1 # Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2009 Koha Translation Team
3 # This file is distributed under the same license as the Koha package.
7 "Project-Id-Version: Koha 3.0.2\n"
8 "POT-Creation-Date: 2015-05-19 15:59-0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2011-11-04 11:04+0200\n"
10 "Last-Translator: gangagiri <amsvrama@gmail.com>\n"
11 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
19 #. %1$s: data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse
20 #. %2$s: IF data.category_type
21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:27
23 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \"%s"
26 #. %1$s: data.branchname |html
27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
29 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
32 #. %1$s: data.branchname |html
33 #. %2$s: data.category_description |html
34 #. %3$s: data.category_type |html
35 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
39 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
42 #. %1$s: data.category_description |html
43 #. %2$s: data.category_type |html
44 #. %3$s: data.branchname |html
45 #. %4$s: data.dateexpiry
46 #. %5$s: data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse
47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
50 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
51 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
54 #. %1$s: data.category_description |html
55 #. %2$s: data.category_type |html
56 #. %3$s: data.branchname |html
57 #. %4$s: data.dateexpiry
58 #. %5$s: IF data.overdues
59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:17
62 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
63 "\"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:12
69 msgid "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_owner\": \""
72 #. %1$s: IF data.sortby == "author"
73 #. %2$s: ELSIF data.sortby == "copyrightdate"
74 #. %3$s: ELSIF data.sortby == "itemcallnumber"
77 #. %6$s: data.created_on | $KohaDates
78 #. %7$s: data.modification_time | $KohaDates
79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:16
82 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Title\"%s, "
83 "\"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": "
88 #. %2$s: data.cardnumber | html
89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:12
91 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:391
99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:422
104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:421
109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:204
115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
117 msgid "# of % selected"
120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:72
122 msgid "# of Students"
123 msgstr "सामग्री के 7-10 प्रकृति"
125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:226
127 msgid "%% (If empty, discount rate from vendor will be used) "
130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:395
132 msgid "%% matches any number of characters"
135 #. %1$s: - USE Branches -
136 #. %2$s: - biblio = item.biblio -
137 #. %3$s: - biblioitem = item.biblioitem -
138 #. %4$s: biblio.title |html
139 #. %5$s: biblio.author |html
140 #. %6$s: biblioitem.publicationyear |html
141 #. %7$s: biblioitem.publishercode |html
142 #. %8$s: biblioitem.collectiontitle |html
143 #. %9$s: item.barcode |html
144 #. %10$s: item.itemcallnumber |html
145 #. %11$s: Branches.GetName(item.homebranch) |html
146 #. %12$s: Branches.GetName(item.holdingbranch) |html
147 #. %13$s: item.location |html
148 #. %14$s: item.stocknumber |html
149 #. %15$s: item.status |html
150 #. %16$s: (item.issues || 0) |html
151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
154 "%s %s %s \"%s by %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
155 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\" "
156 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
159 #. %2$s: BLOCK form_field_select_text_block
160 #. %3$s: c = CGI.param('c').list
161 #. %4$s: f = CGI.param('f').list
162 #. %5$s: q = CGI.param('q').list
163 #. %6$s: op = CGI.param('op').list
165 #. %8$s: size = q.size - 1
166 #. %9$s: FOREACH i IN [0 .. size]
169 #. %12$s: params.c = c.$j
171 #. %14$s: INCLUDE form_field_select_text params=params
174 #. %17$s: INCLUDE form_field_select_text
177 #. %20$s: BLOCK form_field_radio_yes_no
178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:116
181 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s [%% params = { f => f.$i q = q.$i op = op.$i } "
182 "%%] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
189 #. %5$s: BLOCK language
191 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
192 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
193 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
194 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
195 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
196 #. %12$s: CASE ['heb']
197 #. %13$s: CASE ['ara']
198 #. %14$s: CASE ['gre']
199 #. %15$s: CASE ['grc']
204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:128
207 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
208 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
209 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
211 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
212 #. %2$s: INCLUDE 'serials-search.inc'
213 #. %3$s: BLOCK translate_frequnit
214 #. %4$s: SWITCH frequnit
217 #. %7$s: CASE 'month'
221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:69
223 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
224 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
226 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
227 #. %2$s: INCLUDE 'cat-search.inc'
228 #. %3$s: BLOCK translate_log_module
229 #. %4$s: SWITCH module
230 #. %5$s: CASE 'CATALOGUING'
231 #. %6$s: CASE 'AUTHORITIES'
232 #. %7$s: CASE 'MEMBERS'
233 #. %8$s: CASE 'ACQUISITIONS'
234 #. %9$s: CASE 'SERIAL'
235 #. %10$s: CASE 'CIRCULATION'
236 #. %11$s: CASE 'LETTER'
237 #. %12$s: CASE 'FINES'
238 #. %13$s: CASE 'SYSTEMPREFERENCE'
239 #. %14$s: CASE 'CRONJOBS'
244 #. %19$s: BLOCK translate_log_action
245 #. %20$s: SWITCH action
247 #. %22$s: CASE 'DELETE'
248 #. %23$s: CASE 'MODIFY'
249 #. %24$s: CASE 'ISSUE'
250 #. %25$s: CASE 'RETURN'
251 #. %26$s: CASE 'CREATE'
256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:14
259 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
260 "%sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs %sCron jobs %s%s %s %s %s %s "
261 "%sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate %s%s %s %s "
264 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
265 #. %2$s: INCLUDE 'circ-search.inc'
266 #. %3$s: - BLOCK area_name -
267 #. %4$s: - SWITCH area -
268 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
269 #. %6$s: - CASE 'CAT' -
270 #. %7$s: - CASE 'PAT' -
271 #. %8$s: - CASE 'ACQ' -
272 #. %9$s: - CASE 'ACC' -
275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:7
278 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
282 #. %1$s: IF ( loo.messaging_prefs )
283 #. %2$s: FOREACH prefs IN loo.messaging_prefs
284 #. %3$s: FOREACH transport IN prefs.transports
285 #. %4$s: IF ( transport.transport )
286 #. %5$s: IF ( prefs.Item_Due )
287 #. %6$s: ELSIF ( prefs.Advance_Notice )
288 #. %7$s: ELSIF ( prefs.Upcoming_Events )
289 #. %8$s: ELSIF ( prefs.Hold_Filled )
290 #. %9$s: ELSIF ( prefs.Item_Check_in )
291 #. %10$s: ELSIF ( prefs.Item_Checkout )
294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:389
297 "%s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
298 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
301 #. %1$s: IF basket.basketgroup
302 #. %2$s: basketgroup = basket.basketgroup
303 #. %3$s: IF basketgroup.closed
304 #. %4$s: basketgroup.name
306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:140
308 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
309 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:403
318 msgid "%s %s %s %s None %s "
319 msgstr "%s %s %s %s बिल्कुल नहीं %s "
323 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.conditional )
324 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.conditional_if )
326 #. %6$s: IF ( ActionsLoo.conditional_unless )
328 #. %8$s: ActionsLoo.conditional_field
329 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.conditional_subfield )
330 #. %10$s: ActionsLoo.conditional_subfield
332 #. %12$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists )
334 #. %14$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists )
336 #. %16$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals )
338 #. %18$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals )
340 #. %20$s: IF ( ActionsLoo.conditional_regex )
342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:397
345 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
346 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s "
349 #. %1$s: USE KohaDates
350 #. %2$s: - BLOCK area_name -
351 #. %3$s: - SWITCH area -
352 #. %4$s: - CASE 'CIRC' -
353 #. %5$s: - CASE 'CAT' -
354 #. %6$s: - CASE 'PAT' -
355 #. %7$s: - CASE 'ACQ' -
356 #. %8$s: - CASE 'ACC' -
357 #. %9$s: - CASE 'SER' -
360 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
364 "%s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts "
365 "%sSerials %s %s %s "
368 #. %1$s: INCLUDE actions
369 #. %2$s: INCLUDE fail
371 #. %4$s: IF ( errornoitemnumber )
372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:41
374 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item number from this barcode."
375 msgstr "त्रुटि: कोई आइटम बारकोड %s साथ मिला."
377 #. %1$s: INCLUDE actions
378 #. %2$s: INCLUDE fail
380 #. %4$s: IF ( errornoitem )
381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:36
383 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item."
384 msgstr "त्रुटि: (%s) पद को अस्वीकार करने में असफल."
386 #. %1$s: IF ( resultsloo.author )
387 #. %2$s: resultsloo.author
390 #. %5$s: IF ( resultsloo.isbn )
391 #. %6$s: resultsloo.isbn
393 #. %8$s: IF ( resultsloo.publicationyear )
394 #. %9$s: resultsloo.publicationyear
396 #. %11$s: IF ( resultsloo.publishercode )
397 #. %12$s: resultsloo.publishercode
399 #. %14$s: IF ( resultsloo.copyrightdate )
400 #. %15$s: resultsloo.copyrightdate
402 #. %17$s: IF ( resultsloo.edition )
403 #. %18$s: resultsloo.edition
405 #. %20$s: IF ( resultsloo.place )
406 #. %21$s: resultsloo.place
408 #. %23$s: IF ( resultsloo.pages )
409 #. %24$s: resultsloo.pages
411 #. %26$s: IF ( resultsloo.item('size') )
412 #. %27$s: resultsloo.item('size')
414 #. %29$s: IF ( resultsloo.timestamp )
415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:134
418 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
419 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
423 #. %2$s: IF ( attribute_type_form )
424 #. %3$s: IF ( edit_attribute_type )
428 #. %7$s: IF ( delete_attribute_type_form )
431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
434 "%s %s %s › Modify patron attribute type %s › Add patron "
435 "attribute type %s %s %s › Confirm deletion of patron attribute type "
440 #. %2$s: IF ( matching_rule_form )
441 #. %3$s: IF ( edit_matching_rule )
445 #. %7$s: IF ( delete_matching_rule_form )
448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
451 "%s %s %s › Modify record matching rule %s › Add record "
452 "matching rule %s %s %s › Confirm deletion of record matching rule "
456 #. For the first occurrence,
457 #. %1$s: IF ( basketgroup.name )
458 #. %2$s: basketgroup.name
460 #. %4$s: basketgroup.id
462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:330
463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:367
465 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
466 msgstr "संपादित करें समूह %s "
468 #. %1$s: IF loop_receive.cannot_cancel or ( Koha.Preference("AcqCreateItem") == "receiving" and loop_receive.holds > 0 )
469 #. %2$s: IF loop_receive.cannot_cancel
470 #. %3$s: span_title = BLOCK
471 #. %4$s: order.parent_ordernumber
474 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion
475 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file
476 #. %9$s: span_title = BLOCK
479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:419
482 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
483 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
484 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
485 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
489 #. %1$s: IF ccode_label
493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:197
495 msgid "%s %s %s Collection %s "
496 msgstr "बाहर की जाँच की गई है %s बार "
498 #. %1$s: IF ( reserveloo.wait )
499 #. %2$s: IF ( reserveloo.atdestination )
500 #. %3$s: IF ( reserveloo.found )
501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:736
503 msgid "%s %s %s Item waiting at "
504 msgstr "आइटम (%s) पर इंतज़ार कर "
506 #. %1$s: ELSIF view == 'errors'
507 #. %2$s: FOR error IN errors
508 #. %3$s: IF error == 'no_template_defined'
509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
511 msgid "%s %s %s No MARC modification template is defined. You have "
512 msgstr "संपादित करें लेबल खाका "
514 #. %1$s: IF basketbranchname
515 #. %2$s: basketbranchname
518 #. %5$s: IF branches_loop.size
519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:280
521 msgid "%s %s %s No library %s %s "
522 msgstr "%s %s %s %s %s "
524 #. For the first occurrence,
525 #. %1$s: IF ( basket.basketname )
526 #. %2$s: basket.basketname
528 #. %4$s: basket.basketno
530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:170
531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:270
533 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
534 msgstr "टोकरी संख्या: %s "
536 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
537 #. %2$s: PROCESS items_table items=otheritemloop
540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:846
542 msgid "%s %s %s No other items. %s "
543 msgstr "%s %s %s %s बिल्कुल नहीं %s "
547 #. %3$s: IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype )
548 #. %4$s: IF ( item.notforloanvalue )
549 #. %5$s: item.notforloanvalue
552 #. %8$s: IF ( item.reservedate )
553 #. %9$s: IF ( item.waitingdate )
556 #. %12$s: IF ( canreservefromotherbranches )
557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:681
560 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting %s Item-level hold %s %s "
565 #. %2$s: SWITCH unit.type
566 #. %3$s: CASE 'POINT'
567 #. %4$s: CASE 'AGATE'
572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:89
575 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
579 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
580 #. %2$s: BLOCK ServerType
581 #. %3$s: IF (server.servertype||type) == 'sru'
582 #. %4$s: ELSIF (server.servertype||type) == 'zed'
585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
587 msgid "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
588 msgstr "%s %s %s %s बिल्कुल नहीं %s "
591 #. %2$s: SWITCH ( field.name )
592 #. %3$s: CASE 'surname'
593 #. %4$s: CASE 'firstname'
594 #. %5$s: CASE 'branchcode'
595 #. %6$s: CASE 'categorycode'
597 #. %8$s: CASE 'state'
598 #. %9$s: CASE 'zipcode'
599 #. %10$s: CASE 'country'
600 #. %11$s: CASE 'sort1'
601 #. %12$s: CASE 'sort2'
602 #. %13$s: CASE 'dateenrolled'
603 #. %14$s: CASE 'dateexpiry'
604 #. %15$s: CASE 'borrowernotes'
606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:286
609 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
610 "Zip/Postal code %s Country %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration date: %s "
611 "Expiry date: %s Circulation note: %s "
614 #. For the first occurrence,
615 #. %1$s: IF serial.publisheddate
616 #. %2$s: serial.publisheddate | $KohaDates
619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:245
620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:254
621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:261
622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:268
624 msgid "%s %s %s Unknown %s "
625 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
628 #. %2$s: IF close_form
629 #. %3$s: IF budget_periods.size == 0
630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:409
633 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
634 "Please create a new active budget and retry. "
637 #. %1$s: IF ( savedreport.report_name )
638 #. %2$s: savedreport.report_name
641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:327
643 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
644 msgstr "%s %s %s %s बिल्कुल नहीं %s "
652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:268
655 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
656 "%s %s, enter the name of an image file to upload. %s "
658 "%s %s %s वर्तमान में एक छवि उपलब्ध नहीं है. , अपलोड करने के लिए एक छवि फ़ाइल के नाम "
659 "दर्ज %s %s के लिए एक छवि आयात करने के लिए. "
663 #. %3$s: IF ( reserveloo.constrainttypeo )
664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:786
666 msgid "%s %s %s only this type :"
667 msgstr "केवल इस प्रकार: (%s %s)"
669 #. %1$s: IF (prediction.publicationdate)
670 #. %2$s: prediction.publicationdate | $KohaDates
673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:72
675 msgid "%s %s %s unknown %s "
676 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
679 #. %2$s: USE Branches
680 #. %3$s: USE KohaDates
682 #. %5$s: iTotalRecords
683 #. %6$s: iTotalDisplayRecords
684 #. %7$s: FOREACH data IN aaData
685 #. %8$s: data.cardnumber |html
686 #. %9$s: INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
687 #. %10$s: data.dateofbirth | $KohaDates
688 #. %11$s: INCLUDE escape_address data=data
689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
692 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
693 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
694 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
697 #. %1$s: BLOCK translate_label_types
700 #. %4$s: CASE 'BARBIB'
701 #. %5$s: CASE 'BIBBAR'
706 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
710 "%s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating %sBarcode %s "
714 #. %1$s: BLOCK translate_justification_types
721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:30
723 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
724 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
728 #. %3$s: IF flagloo.yes
732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:904
734 msgid "%s %s %sYes%sNo%s %s "
735 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
737 #. %1$s: BLOCK translate_card_element
738 #. %2$s: - SWITCH element -
739 #. %3$s: - CASE 'layout' -
740 #. %4$s: - CASE 'Layouts' -
741 #. %5$s: - CASE 'template' -
742 #. %6$s: - CASE 'Templates' -
743 #. %7$s: - CASE 'profile' -
744 #. %8$s: - CASE 'Profiles' -
745 #. %9$s: - CASE 'batch' -
746 #. %10$s: - CASE 'Batches' -
749 #. %13$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
753 "%s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles %sbatch "
754 "%sBatches %s %s %s "
757 #. %1$s: IF ( test_term )
758 #. %2$s: IF ( verdict_ok )
760 #. %4$s: ELSIF ( verdict_rej )
762 #. %6$s: ELSIF ( verdict_indeterminate )
766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:309
769 "%s %s "%s" is permitted. %s "%s" is prohibited. %s ""
770 "%s" is neither permitted nor prohibited. %s %s "
773 #. %1$s: item.biblio.title
774 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
775 #. %3$s: item.barcode
776 #. %4$s: soonestrenewdate | $KohaDates
777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:58
779 msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
780 msgstr "तुम %s की खोज"
782 #. %1$s: item.biblio.title
783 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
784 #. %3$s: item.barcode
785 #. %4$s: borrower.firstname
786 #. %5$s: borrower.surname
787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:46
789 msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
792 #. %1$s: item.biblio.title | $EncodeUTF8
793 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle | $EncodeUTF8
794 #. %3$s: item.barcode
795 #. %4$s: soonestrenewdate | $KohaDates
796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:70
799 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
801 msgstr "तुम %s की खोज"
803 #. %1$s: item.biblio.title | $EncodeUTF8
804 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle | $EncodeUTF8
805 #. %3$s: item.barcode
806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:82
808 msgid "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
811 #. For the first occurrence,
812 #. %1$s: basket.total_items
813 #. %2$s: IF basket.total_items_cancelled
814 #. %3$s: basket.total_items_cancelled
816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:121
817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:128
819 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
820 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
822 #. %1$s: IF ( current_matcher_id )
823 #. %2$s: current_matcher_code
824 #. %3$s: current_matcher_description
828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
830 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
831 msgstr "प्रभाव में कोई मेल खाता नियम "
834 #. %2$s: basketgroup.name
836 #. %4$s: ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage )
837 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
838 #. %6$s: basketgroup.name
842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:323
844 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s "
845 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
847 #. %1$s: SWITCH m.code
848 #. %2$s: CASE 'error_on_insert'
849 #. %3$s: CASE 'error_on_delete'
850 #. %4$s: CASE 'success_on_insert'
851 #. %5$s: CASE 'success_on_delete'
855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:111
858 "%s %s An error occurred when inserting this patron category. The patron "
859 "category might already exist. %s An error occurred when deleting this patron "
860 "category. Check the logs. %s Patron category added successfully %s Patron "
861 "category deleted successfully. %s %s %s "
864 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit -
865 #. %2$s: CASE "Issue From" -
866 #. %3$s: loopfilte.filter | $KohaDates
867 #. %4$s: CASE "Issue To" -
868 #. %5$s: loopfilte.filter | $KohaDates
869 #. %6$s: CASE "Return From" -
870 #. %7$s: loopfilte.filter | $KohaDates
871 #. %8$s: CASE "Return To" -
872 #. %9$s: loopfilte.filter | $KohaDates
873 #. %10$s: CASE "Branch" -
874 #. %11$s: Branches.GetName( loopfilte.filter )
875 #. %12$s: CASE "Doc Type" -
876 #. %13$s: ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter )
877 #. %14$s: CASE "Bor Cat" -
878 #. %15$s: loopfilte.filter
879 #. %16$s: CASE "Day" -
880 #. %17$s: loopfilte.filter
881 #. %18$s: CASE "Month" -
882 #. %19$s: loopfilte.filter
883 #. %20$s: CASE "Year" -
884 #. %21$s: loopfilte.filter
885 #. %22$s: CASE # default case -
886 #. %23$s: loopfilte.crit
887 #. %24$s: loopfilte.filter
889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
892 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
893 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
894 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
898 #. %2$s: IF ( totalToAnonymize )
899 #. %3$s: totalToAnonymize
900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:135
902 msgid "%s %s Checkout history for %s patrons will be anonymized "
903 msgstr "जांच %s संरक्षक के लिए इतिहास को बेनाम हो जाएगा "
906 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:464
909 msgid "%s %s Data deleted "
910 msgstr "डाटा नष्ट कर दिया "
913 #. %2$s: IF ( add_validate or copy_validate)
914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:424
916 msgid "%s %s Data recorded "
917 msgstr "डेटा रिकॉर्ड "
919 #. For the first occurrence,
920 #. %1$s: SWITCH category.default_privacy
921 #. %2$s: CASE 'default'
922 #. %3$s: CASE 'never'
923 #. %4$s: CASE 'forever'
925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:304
926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:428
928 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
929 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
931 #. %1$s: IF ( ERROR )
932 #. %2$s: IF ( ITEMNUMBER )
935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:35
938 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
941 "ERROR एक अवैध itemnumber में प्रवेश किया था, वापस मारा कृपया और फिर कोशिश करें "
943 #. For the first occurrence,
945 #. %2$s: CASE 'email'
946 #. %3$s: CASE 'print'
949 #. %6$s: CASE 'phone'
953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:96
954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:359
956 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
957 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:742
963 msgid "%s %s Item being transferred to "
964 msgstr "आइटम को हस्तांतरित किया जा रहा () %s "
967 #. %2$s: CASE 'itype'
968 #. %3$s: CASE 'ccode'
969 #. %4$s: CASE 'location'
970 #. %5$s: CASE 'homebranch'
971 #. %6$s: CASE 'holdingbranch'
975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:47
978 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
979 "Holding library %s %s %s "
983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
985 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
986 msgstr "क्या आप इस शेल्फ को हटाना चाहते हैं?"
988 #. %1$s: SWITCH opac_new.lang
993 #. %6$s: opac_new.lang
995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:228
997 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
1001 #. %2$s: IF ( resultsloo.itemlostcount )
1002 #. %3$s: resultsloo.itemlostcount
1003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:172
1005 msgid "%s %s Lost (%s)"
1006 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
1008 #. %1$s: SWITCH d.type
1009 #. %2$s: CASE 'MANUAL'
1010 #. %3$s: CASE 'OVERDUES'
1011 #. %4$s: CASE 'SUSPENSION'
1012 #. %5$s: CASE 'DISCHARGE'
1014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:42
1016 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
1017 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:64
1031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:32
1033 msgid "%s %s None %s %s "
1034 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:200
1041 msgid "%s %s None defined %s "
1042 msgstr "%s %s %s %sपरिभाषा ना किया हो (%s) "
1045 #. %2$s: IF ( resultsloo.notforloancount )
1046 #. %3$s: resultsloo.notforloancount
1048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:174
1050 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
1051 msgstr "नहीं पकड़ पर "
1056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:536
1058 msgid "%s %s Not on hold %s "
1059 msgstr "नहीं पकड़ पर "
1062 #. %2$s: IF ( resultsloo.orderedcount )
1063 #. %3$s: resultsloo.orderedcount
1064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:173
1066 msgid "%s %s On order (%s)"
1067 msgstr "आदेश (%s) पर "
1069 #. %1$s: SET status_found = 0
1070 #. %2$s: IF ( STATUS == 'ASKED' )
1071 #. %3$s: SET status_found = 1
1072 #. %4$s: ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' )
1073 #. %5$s: SET status_found = 1
1074 #. %6$s: ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' )
1075 #. %7$s: SET status_found = 1
1076 #. %8$s: ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' )
1077 #. %9$s: SET status_found = 1
1079 #. %11$s: FOREACH s IN SuggestionStatuses
1080 #. %12$s: IF STATUS == s.authorised_value
1082 #. %14$s: SET status_found = 1
1086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:233
1089 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s %s %s %s %s "
1091 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1093 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit
1107 #. %15$s: loopfilte.filter
1108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:57
1111 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
1112 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
1113 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
1116 #. %1$s: IF ( countSubscrip )
1117 #. %2$s: countSubscrip
1120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:24
1122 msgid "%s %s Subscription routing list(s) %s 0 Subscription routing lists %s "
1125 #. %1$s: SWITCH plugin.name
1126 #. %2$s: CASE 'AuthorityFile'
1127 #. %3$s: CASE 'ExplodedTerms'
1129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:8
1132 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
1133 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
1134 "narrower/related terms. %s "
1138 #. %2$s: IF message.code == 'biblio_not_exists'
1139 #. %3$s: message.biblionumber
1140 #. %4$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
1141 #. %5$s: message.authid
1142 #. %6$s: ELSIF message.code == 'item_issued'
1143 #. %7$s: message.biblionumber
1144 #. %8$s: ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled'
1145 #. %9$s: message.biblionumber
1146 #. %10$s: message.reserve_id
1147 #. %11$s: ELSIF message.code == 'item_not_deleted'
1148 #. %12$s: message.biblionumber
1149 #. %13$s: message.itemnumber
1150 #. %14$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted'
1151 #. %15$s: message.biblionumber
1152 #. %16$s: ELSIF message.code == 'authority_not_deleted'
1153 #. %17$s: message.authid
1154 #. %18$s: ELSIF message.code == 'biblio_deleted'
1155 #. %19$s: message.biblionumber
1156 #. %20$s: ELSIF message.code == 'authority_deleted'
1157 #. %21$s: message.authid
1159 #. %23$s: IF message.error
1160 #. %24$s: message.error
1162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:88
1165 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
1166 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
1167 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
1168 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
1169 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
1170 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
1171 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
1172 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
1173 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
1176 #. %1$s: SWITCH m.code
1177 #. %2$s: CASE 'already_exists'
1178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:459
1181 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
1188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:370
1190 msgid "%s %s This record has no items. %s "
1191 msgstr "इस रिकार्ड में कोई आइटम नहीं जुड़ी है."
1194 #. %2$s: IF ( itemloo.message )
1196 #. %4$s: IF ( itemloo.notforloan )
1197 #. %5$s: itemloo.notforloanvalue
1199 #. %7$s: IF ( itemloo.reservedate )
1200 #. %8$s: IF ( itemloo.nocancel )
1202 #. %10$s: IF ( itemloo.waitingdate )
1205 #. %13$s: IF ( itemloo.canreservefromotherbranches )
1206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:518
1209 "%s %s Unavailable (lost or missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't "
1210 "be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
1214 #. %2$s: IF ( resultsloo.withdrawncount )
1215 #. %3$s: resultsloo.withdrawncount
1216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:171
1218 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
1221 #. %1$s: # First check to see if we have anything selected, otherwise we select all
1222 #. %2$s: selectall = 1
1223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:1
1226 "%s %s [%% FOREACH branch IN branches; IF branch.selected; selectall = 0; "
1231 #. %2$s: IF ( item.waitingdate )
1234 #. %5$s: item.ExpectedAtLibrary
1235 #. %6$s: IF ( item.waitingdate )
1236 #. %7$s: item.waitingdate | $KohaDates
1238 #. %9$s: IF ( item.reservedate )
1239 #. %10$s: item.reservedate
1244 #. %15$s: IF ( item.restricted )
1245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:705
1248 "%s %s at%sfor delivery at %s %s %s since %s %s %s (placed %s) %s %s %s [%% "
1249 "UNLESS ( item.itemnotforloan or item.notforloan_per_itemtype or item.onloan "
1250 "or item.itemlost or item.withdrawn or item.damaged or item.transfertwhen or "
1251 "item.reservedate ) %%] Available %s %s "
1254 #. %1$s: IF ( rule.hardduedate )
1255 #. %2$s: IF ( rule.hardduedatebefore )
1256 #. %3$s: rule.hardduedate
1257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:190
1259 msgid "%s %s before %s "
1262 #. For the first occurrence,
1263 #. %1$s: IF loo.branches.size > 1
1264 #. %2$s: loo.branches.size
1266 #. %4$s: loo.branches.size
1268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:417
1269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:311
1271 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
1274 #. %1$s: IF loo.branches.size > 1
1275 #. %2$s: loo.branches.size
1277 #. %4$s: loo.branches.size
1281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:278
1284 "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s %s No limitation %s "
1287 #. %1$s: title |html
1288 #. %2$s: IF ( author )
1289 #. %3$s: author |html
1291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:23
1293 msgid "%s %s by %s%s"
1294 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
1296 #. %1$s: title |html
1297 #. %2$s: IF ( author )
1300 #. %5$s: biblionumber
1301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:129
1303 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
1304 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
1307 #. %2$s: IF ( MEMBERS )
1308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:214
1313 #. %1$s: holdsfirstname
1314 #. %2$s: holdssurname
1315 #. %3$s: waiting_holds
1316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:131
1318 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
1319 msgstr "संरक्षक पिक के लिए इंतजार कर धारण"
1321 #. %1$s: borrower.firstname
1322 #. %2$s: borrower.surname
1323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:168
1325 msgid "%s %s has no outstanding fines."
1326 msgstr "%s %s कोई बकाया जुर्माना नहीं है"
1329 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
1330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:62
1335 #. %1$s: IF ( total )
1339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:44
1341 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
1344 #. For the first occurrence,
1345 #. %1$s: IF ( enrolmentperiod )
1346 #. %2$s: enrolmentperiod
1348 #. %4$s: enrolmentperioddate | $KohaDates
1350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:288
1351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:374
1353 msgid "%s %s months %s until %s %s "
1354 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1356 #. For the first occurrence,
1358 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
1359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
1360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
1361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
1362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
1363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
1364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
1370 #. %2$s: IF ( casServersLoop )
1371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
1373 msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: "
1374 msgstr "%s %s कृपया चुनें जिसके विरुद आप प्रमाणित करना चाहते हैं:: "
1376 #. %1$s: IF ( looptable.looptable_count )
1377 #. %2$s: looptable.looptable_first
1378 #. %3$s: looptable.looptable_last
1380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
1382 msgid "%s %s to %s %s "
1383 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1386 #. %2$s: IF ( ActionsLoo.to_field )
1387 #. %3$s: ActionsLoo.to_field
1388 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.to_subfield )
1389 #. %5$s: ActionsLoo.to_subfield
1391 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.to_regex_search )
1392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:390
1394 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
1395 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1398 #. %2$s: USE AuthorisedValues
1400 #. %4$s: iTotalRecords
1401 #. %5$s: iTotalDisplayRecords
1402 #. %6$s: FOREACH data IN aaData
1403 #. %7$s: IF CAN_user_tools_manage_patron_lists
1404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
1407 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
1408 "\"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
1411 #. %1$s: r.budget.budget_id
1412 #. %2$s: r.budget.budget_amount | $Price
1413 #. %3$s: IF r.unspent_moved
1414 #. %4$s: r.unspent_moved | $Price
1416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:504
1418 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
1422 #. %2$s: budget_loo.b_txt
1423 #. %3$s: IF !budget_loo.b_active
1425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:509
1427 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
1431 #. %2$s: IF ( slip )
1436 #. %7$s: INCLUDE 'intranet-bottom.inc'
1437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:26
1439 msgid "%s %s%s%sNo hold found%s %s %s "
1440 msgstr "(%s परिणाम) %s मिला "
1442 #. %1$s: SWITCH type
1443 #. %2$s: CASE 'earlier'
1444 #. %3$s: CASE 'later'
1445 #. %4$s: CASE 'acronym'
1446 #. %5$s: CASE 'musical'
1447 #. %6$s: CASE 'broader'
1448 #. %7$s: CASE 'narrower'
1449 #. %8$s: CASE 'parent'
1452 #. %11$s: type | html
1455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:36
1458 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
1459 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
1464 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
1468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
1470 msgid "%s %s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
1471 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1473 #. %1$s: error.barcode
1474 #. %2$s: IF (error.ERR_BARCODE)
1476 #. %4$s: IF (error.ERR_WTHDRAWN)
1478 #. %6$s: IF (error.ERR_ONLOAN_RET)
1480 #. %8$s: IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET)
1482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:113
1485 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
1486 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
1491 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
1492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:528
1494 msgid "%s %s; ISBN:"
1498 #. %2$s: IF ( ORDER_LOO.order_date_due )
1499 #. %3$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower )
1500 #. %4$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode )
1501 #. %5$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_title )
1502 #. %6$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_date_due_desc )
1503 #. %7$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower_desc )
1504 #. %8$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode_desc )
1505 #. %9$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_title_desc )
1507 #. %11$s: ORDER_LOO.label
1508 #. %12$s: IF ( ORDER_LOO.desc )
1511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:236
1514 "%s %sDue date %sPatron %sBarcode %sTitle %sDue date desc %sPatron desc "
1515 "%sBarcode desc %sTitle desc %s%s %sdesc%s %s "
1518 #. %1$s: FOREACH message_loo IN message_loop
1519 #. %2$s: IF ( message_loo.date_from )
1520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
1522 msgid "%s %sERROR: "
1525 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
1526 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
1528 #. %4$s: authtypecode
1533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:53
1535 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
1536 msgstr "संपादित करें MARC क्षेत्र %s अधिकार %s के लिए बाधाओं subfields"
1538 #. %1$s: IF ( label_ids )
1539 #. %2$s: IF ( label_count == 1 )
1540 #. %3$s: label_count
1542 #. %5$s: label_count
1544 #. %7$s: ELSIF ( item_numbers )
1545 #. %8$s: IF ( item_count == 1 )
1548 #. %11$s: item_count
1551 #. %14$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
1552 #. %15$s: multi_batch_count
1554 #. %17$s: multi_batch_count
1557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:53
1560 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
1561 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
1564 #. %1$s: IF ( label_ids )
1565 #. %2$s: IF ( card_count == 1 )
1570 #. %7$s: ELSIF ( borrower_numbers )
1571 #. %8$s: IF ( borrower_count == 1 )
1572 #. %9$s: borrower_count
1574 #. %11$s: borrower_count
1577 #. %14$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
1578 #. %15$s: multi_batch_count
1580 #. %17$s: multi_batch_count
1583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:45
1586 "%s %sExporting %s patroncard%sExporting %s patroncards%s %s %sExporting %s "
1587 "patroncard%sExporting %s patroncards%s %s %s%s batch to export%s%s batches "
1592 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
1593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:59
1599 #. %2$s: IF ( noverdue_is_plural )
1603 #. %6$s: IF ( isfiltered )
1604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:86
1606 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
1607 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1609 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
1611 #. %3$s: CASE 'ordered'
1612 #. %4$s: CASE 'partial'
1613 #. %5$s: CASE 'complete'
1614 #. %6$s: CASE 'cancelled'
1616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:964
1618 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
1621 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
1623 #. %3$s: CASE 'ordered'
1624 #. %4$s: CASE 'partial'
1625 #. %5$s: CASE 'complete'
1626 #. %6$s: CASE 'cancelled'
1628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:180
1630 msgid "%s %sNew %sPending %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
1633 #. %1$s: selected=relationship
1634 #. %2$s: PROCESS selectoptionopen value=''
1635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:249
1637 msgid "%s %sNone specified"
1638 msgstr "%s %s %s %sपरिभाषा ना किया हो (%s)"
1640 #. For the first occurrence,
1641 #. %1$s: SWITCH account.accounttype
1643 #. %3$s: CASE 'Pay00'
1644 #. %4$s: CASE 'Pay01'
1645 #. %5$s: CASE 'Pay02'
1653 #. %13$s: account.accounttype
1655 #. %15$s: - IF account.description
1656 #. %16$s: account.description
1658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:47
1659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:46
1662 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1663 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew Card %sFine "
1664 "%sAccount management fee %sSundry %sLost Item %sWriteoff %s%s %s %s, %s%s "
1667 #. %1$s: SWITCH line.accounttype
1669 #. %3$s: CASE 'Pay00'
1670 #. %4$s: CASE 'Pay01'
1671 #. %5$s: CASE 'Pay02'
1679 #. %13$s: CASE 'Rent'
1680 #. %14$s: CASE 'FOR'
1682 #. %16$s: CASE 'PAY'
1687 #. %21$s: line.accounttype
1689 #. %23$s: - IF line.description
1690 #. %24$s: line.description
1692 #. %26$s: IF line.title
1693 #. %27$s: line.title
1695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:117
1698 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1699 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
1700 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
1701 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
1702 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
1705 #. %1$s: SWITCH account.accounttype
1707 #. %3$s: CASE 'Pay00'
1708 #. %4$s: CASE 'Pay01'
1709 #. %5$s: CASE 'Pay02'
1717 #. %13$s: CASE 'Rent'
1718 #. %14$s: CASE 'FOR'
1720 #. %16$s: CASE 'PAY'
1725 #. %21$s: account.accounttype
1727 #. %23$s: - IF account.description
1728 #. %24$s: account.description
1730 #. %26$s: IF ( account.itemnumber )
1731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:80
1734 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1735 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
1736 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
1737 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
1738 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s"
1741 #. %1$s: IF ( suggestion.suggestiontypelabel )
1742 #. %2$s: IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending")
1743 #. %3$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted")
1744 #. %4$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked")
1745 #. %5$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected")
1746 #. %6$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available")
1747 #. %7$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered")
1749 #. %9$s: suggestion.suggestiontypelabel
1752 #. %12$s: IF ( suggestion.suggestiontype )
1753 #. %13$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype )
1757 #. %17$s: suggestion.suggestions_loop.size
1758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:474
1761 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %s%s%s %s "
1762 "%s %s %s No name %s %s (%s)"
1766 #. %2$s: IF (errcode==2)
1767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:12
1769 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
1770 msgstr "आप अनुमति इस संरक्षक की प्रवेश जानकारी को संपादित करने की जरूरत नहीं है."
1772 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
1773 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
1779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:192
1781 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
1782 msgstr "टैग %s Subfield बाधाओं "
1784 #. %1$s: FOREACH error IN errors
1785 #. %2$s: IF ( error.sqlerr )
1786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1003
1788 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
1789 msgstr "यह रिपोर्ट (%s) के SQL खोजशब्द शामिल हैं. "
1792 #. %2$s: IF ( itemloo.waitingdate )
1795 #. %5$s: itemloo.ExpectedAtLibrary
1796 #. %6$s: IF ( itemloo.waitingdate )
1797 #. %7$s: itemloo.waitingdate | $KohaDates
1799 #. %9$s: IF ( itemloo.reservedate )
1800 #. %10$s: itemloo.reservedate
1803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:534
1805 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
1808 #. %1$s: SEARCH_RESULT.items_count
1809 #. %2$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemsplural )
1812 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.availablecount )
1813 #. %6$s: SEARCH_RESULT.availablecount
1816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:548
1818 msgid "%s %sitems%sitem%s%s, %s available:%s, None available%s"
1823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:507
1825 msgid "%s %s Description: "
1828 #. %1$s: IF ( editcategory )
1829 #. %2$s: IF ( categorycode )
1830 #. %3$s: categorycode
1833 #. %6$s: ELSIF ( delete_category )
1834 #. %7$s: categorycode
1835 #. %8$s: ELSIF ( add )
1836 #. %9$s: IF ( heading_branches_add_branch_p )
1838 #. %11$s: branchcode
1840 #. %13$s: ELSIF ( delete_confirm )
1841 #. %14$s: branchcode
1843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
1846 "%s › %sEdit group %s%sNew group%s %s › Confirm deletion of "
1847 "group %s %s › %sNew library%sModify library %s%s %s › Confirm "
1848 "deletion of library '%s' %s "
1851 #. %1$s: IF ( class_source_form )
1852 #. %2$s: IF ( edit_class_source )
1856 #. %6$s: IF ( sort_rule_form )
1857 #. %7$s: IF ( edit_sort_rule )
1861 #. %11$s: IF ( delete_class_source_form )
1862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:77
1865 "%s › %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
1866 "%s › %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s › Confirm "
1867 "deletion of classification source "
1870 #. %1$s: IF ( add_form )
1871 #. %2$s: IF ( frameworkcode )
1874 #. %5$s: ELSIF ( delete_confirm )
1875 #. %6$s: frameworktext
1876 #. %7$s: frameworkcode
1878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:89
1881 "%s › %sModify framework text%sAdd framework%s %s › Delete "
1882 "framework for %s (%s)? %s "
1883 msgstr "MARC Frameworks › हटाएँ फ्रेमवर्क %s (%s के लिए)? "
1885 #. %1$s: IF ( add_form )
1886 #. %2$s: IF authtypecode.defined
1889 #. %5$s: ELSIF ( delete_confirm )
1891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:33
1894 "%s › %sModify%sNew%s Authority type %s › Confirm deletion of "
1895 "authority type %s "
1896 msgstr "<a1>Authority प्रकार </a> › पुष्टि deletion प्राधिकरण प्रकार की "
1898 #. %1$s: IF ( add_form )
1899 #. %2$s: IF ( cityid )
1902 #. %5$s: ELSIF ( delete_confirm )
1904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
1907 "%s › %sModify%sNew%s City %s › Confirm deletion of city %s "
1908 msgstr "<a1>MARC Frameworks </a> › पुष्टि deletion टैग '%s' का "
1910 #. %1$s: IF ( add_form )
1911 #. %2$s: IF ( searchfield )
1914 #. %5$s: ELSIF ( add_validate )
1915 #. %6$s: ELSIF ( delete_confirm )
1916 #. %7$s: searchfield
1917 #. %8$s: ELSIF ( delete_confirmed )
1919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:32
1922 "%s › %sModify%sNew%s Stop word %s › Data recorded %s › "
1923 "Delete stop word '%s' ? %s › Data deleted %s "
1924 msgstr "Koha › प्रशासन › कोष और बजट "
1926 #. %1$s: ELSIF ( delete_sort_rule_impossible )
1927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:87
1929 msgid "%s › Cannot delete filing rule "
1930 msgstr "› दाखिल शासन को नष्ट नहीं कर सकते "
1934 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
1935 #. %4$s: IF ( authtypecode )
1936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
1938 msgid "%s › Confirm deletion %s %s %s"
1939 msgstr "› पुष्टि deletion"
1941 #. %1$s: ELSIF ( delete_sort_rule_form )
1942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:85
1944 msgid "%s › Confirm deletion of filing rule "
1945 msgstr "फाइलिंग के › पुष्टि विलोपन नियम "
1949 #. %3$s: IF ( authtypecode )
1950 #. %4$s: authtypecode
1956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
1959 "%s › Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
1960 msgstr "› डाटा नष्ट कर दिया गया"
1964 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
1965 #. %4$s: IF ( authtypecode )
1966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
1968 msgid "%s › Modify tag %s %s %s"
1969 msgstr "› संशोधित टैग"
1974 #. %4$s: IF ( authtypecode )
1975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
1977 msgid "%s › New tag %s %s %s"
1978 msgstr "› नई टैग"
1980 #. For the first occurrence,
1981 #. %1$s: IF ( do_it )
1983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
1984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
1986 msgid "%s › Results%s"
1987 msgstr "› परिणाम"
1989 #. %1$s: IF ( run_report )
1991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:31
1993 msgid "%s › Results%s "
1994 msgstr "› परिणाम "
1996 #. %1$s: IF location
1999 #. %4$s: IF ( callnumber )
2002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
2004 msgid "%s ( %s ) %s %s callnumber: %s%s"
2007 #. %1$s: IF location
2010 #. %4$s: IF ( callnumber )
2013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:96
2015 msgid "%s (%s ) %s %scallnumber: %s%s"
2018 #. %1$s: lateorder.orderdate | $KohaDates
2019 #. %2$s: lateorder.latesince
2020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:140
2022 msgid "%s (%s days)"
2023 msgstr "%s (%s दिन) "
2025 #. %1$s: issue.item.biblio.title
2026 #. %2$s: issue.item.barcode
2027 #. %3$s: issue.date_due | $KohaDates
2028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:645
2030 msgid "%s (%s). Due on %s"
2035 #. %3$s: IF (listincgst == 1)
2039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:591
2041 msgid "%s (adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
2042 msgstr "%s %s के लिए रिकार्ड पढ़ना "
2044 #. For the first occurrence,
2045 #. %1$s: basketgroup.name
2046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:323
2047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:343
2050 msgstr "%s () अतिदेय"
2052 #. %1$s: r.budget.budget_name
2053 #. %2$s: r.budget.budget_id
2054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:495
2057 msgstr "%s (%s दिन) "
2059 #. %1$s: r.budget.budget_name
2060 #. %2$s: r.budget.budget_id
2061 #. %3$s: r.budget.budget_amount | $Price
2062 #. %4$s: IF r.unspent_moved
2063 #. %5$s: r.unspent_moved | $Price
2065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:487
2067 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
2070 #. For the first occurrence,
2072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
2073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:133
2075 msgid "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked)"
2076 msgstr "%s (यदि चुना है, इसका अर्थ है की यह उपक्षेत्र एक URL है और उसे क्लिक कर सकते है)"
2079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:170
2082 "%s (if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every "
2083 "item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific "
2086 "(अगर जाँच, जारी किया जा सकता है इस प्रकार का कोई मद. अगर जाँच नहीं, जारी किया जा "
2087 "सकता है इस प्रकार के हर मद जब तक notforloan एक विशेष आइटम के लिए सेट कर दिया जाता "
2090 #. For the first occurrence,
2091 #. %1$s: budget.b_txt
2092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
2093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:241
2094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:245
2095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:346
2097 msgid "%s (inactive)"
2103 #. %4$s: IF ( supplier.loop_basket.size )
2104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
2106 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
2109 #. %1$s: IF ( branche.address_empty_p )
2111 #. %3$s: IF ( branche.branchaddress1 )
2112 #. %4$s: branche.branchaddress1 |html
2114 #. %6$s: IF ( branche.branchaddress2 )
2115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:206
2117 msgid "%s (nothing entered) %s %s %s%s %s "
2118 msgstr "(कुछ नहीं प्रवेश) "
2120 #. %1$s: riloo.duedate
2121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:564
2123 msgid "%s (overdue)"
2124 msgstr "%s () अतिदेय"
2127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
2129 msgid "%s (probably OK if blank)"
2130 msgstr "<em> डेटाबेस पोर्ट: </em> %s (शायद अगर रिक्त) ठीक"
2132 #. %1$s: IF ( books_loo.order_received )
2134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:448
2136 msgid "%s (rcvd)%s "
2139 #. %1$s: IF ( order.order_received )
2141 #. %3$s: IF (order.title)
2142 #. %4$s: order.title |html
2143 #. %5$s: order.author
2144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:568
2146 msgid "%s (rcvd)%s %s %s by %s"
2147 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2149 #. %1$s: booksellerphone
2150 #. %2$s: booksellerfax
2151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:56
2153 msgid "%s / Fax: %s"
2158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:398
2164 #. %2$s: item.datedue
2165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:649
2167 msgid "%s : due %s "
2170 #. %1$s: IF ( active )
2173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
2175 msgid "%s Active %s Inactive %s"
2176 msgstr "सक्रिय/निष्क्रिय"
2178 #. For the first occurrence,
2180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
2181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
2183 msgid "%s Add incoming record"
2184 msgstr "आवक रिकार्ड जोड़ें"
2186 #. %1$s: IF ( nomatch_action == 'create_new' )
2187 #. %2$s: ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' )
2189 #. %4$s: nomatch_action
2192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
2195 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
2196 "processed) %s %s %s %s "
2197 msgstr "आवक रिकार्ड पर ध्यान न दें (अपनी आइटम अभी भी) संसाधित किया जा सकता है "
2200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
2202 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
2203 msgstr "पाया गया आइटम ही अगर बिब मेल जोड़ें"
2206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
2208 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
2209 msgstr "सिर्फ अगर कोई मेल बिब पाया गया आइटम जोड़ें"
2211 #. %1$s: IF ( record_type != 'auth' )
2212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:345
2214 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
2215 msgstr "जोड़ने के लिए नई और मद रिकॉर्ड ग्रन्थसूची. "
2217 #. For the first occurrence,
2219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
2220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
2222 msgid "%s Address 2:"
2225 #. For the first occurrence,
2227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
2228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
2229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:20
2230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:20
2232 msgid "%s Address 2: "
2235 #. For the first occurrence,
2237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
2238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
2243 #. For the first occurrence,
2245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
2246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
2247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:8
2248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
2250 msgid "%s Address: "
2253 #. %1$s: IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
2255 #. %3$s: opac_new.branchname
2257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:239
2259 msgid "%s All libraries %s%s %s"
2260 msgstr "बाहर की जाँच की गई है %s बार "
2263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
2265 msgid "%s Always add items"
2266 msgstr "हमेशा आइटम जोड़ें"
2268 #. %1$s: IF ( item_action == 'always_add' )
2269 #. %2$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' )
2270 #. %3$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' )
2271 #. %4$s: ELSIF ( item_action == 'ignore' )
2273 #. %6$s: item_action
2276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:316
2279 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
2280 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
2283 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
2285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:22
2288 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the "
2289 "administrator to resolve this problem. %s "
2291 "क्षमा करें, यह स्व-चेकआउट स्टेशन प्रमाणीकरण खो दिया है. कृपया इस समस्या को हल करने के लिए "
2292 "व्यवस्थापक से संपर्क करें."
2294 #. For the first occurrence,
2295 #. %1$s: ERROR.CORERR
2296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
2297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
2299 msgid "%s An unknown error has occurred."
2300 msgstr "%s कोई अज्ञात त्रुटि हुई है"
2302 #. %1$s: IF ( op == 'approve' )
2303 #. %2$s: ELSIF ( op == 'reject' )
2304 #. %3$s: ELSIF ( op == 'test' )
2309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:184
2312 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
2315 #. %1$s: IF (del_biblio)
2318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:20
2321 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
2322 "not be deleted. %s "
2326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:592
2328 msgid "%s Card number: "
2329 msgstr "%s -वाचक पत्र क्रमांक: %s "
2331 #. %1$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
2332 #. %2$s: categorycode |html
2334 #. %4$s: categorycode |html
2336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:275
2339 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
2341 msgstr "श्रेणी %s प्रयोग में है. Deletion संभव नहीं!"
2343 #. %1$s: IF cr.item.onloan
2344 #. %2$s: ELSIF cr.item.itemlost
2346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:162
2348 msgid "%s Checked out %s Item lost %s "
2349 msgstr "%s %s (%s) करने के लिए बाहर की जाँच "
2351 #. %1$s: IF ( resultsloo.onloancount )
2352 #. %2$s: resultsloo.onloancount
2353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:170
2355 msgid "%s Checked out (%s),"
2356 msgstr "(%s) बाहर, चेक"
2361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:15
2363 msgid "%s Checked out to %s %s "
2364 msgstr "%s %s (%s) करने के लिए बाहर की जाँच "
2366 #. For the first occurrence,
2368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:820
2369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:425
2371 msgid "%s Checkout(s)"
2372 msgstr "%s चेकआउट (ओं)"
2375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:753
2377 msgid "%s Circulation note: "
2378 msgstr "वितरण ध्यान दें: "
2380 #. For the first occurrence,
2382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
2383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
2388 #. For the first occurrence,
2390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
2391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
2392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:44
2393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:32
2398 #. For the first occurrence,
2399 #. %1$s: IF ( batch_lis.import_status == 'cleaned' )
2400 #. %2$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'imported' )
2401 #. %3$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'importing' )
2402 #. %4$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverted' )
2403 #. %5$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverting' )
2404 #. %6$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'staged' )
2406 #. %8$s: batch_lis.import_status
2408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:400
2409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240
2410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:431
2413 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
2417 #. %1$s: IF data.closed
2418 #. %2$s: ELSIF data.expired
2420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:61
2422 msgid "%s Closed %s Expired %s "
2423 msgstr "पर बंद: %s "
2425 #. %1$s: IF invoice.closedate
2426 #. %2$s: invoice.closedate | $KohaDates
2429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:132
2431 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
2432 msgstr "पर बंद: %s "
2435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:842
2437 msgid "%s Confirm password: "
2440 #. For the first occurrence,
2442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:103
2443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:103
2445 msgid "%s Contact note: "
2446 msgstr "संपर्क ध्यान दें: "
2448 #. For the first occurrence,
2450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:92
2451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:92
2456 #. For the first occurrence,
2458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:116
2459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:116
2460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:68
2461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:68
2463 msgid "%s Country: "
2464 msgstr "%s राष्ट्र: "
2466 #. %1$s: IF tablename == 'currencies-table'
2469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
2471 msgid "%s Currency %s (id=%s) "
2475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:317
2477 msgid "%s Date of birth: "
2478 msgstr "जन्म तिथि: "
2480 #. %1$s: IF ( humanbranch )
2481 #. %2$s: humanbranch
2484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:101
2487 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
2488 "and fine rules for all libraries %s "
2489 msgstr "\"\" %s जारी करने के लिए नियमों को परिभाषित "
2491 #. %1$s: IF ( ActionsLoo.action_delete_field )
2493 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.action_update_field )
2495 #. %5$s: IF ( ActionsLoo.action_move_field )
2497 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_field )
2499 #. %9$s: UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field )
2500 #. %10$s: IF ( ActionsLoo.field_number )
2503 #. %13$s: ActionsLoo.from_field
2504 #. %14$s: IF ( ActionsLoo.from_subfield )
2505 #. %15$s: ActionsLoo.from_subfield
2507 #. %17$s: IF ( ActionsLoo.field_value )
2508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:373
2511 "%s Delete %s %s Update %s %s Move %s %s Copy %s %s %s 1st %s %s field %s%s$%s"
2513 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:140
2519 msgid "%s Disabled %s "
2520 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2522 #. For the first occurrence,
2524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:92
2525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:92
2530 #. %1$s: IF ( manualhistory )
2531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:138
2536 #. %1$s: IF ( error )
2537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:188
2543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:715
2545 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc) "
2546 msgstr "समाप्ति तिथि (ऑटो Calc के लिए रिक्त) छुट्टी "
2549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:550
2554 #. %1$s: IF ( areas )
2555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:48
2557 msgid "%s Filter by area "
2558 msgstr "निथरना क्षेत्र से "
2560 #. For the first occurrence,
2562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
2563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
2565 msgid "%s First name:"
2569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:305
2571 msgid "%s First name: "
2574 #. %1$s: IF ( todayoverduesloo.overdue1 )
2576 #. %3$s: IF ( todayoverduesloo.overdue2 )
2578 #. %5$s: IF ( todayoverduesloo.overdue3 )
2580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:141
2582 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Considered lost %s "
2583 msgstr "%s पहली राशि में विलंभ %s %s दूसरी राशि में विलंभ %s %s समाफ्त समझा जाता है %s "
2585 #. %1$s: IF ( overduesloo.overdue1 )
2587 #. %3$s: IF ( overduesloo.overdue2 )
2589 #. %5$s: IF ( overduesloo.overdue3 )
2591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:60
2593 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Third overdue %s "
2594 msgstr "%s पहली राशि में विलंभ %s %s दूसरी राशि में विलंभ%s %s तीसरी राशि में विलंभ%s%s "
2596 #. For the first occurrence,
2597 #. %1$s: authtypecode
2598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:32
2599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:42
2601 msgid "%s Framework"
2602 msgstr "%s फ्रेमवर्क"
2605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:329
2607 msgid "%s From any library "
2608 msgstr "%sअन्य पुस्तकालय "
2610 #. %1$s: IF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_any )
2611 #. %2$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_same )
2614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:482
2616 msgid "%s From any library %s From home library %s No holds allowed %s "
2620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:336
2622 msgid "%s From home library "
2623 msgstr "%s प्रधान पुस्तकालय "
2625 #. %1$s: IF budget_period_id
2626 #. %2$s: budget_period_description
2629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:270
2631 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
2632 msgstr "के लिए %s' "
2634 #. For the first occurrence,
2635 #. %1$s: holds_count
2636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:832
2637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:432
2643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:75
2645 msgid "%s Hold(s) over"
2648 #. %1$s: reservecount
2649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:74
2651 msgid "%s Hold(s) waiting"
2652 msgstr "प्रतीक्षा कर holds:"
2654 #. For the first occurrence,
2656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
2657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
2659 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
2660 msgstr "आवक रिकार्ड पर ध्यान न दें (अपनी आइटम अभी भी) संसाधित किया जा सकता है"
2663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
2665 msgid "%s Ignore items"
2666 msgstr "आइटम पर ध्यान न दें"
2668 #. %1$s: IF ( itemloo.transfertwhen )
2669 #. %2$s: itemloo.transfertfrom
2670 #. %3$s: itemloo.transfertto
2671 #. %4$s: itemloo.transfertwhen
2673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:513
2675 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
2676 msgstr "परिणाम %s %s %s के लिए"
2679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:337
2681 msgid "%s Initials: "
2682 msgstr "हस्ताक्षर: "
2685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
2687 msgid "%s Item floats "
2691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:354
2693 msgid "%s Item returns home "
2694 msgstr "आइटम को हस्तांतरित किया जा रहा () %s "
2696 #. %1$s: IF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'homebranch' )
2697 #. %2$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'holdingbranch' )
2698 #. %3$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'noreturn' )
2701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:490
2704 "%s Item returns home %s Item returns to issuing branch %s Item floats %s "
2705 "Error - unknown option %s "
2709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:361
2711 msgid "%s Item returns to issuing library "
2712 msgstr "सूची को लौटें निधि से "
2714 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
2715 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
2716 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 )
2717 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
2718 #. %5$s: item_notforloan_lib
2721 #. %8$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
2723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:257
2726 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan "
2727 "%s(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
2730 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
2731 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
2732 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 )
2733 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
2734 #. %5$s: item_notforloan_lib
2737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:421
2739 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan %s(%s)%s. %s "
2742 #. %1$s: IF (more_than_one_serial)
2745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:747
2747 msgid "%s Last value %s Begins with %s "
2748 msgstr "%s आखरी मूल्य%s शुरवात %s "
2752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
2754 msgid "%s Mail %s | "
2755 msgstr "%s - "
2757 #. %1$s: IF authtypecode.defined
2760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:50
2762 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
2763 msgstr "प्राधिकरण प्रकार › नई प्राधिकार के प्रकार "
2765 #. %1$s: IF ( searchfield )
2768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:76
2770 msgid "%s Modify currency %s New currency %s"
2773 #. %1$s: IF ( ordernumber )
2776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:213
2778 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
2779 msgstr "संशोधित आदेश विवरण (पंक्ति # %s) "
2781 #. %1$s: IF list.patron_list_id
2784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:41
2786 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
2787 msgstr "प्राधिकरण प्रकार › नई प्राधिकार के प्रकार "
2789 #. %1$s: IF list.patron_list_id
2792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:30
2794 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
2795 msgstr "प्राधिकरण प्रकार › नई प्राधिकार के प्रकार "
2797 #. %1$s: IF ( modify )
2798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:473
2800 msgid "%s Modify subscription for "
2801 msgstr "<i>%s के लिए संशोधित सदस्यता</i> "
2803 #. %1$s: IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' )
2805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
2807 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
2808 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
2814 msgid "%s New course %s"
2818 #. %2$s: IF ( branchcategorie.properties )
2819 #. %3$s: ELSIF ( branchcategorie.searchdomain )
2821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:292
2823 msgid "%s No %sproperties%ssearch domain%s defined. "
2828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:226
2830 msgid "%s No action defined for the template. %s "
2831 msgstr "अभी तक नहीं परिभाषित "
2835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:561
2837 msgid "%s No active budgets %s "
2840 #. For the first occurrence,
2843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:766
2844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:778
2846 msgid "%s No barcode %s "
2849 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ID"
2850 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
2852 #. %4$s: failureMessage
2854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:72
2856 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
2860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:343
2862 msgid "%s No holds allowed "
2863 msgstr "अनुमति नहीं रखता "
2867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:594
2869 msgid "%s No inactive budgets %s "
2872 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
2873 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER"
2874 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION"
2876 #. %5$s: failureMessage
2878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:33
2881 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
2882 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
2885 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
2886 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION"
2888 #. %4$s: failureMessage
2890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:54
2893 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
2897 #. For the first occurrence,
2900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:423
2901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:317
2903 msgid "%s No limitation %s "
2904 msgstr "ओं) पाया %s परिणाम ( "
2906 #. %1$s: IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' )
2907 #. %2$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' )
2908 #. %3$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' )
2910 #. %5$s: biblio_lis.overlay_status
2912 #. %7$s: IF ( biblio.match_biblionumber )
2913 #. %8$s: biblio.match_biblionumber
2914 #. %9$s: biblio.match_score
2915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:201
2918 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
2922 #. For the first occurrence,
2925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:63
2926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:103
2928 msgid "%s No results found %s "
2929 msgstr "ओं) पाया %s परिणाम ( "
2931 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_TITLE"
2932 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
2933 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION"
2935 #. %5$s: failureMessage
2937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:37
2940 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
2945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:536
2948 msgstr "%s %s करने के लिए "
2952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:374
2954 msgid "%s Not defined yet %s "
2955 msgstr "अभी तक नहीं परिभाषित "
2957 #. For the first occurrence,
2958 #. %1$s: IF error.code == 'WRONG_COUNT'
2959 #. %2$s: error.value
2963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:114
2964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:117
2967 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
2968 "be merged at a time. %s %s %s "
2972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:740
2974 msgid "%s OPAC note: "
2975 msgstr "OPAC ध्यान दें: "
2979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
2984 #. %1$s: UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds
2986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:134
2989 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
2990 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
2994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:350
2996 msgid "%s Other name: "
3000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:513
3002 msgid "%s Other phone: "
3005 #. %1$s: IF (sub.alreadyOnOrder)
3006 #. %2$s: ELSIF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
3007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:93
3009 msgid "%s Outstanding order (only one order per subscription is allowed) %s "
3013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:544
3019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:552
3021 msgid "%s Owner and users "
3025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:560
3027 msgid "%s Owner, users and library "
3028 msgstr "%sअन्य पुस्तकालय "
3030 #. For the first occurrence,
3032 #. %2$s: current_page
3033 #. %3$s: total_pages
3034 #. %4$s: IF ( show_nextbutton )
3035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:199
3036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:231
3037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:211
3039 msgid "%s Page %s / %s %s "
3040 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:799
3045 msgid "%s Password: "
3048 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
3049 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
3050 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
3051 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
3052 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
3053 #. %6$s: ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS )
3054 #. %7$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS )
3056 #. %9$s: IF ( suggestions_loo.reason )
3057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:545
3059 msgid "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s %s "
3062 #. For the first occurrence,
3064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:104
3065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:104
3070 #. For the first occurrence,
3072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:80
3073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:80
3079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:525
3081 msgid "%s Primary email: "
3085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:488
3087 msgid "%s Primary phone: "
3093 #. %4$s: IF ( viewshelf )
3094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:301
3096 msgid "%s Public lists %s %s %s› Contents of "
3097 msgstr "सूचियों › सामग्री %s की "
3101 #. %3$s: ELSIF ( showprivateshelves )
3102 #. %4$s: IF ( viewshelf || edit )
3103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:301
3105 msgid "%s Public lists %s %s › %s "
3106 msgstr "› <a1>Lost आइटम </a> › परिणाम "
3108 #. %1$s: IF ( datereceived )
3109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:162
3111 msgid "%s Receipt summary for "
3112 msgstr "रसीद सारांश %s के लिए "
3114 #. For the first occurrence,
3118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:141
3119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:164
3121 msgid "%s Receive orders from %s %s "
3122 msgstr "%s से प्राप्त आदेश "
3125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:694
3127 msgid "%s Registration date: "
3128 msgstr "पंजीकरण तिथि: "
3131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
3133 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
3134 msgstr "आवक रिकार्ड के साथ बदलें मौजूदा रिकार्ड"
3136 #. %1$s: IF ( overlay_action == 'replace' )
3137 #. %2$s: ELSIF ( overlay_action == 'create_new' )
3138 #. %3$s: ELSIF ( overlay_action == 'ignore' )
3140 #. %5$s: overlay_action
3143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
3146 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
3147 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s"
3151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
3153 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
3154 msgstr "पाया गया आइटम ही अगर बिब मेल जोड़ें"
3156 #. %1$s: IF ( reserved )
3158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:17
3160 msgid "%s Reserve found for %s ("
3161 msgstr "रिजर्व %s (<a1>%s </a>) के लिए मिल गया है."
3163 #. For the first occurrence,
3164 #. %1$s: debarments.size
3165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:837
3166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:437
3168 msgid "%s Restrictions"
3172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:274
3174 msgid "%s Salutation: "
3177 #. %1$s: IF ( searchfield )
3178 #. %2$s: searchfield
3180 #. %4$s: IF ( loop )
3181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:118
3183 msgid "%s Searching: %s %s %s "
3187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:538
3189 msgid "%s Secondary email: "
3190 msgstr "माध्यमिक सहायता सामग्री "
3193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:501
3195 msgid "%s Secondary phone: "
3196 msgstr "माध्यमिक सहायता सामग्री "
3198 #. %1$s: IF skip_serialseq
3201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:97
3204 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
3205 "is kept when an irregularity is found. %s "
3208 #. %1$s: batche.label_count
3209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:48
3211 msgid "%s Single Cards "
3212 msgstr "s-एकल तारीख "
3214 #. %1$s: batche.card_count
3215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:27
3217 msgid "%s Single Patron Cards"
3218 msgstr "संरक्षक कार्ड"
3220 #. %1$s: batche.label_count
3221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:29
3223 msgid "%s Single cards "
3224 msgstr "s-एकल तारीख "
3226 #. %1$s: batche.card_count
3227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:22
3229 msgid "%s Single patron cards"
3230 msgstr "संरक्षक कार्ड"
3233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:653
3236 msgstr "क्रमबद्ध करें 1: "
3239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:665
3242 msgstr "क्रमबद्ध करें 2: "
3244 #. For the first occurrence,
3245 #. %1$s: IF ( matches = serial.serialseq.match('Spring(.*)') )
3246 #. %2$s: matches.join("")
3247 #. %3$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Summer(.*)') )
3248 #. %4$s: matches.join("")
3249 #. %5$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Fall(.*)') )
3250 #. %6$s: matches.join("")
3251 #. %7$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Winter(.*)') )
3252 #. %8$s: matches.join("")
3254 #. %10$s: serial.serialseq
3256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:262
3257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:59
3259 msgid "%s Spring%s %s Summer%s %s Fall%s %s Winter%s %s %s %s "
3260 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3262 #. For the first occurrence,
3264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:80
3265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:68
3270 #. For the first occurrence,
3272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:92
3273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:104
3274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:56
3275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:44
3280 #. For the first occurrence,
3282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
3283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
3285 msgid "%s Street number: "
3286 msgstr "स्ट्रीट नंबर: "
3288 #. For the first occurrence,
3290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
3291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
3293 msgid "%s Street type: "
3294 msgstr "स्ट्रीट के प्रकार: "
3296 #. %1$s: IF ( renew )
3297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:10
3299 msgid "%s Subscription renewed. "
3300 msgstr "सदस्यता नवीकरण. "
3302 #. For the first occurrence,
3304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
3305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
3311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:288
3313 msgid "%s Surname: "
3318 #. %3$s: IF ( loo.kohafield )
3319 #. %4$s: loo.kohafield
3321 #. %6$s: IF ( loo.repeatable )
3324 #. %9$s: IF ( loo.mandatory )
3327 #. %12$s: IF ( loo.seealso )
3328 #. %13$s: loo.seealso
3330 #. %15$s: IF ( loo.hidden )
3332 #. %17$s: IF ( loo.isurl )
3334 #. %19$s: IF ( loo.authorised_value )
3335 #. %20$s: loo.authorised_value
3337 #. %22$s: IF ( loo.authtypecode )
3338 #. %23$s: loo.authtypecode
3340 #. %25$s: IF ( loo.value_builder )
3341 #. %26$s: loo.value_builder
3343 #. %28$s: IF ( loo.link )
3347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:405
3350 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
3351 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
3352 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
3356 #. %1$s: IF ( error == 101 )
3357 #. %2$s: IF ( card_element )
3358 #. %3$s: card_element
3362 #. %7$s: ELSIF ( error == 102 )
3363 #. %8$s: IF ( card_element )
3364 #. %9$s: card_element
3365 #. %10$s: element_id
3366 #. %11$s: ELSIF ( image_ids )
3370 #. %15$s: ELSIF ( error == 201 )
3371 #. %16$s: IF ( element_id )
3372 #. %17$s: card_element
3373 #. %18$s: element_id
3375 #. %20$s: ELSIF ( error == 202 )
3376 #. %21$s: ELSIF ( error == 203 )
3377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
3380 "%s The database returned an error while %ssaving %s %s%sattempting a save "
3381 "operation%s. Please have your system administrator check the error log for "
3382 "details. %s The database returned an error while %sdeleting %s %s%s%s"
3383 "%sattempting a delete operation%s. Please have your system administrator "
3384 "check the error log for details. %s An unsupported operation was attempted%s "
3385 "on %s %s%s. Please have your system administrator check the error log for "
3386 "details. %s An error has occurred. Please ask your system administrator to "
3387 "check the error log for more details. %s A non-existent or invalid library "
3388 "code was supplied. Please "
3391 #. %1$s: IF error.code == 'CANNOT_MOVE'
3392 #. %2$s: error.value
3396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:61
3399 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3401 msgstr "निम्नलिखित मदों से प्राप्त नहीं किया गया है और अब गायब माना जाता है: "
3403 #. %1$s: IF error.code == 'CANNOT_MOVE'
3404 #. %2$s: error.value
3405 #. %3$s: ELSIF error.code == 'FRAMEWORK_NOT_SELECTED'
3409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:62
3412 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3413 "one: %s %s No framework has been selected. Please select a framework for "
3414 "merging. %s %s %s "
3415 msgstr "निम्नलिखित मदों से प्राप्त नहीं किया गया है और अब गायब माना जाता है: "
3417 #. %1$s: IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template'
3418 #. %2$s: message.mmtid
3419 #. %3$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_exists'
3420 #. %4$s: message.biblionumber
3421 #. %5$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
3422 #. %6$s: message.authid
3423 #. %7$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_modified'
3424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:95
3427 "%s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. %s "
3428 "The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority id %s "
3429 "does not exist in the database. %s The biblio "
3434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:83
3436 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
3437 msgstr "कोई बकाया (स्वीकार) सुझाव हैं. "
3441 #. %3$s: ELSIF op == 'report'
3442 #. %4$s: IF report.total_records == report.total_success
3443 #. %5$s: ELSIF report.total_success == 0
3445 #. %7$s: report.total_success
3446 #. %8$s: report.total_records
3448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:214
3451 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
3452 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
3453 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
3456 #. %1$s: ELSIF number_of_unreceived_orders == 0
3457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
3459 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
3460 msgstr "कोई देर से आदेश हैं. "
3464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:977
3466 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
3467 msgstr "%s के लिए नई अधिकृत मान "
3469 #. %1$s: ELSIF search_done
3471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:225
3473 msgid "%s There is no order for this search. %s "
3474 msgstr "%s के लिए नई अधिकृत मान "
3478 #. %3$s: ELSIF view == 'report'
3479 #. %4$s: IF report.total_records == report.total_success
3481 #. %6$s: report.total_success
3482 #. %7$s: report.total_records
3484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:239
3487 "%s There is no record ids defined. %s %s %s All records have successfully "
3488 "been modified! %s %s / %s records have successfully been modified. Some "
3489 "errors occurred. %s "
3497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:70
3500 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
3501 "using the table configuration in this module. %s "
3508 #. %5$s: IF ( field.type == 'date' )
3509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:331
3511 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
3512 msgstr "%s के लिए नई अधिकृत मान "
3516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:345
3518 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
3519 msgstr "यह संरक्षक मौजूद नहीं है. "
3521 #. For the first occurrence,
3522 #. %1$s: IF ( rule.unlimited_maxissueqty )
3524 #. %3$s: rule.maxissueqty
3526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:180
3527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:412
3529 msgid "%s Unlimited %s %s %s "
3530 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:773
3535 msgid "%s Username: "
3536 msgstr "प्रयोक्ता नाम: "
3539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:740
3541 msgid "%s Waiting to be pulled "
3542 msgstr "प्रतीक्षा कर खींचा जाना "
3544 #. For the first occurrence,
3545 #. %1$s: IF ( rule.auto_renew )
3548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:215
3549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:93
3551 msgid "%s Yes %s No %s "
3552 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3554 #. %1$s: IF ( issue.renewals )
3555 #. %2$s: IF ( issue.lastreneweddate )
3556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:63
3561 #. %1$s: IF ( searchfield )
3562 #. %2$s: searchfield
3563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:330
3565 msgid "%s You Searched for %s"
3566 msgstr "तुम %s के लिए खोजा"
3570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:91
3572 msgid "%s You are not logged in | %s "
3573 msgstr "तुम में लॉग इन नहीं कर रहे हैं | "
3575 #. %1$s: IF ( searchfield )
3576 #. %2$s: searchfield
3577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
3579 msgid "%s You searched for %s"
3580 msgstr "तुम %s की खोज"
3584 #. %3$s: ELSIF searchfield
3585 #. %4$s: searchfield
3587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
3589 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
3590 msgstr "तुम %s की खोज"
3592 #. For the first occurrence,
3595 #. %3$s: ELSIF ( category2 )
3596 #. %4$s: IF ( viewshelf )
3597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:301
3599 msgid "%s Your lists %s %s › %s "
3600 msgstr "› <a1>Lost आइटम </a> › परिणाम "
3602 #. For the first occurrence,
3604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
3605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:80
3607 msgid "%s Zip/Postal code:"
3610 #. For the first occurrence,
3612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:104
3613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
3614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:32
3615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:56
3617 msgid "%s Zip/Postal code: "
3621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:108
3624 "%s [%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
3625 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError %%] "
3628 #. %1$s: BLOCK showreference
3629 #. %2$s: SET authidurl = '/cgi-bin/koha/authorities/detail.pl?authid='
3630 #. %3$s: SET searchurl = '/cgi-bin/koha/authorities/authorities-home.pl?op=do_search&type=intranet&marclist=any&operator=contains&orderby=HeadingAsc&value='
3631 #. %4$s: IF marcflavour == 'UNIMARC'
3632 #. %5$s: SWITCH type
3633 #. %6$s: CASE 'broader'
3634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:1
3637 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
3638 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
3639 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
3642 #. %1$s: USE AuthorisedValues
3643 #. %2$s: SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category, default )
3645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:1
3648 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
3649 "authorised value category default: the default authorised value to select "
3650 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
3651 "input (generated if the authorised value category does not exist). %%] %s "
3652 "[%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
3655 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateafter )
3656 #. %2$s: rule.hardduedate
3657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:197
3659 msgid "%s after %s "
3663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
3665 msgid "%s already in your cart"
3666 msgstr "यह स्क्रीन 2 भागों में विभाजित है"
3668 #. %1$s: item.countanalytics
3669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:783
3671 msgid "%s analytics"
3672 msgstr "त्रुटि विश्लेषण:"
3674 #. %1$s: multi_batch_count
3675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:104
3677 msgid "%s batch(es) to export."
3678 msgstr "नहीं आँकड़ों की रिपोर्ट करने के लिए"
3680 #. %1$s: IF ( biblio.author )
3681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:66
3684 msgstr ", %s द्वारा "
3686 #. %1$s: IF ( loopro.author )
3687 #. %2$s: loopro.author
3689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
3692 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3694 #. For the first occurrence,
3695 #. %1$s: IF ( reserveloo.author )
3696 #. %2$s: reserveloo.author
3698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:72
3699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:46
3702 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3704 #. For the first occurrence,
3705 #. %1$s: IF ( ordersloo.author )
3706 #. %2$s: ordersloo.author
3708 #. %4$s: IF ( ordersloo.isbn )
3709 #. %5$s: ordersloo.isbn
3711 #. %7$s: IF ( ordersloo.publishercode )
3712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:78
3713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:256
3715 msgid "%s by %s%s %s – %s%s %s"
3716 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3718 #. %1$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
3720 #. %3$s: biblio.author |html
3722 #. %5$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html
3723 #. %6$s: biblioitem.publishercode |html
3724 #. %7$s: biblioitem.collectiontitle |html
3725 #. %8$s: FILTER escape_quotes ~
3726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
3728 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
3729 msgstr "%s %s %s %s बिल्कुल नहीं %s "
3732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
3738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:107
3740 msgid "%s can't be opened"
3741 msgstr "%s खोला नहीं जा सकता"
3743 #. %1$s: IF ( missing_critical.badparse )
3744 #. %2$s: ELSIF ( missing_critical.bad_date )
3745 #. %3$s: missing_critical.key
3746 #. %4$s: missing_critical.value
3748 #. %6$s: missing_critical.key
3749 #. %7$s: IF ( missing_critical.branch_map )
3750 #. %8$s: missing_critical.value
3751 #. %9$s: ELSIF ( missing_critical.category_map )
3752 #. %10$s: missing_critical.value
3755 #. %13$s: missing_critical.borrowernumber
3756 #. %14$s: missing_critical.surname
3758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:71
3761 "%s could not be parsed! %s has "%s" in unrecognized format: ""
3762 "%s" %s Critical field "%s" %shas unrecognized value ""
3763 "%s" %shas unrecognized value "%s" %smissing %s "
3764 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
3768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167
3770 msgid "%s data added"
3771 msgstr "%s डेटा जोड़ा"
3773 #. %1$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
3775 #. %3$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
3777 #. %5$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
3779 #. %7$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
3781 #. %9$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
3783 #. %11$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
3785 #. %13$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
3787 #. %15$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
3789 #. %17$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
3791 #. %19$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
3793 #. %21$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
3795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:27
3798 "%s day %s %s week %s %s 2 weeks %s %s 3 weeks %s %s month %s %s 2 months %s "
3799 "%s 3 months %s %s quarter %s %s 2 quarters %s %s year %s %s 2 years %s "
3802 #. %1$s: deliverytime
3803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
3806 msgstr "%s दिन (नों)"
3809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
3812 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
3814 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
3817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
3820 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
3821 "permissions to delete this record."
3822 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
3825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:45
3827 msgid "%s directories processed."
3828 msgstr "%s directorie (नों) को संसाधित."
3831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:44
3833 msgid "%s directories scanned."
3834 msgstr "%s directorie (ओं) को छान डाला."
3836 #. %1$s: IF ( serial.cannotedit )
3838 #. %3$s: IF ( serial.subscriptionexpired )
3839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:225
3841 msgid "%s disabled %s %s "
3842 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3844 #. For the first occurrence,
3845 #. %1$s: duplicate_count
3846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:192
3847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:176
3849 msgid "%s duplicate item(s) found"
3850 msgstr "%s पाया आइटम खोया"
3852 #. For the first occurrence,
3853 #. %1$s: ERROR.UZIPFAIL
3854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
3855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:102
3857 msgid "%s failed to unpack."
3858 msgstr "%s खोल करने में विफल रहा है."
3861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
3864 msgstr "%s %s करने के लिए "
3866 #. %1$s: IF searchmember
3867 #. %2$s: searchmember
3869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:334
3871 msgid "%s for '%s'%s"
3872 msgstr "%s %s करने के लिए "
3874 #. For the first occurrence,
3875 #. %1$s: authtypecode
3876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:30
3877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:37
3878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:48
3879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:53
3881 msgid "%s framework"
3882 msgstr "%s फ्रेमवर्क"
3884 #. For the first occurrence,
3885 #. %1$s: books_loo.holds
3886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:528
3887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
3889 msgid "%s hold(s) left"
3893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
3895 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
3899 #. %1$s: LoginBranchname
3900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:556
3906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
3909 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
3910 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
3913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
3915 msgid "%s image file"
3918 #. %1$s: COUNT.TCOUNTS
3919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:56
3921 msgid "%s image(s) moved into the database:"
3922 msgstr "ओं) डाटाबेस में स्थानांतरित %s छवि (:"
3925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:45
3927 msgid "%s images found"
3928 msgstr "%s लाइनों मिला."
3931 #. %2$s: IF ( lastimported )
3932 #. %3$s: lastimported
3934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:38
3936 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
3937 msgstr "%s आयातित रिकॉर्ड"
3939 #. %1$s: reserveloo.reservedate | $KohaDates
3940 #. %2$s: reserveloo.branch
3941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:133
3944 msgstr "%s %s करने के लिए "
3947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
3949 msgid "%s in tab %s"
3953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
3955 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
3956 msgstr ""%s" न तो अनुमति है और न ही वर्जित."
3959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
3961 msgid "%s is permitted!"
3962 msgstr "मद प्रतिबंधित है"
3965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
3967 msgid "%s is prohibited!"
3968 msgstr ""%s" निषिद्ध है."
3970 #. %1$s: irregular_issues
3971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:175
3974 msgstr "%s मुद्दों "
3977 #. %2$s: CASE 'weeklength'
3978 #. %3$s: IF st == subtype
3979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:673
3981 msgid "%s issues %s %s "
3982 msgstr "%s मुद्दों "
3985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
3987 msgid "%s item mandatory fields empty"
3988 msgstr " अनिवार्य खेत खाली (बोल्ड subfields देखें)"
3991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:70
3993 msgid "%s item records found and staged"
3994 msgstr "%s मद रिकॉर्ड मिल गया और मंचन"
3997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
3999 msgid "%s item(s) added to your cart"
4000 msgstr "यह स्क्रीन 2 भागों में विभाजित है"
4003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4006 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
4007 "deleting this record."
4008 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
4010 #. %1$s: cannotdelbiblio.itemcount
4011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:231
4013 msgid "%s item(s) attached."
4016 #. %1$s: not_deleted_items
4017 #. %2$s: FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers
4018 #. %3$s: not_deleted_itemnumber.itemnumber
4020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:162
4022 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
4023 msgstr "ओं) डाटाबेस में स्थानांतरित %s छवि (:"
4025 #. %1$s: deleted_items
4026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:157
4028 msgid "%s item(s) deleted."
4031 #. For the first occurrence,
4032 #. %1$s: books_loo.items
4033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:519
4034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:299
4036 msgid "%s item(s) left"
4039 #. %1$s: modified_items
4040 #. %2$s: modified_fields
4041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
4043 msgid "%s item(s) modified (with %s fields modified) "
4047 #. %2$s: IF ( branchlimit )
4048 #. %3$s: Branches.GetName( branchlimit )
4051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:45
4053 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
4054 msgstr "%s आइटम %s के लिए मिला "
4056 #. %1$s: moddatecount
4057 #. %2$s: date | $KohaDates
4058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:105
4060 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
4061 msgstr "%s आइटम संशोधित: %s करने के लिए सेट datelastseen"
4064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:153
4066 msgid "%s lines found."
4067 msgstr "%s लाइनों मिला."
4069 #. For the first occurrence,
4071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
4072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
4073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:8
4075 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
4076 msgstr " अनिवार्य खेत खाली (बोल्ड subfields देखें)"
4082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:687
4084 msgid "%s months %s%s %s "
4085 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4087 #. %1$s: alreadyindb
4088 #. %2$s: IF ( lastalreadyindb )
4089 #. %3$s: lastalreadyindb
4091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
4094 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
4096 msgstr "%s उधारकर्ताओं के कारण पहले से ही में टेबल आयात नहीं और विकलांग अधिलेखित"
4099 #. %2$s: IF ( lastinvalid )
4100 #. %3$s: lastinvalid
4102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
4105 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
4106 msgstr "क्योंकि वे आशा स्वरूप में नहीं हैं %s आयात नहीं"
4110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
4113 msgstr "%s %s करने के लिए"
4116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
4117 msgid "%s of %s renewals remaining"
4120 #. For the first occurrence,
4121 #. %1$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
4122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:61
4123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:139
4124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:164
4127 msgstr "%s %s करने के लिए "
4129 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateexact )
4130 #. %2$s: rule.hardduedate
4131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:194
4134 msgstr "%s %s करने के लिए "
4136 #. %1$s: IF ( reserveloo.suspend )
4139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:820
4141 msgid "%s on %s until %s"
4142 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
4144 #. %1$s: SEARCH_RESULT.onloancount
4145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:574
4150 #. %1$s: IF issue.onsite_checkout
4153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:85
4155 msgid "%s onsite_checkout %s standard_checkout %s "
4156 msgstr "नहीं, बाहर की जाँच "
4159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4162 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
4163 "delete this record."
4164 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
4166 #. %1$s: cannotdelbiblio.countbiblio
4167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:233
4169 msgid "%s order(s) attached."
4172 #. For the first occurrence,
4173 #. %1$s: books_loo.biblios
4174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:522
4175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:302
4177 msgid "%s order(s) left"
4180 #. %1$s: overwritten
4181 #. %2$s: IF ( lastoverwritten )
4182 #. %3$s: lastoverwritten
4184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
4186 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
4187 msgstr "overwritten %s"
4190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:167
4192 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
4193 msgstr "%s संरक्षक सफलतापूर्वक हटा दिया गया है"
4196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:165
4198 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
4199 msgstr "%s संरक्षक सफलतापूर्वक रद्दी में स्थानांतरित कर दिया गया है"
4202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:160
4204 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
4205 msgstr "%s संरक्षक सफलतापूर्वक रद्दी में स्थानांतरित कर दिया गया है"
4207 #. %1$s: reserveloo.pendingorders
4208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:80
4213 #. %1$s: TAB.tab_title
4214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:75
4216 msgid "%s preferences"
4217 msgstr "%s वरीयताएँ"
4220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
4223 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
4224 "check the server log for more details."
4226 "एक अज्ञात त्रुटि के. कृपया इस त्रुटि लॉग इन करने के लिए और अधिक जानकारी के लिए देखें."
4229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
4231 msgid "%s quotes saved."
4232 msgstr "का प्रयोग करें बचाया"
4234 #. %1$s: errcon.server
4236 #. %3$s: errcon.error
4237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:171
4239 msgid "%s record %s: %s"
4240 msgstr "%s रिकॉर्ड (ओं)"
4242 #. For the first occurrence,
4244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:95
4245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:201
4247 msgid "%s record(s)"
4248 msgstr "%s रिकॉर्ड (ओं)"
4250 #. %1$s: deleted_records
4251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:158
4253 msgid "%s record(s) deleted."
4257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:56
4259 msgid "%s records in file"
4260 msgstr "फाइल में %s रिकॉर्ड"
4262 #. %1$s: import_errors
4263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:57
4265 msgid "%s records not staged because of MARC error"
4266 msgstr "%s रिकॉर्ड नहीं MARC के कारण त्रुटि मंचन"
4269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:42
4271 msgid "%s records parsed"
4272 msgstr "%s रिकॉर्ड पार्स"
4275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:58
4277 msgid "%s records staged"
4278 msgstr "%s रिकॉर्ड रचा"
4281 #. %2$s: matcher_code
4282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:60
4285 "%s records with at least one match in catalog per matching rule ""
4287 msgstr "शासन "%s" मेल प्रति सूची में कम से कम एक मैच के साथ %s रिकॉर्ड"
4290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:86
4292 msgid "%s records(s)"
4293 msgstr "%s रिकॉर्ड (ओं)"
4296 #. %2$s: IF ( query_desc )
4297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:306
4299 msgid "%s result(s) found %sfor "
4300 msgstr "ओं) पाया %s परिणाम ( "
4302 #. %1$s: breeding_count
4303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:108
4305 msgid "%s result(s) found in reservoir"
4306 msgstr "ओं) पाया %s परिणाम ("
4308 #. For the first occurrence,
4310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
4311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
4313 msgid "%s results found"
4314 msgstr "ओं) पाया %s परिणाम ("
4317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:37
4319 msgid "%s results found "
4320 msgstr "ओं) पाया %s परिणाम ( "
4323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:83
4325 msgid "%s shipments"
4326 msgstr "%s shipments मिला"
4328 #. %1$s: cannotdelbiblio.subscriptions
4329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:232
4331 msgid "%s subscription(s) attached."
4332 msgstr "(%s) सदस्यता (ओं)"
4334 #. For the first occurrence,
4335 #. %1$s: books_loo.subscriptions
4336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:525
4337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:305
4339 msgid "%s subscription(s) left"
4340 msgstr "(%s) सदस्यता (ओं)"
4342 #. %1$s: suggestions_count
4343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:127
4345 msgid "%s suggestions waiting. "
4346 msgstr "कोई सुझाव नहीं इंतज़ार "
4349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:74
4355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:640
4358 msgstr "%s %s करने के लिए "
4360 #. %1$s: reserveloo.ratiocalc
4361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:79
4364 msgstr "आदेश में %s"
4366 #. %1$s: SEARCH_RESULT.othercount
4367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:596
4369 msgid "%s unavailable:"
4373 #. %2$s: CASE 'monthlength'
4374 #. %3$s: IF st == subtype
4375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:680
4377 msgid "%s weeks %s %s "
4378 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:73
4383 msgid "%s will expire before "
4384 msgstr "(%s) से पहले समाप्त हो जाएगी "
4386 #. For the first occurrence,
4387 #. %1$s: dateofbirthrequired
4388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:296
4389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:297
4390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:382
4391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:383
4396 #. %1$s: - USE CGI -
4397 #. %2$s: CGI.param('sEcho')
4400 #. %5$s: - FOREACH item IN results -
4401 #. %6$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
4402 #. %7$s: - UNLESS loop.last
4405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.json.tt:1
4408 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4409 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
4412 #. For the first occurrence,
4415 #. %3$s: iTotalRecords
4416 #. %4$s: iTotalDisplayRecords
4417 #. %5$s: FOREACH data IN aaData
4418 #. %6$s: data.cardnumber
4419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
4420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
4421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
4424 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4425 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
4428 #. %1$s: USE KohaDates
4430 #. %3$s: iTotalRecords
4431 #. %4$s: iTotalDisplayRecords
4432 #. %5$s: FOREACH data IN aaData
4434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
4437 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4438 "\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
4442 #. %2$s: riloo.duedate
4446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:564
4448 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
4449 msgstr "नहीं, बाहर की जाँच "
4453 #. %3$s: IF ( searchfield )
4454 #. %4$s: searchfield
4455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
4457 msgid "%s%s %s You searched for %s"
4458 msgstr "तुम %s की खोज"
4460 #. %1$s: USE KohaDates
4461 #. %2$s: INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt
4462 #. %3$s: FOREACH o IN orders
4463 #. %4$s: o.orderdate
4464 #. %5$s: o.latesince
4465 #. %6$s: o.estimateddeliverydate | $KohaDates
4466 #. %7$s: o.supplier (o.supplierid)
4468 #. %9$s: IF o.author
4471 #. %12$s: IF o.publisher
4472 #. %13$s: o.publisher
4474 #. %15$s: o.unitpricesupplier
4475 #. %16$s: o.quantity_to_receive
4476 #. %17$s: o.subtotal
4478 #. %19$s: o.basketname
4479 #. %20$s: o.basketno
4480 #. %21$s: o.claims_count
4481 #. %22$s: o.claimed_date
4483 #. %24$s: orders.size
4484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
4487 "%s%s %s\"%s (%s days)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %sAuthor: %s.%s%sPublished by: %s."
4488 "%s\",\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s ,,Total orders in "
4492 #. %1$s: IF ( totalToAnonymize )
4493 #. %2$s: totalToAnonymize
4496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:121
4498 msgid "%s%s %s0 %s checkout history will be anonymized"
4499 msgstr "जाँच के बाहर इतिहास बेनाम होगा"
4501 #. %1$s: IF ( totalToDelete )
4502 #. %2$s: totalToDelete
4505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:120
4507 msgid "%s%s %s0 %s patrons will be deleted"
4508 msgstr "संरक्षक हटा दिया जाएगा"
4511 #. %2$s: IF ( shelves )
4513 #. %4$s: IF ( edit )
4514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:303
4516 msgid "%s%s › Create new list%s%s › Edit list "
4517 msgstr "Koha › वितरण › लंबित holds "
4519 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
4520 #. %2$s: frameworktext
4521 #. %3$s: frameworkcode
4524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:39
4526 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
4527 msgstr "डिफ़ॉल्ट MARC रूपरेखा"
4529 #. %1$s: IF ( Supplier )
4532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
4534 msgid "%s%s : %sLate orders"
4538 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
4539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:529
4545 #. %2$s: IF ( LibraryName )
4546 #. %3$s: LibraryName
4548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
4550 msgid "%s%s in %s Catalog%s."
4551 msgstr "%s Catalog में"
4554 #. %2$s: IF ( LibraryName )
4555 #. %3$s: LibraryName
4557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:349
4559 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
4560 msgstr "%s Catalog में "
4562 #. %1$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
4563 #. %2$s: subscription_LOO.numberlength
4565 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
4566 #. %5$s: subscription_LOO.weeklength
4568 #. %7$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
4569 #. %8$s: subscription_LOO.monthlength
4571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:83
4573 msgid "%s%s issues%s %s%s weeks%s %s%s months%s "
4576 #. For the first occurrence,
4577 #. %1$s: IF ( batche.label_count == 1 )
4578 #. %2$s: batche.label_count
4580 #. %4$s: batche.label_count
4582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:23
4583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:30
4585 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
4590 #. %3$s: data.borrowernumber
4591 #. %4$s: UNLESS loop.last
4594 #. %7$s: BLOCK escape_address
4595 #. %8$s: ~ SET address = data.streetnumber _ ' '
4596 #. %9$s: ~ IF data.streettype
4597 #. %10$s: address = address _ AuthorisedValues.GetByCode( 'ROADTYPE', data.streettype ) _ ' '
4599 #. %12$s: ~ IF data.address
4600 #. %13$s: address = address _ data.address _ ' '
4602 #. %15$s: ~ IF data.address2
4603 #. %16$s: address = address _ data.address2 _ ' '
4605 #. %18$s: ~ To.json( address ) ~
4607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
4610 "%s%s\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s "
4612 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
4614 #. %1$s: IF ( loopro.object )
4615 #. %2$s: IF ( loopro.borrowerfirstname ) || ( loopro.borrowersurname )
4616 #. %3$s: loopro.borrowerfirstname
4617 #. %4$s: loopro.borrowersurname
4618 #. %5$s: loopro.object
4620 #. %7$s: loopro.object
4623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:176
4625 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
4626 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4628 #. %1$s: IF ( itemsloo.publishercode )
4629 #. %2$s: itemsloo.publishercode
4631 #. %4$s: IF ( itemsloo.publicationyear )
4632 #. %5$s: itemsloo.publicationyear
4633 #. %6$s: ELSIF ( itemsloo.copyrightdate )
4634 #. %7$s: itemsloo.copyrightdate
4636 #. %9$s: IF ( itemsloo.pages )
4637 #. %10$s: itemsloo.pages
4639 #. %12$s: IF ( itemsloo.item('size') )
4640 #. %13$s: itemsloo.item('size')
4642 #. %15$s: IF ( itemsloo.isbn )
4643 #. %16$s: itemsloo.isbn
4645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:75
4647 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
4648 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
4651 #. %2$s: data.overdues
4653 #. %4$s: data.issues
4654 #. %5$s: IF data.fines < 0
4655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:25
4657 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \"%s"
4660 #. %1$s: IF ( memberfirstname and membersurname )
4661 #. %2$s: IF ( memberfirstname )
4662 #. %3$s: memberfirstname
4664 #. %5$s: membersurname
4667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:284
4669 msgid "%s%s%s%s %s%sNo name%s"
4670 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
4672 #. %1$s: IF letter.content.length > 0
4673 #. %2$s: letter.content.length
4676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:400
4678 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
4679 msgstr "X-अक्षर गुम"
4681 #. %1$s: IF lette.branchname
4682 #. %2$s: lette.branchname
4685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:207
4687 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
4688 msgstr "सभी पुस्तकालय"
4690 #. %1$s: IF ( phone )
4694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:18
4696 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
4697 msgstr "(फाइल पर कोई फोन नंबर)"
4699 #. %1$s: IF ( email )
4703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:19
4705 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
4706 msgstr "(फाइल पर कोई ईमेल)"
4708 #. %1$s: IF ( comments )
4712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
4714 msgid "%s%s%s(none)%s"
4715 msgstr "%s (कोई नहीं)"
4717 #. %1$s: searchfield
4719 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
4724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
4726 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
4727 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
4729 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
4730 #. %2$s: frameworkcode
4733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
4735 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
4736 msgstr "%s फ्रेमवर्क"
4738 #. %1$s: IF ( lastdate )
4742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:31
4744 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
4745 msgstr "आइटम को हस्तांतरित किया जा रहा () %s"
4747 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
4748 #. %2$s: LibraryNameTitle
4751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:2
4753 msgid "%s%s%sKoha online%s Catalog › Your cart"
4754 msgstr "Koha › Koha के बारे में"
4756 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
4757 #. %2$s: LibraryNameTitle
4760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
4762 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
4763 msgstr "Koha › सूची में जोड़ें"
4765 #. For the first occurrence,
4766 #. %1$s: IF ( template_id )
4767 #. %2$s: template_id
4770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:60
4771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:60
4773 msgid "%s%s%sN/A%s "
4774 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4776 #. %1$s: IF ( loopro.title )
4777 #. %2$s: loopro.title
4780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
4782 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
4783 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
4785 #. %1$s: IF ( loopro.barcode )
4786 #. %2$s: loopro.barcode
4789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
4791 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
4794 #. %1$s: IF ( loopro.itemcallnumber )
4795 #. %2$s: loopro.itemcallnumber
4798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
4800 msgid "%s%s%sNo call number%s"
4803 #. %1$s: IF ( slip )
4807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:24
4809 msgid "%s%s%sNo hold found%s "
4810 msgstr "नहीं मिला है."
4812 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
4813 #. %2$s: SEARCH_RESULT.title |html
4816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:478
4818 msgid "%s%s%sNo title%s"
4819 msgstr "नहीं शीर्षक"
4821 #. For the first occurrence,
4823 #. %2$s: IF ( limit_desc )
4824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
4825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:349
4827 msgid "%s%s with limit(s): "
4828 msgstr " with सीमा (एँ): "
4830 #. For the first occurrence,
4831 #. %1$s: suggestions_loo.title |html
4832 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.author )
4833 #. %3$s: suggestions_loo.author
4835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:523
4836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:90
4838 msgid "%s%s, by %s%s"
4839 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
4841 #. For the first occurrence,
4842 #. %1$s: surnamesuggestedby
4843 #. %2$s: IF ( firstnamesuggestedby )
4844 #. %3$s: firstnamesuggestedby
4846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:410
4847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:159
4849 msgid "%s%s, %s%s ("
4850 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
4853 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.publishercode )
4854 #. %3$s: suggestions_loo.publishercode |html
4856 #. %5$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
4857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:529
4859 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
4860 msgstr "; %s द्वारा प्रकाशित "
4862 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
4863 #. %2$s: IF ( heading_modify_tag_p )
4864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
4866 msgid "%s%sModify tag "
4867 msgstr "संशोधित टैग "
4872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:305
4874 msgid "%s%sThis record has no items.%s"
4875 msgstr "इस रिकार्ड में कोई आइटम नहीं जुड़ी है."
4877 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
4878 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate |html
4880 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
4881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:526
4883 msgid "%s© %s %s %s; Volume:"
4886 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
4887 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate
4889 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
4890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:57
4892 msgid "%s© %s %s %svolume: "
4893 msgstr "प्रतिलिपि. वर्ष: %s"
4896 #. %2$s: IF ( hiddencount )
4898 #. %4$s: hiddencount
4899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
4901 msgid "%s %stotal (%s shown / %s hidden) "
4902 msgstr "आइटम. <a1>Show सभी आइटम </a> "
4904 #. %1$s: IF op == 'edit'
4905 #. %2$s: PROCESS ServerType
4906 #. %3$s: server.servername
4908 #. %5$s: IF op == 'add'
4909 #. %6$s: PROCESS ServerType
4911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
4913 msgid "%s› Modify %s server %s%s %s› New %s server%s "
4914 msgstr "Koha › Z39.50 खोज परिणाम "
4916 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
4917 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
4920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
4922 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
4927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:47
4929 msgid "%s(deleted patron)%s "
4930 msgstr "चुनें एक संरक्षक: "
4932 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
4935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:599
4937 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
4940 #. For the first occurrence,
4941 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
4945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:538
4946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:608
4947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:611
4949 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
4952 #. %1$s: loo.kohafield
4954 #. %3$s: IF ( loo.repeatable )
4957 #. %6$s: IF ( loo.mandatory )
4960 #. %9$s: IF ( loo.hidden )
4962 #. %11$s: IF ( loo.isurl )
4964 #. %13$s: IF ( loo.authorised_value )
4965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:277
4968 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
4969 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
4972 #. For the first occurrence,
4973 #. %1$s: IF ( item_loo.author )
4974 #. %2$s: item_loo.author
4976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:99
4977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:134
4980 msgstr ", %s द्वारा"
4982 #. %1$s: IF ( overdueloo.author )
4983 #. %2$s: overdueloo.author
4985 #. %4$s: IF ( overdueloo.enumchron )
4986 #. %5$s: overdueloo.enumchron
4988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:116
4990 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s "
4991 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4993 #. %1$s: IF ( item.author )
4994 #. %2$s: item.author
4996 #. %4$s: IF ( item.itemnotes )
4997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:64
4999 msgid "%s, by %s%s%s- "
5000 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:40
5008 #. %1$s: errcon.server
5010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:170
5012 msgid "%s: Warning: XSLT error on search result %s"
5015 #. %1$s: IF course.enabled == 'yes'
5018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
5020 msgid "%sActive%sInactive%s"
5021 msgstr "सक्रिय/निष्क्रिय"
5025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:473
5027 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
5028 msgstr "एक नई सदस्यता जोड़ें"
5030 #. %1$s: IF ( opadd )
5031 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
5034 #. %5$s: IF (firstname)
5037 #. %8$s: IF (surname)
5040 #. %11$s: IF ( categoryname )
5041 #. %12$s: categoryname
5054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:181
5057 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
5058 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
5061 #. %1$s: IF ( opadd )
5062 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
5065 #. %5$s: IF ( categoryname )
5066 #. %6$s: categoryname
5079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:158
5082 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
5083 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
5086 #. %1$s: IF ( loo.type_A )
5088 #. %3$s: IF ( loo.type_C )
5090 #. %5$s: IF ( loo.type_P )
5092 #. %7$s: IF ( loo.type_I )
5094 #. %9$s: IF ( loo.type_S )
5096 #. %11$s: IF ( loo.type_X )
5098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:366
5100 msgid "%sAdult%s %sChild%s %sProf.%s %sOrg.%s %sStaff%s %sStatistical%s "
5103 #. %1$s: IF ( record_type == 'auth' )
5106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
5108 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
5109 msgstr "ग्रन्थसूची का रिकार्ड जोड़ें"
5111 #. %1$s: IF ( batch_lis.record_type == 'auth' )
5114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:430
5116 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
5117 msgstr "Bibliographies"
5120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:297
5125 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.issue )
5126 #. %2$s: IF ( hidepatronname )
5127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:83
5129 msgid "%sChecked out to %s "
5132 #. %1$s: IF humanbranch
5133 #. %2$s: humanbranch
5136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:384
5139 "%sCheckout limit by patron category for %s%sDefault checkout limit by patron "
5141 msgstr "संरक्षक द्वारा Checkouts वर्ग"
5143 #. %1$s: IF (errcode==1)
5144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
5146 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
5149 #. %1$s: IF ( value.default )
5151 #. %3$s: value.display_value |html
5153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:576
5155 msgid "%sDefault%s%s%s"
5158 #. %1$s: IF ( errornonewitem )
5159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:34
5161 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
5162 msgstr "त्रुटि: (%s) पद को अस्वीकार करने में असफल."
