1 # Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2009 Koha Translation Team
3 # This file is distributed under the same license as the Koha package.
7 "Project-Id-Version: Koha 3.0.2\n"
8 "POT-Creation-Date: 2016-05-20 11:52-0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2011-11-04 11:04+0200\n"
10 "Last-Translator: gangagiri <amsvrama@gmail.com>\n"
11 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
19 #. %1$s: data.borrowernumber
20 #. %2$s: UNLESS loop.last
23 #. %5$s: BLOCK escape_address
24 #. %6$s: ~ SET address = data.streetnumber _ ' '
25 #. %7$s: ~ IF data.streettype
26 #. %8$s: address = address _ AuthorisedValues.GetByCode( 'ROADTYPE', data.streettype ) _ ' '
28 #. %10$s: ~ IF data.address
29 #. %11$s: address = address _ data.address _ ' '
31 #. %13$s: ~ IF data.address2
32 #. %14$s: address = address _ data.address2 _ ' '
34 #. %16$s: ~ To.json( address ) ~
36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:34
39 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
41 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
43 #. %1$s: data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse
44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:30
46 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
49 #. %1$s: data.branchname |html
50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
52 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
55 #. %1$s: data.branchname |html
56 #. %2$s: data.category_description |html
57 #. %3$s: data.category_type |html
58 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
62 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
65 #. %1$s: data.category_description |html
66 #. %2$s: data.category_type |html
67 #. %3$s: data.branchname |html
68 #. %4$s: data.dateexpiry
69 #. %5$s: data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse
70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
73 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
74 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:13
80 msgid "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_owner\": \""
83 #. %1$s: data.dateofbirth | $KohaDates
84 #. %2$s: data.category_description |html
85 #. %3$s: data.category_type |html
86 #. %4$s: data.branchname |html
87 #. %5$s: data.dateexpiry
88 #. %6$s: IF data.overdues
89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:18
92 "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": "
93 "\"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
96 #. %1$s: IF data.sortby == "author"
97 #. %2$s: ELSIF data.sortby == "copyrightdate"
98 #. %3$s: ELSIF data.sortby == "itemcallnumber"
101 #. %6$s: data.created_on | $KohaDates
102 #. %7$s: data.modification_time | $KohaDates
103 #. %8$s: PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type
104 #. %9$s: UNLESS loop.last
107 #. %12$s: BLOCK action_form -
108 #. %13$s: ~ SET action_block = '' ~
109 #. %14$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
110 #. %15$s: ~ IF can_manage_shelf ~
111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:17
114 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Title\"%s, "
115 "\"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": "
116 "\"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
120 #. %2$s: data.cardnumber | html
121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:13
123 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:417
131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:423
136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:422
141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:205
147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
149 msgid "# of % selected"
152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:72
154 msgid "# of Students"
155 msgstr "सामग्री के 7-10 प्रकृति"
157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:240
159 msgid "%% (If empty, discount rate from vendor will be used) "
162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:401
164 msgid "%% matches any number of characters"
167 #. %1$s: - USE Branches -
168 #. %2$s: - USE Koha -
169 #. %3$s: - biblio = item.biblio -
170 #. %4$s: - biblioitem = item.biblioitem -
171 #. %5$s: biblio.title |html
172 #. %6$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
174 #. %8$s: biblio.author |html
175 #. %9$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html
176 #. %10$s: biblioitem.publishercode |html
177 #. %11$s: biblioitem.collectiontitle |html
178 #. %12$s: item.barcode |html
179 #. %13$s: item.itemcallnumber |html
180 #. %14$s: Branches.GetName(item.homebranch) |html
181 #. %15$s: Branches.GetName(item.holdingbranch) |html
182 #. %16$s: item.location |html
183 #. %17$s: item.stocknumber |html
184 #. %18$s: item.status |html
185 #. %19$s: (item.issues || 0) |html
186 #. %20$s: INCLUDE 'empty_line.inc'
187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
190 "%s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
191 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\"%s "
192 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
195 #. %2$s: BLOCK form_field_select_text_block
196 #. %3$s: c = CGI.param('c').list
197 #. %4$s: f = CGI.param('f').list
198 #. %5$s: q = CGI.param('q').list
199 #. %6$s: op = CGI.param('op').list
201 #. %8$s: size = q.size - 1
202 #. %9$s: FOREACH i IN [0 .. size]
205 #. %12$s: params.c = c.$j
207 #. %14$s: INCLUDE form_field_select_text params=params
210 #. %17$s: INCLUDE form_field_select_text
213 #. %20$s: BLOCK form_field_radio_yes_no
214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:116
217 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s [%% params = { f => f.$i q = q.$i op = op.$i } "
218 "%%] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
225 #. %5$s: BLOCK language
227 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
228 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
229 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
230 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
231 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
232 #. %12$s: CASE ['heb']
233 #. %13$s: CASE ['ara']
234 #. %14$s: CASE ['gre']
235 #. %15$s: CASE ['grc']
240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:128
243 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
244 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
245 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
247 #. %1$s: SET default_messaging = category.default_messaging
248 #. %2$s: IF default_messaging.size
249 #. %3$s: FOREACH prefs IN default_messaging
250 #. %4$s: FOREACH transport IN prefs.transports
251 #. %5$s: IF ( transport.transport )
252 #. %6$s: IF ( prefs.Item_Due )
253 #. %7$s: ELSIF ( prefs.Advance_Notice )
254 #. %8$s: ELSIF ( prefs.Upcoming_Events )
255 #. %9$s: ELSIF ( prefs.Hold_Filled )
256 #. %10$s: ELSIF ( prefs.Item_Check_in )
257 #. %11$s: ELSIF ( prefs.Item_Checkout )
260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:356
263 "%s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
264 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
267 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
268 #. %2$s: INCLUDE 'serials-search.inc'
269 #. %3$s: BLOCK translate_frequnit
270 #. %4$s: SWITCH frequnit
273 #. %7$s: CASE 'month'
277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:72
279 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
280 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
282 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
283 #. %2$s: INCLUDE 'cat-search.inc'
284 #. %3$s: BLOCK translate_log_module
285 #. %4$s: SWITCH module
286 #. %5$s: CASE 'CATALOGUING'
287 #. %6$s: CASE 'AUTHORITIES'
288 #. %7$s: CASE 'MEMBERS'
289 #. %8$s: CASE 'ACQUISITIONS'
290 #. %9$s: CASE 'SERIAL'
291 #. %10$s: CASE 'CIRCULATION'
292 #. %11$s: CASE 'LETTER'
293 #. %12$s: CASE 'FINES'
294 #. %13$s: CASE 'SYSTEMPREFERENCE'
295 #. %14$s: CASE 'CRONJOBS'
296 #. %15$s: CASE 'REPORTS'
301 #. %20$s: BLOCK translate_log_action
302 #. %21$s: SWITCH action
304 #. %23$s: CASE 'DELETE'
305 #. %24$s: CASE 'MODIFY'
306 #. %25$s: CASE 'ISSUE'
307 #. %26$s: CASE 'RETURN'
308 #. %27$s: CASE 'CREATE'
309 #. %28$s: CASE 'RENEW'
310 #. %29$s: CASE 'CHANGE PASS'
311 #. %30$s: CASE 'ADDCIRCMESSAGE'
312 #. %31$s: CASE 'DELCIRCMESSAGE'
318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:15
321 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
322 "%sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs %sCron jobs %sReports %s%s %s "
323 "%s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate %sRenew "
324 "%sChange password %sAdd circulation message %sDelete circulation message "
328 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
329 #. %2$s: INCLUDE 'circ-search.inc'
330 #. %3$s: - BLOCK area_name -
331 #. %4$s: - SWITCH area -
332 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
333 #. %6$s: - CASE 'CAT' -
334 #. %7$s: - CASE 'PAT' -
335 #. %8$s: - CASE 'ACQ' -
336 #. %9$s: - CASE 'ACC' -
339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
342 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
346 #. %1$s: IF basket.basketgroup
347 #. %2$s: basketgroup = basket.basketgroup
348 #. %3$s: IF basketgroup.closed
349 #. %4$s: basketgroup.name
351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:146
353 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
354 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:371
363 msgid "%s %s %s %s None %s "
364 msgstr "%s %s %s %s बिल्कुल नहीं %s "
368 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.conditional )
369 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.conditional_if )
371 #. %6$s: IF ( ActionsLoo.conditional_unless )
373 #. %8$s: ActionsLoo.conditional_field
374 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.conditional_subfield )
375 #. %10$s: ActionsLoo.conditional_subfield
377 #. %12$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists )
379 #. %14$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists )
381 #. %16$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals )
383 #. %18$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals )
385 #. %20$s: IF ( ActionsLoo.conditional_regex )
387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:124
390 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
391 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s "
394 #. %1$s: USE KohaDates
395 #. %2$s: - BLOCK area_name -
396 #. %3$s: - SWITCH area -
397 #. %4$s: - CASE 'CIRC' -
398 #. %5$s: - CASE 'CAT' -
399 #. %6$s: - CASE 'PAT' -
400 #. %7$s: - CASE 'ACQ' -
401 #. %8$s: - CASE 'ACC' -
402 #. %9$s: - CASE 'SER' -
405 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
409 "%s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts "
410 "%sSerials %s %s %s "
413 #. %1$s: INCLUDE actions
414 #. %2$s: INCLUDE fail
416 #. %4$s: IF ( errornoitemnumber )
417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:41
419 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item number from this barcode."
420 msgstr "त्रुटि: कोई आइटम बारकोड %s साथ मिला."
422 #. %1$s: INCLUDE actions
423 #. %2$s: INCLUDE fail
425 #. %4$s: IF ( errornoitem )
426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:36
428 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item."
429 msgstr "त्रुटि: (%s) पद को अस्वीकार करने में असफल."
431 #. %1$s: IF ( resultsloo.author )
432 #. %2$s: resultsloo.author
435 #. %5$s: IF ( resultsloo.isbn )
436 #. %6$s: resultsloo.isbn
438 #. %8$s: IF ( resultsloo.publicationyear )
439 #. %9$s: resultsloo.publicationyear
441 #. %11$s: IF ( resultsloo.publishercode )
442 #. %12$s: resultsloo.publishercode
444 #. %14$s: IF ( resultsloo.copyrightdate )
445 #. %15$s: resultsloo.copyrightdate
447 #. %17$s: IF ( resultsloo.edition )
448 #. %18$s: resultsloo.edition
450 #. %20$s: IF ( resultsloo.place )
451 #. %21$s: resultsloo.place
453 #. %23$s: IF ( resultsloo.pages )
454 #. %24$s: resultsloo.pages
456 #. %26$s: IF ( resultsloo.item('size') )
457 #. %27$s: resultsloo.item('size')
459 #. %29$s: IF ( resultsloo.timestamp )
460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:156
463 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
464 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
468 #. %2$s: IF ( attribute_type_form )
469 #. %3$s: IF ( edit_attribute_type )
473 #. %7$s: IF ( delete_attribute_type_form )
476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:30
479 "%s %s %s › Modify patron attribute type %s › Add patron "
480 "attribute type %s %s %s › Confirm deletion of patron attribute type "
485 #. %2$s: IF ( matching_rule_form )
486 #. %3$s: IF ( edit_matching_rule )
490 #. %7$s: IF ( delete_matching_rule_form )
493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
496 "%s %s %s › Modify record matching rule %s › Add record "
497 "matching rule %s %s %s › Confirm deletion of record matching rule "
501 #. %1$s: IF ( branchcode )
502 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode )
506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:285
508 msgid "%s %s %s All libraries %s %s "
509 msgstr "%s %s %s %s %s "
511 #. For the first occurrence,
512 #. %1$s: IF ( basketgroup.name )
513 #. %2$s: basketgroup.name
515 #. %4$s: basketgroup.id
517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:329
518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:368
520 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
521 msgstr "संपादित करें समूह %s "
523 #. %1$s: IF loop_receive.cannot_cancel or ( Koha.Preference("AcqCreateItem") == "receiving" and loop_receive.holds > 0 )
524 #. %2$s: IF loop_receive.cannot_cancel
525 #. %3$s: span_title = BLOCK
526 #. %4$s: order.parent_ordernumber
529 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion
530 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file
531 #. %9$s: span_title = BLOCK
534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:420
537 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
538 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
539 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
540 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
544 #. %1$s: IF ccode_label
548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:197
550 msgid "%s %s %s Collection %s "
551 msgstr "बाहर की जाँच की गई है %s बार "
553 #. %1$s: IF ( reserveloo.found )
554 #. %2$s: IF ( reserveloo.atdestination )
555 #. %3$s: IF ( reserveloo.found )
556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:768
558 msgid "%s %s %s Item waiting at "
559 msgstr "आइटम (%s) पर इंतज़ार कर "
561 #. %1$s: ELSIF view == 'errors'
562 #. %2$s: FOR error IN errors
563 #. %3$s: IF error == 'no_template_defined'
564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:269
566 msgid "%s %s %s No MARC modification template is defined. You have "
567 msgstr "संपादित करें लेबल खाका "
569 #. %1$s: IF basketbranchname
570 #. %2$s: basketbranchname
573 #. %5$s: IF branches_loop.size
574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:328
576 msgid "%s %s %s No library %s %s "
577 msgstr "%s %s %s %s %s "
579 #. For the first occurrence,
580 #. %1$s: IF ( basket.basketname )
581 #. %2$s: basket.basketname
583 #. %4$s: basket.basketno
585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:169
586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:269
588 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
589 msgstr "टोकरी संख्या: %s "
591 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
592 #. %2$s: PROCESS items_table tab="otherholdings" items=otheritemloop
595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:853
597 msgid "%s %s %s No other items. %s "
598 msgstr "%s %s %s %s बिल्कुल नहीं %s "
602 #. %3$s: IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype )
603 #. %4$s: IF ( item.notforloanvalue )
604 #. %5$s: item.notforloanvalue
607 #. %8$s: IF ( item.reservedate )
608 #. %9$s: IF ( item.waitingdate )
611 #. %12$s: IF ( canreservefromotherbranches )
612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:681
615 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting %s Item-level hold %s %s "
620 #. %2$s: SWITCH unit.type
621 #. %3$s: CASE 'POINT'
622 #. %4$s: CASE 'AGATE'
627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:92
630 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
634 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
635 #. %2$s: BLOCK ServerType
636 #. %3$s: IF (server.servertype||type) == 'sru'
637 #. %4$s: ELSIF (server.servertype||type) == 'zed'
640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
642 msgid "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
643 msgstr "%s %s %s %s बिल्कुल नहीं %s "
646 #. %2$s: SWITCH ( field.name )
647 #. %3$s: CASE 'surname'
648 #. %4$s: CASE 'firstname'
649 #. %5$s: CASE 'branchcode'
650 #. %6$s: CASE 'categorycode'
652 #. %8$s: CASE 'state'
653 #. %9$s: CASE 'zipcode'
654 #. %10$s: CASE 'country'
655 #. %11$s: CASE 'sort1'
656 #. %12$s: CASE 'sort2'
657 #. %13$s: CASE 'dateenrolled'
658 #. %14$s: CASE 'dateexpiry'
659 #. %15$s: CASE 'borrowernotes'
661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:289
664 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
665 "ZIP/Postal code %s Country %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration date: %s "
666 "Expiry date: %s Circulation note: %s "
669 #. For the first occurrence,
670 #. %1$s: IF serial.publisheddate
671 #. %2$s: serial.publisheddate | $KohaDates
674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:248
675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:264
676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:285
677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:292
679 msgid "%s %s %s Unknown %s "
680 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
683 #. %2$s: IF close_form
684 #. %3$s: IF budget_periods.size == 0
685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:418
688 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
689 "Please create a new active budget and retry. "
692 #. %1$s: IF ( savedreport.report_name )
693 #. %2$s: savedreport.report_name
696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:341
698 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
699 msgstr "%s %s %s %s बिल्कुल नहीं %s "
707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:283
710 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
711 "%s %s, enter the name of an image file to upload. %s "
713 "%s %s %s वर्तमान में एक छवि उपलब्ध नहीं है. , अपलोड करने के लिए एक छवि फ़ाइल के नाम "
714 "दर्ज %s %s के लिए एक छवि आयात करने के लिए. "
716 #. %1$s: IF (prediction.publicationdate)
717 #. %2$s: prediction.publicationdate | $KohaDates
720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:72
722 msgid "%s %s %s unknown %s "
723 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
726 #. %2$s: USE Branches
727 #. %3$s: USE KohaDates
729 #. %5$s: iTotalRecords
730 #. %6$s: iTotalDisplayRecords
731 #. %7$s: FOREACH data IN aaData
732 #. %8$s: data.cardnumber |html
733 #. %9$s: INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
734 #. %10$s: data.dateofbirth | $KohaDates
735 #. %11$s: INCLUDE escape_address data=data
736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
739 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
740 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
741 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
745 #. %2$s: USE AuthorisedValues
746 #. %3$s: USE KohaDates
748 #. %5$s: iTotalRecords
749 #. %6$s: iTotalDisplayRecords
750 #. %7$s: FOREACH data IN aaData
751 #. %8$s: IF CAN_user_tools_manage_patron_lists
752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
755 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
756 "%s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
760 #. %2$s: budgetsloo.description
761 #. %3$s: IF !budgetsloo.active
763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:109
765 msgid "%s %s %s(inactive)%s "
768 #. %1$s: BLOCK translate_label_types
771 #. %4$s: CASE 'BARBIB'
772 #. %5$s: CASE 'BIBBAR'
777 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
781 "%s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating %sBarcode %s "
785 #. %1$s: BLOCK translate_justification_types
792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:39
794 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
795 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
799 #. %3$s: IF flagloo.yes
803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:830
805 msgid "%s %s %sYes%sNo%s %s "
806 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
809 #. %2$s: SEARCH_RESULT.items_count
810 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemsplural )
813 #. %6$s: IF ( SEARCH_RESULT.availablecount )
814 #. %7$s: SEARCH_RESULT.availablecount
817 #. %10$s: IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck
818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:574
820 msgid "%s %s %sitems%sitem%s%s, %s available:%s, None available%s %s "
823 #. %1$s: BLOCK translate_label_element
824 #. %2$s: - SWITCH element -
825 #. %3$s: - CASE 'layout' -
826 #. %4$s: - CASE 'Layouts' -
827 #. %5$s: - CASE 'template' -
828 #. %6$s: - CASE 'Templates' -
829 #. %7$s: - CASE 'profile' -
830 #. %8$s: - CASE 'Profiles' -
831 #. %9$s: - CASE 'batch' -
832 #. %10$s: - CASE 'Batches' -
835 #. %13$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
839 "%s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles %sbatch "
840 "%sBatches %s %s %s "
843 #. %1$s: BLOCK translate_card_element
844 #. %2$s: - SWITCH element -
845 #. %3$s: - CASE 'layout' -
846 #. %4$s: - CASE 'Layouts' -
847 #. %5$s: - CASE 'template' -
848 #. %6$s: - CASE 'Templates' -
849 #. %7$s: - CASE 'profile' -
850 #. %8$s: - CASE 'Profiles' -
851 #. %9$s: - CASE 'batch' -
852 #. %10$s: - CASE 'Batches' -
853 #. %11$s: - CASE 'Actions' -
856 #. %14$s: BLOCK translate_card_elements
857 #. %15$s: - SWITCH element -
858 #. %16$s: - CASE 'layout' -
859 #. %17$s: - CASE 'template' -
860 #. %18$s: - CASE 'profile' -
861 #. %19$s: - CASE 'batch' -
864 #. %22$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
868 "%s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles %sbatch "
869 "%sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles %sbatches "
873 #. %1$s: IF ( test_term )
874 #. %2$s: IF ( verdict_ok )
876 #. %4$s: ELSIF ( verdict_rej )
878 #. %6$s: ELSIF ( verdict_indeterminate )
882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:313
885 "%s %s "%s" is permitted. %s "%s" is prohibited. %s ""
886 "%s" is neither permitted nor prohibited. %s %s "
889 #. %1$s: item.biblio.title
890 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
891 #. %3$s: item.barcode
892 #. %4$s: soonestrenewdate | $KohaDates
893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:58
895 msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
896 msgstr "तुम %s की खोज"
898 #. %1$s: item.biblio.title
899 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
900 #. %3$s: item.barcode
901 #. %4$s: borrower.firstname
902 #. %5$s: borrower.surname
903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:46
905 msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
908 #. %1$s: item.biblio.title
909 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
910 #. %3$s: item.barcode
911 #. %4$s: soonestrenewdate | $KohaDates
912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:70
915 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
917 msgstr "तुम %s की खोज"
919 #. %1$s: item.biblio.title
920 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
921 #. %3$s: item.barcode
922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:82
924 msgid "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
927 #. For the first occurrence,
928 #. %1$s: basket.total_items
929 #. %2$s: IF basket.total_items_cancelled
930 #. %3$s: basket.total_items_cancelled
932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:127
933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:134
935 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
936 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
938 #. %1$s: IF ( current_matcher_id )
939 #. %2$s: current_matcher_code
940 #. %3$s: current_matcher_description
944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:272
946 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
947 msgstr "प्रभाव में कोई मेल खाता नियम "
950 #. %2$s: basketgroup.name
952 #. %4$s: ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage )
953 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
954 #. %6$s: basketgroup.name
958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:374
960 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s "
961 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
963 #. %1$s: IF itemtype.translated_descriptions.size
964 #. %2$s: itemtype.description
965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:358
967 msgid "%s %s (default)"
970 #. %1$s: record.biblionumber
971 #. %2$s: IF loop.first
973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:174
975 msgid "%s %s (record kept) %s "
978 #. %1$s: SWITCH m.code
979 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
980 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
981 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
982 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
983 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
984 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:47
991 "%s %s An error occurred when updating this authority type. Perhaps it "
992 "already exists. %s An error occurred when adding this authority type. The "
993 "authority type code might already exist. %s An error occurred when deleting "
994 "this authority type. Check the logs. %s Authority type updated successfully. "
995 "%s Authority type added successfully. %s Authority type deleted "
996 "successfully. %s %s %s "
999 #. %1$s: SWITCH m.code
1000 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1001 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1002 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1003 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1004 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1005 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1006 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:173
1013 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
1014 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
1015 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
1016 "occurred when deleting this authorized value. Check the logs. %s Authorized "
1017 "value updated successfully. %s Authorized value added successfully. %s "
1018 "Authorized value deleted successfully. %s This authorized value already "
1022 #. %1$s: SWITCH m.code
1023 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1024 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1025 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1026 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1027 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1028 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1029 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:43
1036 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
1037 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
1038 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
1039 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
1040 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
1043 #. %1$s: SWITCH m.code
1044 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1045 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1046 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1047 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1048 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1049 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:69
1056 "%s %s An error occurred when updating this currency. Perhaps it already "
1057 "exists. %s An error occurred when adding this currency. The currency code "
1058 "might already exist. %s An error occurred when deleting this currency. Check "
1059 "the logs. %s Currency updated successfully. %s Currency added successfully. "
1060 "%s Currency deleted successfully. %s %s %s "
1063 #. %1$s: SWITCH m.code
1064 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1065 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1066 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1067 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1068 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1069 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1070 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:44
1077 "%s %s An error occurred when updating this framework. Perhaps it already "
1078 "exists. %s An error occurred when adding this framework. The framework might "
1079 "already exist. %s An error occurred when deleting this framework. Check the "
1080 "logs. %s Framework updated successfully. %s Framework added successfully. %s "
1081 "Framework deleted successfully. %s This framework code already exists. %s %s "
1085 #. %1$s: SWITCH m.code
1086 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1087 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1088 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1089 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1090 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1091 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1092 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1093 #. %9$s: CASE 'cannot_be_deleted'
1094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:93
1097 "%s %s An error occurred when updating this item type. Perhaps the value "
1098 "already exists. %s An error occurred when inserting this item type. Perhaps "
1099 "the value already exists. %s An error occurred when deleting this item type. "
1100 "Check the logs. %s Item type updated successfully. %s Item type inserted "
1101 "successfully. %s Item type deleted successfully. %s This item type already "
1102 "exists. %s Cannot delete this item type. "
1105 #. %1$s: SWITCH m.code
1106 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1107 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1108 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1109 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1110 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1111 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1112 #. %8$s: CASE 'cannot_delete_library'
1113 #. %9$s: IF m.data.patrons_count and m.data.items_count
1114 #. %10$s: m.data.patrons_count
1115 #. %11$s: m.data.items_count
1116 #. %12$s: ELSIF m.data.patrons_count
1117 #. %13$s: m.data.patrons_count
1118 #. %14$s: ELSIF m.data.items_count
1119 #. %15$s: m.data.items_count
1121 #. %17$s: CASE 'error_on_update_category'
1122 #. %18$s: CASE 'error_on_insert_category'
1123 #. %19$s: CASE 'error_on_delete_category'
1124 #. %20$s: CASE 'success_on_update_category'
1125 #. %21$s: CASE 'success_on_insert_category'
1126 #. %22$s: CASE 'success_on_delete_category'
1127 #. %23$s: CASE 'cannot_delete_category'
1128 #. %24$s: m.data.libraries_count
1132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:83
1135 "%s %s An error occurred when updating this library. Perhaps it already "
1136 "exists. %s An error occurred when adding this library. The branchcode might "
1137 "already exist. %s An error occurred when deleting this library. Check the "
1138 "logs. %s Library updated successfully. %s Library added successfully. %s "
1139 "Library deleted successfully. %s This library cannot be deleted. Patrons or "
1140 "items are still using it %s (%s patrons and %s items). %s (%s patrons). %s "
1141 "(%s items). %s %s An error occurred when updating this library category. "
1142 "Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this library "
1143 "category. The categorycode might already exist. %s An error occurred when "
1144 "deleting this library category. Check the logs. %s Library category updated "
1145 "successfully. %s Library category added successfully. %s Library category "
1146 "deleted successfully. %s This library category cannot be deleted. %s "
1147 "libraries are still using it. %s %s %s "
1150 #. %1$s: SWITCH m.code
1151 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1152 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1153 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1154 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1155 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1156 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1157 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:35
1164 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
1165 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
1166 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
1167 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
1168 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
1169 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
1173 #. %2$s: IF message.code == "unable_to_load_configuration"
1175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:131
1177 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
1180 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit -
1181 #. %2$s: CASE "Issue From" -
1182 #. %3$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1183 #. %4$s: CASE "Issue To" -
1184 #. %5$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1185 #. %6$s: CASE "Return From" -
1186 #. %7$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1187 #. %8$s: CASE "Return To" -
1188 #. %9$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1189 #. %10$s: CASE "Branch" -
1190 #. %11$s: Branches.GetName( loopfilte.filter )
1191 #. %12$s: CASE "Doc Type" -
1192 #. %13$s: ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter )
1193 #. %14$s: CASE "Bor Cat" -
1194 #. %15$s: loopfilte.filter
1195 #. %16$s: CASE "Day" -
1196 #. %17$s: loopfilte.filter
1197 #. %18$s: CASE "Month" -
1198 #. %19$s: loopfilte.filter
1199 #. %20$s: CASE "Year" -
1200 #. %21$s: loopfilte.filter
1201 #. %22$s: CASE # default case -
1202 #. %23$s: loopfilte.crit
1203 #. %24$s: loopfilte.filter
1205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
1208 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
1209 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
1210 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
1214 #. %2$s: IF patrons_to_anonymize.size
1215 #. %3$s: patrons_to_anonymize.size
1216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:151
1218 msgid "%s %s Checkout history for %s patrons will be anonymized "
1219 msgstr "जांच %s संरक्षक के लिए इतिहास को बेनाम हो जाएगा "
1222 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
1223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:476
1225 msgid "%s %s Data deleted "
1226 msgstr "डाटा नष्ट कर दिया "
1229 #. %2$s: IF ( add_validate or copy_validate)
1230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:436
1232 msgid "%s %s Data recorded "
1233 msgstr "डेटा रिकॉर्ड "
1235 #. For the first occurrence,
1236 #. %1$s: SWITCH category.default_privacy
1237 #. %2$s: CASE 'default'
1238 #. %3$s: CASE 'never'
1239 #. %4$s: CASE 'forever'
1241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:266
1242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:397
1244 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
1245 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1247 #. %1$s: IF ( ERROR )
1248 #. %2$s: IF ( ITEMNUMBER )
1251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:35
1254 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
1257 "ERROR एक अवैध itemnumber में प्रवेश किया था, वापस मारा कृपया और फिर कोशिश करें "
1259 #. For the first occurrence,
1261 #. %2$s: CASE 'email'
1262 #. %3$s: CASE 'print'
1264 #. %5$s: CASE 'feed'
1265 #. %6$s: CASE 'phone'
1269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:96
1270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:369
1272 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
1273 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:774
1279 msgid "%s %s Item being transferred to "
1280 msgstr "आइटम को हस्तांतरित किया जा रहा () %s "
1283 #. %2$s: CASE 'itype'
1284 #. %3$s: CASE 'ccode'
1285 #. %4$s: CASE 'location'
1286 #. %5$s: CASE 'homebranch'
1287 #. %6$s: CASE 'holdingbranch'
1291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:48
1294 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
1295 "Holding library %s %s %s "
1299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
1301 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
1302 msgstr "क्या आप इस शेल्फ को हटाना चाहते हैं?"
