstr "इतिहास प्रारम्भ तिथि"
22877
22878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:391
22879 #, c-format
22880 msgid "Hold fee"
22881 msgstr "शुल्क पकड़ो"
22882
22883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:217
22884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:339
22885 #, fuzzy, c-format
22886 msgid "Hold fee: "
22887 msgstr "शुल्क रखें: "
22888
22889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:172
22890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:206
22891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:332
22892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:360
22893 #, c-format
22894 msgid "Hold for:"
22895 msgstr "के लिए रखें:"
22896
22897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:253
22898 #, fuzzy, c-format
22899 msgid "Hold for: "
22900 msgstr "के लिए रखें: "
22901
22902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:204
22903 #, fuzzy, c-format
22904 msgid "Hold found (item is already waiting): "
22905 msgstr "(मद मिला पकड़ो पहले से ही प्रतीक्षा कर रही है): <a1>%s </a> "
22906
22907 #. %1$s:  nextreservtitle 
22908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:235
22909 #, c-format
22910 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
22911 msgstr "(%s) के लिए मिला, कृपया हस्तांतरण पकड़ो"
22912
22913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:358
22914 #, fuzzy, c-format
22915 msgid "Hold found: "
22916 msgstr "मिला रखें: <a1>%s </a> "
22917
22918 #. SCRIPT
22919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
22920 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
22921 msgstr ""
22922
22923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:252
22924 #, fuzzy, c-format
22925 msgid "Hold needing transfer found: "
22926 msgstr "ज़रूरत हस्तांतरण पकड़ो मिला: <a1>%s </a> "
22927
22928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:236
22929 #, fuzzy, c-format
22930 msgid "Hold placed by : "
22931 msgstr "द्वारा रखा रखें: "
22932
22933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:360
22934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:520
22935 #, fuzzy, c-format
22936 msgid "Hold policy"
22937 msgstr "के लिए रखें:"
22938
22939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:57
22940 #, fuzzy, c-format
22941 msgid "Hold ratio"
22942 msgstr "अनुपात पकड़ो"
22943
22944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:97
22945 #, fuzzy, c-format
22946 msgid "Hold ratio:"
22947 msgstr "अनुपात रखें: "
22948
22949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43
22950 #, c-format
22951 msgid "Hold ratios"
22952 msgstr "अनुपात पकड़ो"
22953
22954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
22955 #, fuzzy, c-format
22956 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
22957 msgstr "आइटम की गणना करने के लिए अनुपात पकड़ो की आवश्यकता"
22958
22959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:414
22960 #, fuzzy, c-format
22961 msgid "Hold starts on date:"
22962 msgstr "इतिहास प्रारम्भ तिथि"
22963
22964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:160
22965 #, fuzzy, c-format
22966 msgid "Hold status "
22967 msgstr "स्थिति "
22968
22969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
22970 #, fuzzy, c-format
22971 msgid "Holding branch"
22972 msgstr "Holdingbranch"
22973
22974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
22975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
22976 #, fuzzy, c-format
22977 msgid "Holding libraries"
22978 msgstr "होम लाइब्रेरी"
22979
22980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
22981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
22982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:429
22983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:179
22984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:237
22985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:248
22986 #, fuzzy, c-format
22987 msgid "Holding library"
22988 msgstr "होम लाइब्रेरी"
22989
22990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:81
22991 #, fuzzy, c-format
22992 msgid "Holding library:"
22993 msgstr "होम लाइब्रेरी"
22994
22995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:560
22996 #, c-format
22997 msgid "Holdings"
22998 msgstr "होल्डिंग्स"
22999
23000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:838
23001 #, fuzzy, c-format
23002 msgid "Holdings:"
23003 msgstr "होल्डिंग्स"
23004
23005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
23006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:55
23007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:557
23008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:461
23009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:335
23010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
23011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:161
23012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:328
23013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:330
23014 #, c-format
23015 msgid "Holds"
23016 msgstr "Holds"
23017
23018 #. %1$s:  Biblio.HoldsCount( biblio_object_id ) 
23019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
23020 #, fuzzy, c-format
23021 msgid "Holds (%s)"
23022 msgstr "कारण कुल: %s"
23023
23024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:160
23025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:338
23026 #, fuzzy, c-format
23027 msgid "Holds allowed (count)"
23028 msgstr "नवीनीकृत खाता"
23029
23030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:31
23031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
23032 #, c-format
23033 msgid "Holds awaiting pickup"
23034 msgstr "Holds इंतज़ार कर पिक"
23035
23036 #. %1$s:  show_date 
23037 #. %2$s:  IF ( all_branches_link ) 
23038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:40
23039 #, fuzzy, c-format
23040 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
23041 msgstr "पर आपके पुस्तकालय के लिए धारण की प्रतीक्षा कर पिक: %s "
23042
23043 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay 
23044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:127
23045 #, fuzzy, c-format
23046 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
23047 msgstr "पर आपके पुस्तकालय के लिए धारण की प्रतीक्षा कर पिक: %s"
23048
23049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:31
23050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:41
23051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
23052 #, fuzzy, c-format
23053 msgid "Holds queue"
23054 msgstr "Holds पंक्ति"
23055
23056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
23057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:95
23058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:149
23059 #, fuzzy, c-format
23060 msgid "Holds statistics"
23061 msgstr "आँकड़े"
23062
23063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
23064 #, c-format
23065 msgid "Holds to pull"
23066 msgstr "Holds खींचना"
23067
23068 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
23069 #. %2$s:  from | $KohaDates 
23070 #. %3$s:  to | $KohaDates 
23071 #. %4$s:  END 
23072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:85
23073 #, fuzzy, c-format
23074 msgid "Holds to pull%s placed between %s and %s%s"
23075 msgstr "लंबित %s और %s के बीच रखा धारण"
23076
23077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:794
23078 #, c-format
23079 msgid "Holds waiting:"
23080 msgstr "प्रतीक्षा कर holds:"
23081
23082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:381
23083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:547
23084 #, fuzzy, c-format
23085 msgid "Holds:"
23086 msgstr "Holds"
23087
23088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
23089 #, c-format
23090 msgid "Holger Meißner"
23091 msgstr ""
23092
23093 #. For the first occurrence,
23094 #. SCRIPT
23095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
23096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:430
23097 #, c-format
23098 msgid "Holiday exception"
23099 msgstr "छुट्टी अपवाद"
23100
23101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:351
23102 #, c-format
23103 msgid "Holiday only on this day"
23104 msgstr "इस दिन की छुट्टी पर"
23105
23106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
23107 #, c-format
23108 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
23109 msgstr "छुट्टियों में इस सप्ताह के प्रत्येक दिन वही दोहराया"
23110
23111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:361
23112 #, c-format
23113 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
23114 msgstr "छुट्टी सालाना एक ही तिथि पर दोहराया"
23115
23116 #. For the first occurrence,
23117 #. SCRIPT
23118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
23119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:428
23120 #, fuzzy, c-format
23121 msgid "Holiday repeating weekly"
23122 msgstr "छुट्टी अपवाद"
23123
23124 #. For the first occurrence,
23125 #. SCRIPT
23126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
23127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:429
23128 #, fuzzy, c-format
23129 msgid "Holiday repeating yearly"
23130 msgstr "छुट्टी सालाना एक ही तिथि पर दोहराया"
23131
23132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:366
23133 #, fuzzy, c-format
23134 msgid "Holidays on a range"
23135 msgstr "छुट्टियाँ कैलेंडर सहायता"
23136
23137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:371
23138 #, fuzzy, c-format
23139 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
23140 msgstr "छुट्टी सालाना एक ही तिथि पर दोहराया"
23141
23142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
23143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:35
23144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
23145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:69
23146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
23147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
23148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
23149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
23150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:87
23151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:48
23152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:468
23153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
23154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:123
23155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
23156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
23157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
23158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
23159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:87
23160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:60
23161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
23162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:9
23163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
23164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
23165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
23166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
23167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
23168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
23169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
23170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:32
23171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:217
23172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
23173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
23174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:31
23175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
23176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
23177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
23178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:9
23179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
23180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:28
23181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:244
23182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
23183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
23184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:30
23185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57
23186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
23187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
23188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:62
23189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
23190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
23191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:26
23192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27
23193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
23194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:58
23195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
23196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:9
23197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:75
23198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
23199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
23200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
23201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
23202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:161
23203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
23204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
23205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
23206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:89
23207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51
23208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:43
23209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
23210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
23211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
23212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
23213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
23214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
23215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
23216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
23217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:70
23218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
23219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
23220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:116
23221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:118
23222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
23223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:30
23224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
23225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
23226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
23227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:12
23228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
23229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:13
23230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:29
23231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:130
23232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583
23233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
23234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:44
23235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:39
23236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:13
23237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:29
23238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
23239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:113
23240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
23241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
23242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
23243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
23244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
23245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
23246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
23247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
23248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:10
23249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:10
23250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:10
23251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:10
23252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:10
23253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:10
23254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:10
23255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:25
23256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
23257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
23258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
23259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
23260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
23261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
23262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:36
23263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:281
23264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
23265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
23266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:355
23267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:214
23268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:216
23269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
23270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
23271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
23272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
23273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
23274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
23275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
23276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:159
23277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
23278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:43
23279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
23280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:113
23281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:43
23282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
23283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
23284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:29
23285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
23286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
23287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
23288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
23289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:11
23290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
23291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
23292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:168
23293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
23294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
23295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
23296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:107
23297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:10
23298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:298
23299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:24
23300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:132
23301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:41
23302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
23303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:68
23304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:291
23305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
23306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
23307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
23308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
23309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
23310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
23311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148
23312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
23313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
23314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
23315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
23316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:135
23317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
23318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
23319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:17
23320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
23321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
23322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
23323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
23324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
23325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
23326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
23327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
23328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
23329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
23330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
23331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
23332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
23333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
23334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
23335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
23336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
23337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
23338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
23339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
23340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
23341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:226
23342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
23343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
23344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
23345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
23346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:9
23347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
23348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
23349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
23350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:48
23351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:307
23352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
23353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:53
23354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
23355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
23356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
23357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
23358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
23359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:29
23360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
23361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
23362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
23363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:49
23364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:77
23365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
23366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
23367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:79
23368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
23369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
23370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:122
23371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
23372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
23373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162
23374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:10
23375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:19
23376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
23377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
23378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
23379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
23380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
23381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
23382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
23383 #, c-format
23384 msgid "Home"
23385 msgstr "घर"
23386
23387 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
23388 #. %2$s:  ELSE 
23389 #. %3$s:  END 
23390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:3
23391 #, fuzzy, c-format
23392 msgid ""
23393 "Home &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
23394 msgstr "होम &rsaquo; उपकरण &rsaquo; टैग &rsaquo;"
23395
23396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:221
23397 #, fuzzy, c-format
23398 msgid "Home branch"
23399 msgstr "शाखा"
23400
23401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
23402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
23403 #, fuzzy, c-format
23404 msgid "Home libraries"
23405 msgstr "होम लाइब्रेरी"
23406
23407 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
23408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
23409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
23410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
23411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:51
23412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:592
23413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
23414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
23415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:465
23416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:428
23417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:178
23418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:225
23419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:260
23420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:186
23421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:184
23422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:137
23423 #, fuzzy, c-format
23424 msgid "Home library"
23425 msgstr "होम लाइब्रेरी"
23426
23427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:18
23428 #, fuzzy, c-format
23429 msgid "Home library (branchcode)"
23430 msgstr "होम लाइब्रेरी"
23431
23432 #. SCRIPT
23433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
23434 #, fuzzy
23435 msgid "Home library unknown."
23436 msgstr "होम लाइब्रेरी"
23437
23438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
23439 #, fuzzy, c-format
23440 msgid "Home library:"
23441 msgstr "होम लाइब्रेरी"
23442
23443 #. SCRIPT
23444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
23445 #, fuzzy
23446 msgid "Home library: %s"
23447 msgstr "होम लाइब्रेरी "
23448
23449 #. %1$s:  IF ( branchname ) 
23450 #. %2$s:  branchname 
23451 #. %3$s:  ELSE 
23452 #. %4$s:  branch 
23453 #. %5$s:  END 
23454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:62
23455 #, fuzzy, c-format
23456 msgid "Home library: %s%s%s%s%s"
23457 msgstr "होम लाइब्रेरी:"
23458
23459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:116
23460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:127
23461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:108
23462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:119
23463 #, fuzzy, c-format
23464 msgid "Horizontal: "
23465 msgstr "क्षैतिज: "
23466
23467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:279
23468 #, c-format
23469 msgid "Horowhenua Library Trust"
23470 msgstr "Horowhenua लाइब्रेरी ट्रस्ट"
23471
23472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:605
23473 #, fuzzy, c-format
23474 msgid "Host records"
23475 msgstr "नया रिकार्ड"
23476
23477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
23478 #, c-format
23479 msgid "Hostname/Port"
23480 msgstr "Hostname/पोर्ट"
23481
23482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
23483 #, fuzzy, c-format
23484 msgid "Hostname: "
23485 msgstr "Hostname: "
23486
23487 #. SCRIPT
23488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
23489 #, fuzzy
23490 msgid "Hour"
23491 msgstr "घंटे:"
23492
23493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:264
23494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:434
23495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:883
23496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:968
23497 #, fuzzy, c-format
23498 msgid "Hours"
23499 msgstr "घंटे:"
23500
23501 #. For the first occurrence,
23502 #. SCRIPT
23503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:10
23504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
23505 msgid "How many issues do you want to receive ?"
23506 msgstr ""
23507
23508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
23509 #, fuzzy, c-format
23510 msgid "How to process items: "
23511 msgstr "कैसे आइटम पर कार्रवाई करने के लिए: "
23512
23513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
23514 #, c-format
23515 msgid "Hrvatski (Croatian)"
23516 msgstr "Hrvatski (क्रोएशन्)"
23517
23518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:237
23519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:239
23520 #, fuzzy, c-format
23521 msgid "Htmlarea"
23522 msgstr "Textarea"
23523
23524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
23525 #, c-format
23526 msgid "Huge text"
23527 msgstr ""
23528
23529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
23530 #, c-format
23531 msgid "Hugh Davenport"
23532 msgstr ""
23533
23534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354
23535 #, c-format
23536 msgid "Héctor Eduardo Castro Avalos"
23537 msgstr ""
23538
23539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:51
23540 #, c-format
23541 msgid "I encountered some problems."
23542 msgstr "मैं कुछ समस्याओं का सामना करना पड़ा."
23543
23544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
23545 #, c-format
23546 msgid "I received this from you:"
23547 msgstr ""
23548
23549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
23550 #, c-format
23551 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
23552 msgstr ""
23553
23554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
23555 #, c-format
23556 msgid "I18N/L10N"
23557 msgstr "I18N/L10N"
23558
23559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:162
23560 #, c-format
23561 msgid "IBERMARC"
23562 msgstr "IBERMARC"
23563
23564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:308
23565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:217
23566 #, c-format
23567 msgid "ID"
23568 msgstr "आईडी"
23569
23570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:102
23571 #, fuzzy, c-format
23572 msgid "IM_notification.ogg"
23573 msgstr "संशोधन लॉग"
23574
23575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:78
23576 #, c-format
23577 msgid "INPUT SAVED"
23578 msgstr "निवेश बचाया"
23579
23580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
23581 #, c-format
23582 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
23583 msgstr ""
23584
23585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:150
23586 #, c-format
23587 msgid "INTERMARC"
23588 msgstr "INTERMARC"
23589
23590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:23
23591 #, c-format
23592 msgid "INVOICE"
23593 msgstr ""
23594
23595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:197
23596 #, c-format
23597 msgid "IP"
23598 msgstr "आईपी"
23599
23600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
23601 #, fuzzy, c-format
23602 msgid "IP address has changed, please log in again "
23603 msgstr "आईपी पता, फिर से प्रवेश करें में बदल गया है "
23604
23605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
23606 #, fuzzy, c-format
23607 msgid "IP address has changed. Please log in again "
23608 msgstr "आईपी पता, फिर से प्रवेश करें में बदल गया है "
23609
23610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
23611 #, c-format
23612 msgid "IP: "
23613 msgstr ""
23614
23615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:20
23616 #, c-format
23617 msgid "ISBD"
23618 msgstr "ISBD"
23619
23620 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
23621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
23622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
23623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
23624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:186
23625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:213
23626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:416
23627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:417
23628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
23629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:169
23630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:178
23631 #, c-format
23632 msgid "ISBN"
23633 msgstr "आईऍसबीऍन"
23634
23635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:312
23636 #, fuzzy, c-format
23637 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
23638 msgstr "आईऍसबीऍन/ISSN:"
23639
23640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:211
23641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:332
23642 #, c-format
23643 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
23644 msgstr ""
23645
23646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:474
23647 #, c-format
23648 msgid "ISBN, author or title :"
23649 msgstr ""
23650
23651 #. %1$s:  isbneanissn 
23652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:234
23653 #, fuzzy, c-format
23654 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
23655 msgstr "आईऍसबीऍन/ISSN:"
23656
23657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:87
23658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:122
23659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:669
23660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
23661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:483
23662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:486
23663 #, c-format
23664 msgid "ISBN:"
23665 msgstr "ISBN:"
23666
23667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:47
23668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:74
23669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:115
23670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
23671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:101
23672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:155
23673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:56
23674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:358
23675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:361
23676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:149
23677 #, fuzzy, c-format
23678 msgid "ISBN: "
23679 msgstr "ISBN: "
23680
23681 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn | replace('\s\|', ', ')
23682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:537
23683 #, c-format
23684 msgid "ISBN: %s"
23685 msgstr "आईऍसबीऍन: %s"
23686
23687 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN 
23688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:53
23689 #, fuzzy, c-format
23690 msgid "ISBN: %s "
23691 msgstr "आईऍसबीऍन: %s"
23692
23693 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
23694 #. %2$s:  isbn.marcisbn 
23695 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
23696 #. %4$s:  END 
23697 #. %5$s:  END 
23698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:57
23699 #, fuzzy, c-format
23700 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
23701 msgstr "%s %s %s %s %s "
23702
23703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
23704 #, fuzzy, c-format
23705 msgid "ISO 5426"
23706 msgstr "ISO_5426"
23707
23708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
23709 #, fuzzy, c-format
23710 msgid "ISO 6937"
23711 msgstr "ISO_6937"
23712
23713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
23714 #, c-format
23715 msgid "ISO 8859-1"
23716 msgstr ""
23717
23718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:431
23719 #, c-format
23720 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
23721 msgstr ""
23722
23723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
23724 #, fuzzy, c-format
23725 msgid "ISO code"
23726 msgstr "संहिता"
23727
23728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:100
23729 #, fuzzy, c-format
23730 msgid "ISO code: "
23731 msgstr "बजट दिनांक "
23732
23733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:52
23734 #, c-format
23735 msgid "ISO2709 with items"
23736 msgstr ""
23737
23738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:53
23739 #, c-format
23740 msgid "ISO2709 without items"
23741 msgstr ""
23742
23743 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
23744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
23745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:96
23746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:30
23747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:203
23748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:156
23749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:273
23750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
23751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
23752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:418
23753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:419
23754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
23755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60
23756 #, c-format
23757 msgid "ISSN"
23758 msgstr "ISSN"
23759
23760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:8
23761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:11
23762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:53
23763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:63
23764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:383
23765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:126
23766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:490
23767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:494
23768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
23769 #, c-format
23770 msgid "ISSN:"
23771 msgstr "ISSN:"
23772
23773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:67
23774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:116
23775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:156
23776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:105
23777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156
23778 #, fuzzy, c-format
23779 msgid "ISSN: "
23780 msgstr "ISSN: "
23781
23782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:18
23783 #, fuzzy, c-format
23784 msgid "ITEM"
23785 msgstr "INTERMARC"
23786
23787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:11
23788 #, c-format
23789 msgid "ITEMS"
23790 msgstr ""
23791
23792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:768
23793 #, c-format
23794 msgid "ITEMS OVERDUE"
23795 msgstr "वस्तुओं अतिदेय"
23796
23797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
23798 #, fuzzy, c-format
23799 msgid "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA Manager)"
23800 msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)"
23801
23802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:253
23803 #, c-format
23804 msgid "Icon"
23805 msgstr "चिह्न"
23806
23807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:211
23808 #, c-format
23809 msgid "Id"
23810 msgstr ""
23811
23812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:100
23813 #, c-format
23814 msgid ""
23815 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
23816 "new one or overwrite the old one."
23817 msgstr ""
23818 "यदि एक cardnumber तालिका में मौजूद है, तो आप क्या नया एक अनदेखा करने या पुराने एक "
23819 "अधिलेखित चुन सकते हैं."
23820
23821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:139
23822 #, c-format
23823 msgid ""
23824 "If checked, attribute will be a unique identifier &mdash; if a value is "
23825 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
23826 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
23827 msgstr ""
23828 "अगर जाँच, गुण एक अद्वितीय पहचानकर्ता होगा - अगर एक मूल्य एक संरक्षक को दर्ज करने के "
23829 "लिए, एक ही मूल्य एक अलग रिकॉर्ड के लिए नहीं दिया जा सकता है दी गई है. के बाद एक "
23830 "विशेषता परिभाषित किया गया है यह सेटिंग परिवर्तित नहीं किया जा सकता है."
23831
23832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:379
23833 #, c-format
23834 msgid ""
23835 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
23836 "already exists for a library, no change is made."
23837 msgstr ""
23838
23839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:234
23840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:733
23841 #, c-format
23842 msgid "If empty, English is used"
23843 msgstr ""
23844
23845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:199
23846 #, c-format
23847 msgid ""
23848 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
23849 msgstr ""
23850
23851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
23852 #, c-format
23853 msgid ""
23854 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
23855 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
23856 "and a colon should precede each value. For example: "
23857 msgstr ""
23858
23859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:168
23860 #, c-format
23861 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
23862 msgstr "यदि उधारकर्ताओं तालिका में पहले से ही है मिलान रिकार्ड:"
23863
23864 #. SCRIPT
23865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
23866 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
23867 msgstr ""
23868
23869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:433
23870 #, fuzzy, c-format
23871 msgid ""
23872 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
23873 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
23874 "type. "
23875 msgstr ""
23876 "यदि एक दिया संरक्षक वर्ग के लिए कुल राशि ऋण योग्य रिक्त, कोई सीमा नहीं, संभवतः एक आप "
23877 "एक विशिष्ट मद प्रकार के लिए निर्धारित सीमा के अलावा लागू होता रह गया है. "
23878
23879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:25
23880 #, c-format
23881 msgid ""
23882 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
23883 "you can check corresponding boxes below. "
23884 msgstr ""
23885
23886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170
23887 #, fuzzy, c-format
23888 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
23889 msgstr "यदि यह आप क्या उम्मीद कर रहे थे, <a1>patron श्रेणियों में नहीं है "
23890
23891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
23892 #, fuzzy, c-format
23893 msgid "If this page does not redirect in 5 seconds, click "
23894 msgstr "यदि इस पृष्ठ 5 सेकंड, क्लिक करें <a1>here </a> में अनुप्रेषित नहीं करता है. "
23895
23896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
23897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:170
23898 #, c-format
23899 msgid ""
23900 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
23901 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
23902 msgstr ""
23903
23904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:622
23905 #, c-format
23906 msgid ""
23907 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
23908 msgstr ""
23909
23910 #. %1$s:  IF ( casServerUrl ) 
23911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:79
23912 #, fuzzy, c-format
23913 msgid "If you have a CAS account, %s please "
23914 msgstr "सामग्री कैफे "
23915
23916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
23917 #, fuzzy, c-format
23918 msgid ""
23919 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
23920 "a delay value is required."
23921 msgstr ""
23922 "यदि आप Koha एक कार्रवाई को गति प्रदान करना चाहते हैं (), एक विलंब मूल्य की आवश्यकता "
23923 "होती है एक पत्र या निषेध सदस्य भेजें."
23924
23925 #. SCRIPT
23926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
23927 msgid ""
23928 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
23929 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
23930 msgstr ""
23931 "अगर तुम चाहो तो तुम एक विक्रेता को इस सदस्यता कड़ी होगी देर या लापता मुद्दों का दावा "
23932 "करना चाहते हैं. पर क्लिक करें की उपेक्षा करने या रद्द कर वापस करने के लिए और एक विक्रेता "
23933 "दर्ज ठीक है"
23934
23935 #. INPUT type=submit
23936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:387
23937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:82
23938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:149
23939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:92
23940 #, c-format
23941 msgid "Ignore"
23942 msgstr "ध्यान न दें"
23943
23944 #. INPUT type=submit
23945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:114
23946 #, fuzzy
23947 msgid "Ignore and continue"
23948 msgstr "हमेशा आइटम जोड़ें"
23949
23950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:72
23951 #, fuzzy, c-format
23952 msgid "Ignore and return to transfers: "
23953 msgstr "ध्यान न दें और तबादलों को वापस: "
23954
23955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:170
23956 #, c-format
23957 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
23958 msgstr ", मौजूदा रखना एक यह एक पर ध्यान न दें"
23959
23960 #. SCRIPT
23961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
23962 #, fuzzy
23963 msgid "Ignored"
23964 msgstr "ध्यान न दें"
23965
23966 #. %1$s:  stopwords_removed 
23967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:361
23968 #, c-format
23969 msgid "Ignored the following common words: \"%s\""
23970 msgstr "उपेक्षित निम्नलिखित आम शब्द: \"%s\""
23971
23972 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
23973 #, fuzzy, c-format
23974 msgid "Illustrations"
23975 msgstr "चित्रण"
23976
23977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
23978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:306
23979 #, c-format
23980 msgid "Image"
23981 msgstr "छवि"
23982
23983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:431
23984 #, fuzzy, c-format
23985 msgid "Image 1"
23986 msgstr "छवि"
23987
23988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:487
23989 #, fuzzy, c-format
23990 msgid "Image 2"
23991 msgstr "छवि"
23992
23993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:121
23994 #, fuzzy, c-format
23995 msgid "Image ID"
23996 msgstr "छवि"
23997
23998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:131
23999 #, fuzzy, c-format
24000 msgid "Image file"
24001 msgstr "छवि फ़ाइल"
24002
24003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:82
24004 #, fuzzy, c-format
24005 msgid "Image name: "
24006 msgstr "टेम्पलेट का नाम: "
24007
24008 #. %1$s:  IMAGE_NAME 
24009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:97
24010 #, fuzzy, c-format
24011 msgid "Image name: %s"
24012 msgstr "टेम्पलेट का नाम:"
24013
24014 #. %1$s:  filerror.CRDFIL 
24015 #. %2$s:  ELSE 
24016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:70
24017 #, c-format
24018 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
24019 msgstr ""
24020
24021 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) 
24022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
24023 #, fuzzy, c-format
24024 msgid ""
24025 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
24026 msgstr "Koha पढ़ने की छवि को खोलने में असमर्थ था."
24027
24028 #. %1$s:  END 
24029 #. %2$s:  END 
24030 #. %3$s:  ELSE 
24031 #. %4$s:  END 
24032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:71
24033 #, fuzzy, c-format
24034 msgid ""
24035 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
24036 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
24037 msgstr ""
24038 "एक अज्ञात त्रुटि के. कृपया इस त्रुटि लॉग इन करने के लिए और अधिक जानकारी के लिए देखें."
24039
24040 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) 
24041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
24042 #, fuzzy, c-format
24043 msgid ""
24044 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
24045 "the error log for more details. %s"
24046 msgstr ""
24047 "डाटाबेस एक त्रुटि लौटे. कृपया इस त्रुटि लॉग इन करने के लिए और अधिक जानकारी के लिए देखें."
24048
24049 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OPNERR ) 
24050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
24051 #, fuzzy, c-format
24052 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
24053 msgstr "छवि फ़ाइल भ्रष्ट है."
24054
24055 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CRDFIL ) 
24056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:69
24057 #, c-format
24058 msgid ""
24059 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
24060 "maximum size). %s"
24061 msgstr ""
24062
24063 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CORERR ) 
24064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
24065 #, fuzzy, c-format
24066 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
24067 msgstr "छवि प्रारूप पहचानने अयोग्य है."
24068
24069 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.MIMERR ) 
24070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
24071 #, fuzzy, c-format
24072 msgid ""
24073 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
24074 msgstr "इस संरक्षक डाटाबेस में मौजूद नहीं है."
24075
24076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:434
24077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:490
24078 #, fuzzy, c-format
24079 msgid "Image source: "
24080 msgstr "छवि "
24081
24082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:95
24083 #, fuzzy, c-format
24084 msgid "Image successfully uploaded"
24085 msgstr "ओं) को सफलतापूर्वक अपलोड संरक्षक छवि ("
24086
24087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:70
24088 #, fuzzy, c-format
24089 msgid "Image upload results :"
24090 msgstr "आयात परिणाम:"
24091
24092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:155
24093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:167
24094 #, fuzzy, c-format
24095 msgid "Image(s) successfully deleted"
24096 msgstr "सफलतापूर्वक अनष्ट"
24097
24098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:150
24099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:449
24100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:505
24101 #, fuzzy, c-format
24102 msgid "Image: "
24103 msgstr "चित्र: "
24104
24105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
24106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:566
24107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:427
24108 #, fuzzy, c-format
24109 msgid "Images"
24110 msgstr "छवि"
24111
24112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:64
24113 #, fuzzy, c-format
24114 msgid "Images for "
24115 msgstr "छवि "
24116
24117 #. For the first occurrence,
24118 #. SCRIPT
24119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:159
24121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:198
24122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:213
24123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:259
24124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:274
24125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
24126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:172
24127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
24128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:205
24129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:189
24130 #, c-format
24131 msgid "Import"
24132 msgstr "आयात"
24133
24134 #. %1$s:  loo.frameworkcode 
24135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:264
24136 #, c-format
24137 msgid ""
24138 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
24139 "(.csv, .xml, .ods)"
24140 msgstr ""
24141
24142 #. INPUT type=submit
24143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:159
24144 #, fuzzy
24145 msgid "Import >>"
24146 msgstr "आयात"
24147
24148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:321
24149 #, c-format
24150 msgid ""
24151 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
24152 "details (used only if no information is filled for the item):"
24153 msgstr ""
24154
24155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:272
24156 #, fuzzy, c-format
24157 msgid ""
24158 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
24159 msgstr "अपनी रिपोर्ट में निम्नलिखित SQL बयान के साथ उत्पन्न हो जाएगा."
24160
24161 #. BUTTON
24162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
24163 msgid "Import an ISO2709 or MARCXML record"
24164 msgstr ""
24165
24166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:203
24167 #, c-format
24168 msgid ""
24169 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
24170 "file (.csv, .xml, .ods)"
24171 msgstr ""
24172
24173 #. TH
24174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:159
24175 msgid ""
24176 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
24177 "csv, .xml, .ods)"
24178 msgstr ""
24179
24180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:104
24181 #, c-format
24182 msgid "Import into the borrowers table"
24183 msgstr "इस उधारकर्ताओं तालिका में आयात"
24184
24185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:65
24186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30
24187 #, c-format
24188 msgid "Import patron data"
24189 msgstr "आयात संरक्षक डेटा"
24190
24191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:27
24192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
24193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:34
24194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
24195 #, c-format
24196 msgid "Import patrons"
24197 msgstr "आयात संरक्षक"
24198
24199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
24200 #, fuzzy, c-format
24201 msgid "Import quotes"
24202 msgstr "आयात परिणाम:"
24203
24204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
24205 #, fuzzy, c-format
24206 msgid "Import record..."
24207 msgstr "आयात"
24208
24209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:36
24210 #, c-format
24211 msgid "Import results :"
24212 msgstr "आयात परिणाम:"
24213
24214 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
24215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:344
24216 #, fuzzy
24217 msgid "Import this batch into the catalog"
24218 msgstr "सूची में आयात"
24219
24220 #. INPUT type=submit
24221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
24222 #, fuzzy
24223 msgid "Import this patron"
24224 msgstr "आयात संरक्षक"
24225
24226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
24227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
24228 #, fuzzy, c-format
24229 msgid "Imported"
24230 msgstr "आयात"
24231
24232 #. SCRIPT
24233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
24234 #, fuzzy
24235 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s"
24236 msgstr "रूपरेखा"
24237
24238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:20
24239 #, c-format
24240 msgid ""
24241 "In Koha this typically means that the Koha team is working on new features"
24242 msgstr ""
24243 "Koha में यह आम तौर पर यह है कि Koha टीम नई सुविधाओं पर काम कर रहा है इसका मतलब"
24244
24245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:248
24246 #, c-format
24247 msgid "In Use"
24248 msgstr "प्रयोग में"
24249
24250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:159
24251 #, fuzzy, c-format
24252 msgid "In framework:"
24253 msgstr "रूपरेखा"
24254
24255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:169
24256 #, fuzzy, c-format
24257 msgid "In months: "
24258 msgstr "महीने "
24259
24260 #. For the first occurrence,
24261 #. %1$s:  OPACBaseURL 
24262 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber 
24263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:141
24264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:134
24265 #, fuzzy, c-format
24266 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
24267 msgstr "10; url =/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
24268
24269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:630
24270 #, c-format
24271 msgid ""
24272 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
24273 "records must be up-to-date on this computer: "
24274 msgstr ""
24275
24276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:693
24277 #, fuzzy, c-format
24278 msgid "In transit"
24279 msgstr "पारगमन () में"
24280
24281 #. %1$s:  item.transfertfrom 
24282 #. %2$s:  item.transfertto 
24283 #. %3$s:  item.transfertwhen | $KohaDates 
24284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:655
24285 #, fuzzy, c-format
24286 msgid "In transit from %s to %s since %s"
24287 msgstr "परिणाम %s %s %s के लिए"
24288
24289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
24290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
24291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:219
24292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55
24293 #, c-format
24294 msgid "Inactive"
24295 msgstr "निष्क्रिय"
24296
24297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:527
24298 #, fuzzy, c-format
24299 msgid "Inactive budgets"
24300 msgstr "निष्क्रिय"
24301
24302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:107
24303 #, fuzzy, c-format
24304 msgid "Include expired subscriptions: "
24305 msgstr "सदस्यता समाप्त हो गई है, उनमें शामिल हैं: "
24306
24307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:252
24308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:255
24309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:261
24310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:264
24311 #, fuzzy, c-format
24312 msgid "Include tax"
24313 msgstr "GST शामिल"
24314
24315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:102
24316 #, fuzzy, c-format
24317 msgid "Included ordered:"
24318 msgstr "रद्द करें"
24319
24320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:126
24321 #, c-format
24322 msgid ""
24323 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
24324 "Database."
24325 msgstr ""
24326
24327 #. SCRIPT
24328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24329 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
24330 msgstr ""
24331
24332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:55
24333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:964
24334 #, fuzzy, c-format
24335 msgid "Indefinite"
24336 msgstr "अपरिभाषित"
24337
24338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
24339 #, fuzzy, c-format
24340 msgid ""
24341 "IndependentBranches and Autolocation are switched on and you are logging in "
24342 "with an IP address that doesn't match your library. "
24343 msgstr ""
24344 "स्वतंत्र शाखाओं और Autolocation पर स्विच कर रहे हैं और तुम में है कि अपनी शाखा से मेल नहीं "
24345 "खाता एक IP पता के साथ प्रवेश कर रहे हैं. "
24346
24347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:395
24348 #, c-format
24349 msgid "Indexed in:"
24350 msgstr "में क्रमाँक:"
24351
24352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
24353 #, c-format
24354 msgid "Indexes"
24355 msgstr "Indexes"
24356
24357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
24358 #, fuzzy, c-format
24359 msgid "Individual libraries:"
24360 msgstr "व्यक्तिगत पुस्तकालय:"
24361
24362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
24363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:451
24364 #, c-format
24365 msgid "Indranil Das Gupta"
24366 msgstr ""
24367
24368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:163
24369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:170
24370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:175
24371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188
24372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:193
24373 #, c-format
24374 msgid "Info"
24375 msgstr "जानकारी"
24376
24377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:113
24378 #, c-format
24379 msgid "Info:"
24380 msgstr "जानकारी:"
24381
24382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:76
24383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:98
24384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:472
24385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:574
24386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:122
24387 #, c-format
24388 msgid "Information"
24389 msgstr "जानकारी"
24390
24391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:50
24392 #, fuzzy, c-format
24393 msgid "Information "
24394 msgstr "जानकारी "
24395
24396 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
24397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
24398 #, fuzzy, c-format
24399 msgid "Initials"
24400 msgstr "हस्ताक्षर: "
24401
24402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:50
24403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:227
24404 #, fuzzy, c-format
24405 msgid "Initials: "
24406 msgstr "हस्ताक्षर: "
24407
24408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:254
24409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:759
24410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:827
24411 #, fuzzy, c-format
24412 msgid "Inner counter"
24413 msgstr "इनर काउंटर "
24414
24415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:254
24416 #, fuzzy, c-format
24417 msgid "Inner counter "
24418 msgstr "इनर काउंटर "
24419
24420 #. INPUT type=button name=insert
24421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:421
24422 msgid "Insert"
24423 msgstr "डालें"
24424
24425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:248
24426 #, c-format
24427 msgid "Insert delimiter (‡)"
24428 msgstr ""
24429
24430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:272
24431 #, c-format
24432 msgid "Insert line break"
24433 msgstr ""
24434
24435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:175
24436 #, c-format
24437 msgid "Installation complete."
24438 msgstr "स्थापना पूर्ण."
24439
24440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:203
24441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:314
24442 #, fuzzy, c-format
24443 msgid "Instructions"
24444 msgstr "निर्देश"
24445
24446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:138
24447 #, fuzzy, c-format
24448 msgid "Instructor search:"
24449 msgstr "प्रिंटर खोजें:"
24450
24451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:62
24452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:69
24453 #, fuzzy, c-format
24454 msgid "Instructors"
24455 msgstr "निर्देश"
24456
24457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
24458 #, fuzzy, c-format
24459 msgid "Instructors:"
24460 msgstr "निर्देश"
24461
24462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148
24463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:156
24464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
24465 #, c-format
24466 msgid "Insufficient privileges."
24467 msgstr "अपर्याप्त विशेषाधिकार."
24468
24469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:227
24470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:229
24471 #, c-format
24472 msgid "Integer"
24473 msgstr "पूर्णांक"
24474
24475 #. SCRIPT
24476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
24477 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
24478 msgstr ""
24479
24480 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
24481 #, fuzzy, c-format
24482 msgid "Internal note"
24483 msgstr "इंट्रानेट:"
24484
24485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:253
24486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:228
24487 #, fuzzy, c-format
24488 msgid "Internal note:"
24489 msgstr "इंट्रानेट:"
24490
24491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:474
24492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:267
24493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:95
24494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:614
24495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:338
24496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:362
24497 #, fuzzy, c-format
24498 msgid "Internal note: "
24499 msgstr "इंट्रानेट: "
24500
24501 #. A
24502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
24503 #, fuzzy
24504 msgid "Internationalization and localization"
24505 msgstr "Internationalization और Localization"
24506
24507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:300
24508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:264
24509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:342
24510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:123
24511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
24512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:311
24513 #, c-format
24514 msgid "Into an application"
24515 msgstr "एक आवेदन पत्र में"
24516
24517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:104
24518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:174
24519 #, fuzzy, c-format
24520 msgid "Into an application "
24521 msgstr "एक आवेदन पत्र में "
24522
24523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:233
24524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:196
24525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:240
24526 #, fuzzy, c-format
24527 msgid "Into an application: "
24528 msgstr "एक आवेदन पत्र में: "
24529
24530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:270
24531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:93
24532 #, fuzzy, c-format
24533 msgid "Intranet"
24534 msgstr "पारगमन () में"
24535
24536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
24537 #, c-format
24538 msgid "Invalid authority type"
24539 msgstr "अवैध प्राधिकार के प्रकार"
24540
24541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:25
24542 #, fuzzy, c-format
24543 msgid "Invalid collection id"
24544 msgstr "संग्रह"
24545
24546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
24547 #, c-format
24548 msgid "Invalid course!"
24549 msgstr ""
24550
24551 #. SCRIPT
24552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
24553 #, fuzzy
24554 msgid "Invalid day entered in field %s"
24555 msgstr "दिनांक संचिका पर प्रवेश "
24556
24557 #. SCRIPT
24558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24559 #, fuzzy
24560 msgid "Invalid indicators"
24561 msgstr "%s के लिए नई अधिकृत मान"
24562
24563 #. SCRIPT
24564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
24565 #, fuzzy
24566 msgid "Invalid month entered in field %s"
24567 msgstr "दिनांक संचिका पर प्रवेश "
24568
24569 #. SCRIPT
24570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24571 #, fuzzy
24572 msgid "Invalid record"
24573 msgstr "डाउनलोड का रिकार्ड"
24574
24575 #. SCRIPT
24576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24577 #, fuzzy
24578 msgid "Invalid tag number"
24579 msgstr "चालान संख्या:"
24580
24581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
24582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
24583 #, c-format
24584 msgid "Invalid username or password"
24585 msgstr "अवैध उपयोगकर्ता नाम या पासवर्ड"
24586
24587 #. %1$s:  e 
24588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:72
24589 #, fuzzy, c-format
24590 msgid "Invalid value for %s"
24591 msgstr "%s के लिए नई अधिकृत मान"
24592
24593 #. SCRIPT
24594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
24595 #, fuzzy
24596 msgid "Invalid year entered in field %s"
24597 msgstr "दिनांक संचिका पर प्रवेश "
24598
24599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
24600 #, c-format
24601 msgid "Inventory"
24602 msgstr "सूची"
24603
24604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
24605 #, fuzzy, c-format
24606 msgid "Inventory date:"
24607 msgstr "सूची"
24608
24609 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
24610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:601
24611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
24612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
24613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:435
24614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
24615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:228
24616 #, fuzzy, c-format
24617 msgid "Inventory number"
24618 msgstr "चालान संख्या:"
24619
24620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:104
24621 #, c-format
24622 msgid "Inventory/Stocktaking"
24623 msgstr "सूची माल का निर्दिष्टकालिक हिसाब/"
24624
24625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69
24626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:145
24627 #, c-format
24628 msgid "Inventory/stocktaking"
24629 msgstr "सूची माल का निर्दिष्टकालिक हिसाब/"
24630
24631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:44
24632 #, fuzzy, c-format
24633 msgid "Invoice "
24634 msgstr "बीजक "
24635
24636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:40
24637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:75
24638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:106
24639 #, fuzzy, c-format
24640 msgid "Invoice amount"
24641 msgstr "चालान राशि"
24642
24643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:125
24644 #, fuzzy, c-format
24645 msgid "Invoice details"
24646 msgstr "आइटम विवरण"
24647
24648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:67
24649 #, c-format
24650 msgid "Invoice has been modified"
24651 msgstr ""
24652
24653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:318
24654 #, c-format
24655 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
24656 msgstr ""
24657
24658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
24659 #, fuzzy, c-format
24660 msgid "Invoice item price includes tax: "
24661 msgstr "चालान आइटम मूल्य GST शामिल हैं: "
24662
24663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
24664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:107
24665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
24666 #, fuzzy, c-format
24667 msgid "Invoice no."
24668 msgstr "चालान/कोड:"
24669
24670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
24671 #, fuzzy, c-format
24672 msgid "Invoice no.: "
24673 msgstr "चालान/कोड: "
24674
24675 #. %1$s:  invoicenumber 
24676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:212
24677 #, fuzzy, c-format
24678 msgid "Invoice no.: %s"
24679 msgstr "चालान/कोड:"
24680
24681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:265
24682 #, fuzzy, c-format
24683 msgid "Invoice no:"
24684 msgstr "चालान/कोड:"
24685
24686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:162
24687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:92
24688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:215
24689 #, fuzzy, c-format
24690 msgid "Invoice number"
24691 msgstr "चालान संख्या:"
24692
24693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:218
24694 #, fuzzy, c-format
24695 msgid "Invoice number reverse"
24696 msgstr "चालान संख्या: %s"
24697
24698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:210
24699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:207
24700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:211
24701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:181
24702 #, c-format
24703 msgid "Invoice number:"
24704 msgstr "चालान संख्या:"
24705
24706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:231
24707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:327
24708 #, fuzzy, c-format
24709 msgid "Invoice prices are: "
24710 msgstr "चालान कीमतें हैं: "
24711
24712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:259
24713 #, fuzzy, c-format
24714 msgid "Invoice prices:"
24715 msgstr "चालान की कीमतों"
24716
24717 #. %1$s:  invoicenumber 
24718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:70
24719 #, fuzzy, c-format
24720 msgid "Invoice: %s"
24721 msgstr "बीजक"
24722
24723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:4
24724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
24725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
24726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
24727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:95
24728 #, fuzzy, c-format
24729 msgid "Invoices"
24730 msgstr "बीजक"
24731
24732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
24733 #, c-format
24734 msgid "Irma Birchall"
24735 msgstr ""
24736
24737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
24738 #, c-format
24739 msgid "Irregularity:"
24740 msgstr "अनियमितता:"
24741
24742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
24743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:133
24744 #, fuzzy, c-format
24745 msgid "Is a URL:"
24746 msgstr "एक URL है:"
24747
24748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
24749 #, c-format
24750 msgid "Is hidden by default"
24751 msgstr ""
24752
24753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:614
24754 #, fuzzy, c-format
24755 msgid "Is managed by you and can be seen only by you."
24756 msgstr ""
24757 "एक () निजी सूची आपके द्वारा प्रबंधित की जा रही है और आप ही के द्वारा देखा जा सकता है."
24758
24759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:430
24760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:185
24761 #, fuzzy, c-format
24762 msgid "Is this a duplicate of "
24763 msgstr "यह एक <a1>%s </a> की नकल है? "
24764
24765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
24766 #, c-format
24767 msgid "Isaac Brodsky"
24768 msgstr ""
24769
24770 #. SCRIPT
24771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
24772 msgid "Issue"
24773 msgstr "मुद्दा"
24774
24775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:132
24776 #, fuzzy, c-format
24777 msgid "Issue "
24778 msgstr "अंक # "
24779
24780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:893
24781 #, c-format
24782 msgid "Issue #"
24783 msgstr "अंक #"
24784
24785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:245
24786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:347
24787 #, fuzzy, c-format
24788 msgid "Issue history"
24789 msgstr "मुद्दा इतिहास"
24790
24791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:274
24792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:204
24793 #, c-format
24794 msgid "Issue number"
24795 msgstr "जारी संख्या"
24796
24797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:33
24798 #, c-format
24799 msgid "Issue:"
24800 msgstr "निर्गम:"
24801
24802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:52
24803 #, fuzzy, c-format
24804 msgid "Issue: "
24805 msgstr "निर्गम: "
24806
24807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
24808 #, c-format
24809 msgid "Issues"
24810 msgstr "मुद्दे"
24811
24812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:129
24813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:191
24814 #, fuzzy, c-format
24815 msgid "Issues per unit"
24816 msgstr "प्रति यूनिट अनुमानित लागत "
24817
24818 #. SCRIPT
24819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
24820 #, fuzzy
24821 msgid "Issues per unit is required"
24822 msgstr "यह पकड़ प्रतीक्षा कर रहा है"
24823
24824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:94
24825 #, c-format
24826 msgid "Issues summary"
24827 msgstr "मुद्दे सारांश"
24828
24829 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
24830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:60
24831 #, fuzzy, c-format
24832 msgid "Issuing items to %s"
24833 msgstr "आइटम जोड़ें"
24834
24835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
24836 #, fuzzy, c-format
24837 msgid "Issuing rules"
24838 msgstr "सूची को लौटें निधि से"
24839
24840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
24841 #, c-format
24842 msgid "It began on "
24843 msgstr ""
24844
24845 #. INPUT type=submit
24846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:202
24847 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
24848 msgstr ""
24849
24850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
24851 #, c-format
24852 msgid ""
24853 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
24854 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
24855 msgstr ""
24856
24857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:227
24858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:374
24859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:449
24860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:200
24861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:276
24862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:73
24863 #, c-format
24864 msgid "Item"
24865 msgstr "मद"
24866
24867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:236
24868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:240
24869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:244
24870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:248
24871 #, fuzzy, c-format
24872 msgid "Item "
24873 msgstr "मद "
24874
24875 #. For the first occurrence,
24876 #. %1$s:  loopro.object 
24877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:181
24878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:202
24879 #, c-format
24880 msgid "Item %s"
24881 msgstr "आइटम %s"
24882
24883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:26
24884 #, fuzzy, c-format
24885 msgid "Item barcode:"
24886 msgstr "बारकोड दर्ज करें:"
24887
24888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:194
24889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:296
24890 #, fuzzy, c-format
24891 msgid "Item call number"
24892 msgstr "आइटम फोन नंबर"
24893
24894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:166
24895 #, fuzzy, c-format
24896 msgid "Item callnumber between: "
24897 msgstr "आइटम Callnumber: "
24898
24899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:69
24900 #, fuzzy, c-format
24901 msgid "Item callnumber:"
24902 msgstr "आइटम Callnumber:"
24903
24904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:531
24905 #, fuzzy, c-format
24906 msgid "Item checked out"
24907 msgstr "आइटम चेक बाहर"
24908
24909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:34
24910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:102
24911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:55
24912 #, fuzzy, c-format
24913 msgid "Item circulation alerts"
24914 msgstr "वितरण रिपोर्टें"
24915
24916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:328
24917 #, fuzzy, c-format
24918 msgid "Item consigned:"
24919 msgstr "आइटम परेषित:"
24920
24921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:132
24922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:93
24923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:101
24924 #, fuzzy, c-format
24925 msgid "Item count"
24926 msgstr "आइटम गणना"
24927
24928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
24929 #, fuzzy, c-format
24930 msgid "Item details"
24931 msgstr "आइटम विवरण"
24932
24933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:578
24934 #, fuzzy, c-format
24935 msgid "Item floats"
24936 msgstr "आइटम खोया"
24937
24938 #. SCRIPT
24939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
24940 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
24941 msgstr ""
24942
24943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:461
24944 #, c-format
24945 msgid "Item has been withdrawn"
24946 msgstr "आइटम को वापस कर दिया गया है"
24947
24948 #. SCRIPT
24949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
24950 #, fuzzy
24951 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
24952 msgstr "आइटम को वापस कर दिया गया है"
24953
24954 #. SCRIPT
24955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
24956 #, fuzzy
24957 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
24958 msgstr "मद अभी तक %s से स्थानांतरित नहीं किया गया है"
24959
24960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:214
24961 #, fuzzy, c-format
24962 msgid "Item holding library:"
24963 msgstr "होम लाइब्रेरी"
24964
24965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:203
24966 #, fuzzy, c-format
24967 msgid "Item home library:"
24968 msgstr "होम लाइब्रेरी:"
24969
24970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:175
24971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:271
24972 #, fuzzy, c-format
24973 msgid "Item information"
24974 msgstr "आइटम जानकारी"
24975
24976 #. %1$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue ) 
24977 #. %2$s:  UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) 
24978 #. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) 
24979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
24980 #, fuzzy, c-format
24981 msgid "Item information %s%s %s "
24982 msgstr "आइटम जानकारी "
24983
24984 #. SCRIPT
24985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
24986 #, fuzzy
24987 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
24988 msgstr "परिणाम %s %s %s के लिए"
24989
24990 #. SCRIPT
24991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
24992 #, fuzzy
24993 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
24994 msgstr "परिणाम %s %s %s के लिए"
24995
24996 #. SCRIPT
24997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
24998 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
24999 msgstr ""
25000
25001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:116
25002 #, c-format
25003 msgid "Item is already at destination library."
25004 msgstr "आइटम पहले से ही गंतव्य पुस्तकालय में है."
25005
25006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:465
25007 #, c-format
25008 msgid "Item is restricted"
25009 msgstr "मद प्रतिबंधित है"
25010
25011 #. SCRIPT
25012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
25013 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
25014 msgstr ""
25015
25016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:453
25017 #, c-format
25018 msgid "Item is withdrawn."
25019 msgstr "आइटम वापस लिया है."
25020
25021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:451
25022 #, fuzzy, c-format
25023 msgid "Item is withdrawn. "
25024 msgstr "आइटम वापस लिया है. "
25025
25026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:162
25027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:340
25028 #, fuzzy, c-format
25029 msgid "Item level holds"
25030 msgstr "जगह पकड़ो"
25031
25032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:295
25033 #, fuzzy, c-format
25034 msgid "Item missing"
25035 msgstr "Itemtype लापता"
25036
25037 #. SCRIPT
25038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
25039 #, fuzzy
25040 msgid "Item not checked out."
25041 msgstr "आइटम बाहर की जाँच नहीं"
25042
25043 #. For the first occurrence,
25044 #. SCRIPT
25045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
25046 #, fuzzy
25047 msgid "Item not found."
25048 msgstr "आइटम ऋण के लिए नहीं"
25049
25050 #. SCRIPT
25051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
25052 msgid ""
25053 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
25054 "anyway)"
25055 msgstr ""
25056
25057 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
25058 #, fuzzy, c-format
25059 msgid "Item number"
25060 msgstr "Itemcallnumber"
25061
25062 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
25063 #, fuzzy, c-format
25064 msgid "Item number (internal)"
25065 msgstr "Itemcallnumber "
25066
25067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:31
25068 #, fuzzy, c-format
25069 msgid "Item number file: "
25070 msgstr "Itemcallnumber "
25071
25072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:313
25073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:316
25074 #, fuzzy, c-format
25075 msgid "Item processing:"
25076 msgstr "आइटम प्रसंस्करण"
25077
25078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635
25079 #, c-format
25080 msgid "Item records were last synced on: "
25081 msgstr ""
25082
25083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:121
25084 #, fuzzy, c-format
25085 msgid "Item renewed:"
25086 msgstr "आइटम की आवश्यकता"
25087
25088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:576
25089 #, c-format
25090 msgid "Item returns home"
25091 msgstr ""
25092
25093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:577
25094 #, fuzzy, c-format
25095 msgid "Item returns to issuing library"
25096 msgstr "सूची को लौटें निधि से"
25097
25098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:360
25099 #, fuzzy, c-format
25100 msgid "Item search"
25101 msgstr "सिटी खोजें:"
25102
25103 #. SCRIPT
25104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
25105 #, fuzzy
25106 msgid "Item search results"
25107 msgstr "विक्रेता खोज परिणाम"
25108
25109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:299
25110 #, fuzzy, c-format
25111 msgid "Item should have been scanned"
25112 msgstr "नहीं रिकॉर्ड मंचन किया गया है."
25113
25114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:293
25115 #, fuzzy, c-format
25116 msgid "Item should not have been scanned"
25117 msgstr "नहीं रिकॉर्ड मंचन किया गया है."
25118
25119 #. %1$s:  reqbrchname 
25120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:96
25121 #, c-format
25122 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
25123 msgstr "आइटम अब पुस्तकालय पर इंतज़ार कर किया जाना चाहिए: %s"
25124
25125 #. A
25126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:341
25127 #, fuzzy
25128 msgid "Item sorting"
25129 msgstr "आइटम टैग"
25130
25131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
25132 #, fuzzy, c-format
25133 msgid "Item statuses"
25134 msgstr "आइटम स्तर"
25135
25136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55
25137 #, c-format
25138 msgid "Item tag"
25139 msgstr "आइटम टैग"
25140
25141 #. SCRIPT
25142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25143 msgid "Item tags cannot currently be saved"
25144 msgstr ""
25145
25146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
25147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:282
25148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:143
25149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:321
25150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:519
25151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:233
25152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:78
25153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:648
25154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:650
25155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:57
25156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:897
25157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:716
25158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:734
25159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:590
25160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
25161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:462
25162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:571
25163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:446
25164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
25165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:408
25166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:437
25167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:187
25168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
25169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:165
25170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:135
25171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
25172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:224
25173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:65
25174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:182
25175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:38
25176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:162
25177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:220
25178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:340
25179 #, c-format
25180 msgid "Item type"
25181 msgstr "आइटम के प्रकार"
25182
25183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
25184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:43
25185 #, fuzzy, c-format
25186 msgid "Item type "
25187 msgstr "आइटम के प्रकार: "
25188
25189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:150
25190 #, fuzzy, c-format
25191 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
25192 msgstr ""
25193 "मद प्रकार की छवियों को निष्क्रिय कर रहे हैं. इस <a1>noItemTypeImages प्रणाली वरीयता "
25194 "</a> बंद उन्हें सक्षम करने के लिए "
25195
25196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:35
25197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:194
25198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
25199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:66
25200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:450
25201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:388
25202 #, c-format
25203 msgid "Item type:"
25204 msgstr "आइटम के प्रकार:"
25205
25206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:119
25207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:124
25208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:105
25209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
25210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:112
25211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
25212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:65
25213 #, fuzzy, c-format
25214 msgid "Item type: "
25215 msgstr "आइटम के प्रकार: "
25216
25217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:23
25218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
25219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:60
25220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:62
25221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
25222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:69
25223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:73
25224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:35
25225 #, c-format
25226 msgid "Item types"
25227 msgstr "मद प्रकार"
25228
25229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:302
25230 #, fuzzy, c-format
25231 msgid "Item types administration"
25232 msgstr "आइटम प्रकार प्रशासन"
25233
25234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:441
25235 #, c-format
25236 msgid "Item was lost, now found."
25237 msgstr "आइटम, अब मिल गया खो गया था."
25238
25239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:119
25240 #, fuzzy, c-format
25241 msgid "Item was on loan to "
25242 msgstr "आइटम ऋण के लिए नहीं "
25243
25244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
25245 #, fuzzy, c-format
25246 msgid "Item with barcode "
25247 msgstr "कोई आइटम बारकोड के साथ: %s"
25248
25249 #. %1$s:  barcode 
25250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
25251 #, fuzzy, c-format
25252 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
25253 msgstr "कोई आइटम बारकोड के साथ: %s"
25254
25255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:143
25256 #, c-format
25257 msgid "Item(s)"
25258 msgstr "आइटम (ओं)"
25259
25260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:167
25261 #, fuzzy, c-format
25262 msgid "Itemnumber"
25263 msgstr "Itemcallnumber"
25264
25265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:24
25266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:121
25267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:56
25268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:213
25269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:341
25270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:160
25271 #, c-format
25272 msgid "Items"
25273 msgstr "आइटम"
25274
25275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:95
25276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:142
25277 #, fuzzy, c-format
25278 msgid "Items available"
25279 msgstr "आइटम उपलब्ध"
25280
25281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31
25282 #, fuzzy, c-format
25283 msgid "Items checked out"
25284 msgstr "आइटम चेक बाहर"
25285
25286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:95
25287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:103
25288 #, c-format
25289 msgid "Items expected"
25290 msgstr "आइटम की उम्मीद"
25291
25292 #. %1$s:  title |html 
25293 #. %2$s:  IF ( author ) 
25294 #. %3$s:  author 
25295 #. %4$s:  END 
25296 #. %5$s:  biblionumber 
25297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:129
25298 #, c-format
25299 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
25300 msgstr ""
25301
25302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:98
25303 #, fuzzy, c-format
25304 msgid "Items in "
25305 msgstr "आइटम"
25306
25307 #. For the first occurrence,
25308 #. %1$s:  batch_id 
25309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:220
25310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:213
25311 #, fuzzy, c-format
25312 msgid "Items in batch number %s"
25313 msgstr "चालान संख्या: %s"
25314
25315 #. SCRIPT
25316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
25317 #, fuzzy
25318 msgid "Items in your cart: %s"
25319 msgstr "अपनी खोज को परिष्कृत करें "
25320
25321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:420
25322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:170
25323 #, fuzzy, c-format
25324 msgid "Items list"
25325 msgstr "आइटम खोया"
25326
25327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:63
25328 #, c-format
25329 msgid "Items lost"
25330 msgstr "आइटम खोया"
25331
25332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:64
25333 #, fuzzy, c-format
25334 msgid "Items needed"
25335 msgstr "आइटम की आवश्यकता"
25336
25337 #. %1$s:  field.label 
25338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:19
25339 #, fuzzy, c-format
25340 msgid "Items search field: %s"
25341 msgstr "खोज विक्रेताओं:"
25342
25343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:48
25344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:46
25345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:11
25346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
25347 #, fuzzy, c-format
25348 msgid "Items search fields"
25349 msgstr "खोज विक्रेताओं:"
25350
25351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
25352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
25353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
25354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
25355 #, c-format
25356 msgid "Items with no checkouts"
25357 msgstr "नहीं checkouts के साथ आइटम"
25358
25359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93
25360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
25361 #, fuzzy, c-format
25362 msgid "Items:"
25363 msgstr "आइटम"
25364
25365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:146
25366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:139
25367 #, fuzzy, c-format
25368 msgid "Items: "
25369 msgstr "आइटम"
25370
25371 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
25372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:157
25373 #, c-format
25374 msgid "Itemtype"
25375 msgstr "Itemtype"
25376
25377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:62
25378 #, fuzzy, c-format
25379 msgid "Itype"
25380 msgstr "Itemtype"
25381
25382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
25383 #, c-format
25384 msgid "Ivan Brown"
25385 msgstr ""
25386
25387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:337
25388 #, c-format
25389 msgid "Jacek Ablewicz"
25390 msgstr ""
25391
25392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
25393 #, fuzzy, c-format
25394 msgid "James Winter"
25395 msgstr "सर्दी"
25396
25397 #. SCRIPT
25398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25399 #, fuzzy
25400 msgid "Jan"
25401 msgstr "और"
25402
25403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
25404 #, c-format
25405 msgid "Jane Wagner"
25406 msgstr ""
25407
25408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
25409 #, c-format
25410 msgid "Janet McGowan"
25411 msgstr ""
25412
25413 #. For the first occurrence,
25414 #. SCRIPT
25415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
25417 #, c-format
25418 msgid "January"
25419 msgstr "जनवरी"
25420
25421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
25422 #, c-format
25423 msgid "Janusz Kaczmarek"
25424 msgstr ""
25425
25426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
25427 #, fuzzy, c-format
25428 msgid "Jared Camins-Esakov (3.12 Release Manager; 3.6 Release Maintainer)"
25429 msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)"
25430
25431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:426
25432 #, fuzzy, c-format
25433 msgid "Jason Etheridge"
25434 msgstr "फिल्म कारतूस"
25435
25436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
25437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
25438 #, c-format
25439 msgid "Javascript Diff Algorithm"
25440 msgstr ""
25441
25442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
25443 #, c-format
25444 msgid "Jen Zajac"
25445 msgstr ""
25446
25447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
25448 #, c-format
25449 msgid "Jeremy Crabtree"
25450 msgstr ""
25451
25452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:387
25453 #, c-format
25454 msgid "Jerome Charaoui"
25455 msgstr ""
25456
25457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
25458 #, fuzzy, c-format
25459 msgid "Jesse Maseto"
25460 msgstr "संदेश विषय:"
25461
25462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
25463 #, c-format
25464 msgid "Jesse Weaver"
25465 msgstr ""
25466
25467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
25468 #, c-format
25469 msgid "Jo Ransom"
25470 msgstr "जो वसूली"
25471
25472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:113
25473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:135
25474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:226
25475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:236
25476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:246
25477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:149
25478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:357
25479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:368
25480 #, fuzzy, c-format
25481 msgid "Job progress: "
25482 msgstr "काम प्रगति: "
25483
25484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:68
25485 #, c-format
25486 msgid "Jobs already entered"
25487 msgstr "पहले से ही नौकरियों में प्रवेश"
25488
25489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:353
25490 #, c-format
25491 msgid "Joe Atzberger"
25492 msgstr ""
25493
25494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:367
25495 #, c-format
25496 msgid "John Beppu"
25497 msgstr ""
25498
25499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
25500 #, fuzzy, c-format
25501 msgid "John Copeland"
25502 msgstr "दिखाएँ अतिरिक्त"
25503
25504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
25505 #, c-format
25506 msgid "John Seymour"
25507 msgstr ""
25508
25509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
25510 #, c-format
25511 msgid "Jon Aker"
25512 msgstr ""
25513
25514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:304
25515 #, c-format
25516 msgid "Jonathan Druart"
25517 msgstr ""
25518
25519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
25520 #, c-format
25521 msgid "Jonathan Druart (3.8 - 3.20 QA Team Member)"
25522 msgstr ""
25523
25524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
25525 #, c-format
25526 msgid "Jono Mingard"
25527 msgstr ""
25528
25529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
25530 #, c-format
25531 msgid "Joonas Kylmälä"
25532 msgstr ""
25533
25534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
25535 #, c-format
25536 msgid "Jorgia Kelsey"
25537 msgstr ""
25538
25539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
25540 #, c-format
25541 msgid "Josef Moravec"
25542 msgstr ""
25543
25544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
25545 #, c-format
25546 msgid "Joseph Alway"
25547 msgstr ""
25548
25549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
25550 #, fuzzy, c-format
25551 msgid "Joshua Ferraro (3.0 Release Manager and Translation Manager)"
25552 msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)"
25553
25554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
25555 #, c-format
25556 msgid "Joy Nelson"
25557 msgstr ""
25558
25559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
25560 #, c-format
25561 msgid "Juan Romay Sieira"
25562 msgstr ""
25563
25564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
25565 #, c-format
25566 msgid "Juhani Seppälä"
25567 msgstr ""
25568
25569 #. SCRIPT
25570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25571 #, fuzzy
25572 msgid "Jul"
25573 msgstr "जुलाई"
25574
25575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
25576 #, c-format
25577 msgid "Julian Fiol"
25578 msgstr ""
25579
25580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
25581 #, c-format
25582 msgid "Julian Maurice (3.18 QA Team Member)"
25583 msgstr ""
25584
25585 #. For the first occurrence,
25586 #. SCRIPT
25587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:124
25589 #, c-format
25590 msgid "July"
25591 msgstr "जुलाई"
25592
25593 #. SCRIPT
25594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25595 #, fuzzy
25596 msgid "Jun"
25597 msgstr "जून"
25598
25599 #. For the first occurrence,
25600 #. SCRIPT
25601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:123
25603 #, c-format
25604 msgid "June"
25605 msgstr "जून"
25606
25607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
25608 #, c-format
25609 msgid "Justin Vos"
25610 msgstr ""
25611
25612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:175
25613 #, c-format
25614 msgid "Juvenile"
25615 msgstr "किशोर"
25616
25617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
25618 #, c-format
25619 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
25620 msgstr ""
25621
25622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
25623 #, c-format
25624 msgid "Karam Qubsi"
25625 msgstr ""
25626
25627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
25628 #, c-format
25629 msgid "Karl Menzies"
25630 msgstr ""
25631
25632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:463
25633 #, fuzzy, c-format
25634 msgid "Kate Henderson"
25635 msgstr "देर आदेश"
25636
25637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
25638 #, c-format
25639 msgid "Kathryn Tyree"
25640 msgstr ""
25641
25642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
25643 #, fuzzy, c-format
25644 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
25645 msgstr "Katipo संचार"
25646
25647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:297
25648 #, fuzzy, c-format
25649 msgid "Katrin Fischer"
25650 msgstr "संरक्षक जुर्माना"
25651
25652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
25653 #, fuzzy, c-format
25654 msgid "Katrin Fischer (3.12 - 3.20 QA Manager)"
25655 msgstr "संरक्षक जुर्माना"
25656
25657 #. %1$s:  budget_period_description 
25658 #. %2$s:  bookfund 
25659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:275
25660 #, c-format
25661 msgid "Keep current (%s - %s)"
25662 msgstr ""
25663
25664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:528
25665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:537
25666 #, fuzzy, c-format
25667 msgid "Keep issue number"
25668 msgstr "जारी संख्या"
25669
25670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
25671 #, c-format
25672 msgid "Kenza Zaki"
25673 msgstr ""
25674
25675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:424
25676 #, fuzzy, c-format
25677 msgid "Key"
25678 msgstr "खोजशब्द"
25679
25680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:64
25681 #, fuzzy, c-format
25682 msgid "Keyboard shortcuts "
25683 msgstr "विक्रेता खोज"
25684
25685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:2
25686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
25687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
25688 #, c-format
25689 msgid "Keyword"
25690 msgstr "खोजशब्द"
25691
25692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:115
25693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
25694 #, fuzzy, c-format
25695 msgid "Keyword (any): "
25696 msgstr "खोजशब्द "
25697
25698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:190
25699 #, fuzzy, c-format
25700 msgid "Keyword search"
25701 msgstr "विक्रेता खोज"
25702
25703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:26
25704 #, fuzzy, c-format
25705 msgid "Keyword to MARC mapping"
25706 msgstr "Koha MARC के मानचित्रण"
25707
25708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1045
25709 #, fuzzy, c-format
25710 msgid "Keyword:"
25711 msgstr "खोजशब्द"
25712
25713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:20
25714 #, fuzzy, c-format
25715 msgid "Keyword: "
25716 msgstr "खोजशब्द "
25717
25718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
25719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
25720 #, fuzzy, c-format
25721 msgid "Keywords to MARC mapping"
25722 msgstr "Koha MARC के मानचित्रण"
25723
25724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:83
25725 #, fuzzy, c-format
25726 msgid "Keywords:"
25727 msgstr "खोजशब्द"
25728
25729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
25730 #, c-format
25731 msgid "Kip DeGraaf"
25732 msgstr "रात बिताने का स्थान DeGraaf"
25733
25734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:17
25735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
25736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
25737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
25738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
25739 #, c-format
25740 msgid "Koha"
25741 msgstr "Koha"
25742
25743 #. %1$s: - Koha.Version.release -
25744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:13
25745 #, fuzzy, c-format
25746 msgid "Koha %s installer"
25747 msgstr "Koha 3.0 इंस्टॉलर"
25748
25749 #. %1$s:  shelf 
25750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:2
25751 #, fuzzy, c-format
25752 msgid "Koha &rsaquo; %s merge"
25753 msgstr "Koha &rsaquo; रिपोर्टें"
25754
25755 #. For the first occurrence,
25756 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
25757 #. %2$s:  END 
25758 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
25759 #. %4$s:  END 
25760 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
25761 #. %6$s:  END 
25762 #. %7$s:  IF ( invalid_username_or_password ) 
25763 #. %8$s:  END 
25764 #. %9$s:  IF ( loginprompt ) 
25765 #. %10$s:  END 
25766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:2
25767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
25768 #, c-format
25769 msgid ""
25770 "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
25771 "%sInvalid username or password%s %sLog in to Koha%s "
25772 msgstr ""
25773
25774 #. %1$s:  IF op == 'view' 
25775 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
25776 #. %3$s:  ELSE 
25777 #. %4$s:  END 
25778 #. %5$s:  IF op == 'add_form' 
25779 #. %6$s:  END 
25780 #. %7$s:  IF op == 'edit_form' 
25781 #. %8$s:  shelf.shelfname | html 
25782 #. %9$s:  END 
25783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:6
25784 #, fuzzy, c-format
25785 msgid ""
25786 "Koha &rsaquo; %sLists &rsaquo; Contents of %s%sLists%s%s &rsaquo; Create new "
25787 "list%s%s &rsaquo; Edit list %s%s"
25788 msgstr "Koha &rsaquo; रिपोर्ट &rsaquo; Checkout के आँकड़े"
25789
25790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:2
25791 #, c-format
25792 msgid "Koha &rsaquo; About Koha"
25793 msgstr "Koha &rsaquo; Koha के बारे में"
25794
25795 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
25796 #. %2$s: - ELSE -
25797 #. %3$s: - END -
25798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
25799 #, fuzzy, c-format
25800 msgid ""
25801 "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; %s Change order vendor note %s Change "
25802 "order internal note %s "
25803 msgstr "Koha &rsaquo; अधिग्रहण स्वर्गीय आदेश &rsaquo;"
25804
25805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
25806 #, fuzzy, c-format
25807 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Add order"
25808 msgstr "Koha &rsaquo; अधिग्रहण स्वर्गीय आदेश &rsaquo;"
25809
25810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
25811 #, fuzzy, c-format
25812 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Cancel order"
25813 msgstr "Koha &rsaquo; अधिग्रहण स्वर्गीय आदेश &rsaquo;"
25814
25815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:3
25816 #, c-format
25817 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions"
25818 msgstr "Koha &rsaquo; अधिग्रहण"
25819
25820 #. %1$s:  IF ( op_save ) 
25821 #. %2$s:  IF ( suggestionid ) 
25822 #. %3$s:  suggestionid 
25823 #. %4$s:  ELSE 
25824 #. %5$s:  END 
25825 #. %6$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
25826 #. %7$s:  suggestionid 
25827 #. %8$s:  ELSE 
25828 #. %9$s:  END 
25829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:6
25830 #, fuzzy, c-format
25831 msgid ""
25832 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %s Suggestions &rsaquo; Edit "
25833 "suggestion #%s %s Suggestions &rsaquo; Add suggestion %s %s Suggestions "
25834 "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
25835 msgstr "Koha &rsaquo; अधिग्रहण &rsaquo; सुझाव प्रबंधन "
25836
25837 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25838 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
25839 #. %3$s:  basketname 
25840 #. %4$s:  ELSE 
25841 #. %5$s:  booksellername 
25842 #. %6$s:  END 
25843 #. %7$s:  END 
25844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:2
25845 #, fuzzy, c-format
25846 msgid ""
25847 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
25848 "%s %s %s "
25849 msgstr "Koha &rsaquo; अधिग्रहण &rsaquo; शॉपिंग बास्केट %s &rsaquo; "
25850
25851 #. %1$s:  IF ( date ) 
25852 #. %2$s:  name 
25853 #. %3$s:  IF ( invoice ) 
25854 #. %4$s:  invoice 
25855 #. %5$s:  END 
25856 #. %6$s:  formatteddatereceived 
25857 #. %7$s:  ELSE 
25858 #. %8$s:  name 
25859 #. %9$s:  END 
25860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:5
25861 #, fuzzy, c-format
25862 msgid ""
25863 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
25864 "on %s%sReceive orders from %s%s"
25865 msgstr "अधिग्रहण के लिए Koha &rsaquo; &rsaquo; रसीद सारांश: %s"
25866
25867 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
25868 #. %2$s:  END 
25869 #. %3$s:  basketname|html 
25870 #. %4$s:  basketno 
25871 #. %5$s:  name|html 
25872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:6
25873 #, fuzzy, c-format
25874 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
25875 msgstr "Koha &rsaquo; अधिग्रहण &rsaquo; शॉपिंग बास्केट %s &rsaquo;"
25876
25877 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
25878 #. %2$s:  ELSE 
25879 #. %3$s:  END 
25880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:2
25881 #, fuzzy, c-format
25882 msgid ""
25883 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrder from external source%sOrder from "
25884 "external source &rsaquo; Search results%s"
25885 msgstr "Koha &rsaquo; अधिग्रहण &rsaquo; शॉपिंग बास्केट %s &rsaquo;"
25886
25887 #. %1$s:  IF ( order_loop ) 
25888 #. %2$s:  ELSE 
25889 #. %3$s:  END 
25890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:4
25891 #, fuzzy, c-format
25892 msgid ""
25893 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders search &rsaquo; Search results"
25894 "%sOrder search%s"
25895 msgstr "Koha &rsaquo; अधिग्रहण &rsaquo; शॉपिंग बास्केट %s &rsaquo;"
25896
25897 #. %1$s:  IF ( booksellername ) 
25898 #. %2$s:  booksellername 
25899 #. %3$s:  ELSE 
25900 #. %4$s:  END 
25901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:3
25902 #, fuzzy, c-format
25903 msgid ""
25904 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders with uncertain prices for "
25905 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
25906 msgstr "Koha &rsaquo; अधिग्रहण &rsaquo; शॉपिंग बास्केट %s &rsaquo;"
25907
25908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:2
25909 #, c-format
25910 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Add order from a suggestion"
25911 msgstr "Koha &rsaquo; अधिग्रहण एक &rsaquo; सुझाव से आदेश जोड़ें"
25912
25913 #. %1$s:  basketno 
25914 #. %2$s:  IF ( ordernumber ) 
25915 #. %3$s:  ordernumber 
25916 #. %4$s:  ELSE 
25917 #. %5$s:  END 
25918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:3
25919 #, fuzzy, c-format
25920 msgid ""
25921 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; %sModify order "
25922 "details (line #%s)%sNew order%s"
25923 msgstr "Koha &rsaquo; अधिग्रहण &rsaquo; शॉपिंग बास्केट %s &rsaquo;"
25924
25925 #. %1$s:  basketno 
25926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
25927 #, fuzzy, c-format
25928 msgid ""
25929 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Duplicate warning"
25930 msgstr "Koha &rsaquo; अधिग्रहण &rsaquo; शॉपिंग बास्केट %s &rsaquo;"
25931
25932 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25933 #. %2$s:  IF ( contractnumber ) 
25934 #. %3$s:  contractname 
25935 #. %4$s:  ELSE 
25936 #. %5$s:  END 
25937 #. %6$s:  END 
25938 #. %7$s:  IF ( else ) 
25939 #. %8$s:  booksellername 
25940 #. %9$s:  END 
25941 #. %10$s:  IF ( add_validate ) 
25942 #. %11$s:  END 
25943 #. %12$s:  IF ( delete_confirm ) 
25944 #. %13$s:  contractnumber 
25945 #. %14$s:  END 
25946 #. %15$s:  IF ( delete_confirmed ) 
25947 #. %16$s:  END 
25948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:3
25949 #, fuzzy, c-format
25950 msgid ""
25951 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Contracts &rsaquo; %s %sModify contract "
25952 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
25953 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
25954 msgstr "Koha &rsaquo; प्रशासन &rsaquo; कोष और बजट"
25955
25956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:6
25957 #, fuzzy, c-format
25958 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice"
25959 msgstr "Koha &rsaquo; अधिग्रहण &rsaquo;"
25960
25961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:4
25962 #, fuzzy, c-format
25963 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice &rsaquo; Files"
25964 msgstr "Koha &rsaquo; अधिग्रहण &rsaquo;"
25965
25966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:4
25967 #, fuzzy, c-format
25968 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoices"
25969 msgstr "Koha &rsaquo; अधिग्रहण &rsaquo;"
25970
25971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:5
25972 #, c-format
25973 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Late orders"
25974 msgstr "Koha &rsaquo; अधिग्रहण स्वर्गीय आदेश &rsaquo;"
25975
25976 #. %1$s:  IF ( batch_details ) 
25977 #. %2$s:  import_batch_id 
25978 #. %3$s:  ELSE 
25979 #. %4$s:  END 
25980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:3
25981 #, fuzzy, c-format
25982 msgid ""
25983 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order staged MARC records %s &rsaquo; "
25984 "Batch %s %s &rsaquo; Batch list %s "
25985 msgstr "Koha &rsaquo; अधिग्रहण खोज मौजूदा रिकार्ड &rsaquo; "
25986
25987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:4
25988 #, fuzzy, c-format
25989 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Ordered"
25990 msgstr "Koha &rsaquo; अधिग्रहण &rsaquo;"
25991
25992 #. %1$s:  name 
25993 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
25994 #. %3$s:  invoice 
25995 #. %4$s:  END 
25996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:3
25997 #, fuzzy, c-format
25998 msgid ""
25999 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
26000 msgstr "अधिग्रहण के लिए Koha &rsaquo; &rsaquo; रसीद सारांश: %s"
26001
26002 #. %1$s:  name 
26003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:3
26004 #, c-format
26005 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
26006 msgstr "Koha &rsaquo; अधिग्रहण विक्रेता %s से प्राप्त शिपमेंट &rsaquo;"
26007
26008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:2
26009 #, fuzzy, c-format
26010 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Search existing records"
26011 msgstr "Koha &rsaquo; अधिग्रहण खोज मौजूदा रिकार्ड &rsaquo;"
26012
26013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:4
26014 #, fuzzy, c-format
26015 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Spent"
26016 msgstr "Koha &rsaquo; अधिग्रहण &rsaquo;"
26017
26018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:2
26019 #, fuzzy, c-format
26020 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Transfer order"
26021 msgstr "Koha &rsaquo; अधिग्रहण स्वर्गीय आदेश &rsaquo;"
26022
26023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
26024 #, fuzzy, c-format
26025 msgid "Koha &rsaquo; Add to list"
26026 msgstr "Koha &rsaquo; सूची में जोड़ें"
26027
26028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:2
26029 #, c-format
26030 msgid "Koha &rsaquo; Administration"
26031 msgstr "Koha &rsaquo; प्रशासन"
26032
26033 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26034 #. %2$s:  tablename 
26035 #. %3$s:  kohafield 
26036 #. %4$s:  END 
26037 #. %5$s:  IF ( else ) 
26038 #. %6$s:  tagfield 
26039 #. %7$s:  END 
26040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:2
26041 #, fuzzy, c-format
26042 msgid ""
26043 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s Koha to MARC mapping &rsaquo; "
26044 "Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping %s%s"
26045 msgstr "MARC कड़ियाँ &rsaquo; कनेक्ट %s.%s एक MARC subfield को"
26046
26047 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26048 #. %2$s:  IF ( modify ) 
26049 #. %3$s:  searchfield 
26050 #. %4$s:  ELSE 
26051 #. %5$s:  END 
26052 #. %6$s:  END 
26053 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
26054 #. %8$s:  END 
26055 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
26056 #. %10$s:  searchfield 
26057 #. %11$s:  searchfield 
26058 #. %12$s:  END 
26059 #. %13$s:  IF ( delete_confirmed ) 
26060 #. %14$s:  END 
26061 #. %15$s:  IF ( else ) 
26062 #. %16$s:  END 
26063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:3
26064 #, c-format
26065 msgid ""
26066 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s System preferences &rsaquo; "
26067 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
26068 "preferences &rsaquo; Data added%s %s System preferences &rsaquo; %s &rsaquo; "
26069 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences &rsaquo; Parameter "
26070 "deleted%s%sSystem preferences%s"
26071 msgstr ""
26072
26073 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26074 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
26075 #. %3$s:  searchfield 
26076 #. %4$s:  ELSE 
26077 #. %5$s:  END 
26078 #. %6$s:  END 
26079 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
26080 #. %8$s:  END 
26081 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
26082 #. %10$s:  searchfield 
26083 #. %11$s:  END 
26084 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
26085 #. %13$s:  END 
26086 #. %14$s:  IF ( else ) 
26087 #. %15$s:  END 
26088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:2
26089 #, fuzzy, c-format
26090 msgid ""
26091 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s%s Printers &rsaquo; Modify printer "
26092 "'%s'%s Printers &rsaquo; New printer%s%s %s Printers &rsaquo; Printer added"
26093 "%s %s Printers &rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
26094 "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
26095 msgstr "Koha &rsaquo; प्रशासन &rsaquo; कोष और बजट"
26096
26097 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
26098 #. %2$s:  IF city.cityid 
26099 #. %3$s:  ELSE 
26100 #. %4$s:  END 
26101 #. %5$s:  ELSE 
26102 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
26103 #. %7$s:  ELSE 
26104 #. %8$s:  END 
26105 #. %9$s:  END 
26106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:2
26107 #, fuzzy, c-format
26108 msgid ""
26109 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sCities &rsaquo; %s Modify city%s New "
26110 "city%s%s%sCities &rsaquo; Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
26111 msgstr "Koha &rsaquo; प्रशासन &rsaquo; कोष और बजट"
26112
26113 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26114 #. %2$s:  action 
26115 #. %3$s:  searchfield 
26116 #. %4$s:  END 
26117 #. %5$s:  IF ( delete_confirm ) 
26118 #. %6$s:  searchfield 
26119 #. %7$s:  END 
26120 #. %8$s:  IF ( delete_confirmed ) 
26121 #. %9$s:  END 
26122 #. %10$s:  IF ( else ) 
26123 #. %11$s:  END 
26124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:2
26125 #, fuzzy, c-format
26126 msgid ""
26127 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sMARC frameworks &rsaquo; %s %s%s "
26128 "%sMARC frameworks &rsaquo; Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
26129 "&rsaquo; Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
26130 msgstr ""
26131 "<a1>Home </a> &rsaquo; <a2>Administration </a> &rsaquo; <a3> MARC Frameworks "
26132 "</a> &rsaquo; <a4> %s फ्रेमवर्क संरचना </a> &rsaquo;"
26133
26134 #. %1$s:  IF ( op_new ) 
26135 #. %2$s:  ELSE 
26136 #. %3$s:  END 
26137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:2
26138 #, fuzzy, c-format
26139 msgid ""
26140 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sOAI sets configuration &rsaquo; Add "
26141 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
26142 msgstr "Koha &rsaquo; प्रशासन &rsaquo; निर्गमकर्ता नियम"
26143
26144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:2
26145 #, fuzzy, c-format
26146 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Audio alerts"
26147 msgstr "Koha &rsaquo; प्रशासन &rsaquo; मद प्रकार"
26148
26149 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26150 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
26151 #. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
26152 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
26153 #. %5$s:  authtypecode 
26154 #. %6$s:  ELSE 
26155 #. %7$s:  END 
26156 #. %8$s:  END 
26157 #. %9$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
26158 #. %10$s:  IF ( authtypecode ) 
26159 #. %11$s:  authtypecode 
26160 #. %12$s:  ELSE 
26161 #. %13$s:  END 
26162 #. %14$s:  END 
26163 #. %15$s:  ELSE 
26164 #. %16$s:  action 
26165 #. %17$s:  END 
26166 #. %18$s:  END 
26167 #. %19$s:  IF ( delete_confirm ) 
26168 #. %20$s:  IF ( authtypecode ) 
26169 #. %21$s:  authtypecode 
26170 #. %22$s:  ELSE 
26171 #. %23$s:  END 
26172 #. %24$s:  END 
26173 #. %25$s:  IF ( delete_confirmed ) 
26174 #. %26$s:  IF ( authtypecode ) 
26175 #. %27$s:  authtypecode 
26176 #. %28$s:  ELSE 
26177 #. %29$s:  END 
26178 #. %30$s:  END 
26179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:2
26180 #, c-format
26181 msgid ""
26182 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC framework %s%s "
26183 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Modify tag%s "
26184 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; New tag%s %s&rsaquo; "
26185 "%s%s%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Confirm "
26186 "deletion%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Data "
26187 "deleted%s"
26188 msgstr ""
26189
26190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:2
26191 #, c-format
26192 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC subfield structure"
26193 msgstr "Koha &rsaquo; प्रशासन &rsaquo; प्राधिकरण MARC subfield संरचना"
26194
26195 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26196 #. %2$s:  IF authtypecode.defined 
26197 #. %3$s:  ELSE 
26198 #. %4$s:  END 
26199 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
26200 #. %6$s:  END 
26201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:2
26202 #, fuzzy, c-format
26203 msgid ""
26204 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority types %s &rsaquo; %sModify "
26205 "authority type%sNew authority type%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
26206 "authority type %s "
26207 msgstr "Koha &rsaquo; प्रशासन &rsaquo; कोष और बजट "
26208
26209 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
26210 #. %2$s:  IF ( action_modify ) 
26211 #. %3$s:  END 
26212 #. %4$s:  IF ( action_add_value ) 
26213 #. %5$s:  END 
26214 #. %6$s:  IF ( action_add_category ) 
26215 #. %7$s:  END 
26216 #. %8$s:  END 
26217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:2
26218 #, fuzzy, c-format
26219 msgid ""
26220 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authorized values %s %s &rsaquo; "
26221 "Modify authorized value%s %s &rsaquo; New authorized value%s %s &rsaquo; New "
26222 "category%s %s "
26223 msgstr "Koha &rsaquo; प्रशासन &rsaquo; कोष और बजट"
26224
26225 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26226 #. %2$s:  IF ( budget_period_id ) 
26227 #. %3$s:  budget_period_description 
26228 #. %4$s:  ELSE 
26229 #. %5$s:  END 
26230 #. %6$s:  END 
26231 #. %7$s:  IF ( duplicate_form ) 
26232 #. %8$s:  END 
26233 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
26234 #. %10$s:  budget_period_description 
26235 #. %11$s:  END 
26236 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
26237 #. %13$s:  END 
26238 #. %14$s:  IF close_form 
26239 #. %15$s:  budget_period_description 
26240 #. %16$s:  END 
26241 #. %17$s:  IF closed 
26242 #. %18$s:  budget_period_description 
26243 #. %19$s:  END 
26244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:179
26245 #, fuzzy, c-format
26246 msgid ""
26247 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets %s&rsaquo; %s Modify budget %s "
26248 "%s Add budget %s %s %s&rsaquo; Duplicate budget%s %s&rsaquo; Delete budget "
26249 "'%s'? %s %s&rsaquo; Data deleted %s %s&rsaquo; Close budget %s %s %s&rsaquo; "
26250 "Budget %s closed %s "
26251 msgstr "Koha &rsaquo; प्रशासन &rsaquo; कोष और बजट "
26252
26253 #. %1$s:  budget_period_description 
26254 #. %2$s:  authcat 
26255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:3
26256 #, fuzzy, c-format
26257 msgid ""
26258 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets &rsaquo; Funds &rsaquo; "
26259 "Planning for %s by %s"
26260 msgstr "Koha &rsaquo; प्रशासन &rsaquo; कोष और बजट"
26261
26262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:2
26263 #, fuzzy, c-format
26264 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules"
26265 msgstr "Koha &rsaquo; प्रशासन &rsaquo; मद प्रकार"
26266
26267 #. %1$s:  IF ( class_source_form ) 
26268 #. %2$s:  IF ( edit_class_source ) 
26269 #. %3$s:  ELSE 
26270 #. %4$s:  END 
26271 #. %5$s:  END 
26272 #. %6$s:  IF ( sort_rule_form ) 
26273 #. %7$s:  IF ( edit_sort_rule ) 
26274 #. %8$s:  ELSE 
26275 #. %9$s:  END 
26276 #. %10$s:  END 
26277 #. %11$s:  IF ( delete_class_source_form ) 
26278 #. %12$s:  class_source 
26279 #. %13$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form ) 
26280 #. %14$s:  sort_rule 
26281 #. %15$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) 
26282 #. %16$s:  sort_rule 
26283 #. %17$s:  END 
26284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:2
26285 #, c-format
26286 msgid ""
26287 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Classification sources %s &rsaquo; "
26288 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s %s &rsaquo; "
26289 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
26290 "classification source %s %s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule %s %s "
26291 "&rsaquo; Cannot delete filing rule %s %s "
26292 msgstr ""
26293
26294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:88
26295 #, fuzzy, c-format
26296 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Columns settings"
26297 msgstr "Koha &rsaquo; प्रशासन &rsaquo; रिकार्ड मिलान नियम"
26298
26299 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26300 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
26301 #. %3$s:  searchfield 
26302 #. %4$s:  ELSE 
26303 #. %5$s:  END 
26304 #. %6$s:  END 
26305 #. %7$s:  IF ( delete_confirm ) 
26306 #. %8$s:  searchfield 
26307 #. %9$s:  END 
26308 #. %10$s:  IF ( delete_confirmed ) 
26309 #. %11$s:  END 
26310 #. %12$s:  IF ( else ) 
26311 #. %13$s:  END 
26312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:4
26313 #, fuzzy, c-format
26314 msgid ""
26315 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates "
26316 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
26317 "currency '%s'%s %sCurrency deleted%s %sCurrencies%s"
26318 msgstr "Koha &rsaquo; प्रशासन &rsaquo; कोष और बजट"
26319
26320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:22
26321 #, fuzzy, c-format
26322 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Did you mean?"
