Translation updates for Koha 3.20.0 release
[koha.git] / misc / translator / po / hi-staff-prog.po
1 # Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2009 Koha Translation Team
3 # This file is distributed under the same license as the Koha package.
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: Koha 3.0.2\n"
8 "POT-Creation-Date: 2015-05-19 15:59-0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2011-11-04 11:04+0200\n"
10 "Last-Translator: gangagiri <amsvrama@gmail.com>\n"
11 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
12 "Language: hi\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
18
19 #. %1$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse 
20 #. %2$s:  IF data.category_type 
21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:27
22 #, c-format
23 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \"%s"
24 msgstr ""
25
26 #. %1$s:  data.branchname |html 
27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
28 #, c-format
29 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
30 msgstr ""
31
32 #. %1$s:  data.branchname |html 
33 #. %2$s:  data.category_description |html 
34 #. %3$s:  data.category_type |html 
35 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
37 #, c-format
38 msgid ""
39 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
40 msgstr ""
41
42 #. %1$s:  data.category_description |html 
43 #. %2$s:  data.category_type |html 
44 #. %3$s:  data.branchname |html 
45 #. %4$s:  data.dateexpiry 
46 #. %5$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse 
47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
48 #, c-format
49 msgid ""
50 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
51 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
52 msgstr ""
53
54 #. %1$s:  data.category_description |html 
55 #. %2$s:  data.category_type |html 
56 #. %3$s:  data.branchname |html 
57 #. %4$s:  data.dateexpiry 
58 #. %5$s:  IF data.overdues 
59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:17
60 #, c-format
61 msgid ""
62 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
63 "\"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
64 msgstr ""
65
66 #. %1$s:  data.count 
67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:12
68 #, c-format
69 msgid "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_owner\": \""
70 msgstr ""
71
72 #. %1$s:  IF data.sortby == "author" 
73 #. %2$s:  ELSIF data.sortby == "copyrightdate" 
74 #. %3$s:  ELSIF data.sortby == "itemcallnumber" 
75 #. %4$s:  ELSE 
76 #. %5$s:  END 
77 #. %6$s:  data.created_on | $KohaDates 
78 #. %7$s:  data.modification_time | $KohaDates 
79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:16
80 #, c-format
81 msgid ""
82 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Title\"%s, "
83 "\"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": "
84 "\""
85 msgstr ""
86
87 #. %1$s:  END 
88 #. %2$s:  data.cardnumber | html 
89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:12
90 #, c-format
91 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
92 msgstr ""
93
94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:391
95 #, c-format
96 msgid "# Bibs"
97 msgstr "# Bibs"
98
99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:422
100 #, c-format
101 msgid "# Items"
102 msgstr "# वस्तुए"
103
104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:421
105 #, fuzzy, c-format
106 msgid "# Records"
107 msgstr "%s रिकॉर्ड"
108
109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:204
110 #, c-format
111 msgid "# Subs"
112 msgstr "# Subs"
113
114 #. SCRIPT
115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
116 #, fuzzy
117 msgid "# of % selected"
118 msgstr "टैग हटाए गए"
119
120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:72
121 #, fuzzy, c-format
122 msgid "# of Students"
123 msgstr "सामग्री के 7-10 प्रकृति"
124
125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:226
126 #, c-format
127 msgid "%% (If empty, discount rate from vendor will be used) "
128 msgstr ""
129
130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:395
131 #, c-format
132 msgid "%% matches any number of characters"
133 msgstr ""
134
135 #. %1$s: - USE Branches -
136 #. %2$s: - biblio = item.biblio -
137 #. %3$s: - biblioitem = item.biblioitem -
138 #. %4$s:  biblio.title |html 
139 #. %5$s:  biblio.author |html 
140 #. %6$s:  biblioitem.publicationyear |html 
141 #. %7$s:  biblioitem.publishercode |html 
142 #. %8$s:  biblioitem.collectiontitle |html 
143 #. %9$s:  item.barcode |html 
144 #. %10$s:  item.itemcallnumber |html 
145 #. %11$s:  Branches.GetName(item.homebranch) |html 
146 #. %12$s:  Branches.GetName(item.holdingbranch) |html 
147 #. %13$s:  item.location |html 
148 #. %14$s:  item.stocknumber |html 
149 #. %15$s:  item.status |html 
150 #. %16$s:  (item.issues || 0) |html 
151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
152 #, fuzzy, c-format
153 msgid ""
154 "%s %s %s \"%s by %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
155 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\" "
156 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
157
158 #. %1$s:  END 
159 #. %2$s:  BLOCK form_field_select_text_block 
160 #. %3$s:  c = CGI.param('c').list 
161 #. %4$s:  f = CGI.param('f').list 
162 #. %5$s:  q = CGI.param('q').list 
163 #. %6$s:  op = CGI.param('op').list 
164 #. %7$s:  IF q.size 
165 #. %8$s:  size = q.size - 1 
166 #. %9$s:  FOREACH i IN [0 .. size] 
167 #. %10$s:  IF i > 0 
168 #. %11$s:  j = i - 1 
169 #. %12$s:  params.c = c.$j 
170 #. %13$s:  END 
171 #. %14$s:  INCLUDE form_field_select_text params=params 
172 #. %15$s:  END 
173 #. %16$s:  ELSE 
174 #. %17$s:  INCLUDE form_field_select_text 
175 #. %18$s:  END 
176 #. %19$s:  END 
177 #. %20$s:  BLOCK form_field_radio_yes_no 
178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:116
179 #, c-format
180 msgid ""
181 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s [%% params = { f => f.$i q = q.$i op = op.$i } "
182 "%%] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
183 msgstr ""
184
185 #. %1$s:  END 
186 #. %2$s:  END 
187 #. %3$s:  END 
188 #. %4$s:  END 
189 #. %5$s:  BLOCK language 
190 #. %6$s:  SWITCH lang 
191 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
192 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
193 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
194 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
195 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
196 #. %12$s:  CASE ['heb'] 
197 #. %13$s:  CASE ['ara'] 
198 #. %14$s:  CASE ['gre'] 
199 #. %15$s:  CASE ['grc'] 
200 #. %16$s:  CASE 
201 #. %17$s:  lang 
202 #. %18$s:  END 
203 #. %19$s:  END 
204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:128
205 #, fuzzy, c-format
206 msgid ""
207 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
208 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
209 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
210
211 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
212 #. %2$s:  INCLUDE 'serials-search.inc' 
213 #. %3$s:  BLOCK translate_frequnit 
214 #. %4$s:   SWITCH frequnit 
215 #. %5$s:    CASE 'day'     
216 #. %6$s:    CASE 'week'    
217 #. %7$s:    CASE 'month'   
218 #. %8$s:    CASE 'year'    
219 #. %9$s:   END 
220 #. %10$s:  END 
221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:69
222 #, fuzzy, c-format
223 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
224 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
225
226 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
227 #. %2$s:  INCLUDE 'cat-search.inc' 
228 #. %3$s:  BLOCK translate_log_module 
229 #. %4$s:     SWITCH module 
230 #. %5$s:         CASE 'CATALOGUING'  
231 #. %6$s:         CASE 'AUTHORITIES'  
232 #. %7$s:         CASE 'MEMBERS'      
233 #. %8$s:         CASE 'ACQUISITIONS' 
234 #. %9$s:         CASE 'SERIAL'       
235 #. %10$s:         CASE 'CIRCULATION'  
236 #. %11$s:         CASE 'LETTER'       
237 #. %12$s:         CASE 'FINES'        
238 #. %13$s:         CASE 'SYSTEMPREFERENCE' 
239 #. %14$s:         CASE 'CRONJOBS' 
240 #. %15$s:         CASE 
241 #. %16$s:  module 
242 #. %17$s:     END 
243 #. %18$s:  END 
244 #. %19$s:  BLOCK translate_log_action 
245 #. %20$s:     SWITCH action 
246 #. %21$s:         CASE 'ADD'    
247 #. %22$s:         CASE 'DELETE' 
248 #. %23$s:         CASE 'MODIFY' 
249 #. %24$s:         CASE 'ISSUE'  
250 #. %25$s:         CASE 'RETURN' 
251 #. %26$s:         CASE 'CREATE' 
252 #. %27$s:         CASE 
253 #. %28$s:  action 
254 #. %29$s:     END 
255 #. %30$s:  END 
256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:14
257 #, c-format
258 msgid ""
259 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
260 "%sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs %sCron jobs %s%s %s %s %s %s "
261 "%sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate %s%s %s %s "
262 msgstr ""
263
264 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
265 #. %2$s:  INCLUDE 'circ-search.inc' 
266 #. %3$s: - BLOCK area_name -
267 #. %4$s: - SWITCH area -
268 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
269 #. %6$s: - CASE 'CAT'  -
270 #. %7$s: - CASE 'PAT'  -
271 #. %8$s: - CASE 'ACQ'  -
272 #. %9$s: - CASE 'ACC'  -
273 #. %10$s: - END -
274 #. %11$s: - END -
275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:7
276 #, c-format
277 msgid ""
278 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
279 "%s "
280 msgstr ""
281
282 #. %1$s:  IF ( loo.messaging_prefs ) 
283 #. %2$s:  FOREACH prefs IN loo.messaging_prefs 
284 #. %3$s:  FOREACH transport IN prefs.transports 
285 #. %4$s:  IF ( transport.transport ) 
286 #. %5$s:  IF ( prefs.Item_Due ) 
287 #. %6$s:  ELSIF ( prefs.Advance_Notice ) 
288 #. %7$s:  ELSIF ( prefs.Upcoming_Events ) 
289 #. %8$s:  ELSIF ( prefs.Hold_Filled ) 
290 #. %9$s:  ELSIF ( prefs.Item_Check_in ) 
291 #. %10$s:  ELSIF ( prefs.Item_Checkout ) 
292 #. %11$s:  ELSE 
293 #. %12$s:  END 
294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:389
295 #, c-format
296 msgid ""
297 "%s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
298 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
299 msgstr ""
300
301 #. %1$s:  IF basket.basketgroup 
302 #. %2$s:  basketgroup = basket.basketgroup 
303 #. %3$s:  IF basketgroup.closed 
304 #. %4$s:  basketgroup.name 
305 #. %5$s:  ELSE 
306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:140
307 #, fuzzy, c-format
308 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
309 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
310
311 #. %1$s:  END 
312 #. %2$s:  END 
313 #. %3$s:  END 
314 #. %4$s:  ELSE 
315 #. %5$s:  END 
316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:403
317 #, c-format
318 msgid "%s %s %s %s None %s "
319 msgstr "%s %s %s %s बिल्कुल नहीं %s "
320
321 #. %1$s:  END 
322 #. %2$s:  END 
323 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.conditional ) 
324 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_if ) 
325 #. %5$s:  END 
326 #. %6$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_unless ) 
327 #. %7$s:  END 
328 #. %8$s:  ActionsLoo.conditional_field 
329 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_subfield ) 
330 #. %10$s:  ActionsLoo.conditional_subfield 
331 #. %11$s:  END 
332 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists ) 
333 #. %13$s:  END 
334 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists ) 
335 #. %15$s:  END 
336 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals ) 
337 #. %17$s:  END 
338 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals ) 
339 #. %19$s:  END 
340 #. %20$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_regex ) 
341 #. %21$s:  END 
342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:397
343 #, c-format
344 msgid ""
345 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
346 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s "
347 msgstr ""
348
349 #. %1$s:  USE KohaDates 
350 #. %2$s: - BLOCK area_name -
351 #. %3$s: - SWITCH area -
352 #. %4$s: - CASE 'CIRC' -
353 #. %5$s: - CASE 'CAT'  -
354 #. %6$s: - CASE 'PAT'  -
355 #. %7$s: - CASE 'ACQ'  -
356 #. %8$s: - CASE 'ACC'  -
357 #. %9$s: - CASE 'SER'  -
358 #. %10$s: - END -
359 #. %11$s: - END -
360 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
362 #, c-format
363 msgid ""
364 "%s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts "
365 "%sSerials %s %s %s "
366 msgstr ""
367
368 #. %1$s:  INCLUDE actions 
369 #. %2$s:  INCLUDE fail 
370 #. %3$s:  END 
371 #. %4$s:  IF ( errornoitemnumber ) 
372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:41
373 #, fuzzy, c-format
374 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item number from this barcode."
375 msgstr "त्रुटि: कोई आइटम बारकोड %s साथ मिला."
376
377 #. %1$s:  INCLUDE actions 
378 #. %2$s:  INCLUDE fail 
379 #. %3$s:  END 
380 #. %4$s:  IF ( errornoitem ) 
381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:36
382 #, fuzzy, c-format
383 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item."
384 msgstr "त्रुटि: (%s) पद को अस्वीकार करने में असफल."
385
386 #. %1$s:  IF ( resultsloo.author ) 
387 #. %2$s:  resultsloo.author 
388 #. %3$s:  ELSE 
389 #. %4$s:  END 
390 #. %5$s:  IF ( resultsloo.isbn ) 
391 #. %6$s:  resultsloo.isbn 
392 #. %7$s:  END 
393 #. %8$s:  IF ( resultsloo.publicationyear ) 
394 #. %9$s:  resultsloo.publicationyear 
395 #. %10$s:  END 
396 #. %11$s:  IF ( resultsloo.publishercode ) 
397 #. %12$s:  resultsloo.publishercode 
398 #. %13$s:  END 
399 #. %14$s:  IF ( resultsloo.copyrightdate ) 
400 #. %15$s:  resultsloo.copyrightdate 
401 #. %16$s:  END 
402 #. %17$s:  IF ( resultsloo.edition ) 
403 #. %18$s:  resultsloo.edition 
404 #. %19$s:  END 
405 #. %20$s:  IF ( resultsloo.place ) 
406 #. %21$s:  resultsloo.place 
407 #. %22$s:  END 
408 #. %23$s:  IF ( resultsloo.pages ) 
409 #. %24$s:  resultsloo.pages 
410 #. %25$s:  END 
411 #. %26$s:  IF ( resultsloo.item('size') ) 
412 #. %27$s:  resultsloo.item('size') 
413 #. %28$s:  END 
414 #. %29$s:  IF ( resultsloo.timestamp ) 
415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:134
416 #, c-format
417 msgid ""
418 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
419 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
420 msgstr ""
421
422 #. %1$s:  END 
423 #. %2$s:  IF ( attribute_type_form ) 
424 #. %3$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
425 #. %4$s:  ELSE 
426 #. %5$s:  END 
427 #. %6$s:  END 
428 #. %7$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
429 #. %8$s:  code |html 
430 #. %9$s:  END 
431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
432 #, c-format
433 msgid ""
434 "%s %s %s &rsaquo; Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron "
435 "attribute type %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type "
436 "&quot;%s&quot; %s "
437 msgstr ""
438
439 #. %1$s:  END 
440 #. %2$s:  IF ( matching_rule_form ) 
441 #. %3$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
442 #. %4$s:  ELSE 
443 #. %5$s:  END 
444 #. %6$s:  END 
445 #. %7$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
446 #. %8$s:  code 
447 #. %9$s:  END 
448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
449 #, c-format
450 msgid ""
451 "%s %s %s &rsaquo; Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record "
452 "matching rule %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of record matching rule "
453 "&quot;%s&quot; %s "
454 msgstr ""
455
456 #. For the first occurrence,
457 #. %1$s:  IF ( basketgroup.name ) 
458 #. %2$s:  basketgroup.name 
459 #. %3$s:  ELSE 
460 #. %4$s:  basketgroup.id 
461 #. %5$s:  END 
462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:330
463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:367
464 #, fuzzy, c-format
465 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
466 msgstr "संपादित करें समूह %s "
467
468 #. %1$s:  IF loop_receive.cannot_cancel or ( Koha.Preference("AcqCreateItem") == "receiving" and loop_receive.holds > 0 ) 
469 #. %2$s:  IF loop_receive.cannot_cancel 
470 #. %3$s:  span_title = BLOCK 
471 #. %4$s:  order.parent_ordernumber 
472 #. %5$s:  END 
473 #. %6$s:  ELSE 
474 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion 
475 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file 
476 #. %9$s:  span_title = BLOCK 
477 #. %10$s:  END 
478 #. %11$s:  END 
479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:419
480 #, c-format
481 msgid ""
482 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
483 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
484 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
485 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
486 "%s "
487 msgstr ""
488
489 #. %1$s:  IF ccode_label 
490 #. %2$s:  ccode_label 
491 #. %3$s:  ELSE 
492 #. %4$s:  END 
493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:197
494 #, fuzzy, c-format
495 msgid "%s %s %s Collection %s "
496 msgstr "बाहर की जाँच की गई है %s बार "
497
498 #. %1$s:  IF ( reserveloo.wait ) 
499 #. %2$s:  IF ( reserveloo.atdestination ) 
500 #. %3$s:  IF ( reserveloo.found ) 
501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:736
502 #, fuzzy, c-format
503 msgid "%s %s %s Item waiting at "
504 msgstr "आइटम (%s) पर इंतज़ार कर "
505
506 #. %1$s:  ELSIF view == 'errors' 
507 #. %2$s:  FOR error IN errors 
508 #. %3$s:  IF error == 'no_template_defined' 
509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
510 #, fuzzy, c-format
511 msgid "%s %s %s No MARC modification template is defined. You have "
512 msgstr "संपादित करें लेबल खाका "
513
514 #. %1$s:  IF basketbranchname 
515 #. %2$s:  basketbranchname 
516 #. %3$s:  ELSE 
517 #. %4$s:  END 
518 #. %5$s:  IF branches_loop.size 
519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:280
520 #, fuzzy, c-format
521 msgid "%s %s %s No library %s %s "
522 msgstr "%s %s %s %s %s "
523
524 #. For the first occurrence,
525 #. %1$s:  IF ( basket.basketname ) 
526 #. %2$s:  basket.basketname 
527 #. %3$s:  ELSE 
528 #. %4$s:  basket.basketno 
529 #. %5$s:  END 
530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:170
531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:270
532 #, fuzzy, c-format
533 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
534 msgstr "टोकरी संख्या: %s "
535
536 #. %1$s:  IF (otheritemloop.size) 
537 #. %2$s:  PROCESS items_table items=otheritemloop 
538 #. %3$s:  ELSE 
539 #. %4$s:  END 
540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:846
541 #, fuzzy, c-format
542 msgid "%s %s %s No other items. %s "
543 msgstr "%s %s %s %s बिल्कुल नहीं %s "
544
545 #. %1$s:  END 
546 #. %2$s:  END 
547 #. %3$s:  IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype ) 
548 #. %4$s:  IF ( item.notforloanvalue ) 
549 #. %5$s:  item.notforloanvalue 
550 #. %6$s:  END 
551 #. %7$s:  END 
552 #. %8$s:  IF ( item.reservedate ) 
553 #. %9$s:  IF ( item.waitingdate ) 
554 #. %10$s:  ELSE 
555 #. %11$s:  END 
556 #. %12$s:  IF ( canreservefromotherbranches ) 
557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:681
558 #, c-format
559 msgid ""
560 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting %s Item-level hold %s %s "
561 "for "
562 msgstr ""
563
564 #. %1$s:  END 
565 #. %2$s:  SWITCH unit.type 
566 #. %3$s:    CASE 'POINT' 
567 #. %4$s:    CASE 'AGATE' 
568 #. %5$s:    CASE 'INCH' 
569 #. %6$s:    CASE 'MM' 
570 #. %7$s:    CASE 'CM' 
571 #. %8$s:  END 
572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:89
573 #, c-format
574 msgid ""
575 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
576 "SI Centimeters %s "
577 msgstr ""
578
579 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
580 #. %2$s:  BLOCK ServerType 
581 #. %3$s:  IF (server.servertype||type) == 'sru' 
582 #. %4$s:  ELSIF (server.servertype||type) == 'zed' 
583 #. %5$s:  END 
584 #. %6$s:  END 
585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
586 #, fuzzy, c-format
587 msgid "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
588 msgstr "%s %s %s %s बिल्कुल नहीं %s "
589
590 #. %1$s:  END 
591 #. %2$s:  SWITCH ( field.name ) 
592 #. %3$s:  CASE 'surname' 
593 #. %4$s:  CASE 'firstname' 
594 #. %5$s:  CASE 'branchcode' 
595 #. %6$s:  CASE 'categorycode' 
596 #. %7$s:  CASE 'city' 
597 #. %8$s:  CASE 'state' 
598 #. %9$s:  CASE 'zipcode' 
599 #. %10$s:  CASE 'country' 
600 #. %11$s:  CASE 'sort1' 
601 #. %12$s:  CASE 'sort2' 
602 #. %13$s:  CASE 'dateenrolled' 
603 #. %14$s:  CASE 'dateexpiry' 
604 #. %15$s:  CASE 'borrowernotes' 
605 #. %16$s:  END 
606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:286
607 #, c-format
608 msgid ""
609 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
610 "Zip/Postal code %s Country %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration date: %s "
611 "Expiry date: %s Circulation note: %s "
612 msgstr ""
613
614 #. For the first occurrence,
615 #. %1$s:  IF serial.publisheddate 
616 #. %2$s:  serial.publisheddate | $KohaDates 
617 #. %3$s:  ELSE 
618 #. %4$s:  END 
619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:245
620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:254
621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:261
622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:268
623 #, fuzzy, c-format
624 msgid "%s %s %s Unknown %s "
625 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
626
627 #. %1$s:  END 
628 #. %2$s:  IF close_form 
629 #. %3$s:  IF budget_periods.size == 0 
630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:409
631 #, c-format
632 msgid ""
633 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
634 "Please create a new active budget and retry. "
635 msgstr ""
636
637 #. %1$s:  IF ( savedreport.report_name ) 
638 #. %2$s:  savedreport.report_name 
639 #. %3$s:  ELSE 
640 #. %4$s:  END 
641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:327
642 #, fuzzy, c-format
643 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
644 msgstr "%s %s %s %s बिल्कुल नहीं %s "
645
646 #. %1$s:  title 
647 #. %2$s:  firstname 
648 #. %3$s:  surname 
649 #. %4$s:  title 
650 #. %5$s:  surname 
651 #. %6$s:  END 
652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:268
653 #, fuzzy, c-format
654 msgid ""
655 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
656 "%s %s, enter the name of an image file to upload. %s "
657 msgstr ""
658 "%s %s %s वर्तमान में एक छवि उपलब्ध नहीं है. , अपलोड करने के लिए एक छवि फ़ाइल के नाम "
659 "दर्ज %s %s के लिए एक छवि आयात करने के लिए. "
660
661 #. %1$s:  END 
662 #. %2$s:  ELSE 
663 #. %3$s:  IF ( reserveloo.constrainttypeo ) 
664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:786
665 #, fuzzy, c-format
666 msgid "%s %s %s only this type :"
667 msgstr "केवल इस प्रकार: (%s %s)"
668
669 #. %1$s:  IF (prediction.publicationdate) 
670 #. %2$s:  prediction.publicationdate | $KohaDates 
671 #. %3$s:  ELSE 
672 #. %4$s:  END 
673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:72
674 #, fuzzy, c-format
675 msgid "%s %s %s unknown %s "
676 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
677
678 #. %1$s:  USE To 
679 #. %2$s:  USE Branches 
680 #. %3$s:  USE KohaDates 
681 #. %4$s:  sEcho 
682 #. %5$s:  iTotalRecords 
683 #. %6$s:  iTotalDisplayRecords 
684 #. %7$s:  FOREACH data IN aaData 
685 #. %8$s:  data.cardnumber |html 
686 #. %9$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
687 #. %10$s:  data.dateofbirth | $KohaDates 
688 #. %11$s:  INCLUDE escape_address data=data 
689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
690 #, c-format
691 msgid ""
692 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
693 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
694 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
695 msgstr ""
696
697 #. %1$s:  BLOCK translate_label_types 
698 #. %2$s:   SWITCH type 
699 #. %3$s:    CASE 'BIB'    
700 #. %4$s:    CASE 'BARBIB' 
701 #. %5$s:    CASE 'BIBBAR' 
702 #. %6$s:    CASE 'ALT'    
703 #. %7$s:    CASE 'BAR'    
704 #. %8$s:   END 
705 #. %9$s:  END 
706 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
708 #, c-format
709 msgid ""
710 "%s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating %sBarcode %s "
711 "%s %s "
712 msgstr ""
713
714 #. %1$s:  BLOCK translate_justification_types 
715 #. %2$s:   SWITCH type 
716 #. %3$s:    CASE 'L' 
717 #. %4$s:    CASE 'C' 
718 #. %5$s:    CASE 'R' 
719 #. %6$s:   END 
720 #. %7$s:  END 
721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:30
722 #, fuzzy, c-format
723 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
724 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
725
726 #. %1$s:  END 
727 #. %2$s:  ELSE 
728 #. %3$s:  IF flagloo.yes 
729 #. %4$s:  ELSE 
730 #. %5$s:  END 
731 #. %6$s:  END 
732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:904
733 #, fuzzy, c-format
734 msgid "%s %s %sYes%sNo%s %s "
735 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
736
737 #. %1$s:  BLOCK translate_card_element 
738 #. %2$s: -  SWITCH element -
739 #. %3$s: -  CASE 'layout'    -
740 #. %4$s: -  CASE 'Layouts'   -
741 #. %5$s: -  CASE 'template'  -
742 #. %6$s: -  CASE 'Templates' -
743 #. %7$s: -  CASE 'profile'   -
744 #. %8$s: -  CASE 'Profiles'  -
745 #. %9$s: -  CASE 'batch'     -
746 #. %10$s: -  CASE 'Batches'   -
747 #. %11$s: -  END -
748 #. %12$s:  END 
749 #. %13$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
751 #, c-format
752 msgid ""
753 "%s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles %sbatch "
754 "%sBatches %s %s %s "
755 msgstr ""
756
757 #. %1$s:  IF ( test_term ) 
758 #. %2$s:  IF ( verdict_ok ) 
759 #. %3$s:  test_term 
760 #. %4$s:  ELSIF ( verdict_rej ) 
761 #. %5$s:  test_term 
762 #. %6$s:  ELSIF ( verdict_indeterminate ) 
763 #. %7$s:  test_term 
764 #. %8$s:  END 
765 #. %9$s:  END 
766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:309
767 #, c-format
768 msgid ""
769 "%s %s &quot;%s&quot; is permitted. %s &quot;%s&quot; is prohibited. %s &quot;"
770 "%s&quot; is neither permitted nor prohibited. %s %s "
771 msgstr ""
772
773 #. %1$s:  item.biblio.title 
774 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
775 #. %3$s:  item.barcode 
776 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:58
778 #, fuzzy, c-format
779 msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
780 msgstr "तुम %s की खोज"
781
782 #. %1$s:  item.biblio.title 
783 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
784 #. %3$s:  item.barcode 
785 #. %4$s:  borrower.firstname 
786 #. %5$s:  borrower.surname 
787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:46
788 #, c-format
789 msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
790 msgstr ""
791
792 #. %1$s:  item.biblio.title | $EncodeUTF8 
793 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle | $EncodeUTF8 
794 #. %3$s:  item.barcode 
795 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:70
797 #, fuzzy, c-format
798 msgid ""
799 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
800 "before %s. "
801 msgstr "तुम %s की खोज"
802
803 #. %1$s:  item.biblio.title | $EncodeUTF8 
804 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle | $EncodeUTF8 
805 #. %3$s:  item.barcode 
806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:82
807 #, c-format
808 msgid "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
809 msgstr ""
810
811 #. For the first occurrence,
812 #. %1$s:  basket.total_items 
813 #. %2$s:  IF basket.total_items_cancelled 
814 #. %3$s:  basket.total_items_cancelled 
815 #. %4$s:  END 
816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:121
817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:128
818 #, fuzzy, c-format
819 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
820 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
821
822 #. %1$s:  IF ( current_matcher_id ) 
823 #. %2$s:  current_matcher_code 
824 #. %3$s:  current_matcher_description 
825 #. %4$s:  ELSE 
826 #. %5$s:  END 
827 #. %6$s:  END 
828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
829 #, fuzzy, c-format
830 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
831 msgstr "प्रभाव में कोई मेल खाता नियम "
832
833 #. %1$s:  ELSE 
834 #. %2$s:  basketgroup.name 
835 #. %3$s:  END 
836 #. %4$s:  ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage ) 
837 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
838 #. %6$s:  basketgroup.name 
839 #. %7$s: - ELSE -
840 #. %8$s: - END -
841 #. %9$s:  ELSE 
842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:323
843 #, fuzzy, c-format
844 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s "
845 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
846
847 #. %1$s:  SWITCH m.code 
848 #. %2$s:  CASE 'error_on_insert' 
849 #. %3$s:  CASE 'error_on_delete' 
850 #. %4$s:  CASE 'success_on_insert' 
851 #. %5$s:  CASE 'success_on_delete' 
852 #. %6$s:  CASE 
853 #. %7$s:  m.code 
854 #. %8$s:  END 
855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:111
856 #, c-format
857 msgid ""
858 "%s %s An error occurred when inserting this patron category. The patron "
859 "category might already exist. %s An error occurred when deleting this patron "
860 "category. Check the logs. %s Patron category added successfully %s Patron "
861 "category deleted successfully. %s %s %s "
862 msgstr ""
863
864 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit -
865 #. %2$s:  CASE "Issue From" -
866 #. %3$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
867 #. %4$s:  CASE "Issue To" -
868 #. %5$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
869 #. %6$s:  CASE "Return From" -
870 #. %7$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
871 #. %8$s:  CASE "Return To" -
872 #. %9$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
873 #. %10$s:  CASE "Branch" -
874 #. %11$s:  Branches.GetName( loopfilte.filter ) 
875 #. %12$s:  CASE "Doc Type" -
876 #. %13$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) 
877 #. %14$s:  CASE "Bor Cat" -
878 #. %15$s:  loopfilte.filter 
879 #. %16$s:  CASE "Day" -
880 #. %17$s:  loopfilte.filter 
881 #. %18$s:  CASE "Month" -
882 #. %19$s:  loopfilte.filter 
883 #. %20$s:  CASE "Year" -
884 #. %21$s:  loopfilte.filter 
885 #. %22$s:  CASE # default case -
886 #. %23$s:  loopfilte.crit 
887 #. %24$s:  loopfilte.filter 
888 #. %25$s:  END -
889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
890 #, c-format
891 msgid ""
892 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
893 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
894 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
895 msgstr ""
896
897 #. %1$s:  END 
898 #. %2$s:  IF ( totalToAnonymize ) 
899 #. %3$s:  totalToAnonymize 
900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:135
901 #, fuzzy, c-format
902 msgid "%s %s Checkout history for %s patrons will be anonymized "
903 msgstr "जांच %s संरक्षक के लिए इतिहास को बेनाम हो जाएगा "
904
905 #. %1$s:  END 
906 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:464
908 #, fuzzy, c-format
909 msgid "%s %s Data deleted "
910 msgstr "डाटा नष्ट कर दिया "
911
912 #. %1$s:  END 
913 #. %2$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:424
915 #, fuzzy, c-format
916 msgid "%s %s Data recorded "
917 msgstr "डेटा रिकॉर्ड "
918
919 #. For the first occurrence,
920 #. %1$s:  SWITCH category.default_privacy 
921 #. %2$s:  CASE 'default' 
922 #. %3$s:  CASE 'never' 
923 #. %4$s:  CASE 'forever' 
924 #. %5$s:  END 
925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:304
926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:428
927 #, fuzzy, c-format
928 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
929 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
930
931 #. %1$s:  IF ( ERROR ) 
932 #. %2$s:  IF ( ITEMNUMBER ) 
933 #. %3$s:  END 
934 #. %4$s:  ELSE 
935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:35
936 #, fuzzy, c-format
937 msgid ""
938 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
939 "%s %s "
940 msgstr ""
941 "ERROR एक अवैध itemnumber में प्रवेश किया था, वापस मारा कृपया और फिर कोशिश करें "
942
943 #. For the first occurrence,
944 #. %1$s:  SWITCH mtt 
945 #. %2$s:  CASE 'email' 
946 #. %3$s:  CASE 'print' 
947 #. %4$s:  CASE 'sms' 
948 #. %5$s:  CASE 'feed' 
949 #. %6$s:  CASE 'phone' 
950 #. %7$s:  CASE 
951 #. %8$s:  mtt 
952 #. %9$s:  END 
953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:96
954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:359
955 #, fuzzy, c-format
956 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
957 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
958
959 #. %1$s:  END 
960 #. %2$s:  ELSE 
961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:742
962 #, fuzzy, c-format
963 msgid "%s %s Item being transferred to "
964 msgstr "आइटम को हस्तांतरित किया जा रहा () %s "
965
966 #. %1$s:  SWITCH cn 
967 #. %2$s:  CASE 'itype' 
968 #. %3$s:  CASE 'ccode' 
969 #. %4$s:  CASE 'location' 
970 #. %5$s:  CASE 'homebranch' 
971 #. %6$s:  CASE 'holdingbranch' 
972 #. %7$s:  CASE 
973 #. %8$s:  cn 
974 #. %9$s:  END 
975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:47
976 #, c-format
977 msgid ""
978 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
979 "Holding library %s %s %s "
980 msgstr ""
981
982 #. SCRIPT
983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
984 #, fuzzy
985 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
986 msgstr "क्या आप इस शेल्फ को हटाना चाहते हैं?"
987
988 #. %1$s:  SWITCH opac_new.lang 
989 #. %2$s:    CASE "koha" 
990 #. %3$s:    CASE "slip" 
991 #. %4$s:    CASE "" 
992 #. %5$s:    CASE 
993 #. %6$s:  opac_new.lang 
994 #. %7$s:  END 
995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:228
996 #, c-format
997 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
998 msgstr ""
999
1000 #. %1$s:  END 
1001 #. %2$s:  IF ( resultsloo.itemlostcount ) 
1002 #. %3$s:  resultsloo.itemlostcount 
1003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:172
1004 #, fuzzy, c-format
1005 msgid "%s %s Lost (%s)"
1006 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
1007
1008 #. %1$s:  SWITCH d.type 
1009 #. %2$s:  CASE 'MANUAL' 
1010 #. %3$s:  CASE 'OVERDUES' 
1011 #. %4$s:  CASE 'SUSPENSION' 
1012 #. %5$s:  CASE 'DISCHARGE' 
1013 #. %6$s:  END 
1014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:42
1015 #, fuzzy, c-format
1016 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
1017 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1018
1019 #. %1$s:  END 
1020 #. %2$s:  ELSE 
1021 #. %3$s:  END 
1022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:64
1023 #, fuzzy, c-format
1024 msgid "%s %s No %s"
1025 msgstr "%s - %s"
1026
1027 #. %1$s:  END 
1028 #. %2$s: - ELSE -
1029 #. %3$s: - END -
1030 #. %4$s: - END 
1031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:32
1032 #, fuzzy, c-format
1033 msgid "%s %s None %s %s "
1034 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1035
1036 #. %1$s:  END 
1037 #. %2$s:  ELSE 
1038 #. %3$s:  END 
1039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:200
1040 #, fuzzy, c-format
1041 msgid "%s %s None defined %s "
1042 msgstr "%s %s %s %sपरिभाषा ना किया हो (%s) "
1043
1044 #. %1$s:  END 
1045 #. %2$s:  IF ( resultsloo.notforloancount ) 
1046 #. %3$s:  resultsloo.notforloancount 
1047 #. %4$s:  END 
1048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:174
1049 #, fuzzy, c-format
1050 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
1051 msgstr "नहीं पकड़ पर "
1052
1053 #. %1$s:  END 
1054 #. %2$s:  ELSE 
1055 #. %3$s:  END 
1056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:536
1057 #, fuzzy, c-format
1058 msgid "%s %s Not on hold %s "
1059 msgstr "नहीं पकड़ पर "
1060
1061 #. %1$s:  END 
1062 #. %2$s:  IF ( resultsloo.orderedcount ) 
1063 #. %3$s:  resultsloo.orderedcount 
1064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:173
1065 #, fuzzy, c-format
1066 msgid "%s %s On order (%s)"
1067 msgstr "आदेश (%s) पर "
1068
1069 #. %1$s:  SET status_found = 0 
1070 #. %2$s:  IF ( STATUS == 'ASKED' ) 
1071 #. %3$s:  SET status_found = 1 
1072 #. %4$s:  ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' ) 
1073 #. %5$s:  SET status_found = 1 
1074 #. %6$s:  ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' ) 
1075 #. %7$s:  SET status_found = 1 
1076 #. %8$s:  ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' ) 
1077 #. %9$s:  SET status_found = 1 
1078 #. %10$s:  ELSE 
1079 #. %11$s:  FOREACH s IN SuggestionStatuses 
1080 #. %12$s:  IF STATUS == s.authorised_value 
1081 #. %13$s:  s.lib 
1082 #. %14$s:  SET status_found = 1 
1083 #. %15$s:  END 
1084 #. %16$s:  END 
1085 #. %17$s:  END 
1086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:233
1087 #, fuzzy, c-format
1088 msgid ""
1089 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s %s %s %s %s "
1090 "%s %s %s "
1091 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1092
1093 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit 
1094 #. %2$s:  CASE '0' 
1095 #. %3$s:  CASE '1' 
1096 #. %4$s:  CASE '2' 
1097 #. %5$s:  CASE '3' 
1098 #. %6$s:  CASE '4' 
1099 #. %7$s:  CASE '5' 
1100 #. %8$s:  CASE '6' 
1101 #. %9$s:  CASE '7' 
1102 #. %10$s:  CASE '8' 
1103 #. %11$s:  CASE '9' 
1104 #. %12$s:  CASE '10' 
1105 #. %13$s:  CASE 
1106 #. %14$s:  END 
1107 #. %15$s:  loopfilte.filter 
1108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:57
1109 #, c-format
1110 msgid ""
1111 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
1112 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
1113 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
1114 msgstr ""
1115
1116 #. %1$s:  IF ( countSubscrip ) 
1117 #. %2$s:  countSubscrip 
1118 #. %3$s:  ELSE 
1119 #. %4$s:  END 
1120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:24
1121 #, c-format
1122 msgid "%s %s Subscription routing list(s) %s 0 Subscription routing lists %s "
1123 msgstr ""
1124
1125 #. %1$s:  SWITCH plugin.name 
1126 #. %2$s:  CASE 'AuthorityFile' 
1127 #. %3$s:  CASE 'ExplodedTerms' 
1128 #. %4$s:  END 
1129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:8
1130 #, c-format
1131 msgid ""
1132 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
1133 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
1134 "narrower/related terms. %s "
1135 msgstr ""
1136
1137 #. %1$s:  END 
1138 #. %2$s:  IF message.code == 'biblio_not_exists' 
1139 #. %3$s:  message.biblionumber 
1140 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
1141 #. %5$s:  message.authid 
1142 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'item_issued' 
1143 #. %7$s:  message.biblionumber 
1144 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled' 
1145 #. %9$s:  message.biblionumber 
1146 #. %10$s:  message.reserve_id 
1147 #. %11$s:  ELSIF message.code == 'item_not_deleted' 
1148 #. %12$s:  message.biblionumber 
1149 #. %13$s:  message.itemnumber 
1150 #. %14$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted' 
1151 #. %15$s:  message.biblionumber 
1152 #. %16$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_deleted' 
1153 #. %17$s:  message.authid 
1154 #. %18$s:  ELSIF message.code == 'biblio_deleted' 
1155 #. %19$s:  message.biblionumber 
1156 #. %20$s:  ELSIF message.code == 'authority_deleted' 
1157 #. %21$s:  message.authid 
1158 #. %22$s:  END 
1159 #. %23$s:  IF message.error 
1160 #. %24$s:  message.error
1161 #. %25$s:  END 
1162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:88
1163 #, c-format
1164 msgid ""
1165 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
1166 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
1167 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
1168 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
1169 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
1170 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
1171 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
1172 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
1173 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
1174 msgstr ""
1175
1176 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1177 #. %2$s:  CASE 'already_exists' 
1178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:459
1179 #, c-format
1180 msgid ""
1181 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
1182 "already exists ("
1183 msgstr ""
1184
1185 #. %1$s:  END 
1186 #. %2$s:  ELSE 
1187 #. %3$s:  END 
1188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:370
1189 #, fuzzy, c-format
1190 msgid "%s %s This record has no items. %s "
1191 msgstr "इस रिकार्ड में कोई आइटम नहीं जुड़ी है."
1192
1193 #. %1$s:  END 
1194 #. %2$s:  IF ( itemloo.message ) 
1195 #. %3$s:  END 
1196 #. %4$s:  IF ( itemloo.notforloan ) 
1197 #. %5$s:  itemloo.notforloanvalue 
1198 #. %6$s:  END 
1199 #. %7$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
1200 #. %8$s:  IF ( itemloo.nocancel ) 
1201 #. %9$s:  ELSE 
1202 #. %10$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
1203 #. %11$s:  ELSE 
1204 #. %12$s:  END 
1205 #. %13$s:  IF ( itemloo.canreservefromotherbranches ) 
1206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:518
1207 #, c-format
1208 msgid ""
1209 "%s %s Unavailable (lost or missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't "
1210 "be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
1211 msgstr ""
1212
1213 #. %1$s:  END 
1214 #. %2$s:  IF ( resultsloo.withdrawncount ) 
1215 #. %3$s:  resultsloo.withdrawncount 
1216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:171
1217 #, fuzzy, c-format
1218 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
1219 msgstr "वापस (%s),"
1220
1221 #. %1$s: # First check to see if we have anything selected, otherwise we select all 
1222 #. %2$s:  selectall = 1 
1223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:1
1224 #, c-format
1225 msgid ""
1226 "%s %s [%% FOREACH branch IN branches; IF branch.selected; selectall = 0; "
1227 "END; END %%] "
1228 msgstr ""
1229
1230 #. %1$s:  END 
1231 #. %2$s:  IF ( item.waitingdate ) 
1232 #. %3$s:  ELSE 
1233 #. %4$s:  END 
1234 #. %5$s:  item.ExpectedAtLibrary 
1235 #. %6$s:  IF ( item.waitingdate ) 
1236 #. %7$s:  item.waitingdate | $KohaDates 
1237 #. %8$s:  ELSE 
1238 #. %9$s:  IF ( item.reservedate ) 
1239 #. %10$s:  item.reservedate 
1240 #. %11$s:  END 
1241 #. %12$s:  END 
1242 #. %13$s:  END 
1243 #. %14$s:  END 
1244 #. %15$s:  IF ( item.restricted ) 
1245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:705
1246 #, c-format
1247 msgid ""
1248 "%s %s at%sfor delivery at %s %s %s since %s %s %s (placed %s) %s %s %s [%% "
1249 "UNLESS ( item.itemnotforloan or item.notforloan_per_itemtype or item.onloan "
1250 "or item.itemlost or item.withdrawn or item.damaged or item.transfertwhen or "
1251 "item.reservedate ) %%] Available %s %s "
1252 msgstr ""
1253
1254 #. %1$s:  IF ( rule.hardduedate ) 
1255 #. %2$s:  IF ( rule.hardduedatebefore ) 
1256 #. %3$s:  rule.hardduedate 
1257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:190
1258 #, fuzzy, c-format
1259 msgid "%s %s before %s "
1260 msgstr "पहले "
1261
1262 #. For the first occurrence,
1263 #. %1$s:  IF loo.branches.size > 1 
1264 #. %2$s:  loo.branches.size 
1265 #. %3$s:  ELSE 
1266 #. %4$s:  loo.branches.size 
1267 #. %5$s:  END 
1268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:417
1269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:311
1270 #, c-format
1271 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
1272 msgstr ""
1273
1274 #. %1$s:  IF loo.branches.size > 1 
1275 #. %2$s:  loo.branches.size 
1276 #. %3$s:  ELSE 
1277 #. %4$s:  loo.branches.size 
1278 #. %5$s:  END 
1279 #. %6$s:  ELSE 
1280 #. %7$s:  END 
1281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:278
1282 #, c-format
1283 msgid ""
1284 "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s %s No limitation %s "
1285 msgstr ""
1286
1287 #. %1$s:  title |html 
1288 #. %2$s:  IF ( author ) 
1289 #. %3$s:  author |html 
1290 #. %4$s:  END 
1291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:23
1292 #, fuzzy, c-format
1293 msgid "%s %s by %s%s"
1294 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
1295
1296 #. %1$s:  title |html 
1297 #. %2$s:  IF ( author ) 
1298 #. %3$s:  author 
1299 #. %4$s:  END 
1300 #. %5$s:  biblionumber 
1301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:129
1302 #, fuzzy, c-format
1303 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
1304 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
1305
1306 #. %1$s:  END 
1307 #. %2$s:  IF ( MEMBERS ) 
1308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:214
1309 #, fuzzy, c-format
1310 msgid "%s %s for "
1311 msgstr "%s - %s "
1312
1313 #. %1$s:  holdsfirstname 
1314 #. %2$s:  holdssurname 
1315 #. %3$s:  waiting_holds 
1316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:131
1317 #, fuzzy, c-format
1318 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
1319 msgstr "संरक्षक पिक के लिए इंतजार कर धारण"
1320
1321 #. %1$s:  borrower.firstname 
1322 #. %2$s:  borrower.surname 
1323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:168
1324 #, c-format
1325 msgid "%s %s has no outstanding fines."
1326 msgstr "%s %s कोई बकाया जुर्माना नहीं है"
1327
1328 #. %1$s:  END 
1329 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
1330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:62
1331 #, fuzzy, c-format
1332 msgid "%s %s in "
1333 msgstr "%s - %s "
1334
1335 #. %1$s:  IF ( total ) 
1336 #. %2$s:  total 
1337 #. %3$s:  ELSE 
1338 #. %4$s:  END 
1339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:44
1340 #, c-format
1341 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
1342 msgstr ""
1343
1344 #. For the first occurrence,
1345 #. %1$s:  IF ( enrolmentperiod ) 
1346 #. %2$s:  enrolmentperiod 
1347 #. %3$s:  ELSE 
1348 #. %4$s:  enrolmentperioddate | $KohaDates 
1349 #. %5$s:  END 
1350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:288
1351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:374
1352 #, fuzzy, c-format
1353 msgid "%s %s months %s until %s %s "
1354 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1355
1356 #. For the first occurrence,
1357 #. %1$s:  END 
1358 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
1359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
1360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
1361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
1362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
1363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
1364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
1365 #, fuzzy, c-format
1366 msgid "%s %s on "
1367 msgstr "%s - %s "
1368
1369 #. %1$s:  END 
1370 #. %2$s:  IF ( casServersLoop ) 
1371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
1372 #, fuzzy, c-format
1373 msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: "
1374 msgstr "%s %s कृपया चुनें जिसके विरुद आप प्रमाणित करना चाहते हैं:: "
1375
1376 #. %1$s:  IF ( looptable.looptable_count ) 
1377 #. %2$s:  looptable.looptable_first 
1378 #. %3$s:  looptable.looptable_last 
1379 #. %4$s:  END 
1380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
1381 #, fuzzy, c-format
1382 msgid "%s %s to %s %s "
1383 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1384
1385 #. %1$s:  END 
1386 #. %2$s:  IF ( ActionsLoo.to_field ) 
1387 #. %3$s:  ActionsLoo.to_field 
1388 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.to_subfield ) 
1389 #. %5$s:  ActionsLoo.to_subfield 
1390 #. %6$s:  END 
1391 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.to_regex_search ) 
1392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:390
1393 #, fuzzy, c-format
1394 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
1395 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1396
1397 #. %1$s:  USE To 
1398 #. %2$s:  USE AuthorisedValues 
1399 #. %3$s:  sEcho 
1400 #. %4$s:  iTotalRecords 
1401 #. %5$s:  iTotalDisplayRecords 
1402 #. %6$s:  FOREACH data IN aaData 
1403 #. %7$s:  IF CAN_user_tools_manage_patron_lists 
1404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
1405 #, c-format
1406 msgid ""
1407 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
1408 "\"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
1409 msgstr ""
1410
1411 #. %1$s:  r.budget.budget_id 
1412 #. %2$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
1413 #. %3$s:  IF r.unspent_moved 
1414 #. %4$s:  r.unspent_moved | $Price 
1415 #. %5$s:  END 
1416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:504
1417 #, c-format
1418 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
1419 msgstr ""
1420
1421 #. %1$s:  END 
1422 #. %2$s:  budget_loo.b_txt 
1423 #. %3$s:  IF !budget_loo.b_active 
1424 #. %4$s:  END 
1425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:509
1426 #, fuzzy, c-format
1427 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
1428 msgstr "निष्क्रिय "
1429
1430 #. %1$s:  ELSE 
1431 #. %2$s:  IF ( slip ) 
1432 #. %3$s:  slip 
1433 #. %4$s:  ELSE 
1434 #. %5$s:  END 
1435 #. %6$s:  END 
1436 #. %7$s:  INCLUDE 'intranet-bottom.inc' 
1437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:26
1438 #, fuzzy, c-format
1439 msgid "%s %s%s%sNo hold found%s %s %s "
1440 msgstr "(%s परिणाम) %s मिला "
1441
1442 #. %1$s:  SWITCH type 
1443 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
1444 #. %3$s:  CASE 'later' 
1445 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
1446 #. %5$s:  CASE 'musical' 
1447 #. %6$s:  CASE 'broader' 
1448 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
1449 #. %8$s:  CASE 'parent' 
1450 #. %9$s:  CASE 
1451 #. %10$s:  IF type 
1452 #. %11$s:  type | html 
1453 #. %12$s:  END 
1454 #. %13$s:  END 
1455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:36
1456 #, c-format
1457 msgid ""
1458 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
1459 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
1460 "%s %s "
1461 msgstr ""
1462
1463 #. %1$s:  listprice 
1464 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
1465 #. %3$s:  ELSE 
1466 #. %4$s:  END 
1467 #. %5$s:  ELSE 
1468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
1469 #, fuzzy, c-format
1470 msgid "%s %s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
1471 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1472
1473 #. %1$s:  error.barcode 
1474 #. %2$s:  IF (error.ERR_BARCODE) 
1475 #. %3$s:  END 
1476 #. %4$s:  IF (error.ERR_WTHDRAWN) 
1477 #. %5$s:  END 
1478 #. %6$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_RET) 
1479 #. %7$s:  END 
1480 #. %8$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET) 
1481 #. %9$s:  END 
1482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:113
1483 #, c-format
1484 msgid ""
1485 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
1486 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
1487 "%s "
1488 msgstr ""
1489
1490 #. %1$s:  END 
1491 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
1492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:528
1493 #, c-format
1494 msgid "%s %s; ISBN:"
1495 msgstr ""
1496
1497 #. %1$s:  END 
1498 #. %2$s:  IF ( ORDER_LOO.order_date_due ) 
1499 #. %3$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower ) 
1500 #. %4$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode ) 
1501 #. %5$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_title ) 
1502 #. %6$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_date_due_desc ) 
1503 #. %7$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower_desc ) 
1504 #. %8$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode_desc ) 
1505 #. %9$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_title_desc ) 
1506 #. %10$s:  ELSE 
1507 #. %11$s:  ORDER_LOO.label 
1508 #. %12$s:  IF ( ORDER_LOO.desc ) 
1509 #. %13$s:  END 
1510 #. %14$s:  END 
1511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:236
1512 #, c-format
1513 msgid ""
1514 "%s %sDue date %sPatron %sBarcode %sTitle %sDue date desc %sPatron desc "
1515 "%sBarcode desc %sTitle desc %s%s %sdesc%s %s "
1516 msgstr ""
1517
1518 #. %1$s:  FOREACH message_loo IN message_loop 
1519 #. %2$s:  IF ( message_loo.date_from ) 
1520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
1521 #, c-format
1522 msgid "%s %sERROR: "
1523 msgstr ""
1524
1525 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
1526 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
1527 #. %3$s:  tagfield 
1528 #. %4$s:  authtypecode 
1529 #. %5$s:  END 
1530 #. %6$s:  ELSE 
1531 #. %7$s:  action 
1532 #. %8$s:  END 
1533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:53
1534 #, fuzzy, c-format
1535 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
1536 msgstr "संपादित करें MARC क्षेत्र %s अधिकार %s के लिए बाधाओं subfields"
1537
1538 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
1539 #. %2$s:  IF ( label_count == 1 ) 
1540 #. %3$s:  label_count 
1541 #. %4$s:  ELSE 
1542 #. %5$s:  label_count 
1543 #. %6$s:  END 
1544 #. %7$s:  ELSIF ( item_numbers ) 
1545 #. %8$s:  IF ( item_count == 1 ) 
1546 #. %9$s:  item_count 
1547 #. %10$s:  ELSE 
1548 #. %11$s:  item_count 
1549 #. %12$s:  END 
1550 #. %13$s:  ELSE 
1551 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
1552 #. %15$s:  multi_batch_count 
1553 #. %16$s:  ELSE 
1554 #. %17$s:  multi_batch_count 
1555 #. %18$s:  END 
1556 #. %19$s:  END 
1557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:53
1558 #, c-format
1559 msgid ""
1560 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
1561 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
1562 msgstr ""
1563
1564 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
1565 #. %2$s:  IF ( card_count == 1 ) 
1566 #. %3$s:  card_count 
1567 #. %4$s:  ELSE 
1568 #. %5$s:  card_count 
1569 #. %6$s:  END 
1570 #. %7$s:  ELSIF ( borrower_numbers ) 
1571 #. %8$s:  IF ( borrower_count == 1 ) 
1572 #. %9$s:  borrower_count 
1573 #. %10$s:  ELSE 
1574 #. %11$s:  borrower_count 
1575 #. %12$s:  END 
1576 #. %13$s:  ELSE 
1577 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
1578 #. %15$s:  multi_batch_count 
1579 #. %16$s:  ELSE 
1580 #. %17$s:  multi_batch_count 
1581 #. %18$s:  END 
1582 #. %19$s:  END 
1583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:45
1584 #, c-format
1585 msgid ""
1586 "%s %sExporting %s patroncard%sExporting %s patroncards%s %s %sExporting %s "
1587 "patroncard%sExporting %s patroncards%s %s %s%s batch to export%s%s batches "
1588 "to export%s %s "
1589 msgstr ""
1590
1591 #. %1$s:  END 
1592 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
1593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:59
1594 #, fuzzy, c-format
1595 msgid "%s %sISBN: "
1596 msgstr "ISBN:"
1597
1598 #. %1$s:  nnoverdue 
1599 #. %2$s:  IF ( noverdue_is_plural ) 
1600 #. %3$s:  ELSE 
1601 #. %4$s:  END 
1602 #. %5$s:  todaysdate 
1603 #. %6$s:  IF ( isfiltered ) 
1604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:86
1605 #, fuzzy, c-format
1606 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
1607 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1608
1609 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
1610 #. %2$s:  CASE 'new' 
1611 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
1612 #. %4$s:  CASE 'partial' 
1613 #. %5$s:  CASE 'complete' 
1614 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
1615 #. %7$s:  END 
1616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:964
1617 #, c-format
1618 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
1619 msgstr ""
1620
1621 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
1622 #. %2$s:  CASE 'new' 
1623 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
1624 #. %4$s:  CASE 'partial' 
1625 #. %5$s:  CASE 'complete' 
1626 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
1627 #. %7$s:  END 
1628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:180
1629 #, c-format
1630 msgid "%s %sNew %sPending %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
1631 msgstr ""
1632
1633 #. %1$s:  selected=relationship 
1634 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='' 
1635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:249
1636 #, fuzzy, c-format
1637 msgid "%s %sNone specified"
1638 msgstr "%s %s %s %sपरिभाषा ना किया हो (%s)"
1639
1640 #. For the first occurrence,
1641 #. %1$s:  SWITCH account.accounttype 
1642 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
1643 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
1644 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
1645 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
1646 #. %6$s:  CASE 'N' 
1647 #. %7$s:  CASE 'F' 
1648 #. %8$s:  CASE 'A' 
1649 #. %9$s:  CASE 'M' 
1650 #. %10$s:  CASE 'L' 
1651 #. %11$s:  CASE 'W' 
1652 #. %12$s:  CASE 
1653 #. %13$s:  account.accounttype 
1654 #. %14$s: - END -
1655 #. %15$s: - IF account.description 
1656 #. %16$s:  account.description 
1657 #. %17$s:  END 
1658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:47
1659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:46
1660 #, c-format
1661 msgid ""
1662 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1663 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew Card %sFine "
1664 "%sAccount management fee %sSundry %sLost Item %sWriteoff %s%s %s %s, %s%s "
1665 msgstr ""
1666
1667 #. %1$s:  SWITCH line.accounttype 
1668 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
1669 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
1670 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
1671 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
1672 #. %6$s:  CASE 'N' 
1673 #. %7$s:  CASE 'F' 
1674 #. %8$s:  CASE 'A' 
1675 #. %9$s:  CASE 'M' 
1676 #. %10$s:  CASE 'L' 
1677 #. %11$s:  CASE 'W' 
1678 #. %12$s:  CASE 'FU' 
1679 #. %13$s:  CASE 'Rent' 
1680 #. %14$s:  CASE 'FOR' 
1681 #. %15$s:  CASE 'LR' 
1682 #. %16$s:  CASE 'PAY' 
1683 #. %17$s:  CASE 'WO' 
1684 #. %18$s:  CASE 'C' 
1685 #. %19$s:  CASE 'CR' 
1686 #. %20$s:  CASE 
1687 #. %21$s:  line.accounttype 
1688 #. %22$s: - END -
1689 #. %23$s: - IF line.description 
1690 #. %24$s:  line.description 
1691 #. %25$s:  END 
1692 #. %26$s:  IF line.title 
1693 #. %27$s:  line.title 
1694 #. %28$s:  END 
1695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:117
1696 #, c-format
1697 msgid ""
1698 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1699 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
1700 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
1701 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
1702 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
1703 msgstr ""
1704
1705 #. %1$s:  SWITCH account.accounttype 
1706 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
1707 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
1708 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
1709 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
1710 #. %6$s:  CASE 'N' 
1711 #. %7$s:  CASE 'F' 
1712 #. %8$s:  CASE 'A' 
1713 #. %9$s:  CASE 'M' 
1714 #. %10$s:  CASE 'L' 
1715 #. %11$s:  CASE 'W' 
1716 #. %12$s:  CASE 'FU' 
1717 #. %13$s:  CASE 'Rent' 
1718 #. %14$s:  CASE 'FOR' 
1719 #. %15$s:  CASE 'LR' 
1720 #. %16$s:  CASE 'PAY' 
1721 #. %17$s:  CASE 'WO' 
1722 #. %18$s:  CASE 'C' 
1723 #. %19$s:  CASE 'CR' 
1724 #. %20$s:  CASE 
1725 #. %21$s:  account.accounttype 
1726 #. %22$s: - END -
1727 #. %23$s: - IF account.description 
1728 #. %24$s:  account.description 
1729 #. %25$s:  END 
1730 #. %26$s:  IF ( account.itemnumber ) 
1731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:80
1732 #, c-format
1733 msgid ""
1734 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1735 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
1736 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
1737 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
1738 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s &nbsp;%s"
1739 msgstr ""
1740
1741 #. %1$s:  IF ( suggestion.suggestiontypelabel ) 
1742 #. %2$s:  IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending") 
1743 #. %3$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted") 
1744 #. %4$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked") 
1745 #. %5$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected") 
1746 #. %6$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available") 
1747 #. %7$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered") 
1748 #. %8$s:  ELSE 
1749 #. %9$s:  suggestion.suggestiontypelabel 
1750 #. %10$s:  END 
1751 #. %11$s:  ELSE 
1752 #. %12$s:  IF ( suggestion.suggestiontype ) 
1753 #. %13$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) 
1754 #. %14$s:  ELSE 
1755 #. %15$s:  END 
1756 #. %16$s:  END 
1757 #. %17$s:  suggestion.suggestions_loop.size 
1758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:474
1759 #, c-format
1760 msgid ""
1761 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %s%s%s %s "
1762 "%s %s %s No name %s %s (%s)"
1763 msgstr ""
1764
1765 #. %1$s:  END 
1766 #. %2$s:  IF (errcode==2) 
1767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:12
1768 #, fuzzy, c-format
1769 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
1770 msgstr "आप अनुमति इस संरक्षक की प्रवेश जानकारी को संपादित करने की जरूरत नहीं है."
1771
1772 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
1773 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
1774 #. %3$s:  tagfield 
1775 #. %4$s:  END 
1776 #. %5$s:  ELSE 
1777 #. %6$s:  action 
1778 #. %7$s:  END 
1779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:192
1780 #, fuzzy, c-format
1781 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
1782 msgstr "टैग %s Subfield बाधाओं "
1783
1784 #. %1$s:  FOREACH error IN errors 
1785 #. %2$s:  IF ( error.sqlerr ) 
1786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1003
1787 #, fuzzy, c-format
1788 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
1789 msgstr "यह रिपोर्ट (%s) के SQL खोजशब्द शामिल हैं. "
1790
1791 #. %1$s:  END 
1792 #. %2$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
1793 #. %3$s:  ELSE 
1794 #. %4$s:  END 
1795 #. %5$s:  itemloo.ExpectedAtLibrary 
1796 #. %6$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
1797 #. %7$s:  itemloo.waitingdate | $KohaDates 
1798 #. %8$s:  ELSE 
1799 #. %9$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
1800 #. %10$s:  itemloo.reservedate 
1801 #. %11$s:  END 
1802 #. %12$s:  END 
1803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:534
1804 #, c-format
1805 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
1806 msgstr ""
1807
1808 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.items_count 
1809 #. %2$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemsplural ) 
1810 #. %3$s:  ELSE 
1811 #. %4$s:  END 
1812 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.availablecount ) 
1813 #. %6$s:  SEARCH_RESULT.availablecount 
1814 #. %7$s:  ELSE 
1815 #. %8$s:  END 
1816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:548
1817 #, c-format
1818 msgid "%s %sitems%sitem%s%s, %s available:%s, None available%s"
1819 msgstr ""
1820
1821 #. %1$s:  ELSE 
1822 #. %2$s:  END 
1823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:507
1824 #, fuzzy, c-format
1825 msgid "%s &nbsp; %s Description: "
1826 msgstr "विवरण: %s "
1827
1828 #. %1$s:  IF ( editcategory ) 
1829 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
1830 #. %3$s:  categorycode 
1831 #. %4$s:  ELSE 
1832 #. %5$s:  END 
1833 #. %6$s:  ELSIF ( delete_category ) 
1834 #. %7$s:  categorycode 
1835 #. %8$s:  ELSIF ( add ) 
1836 #. %9$s:  IF ( heading_branches_add_branch_p ) 
1837 #. %10$s:  ELSE 
1838 #. %11$s:  branchcode 
1839 #. %12$s:  END 
1840 #. %13$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
1841 #. %14$s:  branchcode 
1842 #. %15$s:  END 
1843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
1844 #, c-format
1845 msgid ""
1846 "%s &rsaquo; %sEdit group %s%sNew group%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
1847 "group %s %s &rsaquo; %sNew library%sModify library %s%s %s &rsaquo; Confirm "
1848 "deletion of library '%s' %s "
1849 msgstr ""
1850
1851 #. %1$s:  IF ( class_source_form ) 
1852 #. %2$s:  IF ( edit_class_source ) 
1853 #. %3$s:  ELSE 
1854 #. %4$s:  END 
1855 #. %5$s:  END 
1856 #. %6$s:  IF ( sort_rule_form ) 
1857 #. %7$s:  IF ( edit_sort_rule ) 
1858 #. %8$s:  ELSE 
1859 #. %9$s:  END 
1860 #. %10$s:  END 
1861 #. %11$s:  IF ( delete_class_source_form ) 
1862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:77
1863 #, c-format
1864 msgid ""
1865 "%s &rsaquo; %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
1866 "%s &rsaquo; %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm "
1867 "deletion of classification source "
1868 msgstr ""
1869
1870 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1871 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
1872 #. %3$s:  ELSE 
1873 #. %4$s:  END 
1874 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
1875 #. %6$s:  frameworktext 
1876 #. %7$s:  frameworkcode 
1877 #. %8$s:  END 
1878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:89
1879 #, fuzzy, c-format
1880 msgid ""
1881 "%s &rsaquo; %sModify framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete "
1882 "framework for %s (%s)? %s "
1883 msgstr "MARC Frameworks &rsaquo; हटाएँ फ्रेमवर्क %s (%s के लिए)? "
1884
1885 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1886 #. %2$s:  IF authtypecode.defined 
1887 #. %3$s:  ELSE 
1888 #. %4$s:  END 
1889 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
1890 #. %6$s:  END 
1891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:33
1892 #, fuzzy, c-format
1893 msgid ""
1894 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Authority type %s &rsaquo; Confirm deletion of "
1895 "authority type %s "
1896 msgstr "<a1>Authority प्रकार </a> &rsaquo; पुष्टि deletion प्राधिकरण प्रकार की "
1897
1898 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1899 #. %2$s:  IF ( cityid ) 
1900 #. %3$s:  ELSE 
1901 #. %4$s:  END 
1902 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
1903 #. %6$s:  END 
1904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
1905 #, fuzzy, c-format
1906 msgid ""
1907 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s City %s &rsaquo; Confirm deletion of city %s "
1908 msgstr "<a1>MARC Frameworks </a> &rsaquo; पुष्टि deletion टैग '%s' का "
1909
1910 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1911 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
1912 #. %3$s:  ELSE 
1913 #. %4$s:  END 
1914 #. %5$s:  ELSIF ( add_validate ) 
1915 #. %6$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
1916 #. %7$s:  searchfield 
1917 #. %8$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
1918 #. %9$s:  END 
1919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:32
1920 #, fuzzy, c-format
1921 msgid ""
1922 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Stop word %s &rsaquo; Data recorded %s &rsaquo; "
1923 "Delete stop word '%s' ? %s &rsaquo; Data deleted %s "
1924 msgstr "Koha &rsaquo; प्रशासन &rsaquo; कोष और बजट "
1925
1926 #. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) 
1927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:87
1928 #, fuzzy, c-format
1929 msgid "%s &rsaquo; Cannot delete filing rule "
1930 msgstr "&rsaquo; दाखिल शासन को नष्ट नहीं कर सकते "
1931
1932 #. %1$s:  END 
1933 #. %2$s:  ELSE 
1934 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1935 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
1936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
1937 #, fuzzy, c-format
1938 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion %s %s %s"
1939 msgstr "&rsaquo; पुष्टि deletion"
1940
1941 #. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form ) 
1942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:85
1943 #, fuzzy, c-format
1944 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule "
1945 msgstr "फाइलिंग के &rsaquo; पुष्टि विलोपन नियम "
1946
1947 #. %1$s:  END 
1948 #. %2$s:  ELSE 
1949 #. %3$s:  IF ( authtypecode ) 
1950 #. %4$s:  authtypecode 
1951 #. %5$s:  ELSE 
1952 #. %6$s:  END 
1953 #. %7$s:  END 
1954 #. %8$s:  END 
1955 #. %9$s:  END 
1956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
1957 #, fuzzy, c-format
1958 msgid ""
1959 "%s &rsaquo; Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
1960 msgstr "&rsaquo; डाटा नष्ट कर दिया गया"
1961
1962 #. %1$s:  END 
1963 #. %2$s:  END 
1964 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
1965 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
1966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
1967 #, fuzzy, c-format
1968 msgid "%s &rsaquo; Modify tag %s %s %s"
1969 msgstr "&rsaquo; संशोधित टैग"
1970
1971 #. %1$s:  END 
1972 #. %2$s:  END 
1973 #. %3$s:  ELSE 
1974 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
1975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
1976 #, fuzzy, c-format
1977 msgid "%s &rsaquo; New tag %s %s %s"
1978 msgstr "&rsaquo; नई टैग"
1979
1980 #. For the first occurrence,
1981 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
1982 #. %2$s:  END 
1983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
1984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
1985 #, fuzzy, c-format
1986 msgid "%s &rsaquo; Results%s"
1987 msgstr "&rsaquo; परिणाम"
1988
1989 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
1990 #. %2$s:  END 
1991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:31
1992 #, fuzzy, c-format
1993 msgid "%s &rsaquo; Results%s "
1994 msgstr "&rsaquo; परिणाम "
1995
1996 #. %1$s:  IF location 
1997 #. %2$s:  location 
1998 #. %3$s:  END 
1999 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
2000 #. %5$s:  callnumber 
2001 #. %6$s:  END 
2002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
2003 #, fuzzy, c-format
2004 msgid "%s ( %s ) %s %s callnumber: %s%s"
2005 msgstr "Callnumber"
2006
2007 #. %1$s:  IF location 
2008 #. %2$s:  location 
2009 #. %3$s:  END 
2010 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
2011 #. %5$s:  callnumber 
2012 #. %6$s:  END 
2013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:96
2014 #, fuzzy, c-format
2015 msgid "%s (%s ) %s %scallnumber: %s%s"
2016 msgstr "Callnumber"
2017
2018 #. %1$s:  lateorder.orderdate | $KohaDates 
2019 #. %2$s:  lateorder.latesince 
2020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:140
2021 #, fuzzy, c-format
2022 msgid "%s (%s days)"
2023 msgstr "%s (%s दिन) "
2024
2025 #. %1$s:  issue.item.biblio.title 
2026 #. %2$s:  issue.item.barcode 
2027 #. %3$s:  issue.date_due | $KohaDates 
2028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:645
2029 #, fuzzy, c-format
2030 msgid "%s (%s). Due on %s"
2031 msgstr "%s - %s "
2032
2033 #. %1$s:  rrp 
2034 #. %2$s:  cur_active 
2035 #. %3$s:  IF (listincgst == 1) 
2036 #. %4$s:  ELSE 
2037 #. %5$s:  END 
2038 #. %6$s:  ELSE 
2039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:591
2040 #, fuzzy, c-format
2041 msgid "%s (adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
2042 msgstr "%s %s के लिए रिकार्ड पढ़ना "
2043
2044 #. For the first occurrence,
2045 #. %1$s:  basketgroup.name 
2046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:323
2047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:343
2048 #, fuzzy, c-format
2049 msgid "%s (closed)"
2050 msgstr "%s () अतिदेय"
2051
2052 #. %1$s:  r.budget.budget_name 
2053 #. %2$s:  r.budget.budget_id 
2054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:495
2055 #, fuzzy, c-format
2056 msgid "%s (id=%s)"
2057 msgstr "%s (%s दिन) "
2058
2059 #. %1$s:  r.budget.budget_name 
2060 #. %2$s:  r.budget.budget_id 
2061 #. %3$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
2062 #. %4$s:  IF r.unspent_moved 
2063 #. %5$s:  r.unspent_moved | $Price 
2064 #. %6$s:  END 
2065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:487
2066 #, c-format
2067 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
2068 msgstr ""
2069
2070 #. For the first occurrence,
2071 #. %1$s:  loo.isurl 
2072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
2073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:133
2074 #, fuzzy, c-format
2075 msgid "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked)"
2076 msgstr "%s (यदि चुना है, इसका अर्थ है की यह उपक्षेत्र एक URL है और उसे क्लिक कर सकते है)"
2077
2078 #. %1$s:  END 
2079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:170
2080 #, fuzzy, c-format
2081 msgid ""
2082 "%s (if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every "
2083 "item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific "
2084 "item) "
2085 msgstr ""
2086 "(अगर जाँच, जारी किया जा सकता है इस प्रकार का कोई मद. अगर जाँच नहीं, जारी किया जा "
2087 "सकता है इस प्रकार के हर मद जब तक notforloan एक विशेष आइटम के लिए सेट कर दिया जाता "
2088 "है) "
2089
2090 #. For the first occurrence,
2091 #. %1$s:  budget.b_txt 
2092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
2093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:241
2094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:245
2095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:346
2096 #, fuzzy, c-format
2097 msgid "%s (inactive)"
2098 msgstr "निष्क्रिय"
2099
2100 #. %1$s:  ELSE 
2101 #. %2$s:  END 
2102 #. %3$s:  END 
2103 #. %4$s:  IF ( supplier.loop_basket.size ) 
2104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
2105 #, fuzzy, c-format
2106 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
2107 msgstr "निष्क्रिय "
2108
2109 #. %1$s:  IF ( branche.address_empty_p ) 
2110 #. %2$s:  ELSE 
2111 #. %3$s:  IF ( branche.branchaddress1 ) 
2112 #. %4$s:  branche.branchaddress1 |html 
2113 #. %5$s:  END 
2114 #. %6$s:  IF ( branche.branchaddress2 ) 
2115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:206
2116 #, fuzzy, c-format
2117 msgid "%s (nothing entered) %s %s %s%s %s "
2118 msgstr "(कुछ नहीं प्रवेश) "
2119
2120 #. %1$s:  riloo.duedate 
2121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:564
2122 #, c-format
2123 msgid "%s (overdue)"
2124 msgstr "%s () अतिदेय"
2125
2126 #. %1$s:  port 
2127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
2128 #, fuzzy, c-format
2129 msgid "%s (probably OK if blank)"
2130 msgstr "<em> डेटाबेस पोर्ट: </em> %s (शायद अगर रिक्त) ठीक"
2131
2132 #. %1$s:  IF ( books_loo.order_received ) 
2133 #. %2$s:  END 
2134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:448
2135 #, fuzzy, c-format
2136 msgid "%s (rcvd)%s "
2137 msgstr "() rcvd "
2138
2139 #. %1$s:  IF ( order.order_received ) 
2140 #. %2$s:  END 
2141 #. %3$s:  IF (order.title) 
2142 #. %4$s:  order.title |html 
2143 #. %5$s:  order.author 
2144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:568
2145 #, fuzzy, c-format
2146 msgid "%s (rcvd)%s %s %s by %s"
2147 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2148
2149 #. %1$s:  booksellerphone 
2150 #. %2$s:  booksellerfax 
2151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:56
2152 #, fuzzy, c-format
2153 msgid "%s / Fax: %s"
2154 msgstr "%s/%s"
2155
2156 #. %1$s:  ELSE 
2157 #. %2$s:  END 
2158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:398
2159 #, fuzzy, c-format
2160 msgid "%s 0 %s "
2161 msgstr "%s/%s "
2162
2163 #. %1$s:  END 
2164 #. %2$s:  item.datedue 
2165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:649
2166 #, fuzzy, c-format
2167 msgid "%s : due %s "
2168 msgstr ": कारण %s "
2169
2170 #. %1$s:  IF ( active ) 
2171 #. %2$s:  ELSE 
2172 #. %3$s:  END 
2173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
2174 #, fuzzy, c-format
2175 msgid "%s Active %s Inactive %s"
2176 msgstr "सक्रिय/निष्क्रिय"
2177
2178 #. For the first occurrence,
2179 #. %1$s:  END 
2180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
2181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
2182 #, fuzzy, c-format
2183 msgid "%s Add incoming record"
2184 msgstr "आवक रिकार्ड जोड़ें"
2185
2186 #. %1$s:  IF ( nomatch_action == 'create_new' ) 
2187 #. %2$s:  ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' ) 
2188 #. %3$s:  ELSE 
2189 #. %4$s:  nomatch_action 
2190 #. %5$s:  END 
2191 #. %6$s:  END 
2192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
2193 #, fuzzy, c-format
2194 msgid ""
2195 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
2196 "processed) %s %s %s %s "
2197 msgstr "आवक रिकार्ड पर ध्यान न दें (अपनी आइटम अभी भी) संसाधित किया जा सकता है "
2198
2199 #. %1$s:  END 
2200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
2201 #, fuzzy, c-format
2202 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
2203 msgstr "पाया गया आइटम ही अगर बिब मेल जोड़ें"
2204
2205 #. %1$s:  END 
2206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
2207 #, fuzzy, c-format
2208 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
2209 msgstr "सिर्फ अगर कोई मेल बिब पाया गया आइटम जोड़ें"
2210
2211 #. %1$s:  IF ( record_type != 'auth' ) 
2212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:345
2213 #, fuzzy, c-format
2214 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
2215 msgstr "जोड़ने के लिए नई और मद रिकॉर्ड ग्रन्थसूची. "
2216
2217 #. For the first occurrence,
2218 #. %1$s:  END 
2219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
2220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
2221 #, fuzzy, c-format
2222 msgid "%s Address 2:"
2223 msgstr "पता 2:"
2224
2225 #. For the first occurrence,
2226 #. %1$s:  END 
2227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
2228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
2229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:20
2230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:20
2231 #, fuzzy, c-format
2232 msgid "%s Address 2: "
2233 msgstr "पता 2: "
2234
2235 #. For the first occurrence,
2236 #. %1$s:  END 
2237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
2238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
2239 #, fuzzy, c-format
2240 msgid "%s Address:"
2241 msgstr "पता:"
2242
2243 #. For the first occurrence,
2244 #. %1$s:  END 
2245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
2246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
2247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:8
2248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
2249 #, fuzzy, c-format
2250 msgid "%s Address: "
2251 msgstr "पता: "
2252
2253 #. %1$s:  IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
2254 #. %2$s:  ELSE 
2255 #. %3$s:  opac_new.branchname 
2256 #. %4$s:  END 
2257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:239
2258 #, fuzzy, c-format
2259 msgid "%s All libraries %s%s %s"
2260 msgstr "बाहर की जाँच की गई है %s बार "
2261
2262 #. %1$s:  END 
2263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
2264 #, fuzzy, c-format
2265 msgid "%s Always add items"
2266 msgstr "हमेशा आइटम जोड़ें"
2267
2268 #. %1$s:  IF ( item_action == 'always_add' ) 
2269 #. %2$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' ) 
2270 #. %3$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' ) 
2271 #. %4$s:  ELSIF ( item_action == 'ignore' ) 
2272 #. %5$s:  ELSE 
2273 #. %6$s:  item_action 
2274 #. %7$s:  END 
2275 #. %8$s:  END 
2276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:316
2277 #, c-format
2278 msgid ""
2279 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
2280 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
2281 msgstr ""
2282
2283 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
2284 #. %2$s:  END 
2285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:22
2286 #, fuzzy, c-format
2287 msgid ""
2288 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the "
2289 "administrator to resolve this problem. %s "
2290 msgstr ""
2291 "क्षमा करें, यह स्व-चेकआउट स्टेशन प्रमाणीकरण खो दिया है. कृपया इस समस्या को हल करने के लिए "
2292 "व्यवस्थापक से संपर्क करें."
2293
2294 #. For the first occurrence,
2295 #. %1$s:  ERROR.CORERR 
2296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
2297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
2298 #, c-format
2299 msgid "%s An unknown error has occurred."
2300 msgstr "%s कोई अज्ञात त्रुटि हुई है"
2301
2302 #. %1$s:  IF ( op == 'approve' ) 
2303 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'reject' ) 
2304 #. %3$s:  ELSIF ( op == 'test' ) 
2305 #. %4$s:  ELSE 
2306 #. %5$s:  op 
2307 #. %6$s:  END 
2308 #. %7$s:  op_count 
2309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:184
2310 #, c-format
2311 msgid ""
2312 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
2313 msgstr ""
2314
2315 #. %1$s:  IF (del_biblio) 
2316 #. %2$s:  ELSE 
2317 #. %3$s:  END 
2318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:20
2319 #, c-format
2320 msgid ""
2321 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
2322 "not be deleted. %s "
2323 msgstr ""
2324
2325 #. %1$s:  END 
2326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:592
2327 #, fuzzy, c-format
2328 msgid "%s Card number: "
2329 msgstr "%s -वाचक पत्र क्रमांक: %s "
2330
2331 #. %1$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
2332 #. %2$s:  categorycode |html 
2333 #. %3$s:  ELSE 
2334 #. %4$s:  categorycode |html 
2335 #. %5$s:  END 
2336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:275
2337 #, fuzzy, c-format
2338 msgid ""
2339 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
2340 "category %s %s "
2341 msgstr "श्रेणी %s प्रयोग में है. Deletion संभव नहीं!"
2342
2343 #. %1$s:  IF cr.item.onloan 
2344 #. %2$s:  ELSIF cr.item.itemlost 
2345 #. %3$s:  ELSE 
2346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:162
2347 #, fuzzy, c-format
2348 msgid "%s Checked out %s Item lost %s "
2349 msgstr "%s %s (%s) करने के लिए बाहर की जाँच "
2350
2351 #. %1$s:  IF ( resultsloo.onloancount ) 
2352 #. %2$s:  resultsloo.onloancount 
2353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:170
2354 #, fuzzy, c-format
2355 msgid "%s Checked out (%s),"
2356 msgstr "(%s) बाहर, चेक"
2357
2358 #. %1$s:  END 
2359 #. %2$s:  firstname 
2360 #. %3$s:  surname 
2361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:15
2362 #, fuzzy, c-format
2363 msgid "%s Checked out to %s %s "
2364 msgstr "%s %s (%s) करने के लिए बाहर की जाँच "
2365
2366 #. For the first occurrence,
2367 #. %1$s:  issuecount 
2368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:820
2369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:425
2370 #, c-format
2371 msgid "%s Checkout(s)"
2372 msgstr "%s चेकआउट (ओं)"
2373
2374 #. %1$s:  END 
2375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:753
2376 #, fuzzy, c-format
2377 msgid "%s Circulation note: "
2378 msgstr "वितरण ध्यान दें: "
2379
2380 #. For the first occurrence,
2381 #. %1$s:  END 
2382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
2383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
2384 #, fuzzy, c-format
2385 msgid "%s City:"
2386 msgstr "सिटी आईडी"
2387
2388 #. For the first occurrence,
2389 #. %1$s:  END 
2390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
2391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
2392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:44
2393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:32
2394 #, fuzzy, c-format
2395 msgid "%s City: "
2396 msgstr "सिटी आईडी "
2397
2398 #. For the first occurrence,
2399 #. %1$s:  IF ( batch_lis.import_status == 'cleaned' ) 
2400 #. %2$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'imported' ) 
2401 #. %3$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'importing' ) 
2402 #. %4$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverted' ) 
2403 #. %5$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverting' ) 
2404 #. %6$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'staged' ) 
2405 #. %7$s:  ELSE 
2406 #. %8$s:  batch_lis.import_status 
2407 #. %9$s:  END 
2408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:400
2409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240
2410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:431
2411 #, c-format
2412 msgid ""
2413 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
2414 "%s "
2415 msgstr ""
2416
2417 #. %1$s:  IF data.closed 
2418 #. %2$s:  ELSIF data.expired 
2419 #. %3$s:  END 
2420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:61
2421 #, fuzzy, c-format
2422 msgid "%s Closed %s Expired %s "
2423 msgstr "पर बंद: %s "
2424
2425 #. %1$s:  IF invoice.closedate 
2426 #. %2$s:  invoice.closedate | $KohaDates 
2427 #. %3$s:  ELSE 
2428 #. %4$s:  END 
2429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:132
2430 #, fuzzy, c-format
2431 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
2432 msgstr "पर बंद: %s "
2433
2434 #. %1$s:  END 
2435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:842
2436 #, fuzzy, c-format
2437 msgid "%s Confirm password: "
2438 msgstr "पासवर्ड: "
2439
2440 #. For the first occurrence,
2441 #. %1$s:  END 
2442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:103
2443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:103
2444 #, fuzzy, c-format
2445 msgid "%s Contact note: "
2446 msgstr "संपर्क ध्यान दें: "
2447
2448 #. For the first occurrence,
2449 #. %1$s:  END 
2450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:92
2451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:92
2452 #, fuzzy, c-format
2453 msgid "%s Country:"
2454 msgstr "गणना"
2455
2456 #. For the first occurrence,
2457 #. %1$s:  END 
2458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:116
2459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:116
2460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:68
2461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:68
2462 #, c-format
2463 msgid "%s Country: "
2464 msgstr "%s राष्ट्र: "
2465
2466 #. %1$s:  IF tablename == 'currencies-table' 
2467 #. %2$s:  END 
2468 #. %3$s:  tablename 
2469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
2470 #, fuzzy, c-format
2471 msgid "%s Currency %s (id=%s) "
2472 msgstr "मुद्रा"
2473
2474 #. %1$s:  END 
2475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:317
2476 #, fuzzy, c-format
2477 msgid "%s Date of birth: "
2478 msgstr "जन्म तिथि: "
2479
2480 #. %1$s:  IF ( humanbranch ) 
2481 #. %2$s:  humanbranch 
2482 #. %3$s:  ELSE 
2483 #. %4$s:  END 
2484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:101
2485 #, fuzzy, c-format
2486 msgid ""
2487 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
2488 "and fine rules for all libraries %s "
2489 msgstr "\"\" %s जारी करने के लिए नियमों को परिभाषित "
2490
2491 #. %1$s:  IF ( ActionsLoo.action_delete_field ) 
2492 #. %2$s:  END 
2493 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.action_update_field ) 
2494 #. %4$s:  END 
2495 #. %5$s:  IF ( ActionsLoo.action_move_field ) 
2496 #. %6$s:  END 
2497 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_field ) 
2498 #. %8$s:  END 
2499 #. %9$s:  UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field ) 
2500 #. %10$s:  IF ( ActionsLoo.field_number ) 
2501 #. %11$s:  END 
2502 #. %12$s:  END 
2503 #. %13$s:  ActionsLoo.from_field 
2504 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.from_subfield ) 
2505 #. %15$s:  ActionsLoo.from_subfield 
2506 #. %16$s:  END 
2507 #. %17$s:  IF ( ActionsLoo.field_value ) 
2508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:373
2509 #, fuzzy, c-format
2510 msgid ""
2511 "%s Delete %s %s Update %s %s Move %s %s Copy %s %s %s 1st %s %s field %s%s$%s"
2512 "%s %s with value "
2513 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2514
2515 #. %1$s:  ELSE 
2516 #. %2$s:  END 
2517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:140
2518 #, fuzzy, c-format
2519 msgid "%s Disabled %s "
2520 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2521
2522 #. For the first occurrence,
2523 #. %1$s:  END 
2524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:92
2525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:92
2526 #, fuzzy, c-format
2527 msgid "%s Email: "
2528 msgstr "ईमेल: "
2529
2530 #. %1$s:  IF ( manualhistory ) 
2531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:138
2532 #, fuzzy, c-format
2533 msgid "%s Enabled "
2534 msgstr "नीतिकथा"
2535
2536 #. %1$s:  IF ( error ) 
2537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:188
2538 #, fuzzy, c-format
2539 msgid "%s Error: "
2540 msgstr "त्रुटि: "
2541
2542 #. %1$s:  END 
2543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:715
2544 #, fuzzy, c-format
2545 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc) "
2546 msgstr "समाप्ति तिथि (ऑटो Calc के लिए रिक्त) छुट्टी "
2547
2548 #. %1$s:  END 
2549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:550
2550 #, fuzzy, c-format
2551 msgid "%s Fax: "
2552 msgstr "%s/%s "
2553
2554 #. %1$s:  IF ( areas ) 
2555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:48
2556 #, fuzzy, c-format
2557 msgid "%s Filter by area "
2558 msgstr "निथरना क्षेत्र से "
2559
2560 #. For the first occurrence,
2561 #. %1$s:  END 
2562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
2563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
2564 #, fuzzy, c-format
2565 msgid "%s First name:"
2566 msgstr "पहला नाम:"
2567
2568 #. %1$s:  END 
2569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:305
2570 #, fuzzy, c-format
2571 msgid "%s First name: "
2572 msgstr "पहला नाम: "
2573
2574 #. %1$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue1 ) 
2575 #. %2$s:  END 
2576 #. %3$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue2 ) 
2577 #. %4$s:  END 
2578 #. %5$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue3 ) 
2579 #. %6$s:  END 
2580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:141
2581 #, c-format
2582 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Considered lost %s "
2583 msgstr "%s पहली राशि में विलंभ %s %s दूसरी राशि में विलंभ %s %s समाफ्त समझा जाता है %s "
2584
2585 #. %1$s:  IF ( overduesloo.overdue1 ) 
2586 #. %2$s:  END 
2587 #. %3$s:  IF ( overduesloo.overdue2 ) 
2588 #. %4$s:  END 
2589 #. %5$s:  IF ( overduesloo.overdue3 ) 
2590 #. %6$s:  END 
2591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:60
2592 #, fuzzy, c-format
2593 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Third overdue %s "
2594 msgstr "%s पहली राशि में विलंभ %s %s दूसरी राशि में विलंभ%s %s तीसरी राशि में विलंभ%s%s "
2595
2596 #. For the first occurrence,
2597 #. %1$s:  authtypecode 
2598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:32
2599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:42
2600 #, c-format
2601 msgid "%s Framework"
2602 msgstr "%s फ्रेमवर्क"
2603
2604 #. %1$s:  END 
2605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:329
2606 #, fuzzy, c-format
2607 msgid "%s From any library "
2608 msgstr "%sअन्य पुस्तकालय "
2609
2610 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_any ) 
2611 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_same ) 
2612 #. %3$s:  ELSE 
2613 #. %4$s:  END 
2614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:482
2615 #, c-format
2616 msgid "%s From any library %s From home library %s No holds allowed %s "
2617 msgstr ""
2618
2619 #. %1$s:  END 
2620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:336
2621 #, fuzzy, c-format
2622 msgid "%s From home library "
2623 msgstr "%s प्रधान पुस्तकालय "
2624
2625 #. %1$s:  IF budget_period_id 
2626 #. %2$s:  budget_period_description 
2627 #. %3$s:  ELSE 
2628 #. %4$s:  END 
2629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:270
2630 #, fuzzy, c-format
2631 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
2632 msgstr "के लिए %s' "
2633
2634 #. For the first occurrence,
2635 #. %1$s:  holds_count 
2636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:832
2637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:432
2638 #, c-format
2639 msgid "%s Hold(s)"
2640 msgstr "%s रोकना"
2641
2642 #. %1$s:  overcount 
2643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:75
2644 #, fuzzy, c-format
2645 msgid "%s Hold(s) over"
2646 msgstr "%s रोकना"
2647
2648 #. %1$s:  reservecount 
2649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:74
2650 #, fuzzy, c-format
2651 msgid "%s Hold(s) waiting"
2652 msgstr "प्रतीक्षा कर holds:"
2653
2654 #. For the first occurrence,
2655 #. %1$s:  END 
2656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
2657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
2658 #, fuzzy, c-format
2659 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
2660 msgstr "आवक रिकार्ड पर ध्यान न दें (अपनी आइटम अभी भी) संसाधित किया जा सकता है"
2661
2662 #. %1$s:  END 
2663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
2664 #, fuzzy, c-format
2665 msgid "%s Ignore items"
2666 msgstr "आइटम पर ध्यान न दें"
2667
2668 #. %1$s:  IF ( itemloo.transfertwhen ) 
2669 #. %2$s:  itemloo.transfertfrom 
2670 #. %3$s:  itemloo.transfertto 
2671 #. %4$s:  itemloo.transfertwhen 
2672 #. %5$s:  END 
2673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:513
2674 #, fuzzy, c-format
2675 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
2676 msgstr "परिणाम %s %s %s के लिए"
2677
2678 #. %1$s:  END 
2679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:337
2680 #, fuzzy, c-format
2681 msgid "%s Initials: "
2682 msgstr "हस्ताक्षर: "
2683
2684 #. %1$s:  END 
2685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
2686 #, fuzzy, c-format
2687 msgid "%s Item floats "
2688 msgstr "आइटम खोया "
2689
2690 #. %1$s:  END 
2691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:354
2692 #, fuzzy, c-format
2693 msgid "%s Item returns home "
2694 msgstr "आइटम को हस्तांतरित किया जा रहा () %s "
2695
2696 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'homebranch' ) 
2697 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'holdingbranch' ) 
2698 #. %3$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'noreturn' ) 
2699 #. %4$s:  ELSE 
2700 #. %5$s:  END 
2701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:490
2702 #, c-format
2703 msgid ""
2704 "%s Item returns home %s Item returns to issuing branch %s Item floats %s "
2705 "Error - unknown option %s "
2706 msgstr ""
2707
2708 #. %1$s:  END 
2709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:361
2710 #, fuzzy, c-format
2711 msgid "%s Item returns to issuing library "
2712 msgstr "सूची को लौटें निधि से "
2713
2714 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
2715 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
2716 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 ) 
2717 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
2718 #. %5$s:  item_notforloan_lib 
2719 #. %6$s:  END 
2720 #. %7$s:  END 
2721 #. %8$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
2722 #. %9$s:  END 
2723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:257
2724 #, c-format
2725 msgid ""
2726 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan "
2727 "%s(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
2728 msgstr ""
2729
2730 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
2731 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
2732 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 ) 
2733 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
2734 #. %5$s:  item_notforloan_lib 
2735 #. %6$s:  END 
2736 #. %7$s:  END 
2737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:421
2738 #, c-format
2739 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan %s(%s)%s. %s "
2740 msgstr ""
2741
2742 #. %1$s:  IF (more_than_one_serial) 
2743 #. %2$s:  ELSE 
2744 #. %3$s:  END 
2745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:747
2746 #, fuzzy, c-format
2747 msgid "%s Last value %s Begins with %s "
2748 msgstr "%s आखरी मूल्य%s शुरवात %s "
2749
2750 #. %1$s:  ELSE 
2751 #. %2$s:  END 
2752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
2753 #, fuzzy, c-format
2754 msgid "%s Mail %s &nbsp;|&nbsp; "
2755 msgstr "%s&nbsp;-&nbsp; "
2756
2757 #. %1$s:  IF authtypecode.defined 
2758 #. %2$s:  ELSE 
2759 #. %3$s:  END 
2760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:50
2761 #, fuzzy, c-format
2762 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
2763 msgstr "प्राधिकरण प्रकार &rsaquo; नई प्राधिकार के प्रकार "
2764
2765 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
2766 #. %2$s:  ELSE 
2767 #. %3$s:  END 
2768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:76
2769 #, c-format
2770 msgid "%s Modify currency %s New currency %s"
2771 msgstr ""
2772
2773 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
2774 #. %2$s:  ELSE 
2775 #. %3$s:  END 
2776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:213
2777 #, fuzzy, c-format
2778 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
2779 msgstr "संशोधित आदेश विवरण (पंक्ति # %s) "
2780
2781 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
2782 #. %2$s:  ELSE 
2783 #. %3$s:  END 
2784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:41
2785 #, fuzzy, c-format
2786 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
2787 msgstr "प्राधिकरण प्रकार &rsaquo; नई प्राधिकार के प्रकार "
2788
2789 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
2790 #. %2$s:  ELSE 
2791 #. %3$s:  END 
2792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:30
2793 #, fuzzy, c-format
2794 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
2795 msgstr "प्राधिकरण प्रकार &rsaquo; नई प्राधिकार के प्रकार "
2796
2797 #. %1$s:  IF ( modify ) 
2798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:473
2799 #, fuzzy, c-format
2800 msgid "%s Modify subscription for "
2801 msgstr "<i>%s के लिए संशोधित सदस्यता</i> "
2802
2803 #. %1$s:  IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' ) 
2804 #. %2$s:  ELSE 
2805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
2806 #, fuzzy, c-format
2807 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
2808 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2809
2810 #. %1$s:  ELSE 
2811 #. %2$s:  END 
2812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
2813 #, fuzzy, c-format
2814 msgid "%s New course %s"
2815 msgstr "बारकोड %s"
2816
2817 #. %1$s:  ELSE 
2818 #. %2$s:  IF ( branchcategorie.properties ) 
2819 #. %3$s:  ELSIF ( branchcategorie.searchdomain ) 
2820 #. %4$s:  END 
2821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:292
2822 #, c-format
2823 msgid "%s No %sproperties%ssearch domain%s defined. "
2824 msgstr ""
2825
2826 #. %1$s:  ELSE 
2827 #. %2$s:  END 
2828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:226
2829 #, fuzzy, c-format
2830 msgid "%s No action defined for the template. %s "
2831 msgstr "अभी तक नहीं परिभाषित "
2832
2833 #. %1$s:  ELSE 
2834 #. %2$s:  END 
2835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:561
2836 #, fuzzy, c-format
2837 msgid "%s No active budgets %s "
2838 msgstr "बारकोड %s "
2839
2840 #. For the first occurrence,
2841 #. %1$s:  ELSE 
2842 #. %2$s:  END 
2843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:766
2844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:778
2845 #, fuzzy, c-format
2846 msgid "%s No barcode %s "
2847 msgstr "बारकोड %s "
2848
2849 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ID" 
2850 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
2851 #. %3$s:  ELSE 
2852 #. %4$s:  failureMessage 
2853 #. %5$s:  END 
2854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:72
2855 #, c-format
2856 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
2857 msgstr ""
2858
2859 #. %1$s:  END 
2860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:343
2861 #, fuzzy, c-format
2862 msgid "%s No holds allowed "
2863 msgstr "अनुमति नहीं रखता "
2864
2865 #. %1$s:  ELSE 
2866 #. %2$s:  END 
2867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:594
2868 #, fuzzy, c-format
2869 msgid "%s No inactive budgets %s "
2870 msgstr "निष्क्रिय "
2871
2872 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
2873 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER" 
2874 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION" 
2875 #. %4$s:  ELSE 
2876 #. %5$s:  failureMessage 
2877 #. %6$s:  END 
2878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:33
2879 #, c-format
2880 msgid ""
2881 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
2882 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
2883 msgstr ""
2884
2885 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
2886 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION" 
2887 #. %3$s:  ELSE 
2888 #. %4$s:  failureMessage 
2889 #. %5$s:  END 
2890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:54
2891 #, c-format
2892 msgid ""
2893 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
2894 "%s %s "
2895 msgstr ""
2896
2897 #. For the first occurrence,
2898 #. %1$s:  ELSE 
2899 #. %2$s:  END 
2900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:423
2901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:317
2902 #, fuzzy, c-format
2903 msgid "%s No limitation %s "
2904 msgstr "ओं) पाया %s परिणाम ( "
2905
2906 #. %1$s:  IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' ) 
2907 #. %2$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' ) 
2908 #. %3$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' ) 
2909 #. %4$s:  ELSE 
2910 #. %5$s:  biblio_lis.overlay_status 
2911 #. %6$s:  END 
2912 #. %7$s:  IF ( biblio.match_biblionumber ) 
2913 #. %8$s:  biblio.match_biblionumber 
2914 #. %9$s:  biblio.match_score 
2915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:201
2916 #, c-format
2917 msgid ""
2918 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
2919 "(score = %s): "
2920 msgstr ""
2921
2922 #. For the first occurrence,
2923 #. %1$s:  ELSE 
2924 #. %2$s:  END 
2925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:63
2926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:103
2927 #, fuzzy, c-format
2928 msgid "%s No results found %s "
2929 msgstr "ओं) पाया %s परिणाम ( "
2930
2931 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_TITLE" 
2932 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
2933 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION" 
2934 #. %4$s:  ELSE 
2935 #. %5$s:  failureMessage 
2936 #. %6$s:  END 
2937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:37
2938 #, c-format
2939 msgid ""
2940 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
2941 "%s %s "
2942 msgstr ""
2943
2944 #. %1$s:  END 
2945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:536
2946 #, fuzzy, c-format
2947 msgid "%s None "
2948 msgstr "%s %s करने के लिए "
2949
2950 #. %1$s:  ELSE 
2951 #. %2$s:  END 
2952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:374
2953 #, fuzzy, c-format
2954 msgid "%s Not defined yet %s "
2955 msgstr "अभी तक नहीं परिभाषित "
2956
2957 #. For the first occurrence,
2958 #. %1$s:  IF error.code == 'WRONG_COUNT' 
2959 #. %2$s:  error.value 
2960 #. %3$s:  ELSE 
2961 #. %4$s:  error 
2962 #. %5$s:  END 
2963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:114
2964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:117
2965 #, c-format
2966 msgid ""
2967 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
2968 "be merged at a time. %s %s %s "
2969 msgstr ""
2970
2971 #. %1$s:  END 
2972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:740
2973 #, fuzzy, c-format
2974 msgid "%s OPAC note: "
2975 msgstr "OPAC ध्यान दें: "
2976
2977 #. %1$s:  ELSE 
2978 #. %2$s:  END 
2979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
2980 #, fuzzy, c-format
2981 msgid "%s OR %s "
2982 msgstr "%s - %s "
2983
2984 #. %1$s:  UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds 
2985 #. %2$s:  END 
2986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:134
2987 #, c-format
2988 msgid ""
2989 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
2990 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
2991 msgstr ""
2992
2993 #. %1$s:  END 
2994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:350
2995 #, fuzzy, c-format
2996 msgid "%s Other name: "
2997 msgstr "अन्य नाम: "
2998
2999 #. %1$s:  END 
3000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:513
3001 #, fuzzy, c-format
3002 msgid "%s Other phone: "
3003 msgstr "अन्य नाम: "
3004
3005 #. %1$s:  IF (sub.alreadyOnOrder) 
3006 #. %2$s:  ELSIF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
3007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:93
3008 #, c-format
3009 msgid "%s Outstanding order (only one order per subscription is allowed) %s "
3010 msgstr ""
3011
3012 #. %1$s:  END 
3013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:544
3014 #, fuzzy, c-format
3015 msgid "%s Owner "
3016 msgstr "स्वामी: "
3017
3018 #. %1$s:  END 
3019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:552
3020 #, c-format
3021 msgid "%s Owner and users "
3022 msgstr ""
3023
3024 #. %1$s:  END 
3025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:560
3026 #, fuzzy, c-format
3027 msgid "%s Owner, users and library "
3028 msgstr "%sअन्य पुस्तकालय "
3029
3030 #. For the first occurrence,
3031 #. %1$s:  END 
3032 #. %2$s:  current_page 
3033 #. %3$s:  total_pages 
3034 #. %4$s:  IF ( show_nextbutton ) 
3035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:199
3036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:231
3037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:211
3038 #, fuzzy, c-format
3039 msgid "%s Page %s / %s %s "
3040 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3041
3042 #. %1$s:  END 
3043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:799
3044 #, fuzzy, c-format
3045 msgid "%s Password: "
3046 msgstr "पासवर्ड: "
3047
3048 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
3049 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
3050 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
3051 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
3052 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
3053 #. %6$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
3054 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
3055 #. %8$s:  END 
3056 #. %9$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
3057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:545
3058 #, c-format
3059 msgid "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s %s "
3060 msgstr ""
3061
3062 #. For the first occurrence,
3063 #. %1$s:  END 
3064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:104
3065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:104
3066 #, fuzzy, c-format
3067 msgid "%s Phone:"
3068 msgstr "फोन:"
3069
3070 #. For the first occurrence,
3071 #. %1$s:  END 
3072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:80
3073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:80
3074 #, fuzzy, c-format
3075 msgid "%s Phone: "
3076 msgstr "फोन: "
3077
3078 #. %1$s:  END 
3079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:525
3080 #, fuzzy, c-format
3081 msgid "%s Primary email: "
3082 msgstr "प्राथमिक "
3083
3084 #. %1$s:  END 
3085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:488
3086 #, fuzzy, c-format
3087 msgid "%s Primary phone: "
3088 msgstr "प्राथमिक "
3089
3090 #. %1$s:  ELSE 
3091 #. %2$s:  END 
3092 #. %3$s:  END 
3093 #. %4$s:  IF ( viewshelf ) 
3094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:301
3095 #, fuzzy, c-format
3096 msgid "%s Public lists %s %s %s&rsaquo; Contents of "
3097 msgstr "सूचियों &rsaquo; सामग्री %s की "
3098
3099 #. %1$s:  ELSE 
3100 #. %2$s:  END 
3101 #. %3$s:  ELSIF ( showprivateshelves ) 
3102 #. %4$s:  IF ( viewshelf || edit ) 
3103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:301
3104 #, fuzzy, c-format
3105 msgid "%s Public lists %s %s &rsaquo; %s "
3106 msgstr "&rsaquo; <a1>Lost आइटम </a> &rsaquo; परिणाम "
3107
3108 #. %1$s:  IF ( datereceived ) 
3109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:162
3110 #, fuzzy, c-format
3111 msgid "%s Receipt summary for "
3112 msgstr "रसीद सारांश %s के लिए "
3113
3114 #. For the first occurrence,
3115 #. %1$s:  ELSE 
3116 #. %2$s:  name 
3117 #. %3$s:  END 
3118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:141
3119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:164
3120 #, fuzzy, c-format
3121 msgid "%s Receive orders from %s %s "
3122 msgstr "%s से प्राप्त आदेश "
3123
3124 #. %1$s:  END 
3125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:694
3126 #, fuzzy, c-format
3127 msgid "%s Registration date: "
3128 msgstr "पंजीकरण तिथि: "
3129
3130 #. %1$s:  END 
3131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
3132 #, fuzzy, c-format
3133 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
3134 msgstr "आवक रिकार्ड के साथ बदलें मौजूदा रिकार्ड"
3135
3136 #. %1$s:  IF ( overlay_action == 'replace' ) 
3137 #. %2$s:  ELSIF ( overlay_action == 'create_new' ) 
3138 #. %3$s:  ELSIF ( overlay_action == 'ignore' ) 
3139 #. %4$s:  ELSE 
3140 #. %5$s:  overlay_action 
3141 #. %6$s:  END 
3142 #. %7$s:  END 
3143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
3144 #, c-format
3145 msgid ""
3146 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
3147 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s"
3148 msgstr ""
3149
3150 #. %1$s:  END 
3151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
3152 #, fuzzy, c-format
3153 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
3154 msgstr "पाया गया आइटम ही अगर बिब मेल जोड़ें"
3155
3156 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
3157 #. %2$s:  name 
3158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:17
3159 #, fuzzy, c-format
3160 msgid "%s Reserve found for %s ("
3161 msgstr "रिजर्व %s (<a1>%s </a>) के लिए मिल गया है."
3162
3163 #. For the first occurrence,
3164 #. %1$s:  debarments.size 
3165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:837
3166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:437
3167 #, fuzzy, c-format
3168 msgid "%s Restrictions"
3169 msgstr "निर्देश"
3170
3171 #. %1$s:  END 
3172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:274
3173 #, fuzzy, c-format
3174 msgid "%s Salutation: "
3175 msgstr "वंदन: "
3176
3177 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
3178 #. %2$s:  searchfield 
3179 #. %3$s:  END 
3180 #. %4$s:  IF ( loop ) 
3181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:118
3182 #, fuzzy, c-format
3183 msgid "%s Searching: %s %s %s "
3184 msgstr "खोज: %s "
3185
3186 #. %1$s:  END 
3187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:538
3188 #, fuzzy, c-format
3189 msgid "%s Secondary email: "
3190 msgstr "माध्यमिक सहायता सामग्री "
3191
3192 #. %1$s:  END 
3193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:501
3194 #, fuzzy, c-format
3195 msgid "%s Secondary phone: "
3196 msgstr "माध्यमिक सहायता सामग्री "
3197
3198 #. %1$s:  IF skip_serialseq 
3199 #. %2$s:  ELSE 
3200 #. %3$s:  END 
3201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:97
3202 #, c-format
3203 msgid ""
3204 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
3205 "is kept when an irregularity is found. %s "
3206 msgstr ""
3207
3208 #. %1$s:  batche.label_count 
3209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:48
3210 #, fuzzy, c-format
3211 msgid "%s Single Cards "
3212 msgstr "s-एकल तारीख "
3213
3214 #. %1$s:  batche.card_count 
3215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:27
3216 #, fuzzy, c-format
3217 msgid "%s Single Patron Cards"
3218 msgstr "संरक्षक कार्ड"
3219
3220 #. %1$s:  batche.label_count 
3221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:29
3222 #, fuzzy, c-format
3223 msgid "%s Single cards "
3224 msgstr "s-एकल तारीख "
3225
3226 #. %1$s:  batche.card_count 
3227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:22
3228 #, fuzzy, c-format
3229 msgid "%s Single patron cards"
3230 msgstr "संरक्षक कार्ड"
3231
3232 #. %1$s:  END 
3233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:653
3234 #, fuzzy, c-format
3235 msgid "%s Sort 1: "
3236 msgstr "क्रमबद्ध करें 1: "
3237
3238 #. %1$s:  END 
3239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:665
3240 #, fuzzy, c-format
3241 msgid "%s Sort 2: "
3242 msgstr "क्रमबद्ध करें 2: "
3243
3244 #. For the first occurrence,
3245 #. %1$s:  IF ( matches = serial.serialseq.match('Spring(.*)') ) 
3246 #. %2$s:  matches.join("") 
3247 #. %3$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Summer(.*)') ) 
3248 #. %4$s:  matches.join("") 
3249 #. %5$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Fall(.*)') ) 
3250 #. %6$s:  matches.join("") 
3251 #. %7$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Winter(.*)') ) 
3252 #. %8$s:  matches.join("") 
3253 #. %9$s:  ELSE 
3254 #. %10$s:  serial.serialseq 
3255 #. %11$s:  END 
3256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:262
3257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:59
3258 #, fuzzy, c-format
3259 msgid "%s Spring%s %s Summer%s %s Fall%s %s Winter%s %s %s %s "
3260 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3261
3262 #. For the first occurrence,
3263 #. %1$s:  END 
3264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:80
3265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:68
3266 #, fuzzy, c-format
3267 msgid "%s State:"
3268 msgstr "मंचन"
3269
3270 #. For the first occurrence,
3271 #. %1$s:  END 
3272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:92
3273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:104
3274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:56
3275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:44
3276 #, fuzzy, c-format
3277 msgid "%s State: "
3278 msgstr "मंचन "
3279
3280 #. For the first occurrence,
3281 #. %1$s:  END 
3282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
3283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
3284 #, fuzzy, c-format
3285 msgid "%s Street number: "
3286 msgstr "स्ट्रीट नंबर: "
3287
3288 #. For the first occurrence,
3289 #. %1$s:  END 
3290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
3291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
3292 #, fuzzy, c-format
3293 msgid "%s Street type: "
3294 msgstr "स्ट्रीट के प्रकार: "
3295
3296 #. %1$s:  IF ( renew ) 
3297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:10
3298 #, fuzzy, c-format
3299 msgid "%s Subscription renewed. "
3300 msgstr "सदस्यता नवीकरण. "
3301
3302 #. For the first occurrence,
3303 #. %1$s:  END 
3304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
3305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
3306 #, fuzzy, c-format
3307 msgid "%s Surname:"
3308 msgstr "उपनाम:"
3309
3310 #. %1$s:  END 
3311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:288
3312 #, fuzzy, c-format
3313 msgid "%s Surname: "
3314 msgstr "उपनाम: "
3315
3316 #. %1$s:  ELSE 
3317 #. %2$s:  loo.tab 
3318 #. %3$s:  IF ( loo.kohafield ) 
3319 #. %4$s:  loo.kohafield 
3320 #. %5$s:  END 
3321 #. %6$s:  IF ( loo.repeatable ) 
3322 #. %7$s:  ELSE 
3323 #. %8$s:  END 
3324 #. %9$s:  IF ( loo.mandatory ) 
3325 #. %10$s:  ELSE 
3326 #. %11$s:  END 
3327 #. %12$s:  IF ( loo.seealso ) 
3328 #. %13$s:  loo.seealso 
3329 #. %14$s:  END 
3330 #. %15$s:  IF ( loo.hidden ) 
3331 #. %16$s:  END 
3332 #. %17$s:  IF ( loo.isurl ) 
3333 #. %18$s:  END 
3334 #. %19$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
3335 #. %20$s:  loo.authorised_value 
3336 #. %21$s:  END 
3337 #. %22$s:  IF ( loo.authtypecode ) 
3338 #. %23$s:  loo.authtypecode 
3339 #. %24$s:  END 
3340 #. %25$s:  IF ( loo.value_builder ) 
3341 #. %26$s:  loo.value_builder 
3342 #. %27$s:  END 
3343 #. %28$s:  IF ( loo.link ) 
3344 #. %29$s:  loo.link 
3345 #. %30$s:  END 
3346 #. %31$s:  END 
3347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:405
3348 #, c-format
3349 msgid ""
3350 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
3351 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
3352 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
3353 "%s %s "
3354 msgstr ""
3355
3356 #. %1$s:  IF ( error == 101 ) 
3357 #. %2$s:  IF ( card_element ) 
3358 #. %3$s:  card_element 
3359 #. %4$s:  element_id 
3360 #. %5$s:  ELSE 
3361 #. %6$s:  END 
3362 #. %7$s:  ELSIF ( error == 102 ) 
3363 #. %8$s:  IF ( card_element ) 
3364 #. %9$s:  card_element 
3365 #. %10$s:  element_id 
3366 #. %11$s:  ELSIF ( image_ids ) 
3367 #. %12$s:  image_ids 
3368 #. %13$s:  ELSE 
3369 #. %14$s:  END 
3370 #. %15$s:  ELSIF ( error == 201 ) 
3371 #. %16$s:  IF ( element_id ) 
3372 #. %17$s:  card_element 
3373 #. %18$s:  element_id 
3374 #. %19$s:  END 
3375 #. %20$s:  ELSIF ( error == 202 ) 
3376 #. %21$s:  ELSIF ( error == 203 ) 
3377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
3378 #, c-format
3379 msgid ""
3380 "%s The database returned an error while %ssaving %s %s%sattempting a save "
3381 "operation%s. Please have your system administrator check the error log for "
3382 "details. %s The database returned an error while %sdeleting %s %s%s%s"
3383 "%sattempting a delete operation%s. Please have your system administrator "
3384 "check the error log for details. %s An unsupported operation was attempted%s "
3385 "on %s %s%s. Please have your system administrator check the error log for "
3386 "details. %s An error has occurred. Please ask your system administrator to "
3387 "check the error log for more details. %s A non-existent or invalid library "
3388 "code was supplied. Please "
3389 msgstr ""
3390
3391 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
3392 #. %2$s:  error.value 
3393 #. %3$s:  ELSE 
3394 #. %4$s:  error 
3395 #. %5$s:  END 
3396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:61
3397 #, fuzzy, c-format
3398 msgid ""
3399 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3400 "one: %s %s %s %s "
3401 msgstr "निम्नलिखित मदों से प्राप्त नहीं किया गया है और अब गायब माना जाता है: "
3402
3403 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
3404 #. %2$s:  error.value 
3405 #. %3$s:  ELSIF error.code == 'FRAMEWORK_NOT_SELECTED' 
3406 #. %4$s:  ELSE 
3407 #. %5$s:  error 
3408 #. %6$s:  END 
3409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:62
3410 #, fuzzy, c-format
3411 msgid ""
3412 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3413 "one: %s %s No framework has been selected. Please select a framework for "
3414 "merging. %s %s %s "
3415 msgstr "निम्नलिखित मदों से प्राप्त नहीं किया गया है और अब गायब माना जाता है: "
3416
3417 #. %1$s:  IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template' 
3418 #. %2$s:  message.mmtid
3419 #. %3$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_exists' 
3420 #. %4$s:  message.biblionumber 
3421 #. %5$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
3422 #. %6$s:  message.authid 
3423 #. %7$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_modified' 
3424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:95
3425 #, c-format
3426 msgid ""
3427 "%s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. %s "
3428 "The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority id %s "
3429 "does not exist in the database. %s The biblio "
3430 msgstr ""
3431
3432 #. %1$s:  ELSE 
3433 #. %2$s:  END 
3434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:83
3435 #, fuzzy, c-format
3436 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
3437 msgstr "कोई बकाया (स्वीकार) सुझाव हैं. "
3438
3439 #. %1$s:  ELSE 
3440 #. %2$s:  END 
3441 #. %3$s:  ELSIF op == 'report' 
3442 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
3443 #. %5$s:  ELSIF report.total_success == 0 
3444 #. %6$s:  ELSE 
3445 #. %7$s:  report.total_success 
3446 #. %8$s:  report.total_records 
3447 #. %9$s:  END 
3448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:214
3449 #, c-format
3450 msgid ""
3451 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
3452 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
3453 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
3454 msgstr ""
3455
3456 #. %1$s:  ELSIF number_of_unreceived_orders == 0 
3457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
3458 #, fuzzy, c-format
3459 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
3460 msgstr "कोई देर से आदेश हैं. "
3461
3462 #. %1$s:  ELSE 
3463 #. %2$s:  END 
3464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:977
3465 #, fuzzy, c-format
3466 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
3467 msgstr "%s के लिए नई अधिकृत मान "
3468
3469 #. %1$s:  ELSIF search_done 
3470 #. %2$s:  END 
3471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:225
3472 #, fuzzy, c-format
3473 msgid "%s There is no order for this search. %s "
3474 msgstr "%s के लिए नई अधिकृत मान "
3475
3476 #. %1$s:  ELSE 
3477 #. %2$s:  END 
3478 #. %3$s:  ELSIF view == 'report' 
3479 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
3480 #. %5$s:  ELSE 
3481 #. %6$s:  report.total_success 
3482 #. %7$s:  report.total_records 
3483 #. %8$s:  END 
3484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:239
3485 #, c-format
3486 msgid ""
3487 "%s There is no record ids defined. %s %s %s All records have successfully "
3488 "been modified! %s %s / %s records have successfully been modified. Some "
3489 "errors occurred. %s "
3490 msgstr ""
3491
3492 #. %1$s:  ELSE 
3493 #. %2$s:  END 
3494 #. %3$s:  END 
3495 #. %4$s:  ELSE 
3496 #. %5$s:  END 
3497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:70
3498 #, c-format
3499 msgid ""
3500 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
3501 "using the table configuration in this module. %s "
3502 msgstr ""
3503
3504 #. %1$s:  ELSE 
3505 #. %2$s:  field.name 
3506 #. %3$s:  END 
3507 #. %4$s:  END 
3508 #. %5$s:  IF ( field.type == 'date' ) 
3509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:331
3510 #, fuzzy, c-format
3511 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
3512 msgstr "%s के लिए नई अधिकृत मान "
3513
3514 #. %1$s:  ELSE 
3515 #. %2$s:  END 
3516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:345
3517 #, fuzzy, c-format
3518 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
3519 msgstr "यह संरक्षक मौजूद नहीं है. "
3520
3521 #. For the first occurrence,
3522 #. %1$s:  IF ( rule.unlimited_maxissueqty ) 
3523 #. %2$s:  ELSE 
3524 #. %3$s:  rule.maxissueqty 
3525 #. %4$s:  END 
3526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:180
3527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:412
3528 #, fuzzy, c-format
3529 msgid "%s Unlimited %s %s %s "
3530 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3531
3532 #. %1$s:  END 
3533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:773
3534 #, fuzzy, c-format
3535 msgid "%s Username: "
3536 msgstr "प्रयोक्ता नाम: "
3537
3538 #. %1$s:  ELSE 
3539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:740
3540 #, fuzzy, c-format
3541 msgid "%s Waiting to be pulled "
3542 msgstr "प्रतीक्षा कर खींचा जाना "
3543
3544 #. For the first occurrence,
3545 #. %1$s:  IF ( rule.auto_renew ) 
3546 #. %2$s:  ELSE 
3547 #. %3$s:  END 
3548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:215
3549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:93
3550 #, fuzzy, c-format
3551 msgid "%s Yes %s No %s "
3552 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3553
3554 #. %1$s:  IF ( issue.renewals ) 
3555 #. %2$s:  IF ( issue.lastreneweddate ) 
3556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:63
3557 #, fuzzy, c-format
3558 msgid "%s Yes%s, "
3559 msgstr "%s = %s "
3560
3561 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
3562 #. %2$s:  searchfield 
3563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:330
3564 #, fuzzy, c-format
3565 msgid "%s You Searched for %s"
3566 msgstr "तुम %s के लिए खोजा"
3567
3568 #. %1$s:  ELSE 
3569 #. %2$s:  END 
3570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:91
3571 #, fuzzy, c-format
3572 msgid "%s You are not logged in | %s "
3573 msgstr "तुम में लॉग इन नहीं कर रहे हैं | "
3574
3575 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
3576 #. %2$s:  searchfield 
3577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
3578 #, fuzzy, c-format
3579 msgid "%s You searched for %s"
3580 msgstr "तुम %s की खोज"
3581
3582 #. %1$s:  IF id 
3583 #. %2$s:  id 
3584 #. %3$s:  ELSIF searchfield 
3585 #. %4$s:  searchfield 
3586 #. %5$s:  END 
3587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
3588 #, fuzzy, c-format
3589 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
3590 msgstr "तुम %s की खोज"
3591
3592 #. For the first occurrence,
3593 #. %1$s:  ELSE 
3594 #. %2$s:  END 
3595 #. %3$s:  ELSIF ( category2 ) 
3596 #. %4$s:  IF ( viewshelf ) 
3597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:301
3598 #, fuzzy, c-format
3599 msgid "%s Your lists %s %s &rsaquo; %s "
3600 msgstr "&rsaquo; <a1>Lost आइटम </a> &rsaquo; परिणाम "
3601
3602 #. For the first occurrence,
3603 #. %1$s:  END 
3604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
3605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:80
3606 #, fuzzy, c-format
3607 msgid "%s Zip/Postal code:"
3608 msgstr "पिन कोड:"
3609
3610 #. For the first occurrence,
3611 #. %1$s:  END 
3612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:104
3613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
3614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:32
3615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:56
3616 #, fuzzy, c-format
3617 msgid "%s Zip/Postal code: "
3618 msgstr "पिन कोड: "
3619
3620 #. %1$s:  END 
3621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:108
3622 #, c-format
3623 msgid ""
3624 "%s [%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
3625 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError %%] "
3626 msgstr ""
3627
3628 #. %1$s:  BLOCK showreference 
3629 #. %2$s:  SET authidurl = '/cgi-bin/koha/authorities/detail.pl?authid=' 
3630 #. %3$s:  SET searchurl = '/cgi-bin/koha/authorities/authorities-home.pl?op=do_search&type=intranet&marclist=any&operator=contains&orderby=HeadingAsc&value=' 
3631 #. %4$s:  IF marcflavour == 'UNIMARC' 
3632 #. %5$s:  SWITCH type 
3633 #. %6$s:  CASE 'broader' 
3634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:1
3635 #, c-format
3636 msgid ""
3637 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
3638 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
3639 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
3640 msgstr ""
3641
3642 #. %1$s:  USE AuthorisedValues 
3643 #. %2$s:  SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category, default ) 
3644 #. %3$s:  IF avs 
3645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:1
3646 #, c-format
3647 msgid ""
3648 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
3649 "authorised value category default: the default authorised value to select "
3650 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
3651 "input (generated if the authorised value category does not exist). %%] %s "
3652 "[%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
3653 msgstr ""
3654
3655 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateafter ) 
3656 #. %2$s:  rule.hardduedate 
3657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:197
3658 #, fuzzy, c-format
3659 msgid "%s after %s "
3660 msgstr "%s पर "
3661
3662 #. SCRIPT
3663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
3664 #, fuzzy
3665 msgid "%s already in your cart"
3666 msgstr "यह स्क्रीन 2 भागों में विभाजित है"
3667
3668 #. %1$s:  item.countanalytics 
3669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:783
3670 #, fuzzy, c-format
3671 msgid "%s analytics"
3672 msgstr "त्रुटि विश्लेषण:"
3673
3674 #. %1$s:  multi_batch_count 
3675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:104
3676 #, fuzzy, c-format
3677 msgid "%s batch(es) to export."
3678 msgstr "नहीं आँकड़ों की रिपोर्ट करने के लिए"
3679
3680 #. %1$s:  IF ( biblio.author ) 
3681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:66
3682 #, fuzzy, c-format
3683 msgid "%s by "
3684 msgstr ", %s द्वारा "
3685
3686 #. %1$s:  IF ( loopro.author ) 
3687 #. %2$s:  loopro.author 
3688 #. %3$s:  END 
3689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
3690 #, fuzzy, c-format
3691 msgid "%s by %s%s"
3692 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3693
3694 #. For the first occurrence,
3695 #. %1$s:  IF ( reserveloo.author ) 
3696 #. %2$s:  reserveloo.author 
3697 #. %3$s:  END 
3698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:72
3699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:46
3700 #, fuzzy, c-format
3701 msgid "%s by %s%s "
3702 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3703
3704 #. For the first occurrence,
3705 #. %1$s:  IF ( ordersloo.author ) 
3706 #. %2$s:  ordersloo.author 
3707 #. %3$s:  END 
3708 #. %4$s:  IF ( ordersloo.isbn ) 
3709 #. %5$s:  ordersloo.isbn 
3710 #. %6$s:  END 
3711 #. %7$s:  IF ( ordersloo.publishercode ) 
3712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:78
3713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:256
3714 #, fuzzy, c-format
3715 msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s"
3716 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3717
3718 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
3719 #. %2$s:  END 
3720 #. %3$s:  biblio.author |html 
3721 #. %4$s: ~ END 
3722 #. %5$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html 
3723 #. %6$s:  biblioitem.publishercode |html 
3724 #. %7$s:  biblioitem.collectiontitle |html 
3725 #. %8$s:  FILTER escape_quotes ~
3726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
3727 #, fuzzy, c-format
3728 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
3729 msgstr "%s %s %s %s बिल्कुल नहीं %s "
3730
3731 #. %1$s:  branchname 
3732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
3733 #, fuzzy, c-format
3734 msgid "%s calendar"
3735 msgstr "कैलेंडर"
3736
3737 #. %1$s:  errorfile 
3738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:107
3739 #, c-format
3740 msgid "%s can't be opened"
3741 msgstr "%s खोला नहीं जा सकता"
3742
3743 #. %1$s:  IF ( missing_critical.badparse ) 
3744 #. %2$s:  ELSIF ( missing_critical.bad_date ) 
3745 #. %3$s:  missing_critical.key 
3746 #. %4$s:  missing_critical.value 
3747 #. %5$s:  ELSE 
3748 #. %6$s:  missing_critical.key 
3749 #. %7$s:  IF ( missing_critical.branch_map ) 
3750 #. %8$s:  missing_critical.value 
3751 #. %9$s:  ELSIF ( missing_critical.category_map ) 
3752 #. %10$s:  missing_critical.value 
3753 #. %11$s:  ELSE 
3754 #. %12$s:  END 
3755 #. %13$s:  missing_critical.borrowernumber 
3756 #. %14$s:  missing_critical.surname 
3757 #. %15$s:  END 
3758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:71
3759 #, c-format
3760 msgid ""
3761 "%s could not be parsed! %s has &quot;%s&quot; in unrecognized format: &quot;"
3762 "%s&quot; %s Critical field &quot;%s&quot; %shas unrecognized value &quot;"
3763 "%s&quot; %shas unrecognized value &quot;%s&quot; %smissing %s "
3764 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
3765 msgstr ""
3766
3767 #. %1$s:  lis.level 
3768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167
3769 #, c-format
3770 msgid "%s data added"
3771 msgstr "%s डेटा जोड़ा"
3772
3773 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
3774 #. %2$s:  END 
3775 #. %3$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
3776 #. %4$s:  END 
3777 #. %5$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
3778 #. %6$s:  END 
3779 #. %7$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
3780 #. %8$s:  END 
3781 #. %9$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
3782 #. %10$s:  END 
3783 #. %11$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
3784 #. %12$s:  END 
3785 #. %13$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
3786 #. %14$s:  END 
3787 #. %15$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
3788 #. %16$s:  END 
3789 #. %17$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
3790 #. %18$s:  END 
3791 #. %19$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
3792 #. %20$s:  END 
3793 #. %21$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
3794 #. %22$s:  END 
3795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:27
3796 #, c-format
3797 msgid ""
3798 "%s day %s %s week %s %s 2 weeks %s %s 3 weeks %s %s month %s %s 2 months %s "
3799 "%s 3 months %s %s quarter %s %s 2 quarters %s %s year %s %s 2 years %s "
3800 msgstr ""
3801
3802 #. %1$s:  deliverytime 
3803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
3804 #, fuzzy, c-format
3805 msgid "%s days"
3806 msgstr "%s दिन (नों)"
3807
3808 #. SCRIPT
3809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
3810 #, fuzzy
3811 msgid ""
3812 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
3813 "this record?"
3814 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
3815
3816 #. SCRIPT
3817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
3818 #, fuzzy
3819 msgid ""
3820 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
3821 "permissions to delete this record."
3822 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
3823
3824 #. %1$s:  HANDLED 
3825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:45
3826 #, fuzzy, c-format
3827 msgid "%s directories processed."
3828 msgstr "%s directorie (नों) को संसाधित."
3829
3830 #. %1$s:  TOTAL 
3831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:44
3832 #, fuzzy, c-format
3833 msgid "%s directories scanned."
3834 msgstr "%s directorie (ओं) को छान डाला."
3835
3836 #. %1$s:  IF ( serial.cannotedit ) 
3837 #. %2$s:  ELSE 
3838 #. %3$s:  IF ( serial.subscriptionexpired ) 
3839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:225
3840 #, fuzzy, c-format
3841 msgid "%s disabled %s %s "
3842 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3843
3844 #. For the first occurrence,
3845 #. %1$s:  duplicate_count 
3846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:192
3847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:176
3848 #, fuzzy, c-format
3849 msgid "%s duplicate item(s) found"
3850 msgstr "%s पाया आइटम खोया"
3851
3852 #. For the first occurrence,
3853 #. %1$s:  ERROR.UZIPFAIL 
3854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
3855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:102
3856 #, c-format
3857 msgid "%s failed to unpack."
3858 msgstr "%s खोल करने में विफल रहा है."
3859
3860 #. %1$s:  END 
3861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
3862 #, fuzzy, c-format
3863 msgid "%s for "
3864 msgstr "%s %s करने के लिए "
3865
3866 #. %1$s:  IF searchmember 
3867 #. %2$s:  searchmember 
3868 #. %3$s:  END 
3869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:334
3870 #, fuzzy, c-format
3871 msgid "%s for '%s'%s"
3872 msgstr "%s %s करने के लिए "
3873
3874 #. For the first occurrence,
3875 #. %1$s:  authtypecode 
3876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:30
3877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:37
3878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:48
3879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:53
3880 #, fuzzy, c-format
3881 msgid "%s framework"
3882 msgstr "%s फ्रेमवर्क"
3883
3884 #. For the first occurrence,
3885 #. %1$s:  books_loo.holds 
3886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:528
3887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
3888 #, fuzzy, c-format
3889 msgid "%s hold(s) left"
3890 msgstr "%s रोकना"
3891
3892 #. SCRIPT
3893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
3894 msgid ""
3895 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
3896 "items."
3897 msgstr ""
3898
3899 #. %1$s:  LoginBranchname 
3900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:556
3901 #, fuzzy, c-format
3902 msgid "%s holdings"
3903 msgstr "होल्डिंग्स"
3904
3905 #. SCRIPT
3906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
3907 #, fuzzy
3908 msgid ""
3909 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
3910 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
3911
3912 #. %1$s:  END 
3913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
3914 #, fuzzy, c-format
3915 msgid "%s image file"
3916 msgstr "छवि फ़ाइल"
3917
3918 #. %1$s:  COUNT.TCOUNTS 
3919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:56
3920 #, c-format
3921 msgid "%s image(s) moved into the database:"
3922 msgstr "ओं) डाटाबेस में स्थानांतरित %s छवि (:"
3923
3924 #. %1$s:  total 
3925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:45
3926 #, fuzzy, c-format
3927 msgid "%s images found"
3928 msgstr "%s लाइनों मिला."
3929
3930 #. %1$s:  imported 
3931 #. %2$s:  IF ( lastimported ) 
3932 #. %3$s:  lastimported 
3933 #. %4$s:  END 
3934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:38
3935 #, fuzzy, c-format
3936 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
3937 msgstr "%s आयातित रिकॉर्ड"
3938
3939 #. %1$s:  reserveloo.reservedate | $KohaDates 
3940 #. %2$s:  reserveloo.branch 
3941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:133
3942 #, fuzzy, c-format
3943 msgid "%s in %s"
3944 msgstr "%s %s करने के लिए "
3945
3946 #. SCRIPT
3947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
3948 #, fuzzy
3949 msgid "%s in tab %s"
3950 msgstr "टैब में "
3951
3952 #. SCRIPT
3953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
3954 #, fuzzy
3955 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
3956 msgstr "&quot;%s&quot; न तो अनुमति है और न ही वर्जित."
3957
3958 #. SCRIPT
3959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
3960 #, fuzzy
3961 msgid "%s is permitted!"
3962 msgstr "मद प्रतिबंधित है"
3963
3964 #. SCRIPT
3965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
3966 #, fuzzy
3967 msgid "%s is prohibited!"
3968 msgstr "&quot;%s&quot; निषिद्ध है."
3969
3970 #. %1$s:  irregular_issues 
3971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:175
3972 #, fuzzy, c-format
3973 msgid "%s issues "
3974 msgstr "%s मुद्दों "
3975
3976 #. %1$s:  END 
3977 #. %2$s:  CASE 'weeklength' 
3978 #. %3$s:  IF st == subtype 
3979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:673
3980 #, fuzzy, c-format
3981 msgid "%s issues %s %s "
3982 msgstr "%s मुद्दों "
3983
3984 #. SCRIPT
3985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
3986 #, fuzzy
3987 msgid "%s item mandatory fields empty"
3988 msgstr " अनिवार्य खेत खाली (बोल्ड subfields देखें)"
3989
3990 #. %1$s:  num_items 
3991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:70
3992 #, c-format
3993 msgid "%s item records found and staged"
3994 msgstr "%s मद रिकॉर्ड मिल गया और मंचन"
3995
3996 #. SCRIPT
3997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
3998 #, fuzzy
3999 msgid "%s item(s) added to your cart"
4000 msgstr "यह स्क्रीन 2 भागों में विभाजित है"
4001
4002 #. SCRIPT
4003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4004 #, fuzzy
4005 msgid ""
4006 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
4007 "deleting this record."
4008 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
4009
4010 #. %1$s:  cannotdelbiblio.itemcount 
4011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:231
4012 #, fuzzy, c-format
4013 msgid "%s item(s) attached."
4014 msgstr "%s मद (s)"
4015
4016 #. %1$s:  not_deleted_items 
4017 #. %2$s:  FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers 
4018 #. %3$s:  not_deleted_itemnumber.itemnumber 
4019 #. %4$s:  END 
4020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:162
4021 #, fuzzy, c-format
4022 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
4023 msgstr "ओं) डाटाबेस में स्थानांतरित %s छवि (:"
4024
4025 #. %1$s:  deleted_items 
4026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:157
4027 #, fuzzy, c-format
4028 msgid "%s item(s) deleted."
4029 msgstr "%s मद (s)"
4030
4031 #. For the first occurrence,
4032 #. %1$s:  books_loo.items 
4033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:519
4034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:299
4035 #, fuzzy, c-format
4036 msgid "%s item(s) left"
4037 msgstr "%s मद (s)"
4038
4039 #. %1$s:  modified_items 
4040 #. %2$s:  modified_fields 
4041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
4042 #, c-format
4043 msgid "%s item(s) modified (with %s fields modified) "
4044 msgstr ""
4045
4046 #. %1$s:  total 
4047 #. %2$s:  IF ( branchlimit ) 
4048 #. %3$s:  Branches.GetName( branchlimit ) 
4049 #. %4$s:  ELSE 
4050 #. %5$s:  END 
4051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:45
4052 #, fuzzy, c-format
4053 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
4054 msgstr "%s आइटम %s के लिए मिला "
4055
4056 #. %1$s:  moddatecount 
4057 #. %2$s:  date | $KohaDates 
4058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:105
4059 #, c-format
4060 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
4061 msgstr "%s आइटम संशोधित: %s करने के लिए सेट datelastseen"
4062
4063 #. %1$s:  total 
4064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:153
4065 #, c-format
4066 msgid "%s lines found."
4067 msgstr "%s लाइनों मिला."
4068
4069 #. For the first occurrence,
4070 #. SCRIPT
4071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
4072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
4073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:8
4074 #, fuzzy
4075 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
4076 msgstr " अनिवार्य खेत खाली (बोल्ड subfields देखें)"
4077
4078 #. %1$s:  END 
4079 #. %2$s:  CASE 
4080 #. %3$s:  st 
4081 #. %4$s:  END 
4082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:687
4083 #, fuzzy, c-format
4084 msgid "%s months %s%s %s "
4085 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4086
4087 #. %1$s:  alreadyindb 
4088 #. %2$s:  IF ( lastalreadyindb ) 
4089 #. %3$s:  lastalreadyindb 
4090 #. %4$s:  END 
4091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
4092 #, fuzzy, c-format
4093 msgid ""
4094 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
4095 "%s(last was %s)%s"
4096 msgstr "%s उधारकर्ताओं के कारण पहले से ही में टेबल आयात नहीं और विकलांग अधिलेखित"
4097
4098 #. %1$s:  invalid 
4099 #. %2$s:  IF ( lastinvalid ) 
4100 #. %3$s:  lastinvalid 
4101 #. %4$s:  END 
4102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
4103 #, fuzzy, c-format
4104 msgid ""
4105 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
4106 msgstr "क्योंकि वे आशा स्वरूप में नहीं हैं %s आयात नहीं"
4107
4108 #. %1$s:  endat 
4109 #. %2$s:  numrecords 
4110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
4111 #, fuzzy, c-format
4112 msgid "%s of %s"
4113 msgstr "%s %s करने के लिए"
4114
4115 #. SCRIPT
4116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
4117 msgid "%s of %s renewals remaining"
4118 msgstr ""
4119
4120 #. For the first occurrence,
4121 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
4122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:61
4123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:139
4124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:164
4125 #, fuzzy, c-format
4126 msgid "%s on "
4127 msgstr "%s %s करने के लिए "
4128
4129 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateexact ) 
4130 #. %2$s:  rule.hardduedate 
4131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:194
4132 #, fuzzy, c-format
4133 msgid "%s on %s "
4134 msgstr "%s %s करने के लिए "
4135
4136 #. %1$s:  IF ( reserveloo.suspend ) 
4137 #. %2$s:  ELSE 
4138 #. %3$s:  END 
4139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:820
4140 #, fuzzy, c-format
4141 msgid "%s on %s until %s"
4142 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
4143
4144 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.onloancount 
4145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:574
4146 #, fuzzy, c-format
4147 msgid "%s on loan:"
4148 msgstr "ऋण पर:"
4149
4150 #. %1$s:  IF issue.onsite_checkout 
4151 #. %2$s:  ELSE 
4152 #. %3$s:  END 
4153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:85
4154 #, fuzzy, c-format
4155 msgid "%s onsite_checkout %s standard_checkout %s "
4156 msgstr "नहीं, बाहर की जाँच "
4157
4158 #. SCRIPT
4159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4160 #, fuzzy
4161 msgid ""
4162 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
4163 "delete this record."
4164 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
4165
4166 #. %1$s:  cannotdelbiblio.countbiblio 
4167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:233
4168 #, fuzzy, c-format
4169 msgid "%s order(s) attached."
4170 msgstr "%s रोकना"
4171
4172 #. For the first occurrence,
4173 #. %1$s:  books_loo.biblios 
4174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:522
4175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:302
4176 #, fuzzy, c-format
4177 msgid "%s order(s) left"
4178 msgstr "%s रोकना"
4179
4180 #. %1$s:  overwritten 
4181 #. %2$s:  IF ( lastoverwritten ) 
4182 #. %3$s:  lastoverwritten 
4183 #. %4$s:  END 
4184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
4185 #, fuzzy, c-format
4186 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
4187 msgstr "overwritten %s"
4188
4189 #. %1$s:  TotalDel 
4190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:167
4191 #, c-format
4192 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
4193 msgstr "%s संरक्षक सफलतापूर्वक हटा दिया गया है"
4194
4195 #. %1$s:  TotalDel 
4196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:165
4197 #, c-format
4198 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
4199 msgstr "%s संरक्षक सफलतापूर्वक रद्दी में स्थानांतरित कर दिया गया है"
4200
4201 #. %1$s:  TotalDel 
4202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:160
4203 #, fuzzy, c-format
4204 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
4205 msgstr "%s संरक्षक सफलतापूर्वक रद्दी में स्थानांतरित कर दिया गया है"
4206
4207 #. %1$s:  reserveloo.pendingorders 
4208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:80
4209 #, fuzzy, c-format
4210 msgid "%s pending"
4211 msgstr "लम्बित"
4212
4213 #. %1$s:  TAB.tab_title 
4214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:75
4215 #, c-format
4216 msgid "%s preferences"
4217 msgstr "%s वरीयताएँ"
4218
4219 #. SCRIPT
4220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
4221 #, fuzzy
4222 msgid ""
4223 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
4224 "check the server log for more details."
4225 msgstr ""
4226 "एक अज्ञात त्रुटि के. कृपया इस त्रुटि लॉग इन करने के लिए और अधिक जानकारी के लिए देखें."
4227
4228 #. SCRIPT
4229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
4230 #, fuzzy
4231 msgid "%s quotes saved."
4232 msgstr "का प्रयोग करें बचाया"
4233
4234 #. %1$s:  errcon.server 
4235 #. %2$s:  errcon.seq 
4236 #. %3$s:  errcon.error 
4237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:171
4238 #, fuzzy, c-format
4239 msgid "%s record %s: %s"
4240 msgstr "%s रिकॉर्ड (ओं)"
4241
4242 #. For the first occurrence,
4243 #. %1$s:  count 
4244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:95
4245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:201
4246 #, fuzzy, c-format
4247 msgid "%s record(s)"
4248 msgstr "%s रिकॉर्ड (ओं)"
4249
4250 #. %1$s:  deleted_records 
4251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:158
4252 #, fuzzy, c-format
4253 msgid "%s record(s) deleted."
4254 msgstr "%s मद (s)"
4255
4256 #. %1$s:  total 
4257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:56
4258 #, c-format
4259 msgid "%s records in file"
4260 msgstr "फाइल में %s रिकॉर्ड"
4261
4262 #. %1$s:  import_errors 
4263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:57
4264 #, c-format
4265 msgid "%s records not staged because of MARC error"
4266 msgstr "%s रिकॉर्ड नहीं MARC के कारण त्रुटि मंचन"
4267
4268 #. %1$s:  total 
4269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:42
4270 #, c-format
4271 msgid "%s records parsed"
4272 msgstr "%s रिकॉर्ड पार्स"
4273
4274 #. %1$s:  staged 
4275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:58
4276 #, c-format
4277 msgid "%s records staged"
4278 msgstr "%s रिकॉर्ड रचा"
4279
4280 #. %1$s:  matched 
4281 #. %2$s:  matcher_code 
4282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:60
4283 #, c-format
4284 msgid ""
4285 "%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;"
4286 "%s&quot;"
4287 msgstr "शासन &quot;%s&quot; मेल प्रति सूची में कम से कम एक मैच के साथ %s रिकॉर्ड"
4288
4289 #. %1$s:  resul.used 
4290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:86
4291 #, fuzzy, c-format
4292 msgid "%s records(s)"
4293 msgstr "%s रिकॉर्ड (ओं)"
4294
4295 #. %1$s:  total 
4296 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
4297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:306
4298 #, fuzzy, c-format
4299 msgid "%s result(s) found %sfor "
4300 msgstr "ओं) पाया %s परिणाम ( "
4301
4302 #. %1$s:  breeding_count 
4303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:108
4304 #, fuzzy, c-format
4305 msgid "%s result(s) found in reservoir"
4306 msgstr "ओं) पाया %s परिणाम ("
4307
4308 #. For the first occurrence,
4309 #. %1$s:  count 
4310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
4311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
4312 #, fuzzy, c-format
4313 msgid "%s results found"
4314 msgstr "ओं) पाया %s परिणाम ("
4315
4316 #. %1$s:  total 
4317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:37
4318 #, fuzzy, c-format
4319 msgid "%s results found "
4320 msgstr "ओं) पाया %s परिणाम ( "
4321
4322 #. %1$s:  count 
4323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:83
4324 #, fuzzy, c-format
4325 msgid "%s shipments"
4326 msgstr "%s shipments मिला"
4327
4328 #. %1$s:  cannotdelbiblio.subscriptions 
4329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:232
4330 #, fuzzy, c-format
4331 msgid "%s subscription(s) attached."
4332 msgstr "(%s) सदस्यता (ओं)"
4333
4334 #. For the first occurrence,
4335 #. %1$s:  books_loo.subscriptions 
4336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:525
4337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:305
4338 #, fuzzy, c-format
4339 msgid "%s subscription(s) left"
4340 msgstr "(%s) सदस्यता (ओं)"
4341
4342 #. %1$s:  suggestions_count 
4343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:127
4344 #, fuzzy, c-format
4345 msgid "%s suggestions waiting. "
4346 msgstr "कोई सुझाव नहीं इंतज़ार "
4347
4348 #. %1$s:  resul.used 
4349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:74
4350 #, c-format
4351 msgid "%s times"
4352 msgstr "%s बार"
4353
4354 #. %1$s:  ELSE 
4355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:640
4356 #, fuzzy, c-format
4357 msgid "%s to "
4358 msgstr "%s %s करने के लिए "
4359
4360 #. %1$s:  reserveloo.ratiocalc 
4361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:79
4362 #, c-format
4363 msgid "%s to order"
4364 msgstr "आदेश में %s"
4365
4366 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.othercount 
4367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:596
4368 #, fuzzy, c-format
4369 msgid "%s unavailable:"
4370 msgstr "उपलब्ध है:"
4371
4372 #. %1$s:  END 
4373 #. %2$s:  CASE 'monthlength' 
4374 #. %3$s:  IF st == subtype 
4375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:680
4376 #, fuzzy, c-format
4377 msgid "%s weeks %s %s "
4378 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4379
4380 #. %1$s:  END 
4381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:73
4382 #, fuzzy, c-format
4383 msgid "%s will expire before "
4384 msgstr "(%s) से पहले समाप्त हो जाएगी "
4385
4386 #. For the first occurrence,
4387 #. %1$s:  dateofbirthrequired 
4388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:296
4389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:297
4390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:382
4391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:383
4392 #, c-format
4393 msgid "%s years"
4394 msgstr "%s वर्षों"
4395
4396 #. %1$s: - USE CGI -
4397 #. %2$s:  CGI.param('sEcho') 
4398 #. %3$s:  total_rows 
4399 #. %4$s:  total_rows 
4400 #. %5$s: - FOREACH item IN results -
4401 #. %6$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
4402 #. %7$s: - UNLESS loop.last 
4403 #. %8$s:  END -
4404 #. %9$s: - END -
4405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.json.tt:1
4406 #, c-format
4407 msgid ""
4408 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4409 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
4410 msgstr ""
4411
4412 #. For the first occurrence,
4413 #. %1$s:  USE To 
4414 #. %2$s:  sEcho 
4415 #. %3$s:  iTotalRecords 
4416 #. %4$s:  iTotalDisplayRecords 
4417 #. %5$s:  FOREACH data IN aaData 
4418 #. %6$s:  data.cardnumber 
4419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
4420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
4421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
4422 #, c-format
4423 msgid ""
4424 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4425 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
4426 msgstr ""
4427
4428 #. %1$s:  USE KohaDates 
4429 #. %2$s:  sEcho 
4430 #. %3$s:  iTotalRecords 
4431 #. %4$s:  iTotalDisplayRecords 
4432 #. %5$s:  FOREACH data IN aaData 
4433 #. %6$s:  data.type 
4434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
4435 #, c-format
4436 msgid ""
4437 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4438 "\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
4439 msgstr ""
4440
4441 #. %1$s:  ELSE 
4442 #. %2$s:  riloo.duedate 
4443 #. %3$s:  END 
4444 #. %4$s:  ELSE 
4445 #. %5$s:  END 
4446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:564
4447 #, fuzzy, c-format
4448 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
4449 msgstr "नहीं, बाहर की जाँच "
4450
4451 #. %1$s:  END 
4452 #. %2$s:  END 
4453 #. %3$s:  IF ( searchfield ) 
4454 #. %4$s:  searchfield 
4455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
4456 #, fuzzy, c-format
4457 msgid "%s%s %s You searched for %s"
4458 msgstr "तुम %s की खोज"
4459
4460 #. %1$s:  USE KohaDates 
4461 #. %2$s:  INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt 
4462 #. %3$s:  FOREACH o IN orders 
4463 #. %4$s:  o.orderdate 
4464 #. %5$s:  o.latesince 
4465 #. %6$s:  o.estimateddeliverydate | $KohaDates 
4466 #. %7$s:  o.supplier (o.supplierid) 
4467 #. %8$s:  o.title 
4468 #. %9$s:  IF o.author 
4469 #. %10$s:  o.author 
4470 #. %11$s:  END 
4471 #. %12$s:  IF o.publisher 
4472 #. %13$s:  o.publisher 
4473 #. %14$s:  END 
4474 #. %15$s:  o.unitpricesupplier 
4475 #. %16$s:  o.quantity_to_receive 
4476 #. %17$s:  o.subtotal 
4477 #. %18$s:  o.budget 
4478 #. %19$s:  o.basketname 
4479 #. %20$s:  o.basketno 
4480 #. %21$s:  o.claims_count 
4481 #. %22$s:  o.claimed_date 
4482 #. %23$s:  END 
4483 #. %24$s:  orders.size 
4484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
4485 #, c-format
4486 msgid ""
4487 "%s%s %s\"%s (%s days)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %sAuthor: %s.%s%sPublished by: %s."
4488 "%s\",\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s ,,Total orders in "
4489 "late, %s "
4490 msgstr ""
4491
4492 #. %1$s:  IF ( totalToAnonymize ) 
4493 #. %2$s:  totalToAnonymize 
4494 #. %3$s:  ELSE 
4495 #. %4$s:  END 
4496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:121
4497 #, fuzzy, c-format
4498 msgid "%s%s %s0 %s checkout history will be anonymized"
4499 msgstr "जाँच के बाहर इतिहास बेनाम होगा"
4500
4501 #. %1$s:  IF ( totalToDelete ) 
4502 #. %2$s:  totalToDelete 
4503 #. %3$s:  ELSE 
4504 #. %4$s:  END 
4505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:120
4506 #, fuzzy, c-format
4507 msgid "%s%s %s0 %s patrons will be deleted"
4508 msgstr "संरक्षक हटा दिया जाएगा"
4509
4510 #. %1$s:  END 
4511 #. %2$s:  IF ( shelves ) 
4512 #. %3$s:  END 
4513 #. %4$s:  IF ( edit ) 
4514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:303
4515 #, fuzzy, c-format
4516 msgid "%s%s &rsaquo; Create new list%s%s &rsaquo; Edit list "
4517 msgstr "Koha &rsaquo; वितरण &rsaquo; लंबित holds "
4518
4519 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
4520 #. %2$s:  frameworktext 
4521 #. %3$s:  frameworkcode 
4522 #. %4$s:  ELSE 
4523 #. %5$s:  END 
4524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:39
4525 #, fuzzy, c-format
4526 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
4527 msgstr "डिफ़ॉल्ट MARC रूपरेखा"
4528
4529 #. %1$s:  IF ( Supplier ) 
4530 #. %2$s:  Supplier 
4531 #. %3$s:  END 
4532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
4533 #, fuzzy, c-format
4534 msgid "%s%s : %sLate orders"
4535 msgstr "देर आदेश"
4536
4537 #. %1$s:  END 
4538 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
4539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:529
4540 #, fuzzy, c-format
4541 msgid "%s%s in "
4542 msgstr "%s - %s "
4543
4544 #. %1$s:  END 
4545 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
4546 #. %3$s:  LibraryName 
4547 #. %4$s:  END 
4548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
4549 #, fuzzy, c-format
4550 msgid "%s%s in %s Catalog%s."
4551 msgstr "%s Catalog में"
4552
4553 #. %1$s:  END 
4554 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
4555 #. %3$s:  LibraryName 
4556 #. %4$s:  END 
4557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:349
4558 #, fuzzy, c-format
4559 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
4560 msgstr "%s Catalog में "
4561
4562 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
4563 #. %2$s:  subscription_LOO.numberlength 
4564 #. %3$s:  END 
4565 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
4566 #. %5$s:  subscription_LOO.weeklength 
4567 #. %6$s:  END 
4568 #. %7$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
4569 #. %8$s:  subscription_LOO.monthlength 
4570 #. %9$s:  END 
4571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:83
4572 #, c-format
4573 msgid "%s%s issues%s %s%s weeks%s %s%s months%s "
4574 msgstr ""
4575
4576 #. For the first occurrence,
4577 #. %1$s:  IF ( batche.label_count == 1 ) 
4578 #. %2$s:  batche.label_count 
4579 #. %3$s:  ELSE 
4580 #. %4$s:  batche.label_count 
4581 #. %5$s:  END 
4582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:23
4583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:30
4584 #, c-format
4585 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
4586 msgstr ""
4587
4588 #. %1$s:  END 
4589 #. %2$s:  END 
4590 #. %3$s:  data.borrowernumber 
4591 #. %4$s:  UNLESS loop.last 
4592 #. %5$s:  END 
4593 #. %6$s:  END 
4594 #. %7$s:  BLOCK escape_address 
4595 #. %8$s: ~ SET address = data.streetnumber _ ' ' 
4596 #. %9$s: ~ IF data.streettype 
4597 #. %10$s:  address = address _ AuthorisedValues.GetByCode( 'ROADTYPE', data.streettype ) _ ' ' 
4598 #. %11$s:  END 
4599 #. %12$s: ~ IF data.address 
4600 #. %13$s:  address = address _ data.address _ ' ' 
4601 #. %14$s:  END 
4602 #. %15$s: ~ IF data.address2 
4603 #. %16$s:  address = address _ data.address2 _ ' ' 
4604 #. %17$s:  END 
4605 #. %18$s: ~ To.json( address ) ~
4606 #. %19$s:  END 
4607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
4608 #, fuzzy, c-format
4609 msgid ""
4610 "%s%s\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s "
4611 "%s %s "
4612 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
4613
4614 #. %1$s:  IF ( loopro.object ) 
4615 #. %2$s:  IF ( loopro.borrowerfirstname ) || ( loopro.borrowersurname ) 
4616 #. %3$s:  loopro.borrowerfirstname 
4617 #. %4$s:  loopro.borrowersurname 
4618 #. %5$s:  loopro.object 
4619 #. %6$s:  ELSE 
4620 #. %7$s:  loopro.object 
4621 #. %8$s:  END 
4622 #. %9$s:  END 
4623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:176
4624 #, fuzzy, c-format
4625 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
4626 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4627
4628 #. %1$s:  IF ( itemsloo.publishercode ) 
4629 #. %2$s:  itemsloo.publishercode 
4630 #. %3$s:  END 
4631 #. %4$s:  IF ( itemsloo.publicationyear ) 
4632 #. %5$s:  itemsloo.publicationyear 
4633 #. %6$s:  ELSIF ( itemsloo.copyrightdate ) 
4634 #. %7$s:  itemsloo.copyrightdate 
4635 #. %8$s:  END 
4636 #. %9$s:  IF ( itemsloo.pages ) 
4637 #. %10$s:  itemsloo.pages 
4638 #. %11$s:  END 
4639 #. %12$s:  IF ( itemsloo.item('size') ) 
4640 #. %13$s:  itemsloo.item('size') 
4641 #. %14$s:  END 
4642 #. %15$s:  IF ( itemsloo.isbn ) 
4643 #. %16$s:  itemsloo.isbn 
4644 #. %17$s:  END 
4645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:75
4646 #, fuzzy, c-format
4647 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
4648 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
4649
4650 #. %1$s:  ELSE 
4651 #. %2$s:  data.overdues 
4652 #. %3$s:  END 
4653 #. %4$s:  data.issues 
4654 #. %5$s:  IF data.fines < 0 
4655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:25
4656 #, c-format
4657 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \"%s"
4658 msgstr ""
4659
4660 #. %1$s:  IF ( memberfirstname and membersurname ) 
4661 #. %2$s:  IF ( memberfirstname ) 
4662 #. %3$s:  memberfirstname 
4663 #. %4$s:  END 
4664 #. %5$s:  membersurname 
4665 #. %6$s:  ELSE 
4666 #. %7$s:  END 
4667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:284
4668 #, fuzzy, c-format
4669 msgid "%s%s%s%s %s%sNo name%s"
4670 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
4671
4672 #. %1$s:  IF letter.content.length > 0 
4673 #. %2$s:  letter.content.length 
4674 #. %3$s:  ELSE 
4675 #. %4$s:  END 
4676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:400
4677 #, fuzzy, c-format
4678 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
4679 msgstr "X-अक्षर गुम"
4680
4681 #. %1$s:  IF lette.branchname 
4682 #. %2$s:  lette.branchname 
4683 #. %3$s:  ELSE 
4684 #. %4$s:  END 
4685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:207
4686 #, fuzzy, c-format
4687 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
4688 msgstr "सभी पुस्तकालय"
4689
4690 #. %1$s:  IF ( phone ) 
4691 #. %2$s:  phone 
4692 #. %3$s:  ELSE 
4693 #. %4$s:  END 
4694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:18
4695 #, fuzzy, c-format
4696 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
4697 msgstr "(फाइल पर कोई फोन नंबर)"
4698
4699 #. %1$s:  IF ( email ) 
4700 #. %2$s:  email 
4701 #. %3$s:  ELSE 
4702 #. %4$s:  END 
4703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:19
4704 #, fuzzy, c-format
4705 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
4706 msgstr "(फाइल पर कोई ईमेल)"
4707
4708 #. %1$s:  IF ( comments ) 
4709 #. %2$s:  comments 
4710 #. %3$s:  ELSE 
4711 #. %4$s:  END 
4712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
4713 #, fuzzy, c-format
4714 msgid "%s%s%s(none)%s"
4715 msgstr "%s (कोई नहीं)"
4716
4717 #. %1$s:  searchfield 
4718 #. %2$s:  END 
4719 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
4720 #. %4$s:  END 
4721 #. %5$s:  ELSE 
4722 #. %6$s:  action 
4723 #. %7$s:  END 
4724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
4725 #, fuzzy, c-format
4726 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
4727 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
4728
4729 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
4730 #. %2$s:  frameworkcode 
4731 #. %3$s:  ELSE 
4732 #. %4$s:  END 
4733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
4734 #, fuzzy, c-format
4735 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
4736 msgstr "%s फ्रेमवर्क"
4737
4738 #. %1$s:  IF ( lastdate ) 
4739 #. %2$s:  lastdate 
4740 #. %3$s:  ELSE 
4741 #. %4$s:  END 
4742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:31
4743 #, fuzzy, c-format
4744 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
4745 msgstr "आइटम को हस्तांतरित किया जा रहा () %s"
4746
4747 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4748 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
4749 #. %3$s:  ELSE 
4750 #. %4$s:  END 
4751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:2
4752 #, fuzzy, c-format
4753 msgid "%s%s%sKoha online%s Catalog &rsaquo; Your cart"
4754 msgstr "Koha &rsaquo; Koha के बारे में"
4755
4756 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4757 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
4758 #. %3$s:  ELSE 
4759 #. %4$s:  END 
4760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
4761 #, fuzzy, c-format
4762 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
4763 msgstr "Koha &rsaquo; सूची में जोड़ें"
4764
4765 #. For the first occurrence,
4766 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
4767 #. %2$s:  template_id 
4768 #. %3$s:  ELSE 
4769 #. %4$s:  END 
4770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:60
4771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:60
4772 #, fuzzy, c-format
4773 msgid "%s%s%sN/A%s "
4774 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4775
4776 #. %1$s:  IF ( loopro.title ) 
4777 #. %2$s:  loopro.title 
4778 #. %3$s:  ELSE 
4779 #. %4$s:  END 
4780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
4781 #, fuzzy, c-format
4782 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
4783 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
4784
4785 #. %1$s:  IF ( loopro.barcode ) 
4786 #. %2$s:  loopro.barcode 
4787 #. %3$s:  ELSE 
4788 #. %4$s:  END 
4789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
4790 #, fuzzy, c-format
4791 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
4792 msgstr "बारकोड %s"
4793
4794 #. %1$s:  IF ( loopro.itemcallnumber ) 
4795 #. %2$s:  loopro.itemcallnumber 
4796 #. %3$s:  ELSE 
4797 #. %4$s:  END 
4798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
4799 #, fuzzy, c-format
4800 msgid "%s%s%sNo call number%s"
4801 msgstr "Callnumber"
4802
4803 #. %1$s:  IF ( slip ) 
4804 #. %2$s:  slip 
4805 #. %3$s:  ELSE 
4806 #. %4$s:  END 
4807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:24
4808 #, fuzzy, c-format
4809 msgid "%s%s%sNo hold found%s "
4810 msgstr "नहीं मिला है."
4811
4812 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.title ) 
4813 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.title |html 
4814 #. %3$s:  ELSE 
4815 #. %4$s:  END 
4816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:478
4817 #, fuzzy, c-format
4818 msgid "%s%s%sNo title%s"
4819 msgstr "नहीं शीर्षक"
4820
4821 #. For the first occurrence,
4822 #. %1$s:  END 
4823 #. %2$s:  IF ( limit_desc ) 
4824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
4825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:349
4826 #, fuzzy, c-format
4827 msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
4828 msgstr "&nbsp;with सीमा (एँ): "
4829
4830 #. For the first occurrence,
4831 #. %1$s:  suggestions_loo.title |html 
4832 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.author ) 
4833 #. %3$s:  suggestions_loo.author 
4834 #. %4$s:  END 
4835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:523
4836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:90
4837 #, fuzzy, c-format
4838 msgid "%s%s, by %s%s"
4839 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
4840
4841 #. For the first occurrence,
4842 #. %1$s:  surnamesuggestedby 
4843 #. %2$s:  IF ( firstnamesuggestedby ) 
4844 #. %3$s:  firstnamesuggestedby 
4845 #. %4$s:  END 
4846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:410
4847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:159
4848 #, fuzzy, c-format
4849 msgid "%s%s, %s%s ("
4850 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
4851
4852 #. %1$s:  END 
4853 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.publishercode ) 
4854 #. %3$s:  suggestions_loo.publishercode |html 
4855 #. %4$s:  END 
4856 #. %5$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
4857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:529
4858 #, fuzzy, c-format
4859 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
4860 msgstr "; %s द्वारा प्रकाशित "
4861
4862 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
4863 #. %2$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
4864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
4865 #, fuzzy, c-format
4866 msgid "%s%sModify tag "
4867 msgstr "संशोधित टैग "
4868
4869 #. %1$s:  END 
4870 #. %2$s:  ELSE 
4871 #. %3$s:  END 
4872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:305
4873 #, fuzzy, c-format
4874 msgid "%s%sThis record has no items.%s"
4875 msgstr "इस रिकार्ड में कोई आइटम नहीं जुड़ी है."