1304 #. %1$s: SWITCH opac_new.lang
1305 #. %2$s: CASE "koha"
1306 #. %3$s: CASE "slip"
1309 #. %6$s: opac_new.lang
1311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:233
1313 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
1317 #. %2$s: IF ( resultsloo.itemlostcount )
1318 #. %3$s: resultsloo.itemlostcount
1319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:194
1321 msgid "%s %s Lost (%s)"
1322 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
1324 #. %1$s: SWITCH d.type
1325 #. %2$s: CASE 'MANUAL'
1326 #. %3$s: CASE 'OVERDUES'
1327 #. %4$s: CASE 'SUSPENSION'
1328 #. %5$s: CASE 'DISCHARGE'
1330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:42
1332 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
1333 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:71
1344 #. %2$s: IF group_type.categorytype == 'properties'
1345 #. %3$s: ELSIF group_type.categorytype == 'searchdomain'
1347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:309
1349 msgid "%s %s No properties defined. %s No search domain defined. %s "
1353 #. %2$s: IF ( noitemsfound )
1355 #. %4$s: # display the search results
1356 #. %5$s: IF ( total )
1357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:123
1359 msgid "%s %s No results found %s %s %s "
1360 msgstr "ओं) पाया %s परिणाम ( "
1365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:226
1367 msgid "%s %s None defined %s "
1368 msgstr "%s %s %s %sपरिभाषा ना किया हो (%s) "
1371 #. %2$s: IF ( resultsloo.notforloancount )
1372 #. %3$s: resultsloo.notforloancount
1374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:196
1376 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
1377 msgstr "नहीं पकड़ पर "
1382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:562
1384 msgid "%s %s Not on hold %s "
1385 msgstr "नहीं पकड़ पर "
1388 #. %2$s: IF ( resultsloo.orderedcount )
1389 #. %3$s: resultsloo.orderedcount
1390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:195
1392 msgid "%s %s On order (%s)"
1393 msgstr "आदेश (%s) पर "
1395 #. %1$s: SET status_found = 0
1396 #. %2$s: IF ( STATUS == 'ASKED' )
1397 #. %3$s: SET status_found = 1
1398 #. %4$s: ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' )
1399 #. %5$s: SET status_found = 1
1400 #. %6$s: ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' )
1401 #. %7$s: SET status_found = 1
1402 #. %8$s: ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' )
1403 #. %9$s: SET status_found = 1
1405 #. %11$s: FOREACH s IN SuggestionStatuses
1406 #. %12$s: IF STATUS == s.authorised_value
1408 #. %14$s: SET status_found = 1
1412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:231
1415 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s %s %s %s %s "
1417 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1419 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit
1433 #. %15$s: loopfilte.filter
1434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:57
1437 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
1438 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
1439 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
1442 #. %1$s: IF ( countSubscrip )
1443 #. %2$s: countSubscrip
1446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:25
1448 msgid "%s %s Subscription routing list(s) %s 0 Subscription routing lists %s "
1451 #. %1$s: SWITCH plugin.name
1452 #. %2$s: CASE 'AuthorityFile'
1453 #. %3$s: CASE 'ExplodedTerms'
1455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:8
1458 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
1459 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
1460 "narrower/related terms. %s "
1464 #. %2$s: IF message.code == 'biblio_not_exists'
1465 #. %3$s: message.biblionumber
1466 #. %4$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
1467 #. %5$s: message.authid
1468 #. %6$s: ELSIF message.code == 'item_issued'
1469 #. %7$s: message.biblionumber
1470 #. %8$s: ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled'
1471 #. %9$s: message.biblionumber
1472 #. %10$s: message.reserve_id
1473 #. %11$s: ELSIF message.code == 'item_not_deleted'
1474 #. %12$s: message.biblionumber
1475 #. %13$s: message.itemnumber
1476 #. %14$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted'
1477 #. %15$s: message.biblionumber
1478 #. %16$s: ELSIF message.code == 'authority_not_deleted'
1479 #. %17$s: message.authid
1480 #. %18$s: ELSIF message.code == 'biblio_deleted'
1481 #. %19$s: message.biblionumber
1482 #. %20$s: ELSIF message.code == 'authority_deleted'
1483 #. %21$s: message.authid
1485 #. %23$s: IF message.error
1486 #. %24$s: message.error
1488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:88
1491 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
1492 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
1493 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
1494 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
1495 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
1496 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
1497 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
1498 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
1499 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
1502 #. %1$s: SWITCH m.code
1503 #. %2$s: CASE 'already_exists'
1504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:473
1507 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
1514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:376
1516 msgid "%s %s This record has no items. %s "
1517 msgstr "इस रिकार्ड में कोई आइटम नहीं जुड़ी है."
1520 #. %2$s: IF ( itemloo.message )
1522 #. %4$s: IF ( itemloo.notforloan )
1523 #. %5$s: itemloo.notforloanvalue
1525 #. %7$s: IF ( itemloo.reservedate )
1526 #. %8$s: IF ( itemloo.nocancel )
1528 #. %10$s: IF ( itemloo.waitingdate )
1531 #. %13$s: IF ( itemloo.canreservefromotherbranches )
1532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:544
1535 "%s %s Unavailable (lost or missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't "
1536 "be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
1540 #. %2$s: SET waiting_expires_on = w.waiting_expires_on
1541 #. %3$s: w.branch.branchname | html
1542 #. %4$s: IF waiting_expires_on
1543 #. %5$s: waiting_expires_on | $KohaDates
1545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:888
1547 msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
1548 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1551 #. %2$s: IF ( resultsloo.withdrawncount )
1552 #. %3$s: resultsloo.withdrawncount
1553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:193
1555 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
1558 #. %1$s: SWITCH m.code
1559 #. %2$s: CASE 'unauthorized'
1560 #. %3$s: CASE 'does_not_exist'
1564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
1567 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
1569 msgstr "आप अनुमति इस संरक्षक की प्रवेश जानकारी को संपादित करने की जरूरत नहीं है."
1572 #. %2$s: IF searchfield
1573 #. %3$s: searchfield
1574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:193
1576 msgid "%s %s You searched for %s"
1577 msgstr "तुम %s की खोज"
1579 #. %1$s: # First check to see if we have anything selected, otherwise we select all
1580 #. %2$s: selectall = 1
1581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:1
1584 "%s %s [%% FOREACH branch IN branches; IF branch.selected; selectall = 0; "
1589 #. %2$s: IF ( charges )
1591 #. %4$s: IF ( charges_guarantees )
1592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:847
1594 msgid "%s %s [%% INCLUDE 'blocked-fines.inc' fines = chargesamount %%] %s %s "
1597 #. %1$s: INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt
1598 #. %2$s: - FOREACH row IN rows
1600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
1603 "%s %s [%%- FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END %%] %s TOTAL "
1604 "[%%- FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END %%] "
1608 #. %2$s: IF ( item.waitingdate )
1611 #. %5$s: item.ExpectedAtLibrary
1612 #. %6$s: IF ( item.waitingdate )
1613 #. %7$s: item.waitingdate | $KohaDates
1615 #. %9$s: IF ( item.reservedate )
1616 #. %10$s: item.reservedate | $KohaDates
1621 #. %15$s: IF ( item.restricted )
1622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:705
1625 "%s %s at%sfor delivery at %s %s %s since %s %s %s (placed %s) %s %s %s [%% "
1626 "UNLESS ( item.itemnotforloan or item.notforloan_per_itemtype or item.onloan "
1627 "or item.itemlost or item.withdrawn or item.damaged or item.transfertwhen or "
1628 "item.reservedate ) %%] Available %s %s "
1631 #. %1$s: IF ( rule.hardduedate )
1632 #. %2$s: IF ( rule.hardduedatebefore )
1633 #. %3$s: rule.hardduedate
1634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:216
1636 msgid "%s %s before %s "
1639 #. For the first occurrence,
1640 #. %1$s: IF item.branches.size > 1
1641 #. %2$s: item.branches.size
1643 #. %4$s: item.branches.size
1645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:275
1646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:386
1648 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
1651 #. %1$s: IF loo.branches.size > 1
1652 #. %2$s: loo.branches.size
1654 #. %4$s: loo.branches.size
1658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:274
1661 "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s %s No limitation %s "
1664 #. %1$s: title |html
1665 #. %2$s: IF ( author )
1666 #. %3$s: author |html
1668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:23
1670 msgid "%s %s by %s%s"
1671 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
1673 #. %1$s: title |html
1674 #. %2$s: IF ( author )
1677 #. %5$s: biblionumber
1678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:138
1680 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
1681 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
1683 #. %1$s: IF rule.age.defined and rule.age.length > 0
1687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:254
1689 msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
1690 msgstr "%s के लिए नई अधिकृत मान "
1693 #. %2$s: IF ( MEMBERS )
1694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:221
1699 #. %1$s: holdsfirstname
1700 #. %2$s: holdssurname
1701 #. %3$s: waiting_holds
1702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:167
1704 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
1705 msgstr "संरक्षक पिक के लिए इंतजार कर धारण"
1707 #. %1$s: borrower.firstname
1708 #. %2$s: borrower.surname
1709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:168
1711 msgid "%s %s has no outstanding fines."
1712 msgstr "%s %s कोई बकाया जुर्माना नहीं है"
1715 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
1716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:62
1721 #. %1$s: IF ( total )
1725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:44
1727 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
1730 #. For the first occurrence,
1731 #. %1$s: IF category.enrolmentperiod
1732 #. %2$s: category.enrolmentperiod
1734 #. %4$s: category.enrolmentperioddate | $KohaDates
1736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:250
1737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:342
1739 msgid "%s %s months %s until %s %s "
1740 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1742 #. For the first occurrence,
1744 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
1745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
1746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
1747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
1748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
1749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
1750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
1756 #. %2$s: IF ( casServersLoop )
1757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
1759 msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: "
1760 msgstr "%s %s कृपया चुनें जिसके विरुद आप प्रमाणित करना चाहते हैं:: "
1762 #. %1$s: IF ( looptable.looptable_count )
1763 #. %2$s: looptable.looptable_first
1764 #. %3$s: looptable.looptable_last
1766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
1768 msgid "%s %s to %s %s "
1769 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1772 #. %2$s: IF ( ActionsLoo.to_field )
1773 #. %3$s: ActionsLoo.to_field
1774 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.to_subfield )
1775 #. %5$s: ActionsLoo.to_subfield
1777 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.to_regex_search )
1778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:117
1780 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
1781 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1783 #. %1$s: USE KohaDates
1786 #. %4$s: iTotalRecords
1787 #. %5$s: iTotalDisplayRecords
1788 #. %6$s: FOREACH data IN aaData
1790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
1793 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
1794 "\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1797 #. %1$s: r.budget.budget_id
1798 #. %2$s: r.budget.budget_amount | $Price
1799 #. %3$s: IF r.unspent_moved
1800 #. %4$s: r.unspent_moved | $Price
1802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:513
1804 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
1808 #. %2$s: budget_loo.b_txt
1809 #. %3$s: IF !budget_loo.b_active
1811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:508
1813 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
1817 #. %2$s: IF ( slip )
1822 #. %7$s: INCLUDE 'intranet-bottom.inc'
1823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:28
1825 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
1826 msgstr "(%s परिणाम) %s मिला "
1828 #. %1$s: SWITCH type
1829 #. %2$s: CASE 'earlier'
1830 #. %3$s: CASE 'later'
1831 #. %4$s: CASE 'acronym'
1832 #. %5$s: CASE 'musical'
1833 #. %6$s: CASE 'broader'
1834 #. %7$s: CASE 'narrower'
1835 #. %8$s: CASE 'parent'
1838 #. %11$s: type | html
1841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:36
1844 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
1845 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
1849 #. %1$s: record.recordid
1850 #. %2$s: IF record.reference
1852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
1854 msgid "%s %s(ref)%s "
1858 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
1862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
1864 msgid "%s %s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
1865 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1867 #. %1$s: error.barcode
1868 #. %2$s: IF (error.ERR_BARCODE)
1870 #. %4$s: IF (error.ERR_WTHDRAWN)
1872 #. %6$s: IF (error.ERR_ONLOAN_RET)
1874 #. %8$s: IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET)
1876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:113
1879 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
1880 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
1885 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
1886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:543
1888 msgid "%s %s; ISBN:"
1891 #. %1$s: SWITCH category.category_type
1899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:332
1901 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
1905 #. %2$s: IF ( ORDER_LOO.order_date_due )
1906 #. %3$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower )
1907 #. %4$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode )
1908 #. %5$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_title )
1909 #. %6$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_date_due_desc )
1910 #. %7$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower_desc )
1911 #. %8$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode_desc )
1912 #. %9$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_title_desc )
1914 #. %11$s: ORDER_LOO.label
1915 #. %12$s: IF ( ORDER_LOO.desc )
1918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:240
1921 "%s %sDue date %sPatron %sBarcode %sTitle %sDue date desc %sPatron desc "
1922 "%sBarcode desc %sTitle desc %s%s %sdesc%s %s "
1925 #. %1$s: FOREACH message_loo IN message_loop
1926 #. %2$s: IF ( message_loo.date_from )
1927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
1929 msgid "%s %sERROR: "
1932 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
1933 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
1934 #. %3$s: tagfield | html
1935 #. %4$s: authtypecode |html
1940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:40
1942 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
1943 msgstr "संपादित करें MARC क्षेत्र %s अधिकार %s के लिए बाधाओं subfields"
1945 #. %1$s: IF ( label_ids )
1946 #. %2$s: IF ( label_count == 1 )
1947 #. %3$s: label_count
1949 #. %5$s: label_count
1951 #. %7$s: ELSIF ( item_numbers )
1952 #. %8$s: IF ( item_count == 1 )
1955 #. %11$s: item_count
1958 #. %14$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
1959 #. %15$s: multi_batch_count
1961 #. %17$s: multi_batch_count
1964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:53
1967 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
1968 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
1971 #. %1$s: IF ( label_ids )
1972 #. %2$s: IF ( card_count == 1 )
1977 #. %7$s: ELSIF ( borrower_numbers )
1978 #. %8$s: IF ( borrower_count == 1 )
1979 #. %9$s: borrower_count
1981 #. %11$s: borrower_count
1983 #. %13$s: ELSIF ( patronlist_id )
1985 #. %15$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
1986 #. %16$s: multi_batch_count
1988 #. %18$s: multi_batch_count
1991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:55
1994 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
1995 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s"
1996 "%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2000 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
2001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:59
2007 #. %2$s: IF ( noverdue_is_plural )
2011 #. %6$s: IF ( isfiltered )
2012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:88
2014 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
2015 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2017 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
2019 #. %3$s: CASE 'ordered'
2020 #. %4$s: CASE 'partial'
2021 #. %5$s: CASE 'complete'
2022 #. %6$s: CASE 'cancelled'
2024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:983
2026 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
2029 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
2031 #. %3$s: CASE 'ordered'
2032 #. %4$s: CASE 'partial'
2033 #. %5$s: CASE 'complete'
2034 #. %6$s: CASE 'cancelled'
2036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:180
2038 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
2041 #. %1$s: selected=relationship
2042 #. %2$s: PROCESS selectoptionopen value=''
2043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:248
2045 msgid "%s %sNone specified"
2046 msgstr "%s %s %s %sपरिभाषा ना किया हो (%s)"
2048 #. For the first occurrence,
2049 #. %1$s: SWITCH account.accounttype
2051 #. %3$s: CASE 'Pay00'
2052 #. %4$s: CASE 'Pay01'
2053 #. %5$s: CASE 'Pay02'
2061 #. %13$s: account.accounttype
2063 #. %15$s: - IF account.description
2064 #. %16$s: account.description
2066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:47
2067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:48
2070 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2071 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew Card %sFine "
2072 "%sAccount management fee %sSundry %sLost Item %sWriteoff %s%s %s %s, %s%s "
2075 #. %1$s: SWITCH line.accounttype
2077 #. %3$s: CASE 'Pay00'
2078 #. %4$s: CASE 'Pay01'
2079 #. %5$s: CASE 'Pay02'
2087 #. %13$s: CASE 'Rent'
2088 #. %14$s: CASE 'FOR'
2090 #. %16$s: CASE 'PAY'
2095 #. %21$s: line.accounttype
2097 #. %23$s: - IF line.description
2098 #. %24$s: line.description
2100 #. %26$s: IF line.title
2101 #. %27$s: line.title
2103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:117
2106 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2107 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
2108 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
2109 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
2110 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
2113 #. %1$s: SWITCH account.accounttype
2115 #. %3$s: CASE 'Pay00'
2116 #. %4$s: CASE 'Pay01'
2117 #. %5$s: CASE 'Pay02'
2125 #. %13$s: CASE 'Rent'
2126 #. %14$s: CASE 'FOR'
2128 #. %16$s: CASE 'PAY'
2133 #. %21$s: account.accounttype
2135 #. %23$s: - IF account.description
2136 #. %24$s: account.description
2138 #. %26$s: IF ( account.itemnumber )
2139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:82
2142 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2143 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
2144 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
2145 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
2146 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s"
2149 #. %1$s: IF ( suggestion.suggestiontypelabel )
2150 #. %2$s: IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending")
2151 #. %3$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted")
2152 #. %4$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked")
2153 #. %5$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected")
2154 #. %6$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available")
2155 #. %7$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered")
2156 #. %8$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown")
2158 #. %10$s: suggestion.suggestiontypelabel
2161 #. %13$s: IF ( suggestion.suggestiontype )
2162 #. %14$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype )
2166 #. %18$s: suggestion.suggestions_loop.size
2167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:488
2170 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus "
2171 "unknown %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
2172 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2175 #. %2$s: IF (errcode==2)
2176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:12
2178 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
2179 msgstr "आप अनुमति इस संरक्षक की प्रवेश जानकारी को संपादित करने की जरूरत नहीं है."