26323 msgstr "Koha &rsaquo; प्रशासन &rsaquo; रिकार्ड मिलान नियम"
26324
26325 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
26326 #. %2$s:  IF ( budget_id ) 
26327 #. %3$s:  IF ( budget_name ) 
26328 #. %4$s:  budget_name 
26329 #. %5$s:  END 
26330 #. %6$s:  ELSE 
26331 #. %7$s:  END 
26332 #. %8$s:  END 
26333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:3
26334 #, fuzzy, c-format
26335 msgid ""
26336 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Funds%s &rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s"
26337 "%sAdd fund %s%s"
26338 msgstr "Koha &rsaquo; प्रशासन &rsaquo; कोष और बजट"
26339
26340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:2
26341 #, fuzzy, c-format
26342 msgid ""
26343 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Issuing rules &rsaquo; Clone issuing "
26344 "rules"
26345 msgstr "Koha &rsaquo; प्रशासन &rsaquo; निर्गमकर्ता नियम"
26346
26347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:2
26348 #, fuzzy, c-format
26349 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item circulation alerts"
26350 msgstr "Koha &rsaquo; प्रशासन &rsaquo; मद प्रकार"
26351
26352 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26353 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
26354 #. %3$s:  itemtype 
26355 #. %4$s:  ELSE 
26356 #. %5$s:  END 
26357 #. %6$s:  END 
26358 #. %7$s:  IF ( delete_confirm ) 
26359 #. %8$s:  IF ( total ) 
26360 #. %9$s:  itemtype 
26361 #. %10$s:  ELSE 
26362 #. %11$s:  itemtype 
26363 #. %12$s:  END 
26364 #. %13$s:  END 
26365 #. %14$s:  IF ( delete_confirmed ) 
26366 #. %15$s:  END 
26367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:3
26368 #, fuzzy, c-format
26369 msgid ""
26370 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item types %s&rsaquo; %s Modify item "
26371 "type '%s' %s Add item type %s %s %s&rsaquo; %s Cannot delete item type '%s' "
26372 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s&rsaquo; Data deleted %s "
26373 msgstr "Koha &rsaquo; प्रशासन &rsaquo; कोष और बजट "
26374
26375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:2
26376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:2
26377 #, fuzzy, c-format
26378 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Items search fields"
26379 msgstr "Koha &rsaquo; प्रशासन &rsaquo; मद प्रकार"
26380
26381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:2
26382 #, fuzzy, c-format
26383 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Keyword to MARC mapping"
26384 msgstr "Koha &rsaquo; प्रशासन &rsaquo; रिकार्ड मिलान नियम"
26385
26386 #. %1$s:  IF ( editcategory ) 
26387 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
26388 #. %3$s:  categorycode 
26389 #. %4$s:  ELSE 
26390 #. %5$s:  END 
26391 #. %6$s:  ELSIF ( delete_category ) 
26392 #. %7$s:  categorycode 
26393 #. %8$s:  ELSIF ( add ) 
26394 #. %9$s:  IF ( heading_branches_add_branch_p ) 
26395 #. %10$s:  ELSE 
26396 #. %11$s:  branchcode 
26397 #. %12$s:  END 
26398 #. %13$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
26399 #. %14$s:  branchcode 
26400 #. %15$s:  END 
26401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:2
26402 #, c-format
26403 msgid ""
26404 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Libraries and groups %s &rsaquo;%sEdit "
26405 "group %s%sNew group%s %s &rsaquo; Confirm deletion of group %s %s &rsaquo;"
26406 "%sNew library%sModify library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of library "
26407 "'%s' %s "
26408 msgstr ""
26409
26410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:2
26411 #, fuzzy, c-format
26412 msgid ""
26413 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library checkin and transfer policy"
26414 msgstr "Koha &rsaquo; प्रशासन &rsaquo; मद प्रकार"
26415
26416 #. %1$s:  IF ( total ) 
26417 #. %2$s:  total 
26418 #. %3$s:  ELSE 
26419 #. %4$s:  END 
26420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:2
26421 #, fuzzy, c-format
26422 msgid ""
26423 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC check %s :%s errors found%s : "
26424 "Configuration OK!%s"
26425 msgstr "Koha &rsaquo; प्रशासन &rsaquo; MARC चेक"
26426
26427 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26428 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
26429 #. %3$s:  ELSE 
26430 #. %4$s:  END 
26431 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
26432 #. %6$s:  frameworktext 
26433 #. %7$s:  frameworkcode 
26434 #. %8$s:  END 
26435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:2
26436 #, fuzzy, c-format
26437 msgid ""
26438 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC frameworks %s &rsaquo; %sModify "
26439 "framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete framework for %s (%s)? %s "
26440 msgstr ""
26441 "<a1>Home </a> &rsaquo; <a2>Administration </a> &rsaquo; <a3> MARC Frameworks "
26442 "</a> &rsaquo; <a4> %s फ्रेमवर्क संरचना </a> &rsaquo; "
26443
26444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:2
26445 #, fuzzy, c-format
26446 msgid ""
26447 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OAI sets &rsaquo; OAI set mappings"
26448 msgstr "Koha &rsaquo; प्रशासन &rsaquo; मद प्रकार"
26449
26450 #. %1$s:  IF ( attribute_type_form ) 
26451 #. %2$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
26452 #. %3$s:  ELSE 
26453 #. %4$s:  END 
26454 #. %5$s:  END 
26455 #. %6$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
26456 #. %7$s:  code |html 
26457 #. %8$s:  END 
26458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:2
26459 #, fuzzy, c-format
26460 msgid ""
26461 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron attribute types %s %s &rsaquo; "
26462 "Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron attribute type %s %s %s "
26463 "&rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; %s "
26464 msgstr "Koha &rsaquo; प्रशासन &rsaquo; कोष और बजट "
26465
26466 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
26467 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
26468 #. %3$s:  categorycode |html 
26469 #. %4$s:  ELSE 
26470 #. %5$s:  END 
26471 #. %6$s:  END 
26472 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
26473 #. %8$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
26474 #. %9$s:  categorycode |html 
26475 #. %10$s:  ELSE 
26476 #. %11$s:  categorycode |html 
26477 #. %12$s:  END 
26478 #. %13$s:  END 
26479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:5
26480 #, fuzzy, c-format
26481 msgid ""
26482 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron categories &rsaquo; %s%sModify "
26483 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
26484 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
26485 msgstr "Koha &rsaquo; प्रशासन &rsaquo; कोष और बजट"
26486
26487 #. %1$s:  IF ( matching_rule_form ) 
26488 #. %2$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
26489 #. %3$s:  ELSE 
26490 #. %4$s:  END 
26491 #. %5$s:  END 
26492 #. %6$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
26493 #. %7$s:  code 
26494 #. %8$s:  END 
26495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:2
26496 #, fuzzy, c-format
26497 msgid ""
26498 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Record matching rules %s %s &rsaquo; "
26499 "Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record matching rule %s %s %s "
26500 "&rsaquo; Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; %s "
26501 msgstr ""
26502 "<a1>Home </a> &rsaquo; <a2>Administration </a> &rsaquo; <a3> MARC Frameworks "
26503 "</a> &rsaquo; <a4> %s फ्रेमवर्क संरचना </a> &rsaquo; "
26504
26505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:3
26506 #, fuzzy, c-format
26507 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; System preferences"
26508 msgstr "Koha &rsaquo; प्रशासन &rsaquo; मद प्रकार"
26509
26510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:2
26511 #, fuzzy, c-format
26512 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Transport cost matrix"
26513 msgstr "Koha &rsaquo; प्रशासन &rsaquo; रिकार्ड मिलान नियम"
26514
26515 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
26516 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
26517 #. %3$s:  server.servername 
26518 #. %4$s:  END 
26519 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
26520 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
26521 #. %7$s:  END 
26522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:11
26523 #, fuzzy, c-format
26524 msgid ""
26525 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Z39.50/SRU servers %s &rsaquo; Modify "
26526 "%s server %s%s %s &rsaquo; New %s server%s "
26527 msgstr "Koha &rsaquo; प्रशासन &rsaquo; कोष और बजट"
26528
26529 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26530 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
26531 #. %3$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
26532 #. %4$s:  END 
26533 #. %5$s:  ELSE 
26534 #. %6$s:  action 
26535 #. %7$s:  END 
26536 #. %8$s:  END 
26537 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
26538 #. %10$s:  tagsubfield 
26539 #. %11$s:  END 
26540 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
26541 #. %13$s:  END 
26542 #. %14$s:  IF ( else ) 
26543 #. %15$s:  END 
26544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:2
26545 #, c-format
26546 msgid ""
26547 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo;%s%s%s MARC subfield structure &rsaquo; "
26548 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure &rsaquo; %s%s%s "
26549 "%s MARC subfield structure &rsaquo; Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
26550 "subfield structure &rsaquo; Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
26551 msgstr ""
26552
26553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:2
26554 #, c-format
26555 msgid "Koha &rsaquo; Authorities"
26556 msgstr "Koha &rsaquo; प्राधिकरणों"
26557
26558 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
26559 #. %2$s:  ELSE 
26560 #. %3$s:  authid 
26561 #. %4$s:  authtypetext 
26562 #. %5$s:  END 
26563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:3
26564 #, fuzzy, c-format
26565 msgid ""
26566 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %s Unknown authority record %s Details "
26567 "for authority #%s (%s) %s "
26568 msgstr "Koha &rsaquo; &rsaquo; विवरण प्राधिकरणों प्राधिकरण # %s (%s के लिए) "
26569
26570 #. %1$s:  IF ( authid ) 
26571 #. %2$s:  authid 
26572 #. %3$s:  authtypetext 
26573 #. %4$s:  ELSE 
26574 #. %5$s:  authtypetext 
26575 #. %6$s:  END 
26576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:2
26577 #, fuzzy, c-format
26578 msgid ""
26579 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
26580 "authority (%s)%s"
26581 msgstr "Koha &rsaquo; &rsaquo; विवरण प्राधिकरणों प्राधिकरण # %s (%s के लिए)"
26582
26583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:3
26584 #, c-format
26585 msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; Authority search results"
26586 msgstr "Koha &rsaquo; प्राधिकरणों &rsaquo; प्राधिकरण खोज परिणाम"
26587
26588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:2
26589 #, fuzzy, c-format
26590 msgid "Koha &rsaquo; Authority details"
26591 msgstr "Koha &rsaquo; प्राधिकरणों"
26592
26593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:2
26594 #, fuzzy, c-format
26595 msgid "Koha &rsaquo; Barcodes and labels &rsaquo; Search results"
26596 msgstr "Koha &rsaquo; और Barcodes लेबल &rsaquo; खोज परिणाम"
26597
26598 #. %1$s:  booksellername |html 
26599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:3
26600 #, fuzzy, c-format
26601 msgid "Koha &rsaquo; Basket grouping for %s"
26602 msgstr "Koha &rsaquo; खोज विक्रेता %s के लिए"
26603
26604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:2
26605 #, c-format
26606 msgid "Koha &rsaquo; Can't Delete Patron"
26607 msgstr "Koha &rsaquo; सकते नहीं हटाएँ संरक्षक"
26608
26609 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
26610 #. %2$s:  ELSE 
26611 #. %3$s:  title |html 
26612 #. %4$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
26613 #. %5$s:  subtitl.subfield 
26614 #. %6$s:  END 
26615 #. %7$s:  END 
26616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:21
26617 #, fuzzy, c-format
26618 msgid ""
26619 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s "
26620 "%s "
26621 msgstr "%s लिए Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; विवरण "
26622
26623 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
26624 #. %2$s:  ELSE 
26625 #. %3$s:  title 
26626 #. %4$s:  END 
26627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:2
26628 #, fuzzy, c-format
26629 msgid ""
26630 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
26631 msgstr "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; ISBD विवरण %s के लिए "
26632
26633 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
26634 #. %2$s:  ELSE 
26635 #. %3$s:  bibliotitle 
26636 #. %4$s:  END 
26637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:3
26638 #, fuzzy, c-format
26639 msgid ""
26640 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
26641 "%s %s "
26642 msgstr "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; MARC विवरण %s के लिए "
26643
26644 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
26645 #. %2$s:  ELSE 
26646 #. %3$s:  bibliotitle 
26647 #. %4$s:  END 
26648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:2
26649 #, fuzzy, c-format
26650 msgid ""
26651 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
26652 msgstr "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; MARC विवरण %s के लिए "
26653
26654 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
26655 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
26656 #. %3$s:  query_desc | html 
26657 #. %4$s:  END 
26658 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
26659 #. %6$s:  limit_desc | html 
26660 #. %7$s:  END 
26661 #. %8$s:  ELSE 
26662 #. %9$s:  END 
26663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:3
26664 #, fuzzy, c-format
26665 msgid ""
26666 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %sResults of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with "
26667 "limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
26668 msgstr "&nbsp;with सीमा (ओं): &nbsp;'%s '"
26669
26670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:2
26671 #, fuzzy, c-format
26672 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Advanced search"
26673 msgstr "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; उन्नत खोज"
26674
26675 #. %1$s:  title |html 
26676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:4
26677 #, fuzzy, c-format
26678 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Checkout history for %s"
26679 msgstr "%s लिए Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; चेकआउट इतिहास"
26680
26681 #. %1$s:  biblio.title |html 
26682 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
26683 #. %3$s:  subtitl.subfield 
26684 #. %4$s:  END 
26685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:2
26686 #, fuzzy, c-format
26687 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Details for %s %s %s%s"
26688 msgstr "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; आइटम विवरण के लिए"
26689
26690 #. %1$s:  title 
26691 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
26692 #. %3$s:  subtitl.subfield 
26693 #. %4$s:  END 
26694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:2
26695 #, fuzzy, c-format
26696 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item details for %s %s %s%s"
26697 msgstr "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; आइटम विवरण के लिए"
26698
26699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:160
26700 #, fuzzy, c-format
26701 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item search"
26702 msgstr "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; उन्नत खोज"
26703
26704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:4
26705 #, fuzzy, c-format
26706 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Search history"
26707 msgstr "%s लिए Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; चेकआउट इतिहास"
26708
26709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:2
26710 #, fuzzy, c-format
26711 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Subject search results"
26712 msgstr "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; विषय खोज परिणाम"
26713
26714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:3
26715 #, c-format
26716 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging"
26717 msgstr "Koha &rsaquo; सूचीबद्ध"
26718
26719 #. SCRIPT
26720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
26721 #, fuzzy
26722 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; "
26723 msgstr "Koha &rsaquo; सूचीबद्ध &rsaquo;"
26724
26725 #. %1$s:  title |html 
26726 #. %2$s:  IF ( author ) 
26727 #. %3$s:  author 
26728 #. %4$s:  END 
26729 #. %5$s:  biblionumber 
26730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:4
26731 #, fuzzy, c-format
26732 msgid ""
26733 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Items"
26734 msgstr "Koha &rsaquo; सूचीबद्ध &rsaquo; %s"
26735
26736 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
26737 #. %2$s:  title |html 
26738 #. %3$s:  biblionumber 
26739 #. %4$s:  ELSE 
26740 #. %5$s:  END 
26741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:3
26742 #, fuzzy, c-format
26743 msgid ""
26744 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
26745 "record%s"
26746 msgstr "Koha &rsaquo; सूचीबद्ध &rsaquo; %s"
26747
26748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:2
26749 #, fuzzy, c-format
26750 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Editor"
26751 msgstr "Koha &rsaquo; सूचीबद्ध &rsaquo;"
26752
26753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
26754 #, fuzzy, c-format
26755 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; MARC import"
26756 msgstr "Koha &rsaquo; सूचीबद्ध &rsaquo;"
26757
26758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:4
26759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:3
26760 #, fuzzy, c-format
26761 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Merging records"
26762 msgstr "Koha &rsaquo; सूचीबद्ध &rsaquo; %s"
26763
26764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
26765 #, fuzzy, c-format
26766 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsquo; Link to host item"
26767 msgstr "Koha &rsaquo; सूचीबद्ध &rsaquo; %s"
26768
26769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:2
26770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:3
26771 #, fuzzy, c-format
26772 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging authority plugin"
26773 msgstr "Koha &rsaquo; सूचीबद्ध प्राधिकरण Plugin"
26774
26775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
26776 #, fuzzy, c-format
26777 msgid "Koha &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Framework plugin example"
26778 msgstr "Koha &rsaquo; सूचीबद्ध &rsaquo; 4XX प्लगइन"
26779
26780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:3
26781 #, fuzzy, c-format
26782 msgid "Koha &rsaquo; Check duplicate patron"
26783 msgstr "Koha &rsaquo; प्रौढ़ वर्ग चुनें"
26784
26785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:2
26786 #, c-format
26787 msgid "Koha &rsaquo; Choose Adult category"
26788 msgstr "Koha &rsaquo; प्रौढ़ वर्ग चुनें"
26789
26790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:10
26791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:3
26792 #, c-format
26793 msgid "Koha &rsaquo; Circulation"
26794 msgstr "Koha &rsaquo; वितरण"
26795
26796 #. %1$s:  IF borrowernumber 
26797 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
26798 #. %3$s:  END 
26799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:9
26800 #, fuzzy, c-format
26801 msgid ""
26802 "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Batch check out &rsaquo; Issuing items "
26803 "to %s %s "
26804 msgstr "Koha &rsaquo; &rsaquo; वितरण चेक %s में "
26805
26806 #. %1$s:  IF borrowernumber 
26807 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
26808 #. %3$s:  END 
26809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:12
26810 #, fuzzy, c-format
26811 msgid "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Checking out to %s %s "
26812 msgstr "Koha &rsaquo; &rsaquo; वितरण चेक %s में "
26813
26814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
26815 #, fuzzy, c-format
26816 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Add offline circulations to queue"
26817 msgstr "Koha &rsaquo; वितरण &rsaquo; वितरण सांख्यिकी %s के लिए"
26818
26819 #. %1$s:  title |html 
26820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:8
26821 #, fuzzy, c-format
26822 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Check in %s"
26823 msgstr "Koha &rsaquo; &rsaquo; वितरण चेक %s में"
26824
26825 #. %1$s:  title |html 
26826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:3
26827 #, fuzzy, c-format
26828 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Circulation statistics for %s"
26829 msgstr "Koha &rsaquo; वितरण &rsaquo; वितरण सांख्यिकी %s के लिए"
26830
26831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:3
26832 #, fuzzy, c-format
26833 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold ratios"
26834 msgstr "Koha &rsaquo; वितरण &rsaquo; अनुपात पकड़ो"
26835
26836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:4
26837 #, fuzzy, c-format
26838 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold transfer print receipt"
26839 msgstr "Koha &rsaquo; वितरण &rsaquo; अनुपात पकड़ो"
26840
26841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:7
26842 #, fuzzy, c-format
26843 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Confirm holds"
26844 msgstr "एक %s पर Koha &rsaquo; वितरण &rsaquo; holds &rsaquo; प्लेस पकड़"
26845
26846 #. %1$s:  title |html 
26847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:5
26848 #, c-format
26849 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Place a hold on %s"
26850 msgstr "एक %s पर Koha &rsaquo; वितरण &rsaquo; holds &rsaquo; प्लेस पकड़"
26851
26852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:4
26853 #, c-format
26854 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds awaiting pickup"
26855 msgstr "Koha &rsaquo; वितरण &rsaquo; holds इंतज़ार कर पिक"
26856
26857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:6
26858 #, fuzzy, c-format
26859 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds queue"
26860 msgstr "Koha &rsaquo; वितरण &rsaquo; holds पंक्ति"
26861
26862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:3
26863 #, fuzzy, c-format
26864 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds to pull"
26865 msgstr "Koha &rsaquo; वितरण &rsaquo; अनुपात पकड़ो"
26866
26867 #. %1$s:  todaysdate 
26868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:3
26869 #, fuzzy, c-format
26870 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Items overdue as of %s"
26871 msgstr "%s के रूप में Koha &rsaquo; वितरण &rsaquo; आइटम अतिदेय"
26872
26873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:2
26874 #, fuzzy, c-format
26875 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation"
26876 msgstr "Koha &rsaquo; वितरण &rsaquo; वितरण सांख्यिकी %s के लिए"
26877
26878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:2
26879 #, fuzzy, c-format
26880 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation file upload"
26881 msgstr "Koha &rsaquo; वितरण &rsaquo; वितरण सांख्यिकी %s के लिए"
26882
26883 #. %1$s:  LoginBranchname 
26884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:2
26885 #, c-format
26886 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Overdues at %s"
26887 msgstr "Koha &rsaquo; वितरण &rsaquo; अतिदेय राशि %s पर"
26888
26889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:5
26890 #, fuzzy, c-format
26891 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Pending on-site checkouts"
26892 msgstr "Koha &rsaquo; &rsaquo; वितरण चेक %s में"
26893
26894 #. %1$s:  title |html 
26895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:6
26896 #, fuzzy, c-format
26897 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Renew %s"
26898 msgstr "Koha &rsaquo; &rsaquo; वितरण चेक %s में"
26899
26900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:2
26901 #, fuzzy, c-format
26902 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Set library"
26903 msgstr "Koha &rsaquo; वितरण &rsaquo; सेट लाइब्रेरी"
26904
26905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:2
26906 #, c-format
26907 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Statistics"
26908 msgstr "Koha &rsaquo; वितरण &rsaquo; सांख्यिकी"
26909
26910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:2
26911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:2
26912 #, c-format
26913 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers"
26914 msgstr "Koha &rsaquo; वितरण &rsaquo; Transfers"
26915
26916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
26917 #, fuzzy, c-format
26918 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers print receipt"
26919 msgstr "Koha &rsaquo; वितरण &rsaquo; Transfers"
26920
26921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:4
26922 #, c-format
26923 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers to your library"
26924 msgstr "Koha &rsaquo; वितरण &rsaquo; Transfers अपने पुस्तकालय को"
26925
26926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:3
26927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
26928 #, fuzzy, c-format
26929 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves"
26930 msgstr "Koha &rsaquo; रिपोर्टें"
26931
26932 #. %1$s:  IF course_name 
26933 #. %2$s:  course_name 
26934 #. %3$s:  ELSE 
26935 #. %4$s:  END 
26936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:2
26937 #, fuzzy, c-format
26938 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; %s Edit %s %s New course %s"
26939 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; लेबल &rsaquo;"
26940
26941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:2
26942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
26943 #, fuzzy, c-format
26944 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Add items"
26945 msgstr "Koha &rsaquo; रिपोर्ट &rsaquo; आइटम खोया"
26946
26947 #. %1$s:  course.course_name 
26948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:5
26949 #, fuzzy, c-format
26950 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Course details for %s"
26951 msgstr "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; आइटम विवरण के लिए"
26952
26953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
26954 #, fuzzy, c-format
26955 msgid "Koha &rsaquo; Download cart"
26956 msgstr "Koha &rsaquo; शब्दकोश खोज"
26957
26958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
26959 #, fuzzy, c-format
26960 msgid "Koha &rsaquo; Download shelf"
26961 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण"
26962
26963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:2
26964 #, c-format
26965 msgid "Koha &rsaquo; Error"
26966 msgstr "Koha &rsaquo; त्रुटि"
26967
26968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:2
26969 #, c-format
26970 msgid "Koha &rsaquo; Error 401"
26971 msgstr "Koha &rsaquo; त्रुटि 401"
26972
26973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:2
26974 #, c-format
26975 msgid "Koha &rsaquo; Error 402"
26976 msgstr "Koha &rsaquo; त्रुटि 402"
26977
26978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:2
26979 #, c-format
26980 msgid "Koha &rsaquo; Error 403"
26981 msgstr "Koha &rsaquo; त्रुटि 403"
26982
26983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:2
26984 #, c-format
26985 msgid "Koha &rsaquo; Error 404"
26986 msgstr "Koha &rsaquo; त्रुटि 404"
26987
26988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:2
26989 #, c-format
26990 msgid "Koha &rsaquo; Error 405"
26991 msgstr "Koha &rsaquo; त्रुटि 405"
26992
26993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:2
26994 #, c-format
26995 msgid "Koha &rsaquo; Error 500"
26996 msgstr "Koha &rsaquo; त्रुटि 500"
26997
26998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:1
26999 #, c-format
27000 msgid "Koha &rsaquo; Labels"
27001 msgstr "Koha &rsaquo; लेबल"
27002
27003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
27004 #, fuzzy, c-format
27005 msgid "Koha &rsaquo; Lists &rsaquo; Sending your list"
27006 msgstr "Koha &rsaquo; वितरण &rsaquo; लंबित holds"
27007
27008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:2
27009 #, fuzzy, c-format
27010 msgid "Koha &rsaquo; Localization"
27011 msgstr "Koha &rsaquo; वितरण"
27012
27013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:3
27014 #, fuzzy, c-format
27015 msgid "Koha &rsaquo; Patron search"
27016 msgstr "Koha &rsaquo; ज़ामिनदार खोज"
27017
27018 #. %1$s:  IF ( searching ) 
27019 #. %2$s:  END 
27020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:6
27021 #, fuzzy, c-format
27022 msgid "Koha &rsaquo; Patrons %s&rsaquo; Search results%s"
27023 msgstr "Koha &rsaquo; धारावाहिकों &rsaquo; खोज विक्रेता के लिए"
27024
27025 #. %1$s:  title 
27026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
27027 #, fuzzy, c-format
27028 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s"
27029 msgstr "Koha &rsaquo; संरक्षक &rsaquo; खाता %s %s के लिए"
27030
27031 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
27032 #. %2$s:  ELSE 
27033 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
27034 #. %4$s:  END 
27035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:8
27036 #, fuzzy, c-format
27037 msgid ""
27038 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron does not exist %s Patron details "
27039 "for %s %s "
27040 msgstr "Koha &rsaquo; संरक्षक &rsaquo; पे जुर्माना %s %s के लिए "
27041
27042 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
27043 #. %2$s:  ELSE 
27044 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
27045 #. %4$s:  END 
27046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:3
27047 #, fuzzy, c-format
27048 msgid ""
27049 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron does not exist %s Statistics for %s "
27050 "%s "
27051 msgstr "Koha &rsaquo; संरक्षक &rsaquo; पे जुर्माना %s %s के लिए "
27052
27053 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
27054 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
27055 #. %3$s:  ELSE 
27056 #. %4$s:  END 
27057 #. %5$s:  IF (firstname) 
27058 #. %6$s:  firstname 
27059 #. %7$s:  END 
27060 #. %8$s:  IF (surname) 
27061 #. %9$s:  surname 
27062 #. %10$s:  END 
27063 #. %11$s: IF ( categoryname ) 
27064 #. %12$s:  categoryname 
27065 #. %13$s:  ELSE 
27066 #. %14$s:  IF ( I ) 
27067 #. %15$s:  END 
27068 #. %16$s:  IF ( A ) 
27069 #. %17$s:  END 
27070 #. %18$s:  IF ( C ) 
27071 #. %19$s:  END 
27072 #. %20$s:  IF ( P ) 
27073 #. %21$s:  END 
27074 #. %22$s:  IF ( S ) 
27075 #. %23$s:  END 
27076 #. %24$s:  END 
27077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:4
27078 #, c-format
27079 msgid ""
27080 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s"
27081 "%s %s(%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
27082 msgstr ""
27083
27084 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
27085 #. %2$s:  ELSE 
27086 #. %3$s:  surname 
27087 #. %4$s:  firstname 
27088 #. %5$s:  END 
27089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:2
27090 #, fuzzy, c-format
27091 msgid ""
27092 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
27093 "%s%s"
27094 msgstr "Koha &rsaquo; संरक्षक &rsaquo; पे जुर्माना %s %s के लिए"
27095
27096 #. %1$s:  IF (unknowuser) 
27097 #. %2$s:  ELSE 
27098 #. %3$s:  firstname 
27099 #. %4$s:  surname 
27100 #. %5$s:  cardnumber 
27101 #. %6$s:  END 
27102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:3
27103 #, fuzzy, c-format
27104 msgid ""
27105 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s "
27106 "(%s)%s"
27107 msgstr "Koha &rsaquo; संरक्षक &rsaquo; पे जुर्माना %s %s के लिए "
27108
27109 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
27110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:4
27111 #, fuzzy, c-format
27112 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Account for %s"
27113 msgstr "Koha &rsaquo; संरक्षक &rsaquo; खाता %s %s के लिए"
27114
27115 #. %1$s:  borrower.firstname 
27116 #. %2$s:  borrower.surname 
27117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:3
27118 #, fuzzy, c-format
27119 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Collect fine payment for %s %s"
27120 msgstr "Koha &rsaquo; संरक्षक &rsaquo; पे जुर्माना %s %s के लिए"
27121
27122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:3
27123 #, fuzzy, c-format
27124 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual credit"
27125 msgstr "Koha &rsaquo; उधारकर्ताओं &rsaquo; मैनुअल क्रेडिट बनाएँ"
27126
27127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:3
27128 #, fuzzy, c-format
27129 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual invoice"
27130 msgstr "Koha &rsaquo; उधारकर्ताओं &rsaquo; मैनुअल चालान बनाएँ"
27131
27132 #. %1$s:  borrower.firstname 
27133 #. %2$s:  borrower.surname 
27134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:3
27135 #, c-format
27136 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pay Fines for %s %s"
27137 msgstr "Koha &rsaquo; संरक्षक &rsaquo; पे जुर्माना %s %s के लिए"
27138
27139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:2
27140 #, fuzzy, c-format
27141 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pending discharge requests"
27142 msgstr "Koha &rsaquo; धारावाहिकों &rsaquo; खोज विक्रेता के लिए"
27143
27144 #. %1$s:  borrowernumber 
27145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
27146 #, fuzzy, c-format
27147 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Print receipt for %s"
27148 msgstr "Koha &rsaquo; धारावाहिकों &rsaquo; सीरियल संस्करण %s"
27149
27150 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
27151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:3
27152 #, fuzzy, c-format
27153 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Purchase suggestions for %s"
27154 msgstr "Koha &rsaquo; संरक्षक &rsaquo; पे जुर्माना %s %s के लिए"
27155
27156 #. %1$s:  surname 
27157 #. %2$s:  firstname 
27158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:3
27159 #, fuzzy, c-format
27160 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Set permissions for %s, %s"
27161 msgstr "Koha &rsaquo; संरक्षक &rsaquo; सेट विशेषाधिकार %s, %s के लिए"
27162
27163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:4
27164 #, fuzzy, c-format
27165 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Update patron records"
27166 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; अपलोड संरक्षक छवियाँ"
27167
27168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:2
27169 #, c-format
27170 msgid "Koha &rsaquo; Reports"
27171 msgstr "Koha &rsaquo; रिपोर्टें"
27172
27173 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
27174 #. %2$s:  ELSE 
27175 #. %3$s:  END 
27176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:2
27177 #, fuzzy, c-format
27178 msgid ""
27179 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Acquisitions statistics &rsaquo; Results"
27180 "%s&rsaquo; Acquisitions statistics%s"
27181 msgstr "&rsaquo; अधिग्रहण सांख्यिकी &rsaquo; परिणाम"
27182
27183 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
27184 #. %2$s:  ELSE 
27185 #. %3$s:  END 
27186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:2
27187 #, fuzzy, c-format
27188 msgid ""
27189 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Catalog statistics &rsaquo; Results"
27190 "%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
27191 msgstr "Koha &rsaquo; रिपोर्ट &rsaquo; Checkout के आँकड़े"
27192
27193 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
27194 #. %2$s:  ELSE 
27195 #. %3$s:  END 
27196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:2
27197 #, fuzzy, c-format
27198 msgid ""
27199 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Patrons statistics &rsaquo; Results"
27200 "%s&rsaquo; Patrons statistics%s"
27201 msgstr "Koha &rsaquo; रिपोर्ट &rsaquo; Checkout के आँकड़े"
27202
27203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:2
27204 #, c-format
27205 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Average checkout period"
27206 msgstr "Koha &rsaquo; रिपोर्ट &rsaquo; औसत Checkout अवधि"
27207
27208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:3
27209 #, fuzzy, c-format
27210 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Catalog by item types"
27211 msgstr "Koha &rsaquo; रिपोर्ट &rsaquo; मद प्रकार"
27212
27213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:2
27214 #, c-format
27215 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Checkouts by patron category"
27216 msgstr "Koha &rsaquo; रिपोर्ट &rsaquo; Checkouts संरक्षक द्वारा श्रेणी"
27217
27218 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
27219 #. %2$s:  END 
27220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:2
27221 #, fuzzy, c-format
27222 msgid ""
27223 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Circulation statistics %s&rsaquo; Results%s"
27224 msgstr "Koha &rsaquo; रिपोर्ट &rsaquo; Checkout के आँकड़े"
27225
27226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:2
27227 #, fuzzy, c-format
27228 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports &rsaquo; Dictionary"
27229 msgstr "Koha &rsaquo; रिपोर्ट &rsaquo; Guided रिपोर्ट &rsaquo; शब्दकोश"
27230
27231 #. %1$s:  IF ( saved1 ) 
27232 #. %2$s:  ELSIF ( create ) 
27233 #. %3$s:  ELSIF ( showsql ) 
27234 #. %4$s:  ELSIF ( execute ) 
27235 #. %5$s:  name 
27236 #. %6$s:  ELSIF ( editsql ) 
27237 #. %7$s:  ELSIF ( buildx ) 
27238 #. %8$s:  buildx 
27239 #. %9$s:  IF ( build1 ) 
27240 #. %10$s:  ELSIF ( build2 ) 
27241 #. %11$s:  ELSIF ( build3 ) 
27242 #. %12$s:  ELSIF ( build4 ) 
27243 #. %13$s:  ELSIF ( build5 ) 
27244 #. %14$s:  ELSIF ( build6 ) 
27245 #. %15$s:  END 
27246 #. %16$s:  END 
27247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:15
27248 #, c-format
27249 msgid ""
27250 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports wizard %s&rsaquo; Saved "
27251 "reports %s&rsaquo; Create from SQL %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; SQL "
27252 "view %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s Report %s&rsaquo; Saved reports "
27253 "&rsaquo; Edit SQL report %s&rsaquo; Build a report, step %s of 6: %sChoose a "
27254 "module %sPick a report type %sSelect columns for display %sSelect criteria "
27255 "to limit on %sPick which columns to total %sSelect how you want the report "
27256 "ordered %s %s "
27257 msgstr ""
27258
27259 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
27260 #. %2$s:  END 
27261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:2
27262 #, fuzzy, c-format
27263 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Holds statistics %s&rsaquo; Results%s"
27264 msgstr "Koha &rsaquo; रिपोर्ट &rsaquo; Checkout के आँकड़े"
27265
27266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
27267 #, c-format
27268 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Items with no checkouts"
27269 msgstr "नहीं checkouts के साथ Koha &rsaquo; रिपोर्ट &rsaquo; आइटम"
27270
27271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:4
27272 #, fuzzy, c-format
27273 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Lost items"
27274 msgstr "Koha &rsaquo; रिपोर्ट &rsaquo; आइटम खोया"
27275
27276 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
27277 #. %2$s:  END 
27278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:2
27279 #, fuzzy, c-format
27280 msgid ""
27281 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s"
27282 msgstr "Koha &rsaquo; रिपोर्ट &rsaquo; अधिकांश-आइटम परिचालित"
27283
27284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:2
27285 #, fuzzy, c-format
27286 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with no checkouts"
27287 msgstr "Koha &rsaquo; रिपोर्ट &rsaquo; संरक्षक नहीं Checkouts के साथ"
27288
27289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:5
27290 #, fuzzy, c-format
27291 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with the most checkouts"
27292 msgstr "Koha &rsaquo; रिपोर्ट &rsaquo; संरक्षक सबसे Checkouts के साथ"
27293
27294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:4
27295 #, fuzzy, c-format
27296 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Serials subscriptions stats"
27297 msgstr "Koha &rsaquo; रिपोर्ट &rsaquo; धारावाहिकों सदस्यताएँ आँकड़े"
27298
27299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:2
27300 #, fuzzy, c-format
27301 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Till reconciliation"
27302 msgstr "Koha &rsaquo; रिपोर्ट &rsaquo; किया जब तक"
27303
27304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:2
27305 #, fuzzy, c-format
27306 msgid "Koha &rsaquo; SRU Search fields mapping"
27307 msgstr "Koha &rsaquo; खोज विक्रेता %s के लिए"
27308
27309 #. %1$s:  supplier 
27310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:3
27311 #, c-format
27312 msgid "Koha &rsaquo; Search for vendor %s"
27313 msgstr "Koha &rsaquo; खोज विक्रेता %s के लिए"
27314
27315 #. For the first occurrence,
27316 #. %1$s:  biblionumber 
27317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:3
27318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:5
27319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:5
27320 #, c-format
27321 msgid "Koha &rsaquo; Serials %s"
27322 msgstr "Koha &rsaquo; धारावाहिकों %s"
27323
27324 #. %1$s:  title |html 
27325 #. %2$s:  IF ( op ) 
27326 #. %3$s:  ELSE 
27327 #. %4$s:  END 
27328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:2
27329 #, fuzzy, c-format
27330 msgid ""
27331 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s &rsaquo; %sCreate Routing List%sEdit "
27332 "routing list%s"
27333 msgstr "Koha &rsaquo; धारावाहिकों &rsaquo; %s &rsaquo; संपादित अनुमार्गण सूची"
27334
27335 #. %1$s:  IF ( modify ) 
27336 #. %2$s:  bibliotitle |html 
27337 #. %3$s:  ELSE 
27338 #. %4$s:  END 
27339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:4
27340 #, fuzzy, c-format
27341 msgid ""
27342 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew "
27343 "subscription%s"
27344 msgstr "Koha &rsaquo; धारावाहिकों &rsaquo; %s &rsaquo; संपादित अनुमार्गण सूची"
27345
27346 #. %1$s:  bibliotitle 
27347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
27348 #, c-format
27349 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Alert subscribers for %s"
27350 msgstr "%s लिए Koha &rsaquo; धारावाहिकों &rsaquo; चेतावनी ग्राहकों"
27351
27352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
27353 #, fuzzy, c-format
27354 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Catalog search"
27355 msgstr "Koha &rsaquo; धारावाहिकों &rsaquo; दावा"
27356
27357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:2
27358 #, fuzzy, c-format
27359 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Check expiration"
27360 msgstr "Koha &rsaquo; धारावाहिकों &rsaquo; चेक निश्वासन"
27361
27362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:5
27363 #, c-format
27364 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Claims"
27365 msgstr "Koha &rsaquo; धारावाहिकों &rsaquo; दावा"
27366
27367 #. %1$s:  subscriptionid 
27368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:4
27369 #, fuzzy, c-format
27370 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Details for subscription #%s"
27371 msgstr "सदस्यता # %s लिए Koha &rsaquo; धारावाहिकों &rsaquo; विवरण"
27372
27373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:2
27374 #, fuzzy, c-format
27375 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Frequencies"
27376 msgstr "Koha &rsaquo; धारावाहिकों &rsaquo; दावा"
27377
27378 #. %1$s:  IF op == "list" 
27379 #. %2$s:  ELSIF op == "add_form" 
27380 #. %3$s:  IF field 
27381 #. %4$s:  ELSE 
27382 #. %5$s:  END 
27383 #. %6$s:  END 
27384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:2
27385 #, fuzzy, c-format
27386 msgid ""
27387 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Manage new fields for subscriptions %s "
27388 "&rsaquo; List of fields %s %s &rsaquo; Modify field %s &rsaquo; Add field %s "
27389 "%s "
27390 msgstr "Koha &rsaquo; प्रशासन &rsaquo; कोष और बजट"
27391
27392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:2
27393 #, fuzzy, c-format
27394 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Number patterns"
27395 msgstr "Koha &rsaquo; धारावाहिकों &rsaquo; चेक निश्वासन"
27396
27397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:2
27398 #, fuzzy, c-format
27399 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Preview routing list"
27400 msgstr "Koha &rsaquo; धारावाहिकों &rsaquo; वितरण सूची"
27401
27402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:2
27403 #, fuzzy, c-format
27404 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Routing slip preview"
27405 msgstr "Koha &rsaquo; धारावाहिकों &rsaquo; अनुमार्गन पर्ची पूर्वावलोकन"
27406
27407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
27408 #, fuzzy, c-format
27409 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search for vendor"
27410 msgstr "Koha &rsaquo; धारावाहिकों &rsaquo; खोज विक्रेता के लिए"
27411
27412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:2
27413 #, fuzzy, c-format
27414 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search results"
27415 msgstr "Koha &rsaquo; धारावाहिकों &rsaquo; खोज विक्रेता के लिए"
27416
27417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:2
27418 #, fuzzy, c-format
27419 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Select vendor"
27420 msgstr "Koha &rsaquo; धारावाहिकों &rsaquo; चुनें विक्रेता"
27421
27422 #. %1$s:  bibliotitle 
27423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:4
27424 #, fuzzy, c-format
27425 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial collection information for %s"
27426 msgstr "%s लिए Koha &rsaquo; धारावाहिकों &rsaquo; सीरियल संग्रह जानकारी"
27427
27428 #. %1$s:  bibliotitle 
27429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:2
27430 #, fuzzy, c-format
27431 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial edition %s"
27432 msgstr "Koha &rsaquo; धारावाहिकों &rsaquo; सीरियल संस्करण %s"
27433
27434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
27435 #, fuzzy, c-format
27436 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription history"
27437 msgstr "%s लिए Koha &rsaquo; धारावाहिकों &rsaquo; सदस्यता जानकारी"
27438
27439 #. %1$s:  bibliotitle 
27440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:2
27441 #, c-format
27442 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription information for %s"
27443 msgstr "%s लिए Koha &rsaquo; धारावाहिकों &rsaquo; सदस्यता जानकारी"
27444
27445 #. %1$s:  biblionumber 
27446 #. %2$s:  bibliotitle 
27447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:2
27448 #, c-format
27449 msgid ""
27450 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription information for biblio #%s with "
27451 "title : %s"
27452 msgstr ""
27453 "शीर्षक: %s के साथ biblio # %s के लिए Koha &rsaquo; धारावाहिकों &rsaquo; सदस्यता "
27454 "जानकारी"
27455
27456 #. %1$s:  subscriptionid 
27457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:2
27458 #, fuzzy, c-format
27459 msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew #%s"
27460 msgstr "Koha &rsaquo; धारावाहिकों सदस्यता # %s नवीनीकृत"
27461
27462 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
27463 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
27464 #. %3$s:  ELSE 
27465 #. %4$s:  END 
27466 #. %5$s:  ELSIF ( add_validate ) 
27467 #. %6$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
27468 #. %7$s:  searchfield 
27469 #. %8$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
27470 #. %9$s:  END 
27471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:2
27472 #, fuzzy, c-format
27473 msgid ""
27474 "Koha &rsaquo; System administration &rsaquo; Stop words %s&rsaquo; %sModify"
27475 "%sNew%s stop word %s&rsaquo; Data recorded %s&rsaquo; Delete stop word "
27476 "'%s' ? %s&rsaquo; Data deleted %s "
27477 msgstr "Koha &rsaquo; प्रशासन &rsaquo; कोष और बजट "
27478
27479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:2
27480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:2
27481 #, c-format
27482 msgid "Koha &rsaquo; Tools"
27483 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण"
27484
27485 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
27486 #. %2$s:  ELSE 
27487 #. %3$s:  END 
27488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:3
27489 #, fuzzy, c-format
27490 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Results %s Logs %s "
27491 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; लेबल &rsaquo; "
27492
27493 #. %1$s:  branchname 
27494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:2
27495 #, fuzzy, c-format
27496 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s calendar"
27497 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; कैलेंडर"
27498
27499 #. %1$s:  IF ( del ) 
27500 #. %2$s:  ELSE 
27501 #. %3$s:  END 
27502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:2
27503 #, fuzzy, c-format
27504 msgid ""
27505 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %sBatch item deletion%sBatch item modification"
27506 "%s "
27507 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; अपलोड संरक्षक छवियाँ "
27508
27509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:2
27510 #, fuzzy, c-format
27511 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item deletion"
27512 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; लेबल"
27513
27514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:2
27515 #, fuzzy, c-format
27516 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item modification"
27517 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; अपलोड संरक्षक छवियाँ"
27518
27519 #. %1$s:  IF step == 2 
27520 #. %2$s:  END 
27521 #. %3$s:  IF step == 3 
27522 #. %4$s:  END 
27523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:4
27524 #, fuzzy, c-format
27525 msgid ""
27526 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron deletion/anonymization %s&rsaquo; "
27527 "Confirm%s%s&rsaquo; Finished%s"
27528 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; साफ संरक्षक रिकार्ड"
27529
27530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:3
27531 #, fuzzy, c-format
27532 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron modification"
27533 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; अपलोड संरक्षक छवियाँ"
27534
27535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:3
27536 #, fuzzy, c-format
27537 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record deletion"
27538 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; लेबल"
27539
27540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:3
27541 #, fuzzy, c-format
27542 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record modification"
27543 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; अपलोड संरक्षक छवियाँ"
27544
27545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:1
27546 #, fuzzy, c-format
27547 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; CSV export profiles"
27548 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; MARC निर्यात"
27549
27550 #. %1$s:  IF ( status ) 
27551 #. %2$s:  ELSE 
27552 #. %3$s:  END 
27553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:2
27554 #, fuzzy, c-format
27555 msgid ""
27556 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Comments &rsaquo; %s Approved comments%s "
27557 "Comments awaiting moderation%s"
27558 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; लेबल &rsaquo; लेआउट बनाएँ"
27559
27560 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
27561 #. %2$s:  END 
27562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:3
27563 #, fuzzy, c-format
27564 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Import patrons %s&rsaquo; Results%s"
27565 msgstr "Koha &rsaquo; सूचीबद्ध &rsaquo; आयात संरक्षक"
27566
27567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:4
27568 #, c-format
27569 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Inventory"
27570 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; सूची"
27571
27572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:2
27573 #, fuzzy, c-format
27574 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator"
27575 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; लेबल"
27576
27577 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
27578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:14
27579 #, fuzzy, c-format
27580 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; %s"
27581 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; लेबल &rsaquo;: खोज"
27582
27583 #. %1$s:  IF batch_id 
27584 #. %2$s:  batch_id 
27585 #. %3$s:  ELSE 
27586 #. %4$s:  END 
27587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:3
27588 #, fuzzy, c-format
27589 msgid ""
27590 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Batches &rsaquo; %sEdit "
27591 "(%s)%sNew%s"
27592 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; लेबल &rsaquo;: खोज"
27593
27594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:2
27595 #, fuzzy, c-format
27596 msgid ""
27597 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Label printing/exporting"
27598 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; लेबल &rsaquo; लेआउट बनाएँ"
27599
27600 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
27601 #. %2$s:  layout_id 
27602 #. %3$s:  ELSE 
27603 #. %4$s:  END 
27604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:11
27605 #, fuzzy, c-format
27606 msgid ""
27607 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Layouts &rsaquo; %sEdit "
27608 "(%s)%sNew%s"
27609 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; लेबल &rsaquo;"
27610
27611 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
27612 #. %2$s:  profile_id 
27613 #. %3$s:  ELSE 
27614 #. %4$s:  END
27615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:2
27616 #, fuzzy, c-format
27617 msgid ""
27618 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Profiles &rsaquo; %sEdit "
27619 "(%s)%sNew%s"
27620 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; लेबल &rsaquo;"
27621
27622 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
27623 #. %2$s:  template_id 
27624 #. %3$s:  ELSE 
27625 #. %4$s:  END 
27626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:2
27627 #, fuzzy, c-format
27628 msgid ""
27629 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
27630 "%sEdit (%s)%sNew%s"
27631 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; लेबल &rsaquo;"
27632
27633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:2
27634 #, fuzzy, c-format
27635 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC export"
27636 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; MARC निर्यात"
27637
27638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:2
27639 #, fuzzy, c-format
27640 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC modification templates"
27641 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; अपलोड संरक्षक छवियाँ"
27642
27643 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
27644 #. %2$s:  import_batch_id 
27645 #. %3$s:  END 
27646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:29
27647 #, fuzzy, c-format
27648 msgid ""
27649 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s "
27650 "%s "
27651 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; प्रबंधित मंचन MARC रिकार्ड "
27652
27653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:2
27654 #, fuzzy, c-format
27655 msgid ""
27656 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Compare "
27657 "matched records"
27658 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; प्रबंधित मंचन MARC रिकार्ड "
27659
27660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:3
27661 #, c-format
27662 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; News"
27663 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; समाचार"
27664
27665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:3
27666 #, fuzzy, c-format
27667 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notice triggers"
27668 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; सूचना Triggers"
27669
27670 #. %1$s:  IF ( add_form or copy_form ) 
27671 #. %2$s:  IF ( modify ) 
27672 #. %3$s:  ELSE 
27673 #. %4$s:  END 
27674 #. %5$s:  END 
27675 #. %6$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
27676 #. %7$s:  END 
27677 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
27678 #. %9$s:  END 
27679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:4
27680 #, fuzzy, c-format
27681 msgid ""
27682 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notices%s%s &rsaquo; Modify notice%s &rsaquo; "
27683 "Add notice%s%s%s &rsaquo; Notice added%s%s &rsaquo; Confirm deletion%s"
27684 msgstr "Koha &rsaquo; प्रशासन &rsaquo; कोष और बजट"
27685
27686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:2
27687 #, fuzzy, c-format
27688 msgid ""
27689 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron Card Creator &rsaquo; Patron card "
27690 "printing/exporting"
27691 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; लेबल &rsaquo; लेआउट बनाएँ"
27692
27693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
27694 #, fuzzy, c-format
27695 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator"
27696 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; साफ संरक्षक रिकार्ड"
27697
27698 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
27699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:24
27700 #, fuzzy, c-format
27701 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; %s"
27702 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; लेबल &rsaquo;"
27703
27704 #. %1$s:  IF batch_id 
27705 #. %2$s:  batch_id 
27706 #. %3$s:  ELSE 
27707 #. %4$s:  END 
27708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:2
27709 #, fuzzy, c-format
27710 msgid ""
27711 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Batches &rsaquo; "
27712 "%sEdit (%s)%sNew%s"
27713 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; लेबल &rsaquo;: खोज"
27714
27715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:2
27716 #, fuzzy, c-format
27717 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Images"
27718 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; लेबल &rsaquo;"
27719
27720 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
27721 #. %2$s:  layout_id 
27722 #. %3$s:  ELSE 
27723 #. %4$s:  END 
27724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:2
27725 #, fuzzy, c-format
27726 msgid ""
27727 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Layout &rsaquo; "
27728 "%sEdit (%s)%sNew%s"
27729 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; लेबल &rsaquo;"
27730
27731 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
27732 #. %2$s:  profile_id 
27733 #. %3$s:  ELSE 
27734 #. %4$s:  END
27735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:2
27736 #, fuzzy, c-format
27737 msgid ""
27738 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Profiles &rsaquo; "
27739 "%sEdit (%s)%sNew%s"
27740 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; लेबल &rsaquo;"
27741
27742 #. %1$s:  IF (template_id) 
27743 #. %2$s:  template_id 
27744 #. %3$s:  ELSE 
27745 #. %4$s:  END 
27746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:2
27747 #, fuzzy, c-format
27748 msgid ""
27749 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
27750 "%sEdit (%s)%sNew%s"
27751 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; लेबल &rsaquo;"
27752
27753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:2
27754 #, fuzzy, c-format
27755 msgid ""
27756 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Patron card printing/"
27757 "exporting"
27758 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; लेबल &rsaquo; लेआउट बनाएँ"
27759
27760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:2
27761 #, fuzzy, c-format
27762 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists"
27763 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; लेबल"
27764
27765 #. %1$s:  list.name 
27766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:3
27767 #, fuzzy, c-format
27768 msgid ""
27769 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s &rsaquo; Add patrons"
27770 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; लेबल &rsaquo;"
27771
27772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:2
27773 #, fuzzy, c-format
27774 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; New list"
27775 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; लेबल &rsaquo;"
27776
27777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:3
27778 #, fuzzy, c-format
27779 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins "
27780 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; लेबल "
27781
27782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
27783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
27784 #, fuzzy, c-format
27785 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload Plugin "
27786 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; लेबल &rsaquo; "
27787
27788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:1
27789 #, fuzzy, c-format
27790 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quick spine label creator"
27791 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; लेबल"
27792
27793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:2
27794 #, fuzzy, c-format
27795 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote editor"
27796 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; सूची"
27797
27798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:2
27799 #, fuzzy, c-format
27800 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote uploader"
27801 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; अपलोड संरक्षक छवियाँ"
27802
27803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:3
27804 #, fuzzy, c-format
27805 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections"
27806 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; सूचनाएँ"
27807
27808 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
27809 #. %2$s:  ELSE 
27810 #. %3$s:  editColTitle 
27811 #. %4$s:  END -
27812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:2
27813 #, fuzzy, c-format
27814 msgid ""
27815 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; %s Add a new "
27816 "collection %s Edit collection %s %s "
27817 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; लेबल &rsaquo;"
27818
27819 #. %1$s:  colTitle 
27820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:2
27821 #, fuzzy, c-format
27822 msgid ""
27823 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Collection %s "
27824 "&rsquo; Add or remove items"
27825 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; लेबल &rsaquo;"
27826
27827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:2
27828 #, fuzzy, c-format
27829 msgid ""
27830 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Transfer "
27831 "collection"
27832 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; लेबल &rsaquo;"
27833
27834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:2
27835 #, fuzzy, c-format
27836 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Send SMS message"
27837 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; एसएमएस संदेश भेजें"
27838
27839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:4
27840 #, fuzzy, c-format
27841 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Spine labels"
27842 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; लेबल"
27843
27844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:2
27845 #, fuzzy, c-format
27846 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Stage MARC records for import"
27847 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; स्टेज MARC रिकॉर्ड्स आयात के लिए"
27848
27849 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
27850 #. %2$s:  ELSE 
27851 #. %3$s:  END 
27852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:2
27853 #, fuzzy, c-format
27854 msgid ""
27855 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
27856 msgstr "होम &rsaquo; उपकरण &rsaquo; टैग &rsaquo;"
27857
27858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:2
27859 #, fuzzy, c-format
27860 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Task scheduler"
27861 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; टास्क समयबद्धक"
27862
27863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:6
27864 #, fuzzy, c-format
27865 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload"
27866 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; अपलोड संरक्षक छवियाँ"
27867
27868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:2
27869 #, fuzzy, c-format
27870 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload images"
27871 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; अपलोड संरक्षक छवियाँ"
27872
27873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:2
27874 #, fuzzy, c-format
27875 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload patron images"
27876 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; अपलोड संरक्षक छवियाँ"
27877
27878 #. %1$s:  bookselname 
27879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:79
27880 #, c-format
27881 msgid "Koha &rsaquo; Vendor %s"
27882 msgstr "Koha &rsaquo; विक्रेता %s"
27883
27884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
27885 #, fuzzy, c-format
27886 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 1"
27887 msgstr "Koha &rsaquo; वेब इंस्टॉलर &rsaquo; चरण 1"
27888
27889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:1
27890 #, fuzzy, c-format
27891 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 2"
27892 msgstr "Koha &rsaquo; वेब इंस्टॉलर &rsaquo; चरण 2"
27893
27894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:1
27895 #, fuzzy, c-format
27896 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 3"
27897 msgstr "Koha &rsaquo; वेब इंस्टॉलर &rsaquo; चरण 3"
27898
27899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:2
27900 #, fuzzy, c-format
27901 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 search results"
27902 msgstr "Koha &rsaquo; Z39.50 खोज परिणाम"
27903
27904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:2
27905 #, fuzzy, c-format
27906 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50/SRU search results"
27907 msgstr "Koha &rsaquo; Z39.50 खोज परिणाम"
27908
27909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:292
27910 #, fuzzy, c-format
27911 msgid "Koha 3.22 release team"
27912 msgstr "Koha टीम"
27913
27914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
27915 #, c-format
27916 msgid "Koha SAB CINECA"
27917 msgstr ""
27918
27919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:15
27920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:101
27921 #, c-format
27922 msgid "Koha administration"
27923 msgstr "Koha प्रशासन"
27924
27925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:101
27926 #, fuzzy, c-format
27927 msgid ""
27928 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
27929 "password unchanged."
27930 msgstr ""
27931 "Koha मौजूदा पासवर्ड प्रदर्शन नहीं कर सकते. नीचे एक अनियमित उत्पन्न सुझाव है. क्षेत्र कूटशब्द "
27932 "अपरिवर्तित छोड़ने के लिए खाली छोड़ दें."
27933
27934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
27935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
27936 #, fuzzy, c-format
27937 msgid "Koha database schema"
27938 msgstr "डाटाबेस"
27939
27940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:335
27941 #, fuzzy, c-format
27942 msgid "Koha development team"
27943 msgstr "विकास दल"
27944
27945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
27946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:88
27947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
27948 #, fuzzy, c-format
27949 msgid "Koha field"
27950 msgstr "Koha क्षेत्र:"
27951
27952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:145
27953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:277
27954 #, c-format
27955 msgid "Koha field:"
27956 msgstr "Koha क्षेत्र:"
27957
27958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:139
27959 #, fuzzy, c-format
27960 msgid "Koha full call number"
27961 msgstr "Koha पूर्ण फोन नंबर"
27962
27963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
27964 #, fuzzy, c-format
27965 msgid "Koha history timeline"
27966 msgstr "Koha प्रशासन"
27967
27968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
27969 #, c-format
27970 msgid "Koha internal"
27971 msgstr "Koha आंतरिक"
27972
27973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
27974 #, c-format
27975 msgid ""
27976 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
27977 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
27978 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
27979 "version."
27980 msgstr ""
27981
27982 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
27983 #, fuzzy, c-format
27984 msgid "Koha itemtype"
27985 msgstr "कोई मद प्रकार"
27986
27987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:281
27988 #, c-format
27989 msgid "Koha link:"
27990 msgstr "Koha कड़ी:"
27991
27992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:295
27993 #, c-format
27994 msgid "Koha module:"
27995 msgstr "Koha मॉड्यूल:"
27996
27997 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
27998 #, fuzzy, c-format
27999 msgid "Koha normalized classification for sorting"
28000 msgstr "संशोधित वर्गीकरण स्रोत %s"
28001
28002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
28003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
28004 #, fuzzy, c-format
28005 msgid "Koha offline circulation"
28006 msgstr "Koha &rsaquo; वितरण"
28007
28008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:20
28009 #, fuzzy, c-format
28010 msgid "Koha plugins"
28011 msgstr "Koha कड़ी:"
28012
28013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11
28014 #, fuzzy, c-format
28015 msgid "Koha report library"
28016 msgstr "सेट लाइब्रेरी"
28017
28018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
28019 #, fuzzy, c-format
28020 msgid "Koha reports library"
28021 msgstr "सेट लाइब्रेरी"
28022
28023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:3
28024 #, c-format
28025 msgid "Koha staff client"
28026 msgstr "Koha स्टाफ ग्राहक"
28027
28028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:30
28029 #, fuzzy, c-format
28030 msgid "Koha team"
28031 msgstr "Koha टीम"
28032
28033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
28034 #, fuzzy, c-format
28035 msgid "Koha to MARC Mapping"
28036 msgstr "Koha MARC के मानचित्रण"
28037
28038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:41
28039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
28040 #, c-format
28041 msgid "Koha to MARC mapping"
28042 msgstr "Koha MARC के मानचित्रण"
28043
28044 #. %1$s:  tagfield 
28045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:71
28046 #, fuzzy, c-format
28047 msgid "Koha to MARC mapping %s"
28048 msgstr "Koha MARC के मानचित्रण"
28049
28050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
28051 #, fuzzy, c-format
28052 msgid "Koha version: "
28053 msgstr "Koha संस्करण: "
28054
28055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
28056 #, fuzzy, c-format
28057 msgid "KohaAloha, New Zealand"
28058 msgstr "नई विक्रेता"
28059
28060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
28061 #, fuzzy, c-format
28062 msgid "Kohala"
28063 msgstr "Koha"
28064
28065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
28066 #, c-format
28067 msgid "Koustubha Kale"
28068 msgstr ""
28069
28070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
28071 #, c-format
28072 msgid "Kristina D.C. Hoeppner"
28073 msgstr ""
28074
28075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:306
28076 #, c-format
28077 msgid "Kyle Hall"
28078 msgstr ""
28079
28080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
28081 #, fuzzy, c-format
28082 msgid "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer; 3.14 - 3.20 QA Team Member)"
28083 msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)"
28084
28085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:51
28086 #, fuzzy, c-format
28087 msgid "LC Call No: "
28088 msgstr "LC फोन नंबर: "
28089
28090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:142
28091 #, fuzzy, c-format
28092 msgid "LC call number:"
28093 msgstr "LC फोन नंबर: "
28094
28095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
28096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:157
28097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:102
28098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:157
28099 #, fuzzy, c-format
28100 msgid "LC call number: "
28101 msgstr "LC फोन नंबर: "
28102
28103 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
28104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
28105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:187
28106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:170
28107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:276
28108 #, c-format
28109 msgid "LCCN"
28110 msgstr "LCCN"
28111
28112 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
28113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:146
28114 #, c-format
28115 msgid "LCCN:"
28116 msgstr "LCCN:"
28117
28118 #. For the first occurrence,
28119 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn 
28120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:129
28121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:122
28122 #, fuzzy, c-format
28123 msgid "LCCN: %s "
28124 msgstr "LCCN:"
28125
28126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:37
28127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:53
28128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:68
28129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:83
28130 #, c-format
28131 msgid "LEAVE UNCHANGED"
28132 msgstr ""
28133
28134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
28135 #, c-format
28136 msgid "LGPL v2.1"
28137 msgstr ""
28138
28139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:155
28140 #, c-format
28141 msgid "LIBRISMARC"
28142 msgstr "LIBRISMARC"
28143
28144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:12
28145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:135
28146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:791
28147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
28148 #, fuzzy, c-format
28149 msgid "Label"
28150 msgstr "लेबल"
28151
28152 #. %1$s:  batche.batch_id 
28153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:37
28154 #, fuzzy, c-format
28155 msgid "Label Batch Number %s"
28156 msgstr "लेबल बैचों"
28157
28158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:5
28159 #, fuzzy, c-format
28160 msgid "Label batch"
28161 msgstr "नया लेबल बैच"
28162
28163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:14
28164 #, fuzzy, c-format
28165 msgid "Label batches"
28166 msgstr "प्रबंधित लेबल बैचों"
28167
28168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:72
28169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:163
28170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
28171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:91
28172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:53
28173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:45
28174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:150
28175 #, fuzzy, c-format
28176 msgid "Label creator"
28177 msgstr "प्रयोगशाला"
28178
28179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:80
28180 #, fuzzy, c-format
28181 msgid "Label for lib: "
28182 msgstr "Lib के लिए लेबल: "
28183
28184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:81
28185 #, fuzzy, c-format
28186 msgid "Label for opac: "
28187 msgstr "Opac के लिए लेबल: "
28188
28189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:105
28190 #, fuzzy, c-format
28191 msgid "Label height:"
28192 msgstr "लेबल ऊँचाई:"
28193
28194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:229
28195 #, fuzzy, c-format
28196 msgid "Label number"
28197 msgstr "Callnumber"
28198
28199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
28200 #, fuzzy, c-format
28201 msgid "Label template"
28202 msgstr "संपादित करें लेबल खाका"
28203
28204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
28205 #, fuzzy, c-format
28206 msgid "Label templates"
28207 msgstr "संपादित करें लेबल खाका"
28208
28209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:101
28210 #, fuzzy, c-format
28211 msgid "Label width:"
28212 msgstr "लेबल चौड़ाई:"
28213
28214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:15
28215 #, c-format
28216 msgid "Labeled MARC"
28217 msgstr ""
28218
28219 #. %1$s:  biblionumber 
28220 #. %2$s:  bibliotitle 
28221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:58
28222 #, fuzzy, c-format
28223 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
28224 msgstr "MARC biblio: %s (%s)"
28225
28226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
28227 #, c-format
28228 msgid "Labs"
28229 msgstr ""
28230
28231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:214
28232 #, fuzzy, c-format
28233 msgid "Lang"
28234 msgstr "भाषा"
28235
28236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:192
28237 #, fuzzy, c-format
28238 msgid "Lang: "
28239 msgstr "भाषा: "
28240
28241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
28242 #, c-format
28243 msgid "Language"
28244 msgstr "भाषा"
28245
28246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:140
28247 #, fuzzy, c-format
28248 msgid "Language: "
28249 msgstr "भाषा: "
28250
28251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:252
28252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:254
28253 #, c-format
28254 msgid "Languages"
28255 msgstr "भाषाएँ"
28256
28257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
28258 #, fuzzy, c-format
28259 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
28260 msgstr "Anousak एंथोनी Souphavanh"
28261
28262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:191
28263 #, c-format
28264 msgid "Large print"
28265 msgstr "बड़े प्रिंट"
28266
28267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:52
28268 #, fuzzy, c-format
28269 msgid "Large text"
28270 msgstr "प्रभार प्रकार"
28271
28272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
28273 #, c-format
28274 msgid "Lari Taskula"
28275 msgstr ""
28276
28277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
28278 #, fuzzy, c-format
28279 msgid "Larry Baerveldt"
28280 msgstr "लाइब्रेरी को बचाया"
28281
28282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
28283 #, c-format
28284 msgid "Lars Wirzenius"
28285 msgstr ""
28286
28287 #. For the first occurrence,
28288 #. SCRIPT
28289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
28290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
28291 #, fuzzy
28292 msgid "Last"
28293 msgstr "देर"
28294
28295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:45
28296 #, fuzzy, c-format
28297 msgid "Last Updated"
28298 msgstr "अंतिम अद्यतन"
28299
28300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:218
28301 #, c-format
28302 msgid "Last borrowed:"
28303 msgstr "अंतिम उधार:"
28304
28305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:219
28306 #, fuzzy, c-format
28307 msgid "Last borrower:"
28308 msgstr "अंतिम उधारकर्ता:"
28309
28310 #. SCRIPT
28311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
28312 #, fuzzy
28313 msgid "Last changed:"
28314 msgstr "अंतिम अद्यतन: "
28315
28316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:424
28317 #, fuzzy, c-format
28318 msgid "Last checkout date:"
28319 msgstr "से चेकआउट तिथि:"
28320
28321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:220
28322 #, fuzzy, c-format
28323 msgid "Last displayed"
28324 msgstr "अंतिम अद्यतन"
28325
28326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:466
28327 #, fuzzy, c-format
28328 msgid "Last location"
28329 msgstr "अंतिम स्थान"
28330
28331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:89
28332 #, fuzzy, c-format
28333 msgid "Last renewal of subscription was "
28334 msgstr "सदस्यता के अंतिम नवीनीकरण था (%s) "
28335
28336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:40
28337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:596
28338 #, c-format
28339 msgid "Last seen"
28340 msgstr "अंतिम बार देखा"
28341
28342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:217
28343 #, c-format
28344 msgid "Last seen:"
28345 msgstr "अंतिम बार देखा:"
28346
28347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:373
28348 #, fuzzy, c-format
28349 msgid "Last sync: "
28350 msgstr "अंतिम बार देखा:"
28351
28352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:184
28353 #, fuzzy, c-format
28354 msgid "Last updated"
28355 msgstr "अंतिम अद्यतन"
28356
28357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:104
28358 #, fuzzy, c-format
28359 msgid "Last updated: "
28360 msgstr "अंतिम अद्यतन: "
28361
28362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:262
28363 #, fuzzy, c-format
28364 msgid "Last value "
28365 msgstr "अंतिम मूल्य "
28366
28367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:166
28368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:168
28369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:314
28370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:316
28371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:249
28372 #, c-format
28373 msgid "Late"
28374 msgstr "देर"
28375
28376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:2
28377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
28378 #, c-format
28379 msgid "Late orders"
28380 msgstr "देर आदेश"
28381
28382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
28383 #, c-format
28384 msgid "Latina (Latin)"
28385 msgstr "Latina (लेटिन)"
28386
28387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
28388 #, c-format
28389 msgid "Law reports and digests"
28390 msgstr "विधि रिपोर्टों और digests"
28391
28392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
28393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
28394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:121
28395 #, fuzzy, c-format
28396 msgid "Layout"
28397 msgstr "लेआउट नाम "
28398
28399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:120
28400 #, fuzzy, c-format
28401 msgid "Layout ID"
28402 msgstr "लेआउट नाम "
28403
28404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:72
28405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:142
28406 #, fuzzy, c-format
28407 msgid "Layout name: "
28408 msgstr "लेआउट नाम "
28409
28410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
28411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
28412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:54
28413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
28414 #, fuzzy, c-format
28415 msgid "Layouts"
28416 msgstr "लेआउट"
28417
28418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:159
28419 #, fuzzy, c-format
28420 msgid "Leave a message"
28421 msgstr "संदेश"
28422
28423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:204
28424 #, c-format
28425 msgid "Leave empty to add via item search (itemnunber)."
28426 msgstr ""
28427
28428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:44
28429 #, fuzzy, c-format
28430 msgid "Left on order "
28431 msgstr "वाम आदेश पर "
28432
28433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
28434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:119
28435 #, fuzzy, c-format
28436 msgid "Left page margin:"
28437 msgstr "वाम पेज मार्जिन:"
28438
28439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:127
28440 #, fuzzy, c-format
28441 msgid "Left text margin:"
28442 msgstr "वाम पेज मार्जिन:"
28443
28444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
28445 #, c-format
28446 msgid "Legal articles"
28447 msgstr "कानूनी लेख"
28448
28449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
28450 #, c-format
28451 msgid "Legal cases and case notes"
28452 msgstr "कानूनी मामलों और मामले नोट"
28453
28454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:119
28455 #, fuzzy, c-format
28456 msgid "Legend"
28457 msgstr "दंतकथा"
28458
28459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:40
28460 #, fuzzy, c-format
28461 msgid "Legend "
28462 msgstr "दंतकथा"
28463
28464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
28465 #, c-format
28466 msgid "Legislation"
28467 msgstr "विधान"
28468
28469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:289
28470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:344
28471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:396
28472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:440
28473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:481
28474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
28475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:615
28476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:648
28477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:673
28478 #, fuzzy, c-format
28479 msgid "Length: "
28480 msgstr "लम्बाई: "
28481
28482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:93
28483 #, c-format
28484 msgid "Letter"
28485 msgstr "पत्र"
28486
28487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:80
28488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:124
28489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:178
28490 #, c-format
28491 msgid "Level"
28492 msgstr "स्तर"
28493
28494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:184
28495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:91
28496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
28497 #, c-format
28498 msgid "Lib"
28499 msgstr "Lib"
28500
28501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
28502 #, fuzzy, c-format
28503 msgid "LibLime, USA"
28504 msgstr "पुस्तकालय"
28505
28506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:159
28507 #, c-format
28508 msgid "Librarian"
28509 msgstr "लाइब्रेरियन"
28510
28511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
28512 #, c-format
28513 msgid "Librarian identity:"
28514 msgstr "लाइब्रेरियन पहचान:"
28515
28516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:90
28517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:92
28518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:166
28519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:168
28520 #, c-format
28521 msgid "Librarian interface"
28522 msgstr "लाइब्रेरियन इंटरफ़ेस"
28523
28524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:70
28525 #, c-format
28526 msgid "Librarian:"
28527 msgstr "लाइब्रेरियन:"
28528
28529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176
28530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:98
28531 #, c-format
28532 msgid "Libraries"
28533 msgstr "पुस्तकालय"
28534
28535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:22
28536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
28537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
28538 #, fuzzy, c-format
28539 msgid "Libraries and groups"
28540 msgstr "पुस्तकालय और समूह"
28541
28542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:106
28543 #, fuzzy, c-format
28544 msgid "Libraries limitation: "
28545 msgstr ", नकली बहाल "
28546
28547 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:153
28548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:112
28549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:98
28550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:201
28551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:159
28552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:276
28553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:91
28554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
28555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:502
28556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:643
28557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:645
28558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:118
28559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:562
28560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
28561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:38
28562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:104
28563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:31
28564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:272
28565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:385
28566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:126
28567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:135
28568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:63
28569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:155
28570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:178
28571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:90
28572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
28573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
28574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:158
28575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:34
28576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:69
28577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:100
28578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
28579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:138
28580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
28581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:211
28582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:248
28583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:198
28584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:450
28585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:234
28586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:217
28587 #, c-format
28588 msgid "Library"
28589 msgstr "लाइब्रेरी"
28590
28591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:218
28592 #, fuzzy, c-format
28593 msgid "Library "
28594 msgstr "लाइब्रेरी "
28595
28596 #. %1$s:  branchcode 
28597 #. %2$s:  branchname 
28598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:57
28599 #, fuzzy, c-format
28600 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
28601 msgstr "Koha &rsaquo; प्रशासन &rsaquo; मद प्रकार"
28602
28603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
28604 #, fuzzy, c-format
28605 msgid "Library cannot be deleted because there are items held by that library"
28606 msgstr ""
28607 "क्योंकि वहाँ संरक्षक कि पुस्तकालय का उपयोग कर रहे हैं लाइब्रेरी नष्ट नहीं किया जा सकता है"
28608
28609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
28610 #, fuzzy, c-format
28611 msgid ""
28612 "Library cannot be deleted because there are patrons and items using that "
28613 "library"
28614 msgstr ""
28615 "क्योंकि वहाँ संरक्षक कि पुस्तकालय का उपयोग कर रहे हैं लाइब्रेरी नष्ट नहीं किया जा सकता है"
28616
28617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:189
28618 #, fuzzy, c-format
28619 msgid ""
28620 "Library cannot be deleted because there are patrons registered at that "
28621 "library"
28622 msgstr ""
28623 "क्योंकि वहाँ संरक्षक कि पुस्तकालय का उपयोग कर रहे हैं लाइब्रेरी नष्ट नहीं किया जा सकता है"
28624
28625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
28626 #, c-format
28627 msgid "Library category added"
28628 msgstr "लाइब्रेरी वर्ग जोड़ा"
28629
28630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
28631 #, c-format
28632 msgid "Library category deleted"
28633 msgstr "लाइब्रेरी वर्ग नष्ट"
28634
28635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
28636 #, c-format
28637 msgid "Library category modified"
28638 msgstr "लाइब्रेरी वर्ग संशोधित"
28639
28640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:101
28641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:104
28642 #, fuzzy, c-format
28643 msgid "Library code: "
28644 msgstr "लाइब्रेरी कोड "
28645
28646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
28647 #, c-format
28648 msgid "Library deleted"
28649 msgstr "लाइब्रेरी नष्ट"
28650
28651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:229
28652 #, c-format
28653 msgid "Library is invalid."
28654 msgstr "लाइब्रेरी अवैध है."
28655
28656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:611
28657 #, fuzzy, c-format
28658 msgid "Library management"
28659 msgstr "पुस्तकालय प्रबंधन"
28660
28661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
28662 #, c-format
28663 msgid "Library not saved &mdash; code and/or name missing"
28664 msgstr "लाइब्रेरी नहीं बचाया - कोड और/या नाम गायब"
28665
28666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:225
28667 #, c-format
28668 msgid "Library of the patron:"
28669 msgstr "लाइब्रेरी के संरक्षक की:"
28670
28671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180
28672 #, c-format
28673 msgid "Library saved"
28674 msgstr "लाइब्रेरी को बचाया"
28675
28676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:713
28677 #, c-format
28678 msgid "Library set-up"
28679 msgstr "लाइब्रेरी स्थापित"
28680
28681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:32
28682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:51
28683 #, fuzzy, c-format
28684 msgid "Library transfer limits"
28685 msgstr "लाइब्रेरी शाखाओं"
28686
28687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:68
28688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:334
28689 #, c-format
28690 msgid "Library use"
28691 msgstr "लाइब्रेरी का उपयोग करें"
28692
28693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:89
28694 #, c-format
28695 msgid ""
28696 "Library with that code already exists &mdash; Please enter a unique code"
28697 msgstr ""
28698
28699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:30
28700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:56
28701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:91
28702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:554
28703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:89
28704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:409
28705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:57
28706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:281
28707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:410
28708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:634
28709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:485
28710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:282
28711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:332
28712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:280
28713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:256
28714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326
28715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:175
28716 #, c-format
28717 msgid "Library:"
28718 msgstr "लाइब्रेरी:"
28719
28720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:9
28721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:82
28722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:521
28723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:654
28724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:118
28725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:82
28726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:350
28727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:93
28728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:114
28729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:91
28730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:103
28731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
28732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:109
28733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:183
28734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:136
28735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:140
28736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79
28737 #, fuzzy, c-format
28738 msgid "Library: "
28739 msgstr "लाइब्रेरी: "
28740
28741 #. For the first occurrence,
28742 #. %1$s:  Branches.GetName( branchcode ) 
28743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:25
28744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:249
28745 #, fuzzy, c-format
28746 msgid "Library: %s"
28747 msgstr "लाइब्रेरी:"
28748
28749 #. %1$s:  update.old_branch or "?" 
28750 #. %2$s:  update.LoginBranchcode or "?" 
28751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:29
28752 #, c-format
28753 msgid "Library: %s &rArr; %s"
28754 msgstr ""
28755
28756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
28757 #, fuzzy, c-format
28758 msgid "Libriotech, Norway"
28759 msgstr "पुस्तकालय"
28760
28761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:31
28762 #, c-format
28763 msgid "Licenses"
28764 msgstr "लाइसेंस"
28765
28766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:69
28767 #, c-format
28768 msgid ""
28769 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
28770 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
28771 "items_batchmod is still required)"
28772 msgstr ""
28773
28774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:36
28775 #, fuzzy, c-format
28776 msgid "Limit collection code to: "
28777 msgstr "ग-संग्रह"
28778
28779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
28780 #, c-format
28781 msgid ""
28782 "Limit item modification to subfields defined in the "
28783 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
28784 "is still required)"
28785 msgstr ""
28786
28787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:24
28788 #, fuzzy, c-format
28789 msgid "Limit item type to: "
28790 msgstr "करने के लिए सीमा के प्रकार: "
28791
28792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
28793 #, c-format
28794 msgid ""
28795 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
28796 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
28797 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
28798 msgstr ""
28799
28800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:116
28801 #, c-format
28802 msgid "Limit to any of the following:"
28803 msgstr "किसी भी निम्नलिखित की सीमा:"
28804
28805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
28806 #, c-format
28807 msgid "Limit to:"
28808 msgstr "सीमित करने के लिए:"
28809
28810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:76
28811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:119
28812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:167
28813 #, fuzzy, c-format
28814 msgid "Limit to: "
28815 msgstr "सीमित करने के लिए: "
28816
28817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:131
28818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:74
28819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:116
28820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
28821 #, c-format
28822 msgid "Limits"
28823 msgstr "सीमा"
28824
28825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
28826 #, c-format
28827 msgid "Line"
28828 msgstr "रेखा"
28829
28830 #. For the first occurrence,
28831 #. SCRIPT
28832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
28833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:70
28834 #, fuzzy, c-format
28835 msgid "Line "
28836 msgstr "रेखा "
28837
28838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:188
28839 #, fuzzy, c-format
28840 msgid "Link to host item"
28841 msgstr "इस मद पर"
28842
28843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:279
28844 #, c-format
28845 msgid "Link:"
28846 msgstr "लिंक:"
28847
28848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:235
28849 #, fuzzy, c-format
28850 msgid "List"
28851 msgstr "सूचियाँ"
28852
28853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:131
28854 #, c-format
28855 msgid "List Fields"
28856 msgstr "सूची फील्ड्स"
28857
28858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:129
28859 #, fuzzy, c-format
28860 msgid "List fields"
28861 msgstr "सूची फील्ड्स"
28862
28863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:330
28864 #, fuzzy, c-format
28865 msgid "List item price includes tax: "
28866 msgstr "सूची आइटम मूल्य GST शामिल हैं: "
28867
28868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:34
28869 #, fuzzy, c-format
28870 msgid "List member:"
28871 msgstr "सूची सदस्य:"
28872
28873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:635
28874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:645
28875 #, fuzzy, c-format
28876 msgid "List name"
28877 msgstr "सूची का नाम"
28878
28879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
28880 #, fuzzy, c-format
28881 msgid "List name: "
28882 msgstr "सूची का नाम: "
28883
28884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:223
28885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:326
28886 #, fuzzy, c-format
28887 msgid "List prices are: "
28888 msgstr "सूची मूल्य हैं: "
28889
28890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:250
28891 #, fuzzy, c-format
28892 msgid "List prices:"
28893 msgstr "सूची मूल्य हैं:"
28894
28895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
28896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
28897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:21
28898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:49
28899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:293
28900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:623
28901 #, c-format
28902 msgid "Lists"
28903 msgstr "सूचियाँ"
28904
28905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:361
28906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:525
28907 #, c-format
28908 msgid "Lists that include this title: "
28909 msgstr ""
28910
28911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:315
28912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
28913 #, c-format
28914 msgid "Liz Rea"
28915 msgstr ""
28916
28917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:117
28918 #, fuzzy, c-format
28919 msgid "LoC classification"
28920 msgstr "नियंत्रण रेखा वर्गीकरण"
28921
28922 #. For the first occurrence,
28923 #. SCRIPT
28924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
28925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
28926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
28927 #, fuzzy
28928 msgid "Loading"
28929 msgstr "टैब लोड हो रहा है ..."
28930
28931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1072
28932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:497
28933 #, fuzzy, c-format
28934 msgid "Loading "
28935 msgstr "टैब लोड हो रहा है ..."
28936
28937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:228
28938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:351
28939 #, fuzzy, c-format
28940 msgid "Loading data..."
28941 msgstr "टैब लोड हो रहा है ..."
28942
28943 #. SCRIPT
28944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
28945 #, fuzzy
28946 msgid "Loading page %s, please wait..."
28947 msgstr "लोड हो रहा है, कृपया प्रतीक्षा करें ..."
28948
28949 #. SCRIPT
28950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
28951 #, fuzzy
28952 msgid "Loading records, please wait..."
28953 msgstr "लोड हो रहा है, कृपया प्रतीक्षा करें ..."
28954
28955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:399
28956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:16
28957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:163
28958 #, fuzzy, c-format
28959 msgid "Loading, please wait..."
28960 msgstr "लोड हो रहा है, कृपया प्रतीक्षा करें ..."
28961
28962 #. For the first occurrence,
28963 #. SCRIPT
28964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
28965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
28966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
28967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
28968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:211
28969 #, fuzzy, c-format
28970 msgid "Loading..."
28971 msgstr "टैब लोड हो रहा है ..."
28972
28973 #. SCRIPT
28974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:31
28975 msgid "Loading... you may continue scanning."
28976 msgstr ""
28977
28978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:287
28979 #, c-format
28980 msgid "Loan length"
28981 msgstr "ऋण लंबाई"
28982
28983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:146
28984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:324
28985 #, fuzzy, c-format
28986 msgid "Loan period"
28987 msgstr "प्रबंधित आदेश"
28988
28989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
28990 #, c-format
28991 msgid "Local Use"
28992 msgstr "स्थानीय का प्रयोग करें"
28993
28994 #. SCRIPT
28995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
28996 #, fuzzy
28997 msgid "Local catalog"
28998 msgstr "सूचीबद्ध"
28999
29000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:93
29001 #, fuzzy, c-format
29002 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
29003 msgstr "कृपया अपने सिस्टम व्यवस्थापक से संपर्क करें"
29004
29005 #. SCRIPT
29006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29007 #, fuzzy
29008 msgid "Local number"
29009 msgstr "Callnumber"
29010
29011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
29012 #, fuzzy, c-format
29013 msgid "Local use"
29014 msgstr "स्थानीय का प्रयोग करें"
29015
29016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:318
29017 #, fuzzy, c-format
29018 msgid "Local use preferences"
29019 msgstr "ग्लोबल सिस्टम वरीयताएँ"
29020
29021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:411
29022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:438
29023 #, fuzzy, c-format
29024 msgid "Local use recorded"
29025 msgstr "स्थानीय इस्तेमाल रिकॉर्डेड"
29026
29027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:722
29028 #, fuzzy, c-format
29029 msgid "Locale"
29030 msgstr "एल स्थानीय"
29031
29032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:227
29033 #, fuzzy, c-format
29034 msgid "Locale:"
29035 msgstr "एल स्थानीय"
29036
29037 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:152
29038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
29039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:160
29040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:277
29041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
29042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:126
29043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:898
29044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
29045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:61
29046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:84
29047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:144
29048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
29049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:108
29050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:463
29051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:45
29052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:447
29053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:432
29054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:182
29055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:225
29056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:67
29057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:210
29058 #, c-format
29059 msgid "Location"
29060 msgstr "स्थान"
29061
29062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:233
29063 #, fuzzy, c-format
29064 msgid "Location and availability"
29065 msgstr "स्थान और उपलब्धता:"
29066
29067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:298
29068 #, fuzzy, c-format
29069 msgid "Location(s)"
29070 msgstr "स्थान"
29071
29072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
29073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:596
29074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:103
29075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:423
29076 #, fuzzy, c-format
29077 msgid "Location:"
29078 msgstr "स्थान"
29079
29080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
29081 #, fuzzy, c-format
29082 msgid "Locations"
29083 msgstr "स्थान"
29084
29085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:362
29086 #, fuzzy, c-format
29087 msgid "Lock budget: "
29088 msgstr "बजट "
29089
29090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:538
29091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:551
29092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:575
29093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:586
29094 #, fuzzy, c-format
29095 msgid "Locked"
29096 msgstr "चेक"
29097
29098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:100
29099 #, fuzzy, c-format
29100 msgid "Log in"
29101 msgstr "प्रवेश करें दर्शक"
29102
29103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:23
29104 #, fuzzy, c-format
29105 msgid "Log in as a different user"
29106 msgstr "तुम पर खोज करने के लिए एक शब्द दर्ज करना होगा "
29107
29108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:90
29109 #, fuzzy, c-format
29110 msgid "Log out"
29111 msgstr "लेआउट"
29112
29113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:100
29114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:90
29115 #, c-format
29116 msgid "Log viewer"
29117 msgstr "प्रवेश करें दर्शक"
29118
29119 #. INPUT type=submit
29120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:69
29121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
29122 #, fuzzy
29123 msgid "Login"
29124 msgstr "लॉग"
29125
29126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
29127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:50
29128 #, c-format
29129 msgid "Logs"
29130 msgstr "लॉग"
29131
29132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:208
29133 #, c-format
29134 msgid "Look for existing records in catalog?"
29135 msgstr "सूची में मौजूदा रिकार्ड के लिए देखो?"
29136
29137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
29138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:251
29139 #, fuzzy, c-format
29140 msgid "Lost"
29141 msgstr "खोया: "
29142
29143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
29144 #, c-format
29145 msgid "Lost Items"
29146 msgstr "आइटम खोया"
29147
29148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:163
29149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:164
29150 #, fuzzy, c-format
29151 msgid "Lost card"
29152 msgstr "ताश का खोया"
29153
29154 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
29155 #, fuzzy, c-format
29156 msgid "Lost card flag"
29157 msgstr "ताश का खोया"
29158
29159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:58
29160 #, fuzzy, c-format
29161 msgid "Lost code"
29162 msgstr "कोड खोया"
29163
29164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
29165 #, fuzzy, c-format
29166 msgid "Lost item"
29167 msgstr "आइटम खोया"
29168
29169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
29170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:390
29171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:40
29172 #, fuzzy, c-format
29173 msgid "Lost items"
29174 msgstr "आइटम खोया"
29175
29176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:338
29177 #, fuzzy, c-format
29178 msgid "Lost items in staff client"
29179 msgstr "Koha स्टाफ ग्राहक"
29180
29181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:205
29182 #, fuzzy, c-format
29183 msgid "Lost items in staff client: "
29184 msgstr "Koha स्टाफ ग्राहक "
29185
29186 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
29187 #, fuzzy, c-format
29188 msgid "Lost on"
29189 msgstr "खोया: "
29190
29191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:131
29192 #, fuzzy, c-format
29193 msgid "Lost on:"
29194 msgstr "खोया: "
29195
29196 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
29197 #, fuzzy, c-format
29198 msgid "Lost status"
29199 msgstr "स्तर खोया:"
29200
29201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:102
29202 #, fuzzy, c-format
29203 msgid "Lost status:"
29204 msgstr "स्तर खोया:"
29205
29206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:122
29207 #, fuzzy, c-format
29208 msgid "Lost status: "
29209 msgstr "स्तर खोया: "
29210
29211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:743
29212 #, fuzzy, c-format
29213 msgid "Lost: "
29214 msgstr "खोया: "
29215
29216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:229
29217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:283
29218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:337
29219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:386
29220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:469
29221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:525
29222 #, c-format
29223 msgid "Lower left X coordinate: "
29224 msgstr ""
29225
29226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:233
29227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:287
29228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:341
29229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:390
29230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:473
29231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:529
29232 #, c-format
29233 msgid "Lower left Y coordinate: "
29234 msgstr ""
29235
29236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:59
29237 #, c-format
29238 msgid "Lucida Console"
29239 msgstr ""
29240
29241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
29242 #, c-format
29243 msgid "M&#257;ori"
29244 msgstr "मेओरी"
29245
29246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
29247 #, fuzzy, c-format
29248 msgid "MADS (XML)"
29249 msgstr "MODS (xml)"
29250
29251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:164
29252 #, c-format
29253 msgid "MALMARC"
29254 msgstr "MALMARC"
29255
29256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:10
29257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:160
29258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:170
29259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:188
29260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:203
29261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:204
29262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:189
29263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:232
29264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:204
29265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:380
29266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:456
29267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:88
29268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:89
29269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:82
29270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:183
29271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:277
29272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:413
29273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:202
29274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:99
29275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:206
29276 #, c-format
29277 msgid "MARC"
29278 msgstr "MARC"
29279
29280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:223
29281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:46
29282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1056
29283 #, c-format
29284 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
29285 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
29286
29287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:224
29288 #, fuzzy, c-format
29289 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
29290 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
29291
29292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:222
29293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:45
29294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1055
29295 #, c-format
29296 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
29297 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
29298
29299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
29300 #, fuzzy, c-format
29301 msgid "MARC 8"
29302 msgstr "MARC-8"
29303
29304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
29305 #, c-format
29306 msgid "MARC Bibliographic framework test"
29307 msgstr "MARC ग्रन्थसूची रूपरेखा परीक्षण"
29308
29309 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
29310 #, c-format
29311 msgid "MARC Card View"
29312 msgstr ""
29313
29314 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
29315 #. %2$s:  frameworktext 
29316 #. %3$s:  frameworkcode 
29317 #. %4$s:  ELSE 
29318 #. %5$s:  END 
29319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:59
29320 #, fuzzy, c-format
29321 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
29322 msgstr "<a1>MARC Frameworks </a> &rsaquo; MARC फ्रेमवर्क %s के लिए (%s)"
29323
29324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:380
29325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:455
29326 #, fuzzy, c-format
29327 msgid "MARC Preview:"
29328 msgstr "पूर्वावलोकन"
29329
29330 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
29331 #, fuzzy, c-format
29332 msgid "MARC View"
29333 msgstr "पूर्वावलोकन"
29334
29335 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
29336 #, fuzzy, c-format
29337 msgid "MARC XML blob"
29338 msgstr "MARC-8"
29339
29340 #. %1$s:  biblionumber 
29341 #. %2$s:  bibliotitle |html 
29342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:56
29343 #, c-format
29344 msgid "MARC biblio : %s ( %s )"
29345 msgstr "MARC biblio: %s (%s)"
29346
29347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:40
29348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:71
29349 #, fuzzy, c-format
29350 msgid "MARC bibliographic framework"
29351 msgstr "MARC ग्रन्थसूची रूपरेखा"
29352
29353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
29354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19
29355 #, fuzzy, c-format
29356 msgid "MARC bibliographic framework test"
29357 msgstr "MARC ग्रन्थसूची रूपरेखा परीक्षण"
29358
29359 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
29360 #, fuzzy, c-format
29361 msgid "MARC blob"
29362 msgstr "MARC-8"
29363
29364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:20
29365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
29366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:65
29367 #, fuzzy, c-format
29368 msgid "MARC field"
29369 msgstr "MARC खेतों"
29370
29371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52
29372 #, fuzzy, c-format
29373 msgid "MARC field: "
29374 msgstr "MARC खेतों "
29375
29376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:89
29377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:149
29378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:34
29379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
29380 #, fuzzy, c-format
29381 msgid "MARC frameworks"
29382 msgstr "MARC Frameworks"
29383
29384 #. %1$s:  marcflavour 
29385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:100
29386 #, fuzzy, c-format
29387 msgid "MARC frameworks: %s"
29388 msgstr "MARC Frameworks: %s"
29389
29390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:313
29391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:160
29392 #, fuzzy, c-format
29393 msgid "MARC modification templates"
29394 msgstr "संशोधन लॉग"
29395
29396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1069
29397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:494
29398 #, fuzzy, c-format
29399 msgid "MARC preview"
29400 msgstr "पूर्वावलोकन"
29401
29402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:89
29403 #, fuzzy, c-format
29404 msgid "MARC staging results :"
29405 msgstr "MARC मचान परिणाम:"
29406
29407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:164
29408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:226
29409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:132
29410 #, c-format
29411 msgid "MARC structure"
29412 msgstr "MARC संरचना"
29413
29414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:32
29415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:54
29416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:66
29417 #, fuzzy, c-format
29418 msgid "MARC subfield"
29419 msgstr "MARC खेतों"
29420
29421 #. %1$s:  tagfield | html 
29422 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
29423 #. %3$s:  frameworkcode 
29424 #. %4$s:  ELSE 
29425 #. %5$s:  END 
29426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:381
29427 #, fuzzy, c-format
29428 msgid ""
29429 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
29430 msgstr "%s के लिए प्राधिकरण MARC subfield संरचना व्यवस्थापक (प्राधिकारी: %s)"
29431
29432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:53
29433 #, fuzzy, c-format
29434 msgid "MARC subfield: "
29435 msgstr "MARC खेतों "
29436
29437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:152
29438 #, c-format
29439 msgid "MARC21/USMARC"
29440 msgstr "MARC21/USMARC"
29441
29442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:221
29443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:44
29444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1054
29445 #, c-format
29446 msgid "MARCXML"
29447 msgstr "MARCXML"
29448
29449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
29450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
29451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
29452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
29453 #, fuzzy, c-format
29454 msgid "MIT License"
29455 msgstr "लाइसेंस"
29456
29457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
29458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
29459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
29460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
29461 #, fuzzy, c-format
29462 msgid "MIT license"
29463 msgstr "लाइसेंस"
29464
29465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
29466 #, fuzzy, c-format
29467 msgid "MJ Ray (2.0 Release Maintainer)"
29468 msgstr ", न्यूजीलैंड (Koha 1.0 और 1.2 रिलीज प्रबंधक)"
29469
29470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:225
29471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1052
29472 #, c-format
29473 msgid "MODS (XML)"
29474 msgstr "MODS (xml)"
29475
29476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:220
29477 #, c-format
29478 msgid "Macros"
29479 msgstr ""
29480
29481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
29482 #, c-format
29483 msgid "Macros..."
29484 msgstr ""
29485
29486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
29487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
29488 #, c-format
29489 msgid "Magnus Enger"
29490 msgstr ""
29491
29492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
29493 #, fuzzy, c-format
29494 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
29495 msgstr "Magyar (हंगरी)"
29496
29497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
29498 #, c-format
29499 msgid "Mail"
29500 msgstr "मेल"
29501
29502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
29503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
29504 #, c-format
29505 msgid "Main address"
29506 msgstr "मुख्य संबोधन"
29507
29508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
29509 #, fuzzy, c-format
29510 msgid "Main entry ($a only): "
29511 msgstr "मुख्य प्रवेश ($ एक ही) "
29512
29513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
29514 #, fuzzy, c-format
29515 msgid "Main entry: "
29516 msgstr "मुख्य प्रवेश "
29517
29518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:373
29519 #, c-format
29520 msgid ""
29521 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
29522 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
29523 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
29524 msgstr ""
29525
29526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:368
29527 #, c-format
29528 msgid ""
29529 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
29530 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
29531 "will not affect August 1-10 in other years."