5164 #. %1$s: IF ( errornomodbiblio )
5166 #. %3$s: IF ( errornohostbiblionumber )
5168 #. %5$s: IF ( errornohostitemnumber )
5170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
5173 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
5174 "the biblio number of host item.%s %sERROR: Unable to get the item number "
5175 "from this barcode.%s "
5178 #. %1$s: IF course_id
5181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:74
5183 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
5186 #. %1$s: IF ( categorycode )
5187 #. %2$s: categorycode
5190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:303
5192 msgid "%sEdit group %s%sAdd group%s"
5193 msgstr "संपादित करें समूह %s"
5195 #. %1$s: IF ( layout_id )
5198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:54
5200 msgid "%sEdit%sCreate%s Label layout"
5201 msgstr "() लेबल बैच बनाएँ"
5203 #. %1$s: IF ( layout_id )
5206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:349
5208 msgid "%sEdit%sCreate%s Patron card graphic layout"
5209 msgstr "संरक्षक का कार्ड गुम हो गया है"
5211 #. %1$s: IF ( layout_id )
5214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:128
5216 msgid "%sEdit%sCreate%s Patron card text layout"
5217 msgstr "संरक्षक कार्ड बैचों"
5219 #. %1$s: IF ( biblionumber )
5220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:393
5225 #. %1$s: IF ( serialslis.status1 )
5227 #. %3$s: IF ( serialslis.status2 )
5229 #. %5$s: IF ( serialslis.status3 )
5231 #. %7$s: IF ( serialslis.status4 )
5233 #. %9$s: IF ( serialslis.status41 )
5235 #. %11$s: IF ( serialslis.status42 )
5237 #. %13$s: IF ( serialslis.status43 )
5239 #. %15$s: IF ( serialslis.status44 )
5241 #. %17$s: IF ( serialslis.status5 )
5243 #. %19$s: IF ( serialslis.status6 )
5245 #. %21$s: IF ( serialslis.status7 )
5246 #. %22$s: IF ( serialslis.claimdate )
5247 #. %23$s: serialslis.claimdate
5250 #. %26$s: IF ( serialslis.status8 )
5252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:275
5255 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
5256 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
5257 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
5258 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5260 #. For the first occurrence,
5261 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
5263 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
5265 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
5267 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
5269 #. %9$s: IF ( serial.status41 )
5271 #. %11$s: IF ( serial.status42 )
5273 #. %13$s: IF ( serial.status43 )
5275 #. %15$s: IF ( serial.status44 )
5277 #. %17$s: IF ( serial.status5 )
5279 #. %19$s: IF ( serial.status6 )
5281 #. %21$s: IF ( serial.status7 )
5283 #. %23$s: IF ( serial.status8 )
5285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:275
5286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:70
5287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:903
5290 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
5291 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
5292 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
5293 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5295 #. %1$s: IF ( sex == 'F' )
5296 #. %2$s: ELSIF ( sex == 'M' )
5300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51
5302 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
5303 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5305 #. %1$s: IF ( sex == 'F' )
5306 #. %2$s: ELSIF ( sex == 'M' )
5310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:229
5312 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
5313 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5315 #. %1$s: IF rule.opacitemholds == 'F'
5316 #. %2$s: ELSIF rule.opacitemholds == 'Y'
5319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:224
5321 msgid "%sForce%sAllow%sDon't allow%s"
5324 #. %1$s: IF ( privacy0 )
5326 #. %3$s: IF ( privacy1 )
5328 #. %5$s: IF ( privacy2 )
5330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:356
5332 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
5335 #. For the first occurrence,
5336 #. %1$s: IF (basketgroup.freedeliveryplace)
5338 #. %3$s: Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace )
5340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:338
5341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:376
5343 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
5346 #. %1$s: IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' )
5348 #. %3$s: IF ( flagloo.key == 'lost' )
5350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:889
5352 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
5355 #. %1$s: IF ( hidelostitems )
5358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:300
5360 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
5363 #. %1$s: IF ( loo.hidelostitems )
5366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:386
5368 msgid "%sHidden%sShown%s"
5371 #. %1$s: IF humanbranch
5372 #. %2$s: humanbranch
5375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:439
5377 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
5380 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
5381 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
5382 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
5383 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
5384 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
5385 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
5388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:34
5391 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
5392 "%sItem checkout %sUnknown %s"
5395 #. %1$s: IF ( not_deleted_loo.book_on_loan )
5396 #. %2$s: ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved )
5398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:177
5400 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
5401 msgstr ": आइटम एक इंतज़ार कर पकड़ गया है."
5403 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
5404 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
5405 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
5408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:104
5410 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
5413 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
5414 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
5415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
5417 msgid "%sKoha › Tools › Labels ›: Search%s "
5418 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल ›: खोज "
5421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
5424 msgstr "सीमित करने के लिए: "
5426 #. %1$s: IF ( modify )
5429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:99
5431 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
5432 msgstr "एक प्रणाली वरीयता जोड़ें"
5434 #. %1$s: IF ( action_modify )
5436 #. %3$s: IF ( action_add_value )
5438 #. %5$s: IF ( action_add_category )
5440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:66
5442 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
5445 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
5448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:109
5450 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
5451 msgstr "संशोधित ढांचे पाठ"
5453 #. %1$s: IF ( modify )
5456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:254
5458 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
5459 msgstr "संशोधित नोटिस"
5461 #. %1$s: IF ( heading_modify_tag_p )
5463 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
5465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:76
5467 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
5468 msgstr "› संशोधित टैग"
5470 #. %1$s: IF ( budget_id )
5473 #. %4$s: IF ( budget_period_description )
5474 #. %5$s: budget_name
5475 #. %6$s: budget_period_description
5477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:433
5479 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
5482 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
5484 #. %3$s: basketname|html
5486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:245
5488 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
5489 msgstr "टोकरी %s <a1>%s </a> के लिए "
5491 #. %1$s: IF ( heading_branches_add_branch_p )
5494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:90
5496 msgid "%sNew library%sModify library%s"
5497 msgstr "संशोधित पुस्तकालय %s"
5500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:402
5507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:582
5509 msgid "%sNot checked out%s"
5510 msgstr "नहीं, बाहर की जाँच"
5515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:265
5517 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
5518 msgstr "संगठन संरक्षक"
5520 #. %1$s: IF ( issue.overdue )
5523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:57
5525 msgid "%sOverdue!%s %s"
5526 msgstr "%s अतिदेय राशि"
5528 #. %1$s: IF ( FEEDBAC.filename )
5529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:51
5531 msgid "%sParsing upload file "
5532 msgstr "अपलोड फ़ाइल पार्स "
5534 #. %1$s: IF ( s.ASKED )
5536 #. %3$s: IF ( s.CHECKED )
5538 #. %5$s: IF ( s.ACCEPTED )
5540 #. %7$s: IF ( s.ORDERED )
5542 #. %9$s: IF ( s.REJECTED )
5544 #. %11$s: IF ( s.AVAILABLE )
5546 #. %13$s: IF ( s.reason )
5549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:84
5552 "%sRequested%s %sChecked by the library%s %sAccepted by the library%s "
5553 "%sOrdered by the library%s %sSuggestion declined %s %sAvailable in the "
5554 "library%s %s(%s)%s "
5557 #. %1$s: IF ( reserved )
5560 #. %4$s: IF ( waiting )
5562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:26
5565 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
5566 "and then attempt transfer: %s "
5567 msgstr "और %s स्थानान्तरण करने के लिए पुस्तक इंतजार करने के लिए आरक्षित सेट करें: "
5569 #. %1$s: IF ( available )
5570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
5572 msgid "%sShowing only "
5575 #. %1$s: IF errors.empty_upload
5577 #. %3$s: IF errors.no_file
5579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:21
5582 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
5583 "select a file to upload.%s "
5586 #. %1$s: IF errors.empty_upload
5588 #. %3$s: IF errors.no_file
5590 #. %5$s: IF errors.invalid_parameter
5592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:43
5595 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
5596 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
5601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:314
5603 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
5604 msgstr "कोई देर से आदेश हैं. "
5608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:447
5610 msgid "%sThere are no received orders.%s "
5611 msgstr "कोई देर से आदेश हैं. "
5615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:76
5617 msgid "%sThis record has no items.%s "
5618 msgstr "इस रिकार्ड में कोई आइटम नहीं जुड़ी है. "
5620 #. %1$s: ELSIF ( FEEDBAC.backend )
5621 #. %2$s: FEEDBAC.backend
5622 #. %3$s: ELSIF ( FEEDBAC.headerrow )
5623 #. %4$s: FEEDBAC.value
5625 #. %6$s: FEEDBAC.name
5626 #. %7$s: FEEDBAC.value
5628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:52
5630 msgid "%sUpload parsed using %s %sThese fields found: %s %s%s : %s %s "
5634 #. %2$s: WaitingReserveLoo.waitingat
5635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:763
5637 msgid "%sWaiting at %s"
5638 msgstr "%s पर प्रतीक्षा कर रहा है"
5640 #. %1$s: IF ( loo.notforloan )
5643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:277
5645 msgid "%sYes%s %s"
5646 msgstr "%s - %s"
5648 #. For the first occurrence,
5649 #. %1$s: IF ( overduenoticerequired )
5652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:299
5653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:385
5654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:227
5655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:207
5656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:208
5657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:220
5658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:221
5659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:222
5660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223
5661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:256
5662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:223
5663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
5664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:330
5665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
5670 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.withdrawn )
5673 #. %4$s: IF ( CAN_user_circulate )
5674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:164
5676 msgid "%sYes%sNo%s %s "
5677 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5679 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='a'
5680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:251
5682 msgid "%sa - Earlier heading"
5683 msgstr "एक-शीर्षक स्थापना"
5687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
5690 msgstr "एक सूची में"
5692 #. %1$s: IF ( issn )
5695 #. %4$s: IF ( issn )
5696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:69
5698 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
5699 msgstr "ISSN मिलान (%s) के साथ "
5701 #. %1$s: IF ( loopro.branch )
5702 #. %2$s: Branches.GetName( loopro.branch )
5704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
5707 msgstr "%s %s (%s) "
5709 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='b'
5710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:252
5712 msgid "%sb - Later heading"
5715 #. %1$s: IF ( reser.author )
5716 #. %2$s: reser.author
5718 #. %4$s: IF ( reser.itemtype )
5719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:62
5721 msgid "%sby %s%s %s ("
5722 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5724 #. %1$s: IF ( result_se.author )
5725 #. %2$s: result_se.author
5727 #. %4$s: result_se.itemtype
5728 #. %5$s: IF ( result_se.publishercode )
5729 #. %6$s: result_se.publishercode
5731 #. %8$s: IF ( result_se.place )
5732 #. %9$s: result_se.place
5734 #. %11$s: IF ( result_se.copyrightdate )
5735 #. %12$s: result_se.copyrightdate
5737 #. %14$s: IF ( result_se.pages )
5738 #. %15$s: result_se.pages
5740 #. %17$s: IF ( result_se.isbn )
5741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:78
5743 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
5746 #. %1$s: IF ( limitType == 'ccode' )
5749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
5751 msgid "%scollection codes%sitem types%s: "
5754 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='d'
5755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:253
5757 msgid "%sd - Acronym"
5762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
5764 msgid "%sdefault%s framework"
5765 msgstr "डिफ़ॉल्ट रूपरेखा"
5769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
5771 msgid "%sdefault%s framework. "
5772 msgstr "डिफ़ॉल्ट रूपरेखा "
5774 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' )
5775 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' )
5776 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' )
5777 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' )
5779 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.message_transport_type
5781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:63
5783 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
5784 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5786 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='f'
5787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:254
5789 msgid "%sf - Musical composition"
5792 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='g'
5793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:255
5795 msgid "%sg - Broader term"
5798 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='h'
5799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:256
5801 msgid "%sh - Narrower term"
5802 msgstr "परिमित शब्दों"
5806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
5809 "%shttp://www.postgresql.org/docs/8.2/interactive/sql-createrole.html%sthis "
5811 msgstr "http://www.postgresql.org/docs/8.2/interactive/sql-createrole.html"
5813 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='i'
5814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:257
5816 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
5819 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='n'
5820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:258
5822 msgid "%sn - Not applicable"
5823 msgstr "n-नहीं लागू"
5825 #. For the first occurrence,
5826 #. %1$s: IF ( city_cgipopup )
5827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
5828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
5833 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='r'
5834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:259
5836 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
5839 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' )
5840 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' )
5841 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' )
5842 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' )
5844 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.status
5846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:70
5848 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s "
5851 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='t'
5852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:260
5854 msgid "%st - Immediate parent body"
5857 #. %1$s: lateorder.unitpricesupplier
5858 #. %2$s: lateorder.quantity
5859 #. %3$s: lateorder.subtotal
5860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:163
5863 msgstr "%sx%s = %s "
5865 #. %1$s: IF ( loo.active )
5867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197
5872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
5875 "Български (Bulgarian) "
5877 msgstr "Български (बल्गेरियन्)"
5879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
5882 "Русский (Russian) Victor Titarchuk "
5884 msgstr "Русский (रूसी)"
5886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
5889 "Українська "
5890 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
5891 msgstr "Українська () यूक्रेनी"
5893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
5895 msgid "עברית (Hebrew)"
5896 msgstr "עברית (Hebrew)"
5898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
5900 msgid "اردو(Urdu) Ata ur Rehman"
5901 msgstr "اردو (उर्दू)"
5903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
5905 msgid "فارسى (Persian)"
5906 msgstr "فارسى (फारसी)"
5908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
5910 msgid "中文 (Chinese)"
5913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
5915 msgid "हिन्दी (Hindi)"
5916 msgstr "हिन्दी (हिन्दी)"
5918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
5921 "বাংলা (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
5922 msgstr "বাংলা (बंगाली)"
5924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
5926 msgid "日本語 (Japanese)"
5927 msgstr "日本语() जापानी"
5929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
5931 msgid "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
5932 msgstr "ଓଡ଼ିଆ (उड़िया)"
5934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
5936 msgid "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)"
5937 msgstr "ಕನ್ನಡ (कन्नड़)"
5939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
5941 msgid "മലയാളം (Malayalam)"
5942 msgstr "മലയാളം (मलयालम)"
5944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
5946 msgid "ภาษาไทย (Thai)"
5947 msgstr "ภาษาไทย (थाई)"
5949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
5952 "አማርኛ (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
5953 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
5955 "Getway द्वितीय इथियोपिया कं (Yohannes Mulugeta (टीम लीडर), Tegene Assefa, "
5958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
5960 msgid "한국어 (Korean)"
5961 msgstr "한국어 (कोरियाई)"
5963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
5966 "ελληνικά (Greek, Modern [1453- ]) "
5967 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
5968 msgstr "ελληνικά (यूनानी, आधुनिक [1453- ])"
5970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
5972 msgid "čeština (Czech)"
5973 msgstr "Čeština (चेक)"
5975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:304
5977 msgid "<< Back to suggestions"
5980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
5981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:283
5982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
5983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:177
5984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:132
5985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:136
5987 msgid "<< Previous"
5988 msgstr "< < पिछला"
5990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:215
5992 msgid "<a href=\"[856u]\">open site</a>"
5993 msgstr "<a href =" [856u]" खुला साइट> </a>"
5995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:903
5997 msgid " Sub report:"
5998 msgstr "उप रिपोर्ट:"
6000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:5
6002 msgid " Author as phrase"
6003 msgstr "वाक्यांश के रूप में लेखक"
6005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:32
6006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
6008 msgid " Call number"
6009 msgstr " फोन नंबर"
6011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:7
6013 msgid " Conference name"
6014 msgstr " सम्मेलन का नाम"
6016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
6018 msgid " Conference name as phrase"
6019 msgstr "वाक्यांश के रूप में सम्मेलन का नाम"
6021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
6023 msgid " Corporate name"
6024 msgstr " कंपनी का नाम"
6026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8
6028 msgid " Corporate name as phrase"
6029 msgstr "वाक्यांश के रूप में कंपनी का नाम"
6031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
6033 msgid " ISBN"
6034 msgstr " आईऍसबीऍन"
6036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:30
6038 msgid " ISSN"
6039 msgstr " ISSN"
6041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:3
6043 msgid " Keyword as phrase"
6044 msgstr "वाक्यांश के रूप में लेखक"
6046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10
6048 msgid " Personal name"
6049 msgstr " व्यक्तिगत नाम"
6051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
6053 msgid " Personal name as phrase"
6054 msgstr "वाक्यांश के रूप में व्यक्तिगत नाम"
6056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
6058 msgid " Series title"
6059 msgstr " सीरीज शीर्षक"
6061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:18
6063 msgid " Subject and broader terms"
6064 msgstr " विषय वाक्यांश के रूप में"
6066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
6068 msgid " Subject and narrower terms"
6069 msgstr " विषय वाक्यांश के रूप में"
6071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:20
6073 msgid " Subject and related terms"
6074 msgstr " विषय वाक्यांश के रूप में"
6076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
6078 msgid " Subject as phrase"
6079 msgstr " विषय वाक्यांश के रूप में"
6081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:13
6083 msgid " Title as phrase"
6084 msgstr " शीर्षक वाक्यांश के रूप में"
6086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:135
6088 msgid " (format: yyyy-yyyy)"
6089 msgstr " (प्रारूप: yyyy-yyyy)"
6091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:176
6093 msgid " Show all funds:"
6096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:516
6097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:194
6098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:350
6100 msgid " Show all:"
6103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
6105 msgid ""STARTDATE:January 1, 2010","TRACK:Day""
6109 #. %2$s: IF ( else )
6112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:31
6114 msgid "› %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
6115 msgstr "प्राधिकरण MARC subfield संरचना"
6118 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
6119 #. %3$s: tagsubfield
6121 #. %5$s: IF ( delete_confirmed )
6123 #. %7$s: IF ( add_form )
6124 #. %8$s: IF ( use_heading_flags_p )
6125 #. %9$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
6131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:34
6134 "› %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
6135 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
6138 #. %1$s: IF ( add_form )
6139 #. %2$s: IF ( basketno )
6142 #. %5$s: booksellername
6145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:19
6147 msgid "› %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
6148 msgstr "टोकरी %s <a1>%s </a> के लिए "
6150 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
6152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
6154 msgid "› %s Add a new collection %s "
6157 #. %1$s: IF course_name
6158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
6160 msgid "› %s Edit "
6161 msgstr "› संपादित सूची %s "
6168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
6170 msgid "› %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
6171 msgstr "टोकरी %s <a1>%s </a> के लिए "
6173 #. %1$s: IF ( datereceived )
6174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:135
6176 msgid "› %s Receipt summary for "
6177 msgstr "रसीद सारांश %s के लिए "
6179 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
6182 #. %4$s: authtypetext
6184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
6187 "› %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
6188 msgstr "Koha › › विवरण प्राधिकरणों प्राधिकरण # %s (%s के लिए) "
6190 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
6192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:315
6194 msgid "› %s Unknown record %s Details for "
6197 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
6199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
6201 msgid "› %s Unknown record %s ISBD details for "
6202 msgstr "Koha › Catalog › ISBD विवरण %s के लिए "
6204 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
6206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
6208 msgid "› %s Unknown record %s MARC Details for "
6209 msgstr "Koha › Catalog › MARC विवरण %s के लिए "
6211 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
6213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
6215 msgid "› %s Unknown record %s MARC details for "
6216 msgstr "Koha › Catalog › MARC विवरण %s के लिए "
6219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
6221 msgid "› %s calendar"
6225 #. %2$s: IF step == 2
6227 #. %4$s: IF step == 3
6229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
6231 msgid "› %s%sConfirm%s%sFinished%s"
6232 msgstr "› समाप्त"
6234 #. %1$s: IF op == 'list'
6235 #. %2$s: IF budget_period_id
6236 #. %3$s: budget_period_description
6240 #. %7$s: IF op == 'add_form'
6241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
6243 msgid "› %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
6244 msgstr "के लिए %s' "
6246 #. %1$s: IF ( add_form )
6247 #. %2$s: IF ( searchfield )
6248 #. %3$s: searchfield
6252 #. %7$s: IF ( delete_confirm )
6253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
6256 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
6258 msgstr "<a1>MARC Frameworks </a> › पुष्टि deletion टैग '%s' का"
6260 #. %1$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
6261 #. %2$s: categorycode |html
6263 #. %4$s: categorycode |html
6266 #. %7$s: IF ( delete_confirmed )
6267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:100
6270 "› %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
6272 msgstr "श्रेणी %s प्रयोग में है. Deletion संभव नहीं! "
6274 #. %1$s: IF step == 1
6276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
6278 msgid "› %sClean Patron Records%s"
6279 msgstr "साफ संरक्षक रिकार्ड"
6284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
6286 msgid "› %sCreate Routing List%sEdit routing list%s"
6287 msgstr "Koha › धारावाहिकों › %s › संपादित अनुमार्गण सूची"
6289 #. %1$s: IF ( layout_id )
6292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:45
6294 msgid "› %sEdit%sCreate%s Label layout "
6295 msgstr "› नई सूची बनाएँ "
6297 #. %1$s: IF ( layout_id )
6300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
6302 msgid "› %sEdit%sCreate%s patron card layout "
6303 msgstr "› नई सूची बनाएँ "
6305 #. %1$s: IF ( biblionumber )
6306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:385
6308 msgid "› %sEditing "
6309 msgstr "› संपादित सूची %s "
6311 #. %1$s: IF ( authid )
6313 #. %3$s: authtypetext
6315 #. %5$s: authtypetext
6317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
6319 msgid "› %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
6322 #. %1$s: IF ( action_modify )
6324 #. %3$s: IF ( action_add_value )
6326 #. %5$s: IF ( action_add_category )
6329 #. %8$s: IF ( delete_confirm )
6330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
6333 "› %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
6337 #. %1$s: IF ( categorycode )
6338 #. %2$s: categorycode |html
6342 #. %6$s: IF ( delete_confirm )
6343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:99
6345 msgid "› %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
6348 #. %1$s: IF ( contractnumber )
6349 #. %2$s: contractname
6353 #. %6$s: IF ( add_validate )
6354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:66
6356 msgid "› %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
6359 #. %1$s: IF ( budget_id )
6360 #. %2$s: IF ( budget_name )
6361 #. %3$s: budget_name
6366 #. %8$s: IF op == 'delete_confirm'
6367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:247
6369 msgid "› %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
6370 msgstr "टोकरी %s <a1>%s </a> के लिए "
6372 #. %1$s: IF ( ordernumber )
6373 #. %2$s: ordernumber
6376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
6378 msgid "› %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
6379 msgstr "संशोधित आदेश विवरण (पंक्ति # %s)"
6381 #. %1$s: IF ( modify )
6382 #. %2$s: searchfield
6386 #. %6$s: IF ( add_validate )
6387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
6390 "› %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
6393 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
6395 #. %3$s: basketname|html
6398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148
6400 msgid "› %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
6401 msgstr "टोकरी %s <a1>%s </a> के लिए"
6403 #. %1$s: IF ( opsearch )
6405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
6407 msgid "› %sOrder from external source%s"
6408 msgstr "एक मौजूदा रिकार्ड से:"
6410 #. %1$s: IF ( newpassword )
6413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:48
6415 msgid "› %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
6416 msgstr "बदलें उपयोगकर्ता नाम और/या पासवर्ड"
6418 #. %1$s: IF ( display_list )
6420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
6422 msgid "› %sPatron attribute types%s"
6423 msgstr "› संरक्षक विशेषता प्रकार जोड़ें"
6425 #. %1$s: IF (unknowuser)
6431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:11
6433 msgid "› %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s (%s)%s "
6434 msgstr "संरक्षक विवरण %s %s (%s के लिए) "
6436 #. %1$s: IF ( unknowuser )
6438 #. %3$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
6440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:133
6442 msgid "› %sPatron does not exist%sPatron details for %s%s "
6443 msgstr "संरक्षक विवरण %s %s (%s के लिए) "
6445 #. %1$s: IF ( unknowuser )
6451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:30
6453 msgid "› %sPatron does not exist%sStatistics for %s %s (%s)%s "
6454 msgstr "संरक्षक विवरण %s %s (%s के लिए) "
6456 #. %1$s: IF ( pay_individual )
6457 #. %2$s: ELSIF ( writeoff_individual )
6459 #. %4$s: IF ( selected_accts )
6463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
6466 "› %sPay an individual fine%sWrite off an individual fine%s%sPay an "
6467 "amount toward selected fines%sPay an amount toward all fines%s%s"
6470 #. %1$s: IF ( display_list )
6472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
6474 msgid "› %sRecord matching rules%s"
6475 msgstr "› रिकार्ड शासन मेल जोड़ें"
6477 #. %1$s: IF ( saved1 )
6478 #. %2$s: ELSIF ( create )
6479 #. %3$s: ELSIF ( showsql )
6480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:228
6482 msgid "› %sSaved reports %sCreate from SQL %s"
6483 msgstr "› संचित रिपोर्टें › SQL देखें"
6485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
6487 msgid "› About Koha"
6488 msgstr "Koha › Koha के बारे में"
6490 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
6491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
6493 msgid "› Account for %s"
6494 msgstr "Koha › संरक्षक › खाता %s %s के लिए"
6496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
6498 msgid "› Add / modify list"
6499 msgstr "Koha › सूची में जोड़ें"
6501 #. %1$s: ELSIF ( op_mod )
6502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
6504 msgid "› Add a new OAI set%s"
6505 msgstr "› %s"
6507 #. %1$s: booksellername |html
6508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
6510 msgid "› Add basket group for %s"
6511 msgstr "Koha › खोज विक्रेता %s के लिए"
6515 #. %3$s: IF ( delete_confirm )
6516 #. %4$s: IF ( total )
6517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:61
6519 msgid "› Add item type %s %s %s %s "
6520 msgstr "› मद प्रकार "
6524 #. %3$s: IF ( add_validate or copy_validate)
6525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
6527 msgid "› Add notice%s%s%s "
6528 msgstr "› सूचना जोड़ें "
6530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
6532 msgid "› Add or remove items"
6533 msgstr "आइटम निकालें का चयन"
6535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
6537 msgid "› Add order from a subscription"
6538 msgstr "Koha › अधिग्रहण एक › सुझाव से आदेश जोड़ें"
6540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
6542 msgid "› Add order from a suggestion"
6543 msgstr "Koha › अधिग्रहण एक › सुझाव से आदेश जोड़ें"
6545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
6547 msgid "› Add orders from iso2709 file"
6548 msgstr "› रिकार्ड शासन मेल जोड़ें"
6550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
6552 msgid "› Add patrons"
6553 msgstr "› संरक्षक आँकड़े"
6555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
6557 msgid "› Add reserves for "
6558 msgstr "Koha › खोज विक्रेता %s के लिए "
6561 #. %2$s: ELSIF ( op == 'show' )
6562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
6564 msgid "› Add suggestion %s %s "
6565 msgstr "› सूचना जोड़ें "
6567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:9
6569 msgid "› Administration"
6570 msgstr "Koha › प्रशासन"
6572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:25
6574 msgid "› Advanced search"
6575 msgstr "<a1>Home </a> › उन्नत खोज"
6577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
6579 msgid "› Alert subscribers for "
6580 msgstr "%s लिए Koha › धारावाहिकों › चेतावनी ग्राहकों "
6582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:9
6584 msgid "› All holds"
6585 msgstr "› holds पंक्ति"
6587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
6589 msgid "› Attach an item to "
6590 msgstr "आइटम जोड़ें "
6592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
6594 msgid "› Authorities"
6595 msgstr "Koha › प्राधिकरणों"
6597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
6599 msgid "› Authority search results"
6600 msgstr "प्राधिकरण खोज परिणाम"
6602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:134
6604 msgid "› Basket grouping"
6605 msgstr "Koha › खोज विक्रेता %s के लिए"
6607 #. %1$s: import_batch_id
6610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
6612 msgid "› Batch %s %s › Manage staged MARC records %s "
6613 msgstr "Koha › उपकरण › प्रबंधित मंचन MARC रिकार्ड "
6615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
6617 msgid "› CSV export profiles "
6618 msgstr "लेबल प्रोफाइल "
6620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
6622 msgid "› Cancel order"
6623 msgstr "Koha › लेबल "
6627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:66
6629 msgid "› Cannot delete item type '%s' %s "
6630 msgstr "नहीं कर सकता को नष्ट मद प्रकार '%s' "
6632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
6634 msgid "› Cannot delete patron"
6635 msgstr "Koha › सकते नहीं हटाएँ संरक्षक"
6637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:64
6639 msgid "› Cataloging"
6640 msgstr "Koha › सूचीबद्ध"
6643 #. %2$s: IF ( else )
6645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
6647 msgid "› Category deleted%s %sPatron categories%s"
6648 msgstr "Koha › सकते नहीं हटाएँ संरक्षक"
6650 #. %1$s: IF (type == "vendor")
6653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
6655 msgid "› Change order %svendor%sinternal%s note"
6656 msgstr "› प्रबंधित मंचन MARC रिकार्ड"
6658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
6660 msgid "› Check expiration "
6661 msgstr "चेक समाप्ति "
6663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:101
6665 msgid "› Check in"
6666 msgstr "में जाँच नहीं कर सकते"
6668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
6670 msgid "› Checkout history for "
6671 msgstr "%s लिए चेकआउट इतिहास "
6673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
6675 msgid "› Circulation"
6676 msgstr "Koha › वितरण"
6678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
6680 msgid "› Circulation and fine rules"
6681 msgstr "वितरण और जुर्माना नियम"
6683 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
6684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:41
6686 msgid "› Circulation history for %s"
6687 msgstr "वितरण इतिहास"
6689 #. %1$s: title |html
6690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
6692 msgid "› Circulation statistics for %s"
6693 msgstr "› Catalog आँकड़े"
6695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:156
6697 msgid "› Claims"
6698 msgstr "› की पुष्टि"
6700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
6702 msgid "› Clone issuing rules"
6703 msgstr "नियम जारी डिफ़ॉल्ट परिभाषित"
6705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:104
6707 msgid "› Columns settings"
6708 msgstr "› मद प्रकार "
6710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
6712 msgid "› Compare matched records "
6713 msgstr "हटाएँ रिकॉर्ड"
6715 #. %1$s: contractnumber
6717 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
6718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:77
6720 msgid "› Confirm deletion of contract %s %s %s "
6721 msgstr "पुष्टि deletion श्रेणी %s की "
6723 #. %1$s: searchfield
6725 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
6726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:85
6728 msgid "› Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
6729 msgstr "शहर › पुष्टि deletion शहर की "
6731 #. %1$s: searchfield
6733 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
6734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
6736 msgid "› Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
6737 msgstr "प्रिंटर › पुष्टि deletion प्रिंटर '%s' का "
6739 #. %1$s: tagsubfield
6741 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
6742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:178
6744 msgid "› Confirm deletion of subfield %s %s %s "
6745 msgstr "शहर › पुष्टि deletion शहर की "
6747 #. %1$s: searchfield
6748 #. %2$s: ELSIF ( delete_confirmed )
6749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:41
6751 msgid "› Confirm deletion of tag '%s' %s › "
6752 msgstr "शहर › पुष्टि deletion शहर की "
6755 #. %2$s: IF ( else )
6757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:56
6759 msgid "› Confirm deletion%s %sAuthorized values%s"
6760 msgstr "प्राधिकरण प्रकार › पुष्टि deletion प्राधिकरण प्रकार की"
6766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
6768 msgid "› Confirm deletion%sNotices & Slips%s%s%s"
6769 msgstr "› पुष्टि deletion"
6771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:215
6773 msgid "› Confirm holds"
6774 msgstr "› की पुष्टि"
6779 #. %4$s: IF ( else )
6782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
6784 msgid "› Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping%s%s"
6785 msgstr "कनेक्ट %s.%s एक MARC subfield करने के लिए"
6788 #. %2$s: IF ( else )
6790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81
6792 msgid "› Contract deleted %s %sContracts%s "
6793 msgstr "› पुष्टि deletion "
6795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
6797 msgid "› Course details for "
6798 msgstr "› मद प्रकार "
6801 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
6802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
6804 msgid "› Data added%s %s "
6805 msgstr "› डाटा नष्ट कर दिया गया "
6808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:44
6810 msgid "› Data deleted %s "
6811 msgstr "› डाटा नष्ट कर दिया गया "
6814 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
6815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:73
6817 msgid "› Data recorded %s %s "
6818 msgstr "बंद करो शब्दों › डेटा दर्ज "
6821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
6823 msgid "› Delete fund? %s "
6824 msgstr "बंद करो शब्दों › हटाएँ रोक शब्द '%s'?"
6829 #. %4$s: IF ( delete_confirmed )
6830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:68
6832 msgid "› Delete item type '%s'? %s %s %s "
6833 msgstr "नष्ट मद प्रकार '%s'? "
6835 #. %1$s: subscriptionid
6836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:35
6838 msgid "› Details for subscription #%s"
6839 msgstr "सदस्यता # %s लिए Koha › धारावाहिकों › विवरण"
6841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
6843 msgid "› Did you mean?"
6844 msgstr "क्या आपका मतलब था:"
6847 #. %2$s: IF close_form
6848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
6850 msgid "› Duplicate budget %s %s "
6851 msgstr "डुप्लिकेट बारकोड"
6853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
6855 msgid "› Duplicate warning"
6856 msgstr "डुप्लिकेट बारकोड"
6858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:128
6860 msgid "› Edit "
6861 msgstr "› संपादित सूची %s "
6864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
6866 msgid "› Edit %s "
6867 msgstr "› संपादित सूची %s "
6869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
6871 msgid "› Edit Printer Profile "
6872 msgstr "संपादित करें प्रिंटर प्रोफाइल "
6874 #. %1$s: ELSIF ( execute )
6875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:233
6877 msgid "› Edit SQL report %s"
6878 msgstr "› %s"
6880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
6882 msgid "› Edit label template "
6883 msgstr "संपादित करें लेबल खाका "
6885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
6887 msgid "› Edit patron card template "
6888 msgstr "संपादित करें लेबल खाका "
6890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
6892 msgid "› Edit printer profile "
6893 msgstr "संपादित करें प्रिंटर प्रोफाइल "
6897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173
6899 msgid "› Edit subfields constraints %s %s "
6900 msgstr "संपादित करें MARC subfields बाधाओं "
6902 #. %1$s: suggestionid
6904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:183
6906 msgid "› Edit suggestion #%s %s "
6907 msgstr "संपादित करें MARC subfields बाधाओं "
6909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:10
6911 msgid "› Error 400"
6912 msgstr "Koha › त्रुटि 401"
6914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:10
6916 msgid "› Error 401"
6917 msgstr "Koha › त्रुटि 401"
6919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:10
6921 msgid "› Error 402"
6922 msgstr "Koha › त्रुटि 402"
6924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:10
6926 msgid "› Error 403"
6927 msgstr "Koha › त्रुटि 403"
6929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:10
6931 msgid "› Error 404"
6932 msgstr "Koha › त्रुटि 404"
6934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:10
6936 msgid "› Error 405"
6937 msgstr "Koha › त्रुटि 405"
6939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:10
6941 msgid "› Error 500"
6942 msgstr "Koha › त्रुटि 500"
6944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
6946 msgid "› Files"
6947 msgstr "› मद प्रकार"
6949 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
6950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
6952 msgid "› Files for %s"
6953 msgstr "› मद प्रकार"
6955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:38
6957 msgid "› Hold ratios"
6958 msgstr "› संरक्षक आँकड़े"
6960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
6962 msgid "› Holds to pull"
6963 msgstr "› holds पंक्ति"
6965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
6967 msgid "› Images for "
6968 msgstr "› मद प्रकार "
6970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
6972 msgid "› Invoices"
6973 msgstr "मैनुअल चालान बनाएँ"
6975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
6977 msgid "› Item circulation alerts "
6978 msgstr "वितरण रिपोर्टें "
6980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
6982 msgid "› Item details for "
6983 msgstr "› मद प्रकार "
6985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:355
6987 msgid "› Item search "
6988 msgstr "› मद प्रकार "
6990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:10
6992 msgid "› Items search fields "
6993 msgstr "› मद प्रकार "
6995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
6997 msgid "› Items with no checkouts"
6998 msgstr "नहीं checkouts के साथ आइटम"
7000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
7002 msgid "› Keyword to MARC mapping"
7003 msgstr "Koha MARC के मानचित्रण"
7005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
7007 msgid "› Labels home "
7008 msgstr "Koha › लेबल "
7010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
7012 msgid "› Link a host item to "
7013 msgstr "आइटम जोड़ें "
7015 #. %1$s: IF ( total )
7019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
7021 msgid "› MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
7022 msgstr "Koha › प्रशासन › MARC चेक"
7024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
7026 msgid "› MARC export"
7027 msgstr "MARC निर्यात"
7029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:301
7031 msgid "› MARC modification templates"
7032 msgstr "संपादित करें लेबल खाका "
7034 #. For the first occurrence,
7036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
7037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:157
7039 msgid "› Manage batch number %s "
7040 msgstr "› बैच %s "
7042 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title
7043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:115
7045 msgid "› Manage card %s "
7046 msgstr "› प्रबंधित मंचन MARC रिकार्ड "
7048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:52
7050 msgid "› Manage images "
7051 msgstr "प्रबंधित लेबल बैचों "
7053 #. %1$s: label_element_title
7054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:103
7056 msgid "› Manage label %s "
7057 msgstr "› प्रबंधित मंचन MARC रिकार्ड "
7059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
7061 msgid "› Manual credit"
7062 msgstr "मैनुअल क्रेडिट बनाएँ"
7064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
7066 msgid "› Manual invoice"
7067 msgstr "मैनुअल चालान बनाएँ"
7069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:48
7070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
7072 msgid "› Merging records"
7073 msgstr "हटाएँ रिकॉर्ड"
7078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
7080 msgid "› Modify OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
7081 msgstr "Koha › प्रशासन › MARC चेक"
7085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:59
7087 msgid "› Modify item type '%s' %s "
7088 msgstr "संशोधित मद प्रकार '%s' "
7091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
7093 msgid "› Modify notice%s "
7094 msgstr "› संशोधित नोटिस "
7096 #. %1$s: searchfield
7098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
7100 msgid "› Modify printer '%s'%s "
7101 msgstr "प्रिंटर › संशोधित प्रिंटर '%s' "
7105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:468
7107 msgid "› Modify subscription%sNew subscription%s"
7108 msgstr "%s › सदस्यता बदले"
7112 #. %3$s: IF ( add_validate )
7113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
7115 msgid "› New printer%s%s %s "
7116 msgstr "प्रिंटर › नई प्रिंटर "
7119 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
7122 msgid "› Notice added%s%s "
7123 msgstr "› सूचना जोड़ा "
7125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
7127 msgid "› Notice triggers"
7128 msgstr "› सूचना जोड़ा"
7130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
7132 msgid "› Offline circulation"
7133 msgstr "Koha › वितरण"
7136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
7138 msgid "› Ordered - %s"
7139 msgstr "वितरण: अतिदेय राशि %s पर"
7142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:70
7144 msgid "› Overdues as of %s"
7145 msgstr "आइटम अतिदेय %s के रूप में"
7147 #. %1$s: LoginBranchname
7148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
7150 msgid "› Overdues at %s"
7151 msgstr "वितरण: अतिदेय राशि %s पर"
7154 #. %2$s: IF ( else )
7156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:85
7158 msgid "› Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
7159 msgstr "Koha › प्रशासन › मद प्रकार"
7161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
7163 msgid "› Patron card creator "
7164 msgstr "संरक्षक और संचलन "
7166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:30
7168 msgid "› Patron lists"
7169 msgstr "› संरक्षक आँकड़े"
7171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
7173 msgid "› Patrons with no checkouts"
7174 msgstr "› संरक्षक सबसे checkouts के साथ"
7176 #. %1$s: borrower.firstname
7177 #. %2$s: borrower.surname
7178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
7180 msgid "› Pay fines for %s %s"
7181 msgstr "Koha › संरक्षक › पे जुर्माना %s %s के लिए"
7183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
7185 msgid "› Pending discharge requests"
7188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
7190 msgid "› Pending on-site checkouts"
7191 msgstr "› संरक्षक सबसे checkouts के साथ"
7193 #. %1$s: title |html
7194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:213
7196 msgid "› Place a hold on %s"
7199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:12
7201 msgid "› Plugins "
7202 msgstr "› %s "
7204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
7206 msgid "› Plugins disabled "
7209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
7211 msgid "› Preview routing list"
7212 msgstr "Koha › धारावाहिकों › वितरण सूची"
7215 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
7218 msgid "› Printer added%s %s "
7219 msgstr "प्रिंटर › प्रिंटर जोड़ा गया "
7222 #. %2$s: IF ( else )
7224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
7226 msgid "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
7227 msgstr "प्रिंटर › प्रिंटर हटाए गए"
7229 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:25
7232 msgid "› Purchase suggestions for %s "
7233 msgstr "› सूचना जोड़ें "
7235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
7237 msgid "› Quick spine label creator"
7238 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल"
7240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
7242 msgid "› Quote Editor"
7243 msgstr "› संपादित सूची %s"
7245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
7247 msgid "› Quote uploader"
7248 msgstr "Koha › Koha के बारे में"
7251 #. %2$s: IF ( invoice )
7254 #. %5$s: ordernumber
7255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:124
7257 msgid "› Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
7258 msgstr "› %s करने के लिए,) %s (%s बाहर की जाँच"
7261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
7263 msgid "› Receive shipment from vendor %s"
7264 msgstr "विक्रेता से प्राप्त शिपमेंट <a1>%s </a>"
7266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
7268 msgid "› Renew"
7271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:9
7273 msgid "› Reports"
7274 msgstr "Koha › रिपोर्टें"
7276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
7278 msgid "› Reserve "
7279 msgstr "› %s "
7283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:49
7285 msgid "› Results %s Logs %s "
7286 msgstr "› परिणाम "
7290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
7292 msgid "› Results %s› Average checkout period%s"
7293 msgstr "Koha › रिपोर्ट › औसत Checkout अवधि"
7297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
7299 msgid "› Results %s› Circulation statistics%s"
7300 msgstr "Koha › रिपोर्ट › Checkout के आँकड़े"
7304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
7306 msgid "› Results %s› Holds statistics%s"
7307 msgstr "Koha › रिपोर्ट › Checkout के आँकड़े"
7309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
7311 msgid "› Results for tag "
7312 msgstr "› परिणाम "
7316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
7318 msgid "› Results%s › Acquisitions statistics %s"
7319 msgstr "› अधिग्रहण सांख्यिकी"
7323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
7325 msgid "› Results%s › Catalog by item type%s"
7326 msgstr "Koha › रिपोर्ट › मद प्रकार"
7330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
7332 msgid "› Results%s › Lost items%s"
7333 msgstr "Koha › रिपोर्ट › आइटम खोया"
7337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
7339 msgid "› Results%s Offline circulation file upload%s"
7340 msgstr "Koha › वितरण › वितरण सांख्यिकी %s के लिए"
7344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
7346 msgid "› Results%s› Catalog statistics%s"
7347 msgstr "Koha › रिपोर्ट › Checkout के आँकड़े"
7351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
7353 msgid "› Results%s› Checkouts by patron category%s"
7354 msgstr "Koha › रिपोर्ट › Checkouts संरक्षक द्वारा श्रेणी"
7358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
7360 msgid "› Results%s› Patrons with the most checkouts%s"
7361 msgstr "Koha › रिपोर्ट › संरक्षक सबसे Checkouts के साथ"
7365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
7367 msgid "› Results%sInventory%s"
7368 msgstr "› परिणाम"
7372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
7374 msgid "› Results%sMost-Circulated Items%s"
7375 msgstr "Koha › रिपोर्ट › अधिकांश-आइटम परिचालित"
7379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
7381 msgid "› Results%sUpload patron images%s "
7382 msgstr "अपलोड संरक्षक छवियाँ "
7384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
7386 msgid "› Rotating collections"
7389 #. %1$s: ELSIF ( editsql )
7390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:232
7392 msgid "› SQL view %s"
7393 msgstr "› %s"
7395 #. %1$s: IF ( query_desc )
7396 #. %2$s: query_desc |html
7398 #. %4$s: IF ( limit_desc )
7401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:261
7403 msgid "› Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s "
7404 msgstr " with सीमा (ओं): '%s ' "
7406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
7408 msgid "› Search existing records"
7409 msgstr "खोज मौजूदा रिकार्ड"
7411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
7413 msgid "› Search for vendor "
7414 msgstr "Koha › खोज विक्रेता %s के लिए "
7416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
7418 msgid "› Search history "
7419 msgstr "खोज मौजूदा रिकार्ड"
7422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
7424 msgid "› Search results%s"
7425 msgstr "Koha › खोज परिणाम"
7429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
7431 msgid "› Search results%sOrder search%s"
7432 msgstr "› खोज परिणाम"
7436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:288
7438 msgid "› Search results%sPatrons%s"
7439 msgstr "› खोज परिणाम"
7443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:46
7445 msgid "› Search results%sSerials %s "
7446 msgstr "› खोज परिणाम "
7448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
7450 msgid "› Search the Norwegian national patron database"
7451 msgstr "खोज मौजूदा रिकार्ड"
7453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
7455 msgid "› Send SMS message"
7456 msgstr "Koha › उपकरण › एसएमएस संदेश भेजें"
7458 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
7461 msgid "› Sent notices for %s"
7462 msgstr "सेट विशेषाधिकार %s, %s के लिए"
7464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
7466 msgid "› Serial collection information for "
7467 msgstr "%s लिए Koha › धारावाहिकों › सीरियल संग्रह जानकारी "
7469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:87
7471 msgid "› Serial edition "
7472 msgstr "› संपादित सूची %s "
7474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
7475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
7477 msgid "› Serials "
7478 msgstr "Koha › धारावाहिक "
7480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
7482 msgid "› Serials subscriptions stats"
7483 msgstr "Koha › धारावाहिकों सदस्यता # %s नवीनीकृत"
7485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
7487 msgid "› Set library checkin and transfer policy"
7488 msgstr "Koha › प्रशासन › मद प्रकार"
7492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:106
7494 msgid "› Set permissions for %s, %s"
7495 msgstr "सेट विशेषाधिकार %s, %s के लिए"
7497 #. %1$s: suggestionid
7500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
7502 msgid "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
7503 msgstr "Koha › अधिग्रहण › सुझाव प्रबंधन "
7506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
7508 msgid "› Spent - %s"
7509 msgstr "› %s"
7511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
7513 msgid "› Statistics"
7514 msgstr "› संरक्षक आँकड़े"
7517 #. %2$s: IF ( build1 )
7518 #. %3$s: ELSIF ( build2 )
7519 #. %4$s: ELSIF ( build3 )
7520 #. %5$s: ELSIF ( build4 )
7521 #. %6$s: ELSIF ( build5 )
7522 #. %7$s: ELSIF ( build6 )
7525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:235
7528 "› Step %s of 6: %sChoose a module %sPick a report type %sSelect "
7529 "columns for display %sSelect criteria to limit on %sPick which columns to "
7530 "total %sSelect how you want the report ordered %s %s "
7534 #. %2$s: IF ( else )
7537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:180
7539 msgid "› Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
7540 msgstr "प्राधिकरण MARC subfield संरचना "
7542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
7544 msgid "› Subject search results"
7545 msgstr "› खोज परिणाम"
7547 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:10
7550 msgid "› Subscription Routing Lists for %s"
7551 msgstr "सदस्यता जानकारी गुट"
7553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
7555 msgid "› Subscription history"
7556 msgstr "सदस्यता इतिहास"
7558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
7560 msgid "› Subscription information for "
7561 msgstr "सदस्यता जानकारी गुट "
7563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:54
7565 msgid "› System preferences"
7566 msgstr "सिस्टम वरीयताएँ"
7568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
7570 msgid "› Tags"
7571 msgstr "› %s"
7573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
7575 msgid "› Till reconciliation "
7578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
7580 msgid "› Tools"
7581 msgstr "Koha › उपकरण"
7583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
7585 msgid "› Transfer collection"
7586 msgstr "सीरियल संग्रह"
7588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
7590 msgid "› Transfers"
7591 msgstr "› की पुष्टि"
7593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:29
7595 msgid "› Transfers to your library"
7596 msgstr "Koha › वितरण › Transfers अपने पुस्तकालय को"
7598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
7600 msgid "› Transport cost matrix"
7601 msgstr "सीरियल संग्रह"
7603 #. %1$s: booksellername
7606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
7608 msgid "› Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
7609 msgstr "Koha › खोज विक्रेता %s के लिए"
7611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:69
7613 msgid "› Update patron records"
7614 msgstr "हटाएँ रिकॉर्ड"
7622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
7624 msgid "› Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
7627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
7629 msgid "› Upload Plugins "
7630 msgstr "› की पुष्टि "
7634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
7636 msgid "› Upload Results%sStage MARC records for import%s"
7637 msgstr "Koha › उपकरण › स्टेज MARC रिकॉर्ड्स आयात के लिए"
7641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
7643 msgid "› Upload results%sUpload local cover image%s"
7644 msgstr "Koha › उपकरण › स्टेज MARC रिकॉर्ड्स आयात के लिए"
7646 #. %1$s: IF ( status )
7649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
7651 msgid "›%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
7653 "<a1>Home </a> › <a2>Tools </a> › टिप्पणियाँ की प्रतीक्षा कर रहा है "
7657 #. %2$s: IF ( else )
7659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
7661 msgid "›Data deleted %s %s Item types administration %s"
7662 msgstr "आइटम प्रकार प्रशासन"
7665 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
7667 #. %4$s: IF ( else )
7669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:55
7671 msgid "'%s %sCurrency deleted%s %sCurrencies%s "
7674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
7677 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
7678 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
7679 "administrator about options)."
7681 "\\ 'पासवर्ड' plaintext में है, और संग्रहीत किया जाना चाहिए एक md5 हैश में परिवर्तित हो "
7682 "जाएगी (यदि आपके पासवर्ड पहले से ही, विकल्पों के बारे में अपने सिस्टम व्यवस्थापक से बात) "
7683 "एन्क्रिप्टेड रहे हैं."
7685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:332
7690 #. %1$s: borrower_branchname
7691 #. %2$s: borrower_branchcode
7692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:336
7694 msgid "'s home library (%s / %s )"
7695 msgstr "की तुलना में <a1>%s %s </a> 'घर पुस्तकालय (%s/%s s)"
7697 #. For the first occurrence,
7698 #. %1$s: rescardnumber
7699 #. %2$s: resbranchname
7700 #. %3$s: reswaitingdate
7701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:229
7702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:233
7704 msgid "(%s) at %s since %s"
7705 msgstr "%s %s के बाद से"
7707 #. %1$s: message.barcode
7708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:61
7713 #. %1$s: message.barcode
7714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:62
7719 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
7720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:233
7722 msgid "(%s) has been on hold for "
7725 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
7726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:229
7728 msgid "(%s) has been waiting for "
7729 msgstr ": आइटम एक इंतज़ार कर पकड़ गया है. "
7731 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
7732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:237
7734 msgid "(%s) is checked out to "
7735 msgstr ": मद बाहर की जाँच की है. "
7737 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
7738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:225
7740 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
7741 msgstr "वर्तमान में इस मद संरक्षक को बाहर की जाँच की है. नवीनीकृत?"
7743 #. %1$s: message.barcode
7744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:60
7747 msgstr "%s %s करने के लिए "
7749 #. %1$s: WaitingReserveLoo.itemtype
7750 #. %2$s: IF ( WaitingReserveLoo.author )
7751 #. %3$s: WaitingReserveLoo.author
7753 #. %5$s: IF ( WaitingReserveLoo.itemcallnumber )
7754 #. %6$s: WaitingReserveLoo.itemcallnumber
7756 #. %8$s: WaitingReserveLoo.reservedate
7757 #. %9$s: IF ( WaitingReserveLoo.waitingat )
7758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:761
7760 msgid "(%s), %sby %s%s %s[%s] %sHold placed on %s. %s "
7761 msgstr "%s पर रखा पकड़ो. "
7763 #. %1$s: issued_cardnumber
7764 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
7766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:237
7768 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
7769 msgstr "नहीं, बाहर की जाँच "
7771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282
7776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
7781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:280
7786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:214
7787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:233
7792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:450
7794 msgid "(Create label batch)"
7795 msgstr "() लेबल बैच बनाएँ"
7797 #. %1$s: budget_period_description
7799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:283
7801 msgid "(Current: %s - %s)"
7804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:263
7806 msgid "(Database) Documentation manager:"
7807 msgstr "स्टीफन Hedges (जल्दी दस्तावेज़ीकरण प्रबंधक)"
7809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:328
7810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:703
7811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:732
7816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
7821 #. %1$s: HoldsToPullStartDate
7822 #. %2$s: IF ( HoldsToPullEndDate )
7823 #. %3$s: HoldsToPullEndDate
7826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:182
7829 "(Inclusive, default is %s days ago to %s%s days ahead%stoday%s, set other "
7830 "date ranges as needed. )"
7832 "(समावेशी, डिफ़ॉल्ट 10 साल पहले कल के लिए निर्धारित है \"\" आज की जरूरत के रूप में करने के "
7835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
7837 msgid "(Indonesian)"
7838 msgstr "() इन्डोनेशियाई"
7840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1079
7841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1101
7846 #. %1$s: biblionumber
7848 #. %3$s: IF (circborrowernumber)
7849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:394
7851 msgid "(Record number %s) %sAdd MARC record %s"
7852 msgstr "संपादन %s (रिकार्ड संख्या %s)"
7854 #. %1$s: biblionumber
7857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:385
7859 msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
7860 msgstr "संपादन %s (रिकार्ड संख्या %s)"
7862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:352
7865 msgstr "कुल भुगतान: %s"
7867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:350
7870 msgstr "कुल भुगतान: %s"
7872 #. %1$s: subscriptionsnumber
7873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:879
7875 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
7876 msgstr "(हम) %s सदस्यताएँ इस शीर्षक के साथ जुड़े हैं."
7878 #. For the first occurrence,
7880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
7885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
7887 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
7888 msgstr "चुनाव के लिए (एक विकल्प सूची (| द्वारा) या cols अलग | Texarea के लिए पंक्तियाँ)"
7891 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
7895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:594
7897 msgid "(adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
7898 msgstr "%s %s के लिए रिकार्ड पढ़ना "
7900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:603
7902 msgid "(budgeted cost * quantity) "
7905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
7906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635
7907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
7912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:449
7914 msgid "(default if none is defined)"
7917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
7918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
7920 msgid "(deprecated). It will default to "
7923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
7925 msgid "(e.g., 5338644143)"
7926 msgstr "%S (उदाहरणार्थ, 5338644143)"
7928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:279
7930 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
7931 msgstr "%S (उदाहरणार्थ, शीर्षक या स्थानीय-नंबर) "
7933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:695
7935 msgid "(enter amount in numerals) "
7936 msgstr "%S (अंकों में) राशि प्रविष्ट करें "
7938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
7939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
7941 msgid "(exclusive) "
7942 msgstr "() समावेशी "
7944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:395
7945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:215
7947 msgid "(fast cataloging)"
7950 #. For the first occurrence,
7952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
7953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
7954 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
7957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
7958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:203
7960 msgid "(full reindex required). "
7963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:32
7965 msgid "(if empty, subscription is still active)"
7966 msgstr "(अगर, सदस्यता अभी भी सक्रिय है) खाली"
7968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:105
7971 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
7972 "authorized value list)"
7973 msgstr "%s (अगर आप यहाँ एक मूल्यको चुने, सब सुचके, अधिकृत मूल्य सूची से मर्यादित होंगे)"
7975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:124
7978 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
7979 "authorized value list) "
7980 msgstr "%s (अगर आप यहाँ एक मूल्यको चुने, सब सुचके, अधिकृत मूल्य सूची से मर्यादित होंगे)"
7982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:251
7983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:105
7985 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
7986 msgstr "%s () का अर्थ है कि subfield रिकार्ड के संपादक में प्रदर्शित नहीं करता है अनदेखी"
7988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:403
7989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:409
7992 msgstr "() समावेशी "
7994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:118
7996 msgid "(inclusive) "
7997 msgstr "() समावेशी "
7999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
8000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
8002 msgid "(inclusive) to "
8003 msgstr "() समावेशी "
8005 #. For the first occurrence,
8007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:218
8008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:220
8009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:222
8014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:167
8016 msgid "(items.itemcallnumber) "
8017 msgstr "%S (items.itemcallnumber) "
8019 #. For the first occurrence,
8020 #. %1$s: resultsloo.timestamp
8021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:148
8022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:518
8024 msgid "(modified on %s)"
8025 msgstr "(%s पर) संशोधित"
8027 #. For the first occurrence,
8029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
8030 msgid "(must be a number greater than 0)"
8034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:289
8041 msgid "(no library)"
8042 msgstr "कोई लाइब्रेरी"
8044 #. %1$s: FOREACH relate IN related
8045 #. %2$s: relate.related_search
8047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
8049 msgid "(related searches: %s%s%s)"
8050 msgstr "(संबंधित खोजों:"
8052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
8054 msgid "(see online help)"
8055 msgstr "%S () ऑनलाइन मदद देखें"
8057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:566
8059 msgid "(select a library) "
8060 msgstr "() एक पुस्तकालय का चयन "
8062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
8064 msgid "(start date of the 1st subscription)"
8065 msgstr "() ने 1. सदस्यता की तारीख शुरू"
8067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:230
8069 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
8070 msgstr "%S (फजी खोज करने के लिए * का उपयोग करें) "
8072 #. For the first occurrence,
8075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:249
8076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:385
8078 msgid ") %s No basket group %s "
8079 msgstr "संपादित करें समूह %s "
8081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:105
8083 msgid ") is currently restricted."
8084 msgstr "मद प्रतिबंधित है"
8086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:42
8088 msgid ") is not checked out to a patron."
8089 msgstr "प्रश्न: मैं कैसे एक संरक्षक करने के लिए एक आइटम के बाहर की जाँच करते हैं?"
8091 #. %1$s: date_due | $KohaDates
8092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:126
8094 msgid ") now due on %s "
8097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:479
8098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:592
8101 msgstr "%s %s करने के लिए "
8103 #. %1$s: borrower.firstname
8104 #. %2$s: borrower.surname
8105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:124
8107 msgid ") renewed for %s %s ( "
8108 msgstr "Koha › संरक्षक › पे जुर्माना %s %s के लिए"
8110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:723
8111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:766
8113 msgid ") you selected does not exist. "
8114 msgstr "यह संरक्षक मौजूद नहीं है. "
8117 #. %2$s: IF ( waiting )
8120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:19
8122 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
8123 msgstr "आइटम %s पर %s (<a1>%s </a>) का इंतज़ार कर चिह्नित है."
8125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:538
8127 msgid "** Vendor's listings already include tax."
8128 msgstr "%s%s विक्रेता की लिस्टिंग पहले ही GST शामिल हैं."
8131 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate )
8132 #. %3$s: ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates
8134 #. %5$s: IF ( ITEM_DAT.datedue )
8135 #. %6$s: ITEM_DAT.datedue | $KohaDates
8139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:88
8142 ", %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked out %s %s "
8143 msgstr "नहीं, बाहर की जाँच"
8145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
8147 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
8150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
8155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
8157 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
8158 msgstr ", फ्रांस (संरक्षक को Koha 3.0 संवर्द्धन और मॉड्यूल धारण)"
8160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246
8162 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
8163 msgstr ", फ्रांस (सुझाव, आँकड़े जादूगरों और बेहतर एलडीएपी प्रायोजन)"
8165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
8168 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
8171 ", फ्रांस (biblio frameworks, MARC अधिकारियों, OPAC टोकरी, धारावाहिकों प्रायोजन)"
8173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:244
8175 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
8176 msgstr ", न्यूजीलैंड, और Rosalie ब्लेक, प्रमुख पुस्तकालयों का, (Koha 1.0)"
8178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:250
8180 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
8181 msgstr "ओह, यूएसए (Koha 3.0 बीटा परीक्षण)"
8183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
8185 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
8186 msgstr ", ओहियो, संयुक्त राज्य अमरीका (MARC प्रायोजन, प्रलेखन,) रखरखाव टेम्पलेट"
8188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:249
8190 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
8191 msgstr ", फिलीस्तीनी अथॉरिटी, संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 ज़ेबरा एकता प्रायोजन)"
8193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
8195 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
8196 msgstr "Pascale Nalon (ENSMP) और जीन Yves Lemaire (शैटेल सैंट जरमेन) "
8198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:235
8200 msgid ", Please transfer this item. "
8201 msgstr ", कृपया इस मद में स्थानांतरित कर देना. "
8203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
8204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
8206 msgid ", but your system still appears to be set up for "
8210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8212 msgid "- Budget amount cannot be blank"
8213 msgstr "टैग कई लापता"
8216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8218 msgid "- Budget code cannot be blank"
8219 msgstr "फाइलिंग शासन कोड लापता"
8222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8224 msgid "- Budget name cannot be blank"
8225 msgstr "टैग कई लापता"
8228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8230 msgid "- Budget parent is current budget"
8231 msgstr "दिखाएँ किसी भी आइटम वर्तमान में जारी किए:"
8234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
8236 msgid "- End date missing or invalid."
8237 msgstr "इस कारण तारीख "%s" अवैध है"
8239 #. For the first occurrence,
8241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
8242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8244 msgid "- First publication date is not defined"
8245 msgstr "पहला मुद्दा प्रकाशन तिथि:"
8247 #. For the first occurrence,
8249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
8250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8252 msgid "- Frequency is not defined"
8253 msgstr "नहीं प्रिंटर प्रोफाइल वर्तमान में परिभाषित किया."
8255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:48
8257 msgid "- Limited to your library. See report help for other details."
8261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
8263 msgid "- Name missing"
8264 msgstr "मूल्य लापता"
8267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8269 msgid "- Next issue publication date is not defined"
8270 msgstr "अगला मुद्दा प्रकाशन तिथि:"
8272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:48
8275 msgstr "%s %s करने के लिए "
8278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
8280 msgid "- Please select an item to place a hold"
8281 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
8284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
8286 msgid "- Start date missing or invalid."
8287 msgstr "क्रमबद्ध करें दिनचर्या लापता"
8290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
8292 msgid "- This patron had already placed a hold on this item"
8294 "\\ - यह संरक्षक पहले से ही इस मद पर एक पकड़ रखा था \\ n कृपया पिछले पकड़ पहली रद्द है "
8298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
8300 msgid "- You may only place a hold on one item at a time"
8301 msgstr "\\ - आप केवल एक आइटम पर एक समय में है \\ n एक पकड़ जगह मई"
8304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8306 "- category code can only contain the following characters: letters, numbers, "
8311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8313 msgid "- category type missing"
8314 msgstr "Itemtype लापता"
8317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8319 msgid "- categorycode missing"
8320 msgstr "फ्रेमवर्क कोड लापता"
8323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8325 msgid "- description missing"
8326 msgstr "विवरण लापता"
8329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8330 msgid "- either Enrollment period or Until date must be provided"
8334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8336 msgid "- upperagelimit is not a number"
8337 msgstr "Rental प्रभारी एक नंबर नहीं है"
8339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
8340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
8345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:346
8347 msgid "-- Choose -- "
8348 msgstr "\\ - एक कारण चुनें -- "
8350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:191
8352 msgid "-- Choose One --"
8353 msgstr "\\ - एक कारण चुनें --"
8355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:604
8357 msgid "-- Choose a reason -- "
8358 msgstr "\\ - एक कारण चुनें -- "
8360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:571
8362 msgid "-- Choose a status --"
8363 msgstr "\\ - एक कारण चुनें --"
8365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:16
8366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
8368 msgid "-- Choose format --"
8369 msgstr "\\ - एक कारण चुनें --"
8371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:253
8374 msgstr "\\ - कोई नहीं -- "
8376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:652
8377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:709
8379 msgid "-- please choose --"
8380 msgstr "\\ - कृपया चुनें --"
8382 #. %1$s: IF ( charges_is_blocker )
8383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:738
8385 msgid ". %s Checkouts are "
8386 msgstr "से चेकआउट तिथि: "
8388 #. For the first occurrence,
8389 #. %1$s: IF ( CAN_user_parameters )
8390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
8391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:178
8392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:311
8393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:314
8398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:388
8399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:230
8401 msgid ". Deletion is not possible."
8402 msgstr ". हटाना संभव नहीं है."
8404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:283
8406 msgid ". Deletion not possible"
8407 msgstr ". Deletion संभव नहीं"
8409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
8411 msgid ". Falling back to legacy facet calculation. "
8414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
8417 ". GRS-1 support is now deprecated and will be removed in future releases. "
8418 "Please use DOM instead by setting <zebra_auth_index_mode> to "
8421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:186
8424 ". GRS-1 support is now deprecated and will be removed in future releases. "
8425 "Please use DOM instead by setting <zebra_bib_index_mode> to "
8428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
8431 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
8432 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
8433 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
8436 #. %1$s: minPasswordLength
8437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:74
8439 msgid ". Password must be at least %s characters."
8440 msgstr ". कूटशब्द कम से कम %s अक्षरों का होना चाहिए."
8442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:80
8444 msgid ". Please re-enter the new password."
8445 msgstr "कृपया अपना उपयोगकर्ता नाम और पासवर्ड दर्ज करें:"
8447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
8448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
8450 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
8453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:733
8455 msgid ". See highlighted items "
8456 msgstr ". <a1>below </a> डाला आइटम देखें "
8458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
8460 msgid ". Some database servers require "
8461 msgstr ". कुछ डेटाबेस सर्वर की आवश्यकता होती है "
8463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
8465 msgid ". That will modify "
8468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
8471 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
8472 "like a date string. "
8475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
8478 msgstr ". प्रयोक्ता "
8480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:70
8482 msgid ". You can try a different search or "
8483 msgstr "तुम पर खोज करने के लिए एक शब्द दर्ज करना होगा "
8485 #. For the first occurrence,
8488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
8489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:311
8491 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
8492 msgstr "आपका व्यवस्थापक प्रशासन में एक बजट को परिभाषित करना होगा"
8495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:178
8497 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category."
8498 msgstr "आपका व्यवस्थापक प्रशासन में एक बजट को परिभाषित करना होगा"
8502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:314
8504 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
8505 msgstr "आपका व्यवस्थापक प्रशासन में एक बजट को परिभाषित करना होगा"
8507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:71
8512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:168
8517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:354
8520 msgstr "... या ... "
8522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:822
8525 msgstr "0 Checkouts"
8527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:834
8528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:434
8533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:468
8534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:474
8536 msgid "0 to disable"
8539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:336
8544 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
8550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:301
8551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:309
8552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:188
8553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:72
8554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:77
8555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:513
8556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:117
8557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:146
8558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:192
8559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:214
8560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:90
8561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:127
8565 #. META http-equiv=Refresh
8566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:43
8567 msgid "0; url=[% scriptname %]?booksellerid=[% booksellerid %]"
8570 #. META http-equiv=Refresh
8571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:242
8573 msgid "0; url=booksellers.pl"
8576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:473
8581 #. META http-equiv=refresh
8582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:2
8583 msgid "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
8584 msgstr "10; url =/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
8586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
8591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:463
8596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:78
8597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:144
8598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:168
8604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:154
8610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
8612 msgid ": %sa list:%s"
8613 msgstr "एक सूची में"
8615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:140
8616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
8617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
8619 msgid ": Barcode must be unique."
8620 msgstr ": बारकोड अनन्य होना चाहिए."
8622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:144
8624 msgid ": The items do not belong to your library."
8625 msgstr "इस जानकारी को आप जोड़ रहे हैं इस आरोप से संबंधित में दर्ज करें"
8627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:141
8628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
8629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:66
8632 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
8636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:143
8637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
8638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
8640 msgid ": item has a waiting hold."
8641 msgstr ": आइटम एक इंतज़ार कर पकड़ गया है."
8643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:145
8645 msgid ": item has linked "
8646 msgstr ": मद बाहर की जाँच की है. "
8648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:142
8649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
8650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
8652 msgid ": item is checked out."
8653 msgstr ": मद बाहर की जाँच की है."
8655 #. %1$s: HTML5MediaParent
8656 #. %2$s: FOREACH HTML5MediaSet IN HTML5MediaSets
8657 #. %3$s: HTML5MediaSet.child
8658 #. %4$s: HTML5MediaSet.srcblock
8659 #. %5$s: HTML5MediaSet.typeblock
8661 #. %7$s: HTML5MediaParent
8662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1026
8665 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
8666 "by your browser.] "
8669 #. INPUT type=button name=back
8670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:466
8671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:526
8672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:599
8673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:631
8678 #. INPUT type=button name=delete
8679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:515
8684 #. INPUT type=button
8685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:855
8686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:299
8691 #. %1$s: paramsloo.already
8692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:314
8694 msgid "A List named %s already exists!"
8695 msgstr "एक सूची %s नाम पहले से ही मौजूद है!"
8698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
8699 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
8703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
8705 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
8706 msgstr "एक सूची %s नाम पहले से ही मौजूद है!"
8709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
8710 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
8714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
8716 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
8717 msgstr "एक सूची %s नाम पहले से ही मौजूद है!"
8720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8721 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
8724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:85
8726 msgid "A pattern with this name already exists."
8727 msgstr "एक सूची %s नाम पहले से ही मौजूद है!"
8729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:336
8731 msgid "A record matching barcode "
8732 msgstr "अभिलेख नियम मेल जोड़ें "
8734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:438
8736 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
8739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
8741 msgid "A. Sassmannshausen"
8745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
8747 msgid "AJAX error (%s alert)"
8748 msgstr "डेटा त्रुटि"
8751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
8753 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
8754 msgstr "त्रुटि: (%s) शब्द को स्वीकार करने में असफल. "
8757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
8759 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
8760 msgstr "त्रुटि: (%s) पद को अस्वीकार करने में असफल. "
8762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42
8764 msgid "ALL items fields MUST :"
8765 msgstr "सभी आइटम क्षेत्रों चाहिए:"
8768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
8772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:74
8773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:83
8778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:161
8783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
8786 msgstr "संरक्षक विवरण"
8788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
8790 msgid "Abby Robertson"
8793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:38
8794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:104
8795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:23
8798 msgstr "Koha के बारे में"
8800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:204
8802 msgid "Abstracts / Summaries"
8803 msgstr "Abstracts/सारांश"
8805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:367
8806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:369
8807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:580
8808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:582
8809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:695
8810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:697
8815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:665
8816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:667
8817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:47
8820 msgstr "द्वारा स्वीकार्य"
8822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:744
8824 msgid "Accepted by:"
8825 msgstr "द्वारा स्वीकार्य"
8827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:748
8829 msgid "Accepted date from:"
8832 #. %1$s: message.amount
8833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:63
8835 msgid "Accepted payment (%s) from "
8838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:993
8840 msgid "Access this report from the: "
8841 msgstr "के प्रवेश से इस रिपोर्ट: <a1>Saved रिपोर्टें पेज </a> "
8843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:91
8845 msgid "Accession date (inclusive): "
8846 msgstr "परिग्रहण तारीख () समावेशी: "
8848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:201
8850 msgid "Accession date:"
8851 msgstr "परिग्रहण दिनांक:"
8853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:60
8854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30
8855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:82
8856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:53
8857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:30
8862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:72
8864 msgid "Account fines and payments"
8867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62
8869 msgid "Account management fee"
8870 msgstr "खाता प्रबंधन शुल्क"
8872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
8875 "Account number,Basket name,Order number,Author,Title,Publisher,Publication "
8876 "year,Collection title,ISBN,Quantity,RRP,Discount,Estimated cost,Note for "
8877 "vendor,Entry date,Bookseller name,Bookseller physical address,Bookseller "
8878 "postal address,Contract number,Contract name,Basket group delivery place,"
8879 "Basket group billing place,Basket delivery place,Basket billing place "
8882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:192
8883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:315
8885 msgid "Account number: "
8886 msgstr "संपर्क नाम: "
8891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:13
8893 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
8894 msgstr "खाता सारांश: %s %s (%s)"
8896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:78
8897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:122
8898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:176
8900 msgid "Account type"
8901 msgstr "खाता प्रकार"
8903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:461
8904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:267
8905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:317
8907 msgid "Accounting details"
8910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:112
8911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
8912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
8913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:293
8914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:295
8919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
8920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:65
8922 msgid "Acquisition date"
8923 msgstr "अधिग्रहण दिनांक"
8925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:53
8927 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
8928 msgstr "अधिग्रहण दिनांक (yyyy-MM-dd)"
8930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
8931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
8933 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
8934 msgstr "अधिग्रहण दिनांक: नवीनतम सबसे पुराना करने के लिए"
8936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
8937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
8939 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
8940 msgstr "अधिग्रहण दिनांक: नवीनतम करने के लिए सबसे पुराना"
8942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:320
8943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:563
8945 msgid "Acquisition details"
8946 msgstr "अधिग्रहण दिनांक"
8948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:280
8949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:416
8950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:758
8952 msgid "Acquisition information"
8953 msgstr "सदस्यता जानकारी"
8955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:51
8956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:91
8958 msgid "Acquisition parameters"
8959 msgstr "अतिरिक्त पैरामीटर"
8961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:114
8963 msgid "Acquisition tables"
8964 msgstr "अधिग्रहण दिनांक"
8966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:20
8967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
8968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
8969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:61
8970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
8971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:80
8972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
8973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
8974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
8975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
8976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
8977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148
8978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
8979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
8980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
8981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
8982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:135
8983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
8984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
8985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:18
8986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
8987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:124
8988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
8989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
8990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
8991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
8992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:100
8993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
8994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
8995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
8996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
8997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:32
8999 msgid "Acquisitions"
9002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
9003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:115
9005 msgid "Acquisitions statistics"
9006 msgstr "अधिग्रहण के आँकड़े"
9008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:53
9010 msgid "Acquisitions statistics "
9011 msgstr "अधिग्रहण के आँकड़े "
9013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:85
9014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78
9015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87
9016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:147
9017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:323
9018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:360
9019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:160
9020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:346
9021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:72
9022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:423
9027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279
9028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
9030 msgid "Action if matching record found:"
9031 msgstr "लड़ाई यदि मेल रिकॉर्ड मिला"
9033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:168
9035 msgid "Action if matching record found: "
9036 msgstr "लड़ाई यदि मेल रिकॉर्ड मिला "
9038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:296
9039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
9041 msgid "Action if no match found:"
9042 msgstr "लड़ाई अगर कोई मुकाबला नहीं मिला"
9044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:171
9046 msgid "Action if no match is found: "
9047 msgstr "लड़ाई अगर कोई मुकाबला नहीं पाया जाता है: "
9049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:147
9050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:248
9051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:566
9052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:297
9053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:540
9054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:577
9055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:186
9056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:304
9057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:266
9058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:250
9059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:283
9060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:227
9061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:620
9062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:344
9067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:194
9068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:289
9069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:6
9070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:402
9071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:142
9072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:350
9073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:127
9078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:341
9080 msgid "Actions for this template"
9081 msgstr "संपादित करें लेबल खाका"
9083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:90
9089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:208
9091 msgid "Activate filters"
9094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:375
9095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:379
9097 msgid "Activate sync: "
9100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
9101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:293
9102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:215
9103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
9104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:150
9109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:526
9111 msgid "Active budgets"
9114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:107
9119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:341
9122 msgstr "वास्तविक लागत"
9124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:136
9126 msgid "Actual cost tax exc."
9127 msgstr "कुल भुगतान: %s"
9129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:137
9131 msgid "Actual cost tax inc."
9132 msgstr "कुल भुगतान: %s"
9134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:328
9136 msgid "Actual cost:"
9137 msgstr "वास्तविक लागत:"
9139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:607
9140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:610
9142 msgid "Actual cost: "
9143 msgstr "वास्तविक लागत: "
9145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
9150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:141
9151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
9152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:803
9153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
9154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:432
9155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:527
9156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:96
9157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:258
9158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:178
9159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
9160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:497
9161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:514
9166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:25
9169 msgstr "टैग जोड़ें "
9172 #. %2$s: IF ( singleshelf )
9173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
9175 msgid "Add %s items to %s"
9176 msgstr "आइटम जोड़ें"
9178 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
9179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:254
9181 msgid "Add & duplicate"
9184 #. %1$s: booksellername
9185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:35
9187 msgid "Add a basket to %s"
9188 msgstr "एक आइटम जोड़ें <i>%s करने के लिए</i>"
9190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:197
9192 msgid "Add a contract"
9195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:49
9197 msgid "Add a mapping"
9198 msgstr "समाचार आइटम जोड़ें"
9200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:151
9202 msgid "Add a message for:"
9203 msgstr "संदेश शारीरिक:"
9205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:37
9207 msgid "Add a new OAI set"
9208 msgstr "एक नए शहर में जोड़ें"
9210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:450
9212 msgid "Add a new action"
9213 msgstr "एक नए संरक्षक जोड़ें:"
9215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:78
9217 msgid "Add a new field"
9218 msgstr "एक अन्य क्षेत्र जोड़ें"
9220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:294
9222 msgid "Add a new group"
9223 msgstr "एक नई सड़क प्रकार जोड़ें"
9225 #. For the first occurrence,
9227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
9228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
9230 msgid "Add a new message"
9231 msgstr "समाचार आइटम जोड़ें"
9233 #. INPUT type=submit
9234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:528
9237 msgstr "संरक्षक जोड़ें"
9240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:356
9242 msgid "Add an attribute"
9243 msgstr "संरक्षक विशेषता प्रकार जोड़ें"
9245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:490
9247 msgid "Add an item to "
9248 msgstr "आइटम जोड़ें "
9250 #. INPUT type=button
9251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
9253 msgid "Add another condition"
9254 msgstr "एक अन्य क्षेत्र जोड़ें"
9256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:207
9258 msgid "Add another contact"
9259 msgstr "एक अन्य क्षेत्र जोड़ें"
9262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:76
9263 msgid "Add another field"
9264 msgstr "एक अन्य क्षेत्र जोड़ें"
9266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:156
9268 msgid "Add basket group for "
9269 msgstr "टोकरी %s <a1>%s </a> के लिए "
9271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:224
9274 msgstr "Biblio जोड़ें"
9276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:225
9277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:314
9282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:204
9284 msgid "Add by barcode(s): "
9287 #. INPUT type=button
9288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
9290 msgstr "जाँच जोड़ें"
9292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:151
9295 msgstr "बच्चे को जोड़ें"
9297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:412
9299 msgid "Add child fund"
9300 msgstr "एक कोष जोड़ना"
9302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:102
9304 msgid "Add classification source"
9305 msgstr "वर्गीकरण स्रोत जोड़ें"
9307 #. INPUT type=submit name=add
9308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
9313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:63
9315 msgid "Add description"
9318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:150
9320 msgid "Add filing rule"
9321 msgstr "दाखिल नियम जोड़ें"
9323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:23
9326 msgstr "एक कोष जोड़ना"
9328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:466
9329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:269
9331 msgid "Add internal note"
9334 #. For the first occurrence,
9336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
9337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:253
9340 msgstr "आइटम जोड़ें"
9342 #. %1$s: IF (circborrowernumber)
9343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:215
9346 msgstr "आइटम जोड़ें"
9348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:92
9350 msgid "Add item type"
9351 msgstr "मद प्रकार जोड़ें"
9353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:178
9354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:166
9357 msgstr "आइटम जोड़ें"
9359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:266
9362 "Add items by barcode using the text area above or leave empty to add via "
9366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:23
9368 msgid "Add items: scan barcode"
9369 msgstr "मद बारकोड दर्ज करें:"
9371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:69
9372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:74
9373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:951
9374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:954
9376 msgid "Add manual restriction"
9379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
9380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:364
9381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
9382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
9384 msgid "Add match check"
9385 msgstr "जाँच जोड़ें"
9387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:240
9388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:241
9389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
9390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
9392 msgid "Add match point"
9393 msgstr "प्राधिकरण जोड़ें"
9395 #. INPUT type=submit name=add_multiple_copies
9396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:255
9398 msgid "Add multiple items"
9399 msgstr "मी-एकाधिक तिथियाँ"
9401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:91
9403 msgid "Add new collection"
9406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:95
9407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
9408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:136
9409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:172
9410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:236
9412 msgid "Add new definition"
9413 msgstr "नई परिभाषा जोड़ें"
9415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:347
9417 msgid "Add new group"
9418 msgstr "एक नई सड़क प्रकार जोड़ें"
9420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:323
9422 msgid "Add new holiday"
9423 msgstr "नई छुट्टी जोड़ें"
9425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
9427 msgid "Add offline circulations to queue"
9428 msgstr "Koha › वितरण"
9430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:51
9431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:70
9433 msgid "Add or remove items"
9434 msgstr "आइटम निकालें का चयन"
9436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:196
9439 msgstr "आदेश जोड़ें"
9441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
9443 msgid "Add order to basket"
9447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:12
9449 msgid "Add order to basket %s"
9452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:419
9455 msgstr "आदेश जोड़ें"
9459 #. %3$s: upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1
9460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:162
9462 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
9465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:83
9467 msgid "Add patron attribute type"
9468 msgstr "संरक्षक विशेषता प्रकार जोड़ें"
9470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:79
9471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:91
9474 msgstr "संरक्षक जोड़ें"
9476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:58
9478 msgid "Add patrons "
9479 msgstr "संरक्षक जोड़ें "
9481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
9484 msgstr "सूचना जोड़ें"
9486 #. INPUT type=button
9487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:89
9488 msgid "Add recipients"
9489 msgstr "क्रेडिट जोड़ें"
9491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:198
9493 msgid "Add record matching rule"
9494 msgstr "अभिलेख नियम मेल जोड़ें"
9496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:48
9498 msgid "Add reserves"
9499 msgstr "आदेश जोड़ें"
9501 #. INPUT type=submit
9502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:80
9504 msgid "Add restriction"
9507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:344
9509 msgid "Add selected patrons to:"
9510 msgstr "चुनें एक संरक्षक:"
9512 #. INPUT type=submit
9513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:84
9515 msgid "Add this field"
9516 msgstr "एक अन्य क्षेत्र जोड़ें"
9518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:236
9521 msgstr "टैग जोड़ें "
9523 #. %1$s: IF ( singleshelf )
9524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
9529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:147
9530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:322
9532 msgid "Add to a list"
9533 msgstr "एक सूची में जोड़ें"
9535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:74
9537 msgid "Add to a new list:"
9538 msgstr "एक नई सूची में जोड़ें:"
9540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:164
9541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:161
9543 msgid "Add to basket"
9546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:245
9549 msgstr "एक नई सूची में जोड़ें:"
9551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:243
9554 msgstr "एक नई सूची में जोड़ें:"
9556 #. INPUT type=submit
9557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:82
9559 msgid "Add to offline circulation queue"
9560 msgstr "Koha › वितरण"
9562 #. For the first occurrence,
9564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
9565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
9570 #. INPUT type=button
9571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:274
9572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:281
9575 msgstr "आदेश जोड़ें"
9577 #. INPUT type=button
9578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:516
9581 msgstr "आदेश जोड़ें"
9583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
9586 msgstr "विक्रेता जोड़ें"
9588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:471
9589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:274
9591 msgid "Add vendor note"
9592 msgstr "विक्रेता जोड़ें"
9594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:181
9596 msgid "Add/Edit items"
9597 msgstr "संपादित आइटम"
9599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:455
9602 msgstr "अद्यतन करना"
9604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:296
9609 #. %1$s: added_source
9610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:236
9612 msgid "Added classification source %s"
9613 msgstr "जोड़े गए वर्गीकरण स्रोत %s"
9616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:270
9618 msgid "Added filing rule %s"
9619 msgstr "जोड़ा गया दाखिल शासन %s"
9621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:93
9623 msgid "Added on or after date: "
9624 msgstr "पर या तारीख के बाद जोड़ा गया "
9626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:98
9628 msgid "Added on or before date: "
9629 msgstr "पर या तारीख से पहले जोड़ा गया "
9631 #. %1$s: added_attribute_type
9632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:270
9634 msgid "Added patron attribute type "%s""
9635 msgstr "जोड़े गए संरक्षक प्रकार "%s" विशेषता"
9637 #. %1$s: added_matching_rule
9638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:553
9640 msgid "Added record matching rule "%s""
9641 msgstr "जोड़े गए रिकार्ड मिलान शासन "%s""
9644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
9649 #. %1$s: authtypetext
9650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:179
9652 msgid "Adding authority %s"
9653 msgstr "प्राधिकरण %s जोड़ना"
9655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:187
9657 msgid "Additional SRU options: "
9660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:973
9661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:296
9663 msgid "Additional attributes and identifiers"
9664 msgstr "अतिरिक्त विशेषताओं और identifiers"
9666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:409
9668 msgid "Additional authors:"
9671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:203
9673 msgid "Additional content types"
9674 msgstr "अतिरिक्त सामग्री प्रकार"
9676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:60
9677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
9679 msgid "Additional parameters"
9680 msgstr "अतिरिक्त पैरामीटर"
9682 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
9684 msgid "Additional subfields (XML)"
9685 msgstr "संपादित करें subfields"
9687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
9689 msgid "Additional thanks to..."
9690 msgstr "अपर धन्यवाद करने के लिए"
9692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
9693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:73
9695 msgid "Additional tools"
9698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:232
9700 msgid "Additional values for manual invoice types"
9701 msgstr "अतिरिक्त विशेषताओं और identifiers"
9703 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
9704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:195
9705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:116
9706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:533
9707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:272
9708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
9709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:215
9714 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
9715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
9720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:391
9721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:410
9726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:155
9727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:156
9729 msgid "Address in question"
9730 msgstr "पता प्रश्न में"
9732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:131
9734 msgid "Address line 1: "
9735 msgstr "पता पंक्ति 1 "
9737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:132
9739 msgid "Address line 2: "
9740 msgstr "पता पंक्ति 2 "
9742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
9744 msgid "Address line 3: "
9745 msgstr "पता पंक्ति 3 "
9747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:704
9752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:390
9753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:409
9754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:48
9759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:36
9760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
9761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
9762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
9763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:10
9764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:99
9765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
9766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
9767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
9768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
9769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
9770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
9771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:33
9772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:218
9773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
9774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:104
9775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:118
9776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:32
9777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
9778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
9779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:68
9780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:10
9781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
9782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:28
9783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
9784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
9785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
9786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:31
9787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:54
9788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
9789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
9790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:63
9791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
9792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
9793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:27
9794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27
9795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:57
9796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
9797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:76
9798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
9800 msgid "Administration"
9803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
9805 msgid "Administration > Currencies and exchange rates"
9806 msgstr "मुद्राओं और विनिमय दरें"
9808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:120
9810 msgid "Administration tables"
9813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:171
9818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
9820 msgid "Adrien Saurat"
9823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:191
9824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:172
9825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:629
9830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:259
9832 msgid "Advanced constraints"
9833 msgstr "उन्नत बाधाओं:"
9835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:131
9837 msgid "Advanced constraints:"
9838 msgstr "उन्नत बाधाओं:"
9840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:780
9842 msgid "Advanced prediction pattern"
9843 msgstr "उन्नत भविष्यवाणी पैटर्न"
9845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:4
9846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
9847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
9848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:43
9849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:32
9851 msgid "Advanced search"
9854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:261
9855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:426
9860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:344
9862 msgid "Age required"
9865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:165
9866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:296
9868 msgid "Age required: "
9869 msgstr "आयु आवश्यकता: "
9871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:310
9873 msgid "Age restricted"
9874 msgstr "प्रतिबंधित:"
9876 #. %1$s: AGE_RESTRICTION
9877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:456
9879 msgid "Age restriction %s."
9882 #. %1$s: AGE_RESTRICTION
9883 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
9885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:210
9887 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
9888 msgstr "संरक्षक (नों) से जाँच %s मद है."
9890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
9895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
9900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
9902 msgid "Albany Senior High School"
9905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
9907 msgid "Albert Oller"
9910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:302
9912 msgid "Aleisha Amohia"
9915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
9917 msgid "Aleksa Vujicic"
9920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:192
9921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:194
9926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
9928 msgid "Alert subscribers for "
9929 msgstr "<i>%s के लिए चेतावनी ग्राहकों</i> "
9931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:309
9936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:429
9938 msgid "Alexandra Horsman"
9941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:32
9942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
9943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
9944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:26
9945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:38
9946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:90
9947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:104
9948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:367
9949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:381
9950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:169
9951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:175
9952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:235
9953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:243
9954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:119
9955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:49
9956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:62
9958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:13
9959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:263
9960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:326
9961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:52
9962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:41
9963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:290
9964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:299
9965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:104
9966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:113
9967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:123
9968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:209
9969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:254
9970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:269
9971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:76
9972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:78
9973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
9974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:95
9975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
9976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:462
9977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:85
9978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:87
9979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:161
9980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:163
9985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32
9986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
9987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142
9989 msgid "All authority types"
9990 msgstr "प्राधिकरण प्रकार"
9992 #. %1$s: IF ( branchname )
9995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:137
9997 msgid "All available funds%s for %s%s"
9998 msgstr "सभी दिखाएँ बजट"
10000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:202
10001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:211
10002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:196
10004 msgid "All branches"
10005 msgstr "सभी पुस्तकालय"
10007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:678
10009 msgid "All budgets"
10010 msgstr "बजट जोड़ें"
10012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
10014 msgid "All collection codes"
10017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:194
10020 msgstr "%pAll तिथियाँ"
10022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:69
10024 msgid "All dependencies installed."
10025 msgstr "सभी निर्भरता स्थापित."
10027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:174
10030 msgstr "अनुमति प्राप्त"
10032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:122
10033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:239
10036 msgstr "एक कोष जोड़ना"
10038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
10040 msgid "All images come from "
10044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
10045 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
10048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49
10050 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
10051 msgstr "सभी आइटम क्षेत्रों उसी टैग में हैं और आइटम टैब में"
10053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
10054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:225
10056 msgid "All item types"
10057 msgstr "सभी मद प्रकार"
10059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:104
10060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
10061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
10062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
10063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:189
10064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:112
10065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:114
10066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:186
10067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:188
10068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:141
10069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:165
10070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:277
10072 msgid "All libraries"
10073 msgstr "सभी पुस्तकालयों"
10075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
10077 msgid "All locations"
10078 msgstr "सभी स्थानों"
10080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:196
10083 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
10086 #. %1$s: last_issue_date | $KohaDates
10087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:174
10089 msgid "All patrons with checkouts older than %s have been anonymized"
10090 msgstr "Checkouts %s से अधिक पुराने के साथ सभी संरक्षक बेनाम किया गया है"
10092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:34
10094 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
10098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
10100 msgid "All selected"
10101 msgstr "टैग हटाए गए"
10103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22
10105 msgid "All shelving locations"
10106 msgstr "ठंडे बस्ते स्थान"
10108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
10110 msgid "All statuses"
10111 msgstr "%pAll तिथियाँ"
10113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:96
10118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
10120 msgid "All vendors"
10121 msgstr "विक्रेता जोड़ें"
10123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
10125 msgid "Allen Reinmeyer"
10128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:291
10129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
10130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:28
10131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:280
10132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:288
10133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:296
10138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:142
10140 msgid "Allow password: "
10141 msgstr "कूटशब्द अनुमति दें: "
10143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:92
10145 msgid "Allow transfer?"
10146 msgstr "हस्तांतरण की तिथि"
10148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:455
10150 msgid "AllowHoldPolicyOverride"
10153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:325
10155 msgid "Already received"
10156 msgstr "दिनांक प्राप्त"
10158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
10159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
10160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:389
10162 msgid "Alternate address"
10163 msgstr "वैकल्पिक पता"
10165 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
10166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
10168 msgid "Alternate address: Address"
10169 msgstr "वैकल्पिक पता"
10171 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
10172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
10174 msgid "Alternate address: Address 2"
10175 msgstr "वैकल्पिक पता"
10177 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
10178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
10180 msgid "Alternate address: City"
10181 msgstr "वैकल्पिक पता"
10183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
10185 msgid "Alternate address: Contact note"
10186 msgstr "वैकल्पिक पता"
10188 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
10190 msgid "Alternate address: Country"
10191 msgstr "वैकल्पिक पता"
10193 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
10194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
10196 msgid "Alternate address: Email"
10197 msgstr "वैकल्पिक पता"
10199 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
10200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
10202 msgid "Alternate address: Phone"
10203 msgstr "वैकल्पिक पता"
10205 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
10206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
10208 msgid "Alternate address: State"
10209 msgstr "वैकल्पिक पता"
10211 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
10212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
10214 msgid "Alternate address: Street number"
10215 msgstr "वैकल्पिक पता"
10217 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
10218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
10220 msgid "Alternate address: Street type"
10221 msgstr "वैकल्पिक पता"
10223 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
10224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
10226 msgid "Alternate address: Zip/postal code"
10227 msgstr "वैकल्पिक पता"
10229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
10230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
10232 msgid "Alternate contact"
10233 msgstr "वैकल्पिक संपर्क"
10235 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
10236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
10238 msgid "Alternate contact: Address"
10239 msgstr "वैकल्पिक संपर्क"
10241 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
10242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
10244 msgid "Alternate contact: Address 2"
10245 msgstr "वैकल्पिक संपर्क"
10247 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
10248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
10250 msgid "Alternate contact: City"
10251 msgstr "वैकल्पिक संपर्क"
10253 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
10254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
10256 msgid "Alternate contact: Country"
10257 msgstr "वैकल्पिक संपर्क"
10259 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
10260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
10262 msgid "Alternate contact: First name"
10263 msgstr "वैकल्पिक संपर्क"
10265 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
10267 msgid "Alternate contact: Note"
10268 msgstr "वैकल्पिक संपर्क"
10270 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
10271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
10273 msgid "Alternate contact: Phone"
10274 msgstr "वैकल्पिक संपर्क"
10276 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
10277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
10279 msgid "Alternate contact: State"
10280 msgstr "वैकल्पिक संपर्क"
10282 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
10283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
10285 msgid "Alternate contact: Surname"
10286 msgstr "वैकल्पिक संपर्क"
10288 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
10290 msgid "Alternate contact: Title"
10291 msgstr "वैकल्पिक संपर्क"
10293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
10295 msgid "Alternate contact: Zip code"
10296 msgstr "वैकल्पिक संपर्क"
10298 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
10300 msgid "Alternate contact: Zip/postal code"
10301 msgstr "वैकल्पिक संपर्क"
10303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:406
10305 msgid "Alternative contact"
10306 msgstr "वैकल्पिक संपर्क"
10308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
10309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:56
10311 msgid "Alternative phone: "
10312 msgstr "वैकल्पिक फ़ोन: "
10314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
10316 msgid "Always show checkouts immediately"
10319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
10321 msgid "Ambrose Li (translation tool)"
10322 msgstr "एम्ब्रोस ली (अनुवाद उपकरण)"
10324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:406
10329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:81
10330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
10331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:30
10332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:81
10333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:40
10334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:125
10335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:179
10336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:40
10337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:66
10338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:76
10339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:156
10340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:291
10346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
10347 msgid "Amount must be a valid number, or empty"
10350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:82
10351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:41
10352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:126
10353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:180
10355 msgid "Amount outstanding"
10356 msgstr "राशि बकाया"
10358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:461
10359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
10360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
10365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:217
10366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:220
10369 "An authorized value attached to acquisitions, that can be used for stats "
10372 "Asort1 कि आँकड़े उद्देश्यों के लिए इस्तेमाल किया जा सकता है एक अधिकृत मूल्य अधिग्रहण से जुड़ी "
10375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:211
10376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:214
10379 "An authorized value attached to patrons, that can be used for stats purposes"
10381 "Bsort1 कि आँकड़े उद्देश्यों के लिए इस्तेमाल किया जा सकता है एक अधिकृत मूल्य संरक्षक से जुड़ी है,"
10383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:17
10384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:17
10385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:17
10386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:17
10387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:17
10388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:17
10389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:17
10391 msgid "An error has occurred!"
10392 msgstr "एक त्रुटि हो गई है!"
10394 #. %1$s: IF ( error_delitem )
10395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:46
10397 msgid "An error has occurred. %s "
10398 msgstr "एक त्रुटि हो गई है!"
10400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:49
10402 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
10403 msgstr "एक त्रुटि हो गई है!"
10406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:27
10407 msgid "An error occurred on deleting this image"
10411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:188
10414 "An error was encountered and %s Please have your system administrator check "
10415 "the error log for details. "
10417 "एक अज्ञात त्रुटि के. कृपया इस त्रुटि लॉग इन करने के लिए और अधिक जानकारी के लिए देखें. "
10420 #. %2$s: label_element
10421 #. %3$s: element_id
10422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:165
10425 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
10426 "Please have your system administrator check the error log for details. "
10428 "एक अज्ञात त्रुटि के. कृपया इस त्रुटि लॉग इन करने के लिए और अधिक जानकारी के लिए देखें. "
10430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:53
10432 msgid "An unknown error has occurred."
10433 msgstr "%s कोई अज्ञात त्रुटि हुई है"
10435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
10438 msgstr "anaglyphic"
10440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:153
10442 msgid "Analyze items"
10443 msgstr "केवल आइटम <a1>"
10445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
10447 msgid "Andrei V. Toutoukine"
10450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
10452 msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
10453 msgstr "एंड्रयू Arensburger (छोटे और बड़े C4:: संदर्भ मॉड्यूल)"
10455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
10457 msgid "Andrew Chilton"
10458 msgstr "एंड्रयू Hooper"
10460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
10462 msgid "Andrew Elwell"
10463 msgstr "एंड्रयू Hooper"
10465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:428
10467 msgid "Andrew Hooper"
10468 msgstr "एंड्रयू Hooper"
10470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
10472 msgid "Andrew Moore"
10473 msgstr "एंड्रयू Hooper"
10475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:93
10477 msgid "Anonymize checkout history"
10478 msgstr "Anonymize जाँच के बाहर इतिहास से बड़ा"
10480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:92
10482 msgid "Another pattern with this name already exists."
10483 msgstr "इस नाम के साथ नहीं संरक्षक, कृपया, एक और कोशिश"
10485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:386
10487 msgid "Antoine Farnault"
10490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:81
10491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:97
10492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:419
10493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:425
10494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:686
10495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:722
10496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:733
10497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:744
10498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:761
10499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:773
10500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:146
10501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:190
10502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:201
10503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:212
10504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:222
10505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:459
10506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:474
10507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:82
10508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:168
10509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:178
10514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
10515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:61
10517 msgid "Any Category code"
10518 msgstr "कोई श्रेणी कोड"
10520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:167
10522 msgid "Any audience"
10523 msgstr "कोई भी दर्शक"
10525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:62
10526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
10528 msgid "Any category code"
10529 msgstr "कोई श्रेणी कोड"
10531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:179
10533 msgid "Any content"
10534 msgstr "कोई सामग्री"
10536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189
10539 msgstr "किसी भी प्रारूप"
10541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:106
10542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
10543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
10545 msgid "Any item type"
10546 msgstr "कोई मद प्रकार"
10548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:95
10549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:115
10550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:95
10551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
10553 msgid "Any library"
10554 msgstr "कोई लाइब्रेरी"
10556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:440
10558 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account"
10561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:377
10562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:378
10565 msgstr "कोई वाक्यांश"
10567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88
10569 msgid "Any status except cancelled"
10572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:85
10575 msgstr "कोई भी विक्रेता"
10577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:376
10582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:59
10587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:176
10592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
10594 msgid "Apache License v2.0"
10597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:50
10599 msgid "Apache version: "
10600 msgstr "Apache संस्करण: "
10602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:140
10604 msgid "Appear in position: "
10605 msgstr "प्रदर्शित स्थिति में "
10607 #. %1$s: num_with_matches
10608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:219
10610 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
10611 msgstr "एप्लाइड अलग मिलान नियम. अभिलेखों की संख्या अब %s मिलान "
10613 #. INPUT type=submit
10614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:332
10616 msgid "Apply different matching rules"
10617 msgstr "लागू अलग मिलान नियम"
10619 #. INPUT type=submit
10620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:89
10622 msgid "Apply directly"
10623 msgstr "फ़िल्टर लागू करें"
10625 #. INPUT type=submit
10626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:266
10627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1042
10629 msgid "Apply filter"
10630 msgstr "फ़िल्टर लागू करें"
10632 #. INPUT type=submit
10633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:359
10635 msgid "Apply filter(s)"
10636 msgstr "फ़िल्टर लागू करें (s)"
10638 #. For the first occurrence,
10640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
10641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:252
10642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:264
10643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:279
10644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:86
10645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
10650 #. For the first occurrence,
10652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
10653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:255
10654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:288
10659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:23
10661 msgid "Approved comments"
10664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:90
10666 msgid "Approved tags"
10670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
10675 #. For the first occurrence,
10677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
10678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
10684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
10686 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
10687 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
10690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
10692 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
10693 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
10695 #. %1$s: ordernumber
10696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:19
10698 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
10699 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
10702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
10704 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
10705 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
10707 #. %1$s: basketname|html
10708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:635
10710 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
10711 msgstr "क्या आप इस टोकरी को बंद करना चाहते हैं?"
10714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
10716 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
10717 msgstr "क्या आप इस टोकरी को बंद करना चाहते हैं?"
10720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
10722 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
10723 msgstr "क्या आप इस सदस्यता को हटाना चाहते हैं?"
10725 #. For the first occurrence,
10727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
10728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
10730 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
10731 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
10734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
10736 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
10737 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
10740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
10742 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
10743 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
10746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
10748 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
10749 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
10752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
10754 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
10755 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
10758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:8
10760 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
10761 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं? "
10764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:24
10766 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
10767 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
10770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:41
10772 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
10773 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
10776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
10778 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
10779 msgstr "क्या आप इस सदस्यता को हटाना चाहते हैं?"
10781 #. For the first occurrence,
10783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:14
10784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
10786 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
10787 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
10789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:186
10790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:194
10792 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
10793 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
10796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:5
10798 msgid "Are you sure you want to delete this collection?"
10799 msgstr "क्या आप इस सदस्यता को हटाना चाहते हैं?"
10802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
10804 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
10805 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
10808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:27
10810 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
10811 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
10814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:8
10816 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
10817 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
10820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
10821 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
10822 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
10825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:1
10827 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
10828 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
10831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
10834 "Are you sure you want to delete this patron both from the local database and "
10835 "from the Norwegian national patron database? This cannot be undone."
10836 msgstr "क्या आप इस संरक्षक को हटाना चाहते हैं? यह पूर्ववत नहीं कर सकते हैं."
10839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
10842 "Are you sure you want to delete this patron from the Norwegian national "
10843 "patron database? This cannot be undone."
10844 msgstr "क्या आप इस संरक्षक को हटाना चाहते हैं? यह पूर्ववत नहीं कर सकते हैं."
10847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
10850 "Are you sure you want to delete this patron from the local database? This "
10851 "cannot be undone."
10852 msgstr "क्या आप इस संरक्षक को हटाना चाहते हैं? यह पूर्ववत नहीं कर सकते हैं."
10855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
10858 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
10859 msgstr "क्या आप इस संरक्षक को हटाना चाहते हैं? यह पूर्ववत नहीं कर सकते हैं."
10862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
10863 msgid "Are you sure you want to delete this patron? This cannot be undone."
10864 msgstr "क्या आप इस संरक्षक को हटाना चाहते हैं? यह पूर्ववत नहीं कर सकते हैं."
10867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
10869 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
10870 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
10873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:41
10875 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
10876 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
10879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
10881 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
10882 msgstr "क्या आप इस सदस्यता को हटाना चाहते हैं?"
10885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
10886 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
10887 msgstr "क्या आप इस सदस्यता को हटाना चाहते हैं?"
10889 #. For the first occurrence,
10891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:22
10892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
10894 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
10895 msgstr "क्या आप इस सदस्यता को हटाना चाहते हैं?"
10898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1
10900 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
10901 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
10904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
10906 msgid "Are you sure you want to do this?"