4876
4877 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
4878 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate |html 
4879 #. %3$s:  END 
4880 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
4881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:526
4882 #, c-format
4883 msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
4884 msgstr ""
4885
4886 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
4887 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate 
4888 #. %3$s:  END 
4889 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
4890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:57
4891 #, fuzzy, c-format
4892 msgid "%s&copy; %s %s %svolume: "
4893 msgstr "प्रतिलिपि. वर्ष: %s"
4894
4895 #. %1$s:  count 
4896 #. %2$s:  IF ( hiddencount ) 
4897 #. %3$s:  showncount 
4898 #. %4$s:  hiddencount 
4899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
4900 #, fuzzy, c-format
4901 msgid "%s&nbsp;%stotal (%s shown / %s hidden) "
4902 msgstr "आइटम. <a1>Show सभी आइटम </a> "
4903
4904 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
4905 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
4906 #. %3$s:  server.servername 
4907 #. %4$s:  END 
4908 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
4909 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
4910 #. %7$s:  END 
4911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
4912 #, fuzzy, c-format
4913 msgid "%s&rsaquo; Modify %s server %s%s %s&rsaquo; New %s server%s "
4914 msgstr "Koha &rsaquo; Z39.50 खोज परिणाम "
4915
4916 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
4917 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
4918 #. %3$s:  ELSE 
4919 #. %4$s:  END 
4920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
4921 #, c-format
4922 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
4923 msgstr ""
4924
4925 #. %1$s:  ELSE 
4926 #. %2$s:  END 
4927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:47
4928 #, fuzzy, c-format
4929 msgid "%s(deleted patron)%s "
4930 msgstr "चुनें एक संरक्षक: "
4931
4932 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
4933 #. %2$s:  ELSE 
4934 #. %3$s:  END 
4935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:599
4936 #, fuzzy, c-format
4937 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
4938 msgstr "निष्क्रिय "
4939
4940 #. For the first occurrence,
4941 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
4942 #. %2$s:  ELSE 
4943 #. %3$s:  END 
4944 #. %4$s:  END 
4945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:538
4946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:608
4947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:611
4948 #, fuzzy, c-format
4949 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
4950 msgstr "निष्क्रिय "
4951
4952 #. %1$s:  loo.kohafield 
4953 #. %2$s:  END 
4954 #. %3$s:  IF ( loo.repeatable ) 
4955 #. %4$s:  ELSE 
4956 #. %5$s:  END 
4957 #. %6$s:  IF ( loo.mandatory ) 
4958 #. %7$s:  ELSE 
4959 #. %8$s:  END 
4960 #. %9$s:  IF ( loo.hidden ) 
4961 #. %10$s:  END 
4962 #. %11$s:  IF ( loo.isurl ) 
4963 #. %12$s:  END 
4964 #. %13$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
4965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:277
4966 #, c-format
4967 msgid ""
4968 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
4969 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
4970 msgstr ""
4971
4972 #. For the first occurrence,
4973 #. %1$s:  IF ( item_loo.author ) 
4974 #. %2$s:  item_loo.author 
4975 #. %3$s:  END 
4976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:99
4977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:134
4978 #, fuzzy, c-format
4979 msgid "%s, by %s%s"
4980 msgstr ", %s द्वारा"
4981
4982 #. %1$s:  IF ( overdueloo.author ) 
4983 #. %2$s:  overdueloo.author 
4984 #. %3$s:  END 
4985 #. %4$s:  IF ( overdueloo.enumchron ) 
4986 #. %5$s:  overdueloo.enumchron 
4987 #. %6$s:  END 
4988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:116
4989 #, fuzzy, c-format
4990 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s "
4991 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4992
4993 #. %1$s:  IF ( item.author ) 
4994 #. %2$s:  item.author 
4995 #. %3$s:  END 
4996 #. %4$s:  IF ( item.itemnotes ) 
4997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:64
4998 #, fuzzy, c-format
4999 msgid "%s, by %s%s%s- "
5000 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5001
5002 #. %1$s:  i 
5003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:40
5004 #, c-format
5005 msgid "%s00s"
5006 msgstr ""
5007
5008 #. %1$s:  errcon.server 
5009 #. %2$s:  errcon.seq 
5010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:170
5011 #, c-format
5012 msgid "%s: Warning: XSLT error on search result %s"
5013 msgstr ""
5014
5015 #. %1$s:  IF course.enabled == 'yes' 
5016 #. %2$s:  ELSE 
5017 #. %3$s:  END 
5018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
5019 #, fuzzy, c-format
5020 msgid "%sActive%sInactive%s"
5021 msgstr "सक्रिय/निष्क्रिय"
5022
5023 #. %1$s:  ELSE 
5024 #. %2$s:  END 
5025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:473
5026 #, fuzzy, c-format
5027 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
5028 msgstr "एक नई सदस्यता जोड़ें"
5029
5030 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
5031 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
5032 #. %3$s:  ELSE 
5033 #. %4$s:  END 
5034 #. %5$s:  IF (firstname) 
5035 #. %6$s:  firstname 
5036 #. %7$s:  END 
5037 #. %8$s:  IF (surname) 
5038 #. %9$s:  surname 
5039 #. %10$s:  END 
5040 #. %11$s: IF ( categoryname ) 
5041 #. %12$s:  categoryname 
5042 #. %13$s:  ELSE 
5043 #. %14$s:  IF ( I ) 
5044 #. %15$s:  END 
5045 #. %16$s:  IF ( A ) 
5046 #. %17$s:  END 
5047 #. %18$s:  IF ( C ) 
5048 #. %19$s:  END 
5049 #. %20$s:  IF ( P ) 
5050 #. %21$s:  END 
5051 #. %22$s:  IF ( S ) 
5052 #. %23$s:  END 
5053 #. %24$s:  END 
5054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:181
5055 #, c-format
5056 msgid ""
5057 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
5058 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
5059 msgstr ""
5060
5061 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
5062 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
5063 #. %3$s:  ELSE 
5064 #. %4$s:  END 
5065 #. %5$s: IF ( categoryname ) 
5066 #. %6$s:  categoryname 
5067 #. %7$s:  ELSE 
5068 #. %8$s:  IF ( I ) 
5069 #. %9$s:  END 
5070 #. %10$s:  IF ( A ) 
5071 #. %11$s:  END 
5072 #. %12$s:  IF ( C ) 
5073 #. %13$s:  END 
5074 #. %14$s:  IF ( P ) 
5075 #. %15$s:  END 
5076 #. %16$s:  IF ( S ) 
5077 #. %17$s:  END 
5078 #. %18$s:  END 
5079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:158
5080 #, c-format
5081 msgid ""
5082 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
5083 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
5084 msgstr ""
5085
5086 #. %1$s:  IF ( loo.type_A ) 
5087 #. %2$s:  END 
5088 #. %3$s:  IF ( loo.type_C ) 
5089 #. %4$s:  END 
5090 #. %5$s:  IF ( loo.type_P ) 
5091 #. %6$s:  END 
5092 #. %7$s:  IF ( loo.type_I ) 
5093 #. %8$s:  END 
5094 #. %9$s:  IF ( loo.type_S ) 
5095 #. %10$s:  END 
5096 #. %11$s:  IF ( loo.type_X ) 
5097 #. %12$s:  END 
5098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:366
5099 #, c-format
5100 msgid "%sAdult%s %sChild%s %sProf.%s %sOrg.%s %sStaff%s %sStatistical%s "
5101 msgstr ""
5102
5103 #. %1$s:  IF ( record_type == 'auth' ) 
5104 #. %2$s:  ELSE 
5105 #. %3$s:  END 
5106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
5107 #, fuzzy, c-format
5108 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
5109 msgstr "ग्रन्थसूची का रिकार्ड जोड़ें"
5110
5111 #. %1$s:  IF ( batch_lis.record_type == 'auth' ) 
5112 #. %2$s:  ELSE 
5113 #. %3$s:  END 
5114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:430
5115 #, fuzzy, c-format
5116 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
5117 msgstr "Bibliographies"
5118
5119 #. %1$s:  END 
5120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:297
5121 #, fuzzy, c-format
5122 msgid "%sCancel"
5123 msgstr "रद्द करें"
5124
5125 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issue ) 
5126 #. %2$s:  IF ( hidepatronname ) 
5127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:83
5128 #, fuzzy, c-format
5129 msgid "%sChecked out to %s "
5130 msgstr "पर चेक "
5131
5132 #. %1$s:  IF humanbranch 
5133 #. %2$s:  humanbranch 
5134 #. %3$s:  ELSE 
5135 #. %4$s:  END 
5136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:384
5137 #, fuzzy, c-format
5138 msgid ""
5139 "%sCheckout limit by patron category for %s%sDefault checkout limit by patron "
5140 "category%s"
5141 msgstr "संरक्षक द्वारा Checkouts वर्ग"
5142
5143 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
5144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
5145 #, c-format
5146 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
5147 msgstr ""
5148
5149 #. %1$s:  IF ( value.default ) 
5150 #. %2$s:  ELSE 
5151 #. %3$s:  value.display_value |html 
5152 #. %4$s:  END 
5153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:576
5154 #, fuzzy, c-format
5155 msgid "%sDefault%s%s%s"
5156 msgstr "चूक"
5157
5158 #. %1$s:  IF ( errornonewitem ) 
5159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:34
5160 #, fuzzy, c-format
5161 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
5162 msgstr "त्रुटि: (%s) पद को अस्वीकार करने में असफल."
5163
5164 #. %1$s:  IF ( errornomodbiblio ) 
5165 #. %2$s:  END 
5166 #. %3$s:  IF ( errornohostbiblionumber ) 
5167 #. %4$s:  END 
5168 #. %5$s:  IF ( errornohostitemnumber ) 
5169 #. %6$s:  END 
5170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
5171 #, c-format
5172 msgid ""
5173 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
5174 "the biblio number of host item.%s %sERROR: Unable to get the item number "
5175 "from this barcode.%s "
5176 msgstr ""
5177
5178 #. %1$s:  IF course_id 
5179 #. %2$s:  ELSE 
5180 #. %3$s:  END 
5181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:74
5182 #, c-format
5183 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
5184 msgstr ""
5185
5186 #. %1$s:  IF ( categorycode ) 
5187 #. %2$s:  categorycode 
5188 #. %3$s:  ELSE 
5189 #. %4$s:  END 
5190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:303
5191 #, fuzzy, c-format
5192 msgid "%sEdit group %s%sAdd group%s"
5193 msgstr "संपादित करें समूह %s"
5194
5195 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5196 #. %2$s:  ELSE 
5197 #. %3$s:  END 
5198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:54
5199 #, fuzzy, c-format
5200 msgid "%sEdit%sCreate%s Label layout"
5201 msgstr "() लेबल बैच बनाएँ"
5202
5203 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5204 #. %2$s:  ELSE 
5205 #. %3$s:  END 
5206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:349
5207 #, fuzzy, c-format
5208 msgid "%sEdit%sCreate%s Patron card graphic layout"
5209 msgstr "संरक्षक का कार्ड गुम हो गया है"
5210
5211 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5212 #. %2$s:  ELSE 
5213 #. %3$s:  END 
5214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:128
5215 #, fuzzy, c-format
5216 msgid "%sEdit%sCreate%s Patron card text layout"
5217 msgstr "संरक्षक कार्ड बैचों"
5218
5219 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
5220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:393
5221 #, fuzzy, c-format
5222 msgid "%sEditing "
5223 msgstr "संस्करण "
5224
5225 #. %1$s:  IF ( serialslis.status1 ) 
5226 #. %2$s:  END 
5227 #. %3$s:  IF ( serialslis.status2 ) 
5228 #. %4$s:  END 
5229 #. %5$s:  IF ( serialslis.status3 ) 
5230 #. %6$s:  END 
5231 #. %7$s:  IF ( serialslis.status4 ) 
5232 #. %8$s:  END 
5233 #. %9$s:  IF ( serialslis.status41 ) 
5234 #. %10$s:  END 
5235 #. %11$s:  IF ( serialslis.status42 ) 
5236 #. %12$s:  END 
5237 #. %13$s:  IF ( serialslis.status43 ) 
5238 #. %14$s:  END 
5239 #. %15$s:  IF ( serialslis.status44 ) 
5240 #. %16$s:  END 
5241 #. %17$s:  IF ( serialslis.status5 ) 
5242 #. %18$s:  END 
5243 #. %19$s:  IF ( serialslis.status6 ) 
5244 #. %20$s:  END 
5245 #. %21$s:  IF ( serialslis.status7 ) 
5246 #. %22$s:  IF ( serialslis.claimdate ) 
5247 #. %23$s:  serialslis.claimdate 
5248 #. %24$s:  END 
5249 #. %25$s:  END 
5250 #. %26$s:  IF ( serialslis.status8 ) 
5251 #. %27$s:  END 
5252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:275
5253 #, fuzzy, c-format
5254 msgid ""
5255 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
5256 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
5257 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
5258 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5259
5260 #. For the first occurrence,
5261 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
5262 #. %2$s:  END 
5263 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
5264 #. %4$s:  END 
5265 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
5266 #. %6$s:  END 
5267 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
5268 #. %8$s:  END 
5269 #. %9$s:  IF ( serial.status41 ) 
5270 #. %10$s:  END 
5271 #. %11$s:  IF ( serial.status42 ) 
5272 #. %12$s:  END 
5273 #. %13$s:  IF ( serial.status43 ) 
5274 #. %14$s:  END 
5275 #. %15$s:  IF ( serial.status44 ) 
5276 #. %16$s:  END 
5277 #. %17$s:  IF ( serial.status5 ) 
5278 #. %18$s:  END 
5279 #. %19$s:  IF ( serial.status6 ) 
5280 #. %20$s:  END 
5281 #. %21$s:  IF ( serial.status7 ) 
5282 #. %22$s:  END 
5283 #. %23$s:  IF ( serial.status8 ) 
5284 #. %24$s:  END 
5285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:275
5286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:70
5287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:903
5288 #, fuzzy, c-format
5289 msgid ""
5290 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
5291 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
5292 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
5293 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5294
5295 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
5296 #. %2$s:  ELSIF ( sex == 'M' ) 
5297 #. %3$s:  ELSE 
5298 #. %4$s:  sex 
5299 #. %5$s:  END 
5300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51
5301 #, fuzzy, c-format
5302 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
5303 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5304
5305 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
5306 #. %2$s:  ELSIF ( sex == 'M' ) 
5307 #. %3$s:  ELSE 
5308 #. %4$s:  sex 
5309 #. %5$s:  END 
5310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:229
5311 #, fuzzy, c-format
5312 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
5313 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5314
5315 #. %1$s:  IF rule.opacitemholds == 'F'
5316 #. %2$s:  ELSIF rule.opacitemholds == 'Y'
5317 #. %3$s:  ELSE 
5318 #. %4$s:  END 
5319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:224
5320 #, c-format
5321 msgid "%sForce%sAllow%sDon't allow%s"
5322 msgstr ""
5323
5324 #. %1$s:  IF ( privacy0 ) 
5325 #. %2$s:  END 
5326 #. %3$s:  IF ( privacy1 ) 
5327 #. %4$s:  END 
5328 #. %5$s:  IF ( privacy2 ) 
5329 #. %6$s:  END 
5330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:356
5331 #, c-format
5332 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
5333 msgstr ""
5334
5335 #. For the first occurrence,
5336 #. %1$s:  IF (basketgroup.freedeliveryplace) 
5337 #. %2$s:  ELSE 
5338 #. %3$s:  Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) 
5339 #. %4$s:  END 
5340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:338
5341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:376
5342 #, c-format
5343 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
5344 msgstr ""
5345
5346 #. %1$s:  IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' ) 
5347 #. %2$s:  END 
5348 #. %3$s:  IF ( flagloo.key == 'lost' ) 
5349 #. %4$s:  END 
5350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:889
5351 #, c-format
5352 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
5353 msgstr ""
5354
5355 #. %1$s:  IF ( hidelostitems ) 
5356 #. %2$s:  ELSE 
5357 #. %3$s:  END 
5358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:300
5359 #, c-format
5360 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
5361 msgstr ""
5362
5363 #. %1$s:  IF ( loo.hidelostitems ) 
5364 #. %2$s:  ELSE 
5365 #. %3$s:  END 
5366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:386
5367 #, c-format
5368 msgid "%sHidden%sShown%s"
5369 msgstr ""
5370
5371 #. %1$s:  IF humanbranch 
5372 #. %2$s:  humanbranch 
5373 #. %3$s:  ELSE 
5374 #. %4$s:  END 
5375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:439
5376 #, c-format
5377 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
5378 msgstr ""
5379
5380 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
5381 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
5382 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
5383 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
5384 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
5385 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
5386 #. %7$s:  ELSE 
5387 #. %8$s:  END 
5388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:34
5389 #, c-format
5390 msgid ""
5391 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
5392 "%sItem checkout %sUnknown %s"
5393 msgstr ""
5394
5395 #. %1$s:  IF ( not_deleted_loo.book_on_loan ) 
5396 #. %2$s:  ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved ) 
5397 #. %3$s:  END 
5398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:177
5399 #, fuzzy, c-format
5400 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
5401 msgstr ": आइटम एक इंतज़ार कर पकड़ गया है."
5402
5403 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
5404 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
5405 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
5406 #. %4$s:  ELSE 
5407 #. %5$s:  END 
5408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:104
5409 #, c-format
5410 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
5411 msgstr ""
5412
5413 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
5414 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
5415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
5416 #, fuzzy, c-format
5417 msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
5418 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; लेबल &rsaquo;: खोज "
5419
5420 #. %1$s:  ELSE 
5421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
5422 #, fuzzy, c-format
5423 msgid "%sLimit to "
5424 msgstr "सीमित करने के लिए: "
5425
5426 #. %1$s:  IF ( modify ) 
5427 #. %2$s:  ELSE 
5428 #. %3$s:  END 
5429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:99
5430 #, fuzzy, c-format
5431 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
5432 msgstr "एक प्रणाली वरीयता जोड़ें"
5433
5434 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
5435 #. %2$s:  END 
5436 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
5437 #. %4$s:  END 
5438 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
5439 #. %6$s:  END 
5440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:66
5441 #, c-format
5442 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
5443 msgstr ""
5444
5445 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
5446 #. %2$s:  ELSE 
5447 #. %3$s:  END 
5448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:109
5449 #, fuzzy, c-format
5450 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
5451 msgstr "संशोधित ढांचे पाठ"
5452
5453 #. %1$s:  IF ( modify ) 
5454 #. %2$s:  ELSE 
5455 #. %3$s:  END 
5456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:254
5457 #, fuzzy, c-format
5458 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
5459 msgstr "संशोधित नोटिस"
5460
5461 #. %1$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
5462 #. %2$s:  END 
5463 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
5464 #. %4$s:  END 
5465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:76
5466 #, fuzzy, c-format
5467 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
5468 msgstr "&rsaquo; संशोधित टैग"
5469
5470 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
5471 #. %2$s:  ELSE 
5472 #. %3$s:  END 
5473 #. %4$s:  IF ( budget_period_description ) 
5474 #. %5$s:  budget_name 
5475 #. %6$s:  budget_period_description 
5476 #. %7$s:  END 
5477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:433
5478 #, c-format
5479 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
5480 msgstr ""
5481
5482 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
5483 #. %2$s:  END 
5484 #. %3$s:  basketname|html 
5485 #. %4$s:  basketno 
5486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:245
5487 #, fuzzy, c-format
5488 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
5489 msgstr "टोकरी %s <a1>%s </a> के लिए "
5490
5491 #. %1$s:  IF ( heading_branches_add_branch_p ) 
5492 #. %2$s:  ELSE 
5493 #. %3$s:  END 
5494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:90
5495 #, fuzzy, c-format
5496 msgid "%sNew library%sModify library%s"
5497 msgstr "संशोधित पुस्तकालय %s"
5498
5499 #. %1$s:  ELSE 
5500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:402
5501 #, fuzzy, c-format
5502 msgid "%sNone"
5503 msgstr "कोई नहीं"
5504
5505 #. %1$s:  ELSE 
5506 #. %2$s:  END 
5507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:582
5508 #, fuzzy, c-format
5509 msgid "%sNot checked out%s"
5510 msgstr "नहीं, बाहर की जाँच"
5511
5512 #. %1$s:  IF ( I ) 
5513 #. %2$s:  ELSE 
5514 #. %3$s:  END 
5515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:265
5516 #, fuzzy, c-format
5517 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
5518 msgstr "संगठन संरक्षक"
5519
5520 #. %1$s:  IF ( issue.overdue ) 
5521 #. %2$s:  ELSE 
5522 #. %3$s:  END 
5523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:57
5524 #, fuzzy, c-format
5525 msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
5526 msgstr "%s अतिदेय राशि"
5527
5528 #. %1$s:  IF ( FEEDBAC.filename ) 
5529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:51
5530 #, fuzzy, c-format
5531 msgid "%sParsing upload file "
5532 msgstr "अपलोड फ़ाइल पार्स "
5533
5534 #. %1$s:  IF ( s.ASKED ) 
5535 #. %2$s:  END 
5536 #. %3$s:  IF ( s.CHECKED ) 
5537 #. %4$s:  END 
5538 #. %5$s:  IF ( s.ACCEPTED ) 
5539 #. %6$s:  END 
5540 #. %7$s:  IF ( s.ORDERED ) 
5541 #. %8$s:  END 
5542 #. %9$s:  IF ( s.REJECTED ) 
5543 #. %10$s:  END 
5544 #. %11$s:  IF ( s.AVAILABLE ) 
5545 #. %12$s:  END 
5546 #. %13$s:  IF ( s.reason ) 
5547 #. %14$s:  s.reason 
5548 #. %15$s:  END 
5549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:84
5550 #, c-format
5551 msgid ""
5552 "%sRequested%s %sChecked by the library%s %sAccepted by the library%s "
5553 "%sOrdered by the library%s %sSuggestion declined %s %sAvailable in the "
5554 "library%s %s(%s)%s "
5555 msgstr ""
5556
5557 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
5558 #. %2$s:  branchname 
5559 #. %3$s:  END 
5560 #. %4$s:  IF ( waiting ) 
5561 #. %5$s:  END 
5562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:26
5563 #, fuzzy, c-format
5564 msgid ""
5565 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
5566 "and then attempt transfer: %s "
5567 msgstr "और %s स्थानान्तरण करने के लिए पुस्तक इंतजार करने के लिए आरक्षित सेट करें: "
5568
5569 #. %1$s:  IF ( available ) 
5570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
5571 #, fuzzy, c-format
5572 msgid "%sShowing only "
5573 msgstr "दिखा ही "
5574
5575 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
5576 #. %2$s:  END 
5577 #. %3$s:  IF errors.no_file 
5578 #. %4$s:  END 
5579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:21
5580 #, c-format
5581 msgid ""
5582 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
5583 "select a file to upload.%s "
5584 msgstr ""
5585
5586 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
5587 #. %2$s:  END 
5588 #. %3$s:  IF errors.no_file 
5589 #. %4$s:  END 
5590 #. %5$s:  IF errors.invalid_parameter 
5591 #. %6$s:  END 
5592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:43
5593 #, c-format
5594 msgid ""
5595 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
5596 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
5597 msgstr ""
5598
5599 #. %1$s:  ELSE 
5600 #. %2$s:  END 
5601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:314
5602 #, fuzzy, c-format
5603 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
5604 msgstr "कोई देर से आदेश हैं. "
5605
5606 #. %1$s:  ELSE 
5607 #. %2$s:  END 
5608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:447
5609 #, fuzzy, c-format
5610 msgid "%sThere are no received orders.%s "
5611 msgstr "कोई देर से आदेश हैं. "
5612
5613 #. %1$s:  ELSE 
5614 #. %2$s:  END 
5615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:76
5616 #, fuzzy, c-format
5617 msgid "%sThis record has no items.%s "
5618 msgstr "इस रिकार्ड में कोई आइटम नहीं जुड़ी है. "
5619
5620 #. %1$s:  ELSIF ( FEEDBAC.backend ) 
5621 #. %2$s:  FEEDBAC.backend 
5622 #. %3$s:  ELSIF ( FEEDBAC.headerrow ) 
5623 #. %4$s:  FEEDBAC.value 
5624 #. %5$s:  ELSE 
5625 #. %6$s:  FEEDBAC.name 
5626 #. %7$s:  FEEDBAC.value 
5627 #. %8$s:  END 
5628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:52
5629 #, c-format
5630 msgid "%sUpload parsed using %s %sThese fields found: %s %s%s : %s %s "
5631 msgstr ""
5632
5633 #. %1$s:  END 
5634 #. %2$s:  WaitingReserveLoo.waitingat 
5635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:763
5636 #, fuzzy, c-format
5637 msgid "%sWaiting at %s"
5638 msgstr "%s पर प्रतीक्षा कर रहा है"
5639
5640 #. %1$s:  IF ( loo.notforloan ) 
5641 #. %2$s:  ELSE 
5642 #. %3$s:  END 
5643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:277
5644 #, fuzzy, c-format
5645 msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
5646 msgstr "%s&nbsp;-&nbsp;%s"
5647
5648 #. For the first occurrence,
5649 #. %1$s:  IF ( overduenoticerequired ) 
5650 #. %2$s:  ELSE 
5651 #. %3$s:  END 
5652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:299
5653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:385
5654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:227
5655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:207
5656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:208
5657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:220
5658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:221
5659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:222
5660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223
5661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:256
5662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:223
5663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
5664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:330
5665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
5666 #, fuzzy, c-format
5667 msgid "%sYes%sNo%s"
5668 msgstr "YesNo"
5669
5670 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
5671 #. %2$s:  ELSE 
5672 #. %3$s:  END 
5673 #. %4$s:  IF ( CAN_user_circulate ) 
5674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:164
5675 #, fuzzy, c-format
5676 msgid "%sYes%sNo%s %s "
5677 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5678
5679 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
5680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:251
5681 #, fuzzy, c-format
5682 msgid "%sa - Earlier heading"
5683 msgstr "एक-शीर्षक स्थापना"
5684
5685 #. %1$s:  ELSE 
5686 #. %2$s:  END 
5687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
5688 #, fuzzy, c-format
5689 msgid "%sa list:%s"
5690 msgstr "एक सूची में"
5691
5692 #. %1$s:  IF ( issn ) 
5693 #. %2$s:  END 
5694 #. %3$s:  END 
5695 #. %4$s:  IF ( issn ) 
5696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:69
5697 #, fuzzy, c-format
5698 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
5699 msgstr "ISSN मिलान (%s) के साथ "
5700
5701 #. %1$s:  IF ( loopro.branch ) 
5702 #. %2$s:  Branches.GetName( loopro.branch ) 
5703 #. %3$s:  END 
5704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
5705 #, fuzzy, c-format
5706 msgid "%sat %s%s "
5707 msgstr "%s %s (%s) "
5708
5709 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
5710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:252
5711 #, c-format
5712 msgid "%sb - Later heading"
5713 msgstr ""
5714
5715 #. %1$s:  IF ( reser.author ) 
5716 #. %2$s:  reser.author 
5717 #. %3$s:  END 
5718 #. %4$s:  IF ( reser.itemtype ) 
5719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:62
5720 #, fuzzy, c-format
5721 msgid "%sby %s%s %s&nbsp; ("
5722 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5723
5724 #. %1$s:  IF ( result_se.author ) 
5725 #. %2$s:  result_se.author 
5726 #. %3$s:  END 
5727 #. %4$s:  result_se.itemtype 
5728 #. %5$s:  IF ( result_se.publishercode ) 
5729 #. %6$s:  result_se.publishercode 
5730 #. %7$s:  END 
5731 #. %8$s:  IF ( result_se.place ) 
5732 #. %9$s:  result_se.place 
5733 #. %10$s:  END 
5734 #. %11$s:  IF ( result_se.copyrightdate ) 
5735 #. %12$s:  result_se.copyrightdate 
5736 #. %13$s:  END 
5737 #. %14$s:  IF ( result_se.pages ) 
5738 #. %15$s:  result_se.pages 
5739 #. %16$s:  END 
5740 #. %17$s:  IF ( result_se.isbn ) 
5741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:78
5742 #, c-format
5743 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
5744 msgstr ""
5745
5746 #. %1$s:  IF ( limitType == 'ccode' ) 
5747 #. %2$s:  ELSE 
5748 #. %3$s:  END 
5749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
5750 #, fuzzy, c-format
5751 msgid "%scollection codes%sitem types%s: "
5752 msgstr "ग-संग्रह"
5753
5754 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
5755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:253
5756 #, c-format
5757 msgid "%sd - Acronym"
5758 msgstr ""
5759
5760 #. %1$s:  ELSE 
5761 #. %2$s:  END 
5762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
5763 #, fuzzy, c-format
5764 msgid "%sdefault%s framework"
5765 msgstr "डिफ़ॉल्ट रूपरेखा"
5766
5767 #. %1$s:  ELSE 
5768 #. %2$s:  END 
5769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
5770 #, fuzzy, c-format
5771 msgid "%sdefault%s framework. "
5772 msgstr "डिफ़ॉल्ट रूपरेखा "
5773
5774 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' ) 
5775 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' ) 
5776 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' ) 
5777 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' ) 
5778 #. %5$s:  ELSE 
5779 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.message_transport_type 
5780 #. %7$s:  END 
5781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:63
5782 #, fuzzy, c-format
5783 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
5784 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5785
5786 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
5787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:254
5788 #, c-format
5789 msgid "%sf - Musical composition"
5790 msgstr ""
5791
5792 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
5793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:255
5794 #, c-format
5795 msgid "%sg - Broader term"
5796 msgstr ""
5797
5798 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
5799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:256
5800 #, fuzzy, c-format
5801 msgid "%sh - Narrower term"
5802 msgstr "परिमित शब्दों"
5803
5804 #. %1$s:  ELSE 
5805 #. %2$s:  END 
5806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
5807 #, fuzzy, c-format
5808 msgid ""
5809 "%shttp://www.postgresql.org/docs/8.2/interactive/sql-createrole.html%sthis "
5810 "page"
5811 msgstr "http://www.postgresql.org/docs/8.2/interactive/sql-createrole.html"
5812
5813 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
5814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:257
5815 #, c-format
5816 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
5817 msgstr ""
5818
5819 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
5820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:258
5821 #, fuzzy, c-format
5822 msgid "%sn - Not applicable"
5823 msgstr "n-नहीं लागू"
5824
5825 #. For the first occurrence,
5826 #. %1$s:  IF ( city_cgipopup ) 
5827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
5828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
5829 #, fuzzy, c-format
5830 msgid "%sor "
5831 msgstr "%s - %s "
5832
5833 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='r' 
5834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:259
5835 #, c-format
5836 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
5837 msgstr ""
5838
5839 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' ) 
5840 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' ) 
5841 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' ) 
5842 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' ) 
5843 #. %5$s:  ELSE 
5844 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.status 
5845 #. %7$s:  END 
5846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:70
5847 #, c-format
5848 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s "
5849 msgstr ""
5850
5851 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='t' 
5852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:260
5853 #, c-format
5854 msgid "%st - Immediate parent body"
5855 msgstr ""
5856
5857 #. %1$s:  lateorder.unitpricesupplier 
5858 #. %2$s:  lateorder.quantity 
5859 #. %3$s:  lateorder.subtotal 
5860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:163
5861 #, fuzzy, c-format
5862 msgid "%sx%s = %s "
5863 msgstr "%sx%s = %s "
5864
5865 #. %1$s:  IF ( loo.active ) 
5866 #. %2$s:  END 
5867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197
5868 #, fuzzy, c-format
5869 msgid "%s✓%s"
5870 msgstr "%s - %s"
5871
5872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
5873 #, fuzzy, c-format
5874 msgid ""
5875 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
5876 "Radoslav Kolev"
5877 msgstr "Български (बल्गेरियन्)"
5878
5879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
5880 #, fuzzy, c-format
5881 msgid ""
5882 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
5883 "and Serhij Dubyk"
5884 msgstr "Русский (रूसी)"
5885
5886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
5887 #, fuzzy, c-format
5888 msgid ""
5889 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
5890 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
5891 msgstr "Українська () यूक्रेनी"
5892
5893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
5894 #, c-format
5895 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
5896 msgstr "עברית (Hebrew)"
5897
5898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
5899 #, fuzzy, c-format
5900 msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
5901 msgstr "اردو (उर्दू)"
5902
5903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
5904 #, c-format
5905 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
5906 msgstr "فارسى (फारसी)"
5907
5908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
5909 #, c-format
5910 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
5911 msgstr "中文(चीनी)"
5912
5913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
5914 #, c-format
5915 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
5916 msgstr "हिन्दी (हिन्दी)"
5917
5918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
5919 #, fuzzy, c-format
5920 msgid ""
5921 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
5922 msgstr "বাংলা (बंगाली)"
5923
5924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
5925 #, c-format
5926 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
5927 msgstr "日本语() जापानी"
5928
5929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
5930 #, c-format
5931 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
5932 msgstr "ଓଡ଼ିଆ (उड़िया)"
5933
5934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
5935 #, c-format
5936 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
5937 msgstr "ಕನ್ನಡ (कन्नड़)"
5938
5939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
5940 #, c-format
5941 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
5942 msgstr "മലയാളം (मलयालम)"
5943
5944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
5945 #, c-format
5946 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
5947 msgstr "ภาษาไทย (थाई)"
5948
5949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
5950 #, fuzzy, c-format
5951 msgid ""
5952 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
5953 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
5954 msgstr ""
5955 "Getway द्वितीय इथियोपिया कं (Yohannes Mulugeta (टीम लीडर), Tegene Assefa, "
5956 "Abiyot Bayou)"
5957
5958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
5959 #, c-format
5960 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
5961 msgstr "한국어 (कोरियाई)"
5962
5963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
5964 #, fuzzy, c-format
5965 msgid ""
5966 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
5967 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
5968 msgstr "ελληνικά (यूनानी, आधुनिक [1453- ])"
5969
5970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
5971 #, c-format
5972 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
5973 msgstr "Čeština (चेक)"
5974
5975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:304
5976 #, fuzzy, c-format
5977 msgid "&lt;&lt; Back to suggestions"
5978 msgstr "&lt; &lt;"
5979
5980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
5981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:283
5982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
5983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:177
5984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:132
5985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:136
5986 #, c-format
5987 msgid "&lt;&lt; Previous"
5988 msgstr "&lt; &lt; पिछला"
5989
5990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:215
5991 #, fuzzy, c-format
5992 msgid "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
5993 msgstr "&lt;a href =&quot; [856u]&quot; खुला साइट&gt; &lt;/a&gt;"
5994
5995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:903
5996 #, fuzzy, c-format
5997 msgid "&nbsp; Sub report:"
5998 msgstr "उप रिपोर्ट:"
5999
6000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:5
6001 #, fuzzy, c-format
6002 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as phrase"
6003 msgstr "वाक्यांश के रूप में &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; लेखक"
6004
6005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:32
6006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
6007 #, fuzzy, c-format
6008 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
6009 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; फोन नंबर"
6010
6011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:7
6012 #, fuzzy, c-format
6013 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
6014 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; सम्मेलन का नाम"
6015
6016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
6017 #, fuzzy, c-format
6018 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name as phrase"
6019 msgstr "वाक्यांश के रूप में &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; सम्मेलन का नाम"
6020
6021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
6022 #, fuzzy, c-format
6023 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
6024 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; कंपनी का नाम"
6025
6026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8
6027 #, fuzzy, c-format
6028 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name as phrase"
6029 msgstr "वाक्यांश के रूप में &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; कंपनी का नाम"
6030
6031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
6032 #, c-format
6033 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
6034 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; आईऍसबीऍन"
6035
6036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:30
6037 #, c-format
6038 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
6039 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
6040
6041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:3
6042 #, fuzzy, c-format
6043 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword as phrase"
6044 msgstr "वाक्यांश के रूप में &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; लेखक"
6045
6046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10
6047 #, fuzzy, c-format
6048 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
6049 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; व्यक्तिगत नाम"
6050
6051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
6052 #, fuzzy, c-format
6053 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name as phrase"
6054 msgstr "वाक्यांश के रूप में &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; व्यक्तिगत नाम"
6055
6056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
6057 #, fuzzy, c-format
6058 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series title"
6059 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; सीरीज शीर्षक"
6060
6061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:18
6062 #, fuzzy, c-format
6063 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
6064 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; विषय वाक्यांश के रूप में"
6065
6066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
6067 #, fuzzy, c-format
6068 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
6069 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; विषय वाक्यांश के रूप में"
6070
6071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:20
6072 #, fuzzy, c-format
6073 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
6074 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; विषय वाक्यांश के रूप में"
6075
6076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
6077 #, fuzzy, c-format
6078 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as phrase"
6079 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; विषय वाक्यांश के रूप में"
6080
6081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:13
6082 #, fuzzy, c-format
6083 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as phrase"
6084 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; शीर्षक वाक्यांश के रूप में"
6085
6086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:135
6087 #, fuzzy, c-format
6088 msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy)"
6089 msgstr "&nbsp;&nbsp; (प्रारूप: yyyy-yyyy)"
6090
6091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:176
6092 #, c-format
6093 msgid "&nbsp;Show all funds:"
6094 msgstr ""
6095
6096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:516
6097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:194
6098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:350
6099 #, c-format
6100 msgid "&nbsp;Show all:"
6101 msgstr ""
6102
6103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
6104 #, c-format
6105 msgid "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
6106 msgstr ""
6107
6108 #. %1$s:  END 
6109 #. %2$s:  IF ( else ) 
6110 #. %3$s:  tagfield 
6111 #. %4$s:  ELSE 
6112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:31
6113 #, fuzzy, c-format
6114 msgid "&rsaquo; %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
6115 msgstr "प्राधिकरण MARC subfield संरचना"
6116
6117 #. %1$s:  END 
6118 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
6119 #. %3$s:  tagsubfield 
6120 #. %4$s:  END 
6121 #. %5$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6122 #. %6$s:  END 
6123 #. %7$s:  IF ( add_form ) 
6124 #. %8$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
6125 #. %9$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
6126 #. %10$s:  END 
6127 #. %11$s:  ELSE 
6128 #. %12$s:  action 
6129 #. %13$s:  END 
6130 #. %14$s:  END 
6131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:34
6132 #, c-format
6133 msgid ""
6134 "&rsaquo; %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
6135 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
6136 msgstr ""
6137
6138 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
6139 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
6140 #. %3$s:  basketname 
6141 #. %4$s:  ELSE 
6142 #. %5$s:  booksellername 
6143 #. %6$s:  END 
6144 #. %7$s:  END 
6145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:19
6146 #, fuzzy, c-format
6147 msgid "&rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
6148 msgstr "टोकरी %s <a1>%s </a> के लिए "
6149
6150 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
6151 #. %2$s:  ELSE 
6152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
6153 #, fuzzy, c-format
6154 msgid "&rsaquo; %s Add a new collection %s "
6155 msgstr "संग्रह"
6156
6157 #. %1$s:  IF course_name 
6158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
6159 #, fuzzy, c-format
6160 msgid "&rsaquo; %s Edit "
6161 msgstr "&rsaquo; संपादित सूची %s "
6162
6163 #. %1$s:  IF ( id ) 
6164 #. %2$s:  ELSE 
6165 #. %3$s:  END 
6166 #. %4$s:  ELSE 
6167 #. %5$s:  END 
6168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
6169 #, fuzzy, c-format
6170 msgid "&rsaquo; %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
6171 msgstr "टोकरी %s <a1>%s </a> के लिए "
6172
6173 #. %1$s:  IF ( datereceived ) 
6174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:135
6175 #, fuzzy, c-format
6176 msgid "&rsaquo; %s Receipt summary for "
6177 msgstr "रसीद सारांश %s के लिए "
6178
6179 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
6180 #. %2$s:  ELSE 
6181 #. %3$s:  authid 
6182 #. %4$s:  authtypetext 
6183 #. %5$s:  END 
6184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
6185 #, fuzzy, c-format
6186 msgid ""
6187 "&rsaquo; %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
6188 msgstr "Koha &rsaquo; &rsaquo; विवरण प्राधिकरणों प्राधिकरण # %s (%s के लिए) "
6189
6190 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6191 #. %2$s:  ELSE 
6192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:315
6193 #, c-format
6194 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s Details for "
6195 msgstr ""
6196
6197 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6198 #. %2$s:  ELSE 
6199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
6200 #, fuzzy, c-format
6201 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for "
6202 msgstr "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; ISBD विवरण %s के लिए "
6203
6204 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6205 #. %2$s:  ELSE 
6206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
6207 #, fuzzy, c-format
6208 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC Details for "
6209 msgstr "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; MARC विवरण %s के लिए "
6210
6211 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6212 #. %2$s:  ELSE 
6213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
6214 #, fuzzy, c-format
6215 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for "
6216 msgstr "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; MARC विवरण %s के लिए "
6217
6218 #. %1$s:  branchname 
6219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
6220 #, fuzzy, c-format
6221 msgid "&rsaquo; %s calendar"
6222 msgstr "कैलेंडर"
6223
6224 #. %1$s:  END 
6225 #. %2$s:  IF step == 2 
6226 #. %3$s:  END 
6227 #. %4$s:  IF step == 3 
6228 #. %5$s:  END 
6229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
6230 #, fuzzy, c-format
6231 msgid "&rsaquo; %s%sConfirm%s%sFinished%s"
6232 msgstr "&rsaquo; समाप्त"
6233
6234 #. %1$s:  IF op == 'list' 
6235 #. %2$s:  IF budget_period_id 
6236 #. %3$s:  budget_period_description 
6237 #. %4$s:  ELSE 
6238 #. %5$s:  END 
6239 #. %6$s:  END 
6240 #. %7$s:  IF op == 'add_form' 
6241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
6242 #, fuzzy, c-format
6243 msgid "&rsaquo; %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
6244 msgstr "के लिए %s' "
6245
6246 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
6247 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
6248 #. %3$s:  searchfield 
6249 #. %4$s:  ELSE 
6250 #. %5$s:  END 
6251 #. %6$s:  END 
6252 #. %7$s:  IF ( delete_confirm ) 
6253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
6254 #, fuzzy, c-format
6255 msgid ""
6256 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
6257 "currency '"
6258 msgstr "<a1>MARC Frameworks </a> &rsaquo; पुष्टि deletion टैग '%s' का"
6259
6260 #. %1$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
6261 #. %2$s:  categorycode |html 
6262 #. %3$s:  ELSE 
6263 #. %4$s:  categorycode |html 
6264 #. %5$s:  END 
6265 #. %6$s:  END 
6266 #. %7$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:100
6268 #, fuzzy, c-format
6269 msgid ""
6270 "&rsaquo; %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
6271 "'%s'%s%s %s "
6272 msgstr "श्रेणी %s प्रयोग में है. Deletion संभव नहीं! "
6273
6274 #. %1$s:  IF step == 1 
6275 #. %2$s:  ELSE 
6276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
6277 #, fuzzy, c-format
6278 msgid "&rsaquo; %sClean Patron Records%s"
6279 msgstr "साफ संरक्षक रिकार्ड"
6280
6281 #. %1$s:  IF ( op ) 
6282 #. %2$s:  ELSE 
6283 #. %3$s:  END 
6284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
6285 #, fuzzy, c-format
6286 msgid "&rsaquo; %sCreate Routing List%sEdit routing list%s"
6287 msgstr "Koha &rsaquo; धारावाहिकों &rsaquo; %s &rsaquo; संपादित अनुमार्गण सूची"
6288
6289 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6290 #. %2$s:  ELSE 
6291 #. %3$s:  END 
6292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:45
6293 #, fuzzy, c-format
6294 msgid "&rsaquo; %sEdit%sCreate%s Label layout "
6295 msgstr "&rsaquo; नई सूची बनाएँ "
6296
6297 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6298 #. %2$s:  ELSE 
6299 #. %3$s:  END 
6300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
6301 #, fuzzy, c-format
6302 msgid "&rsaquo; %sEdit%sCreate%s patron card layout "
6303 msgstr "&rsaquo; नई सूची बनाएँ "
6304
6305 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
6306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:385
6307 #, fuzzy, c-format
6308 msgid "&rsaquo; %sEditing "
6309 msgstr "&rsaquo; संपादित सूची %s "
6310
6311 #. %1$s:  IF ( authid ) 
6312 #. %2$s:  authid 
6313 #. %3$s:  authtypetext 
6314 #. %4$s:  ELSE 
6315 #. %5$s:  authtypetext 
6316 #. %6$s:  END 
6317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
6318 #, c-format
6319 msgid "&rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
6320 msgstr ""
6321
6322 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
6323 #. %2$s:  END 
6324 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
6325 #. %4$s:  END 
6326 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
6327 #. %6$s:  END 
6328 #. %7$s:  END 
6329 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
6330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
6331 #, c-format
6332 msgid ""
6333 "&rsaquo; %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
6334 "%s%s %s "
6335 msgstr ""
6336
6337 #. %1$s:  IF ( categorycode ) 
6338 #. %2$s:  categorycode |html 
6339 #. %3$s:  ELSE 
6340 #. %4$s:  END 
6341 #. %5$s:  END 
6342 #. %6$s:  IF ( delete_confirm ) 
6343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:99
6344 #, c-format
6345 msgid "&rsaquo; %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
6346 msgstr ""
6347
6348 #. %1$s:  IF ( contractnumber ) 
6349 #. %2$s:  contractname 
6350 #. %3$s:  ELSE 
6351 #. %4$s:  END 
6352 #. %5$s:  END 
6353 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
6354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:66
6355 #, c-format
6356 msgid "&rsaquo; %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
6357 msgstr ""
6358
6359 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
6360 #. %2$s:  IF ( budget_name ) 
6361 #. %3$s:  budget_name 
6362 #. %4$s:  END 
6363 #. %5$s:  ELSE 
6364 #. %6$s:  END 
6365 #. %7$s:  END 
6366 #. %8$s:  IF op == 'delete_confirm' 
6367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:247
6368 #, fuzzy, c-format
6369 msgid "&rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
6370 msgstr "टोकरी %s <a1>%s </a> के लिए "
6371
6372 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
6373 #. %2$s:  ordernumber 
6374 #. %3$s:  ELSE 
6375 #. %4$s:  END 
6376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
6377 #, fuzzy, c-format
6378 msgid "&rsaquo; %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
6379 msgstr "संशोधित आदेश विवरण (पंक्ति # %s)"
6380
6381 #. %1$s:  IF ( modify ) 
6382 #. %2$s:  searchfield 
6383 #. %3$s:  ELSE 
6384 #. %4$s:  END 
6385 #. %5$s:  END 
6386 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
6387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
6388 #, c-format
6389 msgid ""
6390 "&rsaquo; %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
6391 msgstr ""
6392
6393 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
6394 #. %2$s:  END 
6395 #. %3$s:  basketname|html 
6396 #. %4$s:  basketno 
6397 #. %5$s:  name|html 
6398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148
6399 #, fuzzy, c-format
6400 msgid "&rsaquo; %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
6401 msgstr "टोकरी %s <a1>%s </a> के लिए"
6402
6403 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
6404 #. %2$s:  ELSE 
6405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
6406 #, fuzzy, c-format
6407 msgid "&rsaquo; %sOrder from external source%s"
6408 msgstr "एक मौजूदा रिकार्ड से:"
6409
6410 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
6411 #. %2$s:  ELSE 
6412 #. %3$s:  END 
6413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:48
6414 #, fuzzy, c-format
6415 msgid "&rsaquo; %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
6416 msgstr "बदलें उपयोगकर्ता नाम और/या पासवर्ड"
6417
6418 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
6419 #. %2$s:  ELSE 
6420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
6421 #, fuzzy, c-format
6422 msgid "&rsaquo; %sPatron attribute types%s"
6423 msgstr "&rsaquo; संरक्षक विशेषता प्रकार जोड़ें"
6424
6425 #. %1$s:  IF (unknowuser) 
6426 #. %2$s:  ELSE 
6427 #. %3$s:  firstname 
6428 #. %4$s:  surname 
6429 #. %5$s:  cardnumber 
6430 #. %6$s:  END 
6431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:11
6432 #, fuzzy, c-format
6433 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s (%s)%s "
6434 msgstr "संरक्षक विवरण %s %s (%s के लिए) "
6435
6436 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
6437 #. %2$s:  ELSE 
6438 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6439 #. %4$s:  END 
6440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:133
6441 #, fuzzy, c-format
6442 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sPatron details for %s%s "
6443 msgstr "संरक्षक विवरण %s %s (%s के लिए) "
6444
6445 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
6446 #. %2$s:  ELSE 
6447 #. %3$s:  firstname 
6448 #. %4$s:  surname 
6449 #. %5$s:  cardnumber 
6450 #. %6$s:  END 
6451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:30
6452 #, fuzzy, c-format
6453 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sStatistics for %s %s (%s)%s "
6454 msgstr "संरक्षक विवरण %s %s (%s के लिए) "
6455
6456 #. %1$s:  IF ( pay_individual ) 
6457 #. %2$s:  ELSIF ( writeoff_individual ) 
6458 #. %3$s:  ELSE 
6459 #. %4$s:  IF ( selected_accts ) 
6460 #. %5$s:  ELSE 
6461 #. %6$s:  END 
6462 #. %7$s:  END 
6463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
6464 #, c-format
6465 msgid ""
6466 "&rsaquo; %sPay an individual fine%sWrite off an individual fine%s%sPay an "
6467 "amount toward selected fines%sPay an amount toward all fines%s%s"
6468 msgstr ""
6469
6470 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
6471 #. %2$s:  ELSE 
6472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
6473 #, fuzzy, c-format
6474 msgid "&rsaquo; %sRecord matching rules%s"
6475 msgstr "&rsaquo; रिकार्ड शासन मेल जोड़ें"
6476
6477 #. %1$s:  IF ( saved1 ) 
6478 #. %2$s:  ELSIF ( create ) 
6479 #. %3$s:  ELSIF ( showsql ) 
6480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:228
6481 #, fuzzy, c-format
6482 msgid "&rsaquo; %sSaved reports %sCreate from SQL %s"
6483 msgstr "&rsaquo; संचित रिपोर्टें &rsaquo; SQL देखें"
6484
6485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
6486 #, fuzzy, c-format
6487 msgid "&rsaquo; About Koha"
6488 msgstr "Koha &rsaquo; Koha के बारे में"
6489
6490 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
6492 #, fuzzy, c-format
6493 msgid "&rsaquo; Account for %s"
6494 msgstr "Koha &rsaquo; संरक्षक &rsaquo; खाता %s %s के लिए"
6495
6496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
6497 #, fuzzy, c-format
6498 msgid "&rsaquo; Add / modify list"
6499 msgstr "Koha &rsaquo; सूची में जोड़ें"
6500
6501 #. %1$s:  ELSIF ( op_mod ) 
6502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
6503 #, fuzzy, c-format
6504 msgid "&rsaquo; Add a new OAI set%s"
6505 msgstr "&rsaquo; %s"
6506
6507 #. %1$s:  booksellername |html 
6508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
6509 #, fuzzy, c-format
6510 msgid "&rsaquo; Add basket group for %s"
6511 msgstr "Koha &rsaquo; खोज विक्रेता %s के लिए"
6512
6513 #. %1$s:  END 
6514 #. %2$s:  END 
6515 #. %3$s:  IF ( delete_confirm ) 
6516 #. %4$s:  IF ( total ) 
6517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:61
6518 #, fuzzy, c-format
6519 msgid "&rsaquo; Add item type %s %s %s %s "
6520 msgstr "&rsaquo; मद प्रकार "
6521
6522 #. %1$s:  END 
6523 #. %2$s:  ELSE 
6524 #. %3$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
6525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
6526 #, fuzzy, c-format
6527 msgid "&rsaquo; Add notice%s%s%s "
6528 msgstr "&rsaquo; सूचना जोड़ें "
6529
6530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
6531 #, fuzzy, c-format
6532 msgid "&rsaquo; Add or remove items"
6533 msgstr "आइटम निकालें का चयन"
6534
6535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
6536 #, fuzzy, c-format
6537 msgid "&rsaquo; Add order from a subscription"
6538 msgstr "Koha &rsaquo; अधिग्रहण एक &rsaquo; सुझाव से आदेश जोड़ें"
6539
6540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
6541 #, fuzzy, c-format
6542 msgid "&rsaquo; Add order from a suggestion"
6543 msgstr "Koha &rsaquo; अधिग्रहण एक &rsaquo; सुझाव से आदेश जोड़ें"
6544
6545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
6546 #, fuzzy, c-format
6547 msgid "&rsaquo; Add orders from iso2709 file"
6548 msgstr "&rsaquo; रिकार्ड शासन मेल जोड़ें"
6549
6550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
6551 #, fuzzy, c-format
6552 msgid "&rsaquo; Add patrons"
6553 msgstr "&rsaquo; संरक्षक आँकड़े"
6554
6555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
6556 #, fuzzy, c-format
6557 msgid "&rsaquo; Add reserves for "
6558 msgstr "Koha &rsaquo; खोज विक्रेता %s के लिए "
6559
6560 #. %1$s:  END 
6561 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
6562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
6563 #, fuzzy, c-format
6564 msgid "&rsaquo; Add suggestion %s %s "
6565 msgstr "&rsaquo; सूचना जोड़ें "
6566
6567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:9
6568 #, fuzzy, c-format
6569 msgid "&rsaquo; Administration"
6570 msgstr "Koha &rsaquo; प्रशासन"
6571
6572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:25
6573 #, fuzzy, c-format
6574 msgid "&rsaquo; Advanced search"
6575 msgstr "<a1>Home </a> &rsaquo; उन्नत खोज"
6576
6577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
6578 #, fuzzy, c-format
6579 msgid "&rsaquo; Alert subscribers for "
6580 msgstr "%s लिए Koha &rsaquo; धारावाहिकों &rsaquo; चेतावनी ग्राहकों "
6581
6582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:9
6583 #, fuzzy, c-format
6584 msgid "&rsaquo; All holds"
6585 msgstr "&rsaquo; holds पंक्ति"
6586
6587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
6588 #, fuzzy, c-format
6589 msgid "&rsaquo; Attach an item to "
6590 msgstr "आइटम जोड़ें "
6591
6592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
6593 #, fuzzy, c-format
6594 msgid "&rsaquo; Authorities"
6595 msgstr "Koha &rsaquo; प्राधिकरणों"
6596
6597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
6598 #, fuzzy, c-format
6599 msgid "&rsaquo; Authority search results"
6600 msgstr "प्राधिकरण खोज परिणाम"
6601
6602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:134
6603 #, fuzzy, c-format
6604 msgid "&rsaquo; Basket grouping"
6605 msgstr "Koha &rsaquo; खोज विक्रेता %s के लिए"
6606
6607 #. %1$s:  import_batch_id 
6608 #. %2$s:  ELSE 
6609 #. %3$s:  END 
6610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
6611 #, fuzzy, c-format
6612 msgid "&rsaquo; Batch %s %s &rsaquo; Manage staged MARC records %s "
6613 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; प्रबंधित मंचन MARC रिकार्ड "
6614
6615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
6616 #, fuzzy, c-format
6617 msgid "&rsaquo; CSV export profiles "
6618 msgstr "लेबल प्रोफाइल "
6619
6620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
6621 #, fuzzy, c-format
6622 msgid "&rsaquo; Cancel order"
6623 msgstr "Koha &rsaquo; लेबल "
6624
6625 #. %1$s:  itemtype 
6626 #. %2$s:  ELSE 
6627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:66
6628 #, fuzzy, c-format
6629 msgid "&rsaquo; Cannot delete item type '%s' %s "
6630 msgstr "नहीं कर सकता को नष्ट मद प्रकार '%s' "
6631
6632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
6633 #, fuzzy, c-format
6634 msgid "&rsaquo; Cannot delete patron"
6635 msgstr "Koha &rsaquo; सकते नहीं हटाएँ संरक्षक"
6636
6637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:64
6638 #, fuzzy, c-format
6639 msgid "&rsaquo; Cataloging"
6640 msgstr "Koha &rsaquo; सूचीबद्ध"
6641
6642 #. %1$s:  END 
6643 #. %2$s:  IF ( else ) 
6644 #. %3$s:  END 
6645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
6646 #, fuzzy, c-format
6647 msgid "&rsaquo; Category deleted%s %sPatron categories%s"
6648 msgstr "Koha &rsaquo; सकते नहीं हटाएँ संरक्षक"
6649
6650 #. %1$s:  IF (type == "vendor") 
6651 #. %2$s:  ELSE 
6652 #. %3$s:  END 
6653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
6654 #, fuzzy, c-format
6655 msgid "&rsaquo; Change order %svendor%sinternal%s note"
6656 msgstr "&rsaquo; प्रबंधित मंचन MARC रिकार्ड"
6657
6658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
6659 #, fuzzy, c-format
6660 msgid "&rsaquo; Check expiration "
6661 msgstr "चेक समाप्ति "
6662
6663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:101
6664 #, fuzzy, c-format
6665 msgid "&rsaquo; Check in"
6666 msgstr "में जाँच नहीं कर सकते"
6667
6668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
6669 #, fuzzy, c-format
6670 msgid "&rsaquo; Checkout history for "
6671 msgstr "%s लिए चेकआउट इतिहास "
6672
6673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
6674 #, fuzzy, c-format
6675 msgid "&rsaquo; Circulation"
6676 msgstr "Koha &rsaquo; वितरण"
6677
6678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
6679 #, fuzzy, c-format
6680 msgid "&rsaquo; Circulation and fine rules"
6681 msgstr "वितरण और जुर्माना नियम"
6682
6683 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:41
6685 #, fuzzy, c-format
6686 msgid "&rsaquo; Circulation history for %s"
6687 msgstr "वितरण इतिहास"
6688
6689 #. %1$s:  title |html 
6690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
6691 #, fuzzy, c-format
6692 msgid "&rsaquo; Circulation statistics for %s"
6693 msgstr "&rsaquo; Catalog आँकड़े"
6694
6695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:156
6696 #, fuzzy, c-format
6697 msgid "&rsaquo; Claims"
6698 msgstr "&rsaquo; की पुष्टि"
6699
6700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
6701 #, fuzzy, c-format
6702 msgid "&rsaquo; Clone issuing rules"
6703 msgstr "नियम जारी डिफ़ॉल्ट परिभाषित"
6704
6705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:104
6706 #, fuzzy, c-format
6707 msgid "&rsaquo; Columns settings"
6708 msgstr "&rsaquo; मद प्रकार "
6709
6710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
6711 #, fuzzy, c-format
6712 msgid "&rsaquo; Compare matched records "
6713 msgstr "हटाएँ रिकॉर्ड"
6714
6715 #. %1$s:  contractnumber 
6716 #. %2$s:  END 
6717 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:77
6719 #, fuzzy, c-format
6720 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of contract %s %s %s "
6721 msgstr "पुष्टि deletion श्रेणी %s की "
6722
6723 #. %1$s:  searchfield 
6724 #. %2$s:  END 
6725 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:85
6727 #, fuzzy, c-format
6728 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
6729 msgstr "शहर &rsaquo; पुष्टि deletion शहर की "
6730
6731 #. %1$s:  searchfield 
6732 #. %2$s:  END 
6733 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
6735 #, fuzzy, c-format
6736 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
6737 msgstr "प्रिंटर &rsaquo; पुष्टि deletion प्रिंटर '%s' का "
6738
6739 #. %1$s:  tagsubfield 
6740 #. %2$s:  END 
6741 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:178
6743 #, fuzzy, c-format
6744 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s %s %s "
6745 msgstr "शहर &rsaquo; पुष्टि deletion शहर की "
6746
6747 #. %1$s:  searchfield 
6748 #. %2$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
6749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:41
6750 #, fuzzy, c-format
6751 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of tag '%s' %s &rsaquo; "
6752 msgstr "शहर &rsaquo; पुष्टि deletion शहर की "
6753
6754 #. %1$s:  END 
6755 #. %2$s:  IF ( else ) 
6756 #. %3$s:  END 
6757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:56
6758 #, fuzzy, c-format
6759 msgid "&rsaquo; Confirm deletion%s %sAuthorized values%s"
6760 msgstr "प्राधिकरण प्रकार &rsaquo; पुष्टि deletion प्राधिकरण प्रकार की"
6761
6762 #. %1$s:  ELSE 
6763 #. %2$s:  END 
6764 #. %3$s:  END 
6765 #. %4$s:  END 
6766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
6767 #, fuzzy, c-format
6768 msgid "&rsaquo; Confirm deletion%sNotices &amp; Slips%s%s%s"
6769 msgstr "&rsaquo; पुष्टि deletion"
6770
6771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:215
6772 #, fuzzy, c-format
6773 msgid "&rsaquo; Confirm holds"
6774 msgstr "&rsaquo; की पुष्टि"
6775
6776 #. %1$s:  tablename 
6777 #. %2$s:  kohafield 
6778 #. %3$s:  END 
6779 #. %4$s:  IF ( else ) 
6780 #. %5$s:  tagfield 
6781 #. %6$s:  END 
6782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
6783 #, fuzzy, c-format
6784 msgid "&rsaquo; Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping%s%s"
6785 msgstr "कनेक्ट %s.%s एक MARC subfield करने के लिए"
6786
6787 #. %1$s:  END 
6788 #. %2$s:  IF ( else ) 
6789 #. %3$s:  END 
6790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81
6791 #, fuzzy, c-format
6792 msgid "&rsaquo; Contract deleted %s %sContracts%s "
6793 msgstr "&rsaquo; पुष्टि deletion "
6794
6795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
6796 #, fuzzy, c-format
6797 msgid "&rsaquo; Course details for "
6798 msgstr "&rsaquo; मद प्रकार "
6799
6800 #. %1$s:  END 
6801 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
6802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
6803 #, fuzzy, c-format
6804 msgid "&rsaquo; Data added%s %s "
6805 msgstr "&rsaquo; डाटा नष्ट कर दिया गया "
6806
6807 #. %1$s:  END 
6808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:44
6809 #, fuzzy, c-format
6810 msgid "&rsaquo; Data deleted %s "
6811 msgstr "&rsaquo; डाटा नष्ट कर दिया गया "
6812
6813 #. %1$s:  END 
6814 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
6815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:73
6816 #, fuzzy, c-format
6817 msgid "&rsaquo; Data recorded %s %s "
6818 msgstr "बंद करो शब्दों &rsaquo; डेटा दर्ज "
6819
6820 #. %1$s:  END 
6821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
6822 #, fuzzy, c-format
6823 msgid "&rsaquo; Delete fund? %s "
6824 msgstr "बंद करो शब्दों &rsaquo; हटाएँ रोक शब्द '%s'?"
6825
6826 #. %1$s:  itemtype 
6827 #. %2$s:  END 
6828 #. %3$s:  END 
6829 #. %4$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:68
6831 #, fuzzy, c-format
6832 msgid "&rsaquo; Delete item type '%s'? %s %s %s "
6833 msgstr "नष्ट मद प्रकार '%s'? "
6834
6835 #. %1$s:  subscriptionid 
6836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:35
6837 #, fuzzy, c-format
6838 msgid "&rsaquo; Details for subscription #%s"
6839 msgstr "सदस्यता # %s लिए Koha &rsaquo; धारावाहिकों &rsaquo; विवरण"
6840
6841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
6842 #, fuzzy, c-format
6843 msgid "&rsaquo; Did you mean?"
6844 msgstr "क्या आपका मतलब था:"
6845
6846 #. %1$s:  END 
6847 #. %2$s:  IF close_form 
6848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
6849 #, fuzzy, c-format
6850 msgid "&rsaquo; Duplicate budget %s %s "
6851 msgstr "डुप्लिकेट बारकोड"
6852
6853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
6854 #, fuzzy, c-format
6855 msgid "&rsaquo; Duplicate warning"
6856 msgstr "डुप्लिकेट बारकोड"
6857
6858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:128
6859 #, fuzzy, c-format
6860 msgid "&rsaquo; Edit "
6861 msgstr "&rsaquo; संपादित सूची %s "
6862
6863 #. %1$s:  END -
6864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
6865 #, fuzzy, c-format
6866 msgid "&rsaquo; Edit %s "
6867 msgstr "&rsaquo; संपादित सूची %s "
6868
6869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
6870 #, fuzzy, c-format
6871 msgid "&rsaquo; Edit Printer Profile "
6872 msgstr "संपादित करें प्रिंटर प्रोफाइल "
6873
6874 #. %1$s:  ELSIF ( execute ) 
6875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:233
6876 #, fuzzy, c-format
6877 msgid "&rsaquo; Edit SQL report %s"
6878 msgstr "&rsaquo; %s"
6879
6880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
6881 #, fuzzy, c-format
6882 msgid "&rsaquo; Edit label template "
6883 msgstr "संपादित करें लेबल खाका "
6884
6885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
6886 #, fuzzy, c-format
6887 msgid "&rsaquo; Edit patron card template "
6888 msgstr "संपादित करें लेबल खाका "
6889
6890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
6891 #, fuzzy, c-format
6892 msgid "&rsaquo; Edit printer profile "
6893 msgstr "संपादित करें प्रिंटर प्रोफाइल "
6894
6895 #. %1$s:  END 
6896 #. %2$s:  ELSE 
6897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173
6898 #, fuzzy, c-format
6899 msgid "&rsaquo; Edit subfields constraints %s %s "
6900 msgstr "संपादित करें MARC subfields बाधाओं "
6901
6902 #. %1$s:  suggestionid 
6903 #. %2$s:  ELSE 
6904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:183
6905 #, fuzzy, c-format
6906 msgid "&rsaquo; Edit suggestion #%s %s "
6907 msgstr "संपादित करें MARC subfields बाधाओं "
6908
6909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:10
6910 #, fuzzy, c-format
6911 msgid "&rsaquo; Error 400"
6912 msgstr "Koha &rsaquo; त्रुटि 401"
6913
6914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:10
6915 #, fuzzy, c-format
6916 msgid "&rsaquo; Error 401"
6917 msgstr "Koha &rsaquo; त्रुटि 401"
6918
6919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:10
6920 #, fuzzy, c-format
6921 msgid "&rsaquo; Error 402"
6922 msgstr "Koha &rsaquo; त्रुटि 402"
6923
6924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:10
6925 #, fuzzy, c-format
6926 msgid "&rsaquo; Error 403"
6927 msgstr "Koha &rsaquo; त्रुटि 403"
6928
6929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:10
6930 #, fuzzy, c-format
6931 msgid "&rsaquo; Error 404"
6932 msgstr "Koha &rsaquo; त्रुटि 404"
6933
6934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:10
6935 #, fuzzy, c-format
6936 msgid "&rsaquo; Error 405"
6937 msgstr "Koha &rsaquo; त्रुटि 405"
6938
6939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:10
6940 #, fuzzy, c-format
6941 msgid "&rsaquo; Error 500"
6942 msgstr "Koha &rsaquo; त्रुटि 500"
6943
6944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
6945 #, fuzzy, c-format
6946 msgid "&rsaquo; Files"
6947 msgstr "&rsaquo; मद प्रकार"
6948
6949 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
6951 #, fuzzy, c-format
6952 msgid "&rsaquo; Files for %s"
6953 msgstr "&rsaquo; मद प्रकार"
6954
6955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:38
6956 #, fuzzy, c-format
6957 msgid "&rsaquo; Hold ratios"
6958 msgstr "&rsaquo; संरक्षक आँकड़े"
6959
6960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
6961 #, fuzzy, c-format
6962 msgid "&rsaquo; Holds to pull"
6963 msgstr "&rsaquo; holds पंक्ति"
6964
6965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
6966 #, fuzzy, c-format
6967 msgid "&rsaquo; Images for "
6968 msgstr "&rsaquo; मद प्रकार "
6969
6970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
6971 #, fuzzy, c-format
6972 msgid "&rsaquo; Invoices"
6973 msgstr "मैनुअल चालान बनाएँ"
6974
6975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
6976 #, fuzzy, c-format
6977 msgid "&rsaquo; Item circulation alerts "
6978 msgstr "वितरण रिपोर्टें "
6979
6980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
6981 #, fuzzy, c-format
6982 msgid "&rsaquo; Item details for "
6983 msgstr "&rsaquo; मद प्रकार "
6984
6985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:355
6986 #, fuzzy, c-format
6987 msgid "&rsaquo; Item search "
6988 msgstr "&rsaquo; मद प्रकार "
6989
6990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:10
6991 #, fuzzy, c-format
6992 msgid "&rsaquo; Items search fields "
6993 msgstr "&rsaquo; मद प्रकार "
6994
6995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
6996 #, fuzzy, c-format
6997 msgid "&rsaquo; Items with no checkouts"
6998 msgstr "नहीं checkouts के साथ आइटम"
6999
7000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
7001 #, fuzzy, c-format
7002 msgid "&rsaquo; Keyword to MARC mapping"
7003 msgstr "Koha MARC के मानचित्रण"
7004
7005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
7006 #, fuzzy, c-format
7007 msgid "&rsaquo; Labels home "
7008 msgstr "Koha &rsaquo; लेबल "
7009
7010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
7011 #, fuzzy, c-format
7012 msgid "&rsaquo; Link a host item to "
7013 msgstr "आइटम जोड़ें "
7014
7015 #. %1$s:  IF ( total ) 
7016 #. %2$s:  total 
7017 #. %3$s:  ELSE 
7018 #. %4$s:  END 
7019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
7020 #, fuzzy, c-format
7021 msgid "&rsaquo; MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
7022 msgstr "Koha &rsaquo; प्रशासन &rsaquo; MARC चेक"
7023
7024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
7025 #, fuzzy, c-format
7026 msgid "&rsaquo; MARC export"
7027 msgstr "MARC निर्यात"
7028
7029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:301
7030 #, fuzzy, c-format
7031 msgid "&rsaquo; MARC modification templates"
7032 msgstr "संपादित करें लेबल खाका "
7033
7034 #. For the first occurrence,
7035 #. %1$s:  batch_id 
7036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
7037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:157
7038 #, fuzzy, c-format
7039 msgid "&rsaquo; Manage batch number %s "
7040 msgstr "&rsaquo; बैच %s "
7041
7042 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
7043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:115
7044 #, fuzzy, c-format
7045 msgid "&rsaquo; Manage card %s "
7046 msgstr "&rsaquo; प्रबंधित मंचन MARC रिकार्ड "
7047
7048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:52
7049 #, fuzzy, c-format
7050 msgid "&rsaquo; Manage images "
7051 msgstr "प्रबंधित लेबल बैचों "
7052
7053 #. %1$s:  label_element_title 
7054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:103
7055 #, fuzzy, c-format
7056 msgid "&rsaquo; Manage label %s "
7057 msgstr "&rsaquo; प्रबंधित मंचन MARC रिकार्ड "
7058
7059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
7060 #, fuzzy, c-format
7061 msgid "&rsaquo; Manual credit"
7062 msgstr "मैनुअल क्रेडिट बनाएँ"
7063
7064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
7065 #, fuzzy, c-format
7066 msgid "&rsaquo; Manual invoice"
7067 msgstr "मैनुअल चालान बनाएँ"
7068
7069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:48
7070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
7071 #, fuzzy, c-format
7072 msgid "&rsaquo; Merging records"
7073 msgstr "हटाएँ रिकॉर्ड"
7074
7075 #. %1$s:  spec 
7076 #. %2$s:  ELSE 
7077 #. %3$s:  END 
7078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
7079 #, fuzzy, c-format
7080 msgid "&rsaquo; Modify OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
7081 msgstr "Koha &rsaquo; प्रशासन &rsaquo; MARC चेक"
7082
7083 #. %1$s:  itemtype 
7084 #. %2$s:  ELSE 
7085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:59
7086 #, fuzzy, c-format
7087 msgid "&rsaquo; Modify item type '%s' %s "
7088 msgstr "संशोधित मद प्रकार '%s' "
7089
7090 #. %1$s:  ELSE 
7091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
7092 #, fuzzy, c-format
7093 msgid "&rsaquo; Modify notice%s "
7094 msgstr "&rsaquo; संशोधित नोटिस "
7095
7096 #. %1$s:  searchfield 
7097 #. %2$s:  ELSE 
7098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
7099 #, fuzzy, c-format
7100 msgid "&rsaquo; Modify printer '%s'%s "
7101 msgstr "प्रिंटर &rsaquo; संशोधित प्रिंटर '%s' "
7102
7103 #. %1$s:  ELSE 
7104 #. %2$s:  END 
7105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:468
7106 #, fuzzy, c-format
7107 msgid "&rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s"
7108 msgstr "%s &rsaquo; सदस्यता बदले"
7109
7110 #. %1$s:  END 
7111 #. %2$s:  END 
7112 #. %3$s:  IF ( add_validate ) 
7113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
7114 #, fuzzy, c-format
7115 msgid "&rsaquo; New printer%s%s %s "
7116 msgstr "प्रिंटर &rsaquo; नई प्रिंटर "
7117
7118 #. %1$s:  ELSE 
7119 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
7121 #, fuzzy, c-format
7122 msgid "&rsaquo; Notice added%s%s "
7123 msgstr "&rsaquo; सूचना जोड़ा "
7124
7125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
7126 #, fuzzy, c-format
7127 msgid "&rsaquo; Notice triggers"
7128 msgstr "&rsaquo; सूचना जोड़ा"
7129
7130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
7131 #, fuzzy, c-format
7132 msgid "&rsaquo; Offline circulation"
7133 msgstr "Koha &rsaquo; वितरण"
7134
7135 #. %1$s:  fund_code 
7136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
7137 #, fuzzy, c-format
7138 msgid "&rsaquo; Ordered - %s"
7139 msgstr "वितरण: अतिदेय राशि %s पर"
7140
7141 #. %1$s:  todaysdate 
7142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:70
7143 #, fuzzy, c-format
7144 msgid "&rsaquo; Overdues as of %s"
7145 msgstr "आइटम अतिदेय %s के रूप में"
7146
7147 #. %1$s:  LoginBranchname 
7148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
7149 #, fuzzy, c-format
7150 msgid "&rsaquo; Overdues at %s"
7151 msgstr "वितरण: अतिदेय राशि %s पर"
7152
7153 #. %1$s:  END 
7154 #. %2$s:  IF ( else ) 
7155 #. %3$s:  END 
7156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:85
7157 #, fuzzy, c-format
7158 msgid "&rsaquo; Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
7159 msgstr "Koha &rsaquo; प्रशासन &rsaquo; मद प्रकार"
7160
7161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
7162 #, fuzzy, c-format
7163 msgid "&rsaquo; Patron card creator "
7164 msgstr "संरक्षक और संचलन "
7165
7166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:30
7167 #, fuzzy, c-format
7168 msgid "&rsaquo; Patron lists"
7169 msgstr "&rsaquo; संरक्षक आँकड़े"
7170
7171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
7172 #, fuzzy, c-format
7173 msgid "&rsaquo; Patrons with no checkouts"
7174 msgstr "&rsaquo; संरक्षक सबसे checkouts के साथ"
7175
7176 #. %1$s:  borrower.firstname 
7177 #. %2$s:  borrower.surname 
7178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
7179 #, fuzzy, c-format
7180 msgid "&rsaquo; Pay fines for %s %s"
7181 msgstr "Koha &rsaquo; संरक्षक &rsaquo; पे जुर्माना %s %s के लिए"
7182
7183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
7184 #, fuzzy, c-format
7185 msgid "&rsaquo; Pending discharge requests"
7186 msgstr "कैलेंडर "
7187
7188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
7189 #, fuzzy, c-format
7190 msgid "&rsaquo; Pending on-site checkouts"
7191 msgstr "&rsaquo; संरक्षक सबसे checkouts के साथ"
7192
7193 #. %1$s:  title |html 
7194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:213
7195 #, fuzzy, c-format
7196 msgid "&rsaquo; Place a hold on %s"
7197 msgstr "जगह पकड़ो"
7198
7199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:12
7200 #, fuzzy, c-format
7201 msgid "&rsaquo; Plugins "
7202 msgstr "&rsaquo; %s "
7203
7204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
7205 #, fuzzy, c-format
7206 msgid "&rsaquo; Plugins disabled "
7207 msgstr "कैलेंडर "
7208
7209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
7210 #, fuzzy, c-format
7211 msgid "&rsaquo; Preview routing list"
7212 msgstr "Koha &rsaquo; धारावाहिकों &rsaquo; वितरण सूची"
7213
7214 #. %1$s:  END 
7215 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
7217 #, fuzzy, c-format
7218 msgid "&rsaquo; Printer added%s %s "
7219 msgstr "प्रिंटर &rsaquo; प्रिंटर जोड़ा गया "
7220
7221 #. %1$s:  END 
7222 #. %2$s:  IF ( else ) 
7223 #. %3$s:  END 
7224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
7225 #, fuzzy, c-format
7226 msgid "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
7227 msgstr "प्रिंटर &rsaquo; प्रिंटर हटाए गए"
7228
7229 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:25
7231 #, fuzzy, c-format
7232 msgid "&rsaquo; Purchase suggestions for %s "
7233 msgstr "&rsaquo; सूचना जोड़ें "
7234
7235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
7236 #, fuzzy, c-format
7237 msgid "&rsaquo; Quick spine label creator"
7238 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; लेबल"
7239
7240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
7241 #, fuzzy, c-format
7242 msgid "&rsaquo; Quote Editor"
7243 msgstr "&rsaquo; संपादित सूची %s"
7244
7245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
7246 #, fuzzy, c-format
7247 msgid "&rsaquo; Quote uploader"
7248 msgstr "Koha &rsaquo; Koha के बारे में"
7249
7250 #. %1$s:  name 
7251 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
7252 #. %3$s:  invoice 
7253 #. %4$s:  END 
7254 #. %5$s:  ordernumber 
7255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:124
7256 #, fuzzy, c-format
7257 msgid "&rsaquo; Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
7258 msgstr "&rsaquo; %s करने के लिए,) %s (%s बाहर की जाँच"
7259
7260 #. %1$s:  name 
7261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
7262 #, fuzzy, c-format
7263 msgid "&rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
7264 msgstr "विक्रेता से प्राप्त शिपमेंट <a1>%s </a>"
7265
7266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
7267 #, fuzzy, c-format
7268 msgid "&rsaquo; Renew"
7269 msgstr "&rsaquo; "
7270
7271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:9
7272 #, fuzzy, c-format
7273 msgid "&rsaquo; Reports"
7274 msgstr "Koha &rsaquo; रिपोर्टें"
7275
7276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
7277 #, fuzzy, c-format
7278 msgid "&rsaquo; Reserve "
7279 msgstr "&rsaquo; %s "
7280
7281 #. %1$s:  ELSE 
7282 #. %2$s:  END 
7283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:49
7284 #, fuzzy, c-format
7285 msgid "&rsaquo; Results %s Logs %s "
7286 msgstr "&rsaquo; परिणाम "
7287
7288 #. %1$s:  ELSE 
7289 #. %2$s:  END 
7290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
7291 #, fuzzy, c-format
7292 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Average checkout period%s"
7293 msgstr "Koha &rsaquo; रिपोर्ट &rsaquo; औसत Checkout अवधि"
7294
7295 #. %1$s:  ELSE 
7296 #. %2$s:  END 
7297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
7298 #, fuzzy, c-format
7299 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Circulation statistics%s"
7300 msgstr "Koha &rsaquo; रिपोर्ट &rsaquo; Checkout के आँकड़े"
7301
7302 #. %1$s:  ELSE 
7303 #. %2$s:  END 
7304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
7305 #, fuzzy, c-format
7306 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Holds statistics%s"
7307 msgstr "Koha &rsaquo; रिपोर्ट &rsaquo; Checkout के आँकड़े"
7308
7309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
7310 #, fuzzy, c-format
7311 msgid "&rsaquo; Results for tag "
7312 msgstr "&rsaquo; परिणाम "
7313
7314 #. %1$s:  ELSE 
7315 #. %2$s:  END 
7316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
7317 #, fuzzy, c-format
7318 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Acquisitions statistics %s"
7319 msgstr "&rsaquo; अधिग्रहण सांख्यिकी"
7320
7321 #. %1$s:  ELSE 
7322 #. %2$s:  END 
7323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
7324 #, fuzzy, c-format
7325 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Catalog by item type%s"
7326 msgstr "Koha &rsaquo; रिपोर्ट &rsaquo; मद प्रकार"
7327
7328 #. %1$s:  ELSE 
7329 #. %2$s:  END 
7330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
7331 #, fuzzy, c-format
7332 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Lost items%s"
7333 msgstr "Koha &rsaquo; रिपोर्ट &rsaquo; आइटम खोया"
7334
7335 #. %1$s:  ELSE 
7336 #. %2$s:  END 
7337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
7338 #, fuzzy, c-format
7339 msgid "&rsaquo; Results%s Offline circulation file upload%s"
7340 msgstr "Koha &rsaquo; वितरण &rsaquo; वितरण सांख्यिकी %s के लिए"
7341
7342 #. %1$s:  ELSE 
7343 #. %2$s:  END 
7344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
7345 #, fuzzy, c-format
7346 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
7347 msgstr "Koha &rsaquo; रिपोर्ट &rsaquo; Checkout के आँकड़े"
7348
7349 #. %1$s:  ELSE 
7350 #. %2$s:  END 
7351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
7352 #, fuzzy, c-format
7353 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Checkouts by patron category%s"
7354 msgstr "Koha &rsaquo; रिपोर्ट &rsaquo; Checkouts संरक्षक द्वारा श्रेणी"
7355
7356 #. %1$s:  ELSE 
7357 #. %2$s:  END 
7358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
7359 #, fuzzy, c-format
7360 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Patrons with the most checkouts%s"
7361 msgstr "Koha &rsaquo; रिपोर्ट &rsaquo; संरक्षक सबसे Checkouts के साथ"
7362
7363 #. %1$s:  ELSE 
7364 #. %2$s:  END 
7365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
7366 #, fuzzy, c-format
7367 msgid "&rsaquo; Results%sInventory%s"
7368 msgstr "&rsaquo; परिणाम"
7369
7370 #. %1$s:  ELSE 
7371 #. %2$s:  END 
7372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
7373 #, fuzzy, c-format
7374 msgid "&rsaquo; Results%sMost-Circulated Items%s"
7375 msgstr "Koha &rsaquo; रिपोर्ट &rsaquo; अधिकांश-आइटम परिचालित"
7376
7377 #. %1$s:  ELSE 
7378 #. %2$s:  END 
7379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
7380 #, fuzzy, c-format
7381 msgid "&rsaquo; Results%sUpload patron images%s "
7382 msgstr "अपलोड संरक्षक छवियाँ "
7383
7384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
7385 #, fuzzy, c-format
7386 msgid "&rsaquo; Rotating collections"
7387 msgstr "संग्रह"
7388
7389 #. %1$s:  ELSIF ( editsql ) 
7390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:232
7391 #, fuzzy, c-format
7392 msgid "&rsaquo; SQL view %s"
7393 msgstr "&rsaquo; %s"
7394
7395 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
7396 #. %2$s:  query_desc |html 
7397 #. %3$s:  END 
7398 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
7399 #. %5$s:  limit_desc 
7400 #. %6$s:  END 
7401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:261
7402 #, fuzzy, c-format
7403 msgid "&rsaquo; Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s "
7404 msgstr "&nbsp;with सीमा (ओं): &nbsp;'%s ' "
7405
7406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
7407 #, fuzzy, c-format
7408 msgid "&rsaquo; Search existing records"
7409 msgstr "खोज मौजूदा रिकार्ड"
7410
7411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
7412 #, fuzzy, c-format
7413 msgid "&rsaquo; Search for vendor "
7414 msgstr "Koha &rsaquo; खोज विक्रेता %s के लिए "
7415
7416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
7417 #, fuzzy, c-format
7418 msgid "&rsaquo; Search history "
7419 msgstr "खोज मौजूदा रिकार्ड"
7420
7421 #. %1$s:  END 
7422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
7423 #, fuzzy, c-format
7424 msgid "&rsaquo; Search results%s"
7425 msgstr "Koha &rsaquo; खोज परिणाम"
7426
7427 #. %1$s:  ELSE 
7428 #. %2$s:  END 
7429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
7430 #, fuzzy, c-format
7431 msgid "&rsaquo; Search results%sOrder search%s"
7432 msgstr "&rsaquo; खोज परिणाम"
7433
7434 #. %1$s:  ELSE 
7435 #. %2$s:  END 
7436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:288
7437 #, fuzzy, c-format
7438 msgid "&rsaquo; Search results%sPatrons%s"
7439 msgstr "&rsaquo; खोज परिणाम"
7440
7441 #. %1$s:  ELSE 
7442 #. %2$s:  END 
7443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:46
7444 #, fuzzy, c-format
7445 msgid "&rsaquo; Search results%sSerials %s "
7446 msgstr "&rsaquo; खोज परिणाम "
7447
7448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
7449 #, fuzzy, c-format
7450 msgid "&rsaquo; Search the Norwegian national patron database"
7451 msgstr "खोज मौजूदा रिकार्ड"
7452
7453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
7454 #, fuzzy, c-format
7455 msgid "&rsaquo; Send SMS message"
7456 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; एसएमएस संदेश भेजें"
7457
7458 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
7460 #, fuzzy, c-format
7461 msgid "&rsaquo; Sent notices for %s"
7462 msgstr "सेट विशेषाधिकार %s, %s के लिए"
7463
7464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
7465 #, fuzzy, c-format
7466 msgid "&rsaquo; Serial collection information for "
7467 msgstr "%s लिए Koha &rsaquo; धारावाहिकों &rsaquo; सीरियल संग्रह जानकारी "
7468
7469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:87
7470 #, fuzzy, c-format
7471 msgid "&rsaquo; Serial edition "
7472 msgstr "&rsaquo; संपादित सूची %s "
7473
7474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
7475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
7476 #, fuzzy, c-format
7477 msgid "&rsaquo; Serials "
7478 msgstr "Koha &rsaquo; धारावाहिक "
7479
7480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
7481 #, fuzzy, c-format
7482 msgid "&rsaquo; Serials subscriptions stats"
7483 msgstr "Koha &rsaquo; धारावाहिकों सदस्यता # %s नवीनीकृत"
7484
7485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
7486 #, fuzzy, c-format
7487 msgid "&rsaquo; Set library checkin and transfer policy"
7488 msgstr "Koha &rsaquo; प्रशासन &rsaquo; मद प्रकार"
7489
7490 #. %1$s:  surname 
7491 #. %2$s:  firstname 
7492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:106
7493 #, fuzzy, c-format
7494 msgid "&rsaquo; Set permissions for %s, %s"
7495 msgstr "सेट विशेषाधिकार %s, %s के लिए"
7496
7497 #. %1$s:  suggestionid 
7498 #. %2$s:  ELSE 
7499 #. %3$s:  END 
7500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
7501 #, fuzzy, c-format
7502 msgid "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
7503 msgstr "Koha &rsaquo; अधिग्रहण &rsaquo; सुझाव प्रबंधन "
7504
7505 #. %1$s:  fund_code 
7506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
7507 #, fuzzy, c-format
7508 msgid "&rsaquo; Spent - %s"
7509 msgstr "&rsaquo; %s"
7510
7511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
7512 #, fuzzy, c-format
7513 msgid "&rsaquo; Statistics"
7514 msgstr "&rsaquo; संरक्षक आँकड़े"
7515
7516 #. %1$s:  buildx 
7517 #. %2$s:  IF ( build1 ) 
7518 #. %3$s:  ELSIF ( build2 ) 
7519 #. %4$s:  ELSIF ( build3 ) 
7520 #. %5$s:  ELSIF ( build4 ) 
7521 #. %6$s:  ELSIF ( build5 ) 
7522 #. %7$s:  ELSIF ( build6 ) 
7523 #. %8$s:  END 
7524 #. %9$s:  END 
7525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:235
7526 #, c-format
7527 msgid ""
7528 "&rsaquo; Step %s of 6: %sChoose a module %sPick a report type %sSelect "
7529 "columns for display %sSelect criteria to limit on %sPick which columns to "
7530 "total %sSelect how you want the report ordered %s %s "
7531 msgstr ""
7532
7533 #. %1$s:  END 
7534 #. %2$s:  IF ( else ) 
7535 #. %3$s:  tagfield 
7536 #. %4$s:  END 
7537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:180
7538 #, fuzzy, c-format
7539 msgid "&rsaquo; Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
7540 msgstr "प्राधिकरण MARC subfield संरचना "
7541
7542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
7543 #, fuzzy, c-format
7544 msgid "&rsaquo; Subject search results"
7545 msgstr "&rsaquo; खोज परिणाम"
7546
7547 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:10
7549 #, fuzzy, c-format
7550 msgid "&rsaquo; Subscription Routing Lists for %s"
7551 msgstr "सदस्यता जानकारी गुट"
7552
7553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
7554 #, fuzzy, c-format
7555 msgid "&rsaquo; Subscription history"
7556 msgstr "सदस्यता इतिहास"
7557
7558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
7559 #, fuzzy, c-format
7560 msgid "&rsaquo; Subscription information for "
7561 msgstr "सदस्यता जानकारी गुट "
7562
7563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:54
7564 #, fuzzy, c-format
7565 msgid "&rsaquo; System preferences"
7566 msgstr "सिस्टम वरीयताएँ"
7567
7568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
7569 #, fuzzy, c-format
7570 msgid "&rsaquo; Tags"
7571 msgstr "&rsaquo; %s"
7572
7573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
7574 #, fuzzy, c-format
7575 msgid "&rsaquo; Till reconciliation "
7576 msgstr "सुलह तक "
7577
7578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
7579 #, fuzzy, c-format
7580 msgid "&rsaquo; Tools"
7581 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण"
7582
7583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
7584 #, fuzzy, c-format
7585 msgid "&rsaquo; Transfer collection"
7586 msgstr "सीरियल संग्रह"
7587
7588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
7589 #, fuzzy, c-format
7590 msgid "&rsaquo; Transfers"
7591 msgstr "&rsaquo; की पुष्टि"
7592
7593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:29
7594 #, fuzzy, c-format
7595 msgid "&rsaquo; Transfers to your library"
7596 msgstr "Koha &rsaquo; वितरण &rsaquo; Transfers अपने पुस्तकालय को"
7597
7598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
7599 #, fuzzy, c-format
7600 msgid "&rsaquo; Transport cost matrix"
7601 msgstr "सीरियल संग्रह"
7602
7603 #. %1$s:  booksellername 
7604 #. %2$s:  ELSE 
7605 #. %3$s:  END 
7606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
7607 #, fuzzy, c-format
7608 msgid "&rsaquo; Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
7609 msgstr "Koha &rsaquo; खोज विक्रेता %s के लिए"
7610
7611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:69
7612 #, fuzzy, c-format
7613 msgid "&rsaquo; Update patron records"
7614 msgstr "हटाएँ रिकॉर्ड"
7615
7616 #. %1$s:  name 
7617 #. %2$s:  ELSE 
7618 #. %3$s:  END 
7619 #. %4$s:  ELSE 
7620 #. %5$s:  name 
7621 #. %6$s:  END 
7622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
7623 #, c-format
7624 msgid "&rsaquo; Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
7625 msgstr ""
7626
7627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
7628 #, fuzzy, c-format
7629 msgid "&rsaquo; Upload Plugins "
7630 msgstr "&rsaquo; की पुष्टि "
7631
7632 #. %1$s:  ELSE 
7633 #. %2$s:  END 
7634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
7635 #, fuzzy, c-format
7636 msgid "&rsaquo; Upload Results%sStage MARC records for import%s"
7637 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; स्टेज MARC रिकॉर्ड्स आयात के लिए"
7638
7639 #. %1$s:  ELSE 
7640 #. %2$s:  END 
7641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
7642 #, fuzzy, c-format
7643 msgid "&rsaquo; Upload results%sUpload local cover image%s"
7644 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; स्टेज MARC रिकॉर्ड्स आयात के लिए"
7645
7646 #. %1$s:  IF ( status ) 
7647 #. %2$s:  ELSE 
7648 #. %3$s:  END 
7649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
7650 #, fuzzy, c-format
7651 msgid "&rsaquo;%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
7652 msgstr ""
7653 "<a1>Home </a> &rsaquo; <a2>Tools </a> &rsaquo; टिप्पणियाँ की प्रतीक्षा कर रहा है "
7654 "मॉडरेशन"
7655
7656 #. %1$s:  END 
7657 #. %2$s:  IF ( else ) 
7658 #. %3$s:  END 
7659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
7660 #, fuzzy, c-format
7661 msgid "&rsaquo;Data deleted %s %s Item types administration %s"
7662 msgstr "आइटम प्रकार प्रशासन"
7663
7664 #. %1$s:  END 
7665 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7666 #. %3$s:  END 
7667 #. %4$s:  IF ( else ) 
7668 #. %5$s:  END 
7669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:55
7670 #, c-format
7671 msgid "'%s %sCurrency deleted%s %sCurrencies%s "
7672 msgstr ""
7673
7674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
7675 #, fuzzy, c-format
7676 msgid ""
7677 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
7678 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
7679 "administrator about options)."
7680 msgstr ""
7681 "\\ 'पासवर्ड' plaintext में है, और संग्रहीत किया जाना चाहिए एक md5 हैश में परिवर्तित हो "
7682 "जाएगी (यदि आपके पासवर्ड पहले से ही, विकल्पों के बारे में अपने सिस्टम व्यवस्थापक से बात) "
7683 "एन्क्रिप्टेड रहे हैं."
7684
7685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:332
7686 #, c-format
7687 msgid "'s "
7688 msgstr ""
7689
7690 #. %1$s:  borrower_branchname 
7691 #. %2$s:  borrower_branchcode 
7692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:336
7693 #, fuzzy, c-format
7694 msgid "'s home library (%s / %s )"
7695 msgstr "की तुलना में <a1>%s %s </a> 'घर पुस्तकालय (%s/%s s)"
7696
7697 #. For the first occurrence,
7698 #. %1$s:  rescardnumber 
7699 #. %2$s:  resbranchname 
7700 #. %3$s:  reswaitingdate 
7701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:229
7702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:233
7703 #, fuzzy, c-format
7704 msgid "(%s) at %s since %s"
7705 msgstr "%s %s के बाद से"
7706
7707 #. %1$s:  message.barcode 
7708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:61
7709 #, fuzzy, c-format
7710 msgid "(%s) for "
7711 msgstr "(%s) "
7712
7713 #. %1$s:  message.barcode 
7714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:62
7715 #, fuzzy, c-format
7716 msgid "(%s) from "
7717 msgstr "से "
7718
7719 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
7720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:233
7721 #, c-format
7722 msgid "(%s) has been on hold for "
7723 msgstr ""
7724
7725 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
7726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:229
7727 #, fuzzy, c-format
7728 msgid "(%s) has been waiting for "
7729 msgstr ": आइटम एक इंतज़ार कर पकड़ गया है. "
7730
7731 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
7732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:237
7733 #, fuzzy, c-format
7734 msgid "(%s) is checked out to "
7735 msgstr ": मद बाहर की जाँच की है. "
7736
7737 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
7738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:225
7739 #, fuzzy, c-format
7740 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
7741 msgstr "वर्तमान में इस मद संरक्षक को बाहर की जाँच की है. नवीनीकृत?"
7742
7743 #. %1$s:  message.barcode 
7744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:60
7745 #, fuzzy, c-format
7746 msgid "(%s) to "
7747 msgstr "%s %s करने के लिए "
7748
7749 #. %1$s:  WaitingReserveLoo.itemtype 
7750 #. %2$s:  IF ( WaitingReserveLoo.author ) 
7751 #. %3$s:  WaitingReserveLoo.author 
7752 #. %4$s:  END 
7753 #. %5$s:  IF ( WaitingReserveLoo.itemcallnumber ) 
7754 #. %6$s:  WaitingReserveLoo.itemcallnumber 
7755 #. %7$s:  END 
7756 #. %8$s:  WaitingReserveLoo.reservedate 
7757 #. %9$s:  IF ( WaitingReserveLoo.waitingat ) 
7758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:761
7759 #, fuzzy, c-format
7760 msgid "(%s), %sby %s%s %s[%s] %sHold placed on %s. %s "
7761 msgstr "%s पर रखा पकड़ो. "
7762
7763 #. %1$s:  issued_cardnumber 
7764 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
7765 #. %3$s:  END 
7766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:237
7767 #, fuzzy, c-format
7768 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
7769 msgstr "नहीं, बाहर की जाँच "
7770
7771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282
7772 #, c-format
7773 msgid "(3.14)"
7774 msgstr ""
7775
7776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
7777 #, c-format
7778 msgid "(3.16)"
7779 msgstr ""
7780
7781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:280
7782 #, c-format
7783 msgid "(3.18)"
7784 msgstr ""
7785
7786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:214
7787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:233
7788 #, fuzzy, c-format
7789 msgid "(All)"
7790 msgstr "सब"
7791
7792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:450
7793 #, fuzzy, c-format
7794 msgid "(Create label batch)"
7795 msgstr "() लेबल बैच बनाएँ"
7796
7797 #. %1$s:  budget_period_description 
7798 #. %2$s:  bookfund 
7799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:283
7800 #, fuzzy, c-format
7801 msgid "(Current: %s - %s)"
7802 msgstr "मुद्रा"
7803
7804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:263
7805 #, fuzzy, c-format
7806 msgid "(Database) Documentation manager:"
7807 msgstr "स्टीफन Hedges (जल्दी दस्तावेज़ीकरण प्रबंधक)"
7808
7809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:328
7810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:703
7811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:732
7812 #, c-format
7813 msgid "(Error)"
7814 msgstr "(त्रुटि)"
7815
7816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
7817 #, fuzzy, c-format
7818 msgid "(Filtered. "
7819 msgstr "पर छनित "
7820
7821 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate 
7822 #. %2$s:  IF ( HoldsToPullEndDate ) 
7823 #. %3$s:  HoldsToPullEndDate 
7824 #. %4$s:  ELSE 
7825 #. %5$s:  END 
7826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:182
7827 #, fuzzy, c-format
7828 msgid ""
7829 "(Inclusive, default is %s days ago to %s%s days ahead%stoday%s, set other "
7830 "date ranges as needed. )"
7831 msgstr ""
7832 "(समावेशी, डिफ़ॉल्ट 10 साल पहले कल के लिए निर्धारित है \"\" आज की जरूरत के रूप में करने के "
7833 "लिए.)"
7834
7835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
7836 #, c-format
7837 msgid "(Indonesian)"
7838 msgstr "() इन्डोनेशियाई"
7839
7840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1079
7841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1101
7842 #, fuzzy, c-format
7843 msgid "(None)"
7844 msgstr "कोई नहीं"
7845
7846 #. %1$s:  biblionumber 
7847 #. %2$s:  ELSE 
7848 #. %3$s:  IF (circborrowernumber) 
7849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:394
7850 #, fuzzy, c-format
7851 msgid "(Record number %s) %sAdd MARC record %s"
7852 msgstr "संपादन %s (रिकार्ड संख्या %s)"
7853
7854 #. %1$s:  biblionumber 
7855 #. %2$s:  ELSE 
7856 #. %3$s:  END 
7857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:385
7858 #, fuzzy, c-format
7859 msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
7860 msgstr "संपादन %s (रिकार्ड संख्या %s)"
7861
7862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:352
7863 #, fuzzy, c-format
7864 msgid "(Tax exc.)"
7865 msgstr "कुल भुगतान: %s"
7866
7867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:350
7868 #, fuzzy, c-format
7869 msgid "(Tax inc.)"
7870 msgstr "कुल भुगतान: %s"
7871
7872 #. %1$s:  subscriptionsnumber 
7873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:879
7874 #, fuzzy, c-format
7875 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
7876 msgstr "(हम) %s सदस्यताएँ इस शीर्षक के साथ जुड़े हैं."
7877
7878 #. For the first occurrence,
7879 #. SCRIPT
7880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
7881 #, fuzzy
7882 msgid "(Unknown)"
7883 msgstr "अज्ञात"
7884
7885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
7886 #, fuzzy, c-format
7887 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
7888 msgstr "चुनाव के लिए (एक विकल्प सूची (| द्वारा) या cols अलग | Texarea के लिए पंक्तियाँ)"
7889
7890 #. %1$s:  cur_active 
7891 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
7892 #. %3$s:  ELSE 
7893 #. %4$s:  END 
7894 #. %5$s:  END 
7895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:594
7896 #, fuzzy, c-format
7897 msgid "(adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
7898 msgstr "%s %s के लिए रिकार्ड पढ़ना "
7899
7900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:603
7901 #, fuzzy, c-format
7902 msgid "(budgeted cost * quantity) "
7903 msgstr "बजट लागत: "
7904
7905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
7906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635
7907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
7908 #, fuzzy, c-format
7909 msgid "(checking)"
7910 msgstr "Checkin"
7911
7912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:449
7913 #, c-format
7914 msgid "(default if none is defined)"
7915 msgstr ""
7916
7917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
7918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
7919 #, c-format
7920 msgid "(deprecated). It will default to "
7921 msgstr ""
7922
7923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
7924 #, fuzzy, c-format
7925 msgid "(e.g., 5338644143)"
7926 msgstr "%S (उदाहरणार्थ, 5338644143)"
7927
7928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:279
7929 #, fuzzy, c-format
7930 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
7931 msgstr "%S (उदाहरणार्थ, शीर्षक या स्थानीय-नंबर) "
7932
7933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:695
7934 #, fuzzy, c-format
7935 msgid "(enter amount in numerals) "
7936 msgstr "%S (अंकों में) राशि प्रविष्ट करें "
7937
7938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
7939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
7940 #, fuzzy, c-format
7941 msgid "(exclusive) "
7942 msgstr "() समावेशी "
7943
7944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:395
7945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:215
7946 #, fuzzy, c-format
7947 msgid "(fast cataloging)"
7948 msgstr "सूचीबद्ध"
7949
7950 #. For the first occurrence,
7951 #. SCRIPT
7952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
7953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
7954 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
7955 msgstr ""
7956
7957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
7958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:203
7959 #, c-format
7960 msgid "(full reindex required). "
7961 msgstr ""
7962
7963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:32
7964 #, c-format
7965 msgid "(if empty, subscription is still active)"
7966 msgstr "(अगर, सदस्यता अभी भी सक्रिय है) खाली"
7967
7968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:105
7969 #, fuzzy, c-format
7970 msgid ""
7971 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
7972 "authorized value list)"
7973 msgstr "%s (अगर आप यहाँ  एक मूल्यको चुने,  सब सुचके, अधिकृत मूल्य सूची से मर्यादित होंगे)"
7974
7975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:124
7976 #, fuzzy, c-format
7977 msgid ""
7978 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
7979 "authorized value list) "
7980 msgstr "%s (अगर आप यहाँ  एक मूल्यको चुने,  सब सुचके, अधिकृत मूल्य सूची से मर्यादित होंगे)"
7981
7982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:251
7983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:105
7984 #, fuzzy, c-format
7985 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
7986 msgstr "%s () का अर्थ है कि subfield रिकार्ड के संपादक में प्रदर्शित नहीं करता है अनदेखी"
7987
7988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:403
7989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:409
7990 #, fuzzy, c-format
7991 msgid "(inclusive)"
7992 msgstr "() समावेशी "
7993
7994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:118
7995 #, fuzzy, c-format
7996 msgid "(inclusive) "
7997 msgstr "() समावेशी "
7998
7999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
8000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
8001 #, fuzzy, c-format
8002 msgid "(inclusive) to "
8003 msgstr "() समावेशी "
8004
8005 #. For the first occurrence,
8006 #. %1$s:  innerloop1 
8007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:218
8008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:220
8009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:222
8010 #, c-format
8011 msgid "(is %s)"
8012 msgstr "(%s है)"
8013
8014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:167
8015 #, fuzzy, c-format
8016 msgid "(items.itemcallnumber) "
8017 msgstr "%S (items.itemcallnumber) "
8018
8019 #. For the first occurrence,
8020 #. %1$s:  resultsloo.timestamp 
8021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:148
8022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:518
8023 #, c-format
8024 msgid "(modified on %s)"
8025 msgstr "(%s पर) संशोधित"
8026
8027 #. For the first occurrence,
8028 #. SCRIPT
8029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
8030 msgid "(must be a number greater than 0)"
8031 msgstr ""
8032
8033 #. SCRIPT
8034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8035 #, fuzzy
8036 msgid "(never)"
8037 msgstr "समीक्षा"
8038
8039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:289
8040 #, fuzzy, c-format
8041 msgid "(no library)"
8042 msgstr "कोई लाइब्रेरी"
8043
8044 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
8045 #. %2$s:  relate.related_search 
8046 #. %3$s:  END 
8047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
8048 #, fuzzy, c-format
8049 msgid "(related searches: %s%s%s)"
8050 msgstr "(संबंधित खोजों:"
8051
8052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
8053 #, fuzzy, c-format
8054 msgid "(see online help)"
8055 msgstr "%S () ऑनलाइन मदद देखें"
8056
8057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:566
8058 #, fuzzy, c-format
8059 msgid "(select a library) "
8060 msgstr "() एक पुस्तकालय का चयन "
8061
8062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
8063 #, c-format
8064 msgid "(start date of the 1st subscription)"
8065 msgstr "() ने 1. सदस्यता की तारीख शुरू"
8066
8067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:230
8068 #, fuzzy, c-format
8069 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
8070 msgstr "%S (फजी खोज करने के लिए * का उपयोग करें) "
8071
8072 #. For the first occurrence,
8073 #. %1$s:  ELSE 
8074 #. %2$s:  END 
8075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:249
8076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:385
8077 #, fuzzy, c-format
8078 msgid ") %s No basket group %s "
8079 msgstr "संपादित करें समूह %s "
8080
8081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:105
8082 #, fuzzy, c-format
8083 msgid ") is currently restricted."
8084 msgstr "मद प्रतिबंधित है"
8085
8086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:42
8087 #, fuzzy, c-format
8088 msgid ") is not checked out to a patron."
8089 msgstr "प्रश्न: मैं कैसे एक संरक्षक करने के लिए एक आइटम के बाहर की जाँच करते हैं?"
8090
8091 #. %1$s:  date_due | $KohaDates 
8092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:126
8093 #, fuzzy, c-format
8094 msgid ") now due on %s "
8095 msgstr ": कारण %s "
8096
8097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:479
8098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:592
8099 #, fuzzy, c-format
8100 msgid ") on "
8101 msgstr "%s %s करने के लिए "
8102
8103 #. %1$s:  borrower.firstname 
8104 #. %2$s:  borrower.surname 
8105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:124
8106 #, fuzzy, c-format
8107 msgid ") renewed for %s %s ( "
8108 msgstr "Koha &rsaquo; संरक्षक &rsaquo; पे जुर्माना %s %s के लिए"
8109
8110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:723
8111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:766
8112 #, fuzzy, c-format
8113 msgid ") you selected does not exist. "
8114 msgstr "यह संरक्षक मौजूद नहीं है. "
8115
8116 #. %1$s:  END 
8117 #. %2$s:  IF ( waiting ) 
8118 #. %3$s:  branchname 
8119 #. %4$s:  name 
8120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:19
8121 #, fuzzy, c-format
8122 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
8123 msgstr "आइटम %s पर %s (<a1>%s </a>) का इंतज़ार कर चिह्नित है."
8124
8125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:538
8126 #, fuzzy, c-format
8127 msgid "** Vendor's listings already include tax."
8128 msgstr "%s%s विक्रेता की लिस्टिंग पहले ही GST शामिल हैं."
8129
8130 #. %1$s:  END 
8131 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate ) 
8132 #. %3$s:  ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates 
8133 #. %4$s:  END 
8134 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.datedue ) 
8135 #. %6$s:  ITEM_DAT.datedue | $KohaDates 
8136 #. %7$s:  ELSE 
8137 #. %8$s:  END 
8138 #. %9$s:  END 
8139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:88
8140 #, fuzzy, c-format
8141 msgid ""
8142 ", %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked out %s %s &nbsp;"
8143 msgstr "नहीं, बाहर की जाँच"
8144
8145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
8146 #, c-format
8147 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
8148 msgstr ""
8149
8150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
8151 #, c-format
8152 msgid ", Cyprus"
8153 msgstr ", साइप्रस"
8154
8155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
8156 #, c-format
8157 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
8158 msgstr ", फ्रांस (संरक्षक को Koha 3.0 संवर्द्धन और मॉड्यूल धारण)"
8159
8160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246
8161 #, c-format
8162 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
8163 msgstr ", फ्रांस (सुझाव, आँकड़े जादूगरों और बेहतर एलडीएपी प्रायोजन)"
8164
8165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
8166 #, fuzzy, c-format
8167 msgid ""
8168 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
8169 "sponsorship)"
8170 msgstr ""
8171 ", फ्रांस (biblio frameworks, MARC अधिकारियों, OPAC टोकरी, धारावाहिकों प्रायोजन)"
8172
8173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:244
8174 #, c-format
8175 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
8176 msgstr ", न्यूजीलैंड, और Rosalie ब्लेक, प्रमुख पुस्तकालयों का, (Koha 1.0)"
8177
8178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:250
8179 #, c-format
8180 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
8181 msgstr "ओह, यूएसए (Koha 3.0 बीटा परीक्षण)"
8182
8183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
8184 #, c-format
8185 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
8186 msgstr ", ओहियो, संयुक्त राज्य अमरीका (MARC प्रायोजन, प्रलेखन,) रखरखाव टेम्पलेट"
8187
8188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:249
8189 #, c-format
8190 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
8191 msgstr ", फिलीस्तीनी अथॉरिटी, संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 ज़ेबरा एकता प्रायोजन)"
8192
8193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
8194 #, fuzzy, c-format
8195 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
8196 msgstr "Pascale Nalon (ENSMP) और जीन Yves Lemaire (शैटेल सैंट जरमेन) "
8197
8198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:235
8199 #, fuzzy, c-format
8200 msgid ", Please transfer this item. "
8201 msgstr ", कृपया इस मद में स्थानांतरित कर देना. "
8202
8203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
8204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
8205 #, c-format
8206 msgid ", but your system still appears to be set up for "
8207 msgstr ""
8208
8209 #. SCRIPT
8210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8211 #, fuzzy
8212 msgid "- Budget amount cannot be blank"
8213 msgstr "टैग कई लापता"
8214
8215 #. SCRIPT
8216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8217 #, fuzzy
8218 msgid "- Budget code cannot be blank"
8219 msgstr "फाइलिंग शासन कोड लापता"
8220
8221 #. SCRIPT
8222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8223 #, fuzzy
8224 msgid "- Budget name cannot be blank"
8225 msgstr "टैग कई लापता"
8226
8227 #. SCRIPT
8228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8229 #, fuzzy
8230 msgid "- Budget parent is current budget"
8231 msgstr "दिखाएँ किसी भी आइटम वर्तमान में जारी किए:"
8232
8233 #. SCRIPT
8234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
8235 #, fuzzy
8236 msgid "- End date missing or invalid."
8237 msgstr "इस कारण तारीख &quot;%s&quot; अवैध है"
8238
8239 #. For the first occurrence,
8240 #. SCRIPT
8241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
8242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8243 #, fuzzy
8244 msgid "- First publication date is not defined"
8245 msgstr "पहला मुद्दा प्रकाशन तिथि:"
8246
8247 #. For the first occurrence,
8248 #. SCRIPT
8249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
8250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8251 #, fuzzy
8252 msgid "- Frequency is not defined"
8253 msgstr "नहीं प्रिंटर प्रोफाइल वर्तमान में परिभाषित किया."
8254
8255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:48
8256 #, c-format
8257 msgid "- Limited to your library. See report help for other details."
8258 msgstr ""
8259
8260 #. SCRIPT
8261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
8262 #, fuzzy
8263 msgid "- Name missing"
8264 msgstr "मूल्य लापता"
8265
8266 #. SCRIPT
8267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8268 #, fuzzy
8269 msgid "- Next issue publication date is not defined"
8270 msgstr "अगला मुद्दा प्रकाशन तिथि:"
8271
8272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:48
8273 #, fuzzy, c-format
8274 msgid "- None -"
8275 msgstr "%s %s करने के लिए "
8276
8277 #. SCRIPT
8278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
8279 #, fuzzy
8280 msgid "- Please select an item to place a hold"
8281 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
8282
8283 #. SCRIPT
8284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
8285 #, fuzzy
8286 msgid "- Start date missing or invalid."
8287 msgstr "क्रमबद्ध करें दिनचर्या लापता"
8288
8289 #. SCRIPT
8290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
8291 #, fuzzy
8292 msgid "- This patron had already placed a hold on this item"
8293 msgstr ""
8294 "\\ - यह संरक्षक पहले से ही इस मद पर एक पकड़ रखा था \\ n कृपया पिछले पकड़ पहली रद्द है "
8295 "\\ n"
8296
8297 #. SCRIPT
8298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
8299 #, fuzzy
8300 msgid "- You may only place a hold on one item at a time"
8301 msgstr "\\ - आप केवल एक आइटम पर एक समय में है \\ n एक पकड़ जगह मई"
8302
8303 #. SCRIPT
8304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8305 msgid ""
8306 "- category code can only contain the following characters: letters, numbers, "
8307 "- and _"
8308 msgstr ""
8309
8310 #. SCRIPT
8311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8312 #, fuzzy
8313 msgid "- category type missing"
8314 msgstr "Itemtype लापता"
8315
8316 #. SCRIPT
8317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8318 #, fuzzy
8319 msgid "- categorycode missing"
8320 msgstr "फ्रेमवर्क कोड लापता"
8321
8322 #. SCRIPT
8323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8324 #, fuzzy
8325 msgid "- description missing"
8326 msgstr "विवरण लापता"
8327
8328 #. SCRIPT
8329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8330 msgid "- either Enrollment period or Until date must be provided"
8331 msgstr ""
8332
8333 #. SCRIPT
8334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8335 #, fuzzy
8336 msgid "- upperagelimit is not a number"
8337 msgstr "Rental प्रभारी एक नंबर नहीं है"
8338
8339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
8340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
8341 #, c-format
8342 msgid "-- All --"
8343 msgstr "\\ - सब --"
8344
8345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:346
8346 #, fuzzy, c-format
8347 msgid "-- Choose -- "
8348 msgstr "\\ - एक कारण चुनें -- "
8349
8350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:191
8351 #, fuzzy, c-format
8352 msgid "-- Choose One --"
8353 msgstr "\\ - एक कारण चुनें --"
8354
8355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:604
8356 #, fuzzy, c-format
8357 msgid "-- Choose a reason -- "
8358 msgstr "\\ - एक कारण चुनें -- "
8359
8360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:571
8361 #, fuzzy, c-format
8362 msgid "-- Choose a status --"
8363 msgstr "\\ - एक कारण चुनें --"
8364
8365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:16
8366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
8367 #, fuzzy, c-format
8368 msgid "-- Choose format --"
8369 msgstr "\\ - एक कारण चुनें --"
8370
8371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:253
8372 #, fuzzy, c-format
8373 msgid "-- none -- "
8374 msgstr "\\ - कोई नहीं -- "
8375
8376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:652
8377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:709
8378 #, c-format
8379 msgid "-- please choose --"
8380 msgstr "\\ - कृपया चुनें --"
8381
8382 #. %1$s:  IF ( charges_is_blocker ) 
8383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:738
8384 #, fuzzy, c-format
8385 msgid ". %s Checkouts are "
8386 msgstr "से चेकआउट तिथि: "
8387
8388 #. For the first occurrence,
8389 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
8390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
8391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:178
8392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:311
8393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:314
8394 #, c-format
8395 msgid ". %sPlease "
8396 msgstr ""
8397
8398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:388
8399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:230
8400 #, c-format
8401 msgid ". Deletion is not possible."
8402 msgstr ". हटाना संभव नहीं है."
8403
8404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:283
8405 #, c-format
8406 msgid ". Deletion not possible"
8407 msgstr ". Deletion संभव नहीं"
8408
8409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
8410 #, c-format
8411 msgid ". Falling back to legacy facet calculation. "
8412 msgstr ""
8413
8414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
8415 #, c-format
8416 msgid ""
8417 ". GRS-1 support is now deprecated and will be removed in future releases. "
8418 "Please use DOM instead by setting &lt;zebra_auth_index_mode&gt; to "
8419 msgstr ""
8420
8421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:186
8422 #, c-format
8423 msgid ""
8424 ". GRS-1 support is now deprecated and will be removed in future releases. "
8425 "Please use DOM instead by setting &lt;zebra_bib_index_mode&gt; to "
8426 msgstr ""
8427
8428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
8429 #, c-format
8430 msgid ""
8431 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
8432 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
8433 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
8434 msgstr ""
8435
8436 #. %1$s:  minPasswordLength 
8437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:74
8438 #, c-format
8439 msgid ". Password must be at least %s characters."
8440 msgstr ". कूटशब्द कम से कम %s अक्षरों का होना चाहिए."
8441
8442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:80
8443 #, fuzzy, c-format
8444 msgid ". Please re-enter the new password."
8445 msgstr "कृपया अपना उपयोगकर्ता नाम और पासवर्ड दर्ज करें:"
8446
8447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
8448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
8449 #, c-format
8450 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
8451 msgstr ""
8452
8453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:733
8454 #, fuzzy, c-format
8455 msgid ". See highlighted items "
8456 msgstr ". <a1>below </a> डाला आइटम देखें "
8457
8458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
8459 #, fuzzy, c-format
8460 msgid ". Some database servers require "
8461 msgstr ". कुछ डेटाबेस सर्वर की आवश्यकता होती है "
8462
8463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
8464 #, c-format
8465 msgid ". That will modify "
8466 msgstr ""
8467
8468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
8469 #, c-format
8470 msgid ""
8471 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
8472 "like a date string. "
8473 msgstr ""
8474
8475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
8476 #, fuzzy, c-format
8477 msgid ". User "
8478 msgstr ". प्रयोक्ता "
8479
8480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:70
8481 #, fuzzy, c-format
8482 msgid ". You can try a different search or "
8483 msgstr "तुम पर खोज करने के लिए एक शब्द दर्ज करना होगा "
8484
8485 #. For the first occurrence,
8486 #. %1$s:  ELSE 
8487 #. %2$s:  END 
8488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
8489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:311
8490 #, fuzzy, c-format
8491 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
8492 msgstr "आपका व्यवस्थापक प्रशासन में एक बजट को परिभाषित करना होगा"
8493
8494 #. %1$s:  ELSE 
8495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:178
8496 #, fuzzy, c-format
8497 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category."
8498 msgstr "आपका व्यवस्थापक प्रशासन में एक बजट को परिभाषित करना होगा"
8499
8500 #. %1$s:  ELSE 
8501 #. %2$s:  END 
8502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:314
8503 #, fuzzy, c-format
8504 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
8505 msgstr "आपका व्यवस्थापक प्रशासन में एक बजट को परिभाषित करना होगा"
8506
8507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:71
8508 #, fuzzy, c-format
8509 msgid "... or..."
8510 msgstr "... या ..."
8511
8512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:168
8513 #, fuzzy, c-format
8514 msgid "...and: "
8515 msgstr "... और: "
8516
8517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:354
8518 #, fuzzy, c-format
8519 msgid "...to "
8520 msgstr "... या ... "
8521
8522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:822
8523 #, c-format
8524 msgid "0 Checkouts"
8525 msgstr "0 Checkouts"
8526
8527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:834
8528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:434
8529 #, c-format
8530 msgid "0 Holds"
8531 msgstr "0 holds"
8532
8533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:468
8534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:474
8535 #, c-format
8536 msgid "0 to disable"
8537 msgstr ""
8538
8539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:336
8540 #, c-format
8541 msgid "0%%"
8542 msgstr ""
8543
8544 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
8545 #, c-format
8546 msgid "000 "
8547 msgstr ""
8548
8549 #. SPAN
8550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:301
8551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:309
8552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:188
8553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:72
8554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:77
8555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:513
8556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:117
8557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:146
8558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:192
8559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:214
8560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:90
8561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:127
8562 msgid "0000-00-00"
8563 msgstr ""
8564
8565 #. META http-equiv=Refresh
8566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:43
8567 msgid "0; url=[% scriptname %]?booksellerid=[% booksellerid %]"
8568 msgstr ""
8569
8570 #. META http-equiv=Refresh
8571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:242
8572 #, fuzzy
8573 msgid "0; url=booksellers.pl"
8574 msgstr "पुस्तक"
8575
8576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:473
8577 #, fuzzy, c-format
8578 msgid "1/2"
8579 msgstr "1/8 इंच"
8580
8581 #. META http-equiv=refresh
8582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:2
8583 msgid "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
8584 msgstr "10; url =/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
8585
8586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
8587 #, c-format
8588 msgid "127.0.0.1"
8589 msgstr "127.0.0.1"
8590
8591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:463
8592 #, fuzzy, c-format
8593 msgid "1st"
8594 msgstr "पस्टेल"
8595
8596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:78
8597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:144
8598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:168
8599 #, c-format
8600 msgid "5"
8601 msgstr ""
8602
8603 #. SPAN
8604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:154
8605 msgid "9999-99-99"
8606 msgstr ""
8607
8608 #. %1$s:  ELSE 
8609 #. %2$s:  END 
8610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
8611 #, fuzzy, c-format
8612 msgid ": %sa list:%s"
8613 msgstr "एक सूची में"
8614
8615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:140
8616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
8617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
8618 #, c-format
8619 msgid ": Barcode must be unique."
8620 msgstr ": बारकोड अनन्य होना चाहिए."
8621
8622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:144
8623 #, fuzzy, c-format
8624 msgid ": The items do not belong to your library."
8625 msgstr "इस जानकारी को आप जोड़ रहे हैं इस आरोप से संबंधित में दर्ज करें"
8626
8627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:141
8628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
8629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:66
8630 #, c-format
8631 msgid ""
8632 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
8633 "inserted."
8634 msgstr ""
8635
8636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:143
8637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
8638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
8639 #, c-format
8640 msgid ": item has a waiting hold."
8641 msgstr ": आइटम एक इंतज़ार कर पकड़ गया है."
8642
8643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:145
8644 #, fuzzy, c-format
8645 msgid ": item has linked "
8646 msgstr ": मद बाहर की जाँच की है. "
8647
8648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:142
8649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
8650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
8651 #, c-format
8652 msgid ": item is checked out."
8653 msgstr ": मद बाहर की जाँच की है."
8654
8655 #. %1$s:  HTML5MediaParent 
8656 #. %2$s:  FOREACH HTML5MediaSet IN HTML5MediaSets 
8657 #. %3$s:  HTML5MediaSet.child  
8658 #. %4$s:  HTML5MediaSet.srcblock 
8659 #. %5$s:  HTML5MediaSet.typeblock 
8660 #. %6$s:  END 
8661 #. %7$s:  HTML5MediaParent 
8662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1026
8663 #, c-format
8664 msgid ""
8665 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
8666 "by your browser.] "
8667 msgstr ""
8668
8669 #. INPUT type=button name=back
8670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:466
8671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:526
8672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:599
8673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:631
8674 #, fuzzy
8675 msgid "<< Back"
8676 msgstr "पीछे"
8677
8678 #. INPUT type=button name=delete
8679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:515
8680 #, fuzzy
8681 msgid "<< Delete"
8682 msgstr "मिटाना"
8683
8684 #. INPUT type=button
8685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:855
8686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:299
8687 #, fuzzy
8688 msgid "<< Previous"
8689 msgstr "पिछले"
8690
8691 #. %1$s:  paramsloo.already 
8692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:314
8693 #, c-format
8694 msgid "A List named %s already exists!"
8695 msgstr "एक सूची %s नाम पहले से ही मौजूद है!"
8696
8697 #. SCRIPT
8698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
8699 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
8700 msgstr ""
8701
8702 #. SCRIPT
8703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
8704 #, fuzzy
8705 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
8706 msgstr "एक सूची %s नाम पहले से ही मौजूद है!"
8707
8708 #. SCRIPT
8709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
8710 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
8711 msgstr ""
8712
8713 #. SCRIPT
8714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
8715 #, fuzzy
8716 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
8717 msgstr "एक सूची %s नाम पहले से ही मौजूद है!"
8718
8719 #. SCRIPT
8720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8721 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
8722 msgstr ""
8723
8724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:85
8725 #, fuzzy, c-format
8726 msgid "A pattern with this name already exists."
8727 msgstr "एक सूची %s नाम पहले से ही मौजूद है!"
8728
8729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:336
8730 #, fuzzy, c-format
8731 msgid "A record matching barcode "
8732 msgstr "अभिलेख नियम मेल जोड़ें "
8733
8734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:438
8735 #, c-format
8736 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
8737 msgstr ""
8738
8739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
8740 #, c-format
8741 msgid "A. Sassmannshausen"
8742 msgstr ""
8743
8744 #. SCRIPT
8745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
8746 #, fuzzy
8747 msgid "AJAX error (%s alert)"
8748 msgstr "डेटा त्रुटि"
8749
8750 #. SCRIPT
8751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
8752 #, fuzzy
8753 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
8754 msgstr "त्रुटि: (%s) शब्द को स्वीकार करने में असफल. "
8755
8756 #. SCRIPT
8757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
8758 #, fuzzy
8759 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
8760 msgstr "त्रुटि: (%s) पद को अस्वीकार करने में असफल. "
8761
8762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42
8763 #, c-format
8764 msgid "ALL items fields MUST :"
8765 msgstr "सभी आइटम क्षेत्रों चाहिए:"
8766
8767 #. SCRIPT
8768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
8769 msgid "AM"
8770 msgstr ""
8771
8772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:74
8773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:83
8774 #, fuzzy, c-format
8775 msgid "AND"
8776 msgstr "सब "
8777
8778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:161
8779 #, c-format
8780 msgid "AUSMARC"
8781 msgstr "AUSMARC"
8782
8783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
8784 #, fuzzy, c-format
8785 msgid "Aaron Wells"
8786 msgstr "संरक्षक विवरण"
8787
8788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
8789 #, c-format
8790 msgid "Abby Robertson"
8791 msgstr ""
8792
8793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:38
8794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:104
8795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:23
8796 #, c-format
8797 msgid "About Koha"
8798 msgstr "Koha के बारे में"
8799
8800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:204
8801 #, fuzzy, c-format
8802 msgid "Abstracts / Summaries"
8803 msgstr "Abstracts/सारांश"
8804
8805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:367
8806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:369
8807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:580
8808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:582
8809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:695
8810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:697
8811 #, c-format
8812 msgid "Accepted"
8813 msgstr "स्वीकार्य"
8814
8815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:665
8816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:667
8817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:47
8818 #, c-format
8819 msgid "Accepted by"
8820 msgstr "द्वारा स्वीकार्य"
8821
8822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:744
8823 #, fuzzy, c-format
8824 msgid "Accepted by:"
8825 msgstr "द्वारा स्वीकार्य"
8826
8827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:748
8828 #, fuzzy, c-format
8829 msgid "Accepted date from:"
8830 msgstr "स्वीकार्य"
8831
8832 #. %1$s:  message.amount 
8833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:63
8834 #, c-format
8835 msgid "Accepted payment (%s) from "
8836 msgstr ""
8837
8838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:993
8839 #, fuzzy, c-format
8840 msgid "Access this report from the: "
8841 msgstr "के प्रवेश से इस रिपोर्ट: <a1>Saved रिपोर्टें पेज </a> "
8842
8843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:91
8844 #, fuzzy, c-format
8845 msgid "Accession date (inclusive): "
8846 msgstr "परिग्रहण तारीख () समावेशी: "
8847
8848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:201
8849 #, fuzzy, c-format
8850 msgid "Accession date:"
8851 msgstr "परिग्रहण दिनांक:"
8852
8853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:60
8854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30
8855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:82
8856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:53
8857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:30
8858 #, c-format
8859 msgid "Account"
8860 msgstr "खाता"
8861
8862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:72
8863 #, fuzzy, c-format
8864 msgid "Account fines and payments"
8865 msgstr "लेखा विवरण"
8866
8867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62
8868 #, fuzzy, c-format
8869 msgid "Account management fee"
8870 msgstr "खाता प्रबंधन शुल्क"
8871
8872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
8873 #, c-format
8874 msgid ""
8875 "Account number,Basket name,Order number,Author,Title,Publisher,Publication "
8876 "year,Collection title,ISBN,Quantity,RRP,Discount,Estimated cost,Note for "
8877 "vendor,Entry date,Bookseller name,Bookseller physical address,Bookseller "
8878 "postal address,Contract number,Contract name,Basket group delivery place,"
8879 "Basket group billing place,Basket delivery place,Basket billing place "
8880 msgstr ""
8881
8882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:192
8883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:315
8884 #, fuzzy, c-format
8885 msgid "Account number: "
8886 msgstr "संपर्क नाम: "
8887
8888 #. %1$s:  firstname 
8889 #. %2$s:  surname 
8890 #. %3$s:  cardnumber 
8891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:13
8892 #, fuzzy, c-format
8893 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
8894 msgstr "खाता सारांश: %s %s (%s)"
8895
8896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:78
8897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:122
8898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:176
8899 #, fuzzy, c-format
8900 msgid "Account type"
8901 msgstr "खाता प्रकार"
8902
8903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:461
8904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:267
8905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:317
8906 #, c-format
8907 msgid "Accounting details"
8908 msgstr "लेखा विवरण"
8909
8910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:112
8911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
8912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
8913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:293
8914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:295
8915 #, fuzzy, c-format
8916 msgid "Acquisition"
8917 msgstr "अधिग्रहण"
8918
8919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
8920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:65
8921 #, fuzzy, c-format
8922 msgid "Acquisition date"
8923 msgstr "अधिग्रहण दिनांक"
8924
8925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:53
8926 #, fuzzy, c-format
8927 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
8928 msgstr "अधिग्रहण दिनांक (yyyy-MM-dd)"
8929
8930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
8931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
8932 #, fuzzy, c-format
8933 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
8934 msgstr "अधिग्रहण दिनांक: नवीनतम सबसे पुराना करने के लिए"
8935
8936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
8937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
8938 #, fuzzy, c-format
8939 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
8940 msgstr "अधिग्रहण दिनांक: नवीनतम करने के लिए सबसे पुराना"
8941
8942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:320
8943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:563
8944 #, fuzzy, c-format
8945 msgid "Acquisition details"
8946 msgstr "अधिग्रहण दिनांक"
8947
8948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:280
8949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:416
8950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:758
8951 #, fuzzy, c-format
8952 msgid "Acquisition information"
8953 msgstr "सदस्यता जानकारी"
8954
8955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:51
8956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:91
8957 #, fuzzy, c-format
8958 msgid "Acquisition parameters"
8959 msgstr "अतिरिक्त पैरामीटर"
8960
8961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:114
8962 #, fuzzy, c-format
8963 msgid "Acquisition tables"
8964 msgstr "अधिग्रहण दिनांक"
8965
8966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:20
8967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
8968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
8969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:61
8970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
8971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:80
8972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
8973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
8974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
8975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
8976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
8977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148
8978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
8979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
8980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
8981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
8982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:135
8983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
8984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
8985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:18
8986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
8987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:124
8988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
8989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
8990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
8991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
8992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:100
8993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
8994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
8995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
8996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
8997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:32
8998 #, c-format
8999 msgid "Acquisitions"
9000 msgstr "अधिग्रहण"
9001
9002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
9003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:115
9004 #, c-format
9005 msgid "Acquisitions statistics"
9006 msgstr "अधिग्रहण के आँकड़े"
9007
9008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:53
9009 #, fuzzy, c-format
9010 msgid "Acquisitions statistics "
9011 msgstr "अधिग्रहण के आँकड़े "
9012
9013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:85
9014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78
9015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87
9016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:147
9017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:323
9018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:360
9019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:160
9020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:346
9021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:72
9022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:423
9023 #, c-format
9024 msgid "Action"
9025 msgstr "लड़ाई"
9026
9027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279
9028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
9029 #, fuzzy, c-format
9030 msgid "Action if matching record found:"
9031 msgstr "लड़ाई यदि मेल रिकॉर्ड मिला"
9032
9033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:168
9034 #, fuzzy, c-format
9035 msgid "Action if matching record found: "
9036 msgstr "लड़ाई यदि मेल रिकॉर्ड मिला "
9037
9038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:296
9039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
9040 #, fuzzy, c-format
9041 msgid "Action if no match found:"
9042 msgstr "लड़ाई अगर कोई मुकाबला नहीं मिला"
9043
9044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:171
9045 #, fuzzy, c-format
9046 msgid "Action if no match is found: "
9047 msgstr "लड़ाई अगर कोई मुकाबला नहीं पाया जाता है: "
9048
9049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:147
9050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:248
9051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:566
9052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:297
9053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:540
9054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:577
9055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:186
9056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:304
9057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:266
9058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:250
9059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:283
9060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:227
9061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:620
9062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:344
9063 #, c-format
9064 msgid "Actions"
9065 msgstr "क्रिया"
9066
9067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:194
9068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:289
9069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:6
9070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:402
9071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:142
9072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:350
9073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:127
9074 #, fuzzy, c-format
9075 msgid "Actions "
9076 msgstr "क्रिया "
9077
9078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:341
9079 #, fuzzy, c-format
9080 msgid "Actions for this template"
9081 msgstr "संपादित करें लेबल खाका"
9082
9083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:90
9084 #, fuzzy, c-format
9085 msgid "Actions:"
9086 msgstr "क्रिया"
9087
9088 #. SCRIPT
9089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:208
9090 #, fuzzy
9091 msgid "Activate filters"
9092 msgstr "साफ़ फील्ड"
9093
9094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:375
9095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:379
9096 #, fuzzy, c-format
9097 msgid "Activate sync: "
9098 msgstr "सक्रिय: "
9099
9100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
9101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:293
9102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:215
9103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
9104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:150
9105 #, c-format
9106 msgid "Active"
9107 msgstr "सक्रिय"
9108
9109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:526
9110 #, fuzzy, c-format
9111 msgid "Active budgets"
9112 msgstr "बजट"
9113
9114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:107
9115 #, fuzzy, c-format
9116 msgid "Active: "
9117 msgstr "सक्रिय: "
9118
9119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:341
9120 #, c-format
9121 msgid "Actual cost"
9122 msgstr "वास्तविक लागत"
9123
9124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:136
9125 #, fuzzy, c-format
9126 msgid "Actual cost tax exc."
9127 msgstr "कुल भुगतान: %s"
9128
9129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:137
9130 #, fuzzy, c-format
9131 msgid "Actual cost tax inc."
9132 msgstr "कुल भुगतान: %s"
9133
9134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:328
9135 #, c-format
9136 msgid "Actual cost:"
9137 msgstr "वास्तविक लागत:"
9138
9139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:607
9140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:610
9141 #, fuzzy, c-format
9142 msgid "Actual cost: "
9143 msgstr "वास्तविक लागत: "
9144
9145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
9146 #, c-format
9147 msgid "Adam Thick"
9148 msgstr "एडम मोटा"
9149
9150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:141
9151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
9152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:803
9153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
9154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:432
9155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:527
9156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:96
9157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:258
9158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:178
9159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
9160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:497
9161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:514
9162 #, c-format
9163 msgid "Add"
9164 msgstr "जोड़ना"
9165
9166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:25
9167 #, fuzzy, c-format
9168 msgid "Add "
9169 msgstr "टैग जोड़ें "
9170
9171 #. %1$s:  total 
9172 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
9173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
9174 #, fuzzy, c-format
9175 msgid "Add %s items to %s"
9176 msgstr "आइटम जोड़ें"
9177
9178 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
9179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:254
9180 #, fuzzy
9181 msgid "Add & duplicate"
9182 msgstr "डुप्लिकेट"
9183
9184 #. %1$s:  booksellername 
9185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:35
9186 #, fuzzy, c-format
9187 msgid "Add a basket to %s"
9188 msgstr "एक आइटम जोड़ें <i>%s करने के लिए</i>"
9189
9190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:197
9191 #, fuzzy, c-format
9192 msgid "Add a contract"
9193 msgstr "संपर्क"
9194
9195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:49
9196 #, fuzzy, c-format
9197 msgid "Add a mapping"
9198 msgstr "समाचार आइटम जोड़ें"
9199
9200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:151
9201 #, fuzzy, c-format
9202 msgid "Add a message for:"
9203 msgstr "संदेश शारीरिक:"
9204
9205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:37
9206 #, fuzzy, c-format
9207 msgid "Add a new OAI set"
9208 msgstr "एक नए शहर में जोड़ें"
9209
9210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:450
9211 #, fuzzy, c-format
9212 msgid "Add a new action"
9213 msgstr "एक नए संरक्षक जोड़ें:"
9214
9215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:78
9216 #, fuzzy, c-format
9217 msgid "Add a new field"
9218 msgstr "एक अन्य क्षेत्र जोड़ें"
9219
9220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:294
9221 #, fuzzy, c-format
9222 msgid "Add a new group"
9223 msgstr "एक नई सड़क प्रकार जोड़ें"
9224
9225 #. For the first occurrence,
9226 #. SCRIPT
9227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
9228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
9229 #, fuzzy
9230 msgid "Add a new message"
9231 msgstr "समाचार आइटम जोड़ें"
9232
9233 #. INPUT type=submit
9234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:528
9235 #, fuzzy
9236 msgid "Add action"
9237 msgstr "संरक्षक जोड़ें"
9238
9239 #. A
9240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:356
9241 #, fuzzy
9242 msgid "Add an attribute"
9243 msgstr "संरक्षक विशेषता प्रकार जोड़ें"
9244
9245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:490
9246 #, fuzzy, c-format
9247 msgid "Add an item to "
9248 msgstr "आइटम जोड़ें "
9249
9250 #. INPUT type=button
9251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
9252 #, fuzzy
9253 msgid "Add another condition"
9254 msgstr "एक अन्य क्षेत्र जोड़ें"
9255
9256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:207
9257 #, fuzzy, c-format
9258 msgid "Add another contact"
9259 msgstr "एक अन्य क्षेत्र जोड़ें"
9260
9261 #. A
9262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:76
9263 msgid "Add another field"
9264 msgstr "एक अन्य क्षेत्र जोड़ें"
9265
9266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:156
9267 #, fuzzy, c-format
9268 msgid "Add basket group for "
9269 msgstr "टोकरी %s <a1>%s </a> के लिए "
9270
9271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:224
9272 #, c-format
9273 msgid "Add biblio"
9274 msgstr "Biblio जोड़ें"
9275
9276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:225
9277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:314
9278 #, fuzzy, c-format
9279 msgid "Add budget"
9280 msgstr "बजट जोड़ें"
9281
9282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:204
9283 #, fuzzy, c-format
9284 msgid "Add by barcode(s): "
9285 msgstr "बारकोड: "
9286
9287 #. INPUT type=button
9288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
9289 msgid "Add checked"
9290 msgstr "जाँच जोड़ें"
9291
9292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:151
9293 #, c-format
9294 msgid "Add child"
9295 msgstr "बच्चे को जोड़ें"
9296
9297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:412
9298 #, fuzzy, c-format
9299 msgid "Add child fund"
9300 msgstr "एक कोष जोड़ना"
9301
9302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:102
9303 #, c-format
9304 msgid "Add classification source"
9305 msgstr "वर्गीकरण स्रोत जोड़ें"
9306
9307 #. INPUT type=submit name=add
9308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
9309 #, fuzzy
9310 msgid "Add credit"
9311 msgstr "क्रेडिट"
9312
9313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:63
9314 #, fuzzy, c-format
9315 msgid "Add description"
9316 msgstr "विवरण"
9317
9318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:150
9319 #, c-format
9320 msgid "Add filing rule"
9321 msgstr "दाखिल नियम जोड़ें"
9322
9323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:23
9324 #, fuzzy, c-format
9325 msgid "Add fund"
9326 msgstr "एक कोष जोड़ना"
9327
9328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:466
9329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:269
9330 #, fuzzy, c-format
9331 msgid "Add internal note"
9332 msgstr "इंट्रानेट:"
9333
9334 #. For the first occurrence,
9335 #. SCRIPT
9336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
9337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:253
9338 #, fuzzy
9339 msgid "Add item"
9340 msgstr "आइटम जोड़ें"
9341
9342 #. %1$s:  IF (circborrowernumber) 
9343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:215
9344 #, fuzzy, c-format
9345 msgid "Add item %s"
9346 msgstr "आइटम जोड़ें"
9347
9348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:92
9349 #, fuzzy, c-format
9350 msgid "Add item type"
9351 msgstr "मद प्रकार जोड़ें"
9352
9353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:178
9354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:166
9355 #, fuzzy, c-format
9356 msgid "Add item(s)"
9357 msgstr "आइटम जोड़ें"
9358
9359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:266
9360 #, c-format
9361 msgid ""
9362 "Add items by barcode using the text area above or leave empty to add via "
9363 "item search."
9364 msgstr ""
9365
9366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:23
9367 #, fuzzy, c-format
9368 msgid "Add items: scan barcode"
9369 msgstr "मद बारकोड दर्ज करें:"
9370
9371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:69
9372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:74
9373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:951
9374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:954
9375 #, fuzzy, c-format
9376 msgid "Add manual restriction"
9377 msgstr "विवरण"
9378
9379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
9380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:364
9381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
9382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
9383 #, fuzzy, c-format
9384 msgid "Add match check"
9385 msgstr "जाँच जोड़ें"
9386
9387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:240
9388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:241
9389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
9390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
9391 #, fuzzy, c-format
9392 msgid "Add match point"
9393 msgstr "प्राधिकरण जोड़ें"
9394
9395 #. INPUT type=submit name=add_multiple_copies
9396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:255
9397 #, fuzzy
9398 msgid "Add multiple items"
9399 msgstr "मी-एकाधिक तिथियाँ"
9400
9401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:91
9402 #, fuzzy, c-format
9403 msgid "Add new collection"
9404 msgstr "संग्रह: "
9405
9406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:95
9407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
9408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:136
9409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:172
9410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:236
9411 #, fuzzy, c-format
9412 msgid "Add new definition"
9413 msgstr "नई परिभाषा जोड़ें"
9414
9415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:347
9416 #, fuzzy, c-format
9417 msgid "Add new group"
9418 msgstr "एक नई सड़क प्रकार जोड़ें"
9419
9420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:323
9421 #, c-format
9422 msgid "Add new holiday"
9423 msgstr "नई छुट्टी जोड़ें"
9424
9425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
9426 #, fuzzy, c-format
9427 msgid "Add offline circulations to queue"
9428 msgstr "Koha &rsaquo; वितरण"
9429
9430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:51
9431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:70
9432 #, fuzzy, c-format
9433 msgid "Add or remove items"
9434 msgstr "आइटम निकालें का चयन"
9435
9436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:196
9437 #, c-format
9438 msgid "Add order"
9439 msgstr "आदेश जोड़ें"
9440
9441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
9442 #, fuzzy, c-format
9443 msgid "Add order to basket"
9444 msgstr "टोकरी"
9445
9446 #. SCRIPT
9447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:12
9448 #, fuzzy
9449 msgid "Add order to basket %s"
9450 msgstr "टोकरी"
9451
9452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:419
9453 #, fuzzy, c-format
9454 msgid "Add orders"
9455 msgstr "आदेश जोड़ें"
9456
9457 #. %1$s:  comments 
9458 #. %2$s:  file_name 
9459 #. %3$s:  upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
9460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:162
9461 #, c-format
9462 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
9463 msgstr ""
9464
9465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:83
9466 #, c-format
9467 msgid "Add patron attribute type"
9468 msgstr "संरक्षक विशेषता प्रकार जोड़ें"
9469
9470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:79
9471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:91
9472 #, fuzzy, c-format
9473 msgid "Add patrons"
9474 msgstr "संरक्षक जोड़ें"
9475
9476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:58
9477 #, fuzzy, c-format
9478 msgid "Add patrons "
9479 msgstr "संरक्षक जोड़ें "
9480
9481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
9482 #, fuzzy, c-format
9483 msgid "Add quote"
9484 msgstr "सूचना जोड़ें"
9485
9486 #. INPUT type=button
9487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:89
9488 msgid "Add recipients"
9489 msgstr "क्रेडिट जोड़ें"
9490
9491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:198
9492 #, c-format
9493 msgid "Add record matching rule"
9494 msgstr "अभिलेख नियम मेल जोड़ें"
9495
9496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:48
9497 #, fuzzy, c-format
9498 msgid "Add reserves"
9499 msgstr "आदेश जोड़ें"
9500
9501 #. INPUT type=submit
9502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:80
9503 #, fuzzy
9504 msgid "Add restriction"
9505 msgstr "विवरण"
9506
9507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:344
9508 #, fuzzy, c-format
9509 msgid "Add selected patrons to:"
9510 msgstr "चुनें एक संरक्षक:"
9511
9512 #. INPUT type=submit
9513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:84
9514 #, fuzzy
9515 msgid "Add this field"
9516 msgstr "एक अन्य क्षेत्र जोड़ें"
9517
9518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:236
9519 #, fuzzy, c-format
9520 msgid "Add to "
9521 msgstr "टैग जोड़ें "
9522
9523 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
9524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
9525 #, fuzzy, c-format
9526 msgid "Add to %s"
9527 msgstr "टैग जोड़ें"
9528
9529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:147
9530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:322
9531 #, c-format
9532 msgid "Add to a list"
9533 msgstr "एक सूची में जोड़ें"
9534
9535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:74
9536 #, c-format
9537 msgid "Add to a new list:"
9538 msgstr "एक नई सूची में जोड़ें:"
9539
9540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:164
9541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:161
9542 #, fuzzy, c-format
9543 msgid "Add to basket"
9544 msgstr "टोकरी"
9545
9546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:245
9547 #, fuzzy, c-format
9548 msgid "Add to cart"
9549 msgstr "एक नई सूची में जोड़ें:"
9550
9551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:243
9552 #, fuzzy, c-format
9553 msgid "Add to list"
9554 msgstr "एक नई सूची में जोड़ें:"
9555
9556 #. INPUT type=submit
9557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:82
9558 #, fuzzy
9559 msgid "Add to offline circulation queue"
9560 msgstr "Koha &rsaquo; वितरण"
9561
9562 #. For the first occurrence,
9563 #. SCRIPT
9564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
9565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
9566 #, fuzzy
9567 msgid "Add to:"
9568 msgstr "टैग जोड़ें"
9569
9570 #. INPUT type=button
9571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:274
9572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:281
9573 #, fuzzy
9574 msgid "Add user"
9575 msgstr "आदेश जोड़ें"
9576
9577 #. INPUT type=button
9578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:516
9579 #, fuzzy
9580 msgid "Add users"
9581 msgstr "आदेश जोड़ें"
9582
9583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
9584 #, c-format
9585 msgid "Add vendor"
9586 msgstr "विक्रेता जोड़ें"
9587
9588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:471
9589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:274
9590 #, fuzzy, c-format
9591 msgid "Add vendor note"
9592 msgstr "विक्रेता जोड़ें"
9593
9594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:181
9595 #, fuzzy, c-format
9596 msgid "Add/Edit items"
9597 msgstr "संपादित आइटम"
9598
9599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:455
9600 #, fuzzy, c-format
9601 msgid "Add/Update"
9602 msgstr "अद्यतन करना"
9603
9604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:296
9605 #, fuzzy, c-format
9606 msgid "Added "
9607 msgstr "जोड़ना"
9608
9609 #. %1$s:  added_source 
9610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:236
9611 #, c-format
9612 msgid "Added classification source %s"
9613 msgstr "जोड़े गए वर्गीकरण स्रोत %s"
9614
9615 #. %1$s:  added_rule 
9616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:270
9617 #, c-format
9618 msgid "Added filing rule %s"
9619 msgstr "जोड़ा गया दाखिल शासन %s"
9620
9621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:93
9622 #, fuzzy, c-format
9623 msgid "Added on or after date: "
9624 msgstr "पर या तारीख के बाद जोड़ा गया "
9625
9626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:98
9627 #, fuzzy, c-format
9628 msgid "Added on or before date: "
9629 msgstr "पर या तारीख से पहले जोड़ा गया "
9630
9631 #. %1$s:  added_attribute_type 
9632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:270
9633 #, c-format
9634 msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
9635 msgstr "जोड़े गए संरक्षक प्रकार &quot;%s&quot; विशेषता"
9636
9637 #. %1$s:  added_matching_rule 
9638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:553
9639 #, c-format
9640 msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
9641 msgstr "जोड़े गए रिकार्ड मिलान शासन &quot;%s&quot;"
9642
9643 #. SCRIPT
9644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
9645 #, fuzzy
9646 msgid "Added."
9647 msgstr "जोड़ना"
9648
9649 #. %1$s:  authtypetext 
9650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:179
9651 #, c-format
9652 msgid "Adding authority %s"
9653 msgstr "प्राधिकरण %s जोड़ना"
9654
9655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:187
9656 #, fuzzy, c-format
9657 msgid "Additional SRU options: "
9658 msgstr "अपर लेखक:"
9659
9660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:973
9661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:296
9662 #, c-format
9663 msgid "Additional attributes and identifiers"
9664 msgstr "अतिरिक्त विशेषताओं और identifiers"
9665
9666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:409
9667 #, fuzzy, c-format
9668 msgid "Additional authors:"
9669 msgstr "अपर लेखक:"
9670
9671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:203
9672 #, c-format
9673 msgid "Additional content types"
9674 msgstr "अतिरिक्त सामग्री प्रकार"
9675
9676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:60
9677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
9678 #, c-format
9679 msgid "Additional parameters"
9680 msgstr "अतिरिक्त पैरामीटर"
9681
9682 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
9683 #, fuzzy, c-format
9684 msgid "Additional subfields (XML)"
9685 msgstr "संपादित करें subfields"
9686
9687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
9688 #, fuzzy, c-format
9689 msgid "Additional thanks to..."
9690 msgstr "अपर धन्यवाद करने के लिए"
9691
9692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
9693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:73
9694 #, fuzzy, c-format
9695 msgid "Additional tools"
9696 msgstr "अपर लेखक:"
9697
9698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:232
9699 #, fuzzy, c-format
9700 msgid "Additional values for manual invoice types"
9701 msgstr "अतिरिक्त विशेषताओं और identifiers"
9702
9703 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
9704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:195
9705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:116
9706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:533
9707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:272
9708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
9709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:215
9710 #, c-format
9711 msgid "Address"
9712 msgstr "पता"
9713
9714 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
9715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
9716 #, fuzzy, c-format
9717 msgid "Address 2"
9718 msgstr "पता 2: "
9719
9720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:391
9721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:410
9722 #, fuzzy, c-format
9723 msgid "Address 2: "
9724 msgstr "पता 2: "
9725
9726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:155
9727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:156
9728 #, c-format
9729 msgid "Address in question"
9730 msgstr "पता प्रश्न में"
9731
9732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:131
9733 #, fuzzy, c-format
9734 msgid "Address line 1: "
9735 msgstr "पता पंक्ति 1 "
9736
9737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:132
9738 #, fuzzy, c-format
9739 msgid "Address line 2: "
9740 msgstr "पता पंक्ति 2 "
9741
9742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
9743 #, fuzzy, c-format
9744 msgid "Address line 3: "
9745 msgstr "पता पंक्ति 3 "
9746
9747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:704
9748 #, c-format
9749 msgid "Address:"
9750 msgstr "पता:"
9751
9752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:390
9753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:409
9754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:48
9755 #, fuzzy, c-format
9756 msgid "Address: "
9757 msgstr "पता: "
9758
9759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:36
9760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
9761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
9762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
9763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:10
9764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:99
9765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
9766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
9767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
9768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
9769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
9770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
9771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:33
9772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:218
9773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
9774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:104
9775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:118
9776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:32
9777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
9778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
9779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:68
9780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:10
9781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
9782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:28
9783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
9784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
9785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
9786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:31
9787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:54
9788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
9789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
9790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:63
9791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
9792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
9793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:27
9794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27
9795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:57
9796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
9797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:76
9798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
9799 #, c-format
9800 msgid "Administration"
9801 msgstr "प्रशासन"
9802
9803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
9804 #, fuzzy, c-format
9805 msgid "Administration &gt; Currencies and exchange rates"
9806 msgstr "मुद्राओं और विनिमय दरें"
9807
9808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:120
9809 #, fuzzy, c-format
9810 msgid "Administration tables"
9811 msgstr "प्रशासन"
9812
9813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:171
9814 #, c-format
9815 msgid "Adolescent"
9816 msgstr "किशोर"
9817
9818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
9819 #, c-format
9820 msgid "Adrien Saurat"
9821 msgstr ""
9822
9823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:191
9824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:172
9825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:629
9826 #, c-format
9827 msgid "Adult"
9828 msgstr "प्रौढ़"
9829
9830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:259
9831 #, fuzzy, c-format
9832 msgid "Advanced constraints"
9833 msgstr "उन्नत बाधाओं:"
9834
9835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:131
9836 #, c-format
9837 msgid "Advanced constraints:"
9838 msgstr "उन्नत बाधाओं:"
9839
9840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:780
9841 #, fuzzy, c-format
9842 msgid "Advanced prediction pattern"
9843 msgstr "उन्नत भविष्यवाणी पैटर्न"
9844
9845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:4
9846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
9847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
9848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:43
9849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:32
9850 #, fuzzy, c-format
9851 msgid "Advanced search"
9852 msgstr "उन्नत खोज"
9853
9854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:261
9855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:426
9856 #, fuzzy, c-format
9857 msgid "After"
9858 msgstr "फ़िल्टर"
9859
9860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:344
9861 #, c-format
9862 msgid "Age required"
9863 msgstr "आयु आवश्यक"
9864
9865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:165
9866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:296
9867 #, fuzzy, c-format
9868 msgid "Age required: "
9869 msgstr "आयु आवश्यकता: "
9870
9871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:310
9872 #, fuzzy, c-format
9873 msgid "Age restricted"
9874 msgstr "प्रतिबंधित:"
9875
9876 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION 
9877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:456
9878 #, fuzzy, c-format
9879 msgid "Age restriction %s."
9880 msgstr "निर्देश"
9881
9882 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION 
9883 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
9884 #. %3$s:  END 
9885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:210
9886 #, fuzzy, c-format
9887 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
9888 msgstr "संरक्षक (नों) से जाँच %s मद है."
9889
9890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
9891 #, c-format
9892 msgid "Al Banks"
9893 msgstr "अल बैंकों"
9894
9895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
9896 #, c-format
9897 msgid "Alan Millar"
9898 msgstr ""
9899
9900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
9901 #, c-format
9902 msgid "Albany Senior High School"
9903 msgstr ""
9904
9905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
9906 #, c-format
9907 msgid "Albert Oller"
9908 msgstr ""
9909
9910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:302
9911 #, c-format
9912 msgid "Aleisha Amohia"
9913 msgstr ""
9914
9915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
9916 #, c-format
9917 msgid "Aleksa Vujicic"
9918 msgstr ""
9919
9920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:192
9921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:194
9922 #, c-format
9923 msgid "Alert"
9924 msgstr ""
9925
9926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
9927 #, fuzzy, c-format
9928 msgid "Alert subscribers for "
9929 msgstr "<i>%s के लिए चेतावनी ग्राहकों</i> "
9930
9931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:309
9932 #, c-format
9933 msgid "Alex Arnaud"
9934 msgstr ""
9935
9936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:429
9937 #, c-format
9938 msgid "Alexandra Horsman"
9939 msgstr ""
9940
9941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:32
9942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
9943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
9944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:26
9945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:38
9946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:90
9947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:104
9948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:367
9949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:381
9950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:169
9951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:175
9952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:235
9953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:243
9954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:119
9955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:49
9956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:62
9958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:13
9959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:263
9960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:326
9961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:52
9962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:41
9963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:290
9964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:299
9965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:104
9966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:113
9967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:123
9968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:209
9969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:254
9970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:269
9971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:76
9972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:78
9973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
9974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:95
9975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
9976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:462
9977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:85
9978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:87
9979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:161
9980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:163
9981 #, c-format
9982 msgid "All"
9983 msgstr "सब"
9984
9985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32
9986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
9987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142
9988 #, fuzzy, c-format
9989 msgid "All authority types"
9990 msgstr "प्राधिकरण प्रकार"
9991
9992 #. %1$s:  IF ( branchname ) 
9993 #. %2$s:  branchname 
9994 #. %3$s:  END 
9995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:137
9996 #, fuzzy, c-format
9997 msgid "All available funds%s for %s%s"
9998 msgstr "सभी दिखाएँ बजट"
9999
10000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:202
10001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:211
10002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:196
10003 #, fuzzy, c-format
10004 msgid "All branches"
10005 msgstr "सभी पुस्तकालय"
10006
10007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:678
10008 #, fuzzy, c-format
10009 msgid "All budgets"
10010 msgstr "बजट जोड़ें"
10011
10012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
10013 #, fuzzy, c-format
10014 msgid "All collection codes"
10015 msgstr "ग-संग्रह"
10016
10017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:194
10018 #, fuzzy, c-format
10019 msgid "All dates"
10020 msgstr "%pAll तिथियाँ"
10021
10022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:69
10023 #, c-format
10024 msgid "All dependencies installed."
10025 msgstr "सभी निर्भरता स्थापित."
10026
10027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:174
10028 #, fuzzy, c-format
10029 msgid "All done!"
10030 msgstr "अनुमति प्राप्त"
10031
10032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:122
10033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:239
10034 #, fuzzy, c-format
10035 msgid "All funds"
10036 msgstr "एक कोष जोड़ना"
10037
10038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
10039 #, c-format
10040 msgid "All images come from "
10041 msgstr ""
10042
10043 #. SCRIPT
10044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
10045 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
10046 msgstr ""
10047
10048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49
10049 #, c-format
10050 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
10051 msgstr "सभी आइटम क्षेत्रों उसी टैग में हैं और आइटम टैब में"
10052
10053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
10054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:225
10055 #, c-format
10056 msgid "All item types"
10057 msgstr "सभी मद प्रकार"
10058
10059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:104
10060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
10061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
10062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
10063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:189
10064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:112
10065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:114
10066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:186
10067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:188
10068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:141
10069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:165
10070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:277
10071 #, c-format
10072 msgid "All libraries"
10073 msgstr "सभी पुस्तकालयों"
10074
10075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
10076 #, fuzzy, c-format
10077 msgid "All locations"
10078 msgstr "सभी स्थानों"
10079
10080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:196
10081 #, c-format
10082 msgid ""
10083 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
10084 msgstr ""
10085
10086 #. %1$s:  last_issue_date | $KohaDates 
10087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:174
10088 #, c-format
10089 msgid "All patrons with checkouts older than %s have been anonymized"
10090 msgstr "Checkouts %s से अधिक पुराने के साथ सभी संरक्षक बेनाम किया गया है"
10091
10092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:34
10093 #, c-format
10094 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
10095 msgstr ""
10096
10097 #. SCRIPT
10098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
10099 #, fuzzy
10100 msgid "All selected"
10101 msgstr "टैग हटाए गए"
10102
10103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22
10104 #, fuzzy, c-format
10105 msgid "All shelving locations"
10106 msgstr "ठंडे बस्ते स्थान"
10107
10108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
10109 #, fuzzy, c-format
10110 msgid "All statuses"
10111 msgstr "%pAll तिथियाँ"
10112
10113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:96
10114 #, fuzzy, c-format
10115 msgid "All tags"
10116 msgstr "टैग"
10117
10118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
10119 #, fuzzy, c-format
10120 msgid "All vendors"
10121 msgstr "विक्रेता जोड़ें"
10122
10123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
10124 #, c-format
10125 msgid "Allen Reinmeyer"
10126 msgstr ""
10127
10128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:291
10129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
10130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:28
10131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:280
10132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:288
10133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:296
10134 #, fuzzy, c-format
10135 msgid "Allow"
10136 msgstr "सब"
10137
10138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:142
10139 #, fuzzy, c-format
10140 msgid "Allow password: "
10141 msgstr "कूटशब्द अनुमति दें: "
10142
10143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:92
10144 #, fuzzy, c-format
10145 msgid "Allow transfer?"
10146 msgstr "हस्तांतरण की तिथि"
10147
10148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:455
10149 #, c-format
10150 msgid "AllowHoldPolicyOverride"
10151 msgstr ""
10152
10153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:325
10154 #, fuzzy, c-format
10155 msgid "Already received"
10156 msgstr "दिनांक प्राप्त"
10157
10158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
10159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
10160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:389
10161 #, c-format
10162 msgid "Alternate address"
10163 msgstr "वैकल्पिक पता"
10164
10165 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
10166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
10167 #, fuzzy, c-format
10168 msgid "Alternate address: Address"
10169 msgstr "वैकल्पिक पता"
10170
10171 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
10172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
10173 #, fuzzy, c-format
10174 msgid "Alternate address: Address 2"
10175 msgstr "वैकल्पिक पता"
10176
10177 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
10178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
10179 #, fuzzy, c-format
10180 msgid "Alternate address: City"
10181 msgstr "वैकल्पिक पता"
10182
10183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
10184 #, fuzzy, c-format
10185 msgid "Alternate address: Contact note"
10186 msgstr "वैकल्पिक पता"
10187
10188 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
10189 #, fuzzy, c-format
10190 msgid "Alternate address: Country"
10191 msgstr "वैकल्पिक पता"
10192
10193 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
10194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
10195 #, fuzzy, c-format
10196 msgid "Alternate address: Email"
10197 msgstr "वैकल्पिक पता"
10198
10199 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
10200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
10201 #, fuzzy, c-format
10202 msgid "Alternate address: Phone"
10203 msgstr "वैकल्पिक पता"
10204
10205 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
10206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
10207 #, fuzzy, c-format
10208 msgid "Alternate address: State"
10209 msgstr "वैकल्पिक पता"
10210
10211 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
10212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
10213 #, fuzzy, c-format
10214 msgid "Alternate address: Street number"
10215 msgstr "वैकल्पिक पता"
10216
10217 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
10218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
10219 #, fuzzy, c-format
10220 msgid "Alternate address: Street type"
10221 msgstr "वैकल्पिक पता"
10222
10223 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
10224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
10225 #, fuzzy, c-format
10226 msgid "Alternate address: Zip/postal code"
10227 msgstr "वैकल्पिक पता"
10228
10229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
10230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
10231 #, fuzzy, c-format
10232 msgid "Alternate contact"
10233 msgstr "वैकल्पिक संपर्क"
10234
10235 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
10236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
10237 #, fuzzy, c-format
10238 msgid "Alternate contact: Address"
10239 msgstr "वैकल्पिक संपर्क"
10240
10241 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
10242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
10243 #, fuzzy, c-format
10244 msgid "Alternate contact: Address 2"
10245 msgstr "वैकल्पिक संपर्क"
10246
10247 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
10248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
10249 #, fuzzy, c-format
10250 msgid "Alternate contact: City"
10251 msgstr "वैकल्पिक संपर्क"
10252
10253 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
10254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
10255 #, fuzzy, c-format
10256 msgid "Alternate contact: Country"
10257 msgstr "वैकल्पिक संपर्क"
10258
10259 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
10260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
10261 #, fuzzy, c-format
10262 msgid "Alternate contact: First name"
10263 msgstr "वैकल्पिक संपर्क"
10264
10265 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
10266 #, fuzzy, c-format
10267 msgid "Alternate contact: Note"
10268 msgstr "वैकल्पिक संपर्क"
10269
10270 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
10271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
10272 #, fuzzy, c-format
10273 msgid "Alternate contact: Phone"
10274 msgstr "वैकल्पिक संपर्क"
10275
10276 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
10277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
10278 #, fuzzy, c-format
10279 msgid "Alternate contact: State"
10280 msgstr "वैकल्पिक संपर्क"
10281
10282 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
10283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
10284 #, fuzzy, c-format
10285 msgid "Alternate contact: Surname"
10286 msgstr "वैकल्पिक संपर्क"
10287
10288 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
10289 #, fuzzy, c-format
10290 msgid "Alternate contact: Title"
10291 msgstr "वैकल्पिक संपर्क"
10292
10293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
10294 #, fuzzy, c-format
10295 msgid "Alternate contact: Zip code"
10296 msgstr "वैकल्पिक संपर्क"
10297
10298 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
10299 #, fuzzy, c-format
10300 msgid "Alternate contact: Zip/postal code"
10301 msgstr "वैकल्पिक संपर्क"
10302
10303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:406
10304 #, fuzzy, c-format
10305 msgid "Alternative contact"
10306 msgstr "वैकल्पिक संपर्क"
10307
10308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
10309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:56
10310 #, fuzzy, c-format
10311 msgid "Alternative phone: "
10312 msgstr "वैकल्पिक फ़ोन: "
10313
10314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
10315 #, c-format
10316 msgid "Always show checkouts immediately"
10317 msgstr ""
10318
10319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
10320 #, c-format
10321 msgid "Ambrose Li (translation tool)"
10322 msgstr "एम्ब्रोस ली (अनुवाद उपकरण)"
10323
10324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:406
10325 #, c-format
10326 msgid "Amit Gupta"
10327 msgstr ""
10328
10329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:81
10330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
10331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:30
10332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:81
10333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:40
10334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:125
10335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:179
10336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:40
10337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:66
10338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:76
10339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:156
10340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:291
10341 #, c-format
10342 msgid "Amount"
10343 msgstr "मात्रा"
10344
10345 #. SCRIPT
10346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
10347 msgid "Amount must be a valid number, or empty"
10348 msgstr ""
10349
10350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:82
10351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:41
10352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:126
10353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:180
10354 #, fuzzy, c-format
10355 msgid "Amount outstanding"
10356 msgstr "राशि बकाया"
10357
10358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:461
10359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
10360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
10361 #, fuzzy, c-format
10362 msgid "Amount: "
10363 msgstr "राशि: "
10364
10365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:217
10366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:220
10367 #, fuzzy, c-format
10368 msgid ""
10369 "An authorized value attached to acquisitions, that can be used for stats "
10370 "purposes"
10371 msgstr ""
10372 "Asort1 कि आँकड़े उद्देश्यों के लिए इस्तेमाल किया जा सकता है एक अधिकृत मूल्य अधिग्रहण से जुड़ी "
10373 "हुई है,"
10374
10375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:211
10376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:214
10377 #, fuzzy, c-format
10378 msgid ""
10379 "An authorized value attached to patrons, that can be used for stats purposes"
10380 msgstr ""
10381 "Bsort1 कि आँकड़े उद्देश्यों के लिए इस्तेमाल किया जा सकता है एक अधिकृत मूल्य संरक्षक से जुड़ी है,"
10382
10383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:17
10384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:17
10385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:17
10386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:17
10387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:17
10388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:17
10389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:17
10390 #, fuzzy, c-format
10391 msgid "An error has occurred!"
10392 msgstr "एक त्रुटि हो गई है!"
10393
10394 #. %1$s:  IF ( error_delitem ) 
10395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:46
10396 #, fuzzy, c-format
10397 msgid "An error has occurred. %s "
10398 msgstr "एक त्रुटि हो गई है!"
10399
10400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:49
10401 #, fuzzy, c-format
10402 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
10403 msgstr "एक त्रुटि हो गई है!"
10404
10405 #. SCRIPT
10406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:27
10407 msgid "An error occurred on deleting this image"
10408 msgstr ""
10409
10410 #. %1$s:  errstr 
10411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:188
10412 #, fuzzy, c-format
10413 msgid ""
10414 "An error was encountered and %s Please have your system administrator check "
10415 "the error log for details. "
10416 msgstr ""
10417 "एक अज्ञात त्रुटि के. कृपया इस त्रुटि लॉग इन करने के लिए और अधिक जानकारी के लिए देखें. "
10418
10419 #. %1$s:  op 
10420 #. %2$s:  label_element 
10421 #. %3$s:  element_id 
10422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:165
10423 #, fuzzy, c-format
10424 msgid ""
10425 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
10426 "Please have your system administrator check the error log for details. "
10427 msgstr ""
10428 "एक अज्ञात त्रुटि के. कृपया इस त्रुटि लॉग इन करने के लिए और अधिक जानकारी के लिए देखें. "
10429
10430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:53
10431 #, fuzzy, c-format
10432 msgid "An unknown error has occurred."
10433 msgstr "%s कोई अज्ञात त्रुटि हुई है"
10434
10435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
10436 #, fuzzy, c-format
10437 msgid "Analytics"
10438 msgstr "anaglyphic"
10439
10440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:153
10441 #, fuzzy, c-format
10442 msgid "Analyze items"
10443 msgstr "केवल आइटम <a1>"
10444
10445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
10446 #, c-format
10447 msgid "Andrei V. Toutoukine"
10448 msgstr ""
10449
10450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
10451 #, c-format
10452 msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
10453 msgstr "एंड्रयू Arensburger (छोटे और बड़े C4:: संदर्भ मॉड्यूल)"
10454
10455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
10456 #, fuzzy, c-format
10457 msgid "Andrew Chilton"
10458 msgstr "एंड्रयू Hooper"
10459
10460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
10461 #, fuzzy, c-format
10462 msgid "Andrew Elwell"
10463 msgstr "एंड्रयू Hooper"
10464
10465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:428
10466 #, c-format
10467 msgid "Andrew Hooper"
10468 msgstr "एंड्रयू Hooper"
10469
10470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
10471 #, fuzzy, c-format
10472 msgid "Andrew Moore"
10473 msgstr "एंड्रयू Hooper"
10474
10475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:93
10476 #, fuzzy, c-format
10477 msgid "Anonymize checkout history"
10478 msgstr "Anonymize जाँच के बाहर इतिहास से बड़ा"
10479
10480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:92
10481 #, fuzzy, c-format
10482 msgid "Another pattern with this name already exists."