2181 #. For the first occurrence,
2182 #. %1$s: IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') )
2185 #. %4$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') )
2188 #. %7$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') )
2191 #. %10$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') )
2195 #. %14$s: serial.serialseq
2197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:272
2198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:59
2200 msgid "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %s %s "
2201 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2203 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
2204 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
2205 #. %3$s: tagfield | html
2210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:34
2212 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
2213 msgstr "टैग %s Subfield बाधाओं "
2215 #. %1$s: FOREACH error IN errors
2216 #. %2$s: IF ( error.sqlerr )
2217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1012
2219 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
2220 msgstr "यह रिपोर्ट (%s) के SQL खोजशब्द शामिल हैं. "
2223 #. %2$s: IF ( itemloo.waitingdate )
2226 #. %5$s: itemloo.ExpectedAtLibrary
2227 #. %6$s: IF ( itemloo.waitingdate )
2228 #. %7$s: itemloo.waitingdate | $KohaDates
2230 #. %9$s: IF ( itemloo.reservedate )
2231 #. %10$s: itemloo.reservedate
2234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:560
2236 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
2241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:538
2243 msgid "%s %s Description: "
2246 #. %1$s: IF op == 'add_form_category'
2247 #. %2$s: IF category.categorycode
2248 #. %3$s: category.categorycode
2251 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm_category'
2252 #. %7$s: category.categorycode
2253 #. %8$s: ELSIF op == 'add_form'
2256 #. %11$s: library.branchcode
2258 #. %13$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
2259 #. %14$s: library.branchcode
2261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
2264 "%s › %sEdit group %s%sNew group%s %s › Confirm deletion of "
2265 "group %s %s › %sModify library%sNew library %s%s %s › Confirm "
2266 "deletion of library '%s' %s "
2267 msgstr "Koha › प्रशासन › कोष और बजट"
2269 #. %1$s: IF ( class_source_form )
2270 #. %2$s: IF ( edit_class_source )
2274 #. %6$s: IF ( sort_rule_form )
2275 #. %7$s: IF ( edit_sort_rule )
2279 #. %11$s: IF ( delete_class_source_form )
2280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:29
2283 "%s › %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
2284 "%s › %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s › Confirm "
2285 "deletion of classification source "
2288 #. %1$s: IF op == 'add_form'
2289 #. %2$s: IF framework
2292 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
2293 #. %6$s: framework.frameworktext
2294 #. %7$s: framework.frameworkcode
2296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:30
2299 "%s › %sModify framework text%sAdd framework%s %s › Delete "
2300 "framework for %s (%s)? %s "
2301 msgstr "MARC Frameworks › हटाएँ फ्रेमवर्क %s (%s के लिए)? "
2303 #. %1$s: IF op == 'add_form'
2304 #. %2$s: IF authority_type.authtypecode.defined
2307 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
2309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:33
2312 "%s › %sModify%sNew%s Authority type %s › Confirm deletion of "
2313 "authority type %s "
2314 msgstr "<a1>Authority प्रकार </a> › पुष्टि deletion प्राधिकरण प्रकार की "
2316 #. %1$s: IF op == 'add_form'
2317 #. %2$s: IF city.cityid
2320 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
2322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
2325 "%s › %sModify%sNew%s City %s › Confirm deletion of city %s "
2326 msgstr "<a1>MARC Frameworks </a> › पुष्टि deletion टैग '%s' का "
2328 #. %1$s: ELSIF ( delete_sort_rule_impossible )
2329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:39
2331 msgid "%s › Cannot delete filing rule "
2332 msgstr "› दाखिल शासन को नष्ट नहीं कर सकते "
2336 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
2337 #. %4$s: IF ( authtypecode )
2338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
2340 msgid "%s › Confirm deletion %s %s %s"
2341 msgstr "› पुष्टि deletion"
2343 #. %1$s: ELSIF ( delete_sort_rule_form )
2344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:37
2346 msgid "%s › Confirm deletion of filing rule "
2347 msgstr "फाइलिंग के › पुष्टि विलोपन नियम "
2351 #. %3$s: IF ( authtypecode )
2352 #. %4$s: authtypecode
2358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
2361 "%s › Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
2362 msgstr "› डाटा नष्ट कर दिया गया"
2366 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
2367 #. %4$s: IF ( authtypecode )
2368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
2370 msgid "%s › Modify tag %s %s %s"
2371 msgstr "› संशोधित टैग"
2376 #. %4$s: IF ( authtypecode )
2377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
2379 msgid "%s › New tag %s %s %s"
2380 msgstr "› नई टैग"
2382 #. For the first occurrence,
2383 #. %1$s: IF ( do_it )
2385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
2386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
2388 msgid "%s › Results%s"
2389 msgstr "› परिणाम"
2391 #. %1$s: IF ( run_report )
2393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:51
2395 msgid "%s › Results%s "
2396 msgstr "› परिणाम "
2398 #. %1$s: lateorder.orderdate | $KohaDates
2399 #. %2$s: lateorder.latesince
2400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:139
2402 msgid "%s (%s days)"
2403 msgstr "%s (%s दिन) "
2405 #. %1$s: dateofbirth | $KohaDates
2407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:237
2409 msgid "%s (%s years)"
2410 msgstr "%s (%s दिन) "
2412 #. %1$s: IF location
2413 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location )
2415 #. %4$s: IF ( callnumber )
2418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:97
2420 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
2423 #. %1$s: IF location
2424 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location)
2426 #. %4$s: IF ( callnumber )
2429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:92
2431 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
2434 #. %1$s: issue.item.biblioitemnumber.biblionumber.title
2435 #. %2$s: issue.item.barcode
2436 #. %3$s: issue.date_due | $KohaDates
2437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:752
2439 msgid "%s (%s). Due on %s"
2444 #. %3$s: IF (listincgst == 1)
2448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:595
2450 msgid "%s (adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
2451 msgstr "%s %s के लिए रिकार्ड पढ़ना "
2453 #. For the first occurrence,
2454 #. %1$s: basketgroup.name
2455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:374
2456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:394
2459 msgstr "%s () अतिदेय"
2461 #. %1$s: r.budget.budget_name
2462 #. %2$s: r.budget.budget_id
2463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:504
2466 msgstr "%s (%s दिन) "
2468 #. %1$s: r.budget.budget_name
2469 #. %2$s: r.budget.budget_id
2470 #. %3$s: r.budget.budget_amount | $Price
2471 #. %4$s: IF r.unspent_moved
2472 #. %5$s: r.unspent_moved | $Price
2474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:496
2476 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
2479 #. For the first occurrence,
2481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:139
2482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:142
2485 "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
2486 msgstr "%s (यदि चुना है, इसका अर्थ है की यह उपक्षेत्र एक URL है और उसे क्लिक कर सकते है)"
2489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:241
2492 "%s (if checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's "
2497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:250
2500 "%s (if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every "
2501 "item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific "
2504 "(अगर जाँच, जारी किया जा सकता है इस प्रकार का कोई मद. अगर जाँच नहीं, जारी किया जा "
2505 "सकता है इस प्रकार के हर मद जब तक notforloan एक विशेष आइटम के लिए सेट कर दिया जाता "
2508 #. For the first occurrence,
2509 #. %1$s: budget.b_txt
2510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:186
2511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:255
2512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:259
2513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:372
2515 msgid "%s (inactive)"
2521 #. %4$s: IF ( supplier.loop_basket.size )
2522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
2524 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
2527 #. %1$s: riloo.duedate
2528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:611
2530 msgid "%s (overdue)"
2531 msgstr "%s () अतिदेय"
2534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
2536 msgid "%s (probably OK if blank)"
2537 msgstr "<em> डेटाबेस पोर्ट: </em> %s (शायद अगर रिक्त) ठीक"
2539 #. %1$s: IF ( books_loo.order_received )
2541 #. %3$s: IF books_loo.title
2542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:510
2544 msgid "%s (rcvd)%s %s "
2547 #. %1$s: IF ( order.order_received )
2549 #. %3$s: IF (order.title)
2550 #. %4$s: order.title |html
2551 #. %5$s: IF order.author
2552 #. %6$s: order.author
2555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:635
2557 msgid "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
2558 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2560 #. %1$s: booksellerphone
2561 #. %2$s: booksellerfax
2562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:56
2564 msgid "%s / Fax: %s"
2569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:399
2576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:84
2578 msgid "%s 0 records %s "
2579 msgstr "%s रिकॉर्ड (ओं)"
2582 #. %2$s: item.datedue
2583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:649
2585 msgid "%s : due %s "
2588 #. %1$s: IF ( active )
2591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:326
2593 msgid "%s Active %s Inactive %s"
2594 msgstr "सक्रिय/निष्क्रिय"
2596 #. For the first occurrence,
2598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
2599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
2601 msgid "%s Add incoming record"
2602 msgstr "आवक रिकार्ड जोड़ें"
2604 #. %1$s: IF ( nomatch_action == 'create_new' )
2605 #. %2$s: ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' )
2607 #. %4$s: nomatch_action
2610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:300
2613 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
2614 "processed) %s %s %s %s "
2615 msgstr "आवक रिकार्ड पर ध्यान न दें (अपनी आइटम अभी भी) संसाधित किया जा सकता है "
2618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
2620 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
2621 msgstr "पाया गया आइटम ही अगर बिब मेल जोड़ें"
2624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
2626 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
2627 msgstr "सिर्फ अगर कोई मेल बिब पाया गया आइटम जोड़ें"
2629 #. %1$s: IF ( record_type != 'auth' )
2630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:346
2632 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
2633 msgstr "जोड़ने के लिए नई और मद रिकॉर्ड ग्रन्थसूची. "
2635 #. %1$s: IF mode=='new' || mode =='deleted'
2638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:25
2640 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
2643 #. For the first occurrence,
2645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
2646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
2648 msgid "%s Address 2:"
2651 #. For the first occurrence,
2653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
2654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
2655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:20
2656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:20
2658 msgid "%s Address 2: "
2661 #. For the first occurrence,
2663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
2664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
2669 #. For the first occurrence,
2671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
2672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
2673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:8
2674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
2676 msgid "%s Address: "
2679 #. %1$s: IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
2681 #. %3$s: opac_new.branchname
2683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:244
2685 msgid "%s All libraries %s%s %s"
2686 msgstr "बाहर की जाँच की गई है %s बार "
2689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
2691 msgid "%s Always add items"
2692 msgstr "हमेशा आइटम जोड़ें"
2694 #. %1$s: IF ( item_action == 'always_add' )
2695 #. %2$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' )
2696 #. %3$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' )
2697 #. %4$s: ELSIF ( item_action == 'ignore' )
2699 #. %6$s: item_action
2702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:317
2705 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
2706 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
2709 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
2711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:24
2714 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the "
2715 "administrator to resolve this problem. %s "
2717 "क्षमा करें, यह स्व-चेकआउट स्टेशन प्रमाणीकरण खो दिया है. कृपया इस समस्या को हल करने के लिए "
2718 "व्यवस्थापक से संपर्क करें."
2720 #. For the first occurrence,
2721 #. %1$s: ERROR.CORERR
2722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
2723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
2725 msgid "%s An unknown error has occurred."
2726 msgstr "%s कोई अज्ञात त्रुटि हुई है"
2728 #. %1$s: IF ( op == 'approve' )
2729 #. %2$s: ELSIF ( op == 'reject' )
2730 #. %3$s: ELSIF ( op == 'test' )
2735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:184
2738 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
2741 #. %1$s: IF (del_biblio)
2744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:20
2747 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
2748 "not be deleted. %s "
2752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:508
2754 msgid "%s Card number: "
2755 msgstr "%s -वाचक पत्र क्रमांक: %s "
2757 #. %1$s: IF patrons_in_category > 0
2758 #. %2$s: categorycode |html
2760 #. %4$s: categorycode |html
2762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:233
2765 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
2767 msgstr "श्रेणी %s प्रयोग में है. Deletion संभव नहीं!"
2769 #. %1$s: IF cr.item.onloan
2770 #. %2$s: ELSIF cr.item.itemlost
2772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:162
2774 msgid "%s Checked out %s Item lost %s "
2775 msgstr "%s %s (%s) करने के लिए बाहर की जाँच "
2777 #. %1$s: IF ( resultsloo.onloancount )
2778 #. %2$s: resultsloo.onloancount
2779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:192
2781 msgid "%s Checked out (%s),"
2782 msgstr "(%s) बाहर, चेक"
2787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:16
2789 msgid "%s Checked out to %s %s "
2790 msgstr "%s %s (%s) करने के लिए बाहर की जाँच "
2792 #. For the first occurrence,
2794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:939
2795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
2797 msgid "%s Checkout(s)"
2798 msgstr "%s चेकआउट (ओं)"
2801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:676
2803 msgid "%s Circulation note: "
2804 msgstr "वितरण ध्यान दें: "
2806 #. For the first occurrence,
2808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
2809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
2814 #. For the first occurrence,
2816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
2817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
2818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:44
2819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:32
2824 #. For the first occurrence,
2825 #. %1$s: IF ( batch_lis.import_status == 'cleaned' )
2826 #. %2$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'imported' )
2827 #. %3$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'importing' )
2828 #. %4$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverted' )
2829 #. %5$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverting' )
2830 #. %6$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'staged' )
2832 #. %8$s: batch_lis.import_status
2834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:426
2835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:241
2836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:432
2839 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
2843 #. %1$s: IF data.closed
2844 #. %2$s: ELSIF data.expired
2846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:61
2848 msgid "%s Closed %s Expired %s "
2849 msgstr "पर बंद: %s "
2851 #. %1$s: IF invoice.closedate
2852 #. %2$s: invoice.closedate | $KohaDates
2855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:140
2857 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
2858 msgstr "पर बंद: %s "
2861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:768
2863 msgid "%s Confirm password: "
2866 #. For the first occurrence,
2868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:103
2869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:103
2871 msgid "%s Contact note: "
2872 msgstr "संपर्क ध्यान दें: "
2874 #. For the first occurrence,
2876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:92
2877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:92
2882 #. For the first occurrence,
2884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:117
2885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:117
2886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:68
2887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:68
2889 msgid "%s Country: "
2890 msgstr "%s राष्ट्र: "
2892 #. %1$s: IF tablename == 'currencies-table'
2893 #. %2$s: ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst'
2896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
2898 msgid "%s Currency %s Items Editor %s (id=%s) "
2902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:222
2904 msgid "%s Date of birth: "
2905 msgstr "जन्म तिथि: "
2908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:490
2913 #. %1$s: IF ( humanbranch )
2914 #. %2$s: humanbranch
2917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
2920 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
2921 "and fine rules for all libraries %s "
2922 msgstr "\"\" %s जारी करने के लिए नियमों को परिभाषित "
2924 #. %1$s: IF ( ActionsLoo.action_delete_field )
2926 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.action_update_field )
2928 #. %5$s: IF ( ActionsLoo.action_move_field )
2930 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_field )
2932 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field )
2934 #. %11$s: UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field )
2935 #. %12$s: IF ( ActionsLoo.field_number )
2938 #. %15$s: ActionsLoo.from_field
2939 #. %16$s: IF ( ActionsLoo.from_subfield )
2940 #. %17$s: ActionsLoo.from_subfield
2942 #. %19$s: IF ( ActionsLoo.field_value )
2943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:99
2946 "%s Delete %s %s Update %s %s Move %s %s Copy %s %s Copy and replace %s %s %s "
2947 "1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
2948 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
2954 msgid "%s Disabled %s "
2955 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2957 #. For the first occurrence,
2959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:92
2960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:92
2965 #. %1$s: IF ( manualhistory )
2966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:161
2971 #. %1$s: IF ( error )
2972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:219
2978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:638
2980 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
2981 msgstr "समाप्ति तिथि (ऑटो Calc के लिए रिक्त) छुट्टी "
2984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:466
2989 #. %1$s: IF ( areas )
2990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:65
2992 msgid "%s Filter by area "
2993 msgstr "निथरना क्षेत्र से "
2995 #. For the first occurrence,
2997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
2998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
3000 msgid "%s First name:"
3004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:210
3006 msgid "%s First name: "
3009 #. %1$s: IF ( todayoverduesloo.overdue1 )
3011 #. %3$s: IF ( todayoverduesloo.overdue2 )
3013 #. %5$s: IF ( todayoverduesloo.overdue3 )
3015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:138
3017 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Considered lost %s "
3018 msgstr "%s पहली राशि में विलंभ %s %s दूसरी राशि में विलंभ %s %s समाफ्त समझा जाता है %s "
3020 #. %1$s: IF ( overduesloo.overdue1 )
3022 #. %3$s: IF ( overduesloo.overdue2 )
3024 #. %5$s: IF ( overduesloo.overdue3 )
3026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:60
3028 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Third overdue %s "
3029 msgstr "%s पहली राशि में विलंभ %s %s दूसरी राशि में विलंभ%s %s तीसरी राशि में विलंभ%s%s "
3031 #. For the first occurrence,
3032 #. %1$s: authtypecode
3033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:32
3034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:42
3036 msgid "%s Framework"
3037 msgstr "%s फ्रेमवर्क"
3040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:409
3042 msgid "%s From any library "
3043 msgstr "%sअन्य पुस्तकालय "
3045 #. %1$s: IF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_any )
3046 #. %2$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_same )
3049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:602
3051 msgid "%s From any library %s From home library %s No holds allowed %s "
3055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:416
3057 msgid "%s From home library "
3058 msgstr "%s प्रधान पुस्तकालय "
3060 #. %1$s: IF budget_period_id
3061 #. %2$s: budget_period_description
3064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:271
3066 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
3067 msgstr "के लिए %s' "
3069 #. For the first occurrence,
3070 #. %1$s: holds_count
3071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:951
3072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:457
3077 #. For the first occurrence,
3079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
3080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
3082 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
3083 msgstr "आवक रिकार्ड पर ध्यान न दें (अपनी आइटम अभी भी) संसाधित किया जा सकता है"
3086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
3088 msgid "%s Ignore items"
3089 msgstr "आइटम पर ध्यान न दें"
3092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:127
3094 msgid "%s Image file"
3097 #. %1$s: IF ( itemloo.transfertwhen )
3098 #. %2$s: itemloo.transfertfrom
3099 #. %3$s: itemloo.transfertto
3100 #. %4$s: itemloo.transfertwhen
3102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:539
3104 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
3105 msgstr "परिणाम %s %s %s के लिए"
3108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:238
3110 msgid "%s Initials: "
3111 msgstr "हस्ताक्षर: "
3114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:481
3116 msgid "%s Item floats "
3120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:467
3122 msgid "%s Item returns home "
3123 msgstr "आइटम को हस्तांतरित किया जा रहा () %s "
3125 #. %1$s: IF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'homebranch' )
3126 #. %2$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'holdingbranch' )
3127 #. %3$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'noreturn' )
3130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:618
3133 "%s Item returns home %s Item returns to issuing branch %s Item floats %s "
3134 "Error - unknown option %s "
3138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:474
3140 msgid "%s Item returns to issuing library "
3141 msgstr "सूची को लौटें निधि से "
3143 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
3144 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
3145 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 )
3146 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
3147 #. %5$s: item_notforloan_lib
3150 #. %8$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
3152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:291
3155 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan "
3156 "%s(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
3159 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
3160 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
3161 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 )
3162 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
3163 #. %5$s: item_notforloan_lib
3166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:503
3168 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan %s(%s)%s. %s "
3171 #. %1$s: IF (more_than_one_serial)
3174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:750
3176 msgid "%s Last value %s Begins with %s "
3177 msgstr "%s आखरी मूल्य%s शुरवात %s "
3181 #. %3$s: IF shelf AND shelf.category == PRIVATE
3182 #. %4$s: IF op == 'view' OR op == 'edit_form'
3183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
3185 msgid "%s Lists %s %s › %s "
3186 msgstr "› <a1>Lost आइटम </a> › परिणाम "
3190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
3192 msgid "%s Mail %s | "
3193 msgstr "%s - "
3198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:59
3200 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
3201 msgstr "› संशोधित टैग"
3206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:57
3208 msgid "%s Modify account %s New account %s "
3209 msgstr "प्राधिकरण प्रकार › नई प्राधिकार के प्रकार "
3211 #. %1$s: IF authority_type.authtypecode.defined
3214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:72
3216 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
3217 msgstr "प्राधिकरण प्रकार › नई प्राधिकार के प्रकार "
3219 #. %1$s: IF currency
3222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:96
3224 msgid "%s Modify currency %s New currency %s "
3225 msgstr "संशोधित आदेश विवरण (पंक्ति # %s) "
3227 #. %1$s: IF ( ordernumber )
3230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:213
3232 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
3233 msgstr "संशोधित आदेश विवरण (पंक्ति # %s) "
3235 #. %1$s: IF list.patron_list_id
3238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:37
3240 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
3241 msgstr "प्राधिकरण प्रकार › नई प्राधिकार के प्रकार "
3243 #. %1$s: IF list.patron_list_id
3246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:26
3248 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
3249 msgstr "प्राधिकरण प्रकार › नई प्राधिकार के प्रकार "
3251 #. %1$s: IF ( modify )
3252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:476
3254 msgid "%s Modify subscription for "
3255 msgstr "<i>%s के लिए संशोधित सदस्यता</i> "
3257 #. %1$s: IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' )
3259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
3261 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
3262 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
3268 msgid "%s New course %s"
3273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:226
3275 msgid "%s No action defined for the template. %s "
3276 msgstr "अभी तक नहीं परिभाषित "
3280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:570
3282 msgid "%s No active budgets %s "
3285 #. For the first occurrence,
3288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:798
3289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:809
3291 msgid "%s No barcode %s "
3294 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ID"
3295 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
3297 #. %4$s: failureMessage
3299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:72
3301 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
3305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:423
3307 msgid "%s No holds allowed "
3308 msgstr "अनुमति नहीं रखता "
3312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:602
3314 msgid "%s No inactive budgets %s "
3317 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
3318 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER"
3319 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION"
3321 #. %5$s: failureMessage
3323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:38
3326 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
3327 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
3330 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
3331 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION"
3333 #. %4$s: failureMessage
3335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:59
3338 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
3342 #. For the first occurrence,
3345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:281
3346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:392
3348 msgid "%s No limitation %s "
3349 msgstr "ओं) पाया %s परिणाम ( "
3351 #. %1$s: IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' )
3352 #. %2$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' )
3353 #. %3$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' )
3355 #. %5$s: biblio_lis.overlay_status
3357 #. %7$s: IF ( biblio.match_biblionumber )
3358 #. %8$s: biblio.match_biblionumber
3359 #. %9$s: biblio.match_score
3360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:215
3363 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
3367 #. For the first occurrence,
3370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:58
3371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:110
3373 msgid "%s No results found %s "
3374 msgstr "ओं) पाया %s परिणाम ( "
3376 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_TITLE"
3377 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
3378 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION"
3380 #. %5$s: failureMessage
3382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:37
3385 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
3390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:537
3393 msgstr "%s %s करने के लिए "
3397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:386
3399 msgid "%s Not defined yet %s "
3400 msgstr "अभी तक नहीं परिभाषित "
3402 #. %1$s: IF error.code == 'WRONG_COUNT'
3403 #. %2$s: error.value
3407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:117
3410 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
3411 "be merged at a time. %s %s %s "
3415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:663
3417 msgid "%s OPAC note: "
3418 msgstr "OPAC ध्यान दें: "
3422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
3427 #. %1$s: UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds
3429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:140
3432 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
3433 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
3436 #. %1$s: IF ( total )
3440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:40
3442 msgid "%s Orders found: %s %s No order found %s "
3443 msgstr "के लिए %s' "
3446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:251
3448 msgid "%s Other name: "
3452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:429
3454 msgid "%s Other phone: "
3457 #. %1$s: IF (sub.alreadyOnOrder)
3458 #. %2$s: ELSIF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
3459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:93
3461 msgid "%s Outstanding order (only one order per subscription is allowed) %s "
3465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:545
3471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:553
3473 msgid "%s Owner and users "
3477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:561
3479 msgid "%s Owner, users and library "
3480 msgstr "%sअन्य पुस्तकालय "
3482 #. For the first occurrence,
3484 #. %2$s: current_page
3485 #. %3$s: total_pages
3486 #. %4$s: IF ( show_nextbutton )
3487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:220
3488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:256
3489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:236
3491 msgid "%s Page %s / %s %s "
3492 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:725
3497 msgid "%s Password: "
3500 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
3501 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
3502 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
3503 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
3504 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
3505 #. %6$s: ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS )
3506 #. %7$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS )
3509 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
3510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:560
3513 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s Status "
3515 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3517 #. For the first occurrence,
3519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:104
3520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:104
3525 #. For the first occurrence,
3527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:80
3528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:80
3534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:441
3536 msgid "%s Primary email: "
3540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:404
3542 msgid "%s Primary phone: "
3548 #. %4$s: IF op == 'view'
3549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:310
3551 msgid "%s Public lists %s %s %s› Contents of "
3552 msgstr "सूचियों › सामग्री %s की "
3554 #. %1$s: IF datereceived
3555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
3557 msgid "%s Receipt summary for "
3558 msgstr "रसीद सारांश %s के लिए "
3560 #. For the first occurrence,
3564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:142
3565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
3567 msgid "%s Receive orders from %s %s "
3568 msgstr "%s से प्राप्त आदेश "
3571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:617
3573 msgid "%s Registration date: "
3574 msgstr "पंजीकरण तिथि: "
3577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
3579 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
3580 msgstr "आवक रिकार्ड के साथ बदलें मौजूदा रिकार्ड"
3582 #. %1$s: IF ( overlay_action == 'replace' )
3583 #. %2$s: ELSIF ( overlay_action == 'create_new' )
3584 #. %3$s: ELSIF ( overlay_action == 'ignore' )
3586 #. %5$s: overlay_action
3589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:283
3592 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
3593 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s"
3597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
3599 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
3600 msgstr "पाया गया आइटम ही अगर बिब मेल जोड़ें"
3602 #. %1$s: IF ( reserved )
3604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:20
3606 msgid "%s Reserve found for %s ("
3607 msgstr "रिजर्व %s (<a1>%s </a>) के लिए मिल गया है."