10907 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
10910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
10912 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
10913 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
10916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
10917 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
10918 msgstr "क्या आप अपनी गाड़ी खाली करना चाहते हैं?"
10921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
10923 msgid "Are you sure you want to remove card number(s): %s from this batch?"
10924 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
10927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
10928 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
10929 msgstr "क्या आप चयनित मदों को दूर करना चाहते हैं?"
10932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
10934 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
10935 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
10938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
10940 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
10941 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
10944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
10946 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
10947 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
10950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
10952 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
10953 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
10956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
10958 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
10959 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
10962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
10964 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
10965 msgstr "क्या आप इस संरक्षक नवीनीकृत करना चाहते हैं \\ 'पंजीकरण है?"
10968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:69
10970 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
10971 msgstr "क्या आप इस टोकरी को बंद करना चाहते हैं?"
10973 #. For the first occurrence,
10975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
10976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
10978 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
10979 msgstr "क्या आप इस सदस्यता को हटाना चाहते हैं?"
10982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
10985 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
10987 msgstr "क्या आप इस संरक्षक को हटाना चाहते हैं? यह पूर्ववत नहीं कर सकते हैं."
10990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
10992 "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
10995 "क्या आप एक प्रौढ़ वर्ग को इस बच्चे का अद्यतन करना चाहते हैं? यह पूर्ववत नहीं कर सकते हैं."
10998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:6
11001 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
11003 msgstr "क्या आप इस संरक्षक को हटाना चाहते हैं? यह पूर्ववत नहीं कर सकते हैं."
11005 #. For the first occurrence,
11007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
11008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
11010 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
11011 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं? "
11014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
11016 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
11017 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
11024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:248
11029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
11031 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
11032 msgstr "Tigran Zargaryan"
11034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
11036 msgid "ArmenianTigran Zargaryan"
11037 msgstr "Tigran Zargaryan"
11039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:451
11041 msgid "Arnaud Laurin"
11044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:157
11045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:159
11046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:302
11047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:304
11052 #. %1$s: IF ( mysql )
11053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
11055 msgid "Ask for or make a change in the user's privileges. Need help? See %s"
11056 msgstr "के लिए कहें या उपयोगकर्ता के विशेषाधिकारों में बदलाव करें. मदद चाहिए? देखना"
11058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:164
11063 #. For the first occurrence,
11064 #. %1$s: subscription.branchname
11065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:881
11066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:882
11068 msgid "At library: %s"
11069 msgstr "सेट पुस्तकालय"
11071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:43
11074 "At the top of each screen within the Label Creator, you will see a toolbar "
11075 "allowing quick access to relevant functions. The menu to the left of each "
11076 "screen also allows easy access to the different sections of the Label "
11077 "Creator. The breadcrumb trail near the top of each screen will give specific "
11078 "indication as to where you are within the Label Creator module and allow "
11079 "quick navigation to previously traversed sections. And finally, you can find "
11080 "more detailed information on each section of the Label Creator by clicking "
11081 "the online help link at the upper left-hand corner of every page."
11084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:35
11087 "At the top of each screen within the Patron card creator, you will see a "
11088 "toolbar allowing quick access to relevant functions. The menu to the left of "
11089 "each screen also allows easy access to the different sections of the Patron "
11090 "card creator. The breadcrumb trail near the top of each screen will give "
11091 "specific indication as to where you are within the Patron Card Creator "
11092 "module and allow quick navigation to previously traversed sections. And "
11093 "finally, you can find more detailed information on each section of the "
11094 "Patron card creator by clicking the online help link at the upper left-hand "
11095 "corner of every page."
11098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
11100 msgid "Athens County Public Libraries"
11101 msgstr "Geauga काउंटी सार्वजनिक पुस्तकालय"
11103 #. %1$s: bibliotitle |html
11104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2
11106 msgid "Attach an item to %s"
11107 msgstr "आइटम जोड़ें"
11109 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
11110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:82
11112 msgid "Attach an item%s to "
11113 msgstr "आइटम जोड़ें "
11115 #. INPUT type=submit
11116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:62
11118 msgid "Attach another item"
11119 msgstr "आइटम जोड़ें"
11121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:190
11123 msgid "Attach item"
11124 msgstr "आइटम जोड़ें"
11126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:638
11128 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
11131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:678
11136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
11138 msgid "Attila Kinali"
11141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:347
11143 msgid "Attribute: "
11144 msgstr "संरक्षक गुण प्रकार "
11147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
11152 #. For the first occurrence,
11154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
11155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
11160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:100
11161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:130
11166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:119
11168 msgid "Auth field copied"
11169 msgstr "Auth क्षेत्र नकल"
11171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:187
11174 msgstr "Auth मूल्य"
11176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:286
11178 msgid "Auth value:"
11179 msgstr "Auth मूल्य:"
11181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:209
11182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:190
11187 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
11188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
11189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
11190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:27
11191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
11192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
11193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:183
11194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:41
11195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
11196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
11197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:168
11198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:383
11199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:384
11200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
11201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:73
11202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:34
11203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:401
11204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:527
11205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:554
11206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:631
11207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:168
11208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:314
11209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:57
11214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
11215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
11217 msgid "Author (A-Z)"
11218 msgstr "लेखक (A-Z)"
11220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
11221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
11223 msgid "Author (Z-A)"
11224 msgstr "लेखक (z-ए)"
11226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:117
11228 msgid "Author (any): "
11231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:119
11233 msgid "Author (corporate): "
11236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:120
11238 msgid "Author (meeting/conference): "
11241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:118
11243 msgid "Author (personal): "
11246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:185
11251 #. For the first occurrence,
11252 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
11253 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
11255 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
11256 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
11258 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
11259 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
11260 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
11261 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
11263 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
11267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:44
11268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:40
11270 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
11271 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
11273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
11274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:209
11275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:332
11276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:675
11277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:155
11278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:312
11279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1038
11284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:63
11285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:118
11286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154
11287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
11288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:154
11289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:55
11290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:322
11291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:325
11292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:143
11298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:232
11303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:46
11304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:55
11306 msgid "Authorised values category"
11307 msgstr "अधिकृत मूल्य वर्ग: "
11309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:22
11310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
11311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:124
11312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:63
11313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
11314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
11315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
11316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
11318 msgid "Authorities"
11321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:126
11323 msgid "Authorities tables"
11326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:122
11327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:120
11329 msgid "Authorities: "
11332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:182
11333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:232
11334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:93
11335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:114
11338 msgstr "प्राधिकरण:"
11341 #. %2$s: authtypetext
11342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:90
11344 msgid "Authority #%s (%s)"
11345 msgstr "प्राधिकरण # %s (%s)"
11347 #. %1$s: loopro.object
11348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:191
11350 msgid "Authority %s"
11351 msgstr "प्राधिकरण:"
11354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
11355 msgid "Authority Control"
11356 msgstr "प्राधिकरण नियंत्रण"
11358 #. %1$s: IF ( authtypecode )
11359 #. %2$s: authtypecode
11362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:71
11364 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
11365 msgstr "प्राधिकरण MARC ढांचे के लिए"
11368 #. %2$s: authtypecode
11369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:251
11371 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
11372 msgstr "%s के लिए प्राधिकरण MARC subfield संरचना व्यवस्थापक (प्राधिकारी: %s)"
11375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:34
11377 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
11378 msgstr "प्राधिकरण MARC subfield संरचना"
11380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:159
11382 msgid "Authority Type"
11383 msgstr "प्राधिकरण प्रकार"
11385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:77
11387 msgid "Authority field to copy: "
11388 msgstr "प्राधिकरण क्षेत्र की प्रतिलिपि करने के लिए: "
11390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:227
11391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:230
11393 msgid "Authority record"
11394 msgstr "प्राधिकरण परिणाम"
11396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:16
11398 msgid "Authority search"
11399 msgstr "प्राधिकरण खोज"
11401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:55
11402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
11404 msgid "Authority search results"
11405 msgstr "प्राधिकरण खोज परिणाम"
11407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:60
11409 msgid "Authority type"
11410 msgstr "प्राधिकरण के प्रकार"
11412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
11413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:65
11414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:172
11416 msgid "Authority type: "
11417 msgstr "प्राधिकरण के प्रकार: "
11419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:44
11420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:33
11421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:111
11422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:29
11423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
11424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
11426 msgid "Authority types"
11427 msgstr "प्राधिकरण प्रकार"
11429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
11432 msgstr "प्राधिकरण:"
11434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:211
11439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:253
11441 msgid "Authorized value"
11442 msgstr "अधिकृत मान"
11444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:175
11446 msgid "Authorized value category: "
11447 msgstr "अधिकृत मूल्य वर्ग: "
11449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:190
11452 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
11453 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
11454 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
11456 "अधिकृत मूल्य वर्ग, अगर एक को चुना है, संरक्षक रिकार्ड इनपुट पृष्ठ केवल मूल्यों अधिकृत मूल्य सूची "
11457 "से चुना जा करने की अनुमति देगा. हालांकि, एक अधिकृत मूल्य सूची बैच संरक्षक आयात के दौरान "
11460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:300
11461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:161
11463 msgid "Authorized value:"
11464 msgstr "अधिकृत मान:"
11466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:86
11467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:96
11468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:115
11470 msgid "Authorized value: "
11471 msgstr "अधिकृत मान: "
11473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
11474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
11475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:56
11476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:190
11477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
11479 msgid "Authorized values"
11480 msgstr "अधिकृत मान"
11483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:246
11485 msgid "Authorized values for category %s:"
11486 msgstr "अधिकृत मूल्य वर्ग:"
11488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:14
11493 #. INPUT type=button
11494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:197
11496 msgid "Auto-fill row"
11497 msgstr "(ऑटो-300 से) भरा"
11499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:157
11500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:596
11502 msgid "Automatic renewal"
11505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
11507 msgid "Availability"
11510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:99
11512 msgid "Available call numbers"
11513 msgstr "उपलब्ध फोन नंबर <a1>Sort </a>"
11516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:147
11518 msgid "Available copy"
11519 msgstr "उपलब्ध Itypes <a1>Sort </a>"
11521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:100
11523 msgid "Available copy numbers"
11524 msgstr "उपलब्ध फोन नंबर <a1>Sort </a>"
11526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:101
11527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:148
11529 msgid "Available enumeration"
11530 msgstr "सभी स्थानों"
11532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:102
11534 msgid "Available itypes"
11535 msgstr "उपलब्ध Itypes <a1>Sort </a>"
11537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:103
11539 msgid "Available locations"
11540 msgstr "सभी स्थानों"
11542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:81
11543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:141
11545 msgid "Available since"
11546 msgstr "के बाद से उपलब्ध"
11548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
11549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:53
11551 msgid "Average checkout period"
11552 msgstr "औसत रूप चेकआउट अवधि"
11554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:98
11556 msgid "Average checkout period statistics"
11557 msgstr "औसत रूप Checkout अवधि के आँकड़े"
11559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
11560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65
11562 msgid "Average loan time"
11563 msgstr "औसत ऋण समय"
11565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:223
11570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:740
11573 msgstr "नियंत्रण रेखा"
11575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
11577 msgid "BSD License"
11578 msgstr "BSD लाइसेंस"
11580 #. %1$s: heading | html
11581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
11586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
11587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:419
11588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:515
11589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:76
11590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
11595 #. For the first occurrence,
11597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:156
11598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:159
11603 #. INPUT type=submit
11604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
11605 msgid "Back to System Preferences"
11606 msgstr "वापस करने के लिए सिस्टम वरीयताएँ"
11608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
11610 msgid "Back to Tools"
11611 msgstr "वापस करने के लिए उपकरण"
11613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:36
11614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:20
11616 msgid "Back to biblio"
11617 msgstr "पिछला biblio करने के लिए"
11619 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
11620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:22
11621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:79
11622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:230
11623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
11624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
11625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:76
11626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:61
11627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:877
11628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
11629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:715
11630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:733
11631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
11632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
11633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:104
11634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:169
11635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:42
11636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:596
11637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:6
11638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
11639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:454
11640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:365
11641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:482
11642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:75
11643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
11644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:428
11645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:175
11646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:218
11647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
11648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:59
11649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:52
11650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:168
11651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:243
11652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:99
11658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:25
11663 #. %1$s: ITEM_DAT.barcode
11664 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
11665 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext
11667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57
11669 msgid "Barcode %s %s%s %s"
11670 msgstr "बारकोड: %s"
11672 #. For the first occurrence,
11673 #. %1$s: overduesloo.barcode
11674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:48
11675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:127
11677 msgid "Barcode : %s "
11678 msgstr "बारकोड: %s "
11680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:127
11681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:29
11683 msgid "Barcode file: "
11684 msgstr "बारकोड फ़ाइल: "
11686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:40
11688 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
11689 msgstr "एक बारकोड फाइल का प्रयोग करें "
11691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:936
11693 msgid "Barcode submitted"
11696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:387
11698 msgid "Barcode type: "
11699 msgstr "बारकोड प्रकार "
11701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:28
11702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:493
11707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
11708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
11709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:70
11710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:102
11711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:73
11716 #. For the first occurrence,
11717 #. %1$s: issueloo.barcode
11718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:26
11719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:37
11720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:51
11722 msgid "Barcode: %s"
11723 msgstr "बारकोड: %s"
11725 #. For the first occurrence,
11726 #. %1$s: reserveloo.barcode
11727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:96
11728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:156
11729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:64
11731 msgid "Barcode: %s "
11732 msgstr "बारकोड: %s "
11734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:74
11736 msgid "Barcodes not found"
11737 msgstr ": नहीं मिला बारकोड"
11739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
11741 msgid "Barry Cannon"
11744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
11746 msgid "Bart Jorgensen"
11749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:297
11751 msgid "Base-level allocated"
11754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:302
11756 msgid "Base-level available"
11757 msgstr "उपलब्ध अगला"
11759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:298
11761 msgid "Base-level ordered"
11762 msgstr "हटाएँ रिकॉर्ड"
11764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:300
11766 msgid "Base-level spent"
11769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:219
11771 msgid "Basic constraints"
11772 msgstr "मूल बाधाओं"
11774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:20
11775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31
11777 msgid "Basic parameters"
11778 msgstr "बुनियादी मानकों"
11780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18
11781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:476
11782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:936
11783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:124
11784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
11785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:230
11786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:332
11787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:159
11792 #. For the first occurrence,
11794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
11795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
11796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
11797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
11798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
11799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
11804 #. %1$s: basketname|html
11806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
11808 msgid "Basket %s (%s)"
11811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45
11816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:478
11821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
11823 msgid "Basket created by: "
11824 msgstr "द्वारा बनाया गया "
11826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:160
11828 msgid "Basket creator"
11829 msgstr "प्रयोगशाला"
11831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:222
11833 msgid "Basket deleted"
11836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:226
11838 msgid "Basket details"
11839 msgstr "टोकरी विवरण"
11841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:935
11842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:125
11843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
11844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:333
11845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:161
11846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:106
11848 msgid "Basket group"
11852 #. %2$s: basketgroupid
11853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:152
11855 msgid "Basket group %s (%s) for "
11856 msgstr "टोकरी %s <a1>%s </a> के लिए "
11858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:356
11860 msgid "Basket group billing place:"
11861 msgstr "संरक्षक का नाम"
11863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:355
11865 msgid "Basket group delivery placename:"
11866 msgstr "संरक्षक का नाम"
11868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:482
11870 msgid "Basket group name :"
11871 msgstr "संरक्षक का नाम"
11873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:195
11875 msgid "Basket group name:"
11876 msgstr "संरक्षक का नाम"
11878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:218
11880 msgid "Basket group search"
11883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:317
11884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
11886 msgid "Basket group:"
11889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
11891 msgid "Basket grouping"
11894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:306
11896 msgid "Basket grouping for "
11897 msgstr "टोकरी %s <a1>%s </a> के लिए "
11899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
11901 msgid "Basket groups"
11904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:48
11906 msgid "Basket name: "
11907 msgstr "टोकरी संख्या: %s "
11909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:217
11911 msgid "Basket search"
11914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
11915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:61
11920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:240
11922 msgid "Basketgroup: "
11925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
11930 #. %1$s: booksellertoname
11931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:41
11933 msgid "Baskets for %s"
11936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:262
11938 msgid "Baskets in this group:"
11942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
11947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:155
11948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:330
11950 msgid "Batch delete"
11953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
11955 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
11956 msgstr "संरक्षक Cirulation इतिहास सहायता"
11958 #. %1$s: IF ( del )
11961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:23
11963 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
11964 msgstr "अधिसूचना रद्द करें"
11966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:54
11967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:116
11968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:31
11969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
11970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
11972 msgid "Batch item deletion"
11973 msgstr "संरक्षक चयन"
11975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
11977 msgid "Batch item deletion results"
11978 msgstr "संरक्षक चयन"
11980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57
11981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:121
11982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:51
11983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:58
11984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
11986 msgid "Batch item modification"
11987 msgstr "अधिसूचना रद्द करें"
11989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:60
11991 msgid "Batch item modification results"
11992 msgstr "अधिसूचना रद्द करें"
11994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:39
11995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
11996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:55
11998 msgid "Batch patron deletion/anonymization"
11999 msgstr "अधिसूचना रद्द करें"
12001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:42
12002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
12003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:124
12004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:132
12006 msgid "Batch patron modification"
12007 msgstr "अधिसूचना रद्द करें"
12009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:177
12011 msgid "Batch patrons modification"
12012 msgstr "अधिसूचना रद्द करें"
12014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:179
12016 msgid "Batch patrons results"
12017 msgstr "संरक्षक चयन"
12019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
12020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:126
12021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:74
12022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:81
12024 msgid "Batch record deletion"
12025 msgstr "संरक्षक चयन"
12027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63
12028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:131
12029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:79
12030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
12032 msgid "Batch record modification"
12033 msgstr "अधिसूचना रद्द करें"
12035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
12038 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
12039 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
12041 "क्योंकि 'ExtendedPatronAttributes `प्रणाली वरीयता वर्तमान में बंद है, संरक्षक विशेषताओं "
12042 "बढ़ाया संरक्षक रिकॉर्ड करने के लिए नहीं दिया जा सकता है. जाओ <a1>here </a> यदि आप "
12043 "चाहते हैं पर यह सुविधा बारी है. "
12045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
12048 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
12049 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
12051 "क्योंकि 'ExtendedPatronAttributes `प्रणाली वरीयता वर्तमान में बंद है, संरक्षक विशेषताओं "
12052 "बढ़ाया संरक्षक रिकॉर्ड करने के लिए नहीं दिया जा सकता है. जाओ <a1>here </a> यदि आप "
12053 "चाहते हैं पर यह सुविधा बारी है. "
12055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:259
12056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:427
12061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
12064 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
12065 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
12066 "administrator and located in your "
12068 "इससे पहले कि हम शुरू हो, कृपया आप जारी रखने के लिए सही है क्रेडेंशियल्स सत्यापित करें. कृपया "
12069 "में उपयोगकर्ता नाम और पासवर्ड आपके सिस्टम व्यवस्थापक द्वारा दी के साथ प्रवेश करें और में "
12072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:132
12074 msgid "Beginning date:"
12075 msgstr "तारीख के बाद से:"
12077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:248
12078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:797
12080 msgid "Begins with"
12081 msgstr "के साथ बन्धे:"
12083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:321
12085 msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
12086 msgstr "Benedykt पी. Barszcz (2,0 के लिए) पॉलिश"
12088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
12090 msgid "Bernardo González Kriegel"
12093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
12096 "Bernardo González Kriegel (3.14 - 3.18 Translation Manager; 3.10 Release "
12098 msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)"
12100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
12102 msgid "BibLibre, France"
12105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:52
12106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:19
12107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:119
12108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
12113 #. %1$s: loopro.object
12114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:182
12119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:94
12120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:102
12122 msgid "Biblio count"
12123 msgstr "Biblio गिनती"
12125 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
12127 msgid "Biblio number"
12128 msgstr "Biblionumber:"
12130 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
12132 msgid "Biblio number (internal)"
12133 msgstr "Biblionumber:"
12135 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
12137 msgid "Biblio-level item type"
12138 msgstr "मद प्रकार जोड़ें"
12140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:89
12145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:181
12146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:230
12147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:113
12149 msgid "Bibliographic"
12150 msgstr "Bibliographies"
12152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:86
12154 msgid "Bibliographic data to print"
12155 msgstr "ग्रन्थसूची का डेटा मुद्रित करने के लिए"
12157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:206
12158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:326
12159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:673
12161 msgid "Bibliographic information"
12162 msgstr "जीवनी की जानकारी शामिल है"
12164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:226
12165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:229
12167 msgid "Bibliographic record"
12168 msgstr "ग्रन्थसूची का रिकार्ड जोड़ें"
12171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:214
12173 msgid "Bibliographic record %s"
12174 msgstr "ग्रन्थसूची का रिकार्ड जोड़ें"
12176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:119
12178 msgid "Bibliographic: "
12179 msgstr "Bibliographies"
12181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:205
12183 msgid "Bibliographies"
12184 msgstr "Bibliographies"
12186 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
12188 msgid "Biblioitem number"
12189 msgstr "रैंक/Biblioitemnumbers"
12191 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
12193 msgid "Biblioitem number (internal)"
12194 msgstr "रैंक/Biblioitemnumbers"
12196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:183
12197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:158
12199 msgid "Biblionumber"
12200 msgstr "Biblionumber:"
12202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:37
12204 msgid "Biblionumber:"
12205 msgstr "Biblionumber:"
12207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:197
12209 msgid "Biblios in reservoir"
12210 msgstr "जलाशय में Biblios"
12212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:121
12217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
12219 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
12224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:32
12226 msgid "Bill to: %s %s "
12229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109
12230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169
12231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:290
12233 msgid "Billing date"
12234 msgstr "फाइलिंग नियम:"
12236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:79
12237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
12239 msgid "Billing date:"
12240 msgstr "फाइलिंग नियम:"
12242 #. %1$s: IF ( billingdateto )
12243 #. %2$s: billingdatefrom
12244 #. %3$s: billingdateto
12246 #. %5$s: billingdatefrom
12248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:210
12250 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
12253 #. %1$s: billingdateto
12254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:220
12256 msgid "Billing date: All until %s "
12259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:320
12260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:357
12262 msgid "Billing place"
12263 msgstr "फाइलिंग नियम:"
12265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:257
12266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:53
12267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:203
12268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:212
12270 msgid "Billing place:"
12271 msgstr "फाइलिंग नियम:"
12273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182
12278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:253
12281 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
12282 msgstr "बर्मिंघम (यूके) के famfamfam रेशम iconset के लिए निर्माता मार्क जेम्स आधारित."
12284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:223
12285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:225
12290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:214
12292 msgid "Block expired patrons"
12293 msgstr "चुनें एक संरक्षक:"
12296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
12300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:548
12302 msgid "Book drop mode"
12303 msgstr "Dropbox मोड"
12305 #. %1$s: dropboxdate
12306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:486
12308 msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
12309 msgstr "Dropbox मोड. (प्रभावी checkin तारीख %s) है."
12311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:759
12316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
12318 msgid "Bookseller invoice no: "
12321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
12322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
12327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:110
12333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:8
12335 msgid "Borrower '%s' added."
12336 msgstr "यह स्क्रीन 2 भागों में विभाजित है"
12339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:8
12341 msgid "Borrower '%s' is already in the list."
12342 msgstr "यह स्क्रीन 2 भागों में विभाजित है"
12344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:33
12347 "Borrower has reserves: they will be canceled if the discharge is generated."
12350 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:113
12351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:31
12352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:33
12353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:198
12354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:413
12355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:415
12357 msgid "Borrower number"
12358 msgstr "उधारकर्ता संख्या"
12360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:75
12361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:342
12363 msgid "Borrowernumber: "
12364 msgstr "Borrowernumber: "
12367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
12368 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
12371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
12374 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
12378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192
12383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
12384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
12389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:296
12391 msgid "Branches limitation"
12392 msgstr ", नकली बहाल"
12394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:200
12395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:194
12397 msgid "Branches limitation: "
12398 msgstr ", नकली बहाल "
12400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:353
12401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:257
12403 msgid "Branches limitations"
12404 msgstr "Translations"
12406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:414
12408 msgid "Brandon Haveman"
12411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
12413 msgid "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.18 QA Team Member)"
12416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:271
12418 msgid "Brendan Gallagher"
12421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
12423 msgid "Brendon Ford"
12426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
12428 msgid "Brett Wilkins"
12431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
12433 msgid "Brian Engard"
12434 msgstr "निकोल Engard"
12436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413
12438 msgid "Brian Harrington"
12441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
12443 msgid "Brian Norris"
12446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
12448 msgid "Brice Sanchez"
12451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
12453 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
12454 msgstr "पुल सामग्री प्रकार icons परियोजना"
12456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
12458 msgid "Brief display"
12461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
12463 msgid "Brig C. McCoy"
12464 msgstr "ब्रिगेडियर सी. McCoy"
12466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
12468 msgid "Brooke Johnson"
12469 msgstr "माइक जॉनसन"
12471 #. For the first occurrence,
12472 #. %1$s: FOREACH letter IN alphabet.split(' ')
12473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:318
12474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:196
12476 msgid "Browse by last name: %s "
12477 msgstr "ब्राउज़ करें तंत्र लॉग "
12479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:60
12481 msgid "Browse system logs"
12482 msgstr "ब्राउज़ करें तंत्र लॉग"
12484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:87
12486 msgid "Browse the system logs"
12487 msgstr "ब्राउज़ करें प्रणाली लॉग"
12489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
12491 msgid "Bruno Toumi"
12494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
12499 #. For the first occurrence,
12500 #. %1$s: budget.budget_period_description
12501 #. %2$s: budget.budget_period_id
12502 #. %3$s: UNLESS budget.budget_period_active
12504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:330
12505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:182
12507 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
12511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
12513 msgid "Budget description missing"
12514 msgstr "विवरण लापता"
12516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:475
12521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:535
12522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:572
12524 msgid "Budget name"
12525 msgstr "बजट दिनांक"
12527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:294
12528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:151
12530 msgid "Budget period description"
12533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:676
12538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:598
12539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:327
12541 msgid "Budgeted cost: "
12542 msgstr "बजट लागत: "
12544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
12545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
12546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:221
12547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:229
12548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
12549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:240
12550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:244
12551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:69
12552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
12553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
12558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:248
12559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:520
12561 msgid "Budgets administration"
12562 msgstr "मुद्राओं प्रशासन"
12564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
12566 msgid "Bug wrangler:"
12569 #. INPUT type=submit
12570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:383
12572 msgid "Build a new report"
12573 msgstr "बनाएँ और भागो रिपोर्टें"
12575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:397
12577 msgid "Build a new report?"
12578 msgstr "बनाएँ और भागो रिपोर्टें"
12580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:235
12581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:411
12582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:450
12583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:482
12584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:535
12585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:606
12586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:638
12588 msgid "Build a report"
12589 msgstr "बनाएँ और भागो रिपोर्टें"
12591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:33
12593 msgid "Build and manage batches of labels"
12596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:30
12598 msgid "Build and manage batches of patron cards"
12601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:258
12603 msgid "Build and run reports"
12604 msgstr "बनाएँ और भागो रिपोर्टें"
12606 #. INPUT type=submit name=submit
12607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:262
12608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:20
12613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:62
12615 msgid "Built-in offline circulation interface"
12616 msgstr "Koha › वितरण"
12618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:259
12619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:395
12620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:100
12625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:406
12630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:87
12631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:132
12632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:153
12633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
12638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
12640 msgid "ByWater Solutions, USA"
12641 msgstr "नहीं एक प्रजनन"
12643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:57
12648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
12650 msgid "C & P Bibliography Services, USA"
12662 #. %10$s: interface
12663 #. %11$s: interface
12664 #. %12$s: interface
12665 #. %13$s: interface
12666 #. %14$s: themelang
12667 #. %15$s: themelang
12668 #. %16$s: themelang
12669 #. %17$s: themelang
12670 #. %18$s: themelang
12671 #. %19$s: interface
12672 #. %20$s: themelang
12673 #. %21$s: themelang
12674 #. %22$s: interface
12675 #. %23$s: interface
12676 #. %24$s: interface
12677 #. %25$s: interface
12678 #. %26$s: interface
12679 #. %27$s: interface
12680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
12683 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
12684 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
12685 "bootstrap.min.js %s/lib/jquery/images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/"
12686 "jquery/images/ui-icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui.css %s/lib/"
12687 "jquery/jquery-ui.js %s/lib/jquery/jquery.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
12688 "cookie.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/"
12689 "shortcut.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/"
12690 "jquery.validate.min.js %s/css/print.css %s/css/staff-global.css %s/js/basket."
12691 "js %s/js/offlinecirc.js %s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/plugins/jquery-"
12692 "ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css %s/lib/yui/skin."
12693 "css %s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/glyphicons-halflings-koha.png %s/"
12694 "prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg "
12695 "%s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be online. "
12696 "NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is offline "
12700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158
12705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:79
12710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
12715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:151
12720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194
12723 msgstr "ऑडियो सीडी"
12725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
12727 msgid "CD software"
12728 msgstr "सीडी सॉफ्टवेयर"
12730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:55
12731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:438
12732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:313
12737 #. For the first occurrence,
12738 #. %1$s: csv_profile.profile
12739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:54
12740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:21
12741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:121
12742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
12747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:39
12750 "CSV - Export label data after your chosen layout is applied allowing labels "
12751 "to be imported in to a variety of applications"
12754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141
12756 msgid "CSV profile: "
12757 msgstr "प्रोफ़ाइल:"
12759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:97
12760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:81
12762 msgid "CSV profiles"
12763 msgstr "प्रोफ़ाइल:"
12765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:108
12766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:220
12768 msgid "CSV separator: "
12769 msgstr "के लिए खोजा "
12771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:317
12773 msgid "Cache expiry (seconds)"
12776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:430
12777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:873
12778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:958
12780 msgid "Cache expiry:"
12781 msgstr "चेक समाप्ति"
12783 #. %1$s: todaysdate
12786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
12788 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
12789 msgstr "%s पर की गणना. %s %s से"
12791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
12792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:76
12797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
12799 msgid "Calendar information"
12800 msgstr "कैलेंडर जानकारी"
12803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
12804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:39
12806 msgid "Call Number"
12809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
12811 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
12812 msgstr "फोन नंबर (गैर गल्प एक-Z करने के लिए कल्पना 0-9)"
12814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
12815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:855
12816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:719
12817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:737
12818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:452
12819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:35
12822 msgstr "कोई फोन नहीं"
12824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:51
12825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:457
12826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:74
12829 msgstr "किसी को बुलाओ."
12831 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
12832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:113
12833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
12834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:145
12835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:247
12836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
12837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
12838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:77
12839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:58
12840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:876
12841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
12842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
12843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
12844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:105
12845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:171
12846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:593
12847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
12848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
12849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:481
12850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:410
12851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:529
12852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:556
12853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:633
12854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:434
12855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:181
12856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:224
12857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:64
12858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
12859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:45
12860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
12861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:98
12863 msgid "Call number"
12864 msgstr "Callnumber"
12866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
12868 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
12869 msgstr "फोन नंबर (गैर गल्प एक-Z करने के लिए कल्पना 0-9)"
12871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
12872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
12874 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
12875 msgstr "फोन नंबर (गल्प Z-एक गैर करने के लिए कल्पना 9-0)"
12877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
12879 msgid "Call number range"
12880 msgstr "फोन नंबर रेंज"
12882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
12883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:76
12884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:353
12886 msgid "Call number:"
12887 msgstr "Callnumber"
12889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:62
12891 msgid "Call numbers"
12894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:26
12896 msgid "Call numbers browser"
12897 msgstr "फोन नंबर रेंज"
12899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
12902 msgstr "Callnumber"
12904 #. %1$s: subscription.callnumber
12905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:884
12907 msgid "Callnumber: %s "
12910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
12912 msgid "Calyx, Australia"
12913 msgstr "सिडनी, ऑस्ट्रेलिया"
12915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
12917 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
12918 msgstr "एक ही आई पी, या एक subnet के रूप में 192.168.1.%s जैसे प्रवेश किया जा सकता है"
12920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:593
12922 msgid "Can be seen by everybody, but managed only by you."
12923 msgstr "एक सार्वजनिक () सूची सबको द्वारा देखा जा सकता है, लेकिन आप केवल द्वारा प्रबंधित."
12925 #. %1$s: error.borrowernumber
12926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:202
12928 msgid "Can not update patron with borrowernumber %s"
12929 msgstr "उधारकर्ता संख्या"
12931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:436
12933 msgid "Can't cancel receipt "
12937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:528
12938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
12939 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
12943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:519
12945 "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items %] existing "
12950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:299
12952 "Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items %] existing "
12957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:522
12958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:302
12959 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
12963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:525
12964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:305
12965 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
12969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:516
12970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:296
12971 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
12974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:509
12975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:289
12977 msgid "Can't delete order"
12978 msgstr "फाइल शासन को नष्ट नहीं कर सकते"
12980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:516
12981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:296
12983 msgid "Can't delete order and catalog record"
12987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:509
12989 "Can't delete order, ([% books_loo.holds_on_order %]) holds are linked with "
12990 "this order cancel holds first"
12994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:289
12996 "Can't delete order, ([% loop_order.holds_on_order %]) holds are linked with "
12997 "this order cancel holds first"
13001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
13003 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
13004 msgstr "\\ N इस रिकॉर्ड के कारण निम्नलिखित क्षेत्र भर नहीं हैं: \\ n नहीं बचा सकते हैं"
13007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
13009 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
13010 msgstr "\\ N इस रिकॉर्ड के कारण निम्नलिखित क्षेत्र भर नहीं हैं: \\ n नहीं बचा सकते हैं"
13012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:267
13013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:80
13014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:152
13015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:196
13016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:189
13017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
13018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:133
13019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:160
13020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:118
13021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:320
13022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
13023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:87
13024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:206
13025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
13026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:153
13027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:246
13028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:110
13029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:301
13030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:373
13031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:406
13032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
13033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:87
13034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:342
13035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:431
13036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:121
13037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
13038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:60
13039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:303
13040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:614
13041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:639
13042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
13043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:192
13044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:194
13045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:72
13046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:174
13047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:120
13048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:162
13049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:171
13050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:64
13051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:76
13052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:131
13053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:222
13054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
13055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:141
13056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:185
13057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:100
13058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:165
13059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:179
13060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:133
13061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
13062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:111
13063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:171
13064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:35
13065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:150
13066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:146
13067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:468
13068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:472
13069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:476
13070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:480
13071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:484
13072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
13073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:445
13074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:613
13075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:92
13076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:64
13077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:173
13078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:83
13079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:114
13080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:42
13081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:66
13082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:810
13083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:159
13084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:92
13085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:122
13086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:93
13087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:137
13088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:535
13089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:158
13090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:164
13091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
13092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:154
13093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:194
13094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:222
13095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:108
13096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:962
13097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1085
13098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1087
13099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
13100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:158
13101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
13102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
13103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:103
13104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:27
13105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:579
13106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:582
13107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:584
13108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
13109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:189
13110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:201
13111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:622
13112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:116
13113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
13114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:121
13115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:635
13116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:638
13117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:640
13118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:344
13119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
13120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:46
13121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
13122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:200
13123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:168
13124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:378
13125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:892
13126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:978
13127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
13128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
13129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:528
13130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:384
13131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:153
13132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:128
13133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
13134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:230
13135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:157
13136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:233
13137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
13138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:212
13139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:422
13140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:170
13141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:364
13142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:149
13143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:64
13144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:312
13145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:383
13146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
13147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
13152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:335
13154 msgid "Cancel Upload"
13157 #. INPUT type=submit
13158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:133
13160 "Cancel [% IF TransferWhenCancelAllWaitingHolds %]and Transfer [% END %]All"
13163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
13165 msgid "Cancel and return to order"
13166 msgstr "ध्यान न दें और तबादलों को वापस:"
13168 #. INPUT type=submit
13169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:390
13171 msgid "Cancel filter"
13174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:316
13175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:322
13176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:115
13177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:173
13178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:536
13179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:809
13181 msgid "Cancel hold"
13184 #. INPUT type=submit
13185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:171
13187 msgid "Cancel hold and return to : [% overloo.branchname %]"
13188 msgstr "रद्द करें और पकड़ में लौटने: <! -- TMPL_VAR NAME = \"homebranch” -->"
13190 #. INPUT type=submit
13191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:113
13193 msgid "Cancel hold and return to : [% reserveloo.branchname %]"
13194 msgstr "रद्द करें और पकड़ में लौटने: <! -- TMPL_VAR NAME = \"homebranch” -->"
13196 #. INPUT type=submit name=submit
13197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:887
13198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:492
13200 msgid "Cancel marked holds"
13204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
13206 msgid "Cancel merge"
13209 #. INPUT type=button
13210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:849
13212 msgid "Cancel modifications"
13213 msgstr "अधिसूचना रद्द करें"
13215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:158
13217 msgid "Cancel notification"
13218 msgstr "अधिसूचना रद्द करें"
13220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:440
13222 msgid "Cancel receipt"
13225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:53
13227 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
13228 msgstr "और फिर प्रयास हस्तांतरण आरक्षण रद्द करें:"
13230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:153
13231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:82
13233 msgid "Cancel transfer"
13234 msgstr "इस स्थानांतरण की जाँच"
13236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
13238 msgid "Cancellation Date"
13239 msgstr "निर्माण तिथि"
13241 #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason )
13243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:582
13245 msgid "Cancellation reason: %s %s "
13246 msgstr "निर्माण तिथि"
13248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:113
13249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:115
13252 msgstr "रद्द करें "
13254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:168
13257 msgstr "रद्द करें "
13259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:543
13261 msgid "Cancelled orders"
13264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
13265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
13266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
13267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
13269 msgid "Cannot Delete"
13270 msgstr "नहीं हटा सकते"
13272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:176
13273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:309
13275 msgid "Cannot add patron"
13276 msgstr "नहीं कर सकता हटाएँ संरक्षक"
13278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
13280 msgid "Cannot be ordered"
13284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:477
13286 msgid "Cannot be put on hold"
13287 msgstr "पकड़ो प्लेस नहीं कर सकते"
13289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
13291 msgid "Cannot be toggled"
13294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:182
13296 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
13299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:149
13300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:445
13302 msgid "Cannot check in"
13303 msgstr "में जाँच नहीं कर सकते"
13305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:205
13307 msgid "Cannot check out"
13308 msgstr "में जाँच नहीं कर सकते"
13310 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') )
13311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:670
13313 msgid "Cannot check out! %s "
13314 msgstr "में जाँच नहीं कर सकते"
13316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:142
13317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:143
13318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:144
13319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:145
13321 msgid "Cannot delete"
13322 msgstr "नहीं हटा सकते"
13324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:387
13326 msgid "Cannot delete budget"
13327 msgstr "फाइल शासन को नष्ट नहीं कर सकते"
13329 #. %1$s: budget_period_description
13330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:231
13332 msgid "Cannot delete budget '%s'"
13333 msgstr "फाइल शासन को नष्ट नहीं कर सकते"
13335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:130
13337 msgid "Cannot delete currency "
13338 msgstr "नहीं कर सकता हटाएँ Currencey "
13340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:217
13342 msgid "Cannot delete filing rule "
13343 msgstr "फाइल शासन को नष्ट नहीं कर सकते "
13345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:229
13347 msgid "Cannot delete item type"
13348 msgstr "नहीं कर सकता को नष्ट मद प्रकार"
13350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:18
13352 msgid "Cannot delete patron"
13353 msgstr "नहीं कर सकता हटाएँ संरक्षक"
13355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:98
13356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:127
13358 msgid "Cannot edit"
13359 msgstr "नहीं हटा सकते"
13361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:30
13363 msgid "Cannot edit discharge: borrower has issues."
13366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:160
13368 msgid "Cannot have \"months\" and \"until date\" at the same time"
13371 #. For the first occurrence,
13372 #. %1$s: ERROR.OPNLINK
13373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
13374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:100
13376 msgid "Cannot open %s to read."
13377 msgstr "पढ़ने के लिए %s खुला नहीं कर सकते."
13379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:49
13381 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
13384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:304
13386 msgid "Cannot place hold"
13387 msgstr "पकड़ो प्लेस नहीं कर सकते"
13389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:323
13391 msgid "Cannot place hold on some items"
13392 msgstr "पकड़ो प्लेस नहीं कर सकते"
13394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:226
13395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:228
13397 msgid "Cannot place hold:"
13398 msgstr "पकड़ो प्लेस नहीं कर सकते"
13400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:50
13402 msgid "Cannot process file as an image."
13405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:34
13407 msgid "Cannot renew:"
13408 msgstr "नहीं हटा सकते"
13411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
13413 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
13414 msgstr "अपने पुस्तकालय में निम्नलिखित हस्तांतरण (s के लिए गंतव्य है)"
13417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
13419 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
13420 msgstr "अपने पुस्तकालय में निम्नलिखित हस्तांतरण (s के लिए गंतव्य है)"
13422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
13424 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
13427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:189
13428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:204
13429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:178
13430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:221
13431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:113
13432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:372
13433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:183
13434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:277
13435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:413
13436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:196
13437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:213
13442 #. %1$s: batche.batch_id
13443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:32
13445 msgid "Card batch number %s"
13446 msgstr "लेबल बैचों"
13448 #. %1$s: batche.batch_id
13449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:67
13451 msgid "Card batch number %s "
13452 msgstr "लेबल बैचों "
13454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:99
13456 msgid "Card height:"
13457 msgstr "पेज ऊँचाई:"
13459 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
13460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:80
13461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:194
13462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
13463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:228
13465 msgid "Card number"
13466 msgstr "कार्ड संख्या:"
13468 #. %1$s: cardnumber
13469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:33
13471 msgid "Card number : %s"
13472 msgstr "कार्ड नंबर"
13474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:162
13476 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
13477 msgstr "एक बारकोड फाइल का प्रयोग करें "
13479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
13480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:341
13482 msgid "Card number: "
13483 msgstr "कार्ड संख्या: "
13485 #. %1$s: cardnumber
13486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:33
13488 msgid "Card number: %s"
13489 msgstr "कार्ड नंबर"
13491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:95
13493 msgid "Card width:"
13494 msgstr "पेज चौड़ाई:"
13496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:530
13497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:269
13498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:116
13501 msgstr "Cardnumber"
13503 #. %1$s: ERROR.cardnumber
13504 #. %2$s: IF ERROR.borrowernumber
13505 #. %3$s: ERROR.borrowernumber
13507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:88
13510 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
13512 msgstr "उधारकर्ता संख्या"
13514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:203
13516 msgid "Cardnumber already in use."
13517 msgstr "Cardnumber पहले से ही उपयोग में है."
13519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:206
13521 msgid "Cardnumber length is incorrect."
13522 msgstr "Cardnumber पहले से ही उपयोग में है."
13524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:185
13526 msgid "Cardnumbers not found"
13527 msgstr ": नहीं मिला बारकोड"
13529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9
13530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:238
13531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
13532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
13537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:72
13542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
13544 msgid "Cassette recording"
13545 msgstr "कैसेट रिकॉर्डिंग"
13547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:38
13548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
13549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:51
13550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:130
13551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
13552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
13553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
13554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
13555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
13556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:92
13557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:315
13558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
13559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
13560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:261
13561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
13562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
13563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:355
13564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:213
13565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:215
13566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
13567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:113
13568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:298
13569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:300
13574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
13576 msgid "Catalog by Item Type"
13577 msgstr "मद प्रकार द्वारा Catalog"
13579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:33
13580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:64
13582 msgid "Catalog by item type"
13583 msgstr "Itemtype द्वारा Catalog"
13585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:141
13587 msgid "Catalog details"
13588 msgstr "Catalog विवरण"
13590 #. %1$s: IF ( biblionumber )
13591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:288
13593 msgid "Catalog details %s "
13594 msgstr "Catalog विवरण "
13596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:10
13598 msgid "Catalog search"
13599 msgstr "Catalog खोज"
13601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
13602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:53
13603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:104
13605 msgid "Catalog statistics"
13606 msgstr "Catalog आँकड़े"
13608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:17
13609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
13610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:136
13611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
13612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:385
13613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
13614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:48
13615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:128
13616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:59
13621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:33
13623 msgid "Cataloging search"
13624 msgstr "सूचीबद्ध खोज"
13626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
13631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:132
13633 msgid "Catalogue tables"
13634 msgstr "Catalog विवरण"
13636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:138
13638 msgid "Cataloguing tables"
13639 msgstr "Catalog विवरण"
13641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
13643 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
13644 msgstr "नई विक्रेता"
13646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:81
13647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:163
13648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:117
13649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:531
13650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:270
13651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:374
13652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:232
13653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:218
13658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:187
13660 msgid "Category cannot be added, categorycode already exists"
13663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:186
13666 "Category cannot be deleted because there are libraries using that category"
13667 msgstr "क्योंकि वहाँ पुस्तकालयों कि वर्ग का प्रयोग कर रहे हैं श्रेणी नष्ट नहीं किया जा सकता है"
13669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181
13671 msgid "Category code"
13672 msgstr "श्रेणी कोड"
13675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
13677 msgid "Category code unknown."
13678 msgstr "श्रेणी कोड:"
13680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:319
13682 msgid "Category code:"
13683 msgstr "श्रेणी कोड:"
13685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:138
13686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:142
13687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:285
13688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:315
13690 msgid "Category code: "
13691 msgstr "श्रेणी कोड: "
13693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:341
13695 msgid "Category name"
13696 msgstr "श्रेणी नाम"
13698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:188
13699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:332
13701 msgid "Category type: "
13702 msgstr "श्रेणी के प्रकार: "
13704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:456
13705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:89
13706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:166
13711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:94
13712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:79
13713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:209
13714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:623
13715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:76
13716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:343
13717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:531
13718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:558
13723 #. For the first occurrence,
13725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
13726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:26
13728 msgid "Category: %s"
13731 #. For the first occurrence,
13732 #. %1$s: categoryname
13733 #. %2$s: categorycode
13734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:60
13735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:65
13737 msgid "Category: %s (%s)"
13738 msgstr "श्रेणी: %s (%s)"
13740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
13742 msgid "Categorycode"
13743 msgstr "Categorycode"
13745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
13746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:330
13747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:282
13749 msgid "Cell value "
13750 msgstr "सेल मूल्य "
13752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:92
13753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:98
13755 msgid "Cells contain estimated values only."
13759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:79
13760 msgid "Central Authentication Service"
13763 #. INPUT type=button
13764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:462
13765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:300
13769 #. INPUT type=submit
13770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:352
13772 msgid "Change basket group"
13773 msgstr "लेआउट बनाएँ"
13775 #. INPUT type=submit
13776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:253
13778 msgid "Change basketgroup"
13779 msgstr "लेआउट बनाएँ"
13781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:488
13783 msgid "Change framework: "
13784 msgstr "रूपरेखा बदलें: "
13786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:464
13787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:267
13789 msgid "Change internal note"
13792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:293
13794 msgid "Change item status"
13798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1026
13799 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
13802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
13804 msgid "Change order"
13805 msgstr "प्रबंधित आदेश"
13807 #. %1$s: ordernumber
13808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
13810 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
13813 #. %1$s: ordernumber
13814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
13816 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
13819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:154
13821 msgid "Change password"
13822 msgstr "पासवर्ड बदलें"
13826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:87
13828 msgid "Change username and/or password for %s %s"
13829 msgstr "बदलें उपयोगकर्ता नाम और/या पासवर्ड %s %s के लिए"
13831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:469
13833 msgid "Change vendor note"
13836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:225
13838 msgid "Changed action if matching record found"
13839 msgstr "परिवर्तित कार्रवाई अगर मिलान रिकॉर्ड मिला"
13841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:228
13843 msgid "Changed action if no match found"
13844 msgstr "परिवर्तित कार्रवाई अगर कोई मुकाबला नहीं मिला"
13846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:231
13848 msgid "Changed item processing option"
13849 msgstr "परिवर्तित मद प्रसंस्करण विकल्प"
13851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
13852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
13853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:297
13854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:314
13859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:118
13861 msgid "Character encoding: "
13862 msgstr "चरित्र कूटबन्धन: "
13864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
13865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:264
13866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:856
13867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:720
13868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:738
13869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:453
13870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
13875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:39
13876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:74
13877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:105
13879 msgid "Charge type"
13880 msgstr "प्रभार प्रकार"
13882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
13884 msgid "Charles Farmer"
13888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
13893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:654
13898 #. INPUT type=submit
13899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:689
13903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
13904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
13905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
13906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:501
13907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
13908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:174
13913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
13914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:42
13916 msgid "Check expiration"
13917 msgstr "चेक समाप्ति"
13919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:177
13921 msgid "Check for embedded item record data?"
13922 msgstr "चेक एम्बेडेड मद रिकॉर्ड डेटा के लिए?"
13924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:35
13925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:34
13926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:28
13927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
13928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:132
13929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:606
13930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:493
13931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:22
13936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
13941 #. For the first occurrence,
13943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
13944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:404
13946 msgid "Check in message"
13949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:304
13951 msgid "Check lists"
13954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:25
13955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
13956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
13958 msgid "Check logs for more details."
13959 msgstr "कृपया अधिक जानकारी के लिए त्रुटि लॉग की समीक्षा करें."
13961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:28
13962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
13963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:23
13964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:25
13965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:23
13966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:65
13967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:4
13968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:24
13969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:70
13970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:33
13971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:27
13972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:24
13973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:37
13974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:32
13975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:25
13976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:22
13977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:22
13978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:25
13979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:131
13980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:15
13981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:22
13982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:588
13983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:605
13984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:21
13985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:44
13990 #. INPUT type=submit name=x
13991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:409
13992 msgid "Check out [% book.barcode %]: [% book.title %]"
13995 #. For the first occurrence,
13997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
13999 msgid "Check out message"
14000 msgstr "वितरण चेक आउट (मुद्दों)"
14002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:132
14004 msgid "Check out to this patron"
14005 msgstr "वर्तमान में इस मद संरक्षक को बाहर की जाँच की है. नवीनीकृत?"
14007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
14009 msgid "Check that your database is running."
14010 msgstr "जो आपके डेटाबेस चल रहा है की जाँच करें."
14012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
14014 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
14015 msgstr "बॉक्स को आप पूरा करना चाहते हैं क्रिया (ओं) के बगल में चेक"
14017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
14019 msgid "Check the hostname setting in "
14020 msgstr "में होस्टनाम सेटिंग की जाँच करें "
14022 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
14023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:179
14024 msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield %]"
14027 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
14028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:320
14030 msgid "Check to delete this field"
14031 msgstr "हाँ, हटाएँ इस Subfield"
14033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:156
14035 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
14036 msgstr "चेक एक संरक्षक के विवरण पृष्ठ पर OPAC में इस गुण प्रदर्शित करने के लिए."
14038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:122
14041 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
14042 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
14044 "चेक एक संरक्षक रिकार्ड इस विशेषता के कई मूल्यों करने के लिए करते हैं. के बाद एक विशेषता "
14045 "परिभाषित किया गया है यह सेटिंग परिवर्तित नहीं किया जा सकता है."
14047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:148
14049 msgid "Check to make it possible to associate a password with this attribute."
14050 msgstr "चेक इस विशेषता के साथ यह संभव सहयोगी करने के लिए एक पासवर्ड बनाने के लिए."
14052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164
14055 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
14056 msgstr "चेक इस विशेषता के स्टाफ संरक्षक खोज में staff_searchable बनाने के लिए."
14058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:172
14060 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
14061 msgstr "चेक एक संरक्षक के विवरण पृष्ठ पर OPAC में इस गुण प्रदर्शित करने के लिए."
14063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
14065 msgid "Check your database settings in "
14066 msgstr "में अपने डेटाबेस सेटिंग्स की जाँच करें "
14068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:150
14069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:178
14074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111
14076 msgid "Check-in date from"
14077 msgstr "जांच की तारीख में से"
14079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
14081 msgid "Check-in date from:"
14082 msgstr "जांच की तिथि में से:"
14084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:373
14085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:375
14086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:586
14087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:588
14088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:701
14089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:703
14095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:62
14102 msgid "Checked in "
14106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14108 msgid "Checked in item."
14109 msgstr "चेक-मदों में"
14112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:82
14113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:124
14114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:34
14116 msgid "Checked out"
14119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:60
14121 msgid "Checked out "
14125 #. %2$s: UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH )
14126 #. %3$s: IF item.onsite_checkout
14127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:636
14129 msgid "Checked out %s %s %s by "
14130 msgstr "%s %s (%s) करने के लिए बाहर की जाँच "
14133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
14135 msgid "Checked out %s times"
14136 msgstr "बाहर की जाँच की गई है %s बार"
14138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
14139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:854
14140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:718
14141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:736
14142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:43
14143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:451
14144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:78
14146 msgid "Checked out from"
14149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
14150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:853
14151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:717
14152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:735
14153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
14154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:77
14156 msgid "Checked out on"
14159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:22
14161 msgid "Checked out today"
14164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:645
14166 msgid "Checked out: "
14169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:664
14170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:556
14172 msgid "Checked-in items"
14173 msgstr "चेक-मदों में"
14175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
14180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:265
14182 msgid "Checkin message"
14185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:184
14187 msgid "Checkin message type: "
14190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:180
14192 msgid "Checkin message: "
14195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:47
14200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:686
14202 msgid "Checking out to "
14203 msgstr "%s %s (%s) करने के लिए बाहर की जाँच "
14205 #. For the first occurrence,
14206 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
14207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:579
14208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:667
14210 msgid "Checking out to %s"
14211 msgstr "%s %s (%s) करने के लिए बाहर की जाँच"
14213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:166
14216 "Checking the box right next the subfield label will disable the entry and "
14217 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
14221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:278
14224 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
14225 "the values of that field on all selected patrons"
14228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:149
14229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:154
14230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:93
14235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:110
14237 msgid "Checkout count"
14240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:414
14242 msgid "Checkout count:"
14245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:110
14247 msgid "Checkout date"
14248 msgstr "से चेकआउट तिथि:"
14250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:135
14252 msgid "Checkout date from:"
14253 msgstr "से चेकआउट तिथि:"
14255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:108
14257 msgid "Checkout date from: "
14258 msgstr "से चेकआउट तिथि: "
14260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:32
14262 msgid "Checkout history"
14263 msgstr "चेकआउट इतिहास"
14265 #. %1$s: title |html
14266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:33
14268 msgid "Checkout history for %s"
14269 msgstr "%s लिए चेकआउट इतिहास"
14271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:45
14273 msgid "Checkout on"
14276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:83
14278 msgid "Checkout status:"
14279 msgstr "चेकआउट स्तर:"
14281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
14282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:123
14283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:704
14284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
14285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:63
14286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:162
14291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:480
14293 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
14296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
14297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:56
14299 msgid "Checkouts by patron category"
14300 msgstr "संरक्षक द्वारा Checkouts वर्ग"
14302 #. %1$s: IF ( mainloo.borrower_category )
14303 #. %2$s: mainloo.borrower_category
14305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:19
14307 msgid "Checkouts by patron category %s for category = %s%s"
14308 msgstr "संरक्षक द्वारा Checkouts वर्ग"
14310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
14313 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
14314 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
14317 "चेक के MARC संरचना. यदि आप यह है कि आप अपनी परिभाषा में त्रुटियों के लिए जाँच करने के लिए "
14318 "इस उपकरण को चलाने की सिफारिश की है अपने MARC ग्रन्थसूची रूपरेखा बदलें."
14320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:192
14321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:628
14326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
14331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
14332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:36
14333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:69
14334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:109
14335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:142
14336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:56
14337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:105
14342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:71
14344 msgid "Choose .koc file: "
14345 msgstr "एक मॉड्यूल चुनें "
14347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:52
14349 msgid "Choose Adult category "
14350 msgstr "प्रौढ़ वर्ग चुनें "
14353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
14354 msgid "Choose Hemisphere:"
14355 msgstr "गोलार्द्ध चुनें:"
14358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
14360 msgid "Choose OK if you really want to delete server "
14361 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
14363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:91
14365 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
14366 msgstr "प्रिंट के लिए ऑर्डर पाठ फ़ील्ड का चयन करें"
14368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:229
14369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:255
14371 msgid "Choose a file "
14372 msgstr "एक मॉड्यूल चुनें "
14374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:59
14376 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
14379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:93
14381 msgid "Choose a vendor to transfer from"
14382 msgstr "ध्यान न दें और तबादलों को वापस:"
14384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:91
14386 msgid "Choose a vendor to transfer to"
14387 msgstr "ध्यान न दें और तबादलों को वापस:"
14389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:118
14390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:116
14392 msgid "Choose an icon:"
14393 msgstr "एक चिह्न चुनें:"
14395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
14397 msgid "Choose and validate 1 MARC subfield for "
14398 msgstr "चुनें और के लिए 1 MARC subfield को मान्य "
14400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:61
14402 msgid "Choose barcode type (encoding): "
14403 msgstr "बारकोड प्रकार (कूटबन्धन) चुनें "
14405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:73
14407 msgid "Choose layout type: "
14408 msgstr "लेआउट प्रकार चुनें "
14410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:55
14412 msgid "Choose library:"
14413 msgstr "पुस्तकालय चुनें:"
14415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:44
14417 msgid "Choose list"
14418 msgstr "सूची चुनें"
14420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:154
14425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:216
14428 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
14429 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
14432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:89
14434 msgid "Choose order of text fields to print"
14435 msgstr "प्रिंट के लिए ऑर्डर पाठ फ़ील्ड का चयन करें"
14437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:383
14439 msgid "Choose the file to add to the basket"
14440 msgstr "सूची से चलाने के लिए इस रिपोर्ट चुनें"
14443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
14445 msgid "Choose this record"
14446 msgstr "बंद करो इस टोकरी"
14449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
14451 msgid "Choose time"
14454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:234
14457 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
14458 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
14461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
14463 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
14466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:38
14468 msgid "Choose your library:"
14469 msgstr "पुस्तकालय चुनें:"
14471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:185
14472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:192
14473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:417
14474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:456
14479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
14481 msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
14482 msgstr "क्रिस Catalfo (नया प्लगइन MARC संपादक)"
14484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:280
14486 msgid "Chris Cormack"
14487 msgstr "क्रिस Cormack"
14489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:353
14492 "Chris Cormack (1.x, 3.4, and 3.6 Release Manager; 3.8 and 3.10 Release "
14493 "Maintainer; 3.2 Translation Manager; 3.14 QA Team Member)"
14494 msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)"
14496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
14498 msgid "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 Release Maintainer)"
14499 msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)"
14501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:356
14503 msgid "Christophe Croullebois"
14506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:269
14508 msgid "Christopher Brannon"
14511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
14513 msgid "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
14514 msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)"
14516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
14518 msgid "Christopher Hyde"
14521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:301
14523 msgid "Cindy Murdock Ames"
14526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:379
14529 msgstr "Circ ध्यान दें"
14531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:120
14534 msgstr "Circ ध्यान दें"
14536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:5
14537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
14538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
14539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:142
14540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
14541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
14542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
14543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:31
14544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:30
14545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:119
14546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
14547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:38
14548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:14
14549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:30
14550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
14551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:101
14552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
14553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:29
14554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
14555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:17
14556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:70
14557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
14558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
14559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
14560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
14561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:303
14562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:305
14564 msgid "Circulation"
14567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
14570 "Circulation (\"fair-trade\") symbol by Edward Boatman ; Patrons "
14571 "(\"children's library\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen "
14572 "Kennedy, Nikki Snow, Brooke Hamilton ; Search (\"magnifying glass\") symbol "
14573 "by Philipp Suess ; Lists (\"folder\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, "
14574 "Margaret Faye, Healther Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd "
14575 "Pierce, Jamie Cowgill, Jim Bolek ; Course reserves (\"stack of books\") "
14576 "symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\"price tag\") symbol by the Noun "
14577 "Project ; Authorities (\"link\") symbol by Matthew Exton ; Serials "
14578 "(\"newspaper\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\"present\") symbol "
14579 "by David Goodger ; Reports (\"pie chart\") symbol by Scott Lewis ; "
14580 "Administration (\"gears\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\"wrench\") "
14581 "symbol by National Park Service "
14584 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
14585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:5
14587 msgid "Circulation History for %s"
14588 msgstr "वितरण इतिहास"
14590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:38
14592 msgid "Circulation Reports"
14593 msgstr "वितरण रिपोर्टें"
14595 #. %1$s: branch_name
14596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:144
14598 msgid "Circulation alerts for %s"
14599 msgstr "वितरण Transfers"
14601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
14602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:46
14604 msgid "Circulation and fines rules"
14605 msgstr "वितरण और जुर्माना नियम"
14607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:75
14608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:10
14609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:80
14610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:49
14612 msgid "Circulation history"
14613 msgstr "वितरण इतिहास"
14615 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
14617 msgid "Circulation note"
14618 msgstr "वितरण ध्यान दें: "
14620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:371
14622 msgid "Circulation note: "
14623 msgstr "वितरण ध्यान दें: "
14625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
14627 msgid "Circulation records were last synced on: "
14628 msgstr "वितरण: अतिदेय राशि %s पर "
14630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
14631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:23
14632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:72
14634 msgid "Circulation statistics"
14635 msgstr "वितरण सांख्यिकी"
14637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:144
14639 msgid "Circulation tables"
14640 msgstr "वितरण ध्यान दें: "
14642 #. %1$s: LoginBranchname
14643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:18
14645 msgid "Circulation: Overdues at %s"
14646 msgstr "वितरण: अतिदेय राशि %s पर"
14648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:481
14651 msgstr "प्रशस्ति पत्र"
14653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
14654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:118
14659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:35
14660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57
14662 msgid "Cities and towns"
14663 msgstr "शहरों और कस्बों"
14665 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
14666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:88
14667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:127
14668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
14669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:233
14674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:126
14679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:56
14682 msgstr "सिटी आईडी: "
14684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:85
14689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:5
14691 msgid "City search:"
14692 msgstr "सिटी खोजें:"
14694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
14695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:59
14696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:392
14697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:411
14700 msgstr "सिटी आईडी "
14702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:308
14703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:310
14705 msgid "Claim acquisition"
14706 msgstr "दावा अधिग्रहण"
14708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:270
14713 #. INPUT type=submit
14714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:211
14716 msgid "Claim order"
14719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:313
14720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:315
14722 msgid "Claim serial issue"
14723 msgstr "दावा सीरियल अंक"
14725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:104
14727 msgid "Claim using notice: "
14728 msgstr "दावे का उपयोग कर सूचना: "
14730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:192
14731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:194
14732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:337
14733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:339
14734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:222
14735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:295
14740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:129
14742 msgid "Claimed date"
14745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
14746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:164
14751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:269
14752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:128
14754 msgid "Claims count"
14757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
14759 msgid "Claire Hernandez"
14762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
14767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:219
14772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
14774 msgid "ClassSources"
14775 msgstr "ClassSources"
14777 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
14778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:270
14780 msgid "Classification"
14783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:268
14785 msgid "Classification filing rules"
14786 msgstr "वर्गीकरण फाइलिंग नियम"
14789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
14790 msgid "Classification source code missing"
14791 msgstr "वर्गीकरण स्रोत कोड लापता"
14793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:110
14794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:114
14796 msgid "Classification source code: "
14797 msgstr "वर्गीकरण स्रोत कोड: "
14799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45
14800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
14801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:77
14802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:234
14804 msgid "Classification sources"
14805 msgstr "वर्गीकरण सूत्रों"
14807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:510
14809 msgid "Classification:"
14812 #. For the first occurrence,
14813 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
14814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:125
14815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:118
14817 msgid "Classification: %s "
14818 msgstr "वर्गीकरण: "
14820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
14822 msgid "Claudia Forsman"
14825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
14830 #. INPUT type=submit
14831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:455
14836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
14838 msgid "Clean patron records"
14839 msgstr "साफ संरक्षक रिकार्ड"
14841 #. %1$s: import_batch_id
14842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
14844 msgid "Cleaned import batch #%s"
14847 #. For the first occurrence,
14849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
14850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:299
14851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:614
14852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:696
14853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:517
14854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1007
14855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:488
14856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:500
14857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:227
14858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:338
14863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:197
14864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
14865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:136
14866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
14867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:103
14868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:101
14869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:137
14870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:179
14871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
14872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:574
14873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
14874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:312
14875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70
14876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:341
14877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
14878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
14879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
14880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:317
14881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
14882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
14883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:177
14884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:203
14885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:149
14886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:182
14887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:216
14890 msgstr "सभी साफ करें"
14893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
14896 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
14897 msgstr "क्या आप इस संरक्षक को हटाना चाहते हैं? यह पूर्ववत नहीं कर सकते हैं."
14899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:78
14900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:406
14901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:413
14902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:822
14903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:958
14908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:109
14910 msgid "Clear field"
14911 msgstr "साफ़ फील्ड"
14913 #. INPUT type=reset
14914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:250
14916 msgid "Clear filters"
14917 msgstr "साफ़ फील्ड"
14919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
14921 msgid "Clear on loan"
14925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:574
14926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:685
14928 msgid "Clear screen"
14929 msgstr "स्क्रीन करने के लिए"
14931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:132
14932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:126
14933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:121
14935 msgid "Clear search form"
14936 msgstr "खोज शब्द दर्ज करें"
14938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:183
14940 msgid "Clear used authorities"
14941 msgstr "एक नए बैच बनाएँ"
14943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
14944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
14945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
14946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
14947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
14949 msgid "Click 'Next' to continue "
14950 msgstr "अगला पर क्लिक करें जारी रखने के लिए "
14952 #. For the first occurrence,
14954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
14955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
14956 msgid "Click ID to select/deselect quote"
14959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:422
14961 msgid "Click Save to finish."
14962 msgstr "पर क्लिक करें 'सहेजें' इस प्रक्रिया को समाप्त करने के लिए."
14964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:156
14965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:148
14967 msgid "Click here to define a printer profile."
14968 msgstr "एक प्रिंटर प्रोफाइल बनाना"
14970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:240
14972 msgid "Click here to go back to booksellers page"
14973 msgstr "अगला पर क्लिक करें जारी रखने के लिए "
14975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:74
14976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
14978 msgid "Click here to see the merged record."
14979 msgstr "एक प्रिंटर प्रोफाइल बनाना"
14981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:176
14983 msgid "Click on 'Finish' to complete and load the Koha Staff Interface. "
14984 msgstr "पूरा करने के लिए और Koha स्टाफ अंतरफलक लोड समाप्त करें पर क्लिक करें. "
14986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1004
14988 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
14991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:207
14992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:324
14995 "Click on any field to edit the contents; Press the <Enter> key to save "
14999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
15001 msgid "Click on individual cells to edit."
15004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:325
15007 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
15008 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
15011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:208
15014 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
15015 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
15018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
15021 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the <"
15022 "Enter> key to save the quote. "
15025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:21
15026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18
15028 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
15031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:19
15033 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
15036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:145
15038 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
15042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
15044 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
15048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:318
15051 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
15055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:265
15057 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. %s "
15058 msgstr "पर क्लिक करें 'नष्ट करें' बटन को वर्तमान छवि को दूर करने के लिए. "
15060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:209
15063 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
15067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:326
15070 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
15072 msgstr "के फार्म के नीचे स्थित 'सहेजें' बटन पर क्लिक करें अपना नया प्रोफ़ाइल को बचाने के लिए."
15074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:419
15076 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
15077 msgstr "कैलेंडर आप छुट्टी के रूप में स्थापित करना चाहते हैं कि दिन में खोजें."
15079 #. INPUT type=submit
15080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:62
15082 msgid "Click to \"Unmap\""
15083 msgstr "पर क्लिक करें "Unmap" करने के लिए"
15085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:136
15087 msgid "Click to Edit"
15088 msgstr "संपादन के लिए क्लिक करें"
15091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:568
15092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:289
15093 msgid "Click to Expand this Tag"
15094 msgstr "पर क्लिक करें इस टैग का विस्तार करने के लिए"
15096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:220
15097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:364
15099 msgid "Click to add item"
15100 msgstr "पर क्लिक करें मद जोड़ने के लिए"
15103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
15104 msgid "Click to collapse this section"
15107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:287
15109 msgid "Click to edit"
15110 msgstr "संपादन के लिए क्लिक करें"
15113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
15115 msgid "Click to expand this section"
15116 msgstr "पर क्लिक करें इस टैग का विस्तार करने के लिए"
15119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
15120 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
15123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
15125 msgid "Click to recheck dependencies "
15129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256
15130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:399
15131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
15132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:657
15133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:234
15134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
15135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:216
15140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133
15142 msgid "Clone these rules to:"
15146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256
15147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:399
15148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:657
15149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:234
15150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
15151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:216
15153 msgid "Clone this subfield"
15154 msgstr "हाँ, हटाएँ इस Subfield"
15156 #. %1$s: IF ( frombranchname || tobranchname )
15157 #. %2$s: IF ( frombranchname )
15158 #. %3$s: frombranchname
15160 #. %5$s: IF ( tobranchname )
15161 #. %6$s: tobranchname
15164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:16
15166 msgid "Cloning issuing rules %s %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s %s "
15169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:25
15171 msgid "Cloning of issuing rules failed!"
15172 msgstr "नियम जारी डिफ़ॉल्ट परिभाषित"
15174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:85
15175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:64
15176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:42
15177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
15178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:214
15179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:275
15180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:20
15181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1068
15182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:150
15183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:500
15184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:230
15189 #. INPUT type=button
15190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:341
15192 msgid "Close and print"
15193 msgstr "कोष्ठक मुद्रित करने के लिए"
15195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:284
15197 msgid "Close basket group"
15198 msgstr "लेआउट बनाएँ"
15200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:241
15202 msgid "Close budget "
15203 msgstr "› मद प्रकार "
15205 #. INPUT type=button
15206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:2
15208 msgid "Close help window"
15209 msgstr "विंडो बंद करें सहायता"
15211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:173
15213 msgid "Close this basket"
15214 msgstr "बंद करो इस टोकरी"
15217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
15218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
15219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
15221 msgid "Close this menu"
15222 msgstr "बंद करो इस टोकरी"
15224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:14
15226 msgid "Close this window."
15227 msgstr "इस विंडो को बंद करें."
15229 #. INPUT type=button
15230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:92
15231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
15232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
15234 msgid "Close window"
15235 msgstr "विंडो बंद करें"
15237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:107
15242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:311
15243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:312
15244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:107
15249 #. %1$s: closedsubscriptions.size || 0
15250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:133
15252 msgid "Closed (%s)"
15256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
15258 msgid "Closed on %s"
15259 msgstr "पर बंद: %s"
15261 #. %1$s: invoiceclosedate | $KohaDates
15262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:99
15264 msgid "Closed on %s."
15265 msgstr "पर बंद: %s"
15267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:305
15268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:238
15271 msgstr "पर बंद: %s"
15273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:153
15274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:340
15275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:564
15276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:294
15277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:116
15278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
15279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:271
15280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:164
15281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:261
15282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:246
15283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:280
15284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:62
15285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1092
15286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1119
15287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:196
15288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:442
15293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:341
15294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:345
15299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:337
15301 msgid "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
15302 msgstr ", न्यूजीलैंड (Koha 1.0 और 1.2 रिलीज प्रबंधक)"
15304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:286
15305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:143
15307 msgid "Collapse all"
15308 msgstr "महाविद्यालय"
15310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:274
15313 msgstr "महाविद्यालय"
15315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:146
15316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:211
15318 msgid "Collect from patron: "
15319 msgstr "चुनें एक संरक्षक: "
15321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:79
15322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:56
15323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:592
15324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
15325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
15326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:170
15327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:272
15328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:212
15329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:218
15334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
15335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
15336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:25
15337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
15338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
15339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
15340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
15341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
15343 msgid "Collection "
15346 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
15347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
15348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:437
15349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:184
15350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
15352 msgid "Collection code"
15355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:51
15357 msgid "Collection code:"
15360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:55
15362 msgid "Collection deleted successfully"
15363 msgstr "अद्यतित सफलतापूर्वक"
15365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
15367 msgid "Collection failed to be deleted"
15368 msgstr "अद्यतित सफलतापूर्वक"
15370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:214
15371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:337
15372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:679
15374 msgid "Collection title:"
15377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20
15379 msgid "Collection transferred successfully"
15380 msgstr "सफलतापूर्वक आयात किया."
15382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:68
15384 msgid "Collection:"
15387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:492
15389 msgid "Collection: "
15392 #. For the first occurrence,
15393 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
15394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:83
15395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:76
15397 msgid "Collection: %s "
15400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:110
15401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:123
15402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:136
15403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:222
15404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:262
15405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:309
15410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:122
15415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:104
15416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:77
15417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:154
15418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
15419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:110
15420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:121
15425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
15427 msgid "Column name"
15430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:183
15435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:254
15440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
15443 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
15444 "columns will be ignored. "
15446 "कॉलम सही करने के लिए छोड़ दिया भरी होनी चाहिए: अगर पहले कॉलम को खाली है, अन्य कॉलम "
15447 "को नजरअंदाज कर दिया जाएगा. "
15449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:66
15450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:110
15452 msgid "Columns settings"
15453 msgstr "प्रोफ़ाइल सेटिंग्स"
15455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:205
15457 msgid "Coming from"
15460 #. %1$s: branchesloo.branchname
15461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:45
15463 msgid "Coming from %s"
15464 msgstr "%s से आ रहा है"
15466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:111
15467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:124
15468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:137
15469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:224
15470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:226
15471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:265
15472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:267
15473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:312
15474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:314
15479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:839
15481 msgid "Comma separated text"
15482 msgstr "अल्पविराम से अलग किए गए पाठ"
15484 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
15485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:32
15486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:926
15491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:37
15496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:76
15497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
15498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:28
15503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:956
15508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:31
15511 msgstr "Commenter "
15513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:24
15514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:388
15515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
15516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:417
15517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
15518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:18
15521 msgstr "टिप्पणियाँ"
15523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:106
15525 msgid "Comments about this file: "
15526 msgstr "इस फाइल के बारे में टिप्पणियाँ: "
15528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:24
15530 msgid "Comments awaiting moderation"
15532 "<a1>Home </a> › <a2>Tools </a> › टिप्पणियाँ की प्रतीक्षा कर रहा है "
15535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:128
15537 msgid "Comments pending approval"
15540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
15545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:43
15547 msgid "Compact view"
15548 msgstr "कॉम्पैक्ट दृश्य"
15550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:179
15552 msgid "Company details"
15553 msgstr "कंपनी विवरण"
15555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:306
15557 msgid "Company name: "
15558 msgstr "कंपनी नाम: "
15560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:214
15562 msgid "Compare barcodes list to results: "
15565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:21
15567 msgid "Complete view"
15568 msgstr "कॉम्पैक्ट दृश्य"
15570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:373
15572 msgid "Completed import of records"
15573 msgstr "अभिलेखों का पूर्ण आयात"
15575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:40
15577 msgid "Completed: "
15580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:268
15582 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
15583 msgstr "विन्यास ठीक है, आप अपने MARC मापदंडों तालिका में त्रुटि नहीं है"
15585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:46
15586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:85
15589 msgstr "विन्यास फाइल."
15591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:112
15593 msgid "Configure columns"
15594 msgstr "विन्यास फाइल."
15596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
15598 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
15599 msgstr "वे प्रकट के क्रम में कॉन्फ़िगर इन मानकों."
15601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
15603 msgid "Configuring "
15604 msgstr "विन्यास फाइल. "
15606 #. INPUT type=submit
15607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:168
15608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:208
15609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:256
15610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:153
15611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:221
15615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:670
15617 msgid "Confirm custom report"
15618 msgstr "पुष्टि कस्टम रिपोर्ट"
15620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:359
15622 msgid "Confirm delete: "
15623 msgstr "हटाने की पुष्टि करें: "
15625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:160
15626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:139
15627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:182
15629 msgid "Confirm deletion"
15630 msgstr "पुष्टि deletion"
15632 #. %1$s: branchname
15633 #. %2$s: branchcode
15634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:168
15636 msgid "Confirm deletion of %s (%s)?"
15637 msgstr "%s (%s) के विलोपन की पुष्टि?"
15639 #. %1$s: searchfield
15640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:223
15642 msgid "Confirm deletion of %s?"
15643 msgstr "%s के विलोपन की पुष्टि?"
15645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:93
15647 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
15648 msgstr "सत्ता संरचना परिभाषा की पुष्टि मिटाने के लिए "
15650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:191
15652 msgid "Confirm deletion of classification source "
15653 msgstr "वर्गीकरण की पुष्टि विलोपन स्रोत "
15655 #. %1$s: contractnumber
15656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
15658 msgid "Confirm deletion of contract %s"
15659 msgstr "पुष्टि deletion श्रेणी %s की"
15661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:138
15663 msgid "Confirm deletion of currency "
15664 msgstr "पुष्टि deletion मुद्रा 'का "
15666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:204
15668 msgid "Confirm deletion of filing rule "
15669 msgstr "फाइलिंग की पुष्टि विलोपन नियम "
15671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:252
15673 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
15674 msgstr "संरक्षक गुण प्रकार की पुष्टि विलोपन "
15676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:117
15678 msgid "Confirm deletion of printer "
15679 msgstr "पुष्टि deletion प्रिंटर के %s <em> </em> "
15681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:535
15683 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
15684 msgstr "रिकार्ड की पुष्टि विलोपन शासन मिलान "
15686 #. %1$s: tagsubfield
15687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:349
15689 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
15690 msgstr "Subfield %s के विलोपन की पुष्टि?"
15692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:118
15694 msgid "Confirm deletion of tag "
15695 msgstr "पुष्टि deletion टैग की "
15698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:84
15700 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
15701 msgstr "%s (%s) के विलोपन की पुष्टि?"
15703 #. INPUT type=submit
15704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:380
15705 msgid "Confirm hold"
15706 msgstr "पुष्टि पकड़"
15708 #. INPUT type=submit
15709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:377
15711 msgid "Confirm hold and transfer"
15712 msgstr "पुष्टि पकड़ और स्थानांतरण"
15714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:246
15716 msgid "Confirm holds"
15717 msgstr "पुष्टि पकड़"
15719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:102
15721 msgid "Confirm new password:"
15722 msgstr "कूटशब्द अनुमति दें:"
15724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:66
15726 msgid "Congratulations, installation complete"
15727 msgstr "बधाई हो, स्थापना पूर्ण"
15731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:29
15733 msgid "Connect %s.%s to a MARC subfield"
15734 msgstr "कनेक्ट %s.%s एक MARC subfield करने के लिए"
15736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
15738 msgid "Connection established."
15739 msgstr "कनेक्शन की स्थापना की."
15741 #. For the first occurrence,
15742 #. %1$s: errcon.server
15743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:214
15744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:168
15745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:228
15747 msgid "Connection failed to %s"
15748 msgstr "कनेक्शन %s करने में विफल रहा है"
15750 #. For the first occurrence,
15751 #. %1$s: errcon.server
15752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:215
15753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:169
15755 msgid "Connection timeout to %s"
15756 msgstr "कनेक्शन %s करने में विफल रहा है"
15758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:366
15760 msgid "Connor Dewar"
15763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
15765 msgid "Connor Fraser"
15768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:93
15770 msgid "Considered lost"
15773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:389
15774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:259
15776 msgid "Constraints"
15779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:482
15780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:348
15785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:40
15787 msgid "Contact about late issues?"
15790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:33
15792 msgid "Contact about late orders?"
15795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:198
15796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
15798 msgid "Contact details"
15799 msgstr "संपर्क विवरण"
15801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:47
15803 msgid "Contact information"
15804 msgstr "कैलेंडर जानकारी"
15806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:5
15808 msgid "Contact name: "
15809 msgstr "संपर्क नाम: "
15811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:398
15813 msgid "Contact note: "
15814 msgstr "संपर्क ध्यान दें: "
15816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:61
15821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
15823 msgid "Contact: First name"
15824 msgstr "वैकल्पिक संपर्क"
15826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
15828 msgid "Contact: Last name"
15829 msgstr "संपर्क नाम: "
15831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
15833 msgid "Contact: Relationship"
15836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
15838 msgid "Contact: Title"
15841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:196
15846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:68
15847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:71
15848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:449
15849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:451
15854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:615
15859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:356
15861 msgid "Contents of "
15864 #. INPUT type=submit
15865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:364
15866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:43
15867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:156
15868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:140
15869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:169
15870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:63
15875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:250
15877 msgid "Continue to log in to Koha"
15878 msgstr "जारी रखें Koha करने में लॉग इन करने के लिए"
15880 #. INPUT type=submit
15881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:307
15883 msgid "Continue without marking >>"
15884 msgstr "जारी रखें चिह्नित > पाउंड के बिना"
15886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21
15891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:166
15893 msgid "Contract deleted"
15894 msgstr "डाटा नष्ट कर दिया गया"
15896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:150
15898 msgid "Contract description:"
15901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
15903 msgid "Contract end date:"
15904 msgstr "संपर्क नाम:"
15906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:95
15909 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
15912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:111
15914 msgid "Contract id "
15917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
15920 "Contract name,Order number,Entry date,ISBN,Author,Title,Publication year,"
15921 "Publisher,Collection title,Note for vendor,Quantity,RRP,Delivery place,"
15925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
15926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:254
15927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:232
15929 msgid "Contract name:"
15930 msgstr "संपर्क नाम:"
15932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
15934 msgid "Contract number:"
15935 msgstr "संपर्क नाम:"
15937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:231
15939 msgid "Contract number: "
15940 msgstr "संपर्क नाम: "
15942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:151
15944 msgid "Contract start date:"
15947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:358
15949 msgid "Contract(s)"
15952 #. %1$s: booksellername
15953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:173
15955 msgid "Contract(s) of %s"
15958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:103
15963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
15964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:66
15965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:73
15966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:77
15967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81
15972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
15974 msgid "Contributing companies and institutions"
15975 msgstr "संगठन (कंपनियां, शैक्षणिक Instituites आदि)"
15977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:122
15978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:103
15980 msgid "Control no.: "
15983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:55
15984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
15985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:159
15987 msgid "Control no: "
15990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:256
15993 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
15994 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
15995 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
15996 "of history kept is controlled by the cronjob "
15999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:128
16001 msgid "Convert file to MARC using the following plugin: "
16002 msgstr "संशोधित रिकार्ड शासन मिलान"
16004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:289
16005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:428
16010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:235
16011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:457
16012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:223
16013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:409
16018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
16020 msgid "Copy holidays to:"
16023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:198
16025 msgid "Copy notice"
16028 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
16029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:59
16030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:85
16031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:145
16032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:599
16033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:458
16034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:435
16035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:182
16036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:225
16038 msgid "Copy number"
16041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
16043 msgid "Copy number:"
16046 #. %1$s: branchloo.branchname
16047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:185
16050 msgstr "कॉपी नहीं."
16052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:377
16054 msgid "Copy to all libraries"
16055 msgstr "सभी स्थानों"
16057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:57
16058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:235
16063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
16065 msgid "Copyright © 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
16066 msgstr "कॉपीराइट: "
16068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
16070 msgid "Copyright © 2008 "
16071 msgstr "कॉपीराइट: "
16073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:210
16074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:333
16075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:678
16077 msgid "Copyright date:"
16078 msgstr "कॉपीराइट तिथि:"
16080 #. For the first occurrence,
16081 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
16082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:95
16083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:88
16085 msgid "Copyright year: %s "
16086 msgstr "कॉपीराइट: "
16088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:506
16093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145
16095 msgid "Copyright: "
16096 msgstr "कॉपीराइट: "
16098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:528
16099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:555
16100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:632
16102 msgid "Copyrightdate"
16103 msgstr "Copyrightdate"
16105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
16107 msgid "Corey Fuimaono"
16110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
16112 msgid "Cory Jaeger"
16116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:5
16117 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
16120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:81
16123 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
16124 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
16127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:24
16129 msgid "Could not add a new patron."
16130 msgstr "नहीं कर सकता हटाएँ संरक्षक"
16132 #. %1$s: duplicate_code_error
16133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:86
16136 "Could not add patron attribute type "%s" — one with that "
16137 "code already exists. "
16139 "संरक्षक गुण प्रकार "%s" नहीं जोड़ सकते हैं - एक है कि कोड के साथ पहले से ही "
16142 #. %1$s: duplicate_value
16143 #. %2$s: duplicate_category
16144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:194
16147 "Could not add value "%s" for category "%s" — value "
16148 "already present. "
16150 "वर्ग "%s" के लिए मूल्य "%s" - मूल्य पहले से ही मौजूद नहीं जोड़ सकते "
16153 #. %1$s: ERROR_delete_in_use
16154 #. %2$s: ERROR_num_patrons
16155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:279
16158 "Could not delete patron attribute type "%s" — it is in use "
16159 "by %s patron records"
16161 "संरक्षक गुण प्रकार "%s" नहीं हटा सकते हैं - यह %s संरक्षक रिकॉर्ड द्वारा प्रयोग "
16164 #. %1$s: ERROR_delete_not_found
16165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:283
16168 "Could not delete patron attribute type "%s" — it was already "
16169 "absent from the database."
16171 "संरक्षक गुण प्रकार "%s" नहीं हटा सकते हैं - यह पहले से ही डेटाबेस से अनुपस्थित था."
16173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:64
16175 msgid "Could not find a system preference named "
16176 msgstr "एक प्रणाली वरीयता जोड़ें "
16178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
16181 "Could not read the history.txt file. Please make sure <docdir> is "
16182 "correctly defined in koha-conf.xml. "
16185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:410
16186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:38
16191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:330
16193 msgid "Count holds"
16194 msgstr "पुष्टि पकड़"
16196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:285
16198 msgid "Count items"
16201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
16203 msgid "Count of checkouts"
16204 msgstr "Checkouts की गणना"
16206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
16208 msgid "Count total items"
16209 msgstr "कुल आइटम गणना"
16211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
16212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:288
16214 msgid "Count unique biblios"
16215 msgstr "अद्वितीय आइटम गणना"
16217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
16219 msgid "Count unique borrowers"
16220 msgstr "अद्वितीय आइटम गणना"
16222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:253
16223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
16225 msgid "Count unique items"
16226 msgstr "अद्वितीय आइटम गणना"
16228 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
16229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:97
16230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:130
16231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
16232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:236
16237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
16238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:71
16239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:395
16240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:414
16245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:66
16250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:606
16252 msgid "Course Reserves"
16255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
16257 msgid "Course name"
16258 msgstr "श्रेणी नाम"
16260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
16262 msgid "Course name:"
16263 msgstr "संपर्क नाम:"
16265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:60
16267 msgid "Course number"
16268 msgstr "कार्ड संख्या:"
16270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:93
16272 msgid "Course number:"
16273 msgstr "कार्ड संख्या:"
16275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:27
16276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
16277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
16278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
16279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
16280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
16281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
16282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:53
16284 msgid "Course reserves"
16285 msgstr "%s आयातित रिकॉर्ड"
16287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:60
16292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:249
16294 msgid "Crawford County Federated Library System"
16295 msgstr "Crawford काउंटी Federated लाइब्रेरी सिस्टम"
16297 #. INPUT type=submit
16298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
16303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:445
16305 msgid "Create a new category"
16306 msgstr "एक नए बैच बनाएँ"
16308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:517
16310 msgid "Create a new list"
16311 msgstr "एक नई सूची बनाएँ"
16313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:55
16315 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
16318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:539
16320 msgid "Create a new template"
16321 msgstr "एक नई सूची बनाएँ"
16323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:788
16325 msgid "Create analytics"
16326 msgstr "anaglyphic"
16328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
16331 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
16332 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
16334 "बनाएँ और है कि आपके MARC रिकॉर्ड्स (क्षेत्र और subfield परिभाषाओं की विशेषताओं को "
16335 "परिभाषित अधिकारियों frameworks प्रबंधन)."
16337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
16340 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
16341 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
16342 "for the MARC editor."
16344 "बनाएँ और है कि आपके MARC रिकॉर्ड्स (क्षेत्र और subfield परिभाषाओं की विशेषताओं को "
16345 "परिभाषित ग्रन्थसूची frameworks प्रबंधन) और साथ ही MARC संपादक के लिए टेम्पलेट्स."
16347 #. %1$s: authtypecode
16348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:165
16350 msgid "Create authority framework for %s using "
16351 msgstr "%s का उपयोग करने के लिए प्राधिकरण रूपरेखा बनाएँ "
16353 #. %1$s: frameworkcode
16354 #. %2$s: frameworktext
16355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:140
16357 msgid "Create framework for %s (%s) using "
16358 msgstr "(%s) का उपयोग कर %s के लिए रूपरेखा बनाएँ "
16360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:22
16362 msgid "Create from SQL"
16363 msgstr "SQL से बनाएँ"
16365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:63
16366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:33
16367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:91
16368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:56
16369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:33
16371 msgid "Create manual credit"
16372 msgstr "मैनुअल क्रेडिट बनाएँ"
16374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:62
16375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:32
16376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:88
16377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
16378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:32
16380 msgid "Create manual invoice"
16381 msgstr "मैनुअल चालान बनाएँ"
16383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
16385 msgid "Create new authority"
16386 msgstr "एक नए बैच बनाएँ"
16388 #. INPUT type=submit
16389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:76
16391 msgid "Create new invoice anyway"
16392 msgstr "मैनुअल चालान बनाएँ"
16394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
16396 msgid "Create new record"
16397 msgstr "नहीं: नया रिकार्ड के रूप में सहेजें"
16399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:147
16401 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
16403 "प्रिंट करने योग्य लेबल और संरक्षक डाटा सूची मे से डाटा और संरक्षक कार्ड से barcodes बनाएँ"
16405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
16407 msgid "Create printable patron cards"
16408 msgstr "साफ संरक्षक रिकार्ड"
16410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:505
16412 msgid "Create record"
16413 msgstr "नहीं: नया रिकार्ड के रूप में सहेजें"
16415 #. INPUT type=submit name=submit
16416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:274
16417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:859
16419 msgid "Create report from SQL"
16420 msgstr "SQL से रिपोर्ट बनाएँ"
16422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
16423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:140
16425 msgid "Create routing list"
16426 msgstr "अनुमार्गण सूची बनाएँ"
16428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:42
16430 msgid "Create routing list for "
16431 msgstr "अनुमार्गण सूची बनाएँ "
16433 #. INPUT type=submit
16434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:546
16436 msgid "Create template"
16437 msgstr "नया लेबल खाका"
16439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:46
16440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:104
16443 msgstr "द्वारा बनाया गया"
16445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:258
16447 msgid "Created by:"
16448 msgstr "द्वारा बनाया गया "
16450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:284
16452 msgid "Created by: "
16453 msgstr "द्वारा बनाया गया "
16455 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
16456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:938
16457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:618
16458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:315
16460 msgid "Creation date"
16461 msgstr "निर्माण तिथि"
16463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
16465 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
16466 msgstr "Creative Commons रोपण 2,5 लाइसेंस"
16468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
16470 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
16471 msgstr "Creative Commons रोपण 2,5 लाइसेंस"
16473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:43
16478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42
16480 msgid "Credit type: "
16481 msgstr "क्रेडिट प्रकार: "
16483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:65
16488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:747
16493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:121
16494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:110
16499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
16504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
16506 msgid "Currencies & Exchange rates"
16507 msgstr "मुद्राओं और विनिमय मूल्य"
16509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:54
16510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:168
16511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:93
16513 msgid "Currencies and exchange rates"
16514 msgstr "मुद्राओं और विनिमय दरें"
16516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:5
16518 msgid "Currencies search:"
16519 msgstr "मुद्राओं खोजें:"
16521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:140
16522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
16527 #. For the first occurrence,
16529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
16530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:88
16532 msgid "Currency = %s"
16535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:160
16537 msgid "Currency deleted"
16538 msgstr "मुद्रा नष्ट कर दिया गया"
16540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:292
16541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:430
16542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
16543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:329
16548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:84
16549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:87
16550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:522
16555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:144
16557 msgid "Current checkouts allowed"
16558 msgstr "वर्तमान Checkouts अनुमति"
16560 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
16561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
16562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:138
16564 msgid "Current library"
16565 msgstr "वर्तमान लाइब्रेरी"
16567 #. For the first occurrence,
16568 #. %1$s: LoginBranchname
16569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:197
16570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:113
16571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:182
16572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:126
16574 msgid "Current library: %s"
16575 msgstr "वर्तमान लाइब्रेरी"
16577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:590
16578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
16579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:66
16580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:39
16582 msgid "Current location"
16583 msgstr "वर्तमान स्थिति:"
16585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:82
16587 msgid "Current location:"
16588 msgstr "वर्तमान स्थिति:"
16590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:100
16592 msgid "Current renewals:"
16595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
16597 msgid "Current server time is:"
16598 msgstr "वर्तमान सर्वर का समय है:"
16600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:97
16601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:175
16603 msgid "Current session"
16604 msgstr "वर्तमान नियम"
16606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:46
16608 msgid "Current terms"
16609 msgstr "वर्तमान नियम"
16611 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title
16612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:129
16614 msgid "Currently Available %s"
16615 msgstr "केवल आइटम वर्तमान में उपलब्ध"
16617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:123
16619 msgid "Currently available batches"
16620 msgstr "केवल आइटम वर्तमान में उपलब्ध"
16622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:117
16624 msgid "Currently available layouts"
16625 msgstr "केवल आइटम वर्तमान में उपलब्ध"
16627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:121
16629 msgid "Currently available profiles"
16630 msgstr "केवल आइटम वर्तमान में उपलब्ध"
16632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:119
16634 msgid "Currently available templates"
16635 msgstr "केवल आइटम वर्तमान में उपलब्ध"
16638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:634
16640 msgid "Currently in local use %s "
16641 msgstr "केवल आइटम वर्तमान में उपलब्ध"
16643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:444
16646 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
16648 msgstr "Koha निम्नलिखित शब्दों का प्रयोग करता है: "
16650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
16656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:99
16658 msgid "Custom search fields"
16659 msgstr "खोज विक्रेताओं:"
16661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:31
16663 msgid "Customize label layouts"
16664 msgstr "लेबल लेआउट"
16666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:28
16668 msgid "Customize patron card layouts"
16669 msgstr "लेबल लेआउट"
16671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
16673 msgid "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
16674 msgstr "स्टीफन Hedges (जल्दी दस्तावेज़ीकरण प्रबंधक)"
16676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
16678 msgid "Dænsk (Danish)"
16679 msgstr "Dænsk () डैनिश"
16681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
16686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:10
16691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
16693 msgid "DVD video / Videodisc"
16694 msgstr "डीवीडी वीडियो/Videodisc"
16696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:681
16697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
16698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:248
16701 msgstr "क्षतिग्रस्त"
16703 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
16705 msgid "Damaged status"
16706 msgstr "क्षतिग्रस्त स्तर:"
16708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:135
16710 msgid "Damaged status:"
16711 msgstr "क्षतिग्रस्त स्तर:"
16713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
16718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
16720 msgid "Daniel Banzli"
16721 msgstr "डैनियल Holth"
16723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
16725 msgid "Daniel Barker"
16726 msgstr "डैनियल Holth"
16728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
16730 msgid "Daniel Grobani"
16731 msgstr "डैनियल Holth"
16733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
16735 msgid "Daniel Holth"
16736 msgstr "डैनियल Holth"
16738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
16740 msgid "Daniel Kahn Gillmor"
16743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
16745 msgid "Daniel Sweeney"
16748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:330
16750 msgid "Danny Bouman"
16753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
16755 msgid "Darrell Ulm"
16758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:372
16759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:242
16760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:240
16761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:98
16762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:154
16764 msgid "Data deleted"
16765 msgstr "डाटा नष्ट कर दिया"
16767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:58
16770 msgstr "डेटा त्रुटि"
16772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:119
16774 msgid "Data fields"
16775 msgstr "डेटा फील्ड्स"
16777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:138
16778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
16779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:78
16781 msgid "Data recorded"
16782 msgstr "डेटा रिकॉर्ड"
16784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:251
16789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
16794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
16799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:5
16801 msgid "Database settings:"
16802 msgstr "डाटाबेस सेटिंग्स:"
16804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:194
16806 msgid "Database tables created"
16807 msgstr "डाटाबेस सारणियां बनाया"
16809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:131
16814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
16815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:184
16816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:203
16817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:259
16818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:395
16819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:64
16820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
16821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:113
16822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:149
16823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:191
16824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:227
16825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:664
16826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:229
16827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:38
16828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:38
16829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:63
16830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:71
16831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:75
16832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:47
16833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:105
16834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:157
16835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:440
16836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:511
16837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
16842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:52
16847 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
16849 msgid "Date acquired"
16850 msgstr "दिनांक प्राप्त"
16852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:408
16855 msgstr "तिथि जोड़ी गई"
16857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
16858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:893
16860 msgid "Date arrived"
16861 msgstr "दिनांक प्राप्त"
16863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:26
16864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:33
16865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:108
16866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79
16867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
16870 msgstr "दिनांक कारण"
16872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:134
16875 msgstr "दिनांक कारण"
16877 #. For the first occurrence,
16878 #. %1$s: issueloo.date_due
16879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:27
16880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:38
16881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:52
16883 msgid "Date due: %s"
16884 msgstr ") तिथि कारण: %s"
16886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
16888 msgid "Date formats should match your system preference, and "
16889 msgstr "संशोधित एक प्रणाली वरीयता "
16891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
16896 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
16898 msgid "Date last checked out"
16899 msgstr "आइटम चेक बाहर"
16901 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
16902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61
16904 msgid "Date last seen"
16905 msgstr "पिछले देखा दिनांक"
16907 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
16908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:46
16909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
16910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:428
16911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:430
16912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
16913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:151
16914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:214
16916 msgid "Date of birth"
16919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:216
16921 msgid "Date of birth is invalid."
16922 msgstr "जन्म तिथि अवैध है."
16924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:50
16925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:228
16927 msgid "Date of birth:"
16928 msgstr "जन्म तिथि:"
16930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:219
16932 msgid "Date of enrollment is invalid."
16933 msgstr "नामांकन की तिथि अवैध है."
16935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:222
16937 msgid "Date of expiration is invalid."
16938 msgstr "समय समाप्ति की तिथि अवैध है."
16940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47
16942 msgid "Date of transfer"
16943 msgstr "हस्तांतरण की तिथि"
16945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
16946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46
16948 msgid "Date ordered "
16951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:894
16953 msgid "Date published"
16954 msgstr "दिनांक प्रकाशित"
16956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:206
16958 msgid "Date published "
16959 msgstr "दिनांक प्रकाशित "
16961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:196
16964 msgstr "%pDate रेंज"
16966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:91
16968 msgid "Date received"
16969 msgstr "दिनांक प्राप्त"
16971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:208
16972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
16974 msgid "Date received "
16975 msgstr "दिनांक प्राप्त "
16977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:269
16979 msgid "Date received: "
16980 msgstr "दिनांक प्राप्त: "
16982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
16987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:71
16992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:29
16993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:35
16994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:70
16995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:101
16998 msgstr "दिनांक/समय"
17000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1034
17005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:40
17011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:15
17014 msgstr "दिनांक: %s"
17016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:350
17018 msgid "Date: from "
17022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
17028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:137
17029 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
17033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:137
17034 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
17038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:137
17039 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
17042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:327
17044 msgid "David Birmingham"
17045 msgstr "दाऊद Strainchamps"
17047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:351
17052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
17054 msgid "David Goldfein"
17057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
17059 msgid "David Strainchamps"
17060 msgstr "दाऊद Strainchamps"
17062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:122
17063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:143
17064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:158
17065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:183
17070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:100
17071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:140
17072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:162
17073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:462
17075 msgid "Day of week"
17076 msgstr "दिवस सप्ताह के"
17078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:486
17083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:134
17088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:253
17089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:435
17090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:878
17091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:963
17096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:24
17098 msgid "Days in advance"
17099 msgstr "पहले ही दिन"
17101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
17103 msgid "DeAndre Carroll"
17107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:208
17109 msgid "Deactivate filters"
17110 msgstr "खोज प्रिंटर"
17113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
17117 #. For the first occurrence,
17119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
17120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
17125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:243
17126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:247
17127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:251
17128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:143
17129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:161
17130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:33
17131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39
17132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:57
17133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:407
17134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:477
17135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:490
17136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:91
17137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:62
17138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:62
17139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:94
17140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:110
17141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
17142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:349
17147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:170
17149 msgid "Default accounting details"
17150 msgstr "लेखा विवरण"
17152 #. %1$s: IF ( humanbranch )
17153 #. %2$s: humanbranch
17155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:307
17157 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
17158 msgstr "संरक्षक द्वारा Checkouts वर्ग"
17160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:163
17161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:31
17162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:175
17163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:209
17164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:243
17165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
17166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
17167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:43
17168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
17169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
17170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:76
17171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:88
17173 msgid "Default framework"
17174 msgstr "डिफ़ॉल्ट रूपरेखा"
17176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:263
17178 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
17181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:354
17183 msgid "Default privacy"
17184 msgstr "डिफ़ॉल्ट मान:"
17186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:239
17187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:303
17189 msgid "Default privacy: "
17190 msgstr "डिफ़ॉल्ट मान:"
17192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:262
17193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135
17195 msgid "Default value:"
17196 msgstr "डिफ़ॉल्ट मान:"
17198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:126
17200 msgid "Default values"
17201 msgstr "डिफ़ॉल्ट मूल्य"
17203 #. %1$s: UNLESS ( default_rules )
17205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:322
17207 msgid "Defaults%s (not set)%s"
17210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
17213 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
17214 "define itemtypes and biblio MARC tag structure. Authority values are managed "
17217 ", तो आप itemtypes और biblio MARC टैग संरचना को परिभाषित उसी तरह अधिकार MARC "
17218 "संरचना प्राधिकार प्रकार परिभाषित करें. प्राधिकरण मूल्यों plugins के माध्यम से प्रबंधित कर "
17221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:38
17223 msgid "Define categories and authorized values for them."
17224 msgstr "श्रेणियों और उनके लिए अधिकृत मूल्यों को परिभाषित करें."
17226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:47
17229 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
17230 "categories, and item types"
17232 "परिभाषित परिसंचरण और पुस्तकालयों के संयोजन के लिए जुर्माना नियमों, संरक्षक श्रेणियों, और मद "
17235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
17237 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
17238 msgstr "परिभाषित शहरों और कस्बों कि अपने संरक्षक अंदर रहना"
17240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
17243 "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your "
17244 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers."
17246 "वर्गीकरण स्रोतों परिभाषित (, कई योजनाओं कॉल) आपके संग्रह के द्वारा प्रयोग किया जाता "
17247 "अर्थात्. इसके अलावा फाइलिंग नियमों फोन नंबर छँटाई के लिए इस्तेमाल को परिभाषित."
17249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
17251 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
17252 msgstr "मुद्राओं और विनिमय दरों के अधिग्रहण के लिए इस्तेमाल किया परिभाषित."
17254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:77
17256 msgid "Define days when the library is closed"
17257 msgstr "परिभाषित दिनों जब पुस्तकालय बंद है"
17259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
17262 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
17265 "परिभाषित विशेषताओं संरक्षक रिकॉर्ड के लिए (identifiers और सांख्यिकीय श्रेणियों) का "
17268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:100
17270 msgid "Define funds within your budgets"
17273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
17275 msgid "Define item types used for circulation rules."
17276 msgstr "मद प्रकार के संचलन के नियमों के लिए इस्तेमाल किया परिभाषित."
17278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
17280 msgid "Define libraries and groups."
17281 msgstr "पुस्तकालयों और समूहों को परिभाषित करें."