10483 msgstr "इस नाम के साथ नहीं संरक्षक, कृपया, एक और कोशिश"
10484
10485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:386
10486 #, c-format
10487 msgid "Antoine Farnault"
10488 msgstr ""
10489
10490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:81
10491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:97
10492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:419
10493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:425
10494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:686
10495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:722
10496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:733
10497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:744
10498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:761
10499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:773
10500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:146
10501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:190
10502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:201
10503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:212
10504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:222
10505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:459
10506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:474
10507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:82
10508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:168
10509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:178
10510 #, c-format
10511 msgid "Any"
10512 msgstr "कोई"
10513
10514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
10515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:61
10516 #, c-format
10517 msgid "Any Category code"
10518 msgstr "कोई श्रेणी कोड"
10519
10520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:167
10521 #, c-format
10522 msgid "Any audience"
10523 msgstr "कोई भी दर्शक"
10524
10525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:62
10526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
10527 #, fuzzy, c-format
10528 msgid "Any category code"
10529 msgstr "कोई श्रेणी कोड"
10530
10531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:179
10532 #, c-format
10533 msgid "Any content"
10534 msgstr "कोई सामग्री"
10535
10536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189
10537 #, c-format
10538 msgid "Any format"
10539 msgstr "किसी भी प्रारूप"
10540
10541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:106
10542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
10543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
10544 #, c-format
10545 msgid "Any item type"
10546 msgstr "कोई मद प्रकार"
10547
10548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:95
10549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:115
10550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:95
10551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
10552 #, fuzzy, c-format
10553 msgid "Any library"
10554 msgstr "कोई लाइब्रेरी"
10555
10556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:440
10557 #, c-format
10558 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account"
10559 msgstr ""
10560
10561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:377
10562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:378
10563 #, fuzzy, c-format
10564 msgid "Any phrase"
10565 msgstr "कोई वाक्यांश"
10566
10567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88
10568 #, c-format
10569 msgid "Any status except cancelled"
10570 msgstr ""
10571
10572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:85
10573 #, fuzzy, c-format
10574 msgid "Any vendor"
10575 msgstr "कोई भी विक्रेता"
10576
10577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:376
10578 #, c-format
10579 msgid "Any word"
10580 msgstr "कोई शब्द"
10581
10582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:59
10583 #, c-format
10584 msgid "Any: "
10585 msgstr ""
10586
10587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:176
10588 #, fuzzy, c-format
10589 msgid "Anywhere: "
10590 msgstr "कहीं भी "
10591
10592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
10593 #, c-format
10594 msgid "Apache License v2.0"
10595 msgstr ""
10596
10597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:50
10598 #, fuzzy, c-format
10599 msgid "Apache version: "
10600 msgstr "Apache संस्करण: "
10601
10602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:140
10603 #, fuzzy, c-format
10604 msgid "Appear in position: "
10605 msgstr "प्रदर्शित स्थिति में "
10606
10607 #. %1$s:  num_with_matches 
10608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:219
10609 #, fuzzy, c-format
10610 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
10611 msgstr "एप्लाइड अलग मिलान नियम. अभिलेखों की संख्या अब %s मिलान "
10612
10613 #. INPUT type=submit
10614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:332
10615 #, fuzzy
10616 msgid "Apply different matching rules"
10617 msgstr "लागू अलग मिलान नियम"
10618
10619 #. INPUT type=submit
10620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:89
10621 #, fuzzy
10622 msgid "Apply directly"
10623 msgstr "फ़िल्टर लागू करें"
10624
10625 #. INPUT type=submit
10626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:266
10627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1042
10628 #, fuzzy
10629 msgid "Apply filter"
10630 msgstr "फ़िल्टर लागू करें"
10631
10632 #. INPUT type=submit
10633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:359
10634 #, fuzzy
10635 msgid "Apply filter(s)"
10636 msgstr "फ़िल्टर लागू करें (s)"
10637
10638 #. For the first occurrence,
10639 #. SCRIPT
10640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
10641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:252
10642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:264
10643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:279
10644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:86
10645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
10646 #, c-format
10647 msgid "Approve"
10648 msgstr "स्वीकृत"
10649
10650 #. For the first occurrence,
10651 #. SCRIPT
10652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
10653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:255
10654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:288
10655 #, c-format
10656 msgid "Approved"
10657 msgstr "स्वीकृत"
10658
10659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:23
10660 #, fuzzy, c-format
10661 msgid "Approved comments"
10662 msgstr "स्वीकृत"
10663
10664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:90
10665 #, fuzzy, c-format
10666 msgid "Approved tags"
10667 msgstr "स्वीकृत"
10668
10669 #. SCRIPT
10670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
10671 #, fuzzy
10672 msgid "Apr"
10673 msgstr "अप्रैल"
10674
10675 #. For the first occurrence,
10676 #. SCRIPT
10677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
10678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
10679 #, c-format
10680 msgid "April"
10681 msgstr "अप्रैल"
10682
10683 #. SCRIPT
10684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
10685 #, fuzzy
10686 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
10687 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
10688
10689 #. SCRIPT
10690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
10691 #, fuzzy
10692 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
10693 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
10694
10695 #. %1$s:  ordernumber 
10696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:19
10697 #, fuzzy, c-format
10698 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
10699 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
10700
10701 #. SCRIPT
10702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
10703 #, fuzzy
10704 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
10705 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
10706
10707 #. %1$s:  basketname|html 
10708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:635
10709 #, fuzzy, c-format
10710 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
10711 msgstr "क्या आप इस टोकरी को बंद करना चाहते हैं?"
10712
10713 #. SCRIPT
10714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
10715 #, fuzzy
10716 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
10717 msgstr "क्या आप इस टोकरी को बंद करना चाहते हैं?"
10718
10719 #. SCRIPT
10720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
10721 #, fuzzy
10722 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
10723 msgstr "क्या आप इस सदस्यता को हटाना चाहते हैं?"
10724
10725 #. For the first occurrence,
10726 #. SCRIPT
10727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
10728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
10729 #, fuzzy
10730 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
10731 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
10732
10733 #. SCRIPT
10734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
10735 #, fuzzy
10736 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
10737 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
10738
10739 #. SCRIPT
10740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
10741 #, fuzzy
10742 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
10743 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
10744
10745 #. SCRIPT
10746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
10747 #, fuzzy
10748 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
10749 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
10750
10751 #. SCRIPT
10752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
10753 #, fuzzy
10754 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
10755 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
10756
10757 #. SCRIPT
10758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:8
10759 #, fuzzy
10760 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
10761 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं? "
10762
10763 #. SCRIPT
10764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:24
10765 #, fuzzy
10766 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
10767 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
10768
10769 #. SCRIPT
10770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:41
10771 #, fuzzy
10772 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
10773 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
10774
10775 #. SCRIPT
10776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
10777 #, fuzzy
10778 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
10779 msgstr "क्या आप इस सदस्यता को हटाना चाहते हैं?"
10780
10781 #. For the first occurrence,
10782 #. SCRIPT
10783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:14
10784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
10785 #, fuzzy
10786 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
10787 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
10788
10789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:186
10790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:194
10791 #, fuzzy, c-format
10792 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
10793 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
10794
10795 #. SCRIPT
10796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:5
10797 #, fuzzy
10798 msgid "Are you sure you want to delete this collection?"
10799 msgstr "क्या आप इस सदस्यता को हटाना चाहते हैं?"
10800
10801 #. SCRIPT
10802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
10803 #, fuzzy
10804 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
10805 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
10806
10807 #. SCRIPT
10808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:27
10809 #, fuzzy
10810 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
10811 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
10812
10813 #. SCRIPT
10814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:8
10815 #, fuzzy
10816 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
10817 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
10818
10819 #. SCRIPT
10820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
10821 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
10822 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
10823
10824 #. SCRIPT
10825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:1
10826 #, fuzzy
10827 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
10828 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
10829
10830 #. SCRIPT
10831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
10832 #, fuzzy
10833 msgid ""
10834 "Are you sure you want to delete this patron both from the local database and "
10835 "from the Norwegian national patron database? This cannot be undone."
10836 msgstr "क्या आप इस संरक्षक को हटाना चाहते हैं? यह पूर्ववत नहीं कर सकते हैं."
10837
10838 #. SCRIPT
10839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
10840 #, fuzzy
10841 msgid ""
10842 "Are you sure you want to delete this patron from the Norwegian national "
10843 "patron database? This cannot be undone."
10844 msgstr "क्या आप इस संरक्षक को हटाना चाहते हैं? यह पूर्ववत नहीं कर सकते हैं."
10845
10846 #. SCRIPT
10847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
10848 #, fuzzy
10849 msgid ""
10850 "Are you sure you want to delete this patron from the local database? This "
10851 "cannot be undone."
10852 msgstr "क्या आप इस संरक्षक को हटाना चाहते हैं? यह पूर्ववत नहीं कर सकते हैं."
10853
10854 #. SCRIPT
10855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
10856 #, fuzzy
10857 msgid ""
10858 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
10859 msgstr "क्या आप इस संरक्षक को हटाना चाहते हैं? यह पूर्ववत नहीं कर सकते हैं."
10860
10861 #. SCRIPT
10862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
10863 msgid "Are you sure you want to delete this patron? This cannot be undone."
10864 msgstr "क्या आप इस संरक्षक को हटाना चाहते हैं? यह पूर्ववत नहीं कर सकते हैं."
10865
10866 #. SCRIPT
10867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
10868 #, fuzzy
10869 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
10870 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
10871
10872 #. SCRIPT
10873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:41
10874 #, fuzzy
10875 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
10876 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
10877
10878 #. SCRIPT
10879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
10880 #, fuzzy
10881 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
10882 msgstr "क्या आप इस सदस्यता को हटाना चाहते हैं?"
10883
10884 #. SCRIPT
10885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
10886 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
10887 msgstr "क्या आप इस सदस्यता को हटाना चाहते हैं?"
10888
10889 #. For the first occurrence,
10890 #. SCRIPT
10891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:22
10892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
10893 #, fuzzy
10894 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
10895 msgstr "क्या आप इस सदस्यता को हटाना चाहते हैं?"
10896
10897 #. SCRIPT
10898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1
10899 #, fuzzy
10900 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
10901 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
10902
10903 #. SCRIPT
10904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
10905 #, fuzzy
10906 msgid "Are you sure you want to do this?"
10907 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
10908
10909 #. SCRIPT
10910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
10911 #, fuzzy
10912 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
10913 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
10914
10915 #. SCRIPT
10916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
10917 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
10918 msgstr "क्या आप अपनी गाड़ी खाली करना चाहते हैं?"
10919
10920 #. SCRIPT
10921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
10922 #, fuzzy
10923 msgid "Are you sure you want to remove card number(s): %s from this batch?"
10924 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
10925
10926 #. SCRIPT
10927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
10928 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
10929 msgstr "क्या आप चयनित मदों को दूर करना चाहते हैं?"
10930
10931 #. SCRIPT
10932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
10933 #, fuzzy
10934 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
10935 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
10936
10937 #. SCRIPT
10938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
10939 #, fuzzy
10940 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
10941 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
10942
10943 #. SCRIPT
10944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
10945 #, fuzzy
10946 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
10947 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
10948
10949 #. SCRIPT
10950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
10951 #, fuzzy
10952 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
10953 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
10954
10955 #. SCRIPT
10956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
10957 #, fuzzy
10958 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
10959 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
10960
10961 #. SCRIPT
10962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
10963 #, fuzzy
10964 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
10965 msgstr "क्या आप इस संरक्षक नवीनीकृत करना चाहते हैं \\ 'पंजीकरण है?"
10966
10967 #. SCRIPT
10968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:69
10969 #, fuzzy
10970 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
10971 msgstr "क्या आप इस टोकरी को बंद करना चाहते हैं?"
10972
10973 #. For the first occurrence,
10974 #. SCRIPT
10975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
10976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
10977 #, fuzzy
10978 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
10979 msgstr "क्या आप इस सदस्यता को हटाना चाहते हैं?"
10980
10981 #. SCRIPT
10982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
10983 #, fuzzy
10984 msgid ""
10985 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
10986 "undone."
10987 msgstr "क्या आप इस संरक्षक को हटाना चाहते हैं? यह पूर्ववत नहीं कर सकते हैं."
10988
10989 #. SCRIPT
10990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
10991 msgid ""
10992 "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
10993 "be undone."
10994 msgstr ""
10995 "क्या आप एक प्रौढ़ वर्ग को इस बच्चे का अद्यतन करना चाहते हैं? यह पूर्ववत नहीं कर सकते हैं."
10996
10997 #. SCRIPT
10998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:6
10999 #, fuzzy
11000 msgid ""
11001 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
11002 "undone!"
11003 msgstr "क्या आप इस संरक्षक को हटाना चाहते हैं? यह पूर्ववत नहीं कर सकते हैं."
11004
11005 #. For the first occurrence,
11006 #. SCRIPT
11007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
11008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
11009 #, fuzzy
11010 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
11011 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं? "
11012
11013 #. SCRIPT
11014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
11015 #, fuzzy
11016 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
11017 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11018
11019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
11020 #, c-format
11021 msgid "Area"
11022 msgstr "क्षेत्र"
11023
11024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:248
11025 #, c-format
11026 msgid "Area:"
11027 msgstr "क्षेत्र:"
11028
11029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
11030 #, fuzzy, c-format
11031 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
11032 msgstr "Tigran Zargaryan"
11033
11034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
11035 #, fuzzy, c-format
11036 msgid "ArmenianTigran Zargaryan"
11037 msgstr "Tigran Zargaryan"
11038
11039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:451
11040 #, c-format
11041 msgid "Arnaud Laurin"
11042 msgstr ""
11043
11044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:157
11045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:159
11046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:302
11047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:304
11048 #, c-format
11049 msgid "Arrived"
11050 msgstr "आ"
11051
11052 #. %1$s:  IF ( mysql ) 
11053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
11054 #, fuzzy, c-format
11055 msgid "Ask for or make a change in the user's privileges. Need help? See %s"
11056 msgstr "के लिए कहें या उपयोगकर्ता के विशेषाधिकारों में बदलाव करें. मदद चाहिए? देखना"
11057
11058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:164
11059 #, fuzzy, c-format
11060 msgid "Asked "
11061 msgstr "प्रयुक्त "
11062
11063 #. For the first occurrence,
11064 #. %1$s:  subscription.branchname 
11065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:881
11066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:882
11067 #, fuzzy, c-format
11068 msgid "At library: %s"
11069 msgstr "सेट पुस्तकालय"
11070
11071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:43
11072 #, c-format
11073 msgid ""
11074 "At the top of each screen within the Label Creator, you will see a toolbar "
11075 "allowing quick access to relevant functions. The menu to the left of each "
11076 "screen also allows easy access to the different sections of the Label "
11077 "Creator. The breadcrumb trail near the top of each screen will give specific "
11078 "indication as to where you are within the Label Creator module and allow "
11079 "quick navigation to previously traversed sections. And finally, you can find "
11080 "more detailed information on each section of the Label Creator by clicking "
11081 "the online help link at the upper left-hand corner of every page."
11082 msgstr ""
11083
11084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:35
11085 #, c-format
11086 msgid ""
11087 "At the top of each screen within the Patron card creator, you will see a "
11088 "toolbar allowing quick access to relevant functions. The menu to the left of "
11089 "each screen also allows easy access to the different sections of the Patron "
11090 "card creator. The breadcrumb trail near the top of each screen will give "
11091 "specific indication as to where you are within the Patron Card Creator "
11092 "module and allow quick navigation to previously traversed sections. And "
11093 "finally, you can find more detailed information on each section of the "
11094 "Patron card creator by clicking the online help link at the upper left-hand "
11095 "corner of every page."
11096 msgstr ""
11097
11098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
11099 #, fuzzy, c-format
11100 msgid "Athens County Public Libraries"
11101 msgstr "Geauga काउंटी सार्वजनिक पुस्तकालय"
11102
11103 #. %1$s:  bibliotitle |html 
11104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2
11105 #, fuzzy, c-format
11106 msgid "Attach an item to %s"
11107 msgstr "आइटम जोड़ें"
11108
11109 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
11110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:82
11111 #, fuzzy, c-format
11112 msgid "Attach an item%s to "
11113 msgstr "आइटम जोड़ें "
11114
11115 #. INPUT type=submit
11116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:62
11117 #, fuzzy
11118 msgid "Attach another item"
11119 msgstr "आइटम जोड़ें"
11120
11121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:190
11122 #, fuzzy, c-format
11123 msgid "Attach item"
11124 msgstr "आइटम जोड़ें"
11125
11126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:638
11127 #, c-format
11128 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
11129 msgstr ""
11130
11131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:678
11132 #, fuzzy, c-format
11133 msgid "Attention:"
11134 msgstr "कार्य:"
11135
11136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
11137 #, c-format
11138 msgid "Attila Kinali"
11139 msgstr ""
11140
11141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:347
11142 #, fuzzy, c-format
11143 msgid "Attribute: "
11144 msgstr "संरक्षक गुण प्रकार "
11145
11146 #. SCRIPT
11147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
11148 #, fuzzy
11149 msgid "Aug"
11150 msgstr "अगस्त"
11151
11152 #. For the first occurrence,
11153 #. SCRIPT
11154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
11155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
11156 #, c-format
11157 msgid "August"
11158 msgstr "अगस्त"
11159
11160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:100
11161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:130
11162 #, c-format
11163 msgid "Auth"
11164 msgstr "Auth"
11165
11166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:119
11167 #, c-format
11168 msgid "Auth field copied"
11169 msgstr "Auth क्षेत्र नकल"
11170
11171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:187
11172 #, c-format
11173 msgid "Auth value"
11174 msgstr "Auth मूल्य"
11175
11176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:286
11177 #, c-format
11178 msgid "Auth value:"
11179 msgstr "Auth मूल्य:"
11180
11181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:209
11182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:190
11183 #, fuzzy, c-format
11184 msgid "Authid"
11185 msgstr "Auth"
11186
11187 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
11188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
11189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
11190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:27
11191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
11192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
11193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:183
11194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:41
11195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
11196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
11197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:168
11198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:383
11199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:384
11200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
11201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:73
11202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:34
11203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:401
11204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:527
11205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:554
11206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:631
11207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:168
11208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:314
11209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:57
11210 #, c-format
11211 msgid "Author"
11212 msgstr "लेखक"
11213
11214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
11215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
11216 #, c-format
11217 msgid "Author (A-Z)"
11218 msgstr "लेखक (A-Z)"
11219
11220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
11221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
11222 #, c-format
11223 msgid "Author (Z-A)"
11224 msgstr "लेखक (z-ए)"
11225
11226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:117
11227 #, fuzzy, c-format
11228 msgid "Author (any): "
11229 msgstr "लेखक: "
11230
11231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:119
11232 #, fuzzy, c-format
11233 msgid "Author (corporate): "
11234 msgstr "लेखक: "
11235
11236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:120
11237 #, c-format
11238 msgid "Author (meeting/conference): "
11239 msgstr ""
11240
11241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:118
11242 #, fuzzy, c-format
11243 msgid "Author (personal): "
11244 msgstr "लेखक: "
11245
11246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:185
11247 #, fuzzy, c-format
11248 msgid "Author(s)"
11249 msgstr "लेखक"
11250
11251 #. For the first occurrence,
11252 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
11253 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author 
11254 #. %3$s:  END 
11255 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
11256 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
11257 #. %6$s:  END 
11258 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
11259 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
11260 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator 
11261 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value 
11262 #. %11$s:  END 
11263 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
11264 #. %13$s:  END 
11265 #. %14$s:  END 
11266 #. %15$s:  END 
11267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:44
11268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:40
11269 #, fuzzy, c-format
11270 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
11271 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
11272
11273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
11274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:209
11275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:332
11276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:675
11277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:155
11278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:312
11279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1038
11280 #, c-format
11281 msgid "Author:"
11282 msgstr "लेखक:"
11283
11284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:63
11285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:118
11286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154
11287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
11288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:154
11289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:55
11290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:322
11291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:325
11292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:143
11293 #, fuzzy, c-format
11294 msgid "Author: "
11295 msgstr "लेखक: "
11296
11297 #. %1$s:  author 
11298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:232
11299 #, fuzzy, c-format
11300 msgid "Author: %s"
11301 msgstr "लेखक:"
11302
11303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:46
11304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:55
11305 #, fuzzy, c-format
11306 msgid "Authorised values category"
11307 msgstr "अधिकृत मूल्य वर्ग: "
11308
11309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:22
11310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
11311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:124
11312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:63
11313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
11314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
11315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
11316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
11317 #, c-format
11318 msgid "Authorities"
11319 msgstr "प्राधिकरण"
11320
11321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:126
11322 #, fuzzy, c-format
11323 msgid "Authorities tables"
11324 msgstr "प्राधिकरण"
11325
11326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:122
11327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:120
11328 #, fuzzy, c-format
11329 msgid "Authorities: "
11330 msgstr "प्राधिकरण"
11331
11332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:182
11333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:232
11334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:93
11335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:114
11336 #, fuzzy, c-format
11337 msgid "Authority"
11338 msgstr "प्राधिकरण:"
11339
11340 #. %1$s:  authid 
11341 #. %2$s:  authtypetext 
11342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:90
11343 #, c-format
11344 msgid "Authority #%s (%s)"
11345 msgstr "प्राधिकरण # %s (%s)"
11346
11347 #. %1$s:  loopro.object 
11348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:191
11349 #, fuzzy, c-format
11350 msgid "Authority %s"
11351 msgstr "प्राधिकरण:"
11352
11353 #. A
11354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
11355 msgid "Authority Control"
11356 msgstr "प्राधिकरण नियंत्रण"
11357
11358 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
11359 #. %2$s:  authtypecode 
11360 #. %3$s:  ELSE 
11361 #. %4$s:  END 
11362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:71
11363 #, fuzzy, c-format
11364 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
11365 msgstr "प्राधिकरण MARC ढांचे के लिए"
11366
11367 #. %1$s:  tagfield 
11368 #. %2$s:  authtypecode 
11369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:251
11370 #, c-format
11371 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
11372 msgstr "%s के लिए प्राधिकरण MARC subfield संरचना व्यवस्थापक (प्राधिकारी: %s)"
11373
11374 #. %1$s:  tagfield 
11375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:34
11376 #, fuzzy, c-format
11377 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
11378 msgstr "प्राधिकरण MARC subfield संरचना"
11379
11380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:159
11381 #, fuzzy, c-format
11382 msgid "Authority Type"
11383 msgstr "प्राधिकरण प्रकार"
11384
11385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:77
11386 #, fuzzy, c-format
11387 msgid "Authority field to copy: "
11388 msgstr "प्राधिकरण क्षेत्र की प्रतिलिपि करने के लिए: "
11389
11390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:227
11391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:230
11392 #, fuzzy, c-format
11393 msgid "Authority record"
11394 msgstr "प्राधिकरण परिणाम"
11395
11396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:16
11397 #, c-format
11398 msgid "Authority search"
11399 msgstr "प्राधिकरण खोज"
11400
11401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:55
11402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
11403 #, c-format
11404 msgid "Authority search results"
11405 msgstr "प्राधिकरण खोज परिणाम"
11406
11407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:60
11408 #, c-format
11409 msgid "Authority type"
11410 msgstr "प्राधिकरण के प्रकार"
11411
11412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
11413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:65
11414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:172
11415 #, fuzzy, c-format
11416 msgid "Authority type: "
11417 msgstr "प्राधिकरण के प्रकार: "
11418
11419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:44
11420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:33
11421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:111
11422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:29
11423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
11424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
11425 #, c-format
11426 msgid "Authority types"
11427 msgstr "प्राधिकरण प्रकार"
11428
11429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
11430 #, c-format
11431 msgid "Authority:"
11432 msgstr "प्राधिकरण:"
11433
11434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:211
11435 #, c-format
11436 msgid "Authorized"
11437 msgstr "अधिकृत"
11438
11439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:253
11440 #, c-format
11441 msgid "Authorized value"
11442 msgstr "अधिकृत मान"
11443
11444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:175
11445 #, fuzzy, c-format
11446 msgid "Authorized value category: "
11447 msgstr "अधिकृत मूल्य वर्ग: "
11448
11449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:190
11450 #, c-format
11451 msgid ""
11452 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
11453 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
11454 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
11455 msgstr ""
11456 "अधिकृत मूल्य वर्ग, अगर एक को चुना है, संरक्षक रिकार्ड इनपुट पृष्ठ केवल मूल्यों अधिकृत मूल्य सूची "
11457 "से चुना जा करने की अनुमति देगा. हालांकि, एक अधिकृत मूल्य सूची बैच संरक्षक आयात के दौरान "
11458 "लागू नहीं है."
11459
11460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:300
11461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:161
11462 #, c-format
11463 msgid "Authorized value:"
11464 msgstr "अधिकृत मान:"
11465
11466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:86
11467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:96
11468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:115
11469 #, fuzzy, c-format
11470 msgid "Authorized value: "
11471 msgstr "अधिकृत मान: "
11472
11473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
11474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
11475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:56
11476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:190
11477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
11478 #, c-format
11479 msgid "Authorized values"
11480 msgstr "अधिकृत मान"
11481
11482 #. %1$s:  category 
11483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:246
11484 #, fuzzy, c-format
11485 msgid "Authorized values for category %s:"
11486 msgstr "अधिकृत मूल्य वर्ग:"
11487
11488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:14
11489 #, fuzzy, c-format
11490 msgid "Authors"
11491 msgstr "लेखक"
11492
11493 #. INPUT type=button
11494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:197
11495 #, fuzzy
11496 msgid "Auto-fill row"
11497 msgstr "(ऑटो-300 से) भरा"
11498
11499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:157
11500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:596
11501 #, fuzzy, c-format
11502 msgid "Automatic renewal"
11503 msgstr "कारण कुल"
11504
11505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
11506 #, c-format
11507 msgid "Availability"
11508 msgstr "उपलब्धता"
11509
11510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:99
11511 #, fuzzy, c-format
11512 msgid "Available call numbers"
11513 msgstr "उपलब्ध फोन नंबर <a1>Sort </a>"
11514
11515 #. INPUT type=text
11516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:147
11517 #, fuzzy
11518 msgid "Available copy"
11519 msgstr "उपलब्ध Itypes <a1>Sort </a>"
11520
11521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:100
11522 #, fuzzy, c-format
11523 msgid "Available copy numbers"
11524 msgstr "उपलब्ध फोन नंबर <a1>Sort </a>"
11525
11526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:101
11527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:148
11528 #, fuzzy, c-format
11529 msgid "Available enumeration"
11530 msgstr "सभी स्थानों"
11531
11532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:102
11533 #, fuzzy, c-format
11534 msgid "Available itypes"
11535 msgstr "उपलब्ध Itypes <a1>Sort </a>"
11536
11537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:103
11538 #, fuzzy, c-format
11539 msgid "Available locations"
11540 msgstr "सभी स्थानों"
11541
11542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:81
11543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:141
11544 #, c-format
11545 msgid "Available since"
11546 msgstr "के बाद से उपलब्ध"
11547
11548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
11549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:53
11550 #, fuzzy, c-format
11551 msgid "Average checkout period"
11552 msgstr "औसत रूप चेकआउट अवधि"
11553
11554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:98
11555 #, c-format
11556 msgid "Average checkout period statistics"
11557 msgstr "औसत रूप Checkout अवधि के आँकड़े"
11558
11559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
11560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65
11561 #, c-format
11562 msgid "Average loan time"
11563 msgstr "औसत ऋण समय"
11564
11565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:223
11566 #, c-format
11567 msgid "BIBTEX"
11568 msgstr ""
11569
11570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:740
11571 #, fuzzy, c-format
11572 msgid "BLOCKED"
11573 msgstr "नियंत्रण रेखा"
11574
11575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
11576 #, c-format
11577 msgid "BSD License"
11578 msgstr "BSD लाइसेंस"
11579
11580 #. %1$s:  heading | html 
11581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
11582 #, fuzzy, c-format
11583 msgid "BT: %s"
11584 msgstr "टैग: %s"
11585
11586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
11587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:419
11588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:515
11589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:76
11590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
11591 #, c-format
11592 msgid "Back"
11593 msgstr "पीछे"
11594
11595 #. For the first occurrence,
11596 #. %1$s:  ELSE 
11597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:156
11598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:159
11599 #, fuzzy, c-format
11600 msgid "Back %s "
11601 msgstr "पीछे "
11602
11603 #. INPUT type=submit
11604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
11605 msgid "Back to System Preferences"
11606 msgstr "वापस करने के लिए सिस्टम वरीयताएँ"
11607
11608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
11609 #, c-format
11610 msgid "Back to Tools"
11611 msgstr "वापस करने के लिए उपकरण"
11612
11613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:36
11614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:20
11615 #, c-format
11616 msgid "Back to biblio"
11617 msgstr "पिछला biblio करने के लिए"
11618
11619 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
11620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:22
11621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:79
11622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:230
11623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
11624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
11625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:76
11626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:61
11627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:877
11628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
11629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:715
11630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:733
11631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
11632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
11633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:104
11634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:169
11635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:42
11636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:596
11637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:6
11638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
11639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:454
11640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:365
11641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:482
11642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:75
11643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
11644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:428
11645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:175
11646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:218
11647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
11648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:59
11649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:52
11650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:168
11651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:243
11652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:99
11653 #, c-format
11654 msgid "Barcode"
11655 msgstr "बारकोड"
11656
11657 #. %1$s:  barcode 
11658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:25
11659 #, c-format
11660 msgid "Barcode %s"
11661 msgstr "बारकोड %s"
11662
11663 #. %1$s:  ITEM_DAT.barcode 
11664 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
11665 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext 
11666 #. %4$s:  END 
11667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57
11668 #, fuzzy, c-format
11669 msgid "Barcode %s %s%s %s"
11670 msgstr "बारकोड: %s"
11671
11672 #. For the first occurrence,
11673 #. %1$s:  overduesloo.barcode 
11674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:48
11675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:127
11676 #, fuzzy, c-format
11677 msgid "Barcode : %s "
11678 msgstr "बारकोड: %s "
11679
11680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:127
11681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:29
11682 #, fuzzy, c-format
11683 msgid "Barcode file: "
11684 msgstr "बारकोड फ़ाइल: "
11685
11686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:40
11687 #, fuzzy, c-format
11688 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
11689 msgstr "एक बारकोड फाइल का प्रयोग करें "
11690
11691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:936
11692 #, fuzzy, c-format
11693 msgid "Barcode submitted"
11694 msgstr "बारकोड %s"
11695
11696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:387
11697 #, fuzzy, c-format
11698 msgid "Barcode type: "
11699 msgstr "बारकोड प्रकार "
11700
11701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:28
11702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:493
11703 #, c-format
11704 msgid "Barcode:"
11705 msgstr "बारकोड:"
11706
11707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
11708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
11709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:70
11710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:102
11711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:73
11712 #, fuzzy, c-format
11713 msgid "Barcode: "
11714 msgstr "बारकोड: "
11715
11716 #. For the first occurrence,
11717 #. %1$s:  issueloo.barcode 
11718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:26
11719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:37
11720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:51
11721 #, fuzzy, c-format
11722 msgid "Barcode: %s"
11723 msgstr "बारकोड: %s"
11724
11725 #. For the first occurrence,
11726 #. %1$s:  reserveloo.barcode 
11727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:96
11728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:156
11729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:64
11730 #, fuzzy, c-format
11731 msgid "Barcode: %s "
11732 msgstr "बारकोड: %s "
11733
11734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:74
11735 #, fuzzy, c-format
11736 msgid "Barcodes not found"
11737 msgstr ": नहीं मिला बारकोड"
11738
11739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
11740 #, c-format
11741 msgid "Barry Cannon"
11742 msgstr ""
11743
11744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
11745 #, fuzzy, c-format
11746 msgid "Bart Jorgensen"
11747 msgstr "मूल"
11748
11749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:297
11750 #, fuzzy, c-format
11751 msgid "Base-level allocated"
11752 msgstr "गाथागीत"
11753
11754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:302
11755 #, fuzzy, c-format
11756 msgid "Base-level available"
11757 msgstr "उपलब्ध अगला"
11758
11759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:298
11760 #, fuzzy, c-format
11761 msgid "Base-level ordered"
11762 msgstr "हटाएँ रिकॉर्ड"
11763
11764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:300
11765 #, c-format
11766 msgid "Base-level spent"
11767 msgstr ""
11768
11769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:219
11770 #, fuzzy, c-format
11771 msgid "Basic constraints"
11772 msgstr "मूल बाधाओं"
11773
11774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:20
11775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31
11776 #, c-format
11777 msgid "Basic parameters"
11778 msgstr "बुनियादी मानकों"
11779
11780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18
11781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:476
11782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:936
11783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:124
11784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
11785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:230
11786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:332
11787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:159
11788 #, c-format
11789 msgid "Basket"
11790 msgstr "टोकरी"
11791
11792 #. For the first occurrence,
11793 #. %1$s:  basketno 
11794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
11795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
11796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
11797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
11798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
11799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
11800 #, fuzzy, c-format
11801 msgid "Basket %s"
11802 msgstr "टोकरी"
11803
11804 #. %1$s:  basketname|html 
11805 #. %2$s:  basketno 
11806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
11807 #, fuzzy, c-format
11808 msgid "Basket %s (%s)"
11809 msgstr "टोकरी"
11810
11811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45
11812 #, fuzzy, c-format
11813 msgid "Basket (#)"
11814 msgstr "टोकरी"
11815
11816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:478
11817 #, fuzzy, c-format
11818 msgid "Basket :"
11819 msgstr "टोकरी"
11820
11821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
11822 #, fuzzy, c-format
11823 msgid "Basket created by: "
11824 msgstr "द्वारा बनाया गया "
11825
11826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:160
11827 #, fuzzy, c-format
11828 msgid "Basket creator"
11829 msgstr "प्रयोगशाला"
11830
11831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:222
11832 #, fuzzy, c-format
11833 msgid "Basket deleted"
11834 msgstr "बजट नष्ट"
11835
11836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:226
11837 #, fuzzy, c-format
11838 msgid "Basket details"
11839 msgstr "टोकरी विवरण"
11840
11841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:935
11842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:125
11843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
11844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:333
11845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:161
11846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:106
11847 #, fuzzy, c-format
11848 msgid "Basket group"
11849 msgstr "टोकरी"
11850
11851 #. %1$s:  name 
11852 #. %2$s:  basketgroupid 
11853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:152
11854 #, fuzzy, c-format
11855 msgid "Basket group %s (%s) for "
11856 msgstr "टोकरी %s <a1>%s </a> के लिए "
11857
11858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:356
11859 #, fuzzy, c-format
11860 msgid "Basket group billing place:"
11861 msgstr "संरक्षक का नाम"
11862
11863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:355
11864 #, fuzzy, c-format
11865 msgid "Basket group delivery placename:"
11866 msgstr "संरक्षक का नाम"
11867
11868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:482
11869 #, fuzzy, c-format
11870 msgid "Basket group name :"
11871 msgstr "संरक्षक का नाम"
11872
11873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:195
11874 #, fuzzy, c-format
11875 msgid "Basket group name:"
11876 msgstr "संरक्षक का नाम"
11877
11878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:218
11879 #, fuzzy, c-format
11880 msgid "Basket group search"
11881 msgstr "टोकरी"
11882
11883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:317
11884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
11885 #, fuzzy, c-format
11886 msgid "Basket group:"
11887 msgstr "टोकरी"
11888
11889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
11890 #, fuzzy, c-format
11891 msgid "Basket grouping"
11892 msgstr "टोकरी"
11893
11894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:306
11895 #, fuzzy, c-format
11896 msgid "Basket grouping for "
11897 msgstr "टोकरी %s <a1>%s </a> के लिए "
11898
11899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
11900 #, fuzzy, c-format
11901 msgid "Basket groups"
11902 msgstr "टोकरी"
11903
11904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:48
11905 #, fuzzy, c-format
11906 msgid "Basket name: "
11907 msgstr "टोकरी संख्या: %s "
11908
11909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:217
11910 #, fuzzy, c-format
11911 msgid "Basket search"
11912 msgstr "टोकरी"
11913
11914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
11915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:61
11916 #, fuzzy, c-format
11917 msgid "Basket: "
11918 msgstr "टोकरी "
11919
11920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:240
11921 #, fuzzy, c-format
11922 msgid "Basketgroup: "
11923 msgstr "टोकरी "
11924
11925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
11926 #, fuzzy, c-format
11927 msgid "Baskets"
11928 msgstr "टोकरी"
11929
11930 #. %1$s:  booksellertoname 
11931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:41
11932 #, fuzzy, c-format
11933 msgid "Baskets for %s"
11934 msgstr "टोकरी"
11935
11936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:262
11937 #, fuzzy, c-format
11938 msgid "Baskets in this group:"
11939 msgstr "टोकरी"
11940
11941 #. %1$s:  batchid 
11942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
11943 #, fuzzy, c-format
11944 msgid "Batch %s"
11945 msgstr "बैच"
11946
11947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:155
11948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:330
11949 #, fuzzy, c-format
11950 msgid "Batch delete"
11951 msgstr "बजट नष्ट"
11952
11953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
11954 #, fuzzy, c-format
11955 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
11956 msgstr "संरक्षक Cirulation इतिहास सहायता"
11957
11958 #. %1$s:  IF ( del ) 
11959 #. %2$s:  ELSE 
11960 #. %3$s:  END 
11961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:23
11962 #, fuzzy, c-format
11963 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
11964 msgstr "अधिसूचना रद्द करें"
11965
11966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:54
11967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:116
11968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:31
11969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
11970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
11971 #, fuzzy, c-format
11972 msgid "Batch item deletion"
11973 msgstr "संरक्षक चयन"
11974
11975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
11976 #, fuzzy, c-format
11977 msgid "Batch item deletion results"
11978 msgstr "संरक्षक चयन"
11979
11980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57
11981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:121
11982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:51
11983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:58
11984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
11985 #, fuzzy, c-format
11986 msgid "Batch item modification"
11987 msgstr "अधिसूचना रद्द करें"
11988
11989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:60
11990 #, fuzzy, c-format
11991 msgid "Batch item modification results"
11992 msgstr "अधिसूचना रद्द करें"
11993
11994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:39
11995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
11996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:55
11997 #, fuzzy, c-format
11998 msgid "Batch patron deletion/anonymization"
11999 msgstr "अधिसूचना रद्द करें"
12000
12001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:42
12002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
12003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:124
12004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:132
12005 #, fuzzy, c-format
12006 msgid "Batch patron modification"
12007 msgstr "अधिसूचना रद्द करें"
12008
12009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:177
12010 #, fuzzy, c-format
12011 msgid "Batch patrons modification"
12012 msgstr "अधिसूचना रद्द करें"
12013
12014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:179
12015 #, fuzzy, c-format
12016 msgid "Batch patrons results"
12017 msgstr "संरक्षक चयन"
12018
12019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
12020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:126
12021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:74
12022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:81
12023 #, fuzzy, c-format
12024 msgid "Batch record deletion"
12025 msgstr "संरक्षक चयन"
12026
12027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63
12028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:131
12029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:79
12030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
12031 #, fuzzy, c-format
12032 msgid "Batch record modification"
12033 msgstr "अधिसूचना रद्द करें"
12034
12035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
12036 #, fuzzy, c-format
12037 msgid ""
12038 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
12039 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
12040 msgstr ""
12041 "क्योंकि 'ExtendedPatronAttributes `प्रणाली वरीयता वर्तमान में बंद है, संरक्षक विशेषताओं "
12042 "बढ़ाया संरक्षक रिकॉर्ड करने के लिए नहीं दिया जा सकता है. जाओ <a1>here </a> यदि आप "
12043 "चाहते हैं पर यह सुविधा बारी है. "
12044
12045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
12046 #, fuzzy, c-format
12047 msgid ""
12048 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
12049 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
12050 msgstr ""
12051 "क्योंकि 'ExtendedPatronAttributes `प्रणाली वरीयता वर्तमान में बंद है, संरक्षक विशेषताओं "
12052 "बढ़ाया संरक्षक रिकॉर्ड करने के लिए नहीं दिया जा सकता है. जाओ <a1>here </a> यदि आप "
12053 "चाहते हैं पर यह सुविधा बारी है. "
12054
12055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:259
12056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:427
12057 #, fuzzy, c-format
12058 msgid "Before"
12059 msgstr "पहले"
12060
12061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
12062 #, fuzzy, c-format
12063 msgid ""
12064 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
12065 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
12066 "administrator and located in your "
12067 msgstr ""
12068 "इससे पहले कि हम शुरू हो, कृपया आप जारी रखने के लिए सही है क्रेडेंशियल्स सत्यापित करें. कृपया "
12069 "में उपयोगकर्ता नाम और पासवर्ड आपके सिस्टम व्यवस्थापक द्वारा दी के साथ प्रवेश करें और में "
12070 "स्थित अपने "
12071
12072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:132
12073 #, c-format
12074 msgid "Beginning date:"
12075 msgstr "तारीख के बाद से:"
12076
12077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:248
12078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:797
12079 #, fuzzy, c-format
12080 msgid "Begins with"
12081 msgstr "के साथ बन्धे:"
12082
12083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:321
12084 #, c-format
12085 msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
12086 msgstr "Benedykt पी. Barszcz (2,0 के लिए) पॉलिश"
12087
12088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
12089 #, c-format
12090 msgid "Bernardo González Kriegel"
12091 msgstr ""
12092
12093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
12094 #, fuzzy, c-format
12095 msgid ""
12096 "Bernardo González Kriegel (3.14 - 3.18 Translation Manager; 3.10 Release "
12097 "Maintainer)"
12098 msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)"
12099
12100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
12101 #, fuzzy, c-format
12102 msgid "BibLibre, France"
12103 msgstr ", फ्रांस"
12104
12105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:52
12106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:19
12107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:119
12108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
12109 #, fuzzy, c-format
12110 msgid "BibTex"
12111 msgstr "बिब"
12112
12113 #. %1$s:  loopro.object 
12114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:182
12115 #, fuzzy, c-format
12116 msgid "Biblio %s"
12117 msgstr "biblio %s"
12118
12119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:94
12120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:102
12121 #, c-format
12122 msgid "Biblio count"
12123 msgstr "Biblio गिनती"
12124
12125 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
12126 #, fuzzy, c-format
12127 msgid "Biblio number"
12128 msgstr "Biblionumber:"
12129
12130 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
12131 #, fuzzy, c-format
12132 msgid "Biblio number (internal)"
12133 msgstr "Biblionumber:"
12134
12135 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
12136 #, fuzzy, c-format
12137 msgid "Biblio-level item type"
12138 msgstr "मद प्रकार जोड़ें"
12139
12140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:89
12141 #, c-format
12142 msgid "Biblio:"
12143 msgstr "Biblio:"
12144
12145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:181
12146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:230
12147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:113
12148 #, fuzzy, c-format
12149 msgid "Bibliographic"
12150 msgstr "Bibliographies"
12151
12152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:86
12153 #, fuzzy, c-format
12154 msgid "Bibliographic data to print"
12155 msgstr "ग्रन्थसूची का डेटा मुद्रित करने के लिए"
12156
12157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:206
12158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:326
12159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:673
12160 #, fuzzy, c-format
12161 msgid "Bibliographic information"
12162 msgstr "जीवनी की जानकारी शामिल है"
12163
12164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:226
12165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:229
12166 #, fuzzy, c-format
12167 msgid "Bibliographic record"
12168 msgstr "ग्रन्थसूची का रिकार्ड जोड़ें"
12169
12170 #. %1$s:  object 
12171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:214
12172 #, fuzzy, c-format
12173 msgid "Bibliographic record %s"
12174 msgstr "ग्रन्थसूची का रिकार्ड जोड़ें"
12175
12176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:119
12177 #, fuzzy, c-format
12178 msgid "Bibliographic: "
12179 msgstr "Bibliographies"
12180
12181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:205
12182 #, c-format
12183 msgid "Bibliographies"
12184 msgstr "Bibliographies"
12185
12186 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
12187 #, fuzzy, c-format
12188 msgid "Biblioitem number"
12189 msgstr "रैंक/Biblioitemnumbers"
12190
12191 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
12192 #, fuzzy, c-format
12193 msgid "Biblioitem number (internal)"
12194 msgstr "रैंक/Biblioitemnumbers"
12195
12196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:183
12197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:158
12198 #, fuzzy, c-format
12199 msgid "Biblionumber"
12200 msgstr "Biblionumber:"
12201
12202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:37
12203 #, c-format
12204 msgid "Biblionumber:"
12205 msgstr "Biblionumber:"
12206
12207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:197
12208 #, c-format
12209 msgid "Biblios in reservoir"
12210 msgstr "जलाशय में Biblios"
12211
12212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:121
12213 #, fuzzy, c-format
12214 msgid "Biblios: "
12215 msgstr "Biblio:"
12216
12217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
12218 #, c-format
12219 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
12220 msgstr ""
12221
12222 #. %1$s:  firstname 
12223 #. %2$s:  surname 
12224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:32
12225 #, fuzzy, c-format
12226 msgid "Bill to: %s %s "
12227 msgstr "Biblio: "
12228
12229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109
12230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169
12231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:290
12232 #, fuzzy, c-format
12233 msgid "Billing date"
12234 msgstr "फाइलिंग नियम:"
12235
12236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:79
12237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
12238 #, fuzzy, c-format
12239 msgid "Billing date:"
12240 msgstr "फाइलिंग नियम:"
12241
12242 #. %1$s:  IF ( billingdateto ) 
12243 #. %2$s:  billingdatefrom 
12244 #. %3$s:  billingdateto 
12245 #. %4$s:  ELSE 
12246 #. %5$s:  billingdatefrom 
12247 #. %6$s:  END 
12248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:210
12249 #, c-format
12250 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
12251 msgstr ""
12252
12253 #. %1$s:  billingdateto 
12254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:220
12255 #, c-format
12256 msgid "Billing date: All until %s "
12257 msgstr ""
12258
12259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:320
12260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:357
12261 #, fuzzy, c-format
12262 msgid "Billing place"
12263 msgstr "फाइलिंग नियम:"
12264
12265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:257
12266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:53
12267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:203
12268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:212
12269 #, fuzzy, c-format
12270 msgid "Billing place:"
12271 msgstr "फाइलिंग नियम:"
12272
12273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182
12274 #, c-format
12275 msgid "Biography"
12276 msgstr "जीवनी"
12277
12278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:253
12279 #, c-format
12280 msgid ""
12281 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
12282 msgstr "बर्मिंघम (यूके) के famfamfam रेशम iconset के लिए निर्माता मार्क जेम्स आधारित."
12283
12284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:223
12285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:225
12286 #, c-format
12287 msgid "Block "
12288 msgstr ""
12289
12290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:214
12291 #, fuzzy, c-format
12292 msgid "Block expired patrons"
12293 msgstr "चुनें एक संरक्षक:"
12294
12295 #. SCRIPT
12296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
12297 msgid "Blocked!"
12298 msgstr ""
12299
12300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:548
12301 #, fuzzy, c-format
12302 msgid "Book drop mode"
12303 msgstr "Dropbox मोड"
12304
12305 #. %1$s:  dropboxdate 
12306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:486
12307 #, fuzzy, c-format
12308 msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
12309 msgstr "Dropbox मोड. (प्रभावी checkin तारीख %s) है."
12310
12311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:759
12312 #, fuzzy, c-format
12313 msgid "Book fund:"
12314 msgstr "कोष:"
12315
12316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
12317 #, fuzzy, c-format
12318 msgid "Bookseller invoice no: "
12319 msgstr "पुस्तक "
12320
12321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
12322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
12323 #, c-format
12324 msgid "Bootstrap"
12325 msgstr ""
12326
12327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:110
12328 #, c-format
12329 msgid "Borrower"
12330 msgstr "उधारकर्ता"
12331
12332 #. SCRIPT
12333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:8
12334 #, fuzzy
12335 msgid "Borrower '%s' added."
12336 msgstr "यह स्क्रीन 2 भागों में विभाजित है"
12337
12338 #. SCRIPT
12339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:8
12340 #, fuzzy
12341 msgid "Borrower '%s' is already in the list."
12342 msgstr "यह स्क्रीन 2 भागों में विभाजित है"
12343
12344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:33
12345 #, c-format
12346 msgid ""
12347 "Borrower has reserves: they will be canceled if the discharge is generated."
12348 msgstr ""
12349
12350 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:113
12351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:31
12352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:33
12353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:198
12354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:413
12355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:415
12356 #, fuzzy, c-format
12357 msgid "Borrower number"
12358 msgstr "उधारकर्ता संख्या"
12359
12360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:75
12361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:342
12362 #, fuzzy, c-format
12363 msgid "Borrowernumber: "
12364 msgstr "Borrowernumber: "
12365
12366 #. SCRIPT
12367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
12368 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
12369 msgstr ""
12370
12371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
12372 #, c-format
12373 msgid ""
12374 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
12375 "to be saved."
12376 msgstr ""
12377
12378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192
12379 #, c-format
12380 msgid "Braille"
12381 msgstr "ब्रेल"
12382
12383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
12384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
12385 #, c-format
12386 msgid "Branch"
12387 msgstr "शाखा"
12388
12389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:296
12390 #, fuzzy, c-format
12391 msgid "Branches limitation"
12392 msgstr ", नकली बहाल"
12393
12394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:200
12395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:194
12396 #, fuzzy, c-format
12397 msgid "Branches limitation: "
12398 msgstr ", नकली बहाल "
12399
12400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:353
12401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:257
12402 #, fuzzy, c-format
12403 msgid "Branches limitations"
12404 msgstr "Translations"
12405
12406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:414
12407 #, c-format
12408 msgid "Brandon Haveman"
12409 msgstr ""
12410
12411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
12412 #, c-format
12413 msgid "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.18 QA Team Member)"
12414 msgstr ""
12415
12416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:271
12417 #, c-format
12418 msgid "Brendan Gallagher"
12419 msgstr ""
12420
12421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
12422 #, c-format
12423 msgid "Brendon Ford"
12424 msgstr ""
12425
12426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
12427 #, c-format
12428 msgid "Brett Wilkins"
12429 msgstr ""
12430
12431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
12432 #, fuzzy, c-format
12433 msgid "Brian Engard"
12434 msgstr "निकोल Engard"
12435
12436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413
12437 #, c-format
12438 msgid "Brian Harrington"
12439 msgstr ""
12440
12441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
12442 #, c-format
12443 msgid "Brian Norris"
12444 msgstr ""
12445
12446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
12447 #, fuzzy, c-format
12448 msgid "Brice Sanchez"
12449 msgstr "शाखा"
12450
12451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
12452 #, c-format
12453 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
12454 msgstr "पुल सामग्री प्रकार icons परियोजना"
12455
12456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
12457 #, fuzzy, c-format
12458 msgid "Brief display"
12459 msgstr "प्रदर्शन"
12460
12461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
12462 #, c-format
12463 msgid "Brig C. McCoy"
12464 msgstr "ब्रिगेडियर सी. McCoy"
12465
12466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
12467 #, fuzzy, c-format
12468 msgid "Brooke Johnson"
12469 msgstr "माइक जॉनसन"
12470
12471 #. For the first occurrence,
12472 #. %1$s:  FOREACH letter IN alphabet.split(' ') 
12473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:318
12474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:196
12475 #, fuzzy, c-format
12476 msgid "Browse by last name: %s "
12477 msgstr "ब्राउज़ करें तंत्र लॉग "
12478
12479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:60
12480 #, c-format
12481 msgid "Browse system logs"
12482 msgstr "ब्राउज़ करें तंत्र लॉग"
12483
12484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:87
12485 #, c-format
12486 msgid "Browse the system logs"
12487 msgstr "ब्राउज़ करें प्रणाली लॉग"
12488
12489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
12490 #, c-format
12491 msgid "Bruno Toumi"
12492 msgstr ""
12493
12494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
12495 #, fuzzy, c-format
12496 msgid "Budget "
12497 msgstr "बजट"
12498
12499 #. For the first occurrence,
12500 #. %1$s:  budget.budget_period_description 
12501 #. %2$s:  budget.budget_period_id 
12502 #. %3$s:  UNLESS budget.budget_period_active 
12503 #. %4$s:  END 
12504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:330
12505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:182
12506 #, c-format
12507 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
12508 msgstr ""
12509
12510 #. SCRIPT
12511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
12512 #, fuzzy
12513 msgid "Budget description missing"
12514 msgstr "विवरण लापता"
12515
12516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:475
12517 #, fuzzy, c-format
12518 msgid "Budget id"
12519 msgstr "बजट"
12520
12521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:535
12522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:572
12523 #, fuzzy, c-format
12524 msgid "Budget name"
12525 msgstr "बजट दिनांक"
12526
12527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:294
12528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:151
12529 #, fuzzy, c-format
12530 msgid "Budget period description"
12531 msgstr "विवरण"
12532
12533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:676
12534 #, fuzzy, c-format
12535 msgid "Budget:"
12536 msgstr "बजट "
12537
12538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:598
12539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:327
12540 #, fuzzy, c-format
12541 msgid "Budgeted cost: "
12542 msgstr "बजट लागत: "
12543
12544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
12545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
12546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:221
12547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:229
12548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
12549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:240
12550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:244
12551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:69
12552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
12553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
12554 #, c-format
12555 msgid "Budgets"
12556 msgstr "बजट"
12557
12558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:248
12559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:520
12560 #, fuzzy, c-format
12561 msgid "Budgets administration"
12562 msgstr "मुद्राओं प्रशासन"
12563
12564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
12565 #, c-format
12566 msgid "Bug wrangler:"
12567 msgstr ""
12568
12569 #. INPUT type=submit
12570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:383
12571 #, fuzzy
12572 msgid "Build a new report"
12573 msgstr "बनाएँ और भागो रिपोर्टें"
12574
12575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:397
12576 #, fuzzy, c-format
12577 msgid "Build a new report?"
12578 msgstr "बनाएँ और भागो रिपोर्टें"
12579
12580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:235
12581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:411
12582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:450
12583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:482
12584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:535
12585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:606
12586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:638
12587 #, fuzzy, c-format
12588 msgid "Build a report"
12589 msgstr "बनाएँ और भागो रिपोर्टें"
12590
12591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:33
12592 #, c-format
12593 msgid "Build and manage batches of labels"
12594 msgstr ""
12595
12596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:30
12597 #, c-format
12598 msgid "Build and manage batches of patron cards"
12599 msgstr ""
12600
12601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:258
12602 #, fuzzy, c-format
12603 msgid "Build and run reports"
12604 msgstr "बनाएँ और भागो रिपोर्टें"
12605
12606 #. INPUT type=submit name=submit
12607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:262
12608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:20
12609 #, c-format
12610 msgid "Build new"
12611 msgstr "नया बनाएँ"
12612
12613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:62
12614 #, fuzzy, c-format
12615 msgid "Built-in offline circulation interface"
12616 msgstr "Koha &rsaquo; वितरण"
12617
12618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:259
12619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:395
12620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:100
12621 #, fuzzy, c-format
12622 msgid "By"
12623 msgstr "तक:"
12624
12625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:406
12626 #, fuzzy, c-format
12627 msgid "By "
12628 msgstr "तक: "
12629
12630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:87
12631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:132
12632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:153
12633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
12634 #, fuzzy, c-format
12635 msgid "By: "
12636 msgstr "तक: "
12637
12638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
12639 #, fuzzy, c-format
12640 msgid "ByWater Solutions, USA"
12641 msgstr "नहीं एक प्रजनन"
12642
12643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:57
12644 #, c-format
12645 msgid "Bytes"
12646 msgstr ""
12647
12648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
12649 #, c-format
12650 msgid "C &amp; P Bibliography Services, USA"
12651 msgstr ""
12652
12653 #. %1$s:  cookie 
12654 #. %2$s:  interface 
12655 #. %3$s:  interface 
12656 #. %4$s:  interface 
12657 #. %5$s:  interface 
12658 #. %6$s:  interface 
12659 #. %7$s:  interface 
12660 #. %8$s:  interface 
12661 #. %9$s:  interface 
12662 #. %10$s:  interface 
12663 #. %11$s:  interface 
12664 #. %12$s:  interface 
12665 #. %13$s:  interface 
12666 #. %14$s:  themelang 
12667 #. %15$s:  themelang 
12668 #. %16$s:  themelang 
12669 #. %17$s:  themelang 
12670 #. %18$s:  themelang 
12671 #. %19$s:  interface 
12672 #. %20$s:  themelang 
12673 #. %21$s:  themelang 
12674 #. %22$s:  interface 
12675 #. %23$s:  interface 
12676 #. %24$s:  interface 
12677 #. %25$s:  interface 
12678 #. %26$s:  interface 
12679 #. %27$s:  interface 
12680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
12681 #, c-format
12682 msgid ""
12683 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
12684 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
12685 "bootstrap.min.js %s/lib/jquery/images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/"
12686 "jquery/images/ui-icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui.css %s/lib/"
12687 "jquery/jquery-ui.js %s/lib/jquery/jquery.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
12688 "cookie.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/"
12689 "shortcut.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/"
12690 "jquery.validate.min.js %s/css/print.css %s/css/staff-global.css %s/js/basket."
12691 "js %s/js/offlinecirc.js %s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/plugins/jquery-"
12692 "ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css %s/lib/yui/skin."
12693 "css %s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/glyphicons-halflings-koha.png %s/"
12694 "prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg "
12695 "%s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be online. "
12696 "NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is offline "
12697 "FALLBACK: "
12698 msgstr ""
12699
12700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158
12701 #, c-format
12702 msgid "CANMARC"
12703 msgstr "CANMARC"
12704
12705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:79
12706 #, c-format
12707 msgid "CAS"
12708 msgstr ""
12709
12710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
12711 #, c-format
12712 msgid "CATMARC"
12713 msgstr "CATMARC"
12714
12715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:151
12716 #, c-format
12717 msgid "CCF"
12718 msgstr "CCF"
12719
12720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194
12721 #, c-format
12722 msgid "CD audio"
12723 msgstr "ऑडियो सीडी"
12724
12725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
12726 #, fuzzy, c-format
12727 msgid "CD software"
12728 msgstr "सीडी सॉफ्टवेयर"
12729
12730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:55
12731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:438
12732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:313
12733 #, c-format
12734 msgid "CSV"
12735 msgstr ""
12736
12737 #. For the first occurrence,
12738 #. %1$s:  csv_profile.profile 
12739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:54
12740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:21
12741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:121
12742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
12743 #, fuzzy, c-format
12744 msgid "CSV - %s"
12745 msgstr "%s - %s"
12746
12747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:39
12748 #, c-format
12749 msgid ""
12750 "CSV - Export label data after your chosen layout is applied allowing labels "
12751 "to be imported in to a variety of applications"
12752 msgstr ""
12753
12754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141
12755 #, fuzzy, c-format
12756 msgid "CSV profile: "
12757 msgstr "प्रोफ़ाइल:"
12758
12759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:97
12760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:81
12761 #, fuzzy, c-format
12762 msgid "CSV profiles"
12763 msgstr "प्रोफ़ाइल:"
12764
12765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:108
12766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:220
12767 #, fuzzy, c-format
12768 msgid "CSV separator: "
12769 msgstr "के लिए खोजा "
12770
12771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:317
12772 #, c-format
12773 msgid "Cache expiry (seconds)"
12774 msgstr ""
12775
12776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:430
12777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:873
12778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:958
12779 #, fuzzy, c-format
12780 msgid "Cache expiry:"
12781 msgstr "चेक समाप्ति"
12782
12783 #. %1$s:  todaysdate 
12784 #. %2$s:  from 
12785 #. %3$s:  to 
12786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
12787 #, c-format
12788 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
12789 msgstr "%s पर की गणना. %s %s से"
12790
12791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
12792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:76
12793 #, c-format
12794 msgid "Calendar"
12795 msgstr "कैलेंडर"
12796
12797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
12798 #, c-format
12799 msgid "Calendar information"
12800 msgstr "कैलेंडर जानकारी"
12801
12802 #. OPTGROUP
12803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
12804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:39
12805 #, c-format
12806 msgid "Call Number"
12807 msgstr "फोन नंबर"
12808
12809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
12810 #, fuzzy, c-format
12811 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
12812 msgstr "फोन नंबर (गैर गल्प एक-Z करने के लिए कल्पना 0-9)"
12813
12814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
12815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:855
12816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:719
12817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:737
12818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:452
12819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:35
12820 #, c-format
12821 msgid "Call no"
12822 msgstr "कोई फोन नहीं"
12823
12824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:51
12825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:457
12826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:74
12827 #, c-format
12828 msgid "Call no."
12829 msgstr "किसी को बुलाओ."
12830
12831 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
12832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:113
12833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
12834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:145
12835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:247
12836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
12837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
12838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:77
12839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:58
12840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:876
12841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
12842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
12843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
12844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:105
12845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:171
12846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:593
12847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
12848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
12849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:481
12850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:410
12851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:529
12852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:556
12853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:633
12854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:434
12855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:181
12856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:224
12857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:64
12858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
12859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:45
12860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
12861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:98
12862 #, fuzzy, c-format
12863 msgid "Call number"
12864 msgstr "Callnumber"
12865
12866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
12867 #, fuzzy, c-format
12868 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
12869 msgstr "फोन नंबर (गैर गल्प एक-Z करने के लिए कल्पना 0-9)"
12870
12871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
12872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
12873 #, fuzzy, c-format
12874 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
12875 msgstr "फोन नंबर (गल्प Z-एक गैर करने के लिए कल्पना 9-0)"
12876
12877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
12878 #, fuzzy, c-format
12879 msgid "Call number range"
12880 msgstr "फोन नंबर रेंज"
12881
12882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
12883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:76
12884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:353
12885 #, fuzzy, c-format
12886 msgid "Call number:"
12887 msgstr "Callnumber"
12888
12889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:62
12890 #, fuzzy, c-format
12891 msgid "Call numbers"
12892 msgstr "फोन नंबर"
12893
12894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:26
12895 #, fuzzy, c-format
12896 msgid "Call numbers browser"
12897 msgstr "फोन नंबर रेंज"
12898
12899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
12900 #, fuzzy, c-format
12901 msgid "Callnumber"
12902 msgstr "Callnumber"
12903
12904 #. %1$s:  subscription.callnumber 
12905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:884
12906 #, fuzzy, c-format
12907 msgid "Callnumber: %s "
12908 msgstr "फोन नंबर "
12909
12910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
12911 #, fuzzy, c-format
12912 msgid "Calyx, Australia"
12913 msgstr "सिडनी, ऑस्ट्रेलिया"
12914
12915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
12916 #, fuzzy, c-format
12917 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
12918 msgstr "एक ही आई पी, या एक subnet के रूप में 192.168.1.%s जैसे प्रवेश किया जा सकता है"
12919
12920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:593
12921 #, fuzzy, c-format
12922 msgid "Can be seen by everybody, but managed only by you."
12923 msgstr "एक सार्वजनिक () सूची सबको द्वारा देखा जा सकता है, लेकिन आप केवल द्वारा प्रबंधित."
12924
12925 #. %1$s:  error.borrowernumber 
12926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:202
12927 #, fuzzy, c-format
12928 msgid "Can not update patron with borrowernumber %s"
12929 msgstr "उधारकर्ता संख्या"
12930
12931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:436
12932 #, c-format
12933 msgid "Can't cancel receipt "
12934 msgstr ""
12935
12936 #. B
12937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:528
12938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
12939 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
12940 msgstr ""
12941
12942 #. B
12943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:519
12944 msgid ""
12945 "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items %] existing "
12946 "hold(s)"
12947 msgstr ""
12948
12949 #. B
12950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:299
12951 msgid ""
12952 "Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items %] existing "
12953 "item(s)"
12954 msgstr ""
12955
12956 #. B
12957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:522
12958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:302
12959 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
12960 msgstr ""
12961
12962 #. B
12963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:525
12964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:305
12965 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
12966 msgstr ""
12967
12968 #. SPAN
12969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:516
12970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:296
12971 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
12972 msgstr ""
12973
12974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:509
12975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:289
12976 #, fuzzy, c-format
12977 msgid "Can't delete order"
12978 msgstr "फाइल शासन को नष्ट नहीं कर सकते"
12979
12980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:516
12981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:296
12982 #, c-format
12983 msgid "Can't delete order and catalog record"
12984 msgstr ""
12985
12986 #. SPAN
12987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:509
12988 msgid ""
12989 "Can't delete order, ([% books_loo.holds_on_order %]) holds are linked with "
12990 "this order cancel holds first"
12991 msgstr ""
12992
12993 #. SPAN
12994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:289
12995 msgid ""
12996 "Can't delete order, ([% loop_order.holds_on_order %]) holds are linked with "
12997 "this order cancel holds first"
12998 msgstr ""
12999
13000 #. SCRIPT
13001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
13002 #, fuzzy
13003 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
13004 msgstr "\\ N इस रिकॉर्ड के कारण निम्नलिखित क्षेत्र भर नहीं हैं: \\ n नहीं बचा सकते हैं"
13005
13006 #. SCRIPT
13007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
13008 #, fuzzy
13009 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
13010 msgstr "\\ N इस रिकॉर्ड के कारण निम्नलिखित क्षेत्र भर नहीं हैं: \\ n नहीं बचा सकते हैं"
13011
13012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:267
13013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:80
13014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:152
13015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:196
13016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:189
13017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
13018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:133
13019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:160
13020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:118
13021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:320
13022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
13023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:87
13024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:206
13025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
13026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:153
13027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:246
13028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:110
13029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:301
13030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:373
13031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:406
13032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
13033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:87
13034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:342
13035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:431
13036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:121
13037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
13038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:60
13039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:303
13040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:614
13041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:639
13042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
13043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:192
13044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:194
13045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:72
13046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:174
13047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:120
13048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:162
13049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:171
13050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:64
13051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:76
13052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:131
13053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:222
13054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
13055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:141
13056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:185
13057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:100
13058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:165
13059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:179
13060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:133
13061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
13062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:111
13063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:171
13064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:35
13065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:150
13066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:146
13067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:468
13068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:472
13069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:476
13070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:480
13071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:484
13072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
13073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:445
13074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:613
13075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:92
13076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:64
13077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:173
13078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:83
13079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:114
13080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:42
13081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:66
13082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:810
13083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:159
13084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:92
13085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:122
13086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:93
13087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:137
13088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:535
13089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:158
13090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:164
13091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
13092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:154
13093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:194
13094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:222
13095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:108
13096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:962
13097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1085
13098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1087
13099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
13100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:158
13101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
13102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
13103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:103
13104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:27
13105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:579
13106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:582
13107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:584
13108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
13109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:189
13110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:201
13111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:622
13112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:116
13113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
13114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:121
13115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:635
13116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:638
13117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:640
13118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:344
13119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
13120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:46
13121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
13122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:200
13123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:168
13124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:378
13125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:892
13126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:978
13127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
13128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
13129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:528
13130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:384
13131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:153
13132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:128
13133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
13134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:230
13135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:157
13136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:233
13137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
13138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:212
13139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:422
13140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:170
13141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:364
13142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:149
13143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:64
13144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:312
13145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:383
13146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
13147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
13148 #, c-format
13149 msgid "Cancel"
13150 msgstr "रद्द करें"
13151
13152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:335
13153 #, fuzzy, c-format
13154 msgid "Cancel Upload"
13155 msgstr "रद्द पकड़"
13156
13157 #. INPUT type=submit
13158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:133
13159 msgid ""
13160 "Cancel [% IF TransferWhenCancelAllWaitingHolds %]and Transfer [% END %]All"
13161 msgstr ""
13162
13163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
13164 #, fuzzy, c-format
13165 msgid "Cancel and return to order"
13166 msgstr "ध्यान न दें और तबादलों को वापस:"
13167
13168 #. INPUT type=submit
13169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:390
13170 #, fuzzy
13171 msgid "Cancel filter"
13172 msgstr "रद्द करें"
13173
13174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:316
13175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:322
13176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:115
13177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:173
13178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:536
13179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:809
13180 #, fuzzy, c-format
13181 msgid "Cancel hold"
13182 msgstr "रद्द पकड़"
13183
13184 #. INPUT type=submit
13185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:171
13186 #, fuzzy
13187 msgid "Cancel hold and return to : [% overloo.branchname %]"
13188 msgstr "रद्द करें और पकड़ में लौटने: <! -- TMPL_VAR NAME = \"homebranch” -->"
13189
13190 #. INPUT type=submit
13191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:113
13192 #, fuzzy
13193 msgid "Cancel hold and return to : [% reserveloo.branchname %]"
13194 msgstr "रद्द करें और पकड़ में लौटने: <! -- TMPL_VAR NAME = \"homebranch” -->"
13195
13196 #. INPUT type=submit name=submit
13197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:887
13198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:492
13199 #, fuzzy
13200 msgid "Cancel marked holds"
13201 msgstr "रद्द पकड़"
13202
13203 #. SCRIPT
13204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
13205 #, fuzzy
13206 msgid "Cancel merge"
13207 msgstr "रद्द करें"
13208
13209 #. INPUT type=button
13210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:849
13211 #, fuzzy
13212 msgid "Cancel modifications"
13213 msgstr "अधिसूचना रद्द करें"
13214
13215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:158
13216 #, c-format
13217 msgid "Cancel notification"
13218 msgstr "अधिसूचना रद्द करें"
13219
13220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:440
13221 #, fuzzy, c-format
13222 msgid "Cancel receipt"
13223 msgstr "संदर्भ"
13224
13225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:53
13226 #, c-format
13227 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
13228 msgstr "और फिर प्रयास हस्तांतरण आरक्षण रद्द करें:"
13229
13230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:153
13231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:82
13232 #, fuzzy, c-format
13233 msgid "Cancel transfer"
13234 msgstr "इस स्थानांतरण की जाँच"
13235
13236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
13237 #, fuzzy, c-format
13238 msgid "Cancellation Date"
13239 msgstr "निर्माण तिथि"
13240
13241 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) 
13242 #. %2$s:  END 
13243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:582
13244 #, fuzzy, c-format
13245 msgid "Cancellation reason: %s %s "
13246 msgstr "निर्माण तिथि"
13247
13248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:113
13249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:115
13250 #, fuzzy, c-format
13251 msgid "Cancelled"
13252 msgstr "रद्द करें "
13253
13254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:168
13255 #, fuzzy, c-format
13256 msgid "Cancelled "
13257 msgstr "रद्द करें "
13258
13259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:543
13260 #, fuzzy, c-format
13261 msgid "Cancelled orders"
13262 msgstr "रद्द करें"
13263
13264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
13265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
13266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
13267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
13268 #, c-format
13269 msgid "Cannot Delete"
13270 msgstr "नहीं हटा सकते"
13271
13272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:176
13273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:309
13274 #, fuzzy, c-format
13275 msgid "Cannot add patron"
13276 msgstr "नहीं कर सकता हटाएँ संरक्षक"
13277
13278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
13279 #, fuzzy, c-format
13280 msgid "Cannot be ordered"
13281 msgstr "देर आदेश"
13282
13283 #. IMG
13284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:477
13285 #, fuzzy
13286 msgid "Cannot be put on hold"
13287 msgstr "पकड़ो प्लेस नहीं कर सकते"
13288
13289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
13290 #, fuzzy, c-format
13291 msgid "Cannot be toggled"
13292 msgstr "देर आदेश"
13293
13294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:182
13295 #, c-format
13296 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
13297 msgstr ""
13298
13299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:149
13300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:445
13301 #, fuzzy, c-format
13302 msgid "Cannot check in"
13303 msgstr "में जाँच नहीं कर सकते"
13304
13305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:205
13306 #, fuzzy, c-format
13307 msgid "Cannot check out"
13308 msgstr "में जाँच नहीं कर सकते"
13309
13310 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') ) 
13311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:670
13312 #, fuzzy, c-format
13313 msgid "Cannot check out! %s "
13314 msgstr "में जाँच नहीं कर सकते"
13315
13316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:142
13317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:143
13318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:144
13319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:145
13320 #, fuzzy, c-format
13321 msgid "Cannot delete"
13322 msgstr "नहीं हटा सकते"
13323
13324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:387
13325 #, fuzzy, c-format
13326 msgid "Cannot delete budget"
13327 msgstr "फाइल शासन को नष्ट नहीं कर सकते"
13328
13329 #. %1$s:  budget_period_description 
13330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:231
13331 #, fuzzy, c-format
13332 msgid "Cannot delete budget '%s'"
13333 msgstr "फाइल शासन को नष्ट नहीं कर सकते"
13334
13335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:130
13336 #, fuzzy, c-format
13337 msgid "Cannot delete currency "
13338 msgstr "नहीं कर सकता हटाएँ Currencey "
13339
13340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:217
13341 #, fuzzy, c-format
13342 msgid "Cannot delete filing rule "
13343 msgstr "फाइल शासन को नष्ट नहीं कर सकते "
13344
13345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:229
13346 #, fuzzy, c-format
13347 msgid "Cannot delete item type"
13348 msgstr "नहीं कर सकता को नष्ट मद प्रकार"
13349
13350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:18
13351 #, fuzzy, c-format
13352 msgid "Cannot delete patron"
13353 msgstr "नहीं कर सकता हटाएँ संरक्षक"
13354
13355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:98
13356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:127
13357 #, fuzzy, c-format
13358 msgid "Cannot edit"
13359 msgstr "नहीं हटा सकते"
13360
13361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:30
13362 #, c-format
13363 msgid "Cannot edit discharge: borrower has issues."
13364 msgstr ""
13365
13366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:160
13367 #, c-format
13368 msgid "Cannot have \"months\" and \"until date\" at the same time"
13369 msgstr ""
13370
13371 #. For the first occurrence,
13372 #. %1$s:  ERROR.OPNLINK 
13373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
13374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:100
13375 #, c-format
13376 msgid "Cannot open %s to read."
13377 msgstr "पढ़ने के लिए %s खुला नहीं कर सकते."
13378
13379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:49
13380 #, c-format
13381 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
13382 msgstr ""
13383
13384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:304
13385 #, fuzzy, c-format
13386 msgid "Cannot place hold"
13387 msgstr "पकड़ो प्लेस नहीं कर सकते"
13388
13389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:323
13390 #, fuzzy, c-format
13391 msgid "Cannot place hold on some items"
13392 msgstr "पकड़ो प्लेस नहीं कर सकते"
13393
13394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:226
13395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:228
13396 #, fuzzy, c-format
13397 msgid "Cannot place hold:"
13398 msgstr "पकड़ो प्लेस नहीं कर सकते"
13399
13400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:50
13401 #, c-format
13402 msgid "Cannot process file as an image."
13403 msgstr ""
13404
13405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:34
13406 #, fuzzy, c-format
13407 msgid "Cannot renew:"
13408 msgstr "नहीं हटा सकते"
13409
13410 #. SCRIPT
13411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
13412 #, fuzzy
13413 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
13414 msgstr "अपने पुस्तकालय में निम्नलिखित हस्तांतरण (s के लिए गंतव्य है)"
13415
13416 #. SCRIPT
13417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
13418 #, fuzzy
13419 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
13420 msgstr "अपने पुस्तकालय में निम्नलिखित हस्तांतरण (s के लिए गंतव्य है)"
13421
13422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
13423 #, c-format
13424 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
13425 msgstr ""
13426
13427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:189
13428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:204
13429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:178
13430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:221
13431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:113
13432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:372
13433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:183
13434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:277
13435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:413
13436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:196
13437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:213
13438 #, c-format
13439 msgid "Card"
13440 msgstr "ताश"
13441
13442 #. %1$s:  batche.batch_id 
13443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:32
13444 #, fuzzy, c-format
13445 msgid "Card batch number %s"
13446 msgstr "लेबल बैचों"
13447
13448 #. %1$s:  batche.batch_id 
13449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:67
13450 #, fuzzy, c-format
13451 msgid "Card batch number %s "
13452 msgstr "लेबल बैचों "
13453
13454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:99
13455 #, fuzzy, c-format
13456 msgid "Card height:"
13457 msgstr "पेज ऊँचाई:"
13458
13459 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
13460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:80
13461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:194
13462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
13463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:228
13464 #, fuzzy, c-format
13465 msgid "Card number"
13466 msgstr "कार्ड संख्या:"
13467
13468 #. %1$s:  cardnumber 
13469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:33
13470 #, fuzzy, c-format
13471 msgid "Card number : %s"
13472 msgstr "कार्ड नंबर"
13473
13474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:162
13475 #, fuzzy, c-format
13476 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
13477 msgstr "एक बारकोड फाइल का प्रयोग करें "
13478
13479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
13480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:341
13481 #, fuzzy, c-format
13482 msgid "Card number: "
13483 msgstr "कार्ड संख्या: "
13484
13485 #. %1$s:  cardnumber 
13486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:33
13487 #, fuzzy, c-format
13488 msgid "Card number: %s"
13489 msgstr "कार्ड नंबर"
13490
13491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:95
13492 #, fuzzy, c-format
13493 msgid "Card width:"
13494 msgstr "पेज चौड़ाई:"
13495
13496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:530
13497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:269
13498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:116
13499 #, c-format
13500 msgid "Cardnumber"
13501 msgstr "Cardnumber"
13502
13503 #. %1$s:  ERROR.cardnumber 
13504 #. %2$s:  IF ERROR.borrowernumber 
13505 #. %3$s:  ERROR.borrowernumber 
13506 #. %4$s:  END 
13507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:88
13508 #, fuzzy, c-format
13509 msgid ""
13510 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
13511 "%s)%s "
13512 msgstr "उधारकर्ता संख्या"
13513
13514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:203
13515 #, c-format
13516 msgid "Cardnumber already in use."
13517 msgstr "Cardnumber पहले से ही उपयोग में है."
13518
13519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:206
13520 #, fuzzy, c-format
13521 msgid "Cardnumber length is incorrect."
13522 msgstr "Cardnumber पहले से ही उपयोग में है."
13523
13524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:185
13525 #, fuzzy, c-format
13526 msgid "Cardnumbers not found"
13527 msgstr ": नहीं मिला बारकोड"
13528
13529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9
13530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:238
13531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
13532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
13533 #, c-format
13534 msgid "Cart"
13535 msgstr "गाड़ी"
13536
13537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:72
13538 #, fuzzy, c-format
13539 msgid "Cas login"
13540 msgstr "लॉगिन:"
13541
13542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
13543 #, c-format
13544 msgid "Cassette recording"
13545 msgstr "कैसेट रिकॉर्डिंग"
13546
13547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:38
13548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
13549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:51
13550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:130
13551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
13552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
13553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
13554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
13555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
13556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:92
13557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:315
13558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
13559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
13560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:261
13561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
13562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
13563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:355
13564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:213
13565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:215
13566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
13567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:113
13568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:298
13569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:300
13570 #, c-format
13571 msgid "Catalog"
13572 msgstr "Catalog"
13573
13574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
13575 #, c-format
13576 msgid "Catalog by Item Type"
13577 msgstr "मद प्रकार द्वारा Catalog"
13578
13579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:33
13580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:64
13581 #, fuzzy, c-format
13582 msgid "Catalog by item type"
13583 msgstr "Itemtype द्वारा Catalog"
13584
13585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:141
13586 #, fuzzy, c-format
13587 msgid "Catalog details"
13588 msgstr "Catalog विवरण"
13589
13590 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
13591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:288
13592 #, fuzzy, c-format
13593 msgid "Catalog details %s "
13594 msgstr "Catalog विवरण "
13595
13596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:10
13597 #, c-format
13598 msgid "Catalog search"
13599 msgstr "Catalog खोज"
13600
13601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
13602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:53
13603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:104
13604 #, c-format
13605 msgid "Catalog statistics"
13606 msgstr "Catalog आँकड़े"
13607
13608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:17
13609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
13610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:136
13611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
13612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:385
13613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
13614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:48
13615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:128
13616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:59
13617 #, c-format
13618 msgid "Cataloging"
13619 msgstr "सूचीबद्ध"
13620
13621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:33
13622 #, fuzzy, c-format
13623 msgid "Cataloging search"
13624 msgstr "सूचीबद्ध खोज"
13625
13626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
13627 #, c-format
13628 msgid "Catalogs"
13629 msgstr "सूची"
13630
13631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:132
13632 #, fuzzy, c-format
13633 msgid "Catalogue tables"
13634 msgstr "Catalog विवरण"
13635
13636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:138
13637 #, fuzzy, c-format
13638 msgid "Cataloguing tables"
13639 msgstr "Catalog विवरण"
13640
13641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
13642 #, fuzzy, c-format
13643 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
13644 msgstr "नई विक्रेता"
13645
13646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:81
13647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:163
13648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:117
13649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:531
13650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:270
13651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:374
13652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:232
13653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:218
13654 #, c-format
13655 msgid "Category"
13656 msgstr "श्रेणी"
13657
13658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:187
13659 #, c-format
13660 msgid "Category cannot be added, categorycode already exists"
13661 msgstr ""
13662
13663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:186
13664 #, c-format
13665 msgid ""
13666 "Category cannot be deleted because there are libraries using that category"
13667 msgstr "क्योंकि वहाँ पुस्तकालयों कि वर्ग का प्रयोग कर रहे हैं श्रेणी नष्ट नहीं किया जा सकता है"
13668
13669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181
13670 #, c-format
13671 msgid "Category code"
13672 msgstr "श्रेणी कोड"
13673
13674 #. SCRIPT
13675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
13676 #, fuzzy
13677 msgid "Category code unknown."
13678 msgstr "श्रेणी कोड:"
13679
13680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:319
13681 #, c-format
13682 msgid "Category code:"
13683 msgstr "श्रेणी कोड:"
13684
13685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:138
13686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:142
13687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:285
13688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:315
13689 #, fuzzy, c-format
13690 msgid "Category code: "
13691 msgstr "श्रेणी कोड: "
13692
13693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:341
13694 #, c-format
13695 msgid "Category name"
13696 msgstr "श्रेणी नाम"
13697
13698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:188
13699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:332
13700 #, fuzzy, c-format
13701 msgid "Category type: "
13702 msgstr "श्रेणी के प्रकार: "
13703
13704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:456
13705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:89
13706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:166
13707 #, c-format
13708 msgid "Category:"
13709 msgstr "श्रेणी:"
13710
13711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:94
13712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:79
13713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:209
13714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:623
13715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:76
13716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:343
13717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:531
13718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:558
13719 #, fuzzy, c-format
13720 msgid "Category: "
13721 msgstr "श्रेणी: "
13722
13723 #. For the first occurrence,
13724 #. SCRIPT
13725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
13726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:26
13727 #, fuzzy, c-format
13728 msgid "Category: %s"
13729 msgstr "श्रेणी: "
13730
13731 #. For the first occurrence,
13732 #. %1$s:  categoryname 
13733 #. %2$s:  categorycode 
13734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:60
13735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:65
13736 #, c-format
13737 msgid "Category: %s (%s)"
13738 msgstr "श्रेणी: %s (%s)"
13739
13740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
13741 #, c-format
13742 msgid "Categorycode"
13743 msgstr "Categorycode"
13744
13745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
13746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:330
13747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:282
13748 #, fuzzy, c-format
13749 msgid "Cell value "
13750 msgstr "सेल मूल्य "
13751
13752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:92
13753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:98
13754 #, c-format
13755 msgid "Cells contain estimated values only."
13756 msgstr ""
13757
13758 #. ACRONYM
13759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:79
13760 msgid "Central Authentication Service"
13761 msgstr ""
13762
13763 #. INPUT type=button
13764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:462
13765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:300
13766 msgid "Change"
13767 msgstr "बदलना"
13768
13769 #. INPUT type=submit
13770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:352
13771 #, fuzzy
13772 msgid "Change basket group"
13773 msgstr "लेआउट बनाएँ"
13774
13775 #. INPUT type=submit
13776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:253
13777 #, fuzzy
13778 msgid "Change basketgroup"
13779 msgstr "लेआउट बनाएँ"
13780
13781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:488
13782 #, fuzzy, c-format
13783 msgid "Change framework: "
13784 msgstr "रूपरेखा बदलें: "
13785
13786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:464
13787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:267
13788 #, fuzzy, c-format
13789 msgid "Change internal note"
13790 msgstr "बदलना"
13791
13792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:293
13793 #, fuzzy, c-format
13794 msgid "Change item status"
13795 msgstr "आइटम स्तर"
13796
13797 #. SCRIPT
13798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1026
13799 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
13800 msgstr ""
13801
13802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
13803 #, fuzzy, c-format
13804 msgid "Change order"
13805 msgstr "प्रबंधित आदेश"
13806
13807 #. %1$s:  ordernumber 
13808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
13809 #, c-format
13810 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
13811 msgstr ""
13812
13813 #. %1$s:  ordernumber 
13814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
13815 #, c-format
13816 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
13817 msgstr ""
13818
13819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:154
13820 #, fuzzy, c-format
13821 msgid "Change password"
13822 msgstr "पासवर्ड बदलें"
13823
13824 #. %1$s:  firstname 
13825 #. %2$s:  surname 
13826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:87
13827 #, fuzzy, c-format
13828 msgid "Change username and/or password for %s %s"
13829 msgstr "बदलें उपयोगकर्ता नाम और/या पासवर्ड %s %s के लिए"
13830
13831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:469
13832 #, fuzzy, c-format
13833 msgid "Change vendor note"
13834 msgstr "बदलना"
13835
13836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:225
13837 #, c-format
13838 msgid "Changed action if matching record found"
13839 msgstr "परिवर्तित कार्रवाई अगर मिलान रिकॉर्ड मिला"
13840
13841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:228
13842 #, c-format
13843 msgid "Changed action if no match found"
13844 msgstr "परिवर्तित कार्रवाई अगर कोई मुकाबला नहीं मिला"
13845
13846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:231
13847 #, c-format
13848 msgid "Changed item processing option"
13849 msgstr "परिवर्तित मद प्रसंस्करण विकल्प"
13850
13851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
13852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
13853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:297
13854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:314
13855 #, fuzzy, c-format
13856 msgid "Changed. "
13857 msgstr "बदलना "
13858
13859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:118
13860 #, fuzzy, c-format
13861 msgid "Character encoding: "
13862 msgstr "चरित्र कूटबन्धन: "
13863
13864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
13865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:264
13866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:856
13867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:720
13868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:738
13869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:453
13870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
13871 #, c-format
13872 msgid "Charge"
13873 msgstr "प्रभार"
13874
13875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:39
13876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:74
13877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:105
13878 #, fuzzy, c-format
13879 msgid "Charge type"
13880 msgstr "प्रभार प्रकार"
13881
13882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
13883 #, c-format
13884 msgid "Charles Farmer"
13885 msgstr ""
13886
13887 #. SCRIPT
13888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
13889 #, fuzzy
13890 msgid "Check All"
13891 msgstr "जाँच में"
13892
13893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:654
13894 #, c-format
13895 msgid "Check In"
13896 msgstr "जाँच में"
13897
13898 #. INPUT type=submit
13899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:689
13900 msgid "Check Out"
13901 msgstr "चेक आउट"
13902
13903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
13904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
13905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
13906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:501
13907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
13908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:174
13909 #, fuzzy, c-format
13910 msgid "Check all"
13911 msgstr "जाँच में"
13912
13913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
13914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:42
13915 #, c-format
13916 msgid "Check expiration"
13917 msgstr "चेक समाप्ति"
13918
13919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:177
13920 #, c-format
13921 msgid "Check for embedded item record data?"
13922 msgstr "चेक एम्बेडेड मद रिकॉर्ड डेटा के लिए?"
13923
13924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:35
13925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:34
13926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:28
13927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
13928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:132
13929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:606
13930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:493
13931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:22
13932 #, c-format
13933 msgid "Check in"
13934 msgstr "जाँच में"
13935
13936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
13937 #, fuzzy, c-format
13938 msgid "Check in "
13939 msgstr "जाँच में "
13940
13941 #. For the first occurrence,
13942 #. SCRIPT
13943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
13944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:404
13945 #, fuzzy, c-format
13946 msgid "Check in message"
13947 msgstr "जाँच में"
13948
13949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:304
13950 #, fuzzy, c-format
13951 msgid "Check lists"
13952 msgstr "जाँच में"
13953
13954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:25
13955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
13956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
13957 #, fuzzy, c-format
13958 msgid "Check logs for more details."
13959 msgstr "कृपया अधिक जानकारी के लिए त्रुटि लॉग की समीक्षा करें."
13960
13961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:28
13962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
13963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:23
13964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:25
13965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:23
13966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:65
13967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:4
13968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:24
13969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:70
13970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:33
13971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:27
13972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:24
13973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:37
13974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:32
13975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:25
13976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:22
13977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:22
13978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:25
13979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:131
13980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:15
13981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:22
13982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:588
13983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:605
13984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:21
13985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:44
13986 #, fuzzy, c-format
13987 msgid "Check out"
13988 msgstr "चेकआउट"
13989
13990 #. INPUT type=submit name=x
13991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:409
13992 msgid "Check out [% book.barcode %]: [% book.title %]"
13993 msgstr ""
13994
13995 #. For the first occurrence,
13996 #. SCRIPT
13997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
13998 #, fuzzy
13999 msgid "Check out message"
14000 msgstr "वितरण चेक आउट (मुद्दों)"
14001
14002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:132
14003 #, fuzzy, c-format
14004 msgid "Check out to this patron"
14005 msgstr "वर्तमान में इस मद संरक्षक को बाहर की जाँच की है. नवीनीकृत?"
14006
14007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
14008 #, c-format
14009 msgid "Check that your database is running."
14010 msgstr "जो आपके डेटाबेस चल रहा है की जाँच करें."
14011
14012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
14013 #, fuzzy, c-format
14014 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
14015 msgstr "बॉक्स को आप पूरा करना चाहते हैं क्रिया (ओं) के बगल में चेक"
14016
14017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
14018 #, fuzzy, c-format
14019 msgid "Check the hostname setting in "
14020 msgstr "में होस्टनाम सेटिंग की जाँच करें "
14021
14022 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
14023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:179
14024 msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield %]"
14025 msgstr ""
14026
14027 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
14028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:320
14029 #, fuzzy
14030 msgid "Check to delete this field"
14031 msgstr "हाँ, हटाएँ इस Subfield"
14032
14033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:156
14034 #, c-format
14035 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
14036 msgstr "चेक एक संरक्षक के विवरण पृष्ठ पर OPAC में इस गुण प्रदर्शित करने के लिए."
14037
14038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:122
14039 #, c-format
14040 msgid ""
14041 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
14042 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
14043 msgstr ""
14044 "चेक एक संरक्षक रिकार्ड इस विशेषता के कई मूल्यों करने के लिए करते हैं. के बाद एक विशेषता "
14045 "परिभाषित किया गया है यह सेटिंग परिवर्तित नहीं किया जा सकता है."
14046
14047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:148
14048 #, c-format
14049 msgid "Check to make it possible to associate a password with this attribute."
14050 msgstr "चेक इस विशेषता के साथ यह संभव सहयोगी करने के लिए एक पासवर्ड बनाने के लिए."
14051
14052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164
14053 #, c-format
14054 msgid ""
14055 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
14056 msgstr "चेक इस विशेषता के स्टाफ संरक्षक खोज में staff_searchable बनाने के लिए."
14057
14058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:172
14059 #, fuzzy, c-format
14060 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
14061 msgstr "चेक एक संरक्षक के विवरण पृष्ठ पर OPAC में इस गुण प्रदर्शित करने के लिए."
14062
14063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
14064 #, fuzzy, c-format
14065 msgid "Check your database settings in "
14066 msgstr "में अपने डेटाबेस सेटिंग्स की जाँच करें "
14067
14068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:150
14069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:178
14070 #, fuzzy, c-format
14071 msgid "Check-in"
14072 msgstr "Checkin"
14073
14074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111
14075 #, c-format
14076 msgid "Check-in date from"
14077 msgstr "जांच की तारीख में से"
14078
14079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
14080 #, c-format
14081 msgid "Check-in date from:"
14082 msgstr "जांच की तिथि में से:"
14083
14084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:373
14085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:375
14086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:586
14087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:588
14088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:701
14089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:703
14090 #, c-format
14091 msgid "Checked"
14092 msgstr "चेक"
14093
14094 #. SCRIPT
14095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14096 #, fuzzy
14097 msgid "Checked in"
14098 msgstr "जाँच में "
14099
14100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:62
14101 #, fuzzy, c-format
14102 msgid "Checked in "
14103 msgstr "जाँच में "
14104
14105 #. SCRIPT
14106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14107 #, fuzzy
14108 msgid "Checked in item."
14109 msgstr "चेक-मदों में"
14110
14111 #. SPAN
14112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:82
14113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:124
14114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:34
14115 #, fuzzy, c-format
14116 msgid "Checked out"
14117 msgstr "बाहर चेक"
14118
14119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:60
14120 #, fuzzy, c-format
14121 msgid "Checked out "
14122 msgstr "बाहर चेक "
14123
14124 #. %1$s:  END 
14125 #. %2$s:  UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH ) 
14126 #. %3$s:  IF item.onsite_checkout 
14127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:636
14128 #, fuzzy, c-format
14129 msgid "Checked out %s %s %s by "
14130 msgstr "%s %s (%s) करने के लिए बाहर की जाँच "
14131
14132 #. %1$s:  total 
14133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
14134 #, fuzzy, c-format
14135 msgid "Checked out %s times"
14136 msgstr "बाहर की जाँच की गई है %s बार"
14137
14138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
14139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:854
14140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:718
14141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:736
14142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:43
14143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:451
14144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:78
14145 #, fuzzy, c-format
14146 msgid "Checked out from"
14147 msgstr "पर चेक"
14148
14149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
14150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:853
14151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:717
14152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:735
14153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
14154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:77
14155 #, c-format
14156 msgid "Checked out on"
14157 msgstr "पर चेक"
14158
14159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:22
14160 #, fuzzy, c-format
14161 msgid "Checked out today"
14162 msgstr "चेक आउट"
14163
14164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:645
14165 #, fuzzy, c-format
14166 msgid "Checked out: "
14167 msgstr "बाहर चेक "
14168
14169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:664
14170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:556
14171 #, fuzzy, c-format
14172 msgid "Checked-in items"
14173 msgstr "चेक-मदों में"
14174
14175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
14176 #, c-format
14177 msgid "Checkin"
14178 msgstr "Checkin"
14179
14180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:265
14181 #, fuzzy, c-format
14182 msgid "Checkin message"
14183 msgstr "जाँच में"
14184
14185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:184
14186 #, fuzzy, c-format
14187 msgid "Checkin message type: "
14188 msgstr "जाँच में "
14189
14190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:180
14191 #, fuzzy, c-format
14192 msgid "Checkin message: "
14193 msgstr "जाँच में "
14194
14195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:47
14196 #, fuzzy, c-format
14197 msgid "Checkin on"
14198 msgstr "Checkin"
14199
14200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:686
14201 #, fuzzy, c-format
14202 msgid "Checking out to "
14203 msgstr "%s %s (%s) करने के लिए बाहर की जाँच "
14204
14205 #. For the first occurrence,
14206 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
14207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:579
14208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:667
14209 #, fuzzy, c-format
14210 msgid "Checking out to %s"
14211 msgstr "%s %s (%s) करने के लिए बाहर की जाँच"
14212
14213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:166
14214 #, c-format
14215 msgid ""
14216 "Checking the box right next the subfield label will disable the entry and "
14217 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
14218 "change."
14219 msgstr ""
14220
14221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:278
14222 #, c-format
14223 msgid ""
14224 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
14225 "the values of that field on all selected patrons"
14226 msgstr ""
14227
14228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:149
14229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:154
14230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:93
14231 #, c-format
14232 msgid "Checkout"
14233 msgstr "चेकआउट"
14234
14235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:110
14236 #, fuzzy, c-format
14237 msgid "Checkout count"
14238 msgstr "पर चेक"
14239
14240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:414
14241 #, fuzzy, c-format
14242 msgid "Checkout count:"
14243 msgstr "पर चेक"
14244
14245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:110
14246 #, fuzzy, c-format
14247 msgid "Checkout date"
14248 msgstr "से चेकआउट तिथि:"
14249
14250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:135
14251 #, c-format
14252 msgid "Checkout date from:"
14253 msgstr "से चेकआउट तिथि:"
14254
14255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:108
14256 #, fuzzy, c-format
14257 msgid "Checkout date from: "
14258 msgstr "से चेकआउट तिथि: "
14259
14260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:32
14261 #, c-format
14262 msgid "Checkout history"
14263 msgstr "चेकआउट इतिहास"
14264
14265 #. %1$s:  title |html 
14266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:33
14267 #, c-format
14268 msgid "Checkout history for %s"
14269 msgstr "%s लिए चेकआउट इतिहास"
14270
14271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:45
14272 #, fuzzy, c-format
14273 msgid "Checkout on"
14274 msgstr "पर चेक"
14275
14276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:83
14277 #, fuzzy, c-format
14278 msgid "Checkout status:"
14279 msgstr "चेकआउट स्तर:"
14280
14281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
14282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:123
14283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:704
14284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
14285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:63
14286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:162
14287 #, c-format
14288 msgid "Checkouts"
14289 msgstr "Checkouts"
14290
14291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:480
14292 #, c-format
14293 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
14294 msgstr ""
14295
14296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
14297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:56
14298 #, c-format
14299 msgid "Checkouts by patron category"
14300 msgstr "संरक्षक द्वारा Checkouts वर्ग"
14301
14302 #. %1$s:  IF ( mainloo.borrower_category ) 
14303 #. %2$s:  mainloo.borrower_category 
14304 #. %3$s:  END 
14305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:19
14306 #, fuzzy, c-format
14307 msgid "Checkouts by patron category %s for category = %s%s"
14308 msgstr "संरक्षक द्वारा Checkouts वर्ग"
14309
14310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
14311 #, c-format
14312 msgid ""
14313 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
14314 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
14315 "definition."
14316 msgstr ""
14317 "चेक के MARC संरचना. यदि आप यह है कि आप अपनी परिभाषा में त्रुटियों के लिए जाँच करने के लिए "
14318 "इस उपकरण को चलाने की सिफारिश की है अपने MARC ग्रन्थसूची रूपरेखा बदलें."
14319
14320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:192
14321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:628
14322 #, c-format
14323 msgid "Child"
14324 msgstr "बच्चा"
14325
14326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
14327 #, c-format
14328 msgid "Choice"
14329 msgstr "विकल्प"
14330
14331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
14332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:36
14333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:69
14334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:109
14335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:142
14336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:56
14337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:105
14338 #, c-format
14339 msgid "Choose"
14340 msgstr "चुनना"
14341
14342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:71
14343 #, fuzzy, c-format
14344 msgid "Choose .koc file: "
14345 msgstr "एक मॉड्यूल चुनें "
14346
14347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:52
14348 #, fuzzy, c-format
14349 msgid "Choose Adult category "
14350 msgstr "प्रौढ़ वर्ग चुनें "
14351
14352 #. SCRIPT
14353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
14354 msgid "Choose Hemisphere:"
14355 msgstr "गोलार्द्ध चुनें:"
14356
14357 #. SCRIPT
14358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
14359 #, fuzzy
14360 msgid "Choose OK if you really want to delete server "
14361 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
14362
14363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:91
14364 #, fuzzy, c-format
14365 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
14366 msgstr "प्रिंट के लिए ऑर्डर पाठ फ़ील्ड का चयन करें"
14367
14368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:229
14369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:255
14370 #, fuzzy, c-format
14371 msgid "Choose a file "
14372 msgstr "एक मॉड्यूल चुनें "
14373
14374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:59
14375 #, c-format
14376 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
14377 msgstr ""
14378
14379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:93
14380 #, fuzzy, c-format
14381 msgid "Choose a vendor to transfer from"
14382 msgstr "ध्यान न दें और तबादलों को वापस:"
14383
14384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:91
14385 #, fuzzy, c-format
14386 msgid "Choose a vendor to transfer to"
14387 msgstr "ध्यान न दें और तबादलों को वापस:"
14388
14389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:118
14390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:116
14391 #, fuzzy, c-format
14392 msgid "Choose an icon:"
14393 msgstr "एक चिह्न चुनें:"
14394
14395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
14396 #, fuzzy, c-format
14397 msgid "Choose and validate 1 MARC subfield for "
14398 msgstr "चुनें और के लिए 1 MARC subfield को मान्य "
14399
14400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:61
14401 #, fuzzy, c-format
14402 msgid "Choose barcode type (encoding): "
14403 msgstr "बारकोड प्रकार (कूटबन्धन) चुनें "
14404
14405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:73
14406 #, fuzzy, c-format
14407 msgid "Choose layout type: "
14408 msgstr "लेआउट प्रकार चुनें "
14409
14410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:55
14411 #, c-format
14412 msgid "Choose library:"
14413 msgstr "पुस्तकालय चुनें:"
14414
14415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:44
14416 #, c-format
14417 msgid "Choose list"
14418 msgstr "सूची चुनें"
14419
14420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:154
14421 #, fuzzy, c-format
14422 msgid "Choose one"
14423 msgstr "चुनें:"
14424
14425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:216
14426 #, c-format
14427 msgid ""
14428 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
14429 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
14430 msgstr ""
14431
14432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:89
14433 #, fuzzy, c-format
14434 msgid "Choose order of text fields to print"
14435 msgstr "प्रिंट के लिए ऑर्डर पाठ फ़ील्ड का चयन करें"
14436
14437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:383
14438 #, fuzzy, c-format
14439 msgid "Choose the file to add to the basket"
14440 msgstr "सूची से चलाने के लिए इस रिपोर्ट चुनें"
14441
14442 #. A
14443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
14444 #, fuzzy
14445 msgid "Choose this record"
14446 msgstr "बंद करो इस टोकरी"
14447
14448 #. SCRIPT
14449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
14450 #, fuzzy
14451 msgid "Choose time"
14452 msgstr "चुनें:"
14453
14454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:234
14455 #, c-format
14456 msgid ""
14457 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
14458 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
14459 msgstr ""
14460
14461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
14462 #, c-format
14463 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
14464 msgstr ""
14465
14466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:38
14467 #, fuzzy, c-format
14468 msgid "Choose your library:"
14469 msgstr "पुस्तकालय चुनें:"
14470
14471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:185
14472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:192
14473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:417
14474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:456
14475 #, fuzzy, c-format
14476 msgid "Choose: "
14477 msgstr "चुनें: "
14478
14479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
14480 #, c-format
14481 msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
14482 msgstr "क्रिस Catalfo (नया प्लगइन MARC संपादक)"
14483
14484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:280
14485 #, c-format
14486 msgid "Chris Cormack"
14487 msgstr "क्रिस Cormack"
14488
14489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:353
14490 #, fuzzy, c-format
14491 msgid ""
14492 "Chris Cormack (1.x, 3.4, and 3.6 Release Manager; 3.8 and 3.10 Release "
14493 "Maintainer; 3.2 Translation Manager; 3.14 QA Team Member)"
14494 msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)"
14495
14496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
14497 #, fuzzy, c-format
14498 msgid "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 Release Maintainer)"
14499 msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)"
14500
14501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:356
14502 #, fuzzy, c-format
14503 msgid "Christophe Croullebois"
14504 msgstr "इतिहास"
14505
14506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:269
14507 #, fuzzy, c-format
14508 msgid "Christopher Brannon"
14509 msgstr "इतिहास"
14510
14511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
14512 #, fuzzy, c-format
14513 msgid "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
14514 msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)"
14515
14516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
14517 #, fuzzy, c-format
14518 msgid "Christopher Hyde"
14519 msgstr "इतिहास"
14520
14521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:301
14522 #, c-format
14523 msgid "Cindy Murdock Ames"
14524 msgstr ""
14525
14526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:379
14527 #, c-format
14528 msgid "Circ note"
14529 msgstr "Circ ध्यान दें"
14530
14531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:120
14532 #, fuzzy, c-format
14533 msgid "Circ notes"
14534 msgstr "Circ ध्यान दें"
14535
14536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:5
14537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
14538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
14539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:142
14540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
14541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
14542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
14543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:31
14544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:30
14545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:119
14546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
14547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:38
14548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:14
14549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:30
14550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
14551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:101
14552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
14553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:29
14554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
14555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:17
14556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:70
14557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
14558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
14559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
14560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
14561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:303
14562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:305
14563 #, c-format
14564 msgid "Circulation"
14565 msgstr "वितरण"
14566
14567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
14568 #, c-format
14569 msgid ""
14570 "Circulation (\"fair-trade\") symbol by Edward Boatman ; Patrons "
14571 "(\"children's library\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen "
14572 "Kennedy, Nikki Snow, Brooke Hamilton ; Search (\"magnifying glass\") symbol "
14573 "by Philipp Suess ; Lists (\"folder\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, "
14574 "Margaret Faye, Healther Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd "
14575 "Pierce, Jamie Cowgill, Jim Bolek ; Course reserves (\"stack of books\") "
14576 "symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\"price tag\") symbol by the Noun "
14577 "Project ; Authorities (\"link\") symbol by Matthew Exton ; Serials "
14578 "(\"newspaper\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\"present\") symbol "
14579 "by David Goodger ; Reports (\"pie chart\") symbol by Scott Lewis ; "
14580 "Administration (\"gears\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\"wrench\") "
14581 "symbol by National Park Service "
14582 msgstr ""
14583
14584 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
14585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:5
14586 #, fuzzy, c-format
14587 msgid "Circulation History for %s"
14588 msgstr "वितरण इतिहास"
14589
14590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:38
14591 #, c-format
14592 msgid "Circulation Reports"
14593 msgstr "वितरण रिपोर्टें"
14594
14595 #. %1$s:  branch_name 
14596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:144
14597 #, fuzzy, c-format
14598 msgid "Circulation alerts for %s"
14599 msgstr "वितरण Transfers"
14600
14601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
14602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:46
14603 #, c-format
14604 msgid "Circulation and fines rules"
14605 msgstr "वितरण और जुर्माना नियम"
14606
14607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:75
14608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:10
14609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:80
14610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:49
14611 #, fuzzy, c-format
14612 msgid "Circulation history"
14613 msgstr "वितरण इतिहास"
14614
14615 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
14616 #, fuzzy, c-format
14617 msgid "Circulation note"
14618 msgstr "वितरण ध्यान दें: "
14619
14620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:371
14621 #, fuzzy, c-format
14622 msgid "Circulation note: "
14623 msgstr "वितरण ध्यान दें: "
14624
14625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
14626 #, fuzzy, c-format
14627 msgid "Circulation records were last synced on: "
14628 msgstr "वितरण: अतिदेय राशि %s पर "
14629
14630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
14631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:23
14632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:72
14633 #, fuzzy, c-format
14634 msgid "Circulation statistics"
14635 msgstr "वितरण सांख्यिकी"
14636
14637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:144
14638 #, fuzzy, c-format
14639 msgid "Circulation tables"
14640 msgstr "वितरण ध्यान दें: "
14641
14642 #. %1$s:  LoginBranchname 
14643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:18
14644 #, c-format
14645 msgid "Circulation: Overdues at %s"
14646 msgstr "वितरण: अतिदेय राशि %s पर"
14647
14648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:481
14649 #, c-format
14650 msgid "Citation"
14651 msgstr "प्रशस्ति पत्र"
14652
14653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
14654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:118
14655 #, c-format
14656 msgid "Cities"
14657 msgstr "शहर"
14658
14659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:35
14660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57
14661 #, c-format
14662 msgid "Cities and towns"
14663 msgstr "शहरों और कस्बों"
14664
14665 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
14666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:88
14667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:127
14668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
14669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:233
14670 #, fuzzy, c-format
14671 msgid "City"
14672 msgstr "सिटी आईडी"
14673
14674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:126
14675 #, c-format
14676 msgid "City ID"
14677 msgstr "सिटी आईडी"
14678
14679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:56
14680 #, fuzzy, c-format
14681 msgid "City ID: "
14682 msgstr "सिटी आईडी: "
14683
14684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:85
14685 #, c-format
14686 msgid "City id"
14687 msgstr "सिटी आईडी"
14688
14689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:5
14690 #, fuzzy, c-format
14691 msgid "City search:"
14692 msgstr "सिटी खोजें:"
14693
14694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
14695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:59
14696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:392
14697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:411
14698 #, fuzzy, c-format
14699 msgid "City: "
14700 msgstr "सिटी आईडी "
14701
14702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:308
14703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:310
14704 #, fuzzy, c-format
14705 msgid "Claim acquisition"
14706 msgstr "दावा अधिग्रहण"
14707
14708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:270
14709 #, fuzzy, c-format
14710 msgid "Claim date"
14711 msgstr "आदेश तिथि"
14712
14713 #. INPUT type=submit
14714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:211
14715 #, fuzzy
14716 msgid "Claim order"
14717 msgstr "दावा आदेश"
14718
14719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:313
14720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:315
14721 #, fuzzy, c-format
14722 msgid "Claim serial issue"
14723 msgstr "दावा सीरियल अंक"
14724
14725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:104
14726 #, fuzzy, c-format
14727 msgid "Claim using notice: "
14728 msgstr "दावे का उपयोग कर सूचना: "
14729
14730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:192
14731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:194
14732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:337
14733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:339
14734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:222
14735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:295
14736 #, c-format
14737 msgid "Claimed"
14738 msgstr "दावा"
14739
14740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:129
14741 #, fuzzy, c-format
14742 msgid "Claimed date"
14743 msgstr "आदेश तिथि"
14744
14745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
14746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:164
14747 #, c-format
14748 msgid "Claims"
14749 msgstr "दावे"
14750
14751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:269
14752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:128
14753 #, fuzzy, c-format
14754 msgid "Claims count"
14755 msgstr "डिस्काउंट"
14756
14757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
14758 #, c-format
14759 msgid "Claire Hernandez"
14760 msgstr ""
14761
14762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
14763 #, c-format
14764 msgid "Class"
14765 msgstr "कक्षा"
14766
14767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:219
14768 #, fuzzy, c-format
14769 msgid "Class: "
14770 msgstr "कक्षा "
14771
14772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
14773 #, c-format
14774 msgid "ClassSources"
14775 msgstr "ClassSources"
14776
14777 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
14778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:270
14779 #, c-format
14780 msgid "Classification"
14781 msgstr "वर्गीकरण"
14782
14783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:268
14784 #, fuzzy, c-format
14785 msgid "Classification filing rules"
14786 msgstr "वर्गीकरण फाइलिंग नियम"
14787
14788 #. SCRIPT
14789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
14790 msgid "Classification source code missing"
14791 msgstr "वर्गीकरण स्रोत कोड लापता"
14792
14793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:110
14794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:114
14795 #, fuzzy, c-format
14796 msgid "Classification source code: "
14797 msgstr "वर्गीकरण स्रोत कोड: "
14798
14799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45
14800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
14801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:77
14802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:234
14803 #, c-format
14804 msgid "Classification sources"
14805 msgstr "वर्गीकरण सूत्रों"
14806
14807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:510
14808 #, c-format
14809 msgid "Classification:"
14810 msgstr "वर्गीकरण:"
14811
14812 #. For the first occurrence,
14813 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification 
14814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:125
14815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:118
14816 #, fuzzy, c-format
14817 msgid "Classification: %s "
14818 msgstr "वर्गीकरण: "
14819
14820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
14821 #, c-format
14822 msgid "Claudia Forsman"
14823 msgstr ""
14824
14825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
14826 #, fuzzy, c-format
14827 msgid "Clay Fouts"
14828 msgstr "लेआउट"
14829
14830 #. INPUT type=submit
14831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:455
14832 #, fuzzy
14833 msgid "Clean"
14834 msgstr "स्पष्ट"
14835
14836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
14837 #, fuzzy, c-format
14838 msgid "Clean patron records"
14839 msgstr "साफ संरक्षक रिकार्ड"
14840
14841 #. %1$s:  import_batch_id 
14842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
14843 #, c-format
14844 msgid "Cleaned import batch #%s"
14845 msgstr ""
14846
14847 #. For the first occurrence,
14848 #. SCRIPT
14849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
14850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:299
14851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:614
14852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:696
14853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:517
14854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1007
14855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:488
14856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:500
14857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:227
14858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:338
14859 #, c-format
14860 msgid "Clear"
14861 msgstr "स्पष्ट"
14862
14863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:197
14864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
14865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:136
14866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
14867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:103
14868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:101
14869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:137
14870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:179
14871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
14872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:574
14873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
14874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:312
14875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70
14876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:341
14877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
14878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
14879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
14880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:317
14881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
14882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
14883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:177
14884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:203
14885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:149
14886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:182
14887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:216
14888 #, fuzzy, c-format
14889 msgid "Clear all"
14890 msgstr "सभी साफ करें"
14891
14892 #. SCRIPT
14893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
14894 #, fuzzy
14895 msgid ""
14896 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
14897 msgstr "क्या आप इस संरक्षक को हटाना चाहते हैं? यह पूर्ववत नहीं कर सकते हैं."
14898
14899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:78
14900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:406
14901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:413
14902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:822
14903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:958
14904 #, fuzzy, c-format
14905 msgid "Clear date"
14906 msgstr "आदेश तिथि"
14907
14908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:109
14909 #, fuzzy, c-format
14910 msgid "Clear field"
14911 msgstr "साफ़ फील्ड"
14912
14913 #. INPUT type=reset
14914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:250
14915 #, fuzzy
14916 msgid "Clear filters"
14917 msgstr "साफ़ फील्ड"
14918
14919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
14920 #, fuzzy, c-format
14921 msgid "Clear on loan"
14922 msgstr "ऋण पर:"
14923
14924 #. A
14925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:574
14926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:685
14927 #, fuzzy
14928 msgid "Clear screen"
14929 msgstr "स्क्रीन करने के लिए"
14930
14931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:132
14932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:126
14933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:121
14934 #, fuzzy, c-format
14935 msgid "Clear search form"
14936 msgstr "खोज शब्द दर्ज करें"
14937
14938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:183
14939 #, fuzzy, c-format
14940 msgid "Clear used authorities"
14941 msgstr "एक नए बैच बनाएँ"
14942
14943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
14944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
14945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
14946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
14947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
14948 #, fuzzy, c-format
14949 msgid "Click 'Next' to continue "
14950 msgstr "अगला पर क्लिक करें जारी रखने के लिए "
14951
14952 #. For the first occurrence,
14953 #. SCRIPT
14954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
14955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
14956 msgid "Click ID to select/deselect quote"
14957 msgstr ""
14958
14959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:422
14960 #, fuzzy, c-format
14961 msgid "Click Save to finish."
14962 msgstr "पर क्लिक करें 'सहेजें' इस प्रक्रिया को समाप्त करने के लिए."
14963
14964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:156
14965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:148
14966 #, fuzzy, c-format
14967 msgid "Click here to define a printer profile."
14968 msgstr "एक प्रिंटर प्रोफाइल बनाना"
14969
14970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:240
14971 #, fuzzy, c-format
14972 msgid "Click here to go back to booksellers page"
14973 msgstr "अगला पर क्लिक करें जारी रखने के लिए "
14974
14975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:74
14976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
14977 #, fuzzy, c-format
14978 msgid "Click here to see the merged record."
14979 msgstr "एक प्रिंटर प्रोफाइल बनाना"
14980
14981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:176
14982 #, fuzzy, c-format
14983 msgid "Click on 'Finish' to complete and load the Koha Staff Interface. "
14984 msgstr "पूरा करने के लिए और Koha स्टाफ अंतरफलक लोड समाप्त करें पर क्लिक करें. "
14985
14986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1004
14987 #, c-format
14988 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
14989 msgstr ""
14990
14991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:207
14992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:324
14993 #, c-format
14994 msgid ""
14995 "Click on any field to edit the contents; Press the &lt;Enter&gt; key to save "
14996 "edit."
14997 msgstr ""
14998
14999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
15000 #, c-format
15001 msgid "Click on individual cells to edit."
15002 msgstr ""
15003
15004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:325
15005 #, c-format
15006 msgid ""
15007 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
15008 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
15009 msgstr ""
15010
15011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:208
15012 #, c-format
15013 msgid ""
15014 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
15015 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
15016 msgstr ""
15017
15018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
15019 #, c-format
15020 msgid ""
15021 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the &lt;"
15022 "Enter&gt; key to save the quote. "
15023 msgstr ""
15024
15025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:21
15026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18
15027 #, c-format
15028 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
15029 msgstr ""
15030
15031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:19
15032 #, c-format
15033 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
15034 msgstr ""
15035
15036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:145
15037 #, c-format
15038 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
15039 msgstr ""
15040
15041 #. SCRIPT
15042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
15043 msgid ""
15044 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
15045 "be selected."
15046 msgstr ""
15047
15048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:318
15049 #, c-format
15050 msgid ""
15051 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
15052 msgstr ""
15053
15054 #. %1$s:  ELSE 
15055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:265
15056 #, fuzzy, c-format
15057 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. %s "
15058 msgstr "पर क्लिक करें 'नष्ट करें' बटन को वर्तमान छवि को दूर करने के लिए. "
15059
15060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:209
15061 #, c-format
15062 msgid ""
15063 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
15064 "quotes."
15065 msgstr ""
15066
15067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:326
15068 #, fuzzy, c-format
15069 msgid ""
15070 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
15071 "quotes."
15072 msgstr "के फार्म के नीचे स्थित 'सहेजें' बटन पर क्लिक करें अपना नया प्रोफ़ाइल को बचाने के लिए."
15073
15074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:419
15075 #, fuzzy, c-format
15076 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
15077 msgstr "कैलेंडर आप छुट्टी के रूप में स्थापित करना चाहते हैं कि दिन में खोजें."
15078
15079 #. INPUT type=submit
15080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:62
15081 #, fuzzy
15082 msgid "Click to \"Unmap\""
15083 msgstr "पर क्लिक करें &quot;Unmap&quot; करने के लिए"
15084
15085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:136
15086 #, c-format
15087 msgid "Click to Edit"
15088 msgstr "संपादन के लिए क्लिक करें"
15089
15090 #. A
15091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:568
15092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:289
15093 msgid "Click to Expand this Tag"
15094 msgstr "पर क्लिक करें इस टैग का विस्तार करने के लिए"
15095
15096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:220
15097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:364
15098 #, c-format
15099 msgid "Click to add item"
15100 msgstr "पर क्लिक करें मद जोड़ने के लिए"
15101
15102 #. SCRIPT
15103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
15104 msgid "Click to collapse this section"
15105 msgstr ""
15106
15107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:287
15108 #, fuzzy, c-format
15109 msgid "Click to edit"
15110 msgstr "संपादन के लिए क्लिक करें"
15111
15112 #. SCRIPT
15113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
15114 #, fuzzy
15115 msgid "Click to expand this section"
15116 msgstr "पर क्लिक करें इस टैग का विस्तार करने के लिए"
15117
15118 #. SCRIPT
15119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
15120 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
15121 msgstr ""
15122
15123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
15124 #, c-format
15125 msgid "Click to recheck dependencies "
15126 msgstr ""
15127
15128 #. IMG
15129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256
15130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:399
15131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
15132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:657
15133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:234
15134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
15135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:216
15136 #, fuzzy
15137 msgid "Clone"
15138 msgstr "बंद करना"
15139
15140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133
15141 #, c-format
15142 msgid "Clone these rules to:"
15143 msgstr ""
15144
15145 #. IMG
15146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256
15147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:399
15148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:657
15149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:234
15150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
15151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:216
15152 #, fuzzy
15153 msgid "Clone this subfield"
15154 msgstr "हाँ, हटाएँ इस Subfield"
15155
15156 #. %1$s:  IF ( frombranchname || tobranchname ) 
15157 #. %2$s:  IF ( frombranchname ) 
15158 #. %3$s:  frombranchname 
15159 #. %4$s:  END 
15160 #. %5$s:  IF ( tobranchname ) 
15161 #. %6$s:  tobranchname 
15162 #. %7$s:  END 
15163 #. %8$s:  END 
15164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:16
15165 #, c-format
15166 msgid "Cloning issuing rules %s %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s %s "
15167 msgstr ""
15168
15169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:25
15170 #, fuzzy, c-format
15171 msgid "Cloning of issuing rules failed!"
15172 msgstr "नियम जारी डिफ़ॉल्ट परिभाषित"
15173
15174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:85
15175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:64
15176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:42
15177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
15178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:214
15179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:275
15180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:20
15181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1068
15182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:150
15183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:500
15184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:230
15185 #, c-format
15186 msgid "Close"
15187 msgstr "बंद करना"
15188
15189 #. INPUT type=button
15190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:341
15191 #, fuzzy
15192 msgid "Close and print"
15193 msgstr "कोष्ठक मुद्रित करने के लिए"
15194
15195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:284
15196 #, fuzzy, c-format
15197 msgid "Close basket group"
15198 msgstr "लेआउट बनाएँ"
15199
15200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:241
15201 #, fuzzy, c-format
15202 msgid "Close budget "
15203 msgstr "&rsaquo; मद प्रकार "
15204
15205 #. INPUT type=button
15206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:2
15207 #, fuzzy
15208 msgid "Close help window"
15209 msgstr "विंडो बंद करें सहायता"
15210
15211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:173
15212 #, c-format
15213 msgid "Close this basket"
15214 msgstr "बंद करो इस टोकरी"
15215
15216 #. A
15217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
15218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
15219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
15220 #, fuzzy
15221 msgid "Close this menu"
15222 msgstr "बंद करो इस टोकरी"
15223
15224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:14
15225 #, c-format
15226 msgid "Close this window."
15227 msgstr "इस विंडो को बंद करें."
15228
15229 #. INPUT type=button
15230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:92
15231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
15232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
15233 #, c-format
15234 msgid "Close window"
15235 msgstr "विंडो बंद करें"
15236
15237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:107
15238 #, fuzzy, c-format
15239 msgid "Close: "
15240 msgstr "बंद करना "
15241
15242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:311
15243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:312
15244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:107
15245 #, fuzzy, c-format
15246 msgid "Closed"
15247 msgstr "बंद करना"
15248
15249 #. %1$s:  closedsubscriptions.size || 0 
15250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:133
15251 #, fuzzy, c-format
15252 msgid "Closed (%s)"
15253 msgstr "बंद करना"
15254
15255 #. SCRIPT
15256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
15257 #, fuzzy
15258 msgid "Closed on %s"
15259 msgstr "पर बंद: %s"
15260
15261 #. %1$s:  invoiceclosedate | $KohaDates 
15262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:99
15263 #, fuzzy, c-format
15264 msgid "Closed on %s."
15265 msgstr "पर बंद: %s"
15266
15267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:305
15268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:238
15269 #, fuzzy, c-format
15270 msgid "Closed on:"
15271 msgstr "पर बंद: %s"
15272
15273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:153
15274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:340
15275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:564
15276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:294
15277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:116
15278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
15279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:271
15280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:164
15281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:261
15282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:246
15283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:280
15284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:62
15285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1092
15286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1119
15287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:196
15288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:442
15289 #, c-format
15290 msgid "Code"
15291 msgstr "संहिता"
15292
15293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:341
15294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:345
15295 #, c-format
15296 msgid "Code:"
15297 msgstr "कोड:"
15298
15299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:337
15300 #, fuzzy, c-format
15301 msgid "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
15302 msgstr ", न्यूजीलैंड (Koha 1.0 और 1.2 रिलीज प्रबंधक)"
15303
15304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:286
15305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:143
15306 #, fuzzy, c-format
15307 msgid "Collapse all"
15308 msgstr "महाविद्यालय"
15309
15310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:274
15311 #, fuzzy, c-format
15312 msgid "Collapsed"
15313 msgstr "महाविद्यालय"
15314
15315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:146
15316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:211
15317 #, fuzzy, c-format
15318 msgid "Collect from patron: "
15319 msgstr "चुनें एक संरक्षक: "
15320
15321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:79
15322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:56
15323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:592
15324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
15325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
15326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:170
15327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:272
15328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:212
15329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:218
15330 #, c-format
15331 msgid "Collection"
15332 msgstr "संग्रह"
15333
15334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
15335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
15336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:25
15337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
15338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
15339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
15340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
15341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
15342 #, fuzzy, c-format
15343 msgid "Collection "
15344 msgstr "संग्रह: "
15345
15346 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
15347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
15348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:437
15349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:184
15350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
15351 #, fuzzy, c-format
15352 msgid "Collection code"
15353 msgstr "ग-संग्रह"
15354
15355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:51
15356 #, fuzzy, c-format
15357 msgid "Collection code:"
15358 msgstr "ग-संग्रह"
15359
15360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:55
15361 #, fuzzy, c-format
15362 msgid "Collection deleted successfully"
15363 msgstr "अद्यतित सफलतापूर्वक"
15364
15365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
15366 #, fuzzy, c-format
15367 msgid "Collection failed to be deleted"
15368 msgstr "अद्यतित सफलतापूर्वक"
15369
15370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:214
15371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:337
15372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:679
15373 #, fuzzy, c-format
15374 msgid "Collection title:"
15375 msgstr "संग्रह:"
15376
15377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20
15378 #, fuzzy, c-format
15379 msgid "Collection transferred successfully"
15380 msgstr "सफलतापूर्वक आयात किया."
15381
15382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:68
15383 #, c-format
15384 msgid "Collection:"
15385 msgstr "संग्रह:"
15386
15387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:492
15388 #, fuzzy, c-format
15389 msgid "Collection: "
15390 msgstr "संग्रह: "
15391
15392 #. For the first occurrence,
15393 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle 
15394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:83
15395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:76
15396 #, fuzzy, c-format
15397 msgid "Collection: %s "
15398 msgstr "संग्रह: "
15399
15400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:110
15401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:123
15402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:136
15403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:222
15404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:262
15405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:309
15406 #, fuzzy, c-format
15407 msgid "Colon (:)"
15408 msgstr "रंग:"
15409
15410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:122
15411 #, fuzzy, c-format
15412 msgid "Color"
15413 msgstr "रंग"
15414
15415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:104
15416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:77
15417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:154
15418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
15419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:110
15420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:121
15421 #, c-format
15422 msgid "Column"
15423 msgstr "कॉलम"
15424
15425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
15426 #, fuzzy, c-format
15427 msgid "Column name"
15428 msgstr "कॉलम "
15429
15430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:183
15431 #, fuzzy, c-format
15432 msgid "Column: "
15433 msgstr "कॉलम "
15434
15435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:254
15436 #, c-format
15437 msgid "Columns"
15438 msgstr "कॉलम"
15439
15440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
15441 #, fuzzy, c-format
15442 msgid ""
15443 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
15444 "columns will be ignored. "
15445 msgstr ""
15446 "कॉलम सही करने के लिए छोड़ दिया भरी होनी चाहिए: अगर पहले कॉलम को खाली है, अन्य कॉलम "
15447 "को नजरअंदाज कर दिया जाएगा. "
15448
15449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:66
15450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:110
15451 #, fuzzy, c-format
15452 msgid "Columns settings"
15453 msgstr "प्रोफ़ाइल सेटिंग्स"
15454
15455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:205
15456 #, fuzzy, c-format
15457 msgid "Coming from"
15458 msgstr "से आ रही"
15459
15460 #. %1$s:  branchesloo.branchname 
15461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:45
15462 #, c-format
15463 msgid "Coming from %s"
15464 msgstr "%s से आ रहा है"
15465
15466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:111
15467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:124
15468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:137
15469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:224
15470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:226
15471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:265
15472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:267
15473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:312
15474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:314
15475 #, c-format
15476 msgid "Comma (,)"
15477 msgstr ""
15478
15479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:839
15480 #, fuzzy, c-format
15481 msgid "Comma separated text"
15482 msgstr "अल्पविराम से अलग किए गए पाठ"
15483
15484 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
15485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:32
15486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:926
15487 #, fuzzy, c-format
15488 msgid "Comment"
15489 msgstr "टिप्पणी "
15490
15491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:37
15492 #, fuzzy, c-format
15493 msgid "Comment "
15494 msgstr "टिप्पणी "
15495
15496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:76
15497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
15498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:28
15499 #, c-format
15500 msgid "Comment:"
15501 msgstr "टिप्पणी:"
15502
15503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:956
15504 #, fuzzy, c-format
15505 msgid "Comment: "
15506 msgstr "टिप्पणी"
15507
15508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:31
15509 #, fuzzy, c-format
15510 msgid "Commenter "
15511 msgstr "Commenter "
15512
15513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:24
15514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:388
15515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
15516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:417
15517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
15518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:18
15519 #, c-format
15520 msgid "Comments"
15521 msgstr "टिप्पणियाँ"
15522
15523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:106
15524 #, fuzzy, c-format
15525 msgid "Comments about this file: "
15526 msgstr "इस फाइल के बारे में टिप्पणियाँ: "
15527
15528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:24
15529 #, fuzzy, c-format
15530 msgid "Comments awaiting moderation"
15531 msgstr ""
15532 "<a1>Home </a> &rsaquo; <a2>Tools </a> &rsaquo; टिप्पणियाँ की प्रतीक्षा कर रहा है "
15533 "मॉडरेशन"
15534
15535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:128
15536 #, c-format
15537 msgid "Comments pending approval"
15538 msgstr ""
15539
15540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
15541 #, fuzzy, c-format
15542 msgid "Comments:"
15543 msgstr "टिप्पणी"
15544
15545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:43
15546 #, c-format
15547 msgid "Compact view"
15548 msgstr "कॉम्पैक्ट दृश्य"
15549
15550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:179
15551 #, c-format
15552 msgid "Company details"
15553 msgstr "कंपनी विवरण"
15554
15555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:306
15556 #, fuzzy, c-format
15557 msgid "Company name: "
15558 msgstr "कंपनी नाम: "
15559
15560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:214
15561 #, c-format
15562 msgid "Compare barcodes list to results: "
15563 msgstr ""
15564
15565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:21
15566 #, fuzzy, c-format
15567 msgid "Complete view"
15568 msgstr "कॉम्पैक्ट दृश्य"
15569
15570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:373
15571 #, c-format
15572 msgid "Completed import of records"
15573 msgstr "अभिलेखों का पूर्ण आयात"
15574
15575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:40
15576 #, fuzzy, c-format
15577 msgid "Completed: "
15578 msgstr "पूरा "
15579
15580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:268
15581 #, c-format
15582 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
15583 msgstr "विन्यास ठीक है, आप अपने MARC मापदंडों तालिका में त्रुटि नहीं है"
15584
15585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:46
15586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:85
15587 #, fuzzy, c-format
15588 msgid "Configure"
15589 msgstr "विन्यास फाइल."
15590
15591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:112
15592 #, fuzzy, c-format
15593 msgid "Configure columns"
15594 msgstr "विन्यास फाइल."
15595
15596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
15597 #, c-format
15598 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
15599 msgstr "वे प्रकट के क्रम में कॉन्फ़िगर इन मानकों."
15600
15601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
15602 #, fuzzy, c-format
15603 msgid "Configuring "
15604 msgstr "विन्यास फाइल. "
15605
15606 #. INPUT type=submit
15607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:168
15608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:208
15609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:256
15610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:153
15611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:221
15612 msgid "Confirm"
15613 msgstr "पुष्टि"
15614
15615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:670
15616 #, fuzzy, c-format
15617 msgid "Confirm custom report"
15618 msgstr "पुष्टि कस्टम रिपोर्ट"
15619
15620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:359
15621 #, fuzzy, c-format
15622 msgid "Confirm delete: "
15623 msgstr "हटाने की पुष्टि करें: "
15624
15625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:160
15626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:139
15627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:182
15628 #, fuzzy, c-format
15629 msgid "Confirm deletion"
15630 msgstr "पुष्टि deletion"
15631
15632 #. %1$s:  branchname 
15633 #. %2$s:  branchcode 
15634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:168
15635 #, c-format
15636 msgid "Confirm deletion of %s (%s)?"
15637 msgstr "%s (%s) के विलोपन की पुष्टि?"
15638
15639 #. %1$s:  searchfield 
15640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:223
15641 #, fuzzy, c-format
15642 msgid "Confirm deletion of %s?"
15643 msgstr "%s के विलोपन की पुष्टि?"
15644
15645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:93
15646 #, fuzzy, c-format
15647 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
15648 msgstr "सत्ता संरचना परिभाषा की पुष्टि मिटाने के लिए "
15649
15650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:191
15651 #, fuzzy, c-format
15652 msgid "Confirm deletion of classification source "
15653 msgstr "वर्गीकरण की पुष्टि विलोपन स्रोत "
15654
15655 #. %1$s:  contractnumber 
15656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
15657 #, fuzzy, c-format
15658 msgid "Confirm deletion of contract %s"
15659 msgstr "पुष्टि deletion श्रेणी %s की"
15660
15661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:138
15662 #, fuzzy, c-format
15663 msgid "Confirm deletion of currency "
15664 msgstr "पुष्टि deletion मुद्रा 'का "
15665
15666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:204
15667 #, fuzzy, c-format
15668 msgid "Confirm deletion of filing rule "
15669 msgstr "फाइलिंग की पुष्टि विलोपन नियम "
15670
15671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:252
15672 #, fuzzy, c-format
15673 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
15674 msgstr "संरक्षक गुण प्रकार की पुष्टि विलोपन "
15675
15676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:117
15677 #, fuzzy, c-format
15678 msgid "Confirm deletion of printer "
15679 msgstr "पुष्टि deletion प्रिंटर के %s <em> </em> "
15680
15681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:535
15682 #, fuzzy, c-format
15683 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
15684 msgstr "रिकार्ड की पुष्टि विलोपन शासन मिलान "
15685
15686 #. %1$s:  tagsubfield 
15687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:349
15688 #, fuzzy, c-format
15689 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
15690 msgstr "Subfield %s के विलोपन की पुष्टि?"
15691
15692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:118
15693 #, fuzzy, c-format
15694 msgid "Confirm deletion of tag "
15695 msgstr "पुष्टि deletion टैग की "
15696
15697 #. SCRIPT
15698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:84
15699 #, fuzzy
15700 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
15701 msgstr "%s (%s) के विलोपन की पुष्टि?"
15702
15703 #. INPUT type=submit
15704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:380
15705 msgid "Confirm hold"
15706 msgstr "पुष्टि पकड़"
15707
15708 #. INPUT type=submit
15709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:377
15710 #, fuzzy
15711 msgid "Confirm hold and transfer"
15712 msgstr "पुष्टि पकड़ और स्थानांतरण"
15713
15714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:246
15715 #, fuzzy, c-format
15716 msgid "Confirm holds"
15717 msgstr "पुष्टि पकड़"
15718
15719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:102
15720 #, fuzzy, c-format
15721 msgid "Confirm new password:"
15722 msgstr "कूटशब्द अनुमति दें:"
15723
15724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:66
15725 #, fuzzy, c-format
15726 msgid "Congratulations, installation complete"
15727 msgstr "बधाई हो, स्थापना पूर्ण"
15728
15729 #. %1$s:  tablename 
15730 #. %2$s:  kohafield 
15731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:29
15732 #, c-format
15733 msgid "Connect %s.%s to a MARC subfield"
15734 msgstr "कनेक्ट %s.%s एक MARC subfield करने के लिए"
15735
15736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
15737 #, c-format
15738 msgid "Connection established."
15739 msgstr "कनेक्शन की स्थापना की."
15740
15741 #. For the first occurrence,
15742 #. %1$s:  errcon.server 
15743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:214
15744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:168
15745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:228
15746 #, c-format
15747 msgid "Connection failed to %s"
15748 msgstr "कनेक्शन %s करने में विफल रहा है"
15749
15750 #. For the first occurrence,
15751 #. %1$s:  errcon.server 
15752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:215
15753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:169
15754 #, fuzzy, c-format
15755 msgid "Connection timeout to %s"
15756 msgstr "कनेक्शन %s करने में विफल रहा है"
15757
15758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:366
15759 #, c-format
15760 msgid "Connor Dewar"
15761 msgstr ""
15762
15763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
15764 #, c-format
15765 msgid "Connor Fraser"
15766 msgstr ""
15767
15768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:93
15769 #, c-format
15770 msgid "Considered lost"
15771 msgstr "खो विचार"
15772
15773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:389
15774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:259
15775 #, c-format
15776 msgid "Constraints"
15777 msgstr "बाधाओं"
15778
15779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:482
15780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:348
15781 #, c-format
15782 msgid "Contact"
15783 msgstr "संपर्क"
15784
15785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:40
15786 #, fuzzy, c-format
15787 msgid "Contact about late issues?"
15788 msgstr "ध्वनि अलग"
15789
15790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:33
15791 #, fuzzy, c-format
15792 msgid "Contact about late orders?"
15793 msgstr "ध्वनि अलग"
15794
15795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:198
15796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
15797 #, c-format
15798 msgid "Contact details"
15799 msgstr "संपर्क विवरण"
15800
15801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:47
15802 #, fuzzy, c-format
15803 msgid "Contact information"
15804 msgstr "कैलेंडर जानकारी"
15805
15806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:5
15807 #, fuzzy, c-format
15808 msgid "Contact name: "
15809 msgstr "संपर्क नाम: "
15810
15811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:398
15812 #, fuzzy, c-format
15813 msgid "Contact note: "
15814 msgstr "संपर्क ध्यान दें: "
15815
15816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:61
15817 #, fuzzy, c-format
15818 msgid "Contact: "
15819 msgstr "संपर्क "
15820
15821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
15822 #, fuzzy, c-format
15823 msgid "Contact: First name"
15824 msgstr "वैकल्पिक संपर्क"
15825
15826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
15827 #, fuzzy, c-format
15828 msgid "Contact: Last name"
15829 msgstr "संपर्क नाम: "
15830
15831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
15832 #, fuzzy, c-format
15833 msgid "Contact: Relationship"
15834 msgstr "रिश्ते: "
15835
15836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
15837 #, fuzzy, c-format
15838 msgid "Contact: Title"
15839 msgstr "संपर्क "
15840
15841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:196
15842 #, fuzzy, c-format
15843 msgid "Contacts"
15844 msgstr "संपर्क"
15845
15846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:68
15847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:71
15848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:449
15849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:451
15850 #, fuzzy, c-format
15851 msgid "Contains"
15852 msgstr "शामिल"
15853
15854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:615
15855 #, c-format
15856 msgid "Contents"
15857 msgstr "सामग्री"
15858
15859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:356
15860 #, fuzzy, c-format
15861 msgid "Contents of "
15862 msgstr "सामग्री "
15863
15864 #. INPUT type=submit
15865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:364
15866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:43
15867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:156
15868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:140
15869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:169
15870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:63
15871 #, fuzzy, c-format
15872 msgid "Continue"
15873 msgstr "Continuo"
15874
15875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:250
15876 #, c-format
15877 msgid "Continue to log in to Koha"
15878 msgstr "जारी रखें Koha करने में लॉग इन करने के लिए"
15879
15880 #. INPUT type=submit
15881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:307
15882 #, fuzzy
15883 msgid "Continue without marking >>"
15884 msgstr "जारी रखें चिह्नित &gt; पाउंड के बिना"
15885
15886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21
15887 #, fuzzy, c-format
15888 msgid "Contract"
15889 msgstr "संपर्क"
15890
15891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:166
15892 #, fuzzy, c-format
15893 msgid "Contract deleted"
15894 msgstr "डाटा नष्ट कर दिया गया"
15895
15896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:150
15897 #, fuzzy, c-format
15898 msgid "Contract description:"
15899 msgstr "विवरण:"
15900
15901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
15902 #, fuzzy, c-format
15903 msgid "Contract end date:"
15904 msgstr "संपर्क नाम:"
15905
15906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:95
15907 #, c-format
15908 msgid ""
15909 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
15910 msgstr ""
15911
15912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:111
15913 #, fuzzy, c-format
15914 msgid "Contract id "
15915 msgstr "संपर्क "
15916
15917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
15918 #, c-format
15919 msgid ""
15920 "Contract name,Order number,Entry date,ISBN,Author,Title,Publication year,"
15921 "Publisher,Collection title,Note for vendor,Quantity,RRP,Delivery place,"
15922 "Billing place "
15923 msgstr ""
15924
15925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
15926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:254
15927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:232
15928 #, fuzzy, c-format
15929 msgid "Contract name:"
15930 msgstr "संपर्क नाम:"
15931
15932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
15933 #, fuzzy, c-format
15934 msgid "Contract number:"
15935 msgstr "संपर्क नाम:"
15936
15937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:231
15938 #, fuzzy, c-format
15939 msgid "Contract number: "
15940 msgstr "संपर्क नाम: "
15941
15942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:151
15943 #, fuzzy, c-format
15944 msgid "Contract start date:"
15945 msgstr "ध्वनि अलग"
15946
15947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:358
15948 #, fuzzy, c-format
15949 msgid "Contract(s)"
15950 msgstr "संपर्क"
15951
15952 #. %1$s:  booksellername 
15953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:173
15954 #, fuzzy, c-format
15955 msgid "Contract(s) of %s"
15956 msgstr "संपर्क"
15957
15958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:103
15959 #, fuzzy, c-format
15960 msgid "Contract: "
15961 msgstr "संपर्क "
15962
15963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
15964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:66
15965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:73
15966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:77
15967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81
15968 #, fuzzy, c-format
15969 msgid "Contracts"
15970 msgstr "संपर्क"
15971
15972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
15973 #, fuzzy, c-format
15974 msgid "Contributing companies and institutions"
15975 msgstr "संगठन (कंपनियां, शैक्षणिक Instituites आदि)"
15976
15977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:122
15978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:103
15979 #, fuzzy, c-format
15980 msgid "Control no.: "
15981 msgstr "कॉल नहीं "
15982
15983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:55
15984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
15985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:159
15986 #, fuzzy, c-format
15987 msgid "Control no: "
15988 msgstr "कॉल नहीं "
15989
15990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:256
15991 #, c-format
15992 msgid ""
15993 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
15994 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
15995 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
15996 "of history kept is controlled by the cronjob "
15997 msgstr ""
15998
15999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:128
16000 #, fuzzy, c-format
16001 msgid "Convert file to MARC using the following plugin: "
16002 msgstr "संशोधित रिकार्ड शासन मिलान"
16003
16004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:289
16005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:428
16006 #, fuzzy, c-format
16007 msgid "Copies:"
16008 msgstr "Continuo"
16009
16010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:235
16011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:457
16012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:223
16013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:409
16014 #, fuzzy, c-format
16015 msgid "Copy"
16016 msgstr "कंपनी"
16017
16018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
16019 #, fuzzy, c-format
16020 msgid "Copy holidays to:"
16021 msgstr "कॉपी/Vol:"
16022
16023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:198
16024 #, fuzzy, c-format
16025 msgid "Copy notice"
16026 msgstr "कोई नोटिस"
16027
16028 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
16029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:59
16030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:85
16031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:145
16032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:599
16033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:458
16034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:435
16035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:182
16036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:225
16037 #, fuzzy, c-format
16038 msgid "Copy number"
16039 msgstr "फोन नंबर"
16040
16041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
16042 #, fuzzy, c-format
16043 msgid "Copy number:"
16044 msgstr "फोन नंबर"
16045
16046 #. %1$s:  branchloo.branchname 
16047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:185
16048 #, fuzzy, c-format
16049 msgid "Copy to %s"
16050 msgstr "कॉपी नहीं."
16051
16052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:377
16053 #, fuzzy, c-format
16054 msgid "Copy to all libraries"
16055 msgstr "सभी स्थानों"
16056
16057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:57
16058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:235
16059 #, c-format
16060 msgid "Copyright"
16061 msgstr "कॉपीराइट"
16062
16063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
16064 #, fuzzy, c-format
16065 msgid "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
16066 msgstr "कॉपीराइट: "
16067
16068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
16069 #, fuzzy, c-format
16070 msgid "Copyright &copy; 2008 "
16071 msgstr "कॉपीराइट: "
16072
16073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:210
16074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:333
16075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:678
16076 #, c-format
16077 msgid "Copyright date:"
16078 msgstr "कॉपीराइट तिथि:"
16079
16080 #. For the first occurrence,
16081 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate 
16082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:95
16083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:88
16084 #, fuzzy, c-format
16085 msgid "Copyright year: %s "
16086 msgstr "कॉपीराइट: "
16087
16088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:506
16089 #, c-format
16090 msgid "Copyright:"
16091 msgstr "कॉपीराइट:"
16092
16093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145
16094 #, fuzzy, c-format
16095 msgid "Copyright: "
16096 msgstr "कॉपीराइट: "
16097
16098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:528
16099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:555
16100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:632
16101 #, c-format
16102 msgid "Copyrightdate"
16103 msgstr "Copyrightdate"
16104
16105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
16106 #, c-format
16107 msgid "Corey Fuimaono"
16108 msgstr ""
16109
16110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
16111 #, c-format
16112 msgid "Cory Jaeger"
16113 msgstr ""
16114
16115 #. SCRIPT
16116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:5
16117 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
16118 msgstr ""
16119
16120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:81
16121 #, c-format
16122 msgid ""
16123 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
16124 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
16125 msgstr ""
16126
16127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:24
16128 #, fuzzy, c-format
16129 msgid "Could not add a new patron."
16130 msgstr "नहीं कर सकता हटाएँ संरक्षक"
16131
16132 #. %1$s:  duplicate_code_error 
16133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:86
16134 #, fuzzy, c-format
16135 msgid ""
16136 "Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that "
16137 "code already exists. "
16138 msgstr ""
16139 "संरक्षक गुण प्रकार &quot;%s&quot; नहीं जोड़ सकते हैं - एक है कि कोड के साथ पहले से ही "
16140 "मौजूद है. "
16141
16142 #. %1$s:  duplicate_value 
16143 #. %2$s:  duplicate_category 
16144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:194
16145 #, fuzzy, c-format
16146 msgid ""
16147 "Could not add value &quot;%s&quot; for category &quot;%s&quot; &mdash; value "
16148 "already present. "
16149 msgstr ""
16150 "वर्ग &quot;%s&quot; के लिए मूल्य &quot;%s&quot; - मूल्य पहले से ही मौजूद नहीं जोड़ सकते "
16151 "हैं. "
16152
16153 #. %1$s:  ERROR_delete_in_use 
16154 #. %2$s:  ERROR_num_patrons 
16155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:279
16156 #, c-format
16157 msgid ""
16158 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use "
16159 "by %s patron records"
16160 msgstr ""
16161 "संरक्षक गुण प्रकार &quot;%s&quot; नहीं हटा सकते हैं - यह %s संरक्षक रिकॉर्ड द्वारा प्रयोग "
16162 "में है"
16163
16164 #. %1$s:  ERROR_delete_not_found 
16165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:283
16166 #, c-format
16167 msgid ""
16168 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already "
16169 "absent from the database."
16170 msgstr ""
16171 "संरक्षक गुण प्रकार &quot;%s&quot; नहीं हटा सकते हैं - यह पहले से ही डेटाबेस से अनुपस्थित था."
16172
16173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:64
16174 #, fuzzy, c-format
16175 msgid "Could not find a system preference named "
16176 msgstr "एक प्रणाली वरीयता जोड़ें "
16177
16178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
16179 #, c-format
16180 msgid ""
16181 "Could not read the history.txt file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
16182 "correctly defined in koha-conf.xml. "
16183 msgstr ""
16184
16185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:410
16186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:38
16187 #, c-format
16188 msgid "Count"
16189 msgstr "गणना"
16190
16191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:330
16192 #, fuzzy, c-format
16193 msgid "Count holds"
16194 msgstr "पुष्टि पकड़"
16195
16196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:285
16197 #, c-format
16198 msgid "Count items"
16199 msgstr "आइटम गणना"
16200
16201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
16202 #, fuzzy, c-format
16203 msgid "Count of checkouts"
16204 msgstr "Checkouts की गणना"
16205
16206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
16207 #, c-format
16208 msgid "Count total items"
16209 msgstr "कुल आइटम गणना"
16210
16211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
16212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:288
16213 #, fuzzy, c-format
16214 msgid "Count unique biblios"
16215 msgstr "अद्वितीय आइटम गणना"
16216
16217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
16218 #, fuzzy, c-format
16219 msgid "Count unique borrowers"
16220 msgstr "अद्वितीय आइटम गणना"
16221
16222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:253
16223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
16224 #, c-format
16225 msgid "Count unique items"
16226 msgstr "अद्वितीय आइटम गणना"
16227
16228 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
16229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:97
16230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:130
16231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
16232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:236
16233 #, fuzzy, c-format
16234 msgid "Country"
16235 msgstr "गणना"
16236
16237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
16238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:71
16239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:395
16240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:414
16241 #, fuzzy, c-format
16242 msgid "Country: "
16243 msgstr "गणना "
16244
16245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:66
16246 #, fuzzy, c-format
16247 msgid "Course #"
16248 msgstr "करेंगे"
16249
16250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:606
16251 #, c-format
16252 msgid "Course Reserves"
16253 msgstr ""
16254
16255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
16256 #, fuzzy, c-format
16257 msgid "Course name"
16258 msgstr "श्रेणी नाम"
16259
16260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
16261 #, fuzzy, c-format
16262 msgid "Course name:"
16263 msgstr "संपर्क नाम:"
16264
16265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:60
16266 #, fuzzy, c-format
16267 msgid "Course number"
16268 msgstr "कार्ड संख्या:"
16269
16270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:93
16271 #, fuzzy, c-format
16272 msgid "Course number:"
16273 msgstr "कार्ड संख्या:"
16274
16275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:27
16276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
16277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
16278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
16279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
16280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
16281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
16282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:53
16283 #, fuzzy, c-format
16284 msgid "Course reserves"
16285 msgstr "%s आयातित रिकॉर्ड"
16286
16287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:60
16288 #, fuzzy, c-format
16289 msgid "Courses"
16290 msgstr "करेंगे"
16291
16292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:249
16293 #, c-format
16294 msgid "Crawford County Federated Library System"
16295 msgstr "Crawford काउंटी Federated लाइब्रेरी सिस्टम"
16296
16297 #. INPUT type=submit
16298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
16299 #, fuzzy
16300 msgid "Create New"
16301 msgstr "बनाएँ"
16302
16303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:445
16304 #, fuzzy, c-format
16305 msgid "Create a new category"
16306 msgstr "एक नए बैच बनाएँ"
16307
16308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:517
16309 #, fuzzy, c-format
16310 msgid "Create a new list"
16311 msgstr "एक नई सूची बनाएँ"
16312
16313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:55
16314 #, c-format
16315 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
16316 msgstr ""
16317
16318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:539
16319 #, fuzzy, c-format
16320 msgid "Create a new template"
16321 msgstr "एक नई सूची बनाएँ"
16322
16323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:788
16324 #, fuzzy, c-format
16325 msgid "Create analytics"
16326 msgstr "anaglyphic"
16327
16328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
16329 #, c-format
16330 msgid ""
16331 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
16332 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
16333 msgstr ""
16334 "बनाएँ और है कि आपके MARC रिकॉर्ड्स (क्षेत्र और subfield परिभाषाओं की विशेषताओं को "
16335 "परिभाषित अधिकारियों frameworks प्रबंधन)."
16336
16337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
16338 #, c-format
16339 msgid ""
16340 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
16341 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
16342 "for the MARC editor."
16343 msgstr ""
16344 "बनाएँ और है कि आपके MARC रिकॉर्ड्स (क्षेत्र और subfield परिभाषाओं की विशेषताओं को "
16345 "परिभाषित ग्रन्थसूची frameworks प्रबंधन) और साथ ही MARC संपादक के लिए टेम्पलेट्स."
16346
16347 #. %1$s:  authtypecode 
16348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:165
16349 #, fuzzy, c-format
16350 msgid "Create authority framework for %s using "
16351 msgstr "%s का उपयोग करने के लिए प्राधिकरण रूपरेखा बनाएँ "
16352
16353 #. %1$s:  frameworkcode 
16354 #. %2$s:  frameworktext 
16355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:140
16356 #, fuzzy, c-format
16357 msgid "Create framework for %s (%s) using "
16358 msgstr "(%s) का उपयोग कर %s के लिए रूपरेखा बनाएँ "
16359
16360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:22
16361 #, c-format
16362 msgid "Create from SQL"
16363 msgstr "SQL से बनाएँ"
16364
16365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:63
16366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:33
16367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:91
16368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:56
16369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:33
16370 #, c-format
16371 msgid "Create manual credit"
16372 msgstr "मैनुअल क्रेडिट बनाएँ"
16373
16374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:62
16375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:32
16376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:88
16377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
16378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:32
16379 #, c-format
16380 msgid "Create manual invoice"
16381 msgstr "मैनुअल चालान बनाएँ"
16382
16383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
16384 #, fuzzy, c-format
16385 msgid "Create new authority"
16386 msgstr "एक नए बैच बनाएँ"
16387
16388 #. INPUT type=submit
16389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:76
16390 #, fuzzy
16391 msgid "Create new invoice anyway"
16392 msgstr "मैनुअल चालान बनाएँ"
16393
16394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
16395 #, fuzzy, c-format
16396 msgid "Create new record"
16397 msgstr "नहीं: नया रिकार्ड के रूप में सहेजें"
16398
16399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:147
16400 #, fuzzy, c-format
16401 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
16402 msgstr ""
16403 "प्रिंट करने योग्य लेबल और संरक्षक डाटा सूची मे से डाटा और संरक्षक कार्ड से barcodes बनाएँ"
16404
16405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
16406 #, fuzzy, c-format
16407 msgid "Create printable patron cards"
16408 msgstr "साफ संरक्षक रिकार्ड"
16409
16410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:505
16411 #, fuzzy, c-format
16412 msgid "Create record"
16413 msgstr "नहीं: नया रिकार्ड के रूप में सहेजें"
16414
16415 #. INPUT type=submit name=submit
16416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:274
16417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:859
16418 #, c-format
16419 msgid "Create report from SQL"
16420 msgstr "SQL से रिपोर्ट बनाएँ"
16421
16422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
16423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:140
16424 #, fuzzy, c-format
16425 msgid "Create routing list"
16426 msgstr "अनुमार्गण सूची बनाएँ"
16427
16428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:42
16429 #, fuzzy, c-format
16430 msgid "Create routing list for "
16431 msgstr "अनुमार्गण सूची बनाएँ "
16432
16433 #. INPUT type=submit
16434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:546
16435 #, fuzzy
16436 msgid "Create template"
16437 msgstr "नया लेबल खाका"
16438
16439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:46
16440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:104
16441 #, c-format
16442 msgid "Created by"
16443 msgstr "द्वारा बनाया गया"
16444
16445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:258
16446 #, fuzzy, c-format
16447 msgid "Created by:"
16448 msgstr "द्वारा बनाया गया "
16449
16450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:284
16451 #, fuzzy, c-format
16452 msgid "Created by: "
16453 msgstr "द्वारा बनाया गया "
16454
16455 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
16456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:938
16457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:618
16458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:315
16459 #, fuzzy, c-format
16460 msgid "Creation date"
16461 msgstr "निर्माण तिथि"
16462
16463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
16464 #, c-format
16465 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
16466 msgstr "Creative Commons रोपण 2,5 लाइसेंस"
16467
16468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
16469 #, fuzzy, c-format
16470 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
16471 msgstr "Creative Commons रोपण 2,5 लाइसेंस"
16472
16473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:43
16474 #, c-format
16475 msgid "Credit"
16476 msgstr "क्रेडिट"
16477
16478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42
16479 #, fuzzy, c-format
16480 msgid "Credit type: "
16481 msgstr "क्रेडिट प्रकार: "
16482
16483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:65
16484 #, c-format
16485 msgid "Credits"
16486 msgstr "Credits"
16487
16488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:747
16489 #, c-format
16490 msgid "Credits:"
16491 msgstr "Credits:"
16492
16493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:121
16494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:110
16495 #, c-format
16496 msgid "Creep:"
16497 msgstr "कमीना:"
16498
16499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
16500 #, c-format
16501 msgid "Currencies"
16502 msgstr "मुद्राओं"
16503
16504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
16505 #, fuzzy, c-format
16506 msgid "Currencies &amp; Exchange rates"
16507 msgstr "मुद्राओं और विनिमय मूल्य"
16508
16509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:54
16510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:168
16511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:93
16512 #, c-format
16513 msgid "Currencies and exchange rates"
16514 msgstr "मुद्राओं और विनिमय दरें"
16515
16516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:5
16517 #, fuzzy, c-format
16518 msgid "Currencies search:"
16519 msgstr "मुद्राओं खोजें:"
16520
16521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:140
16522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
16523 #, c-format
16524 msgid "Currency"
16525 msgstr "मुद्रा"
16526
16527 #. For the first occurrence,
16528 #. %1$s:  currency 
16529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
16530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:88
16531 #, fuzzy, c-format
16532 msgid "Currency = %s"
16533 msgstr "मुद्रा"
16534
16535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:160
16536 #, fuzzy, c-format
16537 msgid "Currency deleted"
16538 msgstr "मुद्रा नष्ट कर दिया गया"
16539
16540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:292
16541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:430
16542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
16543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:329
16544 #, c-format
16545 msgid "Currency:"
16546 msgstr "मुद्रा:"
16547
16548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:84
16549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:87
16550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:522
16551 #, fuzzy, c-format
16552 msgid "Currency: "
16553 msgstr "मुद्रा: "
16554
16555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:144
16556 #, fuzzy, c-format
16557 msgid "Current checkouts allowed"
16558 msgstr "वर्तमान Checkouts अनुमति"
16559
16560 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
16561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
16562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:138
16563 #, fuzzy, c-format
16564 msgid "Current library"
16565 msgstr "वर्तमान लाइब्रेरी"
16566
16567 #. For the first occurrence,
16568 #. %1$s:  LoginBranchname 
16569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:197
16570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:113
16571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:182
16572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:126
16573 #, fuzzy, c-format
16574 msgid "Current library: %s"
16575 msgstr "वर्तमान लाइब्रेरी"
16576
16577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:590
16578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
16579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:66
16580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:39
16581 #, fuzzy, c-format
16582 msgid "Current location"
16583 msgstr "वर्तमान स्थिति:"
16584
16585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:82
16586 #, fuzzy, c-format
16587 msgid "Current location:"
16588 msgstr "वर्तमान स्थिति:"
16589
16590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:100
16591 #, fuzzy, c-format
16592 msgid "Current renewals:"
16593 msgstr "नवीकरण:"
16594
16595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
16596 #, c-format
16597 msgid "Current server time is:"
16598 msgstr "वर्तमान सर्वर का समय है:"
16599
16600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:97
16601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:175
16602 #, fuzzy, c-format
16603 msgid "Current session"
16604 msgstr "वर्तमान नियम"
16605
16606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:46
16607 #, fuzzy, c-format
16608 msgid "Current terms"
16609 msgstr "वर्तमान नियम"
16610
16611 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
16612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:129
16613 #, fuzzy, c-format
16614 msgid "Currently Available %s"
16615 msgstr "केवल आइटम वर्तमान में उपलब्ध"
16616
16617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:123
16618 #, fuzzy, c-format
16619 msgid "Currently available batches"
16620 msgstr "केवल आइटम वर्तमान में उपलब्ध"
16621
16622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:117
16623 #, fuzzy, c-format
16624 msgid "Currently available layouts"
16625 msgstr "केवल आइटम वर्तमान में उपलब्ध"
16626
16627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:121
16628 #, fuzzy, c-format
16629 msgid "Currently available profiles"
16630 msgstr "केवल आइटम वर्तमान में उपलब्ध"
16631
16632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:119
16633 #, fuzzy, c-format
16634 msgid "Currently available templates"
16635 msgstr "केवल आइटम वर्तमान में उपलब्ध"
16636
16637 #. %1$s:  ELSE 
16638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:634
16639 #, fuzzy, c-format
16640 msgid "Currently in local use %s "
16641 msgstr "केवल आइटम वर्तमान में उपलब्ध"
16642
16643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:444
16644 #, fuzzy, c-format
16645 msgid ""
16646 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
16647 "effects: "
16648 msgstr "Koha निम्नलिखित शब्दों का प्रयोग करता है: "
16649
16650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
16651 #, c-format
16652 msgid "Curriculum"
16653 msgstr ""
16654
16655 #. OPTGROUP
16656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:99
16657 #, fuzzy
16658 msgid "Custom search fields"
16659 msgstr "खोज विक्रेताओं:"
16660
16661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:31
16662 #, fuzzy, c-format
16663 msgid "Customize label layouts"
16664 msgstr "लेबल लेआउट"
16665
16666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:28
16667 #, fuzzy, c-format
16668 msgid "Customize patron card layouts"
16669 msgstr "लेबल लेआउट"
16670
16671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
16672 #, fuzzy, c-format
16673 msgid "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
16674 msgstr "स्टीफन Hedges (जल्दी दस्तावेज़ीकरण प्रबंधक)"
16675
16676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
16677 #, c-format
16678 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
16679 msgstr "Dænsk () डैनिश"
16680
16681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
16682 #, c-format
16683 msgid "DANMARC"
16684 msgstr "DANMARC"
16685
16686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:10
16687 #, c-format
16688 msgid "DOIT"
16689 msgstr ""
16690
16691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
16692 #, c-format
16693 msgid "DVD video / Videodisc"
16694 msgstr "डीवीडी वीडियो/Videodisc"
16695
16696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:681
16697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
16698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:248
16699 #, c-format
16700 msgid "Damaged"
16701 msgstr "क्षतिग्रस्त"
16702
16703 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
16704 #, fuzzy, c-format
16705 msgid "Damaged status"
16706 msgstr "क्षतिग्रस्त स्तर:"
16707
16708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:135
16709 #, fuzzy, c-format
16710 msgid "Damaged status:"
16711 msgstr "क्षतिग्रस्त स्तर:"
16712
16713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
16714 #, c-format
16715 msgid "Dan Scott"
16716 msgstr ""
16717
16718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
16719 #, fuzzy, c-format
16720 msgid "Daniel Banzli"
16721 msgstr "डैनियल Holth"
16722
16723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
16724 #, fuzzy, c-format
16725 msgid "Daniel Barker"
16726 msgstr "डैनियल Holth"
16727
16728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
16729 #, fuzzy, c-format
16730 msgid "Daniel Grobani"
16731 msgstr "डैनियल Holth"
16732
16733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
16734 #, c-format
16735 msgid "Daniel Holth"
16736 msgstr "डैनियल Holth"
16737
16738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
16739 #, c-format
16740 msgid "Daniel Kahn Gillmor"
16741 msgstr ""
16742
16743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
16744 #, c-format
16745 msgid "Daniel Sweeney"
16746 msgstr ""
16747
16748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:330
16749 #, c-format
16750 msgid "Danny Bouman"
16751 msgstr ""
16752
16753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
16754 #, c-format
16755 msgid "Darrell Ulm"
16756 msgstr ""
16757
16758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:372
16759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:242
16760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:240
16761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:98
16762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:154
16763 #, c-format
16764 msgid "Data deleted"
16765 msgstr "डाटा नष्ट कर दिया"
16766
16767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:58
16768 #, c-format
16769 msgid "Data error"
16770 msgstr "डेटा त्रुटि"
16771
16772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:119
16773 #, fuzzy, c-format
16774 msgid "Data fields"
16775 msgstr "डेटा फील्ड्स"
16776
16777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:138
16778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
16779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:78
16780 #, c-format
16781 msgid "Data recorded"
16782 msgstr "डेटा रिकॉर्ड"
16783
16784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:251
16785 #, fuzzy, c-format
16786 msgid "Data:"
16787 msgstr "दिनांक:"
16788
16789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
16790 #, c-format
16791 msgid "Database"
16792 msgstr "डाटाबेस"
16793
16794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
16795 #, fuzzy, c-format
16796 msgid "Database "
16797 msgstr "डाटाबेस "
16798
16799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:5
16800 #, c-format
16801 msgid "Database settings:"
16802 msgstr "डाटाबेस सेटिंग्स:"
16803
16804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:194
16805 #, c-format
16806 msgid "Database tables created"
16807 msgstr "डाटाबेस सारणियां बनाया"
16808
16809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:131
16810 #, fuzzy, c-format
16811 msgid "Database: "
16812 msgstr "डाटाबेस: "
16813
16814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
16815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:184
16816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:203
16817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:259
16818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:395
16819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:64
16820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
16821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:113
16822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:149
16823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:191
16824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:227
16825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:664
16826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:229
16827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:38
16828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:38
16829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:63
16830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:71
16831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:75
16832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:47
16833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:105
16834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:157
16835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:440
16836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:511
16837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
16838 #, c-format
16839 msgid "Date"
16840 msgstr "तिथि"
16841
16842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:52
16843 #, fuzzy, c-format
16844 msgid "Date "
16845 msgstr "तिथि "
16846
16847 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
16848 #, fuzzy, c-format
16849 msgid "Date acquired"
16850 msgstr "दिनांक प्राप्त"
16851
16852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:408
16853 #, fuzzy, c-format
16854 msgid "Date added"
16855 msgstr "तिथि जोड़ी गई"
16856
16857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
16858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:893
16859 #, fuzzy, c-format
16860 msgid "Date arrived"
16861 msgstr "दिनांक प्राप्त"
16862
16863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:26
16864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:33
16865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:108
16866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79
16867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
16868 #, c-format
16869 msgid "Date due"
16870 msgstr "दिनांक कारण"
16871
16872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:134
16873 #, c-format
16874 msgid "Date due:"
16875 msgstr "दिनांक कारण"
16876
16877 #. For the first occurrence,
16878 #. %1$s:  issueloo.date_due 
16879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:27
16880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:38
16881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:52
16882 #, fuzzy, c-format
16883 msgid "Date due: %s"
16884 msgstr ") तिथि कारण: %s"
16885
16886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
16887 #, fuzzy, c-format
16888 msgid "Date formats should match your system preference, and "
16889 msgstr "संशोधित एक प्रणाली वरीयता "
16890
16891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
16892 #, fuzzy, c-format
16893 msgid "Date from"
16894 msgstr "दिनांक:"
16895
16896 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
16897 #, fuzzy, c-format
16898 msgid "Date last checked out"
16899 msgstr "आइटम चेक बाहर"
16900
16901 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
16902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61
16903 #, c-format
16904 msgid "Date last seen"
16905 msgstr "पिछले देखा दिनांक"
16906
16907 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
16908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:46
16909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
16910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:428
16911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:430
16912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
16913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:151
16914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:214
16915 #, c-format
16916 msgid "Date of birth"
16917 msgstr "जन्म तिथि"
16918
16919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:216
16920 #, c-format
16921 msgid "Date of birth is invalid."
16922 msgstr "जन्म तिथि अवैध है."
16923
16924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:50
16925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:228
16926 #, c-format
16927 msgid "Date of birth:"
16928 msgstr "जन्म तिथि:"
16929
16930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:219
16931 #, c-format
16932 msgid "Date of enrollment is invalid."
16933 msgstr "नामांकन की तिथि अवैध है."
16934
16935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:222
16936 #, c-format
16937 msgid "Date of expiration is invalid."
16938 msgstr "समय समाप्ति की तिथि अवैध है."