29532 msgstr ""
29533
29534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:353
29535 #, c-format
29536 msgid ""
29537 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
29538 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
29539 msgstr ""
29540
29541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:355
29542 #, fuzzy, c-format
29543 msgid "Make budget active: "
29544 msgstr "बजट दिनांक "
29545
29546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:777
29547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:142
29548 #, fuzzy, c-format
29549 msgid "Make payment"
29550 msgstr "भुगतान करें"
29551
29552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:358
29553 #, c-format
29554 msgid ""
29555 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
29556 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
29557 msgstr ""
29558
29559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:394
29560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:396
29561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:405
29562 #, fuzzy, c-format
29563 msgid "Male "
29564 msgstr "नर "
29565
29566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:174
29567 #, fuzzy, c-format
29568 msgid "Manage"
29569 msgstr "द्वारा प्रबंधित"
29570
29571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:12
29572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:13
29573 #, fuzzy, c-format
29574 msgid "Manage "
29575 msgstr "द्वारा प्रबंधित"
29576
29577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:71
29578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:86
29579 #, fuzzy, c-format
29580 msgid "Manage CSV export profiles"
29581 msgstr "लेबल प्रोफाइल"
29582
29583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:6
29584 #, c-format
29585 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
29586 msgstr ""
29587
29588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:79
29589 #, fuzzy, c-format
29590 msgid "Manage MARC modification templates"
29591 msgstr "प्रबंधित लेबल बैचों"
29592
29593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
29594 #, fuzzy, c-format
29595 msgid "Manage OAI Sets"
29596 msgstr "प्रबंधित लेबल बैचों"
29597
29598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:260
29599 #, c-format
29600 msgid "Manage Patron Image"
29601 msgstr "प्रबंधित संरक्षक छवि"
29602
29603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
29604 #, fuzzy, c-format
29605 msgid "Manage all budgets"
29606 msgstr "प्रबंधित लेबल बैचों"
29607
29608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:51
29609 #, c-format
29610 msgid "Manage all orders and baskets, regardless of restrictions on them"
29611 msgstr ""
29612
29613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:54
29614 #, fuzzy, c-format
29615 msgid "Manage budget plannings"
29616 msgstr "प्रबंधित सुझाव"
29617
29618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:45
29619 #, fuzzy, c-format
29620 msgid "Manage budgets"
29621 msgstr "प्रबंधित सुझाव"
29622
29623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:48
29624 #, fuzzy, c-format
29625 msgid "Manage contracts"
29626 msgstr "प्रबंधित आदेश"
29627
29628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:88
29629 #, c-format
29630 msgid "Manage custom fields for items search"
29631 msgstr ""
29632
29633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
29634 #, fuzzy, c-format
29635 msgid "Manage frequencies "
29636 msgstr "लेबल प्रोफाइल"
29637
29638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
29639 #, c-format
29640 msgid ""
29641 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
29642 "administrator email, and templates."
29643 msgstr ""
29644 ", दिनांक स्वरूप, प्रशासक ईमेल, MARC स्वाद की तरह वैश्विक प्रणाली वरीयताएँ प्रबंधित और "
29645 "टेम्पलेट्स."
29646
29647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:123
29648 #, fuzzy, c-format
29649 msgid "Manage invoice files"
29650 msgstr "लेबल प्रोफाइल"
29651
29652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:20
29653 #, fuzzy, c-format
29654 msgid "Manage lists of patrons."
29655 msgstr "सारांश %s %s (%s के लिए)"
29656
29657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:74
29658 #, fuzzy, c-format
29659 msgid "Manage marc modification templates"
29660 msgstr "प्रबंधित लेबल बैचों"
29661
29662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
29663 #, fuzzy, c-format
29664 msgid "Manage numbering patterns "
29665 msgstr "पैटर्न संख्या"
29666
29667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:112
29668 #, fuzzy, c-format
29669 msgid "Manage orders"
29670 msgstr "प्रबंधित आदेश"
29671
29672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:50
29673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
29674 #, fuzzy, c-format
29675 msgid "Manage orders & basket"
29676 msgstr "प्रबंधित आदेश"
29677
29678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
29679 #, fuzzy, c-format
29680 msgid "Manage orders & basketgroups"
29681 msgstr "लेआउट बनाएँ"
29682
29683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
29684 #, fuzzy, c-format
29685 msgid "Manage patrons fines and fees"
29686 msgstr "प्रबंधित संरक्षक कार्ड बैचों"
29687
29688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:53
29689 #, fuzzy, c-format
29690 msgid "Manage periods"
29691 msgstr "लेबल प्रोफाइल"
29692
29693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
29694 #, fuzzy, c-format
29695 msgid "Manage plugins"
29696 msgstr "प्रबंधित सुझाव"
29697
29698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:99
29699 #, c-format
29700 msgid "Manage plugins ( install / uninstall )"
29701 msgstr ""
29702
29703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:29
29704 #, fuzzy, c-format
29705 msgid "Manage restrictions for accounts"
29706 msgstr "संरक्षक कार्ड"
29707
29708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:79
29709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:70
29710 #, fuzzy, c-format
29711 msgid "Manage rotating collections"
29712 msgstr "चुनें एक संग्रह"
29713
29714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
29715 #, c-format
29716 msgid ""
29717 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
29718 msgstr ""
29719 "स्वचालित रूप से रिकॉर्ड के आयात के दौरान MARC रिकार्ड मिलान के लिए नियम प्रबंधित."
29720
29721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
29722 #, fuzzy, c-format
29723 msgid "Manage serial subscriptions"
29724 msgstr "धारावाहिक सदस्यताएँ"
29725
29726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
29727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
29728 #, fuzzy, c-format
29729 msgid "Manage staged MARC records"
29730 msgstr "प्रबंधित मंचन MARC रिकार्ड"
29731
29732 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
29733 #. %2$s:  import_batch_id 
29734 #. %3$s:  END 
29735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
29736 #, fuzzy, c-format
29737 msgid "Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s %s "
29738 msgstr "&rsaquo; <a1>Manage मंचन MARC रिकॉर्ड्स </a> &rsaquo; बैच %s "
29739
29740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:116
29741 #, c-format
29742 msgid "Manage staged records"
29743 msgstr "प्रबंधित रिकॉर्ड रचा"
29744
29745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:92
29746 #, c-format
29747 msgid ""
29748 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
29749 "is used)"
29750 msgstr ""
29751
29752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:127
29753 #, c-format
29754 msgid "Manage suggestions"
29755 msgstr "प्रबंधित सुझाव"
29756
29757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:161
29758 #, fuzzy, c-format
29759 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
29760 msgstr ""
29761 "स्वचालित रूप से रिकॉर्ड के आयात के दौरान MARC रिकार्ड मिलान के लिए नियम प्रबंधित."
29762
29763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
29764 #, fuzzy, c-format
29765 msgid "Manage vendors"
29766 msgstr "प्रबंधित आदेश"
29767
29768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:653
29769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:655
29770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:47
29771 #, c-format
29772 msgid "Managed by"
29773 msgstr "द्वारा प्रबंधित"
29774
29775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:501
29776 #, fuzzy, c-format
29777 msgid "Managed by - on"
29778 msgstr "द्वारा प्रबंधित: %s"
29779
29780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:726
29781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:263
29782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:234
29783 #, fuzzy, c-format
29784 msgid "Managed by:"
29785 msgstr "द्वारा प्रबंधित: %s"
29786
29787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:232
29788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
29789 #, fuzzy, c-format
29790 msgid "Managed in tab: "
29791 msgstr "टैब में प्रबंधित: "
29792
29793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
29794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:171
29795 #, c-format
29796 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
29797 msgstr "प्रबंधित, पूरा करने और आयात पीछे सहित MARC रिकॉर्ड रचा"
29798
29799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:730
29800 #, fuzzy, c-format
29801 msgid "Management date from:"
29802 msgstr "प्रबंधन नोट्स:"
29803
29804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:186
29805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:210
29806 #, c-format
29807 msgid "Mandatory"
29808 msgstr "अनिवार्य"
29809
29810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:89
29811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:231
29812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:86
29813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:108
29814 #, fuzzy, c-format
29815 msgid "Mandatory: "
29816 msgstr "अनिवार्य: "
29817
29818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
29819 #, fuzzy, c-format
29820 msgid "Manual credit"
29821 msgstr "मैनुअल क्रेडिट"
29822
29823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:542
29824 #, fuzzy, c-format
29825 msgid "Manual history"
29826 msgstr "मैनुअल का इतिहास:"
29827
29828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:161
29829 #, fuzzy, c-format
29830 msgid "Manual history: "
29831 msgstr "मैनुअल का इतिहास: "
29832
29833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:44
29834 #, fuzzy, c-format
29835 msgid "Manual invoice"
29836 msgstr "मैनुअल चालान"
29837
29838 #. %1$s:  setName 
29839 #. %2$s:  setSpec 
29840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
29841 #, fuzzy, c-format
29842 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
29843 msgstr "नई रिकार्ड ढांचे के साथ:"
29844
29845 #. %1$s:  IF ( frameworktext ) 
29846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
29847 #, fuzzy, c-format
29848 msgid "Mappings for the %s"
29849 msgstr "नई रिकार्ड ढांचे के साथ:"
29850
29851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:55
29852 #, fuzzy, c-format
29853 msgid "Mappings have been saved"
29854 msgstr "संरक्षक सेटिंग्स को अद्यतन किया गया है"
29855
29856 #. SCRIPT
29857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29858 #, fuzzy
29859 msgid "Mar"
29860 msgstr "मार्च"
29861
29862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:356
29863 #, fuzzy, c-format
29864 msgid "Marc Balmer"
29865 msgstr "अंतिम बार देखा"
29866
29867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:386
29868 #, c-format
29869 msgid "Marc Chantreux"
29870 msgstr ""
29871
29872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
29873 #, fuzzy, c-format
29874 msgid "Marc Veron"
29875 msgstr "अंतिम बार देखा"
29876
29877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:93
29878 #, fuzzy, c-format
29879 msgid "Marc field"
29880 msgstr "साफ़ फील्ड"
29881
29882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:145
29883 #, fuzzy, c-format
29884 msgid "Marc field: "
29885 msgstr "खोज विक्रेताओं:"
29886
29887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:309
29888 #, c-format
29889 msgid "Marcel de Rooy"
29890 msgstr ""
29891
29892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
29893 #, c-format
29894 msgid "Marcel de Rooy (3.8 - 3.20 QA Team Member)"
29895 msgstr ""
29896
29897 #. For the first occurrence,
29898 #. SCRIPT
29899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
29901 #, c-format
29902 msgid "March"
29903 msgstr "मार्च"
29904
29905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
29906 #, c-format
29907 msgid "Marco Gaiarin"
29908 msgstr "मार्को Gaiarin"
29909
29910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
29911 #, fuzzy, c-format
29912 msgid "Mark Gavillet"
29913 msgstr "ब्रेल"
29914
29915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
29916 #, fuzzy, c-format
29917 msgid "Mark Tompsett"
29918 msgstr "अंतिम बार देखा"
29919
29920 #. INPUT type=submit
29921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:310
29922 #, fuzzy
29923 msgid "Mark seen and continue >>"
29924 msgstr "हमेशा आइटम जोड़ें"
29925
29926 #. INPUT type=submit
29927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:309
29928 #, fuzzy
29929 msgid "Mark seen and quit"
29930 msgstr "अंतिम बार देखा"
29931
29932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:562
29933 #, fuzzy, c-format
29934 msgid "Mark selected as: "
29935 msgstr "मार्क देखा "
29936
29937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:288
29938 #, fuzzy, c-format
29939 msgid "Mark the original budget as inactive"
29940 msgstr "बजट दिनांक "
29941
29942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
29943 #, fuzzy, c-format
29944 msgid "Martin Persson"
29945 msgstr "प्रिंटर प्रोफाइल"
29946
29947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
29948 #, fuzzy, c-format
29949 msgid "Martin Renvoize"
29950 msgstr "प्रिंटर प्रोफाइल"
29951
29952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
29953 #, fuzzy, c-format
29954 msgid "Martin Renvoize (3.16 - 3.20 QA Team Member)"
29955 msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)"
29956
29957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
29958 #, fuzzy, c-format
29959 msgid "Martin Stenberg"
29960 msgstr "प्रिंटर प्रोफाइल"
29961
29962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
29963 #, fuzzy, c-format
29964 msgid "Mason James"
29965 msgstr "संरक्षक का नाम"
29966
29967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
29968 #, fuzzy, c-format
29969 msgid "Mason James (3.10 - 3.14 QA Team Member, 3.16 Release Maintainer)"
29970 msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)"
29971
29972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:904
29973 #, fuzzy, c-format
29974 msgid "Master: "
29975 msgstr "मास्टर: "
29976
29977 #. SCRIPT
29978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
29979 #, fuzzy
29980 msgid "Match applied"
29981 msgstr "मिलान नियम लागू"
29982
29983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:630
29984 #, fuzzy, c-format
29985 msgid "Match check "
29986 msgstr "जाँच जोड़ें "
29987
29988 #. %1$s:  matchcheck.mc_num 
29989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
29990 #, fuzzy, c-format
29991 msgid "Match check %s"
29992 msgstr "जाँच जोड़ें"
29993
29994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
29995 #, fuzzy, c-format
29996 msgid "Match check 1 | "
29997 msgstr "जाँच जोड़ें "
29998
29999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:484
30000 #, fuzzy, c-format
30001 msgid "Match details"
30002 msgstr "टोकरी विवरण"
30003
30004 #. SCRIPT
30005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
30006 #, fuzzy
30007 msgid "Match found"
30008 msgstr "आइटम जोड़ें "
30009
30010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
30011 #, fuzzy, c-format
30012 msgid "Match point "
30013 msgstr "आइटम जोड़ें "
30014
30015 #. %1$s:  matchpoint.mp_num 
30016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
30017 #, fuzzy, c-format
30018 msgid "Match point %s | "
30019 msgstr "खोज %s पर "
30020
30021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
30022 #, fuzzy, c-format
30023 msgid "Match point 1 | "
30024 msgstr "खोज %s पर "
30025
30026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:238
30027 #, fuzzy, c-format
30028 msgid "Match points"
30029 msgstr "आइटम जोड़ें"
30030
30031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:219
30032 #, fuzzy, c-format
30033 msgid "Match threshold: "
30034 msgstr "मिलान दहलीज: "
30035
30036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:483
30037 #, fuzzy, c-format
30038 msgid "Match type"
30039 msgstr "खोज रोड प्रकार"
30040
30041 #. %1$s:  record_lis.match_id 
30042 #. %2$s:  record_lis.match_score 
30043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:15
30044 #, fuzzy, c-format
30045 msgid "Matches authority %s (score = %s): "
30046 msgstr "मैच biblio %s (स्कोर = %s): <a1>%s </a> "
30047
30048 #. SCRIPT
30049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
30050 #, fuzzy
30051 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
30052 msgstr "मैच biblio %s (स्कोर = %s): <a1>%s </a> "
30053
30054 #. %1$s:  record_lis.match_id 
30055 #. %2$s:  record_lis.match_score 
30056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:13
30057 #, fuzzy, c-format
30058 msgid "Matches biblio %s (score = %s): "
30059 msgstr "मैच biblio %s (स्कोर = %s): <a1>%s </a> "
30060
30061 #. SCRIPT
30062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
30063 #, fuzzy
30064 msgid "Matches biblio %s (score=%s):%s"
30065 msgstr "मैच biblio %s (स्कोर = %s): <a1>%s </a> "
30066
30067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
30068 #, c-format
30069 msgid "Matching rule applied"
30070 msgstr "मिलान नियम लागू"
30071
30072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:258
30073 #, fuzzy, c-format
30074 msgid "Matching rule applied:"
30075 msgstr "मिलान नियम लागू"
30076
30077 #. SCRIPT
30078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
30079 msgid "Matching rule code missing"
30080 msgstr "शासन कोड गायब मिलान"
30081
30082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206
30083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:211
30084 #, fuzzy, c-format
30085 msgid "Matching rule code: "
30086 msgstr "शासन कोड मिलान: "
30087
30088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
30089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:329
30090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:600
30091 #, fuzzy, c-format
30092 msgid "Matchpoint components"
30093 msgstr "संयमी संरक्षक टिप्पणियाँ"
30094
30095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:438
30096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:188
30097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:231
30098 #, fuzzy, c-format
30099 msgid "Materials"
30100 msgstr "सामग्री 1"
30101
30102 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
30103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:602
30104 #, fuzzy, c-format
30105 msgid "Materials specified"
30106 msgstr "सामग्री प्रकार"
30107
30108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
30109 #, fuzzy, c-format
30110 msgid "Materials specified:"
30111 msgstr "सामग्री प्रकार"
30112
30113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
30114 #, c-format
30115 msgid "Mathieu Saby"
30116 msgstr ""
30117
30118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:460
30119 #, c-format
30120 msgid "Matrix"
30121 msgstr "मैट्रिक्स"
30122
30123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
30124 #, c-format
30125 msgid "Matthew Hunt"
30126 msgstr ""
30127
30128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
30129 #, c-format
30130 msgid "Matthias Meusburger"
30131 msgstr ""
30132
30133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
30134 #, fuzzy, c-format
30135 msgid "Max length:"
30136 msgstr "ऋण लंबाई"
30137
30138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:155
30139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:333
30140 #, c-format
30141 msgid "Max. suspension duration (day)"
30142 msgstr ""
30143
30144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365
30145 #, c-format
30146 msgid "Maxime Beaulieu"
30147 msgstr ""
30148
30149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
30150 #, c-format
30151 msgid "Maxime Pelletier"
30152 msgstr ""
30153
30154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:44
30155 #, fuzzy, c-format
30156 msgid "Maximum Koha Version"
30157 msgstr "Koha संस्करण:"
30158
30159 #. For the first occurrence,
30160 #. SCRIPT
30161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:122
30163 #, c-format
30164 msgid "May"
30165 msgstr "सकना"
30166
30167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:338
30168 #, c-format
30169 msgid "Md. Aftabuddin"
30170 msgstr "Md. Aftabuddin"
30171
30172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:123
30173 #, fuzzy, c-format
30174 msgid "Meaning"
30175 msgstr "संदेश"
30176
30177 #. SCRIPT
30178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30179 msgid "Medium"
30180 msgstr ""
30181
30182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
30183 #, c-format
30184 msgid "Meenakshi. R"
30185 msgstr ""
30186
30187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
30188 #, c-format
30189 msgid "Melia Meggs"
30190 msgstr ""
30191
30192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:333
30193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:335
30194 #, c-format
30195 msgid "Members"
30196 msgstr "सदस्य"
30197
30198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:165
30199 #, c-format
30200 msgid "Men"
30201 msgstr "आदमी"
30202
30203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
30204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:261
30205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:92
30206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:143
30207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:200
30208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:16
30209 #, fuzzy, c-format
30210 msgid "Merge"
30211 msgstr "मीटर"
30212
30213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:175
30214 #, fuzzy, c-format
30215 msgid "Merge invoices"
30216 msgstr "विक्रेता चालान"
30217
30218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:190
30219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:86
30220 #, fuzzy, c-format
30221 msgid "Merge reference"
30222 msgstr "नई पसंद"
30223
30224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:104
30225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:399
30226 #, fuzzy, c-format
30227 msgid "Merge selected"
30228 msgstr "प्रबंधित रिकॉर्ड रचा"
30229
30230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:170
30231 #, fuzzy, c-format
30232 msgid "Merge selected invoices"
30233 msgstr "प्रबंधित रिकॉर्ड रचा"
30234
30235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:124
30236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:57
30237 #, fuzzy, c-format
30238 msgid "Merging records"
30239 msgstr "हटाएँ रिकॉर्ड"
30240
30241 #. SCRIPT
30242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
30243 #, fuzzy
30244 msgid "Merging with authority: "
30245 msgstr "नई प्राधिकरण "
30246
30247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
30248 #, c-format
30249 msgid "Merllisia Manueli"
30250 msgstr ""
30251
30252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:233
30253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:235
30254 #, fuzzy, c-format
30255 msgid "Message"
30256 msgstr "संदेश"
30257
30258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:408
30259 #, fuzzy, c-format
30260 msgid "Message body:"
30261 msgstr "संदेश शारीरिक:"
30262
30263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
30264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
30265 #, fuzzy, c-format
30266 msgid "Message sent"
30267 msgstr "संदेश विषय:"
30268
30269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:405
30270 #, fuzzy, c-format
30271 msgid "Message subject:"
30272 msgstr "संदेश विषय:"
30273
30274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:825
30275 #, fuzzy, c-format
30276 msgid "Messages:"
30277 msgstr "संदेश"
30278
30279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:393
30280 #, c-format
30281 msgid "Messaging"
30282 msgstr "संदेश"
30283
30284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
30285 #, fuzzy, c-format
30286 msgid "Michael Hafen"
30287 msgstr "Michaes हरमन"
30288
30289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:464
30290 #, c-format
30291 msgid "Michaes Herman"
30292 msgstr "Michaes हरमन"
30293
30294 #. SCRIPT
30295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
30296 #, fuzzy
30297 msgid "Microsecond"
30298 msgstr "खुर्दबीन स्लाइड"
30299
30300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
30301 #, c-format
30302 msgid "Mike Hansen"
30303 msgstr "माइक Hansen"
30304
30305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
30306 #, c-format
30307 msgid "Mike Johnson"
30308 msgstr "माइक जॉनसन"
30309
30310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
30311 #, c-format
30312 msgid "Mike Mylonas"
30313 msgstr "माइक Mylonas"
30314
30315 #. SCRIPT
30316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
30317 #, fuzzy
30318 msgid "Millisecond"
30319 msgstr "सेकंड: "
30320
30321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:44
30322 #, c-format
30323 msgid "Mine"
30324 msgstr ""
30325
30326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282
30327 #, fuzzy, c-format
30328 msgid ""
30329 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
30330 msgstr "ENSMP (इकोले Nationale Supérieure DES खान डी पेरिस)"
30331
30332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
30333 #, fuzzy, c-format
30334 msgid "Minimum Koha Version"
30335 msgstr "Koha संस्करण:"
30336
30337 #. For the first occurrence,
30338 #. %1$s:  minPasswordLength 
30339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:102
30340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:861
30341 #, c-format
30342 msgid "Minimum password length: %s"
30343 msgstr "न्यूनतम पासवर्ड लंबाई: %s"
30344
30345 #. SCRIPT
30346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
30347 #, fuzzy
30348 msgid "Minute"
30349 msgstr "मिनट:"
30350
30351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:433
30352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:882
30353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:967
30354 #, fuzzy, c-format
30355 msgid "Minutes"
30356 msgstr "मिनट:"
30357
30358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:330
30359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
30360 #, fuzzy, c-format
30361 msgid "Mirko Tietgen"
30362 msgstr "अंतिम बार देखा"
30363
30364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:171
30365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:173
30366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:319
30367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:321
30368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:250
30369 #, c-format
30370 msgid "Missing"
30371 msgstr "गायब"
30372
30373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:186
30374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:188
30375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:334
30376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:336
30377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:253
30378 #, fuzzy, c-format
30379 msgid "Missing (damaged)"
30380 msgstr "X-अक्षर गुम"
30381
30382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:191
30383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:193
30384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:339
30385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:341
30386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:254
30387 #, fuzzy, c-format
30388 msgid "Missing (lost)"
30389 msgstr "के बाद से लापता"
30390
30391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:176
30392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:178
30393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:324
30394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:326
30395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:251
30396 #, c-format
30397 msgid "Missing (never received)"
30398 msgstr ""
30399
30400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:181
30401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:183
30402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:329
30403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:331
30404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:252
30405 #, fuzzy, c-format
30406 msgid "Missing (sold out)"
30407 msgstr "गुम मुद्दों"
30408
30409 #. SCRIPT
30410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30411 msgid "Missing control field contents"
30412 msgstr ""
30413
30414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:172
30415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:39
30416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:106
30417 #, c-format
30418 msgid "Missing issues"
30419 msgstr "गुम मुद्दों"
30420
30421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:334
30422 #, fuzzy, c-format
30423 msgid "Missing issues:"
30424 msgstr "गुम मुद्दों"
30425
30426 #. %1$s:  subscription.missinglist 
30427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:887
30428 #, fuzzy, c-format
30429 msgid "Missing issues: %s "
30430 msgstr "गुम मुद्दों "
30431
30432 #. SCRIPT
30433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30434 #, fuzzy
30435 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
30436 msgstr " अनिवार्य खेत खाली (बोल्ड subfields देखें)"
30437
30438 #. SCRIPT
30439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30440 #, fuzzy
30441 msgid "Missing mandatory tag: "
30442 msgstr "अनिवार्य: "
30443
30444 #. SCRIPT
30445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30446 #, fuzzy
30447 msgid "Mo"
30448 msgstr "नहीं"
30449
30450 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
30451 #, fuzzy, c-format
30452 msgid "Mobile phone number"
30453 msgstr "खाता प्रकार"
30454
30455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:75
30456 #, fuzzy, c-format
30457 msgid "Moderate patron comments"
30458 msgstr "संयमी संरक्षक टिप्पणियाँ "
30459
30460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:25
30461 #, fuzzy, c-format
30462 msgid "Moderate patron comments. "
30463 msgstr "संयमी संरक्षक टिप्पणियाँ "
30464
30465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
30466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
30467 #, c-format
30468 msgid "Moderate patron tags"
30469 msgstr "संयमी संरक्षक टैग"
30470
30471 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
30472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:640
30473 #, fuzzy, c-format
30474 msgid "Modification date"
30475 msgstr "प्रकाशन तिथि"
30476
30477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:83
30478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:13
30479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:35
30480 #, c-format
30481 msgid "Modification log"
30482 msgstr "संशोधन लॉग"
30483
30484 #. %1$s:  edited_source 
30485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:239
30486 #, c-format
30487 msgid "Modified classification source %s"
30488 msgstr "संशोधित वर्गीकरण स्रोत %s"
30489
30490 #. %1$s:  edited_rule 
30491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:273
30492 #, c-format
30493 msgid "Modified filing rule %s"
30494 msgstr "संशोधित फाइल शासन %s"
30495
30496 #. %1$s:  edited_attribute_type 
30497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:273
30498 #, c-format
30499 msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
30500 msgstr "संशोधित संरक्षक प्रकार &quot;%s&quot; विशेषता"
30501
30502 #. %1$s:  edited_matching_rule 
30503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:556
30504 #, c-format
30505 msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
30506 msgstr "संशोधित रिकार्ड मिलान शासन &quot;%s&quot;"
30507
30508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:206
30509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:194
30510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:105
30511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:397
30512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:511
30513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:130
30514 #, c-format
30515 msgid "Modify"
30516 msgstr "संशोधित"
30517
30518 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
30519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:115
30520 #, fuzzy, c-format
30521 msgid "Modify %s server"
30522 msgstr "संशोधित Z39.50 सर्वर"
30523
30524 #. %1$s:  spec 
30525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:40
30526 #, fuzzy, c-format
30527 msgid "Modify OAI set '%s'"
30528 msgstr "संशोधित मद प्रकार '%s'"
30529
30530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:37
30531 #, c-format
30532 msgid "Modify SRU Search fields mapping"
30533 msgstr ""
30534
30535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:136
30536 #, c-format
30537 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
30538 msgstr ""
30539
30540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:67
30541 #, c-format
30542 msgid "Modify a city"
30543 msgstr "संशोधित एक शहर"
30544
30545 #. %1$s:  authid 
30546 #. %2$s:  authtypetext 
30547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:177
30548 #, c-format
30549 msgid "Modify authority #%s %s"
30550 msgstr "संशोधित अधिकार # %s %s"
30551
30552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:312
30553 #, fuzzy, c-format
30554 msgid "Modify budget "
30555 msgstr "संशोधित शब्द"
30556
30557 #. %1$s:  budget_period_description 
30558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:223
30559 #, fuzzy, c-format
30560 msgid "Modify budget '%s'"
30561 msgstr "संशोधित शब्द"
30562
30563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:47
30564 #, c-format
30565 msgid "Modify budget (can't create lines, but can modify existing ones)"
30566 msgstr ""
30567
30568 #. %1$s:  categorycode |html 
30569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:140
30570 #, c-format
30571 msgid "Modify category %s"
30572 msgstr "संशोधित वर्ग %s"
30573
30574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:100
30575 #, c-format
30576 msgid "Modify classification source"
30577 msgstr "संशोधित वर्गीकरण स्रोत"
30578
30579 #. %1$s:  contractname 
30580 #. %2$s:  booksellername 
30581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:105
30582 #, fuzzy, c-format
30583 msgid "Modify contract %s for %s"
30584 msgstr "संशोधित वर्ग %s"
30585
30586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:120
30587 #, fuzzy, c-format
30588 msgid "Modify field"
30589 msgstr "संपादित करें subfields"
30590
30591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:148
30592 #, c-format
30593 msgid "Modify filing rule"
30594 msgstr "संशोधित दाखिल नियम"
30595
30596 #. %1$s:  description 
30597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:97
30598 #, fuzzy, c-format
30599 msgid "Modify frequency: %s"
30600 msgstr "संशोधित वर्ग %s"
30601
30602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:35
30603 #, fuzzy, c-format
30604 msgid "Modify holds priority"
30605 msgstr "संशोधित एक शहर"
30606
30607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:106
30608 #, fuzzy, c-format
30609 msgid "Modify item type"
30610 msgstr "संशोधित मद प्रकार"
30611
30612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:126
30613 #, fuzzy, c-format
30614 msgid "Modify items in a batch"
30615 msgstr "आइटम जोड़ें (ओं) बैच के लिए"
30616
30617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:184
30618 #, fuzzy, c-format
30619 msgid "Modify or delete a CSV export profile"
30620 msgstr "संशोधित रिकार्ड शासन मिलान"
30621
30622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:81
30623 #, c-format
30624 msgid "Modify patron attribute type"
30625 msgstr "संशोधित संरक्षक गुण प्रकार"
30626
30627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
30628 #, fuzzy, c-format
30629 msgid "Modify patrons in batch"
30630 msgstr "आइटम जोड़ें (ओं) बैच के लिए"
30631
30632 #. INPUT type=button
30633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:848
30634 #, fuzzy
30635 msgid "Modify pattern"
30636 msgstr "संशोधित प्रिंटर"
30637
30638 #. %1$s:  label 
30639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:89
30640 #, fuzzy, c-format
30641 msgid "Modify pattern: %s"
30642 msgstr "संशोधित वर्ग %s"
30643
30644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:72
30645 #, c-format
30646 msgid "Modify printer"
30647 msgstr "संशोधित प्रिंटर"
30648
30649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:196
30650 #, c-format
30651 msgid "Modify record matching rule"
30652 msgstr "संशोधित रिकार्ड शासन मिलान"
30653
30654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:144
30655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:163
30656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:195
30657 #, fuzzy, c-format
30658 msgid "Modify record using the following template: "
30659 msgstr "संशोधित रिकार्ड शासन मिलान"
30660
30661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:582
30662 #, fuzzy, c-format
30663 msgid "Modify selected items"
30664 msgstr "चयनित हटाएँ"
30665
30666 #. INPUT type=button
30667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:230
30668 #, fuzzy
30669 msgid "Modify selected records"
30670 msgstr "चयनित हटाएँ"
30671
30672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:52
30673 #, c-format
30674 msgid "Modify word"
30675 msgstr "संशोधित शब्द"
30676
30677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:160
30678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:199
30679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:451
30680 #, c-format
30681 msgid "Module"
30682 msgstr "मॉड्यूल"
30683
30684 #. TH
30685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:67
30686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:69
30687 #, fuzzy
30688 msgid "Module current"
30689 msgstr "संशोधित मुद्रा"
30690
30691 #. TH
30692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:73
30693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:75
30694 msgid "Module upgrade needed"
30695 msgstr ""
30696
30697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:74
30698 #, fuzzy, c-format
30699 msgid "Modules:"
30700 msgstr "मॉड्यूल:"
30701
30702 #. SCRIPT
30703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30704 #, fuzzy
30705 msgid "Mon"
30706 msgstr "नहीं"
30707
30708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:60
30709 #, c-format
30710 msgid "Monaco"
30711 msgstr ""
30712
30713 #. For the first occurrence,
30714 #. SCRIPT
30715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
30717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:30
30718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:108
30719 #, c-format
30720 msgid "Monday"
30721 msgstr "सोमवार"
30722
30723 #. SCRIPT
30724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
30725 #, fuzzy
30726 msgid "Mondays"
30727 msgstr "सोमवार"
30728
30729 #. For the first occurrence,
30730 #. SCRIPT
30731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
30732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:123
30733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:144
30734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:160
30735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:101
30736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:185
30737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:141
30738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:163
30739 #, c-format
30740 msgid "Month"
30741 msgstr "महीना"
30742
30743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:488
30744 #, fuzzy, c-format
30745 msgid "Month/day"
30746 msgstr "मासिक"
30747
30748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
30749 #, fuzzy, c-format
30750 msgid "Month: "
30751 msgstr "माह: "
30752
30753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
30754 #, c-format
30755 msgid "Morag Hills"
30756 msgstr ""
30757
30758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:13
30759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:170
30760 #, fuzzy, c-format
30761 msgid "More "
30762 msgstr "अधिक "
30763
30764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
30765 #, c-format
30766 msgid "More details"
30767 msgstr "अधिक जानकारी"
30768
30769 #. For the first occurrence,
30770 #. SCRIPT
30771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
30772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
30773 #, fuzzy
30774 msgid "More lists"
30775 msgstr "आपकी सूचियाँ"
30776
30777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
30778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
30779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:104
30780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
30781 #, fuzzy, c-format
30782 msgid "Most-circulated items"
30783 msgstr "अधिकांश-आइटम परिचालित"
30784
30785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:463
30786 #, fuzzy, c-format
30787 msgid "Move"
30788 msgstr "ऊपर ले जाएँ"
30789
30790 #. IMG
30791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:617
30792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:619
30793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:317
30794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:319
30795 msgid "Move Up"
30796 msgstr "ऊपर ले जाएँ"
30797
30798 #. A
30799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:373
30800 #, fuzzy
30801 msgid "Move action down"
30802 msgstr "जीना कार्रवाई"
30803
30804 #. A
30805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:369
30806 #, fuzzy
30807 msgid "Move action to bottom"
30808 msgstr "अनुमति नहीं रखता"
30809
30810 #. A
30811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:365
30812 #, fuzzy
30813 msgid "Move action to top"
30814 msgstr "ऊपर ले जाएँ"
30815
30816 #. A
30817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:361
30818 #, fuzzy
30819 msgid "Move action up"
30820 msgstr "जीना कार्रवाई"
30821
30822 #. A
30823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:154
30824 #, fuzzy
30825 msgid "Move alert down"
30826 msgstr "जीना कार्रवाई"
30827
30828 #. A
30829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:150
30830 #, fuzzy
30831 msgid "Move alert to bottom"
30832 msgstr "अनुमति नहीं रखता"
30833
30834 #. A
30835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:146
30836 #, fuzzy
30837 msgid "Move alert to top"
30838 msgstr "ऊपर ले जाएँ"
30839
30840 #. A
30841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:142
30842 #, fuzzy
30843 msgid "Move alert up"
30844 msgstr "जीना कार्रवाई"
30845
30846 #. A
30847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:728
30848 #, fuzzy
30849 msgid "Move hold down"
30850 msgstr "अनुमति नहीं रखता"
30851
30852 #. A
30853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:724
30854 #, fuzzy
30855 msgid "Move hold to bottom"
30856 msgstr "अनुमति नहीं रखता"
30857
30858 #. A
30859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:720
30860 #, fuzzy
30861 msgid "Move hold to top"
30862 msgstr "ऊपर ले जाएँ"
30863
30864 #. A
30865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:716
30866 #, fuzzy
30867 msgid "Move hold up"
30868 msgstr "ऊपर ले जाएँ"
30869
30870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:456
30871 #, c-format
30872 msgid "Move remaining unspent funds"
30873 msgstr ""
30874
30875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:135
30876 #, c-format
30877 msgid "Move these patrons to the trash"
30878 msgstr "रद्दी के लिए इन संरक्षक हटो"
30879
30880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:276
30881 #, fuzzy, c-format
30882 msgid "Move to next position"
30883 msgstr "अनुमति नहीं रखता"
30884
30885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:280
30886 #, fuzzy, c-format
30887 msgid "Move to previous position"
30888 msgstr "वापस करने के लिए उपकरण"
30889
30890 #. INPUT type=submit
30891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:464
30892 #, fuzzy
30893 msgid "Move unreceived orders"
30894 msgstr "कोई देर से आदेश हैं. "
30895
30896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:490
30897 #, fuzzy, c-format
30898 msgid "Moved!"
30899 msgstr "ऊपर ले जाएँ"
30900
30901 #. INPUT type=button
30902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:189
30903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:432
30904 #, fuzzy
30905 msgid "Multi receiving"
30906 msgstr "%S (भरें जब प्राप्त)"
30907
30908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
30909 #, c-format
30910 msgid "Musical recording"
30911 msgstr "संगीत रिकॉर्डिंग"
30912
30913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:83
30914 #, fuzzy, c-format
30915 msgid "My account"
30916 msgstr "खाता"
30917
30918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:86
30919 #, fuzzy, c-format
30920 msgid "My checkouts"
30921 msgstr "0 Checkouts"
30922
30923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:59
30924 #, fuzzy, c-format
30925 msgid "My library"
30926 msgstr "मेरा पुस्तकालय"
30927
30928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
30929 #, fuzzy, c-format
30930 msgid "MySQL version: "
30931 msgstr "MySQL संस्करण: "
30932
30933 #. INPUT type=submit
30934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:367
30935 msgid "NO"
30936 msgstr "NO"
30937
30938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:79
30939 #, c-format
30940 msgid "NO NAME"
30941 msgstr "कोई नाम नहीं"
30942
30943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:154
30944 #, c-format
30945 msgid "NORMARC"
30946 msgstr "NORMARC"
30947
30948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:167
30949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:451
30950 #, c-format
30951 msgid "NOT CHECKED IN"
30952 msgstr "में नहीं चेक"
30953
30954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:112
30955 #, fuzzy, c-format
30956 msgid ""
30957 "NOTE : if you change something in this table, ask your administrator to run "
30958 "misc/batchRebuildBiblioTables.pl script."
30959 msgstr ""
30960 "नोट: यदि आप इस तालिका में कुछ परिवर्तन, आपके व्यवस्थापक Misc को चलाने के लिए/"
30961 "rebuildnonmarc.pl स्क्रिप्ट पूछो."
30962
30963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
30964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:170
30965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
30966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
30967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
30968 #, c-format
30969 msgid "NOTE:"
30970 msgstr ""
30971
30972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:279
30973 #, fuzzy, c-format
30974 msgid ""
30975 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
30976 "batchRebuildBiblioTables.pl."
30977 msgstr ""
30978 "नोट: यदि आप इस तालिका में कुछ परिवर्तन, आपके व्यवस्थापक Misc को चलाने के लिए/"
30979 "rebuildnonmarc.pl स्क्रिप्ट पूछो."
30980
30981 #. %1$s:  heading | html 
30982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
30983 #, fuzzy, c-format
30984 msgid "NT: %s"
30985 msgstr "टैग: %s"
30986
30987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
30988 #, c-format
30989 msgid "Nadia Nicolaides"
30990 msgstr ""
30991
30992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
30993 #, c-format
30994 msgid "Nahuel Angelinetti"
30995 msgstr ""
30996
30997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:3
30998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:301
30999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:35
31000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:91
31001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:63
31002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:25
31003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:178
31004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:51
31005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:161
31006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
31007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:270
31008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
31009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:43
31010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:38
31011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:559
31012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:27
31013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:269
31014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:123
31015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:31
31016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:383
31017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:53
31018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:224
31019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:117
31020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:362
31021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:318
31022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:355
31023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:100
31024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
31025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1102
31026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1129
31027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:201
31028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:453
31029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:216
31030 #, c-format
31031 msgid "Name"
31032 msgstr "नाम"
31033
31034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:116
31035 #, fuzzy, c-format
31036 msgid "Name (any): "
31037 msgstr "नाम: "
31038
31039 #. SCRIPT
31040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
31041 #, fuzzy
31042 msgid "Name is a required field!"
31043 msgstr "अपेक्षित फ़ील्ड"
31044
31045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:169
31046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:171
31047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:836
31048 #, fuzzy, c-format
31049 msgid "Name of day"
31050 msgstr "नाम "
31051
31052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:174
31053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:176
31054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:837
31055 #, fuzzy, c-format
31056 msgid "Name of month"
31057 msgstr "महीनों की संख्या:"
31058
31059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:179
31060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:181
31061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:838
31062 #, fuzzy, c-format
31063 msgid "Name of season"
31064 msgstr "मुद्दों की संख्या:"
31065
31066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
31067 #, fuzzy, c-format
31068 msgid "Name or ISSN: "
31069 msgstr "नाम या ISSN: "
31070
31071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:353
31072 #, fuzzy, c-format
31073 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
31074 msgstr "नाम है या नहीं मिला बारकोड. कृपया एक अन्य कोशिश "
31075
31076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:149
31077 #, c-format
31078 msgid "Name or cardnumber:"
31079 msgstr "नाम या cardnumber:"
31080
31081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
31082 #, fuzzy, c-format
31083 msgid "Name the new definition"
31084 msgstr "नई परिभाषा"
31085
31086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:108
31087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:51
31088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:180
31089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:242
31090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:361
31091 #, c-format
31092 msgid "Name:"
31093 msgstr "नाम:"
31094
31095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:128
31096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:110
31097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:324
31098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:535
31099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:549
31100 #, fuzzy, c-format
31101 msgid "Name: "
31102 msgstr "नाम: "
31103
31104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
31105 #, fuzzy, c-format
31106 msgid "Name: *"
31107 msgstr "नाम:"
31108
31109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:135
31110 #, c-format
31111 msgid "Named:"
31112 msgstr "नाम:"
31113
31114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:232
31115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:103
31116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
31117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:263
31118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:341
31119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
31120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
31121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
31122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:239
31123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
31124 #, fuzzy, c-format
31125 msgid "Named: "
31126 msgstr "नाम: "
31127
31128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:366
31129 #, c-format
31130 msgid "Natalie Bennison"
31131 msgstr ""
31132
31133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
31134 #, c-format
31135 msgid "Nate Curulla"
31136 msgstr ""
31137
31138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
31139 #, c-format
31140 msgid "Near East University"
31141 msgstr "पूर्व विश्वविद्यालय के पास"
31142
31143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
31144 #, c-format
31145 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
31146 msgstr ""
31147
31148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
31149 #, c-format
31150 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
31151 msgstr ""
31152
31153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
31154 #, fuzzy, c-format
31155 msgid "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
31156 msgstr "Nelsonville सार्वजनिक पुस्तकालय प्रणाली"
31157
31158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:279
31159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:283
31160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:287
31161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:53
31162 #, fuzzy, c-format
31163 msgid "Never"
31164 msgstr "समीक्षा"
31165
31166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:207
31167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:65
31168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:182
31169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1034
31170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
31171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:95
31172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:359
31173 #, c-format
31174 msgid "New"
31175 msgstr "नया"
31176
31177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13
31178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:135
31179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:3
31180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:4
31181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:3
31182 #, fuzzy, c-format
31183 msgid "New "
31184 msgstr "नई टैग "
31185
31186 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
31187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:118
31188 #, fuzzy, c-format
31189 msgid "New %s server"
31190 msgstr "नई Z39.50 सर्वर"
31191
31192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:85
31193 #, fuzzy, c-format
31194 msgid "New CSV export profile"
31195 msgstr "लेबल प्रोफाइल"
31196
31197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
31198 #, fuzzy, c-format
31199 msgid "New SQL report"
31200 msgstr "लेबल प्रोफाइल"
31201
31202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:213
31203 #, fuzzy, c-format
31204 msgid "New SRU server"
31205 msgstr "नई Z39.50 सर्वर"
31206
31207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:212
31208 #, fuzzy, c-format
31209 msgid "New Z39.50 server"
31210 msgstr "नई Z39.50 सर्वर"
31211
31212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53
31213 #, fuzzy, c-format
31214 msgid "New authority "
31215 msgstr "नई प्राधिकरण "
31216
31217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:108
31218 #, c-format
31219 msgid "New authority type"
31220 msgstr "नई प्राधिकार के प्रकार"
31221
31222 #. %1$s:  category 
31223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:165
31224 #, fuzzy, c-format
31225 msgid "New authorized value for %s"
31226 msgstr "%s के लिए नई अधिकृत मान"
31227
31228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
31229 #, fuzzy, c-format
31230 msgid "New basket"
31231 msgstr "टोकरी"
31232
31233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:304
31234 #, fuzzy, c-format
31235 msgid "New basket group"
31236 msgstr "नया समूह"
31237
31238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
31239 #, fuzzy, c-format
31240 msgid "New batch patron modification"
31241 msgstr "अधिसूचना रद्द करें"
31242
31243 #. A
31244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
31245 #, fuzzy
31246 msgid "New batch patrons modification"
31247 msgstr "अधिसूचना रद्द करें"
31248
31249 #. A
31250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:226
31251 #, fuzzy, c-format
31252 msgid "New batch record deletion"
31253 msgstr "संरक्षक चयन"
31254
31255 #. A
31256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
31257 #, fuzzy, c-format
31258 msgid "New batch record modification"
31259 msgstr "अधिसूचना रद्द करें"
31260
31261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:6
31262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:58
31263 #, fuzzy, c-format
31264 msgid "New budget"
31265 msgstr "व्यय बजट"
31266
31267 #. SCRIPT
31268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
31269 #, fuzzy
31270 msgid "New budget-parent is beneath budget"
31271 msgstr "दिखाएँ किसी भी आइटम वर्तमान में जारी किए:"
31272
31273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:63
31274 #, fuzzy, c-format
31275 msgid "New card"
31276 msgstr "नई कार्ड"
31277
31278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:142
31279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:371
31280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:166
31281 #, c-format
31282 msgid "New category"
31283 msgstr "नई वर्ग दिखाना"
31284
31285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:152
31286 #, fuzzy, c-format
31287 msgid "New child record"
31288 msgstr "नया रिकार्ड"
31289
31290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:69
31291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
31292 #, c-format
31293 msgid "New city"
31294 msgstr "नई शहर"
31295
31296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:230
31297 #, fuzzy, c-format
31298 msgid "New classification source"
31299 msgstr "नई वर्गीकरण स्रोत"
31300
31301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:3
31302 #, fuzzy, c-format
31303 msgid "New collection"
31304 msgstr "संग्रह"
31305
31306 #. %1$s:  booksellername 
31307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:107
31308 #, fuzzy, c-format
31309 msgid "New contract for %s"
31310 msgstr "नई प्रविष्टि"
31311
31312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:33
31313 #, fuzzy, c-format
31314 msgid "New course"
31315 msgstr "नई मुद्रा"
31316
31317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:67
31318 #, c-format
31319 msgid "New currency"
31320 msgstr "नई मुद्रा"
31321
31322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
31323 #, fuzzy, c-format
31324 msgid "New definition"
31325 msgstr "नई परिभाषा"
31326
31327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:68
31328 #, fuzzy, c-format
31329 msgid "New entry"
31330 msgstr "नई प्रविष्टि"
31331
31332 #. SCRIPT
31333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
31334 #, fuzzy
31335 msgid "New field"
31336 msgstr "नई आइटम"
31337
31338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:268
31339 #, c-format
31340 msgid "New field on next line"
31341 msgstr ""
31342
31343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:57
31344 #, fuzzy, c-format
31345 msgid "New fields"
31346 msgstr "नई आइटम"
31347
31348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:231
31349 #, fuzzy, c-format
31350 msgid "New filing rule"
31351 msgstr "नई फाइलिंग नियम"
31352
31353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:104
31354 #, fuzzy, c-format
31355 msgid "New framework"
31356 msgstr "नई फ्रेमवर्क"
31357
31358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:95
31359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:183
31360 #, fuzzy, c-format
31361 msgid "New frequency"
31362 msgstr "फ़्रिक्वेंसी"
31363
31364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:63
31365 #, fuzzy, c-format
31366 msgid "New from Z39.50"
31367 msgstr "नई Z39.50 सर्वर"
31368
31369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:92
31370 #, fuzzy, c-format
31371 msgid "New from Z39.50/SRU"
31372 msgstr "नई Z39.50 सर्वर"
31373
31374 #. %1$s:  budget_period_description 
31375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:12
31376 #, fuzzy, c-format
31377 msgid "New fund for %s"
31378 msgstr "नई विक्रेता"
31379
31380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:84
31381 #, fuzzy, c-format
31382 msgid "New group"
31383 msgstr "नया समूह"
31384
31385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:6
31386 #, fuzzy, c-format
31387 msgid "New guided report"
31388 msgstr "Guided रिपोर्टें"
31389
31390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:142
31391 #, fuzzy, c-format
31392 msgid "New item"
31393 msgstr "नई आइटम"
31394
31395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:86
31396 #, fuzzy, c-format
31397 msgid "New item type"
31398 msgstr "नई मद प्रकार"
31399
31400 #. %1$s:  label_batch 
31401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:114
31402 #, fuzzy, c-format
31403 msgid "New label batch created: # %s "
31404 msgstr "नया लेबल बैच बनाया: # %s "
31405
31406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:83
31407 #, c-format
31408 msgid "New library"
31409 msgstr "नई पुस्तकालय"
31410
31411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
31412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:130
31413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:143
31414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
31415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
31416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:300
31417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:302
31418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:347
31419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:349
31420 #, c-format
31421 msgid "New line (\\n)"
31422 msgstr ""
31423
31424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
31425 #, fuzzy, c-format
31426 msgid "New list"
31427 msgstr "नई सूची"
31428
31429 #. SCRIPT
31430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31431 #, fuzzy
31432 msgid "New macro..."
31433 msgstr "नई संरक्षक: "
31434
31435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:177
31436 #, fuzzy, c-format
31437 msgid "New notice"
31438 msgstr "नई सूचना"
31439
31440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:82
31441 #, fuzzy, c-format
31442 msgid "New number pattern"
31443 msgstr "संख्या स्वरूप:"
31444
31445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:296
31446 #, fuzzy, c-format
31447 msgid "New numbering pattern"
31448 msgstr "पैटर्न संख्या"
31449
31450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:100
31451 #, fuzzy, c-format
31452 msgid "New password:"
31453 msgstr "नई पासवर्ड:"
31454
31455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:7
31456 #, fuzzy, c-format
31457 msgid "New patron "
31458 msgstr "नई संरक्षक: "
31459
31460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:265
31461 #, fuzzy, c-format
31462 msgid "New patron attribute type"
31463 msgstr "संरक्षक विशेषता प्रकार जोड़ें"
31464
31465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:37
31466 #, fuzzy, c-format
31467 msgid "New patron list"
31468 msgstr "नई संरक्षक:"
31469
31470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:311
31471 #, fuzzy, c-format
31472 msgid "New preference"
31473 msgstr "नई पसंद"
31474
31475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:74
31476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:151
31477 #, c-format
31478 msgid "New printer"
31479 msgstr "नई प्रिंटर"
31480
31481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:75
31482 #, fuzzy, c-format
31483 msgid "New profile"
31484 msgstr "प्रोफ़ाइल:"
31485
31486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:445
31487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:38
31488 #, c-format
31489 msgid "New purchase suggestion"
31490 msgstr "नई खरीद सुझाव"
31491
31492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:138
31493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
31494 #, fuzzy, c-format
31495 msgid "New record"
31496 msgstr "नया रिकार्ड"
31497
31498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:83
31499 #, fuzzy, c-format
31500 msgid "New record "
31501 msgstr "नया रिकार्ड "
31502
31503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:548
31504 #, fuzzy, c-format
31505 msgid "New record matching rule"
31506 msgstr "अभिलेख नियम मेल जोड़ें"
31507
31508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:4
31509 #, fuzzy, c-format
31510 msgid "New report "
31511 msgstr "लेबल प्रोफाइल "
31512
31513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:238
31514 #, fuzzy, c-format
31515 msgid "New routing list"
31516 msgstr "अनुमार्गण सूची बनाएँ"
31517
31518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:148
31519 #, fuzzy, c-format
31520 msgid "New search"
31521 msgstr "[New खोज]"
31522
31523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:74
31524 #, fuzzy, c-format
31525 msgid "New set"
31526 msgstr "टोकरी"
31527
31528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:108
31529 #, c-format
31530 msgid "New stop word"
31531 msgstr "नई रोक शब्द"
31532
31533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:145
31534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:42
31535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
31536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:87
31537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:89
31538 #, c-format
31539 msgid "New subscription"
31540 msgstr "नई सदस्यता"
31541
31542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:56
31543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:184
31544 #, c-format
31545 msgid "New tag"
31546 msgstr "नई टैग"
31547
31548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:98
31549 #, fuzzy, c-format
31550 msgid "New username:"
31551 msgstr "नई प्रयोक्ता नाम:"
31552
31553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
31554 #, fuzzy, c-format
31555 msgid "New vendor"
31556 msgstr "नई विक्रेता"
31557
31558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:54
31559 #, c-format
31560 msgid "New word"
31561 msgstr "नई शब्द"
31562
31563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:103
31564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:173
31565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:60
31566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:95
31567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
31568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:217
31569 #, c-format
31570 msgid "News"
31571 msgstr "समाचार"
31572
31573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:147
31574 #, fuzzy, c-format
31575 msgid "News: "
31576 msgstr "समाचार "
31577
31578 #. For the first occurrence,
31579 #. SCRIPT
31580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
31581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
31583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
31584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:232
31586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:110
31587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:200
31588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:109
31589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:131
31590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:167
31591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:224
31592 msgid "Next"
31593 msgstr "अगला"
31594
31595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
31596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:284
31597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:214
31598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:181
31599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:135
31600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:146
31601 #, c-format
31602 msgid "Next &gt;&gt;"
31603 msgstr "अगला &gt; पाउंड"
31604
31605 #. INPUT type=button
31606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:623
31607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:442
31608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:467
31609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:527
31610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:600
31611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:632
31612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:111
31613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
31614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
31615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
31616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
31617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
31618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
31619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
31620 #, fuzzy
31621 msgid "Next >>"
31622 msgstr "अगला"
31623
31624 #. INPUT type=button name=changepage_next
31625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:235
31626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:215
31627 #, fuzzy
31628 msgid "Next Page"
31629 msgstr "Print page"
31630
31631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:794
31632 #, c-format
31633 msgid "Next available"
31634 msgstr "उपलब्ध अगला"
31635
31636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:645
31637 #, c-format
31638 msgid "Next issue publication date:"
31639 msgstr "अगला मुद्दा प्रकाशन तिथि:"
31640
31641 #. INPUT type=button name=changepage_next
31642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:203
31643 #, fuzzy
31644 msgid "Next page"
31645 msgstr "Print page"
31646
31647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36
31648 #, fuzzy, c-format
31649 msgid "Next records"
31650 msgstr "नया रिकार्ड"
31651
31652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
31653 #, fuzzy, c-format
31654 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
31655 msgstr "निकोलस Rosasco, (दस्तावेज़ीकरण संकलक)"
31656
31657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
31658 #, c-format
31659 msgid "Nick Clemens"
31660 msgstr ""
31661
31662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
31663 #, fuzzy, c-format
31664 msgid "Nicolas Legrand"
31665 msgstr "निकोल Engard "
31666
31667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
31668 #, c-format
31669 msgid "Nicolas Morin"
31670 msgstr ""
31671
31672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
31673 #, fuzzy, c-format
31674 msgid "Nicole C. Engard"
31675 msgstr "निकोल Engard"
31676
31677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423
31678 #, fuzzy, c-format
31679 msgid "Nicole C. Engard (3.0+ Documentation Manager)"
31680 msgstr "स्टीफन Hedges (जल्दी दस्तावेज़ीकरण प्रबंधक)"
31681
31682 #. For the first occurrence,
31683 #. SCRIPT
31684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
31685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:196
31686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:199
31687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:293
31688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:300
31689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:309
31690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:153
31691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:375
31692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:244
31693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:247
31694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:343
31695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:235
31696 #, c-format
31697 msgid "No"
31698 msgstr "नहीं"
31699
31700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:925
31701 #, fuzzy, c-format
31702 msgid "No "
31703 msgstr "नहीं "
31704
31705 #. For the first occurrence,
31706 #. %1$s:  ELSE 
31707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:702
31708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:705
31709 #, fuzzy, c-format
31710 msgid "No %s "
31711 msgstr "%s %s करने के लिए"
31712
31713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:425
31714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
31715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:874
31716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:876
31717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:959
31718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:961
31719 #, fuzzy, c-format
31720 msgid "No (default)"
31721 msgstr "चूक"
31722
31723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:451
31724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:278
31725 #, c-format
31726 msgid ""
31727 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
31728 "ACQ, the items framework would be used"
31729 msgstr ""
31730
31731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:202
31732 #, c-format
31733 msgid ""
31734 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
31735 "ACQ, the items framework would be used "
31736 msgstr ""
31737
31738 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
31739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:179
31740 #, fuzzy, c-format
31741 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
31742 msgstr "%s के लिए नई अधिकृत मान "
31743
31744 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
31745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:107
31746 #, c-format
31747 msgid "No Item with barcode: %s"
31748 msgstr "कोई आइटम बारकोड के साथ: %s"
31749
31750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:102
31751 #, c-format
31752 msgid ""
31753 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
31754 "frameworks supplied for English (en)"
31755 msgstr ""
31756 "नहीं MARC अपने frameworks भाषा के लिए उपलब्ध हैं. इस frameworks अंग्रेजी के लिए आपूर्ति "
31757 "करने के लिए दोषी (एन)"
31758
31759 #. SCRIPT
31760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
31761 msgid ""
31762 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
31763 "searches will go through the whole record. Continue?"
31764 msgstr ""
31765
31766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:351
31767 #, fuzzy, c-format
31768 msgid "No Status"
31769 msgstr "स्थिति"
31770
31771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:125
31772 #, c-format
31773 msgid ""
31774 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
31775 "with the category TERM."
31776 msgstr ""
31777
31778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
31779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
31780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
31781 #, fuzzy, c-format
31782 msgid "No active currency is defined"
31783 msgstr "नहीं प्रिंटर प्रोफाइल वर्तमान में परिभाषित किया."
31784
31785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
31786 #, fuzzy, c-format
31787 msgid "No active currency is defined. Please go to "
31788 msgstr "नहीं प्रिंटर प्रोफाइल वर्तमान में परिभाषित किया."
31789
31790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:42
31791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
31792 #, c-format
31793 msgid "No address stored."
31794 msgstr "नहीं पता संग्रहीत."
31795
31796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:490
31797 #, fuzzy, c-format
31798 msgid "No categories have been defined. "
31799 msgstr "नहीं रिकॉर्ड मंचन किया गया है. "
31800
31801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:45
31802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
31803 #, c-format
31804 msgid "No city stored."
31805 msgstr "नहीं शहर संग्रहीत."
31806
31807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:151
31808 #, fuzzy, c-format
31809 msgid "No claims notice defined. "
31810 msgstr "नहीं प्रिंटर परिभाषित. "
31811
31812 #. SCRIPT
31813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1060
31814 msgid "No columns selected!"
31815 msgstr "कॉलम नहीं चुना!"
31816
31817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
31818 #, fuzzy, c-format
31819 msgid "No comments have been approved."
31820 msgstr "नहीं रिकॉर्ड मंचन किया गया है."
31821
31822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
31823 #, fuzzy, c-format
31824 msgid "No comments to moderate."
31825 msgstr "कोई टिप्पणी मॉडरेट करने के लिए"
31826
31827 #. SCRIPT
31828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:61
31829 msgid "No cover image available"
31830 msgstr "नहीं कवर छवि उपलब्ध"
31831
31832 #. For the first occurrence,
31833 #. SCRIPT
31834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
31835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
31836 #, fuzzy
31837 msgid "No data available in table"
31838 msgstr "कोई उपलब्ध कापी"
31839
31840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
31841 #, fuzzy, c-format
31842 msgid "No database named "
31843 msgstr "नहीं डेटाबेस नाम "
31844
31845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:101
31846 #, fuzzy, c-format
31847 msgid "No descriptions"
31848 msgstr "विवरण"
31849
31850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
31851 #, fuzzy, c-format
31852 msgid "No email is configured for your user."
31853 msgstr "आपकी क्वेरी के लिए कोई परिणाम नहीं"
31854
31855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:51
31856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
31857 #, c-format
31858 msgid "No email stored."
31859 msgstr "नहीं ईमेल संग्रहीत."
31860
31861 #. For the first occurrence,
31862 #. SCRIPT
31863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
31864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
31865 #, fuzzy
31866 msgid "No entries to show"
31867 msgstr "%s के लिए कोई आइटम नहीं"
31868
31869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:86
31870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
31871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:192
31872 #, fuzzy, c-format
31873 msgid "No fund"
31874 msgstr "कोष:"
31875
31876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:423
31877 #, fuzzy, c-format
31878 msgid "No fund found"
31879 msgstr "नहीं मिला है."
31880
31881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:229
31882 #, fuzzy, c-format
31883 msgid "No funds to display for this search criteria"
31884 msgstr "आप किसी भी खोज मापदंड निर्दिष्ट नहीं किया"
31885
31886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:337
31887 #, fuzzy, c-format
31888 msgid "No group"
31889 msgstr "नया समूह"
31890
31891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:298
31892 #, fuzzy, c-format
31893 msgid "No groups defined."
31894 msgstr "कोई समूह परिभाषित."
31895
31896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:571
31897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:555
31898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:458
31899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:464
31900 #, c-format
31901 msgid "No holds allowed"
31902 msgstr "अनुमति नहीं रखता"
31903
31904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:505
31905 #, fuzzy, c-format
31906 msgid "No holds allowed:"
31907 msgstr "अनुमति नहीं रखता"
31908
31909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:123
31910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:181
31911 #, c-format
31912 msgid "No holds found."
31913 msgstr "नहीं मिला है."
31914
31915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:130
31916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:162
31917 #, fuzzy, c-format
31918 msgid "No image: "
31919 msgstr "कोई छवि: "
31920
31921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:162
31922 #, fuzzy, c-format
31923 msgid "No images are currently available. "
31924 msgstr "केवल आइटम वर्तमान में उपलब्ध "
31925
31926 #. SCRIPT
31927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
31928 #, fuzzy
31929 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
31930 msgstr "इस फार्म के लिए चार वर्गों हैं:"
31931
31932 #. %1$s:  ERROR_BARCODE_NOT_FOUND 
31933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:15
31934 #, fuzzy, c-format
31935 msgid "No item found with barcode %s"
31936 msgstr "त्रुटि: कोई आइटम बारकोड %s साथ मिला."
31937
31938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:38
31939 #, fuzzy, c-format
31940 msgid "No item matches this barcode"
31941 msgstr "कोई आइटम बारकोड के साथ: %s"
31942
31943 #. SCRIPT
31944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
31945 #, fuzzy
31946 msgid "No item was added to your cart (already in your cart) !"
31947 msgstr "यह स्क्रीन 2 भागों में विभाजित है"
31948
31949 #. SCRIPT
31950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
31951 msgid "No item was selected"
31952 msgstr "कोई आइटम चुना गया"
31953
31954 #. SCRIPT
31955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
31956 #, fuzzy
31957 msgid ""
31958 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
31959 msgstr "आइटम को वापस कर दिया गया है"
31960
31961 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
31962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:429
31963 #, fuzzy, c-format
31964 msgid "No item with barcode: %s"
31965 msgstr "कोई आइटम बारकोड के साथ: %s"
31966
31967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:652
31968 #, c-format
31969 msgid "No items"
31970 msgstr "कोई आइटम नहीं"
31971
31972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
31973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:614
31974 #, fuzzy, c-format
31975 msgid "No items are available"
31976 msgstr "कोई आइटम उपलब्ध"
31977
31978 #. %1$s:  looptable.coltitle 
31979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:81
31980 #, c-format
31981 msgid "No items for %s"
31982 msgstr "%s के लिए कोई आइटम नहीं"
31983
31984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:49
31985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:87
31986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:156
31987 #, c-format
31988 msgid "No items found."
31989 msgstr "कोई आइटम नहीं मिला."
31990
31991 #. %1$s:  END 
31992 #. %2$s:  END 
31993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:442
31994 #, c-format
31995 msgid "No items were found by searching. %s %s "
31996 msgstr ""
31997
31998 #. %1$s:  ERRORUSELESSDELAY 
31999 #. %2$s:  BORERR 
32000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:65
32001 #, fuzzy, c-format
32002 msgid ""
32003 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
32004 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
32005 "should be specified."
32006 msgstr ""
32007 "कोई पत्र या निषेध कार्रवाई %s उधारकर्ता वर्ग के लिए देरी %s के लिए निर्दिष्ट किया. यदि "
32008 "एक देरी या, या तो एक पत्र, बेदखल कार्रवाई की आपूर्ति की है, दोनों निर्दिष्ट किया जाना "
32009 "चाहिए."
32010
32011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:142
32012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:172
32013 #, c-format
32014 msgid "No limit"
32015 msgstr "कोई सीमा नहीं"
32016
32017 #. %1$s:  IF ( CATALOGUING ) 
32018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:212
32019 #, fuzzy, c-format
32020 msgid "No log found %s for "
32021 msgstr "प्रवेश नहीं मिला "
32022
32023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
32024 #, fuzzy, c-format
32025 msgid "No mappings have been defined for this set"
32026 msgstr "इस फार्म के लिए चार वर्गों हैं:"
32027
32028 #. SCRIPT
32029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
32030 #, fuzzy
32031 msgid "No match"
32032 msgstr "नया लेबल बैच"
32033
32034 #. SCRIPT
32035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
32036 #, fuzzy
32037 msgid "No matches found"
32038 msgstr "लड़ाई यदि मेल रिकॉर्ड मिला"
32039
32040 #. For the first occurrence,
32041 #. SCRIPT
32042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
32043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
32044 #, fuzzy
32045 msgid "No matching records found"
32046 msgstr "लड़ाई यदि मेल रिकॉर्ड मिला"
32047
32048 #. SCRIPT
32049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:41
32050 #, fuzzy
32051 msgid "No matching reports found"
32052 msgstr "लड़ाई यदि मेल रिकॉर्ड मिला"
32053
32054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:146
32055 #, c-format
32056 msgid "No missing issues found."
32057 msgstr "नहीं लापता मुद्दों मिला."
32058
32059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:481
32060 #, c-format
32061 msgid "No more renewals possible"
32062 msgstr "और कोई नवीकरण संभव"
32063
32064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:260
32065 #, c-format
32066 msgid "No news loaded"
32067 msgstr "कोई खबर नहीं भरा"
32068
32069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:124
32070 #, c-format
32071 msgid "No notice"
32072 msgstr "कोई नोटिस"
32073
32074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:90
32075 #, fuzzy, c-format
32076 msgid "No order selected"
32077 msgstr "नहीं आदेश"
32078
32079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:216
32080 #, fuzzy, c-format
32081 msgid "No orders yet"
32082 msgstr "नहीं आदेश"
32083
32084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:465
32085 #, c-format
32086 msgid "No outstanding charges"
32087 msgstr "कोई बकाया शुल्क"
32088
32089 #. SCRIPT
32090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32091 #, fuzzy
32092 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
32093 msgstr "संरक्षक का पता संदेह में है"
32094
32095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:536
32096 #, fuzzy, c-format
32097 msgid "No patron matched "
32098 msgstr "नहीं संरक्षक मिलान "
32099
32100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:505
32101 #, fuzzy, c-format
32102 msgid "No patron may put this book on hold."
32103 msgstr "संरक्षक पकड़ पर कुछ भी नहीं है."
32104
32105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:165
32106 #, fuzzy, c-format
32107 msgid "No patron records have been actually removed"
32108 msgstr "नहीं संरक्षक रिकॉर्ड हटा दिया गया है"
32109
32110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:180
32111 #, c-format
32112 msgid "No patron records have been anonymized"
32113 msgstr "नहीं संरक्षक बेनाम रिकॉर्ड किया गया है"
32114
32115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:174
32116 #, c-format
32117 msgid "No patron records have been removed"
32118 msgstr "नहीं संरक्षक रिकॉर्ड हटा दिया गया है"
32119
32120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:252
32121 #, fuzzy, c-format
32122 msgid "No patron with this name, please, try another"
32123 msgstr "इस नाम के साथ नहीं संरक्षक, कृपया, एक और कोशिश"
32124
32125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:179
32126 #, c-format
32127 msgid "No pending baskets"
32128 msgstr "नहीं लंबित टोकरियाँ"
32129
32130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:77
32131 #, fuzzy, c-format
32132 msgid "No pending on-site checkout."
32133 msgstr "नहीं चले गए."
32134
32135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:48
32136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32137 #, c-format
32138 msgid "No phone stored."
32139 msgstr "टेलीफोन नहीं जमा."
32140
32141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:841
32142 #, c-format
32143 msgid "No physical items for this record"
32144 msgstr "इस रिकॉर्ड के लिए नहीं भौतिक वस्तुओं"
32145
32146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:25
32147 #, fuzzy, c-format
32148 msgid "No plugins installed"
32149 msgstr "अनुमति नहीं"
32150
32151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:28
32152 #, c-format
32153 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
32154 msgstr ""
32155
32156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:30
32157 #, c-format
32158 msgid "No plugins that can create a report are installed"
32159 msgstr ""
32160
32161 #. A
32162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:654
32163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:257
32164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:362
32165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:198
32166 #, fuzzy
32167 msgid "No popup"
32168 msgstr "सर्वाधिक लोकप्रिय"
32169
32170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:174
32171 #, c-format
32172 msgid "No printers defined."
32173 msgstr "नहीं प्रिंटर परिभाषित."
32174
32175 #. SCRIPT
32176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
32177 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
32178 msgstr ""
32179
32180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:162
32181 #, fuzzy, c-format
32182 msgid ""
32183 "No record have been imported because they all match an existing record in "
32184 "your catalog."
32185 msgstr "सूची में मौजूदा रिकार्ड के साथ मैच के लिए जाँच नहीं कहा था"
32186
32187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:200
32188 #, c-format
32189 msgid "No records have been staged."
32190 msgstr "नहीं रिकॉर्ड मंचन किया गया है."
32191
32192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:162
32193 #, fuzzy, c-format
32194 msgid "No records imported"
32195 msgstr "संख्या रिकॉर्ड की उपेक्षा"
32196
32197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:158
32198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:336
32199 #, fuzzy, c-format
32200 msgid "No renewal before"
32201 msgstr "और कोई नवीकरण संभव"
32202
32203 #. SCRIPT
32204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
32205 #, fuzzy
32206 msgid "No renewal before %s"
32207 msgstr "और कोई नवीकरण संभव"
32208
32209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:138
32210 #, c-format
32211 msgid "No results for your query"
32212 msgstr "आपकी क्वेरी के लिए कोई परिणाम नहीं"
32213
32214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:199
32215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:367
32216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
32217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:40
32218 #, c-format
32219 msgid "No results found"
32220 msgstr "कोई परिणाम नहीं मिला"
32221
32222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
32223 #, fuzzy, c-format
32224 msgid "No results found for "
32225 msgstr "कोई परिणाम नहीं मिला "
32226
32227 #. %1$s:  result.melding 
32228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:49
32229 #, c-format
32230 msgid ""
32231 "No results found in the Norwegian national patron database. Message: \"%s\""
32232 msgstr ""
32233
32234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:455
32235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:130
32236 #, fuzzy, c-format
32237 msgid "No results found."
32238 msgstr "कोई परिणाम नहीं मिला"
32239
32240 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
32241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:369
32242 #, fuzzy, c-format
32243 msgid "No results match your search %sfor "
32244 msgstr "कोई परिणाम नहीं आपकी खोज के लिए मैच "
32245
32246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:41
32247 #, fuzzy, c-format
32248 msgid "No results match your search for "
32249 msgstr "कोई परिणाम नहीं आपकी खोज के लिए मैच "
32250
32251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:624
32252 #, fuzzy, c-format
32253 msgid "No results."
32254 msgstr "परिणाम"
32255
32256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
32257 #, c-format
32258 msgid ""
32259 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
32260 "the samples supplied for English (en)"
32261 msgstr ""
32262 "नहीं नमूना डेटा और सेटिंग्स में आपकी भाषा के लिए उपलब्ध हैं. नमूने के लिए अंग्रेजी की आपूर्ति "
32263 "करने के लिए दोषी (एन)"
32264
32265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:379
32266 #, fuzzy, c-format
32267 msgid "No saved reports match your criteria. "
32268 msgstr "कोई परिणाम नहीं अपने खोज मैच "
32269
32270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:45
32271 #, c-format
32272 msgid "No statistics to report"
32273 msgstr "नहीं आँकड़ों की रिपोर्ट करने के लिए"
32274
32275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:72
32276 #, fuzzy, c-format
32277 msgid "No system preferences matched your search for "
32278 msgstr "कोई परिणाम नहीं आपकी खोज के लिए मैच "
32279
32280 #. SCRIPT
32281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
32282 #, fuzzy
32283 msgid "No temporary directory found."
32284 msgstr "लड़ाई यदि मेल रिकॉर्ड मिला"
32285
32286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:93
32287 #, c-format
32288 msgid "No transfers to receive"
32289 msgstr "नहीं स्थानान्तरण प्राप्त करने के लिए"
32290
32291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:272
32292 #, fuzzy, c-format
32293 msgid "No warnings."
32294 msgstr "चेतावनी"
32295
32296 #. INPUT type=button
32297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:34
32298 #, fuzzy
32299 msgid "No, I don't confirm"
32300 msgstr "नहीं, (एन) से जाँच नहीं"
32301
32302 #. INPUT type=submit
32303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:133
32304 msgid "No, do not Delete"
32305 msgstr "नहीं, को नष्ट नहीं है"
32306
32307 #. INPUT type=submit
32308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:541
32309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:258
32310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:126
32311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:101
32312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:366
32313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:153
32314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:235
32315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:298
32316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:93
32317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:148
32318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:198
32319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
32320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:472
32321 #, fuzzy
32322 msgid "No, do not delete"
32323 msgstr "नहीं, को नष्ट नहीं है"
32324
32325 #. INPUT type=submit
32326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
32327 #, fuzzy
32328 msgid "No, do not delete!"
32329 msgstr "नहीं, को नष्ट नहीं है"
32330
32331 #. INPUT type=submit
32332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:38
32333 #, fuzzy
32334 msgid "No, don't cancel"
32335 msgstr "नहीं, को नष्ट नहीं है"
32336
32337 #. INPUT type=submit
32338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:394
32339 #, fuzzy
32340 msgid "No, don't check out (N)"
32341 msgstr "नहीं, (एन) से जाँच नहीं"
32342
32343 #. INPUT type=submit
32344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:662
32345 #, fuzzy
32346 msgid "No, don't close (N)"
32347 msgstr "नहीं, (एन) से जाँच नहीं"
32348
32349 #. INPUT type=submit
32350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
32351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:292
32352 #, fuzzy
32353 msgid "No, don't delete"
32354 msgstr "नहीं, को नष्ट नहीं है"
32355
32356 #. INPUT type=submit
32357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:68
32358 #, fuzzy
32359 msgid "No, don't delete (N)"
32360 msgstr "नहीं, को नष्ट मत करो"
32361
32362 #. INPUT type=submit
32363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:392
32364 #, fuzzy
32365 msgid "No, don't renew (N)"
32366 msgstr "नहीं, को नष्ट मत करो"
32367
32368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:498
32369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:383
32370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
32371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:99
32372 #, fuzzy, c-format
32373 msgid "No."
32374 msgstr "नहीं"
32375
32376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
32377 #, fuzzy, c-format
32378 msgid "No. of items:"
32379 msgstr "मदों की संख्या:"
32380
32381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
32382 #, c-format
32383 msgid "No. of times checked out"
32384 msgstr "बार नहीं, बाहर की जाँच"
32385
32386 #. INPUT type=button
32387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
32388 #, fuzzy
32389 msgid "No: Save as new authority"
32390 msgstr "नहीं: नया रिकार्ड के रूप में सहेजें"
32391
32392 #. INPUT type=button
32393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:439
32394 #, fuzzy
32395 msgid "No: Save as new record"
32396 msgstr "नहीं: नया रिकार्ड के रूप में सहेजें"
32397
32398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:181
32399 #, c-format
32400 msgid "Non fiction"
32401 msgstr "गैर गल्प"
32402
32403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
32404 #, c-format
32405 msgid "Non-musical recording"
32406 msgstr "गैर संगीत रिकॉर्डिंग"
32407
32408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:238
32409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:240
32410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:69
32411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:71
32412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
32413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:125
32414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:179
32415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:181
32416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:115
32417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:134
32418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:557
32419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:580
32420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:598
32421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:124
32422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:134
32423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:155
32424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:241
32425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:756
32426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:758
32427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:9
32428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:80
32429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:158
32430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
32431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
32432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:88
32433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:133
32434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
32435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
32436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:99
32437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:179
32438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:139
32439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:161
32440 #, c-format
32441 msgid "None"
32442 msgstr "कोई नहीं"
32443
32444 #. SCRIPT
32445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
32446 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
32447 msgstr ""
32448
32449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:399
32450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:401
32451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:406
32452 #, fuzzy, c-format
32453 msgid "None specified "
32454 msgstr "%s %s %s %sपरिभाषा ना किया हो (%s)"
32455
32456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:100
32457 #, fuzzy, c-format
32458 msgid "Nonpublic note"
32459 msgstr "Nonpublic ध्यान दें:"
32460
32461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:335
32462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:573
32463 #, c-format
32464 msgid "Nonpublic note:"
32465 msgstr "Nonpublic ध्यान दें:"
32466
32467 #. %1$s:  internalnotes 
32468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:98
32469 #, fuzzy, c-format
32470 msgid "Nonpublic note: %s"
32471 msgstr "Nonpublic ध्यान दें:"
32472
32473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:6
32474 #, c-format
32475 msgid "Normal"
32476 msgstr "सामान्य"
32477
32478 #. SCRIPT
32479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
32480 #, fuzzy
32481 msgid "Normal day"
32482 msgstr "सामान्य"
32483
32484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:51
32485 #, fuzzy, c-format
32486 msgid "Normal text"
32487 msgstr "सामान्य"
32488
32489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:297
32490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
32491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:404
32492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:448
32493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:485
32494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:511
32495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:619
32496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:652
32497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:677
32498 #, fuzzy, c-format
32499 msgid "Normalization rule: "
32500 msgstr "सामान्य नियम: "
32501
32502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
32503 #, fuzzy, c-format
32504 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
32505 msgstr "एक्सल Bojer और थॉमस Gramstad"
32506
32507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
32508 #, fuzzy, c-format
32509 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
32510 msgstr "उन्नी Knutsen और Marit Kristine Ådland"
32511
32512 #. SCRIPT
32513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
32514 msgid "Northern"
32515 msgstr "उत्तरी"
32516
32517 #. %1$s:  END 
32518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:95
32519 #, fuzzy, c-format
32520 msgid "Not Installed %s"
32521 msgstr "अनुमति नहीं"
32522
32523 #. INPUT type=submit
32524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:207
32525 #, fuzzy
32526 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
32527 msgstr "नहीं: नया रिकार्ड के रूप में सहेजें"
32528
32529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:194
32530 #, fuzzy, c-format
32531 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
32532 msgstr "नहीं, सभी प्रकार के अधिकार के लिए frameworks से परिभाषित कर रहे हैं चर्चा की. "
32533
32534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:161
32535 #, fuzzy, c-format
32536 msgid ""
32537 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
32538 "'ignored'). "
32539 msgstr "निम्नलिखित टैग के लिए सभी subfields एक ही टैब में रहे हैं (या 'उपेक्षा') चिह्नित. "
32540
32541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:151
32542 #, fuzzy, c-format
32543 msgid "Not allowed to delete own account"
32544 msgstr "संरक्षक को नष्ट करने में अक्षम:"
32545
32546 #. SCRIPT
32547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
32548 msgid "Not allowed: overdue"
32549 msgstr ""
32550
32551 #. SCRIPT
32552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
32553 #, fuzzy
32554 msgid "Not allowed: patron restricted"
32555 msgstr "संरक्षक प्रतिबंधित है"
32556
32557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:201
32558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:203
32559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:349
32560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:351
32561 #, fuzzy, c-format
32562 msgid "Not available"
32563 msgstr "उपलब्ध नहीं है"
32564
32565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:68
32566 #, fuzzy, c-format
32567 msgid "Not checked out since: "
32568 msgstr "नहीं, बाहर की जाँच "
32569
32570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:435
32571 #, c-format
32572 msgid "Not checked out."
32573 msgstr "नहीं चले गए."
32574
32575 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
32576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:310
32577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:430
32578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
32579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:223
32580 #, c-format
32581 msgid "Not for loan"
32582 msgstr "नहीं ऋण के लिए"
32583
32584 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from 
32585 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from ) 
32586 #. %3$s:  ELSE 
32587 #. %4$s:  END 
32588 #. %5$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to 
32589 #. %6$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to ) 
32590 #. %7$s:  ELSE 
32591 #. %8$s:  END 
32592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:412
32593 #, c-format
32594 msgid ""
32595 "Not for loan status updated from %s %s %s being available for loan %s to %s "
32596 "%s %s being available for loan %s "
32597 msgstr ""
32598
32599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:213
32600 #, fuzzy, c-format
32601 msgid "Not for loan: "
32602 msgstr "नहीं ऋण के लिए "
32603
32604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:52
32605 #, fuzzy, c-format
32606 msgid "Not published"
32607 msgstr "दिनांक प्रकाशित"
32608
32609 #. SCRIPT
32610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
32611 #, fuzzy
32612 msgid "Not renewable"
32613 msgstr "कारण कुल"
32614
32615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
32616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:897
32617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:65
32618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:46
32619 #, c-format
32620 msgid "Note"
32621 msgstr "नोट"
32622
32623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:49
32624 #, c-format
32625 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
32626 msgstr "नोट: जब तक निर्दिष्ट इस आइटम इस उपकरण द्वारा निर्यात किया जाता है."
32627
32628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:227
32629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:253
32630 #, c-format
32631 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
32632 msgstr ""
32633
32634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:196
32635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:129
32636 #, fuzzy, c-format
32637 msgid "Note about the accompanying materials: "
32638 msgstr "अन्य सामग्री के साथ "
32639
32640 #. SCRIPT
32641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32642 #, fuzzy
32643 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
32644 msgstr "अन्य सामग्री के साथ "
32645
32646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:43
32647 #, fuzzy, c-format
32648 msgid "Note for OPAC"
32649 msgstr "OPAC के लिए ध्यान दें "
32650
32651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:47
32652 #, fuzzy, c-format
32653 msgid "Note for staff"
32654 msgstr "कर्मचारियों के लिए ध्यान दें "
32655
32656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:32
32657 #, fuzzy, c-format
32658 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
32659 msgstr "जो आपके नवीकरण अनुरोध का प्रबंधन करेंगे पुस्तकालयाध्यक्ष के लिए ध्यान दें: "
32660
32661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:507
32662 #, fuzzy, c-format
32663 msgid "Note that if the system preference "
32664 msgstr "संशोधित एक प्रणाली वरीयता "
32665
32666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
32667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
32668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
32669 #, fuzzy, c-format
32670 msgid "Note:"
32671 msgstr "नोट:"
32672
32673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:48
32674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:216
32675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
32676 #, fuzzy, c-format
32677 msgid "Note: "
32678 msgstr "नोट: "
32679
32680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:484
32681 #, c-format
32682 msgid ""
32683 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
32684 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
32685 "or slow your system down."
32686 msgstr ""
32687 "नोट: सावधान रहो चयन जब स्तम्भों का चयन. यदि आपकी पसंद भी है कि या तो पूरा नहीं होगा "
32688 "एक बहुत बड़ी रिपोर्ट में परिणाम कर सकता है विस्तृत या नीचे आपके सिस्टम धीमा."
32689
32690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:63
32691 #, c-format
32692 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
32693 msgstr ""
32694
32695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:65
32696 #, c-format
32697 msgid ""
32698 "Note: No upload categories have been defined. All uploads will be marked as "
32699 "temporary."
32700 msgstr ""
32701
32702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:207
32703 #, c-format
32704 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
32705 msgstr ""
32706
32707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:76
32708 #, c-format
32709 msgid ""
32710 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
32711 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
32712 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
32713 "the bibliographic record"
32714 msgstr ""
32715 "नोट: प्रतिलिपि 'के लिए' के लिए प्राधिकरण क्षेत्र, कि प्राधिकार रिकार्ड को ग्रन्थसूची का "
32716 "रिकॉर्ड से कॉपी किया जाना चाहिए का अधिकार क्षेत्र दर्ज करें. का अधिकार अभिलेख की "
32717 "ग्रन्थसूची रिकार्ड में 100 फील्ड नकल करने के लिए किया जाना चाहिए जैसे, MARC21, क्षेत्र में "
32718 "100"
32719
32720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:127
32721 #, c-format
32722 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
32723 msgstr ""
32724
32725 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
32726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:114
32728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:120
32729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:158
32730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:275
32731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:65
32732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:414
32733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:415
32734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:673
32735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:439
32736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:189
32737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:232
32738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:313
32739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:68
32740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:242
32741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:220
32742 #, c-format
32743 msgid "Notes"
32744 msgstr "नोट्स"
32745
32746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:216
32747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:62
32748 #, fuzzy, c-format
32749 msgid "Notes "
32750 msgstr "नोट्स "
32751
32752 #. For the first occurrence,
32753 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes 
32754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:99
32755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:92
32756 #, fuzzy, c-format
32757 msgid "Notes : %s "
32758 msgstr "नोट्स:"
32759
32760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:37
32761 #, c-format
32762 msgid "Notes/Comments"
32763 msgstr "नोट्स/टिप्पणियाँ"
32764
32765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:40
32766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:96
32767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:225
32768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:342
32769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:817
32770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
32771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:396
32772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:699
32773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:887
32774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:943
32775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:972
32776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:194
32777 #, c-format
32778 msgid "Notes:"
32779 msgstr "नोट्स:"
32780
32781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:568
32782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:159
32783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:72
32784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
32785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:62
32786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:293
32787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:342
32788 #, fuzzy, c-format
32789 msgid "Notes: "
32790 msgstr "नोट्स: "
32791
32792 #. For the first occurrence,
32793 #. %1$s:  reservenotes 
32794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:205
32795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:359
32796 #, fuzzy, c-format
32797 msgid "Notes: %s"
32798 msgstr "नोट्स:"
32799
32800 #. %1$s:  branche.branchnotes |html 
32801 #. %2$s:  END 
32802 #. %3$s:  END 
32803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:234
32804 #, fuzzy, c-format
32805 msgid "Notes: %s%s %s "
32806 msgstr "नोट्स: "
32807
32808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:220
32809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:241
32810 #, fuzzy, c-format
32811 msgid "Nothing found."
32812 msgstr "कुछ भी नहीं मिला"
32813
32814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:234
32815 #, fuzzy, c-format
32816 msgid "Nothing found. "
32817 msgstr "कुछ भी नहीं मिला "
32818
32819 #. For the first occurrence,
32820 #. SCRIPT
32821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
32822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
32823 #, fuzzy
32824 msgid "Nothing is selected."
32825 msgstr "स्थान का चयन"
32826
32827 #. SCRIPT
32828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
32829 #, fuzzy
32830 msgid "Nothing to save"
32831 msgstr "कुछ भी नहीं मिला"
32832
32833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:82
32834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:86
32835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:48
32836 #, c-format
32837 msgid "Notice"
32838 msgstr "सूचना"
32839
32840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:85
32841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:15
32842 #, c-format
32843 msgid "Notices"
32844 msgstr "सूचनाएँ"
32845
32846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
32847 #, c-format
32848 msgid "Notices &amp; Slips"
32849 msgstr ""
32850
32851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:30
32852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
32853 #, c-format
32854 msgid "Notices &amp; slips"
32855 msgstr ""
32856
32857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:162
32858 #, fuzzy, c-format
32859 msgid "Notices and Slips"
32860 msgstr "शहरों और कस्बों"
32861
32862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:180
32863 #, fuzzy, c-format
32864 msgid "Notification Date"
32865 msgstr "प्रकाशन तिथि"
32866
32867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
32868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:110
32869 #, c-format
32870 msgid "Notified by"
32871 msgstr "अधिसूचित द्वारा"
32872
32873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:79
32874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:123
32875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
32876 #, c-format
32877 msgid "Notify id"
32878 msgstr "सूचित आईडी"
32879
32880 #. SCRIPT
32881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
32882 #, fuzzy
32883 msgid "Nov"
32884 msgstr "नहीं"
32885
32886 #. For the first occurrence,
32887 #. SCRIPT
32888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
32889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
32890 #, c-format
32891 msgid "November"
32892 msgstr "नवम्बर"
32893
32894 #. SCRIPT
32895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
32896 #, fuzzy
32897 msgid "Now"
32898 msgstr "नहीं"
32899
32900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:205
32901 #, c-format
32902 msgid ""
32903 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
32904 "default data."
32905 msgstr ""
32906 "अब हम डेटाबेस तालिकाओं का निर्माण करने के लिए तैयार कर रहे हैं और कुछ डिफ़ॉल्ट डेटा के साथ "
32907 "उन्हें भरने."