3609 #. For the first occurrence,
3610 #. %1$s: debarments.size
3611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:956
3612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:462
3614 msgid "%s Restrictions"
3618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:179
3620 msgid "%s Salutation: "
3623 #. %1$s: IF searchfield
3624 #. %2$s: searchfield
3627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
3629 msgid "%s Searching: %s %s %s "
3633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:454
3635 msgid "%s Secondary email: "
3636 msgstr "माध्यमिक सहायता सामग्री "
3639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:417
3641 msgid "%s Secondary phone: "
3642 msgstr "माध्यमिक सहायता सामग्री "
3644 #. %1$s: IF skip_serialseq
3647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
3650 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
3651 "is kept when an irregularity is found. %s "
3654 #. %1$s: batche.card_count
3655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:32
3657 msgid "%s Single Patron Cards"
3658 msgstr "संरक्षक कार्ड"
3660 #. %1$s: batche.card_count
3661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:27
3663 msgid "%s Single patron cards"
3664 msgstr "संरक्षक कार्ड"
3667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:576
3670 msgstr "क्रमबद्ध करें 1: "
3673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:588
3676 msgstr "क्रमबद्ध करें 2: "
3678 #. For the first occurrence,
3680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:80
3681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:68
3686 #. For the first occurrence,
3688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:93
3689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:105
3690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:56
3691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:44
3696 #. For the first occurrence,
3698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
3699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
3701 msgid "%s Street number: "
3702 msgstr "स्ट्रीट नंबर: "
3704 #. For the first occurrence,
3706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
3707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
3709 msgid "%s Street type: "
3710 msgstr "स्ट्रीट के प्रकार: "
3712 #. %1$s: IF ( renew )
3713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:11
3715 msgid "%s Subscription renewed. "
3716 msgstr "सदस्यता नवीकरण. "
3718 #. For the first occurrence,
3720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
3721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
3727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:193
3729 msgid "%s Surname: "
3734 #. %3$s: IF ( loo.kohafield )
3735 #. %4$s: loo.kohafield
3737 #. %6$s: IF ( loo.repeatable )
3740 #. %9$s: IF ( loo.mandatory )
3743 #. %12$s: IF ( loo.seealso )
3744 #. %13$s: loo.seealso
3746 #. %15$s: IF ( loo.hidden )
3748 #. %17$s: IF ( loo.isurl )
3750 #. %19$s: IF ( loo.authorised_value )
3751 #. %20$s: loo.authorised_value
3753 #. %22$s: IF ( loo.authtypecode )
3754 #. %23$s: loo.authtypecode
3756 #. %25$s: IF ( loo.value_builder )
3757 #. %26$s: loo.value_builder
3759 #. %28$s: IF ( loo.link )
3763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:273
3766 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
3767 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
3768 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
3772 #. %1$s: IF ( error == 101 )
3773 #. %2$s: IF ( card_element )
3774 #. %3$s: card_element
3778 #. %7$s: ELSIF ( error == 102 )
3779 #. %8$s: IF ( card_element )
3780 #. %9$s: card_element
3781 #. %10$s: element_id
3782 #. %11$s: ELSIF ( image_ids )
3786 #. %15$s: ELSIF ( error == 201 )
3787 #. %16$s: IF ( element_id )
3788 #. %17$s: card_element
3789 #. %18$s: element_id
3791 #. %20$s: ELSIF ( error == 202 )
3792 #. %21$s: ELSIF ( error == 203 )
3793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
3796 "%s The database returned an error while %ssaving %s %s%sattempting a save "
3797 "operation%s. Please have your system administrator check the error log for "
3798 "details. %s The database returned an error while %sdeleting %s %s%s%s"
3799 "%sattempting a delete operation%s. Please have your system administrator "
3800 "check the error log for details. %s An unsupported operation was attempted%s "
3801 "on %s %s%s. Please have your system administrator check the error log for "
3802 "details. %s An error has occurred. Please ask your system administrator to "
3803 "check the error log for more details. %s A non-existent or invalid library "
3804 "code was supplied. Please "
3807 #. %1$s: IF error.code == 'CANNOT_MOVE'
3808 #. %2$s: error.value
3812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:141
3815 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3817 msgstr "निम्नलिखित मदों से प्राप्त नहीं किया गया है और अब गायब माना जाता है: "
3819 #. %1$s: IF error.code == 'CANNOT_MOVE'
3820 #. %2$s: error.value
3821 #. %3$s: ELSIF error.code == 'FRAMEWORK_NOT_SELECTED'
3825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:62
3828 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3829 "one: %s %s No framework has been selected. Please select a framework for "
3830 "merging. %s %s %s "
3831 msgstr "निम्नलिखित मदों से प्राप्त नहीं किया गया है और अब गायब माना जाता है: "
3833 #. %1$s: IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template'
3834 #. %2$s: message.mmtid
3835 #. %3$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_exists'
3836 #. %4$s: message.biblionumber
3837 #. %5$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
3838 #. %6$s: message.authid
3839 #. %7$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_modified'
3840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:102
3843 "%s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. %s "
3844 "The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority id %s "
3845 "does not exist in the database. %s The biblio "
3850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:83
3852 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
3853 msgstr "कोई बकाया (स्वीकार) सुझाव हैं. "
3857 #. %3$s: ELSIF op == 'report'
3858 #. %4$s: IF report.total_records == report.total_success
3859 #. %5$s: ELSIF report.total_success == 0
3861 #. %7$s: report.total_success
3862 #. %8$s: report.total_records
3864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:214
3867 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
3868 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
3869 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
3872 #. %1$s: ELSIF number_of_unreceived_orders == 0
3873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:425
3875 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
3876 msgstr "कोई देर से आदेश हैं. "
3879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:173
3881 msgid "%s There is no city defined. "
3882 msgstr "1 में कम से कम मद प्रकार परिभाषित"
3887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:267
3889 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
3890 msgstr "%s के लिए नई अधिकृत मान "
3894 #. %3$s: ELSIF op == 'add_form'
3896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:117
3898 msgid "%s There is no field defined. %s %s %s "
3899 msgstr "%s के लिए नई अधिकृत मान "
3903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
3905 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
3906 msgstr "%s के लिए नई अधिकृत मान "
3908 #. %1$s: ELSIF search_done
3910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:225
3912 msgid "%s There is no order for this search. %s "
3913 msgstr "%s के लिए नई अधिकृत मान "
3917 #. %3$s: ELSIF view == 'report'
3918 #. %4$s: IF report.total_records == report.total_success
3920 #. %6$s: report.total_success
3921 #. %7$s: report.total_records
3923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:258
3926 "%s There is no record ids defined. %s %s %s All records have successfully "
3927 "been modified! %s %s / %s records have successfully been modified. Some "
3928 "errors occurred. %s "
3933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:283
3935 msgid "%s There is no rule defined. Please click on the edit button. %s "
3936 msgstr "%s के लिए नई अधिकृत मान "
3943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:75
3946 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
3947 "using the table configuration in this module. %s "
3954 #. %5$s: IF ( field.type == 'date' )
3955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:334
3957 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
3958 msgstr "%s के लिए नई अधिकृत मान "
3962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:94
3964 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
3967 #. %1$s: IF nb_of_orders
3968 #. %2$s: nb_of_orders
3969 #. %3$s: ELSIF nb_of_vendors
3970 #. %4$s: nb_of_vendors
3972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:153
3975 "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
3976 "vendors. %s Deletion not possible "
3977 msgstr "यह मुद्रा %s बार प्रयोग किया जाता है. Deletion संभव नहीं"
3981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:349
3983 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
3984 msgstr "यह संरक्षक मौजूद नहीं है. "
3986 #. For the first occurrence,
3987 #. %1$s: IF ( rule.unlimited_maxissueqty )
3989 #. %3$s: rule.maxissueqty
3991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:200
3992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:206
3993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:526
3994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:532
3996 msgid "%s Unlimited %s %s %s "
3997 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3999 #. %1$s: IF count > 0
4000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:92
4003 msgstr "में प्रयुक्त "
4006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:696
4008 msgid "%s Username: "
4009 msgstr "प्रयोक्ता नाम: "
4011 #. %1$s: IF rule.onshelfholds == 1
4012 #. %2$s: ELSIF rule.onshelfholds == 2
4015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:257
4017 msgid "%s Yes %s If all unavailable %s If any unavailable %s"
4020 #. For the first occurrence,
4021 #. %1$s: IF ( rule.auto_renew )
4024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:249
4025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:93
4026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:378
4028 msgid "%s Yes %s No %s "
4029 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4031 #. %1$s: IF ( issue.renewals )
4032 #. %2$s: IF ( issue.lastreneweddate )
4033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:70
4038 #. %1$s: IF searchfield
4039 #. %2$s: searchfield
4040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
4042 msgid "%s You Searched for %s"
4043 msgstr "तुम %s के लिए खोजा"
4045 #. %1$s: IF ( searchfield )
4046 #. %2$s: searchfield
4047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
4049 msgid "%s You searched for %s"
4050 msgstr "तुम %s की खोज"
4054 #. %3$s: ELSIF searchfield
4055 #. %4$s: searchfield
4057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:224
4059 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
4060 msgstr "तुम %s की खोज"
4064 #. %3$s: ELSIF shelf AND shelf.category == PUBLIC
4065 #. %4$s: IF op == 'view'
4066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:304
4068 msgid "%s Your lists %s %s › %s "
4069 msgstr "› <a1>Lost आइटम </a> › परिणाम "
4071 #. For the first occurrence,
4073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
4074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:80
4076 msgid "%s ZIP/Postal code:"
4079 #. For the first occurrence,
4081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:105
4082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
4083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:32
4084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:56
4086 msgid "%s ZIP/Postal code: "
4090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
4093 "%s [%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
4094 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError || "
4095 "AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || "
4096 "AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError%%] "
4099 #. %1$s: BLOCK showreference
4100 #. %2$s: SET authidurl = '/cgi-bin/koha/authorities/detail.pl?authid='
4101 #. %3$s: SET searchurl = '/cgi-bin/koha/authorities/authorities-home.pl?op=do_search&type=intranet&marclist=any&operator=contains&orderby=HeadingAsc&value='
4102 #. %4$s: IF marcflavour == 'UNIMARC'
4103 #. %5$s: SWITCH type
4104 #. %6$s: CASE 'broader'
4105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:1
4108 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
4109 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
4110 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
4113 #. %1$s: USE AuthorisedValues
4114 #. %2$s: SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category, default )
4116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:1
4119 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
4120 "authorised value category default: the default authorised value to select "
4121 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
4122 "input (generated if the authorised value category does not exist). all: add "
4123 "a \"All\" entry %%] %s [%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
4126 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateafter )
4127 #. %2$s: rule.hardduedate
4128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:223
4130 msgid "%s after %s "
4134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
4136 msgid "%s already in your cart"
4137 msgstr "यह स्क्रीन 2 भागों में विभाजित है"
4139 #. %1$s: item.countanalytics
4140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:786
4142 msgid "%s analytics"
4143 msgstr "त्रुटि विश्लेषण:"
4145 #. %1$s: IF ( branch_item_rule_loo.hold_fulfillment_policy == 'any' )
4146 #. %2$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.hold_fulfillment_policy == 'homebranch' )
4147 #. %3$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.hold_fulfillment_policy == 'holdingbranch' )
4149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:610
4151 msgid "%s any library %s item's home library %s item's holding library %s "
4154 #. %1$s: IF ( biblio.author )
4155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:77
4158 msgstr ", %s द्वारा "
4160 #. %1$s: IF ( loopro.author )
4161 #. %2$s: loopro.author
4163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
4166 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
4168 #. For the first occurrence,
4169 #. %1$s: IF ( reserveloo.author )
4170 #. %2$s: reserveloo.author
4172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:77
4173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:46
4176 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4178 #. %1$s: IF books_loo.author
4179 #. %2$s: books_loo.author
4182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:513
4184 msgid "%s by %s%s %s "
4185 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4187 #. For the first occurrence,
4188 #. %1$s: IF ( ordersloo.author )
4189 #. %2$s: ordersloo.author
4191 #. %4$s: IF ( ordersloo.isbn )
4192 #. %5$s: ordersloo.isbn
4194 #. %7$s: IF ( ordersloo.publishercode )
4195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:98
4196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:257
4198 msgid "%s by %s%s %s – %s%s %s"
4199 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
4201 #. %1$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
4203 #. %3$s: biblio.author |html
4204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:7
4207 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4209 #. %1$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
4211 #. %3$s: biblio.author |html
4213 #. %5$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html
4214 #. %6$s: biblioitem.publishercode |html
4215 #. %7$s: biblioitem.collectiontitle |html
4216 #. %8$s: FILTER escape_quotes ~
4217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
4219 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
4220 msgstr "%s %s %s %s बिल्कुल नहीं %s "
4223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
4229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:107
4231 msgid "%s can't be opened"
4232 msgstr "%s खोला नहीं जा सकता"
4234 #. %1$s: IF ( missing_critical.badparse )
4235 #. %2$s: ELSIF ( missing_critical.bad_date )
4236 #. %3$s: missing_critical.key
4237 #. %4$s: missing_critical.value
4239 #. %6$s: missing_critical.key
4240 #. %7$s: IF ( missing_critical.branch_map )
4241 #. %8$s: missing_critical.value
4242 #. %9$s: ELSIF ( missing_critical.category_map )
4243 #. %10$s: missing_critical.value
4246 #. %13$s: missing_critical.borrowernumber
4247 #. %14$s: missing_critical.surname
4249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:71
4252 "%s could not be parsed! %s has "%s" in unrecognized format: ""
4253 "%s" %s Critical field "%s" %shas unrecognized value ""
4254 "%s" %shas unrecognized value "%s" %smissing %s "
4255 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
4259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167
4261 msgid "%s data added"
4262 msgstr "%s डेटा जोड़ा"
4264 #. %1$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
4266 #. %3$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
4268 #. %5$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
4270 #. %7$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
4272 #. %9$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
4274 #. %11$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
4276 #. %13$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
4278 #. %15$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
4280 #. %17$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
4282 #. %19$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
4284 #. %21$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
4286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:27
4289 "%s day %s %s week %s %s 2 weeks %s %s 3 weeks %s %s month %s %s 2 months %s "
4290 "%s 3 months %s %s quarter %s %s 2 quarters %s %s year %s %s 2 years %s "
4293 #. %1$s: deliverytime
4294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:345
4297 msgstr "%s दिन (नों)"
4300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4303 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
4305 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
4308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4311 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
4312 "permissions to delete this record."
4313 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
4316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:56
4318 msgid "%s directories processed."
4319 msgstr "%s directorie (नों) को संसाधित."
4322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:55
4324 msgid "%s directories scanned."
4325 msgstr "%s directorie (ओं) को छान डाला."
4327 #. %1$s: UNLESS CAN_user_serials_receive_serials
4329 #. %3$s: IF ( serial.subscriptionexpired )
4330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:228
4332 msgid "%s disabled %s %s "
4333 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4335 #. For the first occurrence,
4336 #. %1$s: ERROR.UZIPFAIL
4337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
4338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:114
4340 msgid "%s failed to unpack."
4341 msgstr "%s खोल करने में विफल रहा है."
4344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
4347 msgstr "%s %s करने के लिए "
4349 #. %1$s: IF searchmember
4350 #. %2$s: searchmember
4352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:352
4354 msgid "%s for '%s'%s"
4355 msgstr "%s %s करने के लिए "
4357 #. For the first occurrence,
4358 #. %1$s: authtypecode |html
4359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:17
4360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:37
4361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:48
4362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:53
4364 msgid "%s framework"
4365 msgstr "%s फ्रेमवर्क"
4367 #. For the first occurrence,
4368 #. %1$s: books_loo.holds
4369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:595
4370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:309
4372 msgid "%s hold(s) left"
4376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4378 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
4382 #. %1$s: LoginBranchname
4383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:553
4389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4392 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
4393 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
4395 #. %1$s: COUNT.TCOUNTS
4396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
4398 msgid "%s image(s) moved into the database:"
4399 msgstr "ओं) डाटाबेस में स्थानांतरित %s छवि (:"
4402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:72
4404 msgid "%s images found"
4405 msgstr "%s लाइनों मिला."
4408 #. %2$s: IF ( lastimported )
4409 #. %3$s: lastimported
4411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:38
4413 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
4414 msgstr "%s आयातित रिकॉर्ड"
4416 #. %1$s: reserveloo.reservedate | $KohaDates
4417 #. %2$s: Branches.GetName ( reserveloo.branch )
4418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:145
4421 msgstr "%s %s करने के लिए "
4424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
4426 msgid "%s in tab %s"
4430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4432 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
4433 msgstr ""%s" न तो अनुमति है और न ही वर्जित."
4436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4438 msgid "%s is permitted!"
4439 msgstr "मद प्रतिबंधित है"
4442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4444 msgid "%s is prohibited!"
4445 msgstr ""%s" निषिद्ध है."
4447 #. %1$s: irregular_issues
4448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
4451 msgstr "%s मुद्दों "
4454 #. %2$s: CASE 'weeklength'
4455 #. %3$s: IF st == subtype
4456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:676
4458 msgid "%s issues %s %s "
4459 msgstr "%s मुद्दों "
4462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
4464 msgid "%s item mandatory fields empty"
4465 msgstr " अनिवार्य खेत खाली (बोल्ड subfields देखें)"
4468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:126
4470 msgid "%s item records found and staged"
4471 msgstr "%s मद रिकॉर्ड मिल गया और मंचन"
4474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
4476 msgid "%s item(s) added to your cart"
4477 msgstr "यह स्क्रीन 2 भागों में विभाजित है"
4480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4483 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
4484 "deleting this record."
4485 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
4487 #. %1$s: cannotdelbiblio.itemcount
4488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:279
4490 msgid "%s item(s) attached."
4493 #. %1$s: not_deleted_items
4494 #. %2$s: FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers
4495 #. %3$s: not_deleted_itemnumber.itemnumber
4497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
4499 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
4500 msgstr "ओं) डाटाबेस में स्थानांतरित %s छवि (:"
4502 #. %1$s: deleted_items
4503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:157
4505 msgid "%s item(s) deleted."
4508 #. For the first occurrence,
4509 #. %1$s: books_loo.items
4510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:586
4511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:300
4513 msgid "%s item(s) left"
4516 #. %1$s: modified_items
4517 #. %2$s: modified_fields
4518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
4520 msgid "%s item(s) modified (with %s fields modified). "
4524 #. %2$s: IF ( branchlimit )
4525 #. %3$s: Branches.GetName( branchlimit )
4528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:65
4530 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
4531 msgstr "%s आइटम %s के लिए मिला "
4533 #. %1$s: moddatecount
4534 #. %2$s: date | $KohaDates
4535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:105
4537 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
4538 msgstr "%s आइटम संशोधित: %s करने के लिए सेट datelastseen"
4541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:160
4543 msgid "%s lines found."
4544 msgstr "%s लाइनों मिला."
4546 #. For the first occurrence,
4548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:8
4549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
4550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
4552 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
4553 msgstr " अनिवार्य खेत खाली (बोल्ड subfields देखें)"
4556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
4562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
4571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:690
4573 msgid "%s months %s%s %s "
4574 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4576 #. %1$s: alreadyindb
4577 #. %2$s: IF ( lastalreadyindb )
4578 #. %3$s: lastalreadyindb
4580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
4583 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
4585 msgstr "%s उधारकर्ताओं के कारण पहले से ही में टेबल आयात नहीं और विकलांग अधिलेखित"
4588 #. %2$s: IF ( lastinvalid )
4589 #. %3$s: lastinvalid
4591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
4594 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
4595 msgstr "क्योंकि वे आशा स्वरूप में नहीं हैं %s आयात नहीं"
4599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
4602 msgstr "%s %s करने के लिए"
4605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
4606 msgid "%s of %s renewals remaining"
4609 #. For the first occurrence,
4610 #. %1$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
4611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:61
4612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:140
4613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
4616 msgstr "%s %s करने के लिए "
4618 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateexact )
4619 #. %2$s: rule.hardduedate
4620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:220
4623 msgstr "%s %s करने के लिए "
4625 #. %1$s: IF ( reserveloo.suspend )
4628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:850
4630 msgid "%s on %s until %s"
4631 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
4633 #. %1$s: SEARCH_RESULT.onloancount
4634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:607
4639 #. %1$s: IF issue.onsite_checkout
4642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:90
4644 msgid "%s onsite_checkout %s standard_checkout %s "
4645 msgstr "नहीं, बाहर की जाँच "
4648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4651 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
4652 "delete this record."