16939
16940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47
16941 #, c-format
16942 msgid "Date of transfer"
16943 msgstr "हस्तांतरण की तिथि"
16944
16945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
16946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46
16947 #, fuzzy, c-format
16948 msgid "Date ordered "
16949 msgstr "देर आदेश "
16950
16951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:894
16952 #, fuzzy, c-format
16953 msgid "Date published"
16954 msgstr "दिनांक प्रकाशित"
16955
16956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:206
16957 #, fuzzy, c-format
16958 msgid "Date published "
16959 msgstr "दिनांक प्रकाशित "
16960
16961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:196
16962 #, fuzzy, c-format
16963 msgid "Date range"
16964 msgstr "%pDate रेंज"
16965
16966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:91
16967 #, c-format
16968 msgid "Date received"
16969 msgstr "दिनांक प्राप्त"
16970
16971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:208
16972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
16973 #, fuzzy, c-format
16974 msgid "Date received "
16975 msgstr "दिनांक प्राप्त "
16976
16977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:269
16978 #, fuzzy, c-format
16979 msgid "Date received: "
16980 msgstr "दिनांक प्राप्त: "
16981
16982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
16983 #, fuzzy, c-format
16984 msgid "Date to"
16985 msgstr "तिथि"
16986
16987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:71
16988 #, c-format
16989 msgid "Date/Time"
16990 msgstr "तिथि/समय"
16991
16992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:29
16993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:35
16994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:70
16995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:101
16996 #, c-format
16997 msgid "Date/time"
16998 msgstr "दिनांक/समय"
16999
17000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1034
17001 #, c-format
17002 msgid "Date:"
17003 msgstr "दिनांक:"
17004
17005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:40
17006 #, fuzzy, c-format
17007 msgid "Date: "
17008 msgstr "दिनांक: "
17009
17010 #. %1$s:  pulldate 
17011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:15
17012 #, c-format
17013 msgid "Date: %s"
17014 msgstr "दिनांक: %s"
17015
17016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:350
17017 #, fuzzy, c-format
17018 msgid "Date: from "
17019 msgstr "दिनांक: "
17020
17021 #. OPTGROUP
17022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
17023 #, fuzzy
17024 msgid "Dates"
17025 msgstr "तिथि"
17026
17027 #. SCRIPT
17028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:137
17029 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
17030 msgstr ""
17031
17032 #. SCRIPT
17033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:137
17034 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
17035 msgstr ""
17036
17037 #. SCRIPT
17038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:137
17039 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
17040 msgstr ""
17041
17042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:327
17043 #, fuzzy, c-format
17044 msgid "David Birmingham"
17045 msgstr "दाऊद Strainchamps"
17046
17047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:351
17048 #, c-format
17049 msgid "David Cook"
17050 msgstr ""
17051
17052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
17053 #, c-format
17054 msgid "David Goldfein"
17055 msgstr ""
17056
17057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
17058 #, c-format
17059 msgid "David Strainchamps"
17060 msgstr "दाऊद Strainchamps"
17061
17062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:122
17063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:143
17064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:158
17065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:183
17066 #, c-format
17067 msgid "Day"
17068 msgstr "दिन"
17069
17070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:100
17071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:140
17072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:162
17073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:462
17074 #, c-format
17075 msgid "Day of week"
17076 msgstr "दिवस सप्ताह के"
17077
17078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:486
17079 #, fuzzy, c-format
17080 msgid "Day/month"
17081 msgstr "1/Month"
17082
17083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:134
17084 #, fuzzy, c-format
17085 msgid "Day: "
17086 msgstr "दिवस: "
17087
17088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:253
17089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:435
17090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:878
17091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:963
17092 #, fuzzy, c-format
17093 msgid "Days"
17094 msgstr "दिन"
17095
17096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:24
17097 #, c-format
17098 msgid "Days in advance"
17099 msgstr "पहले ही दिन"
17100
17101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
17102 #, c-format
17103 msgid "DeAndre Carroll"
17104 msgstr ""
17105
17106 #. SCRIPT
17107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:208
17108 #, fuzzy
17109 msgid "Deactivate filters"
17110 msgstr "खोज प्रिंटर"
17111
17112 #. SCRIPT
17113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
17114 msgid "Dec"
17115 msgstr ""
17116
17117 #. For the first occurrence,
17118 #. SCRIPT
17119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
17120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
17121 #, c-format
17122 msgid "December"
17123 msgstr "दिसंबर"
17124
17125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:243
17126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:247
17127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:251
17128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:143
17129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:161
17130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:33
17131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39
17132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:57
17133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:407
17134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:477
17135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:490
17136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:91
17137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:62
17138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:62
17139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:94
17140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:110
17141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
17142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:349
17143 #, c-format
17144 msgid "Default"
17145 msgstr "चूक"
17146
17147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:170
17148 #, fuzzy, c-format
17149 msgid "Default accounting details"
17150 msgstr "लेखा विवरण"
17151
17152 #. %1$s:  IF ( humanbranch ) 
17153 #. %2$s:  humanbranch 
17154 #. %3$s:  END 
17155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:307
17156 #, fuzzy, c-format
17157 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
17158 msgstr "संरक्षक द्वारा Checkouts वर्ग"
17159
17160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:163
17161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:31
17162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:175
17163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:209
17164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:243
17165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
17166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
17167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:43
17168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
17169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
17170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:76
17171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:88
17172 #, c-format
17173 msgid "Default framework"
17174 msgstr "डिफ़ॉल्ट रूपरेखा"
17175
17176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:263
17177 #, c-format
17178 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
17179 msgstr ""
17180
17181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:354
17182 #, fuzzy, c-format
17183 msgid "Default privacy"
17184 msgstr "डिफ़ॉल्ट मान:"
17185
17186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:239
17187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:303
17188 #, fuzzy, c-format
17189 msgid "Default privacy: "
17190 msgstr "डिफ़ॉल्ट मान:"
17191
17192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:262
17193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135
17194 #, c-format
17195 msgid "Default value:"
17196 msgstr "डिफ़ॉल्ट मान:"
17197
17198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:126
17199 #, c-format
17200 msgid "Default values"
17201 msgstr "डिफ़ॉल्ट मूल्य"
17202
17203 #. %1$s:  UNLESS ( default_rules ) 
17204 #. %2$s:  END 
17205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:322
17206 #, c-format
17207 msgid "Defaults%s (not set)%s"
17208 msgstr ""
17209
17210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
17211 #, c-format
17212 msgid ""
17213 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
17214 "define itemtypes and biblio MARC tag structure. Authority values are managed "
17215 "through plugins"
17216 msgstr ""
17217 ", तो आप itemtypes और biblio MARC टैग संरचना को परिभाषित उसी तरह अधिकार MARC "
17218 "संरचना प्राधिकार प्रकार परिभाषित करें. प्राधिकरण मूल्यों plugins के माध्यम से प्रबंधित कर "
17219 "रहे हैं"
17220
17221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:38
17222 #, c-format
17223 msgid "Define categories and authorized values for them."
17224 msgstr "श्रेणियों और उनके लिए अधिकृत मूल्यों को परिभाषित करें."
17225
17226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:47
17227 #, c-format
17228 msgid ""
17229 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
17230 "categories, and item types"
17231 msgstr ""
17232 "परिभाषित परिसंचरण और पुस्तकालयों के संयोजन के लिए जुर्माना नियमों, संरक्षक श्रेणियों, और मद "
17233 "प्रकार"
17234
17235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
17236 #, c-format
17237 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
17238 msgstr "परिभाषित शहरों और कस्बों कि अपने संरक्षक अंदर रहना"
17239
17240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
17241 #, c-format
17242 msgid ""
17243 "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your "
17244 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers."
17245 msgstr ""
17246 "वर्गीकरण स्रोतों परिभाषित (, कई योजनाओं कॉल) आपके संग्रह के द्वारा प्रयोग किया जाता "
17247 "अर्थात्. इसके अलावा फाइलिंग नियमों फोन नंबर छँटाई के लिए इस्तेमाल को परिभाषित."
17248
17249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
17250 #, c-format
17251 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
17252 msgstr "मुद्राओं और विनिमय दरों के अधिग्रहण के लिए इस्तेमाल किया परिभाषित."
17253
17254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:77
17255 #, c-format
17256 msgid "Define days when the library is closed"
17257 msgstr "परिभाषित दिनों जब पुस्तकालय बंद है"
17258
17259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
17260 #, c-format
17261 msgid ""
17262 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
17263 "patron records"
17264 msgstr ""
17265 "परिभाषित विशेषताओं संरक्षक रिकॉर्ड के लिए (identifiers और सांख्यिकीय श्रेणियों) का "
17266 "विस्तार"
17267
17268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:100
17269 #, c-format
17270 msgid "Define funds within your budgets"
17271 msgstr ""
17272
17273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
17274 #, fuzzy, c-format
17275 msgid "Define item types used for circulation rules."
17276 msgstr "मद प्रकार के संचलन के नियमों के लिए इस्तेमाल किया परिभाषित."
17277
17278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
17279 #, fuzzy, c-format
17280 msgid "Define libraries and groups."
17281 msgstr "पुस्तकालयों और समूहों को परिभाषित करें."
17282
17283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:109
17284 #, fuzzy, c-format
17285 msgid "Define mappings"
17286 msgstr "परिभाषित"
17287
17288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
17289 #, c-format
17290 msgid ""
17291 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
17292 msgstr "अतिदेय राशि के लिए परिभाषित नोटिस (प्रिंट और ईमेल सूचना संदेश, आदि)"
17293
17294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:44
17295 #, c-format
17296 msgid "Define patron categories."
17297 msgstr "संरक्षक श्रेणियों परिभाषित."
17298
17299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:56
17300 #, fuzzy, c-format
17301 msgid ""
17302 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
17303 "libraries, patron categories, and item types"
17304 msgstr ""
17305 "परिभाषित परिसंचरण और पुस्तकालयों के संयोजन के लिए जुर्माना नियमों, संरक्षक श्रेणियों, और मद "
17306 "प्रकार"
17307
17308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
17309 #, fuzzy, c-format
17310 msgid "Define the holidays for:"
17311 msgstr "छुट्टियों के लिए परिभाषित करें:"
17312
17313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
17314 #, c-format
17315 msgid ""
17316 "Define the mapping between keywords and MARC fields, those keywords are used "
17317 "to find some datas independently of the framework."
17318 msgstr ""
17319
17320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
17321 #, c-format
17322 msgid ""
17323 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
17324 "MARC Bibliographic records. Note that the mapping can be defined through "
17325 "MARC Bibliographic Framework. This tool is just a shortcut to speed up "
17326 "linkage."
17327 msgstr ""
17328 "इस Koha transactional डेटाबेस (SQL) और MARC ग्रन्थसूची अभिलेखों के बीच के मानचित्रण "
17329 "परिभाषित करें. यह है कि मानचित्रण MARC ग्रन्थसूची फ्रेमवर्क के माध्यम से परिभाषित किया जा "
17330 "सकता है टिप्पणी. इस उपकरण के संबंध में तेजी लाने के लिए बस एक शॉर्टकट है."
17331
17332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
17333 #, c-format
17334 msgid "Define transport costs between branches"
17335 msgstr ""
17336
17337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:109
17338 #, fuzzy, c-format
17339 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
17340 msgstr "एकीकृत Z39.50 ग्राहक में MARC डेटा के लिए क्वेरी के लिए जो सर्वर परिभाषित करें."
17341
17342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
17343 #, fuzzy, c-format
17344 msgid "Define your budgets"
17345 msgstr "अपनी खोज को परिष्कृत करें"
17346
17347 #. %1$s:  IF ( branch ) 
17348 #. %2$s:  branch 
17349 #. %3$s:  ELSE 
17350 #. %4$s:  END 
17351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:36
17352 #, c-format
17353 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
17354 msgstr ""
17355
17356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:61
17357 #, c-format
17358 msgid "Defining transport costs between libraries "
17359 msgstr ""
17360
17361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
17362 #, c-format
17363 msgid "Definition"
17364 msgstr "परिभाषा"
17365
17366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:103
17367 #, fuzzy, c-format
17368 msgid "Definition description:"
17369 msgstr "परिभाषा विवरण:"
17370
17371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:99
17372 #, fuzzy, c-format
17373 msgid "Definition name:"
17374 msgstr "परिभाषा नाम:"
17375
17376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:92
17377 #, c-format
17378 msgid "Delay"
17379 msgstr "विलम्ब"
17380
17381 #. %1$s:  ERRORDELAY 
17382 #. %2$s:  BORERR 
17383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62
17384 #, fuzzy, c-format
17385 msgid ""
17386 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
17387 "be only numerical characters. "
17388 msgstr ""
17389 "%s उधारकर्ता वर्ग के लिए विलंब %s कुछ अनपेक्षित वर्ण है. केवल संख्यात्मक अक्षरों का होना "
17390 "चाहिए. "
17391
17392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
17393 #, fuzzy, c-format
17394 msgid ""
17395 "Delay is the number of days after an checkout is due before an action is "
17396 "triggered. "
17397 msgstr "देरी एक मुद्दे के बाद दिनों की संख्या में एक कार्रवाई पहले कारण है ट्रिगर है. "
17398
17399 #. For the first occurrence,
17400 #. SCRIPT
17401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
17402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:187
17403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:190
17404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:34
17405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:14
17406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:207
17407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:317
17408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:47
17409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:202
17410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:204
17411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:347
17412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:349
17413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:65
17414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:82
17415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:157
17416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:228
17417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:192
17418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69
17419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:439
17420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:98
17421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:111
17422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:235
17423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:575
17424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:259
17425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:289
17426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:324
17427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:190
17428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:212
17429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:225
17430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:14
17431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:402
17432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:74
17433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:122
17434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:134
17435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:391
17436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:421
17437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
17438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
17439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:260
17440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:293
17441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:408
17442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:410
17443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:635
17444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:263
17445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:375
17446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:125
17447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:254
17448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:287
17449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:142
17450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:214
17451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:227
17452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:286
17453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:107
17454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:260
17455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:296
17456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:228
17457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:419
17458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:501
17459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:114
17460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:152
17461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:660
17462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:187
17463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:202
17464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:179
17465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:180
17466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
17467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
17468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:105
17469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:141
17470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:183
17471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:219
17472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
17473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:94
17474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:136
17475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:155
17476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:46
17477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:466
17478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:283
17479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:32
17480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:72
17481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:392
17482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:117
17483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:380
17484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343
17485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:153
17486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:362
17487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:439
17488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:454
17489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:234
17490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:82
17491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:57
17492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:54
17493 #, c-format
17494 msgid "Delete"
17495 msgstr "मिटाना"
17496
17497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:68
17498 #, fuzzy, c-format
17499 msgid "Delete "
17500 msgstr "मिटाना "
17501
17502 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
17503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:140
17504 #, fuzzy
17505 msgid "Delete ALL submitted items"
17506 msgstr "हटाएँ इस प्रिंटर"
17507
17508 #. %1$s:  city_name 
17509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:83
17510 #, c-format
17511 msgid "Delete City \"%s?\""
17512 msgstr "सिटी \"%s हटाएँ?\""
17513
17514 #. INPUT type=submit name=submit
17515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:86
17516 msgid "Delete Definition"
17517 msgstr "हटाएँ परिभाषा"
17518
17519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:98
17520 #, fuzzy, c-format
17521 msgid "Delete Images"
17522 msgstr "दूरस्थ छवि"
17523
17524 #. INPUT type=submit
17525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:171
17526 msgid "Delete Library"
17527 msgstr "हटाएँ लाइब्रेरी"
17528
17529 #. A
17530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69
17531 msgid "Delete [% field.name %] field"
17532 msgstr ""
17533
17534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:117
17535 #, fuzzy, c-format
17536 msgid "Delete a batch of items"
17537 msgstr "हटाएँ इस प्रिंटर"
17538
17539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:127
17540 #, c-format
17541 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
17542 msgstr ""
17543
17544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:91
17545 #, fuzzy, c-format
17546 msgid "Delete all"
17547 msgstr "सभी का चयन करें"
17548
17549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:210
17550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:212
17551 #, fuzzy, c-format
17552 msgid "Delete all items"
17553 msgstr "हटाएँ सभी आइटम"
17554
17555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:190
17556 #, fuzzy, c-format
17557 msgid "Delete basket"
17558 msgstr "सूची हटाएँ"
17559
17560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:202
17561 #, fuzzy, c-format
17562 msgid "Delete basket and orders"
17563 msgstr "हटाएँ रिकॉर्ड"
17564
17565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:149
17566 #, fuzzy, c-format
17567 msgid "Delete basket group"
17568 msgstr "सूची हटाएँ"
17569
17570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:203
17571 #, c-format
17572 msgid "Delete basket, orders and bibs"
17573 msgstr ""
17574
17575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:180
17576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:168
17577 #, fuzzy, c-format
17578 msgid "Delete batch"
17579 msgstr "सूची हटाएँ"
17580
17581 #. For the first occurrence,
17582 #. %1$s:  budget_period_description 
17583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:233
17584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:392
17585 #, fuzzy, c-format
17586 msgid "Delete budget '%s'?"
17587 msgstr "बजट को हटा दें?"
17588
17589 #. INPUT type=submit
17590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:195
17591 msgid "Delete classification source"
17592 msgstr "हटाएँ वर्गीकरण स्रोत"
17593
17594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:48
17595 #, fuzzy, c-format
17596 msgid "Delete contact"
17597 msgstr "वैकल्पिक संपर्क"
17598
17599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:50
17600 #, fuzzy, c-format
17601 msgid "Delete course"
17602 msgstr "हटाएँ रिकॉर्ड"
17603
17604 #. INPUT type=submit
17605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:208
17606 msgid "Delete filing rule"
17607 msgstr "हटाएँ दाखिल नियम"
17608
17609 #. %1$s:  frameworktext 
17610 #. %2$s:  frameworkcode 
17611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:138
17612 #, c-format
17613 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
17614 msgstr "%s (%s) के ढांचे को नष्ट?"
17615
17616 #. %1$s:  budget_name 
17617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:622
17618 #, fuzzy, c-format
17619 msgid "Delete fund %s?"
17620 msgstr "बजट को हटा दें?"
17621
17622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1012
17623 #, fuzzy, c-format
17624 msgid "Delete image"
17625 msgstr "दूरस्थ छवि"
17626
17627 #. SCRIPT
17628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
17629 #, fuzzy
17630 msgid "Delete item"
17631 msgstr "सूची हटाएँ"
17632
17633 #. %1$s:  itemtype 
17634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:232
17635 #, fuzzy, c-format
17636 msgid "Delete item type '%s'?"
17637 msgstr "नष्ट मद प्रकार '%s'?"
17638
17639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:184
17640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:186
17641 #, fuzzy, c-format
17642 msgid "Delete items in a batch"
17643 msgstr "सूची हटाएँ"
17644
17645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:39
17646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:41
17647 #, fuzzy, c-format
17648 msgid "Delete list"
17649 msgstr "सूची हटाएँ"
17650
17651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:183
17652 #, fuzzy, c-format
17653 msgid "Delete local"
17654 msgstr "सभी का चयन करें"
17655
17656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:185
17657 #, fuzzy, c-format
17658 msgid "Delete local and remote"
17659 msgstr "हटाएँ रिकॉर्ड"
17660
17661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:436
17662 #, fuzzy, c-format
17663 msgid "Delete notice?"
17664 msgstr "सूचना नष्ट करें?"
17665
17666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:511
17667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:291
17668 #, fuzzy, c-format
17669 msgid "Delete order"
17670 msgstr "हटाएँ रिकॉर्ड"
17671
17672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:514
17673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:294
17674 #, fuzzy, c-format
17675 msgid "Delete order and catalog record"
17676 msgstr "अभिलेख नियम मिलान हटाएँ"
17677
17678 #. INPUT type=submit
17679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:256
17680 msgid "Delete patron attribute type"
17681 msgstr "हटाएँ संरक्षक गुण प्रकार"
17682
17683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:64
17684 #, fuzzy, c-format
17685 msgid "Delete patrons"
17686 msgstr "चुनें एक संरक्षक:"
17687
17688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:67
17689 #, c-format
17690 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
17691 msgstr ""
17692
17693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
17694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
17695 #, fuzzy, c-format
17696 msgid "Delete quote(s)"
17697 msgstr "दूरस्थ छवि"
17698
17699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:202
17700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:204
17701 #, fuzzy, c-format
17702 msgid "Delete record"
17703 msgstr "हटाएँ रिकॉर्ड"
17704
17705 #. INPUT type=submit
17706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:539
17707 msgid "Delete record matching rule"
17708 msgstr "अभिलेख नियम मिलान हटाएँ"
17709
17710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:138
17711 #, fuzzy, c-format
17712 msgid "Delete records if no items remain."
17713 msgstr "इस जलाशय में स्टेज रिकॉर्ड"
17714
17715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:184
17716 #, fuzzy, c-format
17717 msgid "Delete remote"
17718 msgstr "सूची हटाएँ"
17719
17720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:618
17721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:372
17722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:255
17723 #, fuzzy, c-format
17724 msgid "Delete selected"
17725 msgstr "चयनित हटाएँ"
17726
17727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:578
17728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:142
17729 #, fuzzy, c-format
17730 msgid "Delete selected items"
17731 msgstr "चयनित हटाएँ"
17732
17733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:376
17734 #, fuzzy, c-format
17735 msgid "Delete selected profile ?"
17736 msgstr "चयनित हटाएँ"
17737
17738 #. INPUT type=submit
17739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:211
17740 #, fuzzy
17741 msgid "Delete selected records"
17742 msgstr "चयनित हटाएँ"
17743
17744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:86
17745 #, fuzzy, c-format
17746 msgid "Delete stop word "
17747 msgstr "नष्ट करना बंद करो वर्ड "
17748
17749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:220
17750 #, fuzzy, c-format
17751 msgid "Delete subfield "
17752 msgstr "हटाएँ Subfield "
17753
17754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:64
17755 #, fuzzy, c-format
17756 msgid "Delete subscription"
17757 msgstr "हटाएँ सदस्यता"
17758
17759 #. INPUT type=submit
17760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:335
17761 #, fuzzy
17762 msgid "Delete template"
17763 msgstr "सूची हटाएँ"
17764
17765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:302
17766 #, fuzzy, c-format
17767 msgid "Delete the exceptions on a range"
17768 msgstr "हटाएँ इस बजट"
17769
17770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:298
17771 #, fuzzy, c-format
17772 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
17773 msgstr "छुट्टी सालाना एक ही तिथि पर दोहराया"
17774
17775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:294
17776 #, fuzzy, c-format
17777 msgid "Delete the single holidays on a range"
17778 msgstr "हटाएँ इस छुट्टी"
17779
17780 #. INPUT type=submit
17781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:249
17782 msgid "Delete this Item Type"
17783 msgstr "हटाएँ इस मद प्रकार"
17784
17785 #. A
17786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:576
17787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:577
17788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:297
17789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:298
17790 msgid "Delete this Tag"
17791 msgstr "हटाएँ इस टैग"
17792
17793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:167
17794 #, fuzzy, c-format
17795 msgid "Delete this basket"
17796 msgstr "हटाएँ इस बजट"
17797
17798 #. INPUT type=submit
17799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:320
17800 #, fuzzy
17801 msgid "Delete this category"
17802 msgstr "इस श्रेणी को हटाएँ"
17803
17804 #. INPUT type=submit
17805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:159
17806 #, fuzzy
17807 msgid "Delete this contract"
17808 msgstr "इस श्रेणी को हटाएँ"
17809
17810 #. INPUT type=submit
17811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:150
17812 #, fuzzy
17813 msgid "Delete this currency"
17814 msgstr "हटाएँ इस मुद्रा"
17815
17816 #. SCRIPT
17817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
17818 #, fuzzy
17819 msgid "Delete this exception."
17820 msgstr "हटाएँ इस बजट"
17821
17822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:291
17823 #, c-format
17824 msgid "Delete this holiday"
17825 msgstr "हटाएँ इस छुट्टी"
17826
17827 #. For the first occurrence,
17828 #. SCRIPT
17829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
17830 #, fuzzy
17831 msgid "Delete this holiday."
17832 msgstr "हटाएँ इस छुट्टी"
17833
17834 #. INPUT type=submit
17835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
17836 #, fuzzy
17837 msgid "Delete this printer"
17838 msgstr "हटाएँ इस सर्वर"
17839
17840 #. A
17841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:362
17842 msgid "Delete this saved report"
17843 msgstr "हटाएँ इस रिपोर्ट को बचाया"
17844
17845 #. IMG
17846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:660
17847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
17848 #, fuzzy
17849 msgid "Delete this subfield"
17850 msgstr "हाँ, हटाएँ इस Subfield"
17851
17852 #. For the first occurrence,
17853 #. SCRIPT
17854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:82
17855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:267
17856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
17857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
17858 #, fuzzy, c-format
17859 msgid "Delete user"
17860 msgstr "हटाएँ रिकॉर्ड"
17861
17862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31
17863 #, fuzzy, c-format
17864 msgid "Delete vendor"
17865 msgstr "हटाएँ रिकॉर्ड"
17866
17867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:881
17868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:660
17869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:486
17870 #, c-format
17871 msgid "Delete?"
17872 msgstr "हटाएँ?"
17873
17874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:573
17875 #, c-format
17876 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
17877 msgstr ""
17878
17879 #. %1$s:  deleted_source 
17880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:242
17881 #, c-format
17882 msgid "Deleted classification source %s"
17883 msgstr "नष्ट कर दिया गया वर्गीकरण स्रोत %s"
17884
17885 #. %1$s:  deleted_rule 
17886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:276
17887 #, c-format
17888 msgid "Deleted filing rule %s"
17889 msgstr "नष्ट कर दिया गया दाखिल शासन %s"
17890
17891 #. %1$s:  deleted_attribute_type 
17892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:276
17893 #, c-format
17894 msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
17895 msgstr "हटाए गए संरक्षक गुण प्रकार &quot;%s&quot;"
17896
17897 #. %1$s:  deleted_matching_rule 
17898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:559
17899 #, c-format
17900 msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
17901 msgstr "अभिलेख नियम &quot;%s&quot; मिलान नष्ट कर दिया गया"
17902
17903 #. SCRIPT
17904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
17905 #, fuzzy
17906 msgid "Deleted."
17907 msgstr "मिटाना"
17908
17909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:152
17910 #, c-format
17911 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
17912 msgstr ""
17913
17914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:202
17915 #, fuzzy, c-format
17916 msgid "Delimiter: "
17917 msgstr "सीमान्तक: "
17918
17919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:181
17920 #, fuzzy, c-format
17921 msgid "Delink"
17922 msgstr "निर्धारित"
17923
17924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:254
17925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:257
17926 #, c-format
17927 msgid "Delivery comment:"
17928 msgstr ""
17929
17930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:321
17931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:358
17932 #, fuzzy, c-format
17933 msgid "Delivery place"
17934 msgstr "सीमान्तक:"
17935
17936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:256
17937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:68
17938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:222
17939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:233
17940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:238
17941 #, c-format
17942 msgid "Delivery place:"
17943 msgstr ""
17944
17945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:290
17946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
17947 #, fuzzy, c-format
17948 msgid "Delivery time: "
17949 msgstr "सीमान्तक: "
17950
17951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:89
17952 #, c-format
17953 msgid "Deny"
17954 msgstr ""
17955
17956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:59
17957 #, fuzzy, c-format
17958 msgid "Department"
17959 msgstr "भुगतान"
17960
17961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:77
17962 #, fuzzy, c-format
17963 msgid "Department:"
17964 msgstr "भुगतान"
17965
17966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:65
17967 #, c-format
17968 msgid "Dept."
17969 msgstr ""
17970
17971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:189
17972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:302
17973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
17974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:178
17975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:565
17976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:165
17977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:254
17978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:295
17979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:283
17980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:117
17981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272
17982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
17983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:240
17984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:262
17985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:247
17986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:281
17987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:40
17988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:76
17989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:121
17990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:175
17991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:33
17992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:63
17993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
17994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:222
17995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:363
17996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:68
17997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:38
17998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:73
17999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:104
18000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:347
18001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:442
18002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:464
18003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:491
18004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:513
18005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
18006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:38
18007 #, c-format
18008 msgid "Description"
18009 msgstr "विवरण"
18010
18011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:166
18012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:255
18013 #, fuzzy, c-format
18014 msgid "Description (OPAC)"
18015 msgstr "विवरण"
18016
18017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:99
18018 #, fuzzy, c-format
18019 msgid "Description (OPAC): "
18020 msgstr "विवरण "
18021
18022 #. SCRIPT
18023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
18024 #, fuzzy
18025 msgid "Description is required"
18026 msgstr "विवरण लापता"
18027
18028 #. For the first occurrence,
18029 #. SCRIPT
18030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
18031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
18032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
18033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
18034 msgid "Description missing"
18035 msgstr "विवरण लापता"
18036
18037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:39
18038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:39
18039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:64
18040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:74
18041 #, c-format
18042 msgid "Description of charges"
18043 msgstr "प्रभार का विवरण"
18044
18045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:109
18046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:112
18047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:223
18048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:431
18049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:65
18050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:91
18051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:245
18052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:524
18053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:278
18054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:347
18055 #, c-format
18056 msgid "Description:"
18057 msgstr "विवरण:"
18058
18059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:126
18060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:119
18061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:148
18062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:286
18063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:215
18064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:95
18065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:104
18066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:339
18067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:71
18068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:328
18069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:111
18070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
18071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:166
18072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
18073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:71
18074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
18075 #, fuzzy, c-format
18076 msgid "Description: "
18077 msgstr "विवरण: "
18078
18079 #. For the first occurrence,
18080 #. %1$s:  liblibrarian 
18081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:120
18082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:351
18083 #, c-format
18084 msgid "Description: %s"
18085 msgstr "विवरण: %s"
18086
18087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:561
18088 #, c-format
18089 msgid "Descriptions"
18090 msgstr "विवरण"
18091
18092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:29
18093 #, c-format
18094 msgid "Design custom card templates for printed patron cards"
18095 msgstr ""
18096
18097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:32
18098 #, c-format
18099 msgid "Design custom label templates for printed labels"
18100 msgstr ""
18101
18102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:55
18103 #, c-format
18104 msgid "Destination library:"
18105 msgstr "गंतव्य पुस्तकालय:"
18106
18107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:134
18108 #, fuzzy, c-format
18109 msgid "Destination library: "
18110 msgstr "गंतव्य पुस्तकालय: "
18111
18112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:61
18113 #, fuzzy, c-format
18114 msgid "Destination record"
18115 msgstr "गंतव्य पुस्तकालय:"
18116
18117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
18118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:5
18119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:72
18120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:478
18121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:667
18122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:83
18123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:42
18124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:146
18125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:212
18126 #, c-format
18127 msgid "Details"
18128 msgstr "विवरण"
18129
18130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
18131 #, fuzzy, c-format
18132 msgid ""
18133 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
18134 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
18135 msgstr "फ्रेडरिक zur Hellen, रॉबर्ट Hillig, Katrin फिशर और Beda Szukics"
18136
18137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:264
18138 #, c-format
18139 msgid "Dewey"
18140 msgstr "डेवी"
18141
18142 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
18143 #, fuzzy, c-format
18144 msgid "Dewey/classification"
18145 msgstr "वर्गीकरण"
18146
18147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:513
18148 #, c-format
18149 msgid "Dewey:"
18150 msgstr "डेवी:"
18151
18152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:75
18153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:123
18154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:160
18155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:107
18156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:160
18157 #, fuzzy, c-format
18158 msgid "Dewey: "
18159 msgstr "डेवी: "
18160
18161 #. For the first occurrence,
18162 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey 
18163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:119
18164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:112
18165 #, fuzzy, c-format
18166 msgid "Dewey: %s "
18167 msgstr "डेवी: "
18168
18169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
18170 #, c-format
18171 msgid "Dictionaries"
18172 msgstr "शब्दकोश"
18173
18174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
18175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
18176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
18177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
18178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
18179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
18180 #, c-format
18181 msgid "Dictionary"
18182 msgstr "शब्दकोश"
18183
18184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
18185 #, fuzzy, c-format
18186 msgid "Dictionary "
18187 msgstr "शब्दकोश "
18188
18189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:589
18190 #, fuzzy, c-format
18191 msgid "Dictionary definitions"
18192 msgstr "शब्दकोश परिभाषाएँ"
18193
18194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:66
18195 #, c-format
18196 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
18197 msgstr "सूची में मौजूदा रिकार्ड के साथ मैच के लिए जाँच नहीं कहा था"
18198
18199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:276
18200 #, fuzzy, c-format
18201 msgid "Did you mean: "
18202 msgstr "क्या आपका मतलब था: "
18203
18204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:65
18205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:73
18206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:75
18207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
18208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:84
18209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:110
18210 #, fuzzy, c-format
18211 msgid "Did you mean?"
18212 msgstr "क्या आपका मतलब था:"
18213
18214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:485
18215 #, c-format
18216 msgid "Diff"
18217 msgstr ""
18218
18219 #. ABBR
18220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:485
18221 msgid "Differences between the original biblio and the imported"
18222 msgstr ""
18223
18224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:28
18225 #, fuzzy, c-format
18226 msgid "Digests only "
18227 msgstr "Digests केवल?"
18228
18229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
18230 #, c-format
18231 msgid "Directories"
18232 msgstr "निर्देशिकाएँ"
18233
18234 #. SCRIPT
18235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
18236 #, fuzzy
18237 msgid "Disabled for %s"
18238 msgstr "विकलांग"
18239
18240 #. SCRIPT
18241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
18242 #, fuzzy
18243 msgid "Disabled for all"
18244 msgstr "Lib के लिए लेबल:"
18245
18246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:95
18247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:23
18248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:96
18249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:20
18250 #, fuzzy, c-format
18251 msgid "Discharge"
18252 msgstr "प्रभार"
18253
18254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:150
18255 #, c-format
18256 msgid "Discharge requests pending"
18257 msgstr ""
18258
18259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
18260 #, c-format
18261 msgid "Discographies"
18262 msgstr "Discographies"
18263
18264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:287
18265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:334
18266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:573
18267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:225
18268 #, fuzzy, c-format
18269 msgid "Discount: "
18270 msgstr "छूट: "
18271
18272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:110
18273 #, c-format
18274 msgid "Display"
18275 msgstr "प्रदर्शन"
18276
18277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81
18278 #, fuzzy, c-format
18279 msgid "Display children too."
18280 msgstr "प्रदर्शन स्थान: "
18281
18282 #. A
18283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:191
18284 #, fuzzy
18285 msgid "Display detail for this authority"
18286 msgstr "इस biblio के लिए प्रदर्शन विस्तार"
18287
18288 #. A
18289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:182
18290 msgid "Display detail for this biblio"
18291 msgstr "इस biblio के लिए प्रदर्शन विस्तार"
18292
18293 #. A
18294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:201
18295 #, fuzzy
18296 msgid "Display detail for this item"
18297 msgstr "इस biblio के लिए प्रदर्शन विस्तार"
18298
18299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:116
18300 #, fuzzy, c-format
18301 msgid "Display from: "
18302 msgstr "प्रदर्शन से "
18303
18304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:450
18305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:506
18306 #, fuzzy, c-format
18307 msgid "Display height: "
18308 msgstr "Displaying "
18309
18310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:150
18311 #, fuzzy, c-format
18312 msgid "Display in OPAC: "
18313 msgstr "OPAC में प्रदर्शित: "
18314
18315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:166
18316 #, fuzzy, c-format
18317 msgid "Display in check-out: "
18318 msgstr "OPAC में प्रदर्शित: "
18319
18320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:82
18321 #, fuzzy, c-format
18322 msgid "Display location"
18323 msgstr "प्रदर्शन स्थान"
18324
18325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:158
18326 #, fuzzy, c-format
18327 msgid "Display location:"
18328 msgstr "प्रदर्शन स्थान:"
18329
18330 #. A
18331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:176
18332 msgid "Display member details."
18333 msgstr "प्रदर्शित सदस्य विवरण."
18334
18335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:171
18336 #, fuzzy, c-format
18337 msgid "Display only used tags/subfields"
18338 msgstr "प्रदर्शन ही टैग प्रयोग किया/Subfields"
18339
18340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:145
18341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:193
18342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:304
18343 #, fuzzy, c-format
18344 msgid "Display order"
18345 msgstr "प्रदर्शन स्थान: "
18346
18347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:120
18348 #, fuzzy, c-format
18349 msgid "Display order:"
18350 msgstr "प्रदर्शन स्थान: "
18351
18352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:18
18353 #, c-format
18354 msgid "Display statistics for:"
18355 msgstr "के लिए प्रदर्शन आँकड़े:"
18356
18357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:120
18358 #, fuzzy, c-format
18359 msgid "Display to: "
18360 msgstr "प्रदर्शन स्थान: "
18361
18362 #. %1$s:  IF ( filter_approved_all ) 
18363 #. %2$s:  END 
18364 #. %3$s:  IF ( filter_approved_ok ) 
18365 #. %4$s:  END 
18366 #. %5$s:  IF ( filter_approved_pending ) 
18367 #. %6$s:  END 
18368 #. %7$s:  IF ( filter_approved_rej ) 
18369 #. %8$s:  END 
18370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:175
18371 #, c-format
18372 msgid "Displaying %sALL%s %sApproved%s %sPending%s %sRejected%s Terms "
18373 msgstr ""
18374
18375 #. INPUT type=submit
18376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:249
18377 msgid "Do Not Delete"
18378 msgstr "नहीं नष्ट करो"
18379
18380 #. INPUT type=submit
18381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:137
18382 msgid "Do not Delete"
18383 msgstr "नष्ट मत करो"
18384
18385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:279
18386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:287
18387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:295
18388 #, fuzzy, c-format
18389 msgid "Do not allow"
18390 msgstr "अनुमति नहीं रखता"
18391
18392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:31
18393 #, fuzzy, c-format
18394 msgid ""
18395 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
18396 "your catalog."
18397 msgstr "सूची में मौजूदा रिकार्ड के साथ मैच के लिए जाँच नहीं कहा था"
18398
18399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:161
18400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:259
18401 #, c-format
18402 msgid "Do not look for matching records"
18403 msgstr "रिकॉर्ड मिलान के लिए मत देखो"
18404
18405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:30
18406 #, c-format
18407 msgid "Do not notify"
18408 msgstr "सूचित मत"
18409
18410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:134
18411 #, c-format
18412 msgid "Do not remove any patrons (test run)"
18413 msgstr ""
18414
18415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:130
18416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:147
18417 #, fuzzy, c-format
18418 msgid "Do not use."
18419 msgstr "नष्ट मत करो"
18420
18421 #. SCRIPT
18422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:10
18423 #, fuzzy
18424 msgid "Do you really want to generate next serial?"
18425 msgstr "क्या आप इस शेल्फ को हटाना चाहते हैं?"
18426
18427 #. SCRIPT
18428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
18429 msgid ""
18430 "Do you really want to import the framework fields and subfields? This will "
18431 "overwrite the current configuration. For safety reasons please use the "
18432 "export option to make a backup"
18433 msgstr ""
18434
18435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:32
18436 #, fuzzy, c-format
18437 msgid "Do you want to confirm this order?"
18438 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
18439
18440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
18441 #, c-format
18442 msgid "Dobrica Pavlinusic"
18443 msgstr ""
18444
18445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:215
18446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:338
18447 #, fuzzy, c-format
18448 msgid "Document type:"
18449 msgstr "दस्तावेज़ प्रकार:"
18450
18451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:290
18452 #, fuzzy, c-format
18453 msgid "Don't allow"
18454 msgstr "अनुमति नहीं रखता"
18455
18456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:229
18457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:231
18458 #, c-format
18459 msgid "Don't block "
18460 msgstr ""
18461
18462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:123
18463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:199
18464 #, c-format
18465 msgid "Don't export fields"
18466 msgstr "खेतों निर्यात मत"
18467
18468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
18469 #, fuzzy, c-format
18470 msgid "Don't export fields:"
18471 msgstr "खेतों निर्यात मत"
18472
18473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
18474 #, c-format
18475 msgid "Don't export items"
18476 msgstr "आइटम निर्यात मत"
18477
18478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:253
18479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:256
18480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:262
18481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:265
18482 #, fuzzy, c-format
18483 msgid "Don't include tax"
18484 msgstr "GST शामिल नहीं है"
18485
18486 #. For the first occurrence,
18487 #. SCRIPT
18488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
18489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
18490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
18491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:71
18492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:92
18493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:41
18494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:188
18495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:190
18496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:239
18497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:241
18498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:243
18499 #, c-format
18500 msgid "Done"
18501 msgstr "हो गया"
18502
18503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
18504 #, c-format
18505 msgid "Donovan Jones"
18506 msgstr ""
18507
18508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
18509 #, c-format
18510 msgid "Dorian Meid (German translation)"
18511 msgstr "डोराएन Meid (जर्मन अनुवाद)"
18512
18513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
18514 #, fuzzy, c-format
18515 msgid "Doug Dearden"
18516 msgstr "अन्तिम तिथि"
18517
18518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
18519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:845
18520 #, c-format
18521 msgid "Download"
18522 msgstr "डाउनलोड"
18523
18524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:115
18525 #, fuzzy, c-format
18526 msgid "Download "
18527 msgstr "डाउनलोड "
18528
18529 #. INPUT type=submit name=save
18530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1050
18531 #, fuzzy
18532 msgid "Download Record"
18533 msgstr "डाउनलोड का रिकार्ड"
18534
18535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:197
18536 #, fuzzy, c-format
18537 msgid "Download a starter CSV file with all the columns "
18538 msgstr ""
18539 "(डाउनलोड एक स्टार्टर सीऍसवी <a1>here </a>.) मूल्य अल्पविराम से अलग कर रहे हैं सभी "
18540 "कॉलम के साथ फाइल. "
18541
18542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:26
18543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
18544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:41
18545 #, fuzzy, c-format
18546 msgid "Download as CSV"
18547 msgstr "डाउनलोड"
18548
18549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
18550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
18551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
18552 #, fuzzy, c-format
18553 msgid "Download as PDF"
18554 msgstr "डाउनलोड"
18555
18556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
18557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
18558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:44
18559 #, fuzzy, c-format
18560 msgid "Download as XML"
18561 msgstr "डाउनलोड"
18562
18563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
18564 #, fuzzy, c-format
18565 msgid "Download cart"
18566 msgstr "डाउनलोड का रिकार्ड"
18567
18568 #. INPUT type=submit
18569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:270
18570 #, fuzzy
18571 msgid "Download configuration"
18572 msgstr "टेप विन्यास:"
18573
18574 #. INPUT type=submit
18575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:244
18576 #, fuzzy
18577 msgid "Download database"
18578 msgstr "डाउनलोड का रिकार्ड"
18579
18580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:93
18581 #, fuzzy, c-format
18582 msgid "Download file of all overdues"
18583 msgstr "सभी अतिदेय राशि </a> के <a1>Download फ़ाइल (के लिए"
18584
18585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:91
18586 #, fuzzy, c-format
18587 msgid "Download file of displayed overdues"
18588 msgstr "सभी अतिदेय राशि </a> के <a1>Download फ़ाइल (के लिए"
18589
18590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:12
18591 #, fuzzy, c-format
18592 msgid "Download list"
18593 msgstr "डाउनलोड"
18594
18595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:48
18596 #, fuzzy, c-format
18597 msgid "Download list "
18598 msgstr "डाउनलोड "
18599
18600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:623
18601 #, fuzzy, c-format
18602 msgid "Download records"
18603 msgstr "डाउनलोड का रिकार्ड"
18604
18605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:324
18606 #, fuzzy, c-format
18607 msgid "Download selected claims"
18608 msgstr "चयनित हटाएँ"
18609
18610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:837
18611 #, fuzzy, c-format
18612 msgid "Download the report: "
18613 msgstr "डाउनलोड विवरण: "
18614
18615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:580
18616 #, fuzzy, c-format
18617 msgid "Downloading records, please wait..."
18618 msgstr "लोड हो रहा है, कृपया प्रतीक्षा करें ..."
18619
18620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:132
18621 #, fuzzy, c-format
18622 msgid "Draw guide boxes: "
18623 msgstr "ड्रा गाइड बॉक्स "
18624
18625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:224
18626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1046
18627 #, c-format
18628 msgid "Dublin Core (XML)"
18629 msgstr "डबलिन कोर (xml)"
18630
18631 #. %1$s:  itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
18632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:511
18633 #, c-format
18634 msgid "Due %s"
18635 msgstr "कारण %s"
18636
18637 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
18638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:14
18639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
18640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:336
18641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:850
18642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:713
18643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:731
18644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
18645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:100
18646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:46
18647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:447
18648 #, c-format
18649 msgid "Due date"
18650 msgstr "नियत तारीख"
18651
18652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:849
18653 #, c-format
18654 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
18655 msgstr ""
18656
18657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
18658 #, c-format
18659 msgid "Duncan Tyler"
18660 msgstr ""
18661
18662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:156
18663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:32
18664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
18665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:357
18666 #, c-format
18667 msgid "Duplicate"
18668 msgstr "डुप्लिकेट"
18669
18670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:262
18671 #, fuzzy, c-format
18672 msgid "Duplicate budget"
18673 msgstr "डुप्लिकेट बारकोड"
18674
18675 #. %1$s:  budget_period_description 
18676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20
18677 #, fuzzy, c-format
18678 msgid "Duplicate budget %s"
18679 msgstr "डुप्लिकेट बारकोड"
18680
18681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:551
18682 #, fuzzy, c-format
18683 msgid "Duplicate current template"
18684 msgstr "दिखाएँ किसी भी आइटम वर्तमान में जारी किए:"
18685
18686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:185
18687 #, fuzzy, c-format
18688 msgid "Duplicate patron record?"
18689 msgstr "डुप्लिकेट रिकार्ड"
18690
18691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:410
18692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:184
18693 #, fuzzy, c-format
18694 msgid "Duplicate record suspected"
18695 msgstr "डुप्लिकेट रिकार्ड संदिग्ध"
18696
18697 #. A
18698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:357
18699 #, fuzzy
18700 msgid "Duplicate this saved report"
18701 msgstr "हटाएँ इस रिपोर्ट को बचाया"
18702
18703 #. For the first occurrence,
18704 #. SCRIPT
18705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
18706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:8
18707 #, fuzzy
18708 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
18709 msgstr "कृपया इन त्रुटियों और <a1>start इंस्टॉलर </a> फिर सही."
18710
18711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
18712 #, fuzzy, c-format
18713 msgid "Duplicate warning"
18714 msgstr "डुप्लिकेट बारकोड"
18715
18716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:491
18717 #, fuzzy, c-format
18718 msgid "EAN :"
18719 msgstr "सब"
18720
18721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:17
18722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:14
18723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:71
18724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:348
18725 #, c-format
18726 msgid "EAN:"
18727 msgstr ""
18728
18729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:58
18730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:369
18731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:372
18732 #, fuzzy, c-format
18733 msgid "EAN: "
18734 msgstr "सब "
18735
18736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246
18737 #, c-format
18738 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
18739 msgstr "EMN (इकोले DES खान डी नेंट्स)"
18740
18741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:33
18742 #, fuzzy, c-format
18743 msgid "ERROR - unknown"
18744 msgstr "U-अज्ञात"
18745
18746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
18747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
18748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
18749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
18750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
18751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:69
18752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:70
18753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:71
18754 #, fuzzy, c-format
18755 msgid "ERROR:"
18756 msgstr "या"
18757
18758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:345
18759 #, c-format
18760 msgid "ERROR: List could not be modified."
18761 msgstr ""
18762
18763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:317
18764 #, c-format
18765 msgid "ERROR: No barcode given."
18766 msgstr "त्रुटि: कोई बारकोड दिया."
18767
18768 #. %1$s:  paramsloo.failgetitem 
18769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:333
18770 #, c-format
18771 msgid "ERROR: No item found with barcode %s."
18772 msgstr "त्रुटि: कोई आइटम बारकोड %s साथ मिला."
18773
18774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:318
18775 #, fuzzy, c-format
18776 msgid "ERROR: No list number given."
18777 msgstr "त्रुटि: कोई shelfnumber दिया."
18778
18779 #. SCRIPT
18780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
18781 #, fuzzy
18782 msgid ""
18783 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
18784 msgstr "ERROR एक अवैध itemnumber में प्रवेश किया था, वापस मारा कृपया और फिर कोशिश करें"
18785
18786 #. %1$s:  paramsloo.nopermission 
18787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:330
18788 #, c-format
18789 msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s."
18790 msgstr "त्रुटि: आप सूची %s पर कार्रवाई के लिए पर्याप्त अनुमति नहीं है."
18791
18792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:119
18793 #, c-format
18794 msgid "EUC-KR"
18795 msgstr ""
18796
18797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
18798 #, c-format
18799 msgid "EXAMPLE plugin"
18800 msgstr ""
18801
18802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:90
18803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
18804 #, c-format
18805 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
18806 msgstr ""
18807
18808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:104
18809 #, fuzzy, c-format
18810 msgid "Earliest hold date"
18811 msgstr "जल्द से जल्द <a1>Sort </a> दिनांक पकड़ो"
18812
18813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
18814 #, c-format
18815 msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
18816 msgstr "इकोले DES खान DE SAINT ETIENNE, फिलिप Jaillon (OAI-PMH समर्थन)"
18817
18818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
18819 #, c-format
18820 msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
18821 msgstr "एड ग्रीष्मकाल (कुछ कोड और MARC तरह perl संकुल:: रिकार्ड)"
18822
18823 #. For the first occurrence,
18824 #. SCRIPT
18825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
18826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:139
18827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:142
18828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:144
18829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:23
18830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:22
18831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
18832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:11
18833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
18834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:111
18835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:316
18836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:46
18837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:156
18838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:227
18839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:191
18840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
18841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:438
18842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:235
18843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:574
18844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:258
18845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:288
18846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:323
18847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:189
18848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
18849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:224
18850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:11
18851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:121
18852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
18853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:390
18854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:420
18855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:199
18856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
18857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:406
18858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:262
18859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:251
18860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:284
18861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:100
18862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
18863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:213
18864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:226
18865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:285
18866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:259
18867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:295
18868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:226
18869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:151
18870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:158
18871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:183
18872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:201
18873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:178
18874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:607
18875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:810
18876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:91
18877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
18878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:43
18879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:249
18880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:251
18881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:319
18882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:332
18883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:385
18884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402
18885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:418
18886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
18887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:32
18888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:379
18889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:237
18890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:342
18891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:356
18892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:438
18893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:250
18894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:229
18895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:53
18896 #, c-format
18897 msgid "Edit"
18898 msgstr "संपादित करें"
18899
18900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:35
18901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:164
18902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:53
18903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:17
18904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:17
18905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:374
18906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:63
18907 #, fuzzy, c-format
18908 msgid "Edit "
18909 msgstr "संपादित करें "
18910
18911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:685
18912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:698
18913 #, fuzzy, c-format
18914 msgid "Edit Details"
18915 msgstr "संपादित करें धारावाहिक"
18916
18917 #. %1$s:  itemnumber 
18918 #. %2$s:  IF ( barcode ) 
18919 #. %3$s:  barcode 
18920 #. %4$s:  END 
18921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:217
18922 #, c-format
18923 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
18924 msgstr ""
18925
18926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:165
18927 #, c-format
18928 msgid "Edit Items"
18929 msgstr "संपादित आइटम"
18930
18931 #. INPUT type=button name=back
18932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:750
18933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:771
18934 #, fuzzy
18935 msgid "Edit SQL"
18936 msgstr "संपादित करें"
18937
18938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:948
18939 #, fuzzy, c-format
18940 msgid "Edit SQL report"
18941 msgstr "संपादित करें रिकार्ड"
18942
18943 #. A
18944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
18945 msgid "Edit [% field.name %] field"
18946 msgstr ""
18947
18948 #. SCRIPT
18949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
18950 #, fuzzy
18951 msgid "Edit action %s"
18952 msgstr "संपादित करें रिकार्ड"
18953
18954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:196
18955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:60
18956 #, fuzzy, c-format
18957 msgid "Edit as new (duplicate)"
18958 msgstr "संपादित करें नई (डुप्लिकेट के रूप में)"
18959
18960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:84
18961 #, c-format
18962 msgid "Edit authority"
18963 msgstr "संपादित करें प्राधिकारी"
18964
18965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:165
18966 #, fuzzy, c-format
18967 msgid "Edit basket"
18968 msgstr "संपादित आइटम # %s"
18969
18970 #. %1$s:  basketname 
18971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:34
18972 #, fuzzy, c-format
18973 msgid "Edit basket %s"
18974 msgstr "संपादित आइटम # %s"
18975
18976 #. %1$s:  name 
18977 #. %2$s:  basketgroupid 
18978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:154
18979 #, fuzzy, c-format
18980 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
18981 msgstr "टोकरी %s <a1>%s </a> के लिए "
18982
18983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:180
18984 #, c-format
18985 msgid "Edit biblio"
18986 msgstr "संपादित करें biblio"
18987
18988 #. %1$s:  budget_period_description 
18989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:19
18990 #, fuzzy, c-format
18991 msgid "Edit budget %s"
18992 msgstr "बजट जोड़ें"
18993
18994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:89
18995 #, fuzzy, c-format
18996 msgid "Edit collection "
18997 msgstr "संग्रह"
18998
18999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
19000 #, fuzzy, c-format
19001 msgid "Edit course"
19002 msgstr "संपादित करें रिकार्ड"
19003
19004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:82
19005 #, fuzzy, c-format
19006 msgid "Edit existing profile"
19007 msgstr "हाँ: मौजूदा आइटम संपादित करें"
19008
19009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:23
19010 #, fuzzy, c-format
19011 msgid "Edit field"
19012 msgstr "संपादित करें subfields"
19013
19014 #. INPUT type=submit
19015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:5
19016 msgid "Edit help"
19017 msgstr "संपादित मदद"
19018
19019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:140
19020 #, fuzzy, c-format
19021 msgid "Edit history"
19022 msgstr "सूची संपादित करें"
19023
19024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:181
19025 #, fuzzy, c-format
19026 msgid "Edit in host"
19027 msgstr "सूची संपादित करें"
19028
19029 #. %1$s:  shelfname | html 
19030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
19031 #, c-format
19032 msgid "Edit is on (%s)"
19033 msgstr "संपादित करें (%s) पर है"
19034
19035 #. SCRIPT
19036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
19037 #, fuzzy
19038 msgid "Edit item"
19039 msgstr "संपादित आइटम"
19040
19041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:171
19042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:543
19043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:459
19044 #, fuzzy, c-format
19045 msgid "Edit items"
19046 msgstr "संपादित आइटम"
19047
19048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:176
19049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:178
19050 #, fuzzy, c-format
19051 msgid "Edit items in batch"
19052 msgstr "आइटम जोड़ें (ओं) बैच के लिए"
19053
19054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:55
19055 #, fuzzy, c-format
19056 msgid "Edit label template"
19057 msgstr "संपादित करें लेबल खाका"
19058
19059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
19060 #, fuzzy, c-format
19061 msgid "Edit list"
19062 msgstr "सूची संपादित करें"
19063
19064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:541
19065 #, fuzzy, c-format
19066 msgid "Edit list "
19067 msgstr "सूची संपादित करें "
19068
19069 #. INPUT type=button
19070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487
19071 #, fuzzy
19072 msgid "Edit owner"
19073 msgstr "संस्करण"
19074
19075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:55
19076 #, fuzzy, c-format
19077 msgid "Edit patron card template"
19078 msgstr "संपादित करें लेबल खाका"
19079
19080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:277
19081 #, fuzzy, c-format
19082 msgid "Edit patrons"
19083 msgstr "संपादित करें रिकार्ड"
19084
19085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:54
19086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:54
19087 #, fuzzy, c-format
19088 msgid "Edit printer profile"
19089 msgstr "संपादित करें प्रिंटर प्रोफाइल"
19090
19091 #. %1$s:  suggestionid 
19092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:321
19093 #, fuzzy, c-format
19094 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
19095 msgstr "क्या खरीद सुझाव हैं?"
19096
19097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:101
19098 #, c-format
19099 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
19100 msgstr ""
19101
19102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:167
19103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:503
19104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:540
19105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:456
19106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:291
19107 #, fuzzy, c-format
19108 msgid "Edit record"
19109 msgstr "संपादित करें रिकार्ड"
19110
19111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:7
19112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:138
19113 #, fuzzy, c-format
19114 msgid "Edit routing list"
19115 msgstr "संपादित करें अनुमार्गण सूची"
19116
19117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:51
19118 #, fuzzy, c-format
19119 msgid "Edit routing list "
19120 msgstr "संपादित करें अनुमार्गण सूची "
19121
19122 #. %1$s:  subscription.routingedit 
19123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:204
19124 #, fuzzy, c-format
19125 msgid "Edit routing list (%s)"
19126 msgstr "संपादित करें अनुमार्गण सूची "
19127
19128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:44
19129 #, fuzzy, c-format
19130 msgid "Edit routing list for "
19131 msgstr "संपादित करें अनुमार्गण सूची "
19132
19133 #. For the first occurrence,
19134 #. SCRIPT
19135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
19136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:446
19137 #, fuzzy, c-format
19138 msgid "Edit search"
19139 msgstr "सिटी खोजें:"
19140
19141 #. INPUT type=submit
19142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:186
19143 #, fuzzy
19144 msgid "Edit serials"
19145 msgstr "संपादित करें धारावाहिक"
19146
19147 #. INPUT type=submit
19148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:430
19149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:302
19150 msgid "Edit subfields"
19151 msgstr "संपादित करें subfields"
19152
19153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:57
19154 #, fuzzy, c-format
19155 msgid "Edit subscription"
19156 msgstr "संपादित करें सदस्यता"
19157
19158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:252
19159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:306
19160 #, c-format
19161 msgid "Edit this holiday"
19162 msgstr "संपादित करें इस छुट्टी"
19163
19164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29
19165 #, fuzzy, c-format
19166 msgid "Edit vendor"
19167 msgstr "संपादित करें विक्रेता"
19168
19169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:185
19170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:204
19171 #, fuzzy, c-format
19172 msgid "Edition"
19173 msgstr "संस्करण"
19174
19175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:340
19176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:344
19177 #, fuzzy, c-format
19178 msgid "Edition: "
19179 msgstr "संस्करण "
19180
19181 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.edition 
19182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:514
19183 #, fuzzy, c-format
19184 msgid "Edition: %s"
19185 msgstr "संस्करण"
19186
19187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:564
19188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:985
19189 #, c-format
19190 msgid "Editions"
19191 msgstr "संस्करण"
19192
19193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:272
19194 #, fuzzy, c-format
19195 msgid "Editor"
19196 msgstr "संपादित करें"
19197
19198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:315
19199 #, c-format
19200 msgid "Edmund Balnaves"
19201 msgstr ""
19202
19203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
19204 #, c-format
19205 msgid "Edward Allen"
19206 msgstr ""
19207
19208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:361
19209 #, c-format
19210 msgid "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
19211 msgstr ""
19212
19213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:27
19214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26
19215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:28
19216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:408
19217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:410
19218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
19219 #, c-format
19220 msgid "Email"
19221 msgstr "ईमेल"
19222
19223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
19224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:24
19225 #, fuzzy, c-format
19226 msgid "Email address:"
19227 msgstr "डाक पता:"
19228
19229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:176
19230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:173
19231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:96
19232 #, fuzzy, c-format
19233 msgid "Email has been sent."
19234 msgstr "संरक्षक का कार्ड खो सूचित कर दिया गया है."
19235
19236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
19237 #, c-format
19238 msgid "Email:"
19239 msgstr "ईमेल:"
19240
19241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:140
19242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:397
19243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
19244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:59
19245 #, fuzzy, c-format
19246 msgid "Email: "
19247 msgstr "ईमेल: "
19248
19249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:416
19250 #, c-format
19251 msgid "Emma Heath"
19252 msgstr ""
19253
19254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:136
19255 #, fuzzy, c-format
19256 msgid "Empty and close"
19257 msgstr "धातु और कांच"
19258
19259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:73
19260 #, fuzzy, c-format
19261 msgid "Enabled"
19262 msgstr "नीतिकथा"
19263
19264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:158
19265 #, fuzzy, c-format
19266 msgid "Enabled?"
19267 msgstr "नीतिकथा"
19268
19269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
19270 #, c-format
19271 msgid "Encoding"
19272 msgstr "Encoding"
19273
19274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
19275 #, c-format
19276 msgid "Encoding (z3950 can send"
19277 msgstr "Encoding (z3950 भेज सकते हैं"
19278
19279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:147
19280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:354
19281 #, fuzzy, c-format
19282 msgid "Encoding: "
19283 msgstr "Encoding: "
19284
19285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
19286 #, fuzzy, c-format
19287 msgid "Encyclopedias "
19288 msgstr "Encyclopedias "
19289
19290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:24
19291 #, fuzzy, c-format
19292 msgid "End Date: "
19293 msgstr "अन्त तिथि: "
19294
19295 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
19296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:180
19297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:537
19298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:574
19299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:365
19300 #, c-format
19301 msgid "End date"
19302 msgstr "अंतिम तिथि"
19303
19304 #. SCRIPT
19305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
19306 msgid "End date before today, Invalid end date!"
19307 msgstr ""
19308
19309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:5
19310 #, fuzzy, c-format
19311 msgid "End date is not consistent with subscription length."
19312 msgstr "तुम एक प्रारम्भ तिथि और एक सदस्यता लंबाई चुनना होगा"
19313
19314 #. For the first occurrence,
19315 #. SCRIPT
19316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
19317 #, fuzzy
19318 msgid "End date missing"
19319 msgstr "मूल्य लापता"
19320
19321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:303
19322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:115
19323 #, fuzzy, c-format
19324 msgid "End date:"
19325 msgstr "अंतिम तिथि:"
19326
19327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:277
19328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:331
19329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:176
19330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:96
19331 #, fuzzy, c-format
19332 msgid "End date: "
19333 msgstr "अंतिम तिथि: "
19334
19335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:126
19336 #, fuzzy, c-format
19337 msgid "End date: *"
19338 msgstr "अंतिम तिथि:"
19339
19340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:205
19341 #, c-format
19342 msgid "End of date range"
19343 msgstr "तिथि की समाप्ति रेंज"
19344
19345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
19346 #, c-format
19347 msgid "English"
19348 msgstr "अंग्रेजी"
19349
19350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
19351 #, fuzzy, c-format
19352 msgid "Enhanced content"
19353 msgstr "बढ़ी हुई सामग्री"
19354
19355 #. A
19356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
19357 msgid "Enhanced content settings"
19358 msgstr "बढ़ी हुई सामग्री रूपरेखाएँ"
19359
19360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:346
19361 #, c-format
19362 msgid "Enrollment fee"
19363 msgstr "नामांकन शुल्क"
19364
19365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:167
19366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:298
19367 #, fuzzy, c-format
19368 msgid "Enrollment fee: "
19369 msgstr "नामांकन शुल्क: "
19370
19371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:343
19372 #, c-format
19373 msgid "Enrollment period"
19374 msgstr "नामांकन की अवधि"
19375
19376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:152
19377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:287
19378 #, fuzzy, c-format
19379 msgid "Enrollment period: "
19380 msgstr "नामांकन की अवधि: "
19381
19382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:152
19383 #, c-format
19384 msgid ""
19385 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
19386 "label printers"
19387 msgstr ""
19388
19389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:122
19390 #, fuzzy, c-format
19391 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
19392 msgstr ""
19393 "खेतों की भरें एक अल्पविराम से अलग सूची मुद्रित करने के लिए. आप किसी भी क्षेत्र या Koha "
19394 "MARC subfield <em> शामिल हो सकते हैं. "
19395
19396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:324
19397 #, c-format
19398 msgid "Enter a new purchase suggestion"
19399 msgstr "एक नई खरीद सुझाव दर्ज करें"
19400
19401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:214
19402 #, fuzzy, c-format
19403 msgid ""
19404 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
19405 "Example, for a website itemtype : "
19406 msgstr ""
19407 "कि खोज परिणाम सूची में डिफ़ॉल्ट एक अधिलेखित जाएगा एक सारांश भरें. उदाहरण के तौर पर, एक "
19408 "वेबसाइट itemtype के लिए: "
19409
19410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:420
19411 #, fuzzy, c-format
19412 msgid "Enter a title and description for the holiday."
19413 msgstr "इस छुट्टी करने के लिए एक अपवाद उत्पन्न करें."
19414
19415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:305
19416 #, fuzzy, c-format
19417 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
19418 msgstr ""
19419 "एक शब्द या वाक्यांश यहाँ अपने श्वेतसूची के खिलाफ जांच करने के लिए दर्ज करें/काला सूची: "
19420
19421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
19422 #, c-format
19423 msgid "Enter any authority field:"
19424 msgstr "कोई अधिकार क्षेत्र दर्ज करें:"
19425
19426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
19427 #, fuzzy, c-format
19428 msgid "Enter any heading:"
19429 msgstr "प्राधिकरण शीर्षक दर्ज करें:"
19430
19431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
19432 #, fuzzy, c-format
19433 msgid "Enter authorized heading:"
19434 msgstr "प्राधिकरण शीर्षक दर्ज करें:"
19435
19436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:148
19437 #, fuzzy, c-format
19438 msgid "Enter barcode: "
19439 msgstr "बारकोड दर्ज करें: "
19440
19441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:34
19442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:73
19443 #, fuzzy, c-format
19444 msgid "Enter biblionumber:"
19445 msgstr "Biblio संख्या से:"
19446
19447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:101
19448 #, fuzzy, c-format
19449 msgid "Enter cover biblionumber: "
19450 msgstr "Biblio संख्या से: "
19451
19452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:44
19453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:581
19454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:687
19455 #, c-format
19456 msgid "Enter item barcode:"
19457 msgstr "मद बारकोड दर्ज करें:"
19458
19459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:655
19460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:494
19461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:142
19462 #, fuzzy, c-format
19463 msgid "Enter item barcode: "
19464 msgstr "मद बारकोड दर्ज करें: "
19465
19466 #. %1$s:  name 
19467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:774
19468 #, fuzzy, c-format
19469 msgid "Enter parameters for report %s:"
19470 msgstr "या आंशिक नाम संरक्षक कार्ड नंबर दर्ज करें:"
19471
19472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
19473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:25
19474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:8
19475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:257
19476 #, c-format
19477 msgid "Enter patron card number or partial name:"
19478 msgstr "या आंशिक नाम संरक्षक कार्ड नंबर दर्ज करें:"
19479
19480 #. SCRIPT
19481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
19482 #, fuzzy
19483 msgid "Enter patron card number:"
19484 msgstr "संरक्षक cardnumber दर्ज करें:"
19485
19486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
19487 #, fuzzy, c-format
19488 msgid "Enter patron cardnumber: "
19489 msgstr "संरक्षक cardnumber दर्ज करें: "
19490
19491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:19
19492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:24
19493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:14
19494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:16
19495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:14
19496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:16
19497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:25
19498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:18
19499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
19500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:29
19501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:23
19502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:16
19503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:14
19504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:14
19505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:17
19506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:114
19507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:7
19508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:14
19509 #, c-format
19510 msgid "Enter search keywords:"
19511 msgstr "खोज खोजशब्दों दर्ज करें:"
19512
19513 #. INPUT type=text name=ccl_textbox
19514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:68
19515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:73
19516 msgid "Enter search terms"
19517 msgstr "खोज शब्द दर्ज करें"
19518
19519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:148
19520 #, fuzzy, c-format
19521 msgid "Enter starting card number: "
19522 msgstr "संरक्षक cardnumber दर्ज करें: "
19523
19524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:85
19525 #, fuzzy, c-format
19526 msgid "Enter starting card position: "
19527 msgstr "संरक्षक cardnumber दर्ज करें: "
19528
19529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:93
19530 #, fuzzy, c-format
19531 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
19532 msgstr "संरक्षक cardnumber दर्ज करें: "
19533
19534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:84
19535 #, fuzzy, c-format
19536 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
19537 msgstr "मंच का चयन करने के लिये फाईल:"
19538
19539 #. INPUT type=text name=q
19540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:21
19541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:26
19542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:16
19543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:18
19544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:16
19545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:18
19546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:20
19547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
19548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:25
19549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:18
19550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:16
19551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:16
19552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:19
19553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:116
19554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:16
19555 msgid "Enter the terms you wish to search for."
19556 msgstr "आप के लिए खोज करना चाहते हैं उस संदर्भ दर्ज करें."
19557
19558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:60
19559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:86
19560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:146
19561 #, fuzzy, c-format
19562 msgid "Enumeration"
19563 msgstr "उत्पादन"
19564
19565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
19566 #, c-format
19567 msgid "Envoyer"
19568 msgstr "Envoyer"
19569
19570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
19571 #, c-format
19572 msgid "Eric Olsen"
19573 msgstr ""
19574
19575 #. For the first occurrence,
19576 #. SCRIPT
19577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
19578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
19579 #, fuzzy, c-format
19580 msgid "Error"
19581 msgstr "त्रुटि:"
19582
19583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:18
19584 #, c-format
19585 msgid "Error 400"
19586 msgstr "त्रुटि 400"
19587
19588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:18
19589 #, c-format
19590 msgid "Error 401"
19591 msgstr "त्रुटि 401"
19592
19593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:18
19594 #, c-format
19595 msgid "Error 402"
19596 msgstr "त्रुटि 402"
19597
19598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:18
19599 #, c-format
19600 msgid "Error 403"
19601 msgstr "त्रुटि 403"
19602
19603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:18
19604 #, c-format
19605 msgid "Error 404"
19606 msgstr "त्रुटि 404"
19607
19608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:18
19609 #, c-format
19610 msgid "Error 405"
19611 msgstr "त्रुटि 405"
19612
19613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:18
19614 #, c-format
19615 msgid "Error 500"
19616 msgstr "त्रुटि 500"
19617
19618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:154
19619 #, c-format
19620 msgid "Error adding items:"
19621 msgstr "त्रुटि जोड़ने आइटम:"
19622
19623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:65
19624 #, c-format
19625 msgid "Error analysis:"
19626 msgstr "त्रुटि विश्लेषण:"
19627
19628 #. SCRIPT
19629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
19630 #, fuzzy
19631 msgid "Error downloading the file"
19632 msgstr "त्रुटि जोड़ने आइटम:"
19633
19634 #. SCRIPT
19635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
19636 #, fuzzy
19637 msgid "Error importing the framework %s"
19638 msgstr "रूपरेखा"
19639
19640 #. %1$s:  ( errZebraConnection ) 
19641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55
19642 #, c-format
19643 msgid "Error message from Zebra: %s "
19644 msgstr ""
19645
19646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:140
19647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
19648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
19649 #, c-format
19650 msgid "Error saving item"
19651 msgstr "त्रुटि बचत मद"
19652
19653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:141
19654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
19655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:66
19656 #, fuzzy, c-format
19657 msgid "Error saving items"
19658 msgstr "त्रुटि बचत मद"
19659
19660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
19661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:358
19662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:47
19663 #, c-format
19664 msgid "Error:"
19665 msgstr "त्रुटि:"
19666
19667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
19668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
19669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
19670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
19671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
19672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
19673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
19674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
19675 #, fuzzy, c-format
19676 msgid "Error: "
19677 msgstr "त्रुटि: "
19678
19679 #. For the first occurrence,
19680 #. %1$s:  ELSE 
19681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
19682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:28
19683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:100
19684 #, fuzzy, c-format
19685 msgid "Error: %s"
19686 msgstr "त्रुटि:"
19687
19688 #. %1$s:  FOREACH errse IN errseq 
19689 #. %2$s:  errse.serialseq 
19690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:104
19691 #, fuzzy, c-format
19692 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
19693 msgstr "त्रुटि: बारकोड नहीं करने के लिए अनोखा"
19694
19695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:65
19696 #, fuzzy, c-format
19697 msgid "Error: Required news title missing!"
19698 msgstr "कुछ perl मॉड्यूल याद कर रहे हैं."
19699
19700 #. %1$s:  msg_add 
19701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:107
19702 #, c-format
19703 msgid "Error: Server with id %s not found"
19704 msgstr ""
19705
19706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:311
19707 #, c-format
19708 msgid "Error: no field value specified."
19709 msgstr ""
19710
19711 #. SCRIPT
19712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
19713 msgid "Error; your data might not have been saved"
19714 msgstr ""
19715
19716 #. For the first occurrence,
19717 #. %1$s:  name 
19718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:720
19719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:763
19720 #, fuzzy, c-format
19721 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
19722 msgstr "या आंशिक नाम संरक्षक कार्ड नंबर दर्ज करें:"
19723
19724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:198
19725 #, fuzzy, c-format
19726 msgid "Errors occurred:"
19727 msgstr "%s %s %s %s बिल्कुल नहीं %s"
19728
19729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:381
19730 #, fuzzy, c-format
19731 msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
19732 msgstr "Esiee स्कूल (Jerome Vizcaino, माइकल Lerenard, पियरे Cauchois)"
19733
19734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
19735 #, c-format
19736 msgid ""
19737 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
19738 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
19739 msgstr ""
19740
19741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
19742 #, c-format
19743 msgid "Espace\\Temps"
19744 msgstr "ESPACE \\ Temps"
19745
19746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:340
19747 #, c-format
19748 msgid "Est cost"
19749 msgstr "Est लागत"
19750
19751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
19752 #, fuzzy, c-format
19753 msgid "Estimated cost per unit "
19754 msgstr "प्रति यूनिट अनुमानित लागत "
19755
19756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:120
19757 #, c-format
19758 msgid "Estimated delivery date"
19759 msgstr ""
19760
19761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:229
19762 #, c-format
19763 msgid "Estimated delivery date from: "
19764 msgstr ""
19765
19766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:306
19767 #, c-format
19768 msgid "Estimated delivery date:"
19769 msgstr ""
19770
19771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
19772 #, fuzzy, c-format
19773 msgid "Ethnicity"
19774 msgstr "जातीयता:"
19775
19776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
19777 #, fuzzy, c-format
19778 msgid "Ethnicity notes"
19779 msgstr "जातीयता नोट: "
19780
19781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:54
19782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:234
19783 #, fuzzy, c-format
19784 msgid "Ethnicity notes: "
19785 msgstr "जातीयता नोट: "
19786
19787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:53
19788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:233
19789 #, c-format
19790 msgid "Ethnicity:"
19791 msgstr "जातीयता:"
19792
19793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:147
19794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:809
19795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
19796 #, fuzzy, c-format
19797 msgid "Every"
19798 msgstr "बहुत"
19799
19800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
19801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:86
19802 #, fuzzy, c-format
19803 msgid "Everyone"
19804 msgstr "बहुत"
19805
19806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:248
19807 #, c-format
19808 msgid "Everything went OK, update done."
19809 msgstr "सब कुछ ठीक है, अद्यतन किया गया था."
19810
19811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:346
19812 #, c-format
19813 msgid "Evonne Cheung"
19814 msgstr ""
19815
19816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:260
19817 #, fuzzy, c-format
19818 msgid "Exactly on"
19819 msgstr "पर अपेक्षित"
19820
19821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
19822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
19823 #, fuzzy, c-format
19824 msgid "Example: 5.00"
19825 msgstr "%S उदाहरण: 5.00"
19826
19827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:173
19828 #, c-format
19829 msgid ""
19830 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
19831 "serialseq"
19832 msgstr ""
19833
19834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:165
19835 #, c-format
19836 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
19837 msgstr ""
19838
19839 #. SCRIPT
19840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
19841 #, fuzzy
19842 msgid "Exception: %s"
19843 msgstr "क्रिया"
19844
19845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:437
19846 #, fuzzy, c-format
19847 msgid "Exceptions"
19848 msgstr "क्रिया"
19849
19850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:646
19851 #, c-format
19852 msgid "Existing holds"
19853 msgstr "मौजूदा धारण"
19854
19855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:32
19856 #, fuzzy, c-format
19857 msgid "Existing patrons"
19858 msgstr "संपादित करें रिकार्ड"
19859
19860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:285
19861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:142
19862 #, c-format
19863 msgid "Expand all"
19864 msgstr ""
19865
19866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:152
19867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:154
19868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:299
19869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:215
19870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:288
19871 #, c-format
19872 msgid "Expected"
19873 msgstr "उम्मीद"
19874
19875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
19876 #, c-format
19877 msgid "Expected on"
19878 msgstr "पर अपेक्षित"
19879
19880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
19881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:879
19882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:665
19883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:927
19884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:484
19885 #, fuzzy, c-format
19886 msgid "Expiration"
19887 msgstr "निश्वासन:"
19888
19889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
19890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:146
19891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:65
19892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:214
19893 #, c-format
19894 msgid "Expiration date"
19895 msgstr "निश्वासन तिथि"
19896
19897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:78
19898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:346
19899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:135
19900 #, fuzzy, c-format
19901 msgid "Expiration date: "
19902 msgstr "निश्वासन तिथि: "
19903
19904 #. %1$s:  dateexpiry | $KohaDates 
19905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:24
19906 #, fuzzy, c-format
19907 msgid "Expiration date: %s"
19908 msgstr "निश्वासन तिथि: "
19909
19910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:77
19911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:684
19912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:697
19913 #, c-format
19914 msgid "Expiration:"
19915 msgstr "निश्वासन:"
19916
19917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:957
19918 #, fuzzy, c-format
19919 msgid "Expiration: "
19920 msgstr "निश्वासन:"
19921
19922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
19923 #, c-format
19924 msgid "Expired? / Closed?"
19925 msgstr ""
19926
19927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:116
19928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:393
19929 #, fuzzy, c-format
19930 msgid "Expires before:"
19931 msgstr "पहले का अवसान हो:"
19932
19933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:119
19934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:376
19935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:219
19936 #, c-format
19937 msgid "Expires on"
19938 msgstr "समाप्त हो पर"
19939
19940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55
19941 #, c-format
19942 msgid "Expiring before:"
19943 msgstr "पहले का अवसान हो:"
19944
19945 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
19946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:238
19947 #, fuzzy, c-format
19948 msgid "Expiry date"
19949 msgstr "निश्वासन तिथि"
19950
19951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:260
19952 #, c-format
19953 msgid "Explanation"
19954 msgstr "व्याख्या"
19955
19956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:103
19957 #, fuzzy, c-format
19958 msgid "Explanation: "
19959 msgstr "स्पष्टीकरण: "
19960
19961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:64
19962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:158
19963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:170
19964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:188
19965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:232
19966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:250
19967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:295
19968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
19969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:99
19970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:153
19971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:158
19972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:91
19973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:156
19974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:203
19975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:103
19976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
19977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:263
19978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:341
19979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
19980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
19981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
19982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:241
19983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
19984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:135
19985 #, c-format
19986 msgid "Export"
19987 msgstr "निर्यात"
19988
19989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
19990 #, fuzzy, c-format
19991 msgid "Export "
19992 msgstr "निर्यात "
19993
19994 #. %1$s:  loo.frameworktext 
19995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:237
19996 #, fuzzy, c-format
19997 msgid "Export %s framework"
19998 msgstr "%s फ्रेमवर्क"
19999
20000 #. INPUT type=button
20001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:209
20002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:382
20003 #, fuzzy
20004 msgid "Export as CSV"
20005 msgstr "निर्यात"
20006
20007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:39
20008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
20009 #, fuzzy, c-format
20010 msgid "Export authority records"
20011 msgstr "n-पूरा अधिकार अभिलेख"
20012
20013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:183
20014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:171
20015 #, fuzzy, c-format
20016 msgid "Export batch"
20017 msgstr "निर्यात"
20018
20019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:38
20020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:155
20021 #, fuzzy, c-format
20022 msgid "Export bibliographic records"
20023 msgstr "संपादित करें ग्रन्थसूची का रिकार्ड"
20024
20025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:137
20026 #, fuzzy, c-format
20027 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
20028 msgstr "निर्यात और होल्डिंग्स डेटा ग्रन्थसूची"
20029
20030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:33
20031 #, c-format
20032 msgid ""
20033 "Export card data as a PDF readable by any standard PDF reader, making patron "
20034 "cards printable directly on a printer"
20035 msgstr ""
20036
20037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:50
20038 #, fuzzy, c-format
20039 msgid "Export checkouts using format:"
20040 msgstr "कुल Checkouts:"
20041
20042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:44
20043 #, fuzzy, c-format
20044 msgid "Export configuration"
20045 msgstr "टेप विन्यास:"
20046
20047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66
20048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:136
20049 #, fuzzy, c-format
20050 msgid "Export data"
20051 msgstr "निर्यात मद डेटा"
20052
20053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:41
20054 #, fuzzy, c-format
20055 msgid "Export database"
20056 msgstr "निर्यात मद डेटा"
20057
20058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:175
20059 #, fuzzy, c-format
20060 msgid "Export default framework"
20061 msgstr "%s फ्रेमवर्क"
20062
20063 #. TH
20064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:158
20065 msgid ""
20066 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
20067 "xml, .ods)"
20068 msgstr ""
20069
20070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:182
20071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:170
20072 #, fuzzy, c-format
20073 msgid "Export item(s)"
20074 msgstr "संपादित आइटम"
20075
20076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:36
20077 #, c-format
20078 msgid "Export label data in one of three formats:"
20079 msgstr ""
20080
20081 #. For the first occurrence,
20082 #. SCRIPT
20083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
20084 #, fuzzy
20085 msgid "Export labels"
20086 msgstr "निर्यात मद डेटा"
20087
20088 #. SCRIPT
20089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
20090 #, fuzzy
20091 msgid "Export patron cards"
20092 msgstr "आयात संरक्षक"
20093
20094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:34
20095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:31
20096 #, c-format
20097 msgid "Export single or multiple batches"
20098 msgstr ""
20099
20100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:35
20101 #, c-format
20102 msgid "Export single or multiple labels from within a batch"
20103 msgstr ""
20104
20105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:32
20106 #, c-format
20107 msgid "Export single or multiple patron cards from within a batch"
20108 msgstr ""
20109
20110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:176
20111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:212
20112 #, fuzzy, c-format
20113 msgid "Export this basket as CSV"
20114 msgstr "बंद करो इस टोकरी"
20115
20116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:145
20117 #, fuzzy, c-format
20118 msgid "Export this basket group as CSV"
20119 msgstr "बंद करो इस टोकरी"
20120
20121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:210
20122 #, fuzzy, c-format
20123 msgid "Export to CSV file: "
20124 msgstr "निर्यात "
20125
20126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:181
20127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:243
20128 #, fuzzy, c-format
20129 msgid "Export to CSV spreadsheet"
20130 msgstr "भागों मौजूद नहीं"
20131
20132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:182
20133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:244
20134 #, c-format
20135 msgid ""
20136 "Export to Excel with XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as "
20137 "well"
20138 msgstr ""
20139
20140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:183
20141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
20142 #, fuzzy, c-format
20143 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
20144 msgstr "भागों मौजूद नहीं"
20145
20146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:197
20147 #, c-format
20148 msgid "Export today's checked in barcodes"
20149 msgstr ""
20150
20151 #. For the first occurrence,
20152 #. %1$s:  label_count 
20153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:100
20154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:102
20155 #, c-format
20156 msgid "Exporting %s cards(s)."
20157 msgstr ""
20158
20159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:157
20160 #, c-format
20161 msgid "FINMARC"
20162 msgstr "FINMARC"
20163
20164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
20165 #, c-format
20166 msgid "Fabio Tiana"
20167 msgstr ""
20168
20169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:24
20170 #, c-format
20171 msgid ""
20172 "Failed to add field. Please check if the field name doesn't already exist."
20173 msgstr ""
20174
20175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:32
20176 #, fuzzy, c-format
20177 msgid "Failed to add item with barcode "
20178 msgstr "कोई आइटम बारकोड के साथ: %s"
20179
20180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
20181 #, c-format
20182 msgid "Failed to add scheduled task"
20183 msgstr "काम अनुसूचित जोड़ने में विफल"
20184
20185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:217
20186 #, c-format
20187 msgid "Failed to apply different matching rule"
20188 msgstr "अलग मिलान शासन लागू करने में असफल"
20189
20190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:33
20191 #, fuzzy, c-format
20192 msgid "Failed to delete field."
20193 msgstr "हाँ, हटाएँ इस Subfield"
20194
20195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
20196 #, fuzzy, c-format
20197 msgid "Failed to remove item with barcode "
20198 msgstr "कोई आइटम बारकोड के साथ: %s"
20199
20200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
20201 #, fuzzy, c-format
20202 msgid "Failed to transfer collection"
20203 msgstr "चुनें एक संग्रह"
20204
20205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:48
20206 #, fuzzy, c-format
20207 msgid "Failed to unzip archive."
20208 msgstr "%s खोल करने में विफल रहा है."
20209
20210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:42
20211 #, fuzzy, c-format
20212 msgid "Failed to update field."
20213 msgstr "%s खोल करने में विफल रहा है."
20214
20215 #. SCRIPT
20216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
20217 msgid "Fall"
20218 msgstr "गिरना"
20219
20220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
20221 #, c-format
20222 msgid "FamFamFam Site"
20223 msgstr "FamFamFam साइट"
20224
20225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
20226 #, c-format
20227 msgid "Famfamfam iconset"
20228 msgstr "Famfamfam iconset"
20229
20230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:393
20231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:30
20232 #, fuzzy, c-format
20233 msgid "Fast cataloging"
20234 msgstr "सूचीबद्ध"
20235
20236 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
20237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
20238 #, fuzzy, c-format
20239 msgid "Fax"
20240 msgstr "फैक्स: "
20241
20242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139
20243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44
20244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:222
20245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
20246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
20247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
20248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
20249 #, fuzzy, c-format
20250 msgid "Fax: "
20251 msgstr "फैक्स: "
20252
20253 #. %1$s:  branche.branchfax |html 
20254 #. %2$s:  END 
20255 #. %3$s:  IF ( branche.branchemail ) 
20256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:226
20257 #, fuzzy, c-format
20258 msgid "Fax: %s%s %s "
20259 msgstr "फैक्स: %s "
20260
20261 #. SCRIPT
20262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
20263 msgid "Feb"
20264 msgstr ""
20265
20266 #. For the first occurrence,
20267 #. SCRIPT
20268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
20269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
20270 #, c-format
20271 msgid "February"
20272 msgstr "फ़रवरी"
20273
20274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:23
20275 #, fuzzy, c-format
20276 msgid "Fee receipt"
20277 msgstr "संदर्भ"
20278
20279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:48
20280 #, c-format
20281 msgid "Feedback:"
20282 msgstr "आपके सुझाव:"
20283
20284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:738
20285 #, fuzzy, c-format
20286 msgid "Fees &amp; Charges:"
20287 msgstr "जुर्माना और शुल्क"
20288
20289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:364
20290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:366
20291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:379
20292 #, fuzzy, c-format
20293 msgid "Female "
20294 msgstr "मादा "
20295
20296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:338
20297 #, c-format
20298 msgid "Fernando Canizo"
20299 msgstr ""
20300
20301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:180
20302 #, c-format
20303 msgid "Fiction"
20304 msgstr "Fiction"
20305
20306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
20307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:64
20308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:96
20309 #, fuzzy, c-format
20310 msgid "Field"
20311 msgstr "बढ़िया"
20312
20313 #. For the first occurrence,
20314 #. SCRIPT
20315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
20316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
20317 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
20318 msgstr ""
20319
20320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:182
20321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:184
20322 #, fuzzy, c-format
20323 msgid "Field 1"
20324 msgstr "बढ़िया"
20325
20326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:236
20327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:238
20328 #, fuzzy, c-format
20329 msgid "Field 2"
20330 msgstr "बढ़िया"
20331
20332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:290
20333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:292
20334 #, fuzzy, c-format
20335 msgid "Field 3"
20336 msgstr "बढ़िया"
20337
20338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:51
20339 #, fuzzy, c-format
20340 msgid "Field name: "
20341 msgstr "फ़ाइल नाम: "
20342
20343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:121
20344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:260
20345 #, fuzzy, c-format
20346 msgid "Field separator: "
20347 msgstr "फील्ड विकल्प: "
20348
20349 #. %1$s:  field_added.label 
20350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:19
20351 #, fuzzy, c-format
20352 msgid "Field successfully added: %s "
20353 msgstr "ओं) को सफलतापूर्वक अपलोड संरक्षक छवि ("
20354
20355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:28
20356 #, fuzzy, c-format
20357 msgid "Field successfully deleted. "
20358 msgstr "सफलतापूर्वक अनष्ट"
20359
20360 #. %1$s:  field_updated.label 
20361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:37
20362 #, fuzzy, c-format
20363 msgid "Field successfully updated: %s "
20364 msgstr "ओं) को सफलतापूर्वक अपलोड संरक्षक छवि ("
20365
20366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:112
20367 #, c-format
20368 msgid "Field to use for record matching"
20369 msgstr "फील्ड रिकार्ड मिलान के लिए उपयोग करने के लिए"
20370
20371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:77
20372 #, fuzzy, c-format
20373 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
20374 msgstr "फील्ड भारित, प्रासंगिकता क्रमित"
20375
20376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:125
20377 #, c-format
20378 msgid ""
20379 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
20380 "location_description and permanent_location_description show description "
20381 "instead of code."
20382 msgstr ""
20383
20384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:109
20385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:192
20386 #, fuzzy, c-format
20387 msgid "File : "
20388 msgstr "फ़िल्टर "
20389
20390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:191
20391 #, c-format
20392 msgid ""
20393 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
20394 "as a filter: it is compatible with other parameters."
20395 msgstr ""
20396
20397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:108
20398 #, c-format
20399 msgid ""
20400 "File containing a list of biblio numbers with one biblio number per line. "
20401 "This list works as a filter: it is compatible with other parameters."
20402 msgstr ""
20403
20404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:133
20405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:207
20406 #, fuzzy, c-format
20407 msgid "File format: "
20408 msgstr "फ़ाइल प्रारूप: "
20409
20410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:387
20411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
20412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:416
20413 #, c-format
20414 msgid "File name"
20415 msgstr "फ़ाइल का नाम"
20416
20417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
20418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:214
20419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:236
20420 #, c-format
20421 msgid "File name:"
20422 msgstr "फ़ाइल नाम:"
20423
20424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:90
20425 #, fuzzy, c-format
20426 msgid "File type"
20427 msgstr "Itemtype"
20428
20429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:68
20430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:93
20431 #, fuzzy, c-format
20432 msgid "File:"
20433 msgstr "फ़िल्टर"
20434
20435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:128
20436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:126
20437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:137
20438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
20439 #, fuzzy, c-format
20440 msgid "File: "
20441 msgstr "फ़िल्टर "
20442
20443 #. %1$s:  SOURCE_FILE 
20444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:66
20445 #, fuzzy, c-format
20446 msgid "File: %s"
20447 msgstr "फ़िल्टर"
20448
20449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:88
20450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:20
20451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:90
20452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:18
20453 #, fuzzy, c-format
20454 msgid "Files"
20455 msgstr "फ़िल्टर"
20456
20457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:216
20458 #, c-format
20459 msgid "Files attached to invoice"
20460 msgstr ""
20461
20462 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
20463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:3
20464 #, fuzzy, c-format
20465 msgid "Files for %s"
20466 msgstr "%s के लिए कोई आइटम नहीं"
20467
20468 #. %1$s:  invoicenumber | html 
20469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
20470 #, fuzzy, c-format
20471 msgid "Files for invoice: %s"
20472 msgstr "%s के लिए कोई आइटम नहीं"
20473
20474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:249
20475 #, c-format
20476 msgid "Filing Rule"
20477 msgstr "फाइलिंग नियम"
20478
20479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:170
20480 #, fuzzy, c-format
20481 msgid "Filing routine: "
20482 msgstr "फाइलिंग नियमित: "
20483
20484 #. For the first occurrence,
20485 #. SCRIPT
20486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
20487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
20488 msgid "Filing rule code missing"
20489 msgstr "फाइलिंग शासन कोड लापता"
20490
20491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:158
20492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:162
20493 #, fuzzy, c-format
20494 msgid "Filing rule code: "
20495 msgstr "फाइलिंग शासन कोड: "
20496
20497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:126
20498 #, fuzzy, c-format
20499 msgid "Filing rule: "
20500 msgstr "फाइलिंग नियम: "
20501
20502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
20503 #, c-format
20504 msgid "Filmographies"
20505 msgstr "Filmographies"
20506
20507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:239
20508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:247
20509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:90
20510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:471
20511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:499
20512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:208
20513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:227
20514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:105
20515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78
20516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:155
20517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1032
20518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
20519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:111
20520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122
20521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:202
20522 #, c-format
20523 msgid "Filter"
20524 msgstr "फ़िल्टर"
20525
20526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:224
20527 #, c-format
20528 msgid "Filter barcode"
20529 msgstr "फ़िल्टर बारकोड"
20530
20531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:670
20532 #, fuzzy, c-format
20533 msgid "Filter by: "
20534 msgstr "फ़िल्टर पर: "
20535
20536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:155
20537 #, c-format
20538 msgid "Filter location"
20539 msgstr "फ़िल्टर स्थान"
20540
20541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:133
20542 #, fuzzy, c-format
20543 msgid "Filter on:"
20544 msgstr "पर छनित:"
20545
20546 #. SCRIPT
20547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:8
20548 #, fuzzy
20549 msgid "Filter paid transactions"
20550 msgstr "अनुवाद"
20551
20552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:46
20553 #, c-format
20554 msgid "Filter results :"
20555 msgstr "फ़िल्टर परिणाम:"
20556
20557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:223
20558 #, fuzzy, c-format
20559 msgid "Filter results:"
20560 msgstr "फ़िल्टर परिणाम:"
20561
20562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:55
20563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:29
20564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
20565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:59
20566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:25
20567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:97
20568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26
20569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:66
20570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:55
20571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:55
20572 #, c-format
20573 msgid "Filtered on:"
20574 msgstr "पर छनित:"
20575
20576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:649
20577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:331
20578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:393
20579 #, c-format
20580 msgid "Filters"
20581 msgstr "फ़िल्टर"
20582
20583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:208
20584 #, fuzzy, c-format
20585 msgid "Filters :"
20586 msgstr "फ़िल्टर"
20587
20588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
20589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:61
20590 #, c-format
20591 msgid "Fine"
20592 msgstr "बढ़िया"
20593
20594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:148
20595 #, fuzzy, c-format
20596 msgid "Fine amount"
20597 msgstr "ठीक राशि"
20598
20599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:749
20600 #, fuzzy, c-format
20601 msgid "Fine amount: "
20602 msgstr "ठीक राशि "
20603
20604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:149
20605 #, fuzzy, c-format
20606 msgid "Fine charging interval"
20607 msgstr "ठीक चार्ज अंतराल"
20608
20609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:150
20610 #, fuzzy, c-format
20611 msgid "Fine grace period (day)"
20612 msgstr "ठीक है अनुग्रह अवधि"
20613
20614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:70
20615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:7
20616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:75
20617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:378
20618 #, c-format
20619 msgid "Fines"
20620 msgstr "जुर्माना"
20621
20622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:429
20623 #, c-format
20624 msgid "Fines &amp; Charges"
20625 msgstr "जुर्माना और शुल्क"
20626
20627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:75
20628 #, fuzzy, c-format
20629 msgid "Fines &amp; charges"
20630 msgstr "जुर्माना और शुल्क"
20631
20632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:483
20633 #, c-format
20634 msgid "Fines for returned items are forgiven."
20635 msgstr "जुर्माना करने के लिए माफ कर रहे हैं आइटम लौटे."
20636
20637 #. INPUT type=submit name=submit
20638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:664
20639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:149
20640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:180
20641 msgid "Finish"
20642 msgstr "समाप्त"
20643
20644 #. INPUT type=submit
20645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:457
20646 #, fuzzy
20647 msgid "Finish receiving"
20648 msgstr "%S (भरें जब प्राप्त)"
20649
20650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
20651 #, c-format
20652 msgid "Finlay Thompson"
20653 msgstr "Finlay Thompson"
20654
20655 #. For the first occurrence,
20656 #. SCRIPT
20657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
20658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
20659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
20660 msgid "First"
20661 msgstr "प्रथम"
20662
20663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:178
20664 #, c-format
20665 msgid "First arrival:"
20666 msgstr "पहले आगमन:"
20667
20668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:214
20669 #, fuzzy, c-format
20670 msgid "First issue publication date"
20671 msgstr "पहला मुद्दा प्रकाशन तिथि:"
20672
20673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:635
20674 #, fuzzy, c-format
20675 msgid "First issue publication date:"
20676 msgstr "पहला मुद्दा प्रकाशन तिथि:"
20677
20678 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
20679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
20680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:37
20681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:72
20682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:103
20683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:230
20684 #, fuzzy, c-format
20685 msgid "First name"
20686 msgstr "Firstname"
20687
20688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:434
20689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:408
20690 #, fuzzy, c-format
20691 msgid "First name: "
20692 msgstr "पहला नाम: "
20693
20694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:114
20695 #, fuzzy, c-format
20696 msgid "Firstname"
20697 msgstr "Firstname"
20698
20699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:276
20700 #, c-format
20701 msgid "Flagged"
20702 msgstr ""
20703
20704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
20705 #, c-format
20706 msgid "Float"
20707 msgstr "फ्लोट"
20708
20709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
20710 #, c-format
20711 msgid "Florian Bischof"
20712 msgstr "Florian Bischof"
20713
20714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:217
20715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:219
20716 #, c-format
20717 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
20718 msgstr ""
20719
20720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:172
20721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:205
20722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:259
20723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:313
20724 #, fuzzy, c-format
20725 msgid "Font size: "
20726 msgstr "फ़ॉन्ट आकार: "
20727
20728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:160
20729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:193
20730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:247
20731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:301
20732 #, fuzzy, c-format
20733 msgid "Font: "
20734 msgstr "फ़ॉन्ट: "
20735
20736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
20737 #, fuzzy, c-format
20738 msgid "For "
20739 msgstr "या "
20740
20741 #. SCRIPT
20742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
20743 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
20744 msgstr ""
20745
20746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:112
20747 #, fuzzy, c-format
20748 msgid "For the selected operations: "
20749 msgstr "संरक्षक चयन "
20750
20751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:440
20752 #, fuzzy, c-format
20753 msgid ""
20754 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
20755 "patron's category. "
20756 msgstr ""
20757 "इस पुस्तकालय के लिए, आप, भले ही इस मद प्रकार का एक दिया वर्ग के एक संरक्षक है कि कर "
20758 "सकता है ऋण की अधिकतम संख्या निर्दिष्ट कर सकते हैं. "
20759
20760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:385
20761 #, fuzzy, c-format
20762 msgid ""
20763 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
20764 "of a given category can make, regardless of the item type. "
20765 msgstr ""
20766 "इस पुस्तकालय के लिए, आप, भले ही इस मद प्रकार का एक दिया वर्ग के एक संरक्षक है कि कर "
20767 "सकता है ऋण की अधिकतम संख्या निर्दिष्ट कर सकते हैं. "
20768
20769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:771
20770 #, fuzzy, c-format
20771 msgid "For:"
20772 msgstr "या"
20773
20774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:292
20775 #, c-format
20776 msgid "Force"
20777 msgstr ""
20778
20779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:245
20780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:249
20781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:253
20782 #, fuzzy, c-format
20783 msgid "Forever"
20784 msgstr "समीक्षा"
20785
20786 #. %1$s:  holdfor_firstname 
20787 #. %2$s:  holdfor_surname 
20788 #. %3$s:  holdfor_cardnumber 
20789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:329
20790 #, fuzzy, c-format
20791 msgid "Forget %s %s (%s)"
20792 msgstr "%s %s (%s)"
20793
20794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
20795 #, fuzzy, c-format
20796 msgid "Forgive fines on return: "
20797 msgstr "वापसी पर जुर्माना माफ: "
20798
20799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:539
20800 #, c-format
20801 msgid "Forgive overdue charges"
20802 msgstr "माफ अतिदेय प्रभार"
20803
20804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
20805 #, c-format
20806 msgid "Forgiven"
20807 msgstr "क्षमा"
20808
20809 #. For the first occurrence,
20810 #. SCRIPT
20811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
20812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
20813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
20814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
20815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
20816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
20817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
20818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
20819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:21
20820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
20821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
20822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
20823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:8
20824 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
20825 msgstr "फार्म नहीं निम्नलिखित समस्या (नों के कारण) प्रस्तुत"
20826
20827 #. SCRIPT
20828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:10
20829 msgid "Form not submitted: word missing"
20830 msgstr ""
20831
20832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
20833 #, fuzzy, c-format
20834 msgid "Format:"
20835 msgstr "प्रारूप"
20836
20837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:14
20838 #, fuzzy, c-format
20839 msgid "Format: "
20840 msgstr "प्रारूप "
20841
20842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:185
20843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:841
20844 #, fuzzy, c-format
20845 msgid "Formatting"
20846 msgstr "प्रारूप"
20847
20848 #. %1$s:  total_rows 
20849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:453
20850 #, fuzzy, c-format
20851 msgid "Found %s results."
20852 msgstr "परिणाम"
20853
20854 #. SCRIPT
20855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
20856 #, fuzzy
20857 msgid "Fr"
20858 msgstr "या"
20859
20860 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
20861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:197
20862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:232
20863 #, c-format
20864 msgid "Framework code"
20865 msgstr "फ्रेमवर्क कोड"
20866
20867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:115
20868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:120
20869 #, fuzzy, c-format
20870 msgid "Framework code: "
20871 msgstr "फ्रेमवर्क कोड "
20872
20873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:198
20874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:233
20875 #, c-format
20876 msgid "Framework description"
20877 msgstr "फ्रेमवर्क वर्णन"
20878
20879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:150
20880 #, c-format
20881 msgid "Framework name, then go to MARC biblio to set MARC editor parameters"
20882 msgstr "फ्रेमवर्क का नाम है, तो MARC biblio को MARC संपादक पैरामीटर सेट करने के लिए जाओ"
20883
20884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:31
20885 #, fuzzy, c-format
20886 msgid "Framework:"
20887 msgstr "रूपरेखा"
20888
20889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
20890 #, fuzzy, c-format
20891 msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
20892 msgstr "Français (फ्रांस) "
20893
20894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
20895 #, c-format
20896 msgid "Francesca Moore"
20897 msgstr ""
20898
20899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
20900 #, c-format
20901 msgid "Francisco M. Marzoa Alonso"
20902 msgstr "फ्रांसिस्को एम. Marzoa Alonso"
20903
20904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
20905 #, c-format
20906 msgid "Francois Marier"
20907 msgstr ""
20908
20909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
20910 #, c-format
20911 msgid "Fred Pierre"
20912 msgstr ""
20913
20914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
20915 #, c-format
20916 msgid "Frederic Durand"
20917 msgstr ""
20918
20919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:85
20920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
20921 #, fuzzy, c-format
20922 msgid "Frequencies"
20923 msgstr "फ़्रिक्वेंसी"
20924
20925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:110
20926 #, c-format
20927 msgid "Frequency"
20928 msgstr "फ़्रिक्वेंसी"
20929
20930 #. SCRIPT
20931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
20932 msgid ""
20933 "Frequency and subscription length provided doesn't combine well. Please "
20934 "consider entering an issue count rather than a time period."
20935 msgstr ""
20936
20937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:206
20938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:134
20939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:650
20940 #, c-format
20941 msgid "Frequency:"
20942 msgstr "फ़्रिक्वेंसी:"
20943
20944 #. SCRIPT
20945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
20946 #, fuzzy
20947 msgid "Fri"
20948 msgstr "या"
20949
20950 #. For the first occurrence,
20951 #. SCRIPT
20952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
20953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
20954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:38
20955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
20956 #, c-format
20957 msgid "Friday"
20958 msgstr "शुक्रवार"
20959
20960 #. SCRIPT
20961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
20962 #, fuzzy
20963 msgid "Fridays"
20964 msgstr "शुक्रवार"
20965
20966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282
20967 #, c-format
20968 msgid "Fridolin Somers"
20969 msgstr ""
20970
20971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
20972 #, fuzzy, c-format
20973 msgid "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer)"
20974 msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)"
20975
20976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
20977 #, c-format
20978 msgid "Friedrich zur Hellen"
20979 msgstr ""
20980
20981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
20982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
20983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:134
20984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:86
20985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:175
20986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:183
20987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:191
20988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:199
20989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:207
20990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153
20991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:120
20992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:142
20993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:185
20994 #, c-format
20995 msgid "From"
20996 msgstr "से"
20997
20998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
20999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
21000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
21001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
21002 #, fuzzy, c-format
21003 msgid "From "
21004 msgstr "से "
21005
21006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:88
21007 #, fuzzy, c-format
21008 msgid "From \\ To"
21009 msgstr "से"
21010
21011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
21012 #, c-format
21013 msgid "From a new (empty) record"
21014 msgstr "एक नए (खाली) अभिलेख से"
21015
21016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
21017 #, fuzzy, c-format
21018 msgid "From a staged file"
21019 msgstr "छवि फ़ाइल"
21020
21021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
21022 #, fuzzy, c-format
21023 msgid "From a subscription"
21024 msgstr "सहेजें सदस्यता"
21025
21026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
21027 #, fuzzy, c-format
21028 msgid "From a suggestion"
21029 msgstr "एक सुझाव से"
21030
21031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
21032 #, fuzzy, c-format
21033 msgid "From an existing record: "
21034 msgstr "एक मौजूदा रिकार्ड से: "
21035
21036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
21037 #, fuzzy, c-format
21038 msgid "From an external source"
21039 msgstr "एक मौजूदा रिकार्ड से:"
21040
21041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:515
21042 #, fuzzy, c-format
21043 msgid "From any library"
21044 msgstr "कोई लाइब्रेरी"
21045
21046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:449
21047 #, fuzzy, c-format
21048 msgid "From any library:"
21049 msgstr "कोई लाइब्रेरी"
21050
21051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:164
21052 #, fuzzy, c-format
21053 msgid "From authid: "
21054 msgstr "प्रारूप "
21055
21056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56
21057 #, fuzzy, c-format
21058 msgid "From biblio number: "
21059 msgstr "Biblio संख्या से: "
21060
21061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:400
21062 #, fuzzy, c-format
21063 msgid "From call number:"
21064 msgstr "Itemcallnumber से: "
21065
21066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:260
21067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:331
21068 #, fuzzy, c-format
21069 msgid "From date:"
21070 msgstr "प्रारूप"
21071
21072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:516
21073 #, fuzzy, c-format
21074 msgid "From home library"
21075 msgstr "होम लाइब्रेरी"
21076
21077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:450
21078 #, fuzzy, c-format
21079 msgid "From home library:"
21080 msgstr "होम लाइब्रेरी:"
21081
21082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
21083 #, fuzzy, c-format
21084 msgid "From item call number: "
21085 msgstr "Itemcallnumber से: "
21086
21087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
21088 #, c-format
21089 msgid "From titles with highest hold ratios"
21090 msgstr ""
21091
21092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:241
21093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:136
21094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212
21095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:278
21096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:293
21097 #, c-format
21098 msgid "From:"
21099 msgstr "से:"
21100
21101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:139
21102 #, fuzzy, c-format
21103 msgid "From: "
21104 msgstr "से: "
21105
21106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:155
21107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:158
21108 #, fuzzy, c-format
21109 msgid "Front "
21110 msgstr "फ़ॉन्ट: "
21111
21112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
21113 #, c-format
21114 msgid "Frère Sébastien Marie"
21115 msgstr ""
21116
21117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365
21118 #, fuzzy, c-format
21119 msgid "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 Translation Manager)"
21120 msgstr "स्टीफन Hedges (जल्दी दस्तावेज़ीकरण प्रबंधक)"
21121
21122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:340
21123 #, c-format
21124 msgid "Frédérick Capovilla"
21125 msgstr ""
21126
21127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:134
21128 #, c-format
21129 msgid "Fullfilled"
21130 msgstr "Fullfilled"
21131
21132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323
21133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:510
21134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
21135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:388
21136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:558
21137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:143
21138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
21139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:339
21140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:170
21141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:234
21142 #, c-format
21143 msgid "Fund"
21144 msgstr "कोष"
21145
21146 #. SCRIPT
21147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
21148 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
21149 msgstr ""
21150
21151 #. SCRIPT
21152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
21153 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
21154 msgstr ""
21155
21156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:626
21157 #, fuzzy, c-format
21158 msgid "Fund amount:"
21159 msgstr "ठीक राशि"
21160
21161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:427
21162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:295
21163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:152
21164 #, fuzzy, c-format
21165 msgid "Fund code"
21166 msgstr "कोष जोड़ा"
21167
21168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
21169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:451
21170 #, fuzzy, c-format
21171 msgid "Fund code: "
21172 msgstr "बजट दिनांक "
21173
21174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:651
21175 #, fuzzy, c-format
21176 msgid "Fund filters"
21177 msgstr "बजट दिनांक"
21178
21179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:426
21180 #, fuzzy, c-format
21181 msgid "Fund id"
21182 msgstr "कोष "
21183
21184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:421
21185 #, fuzzy, c-format
21186 msgid "Fund list of budget "
21187 msgstr "बजट जोड़ें"
21188
21189 #. TD
21190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:131
21191 #, fuzzy
21192 msgid "Fund locked"
21193 msgstr "कोष जोड़ा"
21194
21195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:428
21196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:110
21197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:296
21198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:153
21199 #, fuzzy, c-format
21200 msgid "Fund name"
21201 msgstr "कोष जोड़ा"
21202
21203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:456
21204 #, fuzzy, c-format
21205 msgid "Fund name: "
21206 msgstr "बजट दिनांक "
21207
21208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:444
21209 #, fuzzy, c-format
21210 msgid "Fund parent: "
21211 msgstr "बजट राशि: "
21212
21213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:123
21214 #, fuzzy, c-format
21215 msgid "Fund remaining"
21216 msgstr "बजट राशि"
21217
21218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:225
21219 #, fuzzy, c-format
21220 msgid "Fund search"
21221 msgstr "विक्रेता खोज"
21222
21223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:111
21224 #, fuzzy, c-format
21225 msgid "Fund total"
21226 msgstr "बजट राशि"
21227
21228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:286
21229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:423
21230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:84
21231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:182
21232 #, fuzzy, c-format
21233 msgid "Fund:"
21234 msgstr "कोष"
21235
21236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:120
21237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:489
21238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:492
21239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:270
21240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:183
21241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:230
21242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:325
21243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:341
21244 #, fuzzy, c-format
21245 msgid "Fund: "
21246 msgstr "कोष "
21247
21248 #. For the first occurrence,
21249 #. %1$s:  fund_code 
21250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
21251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
21252 #, fuzzy, c-format
21253 msgid "Fund: %s"
21254 msgstr "कोष"
21255
21256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:56
21257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
21258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:70
21259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:247
21260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
21261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:99
21262 #, fuzzy, c-format
21263 msgid "Funds"
21264 msgstr "कोष"
21265
21266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
21267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
21268 #, c-format
21269 msgid "Fyneworks.com"
21270 msgstr ""
21271
21272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
21273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
21274 #, fuzzy, c-format
21275 msgid "GPL License"
21276 msgstr "लाइसेंस"
21277
21278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:387
21279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
21280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:142
21281 #, fuzzy, c-format
21282 msgid "GST"
21283 msgstr "GST:"
21284
21285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
21286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:556
21287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:141
21288 #, fuzzy, c-format
21289 msgid "GST %%"
21290 msgstr "GST:"
21291
21292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:164
21293 #, c-format
21294 msgid "GST:"
21295 msgstr "GST:"
21296
21297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:329
21298 #, c-format
21299 msgid "Gaetan Boisson"
21300 msgstr ""
21301
21302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
21303 #, fuzzy, c-format
21304 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
21305 msgstr "Galego (गैलिशियन्)"
21306
21307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:345
21308 #, c-format
21309 msgid ""
21310 "Galen Charlton (3.2, 3.14, and 3.16 Release Manager; 3.16 Release "
21311 "Maintainer; 3.18 QA Team Member)"
21312 msgstr ""
21313
21314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:133
21315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:125
21316 #, fuzzy, c-format
21317 msgid "Gap between columns:"
21318 msgstr "अंतर कॉलम के बीच:"
21319
21320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:137
21321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:129
21322 #, fuzzy, c-format
21323 msgid "Gap between rows:"
21324 msgstr "अंतराल के बीच पंक्तियाँ:"
21325
21326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:350
21327 #, c-format
21328 msgid "Garry Collum"
21329 msgstr ""
21330
21331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:250
21332 #, c-format
21333 msgid "Geauga County Public Library"
21334 msgstr "Geauga काउंटी सार्वजनिक पुस्तकालय"
21335
21336 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
21337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:159
21338 #, fuzzy, c-format
21339 msgid "Gender"
21340 msgstr "जनरल"
21341
21342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51
21343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:229
21344 #, fuzzy, c-format
21345 msgid "Gender:"
21346 msgstr "जनरल"
21347
21348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:174
21349 #, c-format
21350 msgid "General"
21351 msgstr "जनरल"
21352
21353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:132
21354 #, fuzzy, c-format
21355 msgid "General settings"
21356 msgstr "उत्पादन"
21357
21358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:282
21359 #, fuzzy, c-format
21360 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
21361 msgstr "इस छुट्टी करने के लिए एक अपवाद उत्पन्न करें."
21362
21363 #. INPUT type=submit name=discharge
21364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:36
21365 #, fuzzy
21366 msgid "Generate discharge"
21367 msgstr "उत्पन्न अगला"
21368
21369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:287
21370 #, fuzzy, c-format
21371 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
21372 msgstr "इस छुट्टी करने के लिए एक अपवाद उत्पन्न करें."
21373
21374 #. INPUT type=button
21375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:188
21376 #, fuzzy
21377 msgid "Generate next"
21378 msgstr "उत्पन्न अगला"
21379
21380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
21381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
21382 #, c-format
21383 msgid "Gestion des index MACLES"
21384 msgstr "Gestion des सूचकांक MACLES"
21385
21386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:68
21387 #, c-format
21388 msgid "Get Firefox add-on"
21389 msgstr ""
21390
21391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
21392 #, fuzzy, c-format
21393 msgid "Get desktop application"
21394 msgstr "एक आवेदन पत्र में"
21395
21396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:68
21397 #, fuzzy, c-format
21398 msgid "Get it!"
21399 msgstr "यह जाओ!"
21400
21401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
21402 #, c-format
21403 msgid "Glen Stewart"
21404 msgstr "ग्लेन स्टीवर्ट"
21405
21406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
21407 #, c-format
21408 msgid "Global system preferences"
21409 msgstr "ग्लोबल सिस्टम वरीयताएँ"
21410
21411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
21412 #, c-format
21413 msgid "Glyphicons Free"
21414 msgstr ""
21415
21416 #. INPUT type=submit
21417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
21418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:692
21419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:205
21420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:237
21421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:669
21422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:679
21423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:755
21424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:776
21425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:121
21426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:303
21427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:217
21428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:61
21429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:329
21430 msgid "Go"
21431 msgstr "जाना"
21432
21433 #. IMG
21434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:715
21435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:364
21436 msgid "Go bottom"
21437 msgstr ""
21438
21439 #. IMG
21440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:719
21441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:368
21442 #, fuzzy
21443 msgid "Go down"
21444 msgstr "पता नहीं"
21445
21446 #. For the first occurrence,
21447 #. SCRIPT
21448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
21449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:361
21450 #, fuzzy, c-format
21451 msgid "Go to advanced search"
21452 msgstr "उन्नत खोज"
21453
21454 #. A
21455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
21456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:13
21457 #, fuzzy
21458 msgid "Go to item details"
21459 msgstr "आइटम विवरण"
21460
21461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:33
21462 #, fuzzy, c-format
21463 msgid "Go to item search"
21464 msgstr "प्राधिकरण खोज"
21465
21466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:205
21467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:237
21468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:217
21469 #, fuzzy, c-format
21470 msgid "Go to page : "
21471 msgstr "कोई शीर्षक पृष्ठ जारी "
21472
21473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:122
21474 #, fuzzy, c-format
21475 msgid "Go to receipt page"
21476 msgstr "कोई शीर्षक पृष्ठ जारी"
21477
21478 #. A
21479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
21480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:6
21481 #, fuzzy
21482 msgid "Go to record detail page"
21483 msgstr "कोई शीर्षक पृष्ठ जारी"
21484
21485 #. IMG
21486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:711
21487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:360
21488 msgid "Go top"
21489 msgstr ""
21490
21491 #. IMG
21492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:707
21493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:356
21494 #, fuzzy
21495 msgid "Go up"
21496 msgstr "समूह"
21497
21498 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
21499 #, fuzzy, c-format
21500 msgid "Gone no address flag"
21501 msgstr "कोई पता नहीं चला"
21502
21503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:104
21504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:609
21505 #, fuzzy, c-format
21506 msgid "Grace period:"
21507 msgstr "ठीक है अनुग्रह अवधि"
21508
21509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
21510 #, c-format
21511 msgid "Greg Barniskis"
21512 msgstr ""
21513
21514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
21515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:311
21516 #, c-format
21517 msgid "Group"
21518 msgstr "समूह"
21519
21520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:234
21521 #, c-format
21522 msgid ""
21523 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
21524 "category 'PA_CLASS')"
21525 msgstr ""
21526
21527 #. INPUT type=text name=group
21528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1092
21529 #, fuzzy
21530 msgid "Group code"
21531 msgstr "ज़िप कोड"
21532
21533 #. INPUT type=text name=groupdesc
21534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1093
21535 #, fuzzy
21536 msgid "Group name"
21537 msgstr "समूह"
21538
21539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:115
21540 #, c-format
21541 msgid "Group(s):"
21542 msgstr "समूह (एँ):"
21543
21544 #. %1$s:  IF ( branchcategorie.properties ) 
21545 #. %2$s:  ELSE 
21546 #. %3$s:  IF ( branchcategorie.searchdomain ) 
21547 #. %4$s:  END 
21548 #. %5$s:  END 
21549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:265
21550 #, c-format
21551 msgid "Group(s): %sProperties%s%sSearch domain%s%s"
21552 msgstr ""
21553
21554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
21555 #, fuzzy, c-format
21556 msgid "Groups of libraries: "
21557 msgstr "पुस्तकालय का समूह "
21558
21559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:58
21560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:238
21561 #, c-format
21562 msgid "Guarantees:"
21563 msgstr "गारंटी:"
21564
21565 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
21566 #, fuzzy, c-format
21567 msgid "Guarantor borrower number"
21568 msgstr "उधारकर्ता संख्या"
21569
21570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:393
21571 #, fuzzy, c-format
21572 msgid "Guarantor information"
21573 msgstr "ज़ामिनदार जानकारी"
21574
21575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:62
21576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:242
21577 #, c-format
21578 msgid "Guarantor:"
21579 msgstr "ज़ामिनदार:"
21580
21581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:163
21582 #, fuzzy, c-format
21583 msgid "Guide box:"
21584 msgstr "ड्रा गाइड बॉक्स:"
21585
21586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:1
21587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:3
21588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:253
21589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:995
21590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17
21591 #, fuzzy, c-format
21592 msgid "Guided reports"
21593 msgstr "Guided रिपोर्टें"
21594
21595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
21596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:228
21597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:19
21598 #, fuzzy, c-format
21599 msgid "Guided reports wizard"
21600 msgstr "Guided रिपोर्ट जादूगर"
21601
21602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
21603 #, c-format
21604 msgid "Gynn Lomax"
21605 msgstr "Gynn Lomax"
21606
21607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
21608 #, fuzzy, c-format
21609 msgid "H. Passini"
21610 msgstr "कैसिनी है"
21611
21612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:387
21613 #, fuzzy, c-format
21614 msgid "HTML message:"
21615 msgstr "संदेश"
21616
21617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
21618 #, c-format
21619 msgid "Handbooks"
21620 msgstr "हैंडबुक"
21621
21622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:147
21623 #, fuzzy, c-format
21624 msgid "Hard due date"
21625 msgstr "अन्तिम तिथि"
21626
21627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:68
21628 #, c-format
21629 msgid "Header row could not be parsed"
21630 msgstr "हैडर पंक्ति पार्स नहीं किया जा सका"
21631
21632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:158
21633 #, fuzzy, c-format
21634 msgid "Heading"
21635 msgstr "एक शीर्षक-Z"
21636
21637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:228
21638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:230
21639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:64
21640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:66
21641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:118
21642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:120
21643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:174
21644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:176
21645 #, c-format
21646 msgid "Heading A-Z"
21647 msgstr "एक शीर्षक-Z"
21648
21649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:233
21650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:235
21651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:69
21652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:71
21653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
21654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:125
21655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:179
21656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:181
21657 #, c-format
21658 msgid "Heading Z-A"
21659 msgstr "शीर्षक Z-एक"
21660
21661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:201
21662 #, fuzzy, c-format
21663 msgid "Heading match: "
21664 msgstr "एक शीर्षक-Z "
21665
21666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:97
21667 #, c-format
21668 msgid "Help"
21669 msgstr ""
21670
21671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:142
21672 #, c-format
21673 msgid "Help input"
21674 msgstr "सहायता इनपुट"
21675
21676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
21677 #, fuzzy, c-format
21678 msgid "Henri-Damien Laurent (3.0 Release Maintainer)"
21679 msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)"
21680
21681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
21682 #, c-format
21683 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
21684 msgstr ""
21685
21686 #. %1$s:  shelfname 
21687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:13
21688 #, c-format
21689 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
21690 msgstr ""
21691
21692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:11
21693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
21694 #, c-format
21695 msgid "Hi,"
21696 msgstr ""
21697
21698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
21699 #, c-format
21700 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
21701 msgstr ""
21702
21703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:180
21704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:183
21705 #, c-format
21706 msgid "Hidden by default"
21707 msgstr ""
21708
21709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
21710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
21711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:122
21712 #, c-format
21713 msgid "Hide all"
21714 msgstr ""
21715
21716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
21717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
21718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
21719 #, c-format
21720 msgid "Hide all columns"
21721 msgstr ""
21722
21723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:287
21724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:144
21725 #, fuzzy, c-format
21726 msgid "Hide inactive budgets"
21727 msgstr "निष्क्रिय"
21728
21729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:113
21730 #, c-format
21731 msgid "Hide or show columns for tables."
21732 msgstr ""
21733
21734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:137
21735 #, fuzzy, c-format
21736 msgid "Hide window"
21737 msgstr "विंडो बंद करें"
21738
21739 #. %1$s:  HIGHHOLDS.duration 
21740 #. %2$s:  HIGHHOLDS.returndate 
21741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:287
21742 #, c-format
21743 msgid ""
21744 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
21745 "anyway?"
21746 msgstr ""
21747
21748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:315
21749 #, c-format
21750 msgid "Highlight"
21751 msgstr ""
21752
21753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:24
21754 #, fuzzy, c-format
21755 msgid ""
21756 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
21757 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
21758 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
21759 msgstr ""
21760 "सुझाव: आप स्वयं इस धारावाहिक के इतिहास का अद्यतन कर सकते हैं. यह एक पुराना सदस्यता के "
21761 "लिए उपयोगी हो सकते हैं या मौजूदा इतिहास साफ करने के लिए. के रूप में भविष्य धारावाहिक "
21762 "स्वतः उन्हें अद्यतन करने के लिए जारी रहेगा प्राप्त, देखभाल के साथ इन क्षेत्रों को बदलें."
21763
21764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
21765 #, c-format
21766 msgid "Hint:"
21767 msgstr "सुझाव:"
21768
21769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:416
21770 #, fuzzy, c-format
21771 msgid "Hints"
21772 msgstr "सुझाव:"
21773
21774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:184
21775 #, c-format
21776 msgid "History"
21777 msgstr "इतिहास"
21778
21779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:311
21780 #, fuzzy, c-format
21781 msgid "History OPAC note:"
21782 msgstr "OPAC ध्यान दें:"
21783
21784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:305
21785 #, fuzzy, c-format
21786 msgid "History end date:"
21787 msgstr "इतिहास अंतिम तिथि"
21788
21789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:310
21790 #, fuzzy, c-format
21791 msgid "History staff note:"
21792 msgstr "इतिहास प्रारम्भ तिथि"
21793
21794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:304
21795 #, fuzzy, c-format
21796 msgid "History start date:"
21797 msgstr "इतिहास प्रारम्भ तिथि"
21798
21799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
21800 #, c-format
21801 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
21802 msgstr ""
21803
21804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:450
21805 #, c-format
21806 msgid "Hold"
21807 msgstr "पकड़ना"
21808
21809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
21810 #, c-format
21811 msgid "Hold Date"
21812 msgstr "दिनांक पकड़ो"
21813
21814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:205
21815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:252
21816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:372
21817 #, c-format
21818 msgid "Hold at"
21819 msgstr "पर पकड़ो"
21820
21821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:874
21822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:479
21823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
21824 #, c-format
21825 msgid "Hold date"
21826 msgstr "तिथि पकड़ो"
21827
21828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:347
21829 #, c-format
21830 msgid "Hold details"
21831 msgstr "जानकारी रखें"
21832
21833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:411
21834 #, fuzzy, c-format
21835 msgid "Hold expires on date:"
21836 msgstr "इतिहास प्रारम्भ तिथि"
21837
21838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:349
21839 #, c-format
21840 msgid "Hold fee"
21841 msgstr "शुल्क पकड़ो"
21842
21843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:186
21844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:301
21845 #, fuzzy, c-format
21846 msgid "Hold fee: "
21847 msgstr "शुल्क रखें: "
21848
21849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:154
21850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:192
21851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:324
21852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:356
21853 #, c-format
21854 msgid "Hold for:"
21855 msgstr "के लिए रखें:"
21856
21857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:238
21858 #, fuzzy, c-format
21859 msgid "Hold for: "
21860 msgstr "के लिए रखें: "
21861
21862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:190
21863 #, fuzzy, c-format
21864 msgid "Hold found (item is already waiting): "
21865 msgstr "(मद मिला पकड़ो पहले से ही प्रतीक्षा कर रही है): <a1>%s </a> "
21866
21867 #. %1$s:  nextreservtitle 
21868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:234
21869 #, c-format
21870 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
21871 msgstr "(%s) के लिए मिला, कृपया हस्तांतरण पकड़ो"
21872
21873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:354
21874 #, fuzzy, c-format
21875 msgid "Hold found: "
21876 msgstr "मिला रखें: <a1>%s </a> "
21877
21878 #. SCRIPT
21879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
21880 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
21881 msgstr ""
21882
21883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:237
21884 #, fuzzy, c-format
21885 msgid "Hold needing transfer found: "
21886 msgstr "ज़रूरत हस्तांतरण पकड़ो मिला: <a1>%s </a> "
21887
21888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:235
21889 #, fuzzy, c-format
21890 msgid "Hold placed by : "
21891 msgstr "द्वारा रखा रखें: "
21892
21893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:316
21894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:466
21895 #, fuzzy, c-format
21896 msgid "Hold policy"
21897 msgstr "के लिए रखें:"
21898
21899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:56
21900 #, fuzzy, c-format
21901 msgid "Hold ratio"
21902 msgstr "अनुपात पकड़ो"
21903
21904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:96
21905 #, fuzzy, c-format
21906 msgid "Hold ratio:"
21907 msgstr "अनुपात रखें: "
21908
21909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43
21910 #, c-format
21911 msgid "Hold ratios"
21912 msgstr "अनुपात पकड़ो"
21913
21914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:44
21915 #, fuzzy, c-format
21916 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
21917 msgstr "आइटम की गणना करने के लिए अनुपात पकड़ो की आवश्यकता"
21918
21919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:404
21920 #, fuzzy, c-format
21921 msgid "Hold starts on date:"
21922 msgstr "इतिहास प्रारम्भ तिथि"
21923
21924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:160
21925 #, fuzzy, c-format
21926 msgid "Hold status "
21927 msgstr "स्थिति "
21928
21929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:220
21930 #, fuzzy, c-format
21931 msgid "Holding branch"
21932 msgstr "Holdingbranch"
21933
21934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
21935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
21936 #, fuzzy, c-format
21937 msgid "Holding libraries"
21938 msgstr "होम लाइब्रेरी"
21939
21940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
21941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
21942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:430
21943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:177
21944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:237
21945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:248
21946 #, fuzzy, c-format
21947 msgid "Holding library"
21948 msgstr "होम लाइब्रेरी"
21949
21950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:81
21951 #, fuzzy, c-format
21952 msgid "Holding library:"
21953 msgstr "होम लाइब्रेरी"
21954
21955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:559
21956 #, c-format
21957 msgid "Holdings"
21958 msgstr "होल्डिंग्स"
21959
21960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:837
21961 #, fuzzy, c-format
21962 msgid "Holdings:"
21963 msgstr "होल्डिंग्स"
21964
21965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
21966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:24
21967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:54
21968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:536
21969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
21970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:335
21971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
21972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:161
21973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:318
21974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:320
21975 #, c-format
21976 msgid "Holds"
21977 msgstr "Holds"
21978
21979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:158
21980 #, fuzzy, c-format
21981 msgid "Holds allowed (count)"
21982 msgstr "नवीनीकृत खाता"
21983
21984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:31
21985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
21986 #, c-format
21987 msgid "Holds awaiting pickup"
21988 msgstr "Holds इंतज़ार कर पिक"
21989
21990 #. %1$s:  show_date 
21991 #. %2$s:  IF ( all_branches_link ) 
21992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:40
21993 #, fuzzy, c-format
21994 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
21995 msgstr "पर आपके पुस्तकालय के लिए धारण की प्रतीक्षा कर पिक: %s "
21996
21997 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay 
21998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:127
21999 #, fuzzy, c-format
22000 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
22001 msgstr "पर आपके पुस्तकालय के लिए धारण की प्रतीक्षा कर पिक: %s"
22002
22003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:31
22004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:41
22005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
22006 #, fuzzy, c-format
22007 msgid "Holds queue"
22008 msgstr "Holds पंक्ति"
22009
22010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
22011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:95
22012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:149
22013 #, fuzzy, c-format
22014 msgid "Holds statistics"
22015 msgstr "आँकड़े"
22016
22017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
22018 #, c-format
22019 msgid "Holds to pull"
22020 msgstr "Holds खींचना"
22021
22022 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
22023 #. %2$s:  from 
22024 #. %3$s:  to 
22025 #. %4$s:  END 
22026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:85
22027 #, fuzzy, c-format
22028 msgid "Holds to pull%s placed between %s and %s%s"
22029 msgstr "लंबित %s और %s के बीच रखा धारण"
22030
22031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:758
22032 #, c-format
22033 msgid "Holds waiting:"
22034 msgstr "प्रतीक्षा कर holds:"
22035
22036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:380
22037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:546
22038 #, fuzzy, c-format
22039 msgid "Holds:"
22040 msgstr "Holds"
22041
22042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
22043 #, c-format
22044 msgid "Holger Meißner"
22045 msgstr ""
22046
22047 #. For the first occurrence,
22048 #. SCRIPT
22049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
22050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:430
22051 #, c-format
22052 msgid "Holiday exception"
22053 msgstr "छुट्टी अपवाद"
22054
22055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:351
22056 #, c-format
22057 msgid "Holiday only on this day"
22058 msgstr "इस दिन की छुट्टी पर"
22059
22060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
22061 #, c-format
22062 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
22063 msgstr "छुट्टियों में इस सप्ताह के प्रत्येक दिन वही दोहराया"
22064
22065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:361
22066 #, c-format
22067 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
22068 msgstr "छुट्टी सालाना एक ही तिथि पर दोहराया"
22069
22070 #. For the first occurrence,
22071 #. SCRIPT
22072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
22073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:428
22074 #, fuzzy, c-format
22075 msgid "Holiday repeating weekly"
22076 msgstr "छुट्टी अपवाद"
22077
22078 #. For the first occurrence,
22079 #. SCRIPT
22080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
22081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:429
22082 #, fuzzy, c-format
22083 msgid "Holiday repeating yearly"
22084 msgstr "छुट्टी सालाना एक ही तिथि पर दोहराया"
22085
22086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:366
22087 #, fuzzy, c-format
22088 msgid "Holidays on a range"
22089 msgstr "छुट्टियाँ कैलेंडर सहायता"
22090
22091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:371
22092 #, fuzzy, c-format
22093 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
22094 msgstr "छुट्टी सालाना एक ही तिथि पर दोहराया"
22095
22096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
22097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
22098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
22099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:69
22100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
22101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
22102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
22103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:35
22104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:87
22105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:468
22106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
22107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:156
22108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
22109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:46
22110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
22111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
22112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:87
22113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:59
22114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
22115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:9
22116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:99
22117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
22118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
22119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
22120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
22121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
22122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
22123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:32
22124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:217
22125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
22126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:104
22127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:31
22128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
22129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
22130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
22131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:9
22132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
22133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:28
22134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:244
22135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
22136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
22137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:30
22138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:54
22139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
22140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
22141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:62
22142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
22143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
22144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:26
22145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27
22146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:57
22147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
22148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:9
22149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:75
22150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
22151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
22152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
22153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
22154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:167
22155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
22156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
22157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
22158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:101
22159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:42
22160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:43
22161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
22162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
22163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
22164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
22165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
22166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
22167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
22168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:385
22169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:64
22170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
22171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:48
22172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:127
22173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
22174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:30
22175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
22176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
22177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
22178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:12
22179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
22180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:12
22181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:29
22182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:119
22183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583
22184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
22185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:38
22186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:13
22187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:29
22188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
22189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:101
22190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
22191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:29
22192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
22193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
22194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:70
22195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
22196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
22197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
22198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:10
22199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:10
22200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:10
22201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:10
22202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:10
22203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:10
22204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:10
22205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:25
22206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
22207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
22208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
22209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
22210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:315
22211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
22212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:36
22213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:260
22214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
22215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
22216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:355
22217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:213
22218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:215
22219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
22220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
22221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
22222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
22223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
22224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
22225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
22226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:154
22227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
22228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:43
22229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:50
22230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:113
22231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:43
22232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:113
22233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
22234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:29
22235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
22236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
22237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:48
22238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
22239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:10
22240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
22241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
22242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:156
22243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
22244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
22245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
22246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:106
22247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:10
22248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:288
22249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:24
22250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:132
22251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:41
22252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
22253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:69
22254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:301
22255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
22256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
22257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
22258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
22259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
22260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
22261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148
22262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
22263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
22264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
22265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
22266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:135
22267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
22268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
22269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:17
22270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
22271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:124
22272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
22273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
22274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
22275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
22276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
22277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
22278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
22279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
22280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
22281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
22282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:9
22283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
22284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
22285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
22286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
22287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
22288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
22289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
22290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
22291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
22292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:226
22293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
22294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
22295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
22296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
22297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:9
22298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
22299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
22300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
22301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:47
22302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:301
22303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
22304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:53
22305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
22306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
22307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
22308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
22309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
22310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:29
22311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
22312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
22313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
22314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:49
22315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:77
22316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
22317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
22318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
22319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
22320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
22321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:122
22322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
22323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
22324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162
22325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:10
22326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
22327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
22328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
22329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
22330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
22331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
22332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
22333 #, c-format
22334 msgid "Home"
22335 msgstr "घर"
22336
22337 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
22338 #. %2$s:  ELSE 
22339 #. %3$s:  END 
22340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:3
22341 #, fuzzy, c-format
22342 msgid ""
22343 "Home &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
22344 msgstr "होम &rsaquo; उपकरण &rsaquo; टैग &rsaquo;"
22345
22346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:219
22347 #, fuzzy, c-format
22348 msgid "Home branch"
22349 msgstr "शाखा"
22350
22351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
22352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:58
22353 #, fuzzy, c-format
22354 msgid "Home libraries"
22355 msgstr "होम लाइब्रेरी"
22356
22357 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
22358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
22359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
22360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
22361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50
22362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:591
22363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
22364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
22365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:455
22366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:429
22367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:176
22368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:225
22369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:260
22370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:188
22371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:184
22372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:137
22373 #, fuzzy, c-format
22374 msgid "Home library"
22375 msgstr "होम लाइब्रेरी"
22376
22377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:17
22378 #, fuzzy, c-format
22379 msgid "Home library (branchcode)"
22380 msgstr "होम लाइब्रेरी"
22381
22382 #. SCRIPT
22383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
22384 #, fuzzy
22385 msgid "Home library unknown."
22386 msgstr "होम लाइब्रेरी"
22387
22388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
22389 #, fuzzy, c-format
22390 msgid "Home library:"
22391 msgstr "होम लाइब्रेरी"
22392
22393 #. SCRIPT
22394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
22395 #, fuzzy
22396 msgid "Home library: %s"
22397 msgstr "होम लाइब्रेरी "
22398
22399 #. For the first occurrence,
22400 #. %1$s:  IF ( branchname ) 
22401 #. %2$s:  branchname 
22402 #. %3$s:  ELSE 
22403 #. %4$s:  branch 
22404 #. %5$s:  END 
22405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:61
22406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:66
22407 #, fuzzy, c-format
22408 msgid "Home library: %s%s%s%s%s"
22409 msgstr "होम लाइब्रेरी:"
22410
22411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:113
22412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:124
22413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:102
22414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:113
22415 #, fuzzy, c-format
22416 msgid "Horizontal: "
22417 msgstr "क्षैतिज: "
22418
22419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:244
22420 #, c-format
22421 msgid "Horowhenua Library Trust"
22422 msgstr "Horowhenua लाइब्रेरी ट्रस्ट"
22423
22424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:604
22425 #, fuzzy, c-format
22426 msgid "Host records"
22427 msgstr "नया रिकार्ड"
22428
22429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
22430 #, c-format
22431 msgid "Hostname/Port"
22432 msgstr "Hostname/पोर्ट"
22433
22434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
22435 #, fuzzy, c-format
22436 msgid "Hostname: "
22437 msgstr "Hostname: "
22438
22439 #. SCRIPT
22440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
22441 #, fuzzy
22442 msgid "Hour"
22443 msgstr "घंटे:"
22444
22445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:254
22446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:434
22447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:877
22448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:962
22449 #, fuzzy, c-format
22450 msgid "Hours"
22451 msgstr "घंटे:"
22452
22453 #. For the first occurrence,
22454 #. SCRIPT
22455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:10
22456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
22457 msgid "How many issues do you want to receive ?"
22458 msgstr ""
22459
22460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:189
22461 #, fuzzy, c-format
22462 msgid "How to process items: "
22463 msgstr "कैसे आइटम पर कार्रवाई करने के लिए: "
22464
22465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
22466 #, c-format
22467 msgid "Hrvatski (Croatian)"
22468 msgstr "Hrvatski (क्रोएशन्)"
22469
22470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:360
22471 #, c-format
22472 msgid "Hugh Davenport"
22473 msgstr ""
22474
22475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:312
22476 #, c-format
22477 msgid "Héctor Eduardo Castro Avalos"
22478 msgstr ""
22479
22480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:51
22481 #, c-format
22482 msgid "I encountered some problems."
22483 msgstr "मैं कुछ समस्याओं का सामना करना पड़ा."
22484
22485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
22486 #, c-format
22487 msgid "I received this from you:"
22488 msgstr ""
22489
22490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
22491 #, c-format
22492 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
22493 msgstr ""
22494
22495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
22496 #, c-format
22497 msgid "I18N/L10N"
22498 msgstr "I18N/L10N"
22499
22500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:162
22501 #, c-format
22502 msgid "IBERMARC"
22503 msgstr "IBERMARC"
22504
22505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:308
22506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:217
22507 #, c-format
22508 msgid "ID"
22509 msgstr "आईडी"
22510
22511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:78
22512 #, c-format
22513 msgid "INPUT SAVED"
22514 msgstr "निवेश बचाया"
22515
22516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
22517 #, c-format
22518 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
22519 msgstr ""
22520
22521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:150
22522 #, c-format
22523 msgid "INTERMARC"
22524 msgstr "INTERMARC"
22525
22526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:23
22527 #, c-format
22528 msgid "INVOICE"
22529 msgstr ""
22530
22531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:197
22532 #, c-format
22533 msgid "IP"
22534 msgstr "आईपी"
22535
22536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
22537 #, fuzzy, c-format
22538 msgid "IP address has changed, please log in again "
22539 msgstr "आईपी पता, फिर से प्रवेश करें में बदल गया है "
22540
22541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
22542 #, fuzzy, c-format
22543 msgid "IP address has changed. Please log in again "
22544 msgstr "आईपी पता, फिर से प्रवेश करें में बदल गया है "
22545
22546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
22547 #, c-format
22548 msgid "IP: "
22549 msgstr ""
22550
22551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:18
22552 #, c-format
22553 msgid "ISBD"
22554 msgstr "ISBD"
22555
22556 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
22557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
22558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
22559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:186
22560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:202
22561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:395
22562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:396
22563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
22564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:169
22565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:178
22566 #, c-format
22567 msgid "ISBN"
22568 msgstr "आईऍसबीऍन"
22569
22570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
22571 #, fuzzy, c-format
22572 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
22573 msgstr "आईऍसबीऍन/ISSN:"
22574
22575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:211
22576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:334
22577 #, c-format
22578 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
22579 msgstr ""
22580
22581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:474
22582 #, c-format
22583 msgid "ISBN, author or title :"
22584 msgstr ""
22585
22586 #. %1$s:  isbneanissn 
22587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:226
22588 #, fuzzy, c-format
22589 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
22590 msgstr "आईऍसबीऍन/ISSN:"
22591
22592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:676
22593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
22594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:482
22595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:485
22596 #, c-format
22597 msgid "ISBN:"
22598 msgstr "ISBN:"
22599
22600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:47
22601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:79
22602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:115
22603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
22604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:101
22605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:155
22606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:56
22607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:359
22608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:362
22609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:147
22610 #, fuzzy, c-format
22611 msgid "ISBN: "
22612 msgstr "ISBN: "
22613
22614 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn | replace('\s\|', ', ')
22615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:516
22616 #, c-format
22617 msgid "ISBN: %s"
22618 msgstr "आईऍसबीऍन: %s"
22619
22620 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN 
22621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:55
22622 #, fuzzy, c-format
22623 msgid "ISBN: %s "
22624 msgstr "आईऍसबीऍन: %s"
22625
22626 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
22627 #. %2$s:  isbn.marcisbn 
22628 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
22629 #. %4$s:  END 
22630 #. %5$s:  END 
22631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:59
22632 #, fuzzy, c-format
22633 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
22634 msgstr "%s %s %s %s %s "
22635
22636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:119
22637 #, fuzzy, c-format
22638 msgid "ISO 5426"
22639 msgstr "ISO_5426"
22640
22641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:119
22642 #, fuzzy, c-format
22643 msgid "ISO 6937"
22644 msgstr "ISO_6937"
22645
22646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:119
22647 #, c-format
22648 msgid "ISO 8859-1"
22649 msgstr ""
22650
22651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:431
22652 #, c-format
22653 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
22654 msgstr ""
22655
22656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
22657 #, fuzzy, c-format
22658 msgid "ISO code"
22659 msgstr "संहिता"
22660
22661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:100
22662 #, fuzzy, c-format
22663 msgid "ISO code: "
22664 msgstr "बजट दिनांक "
22665
22666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:52
22667 #, c-format
22668 msgid "ISO2709 with items"
22669 msgstr ""
22670
22671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:53
22672 #, c-format
22673 msgid "ISO2709 without items"
22674 msgstr ""
22675
22676 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
22677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
22678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:30
22679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:265
22680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:140
22681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:242
22682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
22683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
22684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:397
22685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:398
22686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
22687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60
22688 #, c-format
22689 msgid "ISSN"
22690 msgstr "ISSN"
22691
22692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:8
22693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:11
22694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:52
22695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:62
22696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:339
22697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:489
22698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:493
22699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
22700 #, c-format
22701 msgid "ISSN:"
22702 msgstr "ISSN:"
22703
22704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:67
22705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:116
22706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:156
22707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:105
22708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156
22709 #, fuzzy, c-format
22710 msgid "ISSN: "
22711 msgstr "ISSN: "
22712
22713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:18
22714 #, fuzzy, c-format
22715 msgid "ITEM"
22716 msgstr "INTERMARC"
22717
22718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:11
22719 #, c-format
22720 msgid "ITEMS"
22721 msgstr ""
22722
22723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:733
22724 #, c-format
22725 msgid "ITEMS OVERDUE"
22726 msgstr "वस्तुओं अतिदेय"
22727
22728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
22729 #, fuzzy, c-format
22730 msgid "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA Manager)"
22731 msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)"
22732
22733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:256
22734 #, c-format
22735 msgid "Icon"
22736 msgstr "चिह्न"
22737
22738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:100
22739 #, c-format
22740 msgid ""
22741 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
22742 "new one or overwrite the old one."
22743 msgstr ""
22744 "यदि एक cardnumber तालिका में मौजूद है, तो आप क्या नया एक अनदेखा करने या पुराने एक "
22745 "अधिलेखित चुन सकते हैं."
22746
22747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:139
22748 #, c-format
22749 msgid ""
22750 "If checked, attribute will be a unique identifier &mdash; if a value is "
22751 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
22752 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
22753 msgstr ""
22754 "अगर जाँच, गुण एक अद्वितीय पहचानकर्ता होगा - अगर एक मूल्य एक संरक्षक को दर्ज करने के "
22755 "लिए, एक ही मूल्य एक अलग रिकॉर्ड के लिए नहीं दिया जा सकता है दी गई है. के बाद एक "
22756 "विशेषता परिभाषित किया गया है यह सेटिंग परिवर्तित नहीं किया जा सकता है."
22757
22758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:379
22759 #, c-format
22760 msgid ""
22761 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
22762 "already exists for a library, no change is made."
22763 msgstr ""
22764
22765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:234
22766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:733
22767 #, c-format
22768 msgid "If empty, English is used"
22769 msgstr ""
22770
22771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:197
22772 #, c-format
22773 msgid ""
22774 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
22775 msgstr ""
22776
22777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
22778 #, c-format
22779 msgid ""
22780 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
22781 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
22782 "and a colon should precede each value. For example: "
22783 msgstr ""
22784
22785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:168
22786 #, c-format
22787 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
22788 msgstr "यदि उधारकर्ताओं तालिका में पहले से ही है मिलान रिकार्ड:"
22789
22790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1070
22791 #, c-format
22792 msgid ""
22793 "If no preferences are selected, the default preferences for the category "
22794 "chosen will be applied on save, otherwise your selection here is saved"
22795 msgstr ""
22796
22797 #. SCRIPT
22798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
22799 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
22800 msgstr ""
22801
22802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:388
22803 #, fuzzy, c-format
22804 msgid ""
22805 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
22806 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
22807 "type. "
22808 msgstr ""
22809 "यदि एक दिया संरक्षक वर्ग के लिए कुल राशि ऋण योग्य रिक्त, कोई सीमा नहीं, संभवतः एक आप "
22810 "एक विशिष्ट मद प्रकार के लिए निर्धारित सीमा के अलावा लागू होता रह गया है. "
22811
22812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:25
22813 #, c-format
22814 msgid ""
22815 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
22816 "you can check corresponding boxes below. "
22817 msgstr ""
22818
22819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170
22820 #, fuzzy, c-format
22821 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
22822 msgstr "यदि यह आप क्या उम्मीद कर रहे थे, <a1>patron श्रेणियों में नहीं है "
22823
22824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
22825 #, fuzzy, c-format
22826 msgid "If this page does not redirect in 5 seconds, click "
22827 msgstr "यदि इस पृष्ठ 5 सेकंड, क्लिक करें <a1>here </a> में अनुप्रेषित नहीं करता है. "
22828
22829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:72
22830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:191
22831 #, c-format
22832 msgid ""
22833 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
22834 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
22835 msgstr ""
22836
22837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:622
22838 #, c-format
22839 msgid ""
22840 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
22841 msgstr ""
22842
22843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:79
22844 #, c-format
22845 msgid "If you have a "
22846 msgstr ""
22847
22848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
22849 #, fuzzy, c-format
22850 msgid ""
22851 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
22852 "a delay value is required."
22853 msgstr ""
22854 "यदि आप Koha एक कार्रवाई को गति प्रदान करना चाहते हैं (), एक विलंब मूल्य की आवश्यकता "
22855 "होती है एक पत्र या निषेध सदस्य भेजें."
22856
22857 #. SCRIPT
22858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
22859 msgid ""
22860 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
22861 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
22862 msgstr ""
22863 "अगर तुम चाहो तो तुम एक विक्रेता को इस सदस्यता कड़ी होगी देर या लापता मुद्दों का दावा "
22864 "करना चाहते हैं. पर क्लिक करें की उपेक्षा करने या रद्द कर वापस करने के लिए और एक विक्रेता "
22865 "दर्ज ठीक है"
22866
22867 #. INPUT type=submit
22868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:383
22869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:82
22870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:149
22871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:92
22872 #, c-format
22873 msgid "Ignore"
22874 msgstr "ध्यान न दें"
22875
22876 #. INPUT type=submit
22877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:114
22878 #, fuzzy
22879 msgid "Ignore and continue"
22880 msgstr "हमेशा आइटम जोड़ें"
22881
22882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:72
22883 #, fuzzy, c-format
22884 msgid "Ignore and return to transfers: "
22885 msgstr "ध्यान न दें और तबादलों को वापस: "
22886
22887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:170
22888 #, c-format
22889 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
22890 msgstr ", मौजूदा रखना एक यह एक पर ध्यान न दें"
22891
22892 #. SCRIPT
22893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
22894 #, fuzzy
22895 msgid "Ignored"
22896 msgstr "ध्यान न दें"
22897
22898 #. %1$s:  stopwords_removed 
22899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:340
22900 #, c-format
22901 msgid "Ignored the following common words: \"%s\""
22902 msgstr "उपेक्षित निम्नलिखित आम शब्द: \"%s\""
22903
22904 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
22905 #, fuzzy, c-format
22906 msgid "Illustrator"
22907 msgstr "चित्रण"
22908
22909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:260
22910 #, c-format
22911 msgid "Image"
22912 msgstr "छवि"
22913
22914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:416
22915 #, fuzzy, c-format
22916 msgid "Image 1"
22917 msgstr "छवि"
22918
22919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:472
22920 #, fuzzy, c-format
22921 msgid "Image 2"
22922 msgstr "छवि"
22923
22924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
22925 #, fuzzy, c-format
22926 msgid "Image file"
22927 msgstr "छवि फ़ाइल"
22928
22929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:82
22930 #, fuzzy, c-format
22931 msgid "Image name: "
22932 msgstr "टेम्पलेट का नाम: "
22933
22934 #. %1$s:  IMAGE_NAME 
22935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:67
22936 #, fuzzy, c-format
22937 msgid "Image name: %s"
22938 msgstr "टेम्पलेट का नाम:"
22939
22940 #. %1$s:  filerror.CRDFIL 
22941 #. %2$s:  ELSE 
22942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:70
22943 #, c-format
22944 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
22945 msgstr ""
22946
22947 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) 
22948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
22949 #, fuzzy, c-format
22950 msgid ""
22951 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
22952 msgstr "Koha पढ़ने की छवि को खोलने में असमर्थ था."
22953
22954 #. %1$s:  END 
22955 #. %2$s:  END 
22956 #. %3$s:  ELSE 
22957 #. %4$s:  END 
22958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:71
22959 #, fuzzy, c-format
22960 msgid ""
22961 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
22962 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
22963 msgstr ""
22964 "एक अज्ञात त्रुटि के. कृपया इस त्रुटि लॉग इन करने के लिए और अधिक जानकारी के लिए देखें."
22965
22966 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) 
22967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
22968 #, fuzzy, c-format
22969 msgid ""
22970 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
22971 "the error log for more details. %s"
22972 msgstr ""
22973 "डाटाबेस एक त्रुटि लौटे. कृपया इस त्रुटि लॉग इन करने के लिए और अधिक जानकारी के लिए देखें."
22974
22975 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OPNERR ) 
22976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
22977 #, fuzzy, c-format
22978 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
22979 msgstr "छवि फ़ाइल भ्रष्ट है."
22980
22981 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CRDFIL ) 
22982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:69
22983 #, c-format
22984 msgid ""
22985 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
22986 "maximum size). %s"
22987 msgstr ""
22988
22989 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CORERR ) 
22990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
22991 #, fuzzy, c-format
22992 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
22993 msgstr "छवि प्रारूप पहचानने अयोग्य है."
22994
22995 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.MIMERR ) 
22996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
22997 #, fuzzy, c-format
22998 msgid ""
22999 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
23000 msgstr "इस संरक्षक डाटाबेस में मौजूद नहीं है."
23001
23002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:419
23003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:475
23004 #, fuzzy, c-format
23005 msgid "Image source: "
23006 msgstr "छवि "
23007
23008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:65
23009 #, fuzzy, c-format
23010 msgid "Image successfully uploaded"
23011 msgstr "ओं) को सफलतापूर्वक अपलोड संरक्षक छवि ("
23012
23013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:43
23014 #, fuzzy, c-format
23015 msgid "Image upload results :"
23016 msgstr "आयात परिणाम:"
23017
23018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:101
23019 #, fuzzy, c-format
23020 msgid "Image(s) successfully deleted"
23021 msgstr "सफलतापूर्वक अनष्ट"
23022
23023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
23024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:434
23025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:490
23026 #, fuzzy, c-format
23027 msgid "Image: "
23028 msgstr "चित्र: "
23029
23030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:565
23031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:412
23032 #, fuzzy, c-format
23033 msgid "Images"
23034 msgstr "छवि"
23035
23036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:64
23037 #, fuzzy, c-format
23038 msgid "Images for "
23039 msgstr "छवि "
23040
23041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:159
23042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:198
23043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:213
23044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:259
23045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:274
23046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
23047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:172
23048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
23049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:205
23050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:189
23051 #, c-format
23052 msgid "Import"
23053 msgstr "आयात"
23054
23055 #. %1$s:  loo.frameworkcode 
23056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:264
23057 #, c-format
23058 msgid ""
23059 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
23060 "(.csv, .xml, .ods)"
23061 msgstr ""
23062
23063 #. INPUT type=submit
23064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:159
23065 #, fuzzy
23066 msgid "Import >>"
23067 msgstr "आयात"
23068
23069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:315
23070 #, c-format
23071 msgid ""
23072 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
23073 "details (used only if no information is filled for the item):"
23074 msgstr ""
23075
23076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:266
23077 #, fuzzy, c-format
23078 msgid ""
23079 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
23080 msgstr "अपनी रिपोर्ट में निम्नलिखित SQL बयान के साथ उत्पन्न हो जाएगा."
23081
23082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:203
23083 #, c-format
23084 msgid ""
23085 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
23086 "file (.csv, .xml, .ods)"
23087 msgstr ""
23088
23089 #. TH
23090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:159
23091 msgid ""
23092 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
23093 "csv, .xml, .ods)"
23094 msgstr ""
23095
23096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:104
23097 #, c-format
23098 msgid "Import into the borrowers table"
23099 msgstr "इस उधारकर्ताओं तालिका में आयात"
23100
23101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30
23102 #, c-format
23103 msgid "Import patron data"
23104 msgstr "आयात संरक्षक डेटा"
23105
23106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:27
23107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
23108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:34
23109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
23110 #, c-format
23111 msgid "Import patrons"
23112 msgstr "आयात संरक्षक"
23113
23114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
23115 #, fuzzy, c-format
23116 msgid "Import quotes"
23117 msgstr "आयात परिणाम:"
23118
23119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:36
23120 #, c-format
23121 msgid "Import results :"
23122 msgstr "आयात परिणाम:"
23123
23124 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
23125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:344
23126 #, fuzzy
23127 msgid "Import this batch into the catalog"
23128 msgstr "सूची में आयात"
23129
23130 #. INPUT type=submit
23131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:167
23132 #, fuzzy
23133 msgid "Import this patron"
23134 msgstr "आयात संरक्षक"
23135
23136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
23137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
23138 #, fuzzy, c-format
23139 msgid "Imported"
23140 msgstr "आयात"
23141
23142 #. SCRIPT
23143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
23144 #, fuzzy
23145 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s"
23146 msgstr "रूपरेखा"
23147
23148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:20
23149 #, c-format
23150 msgid ""
23151 "In Koha this typically means that the Koha team is working on new features"
23152 msgstr ""
23153 "Koha में यह आम तौर पर यह है कि Koha टीम नई सुविधाओं पर काम कर रहा है इसका मतलब"
23154
23155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:248
23156 #, c-format
23157 msgid "In Use"
23158 msgstr "प्रयोग में"
23159
23160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:159
23161 #, fuzzy, c-format
23162 msgid "In framework:"
23163 msgstr "रूपरेखा"
23164
23165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:156
23166 #, fuzzy, c-format
23167 msgid "In months: "
23168 msgstr "महीने "
23169
23170 #. For the first occurrence,
23171 #. %1$s:  OPACBaseURL 
23172 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber 
23173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:143
23174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:136
23175 #, fuzzy, c-format
23176 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
23177 msgstr "10; url =/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
23178
23179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:630
23180 #, c-format
23181 msgid ""
23182 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
23183 "records must be up-to-date on this computer: "
23184 msgstr ""
23185
23186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:683
23187 #, fuzzy, c-format
23188 msgid "In transit"
23189 msgstr "पारगमन () में"
23190
23191 #. %1$s:  item.transfertfrom 
23192 #. %2$s:  item.transfertto 
23193 #. %3$s:  item.transfertwhen 
23194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:654
23195 #, fuzzy, c-format
23196 msgid "In transit from %s to %s since %s"
23197 msgstr "परिणाम %s %s %s के लिए"
23198
23199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
23200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
23201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:219
23202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55
23203 #, c-format
23204 msgid "Inactive"
23205 msgstr "निष्क्रिय"
23206
23207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:527
23208 #, fuzzy, c-format
23209 msgid "Inactive budgets"
23210 msgstr "निष्क्रिय"
23211
23212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:107
23213 #, fuzzy, c-format
23214 msgid "Include expired subscriptions: "
23215 msgstr "सदस्यता समाप्त हो गई है, उनमें शामिल हैं: "
23216
23217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:252
23218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:255
23219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:261
23220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:264
23221 #, fuzzy, c-format
23222 msgid "Include tax"
23223 msgstr "GST शामिल"
23224
23225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:101
23226 #, fuzzy, c-format
23227 msgid "Included ordered:"
23228 msgstr "रद्द करें"
23229
23230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:126
23231 #, c-format
23232 msgid ""
23233 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
23234 "Database."
23235 msgstr ""
23236
23237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:55
23238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:939
23239 #, fuzzy, c-format
23240 msgid "Indefinite"
23241 msgstr "अपरिभाषित"
23242
23243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
23244 #, fuzzy, c-format
23245 msgid ""
23246 "IndependentBranches and Autolocation are switched on and you are logging in "
23247 "with an IP address that doesn't match your library. "
23248 msgstr ""
23249 "स्वतंत्र शाखाओं और Autolocation पर स्विच कर रहे हैं और तुम में है कि अपनी शाखा से मेल नहीं "
23250 "खाता एक IP पता के साथ प्रवेश कर रहे हैं. "
23251
23252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:374
23253 #, c-format
23254 msgid "Indexed in:"
23255 msgstr "में क्रमाँक:"
23256
23257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
23258 #, c-format
23259 msgid "Indexes"
23260 msgstr "Indexes"
23261
23262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
23263 #, fuzzy, c-format
23264 msgid "Individual libraries:"
23265 msgstr "व्यक्तिगत पुस्तकालय:"
23266
23267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:162
23268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:157
23269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:162
23270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:175
23271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:180
23272 #, c-format
23273 msgid "Info"
23274 msgstr "जानकारी"
23275
23276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:112
23277 #, c-format
23278 msgid "Info:"
23279 msgstr "जानकारी:"
23280
23281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:75
23282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:462
23283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:564
23284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:122
23285 #, c-format
23286 msgid "Information"
23287 msgstr "जानकारी"
23288
23289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:50
23290 #, fuzzy, c-format
23291 msgid "Information "
23292 msgstr "जानकारी "
23293
23294 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
23295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
23296 #, fuzzy, c-format
23297 msgid "Initials"
23298 msgstr "हस्ताक्षर: "
23299
23300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:49
23301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:227
23302 #, fuzzy, c-format
23303 msgid "Initials: "
23304 msgstr "हस्ताक्षर: "
23305
23306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:254
23307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:759
23308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:827
23309 #, fuzzy, c-format
23310 msgid "Inner counter"
23311 msgstr "इनर काउंटर "
23312
23313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:231
23314 #, fuzzy, c-format
23315 msgid "Inner counter "
23316 msgstr "इनर काउंटर "
23317
23318 #. INPUT type=button name=insert
23319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:411
23320 msgid "Insert"
23321 msgstr "डालें"
23322
23323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:175
23324 #, c-format
23325 msgid "Installation complete."
23326 msgstr "स्थापना पूर्ण."
23327
23328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:203
23329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:314
23330 #, fuzzy, c-format
23331 msgid "Instructions"
23332 msgstr "निर्देश"
23333
23334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:138
23335 #, fuzzy, c-format
23336 msgid "Instructor search:"
23337 msgstr "प्रिंटर खोजें:"
23338
23339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:62
23340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:69
23341 #, fuzzy, c-format
23342 msgid "Instructors"
23343 msgstr "निर्देश"
23344
23345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
23346 #, fuzzy, c-format
23347 msgid "Instructors:"
23348 msgstr "निर्देश"
23349
23350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148
23351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:156
23352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
23353 #, c-format
23354 msgid "Insufficient privileges."
23355 msgstr "अपर्याप्त विशेषाधिकार."
23356
23357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
23358 #, c-format
23359 msgid "Integer"
23360 msgstr "पूर्णांक"
23361
23362 #. SCRIPT
23363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
23364 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
23365 msgstr ""
23366
23367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:251
23368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:228
23369 #, fuzzy, c-format
23370 msgid "Internal note:"
23371 msgstr "इंट्रानेट:"
23372
23373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:464
23374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:267
23375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:95
23376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:615
23377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:334
23378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:356
23379 #, fuzzy, c-format
23380 msgid "Internal note: "
23381 msgstr "इंट्रानेट: "
23382
23383 #. A
23384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
23385 #, fuzzy
23386 msgid "Internationalization and localization"
23387 msgstr "Internationalization और Localization"
23388
23389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:298
23390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:264
23391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:342
23392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:123
23393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
23394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:311
23395 #, c-format
23396 msgid "Into an application"
23397 msgstr "एक आवेदन पत्र में"
23398
23399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:104
23400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:174
23401 #, fuzzy, c-format
23402 msgid "Into an application "
23403 msgstr "एक आवेदन पत्र में "
23404
23405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:204
23406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:196
23407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:242
23408 #, fuzzy, c-format
23409 msgid "Into an application: "
23410 msgstr "एक आवेदन पत्र में: "
23411
23412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:270
23413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:93
23414 #, fuzzy, c-format
23415 msgid "Intranet"
23416 msgstr "पारगमन () में"
23417
23418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
23419 #, c-format
23420 msgid "Invalid authority type"
23421 msgstr "अवैध प्राधिकार के प्रकार"
23422
23423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
23424 #, c-format
23425 msgid "Invalid course!"
23426 msgstr ""
23427
23428 #. SCRIPT
23429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
23430 #, fuzzy
23431 msgid "Invalid day entered in field %s"
23432 msgstr "दिनांक संचिका पर प्रवेश "
23433
23434 #. SCRIPT
23435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
23436 #, fuzzy
23437 msgid "Invalid month entered in field %s"
23438 msgstr "दिनांक संचिका पर प्रवेश "
23439
23440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
23441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
23442 #, c-format
23443 msgid "Invalid username or password"
23444 msgstr "अवैध उपयोगकर्ता नाम या पासवर्ड"
23445
23446 #. %1$s:  e 
23447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:72
23448 #, fuzzy, c-format
23449 msgid "Invalid value for %s"
23450 msgstr "%s के लिए नई अधिकृत मान"
23451
23452 #. SCRIPT
23453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
23454 #, fuzzy
23455 msgid "Invalid year entered in field %s"
23456 msgstr "दिनांक संचिका पर प्रवेश "
23457
23458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
23459 #, c-format
23460 msgid "Inventory"
23461 msgstr "सूची"
23462
23463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
23464 #, fuzzy, c-format
23465 msgid "Inventory date:"
23466 msgstr "सूची"
23467
23468 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
23469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:600
23470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
23471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
23472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
23473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:183
23474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:226
23475 #, fuzzy, c-format
23476 msgid "Inventory number"
23477 msgstr "चालान संख्या:"
23478
23479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:104
23480 #, c-format
23481 msgid "Inventory/Stocktaking"
23482 msgstr "सूची माल का निर्दिष्टकालिक हिसाब/"
23483
23484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69
23485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:141
23486 #, c-format
23487 msgid "Inventory/stocktaking"
23488 msgstr "सूची माल का निर्दिष्टकालिक हिसाब/"
23489
23490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:44
23491 #, fuzzy, c-format
23492 msgid "Invoice "
23493 msgstr "बीजक "
23494
23495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:40
23496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:75
23497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:106
23498 #, fuzzy, c-format
23499 msgid "Invoice amount"
23500 msgstr "चालान राशि"
23501
23502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:125
23503 #, fuzzy, c-format
23504 msgid "Invoice details"
23505 msgstr "आइटम विवरण"
23506
23507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:67
23508 #, c-format
23509 msgid "Invoice has been modified"
23510 msgstr ""
23511
23512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:318
23513 #, c-format
23514 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
23515 msgstr ""
23516
23517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
23518 #, fuzzy, c-format
23519 msgid "Invoice item price includes tax: "
23520 msgstr "चालान आइटम मूल्य GST शामिल हैं: "
23521
23522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
23523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:107
23524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169
23525 #, fuzzy, c-format
23526 msgid "Invoice no."
23527 msgstr "चालान/कोड:"
23528
23529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
23530 #, fuzzy, c-format
23531 msgid "Invoice no.: "
23532 msgstr "चालान/कोड: "
23533
23534 #. %1$s:  invoicenumber 
23535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:204
23536 #, fuzzy, c-format
23537 msgid "Invoice no.: %s"
23538 msgstr "चालान/कोड:"
23539
23540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:257
23541 #, fuzzy, c-format
23542 msgid "Invoice no:"
23543 msgstr "चालान/कोड:"
23544
23545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:162
23546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:92
23547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:215
23548 #, fuzzy, c-format
23549 msgid "Invoice number"
23550 msgstr "चालान संख्या:"
23551
23552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:218
23553 #, fuzzy, c-format
23554 msgid "Invoice number reverse"
23555 msgstr "चालान संख्या: %s"
23556
23557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:210
23558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:207
23559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:211
23560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:173
23561 #, c-format
23562 msgid "Invoice number:"
23563 msgstr "चालान संख्या:"
23564
23565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:231
23566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:327
23567 #, fuzzy, c-format
23568 msgid "Invoice prices are: "
23569 msgstr "चालान कीमतें हैं: "
23570
23571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:259
23572 #, fuzzy, c-format
23573 msgid "Invoice prices:"
23574 msgstr "चालान की कीमतों"
23575
23576 #. %1$s:  invoicenumber 
23577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:70
23578 #, fuzzy, c-format
23579 msgid "Invoice: %s"
23580 msgstr "बीजक"
23581
23582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:4
23583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
23584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
23585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
23586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:95
23587 #, fuzzy, c-format
23588 msgid "Invoices"
23589 msgstr "बीजक"
23590
23591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
23592 #, c-format
23593 msgid "Irma Birchall"
23594 msgstr ""
23595
23596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:175
23597 #, c-format
23598 msgid "Irregularity:"
23599 msgstr "अनियमितता:"
23600
23601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
23602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:133
23603 #, fuzzy, c-format
23604 msgid "Is a URL:"
23605 msgstr "एक URL है:"
23606
23607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
23608 #, c-format
23609 msgid "Is hidden by default"
23610 msgstr ""
23611
23612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:592
23613 #, fuzzy, c-format
23614 msgid "Is managed by you and can be seen only by you."
23615 msgstr ""
23616 "एक () निजी सूची आपके द्वारा प्रबंधित की जा रही है और आप ही के द्वारा देखा जा सकता है."