17283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:109
17285 msgid "Define mappings"
17288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
17291 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
17292 msgstr "अतिदेय राशि के लिए परिभाषित नोटिस (प्रिंट और ईमेल सूचना संदेश, आदि)"
17294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:44
17296 msgid "Define patron categories."
17297 msgstr "संरक्षक श्रेणियों परिभाषित."
17299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:56
17302 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
17303 "libraries, patron categories, and item types"
17305 "परिभाषित परिसंचरण और पुस्तकालयों के संयोजन के लिए जुर्माना नियमों, संरक्षक श्रेणियों, और मद "
17308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
17310 msgid "Define the holidays for:"
17311 msgstr "छुट्टियों के लिए परिभाषित करें:"
17313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
17316 "Define the mapping between keywords and MARC fields, those keywords are used "
17317 "to find some datas independently of the framework."
17320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
17323 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
17324 "MARC Bibliographic records. Note that the mapping can be defined through "
17325 "MARC Bibliographic Framework. This tool is just a shortcut to speed up "
17328 "इस Koha transactional डेटाबेस (SQL) और MARC ग्रन्थसूची अभिलेखों के बीच के मानचित्रण "
17329 "परिभाषित करें. यह है कि मानचित्रण MARC ग्रन्थसूची फ्रेमवर्क के माध्यम से परिभाषित किया जा "
17330 "सकता है टिप्पणी. इस उपकरण के संबंध में तेजी लाने के लिए बस एक शॉर्टकट है."
17332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
17334 msgid "Define transport costs between branches"
17337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:109
17339 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
17340 msgstr "एकीकृत Z39.50 ग्राहक में MARC डेटा के लिए क्वेरी के लिए जो सर्वर परिभाषित करें."
17342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
17344 msgid "Define your budgets"
17345 msgstr "अपनी खोज को परिष्कृत करें"
17347 #. %1$s: IF ( branch )
17351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:36
17353 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
17356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:61
17358 msgid "Defining transport costs between libraries "
17361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
17366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:103
17368 msgid "Definition description:"
17369 msgstr "परिभाषा विवरण:"
17371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:99
17373 msgid "Definition name:"
17374 msgstr "परिभाषा नाम:"
17376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:92
17381 #. %1$s: ERRORDELAY
17383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62
17386 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
17387 "be only numerical characters. "
17389 "%s उधारकर्ता वर्ग के लिए विलंब %s कुछ अनपेक्षित वर्ण है. केवल संख्यात्मक अक्षरों का होना "
17392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
17395 "Delay is the number of days after an checkout is due before an action is "
17397 msgstr "देरी एक मुद्दे के बाद दिनों की संख्या में एक कार्रवाई पहले कारण है ट्रिगर है. "
17399 #. For the first occurrence,
17401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
17402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:187
17403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:190
17404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:34
17405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:14
17406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:207
17407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:317
17408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:47
17409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:202
17410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:204
17411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:347
17412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:349
17413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:65
17414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:82
17415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:157
17416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:228
17417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:192
17418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69
17419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:439
17420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:98
17421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:111
17422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:235
17423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:575
17424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:259
17425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:289
17426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:324
17427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:190
17428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:212
17429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:225
17430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:14
17431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:402
17432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:74
17433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:122
17434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:134
17435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:391
17436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:421
17437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
17438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
17439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:260
17440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:293
17441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:408
17442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:410
17443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:635
17444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:263
17445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:375
17446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:125
17447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:254
17448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:287
17449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:142
17450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:214
17451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:227
17452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:286
17453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:107
17454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:260
17455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:296
17456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:228
17457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:419
17458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:501
17459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:114
17460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:152
17461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:660
17462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:187
17463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:202
17464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:179
17465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:180
17466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
17467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
17468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:105
17469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:141
17470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:183
17471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:219
17472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
17473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:94
17474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:136
17475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:155
17476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:46
17477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:466
17478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:283
17479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:32
17480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:72
17481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:392
17482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:117
17483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:380
17484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343
17485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:153
17486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:362
17487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:439
17488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:454
17489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:234
17490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:82
17491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:57
17492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:54
17497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:68
17502 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
17503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:140
17505 msgid "Delete ALL submitted items"
17506 msgstr "हटाएँ इस प्रिंटर"
17509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:83
17511 msgid "Delete City \"%s?\""
17512 msgstr "सिटी \"%s हटाएँ?\""
17514 #. INPUT type=submit name=submit
17515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:86
17516 msgid "Delete Definition"
17517 msgstr "हटाएँ परिभाषा"
17519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:98
17521 msgid "Delete Images"
17522 msgstr "दूरस्थ छवि"
17524 #. INPUT type=submit
17525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:171
17526 msgid "Delete Library"
17527 msgstr "हटाएँ लाइब्रेरी"
17530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69
17531 msgid "Delete [% field.name %] field"
17534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:117
17536 msgid "Delete a batch of items"
17537 msgstr "हटाएँ इस प्रिंटर"
17539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:127
17541 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
17544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:91
17547 msgstr "सभी का चयन करें"
17549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:210
17550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:212
17552 msgid "Delete all items"
17553 msgstr "हटाएँ सभी आइटम"
17555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:190
17557 msgid "Delete basket"
17558 msgstr "सूची हटाएँ"
17560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:202
17562 msgid "Delete basket and orders"
17563 msgstr "हटाएँ रिकॉर्ड"
17565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:149
17567 msgid "Delete basket group"
17568 msgstr "सूची हटाएँ"
17570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:203
17572 msgid "Delete basket, orders and bibs"
17575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:180
17576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:168
17578 msgid "Delete batch"
17579 msgstr "सूची हटाएँ"
17581 #. For the first occurrence,
17582 #. %1$s: budget_period_description
17583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:233
17584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:392
17586 msgid "Delete budget '%s'?"
17587 msgstr "बजट को हटा दें?"
17589 #. INPUT type=submit
17590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:195
17591 msgid "Delete classification source"
17592 msgstr "हटाएँ वर्गीकरण स्रोत"
17594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:48
17596 msgid "Delete contact"
17597 msgstr "वैकल्पिक संपर्क"
17599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:50
17601 msgid "Delete course"
17602 msgstr "हटाएँ रिकॉर्ड"
17604 #. INPUT type=submit
17605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:208
17606 msgid "Delete filing rule"
17607 msgstr "हटाएँ दाखिल नियम"
17609 #. %1$s: frameworktext
17610 #. %2$s: frameworkcode
17611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:138
17613 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
17614 msgstr "%s (%s) के ढांचे को नष्ट?"
17616 #. %1$s: budget_name
17617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:622
17619 msgid "Delete fund %s?"
17620 msgstr "बजट को हटा दें?"
17622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1012
17624 msgid "Delete image"
17625 msgstr "दूरस्थ छवि"
17628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
17630 msgid "Delete item"
17631 msgstr "सूची हटाएँ"
17634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:232
17636 msgid "Delete item type '%s'?"
17637 msgstr "नष्ट मद प्रकार '%s'?"
17639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:184
17640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:186
17642 msgid "Delete items in a batch"
17643 msgstr "सूची हटाएँ"
17645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:39
17646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:41
17648 msgid "Delete list"
17649 msgstr "सूची हटाएँ"
17651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:183
17653 msgid "Delete local"
17654 msgstr "सभी का चयन करें"
17656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:185
17658 msgid "Delete local and remote"
17659 msgstr "हटाएँ रिकॉर्ड"
17661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:436
17663 msgid "Delete notice?"
17664 msgstr "सूचना नष्ट करें?"
17666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:511
17667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:291
17669 msgid "Delete order"
17670 msgstr "हटाएँ रिकॉर्ड"
17672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:514
17673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:294
17675 msgid "Delete order and catalog record"
17676 msgstr "अभिलेख नियम मिलान हटाएँ"
17678 #. INPUT type=submit
17679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:256
17680 msgid "Delete patron attribute type"
17681 msgstr "हटाएँ संरक्षक गुण प्रकार"
17683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:64
17685 msgid "Delete patrons"
17686 msgstr "चुनें एक संरक्षक:"
17688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:67
17690 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
17693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
17694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
17696 msgid "Delete quote(s)"
17697 msgstr "दूरस्थ छवि"
17699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:202
17700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:204
17702 msgid "Delete record"
17703 msgstr "हटाएँ रिकॉर्ड"
17705 #. INPUT type=submit
17706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:539
17707 msgid "Delete record matching rule"
17708 msgstr "अभिलेख नियम मिलान हटाएँ"
17710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:138
17712 msgid "Delete records if no items remain."
17713 msgstr "इस जलाशय में स्टेज रिकॉर्ड"
17715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:184
17717 msgid "Delete remote"
17718 msgstr "सूची हटाएँ"
17720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:618
17721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:372
17722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:255
17724 msgid "Delete selected"
17725 msgstr "चयनित हटाएँ"
17727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:578
17728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:142
17730 msgid "Delete selected items"
17731 msgstr "चयनित हटाएँ"
17733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:376
17735 msgid "Delete selected profile ?"
17736 msgstr "चयनित हटाएँ"
17738 #. INPUT type=submit
17739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:211
17741 msgid "Delete selected records"
17742 msgstr "चयनित हटाएँ"
17744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:86
17746 msgid "Delete stop word "
17747 msgstr "नष्ट करना बंद करो वर्ड "
17749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:220
17751 msgid "Delete subfield "
17752 msgstr "हटाएँ Subfield "
17754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:64
17756 msgid "Delete subscription"
17757 msgstr "हटाएँ सदस्यता"
17759 #. INPUT type=submit
17760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:335
17762 msgid "Delete template"
17763 msgstr "सूची हटाएँ"
17765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:302
17767 msgid "Delete the exceptions on a range"
17768 msgstr "हटाएँ इस बजट"
17770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:298
17772 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
17773 msgstr "छुट्टी सालाना एक ही तिथि पर दोहराया"
17775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:294
17777 msgid "Delete the single holidays on a range"
17778 msgstr "हटाएँ इस छुट्टी"
17780 #. INPUT type=submit
17781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:249
17782 msgid "Delete this Item Type"
17783 msgstr "हटाएँ इस मद प्रकार"
17786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:576
17787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:577
17788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:297
17789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:298
17790 msgid "Delete this Tag"
17791 msgstr "हटाएँ इस टैग"
17793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:167
17795 msgid "Delete this basket"
17796 msgstr "हटाएँ इस बजट"
17798 #. INPUT type=submit
17799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:320
17801 msgid "Delete this category"
17802 msgstr "इस श्रेणी को हटाएँ"
17804 #. INPUT type=submit
17805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:159
17807 msgid "Delete this contract"
17808 msgstr "इस श्रेणी को हटाएँ"
17810 #. INPUT type=submit
17811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:150
17813 msgid "Delete this currency"
17814 msgstr "हटाएँ इस मुद्रा"
17817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
17819 msgid "Delete this exception."
17820 msgstr "हटाएँ इस बजट"
17822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:291
17824 msgid "Delete this holiday"
17825 msgstr "हटाएँ इस छुट्टी"
17827 #. For the first occurrence,
17829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
17831 msgid "Delete this holiday."
17832 msgstr "हटाएँ इस छुट्टी"
17834 #. INPUT type=submit
17835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
17837 msgid "Delete this printer"
17838 msgstr "हटाएँ इस सर्वर"
17841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:362
17842 msgid "Delete this saved report"
17843 msgstr "हटाएँ इस रिपोर्ट को बचाया"
17846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:660
17847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
17849 msgid "Delete this subfield"
17850 msgstr "हाँ, हटाएँ इस Subfield"
17852 #. For the first occurrence,
17854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:82
17855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:267
17856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
17857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
17859 msgid "Delete user"
17860 msgstr "हटाएँ रिकॉर्ड"
17862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31
17864 msgid "Delete vendor"
17865 msgstr "हटाएँ रिकॉर्ड"
17867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:881
17868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:660
17869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:486
17874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:573
17876 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
17879 #. %1$s: deleted_source
17880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:242
17882 msgid "Deleted classification source %s"
17883 msgstr "नष्ट कर दिया गया वर्गीकरण स्रोत %s"
17885 #. %1$s: deleted_rule
17886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:276
17888 msgid "Deleted filing rule %s"
17889 msgstr "नष्ट कर दिया गया दाखिल शासन %s"
17891 #. %1$s: deleted_attribute_type
17892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:276
17894 msgid "Deleted patron attribute type "%s""
17895 msgstr "हटाए गए संरक्षक गुण प्रकार "%s""
17897 #. %1$s: deleted_matching_rule
17898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:559
17900 msgid "Deleted record matching rule "%s""
17901 msgstr "अभिलेख नियम "%s" मिलान नष्ट कर दिया गया"
17904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
17909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:152
17911 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
17914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:202
17916 msgid "Delimiter: "
17917 msgstr "सीमान्तक: "
17919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:181
17924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:254
17925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:257
17927 msgid "Delivery comment:"
17930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:321
17931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:358
17933 msgid "Delivery place"
17936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:256
17937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:68
17938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:222
17939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:233
17940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:238
17942 msgid "Delivery place:"
17945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:290
17946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
17948 msgid "Delivery time: "
17949 msgstr "सीमान्तक: "
17951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:89
17956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:59
17961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:77
17963 msgid "Department:"
17966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:65
17971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:189
17972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:302
17973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
17974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:178
17975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:565
17976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:165
17977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:254
17978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:295
17979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:283
17980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:117
17981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272
17982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
17983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:240
17984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:262
17985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:247
17986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:281
17987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:40
17988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:76
17989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:121
17990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:175
17991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:33
17992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:63
17993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
17994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:222
17995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:363
17996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:68
17997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:38
17998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:73
17999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:104
18000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:347
18001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:442
18002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:464
18003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:491
18004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:513
18005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
18006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:38
18008 msgid "Description"
18011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:166
18012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:255
18014 msgid "Description (OPAC)"
18017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:99
18019 msgid "Description (OPAC): "
18023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
18025 msgid "Description is required"
18026 msgstr "विवरण लापता"
18028 #. For the first occurrence,
18030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
18031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
18032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
18033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
18034 msgid "Description missing"
18035 msgstr "विवरण लापता"
18037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:39
18038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:39
18039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:64
18040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:74
18042 msgid "Description of charges"
18043 msgstr "प्रभार का विवरण"
18045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:109
18046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:112
18047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:223
18048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:431
18049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:65
18050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:91
18051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:245
18052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:524
18053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:278
18054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:347
18056 msgid "Description:"
18059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:126
18060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:119
18061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:148
18062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:286
18063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:215
18064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:95
18065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:104
18066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:339
18067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:71
18068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:328
18069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:111
18070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
18071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:166
18072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
18073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:71
18074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
18076 msgid "Description: "
18079 #. For the first occurrence,
18080 #. %1$s: liblibrarian
18081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:120
18082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:351
18084 msgid "Description: %s"
18087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:561
18089 msgid "Descriptions"
18092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:29
18094 msgid "Design custom card templates for printed patron cards"
18097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:32
18099 msgid "Design custom label templates for printed labels"
18102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:55
18104 msgid "Destination library:"
18105 msgstr "गंतव्य पुस्तकालय:"
18107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:134
18109 msgid "Destination library: "
18110 msgstr "गंतव्य पुस्तकालय: "
18112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:61
18114 msgid "Destination record"
18115 msgstr "गंतव्य पुस्तकालय:"
18117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
18118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:5
18119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:72
18120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:478
18121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:667
18122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:83
18123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:42
18124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:146
18125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:212
18130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
18133 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
18134 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
18135 msgstr "फ्रेडरिक zur Hellen, रॉबर्ट Hillig, Katrin फिशर और Beda Szukics"
18137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:264
18142 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
18144 msgid "Dewey/classification"
18147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:513
18152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:75
18153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:123
18154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:160
18155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:107
18156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:160
18161 #. For the first occurrence,
18162 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
18163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:119
18164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:112
18169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
18171 msgid "Dictionaries"
18174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
18175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
18176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
18177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
18178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
18179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
18184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
18186 msgid "Dictionary "
18189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:589
18191 msgid "Dictionary definitions"
18192 msgstr "शब्दकोश परिभाषाएँ"
18194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:66
18196 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
18197 msgstr "सूची में मौजूदा रिकार्ड के साथ मैच के लिए जाँच नहीं कहा था"
18199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:276
18201 msgid "Did you mean: "
18202 msgstr "क्या आपका मतलब था: "
18204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:65
18205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:73
18206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:75
18207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
18208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:84
18209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:110
18211 msgid "Did you mean?"
18212 msgstr "क्या आपका मतलब था:"
18214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:485
18220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:485
18221 msgid "Differences between the original biblio and the imported"
18224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:28
18226 msgid "Digests only "
18227 msgstr "Digests केवल?"
18229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
18231 msgid "Directories"
18232 msgstr "निर्देशिकाएँ"
18235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
18237 msgid "Disabled for %s"
18241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
18243 msgid "Disabled for all"
18244 msgstr "Lib के लिए लेबल:"
18246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:95
18247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:23
18248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:96
18249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:20
18254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:150
18256 msgid "Discharge requests pending"
18259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
18261 msgid "Discographies"
18262 msgstr "Discographies"
18264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:287
18265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:334
18266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:573
18267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:225
18272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:110
18277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81
18279 msgid "Display children too."
18280 msgstr "प्रदर्शन स्थान: "
18283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:191
18285 msgid "Display detail for this authority"
18286 msgstr "इस biblio के लिए प्रदर्शन विस्तार"
18289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:182
18290 msgid "Display detail for this biblio"
18291 msgstr "इस biblio के लिए प्रदर्शन विस्तार"
18294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:201
18296 msgid "Display detail for this item"
18297 msgstr "इस biblio के लिए प्रदर्शन विस्तार"
18299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:116
18301 msgid "Display from: "
18302 msgstr "प्रदर्शन से "
18304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:450
18305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:506
18307 msgid "Display height: "
18308 msgstr "Displaying "
18310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:150
18312 msgid "Display in OPAC: "
18313 msgstr "OPAC में प्रदर्शित: "
18315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:166
18317 msgid "Display in check-out: "
18318 msgstr "OPAC में प्रदर्शित: "
18320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:82
18322 msgid "Display location"
18323 msgstr "प्रदर्शन स्थान"
18325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:158
18327 msgid "Display location:"
18328 msgstr "प्रदर्शन स्थान:"
18331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:176
18332 msgid "Display member details."
18333 msgstr "प्रदर्शित सदस्य विवरण."
18335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:171
18337 msgid "Display only used tags/subfields"
18338 msgstr "प्रदर्शन ही टैग प्रयोग किया/Subfields"
18340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:145
18341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:193
18342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:304
18344 msgid "Display order"
18345 msgstr "प्रदर्शन स्थान: "
18347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:120
18349 msgid "Display order:"
18350 msgstr "प्रदर्शन स्थान: "
18352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:18
18354 msgid "Display statistics for:"
18355 msgstr "के लिए प्रदर्शन आँकड़े:"
18357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:120
18359 msgid "Display to: "
18360 msgstr "प्रदर्शन स्थान: "
18362 #. %1$s: IF ( filter_approved_all )
18364 #. %3$s: IF ( filter_approved_ok )
18366 #. %5$s: IF ( filter_approved_pending )
18368 #. %7$s: IF ( filter_approved_rej )
18370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:175
18372 msgid "Displaying %sALL%s %sApproved%s %sPending%s %sRejected%s Terms "
18375 #. INPUT type=submit
18376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:249
18377 msgid "Do Not Delete"
18378 msgstr "नहीं नष्ट करो"
18380 #. INPUT type=submit
18381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:137
18382 msgid "Do not Delete"
18383 msgstr "नष्ट मत करो"
18385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:279
18386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:287
18387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:295
18389 msgid "Do not allow"
18390 msgstr "अनुमति नहीं रखता"
18392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:31
18395 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
18397 msgstr "सूची में मौजूदा रिकार्ड के साथ मैच के लिए जाँच नहीं कहा था"
18399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:161
18400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:259
18402 msgid "Do not look for matching records"
18403 msgstr "रिकॉर्ड मिलान के लिए मत देखो"
18405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:30
18407 msgid "Do not notify"
18410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:134
18412 msgid "Do not remove any patrons (test run)"
18415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:130
18416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:147
18418 msgid "Do not use."
18419 msgstr "नष्ट मत करो"
18422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:10
18424 msgid "Do you really want to generate next serial?"
18425 msgstr "क्या आप इस शेल्फ को हटाना चाहते हैं?"
18428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
18430 "Do you really want to import the framework fields and subfields? This will "
18431 "overwrite the current configuration. For safety reasons please use the "
18432 "export option to make a backup"
18435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:32
18437 msgid "Do you want to confirm this order?"
18438 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
18440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
18442 msgid "Dobrica Pavlinusic"
18445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:215
18446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:338
18448 msgid "Document type:"
18449 msgstr "दस्तावेज़ प्रकार:"
18451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:290
18453 msgid "Don't allow"
18454 msgstr "अनुमति नहीं रखता"
18456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:229
18457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:231
18459 msgid "Don't block "
18462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:123
18463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:199
18465 msgid "Don't export fields"
18466 msgstr "खेतों निर्यात मत"
18468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
18470 msgid "Don't export fields:"
18471 msgstr "खेतों निर्यात मत"
18473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
18475 msgid "Don't export items"
18476 msgstr "आइटम निर्यात मत"
18478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:253
18479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:256
18480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:262
18481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:265
18483 msgid "Don't include tax"
18484 msgstr "GST शामिल नहीं है"
18486 #. For the first occurrence,
18488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
18489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
18490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
18491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:71
18492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:92
18493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:41
18494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:188
18495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:190
18496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:239
18497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:241
18498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:243
18503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
18505 msgid "Donovan Jones"
18508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
18510 msgid "Dorian Meid (German translation)"
18511 msgstr "डोराएन Meid (जर्मन अनुवाद)"
18513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
18515 msgid "Doug Dearden"
18516 msgstr "अन्तिम तिथि"
18518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
18519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:845
18524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:115
18529 #. INPUT type=submit name=save
18530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1050
18532 msgid "Download Record"
18533 msgstr "डाउनलोड का रिकार्ड"
18535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:197
18537 msgid "Download a starter CSV file with all the columns "
18539 "(डाउनलोड एक स्टार्टर सीऍसवी <a1>here </a>.) मूल्य अल्पविराम से अलग कर रहे हैं सभी "
18540 "कॉलम के साथ फाइल. "
18542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:26
18543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
18544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:41
18546 msgid "Download as CSV"
18549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
18550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
18551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
18553 msgid "Download as PDF"
18556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
18557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
18558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:44
18560 msgid "Download as XML"
18563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
18565 msgid "Download cart"
18566 msgstr "डाउनलोड का रिकार्ड"
18568 #. INPUT type=submit
18569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:270
18571 msgid "Download configuration"
18572 msgstr "टेप विन्यास:"
18574 #. INPUT type=submit
18575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:244
18577 msgid "Download database"
18578 msgstr "डाउनलोड का रिकार्ड"
18580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:93
18582 msgid "Download file of all overdues"
18583 msgstr "सभी अतिदेय राशि </a> के <a1>Download फ़ाइल (के लिए"
18585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:91
18587 msgid "Download file of displayed overdues"
18588 msgstr "सभी अतिदेय राशि </a> के <a1>Download फ़ाइल (के लिए"
18590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:12
18592 msgid "Download list"
18595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:48
18597 msgid "Download list "
18600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:623
18602 msgid "Download records"
18603 msgstr "डाउनलोड का रिकार्ड"
18605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:324
18607 msgid "Download selected claims"
18608 msgstr "चयनित हटाएँ"
18610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:837
18612 msgid "Download the report: "
18613 msgstr "डाउनलोड विवरण: "
18615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:580
18617 msgid "Downloading records, please wait..."
18618 msgstr "लोड हो रहा है, कृपया प्रतीक्षा करें ..."
18620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:132
18622 msgid "Draw guide boxes: "
18623 msgstr "ड्रा गाइड बॉक्स "
18625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:224
18626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1046
18628 msgid "Dublin Core (XML)"
18629 msgstr "डबलिन कोर (xml)"
18631 #. %1$s: itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1
18632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:511
18637 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
18638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:14
18639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
18640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:336
18641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:850
18642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:713
18643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:731
18644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
18645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:100
18646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:46
18647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:447
18650 msgstr "नियत तारीख"
18652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:849
18654 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
18657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
18659 msgid "Duncan Tyler"
18662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:156
18663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:32
18664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
18665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:357
18670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:262
18672 msgid "Duplicate budget"
18673 msgstr "डुप्लिकेट बारकोड"
18675 #. %1$s: budget_period_description
18676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20
18678 msgid "Duplicate budget %s"
18679 msgstr "डुप्लिकेट बारकोड"
18681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:551
18683 msgid "Duplicate current template"
18684 msgstr "दिखाएँ किसी भी आइटम वर्तमान में जारी किए:"
18686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:185
18688 msgid "Duplicate patron record?"
18689 msgstr "डुप्लिकेट रिकार्ड"
18691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:410
18692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:184
18694 msgid "Duplicate record suspected"
18695 msgstr "डुप्लिकेट रिकार्ड संदिग्ध"
18698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:357
18700 msgid "Duplicate this saved report"
18701 msgstr "हटाएँ इस रिपोर्ट को बचाया"
18703 #. For the first occurrence,
18705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
18706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:8
18708 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
18709 msgstr "कृपया इन त्रुटियों और <a1>start इंस्टॉलर </a> फिर सही."
18711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
18713 msgid "Duplicate warning"
18714 msgstr "डुप्लिकेट बारकोड"
18716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:491
18721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:17
18722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:14
18723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:71
18724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:348
18729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:58
18730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:369
18731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:372
18736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246
18738 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
18739 msgstr "EMN (इकोले DES खान डी नेंट्स)"
18741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:33
18743 msgid "ERROR - unknown"
18746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
18747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
18748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
18749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
18750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
18751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:69
18752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:70
18753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:71
18758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:345
18760 msgid "ERROR: List could not be modified."
18763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:317
18765 msgid "ERROR: No barcode given."
18766 msgstr "त्रुटि: कोई बारकोड दिया."
18768 #. %1$s: paramsloo.failgetitem
18769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:333
18771 msgid "ERROR: No item found with barcode %s."
18772 msgstr "त्रुटि: कोई आइटम बारकोड %s साथ मिला."
18774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:318
18776 msgid "ERROR: No list number given."
18777 msgstr "त्रुटि: कोई shelfnumber दिया."
18780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
18783 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
18784 msgstr "ERROR एक अवैध itemnumber में प्रवेश किया था, वापस मारा कृपया और फिर कोशिश करें"
18786 #. %1$s: paramsloo.nopermission
18787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:330
18789 msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s."
18790 msgstr "त्रुटि: आप सूची %s पर कार्रवाई के लिए पर्याप्त अनुमति नहीं है."
18792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:119
18797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
18799 msgid "EXAMPLE plugin"
18802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:90
18803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
18805 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
18808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:104
18810 msgid "Earliest hold date"
18811 msgstr "जल्द से जल्द <a1>Sort </a> दिनांक पकड़ो"
18813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
18815 msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
18816 msgstr "इकोले DES खान DE SAINT ETIENNE, फिलिप Jaillon (OAI-PMH समर्थन)"
18818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
18820 msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
18821 msgstr "एड ग्रीष्मकाल (कुछ कोड और MARC तरह perl संकुल:: रिकार्ड)"
18823 #. For the first occurrence,
18825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
18826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:139
18827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:142
18828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:144
18829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:23
18830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:22
18831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
18832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:11
18833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
18834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:111
18835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:316
18836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:46
18837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:156
18838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:227
18839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:191
18840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
18841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:438
18842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:235
18843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:574
18844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:258
18845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:288
18846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:323
18847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:189
18848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
18849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:224
18850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:11
18851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:121
18852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
18853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:390
18854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:420
18855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:199
18856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
18857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:406
18858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:262
18859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:251
18860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:284
18861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:100
18862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
18863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:213
18864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:226
18865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:285
18866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:259
18867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:295
18868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:226
18869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:151
18870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:158
18871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:183
18872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:201
18873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:178
18874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:607
18875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:810
18876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:91
18877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
18878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:43
18879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:249
18880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:251
18881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:319
18882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:332
18883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:385
18884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402
18885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:418
18886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
18887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:32
18888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:379
18889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:237
18890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:342
18891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:356
18892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:438
18893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:250
18894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:229
18895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:53
18898 msgstr "संपादित करें"
18900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:35
18901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:164
18902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:53
18903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:17
18904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:17
18905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:374
18906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:63
18909 msgstr "संपादित करें "
18911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:685
18912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:698
18914 msgid "Edit Details"
18915 msgstr "संपादित करें धारावाहिक"
18917 #. %1$s: itemnumber
18918 #. %2$s: IF ( barcode )
18921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:217
18923 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
18926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:165
18929 msgstr "संपादित आइटम"
18931 #. INPUT type=button name=back
18932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:750
18933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:771
18936 msgstr "संपादित करें"
18938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:948
18940 msgid "Edit SQL report"
18941 msgstr "संपादित करें रिकार्ड"
18944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
18945 msgid "Edit [% field.name %] field"
18949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
18951 msgid "Edit action %s"
18952 msgstr "संपादित करें रिकार्ड"
18954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:196
18955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:60
18957 msgid "Edit as new (duplicate)"
18958 msgstr "संपादित करें नई (डुप्लिकेट के रूप में)"
18960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:84
18962 msgid "Edit authority"
18963 msgstr "संपादित करें प्राधिकारी"
18965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:165
18967 msgid "Edit basket"
18968 msgstr "संपादित आइटम # %s"
18970 #. %1$s: basketname
18971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:34
18973 msgid "Edit basket %s"
18974 msgstr "संपादित आइटम # %s"
18977 #. %2$s: basketgroupid
18978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:154
18980 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
18981 msgstr "टोकरी %s <a1>%s </a> के लिए "
18983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:180
18985 msgid "Edit biblio"
18986 msgstr "संपादित करें biblio"
18988 #. %1$s: budget_period_description
18989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:19
18991 msgid "Edit budget %s"
18992 msgstr "बजट जोड़ें"
18994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:89
18996 msgid "Edit collection "
18999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
19001 msgid "Edit course"
19002 msgstr "संपादित करें रिकार्ड"
19004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:82
19006 msgid "Edit existing profile"
19007 msgstr "हाँ: मौजूदा आइटम संपादित करें"
19009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:23
19012 msgstr "संपादित करें subfields"
19014 #. INPUT type=submit
19015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:5
19017 msgstr "संपादित मदद"
19019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:140
19021 msgid "Edit history"
19022 msgstr "सूची संपादित करें"
19024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:181
19026 msgid "Edit in host"
19027 msgstr "सूची संपादित करें"
19029 #. %1$s: shelfname | html
19030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
19032 msgid "Edit is on (%s)"
19033 msgstr "संपादित करें (%s) पर है"
19036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
19039 msgstr "संपादित आइटम"
19041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:171
19042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:543
19043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:459
19046 msgstr "संपादित आइटम"
19048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:176
19049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:178
19051 msgid "Edit items in batch"
19052 msgstr "आइटम जोड़ें (ओं) बैच के लिए"
19054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:55
19056 msgid "Edit label template"
19057 msgstr "संपादित करें लेबल खाका"
19059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
19062 msgstr "सूची संपादित करें"
19064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:541
19067 msgstr "सूची संपादित करें "
19069 #. INPUT type=button
19070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487
19075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:55
19077 msgid "Edit patron card template"
19078 msgstr "संपादित करें लेबल खाका"
19080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:277
19082 msgid "Edit patrons"
19083 msgstr "संपादित करें रिकार्ड"
19085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:54
19086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:54
19088 msgid "Edit printer profile"
19089 msgstr "संपादित करें प्रिंटर प्रोफाइल"
19091 #. %1$s: suggestionid
19092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:321
19094 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
19095 msgstr "क्या खरीद सुझाव हैं?"
19097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:101
19099 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
19102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:167
19103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:503
19104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:540
19105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:456
19106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:291
19108 msgid "Edit record"
19109 msgstr "संपादित करें रिकार्ड"
19111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:7
19112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:138
19114 msgid "Edit routing list"
19115 msgstr "संपादित करें अनुमार्गण सूची"
19117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:51
19119 msgid "Edit routing list "
19120 msgstr "संपादित करें अनुमार्गण सूची "
19122 #. %1$s: subscription.routingedit
19123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:204
19125 msgid "Edit routing list (%s)"
19126 msgstr "संपादित करें अनुमार्गण सूची "
19128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:44
19130 msgid "Edit routing list for "
19131 msgstr "संपादित करें अनुमार्गण सूची "
19133 #. For the first occurrence,
19135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
19136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:446
19138 msgid "Edit search"
19139 msgstr "सिटी खोजें:"
19141 #. INPUT type=submit
19142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:186
19144 msgid "Edit serials"
19145 msgstr "संपादित करें धारावाहिक"
19147 #. INPUT type=submit
19148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:430
19149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:302
19150 msgid "Edit subfields"
19151 msgstr "संपादित करें subfields"
19153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:57
19155 msgid "Edit subscription"
19156 msgstr "संपादित करें सदस्यता"
19158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:252
19159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:306
19161 msgid "Edit this holiday"
19162 msgstr "संपादित करें इस छुट्टी"
19164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29
19166 msgid "Edit vendor"
19167 msgstr "संपादित करें विक्रेता"
19169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:185
19170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:204
19175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:340
19176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:344
19181 #. %1$s: SEARCH_RESULT.edition
19182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:514
19184 msgid "Edition: %s"
19187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:564
19188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:985
19193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:272
19196 msgstr "संपादित करें"
19198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:315
19200 msgid "Edmund Balnaves"
19203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
19205 msgid "Edward Allen"
19208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:361
19210 msgid "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
19213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:27
19214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26
19215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:28
19216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:408
19217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:410
19218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
19223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
19224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:24
19226 msgid "Email address:"
19229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:176
19230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:173
19231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:96
19233 msgid "Email has been sent."
19234 msgstr "संरक्षक का कार्ड खो सूचित कर दिया गया है."
19236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
19241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:140
19242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:397
19243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
19244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:59
19249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:416
19254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:136
19256 msgid "Empty and close"
19257 msgstr "धातु और कांच"
19259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:73
19264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:158
19269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
19274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
19276 msgid "Encoding (z3950 can send"
19277 msgstr "Encoding (z3950 भेज सकते हैं"
19279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:147
19280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:354
19283 msgstr "Encoding: "
19285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
19287 msgid "Encyclopedias "
19288 msgstr "Encyclopedias "
19290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:24
19293 msgstr "अन्त तिथि: "
19295 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
19296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:180
19297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:537
19298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:574
19299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:365
19302 msgstr "अंतिम तिथि"
19305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
19306 msgid "End date before today, Invalid end date!"
19309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:5
19311 msgid "End date is not consistent with subscription length."
19312 msgstr "तुम एक प्रारम्भ तिथि और एक सदस्यता लंबाई चुनना होगा"
19314 #. For the first occurrence,
19316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
19318 msgid "End date missing"
19319 msgstr "मूल्य लापता"
19321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:303
19322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:115
19325 msgstr "अंतिम तिथि:"
19327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:277
19328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:331
19329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:176
19330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:96
19333 msgstr "अंतिम तिथि: "
19335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:126
19337 msgid "End date: *"
19338 msgstr "अंतिम तिथि:"
19340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:205
19342 msgid "End of date range"
19343 msgstr "तिथि की समाप्ति रेंज"
19345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
19350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
19352 msgid "Enhanced content"
19353 msgstr "बढ़ी हुई सामग्री"
19356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
19357 msgid "Enhanced content settings"
19358 msgstr "बढ़ी हुई सामग्री रूपरेखाएँ"
19360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:346
19362 msgid "Enrollment fee"
19363 msgstr "नामांकन शुल्क"
19365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:167
19366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:298
19368 msgid "Enrollment fee: "
19369 msgstr "नामांकन शुल्क: "
19371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:343
19373 msgid "Enrollment period"
19374 msgstr "नामांकन की अवधि"
19376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:152
19377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:287
19379 msgid "Enrollment period: "
19380 msgstr "नामांकन की अवधि: "
19382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:152
19385 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
19389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:122
19391 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
19393 "खेतों की भरें एक अल्पविराम से अलग सूची मुद्रित करने के लिए. आप किसी भी क्षेत्र या Koha "
19394 "MARC subfield <em> शामिल हो सकते हैं. "
19396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:324
19398 msgid "Enter a new purchase suggestion"
19399 msgstr "एक नई खरीद सुझाव दर्ज करें"
19401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:214
19404 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
19405 "Example, for a website itemtype : "
19407 "कि खोज परिणाम सूची में डिफ़ॉल्ट एक अधिलेखित जाएगा एक सारांश भरें. उदाहरण के तौर पर, एक "
19408 "वेबसाइट itemtype के लिए: "
19410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:420
19412 msgid "Enter a title and description for the holiday."
19413 msgstr "इस छुट्टी करने के लिए एक अपवाद उत्पन्न करें."
19415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:305
19417 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
19419 "एक शब्द या वाक्यांश यहाँ अपने श्वेतसूची के खिलाफ जांच करने के लिए दर्ज करें/काला सूची: "
19421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
19423 msgid "Enter any authority field:"
19424 msgstr "कोई अधिकार क्षेत्र दर्ज करें:"
19426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
19428 msgid "Enter any heading:"
19429 msgstr "प्राधिकरण शीर्षक दर्ज करें:"
19431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
19433 msgid "Enter authorized heading:"
19434 msgstr "प्राधिकरण शीर्षक दर्ज करें:"
19436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:148
19438 msgid "Enter barcode: "
19439 msgstr "बारकोड दर्ज करें: "
19441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:34
19442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:73
19444 msgid "Enter biblionumber:"
19445 msgstr "Biblio संख्या से:"
19447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:101
19449 msgid "Enter cover biblionumber: "
19450 msgstr "Biblio संख्या से: "
19452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:44
19453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:581
19454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:687
19456 msgid "Enter item barcode:"
19457 msgstr "मद बारकोड दर्ज करें:"
19459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:655
19460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:494
19461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:142
19463 msgid "Enter item barcode: "
19464 msgstr "मद बारकोड दर्ज करें: "
19467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:774
19469 msgid "Enter parameters for report %s:"
19470 msgstr "या आंशिक नाम संरक्षक कार्ड नंबर दर्ज करें:"
19472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
19473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:25
19474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:8
19475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:257
19477 msgid "Enter patron card number or partial name:"
19478 msgstr "या आंशिक नाम संरक्षक कार्ड नंबर दर्ज करें:"
19481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
19483 msgid "Enter patron card number:"
19484 msgstr "संरक्षक cardnumber दर्ज करें:"
19486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
19488 msgid "Enter patron cardnumber: "
19489 msgstr "संरक्षक cardnumber दर्ज करें: "
19491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:19
19492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:24
19493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:14
19494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:16
19495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:14
19496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:16
19497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:25
19498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:18
19499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
19500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:29
19501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:23
19502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:16
19503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:14
19504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:14
19505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:17
19506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:114
19507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:7
19508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:14
19510 msgid "Enter search keywords:"
19511 msgstr "खोज खोजशब्दों दर्ज करें:"
19513 #. INPUT type=text name=ccl_textbox
19514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:68
19515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:73
19516 msgid "Enter search terms"
19517 msgstr "खोज शब्द दर्ज करें"
19519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:148
19521 msgid "Enter starting card number: "
19522 msgstr "संरक्षक cardnumber दर्ज करें: "
19524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:85
19526 msgid "Enter starting card position: "
19527 msgstr "संरक्षक cardnumber दर्ज करें: "
19529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:93
19531 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
19532 msgstr "संरक्षक cardnumber दर्ज करें: "
19534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:84
19536 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
19537 msgstr "मंच का चयन करने के लिये फाईल:"
19539 #. INPUT type=text name=q
19540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:21
19541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:26
19542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:16
19543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:18
19544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:16
19545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:18
19546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:20
19547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
19548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:25
19549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:18
19550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:16
19551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:16
19552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:19
19553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:116
19554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:16
19555 msgid "Enter the terms you wish to search for."
19556 msgstr "आप के लिए खोज करना चाहते हैं उस संदर्भ दर्ज करें."
19558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:60
19559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:86
19560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:146
19562 msgid "Enumeration"
19565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
19570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
19575 #. For the first occurrence,
19577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
19578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
19583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:18
19586 msgstr "त्रुटि 400"
19588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:18
19591 msgstr "त्रुटि 401"
19593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:18
19596 msgstr "त्रुटि 402"
19598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:18
19601 msgstr "त्रुटि 403"
19603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:18
19606 msgstr "त्रुटि 404"
19608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:18
19611 msgstr "त्रुटि 405"
19613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:18
19616 msgstr "त्रुटि 500"
19618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:154
19620 msgid "Error adding items:"
19621 msgstr "त्रुटि जोड़ने आइटम:"
19623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:65
19625 msgid "Error analysis:"
19626 msgstr "त्रुटि विश्लेषण:"
19629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
19631 msgid "Error downloading the file"
19632 msgstr "त्रुटि जोड़ने आइटम:"
19635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
19637 msgid "Error importing the framework %s"
19640 #. %1$s: ( errZebraConnection )
19641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55
19643 msgid "Error message from Zebra: %s "
19646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:140
19647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
19648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
19650 msgid "Error saving item"
19651 msgstr "त्रुटि बचत मद"
19653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:141
19654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
19655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:66
19657 msgid "Error saving items"
19658 msgstr "त्रुटि बचत मद"
19660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
19661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:358
19662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:47
19667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
19668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
19669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
19670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
19671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
19672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
19673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
19674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
19679 #. For the first occurrence,
19681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
19682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:28
19683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:100
19688 #. %1$s: FOREACH errse IN errseq
19689 #. %2$s: errse.serialseq
19690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:104
19692 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
19693 msgstr "त्रुटि: बारकोड नहीं करने के लिए अनोखा"
19695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:65
19697 msgid "Error: Required news title missing!"
19698 msgstr "कुछ perl मॉड्यूल याद कर रहे हैं."
19701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:107
19703 msgid "Error: Server with id %s not found"
19706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:311
19708 msgid "Error: no field value specified."
19712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
19713 msgid "Error; your data might not have been saved"
19716 #. For the first occurrence,
19718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:720
19719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:763
19721 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
19722 msgstr "या आंशिक नाम संरक्षक कार्ड नंबर दर्ज करें:"
19724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:198
19726 msgid "Errors occurred:"
19727 msgstr "%s %s %s %s बिल्कुल नहीं %s"
19729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:381
19731 msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
19732 msgstr "Esiee स्कूल (Jerome Vizcaino, माइकल Lerenard, पियरे Cauchois)"
19734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
19737 "Español (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
19738 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
19741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
19743 msgid "Espace\\Temps"
19744 msgstr "ESPACE \\ Temps"
19746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:340
19751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
19753 msgid "Estimated cost per unit "
19754 msgstr "प्रति यूनिट अनुमानित लागत "
19756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:120
19758 msgid "Estimated delivery date"
19761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:229
19763 msgid "Estimated delivery date from: "
19766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:306
19768 msgid "Estimated delivery date:"
19771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
19776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
19778 msgid "Ethnicity notes"
19779 msgstr "जातीयता नोट: "
19781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:54
19782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:234
19784 msgid "Ethnicity notes: "
19785 msgstr "जातीयता नोट: "
19787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:53
19788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:233
19793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:147
19794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:809
19795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
19800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
19801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:86
19806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:248
19808 msgid "Everything went OK, update done."
19809 msgstr "सब कुछ ठीक है, अद्यतन किया गया था."
19811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:346
19813 msgid "Evonne Cheung"
19816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:260
19819 msgstr "पर अपेक्षित"
19821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
19822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
19824 msgid "Example: 5.00"
19825 msgstr "%S उदाहरण: 5.00"
19827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:173
19830 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
19834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:165
19836 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
19840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
19842 msgid "Exception: %s"
19845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:437
19850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:646
19852 msgid "Existing holds"
19853 msgstr "मौजूदा धारण"
19855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:32
19857 msgid "Existing patrons"
19858 msgstr "संपादित करें रिकार्ड"
19860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:285
19861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:142
19866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:152
19867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:154
19868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:299
19869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:215
19870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:288
19875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
19877 msgid "Expected on"
19878 msgstr "पर अपेक्षित"
19880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
19881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:879
19882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:665
19883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:927
19884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:484
19889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
19890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:146
19891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:65
19892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:214
19894 msgid "Expiration date"
19895 msgstr "निश्वासन तिथि"
19897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:78
19898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:346
19899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:135
19901 msgid "Expiration date: "
19902 msgstr "निश्वासन तिथि: "
19904 #. %1$s: dateexpiry | $KohaDates
19905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:24
19907 msgid "Expiration date: %s"
19908 msgstr "निश्वासन तिथि: "
19910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:77
19911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:684
19912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:697
19914 msgid "Expiration:"
19917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:957
19919 msgid "Expiration: "
19922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
19924 msgid "Expired? / Closed?"
19927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:116
19928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:393
19930 msgid "Expires before:"
19931 msgstr "पहले का अवसान हो:"
19933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:119
19934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:376
19935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:219
19938 msgstr "समाप्त हो पर"
19940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55
19942 msgid "Expiring before:"
19943 msgstr "पहले का अवसान हो:"
19945 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
19946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:238
19948 msgid "Expiry date"
19949 msgstr "निश्वासन तिथि"
19951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:260
19953 msgid "Explanation"
19956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:103
19958 msgid "Explanation: "
19959 msgstr "स्पष्टीकरण: "
19961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:64
19962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:158
19963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:170
19964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:188
19965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:232
19966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:250
19967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:295
19968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
19969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:99
19970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:153
19971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:158
19972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:91
19973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:156
19974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:203
19975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:103
19976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
19977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:263
19978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:341
19979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
19980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
19981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
19982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:241
19983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
19984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:135
19989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
19994 #. %1$s: loo.frameworktext
19995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:237
19997 msgid "Export %s framework"
19998 msgstr "%s फ्रेमवर्क"
20000 #. INPUT type=button
20001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:209
20002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:382
20004 msgid "Export as CSV"
20007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:39
20008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
20010 msgid "Export authority records"
20011 msgstr "n-पूरा अधिकार अभिलेख"
20013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:183
20014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:171
20016 msgid "Export batch"
20019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:38
20020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:155
20022 msgid "Export bibliographic records"
20023 msgstr "संपादित करें ग्रन्थसूची का रिकार्ड"
20025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:137
20027 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
20028 msgstr "निर्यात और होल्डिंग्स डेटा ग्रन्थसूची"
20030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:33
20033 "Export card data as a PDF readable by any standard PDF reader, making patron "
20034 "cards printable directly on a printer"
20037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:50
20039 msgid "Export checkouts using format:"
20040 msgstr "कुल Checkouts:"
20042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:44
20044 msgid "Export configuration"
20045 msgstr "टेप विन्यास:"
20047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66
20048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:136
20050 msgid "Export data"
20051 msgstr "निर्यात मद डेटा"
20053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:41
20055 msgid "Export database"
20056 msgstr "निर्यात मद डेटा"
20058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:175
20060 msgid "Export default framework"
20061 msgstr "%s फ्रेमवर्क"
20064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:158
20066 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
20070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:182
20071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:170
20073 msgid "Export item(s)"
20074 msgstr "संपादित आइटम"
20076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:36
20078 msgid "Export label data in one of three formats:"
20081 #. For the first occurrence,
20083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
20085 msgid "Export labels"
20086 msgstr "निर्यात मद डेटा"
20089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
20091 msgid "Export patron cards"
20092 msgstr "आयात संरक्षक"
20094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:34
20095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:31
20097 msgid "Export single or multiple batches"
20100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:35
20102 msgid "Export single or multiple labels from within a batch"
20105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:32
20107 msgid "Export single or multiple patron cards from within a batch"
20110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:176
20111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:212
20113 msgid "Export this basket as CSV"
20114 msgstr "बंद करो इस टोकरी"
20116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:145
20118 msgid "Export this basket group as CSV"
20119 msgstr "बंद करो इस टोकरी"
20121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:210
20123 msgid "Export to CSV file: "
20126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:181
20127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:243
20129 msgid "Export to CSV spreadsheet"
20130 msgstr "भागों मौजूद नहीं"
20132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:182
20133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:244
20136 "Export to Excel with XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as "
20140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:183
20141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
20143 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
20144 msgstr "भागों मौजूद नहीं"
20146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:197
20148 msgid "Export today's checked in barcodes"
20151 #. For the first occurrence,
20152 #. %1$s: label_count
20153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:100
20154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:102
20156 msgid "Exporting %s cards(s)."
20159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:157
20164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
20166 msgid "Fabio Tiana"
20169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:24
20172 "Failed to add field. Please check if the field name doesn't already exist."
20175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:32
20177 msgid "Failed to add item with barcode "
20178 msgstr "कोई आइटम बारकोड के साथ: %s"
20180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
20182 msgid "Failed to add scheduled task"
20183 msgstr "काम अनुसूचित जोड़ने में विफल"
20185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:217
20187 msgid "Failed to apply different matching rule"
20188 msgstr "अलग मिलान शासन लागू करने में असफल"
20190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:33
20192 msgid "Failed to delete field."
20193 msgstr "हाँ, हटाएँ इस Subfield"
20195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
20197 msgid "Failed to remove item with barcode "
20198 msgstr "कोई आइटम बारकोड के साथ: %s"
20200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
20202 msgid "Failed to transfer collection"
20203 msgstr "चुनें एक संग्रह"
20205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:48
20207 msgid "Failed to unzip archive."
20208 msgstr "%s खोल करने में विफल रहा है."
20210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:42
20212 msgid "Failed to update field."
20213 msgstr "%s खोल करने में विफल रहा है."
20216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
20220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
20222 msgid "FamFamFam Site"
20223 msgstr "FamFamFam साइट"
20225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
20227 msgid "Famfamfam iconset"
20228 msgstr "Famfamfam iconset"
20230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:393
20231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:30
20233 msgid "Fast cataloging"
20236 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
20237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
20242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139
20243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44
20244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:222
20245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
20246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
20247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
20248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
20253 #. %1$s: branche.branchfax |html
20255 #. %3$s: IF ( branche.branchemail )
20256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:226
20258 msgid "Fax: %s%s %s "
20259 msgstr "फैक्स: %s "
20262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
20266 #. For the first occurrence,
20268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
20269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
20274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:23
20276 msgid "Fee receipt"
20279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:48
20282 msgstr "आपके सुझाव:"
20284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:738
20286 msgid "Fees & Charges:"
20287 msgstr "जुर्माना और शुल्क"
20289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:364
20290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:366
20291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:379
20296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:338
20298 msgid "Fernando Canizo"
20301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:180
20306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
20307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:64
20308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:96
20313 #. For the first occurrence,
20315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
20316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
20317 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
20320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:182
20321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:184
20326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:236
20327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:238
20332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:290
20333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:292
20338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:51
20340 msgid "Field name: "
20341 msgstr "फ़ाइल नाम: "
20343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:121
20344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:260
20346 msgid "Field separator: "
20347 msgstr "फील्ड विकल्प: "
20349 #. %1$s: field_added.label
20350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:19
20352 msgid "Field successfully added: %s "
20353 msgstr "ओं) को सफलतापूर्वक अपलोड संरक्षक छवि ("
20355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:28
20357 msgid "Field successfully deleted. "
20358 msgstr "सफलतापूर्वक अनष्ट"
20360 #. %1$s: field_updated.label
20361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:37
20363 msgid "Field successfully updated: %s "
20364 msgstr "ओं) को सफलतापूर्वक अपलोड संरक्षक छवि ("
20366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:112
20368 msgid "Field to use for record matching"
20369 msgstr "फील्ड रिकार्ड मिलान के लिए उपयोग करने के लिए"
20371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:77
20373 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
20374 msgstr "फील्ड भारित, प्रासंगिकता क्रमित"
20376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:125
20379 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
20380 "location_description and permanent_location_description show description "
20384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:109
20385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:192
20390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:191
20393 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
20394 "as a filter: it is compatible with other parameters."
20397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:108
20400 "File containing a list of biblio numbers with one biblio number per line. "
20401 "This list works as a filter: it is compatible with other parameters."
20404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:133
20405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:207
20407 msgid "File format: "
20408 msgstr "फ़ाइल प्रारूप: "
20410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:387
20411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
20412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:416
20415 msgstr "फ़ाइल का नाम"
20417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
20418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:214
20419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:236
20422 msgstr "फ़ाइल नाम:"
20424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:90
20429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:68
20430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:93
20435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:128
20436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:126
20437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:137
20438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
20443 #. %1$s: SOURCE_FILE
20444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:66
20449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:88
20450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:20
20451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:90
20452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:18
20457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:216
20459 msgid "Files attached to invoice"
20462 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
20463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:3
20465 msgid "Files for %s"
20466 msgstr "%s के लिए कोई आइटम नहीं"
20468 #. %1$s: invoicenumber | html
20469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
20471 msgid "Files for invoice: %s"
20472 msgstr "%s के लिए कोई आइटम नहीं"
20474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:249
20476 msgid "Filing Rule"
20477 msgstr "फाइलिंग नियम"
20479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:170
20481 msgid "Filing routine: "
20482 msgstr "फाइलिंग नियमित: "
20484 #. For the first occurrence,
20486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
20487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
20488 msgid "Filing rule code missing"
20489 msgstr "फाइलिंग शासन कोड लापता"
20491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:158
20492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:162
20494 msgid "Filing rule code: "
20495 msgstr "फाइलिंग शासन कोड: "
20497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:126
20499 msgid "Filing rule: "
20500 msgstr "फाइलिंग नियम: "
20502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
20504 msgid "Filmographies"
20505 msgstr "Filmographies"
20507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:239
20508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:247
20509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:90
20510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:471
20511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:499
20512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:208
20513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:227
20514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:105
20515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78
20516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:155
20517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1032
20518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
20519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:111
20520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122
20521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:202
20526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:224
20528 msgid "Filter barcode"
20529 msgstr "फ़िल्टर बारकोड"
20531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:670
20533 msgid "Filter by: "
20534 msgstr "फ़िल्टर पर: "
20536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:155
20538 msgid "Filter location"
20539 msgstr "फ़िल्टर स्थान"
20541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:133
20547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:8
20549 msgid "Filter paid transactions"
20552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:46
20554 msgid "Filter results :"
20555 msgstr "फ़िल्टर परिणाम:"
20557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:223
20559 msgid "Filter results:"
20560 msgstr "फ़िल्टर परिणाम:"
20562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:55
20563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:29
20564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
20565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:59
20566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:25
20567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:97
20568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26
20569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:66
20570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:55
20571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:55
20573 msgid "Filtered on:"
20576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:649
20577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:331
20578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:393
20583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:208
20588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
20589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:61
20594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:148
20596 msgid "Fine amount"
20599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:749
20601 msgid "Fine amount: "
20604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:149
20606 msgid "Fine charging interval"
20607 msgstr "ठीक चार्ज अंतराल"
20609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:150
20611 msgid "Fine grace period (day)"
20612 msgstr "ठीक है अनुग्रह अवधि"
20614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:70
20615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:7
20616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:75
20617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:378
20622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:429
20624 msgid "Fines & Charges"
20625 msgstr "जुर्माना और शुल्क"
20627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:75
20629 msgid "Fines & charges"
20630 msgstr "जुर्माना और शुल्क"
20632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:483
20634 msgid "Fines for returned items are forgiven."
20635 msgstr "जुर्माना करने के लिए माफ कर रहे हैं आइटम लौटे."
20637 #. INPUT type=submit name=submit
20638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:664
20639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:149
20640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:180
20644 #. INPUT type=submit
20645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:457
20647 msgid "Finish receiving"
20648 msgstr "%S (भरें जब प्राप्त)"
20650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
20652 msgid "Finlay Thompson"
20653 msgstr "Finlay Thompson"
20655 #. For the first occurrence,
20657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
20658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
20659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
20663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:178
20665 msgid "First arrival:"
20666 msgstr "पहले आगमन:"
20668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:214
20670 msgid "First issue publication date"
20671 msgstr "पहला मुद्दा प्रकाशन तिथि:"
20673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:635
20675 msgid "First issue publication date:"
20676 msgstr "पहला मुद्दा प्रकाशन तिथि:"
20678 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
20679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
20680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:37
20681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:72
20682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:103
20683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:230
20688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:434
20689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:408
20691 msgid "First name: "
20692 msgstr "पहला नाम: "
20694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:114
20699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:276
20704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
20709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
20711 msgid "Florian Bischof"
20712 msgstr "Florian Bischof"
20714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:217
20715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:219
20717 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
20720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:172
20721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:205
20722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:259
20723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:313
20725 msgid "Font size: "
20726 msgstr "फ़ॉन्ट आकार: "
20728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:160
20729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:193
20730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:247
20731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:301
20736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
20742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
20743 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
20746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:112
20748 msgid "For the selected operations: "
20749 msgstr "संरक्षक चयन "
20751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:440
20754 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
20755 "patron's category. "
20757 "इस पुस्तकालय के लिए, आप, भले ही इस मद प्रकार का एक दिया वर्ग के एक संरक्षक है कि कर "
20758 "सकता है ऋण की अधिकतम संख्या निर्दिष्ट कर सकते हैं. "
20760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:385
20763 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
20764 "of a given category can make, regardless of the item type. "
20766 "इस पुस्तकालय के लिए, आप, भले ही इस मद प्रकार का एक दिया वर्ग के एक संरक्षक है कि कर "
20767 "सकता है ऋण की अधिकतम संख्या निर्दिष्ट कर सकते हैं. "
20769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:771
20774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:292
20779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:245
20780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:249
20781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:253
20786 #. %1$s: holdfor_firstname
20787 #. %2$s: holdfor_surname
20788 #. %3$s: holdfor_cardnumber
20789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:329
20791 msgid "Forget %s %s (%s)"
20792 msgstr "%s %s (%s)"
20794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
20796 msgid "Forgive fines on return: "
20797 msgstr "वापसी पर जुर्माना माफ: "
20799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:539
20801 msgid "Forgive overdue charges"
20802 msgstr "माफ अतिदेय प्रभार"
20804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
20809 #. For the first occurrence,
20811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
20812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
20813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
20814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
20815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
20816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
20817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
20818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
20819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:21
20820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
20821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
20822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
20823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:8
20824 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
20825 msgstr "फार्म नहीं निम्नलिखित समस्या (नों के कारण) प्रस्तुत"
20828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:10
20829 msgid "Form not submitted: word missing"
20832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
20837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:14
20842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:185
20843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:841
20848 #. %1$s: total_rows
20849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:453
20851 msgid "Found %s results."
20855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
20860 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
20861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:197
20862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:232
20864 msgid "Framework code"
20865 msgstr "फ्रेमवर्क कोड"
20867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:115
20868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:120
20870 msgid "Framework code: "
20871 msgstr "फ्रेमवर्क कोड "
20873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:198
20874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:233
20876 msgid "Framework description"
20877 msgstr "फ्रेमवर्क वर्णन"
20879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:150
20881 msgid "Framework name, then go to MARC biblio to set MARC editor parameters"
20882 msgstr "फ्रेमवर्क का नाम है, तो MARC biblio को MARC संपादक पैरामीटर सेट करने के लिए जाओ"
20884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:31
20889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
20891 msgid "Français (French) "
20892 msgstr "Français (फ्रांस) "
20894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
20896 msgid "Francesca Moore"
20899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
20901 msgid "Francisco M. Marzoa Alonso"
20902 msgstr "फ्रांसिस्को एम. Marzoa Alonso"
20904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
20906 msgid "Francois Marier"
20909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
20911 msgid "Fred Pierre"
20914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
20916 msgid "Frederic Durand"
20919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:85
20920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
20922 msgid "Frequencies"
20923 msgstr "फ़्रिक्वेंसी"
20925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:110
20928 msgstr "फ़्रिक्वेंसी"
20931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
20933 "Frequency and subscription length provided doesn't combine well. Please "
20934 "consider entering an issue count rather than a time period."
20937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:206
20938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:134
20939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:650
20942 msgstr "फ़्रिक्वेंसी:"
20945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
20950 #. For the first occurrence,
20952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
20953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
20954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:38
20955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
20961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
20966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282
20968 msgid "Fridolin Somers"
20971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
20973 msgid "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer)"
20974 msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)"
20976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
20978 msgid "Friedrich zur Hellen"
20981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
20982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
20983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:134
20984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:86
20985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:175
20986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:183
20987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:191
20988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:199
20989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:207
20990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153
20991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:120
20992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:142
20993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:185
20998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
20999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
21000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
21001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
21006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:88
21011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
21013 msgid "From a new (empty) record"
21014 msgstr "एक नए (खाली) अभिलेख से"
21016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
21018 msgid "From a staged file"
21021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
21023 msgid "From a subscription"
21024 msgstr "सहेजें सदस्यता"
21026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
21028 msgid "From a suggestion"
21029 msgstr "एक सुझाव से"
21031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
21033 msgid "From an existing record: "
21034 msgstr "एक मौजूदा रिकार्ड से: "
21036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
21038 msgid "From an external source"
21039 msgstr "एक मौजूदा रिकार्ड से:"
21041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:515
21043 msgid "From any library"
21044 msgstr "कोई लाइब्रेरी"
21046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:449
21048 msgid "From any library:"
21049 msgstr "कोई लाइब्रेरी"
21051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:164
21053 msgid "From authid: "
21056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56
21058 msgid "From biblio number: "
21059 msgstr "Biblio संख्या से: "
21061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:400
21063 msgid "From call number:"
21064 msgstr "Itemcallnumber से: "
21066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:260
21067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:331
21072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:516
21074 msgid "From home library"
21075 msgstr "होम लाइब्रेरी"
21077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:450
21079 msgid "From home library:"
21080 msgstr "होम लाइब्रेरी:"
21082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
21084 msgid "From item call number: "
21085 msgstr "Itemcallnumber से: "
21087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
21089 msgid "From titles with highest hold ratios"
21092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:241
21093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:136
21094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212
21095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:278
21096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:293
21101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:139
21106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:155
21107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:158
21112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
21114 msgid "Frère Sébastien Marie"
21117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365
21119 msgid "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 Translation Manager)"
21120 msgstr "स्टीफन Hedges (जल्दी दस्तावेज़ीकरण प्रबंधक)"
21122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:340
21124 msgid "Frédérick Capovilla"
21127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:134
21130 msgstr "Fullfilled"
21132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323
21133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:510
21134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
21135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:388
21136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:558
21137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:143
21138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
21139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:339
21140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:170
21141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:234
21147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
21148 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
21152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
21153 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
21156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:626
21158 msgid "Fund amount:"
21161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:427
21162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:295
21163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:152
21168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
21169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:451
21171 msgid "Fund code: "
21172 msgstr "बजट दिनांक "
21174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:651
21176 msgid "Fund filters"
21177 msgstr "बजट दिनांक"
21179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:426
21184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:421
21186 msgid "Fund list of budget "
21187 msgstr "बजट जोड़ें"
21190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:131
21192 msgid "Fund locked"
21195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:428
21196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:110
21197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:296
21198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:153
21203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:456
21205 msgid "Fund name: "
21206 msgstr "बजट दिनांक "
21208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:444
21210 msgid "Fund parent: "
21211 msgstr "बजट राशि: "
21213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:123
21215 msgid "Fund remaining"
21218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:225
21220 msgid "Fund search"
21221 msgstr "विक्रेता खोज"
21223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:111
21228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:286
21229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:423
21230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:84
21231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:182
21236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:120
21237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:489
21238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:492
21239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:270
21240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:183
21241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:230
21242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:325
21243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:341
21248 #. For the first occurrence,
21250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
21251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
21256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:56
21257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
21258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:70
21259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:247
21260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
21261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:99
21266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
21267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
21269 msgid "Fyneworks.com"
21272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
21273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
21275 msgid "GPL License"
21278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:387
21279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
21280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:142
21285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
21286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:556
21287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:141
21292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:164
21297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:329
21299 msgid "Gaetan Boisson"
21302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
21304 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
21305 msgstr "Galego (गैलिशियन्)"
21307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:345
21310 "Galen Charlton (3.2, 3.14, and 3.16 Release Manager; 3.16 Release "
21311 "Maintainer; 3.18 QA Team Member)"
21314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:133
21315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:125
21317 msgid "Gap between columns:"
21318 msgstr "अंतर कॉलम के बीच:"
21320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:137
21321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:129
21323 msgid "Gap between rows:"
21324 msgstr "अंतराल के बीच पंक्तियाँ:"
21326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:350
21328 msgid "Garry Collum"
21331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:250
21333 msgid "Geauga County Public Library"
21334 msgstr "Geauga काउंटी सार्वजनिक पुस्तकालय"
21336 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
21337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:159
21342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51
21343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:229
21348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:174
21353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:132
21355 msgid "General settings"
21358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:282
21360 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
21361 msgstr "इस छुट्टी करने के लिए एक अपवाद उत्पन्न करें."
21363 #. INPUT type=submit name=discharge
21364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:36
21366 msgid "Generate discharge"
21367 msgstr "उत्पन्न अगला"
21369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:287
21371 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
21372 msgstr "इस छुट्टी करने के लिए एक अपवाद उत्पन्न करें."
21374 #. INPUT type=button
21375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:188
21377 msgid "Generate next"
21378 msgstr "उत्पन्न अगला"
21380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
21381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
21383 msgid "Gestion des index MACLES"
21384 msgstr "Gestion des सूचकांक MACLES"
21386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:68
21388 msgid "Get Firefox add-on"
21391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
21393 msgid "Get desktop application"
21394 msgstr "एक आवेदन पत्र में"
21396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:68
21401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
21403 msgid "Glen Stewart"
21404 msgstr "ग्लेन स्टीवर्ट"
21406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
21408 msgid "Global system preferences"
21409 msgstr "ग्लोबल सिस्टम वरीयताएँ"
21411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
21413 msgid "Glyphicons Free"
21416 #. INPUT type=submit
21417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
21418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:692
21419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:205
21420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:237
21421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:669
21422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:679
21423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:755
21424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:776
21425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:121
21426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:303
21427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:217
21428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:61
21429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:329
21434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:715
21435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:364
21440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:719
21441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:368
21446 #. For the first occurrence,
21448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
21449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:361
21451 msgid "Go to advanced search"
21455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
21456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:13
21458 msgid "Go to item details"
21459 msgstr "आइटम विवरण"
21461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:33
21463 msgid "Go to item search"
21464 msgstr "प्राधिकरण खोज"
21466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:205
21467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:237
21468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:217
21470 msgid "Go to page : "
21471 msgstr "कोई शीर्षक पृष्ठ जारी "
21473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:122
21475 msgid "Go to receipt page"
21476 msgstr "कोई शीर्षक पृष्ठ जारी"
21479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
21480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:6
21482 msgid "Go to record detail page"
21483 msgstr "कोई शीर्षक पृष्ठ जारी"
21486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:711
21487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:360
21492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:707
21493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:356
21498 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
21500 msgid "Gone no address flag"
21501 msgstr "कोई पता नहीं चला"
21503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:104
21504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:609
21506 msgid "Grace period:"
21507 msgstr "ठीक है अनुग्रह अवधि"
21509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
21511 msgid "Greg Barniskis"
21514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
21515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:311
21520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:234
21523 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
21524 "category 'PA_CLASS')"
21527 #. INPUT type=text name=group
21528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1092
21533 #. INPUT type=text name=groupdesc
21534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1093
21539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:115
21542 msgstr "समूह (एँ):"
21544 #. %1$s: IF ( branchcategorie.properties )
21546 #. %3$s: IF ( branchcategorie.searchdomain )
21549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:265
21551 msgid "Group(s): %sProperties%s%sSearch domain%s%s"
21554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
21556 msgid "Groups of libraries: "
21557 msgstr "पुस्तकालय का समूह "
21559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:58
21560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:238
21562 msgid "Guarantees:"
21565 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
21567 msgid "Guarantor borrower number"
21568 msgstr "उधारकर्ता संख्या"
21570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:393
21572 msgid "Guarantor information"
21573 msgstr "ज़ामिनदार जानकारी"
21575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:62
21576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:242
21579 msgstr "ज़ामिनदार:"
21581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:163
21584 msgstr "ड्रा गाइड बॉक्स:"
21586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:1
21587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:3
21588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:253
21589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:995
21590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17
21592 msgid "Guided reports"
21593 msgstr "Guided रिपोर्टें"
21595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
21596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:228
21597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:19
21599 msgid "Guided reports wizard"
21600 msgstr "Guided रिपोर्ट जादूगर"
21602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
21605 msgstr "Gynn Lomax"
21607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
21612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:387
21614 msgid "HTML message:"
21617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
21622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:147
21624 msgid "Hard due date"
21625 msgstr "अन्तिम तिथि"
21627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:68
21629 msgid "Header row could not be parsed"
21630 msgstr "हैडर पंक्ति पार्स नहीं किया जा सका"
21632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:158
21635 msgstr "एक शीर्षक-Z"
21637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:228
21638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:230
21639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:64
21640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:66
21641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:118
21642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:120
21643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:174
21644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:176
21646 msgid "Heading A-Z"
21647 msgstr "एक शीर्षक-Z"
21649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:233
21650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:235
21651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:69
21652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:71
21653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
21654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:125
21655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:179
21656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:181
21658 msgid "Heading Z-A"
21659 msgstr "शीर्षक Z-एक"
21661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:201
21663 msgid "Heading match: "
21664 msgstr "एक शीर्षक-Z "
21666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:97
21671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:142
21674 msgstr "सहायता इनपुट"
21676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
21678 msgid "Henri-Damien Laurent (3.0 Release Maintainer)"
21679 msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)"
21681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
21683 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
21687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:13
21689 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
21692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:11
21693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
21698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
21700 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
21703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:180
21704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:183
21706 msgid "Hidden by default"
21709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
21710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
21711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:122
21716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
21717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
21718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
21720 msgid "Hide all columns"
21723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:287
21724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:144
21726 msgid "Hide inactive budgets"
21729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:113
21731 msgid "Hide or show columns for tables."
21734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:137
21736 msgid "Hide window"
21737 msgstr "विंडो बंद करें"
21739 #. %1$s: HIGHHOLDS.duration
21740 #. %2$s: HIGHHOLDS.returndate
21741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:287
21744 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
21748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:315
21753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:24
21756 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
21757 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
21758 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
21760 "सुझाव: आप स्वयं इस धारावाहिक के इतिहास का अद्यतन कर सकते हैं. यह एक पुराना सदस्यता के "
21761 "लिए उपयोगी हो सकते हैं या मौजूदा इतिहास साफ करने के लिए. के रूप में भविष्य धारावाहिक "
21762 "स्वतः उन्हें अद्यतन करने के लिए जारी रहेगा प्राप्त, देखभाल के साथ इन क्षेत्रों को बदलें."
21764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
21769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:416
21774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:184
21779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:311
21781 msgid "History OPAC note:"
21782 msgstr "OPAC ध्यान दें:"
21784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:305
21786 msgid "History end date:"
21787 msgstr "इतिहास अंतिम तिथि"
21789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:310
21791 msgid "History staff note:"
21792 msgstr "इतिहास प्रारम्भ तिथि"
21794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:304
21796 msgid "History start date:"
21797 msgstr "इतिहास प्रारम्भ तिथि"
21799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
21801 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
21804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:450
21809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
21812 msgstr "दिनांक पकड़ो"
21814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:205
21815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:252
21816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:372
21821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:874
21822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:479
21823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
21826 msgstr "तिथि पकड़ो"
21828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:347
21830 msgid "Hold details"
21831 msgstr "जानकारी रखें"
21833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:411
21835 msgid "Hold expires on date:"
21836 msgstr "इतिहास प्रारम्भ तिथि"
21838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:349
21841 msgstr "शुल्क पकड़ो"
21843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:186
21844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:301
21847 msgstr "शुल्क रखें: "
21849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:154
21850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:192
21851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:324
21852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:356
21855 msgstr "के लिए रखें:"
21857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:238
21860 msgstr "के लिए रखें: "
21862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:190
21864 msgid "Hold found (item is already waiting): "
21865 msgstr "(मद मिला पकड़ो पहले से ही प्रतीक्षा कर रही है): <a1>%s </a> "
21867 #. %1$s: nextreservtitle
21868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:234
21870 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
21871 msgstr "(%s) के लिए मिला, कृपया हस्तांतरण पकड़ो"
21873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:354
21875 msgid "Hold found: "
21876 msgstr "मिला रखें: <a1>%s </a> "
21879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
21880 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
21883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:237
21885 msgid "Hold needing transfer found: "
21886 msgstr "ज़रूरत हस्तांतरण पकड़ो मिला: <a1>%s </a> "
21888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:235
21890 msgid "Hold placed by : "
21891 msgstr "द्वारा रखा रखें: "
21893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:316
21894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:466
21896 msgid "Hold policy"
21897 msgstr "के लिए रखें:"
21899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:56
21902 msgstr "अनुपात पकड़ो"
21904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:96
21906 msgid "Hold ratio:"
21907 msgstr "अनुपात रखें: "
21909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43
21911 msgid "Hold ratios"
21912 msgstr "अनुपात पकड़ो"
21914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:44
21916 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
21917 msgstr "आइटम की गणना करने के लिए अनुपात पकड़ो की आवश्यकता"
21919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:404
21921 msgid "Hold starts on date:"
21922 msgstr "इतिहास प्रारम्भ तिथि"
21924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:160
21926 msgid "Hold status "
21929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:220
21931 msgid "Holding branch"
21932 msgstr "Holdingbranch"
21934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
21935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
21937 msgid "Holding libraries"
21938 msgstr "होम लाइब्रेरी"
21940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
21941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
21942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:430
21943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:177
21944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:237
21945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:248
21947 msgid "Holding library"
21948 msgstr "होम लाइब्रेरी"
21950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:81
21952 msgid "Holding library:"
21953 msgstr "होम लाइब्रेरी"
21955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:559
21958 msgstr "होल्डिंग्स"
21960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:837
21963 msgstr "होल्डिंग्स"
21965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
21966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:24
21967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:54
21968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:536
21969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
21970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:335
21971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
21972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:161
21973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:318
21974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:320
21979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:158
21981 msgid "Holds allowed (count)"
21982 msgstr "नवीनीकृत खाता"
21984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:31
21985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
21987 msgid "Holds awaiting pickup"
21988 msgstr "Holds इंतज़ार कर पिक"
21991 #. %2$s: IF ( all_branches_link )
21992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:40
21994 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
21995 msgstr "पर आपके पुस्तकालय के लिए धारण की प्रतीक्षा कर पिक: %s "
21997 #. %1$s: ReservesMaxPickUpDelay
21998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:127
22000 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
22001 msgstr "पर आपके पुस्तकालय के लिए धारण की प्रतीक्षा कर पिक: %s"
22003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:31
22004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:41
22005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
22007 msgid "Holds queue"
22008 msgstr "Holds पंक्ति"
22010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
22011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:95
22012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:149
22014 msgid "Holds statistics"
22017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
22019 msgid "Holds to pull"
22020 msgstr "Holds खींचना"
22022 #. %1$s: IF ( run_report )
22026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:85
22028 msgid "Holds to pull%s placed between %s and %s%s"
22029 msgstr "लंबित %s और %s के बीच रखा धारण"
22031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:758
22033 msgid "Holds waiting:"
22034 msgstr "प्रतीक्षा कर holds:"
22036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:380
22037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:546
22042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
22044 msgid "Holger Meißner"
22047 #. For the first occurrence,
22049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
22050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:430
22052 msgid "Holiday exception"
22053 msgstr "छुट्टी अपवाद"
22055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:351
22057 msgid "Holiday only on this day"
22058 msgstr "इस दिन की छुट्टी पर"
22060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
22062 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
22063 msgstr "छुट्टियों में इस सप्ताह के प्रत्येक दिन वही दोहराया"
22065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:361
22067 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
22068 msgstr "छुट्टी सालाना एक ही तिथि पर दोहराया"
22070 #. For the first occurrence,
22072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
22073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:428
22075 msgid "Holiday repeating weekly"
22076 msgstr "छुट्टी अपवाद"
22078 #. For the first occurrence,
22080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
22081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:429
22083 msgid "Holiday repeating yearly"
22084 msgstr "छुट्टी सालाना एक ही तिथि पर दोहराया"
22086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:366
22088 msgid "Holidays on a range"
22089 msgstr "छुट्टियाँ कैलेंडर सहायता"
22091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:371
22093 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
22094 msgstr "छुट्टी सालाना एक ही तिथि पर दोहराया"
22096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
22097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
22098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
22099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:69
22100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
22101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
22102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
22103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:35
22104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:87
22105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:468
22106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
22107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:156
22108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
22109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:46
22110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
22111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
22112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:87
22113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:59
22114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
22115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:9
22116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:99
22117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
22118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
22119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
22120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
22121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
22122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
22123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:32
22124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:217
22125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
22126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:104
22127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:31
22128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
22129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
22130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
22131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:9
22132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
22133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:28
22134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:244
22135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
22136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
22137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:30
22138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:54
22139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
22140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
22141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:62
22142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
22143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
22144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:26
22145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27
22146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:57
22147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
22148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:9
22149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:75
22150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
22151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
22152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
22153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
22154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:167
22155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
22156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
22157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
22158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:101
22159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:42
22160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:43
22161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
22162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
22163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
22164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
22165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
22166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
22167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
22168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:385
22169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:64
22170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
22171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:48
22172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:127
22173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
22174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:30
22175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
22176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
22177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
22178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:12
22179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
22180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:12
22181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:29
22182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:119
22183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583
22184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
22185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:38
22186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:13
22187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:29
22188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
22189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:101
22190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
22191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:29
22192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
22193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
22194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:70
22195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
22196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
22197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
22198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:10
22199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:10
22200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:10
22201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:10
22202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:10
22203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:10
22204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:10
22205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:25
22206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
22207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
22208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
22209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
22210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:315
22211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
22212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:36
22213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:260
22214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
22215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
22216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:355
22217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:213
22218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:215
22219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
22220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
22221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
22222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
22223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
22224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
22225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
22226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:154
22227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
22228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:43
22229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:50
22230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:113
22231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:43
22232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:113
22233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
22234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:29
22235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
22236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
22237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:48
22238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
22239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:10
22240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
22241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
22242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:156
22243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
22244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
22245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
22246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:106
22247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:10
22248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:288
22249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:24
22250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:132
22251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:41
22252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
22253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:69
22254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:301
22255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
22256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
22257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
22258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
22259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
22260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
22261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148
22262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
22263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
22264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
22265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
22266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:135
22267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
22268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
22269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:17
22270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
22271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:124
22272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
22273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
22274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
22275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
22276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
22277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
22278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
22279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
22280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
22281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
22282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:9
22283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
22284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
22285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
22286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
22287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
22288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
22289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
22290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
22291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
22292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:226
22293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
22294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
22295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
22296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
22297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:9
22298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
22299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
22300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
22301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:47
22302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:301
22303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
22304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:53
22305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
22306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
22307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
22308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
22309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
22310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:29
22311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
22312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
22313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
22314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:49
22315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:77
22316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
22317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
22318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
22319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
22320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
22321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:122
22322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
22323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
22324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162
22325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:10
22326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
22327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
22328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
22329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
22330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
22331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
22332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
22337 #. %1$s: IF ( do_it )
22340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:3
22343 "Home › Tools › Tags › %sReview › %sReview tags%s"
22344 msgstr "होम › उपकरण › टैग ›"
22346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:219
22348 msgid "Home branch"
22351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
22352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:58
22354 msgid "Home libraries"
22355 msgstr "होम लाइब्रेरी"
22357 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
22358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
22359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
22360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
22361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50
22362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:591
22363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
22364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
22365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:455
22366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:429
22367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:176
22368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:225
22369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:260
22370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:188
22371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:184
22372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:137
22374 msgid "Home library"
22375 msgstr "होम लाइब्रेरी"
22377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:17
22379 msgid "Home library (branchcode)"
22380 msgstr "होम लाइब्रेरी"
22383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
22385 msgid "Home library unknown."
22386 msgstr "होम लाइब्रेरी"
22388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
22390 msgid "Home library:"
22391 msgstr "होम लाइब्रेरी"
22394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
22396 msgid "Home library: %s"
22397 msgstr "होम लाइब्रेरी "
22399 #. For the first occurrence,
22400 #. %1$s: IF ( branchname )
22401 #. %2$s: branchname
22405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:61
22406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:66
22408 msgid "Home library: %s%s%s%s%s"
22409 msgstr "होम लाइब्रेरी:"
22411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:113
22412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:124
22413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:102
22414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:113
22416 msgid "Horizontal: "
22419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:244
22421 msgid "Horowhenua Library Trust"
22422 msgstr "Horowhenua लाइब्रेरी ट्रस्ट"
22424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:604
22426 msgid "Host records"
22427 msgstr "नया रिकार्ड"
22429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
22431 msgid "Hostname/Port"
22432 msgstr "Hostname/पोर्ट"
22434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
22437 msgstr "Hostname: "
22440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
22445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:254
22446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:434
22447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:877
22448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:962
22453 #. For the first occurrence,
22455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:10
22456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
22457 msgid "How many issues do you want to receive ?"
22460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:189
22462 msgid "How to process items: "
22463 msgstr "कैसे आइटम पर कार्रवाई करने के लिए: "
22465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
22467 msgid "Hrvatski (Croatian)"
22468 msgstr "Hrvatski (क्रोएशन्)"
22470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:360
22472 msgid "Hugh Davenport"
22475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:312
22477 msgid "Héctor Eduardo Castro Avalos"
22480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:51
22482 msgid "I encountered some problems."
22483 msgstr "मैं कुछ समस्याओं का सामना करना पड़ा."
22485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
22487 msgid "I received this from you:"
22490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
22492 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
22495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
22500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:162
22505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:308
22506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:217
22511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:78
22513 msgid "INPUT SAVED"
22514 msgstr "निवेश बचाया"
22516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
22518 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
22521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:150
22526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:23
22531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:197
22536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
22538 msgid "IP address has changed, please log in again "
22539 msgstr "आईपी पता, फिर से प्रवेश करें में बदल गया है "
22541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
22543 msgid "IP address has changed. Please log in again "
22544 msgstr "आईपी पता, फिर से प्रवेश करें में बदल गया है "
22546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
22551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:18
22556 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
22557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
22558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
22559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:186
22560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:202
22561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:395
22562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:396
22563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
22564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:169
22565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:178
22570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
22572 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
22573 msgstr "आईऍसबीऍन/ISSN:"
22575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:211
22576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:334
22578 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
22581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:474
22583 msgid "ISBN, author or title :"
22586 #. %1$s: isbneanissn
22587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:226
22589 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
22590 msgstr "आईऍसबीऍन/ISSN:"
22592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:676
22593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
22594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:482
22595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:485
22600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:47
22601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:79
22602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:115
22603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
22604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:101
22605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:155
22606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:56
22607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:359
22608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:362
22609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:147
22614 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn | replace('\s\|', ', ')
22615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:516
22618 msgstr "आईऍसबीऍन: %s"
22620 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
22621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:55
22624 msgstr "आईऍसबीऍन: %s"
22626 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
22627 #. %2$s: isbn.marcisbn
22628 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
22631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:59
22633 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
22634 msgstr "%s %s %s %s %s "
22636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:119
22641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:119
22646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:119
22651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:431
22653 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
22656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
22661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:100
22664 msgstr "बजट दिनांक "
22666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:52
22668 msgid "ISO2709 with items"
22671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:53
22673 msgid "ISO2709 without items"
22676 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
22677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
22678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:30
22679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:265
22680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:140
22681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:242
22682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
22683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
22684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:397
22685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:398
22686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
22687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60
22692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:8
22693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:11
22694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:52
22695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:62
22696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:339
22697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:489
22698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:493
22699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
22704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:67
22705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:116
22706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:156
22707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:105
22708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156
22713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:18
22718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:11
22723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:733
22725 msgid "ITEMS OVERDUE"
22726 msgstr "वस्तुओं अतिदेय"
22728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
22730 msgid "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA Manager)"
22731 msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)"
22733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:256
22738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:100
22741 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
22742 "new one or overwrite the old one."
22744 "यदि एक cardnumber तालिका में मौजूद है, तो आप क्या नया एक अनदेखा करने या पुराने एक "
22745 "अधिलेखित चुन सकते हैं."
22747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:139
22750 "If checked, attribute will be a unique identifier — if a value is "
22751 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
22752 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
22754 "अगर जाँच, गुण एक अद्वितीय पहचानकर्ता होगा - अगर एक मूल्य एक संरक्षक को दर्ज करने के "
22755 "लिए, एक ही मूल्य एक अलग रिकॉर्ड के लिए नहीं दिया जा सकता है दी गई है. के बाद एक "
22756 "विशेषता परिभाषित किया गया है यह सेटिंग परिवर्तित नहीं किया जा सकता है."
22758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:379
22761 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
22762 "already exists for a library, no change is made."
22765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:234
22766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:733
22768 msgid "If empty, English is used"
22771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:197
22774 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
22777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
22780 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
22781 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
22782 "and a colon should precede each value. For example: "
22785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:168
22787 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
22788 msgstr "यदि उधारकर्ताओं तालिका में पहले से ही है मिलान रिकार्ड:"
22790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1070
22793 "If no preferences are selected, the default preferences for the category "
22794 "chosen will be applied on save, otherwise your selection here is saved"
22798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
22799 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
22802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:388
22805 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
22806 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
22809 "यदि एक दिया संरक्षक वर्ग के लिए कुल राशि ऋण योग्य रिक्त, कोई सीमा नहीं, संभवतः एक आप "
22810 "एक विशिष्ट मद प्रकार के लिए निर्धारित सीमा के अलावा लागू होता रह गया है. "
22812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:25
22815 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
22816 "you can check corresponding boxes below. "
22819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170
22821 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
22822 msgstr "यदि यह आप क्या उम्मीद कर रहे थे, <a1>patron श्रेणियों में नहीं है "
22824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
22826 msgid "If this page does not redirect in 5 seconds, click "
22827 msgstr "यदि इस पृष्ठ 5 सेकंड, क्लिक करें <a1>here </a> में अनुप्रेषित नहीं करता है. "
22829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:72
22830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:191
22833 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
22834 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
22837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:622
22840 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
22843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:79
22845 msgid "If you have a "
22848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
22851 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
22852 "a delay value is required."
22854 "यदि आप Koha एक कार्रवाई को गति प्रदान करना चाहते हैं (), एक विलंब मूल्य की आवश्यकता "
22855 "होती है एक पत्र या निषेध सदस्य भेजें."
22858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
22860 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
22861 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
22863 "अगर तुम चाहो तो तुम एक विक्रेता को इस सदस्यता कड़ी होगी देर या लापता मुद्दों का दावा "
22864 "करना चाहते हैं. पर क्लिक करें की उपेक्षा करने या रद्द कर वापस करने के लिए और एक विक्रेता "
22867 #. INPUT type=submit
22868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:383
22869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:82
22870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:149
22871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:92
22874 msgstr "ध्यान न दें"
22876 #. INPUT type=submit
22877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:114
22879 msgid "Ignore and continue"
22880 msgstr "हमेशा आइटम जोड़ें"
22882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:72
22884 msgid "Ignore and return to transfers: "
22885 msgstr "ध्यान न दें और तबादलों को वापस: "
22887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:170
22889 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
22890 msgstr ", मौजूदा रखना एक यह एक पर ध्यान न दें"
22893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
22896 msgstr "ध्यान न दें"
22898 #. %1$s: stopwords_removed
22899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:340
22901 msgid "Ignored the following common words: \"%s\""
22902 msgstr "उपेक्षित निम्नलिखित आम शब्द: \"%s\""
22904 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
22906 msgid "Illustrator"
22909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:260
22914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:416
22919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:472
22924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
22929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:82
22931 msgid "Image name: "
22932 msgstr "टेम्पलेट का नाम: "
22934 #. %1$s: IMAGE_NAME
22935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:67
22937 msgid "Image name: %s"
22938 msgstr "टेम्पलेट का नाम:"
22940 #. %1$s: filerror.CRDFIL
22942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:70
22944 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
22947 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OVRSIZ )
22948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
22951 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
22952 msgstr "Koha पढ़ने की छवि को खोलने में असमर्थ था."
22958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:71
22961 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
22962 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
22964 "एक अज्ञात त्रुटि के. कृपया इस त्रुटि लॉग इन करने के लिए और अधिक जानकारी के लिए देखें."
22966 #. %1$s: ELSIF ( filerror.IMGEXISTS )
22967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
22970 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
22971 "the error log for more details. %s"
22973 "डाटाबेस एक त्रुटि लौटे. कृपया इस त्रुटि लॉग इन करने के लिए और अधिक जानकारी के लिए देखें."
22975 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OPNERR )
22976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
22978 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
22979 msgstr "छवि फ़ाइल भ्रष्ट है."
22981 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CRDFIL )
22982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:69
22985 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
22986 "maximum size). %s"
22989 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CORERR )
22990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
22992 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
22993 msgstr "छवि प्रारूप पहचानने अयोग्य है."
22995 #. %1$s: ELSIF ( filerror.MIMERR )
22996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
22999 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
23000 msgstr "इस संरक्षक डाटाबेस में मौजूद नहीं है."
23002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:419
23003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:475
23005 msgid "Image source: "
23008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:65
23010 msgid "Image successfully uploaded"
23011 msgstr "ओं) को सफलतापूर्वक अपलोड संरक्षक छवि ("
23013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:43
23015 msgid "Image upload results :"
23016 msgstr "आयात परिणाम:"
23018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:101
23020 msgid "Image(s) successfully deleted"
23021 msgstr "सफलतापूर्वक अनष्ट"
23023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
23024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:434
23025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:490
23030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:565
23031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:412
23036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:64
23038 msgid "Images for "
23041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:159
23042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:198
23043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:213
23044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:259
23045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:274
23046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
23047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:172
23048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
23049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:205
23050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:189
23055 #. %1$s: loo.frameworkcode
23056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:264
23059 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
23060 "(.csv, .xml, .ods)"
23063 #. INPUT type=submit
23064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:159
23069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:315
23072 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
23073 "details (used only if no information is filled for the item):"
23076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:266
23079 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
23080 msgstr "अपनी रिपोर्ट में निम्नलिखित SQL बयान के साथ उत्पन्न हो जाएगा."
23082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:203
23085 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
23086 "file (.csv, .xml, .ods)"
23090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:159
23092 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
23096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:104
23098 msgid "Import into the borrowers table"
23099 msgstr "इस उधारकर्ताओं तालिका में आयात"
23101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30
23103 msgid "Import patron data"
23104 msgstr "आयात संरक्षक डेटा"
23106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:27
23107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
23108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:34
23109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
23111 msgid "Import patrons"
23112 msgstr "आयात संरक्षक"
23114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
23116 msgid "Import quotes"
23117 msgstr "आयात परिणाम:"
23119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:36
23121 msgid "Import results :"
23122 msgstr "आयात परिणाम:"
23124 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
23125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:344
23127 msgid "Import this batch into the catalog"
23128 msgstr "सूची में आयात"
23130 #. INPUT type=submit
23131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:167
23133 msgid "Import this patron"
23134 msgstr "आयात संरक्षक"
23136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
23137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
23143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
23145 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s"
23148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:20
23151 "In Koha this typically means that the Koha team is working on new features"
23153 "Koha में यह आम तौर पर यह है कि Koha टीम नई सुविधाओं पर काम कर रहा है इसका मतलब"
23155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:248
23158 msgstr "प्रयोग में"
23160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:159
23162 msgid "In framework:"
23165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:156
23167 msgid "In months: "
23170 #. For the first occurrence,
23171 #. %1$s: OPACBaseURL
23172 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
23173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:143
23174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:136
23176 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
23177 msgstr "10; url =/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
23179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:630
23182 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
23183 "records must be up-to-date on this computer: "
23186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:683
23189 msgstr "पारगमन () में"
23191 #. %1$s: item.transfertfrom
23192 #. %2$s: item.transfertto
23193 #. %3$s: item.transfertwhen
23194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:654
23196 msgid "In transit from %s to %s since %s"
23197 msgstr "परिणाम %s %s %s के लिए"
23199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
23200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
23201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:219
23202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55
23207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:527
23209 msgid "Inactive budgets"
23212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:107
23214 msgid "Include expired subscriptions: "
23215 msgstr "सदस्यता समाप्त हो गई है, उनमें शामिल हैं: "
23217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:252
23218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:255
23219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:261
23220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:264
23222 msgid "Include tax"
23225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:101
23227 msgid "Included ordered:"
23230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:126
23233 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
23237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:55
23238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:939
23243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
23246 "IndependentBranches and Autolocation are switched on and you are logging in "
23247 "with an IP address that doesn't match your library. "
23249 "स्वतंत्र शाखाओं और Autolocation पर स्विच कर रहे हैं और तुम में है कि अपनी शाखा से मेल नहीं "
23250 "खाता एक IP पता के साथ प्रवेश कर रहे हैं. "
23252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:374
23254 msgid "Indexed in:"
23255 msgstr "में क्रमाँक:"
23257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
23262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
23264 msgid "Individual libraries:"
23265 msgstr "व्यक्तिगत पुस्तकालय:"
23267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:162
23268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:157
23269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:162
23270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:175
23271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:180
23276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:112
23281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:75
23282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:462
23283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:564
23284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:122
23286 msgid "Information"
23289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:50
23291 msgid "Information "
23294 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
23295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
23298 msgstr "हस्ताक्षर: "
23300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:49
23301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:227
23304 msgstr "हस्ताक्षर: "
23306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:254
23307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:759
23308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:827
23310 msgid "Inner counter"
23311 msgstr "इनर काउंटर "
23313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:231
23315 msgid "Inner counter "
23316 msgstr "इनर काउंटर "
23318 #. INPUT type=button name=insert
23319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:411
23323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:175
23325 msgid "Installation complete."
23326 msgstr "स्थापना पूर्ण."
23328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:203
23329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:314
23331 msgid "Instructions"
23334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:138
23336 msgid "Instructor search:"
23337 msgstr "प्रिंटर खोजें:"
23339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:62
23340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:69
23342 msgid "Instructors"
23345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
23347 msgid "Instructors:"
23350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148
23351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:156
23352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
23354 msgid "Insufficient privileges."
23355 msgstr "अपर्याप्त विशेषाधिकार."
23357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
23363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
23364 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
23367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:251
23368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:228
23370 msgid "Internal note:"
23371 msgstr "इंट्रानेट:"
23373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:464
23374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:267
23375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:95
23376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:615
23377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:334
23378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:356
23380 msgid "Internal note: "
23381 msgstr "इंट्रानेट: "
23384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
23386 msgid "Internationalization and localization"
23387 msgstr "Internationalization और Localization"
23389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:298
23390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:264
23391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:342
23392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:123
23393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
23394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:311
23396 msgid "Into an application"
23397 msgstr "एक आवेदन पत्र में"
23399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:104
23400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:174
23402 msgid "Into an application "
23403 msgstr "एक आवेदन पत्र में "
23405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:204
23406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:196
23407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:242
23409 msgid "Into an application: "
23410 msgstr "एक आवेदन पत्र में: "
23412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:270
23413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:93
23416 msgstr "पारगमन () में"
23418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
23420 msgid "Invalid authority type"
23421 msgstr "अवैध प्राधिकार के प्रकार"
23423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
23425 msgid "Invalid course!"
23429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
23431 msgid "Invalid day entered in field %s"
23432 msgstr "दिनांक संचिका पर प्रवेश "
23435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
23437 msgid "Invalid month entered in field %s"
23438 msgstr "दिनांक संचिका पर प्रवेश "
23440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
23441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
23443 msgid "Invalid username or password"
23444 msgstr "अवैध उपयोगकर्ता नाम या पासवर्ड"
23447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:72
23449 msgid "Invalid value for %s"
23450 msgstr "%s के लिए नई अधिकृत मान"
23453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
23455 msgid "Invalid year entered in field %s"
23456 msgstr "दिनांक संचिका पर प्रवेश "
23458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
23463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
23465 msgid "Inventory date:"
23468 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
23469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:600
23470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
23471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
23472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
23473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:183
23474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:226
23476 msgid "Inventory number"
23477 msgstr "चालान संख्या:"
23479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:104
23481 msgid "Inventory/Stocktaking"
23482 msgstr "सूची माल का निर्दिष्टकालिक हिसाब/"
23484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69
23485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:141
23487 msgid "Inventory/stocktaking"
23488 msgstr "सूची माल का निर्दिष्टकालिक हिसाब/"
23490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:44
23495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:40
23496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:75
23497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:106
23499 msgid "Invoice amount"
23500 msgstr "चालान राशि"
23502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:125
23504 msgid "Invoice details"
23505 msgstr "आइटम विवरण"
23507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:67
23509 msgid "Invoice has been modified"
23512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:318
23514 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
23517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
23519 msgid "Invoice item price includes tax: "
23520 msgstr "चालान आइटम मूल्य GST शामिल हैं: "
23522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
23523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:107
23524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169
23526 msgid "Invoice no."
23527 msgstr "चालान/कोड:"
23529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
23531 msgid "Invoice no.: "
23532 msgstr "चालान/कोड: "
23534 #. %1$s: invoicenumber
23535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:204
23537 msgid "Invoice no.: %s"
23538 msgstr "चालान/कोड:"
23540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:257
23542 msgid "Invoice no:"
23543 msgstr "चालान/कोड:"
23545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:162
23546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:92
23547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:215
23549 msgid "Invoice number"
23550 msgstr "चालान संख्या:"
23552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:218
23554 msgid "Invoice number reverse"
23555 msgstr "चालान संख्या: %s"
23557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:210
23558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:207
23559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:211
23560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:173
23562 msgid "Invoice number:"
23563 msgstr "चालान संख्या:"
23565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:231
23566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:327
23568 msgid "Invoice prices are: "
23569 msgstr "चालान कीमतें हैं: "
23571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:259
23573 msgid "Invoice prices:"
23574 msgstr "चालान की कीमतों"
23576 #. %1$s: invoicenumber
23577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:70
23579 msgid "Invoice: %s"
23582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:4
23583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
23584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
23585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
23586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:95
23591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
23593 msgid "Irma Birchall"
23596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:175
23598 msgid "Irregularity:"
23599 msgstr "अनियमितता:"
23601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
23602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:133
23605 msgstr "एक URL है:"
23607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
23609 msgid "Is hidden by default"
23612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:592
23614 msgid "Is managed by you and can be seen only by you."
23616 "एक () निजी सूची आपके द्वारा प्रबंधित की जा रही है और आप ही के द्वारा देखा जा सकता है."
23618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:411
23619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:185
23621 msgid "Is this a duplicate of "
23622 msgstr "यह एक <a1>%s </a> की नकल है? "
23624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
23626 msgid "Isaac Brodsky"
23630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
23634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:131
23639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:892
23644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:215
23645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:303
23647 msgid "Issue history"
23648 msgstr "मुद्दा इतिहास"
23650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:251
23651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:266
23653 msgid "Issue number"
23654 msgstr "जारी संख्या"
23656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:33
23661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:52
23666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:77
23671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:129
23672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:191
23674 msgid "Issues per unit"
23675 msgstr "प्रति यूनिट अनुमानित लागत "
23678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
23680 msgid "Issues per unit is required"
23681 msgstr "यह पकड़ प्रतीक्षा कर रहा है"
23683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:94
23685 msgid "Issues summary"
23686 msgstr "मुद्दे सारांश"
23688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
23690 msgid "Issuing rules"
23691 msgstr "सूची को लौटें निधि से"
23693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
23695 msgid "It began on "
23698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:322
23699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:324
23704 #. INPUT type=submit
23705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:187
23706 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
23709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
23712 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
23713 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
23716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:223
23717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:367
23718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:450
23719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:198
23720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:270
23721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:73
23726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:225
23727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:229
23728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:233
23729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:237
23734 #. For the first occurrence,
23735 #. %1$s: loopro.object
23736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:180
23737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:201
23742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:26
23744 msgid "Item barcode:"
23745 msgstr "बारकोड दर्ज करें:"
23747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:194
23748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:296
23750 msgid "Item call number"
23751 msgstr "आइटम फोन नंबर"
23753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:166
23755 msgid "Item callnumber between: "
23756 msgstr "आइटम Callnumber: "
23758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:69
23760 msgid "Item callnumber:"
23761 msgstr "आइटम Callnumber:"
23763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:501
23765 msgid "Item checked out"
23766 msgstr "आइटम चेक बाहर"
23768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:34
23769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:102
23770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:55
23772 msgid "Item circulation alerts"
23773 msgstr "वितरण रिपोर्टें"
23775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:320
23777 msgid "Item consigned:"
23778 msgstr "आइटम परेषित:"
23780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:93
23781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:101
23786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
23788 msgid "Item details"
23789 msgstr "आइटम विवरण"
23791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:524
23793 msgid "Item floats"
23797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
23798 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
23801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:432
23803 msgid "Item has been withdrawn"
23804 msgstr "आइटम को वापस कर दिया गया है"
23807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
23809 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
23810 msgstr "आइटम को वापस कर दिया गया है"
23813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
23815 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
23816 msgstr "मद अभी तक %s से स्थानांतरित नहीं किया गया है"
23818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:210
23820 msgid "Item holding library:"
23821 msgstr "होम लाइब्रेरी"
23823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:199
23825 msgid "Item home library:"
23826 msgstr "होम लाइब्रेरी:"
23828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:169
23829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:265
23831 msgid "Item information"
23832 msgstr "आइटम जानकारी"
23834 #. %1$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue )
23835 #. %2$s: UNLESS ( ITEM_DAT.nomod )
23836 #. %3$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items )
23837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
23839 msgid "Item information %s%s %s "
23840 msgstr "आइटम जानकारी "
23843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
23845 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
23846 msgstr "परिणाम %s %s %s के लिए"
23849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
23851 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
23852 msgstr "परिणाम %s %s %s के लिए"
23855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
23856 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
23859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:116
23861 msgid "Item is already at destination library."
23862 msgstr "आइटम पहले से ही गंतव्य पुस्तकालय में है."
23864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:436
23866 msgid "Item is restricted"
23867 msgstr "मद प्रतिबंधित है"
23870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
23871 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
23874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:448
23876 msgid "Item is withdrawn."
23877 msgstr "आइटम वापस लिया है."
23879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:446
23881 msgid "Item is withdrawn. "
23882 msgstr "आइटम वापस लिया है. "
23884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:160
23886 msgid "Item level holds"
23889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:291
23891 msgid "Item missing"
23892 msgstr "Itemtype लापता"
23895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
23897 msgid "Item not checked out."
23898 msgstr "आइटम बाहर की जाँच नहीं"
23900 #. For the first occurrence,
23902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
23904 msgid "Item not found."
23905 msgstr "आइटम ऋण के लिए नहीं"
23908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
23910 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
23914 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
23916 msgid "Item number"
23917 msgstr "Itemcallnumber"
23919 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
23921 msgid "Item number (internal)"
23922 msgstr "Itemcallnumber "
23924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:31
23926 msgid "Item number file: "
23927 msgstr "Itemcallnumber "
23929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:313
23930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:316
23932 msgid "Item processing:"
23933 msgstr "आइटम प्रसंस्करण"
23935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635
23937 msgid "Item records were last synced on: "
23940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:121
23942 msgid "Item renewed:"
23943 msgstr "आइटम की आवश्यकता"
23945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:522
23947 msgid "Item returns home"
23950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:523
23952 msgid "Item returns to issuing library"
23953 msgstr "सूची को लौटें निधि से"
23955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:360
23957 msgid "Item search"
23958 msgstr "सिटी खोजें:"
23961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
23963 msgid "Item search results"
23964 msgstr "विक्रेता खोज परिणाम"
23966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:295
23968 msgid "Item should have been scanned"
23969 msgstr "नहीं रिकॉर्ड मंचन किया गया है."