4653 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
4655 #. %1$s: cannotdelbiblio.countbiblio
4656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:281
4658 msgid "%s order(s) attached."
4661 #. For the first occurrence,
4662 #. %1$s: books_loo.biblios
4663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:589
4664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:303
4666 msgid "%s order(s) left"
4669 #. %1$s: overwritten
4670 #. %2$s: IF ( lastoverwritten )
4671 #. %3$s: lastoverwritten
4673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
4675 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
4676 msgstr "overwritten %s"
4678 #. %1$s: patrons_to_anonymize.size || 0
4679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:137
4681 msgid "%s patron's checkout histories will be anonymized"
4682 msgstr "जाँच के बाहर इतिहास बेनाम होगा"
4685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:184
4687 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
4688 msgstr "%s संरक्षक सफलतापूर्वक हटा दिया गया है"
4691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:182
4693 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
4694 msgstr "%s संरक्षक सफलतापूर्वक रद्दी में स्थानांतरित कर दिया गया है"
4696 #. %1$s: patrons_to_delete.size || 0
4697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:136
4699 msgid "%s patrons will be deleted"
4700 msgstr "संरक्षक हटा दिया जाएगा"
4703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:177
4705 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
4706 msgstr "%s संरक्षक सफलतापूर्वक रद्दी में स्थानांतरित कर दिया गया है"
4708 #. %1$s: reserveloo.pendingorders
4709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:115
4714 #. %1$s: TAB.tab_title
4715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:78
4717 msgid "%s preferences"
4718 msgstr "%s वरीयताएँ"
4721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
4724 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
4725 "check the server log for more details."
4727 "एक अज्ञात त्रुटि के. कृपया इस त्रुटि लॉग इन करने के लिए और अधिक जानकारी के लिए देखें."
4730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
4732 msgid "%s quotes saved."
4733 msgstr "का प्रयोग करें बचाया"
4735 #. %1$s: errcon.server
4737 #. %3$s: errcon.error
4738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:184
4740 msgid "%s record %s: %s"
4741 msgstr "%s रिकॉर्ड (ओं)"
4743 #. For the first occurrence,
4745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:94
4746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:84
4747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:201
4749 msgid "%s record(s)"
4750 msgstr "%s रिकॉर्ड (ओं)"
4752 #. %1$s: deleted_records
4753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:158
4755 msgid "%s record(s) deleted."
4759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:112
4761 msgid "%s records in file"
4762 msgstr "फाइल में %s रिकॉर्ड"
4764 #. %1$s: import_errors
4765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:113
4767 msgid "%s records not staged because of MARC error"
4768 msgstr "%s रिकॉर्ड नहीं MARC के कारण त्रुटि मंचन"
4771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:42
4773 msgid "%s records parsed"
4774 msgstr "%s रिकॉर्ड पार्स"
4777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:114
4779 msgid "%s records staged"
4780 msgstr "%s रिकॉर्ड रचा"
4783 #. %2$s: matcher_code
4784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:116
4787 "%s records with at least one match in catalog per matching rule ""
4789 msgstr "शासन "%s" मेल प्रति सूची में कम से कम एक मैच के साथ %s रिकॉर्ड"
4792 #. %2$s: IF ( query_desc )
4793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:337
4795 msgid "%s result(s) found %sfor "
4796 msgstr "ओं) पाया %s परिणाम ( "
4799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:133
4801 msgid "%s result(s) found in catalog, "
4802 msgstr "ओं) पाया %s परिणाम ( "
4804 #. %1$s: breeding_count
4805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:135
4807 msgid "%s result(s) found in reservoir"
4808 msgstr "ओं) पाया %s परिणाम ("
4811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
4813 msgid "%s results found"
4814 msgstr "ओं) पाया %s परिणाम ("
4817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:48
4819 msgid "%s results found "
4820 msgstr "ओं) पाया %s परिणाम ( "
4823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:83
4825 msgid "%s shipments"
4826 msgstr "%s shipments मिला"
4828 #. %1$s: cannotdelbiblio.subscriptions
4829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:280
4831 msgid "%s subscription(s) attached."
4832 msgstr "(%s) सदस्यता (ओं)"
4834 #. For the first occurrence,
4835 #. %1$s: books_loo.subscriptions
4836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:592
4837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:306
4839 msgid "%s subscription(s) left"
4840 msgstr "(%s) सदस्यता (ओं)"
4842 #. %1$s: suggestions_count
4843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:129
4845 msgid "%s suggestions waiting. "
4846 msgstr "कोई सुझाव नहीं इंतज़ार "
4849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:74
4855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:640
4858 msgstr "%s %s करने के लिए "
4860 #. %1$s: reserveloo.ratiocalc
4861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:114
4864 msgstr "आदेश में %s"
4866 #. %1$s: SEARCH_RESULT.othercount
4867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:629
4869 msgid "%s unavailable:"
4873 #. %2$s: CASE 'monthlength'
4874 #. %3$s: IF st == subtype
4875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:683
4877 msgid "%s weeks %s %s "
4878 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:91
4883 msgid "%s will expire before "
4884 msgstr "(%s) से पहले समाप्त हो जाएगी "
4887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
4892 #. For the first occurrence,
4893 #. %1$s: category.dateofbirthrequired
4894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:258
4895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:259
4896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:349
4897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:350
4898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
4903 #. %1$s: - USE CGI -
4904 #. %2$s: CGI.param('sEcho')
4907 #. %5$s: - FOREACH item IN results -
4908 #. %6$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
4909 #. %7$s: - UNLESS loop.last
4912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
4915 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4916 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
4919 #. For the first occurrence,
4922 #. %3$s: iTotalRecords
4923 #. %4$s: iTotalDisplayRecords
4924 #. %5$s: FOREACH data IN aaData
4925 #. %6$s: data.cardnumber
4926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
4927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
4928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
4931 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4932 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
4936 #. %2$s: riloo.duedate
4940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:611
4942 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
4943 msgstr "नहीं, बाहर की जाँच "
4945 #. %1$s: USE KohaDates
4946 #. %2$s: INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt
4947 #. %3$s: FOREACH o IN orders
4948 #. %4$s: INCLUDE 'empty_line.inc'
4949 #. %5$s: o.orderdate
4950 #. %6$s: o.latesince
4951 #. %7$s: o.estimateddeliverydate | $KohaDates
4952 #. %8$s: o.supplier (o.supplierid)
4954 #. %10$s: IF o.author
4957 #. %13$s: IF o.publisher
4958 #. %14$s: o.publisher
4960 #. %16$s: o.unitpricesupplier
4961 #. %17$s: o.quantity_to_receive
4962 #. %18$s: o.subtotal
4964 #. %20$s: o.basketname
4965 #. %21$s: o.basketno
4966 #. %22$s: o.claims_count
4967 #. %23$s: o.claimed_date
4969 #. %25$s: INCLUDE 'empty_line.inc'
4970 #. %26$s: orders.size
4971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
4974 "%s%s %s%s\"%s (%s days)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %sAuthor: %s.%s%sPublished by: "
4975 "%s.%s\",\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s %s ,,Total orders "
4980 #. %2$s: IF op == 'add_form'
4982 #. %4$s: IF op == 'edit_form'
4983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:316
4985 msgid "%s%s › Create new list%s%s › Edit list "
4986 msgstr "Koha › वितरण › लंबित holds "
4988 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
4989 #. %2$s: frameworktext
4990 #. %3$s: frameworkcode
4993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:39
4995 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
4996 msgstr "डिफ़ॉल्ट MARC रूपरेखा"
4998 #. %1$s: IF ( Supplier )
5001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
5003 msgid "%s%s : %sLate orders"
5007 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
5008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:544
5014 #. %2$s: IF ( LibraryName )
5015 #. %3$s: LibraryName
5017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:338
5019 msgid "%s%s in %s Catalog%s."
5020 msgstr "%s Catalog में"
5023 #. %2$s: IF ( LibraryName )
5024 #. %3$s: LibraryName
5026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:379
5028 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
5029 msgstr "%s Catalog में "
5031 #. %1$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
5032 #. %2$s: subscription_LOO.numberlength
5034 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
5035 #. %5$s: subscription_LOO.weeklength
5037 #. %7$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
5038 #. %8$s: subscription_LOO.monthlength
5040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:83
5042 msgid "%s%s issues%s %s%s weeks%s %s%s months%s "
5045 #. For the first occurrence,
5046 #. %1$s: IF ( batche.label_count == 1 )
5047 #. %2$s: batche.label_count
5049 #. %4$s: batche.label_count
5051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:23
5052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:30
5054 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
5057 #. %1$s: IF ( loopro.object )
5058 #. %2$s: IF ( loopro.borrowerfirstname ) || ( loopro.borrowersurname )
5059 #. %3$s: loopro.borrowerfirstname
5060 #. %4$s: loopro.borrowersurname
5061 #. %5$s: loopro.object
5063 #. %7$s: loopro.object
5066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:183
5068 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
5069 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5071 #. %1$s: IF ( itemsloo.publishercode )
5072 #. %2$s: itemsloo.publishercode
5074 #. %4$s: IF ( itemsloo.publicationyear )
5075 #. %5$s: itemsloo.publicationyear
5076 #. %6$s: ELSIF ( itemsloo.copyrightdate )
5077 #. %7$s: itemsloo.copyrightdate
5079 #. %9$s: IF ( itemsloo.pages )
5080 #. %10$s: itemsloo.pages
5082 #. %12$s: IF ( itemsloo.item('size') )
5083 #. %13$s: itemsloo.item('size')
5085 #. %15$s: IF ( itemsloo.isbn )
5086 #. %16$s: itemsloo.isbn
5088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:152
5090 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
5091 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5094 #. %2$s: data.overdues
5096 #. %4$s: data.issues
5097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:28
5099 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
5102 #. %1$s: IF ( memberfirstname and membersurname )
5103 #. %2$s: IF ( memberfirstname )
5104 #. %3$s: memberfirstname
5106 #. %5$s: membersurname
5109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:288
5111 msgid "%s%s%s%s %s%sNo name%s"
5112 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5114 #. %1$s: IF letter.content && letter.content.length > 0
5115 #. %2$s: letter.content.length
5118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:410
5120 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
5121 msgstr "X-अक्षर गुम"
5123 #. For the first occurrence,
5124 #. %1$s: IF lette.branchname
5125 #. %2$s: lette.branchname
5128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:208
5129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:459
5131 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
5132 msgstr "सभी पुस्तकालय"
5134 #. %1$s: IF ( phone )
5138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:19
5140 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
5141 msgstr "(फाइल पर कोई फोन नंबर)"
5143 #. %1$s: IF ( email )
5147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:20
5149 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
5150 msgstr "(फाइल पर कोई ईमेल)"
5152 #. %1$s: IF ( comments )
5156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
5158 msgid "%s%s%s(none)%s"
5159 msgstr "%s (कोई नहीं)"
5161 #. %1$s: searchfield
5163 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
5168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
5170 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
5171 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5173 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
5174 #. %2$s: frameworkcode
5177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
5179 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
5180 msgstr "%s फ्रेमवर्क"
5182 #. %1$s: IF ( lastdate )
5183 #. %2$s: lastdate | $KohaDates
5186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:31
5188 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
5189 msgstr "आइटम को हस्तांतरित किया जा रहा () %s"
5191 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
5192 #. %2$s: LibraryNameTitle
5195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:2
5197 msgid "%s%s%sKoha online%s Catalog › Your cart"
5198 msgstr "Koha › Koha के बारे में"
5200 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
5201 #. %2$s: LibraryNameTitle
5204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
5206 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
5207 msgstr "Koha › सूची में जोड़ें"
5209 #. For the first occurrence,
5210 #. %1$s: IF ( template_id )
5211 #. %2$s: template_id
5214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
5215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
5217 msgid "%s%s%sN/A%s "
5218 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5220 #. %1$s: IF ( loopro.title )
5221 #. %2$s: loopro.title
5224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
5226 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
5227 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5229 #. %1$s: IF ( loopro.barcode )
5230 #. %2$s: loopro.barcode
5233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
5235 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
5238 #. %1$s: IF ( loopro.itemcallnumber )
5239 #. %2$s: loopro.itemcallnumber
5242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:72
5244 msgid "%s%s%sNo call number%s"
5247 #. %1$s: IF ( slip )
5251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:26
5253 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
5254 msgstr "नहीं मिला है."
5256 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
5257 #. %2$s: SEARCH_RESULT.title |html
5260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:509
5262 msgid "%s%s%sNo title%s"
5263 msgstr "नहीं शीर्षक"
5265 #. For the first occurrence,
5267 #. %2$s: IF limit_desc
5268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:338
5269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:379
5271 msgid "%s%s with limit(s): "
5272 msgstr " with सीमा (एँ): "
5274 #. For the first occurrence,
5275 #. %1$s: suggestions_loo.title |html
5276 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.author )
5277 #. %3$s: suggestions_loo.author
5279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:538
5280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:97
5282 msgid "%s%s, by %s%s"
5283 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5285 #. For the first occurrence,
5286 #. %1$s: surnamesuggestedby
5287 #. %2$s: IF ( firstnamesuggestedby )
5288 #. %3$s: firstnamesuggestedby
5290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:409
5291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:161
5293 msgid "%s%s, %s%s ("
5294 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5297 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.publishercode )
5298 #. %3$s: suggestions_loo.publishercode |html
5300 #. %5$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
5301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:544
5303 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
5304 msgstr "; %s द्वारा प्रकाशित "
5306 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
5307 #. %2$s: IF ( heading_modify_tag_p )
5308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
5310 msgid "%s%sModify tag "
5311 msgstr "संशोधित टैग "
5316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:311
5318 msgid "%s%sThis record has no items.%s"
5319 msgstr "इस रिकार्ड में कोई आइटम नहीं जुड़ी है."
5321 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
5322 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate |html
5324 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
5325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:541
5327 msgid "%s© %s %s %s; Volume:"
5330 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
5331 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate
5333 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
5334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:57
5336 msgid "%s© %s %s %svolume: "
5337 msgstr "प्रतिलिपि. वर्ष: %s"
5340 #. %2$s: IF ( hiddencount )
5342 #. %4$s: hiddencount
5343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
5345 msgid "%s %stotal (%s shown / %s hidden) "
5346 msgstr "आइटम. <a1>Show सभी आइटम </a> "
5348 #. %1$s: IF op == 'edit'
5349 #. %2$s: PROCESS ServerType
5350 #. %3$s: server.servername
5352 #. %5$s: IF op == 'add'
5353 #. %6$s: PROCESS ServerType
5355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
5357 msgid "%s› Modify %s server %s%s %s› New %s server%s "
5358 msgstr "Koha › Z39.50 खोज परिणाम "
5360 #. %1$s: IF ( saved1 )
5361 #. %2$s: ELSIF ( create )
5362 #. %3$s: ELSIF ( showsql )
5363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:242
5365 msgid "%s› Saved reports %s› Create from SQL %s› "
5366 msgstr "› संचित रिपोर्टें › SQL देखें"
5368 #. %1$s: IF ( build1 )
5369 #. %2$s: ELSIF ( build2 )
5370 #. %3$s: ELSIF ( build3 )
5371 #. %4$s: ELSIF ( build4 )
5372 #. %5$s: ELSIF ( build5 )
5373 #. %6$s: ELSIF ( build6 )
5376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:249
5379 "%s› Step 1 of 6: Choose a module %s› Step 2 of 6: Pick a "
5380 "report type %s› Step 3 of 6: Select columns for display %s› "
5381 "Step 4 of 6: Select criteria to limit on %s› Step 5 of 6: Pick which "
5382 "columns to total %s› Step 6 of 6: Select how you want the report "
5386 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
5387 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
5388 #. %3$s: ELSIF ( dateformat == "dmydot" )
5391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
5393 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
5398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:47
5400 msgid "%s(deleted patron)%s "
5401 msgstr "चुनें एक संरक्षक: "
5403 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
5406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:603
5408 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
5411 #. For the first occurrence,
5412 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
5416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:542
5417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:612
5418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:615
5420 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
5423 #. %1$s: loo.kohafield
5425 #. %3$s: IF ( loo.repeatable )
5428 #. %6$s: IF ( loo.mandatory )
5431 #. %9$s: IF ( loo.hidden )
5433 #. %11$s: IF ( loo.isurl )
5435 #. %13$s: IF ( loo.authorised_value )
5436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:294
5439 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
5440 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
5443 #. For the first occurrence,
5444 #. %1$s: IF ( item_loo.author )
5445 #. %2$s: item_loo.author
5447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:99
5448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:143
5451 msgstr ", %s द्वारा"
5453 #. %1$s: IF ( overdueloo.author )
5454 #. %2$s: overdueloo.author
5456 #. %4$s: IF ( overdueloo.enumchron )
5457 #. %5$s: overdueloo.enumchron
5459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:120
5461 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s "
5462 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5464 #. For the first occurrence,
5465 #. %1$s: IF ( item.author )
5466 #. %2$s: item.author
5468 #. %4$s: IF ( item.itemnotes )
5469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:64
5470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:140
5472 msgid "%s, by %s%s%s- "
5473 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:54
5481 #. %1$s: errcon.server
5483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:183
5485 msgid "%s: Warning: XSLT error on search result %s"
5488 #. %1$s: IF course.enabled == 'yes'
5491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
5493 msgid "%sActive%sInactive%s"
5494 msgstr "सक्रिय/निष्क्रिय"
5498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:476
5500 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
5501 msgstr "एक नई सदस्यता जोड़ें"
5503 #. %1$s: IF ( opadd )
5504 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
5507 #. %5$s: IF (firstname)
5510 #. %8$s: IF (surname)
5513 #. %11$s: IF ( categoryname )
5514 #. %12$s: categoryname
5527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:71
5530 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
5531 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
5534 #. %1$s: IF ( opadd )
5535 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
5538 #. %5$s: IF ( categoryname )
5539 #. %6$s: categoryname
5552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:48
5555 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
5556 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
5561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:67
5563 msgid "%sAn administrator must define at least one library.%s"
5564 msgstr "आपका व्यवस्थापक प्रशासन में एक बजट को परिभाषित करना होगा"
5567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:68
5569 msgid "%sAn administrator must define at least one patron category."
5570 msgstr "आपका व्यवस्थापक प्रशासन में एक बजट को परिभाषित करना होगा"
5572 #. %1$s: IF ( record_type == 'auth' )
5575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:239
5577 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
5578 msgstr "ग्रन्थसूची का रिकार्ड जोड़ें"
5580 #. %1$s: IF ( batch_lis.record_type == 'auth' )
5583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:431
5585 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
5586 msgstr "Bibliographies"
5589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:303
5594 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.issue )
5595 #. %2$s: IF ( hidepatronname )
5596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:84
5598 msgid "%sChecked out to %s "
5601 #. %1$s: IF humanbranch
5602 #. %2$s: humanbranch
5605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:497
5608 "%sCheckout limit by patron category for %s%sDefault checkout limit by patron "
5610 msgstr "संरक्षक द्वारा Checkouts वर्ग"
5612 #. %1$s: IF (errcode==1)
5613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
5615 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
5618 #. %1$s: IF ( value.default )
5620 #. %3$s: value.display_value |html
5622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:595
5624 msgid "%sDefault%s%s%s"
5627 #. %1$s: IF ( errornonewitem )
5628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:34
5630 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
5631 msgstr "त्रुटि: (%s) पद को अस्वीकार करने में असफल."
5633 #. %1$s: IF ( errornomodbiblio )
5635 #. %3$s: IF ( errornohostbiblionumber )
5637 #. %5$s: IF ( errornohostitemnumber )
5639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
5642 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
5643 "the biblio number of host item.%s %sERROR: Unable to get the item number "
5644 "from this barcode.%s "
5647 #. %1$s: IF course_id
5650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:74
5652 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
5655 #. %1$s: IF category.categorycode
5656 #. %2$s: category.categorycode
5659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:325
5661 msgid "%sEdit group %s%sAdd group%s"
5662 msgstr "संपादित करें समूह %s"
5664 #. %1$s: IF ( layout_id )
5667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:69
5669 msgid "%sEdit%sCreate%s label layout"
5670 msgstr "() लेबल बैच बनाएँ"
5672 #. %1$s: IF ( layout_id )
5675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:356
5677 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
5678 msgstr "संरक्षक का कार्ड गुम हो गया है"
5680 #. %1$s: IF (template_id)
5683 #. %4$s: IF (template_id)
5684 #. %5$s: template_id
5686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:61
5688 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
5689 msgstr "संरक्षक कार्ड बैचों"
5691 #. %1$s: IF ( layout_id )
5694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:135
5696 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
5697 msgstr "संरक्षक कार्ड बैचों"
5699 #. %1$s: IF (profile_id)
5702 #. %4$s: IF (profile_id)
5705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:60
5707 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
5708 msgstr "संपादित करें प्रिंटर प्रोफाइल"
5710 #. %1$s: IF ( biblionumber )
5711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:403
5716 #. %1$s: IF ( serialslis.status1 )
5718 #. %3$s: IF ( serialslis.status2 )
5720 #. %5$s: IF ( serialslis.status3 )
5722 #. %7$s: IF ( serialslis.status4 )
5724 #. %9$s: IF ( serialslis.status41 )
5726 #. %11$s: IF ( serialslis.status42 )
5728 #. %13$s: IF ( serialslis.status43 )
5730 #. %15$s: IF ( serialslis.status44 )
5732 #. %17$s: IF ( serialslis.status5 )
5734 #. %19$s: IF ( serialslis.status6 )
5736 #. %21$s: IF ( serialslis.status7 )
5737 #. %22$s: IF ( serialslis.claimdate )
5738 #. %23$s: serialslis.claimdate
5741 #. %26$s: IF ( serialslis.status8 )
5743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:302
5746 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
5747 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
5748 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
5749 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5751 #. For the first occurrence,
5752 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
5754 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
5756 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
5758 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
5760 #. %9$s: IF ( serial.status41 )
5762 #. %11$s: IF ( serial.status42 )
5764 #. %13$s: IF ( serial.status43 )
5766 #. %15$s: IF ( serial.status44 )
5768 #. %17$s: IF ( serial.status5 )
5770 #. %19$s: IF ( serial.status6 )
5772 #. %21$s: IF ( serial.status7 )
5774 #. %23$s: IF ( serial.status8 )
5776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:285
5777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:70
5778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:916
5781 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
5782 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
5783 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
5784 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5786 #. %1$s: IF ( sex == 'F' )
5787 #. %2$s: ELSIF ( sex == 'M' )
5791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:52
5793 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
5794 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5796 #. %1$s: IF ( sex == 'F' )
5797 #. %2$s: ELSIF ( sex == 'M' )
5801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:238
5803 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
5804 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5806 #. %1$s: IF rule.opacitemholds == 'F'
5807 #. %2$s: ELSIF rule.opacitemholds == 'Y'
5810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:265
5812 msgid "%sForce%sAllow%sDon't allow%s"
5815 #. %1$s: IF ( privacy0 )
5817 #. %3$s: IF ( privacy1 )
5819 #. %5$s: IF ( privacy2 )
5821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:371
5823 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
5826 #. For the first occurrence,
5827 #. %1$s: IF (basketgroup.freedeliveryplace)
5829 #. %3$s: Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace )
5831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:337
5832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:377
5834 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
5837 #. %1$s: IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' )
5839 #. %3$s: IF ( flagloo.key == 'lost' )
5841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:815
5843 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
5846 #. %1$s: IF category.hidelostitems
5849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:262
5851 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
5854 #. %1$s: IF ( category.hidelostitems )
5857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:353
5859 msgid "%sHidden%sShown%s"
5862 #. %1$s: BLOCK subject
5864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:73
5869 #. %1$s: IF humanbranch
5870 #. %2$s: humanbranch
5873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:561
5875 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
5878 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
5879 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
5880 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
5881 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
5882 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
5883 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
5886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:35
5889 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
5890 "%sItem checkout %sUnknown %s"
5893 #. %1$s: IF ( not_deleted_loo.book_on_loan )
5894 #. %2$s: ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved )
5896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:184
5898 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
5899 msgstr ": आइटम एक इंतज़ार कर पकड़ गया है."