23617
23618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:411
23619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:185
23620 #, fuzzy, c-format
23621 msgid "Is this a duplicate of "
23622 msgstr "यह एक <a1>%s </a> की नकल है? "
23623
23624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
23625 #, c-format
23626 msgid "Isaac Brodsky"
23627 msgstr ""
23628
23629 #. SCRIPT
23630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
23631 msgid "Issue"
23632 msgstr "मुद्दा"
23633
23634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:131
23635 #, fuzzy, c-format
23636 msgid "Issue "
23637 msgstr "अंक # "
23638
23639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:892
23640 #, c-format
23641 msgid "Issue #"
23642 msgstr "अंक #"
23643
23644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:215
23645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:303
23646 #, fuzzy, c-format
23647 msgid "Issue history"
23648 msgstr "मुद्दा इतिहास"
23649
23650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:251
23651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:266
23652 #, c-format
23653 msgid "Issue number"
23654 msgstr "जारी संख्या"
23655
23656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:33
23657 #, c-format
23658 msgid "Issue:"
23659 msgstr "निर्गम:"
23660
23661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:52
23662 #, fuzzy, c-format
23663 msgid "Issue: "
23664 msgstr "निर्गम: "
23665
23666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:77
23667 #, c-format
23668 msgid "Issues"
23669 msgstr "मुद्दे"
23670
23671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:129
23672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:191
23673 #, fuzzy, c-format
23674 msgid "Issues per unit"
23675 msgstr "प्रति यूनिट अनुमानित लागत "
23676
23677 #. SCRIPT
23678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
23679 #, fuzzy
23680 msgid "Issues per unit is required"
23681 msgstr "यह पकड़ प्रतीक्षा कर रहा है"
23682
23683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:94
23684 #, c-format
23685 msgid "Issues summary"
23686 msgstr "मुद्दे सारांश"
23687
23688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
23689 #, fuzzy, c-format
23690 msgid "Issuing rules"
23691 msgstr "सूची को लौटें निधि से"
23692
23693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
23694 #, c-format
23695 msgid "It began on "
23696 msgstr ""
23697
23698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:322
23699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:324
23700 #, c-format
23701 msgid "It has "
23702 msgstr ""
23703
23704 #. INPUT type=submit
23705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:187
23706 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
23707 msgstr ""
23708
23709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
23710 #, c-format
23711 msgid ""
23712 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
23713 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
23714 msgstr ""
23715
23716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:223
23717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:367
23718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:450
23719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:198
23720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:270
23721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:73
23722 #, c-format
23723 msgid "Item"
23724 msgstr "मद"
23725
23726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:225
23727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:229
23728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:233
23729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:237
23730 #, fuzzy, c-format
23731 msgid "Item "
23732 msgstr "मद "
23733
23734 #. For the first occurrence,
23735 #. %1$s:  loopro.object 
23736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:180
23737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:201
23738 #, c-format
23739 msgid "Item %s"
23740 msgstr "आइटम %s"
23741
23742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:26
23743 #, fuzzy, c-format
23744 msgid "Item barcode:"
23745 msgstr "बारकोड दर्ज करें:"
23746
23747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:194
23748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:296
23749 #, fuzzy, c-format
23750 msgid "Item call number"
23751 msgstr "आइटम फोन नंबर"
23752
23753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:166
23754 #, fuzzy, c-format
23755 msgid "Item callnumber between: "
23756 msgstr "आइटम Callnumber: "
23757
23758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:69
23759 #, fuzzy, c-format
23760 msgid "Item callnumber:"
23761 msgstr "आइटम Callnumber:"
23762
23763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:501
23764 #, fuzzy, c-format
23765 msgid "Item checked out"
23766 msgstr "आइटम चेक बाहर"
23767
23768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:34
23769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:102
23770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:55
23771 #, fuzzy, c-format
23772 msgid "Item circulation alerts"
23773 msgstr "वितरण रिपोर्टें"
23774
23775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:320
23776 #, fuzzy, c-format
23777 msgid "Item consigned:"
23778 msgstr "आइटम परेषित:"
23779
23780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:93
23781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:101
23782 #, fuzzy, c-format
23783 msgid "Item count"
23784 msgstr "आइटम गणना"
23785
23786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
23787 #, fuzzy, c-format
23788 msgid "Item details"
23789 msgstr "आइटम विवरण"
23790
23791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:524
23792 #, fuzzy, c-format
23793 msgid "Item floats"
23794 msgstr "आइटम खोया"
23795
23796 #. SCRIPT
23797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
23798 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
23799 msgstr ""
23800
23801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:432
23802 #, c-format
23803 msgid "Item has been withdrawn"
23804 msgstr "आइटम को वापस कर दिया गया है"
23805
23806 #. SCRIPT
23807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
23808 #, fuzzy
23809 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
23810 msgstr "आइटम को वापस कर दिया गया है"
23811
23812 #. SCRIPT
23813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
23814 #, fuzzy
23815 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
23816 msgstr "मद अभी तक %s से स्थानांतरित नहीं किया गया है"
23817
23818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:210
23819 #, fuzzy, c-format
23820 msgid "Item holding library:"
23821 msgstr "होम लाइब्रेरी"
23822
23823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:199
23824 #, fuzzy, c-format
23825 msgid "Item home library:"
23826 msgstr "होम लाइब्रेरी:"
23827
23828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:169
23829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:265
23830 #, fuzzy, c-format
23831 msgid "Item information"
23832 msgstr "आइटम जानकारी"
23833
23834 #. %1$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue ) 
23835 #. %2$s:  UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) 
23836 #. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) 
23837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
23838 #, fuzzy, c-format
23839 msgid "Item information %s%s %s "
23840 msgstr "आइटम जानकारी "
23841
23842 #. SCRIPT
23843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
23844 #, fuzzy
23845 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
23846 msgstr "परिणाम %s %s %s के लिए"
23847
23848 #. SCRIPT
23849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
23850 #, fuzzy
23851 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
23852 msgstr "परिणाम %s %s %s के लिए"
23853
23854 #. SCRIPT
23855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
23856 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
23857 msgstr ""
23858
23859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:116
23860 #, c-format
23861 msgid "Item is already at destination library."
23862 msgstr "आइटम पहले से ही गंतव्य पुस्तकालय में है."
23863
23864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:436
23865 #, c-format
23866 msgid "Item is restricted"
23867 msgstr "मद प्रतिबंधित है"
23868
23869 #. SCRIPT
23870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
23871 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
23872 msgstr ""
23873
23874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:448
23875 #, c-format
23876 msgid "Item is withdrawn."
23877 msgstr "आइटम वापस लिया है."
23878
23879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:446
23880 #, fuzzy, c-format
23881 msgid "Item is withdrawn. "
23882 msgstr "आइटम वापस लिया है. "
23883
23884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:160
23885 #, fuzzy, c-format
23886 msgid "Item level holds"
23887 msgstr "जगह पकड़ो"
23888
23889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:291
23890 #, fuzzy, c-format
23891 msgid "Item missing"
23892 msgstr "Itemtype लापता"
23893
23894 #. SCRIPT
23895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
23896 #, fuzzy
23897 msgid "Item not checked out."
23898 msgstr "आइटम बाहर की जाँच नहीं"
23899
23900 #. For the first occurrence,
23901 #. SCRIPT
23902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
23903 #, fuzzy
23904 msgid "Item not found."
23905 msgstr "आइटम ऋण के लिए नहीं"
23906
23907 #. SCRIPT
23908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
23909 msgid ""
23910 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
23911 "anyway)"
23912 msgstr ""
23913
23914 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
23915 #, fuzzy, c-format
23916 msgid "Item number"
23917 msgstr "Itemcallnumber"
23918
23919 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
23920 #, fuzzy, c-format
23921 msgid "Item number (internal)"
23922 msgstr "Itemcallnumber "
23923
23924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:31
23925 #, fuzzy, c-format
23926 msgid "Item number file: "
23927 msgstr "Itemcallnumber "
23928
23929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:313
23930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:316
23931 #, fuzzy, c-format
23932 msgid "Item processing:"
23933 msgstr "आइटम प्रसंस्करण"
23934
23935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635
23936 #, c-format
23937 msgid "Item records were last synced on: "
23938 msgstr ""
23939
23940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:121
23941 #, fuzzy, c-format
23942 msgid "Item renewed:"
23943 msgstr "आइटम की आवश्यकता"
23944
23945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:522
23946 #, c-format
23947 msgid "Item returns home"
23948 msgstr ""
23949
23950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:523
23951 #, fuzzy, c-format
23952 msgid "Item returns to issuing library"
23953 msgstr "सूची को लौटें निधि से"
23954
23955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:360
23956 #, fuzzy, c-format
23957 msgid "Item search"
23958 msgstr "सिटी खोजें:"
23959
23960 #. SCRIPT
23961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
23962 #, fuzzy
23963 msgid "Item search results"
23964 msgstr "विक्रेता खोज परिणाम"
23965
23966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:295
23967 #, fuzzy, c-format
23968 msgid "Item should have been scanned"
23969 msgstr "नहीं रिकॉर्ड मंचन किया गया है."
23970
23971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:289
23972 #, fuzzy, c-format
23973 msgid "Item should not have been scanned"
23974 msgstr "नहीं रिकॉर्ड मंचन किया गया है."
23975
23976 #. %1$s:  reqbrchname 
23977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:96
23978 #, c-format
23979 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
23980 msgstr "आइटम अब पुस्तकालय पर इंतज़ार कर किया जाना चाहिए: %s"
23981
23982 #. A
23983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:341
23984 #, fuzzy
23985 msgid "Item sorting"
23986 msgstr "आइटम टैग"
23987
23988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
23989 #, fuzzy, c-format
23990 msgid "Item statuses"
23991 msgstr "आइटम स्तर"
23992
23993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55
23994 #, c-format
23995 msgid "Item tag"
23996 msgstr "आइटम टैग"
23997
23998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
23999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:236
24000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:143
24001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:465
24002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:228
24003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:78
24004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:655
24005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:657
24006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:57
24007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:852
24008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:716
24009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:734
24010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:589
24011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
24012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:452
24013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:561
24014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:449
24015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
24016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:391
24017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:438
24018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
24019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:228
24020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:158
24021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:135
24022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
24023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:224
24024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:65
24025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:182
24026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:37
24027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:162
24028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:220
24029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:340
24030 #, c-format
24031 msgid "Item type"
24032 msgstr "आइटम के प्रकार"
24033
24034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
24035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:43
24036 #, fuzzy, c-format
24037 msgid "Item type "
24038 msgstr "आइटम के प्रकार: "
24039
24040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
24041 #, fuzzy, c-format
24042 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
24043 msgstr ""
24044 "मद प्रकार की छवियों को निष्क्रिय कर रहे हैं. इस <a1>noItemTypeImages प्रणाली वरीयता "
24045 "</a> बंद उन्हें सक्षम करने के लिए "
24046
24047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:35
24048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:190
24049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
24050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:66
24051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:440
24052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:389
24053 #, c-format
24054 msgid "Item type:"
24055 msgstr "आइटम के प्रकार:"
24056
24057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:102
24058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:107
24059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:105
24060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
24061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:112
24062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
24063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:65
24064 #, fuzzy, c-format
24065 msgid "Item type: "
24066 msgstr "आइटम के प्रकार: "
24067
24068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:23
24069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
24070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:59
24071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:61
24072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:66
24073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:68
24074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
24075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:35
24076 #, c-format
24077 msgid "Item types"
24078 msgstr "मद प्रकार"
24079
24080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:256
24081 #, fuzzy, c-format
24082 msgid "Item types administration"
24083 msgstr "आइटम प्रकार प्रशासन"
24084
24085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:436
24086 #, c-format
24087 msgid "Item was lost, now found."
24088 msgstr "आइटम, अब मिल गया खो गया था."
24089
24090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:119
24091 #, fuzzy, c-format
24092 msgid "Item was on loan to "
24093 msgstr "आइटम ऋण के लिए नहीं "
24094
24095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:50
24096 #, fuzzy, c-format
24097 msgid "Item with barcode "
24098 msgstr "कोई आइटम बारकोड के साथ: %s"
24099
24100 #. %1$s:  barcode 
24101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:29
24102 #, fuzzy, c-format
24103 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
24104 msgstr "कोई आइटम बारकोड के साथ: %s"
24105
24106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:143
24107 #, c-format
24108 msgid "Item(s)"
24109 msgstr "आइटम (ओं)"
24110
24111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:167
24112 #, fuzzy, c-format
24113 msgid "Itemnumber"
24114 msgstr "Itemcallnumber"
24115
24116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
24117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:130
24118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:55
24119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:211
24120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:341
24121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:160
24122 #, c-format
24123 msgid "Items"
24124 msgstr "आइटम"
24125
24126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:95
24127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:142
24128 #, fuzzy, c-format
24129 msgid "Items available"
24130 msgstr "आइटम उपलब्ध"
24131
24132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31
24133 #, fuzzy, c-format
24134 msgid "Items checked out"
24135 msgstr "आइटम चेक बाहर"
24136
24137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:95
24138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:103
24139 #, c-format
24140 msgid "Items expected"
24141 msgstr "आइटम की उम्मीद"
24142
24143 #. %1$s:  title |html 
24144 #. %2$s:  IF ( author ) 
24145 #. %3$s:  author 
24146 #. %4$s:  END 
24147 #. %5$s:  biblionumber 
24148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:138
24149 #, c-format
24150 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
24151 msgstr ""
24152
24153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:93
24154 #, fuzzy, c-format
24155 msgid "Items in "
24156 msgstr "आइटम"
24157
24158 #. For the first occurrence,
24159 #. %1$s:  batch_id 
24160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:215
24161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:185
24162 #, fuzzy, c-format
24163 msgid "Items in batch number %s"
24164 msgstr "चालान संख्या: %s"
24165
24166 #. SCRIPT
24167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
24168 #, fuzzy
24169 msgid "Items in your cart: %s"
24170 msgstr "अपनी खोज को परिष्कृत करें "
24171
24172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:421
24173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:168
24174 #, fuzzy, c-format
24175 msgid "Items list"
24176 msgstr "आइटम खोया"
24177
24178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:63
24179 #, c-format
24180 msgid "Items lost"
24181 msgstr "आइटम खोया"
24182
24183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:63
24184 #, fuzzy, c-format
24185 msgid "Items needed"
24186 msgstr "आइटम की आवश्यकता"
24187
24188 #. %1$s:  field.label 
24189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:19
24190 #, fuzzy, c-format
24191 msgid "Items search field: %s"
24192 msgstr "खोज विक्रेताओं:"
24193
24194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:48
24195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:46
24196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:11
24197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
24198 #, fuzzy, c-format
24199 msgid "Items search fields"
24200 msgstr "खोज विक्रेताओं:"
24201
24202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
24203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
24204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
24205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
24206 #, c-format
24207 msgid "Items with no checkouts"
24208 msgstr "नहीं checkouts के साथ आइटम"
24209
24210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:92
24211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
24212 #, fuzzy, c-format
24213 msgid "Items:"
24214 msgstr "आइटम"
24215
24216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:148
24217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:141
24218 #, fuzzy, c-format
24219 msgid "Items: "
24220 msgstr "आइटम"
24221
24222 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
24223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:157
24224 #, c-format
24225 msgid "Itemtype"
24226 msgstr "Itemtype"
24227
24228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:61
24229 #, fuzzy, c-format
24230 msgid "Itype"
24231 msgstr "Itemtype"
24232
24233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:333
24234 #, c-format
24235 msgid "Ivan Brown"
24236 msgstr ""
24237
24238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
24239 #, c-format
24240 msgid "Jacek Ablewicz"
24241 msgstr ""
24242
24243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
24244 #, fuzzy, c-format
24245 msgid "James Winter"
24246 msgstr "सर्दी"
24247
24248 #. SCRIPT
24249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
24250 #, fuzzy
24251 msgid "Jan"
24252 msgstr "और"
24253
24254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
24255 #, c-format
24256 msgid "Jane Wagner"
24257 msgstr ""
24258
24259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
24260 #, c-format
24261 msgid "Janet McGowan"
24262 msgstr ""
24263
24264 #. For the first occurrence,
24265 #. SCRIPT
24266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
24267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
24268 #, c-format
24269 msgid "January"
24270 msgstr "जनवरी"
24271
24272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
24273 #, c-format
24274 msgid "Janusz Kaczmarek"
24275 msgstr ""
24276
24277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
24278 #, fuzzy, c-format
24279 msgid "Jared Camins-Esakov (3.12 Release Manager; 3.6 Release Maintainer)"
24280 msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)"
24281
24282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:382
24283 #, fuzzy, c-format
24284 msgid "Jason Etheridge"
24285 msgstr "फिल्म कारतूस"
24286
24287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
24288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
24289 #, c-format
24290 msgid "Javascript Diff Algorithm"
24291 msgstr ""
24292
24293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
24294 #, c-format
24295 msgid "Jen Zajac"
24296 msgstr ""
24297
24298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354
24299 #, c-format
24300 msgid "Jeremy Crabtree"
24301 msgstr ""
24302
24303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
24304 #, c-format
24305 msgid "Jerome Charaoui"
24306 msgstr ""
24307
24308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
24309 #, fuzzy, c-format
24310 msgid "Jesse Maseto"
24311 msgstr "संदेश विषय:"
24312
24313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
24314 #, c-format
24315 msgid "Jesse Weaver"
24316 msgstr ""
24317
24318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
24319 #, c-format
24320 msgid "Jo Ransom"
24321 msgstr "जो वसूली"
24322
24323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:33
24324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:90
24325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:135
24326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:226
24327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:236
24328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:196
24329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
24330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:357
24331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:368
24332 #, fuzzy, c-format
24333 msgid "Job progress: "
24334 msgstr "काम प्रगति: "
24335
24336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:68
24337 #, c-format
24338 msgid "Jobs already entered"
24339 msgstr "पहले से ही नौकरियों में प्रवेश"
24340
24341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
24342 #, c-format
24343 msgid "Joe Atzberger"
24344 msgstr ""
24345
24346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
24347 #, c-format
24348 msgid "John Beppu"
24349 msgstr ""
24350
24351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
24352 #, fuzzy, c-format
24353 msgid "John Copeland"
24354 msgstr "दिखाएँ अतिरिक्त"
24355
24356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
24357 #, c-format
24358 msgid "John Seymour"
24359 msgstr ""
24360
24361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:297
24362 #, c-format
24363 msgid "Jon Aker"
24364 msgstr ""
24365
24366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:270
24367 #, c-format
24368 msgid "Jonathan Druart"
24369 msgstr ""
24370
24371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:368
24372 #, c-format
24373 msgid "Jonathan Druart (3.8 - 3.18 QA Team Member)"
24374 msgstr ""
24375
24376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
24377 #, c-format
24378 msgid "Jono Mingard"
24379 msgstr ""
24380
24381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
24382 #, c-format
24383 msgid "Jorgia Kelsey"
24384 msgstr ""
24385
24386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
24387 #, c-format
24388 msgid "Josef Moravec"
24389 msgstr ""
24390
24391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:300
24392 #, c-format
24393 msgid "Joseph Alway"
24394 msgstr ""
24395
24396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
24397 #, fuzzy, c-format
24398 msgid "Joshua Ferraro (3.0 Release Manager and Translation Manager)"
24399 msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)"
24400
24401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
24402 #, c-format
24403 msgid "Joy Nelson"
24404 msgstr ""
24405
24406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
24407 #, c-format
24408 msgid "Juan Romay Sieira"
24409 msgstr ""
24410
24411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
24412 #, c-format
24413 msgid "Juhani Seppälä"
24414 msgstr ""
24415
24416 #. SCRIPT
24417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
24418 #, fuzzy
24419 msgid "Jul"
24420 msgstr "जुलाई"
24421
24422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:389
24423 #, c-format
24424 msgid "Julian Fiol"
24425 msgstr ""
24426
24427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:464
24428 #, c-format
24429 msgid "Julian Maurice (3.18 QA Team Member)"
24430 msgstr ""
24431
24432 #. For the first occurrence,
24433 #. SCRIPT
24434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
24435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:124
24436 #, c-format
24437 msgid "July"
24438 msgstr "जुलाई"
24439
24440 #. SCRIPT
24441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
24442 #, fuzzy
24443 msgid "Jun"
24444 msgstr "जून"
24445
24446 #. For the first occurrence,
24447 #. SCRIPT
24448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
24449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:123
24450 #, c-format
24451 msgid "June"
24452 msgstr "जून"
24453
24454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
24455 #, c-format
24456 msgid "Justin Vos"
24457 msgstr ""
24458
24459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:175
24460 #, c-format
24461 msgid "Juvenile"
24462 msgstr "किशोर"
24463
24464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
24465 #, c-format
24466 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
24467 msgstr ""
24468
24469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
24470 #, c-format
24471 msgid "Karam Qubsi"
24472 msgstr ""
24473
24474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
24475 #, c-format
24476 msgid "Karl Menzies"
24477 msgstr ""
24478
24479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:418
24480 #, fuzzy, c-format
24481 msgid "Kate Henderson"
24482 msgstr "देर आदेश"
24483
24484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
24485 #, c-format
24486 msgid "Kathryn Tyree"
24487 msgstr ""
24488
24489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
24490 #, fuzzy, c-format
24491 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
24492 msgstr "Katipo संचार"
24493
24494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:262
24495 #, fuzzy, c-format
24496 msgid "Katrin Fischer"
24497 msgstr "संरक्षक जुर्माना"
24498
24499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
24500 #, fuzzy, c-format
24501 msgid "Katrin Fischer (3.12 - 3.18 QA Manager)"
24502 msgstr "संरक्षक जुर्माना"
24503
24504 #. %1$s:  budget_period_description 
24505 #. %2$s:  bookfund 
24506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:271
24507 #, c-format
24508 msgid "Keep current (%s - %s)"
24509 msgstr ""
24510
24511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:528
24512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:537
24513 #, fuzzy, c-format
24514 msgid "Keep issue number"
24515 msgstr "जारी संख्या"
24516
24517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
24518 #, c-format
24519 msgid "Kenza Zaki"
24520 msgstr ""
24521
24522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:424
24523 #, fuzzy, c-format
24524 msgid "Key"
24525 msgstr "खोजशब्द"
24526
24527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:2
24528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
24529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
24530 #, c-format
24531 msgid "Keyword"
24532 msgstr "खोजशब्द"
24533
24534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:115
24535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
24536 #, fuzzy, c-format
24537 msgid "Keyword (any): "
24538 msgstr "खोजशब्द "
24539
24540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:195
24541 #, fuzzy, c-format
24542 msgid "Keyword search"
24543 msgstr "विक्रेता खोज"
24544
24545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:26
24546 #, fuzzy, c-format
24547 msgid "Keyword to MARC mapping"
24548 msgstr "Koha MARC के मानचित्रण"
24549
24550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1039
24551 #, fuzzy, c-format
24552 msgid "Keyword:"
24553 msgstr "खोजशब्द"
24554
24555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:20
24556 #, fuzzy, c-format
24557 msgid "Keyword: "
24558 msgstr "खोजशब्द "
24559
24560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
24561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
24562 #, fuzzy, c-format
24563 msgid "Keywords to MARC mapping"
24564 msgstr "Koha MARC के मानचित्रण"
24565
24566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:363
24567 #, c-format
24568 msgid "Kip DeGraaf"
24569 msgstr "रात बिताने का स्थान DeGraaf"
24570
24571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:17
24572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
24573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
24574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
24575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
24576 #, c-format
24577 msgid "Koha"
24578 msgstr "Koha"
24579
24580 #. %1$s: - Koha.Version.release -
24581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:13
24582 #, fuzzy, c-format
24583 msgid "Koha %s installer"
24584 msgstr "Koha 3.0 इंस्टॉलर"
24585
24586 #. %1$s:  shelf 
24587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:2
24588 #, fuzzy, c-format
24589 msgid "Koha &rsaquo; %s merge"
24590 msgstr "Koha &rsaquo; रिपोर्टें"
24591
24592 #. For the first occurrence,
24593 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
24594 #. %2$s:  END 
24595 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
24596 #. %4$s:  END 
24597 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
24598 #. %6$s:  END 
24599 #. %7$s:  IF ( invalid_username_or_password ) 
24600 #. %8$s:  END 
24601 #. %9$s:  IF ( loginprompt ) 
24602 #. %10$s:  END 
24603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:2
24604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
24605 #, c-format
24606 msgid ""
24607 "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
24608 "%sInvalid username or password%s %sLog in to Koha%s "
24609 msgstr ""
24610
24611 #. %1$s:  IF ( viewshelf ) 
24612 #. %2$s:  shelfname | html 
24613 #. %3$s:  ELSE 
24614 #. %4$s:  END 
24615 #. %5$s:  IF ( shelves ) 
24616 #. %6$s:  END 
24617 #. %7$s:  IF ( edit ) 
24618 #. %8$s:  shelfname | html 
24619 #. %9$s:  END 
24620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:2
24621 #, fuzzy, c-format
24622 msgid ""
24623 "Koha &rsaquo; %sLists &rsaquo; Contents of %s%sLists%s%s &rsaquo; Create new "
24624 "list%s%s &rsaquo; Edit list %s%s"
24625 msgstr "Koha &rsaquo; रिपोर्ट &rsaquo; Checkout के आँकड़े"
24626
24627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:2
24628 #, c-format
24629 msgid "Koha &rsaquo; About Koha"
24630 msgstr "Koha &rsaquo; Koha के बारे में"
24631
24632 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
24633 #. %2$s: - ELSE -
24634 #. %3$s: - END -
24635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
24636 #, fuzzy, c-format
24637 msgid ""
24638 "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; %s Change order vendor note %s Change "
24639 "order internal note %s "
24640 msgstr "Koha &rsaquo; अधिग्रहण स्वर्गीय आदेश &rsaquo;"
24641
24642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
24643 #, fuzzy, c-format
24644 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Add order"
24645 msgstr "Koha &rsaquo; अधिग्रहण स्वर्गीय आदेश &rsaquo;"
24646
24647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
24648 #, fuzzy, c-format
24649 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Cancel order"
24650 msgstr "Koha &rsaquo; अधिग्रहण स्वर्गीय आदेश &rsaquo;"
24651
24652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:3
24653 #, c-format
24654 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions"
24655 msgstr "Koha &rsaquo; अधिग्रहण"
24656
24657 #. %1$s:  IF ( op_save ) 
24658 #. %2$s:  IF ( suggestionid ) 
24659 #. %3$s:  suggestionid 
24660 #. %4$s:  ELSE 
24661 #. %5$s:  END 
24662 #. %6$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
24663 #. %7$s:  suggestionid 
24664 #. %8$s:  ELSE 
24665 #. %9$s:  END 
24666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:6
24667 #, fuzzy, c-format
24668 msgid ""
24669 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %s Suggestions &rsaquo; Edit "
24670 "suggestion #%s %s Suggestions &rsaquo; Add suggestion %s %s Suggestions "
24671 "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
24672 msgstr "Koha &rsaquo; अधिग्रहण &rsaquo; सुझाव प्रबंधन "
24673
24674 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
24675 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
24676 #. %3$s:  basketname 
24677 #. %4$s:  ELSE 
24678 #. %5$s:  booksellername 
24679 #. %6$s:  END 
24680 #. %7$s:  END 
24681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:2
24682 #, fuzzy, c-format
24683 msgid ""
24684 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
24685 "%s %s %s "
24686 msgstr "Koha &rsaquo; अधिग्रहण &rsaquo; शॉपिंग बास्केट %s &rsaquo; "
24687
24688 #. %1$s:  IF ( date ) 
24689 #. %2$s:  name 
24690 #. %3$s:  IF ( invoice ) 
24691 #. %4$s:  invoice 
24692 #. %5$s:  END 
24693 #. %6$s:  formatteddatereceived 
24694 #. %7$s:  ELSE 
24695 #. %8$s:  name 
24696 #. %9$s:  END 
24697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:5
24698 #, fuzzy, c-format
24699 msgid ""
24700 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
24701 "on %s%sReceive orders from %s%s"
24702 msgstr "अधिग्रहण के लिए Koha &rsaquo; &rsaquo; रसीद सारांश: %s"
24703
24704 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
24705 #. %2$s:  END 
24706 #. %3$s:  basketname|html 
24707 #. %4$s:  basketno 
24708 #. %5$s:  name|html 
24709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:6
24710 #, fuzzy, c-format
24711 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
24712 msgstr "Koha &rsaquo; अधिग्रहण &rsaquo; शॉपिंग बास्केट %s &rsaquo;"
24713
24714 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
24715 #. %2$s:  ELSE 
24716 #. %3$s:  END 
24717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:2
24718 #, fuzzy, c-format
24719 msgid ""
24720 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrder from external source%sOrder from "
24721 "external source &rsaquo; Search results%s"
24722 msgstr "Koha &rsaquo; अधिग्रहण &rsaquo; शॉपिंग बास्केट %s &rsaquo;"
24723
24724 #. %1$s:  IF ( order_loop ) 
24725 #. %2$s:  ELSE 
24726 #. %3$s:  END 
24727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:4
24728 #, fuzzy, c-format
24729 msgid ""
24730 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders search &rsaquo; Search results"
24731 "%sOrder search%s"
24732 msgstr "Koha &rsaquo; अधिग्रहण &rsaquo; शॉपिंग बास्केट %s &rsaquo;"
24733
24734 #. %1$s:  IF ( booksellername ) 
24735 #. %2$s:  booksellername 
24736 #. %3$s:  ELSE 
24737 #. %4$s:  END 
24738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:3
24739 #, fuzzy, c-format
24740 msgid ""
24741 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders with uncertain prices for "
24742 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
24743 msgstr "Koha &rsaquo; अधिग्रहण &rsaquo; शॉपिंग बास्केट %s &rsaquo;"
24744
24745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:2
24746 #, c-format
24747 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Add order from a suggestion"
24748 msgstr "Koha &rsaquo; अधिग्रहण एक &rsaquo; सुझाव से आदेश जोड़ें"
24749
24750 #. %1$s:  basketno 
24751 #. %2$s:  IF ( ordernumber ) 
24752 #. %3$s:  ordernumber 
24753 #. %4$s:  ELSE 
24754 #. %5$s:  END 
24755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:3
24756 #, fuzzy, c-format
24757 msgid ""
24758 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; %sModify order "
24759 "details (line #%s)%sNew order%s"
24760 msgstr "Koha &rsaquo; अधिग्रहण &rsaquo; शॉपिंग बास्केट %s &rsaquo;"
24761
24762 #. %1$s:  basketno 
24763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
24764 #, fuzzy, c-format
24765 msgid ""
24766 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Duplicate warning"
24767 msgstr "Koha &rsaquo; अधिग्रहण &rsaquo; शॉपिंग बास्केट %s &rsaquo;"
24768
24769 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
24770 #. %2$s:  IF ( contractnumber ) 
24771 #. %3$s:  contractname 
24772 #. %4$s:  ELSE 
24773 #. %5$s:  END 
24774 #. %6$s:  END 
24775 #. %7$s:  IF ( else ) 
24776 #. %8$s:  booksellername 
24777 #. %9$s:  END 
24778 #. %10$s:  IF ( add_validate ) 
24779 #. %11$s:  END 
24780 #. %12$s:  IF ( delete_confirm ) 
24781 #. %13$s:  contractnumber 
24782 #. %14$s:  END 
24783 #. %15$s:  IF ( delete_confirmed ) 
24784 #. %16$s:  END 
24785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:2
24786 #, fuzzy, c-format
24787 msgid ""
24788 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Contracts &rsaquo; %s %sModify contract "
24789 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
24790 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
24791 msgstr "Koha &rsaquo; प्रशासन &rsaquo; कोष और बजट"
24792
24793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:6
24794 #, fuzzy, c-format
24795 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice"
24796 msgstr "Koha &rsaquo; अधिग्रहण &rsaquo;"
24797
24798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:4
24799 #, fuzzy, c-format
24800 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice &rsaquo; Files"
24801 msgstr "Koha &rsaquo; अधिग्रहण &rsaquo;"
24802
24803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:4
24804 #, fuzzy, c-format
24805 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoices"
24806 msgstr "Koha &rsaquo; अधिग्रहण &rsaquo;"
24807
24808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:5
24809 #, c-format
24810 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Late orders"
24811 msgstr "Koha &rsaquo; अधिग्रहण स्वर्गीय आदेश &rsaquo;"
24812
24813 #. %1$s:  IF ( batch_details ) 
24814 #. %2$s:  import_batch_id 
24815 #. %3$s:  ELSE 
24816 #. %4$s:  END 
24817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:3
24818 #, fuzzy, c-format
24819 msgid ""
24820 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order staged MARC records %s &rsaquo; "
24821 "Batch %s %s &rsaquo; Batch list %s "
24822 msgstr "Koha &rsaquo; अधिग्रहण खोज मौजूदा रिकार्ड &rsaquo; "
24823
24824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:4
24825 #, fuzzy, c-format
24826 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Ordered"
24827 msgstr "Koha &rsaquo; अधिग्रहण &rsaquo;"
24828
24829 #. %1$s:  name 
24830 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
24831 #. %3$s:  invoice 
24832 #. %4$s:  END 
24833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:2
24834 #, fuzzy, c-format
24835 msgid ""
24836 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
24837 msgstr "अधिग्रहण के लिए Koha &rsaquo; &rsaquo; रसीद सारांश: %s"
24838
24839 #. %1$s:  name 
24840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:3
24841 #, c-format
24842 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
24843 msgstr "Koha &rsaquo; अधिग्रहण विक्रेता %s से प्राप्त शिपमेंट &rsaquo;"
24844
24845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:2
24846 #, fuzzy, c-format
24847 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Search existing records"
24848 msgstr "Koha &rsaquo; अधिग्रहण खोज मौजूदा रिकार्ड &rsaquo;"
24849
24850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:4
24851 #, fuzzy, c-format
24852 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Spent"
24853 msgstr "Koha &rsaquo; अधिग्रहण &rsaquo;"
24854
24855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:2
24856 #, fuzzy, c-format
24857 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Transfer order"
24858 msgstr "Koha &rsaquo; अधिग्रहण स्वर्गीय आदेश &rsaquo;"
24859
24860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
24861 #, fuzzy, c-format
24862 msgid "Koha &rsaquo; Add to list"
24863 msgstr "Koha &rsaquo; सूची में जोड़ें"
24864
24865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:2
24866 #, c-format
24867 msgid "Koha &rsaquo; Administration"
24868 msgstr "Koha &rsaquo; प्रशासन"
24869
24870 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
24871 #. %2$s:  tablename 
24872 #. %3$s:  kohafield 
24873 #. %4$s:  END 
24874 #. %5$s:  IF ( else ) 
24875 #. %6$s:  tagfield 
24876 #. %7$s:  END 
24877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:2
24878 #, fuzzy, c-format
24879 msgid ""
24880 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s Koha to MARC mapping &rsaquo; "
24881 "Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping %s%s"
24882 msgstr "MARC कड़ियाँ &rsaquo; कनेक्ट %s.%s एक MARC subfield को"
24883
24884 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
24885 #. %2$s:  IF ( modify ) 
24886 #. %3$s:  searchfield 
24887 #. %4$s:  ELSE 
24888 #. %5$s:  END 
24889 #. %6$s:  END 
24890 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
24891 #. %8$s:  END 
24892 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
24893 #. %10$s:  searchfield 
24894 #. %11$s:  searchfield 
24895 #. %12$s:  END 
24896 #. %13$s:  IF ( delete_confirmed ) 
24897 #. %14$s:  END 
24898 #. %15$s:  IF ( else ) 
24899 #. %16$s:  END 
24900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:2
24901 #, c-format
24902 msgid ""
24903 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s System preferences &rsaquo; "
24904 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
24905 "preferences &rsaquo; Data added%s %s System preferences &rsaquo; %s &rsaquo; "
24906 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences &rsaquo; Parameter "
24907 "deleted%s%sSystem preferences%s"
24908 msgstr ""
24909
24910 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
24911 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
24912 #. %3$s:  searchfield 
24913 #. %4$s:  ELSE 
24914 #. %5$s:  END 
24915 #. %6$s:  END 
24916 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
24917 #. %8$s:  END 
24918 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
24919 #. %10$s:  searchfield 
24920 #. %11$s:  END 
24921 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
24922 #. %13$s:  END 
24923 #. %14$s:  IF ( else ) 
24924 #. %15$s:  END 
24925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:2
24926 #, fuzzy, c-format
24927 msgid ""
24928 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s%s Printers &rsaquo; Modify printer "
24929 "'%s'%s Printers &rsaquo; New printer%s%s %s Printers &rsaquo; Printer added"
24930 "%s %s Printers &rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
24931 "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
24932 msgstr "Koha &rsaquo; प्रशासन &rsaquo; कोष और बजट"
24933
24934 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
24935 #. %2$s:  IF ( cityid ) 
24936 #. %3$s:  ELSE 
24937 #. %4$s:  END 
24938 #. %5$s:  ELSE 
24939 #. %6$s:  IF ( delete_confirm ) 
24940 #. %7$s:  ELSE 
24941 #. %8$s:  END 
24942 #. %9$s:  END 
24943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:2
24944 #, fuzzy, c-format
24945 msgid ""
24946 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sCities &rsaquo; %s Modify city%s New "
24947 "city%s%s%sCities &rsaquo; Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
24948 msgstr "Koha &rsaquo; प्रशासन &rsaquo; कोष और बजट"
24949
24950 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
24951 #. %2$s:  action 
24952 #. %3$s:  searchfield 
24953 #. %4$s:  END 
24954 #. %5$s:  IF ( delete_confirm ) 
24955 #. %6$s:  searchfield 
24956 #. %7$s:  END 
24957 #. %8$s:  IF ( delete_confirmed ) 
24958 #. %9$s:  END 
24959 #. %10$s:  IF ( else ) 
24960 #. %11$s:  END 
24961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:2
24962 #, fuzzy, c-format
24963 msgid ""
24964 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sMARC frameworks &rsaquo; %s %s%s "
24965 "%sMARC frameworks &rsaquo; Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
24966 "&rsaquo; Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
24967 msgstr ""
24968 "<a1>Home </a> &rsaquo; <a2>Administration </a> &rsaquo; <a3> MARC Frameworks "
24969 "</a> &rsaquo; <a4> %s फ्रेमवर्क संरचना </a> &rsaquo;"
24970
24971 #. %1$s:  IF ( op_new ) 
24972 #. %2$s:  ELSE 
24973 #. %3$s:  END 
24974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:2
24975 #, fuzzy, c-format
24976 msgid ""
24977 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sOAI sets configuration &rsaquo; Add "
24978 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
24979 msgstr "Koha &rsaquo; प्रशासन &rsaquo; निर्गमकर्ता नियम"
24980
24981 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
24982 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
24983 #. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
24984 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
24985 #. %5$s:  authtypecode 
24986 #. %6$s:  ELSE 
24987 #. %7$s:  END 
24988 #. %8$s:  END 
24989 #. %9$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
24990 #. %10$s:  IF ( authtypecode ) 
24991 #. %11$s:  authtypecode 
24992 #. %12$s:  ELSE 
24993 #. %13$s:  END 
24994 #. %14$s:  END 
24995 #. %15$s:  ELSE 
24996 #. %16$s:  action 
24997 #. %17$s:  END 
24998 #. %18$s:  END 
24999 #. %19$s:  IF ( delete_confirm ) 
25000 #. %20$s:  IF ( authtypecode ) 
25001 #. %21$s:  authtypecode 
25002 #. %22$s:  ELSE 
25003 #. %23$s:  END 
25004 #. %24$s:  END 
25005 #. %25$s:  IF ( delete_confirmed ) 
25006 #. %26$s:  IF ( authtypecode ) 
25007 #. %27$s:  authtypecode 
25008 #. %28$s:  ELSE 
25009 #. %29$s:  END 
25010 #. %30$s:  END 
25011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:2
25012 #, c-format
25013 msgid ""
25014 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC framework %s%s "
25015 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Modify tag%s "
25016 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; New tag%s %s&rsaquo; "
25017 "%s%s%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Confirm "
25018 "deletion%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Data "
25019 "deleted%s"
25020 msgstr ""
25021
25022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:2
25023 #, c-format
25024 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC subfield structure"
25025 msgstr "Koha &rsaquo; प्रशासन &rsaquo; प्राधिकरण MARC subfield संरचना"
25026
25027 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25028 #. %2$s:  IF authtypecode.defined 
25029 #. %3$s:  ELSE 
25030 #. %4$s:  END 
25031 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
25032 #. %6$s:  END 
25033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:2
25034 #, fuzzy, c-format
25035 msgid ""
25036 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority types %s &rsaquo; %sModify "
25037 "authority type%sNew authority type%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
25038 "authority type %s "
25039 msgstr "Koha &rsaquo; प्रशासन &rsaquo; कोष और बजट "
25040
25041 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25042 #. %2$s:  IF ( action_modify ) 
25043 #. %3$s:  END 
25044 #. %4$s:  IF ( action_add_value ) 
25045 #. %5$s:  END 
25046 #. %6$s:  IF ( action_add_category ) 
25047 #. %7$s:  END 
25048 #. %8$s:  END 
25049 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
25050 #. %10$s:  END 
25051 #. %11$s:  IF ( else ) 
25052 #. %12$s:  END 
25053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:2
25054 #, fuzzy, c-format
25055 msgid ""
25056 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authorized values %s &rsaquo; %sModify "
25057 "authorized value%s %s &rsaquo; New authorized value%s %s &rsaquo; New "
25058 "category%s%s %s &rsaquo; Confirm deletion%s %sAuthorized values%s"
25059 msgstr "Koha &rsaquo; प्रशासन &rsaquo; कोष और बजट"
25060
25061 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25062 #. %2$s:  IF ( budget_period_id ) 
25063 #. %3$s:  budget_period_description 
25064 #. %4$s:  ELSE 
25065 #. %5$s:  END 
25066 #. %6$s:  END 
25067 #. %7$s:  IF ( duplicate_form ) 
25068 #. %8$s:  END 
25069 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
25070 #. %10$s:  budget_period_description 
25071 #. %11$s:  END 
25072 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
25073 #. %13$s:  END 
25074 #. %14$s:  IF close_form 
25075 #. %15$s:  budget_period_description 
25076 #. %16$s:  END 
25077 #. %17$s:  IF closed 
25078 #. %18$s:  budget_period_description 
25079 #. %19$s:  END 
25080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:179
25081 #, fuzzy, c-format
25082 msgid ""
25083 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets %s&rsaquo; %s Modify budget %s "
25084 "%s Add budget %s %s %s&rsaquo; Duplicate budget%s %s&rsaquo; Delete budget "
25085 "'%s'? %s %s&rsaquo; Data deleted %s %s&rsaquo; Close budget %s %s %s&rsaquo; "
25086 "Budget %s closed %s "
25087 msgstr "Koha &rsaquo; प्रशासन &rsaquo; कोष और बजट "
25088
25089 #. %1$s:  budget_period_description 
25090 #. %2$s:  authcat 
25091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:3
25092 #, fuzzy, c-format
25093 msgid ""
25094 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets &rsaquo; Funds &rsaquo; "
25095 "Planning for %s by %s"
25096 msgstr "Koha &rsaquo; प्रशासन &rsaquo; कोष और बजट"
25097
25098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:2
25099 #, fuzzy, c-format
25100 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules"
25101 msgstr "Koha &rsaquo; प्रशासन &rsaquo; मद प्रकार"
25102
25103 #. %1$s:  IF ( class_source_form ) 
25104 #. %2$s:  IF ( edit_class_source ) 
25105 #. %3$s:  ELSE 
25106 #. %4$s:  END 
25107 #. %5$s:  END 
25108 #. %6$s:  IF ( sort_rule_form ) 
25109 #. %7$s:  IF ( edit_sort_rule ) 
25110 #. %8$s:  ELSE 
25111 #. %9$s:  END 
25112 #. %10$s:  END 
25113 #. %11$s:  IF ( delete_class_source_form ) 
25114 #. %12$s:  class_source 
25115 #. %13$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form ) 
25116 #. %14$s:  sort_rule 
25117 #. %15$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) 
25118 #. %16$s:  sort_rule 
25119 #. %17$s:  END 
25120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:2
25121 #, c-format
25122 msgid ""
25123 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Classification sources %s &rsaquo; "
25124 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s %s &rsaquo; "
25125 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
25126 "classification source %s %s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule %s %s "
25127 "&rsaquo; Cannot delete filing rule %s %s "
25128 msgstr ""
25129
25130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:83
25131 #, fuzzy, c-format
25132 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Columns settings"
25133 msgstr "Koha &rsaquo; प्रशासन &rsaquo; रिकार्ड मिलान नियम"
25134
25135 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25136 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
25137 #. %3$s:  searchfield 
25138 #. %4$s:  ELSE 
25139 #. %5$s:  END 
25140 #. %6$s:  END 
25141 #. %7$s:  IF ( delete_confirm ) 
25142 #. %8$s:  searchfield 
25143 #. %9$s:  END 
25144 #. %10$s:  IF ( delete_confirmed ) 
25145 #. %11$s:  END 
25146 #. %12$s:  IF ( else ) 
25147 #. %13$s:  END 
25148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:4
25149 #, fuzzy, c-format
25150 msgid ""
25151 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates "
25152 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
25153 "currency '%s'%s %sCurrency deleted%s %sCurrencies%s"
25154 msgstr "Koha &rsaquo; प्रशासन &rsaquo; कोष और बजट"
25155
25156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:22
25157 #, fuzzy, c-format
25158 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Did you mean?"
25159 msgstr "Koha &rsaquo; प्रशासन &rsaquo; रिकार्ड मिलान नियम"
25160
25161 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
25162 #. %2$s:  IF ( budget_id ) 
25163 #. %3$s:  IF ( budget_name ) 
25164 #. %4$s:  budget_name 
25165 #. %5$s:  END 
25166 #. %6$s:  ELSE 
25167 #. %7$s:  END 
25168 #. %8$s:  END 
25169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:3
25170 #, fuzzy, c-format
25171 msgid ""
25172 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Funds%s &rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s"
25173 "%sAdd fund %s%s"
25174 msgstr "Koha &rsaquo; प्रशासन &rsaquo; कोष और बजट"
25175
25176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:2
25177 #, fuzzy, c-format
25178 msgid ""
25179 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Issuing rules &rsaquo; Clone issuing "
25180 "rules"
25181 msgstr "Koha &rsaquo; प्रशासन &rsaquo; निर्गमकर्ता नियम"
25182
25183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:2
25184 #, fuzzy, c-format
25185 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item circulation alerts"
25186 msgstr "Koha &rsaquo; प्रशासन &rsaquo; मद प्रकार"
25187
25188 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25189 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
25190 #. %3$s:  itemtype 
25191 #. %4$s:  ELSE 
25192 #. %5$s:  END 
25193 #. %6$s:  END 
25194 #. %7$s:  IF ( delete_confirm ) 
25195 #. %8$s:  IF ( total ) 
25196 #. %9$s:  itemtype 
25197 #. %10$s:  ELSE 
25198 #. %11$s:  itemtype 
25199 #. %12$s:  END 
25200 #. %13$s:  END 
25201 #. %14$s:  IF ( delete_confirmed ) 
25202 #. %15$s:  END 
25203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:3
25204 #, fuzzy, c-format
25205 msgid ""
25206 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item types %s&rsaquo; %s Modify item "
25207 "type '%s' %s Add item type %s %s %s&rsaquo; %s Cannot delete item type '%s' "
25208 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s&rsaquo; Data deleted %s "
25209 msgstr "Koha &rsaquo; प्रशासन &rsaquo; कोष और बजट "
25210
25211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:2
25212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:2
25213 #, fuzzy, c-format
25214 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Items search fields"
25215 msgstr "Koha &rsaquo; प्रशासन &rsaquo; मद प्रकार"
25216
25217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:2
25218 #, fuzzy, c-format
25219 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Keyword to MARC mapping"
25220 msgstr "Koha &rsaquo; प्रशासन &rsaquo; रिकार्ड मिलान नियम"
25221
25222 #. %1$s:  IF ( editcategory ) 
25223 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
25224 #. %3$s:  categorycode 
25225 #. %4$s:  ELSE 
25226 #. %5$s:  END 
25227 #. %6$s:  ELSIF ( delete_category ) 
25228 #. %7$s:  categorycode 
25229 #. %8$s:  ELSIF ( add ) 
25230 #. %9$s:  IF ( heading_branches_add_branch_p ) 
25231 #. %10$s:  ELSE 
25232 #. %11$s:  branchcode 
25233 #. %12$s:  END 
25234 #. %13$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
25235 #. %14$s:  branchcode 
25236 #. %15$s:  END 
25237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:2
25238 #, c-format
25239 msgid ""
25240 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Libraries and groups %s &rsaquo;%sEdit "
25241 "group %s%sNew group%s %s &rsaquo; Confirm deletion of group %s %s &rsaquo;"
25242 "%sNew library%sModify library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of library "
25243 "'%s' %s "
25244 msgstr ""
25245
25246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:2
25247 #, fuzzy, c-format
25248 msgid ""
25249 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library checkin and transfer policy"
25250 msgstr "Koha &rsaquo; प्रशासन &rsaquo; मद प्रकार"
25251
25252 #. %1$s:  IF ( total ) 
25253 #. %2$s:  total 
25254 #. %3$s:  ELSE 
25255 #. %4$s:  END 
25256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:2
25257 #, fuzzy, c-format
25258 msgid ""
25259 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC check %s :%s errors found%s : "
25260 "Configuration OK!%s"
25261 msgstr "Koha &rsaquo; प्रशासन &rsaquo; MARC चेक"
25262
25263 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25264 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
25265 #. %3$s:  ELSE 
25266 #. %4$s:  END 
25267 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
25268 #. %6$s:  frameworktext 
25269 #. %7$s:  frameworkcode 
25270 #. %8$s:  END 
25271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:2
25272 #, fuzzy, c-format
25273 msgid ""
25274 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC frameworks %s &rsaquo; %sModify "
25275 "framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete framework for %s (%s)? %s "
25276 msgstr ""
25277 "<a1>Home </a> &rsaquo; <a2>Administration </a> &rsaquo; <a3> MARC Frameworks "
25278 "</a> &rsaquo; <a4> %s फ्रेमवर्क संरचना </a> &rsaquo; "
25279
25280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:2
25281 #, fuzzy, c-format
25282 msgid ""
25283 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OAI sets &rsaquo; OAI set mappings"
25284 msgstr "Koha &rsaquo; प्रशासन &rsaquo; मद प्रकार"
25285
25286 #. %1$s:  IF ( attribute_type_form ) 
25287 #. %2$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
25288 #. %3$s:  ELSE 
25289 #. %4$s:  END 
25290 #. %5$s:  END 
25291 #. %6$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
25292 #. %7$s:  code |html 
25293 #. %8$s:  END 
25294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:2
25295 #, fuzzy, c-format
25296 msgid ""
25297 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron attribute types %s %s &rsaquo; "
25298 "Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron attribute type %s %s %s "
25299 "&rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; %s "
25300 msgstr "Koha &rsaquo; प्रशासन &rsaquo; कोष और बजट "
25301
25302 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25303 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
25304 #. %3$s:  categorycode |html 
25305 #. %4$s:  ELSE 
25306 #. %5$s:  END 
25307 #. %6$s:  END 
25308 #. %7$s:  IF ( delete_confirm ) 
25309 #. %8$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
25310 #. %9$s:  categorycode |html 
25311 #. %10$s:  ELSE 
25312 #. %11$s:  categorycode |html 
25313 #. %12$s:  END 
25314 #. %13$s:  END 
25315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:3
25316 #, fuzzy, c-format
25317 msgid ""
25318 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron categories &rsaquo; %s%sModify "
25319 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
25320 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
25321 msgstr "Koha &rsaquo; प्रशासन &rsaquo; कोष और बजट"
25322
25323 #. %1$s:  IF ( matching_rule_form ) 
25324 #. %2$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
25325 #. %3$s:  ELSE 
25326 #. %4$s:  END 
25327 #. %5$s:  END 
25328 #. %6$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
25329 #. %7$s:  code 
25330 #. %8$s:  END 
25331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:2
25332 #, fuzzy, c-format
25333 msgid ""
25334 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Record matching rules %s %s &rsaquo; "
25335 "Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record matching rule %s %s %s "
25336 "&rsaquo; Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; %s "
25337 msgstr ""
25338 "<a1>Home </a> &rsaquo; <a2>Administration </a> &rsaquo; <a3> MARC Frameworks "
25339 "</a> &rsaquo; <a4> %s फ्रेमवर्क संरचना </a> &rsaquo; "
25340
25341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:2
25342 #, fuzzy, c-format
25343 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; System preferences"
25344 msgstr "Koha &rsaquo; प्रशासन &rsaquo; मद प्रकार"
25345
25346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:2
25347 #, fuzzy, c-format
25348 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Transport cost matrix"
25349 msgstr "Koha &rsaquo; प्रशासन &rsaquo; रिकार्ड मिलान नियम"
25350
25351 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
25352 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
25353 #. %3$s:  server.servername 
25354 #. %4$s:  END 
25355 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
25356 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
25357 #. %7$s:  END 
25358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:11
25359 #, fuzzy, c-format
25360 msgid ""
25361 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Z39.50/SRU servers %s &rsaquo; Modify "
25362 "%s server %s%s %s &rsaquo; New %s server%s "
25363 msgstr "Koha &rsaquo; प्रशासन &rsaquo; कोष और बजट"
25364
25365 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25366 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
25367 #. %3$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
25368 #. %4$s:  END 
25369 #. %5$s:  ELSE 
25370 #. %6$s:  action 
25371 #. %7$s:  END 
25372 #. %8$s:  END 
25373 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
25374 #. %10$s:  tagsubfield 
25375 #. %11$s:  END 
25376 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
25377 #. %13$s:  END 
25378 #. %14$s:  IF ( else ) 
25379 #. %15$s:  END 
25380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:2
25381 #, c-format
25382 msgid ""
25383 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo;%s%s%s MARC subfield structure &rsaquo; "
25384 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure &rsaquo; %s%s%s "
25385 "%s MARC subfield structure &rsaquo; Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
25386 "subfield structure &rsaquo; Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
25387 msgstr ""
25388
25389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:2
25390 #, c-format
25391 msgid "Koha &rsaquo; Authorities"
25392 msgstr "Koha &rsaquo; प्राधिकरणों"
25393
25394 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
25395 #. %2$s:  ELSE 
25396 #. %3$s:  authid 
25397 #. %4$s:  authtypetext 
25398 #. %5$s:  END 
25399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:3
25400 #, fuzzy, c-format
25401 msgid ""
25402 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %s Unknown authority record %s Details "
25403 "for authority #%s (%s) %s "
25404 msgstr "Koha &rsaquo; &rsaquo; विवरण प्राधिकरणों प्राधिकरण # %s (%s के लिए) "
25405
25406 #. %1$s:  IF ( authid ) 
25407 #. %2$s:  authid 
25408 #. %3$s:  authtypetext 
25409 #. %4$s:  ELSE 
25410 #. %5$s:  authtypetext 
25411 #. %6$s:  END 
25412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:2
25413 #, fuzzy, c-format
25414 msgid ""
25415 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
25416 "authority (%s)%s"
25417 msgstr "Koha &rsaquo; &rsaquo; विवरण प्राधिकरणों प्राधिकरण # %s (%s के लिए)"
25418
25419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:3
25420 #, c-format
25421 msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; Authority search results"
25422 msgstr "Koha &rsaquo; प्राधिकरणों &rsaquo; प्राधिकरण खोज परिणाम"
25423
25424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:2
25425 #, fuzzy, c-format
25426 msgid "Koha &rsaquo; Authority details"
25427 msgstr "Koha &rsaquo; प्राधिकरणों"
25428
25429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:2
25430 #, fuzzy, c-format
25431 msgid "Koha &rsaquo; Barcodes and labels &rsaquo; Search results"
25432 msgstr "Koha &rsaquo; और Barcodes लेबल &rsaquo; खोज परिणाम"
25433
25434 #. %1$s:  booksellername |html 
25435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:3
25436 #, fuzzy, c-format
25437 msgid "Koha &rsaquo; Basket grouping for %s"
25438 msgstr "Koha &rsaquo; खोज विक्रेता %s के लिए"
25439
25440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:2
25441 #, c-format
25442 msgid "Koha &rsaquo; Can't Delete Patron"
25443 msgstr "Koha &rsaquo; सकते नहीं हटाएँ संरक्षक"
25444
25445 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
25446 #. %2$s:  ELSE 
25447 #. %3$s:  title |html 
25448 #. %4$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
25449 #. %5$s:  subtitl.subfield 
25450 #. %6$s:  END 
25451 #. %7$s:  END 
25452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:20
25453 #, fuzzy, c-format
25454 msgid ""
25455 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s "
25456 "%s "
25457 msgstr "%s लिए Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; विवरण "
25458
25459 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
25460 #. %2$s:  ELSE 
25461 #. %3$s:  title 
25462 #. %4$s:  END 
25463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:2
25464 #, fuzzy, c-format
25465 msgid ""
25466 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
25467 msgstr "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; ISBD विवरण %s के लिए "
25468
25469 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
25470 #. %2$s:  ELSE 
25471 #. %3$s:  bibliotitle 
25472 #. %4$s:  END 
25473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:3
25474 #, fuzzy, c-format
25475 msgid ""
25476 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
25477 "%s %s "
25478 msgstr "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; MARC विवरण %s के लिए "
25479
25480 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
25481 #. %2$s:  ELSE 
25482 #. %3$s:  bibliotitle 
25483 #. %4$s:  END 
25484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:2
25485 #, fuzzy, c-format
25486 msgid ""
25487 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
25488 msgstr "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; MARC विवरण %s के लिए "
25489
25490 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
25491 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
25492 #. %3$s:  query_desc | html 
25493 #. %4$s:  END 
25494 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
25495 #. %6$s:  limit_desc | html 
25496 #. %7$s:  END 
25497 #. %8$s:  ELSE 
25498 #. %9$s:  END 
25499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:3
25500 #, fuzzy, c-format
25501 msgid ""
25502 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %sResults of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with "
25503 "limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
25504 msgstr "&nbsp;with सीमा (ओं): &nbsp;'%s '"
25505
25506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:2
25507 #, fuzzy, c-format
25508 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Advanced search"
25509 msgstr "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; उन्नत खोज"
25510
25511 #. %1$s:  title |html 
25512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:3
25513 #, fuzzy, c-format
25514 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Checkout history for %s"
25515 msgstr "%s लिए Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; चेकआउट इतिहास"
25516
25517 #. %1$s:  biblio.title |html 
25518 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
25519 #. %3$s:  subtitl.subfield 
25520 #. %4$s:  END 
25521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:2
25522 #, fuzzy, c-format
25523 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Details for %s %s %s%s"
25524 msgstr "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; आइटम विवरण के लिए"
25525
25526 #. %1$s:  title 
25527 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
25528 #. %3$s:  subtitl.subfield 
25529 #. %4$s:  END 
25530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:2
25531 #, fuzzy, c-format
25532 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item details for %s %s %s%s"
25533 msgstr "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; आइटम विवरण के लिए"
25534
25535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:160
25536 #, fuzzy, c-format
25537 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item search"
25538 msgstr "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; उन्नत खोज"
25539
25540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:4
25541 #, fuzzy, c-format
25542 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Search history"
25543 msgstr "%s लिए Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; चेकआउट इतिहास"
25544
25545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:2
25546 #, fuzzy, c-format
25547 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Subject search results"
25548 msgstr "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; विषय खोज परिणाम"
25549
25550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:2
25551 #, c-format
25552 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging"
25553 msgstr "Koha &rsaquo; सूचीबद्ध"
25554
25555 #. %1$s:  title |html 
25556 #. %2$s:  IF ( author ) 
25557 #. %3$s:  author 
25558 #. %4$s:  END 
25559 #. %5$s:  biblionumber 
25560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:2
25561 #, fuzzy, c-format
25562 msgid ""
25563 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Items"
25564 msgstr "Koha &rsaquo; सूचीबद्ध &rsaquo; %s"
25565
25566 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
25567 #. %2$s:  title |html 
25568 #. %3$s:  biblionumber 
25569 #. %4$s:  ELSE 
25570 #. %5$s:  END 
25571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:3
25572 #, fuzzy, c-format
25573 msgid ""
25574 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
25575 "record%s"
25576 msgstr "Koha &rsaquo; सूचीबद्ध &rsaquo; %s"
25577
25578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
25579 #, fuzzy, c-format
25580 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; MARC import"
25581 msgstr "Koha &rsaquo; सूचीबद्ध &rsaquo;"
25582
25583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:4
25584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:3
25585 #, fuzzy, c-format
25586 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Merging records"
25587 msgstr "Koha &rsaquo; सूचीबद्ध &rsaquo; %s"
25588
25589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
25590 #, fuzzy, c-format
25591 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsquo; Link to host item"
25592 msgstr "Koha &rsaquo; सूचीबद्ध &rsaquo; %s"
25593
25594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:2
25595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:3
25596 #, fuzzy, c-format
25597 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging authority plugin"
25598 msgstr "Koha &rsaquo; सूचीबद्ध प्राधिकरण Plugin"
25599
25600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
25601 #, fuzzy, c-format
25602 msgid "Koha &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Framework plugin example"
25603 msgstr "Koha &rsaquo; सूचीबद्ध &rsaquo; 4XX प्लगइन"
25604
25605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:2
25606 #, fuzzy, c-format
25607 msgid "Koha &rsaquo; Check duplicate patron"
25608 msgstr "Koha &rsaquo; प्रौढ़ वर्ग चुनें"
25609
25610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:2
25611 #, c-format
25612 msgid "Koha &rsaquo; Choose Adult category"
25613 msgstr "Koha &rsaquo; प्रौढ़ वर्ग चुनें"
25614
25615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:10
25616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:3
25617 #, c-format
25618 msgid "Koha &rsaquo; Circulation"
25619 msgstr "Koha &rsaquo; वितरण"
25620
25621 #. %1$s:  IF borrowernumber 
25622 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
25623 #. %3$s:  END 
25624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:11
25625 #, fuzzy, c-format
25626 msgid "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Checking out to %s %s "
25627 msgstr "Koha &rsaquo; &rsaquo; वितरण चेक %s में "
25628
25629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
25630 #, fuzzy, c-format
25631 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Add offline circulations to queue"
25632 msgstr "Koha &rsaquo; वितरण &rsaquo; वितरण सांख्यिकी %s के लिए"
25633
25634 #. %1$s:  title |html 
25635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:8
25636 #, fuzzy, c-format
25637 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Check in %s"
25638 msgstr "Koha &rsaquo; &rsaquo; वितरण चेक %s में"
25639
25640 #. %1$s:  title |html 
25641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:2
25642 #, fuzzy, c-format
25643 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Circulation statistics for %s"
25644 msgstr "Koha &rsaquo; वितरण &rsaquo; वितरण सांख्यिकी %s के लिए"
25645
25646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:2
25647 #, fuzzy, c-format
25648 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold ratios"
25649 msgstr "Koha &rsaquo; वितरण &rsaquo; अनुपात पकड़ो"
25650
25651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:4
25652 #, fuzzy, c-format
25653 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold transfer print receipt"
25654 msgstr "Koha &rsaquo; वितरण &rsaquo; अनुपात पकड़ो"
25655
25656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:6
25657 #, fuzzy, c-format
25658 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Confirm holds"
25659 msgstr "एक %s पर Koha &rsaquo; वितरण &rsaquo; holds &rsaquo; प्लेस पकड़"
25660
25661 #. %1$s:  title |html 
25662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:4
25663 #, c-format
25664 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Place a hold on %s"
25665 msgstr "एक %s पर Koha &rsaquo; वितरण &rsaquo; holds &rsaquo; प्लेस पकड़"
25666
25667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:4
25668 #, c-format
25669 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds awaiting pickup"
25670 msgstr "Koha &rsaquo; वितरण &rsaquo; holds इंतज़ार कर पिक"
25671
25672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:6
25673 #, fuzzy, c-format
25674 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds queue"
25675 msgstr "Koha &rsaquo; वितरण &rsaquo; holds पंक्ति"
25676
25677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:3
25678 #, fuzzy, c-format
25679 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds to pull"
25680 msgstr "Koha &rsaquo; वितरण &rsaquo; अनुपात पकड़ो"
25681
25682 #. %1$s:  todaysdate 
25683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:2
25684 #, fuzzy, c-format
25685 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Items overdue as of %s"
25686 msgstr "%s के रूप में Koha &rsaquo; वितरण &rsaquo; आइटम अतिदेय"
25687
25688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:2
25689 #, fuzzy, c-format
25690 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation"
25691 msgstr "Koha &rsaquo; वितरण &rsaquo; वितरण सांख्यिकी %s के लिए"
25692
25693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:2
25694 #, fuzzy, c-format
25695 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation file upload"
25696 msgstr "Koha &rsaquo; वितरण &rsaquo; वितरण सांख्यिकी %s के लिए"
25697
25698 #. %1$s:  LoginBranchname 
25699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:2
25700 #, c-format
25701 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Overdues at %s"
25702 msgstr "Koha &rsaquo; वितरण &rsaquo; अतिदेय राशि %s पर"
25703
25704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:5
25705 #, fuzzy, c-format
25706 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Pending on-site checkouts"
25707 msgstr "Koha &rsaquo; &rsaquo; वितरण चेक %s में"
25708
25709 #. %1$s:  title |html 
25710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:6
25711 #, fuzzy, c-format
25712 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Renew %s"
25713 msgstr "Koha &rsaquo; &rsaquo; वितरण चेक %s में"
25714
25715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:2
25716 #, fuzzy, c-format
25717 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Set library"
25718 msgstr "Koha &rsaquo; वितरण &rsaquo; सेट लाइब्रेरी"
25719
25720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:2
25721 #, c-format
25722 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Statistics"
25723 msgstr "Koha &rsaquo; वितरण &rsaquo; सांख्यिकी"
25724
25725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:2
25726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:2
25727 #, c-format
25728 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers"
25729 msgstr "Koha &rsaquo; वितरण &rsaquo; Transfers"
25730
25731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
25732 #, fuzzy, c-format
25733 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers print receipt"
25734 msgstr "Koha &rsaquo; वितरण &rsaquo; Transfers"
25735
25736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:3
25737 #, c-format
25738 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers to your library"
25739 msgstr "Koha &rsaquo; वितरण &rsaquo; Transfers अपने पुस्तकालय को"
25740
25741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:3
25742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
25743 #, fuzzy, c-format
25744 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves"
25745 msgstr "Koha &rsaquo; रिपोर्टें"
25746
25747 #. %1$s:  IF course_name 
25748 #. %2$s:  course_name 
25749 #. %3$s:  ELSE 
25750 #. %4$s:  END 
25751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:2
25752 #, fuzzy, c-format
25753 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; %s Edit %s %s New course %s"
25754 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; लेबल &rsaquo;"
25755
25756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:2
25757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
25758 #, fuzzy, c-format
25759 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Add items"
25760 msgstr "Koha &rsaquo; रिपोर्ट &rsaquo; आइटम खोया"
25761
25762 #. %1$s:  course.course_name 
25763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:5
25764 #, fuzzy, c-format
25765 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Course details for %s"
25766 msgstr "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; आइटम विवरण के लिए"
25767
25768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
25769 #, fuzzy, c-format
25770 msgid "Koha &rsaquo; Download cart"
25771 msgstr "Koha &rsaquo; शब्दकोश खोज"
25772
25773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
25774 #, fuzzy, c-format
25775 msgid "Koha &rsaquo; Download shelf"
25776 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण"
25777
25778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:2
25779 #, c-format
25780 msgid "Koha &rsaquo; Error"
25781 msgstr "Koha &rsaquo; त्रुटि"
25782
25783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:2
25784 #, c-format
25785 msgid "Koha &rsaquo; Error 401"
25786 msgstr "Koha &rsaquo; त्रुटि 401"
25787
25788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:2
25789 #, c-format
25790 msgid "Koha &rsaquo; Error 402"
25791 msgstr "Koha &rsaquo; त्रुटि 402"
25792
25793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:2
25794 #, c-format
25795 msgid "Koha &rsaquo; Error 403"
25796 msgstr "Koha &rsaquo; त्रुटि 403"
25797
25798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:2
25799 #, c-format
25800 msgid "Koha &rsaquo; Error 404"
25801 msgstr "Koha &rsaquo; त्रुटि 404"
25802
25803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:2
25804 #, c-format
25805 msgid "Koha &rsaquo; Error 405"
25806 msgstr "Koha &rsaquo; त्रुटि 405"
25807
25808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:2
25809 #, c-format
25810 msgid "Koha &rsaquo; Error 500"
25811 msgstr "Koha &rsaquo; त्रुटि 500"
25812
25813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:2
25814 #, fuzzy, c-format
25815 msgid "Koha &rsaquo; Hold Report &rsaquo; All holds"
25816 msgstr "Koha &rsaquo; रिपोर्ट &rsaquo; सभी holds पकड़ो"
25817
25818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:1
25819 #, c-format
25820 msgid "Koha &rsaquo; Labels"
25821 msgstr "Koha &rsaquo; लेबल"
25822
25823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
25824 #, fuzzy, c-format
25825 msgid "Koha &rsaquo; Lists &rsaquo; Sending your list"
25826 msgstr "Koha &rsaquo; वितरण &rsaquo; लंबित holds"
25827
25828 #. %1$s:  borrowernumber 
25829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
25830 #, fuzzy, c-format
25831 msgid "Koha &rsaquo; Members &rsaquo; Print receipt for %s"
25832 msgstr "Koha &rsaquo; धारावाहिकों &rsaquo; सीरियल संस्करण %s"
25833
25834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:2
25835 #, fuzzy, c-format
25836 msgid "Koha &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Manage images"
25837 msgstr "Koha &rsaquo; संरक्षक &rsaquo;"
25838
25839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:3
25840 #, fuzzy, c-format
25841 msgid "Koha &rsaquo; Patron search"
25842 msgstr "Koha &rsaquo; ज़ामिनदार खोज"
25843
25844 #. %1$s:  IF ( searching ) 
25845 #. %2$s:  END 
25846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:6
25847 #, fuzzy, c-format
25848 msgid "Koha &rsaquo; Patrons %s&rsaquo; Search results%s"
25849 msgstr "Koha &rsaquo; धारावाहिकों &rsaquo; खोज विक्रेता के लिए"
25850
25851 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
25852 #. %2$s:  ELSE 
25853 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
25854 #. %4$s:  END 
25855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:8
25856 #, fuzzy, c-format
25857 msgid ""
25858 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron does not exist %s Patron details "
25859 "for %s %s "
25860 msgstr "Koha &rsaquo; संरक्षक &rsaquo; पे जुर्माना %s %s के लिए "
25861
25862 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
25863 #. %2$s:  ELSE 
25864 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
25865 #. %4$s:  END 
25866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:3
25867 #, fuzzy, c-format
25868 msgid ""
25869 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron does not exist %s Statistics for %s "
25870 "%s "
25871 msgstr "Koha &rsaquo; संरक्षक &rsaquo; पे जुर्माना %s %s के लिए "
25872
25873 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
25874 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
25875 #. %3$s:  ELSE 
25876 #. %4$s:  END 
25877 #. %5$s:  IF (firstname) 
25878 #. %6$s:  firstname 
25879 #. %7$s:  END 
25880 #. %8$s:  IF (surname) 
25881 #. %9$s:  surname 
25882 #. %10$s:  END 
25883 #. %11$s: IF ( categoryname ) 
25884 #. %12$s:  categoryname 
25885 #. %13$s:  ELSE 
25886 #. %14$s:  IF ( I ) 
25887 #. %15$s:  END 
25888 #. %16$s:  IF ( A ) 
25889 #. %17$s:  END 
25890 #. %18$s:  IF ( C ) 
25891 #. %19$s:  END 
25892 #. %20$s:  IF ( P ) 
25893 #. %21$s:  END 
25894 #. %22$s:  IF ( S ) 
25895 #. %23$s:  END 
25896 #. %24$s:  END 
25897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:4
25898 #, c-format
25899 msgid ""
25900 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s"
25901 "%s %s(%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
25902 msgstr ""
25903
25904 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
25905 #. %2$s:  ELSE 
25906 #. %3$s:  surname 
25907 #. %4$s:  firstname 
25908 #. %5$s:  END 
25909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:2
25910 #, fuzzy, c-format
25911 msgid ""
25912 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
25913 "%s%s"
25914 msgstr "Koha &rsaquo; संरक्षक &rsaquo; पे जुर्माना %s %s के लिए"
25915
25916 #. %1$s:  IF (unknowuser) 
25917 #. %2$s:  ELSE 
25918 #. %3$s:  firstname 
25919 #. %4$s:  surname 
25920 #. %5$s:  cardnumber 
25921 #. %6$s:  END 
25922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:2
25923 #, fuzzy, c-format
25924 msgid ""
25925 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s "
25926 "(%s)%s"
25927 msgstr "Koha &rsaquo; संरक्षक &rsaquo; पे जुर्माना %s %s के लिए "
25928
25929 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
25930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:4
25931 #, fuzzy, c-format
25932 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Account for %s"
25933 msgstr "Koha &rsaquo; संरक्षक &rsaquo; खाता %s %s के लिए"
25934
25935 #. %1$s:  borrower.firstname 
25936 #. %2$s:  borrower.surname 
25937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:3
25938 #, fuzzy, c-format
25939 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Collect fine payment for %s %s"
25940 msgstr "Koha &rsaquo; संरक्षक &rsaquo; पे जुर्माना %s %s के लिए"
25941
25942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:3
25943 #, fuzzy, c-format
25944 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual credit"
25945 msgstr "Koha &rsaquo; उधारकर्ताओं &rsaquo; मैनुअल क्रेडिट बनाएँ"
25946
25947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:3
25948 #, fuzzy, c-format
25949 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual invoice"
25950 msgstr "Koha &rsaquo; उधारकर्ताओं &rsaquo; मैनुअल चालान बनाएँ"
25951
25952 #. %1$s:  borrower.firstname 
25953 #. %2$s:  borrower.surname 
25954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:3
25955 #, c-format
25956 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pay Fines for %s %s"
25957 msgstr "Koha &rsaquo; संरक्षक &rsaquo; पे जुर्माना %s %s के लिए"
25958
25959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:2
25960 #, fuzzy, c-format
25961 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pending discharge requests"
25962 msgstr "Koha &rsaquo; धारावाहिकों &rsaquo; खोज विक्रेता के लिए"
25963
25964 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
25965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:3
25966 #, fuzzy, c-format
25967 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Purchase suggestions for %s"
25968 msgstr "Koha &rsaquo; संरक्षक &rsaquo; पे जुर्माना %s %s के लिए"
25969
25970 #. %1$s:  surname 
25971 #. %2$s:  firstname 
25972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:2
25973 #, fuzzy, c-format
25974 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Set permissions for %s, %s"
25975 msgstr "Koha &rsaquo; संरक्षक &rsaquo; सेट विशेषाधिकार %s, %s के लिए"
25976
25977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:3
25978 #, fuzzy, c-format
25979 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Update patron records"
25980 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; अपलोड संरक्षक छवियाँ"
25981
25982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:2
25983 #, c-format
25984 msgid "Koha &rsaquo; Reports"
25985 msgstr "Koha &rsaquo; रिपोर्टें"
25986
25987 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
25988 #. %2$s:  ELSE 
25989 #. %3$s:  END 
25990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:2
25991 #, fuzzy, c-format
25992 msgid ""
25993 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Acquisitions statistics &rsaquo; Results"
25994 "%s&rsaquo; Acquisitions statistics%s"
25995 msgstr "&rsaquo; अधिग्रहण सांख्यिकी &rsaquo; परिणाम"
25996
25997 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
25998 #. %2$s:  ELSE 
25999 #. %3$s:  END 
26000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:2
26001 #, fuzzy, c-format
26002 msgid ""
26003 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Catalog statistics &rsaquo; Results"
26004 "%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
26005 msgstr "Koha &rsaquo; रिपोर्ट &rsaquo; Checkout के आँकड़े"
26006
26007 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
26008 #. %2$s:  ELSE 
26009 #. %3$s:  END 
26010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:2
26011 #, fuzzy, c-format
26012 msgid ""
26013 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Patrons statistics &rsaquo; Results"
26014 "%s&rsaquo; Patrons statistics%s"
26015 msgstr "Koha &rsaquo; रिपोर्ट &rsaquo; Checkout के आँकड़े"
26016
26017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:2
26018 #, c-format
26019 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Average checkout period"
26020 msgstr "Koha &rsaquo; रिपोर्ट &rsaquo; औसत Checkout अवधि"
26021
26022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:2
26023 #, fuzzy, c-format
26024 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Catalog by item types"
26025 msgstr "Koha &rsaquo; रिपोर्ट &rsaquo; मद प्रकार"
26026
26027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:2
26028 #, c-format
26029 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Checkouts by patron category"
26030 msgstr "Koha &rsaquo; रिपोर्ट &rsaquo; Checkouts संरक्षक द्वारा श्रेणी"
26031
26032 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
26033 #. %2$s:  END 
26034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:2
26035 #, fuzzy, c-format
26036 msgid ""
26037 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Circulation statistics %s&rsaquo; Results%s"
26038 msgstr "Koha &rsaquo; रिपोर्ट &rsaquo; Checkout के आँकड़े"
26039
26040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:2
26041 #, fuzzy, c-format
26042 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports &rsaquo; Dictionary"
26043 msgstr "Koha &rsaquo; रिपोर्ट &rsaquo; Guided रिपोर्ट &rsaquo; शब्दकोश"
26044
26045 #. %1$s:  IF ( saved1 ) 
26046 #. %2$s:  ELSIF ( create ) 
26047 #. %3$s:  ELSIF ( showsql ) 
26048 #. %4$s:  ELSIF ( execute ) 
26049 #. %5$s:  name 
26050 #. %6$s:  ELSIF ( editsql ) 
26051 #. %7$s:  ELSIF ( buildx ) 
26052 #. %8$s:  buildx 
26053 #. %9$s:  IF ( build1 ) 
26054 #. %10$s:  ELSIF ( build2 ) 
26055 #. %11$s:  ELSIF ( build3 ) 
26056 #. %12$s:  ELSIF ( build4 ) 
26057 #. %13$s:  ELSIF ( build5 ) 
26058 #. %14$s:  ELSIF ( build6 ) 
26059 #. %15$s:  END 
26060 #. %16$s:  END 
26061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:15
26062 #, c-format
26063 msgid ""
26064 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports wizard %s&rsaquo; Saved "
26065 "reports %s&rsaquo; Create from SQL %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; SQL "
26066 "view %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s Report %s&rsaquo; Saved reports "
26067 "&rsaquo; Edit SQL report %s&rsaquo; Build a report, step %s of 6: %sChoose a "
26068 "module %sPick a report type %sSelect columns for display %sSelect criteria "
26069 "to limit on %sPick which columns to total %sSelect how you want the report "
26070 "ordered %s %s "
26071 msgstr ""
26072
26073 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
26074 #. %2$s:  END 
26075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:2
26076 #, fuzzy, c-format
26077 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Holds statistics %s&rsaquo; Results%s"
26078 msgstr "Koha &rsaquo; रिपोर्ट &rsaquo; Checkout के आँकड़े"
26079
26080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
26081 #, c-format
26082 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Items with no checkouts"
26083 msgstr "नहीं checkouts के साथ Koha &rsaquo; रिपोर्ट &rsaquo; आइटम"
26084
26085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:4
26086 #, fuzzy, c-format
26087 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Lost items"
26088 msgstr "Koha &rsaquo; रिपोर्ट &rsaquo; आइटम खोया"
26089
26090 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
26091 #. %2$s:  END 
26092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:2
26093 #, fuzzy, c-format
26094 msgid ""
26095 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s"
26096 msgstr "Koha &rsaquo; रिपोर्ट &rsaquo; अधिकांश-आइटम परिचालित"
26097
26098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:2
26099 #, fuzzy, c-format
26100 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with no checkouts"
26101 msgstr "Koha &rsaquo; रिपोर्ट &rsaquo; संरक्षक नहीं Checkouts के साथ"
26102
26103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:5
26104 #, fuzzy, c-format
26105 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with the most checkouts"
26106 msgstr "Koha &rsaquo; रिपोर्ट &rsaquo; संरक्षक सबसे Checkouts के साथ"
26107
26108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:4
26109 #, fuzzy, c-format
26110 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Serials subscriptions stats"
26111 msgstr "Koha &rsaquo; रिपोर्ट &rsaquo; धारावाहिकों सदस्यताएँ आँकड़े"
26112
26113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:2
26114 #, fuzzy, c-format
26115 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Till reconciliation"
26116 msgstr "Koha &rsaquo; रिपोर्ट &rsaquo; किया जब तक"
26117
26118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:2
26119 #, fuzzy, c-format
26120 msgid "Koha &rsaquo; SRU Search fields mapping"
26121 msgstr "Koha &rsaquo; खोज विक्रेता %s के लिए"
26122
26123 #. %1$s:  supplier 
26124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:3
26125 #, c-format
26126 msgid "Koha &rsaquo; Search for vendor %s"
26127 msgstr "Koha &rsaquo; खोज विक्रेता %s के लिए"
26128
26129 #. For the first occurrence,
26130 #. %1$s:  biblionumber 
26131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:3
26132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:5
26133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:5
26134 #, c-format
26135 msgid "Koha &rsaquo; Serials %s"
26136 msgstr "Koha &rsaquo; धारावाहिकों %s"
26137
26138 #. %1$s:  title |html 
26139 #. %2$s:  IF ( op ) 
26140 #. %3$s:  ELSE 
26141 #. %4$s:  END 
26142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:2
26143 #, fuzzy, c-format
26144 msgid ""
26145 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s &rsaquo; %sCreate Routing List%sEdit "
26146 "routing list%s"
26147 msgstr "Koha &rsaquo; धारावाहिकों &rsaquo; %s &rsaquo; संपादित अनुमार्गण सूची"
26148
26149 #. %1$s:  IF ( modify ) 
26150 #. %2$s:  bibliotitle |html 
26151 #. %3$s:  ELSE 
26152 #. %4$s:  END 
26153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:4
26154 #, fuzzy, c-format
26155 msgid ""
26156 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew "
26157 "subscription%s"
26158 msgstr "Koha &rsaquo; धारावाहिकों &rsaquo; %s &rsaquo; संपादित अनुमार्गण सूची"
26159
26160 #. %1$s:  bibliotitle 
26161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
26162 #, c-format
26163 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Alert subscribers for %s"
26164 msgstr "%s लिए Koha &rsaquo; धारावाहिकों &rsaquo; चेतावनी ग्राहकों"
26165
26166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
26167 #, fuzzy, c-format
26168 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Catalog search"
26169 msgstr "Koha &rsaquo; धारावाहिकों &rsaquo; दावा"
26170
26171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:2
26172 #, fuzzy, c-format
26173 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Check expiration"
26174 msgstr "Koha &rsaquo; धारावाहिकों &rsaquo; चेक निश्वासन"
26175
26176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:4
26177 #, c-format
26178 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Claims"
26179 msgstr "Koha &rsaquo; धारावाहिकों &rsaquo; दावा"
26180
26181 #. %1$s:  subscriptionid 
26182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:3
26183 #, fuzzy, c-format
26184 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Details for subscription #%s"
26185 msgstr "सदस्यता # %s लिए Koha &rsaquo; धारावाहिकों &rsaquo; विवरण"
26186
26187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:2
26188 #, fuzzy, c-format
26189 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Frequencies"
26190 msgstr "Koha &rsaquo; धारावाहिकों &rsaquo; दावा"
26191
26192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:2
26193 #, fuzzy, c-format
26194 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Number patterns"
26195 msgstr "Koha &rsaquo; धारावाहिकों &rsaquo; चेक निश्वासन"
26196
26197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:2
26198 #, fuzzy, c-format
26199 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Preview routing list"
26200 msgstr "Koha &rsaquo; धारावाहिकों &rsaquo; वितरण सूची"
26201
26202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:2
26203 #, fuzzy, c-format
26204 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Routing slip preview"
26205 msgstr "Koha &rsaquo; धारावाहिकों &rsaquo; अनुमार्गन पर्ची पूर्वावलोकन"
26206
26207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
26208 #, fuzzy, c-format
26209 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search for vendor"
26210 msgstr "Koha &rsaquo; धारावाहिकों &rsaquo; खोज विक्रेता के लिए"
26211
26212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:2
26213 #, fuzzy, c-format
26214 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search results"
26215 msgstr "Koha &rsaquo; धारावाहिकों &rsaquo; खोज विक्रेता के लिए"
26216
26217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:2
26218 #, fuzzy, c-format
26219 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Select vendor"
26220 msgstr "Koha &rsaquo; धारावाहिकों &rsaquo; चुनें विक्रेता"
26221
26222 #. %1$s:  bibliotitle 
26223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:4
26224 #, fuzzy, c-format
26225 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial collection information for %s"
26226 msgstr "%s लिए Koha &rsaquo; धारावाहिकों &rsaquo; सीरियल संग्रह जानकारी"
26227
26228 #. %1$s:  bibliotitle 
26229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:2
26230 #, fuzzy, c-format
26231 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial edition %s"
26232 msgstr "Koha &rsaquo; धारावाहिकों &rsaquo; सीरियल संस्करण %s"
26233
26234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
26235 #, fuzzy, c-format
26236 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription history"
26237 msgstr "%s लिए Koha &rsaquo; धारावाहिकों &rsaquo; सदस्यता जानकारी"
26238
26239 #. %1$s:  bibliotitle 
26240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:2
26241 #, c-format
26242 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription information for %s"
26243 msgstr "%s लिए Koha &rsaquo; धारावाहिकों &rsaquo; सदस्यता जानकारी"
26244
26245 #. %1$s:  biblionumber 
26246 #. %2$s:  bibliotitle 
26247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:2
26248 #, c-format
26249 msgid ""
26250 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription information for biblio #%s with "
26251 "title : %s"
26252 msgstr ""
26253 "शीर्षक: %s के साथ biblio # %s के लिए Koha &rsaquo; धारावाहिकों &rsaquo; सदस्यता "
26254 "जानकारी"
26255
26256 #. %1$s:  subscriptionid 
26257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:2
26258 #, fuzzy, c-format
26259 msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew #%s"
26260 msgstr "Koha &rsaquo; धारावाहिकों सदस्यता # %s नवीनीकृत"
26261
26262 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26263 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
26264 #. %3$s:  ELSE 
26265 #. %4$s:  END 
26266 #. %5$s:  ELSIF ( add_validate ) 
26267 #. %6$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
26268 #. %7$s:  searchfield 
26269 #. %8$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
26270 #. %9$s:  END 
26271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:2
26272 #, fuzzy, c-format
26273 msgid ""
26274 "Koha &rsaquo; System administration &rsaquo; Stop words %s&rsaquo; %sModify"
26275 "%sNew%s stop word %s&rsaquo; Data recorded %s&rsaquo; Delete stop word "
26276 "'%s' ? %s&rsaquo; Data deleted %s "
26277 msgstr "Koha &rsaquo; प्रशासन &rsaquo; कोष और बजट "
26278
26279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:2
26280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:2
26281 #, c-format
26282 msgid "Koha &rsaquo; Tools"
26283 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण"
26284
26285 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
26286 #. %2$s:  ELSE 
26287 #. %3$s:  END 
26288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:3
26289 #, fuzzy, c-format
26290 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Results %s Logs %s "
26291 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; लेबल &rsaquo; "
26292
26293 #. %1$s:  branchname 
26294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:2
26295 #, fuzzy, c-format
26296 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s calendar"
26297 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; कैलेंडर"
26298
26299 #. %1$s:  IF ( del ) 
26300 #. %2$s:  ELSE 
26301 #. %3$s:  END 
26302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:2
26303 #, fuzzy, c-format
26304 msgid ""
26305 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %sBatch item deletion%sBatch item modification"
26306 "%s "
26307 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; अपलोड संरक्षक छवियाँ "
26308
26309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:2
26310 #, fuzzy, c-format
26311 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item deletion"
26312 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; लेबल"
26313
26314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:2
26315 #, fuzzy, c-format
26316 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item modification"
26317 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; अपलोड संरक्षक छवियाँ"
26318
26319 #. %1$s:  IF step == 2 
26320 #. %2$s:  END 
26321 #. %3$s:  IF step == 3 
26322 #. %4$s:  END 
26323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:3
26324 #, fuzzy, c-format
26325 msgid ""
26326 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron deletion/anonymization %s&rsaquo; "
26327 "Confirm%s%s&rsaquo; Finished%s"
26328 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; साफ संरक्षक रिकार्ड"
26329
26330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:3
26331 #, fuzzy, c-format
26332 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron modification"
26333 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; अपलोड संरक्षक छवियाँ"
26334
26335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:3
26336 #, fuzzy, c-format
26337 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record deletion"
26338 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; लेबल"
26339
26340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:3
26341 #, fuzzy, c-format
26342 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record modification"
26343 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; अपलोड संरक्षक छवियाँ"
26344
26345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:1
26346 #, fuzzy, c-format
26347 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; CSV export profiles"
26348 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; MARC निर्यात"
26349
26350 #. %1$s:  IF ( status ) 
26351 #. %2$s:  ELSE 
26352 #. %3$s:  END 
26353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:2
26354 #, fuzzy, c-format
26355 msgid ""
26356 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Comments &rsaquo; %s Approved comments%s "
26357 "Comments awaiting moderation%s"
26358 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; लेबल &rsaquo; लेआउट बनाएँ"
26359
26360 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
26361 #. %2$s:  END 
26362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:3
26363 #, fuzzy, c-format
26364 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Import patrons %s&rsaquo; Results%s"
26365 msgstr "Koha &rsaquo; सूचीबद्ध &rsaquo; आयात संरक्षक"
26366
26367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:4
26368 #, c-format
26369 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Inventory"
26370 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; सूची"
26371
26372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:11
26373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:2
26374 #, c-format
26375 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels"
26376 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; लेबल"
26377
26378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:2
26379 #, fuzzy, c-format
26380 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo; Label printing/exporting"
26381 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; लेबल &rsaquo; लेआउट बनाएँ"
26382
26383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:3
26384 #, fuzzy, c-format
26385 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo; Manage label batches"
26386 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; लेबल &rsaquo;: खोज"
26387
26388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:2
26389 #, fuzzy, c-format
26390 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo; Manage label elements"
26391 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; लेबल &rsaquo; लेआउट बनाएँ"
26392
26393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:2
26394 #, fuzzy, c-format
26395 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo; Templates"
26396 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; लेबल &rsaquo;"
26397
26398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:2
26399 #, fuzzy, c-format
26400 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels home"
26401 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; लेबल"
26402
26403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:2
26404 #, fuzzy, c-format
26405 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC export"
26406 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; MARC निर्यात"
26407
26408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:2
26409 #, fuzzy, c-format
26410 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC modification templates"
26411 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; अपलोड संरक्षक छवियाँ"
26412
26413 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
26414 #. %2$s:  import_batch_id 
26415 #. %3$s:  END 
26416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:29
26417 #, fuzzy, c-format
26418 msgid ""
26419 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s "
26420 "%s "
26421 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; प्रबंधित मंचन MARC रिकार्ड "
26422
26423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:2
26424 #, fuzzy, c-format
26425 msgid ""
26426 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Compare "
26427 "matched records"
26428 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; प्रबंधित मंचन MARC रिकार्ड "
26429
26430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:3
26431 #, c-format
26432 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; News"
26433 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; समाचार"
26434
26435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:3
26436 #, fuzzy, c-format
26437 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notice triggers"
26438 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; सूचना Triggers"
26439
26440 #. %1$s:  IF ( add_form or copy_form ) 
26441 #. %2$s:  IF ( modify ) 
26442 #. %3$s:  ELSE 
26443 #. %4$s:  END 
26444 #. %5$s:  END 
26445 #. %6$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
26446 #. %7$s:  END 
26447 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
26448 #. %9$s:  END 
26449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:4
26450 #, fuzzy, c-format
26451 msgid ""
26452 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notices%s%s &rsaquo; Modify notice%s &rsaquo; "
26453 "Add notice%s%s%s &rsaquo; Notice added%s%s &rsaquo; Confirm deletion%s"
26454 msgstr "Koha &rsaquo; प्रशासन &rsaquo; कोष और बजट"
26455
26456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:2
26457 #, fuzzy, c-format
26458 msgid ""
26459 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron Card Creator &rsaquo; Patron card "
26460 "printing/exporting"
26461 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; लेबल &rsaquo; लेआउट बनाएँ"
26462
26463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
26464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:2
26465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:2
26466 #, fuzzy, c-format
26467 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator"
26468 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; साफ संरक्षक रिकार्ड"
26469
26470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:2
26471 #, fuzzy, c-format
26472 msgid ""
26473 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Manage patron card "
26474 "batches"
26475 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; लेबल &rsaquo;: खोज"
26476
26477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:2
26478 #, fuzzy, c-format
26479 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Templates"
26480 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; लेबल &rsaquo;"
26481
26482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:14
26483 #, fuzzy, c-format
26484 msgid ""
26485 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Manage patron card "
26486 "elements"
26487 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; लेबल &rsaquo; लेआउट बनाएँ"
26488
26489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:2
26490 #, fuzzy, c-format
26491 msgid ""
26492 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Patron card printing/"
26493 "exporting"
26494 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; लेबल &rsaquo; लेआउट बनाएँ"
26495
26496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:2
26497 #, fuzzy, c-format
26498 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists"
26499 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; लेबल"
26500
26501 #. %1$s:  list.name 
26502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:3
26503 #, fuzzy, c-format
26504 msgid ""
26505 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s &rsaquo; Add patrons"
26506 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; लेबल &rsaquo;"
26507
26508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:2
26509 #, fuzzy, c-format
26510 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; New list"
26511 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; लेबल &rsaquo;"
26512
26513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:3
26514 #, fuzzy, c-format
26515 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins "
26516 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; लेबल "
26517
26518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
26519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
26520 #, fuzzy, c-format
26521 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload Plugin "
26522 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; लेबल &rsaquo; "
26523
26524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:1
26525 #, fuzzy, c-format
26526 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quick spine label creator"
26527 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; लेबल"
26528
26529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:2
26530 #, fuzzy, c-format
26531 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote editor"
26532 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; सूची"
26533
26534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:2
26535 #, fuzzy, c-format
26536 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote uploader"
26537 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; अपलोड संरक्षक छवियाँ"
26538
26539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:3
26540 #, fuzzy, c-format
26541 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections"
26542 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; सूचनाएँ"
26543
26544 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
26545 #. %2$s:  ELSE 
26546 #. %3$s:  editColTitle 
26547 #. %4$s:  END -
26548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:2
26549 #, fuzzy, c-format
26550 msgid ""
26551 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; %s Add a new "
26552 "collection %s Edit collection %s %s "
26553 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; लेबल &rsaquo;"
26554
26555 #. %1$s:  colTitle 
26556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:2
26557 #, fuzzy, c-format
26558 msgid ""
26559 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Collection %s "
26560 "&rsquo; Add or remove items"
26561 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; लेबल &rsaquo;"
26562
26563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:2
26564 #, fuzzy, c-format
26565 msgid ""
26566 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Transfer "
26567 "collection"
26568 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; लेबल &rsaquo;"
26569
26570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:2
26571 #, fuzzy, c-format
26572 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Send SMS message"
26573 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; एसएमएस संदेश भेजें"
26574
26575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:4
26576 #, fuzzy, c-format
26577 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Spine labels"
26578 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; लेबल"
26579
26580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:2
26581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:2
26582 #, fuzzy, c-format
26583 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Stage MARC records for import"
26584 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; स्टेज MARC रिकॉर्ड्स आयात के लिए"
26585
26586 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
26587 #. %2$s:  ELSE 
26588 #. %3$s:  END 
26589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:2
26590 #, fuzzy, c-format
26591 msgid ""
26592 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
26593 msgstr "होम &rsaquo; उपकरण &rsaquo; टैग &rsaquo;"
26594
26595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:2
26596 #, fuzzy, c-format
26597 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Task scheduler"
26598 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; टास्क समयबद्धक"
26599
26600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:2
26601 #, fuzzy, c-format
26602 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload images"
26603 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; अपलोड संरक्षक छवियाँ"
26604
26605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:2
26606 #, fuzzy, c-format
26607 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload patron images"
26608 msgstr "Koha &rsaquo; उपकरण &rsaquo; अपलोड संरक्षक छवियाँ"
26609
26610 #. %1$s:  bookselname 
26611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:79
26612 #, c-format
26613 msgid "Koha &rsaquo; Vendor %s"
26614 msgstr "Koha &rsaquo; विक्रेता %s"
26615
26616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
26617 #, fuzzy, c-format
26618 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 1"
26619 msgstr "Koha &rsaquo; वेब इंस्टॉलर &rsaquo; चरण 1"
26620
26621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:1
26622 #, fuzzy, c-format
26623 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 2"
26624 msgstr "Koha &rsaquo; वेब इंस्टॉलर &rsaquo; चरण 2"
26625
26626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:1
26627 #, fuzzy, c-format
26628 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 3"
26629 msgstr "Koha &rsaquo; वेब इंस्टॉलर &rsaquo; चरण 3"
26630
26631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:2
26632 #, fuzzy, c-format
26633 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 search results"
26634 msgstr "Koha &rsaquo; Z39.50 खोज परिणाम"
26635
26636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:2
26637 #, fuzzy, c-format
26638 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50/SRU search results"
26639 msgstr "Koha &rsaquo; Z39.50 खोज परिणाम"
26640
26641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:257
26642 #, fuzzy, c-format
26643 msgid "Koha 3.20 release team"
26644 msgstr "Koha टीम"
26645
26646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:44
26647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:36
26648 #, c-format
26649 msgid "Koha Project Bugzilla"
26650 msgstr ""
26651
26652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
26653 #, c-format
26654 msgid "Koha SAB CINECA"
26655 msgstr ""
26656
26657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:15
26658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:100
26659 #, c-format
26660 msgid "Koha administration"
26661 msgstr "Koha प्रशासन"
26662
26663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:92
26664 #, fuzzy, c-format
26665 msgid ""
26666 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
26667 "password unchanged."
26668 msgstr ""
26669 "Koha मौजूदा पासवर्ड प्रदर्शन नहीं कर सकते. नीचे एक अनियमित उत्पन्न सुझाव है. क्षेत्र कूटशब्द "
26670 "अपरिवर्तित छोड़ने के लिए खाली छोड़ दें."
26671
26672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
26673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
26674 #, fuzzy, c-format
26675 msgid "Koha database schema"
26676 msgstr "डाटाबेस"
26677
26678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
26679 #, fuzzy, c-format
26680 msgid "Koha development team"
26681 msgstr "विकास दल"
26682
26683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
26684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:88
26685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:122
26686 #, fuzzy, c-format
26687 msgid "Koha field"
26688 msgstr "Koha क्षेत्र:"
26689
26690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:145
26691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:277
26692 #, c-format
26693 msgid "Koha field:"
26694 msgstr "Koha क्षेत्र:"
26695
26696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:139
26697 #, fuzzy, c-format
26698 msgid "Koha full call number"
26699 msgstr "Koha पूर्ण फोन नंबर"
26700
26701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
26702 #, fuzzy, c-format
26703 msgid "Koha history timeline"
26704 msgstr "Koha प्रशासन"
26705
26706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
26707 #, c-format
26708 msgid "Koha internal"
26709 msgstr "Koha आंतरिक"
26710
26711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
26712 #, c-format
26713 msgid ""
26714 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
26715 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
26716 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
26717 "version."
26718 msgstr ""
26719
26720 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96
26721 #, fuzzy, c-format
26722 msgid "Koha itemtype"
26723 msgstr "कोई मद प्रकार"
26724
26725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:281
26726 #, c-format
26727 msgid "Koha link:"
26728 msgstr "Koha कड़ी:"
26729
26730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:285
26731 #, c-format
26732 msgid "Koha module:"
26733 msgstr "Koha मॉड्यूल:"
26734
26735 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
26736 #, fuzzy, c-format
26737 msgid "Koha normalized classification for sorting"
26738 msgstr "संशोधित वर्गीकरण स्रोत %s"
26739
26740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
26741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:51
26742 #, fuzzy, c-format
26743 msgid "Koha offline circulation"
26744 msgstr "Koha &rsaquo; वितरण"
26745
26746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11
26747 #, fuzzy, c-format
26748 msgid "Koha report library"
26749 msgstr "सेट लाइब्रेरी"
26750
26751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
26752 #, fuzzy, c-format
26753 msgid "Koha reports library"
26754 msgstr "सेट लाइब्रेरी"
26755
26756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:2
26757 #, c-format
26758 msgid "Koha staff client"
26759 msgstr "Koha स्टाफ ग्राहक"
26760
26761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:30
26762 #, fuzzy, c-format
26763 msgid "Koha team"
26764 msgstr "Koha टीम"
26765
26766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
26767 #, fuzzy, c-format
26768 msgid "Koha to MARC Mapping"
26769 msgstr "Koha MARC के मानचित्रण"
26770
26771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:41
26772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
26773 #, c-format
26774 msgid "Koha to MARC mapping"
26775 msgstr "Koha MARC के मानचित्रण"
26776
26777 #. %1$s:  tagfield 
26778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:71
26779 #, fuzzy, c-format
26780 msgid "Koha to MARC mapping %s"
26781 msgstr "Koha MARC के मानचित्रण"
26782
26783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
26784 #, fuzzy, c-format
26785 msgid "Koha version: "
26786 msgstr "Koha संस्करण: "
26787
26788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
26789 #, fuzzy, c-format
26790 msgid "KohaAloha, New Zealand"
26791 msgstr "नई विक्रेता"
26792
26793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
26794 #, fuzzy, c-format
26795 msgid "Kohala"
26796 msgstr "Koha"
26797
26798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
26799 #, c-format
26800 msgid "Koustubha Kale"
26801 msgstr ""
26802
26803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
26804 #, c-format
26805 msgid "Kristina D.C. Hoeppner"
26806 msgstr ""
26807
26808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:272
26809 #, c-format
26810 msgid "Kyle Hall"
26811 msgstr ""
26812
26813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:409
26814 #, fuzzy, c-format
26815 msgid "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer; 3.14 - 3.18 QA Team Member)"
26816 msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)"
26817
26818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:51
26819 #, fuzzy, c-format
26820 msgid "LC Call No: "
26821 msgstr "LC फोन नंबर: "
26822
26823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
26824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:157
26825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:102
26826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:157
26827 #, fuzzy, c-format
26828 msgid "LC call number: "
26829 msgstr "LC फोन नंबर: "
26830
26831 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
26832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:187
26833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:170
26834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:276
26835 #, c-format
26836 msgid "LCCN"
26837 msgstr "LCCN"
26838
26839 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
26840 #, c-format
26841 msgid "LCCN:"
26842 msgstr "LCCN:"
26843
26844 #. For the first occurrence,
26845 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn 
26846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:131
26847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:124
26848 #, fuzzy, c-format
26849 msgid "LCCN: %s "
26850 msgstr "LCCN:"
26851
26852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:37
26853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:53
26854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:68
26855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:83
26856 #, c-format
26857 msgid "LEAVE UNCHANGED"
26858 msgstr ""
26859
26860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:155
26861 #, c-format
26862 msgid "LIBRISMARC"
26863 msgstr "LIBRISMARC"
26864
26865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:12
26866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:135
26867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:791
26868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
26869 #, fuzzy, c-format
26870 msgid "Label"
26871 msgstr "लेबल"
26872
26873 #. %1$s:  batche.batch_id 
26874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:37
26875 #, fuzzy, c-format
26876 msgid "Label Batch Number %s"
26877 msgstr "लेबल बैचों"
26878
26879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:72
26880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:146
26881 #, fuzzy, c-format
26882 msgid "Label creator"
26883 msgstr "प्रयोगशाला"
26884
26885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:80
26886 #, fuzzy, c-format
26887 msgid "Label for lib: "
26888 msgstr "Lib के लिए लेबल: "
26889
26890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:81
26891 #, fuzzy, c-format
26892 msgid "Label for opac: "
26893 msgstr "Opac के लिए लेबल: "
26894
26895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:99
26896 #, fuzzy, c-format
26897 msgid "Label height:"
26898 msgstr "लेबल ऊँचाई:"
26899
26900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:224
26901 #, fuzzy, c-format
26902 msgid "Label number"
26903 msgstr "Callnumber"
26904
26905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
26906 #, fuzzy, c-format
26907 msgid "Label templates"
26908 msgstr "संपादित करें लेबल खाका"
26909
26910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:95
26911 #, fuzzy, c-format
26912 msgid "Label width:"
26913 msgstr "लेबल चौड़ाई:"
26914
26915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:13
26916 #, c-format
26917 msgid "Labeled MARC"
26918 msgstr ""
26919
26920 #. %1$s:  biblionumber 
26921 #. %2$s:  bibliotitle 
26922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:58
26923 #, fuzzy, c-format
26924 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
26925 msgstr "MARC biblio: %s (%s)"
26926
26927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
26928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:45
26929 #, fuzzy, c-format
26930 msgid "Labels"
26931 msgstr "लेबल"
26932
26933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:2
26934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:169
26935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:103
26936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:44
26937 #, fuzzy, c-format
26938 msgid "Labels home"
26939 msgstr "लेबल ऊँचाई:"
26940
26941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
26942 #, c-format
26943 msgid "Language"
26944 msgstr "भाषा"
26945
26946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:140
26947 #, fuzzy, c-format
26948 msgid "Language: "
26949 msgstr "भाषा: "
26950
26951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
26952 #, c-format
26953 msgid "Languages"
26954 msgstr "भाषाएँ"
26955
26956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
26957 #, fuzzy, c-format
26958 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
26959 msgstr "Anousak एंथोनी Souphavanh"
26960
26961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:191
26962 #, c-format
26963 msgid "Large print"
26964 msgstr "बड़े प्रिंट"
26965
26966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
26967 #, fuzzy, c-format
26968 msgid "Larry Baerveldt"
26969 msgstr "लाइब्रेरी को बचाया"
26970
26971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
26972 #, c-format
26973 msgid "Lars Wirzenius"
26974 msgstr ""
26975
26976 #. For the first occurrence,
26977 #. SCRIPT
26978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
26979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
26980 #, fuzzy
26981 msgid "Last"
26982 msgstr "देर"
26983
26984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:45
26985 #, fuzzy, c-format
26986 msgid "Last Updated"
26987 msgstr "अंतिम अद्यतन"
26988
26989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:218
26990 #, c-format
26991 msgid "Last borrowed:"
26992 msgstr "अंतिम उधार:"
26993
26994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:219
26995 #, fuzzy, c-format
26996 msgid "Last borrower:"
26997 msgstr "अंतिम उधारकर्ता:"
26998
26999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:424
27000 #, fuzzy, c-format
27001 msgid "Last checkout date:"
27002 msgstr "से चेकआउट तिथि:"
27003
27004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:220
27005 #, fuzzy, c-format
27006 msgid "Last displayed"
27007 msgstr "अंतिम अद्यतन"
27008
27009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:456
27010 #, fuzzy, c-format
27011 msgid "Last location"
27012 msgstr "अंतिम स्थान"
27013
27014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:89
27015 #, fuzzy, c-format
27016 msgid "Last renewal of subscription was "
27017 msgstr "सदस्यता के अंतिम नवीनीकरण था (%s) "
27018
27019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
27020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:595
27021 #, c-format
27022 msgid "Last seen"
27023 msgstr "अंतिम बार देखा"
27024
27025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:217
27026 #, c-format
27027 msgid "Last seen:"
27028 msgstr "अंतिम बार देखा:"
27029
27030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:377
27031 #, fuzzy, c-format
27032 msgid "Last sync: "
27033 msgstr "अंतिम बार देखा:"
27034
27035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:184
27036 #, fuzzy, c-format
27037 msgid "Last updated"
27038 msgstr "अंतिम अद्यतन"
27039
27040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:104
27041 #, fuzzy, c-format
27042 msgid "Last updated: "
27043 msgstr "अंतिम अद्यतन: "
27044
27045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
27046 #, fuzzy, c-format
27047 msgid "Last value "
27048 msgstr "अंतिम मूल्य "
27049
27050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:162
27051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:164
27052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:307
27053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:309
27054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:216
27055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:289
27056 #, c-format
27057 msgid "Late"
27058 msgstr "देर"
27059
27060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:2
27061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
27062 #, c-format
27063 msgid "Late orders"
27064 msgstr "देर आदेश"
27065
27066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
27067 #, c-format
27068 msgid "Latina (Latin)"
27069 msgstr "Latina (लेटिन)"
27070
27071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
27072 #, c-format
27073 msgid "Law reports and digests"
27074 msgstr "विधि रिपोर्टों और digests"
27075
27076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:57
27077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:135
27078 #, fuzzy, c-format
27079 msgid "Layout name: "
27080 msgstr "लेआउट नाम "
27081
27082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:148
27083 #, fuzzy, c-format
27084 msgid "Leave a message"
27085 msgstr "संदेश"
27086
27087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:206
27088 #, c-format
27089 msgid "Leave empty to add via item search."
27090 msgstr ""
27091
27092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:44
27093 #, fuzzy, c-format
27094 msgid "Left on order "
27095 msgstr "वाम आदेश पर "
27096
27097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:113
27098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:113
27099 #, fuzzy, c-format
27100 msgid "Left page margin:"
27101 msgstr "वाम पेज मार्जिन:"
27102
27103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:121
27104 #, fuzzy, c-format
27105 msgid "Left text margin:"
27106 msgstr "वाम पेज मार्जिन:"
27107
27108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
27109 #, c-format
27110 msgid "Legal articles"
27111 msgstr "कानूनी लेख"
27112
27113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
27114 #, c-format
27115 msgid "Legal cases and case notes"
27116 msgstr "कानूनी मामलों और मामले नोट"
27117
27118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:119
27119 #, fuzzy, c-format
27120 msgid "Legend"
27121 msgstr "दंतकथा"
27122
27123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:40
27124 #, fuzzy, c-format
27125 msgid "Legend "
27126 msgstr "दंतकथा"
27127
27128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
27129 #, c-format
27130 msgid "Legislation"
27131 msgstr "विधान"
27132
27133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:289
27134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:344
27135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:396
27136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:440
27137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:481
27138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
27139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:615
27140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:648
27141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:673
27142 #, fuzzy, c-format
27143 msgid "Length: "
27144 msgstr "लम्बाई: "
27145
27146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:93
27147 #, c-format
27148 msgid "Letter"
27149 msgstr "पत्र"
27150
27151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:80
27152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:124
27153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:178
27154 #, c-format
27155 msgid "Level"
27156 msgstr "स्तर"
27157
27158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:184
27159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:91
27160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
27161 #, c-format
27162 msgid "Lib"
27163 msgstr "Lib"
27164
27165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
27166 #, fuzzy, c-format
27167 msgid "LibLime, USA"
27168 msgstr "पुस्तकालय"
27169
27170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:158
27171 #, c-format
27172 msgid "Librarian"
27173 msgstr "लाइब्रेरियन"
27174
27175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:87
27176 #, c-format
27177 msgid "Librarian identity:"
27178 msgstr "लाइब्रेरियन पहचान:"
27179
27180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:90
27181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:92
27182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:166
27183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:168
27184 #, c-format
27185 msgid "Librarian interface"
27186 msgstr "लाइब्रेरियन इंटरफ़ेस"
27187
27188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
27189 #, c-format
27190 msgid "Librarian:"
27191 msgstr "लाइब्रेरियन:"
27192
27193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176
27194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:98
27195 #, c-format
27196 msgid "Libraries"
27197 msgstr "पुस्तकालय"
27198
27199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:22
27200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
27201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
27202 #, fuzzy, c-format
27203 msgid "Libraries and groups"
27204 msgstr "पुस्तकालय और समूह"
27205
27206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:102
27207 #, fuzzy, c-format
27208 msgid "Libraries limitation: "
27209 msgstr ", नकली बहाल "
27210
27211 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
27212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:112
27213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:263
27214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:143
27215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:245
27216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:91
27217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
27218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:509
27219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:650
27220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:652
27221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:118
27222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:532
27223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
27224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:37
27225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:102
27226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:31
27227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:271
27228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:375
27229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:126
27230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:135
27231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:63
27232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:155
27233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:164
27234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:90
27235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
27236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
27237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:158
27238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:34
27239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:69
27240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:100
27241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
27242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:138
27243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
27244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:211
27245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:244
27246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:194
27247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:440
27248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:231
27249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:217
27250 #, c-format
27251 msgid "Library"
27252 msgstr "लाइब्रेरी"
27253
27254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:216
27255 #, fuzzy, c-format
27256 msgid "Library "
27257 msgstr "लाइब्रेरी "
27258
27259 #. %1$s:  branchcode 
27260 #. %2$s:  branchname 
27261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:57
27262 #, fuzzy, c-format
27263 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
27264 msgstr "Koha &rsaquo; प्रशासन &rsaquo; मद प्रकार"
27265
27266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
27267 #, fuzzy, c-format
27268 msgid "Library cannot be deleted because there are items held by that library"
27269 msgstr ""
27270 "क्योंकि वहाँ संरक्षक कि पुस्तकालय का उपयोग कर रहे हैं लाइब्रेरी नष्ट नहीं किया जा सकता है"
27271
27272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
27273 #, fuzzy, c-format
27274 msgid ""
27275 "Library cannot be deleted because there are patrons and items using that "
27276 "library"
27277 msgstr ""
27278 "क्योंकि वहाँ संरक्षक कि पुस्तकालय का उपयोग कर रहे हैं लाइब्रेरी नष्ट नहीं किया जा सकता है"
27279
27280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:189
27281 #, fuzzy, c-format
27282 msgid ""
27283 "Library cannot be deleted because there are patrons registered at that "
27284 "library"
27285 msgstr ""
27286 "क्योंकि वहाँ संरक्षक कि पुस्तकालय का उपयोग कर रहे हैं लाइब्रेरी नष्ट नहीं किया जा सकता है"
27287
27288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
27289 #, c-format
27290 msgid "Library category added"
27291 msgstr "लाइब्रेरी वर्ग जोड़ा"
27292
27293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
27294 #, c-format
27295 msgid "Library category deleted"
27296 msgstr "लाइब्रेरी वर्ग नष्ट"
27297
27298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
27299 #, c-format
27300 msgid "Library category modified"
27301 msgstr "लाइब्रेरी वर्ग संशोधित"
27302
27303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:101
27304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:104
27305 #, fuzzy, c-format
27306 msgid "Library code: "
27307 msgstr "लाइब्रेरी कोड "
27308
27309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
27310 #, c-format
27311 msgid "Library deleted"
27312 msgstr "लाइब्रेरी नष्ट"
27313
27314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:213
27315 #, c-format
27316 msgid "Library is invalid."
27317 msgstr "लाइब्रेरी अवैध है."
27318
27319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:586
27320 #, fuzzy, c-format
27321 msgid "Library management"
27322 msgstr "पुस्तकालय प्रबंधन"
27323
27324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
27325 #, c-format
27326 msgid "Library not saved &mdash; code and/or name missing"
27327 msgstr "लाइब्रेरी नहीं बचाया - कोड और/या नाम गायब"
27328
27329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:221
27330 #, c-format
27331 msgid "Library of the patron:"
27332 msgstr "लाइब्रेरी के संरक्षक की:"
27333
27334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180
27335 #, c-format
27336 msgid "Library saved"
27337 msgstr "लाइब्रेरी को बचाया"
27338
27339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:688
27340 #, c-format
27341 msgid "Library set-up"
27342 msgstr "लाइब्रेरी स्थापित"
27343
27344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:32
27345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:51
27346 #, fuzzy, c-format
27347 msgid "Library transfer limits"
27348 msgstr "लाइब्रेरी शाखाओं"
27349
27350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
27351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:338
27352 #, c-format
27353 msgid "Library use"
27354 msgstr "लाइब्रेरी का उपयोग करें"
27355
27356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:89
27357 #, c-format
27358 msgid ""
27359 "Library with that code already exists &mdash; Please enter a unique code"
27360 msgstr ""
27361
27362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:30
27363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
27364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:554
27365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:88
27366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:365
27367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:57
27368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:283
27369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:417
27370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:609
27371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:470
27372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:280
27373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:324
27374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:275
27375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:256
27376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326
27377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:175
27378 #, c-format
27379 msgid "Library:"
27380 msgstr "लाइब्रेरी:"
27381
27382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:9
27383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:77
27384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:231
27385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:521
27386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:654
27387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:118
27388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:85
27389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:354
27390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:93
27391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:114
27392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:91
27393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:103
27394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
27395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:109
27396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:183
27397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:136
27398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:140
27399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79
27400 #, fuzzy, c-format
27401 msgid "Library: "
27402 msgstr "लाइब्रेरी: "
27403
27404 #. For the first occurrence,
27405 #. %1$s:  Branches.GetName( branchcode ) 
27406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:25
27407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:241
27408 #, fuzzy, c-format
27409 msgid "Library: %s"
27410 msgstr "लाइब्रेरी:"
27411
27412 #. %1$s:  update.old_branch or "?" 
27413 #. %2$s:  update.LoginBranchcode or "?" 
27414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:29
27415 #, c-format
27416 msgid "Library: %s &rArr; %s"
27417 msgstr ""
27418
27419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
27420 #, fuzzy, c-format
27421 msgid "Libriotech, Norway"
27422 msgstr "पुस्तकालय"
27423
27424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:31
27425 #, c-format
27426 msgid "Licenses"
27427 msgstr "लाइसेंस"
27428
27429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:36
27430 #, fuzzy, c-format
27431 msgid "Limit collection code to: "
27432 msgstr "ग-संग्रह"
27433
27434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:24
27435 #, fuzzy, c-format
27436 msgid "Limit item type to: "
27437 msgstr "करने के लिए सीमा के प्रकार: "
27438
27439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
27440 #, c-format
27441 msgid ""
27442 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
27443 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
27444 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
27445 msgstr ""
27446
27447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:116
27448 #, c-format
27449 msgid "Limit to any of the following:"
27450 msgstr "किसी भी निम्नलिखित की सीमा:"
27451
27452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
27453 #, c-format
27454 msgid "Limit to:"
27455 msgstr "सीमित करने के लिए:"
27456
27457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:76
27458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:119
27459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:167
27460 #, fuzzy, c-format
27461 msgid "Limit to: "
27462 msgstr "सीमित करने के लिए: "
27463
27464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:131
27465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:74
27466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:116
27467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
27468 #, c-format
27469 msgid "Limits"
27470 msgstr "सीमा"
27471
27472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
27473 #, c-format
27474 msgid "Line"
27475 msgstr "रेखा"
27476
27477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:70
27478 #, fuzzy, c-format
27479 msgid "Line "
27480 msgstr "रेखा "
27481
27482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:192
27483 #, fuzzy, c-format
27484 msgid "Link to host item"
27485 msgstr "इस मद पर"
27486
27487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:279
27488 #, c-format
27489 msgid "Link:"
27490 msgstr "लिंक:"
27491
27492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:239
27493 #, fuzzy, c-format
27494 msgid "List"
27495 msgstr "सूचियाँ"
27496
27497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:116
27498 #, c-format
27499 msgid "List Fields"
27500 msgstr "सूची फील्ड्स"
27501
27502 #. %1$s:  IF loggedinuser==0 
27503 #. %2$s:  END 
27504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:315
27505 #, c-format
27506 msgid ""
27507 "List could not be created. %s(Do not use the database administrator "
27508 "account.)%s"
27509 msgstr ""
27510
27511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:114
27512 #, fuzzy, c-format
27513 msgid "List fields"
27514 msgstr "सूची फील्ड्स"
27515
27516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:330
27517 #, fuzzy, c-format
27518 msgid "List item price includes tax: "
27519 msgstr "सूची आइटम मूल्य GST शामिल हैं: "
27520
27521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:34
27522 #, fuzzy, c-format
27523 msgid "List member:"
27524 msgstr "सूची सदस्य:"
27525
27526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:614
27527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:624
27528 #, fuzzy, c-format
27529 msgid "List name"
27530 msgstr "सूची का नाम"
27531
27532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:520
27533 #, fuzzy, c-format
27534 msgid "List name:"
27535 msgstr "सूची का नाम:"
27536
27537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:76
27538 #, fuzzy, c-format
27539 msgid "List name: "
27540 msgstr "सूची का नाम: "
27541
27542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:223
27543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:326
27544 #, fuzzy, c-format
27545 msgid "List prices are: "
27546 msgstr "सूची मूल्य हैं: "
27547
27548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:250
27549 #, fuzzy, c-format
27550 msgid "List prices:"
27551 msgstr "सूची मूल्य हैं:"
27552
27553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
27554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
27555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:48
27556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:301
27557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:602
27558 #, c-format
27559 msgid "Lists"
27560 msgstr "सूचियाँ"
27561
27562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:360
27563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:524
27564 #, c-format
27565 msgid "Lists that include this title: "
27566 msgstr ""
27567
27568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
27569 #, fuzzy, c-format
27570 msgid "Liz Rea (3.6 Release Maintainer)"
27571 msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)"
27572
27573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:117
27574 #, fuzzy, c-format
27575 msgid "LoC classification"
27576 msgstr "नियंत्रण रेखा वर्गीकरण"
27577
27578 #. For the first occurrence,
27579 #. SCRIPT
27580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:27
27581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
27582 #, fuzzy
27583 msgid "Loading"
27584 msgstr "टैब लोड हो रहा है ..."
27585
27586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1065
27587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:497
27588 #, fuzzy, c-format
27589 msgid "Loading "
27590 msgstr "टैब लोड हो रहा है ..."
27591
27592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:228
27593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:351
27594 #, fuzzy, c-format
27595 msgid "Loading data..."
27596 msgstr "टैब लोड हो रहा है ..."
27597
27598 #. SCRIPT
27599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
27600 #, fuzzy
27601 msgid "Loading page %s, please wait..."
27602 msgstr "लोड हो रहा है, कृपया प्रतीक्षा करें ..."
27603
27604 #. SCRIPT
27605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
27606 #, fuzzy
27607 msgid "Loading records, please wait..."
27608 msgstr "लोड हो रहा है, कृपया प्रतीक्षा करें ..."
27609
27610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:380
27611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:163
27612 #, fuzzy, c-format
27613 msgid "Loading, please wait..."
27614 msgstr "लोड हो रहा है, कृपया प्रतीक्षा करें ..."
27615
27616 #. For the first occurrence,
27617 #. SCRIPT
27618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
27619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
27620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
27621 #, fuzzy
27622 msgid "Loading..."
27623 msgstr "टैब लोड हो रहा है ..."
27624
27625 #. SCRIPT
27626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
27627 msgid "Loading... you may continue scanning."
27628 msgstr ""
27629
27630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:241
27631 #, c-format
27632 msgid "Loan length"
27633 msgstr "ऋण लंबाई"
27634
27635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:145
27636 #, fuzzy, c-format
27637 msgid "Loan period"
27638 msgstr "प्रबंधित आदेश"
27639
27640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
27641 #, c-format
27642 msgid "Local Use"
27643 msgstr "स्थानीय का प्रयोग करें"
27644
27645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:93
27646 #, fuzzy, c-format
27647 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
27648 msgstr "कृपया अपने सिस्टम व्यवस्थापक से संपर्क करें"
27649
27650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
27651 #, fuzzy, c-format
27652 msgid "Local use"
27653 msgstr "स्थानीय का प्रयोग करें"
27654
27655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:256
27656 #, fuzzy, c-format
27657 msgid "Local use preferences"
27658 msgstr "ग्लोबल सिस्टम वरीयताएँ"
27659
27660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:382
27661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:433
27662 #, fuzzy, c-format
27663 msgid "Local use recorded"
27664 msgstr "स्थानीय इस्तेमाल रिकॉर्डेड"
27665
27666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:722
27667 #, fuzzy, c-format
27668 msgid "Locale"
27669 msgstr "एल स्थानीय"
27670
27671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:227
27672 #, fuzzy, c-format
27673 msgid "Locale:"
27674 msgstr "एल स्थानीय"
27675
27676 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
27677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
27678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:144
27679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:246
27680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
27681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:115
27682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
27683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
27684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:84
27685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:144
27686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
27687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:111
27688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:442
27689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:45
27690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:433
27691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
27692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:223
27693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:67
27694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:210
27695 #, c-format
27696 msgid "Location"
27697 msgstr "स्थान"
27698
27699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:233
27700 #, fuzzy, c-format
27701 msgid "Location and availability"
27702 msgstr "स्थान और उपलब्धता:"
27703
27704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:298
27705 #, fuzzy, c-format
27706 msgid "Location(s)"
27707 msgstr "स्थान"
27708
27709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111
27710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:596
27711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:102
27712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:379
27713 #, fuzzy, c-format
27714 msgid "Location:"
27715 msgstr "स्थान"
27716
27717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
27718 #, fuzzy, c-format
27719 msgid "Locations"
27720 msgstr "स्थान"
27721
27722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:362
27723 #, fuzzy, c-format
27724 msgid "Lock budget: "
27725 msgstr "बजट "
27726
27727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:538
27728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:551
27729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:575
27730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:586
27731 #, fuzzy, c-format
27732 msgid "Locked"
27733 msgstr "चेक"
27734
27735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:23
27736 #, fuzzy, c-format
27737 msgid "Log in as a different user"
27738 msgstr "तुम पर खोज करने के लिए एक शब्द दर्ज करना होगा "
27739
27740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:90
27741 #, fuzzy, c-format
27742 msgid "Log out"
27743 msgstr "लेआउट"
27744
27745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:100
27746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:86
27747 #, c-format
27748 msgid "Log viewer"
27749 msgstr "प्रवेश करें दर्शक"
27750
27751 #. INPUT type=submit
27752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:69
27753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
27754 #, fuzzy
27755 msgid "Login"
27756 msgstr "लॉग"
27757
27758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
27759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:49
27760 #, c-format
27761 msgid "Logs"
27762 msgstr "लॉग"
27763
27764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:158
27765 #, c-format
27766 msgid "Look for existing records in catalog?"
27767 msgstr "सूची में मौजूदा रिकार्ड के लिए देखो?"
27768
27769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
27770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:247
27771 #, fuzzy, c-format
27772 msgid "Lost"
27773 msgstr "खोया: "
27774
27775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
27776 #, c-format
27777 msgid "Lost Items"
27778 msgstr "आइटम खोया"
27779
27780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:159
27781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:160
27782 #, fuzzy, c-format
27783 msgid "Lost card"
27784 msgstr "ताश का खोया"
27785
27786 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
27787 #, fuzzy, c-format
27788 msgid "Lost card flag"
27789 msgstr "ताश का खोया"
27790
27791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:58
27792 #, fuzzy, c-format
27793 msgid "Lost code"
27794 msgstr "कोड खोया"
27795
27796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
27797 #, fuzzy, c-format
27798 msgid "Lost item"
27799 msgstr "आइटम खोया"
27800
27801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
27802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:348
27803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:40
27804 #, fuzzy, c-format
27805 msgid "Lost items"
27806 msgstr "आइटम खोया"
27807
27808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:300
27809 #, fuzzy, c-format
27810 msgid "Lost items in staff client"
27811 msgstr "Koha स्टाफ ग्राहक"
27812
27813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:177
27814 #, fuzzy, c-format
27815 msgid "Lost items in staff client: "
27816 msgstr "Koha स्टाफ ग्राहक "
27817
27818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:131
27819 #, fuzzy, c-format
27820 msgid "Lost on:"
27821 msgstr "खोया: "
27822
27823 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
27824 #, fuzzy, c-format
27825 msgid "Lost status"
27826 msgstr "स्तर खोया:"
27827
27828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:102
27829 #, fuzzy, c-format
27830 msgid "Lost status:"
27831 msgstr "स्तर खोया:"
27832
27833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:122
27834 #, fuzzy, c-format
27835 msgid "Lost status: "
27836 msgstr "स्तर खोया: "
27837
27838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:708
27839 #, fuzzy, c-format
27840 msgid "Lost: "
27841 msgstr "खोया: "
27842
27843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:222
27844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:276
27845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:330
27846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:379
27847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:454
27848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:510
27849 #, c-format
27850 msgid "Lower left X coordinate: "
27851 msgstr ""
27852
27853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:226
27854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:280
27855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:334
27856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:383
27857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:458
27858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:514
27859 #, c-format
27860 msgid "Lower left Y coordinate: "
27861 msgstr ""
27862
27863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
27864 #, c-format
27865 msgid "M&#257;ori"
27866 msgstr "मेओरी"
27867
27868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
27869 #, fuzzy, c-format
27870 msgid "MADS (XML)"
27871 msgstr "MODS (xml)"
27872
27873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:164
27874 #, c-format
27875 msgid "MALMARC"
27876 msgstr "MALMARC"
27877
27878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
27879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:160
27880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:170
27881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:188
27882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:203
27883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:204
27884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:178
27885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:221
27886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:85
27887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:86
27888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:379
27889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:455
27890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:88
27891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:89
27892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:82
27893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:183
27894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:277
27895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:413
27896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:196
27897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:99
27898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:206
27899 #, c-format
27900 msgid "MARC"
27901 msgstr "MARC"
27902
27903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:227
27904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:46
27905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1049
27906 #, c-format
27907 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
27908 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
27909
27910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:228
27911 #, fuzzy, c-format
27912 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
27913 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
27914
27915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:226
27916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:45
27917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1048
27918 #, c-format
27919 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
27920 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
27921
27922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:119
27923 #, fuzzy, c-format
27924 msgid "MARC 8"
27925 msgstr "MARC-8"
27926
27927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
27928 #, c-format
27929 msgid "MARC Bibliographic framework test"
27930 msgstr "MARC ग्रन्थसूची रूपरेखा परीक्षण"
27931
27932 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
27933 #, c-format
27934 msgid "MARC Card View"
27935 msgstr ""
27936
27937 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
27938 #. %2$s:  frameworktext 
27939 #. %3$s:  frameworkcode 
27940 #. %4$s:  ELSE 
27941 #. %5$s:  END 
27942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:59
27943 #, fuzzy, c-format
27944 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
27945 msgstr "<a1>MARC Frameworks </a> &rsaquo; MARC फ्रेमवर्क %s के लिए (%s)"
27946
27947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:379
27948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:454
27949 #, fuzzy, c-format
27950 msgid "MARC Preview:"
27951 msgstr "पूर्वावलोकन"
27952
27953 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
27954 #, fuzzy, c-format
27955 msgid "MARC View"
27956 msgstr "पूर्वावलोकन"
27957
27958 #. %1$s:  biblionumber 
27959 #. %2$s:  bibliotitle |html 
27960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:56
27961 #, c-format
27962 msgid "MARC biblio : %s ( %s )"
27963 msgstr "MARC biblio: %s (%s)"
27964
27965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:40
27966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:71
27967 #, fuzzy, c-format
27968 msgid "MARC bibliographic framework"
27969 msgstr "MARC ग्रन्थसूची रूपरेखा"
27970
27971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
27972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19
27973 #, fuzzy, c-format
27974 msgid "MARC bibliographic framework test"
27975 msgstr "MARC ग्रन्थसूची रूपरेखा परीक्षण"
27976
27977 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
27978 #, fuzzy, c-format
27979 msgid "MARC blob"
27980 msgstr "MARC-8"
27981
27982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:20
27983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
27984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:65
27985 #, fuzzy, c-format
27986 msgid "MARC field"
27987 msgstr "MARC खेतों"
27988
27989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52
27990 #, fuzzy, c-format
27991 msgid "MARC field: "
27992 msgstr "MARC खेतों "
27993
27994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:89
27995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:149
27996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:34
27997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
27998 #, fuzzy, c-format
27999 msgid "MARC frameworks"
28000 msgstr "MARC Frameworks"
28001
28002 #. %1$s:  marcflavour 
28003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:100
28004 #, fuzzy, c-format
28005 msgid "MARC frameworks: %s"
28006 msgstr "MARC Frameworks: %s"
28007
28008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:307
28009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:161
28010 #, fuzzy, c-format
28011 msgid "MARC modification templates"
28012 msgstr "संशोधन लॉग"
28013
28014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1062
28015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:494
28016 #, fuzzy, c-format
28017 msgid "MARC preview"
28018 msgstr "पूर्वावलोकन"
28019
28020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:48
28021 #, fuzzy, c-format
28022 msgid "MARC staging results :"
28023 msgstr "MARC मचान परिणाम:"
28024
28025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:164
28026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:226
28027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:132
28028 #, c-format
28029 msgid "MARC structure"
28030 msgstr "MARC संरचना"
28031
28032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:32
28033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:54
28034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:66
28035 #, fuzzy, c-format
28036 msgid "MARC subfield"
28037 msgstr "MARC खेतों"
28038
28039 #. %1$s:  tagfield 
28040 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
28041 #. %3$s:  frameworkcode 
28042 #. %4$s:  ELSE 
28043 #. %5$s:  END 
28044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:381
28045 #, fuzzy, c-format
28046 msgid ""
28047 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
28048 msgstr "%s के लिए प्राधिकरण MARC subfield संरचना व्यवस्थापक (प्राधिकारी: %s)"
28049
28050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:53
28051 #, fuzzy, c-format
28052 msgid "MARC subfield: "
28053 msgstr "MARC खेतों "
28054
28055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:152
28056 #, c-format
28057 msgid "MARC21/USMARC"
28058 msgstr "MARC21/USMARC"
28059
28060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:225
28061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:44
28062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1047
28063 #, c-format
28064 msgid "MARCXML"
28065 msgstr "MARCXML"
28066
28067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
28068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
28069 #, fuzzy, c-format
28070 msgid "MIT License"
28071 msgstr "लाइसेंस"
28072
28073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
28074 #, fuzzy, c-format
28075 msgid "MIT license"
28076 msgstr "लाइसेंस"
28077
28078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
28079 #, fuzzy, c-format
28080 msgid "MJ Ray (2.0 Release Maintainer)"
28081 msgstr ", न्यूजीलैंड (Koha 1.0 और 1.2 रिलीज प्रबंधक)"
28082
28083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:229
28084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1045
28085 #, c-format
28086 msgid "MODS (XML)"
28087 msgstr "MODS (xml)"
28088
28089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
28090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
28091 #, c-format
28092 msgid "Magnus Enger"
28093 msgstr ""
28094
28095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
28096 #, fuzzy, c-format
28097 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
28098 msgstr "Magyar (हंगरी)"
28099
28100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
28101 #, c-format
28102 msgid "Mail"
28103 msgstr "मेल"
28104
28105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
28106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
28107 #, c-format
28108 msgid "Main address"
28109 msgstr "मुख्य संबोधन"
28110
28111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
28112 #, fuzzy, c-format
28113 msgid "Main entry ($a only): "
28114 msgstr "मुख्य प्रवेश ($ एक ही) "
28115
28116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
28117 #, fuzzy, c-format
28118 msgid "Main entry: "
28119 msgstr "मुख्य प्रवेश "
28120
28121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:373
28122 #, c-format
28123 msgid ""
28124 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
28125 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
28126 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
28127 msgstr ""
28128
28129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:368
28130 #, c-format
28131 msgid ""
28132 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
28133 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
28134 "will not affect August 1-10 in other years."
28135 msgstr ""
28136
28137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:353
28138 #, c-format
28139 msgid ""
28140 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
28141 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
28142 msgstr ""
28143
28144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:355
28145 #, fuzzy, c-format
28146 msgid "Make budget active: "
28147 msgstr "बजट दिनांक "
28148
28149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:742
28150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:124
28151 #, fuzzy, c-format
28152 msgid "Make payment"
28153 msgstr "भुगतान करें"
28154
28155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:358
28156 #, c-format
28157 msgid ""
28158 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
28159 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
28160 msgstr ""
28161
28162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:369
28163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:371
28164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:380
28165 #, fuzzy, c-format
28166 msgid "Male "
28167 msgstr "नर "
28168
28169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:174
28170 #, fuzzy, c-format
28171 msgid "Manage"
28172 msgstr "द्वारा प्रबंधित"
28173
28174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:82
28175 #, fuzzy, c-format
28176 msgid "Manage CSV export profiles"
28177 msgstr "लेबल प्रोफाइल"
28178
28179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:79
28180 #, fuzzy, c-format
28181 msgid "Manage MARC modification templates"
28182 msgstr "प्रबंधित लेबल बैचों"
28183
28184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
28185 #, fuzzy, c-format
28186 msgid "Manage OAI Sets"
28187 msgstr "प्रबंधित लेबल बैचों"
28188
28189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:264
28190 #, c-format
28191 msgid "Manage Patron Image"
28192 msgstr "प्रबंधित संरक्षक छवि"
28193
28194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:6
28195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:6
28196 #, fuzzy, c-format
28197 msgid "Manage batches"
28198 msgstr "प्रबंधित लेबल बैचों"
28199
28200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:88
28201 #, c-format
28202 msgid "Manage custom fields for items search"
28203 msgstr ""
28204
28205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
28206 #, fuzzy, c-format
28207 msgid "Manage frequencies "
28208 msgstr "लेबल प्रोफाइल"
28209
28210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
28211 #, c-format
28212 msgid ""
28213 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
28214 "administrator email, and templates."
28215 msgstr ""
28216 ", दिनांक स्वरूप, प्रशासक ईमेल, MARC स्वाद की तरह वैश्विक प्रणाली वरीयताएँ प्रबंधित और "
28217 "टेम्पलेट्स."
28218
28219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:7
28220 #, fuzzy, c-format
28221 msgid "Manage images"
28222 msgstr "प्रबंधित लेबल बैचों"
28223
28224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:123
28225 #, fuzzy, c-format
28226 msgid "Manage invoice files"
28227 msgstr "लेबल प्रोफाइल"
28228
28229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
28230 #, fuzzy, c-format
28231 msgid "Manage label batches"
28232 msgstr "लेबल बैचों"
28233
28234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:45
28235 #, fuzzy, c-format
28236 msgid "Manage label layouts"
28237 msgstr "लेबल लेआउट"
28238
28239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:3
28240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:3
28241 #, fuzzy, c-format
28242 msgid "Manage layouts"
28243 msgstr "लेबल लेआउट"
28244
28245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:20
28246 #, fuzzy, c-format
28247 msgid "Manage lists of patrons."
28248 msgstr "सारांश %s %s (%s के लिए)"
28249
28250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
28251 #, fuzzy, c-format
28252 msgid "Manage numbering patterns "
28253 msgstr "पैटर्न संख्या"
28254
28255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:112
28256 #, fuzzy, c-format
28257 msgid "Manage orders"
28258 msgstr "प्रबंधित आदेश"
28259
28260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:157
28261 #, fuzzy, c-format
28262 msgid "Manage patron card batches"
28263 msgstr "प्रबंधित संरक्षक कार्ड बैचों"
28264
28265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
28266 #, fuzzy, c-format
28267 msgid "Manage patron card layouts"
28268 msgstr "संरक्षक कार्ड"
28269
28270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
28271 #, fuzzy, c-format
28272 msgid "Manage plugins"
28273 msgstr "प्रबंधित सुझाव"
28274
28275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:5
28276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:5
28277 #, fuzzy, c-format
28278 msgid "Manage profiles"
28279 msgstr "लेबल प्रोफाइल"
28280
28281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:157
28282 #, fuzzy, c-format
28283 msgid "Manage rotating collections"
28284 msgstr "चुनें एक संग्रह"
28285
28286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
28287 #, c-format
28288 msgid ""
28289 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
28290 msgstr ""
28291 "स्वचालित रूप से रिकॉर्ड के आयात के दौरान MARC रिकार्ड मिलान के लिए नियम प्रबंधित."
28292
28293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
28294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
28295 #, fuzzy, c-format
28296 msgid "Manage staged MARC records"
28297 msgstr "प्रबंधित मंचन MARC रिकार्ड"
28298
28299 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
28300 #. %2$s:  import_batch_id 
28301 #. %3$s:  END 
28302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
28303 #, fuzzy, c-format
28304 msgid "Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s %s "
28305 msgstr "&rsaquo; <a1>Manage मंचन MARC रिकॉर्ड्स </a> &rsaquo; बैच %s "
28306
28307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:75
28308 #, c-format
28309 msgid "Manage staged records"
28310 msgstr "प्रबंधित रिकॉर्ड रचा"
28311
28312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:127
28313 #, c-format
28314 msgid "Manage suggestions"
28315 msgstr "प्रबंधित सुझाव"
28316
28317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:4
28318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:4
28319 #, fuzzy, c-format
28320 msgid "Manage templates"
28321 msgstr "प्रबंधित लेबल बैचों"
28322
28323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:162
28324 #, fuzzy, c-format
28325 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
28326 msgstr ""
28327 "स्वचालित रूप से रिकॉर्ड के आयात के दौरान MARC रिकार्ड मिलान के लिए नियम प्रबंधित."
28328
28329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:660
28330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:662
28331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:47
28332 #, c-format
28333 msgid "Managed by"
28334 msgstr "द्वारा प्रबंधित"
28335
28336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:508
28337 #, fuzzy, c-format
28338 msgid "Managed by - on"
28339 msgstr "द्वारा प्रबंधित: %s"
28340
28341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:733
28342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:261
28343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:234
28344 #, fuzzy, c-format
28345 msgid "Managed by:"
28346 msgstr "द्वारा प्रबंधित: %s"
28347
28348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:232
28349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
28350 #, fuzzy, c-format
28351 msgid "Managed in tab: "
28352 msgstr "टैब में प्रबंधित: "
28353
28354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:172
28355 #, c-format
28356 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
28357 msgstr "प्रबंधित, पूरा करने और आयात पीछे सहित MARC रिकॉर्ड रचा"
28358
28359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:737
28360 #, fuzzy, c-format
28361 msgid "Management date from:"
28362 msgstr "प्रबंधन नोट्स:"
28363
28364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:186
28365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:210
28366 #, c-format
28367 msgid "Mandatory"
28368 msgstr "अनिवार्य"
28369
28370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:89
28371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:231
28372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:86
28373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:108
28374 #, fuzzy, c-format
28375 msgid "Mandatory: "
28376 msgstr "अनिवार्य: "
28377
28378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
28379 #, fuzzy, c-format
28380 msgid "Manual credit"
28381 msgstr "मैनुअल क्रेडिट"
28382
28383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:542
28384 #, fuzzy, c-format
28385 msgid "Manual history"
28386 msgstr "मैनुअल का इतिहास:"
28387
28388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:138
28389 #, fuzzy, c-format
28390 msgid "Manual history: "
28391 msgstr "मैनुअल का इतिहास: "
28392
28393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:44
28394 #, fuzzy, c-format
28395 msgid "Manual invoice"
28396 msgstr "मैनुअल चालान"
28397
28398 #. %1$s:  setName 
28399 #. %2$s:  setSpec 
28400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
28401 #, fuzzy, c-format
28402 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
28403 msgstr "नई रिकार्ड ढांचे के साथ:"
28404
28405 #. %1$s:  IF ( frameworktext ) 
28406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
28407 #, fuzzy, c-format
28408 msgid "Mappings for the %s"
28409 msgstr "नई रिकार्ड ढांचे के साथ:"
28410
28411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:55
28412 #, fuzzy, c-format
28413 msgid "Mappings have been saved"
28414 msgstr "संरक्षक सेटिंग्स को अद्यतन किया गया है"
28415
28416 #. SCRIPT
28417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
28418 #, fuzzy
28419 msgid "Mar"
28420 msgstr "मार्च"
28421
28422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
28423 #, fuzzy, c-format
28424 msgid "Marc Balmer"
28425 msgstr "अंतिम बार देखा"
28426
28427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:343
28428 #, c-format
28429 msgid "Marc Chantreux"
28430 msgstr ""
28431
28432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
28433 #, fuzzy, c-format
28434 msgid "Marc Veron"
28435 msgstr "अंतिम बार देखा"
28436
28437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:275
28438 #, c-format
28439 msgid "Marcel de Rooy"
28440 msgstr ""
28441
28442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
28443 #, c-format
28444 msgid "Marcel de Rooy (3.8 - 3.18 QA Team Member)"
28445 msgstr ""
28446
28447 #. For the first occurrence,
28448 #. SCRIPT
28449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
28450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
28451 #, c-format
28452 msgid "March"
28453 msgstr "मार्च"
28454
28455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
28456 #, c-format
28457 msgid "Marco Gaiarin"
28458 msgstr "मार्को Gaiarin"
28459
28460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
28461 #, fuzzy, c-format
28462 msgid "Mark Gavillet"
28463 msgstr "ब्रेल"
28464
28465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
28466 #, fuzzy, c-format
28467 msgid "Mark Tompsett"
28468 msgstr "अंतिम बार देखा"
28469
28470 #. INPUT type=submit
28471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:306
28472 #, fuzzy
28473 msgid "Mark seen and continue >>"
28474 msgstr "हमेशा आइटम जोड़ें"
28475
28476 #. INPUT type=submit
28477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:305
28478 #, fuzzy
28479 msgid "Mark seen and quit"
28480 msgstr "अंतिम बार देखा"
28481
28482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
28483 #, fuzzy, c-format
28484 msgid "Mark selected as: "
28485 msgstr "मार्क देखा "
28486
28487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:288
28488 #, fuzzy, c-format
28489 msgid "Mark the original budget as inactive"
28490 msgstr "बजट दिनांक "
28491
28492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:274
28493 #, fuzzy, c-format
28494 msgid "Martin Renvoize"
28495 msgstr "प्रिंटर प्रोफाइल"
28496
28497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
28498 #, c-format
28499 msgid "Martin Renvoize (3.16, 3.18 QA Team Member)"
28500 msgstr ""
28501
28502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
28503 #, fuzzy, c-format
28504 msgid "Mason James"
28505 msgstr "संरक्षक का नाम"
28506
28507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
28508 #, c-format
28509 msgid "Mason James (3.10 - 3.14 QA Team Member)"
28510 msgstr ""
28511
28512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:898
28513 #, fuzzy, c-format
28514 msgid "Master: "
28515 msgstr "मास्टर: "
28516
28517 #. SCRIPT
28518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
28519 #, fuzzy
28520 msgid "Match applied"
28521 msgstr "मिलान नियम लागू"
28522
28523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:630
28524 #, fuzzy, c-format
28525 msgid "Match check "
28526 msgstr "जाँच जोड़ें "
28527
28528 #. %1$s:  matchcheck.mc_num 
28529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
28530 #, fuzzy, c-format
28531 msgid "Match check %s"
28532 msgstr "जाँच जोड़ें"
28533
28534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
28535 #, fuzzy, c-format
28536 msgid "Match check 1 | "
28537 msgstr "जाँच जोड़ें "
28538
28539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:484
28540 #, fuzzy, c-format
28541 msgid "Match details"
28542 msgstr "टोकरी विवरण"
28543
28544 #. SCRIPT
28545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
28546 #, fuzzy
28547 msgid "Match found"
28548 msgstr "आइटम जोड़ें "
28549
28550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
28551 #, fuzzy, c-format
28552 msgid "Match point "
28553 msgstr "आइटम जोड़ें "
28554
28555 #. %1$s:  matchpoint.mp_num 
28556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
28557 #, fuzzy, c-format
28558 msgid "Match point %s | "
28559 msgstr "खोज %s पर "
28560
28561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
28562 #, fuzzy, c-format
28563 msgid "Match point 1 | "
28564 msgstr "खोज %s पर "
28565
28566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:238
28567 #, fuzzy, c-format
28568 msgid "Match points"
28569 msgstr "आइटम जोड़ें"
28570
28571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:219
28572 #, fuzzy, c-format
28573 msgid "Match threshold: "
28574 msgstr "मिलान दहलीज: "
28575
28576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:483
28577 #, fuzzy, c-format
28578 msgid "Match type"
28579 msgstr "खोज रोड प्रकार"
28580
28581 #. %1$s:  record_lis.match_id 
28582 #. %2$s:  record_lis.match_score 
28583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:15
28584 #, fuzzy, c-format
28585 msgid "Matches authority %s (score = %s): "
28586 msgstr "मैच biblio %s (स्कोर = %s): <a1>%s </a> "
28587
28588 #. SCRIPT
28589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
28590 #, fuzzy
28591 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
28592 msgstr "मैच biblio %s (स्कोर = %s): <a1>%s </a> "
28593
28594 #. %1$s:  record_lis.match_id 
28595 #. %2$s:  record_lis.match_score 
28596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:13
28597 #, fuzzy, c-format
28598 msgid "Matches biblio %s (score = %s): "
28599 msgstr "मैच biblio %s (स्कोर = %s): <a1>%s </a> "
28600
28601 #. SCRIPT
28602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
28603 #, fuzzy
28604 msgid "Matches biblio %s (score=%s):%s"
28605 msgstr "मैच biblio %s (स्कोर = %s): <a1>%s </a> "
28606
28607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
28608 #, c-format
28609 msgid "Matching rule applied"
28610 msgstr "मिलान नियम लागू"
28611
28612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:258
28613 #, fuzzy, c-format
28614 msgid "Matching rule applied:"
28615 msgstr "मिलान नियम लागू"
28616
28617 #. SCRIPT
28618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
28619 msgid "Matching rule code missing"
28620 msgstr "शासन कोड गायब मिलान"
28621
28622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206
28623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:211
28624 #, fuzzy, c-format
28625 msgid "Matching rule code: "
28626 msgstr "शासन कोड मिलान: "
28627
28628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
28629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:329
28630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:600
28631 #, fuzzy, c-format
28632 msgid "Matchpoint components"
28633 msgstr "संयमी संरक्षक टिप्पणियाँ"
28634
28635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:439
28636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:186
28637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:229
28638 #, fuzzy, c-format
28639 msgid "Materials"
28640 msgstr "सामग्री 1"
28641
28642 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
28643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:601
28644 #, fuzzy, c-format
28645 msgid "Materials specified"
28646 msgstr "सामग्री प्रकार"
28647
28648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
28649 #, fuzzy, c-format
28650 msgid "Materials specified:"
28651 msgstr "सामग्री प्रकार"
28652
28653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
28654 #, c-format
28655 msgid "Mathieu Saby"
28656 msgstr ""
28657
28658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:460
28659 #, c-format
28660 msgid "Matrix"
28661 msgstr "मैट्रिक्स"
28662
28663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
28664 #, c-format
28665 msgid "Matthew Hunt"
28666 msgstr ""
28667
28668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
28669 #, c-format
28670 msgid "Matthias Meusburger"
28671 msgstr ""
28672
28673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
28674 #, fuzzy, c-format
28675 msgid "Max length:"
28676 msgstr "ऋण लंबाई"
28677
28678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:153
28679 #, c-format
28680 msgid "Max. suspension duration (day)"
28681 msgstr ""
28682
28683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
28684 #, c-format
28685 msgid "Maxime Beaulieu"
28686 msgstr ""
28687
28688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
28689 #, c-format
28690 msgid "Maxime Pelletier"
28691 msgstr ""
28692
28693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:44
28694 #, fuzzy, c-format
28695 msgid "Maximum Koha Version"
28696 msgstr "Koha संस्करण:"
28697
28698 #. For the first occurrence,
28699 #. SCRIPT
28700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
28701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:122
28702 #, c-format
28703 msgid "May"
28704 msgstr "सकना"
28705
28706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:296
28707 #, c-format
28708 msgid "Md. Aftabuddin"
28709 msgstr "Md. Aftabuddin"
28710
28711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:123
28712 #, fuzzy, c-format
28713 msgid "Meaning"
28714 msgstr "संदेश"
28715
28716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
28717 #, c-format
28718 msgid "Meenakshi. R"
28719 msgstr ""
28720
28721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
28722 #, c-format
28723 msgid "Melia Meggs"
28724 msgstr ""
28725
28726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:323
28727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:325
28728 #, c-format
28729 msgid "Members"
28730 msgstr "सदस्य"
28731
28732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:165
28733 #, c-format
28734 msgid "Men"
28735 msgstr "आदमी"
28736
28737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
28738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:140
28739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:92
28740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:143
28741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:192
28742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:16
28743 #, fuzzy, c-format
28744 msgid "Merge"
28745 msgstr "मीटर"
28746
28747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:167
28748 #, fuzzy, c-format
28749 msgid "Merge invoices"
28750 msgstr "विक्रेता चालान"
28751
28752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:83
28753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:86
28754 #, fuzzy, c-format
28755 msgid "Merge reference"
28756 msgstr "नई पसंद"
28757
28758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:95
28759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:382
28760 #, fuzzy, c-format
28761 msgid "Merge selected"
28762 msgstr "प्रबंधित रिकॉर्ड रचा"
28763
28764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:162
28765 #, fuzzy, c-format
28766 msgid "Merge selected invoices"
28767 msgstr "प्रबंधित रिकॉर्ड रचा"
28768
28769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:56
28770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:57
28771 #, fuzzy, c-format
28772 msgid "Merging records"
28773 msgstr "हटाएँ रिकॉर्ड"
28774
28775 #. SCRIPT
28776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
28777 #, fuzzy
28778 msgid "Merging with authority: "
28779 msgstr "नई प्राधिकरण "
28780
28781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
28782 #, c-format
28783 msgid "Merllisia Manueli"
28784 msgstr ""
28785
28786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:187
28787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:189
28788 #, fuzzy, c-format
28789 msgid "Message"
28790 msgstr "संदेश"
28791
28792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:398
28793 #, fuzzy, c-format
28794 msgid "Message body:"
28795 msgstr "संदेश शारीरिक:"
28796
28797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
28798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
28799 #, fuzzy, c-format
28800 msgid "Message sent"
28801 msgstr "संदेश विषय:"
28802
28803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:395
28804 #, fuzzy, c-format
28805 msgid "Message subject:"
28806 msgstr "संदेश विषय:"
28807
28808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:780
28809 #, fuzzy, c-format
28810 msgid "Messages:"
28811 msgstr "संदेश"
28812
28813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:351
28814 #, c-format
28815 msgid "Messaging"
28816 msgstr "संदेश"
28817
28818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
28819 #, fuzzy, c-format
28820 msgid "Michael Hafen"
28821 msgstr "Michaes हरमन"
28822
28823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:419
28824 #, c-format
28825 msgid "Michaes Herman"
28826 msgstr "Michaes हरमन"
28827
28828 #. SCRIPT
28829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
28830 #, fuzzy
28831 msgid "Microsecond"
28832 msgstr "खुर्दबीन स्लाइड"
28833
28834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
28835 #, c-format
28836 msgid "Mike Hansen"
28837 msgstr "माइक Hansen"
28838
28839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
28840 #, c-format
28841 msgid "Mike Johnson"
28842 msgstr "माइक जॉनसन"
28843
28844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
28845 #, c-format
28846 msgid "Mike Mylonas"
28847 msgstr "माइक Mylonas"
28848
28849 #. SCRIPT
28850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
28851 #, fuzzy
28852 msgid "Millisecond"
28853 msgstr "सेकंड: "
28854
28855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:44
28856 #, c-format
28857 msgid "Mine"
28858 msgstr ""
28859
28860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
28861 #, fuzzy, c-format
28862 msgid ""
28863 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
28864 msgstr "ENSMP (इकोले Nationale Supérieure DES खान डी पेरिस)"
28865
28866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
28867 #, fuzzy, c-format
28868 msgid "Minimum Koha Version"
28869 msgstr "Koha संस्करण:"
28870
28871 #. For the first occurrence,
28872 #. %1$s:  minPasswordLength 
28873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:93
28874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:836
28875 #, c-format
28876 msgid "Minimum password length: %s"
28877 msgstr "न्यूनतम पासवर्ड लंबाई: %s"
28878
28879 #. SCRIPT
28880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
28881 #, fuzzy
28882 msgid "Minute"
28883 msgstr "मिनट:"
28884
28885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:433
28886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:876
28887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:961
28888 #, fuzzy, c-format
28889 msgid "Minutes"
28890 msgstr "मिनट:"
28891
28892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
28893 #, fuzzy, c-format
28894 msgid "Mirko Tietgen"
28895 msgstr "अंतिम बार देखा"
28896
28897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:167
28898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:169
28899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:312
28900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:314
28901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:217
28902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:290
28903 #, c-format
28904 msgid "Missing"
28905 msgstr "गायब"
28906
28907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:182
28908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:184
28909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:327
28910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:329
28911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:220
28912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:293
28913 #, fuzzy, c-format
28914 msgid "Missing (damaged)"
28915 msgstr "X-अक्षर गुम"
28916
28917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:187
28918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:189
28919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:332
28920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:334
28921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:221
28922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:294
28923 #, fuzzy, c-format
28924 msgid "Missing (lost)"
28925 msgstr "के बाद से लापता"
28926
28927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:172
28928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:174
28929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:317
28930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:319
28931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:218
28932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:291
28933 #, c-format
28934 msgid "Missing (never received)"
28935 msgstr ""
28936
28937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:177
28938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:179
28939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:322
28940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:324
28941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:219
28942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:292
28943 #, fuzzy, c-format
28944 msgid "Missing (sold out)"
28945 msgstr "गुम मुद्दों"
28946
28947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:205
28948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:39
28949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:106
28950 #, c-format
28951 msgid "Missing issues"
28952 msgstr "गुम मुद्दों"
28953
28954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:307
28955 #, fuzzy, c-format
28956 msgid "Missing issues:"
28957 msgstr "गुम मुद्दों"
28958
28959 #. %1$s:  subscription.missinglist 
28960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:886
28961 #, fuzzy, c-format
28962 msgid "Missing issues: %s "
28963 msgstr "गुम मुद्दों "
28964
28965 #. SCRIPT
28966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
28967 #, fuzzy
28968 msgid "Mo"
28969 msgstr "नहीं"
28970
28971 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
28972 #, fuzzy, c-format
28973 msgid "Mobile phone number"
28974 msgstr "खाता प्रकार"
28975
28976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:25
28977 #, fuzzy, c-format
28978 msgid "Moderate patron comments. "
28979 msgstr "संयमी संरक्षक टिप्पणियाँ "
28980
28981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
28982 #, c-format
28983 msgid "Moderate patron tags"
28984 msgstr "संयमी संरक्षक टैग"
28985
28986 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
28987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:619
28988 #, fuzzy, c-format
28989 msgid "Modification date"
28990 msgstr "प्रकाशन तिथि"
28991
28992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:78
28993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:13
28994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:82
28995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:33
28996 #, c-format
28997 msgid "Modification log"
28998 msgstr "संशोधन लॉग"
28999
29000 #. %1$s:  edited_source 
29001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:239
29002 #, c-format
29003 msgid "Modified classification source %s"
29004 msgstr "संशोधित वर्गीकरण स्रोत %s"
29005
29006 #. %1$s:  edited_rule 
29007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:273
29008 #, c-format
29009 msgid "Modified filing rule %s"
29010 msgstr "संशोधित फाइल शासन %s"
29011
29012 #. %1$s:  edited_attribute_type 
29013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:273
29014 #, c-format
29015 msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
29016 msgstr "संशोधित संरक्षक प्रकार &quot;%s&quot; विशेषता"
29017
29018 #. %1$s:  edited_matching_rule 
29019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:556
29020 #, c-format
29021 msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
29022 msgstr "संशोधित रिकार्ड मिलान शासन &quot;%s&quot;"
29023
29024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:206
29025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:194
29026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:105
29027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:391
29028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:501
29029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:130
29030 #, c-format
29031 msgid "Modify"
29032 msgstr "संशोधित"
29033
29034 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
29035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:115
29036 #, fuzzy, c-format
29037 msgid "Modify %s server"
29038 msgstr "संशोधित Z39.50 सर्वर"
29039
29040 #. %1$s:  spec 
29041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:40
29042 #, fuzzy, c-format
29043 msgid "Modify OAI set '%s'"
29044 msgstr "संशोधित मद प्रकार '%s'"
29045
29046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:37
29047 #, c-format
29048 msgid "Modify SRU Search fields mapping"
29049 msgstr ""
29050
29051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:132
29052 #, c-format
29053 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
29054 msgstr ""
29055
29056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:44
29057 #, c-format
29058 msgid "Modify a city"
29059 msgstr "संशोधित एक शहर"
29060
29061 #. %1$s:  authid 
29062 #. %2$s:  authtypetext 
29063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:177
29064 #, c-format
29065 msgid "Modify authority #%s %s"
29066 msgstr "संशोधित अधिकार # %s %s"
29067
29068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:312
29069 #, fuzzy, c-format
29070 msgid "Modify budget "
29071 msgstr "संशोधित शब्द"
29072
29073 #. %1$s:  budget_period_description 
29074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:223
29075 #, fuzzy, c-format
29076 msgid "Modify budget '%s'"
29077 msgstr "संशोधित शब्द"
29078
29079 #. %1$s:  categorycode |html 
29080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:132
29081 #, c-format
29082 msgid "Modify category %s"
29083 msgstr "संशोधित वर्ग %s"
29084
29085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:100
29086 #, c-format
29087 msgid "Modify classification source"
29088 msgstr "संशोधित वर्गीकरण स्रोत"
29089
29090 #. %1$s:  contractname 
29091 #. %2$s:  booksellername 
29092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:104
29093 #, fuzzy, c-format
29094 msgid "Modify contract %s for %s"
29095 msgstr "संशोधित वर्ग %s"
29096
29097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:148
29098 #, c-format
29099 msgid "Modify filing rule"
29100 msgstr "संशोधित दाखिल नियम"
29101
29102 #. %1$s:  description 
29103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:97
29104 #, fuzzy, c-format
29105 msgid "Modify frequency: %s"
29106 msgstr "संशोधित वर्ग %s"
29107
29108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:90
29109 #, fuzzy, c-format
29110 msgid "Modify item type"
29111 msgstr "संशोधित मद प्रकार"
29112
29113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:122
29114 #, fuzzy, c-format
29115 msgid "Modify items in a batch"
29116 msgstr "आइटम जोड़ें (ओं) बैच के लिए"
29117
29118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:184
29119 #, fuzzy, c-format
29120 msgid "Modify or delete a CSV export profile"
29121 msgstr "संशोधित रिकार्ड शासन मिलान"
29122
29123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:81
29124 #, c-format
29125 msgid "Modify patron attribute type"
29126 msgstr "संशोधित संरक्षक गुण प्रकार"
29127
29128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
29129 #, fuzzy, c-format
29130 msgid "Modify patrons in batch"
29131 msgstr "आइटम जोड़ें (ओं) बैच के लिए"
29132
29133 #. INPUT type=button
29134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:848
29135 #, fuzzy
29136 msgid "Modify pattern"
29137 msgstr "संशोधित प्रिंटर"
29138
29139 #. %1$s:  label 
29140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:89
29141 #, fuzzy, c-format
29142 msgid "Modify pattern: %s"
29143 msgstr "संशोधित वर्ग %s"
29144
29145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:72
29146 #, c-format
29147 msgid "Modify printer"
29148 msgstr "संशोधित प्रिंटर"
29149
29150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:196
29151 #, c-format
29152 msgid "Modify record matching rule"
29153 msgstr "संशोधित रिकार्ड शासन मिलान"
29154
29155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:144
29156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:163
29157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:145
29158 #, fuzzy, c-format
29159 msgid "Modify record using the following template: "
29160 msgstr "संशोधित रिकार्ड शासन मिलान"
29161
29162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:581
29163 #, fuzzy, c-format
29164 msgid "Modify selected items"
29165 msgstr "चयनित हटाएँ"
29166
29167 #. INPUT type=button
29168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:230
29169 #, fuzzy
29170 msgid "Modify selected records"
29171 msgstr "चयनित हटाएँ"
29172
29173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:52
29174 #, c-format
29175 msgid "Modify word"
29176 msgstr "संशोधित शब्द"
29177
29178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:159
29179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:195
29180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:441
29181 #, c-format
29182 msgid "Module"
29183 msgstr "मॉड्यूल"
29184
29185 #. TH
29186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:67
29187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:69
29188 #, fuzzy
29189 msgid "Module current"
29190 msgstr "संशोधित मुद्रा"
29191
29192 #. TH
29193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:73
29194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:75
29195 msgid "Module upgrade needed"
29196 msgstr ""
29197
29198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
29199 #, fuzzy, c-format
29200 msgid "Modules:"
29201 msgstr "मॉड्यूल:"
29202
29203 #. SCRIPT
29204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
29205 #, fuzzy
29206 msgid "Mon"
29207 msgstr "नहीं"
29208
29209 #. For the first occurrence,
29210 #. SCRIPT
29211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
29212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
29213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:30
29214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:108
29215 #, c-format
29216 msgid "Monday"
29217 msgstr "सोमवार"
29218
29219 #. SCRIPT
29220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
29221 #, fuzzy
29222 msgid "Mondays"
29223 msgstr "सोमवार"
29224
29225 #. For the first occurrence,
29226 #. SCRIPT
29227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
29228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:123
29229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:144
29230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:160
29231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:101
29232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:185
29233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:141
29234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:163
29235 #, c-format
29236 msgid "Month"
29237 msgstr "महीना"
29238
29239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:488
29240 #, fuzzy, c-format
29241 msgid "Month/day"
29242 msgstr "मासिक"
29243
29244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
29245 #, fuzzy, c-format
29246 msgid "Month: "
29247 msgstr "माह: "
29248
29249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423
29250 #, c-format
29251 msgid "Morag Hills"
29252 msgstr ""
29253
29254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:13
29255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:169
29256 #, fuzzy, c-format
29257 msgid "More "
29258 msgstr "अधिक "
29259
29260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
29261 #, c-format
29262 msgid "More details"
29263 msgstr "अधिक जानकारी"
29264
29265 #. For the first occurrence,
29266 #. SCRIPT
29267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
29268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
29269 #, fuzzy
29270 msgid "More lists"
29271 msgstr "आपकी सूचियाँ"
29272
29273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
29274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
29275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:104
29276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
29277 #, fuzzy, c-format
29278 msgid "Most-circulated items"
29279 msgstr "अधिकांश-आइटम परिचालित"
29280
29281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:456
29282 #, fuzzy, c-format
29283 msgid "Move"
29284 msgstr "ऊपर ले जाएँ"
29285
29286 #. IMG
29287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:595
29288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:597
29289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:317
29290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:319
29291 msgid "Move Up"
29292 msgstr "ऊपर ले जाएँ"
29293
29294 #. A
29295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:367
29296 #, fuzzy
29297 msgid "Move action down"
29298 msgstr "जीना कार्रवाई"
29299
29300 #. A
29301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:363
29302 #, fuzzy
29303 msgid "Move action to bottom"
29304 msgstr "अनुमति नहीं रखता"
29305
29306 #. A
29307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:359
29308 #, fuzzy
29309 msgid "Move action to top"
29310 msgstr "ऊपर ले जाएँ"
29311
29312 #. A
29313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:355
29314 #, fuzzy
29315 msgid "Move action up"
29316 msgstr "जीना कार्रवाई"
29317
29318 #. A
29319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:718
29320 #, fuzzy
29321 msgid "Move hold down"
29322 msgstr "अनुमति नहीं रखता"
29323
29324 #. A
29325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:714
29326 #, fuzzy
29327 msgid "Move hold to bottom"
29328 msgstr "अनुमति नहीं रखता"
29329
29330 #. A
29331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:710
29332 #, fuzzy
29333 msgid "Move hold to top"
29334 msgstr "ऊपर ले जाएँ"
29335
29336 #. A
29337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:706
29338 #, fuzzy
29339 msgid "Move hold up"
29340 msgstr "ऊपर ले जाएँ"
29341
29342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:456
29343 #, c-format
29344 msgid "Move remaining unspent funds"
29345 msgstr ""
29346
29347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:131
29348 #, c-format
29349 msgid "Move these patrons to the trash"
29350 msgstr "रद्दी के लिए इन संरक्षक हटो"
29351
29352 #. INPUT type=submit
29353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:464
29354 #, fuzzy
29355 msgid "Move unreceived orders"
29356 msgstr "कोई देर से आदेश हैं. "
29357
29358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:490
29359 #, fuzzy, c-format
29360 msgid "Moved!"