23971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:289
23973 msgid "Item should not have been scanned"
23974 msgstr "नहीं रिकॉर्ड मंचन किया गया है."
23976 #. %1$s: reqbrchname
23977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:96
23979 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
23980 msgstr "आइटम अब पुस्तकालय पर इंतज़ार कर किया जाना चाहिए: %s"
23983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:341
23985 msgid "Item sorting"
23988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
23990 msgid "Item statuses"
23993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55
23998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
23999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:236
24000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:143
24001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:465
24002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:228
24003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:78
24004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:655
24005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:657
24006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:57
24007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:852
24008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:716
24009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:734
24010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:589
24011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
24012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:452
24013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:561
24014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:449
24015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
24016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:391
24017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:438
24018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
24019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:228
24020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:158
24021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:135
24022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
24023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:224
24024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:65
24025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:182
24026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:37
24027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:162
24028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:220
24029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:340
24032 msgstr "आइटम के प्रकार"
24034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
24035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:43
24038 msgstr "आइटम के प्रकार: "
24040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
24042 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
24044 "मद प्रकार की छवियों को निष्क्रिय कर रहे हैं. इस <a1>noItemTypeImages प्रणाली वरीयता "
24045 "</a> बंद उन्हें सक्षम करने के लिए "
24047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:35
24048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:190
24049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
24050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:66
24051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:440
24052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:389
24055 msgstr "आइटम के प्रकार:"
24057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:102
24058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:107
24059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:105
24060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
24061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:112
24062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
24063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:65
24065 msgid "Item type: "
24066 msgstr "आइटम के प्रकार: "
24068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:23
24069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
24070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:59
24071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:61
24072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:66
24073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:68
24074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
24075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:35
24080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:256
24082 msgid "Item types administration"
24083 msgstr "आइटम प्रकार प्रशासन"
24085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:436
24087 msgid "Item was lost, now found."
24088 msgstr "आइटम, अब मिल गया खो गया था."
24090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:119
24092 msgid "Item was on loan to "
24093 msgstr "आइटम ऋण के लिए नहीं "
24095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:50
24097 msgid "Item with barcode "
24098 msgstr "कोई आइटम बारकोड के साथ: %s"
24101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:29
24103 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
24104 msgstr "कोई आइटम बारकोड के साथ: %s"
24106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:143
24111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:167
24114 msgstr "Itemcallnumber"
24116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
24117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:130
24118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:55
24119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:211
24120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:341
24121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:160
24126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:95
24127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:142
24129 msgid "Items available"
24130 msgstr "आइटम उपलब्ध"
24132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31
24134 msgid "Items checked out"
24135 msgstr "आइटम चेक बाहर"
24137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:95
24138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:103
24140 msgid "Items expected"
24141 msgstr "आइटम की उम्मीद"
24143 #. %1$s: title |html
24144 #. %2$s: IF ( author )
24147 #. %5$s: biblionumber
24148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:138
24150 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
24153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:93
24158 #. For the first occurrence,
24160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:215
24161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:185
24163 msgid "Items in batch number %s"
24164 msgstr "चालान संख्या: %s"
24167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
24169 msgid "Items in your cart: %s"
24170 msgstr "अपनी खोज को परिष्कृत करें "
24172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:421
24173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:168
24178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:63
24183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:63
24185 msgid "Items needed"
24186 msgstr "आइटम की आवश्यकता"
24188 #. %1$s: field.label
24189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:19
24191 msgid "Items search field: %s"
24192 msgstr "खोज विक्रेताओं:"
24194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:48
24195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:46
24196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:11
24197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
24199 msgid "Items search fields"
24200 msgstr "खोज विक्रेताओं:"
24202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
24203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
24204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
24205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
24207 msgid "Items with no checkouts"
24208 msgstr "नहीं checkouts के साथ आइटम"
24210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:92
24211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
24216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:148
24217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:141
24222 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
24223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:157
24228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:61
24233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:333
24238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
24240 msgid "Jacek Ablewicz"
24243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
24245 msgid "James Winter"
24249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
24254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
24256 msgid "Jane Wagner"
24259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
24261 msgid "Janet McGowan"
24264 #. For the first occurrence,
24266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
24267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
24272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
24274 msgid "Janusz Kaczmarek"
24277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
24279 msgid "Jared Camins-Esakov (3.12 Release Manager; 3.6 Release Maintainer)"
24280 msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)"
24282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:382
24284 msgid "Jason Etheridge"
24285 msgstr "फिल्म कारतूस"
24287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
24288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
24290 msgid "Javascript Diff Algorithm"
24293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
24298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354
24300 msgid "Jeremy Crabtree"
24303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
24305 msgid "Jerome Charaoui"
24308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
24310 msgid "Jesse Maseto"
24311 msgstr "संदेश विषय:"
24313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
24315 msgid "Jesse Weaver"
24318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
24323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:33
24324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:90
24325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:135
24326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:226
24327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:236
24328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:196
24329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
24330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:357
24331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:368
24333 msgid "Job progress: "
24334 msgstr "काम प्रगति: "
24336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:68
24338 msgid "Jobs already entered"
24339 msgstr "पहले से ही नौकरियों में प्रवेश"
24341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
24343 msgid "Joe Atzberger"
24346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
24351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
24353 msgid "John Copeland"
24354 msgstr "दिखाएँ अतिरिक्त"
24356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
24358 msgid "John Seymour"
24361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:297
24366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:270
24368 msgid "Jonathan Druart"
24371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:368
24373 msgid "Jonathan Druart (3.8 - 3.18 QA Team Member)"
24376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
24378 msgid "Jono Mingard"
24381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
24383 msgid "Jorgia Kelsey"
24386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
24388 msgid "Josef Moravec"
24391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:300
24393 msgid "Joseph Alway"
24396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
24398 msgid "Joshua Ferraro (3.0 Release Manager and Translation Manager)"
24399 msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)"
24401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
24406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
24408 msgid "Juan Romay Sieira"
24411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
24413 msgid "Juhani Seppälä"
24417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
24422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:389
24424 msgid "Julian Fiol"
24427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:464
24429 msgid "Julian Maurice (3.18 QA Team Member)"
24432 #. For the first occurrence,
24434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
24435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:124
24441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
24446 #. For the first occurrence,
24448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
24449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:123
24454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
24459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:175
24464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
24466 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
24469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
24471 msgid "Karam Qubsi"
24474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
24476 msgid "Karl Menzies"
24479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:418
24481 msgid "Kate Henderson"
24484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
24486 msgid "Kathryn Tyree"
24489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
24491 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
24492 msgstr "Katipo संचार"
24494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:262
24496 msgid "Katrin Fischer"
24497 msgstr "संरक्षक जुर्माना"
24499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
24501 msgid "Katrin Fischer (3.12 - 3.18 QA Manager)"
24502 msgstr "संरक्षक जुर्माना"
24504 #. %1$s: budget_period_description
24506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:271
24508 msgid "Keep current (%s - %s)"
24511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:528
24512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:537
24514 msgid "Keep issue number"
24515 msgstr "जारी संख्या"
24517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
24522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:424
24527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:2
24528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
24529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
24534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:115
24535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
24537 msgid "Keyword (any): "
24540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:195
24542 msgid "Keyword search"
24543 msgstr "विक्रेता खोज"
24545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:26
24547 msgid "Keyword to MARC mapping"
24548 msgstr "Koha MARC के मानचित्रण"
24550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1039
24555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:20
24560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
24561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
24563 msgid "Keywords to MARC mapping"
24564 msgstr "Koha MARC के मानचित्रण"
24566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:363
24568 msgid "Kip DeGraaf"
24569 msgstr "रात बिताने का स्थान DeGraaf"
24571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:17
24572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
24573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
24574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
24575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
24580 #. %1$s: - Koha.Version.release -
24581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:13
24583 msgid "Koha %s installer"
24584 msgstr "Koha 3.0 इंस्टॉलर"
24587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:2
24589 msgid "Koha › %s merge"
24590 msgstr "Koha › रिपोर्टें"
24592 #. For the first occurrence,
24593 #. %1$s: IF ( nopermission )
24595 #. %3$s: IF ( timed_out )
24597 #. %5$s: IF ( different_ip )
24599 #. %7$s: IF ( invalid_username_or_password )
24601 #. %9$s: IF ( loginprompt )
24603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:2
24604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
24607 "Koha › %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
24608 "%sInvalid username or password%s %sLog in to Koha%s "
24611 #. %1$s: IF ( viewshelf )
24612 #. %2$s: shelfname | html
24615 #. %5$s: IF ( shelves )
24617 #. %7$s: IF ( edit )
24618 #. %8$s: shelfname | html
24620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:2
24623 "Koha › %sLists › Contents of %s%sLists%s%s › Create new "
24624 "list%s%s › Edit list %s%s"
24625 msgstr "Koha › रिपोर्ट › Checkout के आँकड़े"
24627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:2
24629 msgid "Koha › About Koha"
24630 msgstr "Koha › Koha के बारे में"
24632 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
24635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
24638 "Koha › Acquisition › %s Change order vendor note %s Change "
24639 "order internal note %s "
24640 msgstr "Koha › अधिग्रहण स्वर्गीय आदेश ›"
24642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
24644 msgid "Koha › Acquisition › Add order"
24645 msgstr "Koha › अधिग्रहण स्वर्गीय आदेश ›"
24647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
24649 msgid "Koha › Acquisition › Cancel order"
24650 msgstr "Koha › अधिग्रहण स्वर्गीय आदेश ›"
24652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:3
24654 msgid "Koha › Acquisitions"
24655 msgstr "Koha › अधिग्रहण"
24657 #. %1$s: IF ( op_save )
24658 #. %2$s: IF ( suggestionid )
24659 #. %3$s: suggestionid
24662 #. %6$s: ELSIF ( op == 'show' )
24663 #. %7$s: suggestionid
24666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:6
24669 "Koha › Acquisitions › %s %s Suggestions › Edit "
24670 "suggestion #%s %s Suggestions › Add suggestion %s %s Suggestions "
24671 "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
24672 msgstr "Koha › अधिग्रहण › सुझाव प्रबंधन "
24674 #. %1$s: IF ( add_form )
24675 #. %2$s: IF ( basketno )
24676 #. %3$s: basketname
24678 #. %5$s: booksellername
24681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:2
24684 "Koha › Acquisitions › %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
24686 msgstr "Koha › अधिग्रहण › शॉपिंग बास्केट %s › "
24688 #. %1$s: IF ( date )
24690 #. %3$s: IF ( invoice )
24693 #. %6$s: formatteddatereceived
24697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:5
24700 "Koha › Acquisitions › %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
24701 "on %s%sReceive orders from %s%s"
24702 msgstr "अधिग्रहण के लिए Koha › › रसीद सारांश: %s"
24704 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
24706 #. %3$s: basketname|html
24709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:6
24711 msgid "Koha › Acquisitions › %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
24712 msgstr "Koha › अधिग्रहण › शॉपिंग बास्केट %s ›"
24714 #. %1$s: IF ( opsearch )
24717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:2
24720 "Koha › Acquisitions › %sOrder from external source%sOrder from "
24721 "external source › Search results%s"
24722 msgstr "Koha › अधिग्रहण › शॉपिंग बास्केट %s ›"
24724 #. %1$s: IF ( order_loop )
24727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:4
24730 "Koha › Acquisitions › %sOrders search › Search results"
24732 msgstr "Koha › अधिग्रहण › शॉपिंग बास्केट %s ›"
24734 #. %1$s: IF ( booksellername )
24735 #. %2$s: booksellername
24738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:3
24741 "Koha › Acquisitions › %sOrders with uncertain prices for "
24742 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
24743 msgstr "Koha › अधिग्रहण › शॉपिंग बास्केट %s ›"
24745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:2
24747 msgid "Koha › Acquisitions › Add order from a suggestion"
24748 msgstr "Koha › अधिग्रहण एक › सुझाव से आदेश जोड़ें"
24751 #. %2$s: IF ( ordernumber )
24752 #. %3$s: ordernumber
24755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:3
24758 "Koha › Acquisitions › Basket %s › %sModify order "
24759 "details (line #%s)%sNew order%s"
24760 msgstr "Koha › अधिग्रहण › शॉपिंग बास्केट %s ›"
24763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
24766 "Koha › Acquisitions › Basket %s › Duplicate warning"
24767 msgstr "Koha › अधिग्रहण › शॉपिंग बास्केट %s ›"
24769 #. %1$s: IF ( add_form )
24770 #. %2$s: IF ( contractnumber )
24771 #. %3$s: contractname
24775 #. %7$s: IF ( else )
24776 #. %8$s: booksellername
24778 #. %10$s: IF ( add_validate )
24780 #. %12$s: IF ( delete_confirm )
24781 #. %13$s: contractnumber
24783 #. %15$s: IF ( delete_confirmed )
24785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:2
24788 "Koha › Acquisitions › Contracts › %s %sModify contract "
24789 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
24790 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
24791 msgstr "Koha › प्रशासन › कोष और बजट"
24793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:6
24795 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice"
24796 msgstr "Koha › अधिग्रहण ›"
24798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:4
24800 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice › Files"
24801 msgstr "Koha › अधिग्रहण ›"
24803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:4
24805 msgid "Koha › Acquisitions › Invoices"
24806 msgstr "Koha › अधिग्रहण ›"
24808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:5
24810 msgid "Koha › Acquisitions › Late orders"
24811 msgstr "Koha › अधिग्रहण स्वर्गीय आदेश ›"
24813 #. %1$s: IF ( batch_details )
24814 #. %2$s: import_batch_id
24817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:3
24820 "Koha › Acquisitions › Order staged MARC records %s › "
24821 "Batch %s %s › Batch list %s "
24822 msgstr "Koha › अधिग्रहण खोज मौजूदा रिकार्ड › "
24824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:4
24826 msgid "Koha › Acquisitions › Ordered"
24827 msgstr "Koha › अधिग्रहण ›"
24830 #. %2$s: IF ( invoice )
24833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:2
24836 "Koha › Acquisitions › Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
24837 msgstr "अधिग्रहण के लिए Koha › › रसीद सारांश: %s"
24840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:3
24842 msgid "Koha › Acquisitions › Receive shipment from vendor %s"
24843 msgstr "Koha › अधिग्रहण विक्रेता %s से प्राप्त शिपमेंट ›"
24845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:2
24847 msgid "Koha › Acquisitions › Search existing records"
24848 msgstr "Koha › अधिग्रहण खोज मौजूदा रिकार्ड ›"
24850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:4
24852 msgid "Koha › Acquisitions › Spent"
24853 msgstr "Koha › अधिग्रहण ›"
24855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:2
24857 msgid "Koha › Acquisitions › Transfer order"
24858 msgstr "Koha › अधिग्रहण स्वर्गीय आदेश ›"
24860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
24862 msgid "Koha › Add to list"
24863 msgstr "Koha › सूची में जोड़ें"
24865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:2
24867 msgid "Koha › Administration"
24868 msgstr "Koha › प्रशासन"
24870 #. %1$s: IF ( add_form )
24874 #. %5$s: IF ( else )
24877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:2
24880 "Koha › Administration › %s Koha to MARC mapping › "
24881 "Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping %s%s"
24882 msgstr "MARC कड़ियाँ › कनेक्ट %s.%s एक MARC subfield को"
24884 #. %1$s: IF ( add_form )
24885 #. %2$s: IF ( modify )
24886 #. %3$s: searchfield
24890 #. %7$s: IF ( add_validate )
24892 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
24893 #. %10$s: searchfield
24894 #. %11$s: searchfield
24896 #. %13$s: IF ( delete_confirmed )
24898 #. %15$s: IF ( else )
24900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:2
24903 "Koha › Administration › %s System preferences › "
24904 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
24905 "preferences › Data added%s %s System preferences › %s › "
24906 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences › Parameter "
24907 "deleted%s%sSystem preferences%s"
24910 #. %1$s: IF ( add_form )
24911 #. %2$s: IF ( searchfield )
24912 #. %3$s: searchfield
24916 #. %7$s: IF ( add_validate )
24918 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
24919 #. %10$s: searchfield
24921 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
24923 #. %14$s: IF ( else )
24925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:2
24928 "Koha › Administration › %s%s Printers › Modify printer "
24929 "'%s'%s Printers › New printer%s%s %s Printers › Printer added"
24930 "%s %s Printers › Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
24931 "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
24932 msgstr "Koha › प्रशासन › कोष और बजट"
24934 #. %1$s: IF ( add_form )
24935 #. %2$s: IF ( cityid )
24939 #. %6$s: IF ( delete_confirm )
24943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:2
24946 "Koha › Administration › %sCities › %s Modify city%s New "
24947 "city%s%s%sCities › Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
24948 msgstr "Koha › प्रशासन › कोष और बजट"
24950 #. %1$s: IF ( add_form )
24952 #. %3$s: searchfield
24954 #. %5$s: IF ( delete_confirm )
24955 #. %6$s: searchfield
24957 #. %8$s: IF ( delete_confirmed )
24959 #. %10$s: IF ( else )
24961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:2
24964 "Koha › Administration › %sMARC frameworks › %s %s%s "
24965 "%sMARC frameworks › Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
24966 "› Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
24968 "<a1>Home </a> › <a2>Administration </a> › <a3> MARC Frameworks "
24969 "</a> › <a4> %s फ्रेमवर्क संरचना </a> ›"
24971 #. %1$s: IF ( op_new )
24974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:2
24977 "Koha › Administration › %sOAI sets configuration › Add "
24978 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
24979 msgstr "Koha › प्रशासन › निर्गमकर्ता नियम"
24981 #. %1$s: IF ( add_form )
24982 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
24983 #. %3$s: IF ( heading_modify_tag_p )
24984 #. %4$s: IF ( authtypecode )
24985 #. %5$s: authtypecode
24989 #. %9$s: IF ( heading_add_tag_p )
24990 #. %10$s: IF ( authtypecode )
24991 #. %11$s: authtypecode
24999 #. %19$s: IF ( delete_confirm )
25000 #. %20$s: IF ( authtypecode )
25001 #. %21$s: authtypecode
25005 #. %25$s: IF ( delete_confirmed )
25006 #. %26$s: IF ( authtypecode )
25007 #. %27$s: authtypecode
25011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:2
25014 "Koha › Administration › Authority MARC framework %s%s "
25015 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Modify tag%s "
25016 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › New tag%s %s› "
25017 "%s%s%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Confirm "
25018 "deletion%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Data "
25022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:2
25024 msgid "Koha › Administration › Authority MARC subfield structure"
25025 msgstr "Koha › प्रशासन › प्राधिकरण MARC subfield संरचना"
25027 #. %1$s: IF ( add_form )
25028 #. %2$s: IF authtypecode.defined
25031 #. %5$s: ELSIF ( delete_confirm )
25033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:2
25036 "Koha › Administration › Authority types %s › %sModify "
25037 "authority type%sNew authority type%s %s › Confirm deletion of "
25038 "authority type %s "
25039 msgstr "Koha › प्रशासन › कोष और बजट "
25041 #. %1$s: IF ( add_form )
25042 #. %2$s: IF ( action_modify )
25044 #. %4$s: IF ( action_add_value )
25046 #. %6$s: IF ( action_add_category )
25049 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
25051 #. %11$s: IF ( else )
25053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:2
25056 "Koha › Administration › Authorized values %s › %sModify "
25057 "authorized value%s %s › New authorized value%s %s › New "
25058 "category%s%s %s › Confirm deletion%s %sAuthorized values%s"
25059 msgstr "Koha › प्रशासन › कोष और बजट"
25061 #. %1$s: IF ( add_form )
25062 #. %2$s: IF ( budget_period_id )
25063 #. %3$s: budget_period_description
25067 #. %7$s: IF ( duplicate_form )
25069 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
25070 #. %10$s: budget_period_description
25072 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
25074 #. %14$s: IF close_form
25075 #. %15$s: budget_period_description
25077 #. %17$s: IF closed
25078 #. %18$s: budget_period_description
25080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:179
25083 "Koha › Administration › Budgets %s› %s Modify budget %s "
25084 "%s Add budget %s %s %s› Duplicate budget%s %s› Delete budget "
25085 "'%s'? %s %s› Data deleted %s %s› Close budget %s %s %s› "
25086 "Budget %s closed %s "
25087 msgstr "Koha › प्रशासन › कोष और बजट "
25089 #. %1$s: budget_period_description
25091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:3
25094 "Koha › Administration › Budgets › Funds › "
25095 "Planning for %s by %s"
25096 msgstr "Koha › प्रशासन › कोष और बजट"
25098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:2
25100 msgid "Koha › Administration › Circulation and fine rules"
25101 msgstr "Koha › प्रशासन › मद प्रकार"
25103 #. %1$s: IF ( class_source_form )
25104 #. %2$s: IF ( edit_class_source )
25108 #. %6$s: IF ( sort_rule_form )
25109 #. %7$s: IF ( edit_sort_rule )
25113 #. %11$s: IF ( delete_class_source_form )
25114 #. %12$s: class_source
25115 #. %13$s: ELSIF ( delete_sort_rule_form )
25116 #. %14$s: sort_rule
25117 #. %15$s: ELSIF ( delete_sort_rule_impossible )
25118 #. %16$s: sort_rule
25120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:2
25123 "Koha › Administration › Classification sources %s › "
25124 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s %s › "
25125 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s › Confirm deletion of "
25126 "classification source %s %s › Confirm deletion of filing rule %s %s "
25127 "› Cannot delete filing rule %s %s "
25130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:83
25132 msgid "Koha › Administration › Columns settings"
25133 msgstr "Koha › प्रशासन › रिकार्ड मिलान नियम"
25135 #. %1$s: IF ( add_form )
25136 #. %2$s: IF ( searchfield )
25137 #. %3$s: searchfield
25141 #. %7$s: IF ( delete_confirm )
25142 #. %8$s: searchfield
25144 #. %10$s: IF ( delete_confirmed )
25146 #. %12$s: IF ( else )
25148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:4
25151 "Koha › Administration › Currencies & Exchange rates "
25152 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
25153 "currency '%s'%s %sCurrency deleted%s %sCurrencies%s"
25154 msgstr "Koha › प्रशासन › कोष और बजट"
25156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:22
25158 msgid "Koha › Administration › Did you mean?"
25159 msgstr "Koha › प्रशासन › रिकार्ड मिलान नियम"
25161 #. %1$s: IF op == 'add_form'
25162 #. %2$s: IF ( budget_id )
25163 #. %3$s: IF ( budget_name )
25164 #. %4$s: budget_name
25169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:3
25172 "Koha › Administration › Funds%s › %sModify fund%s '%s'%s"
25174 msgstr "Koha › प्रशासन › कोष और बजट"
25176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:2
25179 "Koha › Administration › Issuing rules › Clone issuing "
25181 msgstr "Koha › प्रशासन › निर्गमकर्ता नियम"
25183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:2
25185 msgid "Koha › Administration › Item circulation alerts"
25186 msgstr "Koha › प्रशासन › मद प्रकार"
25188 #. %1$s: IF ( add_form )
25189 #. %2$s: IF ( itemtype )
25194 #. %7$s: IF ( delete_confirm )
25195 #. %8$s: IF ( total )
25201 #. %14$s: IF ( delete_confirmed )
25203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:3
25206 "Koha › Administration › Item types %s› %s Modify item "
25207 "type '%s' %s Add item type %s %s %s› %s Cannot delete item type '%s' "
25208 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s› Data deleted %s "
25209 msgstr "Koha › प्रशासन › कोष और बजट "
25211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:2
25212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:2
25214 msgid "Koha › Administration › Items search fields"
25215 msgstr "Koha › प्रशासन › मद प्रकार"
25217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:2
25219 msgid "Koha › Administration › Keyword to MARC mapping"
25220 msgstr "Koha › प्रशासन › रिकार्ड मिलान नियम"
25222 #. %1$s: IF ( editcategory )
25223 #. %2$s: IF ( categorycode )
25224 #. %3$s: categorycode
25227 #. %6$s: ELSIF ( delete_category )
25228 #. %7$s: categorycode
25229 #. %8$s: ELSIF ( add )
25230 #. %9$s: IF ( heading_branches_add_branch_p )
25232 #. %11$s: branchcode
25234 #. %13$s: ELSIF ( delete_confirm )
25235 #. %14$s: branchcode
25237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:2
25240 "Koha › Administration › Libraries and groups %s ›%sEdit "
25241 "group %s%sNew group%s %s › Confirm deletion of group %s %s ›"
25242 "%sNew library%sModify library %s%s %s › Confirm deletion of library "
25246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:2
25249 "Koha › Administration › Library checkin and transfer policy"
25250 msgstr "Koha › प्रशासन › मद प्रकार"
25252 #. %1$s: IF ( total )
25256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:2
25259 "Koha › Administration › MARC check %s :%s errors found%s : "
25260 "Configuration OK!%s"
25261 msgstr "Koha › प्रशासन › MARC चेक"
25263 #. %1$s: IF ( add_form )
25264 #. %2$s: IF ( frameworkcode )
25267 #. %5$s: ELSIF ( delete_confirm )
25268 #. %6$s: frameworktext
25269 #. %7$s: frameworkcode
25271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:2
25274 "Koha › Administration › MARC frameworks %s › %sModify "
25275 "framework text%sAdd framework%s %s › Delete framework for %s (%s)? %s "
25277 "<a1>Home </a> › <a2>Administration </a> › <a3> MARC Frameworks "
25278 "</a> › <a4> %s फ्रेमवर्क संरचना </a> › "
25280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:2
25283 "Koha › Administration › OAI sets › OAI set mappings"
25284 msgstr "Koha › प्रशासन › मद प्रकार"
25286 #. %1$s: IF ( attribute_type_form )
25287 #. %2$s: IF ( edit_attribute_type )
25291 #. %6$s: IF ( delete_attribute_type_form )
25292 #. %7$s: code |html
25294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:2
25297 "Koha › Administration › Patron attribute types %s %s › "
25298 "Modify patron attribute type %s › Add patron attribute type %s %s %s "
25299 "› Confirm deletion of patron attribute type "%s" %s "
25300 msgstr "Koha › प्रशासन › कोष और बजट "
25302 #. %1$s: IF ( add_form )
25303 #. %2$s: IF ( categorycode )
25304 #. %3$s: categorycode |html
25308 #. %7$s: IF ( delete_confirm )
25309 #. %8$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
25310 #. %9$s: categorycode |html
25312 #. %11$s: categorycode |html
25315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:3
25318 "Koha › Administration › Patron categories › %s%sModify "
25319 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
25320 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
25321 msgstr "Koha › प्रशासन › कोष और बजट"
25323 #. %1$s: IF ( matching_rule_form )
25324 #. %2$s: IF ( edit_matching_rule )
25328 #. %6$s: IF ( delete_matching_rule_form )
25331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:2
25334 "Koha › Administration › Record matching rules %s %s › "
25335 "Modify record matching rule %s › Add record matching rule %s %s %s "
25336 "› Confirm deletion of record matching rule "%s" %s "
25338 "<a1>Home </a> › <a2>Administration </a> › <a3> MARC Frameworks "
25339 "</a> › <a4> %s फ्रेमवर्क संरचना </a> › "
25341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:2
25343 msgid "Koha › Administration › System preferences"
25344 msgstr "Koha › प्रशासन › मद प्रकार"
25346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:2
25348 msgid "Koha › Administration › Transport cost matrix"
25349 msgstr "Koha › प्रशासन › रिकार्ड मिलान नियम"
25351 #. %1$s: IF op == 'edit'
25352 #. %2$s: PROCESS ServerType
25353 #. %3$s: server.servername
25355 #. %5$s: IF op == 'add'
25356 #. %6$s: PROCESS ServerType
25358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:11
25361 "Koha › Administration › Z39.50/SRU servers %s › Modify "
25362 "%s server %s%s %s › New %s server%s "
25363 msgstr "Koha › प्रशासन › कोष और बजट"
25365 #. %1$s: IF ( add_form )
25366 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
25367 #. %3$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
25373 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
25374 #. %10$s: tagsubfield
25376 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
25378 #. %14$s: IF ( else )
25380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:2
25383 "Koha › Administration ›%s%s%s MARC subfield structure › "
25384 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure › %s%s%s "
25385 "%s MARC subfield structure › Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
25386 "subfield structure › Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
25389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:2
25391 msgid "Koha › Authorities"
25392 msgstr "Koha › प्राधिकरणों"
25394 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
25397 #. %4$s: authtypetext
25399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:3
25402 "Koha › Authorities › %s Unknown authority record %s Details "
25403 "for authority #%s (%s) %s "
25404 msgstr "Koha › › विवरण प्राधिकरणों प्राधिकरण # %s (%s के लिए) "
25406 #. %1$s: IF ( authid )
25408 #. %3$s: authtypetext
25410 #. %5$s: authtypetext
25412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:2
25415 "Koha › Authorities › %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
25417 msgstr "Koha › › विवरण प्राधिकरणों प्राधिकरण # %s (%s के लिए)"
25419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:3
25421 msgid "Koha › Authorities › Authority search results"
25422 msgstr "Koha › प्राधिकरणों › प्राधिकरण खोज परिणाम"
25424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:2
25426 msgid "Koha › Authority details"
25427 msgstr "Koha › प्राधिकरणों"
25429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:2
25431 msgid "Koha › Barcodes and labels › Search results"
25432 msgstr "Koha › और Barcodes लेबल › खोज परिणाम"
25434 #. %1$s: booksellername |html
25435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:3
25437 msgid "Koha › Basket grouping for %s"
25438 msgstr "Koha › खोज विक्रेता %s के लिए"
25440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:2
25442 msgid "Koha › Can't Delete Patron"
25443 msgstr "Koha › सकते नहीं हटाएँ संरक्षक"
25445 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
25447 #. %3$s: title |html
25448 #. %4$s: FOREACH subtitl IN subtitle
25449 #. %5$s: subtitl.subfield
25452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:20
25455 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s "
25457 msgstr "%s लिए Koha › Catalog › विवरण "
25459 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
25463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:2
25466 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
25467 msgstr "Koha › Catalog › ISBD विवरण %s के लिए "
25469 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
25471 #. %3$s: bibliotitle
25473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:3
25476 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
25478 msgstr "Koha › Catalog › MARC विवरण %s के लिए "
25480 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
25482 #. %3$s: bibliotitle
25484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:2
25487 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
25488 msgstr "Koha › Catalog › MARC विवरण %s के लिए "
25490 #. %1$s: IF ( searchdesc )
25491 #. %2$s: IF ( query_desc )
25492 #. %3$s: query_desc | html
25494 #. %5$s: IF ( limit_desc )
25495 #. %6$s: limit_desc | html
25499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:3
25502 "Koha › Catalog › %sResults of search %sfor '%s'%s%s with "
25503 "limit(s): '%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
25504 msgstr " with सीमा (ओं): '%s '"
25506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:2
25508 msgid "Koha › Catalog › Advanced search"
25509 msgstr "Koha › Catalog › उन्नत खोज"
25511 #. %1$s: title |html
25512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:3
25514 msgid "Koha › Catalog › Checkout history for %s"
25515 msgstr "%s लिए Koha › Catalog › चेकआउट इतिहास"
25517 #. %1$s: biblio.title |html
25518 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
25519 #. %3$s: subtitl.subfield
25521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:2
25523 msgid "Koha › Catalog › Details for %s %s %s%s"
25524 msgstr "Koha › Catalog › आइटम विवरण के लिए"
25527 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
25528 #. %3$s: subtitl.subfield
25530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:2
25532 msgid "Koha › Catalog › Item details for %s %s %s%s"
25533 msgstr "Koha › Catalog › आइटम विवरण के लिए"
25535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:160
25537 msgid "Koha › Catalog › Item search"
25538 msgstr "Koha › Catalog › उन्नत खोज"
25540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:4
25542 msgid "Koha › Catalog › Search history"
25543 msgstr "%s लिए Koha › Catalog › चेकआउट इतिहास"
25545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:2
25547 msgid "Koha › Catalog › Subject search results"
25548 msgstr "Koha › Catalog › विषय खोज परिणाम"
25550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:2
25552 msgid "Koha › Cataloging"
25553 msgstr "Koha › सूचीबद्ध"
25555 #. %1$s: title |html
25556 #. %2$s: IF ( author )
25559 #. %5$s: biblionumber
25560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:2
25563 "Koha › Cataloging › %s %s by %s%s (Record #%s) › Items"
25564 msgstr "Koha › सूचीबद्ध › %s"
25566 #. %1$s: IF ( biblionumber )
25567 #. %2$s: title |html
25568 #. %3$s: biblionumber
25571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:3
25574 "Koha › Cataloging › %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
25576 msgstr "Koha › सूचीबद्ध › %s"
25578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
25580 msgid "Koha › Cataloging › MARC import"
25581 msgstr "Koha › सूचीबद्ध ›"
25583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:4
25584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:3
25586 msgid "Koha › Cataloging › Merging records"
25587 msgstr "Koha › सूचीबद्ध › %s"
25589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
25591 msgid "Koha › Cataloging ’ Link to host item"
25592 msgstr "Koha › सूचीबद्ध › %s"
25594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:2
25595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:3
25597 msgid "Koha › Cataloging authority plugin"
25598 msgstr "Koha › सूचीबद्ध प्राधिकरण Plugin"
25600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
25602 msgid "Koha › Cataloguing › Framework plugin example"
25603 msgstr "Koha › सूचीबद्ध › 4XX प्लगइन"
25605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:2
25607 msgid "Koha › Check duplicate patron"
25608 msgstr "Koha › प्रौढ़ वर्ग चुनें"
25610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:2
25612 msgid "Koha › Choose Adult category"
25613 msgstr "Koha › प्रौढ़ वर्ग चुनें"
25615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:10
25616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:3
25618 msgid "Koha › Circulation"
25619 msgstr "Koha › वितरण"
25621 #. %1$s: IF borrowernumber
25622 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
25624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:11
25626 msgid "Koha › Circulation %s › Checking out to %s %s "
25627 msgstr "Koha › › वितरण चेक %s में "
25629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
25631 msgid "Koha › Circulation › Add offline circulations to queue"
25632 msgstr "Koha › वितरण › वितरण सांख्यिकी %s के लिए"
25634 #. %1$s: title |html
25635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:8
25637 msgid "Koha › Circulation › Check in %s"
25638 msgstr "Koha › › वितरण चेक %s में"
25640 #. %1$s: title |html
25641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:2
25643 msgid "Koha › Circulation › Circulation statistics for %s"
25644 msgstr "Koha › वितरण › वितरण सांख्यिकी %s के लिए"
25646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:2
25648 msgid "Koha › Circulation › Hold ratios"
25649 msgstr "Koha › वितरण › अनुपात पकड़ो"
25651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:4
25653 msgid "Koha › Circulation › Hold transfer print receipt"
25654 msgstr "Koha › वितरण › अनुपात पकड़ो"
25656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:6
25658 msgid "Koha › Circulation › Holds › Confirm holds"
25659 msgstr "एक %s पर Koha › वितरण › holds › प्लेस पकड़"
25661 #. %1$s: title |html
25662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:4
25664 msgid "Koha › Circulation › Holds › Place a hold on %s"
25665 msgstr "एक %s पर Koha › वितरण › holds › प्लेस पकड़"
25667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:4
25669 msgid "Koha › Circulation › Holds awaiting pickup"
25670 msgstr "Koha › वितरण › holds इंतज़ार कर पिक"
25672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:6
25674 msgid "Koha › Circulation › Holds queue"
25675 msgstr "Koha › वितरण › holds पंक्ति"
25677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:3
25679 msgid "Koha › Circulation › Holds to pull"
25680 msgstr "Koha › वितरण › अनुपात पकड़ो"
25682 #. %1$s: todaysdate
25683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:2
25685 msgid "Koha › Circulation › Items overdue as of %s"
25686 msgstr "%s के रूप में Koha › वितरण › आइटम अतिदेय"
25688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:2
25690 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation"
25691 msgstr "Koha › वितरण › वितरण सांख्यिकी %s के लिए"
25693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:2
25695 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation file upload"
25696 msgstr "Koha › वितरण › वितरण सांख्यिकी %s के लिए"
25698 #. %1$s: LoginBranchname
25699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:2
25701 msgid "Koha › Circulation › Overdues at %s"
25702 msgstr "Koha › वितरण › अतिदेय राशि %s पर"
25704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:5
25706 msgid "Koha › Circulation › Pending on-site checkouts"
25707 msgstr "Koha › › वितरण चेक %s में"
25709 #. %1$s: title |html
25710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:6
25712 msgid "Koha › Circulation › Renew %s"
25713 msgstr "Koha › › वितरण चेक %s में"
25715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:2
25717 msgid "Koha › Circulation › Set library"
25718 msgstr "Koha › वितरण › सेट लाइब्रेरी"
25720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:2
25722 msgid "Koha › Circulation › Statistics"
25723 msgstr "Koha › वितरण › सांख्यिकी"
25725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:2
25726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:2
25728 msgid "Koha › Circulation › Transfers"
25729 msgstr "Koha › वितरण › Transfers"
25731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
25733 msgid "Koha › Circulation › Transfers print receipt"
25734 msgstr "Koha › वितरण › Transfers"
25736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:3
25738 msgid "Koha › Circulation › Transfers to your library"
25739 msgstr "Koha › वितरण › Transfers अपने पुस्तकालय को"
25741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:3
25742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
25744 msgid "Koha › Course reserves"
25745 msgstr "Koha › रिपोर्टें"
25747 #. %1$s: IF course_name
25748 #. %2$s: course_name
25751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:2
25753 msgid "Koha › Course reserves › %s Edit %s %s New course %s"
25754 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल ›"
25756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:2
25757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
25759 msgid "Koha › Course reserves › Add items"
25760 msgstr "Koha › रिपोर्ट › आइटम खोया"
25762 #. %1$s: course.course_name
25763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:5
25765 msgid "Koha › Course reserves › Course details for %s"
25766 msgstr "Koha › Catalog › आइटम विवरण के लिए"
25768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
25770 msgid "Koha › Download cart"
25771 msgstr "Koha › शब्दकोश खोज"
25773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
25775 msgid "Koha › Download shelf"
25776 msgstr "Koha › उपकरण"
25778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:2
25780 msgid "Koha › Error"
25781 msgstr "Koha › त्रुटि"
25783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:2
25785 msgid "Koha › Error 401"
25786 msgstr "Koha › त्रुटि 401"
25788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:2
25790 msgid "Koha › Error 402"
25791 msgstr "Koha › त्रुटि 402"
25793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:2
25795 msgid "Koha › Error 403"
25796 msgstr "Koha › त्रुटि 403"
25798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:2
25800 msgid "Koha › Error 404"
25801 msgstr "Koha › त्रुटि 404"
25803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:2
25805 msgid "Koha › Error 405"
25806 msgstr "Koha › त्रुटि 405"
25808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:2
25810 msgid "Koha › Error 500"
25811 msgstr "Koha › त्रुटि 500"
25813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:2
25815 msgid "Koha › Hold Report › All holds"
25816 msgstr "Koha › रिपोर्ट › सभी holds पकड़ो"
25818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:1
25820 msgid "Koha › Labels"
25821 msgstr "Koha › लेबल"
25823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
25825 msgid "Koha › Lists › Sending your list"
25826 msgstr "Koha › वितरण › लंबित holds"
25828 #. %1$s: borrowernumber
25829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
25831 msgid "Koha › Members › Print receipt for %s"
25832 msgstr "Koha › धारावाहिकों › सीरियल संस्करण %s"
25834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:2
25836 msgid "Koha › Patron card creator › Manage images"
25837 msgstr "Koha › संरक्षक ›"
25839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:3
25841 msgid "Koha › Patron search"
25842 msgstr "Koha › ज़ामिनदार खोज"
25844 #. %1$s: IF ( searching )
25846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:6
25848 msgid "Koha › Patrons %s› Search results%s"
25849 msgstr "Koha › धारावाहिकों › खोज विक्रेता के लिए"
25851 #. %1$s: IF ( unknowuser )
25853 #. %3$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
25855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:8
25858 "Koha › Patrons › %s Patron does not exist %s Patron details "
25860 msgstr "Koha › संरक्षक › पे जुर्माना %s %s के लिए "
25862 #. %1$s: IF ( unknowuser )
25864 #. %3$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
25866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:3
25869 "Koha › Patrons › %s Patron does not exist %s Statistics for %s "
25871 msgstr "Koha › संरक्षक › पे जुर्माना %s %s के लिए "
25873 #. %1$s: IF ( opadd )
25874 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
25877 #. %5$s: IF (firstname)
25880 #. %8$s: IF (surname)
25883 #. %11$s: IF ( categoryname )
25884 #. %12$s: categoryname
25897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:4
25900 "Koha › Patrons › %sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s"
25901 "%s %s(%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
25904 #. %1$s: IF ( newpassword )
25909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:2
25912 "Koha › Patrons › %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
25914 msgstr "Koha › संरक्षक › पे जुर्माना %s %s के लिए"
25916 #. %1$s: IF (unknowuser)
25920 #. %5$s: cardnumber
25922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:2
25925 "Koha › Patrons › %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s "
25927 msgstr "Koha › संरक्षक › पे जुर्माना %s %s के लिए "
25929 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
25930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:4
25932 msgid "Koha › Patrons › Account for %s"
25933 msgstr "Koha › संरक्षक › खाता %s %s के लिए"
25935 #. %1$s: borrower.firstname
25936 #. %2$s: borrower.surname
25937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:3
25939 msgid "Koha › Patrons › Collect fine payment for %s %s"
25940 msgstr "Koha › संरक्षक › पे जुर्माना %s %s के लिए"
25942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:3
25944 msgid "Koha › Patrons › Create manual credit"
25945 msgstr "Koha › उधारकर्ताओं › मैनुअल क्रेडिट बनाएँ"
25947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:3
25949 msgid "Koha › Patrons › Create manual invoice"
25950 msgstr "Koha › उधारकर्ताओं › मैनुअल चालान बनाएँ"
25952 #. %1$s: borrower.firstname
25953 #. %2$s: borrower.surname
25954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:3
25956 msgid "Koha › Patrons › Pay Fines for %s %s"
25957 msgstr "Koha › संरक्षक › पे जुर्माना %s %s के लिए"
25959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:2
25961 msgid "Koha › Patrons › Pending discharge requests"
25962 msgstr "Koha › धारावाहिकों › खोज विक्रेता के लिए"
25964 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
25965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:3
25967 msgid "Koha › Patrons › Purchase suggestions for %s"
25968 msgstr "Koha › संरक्षक › पे जुर्माना %s %s के लिए"
25972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:2
25974 msgid "Koha › Patrons › Set permissions for %s, %s"
25975 msgstr "Koha › संरक्षक › सेट विशेषाधिकार %s, %s के लिए"
25977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:3
25979 msgid "Koha › Patrons › Update patron records"
25980 msgstr "Koha › उपकरण › अपलोड संरक्षक छवियाँ"
25982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:2
25984 msgid "Koha › Reports"
25985 msgstr "Koha › रिपोर्टें"
25987 #. %1$s: IF ( do_it )
25990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:2
25993 "Koha › Reports %s› Acquisitions statistics › Results"
25994 "%s› Acquisitions statistics%s"
25995 msgstr "› अधिग्रहण सांख्यिकी › परिणाम"
25997 #. %1$s: IF ( do_it )
26000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:2
26003 "Koha › Reports %s› Catalog statistics › Results"
26004 "%s› Catalog statistics%s"
26005 msgstr "Koha › रिपोर्ट › Checkout के आँकड़े"
26007 #. %1$s: IF ( do_it )
26010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:2
26013 "Koha › Reports %s› Patrons statistics › Results"
26014 "%s› Patrons statistics%s"
26015 msgstr "Koha › रिपोर्ट › Checkout के आँकड़े"
26017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:2
26019 msgid "Koha › Reports › Average checkout period"
26020 msgstr "Koha › रिपोर्ट › औसत Checkout अवधि"
26022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:2
26024 msgid "Koha › Reports › Catalog by item types"
26025 msgstr "Koha › रिपोर्ट › मद प्रकार"
26027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:2
26029 msgid "Koha › Reports › Checkouts by patron category"
26030 msgstr "Koha › रिपोर्ट › Checkouts संरक्षक द्वारा श्रेणी"
26032 #. %1$s: IF ( do_it )
26034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:2
26037 "Koha › Reports › Circulation statistics %s› Results%s"
26038 msgstr "Koha › रिपोर्ट › Checkout के आँकड़े"
26040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:2
26042 msgid "Koha › Reports › Guided reports › Dictionary"
26043 msgstr "Koha › रिपोर्ट › Guided रिपोर्ट › शब्दकोश"
26045 #. %1$s: IF ( saved1 )
26046 #. %2$s: ELSIF ( create )
26047 #. %3$s: ELSIF ( showsql )
26048 #. %4$s: ELSIF ( execute )
26050 #. %6$s: ELSIF ( editsql )
26051 #. %7$s: ELSIF ( buildx )
26053 #. %9$s: IF ( build1 )
26054 #. %10$s: ELSIF ( build2 )
26055 #. %11$s: ELSIF ( build3 )
26056 #. %12$s: ELSIF ( build4 )
26057 #. %13$s: ELSIF ( build5 )
26058 #. %14$s: ELSIF ( build6 )
26061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:15
26064 "Koha › Reports › Guided reports wizard %s› Saved "
26065 "reports %s› Create from SQL %s› Saved reports › SQL "
26066 "view %s› Saved reports › %s Report %s› Saved reports "
26067 "› Edit SQL report %s› Build a report, step %s of 6: %sChoose a "
26068 "module %sPick a report type %sSelect columns for display %sSelect criteria "
26069 "to limit on %sPick which columns to total %sSelect how you want the report "
26073 #. %1$s: IF ( do_it )
26075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:2
26077 msgid "Koha › Reports › Holds statistics %s› Results%s"
26078 msgstr "Koha › रिपोर्ट › Checkout के आँकड़े"
26080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
26082 msgid "Koha › Reports › Items with no checkouts"
26083 msgstr "नहीं checkouts के साथ Koha › रिपोर्ट › आइटम"
26085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:4
26087 msgid "Koha › Reports › Lost items"
26088 msgstr "Koha › रिपोर्ट › आइटम खोया"
26090 #. %1$s: IF ( do_it )
26092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:2
26095 "Koha › Reports › Most-circulated items%s › Results%s"
26096 msgstr "Koha › रिपोर्ट › अधिकांश-आइटम परिचालित"
26098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:2
26100 msgid "Koha › Reports › Patrons with no checkouts"
26101 msgstr "Koha › रिपोर्ट › संरक्षक नहीं Checkouts के साथ"
26103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:5
26105 msgid "Koha › Reports › Patrons with the most checkouts"
26106 msgstr "Koha › रिपोर्ट › संरक्षक सबसे Checkouts के साथ"
26108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:4
26110 msgid "Koha › Reports › Serials subscriptions stats"
26111 msgstr "Koha › रिपोर्ट › धारावाहिकों सदस्यताएँ आँकड़े"
26113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:2
26115 msgid "Koha › Reports › Till reconciliation"
26116 msgstr "Koha › रिपोर्ट › किया जब तक"
26118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:2
26120 msgid "Koha › SRU Search fields mapping"
26121 msgstr "Koha › खोज विक्रेता %s के लिए"
26124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:3
26126 msgid "Koha › Search for vendor %s"
26127 msgstr "Koha › खोज विक्रेता %s के लिए"
26129 #. For the first occurrence,
26130 #. %1$s: biblionumber
26131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:3
26132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:5
26133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:5
26135 msgid "Koha › Serials %s"
26136 msgstr "Koha › धारावाहिकों %s"
26138 #. %1$s: title |html
26142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:2
26145 "Koha › Serials › %s › %sCreate Routing List%sEdit "
26147 msgstr "Koha › धारावाहिकों › %s › संपादित अनुमार्गण सूची"
26149 #. %1$s: IF ( modify )
26150 #. %2$s: bibliotitle |html
26153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:4
26156 "Koha › Serials › %s%s › Modify subscription%sNew "
26158 msgstr "Koha › धारावाहिकों › %s › संपादित अनुमार्गण सूची"
26160 #. %1$s: bibliotitle
26161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
26163 msgid "Koha › Serials › Alert subscribers for %s"
26164 msgstr "%s लिए Koha › धारावाहिकों › चेतावनी ग्राहकों"
26166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
26168 msgid "Koha › Serials › Catalog search"
26169 msgstr "Koha › धारावाहिकों › दावा"
26171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:2
26173 msgid "Koha › Serials › Check expiration"
26174 msgstr "Koha › धारावाहिकों › चेक निश्वासन"
26176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:4
26178 msgid "Koha › Serials › Claims"
26179 msgstr "Koha › धारावाहिकों › दावा"
26181 #. %1$s: subscriptionid
26182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:3
26184 msgid "Koha › Serials › Details for subscription #%s"
26185 msgstr "सदस्यता # %s लिए Koha › धारावाहिकों › विवरण"
26187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:2
26189 msgid "Koha › Serials › Frequencies"
26190 msgstr "Koha › धारावाहिकों › दावा"
26192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:2
26194 msgid "Koha › Serials › Number patterns"
26195 msgstr "Koha › धारावाहिकों › चेक निश्वासन"
26197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:2
26199 msgid "Koha › Serials › Preview routing list"
26200 msgstr "Koha › धारावाहिकों › वितरण सूची"
26202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:2
26204 msgid "Koha › Serials › Routing slip preview"
26205 msgstr "Koha › धारावाहिकों › अनुमार्गन पर्ची पूर्वावलोकन"
26207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
26209 msgid "Koha › Serials › Search for vendor"
26210 msgstr "Koha › धारावाहिकों › खोज विक्रेता के लिए"
26212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:2
26214 msgid "Koha › Serials › Search results"
26215 msgstr "Koha › धारावाहिकों › खोज विक्रेता के लिए"
26217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:2
26219 msgid "Koha › Serials › Select vendor"
26220 msgstr "Koha › धारावाहिकों › चुनें विक्रेता"
26222 #. %1$s: bibliotitle
26223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:4
26225 msgid "Koha › Serials › Serial collection information for %s"
26226 msgstr "%s लिए Koha › धारावाहिकों › सीरियल संग्रह जानकारी"
26228 #. %1$s: bibliotitle
26229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:2
26231 msgid "Koha › Serials › Serial edition %s"
26232 msgstr "Koha › धारावाहिकों › सीरियल संस्करण %s"
26234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
26236 msgid "Koha › Serials › Subscription history"
26237 msgstr "%s लिए Koha › धारावाहिकों › सदस्यता जानकारी"
26239 #. %1$s: bibliotitle
26240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:2
26242 msgid "Koha › Serials › Subscription information for %s"
26243 msgstr "%s लिए Koha › धारावाहिकों › सदस्यता जानकारी"
26245 #. %1$s: biblionumber
26246 #. %2$s: bibliotitle
26247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:2
26250 "Koha › Serials › Subscription information for biblio #%s with "
26253 "शीर्षक: %s के साथ biblio # %s के लिए Koha › धारावाहिकों › सदस्यता "
26256 #. %1$s: subscriptionid
26257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:2
26259 msgid "Koha › Serials subscription renew #%s"
26260 msgstr "Koha › धारावाहिकों सदस्यता # %s नवीनीकृत"
26262 #. %1$s: IF ( add_form )
26263 #. %2$s: IF ( searchfield )
26266 #. %5$s: ELSIF ( add_validate )
26267 #. %6$s: ELSIF ( delete_confirm )
26268 #. %7$s: searchfield
26269 #. %8$s: ELSIF ( delete_confirmed )
26271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:2
26274 "Koha › System administration › Stop words %s› %sModify"
26275 "%sNew%s stop word %s› Data recorded %s› Delete stop word "
26276 "'%s' ? %s› Data deleted %s "
26277 msgstr "Koha › प्रशासन › कोष और बजट "
26279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:2
26280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:2
26282 msgid "Koha › Tools"
26283 msgstr "Koha › उपकरण"
26285 #. %1$s: IF ( do_it )
26288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:3
26290 msgid "Koha › Tools › %s Logs › Results %s Logs %s "
26291 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल › "
26293 #. %1$s: branchname
26294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:2
26296 msgid "Koha › Tools › %s calendar"
26297 msgstr "Koha › उपकरण › कैलेंडर"
26299 #. %1$s: IF ( del )
26302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:2
26305 "Koha › Tools › %sBatch item deletion%sBatch item modification"
26307 msgstr "Koha › उपकरण › अपलोड संरक्षक छवियाँ "
26309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:2
26311 msgid "Koha › Tools › Batch item deletion"
26312 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल"
26314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:2
26316 msgid "Koha › Tools › Batch item modification"
26317 msgstr "Koha › उपकरण › अपलोड संरक्षक छवियाँ"
26319 #. %1$s: IF step == 2
26321 #. %3$s: IF step == 3
26323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:3
26326 "Koha › Tools › Batch patron deletion/anonymization %s› "
26327 "Confirm%s%s› Finished%s"
26328 msgstr "Koha › उपकरण › साफ संरक्षक रिकार्ड"
26330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:3
26332 msgid "Koha › Tools › Batch patron modification"
26333 msgstr "Koha › उपकरण › अपलोड संरक्षक छवियाँ"
26335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:3
26337 msgid "Koha › Tools › Batch record deletion"
26338 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल"
26340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:3
26342 msgid "Koha › Tools › Batch record modification"
26343 msgstr "Koha › उपकरण › अपलोड संरक्षक छवियाँ"
26345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:1
26347 msgid "Koha › Tools › CSV export profiles"
26348 msgstr "Koha › उपकरण › MARC निर्यात"
26350 #. %1$s: IF ( status )
26353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:2
26356 "Koha › Tools › Comments › %s Approved comments%s "
26357 "Comments awaiting moderation%s"
26358 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल › लेआउट बनाएँ"
26360 #. %1$s: IF ( uploadborrowers )
26362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:3
26364 msgid "Koha › Tools › Import patrons %s› Results%s"
26365 msgstr "Koha › सूचीबद्ध › आयात संरक्षक"
26367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:4
26369 msgid "Koha › Tools › Inventory"
26370 msgstr "Koha › उपकरण › सूची"
26372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:11
26373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:2
26375 msgid "Koha › Tools › Labels"
26376 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल"
26378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:2
26380 msgid "Koha › Tools › Labels › Label printing/exporting"
26381 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल › लेआउट बनाएँ"
26383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:3
26385 msgid "Koha › Tools › Labels › Manage label batches"
26386 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल ›: खोज"
26388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:2
26390 msgid "Koha › Tools › Labels › Manage label elements"
26391 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल › लेआउट बनाएँ"
26393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:2
26395 msgid "Koha › Tools › Labels › Templates"
26396 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल ›"
26398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:2
26400 msgid "Koha › Tools › Labels home"
26401 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल"
26403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:2
26405 msgid "Koha › Tools › MARC export"
26406 msgstr "Koha › उपकरण › MARC निर्यात"
26408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:2
26410 msgid "Koha › Tools › MARC modification templates"
26411 msgstr "Koha › उपकरण › अपलोड संरक्षक छवियाँ"
26413 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
26414 #. %2$s: import_batch_id
26416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:29
26419 "Koha › Tools › Manage staged MARC records %s › Batch %s "
26421 msgstr "Koha › उपकरण › प्रबंधित मंचन MARC रिकार्ड "
26423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:2
26426 "Koha › Tools › Manage staged MARC records › Compare "
26428 msgstr "Koha › उपकरण › प्रबंधित मंचन MARC रिकार्ड "
26430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:3
26432 msgid "Koha › Tools › News"
26433 msgstr "Koha › उपकरण › समाचार"
26435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:3
26437 msgid "Koha › Tools › Notice triggers"
26438 msgstr "Koha › उपकरण › सूचना Triggers"
26440 #. %1$s: IF ( add_form or copy_form )
26441 #. %2$s: IF ( modify )
26445 #. %6$s: IF ( add_validate or copy_validate)
26447 #. %8$s: IF ( delete_confirm )
26449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:4
26452 "Koha › Tools › Notices%s%s › Modify notice%s › "
26453 "Add notice%s%s%s › Notice added%s%s › Confirm deletion%s"
26454 msgstr "Koha › प्रशासन › कोष और बजट"
26456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:2
26459 "Koha › Tools › Patron Card Creator › Patron card "
26460 "printing/exporting"
26461 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल › लेआउट बनाएँ"
26463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
26464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:2
26465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:2
26467 msgid "Koha › Tools › Patron card creator"
26468 msgstr "Koha › उपकरण › साफ संरक्षक रिकार्ड"
26470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:2
26473 "Koha › Tools › Patron card creator › Manage patron card "
26475 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल ›: खोज"
26477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:2
26479 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › Templates"
26480 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल ›"
26482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:14
26485 "Koha › Tools › Patron cards › Manage patron card "
26487 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल › लेआउट बनाएँ"
26489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:2
26492 "Koha › Tools › Patron cards › Patron card printing/"
26494 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल › लेआउट बनाएँ"
26496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:2
26498 msgid "Koha › Tools › Patron lists"
26499 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल"
26502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:3
26505 "Koha › Tools › Patron lists › %s › Add patrons"
26506 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल ›"
26508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:2
26510 msgid "Koha › Tools › Patron lists › New list"
26511 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल ›"
26513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:3
26515 msgid "Koha › Tools › Plugins "
26516 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल "
26518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
26519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
26521 msgid "Koha › Tools › Plugins › Upload Plugin "
26522 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल › "
26524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:1
26526 msgid "Koha › Tools › Quick spine label creator"
26527 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल"
26529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:2
26531 msgid "Koha › Tools › Quote editor"
26532 msgstr "Koha › उपकरण › सूची"
26534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:2
26536 msgid "Koha › Tools › Quote uploader"
26537 msgstr "Koha › उपकरण › अपलोड संरक्षक छवियाँ"
26539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:3
26541 msgid "Koha › Tools › Rotating collections"
26542 msgstr "Koha › उपकरण › सूचनाएँ"
26544 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
26546 #. %3$s: editColTitle
26548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:2
26551 "Koha › Tools › Rotating collections › %s Add a new "
26552 "collection %s Edit collection %s %s "
26553 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल ›"
26556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:2
26559 "Koha › Tools › Rotating collections › Collection %s "
26560 "’ Add or remove items"
26561 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल ›"
26563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:2
26566 "Koha › Tools › Rotating collections › Transfer "
26568 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल ›"
26570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:2
26572 msgid "Koha › Tools › Send SMS message"
26573 msgstr "Koha › उपकरण › एसएमएस संदेश भेजें"
26575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:4
26577 msgid "Koha › Tools › Spine labels"
26578 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल"
26580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:2
26581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:2
26583 msgid "Koha › Tools › Stage MARC records for import"
26584 msgstr "Koha › उपकरण › स्टेज MARC रिकॉर्ड्स आयात के लिए"
26586 #. %1$s: IF ( do_it )
26589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:2
26592 "Koha › Tools › Tags › %sReview › %sReview tags%s"
26593 msgstr "होम › उपकरण › टैग ›"
26595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:2
26597 msgid "Koha › Tools › Task scheduler"
26598 msgstr "Koha › उपकरण › टास्क समयबद्धक"
26600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:2
26602 msgid "Koha › Tools › Upload images"
26603 msgstr "Koha › उपकरण › अपलोड संरक्षक छवियाँ"
26605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:2
26607 msgid "Koha › Tools › Upload patron images"
26608 msgstr "Koha › उपकरण › अपलोड संरक्षक छवियाँ"
26610 #. %1$s: bookselname
26611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:79
26613 msgid "Koha › Vendor %s"
26614 msgstr "Koha › विक्रेता %s"
26616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
26618 msgid "Koha › Web installer › Step 1"
26619 msgstr "Koha › वेब इंस्टॉलर › चरण 1"
26621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:1
26623 msgid "Koha › Web installer › Step 2"
26624 msgstr "Koha › वेब इंस्टॉलर › चरण 2"
26626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:1
26628 msgid "Koha › Web installer › Step 3"
26629 msgstr "Koha › वेब इंस्टॉलर › चरण 3"
26631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:2
26633 msgid "Koha › Z39.50 search results"
26634 msgstr "Koha › Z39.50 खोज परिणाम"
26636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:2
26638 msgid "Koha › Z39.50/SRU search results"
26639 msgstr "Koha › Z39.50 खोज परिणाम"
26641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:257
26643 msgid "Koha 3.20 release team"
26646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:44
26647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:36
26649 msgid "Koha Project Bugzilla"
26652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
26654 msgid "Koha SAB CINECA"
26657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:15
26658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:100
26660 msgid "Koha administration"
26661 msgstr "Koha प्रशासन"
26663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:92
26666 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
26667 "password unchanged."
26669 "Koha मौजूदा पासवर्ड प्रदर्शन नहीं कर सकते. नीचे एक अनियमित उत्पन्न सुझाव है. क्षेत्र कूटशब्द "
26670 "अपरिवर्तित छोड़ने के लिए खाली छोड़ दें."
26672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
26673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
26675 msgid "Koha database schema"
26678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
26680 msgid "Koha development team"
26683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
26684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:88
26685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:122
26688 msgstr "Koha क्षेत्र:"
26690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:145
26691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:277
26693 msgid "Koha field:"
26694 msgstr "Koha क्षेत्र:"
26696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:139
26698 msgid "Koha full call number"
26699 msgstr "Koha पूर्ण फोन नंबर"
26701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
26703 msgid "Koha history timeline"
26704 msgstr "Koha प्रशासन"
26706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
26708 msgid "Koha internal"
26709 msgstr "Koha आंतरिक"
26711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
26714 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
26715 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
26716 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
26720 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96
26722 msgid "Koha itemtype"
26723 msgstr "कोई मद प्रकार"
26725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:281
26728 msgstr "Koha कड़ी:"
26730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:285
26732 msgid "Koha module:"
26733 msgstr "Koha मॉड्यूल:"
26735 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
26737 msgid "Koha normalized classification for sorting"
26738 msgstr "संशोधित वर्गीकरण स्रोत %s"
26740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
26741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:51
26743 msgid "Koha offline circulation"
26744 msgstr "Koha › वितरण"
26746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11
26748 msgid "Koha report library"
26749 msgstr "सेट लाइब्रेरी"
26751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
26753 msgid "Koha reports library"
26754 msgstr "सेट लाइब्रेरी"
26756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:2
26758 msgid "Koha staff client"
26759 msgstr "Koha स्टाफ ग्राहक"
26761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:30
26766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
26768 msgid "Koha to MARC Mapping"
26769 msgstr "Koha MARC के मानचित्रण"
26771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:41
26772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
26774 msgid "Koha to MARC mapping"
26775 msgstr "Koha MARC के मानचित्रण"
26778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:71
26780 msgid "Koha to MARC mapping %s"
26781 msgstr "Koha MARC के मानचित्रण"
26783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
26785 msgid "Koha version: "
26786 msgstr "Koha संस्करण: "
26788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
26790 msgid "KohaAloha, New Zealand"
26791 msgstr "नई विक्रेता"
26793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
26798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
26800 msgid "Koustubha Kale"
26803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
26805 msgid "Kristina D.C. Hoeppner"
26808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:272
26813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:409
26815 msgid "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer; 3.14 - 3.18 QA Team Member)"
26816 msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)"
26818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:51
26820 msgid "LC Call No: "
26821 msgstr "LC फोन नंबर: "
26823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
26824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:157
26825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:102
26826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:157
26828 msgid "LC call number: "
26829 msgstr "LC फोन नंबर: "
26831 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
26832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:187
26833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:170
26834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:276
26839 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
26844 #. For the first occurrence,
26845 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
26846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:131
26847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:124
26852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:37
26853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:53
26854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:68
26855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:83
26857 msgid "LEAVE UNCHANGED"
26860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:155
26863 msgstr "LIBRISMARC"
26865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:12
26866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:135
26867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:791
26868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
26873 #. %1$s: batche.batch_id
26874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:37
26876 msgid "Label Batch Number %s"
26877 msgstr "लेबल बैचों"
26879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:72
26880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:146
26882 msgid "Label creator"
26883 msgstr "प्रयोगशाला"
26885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:80
26887 msgid "Label for lib: "
26888 msgstr "Lib के लिए लेबल: "
26890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:81
26892 msgid "Label for opac: "
26893 msgstr "Opac के लिए लेबल: "
26895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:99
26897 msgid "Label height:"
26898 msgstr "लेबल ऊँचाई:"
26900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:224
26902 msgid "Label number"
26903 msgstr "Callnumber"
26905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
26907 msgid "Label templates"
26908 msgstr "संपादित करें लेबल खाका"
26910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:95
26912 msgid "Label width:"
26913 msgstr "लेबल चौड़ाई:"
26915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:13
26917 msgid "Labeled MARC"
26920 #. %1$s: biblionumber
26921 #. %2$s: bibliotitle
26922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:58
26924 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
26925 msgstr "MARC biblio: %s (%s)"
26927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
26928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:45
26933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:2
26934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:169
26935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:103
26936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:44
26938 msgid "Labels home"
26939 msgstr "लेबल ऊँचाई:"
26941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
26946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:140
26951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
26956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
26958 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
26959 msgstr "Anousak एंथोनी Souphavanh"
26961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:191
26963 msgid "Large print"
26964 msgstr "बड़े प्रिंट"
26966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
26968 msgid "Larry Baerveldt"
26969 msgstr "लाइब्रेरी को बचाया"
26971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
26973 msgid "Lars Wirzenius"
26976 #. For the first occurrence,
26978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
26979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
26984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:45
26986 msgid "Last Updated"
26987 msgstr "अंतिम अद्यतन"
26989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:218
26991 msgid "Last borrowed:"
26992 msgstr "अंतिम उधार:"
26994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:219
26996 msgid "Last borrower:"
26997 msgstr "अंतिम उधारकर्ता:"
26999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:424
27001 msgid "Last checkout date:"
27002 msgstr "से चेकआउट तिथि:"
27004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:220
27006 msgid "Last displayed"
27007 msgstr "अंतिम अद्यतन"
27009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:456
27011 msgid "Last location"
27012 msgstr "अंतिम स्थान"
27014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:89
27016 msgid "Last renewal of subscription was "
27017 msgstr "सदस्यता के अंतिम नवीनीकरण था (%s) "
27019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
27020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:595
27023 msgstr "अंतिम बार देखा"
27025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:217
27028 msgstr "अंतिम बार देखा:"
27030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:377
27032 msgid "Last sync: "
27033 msgstr "अंतिम बार देखा:"
27035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:184
27037 msgid "Last updated"
27038 msgstr "अंतिम अद्यतन"
27040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:104
27042 msgid "Last updated: "
27043 msgstr "अंतिम अद्यतन: "
27045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
27047 msgid "Last value "
27048 msgstr "अंतिम मूल्य "
27050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:162
27051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:164
27052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:307
27053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:309
27054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:216
27055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:289
27060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:2
27061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
27063 msgid "Late orders"
27066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
27068 msgid "Latina (Latin)"
27069 msgstr "Latina (लेटिन)"
27071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
27073 msgid "Law reports and digests"
27074 msgstr "विधि रिपोर्टों और digests"
27076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:57
27077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:135
27079 msgid "Layout name: "
27080 msgstr "लेआउट नाम "
27082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:148
27084 msgid "Leave a message"
27087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:206
27089 msgid "Leave empty to add via item search."
27092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:44
27094 msgid "Left on order "
27095 msgstr "वाम आदेश पर "
27097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:113
27098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:113
27100 msgid "Left page margin:"
27101 msgstr "वाम पेज मार्जिन:"
27103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:121
27105 msgid "Left text margin:"
27106 msgstr "वाम पेज मार्जिन:"
27108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
27110 msgid "Legal articles"
27111 msgstr "कानूनी लेख"
27113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
27115 msgid "Legal cases and case notes"
27116 msgstr "कानूनी मामलों और मामले नोट"
27118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:119
27123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:40
27128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
27130 msgid "Legislation"
27133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:289
27134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:344
27135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:396
27136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:440
27137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:481
27138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
27139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:615
27140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:648
27141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:673
27146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:93
27151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:80
27152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:124
27153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:178
27158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:184
27159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:91
27160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
27165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
27167 msgid "LibLime, USA"
27170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:158
27173 msgstr "लाइब्रेरियन"
27175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:87
27177 msgid "Librarian identity:"
27178 msgstr "लाइब्रेरियन पहचान:"
27180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:90
27181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:92
27182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:166
27183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:168
27185 msgid "Librarian interface"
27186 msgstr "लाइब्रेरियन इंटरफ़ेस"
27188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
27191 msgstr "लाइब्रेरियन:"
27193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176
27194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:98
27199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:22
27200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
27201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
27203 msgid "Libraries and groups"
27204 msgstr "पुस्तकालय और समूह"
27206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:102
27208 msgid "Libraries limitation: "
27209 msgstr ", नकली बहाल "
27211 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
27212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:112
27213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:263
27214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:143
27215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:245
27216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:91
27217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
27218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:509
27219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:650
27220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:652
27221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:118
27222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:532
27223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
27224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:37
27225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:102
27226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:31
27227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:271
27228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:375
27229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:126
27230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:135
27231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:63
27232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:155
27233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:164
27234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:90
27235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
27236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
27237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:158
27238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:34
27239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:69
27240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:100
27241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
27242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:138
27243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
27244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:211
27245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:244
27246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:194
27247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:440
27248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:231
27249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:217
27254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:216
27257 msgstr "लाइब्रेरी "
27259 #. %1$s: branchcode
27260 #. %2$s: branchname
27261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:57
27263 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
27264 msgstr "Koha › प्रशासन › मद प्रकार"
27266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
27268 msgid "Library cannot be deleted because there are items held by that library"
27270 "क्योंकि वहाँ संरक्षक कि पुस्तकालय का उपयोग कर रहे हैं लाइब्रेरी नष्ट नहीं किया जा सकता है"
27272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
27275 "Library cannot be deleted because there are patrons and items using that "
27278 "क्योंकि वहाँ संरक्षक कि पुस्तकालय का उपयोग कर रहे हैं लाइब्रेरी नष्ट नहीं किया जा सकता है"
27280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:189
27283 "Library cannot be deleted because there are patrons registered at that "
27286 "क्योंकि वहाँ संरक्षक कि पुस्तकालय का उपयोग कर रहे हैं लाइब्रेरी नष्ट नहीं किया जा सकता है"
27288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
27290 msgid "Library category added"
27291 msgstr "लाइब्रेरी वर्ग जोड़ा"
27293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
27295 msgid "Library category deleted"
27296 msgstr "लाइब्रेरी वर्ग नष्ट"
27298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
27300 msgid "Library category modified"
27301 msgstr "लाइब्रेरी वर्ग संशोधित"
27303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:101
27304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:104
27306 msgid "Library code: "
27307 msgstr "लाइब्रेरी कोड "
27309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
27311 msgid "Library deleted"
27312 msgstr "लाइब्रेरी नष्ट"
27314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:213
27316 msgid "Library is invalid."
27317 msgstr "लाइब्रेरी अवैध है."
27319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:586
27321 msgid "Library management"
27322 msgstr "पुस्तकालय प्रबंधन"
27324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
27326 msgid "Library not saved — code and/or name missing"
27327 msgstr "लाइब्रेरी नहीं बचाया - कोड और/या नाम गायब"
27329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:221
27331 msgid "Library of the patron:"
27332 msgstr "लाइब्रेरी के संरक्षक की:"
27334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180
27336 msgid "Library saved"
27337 msgstr "लाइब्रेरी को बचाया"
27339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:688
27341 msgid "Library set-up"
27342 msgstr "लाइब्रेरी स्थापित"
27344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:32
27345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:51
27347 msgid "Library transfer limits"
27348 msgstr "लाइब्रेरी शाखाओं"
27350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
27351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:338
27353 msgid "Library use"
27354 msgstr "लाइब्रेरी का उपयोग करें"
27356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:89
27359 "Library with that code already exists — Please enter a unique code"
27362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:30
27363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
27364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:554
27365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:88
27366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:365
27367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:57
27368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:283
27369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:417
27370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:609
27371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:470
27372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:280
27373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:324
27374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:275
27375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:256
27376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326
27377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:175
27380 msgstr "लाइब्रेरी:"
27382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:9
27383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:77
27384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:231
27385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:521
27386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:654
27387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:118
27388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:85
27389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:354
27390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:93
27391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:114
27392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:91
27393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:103
27394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
27395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:109
27396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:183
27397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:136
27398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:140
27399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79
27402 msgstr "लाइब्रेरी: "
27404 #. For the first occurrence,
27405 #. %1$s: Branches.GetName( branchcode )
27406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:25
27407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:241
27409 msgid "Library: %s"
27410 msgstr "लाइब्रेरी:"
27412 #. %1$s: update.old_branch or "?"
27413 #. %2$s: update.LoginBranchcode or "?"
27414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:29
27416 msgid "Library: %s ⇒ %s"
27419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
27421 msgid "Libriotech, Norway"
27424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:31
27429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:36
27431 msgid "Limit collection code to: "
27434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:24
27436 msgid "Limit item type to: "
27437 msgstr "करने के लिए सीमा के प्रकार: "
27439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
27442 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
27443 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
27444 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
27447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:116
27449 msgid "Limit to any of the following:"
27450 msgstr "किसी भी निम्नलिखित की सीमा:"
27452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
27455 msgstr "सीमित करने के लिए:"
27457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:76
27458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:119
27459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:167
27462 msgstr "सीमित करने के लिए: "
27464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:131
27465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:74
27466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:116
27467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
27472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
27477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:70
27482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:192
27484 msgid "Link to host item"
27487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:279
27492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:239
27497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:116
27499 msgid "List Fields"
27500 msgstr "सूची फील्ड्स"
27502 #. %1$s: IF loggedinuser==0
27504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:315
27507 "List could not be created. %s(Do not use the database administrator "
27511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:114
27513 msgid "List fields"
27514 msgstr "सूची फील्ड्स"
27516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:330
27518 msgid "List item price includes tax: "
27519 msgstr "सूची आइटम मूल्य GST शामिल हैं: "
27521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:34
27523 msgid "List member:"
27524 msgstr "सूची सदस्य:"
27526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:614
27527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:624
27530 msgstr "सूची का नाम"
27532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:520
27535 msgstr "सूची का नाम:"
27537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:76
27539 msgid "List name: "
27540 msgstr "सूची का नाम: "
27542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:223
27543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:326
27545 msgid "List prices are: "
27546 msgstr "सूची मूल्य हैं: "
27548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:250
27550 msgid "List prices:"
27551 msgstr "सूची मूल्य हैं:"
27553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
27554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
27555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:48
27556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:301
27557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:602
27562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:360
27563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:524
27565 msgid "Lists that include this title: "
27568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
27570 msgid "Liz Rea (3.6 Release Maintainer)"
27571 msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)"
27573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:117
27575 msgid "LoC classification"
27576 msgstr "नियंत्रण रेखा वर्गीकरण"
27578 #. For the first occurrence,
27580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:27
27581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
27584 msgstr "टैब लोड हो रहा है ..."
27586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1065
27587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:497
27590 msgstr "टैब लोड हो रहा है ..."
27592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:228
27593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:351
27595 msgid "Loading data..."
27596 msgstr "टैब लोड हो रहा है ..."
27599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
27601 msgid "Loading page %s, please wait..."
27602 msgstr "लोड हो रहा है, कृपया प्रतीक्षा करें ..."
27605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
27607 msgid "Loading records, please wait..."
27608 msgstr "लोड हो रहा है, कृपया प्रतीक्षा करें ..."
27610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:380
27611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:163
27613 msgid "Loading, please wait..."
27614 msgstr "लोड हो रहा है, कृपया प्रतीक्षा करें ..."
27616 #. For the first occurrence,
27618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
27619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
27620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
27623 msgstr "टैब लोड हो रहा है ..."
27626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
27627 msgid "Loading... you may continue scanning."
27630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:241
27632 msgid "Loan length"
27635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:145
27637 msgid "Loan period"
27638 msgstr "प्रबंधित आदेश"
27640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
27643 msgstr "स्थानीय का प्रयोग करें"
27645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:93
27647 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
27648 msgstr "कृपया अपने सिस्टम व्यवस्थापक से संपर्क करें"
27650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
27653 msgstr "स्थानीय का प्रयोग करें"
27655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:256
27657 msgid "Local use preferences"
27658 msgstr "ग्लोबल सिस्टम वरीयताएँ"
27660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:382
27661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:433
27663 msgid "Local use recorded"
27664 msgstr "स्थानीय इस्तेमाल रिकॉर्डेड"
27666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:722
27669 msgstr "एल स्थानीय"
27671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:227
27674 msgstr "एल स्थानीय"
27676 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
27677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
27678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:144
27679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:246
27680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
27681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:115
27682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
27683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
27684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:84
27685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:144
27686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
27687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:111
27688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:442
27689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:45
27690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:433
27691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
27692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:223
27693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:67
27694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:210
27699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:233
27701 msgid "Location and availability"
27702 msgstr "स्थान और उपलब्धता:"
27704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:298
27706 msgid "Location(s)"
27709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111
27710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:596
27711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:102
27712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:379
27717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
27722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:362
27724 msgid "Lock budget: "
27727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:538
27728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:551
27729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:575
27730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:586
27735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:23
27737 msgid "Log in as a different user"
27738 msgstr "तुम पर खोज करने के लिए एक शब्द दर्ज करना होगा "
27740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:90
27745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:100
27746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:86
27749 msgstr "प्रवेश करें दर्शक"
27751 #. INPUT type=submit
27752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:69
27753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
27758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
27759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:49
27764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:158
27766 msgid "Look for existing records in catalog?"
27767 msgstr "सूची में मौजूदा रिकार्ड के लिए देखो?"
27769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
27770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:247
27775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
27780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:159
27781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:160
27784 msgstr "ताश का खोया"
27786 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
27788 msgid "Lost card flag"
27789 msgstr "ताश का खोया"
27791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:58
27796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
27801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
27802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:348
27803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:40
27808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:300
27810 msgid "Lost items in staff client"
27811 msgstr "Koha स्टाफ ग्राहक"
27813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:177
27815 msgid "Lost items in staff client: "
27816 msgstr "Koha स्टाफ ग्राहक "
27818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:131
27823 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
27825 msgid "Lost status"
27826 msgstr "स्तर खोया:"
27828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:102
27830 msgid "Lost status:"
27831 msgstr "स्तर खोया:"
27833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:122
27835 msgid "Lost status: "
27836 msgstr "स्तर खोया: "
27838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:708
27843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:222
27844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:276
27845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:330
27846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:379
27847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:454
27848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:510
27850 msgid "Lower left X coordinate: "
27853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:226
27854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:280
27855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:334
27856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:383
27857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:458
27858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:514
27860 msgid "Lower left Y coordinate: "
27863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
27868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
27871 msgstr "MODS (xml)"
27873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:164
27878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
27879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:160
27880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:170
27881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:188
27882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:203
27883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:204
27884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:178
27885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:221
27886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:85
27887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:86
27888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:379
27889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:455
27890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:88
27891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:89
27892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:82
27893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:183
27894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:277
27895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:413
27896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:196
27897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:99
27898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:206
27903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:227
27904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:46
27905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1049
27907 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
27908 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
27910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:228
27912 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
27913 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
27915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:226
27916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:45
27917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1048
27919 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
27920 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
27922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:119
27927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
27929 msgid "MARC Bibliographic framework test"
27930 msgstr "MARC ग्रन्थसूची रूपरेखा परीक्षण"
27932 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
27934 msgid "MARC Card View"
27937 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
27938 #. %2$s: frameworktext
27939 #. %3$s: frameworkcode
27942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:59
27944 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
27945 msgstr "<a1>MARC Frameworks </a> › MARC फ्रेमवर्क %s के लिए (%s)"
27947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:379
27948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:454
27950 msgid "MARC Preview:"
27951 msgstr "पूर्वावलोकन"
27953 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
27956 msgstr "पूर्वावलोकन"
27958 #. %1$s: biblionumber
27959 #. %2$s: bibliotitle |html
27960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:56
27962 msgid "MARC biblio : %s ( %s )"
27963 msgstr "MARC biblio: %s (%s)"
27965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:40
27966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:71
27968 msgid "MARC bibliographic framework"
27969 msgstr "MARC ग्रन्थसूची रूपरेखा"
27971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
27972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19
27974 msgid "MARC bibliographic framework test"
27975 msgstr "MARC ग्रन्थसूची रूपरेखा परीक्षण"
27977 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
27982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:20
27983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
27984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:65
27987 msgstr "MARC खेतों"
27989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52
27991 msgid "MARC field: "
27992 msgstr "MARC खेतों "
27994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:89
27995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:149
27996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:34
27997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
27999 msgid "MARC frameworks"
28000 msgstr "MARC Frameworks"
28002 #. %1$s: marcflavour
28003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:100
28005 msgid "MARC frameworks: %s"
28006 msgstr "MARC Frameworks: %s"
28008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:307
28009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:161
28011 msgid "MARC modification templates"
28012 msgstr "संशोधन लॉग"
28014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1062
28015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:494
28017 msgid "MARC preview"
28018 msgstr "पूर्वावलोकन"
28020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:48
28022 msgid "MARC staging results :"
28023 msgstr "MARC मचान परिणाम:"
28025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:164
28026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:226
28027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:132
28029 msgid "MARC structure"
28030 msgstr "MARC संरचना"
28032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:32
28033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:54
28034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:66
28036 msgid "MARC subfield"
28037 msgstr "MARC खेतों"
28040 #. %2$s: IF ( frameworkcode )
28041 #. %3$s: frameworkcode
28044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:381
28047 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
28048 msgstr "%s के लिए प्राधिकरण MARC subfield संरचना व्यवस्थापक (प्राधिकारी: %s)"
28050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:53
28052 msgid "MARC subfield: "
28053 msgstr "MARC खेतों "
28055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:152
28057 msgid "MARC21/USMARC"
28058 msgstr "MARC21/USMARC"
28060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:225
28061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:44
28062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1047
28067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
28068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
28070 msgid "MIT License"
28073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
28075 msgid "MIT license"
28078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
28080 msgid "MJ Ray (2.0 Release Maintainer)"
28081 msgstr ", न्यूजीलैंड (Koha 1.0 और 1.2 रिलीज प्रबंधक)"
28083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:229
28084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1045
28087 msgstr "MODS (xml)"
28089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
28090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
28092 msgid "Magnus Enger"
28095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
28097 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
28098 msgstr "Magyar (हंगरी)"
28100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
28105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
28106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
28108 msgid "Main address"
28109 msgstr "मुख्य संबोधन"
28111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
28113 msgid "Main entry ($a only): "
28114 msgstr "मुख्य प्रवेश ($ एक ही) "
28116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
28118 msgid "Main entry: "
28119 msgstr "मुख्य प्रवेश "
28121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:373
28124 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
28125 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
28126 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
28129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:368
28132 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
28133 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
28134 "will not affect August 1-10 in other years."
28137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:353
28140 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
28141 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
28144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:355
28146 msgid "Make budget active: "
28147 msgstr "बजट दिनांक "
28149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:742
28150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:124
28152 msgid "Make payment"
28153 msgstr "भुगतान करें"
28155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:358
28158 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
28159 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
28162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:369
28163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:371
28164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:380
28169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:174
28172 msgstr "द्वारा प्रबंधित"
28174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:82
28176 msgid "Manage CSV export profiles"
28177 msgstr "लेबल प्रोफाइल"
28179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:79
28181 msgid "Manage MARC modification templates"
28182 msgstr "प्रबंधित लेबल बैचों"
28184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
28186 msgid "Manage OAI Sets"
28187 msgstr "प्रबंधित लेबल बैचों"
28189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:264
28191 msgid "Manage Patron Image"
28192 msgstr "प्रबंधित संरक्षक छवि"
28194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:6
28195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:6
28197 msgid "Manage batches"
28198 msgstr "प्रबंधित लेबल बैचों"
28200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:88
28202 msgid "Manage custom fields for items search"
28205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
28207 msgid "Manage frequencies "
28208 msgstr "लेबल प्रोफाइल"
28210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
28213 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
28214 "administrator email, and templates."
28216 ", दिनांक स्वरूप, प्रशासक ईमेल, MARC स्वाद की तरह वैश्विक प्रणाली वरीयताएँ प्रबंधित और "
28219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:7
28221 msgid "Manage images"
28222 msgstr "प्रबंधित लेबल बैचों"
28224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:123
28226 msgid "Manage invoice files"
28227 msgstr "लेबल प्रोफाइल"
28229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
28231 msgid "Manage label batches"
28232 msgstr "लेबल बैचों"
28234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:45
28236 msgid "Manage label layouts"
28237 msgstr "लेबल लेआउट"
28239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:3
28240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:3
28242 msgid "Manage layouts"
28243 msgstr "लेबल लेआउट"
28245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:20
28247 msgid "Manage lists of patrons."
28248 msgstr "सारांश %s %s (%s के लिए)"
28250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
28252 msgid "Manage numbering patterns "
28253 msgstr "पैटर्न संख्या"
28255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:112
28257 msgid "Manage orders"
28258 msgstr "प्रबंधित आदेश"
28260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:157
28262 msgid "Manage patron card batches"
28263 msgstr "प्रबंधित संरक्षक कार्ड बैचों"
28265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
28267 msgid "Manage patron card layouts"
28268 msgstr "संरक्षक कार्ड"
28270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
28272 msgid "Manage plugins"
28273 msgstr "प्रबंधित सुझाव"
28275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:5
28276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:5
28278 msgid "Manage profiles"
28279 msgstr "लेबल प्रोफाइल"
28281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:157
28283 msgid "Manage rotating collections"
28284 msgstr "चुनें एक संग्रह"
28286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
28289 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
28291 "स्वचालित रूप से रिकॉर्ड के आयात के दौरान MARC रिकार्ड मिलान के लिए नियम प्रबंधित."
28293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
28294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
28296 msgid "Manage staged MARC records"
28297 msgstr "प्रबंधित मंचन MARC रिकार्ड"
28299 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
28300 #. %2$s: import_batch_id
28302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
28304 msgid "Manage staged MARC records %s › Batch %s %s "
28305 msgstr "› <a1>Manage मंचन MARC रिकॉर्ड्स </a> › बैच %s "
28307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:75
28309 msgid "Manage staged records"
28310 msgstr "प्रबंधित रिकॉर्ड रचा"
28312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:127
28314 msgid "Manage suggestions"
28315 msgstr "प्रबंधित सुझाव"
28317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:4
28318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:4
28320 msgid "Manage templates"
28321 msgstr "प्रबंधित लेबल बैचों"
28323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:162
28325 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
28327 "स्वचालित रूप से रिकॉर्ड के आयात के दौरान MARC रिकार्ड मिलान के लिए नियम प्रबंधित."
28329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:660
28330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:662
28331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:47
28334 msgstr "द्वारा प्रबंधित"
28336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:508
28338 msgid "Managed by - on"
28339 msgstr "द्वारा प्रबंधित: %s"
28341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:733
28342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:261
28343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:234
28345 msgid "Managed by:"
28346 msgstr "द्वारा प्रबंधित: %s"
28348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:232
28349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
28351 msgid "Managed in tab: "
28352 msgstr "टैब में प्रबंधित: "
28354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:172
28356 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
28357 msgstr "प्रबंधित, पूरा करने और आयात पीछे सहित MARC रिकॉर्ड रचा"
28359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:737
28361 msgid "Management date from:"
28362 msgstr "प्रबंधन नोट्स:"
28364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:186
28365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:210
28370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:89
28371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:231
28372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:86
28373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:108
28375 msgid "Mandatory: "
28376 msgstr "अनिवार्य: "
28378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
28380 msgid "Manual credit"
28381 msgstr "मैनुअल क्रेडिट"
28383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:542
28385 msgid "Manual history"
28386 msgstr "मैनुअल का इतिहास:"
28388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:138
28390 msgid "Manual history: "
28391 msgstr "मैनुअल का इतिहास: "
28393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:44
28395 msgid "Manual invoice"
28396 msgstr "मैनुअल चालान"
28400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
28402 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
28403 msgstr "नई रिकार्ड ढांचे के साथ:"
28405 #. %1$s: IF ( frameworktext )
28406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
28408 msgid "Mappings for the %s"
28409 msgstr "नई रिकार्ड ढांचे के साथ:"
28411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:55
28413 msgid "Mappings have been saved"
28414 msgstr "संरक्षक सेटिंग्स को अद्यतन किया गया है"
28417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
28422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
28424 msgid "Marc Balmer"
28425 msgstr "अंतिम बार देखा"
28427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:343
28429 msgid "Marc Chantreux"
28432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
28435 msgstr "अंतिम बार देखा"
28437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:275
28439 msgid "Marcel de Rooy"
28442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
28444 msgid "Marcel de Rooy (3.8 - 3.18 QA Team Member)"
28447 #. For the first occurrence,
28449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
28450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
28455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
28457 msgid "Marco Gaiarin"
28458 msgstr "मार्को Gaiarin"
28460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
28462 msgid "Mark Gavillet"
28465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
28467 msgid "Mark Tompsett"
28468 msgstr "अंतिम बार देखा"
28470 #. INPUT type=submit
28471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:306
28473 msgid "Mark seen and continue >>"
28474 msgstr "हमेशा आइटम जोड़ें"
28476 #. INPUT type=submit
28477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:305
28479 msgid "Mark seen and quit"
28480 msgstr "अंतिम बार देखा"
28482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
28484 msgid "Mark selected as: "
28485 msgstr "मार्क देखा "
28487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:288
28489 msgid "Mark the original budget as inactive"
28490 msgstr "बजट दिनांक "
28492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:274
28494 msgid "Martin Renvoize"
28495 msgstr "प्रिंटर प्रोफाइल"
28497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
28499 msgid "Martin Renvoize (3.16, 3.18 QA Team Member)"
28502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
28504 msgid "Mason James"
28505 msgstr "संरक्षक का नाम"
28507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
28509 msgid "Mason James (3.10 - 3.14 QA Team Member)"
28512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:898
28518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
28520 msgid "Match applied"
28521 msgstr "मिलान नियम लागू"
28523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:630
28525 msgid "Match check "
28526 msgstr "जाँच जोड़ें "
28528 #. %1$s: matchcheck.mc_num
28529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
28531 msgid "Match check %s"
28532 msgstr "जाँच जोड़ें"
28534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
28536 msgid "Match check 1 | "
28537 msgstr "जाँच जोड़ें "
28539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:484
28541 msgid "Match details"
28542 msgstr "टोकरी विवरण"
28545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
28547 msgid "Match found"
28548 msgstr "आइटम जोड़ें "
28550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
28552 msgid "Match point "
28553 msgstr "आइटम जोड़ें "
28555 #. %1$s: matchpoint.mp_num
28556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
28558 msgid "Match point %s | "
28559 msgstr "खोज %s पर "
28561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
28563 msgid "Match point 1 | "
28564 msgstr "खोज %s पर "
28566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:238
28568 msgid "Match points"
28569 msgstr "आइटम जोड़ें"
28571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:219
28573 msgid "Match threshold: "
28574 msgstr "मिलान दहलीज: "
28576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:483
28579 msgstr "खोज रोड प्रकार"
28581 #. %1$s: record_lis.match_id
28582 #. %2$s: record_lis.match_score
28583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:15
28585 msgid "Matches authority %s (score = %s): "
28586 msgstr "मैच biblio %s (स्कोर = %s): <a1>%s </a> "
28589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
28591 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
28592 msgstr "मैच biblio %s (स्कोर = %s): <a1>%s </a> "
28594 #. %1$s: record_lis.match_id
28595 #. %2$s: record_lis.match_score
28596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:13
28598 msgid "Matches biblio %s (score = %s): "
28599 msgstr "मैच biblio %s (स्कोर = %s): <a1>%s </a> "
28602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
28604 msgid "Matches biblio %s (score=%s):%s"
28605 msgstr "मैच biblio %s (स्कोर = %s): <a1>%s </a> "
28607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
28609 msgid "Matching rule applied"
28610 msgstr "मिलान नियम लागू"
28612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:258
28614 msgid "Matching rule applied:"
28615 msgstr "मिलान नियम लागू"
28618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
28619 msgid "Matching rule code missing"
28620 msgstr "शासन कोड गायब मिलान"
28622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206
28623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:211
28625 msgid "Matching rule code: "
28626 msgstr "शासन कोड मिलान: "
28628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
28629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:329
28630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:600
28632 msgid "Matchpoint components"
28633 msgstr "संयमी संरक्षक टिप्पणियाँ"
28635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:439
28636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:186
28637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:229
28642 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
28643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:601
28645 msgid "Materials specified"
28646 msgstr "सामग्री प्रकार"
28648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
28650 msgid "Materials specified:"
28651 msgstr "सामग्री प्रकार"
28653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
28655 msgid "Mathieu Saby"
28658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:460
28663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
28665 msgid "Matthew Hunt"
28668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
28670 msgid "Matthias Meusburger"
28673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
28675 msgid "Max length:"
28678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:153
28680 msgid "Max. suspension duration (day)"
28683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
28685 msgid "Maxime Beaulieu"
28688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
28690 msgid "Maxime Pelletier"
28693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:44
28695 msgid "Maximum Koha Version"
28696 msgstr "Koha संस्करण:"
28698 #. For the first occurrence,
28700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
28701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:122
28706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:296
28708 msgid "Md. Aftabuddin"
28709 msgstr "Md. Aftabuddin"
28711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:123
28716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
28718 msgid "Meenakshi. R"
28721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
28723 msgid "Melia Meggs"
28726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:323
28727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:325
28732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:165
28737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
28738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:140
28739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:92
28740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:143
28741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:192
28742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:16
28747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:167
28749 msgid "Merge invoices"
28750 msgstr "विक्रेता चालान"
28752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:83
28753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:86
28755 msgid "Merge reference"
28758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:95
28759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:382
28761 msgid "Merge selected"
28762 msgstr "प्रबंधित रिकॉर्ड रचा"
28764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:162
28766 msgid "Merge selected invoices"
28767 msgstr "प्रबंधित रिकॉर्ड रचा"
28769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:56
28770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:57
28772 msgid "Merging records"
28773 msgstr "हटाएँ रिकॉर्ड"
28776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
28778 msgid "Merging with authority: "
28779 msgstr "नई प्राधिकरण "
28781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
28783 msgid "Merllisia Manueli"
28786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:187
28787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:189
28792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:398
28794 msgid "Message body:"
28795 msgstr "संदेश शारीरिक:"
28797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
28798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
28800 msgid "Message sent"
28801 msgstr "संदेश विषय:"
28803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:395
28805 msgid "Message subject:"
28806 msgstr "संदेश विषय:"
28808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:780
28813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:351
28818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
28820 msgid "Michael Hafen"
28821 msgstr "Michaes हरमन"
28823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:419
28825 msgid "Michaes Herman"
28826 msgstr "Michaes हरमन"
28829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
28831 msgid "Microsecond"
28832 msgstr "खुर्दबीन स्लाइड"
28834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
28836 msgid "Mike Hansen"
28837 msgstr "माइक Hansen"
28839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
28841 msgid "Mike Johnson"
28842 msgstr "माइक जॉनसन"
28844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
28846 msgid "Mike Mylonas"
28847 msgstr "माइक Mylonas"
28850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
28852 msgid "Millisecond"
28855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:44
28860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
28863 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
28864 msgstr "ENSMP (इकोले Nationale Supérieure DES खान डी पेरिस)"
28866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
28868 msgid "Minimum Koha Version"
28869 msgstr "Koha संस्करण:"
28871 #. For the first occurrence,
28872 #. %1$s: minPasswordLength
28873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:93
28874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:836
28876 msgid "Minimum password length: %s"
28877 msgstr "न्यूनतम पासवर्ड लंबाई: %s"
28880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
28885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:433
28886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:876
28887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:961
28892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
28894 msgid "Mirko Tietgen"
28895 msgstr "अंतिम बार देखा"
28897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:167
28898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:169
28899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:312
28900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:314
28901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:217
28902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:290
28907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:182
28908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:184
28909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:327
28910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:329
28911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:220
28912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:293
28914 msgid "Missing (damaged)"
28915 msgstr "X-अक्षर गुम"
28917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:187
28918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:189
28919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:332
28920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:334
28921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:221
28922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:294
28924 msgid "Missing (lost)"
28925 msgstr "के बाद से लापता"
28927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:172
28928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:174
28929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:317
28930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:319
28931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:218
28932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:291
28934 msgid "Missing (never received)"
28937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:177
28938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:179
28939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:322
28940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:324
28941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:219
28942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:292
28944 msgid "Missing (sold out)"
28945 msgstr "गुम मुद्दों"
28947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:205
28948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:39
28949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:106
28951 msgid "Missing issues"
28952 msgstr "गुम मुद्दों"
28954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:307
28956 msgid "Missing issues:"
28957 msgstr "गुम मुद्दों"
28959 #. %1$s: subscription.missinglist
28960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:886
28962 msgid "Missing issues: %s "
28963 msgstr "गुम मुद्दों "
28966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
28971 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
28973 msgid "Mobile phone number"
28974 msgstr "खाता प्रकार"
28976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:25
28978 msgid "Moderate patron comments. "
28979 msgstr "संयमी संरक्षक टिप्पणियाँ "
28981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
28983 msgid "Moderate patron tags"
28984 msgstr "संयमी संरक्षक टैग"
28986 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
28987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:619
28989 msgid "Modification date"
28990 msgstr "प्रकाशन तिथि"
28992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:78
28993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:13
28994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:82
28995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:33
28997 msgid "Modification log"
28998 msgstr "संशोधन लॉग"
29000 #. %1$s: edited_source
29001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:239
29003 msgid "Modified classification source %s"
29004 msgstr "संशोधित वर्गीकरण स्रोत %s"
29006 #. %1$s: edited_rule
29007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:273
29009 msgid "Modified filing rule %s"
29010 msgstr "संशोधित फाइल शासन %s"
29012 #. %1$s: edited_attribute_type
29013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:273
29015 msgid "Modified patron attribute type "%s""
29016 msgstr "संशोधित संरक्षक प्रकार "%s" विशेषता"
29018 #. %1$s: edited_matching_rule
29019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:556
29021 msgid "Modified record matching rule "%s""
29022 msgstr "संशोधित रिकार्ड मिलान शासन "%s""
29024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:206
29025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:194
29026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:105
29027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:391
29028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:501
29029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:130
29034 #. %1$s: PROCESS ServerType
29035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:115
29037 msgid "Modify %s server"
29038 msgstr "संशोधित Z39.50 सर्वर"
29041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:40
29043 msgid "Modify OAI set '%s'"
29044 msgstr "संशोधित मद प्रकार '%s'"
29046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:37
29048 msgid "Modify SRU Search fields mapping"
29051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:132
29053 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
29056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:44
29058 msgid "Modify a city"
29059 msgstr "संशोधित एक शहर"
29062 #. %2$s: authtypetext
29063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:177
29065 msgid "Modify authority #%s %s"
29066 msgstr "संशोधित अधिकार # %s %s"
29068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:312
29070 msgid "Modify budget "
29071 msgstr "संशोधित शब्द"
29073 #. %1$s: budget_period_description
29074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:223
29076 msgid "Modify budget '%s'"
29077 msgstr "संशोधित शब्द"
29079 #. %1$s: categorycode |html
29080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:132
29082 msgid "Modify category %s"
29083 msgstr "संशोधित वर्ग %s"
29085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:100
29087 msgid "Modify classification source"
29088 msgstr "संशोधित वर्गीकरण स्रोत"
29090 #. %1$s: contractname
29091 #. %2$s: booksellername
29092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:104
29094 msgid "Modify contract %s for %s"
29095 msgstr "संशोधित वर्ग %s"
29097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:148
29099 msgid "Modify filing rule"
29100 msgstr "संशोधित दाखिल नियम"
29102 #. %1$s: description
29103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:97
29105 msgid "Modify frequency: %s"
29106 msgstr "संशोधित वर्ग %s"
29108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:90
29110 msgid "Modify item type"
29111 msgstr "संशोधित मद प्रकार"
29113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:122
29115 msgid "Modify items in a batch"
29116 msgstr "आइटम जोड़ें (ओं) बैच के लिए"
29118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:184
29120 msgid "Modify or delete a CSV export profile"
29121 msgstr "संशोधित रिकार्ड शासन मिलान"
29123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:81
29125 msgid "Modify patron attribute type"
29126 msgstr "संशोधित संरक्षक गुण प्रकार"
29128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
29130 msgid "Modify patrons in batch"
29131 msgstr "आइटम जोड़ें (ओं) बैच के लिए"
29133 #. INPUT type=button
29134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:848
29136 msgid "Modify pattern"
29137 msgstr "संशोधित प्रिंटर"
29140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:89
29142 msgid "Modify pattern: %s"
29143 msgstr "संशोधित वर्ग %s"
29145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:72
29147 msgid "Modify printer"
29148 msgstr "संशोधित प्रिंटर"
29150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:196
29152 msgid "Modify record matching rule"
29153 msgstr "संशोधित रिकार्ड शासन मिलान"
29155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:144
29156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:163
29157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:145
29159 msgid "Modify record using the following template: "
29160 msgstr "संशोधित रिकार्ड शासन मिलान"
29162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:581
29164 msgid "Modify selected items"
29165 msgstr "चयनित हटाएँ"
29167 #. INPUT type=button
29168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:230
29170 msgid "Modify selected records"
29171 msgstr "चयनित हटाएँ"
29173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:52
29175 msgid "Modify word"
29176 msgstr "संशोधित शब्द"
29178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:159
29179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:195
29180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:441
29186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:67
29187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:69
29189 msgid "Module current"
29190 msgstr "संशोधित मुद्रा"
29193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:73
29194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:75
29195 msgid "Module upgrade needed"
29198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
29204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
29209 #. For the first occurrence,
29211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
29212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
29213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:30
29214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:108
29220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
29225 #. For the first occurrence,
29227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
29228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:123
29229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:144
29230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:160
29231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:101
29232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:185
29233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:141
29234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:163
29239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:488
29244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
29249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423
29251 msgid "Morag Hills"
29254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:13
29255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:169
29260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
29262 msgid "More details"
29263 msgstr "अधिक जानकारी"
29265 #. For the first occurrence,
29267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
29268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
29271 msgstr "आपकी सूचियाँ"
29273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
29274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
29275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:104
29276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
29278 msgid "Most-circulated items"
29279 msgstr "अधिकांश-आइटम परिचालित"
29281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:456
29284 msgstr "ऊपर ले जाएँ"
29287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:595
29288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:597
29289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:317
29290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:319
29292 msgstr "ऊपर ले जाएँ"
29295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:367
29297 msgid "Move action down"
29298 msgstr "जीना कार्रवाई"
29301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:363
29303 msgid "Move action to bottom"
29304 msgstr "अनुमति नहीं रखता"
29307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:359
29309 msgid "Move action to top"
29310 msgstr "ऊपर ले जाएँ"
29313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:355
29315 msgid "Move action up"
29316 msgstr "जीना कार्रवाई"
29319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:718
29321 msgid "Move hold down"
29322 msgstr "अनुमति नहीं रखता"
29325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:714
29327 msgid "Move hold to bottom"
29328 msgstr "अनुमति नहीं रखता"
29331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:710
29333 msgid "Move hold to top"
29334 msgstr "ऊपर ले जाएँ"
29337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:706
29339 msgid "Move hold up"
29340 msgstr "ऊपर ले जाएँ"
29342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:456
29344 msgid "Move remaining unspent funds"
29347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:131
29349 msgid "Move these patrons to the trash"
29350 msgstr "रद्दी के लिए इन संरक्षक हटो"
29352 #. INPUT type=submit
29353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:464
29355 msgid "Move unreceived orders"
29356 msgstr "कोई देर से आदेश हैं. "
29358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:490
29361 msgstr "ऊपर ले जाएँ"
29363 #. INPUT type=button
29364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:189
29365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:425
29367 msgid "Multi receiving"
29368 msgstr "%S (भरें जब प्राप्त)"
29370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
29372 msgid "Musical recording"
29373 msgstr "संगीत रिकॉर्डिंग"
29375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:83
29380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:86
29382 msgid "My checkouts"
29383 msgstr "0 Checkouts"
29385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:59
29388 msgstr "मेरा पुस्तकालय"
29390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
29392 msgid "MySQL version: "
29393 msgstr "MySQL संस्करण: "
29395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:374
29396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:376
29397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:381
29402 #. INPUT type=submit
29403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:367
29407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:79
29410 msgstr "कोई नाम नहीं"
29412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:154
29417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:149
29418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:446
29420 msgid "NOT CHECKED IN"
29421 msgstr "में नहीं चेक"
29423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:112
29426 "NOTE : if you change something in this table, ask your administrator to run "
29427 "misc/batchRebuildBiblioTables.pl script."