5901 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
5902 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
5903 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
5906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:118
5908 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
5911 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
5912 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
5913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
5915 msgid "%sKoha › Tools › Labels ›: Search%s "
5916 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल ›: खोज "
5918 #. %1$s: IF ( modify )
5921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:102
5923 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
5924 msgstr "एक प्रणाली वरीयता जोड़ें"
5926 #. %1$s: IF ( action_modify )
5928 #. %3$s: IF ( action_add_value )
5930 #. %5$s: IF ( action_add_category )
5932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
5934 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
5937 #. %1$s: IF framework
5940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:75
5942 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
5943 msgstr "संशोधित ढांचे पाठ"
5948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
5950 msgid "%sModify library%sNew library%s"
5951 msgstr "संशोधित पुस्तकालय %s"
5953 #. %1$s: IF ( modify )
5956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:253
5958 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
5959 msgstr "संशोधित नोटिस"
5961 #. %1$s: IF ( heading_modify_tag_p )
5963 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
5965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:76
5967 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
5968 msgstr "› संशोधित टैग"
5970 #. %1$s: IF ( budget_id )
5973 #. %4$s: IF ( budget_period_description )
5974 #. %5$s: budget_name
5975 #. %6$s: budget_period_description
5977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:434
5979 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
5982 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
5984 #. %3$s: basketname|html
5986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:293
5988 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
5989 msgstr "टोकरी %s <a1>%s </a> के लिए "
5991 #. %1$s: IF record.permanent
5994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:178
6000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:370
6007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:630
6009 msgid "%sNot checked out%s"
6010 msgstr "नहीं, बाहर की जाँच"
6015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:170
6017 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
6018 msgstr "संगठन संरक्षक"
6020 #. %1$s: IF ( issue.overdue )
6023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:58
6025 msgid "%sOverdue!%s %s"
6026 msgstr "%s अतिदेय राशि"
6028 #. %1$s: - BLOCK subject -
6030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:109
6032 msgid "%sOverdue:%s "
6033 msgstr "अतिदेय राशि"
6035 #. %1$s: IF ( FEEDBAC.filename )
6036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:51
6038 msgid "%sParsing upload file "
6039 msgstr "अपलोड फ़ाइल पार्स "
6041 #. %1$s: IF group_type.categorytype == 'properties'
6042 #. %2$s: ELSIF group_type.categorytype == 'searchdomain'
6044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:285
6046 msgid "%sProperties%sSearch domain%s"
6049 #. %1$s: IF ( s.ASKED )
6051 #. %3$s: IF ( s.CHECKED )
6053 #. %5$s: IF ( s.ACCEPTED )
6055 #. %7$s: IF ( s.ORDERED )
6057 #. %9$s: IF ( s.REJECTED )
6059 #. %11$s: IF ( s.AVAILABLE )
6061 #. %13$s: IF ( s.reason )
6064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:85
6067 "%sRequested%s %sChecked by the library%s %sAccepted by the library%s "
6068 "%sOrdered by the library%s %sSuggestion declined %s %sAvailable in the "
6069 "library%s %s(%s)%s "
6072 #. %1$s: IF ( reserved )
6075 #. %4$s: IF ( waiting )
6077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:29
6080 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
6081 "and then attempt transfer: %s "
6082 msgstr "और %s स्थानान्तरण करने के लिए पुस्तक इंतजार करने के लिए आरक्षित सेट करें: "
6084 #. %1$s: IF rule.chargeperiod_charge_at
6087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:234
6089 msgid "%sStart of interval%sEnd of interval%s"
6092 #. %1$s: IF errors.empty_upload
6094 #. %3$s: IF errors.no_file
6096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:22
6099 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6100 "select a file to upload.%s "
6103 #. %1$s: IF errors.empty_upload
6105 #. %3$s: IF errors.no_file
6107 #. %5$s: IF errors.invalid_parameter
6109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:43
6112 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6113 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
6118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:315
6120 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
6121 msgstr "कोई देर से आदेश हैं. "
6125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:448
6127 msgid "%sThere are no received orders.%s "
6128 msgstr "कोई देर से आदेश हैं. "
6132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:72
6134 msgid "%sThis record has no items.%s "
6135 msgstr "इस रिकार्ड में कोई आइटम नहीं जुड़ी है. "
6137 #. %1$s: ELSIF ( FEEDBAC.backend )
6138 #. %2$s: FEEDBAC.backend
6139 #. %3$s: ELSIF ( FEEDBAC.headerrow )
6140 #. %4$s: FEEDBAC.value
6142 #. %6$s: FEEDBAC.name
6143 #. %7$s: FEEDBAC.value
6145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:52
6147 msgid "%sUpload parsed using %s %sThese fields found: %s %s%s : %s %s "
6150 #. %1$s: IF currency.archived
6152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:222
6157 #. For the first occurrence,
6158 #. %1$s: IF ( itemtype.notforloan )
6161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:374
6162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:375
6164 msgid "%sYes%s %s"
6165 msgstr "%s - %s"
6167 #. For the first occurrence,
6168 #. %1$s: IF ( loo.checked )
6171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:236
6172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
6173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:212
6174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:224
6175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:225
6176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:261
6177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:352
6178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:222
6179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223
6180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:214
6181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:356
6182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:334
6183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
6184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:338
6185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:177
6190 #. %1$s: IF field.searchable
6193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:107
6195 msgid "%sYes%sNo%s "
6198 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='a'
6199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:250
6201 msgid "%sa - Earlier heading"
6202 msgstr "एक-शीर्षक स्थापना"
6206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
6209 msgstr "एक सूची में"
6211 #. %1$s: IF ( issn )
6214 #. %4$s: IF ( issn )
6215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:87
6217 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
6218 msgstr "ISSN मिलान (%s) के साथ "
6220 #. %1$s: IF ( loopro.branch )
6221 #. %2$s: Branches.GetName( loopro.branch )
6223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
6226 msgstr "%s %s (%s) "
6228 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='b'
6229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:251
6231 msgid "%sb - Later heading"
6234 #. %1$s: IF ( reser.author )
6235 #. %2$s: reser.author
6237 #. %4$s: IF ( reser.itemtype )
6238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:63
6240 msgid "%sby %s%s %s ("
6241 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6243 #. %1$s: IF ( result_se.author )
6244 #. %2$s: result_se.author
6246 #. %4$s: result_se.itemtype
6247 #. %5$s: IF ( result_se.publishercode )
6248 #. %6$s: result_se.publishercode
6250 #. %8$s: IF ( result_se.place )
6251 #. %9$s: result_se.place
6253 #. %11$s: IF ( result_se.copyrightdate )
6254 #. %12$s: result_se.copyrightdate
6256 #. %14$s: IF ( result_se.pages )
6257 #. %15$s: result_se.pages
6259 #. %17$s: IF ( result_se.isbn )
6260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:73
6262 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
6265 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='d'
6266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:252
6268 msgid "%sd - Acronym"
6273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
6275 msgid "%sdefault%s framework"
6276 msgstr "डिफ़ॉल्ट रूपरेखा"
6280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
6282 msgid "%sdefault%s framework. "
6283 msgstr "डिफ़ॉल्ट रूपरेखा "
6285 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' )
6286 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' )
6287 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' )
6288 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' )
6290 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.message_transport_type
6292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:64
6294 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
6295 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6297 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='f'
6298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:253
6300 msgid "%sf - Musical composition"
6303 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='g'
6304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:254
6306 msgid "%sg - Broader term"
6309 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='h'
6310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:255
6312 msgid "%sh - Narrower term"
6313 msgstr "परिमित शब्दों"
6317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
6320 "%shttp://www.postgresql.org/docs/8.2/interactive/sql-createrole.html%sthis "
6322 msgstr "http://www.postgresql.org/docs/8.2/interactive/sql-createrole.html"
6324 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='i'
6325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:256
6327 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
6330 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='n'
6331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:257
6333 msgid "%sn - Not applicable"
6334 msgstr "n-नहीं लागू"
6336 #. For the first occurrence,
6337 #. %1$s: IF cities.count
6338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
6339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
6341 msgid "%sor choose "
6344 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='r'
6345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:258
6347 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
6350 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' )
6351 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' )
6352 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' )
6353 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' )
6355 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.status
6357 #. %8$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' )
6358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:71
6360 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
6361 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6363 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='t'
6364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:259
6366 msgid "%st - Immediate parent body"
6369 #. %1$s: lateorder.unitpricesupplier
6370 #. %2$s: lateorder.quantity
6371 #. %3$s: lateorder.subtotal
6372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:162
6375 msgstr "%sx%s = %s "
6377 #. %1$s: IF currency.active
6379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:221
6384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
6387 "Български (Bulgarian) "
6389 msgstr "Български (बल्गेरियन्)"
6391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
6394 "Русский (Russian) Victor Titarchuk "
6396 msgstr "Русский (रूसी)"
6398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
6401 "Українська "
6402 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
6403 msgstr "Українська () यूक्रेनी"
6405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
6407 msgid "עברית (Hebrew)"
6408 msgstr "עברית (Hebrew)"
6410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
6412 msgid "اردو(Urdu) Ata ur Rehman"
6413 msgstr "اردو (उर्दू)"
6415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
6417 msgid "فارسى (Persian)"
6418 msgstr "فارسى (फारसी)"
6420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
6422 msgid "中文 (Chinese)"
6425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
6427 msgid "हिन्दी (Hindi)"
6428 msgstr "हिन्दी (हिन्दी)"
6430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
6433 "বাংলা (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
6434 msgstr "বাংলা (बंगाली)"
6436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
6438 msgid "日本語 (Japanese)"
6439 msgstr "日本语() जापानी"
6441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
6443 msgid "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
6444 msgstr "ଓଡ଼ିଆ (उड़िया)"
6446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
6448 msgid "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)"
6449 msgstr "ಕನ್ನಡ (कन्नड़)"
6451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
6453 msgid "മലയാളം (Malayalam)"
6454 msgstr "മലയാളം (मलयालम)"
6456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
6458 msgid "ภาษาไทย (Thai)"
6459 msgstr "ภาษาไทย (थाई)"
6461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
6464 "አማርኛ (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
6465 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
6467 "Getway द्वितीय इथियोपिया कं (Yohannes Mulugeta (टीम लीडर), Tegene Assefa, "
6470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
6472 msgid "한국어 (Korean)"
6473 msgstr "한국어 (कोरियाई)"
6475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
6478 "ελληνικά (Greek, Modern [1453- ]) "
6479 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
6480 msgstr "ελληνικά (यूनानी, आधुनिक [1453- ])"
6482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
6484 msgid "čeština (Czech)"
6485 msgstr "Čeština (चेक)"
6487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:302
6489 msgid "<< Back to suggestions"
6492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
6493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:177
6494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:132
6496 msgid "<< Previous"
6497 msgstr "< < पिछला"
6499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:294
6501 msgid "<a href=\"[856u]\">open site</a>"
6502 msgstr "<a href =" [856u]" खुला साइट> </a>"
6504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:261
6505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:268
6507 msgid "<upload_path>"
6510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:912
6512 msgid " Sub report:"
6513 msgstr "उप रिपोर्ट:"
6515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:5
6517 msgid " Author as phrase"
6518 msgstr "वाक्यांश के रूप में लेखक"
6520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:32
6521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
6523 msgid " Call number"
6524 msgstr " फोन नंबर"
6526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:7
6528 msgid " Conference name"
6529 msgstr " सम्मेलन का नाम"
6531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
6533 msgid " Conference name as phrase"
6534 msgstr "वाक्यांश के रूप में सम्मेलन का नाम"
6536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
6538 msgid " Corporate name"
6539 msgstr " कंपनी का नाम"
6541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8
6543 msgid " Corporate name as phrase"
6544 msgstr "वाक्यांश के रूप में कंपनी का नाम"
6546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
6548 msgid " ISBN"
6549 msgstr " आईऍसबीऍन"
6551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:30
6553 msgid " ISSN"
6554 msgstr " ISSN"
6556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:3
6558 msgid " Keyword as phrase"
6559 msgstr "वाक्यांश के रूप में लेखक"
6561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10
6563 msgid " Personal name"
6564 msgstr " व्यक्तिगत नाम"
6566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
6568 msgid " Personal name as phrase"
6569 msgstr "वाक्यांश के रूप में व्यक्तिगत नाम"
6571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
6573 msgid " Series title"
6574 msgstr " सीरीज शीर्षक"
6576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:18
6578 msgid " Subject and broader terms"
6579 msgstr " विषय वाक्यांश के रूप में"
6581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
6583 msgid " Subject and narrower terms"
6584 msgstr " विषय वाक्यांश के रूप में"
6586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:20
6588 msgid " Subject and related terms"
6589 msgstr " विषय वाक्यांश के रूप में"
6591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
6593 msgid " Subject as phrase"
6594 msgstr " विषय वाक्यांश के रूप में"
6596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:13
6598 msgid " Title as phrase"
6599 msgstr " शीर्षक वाक्यांश के रूप में"
6601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:149
6603 msgid " (format: yyyy-yyyy)"
6604 msgstr " (प्रारूप: yyyy-yyyy)"
6606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:194
6608 msgid " Show inactive funds:"
6611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:515
6612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
6613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:376
6614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:115
6616 msgid " Show inactive:"
6619 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
6622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:47
6624 msgid "› %s %s Batch check out %s "
6625 msgstr "नहीं, बाहर की जाँच "
6628 #. %2$s: IF ( else )
6629 #. %3$s: tagfield | html
6631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
6633 msgid "› %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
6634 msgstr "प्राधिकरण MARC subfield संरचना"
6637 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
6638 #. %3$s: tagsubfield
6640 #. %5$s: IF ( delete_confirmed )
6642 #. %7$s: IF ( add_form )
6643 #. %8$s: IF ( use_heading_flags_p )
6644 #. %9$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
6650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:21
6653 "› %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
6654 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
6657 #. %1$s: IF ( add_form )
6658 #. %2$s: IF ( basketno )
6661 #. %5$s: booksellername
6664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:19
6666 msgid "› %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
6667 msgstr "टोकरी %s <a1>%s </a> के लिए "
6669 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
6671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
6673 msgid "› %s Add a new collection %s "
6676 #. %1$s: IF course_name
6677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
6679 msgid "› %s Edit "
6680 msgstr "› संपादित सूची %s "
6682 #. For the first occurrence,
6683 #. %1$s: IF batch_id
6687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:173
6688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:170
6690 msgid "› %s Edit (%s) %s New %s "
6691 msgstr "› नई सूची बनाएँ "
6698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:59
6700 msgid "› %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
6701 msgstr "टोकरी %s <a1>%s </a> के लिए "
6703 #. %1$s: IF list.patron_list_id
6706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
6708 msgid "› %s Modify patron list %s New patron list %s "
6709 msgstr "प्राधिकरण प्रकार › नई प्राधिकार के प्रकार "
6711 #. %1$s: IF datereceived
6712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:136
6714 msgid "› %s Receipt summary for "
6715 msgstr "रसीद सारांश %s के लिए "
6717 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
6720 #. %4$s: authtypetext
6722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
6725 "› %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
6726 msgstr "Koha › › विवरण प्राधिकरणों प्राधिकरण # %s (%s के लिए) "
6728 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
6730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:321
6732 msgid "› %s Unknown record %s Details for "
6735 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
6737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
6739 msgid "› %s Unknown record %s ISBD details for "
6740 msgstr "Koha › Catalog › ISBD विवरण %s के लिए "
6742 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
6744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
6746 msgid "› %s Unknown record %s MARC Details for "
6747 msgstr "Koha › Catalog › MARC विवरण %s के लिए "
6749 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
6751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
6753 msgid "› %s Unknown record %s MARC details for "
6754 msgstr "Koha › Catalog › MARC विवरण %s के लिए "
6757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
6759 msgid "› %s calendar"
6763 #. %2$s: IF step == 2
6765 #. %4$s: IF step == 3
6767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
6769 msgid "› %s%sConfirm%s%sFinished%s"
6770 msgstr "› समाप्त"
6772 #. %1$s: IF op == 'list'
6773 #. %2$s: IF budget_period_id
6774 #. %3$s: budget_period_description
6778 #. %7$s: IF op == 'add_form'
6779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246
6781 msgid "› %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
6782 msgstr "के लिए %s' "
6784 #. %1$s: IF op == 'add_form'
6785 #. %2$s: IF currency
6786 #. %3$s: currency.currency
6790 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
6791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:51
6794 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
6796 msgstr "<a1>MARC Frameworks </a> › पुष्टि deletion टैग '%s' का"
6798 #. %1$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
6799 #. %2$s: categorycode |html
6801 #. %4$s: categorycode |html
6804 #. %7$s: IF op == 'delete_confirmed'
6805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:25
6808 "› %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
6810 msgstr "श्रेणी %s प्रयोग में है. Deletion संभव नहीं! "
6812 #. %1$s: IF step == 1
6814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
6816 msgid "› %sClean Patron Records%s"
6817 msgstr "साफ संरक्षक रिकार्ड"
6822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
6824 msgid "› %sCreate Routing List%sEdit routing list%s"
6825 msgstr "Koha › धारावाहिकों › %s › संपादित अनुमार्गण सूची"
6827 #. For the first occurrence,
6828 #. %1$s: IF ( template_id )
6829 #. %2$s: template_id
6832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
6833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:54
6834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
6835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
6836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
6837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
6839 msgid "› %sEdit (%s)%sNew%s "
6840 msgstr "› नई सूची बनाएँ "
6842 #. %1$s: IF ( biblionumber )
6843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:395
6845 msgid "› %sEditing "
6846 msgstr "› संपादित सूची %s "
6848 #. %1$s: IF ( authid )
6850 #. %3$s: authtypetext
6852 #. %5$s: authtypetext
6854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
6856 msgid "› %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
6859 #. %1$s: IF ( action_modify )
6861 #. %3$s: IF ( action_add_value )
6863 #. %5$s: IF ( action_add_category )
6866 #. %8$s: IF op == 'list'
6868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
6871 "› %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
6872 "%s%s %sAuthorized values%s"
6873 msgstr "Koha › प्रशासन › कोष और बजट"
6875 #. %1$s: IF ( categorycode )
6876 #. %2$s: categorycode |html
6880 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
6881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
6883 msgid "› %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
6886 #. %1$s: IF ( contractnumber )
6887 #. %2$s: contractname
6891 #. %6$s: IF ( add_validate )
6892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
6894 msgid "› %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
6897 #. %1$s: IF ( budget_id )
6898 #. %2$s: IF ( budget_name )
6899 #. %3$s: budget_name
6904 #. %8$s: IF op == 'delete_confirm'
6905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:248
6907 msgid "› %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
6908 msgstr "टोकरी %s <a1>%s </a> के लिए "
6910 #. %1$s: IF ( ordernumber )
6911 #. %2$s: ordernumber
6914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
6916 msgid "› %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
6917 msgstr "संशोधित आदेश विवरण (पंक्ति # %s)"
6919 #. %1$s: IF ( modify )
6920 #. %2$s: searchfield
6924 #. %6$s: IF ( add_validate )
6925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
6928 "› %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
6931 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
6933 #. %3$s: basketname|html
6936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:169
6938 msgid "› %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
6939 msgstr "टोकरी %s <a1>%s </a> के लिए"
6941 #. %1$s: IF ( opsearch )
6943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:99
6945 msgid "› %sOrder from external source%s"
6946 msgstr "एक मौजूदा रिकार्ड से:"
6948 #. %1$s: IF ( newpassword )
6951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
6953 msgid "› %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
6954 msgstr "बदलें उपयोगकर्ता नाम और/या पासवर्ड"
6956 #. %1$s: IF ( display_list )
6958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:30
6960 msgid "› %sPatron attribute types%s"
6961 msgstr "› संरक्षक विशेषता प्रकार जोड़ें"
6963 #. %1$s: IF (unknowuser)
6969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:13
6971 msgid "› %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s (%s)%s "
6972 msgstr "संरक्षक विवरण %s %s (%s के लिए) "
6974 #. %1$s: IF ( unknowuser )
6976 #. %3$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
6978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:135
6980 msgid "› %sPatron does not exist%sPatron details for %s%s "
6981 msgstr "संरक्षक विवरण %s %s (%s के लिए) "
6983 #. %1$s: IF ( unknowuser )
6989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:31
6991 msgid "› %sPatron does not exist%sStatistics for %s %s (%s)%s "
6992 msgstr "संरक्षक विवरण %s %s (%s के लिए) "
6994 #. %1$s: IF ( pay_individual )
6995 #. %2$s: ELSIF ( writeoff_individual )
6997 #. %4$s: IF ( selected_accts )
7001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
7004 "› %sPay an individual fine%sWrite off an individual fine%s%sPay an "
7005 "amount toward selected fines%sPay an amount toward all fines%s%s"
7008 #. %1$s: IF ( display_list )
7010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
7012 msgid "› %sRecord matching rules%s"
7013 msgstr "› रिकार्ड शासन मेल जोड़ें"
7015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
7017 msgid "› About Koha"
7018 msgstr "Koha › Koha के बारे में"
7020 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:41
7023 msgid "› Account for %s"
7024 msgstr "Koha › संरक्षक › खाता %s %s के लिए"
7026 #. %1$s: ELSIF ( op_mod )
7027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
7029 msgid "› Add a new OAI set%s"
7030 msgstr "› %s"
7032 #. %1$s: booksellername |html
7033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
7035 msgid "› Add basket group for %s"
7036 msgstr "Koha › खोज विक्रेता %s के लिए"
7040 #. %3$s: IF op == 'delete_confirm'
7042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:64
7044 msgid "› Add item type %s %s %s %s "
7045 msgstr "› मद प्रकार "
7048 #. %2$s: ELSIF delete_confirm
7049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:27
7051 msgid "› Add new account %s %s "
7052 msgstr "› सूचना जोड़ें "
7055 #. %2$s: ELSIF delete_confirm
7056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:27
7058 msgid "› Add new library EAN %s %s › "
7059 msgstr "› मद प्रकार "
7063 #. %3$s: IF ( add_validate or copy_validate)
7064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
7066 msgid "› Add notice%s%s%s "
7067 msgstr "› सूचना जोड़ें "