32908
32909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:37
32910 #, c-format
32911 msgid "Num/Patrons"
32912 msgstr "Num/संरक्षक"
32913
32914 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
32915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
32916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:49
32917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:319
32918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:356
32919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:212
32920 #, c-format
32921 msgid "Number"
32922 msgstr "संख्या"
32923
32924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:212
32925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:54
32926 #, fuzzy, c-format
32927 msgid "Number "
32928 msgstr "संख्या "
32929
32930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:322
32931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:359
32932 #, fuzzy, c-format
32933 msgid "Number of baskets"
32934 msgstr "मुद्दों की संख्या:"
32935
32936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
32937 #, fuzzy, c-format
32938 msgid "Number of checkouts"
32939 msgstr "सप्ताह की संख्या:"
32940
32941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:131
32942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:123
32943 #, fuzzy, c-format
32944 msgid "Number of columns:"
32945 msgstr "कॉलम की संख्या:"
32946
32947 #. %1$s:  course_item.course_reserves.size 
32948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:17
32949 #, c-format
32950 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
32951 msgstr ""
32952
32953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:115
32954 #, fuzzy, c-format
32955 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
32956 msgstr "कई मुद्दों के बाद से पिछले स्थानांतरण के बाद से"
32957
32958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:114
32959 #, fuzzy, c-format
32960 msgid "Number of issues to display to staff:"
32961 msgstr "कई मुद्दों के बाद से पिछले स्थानांतरण के बाद से"
32962
32963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:613
32964 #, fuzzy, c-format
32965 msgid "Number of issues to display to staff: "
32966 msgstr "कई मुद्दों के बाद से पिछले स्थानांतरण के बाद से "
32967
32968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:617
32969 #, fuzzy, c-format
32970 msgid "Number of issues to display to the public: "
32971 msgstr "कई मुद्दों के बाद से पिछले स्थानांतरण के बाद से "
32972
32973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:203
32974 #, c-format
32975 msgid "Number of issues:"
32976 msgstr "मुद्दों की संख्या:"
32977
32978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:379
32979 #, c-format
32980 msgid "Number of items added"
32981 msgstr "आइटम नंबर की जोड़ी"
32982
32983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
32984 #, c-format
32985 msgid "Number of items deleted"
32986 msgstr "आइटम नंबर के नष्ट"
32987
32988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
32989 #, fuzzy, c-format
32990 msgid "Number of items displayed"
32991 msgstr "आइटम नंबर से प्रदर्शित"
32992
32993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:381
32994 #, c-format
32995 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
32996 msgstr "आइटम नंबर नकली बारकोड के कारण उपेक्षा का"
32997
32998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:380
32999 #, fuzzy, c-format
33000 msgid "Number of items replaced"
33001 msgstr "आइटम नंबर से प्रदर्शित"
33002
33003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:295
33004 #, fuzzy, c-format
33005 msgid "Number of items to add : "
33006 msgstr "आइटम नंबर की जोड़ी "
33007
33008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:205
33009 #, c-format
33010 msgid "Number of months:"
33011 msgstr "महीनों की संख्या:"
33012
33013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:31
33014 #, fuzzy, c-format
33015 msgid "Number of months: "
33016 msgstr "महीनों की संख्या: "
33017
33018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:29
33019 #, c-format
33020 msgid "Number of num:"
33021 msgstr "NUM की संख्या:"
33022
33023 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
33024 #, fuzzy, c-format
33025 msgid "Number of pages"
33026 msgstr "मुद्दों की संख्या:"
33027
33028 #. %1$s:  LinesRead 
33029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:106
33030 #, fuzzy, c-format
33031 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
33032 msgstr "आइटम नंबर की जोड़ी "
33033
33034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:375
33035 #, c-format
33036 msgid "Number of records added"
33037 msgstr "संख्या रिकार्ड का जोड़ा"
33038
33039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:393
33040 #, c-format
33041 msgid "Number of records changed back"
33042 msgstr "संख्या रिकॉर्ड के वापस परिवर्तित"
33043
33044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:388
33045 #, c-format
33046 msgid "Number of records deleted"
33047 msgstr "संख्या का रिकार्ड नष्ट"
33048
33049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:377
33050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:394
33051 #, c-format
33052 msgid "Number of records ignored"
33053 msgstr "संख्या रिकॉर्ड की उपेक्षा"
33054
33055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:391
33056 #, c-format
33057 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
33058 msgstr "संख्या रिकॉर्ड ऋण पर वस्तुओं की वजह से नष्ट नहीं की"
33059
33060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:376
33061 #, c-format
33062 msgid "Number of records updated"
33063 msgstr "संख्या रिकार्ड का अद्यतन"
33064
33065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:78
33066 #, fuzzy, c-format
33067 msgid "Number of renewals"
33068 msgstr "संख्या का नवीकरण"
33069
33070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:135
33071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:127
33072 #, fuzzy, c-format
33073 msgid "Number of rows:"
33074 msgstr "पंक्तियों की संख्या:"
33075
33076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:153
33077 #, fuzzy, c-format
33078 msgid "Number of students:"
33079 msgstr "मुद्दों की संख्या:"
33080
33081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:204
33082 #, c-format
33083 msgid "Number of weeks:"
33084 msgstr "सप्ताह की संख्या:"
33085
33086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:30
33087 #, fuzzy, c-format
33088 msgid "Number of weeks: "
33089 msgstr "सप्ताह की संख्या: "
33090
33091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:168
33092 #, c-format
33093 msgid "Number pattern:"
33094 msgstr "संख्या स्वरूप:"
33095
33096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:269
33097 #, fuzzy, c-format
33098 msgid "Number patterns"
33099 msgstr "संख्या स्वरूप:"
33100
33101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:115
33102 #, c-format
33103 msgid "Numbered"
33104 msgstr "क्रमिक"
33105
33106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:211
33107 #, c-format
33108 msgid "Numbering calculation"
33109 msgstr "गणना संख्या"
33110
33111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:303
33112 #, fuzzy, c-format
33113 msgid "Numbering formula"
33114 msgstr "सूत्र संख्या:"
33115
33116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:116
33117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:212
33118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:774
33119 #, c-format
33120 msgid "Numbering formula:"
33121 msgstr "सूत्र संख्या:"
33122
33123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:111
33124 #, c-format
33125 msgid "Numbering pattern"
33126 msgstr "पैटर्न संख्या"
33127
33128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:707
33129 #, c-format
33130 msgid "Numbering pattern:"
33131 msgstr "पैटर्न संख्या:"
33132
33133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:71
33134 #, fuzzy, c-format
33135 msgid "Numbering patterns"
33136 msgstr "पैटर्न संख्या"
33137
33138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
33139 #, c-format
33140 msgid "Nuño López Ansótegui"
33141 msgstr ""
33142
33143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
33144 #, fuzzy, c-format
33145 msgid "OAI set mappings"
33146 msgstr "समाचार आइटम जोड़ें"
33147
33148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:77
33149 #, fuzzy, c-format
33150 msgid "OAI sets"
33151 msgstr "समाचार आइटम जोड़ें"
33152
33153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:47
33154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
33155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
33156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:85
33157 #, fuzzy, c-format
33158 msgid "OAI sets configuration"
33159 msgstr "टेप विन्यास:"
33160
33161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:387
33162 #, fuzzy, c-format
33163 msgid "OD/Checkouts"
33164 msgstr "Checkouts"
33165
33166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:193
33167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:429
33168 #, c-format
33169 msgid "OFF"
33170 msgstr "बंद"
33171
33172 #. INPUT type=submit name=submit
33173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:8
33174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:25
33175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:167
33176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
33177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
33178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:170
33179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:356
33180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:133
33181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:148
33182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:375
33183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:133
33184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:162
33185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:112
33186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:144
33187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:245
33188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:279
33189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:80
33190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:100
33191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:34
33192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
33193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:60
33194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:74
33195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88
33196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102
33197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:114
33198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:126
33199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:138
33200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153
33201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186
33202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221
33203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:254
33204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:50
33205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:83
33206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:158
33207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:176
33208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:200
33209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:293
33210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:222
33211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:18
33212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
33213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:24
33214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
33215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
33216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
33217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:66
33218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:336
33219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:27
33220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:241
33221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
33222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:440
33223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:480
33224 #, c-format
33225 msgid "OK"
33226 msgstr "ठीक है"
33227
33228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:189
33229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:425
33230 #, c-format
33231 msgid "ON"
33232 msgstr "पर"
33233
33234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
33235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:268
33236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:89
33237 #, c-format
33238 msgid "OPAC"
33239 msgstr "OPAC"
33240
33241 #. For the first occurrence,
33242 #. %1$s:  lang_lis.language 
33243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:101
33244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:103
33245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:177
33246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:179
33247 #, c-format
33248 msgid "OPAC (%s)"
33249 msgstr "OPAC (%s)"
33250
33251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:232
33252 #, fuzzy, c-format
33253 msgid "OPAC Info: "
33254 msgstr "OPAC ध्यान दें: "
33255
33256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:80
33257 #, fuzzy, c-format
33258 msgid "OPAC and Koha news"
33259 msgstr "OPAC और Koha समाचार"
33260
33261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
33262 #, fuzzy, c-format
33263 msgid "OPAC info: "
33264 msgstr "OPAC ध्यान दें: "
33265
33266 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
33267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:99
33268 #, c-format
33269 msgid "OPAC note"
33270 msgstr "OPAC ध्यान दें"
33271
33272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:368
33273 #, c-format
33274 msgid "OPAC note:"
33275 msgstr "OPAC ध्यान दें:"
33276
33277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:450
33278 #, fuzzy, c-format
33279 msgid "OPAC view:"
33280 msgstr "OPAC ध्यान दें:"
33281
33282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:792
33283 #, fuzzy, c-format
33284 msgid "OPAC/Staff login"
33285 msgstr "OPAC लॉगिन"
33286
33287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:264
33288 #, c-format
33289 msgid "OPACBaseURL"
33290 msgstr ""
33291
33292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
33293 #, fuzzy, c-format
33294 msgid ""
33295 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
33296 "sponsorship)"
33297 msgstr ", वेलिंगटन, न्यूजीलैंड (कॉर्पोरेट धारावाहिकों प्रायोजन)"
33298
33299 #. INPUT type=button
33300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
33301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:110
33302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:251
33303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:76
33304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:78
33305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:84
33306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:195
33307 #, c-format
33308 msgid "OR"
33309 msgstr "या"
33310
33311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:198
33312 #, c-format
33313 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list:"
33314 msgstr ""
33315
33316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:609
33317 #, fuzzy, c-format
33318 msgid "OR:"
33319 msgstr "या"
33320
33321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
33322 #, c-format
33323 msgid ""
33324 "ORDER DATE,ESTIMATED DELIVERY DATE,VENDOR,INFORMATION,TOTAL COST,BASKET,"
33325 "CLAIMS COUNT,CLAIMED DATE "
33326 msgstr ""
33327
33328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:41
33329 #, fuzzy, c-format
33330 msgid "OS version ('uname -a'): "
33331 msgstr "OS संस्करण ( 'uname-एक'): "
33332
33333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:775
33334 #, c-format
33335 msgid "OVER THE LIMIT"
33336 msgstr ""
33337
33338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:162
33339 #, c-format
33340 msgid "Object"
33341 msgstr "Object"
33342
33343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:109
33344 #, fuzzy, c-format
33345 msgid "Object: "
33346 msgstr "Object "
33347
33348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:191
33349 #, fuzzy, c-format
33350 msgid "Oblique title: "
33351 msgstr "शीर्षक पर "
33352
33353 #. SCRIPT
33354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33355 #, fuzzy
33356 msgid "Oct"
33357 msgstr "Object"
33358
33359 #. For the first occurrence,
33360 #. SCRIPT
33361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:127
33363 #, c-format
33364 msgid "October"
33365 msgstr "अक्टूबर"
33366
33367 #. For the first occurrence,
33368 #. %1$s:  ELSE 
33369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:173
33370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
33371 #, fuzzy, c-format
33372 msgid "Off %s "
33373 msgstr "%s की "
33374
33375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596
33376 #, c-format
33377 msgid ""
33378 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
33379 "transactions, but patron and item information will not be available."
33380 msgstr ""
33381
33382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:66
33383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583
33384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:602
33385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:628
33386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:59
33387 #, fuzzy, c-format
33388 msgid "Offline circulation"
33389 msgstr "Koha &rsaquo; वितरण"
33390
33391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
33392 #, fuzzy, c-format
33393 msgid "Offline circulation file upload"
33394 msgstr "वितरण रिपोर्टें"
33395
33396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:113
33397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105
33398 #, c-format
33399 msgid "Offset:"
33400 msgstr "ऑफसेट:"
33401
33402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:282
33403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:340
33404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:389
33405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:433
33406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:477
33407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:503
33408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:611
33409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:644
33410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:669
33411 #, fuzzy, c-format
33412 msgid "Offset: "
33413 msgstr "ऑफसेट: "
33414
33415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
33416 #, c-format
33417 msgid "Olivier Crouzet"
33418 msgstr ""
33419
33420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
33421 #, c-format
33422 msgid "Olli-Antti Kivilahti"
33423 msgstr ""
33424
33425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
33426 #, c-format
33427 msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
33428 msgstr "Koha 1,0 के लिए Olwen विलियम्स (डाटाबेस डिजाइन और डेटा निष्कर्षण)"
33429
33430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:428
33431 #, fuzzy, c-format
33432 msgid "On"
33433 msgstr "पर: %s "
33434
33435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:172
33436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:175
33437 #, fuzzy, c-format
33438 msgid "On "
33439 msgstr "पर: %s "
33440
33441 #. SCRIPT
33442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
33443 msgid "On hold"
33444 msgstr "पकड़ने पर"
33445
33446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50
33447 #, fuzzy, c-format
33448 msgid "On hold for"
33449 msgstr "पकड़ने पर"
33450
33451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:161
33452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:339
33453 #, fuzzy, c-format
33454 msgid "On shelf holds allowed"
33455 msgstr "अनुमति नहीं रखता"
33456
33457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:34
33458 #, fuzzy, c-format
33459 msgid "On title "
33460 msgstr "शीर्षक पर "
33461
33462 #. For the first occurrence,
33463 #. SCRIPT
33464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
33465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:663
33466 #, fuzzy, c-format
33467 msgid "On-site checkout"
33468 msgstr "नहीं चले गए."
33469
33470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:66
33471 #, fuzzy, c-format
33472 msgid "On-site checkouts"
33473 msgstr "कुल Checkouts:"
33474
33475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:658
33476 #, c-format
33477 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
33478 msgstr ""
33479
33480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:207
33481 #, fuzzy, c-format
33482 msgid "On:"
33483 msgstr "पर: %s"
33484
33485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:196
33486 #, fuzzy, c-format
33487 msgid "One borrowernumber per line."
33488 msgstr "एक बारकोड फाइल का प्रयोग करें"
33489
33490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:203
33491 #, fuzzy, c-format
33492 msgid "One number per line."
33493 msgstr "एक बारकोड फाइल का प्रयोग करें"
33494
33495 #. SCRIPT
33496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
33497 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
33498 msgstr ""
33499
33500 #. SCRIPT
33501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
33502 msgid "One or more cell values is non-numeric"
33503 msgstr ""
33504
33505 #. SCRIPT
33506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
33507 #, fuzzy
33508 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
33509 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
33510
33511 #. SCRIPT
33512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
33513 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
33514 msgstr ""
33515
33516 #. A
33517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
33518 msgid "Online Public Access Catalog"
33519 msgstr "ऑनलाइन सार्वजनिक प्रवेश Catalog"
33520
33521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:2
33522 #, fuzzy, c-format
33523 msgid "Online help"
33524 msgstr "ऑनलाइन सहायता"
33525
33526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:438
33527 #, fuzzy, c-format
33528 msgid "Online resources:"
33529 msgstr "ऑनलाइन संसाधन:"
33530
33531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
33532 #, c-format
33533 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
33534 msgstr "केवल 1 MARC टैग आइटम को प्रतिचित्रित"
33535
33536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:99
33537 #, fuzzy, c-format
33538 msgid "Only Item:"
33539 msgstr "केवल आइटम <a1>"
33540
33541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
33542 #, fuzzy, c-format
33543 msgid "Only KPZ file format is supported."
33544 msgstr "केवल PNG, GIF, JPEG, XPM स्वरूपों का समर्थन कर रहे हैं."
33545
33546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
33547 #, c-format
33548 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
33549 msgstr "केवल PNG, GIF, JPEG, XPM स्वरूपों का समर्थन कर रहे हैं."
33550
33551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:266
33552 #, fuzzy, c-format
33553 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. "
33554 msgstr "केवल PNG, GIF, JPEG, XPM स्वरूपों का समर्थन कर रहे हैं. "
33555
33556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
33557 #, fuzzy, c-format
33558 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Images "
33559 msgstr "केवल PNG, GIF, JPEG, XPM स्वरूपों का समर्थन कर रहे हैं. "
33560
33561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:783
33562 #, fuzzy, c-format
33563 msgid "Only item "
33564 msgstr "केवल आइटम <a1> "
33565
33566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:235
33567 #, c-format
33568 msgid "Only items currently available"
33569 msgstr "केवल आइटम वर्तमान में उपलब्ध"
33570
33571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:708
33572 #, fuzzy, c-format
33573 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
33574 msgstr "वर्तमान Checkouts अनुमति"
33575
33576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:504
33577 #, c-format
33578 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
33579 msgstr ""
33580
33581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:193
33582 #, c-format
33583 msgid ""
33584 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
33585 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
33586 "results"
33587 msgstr ""
33588
33589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:309
33590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:310
33591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
33592 #, c-format
33593 msgid "Open"
33594 msgstr "खुला होना"
33595
33596 #. %1$s:  openedsubscriptions.size || 0 
33597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:148
33598 #, fuzzy, c-format
33599 msgid "Open (%s)"
33600 msgstr "ओपन पर: %s"
33601
33602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:847
33603 #, fuzzy, c-format
33604 msgid "Open Document Spreadsheet"
33605 msgstr "भागों मौजूद नहीं"
33606
33607 #. BUTTON
33608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
33609 #, fuzzy
33610 msgid "Open fresh record"
33611 msgstr "एक विक्रेता के लिए खोजें"
33612
33613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:451
33614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:370
33615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
33616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
33617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
33618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
33619 #, c-format
33620 msgid "Open in new window"
33621 msgstr ""
33622
33623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:235
33624 #, fuzzy, c-format
33625 msgid "Open on:"
33626 msgstr "ओपन पर: %s"
33627
33628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
33629 #, fuzzy, c-format
33630 msgid "Open."
33631 msgstr "खुला होना"
33632
33633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
33634 #, c-format
33635 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
33636 msgstr ""
33637
33638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
33639 #, c-format
33640 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
33641 msgstr ""
33642
33643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:306
33644 #, fuzzy, c-format
33645 msgid "Opened on:"
33646 msgstr "ओपन पर: %s"
33647
33648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:56
33649 #, fuzzy, c-format
33650 msgid "Operations"
33651 msgstr "विकल्प"
33652
33653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:69
33654 #, fuzzy, c-format
33655 msgid "Operator"
33656 msgstr "Mercator"
33657
33658 #. TH
33659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:83
33660 #, fuzzy
33661 msgid "Optional module missing"
33662 msgstr "मूल्य लापता"
33663
33664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
33665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:533
33666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:113
33667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:196
33668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:139
33669 #, c-format
33670 msgid "Options"
33671 msgstr "विकल्प"
33672
33673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:132
33674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:130
33675 #, fuzzy, c-format
33676 msgid "Or enter a list of record numbers"
33677 msgstr "संरक्षक cardnumber दर्ज करें:"
33678
33679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:68
33680 #, fuzzy, c-format
33681 msgid "Or list barcodes one by one"
33682 msgstr "Callnumber %S बारकोड %S"
33683
33684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:159
33685 #, fuzzy, c-format
33686 msgid "Or list cardnumbers one by one"
33687 msgstr "Callnumber %S बारकोड %S"
33688
33689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
33690 #, c-format
33691 msgid "Or scan items one by one"
33692 msgstr ""
33693
33694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
33695 #, fuzzy, c-format
33696 msgid "Or use a patron list"
33697 msgstr "डुप्लिकेट बारकोड"
33698
33699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:99
33700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:384
33701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:558
33702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:75
33703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:77
33704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:88
33705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
33706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:184
33707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:351
33708 #, c-format
33709 msgid "Order"
33710 msgstr "आदेश"
33711
33712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:42
33713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:85
33714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:41
33715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
33716 #, fuzzy, c-format
33717 msgid "Order "
33718 msgstr "आदेश "
33719
33720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
33721 #, c-format
33722 msgid "Order cost"
33723 msgstr "आदेश लागत"
33724
33725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:224
33726 #, fuzzy, c-format
33727 msgid "Order cost search"
33728 msgstr "आदेश खोज"
33729
33730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
33731 #, fuzzy, c-format
33732 msgid "Order date"
33733 msgstr "आदेश तिथि:"
33734
33735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:188
33736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
33737 #, c-format
33738 msgid "Order date:"
33739 msgstr "आदेश तिथि:"
33740
33741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
33742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:93
33743 #, fuzzy, c-format
33744 msgid "Order from external source"
33745 msgstr "एक मौजूदा रिकार्ड से:"
33746
33747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
33748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:334
33749 #, fuzzy, c-format
33750 msgid "Order line"
33751 msgstr "आदेश"
33752
33753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:157
33754 #, fuzzy, c-format
33755 msgid "Order line (parent)"
33756 msgstr "आदेश के द्वारा:"
33757
33758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:486
33759 #, fuzzy, c-format
33760 msgid "Order line :"
33761 msgstr "आदेश के द्वारा:"
33762
33763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:219
33764 #, fuzzy, c-format
33765 msgid "Order line search"
33766 msgstr "आदेश खोज"
33767
33768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74
33769 #, fuzzy, c-format
33770 msgid "Order line:"
33771 msgstr "आदेश के द्वारा:"
33772
33773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:939
33774 #, fuzzy, c-format
33775 msgid "Order number"
33776 msgstr "कार्ड संख्या:"
33777
33778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:85
33779 #, fuzzy, c-format
33780 msgid "Order status: "
33781 msgstr "अतिदेय स्थिति"
33782
33783 #. A
33784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:85
33785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
33786 msgid "Order this one"
33787 msgstr "आदेश यह एक"
33788
33789 #. SCRIPT
33790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
33791 #, fuzzy
33792 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
33793 msgstr "कोई आइटम उपलब्ध"
33794
33795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:39
33796 #, fuzzy, c-format
33797 msgid "Order: "
33798 msgstr "आदेश "
33799
33800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
33801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:98
33802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:100
33803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:157
33804 #, fuzzy, c-format
33805 msgid "Ordered"
33806 msgstr "आदेश"
33807
33808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:354
33809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:294
33810 #, fuzzy, c-format
33811 msgid "Ordered amount"
33812 msgstr "आदेश लागत"
33813
33814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:212
33815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
33816 #, c-format
33817 msgid "Ordering information"
33818 msgstr "जानकारी आदेश"
33819
33820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:477
33821 #, fuzzy, c-format
33822 msgid "Ordernumber"
33823 msgstr "कार्ड संख्या:"
33824
33825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:375
33826 #, fuzzy, c-format
33827 msgid "Orders"
33828 msgstr "आदेश"
33829
33830 #. %1$s:  booksellerfromname 
33831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:85
33832 #, fuzzy, c-format
33833 msgid "Orders for %s"
33834 msgstr "आदेश के द्वारा:"
33835
33836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:79
33837 #, fuzzy, c-format
33838 msgid "Orders from: "
33839 msgstr "आदेश के द्वारा: "
33840
33841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
33842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
33843 #, fuzzy, c-format
33844 msgid "Orders search"
33845 msgstr "आदेश खोज"
33846
33847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:77
33848 #, fuzzy, c-format
33849 msgid "Orders with uncertain prices"
33850 msgstr "आदेश की कीमतों"
33851
33852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:46
33853 #, fuzzy, c-format
33854 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
33855 msgstr "आदेश की कीमतों "
33856
33857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:227
33858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:656
33859 #, c-format
33860 msgid "Organization"
33861 msgstr "संगठन"
33862
33863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:426
33864 #, c-format
33865 msgid "Organization #:"
33866 msgstr "संगठन #:"
33867
33868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
33869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:211
33870 #, fuzzy, c-format
33871 msgid "Organization email: "
33872 msgstr "संगठन ईमेल: "
33873
33874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:429
33875 #, fuzzy, c-format
33876 msgid "Organization name: "
33877 msgstr "संगठन का नाम: "
33878
33879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
33880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:210
33881 #, fuzzy, c-format
33882 msgid "Organization phone: "
33883 msgstr "संगठन फोन: "
33884
33885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:635
33886 #, fuzzy, c-format
33887 msgid "Organize by: "
33888 msgstr "Organisztion "
33889
33890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
33891 #, fuzzy, c-format
33892 msgid "Original"
33893 msgstr "मूल"
33894
33895 #. A
33896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:393
33897 #, fuzzy
33898 msgid "Original order line"
33899 msgstr "आदेश"
33900
33901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:30
33902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
33903 #, c-format
33904 msgid "Other"
33905 msgstr "अन्य"
33906
33907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:69
33908 #, c-format
33909 msgid "Other action"
33910 msgstr "अन्य कार्रवाई"
33911
33912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
33913 #, fuzzy, c-format
33914 msgid "Other course reserves"
33915 msgstr "Autre orchestre"
33916
33917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:128
33918 #, c-format
33919 msgid "Other data"
33920 msgstr "अन्य डेटा"
33921
33922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:558
33923 #, fuzzy, c-format
33924 msgid "Other holdings"
33925 msgstr "जोत जोड़ें"
33926
33927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:645
33928 #, fuzzy, c-format
33929 msgid "Other holdings:"
33930 msgstr "जोत जोड़ें"
33931
33932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:164
33933 #, fuzzy, c-format
33934 msgid "Other librarians"
33935 msgstr "लाइब्रेरियन"
33936
33937 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
33938 #, fuzzy, c-format
33939 msgid "Other name"
33940 msgstr "अन्य नाम: "
33941
33942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
33943 #, fuzzy, c-format
33944 msgid "Other names"
33945 msgstr "अन्य नाम: "
33946
33947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:295
33948 #, fuzzy, c-format
33949 msgid "Other options (choose one)"
33950 msgstr "अन्य विकल्प: () एक चुनना"
33951
33952 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
33953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
33954 #, fuzzy, c-format
33955 msgid "Other phone"
33956 msgstr "अन्य नाम: "
33957
33958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
33959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:43
33960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:215
33961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:220
33962 #, fuzzy, c-format
33963 msgid "Other phone: "
33964 msgstr "अन्य नाम: "
33965
33966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:601
33967 #, c-format
33968 msgid "Others..."
33969 msgstr "अन्य ..."
33970
33971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:225
33972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:96
33973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:166
33974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:256
33975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:334
33976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115
33977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:255
33978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:192
33979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:236
33980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:303
33981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:127
33982 #, c-format
33983 msgid "Output"
33984 msgstr "आउटपुट"
33985
33986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:205
33987 #, fuzzy, c-format
33988 msgid "Output format"
33989 msgstr "आउटपुट स्वरूप"
33990
33991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
33992 #, fuzzy, c-format
33993 msgid "Output format "
33994 msgstr "आउटपुट स्वरूप "
33995
33996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
33997 #, fuzzy, c-format
33998 msgid "Output format:"
33999 msgstr "आउटपुट स्वरूप:"
34000
34001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:299
34002 #, c-format
34003 msgid "Output to a file named: "
34004 msgstr ""
34005
34006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:436
34007 #, fuzzy, c-format
34008 msgid "Output:"
34009 msgstr "आउटपुट"
34010
34011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:67
34012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
34013 #, c-format
34014 msgid "Outstanding"
34015 msgstr "बकाया"
34016
34017 #. %1$s:  IF ( chargesamount ) 
34018 #. %2$s:  chargesamount 
34019 #. %3$s:  END 
34020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:773
34021 #, fuzzy, c-format
34022 msgid "Outstanding fees &amp; charges%s of %s%s"
34023 msgstr "संरक्षक <a1>Outstanding जुर्माना किया है"
34024
34025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:389
34026 #, c-format
34027 msgid "Overdue"
34028 msgstr "अतिदेय"
34029
34030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:153
34031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:331
34032 #, fuzzy, c-format
34033 msgid "Overdue fines cap (amount)"
34034 msgstr "अतिदेय जुर्माना"
34035
34036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:193
34037 #, fuzzy, c-format
34038 msgid "Overdue notice required: "
34039 msgstr "अतिदेय नोटिस आवश्यक: "
34040
34041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:33
34042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
34043 #, c-format
34044 msgid "Overdue notice/status triggers"
34045 msgstr "अतिदेय नोटिस/स्थिति triggers"
34046
34047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
34048 #, fuzzy, c-format
34049 msgid "Overdue report"
34050 msgstr "संचित रिपोर्टें"
34051
34052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
34053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:109
34054 #, c-format
34055 msgid "Overdue status"
34056 msgstr "अतिदेय स्थिति"
34057
34058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
34059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:48
34060 #, c-format
34061 msgid "Overdues"
34062 msgstr "अतिदेय राशि"
34063
34064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:48
34065 #, fuzzy, c-format
34066 msgid "Overdues with fines"
34067 msgstr "अतिदेय जुर्माना"
34068
34069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:768
34070 #, c-format
34071 msgid "Overdues:"
34072 msgstr "अतिदेय राशि:"
34073
34074 #. INPUT type=submit
34075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:64
34076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:76
34077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:100
34078 #, fuzzy
34079 msgid "Override and renew"
34080 msgstr "नवीकरण सीमा अधिरोहण:"
34081
34082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
34083 #, fuzzy, c-format
34084 msgid "Override blocked renewals"
34085 msgstr "नवीकरण सीमा अधिरोहण:"
34086
34087 #. INPUT type=submit
34088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:52
34089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:88
34090 #, fuzzy
34091 msgid "Override limit and renew"
34092 msgstr "नवीकरण सीमा अधिरोहण:"
34093
34094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:40
34095 #, fuzzy, c-format
34096 msgid "Override renewal limit:"
34097 msgstr "नवीकरण सीमा अधिरोहण:"
34098
34099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:762
34100 #, c-format
34101 msgid "Override restriction temporarily"
34102 msgstr ""
34103
34104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:173
34105 #, c-format
34106 msgid "Overwrite the existing one with this"
34107 msgstr "इस के साथ Overwrite मौजूदा एक"
34108
34109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
34110 #, fuzzy, c-format
34111 msgid "Owen Leonard (3.0+ Interface Design)"
34112 msgstr ", ओहियो, संयुक्त राज्य अमरीका (इंटरफेस डिजाइन)"
34113
34114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:637
34115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:647
34116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:154
34117 #, fuzzy, c-format
34118 msgid "Owner"
34119 msgstr "स्वामी:"
34120
34121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:478
34122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:56
34123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:539
34124 #, fuzzy, c-format
34125 msgid "Owner: "
34126 msgstr "स्वामी: "
34127
34128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
34129 #, c-format
34130 msgid "PICAMARC"
34131 msgstr "PICAMARC"
34132
34133 #. SCRIPT
34134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
34135 msgid "PM"
34136 msgstr ""
34137
34138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
34139 #, fuzzy, c-format
34140 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
34141 msgstr "लंदन, यूनाइटेड किंगडम"
34142
34143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
34144 #, c-format
34145 msgid "PTFS, Maryland, USA"
34146 msgstr ""
34147
34148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:368
34149 #, c-format
34150 msgid "Pablo Bianchi"
34151 msgstr ""
34152
34153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
34154 #, c-format
34155 msgid "Packaging manager:"
34156 msgstr ""
34157
34158 #. For the first occurrence,
34159 #. %1$s:  FOREACH page IN pages 
34160 #. %2$s:  IF ( page.current_page ) 
34161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:402
34162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:463
34163 #, fuzzy, c-format
34164 msgid "Page %s %s "
34165 msgstr "%s पर प्रतीक्षा कर रहा है "
34166
34167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:93
34168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:93
34169 #, fuzzy, c-format
34170 msgid "Page height:"
34171 msgstr "पेज ऊँचाई:"
34172
34173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:160
34174 #, fuzzy, c-format
34175 msgid "Page side: "
34176 msgstr "पेज चौड़ाई: "
34177
34178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:97
34179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:97
34180 #, fuzzy, c-format
34181 msgid "Page width:"
34182 msgstr "पेज चौड़ाई:"
34183
34184 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
34185 #, c-format
34186 msgid "Paid for (unused)"
34187 msgstr ""
34188
34189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:222
34190 #, c-format
34191 msgid "Paid for?:"
34192 msgstr "के लिए भुगतान किया?:"
34193
34194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:130
34195 #, fuzzy, c-format
34196 msgid "Paper bin"
34197 msgstr "पत्र पेटी:"
34198
34199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:72
34200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
34201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:75
34202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:78
34203 #, fuzzy, c-format
34204 msgid "Paper bin:"
34205 msgstr "पत्र पेटी:"
34206
34207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:103
34208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:105
34209 #, fuzzy, c-format
34210 msgid "Partially received"
34211 msgstr "सीरियल प्राप्त"
34212
34213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
34214 #, c-format
34215 msgid "Pasi Kallinen"
34216 msgstr ""
34217
34218 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
34219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
34220 #, c-format
34221 msgid "Password"
34222 msgstr "पासवर्ड"
34223
34224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:67
34225 #, c-format
34226 msgid "Password Updated"
34227 msgstr "पासवर्ड अद्यतन"
34228
34229 #. For the first occurrence,
34230 #. SCRIPT
34231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
34232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
34233 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces."
34234 msgstr ""
34235
34236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:860
34237 #, c-format
34238 msgid "Password is too short"
34239 msgstr "पासवर्ड भी कम है"
34240
34241 #. %1$s:  minPasswordLength 
34242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:241
34243 #, c-format
34244 msgid "Password must be at least %s characters long."
34245 msgstr "कूटशब्द कम से कम %s वर्ण लंबा होना चाहिए."
34246
34247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:51
34248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1029
34249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:44
34250 #, c-format
34251 msgid "Password:"
34252 msgstr "पासवर्ड:"
34253
34254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
34255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:360
34256 #, fuzzy, c-format
34257 msgid "Password: "
34258 msgstr "पासवर्ड: "
34259
34260 #. For the first occurrence,
34261 #. SCRIPT
34262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
34263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:903
34264 #, fuzzy, c-format
34265 msgid "Passwords do not match"
34266 msgstr "पासवर्ड भी कम है"
34267
34268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:244
34269 #, fuzzy, c-format
34270 msgid "Passwords do not match."
34271 msgstr "पासवर्ड भी कम है"
34272
34273 #. SCRIPT
34274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
34275 msgid "Passwords will be displayed as text"
34276 msgstr ""
34277
34278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:428
34279 #, fuzzy, c-format
34280 msgid "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
34281 msgstr "खोपड़ी Eyler (Kaitiaki 2002 के लिए 2004 से)"
34282
34283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
34284 #, c-format
34285 msgid "Patent document"
34286 msgstr "पेटेंट दस्तावेज़"
34287
34288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
34289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:905
34290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
34291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:83
34292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:143
34293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
34294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:35
34295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:103
34296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:42
34297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:672
34298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:20
34299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:454
34300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
34301 #, c-format
34302 msgid "Patron"
34303 msgstr "संरक्षक"
34304
34305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:444
34306 #, c-format
34307 msgid "Patron #:"
34308 msgstr "संरक्षक #:"
34309
34310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:911
34311 #, fuzzy, c-format
34312 msgid "Patron account flags"
34313 msgstr "संरक्षक खाता Flags"
34314
34315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:95
34316 #, c-format
34317 msgid "Patron activity"
34318 msgstr "संरक्षक गतिविधि"
34319
34320 #. SCRIPT
34321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
34322 msgid "Patron attribute type code missing"
34323 msgstr "संरक्षक गुण प्रकार कोड लापता"
34324
34325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:96
34326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:100
34327 #, fuzzy, c-format
34328 msgid "Patron attribute type code: "
34329 msgstr "संरक्षक गुण प्रकार कोड: "
34330
34331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:31
34332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
34333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:268
34334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
34335 #, c-format
34336 msgid "Patron attribute types"
34337 msgstr "संरक्षक गुण प्रकार"
34338
34339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:207
34340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:179
34341 #, fuzzy, c-format
34342 msgid "Patron attributes"
34343 msgstr "संरक्षक गुण प्रकार"
34344
34345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:161
34346 #, fuzzy, c-format
34347 msgid "Patron attributes: "
34348 msgstr "संरक्षक गुण प्रकार"
34349
34350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:36
34351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:161
34352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:45
34353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:53
34354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:115
34355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:45
34356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:156
34357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
34358 #, fuzzy, c-format
34359 msgid "Patron card creator"
34360 msgstr "संरक्षक और संचलन"
34361
34362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
34363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:102
34364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:103
34365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:43
34366 #, c-format
34367 msgid "Patron categories"
34368 msgstr "संरक्षक श्रेणियां"
34369
34370 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
34371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:142
34372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:320
34373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:441
34374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:152
34375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:89
34376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:134
34377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:212
34378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:78
34379 #, c-format
34380 msgid "Patron category"
34381 msgstr "संरक्षक वर्ग"
34382
34383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:374
34384 #, fuzzy, c-format
34385 msgid "Patron category administration"
34386 msgstr "संरक्षक श्रेणी प्रशासन"
34387
34388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:150
34389 #, c-format
34390 msgid "Patron category:"
34391 msgstr "संरक्षक वर्ग:"
34392
34393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:62
34394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
34395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
34396 #, fuzzy, c-format
34397 msgid "Patron category: "
34398 msgstr "संरक्षक वर्ग: "
34399
34400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:93
34401 #, fuzzy, c-format
34402 msgid "Patron details"
34403 msgstr "प्रकाशन विवरण"
34404
34405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:64
34406 #, fuzzy, c-format
34407 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
34408 msgstr "सदस्यता अनुमार्गन सूची"
34409
34410 #. SCRIPT
34411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34412 #, fuzzy
34413 msgid "Patron fines are over limit: %s"
34414 msgstr "संरक्षक प्रतिबंधित है "
34415
34416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:156
34417 #, c-format
34418 msgid "Patron flags:"
34419 msgstr "संरक्षक झंडे:"
34420
34421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:768
34422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:773
34423 #, fuzzy, c-format
34424 msgid "Patron has "
34425 msgstr "संरक्षक है "
34426
34427 #. %1$s:  charges 
34428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
34429 #, c-format
34430 msgid "Patron has %s in fines."
34431 msgstr "संरक्षक जुर्माना में %s है."
34432
34433 #. %1$s:  ItemsOnIssues 
34434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:21
34435 #, c-format
34436 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
34437 msgstr "संरक्षक (नों) से जाँच %s मद है."
34438
34439 #. %1$s:  USERBLOCKEDOVERDUE 
34440 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
34441 #. %3$s:  END 
34442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:286
34443 #, fuzzy, c-format
34444 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
34445 msgstr "संरक्षक (नों) से जाँच %s मद है."
34446
34447 #. %1$s:  IF ( creditsamount ) 
34448 #. %2$s:  creditsamount 
34449 #. %3$s:  END 
34450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:783
34451 #, fuzzy, c-format
34452 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
34453 msgstr "संरक्षक एक क्रेडिट है "
34454
34455 #. %1$s:  USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates 
34456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:505
34457 #, fuzzy, c-format
34458 msgid "Patron has a restriction until %s."
34459 msgstr "संरक्षक (नों) से जाँच %s मद है. "
34460
34461 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
34462 #. %2$s:  END 
34463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:306
34464 #, fuzzy, c-format
34465 msgid ""
34466 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
34467 "anyway? %s "
34468 msgstr "संरक्षक (नों) से जाँच %s मद है."
34469
34470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:463
34471 #, fuzzy, c-format
34472 msgid "Patron has an indefinite restriction"
34473 msgstr "संरक्षक (नों) से जाँच %s मद है. "
34474
34475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:509
34476 #, fuzzy, c-format
34477 msgid "Patron has an indefinite restriction."
34478 msgstr "संरक्षक (नों) से जाँच %s मद है. "
34479
34480 #. SCRIPT
34481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34482 #, fuzzy
34483 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
34484 msgstr "संरक्षक (नों) से जाँच %s मद है. "
34485
34486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:70
34487 #, c-format
34488 msgid "Patron has nothing checked out."
34489 msgstr "संरक्षक कुछ बाहर की जाँच की गई है."
34490
34491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:964
34492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:520
34493 #, c-format
34494 msgid "Patron has nothing on hold."
34495 msgstr "संरक्षक पकड़ पर कुछ भी नहीं है."
34496
34497 #. %1$s:  fines 
34498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:141
34499 #, fuzzy, c-format
34500 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
34501 msgstr "संरक्षक <a1>Outstanding जुर्माना किया है"
34502
34503 #. SCRIPT
34504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34505 #, fuzzy
34506 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
34507 msgstr "संरक्षक <a1>Outstanding जुर्माना किया है "
34508
34509 #. INPUT type=text
34510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:143
34511 #, fuzzy
34512 msgid "Patron holds"
34513 msgstr "संरक्षक holds के साथ"
34514
34515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:34
34516 #, fuzzy, c-format
34517 msgid "Patron image failed to upload"
34518 msgstr "संरक्षक छवि अपलोड करने में असफल"
34519
34520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:39
34521 #, fuzzy, c-format
34522 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
34523 msgstr "ओं) को सफलतापूर्वक अपलोड संरक्षक छवि ("
34524
34525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:30
34526 #, fuzzy, c-format
34527 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
34528 msgstr "संरक्षक छवि (नों) को कुछ त्रुटियों के साथ अपलोड की गई"
34529
34530 #. For the first occurrence,
34531 #. SCRIPT
34532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:214
34534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:261
34535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:370
34536 #, c-format
34537 msgid "Patron is RESTRICTED"
34538 msgstr "संरक्षक प्रतिबंधित है"
34539
34540 #. A
34541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:196
34542 #, fuzzy
34543 msgid "Patron is an adult"
34544 msgstr "सूची अनुमार्गण"
34545
34546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:26
34547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:945
34548 #, fuzzy, c-format
34549 msgid "Patron is currently unrestricted."
34550 msgstr "मद प्रतिबंधित है"
34551
34552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:477
34553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34554 #, c-format
34555 msgid "Patron is restricted"
34556 msgstr "संरक्षक प्रतिबंधित है"
34557
34558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
34559 #, fuzzy, c-format
34560 msgid "Patron list: "
34561 msgstr "संरक्षक झंडे: "
34562
34563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:21
34564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:13
34565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
34566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
34567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
34568 #, fuzzy, c-format
34569 msgid "Patron lists"
34570 msgstr "संरक्षक स्थिति"
34571
34572 #. OPTGROUP
34573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:358
34574 #, fuzzy
34575 msgid "Patron lists:"
34576 msgstr "संरक्षक झंडे:"
34577
34578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1046
34579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:321
34580 #, fuzzy, c-format
34581 msgid "Patron messaging preferences"
34582 msgstr "संरक्षक संदेश वरीयताएँ"
34583
34584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
34585 #, c-format
34586 msgid "Patron name"
34587 msgstr "संरक्षक का नाम"
34588
34589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:252
34590 #, fuzzy, c-format
34591 msgid "Patron not found"
34592 msgstr "संरक्षक नहीं मिला:"
34593
34594 #. SCRIPT
34595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
34596 #, fuzzy
34597 msgid "Patron not found."
34598 msgstr "संरक्षक नहीं मिला:"
34599
34600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:353
34601 #, c-format
34602 msgid "Patron not found:"
34603 msgstr "संरक्षक नहीं मिला:"
34604
34605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
34606 #, fuzzy, c-format
34607 msgid "Patron notification:"
34608 msgstr "संरक्षक अधिसूचना:"
34609
34610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:578
34611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:591
34612 #, fuzzy, c-format
34613 msgid "Patron notification: "
34614 msgstr "संरक्षक अधिसूचना: "
34615
34616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
34617 #, c-format
34618 msgid "Patron records were last synced on: "
34619 msgstr ""
34620
34621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:942
34622 #, fuzzy, c-format
34623 msgid "Patron restrictions"
34624 msgstr "संरक्षक प्रतिबंधित है"
34625
34626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:81
34627 #, fuzzy, c-format
34628 msgid "Patron search: "
34629 msgstr "संरक्षक खोज "
34630
34631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:547
34632 #, c-format
34633 msgid "Patron selection"
34634 msgstr "संरक्षक चयन"
34635
34636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:200
34637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:302
34638 #, fuzzy, c-format
34639 msgid "Patron sort 1"
34640 msgstr "संरक्षक sort1"
34641
34642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:213
34643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:315
34644 #, fuzzy, c-format
34645 msgid "Patron sort 2"
34646 msgstr "संरक्षक sort2"
34647
34648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:90
34649 #, c-format
34650 msgid "Patron status"
34651 msgstr "संरक्षक स्थिति"
34652
34653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:29
34654 #, c-format
34655 msgid "Patron types and categories"
34656 msgstr "संरक्षक प्रकारों और श्रेणियों"
34657
34658 #. %1$s:  errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates 
34659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:460
34660 #, fuzzy, c-format
34661 msgid "Patron was earlier restricted until %s"
34662 msgstr "संरक्षक (नों) से जाँच %s मद है. "
34663
34664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:35
34665 #, c-format
34666 msgid ""
34667 "Patron was marked for deletion from Norwegian national patron database, but "
34668 "the local record was kept."
34669 msgstr ""
34670
34671 #. For the first occurrence,
34672 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
34673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:193
34674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:169
34675 #, c-format
34676 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
34677 msgstr "संरक्षक के खाते %s तक का नवीकरण किया गया है"
34678
34679 #. For the first occurrence,
34680 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
34681 #. %2$s:  userdebarreddate | $KohaDates 
34682 #. %3$s:  END 
34683 #. %4$s:  IF ( debarredcomment ) 
34684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:748
34685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:175
34686 #, fuzzy, c-format
34687 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
34688 msgstr "संरक्षक प्रतिबंधित है "
34689
34690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:739
34691 #, c-format
34692 msgid "Patron's address in doubt"
34693 msgstr "शक में संरक्षक का पता"
34694
34695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:469
34696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:215
34697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:262
34698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:371
34699 #, c-format
34700 msgid "Patron's address is in doubt"
34701 msgstr "संरक्षक का पता संदेह में है"
34702
34703 #. SCRIPT
34704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34705 #, fuzzy
34706 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
34707 msgstr "संरक्षक का पता संदेह में है"
34708
34709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:186
34710 #, c-format
34711 msgid "Patron's address is in doubt."
34712 msgstr "संरक्षक का पता संदेह में है."
34713
34714 #. %1$s:  age_low 
34715 #. %2$s:  age_high 
34716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:225
34717 #, fuzzy, c-format
34718 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
34719 msgstr "संरक्षक की उम्र उनके वर्ग के लिए गलत है. युग %s हैं अनुमति दी."
34720
34721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:187
34722 #, c-format
34723 msgid "Patron's card has been reported lost."
34724 msgstr "संरक्षक का कार्ड खो सूचित कर दिया गया है."
34725
34726 #. %1$s:  IF ( expiry ) 
34727 #. %2$s:  expiry | $KohaDates 
34728 #. %3$s:  END 
34729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:732
34730 #, fuzzy, c-format
34731 msgid "Patron's card has expired. %sPatron's card expired on %s%s "
34732 msgstr ""
34733 "संरक्षक का कार्ड समाप्त हो गया है. संरक्षक का कार्ड %s <a1>Renew </a> या <a2>Edit "
34734 "विवरण पर </a> की समय सीमा समाप्त हो "
34735
34736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:493
34737 #, c-format
34738 msgid "Patron's card is expired"
34739 msgstr "संरक्षक का कार्ड की सीमा समाप्त हो रहा है"
34740
34741 #. SCRIPT
34742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34743 #, fuzzy
34744 msgid "Patron's card is expired (%s)"
34745 msgstr "संरक्षक का कार्ड की सीमा समाप्त हो रहा है"
34746
34747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:473
34748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:743
34749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34750 #, c-format
34751 msgid "Patron's card is lost"
34752 msgstr "संरक्षक का कार्ड गुम हो गया है"
34753
34754 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
34755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:719
34756 #, fuzzy, c-format
34757 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
34758 msgstr ""
34759 "संरक्षक का कार्ड जल्द ही समाप्त हो जाएगी. संरक्षक का कार्ड %s <a1>Renew </a> या "
34760 "<a2>Edit विवरण पर </a> को समाप्त हो "
34761
34762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
34763 #, c-format
34764 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
34765 msgstr "संरक्षक का रिकॉर्ड खातों संलग्न गारंटी है."
34766
34767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:382
34768 #, c-format
34769 msgid "Patron:"
34770 msgstr "संरक्षक:"
34771
34772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:257
34773 #, fuzzy, c-format
34774 msgid "Patron: "
34775 msgstr "संरक्षक: "
34776
34777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:6
34778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:9
34779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
34780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:153
34781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:38
34782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
34783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:30
34784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
34785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
34786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
34787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
34788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:12
34789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
34790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
34791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:168
34792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
34793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
34794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
34795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:107
34796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:10
34797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:298
34798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:25
34799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:133
34800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:41
34801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
34802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:68
34803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
34804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:33
34805 #, c-format
34806 msgid "Patrons"
34807 msgstr "संरक्षक"
34808
34809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:27
34810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:18
34811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:41
34812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
34813 #, c-format
34814 msgid "Patrons and circulation"
34815 msgstr "संरक्षक और संचलन"
34816
34817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:344
34818 #, fuzzy, c-format
34819 msgid "Patrons found for: "
34820 msgstr "संरक्षक नहीं मिला:"
34821
34822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:503
34823 #, fuzzy, c-format
34824 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
34825 msgstr "संरक्षक पकड़ पर कुछ भी नहीं है. "
34826
34827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:44
34828 #, fuzzy, c-format
34829 msgid "Patrons in list"
34830 msgstr "सूची अनुमार्गण"
34831
34832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:144
34833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:337
34834 #, fuzzy, c-format
34835 msgid "Patrons requesting modifications"
34836 msgstr "संरक्षक अधिसूचना:"
34837
34838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
34839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:24
34840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:66
34841 #, c-format
34842 msgid "Patrons statistics"
34843 msgstr "संरक्षक आँकड़े"
34844
34845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:155
34846 #, fuzzy, c-format
34847 msgid "Patrons tables"
34848 msgstr "संरक्षक विवरण"
34849
34850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:86
34851 #, fuzzy, c-format
34852 msgid "Patrons to be added"
34853 msgstr "प्रिंटर जोड़ा गया"
34854
34855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
34856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:57
34857 #, c-format
34858 msgid "Patrons who haven't checked out"
34859 msgstr "जो संरक्षक बाहर की जाँच नहीं की है"
34860
34861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:96
34862 #, fuzzy, c-format
34863 msgid "Patrons with holds"
34864 msgstr "संरक्षक holds के साथ"
34865
34866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:27
34867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
34868 #, fuzzy, c-format
34869 msgid "Patrons with no checkouts"
34870 msgstr "नहीं Checkouts के साथ संरक्षक"
34871
34872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:19
34873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
34874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:63
34875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
34876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
34877 #, c-format
34878 msgid "Patrons with the most checkouts"
34879 msgstr "सबसे checkouts के साथ संरक्षक"
34880
34881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:770
34882 #, fuzzy, c-format
34883 msgid "Pattern name:"
34884 msgstr "संरक्षक का नाम"
34885
34886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:307
34887 #, c-format
34888 msgid "Paul Poulain"
34889 msgstr ""
34890
34891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
34892 #, fuzzy, c-format
34893 msgid ""
34894 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 Release Manager; 2.2 Release Maintainer; "
34895 "3.12 - 3.20 QA Team Member)"
34896 msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)"
34897
34898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
34899 #, c-format
34900 msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
34901 msgstr "Pawel Skuza (1,2 के लिए) पॉलिश"
34902
34903 #. INPUT type=submit name=pay_indiv_[% line.accountlines_id %]
34904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:102
34905 #, fuzzy
34906 msgid "Pay"
34907 msgstr "दिवस:"
34908
34909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:778
34910 #, fuzzy, c-format
34911 msgid "Pay all fines"
34912 msgstr "वेतन जुर्माना"
34913
34914 #. INPUT type=submit name=paycollect
34915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:160
34916 #, fuzzy
34917 msgid "Pay amount"
34918 msgstr "भुगतान की गई राशि"
34919
34920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:204
34921 #, fuzzy, c-format
34922 msgid "Pay an amount toward all fines"
34923 msgstr "सभी प्रविष्टियों को चिह्नित करने के लिए एक कारण दर्ज करें:"
34924
34925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:204
34926 #, fuzzy, c-format
34927 msgid "Pay an amount toward selected fines"
34928 msgstr "सभी प्रविष्टियों को चिह्नित करने के लिए एक कारण दर्ज करें:"
34929
34930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:117
34931 #, fuzzy, c-format
34932 msgid "Pay an individual fine"
34933 msgstr "ख - व्यक्तिगत जीवनी"
34934
34935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:750
34936 #, fuzzy, c-format
34937 msgid "Pay fine"
34938 msgstr "वेतन जुर्माना"
34939
34940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:748
34941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:61
34942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:31
34943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:85
34944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
34945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:31
34946 #, c-format
34947 msgid "Pay fines"
34948 msgstr "वेतन जुर्माना"
34949
34950 #. %1$s:  borrower.firstname 
34951 #. %2$s:  borrower.surname 
34952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
34953 #, fuzzy, c-format
34954 msgid "Pay fines for %s %s"
34955 msgstr "Koha &rsaquo; संरक्षक &rsaquo; पे जुर्माना %s %s के लिए"
34956
34957 #. INPUT type=submit name=payselected
34958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:162
34959 #, fuzzy
34960 msgid "Pay selected"
34961 msgstr "टैग हटाए गए"
34962
34963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:42
34964 #, fuzzy, c-format
34965 msgid "Payment amount"
34966 msgstr "भुगतान की गई राशि"
34967
34968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:77
34969 #, fuzzy, c-format
34970 msgid "Payment note"
34971 msgstr "भुगतान के प्रकार"
34972
34973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:41
34974 #, fuzzy, c-format
34975 msgid "Payment type"
34976 msgstr "भुगतान के प्रकार"
34977
34978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:30
34979 #, c-format
34980 msgid "Payments"
34981 msgstr "भुगतान"
34982
34983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
34984 #, c-format
34985 msgid "Peggy Thrasher"
34986 msgstr ""
34987
34988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:354
34989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:356
34990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:567
34991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
34992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:682
34993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:684
34994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
34995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:294
34996 #, c-format
34997 msgid "Pending"
34998 msgstr "लम्बित"
34999
35000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:15
35001 #, fuzzy, c-format
35002 msgid "Pending discharge requests"
35003 msgstr "सुझाव लंबित"
35004
35005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:614
35006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:65
35007 #, fuzzy, c-format
35008 msgid "Pending offline circulation actions"
35009 msgstr "Koha &rsaquo; वितरण"
35010
35011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:44
35012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:51
35013 #, fuzzy, c-format
35014 msgid "Pending on-site checkouts"
35015 msgstr "कुल Checkouts:"
35016
35017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:168
35018 #, fuzzy, c-format
35019 msgid "Pending order"
35020 msgstr "आदेश प्राप्त"
35021
35022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:211
35023 #, fuzzy, c-format
35024 msgid "Pending orders"
35025 msgstr "आदेश प्राप्त"
35026
35027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:126
35028 #, c-format
35029 msgid "Pending suggestions"
35030 msgstr "सुझाव लंबित"
35031
35032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:94
35033 #, fuzzy, c-format
35034 msgid "Pending tags"
35035 msgstr "लम्बित"
35036
35037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:42
35038 #, fuzzy, c-format
35039 msgid "Perform a new search"
35040 msgstr "अपनी खोज को परिष्कृत करें"
35041
35042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
35043 #, fuzzy, c-format
35044 msgid "Perform batch deletion of items"
35045 msgstr "पुष्टि deletion प्रिंटर के %s <em> </em> "
35046
35047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:77
35048 #, c-format
35049 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority)"
35050 msgstr ""
35051
35052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:68
35053 #, fuzzy, c-format
35054 msgid "Perform batch modification of items"
35055 msgstr "संरक्षक चयन"
35056
35057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:62
35058 #, fuzzy, c-format
35059 msgid "Perform batch modification of patrons"
35060 msgstr "संरक्षक चयन"
35061
35062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:78
35063 #, c-format
35064 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities)"
35065 msgstr ""
35066
35067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:66
35068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:146
35069 #, c-format
35070 msgid "Perform inventory (stocktaking) of your catalog"
35071 msgstr "Perform सूची आपकी सूची मे से (माल का निर्दिष्टकालिक हिसाब)"
35072
35073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:32
35074 #, c-format
35075 msgid ""
35076 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
35077 "the AutoSelfCheckID"
35078 msgstr ""
35079
35080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:83
35081 #, c-format
35082 msgid "Period"
35083 msgstr "अवधि"
35084
35085 #. %1$s:  IF budget_period_total 
35086 #. %2$s:  budget_period_total | $Price 
35087 #. %3$s:  END 
35088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:311
35089 #, fuzzy, c-format
35090 msgid "Period allocated %s%s%s "
35091 msgstr "आवधिक "
35092
35093 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:150
35094 #, fuzzy, c-format
35095 msgid "Periodicity"
35096 msgstr "अवधि"
35097
35098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:44
35099 #, fuzzy, c-format
35100 msgid "Perl @INC: "
35101 msgstr "Perl &nbsp;INC: "
35102
35103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:42
35104 #, fuzzy, c-format
35105 msgid "Perl interpreter: "
35106 msgstr "Perl निर्वचक: "
35107
35108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
35109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:61
35110 #, c-format
35111 msgid "Perl modules"
35112 msgstr "Perl मॉड्यूल"
35113
35114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:43
35115 #, fuzzy, c-format
35116 msgid "Perl version: "
35117 msgstr "Perl संस्करण: "
35118
35119 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
35120 #, fuzzy, c-format
35121 msgid "Permanent library"
35122 msgstr "वर्तमान लाइब्रेरी"
35123
35124 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
35125 #, fuzzy, c-format
35126 msgid "Permanent shelving location"
35127 msgstr "ठंडे बस्ते स्थान"
35128
35129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:102
35130 #, fuzzy, c-format
35131 msgid "Permanently delete checkout history older than"
35132 msgstr "Anonymize जाँच के बाहर इतिहास से बड़ा"
35133
35134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:132
35135 #, c-format
35136 msgid "Permanently delete these patrons"
35137 msgstr "स्थायी रूप से इन संरक्षक नष्ट"
35138
35139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:572
35140 #, fuzzy, c-format
35141 msgid "Permissions: "
35142 msgstr "अनुमतियाँ "
35143
35144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
35145 #, c-format
35146 msgid "Peter Crellan Kelly"
35147 msgstr ""
35148
35149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
35150 #, c-format
35151 msgid "Peter Lorimer"
35152 msgstr ""
35153
35154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
35155 #, c-format
35156 msgid "Petter Goksoyr Asen"
35157 msgstr ""
35158
35159 #. %1$s:  branche.branchphone |html 
35160 #. %2$s:  END 
35161 #. %3$s:  IF ( branche.branchfax ) 
35162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:224
35163 #, fuzzy, c-format
35164 msgid "Ph: %s%s %s "
35165 msgstr "Ph: %s "
35166
35167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
35168 #, c-format
35169 msgid "Philippe Jaillon"
35170 msgstr ""
35171
35172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:27
35173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:80
35174 #, c-format
35175 msgid "Phone"
35176 msgstr "फोन"
35177
35178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
35179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:43
35180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:433
35181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:435
35182 #, fuzzy, c-format
35183 msgid "Phone number"
35184 msgstr "खाता प्रकार"
35185
35186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
35187 #, c-format
35188 msgid "Phone:"
35189 msgstr "फोन:"
35190
35191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:138
35192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:392
35193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:411
35194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:56
35195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
35196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:55
35197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:186
35198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:309
35199 #, fuzzy, c-format
35200 msgid "Phone: "
35201 msgstr "फोन: "
35202
35203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:184
35204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
35205 #, fuzzy, c-format
35206 msgid "Physical address: "
35207 msgstr "शारीरिक पता: "
35208
35209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
35210 #, c-format
35211 msgid "Physical details:"
35212 msgstr "शारीरिक विवरण:"
35213
35214 #. INPUT type=submit name=pick
35215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:114
35216 #, fuzzy
35217 msgid "Pick"
35218 msgstr "मूल्य"
35219
35220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:925
35221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:482
35222 #, fuzzy, c-format
35223 msgid "Pickup at"
35224 msgstr "पर पिक:"
35225
35226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:400
35227 #, c-format
35228 msgid "Pickup at:"
35229 msgstr "पर पिक:"
35230
35231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:676
35232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:236
35233 #, fuzzy, c-format
35234 msgid "Pickup library"
35235 msgstr "लाइब्रेरी को चुनें"
35236
35237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:346
35238 #, c-format
35239 msgid "Pickup library is different"
35240 msgstr "पिक पुस्तकालय अलग है"
35241
35242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
35243 #, c-format
35244 msgid "Pierrick Le Gall"
35245 msgstr ""
35246
35247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
35248 #, c-format
35249 msgid "Piotr Kowalski"
35250 msgstr ""
35251
35252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
35253 #, c-format
35254 msgid "Piotr Wejman"
35255 msgstr ""
35256
35257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:112
35258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:125
35259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:138
35260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229
35261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:231
35262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271
35263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:273
35264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:318
35265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:320
35266 #, c-format
35267 msgid "Pipe (|)"
35268 msgstr ""
35269
35270 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
35271 #. %2$s:  title |html 
35272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:245
35273 #, fuzzy, c-format
35274 msgid "Place a hold on %s%s"
35275 msgstr "जगह पकड़ो"
35276
35277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:456
35278 #, fuzzy, c-format
35279 msgid "Place a hold on a specific item"
35280 msgstr "एक विशिष्ट कॉपी पर एक पकड़ प्लेस"
35281
35282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:427
35283 #, fuzzy, c-format
35284 msgid "Place a hold on the next available item "
35285 msgstr "उपलब्ध अगले कॉपी पर एक पकड़ प्लेस "
35286
35287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:9
35288 #, c-format
35289 msgid "Place and modify holds for patrons"
35290 msgstr ""
35291
35292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:256
35293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:261
35294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
35295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:342
35296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:347
35297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:354
35298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:439
35299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:441
35300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:443
35301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:635
35302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:637
35303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:639
35304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:394
35305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
35306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:151
35307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:326
35308 #, fuzzy, c-format
35309 msgid "Place hold"
35310 msgstr "जगह पकड़ो"
35311
35312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:251
35313 #, fuzzy, c-format
35314 msgid "Place hold "
35315 msgstr "जगह पकड़ो "
35316
35317 #. For the first occurrence,
35318 #. %1$s:  holdfor_firstname 
35319 #. %2$s:  holdfor_surname 
35320 #. %3$s:  holdfor_cardnumber 
35321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:257
35322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:348
35323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:558
35324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:462
35325 #, fuzzy, c-format
35326 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
35327 msgstr "सारांश %s %s (%s के लिए)"
35328
35329 #. SCRIPT
35330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
35331 #, fuzzy
35332 msgid "Place hold on this item?"
35333 msgstr "इस मद पर"
35334
35335 #. SCRIPT
35336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
35337 #, fuzzy
35338 msgid "Place hold?"
35339 msgstr "जगह पकड़ो"
35340
35341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:36
35342 #, fuzzy, c-format
35343 msgid "Place holds for patrons"
35344 msgstr "खोज संरक्षक"
35345
35346 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
35347 #, fuzzy, c-format
35348 msgid "Place of publication"
35349 msgstr "सम्मेलन प्रकाशन"
35350
35351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:165
35352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
35353 #, c-format
35354 msgid "Placed on"
35355 msgstr "पर रखा"
35356
35357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
35358 #, fuzzy, c-format
35359 msgid "Places"
35360 msgstr "पर रखा"
35361
35362 #. %1$s:  auth_cats_loo.authcat 
35363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:51
35364 #, fuzzy, c-format
35365 msgid "Plan by %s"
35366 msgstr "1/Month"
35367
35368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:44
35369 #, fuzzy, c-format
35370 msgid "Plan by item types"
35371 msgstr "मद प्रकार जोड़ें"
35372
35373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:38
35374 #, fuzzy, c-format
35375 msgid "Plan by libraries"
35376 msgstr "सभी पुस्तकालय"
35377
35378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:32
35379 #, fuzzy, c-format
35380 msgid "Plan by months"
35381 msgstr "1/Month"
35382
35383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:275
35384 #, c-format
35385 msgid "Planned date"
35386 msgstr "योजना की तारीख"
35387
35388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:77
35389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:71
35390 #, c-format
35391 msgid "Planning"
35392 msgstr "योजना"
35393
35394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:25
35395 #, fuzzy, c-format
35396 msgid "Planning "
35397 msgstr "योजना "
35398
35399 #. %1$s:  budget_period_description 
35400 #. %2$s:  authcat 
35401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:82
35402 #, fuzzy, c-format
35403 msgid "Planning for %s by %s"
35404 msgstr "%s %s से बिलिंग"
35405
35406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:567
35407 #, fuzzy, c-format
35408 msgid "Play media"
35409 msgstr "मल्टीमीडिया"
35410
35411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:89
35412 #, fuzzy, c-format
35413 msgid "Play sound"
35414 msgstr "मल्टीमीडिया"
35415
35416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
35417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
35418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21
35419 #, fuzzy, c-format
35420 msgid "Please "
35421 msgstr "कृपया चुनें: "
35422
35423 #. SCRIPT
35424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
35425 #, fuzzy
35426 msgid "Please %supload%s one."
35427 msgstr "अपलोड फ़ाइल पार्स"
35428
35429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:53
35430 #, fuzzy, c-format
35431 msgid "Please Confirm Subscription deletion"
35432 msgstr "सदस्यता विस्तार"
35433
35434 #. SCRIPT
35435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
35436 msgid ""
35437 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
35438 "search."
35439 msgstr ""
35440
35441 #. SCRIPT
35442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
35443 msgid "Please cancel the previous hold first"
35444 msgstr ""
35445
35446 #. SCRIPT
35447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
35448 #, fuzzy
35449 msgid "Please check at least one action"
35450 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
35451
35452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:8
35453 #, c-format
35454 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
35455 msgstr ""
35456
35457 #. %1$s:  ELSIF ( error.cache_expiry ) 
35458 #. %2$s:  ELSE 
35459 #. %3$s:  END 
35460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1014
35461 #, fuzzy, c-format
35462 msgid ""
35463 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
35464 "less than 30 days. %s %s "
35465 msgstr "कृपया और अधिक जानकारी के लिए प्रवेश की जाँच करें. "
35466
35467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:408
35468 #, c-format
35469 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
35470 msgstr ""
35471
35472 #. SCRIPT
35473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
35474 #, fuzzy
35475 msgid "Please choose a file to upload"
35476 msgstr "चुनें अपलोड करने के लिये फाईल:"
35477
35478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:36
35479 #, fuzzy, c-format
35480 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
35481 msgstr "चुनें अपलोड करने के लिये फाईल:"
35482
35483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:146
35484 #, fuzzy, c-format
35485 msgid "Please choose a vendor."
35486 msgstr "कृपया एक आपूर्तिकर्ता का चयन करें."
35487
35488 #. SCRIPT
35489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
35490 #, fuzzy
35491 msgid "Please choose at least one Z39.50 target"
35492 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
35493
35494 #. SCRIPT
35495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
35496 #, fuzzy
35497 msgid "Please choose at least one external target"
35498 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
35499
35500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:84
35501 #, fuzzy, c-format
35502 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
35503 msgstr "चुनें अपलोड करने के लिये फाईल:"
35504
35505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:54
35506 #, fuzzy, c-format
35507 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
35508 msgstr "चुनें अपलोड करने के लिये फाईल:"
35509
35510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:187
35511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:83
35512 #, c-format
35513 msgid ""
35514 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
35515 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
35516 msgstr ""
35517
35518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
35519 #, fuzzy, c-format
35520 msgid "Please click 'Next' to continue "
35521 msgstr "कृपया क्लिक करने के लिए अगले जारी "
35522
35523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
35524 #, fuzzy, c-format
35525 msgid "Please click 'Next' to continue if this information is correct "
35526 msgstr "कृपया क्लिक करें यदि यह जानकारी सही है जारी रखने के लिए अगली "
35527
35528 #. SCRIPT
35529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
35530 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
35531 msgstr ""
35532
35533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:315
35534 #, c-format
35535 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
35536 msgstr ""
35537
35538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:214
35539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:253
35540 #, fuzzy, c-format
35541 msgid "Please confirm checkout"
35542 msgstr "पुष्टि चेकआउट कृपया"
35543
35544 #. SCRIPT
35545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
35546 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
35547 msgstr ""
35548
35549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:190
35550 #, c-format
35551 msgid "Please contact your system administrator"
35552 msgstr "कृपया अपने सिस्टम व्यवस्थापक से संपर्क करें"
35553
35554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
35555 #, fuzzy, c-format
35556 msgid "Please correct these errors and "
35557 msgstr "कृपया इन त्रुटियों और <a1>start इंस्टॉलर </a> फिर सही. "
35558
35559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
35560 #, c-format
35561 msgid "Please create the database before continuing."
35562 msgstr "कृपया जारी रखने से पहले डेटाबेस बनाएँ."
35563
35564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:151
35565 #, fuzzy, c-format
35566 msgid "Please define one"
35567 msgstr "कृपया एक बनाएँ"
35568
35569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
35570 #, c-format
35571 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
35572 msgstr ""
35573
35574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
35575 #, c-format
35576 msgid "Please enable Javascript:"
35577 msgstr ""
35578
35579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
35580 #, fuzzy, c-format
35581 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
35582 msgstr "कृपया ज़िप की फाइल और पुनःप्रयास अखंडता को सत्यापित."
35583
35584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
35585 #, c-format
35586 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
35587 msgstr ""
35588
35589 #. SCRIPT
35590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
35591 #, fuzzy
35592 msgid "Please enter a name for this pattern"
35593 msgstr "कृपया एक नंबर पैटर्न चुनें"
35594
35595 #. SCRIPT
35596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
35597 msgid "Please enter a number of items to create."
35598 msgstr ""
35599
35600 #. SCRIPT
35601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
35602 #, fuzzy
35603 msgid "Please enter a search term."
35604 msgstr "कृपया %s वापसी"
35605
35606 #. SCRIPT
35607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35608 #, fuzzy
35609 msgid "Please enter a valid URL."
35610 msgstr "कृपया %s वापसी"
35611
35612 #. SCRIPT
35613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35614 #, fuzzy
35615 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
35616 msgstr "कृपया %s वापसी"
35617
35618 #. SCRIPT
35619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35620 #, fuzzy
35621 msgid "Please enter a valid date."
35622 msgstr "कृपया %s वापसी"
35623
35624 #. SCRIPT
35625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35626 #, fuzzy
35627 msgid "Please enter a valid email address."
35628 msgstr "अपने संरक्षक की मुख्य पते दर्ज करें."
35629
35630 #. SCRIPT
35631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35632 #, fuzzy
35633 msgid "Please enter a valid number."
35634 msgstr "Rental प्रभारी एक नंबर नहीं है"
35635
35636 #. SCRIPT
35637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35638 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
35639 msgstr ""
35640
35641 #. SCRIPT
35642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35643 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
35644 msgstr ""
35645
35646 #. SCRIPT
35647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35648 #, fuzzy
35649 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
35650 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
35651
35652 #. SCRIPT
35653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35654 #, fuzzy
35655 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
35656 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
35657
35658 #. SCRIPT
35659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
35660 #, fuzzy
35661 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
35662 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
35663
35664 #. SCRIPT
35665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35666 #, fuzzy
35667 msgid "Please enter at least {0} characters."
35668 msgstr ". कूटशब्द कम से कम %s अक्षरों का होना चाहिए."
35669
35670 #. SCRIPT
35671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35672 msgid "Please enter no more than {0} characters."
35673 msgstr ""
35674
35675 #. SCRIPT
35676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35677 #, fuzzy
35678 msgid "Please enter only digits."
35679 msgstr "कृपया %s वापसी"
35680
35681 #. SCRIPT
35682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
35683 #, fuzzy
35684 msgid "Please enter the name for the new macro:"
35685 msgstr "कृपया एक नंबर पैटर्न चुनें"
35686
35687 #. SCRIPT
35688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35689 #, fuzzy
35690 msgid "Please enter the same value again."
35691 msgstr "कृपया %s वापसी"
35692
35693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:40
35694 #, c-format
35695 msgid "Please enter your username and password:"
35696 msgstr "कृपया अपना उपयोगकर्ता नाम और पासवर्ड दर्ज करें:"
35697
35698 #. SCRIPT
35699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
35700 #, fuzzy
35701 msgid "Please fill at least one template."
35702 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
35703
35704 #. SCRIPT
35705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35706 #, fuzzy
35707 msgid "Please fix this field."
35708 msgstr ", कृपया इस मद में स्थानांतरित कर देना."
35709
35710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
35711 #, fuzzy, c-format
35712 msgid "Please log in again"
35713 msgstr "सत्र, फिर में प्रवेश करें बाहर समय"
35714
35715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:108
35716 #, c-format
35717 msgid ""
35718 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
35719 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
35720 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
35721 msgstr ""
35722
35723 #. SCRIPT
35724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35725 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
35726 msgstr ""
35727
35728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:13
35729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
35730 #, c-format
35731 msgid ""
35732 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
35733 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
35734 "Reference Manager or ProCite."
35735 msgstr ""
35736
35737 #. For the first occurrence,
35738 #. SCRIPT
35739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:1
35740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
35741 msgid "Please note that this Z39.50 search could replace the current record."
35742 msgstr ""
35743
35744 #. For the first occurrence,
35745 #. SCRIPT
35746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
35747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
35748 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
35749 msgstr ""
35750
35751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:9
35752 #, c-format
35753 msgid ""
35754 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
35755 "listed, please inform your systems administrator."
35756 msgstr ""
35757 "कृपया निम्नलिखित सूची से अपनी भाषा चुनें. यदि आपकी भाषा में सूचीबद्ध नहीं है, तो कृपया अपने "
35758 "सिस्टम व्यवस्थापक को सूचित."
35759
35760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:81
35761 #, fuzzy, c-format
35762 msgid "Please put the "
35763 msgstr "कृपया %s वापसी "
35764
35765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:171
35766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:296
35767 #, fuzzy, c-format
35768 msgid "Please return "
35769 msgstr "कृपया %s वापसी "
35770
35771 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
35772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:110
35773 #, c-format
35774 msgid "Please return item to home library: %s"
35775 msgstr "कृपया घर पुस्तकालय के लिए मद वापसी: %s"
35776
35777 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
35778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:432
35779 #, c-format
35780 msgid "Please return to %s"
35781 msgstr "कृपया %s वापसी"
35782
35783 #. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr ) 
35784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1013
35785 #, fuzzy, c-format
35786 msgid ""
35787 "Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report "
35788 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
35789 msgstr ""
35790 "कृपया &quot;Saved Reports&quot; स्क्रीन पर लौटने और इस रिपोर्ट को नष्ट करें, या एक "
35791 "नया एक बनाने पुनःप्रयास. "
35792
35793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
35794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
35795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:80
35796 #, c-format
35797 msgid "Please review the error log for more details."
35798 msgstr "कृपया अधिक जानकारी के लिए त्रुटि लॉग की समीक्षा करें."
35799
35800 #. SCRIPT
35801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
35802 #, fuzzy
35803 msgid "Please select ..."
35804 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें "
35805
35806 #. For the first occurrence,
35807 #. SCRIPT
35808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
35809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
35810 #, fuzzy
35811 msgid "Please select a %s."
35812 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें "
35813
35814 #. SCRIPT
35815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:10
35816 #, fuzzy
35817 msgid "Please select a modification template."
35818 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
35819
35820 #. For the first occurrence,
35821 #. SCRIPT
35822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
35823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
35824 #, fuzzy
35825 msgid ""
35826 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
35827 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
35828
35829 #. SCRIPT
35830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
35831 #, fuzzy
35832 msgid "Please select an ods or xml file"
35833 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
35834
35835 #. SCRIPT
35836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
35837 #, fuzzy
35838 msgid "Please select an spreadsheet (csv, ods, xml) file"
35839 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
35840
35841 #. SCRIPT
35842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
35843 #, fuzzy
35844 msgid "Please select at least label to delete."
35845 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
35846
35847 #. SCRIPT
35848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
35849 #, fuzzy
35850 msgid "Please select at least one %s to %s."
35851 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
35852
35853 #. For the first occurrence,
35854 #. SCRIPT
35855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
35856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
35857 #, fuzzy
35858 msgid "Please select at least one batch to export."
35859 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
35860
35861 #. For the first occurrence,
35862 #. SCRIPT
35863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
35864 #, fuzzy
35865 msgid "Please select at least one card to export."
35866 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
35867
35868 #. SCRIPT
35869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
35870 #, fuzzy
35871 msgid "Please select at least one issue."
35872 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
35873
35874 #. SCRIPT
35875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
35876 #, fuzzy
35877 msgid "Please select at least one item to delete."
35878 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
35879
35880 #. For the first occurrence,
35881 #. SCRIPT
35882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
35883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:12
35884 #, fuzzy
35885 msgid "Please select at least one item to export."
35886 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
35887
35888 #. For the first occurrence,
35889 #. SCRIPT
35890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
35891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
35892 #, fuzzy
35893 msgid "Please select at least one item."
35894 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
35895
35896 #. For the first occurrence,
35897 #. SCRIPT
35898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
35899 #, fuzzy
35900 msgid "Please select at least one label to export."
35901 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
35902
35903 #. SCRIPT
35904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
35905 #, fuzzy
35906 msgid "Please select at least one patron to delete."
35907 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
35908
35909 #. SCRIPT
35910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:10
35911 #, fuzzy
35912 msgid "Please select at least one record to process"
35913 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
35914
35915 #. SCRIPT
35916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
35917 #, fuzzy
35918 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
35919 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
35920
35921 #. SCRIPT
35922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
35923 #, fuzzy
35924 msgid "Please select image(s) to %s."
35925 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें "
35926
35927 #. SCRIPT
35928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
35929 #, fuzzy
35930 msgid "Please select one %s to %s."
35931 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें "
35932
35933 #. For the first occurrence,
35934 #. SCRIPT
35935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
35936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
35937 #, fuzzy
35938 msgid "Please select only one %s to %s."
35939 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें "
35940
35941 #. SCRIPT
35942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
35943 #, fuzzy
35944 msgid "Please specify title and content for %s"
35945 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें "
35946
35947 #. SCRIPT
35948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
35949 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
35950 msgstr ""
35951
35952 #. For the first occurrence,
35953 #. SCRIPT
35954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
35955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
35956 #, fuzzy
35957 msgid "Please upload a file first."
35958 msgstr "अपलोड फ़ाइल पार्स"
35959
35960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
35961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:100
35962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
35963 #, c-format
35964 msgid "Please verify that it exists."
35965 msgstr "कृपया है कि यह मौजूद है सत्यापित करें."
35966
35967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
35968 #, fuzzy, c-format
35969 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
35970 msgstr "कृपया ज़िप की फाइल और पुनःप्रयास अखंडता को सत्यापित."
35971
35972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:101
35973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
35974 #, c-format
35975 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
35976 msgstr "कृपया है कि आप या तो एक भी बोली या एक पट्टी का उपयोग कर रहे हैं सत्यापित करें."
35977
35978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:102
35979 #, fuzzy, c-format
35980 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
35981 msgstr "कृपया ज़िप की फाइल और पुनःप्रयास अखंडता को सत्यापित."
35982
35983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
35984 #, fuzzy, c-format
35985 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
35986 msgstr "कृपया ज़िप की फाइल और पुनःप्रयास अखंडता को सत्यापित."
35987
35988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:42
35989 #, fuzzy, c-format
35990 msgid "Plugin Version"
35991 msgstr "Plugin:"
35992
35993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:324
35994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:193
35995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:290
35996 #, c-format
35997 msgid "Plugin:"
35998 msgstr "Plugin:"
35999
36000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:61
36001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
36002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:21
36003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
36004 #, fuzzy, c-format
36005 msgid "Plugins"
36006 msgstr "Plugin:"
36007
36008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:23
36009 #, c-format
36010 msgid "Plugins disabled!"
36011 msgstr ""
36012
36013 #. %1$s:  codes_loo.limit_phrase 
36014 #. %2$s:  codes_loo.code 
36015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:85
36016 #, fuzzy, c-format
36017 msgid "Policy for %s: %s"
36018 msgstr "%s के लिए कोई आइटम नहीं"
36019
36020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
36021 #, c-format
36022 msgid "Polski (Polish)"
36023 msgstr "Polski (पोलिश)"
36024
36025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
36026 #, c-format
36027 msgid "Polytechnic University"
36028 msgstr ""
36029
36030 #. OPTGROUP
36031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
36032 #, fuzzy
36033 msgid "Popularity"
36034 msgstr "Polarity:"
36035
36036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
36037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
36038 #, fuzzy, c-format
36039 msgid "Popularity (least to most)"
36040 msgstr "लोकप्रियता (कम से कम करने के लिए ज्यादातर)"
36041
36042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
36043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
36044 #, fuzzy, c-format
36045 msgid "Popularity (most to least)"
36046 msgstr "लोकप्रियता कम से कम करने के लिए) अधिकतर ("
36047
36048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
36049 #, c-format
36050 msgid "Populate fields with default values from default framework "
36051 msgstr ""
36052
36053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
36054 #, fuzzy, c-format
36055 msgid "Port: "
36056 msgstr "पोर्ट: "
36057
36058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
36059 #, c-format
36060 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
36061 msgstr "Português (पुर्तगाली)"
36062
36063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
36064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:54
36065 #, fuzzy, c-format
36066 msgid "Position: "
36067 msgstr "स्थिति: "
36068
36069 #. SCRIPT
36070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
36071 msgid "Possible record corruption"
36072 msgstr ""
36073
36074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:182
36075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:307
36076 #, fuzzy, c-format
36077 msgid "Postal address: "
36078 msgstr "डाक पता: "
36079
36080 #. %1$s:  koha_new.newdate 
36081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:65
36082 #, fuzzy, c-format
36083 msgid "Posted on %s "
36084 msgstr "%s पर पोस्ट "
36085
36086 #. %1$s:  koha_new.newdate 
36087 #. %2$s:  IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber ) 
36088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:178
36089 #, fuzzy, c-format
36090 msgid "Posted on %s%s by "
36091 msgstr "%s पर पोस्ट "
36092
36093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:170
36094 #, c-format
36095 msgid "Pre-adolescent"
36096 msgstr "पूर्व किशोर"
36097
36098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:128
36099 #, fuzzy, c-format
36100 msgid "Precedence"
36101 msgstr "पसंद"
36102
36103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:170
36104 #, fuzzy, c-format
36105 msgid "Predefined notes: "
36106 msgstr "पूर्व रिपोर्ट परिभाषित "
36107
36108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:3
36109 #, fuzzy, c-format
36110 msgid "Prediction pattern"
36111 msgstr "टेस्ट भविष्यवाणी पैटर्न"
36112
36113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:321
36114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:89
36115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:92
36116 #, c-format
36117 msgid "Preference"
36118 msgstr "पसंद"
36119
36120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:115
36121 #, fuzzy, c-format
36122 msgid "Preferences and parameters"
36123 msgstr "मुद्राओं और विनिमय दरें"
36124
36125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:168
36126 #, c-format
36127 msgid "Preschool"
36128 msgstr "पूर्वस्कूली"
36129
36130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
36131 #, fuzzy, c-format
36132 msgid "Preselected"
36133 msgstr "प्रबंधित रिकॉर्ड रचा"
36134
36135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:137
36136 #, fuzzy, c-format
36137 msgid "Preselected (searched by default): "
36138 msgstr "(डिफ़ॉल्ट रूप से) खोजा चेक: "
36139
36140 #. SCRIPT
36141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36142 #, fuzzy
36143 msgid "Prev"
36144 msgstr "पूर्वावलोकन"
36145
36146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:127
36147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:217
36148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:171
36149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:185
36150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:211
36151 #, c-format
36152 msgid "Preview"
36153 msgstr "पूर्वावलोकन"
36154
36155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
36156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
36157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
36158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:10
36159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:194
36160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:220
36161 #, fuzzy, c-format
36162 msgid "Preview MARC"
36163 msgstr "देखें MARC"
36164
36165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
36166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
36167 #, fuzzy, c-format
36168 msgid "Preview card"
36169 msgstr "पूर्वावलोकन"
36170
36171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
36172 #, fuzzy, c-format
36173 msgid "Preview routing list for "
36174 msgstr "पूर्वावलोकन अनुमार्गन सूची "
36175
36176 #. For the first occurrence,
36177 #. SCRIPT
36178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
36179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
36180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
36181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
36182 msgid "Previous"
36183 msgstr "पिछला"
36184
36185 #. INPUT type=button name=changepage_prev
36186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:231
36187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:211
36188 #, fuzzy
36189 msgid "Previous Page"
36190 msgstr "पिछले"
36191
36192 #. BUTTON
36193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
36194 #, fuzzy
36195 msgid "Previous alerts"
36196 msgstr "पिछले"
36197
36198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:220
36199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:221
36200 #, fuzzy, c-format
36201 msgid "Previous borrower:"
36202 msgstr "पिछला उधारकर्ता:"
36203
36204 #. For the first occurrence,
36205 #. SCRIPT
36206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:728
36208 #, fuzzy, c-format
36209 msgid "Previous checkouts"
36210 msgstr "<a1> </a> पिछला checkouts"
36211
36212 #. INPUT type=button name=changepage_prev
36213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:199
36214 #, fuzzy
36215 msgid "Previous page"
36216 msgstr "पिछले"
36217
36218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36
36219 #, fuzzy, c-format
36220 msgid "Previous records"
36221 msgstr "पिछला उधारकर्ता:"
36222
36223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:133
36224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:211
36225 #, fuzzy, c-format
36226 msgid "Previous sessions"
36227 msgstr "पिछला उधारकर्ता:"
36228
36229 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
36230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
36231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:904
36232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:108
36233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:453
36234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
36235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:102
36236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
36237 #, c-format
36238 msgid "Price"
36239 msgstr "मूल्य"
36240
36241 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
36242 #, c-format
36243 msgid "Price effective from"
36244 msgstr ""
36245
36246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:350
36247 #, c-format
36248 msgid "Price exc. taxes"
36249 msgstr ""
36250
36251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:350
36252 #, fuzzy, c-format
36253 msgid "Price inc. taxes"
36254 msgstr "व्यावसायिक"
36255
36256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:293
36257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:432
36258 #, fuzzy, c-format
36259 msgid "Price:"
36260 msgstr "मूल्य"
36261
36262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:227
36263 #, fuzzy, c-format
36264 msgid "Price: "
36265 msgstr "मूल्य"
36266
36267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:169
36268 #, c-format
36269 msgid "Primary"
36270 msgstr "प्राथमिक"
36271
36272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
36273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
36274 #, fuzzy, c-format
36275 msgid "Primary acquisitions contact"
36276 msgstr "दावा अधिग्रहण"
36277
36278 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
36279 #, fuzzy, c-format
36280 msgid "Primary email"
36281 msgstr "प्राथमिक"
36282
36283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
36284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:224
36285 #, fuzzy, c-format
36286 msgid "Primary email:"
36287 msgstr "प्राथमिक"
36288
36289 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
36290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
36291 #, fuzzy, c-format
36292 msgid "Primary phone"
36293 msgstr "व्यावसायिक फ़ोन: "
36294
36295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36
36296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
36297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:213
36298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:219
36299 #, fuzzy, c-format
36300 msgid "Primary phone: "
36301 msgstr "व्यावसायिक फ़ोन: "
36302
36303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:26
36304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
36305 #, fuzzy, c-format
36306 msgid "Primary serials contact"
36307 msgstr "प्राथमिक"
36308
36309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:244
36310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
36311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:71
36312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:118
36313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:120
36314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:381
36315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:135
36316 #, c-format
36317 msgid "Print"
36318 msgstr "प्रिंट"
36319
36320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:158
36321 #, fuzzy, c-format
36322 msgid "Print "
36323 msgstr "प्रिंट "
36324
36325 #. %1$s:  today 
36326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:2
36327 #, fuzzy, c-format
36328 msgid "Print Notices for %s"
36329 msgstr "सेट विशेषाधिकार %s, %s के लिए"
36330
36331 #. For the first occurrence,
36332 #. %1$s:  cardnumber 
36333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:3
36334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:4
36335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:3
36336 #, c-format
36337 msgid "Print Receipt for %s"
36338 msgstr "प्रिंट रसीद %s के लिए"
36339
36340 #. INPUT type=submit
36341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:228
36342 #, fuzzy
36343 msgid "Print and confirm"
36344 msgstr "प्रिंट और पुष्टि"
36345
36346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:375
36347 #, fuzzy, c-format
36348 msgid "Print card number as barcode: "
36349 msgstr "Callnumber %S बारकोड %S "
36350
36351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:414
36352 #, fuzzy, c-format
36353 msgid "Print card number as text under barcode: "
36354 msgstr "Callnumber %S बारकोड %S "
36355
36356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:776
36357 #, fuzzy, c-format
36358 msgid "Print label"
36359 msgstr "Print page"
36360
36361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:55
36362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:306
36363 #, fuzzy, c-format
36364 msgid "Print list"
36365 msgstr "प्रिंट पर्ची"
36366
36367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:164
36368 #, fuzzy, c-format
36369 msgid "Print overdues"
36370 msgstr "प्रिंटर"
36371
36372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:162
36373 #, fuzzy, c-format
36374 msgid "Print quick slip"
36375 msgstr "प्रिंट पर्ची"
36376
36377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:161
36378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:171
36379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:296
36380 #, fuzzy, c-format
36381 msgid "Print slip"
36382 msgstr "प्रिंट पर्ची"
36383
36384 #. INPUT type=submit
36385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:190
36386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:275
36387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:385
36388 #, fuzzy
36389 msgid "Print slip and confirm"
36390 msgstr "प्रिंट पर्ची और पुष्टि"
36391
36392 #. INPUT type=submit
36393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:382
36394 #, fuzzy
36395 msgid "Print slip, transfer, and confirm"
36396 msgstr "प्रिंट पर्ची, स्थानांतरण, और पुष्टि"
36397
36398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:160
36399 #, fuzzy, c-format
36400 msgid "Print summary"
36401 msgstr "प्राथमिक"
36402
36403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
36404 #, fuzzy, c-format
36405 msgid "Print this basket group in PDF"
36406 msgstr "संपादित करें समूह %s "
36407
36408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:38
36409 #, fuzzy, c-format
36410 msgid "Print this label"
36411 msgstr "Print page"
36412
36413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:123
36414 #, fuzzy, c-format
36415 msgid "Print type"
36416 msgstr "प्रिंट "
36417
36418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:110
36419 #, fuzzy, c-format
36420 msgid "Printer added"
36421 msgstr "प्रिंटर जोड़ा गया"
36422
36423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:142
36424 #, fuzzy, c-format
36425 msgid "Printer deleted"
36426 msgstr "प्रिंटर हटाए गए"
36427
36428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:129
36429 #, fuzzy, c-format
36430 msgid "Printer name"
36431 msgstr "प्रिंटर नाम:"
36432
36433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:64
36434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:67
36435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:67
36436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:70
36437 #, fuzzy, c-format
36438 msgid "Printer name:"
36439 msgstr "प्रिंटर नाम:"
36440
36441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:86
36442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:91
36443 #, fuzzy, c-format
36444 msgid "Printer name: "
36445 msgstr "प्रिंटर नाम: "
36446
36447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
36448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
36449 #, fuzzy, c-format
36450 msgid "Printer profile"
36451 msgstr "नई प्रिंटर प्रोफाइल"
36452
36453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
36454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
36455 #, fuzzy, c-format
36456 msgid "Printer profiles"
36457 msgstr "नई प्रिंटर प्रोफाइल"
36458
36459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:5
36460 #, fuzzy, c-format
36461 msgid "Printer search:"
36462 msgstr "प्रिंटर खोजें:"
36463
36464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:120
36465 #, fuzzy, c-format
36466 msgid "Printer: "
36467 msgstr "मुद्रक: "
36468
36469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
36470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
36471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
36472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
36473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
36474 #, c-format
36475 msgid "Printers"
36476 msgstr "प्रिंटर"
36477
36478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:927
36479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:573
36480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:667
36481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:484
36482 #, c-format
36483 msgid "Priority"
36484 msgstr "प्राथमिकता"
36485
36486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:352
36487 #, fuzzy, c-format
36488 msgid "Privacy Pref:"
36489 msgstr "निजी"
36490
36491 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
36492 #, fuzzy, c-format
36493 msgid "Privacy settings"
36494 msgstr "प्रोफ़ाइल सेटिंग्स"
36495
36496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
36497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:560
36498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:562
36499 #, c-format
36500 msgid "Private"
36501 msgstr "निजी"
36502
36503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:614
36504 #, fuzzy, c-format
36505 msgid "Private list:"
36506 msgstr "नहीं निजी सूचियों."
36507
36508 #. OPTGROUP
36509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:47
36510 #, fuzzy
36511 msgid "Private lists"
36512 msgstr "नहीं निजी सूचियों."
36513
36514 #. OPTGROUP
36515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:54
36516 #, fuzzy
36517 msgid "Private lists shared with me"
36518 msgstr "नहीं निजी सूचियों."
36519
36520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
36521 #, c-format
36522 msgid "Problem sending the cart..."
36523 msgstr ""
36524
36525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
36526 #, c-format
36527 msgid "Problem sending the list..."
36528 msgstr ""
36529
36530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:255
36531 #, fuzzy, c-format
36532 msgid "Problems"
36533 msgstr "प्रोफ़ाइल:"
36534
36535 #. INPUT type=button
36536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:113
36537 #, fuzzy
36538 msgid "Process"
36539 msgstr "व्यावसायिक"
36540
36541 #. INPUT type=submit
36542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:147
36543 #, fuzzy
36544 msgid "Process images"
36545 msgstr "व्यावसायिक"
36546
36547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:165
36548 #, fuzzy, c-format
36549 msgid "Processing "
36550 msgstr "व्यावसायिक "
36551
36552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:95
36553 #, fuzzy, c-format
36554 msgid "Processing authority records"
36555 msgstr "O-अपूर्ण प्राधिकार रिकॉर्ड"
36556
36557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:93
36558 #, fuzzy, c-format
36559 msgid "Processing bibliographic records"
36560 msgstr "संपादित करें ग्रन्थसूची का रिकार्ड"
36561
36562 #. For the first occurrence,
36563 #. SCRIPT
36564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
36565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
36566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:123
36567 #, fuzzy, c-format
36568 msgid "Processing..."