29429 "नोट: यदि आप इस तालिका में कुछ परिवर्तन, आपके व्यवस्थापक Misc को चलाने के लिए/"
29430 "rebuildnonmarc.pl स्क्रिप्ट पूछो."
29432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:72
29433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:191
29434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
29435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
29436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
29441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:279
29444 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
29445 "batchRebuildBiblioTables.pl."
29447 "नोट: यदि आप इस तालिका में कुछ परिवर्तन, आपके व्यवस्थापक Misc को चलाने के लिए/"
29448 "rebuildnonmarc.pl स्क्रिप्ट पूछो."
29450 #. %1$s: heading | html
29451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
29456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
29458 msgid "Nadia Nicolaides"
29461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
29463 msgid "Nahuel Angelinetti"
29466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:3
29467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:301
29468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:35
29469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:63
29470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:25
29471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:177
29472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:51
29473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:161
29474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
29475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:270
29476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
29477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:43
29478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:38
29479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:529
29480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:27
29481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:268
29482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:31
29483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:373
29484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:53
29485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:220
29486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:98
29487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:362
29488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:318
29489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:355
29490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:100
29491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
29492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
29493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1093
29494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1120
29495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:197
29496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:443
29497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:216
29502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:116
29504 msgid "Name (any): "
29508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
29510 msgid "Name is a required field!"
29511 msgstr "अपेक्षित फ़ील्ड"
29513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:169
29514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:171
29515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:836
29517 msgid "Name of day"
29520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:174
29521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:176
29522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:837
29524 msgid "Name of month"
29525 msgstr "महीनों की संख्या:"
29527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:179
29528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:181
29529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:838
29531 msgid "Name of season"
29532 msgstr "मुद्दों की संख्या:"
29534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
29536 msgid "Name or ISSN: "
29537 msgstr "नाम या ISSN: "
29539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:343
29541 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
29542 msgstr "नाम है या नहीं मिला बारकोड. कृपया एक अन्य कोशिश "
29544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:145
29546 msgid "Name or cardnumber:"
29547 msgstr "नाम या cardnumber:"
29549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
29551 msgid "Name the new definition"
29552 msgstr "नई परिभाषा"
29554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:108
29555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:51
29556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:180
29557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:242
29558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:351
29563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:110
29564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:324
29565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:547
29566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:541
29571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:116
29576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:134
29581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:203
29582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:103
29583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
29584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:263
29585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:341
29586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
29587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
29588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
29589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:241
29590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
29595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:324
29597 msgid "Natalie Bennison"
29600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
29602 msgid "Nate Curulla"
29605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
29607 msgid "Near East University"
29608 msgstr "पूर्व विश्वविद्यालय के पास"
29610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
29612 msgid "Nederlands-België (Dutch-Belgium)"
29615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
29617 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
29620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
29622 msgid "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
29623 msgstr "Nelsonville सार्वजनिक पुस्तकालय प्रणाली"
29625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:244
29626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:248
29627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:252
29628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:52
29633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:207
29634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:65
29635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:180
29636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1009
29637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
29638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:95
29639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:356
29644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13
29645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:139
29646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:4
29651 #. %1$s: PROCESS ServerType
29652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:118
29654 msgid "New %s server"
29655 msgstr "नई Z39.50 सर्वर"
29657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:85
29659 msgid "New CSV export profile"
29660 msgstr "लेबल प्रोफाइल"
29662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
29664 msgid "New SQL report"
29665 msgstr "लेबल प्रोफाइल"
29667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:213
29669 msgid "New SRU server"
29670 msgstr "नई Z39.50 सर्वर"
29672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:212
29674 msgid "New Z39.50 server"
29675 msgstr "नई Z39.50 सर्वर"
29677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53
29679 msgid "New authority "
29680 msgstr "नई प्राधिकरण "
29682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:108
29684 msgid "New authority type"
29685 msgstr "नई प्राधिकार के प्रकार"
29688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:186
29690 msgid "New authorized value for %s"
29691 msgstr "%s के लिए नई अधिकृत मान"
29693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
29698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:304
29700 msgid "New basket group"
29703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
29704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:5
29707 msgstr "नया लेबल बैच"
29709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:373
29711 msgid "New batch patron modification"
29712 msgstr "अधिसूचना रद्द करें"
29715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:373
29717 msgid "New batch patrons modification"
29718 msgstr "अधिसूचना रद्द करें"
29721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:226
29723 msgid "New batch record deletion"
29724 msgstr "संरक्षक चयन"
29727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
29729 msgid "New batch record modification"
29730 msgstr "अधिसूचना रद्द करें"
29732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:6
29733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:58
29739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
29741 msgid "New budget-parent is beneath budget"
29742 msgstr "दिखाएँ किसी भी आइटम वर्तमान में जारी किए:"
29744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:63
29749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:134
29750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:327
29751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:187
29753 msgid "New category"
29754 msgstr "नई वर्ग दिखाना"
29756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:156
29758 msgid "New child record"
29759 msgstr "नया रिकार्ड"
29761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:46
29762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:115
29767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:230
29769 msgid "New classification source"
29770 msgstr "नई वर्गीकरण स्रोत"
29772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:3
29774 msgid "New collection"
29777 #. %1$s: booksellername
29778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
29780 msgid "New contract for %s"
29781 msgstr "नई प्रविष्टि"
29783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:33
29788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:67
29790 msgid "New currency"
29793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
29795 msgid "New definition"
29796 msgstr "नई परिभाषा"
29798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:68
29801 msgstr "नई प्रविष्टि"
29804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
29809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:231
29811 msgid "New filing rule"
29812 msgstr "नई फाइलिंग नियम"
29814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:104
29816 msgid "New framework"
29817 msgstr "नई फ्रेमवर्क"
29819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:95
29820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:183
29822 msgid "New frequency"
29823 msgstr "फ़्रिक्वेंसी"
29825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:63
29827 msgid "New from Z39.50"
29828 msgstr "नई Z39.50 सर्वर"
29830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:83
29832 msgid "New from Z39.50/SRU"
29833 msgstr "नई Z39.50 सर्वर"
29835 #. %1$s: budget_period_description
29836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:12
29838 msgid "New fund for %s"
29839 msgstr "नई विक्रेता"
29841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:84
29846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:6
29848 msgid "New guided report"
29849 msgstr "Guided रिपोर्टें"
29851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:146
29856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:85
29858 msgid "New item type"
29859 msgstr "नई मद प्रकार"
29861 #. %1$s: label_batch
29862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:73
29864 msgid "New label batch created: # %s "
29865 msgstr "नया लेबल बैच बनाया: # %s "
29867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:3
29868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:2
29873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:83
29875 msgid "New library"
29876 msgstr "नई पुस्तकालय"
29878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
29879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:130
29880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:143
29881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
29882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
29883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:300
29884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:302
29885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:347
29886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:349
29888 msgid "New line (\\n)"
29891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
29896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
29901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:82
29903 msgid "New number pattern"
29904 msgstr "संख्या स्वरूप:"
29906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:296
29908 msgid "New numbering pattern"
29909 msgstr "पैटर्न संख्या"
29911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:91
29913 msgid "New password:"
29914 msgstr "नई पासवर्ड:"
29916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:4
29918 msgid "New patron "
29919 msgstr "नई संरक्षक: "
29921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:265
29923 msgid "New patron attribute type"
29924 msgstr "संरक्षक विशेषता प्रकार जोड़ें"
29926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:37
29928 msgid "New patron list"
29929 msgstr "नई संरक्षक:"
29931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
29933 msgid "New preference"
29936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:74
29937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:151
29939 msgid "New printer"
29940 msgstr "नई प्रिंटर"
29942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:11
29943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
29944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:75
29946 msgid "New profile"
29947 msgstr "प्रोफ़ाइल:"
29949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:452
29950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:38
29952 msgid "New purchase suggestion"
29953 msgstr "नई खरीद सुझाव"
29955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:142
29958 msgstr "नया रिकार्ड"
29960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:74
29962 msgid "New record "
29963 msgstr "नया रिकार्ड "
29965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:548
29967 msgid "New record matching rule"
29968 msgstr "अभिलेख नियम मेल जोड़ें"
29970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:4
29972 msgid "New report "
29973 msgstr "लेबल प्रोफाइल "
29975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:208
29977 msgid "New routing list"
29978 msgstr "अनुमार्गण सूची बनाएँ"
29980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:74
29985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:108
29987 msgid "New stop word"
29988 msgstr "नई रोक शब्द"
29990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:149
29991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:41
29992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:43
29994 msgid "New subscription"
29995 msgstr "नई सदस्यता"
29997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:56
29998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:184
30003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
30004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:3
30006 msgid "New template"
30007 msgstr "नया लेबल खाका"
30009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
30011 msgid "New username:"
30012 msgstr "नई प्रयोक्ता नाम:"
30014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
30017 msgstr "नई विक्रेता"
30019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:54
30024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:103
30025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:172
30026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:60
30027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:91
30028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
30029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:216
30034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:147
30039 #. For the first occurrence,
30041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
30042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
30043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
30044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
30045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:107
30046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:110
30047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:200
30048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:109
30049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:131
30050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:167
30051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:224
30055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
30056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:284
30057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:214
30058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:181
30059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:135
30060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:146
30062 msgid "Next >>"
30063 msgstr "अगला > पाउंड"
30065 #. INPUT type=button
30066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:623
30067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:442
30068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:467
30069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:527
30070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:600
30071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:632
30072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:107
30073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
30074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
30075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
30076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
30077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
30078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
30079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
30084 #. INPUT type=button name=changepage_next
30085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:235
30086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:215
30089 msgstr "Print page"
30091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:785
30093 msgid "Next available"
30094 msgstr "उपलब्ध अगला"
30096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:645
30098 msgid "Next issue publication date:"
30099 msgstr "अगला मुद्दा प्रकाशन तिथि:"
30101 #. INPUT type=button name=changepage_next
30102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:203
30105 msgstr "Print page"
30107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36
30109 msgid "Next records"
30110 msgstr "नया रिकार्ड"
30112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
30114 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
30115 msgstr "निकोलस Rosasco, (दस्तावेज़ीकरण संकलक)"
30117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:349
30119 msgid "Nick Clemens"
30122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
30124 msgid "Nicolas Legrand"
30125 msgstr "निकोल Engard "
30127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
30129 msgid "Nicolas Morin"
30132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:264
30134 msgid "Nicole C. Engard"
30135 msgstr "निकोल Engard"
30137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
30139 msgid "Nicole C. Engard (3.0+ Documentation Manager)"
30140 msgstr "स्टीफन Hedges (जल्दी दस्तावेज़ीकरण प्रबंधक)"
30142 #. For the first occurrence,
30144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
30145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:170
30146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:173
30147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:277
30148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:284
30149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:299
30150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:153
30151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:379
30152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:244
30153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:247
30154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:343
30155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:185
30160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:900
30165 #. For the first occurrence,
30167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:677
30168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:680
30171 msgstr "%s %s करने के लिए"
30173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:425
30174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
30175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:868
30176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:870
30177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:953
30178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:955
30180 msgid "No (default)"
30183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:452
30184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:272
30187 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
30188 "ACQ, the items framework would be used"
30191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:200
30194 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
30195 "ACQ, the items framework would be used "
30198 #. %1$s: IF ( CAN_user_parameters )
30199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:179
30201 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
30202 msgstr "%s के लिए नई अधिकृत मान "
30204 #. %1$s: errmsgloo.msg
30205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:107
30207 msgid "No Item with barcode: %s"
30208 msgstr "कोई आइटम बारकोड के साथ: %s"
30210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:102
30213 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
30214 "frameworks supplied for English (en)"
30216 "नहीं MARC अपने frameworks भाषा के लिए उपलब्ध हैं. इस frameworks अंग्रेजी के लिए आपूर्ति "
30217 "करने के लिए दोषी (एन)"
30220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
30222 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
30223 "searches will go through the whole record. Continue?"
30226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:358
30231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:125
30234 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
30235 "with the category TERM."
30238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
30239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
30240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
30242 msgid "No active currency is defined"
30243 msgstr "नहीं प्रिंटर प्रोफाइल वर्तमान में परिभाषित किया."
30245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
30247 msgid "No active currency is defined. Please go to "
30248 msgstr "नहीं प्रिंटर प्रोफाइल वर्तमान में परिभाषित किया."
30250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
30251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:44
30252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30254 msgid "No address stored."
30255 msgstr "नहीं पता संग्रहीत."
30257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:445
30259 msgid "No categories have been defined. "
30260 msgstr "नहीं रिकॉर्ड मंचन किया गया है. "
30262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:44
30263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:47
30264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30266 msgid "No city stored."
30267 msgstr "नहीं शहर संग्रहीत."
30269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
30271 msgid "No claims notice defined. "
30272 msgstr "नहीं प्रिंटर परिभाषित. "
30275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1051
30276 msgid "No columns selected!"
30277 msgstr "कॉलम नहीं चुना!"
30279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
30281 msgid "No comments have been approved."
30282 msgstr "नहीं रिकॉर्ड मंचन किया गया है."
30284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
30286 msgid "No comments to moderate."
30287 msgstr "कोई टिप्पणी मॉडरेट करने के लिए"
30290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:53
30291 msgid "No cover image available"
30292 msgstr "नहीं कवर छवि उपलब्ध"
30294 #. For the first occurrence,
30296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
30297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
30299 msgid "No data available in table"
30300 msgstr "कोई उपलब्ध कापी"
30302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
30304 msgid "No database named "
30305 msgstr "नहीं डेटाबेस नाम "
30307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:101
30309 msgid "No descriptions"
30312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:170
30314 msgid "No email is configured for your user."
30315 msgstr "आपकी क्वेरी के लिए कोई परिणाम नहीं"
30317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:50
30318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:53
30319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30321 msgid "No email stored."
30322 msgstr "नहीं ईमेल संग्रहीत."
30324 #. For the first occurrence,
30326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
30327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
30329 msgid "No entries to show"
30330 msgstr "%s के लिए कोई आइटम नहीं"
30332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:86
30333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
30334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:184
30339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:423
30341 msgid "No fund found"
30342 msgstr "नहीं मिला है."
30344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:229
30346 msgid "No funds to display for this search criteria"
30347 msgstr "आप किसी भी खोज मापदंड निर्दिष्ट नहीं किया"
30349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:335
30354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:298
30356 msgid "No groups defined."
30357 msgstr "कोई समूह परिभाषित."
30359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:517
30360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:534
30361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:446
30362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:452
30364 msgid "No holds allowed"
30365 msgstr "अनुमति नहीं रखता"
30367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:451
30369 msgid "No holds allowed:"
30370 msgstr "अनुमति नहीं रखता"
30372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:123
30373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:181
30375 msgid "No holds found."
30376 msgstr "नहीं मिला है."
30378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:126
30379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:125
30384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:142
30386 msgid "No images are currently available. "
30387 msgstr "केवल आइटम वर्तमान में उपलब्ध "
30390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:27
30392 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
30393 msgstr "इस फार्म के लिए चार वर्गों हैं:"
30395 #. %1$s: ERROR_BARCODE_NOT_FOUND
30396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:15
30398 msgid "No item found with barcode %s"
30399 msgstr "त्रुटि: कोई आइटम बारकोड %s साथ मिला."
30401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:38
30403 msgid "No item matches this barcode"
30404 msgstr "कोई आइटम बारकोड के साथ: %s"
30407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
30409 msgid "No item was added to your cart (already in your cart) !"
30410 msgstr "यह स्क्रीन 2 भागों में विभाजित है"
30413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
30414 msgid "No item was selected"
30415 msgstr "कोई आइटम चुना गया"
30418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30421 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
30422 msgstr "आइटम को वापस कर दिया गया है"
30424 #. %1$s: errmsgloo.msg
30425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:424
30427 msgid "No item with barcode: %s"
30428 msgstr "कोई आइटम बारकोड के साथ: %s"
30430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:631
30433 msgstr "कोई आइटम नहीं"
30435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
30436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:604
30438 msgid "No items are available"
30439 msgstr "कोई आइटम उपलब्ध"
30441 #. %1$s: looptable.coltitle
30442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:81
30444 msgid "No items for %s"
30445 msgstr "%s के लिए कोई आइटम नहीं"
30447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:49
30448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:86
30449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:156
30451 msgid "No items found."
30452 msgstr "कोई आइटम नहीं मिला."
30456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:413
30458 msgid "No items were found by searching. %s %s "
30461 #. %1$s: ERRORUSELESSDELAY
30463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:65
30466 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
30467 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
30468 "should be specified."
30470 "कोई पत्र या निषेध कार्रवाई %s उधारकर्ता वर्ग के लिए देरी %s के लिए निर्दिष्ट किया. यदि "
30471 "एक देरी या, या तो एक पत्र, बेदखल कार्रवाई की आपूर्ति की है, दोनों निर्दिष्ट किया जाना "
30474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:142
30475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:172
30478 msgstr "कोई सीमा नहीं"
30480 #. %1$s: IF ( CATALOGUING )
30481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:211
30483 msgid "No log found %s for "
30484 msgstr "प्रवेश नहीं मिला "
30486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
30488 msgid "No mappings have been defined for this set"
30489 msgstr "इस फार्म के लिए चार वर्गों हैं:"
30492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
30495 msgstr "नया लेबल बैच"
30498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
30500 msgid "No matches found"
30501 msgstr "लड़ाई यदि मेल रिकॉर्ड मिला"
30503 #. For the first occurrence,
30505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
30506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
30508 msgid "No matching records found"
30509 msgstr "लड़ाई यदि मेल रिकॉर्ड मिला"
30512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:41
30514 msgid "No matching reports found"
30515 msgstr "लड़ाई यदि मेल रिकॉर्ड मिला"
30517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:179
30519 msgid "No missing issues found."
30520 msgstr "नहीं लापता मुद्दों मिला."
30522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:452
30524 msgid "No more renewals possible"
30525 msgstr "और कोई नवीकरण संभव"
30527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:258
30529 msgid "No news loaded"
30530 msgstr "कोई खबर नहीं भरा"
30532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:124
30537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:90
30539 msgid "No order selected"
30542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:212
30544 msgid "No orders yet"
30547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:466
30549 msgid "No outstanding charges"
30550 msgstr "कोई बकाया शुल्क"
30553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30555 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
30556 msgstr "संरक्षक का पता संदेह में है"
30558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:506
30560 msgid "No patron matched "
30561 msgstr "नहीं संरक्षक मिलान "
30563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:451
30565 msgid "No patron may put this book on hold."
30566 msgstr "संरक्षक पकड़ पर कुछ भी नहीं है."
30568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:161
30570 msgid "No patron records have been actually removed"
30571 msgstr "नहीं संरक्षक रिकॉर्ड हटा दिया गया है"
30573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:176
30575 msgid "No patron records have been anonymized"
30576 msgstr "नहीं संरक्षक बेनाम रिकॉर्ड किया गया है"
30578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:170
30580 msgid "No patron records have been removed"
30581 msgstr "नहीं संरक्षक रिकॉर्ड हटा दिया गया है"
30583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:251
30585 msgid "No patron with this name, please, try another"
30586 msgstr "इस नाम के साथ नहीं संरक्षक, कृपया, एक और कोशिश"
30588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:179
30590 msgid "No pending baskets"
30591 msgstr "नहीं लंबित टोकरियाँ"
30593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:77
30595 msgid "No pending on-site checkout."
30596 msgstr "नहीं चले गए."
30598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:47
30599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:50
30600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30602 msgid "No phone stored."
30603 msgstr "टेलीफोन नहीं जमा."
30605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:840
30607 msgid "No physical items for this record"
30608 msgstr "इस रिकॉर्ड के लिए नहीं भौतिक वस्तुओं"
30610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:25
30612 msgid "No plugins installed"
30613 msgstr "अनुमति नहीं"
30615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:28
30617 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
30620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:30
30622 msgid "No plugins that can create a report are installed"
30626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:632
30627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:362
30628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:198
30631 msgstr "सर्वाधिक लोकप्रिय"
30633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:174
30635 msgid "No printers defined."
30636 msgstr "नहीं प्रिंटर परिभाषित."
30639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
30640 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
30643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:200
30645 msgid "No records have been staged."
30646 msgstr "नहीं रिकॉर्ड मंचन किया गया है."
30648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:156
30650 msgid "No renewal before"
30651 msgstr "और कोई नवीकरण संभव"
30654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
30656 msgid "No renewal before %s"
30657 msgstr "और कोई नवीकरण संभव"
30659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:117
30661 msgid "No results for your query"
30662 msgstr "आपकी क्वेरी के लिए कोई परिणाम नहीं"
30664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:188
30665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:346
30666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
30667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:40
30669 msgid "No results found"
30670 msgstr "कोई परिणाम नहीं मिला"
30672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
30674 msgid "No results found for "
30675 msgstr "कोई परिणाम नहीं मिला "
30677 #. %1$s: result.melding
30678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:55
30681 "No results found in the Norwegian national patron database. Message: \"%s\""
30684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:455
30685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:111
30687 msgid "No results found."
30688 msgstr "कोई परिणाम नहीं मिला"
30690 #. %1$s: IF ( query_desc )
30691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:348
30693 msgid "No results match your search %sfor "
30694 msgstr "कोई परिणाम नहीं आपकी खोज के लिए मैच "
30696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:41
30698 msgid "No results match your search for "
30699 msgstr "कोई परिणाम नहीं आपकी खोज के लिए मैच "
30701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:631
30703 msgid "No results."
30706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
30709 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
30710 "the samples supplied for English (en)"
30712 "नहीं नमूना डेटा और सेटिंग्स में आपकी भाषा के लिए उपलब्ध हैं. नमूने के लिए अंग्रेजी की आपूर्ति "
30713 "करने के लिए दोषी (एन)"
30715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:379
30717 msgid "No saved reports match your criteria. "
30718 msgstr "कोई परिणाम नहीं अपने खोज मैच "
30720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:45
30722 msgid "No statistics to report"
30723 msgstr "नहीं आँकड़ों की रिपोर्ट करने के लिए"
30725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:69
30727 msgid "No system preferences matched your search for "
30728 msgstr "कोई परिणाम नहीं आपकी खोज के लिए मैच "
30730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:90
30732 msgid "No transfers to receive"
30733 msgstr "नहीं स्थानान्तरण प्राप्त करने के लिए"
30735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:237
30737 msgid "No warnings."
30740 #. INPUT type=button
30741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:34
30743 msgid "No, I don't confirm"
30744 msgstr "नहीं, (एन) से जाँच नहीं"
30746 #. INPUT type=submit
30747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:107
30748 msgid "No, do not Delete"
30749 msgstr "नहीं, को नष्ट नहीं है"
30751 #. INPUT type=submit
30752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:541
30753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:179
30754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:258
30755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:126
30756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:101
30757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:366
30758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:153
30759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:235
30760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:236
30761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:93
30762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:148
30763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:198
30764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
30765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:462
30767 msgid "No, do not delete"
30768 msgstr "नहीं, को नष्ट नहीं है"
30770 #. INPUT type=submit
30771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
30773 msgid "No, do not delete!"
30774 msgstr "नहीं, को नष्ट नहीं है"
30776 #. INPUT type=submit
30777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:38
30779 msgid "No, don't cancel"
30780 msgstr "नहीं, को नष्ट नहीं है"
30782 #. INPUT type=submit
30783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:361
30785 msgid "No, don't check out (N)"
30786 msgstr "नहीं, (एन) से जाँच नहीं"
30788 #. INPUT type=submit
30789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:648
30791 msgid "No, don't close (N)"
30792 msgstr "नहीं, (एन) से जाँच नहीं"
30794 #. INPUT type=submit
30795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
30796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:292
30798 msgid "No, don't delete"
30799 msgstr "नहीं, को नष्ट नहीं है"
30801 #. INPUT type=submit
30802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:67
30804 msgid "No, don't delete (N)"
30805 msgstr "नहीं, को नष्ट मत करो"
30807 #. INPUT type=submit
30808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:359
30810 msgid "No, don't renew (N)"
30811 msgstr "नहीं, को नष्ट मत करो"
30813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:505
30814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:377
30815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:547
30816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:99
30821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
30823 msgid "No. of items:"
30824 msgstr "मदों की संख्या:"
30826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:38
30828 msgid "No. of times checked out"
30829 msgstr "बार नहीं, बाहर की जाँच"
30831 #. INPUT type=button
30832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
30834 msgid "No: Save as new authority"
30835 msgstr "नहीं: नया रिकार्ड के रूप में सहेजें"
30837 #. INPUT type=button
30838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:420
30840 msgid "No: Save as new record"
30841 msgstr "नहीं: नया रिकार्ड के रूप में सहेजें"
30843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:181
30845 msgid "Non fiction"
30848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
30850 msgid "Non-musical recording"
30851 msgstr "गैर संगीत रिकॉर्डिंग"
30853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:238
30854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:240
30855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:74
30856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:76
30857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:128
30858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:130
30859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:184
30860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:186
30861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:115
30862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:557
30863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:580
30864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:598
30865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:120
30866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:118
30867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:230
30868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:763
30869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:765
30870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:9
30871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:77
30872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:154
30873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
30874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
30875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:88
30876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:133
30877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
30878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
30879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:99
30880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:179
30881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:139
30882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:161
30888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
30889 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
30892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
30894 msgid "Nonpublic note"
30895 msgstr "Nonpublic ध्यान दें:"
30897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:308
30898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:573
30900 msgid "Nonpublic note:"
30901 msgstr "Nonpublic ध्यान दें:"
30903 #. %1$s: internalnotes
30904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:98
30906 msgid "Nonpublic note: %s"
30907 msgstr "Nonpublic ध्यान दें:"
30909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:4
30915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
30920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:297
30921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
30922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:404
30923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:448
30924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:485
30925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:511
30926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:619
30927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:652
30928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:677
30930 msgid "Normalization rule: "
30931 msgstr "सामान्य नियम: "
30933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
30935 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
30936 msgstr "एक्सल Bojer और थॉमस Gramstad"
30938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
30940 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
30941 msgstr "उन्नी Knutsen और Marit Kristine Ådland"
30944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
30949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:95
30951 msgid "Not Installed %s"
30952 msgstr "अनुमति नहीं"
30954 #. INPUT type=submit
30955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:191
30957 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
30958 msgstr "नहीं: नया रिकार्ड के रूप में सहेजें"
30960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:194
30962 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
30963 msgstr "नहीं, सभी प्रकार के अधिकार के लिए frameworks से परिभाषित कर रहे हैं चर्चा की. "
30965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:161
30968 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
30970 msgstr "निम्नलिखित टैग के लिए सभी subfields एक ही टैब में रहे हैं (या 'उपेक्षा') चिह्नित. "
30972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:151
30974 msgid "Not allowed to delete own account"
30975 msgstr "संरक्षक को नष्ट करने में अक्षम:"
30977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:197
30978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:199
30979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:342
30980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:344
30982 msgid "Not available"
30983 msgstr "उपलब्ध नहीं है"
30985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:68
30987 msgid "Not checked out since: "
30988 msgstr "नहीं, बाहर की जाँच "
30990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:430
30992 msgid "Not checked out."
30993 msgstr "नहीं चले गए."
30995 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
30996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:263
30997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:431
30998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:178
30999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:221
31001 msgid "Not for loan"
31002 msgstr "नहीं ऋण के लिए"
31004 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from
31005 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from )
31008 #. %5$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to
31009 #. %6$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to )
31012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:407
31015 "Not for loan status updated from %s %s %s being available for loan %s to %s "
31016 "%s %s being available for loan %s "
31019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
31021 msgid "Not for loan: "
31022 msgstr "नहीं ऋण के लिए "
31024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:52
31026 msgid "Not published"
31027 msgstr "दिनांक प्रकाशित"
31030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
31032 msgid "Not renewable"
31035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
31036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:896
31037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:65
31038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:46
31043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:49
31045 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
31046 msgstr "नोट: जब तक निर्दिष्ट इस आइटम इस उपकरण द्वारा निर्यात किया जाता है."
31048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:227
31049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:253
31051 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
31054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:185
31055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:111
31057 msgid "Note about the accompanying materials: "
31058 msgstr "अन्य सामग्री के साथ "
31061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
31063 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
31064 msgstr "अन्य सामग्री के साथ "
31066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:43
31068 msgid "Note for OPAC"
31069 msgstr "OPAC के लिए ध्यान दें "
31071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:47
31073 msgid "Note for staff"
31074 msgstr "कर्मचारियों के लिए ध्यान दें "
31076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:32
31078 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
31079 msgstr "जो आपके नवीकरण अनुरोध का प्रबंधन करेंगे पुस्तकालयाध्यक्ष के लिए ध्यान दें: "
31081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:453
31083 msgid "Note that if the system preference "
31084 msgstr "संशोधित एक प्रणाली वरीयता "
31086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
31087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
31088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
31093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:48
31094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:216
31095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
31100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:484
31103 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
31104 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
31105 "or slow your system down."
31107 "नोट: सावधान रहो चयन जब स्तम्भों का चयन. यदि आपकी पसंद भी है कि या तो पूरा नहीं होगा "
31108 "एक बहुत बड़ी रिपोर्ट में परिणाम कर सकता है विस्तृत या नीचे आपके सिस्टम धीमा."
31110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:76
31113 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
31114 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
31115 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
31116 "the bibliographic record"
31118 "नोट: प्रतिलिपि 'के लिए' के लिए प्राधिकरण क्षेत्र, कि प्राधिकार रिकार्ड को ग्रन्थसूची का "
31119 "रिकॉर्ड से कॉपी किया जाना चाहिए का अधिकार क्षेत्र दर्ज करें. का अधिकार अभिलेख की "
31120 "ग्रन्थसूची रिकार्ड में 100 फील्ड नकल करने के लिए किया जाना चाहिए जैसे, MARC21, क्षेत्र में "
31123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:127
31125 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
31128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:200
31130 msgid "Note: you should have no reasons to modify the following default values"
31131 msgstr "नोट: आप निम्न डिफ़ॉल्ट मान को संशोधित करने के लिए कोई कारण होना चाहिए"
31133 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
31134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:114
31135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:119
31136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:142
31137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:244
31138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:65
31139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:393
31140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:394
31141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:663
31142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:440
31143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:187
31144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
31145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:313
31146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:68
31147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:242
31148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:220
31153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:214
31154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:62
31159 #. For the first occurrence,
31160 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
31161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:101
31162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:94
31164 msgid "Notes : %s "
31167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:37
31169 msgid "Notes/Comments"
31170 msgstr "नोट्स/टिप्पणियाँ"
31172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:40
31173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:96
31174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:227
31175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:349
31176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:772
31177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
31178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:386
31179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:699
31180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:881
31181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:937
31182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:966
31183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:194
31188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:568
31189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:159
31190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:72
31191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
31192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:62
31193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:293
31194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:342
31199 #. For the first occurrence,
31200 #. %1$s: reservenotes
31201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:191
31202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:355
31207 #. %1$s: branche.branchnotes |html
31210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:234
31212 msgid "Notes: %s%s %s "
31215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:220
31216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:241
31218 msgid "Nothing found."
31219 msgstr "कुछ भी नहीं मिला"
31221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:234
31223 msgid "Nothing found. "
31224 msgstr "कुछ भी नहीं मिला "
31226 #. For the first occurrence,
31228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
31229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
31231 msgid "Nothing is selected."
31232 msgstr "स्थान का चयन"
31235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
31237 msgid "Nothing to save"
31238 msgstr "कुछ भी नहीं मिला"
31240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:84
31241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:88
31242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:48
31247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:81
31248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:16
31249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:84
31254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
31256 msgid "Notices & Slips"
31259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:30
31260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
31262 msgid "Notices & slips"
31265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:158
31267 msgid "Notices and Slips"
31268 msgstr "शहरों और कस्बों"
31270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:180
31272 msgid "Notification Date"
31273 msgstr "प्रकाशन तिथि"
31275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
31276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:113
31278 msgid "Notified by"
31279 msgstr "अधिसूचित द्वारा"
31281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:79
31282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:123
31283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
31286 msgstr "सूचित आईडी"
31289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
31294 #. For the first occurrence,
31296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
31297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
31303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
31308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:205
31311 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
31314 "अब हम डेटाबेस तालिकाओं का निर्माण करने के लिए तैयार कर रहे हैं और कुछ डिफ़ॉल्ट डेटा के साथ "
31317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:37
31319 msgid "Num/Patrons"
31320 msgstr "Num/संरक्षक"
31322 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
31323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
31324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:49
31325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:319
31326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:356
31327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:212
31332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:210
31333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:54
31338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:322
31339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:359
31341 msgid "Number of baskets"
31342 msgstr "मुद्दों की संख्या:"
31344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
31346 msgid "Number of checkouts"
31347 msgstr "सप्ताह की संख्या:"
31349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:125
31350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:117
31352 msgid "Number of columns:"
31353 msgstr "कॉलम की संख्या:"
31355 #. %1$s: course_item.course_reserves.size
31356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:17
31358 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
31361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:114
31363 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
31364 msgstr "कई मुद्दों के बाद से पिछले स्थानांतरण के बाद से"
31366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:113
31368 msgid "Number of issues to display to staff:"
31369 msgstr "कई मुद्दों के बाद से पिछले स्थानांतरण के बाद से"
31371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:613
31373 msgid "Number of issues to display to staff: "
31374 msgstr "कई मुद्दों के बाद से पिछले स्थानांतरण के बाद से "
31376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:617
31378 msgid "Number of issues to display to the public: "
31379 msgstr "कई मुद्दों के बाद से पिछले स्थानांतरण के बाद से "
31381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:180
31383 msgid "Number of issues:"
31384 msgstr "मुद्दों की संख्या:"
31386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:379
31388 msgid "Number of items added"
31389 msgstr "आइटम नंबर की जोड़ी"
31391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
31393 msgid "Number of items deleted"
31394 msgstr "आइटम नंबर के नष्ट"
31396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
31398 msgid "Number of items displayed"
31399 msgstr "आइटम नंबर से प्रदर्शित"
31401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:381
31403 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
31404 msgstr "आइटम नंबर नकली बारकोड के कारण उपेक्षा का"
31406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:380
31408 msgid "Number of items replaced"
31409 msgstr "आइटम नंबर से प्रदर्शित"
31411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:256
31413 msgid "Number of items to add : "
31414 msgstr "आइटम नंबर की जोड़ी "
31416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:182
31418 msgid "Number of months:"
31419 msgstr "महीनों की संख्या:"
31421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:31
31423 msgid "Number of months: "
31424 msgstr "महीनों की संख्या: "
31426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:29
31428 msgid "Number of num:"
31429 msgstr "NUM की संख्या:"
31431 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
31433 msgid "Number of pages"
31434 msgstr "मुद्दों की संख्या:"
31437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:106
31439 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
31440 msgstr "आइटम नंबर की जोड़ी "
31442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:375
31444 msgid "Number of records added"
31445 msgstr "संख्या रिकार्ड का जोड़ा"
31447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:393
31449 msgid "Number of records changed back"
31450 msgstr "संख्या रिकॉर्ड के वापस परिवर्तित"
31452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:388
31454 msgid "Number of records deleted"
31455 msgstr "संख्या का रिकार्ड नष्ट"
31457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:377
31458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:394
31460 msgid "Number of records ignored"
31461 msgstr "संख्या रिकॉर्ड की उपेक्षा"
31463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:391
31465 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
31466 msgstr "संख्या रिकॉर्ड ऋण पर वस्तुओं की वजह से नष्ट नहीं की"
31468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:376
31470 msgid "Number of records updated"
31471 msgstr "संख्या रिकार्ड का अद्यतन"
31473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76
31475 msgid "Number of renewals"
31476 msgstr "संख्या का नवीकरण"
31478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:129
31479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:121
31481 msgid "Number of rows:"
31482 msgstr "पंक्तियों की संख्या:"
31484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:153
31486 msgid "Number of students:"
31487 msgstr "मुद्दों की संख्या:"
31489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:181
31491 msgid "Number of weeks:"
31492 msgstr "सप्ताह की संख्या:"
31494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:30
31496 msgid "Number of weeks: "
31497 msgstr "सप्ताह की संख्या: "
31499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:145
31501 msgid "Number pattern:"
31502 msgstr "संख्या स्वरूप:"
31504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:269
31506 msgid "Number patterns"
31507 msgstr "संख्या स्वरूप:"
31509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:115
31514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:188
31516 msgid "Numbering calculation"
31517 msgstr "गणना संख्या"
31519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:303
31521 msgid "Numbering formula"
31522 msgstr "सूत्र संख्या:"
31524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:116
31525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:189
31526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:774
31528 msgid "Numbering formula:"
31529 msgstr "सूत्र संख्या:"
31531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:111
31533 msgid "Numbering pattern"
31534 msgstr "पैटर्न संख्या"
31536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:707
31538 msgid "Numbering pattern:"
31539 msgstr "पैटर्न संख्या:"
31541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:71
31543 msgid "Numbering patterns"
31544 msgstr "पैटर्न संख्या"
31546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:306
31548 msgid "Nuño López Ansótegui"
31551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
31553 msgid "OAI set mappings"
31554 msgstr "समाचार आइटम जोड़ें"
31556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:77
31559 msgstr "समाचार आइटम जोड़ें"
31561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:47
31562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
31563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
31564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:85
31566 msgid "OAI sets configuration"
31567 msgstr "टेप विन्यास:"
31569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:377
31571 msgid "OD/Checkouts"
31574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:186
31575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:363
31580 #. INPUT type=submit name=submit
31581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:8
31582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:25
31583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:200
31584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:246
31585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:140
31586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:169
31587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:317
31588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:133
31589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:148
31590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:375
31591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:133
31592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:162
31593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:112
31594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:144
31595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:245
31596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
31597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:80
31598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:100
31599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:34
31600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
31601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:60
31602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:74
31603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88
31604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102
31605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:114
31606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:126
31607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:138
31608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153
31609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186
31610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221
31611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:254
31612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:50
31613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:83
31614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:158
31615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:176
31616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:200
31617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:247
31618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:222
31619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:18
31620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
31621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:24
31622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
31623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
31624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
31625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:66
31626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:328
31627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:27
31628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:241
31629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
31630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:430
31631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:470
31636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:182
31637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:359
31642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
31643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:268
31644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:89
31649 #. For the first occurrence,
31650 #. %1$s: lang_lis.language
31651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:101
31652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:103
31653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:177
31654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:179
31659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:232
31661 msgid "OPAC Info: "
31662 msgstr "OPAC ध्यान दें: "
31664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:80
31666 msgid "OPAC and Koha news"
31667 msgstr "OPAC और Koha समाचार"
31669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
31671 msgid "OPAC info: "
31672 msgstr "OPAC ध्यान दें: "
31674 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
31675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:81
31678 msgstr "OPAC ध्यान दें"
31680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:372
31683 msgstr "OPAC ध्यान दें:"
31685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:449
31688 msgstr "OPAC ध्यान दें:"
31690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:767
31692 msgid "OPAC/Staff login"
31693 msgstr "OPAC लॉगिन"
31695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:252
31698 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
31700 msgstr ", वेलिंगटन, न्यूजीलैंड (कॉर्पोरेट धारावाहिकों प्रायोजन)"
31702 #. INPUT type=button
31703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
31704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:110
31705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:251
31706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:76
31707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:78
31708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:84
31709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:195
31714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:198
31716 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list:"
31719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:616
31724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
31727 "ORDER DATE,ESTIMATED DELIVERY DATE,VENDOR,INFORMATION,TOTAL COST,BASKET,"
31728 "CLAIMS COUNT,CLAIMED DATE "
31731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:41
31733 msgid "OS version ('uname -a'): "
31734 msgstr "OS संस्करण ( 'uname-एक'): "
31736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:740
31738 msgid "OVER THE LIMIT"
31741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:161
31746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:108
31752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
31757 #. For the first occurrence,
31759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
31760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:127
31765 #. For the first occurrence,
31767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:166
31768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:169
31773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596
31776 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
31777 "transactions, but patron and item information will not be available."
31780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:66
31781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583
31782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:602
31783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:628
31784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:59
31786 msgid "Offline circulation"
31787 msgstr "Koha › वितरण"
31789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
31791 msgid "Offline circulation file upload"
31792 msgstr "वितरण रिपोर्टें"
31794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:110
31795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:99
31800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:282
31801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:340
31802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:389
31803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:433
31804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:477
31805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:503
31806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:611
31807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:644
31808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:669
31813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
31815 msgid "Olivier Crouzet"
31818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
31820 msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
31821 msgstr "Koha 1,0 के लिए Olwen विलियम्स (डाटाबेस डिजाइन और डेटा निष्कर्षण)"
31823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:428
31828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:165
31829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:168
31835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
31839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:49
31841 msgid "On hold for"
31844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:159
31846 msgid "On shelf holds allowed"
31847 msgstr "अनुमति नहीं रखता"
31849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:34
31852 msgstr "शीर्षक पर "
31854 #. For the first occurrence,
31856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
31857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:628
31859 msgid "On-site checkout"
31860 msgstr "नहीं चले गए."
31862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:64
31864 msgid "On-site checkouts"
31865 msgstr "कुल Checkouts:"
31867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:623
31869 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
31872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:207
31877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:205
31879 msgid "One barcode per line."
31880 msgstr "एक बारकोड फाइल का प्रयोग करें"
31883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
31884 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
31888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
31889 msgid "One or more cell values is non-numeric"
31893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
31895 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
31896 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
31899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
31900 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
31904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
31905 msgid "Online Public Access Catalog"
31906 msgstr "ऑनलाइन सार्वजनिक प्रवेश Catalog"
31908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:2
31910 msgid "Online help"
31911 msgstr "ऑनलाइन सहायता"
31913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:437
31915 msgid "Online resources:"
31916 msgstr "ऑनलाइन संसाधन:"
31918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
31920 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
31921 msgstr "केवल 1 MARC टैग आइटम को प्रतिचित्रित"
31923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:99
31926 msgstr "केवल आइटम <a1>"
31928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
31930 msgid "Only KPZ file format is supported."
31931 msgstr "केवल PNG, GIF, JPEG, XPM स्वरूपों का समर्थन कर रहे हैं."
31933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
31935 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
31936 msgstr "केवल PNG, GIF, JPEG, XPM स्वरूपों का समर्थन कर रहे हैं."
31938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:270
31940 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. "
31941 msgstr "केवल PNG, GIF, JPEG, XPM स्वरूपों का समर्थन कर रहे हैं. "
31943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
31945 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Images "
31946 msgstr "केवल PNG, GIF, JPEG, XPM स्वरूपों का समर्थन कर रहे हैं. "
31948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:774
31951 msgstr "केवल आइटम <a1> "
31953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:235
31955 msgid "Only items currently available"
31956 msgstr "केवल आइटम वर्तमान में उपलब्ध"
31958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:673
31960 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
31961 msgstr "वर्तमान Checkouts अनुमति"
31963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:450
31965 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
31968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:193
31971 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
31972 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
31976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:309
31977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:310
31978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
31983 #. %1$s: openedsubscriptions.size || 0
31984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:132
31987 msgstr "ओपन पर: %s"
31989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:841
31991 msgid "Open Document Spreadsheet"
31992 msgstr "भागों मौजूद नहीं"
31994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:450
31995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
31996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
31997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
31998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
32000 msgid "Open in new window"
32003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:235
32006 msgstr "ओपन पर: %s"
32008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
32013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
32015 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
32018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
32020 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
32023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:304
32026 msgstr "ओपन पर: %s"
32028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:56
32033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:69
32039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:83
32041 msgid "Optional module missing"
32042 msgstr "मूल्य लापता"
32044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
32045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:531
32046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:113
32047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:196
32048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:106
32053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:132
32054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:130
32056 msgid "Or enter a list of record numbers"
32057 msgstr "संरक्षक cardnumber दर्ज करें:"
32059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:159
32061 msgid "Or list cardnumbers one by one"
32062 msgstr "Callnumber %S बारकोड %S"
32064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
32066 msgid "Or scan items one by one"
32069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
32071 msgid "Or use a patron list"
32072 msgstr "डुप्लिकेट बारकोड"
32074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:99
32075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:378
32076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:548
32077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:75
32078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:77
32079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:69
32080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
32081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:184
32082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:345
32087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:42
32088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:85
32089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:41
32090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
32095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
32100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:224
32102 msgid "Order cost search"
32105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
32108 msgstr "आदेश तिथि:"
32110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:188
32111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
32113 msgid "Order date:"
32114 msgstr "आदेश तिथि:"
32116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
32117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:93
32119 msgid "Order from external source"
32120 msgstr "एक मौजूदा रिकार्ड से:"
32122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
32123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:334
32128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:157
32130 msgid "Order line (parent)"
32131 msgstr "आदेश के द्वारा:"
32133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:486
32135 msgid "Order line :"
32136 msgstr "आदेश के द्वारा:"
32138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:219
32140 msgid "Order line search"
32143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74
32145 msgid "Order line:"
32146 msgstr "आदेश के द्वारा:"
32148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:937
32150 msgid "Order number"
32151 msgstr "कार्ड संख्या:"
32153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:85
32155 msgid "Order status: "
32156 msgstr "अतिदेय स्थिति"
32159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:85
32160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
32161 msgid "Order this one"
32162 msgstr "आदेश यह एक"
32165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
32167 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
32168 msgstr "कोई आइटम उपलब्ध"
32170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
32171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:157
32176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:327
32177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:294
32179 msgid "Ordered amount"
32182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:212
32183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
32185 msgid "Ordering information"
32186 msgstr "जानकारी आदेश"
32188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:477
32190 msgid "Ordernumber"
32191 msgstr "कार्ड संख्या:"
32193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:369
32198 #. %1$s: booksellerfromname
32199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:66
32201 msgid "Orders for %s"
32202 msgstr "आदेश के द्वारा:"
32204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:79
32206 msgid "Orders from: "
32207 msgstr "आदेश के द्वारा: "
32209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
32210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
32212 msgid "Orders search"
32215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:77
32217 msgid "Orders with uncertain prices"
32218 msgstr "आदेश की कीमतों"
32220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:46
32222 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
32223 msgstr "आदेश की कीमतों "
32225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:194
32226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:631
32228 msgid "Organization"
32231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:401
32233 msgid "Organization #:"
32236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
32237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:211
32239 msgid "Organization email: "
32240 msgstr "संगठन ईमेल: "
32242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:404
32244 msgid "Organization name: "
32245 msgstr "संगठन का नाम: "
32247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32
32248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:210
32250 msgid "Organization phone: "
32251 msgstr "संगठन फोन: "
32253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:642
32255 msgid "Organize by: "
32256 msgstr "Organisztion "
32258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
32264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:393
32266 msgid "Original order line"
32269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:30
32270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
32275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:69
32277 msgid "Other action"
32278 msgstr "अन्य कार्रवाई"
32280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
32282 msgid "Other course reserves"
32283 msgstr "Autre orchestre"
32285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:128
32290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:557
32292 msgid "Other holdings"
32293 msgstr "जोत जोड़ें"
32295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:624
32297 msgid "Other holdings:"
32298 msgstr "जोत जोड़ें"
32300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:153
32302 msgid "Other librarians"
32303 msgstr "लाइब्रेरियन"
32305 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
32308 msgstr "अन्य नाम: "
32310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
32312 msgid "Other names"
32313 msgstr "अन्य नाम: "
32315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:295
32317 msgid "Other options (choose one)"
32318 msgstr "अन्य विकल्प: () एक चुनना"
32320 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
32321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
32323 msgid "Other phone"
32324 msgstr "अन्य नाम: "
32326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
32327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
32328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:215
32329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:220
32331 msgid "Other phone: "
32332 msgstr "अन्य नाम: "
32334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:608
32339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:196
32340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:96
32341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:166
32342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:256
32343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:334
32344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115
32345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:255
32346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:192
32347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:238
32348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:303
32349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:126
32354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:205
32356 msgid "Output format"
32357 msgstr "आउटपुट स्वरूप"
32359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
32361 msgid "Output format "
32362 msgstr "आउटपुट स्वरूप "
32364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
32366 msgid "Output format:"
32367 msgstr "आउटपुट स्वरूप:"
32369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
32371 msgid "Output to a file named: "
32374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:436
32379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:67
32380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
32382 msgid "Outstanding"
32385 #. %1$s: IF ( chargesamount )
32386 #. %2$s: chargesamount
32388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:738
32390 msgid "Outstanding fees & charges%s of %s%s"
32391 msgstr "संरक्षक <a1>Outstanding जुर्माना किया है"
32393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:347
32398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:151
32400 msgid "Overdue fines cap (amount)"
32401 msgstr "अतिदेय जुर्माना"
32403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:168
32405 msgid "Overdue notice required: "
32406 msgstr "अतिदेय नोटिस आवश्यक: "
32408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:33
32409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
32411 msgid "Overdue notice/status triggers"
32412 msgstr "अतिदेय नोटिस/स्थिति triggers"
32414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:80
32416 msgid "Overdue report"
32417 msgstr "संचित रिपोर्टें"
32419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
32420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:112
32422 msgid "Overdue status"
32423 msgstr "अतिदेय स्थिति"
32425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
32426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:48
32429 msgstr "अतिदेय राशि"
32431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:48
32433 msgid "Overdues with fines"
32434 msgstr "अतिदेय जुर्माना"
32436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:733
32439 msgstr "अतिदेय राशि:"
32441 #. INPUT type=submit
32442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:64
32443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:76
32444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:100
32446 msgid "Override and renew"
32447 msgstr "नवीकरण सीमा अधिरोहण:"
32449 #. INPUT type=submit
32450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:52
32451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:88
32453 msgid "Override limit and renew"
32454 msgstr "नवीकरण सीमा अधिरोहण:"
32456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:40
32458 msgid "Override renewal limit:"
32459 msgstr "नवीकरण सीमा अधिरोहण:"
32461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:727
32463 msgid "Override restriction temporarily"
32466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:173
32468 msgid "Overwrite the existing one with this"
32469 msgstr "इस के साथ Overwrite मौजूदा एक"
32471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
32473 msgid "Owen Leonard (3.0+ Interface Design)"
32474 msgstr ", ओहियो, संयुक्त राज्य अमरीका (इंटरफेस डिजाइन)"
32476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:616
32477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:626
32478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:154
32483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:478
32484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:56
32485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:523
32486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:550
32491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:38
32494 "PDF - Readable by any standard PDF reader, making labels printable directly "
32498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
32504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
32508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
32510 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
32511 msgstr "लंदन, यूनाइटेड किंगडम"
32513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
32515 msgid "PTFS, Maryland, USA"
32518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
32520 msgid "Pablo Bianchi"
32523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
32525 msgid "Packaging manager:"
32528 #. For the first occurrence,
32529 #. %1$s: FOREACH page IN pages
32530 #. %2$s: IF ( page.current_page )
32531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:402
32532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:463
32534 msgid "Page %s %s "
32535 msgstr "%s पर प्रतीक्षा कर रहा है "
32537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:87
32538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:87
32540 msgid "Page height:"
32541 msgstr "पेज ऊँचाई:"
32543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:153
32545 msgid "Page side: "
32546 msgstr "पेज चौड़ाई: "
32548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:91
32549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:91
32551 msgid "Page width:"
32552 msgstr "पेज चौड़ाई:"
32554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:222
32557 msgstr "के लिए भुगतान किया?:"
32559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:69
32560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:72
32561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:69
32562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72
32565 msgstr "पत्र पेटी:"
32567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:103
32568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:105
32570 msgid "Partially received"
32571 msgstr "सीरियल प्राप्त"
32573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
32575 msgid "Pasi Kallinen"
32578 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
32579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
32584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:58
32586 msgid "Password Updated"
32587 msgstr "पासवर्ड अद्यतन"
32590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
32591 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces."
32594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:835
32596 msgid "Password is too short"
32597 msgstr "पासवर्ड भी कम है"
32599 #. %1$s: minPasswordLength
32600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:225
32602 msgid "Password must be at least %s characters long."
32603 msgstr "कूटशब्द कम से कम %s वर्ण लंबा होना चाहिए."
32605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:51
32606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1004
32607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:44
32612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
32613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
32618 #. For the first occurrence,
32620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
32621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:878
32623 msgid "Passwords do not match"
32624 msgstr "पासवर्ड भी कम है"
32626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:228
32628 msgid "Passwords do not match."
32629 msgstr "पासवर्ड भी कम है"
32632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
32633 msgid "Passwords will be displayed as text"
32636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:384
32638 msgid "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
32639 msgstr "खोपड़ी Eyler (Kaitiaki 2002 के लिए 2004 से)"
32641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
32643 msgid "Patent document"
32644 msgstr "पेटेंट दस्तावेज़"
32646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
32647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:858
32648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
32649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:83
32650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:143
32651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
32652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:35
32653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:101
32654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:41
32655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:662
32656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:20
32657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:455
32658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
32663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:419
32666 msgstr "संरक्षक #:"
32668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:886
32670 msgid "Patron account flags"
32671 msgstr "संरक्षक खाता Flags"
32673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:95
32675 msgid "Patron activity"
32676 msgstr "संरक्षक गतिविधि"
32679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
32680 msgid "Patron attribute type code missing"
32681 msgstr "संरक्षक गुण प्रकार कोड लापता"
32683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:96
32684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:100
32686 msgid "Patron attribute type code: "
32687 msgstr "संरक्षक गुण प्रकार कोड: "
32689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:31
32690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
32691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:268
32692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
32694 msgid "Patron attribute types"
32695 msgstr "संरक्षक गुण प्रकार"
32697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:207
32698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:179
32700 msgid "Patron attributes"
32701 msgstr "संरक्षक गुण प्रकार"
32703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:161
32705 msgid "Patron attributes: "
32706 msgstr "संरक्षक गुण प्रकार"
32708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:36
32709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:156
32710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:45
32711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:52
32712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:115
32713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:45
32714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:115
32715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
32717 msgid "Patron card creator"
32718 msgstr "संरक्षक और संचलन"
32720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:2
32722 msgid "Patron card creator home"
32723 msgstr "संरक्षक और संचलन"
32725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
32727 msgid "Patron card templates"
32728 msgstr "संपादित करें लेबल खाका"
32730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:99
32731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:100
32732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
32733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:43
32735 msgid "Patron categories"
32736 msgstr "संरक्षक श्रेणियां"
32738 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
32739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:142
32740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:396
32741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:152
32742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:89
32743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:134
32744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:212
32745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:78
32747 msgid "Patron category"
32748 msgstr "संरक्षक वर्ग"
32750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:330
32752 msgid "Patron category administration"
32753 msgstr "संरक्षक श्रेणी प्रशासन"
32755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:146
32757 msgid "Patron category:"
32758 msgstr "संरक्षक वर्ग:"
32760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:62
32761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
32762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
32764 msgid "Patron category: "
32765 msgstr "संरक्षक वर्ग: "
32767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:64
32769 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
32770 msgstr "सदस्यता अनुमार्गन सूची"
32773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32775 msgid "Patron fines are over limit: %s"
32776 msgstr "संरक्षक प्रतिबंधित है "
32778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:152
32780 msgid "Patron flags:"
32781 msgstr "संरक्षक झंडे:"
32783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:733
32784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:738
32786 msgid "Patron has "
32787 msgstr "संरक्षक है "
32790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
32792 msgid "Patron has %s in fines."
32793 msgstr "संरक्षक जुर्माना में %s है."
32795 #. %1$s: ItemsOnIssues
32796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:21
32798 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
32799 msgstr "संरक्षक (नों) से जाँच %s मद है."
32801 #. %1$s: USERBLOCKEDOVERDUE
32802 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
32804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:271
32806 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
32807 msgstr "संरक्षक (नों) से जाँच %s मद है."
32809 #. %1$s: IF ( creditsamount )
32810 #. %2$s: creditsamount
32812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:747
32814 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
32815 msgstr "संरक्षक एक क्रेडिट है "
32817 #. %1$s: USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates
32818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:472
32820 msgid "Patron has a restriction until %s."
32821 msgstr "संरक्षक (नों) से जाँच %s मद है. "
32823 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
32825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:291
32828 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
32830 msgstr "संरक्षक (नों) से जाँच %s मद है."
32832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:458
32834 msgid "Patron has an indefinite restriction"
32835 msgstr "संरक्षक (नों) से जाँच %s मद है. "
32837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:476
32839 msgid "Patron has an indefinite restriction."
32840 msgstr "संरक्षक (नों) से जाँच %s मद है. "
32843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32845 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
32846 msgstr "संरक्षक (नों) से जाँच %s मद है. "
32848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:70
32850 msgid "Patron has nothing checked out."
32851 msgstr "संरक्षक कुछ बाहर की जाँच की गई है."
32853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:917
32854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:521
32856 msgid "Patron has nothing on hold."
32857 msgstr "संरक्षक पकड़ पर कुछ भी नहीं है."
32860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:123
32862 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
32863 msgstr "संरक्षक <a1>Outstanding जुर्माना किया है"
32866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32868 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
32869 msgstr "संरक्षक <a1>Outstanding जुर्माना किया है "
32872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:143
32874 msgid "Patron holds"
32875 msgstr "संरक्षक holds के साथ"
32877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:34
32879 msgid "Patron image failed to upload"
32880 msgstr "संरक्षक छवि अपलोड करने में असफल"
32882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:39
32884 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
32885 msgstr "ओं) को सफलतापूर्वक अपलोड संरक्षक छवि ("
32887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:30
32889 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
32890 msgstr "संरक्षक छवि (नों) को कुछ त्रुटियों के साथ अपलोड की गई"
32892 #. For the first occurrence,
32894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:200
32896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:246
32897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:366
32899 msgid "Patron is RESTRICTED"
32900 msgstr "संरक्षक प्रतिबंधित है"
32903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:195
32905 msgid "Patron is an adult"
32906 msgstr "सूची अनुमार्गण"
32908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:26
32909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:920
32911 msgid "Patron is currently unrestricted."
32912 msgstr "मद प्रतिबंधित है"
32914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:448
32915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32917 msgid "Patron is restricted"
32918 msgstr "संरक्षक प्रतिबंधित है"
32920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
32922 msgid "Patron list: "
32923 msgstr "संरक्षक झंडे: "
32925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:21
32926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
32927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
32928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
32930 msgid "Patron lists"
32931 msgstr "संरक्षक स्थिति"
32934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:348
32936 msgid "Patron lists:"
32937 msgstr "संरक्षक झंडे:"
32939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1021
32940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:325
32942 msgid "Patron messaging preferences"
32943 msgstr "संरक्षक संदेश वरीयताएँ"
32945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
32947 msgid "Patron name"
32948 msgstr "संरक्षक का नाम"
32950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:251
32952 msgid "Patron not found"
32953 msgstr "संरक्षक नहीं मिला:"
32956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
32958 msgid "Patron not found."
32959 msgstr "संरक्षक नहीं मिला:"
32961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:343
32963 msgid "Patron not found:"
32964 msgstr "संरक्षक नहीं मिला:"
32966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:117
32968 msgid "Patron notification:"
32969 msgstr "संरक्षक अधिसूचना:"
32971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:578
32972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:591
32974 msgid "Patron notification: "
32975 msgstr "संरक्षक अधिसूचना: "
32977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
32979 msgid "Patron records were last synced on: "
32982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:917
32984 msgid "Patron restrictions"
32985 msgstr "संरक्षक प्रतिबंधित है"
32987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:81
32989 msgid "Patron search: "
32990 msgstr "संरक्षक खोज "
32992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:517
32994 msgid "Patron selection"
32995 msgstr "संरक्षक चयन"
32997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:200
32998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:302
33000 msgid "Patron sort 1"
33001 msgstr "संरक्षक sort1"
33003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:213
33004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:315
33006 msgid "Patron sort 2"
33007 msgstr "संरक्षक sort2"
33009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:90
33011 msgid "Patron status"
33012 msgstr "संरक्षक स्थिति"
33014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:29
33016 msgid "Patron types and categories"
33017 msgstr "संरक्षक प्रकारों और श्रेणियों"
33019 #. %1$s: errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates
33020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:455
33022 msgid "Patron was earlier restricted until %s"
33023 msgstr "संरक्षक (नों) से जाँच %s मद है. "
33025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:35
33028 "Patron was marked for deletion from Norwegian national patron database, but "
33029 "the local record was kept."
33032 #. For the first occurrence,
33034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:182
33035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:169
33037 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
33038 msgstr "संरक्षक के खाते %s तक का नवीकरण किया गया है"
33040 #. For the first occurrence,
33041 #. %1$s: IF ( userdebarreddate )
33042 #. %2$s: userdebarreddate
33044 #. %4$s: IF ( debarredcomment )
33045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:713
33046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:175
33048 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
33049 msgstr "संरक्षक प्रतिबंधित है "
33051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:704
33053 msgid "Patron's address in doubt"
33054 msgstr "शक में संरक्षक का पता"
33056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:440
33057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:201
33058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:247
33059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:367
33061 msgid "Patron's address is in doubt"
33062 msgstr "संरक्षक का पता संदेह में है"
33065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33067 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
33068 msgstr "संरक्षक का पता संदेह में है"
33070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:186
33072 msgid "Patron's address is in doubt."
33073 msgstr "संरक्षक का पता संदेह में है."
33077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:209
33079 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
33080 msgstr "संरक्षक की उम्र उनके वर्ग के लिए गलत है. युग %s हैं अनुमति दी."
33082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:187
33084 msgid "Patron's card has been reported lost."
33085 msgstr "संरक्षक का कार्ड खो सूचित कर दिया गया है."
33087 #. %1$s: IF ( expiry )
33090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:697
33092 msgid "Patron's card has expired. %sPatron's card expired on %s%s "
33094 "संरक्षक का कार्ड समाप्त हो गया है. संरक्षक का कार्ड %s <a1>Renew </a> या <a2>Edit "
33095 "विवरण पर </a> की समय सीमा समाप्त हो "
33097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:460
33099 msgid "Patron's card is expired"
33100 msgstr "संरक्षक का कार्ड की सीमा समाप्त हो रहा है"
33103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33105 msgid "Patron's card is expired (%s)"
33106 msgstr "संरक्षक का कार्ड की सीमा समाप्त हो रहा है"
33108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:444
33109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:708
33110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33112 msgid "Patron's card is lost"
33113 msgstr "संरक्षक का कार्ड गुम हो गया है"
33116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:684
33118 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
33120 "संरक्षक का कार्ड जल्द ही समाप्त हो जाएगी. संरक्षक का कार्ड %s <a1>Renew </a> या "
33121 "<a2>Edit विवरण पर </a> को समाप्त हो "
33123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
33125 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
33126 msgstr "संरक्षक का रिकॉर्ड खातों संलग्न गारंटी है."
33128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:372
33133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:256
33138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:6
33139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:9
33140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
33141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:148
33142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:37
33143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
33144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:30
33145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
33146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
33147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:48
33148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
33149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:11
33150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
33151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
33152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:156
33153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
33154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
33155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
33156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:106
33157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:10
33158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:288
33159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:25
33160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:133
33161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:41
33162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
33163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:69
33164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
33165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:33
33170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:27
33171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:18
33172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:41
33173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
33175 msgid "Patrons and circulation"
33176 msgstr "संरक्षक और संचलन"
33178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:334
33180 msgid "Patrons found for: "
33181 msgstr "संरक्षक नहीं मिला:"
33183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:449
33185 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
33186 msgstr "संरक्षक पकड़ पर कुछ भी नहीं है. "
33188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:44
33190 msgid "Patrons in list"
33191 msgstr "सूची अनुमार्गण"
33193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:143
33194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:327
33196 msgid "Patrons requesting modifications"
33197 msgstr "संरक्षक अधिसूचना:"
33199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
33200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:24
33201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:66
33203 msgid "Patrons statistics"
33204 msgstr "संरक्षक आँकड़े"
33206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:150
33208 msgid "Patrons tables"
33209 msgstr "संरक्षक विवरण"
33211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:86
33213 msgid "Patrons to be added"
33214 msgstr "प्रिंटर जोड़ा गया"
33216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
33217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:57
33219 msgid "Patrons who haven't checked out"
33220 msgstr "जो संरक्षक बाहर की जाँच नहीं की है"
33222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:96
33224 msgid "Patrons with holds"
33225 msgstr "संरक्षक holds के साथ"
33227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:27
33228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
33230 msgid "Patrons with no checkouts"
33231 msgstr "नहीं Checkouts के साथ संरक्षक"
33233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:19
33234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
33235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:63
33236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
33237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
33239 msgid "Patrons with the most checkouts"
33240 msgstr "सबसे checkouts के साथ संरक्षक"
33242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:770
33244 msgid "Pattern name:"
33245 msgstr "संरक्षक का नाम"
33247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:273
33249 msgid "Paul Poulain"
33252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
33255 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 Release Manager; 2.2 Release Maintainer; "
33256 "3.12 - 3.18 QA Team Member)"
33257 msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)"
33259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
33261 msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
33262 msgstr "Pawel Skuza (1,2 के लिए) पॉलिश"
33264 #. INPUT type=submit name=pay_indiv_[% line.accountno %]
33265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:102
33270 #. INPUT type=submit name=paycollect
33271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:161
33274 msgstr "भुगतान की गई राशि"
33276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:204
33278 msgid "Pay an amount toward all fines"
33279 msgstr "सभी प्रविष्टियों को चिह्नित करने के लिए एक कारण दर्ज करें:"
33281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:204
33283 msgid "Pay an amount toward selected fines"
33284 msgstr "सभी प्रविष्टियों को चिह्नित करने के लिए एक कारण दर्ज करें:"
33286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:117
33288 msgid "Pay an individual fine"
33289 msgstr "ख - व्यक्तिगत जीवनी"
33291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:750
33294 msgstr "वेतन जुर्माना"
33296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:748
33297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:61
33298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:31
33299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:85
33300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
33301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:31
33304 msgstr "वेतन जुर्माना"
33306 #. %1$s: borrower.firstname
33307 #. %2$s: borrower.surname
33308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
33310 msgid "Pay fines for %s %s"
33311 msgstr "Koha › संरक्षक › पे जुर्माना %s %s के लिए"
33313 #. INPUT type=submit name=payselected
33314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:163
33316 msgid "Pay selected"
33317 msgstr "टैग हटाए गए"
33319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:42
33321 msgid "Payment amount"
33322 msgstr "भुगतान की गई राशि"
33324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:77
33326 msgid "Payment note"
33327 msgstr "भुगतान के प्रकार"
33329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:41
33331 msgid "Payment type"
33332 msgstr "भुगतान के प्रकार"
33334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:30
33339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
33341 msgid "Peggy Thrasher"
33344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:361
33345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:363
33346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:574
33347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:576
33348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:689
33349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:691
33350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
33351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:294
33352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:98
33353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:100
33358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:15
33360 msgid "Pending discharge requests"
33361 msgstr "सुझाव लंबित"
33363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:614
33364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:65
33366 msgid "Pending offline circulation actions"
33367 msgstr "Koha › वितरण"
33369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:44
33370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:51
33372 msgid "Pending on-site checkouts"
33373 msgstr "कुल Checkouts:"
33375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:168
33377 msgid "Pending order"
33378 msgstr "आदेश प्राप्त"
33380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:211
33382 msgid "Pending orders"
33383 msgstr "आदेश प्राप्त"
33385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:126
33387 msgid "Pending suggestions"
33388 msgstr "सुझाव लंबित"
33390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:94
33392 msgid "Pending tags"
33395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:42
33397 msgid "Perform a new search"
33398 msgstr "अपनी खोज को परिष्कृत करें"
33400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:142
33402 msgid "Perform inventory (stocktaking) of your catalog"
33403 msgstr "Perform सूची आपकी सूची मे से (माल का निर्दिष्टकालिक हिसाब)"
33405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:83
33410 #. %1$s: IF budget_period_total
33411 #. %2$s: budget_period_total | $Price
33413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:311
33415 msgid "Period allocated %s%s%s "
33418 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
33420 msgid "Periodicity"
33423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:44
33425 msgid "Perl @INC: "
33426 msgstr "Perl INC: "
33428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:42
33430 msgid "Perl interpreter: "
33431 msgstr "Perl निर्वचक: "
33433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
33434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:61
33436 msgid "Perl modules"
33437 msgstr "Perl मॉड्यूल"
33439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:43
33441 msgid "Perl version: "
33442 msgstr "Perl संस्करण: "
33444 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
33446 msgid "Permanent library"
33447 msgstr "वर्तमान लाइब्रेरी"
33449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:98
33451 msgid "Permanently delete checkout history older than"
33452 msgstr "Anonymize जाँच के बाहर इतिहास से बड़ा"
33454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:128
33456 msgid "Permanently delete these patrons"
33457 msgstr "स्थायी रूप से इन संरक्षक नष्ट"
33459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:277
33461 msgid "Permissions: "
33462 msgstr "अनुमतियाँ "
33464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
33466 msgid "Peter Crellan Kelly"
33469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
33471 msgid "Peter Lorimer"
33474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
33476 msgid "Petter Goksoyr Asen"
33479 #. %1$s: branche.branchphone |html
33481 #. %3$s: IF ( branche.branchfax )
33482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:224
33484 msgid "Ph: %s%s %s "
33487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
33489 msgid "Philippe Jaillon"
33492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:26
33493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:81
33498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:36
33499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:38
33500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:418
33501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:420
33503 msgid "Phone number"
33504 msgstr "खाता प्रकार"
33506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
33511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:138
33512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:396
33513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:415
33514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:56
33515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
33516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:55
33517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:186
33518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:309
33523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:184
33524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
33526 msgid "Physical address: "
33527 msgstr "शारीरिक पता: "
33529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
33531 msgid "Physical details:"
33532 msgstr "शारीरिक विवरण:"
33534 #. INPUT type=submit name=pick
33535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:114
33540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:878
33541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:483
33546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:390
33551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:666
33552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:236
33554 msgid "Pickup library"
33555 msgstr "लाइब्रेरी को चुनें"
33557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:336
33559 msgid "Pickup library is different"
33560 msgstr "पिक पुस्तकालय अलग है"
33562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
33564 msgid "Pierrick Le Gall"
33567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
33569 msgid "Piotr Kowalski"
33572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
33574 msgid "Piotr Wejman"
33577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:112
33578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:125
33579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:138
33580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229
33581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:231
33582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271
33583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:273
33584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:318
33585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:320
33590 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
33591 #. %2$s: title |html
33592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:244
33594 msgid "Place a hold on %s%s"
33597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:446
33599 msgid "Place a hold on a specific item"
33600 msgstr "एक विशिष्ट कॉपी पर एक पकड़ प्लेस"
33602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:417
33604 msgid "Place a hold on the next available item "
33605 msgstr "उपलब्ध अगले कॉपी पर एक पकड़ प्लेस "
33607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:260
33608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:265
33609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
33610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:321
33611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:326
33612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:333
33613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:429
33614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:431
33615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:433
33616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:625
33617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:627
33618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:629
33619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:377
33620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
33621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:151
33622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:326
33627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:255
33629 msgid "Place hold "
33630 msgstr "जगह पकड़ो "
33632 #. For the first occurrence,
33633 #. %1$s: holdfor_firstname
33634 #. %2$s: holdfor_surname
33635 #. %3$s: holdfor_cardnumber
33636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:261
33637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:327
33638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:537
33639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:450
33641 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
33642 msgstr "सारांश %s %s (%s के लिए)"
33645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
33647 msgid "Place hold on this item?"
33651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
33653 msgid "Place hold?"
33656 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
33658 msgid "Place of publication"
33659 msgstr "सम्मेलन प्रकाशन"
33661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:165
33662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
33667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
33672 #. %1$s: auth_cats_loo.authcat
33673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:51
33678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:44
33680 msgid "Plan by item types"
33681 msgstr "मद प्रकार जोड़ें"
33683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:38
33685 msgid "Plan by libraries"
33686 msgstr "सभी पुस्तकालय"
33688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:32
33690 msgid "Plan by months"
33693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:252
33695 msgid "Planned date"
33696 msgstr "योजना की तारीख"
33698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:76
33699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:71
33704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:25
33709 #. %1$s: budget_period_description
33711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:82
33713 msgid "Planning for %s by %s"
33714 msgstr "%s %s से बिलिंग"
33716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:566
33719 msgstr "मल्टीमीडिया"
33721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
33722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
33725 msgstr "कृपया चुनें: "
33728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:27
33730 msgid "Please %supload%s one."
33731 msgstr "अपलोड फ़ाइल पार्स"
33733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:52
33735 msgid "Please Confirm Subscription deletion"
33736 msgstr "सदस्यता विस्तार"
33739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
33741 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
33746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
33747 msgid "Please cancel the previous hold first"
33751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:6
33753 msgid "Please check at least one action"
33754 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
33756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:8
33758 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
33761 #. %1$s: ELSIF ( error.cache_expiry )
33764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1008
33767 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
33768 "less than 30 days. %s %s "
33769 msgstr "कृपया और अधिक जानकारी के लिए प्रवेश की जाँच करें. "
33771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:408
33773 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
33776 #. For the first occurrence,
33778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:6
33779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
33781 msgid "Please choose a file to upload"
33782 msgstr "चुनें अपलोड करने के लिये फाईल:"
33784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:36
33786 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
33787 msgstr "चुनें अपलोड करने के लिये फाईल:"
33789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:179
33791 msgid "Please choose a vendor."
33792 msgstr "कृपया एक आपूर्तिकर्ता का चयन करें."
33795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
33797 msgid "Please choose at least one Z39.50 target"
33798 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
33801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
33803 msgid "Please choose at least one external target"
33804 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
33806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
33808 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
33809 msgstr "चुनें अपलोड करने के लिये फाईल:"
33811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:54
33813 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
33814 msgstr "चुनें अपलोड करने के लिये फाईल:"
33816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:80
33817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:83
33820 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
33821 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
33824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
33826 msgid "Please click 'Next' to continue "
33827 msgstr "कृपया क्लिक करने के लिए अगले जारी "
33829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
33831 msgid "Please click 'Next' to continue if this information is correct "
33832 msgstr "कृपया क्लिक करें यदि यह जानकारी सही है जारी रखने के लिए अगली "
33835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
33836 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
33839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:253
33841 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
33844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:203
33846 msgid "Please confirm checkout"
33847 msgstr "पुष्टि चेकआउट कृपया"
33850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
33851 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
33854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:190
33856 msgid "Please contact your system administrator"
33857 msgstr "कृपया अपने सिस्टम व्यवस्थापक से संपर्क करें"
33859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
33861 msgid "Please correct these errors and "
33862 msgstr "कृपया इन त्रुटियों और <a1>start इंस्टॉलर </a> फिर सही. "
33864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
33866 msgid "Please create the database before continuing."
33867 msgstr "कृपया जारी रखने से पहले डेटाबेस बनाएँ."
33869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
33871 msgid "Please define one"
33872 msgstr "कृपया एक बनाएँ"
33874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
33876 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
33879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
33881 msgid "Please enable Javascript:"
33884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:48
33886 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
33887 msgstr "कृपया ज़िप की फाइल और पुनःप्रयास अखंडता को सत्यापित."
33889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:50
33891 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
33895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
33897 msgid "Please enter a name for this pattern"
33898 msgstr "कृपया एक नंबर पैटर्न चुनें"
33901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
33902 msgid "Please enter a number of items to create."
33906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33908 msgid "Please enter a valid URL."
33909 msgstr "कृपया %s वापसी"
33912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33914 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
33915 msgstr "कृपया %s वापसी"
33918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33920 msgid "Please enter a valid date."
33921 msgstr "कृपया %s वापसी"
33924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33926 msgid "Please enter a valid email address."
33927 msgstr "अपने संरक्षक की मुख्य पते दर्ज करें."
33930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33932 msgid "Please enter a valid number."
33933 msgstr "Rental प्रभारी एक नंबर नहीं है"
33936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33937 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
33941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33942 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
33946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33948 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
33949 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
33952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33954 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
33955 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
33958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:6
33960 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
33961 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
33964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33966 msgid "Please enter at least {0} characters."
33967 msgstr ". कूटशब्द कम से कम %s अक्षरों का होना चाहिए."
33970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33971 msgid "Please enter no more than {0} characters."
33975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33977 msgid "Please enter only digits."
33978 msgstr "कृपया %s वापसी"
33981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33983 msgid "Please enter the same value again."
33984 msgstr "कृपया %s वापसी"
33986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:40
33988 msgid "Please enter your username and password:"
33989 msgstr "कृपया अपना उपयोगकर्ता नाम और पासवर्ड दर्ज करें:"
33992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
33994 msgid "Please fill at least one template."
33995 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
33998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34000 msgid "Please fix this field."
34001 msgstr ", कृपया इस मद में स्थानांतरित कर देना."
34003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
34005 msgid "Please log in again"
34006 msgstr "सत्र, फिर में प्रवेश करें बाहर समय"
34008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:108
34011 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
34012 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
34013 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
34017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34018 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
34021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:15
34022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:16
34025 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
34026 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
34027 "Reference Manager or ProCite."
34030 #. For the first occurrence,
34032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:1
34033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
34034 msgid "Please note that this Z39.50 search could replace the current record."
34037 #. For the first occurrence,
34039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
34040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
34041 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
34044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:9
34047 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
34048 "listed, please inform your systems administrator."
34050 "कृपया निम्नलिखित सूची से अपनी भाषा चुनें. यदि आपकी भाषा में सूचीबद्ध नहीं है, तो कृपया अपने "
34051 "सिस्टम व्यवस्थापक को सूचित."
34053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:81
34055 msgid "Please put the "
34056 msgstr "कृपया %s वापसी "
34058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:153
34059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:280
34061 msgid "Please return "
34062 msgstr "कृपया %s वापसी "
34064 #. %1$s: errmsgloo.msg
34065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:110
34067 msgid "Please return item to home library: %s"
34068 msgstr "कृपया घर पुस्तकालय के लिए मद वापसी: %s"
34070 #. %1$s: errmsgloo.msg
34071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:427
34073 msgid "Please return to %s"
34074 msgstr "कृपया %s वापसी"
34076 #. %1$s: ELSIF ( error.queryerr )
34077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1007
34080 "Please return to the "Saved Reports" screen and delete this report "
34081 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
34083 "कृपया "Saved Reports" स्क्रीन पर लौटने और इस रिपोर्ट को नष्ट करें, या एक "
34084 "नया एक बनाने पुनःप्रयास. "
34086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
34087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
34088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:53
34090 msgid "Please review the error log for more details."
34091 msgstr "कृपया अधिक जानकारी के लिए त्रुटि लॉग की समीक्षा करें."
34094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
34096 msgid "Please select ..."
34097 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें "
34099 #. For the first occurrence,
34101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
34102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
34104 msgid "Please select a %s."
34105 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें "
34108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:10
34110 msgid "Please select a modification template."
34111 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
34113 #. For the first occurrence,
34115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
34116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
34119 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
34120 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
34123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
34125 msgid "Please select an ods or xml file"
34126 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
34129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
34131 msgid "Please select an spreadsheet (csv, ods, xml) file"
34132 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
34134 #. For the first occurrence,
34136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
34137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
34139 msgid "Please select at least label to delete."
34140 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
34142 #. For the first occurrence,
34144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
34145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
34147 msgid "Please select at least one batch to export."
34148 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
34150 #. For the first occurrence,
34152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
34154 msgid "Please select at least one card to export."
34155 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
34158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
34160 msgid "Please select at least one issue."
34161 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
34163 #. For the first occurrence,
34165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
34166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
34168 msgid "Please select at least one item to delete."
34169 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
34171 #. For the first occurrence,
34173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
34174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:12
34176 msgid "Please select at least one item to export."
34177 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
34179 #. For the first occurrence,
34181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
34182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
34184 msgid "Please select at least one item."
34185 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
34187 #. For the first occurrence,
34189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
34191 msgid "Please select at least one label to export."
34192 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
34195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:10
34197 msgid "Please select at least one record to process"
34198 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
34201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
34203 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
34204 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
34207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
34209 msgid "Please select image(s) to %s."
34210 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें "
34212 #. For the first occurrence,
34214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
34215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
34217 msgid "Please select only one %s to %s."
34218 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें "
34221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
34223 msgid "Please specify title and content for %s"
34224 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें "
34227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
34228 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
34231 #. For the first occurrence,
34233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:6
34234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:10
34236 msgid "Please upload a file first."
34237 msgstr "अपलोड फ़ाइल पार्स"
34239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
34240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:100
34241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:49
34243 msgid "Please verify that it exists."
34244 msgstr "कृपया है कि यह मौजूद है सत्यापित करें."
34246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
34248 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
34249 msgstr "कृपया ज़िप की फाइल और पुनःप्रयास अखंडता को सत्यापित."
34251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:101
34252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:51
34254 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
34255 msgstr "कृपया है कि आप या तो एक भी बोली या एक पट्टी का उपयोग कर रहे हैं सत्यापित करें."
34257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:102
34259 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
34260 msgstr "कृपया ज़िप की फाइल और पुनःप्रयास अखंडता को सत्यापित."
34262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
34264 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
34265 msgstr "कृपया ज़िप की फाइल और पुनःप्रयास अखंडता को सत्यापित."
34267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:42
34269 msgid "Plugin Version"
34272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:324
34273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:193
34274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:290
34279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:61
34280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
34281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:21
34282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
34287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:23
34289 msgid "Plugins disabled!"
34292 #. %1$s: codes_loo.limit_phrase
34293 #. %2$s: codes_loo.code
34294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:85
34296 msgid "Policy for %s: %s"
34297 msgstr "%s के लिए कोई आइटम नहीं"
34299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
34301 msgid "Polski (Polish)"
34302 msgstr "Polski (पोलिश)"
34304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
34306 msgid "Polytechnic University"
34310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
34315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
34316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
34318 msgid "Popularity (least to most)"
34319 msgstr "लोकप्रियता (कम से कम करने के लिए ज्यादातर)"
34321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
34322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
34324 msgid "Popularity (most to least)"
34325 msgstr "लोकप्रियता कम से कम करने के लिए) अधिकतर ("
34327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
34329 msgid "Populate fields with default values from default framework "
34332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
34337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
34339 msgid "Português (Portuguese)"
34340 msgstr "Português (पुर्तगाली)"
34342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
34343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:54
34348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:182
34349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:307
34351 msgid "Postal address: "
34354 #. %1$s: koha_new.newdate
34355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:65
34357 msgid "Posted on %s "
34358 msgstr "%s पर पोस्ट "
34360 #. %1$s: koha_new.newdate
34361 #. %2$s: IF ( CAN_user_tools )
34362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:176
34364 msgid "Posted on %s %s "
34365 msgstr "%s पर पोस्ट "
34367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:170
34369 msgid "Pre-adolescent"
34370 msgstr "पूर्व किशोर"
34372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:159
34374 msgid "Predefined notes: "
34375 msgstr "पूर्व रिपोर्ट परिभाषित "
34377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:3
34379 msgid "Prediction pattern"
34380 msgstr "टेस्ट भविष्यवाणी पैटर्न"
34382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:259
34383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:86
34384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:89
34389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:115
34391 msgid "Preferences and parameters"
34392 msgstr "मुद्राओं और विनिमय दरें"
34394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:168
34397 msgstr "पूर्वस्कूली"
34399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
34401 msgid "Preselected"
34402 msgstr "प्रबंधित रिकॉर्ड रचा"
34404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:137
34406 msgid "Preselected (searched by default): "
34407 msgstr "(डिफ़ॉल्ट रूप से) खोजा चेक: "
34410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
34413 msgstr "पूर्वावलोकन"
34415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:116
34416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:206
34417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:171
34418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:185
34419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:211
34422 msgstr "पूर्वावलोकन"
34424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
34425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
34426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
34427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:10
34428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:194
34429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:220
34431 msgid "Preview MARC"
34432 msgstr "देखें MARC"
34434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
34435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
34437 msgid "Preview card"
34438 msgstr "पूर्वावलोकन"
34440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
34442 msgid "Preview routing list for "
34443 msgstr "पूर्वावलोकन अनुमार्गन सूची "
34445 #. For the first occurrence,
34447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
34448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
34449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
34453 #. INPUT type=button name=changepage_prev
34454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:231
34455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:211
34457 msgid "Previous Page"
34460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:220
34461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:221
34463 msgid "Previous borrower:"
34464 msgstr "पिछला उधारकर्ता:"
34466 #. For the first occurrence,
34468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
34469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:728
34471 msgid "Previous checkouts"
34472 msgstr "<a1> </a> पिछला checkouts"
34474 #. INPUT type=button name=changepage_prev
34475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:199
34477 msgid "Previous page"
34480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36
34482 msgid "Previous records"
34483 msgstr "पिछला उधारकर्ता:"
34485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:133
34486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:211
34488 msgid "Previous sessions"
34489 msgstr "पिछला उधारकर्ता:"
34491 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
34492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
34493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:857
34494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:106
34495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:454
34496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
34497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:102
34498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
34503 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
34505 msgid "Price effective from"
34508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323
34510 msgid "Price exc. taxes"
34513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323
34515 msgid "Price inc. taxes"
34516 msgstr "व्यावसायिक"
34518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:295
34519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:439
34524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:221
34529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:169
34534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
34535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
34537 msgid "Primary acquisitions contact"
34538 msgstr "दावा अधिग्रहण"
34540 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
34542 msgid "Primary email"
34545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:46
34546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:224
34548 msgid "Primary email:"
34551 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
34552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
34554 msgid "Primary phone"
34555 msgstr "व्यावसायिक फ़ोन: "
34557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
34558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:41
34559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:213
34560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:219
34562 msgid "Primary phone: "
34563 msgstr "व्यावसायिक फ़ोन: "
34565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:26
34566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
34568 msgid "Primary serials contact"
34571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:248
34572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
34573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:71
34574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:118
34575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:120
34576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:381
34577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:135
34582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:160
34588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:2
34590 msgid "Print Notices for %s"
34591 msgstr "सेट विशेषाधिकार %s, %s के लिए"
34593 #. For the first occurrence,
34594 #. %1$s: cardnumber
34595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:3
34596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:3
34597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:3
34599 msgid "Print Receipt for %s"
34600 msgstr "प्रिंट रसीद %s के लिए"
34602 #. INPUT type=submit
34603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:211
34605 msgid "Print and confirm"
34606 msgstr "प्रिंट और पुष्टि"
34608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:368
34610 msgid "Print card number as barcode: "
34611 msgstr "Callnumber %S बारकोड %S "
34613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:399
34615 msgid "Print card number as text under barcode: "
34616 msgstr "Callnumber %S बारकोड %S "
34618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:775
34620 msgid "Print label"
34621 msgstr "Print page"
34623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:59
34624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:297
34627 msgstr "प्रिंट पर्ची"
34629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:164
34631 msgid "Print quick slip"
34632 msgstr "प्रिंट पर्ची"
34634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:163
34635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:153
34636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:280
34639 msgstr "प्रिंट पर्ची"
34641 #. INPUT type=submit
34642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:172
34643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:260
34644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:381
34646 msgid "Print slip and confirm"
34647 msgstr "प्रिंट पर्ची और पुष्टि"
34649 #. INPUT type=submit
34650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:378
34652 msgid "Print slip, transfer, and confirm"
34653 msgstr "प्रिंट पर्ची, स्थानांतरण, और पुष्टि"
34655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:162
34657 msgid "Print summary"
34660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
34662 msgid "Print this basket group in PDF"
34663 msgstr "संपादित करें समूह %s "
34665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:38
34667 msgid "Print this label"
34668 msgstr "Print page"
34670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:110
34672 msgid "Printer added"
34673 msgstr "प्रिंटर जोड़ा गया"
34675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:142
34677 msgid "Printer deleted"
34678 msgstr "प्रिंटर हटाए गए"
34680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:61
34681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:64
34682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:61
34683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:64
34685 msgid "Printer name:"
34686 msgstr "प्रिंटर नाम:"
34688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:86
34689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:91
34691 msgid "Printer name: "
34692 msgstr "प्रिंटर नाम: "
34694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
34695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
34697 msgid "Printer profiles"
34698 msgstr "नई प्रिंटर प्रोफाइल"
34700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:5
34702 msgid "Printer search:"
34703 msgstr "प्रिंटर खोजें:"
34705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:120
34710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
34711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
34712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
34713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
34714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
34719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:880
34720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:563
34721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:657
34722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:485
34725 msgstr "प्राथमिकता"
34727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:381
34730 msgstr "प्राथमिकता:"
34732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:356
34734 msgid "Privacy Pref:"
34737 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
34739 msgid "Privacy settings"
34740 msgstr "प्रोफ़ाइल सेटिंग्स"
34742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:91
34743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:533
34744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:561
34745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:563
34750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:592
34752 msgid "Private list:"
34753 msgstr "नहीं निजी सूचियों."
34756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:47
34758 msgid "Private lists"
34759 msgstr "नहीं निजी सूचियों."
34761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
34763 msgid "Problem sending the cart..."
34766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
34768 msgid "Problem sending the list..."
34771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:251
34774 msgstr "प्रोफ़ाइल:"
34776 #. INPUT type=button
34777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:113
34780 msgstr "व्यावसायिक"
34782 #. INPUT type=submit
34783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:114
34785 msgid "Process images"
34786 msgstr "व्यावसायिक"
34788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:165
34790 msgid "Processing "
34791 msgstr "व्यावसायिक "
34793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:54
34795 msgid "Processing authority records"
34796 msgstr "O-अपूर्ण प्राधिकार रिकॉर्ड"
34798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:52
34800 msgid "Processing bibliographic records"
34801 msgstr "संपादित करें ग्रन्थसूची का रिकार्ड"
34803 #. For the first occurrence,
34805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
34806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
34807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:114
34809 msgid "Processing..."
34810 msgstr "व्यावसायिक"
34812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:195
34813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:632
34815 msgid "Professional"
34816 msgstr "व्यावसायिक"
34818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:160
34819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:366
34821 msgid "Profile MARC fields: "
34822 msgstr "व्यावसायिक "
34824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:169
34825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:372
34827 msgid "Profile SQL fields: "
34828 msgstr "व्यावसायिक "
34830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
34831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:217
34833 msgid "Profile description: "
34834 msgstr "परियोजना विवरण "
34836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:91
34837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:189
34839 msgid "Profile name: "
34840 msgstr "फ़ाइल नाम: "
34842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
34843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:57
34845 msgid "Profile settings"
34846 msgstr "प्रोफ़ाइल सेटिंग्स"
34848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:97
34849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:204
34851 msgid "Profile type: "
34852 msgstr "फ़ाइल नाम: "
34854 #. For the first occurrence,
34856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:79
34857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:79
34859 msgid "Profile unassigned %s "
34860 msgstr "व्यावसायिक "
34862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:142
34863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:134
34866 msgstr "प्रोफ़ाइल:"
34868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
34870 msgid "Programmed texts"
34871 msgstr "क्रमादेशित ग्रंथों"
34873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:196
34878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
34880 msgid "Prosentient Systems, Australia"
34883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:92
34884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:534
34885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:566
34886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:568
34887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:316
34892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:593
34894 msgid "Public list:"
34895 msgstr "सार्वजनिक सूचियाँ"
34898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:54
34899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:301
34900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:606
34902 msgid "Public lists"
34903 msgstr "सार्वजनिक सूचियाँ"
34905 #. For the first occurrence,
34907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
34908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
34910 msgid "Public lists:"
34911 msgstr "सार्वजनिक सूचियाँ"
34913 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
34914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:64
34915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
34916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:71
34918 msgid "Public note"
34919 msgstr "सार्वजनिक ध्यान दें:"
34921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:309
34922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:569
34923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:101
34924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
34925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:224
34927 msgid "Public note:"
34928 msgstr "सार्वजनिक ध्यान दें:"
34930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:602
34932 msgid "Public notes"
34933 msgstr "सार्वजनिक नोट"
34935 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
34936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:50
34937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
34938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
34939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
34940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
34941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:213
34943 msgid "Publication date"
34944 msgstr "प्रकाशन तिथि"
34946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:52
34948 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
34949 msgstr "प्रकाशन दिनांक (yyyy)"
34951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:130
34953 msgid "Publication date: "
34954 msgstr "प्रकाशन दिनांक 1 "
34956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:597
34958 msgid "Publication details"
34959 msgstr "प्रकाशन विवरण"
34961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:213
34962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:336
34964 msgid "Publication place:"
34965 msgstr "प्रकाशन तिथि"
34967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:29
34968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:182
34970 msgid "Publication year"
34971 msgstr "प्रकाशन वर्ष"
34973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:443
34974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:576
34975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:320
34977 msgid "Publication year:"
34978 msgstr "प्रकाशन वर्ष:"
34980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:350
34981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:353
34983 msgid "Publication year: "
34984 msgstr "प्रकाशन वर्ष: "
34986 #. %1$s: publicationyear
34987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:238
34989 msgid "Publication year: %s"
34990 msgstr "प्रकाशन वर्ष:"
34992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
34993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
34995 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
34996 msgstr "प्रकाशन/कॉपीराइट दिनांक: नवीनतम सबसे पुराना करने के लिए"
34998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
34999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
35001 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
35002 msgstr "प्रकाशन/कॉपीराइट दिनांक: नवीनतम करने के लिए सबसे पुराना"
35004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:425
35005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:157
35007 msgid "Published by:"
35008 msgstr "द्वारा प्रकाशित:"
35010 #. For the first occurrence,
35011 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
35012 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
35013 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
35015 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
35016 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
35018 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
35019 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
35021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:68
35022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:61
35024 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
35025 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
35027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:253
35029 msgid "Published date"
35030 msgstr "तिथि प्रकाशित"
35032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
35034 msgid "Published on"
35035 msgstr "पर प्रकाशित"
35037 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
35038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
35039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:28
35040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:391
35041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:392
35042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
35043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
35044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:56
35045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:176
35046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
35051 #. %1$s: ordersloo.publishercode
35053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:81
35055 msgid "Publisher :%s%s "
35056 msgstr "प्रकाशक: %s "
35058 #. %1$s: order.publishercode
35060 #. %3$s: IF ( order.suggestionid )
35061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:406
35063 msgid "Publisher :%s%s %s "
35064 msgstr "प्रकाशक: %s "
35066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
35068 msgid "Publisher location"
35069 msgstr "प्रकाशक स्थान"
35071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
35072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:22
35073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:80
35074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:357
35075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:212
35076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
35077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:677
35078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
35079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:316
35084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:331
35085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:334
35087 msgid "Publisher: "
35091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:235
35093 msgid "Publisher: %s"
35096 #. %1$s: loop_order.publishercode
35098 #. %3$s: IF ( loop_order.suggestionid )
35099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:259
35101 msgid "Publisher:%s%s %s "
35102 msgstr "प्रकाशक: %s "
35104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:94
35105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:141
35107 msgid "Pull this many items"
35108 msgstr "यह कई आइटम खींचो"
35110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:93
35115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:92
35116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:35
35118 msgid "Purchase suggestions"
35119 msgstr "क्या खरीद सुझाव हैं?"
35121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:383
35122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:553
35123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:138
35128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:261
35130 msgid "Quality assurance manager:"
35131 msgstr "गुणवत्ता छवि का"
35133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:267
35135 msgid "Quality assurance team:"
35138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:941
35139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:103
35140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
35141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:338
35147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
35148 msgid "Quantity must be greater than '0'"
35151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:167
35153 msgid "Quantity received"
35154 msgstr "मात्रा प्राप्त: "
35156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:292
35158 msgid "Quantity received: "
35159 msgstr "मात्रा प्राप्त: "
35161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:222
35163 msgid "Quantity search"
35164 msgstr "प्राधिकरण खोज"
35166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:285
35168 msgid "Quantity to receive: "
35169 msgstr "मात्रा प्राप्त: "
35171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:465
35172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:468
35173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:217
35178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:162
35183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:96
35184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:124
35189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:73
35190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
35191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:151
35193 msgid "Quick spine label creator"
35196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:109
35197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:200
35198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
35200 msgid "Quote editor"
35203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:102
35205 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
35208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:311
35210 msgid "Quote uploader"
35211 msgstr "अपलोड करें"
35213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
35215 msgid "Réinitialiser"
35218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:51
35219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:230
35220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:18
35221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
35222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
35227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:379
35228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:549
35230 msgid "RRP tax exc."
35231 msgstr "कुल भुगतान: %s"
35233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:381
35234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:551
35236 msgid "RRP tax inc."
35239 #. %1$s: heading | html
35240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
35245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
35247 msgid "Rachel Dustin"
35250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
35252 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
35253 msgstr "खोपड़ी Eyler (Kaitiaki 2002 के लिए 2004 से)"
35255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
35257 msgid "Rafal Kopaczka"
35260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:64
35261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
35262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
35267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
35269 msgid "Rank (display order): "
35270 msgstr "रैंक (प्रदर्शन आदेश): "
35272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:66
35274 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
35275 msgstr "रैंक/Biblioitemnumbers"
35277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143
35278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:181
35283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:92
35288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:161
35290 msgid "Raw (any): "
35293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
35298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:221
35299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:346
35301 msgid "Reason for suggestion: "
35302 msgstr "यहाँ कुछ अन्य सुझाव हैं: "
35304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:223
35306 msgid "Reasons to reject or accept patron suggestions"
35307 msgstr "संरक्षक सुझाव की सूची को अस्वीकार या कारणों को स्वीकार"
35309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:78
35310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:283
35311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:64
35316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:155
35318 msgid "Receive a new shipment"
35319 msgstr "एक नए शिपमेंट प्राप्त करें"
35321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:939
35323 msgid "Receive date"
35327 #. %2$s: IF ( invoice )
35330 #. %5$s: ordernumber
35331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:132
35333 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
35334 msgstr "से प्राप्त आइटम: %s"
35336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
35338 msgid "Receive shipment"
35339 msgstr "प्राप्त शिपमेंट"
35341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:52
35343 msgid "Receive shipment from vendor "
35344 msgstr "विक्रेता से प्राप्त शिपमेंट <a1>%s </a> "
35346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35
35348 msgid "Receive shipments"
35349 msgstr "प्राप्त शिपमेंट"
35351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:216
35356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:108
35357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:110
35362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46
35367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:110
35369 msgid "Received biblios"
35370 msgstr "पर प्राप्त"
35372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:207
35374 msgid "Received by:"
35375 msgstr "द्वारा प्राप्त: %s"
35377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
35378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:100
35380 msgid "Received issues"
35381 msgstr "प्राप्त मुद्दों"
35383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:306
35385 msgid "Received issues:"
35386 msgstr "प्राप्त मुद्दों"
35388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
35390 msgid "Received items"
35391 msgstr "प्राप्त मुद्दों"
35393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:166
35394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:149
35396 msgid "Received on"
35397 msgstr "पर प्राप्त"
35401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:32
35403 msgid "Received with thanks from %s %s "
35404 msgstr "से प्राप्त आइटम: %s "
35406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
35408 msgid "Receives claims for late issues"
35409 msgstr "प्राप्त मुद्दों"
35411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
35413 msgid "Receives claims for late orders"
35414 msgstr "कोई देर से आदेश हैं."
35416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:299
35418 msgid "Receives overdue notices: "
35419 msgstr "अतिदेय नोटिस प्राप्त: "
35421 #. INPUT type=submit
35422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
35427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:60
35429 msgid "Recipients:"
35430 msgstr "प्राप्त शिपमेंट"
35432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:486
35435 msgstr "%s रिकॉर्ड"
35437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:64
35439 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
35440 msgstr "रिकार्ड असफल मेल - चुनिंदा मिलान शासन को पुनः प्राप्त करने में असमर्थ."
35442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:159
35444 msgid "Record matching rule:"
35445 msgstr "रिकार्ड मिलान नियम:"
35447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
35448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
35449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:551
35450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
35452 msgid "Record matching rules"
35453 msgstr "रिकार्ड मिलान नियम"
35455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:135
35456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
35458 msgid "Record number list (one per line): "
35459 msgstr "एक बारकोड फाइल का प्रयोग करें "
35461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
35462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:119
35463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:117
35465 msgid "Record type"
35466 msgstr "सड़क के प्रकार:"
35468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:111
35470 msgid "Record type:"
35471 msgstr "सड़क के प्रकार:"
35473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:179
35474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:223
35476 msgid "Record type: "
35477 msgstr "सड़क के प्रकार: "
35479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:497
35482 msgstr "%s रिकॉर्ड"
35484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:82
35486 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
35489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
35494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:168
35496 msgid "Refine results"
35497 msgstr "परिष्कृत परिणाम"
35499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:93
35501 msgid "Refine results:"
35502 msgstr "परिष्कृत परिणाम"
35504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:4
35506 msgid "Refine your search"
35507 msgstr "अपनी खोज को परिष्कृत करें"
35509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:96
35514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:478
35515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:512
35520 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
35521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:237
35523 msgid "Registration date"
35524 msgstr "पंजीकरण तिथि:"
35526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:77
35527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:344
35529 msgid "Registration date: "
35530 msgstr "पंजीकरण तिथि: "
35532 #. %1$s: dateenrolled | $KohaDates
35533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
35535 msgid "Registration date: %s"
35536 msgstr "पंजीकरण तिथि: "
35538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
35540 msgid "Regula Sebastiao"
35541 msgstr "Regula Sebastiao"
35543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:190
35545 msgid "Regular print"
35546 msgstr "नियमित प्रिंट"
35548 #. For the first occurrence,
35550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
35551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:256
35552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:265
35553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:280
35557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:379
35558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:381
35559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:592
35560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:594
35561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:707
35562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:709
35563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
35564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:253
35565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:291
35570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:92
35572 msgid "Rejected tags"
35575 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
35577 msgid "Relationship"
35580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:245
35582 msgid "Relationship information"
35583 msgstr "संरक्षक जानकारी"
35585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:445
35587 msgid "Relationship: "
35590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:827
35591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:427
35593 msgid "Relatives' checkouts"
35594 msgstr "आइटम चेक बाहर"
35596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:278
35598 msgid "Release maintainers:"
35599 msgstr ", न्यूजीलैंड (Koha 1.0 और 1.2 रिलीज प्रबंधक)"
35601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:259
35603 msgid "Release manager:"
35604 msgstr ", न्यूजीलैंड (Koha 1.0 और 1.2 रिलीज प्रबंधक)"
35606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
35609 msgstr "प्रासंगिकता"
35611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:510
35613 msgid "Remember for next check in:"
35614 msgstr "सत्र के लिए याद रखें:"
35616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:608
35617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:694
35619 msgid "Remember for session:"
35620 msgstr "सत्र के लिए याद रखें:"
35622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:188
35624 msgid "Reminder Date"
35627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:455
35628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:458
35633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:206
35635 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
35636 msgstr "यह विषय शीर्षकों पर बदल जाएगा"
35638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:178
35641 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
35642 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
35645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:225
35647 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
35648 msgstr "यह विषय शीर्षकों पर बदल जाएगा"
35650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:199
35652 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
35653 msgstr "यह विषय शीर्षकों पर बदल जाएगा"
35655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:122
35657 msgid "Remote image"
35658 msgstr "दूरस्थ छवि:"
35660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:152
35662 msgid "Remote image:"
35663 msgstr "दूरस्थ छवि:"
35665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:34
35667 msgid "Remote record deleted, local record kept"
35670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:512
35671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:60
35672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:168
35673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:7
35674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
35675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:12
35676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:144
35677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:319
35678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:107
35683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:58
35684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
35689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:181
35690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:169
35692 msgid "Remove duplicates"
35693 msgstr "निकालें डुप्लिकेट"
35696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:33
35697 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
35700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:76
35701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
35703 msgid "Remove item from collection"
35704 msgstr "चुनें एक संग्रह"
35706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:179
35707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:167
35709 msgid "Remove item(s)"
35710 msgstr "आइटम निकालें का चयन"
35712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
35714 msgid "Remove non-local items"
35715 msgstr "निकालें गैर स्थानीय आइटम"
35717 #. INPUT type=button
35718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:489
35720 msgid "Remove owner"
35724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:1
35726 msgid "Remove restriction?"