7069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
7071 msgid "› Add or remove items"
7072 msgstr "आइटम निकालें का चयन"
7074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
7076 msgid "› Add order from a subscription"
7077 msgstr "Koha › अधिग्रहण एक › सुझाव से आदेश जोड़ें"
7079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
7081 msgid "› Add order from a suggestion"
7082 msgstr "Koha › अधिग्रहण एक › सुझाव से आदेश जोड़ें"
7084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
7086 msgid "› Add orders from iso2709 file"
7087 msgstr "› रिकार्ड शासन मेल जोड़ें"
7089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
7091 msgid "› Add patrons"
7092 msgstr "› संरक्षक आँकड़े"
7094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
7096 msgid "› Add reserves for "
7097 msgstr "Koha › खोज विक्रेता %s के लिए "
7100 #. %2$s: ELSIF ( op == 'show' )
7101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
7103 msgid "› Add suggestion %s %s "
7104 msgstr "› सूचना जोड़ें "
7106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:10
7108 msgid "› Administration"
7109 msgstr "Koha › प्रशासन"
7111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:27
7113 msgid "› Advanced search"
7114 msgstr "<a1>Home </a> › उन्नत खोज"
7116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
7118 msgid "› Alert subscribers for "
7119 msgstr "%s लिए Koha › धारावाहिकों › चेतावनी ग्राहकों "
7121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
7123 msgid "› Attach an item to "
7124 msgstr "आइटम जोड़ें "
7126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:16
7128 msgid "› Audio alerts"
7129 msgstr "› मद प्रकार"
7131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
7133 msgid "› Authorities"
7134 msgstr "Koha › प्राधिकरणों"
7136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
7138 msgid "› Authority search results"
7139 msgstr "प्राधिकरण खोज परिणाम"
7142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
7144 msgid "› Basket (%s)"
7145 msgstr "Koha › खोज विक्रेता %s के लिए"
7147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:134
7149 msgid "› Basket grouping"
7150 msgstr "Koha › खोज विक्रेता %s के लिए"
7152 #. %1$s: import_batch_id
7155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:166
7157 msgid "› Batch %s %s › Manage staged MARC records %s "
7158 msgstr "Koha › उपकरण › प्रबंधित मंचन MARC रिकार्ड "
7160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
7162 msgid "› CSV export profiles "
7163 msgstr "लेबल प्रोफाइल "
7165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
7167 msgid "› Cancel order"
7168 msgstr "Koha › लेबल "
7170 #. %1$s: itemtype.itemtype
7172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:69
7174 msgid "› Cannot delete item type '%s' %s "
7175 msgstr "नहीं कर सकता को नष्ट मद प्रकार '%s' "
7177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
7179 msgid "› Cannot delete patron"
7180 msgstr "Koha › सकते नहीं हटाएँ संरक्षक"
7182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:87
7184 msgid "› Cataloging"
7185 msgstr "Koha › सूचीबद्ध"
7188 #. %2$s: IF op == 'list'
7190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:26
7192 msgid "› Category deleted%s %sPatron categories%s"
7193 msgstr "Koha › सकते नहीं हटाएँ संरक्षक"
7195 #. %1$s: IF (type == "vendor")
7198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
7200 msgid "› Change order %svendor%sinternal%s note"
7201 msgstr "› प्रबंधित मंचन MARC रिकार्ड"
7203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:36
7205 msgid "› Check expiration "
7206 msgstr "चेक समाप्ति "
7208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126
7210 msgid "› Check in"
7211 msgstr "में जाँच नहीं कर सकते"
7213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
7215 msgid "› Checkout history for "
7216 msgstr "%s लिए चेकआउट इतिहास "
7218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
7220 msgid "› Circulation"
7221 msgstr "Koha › वितरण"
7223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
7225 msgid "› Circulation and fine rules"
7226 msgstr "वितरण और जुर्माना नियम"
7228 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
7231 msgid "› Circulation history for %s"
7232 msgstr "वितरण इतिहास"
7234 #. %1$s: title |html
7235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
7237 msgid "› Circulation statistics for %s"
7238 msgstr "› Catalog आँकड़े"
7240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:123
7242 msgid "› Claims"
7243 msgstr "› की पुष्टि"
7245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
7247 msgid "› Clone circulation and fine rules"
7248 msgstr "वितरण और जुर्माना नियम"
7250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
7252 msgid "› Columns settings"
7253 msgstr "› मद प्रकार "
7255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
7257 msgid "› Compare matched records "
7258 msgstr "हटाएँ रिकॉर्ड"
7262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
7264 msgid "› Confirm deletion of EAN %s › Library EANs %s "
7265 msgstr "शहर › पुष्टि deletion शहर की "
7269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
7271 msgid "› Confirm deletion of account %s › EDI accounts %s "
7272 msgstr "पुष्टि deletion श्रेणी %s की "
7274 #. %1$s: contractnumber
7276 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
7277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:78
7279 msgid "› Confirm deletion of contract %s %s %s "
7280 msgstr "पुष्टि deletion श्रेणी %s की "
7282 #. %1$s: searchfield
7284 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
7285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
7287 msgid "› Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
7288 msgstr "शहर › पुष्टि deletion शहर की "
7290 #. %1$s: searchfield
7292 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
7293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
7295 msgid "› Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
7296 msgstr "प्रिंटर › पुष्टि deletion प्रिंटर '%s' का "
7298 #. %1$s: tagsubfield
7300 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
7301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:20
7303 msgid "› Confirm deletion of subfield %s %s %s "
7304 msgstr "शहर › पुष्टि deletion शहर की "
7306 #. %1$s: searchfield
7307 #. %2$s: ELSIF ( delete_confirmed )
7308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:41
7310 msgid "› Confirm deletion of tag '%s' %s › "
7311 msgstr "शहर › पुष्टि deletion शहर की "
7317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
7319 msgid "› Confirm deletion%sNotices & Slips%s%s%s"
7320 msgstr "› पुष्टि deletion"
7322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:217
7324 msgid "› Confirm holds"
7325 msgstr "› की पुष्टि"
7330 #. %4$s: IF ( else )
7333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
7335 msgid "› Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping%s%s"
7336 msgstr "कनेक्ट %s.%s एक MARC subfield करने के लिए"
7339 #. %2$s: IF ( else )
7341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
7343 msgid "› Contract deleted %s %sContracts%s "
7344 msgstr "› पुष्टि deletion "
7346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
7348 msgid "› Course details for "
7349 msgstr "› मद प्रकार "
7352 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
7355 msgid "› Data added%s %s "
7356 msgstr "› डाटा नष्ट कर दिया गया "
7359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:44
7361 msgid "› Data deleted %s "
7362 msgstr "› डाटा नष्ट कर दिया गया "
7365 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
7368 msgid "› Data recorded %s %s "
7369 msgstr "बंद करो शब्दों › डेटा दर्ज "
7372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:251
7374 msgid "› Delete fund? %s "
7375 msgstr "बंद करो शब्दों › हटाएँ रोक शब्द '%s'?"
7377 #. %1$s: itemtype.itemtype
7380 #. %4$s: IF op == 'delete_confirmed'
7381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:71
7383 msgid "› Delete item type '%s'? %s %s %s "
7384 msgstr "नष्ट मद प्रकार '%s'? "
7386 #. %1$s: subscriptionid
7387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
7389 msgid "› Details for subscription #%s"
7390 msgstr "सदस्यता # %s लिए Koha › धारावाहिकों › विवरण"
7392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
7394 msgid "› Did you mean?"
7395 msgstr "क्या आपका मतलब था:"
7398 #. %2$s: IF close_form
7399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:235
7401 msgid "› Duplicate budget %s %s "
7402 msgstr "डुप्लिकेट बारकोड"
7404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
7406 msgid "› Duplicate warning"
7407 msgstr "डुप्लिकेट बारकोड"
7409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:137
7411 msgid "› Edit "
7412 msgstr "› संपादित सूची %s "
7415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
7417 msgid "› Edit %s "
7418 msgstr "› संपादित सूची %s "
7423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
7425 msgid "› Edit OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
7426 msgstr "Koha › प्रशासन › MARC चेक"
7428 #. %1$s: ELSIF ( execute )
7429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:247
7431 msgid "› Edit SQL report %s› "
7432 msgstr "› %s"
7436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
7438 msgid "› Edit subfields constraints %s %s "
7439 msgstr "संपादित करें MARC subfields बाधाओं "
7441 #. %1$s: suggestionid
7443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:183
7445 msgid "› Edit suggestion #%s %s "
7446 msgstr "संपादित करें MARC subfields बाधाओं "
7448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
7450 msgid "› Editor"
7451 msgstr "› संपादित सूची %s "
7454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
7456 msgid "› Error %s"
7457 msgstr "Koha › त्रुटि 401"
7459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
7461 msgid "› Files"
7462 msgstr "› मद प्रकार"
7464 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:11
7467 msgid "› Files for %s"
7468 msgstr "› मद प्रकार"
7470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
7472 msgid "› Hold ratios"
7473 msgstr "› संरक्षक आँकड़े"
7475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
7477 msgid "› Holds to pull"
7478 msgstr "› holds पंक्ति"
7480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:55
7482 msgid "› Images "
7483 msgstr "› मद प्रकार "
7485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
7487 msgid "› Images for "
7488 msgstr "› मद प्रकार "
7490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
7492 msgid "› Invoices"
7493 msgstr "मैनुअल चालान बनाएँ"
7495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
7497 msgid "› Item circulation alerts "
7498 msgstr "वितरण रिपोर्टें "
7500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:23
7502 msgid "› Item details for "
7503 msgstr "› मद प्रकार "
7505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:361
7507 msgid "› Item search "
7508 msgstr "› मद प्रकार "
7510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
7512 msgid "› Item search fields "
7513 msgstr "› मद प्रकार "
7515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
7517 msgid "› Items with no checkouts"
7518 msgstr "नहीं checkouts के साथ आइटम"
7520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
7522 msgid "› Keyword to MARC mapping"
7523 msgstr "Koha MARC के मानचित्रण"
7525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
7527 msgid "› Label creator "
7528 msgstr "Koha › लेबल "
7530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
7532 msgid "› Link a host item to "
7533 msgstr "आइटम जोड़ें "
7535 #. %1$s: IF ( total )
7539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
7541 msgid "› MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
7542 msgstr "Koha › प्रशासन › MARC चेक"
7544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
7546 msgid "› MARC export"
7547 msgstr "MARC निर्यात"
7549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:27
7551 msgid "› MARC modification templates"
7552 msgstr "संपादित करें लेबल खाका "
7554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:51
7556 msgid "› Manage new fields for subscriptions "
7557 msgstr "सदस्यता # %s लिए Koha › धारावाहिकों › विवरण"
7559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
7561 msgid "› Manual credit"
7562 msgstr "मैनुअल क्रेडिट बनाएँ"
7564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
7566 msgid "› Manual invoice"
7567 msgstr "मैनुअल चालान बनाएँ"
7569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:129
7570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
7572 msgid "› Merging records"
7573 msgstr "हटाएँ रिकॉर्ड"
7576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
7578 msgid "› Modify account %s "
7579 msgstr "› संशोधित नोटिस "
7581 #. %1$s: itemtype.itemtype
7583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:62
7585 msgid "› Modify item type '%s' %s "
7586 msgstr "संशोधित मद प्रकार '%s' "
7589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
7591 msgid "› Modify library EAN %s › "
7592 msgstr "› %s"
7595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
7597 msgid "› Modify notice%s "
7598 msgstr "› संशोधित नोटिस "
7600 #. %1$s: searchfield
7602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
7604 msgid "› Modify printer '%s'%s "
7605 msgstr "प्रिंटर › संशोधित प्रिंटर '%s' "
7609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:471
7611 msgid "› Modify subscription%sNew subscription%s"
7612 msgstr "%s › सदस्यता बदले"
7616 #. %3$s: IF ( add_validate )
7617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
7619 msgid "› New printer%s%s %s "
7620 msgstr "प्रिंटर › नई प्रिंटर "
7623 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
7626 msgid "› Notice added%s%s "
7627 msgstr "› सूचना जोड़ा "
7629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
7631 msgid "› Notice triggers"
7632 msgstr "› सूचना जोड़ा"
7634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
7636 msgid "› Offline circulation"
7637 msgstr "Koha › वितरण"
7640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
7642 msgid "› Ordered - %s"
7643 msgstr "वितरण: अतिदेय राशि %s पर"
7646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
7648 msgid "› Overdues as of %s"
7649 msgstr "आइटम अतिदेय %s के रूप में"
7651 #. %1$s: LoginBranchname
7652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
7654 msgid "› Overdues at %s"
7655 msgstr "वितरण: अतिदेय राशि %s पर"
7658 #. %2$s: IF ( else )
7660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
7662 msgid "› Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
7663 msgstr "Koha › प्रशासन › मद प्रकार"
7665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
7667 msgid "› Patron card creator "
7668 msgstr "संरक्षक और संचलन "
7670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:32
7672 msgid "› Patron lists"
7673 msgstr "› संरक्षक आँकड़े"
7675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
7677 msgid "› Patrons with no checkouts"
7678 msgstr "› संरक्षक सबसे checkouts के साथ"
7680 #. %1$s: borrower.firstname
7681 #. %2$s: borrower.surname
7682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
7684 msgid "› Pay fines for %s %s"
7685 msgstr "Koha › संरक्षक › पे जुर्माना %s %s के लिए"
7687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
7689 msgid "› Pending discharge requests"
7692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
7694 msgid "› Pending on-site checkouts"
7695 msgstr "› संरक्षक सबसे checkouts के साथ"
7697 #. %1$s: title |html
7698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:215
7700 msgid "› Place a hold on %s"
7703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:23
7705 msgid "› Plugins "
7706 msgstr "› %s "
7708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
7710 msgid "› Plugins disabled "
7713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
7715 msgid "› Preview routing list"
7716 msgstr "Koha › धारावाहिकों › वितरण सूची"
7719 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
7722 msgid "› Printer added%s %s "
7723 msgstr "प्रिंटर › प्रिंटर जोड़ा गया "
7726 #. %2$s: IF ( else )
7728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
7730 msgid "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
7731 msgstr "प्रिंटर › प्रिंटर हटाए गए"
7733 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:26
7736 msgid "› Purchase suggestions for %s "
7737 msgstr "› सूचना जोड़ें "
7739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
7741 msgid "› Quick spine label creator"
7742 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल"
7744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
7746 msgid "› Quote Editor"
7747 msgstr "› संपादित सूची %s"
7749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:305
7751 msgid "› Quote uploader"
7752 msgstr "Koha › Koha के बारे में"
7755 #. %2$s: IF ( invoice )
7758 #. %5$s: ordernumber
7759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
7761 msgid "› Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
7762 msgstr "› %s करने के लिए,) %s (%s बाहर की जाँच"
7765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
7767 msgid "› Receive shipment from vendor %s"
7768 msgstr "विक्रेता से प्राप्त शिपमेंट <a1>%s </a>"
7770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
7772 msgid "› Renew"
7775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:10
7777 msgid "› Reports"
7778 msgstr "Koha › रिपोर्टें"
7780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
7782 msgid "› Reserve "
7783 msgstr "› %s "
7787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:56
7789 msgid "› Results %s Logs %s "
7790 msgstr "› परिणाम "
7794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
7796 msgid "› Results %s› Average checkout period%s"
7797 msgstr "Koha › रिपोर्ट › औसत Checkout अवधि"
7801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
7803 msgid "› Results %s› Circulation statistics%s"
7804 msgstr "Koha › रिपोर्ट › Checkout के आँकड़े"
7808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
7810 msgid "› Results %s› Holds statistics%s"
7811 msgstr "Koha › रिपोर्ट › Checkout के आँकड़े"
7813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
7815 msgid "› Results for tag "
7816 msgstr "› परिणाम "
7820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
7822 msgid "› Results%s › Acquisitions statistics %s"
7823 msgstr "› अधिग्रहण सांख्यिकी"
7827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
7829 msgid "› Results%s › Catalog by item type%s"
7830 msgstr "Koha › रिपोर्ट › मद प्रकार"
7834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
7836 msgid "› Results%s › Lost items%s"
7837 msgstr "Koha › रिपोर्ट › आइटम खोया"
7841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:27
7843 msgid "› Results%s › Orders by fund%s"
7844 msgstr "Koha › रिपोर्ट › आइटम खोया"
7848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
7850 msgid "› Results%s Offline circulation file upload%s"
7851 msgstr "Koha › वितरण › वितरण सांख्यिकी %s के लिए"
7855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:46
7857 msgid "› Results%s› Catalog statistics%s"
7858 msgstr "Koha › रिपोर्ट › Checkout के आँकड़े"
7862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
7864 msgid "› Results%s› Checkouts by patron category%s"
7865 msgstr "Koha › रिपोर्ट › Checkouts संरक्षक द्वारा श्रेणी"
7869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
7871 msgid "› Results%s› Patrons with the most checkouts%s"
7872 msgstr "Koha › रिपोर्ट › संरक्षक सबसे Checkouts के साथ"
7876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
7878 msgid "› Results%sInventory%s"
7879 msgstr "› परिणाम"
7883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
7885 msgid "› Results%sMost-Circulated Items%s"
7886 msgstr "Koha › रिपोर्ट › अधिकांश-आइटम परिचालित"
7890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
7892 msgid "› Results%sUpload patron images%s "
7893 msgstr "अपलोड संरक्षक छवियाँ "
7895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
7897 msgid "› Rotating collections"
7900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
7902 msgid "› SMS cellular providers"
7903 msgstr "लेबल प्रोफाइल "
7905 #. %1$s: ELSIF ( editsql )
7906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:246
7908 msgid "› SQL view %s› "
7909 msgstr "› %s"
7911 #. %1$s: IF ( query_desc )
7912 #. %2$s: query_desc |html
7914 #. %4$s: IF ( limit_desc )
7915 #. %5$s: limit_desc | html
7917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:292
7919 msgid "› Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s "
7920 msgstr " with सीमा (ओं): '%s ' "
7922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
7924 msgid "› Search existing records"
7925 msgstr "खोज मौजूदा रिकार्ड"
7927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
7929 msgid "› Search for vendor "
7930 msgstr "Koha › खोज विक्रेता %s के लिए "
7932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
7934 msgid "› Search history "
7935 msgstr "खोज मौजूदा रिकार्ड"
7938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:99
7940 msgid "› Search results%s"
7941 msgstr "Koha › खोज परिणाम"
7945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
7947 msgid "› Search results%sOrder search%s"
7948 msgstr "› खोज परिणाम"
7952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:306
7954 msgid "› Search results%sPatrons%s"
7955 msgstr "› खोज परिणाम"
7959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
7961 msgid "› Search results%sSerials %s "
7962 msgstr "› खोज परिणाम "
7964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
7966 msgid "› Search the Norwegian national patron database"
7967 msgstr "खोज मौजूदा रिकार्ड"
7969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
7971 msgid "› Send SMS message"
7972 msgstr "Koha › उपकरण › एसएमएस संदेश भेजें"
7974 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
7977 msgid "› Sent notices for %s"
7978 msgstr "सेट विशेषाधिकार %s, %s के लिए"
7980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
7982 msgid "› Serial collection information for "
7983 msgstr "%s लिए Koha › धारावाहिकों › सीरियल संग्रह जानकारी "
7985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:84
7987 msgid "› Serial edition "
7988 msgstr "› संपादित सूची %s "
7990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
7991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
7993 msgid "› Serials "
7994 msgstr "Koha › धारावाहिक "
7996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
7998 msgid "› Serials subscriptions stats"
7999 msgstr "Koha › धारावाहिकों सदस्यता # %s नवीनीकृत"
8001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
8003 msgid "› Set library checkin and transfer policy"
8004 msgstr "Koha › प्रशासन › मद प्रकार"
8008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:107
8010 msgid "› Set permissions for %s, %s"
8011 msgstr "सेट विशेषाधिकार %s, %s के लिए"
8013 #. %1$s: suggestionid
8016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
8018 msgid "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
8019 msgstr "Koha › अधिग्रहण › सुझाव प्रबंधन "
8022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
8024 msgid "› Spent - %s"
8025 msgstr "› %s"
8028 #. %2$s: IF ( else )
8029 #. %3$s: tagfield | html
8031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:22
8033 msgid "› Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
8034 msgstr "प्राधिकरण MARC subfield संरचना "
8036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
8038 msgid "› Subject search results"
8039 msgstr "› खोज परिणाम"
8041 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:11
8044 msgid "› Subscription Routing Lists for %s"
8045 msgstr "सदस्यता जानकारी गुट"
8047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
8049 msgid "› Subscription history"
8050 msgstr "सदस्यता इतिहास"
8052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
8054 msgid "› Subscription information for "
8055 msgstr "सदस्यता जानकारी गुट "
8057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57
8059 msgid "› System preferences"
8060 msgstr "सिस्टम वरीयताएँ"
8062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
8064 msgid "› Tags"
8065 msgstr "› %s"
8067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
8069 msgid "› Till reconciliation "
8072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
8074 msgid "› Tools"
8075 msgstr "Koha › उपकरण"
8077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
8079 msgid "› Transfer collection"
8080 msgstr "सीरियल संग्रह"
8082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:12
8084 msgid "› Transfers"
8085 msgstr "› की पुष्टि"
8087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
8089 msgid "› Transfers to your library"
8090 msgstr "Koha › वितरण › Transfers अपने पुस्तकालय को"
8092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:68
8094 msgid "› Transport cost matrix"
8095 msgstr "सीरियल संग्रह"
8097 #. %1$s: booksellername
8100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
8102 msgid "› Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
8103 msgstr "Koha › खोज विक्रेता %s के लिए"
8105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:68
8107 msgid "› Update patron records"
8108 msgstr "हटाएँ रिकॉर्ड"
8116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
8118 msgid "› Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
8121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
8123 msgid "› Upload Plugins "
8124 msgstr "› की पुष्टि "
8128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:87
8130 msgid "› Upload Results%sStage MARC records for import%s"
8131 msgstr "Koha › उपकरण › स्टेज MARC रिकॉर्ड्स आयात के लिए"
8135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
8137 msgid "› Upload results%sUpload local cover image%s"
8138 msgstr "Koha › उपकरण › स्टेज MARC रिकॉर्ड्स आयात के लिए"
8140 #. %1$s: IF ( status )
8143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
8145 msgid "›%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
8147 "<a1>Home </a> › <a2>Tools </a> › टिप्पणियाँ की प्रतीक्षा कर रहा है "
8151 #. %2$s: IF op == 'list'
8153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:75
8155 msgid "›Data deleted %s %s Item types administration %s"
8156 msgstr "आइटम प्रकार प्रशासन"
8158 #. %1$s: ELSIF op == 'list'
8160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:52
8162 msgid "' %sCurrencies %s "
8166 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
8167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
8169 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
8172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:35
8173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:36
8174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:37
8175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:38
8176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:39
8177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
8178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
8179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
8180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
8181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:47
8182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:48
8183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
8184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
8185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
8187 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
8190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:336
8195 #. %1$s: borrower_branchname
8196 #. %2$s: borrower_branchcode
8197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:348
8199 msgid "'s home library (%s / %s )"
8200 msgstr "की तुलना में <a1>%s %s </a> 'घर पुस्तकालय (%s/%s s)"
8202 #. For the first occurrence,
8203 #. %1$s: rescardnumber
8204 #. %2$s: resbranchname
8205 #. %3$s: reswaitingdate | $KohaDates
8206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:259
8207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:263
8209 msgid "(%s) at %s since %s"
8210 msgstr "%s %s के बाद से"
8212 #. %1$s: message.barcode
8213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:84
8218 #. %1$s: message.barcode
8219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:85
8224 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
8225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:263
8227 msgid "(%s) has been on hold for "
8230 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
8231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:259
8233 msgid "(%s) has been waiting for "
8234 msgstr ": आइटम एक इंतज़ार कर पकड़ गया है. "
8236 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
8237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:267
8239 msgid "(%s) is checked out to "
8240 msgstr ": मद बाहर की जाँच की है. "
8242 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
8243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:255
8245 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
8246 msgstr "वर्तमान में इस मद संरक्षक को बाहर की जाँच की है. नवीनीकृत?"