36569 msgstr "व्यावसायिक"
36570
36571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:228
36572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:657
36573 #, c-format
36574 msgid "Professional"
36575 msgstr "व्यावसायिक"
36576
36577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
36578 #, fuzzy, c-format
36579 msgid "Profile ID"
36580 msgstr "प्रोफ़ाइल:"
36581
36582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:160
36583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:366
36584 #, fuzzy, c-format
36585 msgid "Profile MARC fields: "
36586 msgstr "व्यावसायिक "
36587
36588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:169
36589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:372
36590 #, fuzzy, c-format
36591 msgid "Profile SQL fields: "
36592 msgstr "व्यावसायिक "
36593
36594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
36595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:217
36596 #, fuzzy, c-format
36597 msgid "Profile description: "
36598 msgstr "परियोजना विवरण "
36599
36600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:91
36601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:189
36602 #, fuzzy, c-format
36603 msgid "Profile name: "
36604 msgstr "फ़ाइल नाम: "
36605
36606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:60
36607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:63
36608 #, fuzzy, c-format
36609 msgid "Profile settings"
36610 msgstr "प्रोफ़ाइल सेटिंग्स"
36611
36612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:97
36613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:204
36614 #, fuzzy, c-format
36615 msgid "Profile type: "
36616 msgstr "फ़ाइल नाम: "
36617
36618 #. For the first occurrence,
36619 #. %1$s:  END 
36620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
36621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:85
36622 #, fuzzy, c-format
36623 msgid "Profile unassigned %s "
36624 msgstr "व्यावसायिक "
36625
36626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:148
36627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:140
36628 #, c-format
36629 msgid "Profile:"
36630 msgstr "प्रोफ़ाइल:"
36631
36632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
36633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
36634 #, fuzzy, c-format
36635 msgid "Profiles"
36636 msgstr "प्रोफ़ाइल:"
36637
36638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
36639 #, c-format
36640 msgid "Programmed texts"
36641 msgstr "क्रमादेशित ग्रंथों"
36642
36643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:196
36644 #, c-format
36645 msgid "Properties"
36646 msgstr "गुण"
36647
36648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
36649 #, c-format
36650 msgid "Prosentient Systems, Australia"
36651 msgstr ""
36652
36653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
36654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:565
36655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:567
36656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:316
36657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:164
36658 #, c-format
36659 msgid "Public"
36660 msgstr "सार्वजनिक"
36661
36662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:615
36663 #, fuzzy, c-format
36664 msgid "Public list:"
36665 msgstr "सार्वजनिक सूचियाँ"
36666
36667 #. OPTGROUP
36668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:61
36669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:305
36670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:627
36671 #, fuzzy, c-format
36672 msgid "Public lists"
36673 msgstr "सार्वजनिक सूचियाँ"
36674
36675 #. For the first occurrence,
36676 #. SCRIPT
36677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
36678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
36679 #, fuzzy
36680 msgid "Public lists:"
36681 msgstr "सार्वजनिक सूचियाँ"
36682
36683 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
36684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:64
36685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
36686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:71
36687 #, fuzzy, c-format
36688 msgid "Public note"
36689 msgstr "सार्वजनिक ध्यान दें:"
36690
36691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:336
36692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:569
36693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:101
36694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
36695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:224
36696 #, c-format
36697 msgid "Public note:"
36698 msgstr "सार्वजनिक ध्यान दें:"
36699
36700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:603
36701 #, fuzzy, c-format
36702 msgid "Public notes"
36703 msgstr "सार्वजनिक नोट"
36704
36705 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
36706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:50
36707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
36708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
36709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
36710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
36711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:213
36712 #, c-format
36713 msgid "Publication date"
36714 msgstr "प्रकाशन तिथि"
36715
36716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:52
36717 #, fuzzy, c-format
36718 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
36719 msgstr "प्रकाशन दिनांक (yyyy)"
36720
36721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:166
36722 #, fuzzy, c-format
36723 msgid "Publication date:"
36724 msgstr "प्रकाशन दिनांक 1 "
36725
36726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:130
36727 #, fuzzy, c-format
36728 msgid "Publication date: "
36729 msgstr "प्रकाशन दिनांक 1 "
36730
36731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:598
36732 #, fuzzy, c-format
36733 msgid "Publication details"
36734 msgstr "प्रकाशन विवरण"
36735
36736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:213
36737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:334
36738 #, fuzzy, c-format
36739 msgid "Publication place:"
36740 msgstr "प्रकाशन तिथि"
36741
36742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:29
36743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:180
36744 #, c-format
36745 msgid "Publication year"
36746 msgstr "प्रकाशन वर्ष"
36747
36748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:453
36749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:586
36750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:328
36751 #, c-format
36752 msgid "Publication year:"
36753 msgstr "प्रकाशन वर्ष:"
36754
36755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:349
36756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:352
36757 #, fuzzy, c-format
36758 msgid "Publication year: "
36759 msgstr "प्रकाशन वर्ष: "
36760
36761 #. %1$s:  publicationyear 
36762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:246
36763 #, fuzzy, c-format
36764 msgid "Publication year: %s"
36765 msgstr "प्रकाशन वर्ष:"
36766
36767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
36768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
36769 #, fuzzy, c-format
36770 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
36771 msgstr "प्रकाशन/कॉपीराइट दिनांक: नवीनतम सबसे पुराना करने के लिए"
36772
36773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
36774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
36775 #, fuzzy, c-format
36776 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
36777 msgstr "प्रकाशन/कॉपीराइट दिनांक: नवीनतम करने के लिए सबसे पुराना"
36778
36779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:426
36780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:157
36781 #, c-format
36782 msgid "Published by:"
36783 msgstr "द्वारा प्रकाशित:"
36784
36785 #. For the first occurrence,
36786 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode 
36787 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
36788 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear 
36789 #. %4$s:  END 
36790 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
36791 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages 
36792 #. %7$s:  END 
36793 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
36794 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') 
36795 #. %10$s:  END 
36796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:66
36797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:59
36798 #, fuzzy, c-format
36799 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
36800 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
36801
36802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:276
36803 #, c-format
36804 msgid "Published date"
36805 msgstr "तिथि प्रकाशित"
36806
36807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:277
36808 #, fuzzy, c-format
36809 msgid "Published date (text)"
36810 msgstr "तिथि प्रकाशित"
36811
36812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
36813 #, c-format
36814 msgid "Published on"
36815 msgstr "पर प्रकाशित"
36816
36817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
36818 #, fuzzy, c-format
36819 msgid "Published on (text)"
36820 msgstr "पर प्रकाशित"
36821
36822 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
36823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
36824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:28
36825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:412
36826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:413
36827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
36828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
36829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:56
36830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:174
36831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
36832 #, c-format
36833 msgid "Publisher"
36834 msgstr "प्रकाशक"
36835
36836 #. %1$s:  ordersloo.publishercode 
36837 #. %2$s:  END 
36838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:100
36839 #, fuzzy, c-format
36840 msgid "Publisher :%s%s "
36841 msgstr "प्रकाशक: %s "
36842
36843 #. %1$s:  order.publishercode 
36844 #. %2$s:  END 
36845 #. %3$s:  IF ( order.suggestionid ) 
36846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:406
36847 #, fuzzy, c-format
36848 msgid "Publisher :%s%s %s "
36849 msgstr "प्रकाशक: %s "
36850
36851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
36852 #, fuzzy, c-format
36853 msgid "Publisher location"
36854 msgstr "प्रकाशक स्थान"
36855
36856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:162
36857 #, fuzzy, c-format
36858 msgid "Publisher number:"
36859 msgstr "प्रकाशक:"
36860
36861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
36862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:22
36863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:81
36864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:401
36865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:212
36866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:333
36867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:670
36868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
36869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:324
36870 #, c-format
36871 msgid "Publisher:"
36872 msgstr "प्रकाशक:"
36873
36874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:330
36875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:333
36876 #, fuzzy, c-format
36877 msgid "Publisher: "
36878 msgstr "प्रकाशक: "
36879
36880 #. %1$s:  publisher 
36881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:243
36882 #, fuzzy, c-format
36883 msgid "Publisher: %s"
36884 msgstr "प्रकाशक:"
36885
36886 #. %1$s:  loop_order.publishercode 
36887 #. %2$s:  END 
36888 #. %3$s:  IF ( loop_order.suggestionid ) 
36889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:259
36890 #, fuzzy, c-format
36891 msgid "Publisher:%s%s %s "
36892 msgstr "प्रकाशक: %s "
36893
36894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:94
36895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:141
36896 #, fuzzy, c-format
36897 msgid "Pull this many items"
36898 msgstr "यह कई आइटम खींचो"
36899
36900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:95
36901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:35
36902 #, fuzzy, c-format
36903 msgid "Purchase suggestions"
36904 msgstr "क्या खरीद सुझाव हैं?"
36905
36906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:389
36907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
36908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:138
36909 #, c-format
36910 msgid "Qty."
36911 msgstr "मात्रा."
36912
36913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:296
36914 #, fuzzy, c-format
36915 msgid "Quality assurance manager:"
36916 msgstr "गुणवत्ता छवि का"
36917
36918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:302
36919 #, c-format
36920 msgid "Quality assurance team:"
36921 msgstr ""
36922
36923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:943
36924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:103
36925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
36926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:338
36927 #, fuzzy, c-format
36928 msgid "Quantity"
36929 msgstr "मात्रा:"
36930
36931 #. SCRIPT
36932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
36933 msgid "Quantity must be greater than '0'"
36934 msgstr ""
36935
36936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:167
36937 #, fuzzy, c-format
36938 msgid "Quantity received"
36939 msgstr "मात्रा प्राप्त: "
36940
36941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:296
36942 #, fuzzy, c-format
36943 msgid "Quantity received: "
36944 msgstr "मात्रा प्राप्त: "
36945
36946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:222
36947 #, fuzzy, c-format
36948 msgid "Quantity search"
36949 msgstr "प्राधिकरण खोज"
36950
36951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:289
36952 #, fuzzy, c-format
36953 msgid "Quantity to receive: "
36954 msgstr "मात्रा प्राप्त: "
36955
36956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:464
36957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:467
36958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:223
36959 #, fuzzy, c-format
36960 msgid "Quantity: "
36961 msgstr "मात्रा: "
36962
36963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:162
36964 #, c-format
36965 msgid "Queue"
36966 msgstr "कतार"
36967
36968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:96
36969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:124
36970 #, fuzzy, c-format
36971 msgid "Queue: "
36972 msgstr "पंक्ति: "
36973
36974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:73
36975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
36976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:155
36977 #, c-format
36978 msgid "Quick spine label creator"
36979 msgstr ""
36980
36981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:109
36982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:200
36983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
36984 #, fuzzy, c-format
36985 msgid "Quote editor"
36986 msgstr ", या"
36987
36988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:106
36989 #, c-format
36990 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
36991 msgstr ""
36992
36993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:311
36994 #, fuzzy, c-format
36995 msgid "Quote uploader"
36996 msgstr "अपलोड करें"
36997
36998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
36999 #, c-format
37000 msgid "R&eacute;initialiser"
37001 msgstr ""
37002
37003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:47
37004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:226
37005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
37006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
37007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
37008 #, fuzzy, c-format
37009 msgid "RIS"
37010 msgstr "आरएसएस"
37011
37012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:385
37013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:559
37014 #, fuzzy, c-format
37015 msgid "RRP tax exc."
37016 msgstr "कुल भुगतान: %s"
37017
37018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:387
37019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:561
37020 #, c-format
37021 msgid "RRP tax inc."
37022 msgstr ""
37023
37024 #. %1$s:  heading | html 
37025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
37026 #, fuzzy, c-format
37027 msgid "RT: %s"
37028 msgstr "टैग: %s"
37029
37030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:418
37031 #, c-format
37032 msgid "Rachel Dustin"
37033 msgstr ""
37034
37035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
37036 #, fuzzy, c-format
37037 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
37038 msgstr "खोपड़ी Eyler (Kaitiaki 2002 के लिए 2004 से)"
37039
37040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
37041 #, c-format
37042 msgid "Rafal Kopaczka"
37043 msgstr ""
37044
37045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:64
37046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
37047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
37048 #, c-format
37049 msgid "Rank"
37050 msgstr "रैंक"
37051
37052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
37053 #, fuzzy, c-format
37054 msgid "Rank (display order): "
37055 msgstr "रैंक (प्रदर्शन आदेश): "
37056
37057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:66
37058 #, c-format
37059 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
37060 msgstr "रैंक/Biblioitemnumbers"
37061
37062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143
37063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:181
37064 #, c-format
37065 msgid "Rate"
37066 msgstr "दर"
37067
37068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:92
37069 #, fuzzy, c-format
37070 msgid "Rate: "
37071 msgstr "दर: "
37072
37073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:161
37074 #, c-format
37075 msgid "Raw (any): "
37076 msgstr ""
37077
37078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
37079 #, c-format
37080 msgid "Reason"
37081 msgstr "कारण"
37082
37083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:219
37084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:339
37085 #, fuzzy, c-format
37086 msgid "Reason for suggestion: "
37087 msgstr "यहाँ कुछ अन्य सुझाव हैं: "
37088
37089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:220
37090 #, fuzzy, c-format
37091 msgid "Reasons to reject or accept patron suggestions"
37092 msgstr "संरक्षक सुझाव की सूची को अस्वीकार या कारणों को स्वीकार"
37093
37094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:73
37095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:283
37096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:64
37097 #, c-format
37098 msgid "Receive"
37099 msgstr "प्राप्त"
37100
37101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:155
37102 #, c-format
37103 msgid "Receive a new shipment"
37104 msgstr "एक नए शिपमेंट प्राप्त करें"
37105
37106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:941
37107 #, fuzzy, c-format
37108 msgid "Receive date"
37109 msgstr "प्राप्त "
37110
37111 #. %1$s:  name 
37112 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
37113 #. %3$s:  invoice 
37114 #. %4$s:  END 
37115 #. %5$s:  ordernumber 
37116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:134
37117 #, fuzzy, c-format
37118 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
37119 msgstr "से प्राप्त आइटम: %s"
37120
37121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
37122 #, c-format
37123 msgid "Receive shipment"
37124 msgstr "प्राप्त शिपमेंट"
37125
37126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:52
37127 #, fuzzy, c-format
37128 msgid "Receive shipment from vendor "
37129 msgstr "विक्रेता से प्राप्त शिपमेंट <a1>%s </a> "
37130
37131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35
37132 #, fuzzy, c-format
37133 msgid "Receive shipments"
37134 msgstr "प्राप्त शिपमेंट"
37135
37136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:218
37137 #, fuzzy, c-format
37138 msgid "Receive?"
37139 msgstr "प्राप्त"
37140
37141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:108
37142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:110
37143 #, fuzzy, c-format
37144 msgid "Received"
37145 msgstr "प्राप्त "
37146
37147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46
37148 #, fuzzy, c-format
37149 msgid "Received "
37150 msgstr "प्राप्त "
37151
37152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
37153 #, fuzzy, c-format
37154 msgid "Received biblios"
37155 msgstr "पर प्राप्त"
37156
37157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:207
37158 #, fuzzy, c-format
37159 msgid "Received by:"
37160 msgstr "द्वारा प्राप्त: %s"
37161
37162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
37163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:100
37164 #, c-format
37165 msgid "Received issues"
37166 msgstr "प्राप्त मुद्दों"
37167
37168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:333
37169 #, fuzzy, c-format
37170 msgid "Received issues:"
37171 msgstr "प्राप्त मुद्दों"
37172
37173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:112
37174 #, fuzzy, c-format
37175 msgid "Received items"
37176 msgstr "प्राप्त मुद्दों"
37177
37178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:166
37179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:149
37180 #, c-format
37181 msgid "Received on"
37182 msgstr "पर प्राप्त"
37183
37184 #. %1$s:  firstname 
37185 #. %2$s:  surname 
37186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:33
37187 #, fuzzy, c-format
37188 msgid "Received with thanks from %s %s "
37189 msgstr "से प्राप्त आइटम: %s "
37190
37191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
37192 #, fuzzy, c-format
37193 msgid "Receives claims for late issues"
37194 msgstr "प्राप्त मुद्दों"
37195
37196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
37197 #, fuzzy, c-format
37198 msgid "Receives claims for late orders"
37199 msgstr "कोई देर से आदेश हैं."
37200
37201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:337
37202 #, fuzzy, c-format
37203 msgid "Receives overdue notices: "
37204 msgstr "अतिदेय नोटिस प्राप्त: "
37205
37206 #. INPUT type=submit
37207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
37208 #, fuzzy
37209 msgid "Recheck"
37210 msgstr "चेक"
37211
37212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:60
37213 #, fuzzy, c-format
37214 msgid "Recipients:"
37215 msgstr "प्राप्त शिपमेंट"
37216
37217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:486
37218 #, fuzzy, c-format
37219 msgid "Record"
37220 msgstr "%s रिकॉर्ड"
37221
37222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:105
37223 #, c-format
37224 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
37225 msgstr "रिकार्ड असफल मेल - चुनिंदा मिलान शासन को पुनः प्राप्त करने में असमर्थ."
37226
37227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:209
37228 #, c-format
37229 msgid "Record matching rule:"
37230 msgstr "रिकार्ड मिलान नियम:"
37231
37232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
37233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
37234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:551
37235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
37236 #, c-format
37237 msgid "Record matching rules"
37238 msgstr "रिकार्ड मिलान नियम"
37239
37240 #. SCRIPT
37241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
37242 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
37243 msgstr ""
37244
37245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:135
37246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
37247 #, fuzzy, c-format
37248 msgid "Record number list (one per line): "
37249 msgstr "एक बारकोड फाइल का प्रयोग करें "
37250
37251 #. SCRIPT
37252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
37253 #, fuzzy
37254 msgid "Record saved "
37255 msgstr "सड़क के प्रकार: "
37256
37257 #. SCRIPT
37258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
37259 msgid "Record structure invalid, cannot save"
37260 msgstr ""
37261
37262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
37263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:119
37264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:117
37265 #, fuzzy, c-format
37266 msgid "Record type"
37267 msgstr "सड़क के प्रकार:"
37268
37269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:161
37270 #, fuzzy, c-format
37271 msgid "Record type:"
37272 msgstr "सड़क के प्रकार:"
37273
37274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:179
37275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:223
37276 #, fuzzy, c-format
37277 msgid "Record type: "
37278 msgstr "सड़क के प्रकार: "
37279
37280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:497
37281 #, fuzzy, c-format
37282 msgid "Record:"
37283 msgstr "%s रिकॉर्ड"
37284
37285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:82
37286 #, c-format
37287 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
37288 msgstr ""
37289
37290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
37291 #, c-format
37292 msgid "Reed Wade"
37293 msgstr ""
37294
37295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:168
37296 #, fuzzy, c-format
37297 msgid "Refine results"
37298 msgstr "परिष्कृत परिणाम"
37299
37300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:94
37301 #, fuzzy, c-format
37302 msgid "Refine results:"
37303 msgstr "परिष्कृत परिणाम"
37304
37305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:4
37306 #, c-format
37307 msgid "Refine your search"
37308 msgstr "अपनी खोज को परिष्कृत करें"
37309
37310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:96
37311 #, c-format
37312 msgid "Refunds"
37313 msgstr "वापसी"
37314
37315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:486
37316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:520
37317 #, c-format
37318 msgid "RegEx"
37319 msgstr ""
37320
37321 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
37322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:240
37323 #, fuzzy, c-format
37324 msgid "Registration date"
37325 msgstr "पंजीकरण तिथि:"
37326
37327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
37328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:340
37329 #, fuzzy, c-format
37330 msgid "Registration date: "
37331 msgstr "पंजीकरण तिथि: "
37332
37333 #. %1$s:  dateenrolled | $KohaDates 
37334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
37335 #, fuzzy, c-format
37336 msgid "Registration date: %s"
37337 msgstr "पंजीकरण तिथि: "
37338
37339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
37340 #, c-format
37341 msgid "Regula Sebastiao"
37342 msgstr "Regula Sebastiao"
37343
37344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:190
37345 #, c-format
37346 msgid "Regular print"
37347 msgstr "नियमित प्रिंट"
37348
37349 #. For the first occurrence,
37350 #. SCRIPT
37351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
37352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:256
37353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:265
37354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:280
37355 msgid "Reject"
37356 msgstr "अस्वीकार"
37357
37358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:372
37359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:374
37360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:585
37361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:587
37362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:700
37363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:702
37364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
37365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:253
37366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:291
37367 #, c-format
37368 msgid "Rejected"
37369 msgstr "अस्वीकृत"
37370
37371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:92
37372 #, fuzzy, c-format
37373 msgid "Rejected tags"
37374 msgstr "अस्वीकृत"
37375
37376 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
37377 #, fuzzy, c-format
37378 msgid "Relationship"
37379 msgstr "रिश्ते: "
37380
37381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:245
37382 #, fuzzy, c-format
37383 msgid "Relationship information"
37384 msgstr "संरक्षक जानकारी"
37385
37386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:470
37387 #, fuzzy, c-format
37388 msgid "Relationship: "
37389 msgstr "रिश्ते: "
37390
37391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:872
37392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:423
37393 #, fuzzy, c-format
37394 msgid "Relatives' checkouts"
37395 msgstr "आइटम चेक बाहर"
37396
37397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:312
37398 #, fuzzy, c-format
37399 msgid "Release maintainers:"
37400 msgstr ", न्यूजीलैंड (Koha 1.0 और 1.2 रिलीज प्रबंधक)"
37401
37402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
37403 #, fuzzy, c-format
37404 msgid "Release manager:"
37405 msgstr ", न्यूजीलैंड (Koha 1.0 और 1.2 रिलीज प्रबंधक)"
37406
37407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
37408 #, c-format
37409 msgid "Relevance"
37410 msgstr "प्रासंगिकता"
37411
37412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:27
37413 #, fuzzy, c-format
37414 msgid "Remaining circulation permissions"
37415 msgstr "Koha &rsaquo; वितरण"
37416
37417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:42
37418 #, c-format
37419 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees"
37420 msgstr ""
37421
37422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
37423 #, c-format
37424 msgid "Remaining system parameters permissions"
37425 msgstr ""
37426
37427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:512
37428 #, fuzzy, c-format
37429 msgid "Remember for next check in:"
37430 msgstr "सत्र के लिए याद रखें:"
37431
37432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:643
37433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:694
37434 #, fuzzy, c-format
37435 msgid "Remember for session:"
37436 msgstr "सत्र के लिए याद रखें:"
37437
37438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
37439 #, c-format
37440 msgid "Remi Mayrand-Provencher"
37441 msgstr ""
37442
37443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:188
37444 #, fuzzy, c-format
37445 msgid "Reminder Date"
37446 msgstr "आदेश तिथि"
37447
37448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:460
37449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:463
37450 #, fuzzy, c-format
37451 msgid "Reminder: "
37452 msgstr "आदेश तिथि"
37453
37454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:206
37455 #, fuzzy, c-format
37456 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
37457 msgstr "यह विषय शीर्षकों पर बदल जाएगा"
37458
37459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:178
37460 #, c-format
37461 msgid ""
37462 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
37463 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
37464 msgstr ""
37465
37466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:225
37467 #, fuzzy, c-format
37468 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
37469 msgstr "यह विषय शीर्षकों पर बदल जाएगा"
37470
37471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:199
37472 #, fuzzy, c-format
37473 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
37474 msgstr "यह विषय शीर्षकों पर बदल जाएगा"
37475
37476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:159
37477 #, fuzzy, c-format
37478 msgid "Remote image"
37479 msgstr "दूरस्थ छवि:"
37480
37481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:189
37482 #, c-format
37483 msgid "Remote image:"
37484 msgstr "दूरस्थ छवि:"
37485
37486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:34
37487 #, c-format
37488 msgid "Remote record deleted, local record kept"
37489 msgstr ""
37490
37491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:512
37492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:60
37493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:168
37494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:7
37495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
37496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:12
37497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:144
37498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:319
37499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:112
37500 #, c-format
37501 msgid "Remove"
37502 msgstr "हटाना"
37503
37504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:58
37505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
37506 #, fuzzy, c-format
37507 msgid "Remove "
37508 msgstr "हटाना "
37509
37510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:96
37511 #, fuzzy, c-format
37512 msgid "Remove course reserves"
37513 msgstr "Autre orchestre"
37514
37515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:214
37516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:207
37517 #, fuzzy, c-format
37518 msgid "Remove duplicates"
37519 msgstr "निकालें डुप्लिकेट"
37520
37521 #. A
37522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:33
37523 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
37524 msgstr ""
37525
37526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:81
37527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:83
37528 #, fuzzy, c-format
37529 msgid "Remove item from collection"
37530 msgstr "चुनें एक संग्रह"
37531
37532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
37533 #, c-format
37534 msgid "Remove non-local items"
37535 msgstr "निकालें गैर स्थानीय आइटम"
37536
37537 #. INPUT type=button
37538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:489
37539 #, fuzzy
37540 msgid "Remove owner"
37541 msgstr "समीक्षक"
37542
37543 #. SCRIPT
37544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:1
37545 #, fuzzy
37546 msgid "Remove restriction?"
37547 msgstr "निर्देश"
37548
37549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:105
37550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:397
37551 #, fuzzy, c-format
37552 msgid "Remove selected"
37553 msgstr "आइटम निकालें का चयन"
37554
37555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:213
37556 #, fuzzy, c-format
37557 msgid "Remove selected items"
37558 msgstr "आइटम निकालें का चयन"
37559
37560 #. INPUT type=submit
37561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:152
37562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:205
37563 #, fuzzy, c-format
37564 msgid "Remove selected patrons"
37565 msgstr "आइटम निकालें का चयन"
37566
37567 #. INPUT type=submit
37568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:78
37569 #, fuzzy
37570 msgid "Remove tag"
37571 msgstr "हटाना"
37572
37573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
37574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
37575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:630
37576 #, c-format
37577 msgid "Remove this match check"
37578 msgstr "इस मैच की जाँच निकालें"
37579
37580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
37581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
37582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
37583 #, fuzzy, c-format
37584 msgid "Remove this match point"
37585 msgstr "निकालें इस matchpoint"
37586
37587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:954
37588 #, fuzzy, c-format
37589 msgid "Remove?"
37590 msgstr "हटाना"
37591
37592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
37593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
37594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:146
37595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:148
37596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:133
37597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:720
37598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:733
37599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
37600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:140
37601 #, c-format
37602 msgid "Renew"
37603 msgstr "नवीनीकृत"
37604
37605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
37606 #, fuzzy, c-format
37607 msgid "Renew "
37608 msgstr "नवीनीकृत "
37609
37610 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
37611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:447
37612 #, fuzzy, c-format
37613 msgid "Renew #%s"
37614 msgstr "नवीनीकृत %s"
37615
37616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:90
37617 #, fuzzy, c-format
37618 msgid "Renew a subscription"
37619 msgstr "एक नई सदस्यता जोड़ें"
37620
37621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:45
37622 #, c-format
37623 msgid "Renew all"
37624 msgstr "सभी को नवीनीकृत"
37625
37626 #. SCRIPT
37627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37628 #, fuzzy
37629 msgid "Renew failed:"
37630 msgstr "नवीनीकरण असफल"
37631
37632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:44
37633 #, fuzzy, c-format
37634 msgid "Renew or check in selected items"
37635 msgstr "नवीकरण या लौटें आइटम की जाँच"
37636
37637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:173
37638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:175
37639 #, fuzzy, c-format
37640 msgid "Renew patron"
37641 msgstr "नवीनीकृत संरक्षक"
37642
37643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:48
37644 #, fuzzy, c-format
37645 msgid "Renew this subscription"
37646 msgstr "एक नई सदस्यता जोड़ें"
37647
37648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
37649 #, c-format
37650 msgid "Renewal"
37651 msgstr "नवीकरण"
37652
37653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:8
37654 #, fuzzy, c-format
37655 msgid "Renewal due date:"
37656 msgstr "नवीकरण कारण तिथि: %S"
37657
37658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:157
37659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:335
37660 #, fuzzy, c-format
37661 msgid "Renewal period"
37662 msgstr "नवीनीकरण असफल"
37663
37664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:156
37665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:334
37666 #, fuzzy, c-format
37667 msgid "Renewals allowed (count)"
37668 msgstr "नवीनीकृत खाता"
37669
37670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:46
37671 #, fuzzy, c-format
37672 msgid "Renewed"
37673 msgstr "नवीनीकृत"
37674
37675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:84
37676 #, fuzzy, c-format
37677 msgid "Renewed "
37678 msgstr "नवीनीकृत "
37679
37680 #. SCRIPT
37681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37682 #, fuzzy
37683 msgid "Renewed, due:"
37684 msgstr "नवीनीकृत "
37685
37686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:288
37687 #, c-format
37688 msgid "Rental charge"
37689 msgstr "किराये पर आरोप"
37690
37691 #. %1$s:  RENTALCHARGE 
37692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:232
37693 #, fuzzy, c-format
37694 msgid "Rental charge for this item: %s"
37695 msgstr "किराये पर आरोप: "
37696
37697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
37698 #, c-format
37699 msgid "Rental charge:"
37700 msgstr "किराये पर आरोप:"
37701
37702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:222
37703 #, fuzzy, c-format
37704 msgid "Rental charge: "
37705 msgstr "किराये पर आरोप: "
37706
37707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:163
37708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:341
37709 #, fuzzy, c-format
37710 msgid "Rental discount (%%)"
37711 msgstr "seflag (%s) पर है"
37712
37713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:77
37714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:341
37715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:380
37716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:156
37717 #, fuzzy, c-format
37718 msgid "Reopen"
37719 msgstr "कारण"
37720
37721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:320
37722 #, fuzzy, c-format
37723 msgid "Reopen it"
37724 msgstr "कारण"
37725
37726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:213
37727 #, fuzzy, c-format
37728 msgid "Reopen this basket"
37729 msgstr "बंद करो इस टोकरी"
37730
37731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:144
37732 #, fuzzy, c-format
37733 msgid "Reopen this basket group"
37734 msgstr "बंद करो इस टोकरी"
37735
37736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:102
37737 #, fuzzy, c-format
37738 msgid "Reopen: "
37739 msgstr "कारण "
37740
37741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:63
37742 #, fuzzy, c-format
37743 msgid "Rep.price"
37744 msgstr "Rep.Price"
37745
37746 #. A
37747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:594
37748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:595
37749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:293
37750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:294
37751 msgid "Repeat this Tag"
37752 msgstr "दोहराएँ इस टैग"
37753
37754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:185
37755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
37756 #, c-format
37757 msgid "Repeatable"
37758 msgstr "Repeatable"
37759
37760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
37761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:82
37762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:230
37763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:85
37764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:101
37765 #, fuzzy, c-format
37766 msgid "Repeatable: "
37767 msgstr "Repeatable: "
37768
37769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:181
37770 #, fuzzy, c-format
37771 msgid "Replace all patron attributes"
37772 msgstr "संरक्षक गुण जोड़ें"
37773
37774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:143
37775 #, fuzzy, c-format
37776 msgid "Replace existing covers"
37777 msgstr "खोज मौजूदा रिकार्ड"
37778
37779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:184
37780 #, fuzzy, c-format
37781 msgid "Replace only included patron attributes"
37782 msgstr "संरक्षक गुण जोड़ें"
37783
37784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:193
37785 #, c-format
37786 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
37787 msgstr ""
37788
37789 #. SCRIPT
37790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
37791 msgid "Replace the current record's contents"
37792 msgstr ""
37793
37794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:589
37795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:592
37796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:330
37797 #, fuzzy, c-format
37798 msgid "Replacement cost: "
37799 msgstr "प्रतिस्थापन लागत: "
37800
37801 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
37802 #, fuzzy, c-format
37803 msgid "Replacement price"
37804 msgstr "प्रतिस्थापन मूल्य"
37805
37806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:71
37807 #, fuzzy, c-format
37808 msgid "Replacement price:"
37809 msgstr "प्रतिस्थापन मूल्य:"
37810
37811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
37812 #, c-format
37813 msgid "Reply-To (if different to Email): "
37814 msgstr ""
37815
37816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:141
37817 #, fuzzy, c-format
37818 msgid "Report"
37819 msgstr "रिपोर्ट:"
37820
37821 #. %1$s:  ELSIF ( buildx ) 
37822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:234
37823 #, fuzzy, c-format
37824 msgid "Report %s"
37825 msgstr "रिपोर्ट"
37826
37827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:41
37828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:43
37829 #, fuzzy, c-format
37830 msgid "Report Plugins"
37831 msgstr "रिपोर्ट"
37832
37833 #. %1$s:  from_budget_period.budget_period_description 
37834 #. %2$s:  from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
37835 #. %3$s:  from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates 
37836 #. %4$s:  to_budget_period.budget_period_description 
37837 #. %5$s:  to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
37838 #. %6$s:  to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
37839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:470
37840 #, c-format
37841 msgid ""
37842 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
37843 "%s)"
37844 msgstr ""
37845
37846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1083
37847 #, fuzzy, c-format
37848 msgid "Report group:"
37849 msgstr "SQL से रिपोर्ट बनाएँ"
37850
37851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:425
37852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
37853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:874
37854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:876
37855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:959
37856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:961
37857 #, fuzzy, c-format
37858 msgid "Report is public:"
37859 msgstr "आयात इस biblio"
37860
37861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:309
37862 #, fuzzy, c-format
37863 msgid "Report name"
37864 msgstr "रिपोर्ट नाम"
37865
37866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:867
37867 #, fuzzy, c-format
37868 msgid "Report name:"
37869 msgstr "रिपोर्ट नाम:"
37870
37871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:697
37872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:956
37873 #, fuzzy, c-format
37874 msgid "Report name: "
37875 msgstr "रिपोर्ट नाम: "
37876
37877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1105
37878 #, fuzzy, c-format
37879 msgid "Report subgroup:"
37880 msgstr "SQL से रिपोर्ट बनाएँ"
37881
37882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:43
37883 #, c-format
37884 msgid "Report:"
37885 msgstr "रिपोर्ट:"
37886
37887 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
37888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:87
37889 #, c-format
37890 msgid "Reported on %s"
37891 msgstr "%s पर रिपोर्ट"
37892
37893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:30
37894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:159
37895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:88
37896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
37897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
37898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
37899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
37900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
37901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
37902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
37903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
37904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
37905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:227
37906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
37907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
37908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
37909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
37910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:16
37911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
37912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
37913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
37914 #, c-format
37915 msgid "Reports"
37916 msgstr "रिपोर्ट"
37917
37918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:277
37919 #, c-format
37920 msgid "Reports Dictionary"
37921 msgstr "रिपोर्ट शब्दकोश"
37922
37923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5
37924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:25
37925 #, fuzzy, c-format
37926 msgid "Reports dictionary"
37927 msgstr "रिपोर्ट शब्दकोश"
37928
37929 #. %1$s:  IF ( mainloo.branchname ) 
37930 #. %2$s:  mainloo.branchname 
37931 #. %3$s:  END 
37932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:34
37933 #, fuzzy, c-format
37934 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
37935 msgstr "आइटम प्रकार पर रिपोर्ट"
37936
37937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:161
37938 #, fuzzy, c-format
37939 msgid "Reports tables"
37940 msgstr "रिपोर्ट नाम"
37941
37942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:47
37943 #, fuzzy, c-format
37944 msgid "Requested"
37945 msgstr "आवश्यक"
37946
37947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
37948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
37949 #, fuzzy, c-format
37950 msgid "Require.js JS module system"
37951 msgstr "कुछ perl मॉड्यूल याद कर रहे हैं."
37952
37953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
37954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
37955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
37956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
37957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:84
37958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:96
37959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:108
37960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:120
37961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
37962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
37963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
37964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
37965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
37966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:96
37967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:108
37968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:120
37969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
37970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
37971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
37972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
37973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
37974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:72
37975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:84
37976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:96
37977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:108
37978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:12
37979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:24
37980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:36
37981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:48
37982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:60
37983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:72
37984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
37985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:96
37986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:107
37987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
37988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:24
37989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:36
37990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:48
37991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:60
37992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:72
37993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:84
37994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:96
37995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:107
37996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
37997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
37998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
37999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
38000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:60
38001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:72
38002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:84
38003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:96
38004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:108
38005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:74
38006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:263
38007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:409
38008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:499
38009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:122
38010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:128
38011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:155
38012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:161
38013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:231
38014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
38015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
38016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:131
38017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:212
38018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:217
38019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:221
38020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:232
38021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:77
38022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:67
38023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:72
38024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:88
38025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:93
38026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:97
38027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:102
38028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:111
38029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:83
38030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:91
38031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:95
38032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:124
38033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:128
38034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:49
38035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
38036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:89
38037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:95
38038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:106
38039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:276
38040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:328
38041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:303
38042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:321
38043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:334
38044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:352
38045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:366
38046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:379
38047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:517
38048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:530
38049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:542
38050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:554
38051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:567
38052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:579
38053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:629
38054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:644
38055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:671
38056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:682
38057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:694
38058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:727
38059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:756
38060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:770
38061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:783
38062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:816
38063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:860
38064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:903
38065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:536
38066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:181
38067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:50
38068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:316
38069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:481
38070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:514
38071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:310
38072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:697
38073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:869
38074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:893
38075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:956
38076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:979
38077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:551
38078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:93
38079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:102
38080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:162
38081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
38082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:213
38083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:368
38084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:127
38085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:179
38086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:353
38087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:363
38088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:100
38089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:32
38090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
38091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
38092 #, c-format
38093 msgid "Required"
38094 msgstr "आवश्यक"
38095
38096 #. LABEL
38097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:72
38098 msgid "Required field"
38099 msgstr "अपेक्षित फ़ील्ड"
38100
38101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:344
38102 #, c-format
38103 msgid "Required fields cannot be cleared"
38104 msgstr ""
38105
38106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
38107 #, c-format
38108 msgid "Required for staff login."
38109 msgstr ""
38110
38111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:361
38112 #, fuzzy, c-format
38113 msgid "Required match checks"
38114 msgstr "इस मैच की जाँच निकालें"
38115
38116 #. TH
38117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
38118 #, fuzzy
38119 msgid "Required module missing"
38120 msgstr "कुछ perl मॉड्यूल याद कर रहे हैं."
38121
38122 #. IMG
38123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:484
38124 msgid "Requires override of hold policy"
38125 msgstr ""
38126
38127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:93
38128 #, fuzzy, c-format
38129 msgid "Reserve cancelled"
38130 msgstr "रिजर्व रद्द"
38131
38132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:15
38133 #, fuzzy, c-format
38134 msgid "Reserve found"
38135 msgstr "रिजर्व मिला"
38136
38137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:72
38138 #, fuzzy, c-format
38139 msgid "Reserves"
38140 msgstr "श्रृंखला"
38141
38142 #. INPUT type=reset
38143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:195
38144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
38145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
38146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:297
38147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:314
38148 #, fuzzy, c-format
38149 msgid "Reset"
38150 msgstr "अस्वीकार"
38151
38152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
38153 #, fuzzy, c-format
38154 msgid "Reset filter"
38155 msgstr "रीसेट पैटर्न"
38156
38157 #. INPUT type=submit name=submit
38158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:177
38159 msgid "Restore"
38160 msgstr "पुनर्स्थापित"
38161
38162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:94
38163 #, fuzzy, c-format
38164 msgid "Restrict"
38165 msgstr "प्रतिबंधित:"
38166
38167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:531
38168 #, fuzzy, c-format
38169 msgid "Restrict access to: "
38170 msgstr "प्रतिबंधित: "
38171
38172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:161
38173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:162
38174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:431
38175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:181
38176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:224
38177 #, fuzzy, c-format
38178 msgid "Restricted"
38179 msgstr "प्रतिबंधित:"
38180
38181 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
38182 #, fuzzy, c-format
38183 msgid "Restricted [until] flag"
38184 msgstr "प्रतिबंधित:"
38185
38186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:748
38187 #, c-format
38188 msgid "Restricted:"
38189 msgstr "प्रतिबंधित:"
38190
38191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:524
38192 #, c-format
38193 msgid "Restriction overridden temporarily"
38194 msgstr ""
38195
38196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:518
38197 #, c-format
38198 msgid "Restriction overridden temporarily."
38199 msgstr ""
38200
38201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:23
38202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
38203 #, c-format
38204 msgid "Result"
38205 msgstr "परिणाम"
38206
38207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:151
38208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:179
38209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:115
38210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:151
38211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:193
38212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:229
38213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:462
38214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:51
38215 #, c-format
38216 msgid "Results"
38217 msgstr "परिणाम"
38218
38219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
38220 #, fuzzy, c-format
38221 msgid "Results "
38222 msgstr "परिणाम "
38223
38224 #. %1$s:  from 
38225 #. %2$s:  to 
38226 #. %3$s:  IF ( total ) 
38227 #. %4$s:  total 
38228 #. %5$s:  END 
38229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:58
38230 #, fuzzy, c-format
38231 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
38232 msgstr "परिणाम %s %s %s के लिए"
38233
38234 #. %1$s:  from 
38235 #. %2$s:  to 
38236 #. %3$s:  total 
38237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:57
38238 #, c-format
38239 msgid "Results %s to %s of %s"
38240 msgstr "परिणाम %s %s %s के लिए"
38241
38242 #. %1$s:  from 
38243 #. %2$s:  to 
38244 #. %3$s:  total 
38245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:61
38246 #, fuzzy, c-format
38247 msgid "Results %s to %s of %s "
38248 msgstr "परिणाम %s %s %s के लिए "
38249
38250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:153
38251 #, fuzzy, c-format
38252 msgid "Results for Authority Records"
38253 msgstr "n-पूरा अधिकार अभिलेख"
38254
38255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:54
38256 #, c-format
38257 msgid "Results from the Norwegian national patron database"
38258 msgstr ""
38259
38260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:220
38261 #, c-format
38262 msgid "Results per page :"
38263 msgstr "प्रति पृष्ठ परिणाम:"
38264
38265 #. INPUT type=submit
38266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:958
38267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:515
38268 msgid "Resume all suspended holds"
38269 msgstr ""
38270
38271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:82
38272 #, c-format
38273 msgid "Return date"
38274 msgstr "वापसी की तारीख"
38275
38276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:361
38277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:521
38278 #, fuzzy, c-format
38279 msgid "Return policy"
38280 msgstr "लौटें सब"
38281
38282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:149
38283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:192
38284 #, fuzzy, c-format
38285 msgid "Return to batch item deletion"
38286 msgstr "संरक्षक चयन"
38287
38288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:234
38289 #, fuzzy, c-format
38290 msgid "Return to batch item modification"
38291 msgstr "संरक्षक चयन"
38292
38293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:29
38294 #, fuzzy, c-format
38295 msgid "Return to issuing rules"
38296 msgstr "सूची को लौटें निधि से"
38297
38298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:33
38299 #, c-format
38300 msgid "Return to items search fields overview page"
38301 msgstr ""
38302
38303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:84
38304 #, fuzzy, c-format
38305 msgid "Return to patron detail"
38306 msgstr "संरक्षक विस्तार पर लौटें"
38307
38308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1019
38309 #, fuzzy, c-format
38310 msgid "Return to previous page"
38311 msgstr "वापस करने के लिए उपकरण"
38312
38313 #. SCRIPT
38314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
38315 #, fuzzy
38316 msgid "Return to results"
38317 msgstr "वापस करने के लिए उपकरण"
38318
38319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:21
38320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:26
38321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:26
38322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:32
38323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:56
38324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:67
38325 #, fuzzy, c-format
38326 msgid "Return to rotating collections home"
38327 msgstr "चुनें एक संग्रह"
38328
38329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:56
38330 #, fuzzy, c-format
38331 msgid "Return to sets management"
38332 msgstr "आइटम प्रकार प्रबंधन"
38333
38334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:26
38335 #, fuzzy, c-format
38336 msgid "Return to spine label printer"
38337 msgstr "सूची को लौटें निधि से"
38338
38339 #. %1$s:  batchid 
38340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:54
38341 #, c-format
38342 msgid "Return to staged MARC batch %s"
38343 msgstr ""
38344
38345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44
38346 #, c-format
38347 msgid "Return to the basket without making a new order."
38348 msgstr ""
38349
38350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
38351 #, fuzzy, c-format
38352 msgid "Return to tools"
38353 msgstr "वापस करने के लिए उपकरण"
38354
38355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1001
38356 #, fuzzy, c-format
38357 msgid "Return to: "
38358 msgstr "वापसी तिथि "
38359
38360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
38361 #, c-format
38362 msgid "Return-Path (if different to Email): "
38363 msgstr ""
38364
38365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:131
38366 #, c-format
38367 msgid "Returns"
38368 msgstr "वापसी"
38369
38370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:110
38371 #, fuzzy, c-format
38372 msgid "Reverse"
38373 msgstr "समीक्षा"
38374
38375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:339
38376 #, fuzzy, c-format
38377 msgid "Revert waiting status"
38378 msgstr "%s पर प्रतीक्षा"
38379
38380 #. SCRIPT
38381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
38382 #, fuzzy
38383 msgid "Reverted"
38384 msgstr "समीक्षा"
38385
38386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:228
38387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:347
38388 #, c-format
38389 msgid "Reviewer"
38390 msgstr "समीक्षक"
38391
38392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
38393 #, c-format
38394 msgid "Reviews"
38395 msgstr "समीक्षा"
38396
38397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
38398 #, c-format
38399 msgid "Ricardo Dias Marques"
38400 msgstr ""
38401
38402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:346
38403 #, c-format
38404 msgid "Richard Anderson"
38405 msgstr ""
38406
38407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
38408 #, c-format
38409 msgid "Rick Welykochy"
38410 msgstr ""
38411
38412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
38413 #, fuzzy, c-format
38414 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
38415 msgstr "एम्स्टर्डम, नीदरलैंड्स"
38416
38417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
38418 #, c-format
38419 msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)"
38420 msgstr "रॉबर्ट ल्यों (कॉर्पोरेट धारावाहिकों)"
38421
38422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
38423 #, c-format
38424 msgid "Robert Williams"
38425 msgstr ""
38426
38427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:321
38428 #, c-format
38429 msgid "Robin Sheat"
38430 msgstr ""
38431
38432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
38433 #, c-format
38434 msgid "Robin Sheat (3.2+ Packaging Manager)"
38435 msgstr ""
38436
38437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
38438 #, c-format
38439 msgid "Rochelle Healy"
38440 msgstr ""
38441
38442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
38443 #, c-format
38444 msgid "Roger Buck"
38445 msgstr "रोजर बक"
38446
38447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
38448 #, c-format
38449 msgid "Rolando Isidoro"
38450 msgstr ""
38451
38452 #. SCRIPT
38453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
38454 msgid "Rollover at:"
38455 msgstr "पर Rollover:"
38456
38457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:185
38458 #, c-format
38459 msgid "Rollover:"
38460 msgstr "Rollover:"
38461
38462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
38463 #, c-format
38464 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
38465 msgstr "Română (रोमानियाई)"
38466
38467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:345
38468 #, fuzzy, c-format
38469 msgid "Roman Amor"
38470 msgstr "रोमांस"
38471
38472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
38473 #, c-format
38474 msgid "Romina Racca"
38475 msgstr ""
38476
38477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
38478 #, c-format
38479 msgid "Ron Wickersham"
38480 msgstr "रॉन Wickersham"
38481
38482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:76
38483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:69
38484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
38485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
38486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
38487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
38488 #, fuzzy, c-format
38489 msgid "Rotating collections"
38490 msgstr "चुनें एक संग्रह"
38491
38492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:91
38493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:115
38494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:220
38495 #, c-format
38496 msgid "Routing"
38497 msgstr "अनुमार्गण"
38498
38499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:38
38500 #, c-format
38501 msgid "Routing list"
38502 msgstr "सूची अनुमार्गण"
38503
38504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:77
38505 #, fuzzy, c-format
38506 msgid "Routing lists"
38507 msgstr "सूची अनुमार्गण"
38508
38509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
38510 #, fuzzy, c-format
38511 msgid "Routing:"
38512 msgstr "अनुमार्गण"
38513
38514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
38515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:76
38516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:153
38517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
38518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:109
38519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
38520 #, c-format
38521 msgid "Row"
38522 msgstr "पंक्ति"
38523
38524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:816
38525 #, fuzzy, c-format
38526 msgid "Rows per page: "
38527 msgstr "प्रति पृष्ठ परिणाम: "
38528
38529 #. %1$s:  IF ( branch ) 
38530 #. %2$s:  branch 
38531 #. %3$s:  ELSE 
38532 #. %4$s:  END 
38533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:77
38534 #, fuzzy, c-format
38535 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
38536 msgstr "अतिदेय कार्रवाई के लिए नियम:"
38537
38538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:359
38539 #, c-format
38540 msgid "Run"
38541 msgstr "दौड़ना"
38542
38543 #. BUTTON
38544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
38545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:227
38546 #, fuzzy
38547 msgid "Run and edit macros"
38548 msgstr "हमेशा आइटम जोड़ें"
38549
38550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:227
38551 #, fuzzy, c-format
38552 msgid "Run macro"
38553 msgstr "डाउनलोड विवरण:"
38554
38555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
38556 #, fuzzy, c-format
38557 msgid "Run report"
38558 msgstr "डाउनलोड विवरण:"
38559
38560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:26
38561 #, fuzzy, c-format
38562 msgid "Run report "
38563 msgstr "डाउनलोड विवरण:"
38564
38565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:1
38566 #, fuzzy, c-format
38567 msgid "Run reports"
38568 msgstr "डाउनलोड विवरण:"
38569
38570 #. INPUT type=submit
38571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:797
38572 #, fuzzy
38573 msgid "Run the report"
38574 msgstr "डाउनलोड विवरण:"
38575
38576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:997
38577 #, fuzzy, c-format
38578 msgid "Run this report"
38579 msgstr "डाउनलोड विवरण:"
38580
38581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:62
38582 #, fuzzy, c-format
38583 msgid "Run tool"
38584 msgstr "वापस करने के लिए उपकरण"
38585
38586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
38587 #, c-format
38588 msgid "Russel Garlick"
38589 msgstr ""
38590
38591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
38592 #, c-format
38593 msgid "Ryan Higgins"
38594 msgstr ""
38595
38596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
38597 #, c-format
38598 msgid "SAN-Ouest Provence"
38599 msgstr "सैन-Ouest Provence"
38600
38601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
38602 #, fuzzy, c-format
38603 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
38604 msgstr "सैन-Ouest Provence"
38605
38606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:159
38607 #, c-format
38608 msgid "SBN"
38609 msgstr "SBN"
38610
38611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
38612 #, c-format
38613 msgid "SIL OFL 1.1"
38614 msgstr ""
38615
38616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:245
38617 #, fuzzy, c-format
38618 msgid "SIP media type: "
38619 msgstr "आइटम के प्रकार: "
38620
38621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:26
38622 #, c-format
38623 msgid "SMS"
38624 msgstr "एसएमएस"
38625
38626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:20
38627 #, c-format
38628 msgid "SMS Messaging"
38629 msgstr "एसएमएस संदेश"
38630
38631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
38632 #, fuzzy, c-format
38633 msgid "SMS alert number"
38634 msgstr "एसएमएस नंबर:"
38635
38636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1096
38637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:324
38638 #, c-format
38639 msgid "SMS number:"
38640 msgstr "एसएमएस नंबर:"
38641
38642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
38643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:208
38644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
38645 #, fuzzy, c-format
38646 msgid "SQL"
38647 msgstr "SQL:"
38648
38649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:891
38650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:977
38651 #, c-format
38652 msgid "SQL:"
38653 msgstr "SQL:"
38654
38655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:192
38656 #, fuzzy, c-format
38657 msgid "SRU Search fields mapping: "
38658 msgstr "खोज विक्रेताओं:"
38659
38660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
38661 #, c-format
38662 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
38663 msgstr ""
38664
38665 #. SCRIPT
38666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38667 #, fuzzy
38668 msgid "Sa"
38669 msgstr "पर"
38670
38671 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
38672 #, fuzzy, c-format
38673 msgid "Salutation"
38674 msgstr "वंदन: "
38675
38676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
38677 #, c-format
38678 msgid "Salvador Zaragoza Rubio"
38679 msgstr ""
38680
38681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
38682 #, fuzzy, c-format
38683 msgid "Sam Sanders"
38684 msgstr "परिवर्तन सहेजें"
38685
38686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
38687 #, c-format
38688 msgid "Samanta Tello"
38689 msgstr ""
38690
38691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
38692 #, c-format
38693 msgid "Samuel Crosby"
38694 msgstr ""
38695
38696 #. SCRIPT
38697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38698 #, fuzzy
38699 msgid "Sat"
38700 msgstr "पर"
38701
38702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:167
38703 #, fuzzy, c-format
38704 msgid "Satisfied "
38705 msgstr "सांख्यिकी "
38706
38707 #. For the first occurrence,
38708 #. SCRIPT
38709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
38711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:40
38712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
38713 #, c-format
38714 msgid "Saturday"
38715 msgstr "शनिवार"
38716
38717 #. SCRIPT
38718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
38719 #, fuzzy
38720 msgid "Saturdays"
38721 msgstr "शनिवार"
38722
38723 #. INPUT type=submit
38724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:151
38725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:194
38726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:431
38727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:163
38728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:100
38729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
38730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:117
38731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:302
38732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
38733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:86
38734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:206
38735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:523
38736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:526
38737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
38738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:240
38739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:243
38740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:75
38741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:211
38742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:197
38743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:436
38744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:71
38745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:120
38746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
38747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
38748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:184
38749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:314
38750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:419
38751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:171
38752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:201
38753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:135
38754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:109
38755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:169
38756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:462
38757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:466
38758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:479
38759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
38760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:438
38761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:63
38762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:184
38763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
38764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:207
38765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:422
38766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:127
38767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:549
38768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:163
38769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:117
38770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1105
38771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
38772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:159
38773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:370
38774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
38775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
38776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
38777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:599
38778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:142
38779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:115
38780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:296
38781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:120
38782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:632
38783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:347
38784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
38785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
38786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:384
38787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:270
38788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:683
38789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
38790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:229
38791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:366
38792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
38793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:311
38794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:382
38795 #, c-format
38796 msgid "Save"
38797 msgstr "बचाना"
38798
38799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:217
38800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
38801 #, fuzzy, c-format
38802 msgid "Save "
38803 msgstr "बचाना "
38804
38805 #. INPUT type=button
38806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:301
38807 msgid "Save Changes"
38808 msgstr "परिवर्तन सहेजें"
38809
38810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1050
38811 #, c-format
38812 msgid "Save Record"
38813 msgstr "सहेजें रिकार्ड"
38814
38815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:116
38816 #, fuzzy, c-format
38817 msgid "Save alert"
38818 msgstr "संचित रिपोर्टें"
38819
38820 #. For the first occurrence,
38821 #. %1$s:  TAB.tab_title 
38822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:80
38823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:181
38824 #, fuzzy, c-format
38825 msgid "Save all %s preferences"
38826 msgstr "%s वरीयताएँ"
38827
38828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:473
38829 #, fuzzy, c-format
38830 msgid "Save and continue editing"
38831 msgstr "हमेशा आइटम जोड़ें"
38832
38833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:472
38834 #, fuzzy, c-format
38835 msgid "Save and edit items"
38836 msgstr "हमेशा आइटम जोड़ें"
38837
38838 #. INPUT type=submit name=ok
38839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:45
38840 #, fuzzy
38841 msgid "Save and preview routing slip"
38842 msgstr "ठीक है, पूर्वावलोकन अनुमार्गण पर्ची"
38843
38844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:471
38845 #, fuzzy, c-format
38846 msgid "Save and view record"
38847 msgstr "नहीं: नया रिकार्ड के रूप में सहेजें"
38848
38849 #. INPUT type=submit name=save_anyway
38850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:741
38851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:745
38852 #, fuzzy
38853 msgid "Save anyway"
38854 msgstr "बचाना"
38855
38856 #. SCRIPT
38857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38858 msgid "Save as ISO2709 (.mrc) file"
38859 msgstr ""
38860
38861 #. SCRIPT
38862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38863 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
38864 msgstr ""
38865
38866 #. INPUT type=button
38867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:850
38868 #, fuzzy
38869 msgid "Save as new pattern"
38870 msgstr "रीसेट पैटर्न"
38871
38872 #. INPUT type=submit
38873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:109
38874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:371
38875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:342
38876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:60
38877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:267
38878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:304
38879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:277
38880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:166
38881 msgid "Save changes"
38882 msgstr "परिवर्तन सहेजें"
38883
38884 #. INPUT type=submit name=submit
38885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:918
38886 #, fuzzy
38887 msgid "Save compound"
38888 msgstr "सहेजें छोटे"
38889
38890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
38891 #, fuzzy, c-format
38892 msgid "Save configuration"
38893 msgstr "टेप विन्यास:"
38894
38895 #. BUTTON
38896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
38897 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
38898 msgstr ""
38899
38900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
38901 #, fuzzy, c-format
38902 msgid "Save quotes"
38903 msgstr "संचित रिपोर्टें"
38904
38905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:256
38906 #, fuzzy, c-format
38907 msgid "Save record"
38908 msgstr "सहेजें रिकार्ड"
38909
38910 #. INPUT type=submit name=submit
38911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:702
38912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:898
38913 #, fuzzy
38914 msgid "Save report"
38915 msgstr "संचित रिपोर्टें"
38916
38917 #. INPUT type=submit
38918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:891
38919 msgid "Save subscription"
38920 msgstr "सहेजें सदस्यता"
38921
38922 #. INPUT type=submit
38923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:51
38924 msgid "Save subscription history"
38925 msgstr "सहेजें सदस्यता इतिहास"
38926
38927 #. SCRIPT
38928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38929 #, fuzzy
38930 msgid "Save to catalog"
38931 msgstr "इस Catalog खोज"
38932
38933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:695
38934 #, fuzzy, c-format
38935 msgid "Save your custom report"
38936 msgstr "अपने कस्टम रिपोर्ट सहेजें"
38937
38938 #. SCRIPT
38939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38940 #, fuzzy
38941 msgid "Saved"
38942 msgstr "बचाना"
38943
38944 #. SCRIPT
38945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
38946 #, fuzzy
38947 msgid "Saved preference %s"
38948 msgstr "नई पसंद"
38949
38950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:929
38951 #, fuzzy, c-format
38952 msgid "Saved report results"
38953 msgstr "सहेजे रिपोर्ट परिणाम"
38954
38955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:3
38956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:232
38957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:233
38958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:234
38959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:286
38960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1024
38961 #, fuzzy, c-format
38962 msgid "Saved reports"
38963 msgstr "संचित रिपोर्टें"
38964
38965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:999
38966 #, fuzzy, c-format
38967 msgid "Saved reports page"
38968 msgstr "संचित रिपोर्टें"
38969
38970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:318
38971 #, fuzzy, c-format
38972 msgid "Saved results"
38973 msgstr "सहेजा परिणाम"
38974
38975 #. For the first occurrence,
38976 #. SCRIPT
38977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
38979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
38980 #, fuzzy
38981 msgid "Saving..."
38982 msgstr "अनुक्रमित ..."
38983
38984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
38985 #, c-format
38986 msgid "Savitra Sirohi"
38987 msgstr ""
38988
38989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:394
38990 #, c-format
38991 msgid "Scale height (relative to card): "
38992 msgstr ""
38993
38994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:398
38995 #, c-format
38996 msgid "Scale width (relative to card): "
38997 msgstr ""
38998
38999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:389
39000 #, fuzzy, c-format
39001 msgid "Scan Index for: "
39002 msgstr "स्कैन सूचकांक के लिए: %S "
39003
39004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
39005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:8
39006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:9
39007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:8
39008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:119
39009 #, c-format
39010 msgid "Scan a barcode to check in:"
39011 msgstr "में जाँच करने के लिए एक बारकोड स्कैन:"
39012
39013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:676
39014 #, fuzzy, c-format
39015 msgid "Scan a patron barcode to start. "
39016 msgstr "में जाँच करने के लिए एक बारकोड स्कैन: "
39017
39018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:385
39019 #, fuzzy, c-format
39020 msgid "Scan index:"
39021 msgstr "सूचकांक स्कैन:"
39022
39023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:79
39024 #, fuzzy, c-format
39025 msgid "Scan indexes"
39026 msgstr "स्कैन indexes"
39027
39028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:360
39029 #, c-format
39030 msgid "Schedule"
39031 msgstr "सूची"
39032
39033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:80
39034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:101
39035 #, c-format
39036 msgid "Schedule tasks to run"
39037 msgstr "अनुसूची काम चलाने के लिए"
39038
39039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1000
39040 #, fuzzy, c-format
39041 msgid "Schedule this report to run using the: "
39042 msgstr "अनुसूची इस रिपोर्ट का इस्तेमाल कर चलाने के लिए: <a1>Scheduler उपकरण </a> "
39043
39044 #. For the first occurrence,
39045 #. SCRIPT
39046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39047 msgid "Scheduled for automatic renewal"
39048 msgstr ""
39049
39050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1000
39051 #, fuzzy, c-format
39052 msgid "Scheduler tool"
39053 msgstr "सूची"
39054
39055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
39056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:324
39057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:595
39058 #, fuzzy, c-format
39059 msgid "Score: "
39060 msgstr "स्कोर: "
39061
39062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:437
39063 #, fuzzy, c-format
39064 msgid "Screen"
39065 msgstr "जांच"
39066
39067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
39068 #, fuzzy, c-format
39069 msgid "Sean Hamlin"
39070 msgstr "ग-चित्रकला"
39071
39072 #. INPUT type=submit
39073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:7
39074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
39075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:8
39076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:7
39077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:51
39078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:10
39079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:8
39080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:267
39081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
39082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:8
39083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:8
39084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:8
39085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:9
39086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:15
39087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:8
39088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:50
39089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
39090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:138
39091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:463
39092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:170
39093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:25
39094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
39095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
39096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:150
39097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:146
39098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:32
39099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:79
39100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:117
39101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:88
39102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:274
39103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:114
39104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:150
39105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:192
39106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:228
39107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:441
39108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:260
39109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
39110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:502
39111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:56
39112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
39113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:150
39114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
39115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:346
39116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:108
39117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:187
39118 #, c-format
39119 msgid "Search"
39120 msgstr "खोज"
39121
39122 #. INPUT type=text
39123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:220
39124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:171
39125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:287
39126 #, fuzzy
39127 msgid "Search ISSN"
39128 msgstr "खोज"
39129
39130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:24
39131 #, fuzzy, c-format
39132 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
39133 msgstr "खोज z390.50 सर्वर"
39134
39135 #. INPUT type=text
39136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:227
39137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:179
39138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:294
39139 #, fuzzy
39140 msgid "Search [% field.name %]"
39141 msgstr "खोज विक्रेताओं:"
39142
39143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:189
39144 #, fuzzy, c-format
39145 msgid "Search all headings"
39146 msgstr "खोज सभी शीर्षकों"
39147
39148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:20
39149 #, c-format
39150 msgid "Search between two dates"
39151 msgstr "दो तिथियों के बीच में खोजें"
39152
39153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:6
39154 #, c-format
39155 msgid "Search by contract name or/and description:"
39156 msgstr ""
39157
39158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:5
39159 #, fuzzy, c-format
39160 msgid "Search by patron category name:"
39161 msgstr "संरक्षक श्रेणी नाम से खोजें:"
39162
39163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:30
39164 #, fuzzy, c-format
39165 msgid "Search call number:"
39166 msgstr "आइटम Callnumber:"
39167
39168 #. INPUT type=text
39169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:176
39170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:292
39171 #, fuzzy
39172 msgid "Search callnumber"
39173 msgstr "आइटम Callnumber:"
39174
39175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:132
39176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:309
39177 #, fuzzy, c-format
39178 msgid "Search category"
39179 msgstr "के लिए खोजा"
39180
39181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:23
39182 #, fuzzy, c-format
39183 msgid "Search cities"
39184 msgstr "खोज शहर"
39185
39186 #. INPUT type=text
39187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:224
39188 #, fuzzy
39189 msgid "Search claim count"
39190 msgstr "खोज संरक्षक"
39191
39192 #. INPUT type=text
39193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:225
39194 #, fuzzy
39195 msgid "Search claim date"
39196 msgstr "खोज शहर"
39197
39198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:24
39199 #, fuzzy, c-format
39200 msgid "Search contracts"
39201 msgstr "खोज सूचनाएँ"
39202
39203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:21
39204 #, fuzzy, c-format
39205 msgid "Search currencies"
39206 msgstr "खोज मुद्राओं"
39207
39208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:5
39209 #, fuzzy, c-format
39210 msgid "Search existing notices:"
39211 msgstr "खोज मौजूदा सूचनाएँ:"
39212
39213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:33
39214 #, fuzzy, c-format
39215 msgid "Search existing records"
39216 msgstr "खोज मौजूदा रिकार्ड"
39217
39218 #. INPUT type=text
39219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:177
39220 #, fuzzy
39221 msgid "Search expiration date"
39222 msgstr "निश्वासन तिथि"
39223
39224 #. SCRIPT
39225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39226 #, fuzzy
39227 msgid "Search expired, please try again"
39228 msgstr "सत्र, फिर में प्रवेश करें बाहर समय"
39229
39230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
39231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:410
39232 #, fuzzy, c-format
39233 msgid "Search fields:"
39234 msgstr "खोज विक्रेताओं:"
39235
39236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:262
39237 #, fuzzy, c-format
39238 msgid "Search filters"
39239 msgstr "खोज प्रिंटर"
39240
39241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:60
39242 #, fuzzy, c-format
39243 msgid "Search for "
39244 msgstr "के लिए खोजा "
39245
39246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
39247 #, fuzzy, c-format
39248 msgid "Search for a record to merge in a new window"
39249 msgstr "गारंटी देने के लिए खोजें"
39250
39251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:494
39252 #, fuzzy, c-format
39253 msgid "Search for a vendor"
39254 msgstr "गारंटी देने के लिए खोजें"
39255
39256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:43
39257 #, fuzzy, c-format
39258 msgid "Search for a vendor to transfer from"
39259 msgstr "गारंटी देने के लिए खोजें"
39260
39261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:34
39262 #, fuzzy, c-format
39263 msgid "Search for a vendor to transfer to"
39264 msgstr "गारंटी देने के लिए खोजें"
39265
39266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:63
39267 #, fuzzy, c-format
39268 msgid "Search for another record"
39269 msgstr "एक विक्रेता के लिए खोजें"
39270
39271 #. %1$s:  IF ( batch_id ) 
39272 #. %2$s:  batch_id 
39273 #. %3$s:  END 
39274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:11
39275 #, fuzzy, c-format
39276 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
39277 msgstr "खोज आदेश इस शिपमेंट में जोड़ने के लिए "
39278
39279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:159
39280 #, fuzzy, c-format
39281 msgid "Search for patron"
39282 msgstr "खोज संरक्षक"
39283
39284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:500
39285 #, fuzzy, c-format
39286 msgid "Search for record"
39287 msgstr "एक विक्रेता के लिए खोजें"
39288
39289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:156
39290 #, fuzzy, c-format
39291 msgid "Search for tag:"
39292 msgstr "खोज टैग के लिए"
39293
39294 #. A
39295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:507
39296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:528
39297 msgid "Search for this Author"
39298 msgstr "इस लेखक के लिए खोजें"
39299
39300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:36
39301 #, fuzzy, c-format
39302 msgid "Search funds"
39303 msgstr "खोज कोष"
39304
39305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:6
39306 #, fuzzy, c-format
39307 msgid "Search funds:"
39308 msgstr "खोज कोष:"
39309
39310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:78
39311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:89
39312 #, fuzzy, c-format
39313 msgid "Search history"
39314 msgstr "के लिए खोजा"
39315
39316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:418
39317 #, c-format
39318 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
39319 msgstr "कैलेंडर आप छुट्टी के रूप में स्थापित करना चाहते हैं कि दिन में खोजें."
39320
39321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:249
39322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:319
39323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:590
39324 #, fuzzy, c-format
39325 msgid "Search index: "
39326 msgstr "खोज सूचकांक: "
39327
39328 #. INPUT type=text
39329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:221
39330 #, fuzzy
39331 msgid "Search issue number"
39332 msgstr "जारी संख्या"
39333
39334 #. INPUT type=text
39335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:218
39336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:174
39337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:290
39338 #, fuzzy
39339 msgid "Search library"
39340 msgstr "सेट पुस्तकालय"
39341
39342 #. INPUT type=text
39343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:175
39344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:291
39345 #, fuzzy
39346 msgid "Search location"
39347 msgstr "खोज संरक्षक"
39348
39349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:188
39350 #, fuzzy, c-format
39351 msgid "Search main heading"
39352 msgstr "खोज मुख्य शीर्षक"
39353
39354 #. INPUT type=text
39355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:173
39356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:289
39357 #, fuzzy
39358 msgid "Search notes"
39359 msgstr "खोज सूचनाएँ"
39360
39361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:21
39362 #, fuzzy, c-format
39363 msgid "Search notices"
39364 msgstr "खोज सूचनाएँ"
39365
39366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
39367 #, c-format
39368 msgid "Search on"
39369 msgstr "पर खोजें"
39370
39371 #. IMG
39372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:126
39373 msgid "Search on [% subfiel.marc_value %]"
39374 msgstr ""
39375
39376 #. IMG
39377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:96
39378 msgid "Search on [% subfiel.marc_value |html %]"
39379 msgstr ""
39380
39381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:117
39382 #, fuzzy, c-format
39383 msgid "Search options"
39384 msgstr "खोज संरक्षक"
39385
39386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
39387 #, fuzzy, c-format
39388 msgid "Search orders"
39389 msgstr "खोज आदेश:"
39390
39391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
39392 #, c-format
39393 msgid "Search orders:"
39394 msgstr "खोज आदेश:"
39395
39396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:21
39397 #, fuzzy, c-format
39398 msgid "Search patron categories"
39399 msgstr "खोज संरक्षक श्रेणियाँ"
39400
39401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
39402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:137
39403 #, fuzzy, c-format
39404 msgid "Search patrons"
39405 msgstr "खोज संरक्षक"
39406
39407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:22
39408 #, fuzzy, c-format
39409 msgid "Search printers"
39410 msgstr "खोज प्रिंटर"
39411
39412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:42
39413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:150
39414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:152
39415 #, c-format
39416 msgid "Search results"
39417 msgstr "खोज परिणाम"
39418
39419 #. %1$s:  from 
39420 #. %2$s:  to 
39421 #. %3$s:  total 
39422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:23
39423 #, fuzzy, c-format
39424 msgid "Search results from %s to %s of %s"
39425 msgstr "परिणाम %s %s %s के लिए"
39426
39427 #. INPUT type=text
39428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:223
39429 #, fuzzy
39430 msgid "Search since"
39431 msgstr "खोज सूचकांक: "
39432
39433 #. INPUT type=text
39434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:222
39435 #, fuzzy
39436 msgid "Search status"
39437 msgstr "खोज लक्ष्य "
39438
39439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:22
39440 #, fuzzy, c-format
39441 msgid "Search stop words"
39442 msgstr "खोज रोको शब्द"
39443
39444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:216
39445 #, fuzzy, c-format
39446 msgid "Search string matches: "
39447 msgstr "खोज स्ट्रिंग %S मैच "
39448
39449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:31
39450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:60
39451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:380
39452 #, fuzzy, c-format
39453 msgid "Search subscriptions"
39454 msgstr "खोज सदस्यताएँ"
39455
39456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:5
39457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:19
39458 #, fuzzy, c-format
39459 msgid "Search subscriptions:"
39460 msgstr "खोज सदस्यताएँ:"
39461
39462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:27
39463 #, fuzzy, c-format
39464 msgid "Search suggestions"
39465 msgstr "खोज सुझाव"
39466
39467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:24
39468 #, fuzzy, c-format
39469 msgid "Search system preferences"
39470 msgstr "खोज सिस्टम वरीयताएँ"
39471
39472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:136
39473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
39474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
39475 #, fuzzy, c-format
39476 msgid "Search targets "
39477 msgstr "खोज लक्ष्य "
39478
39479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:103
39480 #, fuzzy, c-format
39481 msgid "Search term: "
39482 msgstr "खोज रोड प्रकार"
39483
39484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:3
39485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:17
39486 #, c-format
39487 msgid "Search the Norwegian national patron database"
39488 msgstr ""
39489
39490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
39491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
39492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:24
39493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
39494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:24
39495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
39496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:36
39497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:29
39498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:26
39499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:38
39500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
39501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
39502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
39503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
39504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:26
39505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:140
39506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:16
39507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:23
39508 #, fuzzy, c-format
39509 msgid "Search the catalog"
39510 msgstr "इस Catalog खोज"
39511
39512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
39513 #, c-format
39514 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
39515 msgstr "खोज की सूची मे और रिज़रवायर:"
39516
39517 #. INPUT type=text
39518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:219
39519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:172
39520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:288
39521 #, fuzzy
39522 msgid "Search title"
39523 msgstr "खोज शहर"
39524
39525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:168
39526 #, fuzzy, c-format
39527 msgid "Search to hold"
39528 msgstr "खोज रोको शब्द"
39529
39530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:69
39531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:460
39532 #, fuzzy, c-format
39533 msgid "Search type:"
39534 msgstr "खोज रोड प्रकार"
39535
39536 #. SCRIPT
39537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39538 #, fuzzy
39539 msgid "Search unavailable"
39540 msgstr "उपलब्ध है:"
39541
39542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:100
39543 #, c-format
39544 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
39545 msgstr ""
39546
39547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
39548 #, fuzzy, c-format
39549 msgid "Search value: "
39550 msgstr "खोज मूल्य: "
39551
39552 #. INPUT type=text
39553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:217
39554 #, fuzzy
39555 msgid "Search vendor"
39556 msgstr "खोज विक्रेताओं:"
39557
39558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
39559 #, c-format
39560 msgid "Search vendors:"
39561 msgstr "खोज विक्रेताओं:"
39562
39563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:209
39564 #, fuzzy, c-format
39565 msgid "Search was: "
39566 msgstr "खोज मूल्य: "
39567
39568 #. For the first occurrence,
39569 #. SCRIPT
39570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
39571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
39572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:406
39573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:162
39574 #, fuzzy, c-format
39575 msgid "Search:"
39576 msgstr "खोज"
39577
39578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:94
39579 #, fuzzy, c-format
39580 msgid "Searchable"
39581 msgstr "खोज: "
39582
39583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:149
39584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:158
39585 #, fuzzy, c-format
39586 msgid "Searchable: "
39587 msgstr "खोज: "
39588
39589 #. A
39590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
39591 #, c-format
39592 msgid "Searching"
39593 msgstr "खोज"
39594
39595 #. SCRIPT
39596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
39597 msgid "Season"
39598 msgstr "मौसम"
39599
39600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
39601 #, c-format
39602 msgid "Sebastiaan Durand"
39603 msgstr "Sebastiaan Durand"
39604
39605 #. For the first occurrence,
39606 #. SCRIPT
39607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
39608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
39609 msgid "Second"
39610 msgstr "दूसरा"
39611
39612 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
39613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
39614 #, fuzzy, c-format
39615 msgid "Secondary email"
39616 msgstr "माध्यमिक सहायता सामग्री "
39617
39618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:48
39619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:225
39620 #, fuzzy, c-format
39621 msgid "Secondary email: "
39622 msgstr "माध्यमिक सहायता सामग्री "
39623
39624 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
39625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
39626 #, fuzzy, c-format
39627 msgid "Secondary phone"
39628 msgstr "कोई माध्यमिक समर्थन "
39629
39630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
39631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:214
39632 #, fuzzy, c-format
39633 msgid "Secondary phone: "
39634 msgstr "कोई माध्यमिक समर्थन "
39635
39636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:432
39637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:881
39638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:966
39639 #, fuzzy, c-format
39640 msgid "Seconds (default)"
39641 msgstr "चूक"
39642
39643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:61
39644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:67
39645 #, fuzzy, c-format
39646 msgid "Section"
39647 msgstr "अनुभाग"
39648
39649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:99
39650 #, fuzzy, c-format
39651 msgid "Section:"
39652 msgstr "कार्य:"
39653
39654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:160
39655 #, c-format
39656 msgid "See any subscription attached to this biblio"
39657 msgstr "कोई भी सदस्यता इस biblio से जुड़ी देखें"
39658
39659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:360
39660 #, fuzzy, c-format
39661 msgid "See basket information"
39662 msgstr "सर्वर जानकारी"
39663
39664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:371
39665 #, fuzzy, c-format
39666 msgid "See invoice information"
39667 msgstr "सर्वर जानकारी"
39668
39669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:138
39670 #, c-format
39671 msgid "See online help for advanced options"
39672 msgstr "उन्नत विकल्प के लिए ऑनलाइन मदद देखें"
39673
39674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:246
39675 #, c-format
39676 msgid "Seen"
39677 msgstr "देखा"
39678
39679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:27
39680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:237
39681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:51
39682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:579
39683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:290
39684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:228
39685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:178
39686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:20
39687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
39688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
39689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1086
39690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1108
39691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:54
39692 #, c-format
39693 msgid "Select"
39694 msgstr "चुनें"
39695
39696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:244
39697 #, fuzzy, c-format
39698 msgid "Select "
39699 msgstr "चुनें"
39700
39701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:117
39702 #, c-format
39703 msgid ""
39704 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
39705 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
39706 msgstr ""
39707
39708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:205
39709 #, c-format
39710 msgid ""
39711 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
39712 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
39713 msgstr ""
39714
39715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:285
39716 #, fuzzy, c-format
39717 msgid "Select CSV profile:"
39718 msgstr "प्रोफ़ाइल:"
39719
39720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
39721 #, fuzzy, c-format
39722 msgid "Select MARC framework:"
39723 msgstr "डिफ़ॉल्ट MARC रूपरेखा"
39724
39725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:121
39726 #, c-format
39727 msgid ""
39728 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
39729 "each valid record staged for later import into the catalog."
39730 msgstr ""
39731 "चुनें एक MARC फ़ाइल आयात जलाशय में मंच करने के लिए. यह है, और पार्स किया जाएगा प्रत्येक वैध "
39732 "रिकार्ड बाद में आयात के लिए इस सूची में तैयार किया था."
39733
39734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:59
39735 #, c-format
39736 msgid "Select a borrower category"
39737 msgstr "चुनें एक उधारकर्ता वर्ग"
39738
39739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:447
39740 #, fuzzy, c-format
39741 msgid "Select a budget"
39742 msgstr "व्यय बजट"
39743
39744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:223
39745 #, fuzzy, c-format
39746 msgid "Select a category type"
39747 msgstr "चुनें एक श्रेणी के प्रकार"
39748
39749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:79
39750 #, fuzzy, c-format
39751 msgid "Select a department"
39752 msgstr "चुनें एक संरक्षक:"
39753
39754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:99
39755 #, c-format
39756 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
39757 msgstr "चुनें एक के उधारकर्ताओं तालिका में आयात करने के लिए फ़ाइल"
39758
39759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:499
39760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:241
39761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:349
39762 #, fuzzy, c-format
39763 msgid "Select a fund"
39764 msgstr "व्यय बजट"
39765
39766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:85
39767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:136
39768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:77
39769 #, fuzzy, c-format
39770 msgid "Select a layout to be applied: "
39771 msgstr "चुनें अपलोड करने के लिये फाईल: "
39772
39773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:64
39774 #, fuzzy, c-format
39775 msgid "Select a library"
39776 msgstr "चुनें एक पुस्तकालय:"
39777
39778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:59
39779 #, c-format
39780 msgid "Select a library :"
39781 msgstr "चुनें एक पुस्तकालय:"
39782
39783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123
39784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:166
39785 #, fuzzy, c-format
39786 msgid "Select a library : "
39787 msgstr "चुनें एक पुस्तकालय: "
39788
39789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
39790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:68
39791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:43
39792 #, c-format
39793 msgid "Select a library:"
39794 msgstr "चुनें एक पुस्तकालय:"
39795
39796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:146
39797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:165
39798 #, fuzzy, c-format
39799 msgid "Select a template"
39800 msgstr "सूची हटाएँ"
39801
39802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:77
39803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:124
39804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:69
39805 #, fuzzy, c-format
39806 msgid "Select a template to be applied: "
39807 msgstr "चुनें अपलोड करने के लिये फाईल: "
39808
39809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:194
39810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
39811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:65
39812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:136
39813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
39814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:102
39815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:100
39816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:136
39817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:178
39818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:214
39819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:574
39820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
39821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:331
39822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70
39823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:349
39824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
39825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
39826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
39827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:316
39828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
39829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
39830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:176
39831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:202
39832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:148
39833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:181
39834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:219
39835 #, fuzzy, c-format
39836 msgid "Select all"
39837 msgstr "सभी का चयन करें"
39838
39839 #. SCRIPT
39840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:91
39841 #, fuzzy
39842 msgid "Select all sample data"
39843 msgstr "चुनें स्थानीय डेटाबेस"
39844
39845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:187
39846 #, c-format
39847 msgid "Select an authority framework"
39848 msgstr "चुनें एक प्राधिकारी रूपरेखा"
39849
39850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:41
39851 #, c-format
39852 msgid "Select an existing list"
39853 msgstr "चुनें एक मौजूदा सूची"
39854
39855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:90
39856 #, c-format
39857 msgid ""
39858 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
39859 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
39860 msgstr ""
39861
39862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:94
39863 #, fuzzy, c-format
39864 msgid "Select built-in sound"
39865 msgstr "व्यय बजट"
39866
39867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:106
39868 #, fuzzy, c-format
39869 msgid "Select day: "
39870 msgstr "चुनें दिवस: "
39871
39872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1051
39873 #, fuzzy, c-format
39874 msgid "Select download format: "
39875 msgstr "चुनें डाउनलोड प्रारूप: "
39876
39877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:43
39878 #, fuzzy, c-format
39879 msgid "Select files: "
39880 msgstr "चुनें सारणी "
39881
39882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:134
39883 #, c-format
39884 msgid "Select items you want to check"
39885 msgstr "आप जाँच करना चाहते हैं चुनें आइटम"
39886
39887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:39
39888 #, c-format
39889 msgid "Select local databases"
39890 msgstr "चुनें स्थानीय डेटाबेस"
39891
39892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
39893 #, fuzzy, c-format
39894 msgid "Select month:"
39895 msgstr "महीना चुनें:"
39896
39897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:75
39898 #, fuzzy, c-format
39899 msgid "Select none to see all libraries"
39900 msgstr "चुनें कोई भी सभी शाखाओं को देखने के लिए"
39901
39902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:172
39903 #, fuzzy, c-format
39904 msgid "Select note"
39905 msgstr "चुनें नोटिस:"
39906
39907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:296
39908 #, c-format
39909 msgid "Select notice:"
39910 msgstr "चुनें नोटिस:"
39911
39912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:109
39913 #, fuzzy, c-format
39914 msgid "Select one or more images to delete. "
39915 msgstr "चुनें अपलोड करने के लिये फाईल: "
39916
39917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:249
39918 #, fuzzy, c-format
39919 msgid "Select planning type:"
39920 msgstr "चुनें एक श्रेणी के प्रकार"
39921
39922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:54
39923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:162
39924 #, fuzzy, c-format
39925 msgid "Select records to export "
39926 msgstr "चुनें रिकार्ड निर्यात करने के लिए "
39927
39928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:49
39929 #, fuzzy, c-format
39930 msgid "Select remote databases"
39931 msgstr "चुनें दूरस्थ डेटाबेस:"
39932
39933 #. For the first occurrence,
39934 #. SCRIPT
39935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
39936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:104
39937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:140
39938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:182
39939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:218
39940 #, fuzzy, c-format
39941 msgid "Select searches to: "
39942 msgstr "हटाएँ चयनित आइटम "
39943
39944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:123
39945 #, fuzzy, c-format
39946 msgid "Select table "
39947 msgstr "चुनें सारणी "
39948
39949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
39950 #, fuzzy, c-format
39951 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
39952 msgstr "मंच का चयन करने के लिये फाईल:"
39953
39954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:33
39955 #, fuzzy, c-format
39956 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
39957 msgstr "मंच का चयन करने के लिये फाईल:"
39958
39959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:107
39960 #, fuzzy, c-format
39961 msgid "Select the file to import: "
39962 msgstr "चुनें आयात करने के लिये फाईल: "
39963
39964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:130
39965 #, fuzzy, c-format
39966 msgid "Select the file to stage: "
39967 msgstr "मंच का चयन करने के लिये फाईल: "
39968
39969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:41
39970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:77
39971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:273
39972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
39973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
39974 #, fuzzy, c-format
39975 msgid "Select the file to upload: "
39976 msgstr "चुनें अपलोड करने के लिये फाईल: "
39977
39978 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
39979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:43
39980 #, fuzzy, c-format
39981 msgid "Select the host item to link%s to "
39982 msgstr "मंच का चयन करने के लिये फाईल: "
39983
39984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:112
39985 #, fuzzy, c-format
39986 msgid "Select to display or not:"
39987 msgstr "चुनें आयात करने के लिये फाईल:"
39988
39989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:174
39990 #, fuzzy, c-format
39991 msgid "Select to import"
39992 msgstr "चुनें आयात करने के लिये फाईल: "
39993
39994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:151
39995 #, fuzzy, c-format
39996 msgid "Select without holds"
39997 msgstr "खोज रोको शब्द"
39998
39999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:150
40000 #, fuzzy, c-format
40001 msgid "Select without items"
40002 msgstr "संबंधित किताबों"
40003
40004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:70
40005 #, fuzzy, c-format
40006 msgid "Select your MARC flavor"
40007 msgstr "चुनें अपना MARC स्वाद"
40008
40009 #. SCRIPT
40010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
40011 #, fuzzy
40012 msgid "Select:"
40013 msgstr "चुनें"
40014
40015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
40016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:318
40017 #, fuzzy, c-format
40018 msgid "Selected items :"
40019 msgstr "संबंधित किताबों"
40020
40021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:90
40022 #, c-format
40023 msgid "Selecting Default Settings"
40024 msgstr "डिफ़ॉल्ट सेटिंग्स का चयन"
40025
40026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:589
40027 #, fuzzy, c-format
40028 msgid ""
40029 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
40030 "new issue is received."
40031 msgstr ""
40032 "चुनें एक नोटिस और संरक्षक के अनुमार्गन सूची में जब नए मुद्दों को प्राप्त कर रहे हैं अधिसूचित "
40033 "किया जाएगा."
40034
40035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:499
40036 #, c-format
40037 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
40038 msgstr ""
40039
40040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:130
40041 #, fuzzy, c-format
40042 msgid "Selector"
40043 msgstr "चुनें"
40044
40045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:113
40046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:126
40047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:139
40048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:234
40049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:236
40050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:277
40051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
40052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:324
40053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:326
40054 #, c-format
40055 msgid "Semi-colon (;)"
40056 msgstr ""
40057
40058 #. INPUT type=submit
40059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
40060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
40061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:113
40062 #, c-format
40063 msgid "Send"
40064 msgstr "भेजना"
40065
40066 #. INPUT type=submit
40067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
40068 msgid "Send SMS"
40069 msgstr "एसएमएस भेजें"
40070
40071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:54
40072 #, fuzzy, c-format
40073 msgid "Send list"
40074 msgstr "नई सूची"
40075
40076 #. INPUT type=submit name=submit
40077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:304
40078 #, fuzzy
40079 msgid "Send notification"
40080 msgstr "अधिसूचना रद्द करें"
40081
40082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:63
40083 #, fuzzy, c-format
40084 msgid "Send to"
40085 msgstr "करने के लिए भेजें"
40086
40087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:22
40088 #, c-format
40089 msgid "Sending your cart"
40090 msgstr "अपनी गाड़ी भेज"
40091
40092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
40093 #, c-format
40094 msgid "Sending your list"
40095 msgstr "अपनी सूची भेजना"
40096
40097 #. For the first occurrence,
40098 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
40099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:4
40100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:42
40101 #, fuzzy, c-format
40102 msgid "Sent notices for %s"
40103 msgstr "सेट विशेषाधिकार %s, %s के लिए"
40104
40105 #. SCRIPT
40106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
40107 #, fuzzy
40108 msgid "Sep"
40109 msgstr "सेक्स"
40110
40111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:200
40112 #, c-format
40113 msgid "Separate multiple filenames by commas."
40114 msgstr ""
40115
40116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:189
40117 #, c-format
40118 msgid ""
40119 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
40120 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
40121 msgstr ""
40122
40123 #. SCRIPT
40124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
40125 msgid "Separator must be / in field %s"
40126 msgstr ""
40127
40128 #. For the first occurrence,
40129 #. SCRIPT
40130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
40131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:126
40132 #, c-format
40133 msgid "September"
40134 msgstr "सितम्बर"
40135
40136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
40137 #, c-format
40138 msgid "Serge Renaux"
40139 msgstr ""
40140
40141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413
40142 #, c-format
40143 msgid "Serhij Dubyk"
40144 msgstr ""
40145
40146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:258
40147 #, c-format
40148 msgid "Serial"
40149 msgstr "धारावाहिक"
40150
40151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
40152 #, c-format
40153 msgid "Serial collection"
40154 msgstr "सीरियल संग्रह"
40155
40156 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
40157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:443
40158 #, fuzzy, c-format
40159 msgid "Serial collection #%s"
40160 msgstr "सीरियल संग्रह"
40161
40162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:96
40163 #, fuzzy, c-format
40164 msgid "Serial collection information for "
40165 msgstr "<i>%s के लिए सीरियल संग्रह जानकारी</i> "
40166
40167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
40168 #, fuzzy, c-format
40169 msgid "Serial edition "
40170 msgstr "सीरियल संग्रह "
40171
40172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:223
40173 #, fuzzy, c-format
40174 msgid "Serial enumeration:"
40175 msgstr "जनरेशन:"
40176
40177 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
40178 #, fuzzy, c-format
40179 msgid "Serial enumeraton/chronology"
40180 msgstr "जनरेशन:"
40181
40182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
40183 #, fuzzy, c-format
40184 msgid "Serial number:"
40185 msgstr "जनरेशन:"
40186
40187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93
40188 #, c-format
40189 msgid "Serial receipt creates an item record."
40190 msgstr "सीरियल रसीद एक मद रिकार्ड बनाता है."
40191
40192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
40193 #, c-format
40194 msgid "Serial receipt does not create an item record."
40195 msgstr "सीरियल रसीद एक मद रिकार्ड बनाना नहीं है."
40196
40197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:249
40198 #, c-format
40199 msgid "Serial receive"
40200 msgstr "सीरियल प्राप्त"
40201
40202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:21
40203 #, fuzzy, c-format
40204 msgid "Serial subscription: search for vendor "
40205 msgstr "सीरियल सदस्यता: विक्रेता के लिए खोज "
40206
40207 #. For the first occurrence,
40208 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial 
40209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:111
40210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:104
40211 #, fuzzy, c-format
40212 msgid "Serial: %s "
40213 msgstr "धारावाहिक"
40214
40215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:24
40216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:12
40217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
40218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
40219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:35
40220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:84
40221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:70
40222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
40223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
40224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
40225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:87
40226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:48
40227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:468
40228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:123
40229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
40230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
40231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
40232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
40233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:74
40234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
40235 #, c-format
40236 msgid "Serials"
40237 msgstr "धारावाहिक"
40238
40239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:338
40240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:340
40241 #, fuzzy, c-format
40242 msgid "Serials (routing list)"
40243 msgstr "धारावाहिकों (अनुमार्गण सूची)"
40244
40245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:632
40246 #, c-format
40247 msgid "Serials planning"
40248 msgstr "धारावाहिक की योजना बना"
40249
40250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:89
40251 #, fuzzy, c-format
40252 msgid "Serials receiving"
40253 msgstr "सीरियल प्राप्त"
40254
40255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:50
40256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
40257 #, c-format
40258 msgid "Serials subscriptions"
40259 msgstr "धारावाहिक सदस्यताएँ"
40260
40261 #. %1$s:  total 
40262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:55
40263 #, fuzzy, c-format
40264 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
40265 msgstr "धारावाहिक सदस्यताएँ"
40266
40267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
40268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:410
40269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:411
40270 #, c-format
40271 msgid "Series"
40272 msgstr "श्रृंखला"
40273
40274 #. For the first occurrence,
40275 #. SCRIPT
40276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
40278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
40279 #, fuzzy, c-format
40280 msgid "Series title"
40281 msgstr "सीरीज शीर्षक"
40282
40283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:419
40284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:378
40285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:381
40286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:151
40287 #, fuzzy, c-format
40288 msgid "Series: "
40289 msgstr "सीरीज: "
40290
40291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:157
40292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:181
40293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:166
40294 #, c-format
40295 msgid "Server"
40296 msgstr "सर्वर"
40297
40298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
40299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
40300 #, c-format
40301 msgid "Server information"
40302 msgstr "सर्वर जानकारी"
40303
40304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
40305 #, fuzzy, c-format
40306 msgid "Server name: "
40307 msgstr "प्रिंटर नाम: "
40308
40309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:111
40310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:186
40311 #, fuzzy, c-format
40312 msgid "Servers:"
40313 msgstr "सर्वर"
40314
40315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
40316 #, c-format
40317 msgid "Session timed out, please log in again"
40318 msgstr "सत्र, फिर में प्रवेश करें बाहर समय"
40319
40320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
40321 #, fuzzy, c-format
40322 msgid "Session timed out."
40323 msgstr "सत्र बाहर समय"
40324
40325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:293
40326 #, c-format
40327 msgid "Set all funds to zero"
40328 msgstr ""
40329
40330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:153
40331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:248
40332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:815
40333 #, c-format
40334 msgid "Set back to"
40335 msgstr "सेट वापस करने के लिए"
40336
40337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:726
40338 #, c-format
40339 msgid "Set due date to expiry:"
40340 msgstr "समाप्ति के कारण तिथि निर्धारित करें:"
40341
40342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:128
40343 #, fuzzy, c-format
40344 msgid "Set inventory date to:"
40345 msgstr "समाप्ति के कारण तिथि निर्धारित करें:"
40346
40347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:68
40348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:73
40349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
40350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:50
40351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:27
40352 #, c-format
40353 msgid "Set library"
40354 msgstr "सेट पुस्तकालय"
40355
40356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
40357 #, c-format
40358 msgid "Set library management parameters (deprecated)"
40359 msgstr ""
40360
40361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:60
40362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
40363 #, c-format
40364 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
40365 msgstr "स्थिति अतिदेय मदों के लिए/triggers सेट नोटिस"
40366
40367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:178
40368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:180
40369 #, fuzzy, c-format
40370 msgid "Set permissions"
40371 msgstr "सेट अनुमतियाँ"
40372
40373 #. %1$s:  surname 
40374 #. %2$s:  firstname 
40375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:119
40376 #, fuzzy, c-format
40377 msgid "Set permissions for %s, %s"
40378 msgstr "सेट विशेषाधिकार %s, %s के लिए"
40379
40380 #. INPUT type=submit name=submit
40381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:120
40382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:153
40383 #, fuzzy
40384 msgid "Set status"
40385 msgstr "सेट स्तर"
40386
40387 #. IMG
40388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:806
40389 #, fuzzy
40390 msgid "Set to lowest priority"
40391 msgstr "संशोधित सड़क के प्रकार"
40392
40393 #. For the first occurrence,
40394 #. SCRIPT
40395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
40396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:489
40397 #, fuzzy
40398 msgid "Set to patron"
40399 msgstr "संरक्षक सेट करने के लिए"
40400
40401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:8
40402 #, fuzzy, c-format
40403 msgid "Set user permissions"
40404 msgstr "सेट अनुमतियाँ"
40405
40406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
40407 #, fuzzy, c-format
40408 msgid "Settings "
40409 msgstr "अनुक्रमित ..."