35729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:105
35730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:380
35732 msgid "Remove selected"
35733 msgstr "आइटम निकालें का चयन"
35735 #. INPUT type=submit
35736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:152
35738 msgid "Remove selected patrons"
35739 msgstr "आइटम निकालें का चयन"
35741 #. INPUT type=submit
35742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:78
35747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
35748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
35749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:630
35751 msgid "Remove this match check"
35752 msgstr "इस मैच की जाँच निकालें"
35754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
35755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
35756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
35758 msgid "Remove this match point"
35759 msgstr "निकालें इस matchpoint"
35761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:929
35766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:73
35767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
35768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:146
35769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:148
35770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:112
35771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:685
35772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:698
35773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
35774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:140
35779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
35784 #. %1$s: subscription.subscriptionid
35785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:440
35788 msgstr "नवीनीकृत %s"
35790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:45
35793 msgstr "सभी को नवीनीकृत"
35796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
35798 msgid "Renew failed:"
35799 msgstr "नवीनीकरण असफल"
35801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:44
35803 msgid "Renew or check in selected items"
35804 msgstr "नवीकरण या लौटें आइटम की जाँच"
35806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:172
35807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:174
35809 msgid "Renew patron"
35810 msgstr "नवीनीकृत संरक्षक"
35812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
35814 msgid "Renew this subscription"
35815 msgstr "एक नई सदस्यता जोड़ें"
35817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
35822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:8
35824 msgid "Renewal due date:"
35825 msgstr "नवीकरण कारण तिथि: %S"
35827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:155
35829 msgid "Renewal period"
35830 msgstr "नवीनीकरण असफल"
35832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:154
35834 msgid "Renewals allowed (count)"
35835 msgstr "नवीनीकृत खाता"
35837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:44
35842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:61
35848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
35850 msgid "Renewed, due:"
35853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:242
35855 msgid "Rental charge"
35856 msgstr "किराये पर आरोप"
35858 #. %1$s: RENTALCHARGE
35859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:221
35861 msgid "Rental charge for this item: %s"
35862 msgstr "किराये पर आरोप: "
35864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
35866 msgid "Rental charge:"
35867 msgstr "किराये पर आरोप:"
35869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:176
35871 msgid "Rental charge: "
35872 msgstr "किराये पर आरोप: "
35874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:161
35876 msgid "Rental discount (%%)"
35877 msgstr "seflag (%s) पर है"
35879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:83
35880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:297
35881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:380
35882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:148
35887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:320
35892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:211
35894 msgid "Reopen this basket"
35895 msgstr "बंद करो इस टोकरी"
35897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:144
35899 msgid "Reopen this basket group"
35900 msgstr "बंद करो इस टोकरी"
35902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:102
35907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:63
35913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:572
35914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:573
35915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:293
35916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:294
35917 msgid "Repeat this Tag"
35918 msgstr "दोहराएँ इस टैग"
35920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:185
35921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
35924 msgstr "Repeatable"
35926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
35927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:82
35928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:230
35929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:85
35930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:101
35932 msgid "Repeatable: "
35933 msgstr "Repeatable: "
35935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:181
35937 msgid "Replace all patron attributes"
35938 msgstr "संरक्षक गुण जोड़ें"
35940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:110
35942 msgid "Replace existing covers"
35943 msgstr "खोज मौजूदा रिकार्ड"
35945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:184
35947 msgid "Replace only included patron attributes"
35948 msgstr "संरक्षक गुण जोड़ें"
35950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:197
35952 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
35955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:590
35956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:593
35957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:326
35959 msgid "Replacement cost: "
35960 msgstr "प्रतिस्थापन लागत: "
35962 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
35964 msgid "Replacement price"
35965 msgstr "प्रतिस्थापन मूल्य"
35967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:71
35969 msgid "Replacement price:"
35970 msgstr "प्रतिस्थापन मूल्य:"
35972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
35974 msgid "Reply-To (if different to Email): "
35977 #. %1$s: ELSIF ( buildx )
35978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:234
35983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:41
35984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:43
35986 msgid "Report Plugins"
35989 #. %1$s: from_budget_period.budget_period_description
35990 #. %2$s: from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
35991 #. %3$s: from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
35992 #. %4$s: to_budget_period.budget_period_description
35993 #. %5$s: to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
35994 #. %6$s: to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
35995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:470
35998 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
36002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1074
36004 msgid "Report group:"
36005 msgstr "SQL से रिपोर्ट बनाएँ"
36007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:425
36008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
36009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:868
36010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:870
36011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:953
36012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:955
36014 msgid "Report is public:"
36015 msgstr "आयात इस biblio"
36017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:309
36019 msgid "Report name"
36020 msgstr "रिपोर्ट नाम"
36022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:861
36024 msgid "Report name:"
36025 msgstr "रिपोर्ट नाम:"
36027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:697
36028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:950
36030 msgid "Report name: "
36031 msgstr "रिपोर्ट नाम: "
36033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1096
36035 msgid "Report subgroup:"
36036 msgstr "SQL से रिपोर्ट बनाएँ"
36038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:43
36043 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
36044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:87
36046 msgid "Reported on %s"
36047 msgstr "%s पर रिपोर्ट"
36049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:30
36050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:154
36051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:87
36052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:9
36053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
36054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
36055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
36056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
36057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
36058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
36059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
36060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
36061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
36062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:227
36063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
36064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
36065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
36066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
36067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:16
36068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
36069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
36070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
36075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:277
36077 msgid "Reports Dictionary"
36078 msgstr "रिपोर्ट शब्दकोश"
36080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5
36081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:25
36083 msgid "Reports dictionary"
36084 msgstr "रिपोर्ट शब्दकोश"
36086 #. %1$s: IF ( mainloo.branchname )
36087 #. %2$s: mainloo.branchname
36089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:33
36091 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
36092 msgstr "आइटम प्रकार पर रिपोर्ट"
36094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:156
36096 msgid "Reports tables"
36097 msgstr "रिपोर्ट नाम"
36099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
36100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
36101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
36102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
36103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:84
36104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:96
36105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:108
36106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:120
36107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
36108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
36109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
36110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
36111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
36112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:96
36113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:108
36114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:120
36115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
36116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
36117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
36118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
36119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
36120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:72
36121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:84
36122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:96
36123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:108
36124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:12
36125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:24
36126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:36
36127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:48
36128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:60
36129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:72
36130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
36131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:96
36132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:107
36133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
36134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:24
36135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:36
36136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:48
36137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:60
36138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:72
36139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:84
36140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:96
36141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:107
36142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
36143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
36144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
36145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
36146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:60
36147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:72
36148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:84
36149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:96
36150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:108
36151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:57
36152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:259
36153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:402
36154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:499
36155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:122
36156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:128
36157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:144
36158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:150
36159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:198
36160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
36161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
36162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:131
36163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:212
36164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:217
36165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:221
36166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:232
36167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:77
36168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:67
36169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:72
36170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:88
36171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:93
36172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:97
36173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:102
36174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:111
36175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:60
36176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:68
36177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:95
36178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:107
36179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:111
36180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:49
36181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
36182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:89
36183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:95
36184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:106
36185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:237
36186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:330
36187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:278
36188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:296
36189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:309
36190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:327
36191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:341
36192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:354
36193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:492
36194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:505
36195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:517
36196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:529
36197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:542
36198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:554
36199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:604
36200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:619
36201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:646
36202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:657
36203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:669
36204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:702
36205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:731
36206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:745
36207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:758
36208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:791
36209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:835
36210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:878
36211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:521
36212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:548
36213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:181
36214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:50
36215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:317
36216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:482
36217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:515
36218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:304
36219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:697
36220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:863
36221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:887
36222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:950
36223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:973
36224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:543
36225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:93
36226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:102
36227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:162
36228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
36229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:213
36230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:368
36231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:127
36232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:179
36233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:343
36234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:353
36235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:73
36236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:32
36237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
36238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
36244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55
36245 msgid "Required field"
36246 msgstr "अपेक्षित फ़ील्ड"
36248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:341
36250 msgid "Required fields cannot be cleared"
36253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:361
36255 msgid "Required match checks"
36256 msgstr "इस मैच की जाँच निकालें"
36259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
36261 msgid "Required module missing"
36262 msgstr "कुछ perl मॉड्यूल याद कर रहे हैं."
36265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:474
36266 msgid "Requires override of hold policy"
36269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:93
36271 msgid "Reserve cancelled"
36272 msgstr "रिजर्व रद्द"
36274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:15
36276 msgid "Reserve found"
36277 msgstr "रिजर्व मिला"
36279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:72
36284 #. INPUT type=reset
36285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:195
36286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
36287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
36288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:297
36289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:314
36294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
36296 msgid "Reset filter"
36297 msgstr "रीसेट पैटर्न"
36299 #. INPUT type=submit name=submit
36300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:177
36302 msgstr "पुनर्स्थापित"
36304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:94
36307 msgstr "प्रतिबंधित:"
36309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:531
36311 msgid "Restrict access to: "
36312 msgstr "प्रतिबंधित: "
36314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:157
36315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:158
36316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:432
36317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:179
36318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
36321 msgstr "प्रतिबंधित:"
36323 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
36325 msgid "Restricted [until] flag"
36326 msgstr "प्रतिबंधित:"
36328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:713
36330 msgid "Restricted:"
36331 msgstr "प्रतिबंधित:"
36333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:495
36335 msgid "Restriction overridden temporarily"
36338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:485
36340 msgid "Restriction overridden temporarily."
36343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:23
36344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
36349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:151
36350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:115
36351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:151
36352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:193
36353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:229
36354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:441
36355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:51
36360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
36367 #. %3$s: IF ( total )
36370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:63
36372 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
36373 msgstr "परिणाम %s %s %s के लिए"
36378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:57
36380 msgid "Results %s to %s of %s"
36381 msgstr "परिणाम %s %s %s के लिए"
36386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:61
36388 msgid "Results %s to %s of %s "
36389 msgstr "परिणाम %s %s %s के लिए "
36391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:153
36393 msgid "Results for Authority Records"
36394 msgstr "n-पूरा अधिकार अभिलेख"
36396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:60
36398 msgid "Results from the Norwegian national patron database"
36401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:220
36403 msgid "Results per page :"
36404 msgstr "प्रति पृष्ठ परिणाम:"
36406 #. INPUT type=submit
36407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:911
36408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:516
36409 msgid "Resume all suspended holds"
36412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:80
36414 msgid "Return date"
36415 msgstr "वापसी की तारीख"
36417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:317
36418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:467
36420 msgid "Return policy"
36423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:149
36424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:192
36426 msgid "Return to batch item deletion"
36427 msgstr "संरक्षक चयन"
36429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:234
36431 msgid "Return to batch item modification"
36432 msgstr "संरक्षक चयन"
36434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:29
36436 msgid "Return to issuing rules"
36437 msgstr "सूची को लौटें निधि से"
36439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:33
36441 msgid "Return to items search fields overview page"
36444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:84
36446 msgid "Return to patron detail"
36447 msgstr "संरक्षक विस्तार पर लौटें"
36449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1013
36451 msgid "Return to previous page"
36452 msgstr "वापस करने के लिए उपकरण"
36455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
36457 msgid "Return to results"
36458 msgstr "वापस करने के लिए उपकरण"
36460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:21
36461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:26
36462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:32
36463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:56
36464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:67
36466 msgid "Return to rotating collections home"
36467 msgstr "चुनें एक संग्रह"
36469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:56
36471 msgid "Return to sets management"
36472 msgstr "आइटम प्रकार प्रबंधन"
36474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:26
36476 msgid "Return to spine label printer"
36477 msgstr "सूची को लौटें निधि से"
36480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:54
36482 msgid "Return to staged MARC batch %s"
36485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44
36487 msgid "Return to the basket without making a new order."
36490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
36492 msgid "Return to tools"
36493 msgstr "वापस करने के लिए उपकरण"
36495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:995
36497 msgid "Return to: "
36498 msgstr "वापसी तिथि "
36500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
36502 msgid "Return-Path (if different to Email): "
36505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:131
36510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:110
36515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:324
36517 msgid "Revert waiting status"
36518 msgstr "%s पर प्रतीक्षा"
36521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
36526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:228
36527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:347
36532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
36537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:463
36539 msgid "Ricardo Dias Marques"
36542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:304
36544 msgid "Richard Anderson"
36547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
36549 msgid "Rick Welykochy"
36552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
36554 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
36555 msgstr "एम्स्टर्डम, नीदरलैंड्स"
36557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
36559 msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)"
36560 msgstr "रॉबर्ट ल्यों (कॉर्पोरेट धारावाहिकों)"
36562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
36564 msgid "Robert Williams"
36567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
36569 msgid "Robin Sheat"
36572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
36574 msgid "Robin Sheat (3.2+ Packaging Manager)"
36577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:415
36579 msgid "Rochelle Healy"
36582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
36587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
36589 msgid "Rolando Isidoro"
36593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
36594 msgid "Rollover at:"
36595 msgstr "पर Rollover:"
36597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:162
36602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
36604 msgid "Română (Romanian)"
36605 msgstr "Română (रोमानियाई)"
36607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:303
36612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
36614 msgid "Romina Racca"
36617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
36619 msgid "Ron Wickersham"
36620 msgstr "रॉन Wickersham"
36622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:76
36623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:156
36624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
36625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
36626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
36627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
36629 msgid "Rotating collections"
36630 msgstr "चुनें एक संग्रह"
36632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:115
36633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:218
36638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:38
36640 msgid "Routing list"
36641 msgstr "सूची अनुमार्गण"
36643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:72
36644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:77
36646 msgid "Routing lists"
36647 msgstr "सूची अनुमार्गण"
36649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
36654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
36655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:76
36656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:153
36657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
36658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:109
36659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
36664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:810
36666 msgid "Rows per page: "
36667 msgstr "प्रति पृष्ठ परिणाम: "
36669 #. %1$s: IF ( branch )
36673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:77
36675 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
36676 msgstr "अतिदेय कार्रवाई के लिए नियम:"
36678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:359
36683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
36686 msgstr "डाउनलोड विवरण:"
36688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:26
36690 msgid "Run report "
36691 msgstr "डाउनलोड विवरण:"
36693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:1
36695 msgid "Run reports"
36696 msgstr "डाउनलोड विवरण:"
36698 #. INPUT type=submit
36699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:791
36701 msgid "Run the report"
36702 msgstr "डाउनलोड विवरण:"
36704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:991
36706 msgid "Run this report"
36707 msgstr "डाउनलोड विवरण:"
36709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:62
36712 msgstr "वापस करने के लिए उपकरण"
36714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
36716 msgid "Russel Garlick"
36719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:422
36721 msgid "Ryan Higgins"
36724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
36726 msgid "SAN-Ouest Provence"
36727 msgstr "सैन-Ouest Provence"
36729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
36731 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
36732 msgstr "सैन-Ouest Provence"
36734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:159
36739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:199
36741 msgid "SIP media type: "
36742 msgstr "आइटम के प्रकार: "
36744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:25
36749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:20
36751 msgid "SMS Messaging"
36752 msgstr "एसएमएस संदेश"
36754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
36756 msgid "SMS alert number"
36757 msgstr "एसएमएस नंबर:"
36759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1074
36760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:328
36762 msgid "SMS number:"
36763 msgstr "एसएमएस नंबर:"
36765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
36766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:208
36767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
36772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:885
36773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:971
36778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:192
36780 msgid "SRU Search fields mapping: "
36781 msgstr "खोज विक्रेताओं:"
36783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
36785 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
36789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
36794 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
36799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
36801 msgid "Salvador Zaragoza Rubio"
36804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
36806 msgid "Sam Sanders"
36807 msgstr "परिवर्तन सहेजें"
36809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
36811 msgid "Samuel Crosby"
36815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
36820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:167
36823 msgstr "सांख्यिकी "
36825 #. For the first occurrence,
36827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
36828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
36829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:40
36830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
36836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
36841 #. INPUT type=submit
36842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:151
36843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:194
36844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:424
36845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:100
36846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:133
36847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:117
36848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:267
36849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
36850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:86
36851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:206
36852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:523
36853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:526
36854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:153
36855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:240
36856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:243
36857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:70
36858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:211
36859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:190
36860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:370
36861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:71
36862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:120
36863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
36864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
36865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:184
36866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:298
36867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:374
36868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:165
36869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:178
36870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:132
36871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:109
36872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:169
36873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:443
36874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:447
36875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:460
36876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:445
36877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:63
36878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:173
36879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
36880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:207
36881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:422
36882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:121
36883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:534
36884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:157
36885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:108
36886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1083
36887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
36888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:158
36889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:360
36890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:103
36891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:27
36892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
36893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:577
36894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:142
36895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:115
36896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:296
36897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:120
36898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:633
36899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:343
36900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
36901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
36902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:378
36903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:270
36904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:683
36905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
36906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:229
36907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:363
36908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
36909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:311
36910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:382
36915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:221
36916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
36921 #. INPUT type=button
36922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:301
36923 msgid "Save Changes"
36924 msgstr "परिवर्तन सहेजें"
36926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1043
36928 msgid "Save Record"
36929 msgstr "सहेजें रिकार्ड"
36931 #. For the first occurrence,
36932 #. %1$s: TAB.tab_title
36933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:77
36934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:174
36936 msgid "Save all %s preferences"
36937 msgstr "%s वरीयताएँ"
36939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:454
36941 msgid "Save and continue editing"
36942 msgstr "हमेशा आइटम जोड़ें"
36944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:453
36946 msgid "Save and edit items"
36947 msgstr "हमेशा आइटम जोड़ें"
36949 #. INPUT type=submit name=ok
36950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:45
36952 msgid "Save and preview routing slip"
36953 msgstr "ठीक है, पूर्वावलोकन अनुमार्गण पर्ची"
36955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:452
36957 msgid "Save and view record"
36958 msgstr "नहीं: नया रिकार्ड के रूप में सहेजें"
36960 #. INPUT type=submit name=save_anyway
36961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:741
36962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:745
36964 msgid "Save anyway"
36967 #. INPUT type=button
36968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:850
36970 msgid "Save as new pattern"
36971 msgstr "रीसेट पैटर्न"
36973 #. INPUT type=submit
36974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:109
36975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:371
36976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:342
36977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:60
36978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:221
36979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:265
36980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:275
36981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:166
36982 msgid "Save changes"
36983 msgstr "परिवर्तन सहेजें"
36985 #. INPUT type=submit name=submit
36986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:912
36988 msgid "Save compound"
36989 msgstr "सहेजें छोटे"
36991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
36993 msgid "Save configuration"
36994 msgstr "टेप विन्यास:"
36996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
36998 msgid "Save quotes"
36999 msgstr "संचित रिपोर्टें"
37001 #. INPUT type=submit name=submit
37002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:702
37003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:892
37005 msgid "Save report"
37006 msgstr "संचित रिपोर्टें"
37008 #. INPUT type=submit
37009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:857
37010 msgid "Save subscription"
37011 msgstr "सहेजें सदस्यता"
37013 #. INPUT type=submit
37014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:51
37015 msgid "Save subscription history"
37016 msgstr "सहेजें सदस्यता इतिहास"
37018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:695
37020 msgid "Save your custom report"
37021 msgstr "अपने कस्टम रिपोर्ट सहेजें"
37024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
37026 msgid "Saved preference %s"
37029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:923
37031 msgid "Saved report results"
37032 msgstr "सहेजे रिपोर्ट परिणाम"
37034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:3
37035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:232
37036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:233
37037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:234
37038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:286
37039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1018
37041 msgid "Saved reports"
37042 msgstr "संचित रिपोर्टें"
37044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:993
37046 msgid "Saved reports page"
37047 msgstr "संचित रिपोर्टें"
37049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:318
37051 msgid "Saved results"
37052 msgstr "सहेजा परिणाम"
37054 #. For the first occurrence,
37056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
37057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
37060 msgstr "अनुक्रमित ..."
37062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
37064 msgid "Savitra Sirohi"
37067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:368
37069 msgid "Scan Index for: "
37070 msgstr "स्कैन सूचकांक के लिए: %S "
37072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:15
37073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:8
37074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:9
37075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:8
37076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:122
37078 msgid "Scan a barcode to check in:"
37079 msgstr "में जाँच करने के लिए एक बारकोड स्कैन:"
37081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:676
37083 msgid "Scan a patron barcode to start. "
37084 msgstr "में जाँच करने के लिए एक बारकोड स्कैन: "
37086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
37088 msgid "Scan index:"
37089 msgstr "सूचकांक स्कैन:"
37091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:79
37093 msgid "Scan indexes"
37094 msgstr "स्कैन indexes"
37096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:360
37101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:97
37103 msgid "Schedule tasks to run"
37104 msgstr "अनुसूची काम चलाने के लिए"
37106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:994
37108 msgid "Schedule this report to run using the: "
37109 msgstr "अनुसूची इस रिपोर्ट का इस्तेमाल कर चलाने के लिए: <a1>Scheduler उपकरण </a> "
37111 #. For the first occurrence,
37113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37114 msgid "Scheduled for automatic renewal"
37117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:994
37119 msgid "Scheduler tool"
37122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
37123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:324
37124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:595
37129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:437
37134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:410
37136 msgid "Sean Hamlin"
37137 msgstr "ग-चित्रकला"
37139 #. INPUT type=submit
37140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:7
37141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
37142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:8
37143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:7
37144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:51
37145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:10
37146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:8
37147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:267
37148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
37149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:8
37150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:8
37151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:8
37152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:9
37153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:15
37154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:8
37155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:50
37156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:62
37157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:122
37158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:400
37159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:170
37160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:25
37161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
37162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
37163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:150
37164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:146
37165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:32
37166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:88
37167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:274
37168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:114
37169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:150
37170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:192
37171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:228
37172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:441
37173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:259
37174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
37175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:487
37176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:37
37177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
37178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:150
37179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
37180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:338
37181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:187
37187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:152
37188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:253
37190 msgid "Search ISSN"
37193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:24
37195 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
37196 msgstr "खोज z390.50 सर्वर"
37198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:194
37200 msgid "Search all headings"
37201 msgstr "खोज सभी शीर्षकों"
37203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:20
37205 msgid "Search between two dates"
37206 msgstr "दो तिथियों के बीच में खोजें"
37208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:6
37210 msgid "Search by contract name or/and description:"
37213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:5
37215 msgid "Search by patron category name:"
37216 msgstr "संरक्षक श्रेणी नाम से खोजें:"
37218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:30
37220 msgid "Search call number:"
37221 msgstr "आइटम Callnumber:"
37224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:157
37225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:258
37227 msgid "Search callnumber"
37228 msgstr "आइटम Callnumber:"
37230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:23
37232 msgid "Search cities"
37235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:24
37237 msgid "Search contracts"
37238 msgstr "खोज सूचनाएँ"
37240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:21
37242 msgid "Search currencies"
37243 msgstr "खोज मुद्राओं"
37245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:5
37247 msgid "Search existing notices:"
37248 msgstr "खोज मौजूदा सूचनाएँ:"
37250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:33
37252 msgid "Search existing records"
37253 msgstr "खोज मौजूदा रिकार्ड"
37256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:158
37258 msgid "Search expiration date"
37259 msgstr "निश्वासन तिथि"
37261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
37262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:400
37264 msgid "Search fields:"
37265 msgstr "खोज विक्रेताओं:"
37267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:254
37269 msgid "Search filters"
37270 msgstr "खोज प्रिंटर"
37272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:60
37274 msgid "Search for "
37275 msgstr "के लिए खोजा "
37277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
37279 msgid "Search for a record to merge in a new window"
37280 msgstr "गारंटी देने के लिए खोजें"
37282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:494
37284 msgid "Search for a vendor"
37285 msgstr "गारंटी देने के लिए खोजें"
37287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:24
37289 msgid "Search for a vendor to transfer from"
37290 msgstr "गारंटी देने के लिए खोजें"
37292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:22
37294 msgid "Search for a vendor to transfer to"
37295 msgstr "गारंटी देने के लिए खोजें"
37297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:63
37299 msgid "Search for another record"
37300 msgstr "एक विक्रेता के लिए खोजें"
37302 #. %1$s: IF ( batch_id )
37305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:11
37307 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
37308 msgstr "खोज आदेश इस शिपमेंट में जोड़ने के लिए "
37310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:159
37312 msgid "Search for patron"
37313 msgstr "खोज संरक्षक"
37315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:500
37317 msgid "Search for record"
37318 msgstr "एक विक्रेता के लिए खोजें"
37320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:156
37322 msgid "Search for tag:"
37323 msgstr "खोज टैग के लिए"
37326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:486
37327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:507
37328 msgid "Search for this Author"
37329 msgstr "इस लेखक के लिए खोजें"
37331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:36
37333 msgid "Search funds"
37336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:6
37338 msgid "Search funds:"
37341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:78
37342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:89
37344 msgid "Search history"
37345 msgstr "के लिए खोजा"
37347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:418
37349 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
37350 msgstr "कैलेंडर आप छुट्टी के रूप में स्थापित करना चाहते हैं कि दिन में खोजें."
37352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:249
37353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:319
37354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:590
37356 msgid "Search index: "
37357 msgstr "खोज सूचकांक: "
37360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:155
37361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:256
37363 msgid "Search library"
37364 msgstr "सेट पुस्तकालय"
37367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:156
37368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:257
37370 msgid "Search location"
37371 msgstr "खोज संरक्षक"
37373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
37375 msgid "Search main heading"
37376 msgstr "खोज मुख्य शीर्षक"
37379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:154
37380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:255
37382 msgid "Search notes"
37383 msgstr "खोज सूचनाएँ"
37385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:21
37387 msgid "Search notices"
37388 msgstr "खोज सूचनाएँ"
37390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
37396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:126
37397 msgid "Search on [% subfiel.marc_value %]"
37401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:96
37402 msgid "Search on [% subfiel.marc_value |html %]"
37405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:117
37407 msgid "Search options"
37408 msgstr "खोज संरक्षक"
37410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
37412 msgid "Search orders"
37415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
37417 msgid "Search orders:"
37420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:21
37422 msgid "Search patron categories"
37423 msgstr "खोज संरक्षक श्रेणियाँ"
37425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
37426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:130
37428 msgid "Search patrons"
37429 msgstr "खोज संरक्षक"
37431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:22
37433 msgid "Search printers"
37434 msgstr "खोज प्रिंटर"
37436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:47
37437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:150
37438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:152
37440 msgid "Search results"
37441 msgstr "खोज परिणाम"
37446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:23
37448 msgid "Search results from %s to %s of %s"
37449 msgstr "परिणाम %s %s %s के लिए"
37451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:22
37453 msgid "Search stop words"
37454 msgstr "खोज रोको शब्द"
37456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:216
37458 msgid "Search string matches: "
37459 msgstr "खोज स्ट्रिंग %S मैच "
37461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:31
37462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:59
37463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:336
37465 msgid "Search subscriptions"
37466 msgstr "खोज सदस्यताएँ"
37468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:5
37469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:19
37471 msgid "Search subscriptions:"
37472 msgstr "खोज सदस्यताएँ:"
37474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:27
37476 msgid "Search suggestions"
37479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:24
37481 msgid "Search system preferences"
37482 msgstr "खोज सिस्टम वरीयताएँ"
37484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:136
37485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
37486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
37488 msgid "Search targets "
37489 msgstr "खोज लक्ष्य "
37491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:3
37492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:17
37494 msgid "Search the Norwegian national patron database"
37497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
37498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:36
37499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:24
37500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
37501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:24
37502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
37503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:36
37504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:29
37505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:26
37506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:38
37507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
37508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
37509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
37510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
37511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:26
37512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:133
37513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:16
37514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:23
37516 msgid "Search the catalog"
37517 msgstr "इस Catalog खोज"
37519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
37521 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
37522 msgstr "खोज की सूची मे और रिज़रवायर:"
37525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:153
37526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:254
37528 msgid "Search title"
37531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:167
37533 msgid "Search to hold"
37534 msgstr "खोज रोको शब्द"
37536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:64
37537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:445
37539 msgid "Search type:"
37540 msgstr "खोज रोड प्रकार"
37542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
37544 msgid "Search value: "
37545 msgstr "खोज मूल्य: "
37547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
37549 msgid "Search vendors:"
37550 msgstr "खोज विक्रेताओं:"
37552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:201
37554 msgid "Search was: "
37555 msgstr "खोज मूल्य: "
37557 #. For the first occurrence,
37559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
37560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
37561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:396
37562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:162
37567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:158
37569 msgid "Searchable: "
37573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
37579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
37583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:373
37585 msgid "Sebastiaan Durand"
37586 msgstr "Sebastiaan Durand"
37588 #. For the first occurrence,
37590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
37591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
37595 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
37596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
37598 msgid "Secondary email"
37599 msgstr "माध्यमिक सहायता सामग्री "
37601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
37602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:225
37604 msgid "Secondary email: "
37605 msgstr "माध्यमिक सहायता सामग्री "
37607 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
37608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
37610 msgid "Secondary phone"
37611 msgstr "कोई माध्यमिक समर्थन "
37613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36
37614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:214
37616 msgid "Secondary phone: "
37617 msgstr "कोई माध्यमिक समर्थन "
37619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:432
37620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:875
37621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
37623 msgid "Seconds (default)"
37626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:61
37627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:67
37632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:99
37637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:160
37639 msgid "See any subscription attached to this biblio"
37640 msgstr "कोई भी सदस्यता इस biblio से जुड़ी देखें"
37642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:333
37644 msgid "See basket information"
37645 msgstr "सर्वर जानकारी"
37647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:344
37649 msgid "See invoice information"
37650 msgstr "सर्वर जानकारी"
37652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:123
37654 msgid "See online help for advanced options"
37655 msgstr "उन्नत विकल्प के लिए ऑनलाइन मदद देखें"
37657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:242
37662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:27
37663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:232
37664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:51
37665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:549
37666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:289
37667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:200
37668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:20
37669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
37670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
37671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1077
37672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1099
37673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:54
37678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:211
37683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:113
37686 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
37687 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
37690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:205
37693 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
37694 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
37697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:318
37699 msgid "Select CSV profile:"
37700 msgstr "प्रोफ़ाइल:"
37702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
37704 msgid "Select MARC framework:"
37705 msgstr "डिफ़ॉल्ट MARC रूपरेखा"
37707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:80
37710 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
37711 "each valid record staged for later import into the catalog."
37713 "चुनें एक MARC फ़ाइल आयात जलाशय में मंच करने के लिए. यह है, और पार्स किया जाएगा प्रत्येक वैध "
37714 "रिकार्ड बाद में आयात के लिए इस सूची में तैयार किया था."
37716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:59
37718 msgid "Select a borrower category"
37719 msgstr "चुनें एक उधारकर्ता वर्ग"
37721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:447
37723 msgid "Select a budget"
37726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:190
37728 msgid "Select a category type"
37729 msgstr "चुनें एक श्रेणी के प्रकार"
37731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:79
37733 msgid "Select a department"
37734 msgstr "चुनें एक संरक्षक:"
37736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:99
37738 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
37739 msgstr "चुनें एक के उधारकर्ताओं तालिका में आयात करने के लिए फ़ाइल"
37741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:500
37742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:235
37743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:343
37745 msgid "Select a fund"
37748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:85
37749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:136
37750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:77
37752 msgid "Select a layout to be applied: "
37753 msgstr "चुनें अपलोड करने के लिये फाईल: "
37755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:63
37757 msgid "Select a library"
37758 msgstr "चुनें एक पुस्तकालय:"
37760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:59
37762 msgid "Select a library :"
37763 msgstr "चुनें एक पुस्तकालय:"
37765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123
37766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:162
37768 msgid "Select a library : "
37769 msgstr "चुनें एक पुस्तकालय: "
37771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
37772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:68
37773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:43
37775 msgid "Select a library:"
37776 msgstr "चुनें एक पुस्तकालय:"
37778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:146
37779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:165
37781 msgid "Select a template"
37782 msgstr "सूची हटाएँ"
37784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:77
37785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:124
37786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:69
37788 msgid "Select a template to be applied: "
37789 msgstr "चुनें अपलोड करने के लिये फाईल: "
37791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:194
37792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
37793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
37794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:136
37795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
37796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:102
37797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:100
37798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:136
37799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:178
37800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:214
37801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:573
37802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
37803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:310
37804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70
37805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:339
37806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
37807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
37808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
37809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:316
37810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
37811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
37812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:176
37813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:202
37814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:148
37815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:181
37816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:216
37819 msgstr "सभी का चयन करें"
37822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:91
37824 msgid "Select all sample data"
37825 msgstr "चुनें स्थानीय डेटाबेस"
37827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:187
37829 msgid "Select an authority framework"
37830 msgstr "चुनें एक प्राधिकारी रूपरेखा"
37832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:41
37834 msgid "Select an existing list"
37835 msgstr "चुनें एक मौजूदा सूची"
37837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:63
37840 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
37841 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
37844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:106
37846 msgid "Select day: "
37847 msgstr "चुनें दिवस: "
37849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1044
37851 msgid "Select download format: "
37852 msgstr "चुनें डाउनलोड प्रारूप: "
37854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:134
37856 msgid "Select items you want to check"
37857 msgstr "आप जाँच करना चाहते हैं चुनें आइटम"
37859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:39
37861 msgid "Select local databases"
37862 msgstr "चुनें स्थानीय डेटाबेस"
37864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
37866 msgid "Select month:"
37867 msgstr "महीना चुनें:"
37869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:74
37871 msgid "Select none to see all libraries"
37872 msgstr "चुनें कोई भी सभी शाखाओं को देखने के लिए"
37874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:161
37876 msgid "Select note"
37877 msgstr "चुनें नोटिस:"
37879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:329
37881 msgid "Select notice:"
37882 msgstr "चुनें नोटिस:"
37884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:107
37886 msgid "Select one or more images to delete. "
37887 msgstr "चुनें अपलोड करने के लिये फाईल: "
37889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:249
37891 msgid "Select planning type:"
37892 msgstr "चुनें एक श्रेणी के प्रकार"
37894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:54
37895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:162
37897 msgid "Select records to export "
37898 msgstr "चुनें रिकार्ड निर्यात करने के लिए "
37900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:49
37902 msgid "Select remote databases"
37903 msgstr "चुनें दूरस्थ डेटाबेस:"
37905 #. For the first occurrence,
37907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
37908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:104
37909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:140
37910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:182
37911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:218
37913 msgid "Select searches to: "
37914 msgstr "हटाएँ चयनित आइटम "
37916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:123
37918 msgid "Select table "
37919 msgstr "चुनें सारणी "
37921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
37923 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
37924 msgstr "मंच का चयन करने के लिये फाईल:"
37926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:33
37928 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
37929 msgstr "मंच का चयन करने के लिये फाईल:"
37931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:107
37933 msgid "Select the file to import: "
37934 msgstr "चुनें आयात करने के लिये फाईल: "
37936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:89
37938 msgid "Select the file to stage: "
37939 msgstr "मंच का चयन करने के लिये फाईल: "
37941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:41
37942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:77
37943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:277
37944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
37945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:71
37947 msgid "Select the file to upload: "
37948 msgstr "चुनें अपलोड करने के लिये फाईल: "
37950 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
37951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:43
37953 msgid "Select the host item to link%s to "
37954 msgstr "मंच का चयन करने के लिये फाईल: "
37956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:112
37958 msgid "Select to display or not:"
37959 msgstr "चुनें आयात करने के लिये फाईल:"
37961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
37963 msgid "Select to import"
37964 msgstr "चुनें आयात करने के लिये फाईल: "
37966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:151
37968 msgid "Select without holds"
37969 msgstr "खोज रोको शब्द"
37971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:150
37973 msgid "Select without items"
37974 msgstr "संबंधित किताबों"
37976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:70
37978 msgid "Select your MARC flavor"
37979 msgstr "चुनें अपना MARC स्वाद"
37982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
37987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
37988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:318
37990 msgid "Selected items :"
37991 msgstr "संबंधित किताबों"
37993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:90
37995 msgid "Selecting Default Settings"
37996 msgstr "डिफ़ॉल्ट सेटिंग्स का चयन"
37998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:589
38001 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
38002 "new issue is received."
38004 "चुनें एक नोटिस और संरक्षक के अनुमार्गन सूची में जब नए मुद्दों को प्राप्त कर रहे हैं अधिसूचित "
38007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:499
38009 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
38012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:113
38013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:126
38014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:139
38015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:234
38016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:236
38017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:277
38018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
38019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:324
38020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:326
38022 msgid "Semi-colon (;)"
38025 #. INPUT type=submit
38026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
38027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
38028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:113
38033 #. INPUT type=submit
38034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
38036 msgstr "एसएमएस भेजें"
38038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:58
38043 #. INPUT type=submit name=submit
38044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:337
38046 msgid "Send notification"
38047 msgstr "अधिसूचना रद्द करें"
38049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:63
38052 msgstr "करने के लिए भेजें"
38054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:22
38056 msgid "Sending your cart"
38057 msgstr "अपनी गाड़ी भेज"
38059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
38061 msgid "Sending your list"
38062 msgstr "अपनी सूची भेजना"
38064 #. For the first occurrence,
38065 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
38066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:4
38067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:42
38069 msgid "Sent notices for %s"
38070 msgstr "सेट विशेषाधिकार %s, %s के लिए"
38073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
38078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:200
38080 msgid "Separate multiple filenames by commas."
38083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:189
38086 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
38087 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
38091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
38092 msgid "Separator must be / in field %s"
38095 #. For the first occurrence,
38097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
38098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:126
38103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
38105 msgid "Serge Renaux"
38108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
38110 msgid "Serhij Dubyk"
38113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:258
38118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
38120 msgid "Serial collection"
38121 msgstr "सीरियल संग्रह"
38123 #. %1$s: subscription.subscriptionid
38124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:436
38126 msgid "Serial collection #%s"
38127 msgstr "सीरियल संग्रह"
38129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:96
38131 msgid "Serial collection information for "
38132 msgstr "<i>%s के लिए सीरियल संग्रह जानकारी</i> "
38134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
38136 msgid "Serial edition "
38137 msgstr "सीरियल संग्रह "
38139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:223
38141 msgid "Serial enumeration:"
38144 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
38146 msgid "Serial enumeraton/chronology"
38149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:97
38151 msgid "Serial number:"
38154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:92
38156 msgid "Serial receipt creates an item record."
38157 msgstr "सीरियल रसीद एक मद रिकार्ड बनाता है."
38159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
38161 msgid "Serial receipt does not create an item record."
38162 msgstr "सीरियल रसीद एक मद रिकार्ड बनाना नहीं है."
38164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:219
38166 msgid "Serial receive"
38167 msgstr "सीरियल प्राप्त"
38169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:21
38171 msgid "Serial subscription: search for vendor "
38172 msgstr "सीरियल सदस्यता: विक्रेता के लिए खोज "
38174 #. For the first occurrence,
38175 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
38176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:113
38177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:106
38179 msgid "Serial: %s "
38182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:24
38183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:12
38184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
38185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
38186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
38187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:84
38188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:70
38189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
38190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
38191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:35
38192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:87
38193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:468
38194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:156
38195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
38196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:46
38197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
38198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
38199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:73
38200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
38205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:328
38206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:330
38208 msgid "Serials (routing list)"
38209 msgstr "धारावाहिकों (अनुमार्गण सूची)"
38211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:632
38213 msgid "Serials planning"
38214 msgstr "धारावाहिक की योजना बना"
38216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:50
38217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
38219 msgid "Serials subscriptions"
38220 msgstr "धारावाहिक सदस्यताएँ"
38223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:54
38225 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
38226 msgstr "धारावाहिक सदस्यताएँ"
38228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
38229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:389
38230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:390
38235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
38236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
38238 msgid "Series title"
38239 msgstr "सीरीज शीर्षक"
38241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:418
38242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:379
38243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:382
38244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:149
38249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:157
38250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:181
38251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:166
38256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
38257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
38259 msgid "Server information"
38260 msgstr "सर्वर जानकारी"
38262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
38264 msgid "Server name: "
38265 msgstr "प्रिंटर नाम: "
38267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
38269 msgid "Session timed out, please log in again"
38270 msgstr "सत्र, फिर में प्रवेश करें बाहर समय"
38272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
38274 msgid "Session timed out."
38275 msgstr "सत्र बाहर समय"
38277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:293
38279 msgid "Set all funds to zero"
38282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:153
38283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:225
38284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:815
38286 msgid "Set back to"
38287 msgstr "सेट वापस करने के लिए"
38289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:691
38291 msgid "Set due date to expiry:"
38292 msgstr "समाप्ति के कारण तिथि निर्धारित करें:"
38294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:128
38296 msgid "Set inventory date to:"
38297 msgstr "समाप्ति के कारण तिथि निर्धारित करें:"
38299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:68
38300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:73
38301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
38302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:50
38303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:27
38305 msgid "Set library"
38306 msgstr "सेट पुस्तकालय"
38308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
38310 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
38311 msgstr "स्थिति अतिदेय मदों के लिए/triggers सेट नोटिस"
38313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:177
38314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:179
38316 msgid "Set permissions"
38317 msgstr "सेट अनुमतियाँ"
38321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:118
38323 msgid "Set permissions for %s, %s"
38324 msgstr "सेट विशेषाधिकार %s, %s के लिए"
38326 #. INPUT type=submit name=submit
38327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:120
38328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:153
38334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:802
38336 msgid "Set to lowest priority"
38337 msgstr "संशोधित सड़क के प्रकार"
38339 #. INPUT type=button
38340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:464
38342 msgid "Set to patron"
38343 msgstr "संरक्षक सेट करने के लिए"
38345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
38350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
38352 msgid "Shari Perkins"
38355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:479
38357 msgid "Sharon Moreland"
38358 msgstr "दिखाएँ अतिरिक्त"
38360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:114
38361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:127
38362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:140
38363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:239
38364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:241
38365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:283
38366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:285
38367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:330
38368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:332
38373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:383
38375 msgid "Shaun Evans"
38378 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
38380 msgid "Shelving control number"
38381 msgstr "खोज सूचकांक:"
38383 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
38384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23
38385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
38386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
38387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:170
38388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
38389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
38390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:182
38391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:284
38392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:200
38394 msgid "Shelving location"
38395 msgstr "ठंडे बस्ते स्थान"
38397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:153
38399 msgid "Shelving location (items.location) is: "
38400 msgstr "आइटम स्थान (items.location है) "
38402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:21
38404 msgid "Shelving location selected: "
38405 msgstr "स्थान का चयन "
38407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:66
38409 msgid "Shelving location:"
38410 msgstr "ठंडे बस्ते स्थान"
38412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169
38414 msgid "Shipment cost"
38415 msgstr "शिपमेंट तिथि:"
38417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:180
38419 msgid "Shipment cost:"
38420 msgstr "शिपमेंट तिथि:"
38422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
38423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:216
38424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169
38425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:275
38427 msgid "Shipment date"
38428 msgstr "शिपमेंट तिथि:"
38430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:217
38432 msgid "Shipment date reverse"
38433 msgstr "शिपमेंट तिथि:"
38435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:76
38436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:174
38438 msgid "Shipment date:"
38439 msgstr "शिपमेंट तिथि:"
38441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
38443 msgid "Shipment date: "
38444 msgstr "शिपमेंट तिथि: "
38446 #. %1$s: shipmentcost.invoicenumber
38447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:102
38449 msgid "Shipping cost for invoice %s"
38450 msgstr "विक्रेता चालान"
38452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:82
38454 msgid "Shipping cost:"
38455 msgstr "शिपमेंट तिथि:"
38457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:179
38459 msgid "Shipping cost: "
38460 msgstr "शिपमेंट तिथि: "
38463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
38465 msgid "Shopping Basket %s"
38468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:379
38469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:455
38470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:354
38475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:401
38477 msgid "Show MARC tag documentation links"
38480 #. For the first occurrence,
38482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
38483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
38484 msgid "Show _MENU_ entries"
38487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:68
38489 msgid "Show active baskets only"
38490 msgstr "सभी दिखाएँ बजट"
38492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:275
38494 msgid "Show active funds only"
38495 msgstr "सभी दिखाएँ बजट"
38497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:285
38499 msgid "Show actual/estimated values"
38502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:115
38503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:118
38504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:121
38507 msgstr "खोज सूची मे: "
38509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:70
38511 msgid "Show all baskets"
38512 msgstr "खोज सूची मे: "
38514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
38515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
38516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
38518 msgid "Show all columns"
38521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:371
38522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:128
38524 msgid "Show all details "
38525 msgstr "खोज सूची मे: "
38527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
38528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
38530 msgid "Show all items"
38531 msgstr "खोज सूची मे: "
38533 #. For the first occurrence,
38534 #. %1$s: hiddencount
38535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:824
38536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:550
38538 msgid "Show all items (%s hidden)"
38541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
38543 msgid "Show all suggestions"
38544 msgstr "एक सुझाव से"
38547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:8
38549 msgid "Show all transactions"
38552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:257
38554 msgid "Show any items currently checked out:"
38555 msgstr "दिखाएँ किसी भी आइटम वर्तमान में जारी किए:"
38557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
38559 msgid "Show biblio"
38560 msgstr "दिखाएँ Biblio"
38562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:198
38564 msgid "Show category: "
38565 msgstr "दिखाएँ श्रेणी: "
38567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:5
38569 msgid "Show checkouts"
38570 msgstr "कुल Checkouts:"
38572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:344
38574 msgid "Show in search pulldown: "
38577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:288
38578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:145
38580 msgid "Show inactive budgets"
38583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:46
38586 msgstr "दिखाएँ अतिरिक्त"
38588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:266
38589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:666
38591 msgid "Show my funds only"
38592 msgstr "दिखाएँ बजट"
38594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
38596 msgid "Show only mine"
38597 msgstr "दिखाएँ अतिरिक्त "
38599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:53
38601 msgid "Show only renewed "
38602 msgstr "दिखाएँ अतिरिक्त "
38604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:99
38606 msgid "Show only subscriptions "
38607 msgstr "खोज सदस्यताएँ"
38609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:163
38610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:276
38612 msgid "Show subscriptions"
38613 msgstr "खोज सदस्यताएँ"
38615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:402
38620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:767
38622 msgid "Show/Hide advanced pattern"
38623 msgstr "दिखाएँ/छुपाएँ उन्नत पैटर्न"
38625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
38626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
38627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
38629 msgid "Show/hide columns:"
38632 #. For the first occurrence,
38634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
38635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
38636 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
38639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:179
38640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:182
38645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:492
38646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:529
38648 msgid "Shows on transit slips"
38651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
38653 msgid "Silvia Simonetti"
38656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
38661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
38663 msgid "Simon Story"
38666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:268
38672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
38674 msgid "Single holiday: %s"
38675 msgstr "अद्वितीय छुट्टी"
38677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:53
38679 msgid "SingleBranchMode is ON."
38682 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
38687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:524
38688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:533
38690 msgid "Skip issue number"
38691 msgstr "जारी संख्या"
38693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:203
38695 msgid "Skip items on loan: "
38696 msgstr "ऋण पर प्रतियां छोड़ें: "
38698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:95
38699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:97
38700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:171
38701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:173
38706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:5
38708 msgid "Social security or card number: "
38709 msgstr "नाम या cardnumber:"
38711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
38713 msgid "Some Perl modules are missing. Modules in red "
38716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:221
38719 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
38720 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
38721 "examples assume USD is the active currency. "
38725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
38726 msgid "Some fields are not valid:"
38730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
38731 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
38734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
38736 msgid "Sonia Lemaire"
38737 msgstr "माध्यमिक सहायता सामग्री"
38739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
38741 msgid "Sophie Meynieux"
38744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:200
38746 msgid "Sorry, but there is no results for your search."
38749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:76
38751 msgid "Sorry, the CAS login failed."
38754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:109
38756 msgid "Sorry, there is no result for your search."
38757 msgstr "%s के लिए नई अधिकृत मान"
38759 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
38764 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
38769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:299
38772 msgstr "द्वारा क्रमबद्ध करें: "
38774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:617
38779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:214
38782 msgstr "द्वारा क्रमबद्ध करें:"
38784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:231
38787 msgstr "द्वारा क्रमबद्ध करें:"
38789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:225
38790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
38791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:266
38794 msgstr "द्वारा क्रमबद्ध करें: "
38796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
38797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:53
38798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:433
38799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:435
38801 msgid "Sort field 1"
38802 msgstr "छाँटे क्षेत्र 1:"
38804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:87
38805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:361
38807 msgid "Sort field 1:"
38808 msgstr "छाँटे क्षेत्र 1:"
38810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:56
38811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58
38812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:438
38813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:440
38815 msgid "Sort field 2"
38816 msgstr "छाँटे क्षेत्र 2:"
38818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:88
38819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:362
38821 msgid "Sort field 2:"
38822 msgstr "छाँटे क्षेत्र 2:"
38825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_items.inc:22
38826 msgid "Sort on [% label %] ([% sortorder %])"
38829 #. For the first occurrence,
38831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
38832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
38833 msgid "Sort routine missing"
38834 msgstr "क्रमबद्ध करें दिनचर्या लापता"
38836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:524
38837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:551
38839 msgid "Sort this list by: "
38840 msgstr "इस सूची के आधार पर छाँटें: "
38842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:177
38843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:172
38844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
38849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:185
38850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:190
38851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
38856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:264
38859 msgstr "अनुक्रमित ..."
38861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:282
38863 msgid "Sorting routine"
38864 msgstr "नियमित अनुक्रमित"
38866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:218
38867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:342
38872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:372
38873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:466
38874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:633
38876 msgid "Source (incoming) record check field"
38877 msgstr "स्रोत () रिकार्ड चेक क्षेत्र आवक"
38879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:122
38881 msgid "Source in use?"
38882 msgstr "प्रयोग में स्रोत?"
38884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:37
38886 msgid "Source library:"
38887 msgstr "होम पुस्तकालय:"
38889 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
38891 msgid "Source of acquisition"
38894 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
38896 msgid "Source of classification / shelving scheme"
38899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:50
38901 msgid "Source records"
38902 msgstr "%s आयातित रिकॉर्ड"
38904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
38906 msgid "Southeastern University"
38907 msgstr "पूर्व विश्वविद्यालय के पास"
38909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:115
38910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:128
38911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:141
38912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:244
38913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246
38914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:289
38915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:291
38916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:336
38917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:338
38922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:248
38924 msgid "Special relationship: "
38927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
38929 msgid "Special thanks to the following organizations"
38930 msgstr "निम्नलिखित संगठनों को विशेष धन्यवाद"
38932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:173
38934 msgid "Specialized"
38937 #. For the first occurrence,
38938 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
38939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:901
38940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:506
38942 msgid "Specify date on which to resume %s: "
38945 #. For the first occurrence,
38946 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
38947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:602
38948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:692
38950 msgid "Specify due date %s: "
38951 msgstr "अन्तिम तिथि निर्दिष्ट: "
38953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:421
38955 msgid "Specify how the holiday should repeat."
38958 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
38959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:506
38961 msgid "Specify return date %s: "
38962 msgstr "अन्तिम तिथि निर्दिष्ट: "
38964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
38965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:158
38970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:338
38971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:297
38973 msgid "Spent amount"
38974 msgstr "भुगतान की गई राशि"
38976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:603
38978 msgid "Spine label"
38979 msgstr "देखें ISBD Catalog में"
38981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
38983 msgid "Split call numbers: "
38984 msgstr "भाजित फोन नंबर "
38987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
38991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
38993 msgid "Srdjan Jankovic"
38996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:367
38998 msgid "Srikanth Dhondi"
39001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
39003 msgid "Stacey Walker"
39006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:193
39007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:630
39013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
39015 msgid "Staff client"
39016 msgstr "स्टाफ ग्राहक"
39018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:63
39019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
39020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:70
39025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:96
39026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:143
39028 msgid "Staff note:"
39029 msgstr "स्टाफ ग्राहक:"
39031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
39033 msgid "Stage MARC for import"
39034 msgstr "आयात के लिए स्टेज"
39036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:166
39037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
39038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:46
39039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:201
39041 msgid "Stage MARC records for import"
39042 msgstr "स्टेज MARC रिकॉर्ड्स आयात के लिए"
39044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:167
39046 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
39047 msgstr "इस जलाशय में स्टेज MARC रिकॉर्ड."
39049 #. INPUT type=button
39050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:194
39051 msgid "Stage for import"
39052 msgstr "आयात के लिए स्टेज"
39054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:85
39056 msgid "Stage records into the reservoir"
39057 msgstr "इस जलाशय में स्टेज रिकॉर्ड"
39059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:390
39060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
39061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:420
39066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
39068 msgid "Staged MARC management"
39069 msgstr "आइटम प्रकार प्रबंधन"
39071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:171
39073 msgid "Staged MARC record management"
39074 msgstr "स्टेज MARC रिकॉर्ड्स आयात के लिए"
39076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:239
39081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
39083 msgid "Stan Brinkerhoff"
39086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21
39087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:23
39088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:403
39089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:405
39094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:79
39095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
39096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:162
39098 msgid "Standard ID: "
39101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:25
39102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:27
39103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
39104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
39106 msgid "Standard number"
39107 msgstr "मानक संख्या"
39109 #. INPUT type=button
39110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:30
39115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:22
39117 msgid "Start Date: "
39118 msgstr "प्रारंभ तिथि: "
39120 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
39121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:179
39122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:536
39123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:573
39124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:364
39127 msgstr "आरम्भ तिथि"
39129 #. For the first occurrence,
39131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
39133 msgid "Start date missing"
39134 msgstr "क्रमबद्ध करें दिनचर्या लापता"
39136 #. For the first occurrence,
39138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
39139 msgid "Start date must be before end date"
39142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:302
39143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:110
39144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:93
39146 msgid "Start date:"
39147 msgstr "प्रारंभ तिथि:"
39149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:26
39150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:271
39151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:325
39152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:171
39154 msgid "Start date: "
39155 msgstr "प्रारंभ तिथि: "
39157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:122
39159 msgid "Start date: *"
39160 msgstr "प्रारंभ तिथि:"
39162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:260
39164 msgid "Start defining libraries"
39167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:199
39169 msgid "Start of date range"
39170 msgstr "प्रारंभ तिथि की सीमा"
39172 #. INPUT type=submit
39173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
39174 msgid "Start search"
39175 msgstr "प्रारम्भ खोज"
39177 #. INPUT type=text name=start_label
39178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:151
39179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:86
39181 msgid "Starting card number"
39182 msgstr "लेबल संख्या से शुरू मुद्रण:"
39184 #. INPUT type=text name=start_label
39185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94
39187 msgid "Starting label number"
39188 msgstr "लेबल संख्या से शुरू मुद्रण:"
39190 #. For the first occurrence,
39192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
39193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:150
39195 msgid "Starting with:"
39196 msgstr "के साथ शुरू:"
39198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:67
39199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:70
39200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:447
39202 msgid "Starts with"
39205 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
39206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:91
39207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:128
39208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
39209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:234
39214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:135
39215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:63
39216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:393
39217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:412
39222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:573
39224 msgid "Statistic 1 done on: "
39225 msgstr "सांख्यिकी "
39227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:623
39228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:253
39229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:365
39231 msgid "Statistic 1: "
39232 msgstr "सांख्यिकी "
39234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:590
39236 msgid "Statistic 2 done on: "
39237 msgstr "सांख्यिकी "
39239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:626
39240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:257
39241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:369
39243 msgid "Statistic 2: "
39244 msgstr "सांख्यिकी "
39246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:196
39247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:633
39249 msgid "Statistical"
39252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:85
39253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:18
39254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:87
39255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:25
39256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
39261 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
39263 msgid "Statistics date and time"
39264 msgstr "सांख्यिकी "
39266 #. %1$s: UNLESS ( I )
39271 #. %6$s: cardnumber
39272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:41
39274 msgid "Statistics for %s%s %s %s %s (%s)"
39275 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
39277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
39278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:30
39280 msgid "Statistics wizards"
39281 msgstr "सांख्यिकी जादूगरों"
39283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:254
39284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:118
39285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:267
39286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
39287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:511
39288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:645
39289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:647
39290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:594
39291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:895
39292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:940
39293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
39294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
39295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:224
39296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:335
39297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
39298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:48
39299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
39300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:158
39301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:112
39302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:389
39303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:246
39304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:419
39305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:482
39310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:212
39311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:56
39316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
39321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:233
39322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:356
39323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:684
39324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:99
39325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
39326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:191
39327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240
39332 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.status_advisory )
39333 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
39334 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext
39336 #. %5$s: IF ( ITEM_DAT.itemlost )
39338 #. %7$s: IF ( ITEM_DAT.damaged )
39340 #. %9$s: IF ( ITEM_DAT.withdrawn )
39343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:74
39345 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
39348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:226
39350 msgid "Statuses to describe a damaged item"
39351 msgstr "स्थिति की सूची में एक क्षतिग्रस्त मद का वर्णन करने के लिए"
39353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:229
39355 msgid "Statuses to describe a lost item"
39356 msgstr "स्थिति की सूची में एक खो मद का वर्णन करने के लिए"
39358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:244
39360 msgid "Statuses to describe why an item is not for loan"
39361 msgstr "कारण एक शीर्षक ऋण के लिए नहीं है"
39363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:318
39365 msgid "Stefano Bargioni"
39368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:97
39370 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
39373 #. %1$s: IF (usecache)
39375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:414
39378 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and Choose "
39379 "report visibility "
39380 msgstr "6 में से कदम 1: रिपोर्ट पर एक मॉड्यूल चुनें "
39382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:117
39384 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
39385 msgstr "4 क्षेत्र का कदम 2"
39387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:455
39389 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
39390 msgstr "6 का चरण 2: एक रिपोर्ट प्रकार चुनें"
39392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
39394 msgid "Step 2: Choose the area "
39395 msgstr "4 क्षेत्र का कदम 2 "
39397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:139
39399 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
39400 msgstr "4 कॉलम का कदम 3"
39402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:483
39404 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
39405 msgstr "6 का कदम 3: चुनें कॉलम प्रदर्शन के लिए"
39407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
39409 msgid "Step 3: Choose a column "
39410 msgstr "चरण 3: कॉलम "
39412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:175
39414 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
39415 msgstr "4 मूल्य का कदम 4"
39417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:542
39419 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
39420 msgstr "6 का कदम 4: चयन मानदंड सीमा पर"
39422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
39424 msgid "Step 4: Specify a value "
39425 msgstr "4 मूल्य का कदम 4 "
39427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:239
39429 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
39430 msgstr ": विन्यास ठीक है!"
39432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:607
39434 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
39435 msgstr "6 का कदम 5: कुल करने के लिए जो कॉलम चुनें"
39437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
39439 msgid "Step 5: Confirm definition"
39440 msgstr ": विन्यास ठीक है!"
39442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:639
39444 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
39445 msgstr "6 का कदम 6: आप कैसे इस रिपोर्ट के आदेश दिए चाहते चुनें"
39447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:426
39449 msgid "Stephanie Hogan"
39452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
39454 msgid "Stephen Edwards"
39455 msgstr "बंद करो शब्दों"
39457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
39459 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
39460 msgstr "स्टीफन Hedges (जल्दी दस्तावेज़ीकरण प्रबंधक)"
39462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
39464 msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
39465 msgstr "स्टीव Tonnesen (जल्दी MARC काम, वर्चुअल किताबो अवधारणा, KohaCD)"
39467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:335
39469 msgid "Steven Callender"
39470 msgstr "आइटम Callnumber:"
39472 #. For the first occurrence,
39473 #. %1$s: numberpending
39474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:228
39475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:249
39476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:242
39478 msgid "Still %s servers to search"
39479 msgstr "खोज करने के लिए अभी भी %s सर्वर"
39481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:5
39483 msgid "Stop word search:"
39484 msgstr "बंद करो शब्द खोज:"
39486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:32
39487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:111
39490 msgstr "बंद करो शब्दों"
39492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:207
39493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:352
39498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
39499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:43
39501 msgid "Street Address"
39504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:423
39505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:425
39507 msgid "Street address"
39510 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
39511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
39513 msgid "Street number"
39514 msgstr "स्ट्रीट नंबर: "
39516 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
39517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
39519 msgid "Street type"
39520 msgstr "स्ट्रीट के प्रकार: "
39522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
39524 msgid "Student count"
39525 msgstr "भुगतान की गई राशि"
39527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
39529 msgid "Stéphane Delaune"
39533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
39538 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
39540 msgid "Sub classification"
39543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:96
39548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:153
39553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:68
39554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:387
39555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:257
39556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
39557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
39558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:90
39563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:224
39564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:226
39566 msgid "Subfield code:"
39567 msgstr "Subfield कोड:"
39569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:79
39571 msgid "Subfield code: "
39572 msgstr "Subfield कोड: "
39574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:134
39575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:307
39577 msgid "Subfield separator: "
39578 msgstr "Subfields: "
39580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:222
39585 #. %1$s: tagsubfield
39586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:350
39588 msgid "Subfield: %s"
39589 msgstr "Subfield: %s"
39591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:188
39592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:223
39593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
39598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:275
39599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:336
39600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:382
39601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:426
39602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:473
39603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
39604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:607
39605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:640
39606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:665
39608 msgid "Subfields: "
39609 msgstr "Subfields: "
39611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:312
39614 msgstr "समूह द्वारा"
39616 #. INPUT type=text name=subgroup
39617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1119
39619 msgid "Subgroup code"
39620 msgstr "समूह द्वारा"
39622 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
39623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1120
39625 msgid "Subgroup name"
39626 msgstr "समूह द्वारा"
39628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:297
39631 msgstr "समूह द्वारा"
39633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15
39634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
39635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:48
39636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:385
39637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:386
39642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:127
39643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:119
39644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:158
39645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:106
39646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:158
39648 msgid "Subject heading: "
39649 msgstr "शीर्षक विषय: "
39651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:26
39653 msgid "Subject headings"
39654 msgstr "विषय शीर्षकों"
39656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:387
39657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:388
39659 msgid "Subject phrase"
39660 msgstr "विषय वाक्यांश"
39662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:20
39664 msgid "Subject search results"
39665 msgstr "विषय खोज परिणाम"
39667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:128
39669 msgid "Subject sub-division: "
39670 msgstr "17 - प्रकार विषय उपखंड के "
39672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:225
39677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
39682 #. For the first occurrence,
39683 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
39684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:89
39685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:82
39687 msgid "Subject: %s "
39690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:497
39695 #. INPUT type=submit
39696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:22
39697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
39698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:18
39699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
39700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:17
39701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:19
39702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:17
39703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
39704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
39705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:19
39706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:11
39707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:20
39708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:28
39709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:12
39710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
39711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:11
39712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
39713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:21
39714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:32
39715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:30
39716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:46
39717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
39718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:26
39719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:19
39720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:17
39721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:17
39722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:20
39723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:117
39724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:125
39725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:10
39726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:79
39727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:133
39728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:189
39729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:17
39730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
39731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:132
39732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:208
39733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
39734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:86
39735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:120
39736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:289
39737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:311
39738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
39739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:614
39740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:69
39741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:162
39742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:76
39743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:130
39744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:33
39745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:75
39746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
39747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:628
39748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:139
39749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:657
39750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:82
39751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:502
39752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:183
39753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:149
39754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:146
39755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
39756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:117
39757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:223
39758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:124
39759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:141
39760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:194
39761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:284
39762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:362
39763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:78
39764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:143
39765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:132
39766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:283
39767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:217
39768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:78
39769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:263
39770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:329
39771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:146
39772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:178
39773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:384
39774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:153
39775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:221
39776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:422
39777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:85
39778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
39782 #. INPUT type=submit
39783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:445
39785 msgid "Submit your suggestion"
39786 msgstr "एक सुझाव से"
39788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:490
39790 msgid "Subscription #"
39793 #. %1$s: subscription.subscriptionid
39794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:437
39796 msgid "Subscription #%s"
39797 msgstr "सदस्यता # %s"
39799 #. %1$s: loopro.object
39800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:188
39802 msgid "Subscription %s "
39803 msgstr "सदस्यता # %s"
39805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:86
39807 msgid "Subscription ID: "
39808 msgstr "सदस्यता आईडी: "
39810 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
39811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:3
39813 msgid "Subscription Routing Lists for %s"
39814 msgstr "सदस्यता अनुमार्गन सूची"
39816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46
39818 msgid "Subscription begin"
39819 msgstr "सदस्यता शुरू"
39822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:131
39824 msgid "Subscription closed %s "
39825 msgstr "सदस्यता के लिए %s "
39827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:487
39828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:922
39830 msgid "Subscription details"
39831 msgstr "सदस्यता विवरण"
39833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
39835 msgid "Subscription end"
39836 msgstr "सदस्यता समाप्त"
39838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:31
39840 msgid "Subscription end date"
39841 msgstr "सदस्यता समाप्ति तिथि"
39843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:703
39845 msgid "Subscription end date:"
39846 msgstr "सदस्यता समाप्ति तिथि"
39848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:128
39850 msgid "Subscription expired"
39851 msgstr "सदस्यता निश्वासित"
39853 #. %1$s: bibliotitle
39856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:44
39858 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
39859 msgstr "सदस्यता के लिए %s"
39862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:19
39864 msgid "Subscription history for %s"
39865 msgstr "सदस्यता इतिहास"
39867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:43
39869 msgid "Subscription id"
39870 msgstr "सदस्यता आईडी"
39872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:17
39874 msgid "Subscription information for "
39875 msgstr "सदस्यता जानकारी "
39877 #. %1$s: biblionumber
39878 #. %2$s: bibliotitle
39879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:34
39881 msgid "Subscription information for biblio #%s with title : %s"
39882 msgstr "शीर्षक: %s के साथ biblio # %s के लिए सदस्यता जानकारी"
39884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:218
39885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:665
39886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:28
39888 msgid "Subscription length:"
39889 msgstr "सदस्यता लम्बाई:"
39891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:109
39893 msgid "Subscription num."
39894 msgstr "सदस्यता अंक."
39896 #. %1$s: bibliotitle
39897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:25
39899 msgid "Subscription renewal for %s"
39900 msgstr "%s के लिए सदस्यता नवीकरण"
39902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:27
39904 msgid "Subscription start date"
39905 msgstr "सदस्यता शुरू तिथि:"
39907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:699
39909 msgid "Subscription start date:"
39910 msgstr "सदस्यता शुरू तिथि:"
39912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:106
39914 msgid "Subscription summaries"
39915 msgstr "सदस्यता सारांश"
39917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:104
39918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:25
39920 msgid "Subscription summary"
39921 msgstr "सदस्यता सारांश"
39923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:37
39925 msgid "Subscription title"
39926 msgstr "सदस्यता विवरण"
39929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
39931 msgid "Subscription will expire %s. "
39932 msgstr "सदस्यता समाप्त हो गया है. "
39934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
39936 msgid "Subscription(s)"
39937 msgstr "सदस्यता (ओं)"
39939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
39941 msgid "Subscription:"
39942 msgstr "सदस्यता (ओं)"
39944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:19
39945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:562
39947 msgid "Subscriptions"
39951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:497
39952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:499
39953 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
39954 msgstr "सदस्यता एक ग्रन्थसूची का रिकार्ड से जुड़ा होना चाहिए"
39956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:50
39957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
39962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:354
39964 msgid "Subtotal for"
39967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:164
39969 msgid "Subtype limits"
39970 msgstr "Subtype सीमा:"
39972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:192
39978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
39983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:386
39985 msgid "Success: Import reversed"
39988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:46
39990 msgid "Suggested by"
39991 msgstr "द्वारा सुझाया"
39993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:507
39995 msgid "Suggested by - on"
39996 msgstr "द्वारा सुझाया"
39998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:722
40000 msgid "Suggested by:"
40001 msgstr "द्वारा सुझाया"
40003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:410
40004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:159
40006 msgid "Suggested by: "
40007 msgstr "द्वारा सुझाया "
40009 #. For the first occurrence,
40010 #. %1$s: books_loo.surnamesuggestedby
40011 #. %2$s: IF ( books_loo.firstnamesuggestedby )
40012 #. %3$s: books_loo.firstnamesuggestedby
40014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:458
40015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:261
40016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:408
40018 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
40019 msgstr "द्वारा सुझाया"
40021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:726
40023 msgid "Suggested date from:"
40026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:506
40027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
40028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:407
40029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:156
40034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:273
40035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:409
40037 msgid "Suggestion accepted"
40040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
40041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:398
40043 msgid "Suggestion creation"
40046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:681
40048 msgid "Suggestion information"
40049 msgstr "सदस्यता जानकारी"
40051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:230
40052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:268
40053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:352
40054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:404
40056 msgid "Suggestion management"
40057 msgstr "सुझाव प्रबंधन"
40059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
40060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:183
40061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
40062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
40063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:38
40064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:333
40065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:335
40067 msgid "Suggestions"
40070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:455
40072 msgid "Suggestions management"
40073 msgstr "सुझाव प्रबंधन"
40075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:121
40077 msgid "Suggestions pending approval"
40078 msgstr "सुझाव खोजें:"
40080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:5
40082 msgid "Suggestions search:"
40083 msgstr "सुझाव खोजें:"
40085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
40086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:118
40087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:226
40088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:68
40089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:66
40090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:196
40091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:45
40092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:55
40093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
40094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:70
40095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
40096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:336
40097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:163
40098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
40099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:459
40100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:210
40101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:191
40108 #. %3$s: cardnumber
40109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:5
40111 msgid "Summary for %s %s (%s)"
40112 msgstr "सारांश %s %s (%s के लिए)"
40114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:220
40116 msgid "Summary search"
40117 msgstr "प्रारम्भ खोज"
40119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:74
40120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:212
40126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
40131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
40136 #. For the first occurrence,
40138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
40139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
40140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:42
40141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
40147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
40152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:64
40157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:285
40159 msgid "Supplemental issue "
40160 msgstr "पूरक अंक %S "
40162 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
40163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:115
40164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:18
40165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:36
40166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:71
40167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:102
40168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:229
40173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:423
40174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:407
40179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
40184 #. INPUT type=submit
40185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:896
40186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:501
40188 msgid "Suspend all holds"
40189 msgstr "लंबित holds सहायता"
40191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:152
40193 msgid "Suspension in days (day)"
40196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
40198 msgid "Svenska (Swedish)"
40199 msgstr "Svenska (स्वीडन)"
40201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
40206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:96
40211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:376
40213 msgid "Sync status: "
40216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:674
40218 msgid "Sync with the Norwegian national patron database:"
40221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:613
40223 msgid "Synchronize"
40226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
40229 msgstr "वाक्यविन्यास"
40231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
40233 msgid "Syntax (z3950 can send"
40234 msgstr "वाक्यविन्यास (z3950 भेज सकते हैं"
40236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:85
40238 msgid "System Preferences"
40239 msgstr "सिस्टम वरीयताएँ"
40241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
40243 msgid "System information"
40244 msgstr "आइटम जानकारी"
40246 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
40248 msgid "System permissions"
40249 msgstr "सेट अनुमतियाँ"
40251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
40254 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
40255 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
40258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
40261 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
40262 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
40263 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
40266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
40269 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
40270 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
40274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:5
40276 msgid "System preference search:"
40277 msgstr "सिस्टम वरीयता खोज:"
40279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:15
40280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
40281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
40282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:85
40283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:63
40285 msgid "System preferences"
40286 msgstr "सिस्टम वरीयताएँ"
40288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
40290 msgid "Sèbastien Hinderer"
40293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
40296 "Türkçe (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
40297 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
40301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:262
40302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:82
40303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:108
40304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:342
40305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:67
40306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:84
40307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
40308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:44
40309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:60
40310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
40311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:136
40312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:26
40313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:43
40314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:40
40315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:55
40316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:43
40317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:67
40318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:86
40319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:83
40320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:102
40325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:840
40327 msgid "Tab separated text"
40328 msgstr "पट्टी अलग पाठ"
40330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:276
40335 #. %1$s: subfield.tab
40336 #. %2$s: subfield.tagsubfield
40337 #. %3$s: subfield.liblibrarian
40338 #. %4$s: IF ( subfield.kohafield )
40339 #. %5$s: subfield.kohafield
40341 #. %7$s: IF ( subfield.repeatable )
40343 #. %9$s: IF ( subfield.mandatory )
40345 #. %11$s: IF ( subfield.seealso )
40346 #. %12$s: subfield.seealso
40348 #. %14$s: IF ( subfield.authorised_value )
40349 #. %15$s: subfield.authorised_value
40351 #. %17$s: IF ( subfield.authtypecode )
40352 #. %18$s: subfield.authtypecode
40354 #. %20$s: IF ( subfield.value_builder )
40355 #. %21$s: subfield.value_builder
40357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:201
40360 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
40364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
40366 msgid "Tabs in use"
40367 msgstr "प्रयोग में टैब्स"
40369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:458
40374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:116
40375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:129
40376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:142
40377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:249
40378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
40379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:295
40380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:297
40381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:342
40382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:344
40384 msgid "Tabulation (\\t)"
40387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:183
40388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
40389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
40390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
40391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:89
40392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:207
40397 #. For the first occurrence,
40399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:175
40400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:178
40402 msgid "Tag %s Subfield structure"
40403 msgstr "टैग %s Subfield संरचना"
40405 #. For the first occurrence,
40407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173
40408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:180
40410 msgid "Tag %s subfield structure"
40411 msgstr "टैग %s Subfield संरचना"
40413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:131
40415 msgid "Tag deleted"
40416 msgstr "टैग हटाए गए"
40419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:626
40420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:634
40421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:358
40422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:364
40423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:194
40424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:200
40429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:45
40431 msgid "Tag moderation"
40432 msgstr "अधिसूचना रद्द करें"
40434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:72
40439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:268
40440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:332
40441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:375
40442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:419
40443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:469
40444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:495
40445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:603
40446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:636
40447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:661
40448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:75
40449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:88
40450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:94
40451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:142
40456 #. %1$s: searchfield
40457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:119
40462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:64
40464 msgid "Tagged with:"
40465 msgstr "टेप चौड़ाई:"
40467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:173
40468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
40469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
40474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:135
40476 msgid "Tags pending approval"
40479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:368
40480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:533
40485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
40487 msgid "Tamil, France"
40488 msgstr "पेरिस, फ्रांस"
40490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
40495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:416
40496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:492
40497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:658
40499 msgid "Target (database) record check field"
40500 msgstr "लक्ष्य (डेटाबेस) रिकार्ड चेक क्षेत्र"
40502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:106
40503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:96
40504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
40505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:35
40507 msgid "Task scheduler"
40508 msgstr "टास्क समयबद्धक"
40510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:241
40512 msgid "Tax number registered:"
40513 msgstr "GST पंजीकृत:"
40515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
40517 msgid "Tax number registered: "
40518 msgstr "GST पंजीकृत: "
40520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
40521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
40522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:554
40523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:557
40528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
40530 msgid "Technical reports"
40531 msgstr "तकनीकी रिपोर्ट"
40533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:60
40534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:60
40536 msgid "Template ID:"
40537 msgstr "टेम्पलेट आईडी: %s"
40539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:63
40540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:63
40542 msgid "Template code:"
40545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:67
40546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:67
40548 msgid "Template description:"
40549 msgstr "टेम्पलेट का विवरण:"
40551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:77
40552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:79
40553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:77
40554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:79
40556 msgid "Template name:"
40557 msgstr "टेम्पलेट का नाम:"
40559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:318
40562 msgstr "टेम्पलेट्स"
40565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
40566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:58
40567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:68
40568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:225
40569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:333
40574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:409
40576 msgid "Term/Phrase"
40577 msgstr "शब्द/शब्दसमूह"
40579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:111
40584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:124
40589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:286
40591 msgid "Terms summary"
40592 msgstr "नियम सारांश"
40594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22
40595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:308
40600 #. INPUT type=button
40601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:262
40603 msgid "Test pattern"
40604 msgstr "रीसेट पैटर्न"
40606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:203
40607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:856
40609 msgid "Test prediction pattern"
40610 msgstr "टेस्ट भविष्यवाणी पैटर्न"
40613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
40616 msgstr "अनुक्रमित ..."
40618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
40620 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
40621 msgstr "Tetun (Tetum)"
40623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:388
40624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:258
40625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:219
40626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:343
40627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:56
40632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:210
40633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:264
40634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:318
40636 msgid "Text alignment: "
40639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:177
40641 msgid "Text fields"
40642 msgstr "डेटा फील्ड्स"
40644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:229
40645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:88
40647 msgid "Text for OPAC: "
40648 msgstr "OPAC के लिए पाठ: "
40650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:228
40651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:87
40653 msgid "Text for librarian: "
40654 msgstr "पुस्तकालयाध्यक्ष के लिए पाठ: "
40656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:99
40658 msgid "Text for librarians: "
40659 msgstr "पुस्तकालयाध्यक्ष के लिए पाठ: "
40661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
40663 msgid "Text for opac: "
40664 msgstr "पाठ के लिए opac "
40666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:148
40668 msgid "Text justification: "
40669 msgstr "पाठ औचित्य "
40671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:189
40672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:243
40673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:297
40678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
40684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
40689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
40691 msgid "Thatcher Rea"
40694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
40695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:249
40696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:250
40697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
40698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
40699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
40700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
40701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
40702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
40703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
40708 #. %1$s: subscription.staffdisplaycount
40709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:889
40711 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
40712 msgstr "इस तीन नवीनतम मुद्दों इस सदस्यता से संबंधित:"
40714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
40717 "The <use_zebra_facets> entry is missing in your configuration file. "
40718 "Falling back to legacy facet calculation. "
40721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:168
40724 "The <zebra_auth_index_mode> entry is missing in your configuration "
40725 "file. It should be set to "
40728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
40729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
40731 msgid "The <zebra_auth_index_mode> entry is set to "
40734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
40737 "The <zebra_bib_index_mode> entry is missing in your configuration "
40738 "file. It should be set to "
40741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:186
40742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
40744 msgid "The <zebra_bib_index_mode> entry is set to "
40747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:622
40748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:364
40751 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
40752 "for statistical purposes"
40754 "यह 2 निम्नलिखित क्षेत्रों अपने खुद के उपयोग के लिए उपलब्ध हैं. वे सांख्यिकीय प्रयोजनों के लिए "
40755 "उपयोगी हो सकता है"
40757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
40759 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
40760 msgstr "पुल सामग्री प्रकार चिह्न सेट"
40762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
40764 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
40765 msgstr "पुल सामग्री प्रकार चिह्न सेट "
40767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
40769 msgid "The CSV profile has been successfully deleted."
40770 msgstr "%s संरक्षक सफलतापूर्वक हटा दिया गया है"
40772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:65
40774 msgid "The CSV profile has been successfully modified."
40775 msgstr "%s संरक्षक सफलतापूर्वक हटा दिया गया है"
40777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
40779 msgid "The CSV profile has not been deleted."
40780 msgstr "इस अपलोड फ़ाइल खाली करने के लिए प्रकट होता है."
40782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:69
40784 msgid "The CSV profile has not been modified."
40787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:29
40790 "The Label Creator allow you to use layouts and templates which you design to "
40791 "print a nearly unlimited variety of labels including barcodes. Here are some "
40792 "of the features of the Label Creator module:"
40795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
40797 msgid "The Noun Project"
40800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
40802 msgid "The Noun Project icons"
40805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:26
40808 "The Patron card creator allow you to use layouts and templates which you "
40809 "design to print a nearly unlimited variety of patron cards including "
40810 "barcodes. Here are some of the features of the Patron card creator module:"
40814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:13
40815 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
40819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:88
40821 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
40824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:723
40825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:766
40827 msgid "The authorized value category ("
40828 msgstr "अधिकृत मूल्य वर्ग:"
40831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:25
40833 msgid "The barcode %s was not found."
40834 msgstr "इस बारकोड नहीं मिला"
40836 #. %1$s: barcode |html
40837 #. %2$s: IF ( fast_cataloging )
40838 #. %3$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_fast_cataloging )
40839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:390
40841 msgid "The barcode was not found %s %s %s "
40842 msgstr "इस बारकोड नहीं मिला "
40845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
40846 msgid "The beginning date is missing or invalid."
40849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134
40852 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
40855 "इस biblio.biblionumber और biblioitems.biblioitemnumber खेतों एक MARC subfield "
40856 "करने के लिए, प्रतिचित्रित हो"
40858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
40860 msgid "The biblionumber "
40861 msgstr "संख्या biblio करने के लिए: "
40864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
40866 msgid "The cart was sent to: %s"
40867 msgstr "इस गाड़ी के लिए भेजा गया था: %s"
40869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
40871 msgid "The column "
40874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:383
40877 "The column Koha field shows that the subfield is linked with a Koha field. "
40878 "Koha can manage a MARC interface, or a Koha interface. This link ensures "
40879 "that both DB are synchronized, thus you can change from a MARC to a Koha "
40880 "interface easily."
40882 "इस कॉलम Koha क्षेत्र कि subfield एक Koha क्षेत्र के साथ जुड़ा हुआ है दिखाता है. Koha एक "
40883 "MARC अंतरफलक, या एक Koha अंतरफलक से प्रबंधित कर सकते हैं. यह कड़ी है कि दोनों DB "
40884 "सिंक्रनाइज़ कर रहे हैं, इस प्रकार आप एक MARC से एक Koha इंटरफ़ेस करने के लिए आसानी से बदल "
40885 "सकते हैं सुनिश्चित करता है."
40887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
40889 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
40890 msgstr "इस correspounding subfield जरूरी में -1 के साथ () टैब को अनदेखा किया"
40893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
40894 msgid "The destination should be filled."
40897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:44
40900 "The developers of the Label Creator module hope you will find this an "
40901 "extremely useful tool in the course of your cataloging work. You are "
40902 "encouraged to submit any enhancement requests as well as any bugs via "
40905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:36
40908 "The developers of the Patron card creator module hope you will find this an "
40909 "extremely useful tool. You are encouraged to submit any enhancement requests "
40910 "as well as any bugs via "
40913 #. %1$s: INVALID_DATE
40914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:386
40916 msgid "The due date "%s" is invalid"
40917 msgstr "इस कारण तारीख "%s" अवैध है"
40920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
40922 msgid "The ending date is missing or invalid."
40923 msgstr "इस कारण तारीख "%s" अवैध है"
40926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
40928 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
40929 "Therefore, you cannot add it."
40932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:29
40934 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
40935 msgstr "इस क्षेत्र itemnum जरूरी प्रतिचित्रित हो "
40937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
40939 msgid "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are "
40942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:319
40945 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
40949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:218
40952 "The filing rule %s is used by at least one classification source. Please "
40953 "remove it from all classification source definitions before trying again. "
40955 "पत्र दाखिल शासन %s कम से कम एक वर्गीकरण स्रोत द्वारा प्रयोग किया जाता है. कृपया सभी "
40956 "वर्गीकरण स्रोत परिभाषा से फिर से कोशिश कर रहा से पहले इसे हटा दें. "
40958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:196
40961 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
40962 "are supplying in the import file."
40964 "आप वैकल्पिक एक शीर्ष पंक्ति, आप आयात फाइल में आपूर्ति कर रहे हैं जो कॉलम को परिभाषित "
40965 "शामिल हो सकते हैं."
40967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
40970 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
40971 "less than the third for the "
40973 "Delay1 कम होना चाहिए की तुलना में Delay2 जो %s उधारकर्ता के लिए Delay3 की तुलना "
40974 "वर्ग दिखाना कम होना चाहिए "
40976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:62
40977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:84
40979 msgid "The following barcodes were found: "
40980 msgstr "निम्न त्रुटि आई थी: "
40982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:188
40984 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
40985 msgstr "जबकि डेटाबेस संरचना आयात निम्नलिखित त्रुटि:"
40987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1003
40989 msgid "The following error was encountered:"
40990 msgstr "निम्न त्रुटि आई थी:"
40992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:68
40994 msgid "The following errors have occurred:"
40995 msgstr "निम्न त्रुटि आई थी:"
40997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:59
40999 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
41000 msgstr "निम्नलिखित क्षेत्रों एक निषिद्ध मूल्य की है. उन्हें सही और ठीक है फिर प्रेस:"
41002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:197
41004 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
41005 msgstr "निम्नलिखित क्षेत्रों गलत हैं. कृपया उन्हें ठीक."
41007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:88
41010 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
41012 msgstr "निम्नलिखित भरा नहीं किया गया है. कृपया उन्हें पुनः प्राप्त है और उन्हें अंदर जांच"
41014 #. %1$s: FOREACH book IN options
41015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:399
41017 msgid "The following items were found by searching: %s "
41018 msgstr "निम्न त्रुटि आई थी: "
41020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:144
41022 msgid "The following items were modified:"
41023 msgstr "निम्न त्रुटि आई थी:"
41025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229
41028 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
41032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:226
41034 msgid "The following records could not be deleted:"
41035 msgstr "निम्न त्रुटि आई थी:"
41037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
41039 msgid "The import id number "
41040 msgstr "रिपोर्ट नाम: "
41042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:200
41044 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
41047 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
41048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:55
41050 msgid "The item has successfully been attached to %s"
41051 msgstr "%s संरक्षक सफलतापूर्वक हटा दिया गया है"
41053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:23
41055 msgid "The item has successfully been linked to "
41056 msgstr "%s संरक्षक सफलतापूर्वक हटा दिया गया है "
41058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:85
41060 msgid "The item you select will be moved to the target record."
41064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:17
41066 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
41067 "whitespace characters from the library code"
41070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:320
41076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
41078 msgid "The list was sent to: %s"
41079 msgstr "इस सूची के लिए भेजा गया था: %s"
41081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:74
41082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
41084 msgid "The merging was successful. "
41085 msgstr "%s संरक्षक सफलतापूर्वक हटा दिया गया है "
41087 #. %1$s: profile_name
41088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
41090 msgid "The new CSV profile \"%s\" has been successfully created."
41091 msgstr "%s संरक्षक सफलतापूर्वक हटा दिया गया है"
41093 #. %1$s: profile_name
41094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
41096 msgid "The new CSV profile \"%s\" has not been created."
41099 #. %1$s: ERROR_LOO.bad_delay
41100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:225
41102 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
41103 msgstr "दिन (%s) की संख्या में 0 और 999 के बीच एक संख्या होनी चाहिए."
41105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:174
41108 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
41112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:177
41114 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
41117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
41120 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
41124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
41126 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
41129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:171
41131 msgid "The order has been successfully canceled."
41132 msgstr "%s संरक्षक सफलतापूर्वक हटा दिया गया है"
41135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
41137 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
41138 msgstr "%s संरक्षक सफलतापूर्वक हटा दिया गया है"
41140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
41143 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
41144 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
41147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:185
41150 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
41151 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
41155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:594
41158 "The owner of a list is always allowed to add entries, but needs permission "
41162 #. For the first occurrence,
41164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
41165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
41166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:9
41168 msgid "The page entered is not a number."
41169 msgstr "Rental प्रभारी एक नंबर नहीं है"
41171 #. For the first occurrence,
41173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
41174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
41175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:9
41177 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
41178 msgstr "दिन (%s) की संख्या में 0 और 999 के बीच एक संख्या होनी चाहिए. "
41180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:74
41182 msgid "The password entered is too short"
41183 msgstr "कूटशब्द में प्रवेश भी कम है"
41185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:80
41186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
41188 msgid "The passwords entered do not match"
41189 msgstr "कूटशब्द में प्रवेश भी कम है"
41192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:218
41194 msgid "The patron has a debt of %s."
41195 msgstr "संरक्षक $ %s का ऋण दिया है"
41197 #. %1$s: alert.OTHER_CHARGES
41198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:195
41200 msgid "The patron has unpaid charges for reserves, rentals etc of %s"
41203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:317
41206 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
41210 #. For the first occurrence,
41211 #. %1$s: biblionumber
41212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:326
41213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:48
41214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:48
41215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:38
41217 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
41220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:109
41223 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
41224 "found in this order:"
41226 "नियम सबसे विशिष्ट करने के लिए कम विशिष्ट, जिस से पहले इस आदेश में पाए का उपयोग करके लागू "
41229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27
41231 msgid "The rules have been cloned."
41232 msgstr "नहीं रिकॉर्ड मंचन किया गया है."
41235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
41236 msgid "The source field should be filled."
41240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
41241 msgid "The source subfield should be filled for update."
41244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:56
41246 msgid "The subscription has linked issues"
41247 msgstr "सदस्यता समाप्त हो गया है."
41249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
41251 msgid "The subscription has linked items"
41252 msgstr "सदस्यता समाप्त हो गया है."
41254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:55
41256 msgid "The subscription has not expired yet"
41257 msgstr "सदस्यता समाप्त हो गया है."
41260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:104
41262 "The system preference [% NAME.name %] may have been overridden from this "
41263 "value by one or more virtual hosts."
41266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:421
41268 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
41271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
41272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
41274 msgid "The upload file appears to be empty."
41275 msgstr "इस अपलोड फ़ाइल खाली करने के लिए प्रकट होता है."
41277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
41280 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extention is not '."
41283 "इस फ़ाइल अपलोड एक ज़िप फ़ाइल होना प्रतीत नहीं होता. इस extention. ज़िप 'नहीं' है."
41285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
41288 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
41291 "इस फ़ाइल अपलोड एक ज़िप फ़ाइल होना प्रतीत नहीं होता. इस extention. ज़िप 'नहीं' है."
41293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
41298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
41299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:178
41300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:311
41301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:314
41304 msgstr "समय तैयार "
41306 #. For the first occurrence,
41307 #. %1$s: label_element_title
41308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:158
41309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:161
41311 msgid "There are no %s currently available."
41312 msgstr "केवल आइटम वर्तमान में उपलब्ध"
41315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:293
41317 msgid "There are no authorized values defined for %s"
41318 msgstr "%s के लिए नई अधिकृत मान"
41320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:59
41322 msgid "There are no collections currently defined."
41323 msgstr "नहीं प्रिंटर प्रोफाइल वर्तमान में परिभाषित किया. "
41325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:197
41327 msgid "There are no contracts with this vendor. "
41328 msgstr "वहाँ छुट्टी के 2 प्रकार हैं: "
41330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:444
41332 msgid "There are no defined actions for this template."
41333 msgstr "इस फार्म के लिए चार वर्गों हैं:"
41335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:534
41337 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
41340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:90
41342 msgid "There are no images for this record."
41343 msgstr "इस फार्म के लिए चार वर्गों हैं:"
41346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:225
41348 msgid "There are no items in batch %s yet"
41349 msgstr "वहाँ छुट्टी के 2 प्रकार हैं:"
41351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:265
41353 msgid "There are no items in this batch yet"
41354 msgstr "वहाँ छुट्टी के 2 प्रकार हैं:"
41356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:112
41358 msgid "There are no items in this collection."
41359 msgstr "वहाँ छुट्टी के 2 प्रकार हैं: "
41361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:291
41363 msgid "There are no itemtypes defined"
41364 msgstr "1 में कम से कम मद प्रकार परिभाषित"
41366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:215
41368 msgid "There are no late orders."
41369 msgstr "कोई देर से आदेश हैं."
41371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:260
41373 msgid "There are no libraries defined. "
41374 msgstr "1 में कम से कम मद प्रकार परिभाषित "
41376 #. %1$s: IF ( frameworktext )
41377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
41379 msgid "There are no mappings for the %s"
41380 msgstr "इस फार्म के लिए चार वर्गों हैं:"
41382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:244
41384 msgid "There are no notices for this library."
41385 msgstr "इस फार्म के लिए चार वर्गों हैं:"
41387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:246
41389 msgid "There are no notices."
41390 msgstr "कोई देर से आदेश हैं."
41392 #. %1$s: IF ( location )
41394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:101
41396 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
41397 msgstr "वहाँ आज के लिए नहीं अतिदेय राशि रहे हैं."
41399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:34
41401 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
41402 msgstr "इस तीन नवीनतम मुद्दों इस सदस्यता से संबंधित:"
41404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:36
41406 msgid "There are no pending discharge requests."
41407 msgstr "कोई सुझाव लंबित खरीद रहे हैं."
41409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:120
41411 msgid "There are no pending offline operations."
41412 msgstr "कोई देर से आदेश हैं."
41414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:122
41416 msgid "There are no pending patron modifications."
41417 msgstr "कोई देर से आदेश हैं."
41419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:579
41421 msgid "There are no saved matching rules."
41422 msgstr "कोई नियम नहीं मिलान बचाया हैं."
41424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:332
41426 msgid "There are no saved patron attribute types."
41427 msgstr "नहीं बचाई हैं संरक्षक गुण प्रकार."
41429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:395
41431 msgid "There are no saved reports. "
41432 msgstr "कोई देर से आदेश हैं. "
41434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:116
41436 msgid "There are no sets defined."
41437 msgstr "1 में कम से कम मद प्रकार परिभाषित"
41439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:91
41441 msgid "There are no statistics for this patron."
41442 msgstr "इस फार्म के लिए चार वर्गों हैं:"
41444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:83
41446 msgid "There are no titles tagged with the term "
41447 msgstr "वहाँ छुट्टी के 2 प्रकार हैं: "
41450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:56
41452 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
41453 msgstr "वहाँ से अधिक 1 MARC टैग आइटम के लिए टैब (10): %s संबंधित है"
41455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:214
41457 msgid "There is no defined frequency."
41458 msgstr "1 में कम से कम मद प्रकार परिभाषित"
41460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:324
41462 msgid "There is no existing patterns."
41463 msgstr "टेस्ट भविष्यवाणी पैटर्न"
41465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:62
41467 msgid "There is no open baskets for this supplier."
41468 msgstr "इस फार्म के लिए चार वर्गों हैं:"
41470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:83
41472 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
41476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
41478 msgid "There is no record selected"
41479 msgstr "संख्या का रिकार्ड नष्ट"
41481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:110
41483 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
41486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:108
41488 msgid "There was 1 barcode that was too long."
41489 msgstr "इस बारकोड नहीं मिला"
41492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:111
41495 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
41498 #. %1$s: err_length
41499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:109
41501 msgid "There were %s barcodes that were too long."
41504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:498
41506 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
41507 msgstr "कोई देर से आदेश हैं. "
41509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:69
41511 msgid "There were problems with your submission"
41514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:69
41515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:72
41517 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted."
41520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:312
41521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:177
41524 msgstr "Thesaurus:"
41526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:129
41529 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
41530 "\"Default\" library."
41533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:133
41535 msgid "These are disabled for the current library."
41536 msgstr "दिनांक चालू लाइब्रेरी पर आए"
41538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:137
41540 msgid "These are enabled."
41541 msgstr "कोई देर से आदेश हैं."
41544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
41546 msgid "These items have a hold ratio ≥ %s."
41547 msgstr "इन मदों की एक बड़ी संख्या है है."
41549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
41555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
41560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
41561 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
41565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:8
41566 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
41570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:283
41572 msgid "This category is used %s times"
41573 msgstr "इस वर्ग में प्रयोग किया जाता है %s बार"
41575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:16
41577 msgid "This course already has this item on reserve."
41578 msgstr "यह स्क्रीन 2 भागों में विभाजित है"
41581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:131
41583 msgid "This currency is used %s times. Deletion not possible"
41584 msgstr "यह मुद्रा %s बार प्रयोग किया जाता है. Deletion संभव नहीं"
41586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:20
41587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:20
41588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:20
41589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:20
41590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:20
41593 "This error means that the link was broken and that the page doesn't exist"
41594 msgstr "यह त्रुटि है कि कड़ी और टूट गया था कि इस पृष्ठ मौजूद नहीं है इसका मतलब"
41596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:20
41598 msgid "This error means that you aren't authorized to view this page"
41599 msgstr "यह त्रुटि है कि आप इस पृष्ठ को देखने के लिए अधिकृत नहीं हैं इसका मतलब"
41602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:613
41603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:340
41604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:318
41606 msgid "This field is mandatory"
41607 msgstr "यह पकड़ प्रतीक्षा कर रहा है"
41610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41612 msgid "This field is required."
41613 msgstr "यह पकड़ प्रतीक्षा कर रहा है"
41616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:140
41618 msgid "This framework is used %s times"
41619 msgstr "यह रूपरेखा प्रयोग किया जाता है %s बार"
41621 #. %1$s: subscriptions.size
41622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:159
41625 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
41629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:507
41631 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
41635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:408
41637 msgid "This fund has children"
41638 msgstr "इस रिकार्ड में कोई आइटम नहीं जुड़ी है."
41640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:80
41642 msgid "This invoice has no files attached."
41643 msgstr "इस रिकार्ड में कोई आइटम नहीं जुड़ी है."
41645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:56
41648 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
41649 "existing invoice?"
41652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:878
41654 msgid "This is a serial subscription"
41655 msgstr "यह एक धारावाहिक सदस्यता है"
41657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:52
41660 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
41661 "a list of anonymized loans, please run a report."
41664 #. %1$s: Branches.GetName( itemhomebranch )
41665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:468
41667 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
41668 msgstr "इस मद और %s करने के लिए इस स्थान से जारी नहीं किया जा सकता है."
41671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
41672 msgid "This item has been added to your cart"
41675 #. %1$s: alert.ITEM_LOST
41676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:191
41678 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
41682 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
41684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:279
41687 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
41691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
41693 msgid "This item is already in your cart"
41694 msgstr "यह स्क्रीन 2 भागों में विभाजित है"
41696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:94
41698 msgid "This item is on hold for another patron."
41699 msgstr "यह स्क्रीन 2 भागों में विभाजित है"
41701 #. %1$s: branchname
41702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
41704 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
41705 msgstr "यह स्क्रीन 2 भागों में विभाजित है"
41707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:61
41709 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
41710 msgstr "इस जानकारी को आप जोड़ रहे हैं इस आरोप से संबंधित में दर्ज करें"
41712 #. %1$s: collectionBranch
41713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:117
41716 "This item is part of a rotating collection and needs to be transferred to %s"
41717 msgstr "इस मद को हस्तांतरित करने की जरूरत है %s"
41719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:149
41721 msgid "This item must be checked in at its home library. "
41722 msgstr "इस मद में अपने घर के पुस्तकालय में जाँच होनी चाहिए. "
41724 #. %1$s: homebranchname
41725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:292
41727 msgid "This item needs to be transferred to %s"
41728 msgstr "इस मद को हस्तांतरित करने की जरूरत है %s"
41731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
41732 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
41736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
41737 msgid "This item normally cannot be put on hold."
41740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:167
41742 msgid "This member has no email"
41743 msgstr "इस रिकार्ड में कोई आइटम नहीं जुड़ी है."
41745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:744
41747 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
41748 msgstr "यह संदेश इस संरक्षक के उपयोगकर्ता पृष्ठ पर OPAC में प्रकट होता है"
41750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:757
41752 msgid "This message displays when checking out to this patron"
41753 msgstr "यह संदेश प्रदर्शित करता है जब यह संरक्षक के लिए बाहर की जाँच"
41755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:253
41757 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy"
41758 msgstr "यह संरक्षक संचलन नीति पुस्तकालय प्रति इस मद बाहर की जाँच नहीं कर सकते"
41760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:167
41762 msgid "This patron does not exist."
41763 msgstr "यह संरक्षक मौजूद नहीं है."
41765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:54
41767 msgid "This patron has no circulation history."
41768 msgstr "संरक्षक Cirulation इतिहास सहायता"
41770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:53
41772 msgid "This patron has no files attached."
41773 msgstr "इस रिकार्ड में कोई आइटम नहीं जुड़ी है."
41775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:99
41777 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
41778 msgstr "क्या खरीद सुझाव हैं?"
41780 #. %1$s: BORRNOTSAMEBRANCH
41781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:249
41783 msgid "This patrons is from a different library (%s)"
41786 #. %1$s: subscriptions.size
41787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:272
41790 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
41795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
41796 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
41800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
41802 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
41806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:178
41807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:186
41808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:212
41810 msgid "This record has no items"
41811 msgstr "इस रिकार्ड में कोई आइटम नहीं जुड़ी है."
41814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
41816 msgid "This record has no items."
41817 msgstr "इस रिकार्ड में कोई आइटम नहीं जुड़ी है."
41819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:95
41821 msgid "This record is used "
41822 msgstr "यह रिकार्ड किया जाता है "
41824 #. For the first occurrence,
41826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:388
41827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:230
41829 msgid "This record is used %s times"
41830 msgstr "यह रिकार्ड किया जाता है %s बार"
41832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:46
41835 "This report is very resource intensive on systems with large numbers of "
41838 "<a1>Overdues </a> - (चेतावनी:) यह रिपोर्ट अतिदेय मदों की बड़ी संख्या के साथ बहुत "
41839 "संसाधन सिस्टम पर गहन है."
41841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:382
41842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:252
41845 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
41846 "edit subfields or add a new one by clicking on edit. "
41848 "यह स्क्रीन के subfields चयनित टैग के साथ जुड़े दिखाता है. तुम subfields संपादित कर सकते "
41849 "हैं या संपादित करें पर क्लिक करके एक नया एक जोड़ें. "
41851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
41852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
41855 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
41856 msgstr "यह स्क्रिप्ट बनाने के लिए सक्षम नहीं है/आवश्यक अस्थायी निर्देशिका में लिखें."
41859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
41861 "This subfield cannot be added: there is no %s field in the destination "
41866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:10
41867 msgid "This subfield will be deleted"
41871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
41873 msgid "This subscription depends on another supplier"
41874 msgstr "(%s) सदस्यता (ओं)"
41876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:883
41878 msgid "This subscription is closed."
41879 msgstr "(%s) सदस्यता (ओं)"
41881 #. %1$s: subscription_LOO.enddate
41882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:90
41884 msgid "This subscription is now ended. The last issue was received on %s"
41885 msgstr "यह सदस्यता अब समाप्त हो गया है. अंतिम मुद्दा %s पर स्वागत किया"
41887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:57
41890 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
41891 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
41894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88
41896 msgid "This vendor has no email"
41897 msgstr "इस रिकार्ड में कोई आइटम नहीं जुड़ी है."