29361 msgstr "ऊपर ले जाएँ"
29362
29363 #. INPUT type=button
29364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:189
29365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:425
29366 #, fuzzy
29367 msgid "Multi receiving"
29368 msgstr "%S (भरें जब प्राप्त)"
29369
29370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
29371 #, c-format
29372 msgid "Musical recording"
29373 msgstr "संगीत रिकॉर्डिंग"
29374
29375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:83
29376 #, fuzzy, c-format
29377 msgid "My account"
29378 msgstr "खाता"
29379
29380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:86
29381 #, fuzzy, c-format
29382 msgid "My checkouts"
29383 msgstr "0 Checkouts"
29384
29385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:59
29386 #, fuzzy, c-format
29387 msgid "My library"
29388 msgstr "मेरा पुस्तकालय"
29389
29390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
29391 #, fuzzy, c-format
29392 msgid "MySQL version: "
29393 msgstr "MySQL संस्करण: "
29394
29395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:374
29396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:376
29397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:381
29398 #, fuzzy, c-format
29399 msgid "N/A "
29400 msgstr "N/A "
29401
29402 #. INPUT type=submit
29403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:367
29404 msgid "NO"
29405 msgstr "NO"
29406
29407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:79
29408 #, c-format
29409 msgid "NO NAME"
29410 msgstr "कोई नाम नहीं"
29411
29412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:154
29413 #, c-format
29414 msgid "NORMARC"
29415 msgstr "NORMARC"
29416
29417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:149
29418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:446
29419 #, c-format
29420 msgid "NOT CHECKED IN"
29421 msgstr "में नहीं चेक"
29422
29423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:112
29424 #, fuzzy, c-format
29425 msgid ""
29426 "NOTE : if you change something in this table, ask your administrator to run "
29427 "misc/batchRebuildBiblioTables.pl script."
29428 msgstr ""
29429 "नोट: यदि आप इस तालिका में कुछ परिवर्तन, आपके व्यवस्थापक Misc को चलाने के लिए/"
29430 "rebuildnonmarc.pl स्क्रिप्ट पूछो."
29431
29432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:72
29433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:191
29434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
29435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
29436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
29437 #, c-format
29438 msgid "NOTE:"
29439 msgstr ""
29440
29441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:279
29442 #, fuzzy, c-format
29443 msgid ""
29444 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
29445 "batchRebuildBiblioTables.pl."
29446 msgstr ""
29447 "नोट: यदि आप इस तालिका में कुछ परिवर्तन, आपके व्यवस्थापक Misc को चलाने के लिए/"
29448 "rebuildnonmarc.pl स्क्रिप्ट पूछो."
29449
29450 #. %1$s:  heading | html 
29451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
29452 #, fuzzy, c-format
29453 msgid "NT: %s"
29454 msgstr "टैग: %s"
29455
29456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
29457 #, c-format
29458 msgid "Nadia Nicolaides"
29459 msgstr ""
29460
29461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
29462 #, c-format
29463 msgid "Nahuel Angelinetti"
29464 msgstr ""
29465
29466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:3
29467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:301
29468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:35
29469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:63
29470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:25
29471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:177
29472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:51
29473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:161
29474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
29475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:270
29476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
29477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:43
29478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:38
29479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:529
29480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:27
29481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:268
29482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:31
29483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:373
29484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:53
29485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:220
29486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:98
29487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:362
29488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:318
29489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:355
29490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:100
29491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
29492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
29493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1093
29494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1120
29495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:197
29496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:443
29497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:216
29498 #, c-format
29499 msgid "Name"
29500 msgstr "नाम"
29501
29502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:116
29503 #, fuzzy, c-format
29504 msgid "Name (any): "
29505 msgstr "नाम: "
29506
29507 #. SCRIPT
29508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
29509 #, fuzzy
29510 msgid "Name is a required field!"
29511 msgstr "अपेक्षित फ़ील्ड"
29512
29513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:169
29514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:171
29515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:836
29516 #, fuzzy, c-format
29517 msgid "Name of day"
29518 msgstr "नाम "
29519
29520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:174
29521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:176
29522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:837
29523 #, fuzzy, c-format
29524 msgid "Name of month"
29525 msgstr "महीनों की संख्या:"
29526
29527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:179
29528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:181
29529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:838
29530 #, fuzzy, c-format
29531 msgid "Name of season"
29532 msgstr "मुद्दों की संख्या:"
29533
29534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
29535 #, fuzzy, c-format
29536 msgid "Name or ISSN: "
29537 msgstr "नाम या ISSN: "
29538
29539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:343
29540 #, fuzzy, c-format
29541 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
29542 msgstr "नाम है या नहीं मिला बारकोड. कृपया एक अन्य कोशिश "
29543
29544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:145
29545 #, c-format
29546 msgid "Name or cardnumber:"
29547 msgstr "नाम या cardnumber:"
29548
29549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
29550 #, fuzzy, c-format
29551 msgid "Name the new definition"
29552 msgstr "नई परिभाषा"
29553
29554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:108
29555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:51
29556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:180
29557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:242
29558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:351
29559 #, c-format
29560 msgid "Name:"
29561 msgstr "नाम:"
29562
29563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:110
29564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:324
29565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:547
29566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:541
29567 #, fuzzy, c-format
29568 msgid "Name: "
29569 msgstr "नाम: "
29570
29571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:116
29572 #, fuzzy, c-format
29573 msgid "Name: *"
29574 msgstr "नाम:"
29575
29576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:134
29577 #, c-format
29578 msgid "Named:"
29579 msgstr "नाम:"
29580
29581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:203
29582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:103
29583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
29584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:263
29585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:341
29586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
29587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
29588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
29589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:241
29590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
29591 #, fuzzy, c-format
29592 msgid "Named: "
29593 msgstr "नाम: "
29594
29595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:324
29596 #, c-format
29597 msgid "Natalie Bennison"
29598 msgstr ""
29599
29600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
29601 #, c-format
29602 msgid "Nate Curulla"
29603 msgstr ""
29604
29605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
29606 #, c-format
29607 msgid "Near East University"
29608 msgstr "पूर्व विश्वविद्यालय के पास"
29609
29610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
29611 #, c-format
29612 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
29613 msgstr ""
29614
29615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
29616 #, c-format
29617 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
29618 msgstr ""
29619
29620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
29621 #, fuzzy, c-format
29622 msgid "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
29623 msgstr "Nelsonville सार्वजनिक पुस्तकालय प्रणाली"
29624
29625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:244
29626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:248
29627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:252
29628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:52
29629 #, fuzzy, c-format
29630 msgid "Never"
29631 msgstr "समीक्षा"
29632
29633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:207
29634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:65
29635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:180
29636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1009
29637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
29638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:95
29639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:356
29640 #, c-format
29641 msgid "New"
29642 msgstr "नया"
29643
29644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13
29645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:139
29646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:4
29647 #, fuzzy, c-format
29648 msgid "New "
29649 msgstr "नई टैग "
29650
29651 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
29652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:118
29653 #, fuzzy, c-format
29654 msgid "New %s server"
29655 msgstr "नई Z39.50 सर्वर"
29656
29657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:85
29658 #, fuzzy, c-format
29659 msgid "New CSV export profile"
29660 msgstr "लेबल प्रोफाइल"
29661
29662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
29663 #, fuzzy, c-format
29664 msgid "New SQL report"
29665 msgstr "लेबल प्रोफाइल"
29666
29667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:213
29668 #, fuzzy, c-format
29669 msgid "New SRU server"
29670 msgstr "नई Z39.50 सर्वर"
29671
29672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:212
29673 #, fuzzy, c-format
29674 msgid "New Z39.50 server"
29675 msgstr "नई Z39.50 सर्वर"
29676
29677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53
29678 #, fuzzy, c-format
29679 msgid "New authority "
29680 msgstr "नई प्राधिकरण "
29681
29682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:108
29683 #, c-format
29684 msgid "New authority type"
29685 msgstr "नई प्राधिकार के प्रकार"
29686
29687 #. %1$s:  category 
29688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:186
29689 #, fuzzy, c-format
29690 msgid "New authorized value for %s"
29691 msgstr "%s के लिए नई अधिकृत मान"
29692
29693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
29694 #, fuzzy, c-format
29695 msgid "New basket"
29696 msgstr "टोकरी"
29697
29698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:304
29699 #, fuzzy, c-format
29700 msgid "New basket group"
29701 msgstr "नया समूह"
29702
29703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
29704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:5
29705 #, fuzzy, c-format
29706 msgid "New batch"
29707 msgstr "नया लेबल बैच"
29708
29709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:373
29710 #, fuzzy, c-format
29711 msgid "New batch patron modification"
29712 msgstr "अधिसूचना रद्द करें"
29713
29714 #. A
29715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:373
29716 #, fuzzy
29717 msgid "New batch patrons modification"
29718 msgstr "अधिसूचना रद्द करें"
29719
29720 #. A
29721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:226
29722 #, fuzzy, c-format
29723 msgid "New batch record deletion"
29724 msgstr "संरक्षक चयन"
29725
29726 #. A
29727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
29728 #, fuzzy, c-format
29729 msgid "New batch record modification"
29730 msgstr "अधिसूचना रद्द करें"
29731
29732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:6
29733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:58
29734 #, fuzzy, c-format
29735 msgid "New budget"
29736 msgstr "व्यय बजट"
29737
29738 #. SCRIPT
29739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
29740 #, fuzzy
29741 msgid "New budget-parent is beneath budget"
29742 msgstr "दिखाएँ किसी भी आइटम वर्तमान में जारी किए:"
29743
29744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:63
29745 #, fuzzy, c-format
29746 msgid "New card"
29747 msgstr "नई कार्ड"
29748
29749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:134
29750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:327
29751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:187
29752 #, c-format
29753 msgid "New category"
29754 msgstr "नई वर्ग दिखाना"
29755
29756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:156
29757 #, fuzzy, c-format
29758 msgid "New child record"
29759 msgstr "नया रिकार्ड"
29760
29761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:46
29762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:115
29763 #, c-format
29764 msgid "New city"
29765 msgstr "नई शहर"
29766
29767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:230
29768 #, fuzzy, c-format
29769 msgid "New classification source"
29770 msgstr "नई वर्गीकरण स्रोत"
29771
29772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:3
29773 #, fuzzy, c-format
29774 msgid "New collection"
29775 msgstr "संग्रह"
29776
29777 #. %1$s:  booksellername 
29778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
29779 #, fuzzy, c-format
29780 msgid "New contract for %s"
29781 msgstr "नई प्रविष्टि"
29782
29783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:33
29784 #, fuzzy, c-format
29785 msgid "New course"
29786 msgstr "नई मुद्रा"
29787
29788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:67
29789 #, c-format
29790 msgid "New currency"
29791 msgstr "नई मुद्रा"
29792
29793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
29794 #, fuzzy, c-format
29795 msgid "New definition"
29796 msgstr "नई परिभाषा"
29797
29798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:68
29799 #, fuzzy, c-format
29800 msgid "New entry"
29801 msgstr "नई प्रविष्टि"
29802
29803 #. SCRIPT
29804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
29805 #, fuzzy
29806 msgid "New field"
29807 msgstr "नई आइटम"
29808
29809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:231
29810 #, fuzzy, c-format
29811 msgid "New filing rule"
29812 msgstr "नई फाइलिंग नियम"
29813
29814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:104
29815 #, fuzzy, c-format
29816 msgid "New framework"
29817 msgstr "नई फ्रेमवर्क"
29818
29819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:95
29820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:183
29821 #, fuzzy, c-format
29822 msgid "New frequency"
29823 msgstr "फ़्रिक्वेंसी"
29824
29825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:63
29826 #, fuzzy, c-format
29827 msgid "New from Z39.50"
29828 msgstr "नई Z39.50 सर्वर"
29829
29830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:83
29831 #, fuzzy, c-format
29832 msgid "New from Z39.50/SRU"
29833 msgstr "नई Z39.50 सर्वर"
29834
29835 #. %1$s:  budget_period_description 
29836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:12
29837 #, fuzzy, c-format
29838 msgid "New fund for %s"
29839 msgstr "नई विक्रेता"
29840
29841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:84
29842 #, fuzzy, c-format
29843 msgid "New group"
29844 msgstr "नया समूह"
29845
29846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:6
29847 #, fuzzy, c-format
29848 msgid "New guided report"
29849 msgstr "Guided रिपोर्टें"
29850
29851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:146
29852 #, fuzzy, c-format
29853 msgid "New item"
29854 msgstr "नई आइटम"
29855
29856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:85
29857 #, fuzzy, c-format
29858 msgid "New item type"
29859 msgstr "नई मद प्रकार"
29860
29861 #. %1$s:  label_batch 
29862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:73
29863 #, fuzzy, c-format
29864 msgid "New label batch created: # %s "
29865 msgstr "नया लेबल बैच बनाया: # %s "
29866
29867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:3
29868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:2
29869 #, fuzzy, c-format
29870 msgid "New layout"
29871 msgstr "नई लेआउट"
29872
29873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:83
29874 #, c-format
29875 msgid "New library"
29876 msgstr "नई पुस्तकालय"
29877
29878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
29879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:130
29880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:143
29881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
29882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
29883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:300
29884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:302
29885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:347
29886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:349
29887 #, c-format
29888 msgid "New line (\\n)"
29889 msgstr ""
29890
29891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
29892 #, fuzzy, c-format
29893 msgid "New list"
29894 msgstr "नई सूची"
29895
29896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
29897 #, fuzzy, c-format
29898 msgid "New notice"
29899 msgstr "नई सूचना"
29900
29901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:82
29902 #, fuzzy, c-format
29903 msgid "New number pattern"
29904 msgstr "संख्या स्वरूप:"
29905
29906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:296
29907 #, fuzzy, c-format
29908 msgid "New numbering pattern"
29909 msgstr "पैटर्न संख्या"
29910
29911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:91
29912 #, fuzzy, c-format
29913 msgid "New password:"
29914 msgstr "नई पासवर्ड:"
29915
29916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:4
29917 #, fuzzy, c-format
29918 msgid "New patron "
29919 msgstr "नई संरक्षक: "
29920
29921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:265
29922 #, fuzzy, c-format
29923 msgid "New patron attribute type"
29924 msgstr "संरक्षक विशेषता प्रकार जोड़ें"
29925
29926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:37
29927 #, fuzzy, c-format
29928 msgid "New patron list"
29929 msgstr "नई संरक्षक:"
29930
29931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
29932 #, fuzzy, c-format
29933 msgid "New preference"
29934 msgstr "नई पसंद"
29935
29936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:74
29937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:151
29938 #, c-format
29939 msgid "New printer"
29940 msgstr "नई प्रिंटर"
29941
29942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:11
29943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
29944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:75
29945 #, fuzzy, c-format
29946 msgid "New profile"
29947 msgstr "प्रोफ़ाइल:"
29948
29949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:452
29950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:38
29951 #, c-format
29952 msgid "New purchase suggestion"
29953 msgstr "नई खरीद सुझाव"
29954
29955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:142
29956 #, fuzzy, c-format
29957 msgid "New record"
29958 msgstr "नया रिकार्ड"
29959
29960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:74
29961 #, fuzzy, c-format
29962 msgid "New record "
29963 msgstr "नया रिकार्ड "
29964
29965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:548
29966 #, fuzzy, c-format
29967 msgid "New record matching rule"
29968 msgstr "अभिलेख नियम मेल जोड़ें"
29969
29970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:4
29971 #, fuzzy, c-format
29972 msgid "New report "
29973 msgstr "लेबल प्रोफाइल "
29974
29975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:208
29976 #, fuzzy, c-format
29977 msgid "New routing list"
29978 msgstr "अनुमार्गण सूची बनाएँ"
29979
29980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:74
29981 #, fuzzy, c-format
29982 msgid "New set"
29983 msgstr "टोकरी"
29984
29985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:108
29986 #, c-format
29987 msgid "New stop word"
29988 msgstr "नई रोक शब्द"
29989
29990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:149
29991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:41
29992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:43
29993 #, c-format
29994 msgid "New subscription"
29995 msgstr "नई सदस्यता"
29996
29997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:56
29998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:184
29999 #, c-format
30000 msgid "New tag"
30001 msgstr "नई टैग"
30002
30003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
30004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:3
30005 #, fuzzy, c-format
30006 msgid "New template"
30007 msgstr "नया लेबल खाका"
30008
30009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
30010 #, fuzzy, c-format
30011 msgid "New username:"
30012 msgstr "नई प्रयोक्ता नाम:"
30013
30014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
30015 #, fuzzy, c-format
30016 msgid "New vendor"
30017 msgstr "नई विक्रेता"
30018
30019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:54
30020 #, c-format
30021 msgid "New word"
30022 msgstr "नई शब्द"
30023
30024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:103
30025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:172
30026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:60
30027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:91
30028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
30029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:216
30030 #, c-format
30031 msgid "News"
30032 msgstr "समाचार"
30033
30034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:147
30035 #, fuzzy, c-format
30036 msgid "News: "
30037 msgstr "समाचार "
30038
30039 #. For the first occurrence,
30040 #. SCRIPT
30041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
30042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
30043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
30044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
30045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:107
30046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:110
30047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:200
30048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:109
30049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:131
30050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:167
30051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:224
30052 msgid "Next"
30053 msgstr "अगला"
30054
30055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
30056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:284
30057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:214
30058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:181
30059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:135
30060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:146
30061 #, c-format
30062 msgid "Next &gt;&gt;"
30063 msgstr "अगला &gt; पाउंड"
30064
30065 #. INPUT type=button
30066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:623
30067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:442
30068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:467
30069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:527
30070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:600
30071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:632
30072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:107
30073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
30074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
30075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
30076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
30077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
30078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
30079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
30080 #, fuzzy
30081 msgid "Next >>"
30082 msgstr "अगला"
30083
30084 #. INPUT type=button name=changepage_next
30085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:235
30086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:215
30087 #, fuzzy
30088 msgid "Next Page"
30089 msgstr "Print page"
30090
30091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:785
30092 #, c-format
30093 msgid "Next available"
30094 msgstr "उपलब्ध अगला"
30095
30096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:645
30097 #, c-format
30098 msgid "Next issue publication date:"
30099 msgstr "अगला मुद्दा प्रकाशन तिथि:"
30100
30101 #. INPUT type=button name=changepage_next
30102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:203
30103 #, fuzzy
30104 msgid "Next page"
30105 msgstr "Print page"
30106
30107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36
30108 #, fuzzy, c-format
30109 msgid "Next records"
30110 msgstr "नया रिकार्ड"
30111
30112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
30113 #, fuzzy, c-format
30114 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
30115 msgstr "निकोलस Rosasco, (दस्तावेज़ीकरण संकलक)"
30116
30117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:349
30118 #, c-format
30119 msgid "Nick Clemens"
30120 msgstr ""
30121
30122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
30123 #, fuzzy, c-format
30124 msgid "Nicolas Legrand"
30125 msgstr "निकोल Engard "
30126
30127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
30128 #, c-format
30129 msgid "Nicolas Morin"
30130 msgstr ""
30131
30132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:264
30133 #, fuzzy, c-format
30134 msgid "Nicole C. Engard"
30135 msgstr "निकोल Engard"
30136
30137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
30138 #, fuzzy, c-format
30139 msgid "Nicole C. Engard (3.0+ Documentation Manager)"
30140 msgstr "स्टीफन Hedges (जल्दी दस्तावेज़ीकरण प्रबंधक)"
30141
30142 #. For the first occurrence,
30143 #. SCRIPT
30144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
30145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:170
30146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:173
30147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:277
30148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:284
30149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:299
30150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:153
30151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:379
30152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:244
30153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:247
30154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:343
30155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:185
30156 #, c-format
30157 msgid "No"
30158 msgstr "नहीं"
30159
30160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:900
30161 #, fuzzy, c-format
30162 msgid "No "
30163 msgstr "नहीं "
30164
30165 #. For the first occurrence,
30166 #. %1$s:  ELSE 
30167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:677
30168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:680
30169 #, fuzzy, c-format
30170 msgid "No %s "
30171 msgstr "%s %s करने के लिए"
30172
30173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:425
30174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
30175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:868
30176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:870
30177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:953
30178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:955
30179 #, fuzzy, c-format
30180 msgid "No (default)"
30181 msgstr "चूक"
30182
30183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:452
30184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:272
30185 #, c-format
30186 msgid ""
30187 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
30188 "ACQ, the items framework would be used"
30189 msgstr ""
30190
30191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:200
30192 #, c-format
30193 msgid ""
30194 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
30195 "ACQ, the items framework would be used "
30196 msgstr ""
30197
30198 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
30199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:179
30200 #, fuzzy, c-format
30201 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
30202 msgstr "%s के लिए नई अधिकृत मान "
30203
30204 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
30205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:107
30206 #, c-format
30207 msgid "No Item with barcode: %s"
30208 msgstr "कोई आइटम बारकोड के साथ: %s"
30209
30210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:102
30211 #, c-format
30212 msgid ""
30213 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
30214 "frameworks supplied for English (en)"
30215 msgstr ""
30216 "नहीं MARC अपने frameworks भाषा के लिए उपलब्ध हैं. इस frameworks अंग्रेजी के लिए आपूर्ति "
30217 "करने के लिए दोषी (एन)"
30218
30219 #. SCRIPT
30220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
30221 msgid ""
30222 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
30223 "searches will go through the whole record. Continue?"
30224 msgstr ""
30225
30226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:358
30227 #, fuzzy, c-format
30228 msgid "No Status"
30229 msgstr "स्थिति"
30230
30231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:125
30232 #, c-format
30233 msgid ""
30234 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
30235 "with the category TERM."
30236 msgstr ""
30237
30238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
30239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
30240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
30241 #, fuzzy, c-format
30242 msgid "No active currency is defined"
30243 msgstr "नहीं प्रिंटर प्रोफाइल वर्तमान में परिभाषित किया."
30244
30245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
30246 #, fuzzy, c-format
30247 msgid "No active currency is defined. Please go to "
30248 msgstr "नहीं प्रिंटर प्रोफाइल वर्तमान में परिभाषित किया."
30249
30250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
30251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:44
30252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30253 #, c-format
30254 msgid "No address stored."
30255 msgstr "नहीं पता संग्रहीत."
30256
30257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:445
30258 #, fuzzy, c-format
30259 msgid "No categories have been defined. "
30260 msgstr "नहीं रिकॉर्ड मंचन किया गया है. "
30261
30262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:44
30263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:47
30264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30265 #, c-format
30266 msgid "No city stored."
30267 msgstr "नहीं शहर संग्रहीत."
30268
30269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
30270 #, fuzzy, c-format
30271 msgid "No claims notice defined. "
30272 msgstr "नहीं प्रिंटर परिभाषित. "
30273
30274 #. SCRIPT
30275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1051
30276 msgid "No columns selected!"
30277 msgstr "कॉलम नहीं चुना!"
30278
30279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
30280 #, fuzzy, c-format
30281 msgid "No comments have been approved."
30282 msgstr "नहीं रिकॉर्ड मंचन किया गया है."
30283
30284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
30285 #, fuzzy, c-format
30286 msgid "No comments to moderate."
30287 msgstr "कोई टिप्पणी मॉडरेट करने के लिए"
30288
30289 #. SCRIPT
30290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:53
30291 msgid "No cover image available"
30292 msgstr "नहीं कवर छवि उपलब्ध"
30293
30294 #. For the first occurrence,
30295 #. SCRIPT
30296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
30297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
30298 #, fuzzy
30299 msgid "No data available in table"
30300 msgstr "कोई उपलब्ध कापी"
30301
30302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
30303 #, fuzzy, c-format
30304 msgid "No database named "
30305 msgstr "नहीं डेटाबेस नाम "
30306
30307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:101
30308 #, fuzzy, c-format
30309 msgid "No descriptions"
30310 msgstr "विवरण"
30311
30312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:170
30313 #, fuzzy, c-format
30314 msgid "No email is configured for your user."
30315 msgstr "आपकी क्वेरी के लिए कोई परिणाम नहीं"
30316
30317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:50
30318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:53
30319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30320 #, c-format
30321 msgid "No email stored."
30322 msgstr "नहीं ईमेल संग्रहीत."
30323
30324 #. For the first occurrence,
30325 #. SCRIPT
30326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
30327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
30328 #, fuzzy
30329 msgid "No entries to show"
30330 msgstr "%s के लिए कोई आइटम नहीं"
30331
30332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:86
30333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
30334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:184
30335 #, fuzzy, c-format
30336 msgid "No fund"
30337 msgstr "कोष:"
30338
30339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:423
30340 #, fuzzy, c-format
30341 msgid "No fund found"
30342 msgstr "नहीं मिला है."
30343
30344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:229
30345 #, fuzzy, c-format
30346 msgid "No funds to display for this search criteria"
30347 msgstr "आप किसी भी खोज मापदंड निर्दिष्ट नहीं किया"
30348
30349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:335
30350 #, fuzzy, c-format
30351 msgid "No group"
30352 msgstr "नया समूह"
30353
30354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:298
30355 #, fuzzy, c-format
30356 msgid "No groups defined."
30357 msgstr "कोई समूह परिभाषित."
30358
30359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:517
30360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:534
30361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:446
30362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:452
30363 #, c-format
30364 msgid "No holds allowed"
30365 msgstr "अनुमति नहीं रखता"
30366
30367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:451
30368 #, fuzzy, c-format
30369 msgid "No holds allowed:"
30370 msgstr "अनुमति नहीं रखता"
30371
30372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:123
30373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:181
30374 #, c-format
30375 msgid "No holds found."
30376 msgstr "नहीं मिला है."
30377
30378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:126
30379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:125
30380 #, fuzzy, c-format
30381 msgid "No image: "
30382 msgstr "कोई छवि: "
30383
30384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:142
30385 #, fuzzy, c-format
30386 msgid "No images are currently available. "
30387 msgstr "केवल आइटम वर्तमान में उपलब्ध "
30388
30389 #. SCRIPT
30390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:27
30391 #, fuzzy
30392 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
30393 msgstr "इस फार्म के लिए चार वर्गों हैं:"
30394
30395 #. %1$s:  ERROR_BARCODE_NOT_FOUND 
30396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:15
30397 #, fuzzy, c-format
30398 msgid "No item found with barcode %s"
30399 msgstr "त्रुटि: कोई आइटम बारकोड %s साथ मिला."
30400
30401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:38
30402 #, fuzzy, c-format
30403 msgid "No item matches this barcode"
30404 msgstr "कोई आइटम बारकोड के साथ: %s"
30405
30406 #. SCRIPT
30407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
30408 #, fuzzy
30409 msgid "No item was added to your cart (already in your cart) !"
30410 msgstr "यह स्क्रीन 2 भागों में विभाजित है"
30411
30412 #. SCRIPT
30413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
30414 msgid "No item was selected"
30415 msgstr "कोई आइटम चुना गया"
30416
30417 #. SCRIPT
30418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30419 #, fuzzy
30420 msgid ""
30421 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
30422 msgstr "आइटम को वापस कर दिया गया है"
30423
30424 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
30425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:424
30426 #, fuzzy, c-format
30427 msgid "No item with barcode: %s"
30428 msgstr "कोई आइटम बारकोड के साथ: %s"
30429
30430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:631
30431 #, c-format
30432 msgid "No items"
30433 msgstr "कोई आइटम नहीं"
30434
30435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
30436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:604
30437 #, fuzzy, c-format
30438 msgid "No items are available"
30439 msgstr "कोई आइटम उपलब्ध"
30440
30441 #. %1$s:  looptable.coltitle 
30442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:81
30443 #, c-format
30444 msgid "No items for %s"
30445 msgstr "%s के लिए कोई आइटम नहीं"
30446
30447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:49
30448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:86
30449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:156
30450 #, c-format
30451 msgid "No items found."
30452 msgstr "कोई आइटम नहीं मिला."
30453
30454 #. %1$s:  END 
30455 #. %2$s:  END 
30456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:413
30457 #, c-format
30458 msgid "No items were found by searching. %s %s "
30459 msgstr ""
30460
30461 #. %1$s:  ERRORUSELESSDELAY 
30462 #. %2$s:  BORERR 
30463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:65
30464 #, fuzzy, c-format
30465 msgid ""
30466 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
30467 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
30468 "should be specified."
30469 msgstr ""
30470 "कोई पत्र या निषेध कार्रवाई %s उधारकर्ता वर्ग के लिए देरी %s के लिए निर्दिष्ट किया. यदि "
30471 "एक देरी या, या तो एक पत्र, बेदखल कार्रवाई की आपूर्ति की है, दोनों निर्दिष्ट किया जाना "
30472 "चाहिए."
30473
30474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:142
30475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:172
30476 #, c-format
30477 msgid "No limit"
30478 msgstr "कोई सीमा नहीं"
30479
30480 #. %1$s:  IF ( CATALOGUING ) 
30481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:211
30482 #, fuzzy, c-format
30483 msgid "No log found %s for "
30484 msgstr "प्रवेश नहीं मिला "
30485
30486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
30487 #, fuzzy, c-format
30488 msgid "No mappings have been defined for this set"
30489 msgstr "इस फार्म के लिए चार वर्गों हैं:"
30490
30491 #. SCRIPT
30492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
30493 #, fuzzy
30494 msgid "No match"
30495 msgstr "नया लेबल बैच"
30496
30497 #. SCRIPT
30498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
30499 #, fuzzy
30500 msgid "No matches found"
30501 msgstr "लड़ाई यदि मेल रिकॉर्ड मिला"
30502
30503 #. For the first occurrence,
30504 #. SCRIPT
30505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
30506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
30507 #, fuzzy
30508 msgid "No matching records found"
30509 msgstr "लड़ाई यदि मेल रिकॉर्ड मिला"
30510
30511 #. SCRIPT
30512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:41
30513 #, fuzzy
30514 msgid "No matching reports found"
30515 msgstr "लड़ाई यदि मेल रिकॉर्ड मिला"
30516
30517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:179
30518 #, c-format
30519 msgid "No missing issues found."
30520 msgstr "नहीं लापता मुद्दों मिला."
30521
30522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:452
30523 #, c-format
30524 msgid "No more renewals possible"
30525 msgstr "और कोई नवीकरण संभव"
30526
30527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:258
30528 #, c-format
30529 msgid "No news loaded"
30530 msgstr "कोई खबर नहीं भरा"
30531
30532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:124
30533 #, c-format
30534 msgid "No notice"
30535 msgstr "कोई नोटिस"
30536
30537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:90
30538 #, fuzzy, c-format
30539 msgid "No order selected"
30540 msgstr "नहीं आदेश"
30541
30542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:212
30543 #, fuzzy, c-format
30544 msgid "No orders yet"
30545 msgstr "नहीं आदेश"
30546
30547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:466
30548 #, c-format
30549 msgid "No outstanding charges"
30550 msgstr "कोई बकाया शुल्क"
30551
30552 #. SCRIPT
30553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30554 #, fuzzy
30555 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
30556 msgstr "संरक्षक का पता संदेह में है"
30557
30558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:506
30559 #, fuzzy, c-format
30560 msgid "No patron matched "
30561 msgstr "नहीं संरक्षक मिलान "
30562
30563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:451
30564 #, fuzzy, c-format
30565 msgid "No patron may put this book on hold."
30566 msgstr "संरक्षक पकड़ पर कुछ भी नहीं है."
30567
30568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:161
30569 #, fuzzy, c-format
30570 msgid "No patron records have been actually removed"
30571 msgstr "नहीं संरक्षक रिकॉर्ड हटा दिया गया है"
30572
30573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:176
30574 #, c-format
30575 msgid "No patron records have been anonymized"
30576 msgstr "नहीं संरक्षक बेनाम रिकॉर्ड किया गया है"
30577
30578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:170
30579 #, c-format
30580 msgid "No patron records have been removed"
30581 msgstr "नहीं संरक्षक रिकॉर्ड हटा दिया गया है"
30582
30583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:251
30584 #, fuzzy, c-format
30585 msgid "No patron with this name, please, try another"
30586 msgstr "इस नाम के साथ नहीं संरक्षक, कृपया, एक और कोशिश"
30587
30588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:179
30589 #, c-format
30590 msgid "No pending baskets"
30591 msgstr "नहीं लंबित टोकरियाँ"
30592
30593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:77
30594 #, fuzzy, c-format
30595 msgid "No pending on-site checkout."
30596 msgstr "नहीं चले गए."
30597
30598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:47
30599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:50
30600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30601 #, c-format
30602 msgid "No phone stored."
30603 msgstr "टेलीफोन नहीं जमा."
30604
30605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:840
30606 #, c-format
30607 msgid "No physical items for this record"
30608 msgstr "इस रिकॉर्ड के लिए नहीं भौतिक वस्तुओं"
30609
30610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:25
30611 #, fuzzy, c-format
30612 msgid "No plugins installed"
30613 msgstr "अनुमति नहीं"
30614
30615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:28
30616 #, c-format
30617 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
30618 msgstr ""
30619
30620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:30
30621 #, c-format
30622 msgid "No plugins that can create a report are installed"
30623 msgstr ""
30624
30625 #. A
30626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:632
30627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:362
30628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:198
30629 #, fuzzy
30630 msgid "No popup"
30631 msgstr "सर्वाधिक लोकप्रिय"
30632
30633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:174
30634 #, c-format
30635 msgid "No printers defined."
30636 msgstr "नहीं प्रिंटर परिभाषित."
30637
30638 #. SCRIPT
30639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
30640 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
30641 msgstr ""
30642
30643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:200
30644 #, c-format
30645 msgid "No records have been staged."
30646 msgstr "नहीं रिकॉर्ड मंचन किया गया है."
30647
30648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:156
30649 #, fuzzy, c-format
30650 msgid "No renewal before"
30651 msgstr "और कोई नवीकरण संभव"
30652
30653 #. SCRIPT
30654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
30655 #, fuzzy
30656 msgid "No renewal before %s"
30657 msgstr "और कोई नवीकरण संभव"
30658
30659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:117
30660 #, c-format
30661 msgid "No results for your query"
30662 msgstr "आपकी क्वेरी के लिए कोई परिणाम नहीं"
30663
30664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:188
30665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:346
30666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
30667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:40
30668 #, c-format
30669 msgid "No results found"
30670 msgstr "कोई परिणाम नहीं मिला"
30671
30672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
30673 #, fuzzy, c-format
30674 msgid "No results found for "
30675 msgstr "कोई परिणाम नहीं मिला "
30676
30677 #. %1$s:  result.melding 
30678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:55
30679 #, c-format
30680 msgid ""
30681 "No results found in the Norwegian national patron database. Message: \"%s\""
30682 msgstr ""
30683
30684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:455
30685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:111
30686 #, fuzzy, c-format
30687 msgid "No results found."
30688 msgstr "कोई परिणाम नहीं मिला"
30689
30690 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
30691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:348
30692 #, fuzzy, c-format
30693 msgid "No results match your search %sfor "
30694 msgstr "कोई परिणाम नहीं आपकी खोज के लिए मैच "
30695
30696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:41
30697 #, fuzzy, c-format
30698 msgid "No results match your search for "
30699 msgstr "कोई परिणाम नहीं आपकी खोज के लिए मैच "
30700
30701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:631
30702 #, fuzzy, c-format
30703 msgid "No results."
30704 msgstr "परिणाम"
30705
30706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
30707 #, c-format
30708 msgid ""
30709 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
30710 "the samples supplied for English (en)"
30711 msgstr ""
30712 "नहीं नमूना डेटा और सेटिंग्स में आपकी भाषा के लिए उपलब्ध हैं. नमूने के लिए अंग्रेजी की आपूर्ति "
30713 "करने के लिए दोषी (एन)"
30714
30715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:379
30716 #, fuzzy, c-format
30717 msgid "No saved reports match your criteria. "
30718 msgstr "कोई परिणाम नहीं अपने खोज मैच "
30719
30720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:45
30721 #, c-format
30722 msgid "No statistics to report"
30723 msgstr "नहीं आँकड़ों की रिपोर्ट करने के लिए"
30724
30725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:69
30726 #, fuzzy, c-format
30727 msgid "No system preferences matched your search for "
30728 msgstr "कोई परिणाम नहीं आपकी खोज के लिए मैच "
30729
30730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:90
30731 #, c-format
30732 msgid "No transfers to receive"
30733 msgstr "नहीं स्थानान्तरण प्राप्त करने के लिए"
30734
30735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:237
30736 #, fuzzy, c-format
30737 msgid "No warnings."
30738 msgstr "चेतावनी"
30739
30740 #. INPUT type=button
30741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:34
30742 #, fuzzy
30743 msgid "No, I don't confirm"
30744 msgstr "नहीं, (एन) से जाँच नहीं"
30745
30746 #. INPUT type=submit
30747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:107
30748 msgid "No, do not Delete"
30749 msgstr "नहीं, को नष्ट नहीं है"
30750
30751 #. INPUT type=submit
30752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:541
30753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:179
30754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:258
30755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:126
30756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:101
30757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:366
30758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:153
30759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:235
30760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:236
30761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:93
30762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:148
30763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:198
30764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
30765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:462
30766 #, fuzzy
30767 msgid "No, do not delete"
30768 msgstr "नहीं, को नष्ट नहीं है"
30769
30770 #. INPUT type=submit
30771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
30772 #, fuzzy
30773 msgid "No, do not delete!"
30774 msgstr "नहीं, को नष्ट नहीं है"
30775
30776 #. INPUT type=submit
30777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:38
30778 #, fuzzy
30779 msgid "No, don't cancel"
30780 msgstr "नहीं, को नष्ट नहीं है"
30781
30782 #. INPUT type=submit
30783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:361
30784 #, fuzzy
30785 msgid "No, don't check out (N)"
30786 msgstr "नहीं, (एन) से जाँच नहीं"
30787
30788 #. INPUT type=submit
30789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:648
30790 #, fuzzy
30791 msgid "No, don't close (N)"
30792 msgstr "नहीं, (एन) से जाँच नहीं"
30793
30794 #. INPUT type=submit
30795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
30796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:292
30797 #, fuzzy
30798 msgid "No, don't delete"
30799 msgstr "नहीं, को नष्ट नहीं है"
30800
30801 #. INPUT type=submit
30802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:67
30803 #, fuzzy
30804 msgid "No, don't delete (N)"
30805 msgstr "नहीं, को नष्ट मत करो"
30806
30807 #. INPUT type=submit
30808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:359
30809 #, fuzzy
30810 msgid "No, don't renew (N)"
30811 msgstr "नहीं, को नष्ट मत करो"
30812
30813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:505
30814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:377
30815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:547
30816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:99
30817 #, fuzzy, c-format
30818 msgid "No."
30819 msgstr "नहीं"
30820
30821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
30822 #, fuzzy, c-format
30823 msgid "No. of items:"
30824 msgstr "मदों की संख्या:"
30825
30826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:38
30827 #, c-format
30828 msgid "No. of times checked out"
30829 msgstr "बार नहीं, बाहर की जाँच"
30830
30831 #. INPUT type=button
30832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
30833 #, fuzzy
30834 msgid "No: Save as new authority"
30835 msgstr "नहीं: नया रिकार्ड के रूप में सहेजें"
30836
30837 #. INPUT type=button
30838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:420
30839 #, fuzzy
30840 msgid "No: Save as new record"
30841 msgstr "नहीं: नया रिकार्ड के रूप में सहेजें"
30842
30843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:181
30844 #, c-format
30845 msgid "Non fiction"
30846 msgstr "गैर गल्प"
30847
30848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
30849 #, c-format
30850 msgid "Non-musical recording"
30851 msgstr "गैर संगीत रिकॉर्डिंग"
30852
30853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:238
30854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:240
30855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:74
30856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:76
30857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:128
30858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:130
30859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:184
30860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:186
30861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:115
30862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:557
30863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:580
30864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:598
30865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:120
30866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:118
30867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:230
30868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:763
30869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:765
30870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:9
30871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:77
30872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:154
30873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
30874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
30875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:88
30876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:133
30877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
30878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
30879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:99
30880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:179
30881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:139
30882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:161
30883 #, c-format
30884 msgid "None"
30885 msgstr "कोई नहीं"
30886
30887 #. SCRIPT
30888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
30889 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
30890 msgstr ""
30891
30892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
30893 #, fuzzy, c-format
30894 msgid "Nonpublic note"
30895 msgstr "Nonpublic ध्यान दें:"
30896
30897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:308
30898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:573
30899 #, c-format
30900 msgid "Nonpublic note:"
30901 msgstr "Nonpublic ध्यान दें:"
30902
30903 #. %1$s:  internalnotes 
30904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:98
30905 #, fuzzy, c-format
30906 msgid "Nonpublic note: %s"
30907 msgstr "Nonpublic ध्यान दें:"
30908
30909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:4
30910 #, c-format
30911 msgid "Normal"
30912 msgstr "सामान्य"
30913
30914 #. SCRIPT
30915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
30916 #, fuzzy
30917 msgid "Normal day"
30918 msgstr "सामान्य"
30919
30920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:297
30921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
30922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:404
30923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:448
30924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:485
30925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:511
30926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:619
30927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:652
30928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:677
30929 #, fuzzy, c-format
30930 msgid "Normalization rule: "
30931 msgstr "सामान्य नियम: "
30932
30933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
30934 #, fuzzy, c-format
30935 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
30936 msgstr "एक्सल Bojer और थॉमस Gramstad"
30937
30938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
30939 #, fuzzy, c-format
30940 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
30941 msgstr "उन्नी Knutsen और Marit Kristine Ådland"
30942
30943 #. SCRIPT
30944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
30945 msgid "Northern"
30946 msgstr "उत्तरी"
30947
30948 #. %1$s:  END 
30949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:95
30950 #, fuzzy, c-format
30951 msgid "Not Installed %s"
30952 msgstr "अनुमति नहीं"
30953
30954 #. INPUT type=submit
30955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:191
30956 #, fuzzy
30957 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
30958 msgstr "नहीं: नया रिकार्ड के रूप में सहेजें"
30959
30960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:194
30961 #, fuzzy, c-format
30962 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
30963 msgstr "नहीं, सभी प्रकार के अधिकार के लिए frameworks से परिभाषित कर रहे हैं चर्चा की. "
30964
30965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:161
30966 #, fuzzy, c-format
30967 msgid ""
30968 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
30969 "'ignored'). "
30970 msgstr "निम्नलिखित टैग के लिए सभी subfields एक ही टैब में रहे हैं (या 'उपेक्षा') चिह्नित. "
30971
30972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:151
30973 #, fuzzy, c-format
30974 msgid "Not allowed to delete own account"
30975 msgstr "संरक्षक को नष्ट करने में अक्षम:"
30976
30977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:197
30978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:199
30979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:342
30980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:344
30981 #, fuzzy, c-format
30982 msgid "Not available"
30983 msgstr "उपलब्ध नहीं है"
30984
30985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:68
30986 #, fuzzy, c-format
30987 msgid "Not checked out since: "
30988 msgstr "नहीं, बाहर की जाँच "
30989
30990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:430
30991 #, c-format
30992 msgid "Not checked out."
30993 msgstr "नहीं चले गए."
30994
30995 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
30996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:263
30997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:431
30998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:178
30999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:221
31000 #, c-format
31001 msgid "Not for loan"
31002 msgstr "नहीं ऋण के लिए"
31003
31004 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from 
31005 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from ) 
31006 #. %3$s:  ELSE 
31007 #. %4$s:  END 
31008 #. %5$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to 
31009 #. %6$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to ) 
31010 #. %7$s:  ELSE 
31011 #. %8$s:  END 
31012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:407
31013 #, c-format
31014 msgid ""
31015 "Not for loan status updated from %s %s %s being available for loan %s to %s "
31016 "%s %s being available for loan %s "
31017 msgstr ""
31018
31019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
31020 #, fuzzy, c-format
31021 msgid "Not for loan: "
31022 msgstr "नहीं ऋण के लिए "
31023
31024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:52
31025 #, fuzzy, c-format
31026 msgid "Not published"
31027 msgstr "दिनांक प्रकाशित"
31028
31029 #. SCRIPT
31030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
31031 #, fuzzy
31032 msgid "Not renewable"
31033 msgstr "कारण कुल"
31034
31035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
31036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:896
31037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:65
31038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:46
31039 #, c-format
31040 msgid "Note"
31041 msgstr "नोट"
31042
31043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:49
31044 #, c-format
31045 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
31046 msgstr "नोट: जब तक निर्दिष्ट इस आइटम इस उपकरण द्वारा निर्यात किया जाता है."
31047
31048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:227
31049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:253
31050 #, c-format
31051 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
31052 msgstr ""
31053
31054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:185
31055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:111
31056 #, fuzzy, c-format
31057 msgid "Note about the accompanying materials: "
31058 msgstr "अन्य सामग्री के साथ "
31059
31060 #. SCRIPT
31061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
31062 #, fuzzy
31063 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
31064 msgstr "अन्य सामग्री के साथ "
31065
31066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:43
31067 #, fuzzy, c-format
31068 msgid "Note for OPAC"
31069 msgstr "OPAC के लिए ध्यान दें "
31070
31071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:47
31072 #, fuzzy, c-format
31073 msgid "Note for staff"
31074 msgstr "कर्मचारियों के लिए ध्यान दें "
31075
31076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:32
31077 #, fuzzy, c-format
31078 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
31079 msgstr "जो आपके नवीकरण अनुरोध का प्रबंधन करेंगे पुस्तकालयाध्यक्ष के लिए ध्यान दें: "
31080
31081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:453
31082 #, fuzzy, c-format
31083 msgid "Note that if the system preference "
31084 msgstr "संशोधित एक प्रणाली वरीयता "
31085
31086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
31087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
31088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
31089 #, fuzzy, c-format
31090 msgid "Note:"
31091 msgstr "नोट:"
31092
31093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:48
31094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:216
31095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
31096 #, fuzzy, c-format
31097 msgid "Note: "
31098 msgstr "नोट: "
31099
31100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:484
31101 #, c-format
31102 msgid ""
31103 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
31104 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
31105 "or slow your system down."
31106 msgstr ""
31107 "नोट: सावधान रहो चयन जब स्तम्भों का चयन. यदि आपकी पसंद भी है कि या तो पूरा नहीं होगा "
31108 "एक बहुत बड़ी रिपोर्ट में परिणाम कर सकता है विस्तृत या नीचे आपके सिस्टम धीमा."
31109
31110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:76
31111 #, c-format
31112 msgid ""
31113 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
31114 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
31115 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
31116 "the bibliographic record"
31117 msgstr ""
31118 "नोट: प्रतिलिपि 'के लिए' के लिए प्राधिकरण क्षेत्र, कि प्राधिकार रिकार्ड को ग्रन्थसूची का "
31119 "रिकॉर्ड से कॉपी किया जाना चाहिए का अधिकार क्षेत्र दर्ज करें. का अधिकार अभिलेख की "
31120 "ग्रन्थसूची रिकार्ड में 100 फील्ड नकल करने के लिए किया जाना चाहिए जैसे, MARC21, क्षेत्र में "
31121 "100"
31122
31123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:127
31124 #, c-format
31125 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
31126 msgstr ""
31127
31128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:200
31129 #, c-format
31130 msgid "Note: you should have no reasons to modify the following default values"
31131 msgstr "नोट: आप निम्न डिफ़ॉल्ट मान को संशोधित करने के लिए कोई कारण होना चाहिए"
31132
31133 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
31134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:114
31135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:119
31136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:142
31137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:244
31138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:65
31139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:393
31140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:394
31141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:663
31142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:440
31143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:187
31144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
31145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:313
31146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:68
31147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:242
31148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:220
31149 #, c-format
31150 msgid "Notes"
31151 msgstr "नोट्स"
31152
31153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:214
31154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:62
31155 #, fuzzy, c-format
31156 msgid "Notes "
31157 msgstr "नोट्स "
31158
31159 #. For the first occurrence,
31160 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes 
31161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:101
31162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:94
31163 #, fuzzy, c-format
31164 msgid "Notes : %s "
31165 msgstr "नोट्स:"
31166
31167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:37
31168 #, c-format
31169 msgid "Notes/Comments"
31170 msgstr "नोट्स/टिप्पणियाँ"
31171
31172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:40
31173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:96
31174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:227
31175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:349
31176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:772
31177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
31178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:386
31179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:699
31180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:881
31181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:937
31182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:966
31183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:194
31184 #, c-format
31185 msgid "Notes:"
31186 msgstr "नोट्स:"
31187
31188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:568
31189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:159
31190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:72
31191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
31192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:62
31193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:293
31194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:342
31195 #, fuzzy, c-format
31196 msgid "Notes: "
31197 msgstr "नोट्स: "
31198
31199 #. For the first occurrence,
31200 #. %1$s:  reservenotes 
31201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:191
31202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:355
31203 #, fuzzy, c-format
31204 msgid "Notes: %s"
31205 msgstr "नोट्स:"
31206
31207 #. %1$s:  branche.branchnotes |html 
31208 #. %2$s:  END 
31209 #. %3$s:  END 
31210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:234
31211 #, fuzzy, c-format
31212 msgid "Notes: %s%s %s "
31213 msgstr "नोट्स: "
31214
31215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:220
31216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:241
31217 #, fuzzy, c-format
31218 msgid "Nothing found."
31219 msgstr "कुछ भी नहीं मिला"
31220
31221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:234
31222 #, fuzzy, c-format
31223 msgid "Nothing found. "
31224 msgstr "कुछ भी नहीं मिला "
31225
31226 #. For the first occurrence,
31227 #. SCRIPT
31228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
31229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
31230 #, fuzzy
31231 msgid "Nothing is selected."
31232 msgstr "स्थान का चयन"
31233
31234 #. SCRIPT
31235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
31236 #, fuzzy
31237 msgid "Nothing to save"
31238 msgstr "कुछ भी नहीं मिला"
31239
31240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:84
31241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:88
31242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:48
31243 #, c-format
31244 msgid "Notice"
31245 msgstr "सूचना"
31246
31247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:81
31248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:16
31249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:84
31250 #, c-format
31251 msgid "Notices"
31252 msgstr "सूचनाएँ"
31253
31254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
31255 #, c-format
31256 msgid "Notices &amp; Slips"
31257 msgstr ""
31258
31259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:30
31260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
31261 #, c-format
31262 msgid "Notices &amp; slips"
31263 msgstr ""
31264
31265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:158
31266 #, fuzzy, c-format
31267 msgid "Notices and Slips"
31268 msgstr "शहरों और कस्बों"
31269
31270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:180
31271 #, fuzzy, c-format
31272 msgid "Notification Date"
31273 msgstr "प्रकाशन तिथि"
31274
31275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
31276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:113
31277 #, c-format
31278 msgid "Notified by"
31279 msgstr "अधिसूचित द्वारा"
31280
31281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:79
31282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:123
31283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
31284 #, c-format
31285 msgid "Notify id"
31286 msgstr "सूचित आईडी"
31287
31288 #. SCRIPT
31289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
31290 #, fuzzy
31291 msgid "Nov"
31292 msgstr "नहीं"
31293
31294 #. For the first occurrence,
31295 #. SCRIPT
31296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
31297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
31298 #, c-format
31299 msgid "November"
31300 msgstr "नवम्बर"
31301
31302 #. SCRIPT
31303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
31304 #, fuzzy
31305 msgid "Now"
31306 msgstr "नहीं"
31307
31308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:205
31309 #, c-format
31310 msgid ""
31311 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
31312 "default data."
31313 msgstr ""
31314 "अब हम डेटाबेस तालिकाओं का निर्माण करने के लिए तैयार कर रहे हैं और कुछ डिफ़ॉल्ट डेटा के साथ "
31315 "उन्हें भरने."
31316
31317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:37
31318 #, c-format
31319 msgid "Num/Patrons"
31320 msgstr "Num/संरक्षक"
31321
31322 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
31323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
31324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:49
31325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:319
31326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:356
31327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:212
31328 #, c-format
31329 msgid "Number"
31330 msgstr "संख्या"
31331
31332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:210
31333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:54
31334 #, fuzzy, c-format
31335 msgid "Number "
31336 msgstr "संख्या "
31337
31338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:322
31339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:359
31340 #, fuzzy, c-format
31341 msgid "Number of baskets"
31342 msgstr "मुद्दों की संख्या:"
31343
31344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
31345 #, fuzzy, c-format
31346 msgid "Number of checkouts"
31347 msgstr "सप्ताह की संख्या:"
31348
31349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:125
31350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:117
31351 #, fuzzy, c-format
31352 msgid "Number of columns:"
31353 msgstr "कॉलम की संख्या:"
31354
31355 #. %1$s:  course_item.course_reserves.size 
31356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:17
31357 #, c-format
31358 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
31359 msgstr ""
31360
31361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:114
31362 #, fuzzy, c-format
31363 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
31364 msgstr "कई मुद्दों के बाद से पिछले स्थानांतरण के बाद से"
31365
31366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:113
31367 #, fuzzy, c-format
31368 msgid "Number of issues to display to staff:"
31369 msgstr "कई मुद्दों के बाद से पिछले स्थानांतरण के बाद से"
31370
31371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:613
31372 #, fuzzy, c-format
31373 msgid "Number of issues to display to staff: "
31374 msgstr "कई मुद्दों के बाद से पिछले स्थानांतरण के बाद से "
31375
31376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:617
31377 #, fuzzy, c-format
31378 msgid "Number of issues to display to the public: "
31379 msgstr "कई मुद्दों के बाद से पिछले स्थानांतरण के बाद से "
31380
31381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:180
31382 #, c-format
31383 msgid "Number of issues:"
31384 msgstr "मुद्दों की संख्या:"
31385
31386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:379
31387 #, c-format
31388 msgid "Number of items added"
31389 msgstr "आइटम नंबर की जोड़ी"
31390
31391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
31392 #, c-format
31393 msgid "Number of items deleted"
31394 msgstr "आइटम नंबर के नष्ट"
31395
31396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
31397 #, fuzzy, c-format
31398 msgid "Number of items displayed"
31399 msgstr "आइटम नंबर से प्रदर्शित"
31400
31401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:381
31402 #, c-format
31403 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
31404 msgstr "आइटम नंबर नकली बारकोड के कारण उपेक्षा का"
31405
31406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:380
31407 #, fuzzy, c-format
31408 msgid "Number of items replaced"
31409 msgstr "आइटम नंबर से प्रदर्शित"
31410
31411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:256
31412 #, fuzzy, c-format
31413 msgid "Number of items to add : "
31414 msgstr "आइटम नंबर की जोड़ी "
31415
31416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:182
31417 #, c-format
31418 msgid "Number of months:"
31419 msgstr "महीनों की संख्या:"
31420
31421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:31
31422 #, fuzzy, c-format
31423 msgid "Number of months: "
31424 msgstr "महीनों की संख्या: "
31425
31426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:29
31427 #, c-format
31428 msgid "Number of num:"
31429 msgstr "NUM की संख्या:"
31430
31431 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
31432 #, fuzzy, c-format
31433 msgid "Number of pages"
31434 msgstr "मुद्दों की संख्या:"
31435
31436 #. %1$s:  LinesRead 
31437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:106
31438 #, fuzzy, c-format
31439 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
31440 msgstr "आइटम नंबर की जोड़ी "
31441
31442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:375
31443 #, c-format
31444 msgid "Number of records added"
31445 msgstr "संख्या रिकार्ड का जोड़ा"
31446
31447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:393
31448 #, c-format
31449 msgid "Number of records changed back"
31450 msgstr "संख्या रिकॉर्ड के वापस परिवर्तित"
31451
31452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:388
31453 #, c-format
31454 msgid "Number of records deleted"
31455 msgstr "संख्या का रिकार्ड नष्ट"
31456
31457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:377
31458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:394
31459 #, c-format
31460 msgid "Number of records ignored"
31461 msgstr "संख्या रिकॉर्ड की उपेक्षा"
31462
31463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:391
31464 #, c-format
31465 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
31466 msgstr "संख्या रिकॉर्ड ऋण पर वस्तुओं की वजह से नष्ट नहीं की"
31467
31468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:376
31469 #, c-format
31470 msgid "Number of records updated"
31471 msgstr "संख्या रिकार्ड का अद्यतन"
31472
31473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76
31474 #, fuzzy, c-format
31475 msgid "Number of renewals"
31476 msgstr "संख्या का नवीकरण"
31477
31478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:129
31479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:121
31480 #, fuzzy, c-format
31481 msgid "Number of rows:"
31482 msgstr "पंक्तियों की संख्या:"
31483
31484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:153
31485 #, fuzzy, c-format
31486 msgid "Number of students:"
31487 msgstr "मुद्दों की संख्या:"
31488
31489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:181
31490 #, c-format
31491 msgid "Number of weeks:"
31492 msgstr "सप्ताह की संख्या:"
31493
31494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:30
31495 #, fuzzy, c-format
31496 msgid "Number of weeks: "
31497 msgstr "सप्ताह की संख्या: "
31498
31499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:145
31500 #, c-format
31501 msgid "Number pattern:"
31502 msgstr "संख्या स्वरूप:"
31503
31504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:269
31505 #, fuzzy, c-format
31506 msgid "Number patterns"
31507 msgstr "संख्या स्वरूप:"
31508
31509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:115
31510 #, c-format
31511 msgid "Numbered"
31512 msgstr "क्रमिक"
31513
31514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:188
31515 #, c-format
31516 msgid "Numbering calculation"
31517 msgstr "गणना संख्या"
31518
31519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:303
31520 #, fuzzy, c-format
31521 msgid "Numbering formula"
31522 msgstr "सूत्र संख्या:"
31523
31524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:116
31525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:189
31526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:774
31527 #, c-format
31528 msgid "Numbering formula:"
31529 msgstr "सूत्र संख्या:"
31530
31531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:111
31532 #, c-format
31533 msgid "Numbering pattern"
31534 msgstr "पैटर्न संख्या"
31535
31536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:707
31537 #, c-format
31538 msgid "Numbering pattern:"
31539 msgstr "पैटर्न संख्या:"
31540
31541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:71
31542 #, fuzzy, c-format
31543 msgid "Numbering patterns"
31544 msgstr "पैटर्न संख्या"
31545
31546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:306
31547 #, c-format
31548 msgid "Nuño López Ansótegui"
31549 msgstr ""
31550
31551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
31552 #, fuzzy, c-format
31553 msgid "OAI set mappings"
31554 msgstr "समाचार आइटम जोड़ें"
31555
31556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:77
31557 #, fuzzy, c-format
31558 msgid "OAI sets"
31559 msgstr "समाचार आइटम जोड़ें"
31560
31561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:47
31562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
31563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
31564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:85
31565 #, fuzzy, c-format
31566 msgid "OAI sets configuration"
31567 msgstr "टेप विन्यास:"
31568
31569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:377
31570 #, fuzzy, c-format
31571 msgid "OD/Checkouts"
31572 msgstr "Checkouts"
31573
31574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:186
31575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:363
31576 #, c-format
31577 msgid "OFF"
31578 msgstr "बंद"
31579
31580 #. INPUT type=submit name=submit
31581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:8
31582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:25
31583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:200
31584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:246
31585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:140
31586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:169
31587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:317
31588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:133
31589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:148
31590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:375
31591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:133
31592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:162
31593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:112
31594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:144
31595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:245
31596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
31597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:80
31598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:100
31599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:34
31600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
31601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:60
31602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:74
31603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88
31604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102
31605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:114
31606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:126
31607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:138
31608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153
31609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186
31610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221
31611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:254
31612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:50
31613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:83
31614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:158
31615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:176
31616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:200
31617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:247
31618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:222
31619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:18
31620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
31621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:24
31622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
31623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
31624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
31625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:66
31626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:328
31627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:27
31628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:241
31629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
31630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:430
31631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:470
31632 #, c-format
31633 msgid "OK"
31634 msgstr "ठीक है"
31635
31636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:182
31637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:359
31638 #, c-format
31639 msgid "ON"
31640 msgstr "पर"
31641
31642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
31643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:268
31644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:89
31645 #, c-format
31646 msgid "OPAC"
31647 msgstr "OPAC"
31648
31649 #. For the first occurrence,
31650 #. %1$s:  lang_lis.language 
31651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:101
31652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:103
31653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:177
31654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:179
31655 #, c-format
31656 msgid "OPAC (%s)"
31657 msgstr "OPAC (%s)"
31658
31659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:232
31660 #, fuzzy, c-format
31661 msgid "OPAC Info: "
31662 msgstr "OPAC ध्यान दें: "
31663
31664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:80
31665 #, fuzzy, c-format
31666 msgid "OPAC and Koha news"
31667 msgstr "OPAC और Koha समाचार"
31668
31669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
31670 #, fuzzy, c-format
31671 msgid "OPAC info: "
31672 msgstr "OPAC ध्यान दें: "
31673
31674 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
31675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:81
31676 #, c-format
31677 msgid "OPAC note"
31678 msgstr "OPAC ध्यान दें"
31679
31680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:372
31681 #, c-format
31682 msgid "OPAC note:"
31683 msgstr "OPAC ध्यान दें:"
31684
31685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:449
31686 #, fuzzy, c-format
31687 msgid "OPAC view:"
31688 msgstr "OPAC ध्यान दें:"
31689
31690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:767
31691 #, fuzzy, c-format
31692 msgid "OPAC/Staff login"
31693 msgstr "OPAC लॉगिन"
31694
31695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:252
31696 #, fuzzy, c-format
31697 msgid ""
31698 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
31699 "sponsorship)"
31700 msgstr ", वेलिंगटन, न्यूजीलैंड (कॉर्पोरेट धारावाहिकों प्रायोजन)"
31701
31702 #. INPUT type=button
31703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
31704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:110
31705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:251
31706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:76
31707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:78
31708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:84
31709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:195
31710 #, c-format
31711 msgid "OR"
31712 msgstr "या"
31713
31714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:198
31715 #, c-format
31716 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list:"
31717 msgstr ""
31718
31719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:616
31720 #, fuzzy, c-format
31721 msgid "OR:"
31722 msgstr "या"
31723
31724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
31725 #, c-format
31726 msgid ""
31727 "ORDER DATE,ESTIMATED DELIVERY DATE,VENDOR,INFORMATION,TOTAL COST,BASKET,"
31728 "CLAIMS COUNT,CLAIMED DATE "
31729 msgstr ""
31730
31731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:41
31732 #, fuzzy, c-format
31733 msgid "OS version ('uname -a'): "
31734 msgstr "OS संस्करण ( 'uname-एक'): "
31735
31736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:740
31737 #, c-format
31738 msgid "OVER THE LIMIT"
31739 msgstr ""
31740
31741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:161
31742 #, c-format
31743 msgid "Object"
31744 msgstr "Object"
31745
31746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:108
31747 #, fuzzy, c-format
31748 msgid "Object: "
31749 msgstr "Object "
31750
31751 #. SCRIPT
31752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
31753 #, fuzzy
31754 msgid "Oct"
31755 msgstr "Object"
31756
31757 #. For the first occurrence,
31758 #. SCRIPT
31759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
31760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:127
31761 #, c-format
31762 msgid "October"
31763 msgstr "अक्टूबर"
31764
31765 #. For the first occurrence,
31766 #. %1$s:  ELSE 
31767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:166
31768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:169
31769 #, fuzzy, c-format
31770 msgid "Off %s "
31771 msgstr "%s की "
31772
31773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596
31774 #, c-format
31775 msgid ""
31776 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
31777 "transactions, but patron and item information will not be available."
31778 msgstr ""
31779
31780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:66
31781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583
31782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:602
31783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:628
31784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:59
31785 #, fuzzy, c-format
31786 msgid "Offline circulation"
31787 msgstr "Koha &rsaquo; वितरण"
31788
31789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
31790 #, fuzzy, c-format
31791 msgid "Offline circulation file upload"
31792 msgstr "वितरण रिपोर्टें"
31793
31794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:110
31795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:99
31796 #, c-format
31797 msgid "Offset:"
31798 msgstr "ऑफसेट:"
31799
31800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:282
31801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:340
31802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:389
31803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:433
31804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:477
31805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:503
31806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:611
31807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:644
31808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:669
31809 #, fuzzy, c-format
31810 msgid "Offset: "
31811 msgstr "ऑफसेट: "
31812
31813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
31814 #, c-format
31815 msgid "Olivier Crouzet"
31816 msgstr ""
31817
31818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
31819 #, c-format
31820 msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
31821 msgstr "Koha 1,0 के लिए Olwen विलियम्स (डाटाबेस डिजाइन और डेटा निष्कर्षण)"
31822
31823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:428
31824 #, fuzzy, c-format
31825 msgid "On"
31826 msgstr "पर: %s "
31827
31828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:165
31829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:168
31830 #, fuzzy, c-format
31831 msgid "On "
31832 msgstr "पर: %s "
31833
31834 #. SCRIPT
31835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
31836 msgid "On hold"
31837 msgstr "पकड़ने पर"
31838
31839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:49
31840 #, fuzzy, c-format
31841 msgid "On hold for"
31842 msgstr "पकड़ने पर"
31843
31844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:159
31845 #, fuzzy, c-format
31846 msgid "On shelf holds allowed"
31847 msgstr "अनुमति नहीं रखता"
31848
31849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:34
31850 #, fuzzy, c-format
31851 msgid "On title "
31852 msgstr "शीर्षक पर "
31853
31854 #. For the first occurrence,
31855 #. SCRIPT
31856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
31857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:628
31858 #, fuzzy, c-format
31859 msgid "On-site checkout"
31860 msgstr "नहीं चले गए."
31861
31862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:64
31863 #, fuzzy, c-format
31864 msgid "On-site checkouts"
31865 msgstr "कुल Checkouts:"
31866
31867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:623
31868 #, c-format
31869 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
31870 msgstr ""
31871
31872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:207
31873 #, fuzzy, c-format
31874 msgid "On:"
31875 msgstr "पर: %s"
31876
31877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:205
31878 #, fuzzy, c-format
31879 msgid "One barcode per line."
31880 msgstr "एक बारकोड फाइल का प्रयोग करें"
31881
31882 #. SCRIPT
31883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
31884 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
31885 msgstr ""
31886
31887 #. SCRIPT
31888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
31889 msgid "One or more cell values is non-numeric"
31890 msgstr ""
31891
31892 #. SCRIPT
31893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
31894 #, fuzzy
31895 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
31896 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
31897
31898 #. SCRIPT
31899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
31900 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
31901 msgstr ""
31902
31903 #. A
31904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
31905 msgid "Online Public Access Catalog"
31906 msgstr "ऑनलाइन सार्वजनिक प्रवेश Catalog"
31907
31908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:2
31909 #, fuzzy, c-format
31910 msgid "Online help"
31911 msgstr "ऑनलाइन सहायता"
31912
31913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:437
31914 #, fuzzy, c-format
31915 msgid "Online resources:"
31916 msgstr "ऑनलाइन संसाधन:"
31917
31918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
31919 #, c-format
31920 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
31921 msgstr "केवल 1 MARC टैग आइटम को प्रतिचित्रित"
31922
31923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:99
31924 #, fuzzy, c-format
31925 msgid "Only Item:"
31926 msgstr "केवल आइटम <a1>"
31927
31928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
31929 #, fuzzy, c-format
31930 msgid "Only KPZ file format is supported."
31931 msgstr "केवल PNG, GIF, JPEG, XPM स्वरूपों का समर्थन कर रहे हैं."
31932
31933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
31934 #, c-format
31935 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
31936 msgstr "केवल PNG, GIF, JPEG, XPM स्वरूपों का समर्थन कर रहे हैं."
31937
31938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:270
31939 #, fuzzy, c-format
31940 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. "
31941 msgstr "केवल PNG, GIF, JPEG, XPM स्वरूपों का समर्थन कर रहे हैं. "
31942
31943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
31944 #, fuzzy, c-format
31945 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Images "
31946 msgstr "केवल PNG, GIF, JPEG, XPM स्वरूपों का समर्थन कर रहे हैं. "
31947
31948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:774
31949 #, fuzzy, c-format
31950 msgid "Only item "
31951 msgstr "केवल आइटम <a1> "
31952
31953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:235
31954 #, c-format
31955 msgid "Only items currently available"
31956 msgstr "केवल आइटम वर्तमान में उपलब्ध"
31957
31958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:673
31959 #, fuzzy, c-format
31960 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
31961 msgstr "वर्तमान Checkouts अनुमति"
31962
31963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:450
31964 #, c-format
31965 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
31966 msgstr ""
31967
31968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:193
31969 #, c-format
31970 msgid ""
31971 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
31972 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
31973 "results"
31974 msgstr ""
31975
31976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:309
31977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:310
31978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
31979 #, c-format
31980 msgid "Open"
31981 msgstr "खुला होना"
31982
31983 #. %1$s:  openedsubscriptions.size || 0 
31984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:132
31985 #, fuzzy, c-format
31986 msgid "Open (%s)"
31987 msgstr "ओपन पर: %s"
31988
31989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:841
31990 #, fuzzy, c-format
31991 msgid "Open Document Spreadsheet"
31992 msgstr "भागों मौजूद नहीं"
31993
31994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:450
31995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
31996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
31997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
31998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
31999 #, c-format
32000 msgid "Open in new window"
32001 msgstr ""
32002
32003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:235
32004 #, fuzzy, c-format
32005 msgid "Open on:"
32006 msgstr "ओपन पर: %s"
32007
32008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
32009 #, fuzzy, c-format
32010 msgid "Open."
32011 msgstr "खुला होना"
32012
32013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
32014 #, c-format
32015 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
32016 msgstr ""
32017
32018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
32019 #, c-format
32020 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
32021 msgstr ""
32022
32023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:304
32024 #, fuzzy, c-format
32025 msgid "Opened on:"
32026 msgstr "ओपन पर: %s"
32027
32028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:56
32029 #, fuzzy, c-format
32030 msgid "Operations"
32031 msgstr "विकल्प"
32032
32033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:69
32034 #, fuzzy, c-format
32035 msgid "Operator"
32036 msgstr "Mercator"
32037
32038 #. TH
32039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:83
32040 #, fuzzy
32041 msgid "Optional module missing"
32042 msgstr "मूल्य लापता"
32043
32044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
32045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:531
32046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:113
32047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:196
32048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:106
32049 #, c-format
32050 msgid "Options"
32051 msgstr "विकल्प"
32052
32053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:132
32054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:130
32055 #, fuzzy, c-format
32056 msgid "Or enter a list of record numbers"
32057 msgstr "संरक्षक cardnumber दर्ज करें:"
32058
32059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:159
32060 #, fuzzy, c-format
32061 msgid "Or list cardnumbers one by one"
32062 msgstr "Callnumber %S बारकोड %S"
32063
32064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
32065 #, c-format
32066 msgid "Or scan items one by one"
32067 msgstr ""
32068
32069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
32070 #, fuzzy, c-format
32071 msgid "Or use a patron list"
32072 msgstr "डुप्लिकेट बारकोड"
32073
32074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:99
32075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:378
32076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:548
32077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:75
32078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:77
32079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:69
32080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
32081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:184
32082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:345
32083 #, c-format
32084 msgid "Order"
32085 msgstr "आदेश"
32086
32087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:42
32088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:85
32089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:41
32090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
32091 #, fuzzy, c-format
32092 msgid "Order "
32093 msgstr "आदेश "
32094
32095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
32096 #, c-format
32097 msgid "Order cost"
32098 msgstr "आदेश लागत"
32099
32100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:224
32101 #, fuzzy, c-format
32102 msgid "Order cost search"
32103 msgstr "आदेश खोज"
32104
32105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
32106 #, fuzzy, c-format
32107 msgid "Order date"
32108 msgstr "आदेश तिथि:"
32109
32110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:188
32111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
32112 #, c-format
32113 msgid "Order date:"
32114 msgstr "आदेश तिथि:"
32115
32116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
32117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:93
32118 #, fuzzy, c-format
32119 msgid "Order from external source"
32120 msgstr "एक मौजूदा रिकार्ड से:"
32121
32122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
32123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:334
32124 #, fuzzy, c-format
32125 msgid "Order line"
32126 msgstr "आदेश"
32127
32128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:157
32129 #, fuzzy, c-format
32130 msgid "Order line (parent)"
32131 msgstr "आदेश के द्वारा:"
32132
32133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:486
32134 #, fuzzy, c-format
32135 msgid "Order line :"
32136 msgstr "आदेश के द्वारा:"
32137
32138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:219
32139 #, fuzzy, c-format
32140 msgid "Order line search"
32141 msgstr "आदेश खोज"
32142
32143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74
32144 #, fuzzy, c-format
32145 msgid "Order line:"
32146 msgstr "आदेश के द्वारा:"
32147
32148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:937
32149 #, fuzzy, c-format
32150 msgid "Order number"
32151 msgstr "कार्ड संख्या:"
32152
32153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:85
32154 #, fuzzy, c-format
32155 msgid "Order status: "
32156 msgstr "अतिदेय स्थिति"
32157
32158 #. A
32159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:85
32160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
32161 msgid "Order this one"
32162 msgstr "आदेश यह एक"
32163
32164 #. SCRIPT
32165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
32166 #, fuzzy
32167 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
32168 msgstr "कोई आइटम उपलब्ध"
32169
32170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
32171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:157
32172 #, fuzzy, c-format
32173 msgid "Ordered"
32174 msgstr "आदेश"
32175
32176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:327
32177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:294
32178 #, fuzzy, c-format
32179 msgid "Ordered amount"
32180 msgstr "आदेश लागत"
32181
32182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:212
32183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
32184 #, c-format
32185 msgid "Ordering information"
32186 msgstr "जानकारी आदेश"
32187
32188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:477
32189 #, fuzzy, c-format
32190 msgid "Ordernumber"
32191 msgstr "कार्ड संख्या:"
32192
32193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:369
32194 #, fuzzy, c-format
32195 msgid "Orders"
32196 msgstr "आदेश"
32197
32198 #. %1$s:  booksellerfromname 
32199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:66
32200 #, fuzzy, c-format
32201 msgid "Orders for %s"
32202 msgstr "आदेश के द्वारा:"
32203
32204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:79
32205 #, fuzzy, c-format
32206 msgid "Orders from: "
32207 msgstr "आदेश के द्वारा: "
32208
32209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
32210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
32211 #, fuzzy, c-format
32212 msgid "Orders search"
32213 msgstr "आदेश खोज"
32214
32215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:77
32216 #, fuzzy, c-format
32217 msgid "Orders with uncertain prices"
32218 msgstr "आदेश की कीमतों"
32219
32220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:46
32221 #, fuzzy, c-format
32222 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
32223 msgstr "आदेश की कीमतों "
32224
32225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:194
32226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:631
32227 #, c-format
32228 msgid "Organization"
32229 msgstr "संगठन"
32230
32231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:401
32232 #, c-format
32233 msgid "Organization #:"
32234 msgstr "संगठन #:"
32235
32236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
32237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:211
32238 #, fuzzy, c-format
32239 msgid "Organization email: "
32240 msgstr "संगठन ईमेल: "
32241
32242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:404
32243 #, fuzzy, c-format
32244 msgid "Organization name: "
32245 msgstr "संगठन का नाम: "
32246
32247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32
32248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:210
32249 #, fuzzy, c-format
32250 msgid "Organization phone: "
32251 msgstr "संगठन फोन: "
32252
32253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:642
32254 #, fuzzy, c-format
32255 msgid "Organize by: "
32256 msgstr "Organisztion "
32257
32258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
32259 #, fuzzy, c-format
32260 msgid "Original"
32261 msgstr "मूल"
32262
32263 #. A
32264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:393
32265 #, fuzzy
32266 msgid "Original order line"
32267 msgstr "आदेश"
32268
32269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:30
32270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
32271 #, c-format
32272 msgid "Other"
32273 msgstr "अन्य"
32274
32275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:69
32276 #, c-format
32277 msgid "Other action"
32278 msgstr "अन्य कार्रवाई"
32279
32280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
32281 #, fuzzy, c-format
32282 msgid "Other course reserves"
32283 msgstr "Autre orchestre"
32284
32285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:128
32286 #, c-format
32287 msgid "Other data"
32288 msgstr "अन्य डेटा"
32289
32290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:557
32291 #, fuzzy, c-format
32292 msgid "Other holdings"
32293 msgstr "जोत जोड़ें"
32294
32295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:624
32296 #, fuzzy, c-format
32297 msgid "Other holdings:"
32298 msgstr "जोत जोड़ें"
32299
32300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:153
32301 #, fuzzy, c-format
32302 msgid "Other librarians"
32303 msgstr "लाइब्रेरियन"
32304
32305 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
32306 #, fuzzy, c-format
32307 msgid "Other name"
32308 msgstr "अन्य नाम: "
32309
32310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
32311 #, fuzzy, c-format
32312 msgid "Other names"
32313 msgstr "अन्य नाम: "
32314
32315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:295
32316 #, fuzzy, c-format
32317 msgid "Other options (choose one)"
32318 msgstr "अन्य विकल्प: () एक चुनना"
32319
32320 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
32321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
32322 #, fuzzy, c-format
32323 msgid "Other phone"
32324 msgstr "अन्य नाम: "
32325
32326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
32327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
32328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:215
32329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:220
32330 #, fuzzy, c-format
32331 msgid "Other phone: "
32332 msgstr "अन्य नाम: "
32333
32334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:608
32335 #, c-format
32336 msgid "Others..."
32337 msgstr "अन्य ..."
32338
32339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:196
32340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:96
32341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:166
32342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:256
32343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:334
32344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115
32345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:255
32346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:192
32347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:238
32348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:303
32349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:126
32350 #, c-format
32351 msgid "Output"
32352 msgstr "आउटपुट"
32353
32354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:205
32355 #, fuzzy, c-format
32356 msgid "Output format"
32357 msgstr "आउटपुट स्वरूप"
32358
32359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
32360 #, fuzzy, c-format
32361 msgid "Output format "
32362 msgstr "आउटपुट स्वरूप "
32363
32364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
32365 #, fuzzy, c-format
32366 msgid "Output format:"
32367 msgstr "आउटपुट स्वरूप:"
32368
32369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
32370 #, c-format
32371 msgid "Output to a file named: "
32372 msgstr ""
32373
32374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:436
32375 #, fuzzy, c-format
32376 msgid "Output:"
32377 msgstr "आउटपुट"
32378
32379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:67
32380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
32381 #, c-format
32382 msgid "Outstanding"
32383 msgstr "बकाया"
32384
32385 #. %1$s:  IF ( chargesamount ) 
32386 #. %2$s:  chargesamount 
32387 #. %3$s:  END 
32388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:738
32389 #, fuzzy, c-format
32390 msgid "Outstanding fees &amp; charges%s of %s%s"
32391 msgstr "संरक्षक <a1>Outstanding जुर्माना किया है"
32392
32393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:347
32394 #, c-format
32395 msgid "Overdue"
32396 msgstr "अतिदेय"
32397
32398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:151
32399 #, fuzzy, c-format
32400 msgid "Overdue fines cap (amount)"
32401 msgstr "अतिदेय जुर्माना"
32402
32403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:168
32404 #, fuzzy, c-format
32405 msgid "Overdue notice required: "
32406 msgstr "अतिदेय नोटिस आवश्यक: "
32407
32408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:33
32409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
32410 #, c-format
32411 msgid "Overdue notice/status triggers"
32412 msgstr "अतिदेय नोटिस/स्थिति triggers"
32413
32414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:80
32415 #, fuzzy, c-format
32416 msgid "Overdue report"
32417 msgstr "संचित रिपोर्टें"
32418
32419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
32420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:112
32421 #, c-format
32422 msgid "Overdue status"
32423 msgstr "अतिदेय स्थिति"
32424
32425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
32426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:48
32427 #, c-format
32428 msgid "Overdues"
32429 msgstr "अतिदेय राशि"
32430
32431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:48
32432 #, fuzzy, c-format
32433 msgid "Overdues with fines"
32434 msgstr "अतिदेय जुर्माना"
32435
32436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:733
32437 #, c-format
32438 msgid "Overdues:"
32439 msgstr "अतिदेय राशि:"
32440
32441 #. INPUT type=submit
32442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:64
32443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:76
32444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:100
32445 #, fuzzy
32446 msgid "Override and renew"
32447 msgstr "नवीकरण सीमा अधिरोहण:"
32448
32449 #. INPUT type=submit
32450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:52
32451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:88
32452 #, fuzzy
32453 msgid "Override limit and renew"
32454 msgstr "नवीकरण सीमा अधिरोहण:"
32455
32456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:40
32457 #, fuzzy, c-format
32458 msgid "Override renewal limit:"
32459 msgstr "नवीकरण सीमा अधिरोहण:"
32460
32461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:727
32462 #, c-format
32463 msgid "Override restriction temporarily"
32464 msgstr ""
32465
32466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:173
32467 #, c-format
32468 msgid "Overwrite the existing one with this"
32469 msgstr "इस के साथ Overwrite मौजूदा एक"
32470
32471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
32472 #, fuzzy, c-format
32473 msgid "Owen Leonard (3.0+ Interface Design)"
32474 msgstr ", ओहियो, संयुक्त राज्य अमरीका (इंटरफेस डिजाइन)"
32475
32476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:616
32477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:626
32478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:154
32479 #, fuzzy, c-format
32480 msgid "Owner"
32481 msgstr "स्वामी:"
32482
32483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:478
32484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:56
32485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:523
32486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:550
32487 #, fuzzy, c-format
32488 msgid "Owner: "
32489 msgstr "स्वामी: "
32490
32491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:38
32492 #, c-format
32493 msgid ""
32494 "PDF - Readable by any standard PDF reader, making labels printable directly "
32495 "on a printer"
32496 msgstr ""
32497
32498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
32499 #, c-format
32500 msgid "PICAMARC"
32501 msgstr "PICAMARC"
32502
32503 #. SCRIPT
32504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
32505 msgid "PM"
32506 msgstr ""
32507
32508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
32509 #, fuzzy, c-format
32510 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
32511 msgstr "लंदन, यूनाइटेड किंगडम"
32512
32513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
32514 #, c-format
32515 msgid "PTFS, Maryland, USA"
32516 msgstr ""
32517
32518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
32519 #, c-format
32520 msgid "Pablo Bianchi"
32521 msgstr ""
32522
32523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
32524 #, c-format
32525 msgid "Packaging manager:"
32526 msgstr ""
32527
32528 #. For the first occurrence,
32529 #. %1$s:  FOREACH page IN pages 
32530 #. %2$s:  IF ( page.current_page ) 
32531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:402
32532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:463
32533 #, fuzzy, c-format
32534 msgid "Page %s %s "
32535 msgstr "%s पर प्रतीक्षा कर रहा है "
32536
32537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:87
32538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:87
32539 #, fuzzy, c-format
32540 msgid "Page height:"
32541 msgstr "पेज ऊँचाई:"
32542
32543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:153
32544 #, fuzzy, c-format
32545 msgid "Page side: "
32546 msgstr "पेज चौड़ाई: "
32547
32548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:91
32549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:91
32550 #, fuzzy, c-format
32551 msgid "Page width:"
32552 msgstr "पेज चौड़ाई:"
32553
32554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:222
32555 #, c-format
32556 msgid "Paid for?:"
32557 msgstr "के लिए भुगतान किया?:"
32558
32559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:69
32560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:72
32561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:69
32562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72
32563 #, fuzzy, c-format
32564 msgid "Paper bin:"
32565 msgstr "पत्र पेटी:"
32566
32567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:103
32568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:105
32569 #, fuzzy, c-format
32570 msgid "Partially received"
32571 msgstr "सीरियल प्राप्त"
32572
32573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
32574 #, c-format
32575 msgid "Pasi Kallinen"
32576 msgstr ""
32577
32578 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
32579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
32580 #, c-format
32581 msgid "Password"
32582 msgstr "पासवर्ड"
32583
32584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:58
32585 #, c-format
32586 msgid "Password Updated"
32587 msgstr "पासवर्ड अद्यतन"
32588
32589 #. SCRIPT
32590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
32591 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces."
32592 msgstr ""
32593
32594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:835
32595 #, c-format
32596 msgid "Password is too short"
32597 msgstr "पासवर्ड भी कम है"
32598
32599 #. %1$s:  minPasswordLength 
32600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:225
32601 #, c-format
32602 msgid "Password must be at least %s characters long."
32603 msgstr "कूटशब्द कम से कम %s वर्ण लंबा होना चाहिए."
32604
32605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:51
32606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1004
32607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:44
32608 #, c-format
32609 msgid "Password:"
32610 msgstr "पासवर्ड:"
32611
32612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
32613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
32614 #, fuzzy, c-format
32615 msgid "Password: "
32616 msgstr "पासवर्ड: "
32617
32618 #. For the first occurrence,
32619 #. SCRIPT
32620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
32621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:878
32622 #, fuzzy, c-format
32623 msgid "Passwords do not match"
32624 msgstr "पासवर्ड भी कम है"
32625
32626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:228
32627 #, fuzzy, c-format
32628 msgid "Passwords do not match."
32629 msgstr "पासवर्ड भी कम है"
32630
32631 #. SCRIPT
32632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
32633 msgid "Passwords will be displayed as text"
32634 msgstr ""
32635
32636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:384
32637 #, fuzzy, c-format
32638 msgid "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
32639 msgstr "खोपड़ी Eyler (Kaitiaki 2002 के लिए 2004 से)"
32640
32641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
32642 #, c-format
32643 msgid "Patent document"
32644 msgstr "पेटेंट दस्तावेज़"
32645
32646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
32647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:858
32648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
32649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:83
32650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:143
32651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
32652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:35
32653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:101
32654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:41
32655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:662
32656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:20
32657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:455
32658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
32659 #, c-format
32660 msgid "Patron"
32661 msgstr "संरक्षक"
32662
32663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:419
32664 #, c-format
32665 msgid "Patron #:"
32666 msgstr "संरक्षक #:"
32667
32668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:886
32669 #, fuzzy, c-format
32670 msgid "Patron account flags"
32671 msgstr "संरक्षक खाता Flags"
32672
32673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:95
32674 #, c-format
32675 msgid "Patron activity"
32676 msgstr "संरक्षक गतिविधि"
32677
32678 #. SCRIPT
32679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
32680 msgid "Patron attribute type code missing"
32681 msgstr "संरक्षक गुण प्रकार कोड लापता"
32682
32683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:96
32684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:100
32685 #, fuzzy, c-format
32686 msgid "Patron attribute type code: "
32687 msgstr "संरक्षक गुण प्रकार कोड: "
32688
32689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:31
32690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
32691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:268
32692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
32693 #, c-format
32694 msgid "Patron attribute types"
32695 msgstr "संरक्षक गुण प्रकार"
32696
32697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:207
32698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:179
32699 #, fuzzy, c-format
32700 msgid "Patron attributes"
32701 msgstr "संरक्षक गुण प्रकार"
32702
32703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:161
32704 #, fuzzy, c-format
32705 msgid "Patron attributes: "
32706 msgstr "संरक्षक गुण प्रकार"
32707
32708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:36
32709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:156
32710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:45
32711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:52
32712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:115
32713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:45
32714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:115
32715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
32716 #, fuzzy, c-format
32717 msgid "Patron card creator"
32718 msgstr "संरक्षक और संचलन"
32719
32720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:2
32721 #, fuzzy, c-format
32722 msgid "Patron card creator home"
32723 msgstr "संरक्षक और संचलन"
32724
32725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
32726 #, fuzzy, c-format
32727 msgid "Patron card templates"
32728 msgstr "संपादित करें लेबल खाका"
32729
32730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:99
32731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:100
32732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
32733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:43
32734 #, c-format
32735 msgid "Patron categories"
32736 msgstr "संरक्षक श्रेणियां"
32737
32738 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
32739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:142
32740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:396
32741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:152
32742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:89
32743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:134
32744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:212
32745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:78
32746 #, c-format
32747 msgid "Patron category"
32748 msgstr "संरक्षक वर्ग"
32749
32750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:330
32751 #, fuzzy, c-format
32752 msgid "Patron category administration"
32753 msgstr "संरक्षक श्रेणी प्रशासन"
32754
32755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:146
32756 #, c-format
32757 msgid "Patron category:"
32758 msgstr "संरक्षक वर्ग:"
32759
32760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:62
32761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
32762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
32763 #, fuzzy, c-format
32764 msgid "Patron category: "
32765 msgstr "संरक्षक वर्ग: "
32766
32767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:64
32768 #, fuzzy, c-format
32769 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
32770 msgstr "सदस्यता अनुमार्गन सूची"
32771
32772 #. SCRIPT
32773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32774 #, fuzzy
32775 msgid "Patron fines are over limit: %s"
32776 msgstr "संरक्षक प्रतिबंधित है "
32777
32778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:152
32779 #, c-format
32780 msgid "Patron flags:"
32781 msgstr "संरक्षक झंडे:"
32782
32783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:733
32784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:738
32785 #, fuzzy, c-format
32786 msgid "Patron has "
32787 msgstr "संरक्षक है "
32788
32789 #. %1$s:  charges 
32790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
32791 #, c-format
32792 msgid "Patron has %s in fines."
32793 msgstr "संरक्षक जुर्माना में %s है."
32794
32795 #. %1$s:  ItemsOnIssues 
32796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:21
32797 #, c-format
32798 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
32799 msgstr "संरक्षक (नों) से जाँच %s मद है."
32800
32801 #. %1$s:  USERBLOCKEDOVERDUE 
32802 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
32803 #. %3$s:  END 
32804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:271
32805 #, fuzzy, c-format
32806 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
32807 msgstr "संरक्षक (नों) से जाँच %s मद है."
32808
32809 #. %1$s:  IF ( creditsamount ) 
32810 #. %2$s:  creditsamount 
32811 #. %3$s:  END 
32812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:747
32813 #, fuzzy, c-format
32814 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
32815 msgstr "संरक्षक एक क्रेडिट है "
32816
32817 #. %1$s:  USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates 
32818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:472
32819 #, fuzzy, c-format
32820 msgid "Patron has a restriction until %s."
32821 msgstr "संरक्षक (नों) से जाँच %s मद है. "
32822
32823 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
32824 #. %2$s:  END 
32825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:291
32826 #, fuzzy, c-format
32827 msgid ""
32828 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
32829 "anyway? %s "
32830 msgstr "संरक्षक (नों) से जाँच %s मद है."
32831
32832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:458
32833 #, fuzzy, c-format
32834 msgid "Patron has an indefinite restriction"
32835 msgstr "संरक्षक (नों) से जाँच %s मद है. "
32836
32837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:476
32838 #, fuzzy, c-format
32839 msgid "Patron has an indefinite restriction."
32840 msgstr "संरक्षक (नों) से जाँच %s मद है. "
32841
32842 #. SCRIPT
32843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32844 #, fuzzy
32845 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
32846 msgstr "संरक्षक (नों) से जाँच %s मद है. "
32847
32848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:70
32849 #, c-format
32850 msgid "Patron has nothing checked out."
32851 msgstr "संरक्षक कुछ बाहर की जाँच की गई है."
32852
32853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:917
32854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:521
32855 #, c-format
32856 msgid "Patron has nothing on hold."
32857 msgstr "संरक्षक पकड़ पर कुछ भी नहीं है."
32858
32859 #. %1$s:  fines 
32860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:123
32861 #, fuzzy, c-format
32862 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
32863 msgstr "संरक्षक <a1>Outstanding जुर्माना किया है"
32864
32865 #. SCRIPT
32866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32867 #, fuzzy
32868 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
32869 msgstr "संरक्षक <a1>Outstanding जुर्माना किया है "
32870
32871 #. INPUT type=text
32872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:143
32873 #, fuzzy
32874 msgid "Patron holds"
32875 msgstr "संरक्षक holds के साथ"
32876
32877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:34
32878 #, fuzzy, c-format
32879 msgid "Patron image failed to upload"
32880 msgstr "संरक्षक छवि अपलोड करने में असफल"
32881
32882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:39
32883 #, fuzzy, c-format
32884 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
32885 msgstr "ओं) को सफलतापूर्वक अपलोड संरक्षक छवि ("
32886
32887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:30
32888 #, fuzzy, c-format
32889 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
32890 msgstr "संरक्षक छवि (नों) को कुछ त्रुटियों के साथ अपलोड की गई"
32891
32892 #. For the first occurrence,
32893 #. SCRIPT
32894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:200
32896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:246
32897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:366
32898 #, c-format
32899 msgid "Patron is RESTRICTED"
32900 msgstr "संरक्षक प्रतिबंधित है"
32901
32902 #. A
32903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:195
32904 #, fuzzy
32905 msgid "Patron is an adult"
32906 msgstr "सूची अनुमार्गण"
32907
32908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:26
32909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:920
32910 #, fuzzy, c-format
32911 msgid "Patron is currently unrestricted."
32912 msgstr "मद प्रतिबंधित है"
32913
32914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:448
32915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32916 #, c-format
32917 msgid "Patron is restricted"
32918 msgstr "संरक्षक प्रतिबंधित है"
32919
32920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
32921 #, fuzzy, c-format
32922 msgid "Patron list: "
32923 msgstr "संरक्षक झंडे: "
32924
32925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:21
32926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
32927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
32928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
32929 #, fuzzy, c-format
32930 msgid "Patron lists"
32931 msgstr "संरक्षक स्थिति"
32932
32933 #. OPTGROUP
32934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:348
32935 #, fuzzy
32936 msgid "Patron lists:"
32937 msgstr "संरक्षक झंडे:"
32938
32939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1021
32940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:325
32941 #, fuzzy, c-format
32942 msgid "Patron messaging preferences"
32943 msgstr "संरक्षक संदेश वरीयताएँ"
32944
32945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
32946 #, c-format
32947 msgid "Patron name"
32948 msgstr "संरक्षक का नाम"
32949
32950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:251
32951 #, fuzzy, c-format
32952 msgid "Patron not found"
32953 msgstr "संरक्षक नहीं मिला:"
32954
32955 #. SCRIPT
32956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
32957 #, fuzzy
32958 msgid "Patron not found."
32959 msgstr "संरक्षक नहीं मिला:"
32960
32961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:343
32962 #, c-format
32963 msgid "Patron not found:"
32964 msgstr "संरक्षक नहीं मिला:"
32965
32966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:117
32967 #, fuzzy, c-format
32968 msgid "Patron notification:"
32969 msgstr "संरक्षक अधिसूचना:"
32970
32971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:578
32972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:591
32973 #, fuzzy, c-format
32974 msgid "Patron notification: "
32975 msgstr "संरक्षक अधिसूचना: "
32976
32977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
32978 #, c-format
32979 msgid "Patron records were last synced on: "
32980 msgstr ""
32981
32982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:917
32983 #, fuzzy, c-format
32984 msgid "Patron restrictions"
32985 msgstr "संरक्षक प्रतिबंधित है"
32986
32987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:81
32988 #, fuzzy, c-format
32989 msgid "Patron search: "
32990 msgstr "संरक्षक खोज "
32991
32992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:517
32993 #, c-format
32994 msgid "Patron selection"
32995 msgstr "संरक्षक चयन"
32996
32997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:200
32998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:302
32999 #, fuzzy, c-format
33000 msgid "Patron sort 1"
33001 msgstr "संरक्षक sort1"
33002
33003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:213
33004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:315
33005 #, fuzzy, c-format
33006 msgid "Patron sort 2"
33007 msgstr "संरक्षक sort2"
33008
33009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:90
33010 #, c-format
33011 msgid "Patron status"
33012 msgstr "संरक्षक स्थिति"
33013
33014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:29
33015 #, c-format
33016 msgid "Patron types and categories"
33017 msgstr "संरक्षक प्रकारों और श्रेणियों"
33018
33019 #. %1$s:  errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates 
33020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:455
33021 #, fuzzy, c-format
33022 msgid "Patron was earlier restricted until %s"
33023 msgstr "संरक्षक (नों) से जाँच %s मद है. "
33024
33025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:35
33026 #, c-format
33027 msgid ""
33028 "Patron was marked for deletion from Norwegian national patron database, but "
33029 "the local record was kept."
33030 msgstr ""
33031
33032 #. For the first occurrence,
33033 #. %1$s:  expiry 
33034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:182
33035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:169
33036 #, c-format
33037 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
33038 msgstr "संरक्षक के खाते %s तक का नवीकरण किया गया है"
33039
33040 #. For the first occurrence,
33041 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
33042 #. %2$s:  userdebarreddate 
33043 #. %3$s:  END 
33044 #. %4$s:  IF ( debarredcomment ) 
33045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:713
33046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:175
33047 #, fuzzy, c-format
33048 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
33049 msgstr "संरक्षक प्रतिबंधित है "
33050
33051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:704
33052 #, c-format
33053 msgid "Patron's address in doubt"
33054 msgstr "शक में संरक्षक का पता"
33055
33056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:440
33057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:201
33058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:247
33059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:367
33060 #, c-format
33061 msgid "Patron's address is in doubt"
33062 msgstr "संरक्षक का पता संदेह में है"
33063
33064 #. SCRIPT
33065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33066 #, fuzzy
33067 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
33068 msgstr "संरक्षक का पता संदेह में है"
33069
33070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:186
33071 #, c-format
33072 msgid "Patron's address is in doubt."
33073 msgstr "संरक्षक का पता संदेह में है."
33074
33075 #. %1$s:  age_low 
33076 #. %2$s:  age_high 
33077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:209
33078 #, fuzzy, c-format
33079 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
33080 msgstr "संरक्षक की उम्र उनके वर्ग के लिए गलत है. युग %s हैं अनुमति दी."
33081
33082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:187
33083 #, c-format
33084 msgid "Patron's card has been reported lost."
33085 msgstr "संरक्षक का कार्ड खो सूचित कर दिया गया है."
33086
33087 #. %1$s:  IF ( expiry ) 
33088 #. %2$s:  expiry 
33089 #. %3$s:  END 
33090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:697
33091 #, fuzzy, c-format
33092 msgid "Patron's card has expired. %sPatron's card expired on %s%s "
33093 msgstr ""
33094 "संरक्षक का कार्ड समाप्त हो गया है. संरक्षक का कार्ड %s <a1>Renew </a> या <a2>Edit "
33095 "विवरण पर </a> की समय सीमा समाप्त हो "
33096
33097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:460
33098 #, c-format
33099 msgid "Patron's card is expired"
33100 msgstr "संरक्षक का कार्ड की सीमा समाप्त हो रहा है"
33101
33102 #. SCRIPT
33103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33104 #, fuzzy
33105 msgid "Patron's card is expired (%s)"
33106 msgstr "संरक्षक का कार्ड की सीमा समाप्त हो रहा है"
33107
33108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:444
33109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:708
33110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33111 #, c-format
33112 msgid "Patron's card is lost"
33113 msgstr "संरक्षक का कार्ड गुम हो गया है"
33114
33115 #. %1$s:  expiry 
33116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:684
33117 #, fuzzy, c-format
33118 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
33119 msgstr ""
33120 "संरक्षक का कार्ड जल्द ही समाप्त हो जाएगी. संरक्षक का कार्ड %s <a1>Renew </a> या "
33121 "<a2>Edit विवरण पर </a> को समाप्त हो "
33122
33123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
33124 #, c-format
33125 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
33126 msgstr "संरक्षक का रिकॉर्ड खातों संलग्न गारंटी है."
33127
33128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:372
33129 #, c-format
33130 msgid "Patron:"
33131 msgstr "संरक्षक:"
33132
33133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:256
33134 #, fuzzy, c-format
33135 msgid "Patron: "
33136 msgstr "संरक्षक: "
33137
33138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:6
33139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:9
33140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
33141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:148
33142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:37
33143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
33144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:30
33145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
33146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
33147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:48
33148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
33149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:11
33150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
33151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
33152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:156
33153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
33154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
33155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
33156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:106
33157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:10
33158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:288
33159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:25
33160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:133
33161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:41
33162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
33163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:69
33164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
33165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:33
33166 #, c-format
33167 msgid "Patrons"
33168 msgstr "संरक्षक"
33169
33170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:27
33171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:18
33172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:41
33173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
33174 #, c-format
33175 msgid "Patrons and circulation"
33176 msgstr "संरक्षक और संचलन"
33177
33178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:334
33179 #, fuzzy, c-format
33180 msgid "Patrons found for: "
33181 msgstr "संरक्षक नहीं मिला:"
33182
33183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:449
33184 #, fuzzy, c-format
33185 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
33186 msgstr "संरक्षक पकड़ पर कुछ भी नहीं है. "
33187
33188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:44
33189 #, fuzzy, c-format
33190 msgid "Patrons in list"
33191 msgstr "सूची अनुमार्गण"
33192
33193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:143
33194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:327
33195 #, fuzzy, c-format
33196 msgid "Patrons requesting modifications"
33197 msgstr "संरक्षक अधिसूचना:"
33198
33199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
33200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:24
33201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:66
33202 #, c-format
33203 msgid "Patrons statistics"
33204 msgstr "संरक्षक आँकड़े"
33205
33206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:150
33207 #, fuzzy, c-format
33208 msgid "Patrons tables"
33209 msgstr "संरक्षक विवरण"
33210
33211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:86
33212 #, fuzzy, c-format
33213 msgid "Patrons to be added"
33214 msgstr "प्रिंटर जोड़ा गया"
33215
33216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
33217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:57
33218 #, c-format
33219 msgid "Patrons who haven't checked out"
33220 msgstr "जो संरक्षक बाहर की जाँच नहीं की है"
33221
33222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:96
33223 #, fuzzy, c-format
33224 msgid "Patrons with holds"
33225 msgstr "संरक्षक holds के साथ"
33226
33227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:27
33228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
33229 #, fuzzy, c-format
33230 msgid "Patrons with no checkouts"
33231 msgstr "नहीं Checkouts के साथ संरक्षक"
33232
33233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:19
33234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
33235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:63
33236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
33237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
33238 #, c-format
33239 msgid "Patrons with the most checkouts"
33240 msgstr "सबसे checkouts के साथ संरक्षक"
33241
33242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:770
33243 #, fuzzy, c-format
33244 msgid "Pattern name:"
33245 msgstr "संरक्षक का नाम"
33246
33247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:273
33248 #, c-format
33249 msgid "Paul Poulain"
33250 msgstr ""
33251
33252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
33253 #, fuzzy, c-format
33254 msgid ""
33255 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 Release Manager; 2.2 Release Maintainer; "
33256 "3.12 - 3.18 QA Team Member)"
33257 msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)"
33258
33259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
33260 #, c-format
33261 msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
33262 msgstr "Pawel Skuza (1,2 के लिए) पॉलिश"
33263
33264 #. INPUT type=submit name=pay_indiv_[% line.accountno %]
33265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:102
33266 #, fuzzy
33267 msgid "Pay"
33268 msgstr "दिवस:"
33269
33270 #. INPUT type=submit name=paycollect
33271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:161
33272 #, fuzzy
33273 msgid "Pay amount"
33274 msgstr "भुगतान की गई राशि"
33275
33276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:204
33277 #, fuzzy, c-format
33278 msgid "Pay an amount toward all fines"
33279 msgstr "सभी प्रविष्टियों को चिह्नित करने के लिए एक कारण दर्ज करें:"
33280
33281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:204
33282 #, fuzzy, c-format
33283 msgid "Pay an amount toward selected fines"
33284 msgstr "सभी प्रविष्टियों को चिह्नित करने के लिए एक कारण दर्ज करें:"
33285
33286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:117
33287 #, fuzzy, c-format
33288 msgid "Pay an individual fine"
33289 msgstr "ख - व्यक्तिगत जीवनी"
33290
33291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:750
33292 #, fuzzy, c-format
33293 msgid "Pay fine"
33294 msgstr "वेतन जुर्माना"
33295
33296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:748
33297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:61
33298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:31
33299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:85
33300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
33301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:31
33302 #, c-format
33303 msgid "Pay fines"
33304 msgstr "वेतन जुर्माना"
33305
33306 #. %1$s:  borrower.firstname 
33307 #. %2$s:  borrower.surname 
33308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
33309 #, fuzzy, c-format
33310 msgid "Pay fines for %s %s"
33311 msgstr "Koha &rsaquo; संरक्षक &rsaquo; पे जुर्माना %s %s के लिए"
33312
33313 #. INPUT type=submit name=payselected
33314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:163
33315 #, fuzzy
33316 msgid "Pay selected"
33317 msgstr "टैग हटाए गए"
33318
33319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:42
33320 #, fuzzy, c-format
33321 msgid "Payment amount"
33322 msgstr "भुगतान की गई राशि"
33323
33324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:77
33325 #, fuzzy, c-format
33326 msgid "Payment note"
33327 msgstr "भुगतान के प्रकार"
33328
33329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:41
33330 #, fuzzy, c-format
33331 msgid "Payment type"
33332 msgstr "भुगतान के प्रकार"
33333
33334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:30
33335 #, c-format
33336 msgid "Payments"
33337 msgstr "भुगतान"
33338
33339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
33340 #, c-format
33341 msgid "Peggy Thrasher"
33342 msgstr ""
33343
33344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:361
33345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:363
33346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:574
33347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:576
33348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:689
33349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:691
33350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
33351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:294
33352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:98
33353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:100
33354 #, c-format
33355 msgid "Pending"
33356 msgstr "लम्बित"
33357
33358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:15
33359 #, fuzzy, c-format
33360 msgid "Pending discharge requests"
33361 msgstr "सुझाव लंबित"
33362
33363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:614
33364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:65
33365 #, fuzzy, c-format
33366 msgid "Pending offline circulation actions"
33367 msgstr "Koha &rsaquo; वितरण"
33368
33369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:44
33370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:51
33371 #, fuzzy, c-format
33372 msgid "Pending on-site checkouts"
33373 msgstr "कुल Checkouts:"
33374
33375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:168
33376 #, fuzzy, c-format
33377 msgid "Pending order"
33378 msgstr "आदेश प्राप्त"
33379
33380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:211
33381 #, fuzzy, c-format
33382 msgid "Pending orders"
33383 msgstr "आदेश प्राप्त"
33384
33385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:126
33386 #, c-format
33387 msgid "Pending suggestions"
33388 msgstr "सुझाव लंबित"
33389
33390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:94
33391 #, fuzzy, c-format
33392 msgid "Pending tags"
33393 msgstr "लम्बित"
33394
33395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:42
33396 #, fuzzy, c-format
33397 msgid "Perform a new search"
33398 msgstr "अपनी खोज को परिष्कृत करें"
33399
33400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:142
33401 #, c-format
33402 msgid "Perform inventory (stocktaking) of your catalog"
33403 msgstr "Perform सूची आपकी सूची मे से (माल का निर्दिष्टकालिक हिसाब)"
33404
33405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:83
33406 #, c-format
33407 msgid "Period"
33408 msgstr "अवधि"
33409
33410 #. %1$s:  IF budget_period_total 
33411 #. %2$s:  budget_period_total | $Price 
33412 #. %3$s:  END 
33413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:311
33414 #, fuzzy, c-format
33415 msgid "Period allocated %s%s%s "
33416 msgstr "आवधिक "
33417
33418 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
33419 #, fuzzy, c-format
33420 msgid "Periodicity"
33421 msgstr "अवधि"
33422
33423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:44
33424 #, fuzzy, c-format
33425 msgid "Perl @INC: "
33426 msgstr "Perl &nbsp;INC: "
33427
33428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:42
33429 #, fuzzy, c-format
33430 msgid "Perl interpreter: "
33431 msgstr "Perl निर्वचक: "
33432
33433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
33434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:61
33435 #, c-format
33436 msgid "Perl modules"
33437 msgstr "Perl मॉड्यूल"
33438
33439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:43
33440 #, fuzzy, c-format
33441 msgid "Perl version: "
33442 msgstr "Perl संस्करण: "
33443
33444 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
33445 #, fuzzy, c-format
33446 msgid "Permanent library"
33447 msgstr "वर्तमान लाइब्रेरी"
33448
33449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:98
33450 #, fuzzy, c-format
33451 msgid "Permanently delete checkout history older than"
33452 msgstr "Anonymize जाँच के बाहर इतिहास से बड़ा"
33453
33454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:128
33455 #, c-format
33456 msgid "Permanently delete these patrons"
33457 msgstr "स्थायी रूप से इन संरक्षक नष्ट"
33458
33459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:277
33460 #, fuzzy, c-format
33461 msgid "Permissions: "
33462 msgstr "अनुमतियाँ "
33463
33464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
33465 #, c-format
33466 msgid "Peter Crellan Kelly"
33467 msgstr ""
33468
33469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
33470 #, c-format
33471 msgid "Peter Lorimer"
33472 msgstr ""
33473
33474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
33475 #, c-format
33476 msgid "Petter Goksoyr Asen"
33477 msgstr ""
33478
33479 #. %1$s:  branche.branchphone |html 
33480 #. %2$s:  END 
33481 #. %3$s:  IF ( branche.branchfax ) 
33482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:224
33483 #, fuzzy, c-format
33484 msgid "Ph: %s%s %s "
33485 msgstr "Ph: %s "
33486
33487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
33488 #, c-format
33489 msgid "Philippe Jaillon"
33490 msgstr ""
33491
33492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:26
33493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:81
33494 #, c-format
33495 msgid "Phone"
33496 msgstr "फोन"
33497
33498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:36
33499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:38
33500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:418
33501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:420
33502 #, fuzzy, c-format
33503 msgid "Phone number"
33504 msgstr "खाता प्रकार"
33505
33506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
33507 #, c-format
33508 msgid "Phone:"
33509 msgstr "फोन:"
33510
33511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:138
33512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:396
33513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:415
33514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:56
33515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
33516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:55
33517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:186
33518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:309
33519 #, fuzzy, c-format
33520 msgid "Phone: "
33521 msgstr "फोन: "
33522
33523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:184
33524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
33525 #, fuzzy, c-format
33526 msgid "Physical address: "
33527 msgstr "शारीरिक पता: "
33528
33529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
33530 #, c-format
33531 msgid "Physical details:"
33532 msgstr "शारीरिक विवरण:"
33533
33534 #. INPUT type=submit name=pick
33535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:114
33536 #, fuzzy
33537 msgid "Pick"
33538 msgstr "मूल्य"
33539
33540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:878
33541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:483
33542 #, fuzzy, c-format
33543 msgid "Pickup at"
33544 msgstr "पर पिक:"
33545
33546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:390
33547 #, c-format
33548 msgid "Pickup at:"
33549 msgstr "पर पिक:"
33550
33551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:666
33552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:236
33553 #, fuzzy, c-format
33554 msgid "Pickup library"
33555 msgstr "लाइब्रेरी को चुनें"
33556
33557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:336
33558 #, c-format
33559 msgid "Pickup library is different"
33560 msgstr "पिक पुस्तकालय अलग है"
33561
33562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
33563 #, c-format
33564 msgid "Pierrick Le Gall"
33565 msgstr ""
33566
33567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
33568 #, c-format
33569 msgid "Piotr Kowalski"
33570 msgstr ""
33571
33572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
33573 #, c-format
33574 msgid "Piotr Wejman"
33575 msgstr ""
33576
33577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:112
33578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:125
33579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:138
33580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229
33581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:231
33582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271
33583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:273
33584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:318
33585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:320
33586 #, c-format
33587 msgid "Pipe (|)"
33588 msgstr ""
33589
33590 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
33591 #. %2$s:  title |html 
33592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:244
33593 #, fuzzy, c-format
33594 msgid "Place a hold on %s%s"
33595 msgstr "जगह पकड़ो"
33596
33597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:446
33598 #, fuzzy, c-format
33599 msgid "Place a hold on a specific item"
33600 msgstr "एक विशिष्ट कॉपी पर एक पकड़ प्लेस"
33601
33602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:417
33603 #, fuzzy, c-format
33604 msgid "Place a hold on the next available item "
33605 msgstr "उपलब्ध अगले कॉपी पर एक पकड़ प्लेस "
33606
33607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:260
33608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:265
33609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
33610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:321
33611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:326
33612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:333
33613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:429
33614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:431
33615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:433
33616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:625
33617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:627
33618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:629
33619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:377
33620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
33621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:151
33622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:326
33623 #, fuzzy, c-format
33624 msgid "Place hold"
33625 msgstr "जगह पकड़ो"
33626
33627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:255
33628 #, fuzzy, c-format
33629 msgid "Place hold "
33630 msgstr "जगह पकड़ो "
33631
33632 #. For the first occurrence,
33633 #. %1$s:  holdfor_firstname 
33634 #. %2$s:  holdfor_surname 
33635 #. %3$s:  holdfor_cardnumber 
33636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:261
33637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:327
33638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:537
33639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:450
33640 #, fuzzy, c-format
33641 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
33642 msgstr "सारांश %s %s (%s के लिए)"
33643
33644 #. SCRIPT
33645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
33646 #, fuzzy
33647 msgid "Place hold on this item?"
33648 msgstr "इस मद पर"
33649
33650 #. SCRIPT
33651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
33652 #, fuzzy
33653 msgid "Place hold?"
33654 msgstr "जगह पकड़ो"
33655
33656 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
33657 #, fuzzy, c-format
33658 msgid "Place of publication"
33659 msgstr "सम्मेलन प्रकाशन"
33660
33661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:165
33662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
33663 #, c-format
33664 msgid "Placed on"
33665 msgstr "पर रखा"
33666
33667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
33668 #, fuzzy, c-format
33669 msgid "Places"
33670 msgstr "पर रखा"
33671
33672 #. %1$s:  auth_cats_loo.authcat 
33673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:51
33674 #, fuzzy, c-format
33675 msgid "Plan by %s"
33676 msgstr "1/Month"
33677
33678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:44
33679 #, fuzzy, c-format
33680 msgid "Plan by item types"
33681 msgstr "मद प्रकार जोड़ें"
33682
33683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:38
33684 #, fuzzy, c-format
33685 msgid "Plan by libraries"
33686 msgstr "सभी पुस्तकालय"
33687
33688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:32
33689 #, fuzzy, c-format
33690 msgid "Plan by months"
33691 msgstr "1/Month"
33692
33693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:252
33694 #, c-format
33695 msgid "Planned date"
33696 msgstr "योजना की तारीख"
33697
33698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:76
33699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:71
33700 #, c-format
33701 msgid "Planning"
33702 msgstr "योजना"
33703
33704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:25
33705 #, fuzzy, c-format
33706 msgid "Planning "
33707 msgstr "योजना "
33708
33709 #. %1$s:  budget_period_description 
33710 #. %2$s:  authcat 
33711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:82
33712 #, fuzzy, c-format
33713 msgid "Planning for %s by %s"
33714 msgstr "%s %s से बिलिंग"
33715
33716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:566
33717 #, fuzzy, c-format
33718 msgid "Play media"
33719 msgstr "मल्टीमीडिया"
33720
33721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
33722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
33723 #, fuzzy, c-format
33724 msgid "Please "
33725 msgstr "कृपया चुनें: "
33726
33727 #. SCRIPT
33728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:27
33729 #, fuzzy
33730 msgid "Please %supload%s one."
33731 msgstr "अपलोड फ़ाइल पार्स"
33732
33733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:52
33734 #, fuzzy, c-format
33735 msgid "Please Confirm Subscription deletion"
33736 msgstr "सदस्यता विस्तार"
33737
33738 #. SCRIPT
33739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
33740 msgid ""
33741 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
33742 "search."
33743 msgstr ""
33744
33745 #. SCRIPT
33746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
33747 msgid "Please cancel the previous hold first"
33748 msgstr ""
33749
33750 #. SCRIPT
33751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:6
33752 #, fuzzy
33753 msgid "Please check at least one action"
33754 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
33755
33756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:8
33757 #, c-format
33758 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
33759 msgstr ""
33760
33761 #. %1$s:  ELSIF ( error.cache_expiry ) 
33762 #. %2$s:  ELSE 
33763 #. %3$s:  END 
33764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1008
33765 #, fuzzy, c-format
33766 msgid ""
33767 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
33768 "less than 30 days. %s %s "
33769 msgstr "कृपया और अधिक जानकारी के लिए प्रवेश की जाँच करें. "
33770
33771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:408
33772 #, c-format
33773 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
33774 msgstr ""
33775
33776 #. For the first occurrence,
33777 #. SCRIPT
33778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:6
33779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
33780 #, fuzzy
33781 msgid "Please choose a file to upload"
33782 msgstr "चुनें अपलोड करने के लिये फाईल:"
33783
33784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:36
33785 #, fuzzy, c-format
33786 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
33787 msgstr "चुनें अपलोड करने के लिये फाईल:"
33788
33789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:179
33790 #, fuzzy, c-format
33791 msgid "Please choose a vendor."
33792 msgstr "कृपया एक आपूर्तिकर्ता का चयन करें."
33793
33794 #. SCRIPT
33795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
33796 #, fuzzy
33797 msgid "Please choose at least one Z39.50 target"
33798 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
33799
33800 #. SCRIPT
33801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
33802 #, fuzzy
33803 msgid "Please choose at least one external target"
33804 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
33805
33806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
33807 #, fuzzy, c-format
33808 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
33809 msgstr "चुनें अपलोड करने के लिये फाईल:"
33810
33811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:54
33812 #, fuzzy, c-format
33813 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
33814 msgstr "चुनें अपलोड करने के लिये फाईल:"
33815
33816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:80
33817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:83
33818 #, c-format
33819 msgid ""
33820 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
33821 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
33822 msgstr ""
33823
33824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
33825 #, fuzzy, c-format
33826 msgid "Please click 'Next' to continue "
33827 msgstr "कृपया क्लिक करने के लिए अगले जारी "
33828
33829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
33830 #, fuzzy, c-format
33831 msgid "Please click 'Next' to continue if this information is correct "
33832 msgstr "कृपया क्लिक करें यदि यह जानकारी सही है जारी रखने के लिए अगली "
33833
33834 #. SCRIPT
33835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
33836 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
33837 msgstr ""
33838
33839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:253
33840 #, c-format
33841 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
33842 msgstr ""
33843
33844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:203
33845 #, fuzzy, c-format
33846 msgid "Please confirm checkout"
33847 msgstr "पुष्टि चेकआउट कृपया"
33848
33849 #. SCRIPT
33850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
33851 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
33852 msgstr ""
33853
33854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:190
33855 #, c-format
33856 msgid "Please contact your system administrator"
33857 msgstr "कृपया अपने सिस्टम व्यवस्थापक से संपर्क करें"
33858
33859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
33860 #, fuzzy, c-format
33861 msgid "Please correct these errors and "
33862 msgstr "कृपया इन त्रुटियों और <a1>start इंस्टॉलर </a> फिर सही. "
33863
33864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
33865 #, c-format
33866 msgid "Please create the database before continuing."
33867 msgstr "कृपया जारी रखने से पहले डेटाबेस बनाएँ."
33868
33869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
33870 #, fuzzy, c-format
33871 msgid "Please define one"
33872 msgstr "कृपया एक बनाएँ"
33873
33874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
33875 #, c-format
33876 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
33877 msgstr ""
33878
33879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
33880 #, c-format
33881 msgid "Please enable Javascript:"
33882 msgstr ""
33883
33884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:48
33885 #, fuzzy, c-format
33886 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
33887 msgstr "कृपया ज़िप की फाइल और पुनःप्रयास अखंडता को सत्यापित."
33888
33889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:50
33890 #, c-format
33891 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
33892 msgstr ""
33893
33894 #. SCRIPT
33895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
33896 #, fuzzy
33897 msgid "Please enter a name for this pattern"
33898 msgstr "कृपया एक नंबर पैटर्न चुनें"
33899
33900 #. SCRIPT
33901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
33902 msgid "Please enter a number of items to create."
33903 msgstr ""
33904
33905 #. SCRIPT
33906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33907 #, fuzzy
33908 msgid "Please enter a valid URL."
33909 msgstr "कृपया %s वापसी"
33910
33911 #. SCRIPT
33912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33913 #, fuzzy
33914 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
33915 msgstr "कृपया %s वापसी"
33916
33917 #. SCRIPT
33918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33919 #, fuzzy
33920 msgid "Please enter a valid date."
33921 msgstr "कृपया %s वापसी"
33922
33923 #. SCRIPT
33924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33925 #, fuzzy
33926 msgid "Please enter a valid email address."
33927 msgstr "अपने संरक्षक की मुख्य पते दर्ज करें."
33928
33929 #. SCRIPT
33930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33931 #, fuzzy
33932 msgid "Please enter a valid number."
33933 msgstr "Rental प्रभारी एक नंबर नहीं है"
33934
33935 #. SCRIPT
33936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33937 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
33938 msgstr ""
33939
33940 #. SCRIPT
33941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33942 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
33943 msgstr ""
33944
33945 #. SCRIPT
33946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33947 #, fuzzy
33948 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
33949 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
33950
33951 #. SCRIPT
33952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33953 #, fuzzy
33954 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
33955 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
33956
33957 #. SCRIPT
33958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:6
33959 #, fuzzy
33960 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
33961 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
33962
33963 #. SCRIPT
33964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33965 #, fuzzy
33966 msgid "Please enter at least {0} characters."
33967 msgstr ". कूटशब्द कम से कम %s अक्षरों का होना चाहिए."
33968
33969 #. SCRIPT
33970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33971 msgid "Please enter no more than {0} characters."
33972 msgstr ""
33973
33974 #. SCRIPT
33975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33976 #, fuzzy
33977 msgid "Please enter only digits."
33978 msgstr "कृपया %s वापसी"
33979
33980 #. SCRIPT
33981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33982 #, fuzzy
33983 msgid "Please enter the same value again."
33984 msgstr "कृपया %s वापसी"
33985
33986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:40
33987 #, c-format
33988 msgid "Please enter your username and password:"
33989 msgstr "कृपया अपना उपयोगकर्ता नाम और पासवर्ड दर्ज करें:"
33990
33991 #. SCRIPT
33992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
33993 #, fuzzy
33994 msgid "Please fill at least one template."
33995 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
33996
33997 #. SCRIPT
33998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33999 #, fuzzy
34000 msgid "Please fix this field."
34001 msgstr ", कृपया इस मद में स्थानांतरित कर देना."
34002
34003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
34004 #, fuzzy, c-format
34005 msgid "Please log in again"
34006 msgstr "सत्र, फिर में प्रवेश करें बाहर समय"
34007
34008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:108
34009 #, c-format
34010 msgid ""
34011 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
34012 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
34013 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
34014 msgstr ""
34015
34016 #. SCRIPT
34017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34018 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
34019 msgstr ""
34020
34021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:15
34022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:16
34023 #, c-format
34024 msgid ""
34025 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
34026 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
34027 "Reference Manager or ProCite."
34028 msgstr ""
34029
34030 #. For the first occurrence,
34031 #. SCRIPT
34032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:1
34033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
34034 msgid "Please note that this Z39.50 search could replace the current record."
34035 msgstr ""
34036
34037 #. For the first occurrence,
34038 #. SCRIPT
34039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
34040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
34041 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
34042 msgstr ""
34043
34044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:9
34045 #, c-format
34046 msgid ""
34047 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
34048 "listed, please inform your systems administrator."
34049 msgstr ""
34050 "कृपया निम्नलिखित सूची से अपनी भाषा चुनें. यदि आपकी भाषा में सूचीबद्ध नहीं है, तो कृपया अपने "
34051 "सिस्टम व्यवस्थापक को सूचित."
34052
34053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:81
34054 #, fuzzy, c-format
34055 msgid "Please put the "
34056 msgstr "कृपया %s वापसी "
34057
34058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:153
34059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:280
34060 #, fuzzy, c-format
34061 msgid "Please return "
34062 msgstr "कृपया %s वापसी "
34063
34064 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
34065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:110
34066 #, c-format
34067 msgid "Please return item to home library: %s"
34068 msgstr "कृपया घर पुस्तकालय के लिए मद वापसी: %s"
34069
34070 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
34071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:427
34072 #, c-format
34073 msgid "Please return to %s"
34074 msgstr "कृपया %s वापसी"
34075
34076 #. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr ) 
34077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1007
34078 #, fuzzy, c-format
34079 msgid ""
34080 "Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report "
34081 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
34082 msgstr ""
34083 "कृपया &quot;Saved Reports&quot; स्क्रीन पर लौटने और इस रिपोर्ट को नष्ट करें, या एक "
34084 "नया एक बनाने पुनःप्रयास. "
34085
34086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
34087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
34088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:53
34089 #, c-format
34090 msgid "Please review the error log for more details."
34091 msgstr "कृपया अधिक जानकारी के लिए त्रुटि लॉग की समीक्षा करें."
34092
34093 #. SCRIPT
34094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
34095 #, fuzzy
34096 msgid "Please select ..."
34097 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें "
34098
34099 #. For the first occurrence,
34100 #. SCRIPT
34101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
34102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
34103 #, fuzzy
34104 msgid "Please select a %s."
34105 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें "
34106
34107 #. SCRIPT
34108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:10
34109 #, fuzzy
34110 msgid "Please select a modification template."
34111 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
34112
34113 #. For the first occurrence,
34114 #. SCRIPT
34115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
34116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
34117 #, fuzzy
34118 msgid ""
34119 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
34120 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
34121
34122 #. SCRIPT
34123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
34124 #, fuzzy
34125 msgid "Please select an ods or xml file"
34126 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
34127
34128 #. SCRIPT
34129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
34130 #, fuzzy
34131 msgid "Please select an spreadsheet (csv, ods, xml) file"
34132 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
34133
34134 #. For the first occurrence,
34135 #. SCRIPT
34136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
34137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
34138 #, fuzzy
34139 msgid "Please select at least label to delete."
34140 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
34141
34142 #. For the first occurrence,
34143 #. SCRIPT
34144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
34145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
34146 #, fuzzy
34147 msgid "Please select at least one batch to export."
34148 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
34149
34150 #. For the first occurrence,
34151 #. SCRIPT
34152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
34153 #, fuzzy
34154 msgid "Please select at least one card to export."
34155 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
34156
34157 #. SCRIPT
34158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
34159 #, fuzzy
34160 msgid "Please select at least one issue."
34161 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
34162
34163 #. For the first occurrence,
34164 #. SCRIPT
34165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
34166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
34167 #, fuzzy
34168 msgid "Please select at least one item to delete."
34169 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
34170
34171 #. For the first occurrence,
34172 #. SCRIPT
34173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
34174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:12
34175 #, fuzzy
34176 msgid "Please select at least one item to export."
34177 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
34178
34179 #. For the first occurrence,
34180 #. SCRIPT
34181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
34182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
34183 #, fuzzy
34184 msgid "Please select at least one item."
34185 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
34186
34187 #. For the first occurrence,
34188 #. SCRIPT
34189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
34190 #, fuzzy
34191 msgid "Please select at least one label to export."
34192 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
34193
34194 #. SCRIPT
34195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:10
34196 #, fuzzy
34197 msgid "Please select at least one record to process"
34198 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
34199
34200 #. SCRIPT
34201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
34202 #, fuzzy
34203 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
34204 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
34205
34206 #. SCRIPT
34207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
34208 #, fuzzy
34209 msgid "Please select image(s) to %s."
34210 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें "
34211
34212 #. For the first occurrence,
34213 #. SCRIPT
34214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
34215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
34216 #, fuzzy
34217 msgid "Please select only one %s to %s."
34218 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें "
34219
34220 #. SCRIPT
34221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
34222 #, fuzzy
34223 msgid "Please specify title and content for %s"
34224 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें "
34225
34226 #. SCRIPT
34227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
34228 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
34229 msgstr ""
34230
34231 #. For the first occurrence,
34232 #. SCRIPT
34233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:6
34234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:10
34235 #, fuzzy
34236 msgid "Please upload a file first."
34237 msgstr "अपलोड फ़ाइल पार्स"
34238
34239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
34240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:100
34241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:49
34242 #, c-format
34243 msgid "Please verify that it exists."
34244 msgstr "कृपया है कि यह मौजूद है सत्यापित करें."
34245
34246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
34247 #, fuzzy, c-format
34248 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
34249 msgstr "कृपया ज़िप की फाइल और पुनःप्रयास अखंडता को सत्यापित."
34250
34251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:101
34252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:51
34253 #, c-format
34254 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
34255 msgstr "कृपया है कि आप या तो एक भी बोली या एक पट्टी का उपयोग कर रहे हैं सत्यापित करें."
34256
34257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:102
34258 #, fuzzy, c-format
34259 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
34260 msgstr "कृपया ज़िप की फाइल और पुनःप्रयास अखंडता को सत्यापित."
34261
34262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
34263 #, fuzzy, c-format
34264 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
34265 msgstr "कृपया ज़िप की फाइल और पुनःप्रयास अखंडता को सत्यापित."
34266
34267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:42
34268 #, fuzzy, c-format
34269 msgid "Plugin Version"
34270 msgstr "Plugin:"
34271
34272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:324
34273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:193
34274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:290
34275 #, c-format
34276 msgid "Plugin:"
34277 msgstr "Plugin:"
34278
34279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:61
34280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
34281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:21
34282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
34283 #, fuzzy, c-format
34284 msgid "Plugins"
34285 msgstr "Plugin:"
34286
34287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:23
34288 #, c-format
34289 msgid "Plugins disabled!"
34290 msgstr ""
34291
34292 #. %1$s:  codes_loo.limit_phrase 
34293 #. %2$s:  codes_loo.code 
34294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:85
34295 #, fuzzy, c-format
34296 msgid "Policy for %s: %s"
34297 msgstr "%s के लिए कोई आइटम नहीं"
34298
34299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
34300 #, c-format
34301 msgid "Polski (Polish)"
34302 msgstr "Polski (पोलिश)"
34303
34304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
34305 #, c-format
34306 msgid "Polytechnic University"
34307 msgstr ""
34308
34309 #. OPTGROUP
34310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
34311 #, fuzzy
34312 msgid "Popularity"
34313 msgstr "Polarity:"
34314
34315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
34316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
34317 #, fuzzy, c-format
34318 msgid "Popularity (least to most)"
34319 msgstr "लोकप्रियता (कम से कम करने के लिए ज्यादातर)"
34320
34321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
34322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
34323 #, fuzzy, c-format
34324 msgid "Popularity (most to least)"
34325 msgstr "लोकप्रियता कम से कम करने के लिए) अधिकतर ("
34326
34327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
34328 #, c-format
34329 msgid "Populate fields with default values from default framework "
34330 msgstr ""
34331
34332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
34333 #, fuzzy, c-format
34334 msgid "Port: "
34335 msgstr "पोर्ट: "
34336
34337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
34338 #, c-format
34339 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
34340 msgstr "Português (पुर्तगाली)"
34341
34342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
34343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:54
34344 #, fuzzy, c-format
34345 msgid "Position: "
34346 msgstr "स्थिति: "
34347
34348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:182
34349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:307
34350 #, fuzzy, c-format
34351 msgid "Postal address: "
34352 msgstr "डाक पता: "
34353
34354 #. %1$s:  koha_new.newdate 
34355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:65
34356 #, fuzzy, c-format
34357 msgid "Posted on %s "
34358 msgstr "%s पर पोस्ट "
34359
34360 #. %1$s:  koha_new.newdate 
34361 #. %2$s:  IF ( CAN_user_tools ) 
34362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:176
34363 #, fuzzy, c-format
34364 msgid "Posted on %s %s "
34365 msgstr "%s पर पोस्ट "
34366
34367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:170
34368 #, c-format
34369 msgid "Pre-adolescent"
34370 msgstr "पूर्व किशोर"
34371
34372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:159
34373 #, fuzzy, c-format
34374 msgid "Predefined notes: "
34375 msgstr "पूर्व रिपोर्ट परिभाषित "
34376
34377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:3
34378 #, fuzzy, c-format
34379 msgid "Prediction pattern"
34380 msgstr "टेस्ट भविष्यवाणी पैटर्न"
34381
34382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:259
34383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:86
34384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:89
34385 #, c-format
34386 msgid "Preference"
34387 msgstr "पसंद"
34388
34389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:115
34390 #, fuzzy, c-format
34391 msgid "Preferences and parameters"
34392 msgstr "मुद्राओं और विनिमय दरें"
34393
34394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:168
34395 #, c-format
34396 msgid "Preschool"
34397 msgstr "पूर्वस्कूली"
34398
34399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
34400 #, fuzzy, c-format
34401 msgid "Preselected"
34402 msgstr "प्रबंधित रिकॉर्ड रचा"
34403
34404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:137
34405 #, fuzzy, c-format
34406 msgid "Preselected (searched by default): "
34407 msgstr "(डिफ़ॉल्ट रूप से) खोजा चेक: "
34408
34409 #. SCRIPT
34410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
34411 #, fuzzy
34412 msgid "Prev"
34413 msgstr "पूर्वावलोकन"
34414
34415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:116
34416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:206
34417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:171
34418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:185
34419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:211
34420 #, c-format
34421 msgid "Preview"
34422 msgstr "पूर्वावलोकन"
34423
34424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
34425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
34426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
34427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:10
34428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:194
34429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:220
34430 #, fuzzy, c-format
34431 msgid "Preview MARC"
34432 msgstr "देखें MARC"
34433
34434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
34435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
34436 #, fuzzy, c-format
34437 msgid "Preview card"
34438 msgstr "पूर्वावलोकन"
34439
34440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
34441 #, fuzzy, c-format
34442 msgid "Preview routing list for "
34443 msgstr "पूर्वावलोकन अनुमार्गन सूची "
34444
34445 #. For the first occurrence,
34446 #. SCRIPT
34447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
34448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
34449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
34450 msgid "Previous"
34451 msgstr "पिछला"
34452
34453 #. INPUT type=button name=changepage_prev
34454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:231
34455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:211
34456 #, fuzzy
34457 msgid "Previous Page"
34458 msgstr "पिछले"
34459
34460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:220
34461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:221
34462 #, fuzzy, c-format
34463 msgid "Previous borrower:"
34464 msgstr "पिछला उधारकर्ता:"
34465
34466 #. For the first occurrence,
34467 #. SCRIPT
34468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
34469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:728
34470 #, fuzzy, c-format
34471 msgid "Previous checkouts"
34472 msgstr "<a1> </a> पिछला checkouts"
34473
34474 #. INPUT type=button name=changepage_prev
34475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:199
34476 #, fuzzy
34477 msgid "Previous page"
34478 msgstr "पिछले"
34479
34480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36
34481 #, fuzzy, c-format
34482 msgid "Previous records"
34483 msgstr "पिछला उधारकर्ता:"
34484
34485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:133
34486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:211
34487 #, fuzzy, c-format
34488 msgid "Previous sessions"
34489 msgstr "पिछला उधारकर्ता:"
34490
34491 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
34492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
34493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:857
34494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:106
34495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:454
34496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
34497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:102
34498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
34499 #, c-format
34500 msgid "Price"
34501 msgstr "मूल्य"
34502
34503 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
34504 #, c-format
34505 msgid "Price effective from"
34506 msgstr ""
34507
34508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323
34509 #, c-format
34510 msgid "Price exc. taxes"
34511 msgstr ""
34512
34513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323
34514 #, fuzzy, c-format
34515 msgid "Price inc. taxes"
34516 msgstr "व्यावसायिक"
34517
34518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:295
34519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:439
34520 #, fuzzy, c-format
34521 msgid "Price:"
34522 msgstr "मूल्य"
34523
34524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:221
34525 #, fuzzy, c-format
34526 msgid "Price: "
34527 msgstr "मूल्य"
34528
34529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:169
34530 #, c-format
34531 msgid "Primary"
34532 msgstr "प्राथमिक"
34533
34534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
34535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
34536 #, fuzzy, c-format
34537 msgid "Primary acquisitions contact"
34538 msgstr "दावा अधिग्रहण"
34539
34540 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
34541 #, fuzzy, c-format
34542 msgid "Primary email"
34543 msgstr "प्राथमिक"
34544
34545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:46
34546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:224
34547 #, fuzzy, c-format
34548 msgid "Primary email:"
34549 msgstr "प्राथमिक"
34550
34551 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
34552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
34553 #, fuzzy, c-format
34554 msgid "Primary phone"
34555 msgstr "व्यावसायिक फ़ोन: "
34556
34557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
34558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:41
34559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:213
34560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:219
34561 #, fuzzy, c-format
34562 msgid "Primary phone: "
34563 msgstr "व्यावसायिक फ़ोन: "
34564
34565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:26
34566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
34567 #, fuzzy, c-format
34568 msgid "Primary serials contact"
34569 msgstr "प्राथमिक"
34570
34571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:248
34572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
34573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:71
34574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:118
34575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:120
34576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:381
34577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:135
34578 #, c-format
34579 msgid "Print"
34580 msgstr "प्रिंट"
34581
34582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:160
34583 #, fuzzy, c-format
34584 msgid "Print "
34585 msgstr "प्रिंट "
34586
34587 #. %1$s:  today 
34588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:2
34589 #, fuzzy, c-format
34590 msgid "Print Notices for %s"
34591 msgstr "सेट विशेषाधिकार %s, %s के लिए"
34592
34593 #. For the first occurrence,
34594 #. %1$s:  cardnumber 
34595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:3
34596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:3
34597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:3
34598 #, c-format
34599 msgid "Print Receipt for %s"
34600 msgstr "प्रिंट रसीद %s के लिए"
34601
34602 #. INPUT type=submit
34603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:211
34604 #, fuzzy
34605 msgid "Print and confirm"
34606 msgstr "प्रिंट और पुष्टि"
34607
34608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:368
34609 #, fuzzy, c-format
34610 msgid "Print card number as barcode: "
34611 msgstr "Callnumber %S बारकोड %S "
34612
34613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:399
34614 #, fuzzy, c-format
34615 msgid "Print card number as text under barcode: "
34616 msgstr "Callnumber %S बारकोड %S "
34617
34618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:775
34619 #, fuzzy, c-format
34620 msgid "Print label"
34621 msgstr "Print page"
34622
34623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:59
34624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:297
34625 #, fuzzy, c-format
34626 msgid "Print list"
34627 msgstr "प्रिंट पर्ची"
34628
34629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:164
34630 #, fuzzy, c-format
34631 msgid "Print quick slip"
34632 msgstr "प्रिंट पर्ची"
34633
34634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:163
34635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:153
34636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:280
34637 #, fuzzy, c-format
34638 msgid "Print slip"
34639 msgstr "प्रिंट पर्ची"
34640
34641 #. INPUT type=submit
34642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:172
34643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:260
34644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:381
34645 #, fuzzy
34646 msgid "Print slip and confirm"
34647 msgstr "प्रिंट पर्ची और पुष्टि"
34648
34649 #. INPUT type=submit
34650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:378
34651 #, fuzzy
34652 msgid "Print slip, transfer, and confirm"
34653 msgstr "प्रिंट पर्ची, स्थानांतरण, और पुष्टि"
34654
34655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:162
34656 #, fuzzy, c-format
34657 msgid "Print summary"
34658 msgstr "प्राथमिक"
34659
34660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
34661 #, fuzzy, c-format
34662 msgid "Print this basket group in PDF"
34663 msgstr "संपादित करें समूह %s "
34664
34665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:38
34666 #, fuzzy, c-format
34667 msgid "Print this label"
34668 msgstr "Print page"
34669
34670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:110
34671 #, fuzzy, c-format
34672 msgid "Printer added"
34673 msgstr "प्रिंटर जोड़ा गया"
34674
34675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:142
34676 #, fuzzy, c-format
34677 msgid "Printer deleted"
34678 msgstr "प्रिंटर हटाए गए"
34679
34680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:61
34681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:64
34682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:61
34683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:64
34684 #, fuzzy, c-format
34685 msgid "Printer name:"
34686 msgstr "प्रिंटर नाम:"
34687
34688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:86
34689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:91
34690 #, fuzzy, c-format
34691 msgid "Printer name: "
34692 msgstr "प्रिंटर नाम: "
34693
34694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
34695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
34696 #, fuzzy, c-format
34697 msgid "Printer profiles"
34698 msgstr "नई प्रिंटर प्रोफाइल"
34699
34700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:5
34701 #, fuzzy, c-format
34702 msgid "Printer search:"
34703 msgstr "प्रिंटर खोजें:"
34704
34705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:120
34706 #, fuzzy, c-format
34707 msgid "Printer: "
34708 msgstr "मुद्रक: "
34709
34710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
34711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
34712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
34713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
34714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
34715 #, c-format
34716 msgid "Printers"
34717 msgstr "प्रिंटर"
34718
34719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:880
34720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:563
34721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:657
34722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:485
34723 #, c-format
34724 msgid "Priority"
34725 msgstr "प्राथमिकता"
34726
34727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:381
34728 #, c-format
34729 msgid "Priority:"
34730 msgstr "प्राथमिकता:"
34731
34732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:356
34733 #, fuzzy, c-format
34734 msgid "Privacy Pref:"
34735 msgstr "निजी"
34736
34737 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
34738 #, fuzzy, c-format
34739 msgid "Privacy settings"
34740 msgstr "प्रोफ़ाइल सेटिंग्स"
34741
34742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:91
34743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:533
34744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:561
34745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:563
34746 #, c-format
34747 msgid "Private"
34748 msgstr "निजी"
34749
34750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:592
34751 #, fuzzy, c-format
34752 msgid "Private list:"
34753 msgstr "नहीं निजी सूचियों."
34754
34755 #. OPTGROUP
34756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:47
34757 #, fuzzy
34758 msgid "Private lists"
34759 msgstr "नहीं निजी सूचियों."
34760
34761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
34762 #, c-format
34763 msgid "Problem sending the cart..."
34764 msgstr ""
34765
34766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
34767 #, c-format
34768 msgid "Problem sending the list..."
34769 msgstr ""
34770
34771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:251
34772 #, fuzzy, c-format
34773 msgid "Problems"
34774 msgstr "प्रोफ़ाइल:"
34775
34776 #. INPUT type=button
34777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:113
34778 #, fuzzy
34779 msgid "Process"
34780 msgstr "व्यावसायिक"
34781
34782 #. INPUT type=submit
34783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:114
34784 #, fuzzy
34785 msgid "Process images"
34786 msgstr "व्यावसायिक"
34787
34788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:165
34789 #, fuzzy, c-format
34790 msgid "Processing "
34791 msgstr "व्यावसायिक "
34792
34793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:54
34794 #, fuzzy, c-format
34795 msgid "Processing authority records"
34796 msgstr "O-अपूर्ण प्राधिकार रिकॉर्ड"
34797
34798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:52
34799 #, fuzzy, c-format
34800 msgid "Processing bibliographic records"
34801 msgstr "संपादित करें ग्रन्थसूची का रिकार्ड"
34802
34803 #. For the first occurrence,
34804 #. SCRIPT
34805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
34806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
34807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:114
34808 #, fuzzy, c-format
34809 msgid "Processing..."
34810 msgstr "व्यावसायिक"
34811
34812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:195
34813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:632
34814 #, c-format
34815 msgid "Professional"
34816 msgstr "व्यावसायिक"
34817
34818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:160
34819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:366
34820 #, fuzzy, c-format
34821 msgid "Profile MARC fields: "
34822 msgstr "व्यावसायिक "
34823
34824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:169
34825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:372
34826 #, fuzzy, c-format
34827 msgid "Profile SQL fields: "
34828 msgstr "व्यावसायिक "
34829
34830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
34831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:217
34832 #, fuzzy, c-format
34833 msgid "Profile description: "
34834 msgstr "परियोजना विवरण "
34835
34836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:91
34837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:189
34838 #, fuzzy, c-format
34839 msgid "Profile name: "
34840 msgstr "फ़ाइल नाम: "
34841
34842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
34843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:57
34844 #, fuzzy, c-format
34845 msgid "Profile settings"
34846 msgstr "प्रोफ़ाइल सेटिंग्स"
34847
34848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:97
34849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:204
34850 #, fuzzy, c-format
34851 msgid "Profile type: "
34852 msgstr "फ़ाइल नाम: "
34853
34854 #. For the first occurrence,
34855 #. %1$s:  END 
34856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:79
34857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:79
34858 #, fuzzy, c-format
34859 msgid "Profile unassigned %s "
34860 msgstr "व्यावसायिक "
34861
34862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:142
34863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:134
34864 #, c-format
34865 msgid "Profile:"
34866 msgstr "प्रोफ़ाइल:"
34867
34868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
34869 #, c-format
34870 msgid "Programmed texts"
34871 msgstr "क्रमादेशित ग्रंथों"
34872
34873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:196
34874 #, c-format
34875 msgid "Properties"
34876 msgstr "गुण"
34877
34878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
34879 #, c-format
34880 msgid "Prosentient Systems, Australia"
34881 msgstr ""
34882
34883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:92
34884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:534
34885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:566
34886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:568
34887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:316
34888 #, c-format
34889 msgid "Public"
34890 msgstr "सार्वजनिक"
34891
34892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:593
34893 #, fuzzy, c-format
34894 msgid "Public list:"
34895 msgstr "सार्वजनिक सूचियाँ"
34896
34897 #. OPTGROUP
34898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:54
34899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:301
34900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:606
34901 #, fuzzy, c-format
34902 msgid "Public lists"
34903 msgstr "सार्वजनिक सूचियाँ"
34904
34905 #. For the first occurrence,
34906 #. SCRIPT
34907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
34908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
34909 #, fuzzy
34910 msgid "Public lists:"
34911 msgstr "सार्वजनिक सूचियाँ"
34912
34913 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
34914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:64
34915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
34916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:71
34917 #, fuzzy, c-format
34918 msgid "Public note"
34919 msgstr "सार्वजनिक ध्यान दें:"
34920
34921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:309
34922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:569
34923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:101
34924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
34925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:224
34926 #, c-format
34927 msgid "Public note:"
34928 msgstr "सार्वजनिक ध्यान दें:"
34929
34930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:602
34931 #, fuzzy, c-format
34932 msgid "Public notes"
34933 msgstr "सार्वजनिक नोट"
34934
34935 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
34936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:50
34937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
34938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
34939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
34940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
34941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:213
34942 #, c-format
34943 msgid "Publication date"
34944 msgstr "प्रकाशन तिथि"
34945
34946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:52
34947 #, fuzzy, c-format
34948 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
34949 msgstr "प्रकाशन दिनांक (yyyy)"
34950
34951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:130
34952 #, fuzzy, c-format
34953 msgid "Publication date: "
34954 msgstr "प्रकाशन दिनांक 1 "
34955
34956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:597
34957 #, fuzzy, c-format
34958 msgid "Publication details"
34959 msgstr "प्रकाशन विवरण"
34960
34961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:213
34962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:336
34963 #, fuzzy, c-format
34964 msgid "Publication place:"
34965 msgstr "प्रकाशन तिथि"
34966
34967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:29
34968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:182
34969 #, c-format
34970 msgid "Publication year"
34971 msgstr "प्रकाशन वर्ष"
34972
34973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:443
34974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:576
34975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:320
34976 #, c-format
34977 msgid "Publication year:"
34978 msgstr "प्रकाशन वर्ष:"
34979
34980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:350
34981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:353
34982 #, fuzzy, c-format
34983 msgid "Publication year: "
34984 msgstr "प्रकाशन वर्ष: "
34985
34986 #. %1$s:  publicationyear 
34987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:238
34988 #, fuzzy, c-format
34989 msgid "Publication year: %s"
34990 msgstr "प्रकाशन वर्ष:"
34991
34992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
34993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
34994 #, fuzzy, c-format
34995 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
34996 msgstr "प्रकाशन/कॉपीराइट दिनांक: नवीनतम सबसे पुराना करने के लिए"
34997
34998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
34999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
35000 #, fuzzy, c-format
35001 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
35002 msgstr "प्रकाशन/कॉपीराइट दिनांक: नवीनतम करने के लिए सबसे पुराना"
35003
35004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:425
35005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:157
35006 #, c-format
35007 msgid "Published by:"
35008 msgstr "द्वारा प्रकाशित:"
35009
35010 #. For the first occurrence,
35011 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode 
35012 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
35013 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear 
35014 #. %4$s:  END 
35015 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
35016 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages 
35017 #. %7$s:  END 
35018 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
35019 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') 
35020 #. %10$s:  END 
35021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:68
35022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:61
35023 #, fuzzy, c-format
35024 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
35025 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
35026
35027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:253
35028 #, c-format
35029 msgid "Published date"
35030 msgstr "तिथि प्रकाशित"
35031
35032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
35033 #, c-format
35034 msgid "Published on"
35035 msgstr "पर प्रकाशित"
35036
35037 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
35038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
35039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:28
35040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:391
35041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:392
35042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
35043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
35044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:56
35045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:176
35046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
35047 #, c-format
35048 msgid "Publisher"
35049 msgstr "प्रकाशक"
35050
35051 #. %1$s:  ordersloo.publishercode 
35052 #. %2$s:  END 
35053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:81
35054 #, fuzzy, c-format
35055 msgid "Publisher :%s%s "
35056 msgstr "प्रकाशक: %s "
35057
35058 #. %1$s:  order.publishercode 
35059 #. %2$s:  END 
35060 #. %3$s:  IF ( order.suggestionid ) 
35061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:406
35062 #, fuzzy, c-format
35063 msgid "Publisher :%s%s %s "
35064 msgstr "प्रकाशक: %s "
35065
35066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
35067 #, fuzzy, c-format
35068 msgid "Publisher location"
35069 msgstr "प्रकाशक स्थान"
35070
35071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
35072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:22
35073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:80
35074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:357
35075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:212
35076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
35077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:677
35078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
35079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:316
35080 #, c-format
35081 msgid "Publisher:"
35082 msgstr "प्रकाशक:"
35083
35084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:331
35085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:334
35086 #, fuzzy, c-format
35087 msgid "Publisher: "
35088 msgstr "प्रकाशक: "
35089
35090 #. %1$s:  publisher 
35091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:235
35092 #, fuzzy, c-format
35093 msgid "Publisher: %s"
35094 msgstr "प्रकाशक:"
35095
35096 #. %1$s:  loop_order.publishercode 
35097 #. %2$s:  END 
35098 #. %3$s:  IF ( loop_order.suggestionid ) 
35099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:259
35100 #, fuzzy, c-format
35101 msgid "Publisher:%s%s %s "
35102 msgstr "प्रकाशक: %s "
35103
35104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:94
35105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:141
35106 #, fuzzy, c-format
35107 msgid "Pull this many items"
35108 msgstr "यह कई आइटम खींचो"
35109
35110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:93
35111 #, c-format
35112 msgid "Purchase"
35113 msgstr ""
35114
35115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:92
35116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:35
35117 #, fuzzy, c-format
35118 msgid "Purchase suggestions"
35119 msgstr "क्या खरीद सुझाव हैं?"
35120
35121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:383
35122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:553
35123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:138
35124 #, c-format
35125 msgid "Qty."
35126 msgstr "मात्रा."
35127
35128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:261
35129 #, fuzzy, c-format
35130 msgid "Quality assurance manager:"
35131 msgstr "गुणवत्ता छवि का"
35132
35133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:267
35134 #, c-format
35135 msgid "Quality assurance team:"
35136 msgstr ""
35137
35138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:941
35139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:103
35140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
35141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:338
35142 #, fuzzy, c-format
35143 msgid "Quantity"
35144 msgstr "मात्रा:"
35145
35146 #. SCRIPT
35147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
35148 msgid "Quantity must be greater than '0'"
35149 msgstr ""
35150
35151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:167
35152 #, fuzzy, c-format
35153 msgid "Quantity received"
35154 msgstr "मात्रा प्राप्त: "
35155
35156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:292
35157 #, fuzzy, c-format
35158 msgid "Quantity received: "
35159 msgstr "मात्रा प्राप्त: "
35160
35161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:222
35162 #, fuzzy, c-format
35163 msgid "Quantity search"
35164 msgstr "प्राधिकरण खोज"
35165
35166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:285
35167 #, fuzzy, c-format
35168 msgid "Quantity to receive: "
35169 msgstr "मात्रा प्राप्त: "
35170
35171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:465
35172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:468
35173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:217
35174 #, fuzzy, c-format
35175 msgid "Quantity: "
35176 msgstr "मात्रा: "
35177
35178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:162
35179 #, c-format
35180 msgid "Queue"
35181 msgstr "कतार"
35182
35183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:96
35184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:124
35185 #, fuzzy, c-format
35186 msgid "Queue: "
35187 msgstr "पंक्ति: "
35188
35189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:73
35190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
35191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:151
35192 #, c-format
35193 msgid "Quick spine label creator"
35194 msgstr ""
35195
35196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:109
35197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:200
35198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
35199 #, fuzzy, c-format
35200 msgid "Quote editor"
35201 msgstr ", या"
35202
35203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:102
35204 #, c-format
35205 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
35206 msgstr ""
35207
35208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:311
35209 #, fuzzy, c-format
35210 msgid "Quote uploader"
35211 msgstr "अपलोड करें"
35212
35213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
35214 #, c-format
35215 msgid "R&eacute;initialiser"
35216 msgstr ""
35217
35218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:51
35219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:230
35220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:18
35221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
35222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
35223 #, fuzzy, c-format
35224 msgid "RIS"
35225 msgstr "आरएसएस"
35226
35227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:379
35228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:549
35229 #, fuzzy, c-format
35230 msgid "RRP tax exc."
35231 msgstr "कुल भुगतान: %s"
35232
35233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:381
35234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:551
35235 #, c-format
35236 msgid "RRP tax inc."
35237 msgstr ""
35238
35239 #. %1$s:  heading | html 
35240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
35241 #, fuzzy, c-format
35242 msgid "RT: %s"
35243 msgstr "टैग: %s"
35244
35245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
35246 #, c-format
35247 msgid "Rachel Dustin"
35248 msgstr ""
35249
35250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
35251 #, fuzzy, c-format
35252 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
35253 msgstr "खोपड़ी Eyler (Kaitiaki 2002 के लिए 2004 से)"
35254
35255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
35256 #, c-format
35257 msgid "Rafal Kopaczka"
35258 msgstr ""
35259
35260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:64
35261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
35262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
35263 #, c-format
35264 msgid "Rank"
35265 msgstr "रैंक"
35266
35267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
35268 #, fuzzy, c-format
35269 msgid "Rank (display order): "
35270 msgstr "रैंक (प्रदर्शन आदेश): "
35271
35272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:66
35273 #, c-format
35274 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
35275 msgstr "रैंक/Biblioitemnumbers"
35276
35277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143
35278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:181
35279 #, c-format
35280 msgid "Rate"
35281 msgstr "दर"
35282
35283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:92
35284 #, fuzzy, c-format
35285 msgid "Rate: "
35286 msgstr "दर: "
35287
35288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:161
35289 #, c-format
35290 msgid "Raw (any): "
35291 msgstr ""
35292
35293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
35294 #, c-format
35295 msgid "Reason"
35296 msgstr "कारण"
35297
35298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:221
35299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:346
35300 #, fuzzy, c-format
35301 msgid "Reason for suggestion: "
35302 msgstr "यहाँ कुछ अन्य सुझाव हैं: "
35303
35304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:223
35305 #, fuzzy, c-format
35306 msgid "Reasons to reject or accept patron suggestions"
35307 msgstr "संरक्षक सुझाव की सूची को अस्वीकार या कारणों को स्वीकार"
35308
35309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:78
35310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:283
35311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:64
35312 #, c-format
35313 msgid "Receive"
35314 msgstr "प्राप्त"
35315
35316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:155
35317 #, c-format
35318 msgid "Receive a new shipment"
35319 msgstr "एक नए शिपमेंट प्राप्त करें"
35320
35321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:939
35322 #, fuzzy, c-format
35323 msgid "Receive date"
35324 msgstr "प्राप्त "
35325
35326 #. %1$s:  name 
35327 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
35328 #. %3$s:  invoice 
35329 #. %4$s:  END 
35330 #. %5$s:  ordernumber 
35331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:132
35332 #, fuzzy, c-format
35333 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
35334 msgstr "से प्राप्त आइटम: %s"
35335
35336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
35337 #, c-format
35338 msgid "Receive shipment"
35339 msgstr "प्राप्त शिपमेंट"
35340
35341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:52
35342 #, fuzzy, c-format
35343 msgid "Receive shipment from vendor "
35344 msgstr "विक्रेता से प्राप्त शिपमेंट <a1>%s </a> "
35345
35346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35
35347 #, fuzzy, c-format
35348 msgid "Receive shipments"
35349 msgstr "प्राप्त शिपमेंट"
35350
35351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:216
35352 #, fuzzy, c-format
35353 msgid "Receive?"
35354 msgstr "प्राप्त"
35355
35356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:108
35357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:110
35358 #, fuzzy, c-format
35359 msgid "Received"
35360 msgstr "प्राप्त "
35361
35362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46
35363 #, fuzzy, c-format
35364 msgid "Received "
35365 msgstr "प्राप्त "
35366
35367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:110
35368 #, fuzzy, c-format
35369 msgid "Received biblios"
35370 msgstr "पर प्राप्त"
35371
35372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:207
35373 #, fuzzy, c-format
35374 msgid "Received by:"
35375 msgstr "द्वारा प्राप्त: %s"
35376
35377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
35378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:100
35379 #, c-format
35380 msgid "Received issues"
35381 msgstr "प्राप्त मुद्दों"
35382
35383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:306
35384 #, fuzzy, c-format
35385 msgid "Received issues:"
35386 msgstr "प्राप्त मुद्दों"
35387
35388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
35389 #, fuzzy, c-format
35390 msgid "Received items"
35391 msgstr "प्राप्त मुद्दों"
35392
35393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:166
35394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:149
35395 #, c-format
35396 msgid "Received on"
35397 msgstr "पर प्राप्त"
35398
35399 #. %1$s:  firstname 
35400 #. %2$s:  surname 
35401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:32
35402 #, fuzzy, c-format
35403 msgid "Received with thanks from %s %s "
35404 msgstr "से प्राप्त आइटम: %s "
35405
35406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
35407 #, fuzzy, c-format
35408 msgid "Receives claims for late issues"
35409 msgstr "प्राप्त मुद्दों"
35410
35411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
35412 #, fuzzy, c-format
35413 msgid "Receives claims for late orders"
35414 msgstr "कोई देर से आदेश हैं."
35415
35416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:299
35417 #, fuzzy, c-format
35418 msgid "Receives overdue notices: "
35419 msgstr "अतिदेय नोटिस प्राप्त: "
35420
35421 #. INPUT type=submit
35422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
35423 #, fuzzy
35424 msgid "Recheck"
35425 msgstr "चेक"
35426
35427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:60
35428 #, fuzzy, c-format
35429 msgid "Recipients:"
35430 msgstr "प्राप्त शिपमेंट"
35431
35432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:486
35433 #, fuzzy, c-format
35434 msgid "Record"
35435 msgstr "%s रिकॉर्ड"
35436
35437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:64
35438 #, c-format
35439 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
35440 msgstr "रिकार्ड असफल मेल - चुनिंदा मिलान शासन को पुनः प्राप्त करने में असमर्थ."
35441
35442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:159
35443 #, c-format
35444 msgid "Record matching rule:"
35445 msgstr "रिकार्ड मिलान नियम:"
35446
35447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
35448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
35449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:551
35450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
35451 #, c-format
35452 msgid "Record matching rules"
35453 msgstr "रिकार्ड मिलान नियम"
35454
35455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:135
35456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
35457 #, fuzzy, c-format
35458 msgid "Record number list (one per line): "
35459 msgstr "एक बारकोड फाइल का प्रयोग करें "
35460
35461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
35462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:119
35463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:117
35464 #, fuzzy, c-format
35465 msgid "Record type"
35466 msgstr "सड़क के प्रकार:"
35467
35468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:111
35469 #, fuzzy, c-format
35470 msgid "Record type:"
35471 msgstr "सड़क के प्रकार:"
35472
35473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:179
35474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:223
35475 #, fuzzy, c-format
35476 msgid "Record type: "
35477 msgstr "सड़क के प्रकार: "
35478
35479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:497
35480 #, fuzzy, c-format
35481 msgid "Record:"
35482 msgstr "%s रिकॉर्ड"
35483
35484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:82
35485 #, c-format
35486 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
35487 msgstr ""
35488
35489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
35490 #, c-format
35491 msgid "Reed Wade"
35492 msgstr ""
35493
35494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:168
35495 #, fuzzy, c-format
35496 msgid "Refine results"
35497 msgstr "परिष्कृत परिणाम"
35498
35499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:93
35500 #, fuzzy, c-format
35501 msgid "Refine results:"
35502 msgstr "परिष्कृत परिणाम"
35503
35504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:4
35505 #, c-format
35506 msgid "Refine your search"
35507 msgstr "अपनी खोज को परिष्कृत करें"
35508
35509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:96
35510 #, c-format
35511 msgid "Refunds"
35512 msgstr "वापसी"
35513
35514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:478
35515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:512
35516 #, c-format
35517 msgid "RegEx"
35518 msgstr ""
35519
35520 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
35521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:237
35522 #, fuzzy, c-format
35523 msgid "Registration date"
35524 msgstr "पंजीकरण तिथि:"
35525
35526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:77
35527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:344
35528 #, fuzzy, c-format
35529 msgid "Registration date: "
35530 msgstr "पंजीकरण तिथि: "
35531
35532 #. %1$s:  dateenrolled | $KohaDates 
35533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
35534 #, fuzzy, c-format
35535 msgid "Registration date: %s"
35536 msgstr "पंजीकरण तिथि: "
35537
35538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
35539 #, c-format
35540 msgid "Regula Sebastiao"
35541 msgstr "Regula Sebastiao"
35542
35543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:190
35544 #, c-format
35545 msgid "Regular print"
35546 msgstr "नियमित प्रिंट"
35547
35548 #. For the first occurrence,
35549 #. SCRIPT
35550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
35551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:256
35552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:265
35553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:280
35554 msgid "Reject"
35555 msgstr "अस्वीकार"
35556
35557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:379
35558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:381
35559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:592
35560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:594
35561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:707
35562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:709
35563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
35564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:253
35565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:291
35566 #, c-format
35567 msgid "Rejected"
35568 msgstr "अस्वीकृत"
35569
35570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:92
35571 #, fuzzy, c-format
35572 msgid "Rejected tags"
35573 msgstr "अस्वीकृत"
35574
35575 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
35576 #, fuzzy, c-format
35577 msgid "Relationship"
35578 msgstr "रिश्ते: "
35579
35580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:245
35581 #, fuzzy, c-format
35582 msgid "Relationship information"
35583 msgstr "संरक्षक जानकारी"
35584
35585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:445
35586 #, fuzzy, c-format
35587 msgid "Relationship: "
35588 msgstr "रिश्ते: "
35589
35590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:827
35591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:427
35592 #, fuzzy, c-format
35593 msgid "Relatives' checkouts"
35594 msgstr "आइटम चेक बाहर"
35595
35596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:278
35597 #, fuzzy, c-format
35598 msgid "Release maintainers:"
35599 msgstr ", न्यूजीलैंड (Koha 1.0 और 1.2 रिलीज प्रबंधक)"
35600
35601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:259
35602 #, fuzzy, c-format
35603 msgid "Release manager:"
35604 msgstr ", न्यूजीलैंड (Koha 1.0 और 1.2 रिलीज प्रबंधक)"
35605
35606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
35607 #, c-format
35608 msgid "Relevance"
35609 msgstr "प्रासंगिकता"
35610
35611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:510
35612 #, fuzzy, c-format
35613 msgid "Remember for next check in:"
35614 msgstr "सत्र के लिए याद रखें:"
35615
35616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:608
35617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:694
35618 #, fuzzy, c-format
35619 msgid "Remember for session:"
35620 msgstr "सत्र के लिए याद रखें:"
35621
35622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:188
35623 #, fuzzy, c-format
35624 msgid "Reminder Date"
35625 msgstr "आदेश तिथि"
35626
35627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:455
35628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:458
35629 #, fuzzy, c-format
35630 msgid "Reminder: "
35631 msgstr "आदेश तिथि"
35632
35633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:206
35634 #, fuzzy, c-format
35635 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
35636 msgstr "यह विषय शीर्षकों पर बदल जाएगा"
35637
35638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:178
35639 #, c-format
35640 msgid ""
35641 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
35642 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
35643 msgstr ""
35644
35645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:225
35646 #, fuzzy, c-format
35647 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
35648 msgstr "यह विषय शीर्षकों पर बदल जाएगा"
35649
35650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:199
35651 #, fuzzy, c-format
35652 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
35653 msgstr "यह विषय शीर्षकों पर बदल जाएगा"
35654
35655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:122
35656 #, fuzzy, c-format
35657 msgid "Remote image"
35658 msgstr "दूरस्थ छवि:"
35659
35660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:152
35661 #, c-format
35662 msgid "Remote image:"
35663 msgstr "दूरस्थ छवि:"
35664
35665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:34
35666 #, c-format
35667 msgid "Remote record deleted, local record kept"
35668 msgstr ""
35669
35670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:512
35671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:60
35672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:168
35673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:7
35674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
35675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:12
35676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:144
35677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:319
35678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:107
35679 #, c-format
35680 msgid "Remove"
35681 msgstr "हटाना"
35682
35683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:58
35684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
35685 #, fuzzy, c-format
35686 msgid "Remove "
35687 msgstr "हटाना "
35688
35689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:181
35690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:169
35691 #, fuzzy, c-format
35692 msgid "Remove duplicates"
35693 msgstr "निकालें डुप्लिकेट"
35694
35695 #. A
35696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:33
35697 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
35698 msgstr ""
35699
35700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:76
35701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
35702 #, fuzzy, c-format
35703 msgid "Remove item from collection"
35704 msgstr "चुनें एक संग्रह"
35705
35706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:179
35707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:167
35708 #, fuzzy, c-format
35709 msgid "Remove item(s)"
35710 msgstr "आइटम निकालें का चयन"
35711
35712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
35713 #, c-format
35714 msgid "Remove non-local items"
35715 msgstr "निकालें गैर स्थानीय आइटम"
35716
35717 #. INPUT type=button
35718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:489
35719 #, fuzzy
35720 msgid "Remove owner"
35721 msgstr "समीक्षक"
35722
35723 #. SCRIPT
35724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:1
35725 #, fuzzy
35726 msgid "Remove restriction?"