40410
40411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
40412 #, fuzzy, c-format
40413 msgid "Sex"
40414 msgstr "सेक्स"
40415
40416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
40417 #, c-format
40418 msgid "Shari Perkins"
40419 msgstr ""
40420
40421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
40422 #, fuzzy, c-format
40423 msgid "Sharon Moreland"
40424 msgstr "दिखाएँ अतिरिक्त"
40425
40426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:114
40427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:127
40428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:140
40429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:239
40430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:241
40431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:283
40432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:285
40433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:330
40434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:332
40435 #, c-format
40436 msgid "Sharp (#)"
40437 msgstr ""
40438
40439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
40440 #, c-format
40441 msgid "Shaun Evans"
40442 msgstr ""
40443
40444 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
40445 #, fuzzy, c-format
40446 msgid "Shelving control number"
40447 msgstr "खोज सूचकांक:"
40448
40449 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
40450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23
40451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
40452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
40453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:170
40454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
40455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
40456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:182
40457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:284
40458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:198
40459 #, fuzzy, c-format
40460 msgid "Shelving location"
40461 msgstr "ठंडे बस्ते स्थान"
40462
40463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:153
40464 #, fuzzy, c-format
40465 msgid "Shelving location (items.location) is: "
40466 msgstr "आइटम स्थान (items.location है) "
40467
40468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:21
40469 #, fuzzy, c-format
40470 msgid "Shelving location selected: "
40471 msgstr "स्थान का चयन "
40472
40473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:66
40474 #, fuzzy, c-format
40475 msgid "Shelving location:"
40476 msgstr "ठंडे बस्ते स्थान"
40477
40478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:271
40479 #, c-format
40480 msgid "Shift-Enter"
40481 msgstr ""
40482
40483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
40484 #, c-format
40485 msgid "Shift-Tab"
40486 msgstr ""
40487
40488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
40489 #, fuzzy, c-format
40490 msgid "Shipment cost"
40491 msgstr "शिपमेंट तिथि:"
40492
40493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:188
40494 #, fuzzy, c-format
40495 msgid "Shipment cost:"
40496 msgstr "शिपमेंट तिथि:"
40497
40498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
40499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:216
40500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109
40501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
40502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:283
40503 #, fuzzy, c-format
40504 msgid "Shipment date"
40505 msgstr "शिपमेंट तिथि:"
40506
40507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:217
40508 #, fuzzy, c-format
40509 msgid "Shipment date reverse"
40510 msgstr "शिपमेंट तिथि:"
40511
40512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:76
40513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:182
40514 #, fuzzy, c-format
40515 msgid "Shipment date:"
40516 msgstr "शिपमेंट तिथि:"
40517
40518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
40519 #, fuzzy, c-format
40520 msgid "Shipment date: "
40521 msgstr "शिपमेंट तिथि: "
40522
40523 #. %1$s:  shipmentcost.invoicenumber 
40524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:102
40525 #, fuzzy, c-format
40526 msgid "Shipping cost for invoice %s"
40527 msgstr "विक्रेता चालान"
40528
40529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:82
40530 #, fuzzy, c-format
40531 msgid "Shipping cost:"
40532 msgstr "शिपमेंट तिथि:"
40533
40534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:179
40535 #, fuzzy, c-format
40536 msgid "Shipping cost: "
40537 msgstr "शिपमेंट तिथि: "
40538
40539 #. %1$s:  basketno 
40540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
40541 #, fuzzy, c-format
40542 msgid "Shopping Basket %s"
40543 msgstr "टोकरी"
40544
40545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:241
40546 #, c-format
40547 msgid "Shortcut"
40548 msgstr ""
40549
40550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:380
40551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:456
40552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:354
40553 #, c-format
40554 msgid "Show"
40555 msgstr "दिखाना"
40556
40557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:420
40558 #, c-format
40559 msgid "Show MARC tag documentation links"
40560 msgstr ""
40561
40562 #. For the first occurrence,
40563 #. SCRIPT
40564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
40565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
40566 msgid "Show _MENU_ entries"
40567 msgstr ""
40568
40569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:68
40570 #, fuzzy, c-format
40571 msgid "Show active baskets only"
40572 msgstr "सभी दिखाएँ बजट"
40573
40574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:275
40575 #, fuzzy, c-format
40576 msgid "Show active funds only"
40577 msgstr "सभी दिखाएँ बजट"
40578
40579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:285
40580 #, c-format
40581 msgid "Show actual/estimated values"
40582 msgstr ""
40583
40584 #. A
40585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
40586 #, fuzzy
40587 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
40588 msgstr "उन्नत खोज"
40589
40590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:115
40591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:118
40592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:121
40593 #, fuzzy, c-format
40594 msgid "Show all"
40595 msgstr "खोज सूची मे: &nbsp;"
40596
40597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:70
40598 #, fuzzy, c-format
40599 msgid "Show all baskets"
40600 msgstr "खोज सूची मे: &nbsp;"
40601
40602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
40603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
40604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
40605 #, c-format
40606 msgid "Show all columns"
40607 msgstr ""
40608
40609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:377
40610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:128
40611 #, fuzzy, c-format
40612 msgid "Show all details "
40613 msgstr "खोज सूची मे: &nbsp; "
40614
40615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
40616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
40617 #, fuzzy, c-format
40618 msgid "Show all items"
40619 msgstr "खोज सूची मे: &nbsp;"
40620
40621 #. For the first occurrence,
40622 #. %1$s:  hiddencount 
40623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:825
40624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:560
40625 #, c-format
40626 msgid "Show all items (%s hidden)"
40627 msgstr ""
40628
40629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
40630 #, fuzzy, c-format
40631 msgid "Show all suggestions"
40632 msgstr "एक सुझाव से"
40633
40634 #. SCRIPT
40635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:8
40636 #, fuzzy
40637 msgid "Show all transactions"
40638 msgstr "अनुवाद"
40639
40640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:261
40641 #, fuzzy, c-format
40642 msgid "Show any items currently checked out:"
40643 msgstr "दिखाएँ किसी भी आइटम वर्तमान में जारी किए:"
40644
40645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:451
40646 #, fuzzy, c-format
40647 msgid "Show biblio"
40648 msgstr "दिखाएँ Biblio"
40649
40650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:196
40651 #, fuzzy, c-format
40652 msgid "Show category: "
40653 msgstr "दिखाएँ श्रेणी: "
40654
40655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:5
40656 #, fuzzy, c-format
40657 msgid "Show checkouts"
40658 msgstr "कुल Checkouts:"
40659
40660 #. SCRIPT
40661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40662 msgid "Show fields verbatim"
40663 msgstr ""
40664
40665 #. SCRIPT
40666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40667 msgid "Show help for this tag"
40668 msgstr ""
40669
40670 #. SCRIPT
40671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40672 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
40673 msgstr ""
40674
40675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:344
40676 #, c-format
40677 msgid "Show in search pulldown: "
40678 msgstr ""
40679
40680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:288
40681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:145
40682 #, fuzzy, c-format
40683 msgid "Show inactive budgets"
40684 msgstr "निष्क्रिय"
40685
40686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:45
40687 #, fuzzy, c-format
40688 msgid "Show more"
40689 msgstr "दिखाएँ अतिरिक्त"
40690
40691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:266
40692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:666
40693 #, fuzzy, c-format
40694 msgid "Show my funds only"
40695 msgstr "दिखाएँ बजट"
40696
40697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
40698 #, fuzzy, c-format
40699 msgid "Show only mine"
40700 msgstr "दिखाएँ अतिरिक्त "
40701
40702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:53
40703 #, fuzzy, c-format
40704 msgid "Show only renewed "
40705 msgstr "दिखाएँ अतिरिक्त "
40706
40707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:99
40708 #, fuzzy, c-format
40709 msgid "Show only subscriptions "
40710 msgstr "खोज सदस्यताएँ"
40711
40712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:163
40713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:276
40714 #, fuzzy, c-format
40715 msgid "Show subscriptions"
40716 msgstr "खोज सदस्यताएँ"
40717
40718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:421
40719 #, fuzzy, c-format
40720 msgid "Show tags"
40721 msgstr "नई टैग"
40722
40723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:767
40724 #, fuzzy, c-format
40725 msgid "Show/Hide advanced pattern"
40726 msgstr "दिखाएँ/छुपाएँ उन्नत पैटर्न"
40727
40728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
40729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
40730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
40731 #, c-format
40732 msgid "Show/hide columns:"
40733 msgstr ""
40734
40735 #. For the first occurrence,
40736 #. SCRIPT
40737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
40738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
40739 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
40740 msgstr ""
40741
40742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:208
40743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:211
40744 #, fuzzy, c-format
40745 msgid "Shown"
40746 msgstr "दिखाएँ:"
40747
40748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:517
40749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:554
40750 #, c-format
40751 msgid "Shows on transit slips"
40752 msgstr ""
40753
40754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
40755 #, c-format
40756 msgid "Silvia Simonetti"
40757 msgstr ""
40758
40759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
40760 #, fuzzy, c-format
40761 msgid "Simith"
40762 msgstr "सीमा"
40763
40764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
40765 #, fuzzy, c-format
40766 msgid "Simon Story"
40767 msgstr "पाक्षिक"
40768
40769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:206
40770 #, c-format
40771 msgid "Since"
40772 msgstr "क्योंकि"
40773
40774 #. SCRIPT
40775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
40776 #, fuzzy
40777 msgid "Single holiday: %s"
40778 msgstr "अद्वितीय छुट्टी"
40779
40780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:53
40781 #, c-format
40782 msgid "SingleBranchMode is ON."
40783 msgstr ""
40784
40785 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
40786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:161
40787 #, c-format
40788 msgid "Size"
40789 msgstr ""
40790
40791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:524
40792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:533
40793 #, fuzzy, c-format
40794 msgid "Skip issue number"
40795 msgstr "जारी संख्या"
40796
40797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:203
40798 #, fuzzy, c-format
40799 msgid "Skip items on loan: "
40800 msgstr "ऋण पर प्रतियां छोड़ें: "
40801
40802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:95
40803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:97
40804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:171
40805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:173
40806 #, c-format
40807 msgid "Slip"
40808 msgstr ""
40809
40810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:50
40811 #, c-format
40812 msgid "Small text"
40813 msgstr ""
40814
40815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:5
40816 #, fuzzy, c-format
40817 msgid "Social security or card number: "
40818 msgstr "नाम या cardnumber:"
40819
40820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
40821 #, c-format
40822 msgid "Some Perl modules are missing. Modules in red "
40823 msgstr ""
40824
40825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:221
40826 #, c-format
40827 msgid ""
40828 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
40829 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
40830 "examples assume USD is the active currency. "
40831 msgstr ""
40832
40833 #. SCRIPT
40834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
40835 msgid "Some fields are not valid:"
40836 msgstr ""
40837
40838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
40839 #, c-format
40840 msgid ""
40841 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
40842 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
40843 "if you want that this feature works correctly."
40844 msgstr ""
40845
40846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:370
40847 #, fuzzy, c-format
40848 msgid ""
40849 "Some records have not been automatically added because they match an "
40850 "existing record in your catalog:"
40851 msgstr "सूची में मौजूदा रिकार्ड के साथ मैच के लिए जाँच नहीं कहा था"
40852
40853 #. SCRIPT
40854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
40855 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
40856 msgstr ""
40857
40858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
40859 #, fuzzy, c-format
40860 msgid "Sonia Lemaire"
40861 msgstr "माध्यमिक सहायता सामग्री"
40862
40863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
40864 #, c-format
40865 msgid "Sophie Meynieux"
40866 msgstr ""
40867
40868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:208
40869 #, c-format
40870 msgid "Sorry, but there is no results for your search."
40871 msgstr ""
40872
40873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:76
40874 #, c-format
40875 msgid "Sorry, the CAS login failed."
40876 msgstr ""
40877
40878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:109
40879 #, fuzzy, c-format
40880 msgid "Sorry, there is no result for your search."
40881 msgstr "%s के लिए नई अधिकृत मान"
40882
40883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:352
40884 #, fuzzy, c-format
40885 msgid "Sorry, your request had no results."
40886 msgstr "विक्रेता खोज परिणाम"
40887
40888 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
40889 #, fuzzy, c-format
40890 msgid "Sort 1"
40891 msgstr "Sort1"
40892
40893 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
40894 #, fuzzy, c-format
40895 msgid "Sort 2"
40896 msgstr "Sort2"
40897
40898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:320
40899 #, fuzzy, c-format
40900 msgid "Sort By: "
40901 msgstr "द्वारा क्रमबद्ध करें: "
40902
40903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:638
40904 #, c-format
40905 msgid "Sort by"
40906 msgstr "क्रमित"
40907
40908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:214
40909 #, c-format
40910 msgid "Sort by :"
40911 msgstr "द्वारा क्रमबद्ध करें:"
40912
40913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:235
40914 #, fuzzy, c-format
40915 msgid "Sort by:"
40916 msgstr "द्वारा क्रमबद्ध करें:"
40917
40918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:225
40919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
40920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:266
40921 #, fuzzy, c-format
40922 msgid "Sort by: "
40923 msgstr "द्वारा क्रमबद्ध करें: "
40924
40925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:56
40926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58
40927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:448
40928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:450
40929 #, fuzzy, c-format
40930 msgid "Sort field 1"
40931 msgstr "छाँटे क्षेत्र 1:"
40932
40933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:84
40934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:357
40935 #, c-format
40936 msgid "Sort field 1:"
40937 msgstr "छाँटे क्षेत्र 1:"
40938
40939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:61
40940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:63
40941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:453
40942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:455
40943 #, fuzzy, c-format
40944 msgid "Sort field 2"
40945 msgstr "छाँटे क्षेत्र 2:"
40946
40947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:85
40948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:358
40949 #, c-format
40950 msgid "Sort field 2:"
40951 msgstr "छाँटे क्षेत्र 2:"
40952
40953 #. A
40954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_items.inc:22
40955 msgid "Sort on [% label %] ([% sortorder %])"
40956 msgstr ""
40957
40958 #. For the first occurrence,
40959 #. SCRIPT
40960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
40961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
40962 msgid "Sort routine missing"
40963 msgstr "क्रमबद्ध करें दिनचर्या लापता"
40964
40965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:550
40966 #, fuzzy, c-format
40967 msgid "Sort this list by: "
40968 msgstr "इस सूची के आधार पर छाँटें: "
40969
40970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:192
40971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:172
40972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
40973 #, c-format
40974 msgid "Sort1"
40975 msgstr "Sort1"
40976
40977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:207
40978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:190
40979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
40980 #, c-format
40981 msgid "Sort2"
40982 msgstr "Sort2"
40983
40984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:264
40985 #, fuzzy, c-format
40986 msgid "Sorting"
40987 msgstr "अनुक्रमित ..."
40988
40989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:282
40990 #, fuzzy, c-format
40991 msgid "Sorting routine"
40992 msgstr "नियमित अनुक्रमित"
40993
40994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:131
40995 #, c-format
40996 msgid "Sound"
40997 msgstr ""
40998
40999 #. For the first occurrence,
41000 #. SCRIPT
41001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:218
41003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:342
41004 #, fuzzy, c-format
41005 msgid "Source"
41006 msgstr "स्कोर:"
41007
41008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:372
41009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:466
41010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:633
41011 #, c-format
41012 msgid "Source (incoming) record check field"
41013 msgstr "स्रोत () रिकार्ड चेक क्षेत्र आवक"
41014
41015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:122
41016 #, c-format
41017 msgid "Source in use?"
41018 msgstr "प्रयोग में स्रोत?"
41019
41020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:37
41021 #, fuzzy, c-format
41022 msgid "Source library:"
41023 msgstr "होम पुस्तकालय:"
41024
41025 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
41026 #, fuzzy, c-format
41027 msgid "Source of acquisition"
41028 msgstr "वर्गीकरण"
41029
41030 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
41031 #, fuzzy, c-format
41032 msgid "Source of classification / shelving scheme"
41033 msgstr "वर्गीकरण"
41034
41035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
41036 #, fuzzy, c-format
41037 msgid "Source records"
41038 msgstr "%s आयातित रिकॉर्ड"
41039
41040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
41041 #, fuzzy, c-format
41042 msgid "Southeastern University"
41043 msgstr "पूर्व विश्वविद्यालय के पास"
41044
41045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:115
41046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:128
41047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:141
41048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:244
41049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246
41050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:289
41051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:291
41052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:336
41053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:338
41054 #, c-format
41055 msgid "Space ( )"
41056 msgstr ""
41057
41058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:248
41059 #, fuzzy, c-format
41060 msgid "Special relationship: "
41061 msgstr "रिश्ते: "
41062
41063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:277
41064 #, c-format
41065 msgid "Special thanks to the following organizations"
41066 msgstr "निम्नलिखित संगठनों को विशेष धन्यवाद"
41067
41068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:173
41069 #, c-format
41070 msgid "Specialized"
41071 msgstr "विशेष"
41072
41073 #. For the first occurrence,
41074 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
41075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:948
41076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:505
41077 #, c-format
41078 msgid "Specify date on which to resume %s: "
41079 msgstr ""
41080
41081 #. For the first occurrence,
41082 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
41083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:637
41084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:692
41085 #, fuzzy, c-format
41086 msgid "Specify due date %s: "
41087 msgstr "अन्तिम तिथि निर्दिष्ट: "
41088
41089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:421
41090 #, c-format
41091 msgid "Specify how the holiday should repeat."
41092 msgstr ""
41093
41094 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
41095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:508
41096 #, fuzzy, c-format
41097 msgid "Specify return date %s: "
41098 msgstr "अन्तिम तिथि निर्दिष्ट: "
41099
41100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
41101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:158
41102 #, c-format
41103 msgid "Spent"
41104 msgstr "खर्च"
41105
41106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:365
41107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:297
41108 #, fuzzy, c-format
41109 msgid "Spent amount"
41110 msgstr "भुगतान की गई राशि"
41111
41112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:604
41113 #, fuzzy, c-format
41114 msgid "Spine label"
41115 msgstr "देखें ISBD Catalog में"
41116
41117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:155
41118 #, fuzzy, c-format
41119 msgid "Split call numbers: "
41120 msgstr "भाजित फोन नंबर "
41121
41122 #. SCRIPT
41123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
41124 msgid "Spring"
41125 msgstr "वसंत"
41126
41127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
41128 #, c-format
41129 msgid "Srdjan Jankovic"
41130 msgstr ""
41131
41132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411
41133 #, c-format
41134 msgid "Srikanth Dhondi"
41135 msgstr ""
41136
41137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
41138 #, c-format
41139 msgid "Stacey Walker"
41140 msgstr ""
41141
41142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:226
41143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:655
41144 #, c-format
41145 msgid "Staff"
41146 msgstr "कर्मचारी"
41147
41148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
41149 #, c-format
41150 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff client."
41151 msgstr ""
41152
41153 #. A
41154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
41155 #, fuzzy, c-format
41156 msgid "Staff client"
41157 msgstr "स्टाफ ग्राहक"
41158
41159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:52
41160 #, fuzzy, c-format
41161 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
41162 msgstr "नष्ट कुछ पुराने संरक्षक/Anonymize कुछ जाँच के बाहर इतिहास"
41163
41164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:63
41165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
41166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:70
41167 #, fuzzy, c-format
41168 msgid "Staff note"
41169 msgstr "कर्मचारी"
41170
41171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:96
41172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:143
41173 #, fuzzy, c-format
41174 msgid "Staff note:"
41175 msgstr "स्टाफ ग्राहक:"
41176
41177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
41178 #, fuzzy, c-format
41179 msgid "Stage MARC for import"
41180 msgstr "आयात के लिए स्टेज"
41181
41182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:165
41183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:79
41184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:87
41185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:201
41186 #, fuzzy, c-format
41187 msgid "Stage MARC records for import"
41188 msgstr "स्टेज MARC रिकॉर्ड्स आयात के लिए"
41189
41190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:81
41191 #, fuzzy, c-format
41192 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
41193 msgstr "इस जलाशय में स्टेज MARC रिकॉर्ड."
41194
41195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:166
41196 #, c-format
41197 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
41198 msgstr "इस जलाशय में स्टेज MARC रिकॉर्ड."
41199
41200 #. INPUT type=button
41201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:244
41202 msgid "Stage for import"
41203 msgstr "आयात के लिए स्टेज"
41204
41205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:126
41206 #, c-format
41207 msgid "Stage records into the reservoir"
41208 msgstr "इस जलाशय में स्टेज रिकॉर्ड"
41209
41210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:396
41211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
41212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:420
41213 #, c-format
41214 msgid "Staged"
41215 msgstr "मंचन"
41216
41217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
41218 #, fuzzy, c-format
41219 msgid "Staged MARC management"
41220 msgstr "आइटम प्रकार प्रबंधन"
41221
41222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:170
41223 #, fuzzy, c-format
41224 msgid "Staged MARC record management"
41225 msgstr "स्टेज MARC रिकॉर्ड्स आयात के लिए"
41226
41227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:239
41228 #, fuzzy, c-format
41229 msgid "Staged:"
41230 msgstr "मंचन"
41231
41232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
41233 #, c-format
41234 msgid "Stan Brinkerhoff"
41235 msgstr ""
41236
41237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21
41238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:23
41239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:413
41240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:415
41241 #, fuzzy, c-format
41242 msgid "Standard"
41243 msgstr "मानक"
41244
41245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:79
41246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
41247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:162
41248 #, fuzzy, c-format
41249 msgid "Standard ID: "
41250 msgstr "मानक "
41251
41252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:25
41253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:27
41254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
41255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
41256 #, fuzzy, c-format
41257 msgid "Standard number"
41258 msgstr "मानक संख्या"
41259
41260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:158
41261 #, fuzzy, c-format
41262 msgid "Standard number:"
41263 msgstr "मानक संख्या"
41264
41265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:22
41266 #, fuzzy, c-format
41267 msgid "Start Date: "
41268 msgstr "प्रारंभ तिथि: "
41269
41270 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
41271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:180
41272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:536
41273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:573
41274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:364
41275 #, c-format
41276 msgid "Start date"
41277 msgstr "आरम्भ तिथि"
41278
41279 #. For the first occurrence,
41280 #. SCRIPT
41281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
41282 #, fuzzy
41283 msgid "Start date missing"
41284 msgstr "क्रमबद्ध करें दिनचर्या लापता"
41285
41286 #. For the first occurrence,
41287 #. SCRIPT
41288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
41289 msgid "Start date must be before end date"
41290 msgstr ""
41291
41292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:329
41293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:111
41294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:93
41295 #, c-format
41296 msgid "Start date:"
41297 msgstr "प्रारंभ तिथि:"
41298
41299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:26
41300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:271
41301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:325
41302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:171
41303 #, fuzzy, c-format
41304 msgid "Start date: "
41305 msgstr "प्रारंभ तिथि: "
41306
41307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:123
41308 #, fuzzy, c-format
41309 msgid "Start date: *"
41310 msgstr "प्रारंभ तिथि:"
41311
41312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:260
41313 #, c-format
41314 msgid "Start defining libraries"
41315 msgstr ""
41316
41317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:199
41318 #, c-format
41319 msgid "Start of date range"
41320 msgstr "प्रारंभ तिथि की सीमा"
41321
41322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:281
41323 #, fuzzy, c-format
41324 msgid "Start of interval"
41325 msgstr "प्रारंभ तिथि की सीमा"
41326
41327 #. INPUT type=submit
41328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
41329 msgid "Start search"
41330 msgstr "प्रारम्भ खोज"
41331
41332 #. INPUT type=text name=start_label
41333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:151
41334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:86
41335 #, fuzzy
41336 msgid "Starting card number"
41337 msgstr "लेबल संख्या से शुरू मुद्रण:"
41338
41339 #. INPUT type=text name=start_label
41340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94
41341 #, fuzzy
41342 msgid "Starting label number"
41343 msgstr "लेबल संख्या से शुरू मुद्रण:"
41344
41345 #. For the first occurrence,
41346 #. SCRIPT
41347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
41348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:173
41349 #, c-format
41350 msgid "Starting with:"
41351 msgstr "के साथ शुरू:"
41352
41353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:72
41354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:75
41355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:462
41356 #, fuzzy, c-format
41357 msgid "Starts with"
41358 msgstr "शुरू से"
41359
41360 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
41361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
41362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:154
41363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
41364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:237
41365 #, fuzzy, c-format
41366 msgid "State"
41367 msgstr "स्थिति"
41368
41369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:135
41370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:86
41371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:389
41372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:408
41373 #, fuzzy, c-format
41374 msgid "State: "
41375 msgstr "मंचन "
41376
41377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:573
41378 #, fuzzy, c-format
41379 msgid "Statistic 1 done on: "
41380 msgstr "सांख्यिकी "
41381
41382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:622
41383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:259
41384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:371
41385 #, fuzzy, c-format
41386 msgid "Statistic 1: "
41387 msgstr "सांख्यिकी "
41388
41389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:590
41390 #, fuzzy, c-format
41391 msgid "Statistic 2 done on: "
41392 msgstr "सांख्यिकी "
41393
41394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:625
41395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:263
41396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:375
41397 #, fuzzy, c-format
41398 msgid "Statistic 2: "
41399 msgstr "सांख्यिकी "
41400
41401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:229
41402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:658
41403 #, c-format
41404 msgid "Statistical"
41405 msgstr "सांख्यिकी"
41406
41407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:88
41408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:16
41409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:25
41410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
41411 #, c-format
41412 msgid "Statistics"
41413 msgstr "सांख्यिकी"
41414
41415 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
41416 #, fuzzy, c-format
41417 msgid "Statistics date and time"
41418 msgstr "सांख्यिकी "
41419
41420 #. %1$s:  UNLESS ( I ) 
41421 #. %2$s:  title 
41422 #. %3$s:  firstname 
41423 #. %4$s:  END 
41424 #. %5$s:  surname 
41425 #. %6$s:  cardnumber 
41426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:41
41427 #, fuzzy, c-format
41428 msgid "Statistics for %s%s %s %s %s (%s)"
41429 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
41430
41431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
41432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:30
41433 #, c-format
41434 msgid "Statistics wizards"
41435 msgstr "सांख्यिकी जादूगरों"
41436
41437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:278
41438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:119
41439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:205
41440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
41441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:504
41442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:638
41443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:640
41444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:595
41445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:896
41446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:942
41447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
41448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
41449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:224
41450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:335
41451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
41452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:48
41453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
41454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:158
41455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:113
41456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:395
41457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:250
41458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:419
41459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:482
41460 #, c-format
41461 msgid "Status"
41462 msgstr "स्थिति"
41463
41464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:214
41465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:56
41466 #, fuzzy, c-format
41467 msgid "Status "
41468 msgstr "स्थिति "
41469
41470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:231
41471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:349
41472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:677
41473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:99
41474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
41475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:199
41476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240
41477 #, fuzzy, c-format
41478 msgid "Status:"
41479 msgstr "स्थिति"
41480
41481 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.status_advisory ) 
41482 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
41483 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext 
41484 #. %4$s:  END 
41485 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.itemlost ) 
41486 #. %6$s:  END 
41487 #. %7$s:  IF ( ITEM_DAT.damaged ) 
41488 #. %8$s:  END 
41489 #. %9$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
41490 #. %10$s:  END 
41491 #. %11$s:  END 
41492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:74
41493 #, c-format
41494 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
41495 msgstr ""
41496
41497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:223
41498 #, fuzzy, c-format
41499 msgid "Statuses to describe a damaged item"
41500 msgstr "स्थिति की सूची में एक क्षतिग्रस्त मद का वर्णन करने के लिए"
41501
41502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:226
41503 #, fuzzy, c-format
41504 msgid "Statuses to describe a lost item"
41505 msgstr "स्थिति की सूची में एक खो मद का वर्णन करने के लिए"
41506
41507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:241
41508 #, fuzzy, c-format
41509 msgid "Statuses to describe why an item is not for loan"
41510 msgstr "कारण एक शीर्षक ऋण के लिए नहीं है"
41511
41512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
41513 #, c-format
41514 msgid "Stefan Weil"
41515 msgstr ""
41516
41517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:360
41518 #, c-format
41519 msgid "Stefano Bargioni"
41520 msgstr ""
41521
41522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:97
41523 #, c-format
41524 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
41525 msgstr ""
41526
41527 #. %1$s:  IF (usecache) 
41528 #. %2$s:  END 
41529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:414
41530 #, fuzzy, c-format
41531 msgid ""
41532 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and Choose "
41533 "report visibility "
41534 msgstr "6 में से कदम 1: रिपोर्ट पर एक मॉड्यूल चुनें "
41535
41536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:117
41537 #, fuzzy, c-format
41538 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
41539 msgstr "4 क्षेत्र का कदम 2"
41540
41541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:455
41542 #, fuzzy, c-format
41543 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
41544 msgstr "6 का चरण 2: एक रिपोर्ट प्रकार चुनें"
41545
41546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
41547 #, fuzzy, c-format
41548 msgid "Step 2: Choose the area "
41549 msgstr "4 क्षेत्र का कदम 2 "
41550
41551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:139
41552 #, fuzzy, c-format
41553 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
41554 msgstr "4 कॉलम का कदम 3"
41555
41556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:483
41557 #, fuzzy, c-format
41558 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
41559 msgstr "6 का कदम 3: चुनें कॉलम प्रदर्शन के लिए"
41560
41561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
41562 #, fuzzy, c-format
41563 msgid "Step 3: Choose a column "
41564 msgstr "चरण 3: कॉलम "
41565
41566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:175
41567 #, fuzzy, c-format
41568 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
41569 msgstr "4 मूल्य का कदम 4"
41570
41571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:542
41572 #, fuzzy, c-format
41573 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
41574 msgstr "6 का कदम 4: चयन मानदंड सीमा पर"
41575
41576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
41577 #, fuzzy, c-format
41578 msgid "Step 4: Specify a value "
41579 msgstr "4 मूल्य का कदम 4 "
41580
41581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:239
41582 #, fuzzy, c-format
41583 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
41584 msgstr ": विन्यास ठीक है!"
41585
41586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:607
41587 #, c-format
41588 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
41589 msgstr "6 का कदम 5: कुल करने के लिए जो कॉलम चुनें"
41590
41591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
41592 #, fuzzy, c-format
41593 msgid "Step 5: Confirm definition"
41594 msgstr ": विन्यास ठीक है!"
41595
41596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:639
41597 #, c-format
41598 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
41599 msgstr "6 का कदम 6: आप कैसे इस रिपोर्ट के आदेश दिए चाहते चुनें"
41600
41601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
41602 #, c-format
41603 msgid "Stephanie Hogan"
41604 msgstr ""
41605
41606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
41607 #, fuzzy, c-format
41608 msgid "Stephen Edwards"
41609 msgstr "बंद करो शब्दों"
41610
41611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
41612 #, c-format
41613 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
41614 msgstr "स्टीफन Hedges (जल्दी दस्तावेज़ीकरण प्रबंधक)"
41615
41616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
41617 #, c-format
41618 msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
41619 msgstr "स्टीव Tonnesen (जल्दी MARC काम, वर्चुअल किताबो अवधारणा, KohaCD)"
41620
41621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
41622 #, fuzzy, c-format
41623 msgid "Steven Callender"
41624 msgstr "आइटम Callnumber:"
41625
41626 #. For the first occurrence,
41627 #. %1$s:  numberpending 
41628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:228
41629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:249
41630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:242
41631 #, c-format
41632 msgid "Still %s servers to search"
41633 msgstr "खोज करने के लिए अभी भी %s सर्वर"
41634
41635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:5
41636 #, c-format
41637 msgid "Stop word search:"
41638 msgstr "बंद करो शब्द खोज:"
41639
41640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:32
41641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:111
41642 #, c-format
41643 msgid "Stop words"
41644 msgstr "बंद करो शब्दों"
41645
41646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:211
41647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:359
41648 #, fuzzy, c-format
41649 msgid "Stopped"
41650 msgstr "तांबे"
41651
41652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:46
41653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
41654 #, fuzzy, c-format
41655 msgid "Street Address"
41656 msgstr "पता"
41657
41658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:438
41659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:440
41660 #, fuzzy, c-format
41661 msgid "Street address"
41662 msgstr "पता"
41663
41664 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
41665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
41666 #, fuzzy, c-format
41667 msgid "Street number"
41668 msgstr "स्ट्रीट नंबर: "
41669
41670 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
41671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
41672 #, fuzzy, c-format
41673 msgid "Street type"
41674 msgstr "स्ट्रीट के प्रकार: "
41675
41676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
41677 #, fuzzy, c-format
41678 msgid "Student count"
41679 msgstr "भुगतान की गई राशि"
41680
41681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
41682 #, c-format
41683 msgid "Stéphane Delaune"
41684 msgstr ""
41685
41686 #. SCRIPT
41687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
41688 #, fuzzy
41689 msgid "Su"
41690 msgstr "लगता है"
41691
41692 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
41693 #, fuzzy, c-format
41694 msgid "Sub classification"
41695 msgstr "वर्गीकरण"
41696
41697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:96
41698 #, fuzzy, c-format
41699 msgid "Sub total "
41700 msgstr "Subtotal "
41701
41702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:152
41703 #, fuzzy, c-format
41704 msgid "Sub total:"
41705 msgstr "उप कुल"
41706
41707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:68
41708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:387
41709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:257
41710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
41711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
41712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:90
41713 #, c-format
41714 msgid "Subfield"
41715 msgstr "Subfield"
41716
41717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:224
41718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:226
41719 #, c-format
41720 msgid "Subfield code:"
41721 msgstr "Subfield कोड:"
41722
41723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:79
41724 #, fuzzy, c-format
41725 msgid "Subfield code: "
41726 msgstr "Subfield कोड: "
41727
41728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:134
41729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:307
41730 #, fuzzy, c-format
41731 msgid "Subfield separator: "
41732 msgstr "Subfields: "
41733
41734 #. SCRIPT
41735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41736 #, fuzzy
41737 msgid "Subfield ‡"
41738 msgstr "Subfield"
41739
41740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:222
41741 #, c-format
41742 msgid "Subfield:"
41743 msgstr "Subfield:"
41744
41745 #. %1$s:  tagsubfield 
41746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:350
41747 #, c-format
41748 msgid "Subfield: %s"
41749 msgstr "Subfield: %s"
41750
41751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:188
41752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:223
41753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
41754 #, c-format
41755 msgid "Subfields"
41756 msgstr "Subfields"
41757
41758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:275
41759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:336
41760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:382
41761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:426
41762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:473
41763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
41764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:607
41765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:640
41766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:665
41767 #, fuzzy, c-format
41768 msgid "Subfields: "
41769 msgstr "Subfields: "
41770
41771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:312
41772 #, fuzzy, c-format
41773 msgid "Subgroup"
41774 msgstr "समूह द्वारा"
41775
41776 #. INPUT type=text name=subgroup
41777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1128
41778 #, fuzzy
41779 msgid "Subgroup code"
41780 msgstr "समूह द्वारा"
41781
41782 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
41783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1129
41784 #, fuzzy
41785 msgid "Subgroup name"
41786 msgstr "समूह द्वारा"
41787
41788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:297
41789 #, fuzzy, c-format
41790 msgid "Subgroup:"
41791 msgstr "समूह द्वारा"
41792
41793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15
41794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
41795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:48
41796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:406
41797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:407
41798 #, c-format
41799 msgid "Subject"
41800 msgstr "विषय"
41801
41802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:127
41803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:119
41804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:158
41805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:106
41806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:158
41807 #, fuzzy, c-format
41808 msgid "Subject heading: "
41809 msgstr "शीर्षक विषय: "
41810
41811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:26
41812 #, c-format
41813 msgid "Subject headings"
41814 msgstr "विषय शीर्षकों"
41815
41816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:408
41817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:409
41818 #, fuzzy, c-format
41819 msgid "Subject phrase"
41820 msgstr "विषय वाक्यांश"
41821
41822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:20
41823 #, c-format
41824 msgid "Subject search results"
41825 msgstr "विषय खोज परिणाम"
41826
41827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:128
41828 #, fuzzy, c-format
41829 msgid "Subject sub-division: "
41830 msgstr "17 - प्रकार विषय उपखंड के "
41831
41832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:225
41833 #, c-format
41834 msgid "Subject(s)"
41835 msgstr "विषय (ओं)"
41836
41837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:138
41838 #, fuzzy, c-format
41839 msgid "Subject:"
41840 msgstr "विषय:"
41841
41842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
41843 #, fuzzy, c-format
41844 msgid "Subject: "
41845 msgstr "विषय:"
41846
41847 #. For the first occurrence,
41848 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject 
41849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:87
41850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:80
41851 #, fuzzy, c-format
41852 msgid "Subject: %s "
41853 msgstr "विषय:"
41854
41855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:498
41856 #, c-format
41857 msgid "Subjects:"
41858 msgstr "विषय:"
41859
41860 #. INPUT type=submit
41861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:22
41862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
41863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
41864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:29
41865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:17
41866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:19
41867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:17
41868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
41869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
41870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:19
41871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:11
41872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:20
41873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:28
41874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:12
41875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
41876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:11
41877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
41878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:21
41879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:32
41880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:30
41881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:46
41882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
41883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:26
41884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:19
41885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:17
41886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:17
41887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:20
41888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:122
41889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:132
41890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:10
41891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:74
41892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:128
41893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:184
41894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:17
41895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
41896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:132
41897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:205
41898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
41899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:86
41900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:120
41901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:289
41902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:313
41903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
41904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:614
41905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:69
41906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:162
41907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:101
41908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:130
41909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:33
41910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:75
41911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
41912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:621
41913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:139
41914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:657
41915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:82
41916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:504
41917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:183
41918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:149
41919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:146
41920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
41921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:123
41922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:254
41923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:124
41924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:141
41925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:194
41926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:284
41927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:362
41928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:78
41929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:143
41930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:132
41931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:283
41932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:217
41933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:79
41934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:261
41935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:329
41936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:147
41937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:178
41938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:384
41939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:153
41940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:225
41941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:432
41942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:90
41943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
41944 msgid "Submit"
41945 msgstr "जमा करें"
41946
41947 #. INPUT type=submit
41948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:438
41949 #, fuzzy
41950 msgid "Submit your suggestion"
41951 msgstr "एक सुझाव से"
41952
41953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:490
41954 #, c-format
41955 msgid "Subscription #"
41956 msgstr "सदस्यता #"
41957
41958 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
41959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
41960 #, c-format
41961 msgid "Subscription #%s"
41962 msgstr "सदस्यता # %s"
41963
41964 #. %1$s:  loopro.object 
41965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:189
41966 #, fuzzy, c-format
41967 msgid "Subscription %s "
41968 msgstr "सदस्यता # %s"
41969
41970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:87
41971 #, fuzzy, c-format
41972 msgid "Subscription ID: "
41973 msgstr "सदस्यता आईडी: "
41974
41975 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
41976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:3
41977 #, fuzzy, c-format
41978 msgid "Subscription Routing Lists for %s"
41979 msgstr "सदस्यता अनुमार्गन सूची"
41980
41981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46
41982 #, fuzzy, c-format
41983 msgid "Subscription begin"
41984 msgstr "सदस्यता शुरू"
41985
41986 #. %1$s:  END 
41987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:131
41988 #, fuzzy, c-format
41989 msgid "Subscription closed %s "
41990 msgstr "सदस्यता के लिए %s "
41991
41992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:487
41993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:923
41994 #, c-format
41995 msgid "Subscription details"
41996 msgstr "सदस्यता विवरण"
41997
41998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
41999 #, fuzzy, c-format
42000 msgid "Subscription end"
42001 msgstr "सदस्यता समाप्त"
42002
42003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:31
42004 #, fuzzy, c-format
42005 msgid "Subscription end date"
42006 msgstr "सदस्यता समाप्ति तिथि"
42007
42008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:703
42009 #, fuzzy, c-format
42010 msgid "Subscription end date:"
42011 msgstr "सदस्यता समाप्ति तिथि"
42012
42013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:128
42014 #, fuzzy, c-format
42015 msgid "Subscription expired"
42016 msgstr "सदस्यता निश्वासित"
42017
42018 #. %1$s:  bibliotitle
42019 #. %2$s:  IF closed 
42020 #. %3$s:  END 
42021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:45
42022 #, fuzzy, c-format
42023 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
42024 msgstr "सदस्यता के लिए %s"
42025
42026 #. %1$s:  title 
42027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:19
42028 #, fuzzy, c-format
42029 msgid "Subscription history for %s"
42030 msgstr "सदस्यता इतिहास"
42031
42032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:43
42033 #, c-format
42034 msgid "Subscription id"
42035 msgstr "सदस्यता आईडी"
42036
42037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:17
42038 #, fuzzy, c-format
42039 msgid "Subscription information for "
42040 msgstr "सदस्यता जानकारी "
42041
42042 #. %1$s:  biblionumber 
42043 #. %2$s:  bibliotitle 
42044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:34
42045 #, c-format
42046 msgid "Subscription information for biblio #%s with title : %s"
42047 msgstr "शीर्षक: %s के साथ biblio # %s के लिए सदस्यता जानकारी"
42048
42049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:218
42050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:665
42051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:28
42052 #, c-format
42053 msgid "Subscription length:"
42054 msgstr "सदस्यता लम्बाई:"
42055
42056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:109
42057 #, fuzzy, c-format
42058 msgid "Subscription num."
42059 msgstr "सदस्यता अंक."
42060
42061 #. %1$s:  bibliotitle 
42062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:25
42063 #, c-format
42064 msgid "Subscription renewal for %s"
42065 msgstr "%s के लिए सदस्यता नवीकरण"
42066
42067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:27
42068 #, fuzzy, c-format
42069 msgid "Subscription start date"
42070 msgstr "सदस्यता शुरू तिथि:"
42071
42072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:699
42073 #, fuzzy, c-format
42074 msgid "Subscription start date:"
42075 msgstr "सदस्यता शुरू तिथि:"
42076
42077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:106
42078 #, fuzzy, c-format
42079 msgid "Subscription summaries"
42080 msgstr "सदस्यता सारांश"
42081
42082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:104
42083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:25
42084 #, c-format
42085 msgid "Subscription summary"
42086 msgstr "सदस्यता सारांश"
42087
42088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:37
42089 #, fuzzy, c-format
42090 msgid "Subscription title"
42091 msgstr "सदस्यता विवरण"
42092
42093 #. %1$s:  enddate 
42094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:48
42095 #, fuzzy, c-format
42096 msgid "Subscription will expire %s. "
42097 msgstr "सदस्यता समाप्त हो गया है. "
42098
42099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
42100 #, c-format
42101 msgid "Subscription(s)"
42102 msgstr "सदस्यता (ओं)"
42103
42104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
42105 #, fuzzy, c-format
42106 msgid "Subscription:"
42107 msgstr "सदस्यता (ओं)"
42108
42109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:19
42110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:563
42111 #, c-format
42112 msgid "Subscriptions"
42113 msgstr "सदस्यताएँ"
42114
42115 #. LABEL
42116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:497
42117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:499
42118 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
42119 msgstr "सदस्यता एक ग्रन्थसूची का रिकार्ड से जुड़ा होना चाहिए"
42120
42121 #. SCRIPT
42122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42123 #, fuzzy
42124 msgid "Substitute"
42125 msgstr "सदस्यता विवरण"
42126
42127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:50
42128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
42129 #, fuzzy, c-format
42130 msgid "Subtotal "
42131 msgstr "Subtotal "
42132
42133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:354
42134 #, fuzzy, c-format
42135 msgid "Subtotal for"
42136 msgstr "Subtotal "
42137
42138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:164
42139 #, fuzzy, c-format
42140 msgid "Subtype limits"
42141 msgstr "Subtype सीमा:"
42142
42143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:192
42144 #, c-format
42145 msgid "Success"
42146 msgstr "सफलता"
42147
42148 #. SCRIPT
42149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
42150 #, fuzzy
42151 msgid "Success."
42152 msgstr "सफलता"
42153
42154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:386
42155 #, c-format
42156 msgid "Success: Import reversed"
42157 msgstr ""
42158
42159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:46
42160 #, c-format
42161 msgid "Suggested by"
42162 msgstr "द्वारा सुझाया"
42163
42164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:500
42165 #, fuzzy, c-format
42166 msgid "Suggested by - on"
42167 msgstr "द्वारा सुझाया"
42168
42169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:715
42170 #, fuzzy, c-format
42171 msgid "Suggested by:"
42172 msgstr "द्वारा सुझाया"
42173
42174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:409
42175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:161
42176 #, fuzzy, c-format
42177 msgid "Suggested by: "
42178 msgstr "द्वारा सुझाया "
42179
42180 #. For the first occurrence,
42181 #. %1$s:  books_loo.surnamesuggestedby 
42182 #. %2$s:  IF ( books_loo.firstnamesuggestedby ) 
42183 #. %3$s:  books_loo.firstnamesuggestedby 
42184 #. %4$s:  END 
42185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:468
42186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:261
42187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:408
42188 #, fuzzy, c-format
42189 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
42190 msgstr "द्वारा सुझाया"
42191
42192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:719
42193 #, fuzzy, c-format
42194 msgid "Suggested date from:"
42195 msgstr "सुझाया"
42196
42197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:499
42198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
42199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:406
42200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:158
42201 #, c-format
42202 msgid "Suggestion"
42203 msgstr "सुझाव"
42204
42205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:271
42206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:402
42207 #, fuzzy, c-format
42208 msgid "Suggestion accepted"
42209 msgstr "सुझाव"
42210
42211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:260
42212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:391
42213 #, fuzzy, c-format
42214 msgid "Suggestion creation"
42215 msgstr "सुझाव"
42216
42217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:674
42218 #, fuzzy, c-format
42219 msgid "Suggestion information"
42220 msgstr "सदस्यता जानकारी"
42221
42222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:228
42223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:266
42224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:345
42225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:397
42226 #, fuzzy, c-format
42227 msgid "Suggestion management"
42228 msgstr "सुझाव प्रबंधन"
42229
42230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
42231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:183
42232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
42233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
42234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:38
42235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:343
42236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:345
42237 #, c-format
42238 msgid "Suggestions"
42239 msgstr "सुझाव"
42240
42241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:448
42242 #, fuzzy, c-format
42243 msgid "Suggestions management"
42244 msgstr "सुझाव प्रबंधन"
42245
42246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:122
42247 #, fuzzy, c-format
42248 msgid "Suggestions pending approval"
42249 msgstr "सुझाव खोजें:"
42250
42251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:5
42252 #, fuzzy, c-format
42253 msgid "Suggestions search:"
42254 msgstr "सुझाव खोजें:"
42255
42256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:79
42257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:118
42258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:231
42259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:68
42260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:66
42261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:45
42262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:55
42263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
42264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:89
42265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
42266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:336
42267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:163
42268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
42269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:459
42270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:210
42271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:191
42272 #, c-format
42273 msgid "Summary"
42274 msgstr "सारांश"
42275
42276 #. %1$s:  firstname 
42277 #. %2$s:  surname 
42278 #. %3$s:  cardnumber 
42279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:5
42280 #, c-format
42281 msgid "Summary for %s %s (%s)"
42282 msgstr "सारांश %s %s (%s के लिए)"
42283
42284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:220
42285 #, fuzzy, c-format
42286 msgid "Summary search"
42287 msgstr "प्रारम्भ खोज"
42288
42289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:74
42290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:258
42291 #, fuzzy, c-format
42292 msgid "Summary: "
42293 msgstr "सारांश: "
42294
42295 #. SCRIPT
42296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
42297 msgid "Summer"
42298 msgstr "गर्मी"
42299
42300 #. SCRIPT
42301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
42302 #, fuzzy
42303 msgid "Sun"
42304 msgstr "लगता है"
42305
42306 #. For the first occurrence,
42307 #. SCRIPT
42308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
42309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
42310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:42
42311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
42312 #, c-format
42313 msgid "Sunday"
42314 msgstr "रविवार"
42315
42316 #. SCRIPT
42317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
42318 #, fuzzy
42319 msgid "Sundays"
42320 msgstr "रविवार"
42321
42322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:64
42323 #, c-format
42324 msgid "Sundry"
42325 msgstr "विविध"
42326
42327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:289
42328 #, fuzzy, c-format
42329 msgid "Supplemental issue "
42330 msgstr "पूरक अंक %S "
42331
42332 #. BUTTON
42333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:64
42334 msgid "Supported keyboard shortcuts"
42335 msgstr ""
42336
42337 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
42338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:115
42339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
42340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:36
42341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:71
42342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:102
42343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:232
42344 #, c-format
42345 msgid "Surname"
42346 msgstr "उपनाम"
42347
42348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:448
42349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:403
42350 #, fuzzy, c-format
42351 msgid "Surname: "
42352 msgstr "उपनाम: "
42353
42354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
42355 #, c-format
42356 msgid "Surveys"
42357 msgstr "सर्वेक्षण"
42358
42359 #. INPUT type=submit
42360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:943
42361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:500
42362 #, fuzzy
42363 msgid "Suspend all holds"
42364 msgstr "लंबित holds सहायता"
42365
42366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:154
42367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:332
42368 #, c-format
42369 msgid "Suspension in days (day)"
42370 msgstr ""
42371
42372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
42373 #, c-format
42374 msgid "Svenska (Swedish)"
42375 msgstr "Svenska (स्वीडन)"
42376
42377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:485
42378 #, fuzzy, c-format
42379 msgid "Switch to advanced editor"
42380 msgstr "उन्नत खोज"
42381
42382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
42383 #, c-format
42384 msgid "Switch to basic editor"
42385 msgstr ""
42386
42387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
42388 #, c-format
42389 msgid "Symbol"
42390 msgstr "प्रतीक"
42391
42392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:96
42393 #, fuzzy, c-format
42394 msgid "Symbol: "
42395 msgstr "प्रतीक: "
42396
42397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:372
42398 #, fuzzy, c-format
42399 msgid "Sync status: "
42400 msgstr "स्थिति "
42401
42402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:699
42403 #, c-format
42404 msgid "Sync with the Norwegian national patron database:"
42405 msgstr ""
42406
42407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:613
42408 #, fuzzy, c-format
42409 msgid "Synchronize"
42410 msgstr "इतिवृत्त"
42411
42412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
42413 #, c-format
42414 msgid "Syntax"
42415 msgstr "वाक्यविन्यास"
42416
42417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
42418 #, c-format
42419 msgid "Syntax (z3950 can send"
42420 msgstr "वाक्यविन्यास (z3950 भेज सकते हैं"
42421
42422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
42423 #, c-format
42424 msgid "System Preferences"
42425 msgstr "सिस्टम वरीयताएँ"
42426
42427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
42428 #, fuzzy, c-format
42429 msgid "System information"
42430 msgstr "आइटम जानकारी"
42431
42432 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
42433 #, fuzzy, c-format
42434 msgid "System permissions"
42435 msgstr "सेट अनुमतियाँ"
42436
42437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
42438 #, c-format
42439 msgid ""
42440 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
42441 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
42442 msgstr ""
42443
42444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
42445 #, c-format
42446 msgid ""
42447 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
42448 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
42449 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
42450 msgstr ""
42451
42452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
42453 #, c-format
42454 msgid ""
42455 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
42456 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
42457 "works correctly."
42458 msgstr ""
42459
42460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:5
42461 #, c-format
42462 msgid "System preference search:"
42463 msgstr "सिस्टम वरीयता खोज:"
42464
42465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:15
42466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
42467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
42468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
42469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:66
42470 #, c-format
42471 msgid "System preferences"
42472 msgstr "सिस्टम वरीयताएँ"
42473
42474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
42475 #, c-format
42476 msgid "Sèbastien Hinderer"
42477 msgstr ""
42478
42479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
42480 #, c-format
42481 msgid ""
42482 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
42483 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
42484 "Tutunsatar)"
42485 msgstr ""
42486
42487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:262
42488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:82
42489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:108
42490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:342
42491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:67
42492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:84
42493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
42494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:44
42495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:60
42496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
42497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:136
42498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:26
42499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:43
42500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:40
42501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:55
42502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:44
42503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:67
42504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:86
42505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:83
42506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:102
42507 #, c-format
42508 msgid "TOTAL"
42509 msgstr "कुल"
42510
42511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:275
42512 #, fuzzy, c-format
42513 msgid "Tab"
42514 msgstr "टैब:"
42515
42516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:846
42517 #, fuzzy, c-format
42518 msgid "Tab separated text"
42519 msgstr "पट्टी अलग पाठ"
42520
42521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:276
42522 #, c-format
42523 msgid "Tab:"
42524 msgstr "टैब:"
42525
42526 #. %1$s:  subfield.tab 
42527 #. %2$s:  subfield.tagsubfield 
42528 #. %3$s:  subfield.liblibrarian 
42529 #. %4$s:  IF ( subfield.kohafield ) 
42530 #. %5$s:  subfield.kohafield 
42531 #. %6$s:  END 
42532 #. %7$s:  IF ( subfield.repeatable ) 
42533 #. %8$s:  END 
42534 #. %9$s:  IF ( subfield.mandatory ) 
42535 #. %10$s:  END 
42536 #. %11$s:  IF ( subfield.seealso ) 
42537 #. %12$s:  subfield.seealso 
42538 #. %13$s:  END 
42539 #. %14$s:  IF ( subfield.authorised_value ) 
42540 #. %15$s:  subfield.authorised_value 
42541 #. %16$s:  END 
42542 #. %17$s:  IF ( subfield.authtypecode ) 
42543 #. %18$s:  subfield.authtypecode 
42544 #. %19$s:  END 
42545 #. %20$s:  IF ( subfield.value_builder ) 
42546 #. %21$s:  subfield.value_builder 
42547 #. %22$s:  END 
42548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:201
42549 #, c-format
42550 msgid ""
42551 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
42552 "%s%s%s, %s%s "
42553 msgstr ""
42554
42555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
42556 #, c-format
42557 msgid "Tabs in use"
42558 msgstr "प्रयोग में टैब्स"
42559
42560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:458
42561 #, c-format
42562 msgid "Tabular"
42563 msgstr "सारणीबद्ध"
42564
42565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:116
42566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:129
42567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:142
42568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:249
42569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
42570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:295
42571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:297
42572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:342
42573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:344
42574 #, fuzzy, c-format
42575 msgid "Tabulation (\\t)"
42576 msgstr "अनुवाद"
42577
42578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:183
42579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
42580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
42581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
42582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:89
42583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:207
42584 #, c-format
42585 msgid "Tag"
42586 msgstr "टैग"
42587
42588 #. SCRIPT
42589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42590 msgid "Tag "
42591 msgstr ""
42592
42593 #. For the first occurrence,
42594 #. %1$s:  tagfield | html 
42595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:175
42596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:178
42597 #, fuzzy, c-format
42598 msgid "Tag %s Subfield structure"
42599 msgstr "टैग %s Subfield संरचना"
42600
42601 #. For the first occurrence,
42602 #. %1$s:  tagfield | html 
42603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173
42604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:180
42605 #, fuzzy, c-format
42606 msgid "Tag %s subfield structure"
42607 msgstr "टैग %s Subfield संरचना"
42608
42609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:131
42610 #, fuzzy, c-format
42611 msgid "Tag deleted"
42612 msgstr "टैग हटाए गए"
42613
42614 #. A
42615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:648
42616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:656
42617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:253
42618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:259
42619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:358
42620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:364
42621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:194
42622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:200
42623 #, fuzzy, c-format
42624 msgid "Tag editor"
42625 msgstr ", या"
42626
42627 #. SCRIPT
42628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42629 #, fuzzy
42630 msgid "Tag has no subfields"
42631 msgstr "टैग %s Subfield संरचना"
42632
42633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:45
42634 #, fuzzy, c-format
42635 msgid "Tag moderation"
42636 msgstr "अधिसूचना रद्द करें"
42637
42638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:72
42639 #, fuzzy, c-format
42640 msgid "Tag:"
42641 msgstr "टैग: "
42642
42643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:268
42644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:332
42645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:375
42646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:419
42647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:469
42648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:495
42649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:603
42650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:636
42651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:661
42652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:75
42653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:88
42654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:94
42655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:142
42656 #, fuzzy, c-format
42657 msgid "Tag: "
42658 msgstr "टैग: "
42659
42660 #. %1$s:  searchfield 
42661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:119
42662 #, c-format
42663 msgid "Tag: %s"
42664 msgstr "टैग: %s"
42665
42666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:64
42667 #, fuzzy, c-format
42668 msgid "Tagged with:"
42669 msgstr "टेप चौड़ाई:"
42670
42671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:173
42672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
42673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
42674 #, c-format
42675 msgid "Tags"
42676 msgstr "टैग"
42677
42678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:136
42679 #, c-format
42680 msgid "Tags pending approval"
42681 msgstr ""
42682
42683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:369
42684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:534
42685 #, c-format
42686 msgid "Tags:"
42687 msgstr "टैग:"
42688
42689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
42690 #, fuzzy, c-format
42691 msgid "Tamil, France"
42692 msgstr "पेरिस, फ्रांस"
42693
42694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
42695 #, c-format
42696 msgid "Target"
42697 msgstr "लक्ष्य"
42698
42699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:416
42700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:492
42701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:658
42702 #, c-format
42703 msgid "Target (database) record check field"
42704 msgstr "लक्ष्य (डेटाबेस) रिकार्ड चेक क्षेत्र"
42705
42706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:106
42707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:100
42708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
42709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:35
42710 #, fuzzy, c-format
42711 msgid "Task scheduler"
42712 msgstr "टास्क समयबद्धक"
42713
42714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:241
42715 #, fuzzy, c-format
42716 msgid "Tax number registered:"
42717 msgstr "GST पंजीकृत:"
42718
42719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
42720 #, fuzzy, c-format
42721 msgid "Tax number registered: "
42722 msgstr "GST पंजीकृत: "
42723
42724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
42725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
42726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:553
42727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:556
42728 #, fuzzy, c-format
42729 msgid "Tax rate: "
42730 msgstr "GST: "
42731
42732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
42733 #, c-format
42734 msgid "Technical reports"
42735 msgstr "तकनीकी रिपोर्ट"
42736
42737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:124
42738 #, fuzzy, c-format
42739 msgid "Template ID"
42740 msgstr "टेम्पलेट आईडी: %s"
42741
42742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
42743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
42744 #, fuzzy, c-format
42745 msgid "Template ID:"
42746 msgstr "टेम्पलेट आईडी: %s"
42747
42748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:69
42749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:69
42750 #, fuzzy, c-format
42751 msgid "Template code:"
42752 msgstr "खाका कोड:"
42753
42754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:73
42755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:73
42756 #, fuzzy, c-format
42757 msgid "Template description:"
42758 msgstr "टेम्पलेट का विवरण:"
42759
42760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:125
42761 #, fuzzy, c-format
42762 msgid "Template name"
42763 msgstr "टेम्पलेट का नाम:"
42764
42765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:80
42766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
42767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
42768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:85
42769 #, fuzzy, c-format
42770 msgid "Template name:"
42771 msgstr "टेम्पलेट का नाम:"
42772
42773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:324
42774 #, fuzzy, c-format
42775 msgid "Template: "
42776 msgstr "टेम्पलेट्स"
42777
42778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
42779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
42780 #, fuzzy, c-format
42781 msgid "Templates"
42782 msgstr "टेम्पलेट्स"
42783
42784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:165
42785 #, c-format
42786 msgid "Temporary"
42787 msgstr ""
42788
42789 #. A
42790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
42791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:58
42792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:68
42793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:225
42794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:333
42795 #, c-format
42796 msgid "Term"
42797 msgstr "पद"
42798
42799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:430
42800 #, c-format
42801 msgid "Term/Phrase"
42802 msgstr "शब्द/शब्दसमूह"
42803
42804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:111
42805 #, fuzzy, c-format
42806 msgid "Term:"
42807 msgstr "पद"
42808
42809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:124
42810 #, fuzzy, c-format
42811 msgid "Term: "
42812 msgstr "पद "
42813
42814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:286
42815 #, fuzzy, c-format
42816 msgid "Terms summary"
42817 msgstr "नियम सारांश"
42818
42819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22
42820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:308
42821 #, c-format
42822 msgid "Test"
42823 msgstr "परीक्षण"
42824
42825 #. INPUT type=button
42826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:262
42827 #, fuzzy
42828 msgid "Test pattern"
42829 msgstr "रीसेट पैटर्न"
42830
42831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:203
42832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:890
42833 #, fuzzy, c-format
42834 msgid "Test prediction pattern"
42835 msgstr "टेस्ट भविष्यवाणी पैटर्न"
42836
42837 #. SCRIPT
42838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
42839 #, fuzzy
42840 msgid "Testing..."
42841 msgstr "अनुक्रमित ..."
42842
42843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
42844 #, fuzzy, c-format
42845 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
42846 msgstr "Tetun (Tetum)"
42847
42848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:388
42849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:258
42850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:219
42851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:343
42852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:56
42853 #, c-format
42854 msgid "Text"
42855 msgstr "पाठ"
42856
42857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:217
42858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:271
42859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:325
42860 #, c-format
42861 msgid "Text alignment: "
42862 msgstr ""
42863
42864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:184
42865 #, fuzzy, c-format
42866 msgid "Text fields"
42867 msgstr "डेटा फील्ड्स"
42868
42869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:229
42870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:88
42871 #, fuzzy, c-format
42872 msgid "Text for OPAC: "
42873 msgstr "OPAC के लिए पाठ: "
42874
42875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:228
42876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:87
42877 #, fuzzy, c-format
42878 msgid "Text for librarian: "
42879 msgstr "पुस्तकालयाध्यक्ष के लिए पाठ: "
42880
42881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:99
42882 #, fuzzy, c-format
42883 msgid "Text for librarians: "
42884 msgstr "पुस्तकालयाध्यक्ष के लिए पाठ: "
42885
42886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
42887 #, fuzzy, c-format
42888 msgid "Text for opac: "
42889 msgstr "पाठ के लिए opac "
42890
42891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:163
42892 #, fuzzy, c-format
42893 msgid "Text justification: "
42894 msgstr "पाठ औचित्य "
42895
42896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:196
42897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:250
42898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:304
42899 #, fuzzy, c-format
42900 msgid "Text: "
42901 msgstr "पाठ "
42902
42903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:232
42904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:234
42905 #, c-format
42906 msgid "Textarea"
42907 msgstr "Textarea"
42908
42909 #. SCRIPT
42910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
42911 #, fuzzy
42912 msgid "Th"
42913 msgstr "इस"
42914
42915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
42916 #, fuzzy, c-format
42917 msgid "Thatcher Rea"
42918 msgstr "आदेश खोज"
42919
42920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:280
42921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:284
42922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
42923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
42924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
42925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
42926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
42927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
42928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
42929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
42930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
42931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
42932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
42933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
42934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
42935 #, fuzzy, c-format
42936 msgid "The "
42937 msgstr "इस "
42938
42939 #. %1$s:  subscription.staffdisplaycount 
42940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:890
42941 #, fuzzy, c-format
42942 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
42943 msgstr "इस तीन नवीनतम मुद्दों इस सदस्यता से संबंधित:"
42944
42945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:234
42946 #, c-format
42947 msgid ""
42948 "The &lt;use_zebra_facets&gt; entry is missing in your configuration file. "
42949 "Falling back to legacy facet calculation. "
42950 msgstr ""
42951
42952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:181
42953 #, c-format
42954 msgid ""
42955 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is missing in your configuration "
42956 "file. It should be set to "
42957 msgstr ""
42958
42959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:213
42960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
42961 #, c-format
42962 msgid "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is set to "
42963 msgstr ""
42964
42965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:163
42966 #, c-format
42967 msgid ""
42968 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is missing in your configuration "
42969 "file. It should be set to "
42970 msgstr ""
42971
42972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
42973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
42974 #, c-format
42975 msgid "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is set to "
42976 msgstr ""
42977
42978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:621
42979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:370
42980 #, c-format
42981 msgid ""
42982 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
42983 "for statistical purposes"
42984 msgstr ""
42985 "यह 2 निम्नलिखित क्षेत्रों अपने खुद के उपयोग के लिए उपलब्ध हैं. वे सांख्यिकीय प्रयोजनों के लिए "
42986 "उपयोगी हो सकता है"
42987
42988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:96
42989 #, c-format
42990 msgid ""
42991 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
42992 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
42993 msgstr ""
42994
42995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
42996 #, c-format
42997 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
42998 msgstr "पुल सामग्री प्रकार चिह्न सेट"
42999
43000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
43001 #, fuzzy, c-format
43002 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
43003 msgstr "पुल सामग्री प्रकार चिह्न सेट "
43004
43005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
43006 #, fuzzy, c-format
43007 msgid "The CSV profile has been successfully deleted."
43008 msgstr "%s संरक्षक सफलतापूर्वक हटा दिया गया है"
43009
43010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:65
43011 #, fuzzy, c-format
43012 msgid "The CSV profile has been successfully modified."
43013 msgstr "%s संरक्षक सफलतापूर्वक हटा दिया गया है"
43014
43015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
43016 #, fuzzy, c-format
43017 msgid "The CSV profile has not been deleted."
43018 msgstr "इस अपलोड फ़ाइल खाली करने के लिए प्रकट होता है."
43019
43020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:69
43021 #, c-format
43022 msgid "The CSV profile has not been modified."
43023 msgstr ""
43024
43025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
43026 #, c-format
43027 msgid "The Noun Project"
43028 msgstr ""
43029
43030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
43031 #, c-format
43032 msgid "The Noun Project icons"
43033 msgstr ""
43034
43035 #. SCRIPT
43036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:13
43037 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
43038 msgstr ""
43039
43040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:256
43041 #, fuzzy, c-format
43042 msgid "The alternative email is invalid."
43043 msgstr "इस कारण तारीख &quot;%s&quot; अवैध है"
43044
43045 #. %1$s:  errauthid 
43046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:88
43047 #, c-format
43048 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
43049 msgstr ""
43050
43051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:723
43052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:766
43053 #, fuzzy, c-format
43054 msgid "The authorized value category ("
43055 msgstr "अधिकृत मूल्य वर्ग:"
43056
43057 #. %1$s:  Barcode 
43058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:25
43059 #, fuzzy, c-format
43060 msgid "The barcode %s was not found."
43061 msgstr "इस बारकोड नहीं मिला"
43062
43063 #. %1$s:  checkout_info.barcode |html 
43064 #. %2$s:  END 
43065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:242
43066 #, fuzzy, c-format
43067 msgid "The barcode was not found %s %s "
43068 msgstr "इस बारकोड नहीं मिला "
43069
43070 #. %1$s:  barcode |html 
43071 #. %2$s:  IF ( fast_cataloging ) 
43072 #. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_fast_cataloging ) 
43073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:419
43074 #, fuzzy, c-format
43075 msgid "The barcode was not found %s %s %s "
43076 msgstr "इस बारकोड नहीं मिला "
43077
43078 #. SCRIPT
43079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
43080 msgid "The beginning date is missing or invalid."
43081 msgstr ""
43082
43083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134
43084 #, c-format
43085 msgid ""
43086 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
43087 "a MARC subfield,"
43088 msgstr ""
43089 "इस biblio.biblionumber और biblioitems.biblioitemnumber खेतों एक MARC subfield "
43090 "करने के लिए, प्रतिचित्रित हो"
43091
43092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
43093 #, fuzzy, c-format
43094 msgid "The biblionumber "
43095 msgstr "संख्या biblio करने के लिए: "
43096
43097 #. %1$s:  email_add 
43098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
43099 #, c-format
43100 msgid "The cart was sent to: %s"
43101 msgstr "इस गाड़ी के लिए भेजा गया था: %s"
43102
43103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
43104 #, c-format
43105 msgid "The column "
43106 msgstr ""
43107
43108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:383
43109 #, c-format
43110 msgid ""
43111 "The column Koha field shows that the subfield is linked with a Koha field. "
43112 "Koha can manage a MARC interface, or a Koha interface. This link ensures "
43113 "that both DB are synchronized, thus you can change from a MARC to a Koha "
43114 "interface easily."
43115 msgstr ""
43116 "इस कॉलम Koha क्षेत्र कि subfield एक Koha क्षेत्र के साथ जुड़ा हुआ है दिखाता है. Koha एक "
43117 "MARC अंतरफलक, या एक Koha अंतरफलक से प्रबंधित कर सकते हैं. यह कड़ी है कि दोनों DB "
43118 "सिंक्रनाइज़ कर रहे हैं, इस प्रकार आप एक MARC से एक Koha इंटरफ़ेस करने के लिए आसानी से बदल "
43119 "सकते हैं सुनिश्चित करता है."
43120
43121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
43122 #, fuzzy, c-format
43123 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
43124 msgstr "इस correspounding subfield जरूरी में -1 के साथ () टैब को अनदेखा किया"
43125
43126 #. SCRIPT
43127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
43128 msgid "The destination should be filled."
43129 msgstr ""
43130
43131 #. %1$s:  INVALID_DATE 
43132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:415
43133 #, c-format
43134 msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
43135 msgstr "इस कारण तारीख &quot;%s&quot; अवैध है"
43136
43137 #. SCRIPT
43138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
43139 #, fuzzy
43140 msgid "The ending date is missing or invalid."
43141 msgstr "इस कारण तारीख &quot;%s&quot; अवैध है"
43142
43143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:77
43144 #, fuzzy, c-format
43145 msgid "The field has been deleted"
43146 msgstr "इस अपलोड फ़ाइल खाली करने के लिए प्रकट होता है."
43147
43148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:65
43149 #, fuzzy, c-format
43150 msgid "The field has been inserted"
43151 msgstr "इस अपलोड फ़ाइल खाली करने के लिए प्रकट होता है."
43152
43153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:71
43154 #, fuzzy, c-format
43155 msgid "The field has been updated"
43156 msgstr "अद्यतित सफलतापूर्वक"
43157
43158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:79
43159 #, fuzzy, c-format
43160 msgid "The field has not been deleted"
43161 msgstr "इस अपलोड फ़ाइल खाली करने के लिए प्रकट होता है."
43162
43163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:67
43164 #, c-format
43165 msgid "The field has not been inserted (name still exist?)"
43166 msgstr ""
43167
43168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:73
43169 #, c-format
43170 msgid "The field has not been updated (name still exist?)"
43171 msgstr ""
43172
43173 #. SCRIPT
43174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
43175 msgid ""
43176 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
43177 "Therefore, you cannot add it."
43178 msgstr ""
43179
43180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:29
43181 #, fuzzy, c-format
43182 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
43183 msgstr "इस क्षेत्र itemnum जरूरी प्रतिचित्रित हो "
43184
43185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
43186 #, c-format
43187 msgid "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are "
43188 msgstr ""
43189
43190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:319
43191 #, c-format
43192 msgid ""
43193 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
43194 msgstr ""
43195
43196 #. %1$s:  sort_rule 
43197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:218
43198 #, fuzzy, c-format
43199 msgid ""
43200 "The filing rule %s is used by at least one classification source. Please "
43201 "remove it from all classification source definitions before trying again. "
43202 msgstr ""
43203 "पत्र दाखिल शासन %s कम से कम एक वर्गीकरण स्रोत द्वारा प्रयोग किया जाता है. कृपया सभी "
43204 "वर्गीकरण स्रोत परिभाषा से फिर से कोशिश कर रहा से पहले इसे हटा दें. "
43205
43206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:196
43207 #, fuzzy, c-format
43208 msgid ""
43209 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
43210 "are supplying in the import file."
43211 msgstr ""
43212 "आप वैकल्पिक एक शीर्ष पंक्ति, आप आयात फाइल में आपूर्ति कर रहे हैं जो कॉलम को परिभाषित "
43213 "शामिल हो सकते हैं."
43214
43215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
43216 #, fuzzy, c-format
43217 msgid ""
43218 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
43219 "less than the third for the "
43220 msgstr ""
43221 "Delay1 कम होना चाहिए की तुलना में Delay2 जो %s उधारकर्ता के लिए Delay3 की तुलना "
43222 "वर्ग दिखाना कम होना चाहिए "
43223
43224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:62
43225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:84
43226 #, fuzzy, c-format
43227 msgid "The following barcodes were found: "
43228 msgstr "निम्न त्रुटि आई थी: "
43229
43230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:188
43231 #, c-format
43232 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
43233 msgstr "जबकि डेटाबेस संरचना आयात निम्नलिखित त्रुटि:"
43234
43235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1009
43236 #, c-format
43237 msgid "The following error was encountered:"
43238 msgstr "निम्न त्रुटि आई थी:"
43239
43240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:77
43241 #, fuzzy, c-format
43242 msgid "The following errors have occurred:"
43243 msgstr "निम्न त्रुटि आई थी:"
43244
43245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:59
43246 #, fuzzy, c-format
43247 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
43248 msgstr "निम्नलिखित क्षेत्रों एक निषिद्ध मूल्य की है. उन्हें सही और ठीक है फिर प्रेस:"
43249
43250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:213
43251 #, c-format
43252 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
43253 msgstr "निम्नलिखित क्षेत्रों गलत हैं. कृपया उन्हें ठीक."
43254
43255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:88
43256 #, c-format
43257 msgid ""
43258 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
43259 "them in."
43260 msgstr "निम्नलिखित भरा नहीं किया गया है. कृपया उन्हें पुनः प्राप्त है और उन्हें अंदर जांच"
43261
43262 #. %1$s:  FOREACH book IN options 
43263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:428
43264 #, fuzzy, c-format
43265 msgid "The following items were found by searching: %s "
43266 msgstr "निम्न त्रुटि आई थी: "
43267
43268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:144
43269 #, fuzzy, c-format
43270 msgid "The following items were modified:"
43271 msgstr "निम्न त्रुटि आई थी:"
43272
43273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229
43274 #, c-format
43275 msgid ""
43276 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
43277 "shouldn't. "
43278 msgstr ""
43279
43280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:228
43281 #, fuzzy, c-format
43282 msgid "The following records could not be deleted:"
43283 msgstr "निम्न त्रुटि आई थी:"
43284
43285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
43286 #, fuzzy, c-format
43287 msgid "The import id number "
43288 msgstr "रिपोर्ट नाम: "
43289
43290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:200
43291 #, c-format
43292 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
43293 msgstr ""
43294
43295 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
43296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:55
43297 #, fuzzy, c-format
43298 msgid "The item has successfully been attached to %s"
43299 msgstr "%s संरक्षक सफलतापूर्वक हटा दिया गया है"
43300
43301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:23
43302 #, fuzzy, c-format
43303 msgid "The item has successfully been linked to "
43304 msgstr "%s संरक्षक सफलतापूर्वक हटा दिया गया है "
43305
43306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:85
43307 #, c-format
43308 msgid "The item you select will be moved to the target record."
43309 msgstr ""
43310
43311 #. SCRIPT
43312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:17
43313 msgid ""
43314 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
43315 "whitespace characters from the library code"
43316 msgstr ""
43317
43318 #. %1$s:  email 
43319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
43320 #, c-format
43321 msgid "The list was sent to: %s"
43322 msgstr "इस सूची के लिए भेजा गया था: %s"
43323
43324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:140
43325 #, fuzzy, c-format
43326 msgid "The merge was successful. "
43327 msgstr "%s संरक्षक सफलतापूर्वक हटा दिया गया है "
43328
43329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
43330 #, fuzzy, c-format
43331 msgid "The merging was successful. "
43332 msgstr "%s संरक्षक सफलतापूर्वक हटा दिया गया है "
43333
43334 #. %1$s:  profile_name 
43335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
43336 #, fuzzy, c-format
43337 msgid "The new CSV profile \"%s\" has been successfully created."
43338 msgstr "%s संरक्षक सफलतापूर्वक हटा दिया गया है"
43339
43340 #. %1$s:  profile_name 
43341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
43342 #, c-format
43343 msgid "The new CSV profile \"%s\" has not been created."
43344 msgstr ""
43345
43346 #. %1$s:  ERROR_LOO.bad_delay | html 
43347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:225
43348 #, c-format
43349 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
43350 msgstr "दिन (%s) की संख्या में 0 और 999 के बीच एक संख्या होनी चाहिए."
43351
43352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:174
43353 #, c-format
43354 msgid ""
43355 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
43356 "deleted."
43357 msgstr ""
43358
43359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:177
43360 #, c-format
43361 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
43362 msgstr ""
43363
43364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
43365 #, c-format
43366 msgid ""
43367 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
43368 "deleted."
43369 msgstr ""
43370
43371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
43372 #, c-format
43373 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
43374 msgstr ""
43375
43376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:171
43377 #, fuzzy, c-format
43378 msgid "The order has been successfully canceled."
43379 msgstr "%s संरक्षक सफलतापूर्वक हटा दिया गया है"
43380
43381 #. %1$s:  ELSE 
43382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
43383 #, fuzzy, c-format
43384 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
43385 msgstr "%s संरक्षक सफलतापूर्वक हटा दिया गया है"
43386
43387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
43388 #, c-format
43389 msgid ""
43390 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
43391 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
43392 msgstr ""
43393
43394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:185
43395 #, c-format
43396 msgid ""
43397 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
43398 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
43399 "and retry. "
43400 msgstr ""
43401
43402 #. For the first occurrence,
43403 #. SCRIPT
43404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
43405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
43406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:9
43407 #, fuzzy
43408 msgid "The page entered is not a number."
43409 msgstr "Rental प्रभारी एक नंबर नहीं है"
43410
43411 #. For the first occurrence,
43412 #. SCRIPT
43413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
43414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
43415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:9
43416 #, fuzzy
43417 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
43418 msgstr "दिन (%s) की संख्या में 0 और 999 के बीच एक संख्या होनी चाहिए. "
43419
43420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:83
43421 #, c-format
43422 msgid "The password entered is too short"
43423 msgstr "कूटशब्द में प्रवेश भी कम है"
43424
43425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
43426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
43427 #, fuzzy, c-format
43428 msgid "The passwords entered do not match"
43429 msgstr "कूटशब्द में प्रवेश भी कम है"
43430
43431 #. %1$s:  DEBT 
43432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:229
43433 #, fuzzy, c-format
43434 msgid "The patron has a debt of %s."
43435 msgstr "संरक्षक $ %s का ऋण दिया है"
43436
43437 #. %1$s:  alert.OTHER_CHARGES 
43438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:206
43439 #, c-format
43440 msgid "The patron has unpaid charges for reserves, rentals etc of %s"
43441 msgstr ""
43442
43443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:144
43444 #, c-format
43445 msgid ""
43446 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
43447 "circulate => self_checkout permission. "
43448 msgstr ""
43449
43450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:149
43451 #, c-format
43452 msgid ""
43453 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
43454 "permissions. They should only have circulate => self_checkout. "
43455 msgstr ""
43456
43457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:250
43458 #, fuzzy, c-format
43459 msgid "The primary email is invalid."
43460 msgstr "लाइब्रेरी अवैध है."
43461
43462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:317
43463 #, c-format
43464 msgid ""
43465 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
43466 "\"text\""
43467 msgstr ""
43468
43469 #. For the first occurrence,
43470 #. %1$s:  biblionumber 
43471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:327
43472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:48
43473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:48
43474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:38
43475 #, c-format
43476 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
43477 msgstr ""
43478
43479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:109
43480 #, c-format
43481 msgid ""
43482 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
43483 "found in this order:"
43484 msgstr ""
43485 "नियम सबसे विशिष्ट करने के लिए कम विशिष्ट, जिस से पहले इस आदेश में पाए का उपयोग करके लागू "
43486 "कर रहे हैं:"
43487
43488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27
43489 #, fuzzy, c-format
43490 msgid "The rules have been cloned."
43491 msgstr "नहीं रिकॉर्ड मंचन किया गया है."
43492
43493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:253
43494 #, fuzzy, c-format
43495 msgid "The secondary email is invalid."
43496 msgstr "इस कारण तारीख &quot;%s&quot; अवैध है"
43497
43498 #. SCRIPT
43499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
43500 msgid "The source field should be filled."
43501 msgstr ""
43502
43503 #. SCRIPT
43504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
43505 msgid "The source subfield should be filled for update."
43506 msgstr ""
43507
43508 #. SCRIPT
43509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
43510 msgid ""
43511 "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. "
43512 "Therefore, you cannot add it."
43513 msgstr ""
43514
43515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
43516 #, fuzzy, c-format
43517 msgid "The subscription has linked issues"
43518 msgstr "सदस्यता समाप्त हो गया है."
43519
43520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:58
43521 #, fuzzy, c-format
43522 msgid "The subscription has linked items"
43523 msgstr "सदस्यता समाप्त हो गया है."
43524
43525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:56
43526 #, fuzzy, c-format
43527 msgid "The subscription has not expired yet"
43528 msgstr "सदस्यता समाप्त हो गया है."
43529
43530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:125
43531 #, c-format
43532 msgid ""
43533 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
43534 "correct this before continuing circulation."
43535 msgstr ""
43536
43537 #. SPAN
43538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:107
43539 msgid ""
43540 "The system preference [% NAME.name %] may have been overridden from this "
43541 "value by one or more virtual hosts."
43542 msgstr ""
43543
43544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:421
43545 #, c-format
43546 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
43547 msgstr ""
43548
43549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
43550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
43551 #, c-format
43552 msgid "The upload file appears to be empty."
43553 msgstr "इस अपलोड फ़ाइल खाली करने के लिए प्रकट होता है."
43554
43555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
43556 #, fuzzy, c-format
43557 msgid ""
43558 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extention is not '."
43559 "kpz'."
43560 msgstr ""
43561 "इस फ़ाइल अपलोड एक ज़िप फ़ाइल होना प्रतीत नहीं होता. इस extention. ज़िप 'नहीं' है."
43562
43563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
43564 #, fuzzy, c-format
43565 msgid ""
43566 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
43567 "zip'."
43568 msgstr ""
43569 "इस फ़ाइल अपलोड एक ज़िप फ़ाइल होना प्रतीत नहीं होता. इस extention. ज़िप 'नहीं' है."
43570
43571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:247
43572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
43573 #, c-format
43574 msgid "Themes"
43575 msgstr "थीम्स"
43576
43577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
43578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:190
43579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:321
43580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:324
43581 #, fuzzy, c-format
43582 msgid "There are "
43583 msgstr "समय तैयार "
43584
43585 #. For the first occurrence,
43586 #. %1$s:  label_element_title 
43587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:159
43588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:210
43589 #, fuzzy, c-format
43590 msgid "There are no %s currently available."
43591 msgstr "केवल आइटम वर्तमान में उपलब्ध"
43592
43593 #. %1$s:  category 
43594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:290
43595 #, fuzzy, c-format
43596 msgid "There are no authorized values defined for %s"
43597 msgstr "%s के लिए नई अधिकृत मान"
43598
43599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:59
43600 #, fuzzy, c-format
43601 msgid "There are no collections currently defined."
43602 msgstr "नहीं प्रिंटर प्रोफाइल वर्तमान में परिभाषित किया. "
43603
43604 #. %1$s:  IF active 
43605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:198
43606 #, fuzzy, c-format
43607 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
43608 msgstr "वहाँ छुट्टी के 2 प्रकार हैं: "
43609
43610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:451
43611 #, fuzzy, c-format
43612 msgid "There are no defined actions for this template."
43613 msgstr "इस फार्म के लिए चार वर्गों हैं:"
43614
43615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:542
43616 #, c-format
43617 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
43618 msgstr ""
43619
43620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:90
43621 #, fuzzy, c-format
43622 msgid "There are no images for this record."
43623 msgstr "इस फार्म के लिए चार वर्गों हैं:"
43624
43625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:271
43626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:259
43627 #, fuzzy, c-format
43628 msgid "There are no items in this batch yet"
43629 msgstr "वहाँ छुट्टी के 2 प्रकार हैं:"
43630
43631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:117
43632 #, fuzzy, c-format
43633 msgid "There are no items in this collection."
43634 msgstr "वहाँ छुट्टी के 2 प्रकार हैं: "
43635
43636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:355
43637 #, fuzzy, c-format
43638 msgid "There are no itemtypes defined"
43639 msgstr "1 में कम से कम मद प्रकार परिभाषित"
43640
43641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:215
43642 #, c-format
43643 msgid "There are no late orders."
43644 msgstr "कोई देर से आदेश हैं."
43645
43646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:260
43647 #, fuzzy, c-format
43648 msgid "There are no libraries defined. "
43649 msgstr "1 में कम से कम मद प्रकार परिभाषित "
43650
43651 #. %1$s:  IF ( frameworktext ) 
43652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
43653 #, fuzzy, c-format
43654 msgid "There are no mappings for the %s"
43655 msgstr "इस फार्म के लिए चार वर्गों हैं:"
43656
43657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:248
43658 #, fuzzy, c-format
43659 msgid "There are no notices for this library."
43660 msgstr "इस फार्म के लिए चार वर्गों हैं:"
43661
43662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:250
43663 #, fuzzy, c-format
43664 msgid "There are no notices."
43665 msgstr "कोई देर से आदेश हैं."
43666
43667 #. %1$s:  IF ( location ) 
43668 #. %2$s:  END 
43669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:98
43670 #, fuzzy, c-format
43671 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
43672 msgstr "वहाँ आज के लिए नहीं अतिदेय राशि रहे हैं."
43673
43674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:34
43675 #, fuzzy, c-format
43676 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
43677 msgstr "इस तीन नवीनतम मुद्दों इस सदस्यता से संबंधित:"
43678
43679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:36
43680 #, fuzzy, c-format
43681 msgid "There are no pending discharge requests."
43682 msgstr "कोई सुझाव लंबित खरीद रहे हैं."
43683
43684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:120
43685 #, fuzzy, c-format
43686 msgid "There are no pending offline operations."
43687 msgstr "कोई देर से आदेश हैं."
43688
43689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:128
43690 #, fuzzy, c-format
43691 msgid "There are no pending patron modifications."
43692 msgstr "कोई देर से आदेश हैं."
43693
43694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:579
43695 #, c-format
43696 msgid "There are no saved matching rules."
43697 msgstr "कोई नियम नहीं मिलान बचाया हैं."
43698
43699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:332
43700 #, c-format
43701 msgid "There are no saved patron attribute types."
43702 msgstr "नहीं बचाई हैं संरक्षक गुण प्रकार."
43703
43704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:395
43705 #, fuzzy, c-format
43706 msgid "There are no saved reports. "
43707 msgstr "कोई देर से आदेश हैं. "
43708
43709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:116
43710 #, fuzzy, c-format
43711 msgid "There are no sets defined."
43712 msgstr "1 में कम से कम मद प्रकार परिभाषित"
43713
43714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:91
43715 #, fuzzy, c-format
43716 msgid "There are no statistics for this patron."
43717 msgstr "इस फार्म के लिए चार वर्गों हैं:"
43718
43719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:83
43720 #, fuzzy, c-format
43721 msgid "There are no titles tagged with the term "
43722 msgstr "वहाँ छुट्टी के 2 प्रकार हैं: "
43723
43724 #. %1$s:  itemtags 
43725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:56
43726 #, c-format
43727 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
43728 msgstr "वहाँ से अधिक 1 MARC टैग आइटम के लिए टैब (10): %s संबंधित है"
43729
43730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:214
43731 #, fuzzy, c-format
43732 msgid "There is no defined frequency."
43733 msgstr "1 में कम से कम मद प्रकार परिभाषित"
43734
43735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:324
43736 #, fuzzy, c-format
43737 msgid "There is no existing patterns."
43738 msgstr "टेस्ट भविष्यवाणी पैटर्न"
43739
43740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:81
43741 #, fuzzy, c-format
43742 msgid "There is no open baskets for this supplier."
43743 msgstr "इस फार्म के लिए चार वर्गों हैं:"
43744
43745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:83
43746 #, c-format
43747 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
43748 msgstr ""
43749
43750 #. SCRIPT
43751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
43752 #, fuzzy
43753 msgid "There is no record selected"
43754 msgstr "संख्या का रिकार्ड नष्ट"
43755
43756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:110
43757 #, c-format
43758 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
43759 msgstr ""
43760
43761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:108
43762 #, fuzzy, c-format
43763 msgid "There was 1 barcode that was too long."
43764 msgstr "इस बारकोड नहीं मिला"
43765
43766 #. %1$s:  err_data 
43767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:111
43768 #, c-format
43769 msgid ""
43770 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
43771 msgstr ""
43772
43773 #. %1$s:  err_length 
43774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:109
43775 #, c-format
43776 msgid "There were %s barcodes that were too long."
43777 msgstr ""
43778
43779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:498
43780 #, fuzzy, c-format
43781 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
43782 msgstr "कोई देर से आदेश हैं. "
43783
43784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:69
43785 #, c-format
43786 msgid "There were problems with your submission"
43787 msgstr ""
43788
43789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:72
43790 #, c-format
43791 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted."
43792 msgstr ""
43793
43794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:134
43795 #, fuzzy, c-format
43796 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
43797 msgstr "इस अपलोड फ़ाइल खाली करने के लिए प्रकट होता है."
43798
43799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:312
43800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:177
43801 #, c-format
43802 msgid "Thesaurus:"
43803 msgstr "Thesaurus:"
43804
43805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:129
43806 #, c-format
43807 msgid ""
43808 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
43809 "\"Default\" library."
43810 msgstr ""
43811
43812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:133
43813 #, fuzzy, c-format
43814 msgid "These are disabled for the current library."
43815 msgstr "दिनांक चालू लाइब्रेरी पर आए"
43816
43817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:137
43818 #, fuzzy, c-format
43819 msgid "These are enabled."
43820 msgstr "कोई देर से आदेश हैं."
43821
43822 #. %1$s:  ratio 
43823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:48
43824 #, fuzzy, c-format
43825 msgid "These items have a hold ratio &ge; %s."
43826 msgstr "इन मदों की एक बड़ी संख्या है है."
43827
43828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
43829 #, c-format
43830 msgid "Theses"
43831 msgstr "Theses"
43832
43833 #. SCRIPT
43834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
43835 msgid "Third"
43836 msgstr "तीसरा"
43837
43838 #. SCRIPT
43839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
43840 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
43841 msgstr ""
43842
43843 #. SCRIPT
43844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:8
43845 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
43846 msgstr ""
43847
43848 #. %1$s:  patrons_in_category 
43849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:319
43850 #, c-format
43851 msgid "This category is used %s times"
43852 msgstr "इस वर्ग में प्रयोग किया जाता है %s बार"
43853
43854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:16
43855 #, fuzzy, c-format
43856 msgid "This course already has this item on reserve."
43857 msgstr "यह स्क्रीन 2 भागों में विभाजित है"
43858
43859 #. %1$s:  total 
43860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:131
43861 #, c-format
43862 msgid "This currency is used %s times. Deletion not possible"
43863 msgstr "यह मुद्रा %s बार प्रयोग किया जाता है. Deletion संभव नहीं"
43864
43865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:20
43866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:20
43867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:20
43868 #, c-format
43869 msgid ""
43870 "This error means that the link was broken and that the page doesn't exist"
43871 msgstr "यह त्रुटि है कि कड़ी और टूट गया था कि इस पृष्ठ मौजूद नहीं है इसका मतलब"
43872
43873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:20
43874 #, fuzzy, c-format
43875 msgid "This error means that you are forbidden to view this page."
43876 msgstr "यह त्रुटि है कि आप इस पृष्ठ को देखने के लिए अधिकृत नहीं हैं इसका मतलब"
43877
43878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:20
43879 #, fuzzy, c-format
43880 msgid "This error means that you aren't authorized to view this page."
43881 msgstr "यह त्रुटि है कि आप इस पृष्ठ को देखने के लिए अधिकृत नहीं हैं इसका मतलब"
43882
43883 #. SPAN
43884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:635
43885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:340
43886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:321
43887 #, fuzzy
43888 msgid "This field is mandatory"
43889 msgstr "यह पकड़ प्रतीक्षा कर रहा है"
43890
43891 #. SCRIPT
43892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43893 #, fuzzy
43894 msgid "This field is required."
43895 msgstr "यह पकड़ प्रतीक्षा कर रहा है"
43896
43897 #. SCRIPT
43898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
43899 #, fuzzy
43900 msgid "This file already exists (in this category)."
43901 msgstr "यह स्क्रीन 2 भागों में विभाजित है"
43902
43903 #. %1$s:  total 
43904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:140
43905 #, c-format
43906 msgid "This framework is used %s times"
43907 msgstr "यह रूपरेखा प्रयोग किया जाता है %s बार"
43908
43909 #. %1$s:  subscriptions.size 
43910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:159
43911 #, c-format
43912 msgid ""
43913 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
43914 "delete it? "
43915 msgstr ""
43916
43917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:507
43918 #, c-format
43919 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
43920 msgstr ""
43921
43922 #. A
43923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:408
43924 #, fuzzy
43925 msgid "This fund has children"
43926 msgstr "इस रिकार्ड में कोई आइटम नहीं जुड़ी है."
43927
43928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:80
43929 #, fuzzy, c-format
43930 msgid "This invoice has no files attached."
43931 msgstr "इस रिकार्ड में कोई आइटम नहीं जुड़ी है."
43932
43933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:56
43934 #, c-format
43935 msgid ""
43936 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
43937 "existing invoice?"
43938 msgstr ""
43939
43940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:879
43941 #, c-format
43942 msgid "This is a serial subscription"
43943 msgstr "यह एक धारावाहिक सदस्यता है"
43944
43945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:54
43946 #, c-format
43947 msgid ""
43948 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
43949 "a list of anonymized loans, please run a report."
43950 msgstr ""
43951
43952 #. %1$s:  Branches.GetName( itemhomebranch ) 
43953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:501
43954 #, fuzzy, c-format
43955 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
43956 msgstr "इस मद और %s करने के लिए इस स्थान से जारी नहीं किया जा सकता है."
43957
43958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:485
43959 #, c-format
43960 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
43961 msgstr ""
43962
43963 #. SCRIPT
43964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
43965 msgid "This item has been added to your cart"
43966 msgstr ""
43967
43968 #. %1$s:  alert.ITEM_LOST 
43969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:202
43970 #, c-format
43971 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
43972 msgstr ""
43973
43974 #. %1$s:  ITEM_LOST 
43975 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
43976 #. %3$s:  END 
43977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:294
43978 #, c-format
43979 msgid ""
43980 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
43981 msgstr ""
43982
43983 #. SCRIPT
43984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
43985 #, fuzzy
43986 msgid "This item is already in your cart"
43987 msgstr "यह स्क्रीन 2 भागों में विभाजित है"
43988
43989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:94
43990 #, fuzzy, c-format
43991 msgid "This item is on hold for another patron."
43992 msgstr "यह स्क्रीन 2 भागों में विभाजित है"
43993
43994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:175
43995 #, fuzzy, c-format
43996 msgid ""
43997 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
43998 "not cancelled."
43999 msgstr "यह स्क्रीन 2 भागों में विभाजित है"
44000
44001 #. %1$s:  branchname 
44002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
44003 #, fuzzy, c-format
44004 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
44005 msgstr "यह स्क्रीन 2 भागों में विभाजित है"
44006
44007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:61
44008 #, fuzzy, c-format
44009 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
44010 msgstr "इस जानकारी को आप जोड़ रहे हैं इस आरोप से संबंधित में दर्ज करें"
44011
44012 #. %1$s:  collectionBranch 
44013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:135
44014 #, fuzzy, c-format
44015 msgid ""
44016 "This item is part of a rotating collection and needs to be transferred to %s"
44017 msgstr "इस मद को हस्तांतरित करने की जरूरत है %s"
44018
44019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:167
44020 #, fuzzy, c-format
44021 msgid "This item must be checked in at its home library. "
44022 msgstr "इस मद में अपने घर के पुस्तकालय में जाँच होनी चाहिए. "
44023
44024 #. %1$s:  Branches.GetName( returnbranch ) 
44025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:302
44026 #, fuzzy, c-format
44027 msgid "This item needs to be transferred to %s"
44028 msgstr "इस मद को हस्तांतरित करने की जरूरत है %s"
44029
44030 #. SCRIPT
44031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
44032 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
44033 msgstr ""
44034
44035 #. SCRIPT
44036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
44037 msgid "This item normally cannot be put on hold."
44038 msgstr ""
44039
44040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:179
44041 #, fuzzy, c-format
44042 msgid "This member has no email"
44043 msgstr "इस रिकार्ड में कोई आइटम नहीं जुड़ी है."