41899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:168
41901 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
41902 msgstr "इस रिकार्ड में कोई आइटम नहीं जुड़ी है."
41904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:83
41907 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
41908 "card layout editor. "
41911 #. %1$s: IF ( too_many_items )
41914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:131
41916 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
41917 msgstr "यह विषय शीर्षकों पर बदल जाएगा"
41919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:304
41922 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
41923 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
41926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:300
41929 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
41930 "will be deleted but not the exceptions."
41933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:296
41936 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
41937 "exceptions will not be deleted."
41940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:293
41943 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
41944 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
41945 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
41948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:308
41951 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
41952 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
41953 "dates on which the holiday is repeated."
41956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:363
41959 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
41960 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
41961 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
41964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:371
41966 msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
41967 msgstr "थॉमस Dukleth (MARC Frameworks अनुरक्षण)"
41969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
41971 msgid "Thomas Wright"
41974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
41976 msgid "Those items won't be deleted"
41980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
41981 msgid "Threshold missing"
41982 msgstr "थ्रेसहोल्ड लापता"
41985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
41991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:80
41992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:82
41997 #. For the first occurrence,
41999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
42000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
42001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
42002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
42008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
42013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:18
42015 msgid "Till reconciliation"
42018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411
42023 #. For the first occurrence,
42025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
42026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
42032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
42037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:38
42042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
42045 msgstr "Koha कड़ी:"
42047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
42052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:176
42054 msgid "Timeout (0 its like not set): "
42057 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
42058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
42063 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
42064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
42065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
42066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:12
42067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
42068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:26
42069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:264
42070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:141
42071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:243
42072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
42073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
42074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:75
42075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:182
42076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:114
42077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:201
42078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:40
42079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55
42080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:851
42081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:875
42082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
42083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:714
42084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:732
42085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
42086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:57
42087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:82
42088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:142
42089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
42090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:97
42091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:144
42092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:48
42093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:34
42094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:109
42095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:103
42096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:167
42097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:379
42098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:380
42099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
42100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
42101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:559
42102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44
42103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:448
42104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:480
42105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:72
42106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
42107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:33
42108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:393
42109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:526
42110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:553
42111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:630
42112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:167
42113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:312
42114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:61
42115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
42116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:102
42117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:75
42118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:152
42119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:42
42120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:56
42121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:70
42122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:108
42123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
42124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:339
42125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:215
42126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:91
42127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:245
42128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:116
42129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:184
42130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:159
42131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:441
42132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:463
42133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:490
42134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:512
42135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:37
42136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:97
42141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:41
42142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:40
42147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
42148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
42150 msgid "Title (A-Z)"
42151 msgstr "शीर्षक (A-Z)"
42153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
42154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
42156 msgid "Title (Z-A)"
42157 msgstr "शीर्षक (z-ए)"
42159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:129
42161 msgid "Title (any): "
42164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:130
42166 msgid "Title (uniform): "
42167 msgstr "फ़ाइल प्रारूप: "
42169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:227
42175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
42176 msgid "Title cannot be empty"
42179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
42180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
42181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:381
42182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:382
42184 msgid "Title phrase"
42185 msgstr "शीर्षक वाक्यांश"
42187 #. %1$s: FOREACH item IN results -
42188 #. %2$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.csv.inc' item = item -
42190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.csv.tt:1
42193 "Title, Publication Date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
42194 "library, Current location, Shelving location, Inventory number, Status, "
42195 "Checkouts %s %s %s "
42198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:8
42199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:12
42200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:16
42201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:49
42202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:66
42203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:343
42204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:22
42205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:208
42206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:328
42207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:674
42208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
42209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:308
42214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
42215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:43
42216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:117
42217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:153
42218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:100
42219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:153
42220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:54
42221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:315
42222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:142
42223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:126
42224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:275
42225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:346
42226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:105
42232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:229
42237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:15
42242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41
42244 msgid "Titles tagged with the term "
42247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:173
42248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:98
42249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:114
42250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:135
42251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:87
42252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:176
42253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:184
42254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
42255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:200
42256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:208
42257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:154
42258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:120
42259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:142
42260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:185
42265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
42266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:153
42271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:272
42276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:202
42277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:102
42278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:172
42279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:262
42280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:340
42281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:121
42282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:261
42283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:309
42284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:132
42287 msgstr "एक फाइल करने के लिए:"
42289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:194
42290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:240
42292 msgid "To a file: "
42293 msgstr "एक फाइल करने के लिए: "
42295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:168
42297 msgid "To authid: "
42300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:60
42302 msgid "To biblio number: "
42303 msgstr "संख्या biblio करने के लिए: "
42305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:407
42307 msgid "To call number:"
42308 msgstr "LC फोन नंबर: "
42310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:343
42315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:25
42318 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
42319 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
42323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:88
42325 msgid "To item call number: "
42326 msgstr "Itemcallnumber करने के लिए: "
42328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120
42331 "To modify a rule, create a new one with the same patron type and item type."
42333 ", एक ही प्रकार के संरक्षक और आइटम के प्रकार के साथ एक नया एक बनाने के नियम को संशोधित "
42336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268
42338 msgid "To notify on receiving:"
42339 msgstr "मात्रा प्राप्त: "
42341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:592
42343 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
42345 "नया धारावाहिक मुद्दों के संरक्षक को सूचित करने के लिए, आपको <a1>एक सूचना परिभाषित </a> "
42348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:21
42349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:21
42350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21
42351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:21
42352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:21
42353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:21
42355 msgid "To report this error, you can "
42356 msgstr "इस त्रुटि की रिपोर्ट करने के लिए, <a1>email कर सकते हैं Koha प्रशासक को </a>. "
42358 #. INPUT type=submit name=submit
42359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:26
42362 msgstr "स्क्रीन करने के लिए"
42364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:129
42366 msgid "To screen in the browser:"
42367 msgstr "इस ब्राउज़र में स्क्रीन करने के लिए:"
42369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:199
42370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
42371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:169
42372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:259
42373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:337
42374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:118
42375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:258
42376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:193
42377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:239
42378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:306
42380 msgid "To screen into the browser: "
42381 msgstr "ब्राउज़र में स्क्रीन करने के लिए: "
42385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:265
42388 "To update the image for %s %s, select a new image file and click 'Upload.' "
42390 ", अपलोड करें और क्लिक करें 'के लिए फ़ाइल अपलोड करें नई छवि का नाम दर्ज करें %s %s के लिए "
42391 "छवि को अद्यतन करने के लिए'. "
42393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:243
42394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:730
42395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:741
42396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:752
42397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:140
42398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:213
42399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:282
42400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:297
42401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:109
42404 msgstr "करने के लिए:"
42406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:233
42407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:143
42408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:112
42409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:136
42410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
42413 msgstr "करने के लिए: "
42416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
42421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:66
42423 msgid "Today's checkins"
42424 msgstr "आज की सूचनाएँ"
42426 #. For the first occurrence,
42428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
42429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:65
42431 msgid "Today's checkouts"
42432 msgstr "कुल Checkouts:"
42434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:106
42436 msgid "Today's notifications"
42437 msgstr "आज की सूचनाएँ"
42440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:798
42442 msgid "Toggle lowest priority"
42443 msgstr "संशोधित सड़क के प्रकार"
42446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:669
42447 msgid "Toggle set to lowest priority"
42450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
42452 msgid "Tom Houlker"
42455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:260
42457 msgid "Tomás Cohen Arazi"
42460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:307
42462 msgid "Tomás Cohen Arazi (3.18 Release Manager; 3.12 Release Maintainer)"
42463 msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)"
42465 #. For the first occurrence,
42466 #. %1$s: current_loan_count
42467 #. %2$s: max_loans_allowed
42468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:245
42469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:464
42471 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
42472 msgstr "बहुत सारे जाँच (पहले से ही/अधिकतम: %s) बाहर की जाँच"
42474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:307
42476 msgid "Too many holds: "
42477 msgstr "बहुत से holds: "
42479 #. %1$s: too_many_items
42480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:122
42482 msgid "Too many items (%s) to display individually."
42485 #. %1$s: too_many_items
42486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:157
42488 msgid "Too many items (%s): not displaying each one individually."
42491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:106
42493 msgid "Tool Plugins"
42496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
42497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
42498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:168
42499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:44
42500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
42501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
42502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:102
42503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:43
42504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:44
42505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:30
42506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
42507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
42508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:94
42509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
42510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
42511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
42512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
42513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:44
42514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
42515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:114
42516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
42517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:114
42518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
42519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:47
42520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:301
42521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
42522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
42523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
42524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
42525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
42526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
42527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:30
42528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
42529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
42530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
42531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:50
42532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:78
42533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
42534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:73
42535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
42536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
42537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
42538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:123
42539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
42540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
42541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162
42542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:11
42543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
42544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
42545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
42546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
42547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
42548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
42553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:16
42558 #. %1$s: mainloo.limit
42559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:57
42561 msgid "Top %s Most-circulated items"
42562 msgstr "शीर्ष अधिकांश-%s परिचालित आइटम"
42564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:17
42565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
42568 msgstr "शीर्ष सूचियाँ"
42570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:109
42571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:109
42573 msgid "Top page margin:"
42574 msgstr "शीर्ष पेज मार्जिन:"
42576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:117
42578 msgid "Top text margin:"
42579 msgstr "शीर्ष पेज मार्जिन:"
42581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:16
42586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:539
42587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:576
42588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:298
42589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:297
42590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:200
42591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:166
42596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:90
42601 #. For the first occurrence,
42603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:422
42604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:189
42607 msgstr "कारण कुल: %s"
42609 #. %1$s: tf.gstrate * 100 | $Price
42610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:178
42612 msgid "Total (GST %s %%)"
42613 msgstr "कारण कुल: %s"
42615 #. %1$s: book_foot.gstrate * 100 | $Price
42616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:368
42618 msgid "Total (GST %s%%)"
42619 msgstr "कारण कुल: %s"
42621 #. %1$s: foot_loo.gstrate * 100 | $Price
42622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
42624 msgid "Total (GST %s)"
42625 msgstr "कारण कुल: %s"
42628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:199
42630 msgid "Total + Shipment cost (%s)"
42631 msgstr "कुल भुगतान: %s"
42633 #. %1$s: totalcredits
42634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:91
42636 msgid "Total amount credits: %s"
42637 msgstr "कुल राशि क्रेडिट: $ %s"
42640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:123
42642 msgid "Total amount of cash collected: %s "
42643 msgstr "नकदी की कुल राशि एकत्र: $ %s "
42645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:207
42647 msgid "Total amount outstanding: "
42648 msgstr "राशि बकाया "
42651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:61
42653 msgid "Total amount paid: %s"
42654 msgstr "कुल राशि का भुगतान किया: $ %s"
42656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:129
42658 msgid "Total amount payable:"
42659 msgstr "कुल राशि का भुगतान किया: $ %s"
42661 #. %1$s: totalrefund
42662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:122
42664 msgid "Total amount refunds: %s"
42665 msgstr "कुल राशि वापसी: $ %s"
42667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:182
42669 msgid "Total amount to be written off:"
42670 msgstr "कुल बंद लिखा: %s"
42672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:347
42674 msgid "Total amount: "
42675 msgstr "कुल राशि का भुगतान किया: $ %s "
42677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:303
42678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:159
42680 msgid "Total available"
42681 msgstr "उपलब्ध नहीं है"
42683 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
42684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:67
42686 msgid "Total checkouts"
42687 msgstr "कुल Checkouts:"
42689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:64
42691 msgid "Total checkouts as of yesterday"
42692 msgstr "कुल वर्तमान Checkouts अनुमति"
42694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:215
42696 msgid "Total checkouts:"
42697 msgstr "कुल Checkouts:"
42699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:123
42704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:315
42705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:397
42707 msgid "Total current checkouts allowed"
42708 msgstr "कुल वर्तमान Checkouts अनुमति"
42710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:128
42711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:96
42716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:87
42722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:464
42724 msgid "Total due: %s"
42725 msgstr "कारण कुल: %s"
42727 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
42729 msgid "Total holds"
42732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
42734 msgid "Total items in group"
42735 msgstr "समूह में कुल आइटम"
42738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
42740 msgid "Total must be a number"
42741 msgstr "लेबल संख्या से शुरू मुद्रण:"
42743 #. %1$s: unlimited_total
42744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:799
42746 msgid "Total number of rows matching the (unlimited) query is %s."
42747 msgstr "पंक्तियों को (असीमित मिलान की कुल संख्या) क्वेरी %s है."
42749 #. %1$s: totalwritten
42750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:92
42752 msgid "Total number written off: %s charges"
42753 msgstr "कुल संख्या को लिखा: %s प्रभार"
42755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:299
42757 msgid "Total ordered"
42760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:68
42762 msgid "Total outstanding dues as on date : "
42765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:70
42767 msgid "Total outstanding dues as on date: "
42771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:43
42773 msgid "Total paid: %s"
42774 msgstr "कुल भुगतान: %s"
42776 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87
42778 msgid "Total renewals"
42781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:301
42783 msgid "Total spent"
42786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:362
42788 msgid "Total tax exc."
42789 msgstr "कुल भुगतान: %s"
42791 #. For the first occurrence,
42793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:384
42794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:554
42795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:139
42797 msgid "Total tax exc. (%s)"
42798 msgstr "कुल भुगतान: %s"
42800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:374
42802 msgid "Total tax inc."
42803 msgstr "कुल भुगतान: %s"
42805 #. For the first occurrence,
42807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:385
42808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:555
42809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:140
42811 msgid "Total tax inc. (%s)"
42812 msgstr "कुल भुगतान: %s"
42815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:43
42817 msgid "Total written off: %s"
42818 msgstr "कुल बंद लिखा: %s"
42820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:441
42821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:602
42826 #. For the first occurrence,
42827 #. %1$s: basket.total
42828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:176
42829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:276
42832 msgstr "कारण कुल: %s "
42834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
42835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:62
42841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
42843 msgid "Transaction logs"
42844 msgstr "गतिविधि लॉग"
42846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:8
42847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:25
42848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:131
42849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:504
42850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:83
42851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:285
42852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:52
42855 msgstr "स्थानांतरण"
42857 #. INPUT type=submit
42858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
42860 msgid "Transfer collection"
42861 msgstr "सीरियल संग्रह"
42863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:16
42865 msgid "Transfer collection "
42866 msgstr "सीरियल संग्रह"
42868 #. %1$s: reser.diff
42869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:60
42871 msgid "Transfer is %s days late"
42872 msgstr "%s पर स्थानांतरण"
42874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:292
42876 msgid "Transfer now?"
42877 msgstr "स्थानांतरण अब?"
42879 #. %1$s: branchname
42880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:16
42882 msgid "Transfer to %s"
42883 msgstr "स्थानांतरण करने के लिए:"
42885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:203
42886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:250
42887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:370
42889 msgid "Transfer to:"
42890 msgstr "स्थानांतरण करने के लिए:"
42892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:477
42894 msgid "Transferred from "
42895 msgstr "स्थानांतरित आइटम "
42897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:165
42899 msgid "Transferred items"
42900 msgstr "स्थानांतरित आइटम"
42902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:590
42904 msgid "Transferred to "
42905 msgstr "स्थानांतरण करने के लिए: "
42907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
42909 msgid "Transfers are "
42910 msgstr "स्थानांतरण "
42913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:37
42915 msgid "Transfers made to your library as of %s"
42916 msgstr "Transfers अपने पुस्तकालय को बनाया: %s"
42918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
42920 msgid "Transfers to receive"
42921 msgstr "स्थानांतरण प्राप्त करने के लिए"
42923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:125
42925 msgid "Transform file to MARC:"
42926 msgstr "स्थानांतरण करने के लिए: "
42928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
42930 msgid "Translation"
42933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:265
42935 msgid "Translation manager:"
42938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:32
42940 msgid "Translations"
42941 msgstr "Translations"
42943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
42944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
42946 msgid "Transport cost matrix"
42949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
42954 #. INPUT type=submit
42955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
42957 msgid "Try again with a different barcode"
42958 msgstr "तुम पर खोज करने के लिए एक शब्द दर्ज करना होगा"
42960 #. INPUT type=submit
42961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:208
42962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:221
42963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:243
42964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:234
42966 msgid "Try another search"
42970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
42976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
42981 #. For the first occurrence,
42983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
42984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
42985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:32
42986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:109
42992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
42997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
42999 msgid "Tumer Garip"
43000 msgstr "Tumer Garip"
43002 #. For the first occurrence,
43004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
43005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
43006 msgid "Two records must be selected for merging."
43009 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
43010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:31
43011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:342
43012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:163
43013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
43014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
43015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:28
43016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:172
43017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:32
43018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:49
43019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:925
43020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:70
43021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:613
43022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
43023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:221
43024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:310
43025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:418
43030 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
43032 msgid "Type of procedure"
43033 msgstr "स्कोर का प्रकार:"
43035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:92
43036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
43041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:100
43042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:128
43043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
43048 #. %1$s: heading | html
43049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
43054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
43059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
43064 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
43065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:57
43070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:284
43073 msgstr "यूआरएल (ओं)"
43075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
43080 #. For the first occurrence,
43081 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url |url
43082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:136
43083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:129
43088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:119
43090 msgid "UTF-8 (Default)"
43091 msgstr "| - डिफ़ॉल्ट"
43093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
43095 msgid "Ulrich Kleiber"
43099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
43101 msgid "Unable to check in"
43102 msgstr "में जाँच करने के लिए एक बारकोड स्कैन:"
43104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:159
43106 msgid "Unable to delete patron"
43107 msgstr "संरक्षक को नष्ट करने में अक्षम:"
43109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:155
43111 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
43112 msgstr "अन्य पुस्तकालयों से वर्तमान सेटिंग्स के साथ संरक्षक को नष्ट करने में असमर्थ"
43114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:147
43116 msgid "Unable to delete staff user"
43117 msgstr "कर्मचारी प्रयोक्ता को नष्ट करने में असमर्थ"
43119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:52
43121 msgid "Unable to save image to database."
43122 msgstr "इस संरक्षक डाटाबेस में मौजूद नहीं है."
43124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
43129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
43131 msgid "Unauthorized user "
43132 msgstr "अधिकृत मान "
43134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:665
43136 msgid "Unavailable (lost or missing)"
43137 msgstr "अनुपलब्ध (खो या लापता)"
43139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:101
43144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
43146 msgid "Uncertain price: "
43147 msgstr "आदेश की कीमतों "
43149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
43150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
43151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:170
43153 msgid "Uncertain prices"
43154 msgstr "आदेश की कीमतों"
43156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:105
43157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:120
43158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:134
43159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:148
43164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
43165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
43166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
43167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:501
43168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
43169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:175
43171 msgid "Uncheck all"
43172 msgstr "सभी को नवीनीकृत"
43174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:368
43179 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
43180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:366
43181 msgid "Undo import into catalog"
43182 msgstr "सूची में पूर्ववत करें आयात"
43184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:237
43185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:263
43187 msgid "Unfortunately, no backups are available."
43188 msgstr "कोई आइटम उपलब्ध"
43190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:165
43192 msgid "Ungrouped baskets"
43193 msgstr "नहीं लंबित टोकरियाँ"
43195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:314
43197 msgid "Unhighlight"
43200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:252
43202 msgid "Unified title"
43203 msgstr "एकीकृत शीर्षक"
43205 #. For the first occurrence,
43206 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
43207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:107
43208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:100
43210 msgid "Unified title: %s "
43213 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
43215 msgid "Uniform Resource Identifier"
43216 msgstr "अद्वितीय पहचानकर्ता:"
43218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:47
43219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:92
43224 #. For the first occurrence,
43226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
43227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:427
43229 msgid "Unique holiday"
43230 msgstr "अद्वितीय छुट्टी"
43232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:507
43234 msgid "Unique holidays"
43235 msgstr "अद्वितीय छुट्टी"
43237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
43239 msgid "Unique identifier: "
43240 msgstr "अद्वितीय पहचानकर्ता: "
43242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:113
43243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:190
43244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:146
43249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
43250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:169
43255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:223
43257 msgid "Unit cost search"
43260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
43262 msgid "Unit price "
43263 msgstr "यूनिट मूल्य "
43265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:137
43266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:192
43268 msgid "Units per issue"
43269 msgstr "यूनिट मूल्य "
43272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
43274 msgid "Units per issue is required"
43275 msgstr "यह पकड़ प्रतीक्षा कर रहा है"
43277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:71
43278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:71
43283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:83
43284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
43285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:139
43290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
43292 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
43295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
43297 msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
43298 msgstr "Universidad ORT उरुग्वे (Ernesto सिल्वा, एन्ड्रेस Tarallo)"
43300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:234
43302 msgid "Unknown error."
43305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:32
43307 msgid "Unknown plugin type "
43308 msgstr "यू - अज्ञात प्रकाशन तिथि "
43310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:43
43312 msgid "Unpacking completed"
43313 msgstr "Unpacking पूरा"
43315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:429
43317 msgid "Unreceived orders"
43320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:101
43321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:51
43323 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
43324 msgstr "पहचाने न जाने या लापता क्षेत्र delimeter."
43327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
43329 msgid "Unrecognized patron (%s)"
43330 msgstr "नवीनीकृत संरक्षक"
43332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:250
43334 msgid "Unseen since"
43337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:376
43343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:800
43344 msgid "Unset lowest priority"
43347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:158
43349 msgid "Until date: "
43350 msgstr "अंतिम तिथि: "
43352 #. INPUT type=submit
43353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:29
43354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:353
43355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:228
43356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:822
43359 msgstr "अद्यतन करना"
43361 #. INPUT type=submit name=submit
43362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:978
43364 msgstr "अद्यतन SQL"
43367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
43369 msgid "Update action"
43370 msgstr "अन्य कार्रवाई"
43372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:496
43374 msgid "Update all child funds with this owner "
43377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:193
43378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:195
43380 msgid "Update child to adult patron"
43381 msgstr "अद्यतन करने के लिए बच्चों के वयस्क संरक्षक"
43383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
43385 msgid "Update errors :"
43386 msgstr "अद्यतन रिपोर्ट:"
43388 #. INPUT type=submit name=submit
43389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:838
43390 msgid "Update hold(s)"
43391 msgstr "अद्यतन पकड़ (ओं)"
43394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
43396 msgid "Update item"
43397 msgstr "संपादित आइटम"
43399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:77
43401 msgid "Update patron records"
43402 msgstr "डुप्लिकेट रिकार्ड"
43404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
43406 msgid "Update report :"
43407 msgstr "अद्यतन रिपोर्ट:"
43409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
43411 msgid "Update succeeded"
43412 msgstr "अद्यतन SQL"
43415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168
43418 msgstr "अद्यतन: %s"
43420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
43423 msgstr "अद्यतन करना"
43425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
43427 msgid "Updating database structure"
43428 msgstr "डेटाबेस संरचना अद्यतन"
43430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
43431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:47
43432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:92
43433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:281
43434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:127
43437 msgstr "अपलोड करें"
43439 #. INPUT type=submit name=upload
43440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:71
43441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:95
43443 msgid "Upload File"
43444 msgstr "फ़ाइल अपलोड करें"
43446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:62
43448 msgid "Upload Images"
43449 msgstr "अपलोड संरक्षक छवियाँ"
43451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:23
43453 msgid "Upload Koha Plugin"
43454 msgstr "अपलोड संरक्षक छवियाँ"
43456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:59
43457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:87
43459 msgid "Upload New File"
43460 msgstr "फ़ाइल अपलोड करें"
43462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:267
43464 msgid "Upload Patron Image"
43465 msgstr "अपलोड संरक्षक छवि"
43467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:107
43469 msgid "Upload a plugin"
43470 msgstr "अपलोड संरक्षक छवियाँ"
43472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
43474 msgid "Upload another KOC file"
43475 msgstr "एक अन्य क्षेत्र जोड़ें"
43477 #. INPUT type=button
43478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
43479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:93
43480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
43482 msgid "Upload file"
43483 msgstr "फ़ाइल अपलोड करें"
43485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:209
43486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:270
43488 msgid "Upload file:"
43489 msgstr "फ़ाइल अपलोड करें"
43491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:193
43493 msgid "Upload image"
43494 msgstr "अपलोड संरक्षक छवियाँ"
43496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:67
43498 msgid "Upload images"
43499 msgstr "अपलोड संरक्षक छवियाँ"
43501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
43502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:176
43503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
43504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:41
43506 msgid "Upload local cover image"
43507 msgstr "अपलोड संरक्षक छवियाँ"
43509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
43511 msgid "Upload more images"
43512 msgstr "अपलोड संरक्षक छवियाँ"
43514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:66
43516 msgid "Upload offline circulation data"
43517 msgstr "Koha › वितरण"
43519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:64
43521 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
43522 msgstr "Koha › वितरण"
43524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:48
43525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
43526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
43527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
43529 msgid "Upload patron images"
43530 msgstr "अपलोड संरक्षक छवियाँ"
43532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
43534 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
43535 msgstr "बैच में अपलोड संरक्षक छवियों या एक एक बार में"
43537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:76
43538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:96
43539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:79
43541 msgid "Upload progress: "
43542 msgstr "अपलोड प्रगति: "
43544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:332
43546 msgid "Upload quotes"
43547 msgstr "अपलोड संरक्षक छवियाँ"
43549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:625
43551 msgid "Upload transactions"
43554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:34
43555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
43556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:223
43559 msgstr "अपलोड करें"
43562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
43564 msgid "Uploading transactions, please wait..."
43565 msgstr "लोड हो रहा है, कृपया प्रतीक्षा करें ..."
43568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
43569 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
43572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:345
43574 msgid "Upper age limit"
43575 msgstr "ऊपरी आयु सीमा"
43577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:166
43578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:297
43580 msgid "Upperage limit: "
43581 msgstr "Upperage सीमा: "
43583 #. %1$s: missing_module.usage
43584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:46
43589 #. INPUT type=submit
43590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:35
43592 msgid "Use Existing"
43593 msgstr "में प्रयुक्त"
43595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:141
43596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:142
43598 msgid "Use MARC Modification Template:"
43601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:125
43603 msgid "Use a barcode file"
43604 msgstr "एक बारकोड फाइल का प्रयोग करें"
43606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:126
43607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:124
43608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:135
43609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:26
43612 msgstr "एक बारकोड फाइल का प्रयोग करें"
43614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:104
43615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:187
43617 msgid "Use a file "
43618 msgstr "एक बारकोड फाइल का प्रयोग करें"
43620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:32
43623 "Use carefully ! If the destination library already has issuing rules, they "
43624 "will be deleted without warning !"
43627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:49
43629 msgid "Use default values"
43630 msgstr "डिफ़ॉल्ट मूल्य"
43632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
43634 msgid "Use existing record"
43635 msgstr "एक मौजूदा रिकार्ड से:"
43637 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
43638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
43639 msgid "Use for iso2709 exports"
43642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1006
43645 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
43646 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
43648 "इस खोजशब्द का प्रयोग Koha में सुरक्षा और डेटा अखंडता जोखिमों के कारण रिपोर्ट की अनुमति "
43649 "नहीं है. केवल चुनें खोजप्रश्नों की अनुमति है. "
43651 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
43653 msgid "Use restrictions"
43656 #. INPUT type=submit name=submit
43657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:268
43658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:21
43661 msgstr "का प्रयोग करें बचाया"
43663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:326
43665 msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion. "
43666 msgstr "नीचे \"बटन मिटाने की पुष्टि करने के लिए\" पुष्टि का प्रयोग करें. "
43668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
43670 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
43671 msgstr "इस रिपोर्ट के लिए कस्टम मापदंड को परिभाषित करने के लिए शब्दकोश का उपयोग करें."
43673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:254
43676 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
43677 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
43678 "writing custom SQL reports."
43680 "गैर मानक रिपोर्ट बनाने के लिए निर्देशित रिपोर्ट इंजन का उपयोग करें. यह सुविधा के बीच कुछ "
43681 "मध्यम जमीन उपलब्ध कराने के उद्देश्य के कैन्ड रिपोर्टों में निर्मित और कस्टम SQL रिपोर्ट लिखाई."
43683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:278
43686 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
43688 "रिपोर्ट अपनी रिपोर्ट में उपयोग करने के लिए कस्टम मापदंड को परिभाषित करने के लिए शब्दकोश "
43691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:247
43693 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
43696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:112
43698 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
43701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:226
43703 msgid "Use the toolbar above to add items."
43706 #. For the first occurrence,
43707 #. %1$s: label_element
43708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:159
43709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:162
43711 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
43714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:107
43716 msgid "Use tool plugins"
43719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:22
43720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:22
43721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:22
43722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:22
43723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:22
43724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:22
43725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:22
43727 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
43728 msgstr "इस्तेमाल शीर्ष मेनू बार Koha के दूसरे भाग में नेविगेट करने के लिए."
43730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:67
43735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:605
43736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:70
43737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:192
43740 msgstr "में प्रयुक्त"
43742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:92
43745 msgstr "में प्रयुक्त "
43747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9
43749 msgid "Useful resources"
43750 msgstr "ऑनलाइन संसाधन:"
43752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
43755 msgstr "प्रयोक्ता "
43757 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
43760 msgstr "प्रयोक्ता "
43762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
43767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
43772 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
43773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:117
43776 msgstr "प्रयोक्ता नाम:"
43778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:200
43780 msgid "Username/password already exists."
43781 msgstr "लॉगिन/कूटशब्द पहले से ही मौजूद है."
43783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
43784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:41
43787 msgstr "प्रयोक्ता नाम:"
43789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:363
43792 msgstr "प्रयोक्ता नाम: "
43794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:504
43799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:89
43800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:92
43802 msgid "Using framework:"
43805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:177
43807 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
43810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:196
43812 msgid "VHS tape / Videocassette"
43813 msgstr "VHS टेप/विडेओकसेट"
43815 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
43816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
43817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:164
43818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:261
43819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:86
43820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:89
43825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:106
43826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:228
43831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:255
43836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:197
43838 msgid "Values are comma-separated."
43841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:241
43843 msgid "Values for collection codes"
43844 msgstr "एक टोकरी आदेशों का एक संग्रह है."
43846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:235
43848 msgid "Values for custom patron notes"
43851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:238
43853 msgid "Values for shelving locations"
43854 msgstr "ठंडे बस्ते स्थान"
43856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:225
43858 msgid "Variable name:"
43861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:205
43863 msgid "Variable options:"
43864 msgstr "चर विकल्प हैं:"
43866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:202
43868 msgid "Variable type:"
43869 msgstr "चर के प्रकार:"
43871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:104
43872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:105
43877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24
43878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:26
43879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:262
43880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:121
43881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:164
43882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:108
43883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:41
43884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:171
43889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:43
43890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:42
43895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:305
43897 msgid "Vendor details"
43898 msgstr "विक्रेता है:"
43900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:157
43902 msgid "Vendor invoice "
43903 msgstr "विक्रेता चालान "
43905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:213
43908 msgstr "विक्रेता है:"
43910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
43912 msgid "Vendor is: "
43913 msgstr "विक्रेता है: "
43915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:23
43917 msgid "Vendor name : "
43918 msgstr "विक्रेता का नाम: "
43920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:219
43922 msgid "Vendor not found"
43923 msgstr "संरक्षक नहीं मिला:"
43925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:252
43926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:229
43928 msgid "Vendor note:"
43929 msgstr "विक्रेता चालान"
43931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:469
43932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:272
43933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:99
43934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:619
43935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:336
43936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:360
43938 msgid "Vendor note: "
43939 msgstr "विक्रेता चालान "
43942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
43943 msgid "Vendor price must be a number"
43946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
43947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
43949 msgid "Vendor price: "
43950 msgstr "विक्रेता मूल्य: "
43952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
43954 msgid "Vendor search"
43955 msgstr "विक्रेता खोज"
43957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:20
43959 msgid "Vendor search results"
43960 msgstr "विक्रेता खोज परिणाम"
43962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:26
43963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
43964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
43965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:84
43966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:361
43967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:153
43968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:195
43969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:238
43970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:35
43971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:261
43976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:493
43977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:187
43978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
43979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:72
43980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:60
43981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:83
43982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:114
43983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:81
43986 msgstr "विक्रेता: "
43988 #. %1$s: suppliername
43989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:207
43994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:94
43996 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
43997 msgstr "नष्ट कुछ पुराने संरक्षक/Anonymize कुछ जाँच के बाहर इतिहास"
43999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
44001 msgid "Verify you want to delete patrons"
44002 msgstr "क्या आप नष्ट संरक्षक के लिए क्या करना चाहते हो?"
44004 #. %1$s: missing_module.version
44005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:45
44007 msgid "Version: %s "
44008 msgstr "विवरण: %s "
44010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:116
44011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:127
44012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105
44013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:116
44016 msgstr "कार्यक्षेत्र: "
44018 #. INPUT type=submit
44019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:379
44020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:158
44025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644
44030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
44033 msgstr "देखें MARC"
44035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:82
44038 msgstr "देखें MARC"
44040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:58
44042 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
44045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:42
44047 msgid "View all libraries"
44048 msgstr "सभी पुस्तकालय"
44050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:185
44052 msgid "View analytics"
44053 msgstr "त्रुटि विश्लेषण:"
44055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7
44056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:281
44057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:27
44059 msgid "View dictionary"
44060 msgstr "देखें शब्दकोश"
44062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:186
44064 msgid "View existing record"
44065 msgstr "एक मौजूदा रिकार्ड से:"
44067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:57
44069 msgid "View final record"
44070 msgstr "एक मौजूदा रिकार्ड से:"
44073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:546
44075 msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description %]"
44076 msgstr "जाने के लिए <! - TMPL_VAR नाम = \"bibliotitle\" ->"
44079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:583
44081 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description %]"
44082 msgstr "जाने के लिए <! - TMPL_VAR नाम = \"bibliotitle\" ->"
44084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:452
44086 msgid "View invoice"
44087 msgstr "विक्रेता चालान"
44089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:103
44094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:215
44096 msgid "View item's checkout history"
44097 msgstr "(<a1>View मद की Checkout इतिहास </a>)"
44099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
44101 msgid "View pending offline circulation actions"
44102 msgstr "Koha › वितरण"
44104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
44105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:337
44107 msgid "View record"
44108 msgstr "देखें रिकार्ड"
44110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:724
44111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:183
44113 msgid "View restrictions"
44116 #. INPUT type=submit
44117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
44119 msgid "View spine label"
44120 msgstr "देखें ISBD Catalog में"
44122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:64
44124 msgid "View, manage, configure and run plugins."
44127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
44129 msgid "Viktor Sarge"
44132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:359
44134 msgid "Vincent Danjean"
44137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:266
44139 msgid "Visibility: "
44142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:387
44144 msgid "Vitor Fernandes"
44147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:460
44150 msgstr "किसी को बुलाओ."
44153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
44157 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
44159 msgid "Volume date"
44160 msgstr "नियत तारीख"
44162 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
44164 msgid "Volume information"
44165 msgstr "कैलेंडर जानकारी"
44167 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
44169 msgid "Volume number"
44170 msgstr "कार्ड संख्या:"
44172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:44
44177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
44178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:188
44179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:165
44184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:21
44186 msgid "Wait while system maintenance is being done or "
44187 msgstr "जबकि सिस्टम अनुरक्षण या <a1>email को Koha प्रशासक </a> किया जा रहा है रुको. "
44189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:134
44190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:46
44191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:685
44194 msgstr "प्रतीक्षा कर रहा है"
44196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:166
44199 msgstr "प्रतीक्षा कर रहा है "
44201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:196
44203 msgid "Waiting Date"
44204 msgstr "%s पर प्रतीक्षा कर रहा है"
44206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
44208 msgid "Ward van Wanrooij"
44211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55
44212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
44213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
44214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
44215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
44216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
44217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:149
44218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:167
44219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:185
44220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:194
44221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
44222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
44223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:213
44224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
44225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:227
44230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:466
44232 msgid "Warning at (%%): "
44235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:472
44237 msgid "Warning at (amount): "
44240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:106
44242 msgid "Warning regarding current user"
44243 msgstr "(चेतावनी अनियमितता का पता <\\/b> <br \\/>"
44245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:24
44247 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
44250 #. %1$s: encumbrance
44251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:27
44253 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
44256 #. %1$s: expenditure
44257 #. %2$s: IF (currency)
44260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
44262 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
44265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
44266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
44268 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
44269 msgstr "इस बारकोड नहीं मिला"
44271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:182
44273 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
44274 msgstr "इस बारकोड नहीं मिला"
44276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:421
44279 "Warning, this is a template for a Digest, as such, any references to branch "
44280 "data ( e.g. branches.branchname ) will refer to the borrower's home branch."
44283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:321
44286 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
44290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
44291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:21
44292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596
44293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:46
44294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:195
44295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:225
44301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
44302 msgid "Warning: Duplicate organization"
44306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
44308 msgid "Warning: Duplicate patron"
44309 msgstr "नहीं कर सकता हटाएँ संरक्षक"
44312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
44313 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
44316 #. For the first occurrence,
44317 #. %1$s: message.upload_version
44318 #. %2$s: message.current_version
44319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
44320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:56
44323 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
44324 "I'll try my best."
44328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
44331 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
44332 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
44333 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
44335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:70
44338 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
44342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:74
44345 "Warning: This report was written for an older version of Koha. Run at your "
44349 #. %1$s: message.badbarcode
44350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:59
44353 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
44354 msgstr "अन्य पुस्तकालयों से वर्तमान सेटिंग्स के साथ संरक्षक को नष्ट करने में असमर्थ"
44356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:342
44358 msgid "Warning: You could not delete all selected items from this list."
44361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:339
44363 msgid "Warning: You could not delete any of the selected items from this list."
44367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
44369 "Warning: it will modify the pattern for all subscriptions that are using it."
44372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
44374 msgid "Warning: no barcodes were found"
44375 msgstr "इस बारकोड नहीं मिला"
44377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:118
44382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:113
44384 msgid "Warnings regarding the system configuration"
44387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
44389 msgid "Waylon Robertson"
44393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
44398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:220
44400 msgid "We are ready to do some basic configuration. Please "
44404 #. %2$s: kohaversion
44405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
44407 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s, you must "
44408 msgstr "हम Koha %s से %s upgrade कर रहे हैं, आपको अपने <a1>update डेटाबेस </a> चाहिए "
44410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
44412 msgid "Web installer › Step 1"
44413 msgstr "वेब इंस्टॉलर › चरण 1"
44415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
44417 msgid "Web installer › Step 2"
44418 msgstr "वेब इंस्टॉलर › चरण 2"
44420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
44422 msgid "Web installer › Step 3"
44423 msgstr "वेब इंस्टॉलर › चरण 3"
44426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
44428 msgid "Web services"
44431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
44436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:190
44437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
44440 msgstr "वेब साइट: "
44443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
44447 #. For the first occurrence,
44449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
44450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
44451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
44452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
44458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
44463 #. For the first occurrence,
44465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
44466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:159
44467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:184
44472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:458
44474 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
44475 msgstr "Repeatable छुट्टियाँ"
44478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
44480 msgid "Weekly holiday: %s"
44481 msgstr "Repeatable छुट्टियाँ"
44483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:226
44488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:25
44490 msgid "Welcome to Koha's Patron card creator module"
44491 msgstr "लेबल और संरक्षक कार्ड निर्माता"
44493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:28
44495 msgid "Welcome to Koha's label creator module"
44496 msgstr "लेबल और संरक्षक कार्ड निर्माता"
44498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:36
44500 msgid "Welcome to the Koha web installer"
44501 msgstr "आपका स्वागत है Koha वेब इंस्टॉलर को"
44503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:126
44505 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
44506 msgstr "क्या आप नष्ट संरक्षक के लिए क्या करना चाहते हो?"
44508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:218
44511 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
44512 "find and use the price of the currently active currency. "
44515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:159
44516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:216
44517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:821
44519 msgid "When more than"
44520 msgstr "जब से अधिक"
44522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
44524 msgid "When there is an irregular issue:"
44527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:157
44530 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
44531 "process. It may take a while to complete, please be patient."
44533 "जब तुम, नीचे क्लिक करें 'आयात' कृपया इस प्रक्रिया को शुरू करने के लिए अपने चयन कर लिया है. "
44534 "यह पूरा करने के लिए एक समय, कृपया धैर्य रखें लग सकता है."
44537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
44539 msgid "Why close an empty basket?"
44540 msgstr "बंद करो इस टोकरी"
44542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
44544 msgid "Will Stokes"
44548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
44552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:61
44554 msgid "With framework : "
44555 msgstr "फ्रेमवर्क के साथ: %s "
44557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:60
44559 msgid "With framework: "
44560 msgstr "फ्रेमवर्क के साथ: %s "
44563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
44565 msgid "With selected searches: "
44566 msgstr "हटाएँ चयनित आइटम "
44568 #. INPUT type=submit name=submit
44569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:177
44573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:670
44574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:249
44579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:182
44581 msgid "Withdrawn on:"
44584 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
44586 msgid "Withdrawn status"
44589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:164
44591 msgid "Withdrawn?:"
44595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
44600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:421
44602 msgid "Wolfgang Heymans"
44605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:166
44610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:61
44611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:64
44612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:119
44617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:426
44619 msgid "Working day"
44620 msgstr "कार्य दिवस"
44622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:92
44624 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
44625 msgstr "इस OPAC और स्टाफ के लिए लिखें समाचार इंटरफेस"
44627 #. INPUT type=submit name=wo_indiv_[% line.accountno %]
44628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:103
44633 #. INPUT type=submit name=woall
44634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:162
44636 msgid "Write off all"
44639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:159
44641 msgid "Write off an individual fine"
44642 msgstr "मैं कहाँ जुर्माना परिभाषित करते हैं?"
44644 #. INPUT type=submit name=confirm_writeoff
44645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:193
44647 msgid "Write off this charge"
44648 msgstr "प्रभार का विवरण"
44651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
44652 msgid "Wrong date! start date cannot be after end date."
44655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
44656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
44657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
44662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:40
44664 msgid "XML - Included as an alternate export format"
44667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:145
44669 msgid "XML configuration file"
44670 msgstr "विन्यास फाइल."
44672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:198
44674 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
44677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
44679 msgid "Xercode, Spain"
44680 msgstr "काडीज़, स्पेन"
44682 #. INPUT type=submit
44683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:364
44687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
44692 #. For the first occurrence,
44694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
44695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:124
44696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
44697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:161
44698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:102
44699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:186
44700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:142
44701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
44706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:134
44707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:136
44712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:481
44714 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
44715 msgstr "Repeatable छुट्टियाँ"
44718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
44720 msgid "Yearly holiday: %s"
44721 msgstr "Repeatable छुट्टियाँ"
44723 #. For the first occurrence,
44725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:171
44727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:174
44728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:278
44729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:285
44730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:298
44731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:151
44732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:375
44733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:243
44734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:246
44735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:341
44736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:425
44737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
44738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:868
44739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:870
44740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:953
44741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:955
44742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:181
44747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:676
44748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:679
44749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:894
44754 #. INPUT type=submit
44755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:33
44756 msgid "Yes, I confirm"
44759 #. INPUT type=submit name=dotransfer
44760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:296
44762 msgid "Yes, Print slip"
44763 msgstr "प्रिंट पर्ची"
44765 #. INPUT type=submit
44766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:37
44768 msgid "Yes, cancel"
44769 msgstr "रिजर्व रद्द"
44771 #. INPUT type=submit
44772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:346
44774 msgid "Yes, check out (Y)"
44775 msgstr "हाँ, चेक आउट (Y)"
44777 #. INPUT type=submit
44778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:647
44780 msgid "Yes, close (Y)"
44781 msgstr "हाँ, चेक आउट (Y)"
44783 #. INPUT type=submit
44784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:176
44785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:289
44786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:178
44787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:99
44788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:235
44789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:90
44790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:104
44791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:147
44792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:458
44794 msgid "Yes, delete"
44795 msgstr "हाँ, हटाएँ"
44797 #. INPUT type=submit
44798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:63
44800 msgid "Yes, delete (Y)"
44801 msgstr "हाँ, हटाएँ"
44803 #. INPUT type=submit
44804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
44806 msgid "Yes, delete this framework!"
44807 msgstr "हाँ, हटाएँ इस फ्रेमवर्क!"
44809 #. INPUT type=submit
44810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:358
44811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:228
44813 msgid "Yes, delete this subfield"
44814 msgstr "हाँ, हटाएँ इस Subfield"
44816 #. INPUT type=submit
44817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:124
44819 msgid "Yes, delete this tag"
44820 msgstr "हटाएँ इस टैग"
44822 #. INPUT type=submit
44823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:344
44825 msgid "Yes, renew (Y)"
44826 msgstr "हाँ, हटाएँ"
44828 #. INPUT type=submit
44829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:189
44831 msgid "Yes: Edit existing authority"
44832 msgstr "हाँ: मौजूदा आइटम संपादित करें"
44834 #. INPUT type=submit
44835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
44837 msgid "Yes: Edit existing items"
44838 msgstr "हाँ: मौजूदा आइटम संपादित करें"
44840 #. INPUT type=submit
44841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:417
44843 msgid "Yes: View existing items"
44844 msgstr "हाँ: मौजूदा आइटम संपादित करें"
44846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
44851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
44853 msgid "Yohann Dufour"
44857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
44858 msgid "You already have a list with that name!"
44862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
44864 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
44865 msgstr "आप के बारे में Koha स्थापित करने के लिए कर रहे हैं."
44867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:7
44869 msgid "You are about to install Koha."
44870 msgstr "आप के बारे में Koha स्थापित करने के लिए कर रहे हैं."
44872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:107
44875 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
44876 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
44877 "using this account."
44880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:156
44882 msgid "You are not authorised to manage this basket."
44883 msgstr "तुम सब याद आ रही समस्याओं के लिए जिम्मेदार नहीं है."
44886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:190
44888 msgid "You are not authorized to delete patrons"
44889 msgstr "तुम सब याद आ रही समस्याओं के लिए जिम्मेदार नहीं है."
44891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:264
44893 msgid "You are not authorized to modify this fund"
44897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:174
44899 msgid "You are not authorized to renew patrons"
44900 msgstr "तुम सब याद आ रही समस्याओं के लिए जिम्मेदार नहीं है."
44903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:179
44905 msgid "You are not authorized to set permissions"
44906 msgstr "तुम सब याद आ रही समस्याओं के लिए जिम्मेदार नहीं है."
44909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
44910 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
44914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
44915 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
44918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
44920 msgid "You are only viewing one item. "
44921 msgstr "आप केवल एक आइटम देख रहे हैं. <a1>View सभी </a> "
44923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:172
44926 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
44927 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
44930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:164
44933 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
44934 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
44938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:28
44940 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
44941 "saved and sent as a single message."
44944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:198
44947 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
44948 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
44949 "order will not be deleted)."
44952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:81
44955 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
44956 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
44958 "आप इस आयात के लिए एक नाम दर्ज कर सकते हैं. यह है, जब एक biblio बना है, जहां का सुझाव "
44959 "दिया MARC डेटा से आता याद करने के लिए उपयोगी हो सकता है!"
44961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:284
44964 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
44965 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
44969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:289
44971 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
44972 msgstr "इस छुट्टी करने के लिए एक अपवाद उत्पन्न करें."
44974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:308
44977 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
44978 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
44982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:166
44985 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
44989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:394
44991 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
44995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
44996 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
44999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
45001 msgid "You can't create any orders unless you first "
45005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
45006 msgid "You can't receive any more items"
45009 #. %1$s: errmsgloo.codeType
45010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
45012 msgid "You cannot transfer items of %s "
45015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:352
45017 msgid "You did not specify any search criteria."
45018 msgstr "आप किसी भी खोज मापदंड निर्दिष्ट नहीं किया."
45020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:222
45022 msgid "You didn't select any external target."
45023 msgstr "Z39.50 ग्राहकों का लक्ष्य"
45026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
45028 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
45029 "on this computer."
45032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
45034 msgid "You do not have permission to access this page. "
45035 msgstr "आप अनुमति इस संरक्षक की प्रवेश जानकारी को संपादित करने की जरूरत नहीं है. "
45037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:77
45039 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
45040 msgstr "आप अनुमति इस संरक्षक की प्रवेश जानकारी को संपादित करने की जरूरत नहीं है."
45042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:169
45045 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
45046 "set to receive overdue notices."
45048 "तुम अतिदेय नोटिस प्राप्त करने के लिए तैयार नहीं हैं संरक्षक श्रेणियों परिभाषित, या संरक्षक "
45049 "श्रेणियों नहीं है."
45052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:263
45055 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
45058 "अपने MARC विन्यास में आप हैं %s त्रुटि (s). कृपया Koha का उपयोग करने से पहले उन्हें तय"
45060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:940
45063 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
45067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:451
45070 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
45071 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
45075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
45076 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
45080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
45082 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
45086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:71
45089 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
45090 msgstr "तुम एक प्रयोक्ता आईडी है कि पहले से ही मौजूद है दर्ज किया है. कृपया दूसरा एक चुनें."
45093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
45095 msgid "You have made changes to system preferences."
45096 msgstr "संशोधित एक प्रणाली वरीयता"
45099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
45101 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
45102 "cancel modifications."
45106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
45108 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
45109 "barcodes to your entire catalog."
45113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
45114 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
45117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
45120 "You have set <use_zebra_facets> but the <zebra_bib_index_mode> "
45124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
45127 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
45128 "your configuration file. "
45131 #. %1$s: IF QueryParserError.fallback
45132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
45135 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
45136 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
45137 "configuration file. "
45140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:691
45143 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
45144 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
45147 "तुम समाप्ति तिथि निर्धारित करने के लिए किया जाएगा तो इसका मतलब यदि समाप्ति तिथि की "
45148 "तारीख से पहले कारण, तिथि कारण है कि सक्षम ReturnBeforeExpiry प्रणाली वरीयता है "
45150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:163
45153 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
45157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:171
45159 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
45163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
45165 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
45166 "that have not been uploaded."
45169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
45172 msgstr "आप या तो चाहिए: "
45174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
45176 msgid "You must be online to use these options."
45180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
45182 msgid "You must choose a first publication date"
45183 msgstr "तुम्हें चुनना होगा या एक biblio बना"
45186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
45188 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
45189 msgstr "तुम एक प्रारम्भ तिथि और एक सदस्यता लंबाई चुनना होगा"
45192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
45193 msgid "You must choose or create a biblio"
45194 msgstr "तुम्हें चुनना होगा या एक biblio बना"
45197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
45199 msgid "You must enter a date!"
45200 msgstr "तुम पर खोज करने के लिए एक शब्द दर्ज करना होगा"
45202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:12
45204 msgid "You must enter a term to search on "
45205 msgstr "तुम पर खोज करने के लिए एक शब्द दर्ज करना होगा "
45208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
45210 msgid "You must give your new patron list a name!"
45211 msgstr "तुम पर खोज करने के लिए एक शब्द दर्ज करना होगा"
45213 #. %1$s: total_due | format('%.2f')
45214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:96
45216 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
45220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
45222 msgid "You must select a fund"
45223 msgstr "फाइल शासन को नष्ट नहीं कर सकते"
45226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
45228 msgid "You must select at least two invoices to merge."
45229 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
45231 #. For the first occurrence,
45233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
45234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
45236 msgid "You must select checkout(s) to export"
45237 msgstr "फाइल शासन को नष्ट नहीं कर सकते"
45240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
45242 msgid "You must select one or more patrons to remove"
45243 msgstr "चुनें अपलोड करने के लिये फाईल:"
45246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:41
45248 msgid "You must select one or more reports to delete"
45249 msgstr "चुनें अपलोड करने के लिये फाईल:"
45252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
45253 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
45256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:21
45259 "You need to activate this function with the NorwegianPatronDBEnable system "
45260 "preference in order to use it."
45263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:23
45266 "You need to fill in the NorwegianPatronDBUsername and "
45267 "NorwegianPatronDBPassword system preferences in order to use this function."
45271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
45272 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
45276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
45278 msgid "You need to save the page before printing"
45280 "इससे पहले कि आप को निष्पादित कर सकते हैं आप इस रिपोर्ट को बचाने के लिए की आवश्यकता होगी"
45282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:22
45285 "You need to specify an endpoint with the NorwegianPatronDBEndpoint system "
45289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:115
45290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:179
45292 msgid "You searched for "
45293 msgstr "तुम %s की खोज "
45295 #. For the first occurrence,
45296 #. %1$s: IF ( title )
45297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:152
45298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:152
45300 msgid "You searched for: %s"
45301 msgstr "तुम %s की खोज "
45303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
45304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
45306 msgid "You searched on "
45307 msgstr "तुम %s की खोज "
45309 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
45310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
45313 "You selected a record from an external source that matches an existing "
45314 "record in your catalog: %s"
45315 msgstr "सूची में मौजूदा रिकार्ड के साथ मैच के लिए जाँच नहीं कहा था"
45317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
45319 msgid "You should "
45320 msgstr "आप या तो चाहिए: "
45322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:377
45325 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
45328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:380
45331 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
45332 "the phone templates."
45335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:681
45337 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
45339 "इससे पहले कि आप को निष्पादित कर सकते हैं आप इस रिपोर्ट को बचाने के लिए की आवश्यकता होगी"
45341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:21
45344 "You're logged in with the database administrator account. This is a bad "
45345 "idea, and you are likely to encounter problems."
45348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:54
45351 "Your Perl version seems to be obsolete. Please upgrade to a newer version of "
45352 "Perl (at least Version 5.10)."
45354 "आपका perl संस्करण अप्रचलित हो गया है. कृपया perl (कम से कम संस्करणः 5.006001) के एक "
45355 "नए संस्करण में नवीनीकृत."
45357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:105
45359 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
45360 msgstr "आपका व्यवस्थापक प्रशासन में एक बजट को परिभाषित करना होगा"
45362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:247
45364 msgid "Your authority search history is empty."
45365 msgstr "प्राधिकरण खोज परिणाम"
45367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:109
45370 msgstr "आपकी सूचियाँ"
45372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:1
45375 msgstr "आपकी सूचियाँ "
45378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
45379 msgid "Your cart is currently empty"
45380 msgstr "अपनी गाड़ी वर्तमान में खाली है"
45382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:101
45384 msgid "Your cart is empty."
45385 msgstr "आपकी गाड़ी खाली है."
45387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:169
45389 msgid "Your catalog search history is empty."
45392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:163
45393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:181
45395 msgid "Your configuration file seems to be set up for "
45398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
45399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
45401 msgid "Your configuration file still seems to be set up for "
45404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:52
45406 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
45409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:7
45410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
45412 msgid "Your download should begin automatically."
45415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
45417 msgid "Your file was processed."
45418 msgstr "%s directorie (नों) को संसाधित."
45420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:39
45422 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
45423 msgstr "अपने पुस्तकालय में निम्नलिखित हस्तांतरण (s के लिए गंतव्य है)"
45426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:1
45428 msgid "Your list: %s "
45429 msgstr "आपकी सूचियाँ "
45431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:301
45432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:605
45435 msgstr "आपकी सूचियाँ"
45437 #. For the first occurrence,
45439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
45440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
45442 msgid "Your lists:"
45443 msgstr "आपकी सूचियाँ"
45445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:22
45447 msgid "Your message: "
45448 msgstr "आपका संदेश: "
45450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:182
45452 msgid "Your notification has been sent."
45453 msgstr "आपकी रिपोर्ट सहेज लिया गया है"
45455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:34
45457 msgid "Your patron lists"
45458 msgstr "आपकी सूचियाँ"
45460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:987
45462 msgid "Your report has been saved"
45463 msgstr "आपकी रिपोर्ट सहेज लिया गया है"
45465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:671
45467 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
45468 msgstr "अपनी रिपोर्ट में निम्नलिखित SQL बयान के साथ उत्पन्न हो जाएगा."
45470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:316
45472 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
45473 msgstr "क्या आप इस सदस्यता को हटाना चाहते हैं?"
45475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:233
45477 msgid "Your search returned no open subscriptions."
45478 msgstr "एक नई सदस्यता जोड़ें"
45480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:323
45482 msgid "Your search returned no results."
45483 msgstr "विक्रेता खोज परिणाम"
45485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:107
45487 msgid "Z39.50 Authority search points"
45488 msgstr "Z39.50 खोज अंक"
45490 #. INPUT type=button
45491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:344
45493 msgid "Z39.50 Search"
45494 msgstr "z39.50 खोज"
45496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:209
45498 msgid "Z39.50 search"
45499 msgstr "z39.50 खोज"
45501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:108
45502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:464
45503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:337
45505 msgid "Z39.50/SRU search"
45506 msgstr "z39.50 खोज"
45509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:105
45511 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
45512 msgstr "Z39.50 सर्वर जोड़ा गया"
45515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
45517 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
45518 msgstr "Z39.50 सर्वर को नष्ट कर दिया गया"
45520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:5
45522 msgid "Z39.50/SRU server search:"
45523 msgstr "Z39.50 सर्वर खोजें:"
45526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103
45528 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
45529 msgstr "Z39.50 सर्वर को नष्ट कर दिया गया"
45531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:64
45532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
45533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:108
45535 msgid "Z39.50/SRU servers"
45536 msgstr "Z39.50 सर्वर:"
45538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
45540 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
45541 msgstr "Z39.50 सर्वर प्रशासन"
45543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:94
45546 msgstr "प्रोफ़ाइल:"
45548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
45551 msgstr "आइटम जोड़ें"
45553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
45555 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
45558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:51
45560 msgid "Zebra version: "
45561 msgstr "ज़ेबरा संस्करण: "
45563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
45565 msgid "Zeno Tajoli"
45568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
45569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:107
45574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:94
45575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:129
45576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:235
45578 msgid "Zip/Postal code"
45581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:136
45582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:67
45583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:394
45584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:413
45586 msgid "Zip/Postal code: "
45589 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
45591 msgid "Zip/postal code"
45594 #. For the first occurrence,
45596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
45597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:355
45598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
45600 msgid "[ New list ]"
45604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:56
45605 msgid "[% FOREACH lib IN cell.libs %][% lib.lib |html %] - [% END %]"
45608 #. INPUT type=text name=time
45609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:23
45610 msgid "[% IF ( date ) %][% date %][% ELSE %]today[% END %]"
45613 #. INPUT type=text name=time2
45614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:25
45615 msgid "[% IF ( date2 ) %][% date2 %][% ELSE %]tomorrow[% END %]"
45618 #. INPUT type=text name=enrolmentperiod
45619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:157
45620 msgid "[% IF ( enrolmentperiod ) %][% enrolmentperiod %][% END %]"
45623 #. INPUT type=button
45624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:817
45625 msgid "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
45628 #. INPUT type=text name=dateexpiry
45629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:720
45630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:726
45631 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateexpiry %][% END %]"
45634 #. INPUT type=text name=dateofbirth
45635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:322
45636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:324
45637 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateofbirth %][% END %]"
45640 #. INPUT type=text name=firstname
45641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:308
45642 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% firstname %][% END %]"
45645 #. INPUT type=text name=initials
45646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:340
45647 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% initials %][% END %]"
45650 #. INPUT type=text name=othernames
45651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:353
45652 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% othernames %][% END %]"
45656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:12
45657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:14
45659 "[% borrower.firstname %] [% borrower.surname %] ([% borrower.cardnumber %])"
45663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:202
45666 "[% count %] item(s) are attached to this record. You must delete all items "
45667 "before deleting this record."
45668 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
45671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:395
45672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:403
45673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:412
45675 msgid "[% direction %] sort"
45676 msgstr "विवरण लापता"
45678 #. INPUT type=text name=discount
45679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:288
45680 msgid "[% discount | format ("
45684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:10
45685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:12
45686 msgid "[% firstname %] [% surname %] ([% cardnumber %])"
45690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:528
45691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:229
45693 msgid "[% innerloo.tag_lib %] - Click to Expand this Tag"
45694 msgstr "पर क्लिक करें इस टैग का विस्तार करने के लिए"
45696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:110
45699 "[%% IF ( ( CAN_user_tools_moderate_comments && pendingcomments ) || "
45700 "( CAN_user_tools_moderate_tags && pendingtags ) || ( CAN_user_borrowers && "
45701 "pending_borrower_modifications ) || ( CAN_user_acquisition && "
45702 "pendingsuggestions ) || ( CAN_user_borrowers && "
45703 "pending_discharge_requests ) ) %%] "
45706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:134
45709 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
45710 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
45714 #. %1$s: IF (warnIsRootUser)
45715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102
45718 "[%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
45719 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError || "
45720 "warnIsRootUser || xml_config_warnings.size %%] %s "
45723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79
45725 msgid "[%% INCLUDE 'branch-selector.inc' branches = branchloop %%] "
45728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:363
45731 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"homebranch\" options = branches "
45732 "empty_option = \"All libraries\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
45733 "\"location\" options = locations empty_option = \"All locations\" %%] "
45736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:375
45739 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"itype\" options = itemtypes "
45740 "empty_option = \"All item types\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
45741 "\"ccode\" options = ccodes empty_option = \"All collection codes\" %%] [%% "
45742 "INCLUDE form_field_select name=\"notforloan\" options = notforloans "
45743 "empty_option = \"All statuses\" %%] "
45746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:119
45749 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
45750 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
45753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:104
45756 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
45757 "type=seefro.type authid=seefro.authid %%] "
45760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
45763 "[%%# Use non-normalized st-year instead of st-numeric, since pubdate can "
45764 "include 'u' to signify unkown dates. See \"Legal Characters\" at: http://www."
45765 "loc.gov/marc/bibliographic/bd008a.html This search is also for date ranges "
45766 "due to the special Zebra r=r CCL mapping for 'yr' %%] "
45769 #. %1$s: IF borrower
45770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:1
45773 "[%%# duplicates circ-menu.inc but assumes all borrower attributes are in a "
45774 "borrower variable rather than in the global namespace %%] %s "
45777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:236
45778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:304
45780 msgid "[Clear all]"
45781 msgstr "सभी साफ करें"
45783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:790
45784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:793
45785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:799
45786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:801
45791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
45793 msgid "[Edit Item]"
45794 msgstr "[Edit आइटम]"
45796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:90
45797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:276
45799 msgid "[Fewer options]"
45800 msgstr "[Fewer विकल्प]"
45802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:95
45804 msgid "[Main page]"
45805 msgstr "मुख्य संबोधन"
45807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:92
45808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:278
45810 msgid "[More options]"
45811 msgstr "[More विकल्प]"
45813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:94
45814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:280
45816 msgid "[New search]"
45819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:104
45821 msgid "[Overridden] "
45824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:94
45826 msgid "[Previous page]"
45829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:236
45830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:304
45832 msgid "[Select all]"
45833 msgstr "सभी का चयन करें"
45835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:670
45841 #. %2$s: IF ( other_items_loo.withdrawn )
45843 #. %4$s: IF ( other_items_loo.itemlost )
45845 #. %6$s: IF ( other_items_loo.damaged )
45847 #. %8$s: IF ( other_items_loo.intransit )
45849 #. %10$s: IF ( other_items_loo.onhold )
45851 #. %12$s: IF ( other_items_loo.notforloan )
45852 #. %13$s: other_items_loo.notforloan
45854 #. %15$s: other_items_loo.count
45855 #. %16$s: IF item_level_itypes && other_items_loo.description
45856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:607
45859 "]%s %s(Withdrawn)%s %s(Lost)%s %s(Damaged)%s %s(In transit)%s %s(On hold)%s "
45864 #. %2$s: onloan_items_loo.count
45865 #. %3$s: IF ( onloan_items_loo.longoverdue )
45866 #. %4$s: onloan_items_loo.longoverdue
45868 #. %6$s: onloan_items_loo.due_date
45869 #. %7$s: IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description
45870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:585
45872 msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
45873 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
45875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:396
45877 msgid "_ matches only a single character"
45880 #. For the first occurrence,
45882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
45883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
45888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:332
45890 msgid "account has expired"
45891 msgstr "खाते का समय समाप्त हो गया है"
45893 #. %1$s: IF ( casServerUrl )
45894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:79
45896 msgid "account, %s please "
45897 msgstr "सामग्री कैफे "
45899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
45904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
45905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:311
45907 msgid "add a library"
45908 msgstr "लाइब्रेरी शाखाओं"
45910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:178
45911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:314
45913 msgid "add a patron category"
45914 msgstr "संरक्षक वर्ग"
45916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
45918 msgid "added successfully"
45919 msgstr "ओं) को सफलतापूर्वक अपलोड संरक्षक छवि ("
45921 #. %1$s: TransfersMaxDaysWarning
45922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
45924 msgid "after %s days."
45925 msgstr "%s (%s दिन)"
45928 #. %2$s: IF ( error )
45930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
45932 msgid "again. %s %s%s "
45933 msgstr "%s पर प्रतीक्षा कर रहा है "
45935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
45936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:337
45937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:338
45942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:222
45944 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
45945 msgstr "सभी प्रकार के अधिकार का प्रयोग किया जाता frameworks में परिभाषित कर रहे हैं"
45947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
45949 msgid "all frameworks"
45952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187
45954 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
45955 msgstr "प्रत्येक टैग के लिए सभी subfields एक ही टैब में (या) को अनदेखा कर रहे हैं"
45958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
45960 msgid "already exists in database"
45961 msgstr "इस संरक्षक डाटाबेस में मौजूद नहीं है."
45963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:313
45964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:601
45966 msgid "already has a hold"
45967 msgstr "पहले से ही एक आयोजन किया है"
45969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:145
45972 msgstr "anaglyphic"
45974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:66
45979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
45980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
45985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
45987 msgid "and has been returned."
45988 msgstr "संरक्षक का कार्ड खो सूचित कर दिया गया है."
45990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
45992 msgid "and is issued every "
45993 msgstr "इस पर (%s) और जारी है लगे हर ( "
45995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
45997 msgid "and mark one currency as active."
46000 #. For the first occurrence,
46002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:192
46003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:176
46005 msgid "and removed from batch %s. "
46008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
46013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
46015 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
46016 msgstr "और वे सभी 10 (मदों में) टैब होगा"
46018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:282
46020 msgid "anyone else to add entries."
46023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:290
46025 msgid "anyone to remove his own contributed entries."
46028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
46030 msgid "anyone to remove other contributed entries."
46033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:339
46034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:340
46039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
46041 msgid "are licensed under the "
46044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:167
46047 msgstr "दिन (नों) "
46050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:235
46060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
46062 msgid "at current library "
46063 msgstr "वर्तमान लाइब्रेरी "
46065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
46067 msgid "at least 1 item type defined"
46068 msgstr "1 में कम से कम मद प्रकार परिभाषित"
46070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:110
46072 msgid "at least 1 item type must be defined"
46073 msgstr "1 में कम से कम परिभाषित किया जाना चाहिए मद प्रकार"
46075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:127
46077 msgid "at least 1 library defined"
46078 msgstr "1 में कम से कम शाखा परिभाषित"
46080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122
46082 msgid "at least 1 library must be defined"
46083 msgstr "1 में कम से कम शाखा परिभाषित किया जाना चाहिए"
46089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:254
46092 "at least one template for using this tool. %s %s %s No action defined for "
46093 "the template. %s "
46094 msgstr "अभी तक नहीं परिभाषित "
46096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:231
46098 msgid "attribute value "
46099 msgstr "संरक्षक गुण प्रकार "
46101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
46107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:169
46111 #. For the first occurrence,
46112 #. %1$s: basket.basketname
46113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:478
46114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:591
46120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:177
46121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:323
46123 msgid "basketgroup"
46126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:256
46128 msgid "batch_anonymise.pl"
46131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
46133 msgid "be installed before you may continue."
46136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
46138 msgid "be less than 500KB. "
46141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
46143 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
46144 msgstr "एक MARC subfield करने के लिए, प्रतिचित्रित हो"
46146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
46147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
46149 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
46150 msgstr "एक MARC subfield करने के लिए, प्रतिचित्रित हो "
46152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
46154 msgid "be mapped to the same tag,"
46155 msgstr "एक ही टैग करने के लिए, प्रतिचित्रित हो"
46157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
46160 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
46161 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
46163 "दिनांक स्वरूप, और अपने सिस्टम वरीयता मैच चाहिए () शून्य-गद्देदार, जैसे किया जाना चाहिए "
46166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:740
46168 msgid "because fine balance is "
46172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
46174 msgid "begins with "
46175 msgstr "के साथ बन्धे:"
46177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:733
46182 #. INPUT type=text name=cardnumber
46183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:598
46185 "between [% minlength_cardnumber %] and [% maxlength_cardnumber %] characters"
46188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:133
46190 msgid "biblio and biblionumber"
46191 msgstr "biblio और biblionumber"
46193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75
46195 msgid "biblioitems.itemtype defined"
46196 msgstr "biblioitems.itemtype परिभाषित"
46198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:139
46200 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
46201 msgstr "biblionumber और biblioitemnumber सही ढंग से प्रतिचित्रित"
46203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:51
46204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:152
46209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
46210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:141
46213 msgstr ", %s द्वारा "
46215 #. For the first occurrence,
46216 #. %1$s: reserveloo.author
46217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:118
46218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:35
46219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:34
46224 #. For the first occurrence,
46225 #. %1$s: biblio.author
46226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:6
46227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:450
46230 msgstr "%s द्वारा "
46232 #. %1$s: XISBN.author
46233 #. %2$s: XISBN.copyrightdate
46234 #. %3$s: IF ( XISBN.publishercode )
46235 #. %4$s: XISBN.publishercode
46236 #. %5$s: IF ( XISBN.place )
46237 #. %6$s: XISBN.place
46239 #. %8$s: IF ( XISBN.publicationyear )
46240 #. %9$s: XISBN.publicationyear
46242 #. %11$s: IF ( XISBN.editionstatement )
46243 #. %12$s: XISBN.editionstatement
46245 #. %14$s: IF ( XISBN.editionresponsability )
46246 #. %15$s: XISBN.editionresponsability
46249 #. %18$s: IF ( XISBN.pages )
46251 #. %20$s: XISBN.pages
46252 #. %21$s: IF ( XISBN.illus )
46253 #. %22$s: XISBN.illus
46255 #. %24$s: IF ( XISBN.size )
46257 #. %26$s: XISBN.size
46258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:989
46261 "by %s ©%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
46265 #. %1$s: cannotdelbiblio.author
46266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:229
46269 msgstr "%s द्वारा "
46271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
46273 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
46276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
46278 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
46281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
46283 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
46287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46288 msgid "by _AUTHOR_"
46291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:243
46293 msgid "by item types"
46294 msgstr "कोई मद प्रकार"
46296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:244
46298 msgid "by libraries"
46299 msgstr "सभी पुस्तकालय"
46301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:242
46306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
46308 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
46311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:132
46312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:154
46313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
46318 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
46319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:354
46321 msgid "check to delete this field"
46322 msgstr "हाँ, हटाएँ इस Subfield"
46324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:71
46325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:83
46326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:81
46331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
46333 msgid "click here to login"
46334 msgstr "यहाँ क्लिक करें यदि किया."
46336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
46338 msgid "click to log out"
46339 msgstr "संपादन के लिए क्लिक करें"
46341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
46346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
46351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
46356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
46358 msgid "configuration file."
46359 msgstr "विन्यास फाइल."
46361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
46363 msgid "considered late"
46367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
46369 msgid "containing "
46372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:130
46373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
46374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:156
46375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:158
46376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:182
46377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:184
46378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:207
46379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:209
46380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:46
46381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
46382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:100
46383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:102
46384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:156
46385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
46390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
46392 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
46395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
46397 msgid "create a patron"
46398 msgstr "डुप्लिकेट बारकोड"
46400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:512
46401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:515
46403 msgid "create an item record when receiving this serial"
46404 msgstr "एक आइटम रिकार्ड जब इस धारावाहिक प्राप्त बना"
46406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
46408 msgid "create one or more authorized values"
46409 msgstr "%s के लिए नई अधिकृत मान"
46411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:137
46417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:174
46418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:363
46420 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
46421 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
46422 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
46423 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
46424 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
46425 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
46426 "series %]&rft.genre="
46429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
46431 msgid "currently available items."
46432 msgstr "केवल आइटम वर्तमान में उपलब्ध"
46434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
46436 msgid "déselectionner onglet"
46437 msgstr "déselectionner टाउट"
46439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:9
46441 msgid "database host : "
46442 msgstr "<em> डेटाबेस मेजबान: </em> %s "
46444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:8
46446 msgid "database name : "
46447 msgstr "नहीं डेटाबेस नाम "
46449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
46451 msgid "database port : "
46452 msgstr "अद्यतन रिपोर्ट: "
46454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:7
46456 msgid "database type : "
46457 msgstr "<em> डेटाबेस के प्रकार: </em> %s "
46459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
46461 msgid "database user : "
46462 msgstr "<em> डेटाबेस उपयोगकर्ता: </em> %s "
46464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:610
46467 msgstr "दिन (नों) "
46469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:291
46472 msgstr "दिन (नों) "
46474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
46477 msgstr "%S दिन पहले"
46479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
46481 msgid "default (all libraries), all patron types, all item types"
46482 msgstr "वही पुस्तकालय, वही संरक्षक प्रकार, उसी मद प्रकार"
46484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:117
46486 msgid "default (all libraries), all patron types, same item type"
46487 msgstr "वही पुस्तकालय, वही संरक्षक प्रकार, उसी मद प्रकार"
46489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
46491 msgid "default (all libraries), same patron type, all item types"
46492 msgstr "वही पुस्तकालय, वही संरक्षक प्रकार, उसी मद प्रकार"
46494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115
46496 msgid "default (all libraries), same patron type, same item type"
46497 msgstr "वही पुस्तकालय, वही संरक्षक प्रकार, उसी मद प्रकार"
46499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
46501 msgid "define a budget"
46502 msgstr "अपनी खोज को परिष्कृत करें"
46504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
46506 msgid "define a budget and a fund"
46507 msgstr "अपनी खोज को परिष्कृत करें"
46509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:592
46511 msgid "define a notice"
46512 msgstr "पूर्व रिपोर्ट परिभाषित"
46514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:700
46520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:437
46521 msgid "detail of the subscription"
46522 msgstr "की सदस्यता का विस्तार"
46524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
46529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:132
46535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:170
46536 msgid "display detail for this librarian."
46537 msgstr "इस पुस्तकालय अध्यक्ष के लिए प्रदर्शन विस्तार."
46539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
46541 msgid "do not create an item record when receiving this serial"
46542 msgstr "एक आइटम रिकार्ड जब इस धारावाहिक बनाने प्राप्त नहीं है"
46544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:513
46546 msgid "do not create an item record when receiving this serial "
46547 msgstr "एक आइटम रिकार्ड जब इस धारावाहिक बनाने प्राप्त नहीं है "
46549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:502
46551 msgid "doesn't exist"
46552 msgstr "यह संरक्षक मौजूद नहीं है."
46554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
46556 msgid "doesn't have enough privilege on database "
46557 msgstr "डेटाबेस पर पर्याप्त विशेषाधिकार नहीं है "
46559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:504
46561 msgid "doesn't match"
46562 msgstr "मानचित्र बिंदु"
46564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
46565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
46567 msgid "doesn't match any existing record."
46568 msgstr "एक मौजूदा रिकार्ड से: "
46570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
46571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:152
46572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:163
46573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
46574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:170
46575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:181
46576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
46577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
46578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:203
46579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
46580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
46585 #. INPUT type=reset
46586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
46588 msgid "déselectionner tout"
46589 msgstr "déselectionner टाउट"
46591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:380
46592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:550
46594 msgid "ecost tax exc."
46595 msgstr "कुल भुगतान: %s"
46597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:382
46598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:552
46600 msgid "ecost tax inc."
46601 msgstr "कुल भुगतान: %s"
46603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:525
46608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:114
46613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:113
46618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:21
46619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:21
46620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21
46621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:21
46622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:21
46623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:21
46624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:21
46626 msgid "email the Koha administrator"
46627 msgstr "Koha प्रशासन"
46629 #. META http-equiv=Content-Language
46630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
46635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:324
46637 msgid "entries. %s "
46641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:322
46646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:94
46651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:95
46653 msgid "epost_sjekk: "
46656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
46659 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
46660 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
46663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:124
46665 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
46666 msgstr "पूर्व: बारकोड, itemcallnumber, शीर्षक, \"050a 050b\", 300a "
46668 #. INPUT type=text name=cardnumber
46669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:596
46670 msgid "exactly [% minlength_cardnumber %] characters"
46673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:501
46678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
46683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:245
46686 msgstr "समय सीमा समाप्त हो"
46688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
46690 msgid "failed to be added"
46691 msgstr "प्रिंटर जोड़ा गया"
46693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
46695 msgid "failed to be updated"
46696 msgstr "अद्यतित सफलतापूर्वक"
46698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:253
46700 msgid "famfamfam.com"
46701 msgstr "famfamfam.com"
46703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:90
46706 msgstr "अनिवार्य: "
46708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:118
46711 msgstr "पेज चौड़ाई: "
46713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:496
46716 msgstr "उप क्षेत्र "
46718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:465
46721 msgstr "Subfields: "
46723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:92
46728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:119
46730 msgid "folkeregsjekk_dato: "
46733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
46736 msgstr "%s %s करने के लिए "
46738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:145
46740 msgid "framework values"
46741 msgstr "रूपरेखा मूल्यों"
46744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:558
46750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:565
46755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:84
46757 msgid "functionality is not yet enabled on the staff client) "
46761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
46762 msgid "go to [% bibliotitle %]"
46765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
46767 msgid "gone no address"
46768 msgstr "कोई पता नहीं चला"
46770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:98
46773 msgstr "समूह द्वारा"
46775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
46776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:160
46779 msgstr "समूह द्वारा "
46781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
46782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
46783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
46784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
46785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:186
46786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
46787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
46788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
46793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:126
46795 msgid "gyldig_til: "
46798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747
46803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
46805 msgid "has all required privileges on database "
46806 msgstr "सभी डेटाबेस पर विशेषाधिकार आवश्यक है "
46808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:336
46810 msgid "has already been added."
46811 msgstr "पहले से ही नौकरियों में प्रवेश"
46813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:90
46815 msgid "has never been checked out."
46816 msgstr "बाहर की जाँच की गई कभी नहीं किया है."
46818 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_not_modified'
46819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:103
46822 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s The authority "
46825 #. %1$s: ELSIF message.code == 'biblio_modified'
46826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:105
46829 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s The biblio "
46833 #. %2$s: IF message.error
46834 #. %3$s: message.error
46836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:109
46839 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s, see the Koha "
46840 "logfile for more information). %s "
46843 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_modified'
46844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:107
46846 msgid "has successfully been modified. %s The authority "
46847 msgstr "%s संरक्षक सफलतापूर्वक हटा दिया गया है "
46849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:307
46851 msgid "has too many holds."
46852 msgstr "<a1>%s %s </a> बहुत अधिक है है."
46854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
46855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
46856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:197
46857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
46862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:121
46864 msgid "hjemmebibliotek: "
46867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95
46869 msgid "holdingbranch NOT mapped"
46870 msgstr "holdingbranch नहीं प्रतिचित्रित"
46872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103
46874 msgid "holdingbranch defined"
46875 msgstr "holdingbranch परिभाषित"
46878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
46879 msgid "holds queue"
46883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
46884 msgid "holds to retrieve off the shelf"
46885 msgstr "इस शेल्फ को पुनः प्राप्त करने के लिए धारण"
46888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
46889 msgid "holds waiting for patron pickup"
46890 msgstr "संरक्षक पिक के लिए इंतजार कर धारण"
46892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81
46894 msgid "homebranch NOT mapped"
46895 msgstr "homebranch नहीं प्रतिचित्रित"
46897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89
46899 msgid "homebranch defined"
46900 msgstr "homebranch परिभाषित"
46902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:492
46907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:211
46910 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
46911 "libraries you want to associate with this value. "
46914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
46915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
46917 msgid "if you wish to enable this feature."
46918 msgstr "मैं कैसे इस सुविधा का उपयोग करते हैं?"
46920 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
46921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:482
46925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:235
46926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:237
46927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
46928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:94
46931 msgstr "ध्यान न दें"
46933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:159
46938 #. %1$s: LibraryName
46939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:42
46944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
46946 msgid "in Administration"
46949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:705
46952 msgstr "वेतन जुर्माना"
46954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747
46956 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
46960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
46962 msgid "in library "
46963 msgstr "संशोधित पुस्तकालय"
46965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
46966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
46971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
46973 msgid "install basic configuration settings"
46976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:193
46978 msgid "invalid authority types"
46979 msgstr "अवैध अधिकार प्रकार"
46981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:35
46986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:319
46988 msgid "is already in possession"
46991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:231
46993 msgid "is already in use by another patron record."
46994 msgstr "इस विशेषता मान %s है पहले से ही एक अन्य संरक्षक अभिलेख द्वारा इस्तेमाल होता है."
46997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
46999 msgid "is duplicated"
47002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:455
47005 "is enabled, these policies can be overridden by your circulation staff. "
47006 "Also, these policies are based on the patron's home library, "
47009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
47010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
47011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
47013 msgid "is equal to"
47016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:140
47017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
47018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:166
47019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:168
47020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:192
47021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:194
47022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:217
47023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:219
47024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:56
47025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58
47026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:110
47027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:112
47028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:166
47029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:168
47034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
47036 msgid "is licensed under the "
47039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:37
47040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:39
47043 msgstr "Circ ध्यान दें"
47045 #. %1$s: message_loo.date_from
47046 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.date_to )
47047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
47049 msgid "is not a legal value (\"%s\"). %sERROR: "
47050 msgstr "त्रुटि: करने के लिए <em> दिनांक एक वैध मान नहीं है ( \"%s\"). "
47052 #. %1$s: message_loo.date_to
47053 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_ok )
47054 #. %3$s: message_loo.failed_ok
47055 #. %4$s: ELSIF ( message_loo.failed_rej )
47056 #. %5$s: message_loo.failed_rej
47057 #. %6$s: ELSIF ( message_loo.approver )
47058 #. %7$s: message_loo.approver
47059 #. %8$s: ELSIF ( message_loo.approved_by )
47060 #. %9$s: message_loo.approved_by
47061 #. %10$s: ELSIF ( message_loo.op_zero )
47064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
47067 "is not a legal value (\"%s\"). %sERROR: Failed to approve term (%s). "
47068 "%sERROR: Failed to reject term (%s). %sERROR: No match for user (%s). FILTER "
47069 "REQUIRES BORROWERNUMBER (not name). %sERROR: No match for borrowernumber "
47070 "(%s). %sERROR: The root koha user in your KOHA_CONF file (default: "
47071 "kohaadmin) is not a valid tag moderator. These actions are logged by "
47072 "borrowernumber, so the moderator must exist in your borrowers table. Please "
47073 "login as a different authorized staff user to moderate tags. %s Unrecognized "
47076 "त्रुटि: अपने KOHA_CONF फाइल में इस रूट koha उपयोगकर्ता (डिफ़ॉल्ट: kohaadmin) एक मान्य "
47077 "टैग मध्यस्थ नहीं है. इन कार्यों borrowernumber से है, इसलिए मॉडरेटर अपने उधारकर्ताओं "
47078 "तालिका में मौजूद होना चाहिए लॉग इन किया है. संयमी टैग करने के लिए एक अलग प्राधिकृत "
47079 "कर्मचारियों उपयोगकर्ता के रूप में कृपया लॉगिन. "
47081 #. %1$s: IF ( paramsloo.single )
47082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:320
47084 msgid "is not empty. %s "
47085 msgstr "टोकरी खाली "
47087 #. %1$s: errmsgloo.debarred | $KohaDates
47088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:452
47090 msgid "is now debarred until %s "
47093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
47094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
47096 msgid "is on hold for "
47097 msgstr "पकड़ने पर "
47099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
47101 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
47104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:142
47106 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
47109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:215
47111 msgid "is used as a fallback. "
47114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:50
47115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:17
47116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:117
47117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
47122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:41
47124 msgid "item fields"
47127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
47129 msgid "item type not defined"
47130 msgstr "मद प्रकार परिभाषित नहीं"
47132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:830
47134 msgid "itemdata_copynumber"
47135 msgstr "itemdata_copynumber"
47137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:829
47139 msgid "itemdata_enumchron"
47140 msgstr "itemdata_enumchron"
47142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:28
47147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:35
47149 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
47150 msgstr "itemnum: क्षेत्र itemnumber एक क्षेत्र के लिए टैब -1 में प्रतिचित्रित है"
47152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:247
47153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
47158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
47163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:255
47165 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
47168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:228
47170 msgid "items.permanent_location mapped"
47173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:67
47175 msgid "itemtype NOT mapped"
47176 msgstr "itemtype नहीं प्रतिचित्रित"
47178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
47183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
47185 msgid "jQuery Colvis plugin"
47188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
47190 msgid "jQuery Star Rating Plugin"
47193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
47195 msgid "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
47198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
47200 msgid "jQuery and jQueryUI"
47203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
47205 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
47208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
47211 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
47215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
47217 msgid "jQuery multiple select plugin"
47220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
47222 msgid "jQuery treetable Plugin"
47225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
47227 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
47230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
47235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
47236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
47238 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
47241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
47243 msgid "jquery.multiple.select.js"
47246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:89
47251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
47252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
47253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
47255 msgid "koha-conf.xml"
47256 msgstr "koha-conf.xml"
47258 #. INPUT type=text name=filename
47259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
47260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:214
47264 #. %1$s: batche.batch_id
47265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:77
47267 msgid "label_batch_%s.csv"
47270 #. For the first occurrence,
47271 #. %1$s: batche.batch_id
47272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:72
47273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:34
47275 msgid "label_batch_%s.pdf"
47278 #. %1$s: batche.batch_id
47279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:82
47281 msgid "label_batch_%s.xml"
47284 #. For the first occurrence,
47285 #. %1$s: batche.label_count
47286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:39
47287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:58
47289 msgid "label_single_%s.csv"
47292 #. For the first occurrence,
47293 #. %1$s: batche.label_count
47294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:34
47295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:53
47296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:24
47297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:29
47299 msgid "label_single_%s.pdf"
47302 #. For the first occurrence,
47303 #. %1$s: batche.label_count
47304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:44
47305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:63
47307 msgid "label_single_%s.xml"
47310 #. %1$s: issue.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1
47311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:64
47313 msgid "last on: %s"
47314 msgstr "पर पिछले: %s"
47316 #. INPUT type=text name=from_subfield
47317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:467
47318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:474
47319 msgid "let blank for the entire field"
47322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:121
47324 msgid "library not defined"
47325 msgstr "शाखा परिभाषित नहीं"
47327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
47329 msgid "licensed under "
47332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:227
47337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:91
47342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
47347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
47352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:509
47357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:108
47359 msgid "m_adresse1: "
47362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:109
47364 msgid "m_adresse2: "
47367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:114
47369 msgid "m_gyldig_til: "
47372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:112
47377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:110
47380 msgstr "Hostname: "
47382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:113
47387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:111
47392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
47393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:209
47398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:503
47403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:84
47404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:87
47410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
47413 msgstr "कोष संशोधित"
47415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:157
47420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
47421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
47422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
47427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
47429 msgid "must have USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on "
47430 msgstr "उपयोग, घुसाएँ, अद्यतन, हटाने, गिरो और विशेषाधिकारों बनाने पर होगा "
47432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
47437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:116
47442 #. INPUT type=image
47443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:312
47447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154
47449 msgid "no NULL value in frameworkcode"
47450 msgstr "frameworkcode में नहीं Null मूल्य"
47452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
47455 msgstr "कोई सक्रिय"
47457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
47458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:311
47460 msgid "no libraries defined"
47461 msgstr "नहीं प्रिंटर परिभाषित."
47463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:178
47464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:314
47466 msgid "no patron categories defined"
47467 msgstr "संरक्षक श्रेणियों परिभाषित."
47469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
47471 msgid "noItemTypeImages system preference"
47472 msgstr "एक प्रणाली वरीयता जोड़ें"
47474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
47475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
47476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
47481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:457
47482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:68
47488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:116
47490 msgid "not available"
47491 msgstr "उपलब्ध नहीं है"
47494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47496 msgid "not checked out"
47497 msgstr "नहीं चले गए."
47499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
47500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:87
47501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:107
47503 msgid "not equal to"
47506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:228
47511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:199
47516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:319
47518 msgid "of one item"
47519 msgstr "मदों की संख्या:"
47522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:313
47528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:601
47530 msgid "on this item "
47533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:210
47539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:226
47541 msgid "one or more records without items attached. %s "
47542 msgstr "इस रिकार्ड में कोई आइटम नहीं जुड़ी है. "
47544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:122
47546 msgid "opprettet: "
47549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:123
47551 msgid "opprettet_av: "
47554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:67
47555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:231
47560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
47561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:685
47562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:698
47563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:153
47564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
47565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
47566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
47571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:122
47573 msgid "or MARC subfield."
47574 msgstr "MARC खेतों"
47576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:101
47578 msgid "or any available"
47579 msgstr "कोई उपलब्ध कापी"
47581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1091
47582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1118
47587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:101
47589 msgid "p_adresse1: "
47592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:102
47594 msgid "p_adresse2: "
47597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:105
47602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:103
47605 msgstr "Hostname: "
47607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:106
47612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:104
47617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:117
47622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170
47624 msgid "patron categories"
47625 msgstr "संरक्षक श्रेणियां"
47627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
47629 msgid "patron category "
47630 msgstr "संरक्षक वर्ग "
47632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:163
47634 msgid "patron_attributes"
47635 msgstr "संरक्षक गुण प्रकार"
47637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:297
47639 msgid "patrons to "
47640 msgstr "संरक्षक वर्ग "
47642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:341
47643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:342
47648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644
47650 msgid "pending offline circulation actions"
47651 msgstr "Koha › वितरण"
47653 #. INPUT type=submit name=phony_submit
47654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:247
47655 msgid "phony_submit"
47658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:116
47664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:6
47666 msgid "please enter a date !"
47667 msgstr "कृपया %s वापसी"
47669 #. INPUT type=text name=other_reason[% suggestion.suggestiontype %]
47670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:612
47671 msgid "please note your reason here..."
47672 msgstr "कृपया यहाँ अपने कारण ध्यान दें ..."
47674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
47676 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
47679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
47681 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
47684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
47687 "plugins in order by significance, from most significant to least "
47688 "significant, and check the box to enable those plugins that you want to use. "
47692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:75
47695 "plugins requires Javascript. If you are unable to use Javascript, you may be "
47696 "able to enter the configuration (which is stored in JSON in the "
47697 "OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) in the Local "
47698 "Preferences tab in the system preference editor, but this is unsupported, "
47699 "not recommended, and likely will not work."
47702 #. INPUT type=image
47703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:307
47707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:128
47709 msgid "prim_kontakt: "
47712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:207
47713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:261
47714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:315
47719 #. %1$s: suggestions_loo.publishercode
47721 #. %3$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
47722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:61
47724 msgid "published by: %s %s %s in "
47725 msgstr "द्वारा प्रकाशित: %s "
47728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
47729 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
47732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
47734 msgid "rather than "
47738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47740 msgid "reason unkown"
47743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
47745 msgid "records in various encodings. Choose one): "
47746 msgstr "विभिन्न encodings में रिकॉर्ड. ) एक चुनें: "
47748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
47750 msgid "records in various format. Choose one): "
47751 msgstr "विभिन्न प्रारूप में रिकॉर्ड. ) एक चुनें: "
47753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
47756 msgstr "%s रिकॉर्ड"
47758 #. INPUT type=text name=to_regex_search
47759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:482
47761 msgid "regex pattern"
47762 msgstr "रीसेट पैटर्न"
47764 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
47765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:482
47767 msgid "regex replacement"
47768 msgstr "प्रतिस्थापन मूल्य"
47770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:343
47771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:344
47774 msgstr "अस्वीकार कर दिया"
47776 #. %1$s: ELSIF ( tagloo.approved == 1 )
47777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:240
47779 msgid "rejected %s"
47780 msgstr "अस्वीकार कर दिया"
47783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1010
47784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1012
47786 msgid "remove this image"
47787 msgstr "सुदूर संवेदन छवि"
47789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:50
47791 msgid "removed successfully"
47792 msgstr "ओं) को सफलतापूर्वक अपलोड संरक्षक छवि ("
47795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
47797 msgid "reopen basketgroup"
47798 msgstr "लेआउट बनाएँ"
47800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
47805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
47808 msgstr "प्रतिबंधित:"
47810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:70
47812 msgid "return to where you were before."
47815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:66
47817 msgid "sélection au moyen d'une liste de descripteurs"
47818 msgstr "चयन AU moyen d'une liste डी descripteurs"
47820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:481
47825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
47827 msgid "same library, all patron types, all item types"
47828 msgstr "वही पुस्तकालय, वही संरक्षक प्रकार, उसी मद प्रकार"
47830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:113
47832 msgid "same library, all patron types, same item type"
47833 msgstr "वही पुस्तकालय, वही संरक्षक प्रकार, उसी मद प्रकार"
47835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:112
47837 msgid "same library, same patron type, all item types"
47838 msgstr "वही पुस्तकालय, वही संरक्षक प्रकार, उसी मद प्रकार"
47840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
47842 msgid "same library, same patron type, same item type"
47843 msgstr "वही पुस्तकालय, वही संरक्षक प्रकार, उसी मद प्रकार"
47845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
47850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:117
47856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:507
47858 msgid "seflag is on (%s)"
47859 msgstr "seflag (%s) पर है"
47861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
47863 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
47864 msgstr "marc_subfield_structure से चुनें %s जहां frameworkcode Null है"
47866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
47868 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
47869 msgstr "marc_tag_structure से चुनें %s जहां frameworkcode Null है"
47871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
47872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
47873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
47876 msgstr "सभी का चयन करें"
47878 #. INPUT type=submit
47879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
47884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:124
47885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:200
47887 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
47888 msgstr "%S एक खाली के प्रयोग से अलग करे (उदाहरणार्थ, 100a 200 606) "
47890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:831
47896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:436
47898 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle %]"
47899 msgstr "धारावाहिक के लिए संग्रह <! - TMPL_VAR नाम = \"bibliotitle\" ->"
47901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:58
47903 msgid "setDescription: "
47906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:84
47908 msgid "setDescriptions"
47911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:83
47914 msgstr "सूची का नाम"
47916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:52
47919 msgstr "सूची का नाम "
47921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:82
47924 msgstr "s-भाषण/वक्तव्य"
47926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:47
47929 msgstr "s-भाषण/वक्तव्य "
47931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
47934 "shows that the subfield is linked with a Koha field. Koha can manage a MARC "
47935 "interface, and a Koha interface. This link ensures that both DB are "
47938 "इस कॉलम (Koha क्षेत्र) कि subfield एक Koha क्षेत्र के साथ जुड़ा हुआ है दिखाता है. Koha, "
47939 "और एक Koha अंतरफलक एक MARC अंतरफलक का प्रबंधन कर सकते हैं. यह कड़ी है कि दोनों DB "
47940 "तुल्यकालन हैं सुनिश्चित"
47942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
47944 msgid "since last transfer"
47945 msgstr "इस स्थानांतरण की जाँच"
47947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:124
47949 msgid "sist_endret: "
47952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:125
47954 msgid "sist_endret_av: "
47957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
47959 msgid "software.coop, United Kingdom"
47960 msgstr "लंदन, यूनाइटेड किंगडम"
47962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
47963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
47965 msgid "specify an active currency"
47968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
47970 msgid "start the installer"
47971 msgstr "दिखाएँ कैलेंडर"
47974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
47976 msgid "starting with "
47977 msgstr "के साथ शुरू:"
47979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:135
47980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:137
47981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
47982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:163
47983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:187
47984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:189
47985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:212
47986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:214
47987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:51
47988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
47989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:105
47990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:107
47991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:161
47992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
47994 msgid "starts with"
47997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:405
47998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:274
48000 msgid "subfield ignored"
48001 msgstr "subfield उपेक्षा"
48003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:210
48004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:225
48009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:160
48011 msgid "subfields not in same tabs"
48012 msgstr "एक ही टैब में नहीं subfields"
48014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
48016 msgid "subscribers"
48017 msgstr "<i>%s के लिए चेतावनी ग्राहकों</i>"
48020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:170
48021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:272
48022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:73
48023 msgid "subscription detail"
48024 msgstr "सदस्यता विस्तार"
48026 #. %1$s: IF ( title )
48027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:67
48029 msgid "subscription(s) %s with title matching "
48030 msgstr "शीर्षक से मेल खाते के साथ "
48033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:523
48034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:525
48039 #. For the first occurrence,
48041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:462
48042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:460
48043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:263
48044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:410
48045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:411
48046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:160
48048 msgid "suggestion #%s"
48051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:93
48053 msgid "suggestions"
48056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
48058 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
48059 msgstr "suomi, Suomen kieli (फिनिश)"
48062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
48064 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
48065 msgstr "एक ही टैब में नहीं subfields"
48067 #. META http-equiv=Content-Type
48068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:1
48069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:1
48070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:3
48071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:1
48072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
48073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:11
48074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
48075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:4
48076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:4
48077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:4
48078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:6
48079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
48080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5
48081 msgid "text/html; charset=utf-8"
48082 msgstr "पाठ/html; charset = UTF-8"
48084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:336
48089 #. %1$s: ELSIF ( error == 301 )
48090 #. %2$s: ELSIF ( error == 302 )
48091 #. %3$s: ELSIF ( error == 303 )
48092 #. %4$s: image_limit
48093 #. %5$s: ELSIF ( error == 401 )
48095 #. %7$s: ELSIF ( error == 402 )
48096 #. %8$s: ELSIF ( error == 403 )
48098 #. %10$s: ELSIF ( error == 404 )
48100 #. %12$s: ELSIF ( error == 405 )
48104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:14
48107 "that you have a library selected. %s An error has occurred while attempting "
48108 "to upload the image file. Please ask you system administrator to check the "
48109 "error log for more details. %s Image exceeds 500KB. Please resize and import "
48110 "again. %s The database image quota currently only allows a maximum of %s "
48111 "images to be stored at any one time. Please delete one or more images to "
48112 "free up quota space. %s An error has occurred and the item(s) was not added "
48113 "to batch %s. Please have your system administrator check the error log for "
48114 "details. %s The item(s) was not added because the library is not set. Please "
48115 "set your library before adding items to a batch. %s An error has occurred "
48116 "and the item(s) was not removed from batch %s. Please have your system "
48117 "administrator check the error log for details. %s An error has occurred and "
48118 "batch %s was not deleted. Please have your system administrator check the "
48119 "error log for details. %s An error has occurred and batch %s not fully de-"
48120 "duplicated. %s %s "
48123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
48125 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
48126 msgstr "इस क्षेत्र biblioitems.itemtype चाहिए:"
48128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
48129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
48132 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
48133 msgstr "इस correspounding जरूरी subfield = शाखाओं मूल्य अधिकृत है"
48135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
48138 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
48139 msgstr "इस correspounding subfield जरूरी = itemtype authorised_value है"
48141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:96
48143 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
48144 msgstr "इस क्षेत्र items.holdingbranch चाहिए:"
48146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:82
48148 msgid "the items.homebranch field MUST :"
48149 msgstr "इस क्षेत्र items.homebranch चाहिए:"
48151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:457
48153 msgid "the library where the hold is being placed.. "
48156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146
48158 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
48159 msgstr "वहाँ एक frameworkcode में एक बातिल मूल्य है. निम्नलिखित सारणी चेक"
48163 #. %3$s: IF ( messagetransfert )
48164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:228
48166 msgid "this record has no items attached. %s </ div> %s %s "
48167 msgstr "इस रिकार्ड में कोई आइटम नहीं जुड़ी है. "
48169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
48174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:95
48179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:98
48181 msgid "tlf_hjemme: "
48184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:99
48189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:97
48191 msgid "tlf_mobil: "
48194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:25
48195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
48196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:559
48197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:566
48202 #. For the first occurrence,
48203 #. %1$s: Branches.GetName( TransferWaitingAt )
48204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:153
48205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:280
48208 msgstr "%s %s करने के लिए"
48210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
48211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:604
48213 msgid "to be placed on hold"
48214 msgstr "%s पर रखा पकड़ो."
48216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
48218 msgid "to continue the installation. "
48221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:254
48226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:473
48229 msgstr "Koha क्षेत्र:"
48231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
48233 msgid "to use when administering Koha and give it superlibrarian permissions."
48236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:21
48242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48244 msgid "too many renewals"
48248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
48249 msgid "transfers to receive at your library"
48250 msgstr "स्थानान्तरण अपने पुस्तकालय में प्राप्त करने के लिए"
48252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:493
48257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:899
48258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:504
48264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48269 #. INPUT type=text name=cardnumber
48270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:600
48271 msgid "up to [% maxlength_cardnumber %] characters"
48274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:217
48276 msgid "update your database"
48279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
48281 msgid "updated successfully"
48282 msgstr "अद्यतित सफलतापूर्वक"
48284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:598
48289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:516
48294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:102
48296 msgid "used for/see from:"
48299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
48302 msgstr "उपयोगकर्ता "
48304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
48306 msgid "valid entries in your database."
48309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:211
48315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:21
48316 msgid "value missing"
48317 msgstr "मूल्य लापता"
48320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:21
48321 msgid "variable missing"
48324 #. For the first occurrence,
48326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
48327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
48332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:14
48338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:91
48339 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
48343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:133
48346 "was used instead without success. %s The following configuration file was "
48347 "used without success: "
48350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
48352 msgid "which is usually what you need, but you have been warned."
48354 ". वह (), जो आमतौर पर आप क्या जरूरत है सभी frameworks संशोधित करेगा, लेकिन आप "
48355 "चेतावनी दी गई है."
48357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:256
48359 msgid "which should be set up by your system administrator."
48360 msgstr "कृपया अपने सिस्टम व्यवस्थापक से संपर्क करें"
48362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:70
48364 msgid "who have not borrowed since:"
48365 msgstr "कौन से उधार नहीं है उधारकर्ता को हटाएँ:"
48367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:75
48369 msgid "whose expiration date is before:"
48370 msgstr "निश्वासन तिथि:"
48372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:80
48374 msgid "whose patron category is:"
48375 msgstr "संरक्षक वर्ग"
48377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:215
48379 msgid "will show the link just below the title"
48381 "(= \"[856u]\" > खुली साइट < एक href </शीर्षक बस नीचे दिए गए लिंक "
48382 "दिखाएगा एक पाउंड)"
48385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
48387 msgid "with category "
48388 msgstr "नई वर्ग दिखाना"
48392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
48395 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
48396 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
48399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:602
48401 msgid "with this reason:"
48402 msgstr "मार्क सब इस कारण से"
48404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:469
48406 msgid "with value "
48407 msgstr "Auth मूल्य"
48409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:136
48410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:210
48415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:165
48416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:166
48421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:101
48423 msgid "years of activity"
48424 msgstr "गतिविधि का साल"
48426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
48431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:20
48436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
48439 msgstr "%p ज़िप फ़ाइल"
48441 #. %1$s: IF CAN_user_tools_items_batchdel
48442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:575
48444 msgid "| Actions: %s "
48447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:183
48452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:174
48453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:202
48454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:236
48455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:263
48456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1061
48457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:181
48458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:493
48463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
48466 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
48467 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
48468 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
48469 "and Duaa Bazzazi. "
48473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:411
48475 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
48480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:500
48482 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
48485 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
48486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:1