35727 msgstr "निर्देश"
35728
35729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:105
35730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:380
35731 #, fuzzy, c-format
35732 msgid "Remove selected"
35733 msgstr "आइटम निकालें का चयन"
35734
35735 #. INPUT type=submit
35736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:152
35737 #, fuzzy
35738 msgid "Remove selected patrons"
35739 msgstr "आइटम निकालें का चयन"
35740
35741 #. INPUT type=submit
35742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:78
35743 #, fuzzy
35744 msgid "Remove tag"
35745 msgstr "हटाना"
35746
35747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
35748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
35749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:630
35750 #, c-format
35751 msgid "Remove this match check"
35752 msgstr "इस मैच की जाँच निकालें"
35753
35754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
35755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
35756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
35757 #, fuzzy, c-format
35758 msgid "Remove this match point"
35759 msgstr "निकालें इस matchpoint"
35760
35761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:929
35762 #, fuzzy, c-format
35763 msgid "Remove?"
35764 msgstr "हटाना"
35765
35766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:73
35767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
35768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:146
35769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:148
35770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:112
35771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:685
35772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:698
35773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
35774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:140
35775 #, c-format
35776 msgid "Renew"
35777 msgstr "नवीनीकृत"
35778
35779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
35780 #, fuzzy, c-format
35781 msgid "Renew "
35782 msgstr "नवीनीकृत "
35783
35784 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
35785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:440
35786 #, fuzzy, c-format
35787 msgid "Renew #%s"
35788 msgstr "नवीनीकृत %s"
35789
35790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:45
35791 #, c-format
35792 msgid "Renew all"
35793 msgstr "सभी को नवीनीकृत"
35794
35795 #. SCRIPT
35796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
35797 #, fuzzy
35798 msgid "Renew failed:"
35799 msgstr "नवीनीकरण असफल"
35800
35801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:44
35802 #, fuzzy, c-format
35803 msgid "Renew or check in selected items"
35804 msgstr "नवीकरण या लौटें आइटम की जाँच"
35805
35806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:172
35807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:174
35808 #, fuzzy, c-format
35809 msgid "Renew patron"
35810 msgstr "नवीनीकृत संरक्षक"
35811
35812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
35813 #, fuzzy, c-format
35814 msgid "Renew this subscription"
35815 msgstr "एक नई सदस्यता जोड़ें"
35816
35817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
35818 #, c-format
35819 msgid "Renewal"
35820 msgstr "नवीकरण"
35821
35822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:8
35823 #, fuzzy, c-format
35824 msgid "Renewal due date:"
35825 msgstr "नवीकरण कारण तिथि: %S"
35826
35827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:155
35828 #, fuzzy, c-format
35829 msgid "Renewal period"
35830 msgstr "नवीनीकरण असफल"
35831
35832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:154
35833 #, fuzzy, c-format
35834 msgid "Renewals allowed (count)"
35835 msgstr "नवीनीकृत खाता"
35836
35837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:44
35838 #, fuzzy, c-format
35839 msgid "Renewed"
35840 msgstr "नवीनीकृत"
35841
35842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:61
35843 #, fuzzy, c-format
35844 msgid "Renewed "
35845 msgstr "नवीनीकृत "
35846
35847 #. SCRIPT
35848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
35849 #, fuzzy
35850 msgid "Renewed, due:"
35851 msgstr "नवीनीकृत "
35852
35853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:242
35854 #, c-format
35855 msgid "Rental charge"
35856 msgstr "किराये पर आरोप"
35857
35858 #. %1$s:  RENTALCHARGE 
35859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:221
35860 #, fuzzy, c-format
35861 msgid "Rental charge for this item: %s"
35862 msgstr "किराये पर आरोप: "
35863
35864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
35865 #, c-format
35866 msgid "Rental charge:"
35867 msgstr "किराये पर आरोप:"
35868
35869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:176
35870 #, fuzzy, c-format
35871 msgid "Rental charge: "
35872 msgstr "किराये पर आरोप: "
35873
35874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:161
35875 #, fuzzy, c-format
35876 msgid "Rental discount (%%)"
35877 msgstr "seflag (%s) पर है"
35878
35879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:83
35880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:297
35881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:380
35882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:148
35883 #, fuzzy, c-format
35884 msgid "Reopen"
35885 msgstr "कारण"
35886
35887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:320
35888 #, fuzzy, c-format
35889 msgid "Reopen it"
35890 msgstr "कारण"
35891
35892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:211
35893 #, fuzzy, c-format
35894 msgid "Reopen this basket"
35895 msgstr "बंद करो इस टोकरी"
35896
35897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:144
35898 #, fuzzy, c-format
35899 msgid "Reopen this basket group"
35900 msgstr "बंद करो इस टोकरी"
35901
35902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:102
35903 #, fuzzy, c-format
35904 msgid "Reopen: "
35905 msgstr "कारण "
35906
35907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:63
35908 #, fuzzy, c-format
35909 msgid "Rep.price"
35910 msgstr "Rep.Price"
35911
35912 #. A
35913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:572
35914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:573
35915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:293
35916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:294
35917 msgid "Repeat this Tag"
35918 msgstr "दोहराएँ इस टैग"
35919
35920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:185
35921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
35922 #, c-format
35923 msgid "Repeatable"
35924 msgstr "Repeatable"
35925
35926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
35927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:82
35928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:230
35929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:85
35930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:101
35931 #, fuzzy, c-format
35932 msgid "Repeatable: "
35933 msgstr "Repeatable: "
35934
35935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:181
35936 #, fuzzy, c-format
35937 msgid "Replace all patron attributes"
35938 msgstr "संरक्षक गुण जोड़ें"
35939
35940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:110
35941 #, fuzzy, c-format
35942 msgid "Replace existing covers"
35943 msgstr "खोज मौजूदा रिकार्ड"
35944
35945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:184
35946 #, fuzzy, c-format
35947 msgid "Replace only included patron attributes"
35948 msgstr "संरक्षक गुण जोड़ें"
35949
35950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:197
35951 #, c-format
35952 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
35953 msgstr ""
35954
35955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:590
35956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:593
35957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:326
35958 #, fuzzy, c-format
35959 msgid "Replacement cost: "
35960 msgstr "प्रतिस्थापन लागत: "
35961
35962 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
35963 #, fuzzy, c-format
35964 msgid "Replacement price"
35965 msgstr "प्रतिस्थापन मूल्य"
35966
35967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:71
35968 #, fuzzy, c-format
35969 msgid "Replacement price:"
35970 msgstr "प्रतिस्थापन मूल्य:"
35971
35972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
35973 #, c-format
35974 msgid "Reply-To (if different to Email): "
35975 msgstr ""
35976
35977 #. %1$s:  ELSIF ( buildx ) 
35978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:234
35979 #, fuzzy, c-format
35980 msgid "Report %s"
35981 msgstr "रिपोर्ट"
35982
35983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:41
35984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:43
35985 #, fuzzy, c-format
35986 msgid "Report Plugins"
35987 msgstr "रिपोर्ट"
35988
35989 #. %1$s:  from_budget_period.budget_period_description 
35990 #. %2$s:  from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
35991 #. %3$s:  from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates 
35992 #. %4$s:  to_budget_period.budget_period_description 
35993 #. %5$s:  to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
35994 #. %6$s:  to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
35995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:470
35996 #, c-format
35997 msgid ""
35998 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
35999 "%s)"
36000 msgstr ""
36001
36002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1074
36003 #, fuzzy, c-format
36004 msgid "Report group:"
36005 msgstr "SQL से रिपोर्ट बनाएँ"
36006
36007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:425
36008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
36009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:868
36010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:870
36011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:953
36012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:955
36013 #, fuzzy, c-format
36014 msgid "Report is public:"
36015 msgstr "आयात इस biblio"
36016
36017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:309
36018 #, fuzzy, c-format
36019 msgid "Report name"
36020 msgstr "रिपोर्ट नाम"
36021
36022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:861
36023 #, fuzzy, c-format
36024 msgid "Report name:"
36025 msgstr "रिपोर्ट नाम:"
36026
36027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:697
36028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:950
36029 #, fuzzy, c-format
36030 msgid "Report name: "
36031 msgstr "रिपोर्ट नाम: "
36032
36033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1096
36034 #, fuzzy, c-format
36035 msgid "Report subgroup:"
36036 msgstr "SQL से रिपोर्ट बनाएँ"
36037
36038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:43
36039 #, c-format
36040 msgid "Report:"
36041 msgstr "रिपोर्ट:"
36042
36043 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
36044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:87
36045 #, c-format
36046 msgid "Reported on %s"
36047 msgstr "%s पर रिपोर्ट"
36048
36049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:30
36050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:154
36051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:87
36052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:9
36053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
36054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
36055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
36056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
36057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
36058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
36059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
36060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
36061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
36062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:227
36063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
36064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
36065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
36066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
36067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:16
36068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
36069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
36070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
36071 #, c-format
36072 msgid "Reports"
36073 msgstr "रिपोर्ट"
36074
36075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:277
36076 #, c-format
36077 msgid "Reports Dictionary"
36078 msgstr "रिपोर्ट शब्दकोश"
36079
36080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5
36081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:25
36082 #, fuzzy, c-format
36083 msgid "Reports dictionary"
36084 msgstr "रिपोर्ट शब्दकोश"
36085
36086 #. %1$s:  IF ( mainloo.branchname ) 
36087 #. %2$s:  mainloo.branchname 
36088 #. %3$s:  END 
36089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:33
36090 #, fuzzy, c-format
36091 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
36092 msgstr "आइटम प्रकार पर रिपोर्ट"
36093
36094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:156
36095 #, fuzzy, c-format
36096 msgid "Reports tables"
36097 msgstr "रिपोर्ट नाम"
36098
36099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
36100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
36101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
36102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
36103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:84
36104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:96
36105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:108
36106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:120
36107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
36108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
36109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
36110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
36111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
36112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:96
36113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:108
36114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:120
36115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
36116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
36117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
36118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
36119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
36120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:72
36121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:84
36122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:96
36123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:108
36124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:12
36125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:24
36126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:36
36127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:48
36128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:60
36129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:72
36130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
36131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:96
36132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:107
36133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
36134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:24
36135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:36
36136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:48
36137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:60
36138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:72
36139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:84
36140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:96
36141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:107
36142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
36143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
36144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
36145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
36146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:60
36147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:72
36148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:84
36149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:96
36150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:108
36151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:57
36152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:259
36153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:402
36154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:499
36155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:122
36156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:128
36157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:144
36158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:150
36159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:198
36160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
36161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
36162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:131
36163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:212
36164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:217
36165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:221
36166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:232
36167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:77
36168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:67
36169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:72
36170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:88
36171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:93
36172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:97
36173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:102
36174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:111
36175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:60
36176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:68
36177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:95
36178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:107
36179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:111
36180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:49
36181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
36182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:89
36183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:95
36184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:106
36185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:237
36186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:330
36187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:278
36188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:296
36189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:309
36190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:327
36191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:341
36192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:354
36193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:492
36194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:505
36195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:517
36196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:529
36197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:542
36198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:554
36199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:604
36200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:619
36201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:646
36202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:657
36203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:669
36204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:702
36205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:731
36206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:745
36207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:758
36208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:791
36209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:835
36210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:878
36211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:521
36212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:548
36213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:181
36214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:50
36215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:317
36216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:482
36217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:515
36218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:304
36219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:697
36220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:863
36221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:887
36222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:950
36223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:973
36224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:543
36225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:93
36226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:102
36227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:162
36228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
36229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:213
36230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:368
36231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:127
36232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:179
36233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:343
36234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:353
36235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:73
36236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:32
36237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
36238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
36239 #, c-format
36240 msgid "Required"
36241 msgstr "आवश्यक"
36242
36243 #. LABEL
36244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55
36245 msgid "Required field"
36246 msgstr "अपेक्षित फ़ील्ड"
36247
36248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:341
36249 #, c-format
36250 msgid "Required fields cannot be cleared"
36251 msgstr ""
36252
36253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:361
36254 #, fuzzy, c-format
36255 msgid "Required match checks"
36256 msgstr "इस मैच की जाँच निकालें"
36257
36258 #. TH
36259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
36260 #, fuzzy
36261 msgid "Required module missing"
36262 msgstr "कुछ perl मॉड्यूल याद कर रहे हैं."
36263
36264 #. IMG
36265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:474
36266 msgid "Requires override of hold policy"
36267 msgstr ""
36268
36269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:93
36270 #, fuzzy, c-format
36271 msgid "Reserve cancelled"
36272 msgstr "रिजर्व रद्द"
36273
36274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:15
36275 #, fuzzy, c-format
36276 msgid "Reserve found"
36277 msgstr "रिजर्व मिला"
36278
36279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:72
36280 #, fuzzy, c-format
36281 msgid "Reserves"
36282 msgstr "श्रृंखला"
36283
36284 #. INPUT type=reset
36285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:195
36286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
36287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
36288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:297
36289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:314
36290 #, fuzzy, c-format
36291 msgid "Reset"
36292 msgstr "अस्वीकार"
36293
36294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
36295 #, fuzzy, c-format
36296 msgid "Reset filter"
36297 msgstr "रीसेट पैटर्न"
36298
36299 #. INPUT type=submit name=submit
36300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:177
36301 msgid "Restore"
36302 msgstr "पुनर्स्थापित"
36303
36304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:94
36305 #, fuzzy, c-format
36306 msgid "Restrict"
36307 msgstr "प्रतिबंधित:"
36308
36309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:531
36310 #, fuzzy, c-format
36311 msgid "Restrict access to: "
36312 msgstr "प्रतिबंधित: "
36313
36314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:157
36315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:158
36316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:432
36317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:179
36318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
36319 #, fuzzy, c-format
36320 msgid "Restricted"
36321 msgstr "प्रतिबंधित:"
36322
36323 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
36324 #, fuzzy, c-format
36325 msgid "Restricted [until] flag"
36326 msgstr "प्रतिबंधित:"
36327
36328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:713
36329 #, c-format
36330 msgid "Restricted:"
36331 msgstr "प्रतिबंधित:"
36332
36333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:495
36334 #, c-format
36335 msgid "Restriction overridden temporarily"
36336 msgstr ""
36337
36338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:485
36339 #, c-format
36340 msgid "Restriction overridden temporarily."
36341 msgstr ""
36342
36343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:23
36344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
36345 #, c-format
36346 msgid "Result"
36347 msgstr "परिणाम"
36348
36349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:151
36350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:115
36351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:151
36352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:193
36353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:229
36354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:441
36355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:51
36356 #, c-format
36357 msgid "Results"
36358 msgstr "परिणाम"
36359
36360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
36361 #, fuzzy, c-format
36362 msgid "Results "
36363 msgstr "परिणाम "
36364
36365 #. %1$s:  from 
36366 #. %2$s:  to 
36367 #. %3$s:  IF ( total ) 
36368 #. %4$s:  total 
36369 #. %5$s:  END 
36370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:63
36371 #, fuzzy, c-format
36372 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
36373 msgstr "परिणाम %s %s %s के लिए"
36374
36375 #. %1$s:  from 
36376 #. %2$s:  to 
36377 #. %3$s:  total 
36378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:57
36379 #, c-format
36380 msgid "Results %s to %s of %s"
36381 msgstr "परिणाम %s %s %s के लिए"
36382
36383 #. %1$s:  from 
36384 #. %2$s:  to 
36385 #. %3$s:  total 
36386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:61
36387 #, fuzzy, c-format
36388 msgid "Results %s to %s of %s "
36389 msgstr "परिणाम %s %s %s के लिए "
36390
36391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:153
36392 #, fuzzy, c-format
36393 msgid "Results for Authority Records"
36394 msgstr "n-पूरा अधिकार अभिलेख"
36395
36396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:60
36397 #, c-format
36398 msgid "Results from the Norwegian national patron database"
36399 msgstr ""
36400
36401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:220
36402 #, c-format
36403 msgid "Results per page :"
36404 msgstr "प्रति पृष्ठ परिणाम:"
36405
36406 #. INPUT type=submit
36407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:911
36408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:516
36409 msgid "Resume all suspended holds"
36410 msgstr ""
36411
36412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:80
36413 #, c-format
36414 msgid "Return date"
36415 msgstr "वापसी की तारीख"
36416
36417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:317
36418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:467
36419 #, fuzzy, c-format
36420 msgid "Return policy"
36421 msgstr "लौटें सब"
36422
36423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:149
36424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:192
36425 #, fuzzy, c-format
36426 msgid "Return to batch item deletion"
36427 msgstr "संरक्षक चयन"
36428
36429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:234
36430 #, fuzzy, c-format
36431 msgid "Return to batch item modification"
36432 msgstr "संरक्षक चयन"
36433
36434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:29
36435 #, fuzzy, c-format
36436 msgid "Return to issuing rules"
36437 msgstr "सूची को लौटें निधि से"
36438
36439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:33
36440 #, c-format
36441 msgid "Return to items search fields overview page"
36442 msgstr ""
36443
36444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:84
36445 #, fuzzy, c-format
36446 msgid "Return to patron detail"
36447 msgstr "संरक्षक विस्तार पर लौटें"
36448
36449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1013
36450 #, fuzzy, c-format
36451 msgid "Return to previous page"
36452 msgstr "वापस करने के लिए उपकरण"
36453
36454 #. SCRIPT
36455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
36456 #, fuzzy
36457 msgid "Return to results"
36458 msgstr "वापस करने के लिए उपकरण"
36459
36460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:21
36461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:26
36462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:32
36463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:56
36464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:67
36465 #, fuzzy, c-format
36466 msgid "Return to rotating collections home"
36467 msgstr "चुनें एक संग्रह"
36468
36469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:56
36470 #, fuzzy, c-format
36471 msgid "Return to sets management"
36472 msgstr "आइटम प्रकार प्रबंधन"
36473
36474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:26
36475 #, fuzzy, c-format
36476 msgid "Return to spine label printer"
36477 msgstr "सूची को लौटें निधि से"
36478
36479 #. %1$s:  batchid 
36480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:54
36481 #, c-format
36482 msgid "Return to staged MARC batch %s"
36483 msgstr ""
36484
36485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44
36486 #, c-format
36487 msgid "Return to the basket without making a new order."
36488 msgstr ""
36489
36490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
36491 #, fuzzy, c-format
36492 msgid "Return to tools"
36493 msgstr "वापस करने के लिए उपकरण"
36494
36495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:995
36496 #, fuzzy, c-format
36497 msgid "Return to: "
36498 msgstr "वापसी तिथि "
36499
36500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
36501 #, c-format
36502 msgid "Return-Path (if different to Email): "
36503 msgstr ""
36504
36505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:131
36506 #, c-format
36507 msgid "Returns"
36508 msgstr "वापसी"
36509
36510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:110
36511 #, fuzzy, c-format
36512 msgid "Reverse"
36513 msgstr "समीक्षा"
36514
36515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:324
36516 #, fuzzy, c-format
36517 msgid "Revert waiting status"
36518 msgstr "%s पर प्रतीक्षा"
36519
36520 #. SCRIPT
36521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
36522 #, fuzzy
36523 msgid "Reverted"
36524 msgstr "समीक्षा"
36525
36526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:228
36527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:347
36528 #, c-format
36529 msgid "Reviewer"
36530 msgstr "समीक्षक"
36531
36532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
36533 #, c-format
36534 msgid "Reviews"
36535 msgstr "समीक्षा"
36536
36537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:463
36538 #, c-format
36539 msgid "Ricardo Dias Marques"
36540 msgstr ""
36541
36542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:304
36543 #, c-format
36544 msgid "Richard Anderson"
36545 msgstr ""
36546
36547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
36548 #, c-format
36549 msgid "Rick Welykochy"
36550 msgstr ""
36551
36552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
36553 #, fuzzy, c-format
36554 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
36555 msgstr "एम्स्टर्डम, नीदरलैंड्स"
36556
36557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
36558 #, c-format
36559 msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)"
36560 msgstr "रॉबर्ट ल्यों (कॉर्पोरेट धारावाहिकों)"
36561
36562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
36563 #, c-format
36564 msgid "Robert Williams"
36565 msgstr ""
36566
36567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
36568 #, c-format
36569 msgid "Robin Sheat"
36570 msgstr ""
36571
36572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
36573 #, c-format
36574 msgid "Robin Sheat (3.2+ Packaging Manager)"
36575 msgstr ""
36576
36577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:415
36578 #, c-format
36579 msgid "Rochelle Healy"
36580 msgstr ""
36581
36582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
36583 #, c-format
36584 msgid "Roger Buck"
36585 msgstr "रोजर बक"
36586
36587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
36588 #, c-format
36589 msgid "Rolando Isidoro"
36590 msgstr ""
36591
36592 #. SCRIPT
36593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
36594 msgid "Rollover at:"
36595 msgstr "पर Rollover:"
36596
36597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:162
36598 #, c-format
36599 msgid "Rollover:"
36600 msgstr "Rollover:"
36601
36602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
36603 #, c-format
36604 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
36605 msgstr "Română (रोमानियाई)"
36606
36607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:303
36608 #, fuzzy, c-format
36609 msgid "Roman Amor"
36610 msgstr "रोमांस"
36611
36612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
36613 #, c-format
36614 msgid "Romina Racca"
36615 msgstr ""
36616
36617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
36618 #, c-format
36619 msgid "Ron Wickersham"
36620 msgstr "रॉन Wickersham"
36621
36622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:76
36623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:156
36624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
36625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
36626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
36627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
36628 #, fuzzy, c-format
36629 msgid "Rotating collections"
36630 msgstr "चुनें एक संग्रह"
36631
36632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:115
36633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:218
36634 #, c-format
36635 msgid "Routing"
36636 msgstr "अनुमार्गण"
36637
36638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:38
36639 #, c-format
36640 msgid "Routing list"
36641 msgstr "सूची अनुमार्गण"
36642
36643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:72
36644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:77
36645 #, fuzzy, c-format
36646 msgid "Routing lists"
36647 msgstr "सूची अनुमार्गण"
36648
36649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
36650 #, fuzzy, c-format
36651 msgid "Routing:"
36652 msgstr "अनुमार्गण"
36653
36654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
36655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:76
36656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:153
36657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
36658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:109
36659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
36660 #, c-format
36661 msgid "Row"
36662 msgstr "पंक्ति"
36663
36664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:810
36665 #, fuzzy, c-format
36666 msgid "Rows per page: "
36667 msgstr "प्रति पृष्ठ परिणाम: "
36668
36669 #. %1$s:  IF ( branch ) 
36670 #. %2$s:  branch 
36671 #. %3$s:  ELSE 
36672 #. %4$s:  END 
36673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:77
36674 #, fuzzy, c-format
36675 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
36676 msgstr "अतिदेय कार्रवाई के लिए नियम:"
36677
36678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:359
36679 #, c-format
36680 msgid "Run"
36681 msgstr "दौड़ना"
36682
36683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
36684 #, fuzzy, c-format
36685 msgid "Run report"
36686 msgstr "डाउनलोड विवरण:"
36687
36688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:26
36689 #, fuzzy, c-format
36690 msgid "Run report "
36691 msgstr "डाउनलोड विवरण:"
36692
36693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:1
36694 #, fuzzy, c-format
36695 msgid "Run reports"
36696 msgstr "डाउनलोड विवरण:"
36697
36698 #. INPUT type=submit
36699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:791
36700 #, fuzzy
36701 msgid "Run the report"
36702 msgstr "डाउनलोड विवरण:"
36703
36704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:991
36705 #, fuzzy, c-format
36706 msgid "Run this report"
36707 msgstr "डाउनलोड विवरण:"
36708
36709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:62
36710 #, fuzzy, c-format
36711 msgid "Run tool"
36712 msgstr "वापस करने के लिए उपकरण"
36713
36714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
36715 #, c-format
36716 msgid "Russel Garlick"
36717 msgstr ""
36718
36719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:422
36720 #, c-format
36721 msgid "Ryan Higgins"
36722 msgstr ""
36723
36724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
36725 #, c-format
36726 msgid "SAN-Ouest Provence"
36727 msgstr "सैन-Ouest Provence"
36728
36729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
36730 #, fuzzy, c-format
36731 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
36732 msgstr "सैन-Ouest Provence"
36733
36734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:159
36735 #, c-format
36736 msgid "SBN"
36737 msgstr "SBN"
36738
36739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:199
36740 #, fuzzy, c-format
36741 msgid "SIP media type: "
36742 msgstr "आइटम के प्रकार: "
36743
36744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:25
36745 #, c-format
36746 msgid "SMS"
36747 msgstr "एसएमएस"
36748
36749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:20
36750 #, c-format
36751 msgid "SMS Messaging"
36752 msgstr "एसएमएस संदेश"
36753
36754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
36755 #, fuzzy, c-format
36756 msgid "SMS alert number"
36757 msgstr "एसएमएस नंबर:"
36758
36759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1074
36760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:328
36761 #, c-format
36762 msgid "SMS number:"
36763 msgstr "एसएमएस नंबर:"
36764
36765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
36766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:208
36767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
36768 #, fuzzy, c-format
36769 msgid "SQL"
36770 msgstr "SQL:"
36771
36772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:885
36773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:971
36774 #, c-format
36775 msgid "SQL:"
36776 msgstr "SQL:"
36777
36778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:192
36779 #, fuzzy, c-format
36780 msgid "SRU Search fields mapping: "
36781 msgstr "खोज विक्रेताओं:"
36782
36783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
36784 #, c-format
36785 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
36786 msgstr ""
36787
36788 #. SCRIPT
36789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
36790 #, fuzzy
36791 msgid "Sa"
36792 msgstr "पर"
36793
36794 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
36795 #, fuzzy, c-format
36796 msgid "Salutation"
36797 msgstr "वंदन: "
36798
36799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
36800 #, c-format
36801 msgid "Salvador Zaragoza Rubio"
36802 msgstr ""
36803
36804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
36805 #, fuzzy, c-format
36806 msgid "Sam Sanders"
36807 msgstr "परिवर्तन सहेजें"
36808
36809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
36810 #, c-format
36811 msgid "Samuel Crosby"
36812 msgstr ""
36813
36814 #. SCRIPT
36815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
36816 #, fuzzy
36817 msgid "Sat"
36818 msgstr "पर"
36819
36820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:167
36821 #, fuzzy, c-format
36822 msgid "Satisfied "
36823 msgstr "सांख्यिकी "
36824
36825 #. For the first occurrence,
36826 #. SCRIPT
36827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
36828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
36829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:40
36830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
36831 #, c-format
36832 msgid "Saturday"
36833 msgstr "शनिवार"
36834
36835 #. SCRIPT
36836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
36837 #, fuzzy
36838 msgid "Saturdays"
36839 msgstr "शनिवार"
36840
36841 #. INPUT type=submit
36842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:151
36843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:194
36844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:424
36845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:100
36846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:133
36847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:117
36848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:267
36849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
36850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:86
36851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:206
36852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:523
36853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:526
36854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:153
36855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:240
36856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:243
36857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:70
36858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:211
36859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:190
36860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:370
36861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:71
36862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:120
36863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
36864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
36865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:184
36866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:298
36867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:374
36868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:165
36869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:178
36870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:132
36871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:109
36872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:169
36873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:443
36874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:447
36875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:460
36876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:445
36877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:63
36878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:173
36879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
36880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:207
36881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:422
36882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:121
36883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:534
36884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:157
36885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:108
36886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1083
36887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
36888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:158
36889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:360
36890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:103
36891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:27
36892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
36893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:577
36894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:142
36895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:115
36896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:296
36897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:120
36898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:633
36899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:343
36900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
36901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
36902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:378
36903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:270
36904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:683
36905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
36906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:229
36907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:363
36908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
36909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:311
36910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:382
36911 #, c-format
36912 msgid "Save"
36913 msgstr "बचाना"
36914
36915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:221
36916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
36917 #, fuzzy, c-format
36918 msgid "Save "
36919 msgstr "बचाना "
36920
36921 #. INPUT type=button
36922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:301
36923 msgid "Save Changes"
36924 msgstr "परिवर्तन सहेजें"
36925
36926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1043
36927 #, c-format
36928 msgid "Save Record"
36929 msgstr "सहेजें रिकार्ड"
36930
36931 #. For the first occurrence,
36932 #. %1$s:  TAB.tab_title 
36933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:77
36934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:174
36935 #, fuzzy, c-format
36936 msgid "Save all %s preferences"
36937 msgstr "%s वरीयताएँ"
36938
36939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:454
36940 #, fuzzy, c-format
36941 msgid "Save and continue editing"
36942 msgstr "हमेशा आइटम जोड़ें"
36943
36944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:453
36945 #, fuzzy, c-format
36946 msgid "Save and edit items"
36947 msgstr "हमेशा आइटम जोड़ें"
36948
36949 #. INPUT type=submit name=ok
36950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:45
36951 #, fuzzy
36952 msgid "Save and preview routing slip"
36953 msgstr "ठीक है, पूर्वावलोकन अनुमार्गण पर्ची"
36954
36955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:452
36956 #, fuzzy, c-format
36957 msgid "Save and view record"
36958 msgstr "नहीं: नया रिकार्ड के रूप में सहेजें"
36959
36960 #. INPUT type=submit name=save_anyway
36961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:741
36962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:745
36963 #, fuzzy
36964 msgid "Save anyway"
36965 msgstr "बचाना"
36966
36967 #. INPUT type=button
36968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:850
36969 #, fuzzy
36970 msgid "Save as new pattern"
36971 msgstr "रीसेट पैटर्न"
36972
36973 #. INPUT type=submit
36974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:109
36975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:371
36976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:342
36977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:60
36978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:221
36979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:265
36980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:275
36981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:166
36982 msgid "Save changes"
36983 msgstr "परिवर्तन सहेजें"
36984
36985 #. INPUT type=submit name=submit
36986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:912
36987 #, fuzzy
36988 msgid "Save compound"
36989 msgstr "सहेजें छोटे"
36990
36991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
36992 #, fuzzy, c-format
36993 msgid "Save configuration"
36994 msgstr "टेप विन्यास:"
36995
36996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
36997 #, fuzzy, c-format
36998 msgid "Save quotes"
36999 msgstr "संचित रिपोर्टें"
37000
37001 #. INPUT type=submit name=submit
37002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:702
37003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:892
37004 #, fuzzy
37005 msgid "Save report"
37006 msgstr "संचित रिपोर्टें"
37007
37008 #. INPUT type=submit
37009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:857
37010 msgid "Save subscription"
37011 msgstr "सहेजें सदस्यता"
37012
37013 #. INPUT type=submit
37014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:51
37015 msgid "Save subscription history"
37016 msgstr "सहेजें सदस्यता इतिहास"
37017
37018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:695
37019 #, fuzzy, c-format
37020 msgid "Save your custom report"
37021 msgstr "अपने कस्टम रिपोर्ट सहेजें"
37022
37023 #. SCRIPT
37024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
37025 #, fuzzy
37026 msgid "Saved preference %s"
37027 msgstr "नई पसंद"
37028
37029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:923
37030 #, fuzzy, c-format
37031 msgid "Saved report results"
37032 msgstr "सहेजे रिपोर्ट परिणाम"
37033
37034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:3
37035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:232
37036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:233
37037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:234
37038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:286
37039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1018
37040 #, fuzzy, c-format
37041 msgid "Saved reports"
37042 msgstr "संचित रिपोर्टें"
37043
37044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:993
37045 #, fuzzy, c-format
37046 msgid "Saved reports page"
37047 msgstr "संचित रिपोर्टें"
37048
37049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:318
37050 #, fuzzy, c-format
37051 msgid "Saved results"
37052 msgstr "सहेजा परिणाम"
37053
37054 #. For the first occurrence,
37055 #. SCRIPT
37056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
37057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
37058 #, fuzzy
37059 msgid "Saving..."
37060 msgstr "अनुक्रमित ..."
37061
37062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
37063 #, c-format
37064 msgid "Savitra Sirohi"
37065 msgstr ""
37066
37067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:368
37068 #, fuzzy, c-format
37069 msgid "Scan Index for: "
37070 msgstr "स्कैन सूचकांक के लिए: %S "
37071
37072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:15
37073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:8
37074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:9
37075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:8
37076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:122
37077 #, c-format
37078 msgid "Scan a barcode to check in:"
37079 msgstr "में जाँच करने के लिए एक बारकोड स्कैन:"
37080
37081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:676
37082 #, fuzzy, c-format
37083 msgid "Scan a patron barcode to start. "
37084 msgstr "में जाँच करने के लिए एक बारकोड स्कैन: "
37085
37086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
37087 #, fuzzy, c-format
37088 msgid "Scan index:"
37089 msgstr "सूचकांक स्कैन:"
37090
37091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:79
37092 #, fuzzy, c-format
37093 msgid "Scan indexes"
37094 msgstr "स्कैन indexes"
37095
37096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:360
37097 #, c-format
37098 msgid "Schedule"
37099 msgstr "सूची"
37100
37101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:97
37102 #, c-format
37103 msgid "Schedule tasks to run"
37104 msgstr "अनुसूची काम चलाने के लिए"
37105
37106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:994
37107 #, fuzzy, c-format
37108 msgid "Schedule this report to run using the: "
37109 msgstr "अनुसूची इस रिपोर्ट का इस्तेमाल कर चलाने के लिए: <a1>Scheduler उपकरण </a> "
37110
37111 #. For the first occurrence,
37112 #. SCRIPT
37113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37114 msgid "Scheduled for automatic renewal"
37115 msgstr ""
37116
37117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:994
37118 #, fuzzy, c-format
37119 msgid "Scheduler tool"
37120 msgstr "सूची"
37121
37122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
37123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:324
37124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:595
37125 #, fuzzy, c-format
37126 msgid "Score: "
37127 msgstr "स्कोर: "
37128
37129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:437
37130 #, fuzzy, c-format
37131 msgid "Screen"
37132 msgstr "जांच"
37133
37134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:410
37135 #, fuzzy, c-format
37136 msgid "Sean Hamlin"
37137 msgstr "ग-चित्रकला"
37138
37139 #. INPUT type=submit
37140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:7
37141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
37142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:8
37143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:7
37144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:51
37145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:10
37146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:8
37147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:267
37148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
37149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:8
37150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:8
37151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:8
37152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:9
37153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:15
37154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:8
37155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:50
37156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:62
37157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:122
37158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:400
37159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:170
37160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:25
37161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
37162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
37163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:150
37164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:146
37165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:32
37166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:88
37167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:274
37168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:114
37169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:150
37170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:192
37171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:228
37172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:441
37173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:259
37174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
37175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:487
37176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:37
37177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
37178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:150
37179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
37180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:338
37181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:187
37182 #, c-format
37183 msgid "Search"
37184 msgstr "खोज"
37185
37186 #. INPUT type=text
37187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:152
37188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:253
37189 #, fuzzy
37190 msgid "Search ISSN"
37191 msgstr "खोज"
37192
37193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:24
37194 #, fuzzy, c-format
37195 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
37196 msgstr "खोज z390.50 सर्वर"
37197
37198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:194
37199 #, fuzzy, c-format
37200 msgid "Search all headings"
37201 msgstr "खोज सभी शीर्षकों"
37202
37203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:20
37204 #, c-format
37205 msgid "Search between two dates"
37206 msgstr "दो तिथियों के बीच में खोजें"
37207
37208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:6
37209 #, c-format
37210 msgid "Search by contract name or/and description:"
37211 msgstr ""
37212
37213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:5
37214 #, fuzzy, c-format
37215 msgid "Search by patron category name:"
37216 msgstr "संरक्षक श्रेणी नाम से खोजें:"
37217
37218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:30
37219 #, fuzzy, c-format
37220 msgid "Search call number:"
37221 msgstr "आइटम Callnumber:"
37222
37223 #. INPUT type=text
37224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:157
37225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:258
37226 #, fuzzy
37227 msgid "Search callnumber"
37228 msgstr "आइटम Callnumber:"
37229
37230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:23
37231 #, fuzzy, c-format
37232 msgid "Search cities"
37233 msgstr "खोज शहर"
37234
37235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:24
37236 #, fuzzy, c-format
37237 msgid "Search contracts"
37238 msgstr "खोज सूचनाएँ"
37239
37240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:21
37241 #, fuzzy, c-format
37242 msgid "Search currencies"
37243 msgstr "खोज मुद्राओं"
37244
37245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:5
37246 #, fuzzy, c-format
37247 msgid "Search existing notices:"
37248 msgstr "खोज मौजूदा सूचनाएँ:"
37249
37250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:33
37251 #, fuzzy, c-format
37252 msgid "Search existing records"
37253 msgstr "खोज मौजूदा रिकार्ड"
37254
37255 #. INPUT type=text
37256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:158
37257 #, fuzzy
37258 msgid "Search expiration date"
37259 msgstr "निश्वासन तिथि"
37260
37261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
37262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:400
37263 #, fuzzy, c-format
37264 msgid "Search fields:"
37265 msgstr "खोज विक्रेताओं:"
37266
37267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:254
37268 #, fuzzy, c-format
37269 msgid "Search filters"
37270 msgstr "खोज प्रिंटर"
37271
37272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:60
37273 #, fuzzy, c-format
37274 msgid "Search for "
37275 msgstr "के लिए खोजा "
37276
37277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
37278 #, fuzzy, c-format
37279 msgid "Search for a record to merge in a new window"
37280 msgstr "गारंटी देने के लिए खोजें"
37281
37282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:494
37283 #, fuzzy, c-format
37284 msgid "Search for a vendor"
37285 msgstr "गारंटी देने के लिए खोजें"
37286
37287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:24
37288 #, fuzzy, c-format
37289 msgid "Search for a vendor to transfer from"
37290 msgstr "गारंटी देने के लिए खोजें"
37291
37292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:22
37293 #, fuzzy, c-format
37294 msgid "Search for a vendor to transfer to"
37295 msgstr "गारंटी देने के लिए खोजें"
37296
37297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:63
37298 #, fuzzy, c-format
37299 msgid "Search for another record"
37300 msgstr "एक विक्रेता के लिए खोजें"
37301
37302 #. %1$s:  IF ( batch_id ) 
37303 #. %2$s:  batch_id 
37304 #. %3$s:  END 
37305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:11
37306 #, fuzzy, c-format
37307 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
37308 msgstr "खोज आदेश इस शिपमेंट में जोड़ने के लिए "
37309
37310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:159
37311 #, fuzzy, c-format
37312 msgid "Search for patron"
37313 msgstr "खोज संरक्षक"
37314
37315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:500
37316 #, fuzzy, c-format
37317 msgid "Search for record"
37318 msgstr "एक विक्रेता के लिए खोजें"
37319
37320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:156
37321 #, fuzzy, c-format
37322 msgid "Search for tag:"
37323 msgstr "खोज टैग के लिए"
37324
37325 #. A
37326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:486
37327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:507
37328 msgid "Search for this Author"
37329 msgstr "इस लेखक के लिए खोजें"
37330
37331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:36
37332 #, fuzzy, c-format
37333 msgid "Search funds"
37334 msgstr "खोज कोष"
37335
37336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:6
37337 #, fuzzy, c-format
37338 msgid "Search funds:"
37339 msgstr "खोज कोष:"
37340
37341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:78
37342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:89
37343 #, fuzzy, c-format
37344 msgid "Search history"
37345 msgstr "के लिए खोजा"
37346
37347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:418
37348 #, c-format
37349 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
37350 msgstr "कैलेंडर आप छुट्टी के रूप में स्थापित करना चाहते हैं कि दिन में खोजें."
37351
37352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:249
37353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:319
37354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:590
37355 #, fuzzy, c-format
37356 msgid "Search index: "
37357 msgstr "खोज सूचकांक: "
37358
37359 #. INPUT type=text
37360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:155
37361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:256
37362 #, fuzzy
37363 msgid "Search library"
37364 msgstr "सेट पुस्तकालय"
37365
37366 #. INPUT type=text
37367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:156
37368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:257
37369 #, fuzzy
37370 msgid "Search location"
37371 msgstr "खोज संरक्षक"
37372
37373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
37374 #, fuzzy, c-format
37375 msgid "Search main heading"
37376 msgstr "खोज मुख्य शीर्षक"
37377
37378 #. INPUT type=text
37379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:154
37380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:255
37381 #, fuzzy
37382 msgid "Search notes"
37383 msgstr "खोज सूचनाएँ"
37384
37385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:21
37386 #, fuzzy, c-format
37387 msgid "Search notices"
37388 msgstr "खोज सूचनाएँ"
37389
37390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
37391 #, c-format
37392 msgid "Search on"
37393 msgstr "पर खोजें"
37394
37395 #. IMG
37396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:126
37397 msgid "Search on [% subfiel.marc_value %]"
37398 msgstr ""
37399
37400 #. IMG
37401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:96
37402 msgid "Search on [% subfiel.marc_value |html %]"
37403 msgstr ""
37404
37405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:117
37406 #, fuzzy, c-format
37407 msgid "Search options"
37408 msgstr "खोज संरक्षक"
37409
37410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
37411 #, fuzzy, c-format
37412 msgid "Search orders"
37413 msgstr "खोज आदेश:"
37414
37415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
37416 #, c-format
37417 msgid "Search orders:"
37418 msgstr "खोज आदेश:"
37419
37420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:21
37421 #, fuzzy, c-format
37422 msgid "Search patron categories"
37423 msgstr "खोज संरक्षक श्रेणियाँ"
37424
37425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
37426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:130
37427 #, fuzzy, c-format
37428 msgid "Search patrons"
37429 msgstr "खोज संरक्षक"
37430
37431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:22
37432 #, fuzzy, c-format
37433 msgid "Search printers"
37434 msgstr "खोज प्रिंटर"
37435
37436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:47
37437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:150
37438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:152
37439 #, c-format
37440 msgid "Search results"
37441 msgstr "खोज परिणाम"
37442
37443 #. %1$s:  from 
37444 #. %2$s:  to 
37445 #. %3$s:  total 
37446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:23
37447 #, fuzzy, c-format
37448 msgid "Search results from %s to %s of %s"
37449 msgstr "परिणाम %s %s %s के लिए"
37450
37451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:22
37452 #, fuzzy, c-format
37453 msgid "Search stop words"
37454 msgstr "खोज रोको शब्द"
37455
37456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:216
37457 #, fuzzy, c-format
37458 msgid "Search string matches: "
37459 msgstr "खोज स्ट्रिंग %S मैच "
37460
37461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:31
37462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:59
37463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:336
37464 #, fuzzy, c-format
37465 msgid "Search subscriptions"
37466 msgstr "खोज सदस्यताएँ"
37467
37468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:5
37469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:19
37470 #, fuzzy, c-format
37471 msgid "Search subscriptions:"
37472 msgstr "खोज सदस्यताएँ:"
37473
37474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:27
37475 #, fuzzy, c-format
37476 msgid "Search suggestions"
37477 msgstr "खोज सुझाव"
37478
37479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:24
37480 #, fuzzy, c-format
37481 msgid "Search system preferences"
37482 msgstr "खोज सिस्टम वरीयताएँ"
37483
37484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:136
37485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
37486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
37487 #, fuzzy, c-format
37488 msgid "Search targets "
37489 msgstr "खोज लक्ष्य "
37490
37491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:3
37492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:17
37493 #, c-format
37494 msgid "Search the Norwegian national patron database"
37495 msgstr ""
37496
37497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
37498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:36
37499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:24
37500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
37501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:24
37502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
37503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:36
37504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:29
37505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:26
37506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:38
37507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
37508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
37509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
37510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
37511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:26
37512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:133
37513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:16
37514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:23
37515 #, fuzzy, c-format
37516 msgid "Search the catalog"
37517 msgstr "इस Catalog खोज"
37518
37519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
37520 #, c-format
37521 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
37522 msgstr "खोज की सूची मे और रिज़रवायर:"
37523
37524 #. INPUT type=text
37525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:153
37526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:254
37527 #, fuzzy
37528 msgid "Search title"
37529 msgstr "खोज शहर"
37530
37531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:167
37532 #, fuzzy, c-format
37533 msgid "Search to hold"
37534 msgstr "खोज रोको शब्द"
37535
37536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:64
37537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:445
37538 #, fuzzy, c-format
37539 msgid "Search type:"
37540 msgstr "खोज रोड प्रकार"
37541
37542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
37543 #, fuzzy, c-format
37544 msgid "Search value: "
37545 msgstr "खोज मूल्य: "
37546
37547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
37548 #, c-format
37549 msgid "Search vendors:"
37550 msgstr "खोज विक्रेताओं:"
37551
37552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:201
37553 #, fuzzy, c-format
37554 msgid "Search was: "
37555 msgstr "खोज मूल्य: "
37556
37557 #. For the first occurrence,
37558 #. SCRIPT
37559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
37560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
37561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:396
37562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:162
37563 #, fuzzy, c-format
37564 msgid "Search:"
37565 msgstr "खोज"
37566
37567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:158
37568 #, fuzzy, c-format
37569 msgid "Searchable: "
37570 msgstr "खोज: "
37571
37572 #. A
37573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
37574 #, c-format
37575 msgid "Searching"
37576 msgstr "खोज"
37577
37578 #. SCRIPT
37579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
37580 msgid "Season"
37581 msgstr "मौसम"
37582
37583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:373
37584 #, c-format
37585 msgid "Sebastiaan Durand"
37586 msgstr "Sebastiaan Durand"
37587
37588 #. For the first occurrence,
37589 #. SCRIPT
37590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
37591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
37592 msgid "Second"
37593 msgstr "दूसरा"
37594
37595 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
37596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
37597 #, fuzzy, c-format
37598 msgid "Secondary email"
37599 msgstr "माध्यमिक सहायता सामग्री "
37600
37601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
37602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:225
37603 #, fuzzy, c-format
37604 msgid "Secondary email: "
37605 msgstr "माध्यमिक सहायता सामग्री "
37606
37607 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
37608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
37609 #, fuzzy, c-format
37610 msgid "Secondary phone"
37611 msgstr "कोई माध्यमिक समर्थन "
37612
37613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36
37614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:214
37615 #, fuzzy, c-format
37616 msgid "Secondary phone: "
37617 msgstr "कोई माध्यमिक समर्थन "
37618
37619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:432
37620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:875
37621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
37622 #, fuzzy, c-format
37623 msgid "Seconds (default)"
37624 msgstr "चूक"
37625
37626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:61
37627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:67
37628 #, fuzzy, c-format
37629 msgid "Section"
37630 msgstr "अनुभाग"
37631
37632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:99
37633 #, fuzzy, c-format
37634 msgid "Section:"
37635 msgstr "कार्य:"
37636
37637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:160
37638 #, c-format
37639 msgid "See any subscription attached to this biblio"
37640 msgstr "कोई भी सदस्यता इस biblio से जुड़ी देखें"
37641
37642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:333
37643 #, fuzzy, c-format
37644 msgid "See basket information"
37645 msgstr "सर्वर जानकारी"
37646
37647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:344
37648 #, fuzzy, c-format
37649 msgid "See invoice information"
37650 msgstr "सर्वर जानकारी"
37651
37652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:123
37653 #, c-format
37654 msgid "See online help for advanced options"
37655 msgstr "उन्नत विकल्प के लिए ऑनलाइन मदद देखें"
37656
37657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:242
37658 #, c-format
37659 msgid "Seen"
37660 msgstr "देखा"
37661
37662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:27
37663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:232
37664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:51
37665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:549
37666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:289
37667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:200
37668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:20
37669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
37670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
37671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1077
37672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1099
37673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:54
37674 #, c-format
37675 msgid "Select"
37676 msgstr "चुनें"
37677
37678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:211
37679 #, fuzzy, c-format
37680 msgid "Select "
37681 msgstr "चुनें"
37682
37683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:113
37684 #, c-format
37685 msgid ""
37686 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
37687 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
37688 msgstr ""
37689
37690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:205
37691 #, c-format
37692 msgid ""
37693 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
37694 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
37695 msgstr ""
37696
37697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:318
37698 #, fuzzy, c-format
37699 msgid "Select CSV profile:"
37700 msgstr "प्रोफ़ाइल:"
37701
37702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
37703 #, fuzzy, c-format
37704 msgid "Select MARC framework:"
37705 msgstr "डिफ़ॉल्ट MARC रूपरेखा"
37706
37707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:80
37708 #, c-format
37709 msgid ""
37710 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
37711 "each valid record staged for later import into the catalog."
37712 msgstr ""
37713 "चुनें एक MARC फ़ाइल आयात जलाशय में मंच करने के लिए. यह है, और पार्स किया जाएगा प्रत्येक वैध "
37714 "रिकार्ड बाद में आयात के लिए इस सूची में तैयार किया था."
37715
37716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:59
37717 #, c-format
37718 msgid "Select a borrower category"
37719 msgstr "चुनें एक उधारकर्ता वर्ग"
37720
37721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:447
37722 #, fuzzy, c-format
37723 msgid "Select a budget"
37724 msgstr "व्यय बजट"
37725
37726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:190
37727 #, fuzzy, c-format
37728 msgid "Select a category type"
37729 msgstr "चुनें एक श्रेणी के प्रकार"
37730
37731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:79
37732 #, fuzzy, c-format
37733 msgid "Select a department"
37734 msgstr "चुनें एक संरक्षक:"
37735
37736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:99
37737 #, c-format
37738 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
37739 msgstr "चुनें एक के उधारकर्ताओं तालिका में आयात करने के लिए फ़ाइल"
37740
37741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:500
37742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:235
37743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:343
37744 #, fuzzy, c-format
37745 msgid "Select a fund"
37746 msgstr "व्यय बजट"
37747
37748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:85
37749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:136
37750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:77
37751 #, fuzzy, c-format
37752 msgid "Select a layout to be applied: "
37753 msgstr "चुनें अपलोड करने के लिये फाईल: "
37754
37755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:63
37756 #, fuzzy, c-format
37757 msgid "Select a library"
37758 msgstr "चुनें एक पुस्तकालय:"
37759
37760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:59
37761 #, c-format
37762 msgid "Select a library :"
37763 msgstr "चुनें एक पुस्तकालय:"
37764
37765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123
37766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:162
37767 #, fuzzy, c-format
37768 msgid "Select a library : "
37769 msgstr "चुनें एक पुस्तकालय: "
37770
37771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
37772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:68
37773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:43
37774 #, c-format
37775 msgid "Select a library:"
37776 msgstr "चुनें एक पुस्तकालय:"
37777
37778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:146
37779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:165
37780 #, fuzzy, c-format
37781 msgid "Select a template"
37782 msgstr "सूची हटाएँ"
37783
37784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:77
37785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:124
37786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:69
37787 #, fuzzy, c-format
37788 msgid "Select a template to be applied: "
37789 msgstr "चुनें अपलोड करने के लिये फाईल: "
37790
37791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:194
37792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
37793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
37794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:136
37795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
37796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:102
37797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:100
37798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:136
37799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:178
37800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:214
37801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:573
37802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
37803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:310
37804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70
37805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:339
37806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
37807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
37808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
37809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:316
37810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
37811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
37812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:176
37813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:202
37814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:148
37815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:181
37816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:216
37817 #, fuzzy, c-format
37818 msgid "Select all"
37819 msgstr "सभी का चयन करें"
37820
37821 #. SCRIPT
37822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:91
37823 #, fuzzy
37824 msgid "Select all sample data"
37825 msgstr "चुनें स्थानीय डेटाबेस"
37826
37827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:187
37828 #, c-format
37829 msgid "Select an authority framework"
37830 msgstr "चुनें एक प्राधिकारी रूपरेखा"
37831
37832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:41
37833 #, c-format
37834 msgid "Select an existing list"
37835 msgstr "चुनें एक मौजूदा सूची"
37836
37837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:63
37838 #, c-format
37839 msgid ""
37840 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
37841 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
37842 msgstr ""
37843
37844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:106
37845 #, fuzzy, c-format
37846 msgid "Select day: "
37847 msgstr "चुनें दिवस: "
37848
37849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1044
37850 #, fuzzy, c-format
37851 msgid "Select download format: "
37852 msgstr "चुनें डाउनलोड प्रारूप: "
37853
37854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:134
37855 #, c-format
37856 msgid "Select items you want to check"
37857 msgstr "आप जाँच करना चाहते हैं चुनें आइटम"
37858
37859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:39
37860 #, c-format
37861 msgid "Select local databases"
37862 msgstr "चुनें स्थानीय डेटाबेस"
37863
37864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
37865 #, fuzzy, c-format
37866 msgid "Select month:"
37867 msgstr "महीना चुनें:"
37868
37869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:74
37870 #, fuzzy, c-format
37871 msgid "Select none to see all libraries"
37872 msgstr "चुनें कोई भी सभी शाखाओं को देखने के लिए"
37873
37874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:161
37875 #, fuzzy, c-format
37876 msgid "Select note"
37877 msgstr "चुनें नोटिस:"
37878
37879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:329
37880 #, c-format
37881 msgid "Select notice:"
37882 msgstr "चुनें नोटिस:"
37883
37884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:107
37885 #, fuzzy, c-format
37886 msgid "Select one or more images to delete. "
37887 msgstr "चुनें अपलोड करने के लिये फाईल: "
37888
37889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:249
37890 #, fuzzy, c-format
37891 msgid "Select planning type:"
37892 msgstr "चुनें एक श्रेणी के प्रकार"
37893
37894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:54
37895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:162
37896 #, fuzzy, c-format
37897 msgid "Select records to export "
37898 msgstr "चुनें रिकार्ड निर्यात करने के लिए "
37899
37900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:49
37901 #, fuzzy, c-format
37902 msgid "Select remote databases"
37903 msgstr "चुनें दूरस्थ डेटाबेस:"
37904
37905 #. For the first occurrence,
37906 #. SCRIPT
37907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
37908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:104
37909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:140
37910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:182
37911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:218
37912 #, fuzzy, c-format
37913 msgid "Select searches to: "
37914 msgstr "हटाएँ चयनित आइटम "
37915
37916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:123
37917 #, fuzzy, c-format
37918 msgid "Select table "
37919 msgstr "चुनें सारणी "
37920
37921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
37922 #, fuzzy, c-format
37923 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
37924 msgstr "मंच का चयन करने के लिये फाईल:"
37925
37926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:33
37927 #, fuzzy, c-format
37928 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
37929 msgstr "मंच का चयन करने के लिये फाईल:"
37930
37931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:107
37932 #, fuzzy, c-format
37933 msgid "Select the file to import: "
37934 msgstr "चुनें आयात करने के लिये फाईल: "
37935
37936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:89
37937 #, fuzzy, c-format
37938 msgid "Select the file to stage: "
37939 msgstr "मंच का चयन करने के लिये फाईल: "
37940
37941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:41
37942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:77
37943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:277
37944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
37945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:71
37946 #, fuzzy, c-format
37947 msgid "Select the file to upload: "
37948 msgstr "चुनें अपलोड करने के लिये फाईल: "
37949
37950 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
37951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:43
37952 #, fuzzy, c-format
37953 msgid "Select the host item to link%s to "
37954 msgstr "मंच का चयन करने के लिये फाईल: "
37955
37956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:112
37957 #, fuzzy, c-format
37958 msgid "Select to display or not:"
37959 msgstr "चुनें आयात करने के लिये फाईल:"
37960
37961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
37962 #, fuzzy, c-format
37963 msgid "Select to import"
37964 msgstr "चुनें आयात करने के लिये फाईल: "
37965
37966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:151
37967 #, fuzzy, c-format
37968 msgid "Select without holds"
37969 msgstr "खोज रोको शब्द"
37970
37971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:150
37972 #, fuzzy, c-format
37973 msgid "Select without items"
37974 msgstr "संबंधित किताबों"
37975
37976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:70
37977 #, fuzzy, c-format
37978 msgid "Select your MARC flavor"
37979 msgstr "चुनें अपना MARC स्वाद"
37980
37981 #. SCRIPT
37982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
37983 #, fuzzy
37984 msgid "Select:"
37985 msgstr "चुनें"
37986
37987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
37988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:318
37989 #, fuzzy, c-format
37990 msgid "Selected items :"
37991 msgstr "संबंधित किताबों"
37992
37993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:90
37994 #, c-format
37995 msgid "Selecting Default Settings"
37996 msgstr "डिफ़ॉल्ट सेटिंग्स का चयन"
37997
37998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:589
37999 #, fuzzy, c-format
38000 msgid ""
38001 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
38002 "new issue is received."
38003 msgstr ""
38004 "चुनें एक नोटिस और संरक्षक के अनुमार्गन सूची में जब नए मुद्दों को प्राप्त कर रहे हैं अधिसूचित "
38005 "किया जाएगा."
38006
38007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:499
38008 #, c-format
38009 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
38010 msgstr ""
38011
38012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:113
38013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:126
38014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:139
38015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:234
38016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:236
38017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:277
38018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
38019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:324
38020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:326
38021 #, c-format
38022 msgid "Semi-colon (;)"
38023 msgstr ""
38024
38025 #. INPUT type=submit
38026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
38027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
38028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:113
38029 #, c-format
38030 msgid "Send"
38031 msgstr "भेजना"
38032
38033 #. INPUT type=submit
38034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
38035 msgid "Send SMS"
38036 msgstr "एसएमएस भेजें"
38037
38038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:58
38039 #, fuzzy, c-format
38040 msgid "Send list"
38041 msgstr "नई सूची"
38042
38043 #. INPUT type=submit name=submit
38044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:337
38045 #, fuzzy
38046 msgid "Send notification"
38047 msgstr "अधिसूचना रद्द करें"
38048
38049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:63
38050 #, fuzzy, c-format
38051 msgid "Send to"
38052 msgstr "करने के लिए भेजें"
38053
38054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:22
38055 #, c-format
38056 msgid "Sending your cart"
38057 msgstr "अपनी गाड़ी भेज"
38058
38059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
38060 #, c-format
38061 msgid "Sending your list"
38062 msgstr "अपनी सूची भेजना"
38063
38064 #. For the first occurrence,
38065 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
38066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:4
38067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:42
38068 #, fuzzy, c-format
38069 msgid "Sent notices for %s"
38070 msgstr "सेट विशेषाधिकार %s, %s के लिए"
38071
38072 #. SCRIPT
38073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
38074 #, fuzzy
38075 msgid "Sep"
38076 msgstr "सेक्स"
38077
38078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:200
38079 #, c-format
38080 msgid "Separate multiple filenames by commas."
38081 msgstr ""
38082
38083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:189
38084 #, c-format
38085 msgid ""
38086 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
38087 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
38088 msgstr ""
38089
38090 #. SCRIPT
38091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
38092 msgid "Separator must be / in field %s"
38093 msgstr ""
38094
38095 #. For the first occurrence,
38096 #. SCRIPT
38097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
38098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:126
38099 #, c-format
38100 msgid "September"
38101 msgstr "सितम्बर"
38102
38103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
38104 #, c-format
38105 msgid "Serge Renaux"
38106 msgstr ""
38107
38108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
38109 #, c-format
38110 msgid "Serhij Dubyk"
38111 msgstr ""
38112
38113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:258
38114 #, c-format
38115 msgid "Serial"
38116 msgstr "धारावाहिक"
38117
38118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
38119 #, c-format
38120 msgid "Serial collection"
38121 msgstr "सीरियल संग्रह"
38122
38123 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
38124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:436
38125 #, fuzzy, c-format
38126 msgid "Serial collection #%s"
38127 msgstr "सीरियल संग्रह"
38128
38129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:96
38130 #, fuzzy, c-format
38131 msgid "Serial collection information for "
38132 msgstr "<i>%s के लिए सीरियल संग्रह जानकारी</i> "
38133
38134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
38135 #, fuzzy, c-format
38136 msgid "Serial edition "
38137 msgstr "सीरियल संग्रह "
38138
38139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:223
38140 #, fuzzy, c-format
38141 msgid "Serial enumeration:"
38142 msgstr "जनरेशन:"
38143
38144 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
38145 #, fuzzy, c-format
38146 msgid "Serial enumeraton/chronology"
38147 msgstr "जनरेशन:"
38148
38149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:97
38150 #, fuzzy, c-format
38151 msgid "Serial number:"
38152 msgstr "जनरेशन:"
38153
38154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:92
38155 #, c-format
38156 msgid "Serial receipt creates an item record."
38157 msgstr "सीरियल रसीद एक मद रिकार्ड बनाता है."
38158
38159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
38160 #, c-format
38161 msgid "Serial receipt does not create an item record."
38162 msgstr "सीरियल रसीद एक मद रिकार्ड बनाना नहीं है."
38163
38164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:219
38165 #, c-format
38166 msgid "Serial receive"
38167 msgstr "सीरियल प्राप्त"
38168
38169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:21
38170 #, fuzzy, c-format
38171 msgid "Serial subscription: search for vendor "
38172 msgstr "सीरियल सदस्यता: विक्रेता के लिए खोज "
38173
38174 #. For the first occurrence,
38175 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial 
38176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:113
38177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:106
38178 #, fuzzy, c-format
38179 msgid "Serial: %s "
38180 msgstr "धारावाहिक"
38181
38182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:24
38183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:12
38184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
38185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
38186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
38187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:84
38188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:70
38189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
38190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
38191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:35
38192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:87
38193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:468
38194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:156
38195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
38196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:46
38197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
38198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
38199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:73
38200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
38201 #, c-format
38202 msgid "Serials"
38203 msgstr "धारावाहिक"
38204
38205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:328
38206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:330
38207 #, fuzzy, c-format
38208 msgid "Serials (routing list)"
38209 msgstr "धारावाहिकों (अनुमार्गण सूची)"
38210
38211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:632
38212 #, c-format
38213 msgid "Serials planning"
38214 msgstr "धारावाहिक की योजना बना"
38215
38216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:50
38217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
38218 #, c-format
38219 msgid "Serials subscriptions"
38220 msgstr "धारावाहिक सदस्यताएँ"
38221
38222 #. %1$s:  total 
38223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:54
38224 #, fuzzy, c-format
38225 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
38226 msgstr "धारावाहिक सदस्यताएँ"
38227
38228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
38229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:389
38230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:390
38231 #, c-format
38232 msgid "Series"
38233 msgstr "श्रृंखला"
38234
38235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
38236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
38237 #, fuzzy, c-format
38238 msgid "Series title"
38239 msgstr "सीरीज शीर्षक"
38240
38241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:418
38242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:379
38243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:382
38244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:149
38245 #, fuzzy, c-format
38246 msgid "Series: "
38247 msgstr "सीरीज: "
38248
38249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:157
38250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:181
38251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:166
38252 #, c-format
38253 msgid "Server"
38254 msgstr "सर्वर"
38255
38256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
38257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
38258 #, c-format
38259 msgid "Server information"
38260 msgstr "सर्वर जानकारी"
38261
38262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
38263 #, fuzzy, c-format
38264 msgid "Server name: "
38265 msgstr "प्रिंटर नाम: "
38266
38267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
38268 #, c-format
38269 msgid "Session timed out, please log in again"
38270 msgstr "सत्र, फिर में प्रवेश करें बाहर समय"
38271
38272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
38273 #, fuzzy, c-format
38274 msgid "Session timed out."
38275 msgstr "सत्र बाहर समय"
38276
38277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:293
38278 #, c-format
38279 msgid "Set all funds to zero"
38280 msgstr ""
38281
38282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:153
38283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:225
38284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:815
38285 #, c-format
38286 msgid "Set back to"
38287 msgstr "सेट वापस करने के लिए"
38288
38289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:691
38290 #, c-format
38291 msgid "Set due date to expiry:"
38292 msgstr "समाप्ति के कारण तिथि निर्धारित करें:"
38293
38294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:128
38295 #, fuzzy, c-format
38296 msgid "Set inventory date to:"
38297 msgstr "समाप्ति के कारण तिथि निर्धारित करें:"
38298
38299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:68
38300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:73
38301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
38302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:50
38303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:27
38304 #, c-format
38305 msgid "Set library"
38306 msgstr "सेट पुस्तकालय"
38307
38308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
38309 #, c-format
38310 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
38311 msgstr "स्थिति अतिदेय मदों के लिए/triggers सेट नोटिस"
38312
38313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:177
38314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:179
38315 #, fuzzy, c-format
38316 msgid "Set permissions"
38317 msgstr "सेट अनुमतियाँ"
38318
38319 #. %1$s:  surname 
38320 #. %2$s:  firstname 
38321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:118
38322 #, fuzzy, c-format
38323 msgid "Set permissions for %s, %s"
38324 msgstr "सेट विशेषाधिकार %s, %s के लिए"
38325
38326 #. INPUT type=submit name=submit
38327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:120
38328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:153
38329 #, fuzzy
38330 msgid "Set status"
38331 msgstr "सेट स्तर"
38332
38333 #. IMG
38334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:802
38335 #, fuzzy
38336 msgid "Set to lowest priority"
38337 msgstr "संशोधित सड़क के प्रकार"
38338
38339 #. INPUT type=button
38340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:464
38341 #, fuzzy
38342 msgid "Set to patron"
38343 msgstr "संरक्षक सेट करने के लिए"
38344
38345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
38346 #, fuzzy, c-format
38347 msgid "Sex"
38348 msgstr "सेक्स"
38349
38350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
38351 #, c-format
38352 msgid "Shari Perkins"
38353 msgstr ""
38354
38355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:479
38356 #, fuzzy, c-format
38357 msgid "Sharon Moreland"
38358 msgstr "दिखाएँ अतिरिक्त"
38359
38360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:114
38361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:127
38362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:140
38363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:239
38364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:241
38365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:283
38366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:285
38367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:330
38368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:332
38369 #, c-format
38370 msgid "Sharp (#)"
38371 msgstr ""
38372
38373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:383
38374 #, c-format
38375 msgid "Shaun Evans"
38376 msgstr ""
38377
38378 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
38379 #, fuzzy, c-format
38380 msgid "Shelving control number"
38381 msgstr "खोज सूचकांक:"
38382
38383 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
38384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23
38385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
38386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
38387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:170
38388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
38389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
38390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:182
38391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:284
38392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:200
38393 #, fuzzy, c-format
38394 msgid "Shelving location"
38395 msgstr "ठंडे बस्ते स्थान"
38396
38397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:153
38398 #, fuzzy, c-format
38399 msgid "Shelving location (items.location) is: "
38400 msgstr "आइटम स्थान (items.location है) "
38401
38402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:21
38403 #, fuzzy, c-format
38404 msgid "Shelving location selected: "
38405 msgstr "स्थान का चयन "
38406
38407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:66
38408 #, fuzzy, c-format
38409 msgid "Shelving location:"
38410 msgstr "ठंडे बस्ते स्थान"
38411
38412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169
38413 #, fuzzy, c-format
38414 msgid "Shipment cost"
38415 msgstr "शिपमेंट तिथि:"
38416
38417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:180
38418 #, fuzzy, c-format
38419 msgid "Shipment cost:"
38420 msgstr "शिपमेंट तिथि:"
38421
38422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
38423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:216
38424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169
38425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:275
38426 #, fuzzy, c-format
38427 msgid "Shipment date"
38428 msgstr "शिपमेंट तिथि:"
38429
38430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:217
38431 #, fuzzy, c-format
38432 msgid "Shipment date reverse"
38433 msgstr "शिपमेंट तिथि:"
38434
38435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:76
38436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:174
38437 #, fuzzy, c-format
38438 msgid "Shipment date:"
38439 msgstr "शिपमेंट तिथि:"
38440
38441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
38442 #, fuzzy, c-format
38443 msgid "Shipment date: "
38444 msgstr "शिपमेंट तिथि: "
38445
38446 #. %1$s:  shipmentcost.invoicenumber 
38447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:102
38448 #, fuzzy, c-format
38449 msgid "Shipping cost for invoice %s"
38450 msgstr "विक्रेता चालान"
38451
38452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:82
38453 #, fuzzy, c-format
38454 msgid "Shipping cost:"
38455 msgstr "शिपमेंट तिथि:"
38456
38457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:179
38458 #, fuzzy, c-format
38459 msgid "Shipping cost: "
38460 msgstr "शिपमेंट तिथि: "
38461
38462 #. %1$s:  basketno 
38463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
38464 #, fuzzy, c-format
38465 msgid "Shopping Basket %s"
38466 msgstr "टोकरी"
38467
38468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:379
38469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:455
38470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:354
38471 #, c-format
38472 msgid "Show"
38473 msgstr "दिखाना"
38474
38475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:401
38476 #, c-format
38477 msgid "Show MARC tag documentation links"
38478 msgstr ""
38479
38480 #. For the first occurrence,
38481 #. SCRIPT
38482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
38483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
38484 msgid "Show _MENU_ entries"
38485 msgstr ""
38486
38487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:68
38488 #, fuzzy, c-format
38489 msgid "Show active baskets only"
38490 msgstr "सभी दिखाएँ बजट"
38491
38492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:275
38493 #, fuzzy, c-format
38494 msgid "Show active funds only"
38495 msgstr "सभी दिखाएँ बजट"
38496
38497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:285
38498 #, c-format
38499 msgid "Show actual/estimated values"
38500 msgstr ""
38501
38502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:115
38503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:118
38504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:121
38505 #, fuzzy, c-format
38506 msgid "Show all"
38507 msgstr "खोज सूची मे: &nbsp;"
38508
38509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:70
38510 #, fuzzy, c-format
38511 msgid "Show all baskets"
38512 msgstr "खोज सूची मे: &nbsp;"
38513
38514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
38515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
38516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
38517 #, c-format
38518 msgid "Show all columns"
38519 msgstr ""
38520
38521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:371
38522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:128
38523 #, fuzzy, c-format
38524 msgid "Show all details "
38525 msgstr "खोज सूची मे: &nbsp; "
38526
38527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
38528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
38529 #, fuzzy, c-format
38530 msgid "Show all items"
38531 msgstr "खोज सूची मे: &nbsp;"
38532
38533 #. For the first occurrence,
38534 #. %1$s:  hiddencount 
38535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:824
38536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:550
38537 #, c-format
38538 msgid "Show all items (%s hidden)"
38539 msgstr ""
38540
38541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
38542 #, fuzzy, c-format
38543 msgid "Show all suggestions"
38544 msgstr "एक सुझाव से"
38545
38546 #. SCRIPT
38547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:8
38548 #, fuzzy
38549 msgid "Show all transactions"
38550 msgstr "अनुवाद"
38551
38552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:257
38553 #, fuzzy, c-format
38554 msgid "Show any items currently checked out:"
38555 msgstr "दिखाएँ किसी भी आइटम वर्तमान में जारी किए:"
38556
38557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
38558 #, fuzzy, c-format
38559 msgid "Show biblio"
38560 msgstr "दिखाएँ Biblio"
38561
38562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:198
38563 #, fuzzy, c-format
38564 msgid "Show category: "
38565 msgstr "दिखाएँ श्रेणी: "
38566
38567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:5
38568 #, fuzzy, c-format
38569 msgid "Show checkouts"
38570 msgstr "कुल Checkouts:"
38571
38572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:344
38573 #, c-format
38574 msgid "Show in search pulldown: "
38575 msgstr ""
38576
38577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:288
38578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:145
38579 #, fuzzy, c-format
38580 msgid "Show inactive budgets"
38581 msgstr "निष्क्रिय"
38582
38583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:46
38584 #, fuzzy, c-format
38585 msgid "Show more"
38586 msgstr "दिखाएँ अतिरिक्त"
38587
38588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:266
38589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:666
38590 #, fuzzy, c-format
38591 msgid "Show my funds only"
38592 msgstr "दिखाएँ बजट"
38593
38594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
38595 #, fuzzy, c-format
38596 msgid "Show only mine"
38597 msgstr "दिखाएँ अतिरिक्त "
38598
38599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:53
38600 #, fuzzy, c-format
38601 msgid "Show only renewed "
38602 msgstr "दिखाएँ अतिरिक्त "
38603
38604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:99
38605 #, fuzzy, c-format
38606 msgid "Show only subscriptions "
38607 msgstr "खोज सदस्यताएँ"
38608
38609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:163
38610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:276
38611 #, fuzzy, c-format
38612 msgid "Show subscriptions"
38613 msgstr "खोज सदस्यताएँ"
38614
38615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:402
38616 #, fuzzy, c-format
38617 msgid "Show tags"
38618 msgstr "नई टैग"
38619
38620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:767
38621 #, fuzzy, c-format
38622 msgid "Show/Hide advanced pattern"
38623 msgstr "दिखाएँ/छुपाएँ उन्नत पैटर्न"
38624
38625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
38626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
38627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
38628 #, c-format
38629 msgid "Show/hide columns:"
38630 msgstr ""
38631
38632 #. For the first occurrence,
38633 #. SCRIPT
38634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
38635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
38636 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
38637 msgstr ""
38638
38639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:179
38640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:182
38641 #, fuzzy, c-format
38642 msgid "Shown"
38643 msgstr "दिखाएँ:"
38644
38645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:492
38646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:529
38647 #, c-format
38648 msgid "Shows on transit slips"
38649 msgstr ""
38650
38651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
38652 #, c-format
38653 msgid "Silvia Simonetti"
38654 msgstr ""
38655
38656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
38657 #, fuzzy, c-format
38658 msgid "Simith"
38659 msgstr "सीमा"
38660
38661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
38662 #, fuzzy, c-format
38663 msgid "Simon Story"
38664 msgstr "पाक्षिक"
38665
38666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:268
38667 #, c-format
38668 msgid "Since"
38669 msgstr "क्योंकि"
38670
38671 #. SCRIPT
38672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
38673 #, fuzzy
38674 msgid "Single holiday: %s"
38675 msgstr "अद्वितीय छुट्टी"
38676
38677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:53
38678 #, c-format
38679 msgid "SingleBranchMode is ON."
38680 msgstr ""
38681
38682 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
38683 #, c-format
38684 msgid "Size"
38685 msgstr ""
38686
38687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:524
38688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:533
38689 #, fuzzy, c-format
38690 msgid "Skip issue number"
38691 msgstr "जारी संख्या"
38692
38693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:203
38694 #, fuzzy, c-format
38695 msgid "Skip items on loan: "
38696 msgstr "ऋण पर प्रतियां छोड़ें: "
38697
38698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:95
38699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:97
38700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:171
38701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:173
38702 #, c-format
38703 msgid "Slip"
38704 msgstr ""
38705
38706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:5
38707 #, fuzzy, c-format
38708 msgid "Social security or card number: "
38709 msgstr "नाम या cardnumber:"
38710
38711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
38712 #, c-format
38713 msgid "Some Perl modules are missing. Modules in red "
38714 msgstr ""
38715
38716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:221
38717 #, c-format
38718 msgid ""
38719 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
38720 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
38721 "examples assume USD is the active currency. "
38722 msgstr ""
38723
38724 #. SCRIPT
38725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
38726 msgid "Some fields are not valid:"
38727 msgstr ""
38728
38729 #. SCRIPT
38730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
38731 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
38732 msgstr ""
38733
38734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
38735 #, fuzzy, c-format
38736 msgid "Sonia Lemaire"
38737 msgstr "माध्यमिक सहायता सामग्री"
38738
38739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
38740 #, c-format
38741 msgid "Sophie Meynieux"
38742 msgstr ""
38743
38744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:200
38745 #, c-format
38746 msgid "Sorry, but there is no results for your search."
38747 msgstr ""
38748
38749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:76
38750 #, c-format
38751 msgid "Sorry, the CAS login failed."
38752 msgstr ""
38753
38754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:109
38755 #, fuzzy, c-format
38756 msgid "Sorry, there is no result for your search."
38757 msgstr "%s के लिए नई अधिकृत मान"
38758
38759 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
38760 #, fuzzy, c-format
38761 msgid "Sort 1"
38762 msgstr "Sort1"
38763
38764 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
38765 #, fuzzy, c-format
38766 msgid "Sort 2"
38767 msgstr "Sort2"
38768
38769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:299
38770 #, fuzzy, c-format
38771 msgid "Sort By: "
38772 msgstr "द्वारा क्रमबद्ध करें: "
38773
38774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:617
38775 #, c-format
38776 msgid "Sort by"
38777 msgstr "क्रमित"
38778
38779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:214
38780 #, c-format
38781 msgid "Sort by :"
38782 msgstr "द्वारा क्रमबद्ध करें:"
38783
38784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:231
38785 #, fuzzy, c-format
38786 msgid "Sort by:"
38787 msgstr "द्वारा क्रमबद्ध करें:"
38788
38789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:225
38790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
38791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:266
38792 #, fuzzy, c-format
38793 msgid "Sort by: "
38794 msgstr "द्वारा क्रमबद्ध करें: "
38795
38796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
38797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:53
38798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:433
38799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:435
38800 #, fuzzy, c-format
38801 msgid "Sort field 1"
38802 msgstr "छाँटे क्षेत्र 1:"
38803
38804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:87
38805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:361
38806 #, c-format
38807 msgid "Sort field 1:"
38808 msgstr "छाँटे क्षेत्र 1:"
38809
38810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:56
38811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58
38812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:438
38813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:440
38814 #, fuzzy, c-format
38815 msgid "Sort field 2"
38816 msgstr "छाँटे क्षेत्र 2:"
38817
38818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:88
38819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:362
38820 #, c-format
38821 msgid "Sort field 2:"
38822 msgstr "छाँटे क्षेत्र 2:"
38823
38824 #. A
38825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_items.inc:22
38826 msgid "Sort on [% label %] ([% sortorder %])"
38827 msgstr ""
38828
38829 #. For the first occurrence,
38830 #. SCRIPT
38831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
38832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
38833 msgid "Sort routine missing"
38834 msgstr "क्रमबद्ध करें दिनचर्या लापता"
38835
38836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:524
38837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:551
38838 #, fuzzy, c-format
38839 msgid "Sort this list by: "
38840 msgstr "इस सूची के आधार पर छाँटें: "
38841
38842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:177
38843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:172
38844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
38845 #, c-format
38846 msgid "Sort1"
38847 msgstr "Sort1"
38848
38849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:185
38850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:190
38851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
38852 #, c-format
38853 msgid "Sort2"
38854 msgstr "Sort2"
38855
38856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:264
38857 #, fuzzy, c-format
38858 msgid "Sorting"
38859 msgstr "अनुक्रमित ..."
38860
38861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:282
38862 #, fuzzy, c-format
38863 msgid "Sorting routine"
38864 msgstr "नियमित अनुक्रमित"
38865
38866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:218
38867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:342
38868 #, fuzzy, c-format
38869 msgid "Source"
38870 msgstr "स्कोर:"
38871
38872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:372
38873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:466
38874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:633
38875 #, c-format
38876 msgid "Source (incoming) record check field"
38877 msgstr "स्रोत () रिकार्ड चेक क्षेत्र आवक"
38878
38879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:122
38880 #, c-format
38881 msgid "Source in use?"
38882 msgstr "प्रयोग में स्रोत?"
38883
38884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:37
38885 #, fuzzy, c-format
38886 msgid "Source library:"
38887 msgstr "होम पुस्तकालय:"
38888
38889 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
38890 #, fuzzy, c-format
38891 msgid "Source of acquisition"
38892 msgstr "वर्गीकरण"
38893
38894 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
38895 #, fuzzy, c-format
38896 msgid "Source of classification / shelving scheme"
38897 msgstr "वर्गीकरण"
38898
38899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:50
38900 #, fuzzy, c-format
38901 msgid "Source records"
38902 msgstr "%s आयातित रिकॉर्ड"
38903
38904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
38905 #, fuzzy, c-format
38906 msgid "Southeastern University"
38907 msgstr "पूर्व विश्वविद्यालय के पास"
38908
38909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:115
38910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:128
38911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:141
38912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:244
38913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246
38914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:289
38915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:291
38916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:336
38917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:338
38918 #, c-format
38919 msgid "Space ( )"
38920 msgstr ""
38921
38922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:248
38923 #, fuzzy, c-format
38924 msgid "Special relationship: "
38925 msgstr "रिश्ते: "
38926
38927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
38928 #, c-format
38929 msgid "Special thanks to the following organizations"
38930 msgstr "निम्नलिखित संगठनों को विशेष धन्यवाद"
38931
38932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:173
38933 #, c-format
38934 msgid "Specialized"
38935 msgstr "विशेष"
38936
38937 #. For the first occurrence,
38938 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
38939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:901
38940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:506
38941 #, c-format
38942 msgid "Specify date on which to resume %s: "
38943 msgstr ""
38944
38945 #. For the first occurrence,
38946 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
38947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:602
38948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:692
38949 #, fuzzy, c-format
38950 msgid "Specify due date %s: "
38951 msgstr "अन्तिम तिथि निर्दिष्ट: "
38952
38953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:421
38954 #, c-format
38955 msgid "Specify how the holiday should repeat."
38956 msgstr ""
38957
38958 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
38959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:506
38960 #, fuzzy, c-format
38961 msgid "Specify return date %s: "
38962 msgstr "अन्तिम तिथि निर्दिष्ट: "
38963
38964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
38965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:158
38966 #, c-format
38967 msgid "Spent"
38968 msgstr "खर्च"
38969
38970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:338
38971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:297
38972 #, fuzzy, c-format
38973 msgid "Spent amount"
38974 msgstr "भुगतान की गई राशि"
38975
38976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:603
38977 #, fuzzy, c-format
38978 msgid "Spine label"
38979 msgstr "देखें ISBD Catalog में"
38980
38981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
38982 #, fuzzy, c-format
38983 msgid "Split call numbers: "
38984 msgstr "भाजित फोन नंबर "
38985
38986 #. SCRIPT
38987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
38988 msgid "Spring"
38989 msgstr "वसंत"
38990
38991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
38992 #, c-format
38993 msgid "Srdjan Jankovic"
38994 msgstr ""
38995
38996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:367
38997 #, c-format
38998 msgid "Srikanth Dhondi"
38999 msgstr ""
39000
39001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
39002 #, c-format
39003 msgid "Stacey Walker"
39004 msgstr ""
39005
39006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:193
39007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:630
39008 #, c-format
39009 msgid "Staff"
39010 msgstr "कर्मचारी"
39011
39012 #. A
39013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
39014 #, fuzzy, c-format
39015 msgid "Staff client"
39016 msgstr "स्टाफ ग्राहक"
39017
39018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:63
39019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
39020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:70
39021 #, fuzzy, c-format
39022 msgid "Staff note"
39023 msgstr "कर्मचारी"
39024
39025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:96
39026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:143
39027 #, fuzzy, c-format
39028 msgid "Staff note:"
39029 msgstr "स्टाफ ग्राहक:"
39030
39031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
39032 #, fuzzy, c-format
39033 msgid "Stage MARC for import"
39034 msgstr "आयात के लिए स्टेज"
39035
39036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:166
39037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
39038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:46
39039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:201
39040 #, fuzzy, c-format
39041 msgid "Stage MARC records for import"
39042 msgstr "स्टेज MARC रिकॉर्ड्स आयात के लिए"
39043
39044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:167
39045 #, c-format
39046 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
39047 msgstr "इस जलाशय में स्टेज MARC रिकॉर्ड."
39048
39049 #. INPUT type=button
39050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:194
39051 msgid "Stage for import"
39052 msgstr "आयात के लिए स्टेज"
39053
39054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:85
39055 #, c-format
39056 msgid "Stage records into the reservoir"
39057 msgstr "इस जलाशय में स्टेज रिकॉर्ड"
39058
39059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:390
39060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
39061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:420
39062 #, c-format
39063 msgid "Staged"
39064 msgstr "मंचन"
39065
39066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
39067 #, fuzzy, c-format
39068 msgid "Staged MARC management"
39069 msgstr "आइटम प्रकार प्रबंधन"
39070
39071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:171
39072 #, fuzzy, c-format
39073 msgid "Staged MARC record management"
39074 msgstr "स्टेज MARC रिकॉर्ड्स आयात के लिए"
39075
39076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:239
39077 #, fuzzy, c-format
39078 msgid "Staged:"
39079 msgstr "मंचन"
39080
39081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
39082 #, c-format
39083 msgid "Stan Brinkerhoff"
39084 msgstr ""
39085
39086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21
39087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:23
39088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:403
39089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:405
39090 #, fuzzy, c-format
39091 msgid "Standard"
39092 msgstr "मानक"
39093
39094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:79
39095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
39096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:162
39097 #, fuzzy, c-format
39098 msgid "Standard ID: "
39099 msgstr "मानक "
39100
39101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:25
39102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:27
39103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
39104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
39105 #, fuzzy, c-format
39106 msgid "Standard number"
39107 msgstr "मानक संख्या"
39108
39109 #. INPUT type=button
39110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:30
39111 #, fuzzy
39112 msgid "Start"
39113 msgstr "स्थिति"
39114
39115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:22
39116 #, fuzzy, c-format
39117 msgid "Start Date: "
39118 msgstr "प्रारंभ तिथि: "
39119
39120 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
39121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:179
39122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:536
39123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:573
39124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:364
39125 #, c-format
39126 msgid "Start date"
39127 msgstr "आरम्भ तिथि"
39128
39129 #. For the first occurrence,
39130 #. SCRIPT
39131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
39132 #, fuzzy
39133 msgid "Start date missing"
39134 msgstr "क्रमबद्ध करें दिनचर्या लापता"
39135
39136 #. For the first occurrence,
39137 #. SCRIPT
39138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
39139 msgid "Start date must be before end date"
39140 msgstr ""
39141
39142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:302
39143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:110
39144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:93
39145 #, c-format
39146 msgid "Start date:"
39147 msgstr "प्रारंभ तिथि:"
39148
39149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:26
39150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:271
39151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:325
39152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:171
39153 #, fuzzy, c-format
39154 msgid "Start date: "
39155 msgstr "प्रारंभ तिथि: "
39156
39157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:122
39158 #, fuzzy, c-format
39159 msgid "Start date: *"
39160 msgstr "प्रारंभ तिथि:"
39161
39162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:260
39163 #, c-format
39164 msgid "Start defining libraries"
39165 msgstr ""
39166
39167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:199
39168 #, c-format
39169 msgid "Start of date range"
39170 msgstr "प्रारंभ तिथि की सीमा"
39171
39172 #. INPUT type=submit
39173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
39174 msgid "Start search"
39175 msgstr "प्रारम्भ खोज"
39176
39177 #. INPUT type=text name=start_label
39178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:151
39179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:86
39180 #, fuzzy
39181 msgid "Starting card number"
39182 msgstr "लेबल संख्या से शुरू मुद्रण:"
39183
39184 #. INPUT type=text name=start_label
39185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94
39186 #, fuzzy
39187 msgid "Starting label number"
39188 msgstr "लेबल संख्या से शुरू मुद्रण:"
39189
39190 #. For the first occurrence,
39191 #. SCRIPT
39192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
39193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:150
39194 #, c-format
39195 msgid "Starting with:"
39196 msgstr "के साथ शुरू:"
39197
39198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:67
39199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:70
39200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:447
39201 #, fuzzy, c-format
39202 msgid "Starts with"
39203 msgstr "शुरू से"
39204
39205 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
39206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:91
39207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:128
39208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
39209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:234
39210 #, fuzzy, c-format
39211 msgid "State"
39212 msgstr "स्थिति"
39213
39214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:135
39215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:63
39216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:393
39217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:412
39218 #, fuzzy, c-format
39219 msgid "State: "
39220 msgstr "मंचन "
39221
39222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:573
39223 #, fuzzy, c-format
39224 msgid "Statistic 1 done on: "
39225 msgstr "सांख्यिकी "
39226
39227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:623
39228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:253
39229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:365
39230 #, fuzzy, c-format
39231 msgid "Statistic 1: "
39232 msgstr "सांख्यिकी "
39233
39234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:590
39235 #, fuzzy, c-format
39236 msgid "Statistic 2 done on: "
39237 msgstr "सांख्यिकी "
39238
39239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:626
39240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:257
39241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:369
39242 #, fuzzy, c-format
39243 msgid "Statistic 2: "
39244 msgstr "सांख्यिकी "
39245
39246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:196
39247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:633
39248 #, c-format
39249 msgid "Statistical"
39250 msgstr "सांख्यिकी"
39251
39252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:85
39253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:18
39254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:87
39255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:25
39256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
39257 #, c-format
39258 msgid "Statistics"
39259 msgstr "सांख्यिकी"
39260
39261 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
39262 #, fuzzy, c-format
39263 msgid "Statistics date and time"
39264 msgstr "सांख्यिकी "
39265
39266 #. %1$s:  UNLESS ( I ) 
39267 #. %2$s:  title 
39268 #. %3$s:  firstname 
39269 #. %4$s:  END 
39270 #. %5$s:  surname 
39271 #. %6$s:  cardnumber 
39272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:41
39273 #, fuzzy, c-format
39274 msgid "Statistics for %s%s %s %s %s (%s)"
39275 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
39276
39277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
39278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:30
39279 #, c-format
39280 msgid "Statistics wizards"
39281 msgstr "सांख्यिकी जादूगरों"
39282
39283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:254
39284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:118
39285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:267
39286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
39287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:511
39288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:645
39289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:647
39290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:594
39291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:895
39292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:940
39293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
39294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
39295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:224
39296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:335
39297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
39298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:48
39299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
39300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:158
39301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:112
39302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:389
39303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:246
39304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:419
39305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:482
39306 #, c-format
39307 msgid "Status"
39308 msgstr "स्थिति"
39309
39310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:212
39311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:56
39312 #, fuzzy, c-format
39313 msgid "Status "
39314 msgstr "स्थिति "
39315
39316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
39317 #, fuzzy, c-format
39318 msgid "Status : "
39319 msgstr "स्थिति "
39320
39321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:233
39322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:356
39323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:684
39324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:99
39325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
39326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:191
39327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240
39328 #, fuzzy, c-format
39329 msgid "Status:"
39330 msgstr "स्थिति"
39331
39332 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.status_advisory ) 
39333 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
39334 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext 
39335 #. %4$s:  END 
39336 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.itemlost ) 
39337 #. %6$s:  END 
39338 #. %7$s:  IF ( ITEM_DAT.damaged ) 
39339 #. %8$s:  END 
39340 #. %9$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
39341 #. %10$s:  END 
39342 #. %11$s:  END 
39343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:74
39344 #, c-format
39345 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
39346 msgstr ""
39347
39348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:226
39349 #, fuzzy, c-format
39350 msgid "Statuses to describe a damaged item"
39351 msgstr "स्थिति की सूची में एक क्षतिग्रस्त मद का वर्णन करने के लिए"
39352
39353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:229
39354 #, fuzzy, c-format
39355 msgid "Statuses to describe a lost item"
39356 msgstr "स्थिति की सूची में एक खो मद का वर्णन करने के लिए"
39357
39358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:244
39359 #, fuzzy, c-format
39360 msgid "Statuses to describe why an item is not for loan"
39361 msgstr "कारण एक शीर्षक ऋण के लिए नहीं है"
39362
39363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:318
39364 #, c-format
39365 msgid "Stefano Bargioni"
39366 msgstr ""
39367
39368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:97
39369 #, c-format
39370 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
39371 msgstr ""
39372
39373 #. %1$s:  IF (usecache) 
39374 #. %2$s:  END 
39375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:414
39376 #, fuzzy, c-format
39377 msgid ""
39378 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and Choose "
39379 "report visibility "
39380 msgstr "6 में से कदम 1: रिपोर्ट पर एक मॉड्यूल चुनें "
39381
39382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:117
39383 #, fuzzy, c-format
39384 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
39385 msgstr "4 क्षेत्र का कदम 2"
39386
39387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:455
39388 #, fuzzy, c-format
39389 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
39390 msgstr "6 का चरण 2: एक रिपोर्ट प्रकार चुनें"
39391
39392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
39393 #, fuzzy, c-format
39394 msgid "Step 2: Choose the area "
39395 msgstr "4 क्षेत्र का कदम 2 "
39396
39397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:139
39398 #, fuzzy, c-format
39399 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
39400 msgstr "4 कॉलम का कदम 3"
39401
39402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:483
39403 #, fuzzy, c-format
39404 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
39405 msgstr "6 का कदम 3: चुनें कॉलम प्रदर्शन के लिए"
39406
39407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
39408 #, fuzzy, c-format
39409 msgid "Step 3: Choose a column "
39410 msgstr "चरण 3: कॉलम "
39411
39412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:175
39413 #, fuzzy, c-format
39414 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
39415 msgstr "4 मूल्य का कदम 4"
39416
39417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:542
39418 #, fuzzy, c-format
39419 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
39420 msgstr "6 का कदम 4: चयन मानदंड सीमा पर"
39421
39422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
39423 #, fuzzy, c-format
39424 msgid "Step 4: Specify a value "
39425 msgstr "4 मूल्य का कदम 4 "
39426
39427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:239
39428 #, fuzzy, c-format
39429 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
39430 msgstr ": विन्यास ठीक है!"
39431
39432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:607
39433 #, c-format
39434 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
39435 msgstr "6 का कदम 5: कुल करने के लिए जो कॉलम चुनें"
39436
39437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
39438 #, fuzzy, c-format
39439 msgid "Step 5: Confirm definition"
39440 msgstr ": विन्यास ठीक है!"
39441
39442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:639
39443 #, c-format
39444 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
39445 msgstr "6 का कदम 6: आप कैसे इस रिपोर्ट के आदेश दिए चाहते चुनें"
39446
39447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:426
39448 #, c-format
39449 msgid "Stephanie Hogan"
39450 msgstr ""
39451
39452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
39453 #, fuzzy, c-format
39454 msgid "Stephen Edwards"
39455 msgstr "बंद करो शब्दों"
39456
39457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
39458 #, c-format
39459 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
39460 msgstr "स्टीफन Hedges (जल्दी दस्तावेज़ीकरण प्रबंधक)"
39461
39462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
39463 #, c-format
39464 msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
39465 msgstr "स्टीव Tonnesen (जल्दी MARC काम, वर्चुअल किताबो अवधारणा, KohaCD)"
39466
39467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:335
39468 #, fuzzy, c-format
39469 msgid "Steven Callender"
39470 msgstr "आइटम Callnumber:"
39471
39472 #. For the first occurrence,
39473 #. %1$s:  numberpending 
39474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:228
39475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:249
39476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:242
39477 #, c-format
39478 msgid "Still %s servers to search"
39479 msgstr "खोज करने के लिए अभी भी %s सर्वर"
39480
39481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:5
39482 #, c-format
39483 msgid "Stop word search:"
39484 msgstr "बंद करो शब्द खोज:"
39485
39486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:32
39487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:111
39488 #, c-format
39489 msgid "Stop words"
39490 msgstr "बंद करो शब्दों"
39491
39492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:207
39493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:352
39494 #, fuzzy, c-format
39495 msgid "Stopped"
39496 msgstr "तांबे"
39497
39498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
39499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:43
39500 #, fuzzy, c-format
39501 msgid "Street Address"
39502 msgstr "पता"
39503
39504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:423
39505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:425
39506 #, fuzzy, c-format
39507 msgid "Street address"
39508 msgstr "पता"
39509
39510 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
39511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
39512 #, fuzzy, c-format
39513 msgid "Street number"
39514 msgstr "स्ट्रीट नंबर: "
39515
39516 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
39517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
39518 #, fuzzy, c-format
39519 msgid "Street type"
39520 msgstr "स्ट्रीट के प्रकार: "
39521
39522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
39523 #, fuzzy, c-format
39524 msgid "Student count"
39525 msgstr "भुगतान की गई राशि"
39526
39527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
39528 #, c-format
39529 msgid "Stéphane Delaune"
39530 msgstr ""
39531
39532 #. SCRIPT
39533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
39534 #, fuzzy
39535 msgid "Su"
39536 msgstr "लगता है"
39537
39538 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
39539 #, fuzzy, c-format
39540 msgid "Sub classification"
39541 msgstr "वर्गीकरण"
39542
39543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:96
39544 #, fuzzy, c-format
39545 msgid "Sub total "
39546 msgstr "Subtotal "
39547
39548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:153
39549 #, fuzzy, c-format
39550 msgid "Sub total:"
39551 msgstr "उप कुल"
39552
39553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:68
39554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:387
39555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:257
39556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
39557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
39558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:90
39559 #, c-format
39560 msgid "Subfield"
39561 msgstr "Subfield"
39562
39563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:224
39564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:226
39565 #, c-format
39566 msgid "Subfield code:"
39567 msgstr "Subfield कोड:"
39568
39569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:79
39570 #, fuzzy, c-format
39571 msgid "Subfield code: "
39572 msgstr "Subfield कोड: "
39573
39574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:134
39575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:307
39576 #, fuzzy, c-format
39577 msgid "Subfield separator: "
39578 msgstr "Subfields: "
39579
39580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:222
39581 #, c-format
39582 msgid "Subfield:"
39583 msgstr "Subfield:"
39584
39585 #. %1$s:  tagsubfield 
39586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:350
39587 #, c-format
39588 msgid "Subfield: %s"
39589 msgstr "Subfield: %s"
39590
39591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:188
39592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:223
39593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
39594 #, c-format
39595 msgid "Subfields"
39596 msgstr "Subfields"
39597
39598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:275
39599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:336
39600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:382
39601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:426
39602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:473
39603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
39604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:607
39605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:640
39606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:665
39607 #, fuzzy, c-format
39608 msgid "Subfields: "
39609 msgstr "Subfields: "
39610
39611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:312
39612 #, fuzzy, c-format
39613 msgid "Subgroup"
39614 msgstr "समूह द्वारा"
39615
39616 #. INPUT type=text name=subgroup
39617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1119
39618 #, fuzzy
39619 msgid "Subgroup code"
39620 msgstr "समूह द्वारा"
39621
39622 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
39623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1120
39624 #, fuzzy
39625 msgid "Subgroup name"
39626 msgstr "समूह द्वारा"
39627
39628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:297
39629 #, fuzzy, c-format
39630 msgid "Subgroup:"
39631 msgstr "समूह द्वारा"
39632
39633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15
39634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
39635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:48
39636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:385
39637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:386
39638 #, c-format
39639 msgid "Subject"
39640 msgstr "विषय"
39641
39642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:127
39643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:119
39644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:158
39645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:106
39646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:158
39647 #, fuzzy, c-format
39648 msgid "Subject heading: "
39649 msgstr "शीर्षक विषय: "
39650
39651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:26
39652 #, c-format
39653 msgid "Subject headings"
39654 msgstr "विषय शीर्षकों"
39655
39656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:387
39657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:388
39658 #, fuzzy, c-format
39659 msgid "Subject phrase"
39660 msgstr "विषय वाक्यांश"
39661
39662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:20
39663 #, c-format
39664 msgid "Subject search results"
39665 msgstr "विषय खोज परिणाम"
39666
39667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:128
39668 #, fuzzy, c-format
39669 msgid "Subject sub-division: "
39670 msgstr "17 - प्रकार विषय उपखंड के "
39671
39672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:225
39673 #, c-format
39674 msgid "Subject(s)"
39675 msgstr "विषय (ओं)"
39676
39677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
39678 #, fuzzy, c-format
39679 msgid "Subject: "
39680 msgstr "विषय:"
39681
39682 #. For the first occurrence,
39683 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject 
39684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:89
39685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:82
39686 #, fuzzy, c-format
39687 msgid "Subject: %s "
39688 msgstr "विषय:"
39689
39690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:497
39691 #, c-format
39692 msgid "Subjects:"
39693 msgstr "विषय:"
39694
39695 #. INPUT type=submit
39696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:22
39697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
39698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:18
39699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
39700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:17
39701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:19
39702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:17
39703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
39704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
39705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:19
39706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:11
39707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:20
39708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:28
39709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:12
39710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
39711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:11
39712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
39713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:21
39714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:32
39715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:30
39716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:46
39717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
39718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:26
39719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:19
39720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:17
39721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:17
39722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:20
39723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:117
39724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:125
39725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:10
39726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:79
39727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:133
39728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:189
39729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:17
39730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
39731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:132
39732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:208
39733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
39734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:86
39735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:120
39736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:289
39737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:311
39738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
39739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:614
39740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:69
39741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:162
39742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:76
39743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:130
39744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:33
39745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:75
39746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
39747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:628
39748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:139
39749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:657
39750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:82
39751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:502
39752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:183
39753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:149
39754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:146
39755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
39756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:117
39757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:223
39758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:124
39759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:141
39760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:194
39761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:284
39762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:362
39763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:78
39764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:143
39765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:132
39766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:283
39767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:217
39768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:78
39769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:263
39770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:329
39771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:146
39772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:178
39773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:384
39774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:153
39775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:221
39776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:422
39777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:85
39778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
39779 msgid "Submit"
39780 msgstr "जमा करें"
39781
39782 #. INPUT type=submit
39783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:445
39784 #, fuzzy
39785 msgid "Submit your suggestion"
39786 msgstr "एक सुझाव से"
39787
39788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:490
39789 #, c-format
39790 msgid "Subscription #"
39791 msgstr "सदस्यता #"
39792
39793 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
39794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:437
39795 #, c-format
39796 msgid "Subscription #%s"
39797 msgstr "सदस्यता # %s"
39798
39799 #. %1$s:  loopro.object 
39800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:188
39801 #, fuzzy, c-format
39802 msgid "Subscription %s "
39803 msgstr "सदस्यता # %s"
39804
39805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:86
39806 #, fuzzy, c-format
39807 msgid "Subscription ID: "
39808 msgstr "सदस्यता आईडी: "
39809
39810 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
39811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:3
39812 #, fuzzy, c-format
39813 msgid "Subscription Routing Lists for %s"
39814 msgstr "सदस्यता अनुमार्गन सूची"
39815
39816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46
39817 #, fuzzy, c-format
39818 msgid "Subscription begin"
39819 msgstr "सदस्यता शुरू"
39820
39821 #. %1$s:  END 
39822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:131
39823 #, fuzzy, c-format
39824 msgid "Subscription closed %s "
39825 msgstr "सदस्यता के लिए %s "
39826
39827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:487
39828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:922
39829 #, c-format
39830 msgid "Subscription details"
39831 msgstr "सदस्यता विवरण"
39832
39833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
39834 #, fuzzy, c-format
39835 msgid "Subscription end"
39836 msgstr "सदस्यता समाप्त"
39837
39838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:31
39839 #, fuzzy, c-format
39840 msgid "Subscription end date"
39841 msgstr "सदस्यता समाप्ति तिथि"
39842
39843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:703
39844 #, fuzzy, c-format
39845 msgid "Subscription end date:"
39846 msgstr "सदस्यता समाप्ति तिथि"
39847
39848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:128
39849 #, fuzzy, c-format
39850 msgid "Subscription expired"
39851 msgstr "सदस्यता निश्वासित"
39852
39853 #. %1$s:  bibliotitle
39854 #. %2$s:  IF closed 
39855 #. %3$s:  END 
39856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:44
39857 #, fuzzy, c-format
39858 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
39859 msgstr "सदस्यता के लिए %s"
39860
39861 #. %1$s:  title 
39862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:19
39863 #, fuzzy, c-format
39864 msgid "Subscription history for %s"
39865 msgstr "सदस्यता इतिहास"
39866
39867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:43
39868 #, c-format
39869 msgid "Subscription id"
39870 msgstr "सदस्यता आईडी"
39871
39872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:17
39873 #, fuzzy, c-format
39874 msgid "Subscription information for "
39875 msgstr "सदस्यता जानकारी "
39876
39877 #. %1$s:  biblionumber 
39878 #. %2$s:  bibliotitle 
39879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:34
39880 #, c-format
39881 msgid "Subscription information for biblio #%s with title : %s"
39882 msgstr "शीर्षक: %s के साथ biblio # %s के लिए सदस्यता जानकारी"
39883
39884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:218
39885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:665
39886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:28
39887 #, c-format
39888 msgid "Subscription length:"
39889 msgstr "सदस्यता लम्बाई:"
39890
39891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:109
39892 #, fuzzy, c-format
39893 msgid "Subscription num."
39894 msgstr "सदस्यता अंक."
39895
39896 #. %1$s:  bibliotitle 
39897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:25
39898 #, c-format
39899 msgid "Subscription renewal for %s"
39900 msgstr "%s के लिए सदस्यता नवीकरण"
39901
39902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:27
39903 #, fuzzy, c-format
39904 msgid "Subscription start date"
39905 msgstr "सदस्यता शुरू तिथि:"
39906
39907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:699
39908 #, fuzzy, c-format
39909 msgid "Subscription start date:"
39910 msgstr "सदस्यता शुरू तिथि:"
39911
39912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:106
39913 #, fuzzy, c-format
39914 msgid "Subscription summaries"
39915 msgstr "सदस्यता सारांश"
39916
39917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:104
39918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:25
39919 #, c-format
39920 msgid "Subscription summary"
39921 msgstr "सदस्यता सारांश"
39922
39923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:37
39924 #, fuzzy, c-format
39925 msgid "Subscription title"
39926 msgstr "सदस्यता विवरण"
39927
39928 #. %1$s:  enddate 
39929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
39930 #, fuzzy, c-format
39931 msgid "Subscription will expire %s. "
39932 msgstr "सदस्यता समाप्त हो गया है. "
39933
39934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
39935 #, c-format
39936 msgid "Subscription(s)"
39937 msgstr "सदस्यता (ओं)"
39938
39939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
39940 #, fuzzy, c-format
39941 msgid "Subscription:"
39942 msgstr "सदस्यता (ओं)"
39943
39944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:19
39945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:562
39946 #, c-format
39947 msgid "Subscriptions"
39948 msgstr "सदस्यताएँ"
39949
39950 #. LABEL
39951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:497
39952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:499
39953 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
39954 msgstr "सदस्यता एक ग्रन्थसूची का रिकार्ड से जुड़ा होना चाहिए"
39955
39956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:50
39957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
39958 #, fuzzy, c-format
39959 msgid "Subtotal "
39960 msgstr "Subtotal "
39961
39962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:354
39963 #, fuzzy, c-format
39964 msgid "Subtotal for"
39965 msgstr "Subtotal "
39966
39967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:164
39968 #, fuzzy, c-format
39969 msgid "Subtype limits"
39970 msgstr "Subtype सीमा:"
39971
39972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:192
39973 #, c-format
39974 msgid "Success"
39975 msgstr "सफलता"
39976
39977 #. SCRIPT
39978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
39979 #, fuzzy
39980 msgid "Success."
39981 msgstr "सफलता"
39982
39983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:386
39984 #, c-format
39985 msgid "Success: Import reversed"
39986 msgstr ""
39987
39988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:46
39989 #, c-format
39990 msgid "Suggested by"
39991 msgstr "द्वारा सुझाया"
39992
39993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:507
39994 #, fuzzy, c-format
39995 msgid "Suggested by - on"
39996 msgstr "द्वारा सुझाया"
39997
39998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:722
39999 #, fuzzy, c-format
40000 msgid "Suggested by:"
40001 msgstr "द्वारा सुझाया"
40002
40003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:410
40004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:159
40005 #, fuzzy, c-format
40006 msgid "Suggested by: "
40007 msgstr "द्वारा सुझाया "
40008
40009 #. For the first occurrence,
40010 #. %1$s:  books_loo.surnamesuggestedby 
40011 #. %2$s:  IF ( books_loo.firstnamesuggestedby ) 
40012 #. %3$s:  books_loo.firstnamesuggestedby 
40013 #. %4$s:  END 
40014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:458
40015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:261
40016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:408
40017 #, fuzzy, c-format
40018 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
40019 msgstr "द्वारा सुझाया"
40020
40021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:726
40022 #, fuzzy, c-format
40023 msgid "Suggested date from:"
40024 msgstr "सुझाया"
40025
40026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:506
40027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
40028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:407
40029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:156
40030 #, c-format
40031 msgid "Suggestion"
40032 msgstr "सुझाव"
40033
40034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:273
40035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:409
40036 #, fuzzy, c-format
40037 msgid "Suggestion accepted"
40038 msgstr "सुझाव"
40039
40040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
40041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:398
40042 #, fuzzy, c-format
40043 msgid "Suggestion creation"
40044 msgstr "सुझाव"
40045
40046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:681
40047 #, fuzzy, c-format
40048 msgid "Suggestion information"
40049 msgstr "सदस्यता जानकारी"
40050
40051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:230
40052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:268
40053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:352
40054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:404
40055 #, fuzzy, c-format
40056 msgid "Suggestion management"
40057 msgstr "सुझाव प्रबंधन"
40058
40059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
40060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:183
40061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
40062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
40063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:38
40064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:333
40065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:335
40066 #, c-format
40067 msgid "Suggestions"
40068 msgstr "सुझाव"
40069
40070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:455
40071 #, fuzzy, c-format
40072 msgid "Suggestions management"
40073 msgstr "सुझाव प्रबंधन"
40074
40075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:121
40076 #, fuzzy, c-format
40077 msgid "Suggestions pending approval"
40078 msgstr "सुझाव खोजें:"
40079
40080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:5
40081 #, fuzzy, c-format
40082 msgid "Suggestions search:"
40083 msgstr "सुझाव खोजें:"
40084
40085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
40086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:118
40087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:226
40088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:68
40089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:66
40090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:196
40091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:45
40092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:55
40093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
40094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:70
40095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
40096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:336
40097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:163
40098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
40099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:459
40100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:210
40101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:191
40102 #, c-format
40103 msgid "Summary"
40104 msgstr "सारांश"
40105
40106 #. %1$s:  firstname 
40107 #. %2$s:  surname 
40108 #. %3$s:  cardnumber 
40109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:5
40110 #, c-format
40111 msgid "Summary for %s %s (%s)"
40112 msgstr "सारांश %s %s (%s के लिए)"
40113
40114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:220
40115 #, fuzzy, c-format
40116 msgid "Summary search"
40117 msgstr "प्रारम्भ खोज"
40118
40119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:74
40120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:212
40121 #, fuzzy, c-format
40122 msgid "Summary: "
40123 msgstr "सारांश: "
40124
40125 #. SCRIPT
40126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
40127 msgid "Summer"
40128 msgstr "गर्मी"
40129
40130 #. SCRIPT
40131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
40132 #, fuzzy
40133 msgid "Sun"
40134 msgstr "लगता है"
40135
40136 #. For the first occurrence,
40137 #. SCRIPT
40138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
40139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
40140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:42
40141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
40142 #, c-format
40143 msgid "Sunday"
40144 msgstr "रविवार"
40145
40146 #. SCRIPT
40147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
40148 #, fuzzy
40149 msgid "Sundays"
40150 msgstr "रविवार"
40151
40152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:64
40153 #, c-format
40154 msgid "Sundry"
40155 msgstr "विविध"
40156
40157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:285
40158 #, fuzzy, c-format
40159 msgid "Supplemental issue "
40160 msgstr "पूरक अंक %S "
40161
40162 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
40163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:115
40164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:18
40165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:36
40166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:71
40167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:102
40168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:229
40169 #, c-format
40170 msgid "Surname"
40171 msgstr "उपनाम"
40172
40173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:423
40174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:407
40175 #, fuzzy, c-format
40176 msgid "Surname: "
40177 msgstr "उपनाम: "
40178
40179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
40180 #, c-format
40181 msgid "Surveys"
40182 msgstr "सर्वेक्षण"
40183
40184 #. INPUT type=submit
40185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:896
40186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:501
40187 #, fuzzy
40188 msgid "Suspend all holds"
40189 msgstr "लंबित holds सहायता"
40190
40191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:152
40192 #, c-format
40193 msgid "Suspension in days (day)"
40194 msgstr ""
40195
40196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
40197 #, c-format
40198 msgid "Svenska (Swedish)"
40199 msgstr "Svenska (स्वीडन)"
40200
40201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
40202 #, c-format
40203 msgid "Symbol"
40204 msgstr "प्रतीक"
40205
40206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:96
40207 #, fuzzy, c-format
40208 msgid "Symbol: "
40209 msgstr "प्रतीक: "
40210
40211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:376
40212 #, fuzzy, c-format
40213 msgid "Sync status: "
40214 msgstr "स्थिति "
40215
40216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:674
40217 #, c-format
40218 msgid "Sync with the Norwegian national patron database:"
40219 msgstr ""
40220
40221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:613
40222 #, fuzzy, c-format
40223 msgid "Synchronize"
40224 msgstr "इतिवृत्त"
40225
40226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
40227 #, c-format
40228 msgid "Syntax"
40229 msgstr "वाक्यविन्यास"
40230
40231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
40232 #, c-format
40233 msgid "Syntax (z3950 can send"
40234 msgstr "वाक्यविन्यास (z3950 भेज सकते हैं"
40235
40236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:85
40237 #, c-format
40238 msgid "System Preferences"
40239 msgstr "सिस्टम वरीयताएँ"
40240
40241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
40242 #, fuzzy, c-format
40243 msgid "System information"
40244 msgstr "आइटम जानकारी"
40245
40246 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
40247 #, fuzzy, c-format
40248 msgid "System permissions"
40249 msgstr "सेट अनुमतियाँ"
40250
40251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
40252 #, c-format
40253 msgid ""
40254 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
40255 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
40256 msgstr ""
40257
40258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
40259 #, c-format
40260 msgid ""
40261 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
40262 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
40263 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
40264 msgstr ""
40265
40266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
40267 #, c-format
40268 msgid ""
40269 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
40270 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
40271 "works correctly."
40272 msgstr ""
40273
40274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:5
40275 #, c-format
40276 msgid "System preference search:"
40277 msgstr "सिस्टम वरीयता खोज:"
40278
40279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:15
40280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
40281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
40282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:85
40283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:63
40284 #, c-format
40285 msgid "System preferences"
40286 msgstr "सिस्टम वरीयताएँ"
40287
40288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
40289 #, c-format
40290 msgid "Sèbastien Hinderer"
40291 msgstr ""
40292
40293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
40294 #, c-format
40295 msgid ""
40296 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
40297 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
40298 "Tutunsatar)"
40299 msgstr ""
40300
40301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:262
40302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:82
40303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:108
40304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:342
40305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:67
40306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:84
40307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
40308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:44
40309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:60
40310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
40311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:136
40312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:26
40313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:43
40314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:40
40315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:55
40316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:43
40317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:67
40318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:86
40319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:83
40320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:102
40321 #, c-format
40322 msgid "TOTAL"
40323 msgstr "कुल"
40324
40325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:840
40326 #, fuzzy, c-format
40327 msgid "Tab separated text"
40328 msgstr "पट्टी अलग पाठ"
40329
40330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:276
40331 #, c-format
40332 msgid "Tab:"
40333 msgstr "टैब:"
40334
40335 #. %1$s:  subfield.tab 
40336 #. %2$s:  subfield.tagsubfield 
40337 #. %3$s:  subfield.liblibrarian 
40338 #. %4$s:  IF ( subfield.kohafield ) 
40339 #. %5$s:  subfield.kohafield 
40340 #. %6$s:  END 
40341 #. %7$s:  IF ( subfield.repeatable ) 
40342 #. %8$s:  END 
40343 #. %9$s:  IF ( subfield.mandatory ) 
40344 #. %10$s:  END 
40345 #. %11$s:  IF ( subfield.seealso ) 
40346 #. %12$s:  subfield.seealso 
40347 #. %13$s:  END 
40348 #. %14$s:  IF ( subfield.authorised_value ) 
40349 #. %15$s:  subfield.authorised_value 
40350 #. %16$s:  END 
40351 #. %17$s:  IF ( subfield.authtypecode ) 
40352 #. %18$s:  subfield.authtypecode 
40353 #. %19$s:  END 
40354 #. %20$s:  IF ( subfield.value_builder ) 
40355 #. %21$s:  subfield.value_builder 
40356 #. %22$s:  END 
40357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:201
40358 #, c-format
40359 msgid ""
40360 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
40361 "%s%s%s, %s%s "
40362 msgstr ""
40363
40364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
40365 #, c-format
40366 msgid "Tabs in use"
40367 msgstr "प्रयोग में टैब्स"
40368
40369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:458
40370 #, c-format
40371 msgid "Tabular"
40372 msgstr "सारणीबद्ध"
40373
40374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:116
40375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:129
40376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:142
40377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:249
40378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
40379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:295
40380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:297
40381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:342
40382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:344
40383 #, fuzzy, c-format
40384 msgid "Tabulation (\\t)"
40385 msgstr "अनुवाद"
40386
40387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:183
40388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
40389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
40390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
40391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:89
40392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:207
40393 #, c-format
40394 msgid "Tag"
40395 msgstr "टैग"
40396
40397 #. For the first occurrence,
40398 #. %1$s:  tagfield 
40399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:175
40400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:178
40401 #, fuzzy, c-format
40402 msgid "Tag %s Subfield structure"
40403 msgstr "टैग %s Subfield संरचना"
40404
40405 #. For the first occurrence,
40406 #. %1$s:  tagfield 
40407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173
40408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:180
40409 #, fuzzy, c-format
40410 msgid "Tag %s subfield structure"
40411 msgstr "टैग %s Subfield संरचना"
40412
40413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:131
40414 #, fuzzy, c-format
40415 msgid "Tag deleted"
40416 msgstr "टैग हटाए गए"
40417
40418 #. A
40419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:626
40420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:634
40421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:358
40422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:364
40423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:194
40424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:200
40425 #, fuzzy, c-format
40426 msgid "Tag editor"
40427 msgstr ", या"
40428
40429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:45
40430 #, fuzzy, c-format
40431 msgid "Tag moderation"
40432 msgstr "अधिसूचना रद्द करें"
40433
40434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:72
40435 #, fuzzy, c-format
40436 msgid "Tag:"
40437 msgstr "टैग: "
40438
40439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:268
40440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:332
40441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:375
40442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:419
40443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:469
40444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:495
40445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:603
40446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:636
40447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:661
40448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:75
40449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:88
40450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:94
40451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:142
40452 #, fuzzy, c-format
40453 msgid "Tag: "
40454 msgstr "टैग: "
40455
40456 #. %1$s:  searchfield 
40457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:119
40458 #, c-format
40459 msgid "Tag: %s"
40460 msgstr "टैग: %s"
40461
40462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:64
40463 #, fuzzy, c-format
40464 msgid "Tagged with:"
40465 msgstr "टेप चौड़ाई:"
40466
40467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:173
40468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
40469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
40470 #, c-format
40471 msgid "Tags"
40472 msgstr "टैग"
40473
40474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:135
40475 #, c-format
40476 msgid "Tags pending approval"
40477 msgstr ""
40478
40479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:368
40480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:533
40481 #, c-format
40482 msgid "Tags:"
40483 msgstr "टैग:"
40484
40485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
40486 #, fuzzy, c-format
40487 msgid "Tamil, France"
40488 msgstr "पेरिस, फ्रांस"
40489
40490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
40491 #, c-format
40492 msgid "Target"
40493 msgstr "लक्ष्य"
40494
40495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:416
40496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:492
40497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:658
40498 #, c-format
40499 msgid "Target (database) record check field"
40500 msgstr "लक्ष्य (डेटाबेस) रिकार्ड चेक क्षेत्र"
40501
40502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:106
40503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:96
40504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
40505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:35
40506 #, fuzzy, c-format
40507 msgid "Task scheduler"
40508 msgstr "टास्क समयबद्धक"
40509
40510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:241
40511 #, fuzzy, c-format
40512 msgid "Tax number registered:"
40513 msgstr "GST पंजीकृत:"
40514
40515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
40516 #, fuzzy, c-format
40517 msgid "Tax number registered: "
40518 msgstr "GST पंजीकृत: "
40519
40520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
40521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
40522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:554
40523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:557
40524 #, fuzzy, c-format
40525 msgid "Tax rate: "
40526 msgstr "GST: "
40527
40528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
40529 #, c-format
40530 msgid "Technical reports"
40531 msgstr "तकनीकी रिपोर्ट"
40532
40533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:60
40534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:60
40535 #, fuzzy, c-format
40536 msgid "Template ID:"
40537 msgstr "टेम्पलेट आईडी: %s"
40538
40539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:63
40540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:63
40541 #, fuzzy, c-format
40542 msgid "Template code:"
40543 msgstr "खाका कोड:"
40544
40545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:67
40546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:67
40547 #, fuzzy, c-format
40548 msgid "Template description:"
40549 msgstr "टेम्पलेट का विवरण:"
40550
40551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:77
40552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:79
40553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:77
40554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:79
40555 #, fuzzy, c-format
40556 msgid "Template name:"
40557 msgstr "टेम्पलेट का नाम:"
40558
40559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:318
40560 #, fuzzy, c-format
40561 msgid "Template: "
40562 msgstr "टेम्पलेट्स"
40563
40564 #. A
40565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
40566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:58
40567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:68
40568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:225
40569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:333
40570 #, c-format
40571 msgid "Term"
40572 msgstr "पद"
40573
40574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:409
40575 #, c-format
40576 msgid "Term/Phrase"
40577 msgstr "शब्द/शब्दसमूह"
40578
40579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:111
40580 #, fuzzy, c-format
40581 msgid "Term:"
40582 msgstr "पद"
40583
40584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:124
40585 #, fuzzy, c-format
40586 msgid "Term: "
40587 msgstr "पद "
40588
40589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:286
40590 #, fuzzy, c-format
40591 msgid "Terms summary"
40592 msgstr "नियम सारांश"
40593
40594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22
40595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:308
40596 #, c-format
40597 msgid "Test"
40598 msgstr "परीक्षण"
40599
40600 #. INPUT type=button
40601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:262
40602 #, fuzzy
40603 msgid "Test pattern"
40604 msgstr "रीसेट पैटर्न"
40605
40606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:203
40607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:856
40608 #, fuzzy, c-format
40609 msgid "Test prediction pattern"
40610 msgstr "टेस्ट भविष्यवाणी पैटर्न"
40611
40612 #. SCRIPT
40613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
40614 #, fuzzy
40615 msgid "Testing..."
40616 msgstr "अनुक्रमित ..."
40617
40618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
40619 #, fuzzy, c-format
40620 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
40621 msgstr "Tetun (Tetum)"
40622
40623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:388
40624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:258
40625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:219
40626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:343
40627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:56
40628 #, c-format
40629 msgid "Text"
40630 msgstr "पाठ"
40631
40632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:210
40633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:264
40634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:318
40635 #, c-format
40636 msgid "Text alignment: "
40637 msgstr ""
40638
40639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:177
40640 #, fuzzy, c-format
40641 msgid "Text fields"
40642 msgstr "डेटा फील्ड्स"
40643
40644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:229
40645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:88
40646 #, fuzzy, c-format
40647 msgid "Text for OPAC: "
40648 msgstr "OPAC के लिए पाठ: "
40649
40650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:228
40651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:87
40652 #, fuzzy, c-format
40653 msgid "Text for librarian: "
40654 msgstr "पुस्तकालयाध्यक्ष के लिए पाठ: "
40655
40656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:99
40657 #, fuzzy, c-format
40658 msgid "Text for librarians: "
40659 msgstr "पुस्तकालयाध्यक्ष के लिए पाठ: "
40660
40661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
40662 #, fuzzy, c-format
40663 msgid "Text for opac: "
40664 msgstr "पाठ के लिए opac "
40665
40666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:148
40667 #, fuzzy, c-format
40668 msgid "Text justification: "
40669 msgstr "पाठ औचित्य "
40670
40671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:189
40672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:243
40673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:297
40674 #, fuzzy, c-format
40675 msgid "Text: "
40676 msgstr "पाठ "
40677
40678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
40679 #, c-format
40680 msgid "Textarea"
40681 msgstr "Textarea"
40682
40683 #. SCRIPT
40684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
40685 #, fuzzy
40686 msgid "Th"
40687 msgstr "इस"
40688
40689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
40690 #, fuzzy, c-format
40691 msgid "Thatcher Rea"
40692 msgstr "आदेश खोज"
40693
40694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
40695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:249
40696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:250
40697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
40698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
40699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
40700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
40701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
40702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
40703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
40704 #, fuzzy, c-format
40705 msgid "The "
40706 msgstr "इस "
40707
40708 #. %1$s:  subscription.staffdisplaycount 
40709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:889
40710 #, fuzzy, c-format
40711 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
40712 msgstr "इस तीन नवीनतम मुद्दों इस सदस्यता से संबंधित:"
40713
40714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
40715 #, c-format
40716 msgid ""
40717 "The &lt;use_zebra_facets&gt; entry is missing in your configuration file. "
40718 "Falling back to legacy facet calculation. "
40719 msgstr ""
40720
40721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:168
40722 #, c-format
40723 msgid ""
40724 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is missing in your configuration "
40725 "file. It should be set to "
40726 msgstr ""
40727
40728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
40729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
40730 #, c-format
40731 msgid "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is set to "
40732 msgstr ""
40733
40734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
40735 #, c-format
40736 msgid ""
40737 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is missing in your configuration "
40738 "file. It should be set to "
40739 msgstr ""
40740
40741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:186
40742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
40743 #, c-format
40744 msgid "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is set to "
40745 msgstr ""
40746
40747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:622
40748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:364
40749 #, c-format
40750 msgid ""
40751 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
40752 "for statistical purposes"
40753 msgstr ""
40754 "यह 2 निम्नलिखित क्षेत्रों अपने खुद के उपयोग के लिए उपलब्ध हैं. वे सांख्यिकीय प्रयोजनों के लिए "
40755 "उपयोगी हो सकता है"
40756
40757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
40758 #, c-format
40759 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
40760 msgstr "पुल सामग्री प्रकार चिह्न सेट"
40761
40762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
40763 #, fuzzy, c-format
40764 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
40765 msgstr "पुल सामग्री प्रकार चिह्न सेट "
40766
40767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
40768 #, fuzzy, c-format
40769 msgid "The CSV profile has been successfully deleted."
40770 msgstr "%s संरक्षक सफलतापूर्वक हटा दिया गया है"
40771
40772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:65
40773 #, fuzzy, c-format
40774 msgid "The CSV profile has been successfully modified."
40775 msgstr "%s संरक्षक सफलतापूर्वक हटा दिया गया है"
40776
40777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
40778 #, fuzzy, c-format
40779 msgid "The CSV profile has not been deleted."
40780 msgstr "इस अपलोड फ़ाइल खाली करने के लिए प्रकट होता है."
40781
40782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:69
40783 #, c-format
40784 msgid "The CSV profile has not been modified."
40785 msgstr ""
40786
40787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:29
40788 #, c-format
40789 msgid ""
40790 "The Label Creator allow you to use layouts and templates which you design to "
40791 "print a nearly unlimited variety of labels including barcodes. Here are some "
40792 "of the features of the Label Creator module:"
40793 msgstr ""
40794
40795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
40796 #, c-format
40797 msgid "The Noun Project"
40798 msgstr ""
40799
40800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
40801 #, c-format
40802 msgid "The Noun Project icons"
40803 msgstr ""
40804
40805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:26
40806 #, c-format
40807 msgid ""
40808 "The Patron card creator allow you to use layouts and templates which you "
40809 "design to print a nearly unlimited variety of patron cards including "
40810 "barcodes. Here are some of the features of the Patron card creator module:"
40811 msgstr ""
40812
40813 #. SCRIPT
40814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:13
40815 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
40816 msgstr ""
40817
40818 #. %1$s:  errauthid 
40819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:88
40820 #, c-format
40821 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
40822 msgstr ""
40823
40824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:723
40825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:766
40826 #, fuzzy, c-format
40827 msgid "The authorized value category ("
40828 msgstr "अधिकृत मूल्य वर्ग:"
40829
40830 #. %1$s:  Barcode 
40831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:25
40832 #, fuzzy, c-format
40833 msgid "The barcode %s was not found."
40834 msgstr "इस बारकोड नहीं मिला"
40835
40836 #. %1$s:  barcode |html 
40837 #. %2$s:  IF ( fast_cataloging ) 
40838 #. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_fast_cataloging ) 
40839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:390
40840 #, fuzzy, c-format
40841 msgid "The barcode was not found %s %s %s "
40842 msgstr "इस बारकोड नहीं मिला "
40843
40844 #. SCRIPT
40845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
40846 msgid "The beginning date is missing or invalid."
40847 msgstr ""
40848
40849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134
40850 #, c-format
40851 msgid ""
40852 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
40853 "a MARC subfield,"
40854 msgstr ""
40855 "इस biblio.biblionumber और biblioitems.biblioitemnumber खेतों एक MARC subfield "
40856 "करने के लिए, प्रतिचित्रित हो"
40857
40858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
40859 #, fuzzy, c-format
40860 msgid "The biblionumber "
40861 msgstr "संख्या biblio करने के लिए: "
40862
40863 #. %1$s:  email_add 
40864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
40865 #, c-format
40866 msgid "The cart was sent to: %s"
40867 msgstr "इस गाड़ी के लिए भेजा गया था: %s"
40868
40869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
40870 #, c-format
40871 msgid "The column "
40872 msgstr ""
40873
40874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:383
40875 #, c-format
40876 msgid ""
40877 "The column Koha field shows that the subfield is linked with a Koha field. "
40878 "Koha can manage a MARC interface, or a Koha interface. This link ensures "
40879 "that both DB are synchronized, thus you can change from a MARC to a Koha "
40880 "interface easily."
40881 msgstr ""
40882 "इस कॉलम Koha क्षेत्र कि subfield एक Koha क्षेत्र के साथ जुड़ा हुआ है दिखाता है. Koha एक "
40883 "MARC अंतरफलक, या एक Koha अंतरफलक से प्रबंधित कर सकते हैं. यह कड़ी है कि दोनों DB "
40884 "सिंक्रनाइज़ कर रहे हैं, इस प्रकार आप एक MARC से एक Koha इंटरफ़ेस करने के लिए आसानी से बदल "
40885 "सकते हैं सुनिश्चित करता है."
40886
40887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
40888 #, fuzzy, c-format
40889 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
40890 msgstr "इस correspounding subfield जरूरी में -1 के साथ () टैब को अनदेखा किया"
40891
40892 #. SCRIPT
40893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
40894 msgid "The destination should be filled."
40895 msgstr ""
40896
40897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:44
40898 #, c-format
40899 msgid ""
40900 "The developers of the Label Creator module hope you will find this an "
40901 "extremely useful tool in the course of your cataloging work. You are "
40902 "encouraged to submit any enhancement requests as well as any bugs via "
40903 msgstr ""
40904
40905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:36
40906 #, c-format
40907 msgid ""
40908 "The developers of the Patron card creator module hope you will find this an "
40909 "extremely useful tool. You are encouraged to submit any enhancement requests "
40910 "as well as any bugs via "
40911 msgstr ""
40912
40913 #. %1$s:  INVALID_DATE 
40914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:386
40915 #, c-format
40916 msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
40917 msgstr "इस कारण तारीख &quot;%s&quot; अवैध है"
40918
40919 #. SCRIPT
40920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
40921 #, fuzzy
40922 msgid "The ending date is missing or invalid."
40923 msgstr "इस कारण तारीख &quot;%s&quot; अवैध है"
40924
40925 #. SCRIPT
40926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
40927 msgid ""
40928 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
40929 "Therefore, you cannot add it."
40930 msgstr ""
40931
40932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:29
40933 #, fuzzy, c-format
40934 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
40935 msgstr "इस क्षेत्र itemnum जरूरी प्रतिचित्रित हो "
40936
40937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
40938 #, c-format
40939 msgid "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are "
40940 msgstr ""
40941
40942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:319
40943 #, c-format
40944 msgid ""
40945 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
40946 msgstr ""
40947
40948 #. %1$s:  sort_rule 
40949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:218
40950 #, fuzzy, c-format
40951 msgid ""
40952 "The filing rule %s is used by at least one classification source. Please "
40953 "remove it from all classification source definitions before trying again. "
40954 msgstr ""
40955 "पत्र दाखिल शासन %s कम से कम एक वर्गीकरण स्रोत द्वारा प्रयोग किया जाता है. कृपया सभी "
40956 "वर्गीकरण स्रोत परिभाषा से फिर से कोशिश कर रहा से पहले इसे हटा दें. "
40957
40958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:196
40959 #, fuzzy, c-format
40960 msgid ""
40961 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
40962 "are supplying in the import file."
40963 msgstr ""
40964 "आप वैकल्पिक एक शीर्ष पंक्ति, आप आयात फाइल में आपूर्ति कर रहे हैं जो कॉलम को परिभाषित "
40965 "शामिल हो सकते हैं."
40966
40967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
40968 #, fuzzy, c-format
40969 msgid ""
40970 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
40971 "less than the third for the "
40972 msgstr ""
40973 "Delay1 कम होना चाहिए की तुलना में Delay2 जो %s उधारकर्ता के लिए Delay3 की तुलना "
40974 "वर्ग दिखाना कम होना चाहिए "
40975
40976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:62
40977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:84
40978 #, fuzzy, c-format
40979 msgid "The following barcodes were found: "
40980 msgstr "निम्न त्रुटि आई थी: "
40981
40982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:188
40983 #, c-format
40984 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
40985 msgstr "जबकि डेटाबेस संरचना आयात निम्नलिखित त्रुटि:"
40986
40987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1003
40988 #, c-format
40989 msgid "The following error was encountered:"
40990 msgstr "निम्न त्रुटि आई थी:"
40991
40992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:68
40993 #, fuzzy, c-format
40994 msgid "The following errors have occurred:"
40995 msgstr "निम्न त्रुटि आई थी:"
40996
40997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:59
40998 #, fuzzy, c-format
40999 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
41000 msgstr "निम्नलिखित क्षेत्रों एक निषिद्ध मूल्य की है. उन्हें सही और ठीक है फिर प्रेस:"
41001
41002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:197
41003 #, c-format
41004 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
41005 msgstr "निम्नलिखित क्षेत्रों गलत हैं. कृपया उन्हें ठीक."
41006
41007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:88
41008 #, c-format
41009 msgid ""
41010 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
41011 "them in."
41012 msgstr "निम्नलिखित भरा नहीं किया गया है. कृपया उन्हें पुनः प्राप्त है और उन्हें अंदर जांच"
41013
41014 #. %1$s:  FOREACH book IN options 
41015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:399
41016 #, fuzzy, c-format
41017 msgid "The following items were found by searching: %s "
41018 msgstr "निम्न त्रुटि आई थी: "
41019
41020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:144
41021 #, fuzzy, c-format
41022 msgid "The following items were modified:"
41023 msgstr "निम्न त्रुटि आई थी:"
41024
41025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229
41026 #, c-format
41027 msgid ""
41028 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
41029 "shouldn't. "
41030 msgstr ""
41031
41032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:226
41033 #, fuzzy, c-format
41034 msgid "The following records could not be deleted:"
41035 msgstr "निम्न त्रुटि आई थी:"
41036
41037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
41038 #, fuzzy, c-format
41039 msgid "The import id number "
41040 msgstr "रिपोर्ट नाम: "
41041
41042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:200
41043 #, c-format
41044 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
41045 msgstr ""
41046
41047 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
41048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:55
41049 #, fuzzy, c-format
41050 msgid "The item has successfully been attached to %s"
41051 msgstr "%s संरक्षक सफलतापूर्वक हटा दिया गया है"
41052
41053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:23
41054 #, fuzzy, c-format
41055 msgid "The item has successfully been linked to "
41056 msgstr "%s संरक्षक सफलतापूर्वक हटा दिया गया है "
41057
41058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:85
41059 #, c-format
41060 msgid "The item you select will be moved to the target record."
41061 msgstr ""
41062
41063 #. SCRIPT
41064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:17
41065 msgid ""
41066 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
41067 "whitespace characters from the library code"
41068 msgstr ""
41069
41070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:320
41071 #, fuzzy, c-format
41072 msgid "The list "
41073 msgstr "नई सूची "
41074
41075 #. %1$s:  email 
41076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
41077 #, c-format
41078 msgid "The list was sent to: %s"
41079 msgstr "इस सूची के लिए भेजा गया था: %s"
41080
41081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:74
41082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
41083 #, fuzzy, c-format
41084 msgid "The merging was successful. "
41085 msgstr "%s संरक्षक सफलतापूर्वक हटा दिया गया है "
41086
41087 #. %1$s:  profile_name 
41088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
41089 #, fuzzy, c-format
41090 msgid "The new CSV profile \"%s\" has been successfully created."
41091 msgstr "%s संरक्षक सफलतापूर्वक हटा दिया गया है"
41092
41093 #. %1$s:  profile_name 
41094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
41095 #, c-format
41096 msgid "The new CSV profile \"%s\" has not been created."
41097 msgstr ""
41098
41099 #. %1$s:  ERROR_LOO.bad_delay 
41100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:225
41101 #, c-format
41102 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
41103 msgstr "दिन (%s) की संख्या में 0 और 999 के बीच एक संख्या होनी चाहिए."
41104
41105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:174
41106 #, c-format
41107 msgid ""
41108 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
41109 "deleted."
41110 msgstr ""
41111
41112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:177
41113 #, c-format
41114 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
41115 msgstr ""
41116
41117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
41118 #, c-format
41119 msgid ""
41120 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
41121 "deleted."
41122 msgstr ""
41123
41124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
41125 #, c-format
41126 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
41127 msgstr ""
41128
41129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:171
41130 #, fuzzy, c-format
41131 msgid "The order has been successfully canceled."
41132 msgstr "%s संरक्षक सफलतापूर्वक हटा दिया गया है"
41133
41134 #. %1$s:  ELSE 
41135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
41136 #, fuzzy, c-format
41137 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
41138 msgstr "%s संरक्षक सफलतापूर्वक हटा दिया गया है"
41139
41140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
41141 #, c-format
41142 msgid ""
41143 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
41144 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
41145 msgstr ""
41146
41147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:185
41148 #, c-format
41149 msgid ""
41150 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
41151 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
41152 "and retry. "
41153 msgstr ""
41154
41155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:594
41156 #, c-format
41157 msgid ""
41158 "The owner of a list is always allowed to add entries, but needs permission "
41159 "to remove."
41160 msgstr ""
41161
41162 #. For the first occurrence,
41163 #. SCRIPT
41164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
41165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
41166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:9
41167 #, fuzzy
41168 msgid "The page entered is not a number."
41169 msgstr "Rental प्रभारी एक नंबर नहीं है"
41170
41171 #. For the first occurrence,
41172 #. SCRIPT
41173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
41174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
41175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:9
41176 #, fuzzy
41177 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
41178 msgstr "दिन (%s) की संख्या में 0 और 999 के बीच एक संख्या होनी चाहिए. "
41179
41180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:74
41181 #, c-format
41182 msgid "The password entered is too short"
41183 msgstr "कूटशब्द में प्रवेश भी कम है"
41184
41185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:80
41186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
41187 #, fuzzy, c-format
41188 msgid "The passwords entered do not match"
41189 msgstr "कूटशब्द में प्रवेश भी कम है"
41190
41191 #. %1$s:  DEBT 
41192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:218
41193 #, fuzzy, c-format
41194 msgid "The patron has a debt of %s."
41195 msgstr "संरक्षक $ %s का ऋण दिया है"
41196
41197 #. %1$s:  alert.OTHER_CHARGES 
41198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:195
41199 #, c-format
41200 msgid "The patron has unpaid charges for reserves, rentals etc of %s"
41201 msgstr ""
41202
41203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:317
41204 #, c-format
41205 msgid ""
41206 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
41207 "\"text\""
41208 msgstr ""
41209
41210 #. For the first occurrence,
41211 #. %1$s:  biblionumber 
41212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:326
41213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:48
41214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:48
41215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:38
41216 #, c-format
41217 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
41218 msgstr ""
41219
41220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:109
41221 #, c-format
41222 msgid ""
41223 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
41224 "found in this order:"
41225 msgstr ""
41226 "नियम सबसे विशिष्ट करने के लिए कम विशिष्ट, जिस से पहले इस आदेश में पाए का उपयोग करके लागू "
41227 "कर रहे हैं:"
41228
41229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27
41230 #, fuzzy, c-format
41231 msgid "The rules have been cloned."
41232 msgstr "नहीं रिकॉर्ड मंचन किया गया है."
41233
41234 #. SCRIPT
41235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
41236 msgid "The source field should be filled."
41237 msgstr ""
41238
41239 #. SCRIPT
41240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
41241 msgid "The source subfield should be filled for update."
41242 msgstr ""
41243
41244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:56
41245 #, fuzzy, c-format
41246 msgid "The subscription has linked issues"
41247 msgstr "सदस्यता समाप्त हो गया है."
41248
41249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
41250 #, fuzzy, c-format
41251 msgid "The subscription has linked items"
41252 msgstr "सदस्यता समाप्त हो गया है."
41253
41254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:55
41255 #, fuzzy, c-format
41256 msgid "The subscription has not expired yet"
41257 msgstr "सदस्यता समाप्त हो गया है."
41258
41259 #. SPAN
41260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:104
41261 msgid ""
41262 "The system preference [% NAME.name %] may have been overridden from this "
41263 "value by one or more virtual hosts."
41264 msgstr ""
41265
41266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:421
41267 #, c-format
41268 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
41269 msgstr ""
41270
41271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
41272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
41273 #, c-format
41274 msgid "The upload file appears to be empty."
41275 msgstr "इस अपलोड फ़ाइल खाली करने के लिए प्रकट होता है."
41276
41277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
41278 #, fuzzy, c-format
41279 msgid ""
41280 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extention is not '."
41281 "kpz'."
41282 msgstr ""
41283 "इस फ़ाइल अपलोड एक ज़िप फ़ाइल होना प्रतीत नहीं होता. इस extention. ज़िप 'नहीं' है."
41284
41285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
41286 #, fuzzy, c-format
41287 msgid ""
41288 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
41289 "zip'."
41290 msgstr ""
41291 "इस फ़ाइल अपलोड एक ज़िप फ़ाइल होना प्रतीत नहीं होता. इस extention. ज़िप 'नहीं' है."
41292
41293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
41294 #, c-format
41295 msgid "Themes"
41296 msgstr "थीम्स"
41297
41298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
41299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:178
41300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:311
41301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:314
41302 #, fuzzy, c-format
41303 msgid "There are "
41304 msgstr "समय तैयार "
41305
41306 #. For the first occurrence,
41307 #. %1$s:  label_element_title 
41308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:158
41309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:161
41310 #, fuzzy, c-format
41311 msgid "There are no %s currently available."
41312 msgstr "केवल आइटम वर्तमान में उपलब्ध"
41313
41314 #. %1$s:  category 
41315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:293
41316 #, fuzzy, c-format
41317 msgid "There are no authorized values defined for %s"
41318 msgstr "%s के लिए नई अधिकृत मान"
41319
41320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:59
41321 #, fuzzy, c-format
41322 msgid "There are no collections currently defined."
41323 msgstr "नहीं प्रिंटर प्रोफाइल वर्तमान में परिभाषित किया. "
41324
41325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:197
41326 #, fuzzy, c-format
41327 msgid "There are no contracts with this vendor. "
41328 msgstr "वहाँ छुट्टी के 2 प्रकार हैं: "
41329
41330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:444
41331 #, fuzzy, c-format
41332 msgid "There are no defined actions for this template."
41333 msgstr "इस फार्म के लिए चार वर्गों हैं:"
41334
41335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:534
41336 #, c-format
41337 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
41338 msgstr ""
41339
41340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:90
41341 #, fuzzy, c-format
41342 msgid "There are no images for this record."
41343 msgstr "इस फार्म के लिए चार वर्गों हैं:"
41344
41345 #. %1$s:  batch_id 
41346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:225
41347 #, fuzzy, c-format
41348 msgid "There are no items in batch %s yet"
41349 msgstr "वहाँ छुट्टी के 2 प्रकार हैं:"
41350
41351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:265
41352 #, fuzzy, c-format
41353 msgid "There are no items in this batch yet"
41354 msgstr "वहाँ छुट्टी के 2 प्रकार हैं:"
41355
41356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:112
41357 #, fuzzy, c-format
41358 msgid "There are no items in this collection."
41359 msgstr "वहाँ छुट्टी के 2 प्रकार हैं: "
41360
41361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:291
41362 #, fuzzy, c-format
41363 msgid "There are no itemtypes defined"
41364 msgstr "1 में कम से कम मद प्रकार परिभाषित"
41365
41366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:215
41367 #, c-format
41368 msgid "There are no late orders."
41369 msgstr "कोई देर से आदेश हैं."
41370
41371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:260
41372 #, fuzzy, c-format
41373 msgid "There are no libraries defined. "
41374 msgstr "1 में कम से कम मद प्रकार परिभाषित "
41375
41376 #. %1$s:  IF ( frameworktext ) 
41377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
41378 #, fuzzy, c-format
41379 msgid "There are no mappings for the %s"
41380 msgstr "इस फार्म के लिए चार वर्गों हैं:"
41381
41382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:244
41383 #, fuzzy, c-format
41384 msgid "There are no notices for this library."
41385 msgstr "इस फार्म के लिए चार वर्गों हैं:"
41386
41387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:246
41388 #, fuzzy, c-format
41389 msgid "There are no notices."
41390 msgstr "कोई देर से आदेश हैं."
41391
41392 #. %1$s:  IF ( location ) 
41393 #. %2$s:  END 
41394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:101
41395 #, fuzzy, c-format
41396 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
41397 msgstr "वहाँ आज के लिए नहीं अतिदेय राशि रहे हैं."
41398
41399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:34
41400 #, fuzzy, c-format
41401 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
41402 msgstr "इस तीन नवीनतम मुद्दों इस सदस्यता से संबंधित:"
41403
41404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:36
41405 #, fuzzy, c-format
41406 msgid "There are no pending discharge requests."
41407 msgstr "कोई सुझाव लंबित खरीद रहे हैं."
41408
41409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:120
41410 #, fuzzy, c-format
41411 msgid "There are no pending offline operations."
41412 msgstr "कोई देर से आदेश हैं."
41413
41414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:122
41415 #, fuzzy, c-format
41416 msgid "There are no pending patron modifications."
41417 msgstr "कोई देर से आदेश हैं."
41418
41419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:579
41420 #, c-format
41421 msgid "There are no saved matching rules."
41422 msgstr "कोई नियम नहीं मिलान बचाया हैं."
41423
41424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:332
41425 #, c-format
41426 msgid "There are no saved patron attribute types."
41427 msgstr "नहीं बचाई हैं संरक्षक गुण प्रकार."
41428
41429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:395
41430 #, fuzzy, c-format
41431 msgid "There are no saved reports. "
41432 msgstr "कोई देर से आदेश हैं. "
41433
41434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:116
41435 #, fuzzy, c-format
41436 msgid "There are no sets defined."
41437 msgstr "1 में कम से कम मद प्रकार परिभाषित"
41438
41439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:91
41440 #, fuzzy, c-format
41441 msgid "There are no statistics for this patron."
41442 msgstr "इस फार्म के लिए चार वर्गों हैं:"
41443
41444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:83
41445 #, fuzzy, c-format
41446 msgid "There are no titles tagged with the term "
41447 msgstr "वहाँ छुट्टी के 2 प्रकार हैं: "
41448
41449 #. %1$s:  itemtags 
41450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:56
41451 #, c-format
41452 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
41453 msgstr "वहाँ से अधिक 1 MARC टैग आइटम के लिए टैब (10): %s संबंधित है"
41454
41455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:214
41456 #, fuzzy, c-format
41457 msgid "There is no defined frequency."
41458 msgstr "1 में कम से कम मद प्रकार परिभाषित"
41459
41460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:324
41461 #, fuzzy, c-format
41462 msgid "There is no existing patterns."
41463 msgstr "टेस्ट भविष्यवाणी पैटर्न"
41464
41465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:62
41466 #, fuzzy, c-format
41467 msgid "There is no open baskets for this supplier."
41468 msgstr "इस फार्म के लिए चार वर्गों हैं:"
41469
41470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:83
41471 #, c-format
41472 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
41473 msgstr ""
41474
41475 #. SCRIPT
41476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
41477 #, fuzzy
41478 msgid "There is no record selected"
41479 msgstr "संख्या का रिकार्ड नष्ट"
41480
41481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:110
41482 #, c-format
41483 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
41484 msgstr ""
41485
41486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:108
41487 #, fuzzy, c-format
41488 msgid "There was 1 barcode that was too long."
41489 msgstr "इस बारकोड नहीं मिला"
41490
41491 #. %1$s:  err_data 
41492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:111
41493 #, c-format
41494 msgid ""
41495 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
41496 msgstr ""
41497
41498 #. %1$s:  err_length 
41499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:109
41500 #, c-format
41501 msgid "There were %s barcodes that were too long."
41502 msgstr ""
41503
41504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:498
41505 #, fuzzy, c-format
41506 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
41507 msgstr "कोई देर से आदेश हैं. "
41508
41509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:69
41510 #, c-format
41511 msgid "There were problems with your submission"
41512 msgstr ""
41513
41514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:69
41515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:72
41516 #, c-format
41517 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted."
41518 msgstr ""
41519
41520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:312
41521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:177
41522 #, c-format
41523 msgid "Thesaurus:"
41524 msgstr "Thesaurus:"
41525
41526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:129
41527 #, c-format
41528 msgid ""
41529 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
41530 "\"Default\" library."
41531 msgstr ""
41532
41533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:133
41534 #, fuzzy, c-format
41535 msgid "These are disabled for the current library."
41536 msgstr "दिनांक चालू लाइब्रेरी पर आए"
41537
41538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:137
41539 #, fuzzy, c-format
41540 msgid "These are enabled."
41541 msgstr "कोई देर से आदेश हैं."
41542
41543 #. %1$s:  ratio 
41544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
41545 #, fuzzy, c-format
41546 msgid "These items have a hold ratio &ge; %s."
41547 msgstr "इन मदों की एक बड़ी संख्या है है."
41548
41549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
41550 #, c-format
41551 msgid "Theses"
41552 msgstr "Theses"
41553
41554 #. SCRIPT
41555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
41556 msgid "Third"
41557 msgstr "तीसरा"
41558
41559 #. SCRIPT
41560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
41561 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
41562 msgstr ""
41563
41564 #. SCRIPT
41565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:8
41566 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
41567 msgstr ""
41568
41569 #. %1$s:  total 
41570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:283
41571 #, c-format
41572 msgid "This category is used %s times"
41573 msgstr "इस वर्ग में प्रयोग किया जाता है %s बार"
41574
41575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:16
41576 #, fuzzy, c-format
41577 msgid "This course already has this item on reserve."
41578 msgstr "यह स्क्रीन 2 भागों में विभाजित है"
41579
41580 #. %1$s:  total 
41581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:131
41582 #, c-format
41583 msgid "This currency is used %s times. Deletion not possible"
41584 msgstr "यह मुद्रा %s बार प्रयोग किया जाता है. Deletion संभव नहीं"
41585
41586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:20
41587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:20
41588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:20
41589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:20
41590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:20
41591 #, c-format
41592 msgid ""
41593 "This error means that the link was broken and that the page doesn't exist"
41594 msgstr "यह त्रुटि है कि कड़ी और टूट गया था कि इस पृष्ठ मौजूद नहीं है इसका मतलब"
41595
41596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:20
41597 #, c-format
41598 msgid "This error means that you aren't authorized to view this page"
41599 msgstr "यह त्रुटि है कि आप इस पृष्ठ को देखने के लिए अधिकृत नहीं हैं इसका मतलब"
41600
41601 #. SPAN
41602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:613
41603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:340
41604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:318
41605 #, fuzzy
41606 msgid "This field is mandatory"
41607 msgstr "यह पकड़ प्रतीक्षा कर रहा है"
41608
41609 #. SCRIPT
41610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41611 #, fuzzy
41612 msgid "This field is required."
41613 msgstr "यह पकड़ प्रतीक्षा कर रहा है"
41614
41615 #. %1$s:  total 
41616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:140
41617 #, c-format
41618 msgid "This framework is used %s times"
41619 msgstr "यह रूपरेखा प्रयोग किया जाता है %s बार"
41620
41621 #. %1$s:  subscriptions.size 
41622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:159
41623 #, c-format
41624 msgid ""
41625 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
41626 "delete it? "
41627 msgstr ""
41628
41629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:507
41630 #, c-format
41631 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
41632 msgstr ""
41633
41634 #. A
41635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:408
41636 #, fuzzy
41637 msgid "This fund has children"
41638 msgstr "इस रिकार्ड में कोई आइटम नहीं जुड़ी है."
41639
41640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:80
41641 #, fuzzy, c-format
41642 msgid "This invoice has no files attached."
41643 msgstr "इस रिकार्ड में कोई आइटम नहीं जुड़ी है."
41644
41645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:56
41646 #, c-format
41647 msgid ""
41648 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
41649 "existing invoice?"
41650 msgstr ""
41651
41652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:878
41653 #, c-format
41654 msgid "This is a serial subscription"
41655 msgstr "यह एक धारावाहिक सदस्यता है"
41656
41657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:52
41658 #, c-format
41659 msgid ""
41660 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
41661 "a list of anonymized loans, please run a report."
41662 msgstr ""
41663
41664 #. %1$s:  Branches.GetName( itemhomebranch ) 
41665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:468
41666 #, fuzzy, c-format
41667 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
41668 msgstr "इस मद और %s करने के लिए इस स्थान से जारी नहीं किया जा सकता है."
41669
41670 #. SCRIPT
41671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
41672 msgid "This item has been added to your cart"
41673 msgstr ""
41674
41675 #. %1$s:  alert.ITEM_LOST 
41676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:191
41677 #, c-format
41678 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
41679 msgstr ""
41680
41681 #. %1$s:  ITEM_LOST 
41682 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
41683 #. %3$s:  END 
41684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:279
41685 #, c-format
41686 msgid ""
41687 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
41688 msgstr ""
41689
41690 #. SCRIPT
41691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
41692 #, fuzzy
41693 msgid "This item is already in your cart"
41694 msgstr "यह स्क्रीन 2 भागों में विभाजित है"
41695
41696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:94
41697 #, fuzzy, c-format
41698 msgid "This item is on hold for another patron."
41699 msgstr "यह स्क्रीन 2 भागों में विभाजित है"
41700
41701 #. %1$s:  branchname 
41702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
41703 #, fuzzy, c-format
41704 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
41705 msgstr "यह स्क्रीन 2 भागों में विभाजित है"
41706
41707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:61
41708 #, fuzzy, c-format
41709 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
41710 msgstr "इस जानकारी को आप जोड़ रहे हैं इस आरोप से संबंधित में दर्ज करें"
41711
41712 #. %1$s:  collectionBranch 
41713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:117
41714 #, fuzzy, c-format
41715 msgid ""
41716 "This item is part of a rotating collection and needs to be transferred to %s"
41717 msgstr "इस मद को हस्तांतरित करने की जरूरत है %s"
41718
41719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:149
41720 #, fuzzy, c-format
41721 msgid "This item must be checked in at its home library. "
41722 msgstr "इस मद में अपने घर के पुस्तकालय में जाँच होनी चाहिए. "
41723
41724 #. %1$s:  homebranchname 
41725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:292
41726 #, fuzzy, c-format
41727 msgid "This item needs to be transferred to %s"
41728 msgstr "इस मद को हस्तांतरित करने की जरूरत है %s"
41729
41730 #. SCRIPT
41731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
41732 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
41733 msgstr ""
41734
41735 #. SCRIPT
41736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
41737 msgid "This item normally cannot be put on hold."
41738 msgstr ""
41739
41740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:167
41741 #, fuzzy, c-format
41742 msgid "This member has no email"
41743 msgstr "इस रिकार्ड में कोई आइटम नहीं जुड़ी है."
41744
41745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:744
41746 #, c-format
41747 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
41748 msgstr "यह संदेश इस संरक्षक के उपयोगकर्ता पृष्ठ पर OPAC में प्रकट होता है"
41749
41750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:757
41751 #, c-format
41752 msgid "This message displays when checking out to this patron"
41753 msgstr "यह संदेश प्रदर्शित करता है जब यह संरक्षक के लिए बाहर की जाँच"
41754
41755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:253
41756 #, c-format
41757 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy"
41758 msgstr "यह संरक्षक संचलन नीति पुस्तकालय प्रति इस मद बाहर की जाँच नहीं कर सकते"
41759
41760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:167
41761 #, c-format
41762 msgid "This patron does not exist."
41763 msgstr "यह संरक्षक मौजूद नहीं है."
41764
41765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:54
41766 #, fuzzy, c-format
41767 msgid "This patron has no circulation history."
41768 msgstr "संरक्षक Cirulation इतिहास सहायता"
41769
41770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:53
41771 #, fuzzy, c-format
41772 msgid "This patron has no files attached."
41773 msgstr "इस रिकार्ड में कोई आइटम नहीं जुड़ी है."
41774
41775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:99
41776 #, fuzzy, c-format
41777 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
41778 msgstr "क्या खरीद सुझाव हैं?"
41779
41780 #. %1$s:  BORRNOTSAMEBRANCH 
41781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:249
41782 #, c-format
41783 msgid "This patrons is from a different library (%s)"
41784 msgstr ""
41785
41786 #. %1$s:  subscriptions.size 
41787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:272
41788 #, c-format
41789 msgid ""
41790 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
41791 "delete it? "
41792 msgstr ""
41793
41794 #. SCRIPT
41795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
41796 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
41797 msgstr ""
41798
41799 #. SCRIPT
41800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
41801 msgid ""
41802 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
41803 msgstr ""
41804
41805 #. A
41806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:178
41807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:186
41808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:212
41809 #, fuzzy
41810 msgid "This record has no items"
41811 msgstr "इस रिकार्ड में कोई आइटम नहीं जुड़ी है."
41812
41813 #. SCRIPT
41814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
41815 #, fuzzy
41816 msgid "This record has no items."
41817 msgstr "इस रिकार्ड में कोई आइटम नहीं जुड़ी है."
41818
41819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:95
41820 #, fuzzy, c-format
41821 msgid "This record is used "
41822 msgstr "यह रिकार्ड किया जाता है "
41823
41824 #. For the first occurrence,
41825 #. %1$s:  total 
41826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:388
41827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:230
41828 #, c-format
41829 msgid "This record is used %s times"
41830 msgstr "यह रिकार्ड किया जाता है %s बार"
41831
41832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:46
41833 #, fuzzy, c-format
41834 msgid ""
41835 "This report is very resource intensive on systems with large numbers of "
41836 "overdue items."
41837 msgstr ""
41838 "<a1>Overdues </a> - (चेतावनी:) यह रिपोर्ट अतिदेय मदों की बड़ी संख्या के साथ बहुत "
41839 "संसाधन सिस्टम पर गहन है."
41840
41841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:382
41842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:252
41843 #, fuzzy, c-format
41844 msgid ""
41845 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
41846 "edit subfields or add a new one by clicking on edit. "
41847 msgstr ""
41848 "यह स्क्रीन के subfields चयनित टैग के साथ जुड़े दिखाता है. तुम subfields संपादित कर सकते "
41849 "हैं या संपादित करें पर क्लिक करके एक नया एक जोड़ें. "
41850
41851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
41852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
41853 #, c-format
41854 msgid ""
41855 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
41856 msgstr "यह स्क्रिप्ट बनाने के लिए सक्षम नहीं है/आवश्यक अस्थायी निर्देशिका में लिखें."
41857
41858 #. SCRIPT
41859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
41860 msgid ""
41861 "This subfield cannot be added: there is no %s field in the destination "
41862 "record."
41863 msgstr ""
41864
41865 #. SCRIPT
41866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:10
41867 msgid "This subfield will be deleted"
41868 msgstr ""
41869
41870 #. A
41871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
41872 #, fuzzy
41873 msgid "This subscription depends on another supplier"
41874 msgstr "(%s) सदस्यता (ओं)"
41875
41876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:883
41877 #, fuzzy, c-format
41878 msgid "This subscription is closed."
41879 msgstr "(%s) सदस्यता (ओं)"
41880
41881 #. %1$s:  subscription_LOO.enddate 
41882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:90
41883 #, c-format
41884 msgid "This subscription is now ended. The last issue was received on %s"
41885 msgstr "यह सदस्यता अब समाप्त हो गया है. अंतिम मुद्दा %s पर स्वागत किया"
41886
41887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:57
41888 #, c-format
41889 msgid ""
41890 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
41891 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
41892 msgstr ""
41893
41894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88
41895 #, fuzzy, c-format
41896 msgid "This vendor has no email"
41897 msgstr "इस रिकार्ड में कोई आइटम नहीं जुड़ी है."
41898
41899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:168
41900 #, fuzzy, c-format
41901 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
41902 msgstr "इस रिकार्ड में कोई आइटम नहीं जुड़ी है."
41903
41904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:83
41905 #, c-format
41906 msgid ""
41907 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
41908 "card layout editor. "
41909 msgstr ""
41910
41911 #. %1$s:  IF ( too_many_items ) 
41912 #. %2$s:  ELSE 
41913 #. %3$s:  END 
41914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:131
41915 #, fuzzy, c-format
41916 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
41917 msgstr "यह विषय शीर्षकों पर बदल जाएगा"
41918
41919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:304
41920 #, c-format
41921 msgid ""
41922 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
41923 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
41924 msgstr ""
41925
41926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:300
41927 #, c-format
41928 msgid ""
41929 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
41930 "will be deleted but not the exceptions."
41931 msgstr ""
41932
41933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:296
41934 #, c-format
41935 msgid ""
41936 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
41937 "exceptions will not be deleted."
41938 msgstr ""
41939
41940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:293
41941 #, c-format
41942 msgid ""
41943 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
41944 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
41945 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
41946 msgstr ""
41947
41948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:308
41949 #, c-format
41950 msgid ""
41951 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
41952 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
41953 "dates on which the holiday is repeated."
41954 msgstr ""
41955
41956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:363
41957 #, c-format
41958 msgid ""
41959 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
41960 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
41961 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
41962 msgstr ""
41963
41964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:371
41965 #, c-format
41966 msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
41967 msgstr "थॉमस Dukleth (MARC Frameworks अनुरक्षण)"
41968
41969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
41970 #, c-format
41971 msgid "Thomas Wright"
41972 msgstr ""
41973
41974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
41975 #, c-format
41976 msgid "Those items won't be deleted"
41977 msgstr ""
41978
41979 #. SCRIPT
41980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
41981 msgid "Threshold missing"
41982 msgstr "थ्रेसहोल्ड लापता"
41983
41984 #. SCRIPT
41985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
41986 #, fuzzy
41987 msgid "Thu"
41988 msgstr "इस"
41989
41990 #. IMG
41991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:80
41992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:82
41993 #, fuzzy
41994 msgid "Thumbnail"
41995 msgstr "Tuba"
41996
41997 #. For the first occurrence,
41998 #. SCRIPT
41999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
42000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
42001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
42002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
42003 #, c-format
42004 msgid "Thursday"
42005 msgstr "गुरुवार"
42006
42007 #. SCRIPT
42008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
42009 #, fuzzy
42010 msgid "Thursdays"
42011 msgstr "गुरुवार"
42012
42013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:18
42014 #, fuzzy, c-format
42015 msgid "Till reconciliation"
42016 msgstr "सुलह तक"
42017
42018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411
42019 #, c-format
42020 msgid "Tim Hannah"
42021 msgstr ""
42022
42023 #. For the first occurrence,
42024 #. SCRIPT
42025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
42026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
42027 #, c-format
42028 msgid "Time"
42029 msgstr "समय"
42030
42031 #. SCRIPT
42032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
42033 #, fuzzy
42034 msgid "Time zone"
42035 msgstr "समय"
42036
42037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:38
42038 #, c-format
42039 msgid "Time:"
42040 msgstr "समय:"
42041
42042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
42043 #, fuzzy, c-format
42044 msgid "Timeline"
42045 msgstr "Koha कड़ी:"
42046
42047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
42048 #, fuzzy, c-format
42049 msgid "Timeout"
42050 msgstr "समय"
42051
42052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:176
42053 #, c-format
42054 msgid "Timeout (0 its like not set): "
42055 msgstr ""
42056
42057 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
42058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
42059 #, fuzzy, c-format
42060 msgid "Timestamp"
42061 msgstr "समय"
42062
42063 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
42064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
42065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
42066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:12
42067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
42068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:26
42069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:264
42070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:141
42071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:243
42072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
42073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
42074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:75
42075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:182
42076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:114
42077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:201
42078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:40
42079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55
42080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:851
42081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:875
42082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
42083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:714
42084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:732
42085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
42086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:57
42087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:82
42088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:142
42089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
42090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:97
42091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:144
42092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:48
42093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:34
42094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:109
42095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:103
42096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:167
42097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:379
42098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:380
42099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
42100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
42101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:559
42102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44
42103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:448
42104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:480
42105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:72
42106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
42107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:33
42108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:393
42109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:526
42110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:553
42111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:630
42112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:167
42113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:312
42114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:61
42115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
42116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:102
42117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:75
42118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:152
42119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:42
42120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:56
42121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:70
42122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:108
42123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
42124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:339
42125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:215
42126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:91
42127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:245
42128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:116
42129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:184
42130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:159
42131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:441
42132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:463
42133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:490
42134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:512
42135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:37
42136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:97
42137 #, c-format
42138 msgid "Title"
42139 msgstr "शीर्षक"
42140
42141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:41
42142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:40
42143 #, fuzzy, c-format
42144 msgid "Title "
42145 msgstr "शीर्षक: "
42146
42147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
42148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
42149 #, c-format
42150 msgid "Title (A-Z)"
42151 msgstr "शीर्षक (A-Z)"
42152
42153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
42154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
42155 #, c-format
42156 msgid "Title (Z-A)"
42157 msgstr "शीर्षक (z-ए)"
42158
42159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:129
42160 #, fuzzy, c-format
42161 msgid "Title (any): "
42162 msgstr "शीर्षक: "
42163
42164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:130
42165 #, fuzzy, c-format
42166 msgid "Title (uniform): "
42167 msgstr "फ़ाइल प्रारूप: "
42168
42169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:227
42170 #, fuzzy, c-format
42171 msgid "Title : "
42172 msgstr "शीर्षक: "
42173
42174 #. SCRIPT
42175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
42176 msgid "Title cannot be empty"
42177 msgstr ""
42178
42179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
42180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
42181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:381
42182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:382
42183 #, fuzzy, c-format
42184 msgid "Title phrase"
42185 msgstr "शीर्षक वाक्यांश"
42186
42187 #. %1$s:  FOREACH item IN results -
42188 #. %2$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.csv.inc' item = item -
42189 #. %3$s: - END -
42190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.csv.tt:1
42191 #, c-format
42192 msgid ""
42193 "Title, Publication Date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
42194 "library, Current location, Shelving location, Inventory number, Status, "
42195 "Checkouts %s %s %s "
42196 msgstr ""
42197
42198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:8
42199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:12
42200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:16
42201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:49
42202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:66
42203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:343
42204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:22
42205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:208
42206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:328
42207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:674
42208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
42209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:308
42210 #, c-format
42211 msgid "Title:"
42212 msgstr "शीर्षक:"
42213
42214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
42215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:43
42216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:117
42217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:153
42218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:100
42219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:153
42220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:54
42221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:315
42222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:142
42223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:126
42224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:275
42225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:346
42226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:105
42227 #, fuzzy, c-format
42228 msgid "Title: "
42229 msgstr "शीर्षक: "
42230
42231 #. %1$s:  title 
42232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:229
42233 #, fuzzy, c-format
42234 msgid "Title: %s"
42235 msgstr "शीर्षक:"
42236
42237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:15
42238 #, fuzzy, c-format
42239 msgid "Titles"
42240 msgstr "शीर्षक"
42241
42242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41
42243 #, c-format
42244 msgid "Titles tagged with the term "
42245 msgstr ""
42246
42247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:173
42248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:98
42249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:114
42250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:135
42251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:87
42252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:176
42253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:184
42254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
42255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:200
42256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:208
42257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:154
42258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:120
42259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:142
42260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:185
42261 #, c-format
42262 msgid "To"
42263 msgstr "को"
42264
42265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
42266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:153
42267 #, fuzzy, c-format
42268 msgid "To "
42269 msgstr "को "
42270
42271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:272
42272 #, fuzzy, c-format
42273 msgid "To Date : "
42274 msgstr "दिनांक: "
42275
42276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:202
42277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:102
42278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:172
42279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:262
42280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:340
42281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:121
42282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:261
42283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:309
42284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:132
42285 #, c-format
42286 msgid "To a file:"
42287 msgstr "एक फाइल करने के लिए:"
42288
42289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:194
42290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:240
42291 #, fuzzy, c-format
42292 msgid "To a file: "
42293 msgstr "एक फाइल करने के लिए: "
42294
42295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:168
42296 #, fuzzy, c-format
42297 msgid "To authid: "
42298 msgstr "दिनांक: "
42299
42300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:60
42301 #, fuzzy, c-format
42302 msgid "To biblio number: "
42303 msgstr "संख्या biblio करने के लिए: "
42304
42305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:407
42306 #, fuzzy, c-format
42307 msgid "To call number:"
42308 msgstr "LC फोन नंबर: "
42309
42310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:343
42311 #, fuzzy, c-format
42312 msgid "To date: "
42313 msgstr "दिनांक: "
42314
42315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:25
42316 #, c-format
42317 msgid ""
42318 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
42319 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
42320 "file"
42321 msgstr ""
42322
42323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:88
42324 #, fuzzy, c-format
42325 msgid "To item call number: "
42326 msgstr "Itemcallnumber करने के लिए: "
42327
42328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120
42329 #, c-format
42330 msgid ""
42331 "To modify a rule, create a new one with the same patron type and item type."