44044
44045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:769
44046 #, c-format
44047 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
44048 msgstr "यह संदेश इस संरक्षक के उपयोगकर्ता पृष्ठ पर OPAC में प्रकट होता है"
44049
44050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:782
44051 #, c-format
44052 msgid "This message displays when checking out to this patron"
44053 msgstr "यह संदेश प्रदर्शित करता है जब यह संरक्षक के लिए बाहर की जाँच"
44054
44055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:19
44056 #, c-format
44057 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
44058 msgstr ""
44059
44060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:268
44061 #, c-format
44062 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy"
44063 msgstr "यह संरक्षक संचलन नीति पुस्तकालय प्रति इस मद बाहर की जाँच नहीं कर सकते"
44064
44065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:167
44066 #, c-format
44067 msgid "This patron does not exist."
44068 msgstr "यह संरक्षक मौजूद नहीं है."
44069
44070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:56
44071 #, fuzzy, c-format
44072 msgid "This patron has no circulation history."
44073 msgstr "संरक्षक Cirulation इतिहास सहायता"
44074
44075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:53
44076 #, fuzzy, c-format
44077 msgid "This patron has no files attached."
44078 msgstr "इस रिकार्ड में कोई आइटम नहीं जुड़ी है."
44079
44080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:99
44081 #, fuzzy, c-format
44082 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
44083 msgstr "क्या खरीद सुझाव हैं?"
44084
44085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:590
44086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:123
44087 #, c-format
44088 msgid ""
44089 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
44090 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect."
44091 msgstr ""
44092
44093 #. %1$s:  BORRNOTSAMEBRANCH 
44094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:264
44095 #, c-format
44096 msgid "This patrons is from a different library (%s)"
44097 msgstr ""
44098
44099 #. %1$s:  subscriptions.size 
44100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:272
44101 #, c-format
44102 msgid ""
44103 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
44104 "delete it? "
44105 msgstr ""
44106
44107 #. SCRIPT
44108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
44109 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
44110 msgstr ""
44111
44112 #. SCRIPT
44113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
44114 msgid ""
44115 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
44116 msgstr ""
44117
44118 #. SCRIPT
44119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
44120 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
44121 msgstr ""
44122
44123 #. A
44124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:174
44125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:182
44126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:208
44127 #, fuzzy
44128 msgid "This record has no items"
44129 msgstr "इस रिकार्ड में कोई आइटम नहीं जुड़ी है."
44130
44131 #. SCRIPT
44132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
44133 #, fuzzy
44134 msgid "This record has no items."
44135 msgstr "इस रिकार्ड में कोई आइटम नहीं जुड़ी है."
44136
44137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:95
44138 #, fuzzy, c-format
44139 msgid "This record is used "
44140 msgstr "यह रिकार्ड किया जाता है "
44141
44142 #. For the first occurrence,
44143 #. %1$s:  total 
44144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:388
44145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:276
44146 #, c-format
44147 msgid "This record is used %s times"
44148 msgstr "यह रिकार्ड किया जाता है %s बार"
44149
44150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:46
44151 #, fuzzy, c-format
44152 msgid ""
44153 "This report is very resource intensive on systems with large numbers of "
44154 "overdue items."
44155 msgstr ""
44156 "<a1>Overdues </a> - (चेतावनी:) यह रिपोर्ट अतिदेय मदों की बड़ी संख्या के साथ बहुत "
44157 "संसाधन सिस्टम पर गहन है."
44158
44159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:382
44160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:252
44161 #, fuzzy, c-format
44162 msgid ""
44163 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
44164 "edit subfields or add a new one by clicking on edit. "
44165 msgstr ""
44166 "यह स्क्रीन के subfields चयनित टैग के साथ जुड़े दिखाता है. तुम subfields संपादित कर सकते "
44167 "हैं या संपादित करें पर क्लिक करके एक नया एक जोड़ें. "
44168
44169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
44170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
44171 #, c-format
44172 msgid ""
44173 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
44174 msgstr "यह स्क्रिप्ट बनाने के लिए सक्षम नहीं है/आवश्यक अस्थायी निर्देशिका में लिखें."
44175
44176 #. SCRIPT
44177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:10
44178 msgid "This subfield will be deleted"
44179 msgstr ""
44180
44181 #. A
44182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
44183 #, fuzzy
44184 msgid "This subscription depends on another supplier"
44185 msgstr "(%s) सदस्यता (ओं)"
44186
44187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:884
44188 #, fuzzy, c-format
44189 msgid "This subscription is closed."
44190 msgstr "(%s) सदस्यता (ओं)"
44191
44192 #. %1$s:  subscription_LOO.enddate 
44193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:90
44194 #, c-format
44195 msgid "This subscription is now ended. The last issue was received on %s"
44196 msgstr "यह सदस्यता अब समाप्त हो गया है. अंतिम मुद्दा %s पर स्वागत किया"
44197
44198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:58
44199 #, c-format
44200 msgid ""
44201 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
44202 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
44203 msgstr ""
44204
44205 #. %1$s:  field.marcfield 
44206 #. %2$s:  ELSE 
44207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:875
44208 #, c-format
44209 msgid ""
44210 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
44211 msgstr ""
44212
44213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88
44214 #, fuzzy, c-format
44215 msgid "This vendor has no email"
44216 msgstr "इस रिकार्ड में कोई आइटम नहीं जुड़ी है."
44217
44218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:135
44219 #, fuzzy, c-format
44220 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
44221 msgstr "इस रिकार्ड में कोई आइटम नहीं जुड़ी है."
44222
44223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:83
44224 #, c-format
44225 msgid ""
44226 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
44227 "card layout editor. "
44228 msgstr ""
44229
44230 #. %1$s:  IF ( too_many_items ) 
44231 #. %2$s:  ELSE 
44232 #. %3$s:  END 
44233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:131
44234 #, fuzzy, c-format
44235 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
44236 msgstr "यह विषय शीर्षकों पर बदल जाएगा"
44237
44238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:304
44239 #, c-format
44240 msgid ""
44241 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
44242 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
44243 msgstr ""
44244
44245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:300
44246 #, c-format
44247 msgid ""
44248 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
44249 "will be deleted but not the exceptions."
44250 msgstr ""
44251
44252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:296
44253 #, c-format
44254 msgid ""
44255 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
44256 "exceptions will not be deleted."
44257 msgstr ""
44258
44259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:293
44260 #, c-format
44261 msgid ""
44262 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
44263 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
44264 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
44265 msgstr ""
44266
44267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:308
44268 #, c-format
44269 msgid ""
44270 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
44271 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
44272 "dates on which the holiday is repeated."
44273 msgstr ""
44274
44275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:363
44276 #, c-format
44277 msgid ""
44278 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
44279 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
44280 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
44281 msgstr ""
44282
44283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:415
44284 #, c-format
44285 msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
44286 msgstr "थॉमस Dukleth (MARC Frameworks अनुरक्षण)"
44287
44288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
44289 #, c-format
44290 msgid "Thomas Wright"
44291 msgstr ""
44292
44293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:58
44294 #, c-format
44295 msgid "Those items won't be deleted"
44296 msgstr ""
44297
44298 #. SCRIPT
44299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
44300 msgid "Threshold missing"
44301 msgstr "थ्रेसहोल्ड लापता"
44302
44303 #. SCRIPT
44304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44305 #, fuzzy
44306 msgid "Thu"
44307 msgstr "इस"
44308
44309 #. IMG
44310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:80
44311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:82
44312 #, fuzzy
44313 msgid "Thumbnail"
44314 msgstr "Tuba"
44315
44316 #. For the first occurrence,
44317 #. SCRIPT
44318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
44320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
44321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
44322 #, c-format
44323 msgid "Thursday"
44324 msgstr "गुरुवार"
44325
44326 #. SCRIPT
44327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
44328 #, fuzzy
44329 msgid "Thursdays"
44330 msgstr "गुरुवार"
44331
44332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:18
44333 #, fuzzy, c-format
44334 msgid "Till reconciliation"
44335 msgstr "सुलह तक"
44336
44337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
44338 #, c-format
44339 msgid "Tim Hannah"
44340 msgstr ""
44341
44342 #. For the first occurrence,
44343 #. SCRIPT
44344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
44345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
44346 #, c-format
44347 msgid "Time"
44348 msgstr "समय"
44349
44350 #. SCRIPT
44351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
44352 #, fuzzy
44353 msgid "Time zone"
44354 msgstr "समय"
44355
44356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:38
44357 #, c-format
44358 msgid "Time:"
44359 msgstr "समय:"
44360
44361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
44362 #, fuzzy, c-format
44363 msgid "Timeline"
44364 msgstr "Koha कड़ी:"
44365
44366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
44367 #, fuzzy, c-format
44368 msgid "Timeout"
44369 msgstr "समय"
44370
44371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:176
44372 #, c-format
44373 msgid "Timeout (0 its like not set): "
44374 msgstr ""
44375
44376 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
44377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
44378 #, fuzzy, c-format
44379 msgid "Timestamp"
44380 msgstr "समय"
44381
44382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
44383 #, c-format
44384 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
44385 msgstr ""
44386
44387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
44388 #, c-format
44389 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v3.5.8 "
44390 msgstr ""
44391
44392 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
44393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
44394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
44395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
44396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:12
44397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:97
44398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:26
44399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:202
44400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:157
44401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:274
44402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
44403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
44404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:75
44405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:182
44406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:125
44407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:212
44408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:40
44409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55
44410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:896
44411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:922
44412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
44413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:714
44414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:732
44415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
44416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:97
44417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:58
44418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:82
44419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:142
44420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
44421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:97
44422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:144
44423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:49
44424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:34
44425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:106
44426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:105
44427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:167
44428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:400
44429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:401
44430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
44431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
44432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:569
44433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44
44434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:445
44435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:479
44436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:74
44437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
44438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:33
44439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:410
44440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:552
44441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:651
44442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:167
44443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:311
44444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:61
44445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:102
44446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:75
44447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:152
44448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:42
44449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:56
44450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:70
44451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:108
44452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
44453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:339
44454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:215
44455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:91
44456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:249
44457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:116
44458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:184
44459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:159
44460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:441
44461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:463
44462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:490
44463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:512
44464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:37
44465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:102
44466 #, c-format
44467 msgid "Title"
44468 msgstr "शीर्षक"
44469
44470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:41
44471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:40
44472 #, fuzzy, c-format
44473 msgid "Title "
44474 msgstr "शीर्षक: "
44475
44476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
44477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
44478 #, c-format
44479 msgid "Title (A-Z)"
44480 msgstr "शीर्षक (A-Z)"
44481
44482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
44483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
44484 #, c-format
44485 msgid "Title (Z-A)"
44486 msgstr "शीर्षक (z-ए)"
44487
44488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:129
44489 #, fuzzy, c-format
44490 msgid "Title (any): "
44491 msgstr "शीर्षक: "
44492
44493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:130
44494 #, fuzzy, c-format
44495 msgid "Title (uniform): "
44496 msgstr "फ़ाइल प्रारूप: "
44497
44498 #. SCRIPT
44499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
44500 msgid "Title cannot be empty"
44501 msgstr ""
44502
44503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
44504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
44505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:402
44506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:403
44507 #, fuzzy, c-format
44508 msgid "Title phrase"
44509 msgstr "शीर्षक वाक्यांश"
44510
44511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
44512 #, c-format
44513 msgid ""
44514 "Title, Publication Date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
44515 "library, Current location, Shelving location, Inventory number, Status, "
44516 "Checkouts "
44517 msgstr ""
44518
44519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:8
44520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:12
44521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:16
44522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:50
44523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:67
44524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:387
44525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:22
44526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:89
44527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:130
44528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:208
44529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:326
44530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:667
44531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
44532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:316
44533 #, c-format
44534 msgid "Title:"
44535 msgstr "शीर्षक:"
44536
44537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
44538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:43
44539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:117
44540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:153
44541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:100
44542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:153
44543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:54
44544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:314
44545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:144
44546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:126
44547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:275
44548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:346
44549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:105
44550 #, fuzzy, c-format
44551 msgid "Title: "
44552 msgstr "शीर्षक: "
44553
44554 #. %1$s:  title 
44555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:237
44556 #, fuzzy, c-format
44557 msgid "Title: %s"
44558 msgstr "शीर्षक:"
44559
44560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:15
44561 #, fuzzy, c-format
44562 msgid "Titles"
44563 msgstr "शीर्षक"
44564
44565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41
44566 #, c-format
44567 msgid "Titles tagged with the term "
44568 msgstr ""
44569
44570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:173
44571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:99
44572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:114
44573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:135
44574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:87
44575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:176
44576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:184
44577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
44578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:200
44579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:208
44580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:154
44581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:120
44582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:142
44583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:183
44584 #, c-format
44585 msgid "To"
44586 msgstr "को"
44587
44588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
44589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:153
44590 #, fuzzy, c-format
44591 msgid "To "
44592 msgstr "को "
44593
44594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:272
44595 #, fuzzy, c-format
44596 msgid "To Date : "
44597 msgstr "दिनांक: "
44598
44599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
44600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:102
44601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:172
44602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:262
44603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:340
44604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:121
44605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:261
44606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:309
44607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:133
44608 #, c-format
44609 msgid "To a file:"
44610 msgstr "एक फाइल करने के लिए:"
44611
44612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:194
44613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:238
44614 #, fuzzy, c-format
44615 msgid "To a file: "
44616 msgstr "एक फाइल करने के लिए: "
44617
44618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:168
44619 #, fuzzy, c-format
44620 msgid "To authid: "
44621 msgstr "दिनांक: "
44622
44623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:60
44624 #, fuzzy, c-format
44625 msgid "To biblio number: "
44626 msgstr "संख्या biblio करने के लिए: "
44627
44628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:407
44629 #, fuzzy, c-format
44630 msgid "To call number:"
44631 msgstr "LC फोन नंबर: "
44632
44633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:343
44634 #, fuzzy, c-format
44635 msgid "To date: "
44636 msgstr "दिनांक: "
44637
44638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:25
44639 #, c-format
44640 msgid ""
44641 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
44642 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
44643 "file"
44644 msgstr ""
44645
44646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:88
44647 #, fuzzy, c-format
44648 msgid "To item call number: "
44649 msgstr "Itemcallnumber करने के लिए: "
44650
44651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120
44652 #, c-format
44653 msgid ""
44654 "To modify a rule, create a new one with the same patron type and item type."
44655 msgstr ""
44656 ", एक ही प्रकार के संरक्षक और आइटम के प्रकार के साथ एक नया एक बनाने के नियम को संशोधित "
44657 "करने के लिए."
44658
44659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268
44660 #, fuzzy, c-format
44661 msgid "To notify on receiving:"
44662 msgstr "मात्रा प्राप्त: "
44663
44664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:592
44665 #, fuzzy, c-format
44666 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
44667 msgstr ""
44668 "नया धारावाहिक मुद्दों के संरक्षक को सूचित करने के लिए, आपको <a1>एक सूचना परिभाषित </a> "
44669 "चाहिए. "
44670
44671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:29
44672 #, c-format
44673 msgid "To report a broken link or any other issue, please send an "
44674 msgstr ""
44675
44676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:21
44677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:21
44678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:22
44679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:21
44680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:21
44681 #, fuzzy, c-format
44682 msgid "To report this error, you can "
44683 msgstr "इस त्रुटि की रिपोर्ट करने के लिए, <a1>email कर सकते हैं Koha प्रशासक को </a>. "
44684
44685 #. INPUT type=submit name=submit
44686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:26
44687 #, fuzzy
44688 msgid "To screen"
44689 msgstr "स्क्रीन करने के लिए"
44690
44691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:130
44692 #, c-format
44693 msgid "To screen in the browser:"
44694 msgstr "इस ब्राउज़र में स्क्रीन करने के लिए:"
44695
44696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:228
44697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
44698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:169
44699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:259
44700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:337
44701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:118
44702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:258
44703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:193
44704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:237
44705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:306
44706 #, fuzzy, c-format
44707 msgid "To screen into the browser: "
44708 msgstr "ब्राउज़र में स्क्रीन करने के लिए: "
44709
44710 #. %1$s:  title 
44711 #. %2$s:  surname 
44712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:261
44713 #, fuzzy, c-format
44714 msgid ""
44715 "To update the image for %s %s, select a new image file and click 'Upload.' "
44716 msgstr ""
44717 ", अपलोड करें और क्लिक करें 'के लिए फ़ाइल अपलोड करें नई छवि का नाम दर्ज करें %s %s के लिए "
44718 "छवि को अद्यतन करने के लिए'. "
44719
44720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:181
44721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:723
44722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:734
44723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:745
44724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:144
44725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:213
44726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:290
44727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:305
44728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:109
44729 #, c-format
44730 msgid "To:"
44731 msgstr "करने के लिए:"
44732
44733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:233
44734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:143
44735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:112
44736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:136
44737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
44738 #, fuzzy, c-format
44739 msgid "To: "
44740 msgstr "करने के लिए: "
44741
44742 #. SCRIPT
44743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44744 #, fuzzy
44745 msgid "Today"
44746 msgstr "आज"
44747
44748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:66
44749 #, fuzzy, c-format
44750 msgid "Today's checkins"
44751 msgstr "आज की सूचनाएँ"
44752
44753 #. For the first occurrence,
44754 #. SCRIPT
44755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:65
44757 #, fuzzy, c-format
44758 msgid "Today's checkouts"
44759 msgstr "कुल Checkouts:"
44760
44761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:103
44762 #, c-format
44763 msgid "Today's notifications"
44764 msgstr "आज की सूचनाएँ"
44765
44766 #. A
44767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:802
44768 #, fuzzy
44769 msgid "Toggle lowest priority"
44770 msgstr "संशोधित सड़क के प्रकार"
44771
44772 #. IMG
44773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:679
44774 msgid "Toggle set to lowest priority"
44775 msgstr ""
44776
44777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
44778 #, c-format
44779 msgid "Tom Houlker"
44780 msgstr ""
44781
44782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
44783 #, c-format
44784 msgid "Tomás Cohen Arazi"
44785 msgstr ""
44786
44787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:349
44788 #, fuzzy, c-format
44789 msgid ""
44790 "Tomás Cohen Arazi (3.18 and 3.20 Release Manager; 3.12 Release Maintainer)"
44791 msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)"
44792
44793 #. For the first occurrence,
44794 #. %1$s:  current_loan_count 
44795 #. %2$s:  max_loans_allowed 
44796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:256
44797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:497
44798 #, fuzzy, c-format
44799 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
44800 msgstr "बहुत सारे जाँच (पहले से ही/अधिकतम: %s) बाहर की जाँच"
44801
44802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:308
44803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:318
44804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:324
44805 #, fuzzy, c-format
44806 msgid "Too many holds: "
44807 msgstr "बहुत से holds: "
44808
44809 #. %1$s:  too_many_items 
44810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:122
44811 #, c-format
44812 msgid "Too many items (%s) to display individually."
44813 msgstr ""
44814
44815 #. %1$s:  too_many_items 
44816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:157
44817 #, c-format
44818 msgid "Too many items (%s): not displaying each one individually."
44819 msgstr ""
44820
44821 #. %1$s:  current_loan_count 
44822 #. %2$s:  max_loans_allowed 
44823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:260
44824 #, fuzzy, c-format
44825 msgid ""
44826 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
44827 msgstr "बहुत सारे जाँच (पहले से ही/अधिकतम: %s) बाहर की जाँच"
44828
44829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:110
44830 #, fuzzy, c-format
44831 msgid "Tool Plugins"
44832 msgstr "Plugin:"
44833
44834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
44835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
44836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
44837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:162
44838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:44
44839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
44840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
44841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:90
44842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:52
44843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:44
44844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:30
44845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
44846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
44847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:95
44848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
44849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
44850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:160
44851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
44852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:44
44853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:52
44854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:114
44855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
44856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:155
44857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
44858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:48
44859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:307
44860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
44861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
44862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
44863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
44864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
44865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
44866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:30
44867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
44868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
44869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
44870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:50
44871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:78
44872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
44873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:73
44874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:79
44875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
44876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
44877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:123
44878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
44879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
44880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162
44881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:11
44882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:21
44883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
44884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
44885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
44886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
44887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
44888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
44889 #, c-format
44890 msgid "Tools"
44891 msgstr "उपकरण"
44892
44893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:16
44894 #, fuzzy, c-format
44895 msgid "Tools home"
44896 msgstr "उपकरण होम"
44897
44898 #. %1$s:  mainloo.limit 
44899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:57
44900 #, fuzzy, c-format
44901 msgid "Top %s Most-circulated items"
44902 msgstr "शीर्ष अधिकांश-%s परिचालित आइटम"
44903
44904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:17
44905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
44906 #, fuzzy, c-format
44907 msgid "Top lists"
44908 msgstr "शीर्ष सूचियाँ"
44909
44910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
44911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:115
44912 #, fuzzy, c-format
44913 msgid "Top page margin:"
44914 msgstr "शीर्ष पेज मार्जिन:"
44915
44916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:123
44917 #, fuzzy, c-format
44918 msgid "Top text margin:"
44919 msgstr "शीर्ष पेज मार्जिन:"
44920
44921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:16
44922 #, fuzzy, c-format
44923 msgid "Topics"
44924 msgstr "एक-सामयिक"
44925
44926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:539
44927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:576
44928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:296
44929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:297
44930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:200
44931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:166
44932 #, c-format
44933 msgid "Total"
44934 msgstr "कुल"
44935
44936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:90
44937 #, fuzzy, c-format
44938 msgid "Total "
44939 msgstr "कुल: "
44940
44941 #. For the first occurrence,
44942 #. %1$s:  currency 
44943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:428
44944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:193
44945 #, fuzzy, c-format
44946 msgid "Total (%s)"
44947 msgstr "कारण कुल: %s"
44948
44949 #. %1$s:  tf.gstrate * 100 | $Price 
44950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:182
44951 #, fuzzy, c-format
44952 msgid "Total (GST %s %%)"
44953 msgstr "कारण कुल: %s"
44954
44955 #. %1$s:  book_foot.gstrate * 100 | $Price 
44956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:368
44957 #, fuzzy, c-format
44958 msgid "Total (GST %s%%)"
44959 msgstr "कारण कुल: %s"
44960
44961 #. %1$s:  foot_loo.gstrate * 100 | $Price 
44962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:407
44963 #, fuzzy, c-format
44964 msgid "Total (GST %s)"
44965 msgstr "कारण कुल: %s"
44966
44967 #. %1$s:  currency 
44968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:203
44969 #, fuzzy, c-format
44970 msgid "Total + Shipment cost (%s)"
44971 msgstr "कुल भुगतान: %s"
44972
44973 #. %1$s:  totalcredits 
44974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:91
44975 #, fuzzy, c-format
44976 msgid "Total amount credits: %s"
44977 msgstr "कुल राशि क्रेडिट: $ %s"
44978
44979 #. %1$s:  totalcash 
44980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:123
44981 #, fuzzy, c-format
44982 msgid "Total amount of cash collected: %s "
44983 msgstr "नकदी की कुल राशि एकत्र: $ %s "
44984
44985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:207
44986 #, fuzzy, c-format
44987 msgid "Total amount outstanding: "
44988 msgstr "राशि बकाया "
44989
44990 #. %1$s:  totalpaid 
44991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:61
44992 #, fuzzy, c-format
44993 msgid "Total amount paid: %s"
44994 msgstr "कुल राशि का भुगतान किया: $ %s"
44995
44996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:129
44997 #, fuzzy, c-format
44998 msgid "Total amount payable:"
44999 msgstr "कुल राशि का भुगतान किया: $ %s"
45000
45001 #. %1$s:  totalrefund 
45002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:122
45003 #, fuzzy, c-format
45004 msgid "Total amount refunds: %s"
45005 msgstr "कुल राशि वापसी: $ %s"
45006
45007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:182
45008 #, fuzzy, c-format
45009 msgid "Total amount to be written off:"
45010 msgstr "कुल बंद लिखा: %s"
45011
45012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:347
45013 #, fuzzy, c-format
45014 msgid "Total amount: "
45015 msgstr "कुल राशि का भुगतान किया: $ %s "
45016
45017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:303
45018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:159
45019 #, fuzzy, c-format
45020 msgid "Total available"
45021 msgstr "उपलब्ध नहीं है"
45022
45023 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
45024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:67
45025 #, fuzzy, c-format
45026 msgid "Total checkouts"
45027 msgstr "कुल Checkouts:"
45028
45029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:64
45030 #, fuzzy, c-format
45031 msgid "Total checkouts as of yesterday"
45032 msgstr "कुल वर्तमान Checkouts अनुमति"
45033
45034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:215
45035 #, fuzzy, c-format
45036 msgid "Total checkouts:"
45037 msgstr "कुल Checkouts:"
45038
45039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:123
45040 #, c-format
45041 msgid "Total cost"
45042 msgstr "कुल लागत"
45043
45044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:358
45045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:442
45046 #, fuzzy, c-format
45047 msgid "Total current checkouts allowed"
45048 msgstr "कुल वर्तमान Checkouts अनुमति"
45049
45050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:359
45051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:443
45052 #, fuzzy, c-format
45053 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
45054 msgstr "कुल वर्तमान Checkouts अनुमति"
45055
45056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:128
45057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:96
45058 #, c-format
45059 msgid "Total due"
45060 msgstr "कारण कुल"
45061
45062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:87
45063 #, fuzzy, c-format
45064 msgid "Total due:"
45065 msgstr "कारण कुल"
45066
45067 #. %1$s:  totaldue 
45068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:463
45069 #, c-format
45070 msgid "Total due: %s"
45071 msgstr "कारण कुल: %s"
45072
45073 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
45074 #, fuzzy, c-format
45075 msgid "Total holds"
45076 msgstr "कुल लागत"
45077
45078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
45079 #, fuzzy, c-format
45080 msgid "Total items in group"
45081 msgstr "समूह में कुल आइटम"
45082
45083 #. SCRIPT
45084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
45085 #, fuzzy
45086 msgid "Total must be a number"
45087 msgstr "लेबल संख्या से शुरू मुद्रण:"
45088
45089 #. %1$s:  unlimited_total 
45090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:805
45091 #, c-format
45092 msgid "Total number of rows matching the (unlimited) query is %s."
45093 msgstr "पंक्तियों को (असीमित मिलान की कुल संख्या) क्वेरी %s है."
45094
45095 #. %1$s:  totalwritten 
45096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:92
45097 #, c-format
45098 msgid "Total number written off: %s charges"
45099 msgstr "कुल संख्या को लिखा: %s प्रभार"
45100
45101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:299
45102 #, fuzzy, c-format
45103 msgid "Total ordered"
45104 msgstr "कारण कुल"
45105
45106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:69
45107 #, c-format
45108 msgid "Total outstanding dues as on date : "
45109 msgstr ""
45110
45111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:70
45112 #, c-format
45113 msgid "Total outstanding dues as on date: "
45114 msgstr ""
45115
45116 #. %1$s:  total 
45117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:43
45118 #, c-format
45119 msgid "Total paid: %s"
45120 msgstr "कुल भुगतान: %s"
45121
45122 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
45123 #, fuzzy, c-format
45124 msgid "Total renewals"
45125 msgstr "कारण कुल"
45126
45127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:301
45128 #, fuzzy, c-format
45129 msgid "Total spent"
45130 msgstr "कुल लागत"
45131
45132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:362
45133 #, fuzzy, c-format
45134 msgid "Total tax exc."
45135 msgstr "कुल भुगतान: %s"
45136
45137 #. For the first occurrence,
45138 #. %1$s:  currency 
45139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:390
45140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:564
45141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:139
45142 #, fuzzy, c-format
45143 msgid "Total tax exc. (%s)"
45144 msgstr "कुल भुगतान: %s"
45145
45146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:374
45147 #, fuzzy, c-format
45148 msgid "Total tax inc."
45149 msgstr "कुल भुगतान: %s"
45150
45151 #. For the first occurrence,
45152 #. %1$s:  currency 
45153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:391
45154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:565
45155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:140
45156 #, fuzzy, c-format
45157 msgid "Total tax inc. (%s)"
45158 msgstr "कुल भुगतान: %s"
45159
45160 #. %1$s:  totalw 
45161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:43
45162 #, c-format
45163 msgid "Total written off: %s"
45164 msgstr "कुल बंद लिखा: %s"
45165
45166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:434
45167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:601
45168 #, fuzzy, c-format
45169 msgid "Total: "
45170 msgstr "कुल: "
45171
45172 #. For the first occurrence,
45173 #. %1$s:  basket.total 
45174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:176
45175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:276
45176 #, fuzzy, c-format
45177 msgid "Total: %s "
45178 msgstr "कारण कुल: %s "
45179
45180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
45181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:62
45182 #, c-format
45183 msgid "Totals:"
45184 msgstr "योग:"
45185
45186 #. A
45187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
45188 #, fuzzy
45189 msgid "Transaction logs"
45190 msgstr "गतिविधि लॉग"
45191
45192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:8
45193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:25
45194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:131
45195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:514
45196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:102
45197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:285
45198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:52
45199 #, c-format
45200 msgid "Transfer"
45201 msgstr "स्थानांतरण"
45202
45203 #. INPUT type=submit
45204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
45205 #, fuzzy
45206 msgid "Transfer collection"
45207 msgstr "सीरियल संग्रह"
45208
45209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:16
45210 #, fuzzy, c-format
45211 msgid "Transfer collection "
45212 msgstr "सीरियल संग्रह"
45213
45214 #. %1$s:  reser.diff 
45215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:61
45216 #, fuzzy, c-format
45217 msgid "Transfer is %s days late"
45218 msgstr "%s पर स्थानांतरण"
45219
45220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:302
45221 #, fuzzy, c-format
45222 msgid "Transfer now?"
45223 msgstr "स्थानांतरण अब?"
45224
45225 #. SCRIPT
45226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:17
45227 #, fuzzy
45228 msgid "Transfer order to this basket?"
45229 msgstr "प्रबंधित आदेश"
45230
45231 #. %1$s:  branchname 
45232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:16
45233 #, fuzzy, c-format
45234 msgid "Transfer to %s"
45235 msgstr "स्थानांतरण करने के लिए:"
45236
45237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:217
45238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:265
45239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:374
45240 #, c-format
45241 msgid "Transfer to:"
45242 msgstr "स्थानांतरण करने के लिए:"
45243
45244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:487
45245 #, fuzzy, c-format
45246 msgid "Transferred from basket: "
45247 msgstr "स्थानांतरित आइटम "
45248
45249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:165
45250 #, fuzzy, c-format
45251 msgid "Transferred items"
45252 msgstr "स्थानांतरित आइटम"
45253
45254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:601
45255 #, fuzzy, c-format
45256 msgid "Transferred to basket: "
45257 msgstr "स्थानांतरण करने के लिए: "
45258
45259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
45260 #, fuzzy, c-format
45261 msgid "Transfers are "
45262 msgstr "स्थानांतरण "
45263
45264 #. %1$s:  show_date 
45265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38
45266 #, fuzzy, c-format
45267 msgid "Transfers made to your library as of %s"
45268 msgstr "Transfers अपने पुस्तकालय को बनाया: %s"
45269
45270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
45271 #, c-format
45272 msgid "Transfers to receive"
45273 msgstr "स्थानांतरण प्राप्त करने के लिए"
45274
45275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:175
45276 #, fuzzy, c-format
45277 msgid "Transform file to MARC:"
45278 msgstr "स्थानांतरण करने के लिए: "
45279
45280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:129
45281 #, fuzzy, c-format
45282 msgid "Translate into other languages"
45283 msgstr "अनुवाद"
45284
45285 #. A
45286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:129
45287 msgid "Translate item type [% itemtype %]"
45288 msgstr ""
45289
45290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:215
45291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
45292 #, c-format
45293 msgid "Translation"
45294 msgstr "अनुवाद"
45295
45296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:300
45297 #, fuzzy, c-format
45298 msgid "Translation manager:"
45299 msgstr "अनुवाद"
45300
45301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:203
45302 #, fuzzy, c-format
45303 msgid "Translation: "
45304 msgstr "अनुवाद"
45305
45306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:32
45307 #, c-format
45308 msgid "Translations"
45309 msgstr "Translations"
45310
45311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
45312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
45313 #, c-format
45314 msgid "Transport cost matrix"
45315 msgstr ""
45316
45317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
45318 #, fuzzy, c-format
45319 msgid "Treaties "
45320 msgstr "संधियों "
45321
45322 #. INPUT type=submit
45323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
45324 #, fuzzy
45325 msgid "Try again with a different barcode"
45326 msgstr "तुम पर खोज करने के लिए एक शब्द दर्ज करना होगा"
45327
45328 #. INPUT type=submit
45329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:208
45330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:221
45331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:243
45332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:234
45333 #, fuzzy, c-format
45334 msgid "Try another search"
45335 msgstr "आदेश खोज"
45336
45337 #. SCRIPT
45338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45339 #, fuzzy
45340 msgid "Tu"
45341 msgstr "इस"
45342
45343 #. SCRIPT
45344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45345 #, fuzzy
45346 msgid "Tue"
45347 msgstr "Orgue"
45348
45349 #. For the first occurrence,
45350 #. SCRIPT
45351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
45353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:32
45354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:109
45355 #, c-format
45356 msgid "Tuesday"
45357 msgstr "मंगलवार"
45358
45359 #. SCRIPT
45360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
45361 #, fuzzy
45362 msgid "Tuesdays"
45363 msgstr "मंगलवार"
45364
45365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
45366 #, c-format
45367 msgid "Tumer Garip"
45368 msgstr "Tumer Garip"
45369
45370 #. SCRIPT
45371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:6
45372 msgid "Two records must be selected for merging."
45373 msgstr ""
45374
45375 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
45376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:31
45377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:384
45378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:163
45379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
45380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
45381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:28
45382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:172
45383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:32
45384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:49
45385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:950
45386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:72
45387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:634
45388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
45389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:225
45390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:310
45391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:418
45392 #, c-format
45393 msgid "Type"
45394 msgstr "प्रकार"
45395
45396 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
45397 #, fuzzy, c-format
45398 msgid "Type of procedure"
45399 msgstr "स्कोर का प्रकार:"
45400
45401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:92
45402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
45403 #, c-format
45404 msgid "Type:"
45405 msgstr "प्रकार:"
45406
45407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:100
45408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:128
45409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
45410 #, fuzzy, c-format
45411 msgid "Type: "
45412 msgstr "प्रकार: "
45413
45414 #. %1$s:  heading | html 
45415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
45416 #, fuzzy, c-format
45417 msgid "UF: %s"
45418 msgstr "फ़िल्टर"
45419
45420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
45421 #, c-format
45422 msgid "UKMARC"
45423 msgstr "UKMARC"
45424
45425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
45426 #, c-format
45427 msgid "UNIMARC"
45428 msgstr "UNIMARC"
45429
45430 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
45431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:57
45432 #, c-format
45433 msgid "URL"
45434 msgstr "यूआरएल"
45435
45436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:284
45437 #, c-format
45438 msgid "URL(s)"
45439 msgstr "यूआरएल (ओं)"
45440
45441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
45442 #, c-format
45443 msgid "URL: "
45444 msgstr ""
45445
45446 #. For the first occurrence,
45447 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url |url 
45448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:134
45449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:127
45450 #, fuzzy, c-format
45451 msgid "URL: %s "
45452 msgstr "टैग: %s"
45453
45454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
45455 #, fuzzy, c-format
45456 msgid "UTF-8 (Default)"
45457 msgstr "| - डिफ़ॉल्ट"
45458
45459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
45460 #, c-format
45461 msgid "Ulrich Kleiber"
45462 msgstr ""
45463
45464 #. SCRIPT
45465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
45466 #, fuzzy
45467 msgid "Unable to check in"
45468 msgstr "में जाँच करने के लिए एक बारकोड स्कैन:"
45469
45470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:159
45471 #, fuzzy, c-format
45472 msgid "Unable to delete patron"
45473 msgstr "संरक्षक को नष्ट करने में अक्षम:"
45474
45475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:155
45476 #, c-format
45477 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
45478 msgstr "अन्य पुस्तकालयों से वर्तमान सेटिंग्स के साथ संरक्षक को नष्ट करने में असमर्थ"
45479
45480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:147
45481 #, c-format
45482 msgid "Unable to delete staff user"
45483 msgstr "कर्मचारी प्रयोक्ता को नष्ट करने में असमर्थ"
45484
45485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:79
45486 #, fuzzy, c-format
45487 msgid "Unable to save image to database."
45488 msgstr "इस संरक्षक डाटाबेस में मौजूद नहीं है."
45489
45490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
45491 #, fuzzy, c-format
45492 msgid "Unapprove"
45493 msgstr "अनुमोदित"
45494
45495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
45496 #, fuzzy, c-format
45497 msgid "Unauthorized user "
45498 msgstr "अधिकृत मान "
45499
45500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:666
45501 #, c-format
45502 msgid "Unavailable (lost or missing)"
45503 msgstr "अनुपलब्ध (खो या लापता)"
45504
45505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:101
45506 #, fuzzy, c-format
45507 msgid "Uncertain"
45508 msgstr "उत्पादन"
45509
45510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:542
45511 #, fuzzy, c-format
45512 msgid "Uncertain price: "
45513 msgstr "आदेश की कीमतों "
45514
45515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
45516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
45517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:172
45518 #, fuzzy, c-format
45519 msgid "Uncertain prices"
45520 msgstr "आदेश की कीमतों"
45521
45522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:105
45523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:120
45524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:134
45525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:148
45526 #, fuzzy, c-format
45527 msgid "Unchanged"
45528 msgstr "बदलना"
45529
45530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
45531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
45532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
45533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:494
45534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
45535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:181
45536 #, fuzzy, c-format
45537 msgid "Uncheck all"
45538 msgstr "सभी को नवीनीकृत"
45539
45540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
45541 #, c-format
45542 msgid "Undefined"
45543 msgstr "अपरिभाषित"
45544
45545 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
45546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:366
45547 msgid "Undo import into catalog"
45548 msgstr "सूची में पूर्ववत करें आयात"
45549
45550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:237
45551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:263
45552 #, fuzzy, c-format
45553 msgid "Unfortunately, no backups are available."
45554 msgstr "कोई आइटम उपलब्ध"
45555
45556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:165
45557 #, fuzzy, c-format
45558 msgid "Ungrouped baskets"
45559 msgstr "नहीं लंबित टोकरियाँ"
45560
45561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:335
45562 #, c-format
45563 msgid "Unhighlight"
45564 msgstr ""
45565
45566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:252
45567 #, c-format
45568 msgid "Unified title"
45569 msgstr "एकीकृत शीर्षक"
45570
45571 #. For the first occurrence,
45572 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle 
45573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:105
45574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:98
45575 #, fuzzy, c-format
45576 msgid "Unified title: %s "
45577 msgstr "Unititle:"
45578
45579 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
45580 #, fuzzy, c-format
45581 msgid "Uniform Resource Identifier"
45582 msgstr "अद्वितीय पहचानकर्ता:"
45583
45584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:47
45585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:92
45586 #, c-format
45587 msgid "Uninstall"
45588 msgstr ""
45589
45590 #. For the first occurrence,
45591 #. SCRIPT
45592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
45593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:427
45594 #, c-format
45595 msgid "Unique holiday"
45596 msgstr "अद्वितीय छुट्टी"
45597
45598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:507
45599 #, fuzzy, c-format
45600 msgid "Unique holidays"
45601 msgstr "अद्वितीय छुट्टी"
45602
45603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
45604 #, fuzzy, c-format
45605 msgid "Unique identifier: "
45606 msgstr "अद्वितीय पहचानकर्ता: "
45607
45608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:113
45609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:190
45610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:147
45611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:325
45612 #, fuzzy, c-format
45613 msgid "Unit"
45614 msgstr "इकाइयों:"
45615
45616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
45617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:169
45618 #, c-format
45619 msgid "Unit cost"
45620 msgstr "इकाई लागत"
45621
45622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:223
45623 #, fuzzy, c-format
45624 msgid "Unit cost search"
45625 msgstr "इकाई लागत"
45626
45627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
45628 #, fuzzy, c-format
45629 msgid "Unit price "
45630 msgstr "यूनिट मूल्य "
45631
45632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:137
45633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:192
45634 #, fuzzy, c-format
45635 msgid "Units per issue"
45636 msgstr "यूनिट मूल्य "
45637
45638 #. SCRIPT
45639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
45640 #, fuzzy
45641 msgid "Units per issue is required"
45642 msgstr "यह पकड़ प्रतीक्षा कर रहा है"
45643
45644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:77
45645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:77
45646 #, c-format
45647 msgid "Units:"
45648 msgstr "इकाइयों:"
45649
45650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
45651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:89
45652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:146
45653 #, fuzzy, c-format
45654 msgid "Units: "
45655 msgstr "इकाइयों: "
45656
45657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
45658 #, c-format
45659 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
45660 msgstr ""
45661
45662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
45663 #, c-format
45664 msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
45665 msgstr "Universidad ORT उरुग्वे (Ernesto सिल्वा, एन्ड्रेस Tarallo)"
45666
45667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:236
45668 #, fuzzy, c-format
45669 msgid "Unknown error."
45670 msgstr "अज्ञात"
45671
45672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:32
45673 #, fuzzy, c-format
45674 msgid "Unknown plugin type "
45675 msgstr "यू - अज्ञात प्रकाशन तिथि "
45676
45677 #. SCRIPT
45678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45679 msgid "Unknown record type, cannot import"
45680 msgstr ""
45681
45682 #. SCRIPT
45683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45684 #, fuzzy
45685 msgid "Unknown subfield"
45686 msgstr "subfields"
45687
45688 #. SCRIPT
45689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45690 #, fuzzy
45691 msgid "Unknown tag"
45692 msgstr "अज्ञात"
45693
45694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:43
45695 #, c-format
45696 msgid "Unpacking completed"
45697 msgstr "Unpacking पूरा"
45698
45699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:429
45700 #, fuzzy, c-format
45701 msgid "Unreceived orders"
45702 msgstr "रद्द करें"
45703
45704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:101
45705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
45706 #, fuzzy, c-format
45707 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
45708 msgstr "पहचाने न जाने या लापता क्षेत्र delimeter."
45709
45710 #. SCRIPT
45711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
45712 #, fuzzy
45713 msgid "Unrecognized patron (%s)"
45714 msgstr "नवीनीकृत संरक्षक"
45715
45716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:254
45717 #, c-format
45718 msgid "Unseen since"
45719 msgstr "अनदेखी से"
45720
45721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:421
45722 #, fuzzy, c-format
45723 msgid "Unset"
45724 msgstr "डालें"
45725
45726 #. IMG
45727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:804
45728 msgid "Unset lowest priority"
45729 msgstr ""
45730
45731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:173
45732 #, fuzzy, c-format
45733 msgid "Until date: "
45734 msgstr "अंतिम तिथि: "
45735
45736 #. INPUT type=submit
45737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:29
45738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:353
45739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:228
45740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:828
45741 #, fuzzy
45742 msgid "Update"
45743 msgstr "अद्यतन करना"
45744
45745 #. INPUT type=submit name=submit
45746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:984
45747 msgid "Update SQL"
45748 msgstr "अद्यतन SQL"
45749
45750 #. SCRIPT
45751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
45752 #, fuzzy
45753 msgid "Update action"
45754 msgstr "अन्य कार्रवाई"
45755
45756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:117
45757 #, fuzzy, c-format
45758 msgid "Update alert"
45759 msgstr "अद्यतन रिपोर्ट:"
45760
45761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:496
45762 #, c-format
45763 msgid "Update all child funds with this owner "
45764 msgstr ""
45765
45766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:194
45767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:196
45768 #, fuzzy, c-format
45769 msgid "Update child to adult patron"
45770 msgstr "अद्यतन करने के लिए बच्चों के वयस्क संरक्षक"
45771
45772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
45773 #, fuzzy, c-format
45774 msgid "Update errors :"
45775 msgstr "अद्यतन रिपोर्ट:"
45776
45777 #. INPUT type=submit name=submit
45778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:842
45779 msgid "Update hold(s)"
45780 msgstr "अद्यतन पकड़ (ओं)"
45781
45782 #. SCRIPT
45783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
45784 #, fuzzy
45785 msgid "Update item"
45786 msgstr "संपादित आइटम"
45787
45788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:76
45789 #, fuzzy, c-format
45790 msgid "Update patron records"
45791 msgstr "डुप्लिकेट रिकार्ड"
45792
45793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
45794 #, c-format
45795 msgid "Update report :"
45796 msgstr "अद्यतन रिपोर्ट:"
45797
45798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
45799 #, fuzzy, c-format
45800 msgid "Update succeeded"
45801 msgstr "अद्यतन SQL"
45802
45803 #. %1$s:  name 
45804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168
45805 #, c-format
45806 msgid "Update: %s"
45807 msgstr "अद्यतन: %s"
45808
45809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
45810 #, fuzzy, c-format
45811 msgid "Updated:"
45812 msgstr "अद्यतन करना"
45813
45814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
45815 #, c-format
45816 msgid "Updating database structure"
45817 msgstr "डेटाबेस संरचना अद्यतन"
45818
45819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:257
45820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:259
45821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:47
45822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:91
45823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:277
45824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:127
45825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:23
45826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:80
45827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:336
45828 #, c-format
45829 msgid "Upload"
45830 msgstr "अपलोड करें"
45831
45832 #. INPUT type=submit name=upload
45833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:71
45834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:95
45835 #, fuzzy
45836 msgid "Upload File"
45837 msgstr "फ़ाइल अपलोड करें"
45838
45839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:23
45840 #, fuzzy, c-format
45841 msgid "Upload Koha Plugin"
45842 msgstr "अपलोड संरक्षक छवियाँ"
45843
45844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:59
45845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:87
45846 #, fuzzy, c-format
45847 msgid "Upload New File"
45848 msgstr "फ़ाइल अपलोड करें"
45849
45850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:263
45851 #, c-format
45852 msgid "Upload Patron Image"
45853 msgstr "अपलोड संरक्षक छवि"
45854
45855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:107
45856 #, fuzzy, c-format
45857 msgid "Upload a plugin"
45858 msgstr "अपलोड संरक्षक छवियाँ"
45859
45860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
45861 #, fuzzy, c-format
45862 msgid "Upload another KOC file"
45863 msgstr "एक अन्य क्षेत्र जोड़ें"
45864
45865 #. INPUT type=button
45866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:96
45867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:135
45868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:103
45869 #, c-format
45870 msgid "Upload file"
45871 msgstr "फ़ाइल अपलोड करें"
45872
45873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:209
45874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:270
45875 #, fuzzy, c-format
45876 msgid "Upload file:"
45877 msgstr "फ़ाइल अपलोड करें"
45878
45879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:189
45880 #, fuzzy, c-format
45881 msgid "Upload image"
45882 msgstr "अपलोड संरक्षक छवियाँ"
45883
45884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:69
45885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:94
45886 #, fuzzy, c-format
45887 msgid "Upload images"
45888 msgstr "अपलोड संरक्षक छवियाँ"
45889
45890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
45891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:175
45892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
45893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:68
45894 #, fuzzy, c-format
45895 msgid "Upload local cover image"
45896 msgstr "अपलोड संरक्षक छवियाँ"
45897
45898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:82
45899 #, fuzzy, c-format
45900 msgid "Upload local cover images"
45901 msgstr "अपलोड संरक्षक छवियाँ"
45902
45903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
45904 #, fuzzy, c-format
45905 msgid "Upload more images"
45906 msgstr "अपलोड संरक्षक छवियाँ"
45907
45908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:39
45909 #, fuzzy, c-format
45910 msgid "Upload new files"
45911 msgstr "फ़ाइल अपलोड करें"
45912
45913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:89
45914 #, fuzzy, c-format
45915 msgid "Upload offline circulation data"
45916 msgstr "Koha &rsaquo; वितरण"
45917
45918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:64
45919 #, fuzzy, c-format
45920 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
45921 msgstr "Koha &rsaquo; वितरण"
45922
45923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:48
45924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
45925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
45926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
45927 #, c-format
45928 msgid "Upload patron images"
45929 msgstr "अपलोड संरक्षक छवियाँ"
45930
45931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:56
45932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
45933 #, fuzzy, c-format
45934 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
45935 msgstr "बैच में अपलोड संरक्षक छवियों या एक एक बार में"
45936
45937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:4
45938 #, fuzzy, c-format
45939 msgid "Upload plugin"
45940 msgstr "अपलोड संरक्षक छवियाँ"
45941
45942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:99
45943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:141
45944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:107
45945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:85
45946 #, fuzzy, c-format
45947 msgid "Upload progress: "
45948 msgstr "अपलोड प्रगति: "
45949
45950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:332
45951 #, fuzzy, c-format
45952 msgid "Upload quotes"
45953 msgstr "अपलोड संरक्षक छवियाँ"
45954
45955 #. For the first occurrence,
45956 #. SCRIPT
45957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
45958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
45959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:14
45960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
45961 #, fuzzy
45962 msgid "Upload status: "
45963 msgstr "स्थिति "
45964
45965 #. For the first occurrence,
45966 #. SCRIPT
45967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
45968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
45969 msgid "Upload status: Cancelled "
45970 msgstr ""
45971
45972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:625
45973 #, fuzzy, c-format
45974 msgid "Upload transactions"
45975 msgstr "अनुवाद"
45976
45977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:34
45978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
45979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:227
45980 #, fuzzy, c-format
45981 msgid "Uploaded"
45982 msgstr "अपलोड करें"
45983
45984 #. SCRIPT
45985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
45986 #, fuzzy
45987 msgid "Uploading transactions, please wait..."
45988 msgstr "लोड हो रहा है, कृपया प्रतीक्षा करें ..."
45989
45990 #. SCRIPT
45991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
45992 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
45993 msgstr ""
45994
45995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:387
45996 #, c-format
45997 msgid "Upper age limit"
45998 msgstr "ऊपरी आयु सीमा"
45999
46000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:185
46001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:335
46002 #, fuzzy, c-format
46003 msgid "Upperage limit: "
46004 msgstr "Upperage सीमा: "
46005
46006 #. %1$s:  missing_module.usage 
46007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:46
46008 #, fuzzy, c-format
46009 msgid "Usage: %s "
46010 msgstr "टैग: %s "
46011
46012 #. INPUT type=submit
46013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:35
46014 #, fuzzy
46015 msgid "Use Existing"
46016 msgstr "में प्रयुक्त"
46017
46018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:141
46019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:192
46020 #, c-format
46021 msgid "Use MARC Modification Template:"
46022 msgstr ""
46023
46024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:125
46025 #, c-format
46026 msgid "Use a barcode file"
46027 msgstr "एक बारकोड फाइल का प्रयोग करें"
46028
46029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:62
46030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:126
46031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:124
46032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:135
46033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:26
46034 #, fuzzy, c-format
46035 msgid "Use a file"
46036 msgstr "एक बारकोड फाइल का प्रयोग करें"
46037
46038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:104
46039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:187
46040 #, fuzzy, c-format
46041 msgid "Use a file "
46042 msgstr "एक बारकोड फाइल का प्रयोग करें"
46043
46044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:14
46045 #, c-format
46046 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
46047 msgstr ""
46048
46049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:32
46050 #, c-format
46051 msgid ""
46052 "Use carefully ! If the destination library already has issuing rules, they "
46053 "will be deleted without warning !"
46054 msgstr ""
46055
46056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:49
46057 #, fuzzy, c-format
46058 msgid "Use default values"
46059 msgstr "डिफ़ॉल्ट मूल्य"
46060
46061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
46062 #, fuzzy, c-format
46063 msgid "Use existing record"
46064 msgstr "एक मौजूदा रिकार्ड से:"
46065
46066 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
46067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
46068 msgid "Use for iso2709 exports"
46069 msgstr ""
46070
46071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1012
46072 #, fuzzy, c-format
46073 msgid ""
46074 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
46075 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
46076 msgstr ""
46077 "इस खोजशब्द का प्रयोग Koha में सुरक्षा और डेटा अखंडता जोखिमों के कारण रिपोर्ट की अनुमति "
46078 "नहीं है. केवल चुनें खोजप्रश्नों की अनुमति है. "
46079
46080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:100
46081 #, fuzzy, c-format
46082 msgid "Use report plugins"
46083 msgstr "रिपोर्ट"
46084
46085 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
46086 #, fuzzy, c-format
46087 msgid "Use restrictions"
46088 msgstr "निर्देश"
46089
46090 #. INPUT type=submit name=submit
46091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:268
46092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:21
46093 #, c-format
46094 msgid "Use saved"
46095 msgstr "का प्रयोग करें बचाया"
46096
46097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
46098 #, c-format
46099 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
46100 msgstr "इस रिपोर्ट के लिए कस्टम मापदंड को परिभाषित करने के लिए शब्दकोश का उपयोग करें."
46101
46102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:254
46103 #, c-format
46104 msgid ""
46105 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
46106 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
46107 "writing custom SQL reports."
46108 msgstr ""
46109 "गैर मानक रिपोर्ट बनाने के लिए निर्देशित रिपोर्ट इंजन का उपयोग करें. यह सुविधा के बीच कुछ "
46110 "मध्यम जमीन उपलब्ध कराने के उद्देश्य के कैन्ड रिपोर्टों में निर्मित और कस्टम SQL रिपोर्ट लिखाई."
46111
46112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:278
46113 #, c-format
46114 msgid ""
46115 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
46116 msgstr ""
46117 "रिपोर्ट अपनी रिपोर्ट में उपयोग करने के लिए कस्टम मापदंड को परिभाषित करने के लिए शब्दकोश "
46118 "का उपयोग करें"
46119
46120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:255
46121 #, c-format
46122 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
46123 msgstr ""
46124
46125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:112
46126 #, c-format
46127 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
46128 msgstr ""
46129
46130 #. For the first occurrence,
46131 #. %1$s:  label_element 
46132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:160
46133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:211
46134 #, c-format
46135 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
46136 msgstr ""
46137
46138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:101
46139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:111
46140 #, c-format
46141 msgid "Use tool plugins"
46142 msgstr ""
46143
46144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:22
46145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:22
46146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:23
46147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:28
46148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:22
46149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:22
46150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:22
46151 #, c-format
46152 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
46153 msgstr "इस्तेमाल शीर्ष मेनू बार Koha के दूसरे भाग में नेविगेट करने के लिए."
46154
46155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:67
46156 #, c-format
46157 msgid "Used"
46158 msgstr "प्रयुक्त"
46159
46160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:606
46161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:70
46162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:192
46163 #, c-format
46164 msgid "Used in"
46165 msgstr "में प्रयुक्त"
46166
46167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:92
46168 #, fuzzy, c-format
46169 msgid "Used in "
46170 msgstr "में प्रयुक्त "
46171
46172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9
46173 #, fuzzy, c-format
46174 msgid "Useful resources"
46175 msgstr "ऑनलाइन संसाधन:"
46176
46177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
46178 #, fuzzy, c-format
46179 msgid "User "
46180 msgstr "प्रयोक्ता "
46181
46182 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
46183 #, fuzzy, c-format
46184 msgid "User code"
46185 msgstr "प्रयोक्ता "
46186
46187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
46188 #, c-format
46189 msgid "Userid"
46190 msgstr "Userid"
46191
46192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
46193 #, fuzzy, c-format
46194 msgid "Userid: "
46195 msgstr "Userid: "
46196
46197 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
46198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:36
46199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:38
46200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:428
46201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:430
46202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:117
46203 #, fuzzy, c-format
46204 msgid "Username"
46205 msgstr "प्रयोक्ता नाम:"
46206
46207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:216
46208 #, fuzzy, c-format
46209 msgid "Username/password already exists."
46210 msgstr "लॉगिन/कूटशब्द पहले से ही मौजूद है."
46211
46212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
46213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:41
46214 #, c-format
46215 msgid "Username:"
46216 msgstr "प्रयोक्ता नाम:"
46217
46218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:359
46219 #, fuzzy, c-format
46220 msgid "Username: "
46221 msgstr "प्रयोक्ता नाम: "
46222
46223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:504
46224 #, fuzzy, c-format
46225 msgid "Users:"
46226 msgstr "प्रयोक्ता"
46227
46228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:211
46229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:92
46230 #, fuzzy, c-format
46231 msgid "Using framework:"
46232 msgstr "रूपरेखा"
46233
46234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:176
46235 #, c-format
46236 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
46237 msgstr ""
46238
46239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:196
46240 #, c-format
46241 msgid "VHS tape / Videocassette"
46242 msgstr "VHS टेप/विडेओकसेट"
46243
46244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:48
46245 #, fuzzy, c-format
46246 msgid "Validated"
46247 msgstr "आदेश तिथि"
46248
46249 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
46250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
46251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:323
46252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:89
46253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:92
46254 #, c-format
46255 msgid "Value"
46256 msgstr "मूल्य"
46257
46258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:109
46259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:290
46260 #, fuzzy, c-format
46261 msgid "Value: "
46262 msgstr "मान: "
46263
46264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:255
46265 #, c-format
46266 msgid "Values"
46267 msgstr "मूल्य"
46268
46269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:197
46270 #, c-format
46271 msgid "Values are comma-separated."
46272 msgstr ""
46273
46274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:238
46275 #, fuzzy, c-format
46276 msgid "Values for collection codes"
46277 msgstr "एक टोकरी आदेशों का एक संग्रह है."
46278
46279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:232
46280 #, c-format
46281 msgid "Values for custom patron notes"
46282 msgstr ""
46283
46284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:235
46285 #, fuzzy, c-format
46286 msgid "Values for shelving locations"
46287 msgstr "ठंडे बस्ते स्थान"
46288
46289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:287
46290 #, fuzzy, c-format
46291 msgid "Variable name:"
46292 msgstr "चर नाम:"
46293
46294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:267
46295 #, c-format
46296 msgid "Variable options:"
46297 msgstr "चर विकल्प हैं:"
46298
46299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:209
46300 #, c-format
46301 msgid "Variable type:"
46302 msgstr "चर के प्रकार:"
46303
46304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:107
46305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:108
46306 #, fuzzy, c-format
46307 msgid "Variable: "
46308 msgstr "चर: "
46309
46310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24
46311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:26
46312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:200
46313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:936
46314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:121
46315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:164
46316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:108
46317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:41
46318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:171
46319 #, c-format
46320 msgid "Vendor"
46321 msgstr "विक्रेता"
46322
46323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:43
46324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:42
46325 #, fuzzy, c-format
46326 msgid "Vendor "
46327 msgstr "विक्रेता "
46328
46329 #. A
46330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:951
46331 #, fuzzy
46332 msgid "Vendor detail page"
46333 msgstr "विक्रेता है:"
46334
46335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:305
46336 #, fuzzy, c-format
46337 msgid "Vendor details"
46338 msgstr "विक्रेता है:"
46339
46340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:157
46341 #, fuzzy, c-format
46342 msgid "Vendor invoice "
46343 msgstr "विक्रेता चालान "
46344
46345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:213
46346 #, c-format
46347 msgid "Vendor is:"
46348 msgstr "विक्रेता है:"
46349
46350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
46351 #, fuzzy, c-format
46352 msgid "Vendor is: "
46353 msgstr "विक्रेता है: "
46354
46355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:23
46356 #, fuzzy, c-format
46357 msgid "Vendor name : "
46358 msgstr "विक्रेता का नाम: "
46359
46360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:221
46361 #, fuzzy, c-format
46362 msgid "Vendor not found"
46363 msgstr "संरक्षक नहीं मिला:"
46364
46365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:254
46366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:229
46367 #, fuzzy, c-format
46368 msgid "Vendor note:"
46369 msgstr "विक्रेता चालान"
46370
46371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:479
46372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:272
46373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:99
46374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:618
46375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:340
46376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:366
46377 #, fuzzy, c-format
46378 msgid "Vendor note: "
46379 msgstr "विक्रेता चालान "
46380
46381 #. SCRIPT
46382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
46383 msgid "Vendor price must be a number"
46384 msgstr ""
46385
46386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:533
46387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:536
46388 #, fuzzy, c-format
46389 msgid "Vendor price: "
46390 msgstr "विक्रेता मूल्य: "
46391
46392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
46393 #, fuzzy, c-format
46394 msgid "Vendor search"
46395 msgstr "विक्रेता खोज"
46396
46397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:20
46398 #, fuzzy, c-format
46399 msgid "Vendor search results"
46400 msgstr "विक्रेता खोज परिणाम"
46401
46402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:26
46403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
46404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:89
46405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:85
46406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:405
46407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:154
46408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:195
46409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:238
46410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:54
46411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:269
46412 #, c-format
46413 msgid "Vendor:"
46414 msgstr "विक्रेता:"
46415
46416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:493
46417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:154
46418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
46419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:72
46420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:60
46421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:83
46422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:114
46423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:81
46424 #, fuzzy, c-format
46425 msgid "Vendor: "
46426 msgstr "विक्रेता: "
46427
46428 #. %1$s:  suppliername 
46429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:215
46430 #, fuzzy, c-format
46431 msgid "Vendor: %s"
46432 msgstr "विक्रेता:"
46433
46434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:98
46435 #, fuzzy, c-format
46436 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
46437 msgstr "नष्ट कुछ पुराने संरक्षक/Anonymize कुछ जाँच के बाहर इतिहास"
46438
46439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:66
46440 #, fuzzy, c-format
46441 msgid "Verify you want to delete patrons"
46442 msgstr "क्या आप नष्ट संरक्षक के लिए क्या करना चाहते हो?"
46443
46444 #. %1$s:  missing_module.version 
46445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:45
46446 #, fuzzy, c-format
46447 msgid "Version: %s "
46448 msgstr "विवरण: %s "
46449
46450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:119
46451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:130
46452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:111
46453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:122
46454 #, fuzzy, c-format
46455 msgid "Vertical: "
46456 msgstr "कार्यक्षेत्र: "
46457
46458 #. INPUT type=submit
46459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:379
46460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:158
46461 #, c-format
46462 msgid "View"
46463 msgstr "दृश्य"
46464
46465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644
46466 #, fuzzy, c-format
46467 msgid "View "
46468 msgstr "दृश्य "
46469
46470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
46471 #, fuzzy, c-format
46472 msgid "View All"
46473 msgstr "देखें MARC"
46474
46475 #. For the first occurrence,
46476 #. SCRIPT
46477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
46478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:82
46479 #, c-format
46480 msgid "View MARC"
46481 msgstr "देखें MARC"
46482
46483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:59
46484 #, c-format
46485 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
46486 msgstr ""
46487
46488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:42
46489 #, fuzzy, c-format
46490 msgid "View all libraries"
46491 msgstr "सभी पुस्तकालय"
46492
46493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:187
46494 #, fuzzy, c-format
46495 msgid "View analytics"
46496 msgstr "त्रुटि विश्लेषण:"
46497
46498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7
46499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:281
46500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:27
46501 #, fuzzy, c-format
46502 msgid "View dictionary"
46503 msgstr "देखें शब्दकोश"
46504
46505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
46506 #, fuzzy, c-format
46507 msgid "View existing record"
46508 msgstr "एक मौजूदा रिकार्ड से:"
46509
46510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:84
46511 #, fuzzy, c-format
46512 msgid "View final record"
46513 msgstr "एक मौजूदा रिकार्ड से:"
46514
46515 #. A
46516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:546
46517 #, fuzzy
46518 msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description %]"
46519 msgstr "जाने के लिए <! - TMPL_VAR नाम = \"bibliotitle\" ->"
46520
46521 #. A
46522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:583
46523 #, fuzzy
46524 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description %]"
46525 msgstr "जाने के लिए <! - TMPL_VAR नाम = \"bibliotitle\" ->"
46526
46527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:452
46528 #, fuzzy, c-format
46529 msgid "View invoice"
46530 msgstr "विक्रेता चालान"
46531
46532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:103
46533 #, c-format
46534 msgid "View item"
46535 msgstr "देखें मद"
46536
46537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:215
46538 #, fuzzy, c-format
46539 msgid "View item's checkout history"
46540 msgstr "(<a1>View मद की Checkout इतिहास </a>)"
46541
46542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
46543 #, fuzzy, c-format
46544 msgid "View pending offline circulation actions"
46545 msgstr "Koha &rsaquo; वितरण"
46546
46547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:83
46548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
46549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:337
46550 #, fuzzy, c-format
46551 msgid "View record"
46552 msgstr "देखें रिकार्ड"
46553
46554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:759
46555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:183
46556 #, fuzzy, c-format
46557 msgid "View restrictions"
46558 msgstr "निर्देश"
46559
46560 #. INPUT type=submit
46561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
46562 #, fuzzy
46563 msgid "View spine label"
46564 msgstr "देखें ISBD Catalog में"
46565
46566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:64
46567 #, c-format
46568 msgid "View, manage, configure and run plugins."
46569 msgstr ""
46570
46571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
46572 #, c-format
46573 msgid "Viktor Sarge"
46574 msgstr ""
46575
46576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
46577 #, c-format
46578 msgid "Vincent Danjean"
46579 msgstr ""
46580
46581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:266
46582 #, c-format
46583 msgid "Visibility: "
46584 msgstr ""
46585
46586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
46587 #, c-format
46588 msgid "Vitor Fernandes"
46589 msgstr ""
46590
46591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:470
46592 #, fuzzy, c-format
46593 msgid "Vol no."
46594 msgstr "किसी को बुलाओ."
46595
46596 #. SCRIPT
46597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
46598 msgid "Volume"
46599 msgstr "माप"
46600
46601 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
46602 #, fuzzy, c-format
46603 msgid "Volume date"
46604 msgstr "नियत तारीख"
46605
46606 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
46607 #, fuzzy, c-format
46608 msgid "Volume information"
46609 msgstr "कैलेंडर जानकारी"
46610
46611 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
46612 #, fuzzy, c-format
46613 msgid "Volume number"
46614 msgstr "कार्ड संख्या:"
46615
46616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:44
46617 #, c-format
46618 msgid "Volume:"
46619 msgstr "माप:"
46620
46621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
46622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:178
46623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:166
46624 #, c-format
46625 msgid "WARNING:"
46626 msgstr ""
46627
46628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:21
46629 #, fuzzy, c-format
46630 msgid "Wait while system maintenance is being done or "
46631 msgstr "जबकि सिस्टम अनुरक्षण या <a1>email को Koha प्रशासक </a> किया जा रहा है रुको. "
46632
46633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:134
46634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:46
46635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:695
46636 #, c-format
46637 msgid "Waiting"
46638 msgstr "प्रतीक्षा कर रहा है"
46639
46640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:166
46641 #, fuzzy, c-format
46642 msgid "Waiting "
46643 msgstr "प्रतीक्षा कर रहा है "
46644
46645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:196
46646 #, fuzzy, c-format
46647 msgid "Waiting Date"
46648 msgstr "%s पर प्रतीक्षा कर रहा है"
46649
46650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
46651 #, c-format
46652 msgid "Ward van Wanrooij"
46653 msgstr ""
46654
46655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55
46656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
46657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
46658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
46659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
46660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
46661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
46662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:144
46663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:149
46664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:162
46665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:180
46666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198
46667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:207
46668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:212
46669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
46670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:226
46671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:233
46672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:240
46673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
46674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
46675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:261
46676 #, fuzzy, c-format
46677 msgid "Warning"
46678 msgstr "चेतावनी"
46679
46680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:466
46681 #, fuzzy, c-format
46682 msgid "Warning at (%%): "
46683 msgstr "चेतावनी"
46684
46685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:472
46686 #, fuzzy, c-format
46687 msgid "Warning at (amount): "
46688 msgstr "ठीक राशि "
46689
46690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:106
46691 #, fuzzy, c-format
46692 msgid "Warning regarding current user"
46693 msgstr "(चेतावनी अनियमितता का पता <\\/b> <br \\/>"
46694
46695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:24
46696 #, c-format
46697 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
46698 msgstr ""
46699
46700 #. %1$s:  encumbrance 
46701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:27
46702 #, c-format
46703 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
46704 msgstr ""
46705
46706 #. %1$s:  expenditure 
46707 #. %2$s:  IF (currency) 
46708 #. %3$s:  currency 
46709 #. %4$s:  END 
46710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
46711 #, c-format
46712 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
46713 msgstr ""
46714
46715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
46716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
46717 #, fuzzy, c-format
46718 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
46719 msgstr "इस बारकोड नहीं मिला"
46720
46721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:182
46722 #, fuzzy, c-format
46723 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
46724 msgstr "इस बारकोड नहीं मिला"
46725
46726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:431
46727 #, c-format
46728 msgid ""
46729 "Warning, this is a template for a Digest, as such, any references to branch "
46730 "data ( e.g. branches.branchname ) will refer to the borrower's home branch."
46731 msgstr ""
46732
46733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:325
46734 #, c-format
46735 msgid ""
46736 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
46737 "created."
46738 msgstr ""
46739
46740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
46741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
46742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596
46743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:46
46744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:197
46745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:227
46746 #, fuzzy, c-format
46747 msgid "Warning:"
46748 msgstr "चेतावनी"
46749
46750 #. SCRIPT
46751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
46752 msgid "Warning: Duplicate organization"
46753 msgstr ""
46754
46755 #. SCRIPT
46756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
46757 #, fuzzy
46758 msgid "Warning: Duplicate patron"
46759 msgstr "नहीं कर सकता हटाएँ संरक्षक"
46760
46761 #. SCRIPT
46762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
46763 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
46764 msgstr ""
46765
46766 #. For the first occurrence,
46767 #. %1$s:  message.upload_version 
46768 #. %2$s:  message.current_version 
46769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
46770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:79
46771 #, c-format
46772 msgid ""
46773 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
46774 "I'll try my best."
46775 msgstr ""
46776
46777 #. SCRIPT
46778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
46779 #, fuzzy
46780 msgid ""
46781 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
46782 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
46783 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
46784
46785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:70
46786 #, c-format
46787 msgid ""
46788 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
46789 "own risk."
46790 msgstr ""
46791
46792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:74
46793 #, c-format
46794 msgid ""
46795 "Warning: This report was written for an older version of Koha. Run at your "
46796 "own risk."
46797 msgstr ""
46798
46799 #. %1$s:  message.badbarcode 
46800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:82
46801 #, fuzzy, c-format
46802 msgid ""
46803 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
46804 msgstr "अन्य पुस्तकालयों से वर्तमान सेटिंग्स के साथ संरक्षक को नष्ट करने में असमर्थ"
46805
46806 #. SCRIPT
46807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
46808 msgid ""
46809 "Warning: it will modify the pattern for all subscriptions that are using it."
46810 msgstr ""
46811
46812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
46813 #, fuzzy, c-format
46814 msgid "Warning: no barcodes were found"
46815 msgstr "इस बारकोड नहीं मिला"
46816
46817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:122
46818 #, c-format
46819 msgid "Warnings"
46820 msgstr "चेतावनी"
46821
46822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:113
46823 #, c-format
46824 msgid "Warnings regarding the system configuration"
46825 msgstr ""
46826
46827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
46828 #, c-format
46829 msgid "Waylon Robertson"
46830 msgstr ""
46831
46832 #. SCRIPT
46833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46834 #, fuzzy
46835 msgid "We"
46836 msgstr "सप्ताह"
46837
46838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:220
46839 #, c-format
46840 msgid "We are ready to do some basic configuration. Please "
46841 msgstr ""
46842
46843 #. %1$s:  dbversion 
46844 #. %2$s:  kohaversion 
46845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
46846 #, fuzzy, c-format
46847 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s, you must "
46848 msgstr "हम Koha %s से %s upgrade कर रहे हैं, आपको अपने <a1>update डेटाबेस </a> चाहिए "
46849
46850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
46851 #, fuzzy, c-format
46852 msgid "Web installer &rsaquo; Step 1"
46853 msgstr "वेब इंस्टॉलर &rsaquo; चरण 1"
46854
46855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
46856 #, fuzzy, c-format
46857 msgid "Web installer &rsaquo; Step 2"
46858 msgstr "वेब इंस्टॉलर &rsaquo; चरण 2"
46859
46860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
46861 #, fuzzy, c-format
46862 msgid "Web installer &rsaquo; Step 3"
46863 msgstr "वेब इंस्टॉलर &rsaquo; चरण 3"
46864
46865 #. A
46866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:19
46867 #, fuzzy, c-format
46868 msgid "Web services"
46869 msgstr "श्रृंखला"
46870
46871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
46872 #, c-format
46873 msgid "Website"
46874 msgstr "वेबसाइट"
46875
46876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:190
46877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
46878 #, fuzzy, c-format
46879 msgid "Website: "
46880 msgstr "वेब साइट: "
46881
46882 #. SCRIPT
46883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46884 msgid "Wed"
46885 msgstr ""
46886
46887 #. For the first occurrence,
46888 #. SCRIPT
46889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
46891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
46892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
46893 #, c-format
46894 msgid "Wednesday"
46895 msgstr "बुधवार"
46896
46897 #. SCRIPT
46898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
46899 #, fuzzy
46900 msgid "Wednesdays"
46901 msgstr "बुधवार"
46902
46903 #. For the first occurrence,
46904 #. SCRIPT
46905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
46906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:159
46907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:184
46908 #, c-format
46909 msgid "Week"
46910 msgstr "सप्ताह"
46911
46912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:458
46913 #, fuzzy, c-format
46914 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
46915 msgstr "Repeatable छुट्टियाँ"
46916
46917 #. SCRIPT
46918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
46919 #, fuzzy
46920 msgid "Weekly holiday: %s"
46921 msgstr "Repeatable छुट्टियाँ"
46922
46923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:226
46924 #, c-format
46925 msgid "Weight"
46926 msgstr "वजन"
46927
46928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:36
46929 #, fuzzy, c-format
46930 msgid "Welcome to the Koha web installer"
46931 msgstr "आपका स्वागत है Koha वेब इंस्टॉलर को"
46932
46933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:130
46934 #, c-format
46935 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
46936 msgstr "क्या आप नष्ट संरक्षक के लिए क्या करना चाहते हो?"
46937
46938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:26
46939 #, c-format
46940 msgid "What's next?"
46941 msgstr ""
46942
46943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:218
46944 #, c-format
46945 msgid ""
46946 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
46947 "find and use the price of the currently active currency. "
46948 msgstr ""
46949
46950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:159
46951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
46952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:821
46953 #, c-format
46954 msgid "When more than"
46955 msgstr "जब से अधिक"
46956
46957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
46958 #, c-format
46959 msgid "When there is an irregular issue:"
46960 msgstr ""
46961
46962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:151
46963 #, fuzzy, c-format
46964 msgid "When to charge"
46965 msgstr "किराये पर आरोप"
46966
46967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:157
46968 #, c-format
46969 msgid ""
46970 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
46971 "process. It may take a while to complete, please be patient."
46972 msgstr ""
46973 "जब तुम, नीचे क्लिक करें 'आयात' कृपया इस प्रक्रिया को शुरू करने के लिए अपने चयन कर लिया है. "
46974 "यह पूरा करने के लिए एक समय, कृपया धैर्य रखें लग सकता है."
46975
46976 #. SCRIPT
46977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
46978 #, fuzzy
46979 msgid "Why close an empty basket?"
46980 msgstr "बंद करो इस टोकरी"
46981
46982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
46983 #, c-format
46984 msgid "Will Stokes"
46985 msgstr ""
46986
46987 #. SCRIPT
46988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
46989 msgid "Winter"
46990 msgstr "सर्दी"
46991
46992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:61
46993 #, fuzzy, c-format
46994 msgid "With framework : "
46995 msgstr "फ्रेमवर्क के साथ: %s "
46996
46997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:60
46998 #, fuzzy, c-format
46999 msgid "With framework: "
47000 msgstr "फ्रेमवर्क के साथ: %s "
47001
47002 #. SCRIPT
47003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
47004 #, fuzzy
47005 msgid "With selected searches: "
47006 msgstr "हटाएँ चयनित आइटम "
47007
47008 #. INPUT type=submit name=submit
47009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:177
47010 msgid "Withdraw"
47011 msgstr "वापस"
47012
47013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:671
47014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:253
47015 #, c-format
47016 msgid "Withdrawn"
47017 msgstr "वापस"
47018
47019 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
47020 #, fuzzy, c-format
47021 msgid "Withdrawn on"
47022 msgstr "वापस?:"
47023
47024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:182
47025 #, fuzzy, c-format
47026 msgid "Withdrawn on:"
47027 msgstr "वापस?:"
47028
47029 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
47030 #, fuzzy, c-format
47031 msgid "Withdrawn status"
47032 msgstr "वापस"
47033
47034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:164
47035 #, c-format
47036 msgid "Withdrawn?:"
47037 msgstr "वापस?:"
47038
47039 #. SCRIPT
47040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47041 #, fuzzy
47042 msgid "Wk"
47043 msgstr "सप्ताह"
47044
47045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
47046 #, c-format
47047 msgid "Wolfgang Heymans"
47048 msgstr ""
47049
47050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:166
47051 #, c-format
47052 msgid "Women"
47053 msgstr "महिला"
47054
47055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:61
47056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:64
47057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:119
47058 #, c-format
47059 msgid "Word"
47060 msgstr "शब्द"
47061
47062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:426
47063 #, c-format
47064 msgid "Working day"
47065 msgstr "कार्य दिवस"
47066
47067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:59
47068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:96
47069 #, c-format
47070 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
47071 msgstr "इस OPAC और स्टाफ के लिए लिखें समाचार इंटरफेस"
47072
47073 #. INPUT type=submit name=wo_indiv_[% line.accountlines_id %]
47074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:103
47075 #, fuzzy
47076 msgid "Write off"
47077 msgstr "Writeoff"
47078
47079 #. INPUT type=submit name=woall
47080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:161
47081 #, fuzzy
47082 msgid "Write off all"
47083 msgstr "Writeoff"
47084
47085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:159
47086 #, fuzzy, c-format
47087 msgid "Write off an individual fine"
47088 msgstr "मैं कहाँ जुर्माना परिभाषित करते हैं?"
47089
47090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
47091 #, fuzzy, c-format
47092 msgid "Write off fines and fees"
47093 msgstr "प्रभार का विवरण"
47094
47095 #. INPUT type=submit name=confirm_writeoff
47096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:193
47097 #, fuzzy
47098 msgid "Write off this charge"
47099 msgstr "प्रभार का विवरण"
47100
47101 #. SCRIPT
47102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
47103 msgid "Wrong date! start date cannot be after end date."
47104 msgstr ""
47105
47106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
47107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
47108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
47109 #, c-format
47110 msgid "X "
47111 msgstr ""
47112
47113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
47114 #, fuzzy, c-format
47115 msgid "XML configuration file"
47116 msgstr "विन्यास फाइल."
47117
47118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:198
47119 #, c-format
47120 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
47121 msgstr ""
47122
47123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
47124 #, fuzzy, c-format
47125 msgid "Xercode, Spain"
47126 msgstr "काडीज़, स्पेन"
47127
47128 #. INPUT type=submit
47129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:364
47130 msgid "YES"
47131 msgstr "हाँ है"
47132
47133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
47134 #, c-format
47135 msgid "YUI"
47136 msgstr "YUI"
47137
47138 #. For the first occurrence,
47139 #. SCRIPT
47140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
47141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:124
47142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
47143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:161
47144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:102
47145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:186
47146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:142
47147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
47148 #, c-format
47149 msgid "Year"
47150 msgstr "साल"
47151
47152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:134
47153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:136
47154 #, fuzzy, c-format
47155 msgid "Year: "
47156 msgstr "वर्ष: "
47157
47158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:481
47159 #, fuzzy, c-format
47160 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
47161 msgstr "Repeatable छुट्टियाँ"
47162
47163 #. SCRIPT
47164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
47165 #, fuzzy
47166 msgid "Yearly holiday: %s"
47167 msgstr "Repeatable छुट्टियाँ"
47168
47169 #. For the first occurrence,
47170 #. SCRIPT
47171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:197
47173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:200
47174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:294
47175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:301
47176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:308
47177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:151
47178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:371
47179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:243
47180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:246
47181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:341
47182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:425
47183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
47184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:874
47185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:876
47186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:959
47187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:961
47188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:231
47189 #, c-format
47190 msgid "Yes"
47191 msgstr "हाँ"
47192
47193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:701
47194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:704
47195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:919
47196 #, fuzzy, c-format
47197 msgid "Yes "
47198 msgstr "हाँ "
47199
47200 #. INPUT type=submit
47201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:33
47202 msgid "Yes, I confirm"
47203 msgstr ""
47204
47205 #. INPUT type=submit name=dotransfer
47206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:306
47207 #, fuzzy
47208 msgid "Yes, Print slip"
47209 msgstr "प्रिंट पर्ची"
47210
47211 #. INPUT type=submit
47212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:37
47213 #, fuzzy
47214 msgid "Yes, cancel"
47215 msgstr "रिजर्व रद्द"
47216
47217 #. INPUT type=submit
47218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:361
47219 #, fuzzy
47220 msgid "Yes, check out (Y)"
47221 msgstr "हाँ, चेक आउट (Y)"
47222
47223 #. INPUT type=submit
47224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:661
47225 #, fuzzy
47226 msgid "Yes, close (Y)"
47227 msgstr "हाँ, चेक आउट (Y)"
47228
47229 #. INPUT type=submit
47230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:176
47231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:289
47232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:99
47233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:297
47234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:90
47235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:130
47236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:147
47237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:468
47238 #, fuzzy
47239 msgid "Yes, delete"
47240 msgstr "हाँ, हटाएँ"
47241
47242 #. INPUT type=submit
47243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:64
47244 #, fuzzy
47245 msgid "Yes, delete (Y)"
47246 msgstr "हाँ, हटाएँ"
47247
47248 #. INPUT type=submit
47249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
47250 #, fuzzy
47251 msgid "Yes, delete this framework!"
47252 msgstr "हाँ, हटाएँ इस फ्रेमवर्क!"
47253
47254 #. INPUT type=submit
47255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:358
47256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:228
47257 #, fuzzy
47258 msgid "Yes, delete this subfield"
47259 msgstr "हाँ, हटाएँ इस Subfield"
47260
47261 #. INPUT type=submit
47262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:124
47263 #, fuzzy
47264 msgid "Yes, delete this tag"
47265 msgstr "हटाएँ इस टैग"
47266
47267 #. INPUT type=submit
47268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:359
47269 #, fuzzy
47270 msgid "Yes, renew (Y)"
47271 msgstr "हाँ, हटाएँ"
47272
47273 #. INPUT type=submit
47274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:189
47275 #, fuzzy
47276 msgid "Yes: Edit existing authority"
47277 msgstr "हाँ: मौजूदा आइटम संपादित करें"
47278
47279 #. INPUT type=submit
47280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:433
47281 #, fuzzy
47282 msgid "Yes: Edit existing items"
47283 msgstr "हाँ: मौजूदा आइटम संपादित करें"
47284
47285 #. INPUT type=submit
47286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:436
47287 #, fuzzy
47288 msgid "Yes: View existing items"
47289 msgstr "हाँ: मौजूदा आइटम संपादित करें"
47290
47291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:222
47292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:224
47293 #, c-format
47294 msgid "YesNo"
47295 msgstr "YesNo"
47296
47297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:414
47298 #, c-format
47299 msgid "Yohann Dufour"
47300 msgstr ""
47301
47302 #. SCRIPT
47303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
47304 msgid "You already have a list with that name!"
47305 msgstr ""
47306
47307 #. SCRIPT
47308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
47309 #, fuzzy
47310 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
47311 msgstr "आप के बारे में Koha स्थापित करने के लिए कर रहे हैं."
47312
47313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:7
47314 #, c-format
47315 msgid "You are about to install Koha."
47316 msgstr "आप के बारे में Koha स्थापित करने के लिए कर रहे हैं."
47317
47318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:107
47319 #, c-format
47320 msgid ""
47321 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
47322 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
47323 "using this account."
47324 msgstr ""
47325
47326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:255
47327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:262
47328 #, fuzzy, c-format
47329 msgid "You are missing the "
47330 msgstr "मूल्य लापता"
47331
47332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
47333 #, c-format
47334 msgid ""
47335 "You are missing the &lt;log4perl_conf&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
47336 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
47337 msgstr ""
47338
47339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:56
47340 #, fuzzy, c-format
47341 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
47342 msgstr "नष्ट कुछ पुराने संरक्षक/Anonymize कुछ जाँच के बाहर इतिहास"
47343
47344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:156
47345 #, fuzzy, c-format
47346 msgid "You are not authorised to manage this basket."
47347 msgstr "तुम सब याद आ रही समस्याओं के लिए जिम्मेदार नहीं है."
47348
47349 #. A
47350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:191
47351 #, fuzzy
47352 msgid "You are not authorized to delete patrons"
47353 msgstr "तुम सब याद आ रही समस्याओं के लिए जिम्मेदार नहीं है."
47354
47355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:264
47356 #, c-format
47357 msgid "You are not authorized to modify this fund"
47358 msgstr ""
47359
47360 #. A
47361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:175
47362 #, fuzzy
47363 msgid "You are not authorized to renew patrons"
47364 msgstr "तुम सब याद आ रही समस्याओं के लिए जिम्मेदार नहीं है."
47365
47366 #. A
47367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:180
47368 #, fuzzy
47369 msgid "You are not authorized to set permissions"
47370 msgstr "तुम सब याद आ रही समस्याओं के लिए जिम्मेदार नहीं है."
47371
47372 #. SCRIPT
47373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
47374 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
47375 msgstr ""
47376
47377 #. SCRIPT
47378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
47379 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
47380 msgstr ""
47381
47382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
47383 #, fuzzy, c-format
47384 msgid "You are only viewing one item. "
47385 msgstr "आप केवल एक आइटम देख रहे हैं. <a1>View सभी </a> "
47386
47387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:172
47388 #, c-format
47389 msgid ""
47390 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
47391 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
47392 msgstr ""
47393
47394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:164
47395 #, c-format
47396 msgid ""
47397 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
47398 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
47399 msgstr ""
47400
47401 #. I
47402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:29
47403 msgid ""
47404 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
47405 "saved and sent as a single message."
47406 msgstr ""
47407
47408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:200
47409 #, c-format
47410 msgid ""
47411 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
47412 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
47413 "order will not be deleted)."
47414 msgstr ""
47415
47416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:122
47417 #, fuzzy, c-format
47418 msgid ""
47419 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
47420 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
47421 msgstr ""
47422 "आप इस आयात के लिए एक नाम दर्ज कर सकते हैं. यह है, जब एक biblio बना है, जहां का सुझाव "
47423 "दिया MARC डेटा से आता याद करने के लिए उपयोगी हो सकता है!"
47424
47425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:284
47426 #, c-format
47427 msgid ""
47428 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
47429 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
47430 "be an exception."
47431 msgstr ""
47432
47433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:289
47434 #, fuzzy, c-format
47435 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
47436 msgstr "इस छुट्टी करने के लिए एक अपवाद उत्पन्न करें."
47437
47438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:351
47439 #, c-format
47440 msgid ""
47441 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
47442 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
47443 "or category."
47444 msgstr ""
47445
47446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:166
47447 #, c-format
47448 msgid ""
47449 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
47450 "information."
47451 msgstr ""
47452
47453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:394
47454 #, c-format
47455 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
47456 msgstr ""
47457
47458 #. SCRIPT
47459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
47460 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
47461 msgstr ""
47462
47463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
47464 #, c-format
47465 msgid "You can't create any orders unless you first "
47466 msgstr ""
47467
47468 #. SCRIPT
47469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
47470 msgid "You can't receive any more items"
47471 msgstr ""
47472
47473 #. %1$s:  errmsgloo.codeType 
47474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
47475 #, c-format
47476 msgid "You cannot transfer items of %s "
47477 msgstr ""
47478
47479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:373
47480 #, c-format
47481 msgid "You did not specify any search criteria."
47482 msgstr "आप किसी भी खोज मापदंड निर्दिष्ट नहीं किया."
47483
47484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:222
47485 #, fuzzy, c-format
47486 msgid "You didn't select any external target."
47487 msgstr "Z39.50 ग्राहकों का लक्ष्य"
47488
47489 #. SCRIPT
47490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
47491 msgid ""
47492 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
47493 "on this computer."
47494 msgstr ""
47495
47496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
47497 #, fuzzy, c-format
47498 msgid "You do not have permission to access this page. "
47499 msgstr "आप अनुमति इस संरक्षक की प्रवेश जानकारी को संपादित करने की जरूरत नहीं है. "
47500
47501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:86
47502 #, c-format
47503 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
47504 msgstr "आप अनुमति इस संरक्षक की प्रवेश जानकारी को संपादित करने की जरूरत नहीं है."
47505
47506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:169
47507 #, c-format
47508 msgid ""
47509 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
47510 "set to receive overdue notices."
47511 msgstr ""
47512 "तुम अतिदेय नोटिस प्राप्त करने के लिए तैयार नहीं हैं संरक्षक श्रेणियों परिभाषित, या संरक्षक "
47513 "श्रेणियों नहीं है."
47514
47515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:22
47516 #, c-format
47517 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
47518 msgstr ""
47519
47520 #. %1$s:  total 
47521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:263
47522 #, c-format
47523 msgid ""
47524 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
47525 "using Koha"
47526 msgstr ""
47527 "अपने MARC विन्यास में आप हैं %s त्रुटि (s). कृपया Koha का उपयोग करने से पहले उन्हें तय"
47528
47529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:987
47530 #, c-format
47531 msgid ""
47532 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
47533 "process..."
47534 msgstr ""
47535
47536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:458
47537 #, c-format
47538 msgid ""
47539 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
47540 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
47541 msgstr ""
47542
47543 #. SCRIPT
47544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
47545 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
47546 msgstr ""
47547
47548 #. SCRIPT
47549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
47550 msgid ""
47551 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
47552 "the catalog"
47553 msgstr ""
47554
47555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:80
47556 #, fuzzy, c-format
47557 msgid ""
47558 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
47559 msgstr "तुम एक प्रयोक्ता आईडी है कि पहले से ही मौजूद है दर्ज किया है. कृपया दूसरा एक चुनें."
47560
47561 #. SCRIPT
47562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
47563 #, fuzzy
47564 msgid "You have made changes to system preferences."
47565 msgstr "संशोधित एक प्रणाली वरीयता"
47566
47567 #. SCRIPT
47568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
47569 msgid ""
47570 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
47571 "cancel modifications."
47572 msgstr ""
47573
47574 #. SCRIPT
47575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
47576 msgid ""
47577 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
47578 "barcodes to your entire catalog."
47579 msgstr ""
47580
47581 #. SCRIPT
47582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
47583 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
47584 msgstr ""
47585
47586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:241
47587 #, c-format
47588 msgid ""
47589 "You have set &lt;use_zebra_facets&gt; but the &lt;zebra_bib_index_mode&gt; "
47590 "is not set to "
47591 msgstr ""
47592
47593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:227
47594 #, c-format
47595 msgid ""
47596 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
47597 "your configuration file. "
47598 msgstr ""
47599
47600 #. %1$s:  IF QueryParserError.fallback 
47601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
47602 #, c-format
47603 msgid ""
47604 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
47605 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
47606 "configuration file. "
47607 msgstr ""
47608
47609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:726
47610 #, fuzzy, c-format
47611 msgid ""
47612 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
47613 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
47614 "date "
47615 msgstr ""
47616 "तुम समाप्ति तिथि निर्धारित करने के लिए किया जाएगा तो इसका मतलब यदि समाप्ति तिथि की "
47617 "तारीख से पहले कारण, तिथि कारण है कि सक्षम ReturnBeforeExpiry प्रणाली वरीयता है "
47618
47619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:163
47620 #, c-format
47621 msgid ""
47622 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
47623 "by pipes."
47624 msgstr ""
47625
47626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:171
47627 #, c-format
47628 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
47629 msgstr ""
47630
47631 #. SCRIPT
47632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
47633 msgid ""
47634 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
47635 "that have not been uploaded."
47636 msgstr ""
47637
47638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:21
47639 #, c-format
47640 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
47641 msgstr ""
47642
47643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
47644 #, fuzzy, c-format
47645 msgid "You must "
47646 msgstr "आप या तो चाहिए: "
47647
47648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
47649 #, c-format
47650 msgid "You must be online to use these options."
47651 msgstr ""
47652
47653 #. SCRIPT
47654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
47655 #, fuzzy
47656 msgid "You must choose a first publication date"
47657 msgstr "तुम्हें चुनना होगा या एक biblio बना"
47658
47659 #. SCRIPT
47660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
47661 #, fuzzy
47662 msgid "You must choose a sound!"
47663 msgstr "फाइल शासन को नष्ट नहीं कर सकते"
47664
47665 #. SCRIPT
47666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
47667 #, fuzzy
47668 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
47669 msgstr "तुम एक प्रारम्भ तिथि और एक सदस्यता लंबाई चुनना होगा"
47670
47671 #. SCRIPT
47672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
47673 msgid "You must choose or create a biblio"
47674 msgstr "तुम्हें चुनना होगा या एक biblio बना"
47675
47676 #. SCRIPT
47677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:6
47678 #, fuzzy
47679 msgid "You must enter a date!"
47680 msgstr "तुम पर खोज करने के लिए एक शब्द दर्ज करना होगा"
47681
47682 #. SCRIPT
47683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
47684 #, fuzzy
47685 msgid "You must enter a selector!"
47686 msgstr "तुम पर खोज करने के लिए एक शब्द दर्ज करना होगा"
47687
47688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:12
47689 #, fuzzy, c-format
47690 msgid "You must enter a term to search on "
47691 msgstr "तुम पर खोज करने के लिए एक शब्द दर्ज करना होगा "
47692
47693 #. SCRIPT
47694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
47695 #, fuzzy
47696 msgid "You must give your new patron list a name!"
47697 msgstr "तुम पर खोज करने के लिए एक शब्द दर्ज करना होगा"
47698
47699 #. %1$s:  total_due | format('%.2f') 
47700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:96
47701 #, c-format
47702 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
47703 msgstr ""
47704
47705 #. SCRIPT
47706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
47707 #, fuzzy
47708 msgid "You must select a fund"
47709 msgstr "फाइल शासन को नष्ट नहीं कर सकते"
47710
47711 #. SCRIPT
47712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
47713 #, fuzzy
47714 msgid "You must select at least one record"
47715 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
47716
47717 #. SCRIPT
47718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
47719 #, fuzzy
47720 msgid "You must select at least two invoices to merge."