42332 msgstr ""
42333 ", एक ही प्रकार के संरक्षक और आइटम के प्रकार के साथ एक नया एक बनाने के नियम को संशोधित "
42334 "करने के लिए."
42335
42336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268
42337 #, fuzzy, c-format
42338 msgid "To notify on receiving:"
42339 msgstr "मात्रा प्राप्त: "
42340
42341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:592
42342 #, fuzzy, c-format
42343 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
42344 msgstr ""
42345 "नया धारावाहिक मुद्दों के संरक्षक को सूचित करने के लिए, आपको <a1>एक सूचना परिभाषित </a> "
42346 "चाहिए. "
42347
42348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:21
42349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:21
42350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21
42351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:21
42352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:21
42353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:21
42354 #, fuzzy, c-format
42355 msgid "To report this error, you can "
42356 msgstr "इस त्रुटि की रिपोर्ट करने के लिए, <a1>email कर सकते हैं Koha प्रशासक को </a>. "
42357
42358 #. INPUT type=submit name=submit
42359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:26
42360 #, fuzzy
42361 msgid "To screen"
42362 msgstr "स्क्रीन करने के लिए"
42363
42364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:129
42365 #, c-format
42366 msgid "To screen in the browser:"
42367 msgstr "इस ब्राउज़र में स्क्रीन करने के लिए:"
42368
42369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:199
42370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
42371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:169
42372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:259
42373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:337
42374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:118
42375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:258
42376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:193
42377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:239
42378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:306
42379 #, fuzzy, c-format
42380 msgid "To screen into the browser: "
42381 msgstr "ब्राउज़र में स्क्रीन करने के लिए: "
42382
42383 #. %1$s:  title 
42384 #. %2$s:  surname 
42385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:265
42386 #, fuzzy, c-format
42387 msgid ""
42388 "To update the image for %s %s, select a new image file and click 'Upload.' "
42389 msgstr ""
42390 ", अपलोड करें और क्लिक करें 'के लिए फ़ाइल अपलोड करें नई छवि का नाम दर्ज करें %s %s के लिए "
42391 "छवि को अद्यतन करने के लिए'. "
42392
42393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:243
42394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:730
42395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:741
42396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:752
42397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:140
42398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:213
42399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:282
42400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:297
42401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:109
42402 #, c-format
42403 msgid "To:"
42404 msgstr "करने के लिए:"
42405
42406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:233
42407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:143
42408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:112
42409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:136
42410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
42411 #, fuzzy, c-format
42412 msgid "To: "
42413 msgstr "करने के लिए: "
42414
42415 #. SCRIPT
42416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
42417 #, fuzzy
42418 msgid "Today"
42419 msgstr "आज"
42420
42421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:66
42422 #, fuzzy, c-format
42423 msgid "Today's checkins"
42424 msgstr "आज की सूचनाएँ"
42425
42426 #. For the first occurrence,
42427 #. SCRIPT
42428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
42429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:65
42430 #, fuzzy, c-format
42431 msgid "Today's checkouts"
42432 msgstr "कुल Checkouts:"
42433
42434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:106
42435 #, c-format
42436 msgid "Today's notifications"
42437 msgstr "आज की सूचनाएँ"
42438
42439 #. A
42440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:798
42441 #, fuzzy
42442 msgid "Toggle lowest priority"
42443 msgstr "संशोधित सड़क के प्रकार"
42444
42445 #. IMG
42446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:669
42447 msgid "Toggle set to lowest priority"
42448 msgstr ""
42449
42450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
42451 #, c-format
42452 msgid "Tom Houlker"
42453 msgstr ""
42454
42455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:260
42456 #, c-format
42457 msgid "Tomás Cohen Arazi"
42458 msgstr ""
42459
42460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:307
42461 #, fuzzy, c-format
42462 msgid "Tomás Cohen Arazi (3.18 Release Manager; 3.12 Release Maintainer)"
42463 msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)"
42464
42465 #. For the first occurrence,
42466 #. %1$s:  current_loan_count 
42467 #. %2$s:  max_loans_allowed 
42468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:245
42469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:464
42470 #, fuzzy, c-format
42471 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
42472 msgstr "बहुत सारे जाँच (पहले से ही/अधिकतम: %s) बाहर की जाँच"
42473
42474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:307
42475 #, fuzzy, c-format
42476 msgid "Too many holds: "
42477 msgstr "बहुत से holds: "
42478
42479 #. %1$s:  too_many_items 
42480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:122
42481 #, c-format
42482 msgid "Too many items (%s) to display individually."
42483 msgstr ""
42484
42485 #. %1$s:  too_many_items 
42486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:157
42487 #, c-format
42488 msgid "Too many items (%s): not displaying each one individually."
42489 msgstr ""
42490
42491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:106
42492 #, fuzzy, c-format
42493 msgid "Tool Plugins"
42494 msgstr "Plugin:"
42495
42496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
42497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
42498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:168
42499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:44
42500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
42501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
42502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:102
42503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:43
42504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:44
42505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:30
42506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
42507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
42508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:94
42509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
42510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
42511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
42512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
42513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:44
42514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
42515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:114
42516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
42517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:114
42518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
42519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:47
42520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:301
42521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
42522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
42523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
42524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
42525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
42526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
42527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:30
42528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
42529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
42530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
42531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:50
42532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:78
42533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
42534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:73
42535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
42536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
42537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
42538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:123
42539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
42540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
42541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162
42542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:11
42543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
42544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
42545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
42546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
42547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
42548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
42549 #, c-format
42550 msgid "Tools"
42551 msgstr "उपकरण"
42552
42553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:16
42554 #, fuzzy, c-format
42555 msgid "Tools home"
42556 msgstr "उपकरण होम"
42557
42558 #. %1$s:  mainloo.limit 
42559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:57
42560 #, fuzzy, c-format
42561 msgid "Top %s Most-circulated items"
42562 msgstr "शीर्ष अधिकांश-%s परिचालित आइटम"
42563
42564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:17
42565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
42566 #, fuzzy, c-format
42567 msgid "Top lists"
42568 msgstr "शीर्ष सूचियाँ"
42569
42570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:109
42571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:109
42572 #, fuzzy, c-format
42573 msgid "Top page margin:"
42574 msgstr "शीर्ष पेज मार्जिन:"
42575
42576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:117
42577 #, fuzzy, c-format
42578 msgid "Top text margin:"
42579 msgstr "शीर्ष पेज मार्जिन:"
42580
42581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:16
42582 #, fuzzy, c-format
42583 msgid "Topics"
42584 msgstr "एक-सामयिक"
42585
42586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:539
42587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:576
42588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:298
42589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:297
42590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:200
42591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:166
42592 #, c-format
42593 msgid "Total"
42594 msgstr "कुल"
42595
42596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:90
42597 #, fuzzy, c-format
42598 msgid "Total "
42599 msgstr "कुल: "
42600
42601 #. For the first occurrence,
42602 #. %1$s:  currency 
42603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:422
42604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:189
42605 #, fuzzy, c-format
42606 msgid "Total (%s)"
42607 msgstr "कारण कुल: %s"
42608
42609 #. %1$s:  tf.gstrate * 100 | $Price 
42610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:178
42611 #, fuzzy, c-format
42612 msgid "Total (GST %s %%)"
42613 msgstr "कारण कुल: %s"
42614
42615 #. %1$s:  book_foot.gstrate * 100 | $Price 
42616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:368
42617 #, fuzzy, c-format
42618 msgid "Total (GST %s%%)"
42619 msgstr "कारण कुल: %s"
42620
42621 #. %1$s:  foot_loo.gstrate * 100 | $Price 
42622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
42623 #, fuzzy, c-format
42624 msgid "Total (GST %s)"
42625 msgstr "कारण कुल: %s"
42626
42627 #. %1$s:  currency 
42628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:199
42629 #, fuzzy, c-format
42630 msgid "Total + Shipment cost (%s)"
42631 msgstr "कुल भुगतान: %s"
42632
42633 #. %1$s:  totalcredits 
42634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:91
42635 #, fuzzy, c-format
42636 msgid "Total amount credits: %s"
42637 msgstr "कुल राशि क्रेडिट: $ %s"
42638
42639 #. %1$s:  totalcash 
42640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:123
42641 #, fuzzy, c-format
42642 msgid "Total amount of cash collected: %s "
42643 msgstr "नकदी की कुल राशि एकत्र: $ %s "
42644
42645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:207
42646 #, fuzzy, c-format
42647 msgid "Total amount outstanding: "
42648 msgstr "राशि बकाया "
42649
42650 #. %1$s:  totalpaid 
42651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:61
42652 #, fuzzy, c-format
42653 msgid "Total amount paid: %s"
42654 msgstr "कुल राशि का भुगतान किया: $ %s"
42655
42656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:129
42657 #, fuzzy, c-format
42658 msgid "Total amount payable:"
42659 msgstr "कुल राशि का भुगतान किया: $ %s"
42660
42661 #. %1$s:  totalrefund 
42662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:122
42663 #, fuzzy, c-format
42664 msgid "Total amount refunds: %s"
42665 msgstr "कुल राशि वापसी: $ %s"
42666
42667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:182
42668 #, fuzzy, c-format
42669 msgid "Total amount to be written off:"
42670 msgstr "कुल बंद लिखा: %s"
42671
42672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:347
42673 #, fuzzy, c-format
42674 msgid "Total amount: "
42675 msgstr "कुल राशि का भुगतान किया: $ %s "
42676
42677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:303
42678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:159
42679 #, fuzzy, c-format
42680 msgid "Total available"
42681 msgstr "उपलब्ध नहीं है"
42682
42683 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
42684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:67
42685 #, fuzzy, c-format
42686 msgid "Total checkouts"
42687 msgstr "कुल Checkouts:"
42688
42689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:64
42690 #, fuzzy, c-format
42691 msgid "Total checkouts as of yesterday"
42692 msgstr "कुल वर्तमान Checkouts अनुमति"
42693
42694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:215
42695 #, fuzzy, c-format
42696 msgid "Total checkouts:"
42697 msgstr "कुल Checkouts:"
42698
42699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:123
42700 #, c-format
42701 msgid "Total cost"
42702 msgstr "कुल लागत"
42703
42704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:315
42705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:397
42706 #, fuzzy, c-format
42707 msgid "Total current checkouts allowed"
42708 msgstr "कुल वर्तमान Checkouts अनुमति"
42709
42710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:128
42711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:96
42712 #, c-format
42713 msgid "Total due"
42714 msgstr "कारण कुल"
42715
42716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:87
42717 #, fuzzy, c-format
42718 msgid "Total due:"
42719 msgstr "कारण कुल"
42720
42721 #. %1$s:  totaldue 
42722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:464
42723 #, c-format
42724 msgid "Total due: %s"
42725 msgstr "कारण कुल: %s"
42726
42727 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
42728 #, fuzzy, c-format
42729 msgid "Total holds"
42730 msgstr "कुल लागत"
42731
42732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
42733 #, fuzzy, c-format
42734 msgid "Total items in group"
42735 msgstr "समूह में कुल आइटम"
42736
42737 #. SCRIPT
42738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
42739 #, fuzzy
42740 msgid "Total must be a number"
42741 msgstr "लेबल संख्या से शुरू मुद्रण:"
42742
42743 #. %1$s:  unlimited_total 
42744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:799
42745 #, c-format
42746 msgid "Total number of rows matching the (unlimited) query is %s."
42747 msgstr "पंक्तियों को (असीमित मिलान की कुल संख्या) क्वेरी %s है."
42748
42749 #. %1$s:  totalwritten 
42750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:92
42751 #, c-format
42752 msgid "Total number written off: %s charges"
42753 msgstr "कुल संख्या को लिखा: %s प्रभार"
42754
42755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:299
42756 #, fuzzy, c-format
42757 msgid "Total ordered"
42758 msgstr "कारण कुल"
42759
42760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:68
42761 #, c-format
42762 msgid "Total outstanding dues as on date : "
42763 msgstr ""
42764
42765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:70
42766 #, c-format
42767 msgid "Total outstanding dues as on date: "
42768 msgstr ""
42769
42770 #. %1$s:  total 
42771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:43
42772 #, c-format
42773 msgid "Total paid: %s"
42774 msgstr "कुल भुगतान: %s"
42775
42776 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87
42777 #, fuzzy, c-format
42778 msgid "Total renewals"
42779 msgstr "कारण कुल"
42780
42781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:301
42782 #, fuzzy, c-format
42783 msgid "Total spent"
42784 msgstr "कुल लागत"
42785
42786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:362
42787 #, fuzzy, c-format
42788 msgid "Total tax exc."
42789 msgstr "कुल भुगतान: %s"
42790
42791 #. For the first occurrence,
42792 #. %1$s:  currency 
42793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:384
42794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:554
42795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:139
42796 #, fuzzy, c-format
42797 msgid "Total tax exc. (%s)"
42798 msgstr "कुल भुगतान: %s"
42799
42800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:374
42801 #, fuzzy, c-format
42802 msgid "Total tax inc."
42803 msgstr "कुल भुगतान: %s"
42804
42805 #. For the first occurrence,
42806 #. %1$s:  currency 
42807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:385
42808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:555
42809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:140
42810 #, fuzzy, c-format
42811 msgid "Total tax inc. (%s)"
42812 msgstr "कुल भुगतान: %s"
42813
42814 #. %1$s:  totalw 
42815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:43
42816 #, c-format
42817 msgid "Total written off: %s"
42818 msgstr "कुल बंद लिखा: %s"
42819
42820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:441
42821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:602
42822 #, fuzzy, c-format
42823 msgid "Total: "
42824 msgstr "कुल: "
42825
42826 #. For the first occurrence,
42827 #. %1$s:  basket.total 
42828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:176
42829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:276
42830 #, fuzzy, c-format
42831 msgid "Total: %s "
42832 msgstr "कारण कुल: %s "
42833
42834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
42835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:62
42836 #, c-format
42837 msgid "Totals:"
42838 msgstr "योग:"
42839
42840 #. A
42841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
42842 #, fuzzy
42843 msgid "Transaction logs"
42844 msgstr "गतिविधि लॉग"
42845
42846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:8
42847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:25
42848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:131
42849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:504
42850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:83
42851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:285
42852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:52
42853 #, c-format
42854 msgid "Transfer"
42855 msgstr "स्थानांतरण"
42856
42857 #. INPUT type=submit
42858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
42859 #, fuzzy
42860 msgid "Transfer collection"
42861 msgstr "सीरियल संग्रह"
42862
42863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:16
42864 #, fuzzy, c-format
42865 msgid "Transfer collection "
42866 msgstr "सीरियल संग्रह"
42867
42868 #. %1$s:  reser.diff 
42869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:60
42870 #, fuzzy, c-format
42871 msgid "Transfer is %s days late"
42872 msgstr "%s पर स्थानांतरण"
42873
42874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:292
42875 #, fuzzy, c-format
42876 msgid "Transfer now?"
42877 msgstr "स्थानांतरण अब?"
42878
42879 #. %1$s:  branchname 
42880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:16
42881 #, fuzzy, c-format
42882 msgid "Transfer to %s"
42883 msgstr "स्थानांतरण करने के लिए:"
42884
42885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:203
42886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:250
42887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:370
42888 #, c-format
42889 msgid "Transfer to:"
42890 msgstr "स्थानांतरण करने के लिए:"
42891
42892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:477
42893 #, fuzzy, c-format
42894 msgid "Transferred from "
42895 msgstr "स्थानांतरित आइटम "
42896
42897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:165
42898 #, fuzzy, c-format
42899 msgid "Transferred items"
42900 msgstr "स्थानांतरित आइटम"
42901
42902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:590
42903 #, fuzzy, c-format
42904 msgid "Transferred to "
42905 msgstr "स्थानांतरण करने के लिए: "
42906
42907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
42908 #, fuzzy, c-format
42909 msgid "Transfers are "
42910 msgstr "स्थानांतरण "
42911
42912 #. %1$s:  show_date 
42913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:37
42914 #, fuzzy, c-format
42915 msgid "Transfers made to your library as of %s"
42916 msgstr "Transfers अपने पुस्तकालय को बनाया: %s"
42917
42918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
42919 #, c-format
42920 msgid "Transfers to receive"
42921 msgstr "स्थानांतरण प्राप्त करने के लिए"
42922
42923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:125
42924 #, fuzzy, c-format
42925 msgid "Transform file to MARC:"
42926 msgstr "स्थानांतरण करने के लिए: "
42927
42928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
42929 #, c-format
42930 msgid "Translation"
42931 msgstr "अनुवाद"
42932
42933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:265
42934 #, fuzzy, c-format
42935 msgid "Translation manager:"
42936 msgstr "अनुवाद"
42937
42938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:32
42939 #, c-format
42940 msgid "Translations"
42941 msgstr "Translations"
42942
42943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
42944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
42945 #, c-format
42946 msgid "Transport cost matrix"
42947 msgstr ""
42948
42949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
42950 #, fuzzy, c-format
42951 msgid "Treaties "
42952 msgstr "संधियों "
42953
42954 #. INPUT type=submit
42955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
42956 #, fuzzy
42957 msgid "Try again with a different barcode"
42958 msgstr "तुम पर खोज करने के लिए एक शब्द दर्ज करना होगा"
42959
42960 #. INPUT type=submit
42961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:208
42962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:221
42963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:243
42964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:234
42965 #, fuzzy, c-format
42966 msgid "Try another search"
42967 msgstr "आदेश खोज"
42968
42969 #. SCRIPT
42970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
42971 #, fuzzy
42972 msgid "Tu"
42973 msgstr "इस"
42974
42975 #. SCRIPT
42976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
42977 #, fuzzy
42978 msgid "Tue"
42979 msgstr "Orgue"
42980
42981 #. For the first occurrence,
42982 #. SCRIPT
42983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
42984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
42985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:32
42986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:109
42987 #, c-format
42988 msgid "Tuesday"
42989 msgstr "मंगलवार"
42990
42991 #. SCRIPT
42992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
42993 #, fuzzy
42994 msgid "Tuesdays"
42995 msgstr "मंगलवार"
42996
42997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
42998 #, c-format
42999 msgid "Tumer Garip"
43000 msgstr "Tumer Garip"
43001
43002 #. For the first occurrence,
43003 #. SCRIPT
43004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
43005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
43006 msgid "Two records must be selected for merging."
43007 msgstr ""
43008
43009 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
43010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:31
43011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:342
43012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:163
43013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
43014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
43015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:28
43016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:172
43017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:32
43018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:49
43019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:925
43020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:70
43021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:613
43022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
43023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:221
43024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:310
43025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:418
43026 #, c-format
43027 msgid "Type"
43028 msgstr "प्रकार"
43029
43030 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
43031 #, fuzzy, c-format
43032 msgid "Type of procedure"
43033 msgstr "स्कोर का प्रकार:"
43034
43035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:92
43036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
43037 #, c-format
43038 msgid "Type:"
43039 msgstr "प्रकार:"
43040
43041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:100
43042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:128
43043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
43044 #, fuzzy, c-format
43045 msgid "Type: "
43046 msgstr "प्रकार: "
43047
43048 #. %1$s:  heading | html 
43049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
43050 #, fuzzy, c-format
43051 msgid "UF: %s"
43052 msgstr "फ़िल्टर"
43053
43054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
43055 #, c-format
43056 msgid "UKMARC"
43057 msgstr "UKMARC"
43058
43059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
43060 #, c-format
43061 msgid "UNIMARC"
43062 msgstr "UNIMARC"
43063
43064 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
43065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:57
43066 #, c-format
43067 msgid "URL"
43068 msgstr "यूआरएल"
43069
43070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:284
43071 #, c-format
43072 msgid "URL(s)"
43073 msgstr "यूआरएल (ओं)"
43074
43075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
43076 #, c-format
43077 msgid "URL: "
43078 msgstr ""
43079
43080 #. For the first occurrence,
43081 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url |url 
43082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:136
43083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:129
43084 #, fuzzy, c-format
43085 msgid "URL: %s "
43086 msgstr "टैग: %s"
43087
43088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:119
43089 #, fuzzy, c-format
43090 msgid "UTF-8 (Default)"
43091 msgstr "| - डिफ़ॉल्ट"
43092
43093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
43094 #, c-format
43095 msgid "Ulrich Kleiber"
43096 msgstr ""
43097
43098 #. SCRIPT
43099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
43100 #, fuzzy
43101 msgid "Unable to check in"
43102 msgstr "में जाँच करने के लिए एक बारकोड स्कैन:"
43103
43104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:159
43105 #, fuzzy, c-format
43106 msgid "Unable to delete patron"
43107 msgstr "संरक्षक को नष्ट करने में अक्षम:"
43108
43109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:155
43110 #, c-format
43111 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
43112 msgstr "अन्य पुस्तकालयों से वर्तमान सेटिंग्स के साथ संरक्षक को नष्ट करने में असमर्थ"
43113
43114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:147
43115 #, c-format
43116 msgid "Unable to delete staff user"
43117 msgstr "कर्मचारी प्रयोक्ता को नष्ट करने में असमर्थ"
43118
43119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:52
43120 #, fuzzy, c-format
43121 msgid "Unable to save image to database."
43122 msgstr "इस संरक्षक डाटाबेस में मौजूद नहीं है."
43123
43124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
43125 #, fuzzy, c-format
43126 msgid "Unapprove"
43127 msgstr "अनुमोदित"
43128
43129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
43130 #, fuzzy, c-format
43131 msgid "Unauthorized user "
43132 msgstr "अधिकृत मान "
43133
43134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:665
43135 #, c-format
43136 msgid "Unavailable (lost or missing)"
43137 msgstr "अनुपलब्ध (खो या लापता)"
43138
43139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:101
43140 #, fuzzy, c-format
43141 msgid "Uncertain"
43142 msgstr "उत्पादन"
43143
43144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
43145 #, fuzzy, c-format
43146 msgid "Uncertain price: "
43147 msgstr "आदेश की कीमतों "
43148
43149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
43150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
43151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:170
43152 #, fuzzy, c-format
43153 msgid "Uncertain prices"
43154 msgstr "आदेश की कीमतों"
43155
43156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:105
43157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:120
43158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:134
43159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:148
43160 #, fuzzy, c-format
43161 msgid "Unchanged"
43162 msgstr "बदलना"
43163
43164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
43165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
43166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
43167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:501
43168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
43169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:175
43170 #, fuzzy, c-format
43171 msgid "Uncheck all"
43172 msgstr "सभी को नवीनीकृत"
43173
43174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:368
43175 #, c-format
43176 msgid "Undefined"
43177 msgstr "अपरिभाषित"
43178
43179 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
43180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:366
43181 msgid "Undo import into catalog"
43182 msgstr "सूची में पूर्ववत करें आयात"
43183
43184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:237
43185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:263
43186 #, fuzzy, c-format
43187 msgid "Unfortunately, no backups are available."
43188 msgstr "कोई आइटम उपलब्ध"
43189
43190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:165
43191 #, fuzzy, c-format
43192 msgid "Ungrouped baskets"
43193 msgstr "नहीं लंबित टोकरियाँ"
43194
43195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:314
43196 #, c-format
43197 msgid "Unhighlight"
43198 msgstr ""
43199
43200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:252
43201 #, c-format
43202 msgid "Unified title"
43203 msgstr "एकीकृत शीर्षक"
43204
43205 #. For the first occurrence,
43206 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle 
43207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:107
43208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:100
43209 #, fuzzy, c-format
43210 msgid "Unified title: %s "
43211 msgstr "Unititle:"
43212
43213 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
43214 #, fuzzy, c-format
43215 msgid "Uniform Resource Identifier"
43216 msgstr "अद्वितीय पहचानकर्ता:"
43217
43218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:47
43219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:92
43220 #, c-format
43221 msgid "Uninstall"
43222 msgstr ""
43223
43224 #. For the first occurrence,
43225 #. SCRIPT
43226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
43227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:427
43228 #, c-format
43229 msgid "Unique holiday"
43230 msgstr "अद्वितीय छुट्टी"
43231
43232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:507
43233 #, fuzzy, c-format
43234 msgid "Unique holidays"
43235 msgstr "अद्वितीय छुट्टी"
43236
43237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
43238 #, fuzzy, c-format
43239 msgid "Unique identifier: "
43240 msgstr "अद्वितीय पहचानकर्ता: "
43241
43242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:113
43243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:190
43244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:146
43245 #, fuzzy, c-format
43246 msgid "Unit"
43247 msgstr "इकाइयों:"
43248
43249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
43250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:169
43251 #, c-format
43252 msgid "Unit cost"
43253 msgstr "इकाई लागत"
43254
43255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:223
43256 #, fuzzy, c-format
43257 msgid "Unit cost search"
43258 msgstr "इकाई लागत"
43259
43260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
43261 #, fuzzy, c-format
43262 msgid "Unit price "
43263 msgstr "यूनिट मूल्य "
43264
43265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:137
43266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:192
43267 #, fuzzy, c-format
43268 msgid "Units per issue"
43269 msgstr "यूनिट मूल्य "
43270
43271 #. SCRIPT
43272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
43273 #, fuzzy
43274 msgid "Units per issue is required"
43275 msgstr "यह पकड़ प्रतीक्षा कर रहा है"
43276
43277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:71
43278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:71
43279 #, c-format
43280 msgid "Units:"
43281 msgstr "इकाइयों:"
43282
43283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:83
43284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
43285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:139
43286 #, fuzzy, c-format
43287 msgid "Units: "
43288 msgstr "इकाइयों: "
43289
43290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
43291 #, c-format
43292 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
43293 msgstr ""
43294
43295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
43296 #, c-format
43297 msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
43298 msgstr "Universidad ORT उरुग्वे (Ernesto सिल्वा, एन्ड्रेस Tarallo)"
43299
43300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:234
43301 #, fuzzy, c-format
43302 msgid "Unknown error."
43303 msgstr "अज्ञात"
43304
43305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:32
43306 #, fuzzy, c-format
43307 msgid "Unknown plugin type "
43308 msgstr "यू - अज्ञात प्रकाशन तिथि "
43309
43310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:43
43311 #, c-format
43312 msgid "Unpacking completed"
43313 msgstr "Unpacking पूरा"
43314
43315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:429
43316 #, fuzzy, c-format
43317 msgid "Unreceived orders"
43318 msgstr "रद्द करें"
43319
43320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:101
43321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:51
43322 #, fuzzy, c-format
43323 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
43324 msgstr "पहचाने न जाने या लापता क्षेत्र delimeter."
43325
43326 #. SCRIPT
43327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
43328 #, fuzzy
43329 msgid "Unrecognized patron (%s)"
43330 msgstr "नवीनीकृत संरक्षक"
43331
43332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:250
43333 #, c-format
43334 msgid "Unseen since"
43335 msgstr "अनदेखी से"
43336
43337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:376
43338 #, fuzzy, c-format
43339 msgid "Unset"
43340 msgstr "डालें"
43341
43342 #. IMG
43343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:800
43344 msgid "Unset lowest priority"
43345 msgstr ""
43346
43347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:158
43348 #, fuzzy, c-format
43349 msgid "Until date: "
43350 msgstr "अंतिम तिथि: "
43351
43352 #. INPUT type=submit
43353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:29
43354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:353
43355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:228
43356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:822
43357 #, fuzzy
43358 msgid "Update"
43359 msgstr "अद्यतन करना"
43360
43361 #. INPUT type=submit name=submit
43362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:978
43363 msgid "Update SQL"
43364 msgstr "अद्यतन SQL"
43365
43366 #. SCRIPT
43367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
43368 #, fuzzy
43369 msgid "Update action"
43370 msgstr "अन्य कार्रवाई"
43371
43372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:496
43373 #, c-format
43374 msgid "Update all child funds with this owner "
43375 msgstr ""
43376
43377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:193
43378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:195
43379 #, fuzzy, c-format
43380 msgid "Update child to adult patron"
43381 msgstr "अद्यतन करने के लिए बच्चों के वयस्क संरक्षक"
43382
43383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
43384 #, fuzzy, c-format
43385 msgid "Update errors :"
43386 msgstr "अद्यतन रिपोर्ट:"
43387
43388 #. INPUT type=submit name=submit
43389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:838
43390 msgid "Update hold(s)"
43391 msgstr "अद्यतन पकड़ (ओं)"
43392
43393 #. SCRIPT
43394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
43395 #, fuzzy
43396 msgid "Update item"
43397 msgstr "संपादित आइटम"
43398
43399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:77
43400 #, fuzzy, c-format
43401 msgid "Update patron records"
43402 msgstr "डुप्लिकेट रिकार्ड"
43403
43404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
43405 #, c-format
43406 msgid "Update report :"
43407 msgstr "अद्यतन रिपोर्ट:"
43408
43409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
43410 #, fuzzy, c-format
43411 msgid "Update succeeded"
43412 msgstr "अद्यतन SQL"
43413
43414 #. %1$s:  name 
43415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168
43416 #, c-format
43417 msgid "Update: %s"
43418 msgstr "अद्यतन: %s"
43419
43420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
43421 #, fuzzy, c-format
43422 msgid "Updated:"
43423 msgstr "अद्यतन करना"
43424
43425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
43426 #, c-format
43427 msgid "Updating database structure"
43428 msgstr "डेटाबेस संरचना अद्यतन"
43429
43430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
43431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:47
43432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:92
43433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:281
43434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:127
43435 #, c-format
43436 msgid "Upload"
43437 msgstr "अपलोड करें"
43438
43439 #. INPUT type=submit name=upload
43440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:71
43441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:95
43442 #, fuzzy
43443 msgid "Upload File"
43444 msgstr "फ़ाइल अपलोड करें"
43445
43446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:62
43447 #, fuzzy, c-format
43448 msgid "Upload Images"
43449 msgstr "अपलोड संरक्षक छवियाँ"
43450
43451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:23
43452 #, fuzzy, c-format
43453 msgid "Upload Koha Plugin"
43454 msgstr "अपलोड संरक्षक छवियाँ"
43455
43456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:59
43457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:87
43458 #, fuzzy, c-format
43459 msgid "Upload New File"
43460 msgstr "फ़ाइल अपलोड करें"
43461
43462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:267
43463 #, c-format
43464 msgid "Upload Patron Image"
43465 msgstr "अपलोड संरक्षक छवि"
43466
43467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:107
43468 #, fuzzy, c-format
43469 msgid "Upload a plugin"
43470 msgstr "अपलोड संरक्षक छवियाँ"
43471
43472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
43473 #, fuzzy, c-format
43474 msgid "Upload another KOC file"
43475 msgstr "एक अन्य क्षेत्र जोड़ें"
43476
43477 #. INPUT type=button
43478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
43479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:93
43480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
43481 #, c-format
43482 msgid "Upload file"
43483 msgstr "फ़ाइल अपलोड करें"
43484
43485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:209
43486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:270
43487 #, fuzzy, c-format
43488 msgid "Upload file:"
43489 msgstr "फ़ाइल अपलोड करें"
43490
43491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:193
43492 #, fuzzy, c-format
43493 msgid "Upload image"
43494 msgstr "अपलोड संरक्षक छवियाँ"
43495
43496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:67
43497 #, fuzzy, c-format
43498 msgid "Upload images"
43499 msgstr "अपलोड संरक्षक छवियाँ"
43500
43501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
43502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:176
43503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
43504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:41
43505 #, fuzzy, c-format
43506 msgid "Upload local cover image"
43507 msgstr "अपलोड संरक्षक छवियाँ"
43508
43509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
43510 #, fuzzy, c-format
43511 msgid "Upload more images"
43512 msgstr "अपलोड संरक्षक छवियाँ"
43513
43514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:66
43515 #, fuzzy, c-format
43516 msgid "Upload offline circulation data"
43517 msgstr "Koha &rsaquo; वितरण"
43518
43519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:64
43520 #, fuzzy, c-format
43521 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
43522 msgstr "Koha &rsaquo; वितरण"
43523
43524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:48
43525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
43526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
43527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
43528 #, c-format
43529 msgid "Upload patron images"
43530 msgstr "अपलोड संरक्षक छवियाँ"
43531
43532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
43533 #, fuzzy, c-format
43534 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
43535 msgstr "बैच में अपलोड संरक्षक छवियों या एक एक बार में"
43536
43537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:76
43538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:96
43539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:79
43540 #, fuzzy, c-format
43541 msgid "Upload progress: "
43542 msgstr "अपलोड प्रगति: "
43543
43544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:332
43545 #, fuzzy, c-format
43546 msgid "Upload quotes"
43547 msgstr "अपलोड संरक्षक छवियाँ"
43548
43549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:625
43550 #, fuzzy, c-format
43551 msgid "Upload transactions"
43552 msgstr "अनुवाद"
43553
43554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:34
43555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
43556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:223
43557 #, fuzzy, c-format
43558 msgid "Uploaded"
43559 msgstr "अपलोड करें"
43560
43561 #. SCRIPT
43562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
43563 #, fuzzy
43564 msgid "Uploading transactions, please wait..."
43565 msgstr "लोड हो रहा है, कृपया प्रतीक्षा करें ..."
43566
43567 #. SCRIPT
43568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
43569 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
43570 msgstr ""
43571
43572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:345
43573 #, c-format
43574 msgid "Upper age limit"
43575 msgstr "ऊपरी आयु सीमा"
43576
43577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:166
43578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:297
43579 #, fuzzy, c-format
43580 msgid "Upperage limit: "
43581 msgstr "Upperage सीमा: "
43582
43583 #. %1$s:  missing_module.usage 
43584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:46
43585 #, fuzzy, c-format
43586 msgid "Usage: %s "
43587 msgstr "टैग: %s "
43588
43589 #. INPUT type=submit
43590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:35
43591 #, fuzzy
43592 msgid "Use Existing"
43593 msgstr "में प्रयुक्त"
43594
43595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:141
43596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:142
43597 #, c-format
43598 msgid "Use MARC Modification Template:"
43599 msgstr ""
43600
43601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:125
43602 #, c-format
43603 msgid "Use a barcode file"
43604 msgstr "एक बारकोड फाइल का प्रयोग करें"
43605
43606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:126
43607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:124
43608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:135
43609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:26
43610 #, fuzzy, c-format
43611 msgid "Use a file"
43612 msgstr "एक बारकोड फाइल का प्रयोग करें"
43613
43614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:104
43615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:187
43616 #, fuzzy, c-format
43617 msgid "Use a file "
43618 msgstr "एक बारकोड फाइल का प्रयोग करें"
43619
43620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:32
43621 #, c-format
43622 msgid ""
43623 "Use carefully ! If the destination library already has issuing rules, they "
43624 "will be deleted without warning !"
43625 msgstr ""
43626
43627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:49
43628 #, fuzzy, c-format
43629 msgid "Use default values"
43630 msgstr "डिफ़ॉल्ट मूल्य"
43631
43632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
43633 #, fuzzy, c-format
43634 msgid "Use existing record"
43635 msgstr "एक मौजूदा रिकार्ड से:"
43636
43637 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
43638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
43639 msgid "Use for iso2709 exports"
43640 msgstr ""
43641
43642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1006
43643 #, fuzzy, c-format
43644 msgid ""
43645 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
43646 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
43647 msgstr ""
43648 "इस खोजशब्द का प्रयोग Koha में सुरक्षा और डेटा अखंडता जोखिमों के कारण रिपोर्ट की अनुमति "
43649 "नहीं है. केवल चुनें खोजप्रश्नों की अनुमति है. "
43650
43651 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
43652 #, fuzzy, c-format
43653 msgid "Use restrictions"
43654 msgstr "निर्देश"
43655
43656 #. INPUT type=submit name=submit
43657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:268
43658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:21
43659 #, c-format
43660 msgid "Use saved"
43661 msgstr "का प्रयोग करें बचाया"
43662
43663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:326
43664 #, fuzzy, c-format
43665 msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion. "
43666 msgstr "नीचे \"बटन मिटाने की पुष्टि करने के लिए\" पुष्टि का प्रयोग करें. "
43667
43668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
43669 #, c-format
43670 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
43671 msgstr "इस रिपोर्ट के लिए कस्टम मापदंड को परिभाषित करने के लिए शब्दकोश का उपयोग करें."
43672
43673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:254
43674 #, c-format
43675 msgid ""
43676 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
43677 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
43678 "writing custom SQL reports."
43679 msgstr ""
43680 "गैर मानक रिपोर्ट बनाने के लिए निर्देशित रिपोर्ट इंजन का उपयोग करें. यह सुविधा के बीच कुछ "
43681 "मध्यम जमीन उपलब्ध कराने के उद्देश्य के कैन्ड रिपोर्टों में निर्मित और कस्टम SQL रिपोर्ट लिखाई."
43682
43683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:278
43684 #, c-format
43685 msgid ""
43686 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
43687 msgstr ""
43688 "रिपोर्ट अपनी रिपोर्ट में उपयोग करने के लिए कस्टम मापदंड को परिभाषित करने के लिए शब्दकोश "
43689 "का उपयोग करें"
43690
43691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:247
43692 #, c-format
43693 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
43694 msgstr ""
43695
43696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:112
43697 #, c-format
43698 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
43699 msgstr ""
43700
43701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:226
43702 #, c-format
43703 msgid "Use the toolbar above to add items."
43704 msgstr ""
43705
43706 #. For the first occurrence,
43707 #. %1$s:  label_element 
43708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:159
43709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:162
43710 #, c-format
43711 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
43712 msgstr ""
43713
43714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:107
43715 #, c-format
43716 msgid "Use tool plugins"
43717 msgstr ""
43718
43719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:22
43720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:22
43721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:22
43722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:22
43723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:22
43724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:22
43725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:22
43726 #, c-format
43727 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
43728 msgstr "इस्तेमाल शीर्ष मेनू बार Koha के दूसरे भाग में नेविगेट करने के लिए."
43729
43730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:67
43731 #, c-format
43732 msgid "Used"
43733 msgstr "प्रयुक्त"
43734
43735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:605
43736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:70
43737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:192
43738 #, c-format
43739 msgid "Used in"
43740 msgstr "में प्रयुक्त"
43741
43742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:92
43743 #, fuzzy, c-format
43744 msgid "Used in "
43745 msgstr "में प्रयुक्त "
43746
43747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9
43748 #, fuzzy, c-format
43749 msgid "Useful resources"
43750 msgstr "ऑनलाइन संसाधन:"
43751
43752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
43753 #, fuzzy, c-format
43754 msgid "User "
43755 msgstr "प्रयोक्ता "
43756
43757 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
43758 #, fuzzy, c-format
43759 msgid "User code"
43760 msgstr "प्रयोक्ता "
43761
43762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
43763 #, c-format
43764 msgid "Userid"
43765 msgstr "Userid"
43766
43767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
43768 #, fuzzy, c-format
43769 msgid "Userid: "
43770 msgstr "Userid: "
43771
43772 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
43773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:117
43774 #, fuzzy, c-format
43775 msgid "Username"
43776 msgstr "प्रयोक्ता नाम:"
43777
43778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:200
43779 #, fuzzy, c-format
43780 msgid "Username/password already exists."
43781 msgstr "लॉगिन/कूटशब्द पहले से ही मौजूद है."
43782
43783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
43784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:41
43785 #, c-format
43786 msgid "Username:"
43787 msgstr "प्रयोक्ता नाम:"
43788
43789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:363
43790 #, fuzzy, c-format
43791 msgid "Username: "
43792 msgstr "प्रयोक्ता नाम: "
43793
43794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:504
43795 #, fuzzy, c-format
43796 msgid "Users:"
43797 msgstr "प्रयोक्ता"
43798
43799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:89
43800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:92
43801 #, fuzzy, c-format
43802 msgid "Using framework:"
43803 msgstr "रूपरेखा"
43804
43805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:177
43806 #, c-format
43807 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
43808 msgstr ""
43809
43810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:196
43811 #, c-format
43812 msgid "VHS tape / Videocassette"
43813 msgstr "VHS टेप/विडेओकसेट"
43814
43815 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
43816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
43817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:164
43818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:261
43819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:86
43820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:89
43821 #, c-format
43822 msgid "Value"
43823 msgstr "मूल्य"
43824
43825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:106
43826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:228
43827 #, fuzzy, c-format
43828 msgid "Value: "
43829 msgstr "मान: "
43830
43831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:255
43832 #, c-format
43833 msgid "Values"
43834 msgstr "मूल्य"
43835
43836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:197
43837 #, c-format
43838 msgid "Values are comma-separated."
43839 msgstr ""
43840
43841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:241
43842 #, fuzzy, c-format
43843 msgid "Values for collection codes"
43844 msgstr "एक टोकरी आदेशों का एक संग्रह है."
43845
43846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:235
43847 #, c-format
43848 msgid "Values for custom patron notes"
43849 msgstr ""
43850
43851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:238
43852 #, fuzzy, c-format
43853 msgid "Values for shelving locations"
43854 msgstr "ठंडे बस्ते स्थान"
43855
43856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:225
43857 #, fuzzy, c-format
43858 msgid "Variable name:"
43859 msgstr "चर नाम:"
43860
43861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:205
43862 #, c-format
43863 msgid "Variable options:"
43864 msgstr "चर विकल्प हैं:"
43865
43866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:202
43867 #, c-format
43868 msgid "Variable type:"
43869 msgstr "चर के प्रकार:"
43870
43871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:104
43872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:105
43873 #, fuzzy, c-format
43874 msgid "Variable: "
43875 msgstr "चर: "
43876
43877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24
43878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:26
43879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:262
43880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:121
43881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:164
43882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:108
43883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:41
43884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:171
43885 #, c-format
43886 msgid "Vendor"
43887 msgstr "विक्रेता"
43888
43889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:43
43890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:42
43891 #, fuzzy, c-format
43892 msgid "Vendor "
43893 msgstr "विक्रेता "
43894
43895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:305
43896 #, fuzzy, c-format
43897 msgid "Vendor details"
43898 msgstr "विक्रेता है:"
43899
43900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:157
43901 #, fuzzy, c-format
43902 msgid "Vendor invoice "
43903 msgstr "विक्रेता चालान "
43904
43905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:213
43906 #, c-format
43907 msgid "Vendor is:"
43908 msgstr "विक्रेता है:"
43909
43910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
43911 #, fuzzy, c-format
43912 msgid "Vendor is: "
43913 msgstr "विक्रेता है: "
43914
43915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:23
43916 #, fuzzy, c-format
43917 msgid "Vendor name : "
43918 msgstr "विक्रेता का नाम: "
43919
43920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:219
43921 #, fuzzy, c-format
43922 msgid "Vendor not found"
43923 msgstr "संरक्षक नहीं मिला:"
43924
43925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:252
43926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:229
43927 #, fuzzy, c-format
43928 msgid "Vendor note:"
43929 msgstr "विक्रेता चालान"
43930
43931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:469
43932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:272
43933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:99
43934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:619
43935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:336
43936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:360
43937 #, fuzzy, c-format
43938 msgid "Vendor note: "
43939 msgstr "विक्रेता चालान "
43940
43941 #. SCRIPT
43942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
43943 msgid "Vendor price must be a number"
43944 msgstr ""
43945
43946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
43947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
43948 #, fuzzy, c-format
43949 msgid "Vendor price: "
43950 msgstr "विक्रेता मूल्य: "
43951
43952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
43953 #, fuzzy, c-format
43954 msgid "Vendor search"
43955 msgstr "विक्रेता खोज"
43956
43957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:20
43958 #, fuzzy, c-format
43959 msgid "Vendor search results"
43960 msgstr "विक्रेता खोज परिणाम"
43961
43962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:26
43963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
43964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
43965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:84
43966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:361
43967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:153
43968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:195
43969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:238
43970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:35
43971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:261
43972 #, c-format
43973 msgid "Vendor:"
43974 msgstr "विक्रेता:"
43975
43976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:493
43977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:187
43978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
43979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:72
43980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:60
43981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:83
43982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:114
43983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:81
43984 #, fuzzy, c-format
43985 msgid "Vendor: "
43986 msgstr "विक्रेता: "
43987
43988 #. %1$s:  suppliername 
43989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:207
43990 #, fuzzy, c-format
43991 msgid "Vendor: %s"
43992 msgstr "विक्रेता:"
43993
43994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:94
43995 #, fuzzy, c-format
43996 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
43997 msgstr "नष्ट कुछ पुराने संरक्षक/Anonymize कुछ जाँच के बाहर इतिहास"
43998
43999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
44000 #, fuzzy, c-format
44001 msgid "Verify you want to delete patrons"
44002 msgstr "क्या आप नष्ट संरक्षक के लिए क्या करना चाहते हो?"
44003
44004 #. %1$s:  missing_module.version 
44005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:45
44006 #, fuzzy, c-format
44007 msgid "Version: %s "
44008 msgstr "विवरण: %s "
44009
44010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:116
44011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:127
44012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105
44013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:116
44014 #, fuzzy, c-format
44015 msgid "Vertical: "
44016 msgstr "कार्यक्षेत्र: "
44017
44018 #. INPUT type=submit
44019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:379
44020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:158
44021 #, c-format
44022 msgid "View"
44023 msgstr "दृश्य"
44024
44025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644
44026 #, fuzzy, c-format
44027 msgid "View "
44028 msgstr "दृश्य "
44029
44030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
44031 #, fuzzy, c-format
44032 msgid "View All"
44033 msgstr "देखें MARC"
44034
44035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:82
44036 #, c-format
44037 msgid "View MARC"
44038 msgstr "देखें MARC"
44039
44040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:58
44041 #, c-format
44042 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
44043 msgstr ""
44044
44045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:42
44046 #, fuzzy, c-format
44047 msgid "View all libraries"
44048 msgstr "सभी पुस्तकालय"
44049
44050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:185
44051 #, fuzzy, c-format
44052 msgid "View analytics"
44053 msgstr "त्रुटि विश्लेषण:"
44054
44055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7
44056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:281
44057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:27
44058 #, fuzzy, c-format
44059 msgid "View dictionary"
44060 msgstr "देखें शब्दकोश"
44061
44062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:186
44063 #, fuzzy, c-format
44064 msgid "View existing record"
44065 msgstr "एक मौजूदा रिकार्ड से:"
44066
44067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:57
44068 #, fuzzy, c-format
44069 msgid "View final record"
44070 msgstr "एक मौजूदा रिकार्ड से:"
44071
44072 #. A
44073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:546
44074 #, fuzzy
44075 msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description %]"
44076 msgstr "जाने के लिए <! - TMPL_VAR नाम = \"bibliotitle\" ->"
44077
44078 #. A
44079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:583
44080 #, fuzzy
44081 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description %]"
44082 msgstr "जाने के लिए <! - TMPL_VAR नाम = \"bibliotitle\" ->"
44083
44084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:452
44085 #, fuzzy, c-format
44086 msgid "View invoice"
44087 msgstr "विक्रेता चालान"
44088
44089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:103
44090 #, c-format
44091 msgid "View item"
44092 msgstr "देखें मद"
44093
44094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:215
44095 #, fuzzy, c-format
44096 msgid "View item's checkout history"
44097 msgstr "(<a1>View मद की Checkout इतिहास </a>)"
44098
44099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
44100 #, fuzzy, c-format
44101 msgid "View pending offline circulation actions"
44102 msgstr "Koha &rsaquo; वितरण"
44103
44104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
44105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:337
44106 #, fuzzy, c-format
44107 msgid "View record"
44108 msgstr "देखें रिकार्ड"
44109
44110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:724
44111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:183
44112 #, fuzzy, c-format
44113 msgid "View restrictions"
44114 msgstr "निर्देश"
44115
44116 #. INPUT type=submit
44117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
44118 #, fuzzy
44119 msgid "View spine label"
44120 msgstr "देखें ISBD Catalog में"
44121
44122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:64
44123 #, c-format
44124 msgid "View, manage, configure and run plugins."
44125 msgstr ""
44126
44127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
44128 #, c-format
44129 msgid "Viktor Sarge"
44130 msgstr ""
44131
44132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:359
44133 #, c-format
44134 msgid "Vincent Danjean"
44135 msgstr ""
44136
44137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:266
44138 #, c-format
44139 msgid "Visibility: "
44140 msgstr ""
44141
44142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:387
44143 #, c-format
44144 msgid "Vitor Fernandes"
44145 msgstr ""
44146
44147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:460
44148 #, fuzzy, c-format
44149 msgid "Vol no."
44150 msgstr "किसी को बुलाओ."
44151
44152 #. SCRIPT
44153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
44154 msgid "Volume"
44155 msgstr "माप"
44156
44157 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
44158 #, fuzzy, c-format
44159 msgid "Volume date"
44160 msgstr "नियत तारीख"
44161
44162 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
44163 #, fuzzy, c-format
44164 msgid "Volume information"
44165 msgstr "कैलेंडर जानकारी"
44166
44167 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
44168 #, fuzzy, c-format
44169 msgid "Volume number"
44170 msgstr "कार्ड संख्या:"
44171
44172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:44
44173 #, c-format
44174 msgid "Volume:"
44175 msgstr "माप:"
44176
44177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
44178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:188
44179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:165
44180 #, c-format
44181 msgid "WARNING:"
44182 msgstr ""
44183
44184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:21
44185 #, fuzzy, c-format
44186 msgid "Wait while system maintenance is being done or "
44187 msgstr "जबकि सिस्टम अनुरक्षण या <a1>email को Koha प्रशासक </a> किया जा रहा है रुको. "
44188
44189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:134
44190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:46
44191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:685
44192 #, c-format
44193 msgid "Waiting"
44194 msgstr "प्रतीक्षा कर रहा है"
44195
44196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:166
44197 #, fuzzy, c-format
44198 msgid "Waiting "
44199 msgstr "प्रतीक्षा कर रहा है "
44200
44201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:196
44202 #, fuzzy, c-format
44203 msgid "Waiting Date"
44204 msgstr "%s पर प्रतीक्षा कर रहा है"
44205
44206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
44207 #, c-format
44208 msgid "Ward van Wanrooij"
44209 msgstr ""
44210
44211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55
44212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
44213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
44214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
44215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
44216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
44217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:149
44218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:167
44219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:185
44220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:194
44221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
44222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
44223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:213
44224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
44225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:227
44226 #, fuzzy, c-format
44227 msgid "Warning"
44228 msgstr "चेतावनी"
44229
44230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:466
44231 #, fuzzy, c-format
44232 msgid "Warning at (%%): "
44233 msgstr "चेतावनी"
44234
44235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:472
44236 #, fuzzy, c-format
44237 msgid "Warning at (amount): "
44238 msgstr "ठीक राशि "
44239
44240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:106
44241 #, fuzzy, c-format
44242 msgid "Warning regarding current user"
44243 msgstr "(चेतावनी अनियमितता का पता <\\/b> <br \\/>"
44244
44245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:24
44246 #, c-format
44247 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
44248 msgstr ""
44249
44250 #. %1$s:  encumbrance 
44251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:27
44252 #, c-format
44253 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
44254 msgstr ""
44255
44256 #. %1$s:  expenditure 
44257 #. %2$s:  IF (currency) 
44258 #. %3$s:  currency 
44259 #. %4$s:  END 
44260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
44261 #, c-format
44262 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
44263 msgstr ""
44264
44265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
44266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
44267 #, fuzzy, c-format
44268 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
44269 msgstr "इस बारकोड नहीं मिला"
44270
44271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:182
44272 #, fuzzy, c-format
44273 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
44274 msgstr "इस बारकोड नहीं मिला"
44275
44276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:421
44277 #, c-format
44278 msgid ""
44279 "Warning, this is a template for a Digest, as such, any references to branch "
44280 "data ( e.g. branches.branchname ) will refer to the borrower's home branch."
44281 msgstr ""
44282
44283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:321
44284 #, c-format
44285 msgid ""
44286 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
44287 "created."
44288 msgstr ""
44289
44290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
44291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:21
44292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596
44293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:46
44294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:195
44295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:225
44296 #, fuzzy, c-format
44297 msgid "Warning:"
44298 msgstr "चेतावनी"
44299
44300 #. SCRIPT
44301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
44302 msgid "Warning: Duplicate organization"
44303 msgstr ""
44304
44305 #. SCRIPT
44306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
44307 #, fuzzy
44308 msgid "Warning: Duplicate patron"
44309 msgstr "नहीं कर सकता हटाएँ संरक्षक"
44310
44311 #. SCRIPT
44312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
44313 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
44314 msgstr ""
44315
44316 #. For the first occurrence,
44317 #. %1$s:  message.upload_version 
44318 #. %2$s:  message.current_version 
44319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
44320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:56
44321 #, c-format
44322 msgid ""
44323 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
44324 "I'll try my best."
44325 msgstr ""
44326
44327 #. SCRIPT
44328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
44329 #, fuzzy
44330 msgid ""
44331 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
44332 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
44333 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
44334
44335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:70
44336 #, c-format
44337 msgid ""
44338 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
44339 "own risk."
44340 msgstr ""
44341
44342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:74
44343 #, c-format
44344 msgid ""
44345 "Warning: This report was written for an older version of Koha. Run at your "
44346 "own risk."
44347 msgstr ""
44348
44349 #. %1$s:  message.badbarcode 
44350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:59
44351 #, fuzzy, c-format
44352 msgid ""
44353 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
44354 msgstr "अन्य पुस्तकालयों से वर्तमान सेटिंग्स के साथ संरक्षक को नष्ट करने में असमर्थ"
44355
44356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:342
44357 #, c-format
44358 msgid "Warning: You could not delete all selected items from this list."
44359 msgstr ""
44360
44361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:339
44362 #, c-format
44363 msgid "Warning: You could not delete any of the selected items from this list."
44364 msgstr ""
44365
44366 #. SCRIPT
44367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
44368 msgid ""
44369 "Warning: it will modify the pattern for all subscriptions that are using it."
44370 msgstr ""
44371
44372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
44373 #, fuzzy, c-format
44374 msgid "Warning: no barcodes were found"
44375 msgstr "इस बारकोड नहीं मिला"
44376
44377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:118
44378 #, c-format
44379 msgid "Warnings"
44380 msgstr "चेतावनी"
44381
44382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:113
44383 #, c-format
44384 msgid "Warnings regarding the system configuration"
44385 msgstr ""
44386
44387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
44388 #, c-format
44389 msgid "Waylon Robertson"
44390 msgstr ""
44391
44392 #. SCRIPT
44393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
44394 #, fuzzy
44395 msgid "We"
44396 msgstr "सप्ताह"
44397
44398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:220
44399 #, c-format
44400 msgid "We are ready to do some basic configuration. Please "
44401 msgstr ""
44402
44403 #. %1$s:  dbversion 
44404 #. %2$s:  kohaversion 
44405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
44406 #, fuzzy, c-format
44407 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s, you must "
44408 msgstr "हम Koha %s से %s upgrade कर रहे हैं, आपको अपने <a1>update डेटाबेस </a> चाहिए "
44409
44410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
44411 #, fuzzy, c-format
44412 msgid "Web installer &rsaquo; Step 1"
44413 msgstr "वेब इंस्टॉलर &rsaquo; चरण 1"
44414
44415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
44416 #, fuzzy, c-format
44417 msgid "Web installer &rsaquo; Step 2"
44418 msgstr "वेब इंस्टॉलर &rsaquo; चरण 2"
44419
44420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
44421 #, fuzzy, c-format
44422 msgid "Web installer &rsaquo; Step 3"
44423 msgstr "वेब इंस्टॉलर &rsaquo; चरण 3"
44424
44425 #. A
44426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
44427 #, fuzzy, c-format
44428 msgid "Web services"
44429 msgstr "श्रृंखला"
44430
44431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
44432 #, c-format
44433 msgid "Website"
44434 msgstr "वेबसाइट"
44435
44436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:190
44437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
44438 #, fuzzy, c-format
44439 msgid "Website: "
44440 msgstr "वेब साइट: "
44441
44442 #. SCRIPT
44443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
44444 msgid "Wed"
44445 msgstr ""
44446
44447 #. For the first occurrence,
44448 #. SCRIPT
44449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
44450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
44451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
44452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
44453 #, c-format
44454 msgid "Wednesday"
44455 msgstr "बुधवार"
44456
44457 #. SCRIPT
44458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
44459 #, fuzzy
44460 msgid "Wednesdays"
44461 msgstr "बुधवार"
44462
44463 #. For the first occurrence,
44464 #. SCRIPT
44465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
44466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:159
44467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:184
44468 #, c-format
44469 msgid "Week"
44470 msgstr "सप्ताह"
44471
44472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:458
44473 #, fuzzy, c-format
44474 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
44475 msgstr "Repeatable छुट्टियाँ"
44476
44477 #. SCRIPT
44478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
44479 #, fuzzy
44480 msgid "Weekly holiday: %s"
44481 msgstr "Repeatable छुट्टियाँ"
44482
44483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:226
44484 #, c-format
44485 msgid "Weight"
44486 msgstr "वजन"
44487
44488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:25
44489 #, fuzzy, c-format
44490 msgid "Welcome to Koha's Patron card creator module"
44491 msgstr "लेबल और संरक्षक कार्ड निर्माता"
44492
44493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:28
44494 #, fuzzy, c-format
44495 msgid "Welcome to Koha's label creator module"
44496 msgstr "लेबल और संरक्षक कार्ड निर्माता"
44497
44498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:36
44499 #, fuzzy, c-format
44500 msgid "Welcome to the Koha web installer"
44501 msgstr "आपका स्वागत है Koha वेब इंस्टॉलर को"
44502
44503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:126
44504 #, c-format
44505 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
44506 msgstr "क्या आप नष्ट संरक्षक के लिए क्या करना चाहते हो?"
44507
44508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:218
44509 #, c-format
44510 msgid ""
44511 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
44512 "find and use the price of the currently active currency. "
44513 msgstr ""
44514
44515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:159
44516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:216
44517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:821
44518 #, c-format
44519 msgid "When more than"
44520 msgstr "जब से अधिक"
44521
44522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
44523 #, c-format
44524 msgid "When there is an irregular issue:"
44525 msgstr ""
44526
44527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:157
44528 #, c-format
44529 msgid ""
44530 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
44531 "process. It may take a while to complete, please be patient."
44532 msgstr ""
44533 "जब तुम, नीचे क्लिक करें 'आयात' कृपया इस प्रक्रिया को शुरू करने के लिए अपने चयन कर लिया है. "
44534 "यह पूरा करने के लिए एक समय, कृपया धैर्य रखें लग सकता है."
44535
44536 #. SCRIPT
44537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
44538 #, fuzzy
44539 msgid "Why close an empty basket?"
44540 msgstr "बंद करो इस टोकरी"
44541
44542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
44543 #, c-format
44544 msgid "Will Stokes"
44545 msgstr ""
44546
44547 #. SCRIPT
44548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
44549 msgid "Winter"
44550 msgstr "सर्दी"
44551
44552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:61
44553 #, fuzzy, c-format
44554 msgid "With framework : "
44555 msgstr "फ्रेमवर्क के साथ: %s "
44556
44557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:60
44558 #, fuzzy, c-format
44559 msgid "With framework: "
44560 msgstr "फ्रेमवर्क के साथ: %s "
44561
44562 #. SCRIPT
44563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
44564 #, fuzzy
44565 msgid "With selected searches: "
44566 msgstr "हटाएँ चयनित आइटम "
44567
44568 #. INPUT type=submit name=submit
44569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:177
44570 msgid "Withdraw"
44571 msgstr "वापस"
44572
44573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:670
44574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:249
44575 #, c-format
44576 msgid "Withdrawn"
44577 msgstr "वापस"
44578
44579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:182
44580 #, fuzzy, c-format
44581 msgid "Withdrawn on:"
44582 msgstr "वापस?:"
44583
44584 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
44585 #, fuzzy, c-format
44586 msgid "Withdrawn status"
44587 msgstr "वापस"
44588
44589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:164
44590 #, c-format
44591 msgid "Withdrawn?:"
44592 msgstr "वापस?:"
44593
44594 #. SCRIPT
44595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
44596 #, fuzzy
44597 msgid "Wk"
44598 msgstr "सप्ताह"
44599
44600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:421
44601 #, c-format
44602 msgid "Wolfgang Heymans"
44603 msgstr ""
44604
44605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:166
44606 #, c-format
44607 msgid "Women"
44608 msgstr "महिला"
44609
44610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:61
44611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:64
44612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:119
44613 #, c-format
44614 msgid "Word"
44615 msgstr "शब्द"
44616
44617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:426
44618 #, c-format
44619 msgid "Working day"
44620 msgstr "कार्य दिवस"
44621
44622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:92
44623 #, c-format
44624 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
44625 msgstr "इस OPAC और स्टाफ के लिए लिखें समाचार इंटरफेस"
44626
44627 #. INPUT type=submit name=wo_indiv_[% line.accountno %]
44628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:103
44629 #, fuzzy
44630 msgid "Write off"
44631 msgstr "Writeoff"
44632
44633 #. INPUT type=submit name=woall
44634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:162
44635 #, fuzzy
44636 msgid "Write off all"
44637 msgstr "Writeoff"
44638
44639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:159
44640 #, fuzzy, c-format
44641 msgid "Write off an individual fine"
44642 msgstr "मैं कहाँ जुर्माना परिभाषित करते हैं?"
44643
44644 #. INPUT type=submit name=confirm_writeoff
44645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:193
44646 #, fuzzy
44647 msgid "Write off this charge"
44648 msgstr "प्रभार का विवरण"
44649
44650 #. SCRIPT
44651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
44652 msgid "Wrong date! start date cannot be after end date."
44653 msgstr ""
44654
44655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
44656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
44657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
44658 #, c-format
44659 msgid "X "
44660 msgstr ""
44661
44662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:40
44663 #, c-format
44664 msgid "XML - Included as an alternate export format"
44665 msgstr ""
44666
44667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:145
44668 #, fuzzy, c-format
44669 msgid "XML configuration file"
44670 msgstr "विन्यास फाइल."
44671
44672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:198
44673 #, c-format
44674 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
44675 msgstr ""
44676
44677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
44678 #, fuzzy, c-format
44679 msgid "Xercode, Spain"
44680 msgstr "काडीज़, स्पेन"
44681
44682 #. INPUT type=submit
44683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:364
44684 msgid "YES"
44685 msgstr "हाँ है"
44686
44687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
44688 #, c-format
44689 msgid "YUI"
44690 msgstr "YUI"
44691
44692 #. For the first occurrence,
44693 #. SCRIPT
44694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
44695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:124
44696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
44697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:161
44698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:102
44699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:186
44700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:142
44701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
44702 #, c-format
44703 msgid "Year"
44704 msgstr "साल"
44705
44706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:134
44707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:136
44708 #, fuzzy, c-format
44709 msgid "Year: "
44710 msgstr "वर्ष: "
44711
44712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:481
44713 #, fuzzy, c-format
44714 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
44715 msgstr "Repeatable छुट्टियाँ"
44716
44717 #. SCRIPT
44718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
44719 #, fuzzy
44720 msgid "Yearly holiday: %s"
44721 msgstr "Repeatable छुट्टियाँ"
44722
44723 #. For the first occurrence,
44724 #. SCRIPT
44725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:171
44727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:174
44728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:278
44729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:285
44730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:298
44731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:151
44732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:375
44733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:243
44734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:246
44735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:341
44736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:425
44737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
44738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:868
44739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:870
44740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:953
44741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:955
44742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:181
44743 #, c-format
44744 msgid "Yes"
44745 msgstr "हाँ"
44746
44747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:676
44748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:679
44749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:894
44750 #, fuzzy, c-format
44751 msgid "Yes "
44752 msgstr "हाँ "
44753
44754 #. INPUT type=submit
44755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:33
44756 msgid "Yes, I confirm"
44757 msgstr ""
44758
44759 #. INPUT type=submit name=dotransfer
44760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:296
44761 #, fuzzy
44762 msgid "Yes, Print slip"
44763 msgstr "प्रिंट पर्ची"
44764
44765 #. INPUT type=submit
44766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:37
44767 #, fuzzy
44768 msgid "Yes, cancel"
44769 msgstr "रिजर्व रद्द"
44770
44771 #. INPUT type=submit
44772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:346
44773 #, fuzzy
44774 msgid "Yes, check out (Y)"
44775 msgstr "हाँ, चेक आउट (Y)"
44776
44777 #. INPUT type=submit
44778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:647
44779 #, fuzzy
44780 msgid "Yes, close (Y)"
44781 msgstr "हाँ, चेक आउट (Y)"
44782
44783 #. INPUT type=submit
44784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:176
44785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:289
44786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:178
44787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:99
44788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:235
44789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:90
44790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:104
44791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:147
44792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:458
44793 #, fuzzy
44794 msgid "Yes, delete"
44795 msgstr "हाँ, हटाएँ"
44796
44797 #. INPUT type=submit
44798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:63
44799 #, fuzzy
44800 msgid "Yes, delete (Y)"
44801 msgstr "हाँ, हटाएँ"
44802
44803 #. INPUT type=submit
44804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
44805 #, fuzzy
44806 msgid "Yes, delete this framework!"
44807 msgstr "हाँ, हटाएँ इस फ्रेमवर्क!"
44808
44809 #. INPUT type=submit
44810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:358
44811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:228
44812 #, fuzzy
44813 msgid "Yes, delete this subfield"
44814 msgstr "हाँ, हटाएँ इस Subfield"
44815
44816 #. INPUT type=submit
44817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:124
44818 #, fuzzy
44819 msgid "Yes, delete this tag"
44820 msgstr "हटाएँ इस टैग"
44821
44822 #. INPUT type=submit
44823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:344
44824 #, fuzzy
44825 msgid "Yes, renew (Y)"
44826 msgstr "हाँ, हटाएँ"
44827
44828 #. INPUT type=submit
44829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:189
44830 #, fuzzy
44831 msgid "Yes: Edit existing authority"
44832 msgstr "हाँ: मौजूदा आइटम संपादित करें"
44833
44834 #. INPUT type=submit
44835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
44836 #, fuzzy
44837 msgid "Yes: Edit existing items"
44838 msgstr "हाँ: मौजूदा आइटम संपादित करें"
44839
44840 #. INPUT type=submit
44841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:417
44842 #, fuzzy
44843 msgid "Yes: View existing items"
44844 msgstr "हाँ: मौजूदा आइटम संपादित करें"
44845
44846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
44847 #, c-format
44848 msgid "YesNo"
44849 msgstr "YesNo"
44850
44851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
44852 #, c-format
44853 msgid "Yohann Dufour"
44854 msgstr ""
44855
44856 #. SCRIPT
44857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
44858 msgid "You already have a list with that name!"
44859 msgstr ""
44860
44861 #. SCRIPT
44862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
44863 #, fuzzy
44864 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
44865 msgstr "आप के बारे में Koha स्थापित करने के लिए कर रहे हैं."
44866
44867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:7
44868 #, c-format
44869 msgid "You are about to install Koha."
44870 msgstr "आप के बारे में Koha स्थापित करने के लिए कर रहे हैं."
44871
44872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:107
44873 #, c-format
44874 msgid ""
44875 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
44876 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
44877 "using this account."
44878 msgstr ""
44879
44880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:156
44881 #, fuzzy, c-format
44882 msgid "You are not authorised to manage this basket."
44883 msgstr "तुम सब याद आ रही समस्याओं के लिए जिम्मेदार नहीं है."
44884
44885 #. A
44886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:190
44887 #, fuzzy
44888 msgid "You are not authorized to delete patrons"
44889 msgstr "तुम सब याद आ रही समस्याओं के लिए जिम्मेदार नहीं है."
44890
44891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:264
44892 #, c-format
44893 msgid "You are not authorized to modify this fund"
44894 msgstr ""
44895
44896 #. A
44897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:174
44898 #, fuzzy
44899 msgid "You are not authorized to renew patrons"
44900 msgstr "तुम सब याद आ रही समस्याओं के लिए जिम्मेदार नहीं है."
44901
44902 #. A
44903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:179
44904 #, fuzzy
44905 msgid "You are not authorized to set permissions"
44906 msgstr "तुम सब याद आ रही समस्याओं के लिए जिम्मेदार नहीं है."
44907
44908 #. SCRIPT
44909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
44910 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
44911 msgstr ""
44912
44913 #. SCRIPT
44914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
44915 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
44916 msgstr ""
44917
44918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
44919 #, fuzzy, c-format
44920 msgid "You are only viewing one item. "
44921 msgstr "आप केवल एक आइटम देख रहे हैं. <a1>View सभी </a> "
44922
44923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:172
44924 #, c-format
44925 msgid ""
44926 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
44927 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
44928 msgstr ""
44929
44930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:164
44931 #, c-format
44932 msgid ""
44933 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
44934 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
44935 msgstr ""
44936
44937 #. I
44938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:28
44939 msgid ""
44940 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
44941 "saved and sent as a single message."
44942 msgstr ""
44943
44944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:198
44945 #, c-format
44946 msgid ""
44947 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
44948 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
44949 "order will not be deleted)."
44950 msgstr ""
44951
44952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:81
44953 #, fuzzy, c-format
44954 msgid ""
44955 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
44956 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
44957 msgstr ""
44958 "आप इस आयात के लिए एक नाम दर्ज कर सकते हैं. यह है, जब एक biblio बना है, जहां का सुझाव "
44959 "दिया MARC डेटा से आता याद करने के लिए उपयोगी हो सकता है!"
44960
44961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:284
44962 #, c-format
44963 msgid ""
44964 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
44965 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
44966 "be an exception."
44967 msgstr ""
44968
44969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:289
44970 #, fuzzy, c-format
44971 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
44972 msgstr "इस छुट्टी करने के लिए एक अपवाद उत्पन्न करें."
44973
44974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:308
44975 #, c-format
44976 msgid ""
44977 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
44978 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
44979 "or category."
44980 msgstr ""
44981
44982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:166
44983 #, c-format
44984 msgid ""
44985 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
44986 "information."
44987 msgstr ""
44988
44989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:394
44990 #, c-format
44991 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
44992 msgstr ""
44993
44994 #. SCRIPT
44995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
44996 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
44997 msgstr ""
44998
44999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
45000 #, c-format
45001 msgid "You can't create any orders unless you first "
45002 msgstr ""
45003
45004 #. SCRIPT
45005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
45006 msgid "You can't receive any more items"
45007 msgstr ""
45008
45009 #. %1$s:  errmsgloo.codeType 
45010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
45011 #, c-format
45012 msgid "You cannot transfer items of %s "
45013 msgstr ""
45014
45015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:352
45016 #, c-format
45017 msgid "You did not specify any search criteria."
45018 msgstr "आप किसी भी खोज मापदंड निर्दिष्ट नहीं किया."
45019
45020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:222
45021 #, fuzzy, c-format
45022 msgid "You didn't select any external target."
45023 msgstr "Z39.50 ग्राहकों का लक्ष्य"
45024
45025 #. SCRIPT
45026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
45027 msgid ""
45028 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
45029 "on this computer."
45030 msgstr ""
45031
45032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
45033 #, fuzzy, c-format
45034 msgid "You do not have permission to access this page. "
45035 msgstr "आप अनुमति इस संरक्षक की प्रवेश जानकारी को संपादित करने की जरूरत नहीं है. "
45036
45037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:77
45038 #, c-format
45039 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
45040 msgstr "आप अनुमति इस संरक्षक की प्रवेश जानकारी को संपादित करने की जरूरत नहीं है."
45041
45042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:169
45043 #, c-format
45044 msgid ""
45045 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
45046 "set to receive overdue notices."
45047 msgstr ""
45048 "तुम अतिदेय नोटिस प्राप्त करने के लिए तैयार नहीं हैं संरक्षक श्रेणियों परिभाषित, या संरक्षक "
45049 "श्रेणियों नहीं है."
45050
45051 #. %1$s:  total 
45052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:263
45053 #, c-format
45054 msgid ""
45055 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
45056 "using Koha"
45057 msgstr ""
45058 "अपने MARC विन्यास में आप हैं %s त्रुटि (s). कृपया Koha का उपयोग करने से पहले उन्हें तय"
45059
45060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:940
45061 #, c-format
45062 msgid ""
45063 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
45064 "process..."
45065 msgstr ""
45066
45067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:451
45068 #, c-format
45069 msgid ""
45070 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
45071 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
45072 msgstr ""
45073
45074 #. SCRIPT
45075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
45076 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
45077 msgstr ""
45078
45079 #. SCRIPT
45080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
45081 msgid ""
45082 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
45083 "the catalog"
45084 msgstr ""
45085
45086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:71
45087 #, fuzzy, c-format
45088 msgid ""
45089 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
45090 msgstr "तुम एक प्रयोक्ता आईडी है कि पहले से ही मौजूद है दर्ज किया है. कृपया दूसरा एक चुनें."
45091
45092 #. SCRIPT
45093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
45094 #, fuzzy
45095 msgid "You have made changes to system preferences."
45096 msgstr "संशोधित एक प्रणाली वरीयता"
45097
45098 #. SCRIPT
45099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
45100 msgid ""
45101 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
45102 "cancel modifications."
45103 msgstr ""
45104
45105 #. SCRIPT
45106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
45107 msgid ""
45108 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
45109 "barcodes to your entire catalog."
45110 msgstr ""
45111
45112 #. SCRIPT
45113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
45114 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
45115 msgstr ""
45116
45117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
45118 #, c-format
45119 msgid ""
45120 "You have set &lt;use_zebra_facets&gt; but the &lt;zebra_bib_index_mode&gt; "
45121 "is not set to "
45122 msgstr ""
45123
45124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
45125 #, c-format
45126 msgid ""
45127 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
45128 "your configuration file. "
45129 msgstr ""
45130
45131 #. %1$s:  IF QueryParserError.fallback 
45132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
45133 #, c-format
45134 msgid ""
45135 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
45136 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
45137 "configuration file. "
45138 msgstr ""
45139
45140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:691
45141 #, fuzzy, c-format
45142 msgid ""
45143 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
45144 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
45145 "date "
45146 msgstr ""
45147 "तुम समाप्ति तिथि निर्धारित करने के लिए किया जाएगा तो इसका मतलब यदि समाप्ति तिथि की "
45148 "तारीख से पहले कारण, तिथि कारण है कि सक्षम ReturnBeforeExpiry प्रणाली वरीयता है "
45149
45150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:163
45151 #, c-format
45152 msgid ""
45153 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
45154 "by pipes."
45155 msgstr ""
45156
45157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:171
45158 #, c-format
45159 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
45160 msgstr ""
45161
45162 #. SCRIPT
45163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
45164 msgid ""
45165 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
45166 "that have not been uploaded."
45167 msgstr ""
45168
45169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
45170 #, fuzzy, c-format
45171 msgid "You must "
45172 msgstr "आप या तो चाहिए: "
45173
45174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
45175 #, c-format
45176 msgid "You must be online to use these options."
45177 msgstr ""
45178
45179 #. SCRIPT
45180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
45181 #, fuzzy
45182 msgid "You must choose a first publication date"
45183 msgstr "तुम्हें चुनना होगा या एक biblio बना"
45184
45185 #. SCRIPT
45186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
45187 #, fuzzy
45188 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
45189 msgstr "तुम एक प्रारम्भ तिथि और एक सदस्यता लंबाई चुनना होगा"
45190
45191 #. SCRIPT
45192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
45193 msgid "You must choose or create a biblio"
45194 msgstr "तुम्हें चुनना होगा या एक biblio बना"
45195
45196 #. SCRIPT
45197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
45198 #, fuzzy
45199 msgid "You must enter a date!"
45200 msgstr "तुम पर खोज करने के लिए एक शब्द दर्ज करना होगा"
45201
45202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:12
45203 #, fuzzy, c-format
45204 msgid "You must enter a term to search on "
45205 msgstr "तुम पर खोज करने के लिए एक शब्द दर्ज करना होगा "
45206
45207 #. SCRIPT
45208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
45209 #, fuzzy
45210 msgid "You must give your new patron list a name!"
45211 msgstr "तुम पर खोज करने के लिए एक शब्द दर्ज करना होगा"
45212
45213 #. %1$s:  total_due | format('%.2f') 
45214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:96
45215 #, c-format
45216 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
45217 msgstr ""
45218
45219 #. SCRIPT
45220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
45221 #, fuzzy
45222 msgid "You must select a fund"
45223 msgstr "फाइल शासन को नष्ट नहीं कर सकते"
45224
45225 #. SCRIPT
45226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
45227 #, fuzzy
45228 msgid "You must select at least two invoices to merge."
45229 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
45230
45231 #. For the first occurrence,
45232 #. SCRIPT
45233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
45234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
45235 #, fuzzy
45236 msgid "You must select checkout(s) to export"
45237 msgstr "फाइल शासन को नष्ट नहीं कर सकते"
45238
45239 #. SCRIPT
45240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
45241 #, fuzzy
45242 msgid "You must select one or more patrons to remove"
45243 msgstr "चुनें अपलोड करने के लिये फाईल:"
45244
45245 #. SCRIPT
45246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:41
45247 #, fuzzy
45248 msgid "You must select one or more reports to delete"
45249 msgstr "चुनें अपलोड करने के लिये फाईल:"
45250
45251 #. SCRIPT
45252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
45253 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
45254 msgstr ""
45255
45256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:21
45257 #, c-format
45258 msgid ""
45259 "You need to activate this function with the NorwegianPatronDBEnable system "
45260 "preference in order to use it."
45261 msgstr ""
45262
45263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:23
45264 #, c-format
45265 msgid ""
45266 "You need to fill in the NorwegianPatronDBUsername and "
45267 "NorwegianPatronDBPassword system preferences in order to use this function."
45268 msgstr ""
45269
45270 #. SCRIPT
45271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
45272 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
45273 msgstr ""
45274
45275 #. SCRIPT
45276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
45277 #, fuzzy
45278 msgid "You need to save the page before printing"
45279 msgstr ""
45280 "इससे पहले कि आप को निष्पादित कर सकते हैं आप इस रिपोर्ट को बचाने के लिए की आवश्यकता होगी"
45281
45282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:22
45283 #, c-format
45284 msgid ""
45285 "You need to specify an endpoint with the NorwegianPatronDBEndpoint system "
45286 "preference."
45287 msgstr ""
45288
45289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:115
45290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:179
45291 #, fuzzy, c-format
45292 msgid "You searched for "
45293 msgstr "तुम %s की खोज "
45294
45295 #. For the first occurrence,
45296 #. %1$s:  IF ( title ) 
45297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:152
45298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:152
45299 #, fuzzy, c-format
45300 msgid "You searched for: %s"
45301 msgstr "तुम %s की खोज "
45302
45303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
45304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
45305 #, fuzzy, c-format
45306 msgid "You searched on "
45307 msgstr "तुम %s की खोज "
45308
45309 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
45310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
45311 #, fuzzy, c-format
45312 msgid ""
45313 "You selected a record from an external source that matches an existing "
45314 "record in your catalog: %s"
45315 msgstr "सूची में मौजूदा रिकार्ड के साथ मैच के लिए जाँच नहीं कहा था"
45316
45317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
45318 #, fuzzy, c-format
45319 msgid "You should "
45320 msgstr "आप या तो चाहिए: "
45321
45322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:377
45323 #, c-format
45324 msgid ""
45325 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
45326 msgstr ""
45327
45328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:380
45329 #, c-format
45330 msgid ""
45331 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
45332 "the phone templates."
45333 msgstr ""
45334
45335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:681
45336 #, c-format
45337 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
45338 msgstr ""
45339 "इससे पहले कि आप को निष्पादित कर सकते हैं आप इस रिपोर्ट को बचाने के लिए की आवश्यकता होगी"
45340
45341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:21
45342 #, c-format
45343 msgid ""
45344 "You're logged in with the database administrator account. This is a bad "
45345 "idea, and you are likely to encounter problems."
45346 msgstr ""
45347
45348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:54
45349 #, fuzzy, c-format
45350 msgid ""
45351 "Your Perl version seems to be obsolete. Please upgrade to a newer version of "
45352 "Perl (at least Version 5.10)."
45353 msgstr ""
45354 "आपका perl संस्करण अप्रचलित हो गया है. कृपया perl (कम से कम संस्करणः 5.006001) के एक "
45355 "नए संस्करण में नवीनीकृत."
45356
45357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:105
45358 #, c-format
45359 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
45360 msgstr "आपका व्यवस्थापक प्रशासन में एक बजट को परिभाषित करना होगा"
45361
45362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:247
45363 #, fuzzy, c-format
45364 msgid "Your authority search history is empty."
45365 msgstr "प्राधिकरण खोज परिणाम"
45366
45367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:109
45368 #, fuzzy, c-format
45369 msgid "Your cart"
45370 msgstr "आपकी सूचियाँ"
45371
45372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:1
45373 #, fuzzy, c-format
45374 msgid "Your cart "
45375 msgstr "आपकी सूचियाँ "
45376
45377 #. SCRIPT
45378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
45379 msgid "Your cart is currently empty"
45380 msgstr "अपनी गाड़ी वर्तमान में खाली है"
45381
45382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:101
45383 #, c-format
45384 msgid "Your cart is empty."
45385 msgstr "आपकी गाड़ी खाली है."
45386
45387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:169
45388 #, c-format
45389 msgid "Your catalog search history is empty."
45390 msgstr ""
45391
45392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:163
45393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:181
45394 #, c-format
45395 msgid "Your configuration file seems to be set up for "
45396 msgstr ""
45397
45398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
45399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
45400 #, c-format
45401 msgid "Your configuration file still seems to be set up for "
45402 msgstr ""
45403
45404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:52
45405 #, c-format
45406 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
45407 msgstr ""
45408
45409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:7
45410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
45411 #, c-format
45412 msgid "Your download should begin automatically."
45413 msgstr ""
45414
45415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
45416 #, fuzzy, c-format
45417 msgid "Your file was processed."
45418 msgstr "%s directorie (नों) को संसाधित."
45419
45420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:39
45421 #, c-format
45422 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
45423 msgstr "अपने पुस्तकालय में निम्नलिखित हस्तांतरण (s के लिए गंतव्य है)"
45424
45425 #. %1$s:  shelfname 
45426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:1
45427 #, fuzzy, c-format
45428 msgid "Your list: %s "
45429 msgstr "आपकी सूचियाँ "
45430
45431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:301
45432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:605
45433 #, fuzzy, c-format
45434 msgid "Your lists"
45435 msgstr "आपकी सूचियाँ"
45436
45437 #. For the first occurrence,
45438 #. SCRIPT
45439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
45440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
45441 #, fuzzy
45442 msgid "Your lists:"
45443 msgstr "आपकी सूचियाँ"
45444
45445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:22
45446 #, fuzzy, c-format
45447 msgid "Your message: "
45448 msgstr "आपका संदेश: "
45449
45450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:182
45451 #, fuzzy, c-format
45452 msgid "Your notification has been sent."
45453 msgstr "आपकी रिपोर्ट सहेज लिया गया है"
45454
45455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:34
45456 #, fuzzy, c-format
45457 msgid "Your patron lists"
45458 msgstr "आपकी सूचियाँ"
45459
45460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:987
45461 #, c-format
45462 msgid "Your report has been saved"
45463 msgstr "आपकी रिपोर्ट सहेज लिया गया है"
45464
45465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:671
45466 #, c-format
45467 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
45468 msgstr "अपनी रिपोर्ट में निम्नलिखित SQL बयान के साथ उत्पन्न हो जाएगा."
45469
45470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:316
45471 #, fuzzy, c-format
45472 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
45473 msgstr "क्या आप इस सदस्यता को हटाना चाहते हैं?"
45474
45475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:233
45476 #, fuzzy, c-format
45477 msgid "Your search returned no open subscriptions."
45478 msgstr "एक नई सदस्यता जोड़ें"
45479
45480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:323
45481 #, fuzzy, c-format
45482 msgid "Your search returned no results."
45483 msgstr "विक्रेता खोज परिणाम"
45484
45485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:107
45486 #, fuzzy, c-format
45487 msgid "Z39.50 Authority search points"
45488 msgstr "Z39.50 खोज अंक"
45489
45490 #. INPUT type=button
45491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:344
45492 #, fuzzy
45493 msgid "Z39.50 Search"
45494 msgstr "z39.50 खोज"
45495
45496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:209
45497 #, fuzzy, c-format
45498 msgid "Z39.50 search"
45499 msgstr "z39.50 खोज"
45500
45501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:108
45502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:464
45503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:337
45504 #, fuzzy, c-format
45505 msgid "Z39.50/SRU search"
45506 msgstr "z39.50 खोज"
45507
45508 #. %1$s:  msg_add 
45509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:105
45510 #, fuzzy, c-format
45511 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
45512 msgstr "Z39.50 सर्वर जोड़ा गया"
45513
45514 #. %1$s:  msg_add 
45515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
45516 #, fuzzy, c-format
45517 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
45518 msgstr "Z39.50 सर्वर को नष्ट कर दिया गया"
45519
45520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:5
45521 #, fuzzy, c-format
45522 msgid "Z39.50/SRU server search:"
45523 msgstr "Z39.50 सर्वर खोजें:"
45524
45525 #. %1$s:  msg_add 
45526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103
45527 #, fuzzy, c-format
45528 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
45529 msgstr "Z39.50 सर्वर को नष्ट कर दिया गया"
45530
45531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:64
45532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
45533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:108
45534 #, fuzzy, c-format
45535 msgid "Z39.50/SRU servers"
45536 msgstr "Z39.50 सर्वर:"
45537
45538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
45539 #, fuzzy, c-format
45540 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
45541 msgstr "Z39.50 सर्वर प्रशासन"
45542
45543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:94
45544 #, fuzzy, c-format
45545 msgid "ZIP file"
45546 msgstr "प्रोफ़ाइल:"
45547
45548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
45549 #, fuzzy, c-format
45550 msgid "Zach Sim"
45551 msgstr "आइटम जोड़ें"
45552
45553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
45554 #, c-format
45555 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
45556 msgstr ""
45557
45558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:51
45559 #, fuzzy, c-format
45560 msgid "Zebra version: "
45561 msgstr "ज़ेबरा संस्करण: "
45562
45563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
45564 #, c-format
45565 msgid "Zeno Tajoli"
45566 msgstr ""
45567
45568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
45569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:107
45570 #, fuzzy, c-format
45571 msgid "Zip code"
45572 msgstr "ज़िप कोड"
45573
45574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:94
45575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:129
45576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:235
45577 #, fuzzy, c-format
45578 msgid "Zip/Postal code"
45579 msgstr "पिन कोड:"
45580
45581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:136
45582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:67
45583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:394
45584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:413
45585 #, fuzzy, c-format
45586 msgid "Zip/Postal code: "
45587 msgstr "पिन कोड: "
45588
45589 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
45590 #, fuzzy, c-format
45591 msgid "Zip/postal code"
45592 msgstr "पिन कोड:"
45593
45594 #. For the first occurrence,
45595 #. SCRIPT
45596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
45597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:355
45598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
45599 #, fuzzy, c-format
45600 msgid "[ New list ]"
45601 msgstr "नई सूची"
45602
45603 #. SPAN
45604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:56
45605 msgid "[% FOREACH lib IN cell.libs %][% lib.lib |html %] - [% END %]"
45606 msgstr ""
45607
45608 #. INPUT type=text name=time
45609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:23
45610 msgid "[% IF ( date ) %][% date %][% ELSE %]today[% END %]"
45611 msgstr ""
45612
45613 #. INPUT type=text name=time2
45614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:25
45615 msgid "[% IF ( date2 ) %][% date2 %][% ELSE %]tomorrow[% END %]"
45616 msgstr ""
45617
45618 #. INPUT type=text name=enrolmentperiod
45619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:157
45620 msgid "[% IF ( enrolmentperiod ) %][% enrolmentperiod %][% END %]"
45621 msgstr ""
45622
45623 #. INPUT type=button
45624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:817
45625 msgid "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
45626 msgstr ""
45627
45628 #. INPUT type=text name=dateexpiry
45629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:720
45630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:726
45631 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateexpiry %][% END %]"
45632 msgstr ""
45633
45634 #. INPUT type=text name=dateofbirth
45635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:322
45636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:324
45637 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateofbirth %][% END %]"
45638 msgstr ""
45639
45640 #. INPUT type=text name=firstname
45641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:308
45642 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% firstname %][% END %]"
45643 msgstr ""
45644
45645 #. INPUT type=text name=initials
45646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:340
45647 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% initials %][% END %]"
45648 msgstr ""
45649
45650 #. INPUT type=text name=othernames
45651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:353
45652 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% othernames %][% END %]"
45653 msgstr ""
45654
45655 #. IMG
45656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:12
45657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:14
45658 msgid ""
45659 "[% borrower.firstname %] [% borrower.surname %] ([% borrower.cardnumber %])"
45660 msgstr ""
45661
45662 #. A
45663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:202
45664 #, fuzzy
45665 msgid ""
45666 "[% count %] item(s) are attached to this record. You must delete all items "
45667 "before deleting this record."
45668 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
45669
45670 #. IMG
45671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:395
45672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:403
45673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:412
45674 #, fuzzy
45675 msgid "[% direction %] sort"
45676 msgstr "विवरण लापता"
45677
45678 #. INPUT type=text name=discount
45679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:288
45680 msgid "[% discount | format ("
45681 msgstr ""
45682
45683 #. IMG
45684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:10
45685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:12
45686 msgid "[% firstname %] [% surname %] ([% cardnumber %])"
45687 msgstr ""
45688
45689 #. A
45690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:528
45691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:229
45692 #, fuzzy
45693 msgid "[% innerloo.tag_lib %] - Click to Expand this Tag"
45694 msgstr "पर क्लिक करें इस टैग का विस्तार करने के लिए"
45695
45696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:110
45697 #, c-format
45698 msgid ""
45699 "[%% IF ( ( CAN_user_tools_moderate_comments && pendingcomments ) || "
45700 "( CAN_user_tools_moderate_tags && pendingtags ) || ( CAN_user_borrowers && "
45701 "pending_borrower_modifications ) || ( CAN_user_acquisition && "
45702 "pendingsuggestions ) || ( CAN_user_borrowers && "
45703 "pending_discharge_requests ) ) %%] "
45704 msgstr ""
45705
45706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:134
45707 #, c-format
45708 msgid ""
45709 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
45710 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
45711 "%%] "
45712 msgstr ""
45713
45714 #. %1$s:  IF (warnIsRootUser) 
45715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102
45716 #, c-format
45717 msgid ""
45718 "[%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
45719 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError || "
45720 "warnIsRootUser || xml_config_warnings.size %%] %s "
45721 msgstr ""
45722
45723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79
45724 #, c-format
45725 msgid "[%% INCLUDE 'branch-selector.inc' branches = branchloop %%] "
45726 msgstr ""
45727
45728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:363
45729 #, c-format
45730 msgid ""
45731 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"homebranch\" options = branches "
45732 "empty_option = \"All libraries\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
45733 "\"location\" options = locations empty_option = \"All locations\" %%] "
45734 msgstr ""
45735
45736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:375
45737 #, c-format
45738 msgid ""
45739 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"itype\" options = itemtypes "
45740 "empty_option = \"All item types\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
45741 "\"ccode\" options = ccodes empty_option = \"All collection codes\" %%] [%% "
45742 "INCLUDE form_field_select name=\"notforloan\" options = notforloans "
45743 "empty_option = \"All statuses\" %%] "
45744 msgstr ""
45745
45746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:119
45747 #, c-format
45748 msgid ""
45749 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
45750 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
45751 msgstr ""
45752
45753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:104
45754 #, c-format
45755 msgid ""
45756 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
45757 "type=seefro.type authid=seefro.authid %%] "
45758 msgstr ""
45759
45760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
45761 #, c-format
45762 msgid ""
45763 "[%%# Use non-normalized st-year instead of st-numeric, since pubdate can "
45764 "include 'u' to signify unkown dates. See \"Legal Characters\" at: http://www."
45765 "loc.gov/marc/bibliographic/bd008a.html This search is also for date ranges "
45766 "due to the special Zebra r=r CCL mapping for 'yr' %%] "
45767 msgstr ""
45768
45769 #. %1$s:  IF borrower 
45770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:1
45771 #, c-format
45772 msgid ""
45773 "[%%# duplicates circ-menu.inc but assumes all borrower attributes are in a "
45774 "borrower variable rather than in the global namespace %%] %s "
45775 msgstr ""
45776
45777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:236
45778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:304
45779 #, fuzzy, c-format
45780 msgid "[Clear all]"
45781 msgstr "सभी साफ करें"
45782
45783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:790
45784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:793
45785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:799
45786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:801
45787 #, fuzzy, c-format
45788 msgid "[Delete]"
45789 msgstr "मिटाना"
45790
45791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
45792 #, fuzzy, c-format
45793 msgid "[Edit Item]"
45794 msgstr "[Edit आइटम]"
45795
45796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:90
45797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:276
45798 #, fuzzy, c-format
45799 msgid "[Fewer options]"
45800 msgstr "[Fewer विकल्प]"
45801
45802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:95
45803 #, fuzzy, c-format
45804 msgid "[Main page]"
45805 msgstr "मुख्य संबोधन"
45806
45807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:92
45808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:278
45809 #, c-format
45810 msgid "[More options]"
45811 msgstr "[More विकल्प]"
45812
45813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:94
45814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:280
45815 #, c-format
45816 msgid "[New search]"
45817 msgstr "[New खोज]"
45818
45819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:104
45820 #, fuzzy, c-format
45821 msgid "[Overridden] "
45822 msgstr "अतिदेय "
45823
45824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:94
45825 #, fuzzy, c-format
45826 msgid "[Previous page]"
45827 msgstr "पिछले"
45828
45829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:236
45830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:304
45831 #, fuzzy, c-format
45832 msgid "[Select all]"
45833 msgstr "सभी का चयन करें"
45834
45835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:670
45836 #, fuzzy, c-format
45837 msgid "[clear]"
45838 msgstr "स्पष्ट"
45839
45840 #. %1$s:  END 
45841 #. %2$s:  IF ( other_items_loo.withdrawn ) 
45842 #. %3$s:  END 
45843 #. %4$s:  IF ( other_items_loo.itemlost ) 
45844 #. %5$s:  END 
45845 #. %6$s:  IF ( other_items_loo.damaged ) 
45846 #. %7$s:  END 
45847 #. %8$s:  IF ( other_items_loo.intransit ) 
45848 #. %9$s:  END 
45849 #. %10$s:  IF ( other_items_loo.onhold ) 
45850 #. %11$s:  END 
45851 #. %12$s:  IF ( other_items_loo.notforloan ) 
45852 #. %13$s:  other_items_loo.notforloan 
45853 #. %14$s:  END 
45854 #. %15$s:  other_items_loo.count 
45855 #. %16$s:  IF item_level_itypes && other_items_loo.description 
45856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:607
45857 #, c-format
45858 msgid ""
45859 "]%s %s(Withdrawn)%s %s(Lost)%s %s(Damaged)%s %s(In transit)%s %s(On hold)%s "
45860 "%s%s%s (%s) %s "
45861 msgstr ""
45862
45863 #. %1$s:  END 
45864 #. %2$s:  onloan_items_loo.count 
45865 #. %3$s:  IF ( onloan_items_loo.longoverdue ) 
45866 #. %4$s:  onloan_items_loo.longoverdue 
45867 #. %5$s:  END 
45868 #. %6$s:  onloan_items_loo.due_date 
45869 #. %7$s:  IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description 
45870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:585
45871 #, fuzzy, c-format
45872 msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
45873 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
45874
45875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:396
45876 #, c-format
45877 msgid "_ matches only a single character"
45878 msgstr ""
45879
45880 #. For the first occurrence,
45881 #. SCRIPT
45882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
45883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
45884 #, fuzzy
45885 msgid "a an the"
45886 msgstr "गान"
45887
45888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:332
45889 #, c-format
45890 msgid "account has expired"
45891 msgstr "खाते का समय समाप्त हो गया है"
45892
45893 #. %1$s:  IF ( casServerUrl ) 
45894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:79
45895 #, fuzzy, c-format
45896 msgid "account, %s please "
45897 msgstr "सामग्री कैफे "
45898
45899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
45900 #, c-format
45901 msgid "active"
45902 msgstr "सक्रिय"
45903
45904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
45905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:311
45906 #, fuzzy, c-format
45907 msgid "add a library"
45908 msgstr "लाइब्रेरी शाखाओं"
45909
45910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:178
45911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:314
45912 #, fuzzy, c-format
45913 msgid "add a patron category"
45914 msgstr "संरक्षक वर्ग"
45915
45916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
45917 #, fuzzy, c-format
45918 msgid "added successfully"
45919 msgstr "ओं) को सफलतापूर्वक अपलोड संरक्षक छवि ("
45920
45921 #. %1$s:  TransfersMaxDaysWarning 
45922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
45923 #, fuzzy, c-format
45924 msgid "after %s days."
45925 msgstr "%s (%s दिन)"
45926
45927 #. %1$s:  END 
45928 #. %2$s:  IF ( error ) 
45929 #. %3$s:  ELSE 
45930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
45931 #, fuzzy, c-format
45932 msgid "again. %s %s%s "
45933 msgstr "%s पर प्रतीक्षा कर रहा है "
45934
45935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
45936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:337
45937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:338
45938 #, c-format
45939 msgid "all"
45940 msgstr "सब"
45941
45942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:222
45943 #, c-format
45944 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
45945 msgstr "सभी प्रकार के अधिकार का प्रयोग किया जाता frameworks में परिभाषित कर रहे हैं"
45946
45947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
45948 #, fuzzy, c-format
45949 msgid "all frameworks"
45950 msgstr "रूपरेखा"
45951
45952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187
45953 #, c-format
45954 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
45955 msgstr "प्रत्येक टैग के लिए सभी subfields एक ही टैब में (या) को अनदेखा कर रहे हैं"
45956
45957 #. SCRIPT
45958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
45959 #, fuzzy
45960 msgid "already exists in database"
45961 msgstr "इस संरक्षक डाटाबेस में मौजूद नहीं है."
45962
45963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:313
45964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:601
45965 #, c-format
45966 msgid "already has a hold"
45967 msgstr "पहले से ही एक आयोजन किया है"
45968
45969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:145
45970 #, fuzzy, c-format
45971 msgid "analytics."
45972 msgstr "anaglyphic"
45973
45974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:66
45975 #, c-format
45976 msgid "and"
45977 msgstr "और"
45978
45979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
45980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
45981 #, fuzzy, c-format
45982 msgid "and "
45983 msgstr "और "
45984
45985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
45986 #, fuzzy, c-format
45987 msgid "and has been returned."
45988 msgstr "संरक्षक का कार्ड खो सूचित कर दिया गया है."
45989
45990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
45991 #, fuzzy, c-format
45992 msgid "and is issued every "
45993 msgstr "इस पर (%s) और जारी है लगे हर ( "
45994
45995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
45996 #, c-format
45997 msgid "and mark one currency as active."
45998 msgstr ""
45999
46000 #. For the first occurrence,
46001 #. %1$s:  batch_id 
46002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:192
46003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:176
46004 #, c-format
46005 msgid "and removed from batch %s. "
46006 msgstr ""
46007
46008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
46009 #, fuzzy, c-format
46010 msgid "and the "
46011 msgstr "गान "
46012
46013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
46014 #, c-format
46015 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
46016 msgstr "और वे सभी 10 (मदों में) टैब होगा"
46017
46018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:282
46019 #, c-format
46020 msgid "anyone else to add entries."
46021 msgstr ""
46022
46023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:290
46024 #, c-format
46025 msgid "anyone to remove his own contributed entries."
46026 msgstr ""
46027
46028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
46029 #, c-format
46030 msgid "anyone to remove other contributed entries."
46031 msgstr ""
46032
46033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:339
46034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:340
46035 #, c-format
46036 msgid "approved"
46037 msgstr "अनुमोदित"
46038
46039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
46040 #, c-format
46041 msgid "are licensed under the "
46042 msgstr ""
46043
46044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:167
46045 #, fuzzy, c-format
46046 msgid "as "
46047 msgstr "दिन (नों) "
46048
46049 #. SCRIPT
46050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46051 #, fuzzy
46052 msgid "at %s"
46053 msgstr "टोकरी"
46054
46055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:235
46056 #, fuzzy, c-format
46057 msgid "at : "
46058 msgstr "पर: "
46059
46060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
46061 #, fuzzy, c-format
46062 msgid "at current library "
46063 msgstr "वर्तमान लाइब्रेरी "
46064
46065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
46066 #, c-format
46067 msgid "at least 1 item type defined"
46068 msgstr "1 में कम से कम मद प्रकार परिभाषित"
46069
46070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:110
46071 #, c-format
46072 msgid "at least 1 item type must be defined"
46073 msgstr "1 में कम से कम परिभाषित किया जाना चाहिए मद प्रकार"
46074
46075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:127
46076 #, fuzzy, c-format
46077 msgid "at least 1 library defined"
46078 msgstr "1 में कम से कम शाखा परिभाषित"
46079
46080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122
46081 #, fuzzy, c-format
46082 msgid "at least 1 library must be defined"
46083 msgstr "1 में कम से कम शाखा परिभाषित किया जाना चाहिए"
46084
46085 #. %1$s:  END 
46086 #. %2$s:  END 
46087 #. %3$s:  ELSE 
46088 #. %4$s:  END 
46089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:254
46090 #, fuzzy, c-format
46091 msgid ""
46092 "at least one template for using this tool. %s %s %s No action defined for "
46093 "the template. %s "
46094 msgstr "अभी तक नहीं परिभाषित "
46095
46096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:231
46097 #, fuzzy, c-format
46098 msgid "attribute value "
46099 msgstr "संरक्षक गुण प्रकार "
46100
46101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
46102 #, c-format
46103 msgid "available"
46104 msgstr "उपलब्ध"
46105
46106 #. A
46107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:169
46108 msgid "basket"
46109 msgstr "टोकरी"
46110
46111 #. For the first occurrence,
46112 #. %1$s:  basket.basketname 
46113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:478
46114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:591
46115 #, fuzzy, c-format
46116 msgid "basket: %s"
46117 msgstr "टोकरी"
46118
46119 #. A
46120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:177
46121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:323
46122 #, fuzzy
46123 msgid "basketgroup"
46124 msgstr "टोकरी"
46125
46126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:256
46127 #, c-format
46128 msgid "batch_anonymise.pl"
46129 msgstr ""
46130
46131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
46132 #, c-format
46133 msgid "be installed before you may continue."
46134 msgstr ""
46135
46136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
46137 #, c-format
46138 msgid "be less than 500KB. "
46139 msgstr ""
46140
46141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
46142 #, c-format
46143 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
46144 msgstr "एक MARC subfield करने के लिए, प्रतिचित्रित हो"
46145
46146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
46147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
46148 #, fuzzy, c-format
46149 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
46150 msgstr "एक MARC subfield करने के लिए, प्रतिचित्रित हो "
46151
46152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
46153 #, c-format
46154 msgid "be mapped to the same tag,"
46155 msgstr "एक ही टैग करने के लिए, प्रतिचित्रित हो"
46156
46157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
46158 #, fuzzy, c-format
46159 msgid ""
46160 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
46161 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
46162 msgstr ""
46163 "दिनांक स्वरूप, और अपने सिस्टम वरीयता मैच चाहिए () शून्य-गद्देदार, जैसे किया जाना चाहिए "
46164 "'01/02/2008 '. "
46165
46166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:740
46167 #, c-format
46168 msgid "because fine balance is "
46169 msgstr ""
46170
46171 #. SCRIPT
46172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
46173 #, fuzzy
46174 msgid "begins with "
46175 msgstr "के साथ बन्धे:"
46176
46177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:733
46178 #, fuzzy, c-format
46179 msgid "below"
46180 msgstr "लेबल"
46181
46182 #. INPUT type=text name=cardnumber
46183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:598
46184 msgid ""
46185 "between [% minlength_cardnumber %] and [% maxlength_cardnumber %] characters"
46186 msgstr ""
46187
46188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:133
46189 #, c-format
46190 msgid "biblio and biblionumber"
46191 msgstr "biblio और biblionumber"
46192
46193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75
46194 #, c-format
46195 msgid "biblioitems.itemtype defined"
46196 msgstr "biblioitems.itemtype परिभाषित"
46197
46198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:139
46199 #, c-format
46200 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
46201 msgstr "biblionumber और biblioitemnumber सही ढंग से प्रतिचित्रित"
46202
46203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:51
46204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:152
46205 #, c-format
46206 msgid "by"
46207 msgstr "के द्वारा"
46208
46209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
46210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:141
46211 #, fuzzy, c-format
46212 msgid "by "
46213 msgstr ", %s द्वारा "
46214
46215 #. For the first occurrence,
46216 #. %1$s:  reserveloo.author 
46217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:118
46218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:35
46219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:34
46220 #, c-format
46221 msgid "by %s"
46222 msgstr "%s द्वारा"
46223
46224 #. For the first occurrence,
46225 #. %1$s:  biblio.author 
46226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:6
46227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:450
46228 #, fuzzy, c-format
46229 msgid "by %s "
46230 msgstr "%s द्वारा "
46231
46232 #. %1$s:  XISBN.author 
46233 #. %2$s:  XISBN.copyrightdate 
46234 #. %3$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
46235 #. %4$s:  XISBN.publishercode 
46236 #. %5$s:  IF ( XISBN.place ) 
46237 #. %6$s:  XISBN.place 
46238 #. %7$s:  END 
46239 #. %8$s:  IF ( XISBN.publicationyear ) 
46240 #. %9$s:  XISBN.publicationyear 
46241 #. %10$s:  END 
46242 #. %11$s:  IF ( XISBN.editionstatement ) 
46243 #. %12$s:  XISBN.editionstatement 
46244 #. %13$s:  END 
46245 #. %14$s:  IF ( XISBN.editionresponsability ) 
46246 #. %15$s:  XISBN.editionresponsability 
46247 #. %16$s:  END 
46248 #. %17$s:  END 
46249 #. %18$s:  IF ( XISBN.pages ) 
46250 #. %19$s:  END 
46251 #. %20$s:  XISBN.pages 
46252 #. %21$s:  IF ( XISBN.illus ) 
46253 #. %22$s:  XISBN.illus 
46254 #. %23$s:  END 
46255 #. %24$s:  IF ( XISBN.size ) 
46256 #. %25$s:  END 
46257 #. %26$s:  XISBN.size 
46258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:989
46259 #, c-format
46260 msgid ""
46261 "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
46262 "%s "
46263 msgstr ""
46264
46265 #. %1$s:  cannotdelbiblio.author 
46266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:229
46267 #, fuzzy, c-format
46268 msgid "by %s: "
46269 msgstr "%s द्वारा "
46270
46271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
46272 #, c-format
46273 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
46274 msgstr ""
46275
46276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
46277 #, c-format
46278 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
46279 msgstr ""
46280
46281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
46282 #, c-format
46283 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
46284 msgstr ""
46285
46286 #. SCRIPT
46287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46288 msgid "by _AUTHOR_"
46289 msgstr ""
46290
46291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:243
46292 #, fuzzy, c-format
46293 msgid "by item types"
46294 msgstr "कोई मद प्रकार"
46295
46296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:244
46297 #, fuzzy, c-format
46298 msgid "by libraries"
46299 msgstr "सभी पुस्तकालय"
46300
46301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:242
46302 #, fuzzy, c-format
46303 msgid "by months"
46304 msgstr "महीने"
46305
46306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
46307 #, c-format
46308 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
46309 msgstr ""
46310
46311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:132
46312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:154
46313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
46314 #, c-format
46315 msgid "characters"
46316 msgstr "अक्षर"
46317
46318 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
46319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:354
46320 #, fuzzy
46321 msgid "check to delete this field"
46322 msgstr "हाँ, हटाएँ इस Subfield"
46323
46324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:71
46325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:83
46326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:81
46327 #, c-format
46328 msgid "choose"
46329 msgstr "चुनना"
46330
46331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
46332 #, fuzzy, c-format
46333 msgid "click here to login"
46334 msgstr "यहाँ क्लिक करें यदि किया."
46335
46336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
46337 #, fuzzy, c-format
46338 msgid "click to log out"
46339 msgstr "संपादन के लिए क्लिक करें"
46340
46341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
46342 #, fuzzy, c-format
46343 msgid "closed"
46344 msgstr "बंद करना"
46345
46346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
46347 #, fuzzy, c-format
46348 msgid "code and "
46349 msgstr "और "
46350
46351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
46352 #, fuzzy, c-format
46353 msgid "collection"
46354 msgstr "संग्रह"
46355
46356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
46357 #, c-format
46358 msgid "configuration file."
46359 msgstr "विन्यास फाइल."
46360
46361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
46362 #, fuzzy, c-format
46363 msgid "considered late"
46364 msgstr "खो विचार"
46365
46366 #. SCRIPT
46367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
46368 #, fuzzy
46369 msgid "containing "
46370 msgstr "Continuo"
46371
46372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:130
46373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
46374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:156
46375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:158
46376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:182
46377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:184
46378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:207
46379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:209
46380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:46
46381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
46382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:100
46383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:102
46384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:156
46385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
46386 #, c-format
46387 msgid "contains"
46388 msgstr "शामिल"
46389
46390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
46391 #, c-format
46392 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
46393 msgstr ""
46394
46395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
46396 #, fuzzy, c-format
46397 msgid "create a patron"
46398 msgstr "डुप्लिकेट बारकोड"
46399
46400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:512
46401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:515
46402 #, c-format
46403 msgid "create an item record when receiving this serial"
46404 msgstr "एक आइटम रिकार्ड जब इस धारावाहिक प्राप्त बना"
46405
46406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
46407 #, fuzzy, c-format
46408 msgid "create one or more authorized values"
46409 msgstr "%s के लिए नई अधिकृत मान"
46410
46411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:137
46412 #, c-format
46413 msgid "csv"
46414 msgstr ""
46415
46416 #. SPAN
46417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:174
46418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:363
46419 msgid ""
46420 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
46421 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
46422 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
46423 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
46424 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
46425 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
46426 "series %]&rft.genre="
46427 msgstr ""
46428
46429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
46430 #, fuzzy, c-format
46431 msgid "currently available items."
46432 msgstr "केवल आइटम वर्तमान में उपलब्ध"
46433
46434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
46435 #, fuzzy, c-format
46436 msgid "d&eacute;selectionner onglet"
46437 msgstr "déselectionner टाउट"
46438
46439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:9
46440 #, fuzzy, c-format
46441 msgid "database host : "
46442 msgstr "<em> डेटाबेस मेजबान: </em> %s "
46443
46444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:8
46445 #, fuzzy, c-format
46446 msgid "database name : "
46447 msgstr "नहीं डेटाबेस नाम "
46448
46449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
46450 #, fuzzy, c-format
46451 msgid "database port : "
46452 msgstr "अद्यतन रिपोर्ट: "
46453
46454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:7
46455 #, fuzzy, c-format
46456 msgid "database type : "
46457 msgstr "<em> डेटाबेस के प्रकार: </em> %s "
46458
46459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
46460 #, fuzzy, c-format
46461 msgid "database user : "
46462 msgstr "<em> डेटाबेस उपयोगकर्ता: </em> %s "
46463
46464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:610
46465 #, fuzzy, c-format
46466 msgid "day(s) "
46467 msgstr "दिन (नों) "
46468
46469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:291
46470 #, fuzzy, c-format
46471 msgid "days "
46472 msgstr "दिन (नों) "
46473
46474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
46475 #, fuzzy, c-format
46476 msgid "days ago"
46477 msgstr "%S दिन पहले"
46478
46479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
46480 #, fuzzy, c-format
46481 msgid "default (all libraries), all patron types, all item types"
46482 msgstr "वही पुस्तकालय, वही संरक्षक प्रकार, उसी मद प्रकार"
46483
46484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:117
46485 #, fuzzy, c-format
46486 msgid "default (all libraries), all patron types, same item type"
46487 msgstr "वही पुस्तकालय, वही संरक्षक प्रकार, उसी मद प्रकार"
46488
46489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
46490 #, fuzzy, c-format
46491 msgid "default (all libraries), same patron type, all item types"
46492 msgstr "वही पुस्तकालय, वही संरक्षक प्रकार, उसी मद प्रकार"
46493
46494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115
46495 #, fuzzy, c-format
46496 msgid "default (all libraries), same patron type, same item type"
46497 msgstr "वही पुस्तकालय, वही संरक्षक प्रकार, उसी मद प्रकार"
46498
46499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
46500 #, fuzzy, c-format
46501 msgid "define a budget"
46502 msgstr "अपनी खोज को परिष्कृत करें"
46503
46504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
46505 #, fuzzy, c-format
46506 msgid "define a budget and a fund"
46507 msgstr "अपनी खोज को परिष्कृत करें"
46508
46509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:592
46510 #, fuzzy, c-format
46511 msgid "define a notice"
46512 msgstr "पूर्व रिपोर्ट परिभाषित"
46513
46514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:700
46515 #, c-format
46516 msgid "del"
46517 msgstr "डेल"
46518
46519 #. A
46520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:437
46521 msgid "detail of the subscription"
46522 msgstr "की सदस्यता का विस्तार"
46523
46524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
46525 #, c-format
46526 msgid "detected."
46527 msgstr "पता चला."
46528
46529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:132
46530 #, c-format
46531 msgid "digits"
46532 msgstr "अंक"
46533
46534 #. A
46535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:170
46536 msgid "display detail for this librarian."
46537 msgstr "इस पुस्तकालय अध्यक्ष के लिए प्रदर्शन विस्तार."
46538
46539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
46540 #, c-format
46541 msgid "do not create an item record when receiving this serial"
46542 msgstr "एक आइटम रिकार्ड जब इस धारावाहिक बनाने प्राप्त नहीं है"
46543
46544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:513
46545 #, fuzzy, c-format
46546 msgid "do not create an item record when receiving this serial "
46547 msgstr "एक आइटम रिकार्ड जब इस धारावाहिक बनाने प्राप्त नहीं है "
46548
46549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:502
46550 #, fuzzy, c-format
46551 msgid "doesn't exist"
46552 msgstr "यह संरक्षक मौजूद नहीं है."
46553
46554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
46555 #, fuzzy, c-format
46556 msgid "doesn't have enough privilege on database "
46557 msgstr "डेटाबेस पर पर्याप्त विशेषाधिकार नहीं है "
46558
46559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:504
46560 #, fuzzy, c-format
46561 msgid "doesn't match"
46562 msgstr "मानचित्र बिंदु"
46563
46564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
46565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
46566 #, fuzzy, c-format
46567 msgid "doesn't match any existing record."
46568 msgstr "एक मौजूदा रिकार्ड से: "
46569
46570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
46571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:152
46572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:163
46573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
46574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:170
46575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:181
46576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
46577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
46578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:203
46579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
46580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
46581 #, fuzzy, c-format
46582 msgid "dom"
46583 msgstr "तेल"
46584
46585 #. INPUT type=reset
46586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
46587 #, fuzzy
46588 msgid "déselectionner tout"
46589 msgstr "déselectionner टाउट"
46590
46591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:380
46592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:550
46593 #, fuzzy, c-format
46594 msgid "ecost tax exc."
46595 msgstr "कुल भुगतान: %s"
46596
46597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:382
46598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:552
46599 #, fuzzy, c-format
46600 msgid "ecost tax inc."
46601 msgstr "कुल भुगतान: %s"
46602
46603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:525
46604 #, fuzzy, c-format
46605 msgid "edit"
46606 msgstr "क्रेडिट"
46607
46608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:114
46609 #, fuzzy, c-format
46610 msgid "edit "
46611 msgstr "क्रेडिट "
46612
46613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:113
46614 #, c-format
46615 msgid "email"
46616 msgstr "ईमेल"
46617
46618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:21
46619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:21
46620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21
46621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:21
46622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:21
46623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:21
46624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:21
46625 #, fuzzy, c-format
46626 msgid "email the Koha administrator"
46627 msgstr "Koha प्रशासन"
46628
46629 #. META http-equiv=Content-Language
46630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
46631 msgid "en-us"
46632 msgstr ""
46633
46634 #. %1$s:  END 
46635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:324
46636 #, fuzzy, c-format
46637 msgid "entries. %s "
46638 msgstr "मीटर "
46639
46640 #. %1$s:  ELSE 
46641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:322
46642 #, fuzzy, c-format
46643 msgid "entry. %s "
46644 msgstr "मीटर "
46645
46646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:94
46647 #, fuzzy, c-format
46648 msgid "epost: "
46649 msgstr "खोया: "
46650
46651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:95
46652 #, c-format
46653 msgid "epost_sjekk: "
46654 msgstr ""
46655
46656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
46657 #, c-format
46658 msgid ""
46659 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
46660 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
46661 msgstr ""
46662
46663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:124
46664 #, fuzzy, c-format
46665 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
46666 msgstr "पूर्व: बारकोड, itemcallnumber, शीर्षक, \"050a 050b\", 300a "
46667
46668 #. INPUT type=text name=cardnumber
46669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:596
46670 msgid "exactly [% minlength_cardnumber %] characters"
46671 msgstr ""
46672
46673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:501
46674 #, fuzzy, c-format
46675 msgid "exists"
46676 msgstr "मौजूद है."
46677
46678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
46679 #, c-format
46680 msgid "exists."
46681 msgstr "मौजूद है."
46682
46683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:245
46684 #, c-format
46685 msgid "expired"
46686 msgstr "समय सीमा समाप्त हो"
46687
46688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
46689 #, fuzzy, c-format
46690 msgid "failed to be added"
46691 msgstr "प्रिंटर जोड़ा गया"
46692
46693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
46694 #, fuzzy, c-format
46695 msgid "failed to be updated"
46696 msgstr "अद्यतित सफलतापूर्वक"
46697
46698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:253
46699 #, c-format
46700 msgid "famfamfam.com"
46701 msgstr "famfamfam.com"
46702
46703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:90
46704 #, fuzzy, c-format
46705 msgid "fdato: "
46706 msgstr "अनिवार्य: "
46707
46708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:118
46709 #, fuzzy, c-format
46710 msgid "feide: "
46711 msgstr "पेज चौड़ाई: "
46712
46713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:496
46714 #, fuzzy, c-format
46715 msgid "field "
46716 msgstr "उप क्षेत्र "
46717
46718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:465
46719 #, fuzzy, c-format
46720 msgid "field(s) "
46721 msgstr "Subfields: "
46722
46723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:92
46724 #, c-format
46725 msgid "fnr_hash: "
46726 msgstr ""
46727
46728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:119
46729 #, c-format
46730 msgid "folkeregsjekk_dato: "
46731 msgstr ""
46732
46733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
46734 #, fuzzy, c-format
46735 msgid "for "
46736 msgstr "%s %s करने के लिए "
46737
46738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:145
46739 #, c-format
46740 msgid "framework values"
46741 msgstr "रूपरेखा मूल्यों"
46742
46743 #. SCRIPT
46744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46745 #, fuzzy
46746 msgid "from"
46747 msgstr "से "
46748
46749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:558
46750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:565
46751 #, fuzzy, c-format
46752 msgid "from "
46753 msgstr "से "
46754
46755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:84
46756 #, c-format
46757 msgid "functionality is not yet enabled on the staff client) "
46758 msgstr ""
46759
46760 #. A
46761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
46762 msgid "go to [% bibliotitle %]"
46763 msgstr ""
46764
46765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
46766 #, c-format
46767 msgid "gone no address"
46768 msgstr "कोई पता नहीं चला"
46769
46770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:98
46771 #, c-format
46772 msgid "group by"
46773 msgstr "समूह द्वारा"
46774
46775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
46776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:160
46777 #, fuzzy, c-format
46778 msgid "group by "
46779 msgstr "समूह द्वारा "
46780
46781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
46782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
46783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
46784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
46785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:186
46786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
46787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
46788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
46789 #, c-format
46790 msgid "grs1"
46791 msgstr ""
46792
46793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:126
46794 #, c-format
46795 msgid "gyldig_til: "
46796 msgstr ""
46797
46798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747
46799 #, c-format
46800 msgid "has "
46801 msgstr ""
46802
46803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
46804 #, fuzzy, c-format
46805 msgid "has all required privileges on database "
46806 msgstr "सभी डेटाबेस पर विशेषाधिकार आवश्यक है "
46807
46808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:336
46809 #, fuzzy, c-format
46810 msgid "has already been added."
46811 msgstr "पहले से ही नौकरियों में प्रवेश"
46812
46813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:90
46814 #, c-format
46815 msgid "has never been checked out."
46816 msgstr "बाहर की जाँच की गई कभी नहीं किया है."
46817
46818 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_modified' 
46819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:103
46820 #, c-format
46821 msgid ""
46822 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s The authority "
46823 msgstr ""
46824
46825 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'biblio_modified' 
46826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:105
46827 #, c-format
46828 msgid ""
46829 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s The biblio "
46830 msgstr ""
46831
46832 #. %1$s:  END 
46833 #. %2$s:  IF message.error 
46834 #. %3$s:  message.error
46835 #. %4$s:  END 
46836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:109
46837 #, c-format
46838 msgid ""
46839 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s, see the Koha "
46840 "logfile for more information). %s "
46841 msgstr ""
46842
46843 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_modified' 
46844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:107
46845 #, fuzzy, c-format
46846 msgid "has successfully been modified. %s The authority "
46847 msgstr "%s संरक्षक सफलतापूर्वक हटा दिया गया है "
46848
46849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:307
46850 #, fuzzy, c-format
46851 msgid "has too many holds."
46852 msgstr "<a1>%s %s </a> बहुत अधिक है है."
46853
46854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
46855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
46856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:197
46857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
46858 #, fuzzy, c-format
46859 msgid "here"
46860 msgstr "कहीं भी"
46861
46862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:121
46863 #, c-format
46864 msgid "hjemmebibliotek: "
46865 msgstr ""
46866
46867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95
46868 #, c-format
46869 msgid "holdingbranch NOT mapped"
46870 msgstr "holdingbranch नहीं प्रतिचित्रित"
46871
46872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103
46873 #, c-format
46874 msgid "holdingbranch defined"
46875 msgstr "holdingbranch परिभाषित"
46876
46877 #. A
46878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
46879 msgid "holds queue"
46880 msgstr "कतार धारण"
46881
46882 #. A
46883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
46884 msgid "holds to retrieve off the shelf"
46885 msgstr "इस शेल्फ को पुनः प्राप्त करने के लिए धारण"
46886
46887 #. A
46888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
46889 msgid "holds waiting for patron pickup"
46890 msgstr "संरक्षक पिक के लिए इंतजार कर धारण"
46891
46892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81
46893 #, c-format
46894 msgid "homebranch NOT mapped"
46895 msgstr "homebranch नहीं प्रतिचित्रित"
46896
46897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89
46898 #, c-format
46899 msgid "homebranch defined"
46900 msgstr "homebranch परिभाषित"
46901
46902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:492
46903 #, c-format
46904 msgid "if"
46905 msgstr ""
46906
46907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:211
46908 #, c-format
46909 msgid ""
46910 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
46911 "libraries you want to associate with this value. "
46912 msgstr ""
46913
46914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
46915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
46916 #, fuzzy, c-format
46917 msgid "if you wish to enable this feature."
46918 msgstr "मैं कैसे इस सुविधा का उपयोग करते हैं?"
46919
46920 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
46921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:482
46922 msgid "ig"
46923 msgstr ""
46924
46925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:235
46926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:237
46927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
46928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:94
46929 #, fuzzy, c-format
46930 msgid "ignore"
46931 msgstr "ध्यान न दें"
46932
46933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:159
46934 #, fuzzy, c-format
46935 msgid "in "
46936 msgstr "बढ़िया "
46937
46938 #. %1$s:  LibraryName 
46939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:42
46940 #, fuzzy, c-format
46941 msgid "in %s "
46942 msgstr "%s में "
46943
46944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
46945 #, fuzzy, c-format
46946 msgid "in Administration"
46947 msgstr "प्रशासन"
46948
46949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:705
46950 #, fuzzy, c-format
46951 msgid "in fines"
46952 msgstr "वेतन जुर्माना"
46953
46954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747
46955 #, c-format
46956 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
46957 msgstr ""
46958
46959 #. SCRIPT
46960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
46961 #, fuzzy
46962 msgid "in library "
46963 msgstr "संशोधित पुस्तकालय"
46964
46965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
46966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
46967 #, fuzzy, c-format
46968 msgid "indexing."
46969 msgstr "सूचकांक"
46970
46971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
46972 #, c-format
46973 msgid "install basic configuration settings"
46974 msgstr ""
46975
46976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:193
46977 #, c-format
46978 msgid "invalid authority types"
46979 msgstr "अवैध अधिकार प्रकार"
46980
46981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:35
46982 #, fuzzy, c-format
46983 msgid "is"
46984 msgstr "लाभ"
46985
46986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:319
46987 #, c-format
46988 msgid "is already in possession"
46989 msgstr ""
46990
46991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:231
46992 #, fuzzy, c-format
46993 msgid "is already in use by another patron record."
46994 msgstr "इस विशेषता मान %s है पहले से ही एक अन्य संरक्षक अभिलेख द्वारा इस्तेमाल होता है."
46995
46996 #. SCRIPT
46997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
46998 #, fuzzy
46999 msgid "is duplicated"
47000 msgstr "डुप्लिकेट"
47001
47002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:455
47003 #, c-format
47004 msgid ""
47005 "is enabled, these policies can be overridden by your circulation staff. "
47006 "Also, these policies are based on the patron's home library, "
47007 msgstr ""
47008
47009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
47010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
47011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
47012 #, c-format
47013 msgid "is equal to"
47014 msgstr ""
47015
47016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:140
47017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
47018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:166
47019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:168
47020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:192
47021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:194
47022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:217
47023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:219
47024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:56
47025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58
47026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:110
47027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:112
47028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:166
47029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:168
47030 #, c-format
47031 msgid "is exactly"
47032 msgstr "ठीक है"
47033
47034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
47035 #, c-format
47036 msgid "is licensed under the "
47037 msgstr ""
47038
47039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:37
47040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:39
47041 #, fuzzy, c-format
47042 msgid "is not"
47043 msgstr "Circ ध्यान दें"
47044
47045 #. %1$s:  message_loo.date_from 
47046 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.date_to ) 
47047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
47048 #, fuzzy, c-format
47049 msgid "is not a legal value (\"%s\"). %sERROR: "
47050 msgstr "त्रुटि: करने के लिए <em> दिनांक एक वैध मान नहीं है ( \"%s\"). "
47051
47052 #. %1$s:  message_loo.date_to 
47053 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_ok ) 
47054 #. %3$s:  message_loo.failed_ok 
47055 #. %4$s:  ELSIF ( message_loo.failed_rej ) 
47056 #. %5$s:  message_loo.failed_rej 
47057 #. %6$s:  ELSIF ( message_loo.approver ) 
47058 #. %7$s:  message_loo.approver 
47059 #. %8$s:  ELSIF ( message_loo.approved_by ) 
47060 #. %9$s:  message_loo.approved_by 
47061 #. %10$s:  ELSIF ( message_loo.op_zero ) 
47062 #. %11$s:  ELSE 
47063 #. %12$s:  END 
47064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
47065 #, fuzzy, c-format
47066 msgid ""
47067 "is not a legal value (\"%s\"). %sERROR: Failed to approve term (%s). "
47068 "%sERROR: Failed to reject term (%s). %sERROR: No match for user (%s). FILTER "
47069 "REQUIRES BORROWERNUMBER (not name). %sERROR: No match for borrowernumber "
47070 "(%s). %sERROR: The root koha user in your KOHA_CONF file (default: "
47071 "kohaadmin) is not a valid tag moderator. These actions are logged by "
47072 "borrowernumber, so the moderator must exist in your borrowers table. Please "
47073 "login as a different authorized staff user to moderate tags. %s Unrecognized "
47074 "error! %s "
47075 msgstr ""
47076 "त्रुटि: अपने KOHA_CONF फाइल में इस रूट koha उपयोगकर्ता (डिफ़ॉल्ट: kohaadmin) एक मान्य "
47077 "टैग मध्यस्थ नहीं है. इन कार्यों borrowernumber से है, इसलिए मॉडरेटर अपने उधारकर्ताओं "
47078 "तालिका में मौजूद होना चाहिए लॉग इन किया है. संयमी टैग करने के लिए एक अलग प्राधिकृत "
47079 "कर्मचारियों उपयोगकर्ता के रूप में कृपया लॉगिन. "
47080
47081 #. %1$s:  IF ( paramsloo.single ) 
47082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:320
47083 #, fuzzy, c-format
47084 msgid "is not empty. %s "
47085 msgstr "टोकरी खाली "
47086
47087 #. %1$s:  errmsgloo.debarred | $KohaDates 
47088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:452
47089 #, c-format
47090 msgid "is now debarred until %s "
47091 msgstr ""
47092
47093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
47094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
47095 #, fuzzy, c-format
47096 msgid "is on hold for "
47097 msgstr "पकड़ने पर "
47098
47099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
47100 #, c-format
47101 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
47102 msgstr ""
47103
47104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:142
47105 #, c-format
47106 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
47107 msgstr ""
47108
47109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:215
47110 #, c-format
47111 msgid "is used as a fallback. "
47112 msgstr ""
47113
47114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:50
47115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:17
47116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:117
47117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
47118 #, c-format
47119 msgid "iso2709"
47120 msgstr ""
47121
47122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:41
47123 #, c-format
47124 msgid "item fields"
47125 msgstr "मद खेतों"
47126
47127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
47128 #, c-format
47129 msgid "item type not defined"
47130 msgstr "मद प्रकार परिभाषित नहीं"
47131
47132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:830
47133 #, c-format
47134 msgid "itemdata_copynumber"
47135 msgstr "itemdata_copynumber"
47136
47137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:829
47138 #, c-format
47139 msgid "itemdata_enumchron"
47140 msgstr "itemdata_enumchron"
47141
47142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:28
47143 #, c-format
47144 msgid "itemnum"
47145 msgstr "itemnum"
47146
47147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:35
47148 #, c-format
47149 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
47150 msgstr "itemnum: क्षेत्र itemnumber एक क्षेत्र के लिए टैब -1 में प्रतिचित्रित है"
47151
47152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:247
47153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
47154 #, fuzzy, c-format
47155 msgid "items (10)"
47156 msgstr "आइटम "
47157
47158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
47159 #, fuzzy, c-format
47160 msgid "items. "
47161 msgstr "आइटम "
47162
47163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:255
47164 #, c-format
47165 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
47166 msgstr ""
47167
47168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:228
47169 #, c-format
47170 msgid "items.permanent_location mapped"
47171 msgstr ""
47172
47173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:67
47174 #, c-format
47175 msgid "itemtype NOT mapped"
47176 msgstr "itemtype नहीं प्रतिचित्रित"
47177
47178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
47179 #, c-format
47180 msgid "jQuery"
47181 msgstr ""
47182
47183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
47184 #, c-format
47185 msgid "jQuery Colvis plugin"
47186 msgstr ""
47187
47188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
47189 #, c-format
47190 msgid "jQuery Star Rating Plugin"
47191 msgstr ""
47192
47193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
47194 #, c-format
47195 msgid "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
47196 msgstr ""
47197
47198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
47199 #, c-format
47200 msgid "jQuery and jQueryUI"
47201 msgstr ""
47202
47203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
47204 #, c-format
47205 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
47206 msgstr ""
47207
47208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
47209 #, c-format
47210 msgid ""
47211 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
47212 "under the "
47213 msgstr ""
47214
47215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
47216 #, c-format
47217 msgid "jQuery multiple select plugin"
47218 msgstr ""
47219
47220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
47221 #, c-format
47222 msgid "jQuery treetable Plugin"
47223 msgstr ""
47224
47225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
47226 #, c-format
47227 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
47228 msgstr ""
47229
47230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
47231 #, c-format
47232 msgid "jQueryUI"
47233 msgstr ""
47234
47235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
47236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
47237 #, c-format
47238 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
47239 msgstr ""
47240
47241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
47242 #, c-format
47243 msgid "jquery.multiple.select.js"
47244 msgstr ""
47245
47246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:89
47247 #, c-format
47248 msgid "kjonn: "
47249 msgstr ""
47250
47251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
47252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
47253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
47254 #, c-format
47255 msgid "koha-conf.xml"
47256 msgstr "koha-conf.xml"
47257
47258 #. INPUT type=text name=filename
47259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
47260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:214
47261 msgid "koha.mrc"
47262 msgstr "koha.mrc"
47263
47264 #. %1$s:  batche.batch_id 
47265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:77
47266 #, c-format
47267 msgid "label_batch_%s.csv"
47268 msgstr ""
47269
47270 #. For the first occurrence,
47271 #. %1$s:  batche.batch_id 
47272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:72
47273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:34
47274 #, c-format
47275 msgid "label_batch_%s.pdf"
47276 msgstr ""
47277
47278 #. %1$s:  batche.batch_id 
47279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:82
47280 #, c-format
47281 msgid "label_batch_%s.xml"
47282 msgstr ""
47283
47284 #. For the first occurrence,
47285 #. %1$s:  batche.label_count 
47286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:39
47287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:58
47288 #, c-format
47289 msgid "label_single_%s.csv"
47290 msgstr ""
47291
47292 #. For the first occurrence,
47293 #. %1$s:  batche.label_count 
47294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:34
47295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:53
47296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:24
47297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:29
47298 #, c-format
47299 msgid "label_single_%s.pdf"
47300 msgstr ""
47301
47302 #. For the first occurrence,
47303 #. %1$s:  batche.label_count 
47304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:44
47305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:63
47306 #, c-format
47307 msgid "label_single_%s.xml"
47308 msgstr ""
47309
47310 #. %1$s:  issue.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1  
47311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:64
47312 #, c-format
47313 msgid "last on: %s"
47314 msgstr "पर पिछले: %s"
47315
47316 #. INPUT type=text name=from_subfield
47317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:467
47318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:474
47319 msgid "let blank for the entire field"
47320 msgstr ""
47321
47322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:121
47323 #, fuzzy, c-format
47324 msgid "library not defined"
47325 msgstr "शाखा परिभाषित नहीं"
47326
47327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
47328 #, c-format
47329 msgid "licensed under "
47330 msgstr ""
47331
47332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:227
47333 #, c-format
47334 msgid "like"
47335 msgstr "पसंद करना"
47336
47337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:91
47338 #, c-format
47339 msgid "lnr: "
47340 msgstr ""
47341
47342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
47343 #, c-format
47344 msgid "localhost"
47345 msgstr "लोकलहोस्ट"
47346
47347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
47348 #, c-format
47349 msgid "lost"
47350 msgstr "खोया"
47351
47352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:509
47353 #, c-format
47354 msgid "m/"
47355 msgstr ""
47356
47357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:108
47358 #, fuzzy, c-format
47359 msgid "m_adresse1: "
47360 msgstr "पता: "
47361
47362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:109
47363 #, fuzzy, c-format
47364 msgid "m_adresse2: "
47365 msgstr "पता 2: "
47366
47367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:114
47368 #, c-format
47369 msgid "m_gyldig_til: "
47370 msgstr ""
47371
47372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:112
47373 #, fuzzy, c-format
47374 msgid "m_land: "
47375 msgstr "... और: "
47376
47377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:110
47378 #, fuzzy, c-format
47379 msgid "m_postnr: "
47380 msgstr "Hostname: "
47381
47382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:113
47383 #, c-format
47384 msgid "m_sjekk: "
47385 msgstr ""
47386
47387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:111
47388 #, fuzzy, c-format
47389 msgid "m_sted: "
47390 msgstr "नाम: "
47391
47392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
47393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:209
47394 #, c-format
47395 msgid "marc"
47396 msgstr "MARC"
47397
47398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:503
47399 #, fuzzy, c-format
47400 msgid "matches"
47401 msgstr "बैच"
47402
47403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:84
47404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:87
47405 #, fuzzy, c-format
47406 msgid "me"
47407 msgstr "घर"
47408
47409 #. SCRIPT
47410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
47411 #, fuzzy
47412 msgid "modified"
47413 msgstr "कोष संशोधित"
47414
47415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:157
47416 #, fuzzy, c-format
47417 msgid "months"
47418 msgstr "महीने"
47419
47420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
47421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
47422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
47423 #, c-format
47424 msgid "must"
47425 msgstr "आवश्यक"
47426
47427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
47428 #, fuzzy, c-format
47429 msgid "must have USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on "
47430 msgstr "उपयोग, घुसाएँ, अद्यतन, हटाने, गिरो और विशेषाधिकारों बनाने पर होगा "
47431
47432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
47433 #, c-format
47434 msgid "must match"
47435 msgstr ""
47436
47437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:116
47438 #, c-format
47439 msgid "n/a"
47440 msgstr ""
47441
47442 #. INPUT type=image
47443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:312
47444 msgid "next"
47445 msgstr "अगला"
47446
47447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154
47448 #, c-format
47449 msgid "no NULL value in frameworkcode"
47450 msgstr "frameworkcode में नहीं Null मूल्य"
47451
47452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
47453 #, c-format
47454 msgid "no active"
47455 msgstr "कोई सक्रिय"
47456
47457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
47458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:311
47459 #, fuzzy, c-format
47460 msgid "no libraries defined"
47461 msgstr "नहीं प्रिंटर परिभाषित."
47462
47463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:178
47464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:314
47465 #, fuzzy, c-format
47466 msgid "no patron categories defined"
47467 msgstr "संरक्षक श्रेणियों परिभाषित."
47468
47469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
47470 #, fuzzy, c-format
47471 msgid "noItemTypeImages system preference"
47472 msgstr "एक प्रणाली वरीयता जोड़ें"
47473
47474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
47475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
47476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
47477 #, c-format
47478 msgid "none"
47479 msgstr "कोई नहीं"
47480
47481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:457
47482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:68
47483 #, c-format
47484 msgid "not"
47485 msgstr "नहीं"
47486
47487 #. ABBR
47488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:116
47489 #, fuzzy
47490 msgid "not available"
47491 msgstr "उपलब्ध नहीं है"
47492
47493 #. SCRIPT
47494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47495 #, fuzzy
47496 msgid "not checked out"
47497 msgstr "नहीं चले गए."
47498
47499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
47500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:87
47501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:107
47502 #, c-format
47503 msgid "not equal to"
47504 msgstr ""
47505
47506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:228
47507 #, c-format
47508 msgid "not like"
47509 msgstr "पसंद नहीं"
47510
47511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:199
47512 #, fuzzy, c-format
47513 msgid "not owned"
47514 msgstr "पता नहीं"
47515
47516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:319
47517 #, fuzzy, c-format
47518 msgid "of one item"
47519 msgstr "मदों की संख्या:"
47520
47521 #. SCRIPT
47522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47523 #, fuzzy
47524 msgid "on hold"
47525 msgstr "पकड़ने पर"
47526
47527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:313
47528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:601
47529 #, fuzzy, c-format
47530 msgid "on this item "
47531 msgstr "इस मद पर "
47532
47533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:210
47534 #, c-format
47535 msgid "once every"
47536 msgstr "एक बार हर"
47537
47538 #. %1$s:  ELSE 
47539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:226
47540 #, fuzzy, c-format
47541 msgid "one or more records without items attached. %s "
47542 msgstr "इस रिकार्ड में कोई आइटम नहीं जुड़ी है. "
47543
47544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:122
47545 #, c-format
47546 msgid "opprettet: "
47547 msgstr ""
47548
47549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:123
47550 #, c-format
47551 msgid "opprettet_av: "
47552 msgstr ""
47553
47554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:67
47555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:231
47556 #, c-format
47557 msgid "or"
47558 msgstr "या"
47559
47560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
47561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:685
47562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:698
47563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:153
47564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
47565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
47566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
47567 #, fuzzy, c-format
47568 msgid "or "
47569 msgstr "या "
47570
47571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:122
47572 #, fuzzy, c-format
47573 msgid "or MARC subfield."
47574 msgstr "MARC खेतों"
47575
47576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:101
47577 #, fuzzy, c-format
47578 msgid "or any available"
47579 msgstr "कोई उपलब्ध कापी"
47580
47581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1091
47582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1118
47583 #, fuzzy, c-format
47584 msgid "or create"
47585 msgstr "बनाएँ"
47586
47587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:101
47588 #, fuzzy, c-format
47589 msgid "p_adresse1: "
47590 msgstr "पता: "
47591
47592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:102
47593 #, fuzzy, c-format
47594 msgid "p_adresse2: "
47595 msgstr "पता 2: "
47596
47597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:105
47598 #, fuzzy, c-format
47599 msgid "p_land: "
47600 msgstr "... और: "
47601
47602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:103
47603 #, fuzzy, c-format
47604 msgid "p_postnr: "
47605 msgstr "Hostname: "
47606
47607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:106
47608 #, c-format
47609 msgid "p_sjekk: "
47610 msgstr ""
47611
47612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:104
47613 #, fuzzy, c-format
47614 msgid "p_sted: "
47615 msgstr "पूरा "
47616
47617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:117
47618 #, fuzzy, c-format
47619 msgid "passsord: "
47620 msgstr "पासवर्ड: "
47621
47622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170
47623 #, fuzzy, c-format
47624 msgid "patron categories"
47625 msgstr "संरक्षक श्रेणियां"
47626
47627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
47628 #, fuzzy, c-format
47629 msgid "patron category "
47630 msgstr "संरक्षक वर्ग "
47631
47632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:163
47633 #, fuzzy, c-format
47634 msgid "patron_attributes"
47635 msgstr "संरक्षक गुण प्रकार"
47636
47637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:297
47638 #, fuzzy, c-format
47639 msgid "patrons to "
47640 msgstr "संरक्षक वर्ग "
47641
47642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:341
47643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:342
47644 #, c-format
47645 msgid "pending"
47646 msgstr "लम्बित"
47647
47648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644
47649 #, fuzzy, c-format
47650 msgid "pending offline circulation actions"
47651 msgstr "Koha &rsaquo; वितरण"
47652
47653 #. INPUT type=submit name=phony_submit
47654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:247
47655 msgid "phony_submit"
47656 msgstr ""
47657
47658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:116
47659 #, c-format
47660 msgid "pin: "
47661 msgstr ""
47662
47663 #. SCRIPT
47664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:6
47665 #, fuzzy
47666 msgid "please enter a date !"
47667 msgstr "कृपया %s वापसी"
47668
47669 #. INPUT type=text name=other_reason[% suggestion.suggestiontype %]
47670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:612
47671 msgid "please note your reason here..."
47672 msgstr "कृपया यहाँ अपने कारण ध्यान दें ..."
47673
47674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
47675 #, c-format
47676 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
47677 msgstr ""
47678
47679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
47680 #, c-format
47681 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
47682 msgstr ""
47683
47684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
47685 #, c-format
47686 msgid ""
47687 "plugins in order by significance, from most significant to least "
47688 "significant, and check the box to enable those plugins that you want to use. "
47689 "(NOTE: "
47690 msgstr ""
47691
47692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:75
47693 #, c-format
47694 msgid ""
47695 "plugins requires Javascript. If you are unable to use Javascript, you may be "
47696 "able to enter the configuration (which is stored in JSON in the "
47697 "OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) in the Local "
47698 "Preferences tab in the system preference editor, but this is unsupported, "
47699 "not recommended, and likely will not work."
47700 msgstr ""
47701
47702 #. INPUT type=image
47703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:307
47704 msgid "previous"
47705 msgstr "पिछले"
47706
47707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:128
47708 #, fuzzy, c-format
47709 msgid "prim_kontakt: "
47710 msgstr "क्षैतिज: "
47711
47712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:207
47713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:261
47714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:315
47715 #, fuzzy, c-format
47716 msgid "pt"
47717 msgstr "पस्टेल"
47718
47719 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode 
47720 #. %2$s:  END 
47721 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
47722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:61
47723 #, fuzzy, c-format
47724 msgid "published by: %s %s %s in "
47725 msgstr "द्वारा प्रकाशित: %s "
47726
47727 #. SCRIPT
47728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
47729 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
47730 msgstr ""
47731
47732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
47733 #, fuzzy, c-format
47734 msgid "rather than "
47735 msgstr "के बजाय "
47736
47737 #. SCRIPT
47738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47739 #, fuzzy
47740 msgid "reason unkown"
47741 msgstr "अज्ञात"
47742
47743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
47744 #, fuzzy, c-format
47745 msgid "records in various encodings. Choose one): "
47746 msgstr "विभिन्न encodings में रिकॉर्ड. ) एक चुनें: "
47747
47748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
47749 #, fuzzy, c-format
47750 msgid "records in various format. Choose one): "
47751 msgstr "विभिन्न प्रारूप में रिकॉर्ड. ) एक चुनें: "
47752
47753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
47754 #, fuzzy, c-format
47755 msgid "records."
47756 msgstr "%s रिकॉर्ड"
47757
47758 #. INPUT type=text name=to_regex_search
47759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:482
47760 #, fuzzy
47761 msgid "regex pattern"
47762 msgstr "रीसेट पैटर्न"
47763
47764 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
47765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:482
47766 #, fuzzy
47767 msgid "regex replacement"
47768 msgstr "प्रतिस्थापन मूल्य"
47769
47770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:343
47771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:344
47772 #, c-format
47773 msgid "rejected"
47774 msgstr "अस्वीकार कर दिया"
47775
47776 #. %1$s:  ELSIF ( tagloo.approved == 1 ) 
47777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:240
47778 #, fuzzy, c-format
47779 msgid "rejected %s"
47780 msgstr "अस्वीकार कर दिया"
47781
47782 #. IMG
47783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1010
47784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1012
47785 #, fuzzy
47786 msgid "remove this image"
47787 msgstr "सुदूर संवेदन छवि"
47788
47789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:50
47790 #, fuzzy, c-format
47791 msgid "removed successfully"
47792 msgstr "ओं) को सफलतापूर्वक अपलोड संरक्षक छवि ("
47793
47794 #. SCRIPT
47795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
47796 #, fuzzy
47797 msgid "reopen basketgroup"
47798 msgstr "लेआउट बनाएँ"
47799
47800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
47801 #, fuzzy, c-format
47802 msgid "required"
47803 msgstr "आवश्यक"
47804
47805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
47806 #, fuzzy, c-format
47807 msgid "restricted"
47808 msgstr "प्रतिबंधित:"
47809
47810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:70
47811 #, c-format
47812 msgid "return to where you were before."
47813 msgstr ""
47814
47815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:66
47816 #, c-format
47817 msgid "s&eacute;lection au moyen d'une liste de descripteurs"
47818 msgstr "चयन AU moyen d'une liste डी descripteurs"
47819
47820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:481
47821 #, c-format
47822 msgid "s/"
47823 msgstr ""
47824
47825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
47826 #, fuzzy, c-format
47827 msgid "same library, all patron types, all item types"
47828 msgstr "वही पुस्तकालय, वही संरक्षक प्रकार, उसी मद प्रकार"
47829
47830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:113
47831 #, fuzzy, c-format
47832 msgid "same library, all patron types, same item type"
47833 msgstr "वही पुस्तकालय, वही संरक्षक प्रकार, उसी मद प्रकार"
47834
47835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:112
47836 #, fuzzy, c-format
47837 msgid "same library, same patron type, all item types"
47838 msgstr "वही पुस्तकालय, वही संरक्षक प्रकार, उसी मद प्रकार"
47839
47840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
47841 #, c-format
47842 msgid "same library, same patron type, same item type"
47843 msgstr "वही पुस्तकालय, वही संरक्षक प्रकार, उसी मद प्रकार"
47844
47845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
47846 #, fuzzy, c-format
47847 msgid "seconds "
47848 msgstr "सेकंड: "
47849
47850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:117
47851 #, c-format
47852 msgid "see also:"
47853 msgstr ""
47854
47855 #. %1$s:  seflag 
47856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:507
47857 #, c-format
47858 msgid "seflag is on (%s)"
47859 msgstr "seflag (%s) पर है"
47860
47861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
47862 #, fuzzy, c-format
47863 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
47864 msgstr "marc_subfield_structure से चुनें %s जहां frameworkcode Null है"
47865
47866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
47867 #, fuzzy, c-format
47868 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
47869 msgstr "marc_tag_structure से चुनें %s जहां frameworkcode Null है"
47870
47871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
47872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
47873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
47874 #, c-format
47875 msgid "select all"
47876 msgstr "सभी का चयन करें"
47877
47878 #. INPUT type=submit
47879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
47880 #, fuzzy
47881 msgid "selection"
47882 msgstr "अनुभाग"
47883
47884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:124
47885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:200
47886 #, fuzzy, c-format
47887 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
47888 msgstr "%S एक खाली के प्रयोग से अलग करे  (उदाहरणार्थ, 100a 200 606) "
47889
47890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:831
47891 #, c-format
47892 msgid "serial"
47893 msgstr "धारावाहिक"
47894
47895 #. A
47896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:436
47897 #, fuzzy
47898 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle %]"
47899 msgstr "धारावाहिक के लिए संग्रह <! - TMPL_VAR नाम = \"bibliotitle\" ->"
47900
47901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:58
47902 #, fuzzy, c-format
47903 msgid "setDescription: "
47904 msgstr "विवरण "
47905
47906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:84
47907 #, fuzzy, c-format
47908 msgid "setDescriptions"
47909 msgstr "विवरण"
47910
47911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:83
47912 #, fuzzy, c-format
47913 msgid "setName"
47914 msgstr "सूची का नाम"
47915
47916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:52
47917 #, fuzzy, c-format
47918 msgid "setName: "
47919 msgstr "सूची का नाम "
47920
47921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:82
47922 #, fuzzy, c-format
47923 msgid "setSpec"
47924 msgstr "s-भाषण/वक्तव्य"
47925
47926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:47
47927 #, fuzzy, c-format
47928 msgid "setSpec: "
47929 msgstr "s-भाषण/वक्तव्य "
47930
47931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
47932 #, fuzzy, c-format
47933 msgid ""
47934 "shows that the subfield is linked with a Koha field. Koha can manage a MARC "
47935 "interface, and a Koha interface. This link ensures that both DB are "
47936 "synchronized"
47937 msgstr ""
47938 "इस कॉलम (Koha क्षेत्र) कि subfield एक Koha क्षेत्र के साथ जुड़ा हुआ है दिखाता है. Koha, "
47939 "और एक Koha अंतरफलक एक MARC अंतरफलक का प्रबंधन कर सकते हैं. यह कड़ी है कि दोनों DB "
47940 "तुल्यकालन हैं सुनिश्चित"
47941
47942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
47943 #, fuzzy, c-format
47944 msgid "since last transfer"
47945 msgstr "इस स्थानांतरण की जाँच"
47946
47947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:124
47948 #, c-format
47949 msgid "sist_endret: "
47950 msgstr ""
47951
47952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:125
47953 #, c-format
47954 msgid "sist_endret_av: "
47955 msgstr ""
47956
47957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
47958 #, fuzzy, c-format
47959 msgid "software.coop, United Kingdom"
47960 msgstr "लंदन, यूनाइटेड किंगडम"
47961
47962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
47963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
47964 #, c-format
47965 msgid "specify an active currency"
47966 msgstr ""
47967
47968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
47969 #, fuzzy, c-format
47970 msgid "start the installer"
47971 msgstr "दिखाएँ कैलेंडर"
47972
47973 #. SCRIPT
47974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
47975 #, fuzzy
47976 msgid "starting with "
47977 msgstr "के साथ शुरू:"
47978
47979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:135
47980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:137
47981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
47982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:163
47983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:187
47984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:189
47985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:212
47986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:214
47987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:51
47988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
47989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:105
47990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:107
47991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:161
47992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
47993 #, c-format
47994 msgid "starts with"
47995 msgstr "शुरू से"
47996
47997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:405
47998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:274
47999 #, c-format
48000 msgid "subfield ignored"
48001 msgstr "subfield उपेक्षा"
48002
48003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:210
48004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:225
48005 #, c-format
48006 msgid "subfields"
48007 msgstr "subfields"
48008
48009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:160
48010 #, c-format
48011 msgid "subfields not in same tabs"
48012 msgstr "एक ही टैब में नहीं subfields"
48013
48014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
48015 #, fuzzy, c-format
48016 msgid "subscribers"
48017 msgstr "<i>%s के लिए चेतावनी ग्राहकों</i>"
48018
48019 #. A
48020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:170
48021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:272
48022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:73
48023 msgid "subscription detail"
48024 msgstr "सदस्यता विस्तार"
48025
48026 #. %1$s:  IF ( title ) 
48027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:67
48028 #, fuzzy, c-format
48029 msgid "subscription(s) %s with title matching "
48030 msgstr "शीर्षक से मेल खाते के साथ "
48031
48032 #. A
48033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:523
48034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:525
48035 #, fuzzy
48036 msgid "suggestion"
48037 msgstr "सुझाव"
48038
48039 #. For the first occurrence,
48040 #. %1$s:  m.id 
48041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:462
48042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:460
48043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:263
48044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:410
48045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:411
48046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:160
48047 #, fuzzy, c-format
48048 msgid "suggestion #%s"
48049 msgstr "सुझाव"
48050
48051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:93
48052 #, fuzzy, c-format
48053 msgid "suggestions"
48054 msgstr "सुझाव"
48055
48056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
48057 #, fuzzy, c-format
48058 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
48059 msgstr "suomi, Suomen kieli (फिनिश)"
48060
48061 #. SCRIPT
48062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
48063 #, fuzzy
48064 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
48065 msgstr "एक ही टैब में नहीं subfields"
48066
48067 #. META http-equiv=Content-Type
48068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:1
48069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:1
48070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:3
48071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:1
48072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
48073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:11
48074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
48075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:4
48076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:4
48077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:4
48078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:6
48079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
48080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5
48081 msgid "text/html; charset=utf-8"
48082 msgstr "पाठ/html; charset = UTF-8"
48083
48084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:336
48085 #, fuzzy, c-format
48086 msgid "than "
48087 msgstr "टैग "
48088
48089 #. %1$s:  ELSIF ( error == 301 ) 
48090 #. %2$s:  ELSIF ( error == 302 ) 
48091 #. %3$s:  ELSIF ( error == 303 ) 
48092 #. %4$s:  image_limit 
48093 #. %5$s:  ELSIF ( error == 401 ) 
48094 #. %6$s:  batch_id 
48095 #. %7$s:  ELSIF ( error == 402 ) 
48096 #. %8$s:  ELSIF ( error == 403 ) 
48097 #. %9$s:  batch_id 
48098 #. %10$s:  ELSIF ( error == 404 ) 
48099 #. %11$s:  batch_id 
48100 #. %12$s:  ELSIF ( error == 405 ) 
48101 #. %13$s:  batch_id 
48102 #. %14$s:  ELSE 
48103 #. %15$s:  END 
48104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:14
48105 #, c-format
48106 msgid ""
48107 "that you have a library selected. %s An error has occurred while attempting "
48108 "to upload the image file. Please ask you system administrator to check the "
48109 "error log for more details. %s Image exceeds 500KB. Please resize and import "
48110 "again. %s The database image quota currently only allows a maximum of %s "
48111 "images to be stored at any one time. Please delete one or more images to "
48112 "free up quota space. %s An error has occurred and the item(s) was not added "
48113 "to batch %s. Please have your system administrator check the error log for "
48114 "details. %s The item(s) was not added because the library is not set. Please "
48115 "set your library before adding items to a batch. %s An error has occurred "
48116 "and the item(s) was not removed from batch %s. Please have your system "
48117 "administrator check the error log for details. %s An error has occurred and "
48118 "batch %s was not deleted. Please have your system administrator check the "
48119 "error log for details. %s An error has occurred and batch %s not fully de-"
48120 "duplicated. %s %s "
48121 msgstr ""
48122
48123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
48124 #, c-format
48125 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
48126 msgstr "इस क्षेत्र biblioitems.itemtype चाहिए:"
48127
48128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
48129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
48130 #, fuzzy, c-format
48131 msgid ""
48132 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
48133 msgstr "इस correspounding जरूरी subfield = शाखाओं मूल्य अधिकृत है"
48134
48135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
48136 #, fuzzy, c-format
48137 msgid ""
48138 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
48139 msgstr "इस correspounding subfield जरूरी = itemtype authorised_value है"
48140
48141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:96
48142 #, c-format
48143 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
48144 msgstr "इस क्षेत्र items.holdingbranch चाहिए:"
48145
48146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:82
48147 #, c-format
48148 msgid "the items.homebranch field MUST :"
48149 msgstr "इस क्षेत्र items.homebranch चाहिए:"
48150
48151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:457
48152 #, c-format
48153 msgid "the library where the hold is being placed.. "
48154 msgstr ""
48155
48156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146
48157 #, c-format
48158 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
48159 msgstr "वहाँ एक frameworkcode में एक बातिल मूल्य है. निम्नलिखित सारणी चेक"
48160
48161 #. %1$s:  END 
48162 #. %2$s:  ELSE 
48163 #. %3$s:  IF ( messagetransfert ) 
48164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:228
48165 #, fuzzy, c-format
48166 msgid "this record has no items attached. %s </ div> %s %s "
48167 msgstr "इस रिकार्ड में कोई आइटम नहीं जुड़ी है. "
48168
48169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
48170 #, c-format
48171 msgid "through "
48172 msgstr ""
48173
48174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:95
48175 #, c-format
48176 msgid "times"
48177 msgstr "बार"
48178
48179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:98
48180 #, c-format
48181 msgid "tlf_hjemme: "
48182 msgstr ""
48183
48184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:99
48185 #, c-format
48186 msgid "tlf_jobb: "
48187 msgstr ""
48188
48189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:97
48190 #, c-format
48191 msgid "tlf_mobil: "
48192 msgstr ""
48193
48194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:25
48195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
48196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:559
48197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:566
48198 #, fuzzy, c-format
48199 msgid "to "
48200 msgstr "पर: "
48201
48202 #. For the first occurrence,
48203 #. %1$s:  Branches.GetName( TransferWaitingAt ) 
48204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:153
48205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:280
48206 #, fuzzy, c-format
48207 msgid "to %s"
48208 msgstr "%s %s करने के लिए"
48209
48210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
48211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:604
48212 #, fuzzy, c-format
48213 msgid "to be placed on hold"
48214 msgstr "%s पर रखा पकड़ो."
48215
48216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
48217 #, c-format
48218 msgid "to continue the installation. "
48219 msgstr ""
48220
48221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:254
48222 #, fuzzy, c-format
48223 msgid "to create"
48224 msgstr "बनाएँ"
48225
48226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:473
48227 #, fuzzy, c-format
48228 msgid "to field "
48229 msgstr "Koha क्षेत्र:"
48230
48231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
48232 #, c-format
48233 msgid "to use when administering Koha and give it superlibrarian permissions."
48234 msgstr ""
48235
48236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:21
48237 #, c-format
48238 msgid "today"
48239 msgstr "आज"
48240
48241 #. SCRIPT
48242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48243 #, fuzzy
48244 msgid "too many renewals"
48245 msgstr "कारण कुल"
48246
48247 #. A
48248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
48249 msgid "transfers to receive at your library"
48250 msgstr "स्थानान्तरण अपने पुस्तकालय में प्राप्त करने के लिए"
48251
48252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:493
48253 #, c-format
48254 msgid "unless"
48255 msgstr ""
48256
48257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:899
48258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:504
48259 #, fuzzy, c-format
48260 msgid "until"
48261 msgstr "%s पर"
48262
48263 #. SCRIPT
48264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48265 #, fuzzy
48266 msgid "until %s"
48267 msgstr "%s पर"
48268
48269 #. INPUT type=text name=cardnumber
48270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:600
48271 msgid "up to [% maxlength_cardnumber %] characters"
48272 msgstr ""
48273
48274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:217
48275 #, c-format
48276 msgid "update your database"
48277 msgstr ""
48278
48279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
48280 #, fuzzy, c-format
48281 msgid "updated successfully"
48282 msgstr "अद्यतित सफलतापूर्वक"
48283
48284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:598
48285 #, fuzzy, c-format
48286 msgid "url"
48287 msgstr "जुलाई"
48288
48289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:516
48290 #, fuzzy, c-format
48291 msgid "url:"
48292 msgstr "घंटे:"
48293
48294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:102
48295 #, c-format
48296 msgid "used for/see from:"
48297 msgstr ""
48298
48299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
48300 #, fuzzy, c-format
48301 msgid "user "
48302 msgstr "उपयोगकर्ता "
48303
48304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
48305 #, c-format
48306 msgid "valid entries in your database."
48307 msgstr ""
48308
48309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:211
48310 #, c-format
48311 msgid "value"
48312 msgstr "मूल्य"
48313
48314 #. SCRIPT
48315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:21
48316 msgid "value missing"
48317 msgstr "मूल्य लापता"
48318
48319 #. SCRIPT
48320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:21
48321 msgid "variable missing"
48322 msgstr "चर लापता"
48323
48324 #. For the first occurrence,
48325 #. %1$s:  supplier 
48326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
48327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
48328 #, fuzzy, c-format
48329 msgid "vendor %s,"
48330 msgstr "विक्रेता"
48331
48332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:14
48333 #, c-format
48334 msgid "verify"
48335 msgstr ""
48336
48337 #. SCRIPT
48338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:91
48339 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
48340 msgstr ""
48341
48342 #. %1$s:  ELSE 
48343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:133
48344 #, c-format
48345 msgid ""
48346 "was used instead without success. %s The following configuration file was "
48347 "used without success: "
48348 msgstr ""
48349
48350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
48351 #, fuzzy, c-format
48352 msgid "which is usually what you need, but you have been warned."
48353 msgstr ""
48354 ". वह (), जो आमतौर पर आप क्या जरूरत है सभी frameworks संशोधित करेगा, लेकिन आप "
48355 "चेतावनी दी गई है."
48356
48357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:256
48358 #, fuzzy, c-format
48359 msgid "which should be set up by your system administrator."
48360 msgstr "कृपया अपने सिस्टम व्यवस्थापक से संपर्क करें"
48361
48362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:70
48363 #, fuzzy, c-format
48364 msgid "who have not borrowed since:"
48365 msgstr "कौन से उधार नहीं है उधारकर्ता को हटाएँ:"
48366
48367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:75
48368 #, fuzzy, c-format
48369 msgid "whose expiration date is before:"
48370 msgstr "निश्वासन तिथि:"
48371
48372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:80
48373 #, fuzzy, c-format
48374 msgid "whose patron category is:"
48375 msgstr "संरक्षक वर्ग"
48376
48377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:215
48378 #, fuzzy, c-format
48379 msgid "will show the link just below the title"
48380 msgstr ""
48381 "(= \"[856u]\" &gt; खुली साइट &lt; एक href &lt;/शीर्षक बस नीचे दिए गए लिंक "
48382 "दिखाएगा एक पाउंड)"
48383
48384 #. SCRIPT
48385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
48386 #, fuzzy
48387 msgid "with category "
48388 msgstr "नई वर्ग दिखाना"
48389
48390 #. %1$s:  ELSE 
48391 #. %2$s:  END 
48392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
48393 #, c-format
48394 msgid ""
48395 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
48396 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
48397 msgstr ""
48398
48399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:602
48400 #, fuzzy, c-format
48401 msgid "with this reason:"
48402 msgstr "मार्क सब इस कारण से"
48403
48404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:469
48405 #, fuzzy, c-format
48406 msgid "with value "
48407 msgstr "Auth मूल्य"
48408
48409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:136
48410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:210
48411 #, c-format
48412 msgid "xml"
48413 msgstr "xml"
48414
48415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:165
48416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:166
48417 #, fuzzy, c-format
48418 msgid "years"
48419 msgstr "साल"
48420
48421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:101
48422 #, c-format
48423 msgid "years of activity"
48424 msgstr "गतिविधि का साल"
48425
48426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
48427 #, fuzzy, c-format
48428 msgid "yes"
48429 msgstr "हाँ"
48430
48431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:20
48432 #, c-format
48433 msgid "yesterday"
48434 msgstr "कल"
48435
48436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
48437 #, fuzzy, c-format
48438 msgid "zip file"
48439 msgstr "%p ज़िप फ़ाइल"
48440
48441 #. %1$s:  IF CAN_user_tools_items_batchdel 
48442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:575
48443 #, fuzzy, c-format
48444 msgid "| Actions: %s "
48445 msgstr "क्रिया "
48446
48447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:183
48448 #, c-format
48449 msgid "| "
48450 msgstr ""
48451
48452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:174
48453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:202
48454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:236
48455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:263
48456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1061
48457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:181
48458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:493
48459 #, c-format
48460 msgid "×"
48461 msgstr ""
48462
48463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
48464 #, c-format
48465 msgid ""
48466 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
48467 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
48468 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
48469 "and Duaa Bazzazi. "
48470 msgstr ""
48471
48472 #. A
48473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:411
48474 msgid ""
48475 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
48476 "%]"
48477 msgstr ""
48478
48479 #. A
48480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:500
48481 msgid ""
48482 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
48483 msgstr ""
48484
48485 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
48486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:1
48487 #, fuzzy, c-format
48488 msgid "%s "
48489 msgstr "%s -- "