47721 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
47722
47723 #. For the first occurrence,
47724 #. SCRIPT
47725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:31
47726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
47727 #, fuzzy
47728 msgid "You must select checkout(s) to export"
47729 msgstr "फाइल शासन को नष्ट नहीं कर सकते"
47730
47731 #. SCRIPT
47732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
47733 #, fuzzy
47734 msgid "You must select one or more patrons to remove"
47735 msgstr "चुनें अपलोड करने के लिये फाईल:"
47736
47737 #. SCRIPT
47738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:41
47739 #, fuzzy
47740 msgid "You must select one or more reports to delete"
47741 msgstr "चुनें अपलोड करने के लिये फाईल:"
47742
47743 #. SCRIPT
47744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
47745 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
47746 msgstr ""
47747
47748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:21
47749 #, c-format
47750 msgid ""
47751 "You need to activate this function with the NorwegianPatronDBEnable system "
47752 "preference in order to use it."
47753 msgstr ""
47754
47755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:23
47756 #, c-format
47757 msgid ""
47758 "You need to fill in the NorwegianPatronDBUsername and "
47759 "NorwegianPatronDBPassword system preferences in order to use this function."
47760 msgstr ""
47761
47762 #. SCRIPT
47763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
47764 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
47765 msgstr ""
47766
47767 #. SCRIPT
47768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
47769 #, fuzzy
47770 msgid "You need to save the page before printing"
47771 msgstr ""
47772 "इससे पहले कि आप को निष्पादित कर सकते हैं आप इस रिपोर्ट को बचाने के लिए की आवश्यकता होगी"
47773
47774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:22
47775 #, c-format
47776 msgid ""
47777 "You need to specify an endpoint with the NorwegianPatronDBEndpoint system "
47778 "preference."
47779 msgstr ""
47780
47781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:115
47782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:183
47783 #, fuzzy, c-format
47784 msgid "You searched for "
47785 msgstr "तुम %s की खोज "
47786
47787 #. For the first occurrence,
47788 #. %1$s:  IF ( title ) 
47789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:152
47790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:152
47791 #, fuzzy, c-format
47792 msgid "You searched for: %s"
47793 msgstr "तुम %s की खोज "
47794
47795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
47796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
47797 #, fuzzy, c-format
47798 msgid "You searched on "
47799 msgstr "तुम %s की खोज "
47800
47801 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
47802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
47803 #, fuzzy, c-format
47804 msgid ""
47805 "You selected a record from an external source that matches an existing "
47806 "record in your catalog: %s"
47807 msgstr "सूची में मौजूदा रिकार्ड के साथ मैच के लिए जाँच नहीं कहा था"
47808
47809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:23
47810 #, fuzzy, c-format
47811 msgid "You should "
47812 msgstr "आप या तो चाहिए: "
47813
47814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:387
47815 #, c-format
47816 msgid ""
47817 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
47818 msgstr ""
47819
47820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:390
47821 #, c-format
47822 msgid ""
47823 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
47824 "the phone templates."
47825 msgstr ""
47826
47827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:23
47828 #, c-format
47829 msgid "You tried to access a page that needs authentification"
47830 msgstr ""
47831
47832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:681
47833 #, c-format
47834 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
47835 msgstr ""
47836 "इससे पहले कि आप को निष्पादित कर सकते हैं आप इस रिपोर्ट को बचाने के लिए की आवश्यकता होगी"
47837
47838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:163
47839 #, c-format
47840 msgid "You'll have to treat them individually. "
47841 msgstr ""
47842
47843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
47844 #, c-format
47845 msgid ""
47846 "You're logged in with the database administrator account. This is a bad "
47847 "idea, and you are likely to encounter problems."
47848 msgstr ""
47849
47850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:54
47851 #, fuzzy, c-format
47852 msgid ""
47853 "Your Perl version seems to be obsolete. Please upgrade to a newer version of "
47854 "Perl (at least Version 5.10)."
47855 msgstr ""
47856 "आपका perl संस्करण अप्रचलित हो गया है. कृपया perl (कम से कम संस्करणः 5.006001) के एक "
47857 "नए संस्करण में नवीनीकृत."
47858
47859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:105
47860 #, c-format
47861 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
47862 msgstr "आपका व्यवस्थापक प्रशासन में एक बजट को परिभाषित करना होगा"
47863
47864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:247
47865 #, fuzzy, c-format
47866 msgid "Your authority search history is empty."
47867 msgstr "प्राधिकरण खोज परिणाम"
47868
47869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:109
47870 #, fuzzy, c-format
47871 msgid "Your cart"
47872 msgstr "आपकी सूचियाँ"
47873
47874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:1
47875 #, fuzzy, c-format
47876 msgid "Your cart "
47877 msgstr "आपकी सूचियाँ "
47878
47879 #. SCRIPT
47880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
47881 msgid "Your cart is currently empty"
47882 msgstr "अपनी गाड़ी वर्तमान में खाली है"
47883
47884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:108
47885 #, c-format
47886 msgid "Your cart is empty."
47887 msgstr "आपकी गाड़ी खाली है."
47888
47889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:169
47890 #, c-format
47891 msgid "Your catalog search history is empty."
47892 msgstr ""
47893
47894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
47895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:194
47896 #, c-format
47897 msgid "Your configuration file seems to be set up for "
47898 msgstr ""
47899
47900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:171
47901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
47902 #, c-format
47903 msgid "Your configuration file still seems to be set up for "
47904 msgstr ""
47905
47906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:75
47907 #, c-format
47908 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
47909 msgstr ""
47910
47911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
47912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
47913 #, c-format
47914 msgid "Your download should begin automatically."
47915 msgstr ""
47916
47917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
47918 #, fuzzy, c-format
47919 msgid "Your file was processed."
47920 msgstr "%s directorie (नों) को संसाधित."
47921
47922 #. SCRIPT
47923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
47924 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
47925 msgstr ""
47926
47927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
47928 #, c-format
47929 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
47930 msgstr "अपने पुस्तकालय में निम्नलिखित हस्तांतरण (s के लिए गंतव्य है)"
47931
47932 #. %1$s:  shelfname 
47933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:1
47934 #, fuzzy, c-format
47935 msgid "Your list: %s "
47936 msgstr "आपकी सूचियाँ "
47937
47938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:299
47939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:626
47940 #, fuzzy, c-format
47941 msgid "Your lists"
47942 msgstr "आपकी सूचियाँ"
47943
47944 #. For the first occurrence,
47945 #. SCRIPT
47946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
47947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
47948 #, fuzzy
47949 msgid "Your lists:"
47950 msgstr "आपकी सूचियाँ"
47951
47952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:22
47953 #, fuzzy, c-format
47954 msgid "Your message: "
47955 msgstr "आपका संदेश: "
47956
47957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:149
47958 #, fuzzy, c-format
47959 msgid "Your notification has been sent."
47960 msgstr "आपकी रिपोर्ट सहेज लिया गया है"
47961
47962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:34
47963 #, fuzzy, c-format
47964 msgid "Your patron lists"
47965 msgstr "आपकी सूचियाँ"
47966
47967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:993
47968 #, c-format
47969 msgid "Your report has been saved"
47970 msgstr "आपकी रिपोर्ट सहेज लिया गया है"
47971
47972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:671
47973 #, c-format
47974 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
47975 msgstr "अपनी रिपोर्ट में निम्नलिखित SQL बयान के साथ उत्पन्न हो जाएगा."
47976
47977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:347
47978 #, fuzzy, c-format
47979 msgid "Your request gave the following results:"
47980 msgstr "संशोधित रिकार्ड शासन मिलान"
47981
47982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:360
47983 #, fuzzy, c-format
47984 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
47985 msgstr "क्या आप इस सदस्यता को हटाना चाहते हैं?"
47986
47987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:263
47988 #, fuzzy, c-format
47989 msgid "Your search returned no open subscriptions."
47990 msgstr "एक नई सदस्यता जोड़ें"
47991
47992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:367
47993 #, fuzzy, c-format
47994 msgid "Your search returned no results."
47995 msgstr "विक्रेता खोज परिणाम"
47996
47997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:107
47998 #, fuzzy, c-format
47999 msgid "Z39.50 Authority search points"
48000 msgstr "Z39.50 खोज अंक"
48001
48002 #. INPUT type=button
48003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:365
48004 #, fuzzy
48005 msgid "Z39.50 Search"
48006 msgstr "z39.50 खोज"
48007
48008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:209
48009 #, fuzzy, c-format
48010 msgid "Z39.50 search"
48011 msgstr "z39.50 खोज"
48012
48013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:108
48014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:483
48015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:358
48016 #, fuzzy, c-format
48017 msgid "Z39.50/SRU search"
48018 msgstr "z39.50 खोज"
48019
48020 #. %1$s:  msg_add 
48021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:105
48022 #, fuzzy, c-format
48023 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
48024 msgstr "Z39.50 सर्वर जोड़ा गया"
48025
48026 #. %1$s:  msg_add 
48027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
48028 #, fuzzy, c-format
48029 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
48030 msgstr "Z39.50 सर्वर को नष्ट कर दिया गया"
48031
48032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:5
48033 #, fuzzy, c-format
48034 msgid "Z39.50/SRU server search:"
48035 msgstr "Z39.50 सर्वर खोजें:"
48036
48037 #. %1$s:  msg_add 
48038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103
48039 #, fuzzy, c-format
48040 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
48041 msgstr "Z39.50 सर्वर को नष्ट कर दिया गया"
48042
48043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:64
48044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
48045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:108
48046 #, fuzzy, c-format
48047 msgid "Z39.50/SRU servers"
48048 msgstr "Z39.50 सर्वर:"
48049
48050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
48051 #, fuzzy, c-format
48052 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
48053 msgstr "Z39.50 सर्वर प्रशासन"
48054
48055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:127
48056 #, fuzzy, c-format
48057 msgid "ZIP file"
48058 msgstr "प्रोफ़ाइल:"
48059
48060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
48061 #, fuzzy, c-format
48062 msgid "Zach Sim"
48063 msgstr "आइटम जोड़ें"
48064
48065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
48066 #, c-format
48067 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
48068 msgstr ""
48069
48070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:51
48071 #, fuzzy, c-format
48072 msgid "Zebra version: "
48073 msgstr "ज़ेबरा संस्करण: "
48074
48075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:329
48076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
48077 #, c-format
48078 msgid "Zeno Tajoli"
48079 msgstr ""
48080
48081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
48082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:107
48083 #, fuzzy, c-format
48084 msgid "Zip code"
48085 msgstr "ज़िप कोड"
48086
48087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:120
48088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:155
48089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:238
48090 #, fuzzy, c-format
48091 msgid "Zip/Postal code"
48092 msgstr "पिन कोड:"
48093
48094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:136
48095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:90
48096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:390
48097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:409
48098 #, fuzzy, c-format
48099 msgid "Zip/Postal code: "
48100 msgstr "पिन कोड: "
48101
48102 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
48103 #, fuzzy, c-format
48104 msgid "Zip/postal code"
48105 msgstr "पिन कोड:"
48106
48107 #. For the first occurrence,
48108 #. SCRIPT
48109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
48110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:365
48111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
48112 #, fuzzy, c-format
48113 msgid "[ New list ]"
48114 msgstr "नई सूची"
48115
48116 #. SPAN
48117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:56
48118 msgid "[% FOREACH lib IN cell.libs %][% lib.lib |html %] - [% END %]"
48119 msgstr ""
48120
48121 #. INPUT type=text name=time
48122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:23
48123 msgid "[% IF ( date ) %][% date %][% ELSE %]today[% END %]"
48124 msgstr ""
48125
48126 #. INPUT type=text name=time2
48127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:25
48128 msgid "[% IF ( date2 ) %][% date2 %][% ELSE %]tomorrow[% END %]"
48129 msgstr ""
48130
48131 #. INPUT type=button
48132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:821
48133 msgid "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
48134 msgstr ""
48135
48136 #. INPUT type=text name=enrolmentperiod
48137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:170
48138 msgid ""
48139 "[% IF category.enrolmentperiod %][% category.enrolmentperiod %][% END %]"
48140 msgstr ""
48141
48142 #. INPUT type=text name=dateexpiry
48143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:745
48144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:751
48145 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateexpiry %][% END %]"
48146 msgstr ""
48147
48148 #. INPUT type=text name=dateofbirth
48149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:347
48150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:349
48151 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateofbirth %][% END %]"
48152 msgstr ""
48153
48154 #. INPUT type=text name=firstname
48155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:333
48156 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% firstname %][% END %]"
48157 msgstr ""
48158
48159 #. INPUT type=text name=initials
48160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:365
48161 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% initials %][% END %]"
48162 msgstr ""
48163
48164 #. INPUT type=text name=othernames
48165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:378
48166 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% othernames %][% END %]"
48167 msgstr ""
48168
48169 #. A
48170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:198
48171 #, fuzzy
48172 msgid ""
48173 "[% count %] item(s) are attached to this record. You must delete all items "
48174 "before deleting this record."
48175 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
48176
48177 #. IMG
48178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:412
48179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:420
48180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:429
48181 #, fuzzy
48182 msgid "[% direction %] sort"
48183 msgstr "विवरण लापता"
48184
48185 #. INPUT type=text name=discount
48186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:288
48187 msgid "[% discount | format ("
48188 msgstr ""
48189
48190 #. IMG
48191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:11
48192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:13
48193 msgid "[% firstname %] [% surname %] ([% cardnumber %])"
48194 msgstr ""
48195
48196 #. A
48197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:550
48198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:229
48199 #, fuzzy
48200 msgid "[% innerloo.tag_lib %] - Click to Expand this Tag"
48201 msgstr "पर क्लिक करें इस टैग का विस्तार करने के लिए"
48202
48203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:521
48204 #, c-format
48205 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
48206 msgstr ""
48207
48208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:111
48209 #, c-format
48210 msgid ""
48211 "[%% IF ( ( CAN_user_tools_moderate_comments && pendingcomments ) || "
48212 "( CAN_user_tools_moderate_tags && pendingtags ) || ( CAN_user_borrowers && "
48213 "pending_borrower_modifications ) || ( CAN_user_acquisition && "
48214 "pendingsuggestions ) || ( CAN_user_borrowers && "
48215 "pending_discharge_requests ) ) %%] "
48216 msgstr ""
48217
48218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:130
48219 #, c-format
48220 msgid ""
48221 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
48222 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
48223 "%%] "
48224 msgstr ""
48225
48226 #. %1$s:  IF ( batch_checkout_view ) 
48227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:66
48228 #, c-format
48229 msgid ""
48230 "[%% IF Koha.Preference('BatchCheckouts') && Koha."
48231 "Preference('BatchCheckoutsValidCategories').split('\\|').grep('^' _ "
48232 "categorycode _ '$').size > 0 %%] %s"
48233 msgstr ""
48234
48235 #. %1$s:  IF (warnIsRootUser) 
48236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102
48237 #, c-format
48238 msgid ""
48239 "[%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
48240 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError || "
48241 "warnIsRootUser || xml_config_warnings.size || "
48242 "AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || "
48243 "AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm %%] %s "
48244 msgstr ""
48245
48246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79
48247 #, c-format
48248 msgid "[%% INCLUDE 'branch-selector.inc' branches = branchloop %%] "
48249 msgstr ""
48250
48251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:363
48252 #, c-format
48253 msgid ""
48254 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"homebranch\" options = branches "
48255 "empty_option = \"All libraries\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
48256 "\"location\" options = locations empty_option = \"All locations\" %%] "
48257 msgstr ""
48258
48259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:375
48260 #, c-format
48261 msgid ""
48262 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"itype\" options = itemtypes "
48263 "empty_option = \"All item types\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
48264 "\"ccode\" options = ccodes empty_option = \"All collection codes\" %%] [%% "
48265 "INCLUDE form_field_select name=\"notforloan\" options = notforloans "
48266 "empty_option = \"All statuses\" %%] "
48267 msgstr ""
48268
48269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:119
48270 #, c-format
48271 msgid ""
48272 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
48273 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
48274 msgstr ""
48275
48276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:104
48277 #, c-format
48278 msgid ""
48279 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
48280 "type=seefro.type authid=seefro.authid %%] "
48281 msgstr ""
48282
48283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
48284 #, c-format
48285 msgid ""
48286 "[%%# Use non-normalized st-year instead of st-numeric, since pubdate can "
48287 "include 'u' to signify unkown dates. See \"Legal Characters\" at: http://www."
48288 "loc.gov/marc/bibliographic/bd008a.html This search is also for date ranges "
48289 "due to the special Zebra r=r CCL mapping for 'yr' %%] "
48290 msgstr ""
48291
48292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:240
48293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:308
48294 #, fuzzy, c-format
48295 msgid "[Clear all]"
48296 msgstr "सभी साफ करें"
48297
48298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:835
48299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:838
48300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:844
48301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:846
48302 #, fuzzy, c-format
48303 msgid "[Delete]"
48304 msgstr "मिटाना"
48305
48306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
48307 #, fuzzy, c-format
48308 msgid "[Edit Item]"
48309 msgstr "[Edit आइटम]"
48310
48311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:90
48312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:276
48313 #, fuzzy, c-format
48314 msgid "[Fewer options]"
48315 msgstr "[Fewer विकल्प]"
48316
48317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:95
48318 #, fuzzy, c-format
48319 msgid "[Main page]"
48320 msgstr "मुख्य संबोधन"
48321
48322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:92
48323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:278
48324 #, c-format
48325 msgid "[More options]"
48326 msgstr "[More विकल्प]"
48327
48328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:94
48329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:280
48330 #, c-format
48331 msgid "[New search]"
48332 msgstr "[New खोज]"
48333
48334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:107
48335 #, fuzzy, c-format
48336 msgid "[Overridden] "
48337 msgstr "अतिदेय "
48338
48339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:94
48340 #, fuzzy, c-format
48341 msgid "[Previous page]"
48342 msgstr "पिछले"
48343
48344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:240
48345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:308
48346 #, fuzzy, c-format
48347 msgid "[Select all]"
48348 msgstr "सभी का चयन करें"
48349
48350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:663
48351 #, fuzzy, c-format
48352 msgid "[clear]"
48353 msgstr "स्पष्ट"
48354
48355 #. %1$s:  END 
48356 #. %2$s:  IF ( other_items_loo.withdrawn ) 
48357 #. %3$s:  END 
48358 #. %4$s:  IF ( other_items_loo.itemlost ) 
48359 #. %5$s:  END 
48360 #. %6$s:  IF ( other_items_loo.damaged ) 
48361 #. %7$s:  END 
48362 #. %8$s:  IF ( other_items_loo.intransit ) 
48363 #. %9$s:  END 
48364 #. %10$s:  IF ( other_items_loo.onhold ) 
48365 #. %11$s:  END 
48366 #. %12$s:  IF ( other_items_loo.notforloan ) 
48367 #. %13$s:  other_items_loo.notforloan 
48368 #. %14$s:  END 
48369 #. %15$s:  other_items_loo.count 
48370 #. %16$s:  IF item_level_itypes && other_items_loo.description 
48371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:628
48372 #, c-format
48373 msgid ""
48374 "]%s %s(Withdrawn)%s %s(Lost)%s %s(Damaged)%s %s(In transit)%s %s(On hold)%s "
48375 "%s%s%s (%s) %s "
48376 msgstr ""
48377
48378 #. %1$s:  END 
48379 #. %2$s:  onloan_items_loo.count 
48380 #. %3$s:  IF ( onloan_items_loo.longoverdue ) 
48381 #. %4$s:  onloan_items_loo.longoverdue 
48382 #. %5$s:  END 
48383 #. %6$s:  onloan_items_loo.due_date 
48384 #. %7$s:  IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description 
48385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:606
48386 #, fuzzy, c-format
48387 msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
48388 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
48389
48390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:396
48391 #, c-format
48392 msgid "_ matches only a single character"
48393 msgstr ""
48394
48395 #. For the first occurrence,
48396 #. SCRIPT
48397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
48398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
48399 #, fuzzy
48400 msgid "a an the"
48401 msgstr "गान"
48402
48403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:334
48404 #, c-format
48405 msgid "account has expired"
48406 msgstr "खाते का समय समाप्त हो गया है"
48407
48408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
48409 #, c-format
48410 msgid "active"
48411 msgstr "सक्रिय"
48412
48413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
48414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:321
48415 #, fuzzy, c-format
48416 msgid "add a library"
48417 msgstr "लाइब्रेरी शाखाओं"
48418
48419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:190
48420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:324
48421 #, fuzzy, c-format
48422 msgid "add a patron category"
48423 msgstr "संरक्षक वर्ग"
48424
48425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
48426 #, fuzzy, c-format
48427 msgid "added successfully"
48428 msgstr "ओं) को सफलतापूर्वक अपलोड संरक्षक छवि ("
48429
48430 #. %1$s:  TransfersMaxDaysWarning 
48431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
48432 #, fuzzy, c-format
48433 msgid "after %s days."
48434 msgstr "%s (%s दिन)"
48435
48436 #. %1$s:  END 
48437 #. %2$s:  IF ( error ) 
48438 #. %3$s:  ELSE 
48439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
48440 #, fuzzy, c-format
48441 msgid "again. %s %s%s "
48442 msgstr "%s पर प्रतीक्षा कर रहा है "
48443
48444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
48445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:337
48446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:338
48447 #, c-format
48448 msgid "all"
48449 msgstr "सब"
48450
48451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:222
48452 #, c-format
48453 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
48454 msgstr "सभी प्रकार के अधिकार का प्रयोग किया जाता frameworks में परिभाषित कर रहे हैं"
48455
48456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
48457 #, fuzzy, c-format
48458 msgid "all frameworks"
48459 msgstr "रूपरेखा"
48460
48461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187
48462 #, c-format
48463 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
48464 msgstr "प्रत्येक टैग के लिए सभी subfields एक ही टैब में (या) को अनदेखा कर रहे हैं"
48465
48466 #. SCRIPT
48467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
48468 #, fuzzy
48469 msgid "already exists in database"
48470 msgstr "इस संरक्षक डाटाबेस में मौजूद नहीं है."
48471
48472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:312
48473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:611
48474 #, c-format
48475 msgid "already has a hold"
48476 msgstr "पहले से ही एक आयोजन किया है"
48477
48478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:136
48479 #, fuzzy, c-format
48480 msgid "analytics."
48481 msgstr "anaglyphic"
48482
48483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:66
48484 #, c-format
48485 msgid "and"
48486 msgstr "और"
48487
48488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
48489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
48490 #, fuzzy, c-format
48491 msgid "and "
48492 msgstr "और "
48493
48494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
48495 #, fuzzy, c-format
48496 msgid "and has been returned."
48497 msgstr "संरक्षक का कार्ड खो सूचित कर दिया गया है."
48498
48499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
48500 #, fuzzy, c-format
48501 msgid "and is issued every "
48502 msgstr "इस पर (%s) और जारी है लगे हर ( "
48503
48504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
48505 #, c-format
48506 msgid "and mark one currency as active."
48507 msgstr ""
48508
48509 #. For the first occurrence,
48510 #. %1$s:  batch_id 
48511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:182
48512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:182
48513 #, c-format
48514 msgid "and removed from batch %s. "
48515 msgstr ""
48516
48517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
48518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
48519 #, fuzzy, c-format
48520 msgid "and the "
48521 msgstr "गान "
48522
48523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
48524 #, c-format
48525 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
48526 msgstr "और वे सभी 10 (मदों में) टैब होगा"
48527
48528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21
48529 #, c-format
48530 msgid "and try again. "
48531 msgstr ""
48532
48533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:577
48534 #, c-format
48535 msgid "anyone else to add entries."
48536 msgstr ""
48537
48538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:585
48539 #, c-format
48540 msgid "anyone to remove his own contributed entries."
48541 msgstr ""
48542
48543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:593
48544 #, c-format
48545 msgid "anyone to remove other contributed entries."
48546 msgstr ""
48547
48548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:339
48549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:340
48550 #, c-format
48551 msgid "approved"
48552 msgstr "अनुमोदित"
48553
48554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
48555 #, c-format
48556 msgid "are licensed under the "
48557 msgstr ""
48558
48559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
48560 #, fuzzy, c-format
48561 msgid "as "
48562 msgstr "दिन (नों) "
48563
48564 #. SCRIPT
48565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48566 #, fuzzy
48567 msgid "at %s"
48568 msgstr "टोकरी"
48569
48570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:236
48571 #, fuzzy, c-format
48572 msgid "at : "
48573 msgstr "पर: "
48574
48575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
48576 #, fuzzy, c-format
48577 msgid "at current library "
48578 msgstr "वर्तमान लाइब्रेरी "
48579
48580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
48581 #, c-format
48582 msgid "at least 1 item type defined"
48583 msgstr "1 में कम से कम मद प्रकार परिभाषित"
48584
48585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:110
48586 #, c-format
48587 msgid "at least 1 item type must be defined"
48588 msgstr "1 में कम से कम परिभाषित किया जाना चाहिए मद प्रकार"
48589
48590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:127
48591 #, fuzzy, c-format
48592 msgid "at least 1 library defined"
48593 msgstr "1 में कम से कम शाखा परिभाषित"
48594
48595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122
48596 #, fuzzy, c-format
48597 msgid "at least 1 library must be defined"
48598 msgstr "1 में कम से कम शाखा परिभाषित किया जाना चाहिए"
48599
48600 #. %1$s:  END 
48601 #. %2$s:  END 
48602 #. %3$s:  ELSE 
48603 #. %4$s:  END 
48604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:254
48605 #, fuzzy, c-format
48606 msgid ""
48607 "at least one template for using this tool. %s %s %s No action defined for "
48608 "the template. %s "
48609 msgstr "अभी तक नहीं परिभाषित "
48610
48611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:247
48612 #, fuzzy, c-format
48613 msgid "attribute value "
48614 msgstr "संरक्षक गुण प्रकार "
48615
48616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
48617 #, c-format
48618 msgid "available"
48619 msgstr "उपलब्ध"
48620
48621 #. A
48622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:169
48623 msgid "basket"
48624 msgstr "टोकरी"
48625
48626 #. A
48627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:177
48628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:325
48629 #, fuzzy
48630 msgid "basketgroup"
48631 msgstr "टोकरी"
48632
48633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:291
48634 #, c-format
48635 msgid "batch_anonymise.pl"
48636 msgstr ""
48637
48638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
48639 #, c-format
48640 msgid "be installed before you may continue."
48641 msgstr ""
48642
48643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
48644 #, c-format
48645 msgid "be less than 500KB. "
48646 msgstr ""
48647
48648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
48649 #, c-format
48650 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
48651 msgstr "एक MARC subfield करने के लिए, प्रतिचित्रित हो"
48652
48653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
48654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
48655 #, fuzzy, c-format
48656 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
48657 msgstr "एक MARC subfield करने के लिए, प्रतिचित्रित हो "
48658
48659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
48660 #, c-format
48661 msgid "be mapped to the same tag,"
48662 msgstr "एक ही टैग करने के लिए, प्रतिचित्रित हो"
48663
48664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
48665 #, fuzzy, c-format
48666 msgid ""
48667 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
48668 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
48669 msgstr ""
48670 "दिनांक स्वरूप, और अपने सिस्टम वरीयता मैच चाहिए () शून्य-गद्देदार, जैसे किया जाना चाहिए "
48671 "'01/02/2008 '. "
48672
48673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:775
48674 #, c-format
48675 msgid "because fine balance is "
48676 msgstr ""
48677
48678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:95
48679 #, c-format
48680 msgid "beep.ogg"
48681 msgstr ""
48682
48683 #. SCRIPT
48684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
48685 #, fuzzy
48686 msgid "begins with "
48687 msgstr "के साथ बन्धे:"
48688
48689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:768
48690 #, fuzzy, c-format
48691 msgid "below"
48692 msgstr "लेबल"
48693
48694 #. INPUT type=text name=cardnumber
48695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:623
48696 msgid ""
48697 "between [% minlength_cardnumber %] and [% maxlength_cardnumber %] characters"
48698 msgstr ""
48699
48700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:133
48701 #, c-format
48702 msgid "biblio and biblionumber"
48703 msgstr "biblio और biblionumber"
48704
48705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75
48706 #, c-format
48707 msgid "biblioitems.itemtype defined"
48708 msgstr "biblioitems.itemtype परिभाषित"
48709
48710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:139
48711 #, c-format
48712 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
48713 msgstr "biblionumber और biblioitemnumber सही ढंग से प्रतिचित्रित"
48714
48715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:51
48716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:153
48717 #, c-format
48718 msgid "by"
48719 msgstr "के द्वारा"
48720
48721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
48722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:141
48723 #, fuzzy, c-format
48724 msgid "by "
48725 msgstr ", %s द्वारा "
48726
48727 #. For the first occurrence,
48728 #. %1$s:  reserveloo.author 
48729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:118
48730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:35
48731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:34
48732 #, c-format
48733 msgid "by %s"
48734 msgstr "%s द्वारा"
48735
48736 #. %1$s:  biblio.author 
48737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:6
48738 #, fuzzy, c-format
48739 msgid "by %s "
48740 msgstr "%s द्वारा "
48741
48742 #. %1$s:  XISBN.author 
48743 #. %2$s:  XISBN.copyrightdate 
48744 #. %3$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
48745 #. %4$s:  XISBN.publishercode 
48746 #. %5$s:  IF ( XISBN.place ) 
48747 #. %6$s:  XISBN.place 
48748 #. %7$s:  END 
48749 #. %8$s:  IF ( XISBN.publicationyear ) 
48750 #. %9$s:  XISBN.publicationyear 
48751 #. %10$s:  END 
48752 #. %11$s:  IF ( XISBN.editionstatement ) 
48753 #. %12$s:  XISBN.editionstatement 
48754 #. %13$s:  END 
48755 #. %14$s:  IF ( XISBN.editionresponsability ) 
48756 #. %15$s:  XISBN.editionresponsability 
48757 #. %16$s:  END 
48758 #. %17$s:  END 
48759 #. %18$s:  IF ( XISBN.pages ) 
48760 #. %19$s:  END 
48761 #. %20$s:  XISBN.pages 
48762 #. %21$s:  IF ( XISBN.illus ) 
48763 #. %22$s:  XISBN.illus 
48764 #. %23$s:  END 
48765 #. %24$s:  IF ( XISBN.size ) 
48766 #. %25$s:  END 
48767 #. %26$s:  XISBN.size 
48768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
48769 #, c-format
48770 msgid ""
48771 "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
48772 "%s "
48773 msgstr ""
48774
48775 #. %1$s:  cannotdelbiblio.author 
48776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:231
48777 #, fuzzy, c-format
48778 msgid "by %s: "
48779 msgstr "%s द्वारा "
48780
48781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
48782 #, c-format
48783 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
48784 msgstr ""
48785
48786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
48787 #, c-format
48788 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
48789 msgstr ""
48790
48791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
48792 #, c-format
48793 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
48794 msgstr ""
48795
48796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
48797 #, c-format
48798 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
48799 msgstr ""
48800
48801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
48802 #, fuzzy, c-format
48803 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
48804 msgstr "पुल सामग्री प्रकार चिह्न सेट "
48805
48806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
48807 #, c-format
48808 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
48809 msgstr ""
48810
48811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
48812 #, fuzzy, c-format
48813 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
48814 msgstr "पुल सामग्री प्रकार चिह्न सेट "
48815
48816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
48817 #, c-format
48818 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
48819 msgstr ""
48820
48821 #. SCRIPT
48822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48823 msgid "by _AUTHOR_"
48824 msgstr ""
48825
48826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:243
48827 #, fuzzy, c-format
48828 msgid "by item types"
48829 msgstr "कोई मद प्रकार"
48830
48831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:244
48832 #, fuzzy, c-format
48833 msgid "by libraries"
48834 msgstr "सभी पुस्तकालय"
48835
48836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:242
48837 #, fuzzy, c-format
48838 msgid "by months"
48839 msgstr "महीने"
48840
48841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
48842 #, c-format
48843 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
48844 msgstr ""
48845
48846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
48847 #, c-format
48848 msgid "call.ogg"
48849 msgstr ""
48850
48851 #. %1$s:  maxreserves 
48852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:308
48853 #, c-format
48854 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
48855 msgstr ""
48856
48857 #. %1$s:  new_reserves_allowed 
48858 #. %2$s:  new_reserves_count 
48859 #. %3$s:  maxreserves 
48860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:324
48861 #, c-format
48862 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
48863 msgstr ""
48864
48865 #. For the first occurrence,
48866 #. SCRIPT
48867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
48868 #, fuzzy
48869 msgid "cannot be repeated"
48870 msgstr "देर आदेश"
48871
48872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:132
48873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:154
48874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
48875 #, c-format
48876 msgid "characters"
48877 msgstr "अक्षर"
48878
48879 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
48880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:357
48881 #, fuzzy
48882 msgid "check to delete this field"
48883 msgstr "हाँ, हटाएँ इस Subfield"
48884
48885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:71
48886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:83
48887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:81
48888 #, c-format
48889 msgid "choose"
48890 msgstr "चुनना"
48891
48892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
48893 #, fuzzy, c-format
48894 msgid "click here to login"
48895 msgstr "यहाँ क्लिक करें यदि किया."
48896
48897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
48898 #, fuzzy, c-format
48899 msgid "click to log out"
48900 msgstr "संपादन के लिए क्लिक करें"
48901
48902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
48903 #, fuzzy, c-format
48904 msgid "closed"
48905 msgstr "बंद करना"
48906
48907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
48908 #, fuzzy, c-format
48909 msgid "code and "
48910 msgstr "और "
48911
48912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
48913 #, fuzzy, c-format
48914 msgid "collection"
48915 msgstr "संग्रह"
48916
48917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
48918 #, c-format
48919 msgid "configuration file."
48920 msgstr "विन्यास फाइल."
48921
48922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
48923 #, fuzzy, c-format
48924 msgid "considered late"
48925 msgstr "खो विचार"
48926
48927 #. SCRIPT
48928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
48929 #, fuzzy
48930 msgid "containing "
48931 msgstr "Continuo"
48932
48933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:130
48934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
48935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:156
48936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:158
48937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:182
48938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:184
48939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:207
48940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:209
48941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:41
48942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
48943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:95
48944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:97
48945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:151
48946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
48947 #, c-format
48948 msgid "contains"
48949 msgstr "शामिल"
48950
48951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
48952 #, c-format
48953 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
48954 msgstr ""
48955
48956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:23
48957 #, fuzzy, c-format
48958 msgid "create a patron"
48959 msgstr "डुप्लिकेट बारकोड"
48960
48961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:512
48962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:515
48963 #, c-format
48964 msgid "create an item record when receiving this serial"
48965 msgstr "एक आइटम रिकार्ड जब इस धारावाहिक प्राप्त बना"
48966
48967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
48968 #, fuzzy, c-format
48969 msgid "create one or more authorized values"
48970 msgstr "%s के लिए नई अधिकृत मान"
48971
48972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:97
48973 #, c-format
48974 msgid "critical.ogg"
48975 msgstr ""
48976
48977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:137
48978 #, c-format
48979 msgid "csv"
48980 msgstr ""
48981
48982 #. SPAN
48983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:174
48984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:363
48985 msgid ""
48986 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
48987 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
48988 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
48989 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
48990 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
48991 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
48992 "series %]&rft.genre="
48993 msgstr ""
48994
48995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
48996 #, fuzzy, c-format
48997 msgid "currently available items."
48998 msgstr "केवल आइटम वर्तमान में उपलब्ध"
48999
49000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
49001 #, fuzzy, c-format
49002 msgid "d&eacute;selectionner onglet"
49003 msgstr "déselectionner टाउट"
49004
49005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:9
49006 #, fuzzy, c-format
49007 msgid "database host : "
49008 msgstr "<em> डेटाबेस मेजबान: </em> %s "
49009
49010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:8
49011 #, fuzzy, c-format
49012 msgid "database name : "
49013 msgstr "नहीं डेटाबेस नाम "
49014
49015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
49016 #, fuzzy, c-format
49017 msgid "database port : "
49018 msgstr "अद्यतन रिपोर्ट: "
49019
49020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:7
49021 #, fuzzy, c-format
49022 msgid "database type : "
49023 msgstr "<em> डेटाबेस के प्रकार: </em> %s "
49024
49025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
49026 #, fuzzy, c-format
49027 msgid "database user : "
49028 msgstr "<em> डेटाबेस उपयोगकर्ता: </em> %s "
49029
49030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:610
49031 #, fuzzy, c-format
49032 msgid "day(s) "
49033 msgstr "दिन (नों) "
49034
49035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:291
49036 #, fuzzy, c-format
49037 msgid "days "
49038 msgstr "दिन (नों) "
49039
49040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
49041 #, fuzzy, c-format
49042 msgid "days ago"
49043 msgstr "%S दिन पहले"
49044
49045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
49046 #, fuzzy, c-format
49047 msgid "default (all libraries), all patron types, all item types"
49048 msgstr "वही पुस्तकालय, वही संरक्षक प्रकार, उसी मद प्रकार"
49049
49050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:117
49051 #, fuzzy, c-format
49052 msgid "default (all libraries), all patron types, same item type"
49053 msgstr "वही पुस्तकालय, वही संरक्षक प्रकार, उसी मद प्रकार"
49054
49055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
49056 #, fuzzy, c-format
49057 msgid "default (all libraries), same patron type, all item types"
49058 msgstr "वही पुस्तकालय, वही संरक्षक प्रकार, उसी मद प्रकार"
49059
49060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115
49061 #, fuzzy, c-format
49062 msgid "default (all libraries), same patron type, same item type"
49063 msgstr "वही पुस्तकालय, वही संरक्षक प्रकार, उसी मद प्रकार"
49064
49065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
49066 #, fuzzy, c-format
49067 msgid "define a budget"
49068 msgstr "अपनी खोज को परिष्कृत करें"
49069
49070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
49071 #, fuzzy, c-format
49072 msgid "define a budget and a fund"
49073 msgstr "अपनी खोज को परिष्कृत करें"
49074
49075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:592
49076 #, fuzzy, c-format
49077 msgid "define a notice"
49078 msgstr "पूर्व रिपोर्ट परिभाषित"
49079
49080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:710
49081 #, c-format
49082 msgid "del"
49083 msgstr "डेल"
49084
49085 #. A
49086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
49087 msgid "detail of the subscription"
49088 msgstr "की सदस्यता का विस्तार"
49089
49090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
49091 #, c-format
49092 msgid "detected."
49093 msgstr "पता चला."
49094
49095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:98
49096 #, c-format
49097 msgid "device_connect.ogg"
49098 msgstr ""
49099
49100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:99
49101 #, c-format
49102 msgid "device_disconnect.ogg"
49103 msgstr ""
49104
49105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:132
49106 #, c-format
49107 msgid "digits"
49108 msgstr "अंक"
49109
49110 #. A
49111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:171
49112 msgid "display detail for this librarian."
49113 msgstr "इस पुस्तकालय अध्यक्ष के लिए प्रदर्शन विस्तार."
49114
49115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
49116 #, c-format
49117 msgid "do not create an item record when receiving this serial"
49118 msgstr "एक आइटम रिकार्ड जब इस धारावाहिक बनाने प्राप्त नहीं है"
49119
49120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:513
49121 #, fuzzy, c-format
49122 msgid "do not create an item record when receiving this serial "
49123 msgstr "एक आइटम रिकार्ड जब इस धारावाहिक बनाने प्राप्त नहीं है "
49124
49125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:510
49126 #, fuzzy, c-format
49127 msgid "doesn't exist"
49128 msgstr "यह संरक्षक मौजूद नहीं है."
49129
49130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
49131 #, fuzzy, c-format
49132 msgid "doesn't have enough privilege on database "
49133 msgstr "डेटाबेस पर पर्याप्त विशेषाधिकार नहीं है "
49134
49135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:512
49136 #, fuzzy, c-format
49137 msgid "doesn't match"
49138 msgstr "मानचित्र बिंदु"
49139
49140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
49141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
49142 #, fuzzy, c-format
49143 msgid "doesn't match any existing record."
49144 msgstr "एक मौजूदा रिकार्ड से: "
49145
49146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
49147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:165
49148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
49149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
49150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:183
49151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:194
49152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
49153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
49154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:216
49155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
49156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:241
49157 #, fuzzy, c-format
49158 msgid "dom"
49159 msgstr "तेल"
49160
49161 #. INPUT type=reset
49162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
49163 #, fuzzy
49164 msgid "déselectionner tout"
49165 msgstr "déselectionner टाउट"
49166
49167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
49168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:560
49169 #, fuzzy, c-format
49170 msgid "ecost tax exc."
49171 msgstr "कुल भुगतान: %s"
49172
49173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:388
49174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:562
49175 #, fuzzy, c-format
49176 msgid "ecost tax inc."
49177 msgstr "कुल भुगतान: %s"
49178
49179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:518
49180 #, fuzzy, c-format
49181 msgid "edit"
49182 msgstr "क्रेडिट"
49183
49184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:114
49185 #, fuzzy, c-format
49186 msgid "edit "
49187 msgstr "क्रेडिट "
49188
49189 #. SCRIPT
49190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
49191 #, fuzzy
49192 msgid "edit items"
49193 msgstr "संपादित आइटम"
49194
49195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:117
49196 #, c-format
49197 msgid "email"
49198 msgstr "ईमेल"
49199
49200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:21
49201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:21
49202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:22
49203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:21
49204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:21
49205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:21
49206 #, fuzzy, c-format
49207 msgid "email the Koha administrator"
49208 msgstr "Koha प्रशासन"
49209
49210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:29
49211 #, fuzzy, c-format
49212 msgid "email to the Koha Administrator"
49213 msgstr "Koha प्रशासन"
49214
49215 #. META http-equiv=Content-Language
49216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
49217 msgid "en-us"
49218 msgstr ""
49219
49220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:100
49221 #, fuzzy, c-format
49222 msgid "ending.ogg"
49223 msgstr "लम्बित"
49224
49225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:255
49226 #, c-format
49227 msgid ""
49228 "entry in your koha-conf.xml file. Please add it, pointing to the configured "
49229 "file upload directory for your Koha instance. "
49230 msgstr ""
49231
49232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:262
49233 #, c-format
49234 msgid ""
49235 "entry in your koha-conf.xml file. Please add it, pointing to the configured "
49236 "file upload directory for your Koha instance. Also note that you need to "
49237 "properly set the "
49238 msgstr ""
49239
49240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:88
49241 #, fuzzy, c-format
49242 msgid "epost: "
49243 msgstr "खोया: "
49244
49245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:89
49246 #, c-format
49247 msgid "epost_sjekk: "
49248 msgstr ""
49249
49250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
49251 #, c-format
49252 msgid ""
49253 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
49254 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
49255 msgstr ""
49256
49257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:139
49258 #, fuzzy, c-format
49259 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
49260 msgstr "पूर्व: बारकोड, itemcallnumber, शीर्षक, \"050a 050b\", 300a "
49261
49262 #. INPUT type=text name=cardnumber
49263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:621
49264 msgid "exactly [% minlength_cardnumber %] characters"
49265 msgstr ""
49266
49267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:509
49268 #, fuzzy, c-format
49269 msgid "exists"
49270 msgstr "मौजूद है."
49271
49272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
49273 #, c-format
49274 msgid "exists."
49275 msgstr "मौजूद है."
49276
49277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:246
49278 #, c-format
49279 msgid "expired"
49280 msgstr "समय सीमा समाप्त हो"
49281
49282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:101
49283 #, c-format
49284 msgid "fail.ogg"
49285 msgstr ""
49286
49287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
49288 #, fuzzy, c-format
49289 msgid "failed to be added"
49290 msgstr "प्रिंटर जोड़ा गया"
49291
49292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
49293 #, fuzzy, c-format
49294 msgid "failed to be updated"
49295 msgstr "अद्यतित सफलतापूर्वक"
49296
49297 #. SCRIPT
49298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
49299 #, fuzzy
49300 msgid "failed to run"
49301 msgstr "%s खोल करने में विफल रहा है."
49302
49303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
49304 #, c-format
49305 msgid "famfamfam.com"
49306 msgstr "famfamfam.com"
49307
49308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:84
49309 #, fuzzy, c-format
49310 msgid "fdato: "
49311 msgstr "अनिवार्य: "
49312
49313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:112
49314 #, fuzzy, c-format
49315 msgid "feide: "
49316 msgstr "पेज चौड़ाई: "
49317
49318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:504
49319 #, fuzzy, c-format
49320 msgid "field "
49321 msgstr "उप क्षेत्र "
49322
49323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:473
49324 #, fuzzy, c-format
49325 msgid "field(s) "
49326 msgstr "Subfields: "
49327
49328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:86
49329 #, c-format
49330 msgid "fnr_hash: "
49331 msgstr ""
49332
49333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:113
49334 #, c-format
49335 msgid "folkeregsjekk_dato: "
49336 msgstr ""
49337
49338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
49339 #, fuzzy, c-format
49340 msgid "for "
49341 msgstr "%s %s करने के लिए "
49342
49343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:145
49344 #, c-format
49345 msgid "framework values"
49346 msgstr "रूपरेखा मूल्यों"
49347
49348 #. SCRIPT
49349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
49350 #, fuzzy
49351 msgid "from"
49352 msgstr "से "
49353
49354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:558
49355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:565
49356 #, fuzzy, c-format
49357 msgid "from "
49358 msgstr "से "
49359
49360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:84
49361 #, c-format
49362 msgid "functionality is not yet enabled on the staff client) "
49363 msgstr ""
49364
49365 #. A
49366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:451
49367 msgid "go to [% bibliotitle %]"
49368 msgstr ""
49369
49370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
49371 #, c-format
49372 msgid "gone no address"
49373 msgstr "कोई पता नहीं चला"
49374
49375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:98
49376 #, c-format
49377 msgid "group by"
49378 msgstr "समूह द्वारा"
49379
49380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
49381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:160
49382 #, fuzzy, c-format
49383 msgid "group by "
49384 msgstr "समूह द्वारा "
49385
49386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
49387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:171
49388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
49389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
49390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
49391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
49392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:213
49393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
49394 #, c-format
49395 msgid "grs1"
49396 msgstr ""
49397
49398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:120
49399 #, c-format
49400 msgid "gyldig_til: "
49401 msgstr ""
49402
49403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747
49404 #, c-format
49405 msgid "has "
49406 msgstr ""
49407
49408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
49409 #, fuzzy, c-format
49410 msgid "has all required privileges on database "
49411 msgstr "सभी डेटाबेस पर विशेषाधिकार आवश्यक है "
49412
49413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:94
49414 #, c-format
49415 msgid "has never been checked out."
49416 msgstr "बाहर की जाँच की गई कभी नहीं किया है."
49417
49418 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_modified' 
49419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:103
49420 #, c-format
49421 msgid ""
49422 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s The authority "
49423 msgstr ""
49424
49425 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'biblio_modified' 
49426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:105
49427 #, c-format
49428 msgid ""
49429 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s The biblio "
49430 msgstr ""
49431
49432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:338
49433 #, fuzzy, c-format
49434 msgid "has restrictions"
49435 msgstr "निर्देश"
49436
49437 #. %1$s:  END 
49438 #. %2$s:  IF message.error 
49439 #. %3$s:  message.error
49440 #. %4$s:  END 
49441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:109
49442 #, c-format
49443 msgid ""
49444 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s, see the Koha "
49445 "logfile for more information). %s "
49446 msgstr ""
49447
49448 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_modified' 
49449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:107
49450 #, fuzzy, c-format
49451 msgid "has successfully been modified. %s The authority "
49452 msgstr "%s संरक्षक सफलतापूर्वक हटा दिया गया है "
49453
49454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:318
49455 #, fuzzy, c-format
49456 msgid "has too many holds."
49457 msgstr "<a1>%s %s </a> बहुत अधिक है है."
49458
49459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
49460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
49461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:197
49462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
49463 #, fuzzy, c-format
49464 msgid "here"
49465 msgstr "कहीं भी"
49466
49467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:115
49468 #, c-format
49469 msgid "hjemmebibliotek: "
49470 msgstr ""
49471
49472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95
49473 #, c-format
49474 msgid "holdingbranch NOT mapped"
49475 msgstr "holdingbranch नहीं प्रतिचित्रित"
49476
49477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103
49478 #, c-format
49479 msgid "holdingbranch defined"
49480 msgstr "holdingbranch परिभाषित"
49481
49482 #. A
49483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
49484 msgid "holds queue"
49485 msgstr "कतार धारण"
49486
49487 #. A
49488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
49489 msgid "holds to retrieve off the shelf"
49490 msgstr "इस शेल्फ को पुनः प्राप्त करने के लिए धारण"
49491
49492 #. A
49493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
49494 msgid "holds waiting for patron pickup"
49495 msgstr "संरक्षक पिक के लिए इंतजार कर धारण"
49496
49497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81
49498 #, c-format
49499 msgid "homebranch NOT mapped"
49500 msgstr "homebranch नहीं प्रतिचित्रित"
49501
49502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89
49503 #, c-format
49504 msgid "homebranch defined"
49505 msgstr "homebranch परिभाषित"
49506
49507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:500
49508 #, c-format
49509 msgid "if"
49510 msgstr ""
49511
49512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:244
49513 #, c-format
49514 msgid ""
49515 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
49516 "libraries you want to associate with this value. "
49517 msgstr ""
49518
49519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
49520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
49521 #, fuzzy, c-format
49522 msgid "if you wish to enable this feature."
49523 msgstr "मैं कैसे इस सुविधा का उपयोग करते हैं?"
49524
49525 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
49526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:490
49527 msgid "ig"
49528 msgstr ""
49529
49530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:235
49531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:237
49532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
49533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:94
49534 #, fuzzy, c-format
49535 msgid "ignore"
49536 msgstr "ध्यान न दें"
49537
49538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:159
49539 #, fuzzy, c-format
49540 msgid "in "
49541 msgstr "बढ़िया "
49542
49543 #. %1$s:  LibraryName 
49544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:42
49545 #, fuzzy, c-format
49546 msgid "in %s "
49547 msgstr "%s में "
49548
49549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
49550 #, fuzzy, c-format
49551 msgid "in Administration"
49552 msgstr "प्रशासन"
49553
49554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:705
49555 #, fuzzy, c-format
49556 msgid "in fines"
49557 msgstr "वेतन जुर्माना"
49558
49559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747
49560 #, c-format
49561 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
49562 msgstr ""
49563
49564 #. SCRIPT
49565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
49566 #, fuzzy
49567 msgid "in library "
49568 msgstr "संशोधित पुस्तकालय"
49569
49570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:103
49571 #, c-format
49572 msgid "incoming_call.ogg"
49573 msgstr ""
49574
49575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
49576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
49577 #, fuzzy, c-format
49578 msgid "indexing."
49579 msgstr "सूचकांक"
49580
49581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
49582 #, c-format
49583 msgid "install basic configuration settings"
49584 msgstr ""
49585
49586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:193
49587 #, c-format
49588 msgid "invalid authority types"
49589 msgstr "अवैध अधिकार प्रकार"
49590
49591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:35
49592 #, fuzzy, c-format
49593 msgid "is"
49594 msgstr "लाभ"
49595
49596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:310
49597 #, c-format
49598 msgid "is already in possession"
49599 msgstr ""
49600
49601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:247
49602 #, fuzzy, c-format
49603 msgid "is already in use by another patron record."
49604 msgstr "इस विशेषता मान %s है पहले से ही एक अन्य संरक्षक अभिलेख द्वारा इस्तेमाल होता है."
49605
49606 #. SCRIPT
49607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
49608 #, fuzzy
49609 msgid "is duplicated"
49610 msgstr "डुप्लिकेट"
49611
49612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:509
49613 #, c-format
49614 msgid ""
49615 "is enabled, these policies can be overridden by your circulation staff. "
49616 "Also, these policies are based on the patron's home library, "
49617 msgstr ""
49618
49619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
49620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
49621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
49622 #, c-format
49623 msgid "is equal to"
49624 msgstr ""
49625
49626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:140
49627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
49628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:166
49629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:168
49630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:192
49631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:194
49632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:217
49633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:219
49634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:51
49635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
49636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:105
49637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:107
49638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:161
49639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
49640 #, c-format
49641 msgid "is exactly"
49642 msgstr "ठीक है"
49643
49644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
49645 #, c-format
49646 msgid "is licensed under the "
49647 msgstr ""
49648
49649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:37
49650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:39
49651 #, fuzzy, c-format
49652 msgid "is not"
49653 msgstr "Circ ध्यान दें"
49654
49655 #. %1$s:  message_loo.date_from 
49656 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.date_to ) 
49657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
49658 #, fuzzy, c-format
49659 msgid "is not a legal value (\"%s\"). %sERROR: "
49660 msgstr "त्रुटि: करने के लिए <em> दिनांक एक वैध मान नहीं है ( \"%s\"). "
49661
49662 #. %1$s:  message_loo.date_to 
49663 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_ok ) 
49664 #. %3$s:  message_loo.failed_ok 
49665 #. %4$s:  ELSIF ( message_loo.failed_rej ) 
49666 #. %5$s:  message_loo.failed_rej 
49667 #. %6$s:  ELSIF ( message_loo.approver ) 
49668 #. %7$s:  message_loo.approver 
49669 #. %8$s:  ELSIF ( message_loo.approved_by ) 
49670 #. %9$s:  message_loo.approved_by 
49671 #. %10$s:  ELSIF ( message_loo.op_zero ) 
49672 #. %11$s:  ELSE 
49673 #. %12$s:  END 
49674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
49675 #, fuzzy, c-format
49676 msgid ""
49677 "is not a legal value (\"%s\"). %sERROR: Failed to approve term (%s). "
49678 "%sERROR: Failed to reject term (%s). %sERROR: No match for user (%s). FILTER "
49679 "REQUIRES BORROWERNUMBER (not name). %sERROR: No match for borrowernumber "
49680 "(%s). %sERROR: The root koha user in your KOHA_CONF file (default: "
49681 "kohaadmin) is not a valid tag moderator. These actions are logged by "
49682 "borrowernumber, so the moderator must exist in your borrowers table. Please "
49683 "login as a different authorized staff user to moderate tags. %s Unrecognized "
49684 "error! %s "
49685 msgstr ""
49686 "त्रुटि: अपने KOHA_CONF फाइल में इस रूट koha उपयोगकर्ता (डिफ़ॉल्ट: kohaadmin) एक मान्य "
49687 "टैग मध्यस्थ नहीं है. इन कार्यों borrowernumber से है, इसलिए मॉडरेटर अपने उधारकर्ताओं "
49688 "तालिका में मौजूद होना चाहिए लॉग इन किया है. संयमी टैग करने के लिए एक अलग प्राधिकृत "
49689 "कर्मचारियों उपयोगकर्ता के रूप में कृपया लॉगिन. "
49690
49691 #. %1$s:  errmsgloo.debarred | $KohaDates 
49692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:457
49693 #, c-format
49694 msgid "is now debarred until %s "
49695 msgstr ""
49696
49697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
49698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
49699 #, fuzzy, c-format
49700 msgid "is on hold for "
49701 msgstr "पकड़ने पर "
49702
49703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
49704 #, c-format
49705 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
49706 msgstr ""
49707
49708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:160
49709 #, c-format
49710 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
49711 msgstr ""
49712
49713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
49714 #, c-format
49715 msgid "is used as a fallback. "
49716 msgstr ""
49717
49718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:46
49719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
49720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:117
49721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
49722 #, c-format
49723 msgid "iso2709"
49724 msgstr ""
49725
49726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:41
49727 #, c-format
49728 msgid "item fields"
49729 msgstr "मद खेतों"
49730
49731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
49732 #, c-format
49733 msgid "item type not defined"
49734 msgstr "मद प्रकार परिभाषित नहीं"
49735
49736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:831
49737 #, c-format
49738 msgid "itemdata_copynumber"
49739 msgstr "itemdata_copynumber"
49740
49741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:830
49742 #, c-format
49743 msgid "itemdata_enumchron"
49744 msgstr "itemdata_enumchron"
49745
49746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:28
49747 #, c-format
49748 msgid "itemnum"
49749 msgstr "itemnum"
49750
49751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:35
49752 #, c-format
49753 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
49754 msgstr "itemnum: क्षेत्र itemnumber एक क्षेत्र के लिए टैब -1 में प्रतिचित्रित है"
49755
49756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
49757 #, fuzzy, c-format
49758 msgid "items"
49759 msgstr "आइटम "
49760
49761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:247
49762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
49763 #, fuzzy, c-format
49764 msgid "items (10)"
49765 msgstr "आइटम "
49766
49767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
49768 #, fuzzy, c-format
49769 msgid "items. "
49770 msgstr "आइटम "
49771
49772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:255
49773 #, c-format
49774 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
49775 msgstr ""
49776
49777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:228
49778 #, c-format
49779 msgid "items.permanent_location mapped"
49780 msgstr ""
49781
49782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:67
49783 #, c-format
49784 msgid "itemtype NOT mapped"
49785 msgstr "itemtype नहीं प्रतिचित्रित"
49786
49787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
49788 #, c-format
49789 msgid "jQuery"
49790 msgstr ""
49791
49792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
49793 #, c-format
49794 msgid "jQuery Colvis plugin"
49795 msgstr ""
49796
49797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
49798 #, c-format
49799 msgid "jQuery Star Rating Plugin"
49800 msgstr ""
49801
49802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
49803 #, c-format
49804 msgid "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
49805 msgstr ""
49806
49807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
49808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
49809 #, c-format
49810 msgid "jQuery Validation Plugin"
49811 msgstr ""
49812
49813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
49814 #, c-format
49815 msgid "jQuery and jQueryUI"
49816 msgstr ""
49817
49818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
49819 #, c-format
49820 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
49821 msgstr ""
49822
49823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
49824 #, c-format
49825 msgid ""
49826 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
49827 "under the "
49828 msgstr ""
49829
49830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
49831 #, c-format
49832 msgid "jQuery multiple select plugin"
49833 msgstr ""
49834
49835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
49836 #, c-format
49837 msgid "jQuery treetable Plugin"
49838 msgstr ""
49839
49840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
49841 #, c-format
49842 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
49843 msgstr ""
49844
49845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
49846 #, c-format
49847 msgid "jQueryUI"
49848 msgstr ""
49849
49850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
49851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
49852 #, c-format
49853 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
49854 msgstr ""
49855
49856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
49857 #, c-format
49858 msgid "jquery.multiple.select.js"
49859 msgstr ""
49860
49861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:83
49862 #, c-format
49863 msgid "kjonn: "
49864 msgstr ""
49865
49866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
49867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
49868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
49869 #, c-format
49870 msgid "koha-conf.xml"
49871 msgstr "koha-conf.xml"
49872
49873 #. INPUT type=text name=filename
49874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
49875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:214
49876 msgid "koha.mrc"
49877 msgstr "koha.mrc"
49878
49879 #. %1$s:  batche.batch_id 
49880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:77
49881 #, c-format
49882 msgid "label_batch_%s.csv"
49883 msgstr ""
49884
49885 #. For the first occurrence,
49886 #. %1$s:  batche.batch_id 
49887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:72
49888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:34
49889 #, c-format
49890 msgid "label_batch_%s.pdf"
49891 msgstr ""
49892
49893 #. %1$s:  batche.batch_id 
49894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:82
49895 #, c-format
49896 msgid "label_batch_%s.xml"
49897 msgstr ""
49898
49899 #. For the first occurrence,
49900 #. %1$s:  batche.label_count 
49901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:39
49902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:58
49903 #, c-format
49904 msgid "label_single_%s.csv"
49905 msgstr ""
49906
49907 #. For the first occurrence,
49908 #. %1$s:  batche.label_count 
49909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:34
49910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:53
49911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:24
49912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:29
49913 #, c-format
49914 msgid "label_single_%s.pdf"
49915 msgstr ""
49916
49917 #. For the first occurrence,
49918 #. %1$s:  batche.label_count 
49919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:44
49920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:63
49921 #, c-format
49922 msgid "label_single_%s.xml"
49923 msgstr ""
49924
49925 #. %1$s:  issue.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1  
49926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:68
49927 #, c-format
49928 msgid "last on: %s"
49929 msgstr "पर पिछले: %s"
49930
49931 #. INPUT type=text name=from_subfield
49932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:475
49933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:482
49934 msgid "let blank for the entire field"
49935 msgstr ""
49936
49937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:121
49938 #, fuzzy, c-format
49939 msgid "library not defined"
49940 msgstr "शाखा परिभाषित नहीं"
49941
49942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
49943 #, c-format
49944 msgid "licensed under "
49945 msgstr ""
49946
49947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:225
49948 #, c-format
49949 msgid "like"
49950 msgstr "पसंद करना"
49951
49952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:85
49953 #, c-format
49954 msgid "lnr: "
49955 msgstr ""
49956
49957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104
49958 #, fuzzy, c-format
49959 msgid "loading.ogg"
49960 msgstr "टैब लोड हो रहा है ..."
49961
49962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:105
49963 #, fuzzy, c-format
49964 msgid "loading_2.ogg"
49965 msgstr "टैब लोड हो रहा है ..."
49966
49967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
49968 #, c-format
49969 msgid "localhost"
49970 msgstr "लोकलहोस्ट"
49971
49972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21
49973 #, fuzzy, c-format
49974 msgid "log in"
49975 msgstr "प्रवेश करें दर्शक"
49976
49977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
49978 #, c-format
49979 msgid "lost"
49980 msgstr "खोया"
49981
49982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:517
49983 #, c-format
49984 msgid "m/"
49985 msgstr ""
49986
49987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:102
49988 #, fuzzy, c-format
49989 msgid "m_adresse1: "
49990 msgstr "पता: "
49991
49992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:103
49993 #, fuzzy, c-format
49994 msgid "m_adresse2: "
49995 msgstr "पता 2: "
49996
49997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:108
49998 #, c-format
49999 msgid "m_gyldig_til: "
50000 msgstr ""
50001
50002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:106
50003 #, fuzzy, c-format
50004 msgid "m_land: "
50005 msgstr "... और: "
50006
50007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:104
50008 #, fuzzy, c-format
50009 msgid "m_postnr: "
50010 msgstr "Hostname: "
50011
50012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:107
50013 #, c-format
50014 msgid "m_sjekk: "
50015 msgstr ""
50016
50017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:105
50018 #, fuzzy, c-format
50019 msgid "m_sted: "
50020 msgstr "नाम: "
50021
50022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:33
50023 #, fuzzy, c-format
50024 msgid "manage circulation rules"
50025 msgstr "वितरण रिपोर्टें"
50026
50027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
50028 #, fuzzy, c-format
50029 msgid "mapped"
50030 msgstr "तांबे"
50031
50032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
50033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:209
50034 #, c-format
50035 msgid "marc"
50036 msgstr "MARC"
50037
50038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:511
50039 #, fuzzy, c-format
50040 msgid "matches"
50041 msgstr "बैच"
50042
50043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:106
50044 #, c-format
50045 msgid "maximize.ogg"
50046 msgstr ""
50047
50048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:84
50049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:87
50050 #, fuzzy, c-format
50051 msgid "me"
50052 msgstr "घर"
50053
50054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:107
50055 #, c-format
50056 msgid "minimize.ogg"
50057 msgstr ""
50058
50059 #. SCRIPT
50060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
50061 #, fuzzy
50062 msgid "modified"
50063 msgstr "कोष संशोधित"
50064
50065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:170
50066 #, fuzzy, c-format
50067 msgid "months "
50068 msgstr "महीने"
50069
50070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
50071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
50072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
50073 #, c-format
50074 msgid "must"
50075 msgstr "आवश्यक"
50076
50077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
50078 #, fuzzy, c-format
50079 msgid "must have USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on "
50080 msgstr "उपयोग, घुसाएँ, अद्यतन, हटाने, गिरो और विशेषाधिकारों बनाने पर होगा "
50081
50082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
50083 #, c-format
50084 msgid "must match"
50085 msgstr ""
50086
50087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:116
50088 #, c-format
50089 msgid "n/a"
50090 msgstr ""
50091
50092 #. SCRIPT
50093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
50094 #, fuzzy
50095 msgid "never"
50096 msgstr "समीक्षा"
50097
50098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:108
50099 #, fuzzy, c-format
50100 msgid "new_mail_notification.ogg"
50101 msgstr "अधिसूचना रद्द करें"
50102
50103 #. INPUT type=image
50104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:312
50105 msgid "next"
50106 msgstr "अगला"
50107
50108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154
50109 #, c-format
50110 msgid "no NULL value in frameworkcode"
50111 msgstr "frameworkcode में नहीं Null मूल्य"
50112
50113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
50114 #, c-format
50115 msgid "no active"
50116 msgstr "कोई सक्रिय"
50117
50118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
50119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:321
50120 #, fuzzy, c-format
50121 msgid "no libraries defined"
50122 msgstr "नहीं प्रिंटर परिभाषित."
50123
50124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:190
50125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:324
50126 #, fuzzy, c-format
50127 msgid "no patron categories defined"
50128 msgstr "संरक्षक श्रेणियों परिभाषित."
50129
50130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:150
50131 #, fuzzy, c-format
50132 msgid "noItemTypeImages system preference"
50133 msgstr "एक प्रणाली वरीयता जोड़ें"
50134
50135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
50136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
50137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
50138 #, c-format
50139 msgid "none"
50140 msgstr "कोई नहीं"
50141
50142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:511
50143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:68
50144 #, c-format
50145 msgid "not"
50146 msgstr "नहीं"
50147
50148 #. ABBR
50149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:116
50150 #, fuzzy
50151 msgid "not available"
50152 msgstr "उपलब्ध नहीं है"
50153
50154 #. SCRIPT
50155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50156 #, fuzzy
50157 msgid "not checked out"
50158 msgstr "नहीं चले गए."
50159
50160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
50161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:87
50162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:107
50163 #, c-format
50164 msgid "not equal to"
50165 msgstr ""
50166
50167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:226
50168 #, c-format
50169 msgid "not like"
50170 msgstr "पसंद नहीं"
50171
50172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:199
50173 #, fuzzy, c-format
50174 msgid "not owned"
50175 msgstr "पता नहीं"
50176
50177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:310
50178 #, fuzzy, c-format
50179 msgid "of one item"
50180 msgstr "मदों की संख्या:"
50181
50182 #. SCRIPT
50183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50184 #, fuzzy
50185 msgid "on hold"
50186 msgstr "पकड़ने पर"
50187
50188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:312
50189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:611
50190 #, fuzzy, c-format
50191 msgid "on this item "
50192 msgstr "इस मद पर "
50193
50194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:233
50195 #, c-format
50196 msgid "once every"
50197 msgstr "एक बार हर"
50198
50199 #. %1$s:  ELSE 
50200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:227
50201 #, fuzzy, c-format
50202 msgid "one or more records without items attached. %s "
50203 msgstr "इस रिकार्ड में कोई आइटम नहीं जुड़ी है. "
50204
50205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:109
50206 #, c-format
50207 msgid "opening.ogg"
50208 msgstr ""
50209
50210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:116
50211 #, c-format
50212 msgid "opprettet: "
50213 msgstr ""
50214
50215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:117
50216 #, c-format
50217 msgid "opprettet_av: "
50218 msgstr ""
50219
50220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:67
50221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:231
50222 #, c-format
50223 msgid "or"
50224 msgstr "या"
50225
50226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:720
50227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:733
50228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:777
50229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:171
50230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
50231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
50232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
50233 #, fuzzy, c-format
50234 msgid "or "
50235 msgstr "या "
50236
50237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
50238 #, fuzzy, c-format
50239 msgid "or MARC subfield."
50240 msgstr "MARC खेतों"
50241
50242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:101
50243 #, fuzzy, c-format
50244 msgid "or any available"
50245 msgstr "कोई उपलब्ध कापी"
50246
50247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1100
50248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1127
50249 #, fuzzy, c-format
50250 msgid "or create"
50251 msgstr "बनाएँ"
50252
50253 #. %1$s:  amount_outstanding | format('%.2f') 
50254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:342
50255 #, c-format
50256 msgid "owes %s"
50257 msgstr ""
50258
50259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:95
50260 #, fuzzy, c-format
50261 msgid "p_adresse1: "
50262 msgstr "पता: "
50263
50264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:96
50265 #, fuzzy, c-format
50266 msgid "p_adresse2: "
50267 msgstr "पता 2: "
50268
50269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:99
50270 #, fuzzy, c-format
50271 msgid "p_land: "
50272 msgstr "... और: "
50273
50274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:97
50275 #, fuzzy, c-format
50276 msgid "p_postnr: "
50277 msgstr "Hostname: "
50278
50279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:100
50280 #, c-format
50281 msgid "p_sjekk: "
50282 msgstr ""
50283
50284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:98
50285 #, fuzzy, c-format
50286 msgid "p_sted: "
50287 msgstr "पूरा "
50288
50289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:110
50290 #, c-format
50291 msgid "panic.ogg"
50292 msgstr ""
50293
50294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:111
50295 #, fuzzy, c-format
50296 msgid "passsord: "
50297 msgstr "पासवर्ड: "
50298
50299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170
50300 #, fuzzy, c-format
50301 msgid "patron categories"
50302 msgstr "संरक्षक श्रेणियां"
50303
50304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
50305 #, fuzzy, c-format
50306 msgid "patron category "
50307 msgstr "संरक्षक वर्ग "
50308
50309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:163
50310 #, fuzzy, c-format
50311 msgid "patron_attributes"
50312 msgstr "संरक्षक गुण प्रकार"
50313
50314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:307
50315 #, fuzzy, c-format
50316 msgid "patrons to "
50317 msgstr "संरक्षक वर्ग "
50318
50319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:341
50320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:342
50321 #, c-format
50322 msgid "pending"
50323 msgstr "लम्बित"
50324
50325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644
50326 #, fuzzy, c-format
50327 msgid "pending offline circulation actions"
50328 msgstr "Koha &rsaquo; वितरण"
50329
50330 #. INPUT type=submit name=phony_submit
50331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:286
50332 msgid "phony_submit"
50333 msgstr ""
50334
50335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:110
50336 #, c-format
50337 msgid "pin: "
50338 msgstr ""
50339
50340 #. SCRIPT
50341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
50342 #, fuzzy
50343 msgid "please enter a date !"
50344 msgstr "कृपया %s वापसी"
50345
50346 #. INPUT type=text name=other_reason[% suggestion.suggestiontype %]
50347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:605
50348 msgid "please note your reason here..."
50349 msgstr "कृपया यहाँ अपने कारण ध्यान दें ..."
50350
50351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
50352 #, c-format
50353 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
50354 msgstr ""
50355
50356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
50357 #, c-format
50358 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
50359 msgstr ""
50360
50361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
50362 #, c-format
50363 msgid ""
50364 "plugins in order by significance, from most significant to least "
50365 "significant, and check the box to enable those plugins that you want to use. "
50366 "(NOTE: "
50367 msgstr ""
50368
50369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:75
50370 #, c-format
50371 msgid ""
50372 "plugins requires Javascript. If you are unable to use Javascript, you may be "
50373 "able to enter the configuration (which is stored in JSON in the "
50374 "OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) in the Local "
50375 "Preferences tab in the system preference editor, but this is unsupported, "
50376 "not recommended, and likely will not work."
50377 msgstr ""
50378
50379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:111
50380 #, c-format
50381 msgid "popup.ogg"
50382 msgstr ""
50383
50384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:264
50385 #, c-format
50386 msgid "preference for the file upload plugin to work. "
50387 msgstr ""
50388
50389 #. INPUT type=image
50390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:307
50391 msgid "previous"
50392 msgstr "पिछले"
50393
50394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:122
50395 #, fuzzy, c-format
50396 msgid "prim_kontakt: "
50397 msgstr "क्षैतिज: "
50398
50399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:214
50400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:268
50401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:322
50402 #, fuzzy, c-format
50403 msgid "pt"
50404 msgstr "पस्टेल"
50405
50406 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode 
50407 #. %2$s:  END 
50408 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
50409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:61
50410 #, fuzzy, c-format
50411 msgid "published by: %s %s %s in "
50412 msgstr "द्वारा प्रकाशित: %s "
50413
50414 #. SCRIPT
50415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
50416 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
50417 msgstr ""
50418
50419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
50420 #, fuzzy, c-format
50421 msgid "rather than "
50422 msgstr "के बजाय "
50423
50424 #. SCRIPT
50425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50426 #, fuzzy
50427 msgid "reason unkown"
50428 msgstr "अज्ञात"
50429
50430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
50431 #, fuzzy, c-format
50432 msgid "records in various encodings. Choose one): "
50433 msgstr "विभिन्न encodings में रिकॉर्ड. ) एक चुनें: "
50434
50435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
50436 #, fuzzy, c-format
50437 msgid "records in various format. Choose one): "
50438 msgstr "विभिन्न प्रारूप में रिकॉर्ड. ) एक चुनें: "
50439
50440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
50441 #, fuzzy, c-format
50442 msgid "records."
50443 msgstr "%s रिकॉर्ड"
50444
50445 #. INPUT type=text name=to_regex_search
50446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:490
50447 #, fuzzy
50448 msgid "regex pattern"
50449 msgstr "रीसेट पैटर्न"
50450
50451 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
50452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:490
50453 #, fuzzy
50454 msgid "regex replacement"
50455 msgstr "प्रतिस्थापन मूल्य"
50456
50457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:343
50458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:344
50459 #, c-format
50460 msgid "rejected"
50461 msgstr "अस्वीकार कर दिया"
50462
50463 #. %1$s:  ELSIF ( tagloo.approved == 1 ) 
50464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:240
50465 #, fuzzy, c-format
50466 msgid "rejected %s"
50467 msgstr "अस्वीकार कर दिया"
50468
50469 #. IMG
50470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1017
50471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1019
50472 #, fuzzy
50473 msgid "remove this image"
50474 msgstr "सुदूर संवेदन छवि"
50475
50476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
50477 #, fuzzy, c-format
50478 msgid "removed successfully"
50479 msgstr "ओं) को सफलतापूर्वक अपलोड संरक्षक छवि ("
50480
50481 #. SCRIPT
50482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
50483 #, fuzzy
50484 msgid "reopen basketgroup"
50485 msgstr "लेआउट बनाएँ"
50486
50487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
50488 #, fuzzy, c-format
50489 msgid "required"
50490 msgstr "आवश्यक"
50491
50492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
50493 #, fuzzy, c-format
50494 msgid "restricted"
50495 msgstr "प्रतिबंधित:"
50496
50497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:73
50498 #, c-format
50499 msgid "return to where you were before."
50500 msgstr ""
50501
50502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:66
50503 #, c-format
50504 msgid "s&eacute;lection au moyen d'une liste de descripteurs"
50505 msgstr "चयन AU moyen d'une liste डी descripteurs"
50506
50507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:489
50508 #, c-format
50509 msgid "s/"
50510 msgstr ""
50511
50512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
50513 #, fuzzy, c-format
50514 msgid "same library, all patron types, all item types"
50515 msgstr "वही पुस्तकालय, वही संरक्षक प्रकार, उसी मद प्रकार"
50516
50517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:113
50518 #, fuzzy, c-format
50519 msgid "same library, all patron types, same item type"
50520 msgstr "वही पुस्तकालय, वही संरक्षक प्रकार, उसी मद प्रकार"
50521
50522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:112
50523 #, fuzzy, c-format
50524 msgid "same library, same patron type, all item types"
50525 msgstr "वही पुस्तकालय, वही संरक्षक प्रकार, उसी मद प्रकार"
50526
50527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
50528 #, c-format
50529 msgid "same library, same patron type, same item type"
50530 msgstr "वही पुस्तकालय, वही संरक्षक प्रकार, उसी मद प्रकार"
50531
50532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
50533 #, fuzzy, c-format
50534 msgid "seconds "
50535 msgstr "सेकंड: "
50536
50537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:117
50538 #, c-format
50539 msgid "see also:"
50540 msgstr ""
50541
50542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
50543 #, fuzzy, c-format
50544 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
50545 msgstr "marc_subfield_structure से चुनें %s जहां frameworkcode Null है"
50546
50547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
50548 #, fuzzy, c-format
50549 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
50550 msgstr "marc_tag_structure से चुनें %s जहां frameworkcode Null है"
50551
50552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
50553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
50554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
50555 #, c-format
50556 msgid "select all"
50557 msgstr "सभी का चयन करें"
50558
50559 #. INPUT type=submit
50560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
50561 #, fuzzy
50562 msgid "selection"
50563 msgstr "अनुभाग"
50564
50565 #. INPUT type=text name=selector
50566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:86
50567 #, fuzzy
50568 msgid "selector"
50569 msgstr "अनुभाग"
50570
50571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:124
50572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:200
50573 #, fuzzy, c-format
50574 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
50575 msgstr "%S एक खाली के प्रयोग से अलग करे  (उदाहरणार्थ, 100a 200 606) "
50576
50577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:832
50578 #, c-format
50579 msgid "serial"
50580 msgstr "धारावाहिक"
50581
50582 #. A
50583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:443
50584 #, fuzzy
50585 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle %]"
50586 msgstr "धारावाहिक के लिए संग्रह <! - TMPL_VAR नाम = \"bibliotitle\" ->"
50587
50588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:58
50589 #, fuzzy, c-format
50590 msgid "setDescription: "
50591 msgstr "विवरण "
50592
50593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:84
50594 #, fuzzy, c-format
50595 msgid "setDescriptions"
50596 msgstr "विवरण"
50597
50598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:83
50599 #, fuzzy, c-format
50600 msgid "setName"
50601 msgstr "सूची का नाम"
50602
50603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:52
50604 #, fuzzy, c-format
50605 msgid "setName: "
50606 msgstr "सूची का नाम "
50607
50608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:82
50609 #, fuzzy, c-format
50610 msgid "setSpec"
50611 msgstr "s-भाषण/वक्तव्य"
50612
50613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:47
50614 #, fuzzy, c-format
50615 msgid "setSpec: "
50616 msgstr "s-भाषण/वक्तव्य "
50617
50618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
50619 #, fuzzy, c-format
50620 msgid ""
50621 "shows that the subfield is linked with a Koha field. Koha can manage a MARC "
50622 "interface, and a Koha interface. This link ensures that both DB are "
50623 "synchronized"
50624 msgstr ""
50625 "इस कॉलम (Koha क्षेत्र) कि subfield एक Koha क्षेत्र के साथ जुड़ा हुआ है दिखाता है. Koha, "
50626 "और एक Koha अंतरफलक एक MARC अंतरफलक का प्रबंधन कर सकते हैं. यह कड़ी है कि दोनों DB "
50627 "तुल्यकालन हैं सुनिश्चित"
50628
50629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
50630 #, fuzzy, c-format
50631 msgid "since last transfer"
50632 msgstr "इस स्थानांतरण की जाँच"
50633
50634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:118
50635 #, c-format
50636 msgid "sist_endret: "
50637 msgstr ""
50638
50639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:119
50640 #, c-format
50641 msgid "sist_endret_av: "
50642 msgstr ""
50643
50644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
50645 #, fuzzy, c-format
50646 msgid "software.coop, United Kingdom"
50647 msgstr "लंदन, यूनाइटेड किंगडम"
50648
50649 #. INPUT type=text name=sound
50650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:87
50651 msgid "sound"
50652 msgstr ""
50653
50654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
50655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
50656 #, c-format
50657 msgid "specify an active currency"
50658 msgstr ""
50659
50660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
50661 #, fuzzy, c-format
50662 msgid "start the installer"
50663 msgstr "दिखाएँ कैलेंडर"
50664
50665 #. SCRIPT
50666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
50667 #, fuzzy
50668 msgid "starting with "
50669 msgstr "के साथ शुरू:"
50670
50671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:135
50672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:137
50673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
50674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:163
50675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:187
50676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:189
50677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:212
50678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:214
50679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:46
50680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
50681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:100
50682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:102
50683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:156
50684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
50685 #, c-format
50686 msgid "starts with"
50687 msgstr "शुरू से"
50688
50689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:405
50690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:274
50691 #, c-format
50692 msgid "subfield ignored"
50693 msgstr "subfield उपेक्षा"
50694
50695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:210
50696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:225
50697 #, c-format
50698 msgid "subfields"
50699 msgstr "subfields"
50700
50701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:160
50702 #, c-format
50703 msgid "subfields not in same tabs"
50704 msgstr "एक ही टैब में नहीं subfields"
50705
50706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:119
50707 #, fuzzy, c-format
50708 msgid "subscribers"
50709 msgstr "<i>%s के लिए चेतावनी ग्राहकों</i>"
50710
50711 #. A
50712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:192
50713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:309
50714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:73
50715 msgid "subscription detail"
50716 msgstr "सदस्यता विस्तार"
50717
50718 #. %1$s:  IF ( title ) 
50719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:84
50720 #, fuzzy, c-format
50721 msgid "subscription(s) %s with title matching "
50722 msgstr "शीर्षक से मेल खाते के साथ "
50723
50724 #. A
50725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:516
50726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:518
50727 #, fuzzy
50728 msgid "suggestion"
50729 msgstr "सुझाव"
50730
50731 #. For the first occurrence,
50732 #. %1$s:  m.id 
50733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:455
50734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:470
50735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:263
50736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:410
50737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:410
50738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:162
50739 #, fuzzy, c-format
50740 msgid "suggestion #%s"
50741 msgstr "सुझाव"
50742
50743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
50744 #, fuzzy, c-format
50745 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
50746 msgstr "suomi, Suomen kieli (फिनिश)"
50747
50748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
50749 #, fuzzy, c-format
50750 msgid "table."
50751 msgstr "Repeatable"
50752
50753 #. SCRIPT
50754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
50755 #, fuzzy
50756 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
50757 msgstr "एक ही टैब में नहीं subfields"
50758
50759 #. META http-equiv=Content-Type
50760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:1
50761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:1
50762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:3
50763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:4
50764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
50765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:13
50766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
50767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:4
50768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:5
50769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:4
50770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:6
50771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
50772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5
50773 msgid "text/html; charset=utf-8"
50774 msgstr "पाठ/html; charset = UTF-8"
50775
50776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:346
50777 #, fuzzy, c-format
50778 msgid "than "
50779 msgstr "टैग "
50780
50781 #. %1$s:  ELSIF ( error == 301 ) 
50782 #. %2$s:  ELSIF ( error == 302 ) 
50783 #. %3$s:  ELSIF ( error == 303 ) 
50784 #. %4$s:  image_limit 
50785 #. %5$s:  ELSIF ( error == 401 ) 
50786 #. %6$s:  batch_id 
50787 #. %7$s:  ELSIF ( error == 402 ) 
50788 #. %8$s:  ELSIF ( error == 403 ) 
50789 #. %9$s:  batch_id 
50790 #. %10$s:  ELSIF ( error == 404 ) 
50791 #. %11$s:  batch_id 
50792 #. %12$s:  ELSIF ( error == 405 ) 
50793 #. %13$s:  batch_id 
50794 #. %14$s:  ELSE 
50795 #. %15$s:  END 
50796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:14
50797 #, c-format
50798 msgid ""
50799 "that you have a library selected. %s An error has occurred while attempting "
50800 "to upload the image file. Please ask you system administrator to check the "
50801 "error log for more details. %s Image exceeds 500KB. Please resize and import "
50802 "again. %s The database image quota currently only allows a maximum of %s "
50803 "images to be stored at any one time. Please delete one or more images to "
50804 "free up quota space. %s An error has occurred and the item(s) was not added "
50805 "to batch %s. Please have your system administrator check the error log for "
50806 "details. %s The item(s) was not added because the library is not set. Please "
50807 "set your library before adding items to a batch. %s An error has occurred "
50808 "and the item(s) was not removed from batch %s. Please have your system "
50809 "administrator check the error log for details. %s An error has occurred and "
50810 "batch %s was not deleted. Please have your system administrator check the "
50811 "error log for details. %s An error has occurred and batch %s not fully de-"
50812 "duplicated. %s %s "
50813 msgstr ""
50814
50815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
50816 #, c-format
50817 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
50818 msgstr "इस क्षेत्र biblioitems.itemtype चाहिए:"
50819
50820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
50821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
50822 #, fuzzy, c-format
50823 msgid ""
50824 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
50825 msgstr "इस correspounding जरूरी subfield = शाखाओं मूल्य अधिकृत है"
50826
50827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
50828 #, fuzzy, c-format
50829 msgid ""
50830 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
50831 msgstr "इस correspounding subfield जरूरी = itemtype authorised_value है"
50832
50833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:96
50834 #, c-format
50835 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
50836 msgstr "इस क्षेत्र items.holdingbranch चाहिए:"
50837
50838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:82
50839 #, c-format
50840 msgid "the items.homebranch field MUST :"
50841 msgstr "इस क्षेत्र items.homebranch चाहिए:"
50842
50843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:511
50844 #, c-format
50845 msgid "the library where the hold is being placed.. "
50846 msgstr ""
50847
50848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146
50849 #, c-format
50850 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
50851 msgstr "वहाँ एक frameworkcode में एक बातिल मूल्य है. निम्नलिखित सारणी चेक"
50852
50853 #. %1$s:  END 
50854 #. %2$s:  ELSE 
50855 #. %3$s:  IF ( messagetransfert ) 
50856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:229
50857 #, fuzzy, c-format
50858 msgid "this record has no items attached. %s </ div> %s %s "
50859 msgstr "इस रिकार्ड में कोई आइटम नहीं जुड़ी है. "
50860
50861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
50862 #, c-format
50863 msgid "through "
50864 msgstr ""
50865
50866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:95
50867 #, c-format
50868 msgid "times"
50869 msgstr "बार"
50870
50871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:92
50872 #, c-format
50873 msgid "tlf_hjemme: "
50874 msgstr ""
50875
50876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:93
50877 #, c-format
50878 msgid "tlf_jobb: "
50879 msgstr ""
50880
50881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:91
50882 #, c-format
50883 msgid "tlf_mobil: "
50884 msgstr ""
50885
50886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:25
50887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
50888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:559
50889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:566
50890 #, fuzzy, c-format
50891 msgid "to "
50892 msgstr "पर: "
50893
50894 #. For the first occurrence,
50895 #. %1$s:  Branches.GetName( TransferWaitingAt ) 
50896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:171
50897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:296
50898 #, fuzzy, c-format
50899 msgid "to %s"
50900 msgstr "%s %s करने के लिए"
50901
50902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
50903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:614
50904 #, fuzzy, c-format
50905 msgid "to be placed on hold"
50906 msgstr "%s पर रखा पकड़ो."
50907
50908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
50909 #, c-format
50910 msgid "to continue the installation. "
50911 msgstr ""
50912
50913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:254
50914 #, fuzzy, c-format
50915 msgid "to create"
50916 msgstr "बनाएँ"
50917
50918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:481
50919 #, fuzzy, c-format
50920 msgid "to field "
50921 msgstr "Koha क्षेत्र:"
50922
50923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
50924 #, fuzzy, c-format
50925 msgid "to the "
50926 msgstr "गान "
50927
50928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:23
50929 #, c-format
50930 msgid "to use when administering Koha and give it superlibrarian permissions."
50931 msgstr ""
50932
50933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:21
50934 #, c-format
50935 msgid "today"
50936 msgstr "आज"
50937
50938 #. SCRIPT
50939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50940 #, fuzzy
50941 msgid "too many renewals"
50942 msgstr "कारण कुल"
50943
50944 #. A
50945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
50946 msgid "transfers to receive at your library"
50947 msgstr "स्थानान्तरण अपने पुस्तकालय में प्राप्त करने के लिए"
50948
50949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:501
50950 #, c-format
50951 msgid "unless"
50952 msgstr ""
50953
50954 #. SCRIPT
50955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
50956 #, fuzzy
50957 msgid "unrecognized command"
50958 msgstr "नवीनीकृत संरक्षक"
50959
50960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:946
50961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:503
50962 #, fuzzy, c-format
50963 msgid "until"
50964 msgstr "%s पर"
50965
50966 #. SCRIPT
50967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50968 #, fuzzy
50969 msgid "until %s"
50970 msgstr "%s पर"
50971
50972 #. INPUT type=text name=cardnumber
50973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:625
50974 msgid "up to [% maxlength_cardnumber %] characters"
50975 msgstr ""
50976
50977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:217
50978 #, c-format
50979 msgid "update your database"
50980 msgstr ""
50981
50982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
50983 #, fuzzy, c-format
50984 msgid "updated successfully"
50985 msgstr "अद्यतित सफलतापूर्वक"
50986
50987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:599
50988 #, fuzzy, c-format
50989 msgid "url"
50990 msgstr "जुलाई"
50991
50992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:517
50993 #, fuzzy, c-format
50994 msgid "url:"
50995 msgstr "घंटे:"
50996
50997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:102
50998 #, c-format
50999 msgid "used for/see from:"
51000 msgstr ""
51001
51002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
51003 #, fuzzy, c-format
51004 msgid "user "
51005 msgstr "उपयोगकर्ता "
51006
51007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
51008 #, c-format
51009 msgid "valid entries in your database."
51010 msgstr ""
51011
51012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:211
51013 #, c-format
51014 msgid "value"
51015 msgstr "मूल्य"
51016
51017 #. SCRIPT
51018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
51019 msgid "value missing"
51020 msgstr "मूल्य लापता"
51021
51022 #. SCRIPT
51023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
51024 msgid "variable missing"
51025 msgstr "चर लापता"
51026
51027 #. For the first occurrence,
51028 #. %1$s:  supplier 
51029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
51030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
51031 #, fuzzy, c-format
51032 msgid "vendor %s,"
51033 msgstr "विक्रेता"
51034
51035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:14
51036 #, c-format
51037 msgid "verify"
51038 msgstr ""
51039
51040 #. SCRIPT
51041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:91
51042 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
51043 msgstr ""
51044
51045 #. SCRIPT
51046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
51047 #, fuzzy
51048 msgid "view"
51049 msgstr "पूर्वावलोकन"
51050
51051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:112
51052 #, fuzzy, c-format
51053 msgid "warning.ogg"
51054 msgstr "चेतावनी"
51055
51056 #. %1$s:  ELSE 
51057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:136
51058 #, c-format
51059 msgid ""
51060 "was used instead without success. %s The following configuration file was "
51061 "used without success: "
51062 msgstr ""
51063
51064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
51065 #, fuzzy, c-format
51066 msgid "which is usually what you need, but you have been warned."
51067 msgstr ""
51068 ". वह (), जो आमतौर पर आप क्या जरूरत है सभी frameworks संशोधित करेगा, लेकिन आप "
51069 "चेतावनी दी गई है."
51070
51071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:291
51072 #, fuzzy, c-format
51073 msgid "which should be set up by your system administrator."
51074 msgstr "कृपया अपने सिस्टम व्यवस्थापक से संपर्क करें"
51075
51076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:71
51077 #, fuzzy, c-format
51078 msgid "who have not borrowed since:"
51079 msgstr "कौन से उधार नहीं है उधारकर्ता को हटाएँ:"
51080
51081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:76
51082 #, fuzzy, c-format
51083 msgid "whose expiration date is before:"
51084 msgstr "निश्वासन तिथि:"
51085
51086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:81
51087 #, fuzzy, c-format
51088 msgid "whose patron category is:"
51089 msgstr "संरक्षक वर्ग"
51090
51091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:261
51092 #, fuzzy, c-format
51093 msgid "will show the link just below the title"
51094 msgstr ""
51095 "(= \"[856u]\" &gt; खुली साइट &lt; एक href &lt;/शीर्षक बस नीचे दिए गए लिंक "
51096 "दिखाएगा एक पाउंड)"
51097
51098 #. SCRIPT
51099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
51100 #, fuzzy
51101 msgid "with category "
51102 msgstr "नई वर्ग दिखाना"
51103
51104 #. %1$s:  ELSE 
51105 #. %2$s:  END 
51106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
51107 #, c-format
51108 msgid ""
51109 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
51110 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
51111 msgstr ""
51112
51113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:595
51114 #, fuzzy, c-format
51115 msgid "with this reason:"
51116 msgstr "मार्क सब इस कारण से"
51117
51118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:477
51119 #, fuzzy, c-format
51120 msgid "with value "
51121 msgstr "Auth मूल्य"
51122
51123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
51124 #, c-format
51125 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
51126 msgstr ""
51127
51128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:136
51129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:210
51130 #, c-format
51131 msgid "xml"
51132 msgstr "xml"
51133
51134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:182
51135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:186
51136 #, fuzzy, c-format
51137 msgid "years "
51138 msgstr "साल"
51139
51140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:101
51141 #, c-format
51142 msgid "years of activity"
51143 msgstr "गतिविधि का साल"
51144
51145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
51146 #, fuzzy, c-format
51147 msgid "yes"
51148 msgstr "हाँ"
51149
51150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:20
51151 #, c-format
51152 msgid "yesterday"
51153 msgstr "कल"
51154
51155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
51156 #, fuzzy, c-format
51157 msgid "zip file"
51158 msgstr "%p ज़िप फ़ाइल"
51159
51160 #. %1$s:  IF CAN_user_tools_items_batchdel 
51161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:576
51162 #, fuzzy, c-format
51163 msgid "| Actions: %s "
51164 msgstr "क्रिया "
51165
51166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:183
51167 #, c-format
51168 msgid "| "
51169 msgstr ""
51170
51171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:174
51172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:202
51173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:236
51174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:263
51175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:103
51176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:178
51177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:219
51178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1068
51179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:183
51180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:493
51181 #, c-format
51182 msgid "×"
51183 msgstr ""
51184
51185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
51186 #, c-format
51187 msgid ""
51188 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
51189 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
51190 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
51191 "and Duaa Bazzazi. "
51192 msgstr ""
51193
51194 #. A
51195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:412
51196 msgid ""
51197 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
51198 "%]"
51199 msgstr ""
51200
51201 #. A
51202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:501
51203 msgid ""
51204 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
51205 msgstr ""
51206
51207 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
51208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:1
51209 #, fuzzy, c-format
51210 msgid "%s "
51211 msgstr "%s -- "