8248 #. %1$s: message.barcode
8249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:83
8252 msgstr "%s %s करने के लिए "
8254 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype )
8255 #. %2$s: IF ( w.biblio.author )
8256 #. %3$s: w.biblio.author | html
8258 #. %5$s: IF ( w.item.itemcallnumber )
8259 #. %6$s: w.item.itemcallnumber
8261 #. %8$s: w.reservedate | $KohaDates
8262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:881
8264 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
8265 msgstr "%s पर रखा पकड़ो. "
8267 #. %1$s: issued_cardnumber
8268 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
8270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:267
8272 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
8273 msgstr "नहीं, बाहर की जाँच "
8275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
8280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
8285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:321
8290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
8292 msgid "(3.6, 3.18 Release Maintainer)"
8293 msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)"
8295 #. %1$s: field.authorised_value_category
8297 #. %3$s: IF field.marcfield
8298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:875
8300 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
8301 msgstr "अधिकृत मूल्य वर्ग:"
8303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:451
8305 msgid "(Create label batch)"
8306 msgstr "() लेबल बैच बनाएँ"
8309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:86
8310 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
8314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:88
8315 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
8319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:84
8320 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
8324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:90
8325 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
8328 #. %1$s: budget_period_description
8330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:287
8332 msgid "(Current: %s - %s)"
8335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:304
8337 msgid "(Database) Documentation manager:"
8338 msgstr "स्टीफन Hedges (जल्दी दस्तावेज़ीकरण प्रबंधक)"
8340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:229
8341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:626
8342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:655
8347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:291
8349 msgid "(Example: \"001,245ab,600\") "
8350 msgstr "%S उदाहरण: 5.00"
8352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
8357 #. %1$s: HoldsToPullStartDate
8358 #. %2$s: IF ( HoldsToPullEndDate )
8359 #. %3$s: HoldsToPullEndDate
8362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:194
8365 "(Inclusive, default is %s days ago to %s%s days ahead%stoday%s, set other "
8366 "date ranges as needed. )"
8368 "(समावेशी, डिफ़ॉल्ट 10 साल पहले कल के लिए निर्धारित है \"\" आज की जरूरत के रूप में करने के "
8371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
8373 msgid "(Indonesian)"
8374 msgstr "() इन्डोनेशियाई"
8376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1091
8377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1113
8382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:162
8385 "(Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category) "
8388 #. %1$s: biblionumber
8390 #. %3$s: IF (circborrowernumber)
8391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
8393 msgid "(Record number %s) %sAdd MARC record %s"
8394 msgstr "संपादन %s (रिकार्ड संख्या %s)"
8396 #. %1$s: biblionumber
8399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:395
8401 msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
8402 msgstr "संपादन %s (रिकार्ड संख्या %s)"
8404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:353
8407 msgstr "कुल भुगतान: %s"
8409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:351
8412 msgstr "कुल भुगतान: %s"
8414 #. %1$s: subscriptionsnumber
8415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:892
8417 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
8418 msgstr "(हम) %s सदस्यताएँ इस शीर्षक के साथ जुड़े हैं."
8420 #. For the first occurrence,
8422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:268
8429 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
8430 msgstr "चुनाव के लिए (एक विकल्प सूची (| द्वारा) या cols अलग | Texarea के लिए पंक्तियाँ)"
8433 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
8437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:598
8439 msgid "(adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
8440 msgstr "%s %s के लिए रिकार्ड पढ़ना "
8442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:294
8444 msgid "(amounts will be rounded down)"
8447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:607
8449 msgid "(budgeted cost * quantity) "
8452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:288
8454 msgid "(can be positive or negative)"
8457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
8458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635
8459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
8464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:571
8466 msgid "(default if none is defined)"
8469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:170
8470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188
8472 msgid "(deprecated). It will default to "
8475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
8477 msgid "(e.g., 5338644143)"
8478 msgstr "%S (उदाहरणार्थ, 5338644143)"
8480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
8482 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
8483 msgstr "%S (उदाहरणार्थ, शीर्षक या स्थानीय-नंबर) "
8485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:698
8487 msgid "(enter amount in numerals) "
8488 msgstr "%S (अंकों में) राशि प्रविष्ट करें "
8490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:193
8491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:295
8493 msgid "(exclusive) "
8494 msgstr "() समावेशी "
8496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:405
8497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:237
8499 msgid "(fast cataloging)"
8503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
8504 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
8507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
8508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
8510 msgid "(full reindex required). "
8513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:37
8515 msgid "(if empty, subscription is still active) "
8516 msgstr "(अगर, सदस्यता अभी भी सक्रिय है) खाली"
8518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:105
8521 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
8522 "authorized value list)"
8523 msgstr "%s (अगर आप यहाँ एक मूल्यको चुने, सब सुचके, अधिकृत मूल्य सूची से मर्यादित होंगे)"
8525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:124
8528 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
8529 "authorized value list) "
8530 msgstr "%s (अगर आप यहाँ एक मूल्यको चुने, सब सुचके, अधिकृत मूल्य सूची से मर्यादित होंगे)"
8532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:107
8533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:109
8535 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
8536 msgstr "%s () का अर्थ है कि subfield रिकार्ड के संपादक में प्रदर्शित नहीं करता है अनदेखी"
8538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:409
8539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:415
8542 msgstr "() समावेशी "
8544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:153
8546 msgid "(inclusive) "
8547 msgstr "() समावेशी "
8549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:193
8550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:295
8552 msgid "(inclusive) to "
8553 msgstr "() समावेशी "
8555 #. For the first occurrence,
8557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:241
8558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:243
8559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:245
8564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:167
8566 msgid "(items.itemcallnumber) "
8567 msgstr "%S (items.itemcallnumber) "
8569 #. For the first occurrence,
8570 #. %1$s: resultsloo.timestamp
8571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:170
8572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:549
8574 msgid "(modified on %s)"
8575 msgstr "(%s पर) संशोधित"
8577 #. For the first occurrence,
8579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
8580 msgid "(must be a number greater than 0)"
8584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:337
8591 msgid "(no library)"
8592 msgstr "कोई लाइब्रेरी"
8594 #. %1$s: FOREACH relate IN related
8595 #. %2$s: relate.related_search
8597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
8599 msgid "(related searches: %s%s%s)"
8600 msgstr "(संबंधित खोजों:"
8602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
8604 msgid "(see online help)"
8605 msgstr "%S () ऑनलाइन मदद देखें"
8607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:569
8609 msgid "(select a library) "
8610 msgstr "() एक पुस्तकालय का चयन "
8612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:30
8614 msgid "(start date of the 1st subscription) "
8615 msgstr "() ने 1. सदस्यता की तारीख शुरू"
8617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:251
8619 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
8620 msgstr "%S (फजी खोज करने के लिए * का उपयोग करें) "
8622 #. For the first occurrence,
8625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:250
8626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:386
8628 msgid ") %s No basket group %s "
8629 msgstr "संपादित करें समूह %s "
8631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:105
8633 msgid ") is currently restricted."
8634 msgstr "मद प्रतिबंधित है"
8636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:42
8638 msgid ") is not checked out to a patron."
8639 msgstr "प्रश्न: मैं कैसे एक संरक्षक करने के लिए एक आइटम के बाहर की जाँच करते हैं?"
8641 #. %1$s: date_due | $KohaDates
8642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:126
8644 msgid ") now due on %s "
8647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:545
8648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:660
8651 msgstr "%s %s करने के लिए "
8653 #. %1$s: borrower.firstname
8654 #. %2$s: borrower.surname
8655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:124
8657 msgid ") renewed for %s %s ( "
8658 msgstr "Koha › संरक्षक › पे जुर्माना %s %s के लिए"
8660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:730
8661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:771
8663 msgid ") you selected does not exist. "
8664 msgstr "यह संरक्षक मौजूद नहीं है. "
8667 #. %2$s: IF ( waiting )
8670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:22
8672 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
8673 msgstr "आइटम %s पर %s (<a1>%s </a>) का इंतज़ार कर चिह्नित है."
8675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:605
8677 msgid "** Vendor's listings already include tax."
8678 msgstr "%s%s विक्रेता की लिस्टिंग पहले ही GST शामिल हैं."
8681 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate )
8682 #. %3$s: ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates
8684 #. %5$s: IF ( ITEM_DAT.datedue )
8685 #. %6$s: ITEM_DAT.datedue | $KohaDates
8689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:89
8692 ", %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked out %s %s "
8693 msgstr "नहीं, बाहर की जाँच"
8695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
8697 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
8700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:292
8705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
8707 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
8708 msgstr ", फ्रांस (संरक्षक को Koha 3.0 संवर्द्धन और मॉड्यूल धारण)"
8710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
8712 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
8713 msgstr ", फ्रांस (सुझाव, आँकड़े जादूगरों और बेहतर एलडीएपी प्रायोजन)"
8715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
8718 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
8721 ", फ्रांस (biblio frameworks, MARC अधिकारियों, OPAC टोकरी, धारावाहिकों प्रायोजन)"
8723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
8725 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
8726 msgstr ", न्यूजीलैंड, और Rosalie ब्लेक, प्रमुख पुस्तकालयों का, (Koha 1.0)"
8728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:291
8730 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
8731 msgstr "ओह, यूएसए (Koha 3.0 बीटा परीक्षण)"
8733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
8735 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
8736 msgstr ", ओहियो, संयुक्त राज्य अमरीका (MARC प्रायोजन, प्रलेखन,) रखरखाव टेम्पलेट"
8738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290
8740 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
8741 msgstr ", फिलीस्तीनी अथॉरिटी, संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 ज़ेबरा एकता प्रायोजन)"
8743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
8745 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
8746 msgstr "Pascale Nalon (ENSMP) और जीन Yves Lemaire (शैटेल सैंट जरमेन) "
8748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:238
8750 msgid ", Please transfer this item. "
8751 msgstr ", कृपया इस मद में स्थानांतरित कर देना. "
8753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
8754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
8756 msgid ", but your system still appears to be set up for "
8760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8762 msgid "- Budget amount cannot be blank"
8763 msgstr "टैग कई लापता"
8766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8768 msgid "- Budget code cannot be blank"
8769 msgstr "फाइलिंग शासन कोड लापता"
8772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8774 msgid "- Budget name cannot be blank"
8775 msgstr "टैग कई लापता"
8778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8780 msgid "- Budget parent is current budget"
8781 msgstr "दिखाएँ किसी भी आइटम वर्तमान में जारी किए:"
8784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
8786 msgid "- End date missing or invalid."
8787 msgstr "इस कारण तारीख "%s" अवैध है"
8789 #. For the first occurrence,
8791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
8792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8794 msgid "- First publication date is not defined"
8795 msgstr "पहला मुद्दा प्रकाशन तिथि:"
8797 #. For the first occurrence,
8799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
8800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8802 msgid "- Frequency is not defined"
8803 msgstr "नहीं प्रिंटर प्रोफाइल वर्तमान में परिभाषित किया."
8805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:48
8807 msgid "- Limited to your library. See report help for other details."
8811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
8813 msgid "- Name missing"
8814 msgstr "मूल्य लापता"
8817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8819 msgid "- Next issue publication date is not defined"
8820 msgstr "अगला मुद्दा प्रकाशन तिथि:"
8822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:52
8825 msgstr "%s %s करने के लिए "
8828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
8830 msgid "- Please select an item to place a hold"
8831 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
8834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
8836 msgid "- Start date missing or invalid."
8837 msgstr "क्रमबद्ध करें दिनचर्या लापता"
8840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
8842 msgid "- This patron had already placed a hold on this item"
8844 "\\ - यह संरक्षक पहले से ही इस मद पर एक पकड़ रखा था \\ n कृपया पिछले पकड़ पहली रद्द है "
8848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
8850 msgid "- You may only place a hold on one item at a time"
8851 msgstr "\\ - आप केवल एक आइटम पर एक समय में है \\ n एक पकड़ जगह मई"
8853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
8854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
8859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:343
8861 msgid "-- Choose -- "
8862 msgstr "\\ - एक कारण चुनें -- "
8864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:191
8866 msgid "-- Choose One --"
8867 msgstr "\\ - एक कारण चुनें --"
8869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:621
8871 msgid "-- Choose a reason -- "
8872 msgstr "\\ - एक कारण चुनें -- "
8874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:588
8876 msgid "-- Choose a status --"
8877 msgstr "\\ - एक कारण चुनें --"
8879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
8880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
8882 msgid "-- Choose format --"
8883 msgstr "\\ - एक कारण चुनें --"
8885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47
8887 msgid "-- Choose one -- "
8888 msgstr "\\ - एक कारण चुनें --"
8890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:267
8893 msgstr "\\ - कोई नहीं -- "
8895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:655
8896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:712
8898 msgid "-- please choose --"
8899 msgstr "\\ - कृपया चुनें --"
8901 #. For the first occurrence,
8902 #. %1$s: IF ( CAN_user_parameters )
8903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:329
8904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:332
8909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:398
8910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:110
8912 msgid ". Deletion is not possible."
8913 msgstr ". हटाना संभव नहीं है."
8915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:243
8917 msgid ". Deletion not possible "
8918 msgstr ". Deletion संभव नहीं"
8920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
8922 msgid ". Falling back to legacy facet calculation. "
8925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
8928 ". GRS-1 support is now deprecated and will be removed in future releases. "
8929 "Please use DOM instead by setting <zebra_auth_index_mode> to "
8932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205
8935 ". GRS-1 support is now deprecated and will be removed in future releases. "
8936 "Please use DOM instead by setting <zebra_bib_index_mode> to "
8939 #. %1$s: minPasswordLength
8940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:83
8942 msgid ". Password must be at least %s characters."
8943 msgstr ". कूटशब्द कम से कम %s अक्षरों का होना चाहिए."
8945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
8947 msgid ". Please re-enter the new password."
8948 msgstr "कृपया अपना उपयोगकर्ता नाम और पासवर्ड दर्ज करें:"
8950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
8951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
8953 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
8956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:847
8958 msgid ". See highlighted items "
8959 msgstr ". <a1>below </a> डाला आइटम देखें "
8961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
8963 msgid ". Some database servers require "
8964 msgstr ". कुछ डेटाबेस सर्वर की आवश्यकता होती है "
8966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
8969 msgstr ". प्रयोक्ता "
8973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:329
8975 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
8976 msgstr "आपका व्यवस्थापक प्रशासन में एक बजट को परिभाषित करना होगा"
8980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:332
8982 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
8983 msgstr "आपका व्यवस्थापक प्रशासन में एक बजट को परिभाषित करना होगा"
8985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:78
8990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:168
8995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:358
8998 msgstr "... या ... "
9000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:941
9003 msgstr "0 Checkouts"
9005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:953
9006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:459
9011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:469
9012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:475
9014 msgid "0 to disable"
9017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:337
9022 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
9028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:261
9029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:269
9030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:199
9031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:79
9032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:84
9033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:539
9034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:122
9035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:145
9036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:191
9037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:214
9038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:90
9039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:128
9040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:135
9044 #. META http-equiv=Refresh
9045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:43
9046 msgid "0; url=[% scriptname %]?booksellerid=[% booksellerid %]"
9049 #. META http-equiv=Refresh
9050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:290
9052 msgid "0; url=booksellers.pl"
9055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:476
9060 #. META http-equiv=refresh
9061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:2
9062 msgid "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
9063 msgstr "10; url =/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
9065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
9070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
9075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:191
9080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:74
9081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:161
9082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:168
9088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:160
9094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
9096 msgid ": %sa list:%s"
9097 msgstr "एक सूची में"
9099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:149
9100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
9101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:74
9103 msgid ": Barcode must be unique."
9104 msgstr ": बारकोड अनन्य होना चाहिए."
9106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:153
9108 msgid ": The items do not belong to your library."
9109 msgstr "इस जानकारी को आप जोड़ रहे हैं इस आरोप से संबंधित में दर्ज करें"
9111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:150
9112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
9113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:75
9116 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
9120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:152
9121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
9122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:77
9124 msgid ": item has a waiting hold."
9125 msgstr ": आइटम एक इंतज़ार कर पकड़ गया है."
9127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:154
9129 msgid ": item has linked "
9130 msgstr ": मद बाहर की जाँच की है. "
9132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:151
9133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
9134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:76
9136 msgid ": item is checked out."
9137 msgstr ": मद बाहर की जाँच की है."
9139 #. %1$s: HTML5MediaParent
9140 #. %2$s: HTML5MediaSet.child
9141 #. %3$s: HTML5MediaSet.srcblock
9142 #. %4$s: HTML5MediaSet.typeblock
9143 #. %5$s: HTML5MediaParent
9144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1046
9147 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
9151 #. INPUT type=button name=back
9152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:485
9153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:545
9154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:618
9155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:650
9160 #. INPUT type=button name=delete
9161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:534
9166 #. INPUT type=button
9167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:892
9168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:295
9174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
9175 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
9179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
9181 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
9182 msgstr "एक सूची %s नाम पहले से ही मौजूद है!"
9185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
9186 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
9190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
9192 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
9193 msgstr "एक सूची %s नाम पहले से ही मौजूद है!"
9196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
9197 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
9200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:95
9202 msgid "A pattern with this name already exists."
9203 msgstr "एक सूची %s नाम पहले से ही मौजूद है!"
9205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:477
9207 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
9210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
9212 msgid "A. Sassmannshausen"
9216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9218 msgid "AJAX error (%s alert)"
9219 msgstr "डेटा त्रुटि"
9222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9224 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
9225 msgstr "त्रुटि: (%s) शब्द को स्वीकार करने में असफल. "
9228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9230 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
9231 msgstr "त्रुटि: (%s) पद को अस्वीकार करने में असफल. "
9233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42
9235 msgid "ALL items fields MUST :"
9236 msgstr "सभी आइटम क्षेत्रों चाहिए:"
9239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
9243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:74
9244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:83
9249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
9254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
9257 msgstr "संरक्षक विवरण"
9259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
9261 msgid "Abby Robertson"
9264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:38
9265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:115
9266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:23
9269 msgstr "Koha के बारे में"
9271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
9273 msgid "Abstracts / Summaries"
9274 msgstr "Abstracts/सारांश"
9276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:372
9277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:374
9278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:597
9279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:599
9280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:712
9281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:714
9286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:682
9287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:684
9288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:47
9291 msgstr "द्वारा स्वीकार्य"
9293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:761
9295 msgid "Accepted by:"
9296 msgstr "द्वारा स्वीकार्य"
9298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:765
9300 msgid "Accepted date from:"
9303 #. %1$s: message.amount
9304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:86
9306 msgid "Accepted payment (%s) from "
9309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1002
9311 msgid "Access this report from the: "
9312 msgstr "के प्रवेश से इस रिपोर्ट: <a1>Saved रिपोर्टें पेज </a> "
9314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:3
9316 msgid "Access to all librarian functions"
9319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:91
9321 msgid "Accession date (inclusive): "
9322 msgstr "परिग्रहण तारीख () समावेशी: "
9324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:218
9326 msgid "Accession date:"
9327 msgstr "परिग्रहण दिनांक:"
9329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:61
9330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30
9331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:82
9332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
9333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:30
9338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:96
9340 msgid "Account fines and payments"
9343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62
9345 msgid "Account management fee"
9346 msgstr "खाता प्रबंधन शुल्क"
9348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
9351 "Account number,Basket name,Order number,Author,Title,Publisher,Publication "
9352 "year,Collection title,ISBN,Quantity,RRP,Discount,Estimated cost,Note for "
9353 "vendor,Entry date,Bookseller name,Bookseller physical address,Bookseller "
9354 "postal address,Contract number,Contract name,Basket group delivery place,"
9355 "Basket group billing place,Basket delivery place,Basket billing place "
9358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:192
9359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:321
9361 msgid "Account number: "
9362 msgstr "संपर्क नाम: "
9367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:14
9369 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
9370 msgstr "खाता सारांश: %s %s (%s)"
9372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:79
9373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:122
9374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:176
9376 msgid "Account type"
9377 msgstr "खाता प्रकार"
9379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:460
9380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:268
9381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:343
9383 msgid "Accounting details"
9386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:117
9387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
9388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
9389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:303
9390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:305
9395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:12
9397 msgid "Acquisition and/or suggestion management"
9398 msgstr "सुझाव प्रबंधन"
9400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
9401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:65
9403 msgid "Acquisition date"
9404 msgstr "अधिग्रहण दिनांक"
9406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:53
9408 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
9409 msgstr "अधिग्रहण दिनांक (yyyy-MM-dd)"
9411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
9412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
9414 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
9415 msgstr "अधिग्रहण दिनांक: नवीनतम सबसे पुराना करने के लिए"
9417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
9418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
9420 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
9421 msgstr "अधिग्रहण दिनांक: नवीनतम करने के लिए सबसे पुराना"
9423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:347
9424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:560
9426 msgid "Acquisition details"
9427 msgstr "अधिग्रहण दिनांक"
9429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:278
9430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:421
9431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:775
9433 msgid "Acquisition information"
9434 msgstr "सदस्यता जानकारी"
9436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:52
9437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
9439 msgid "Acquisition parameters"
9440 msgstr "अतिरिक्त पैरामीटर"
9442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:119
9444 msgid "Acquisition tables"
9445 msgstr "अधिग्रहण दिनांक"
9447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:20
9448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
9449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
9450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:62
9451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
9452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:91
9453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
9454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
9455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
9456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
9457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
9458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:169
9459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
9460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
9461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:99
9462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
9463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:136
9464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
9465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
9466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:18
9467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
9468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
9469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
9470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
9471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
9472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:91
9473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:101
9474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:21
9475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
9476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
9477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
9478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
9479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
9480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
9481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:33
9483 msgid "Acquisitions"
9486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
9487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:115
9489 msgid "Acquisitions statistics"
9490 msgstr "अधिग्रहण के आँकड़े"
9492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:53
9494 msgid "Acquisitions statistics "
9495 msgstr "अधिग्रहण के आँकड़े "
9497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78
9498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:91
9499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:153
9500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:322
9501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:361
9502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:45
9503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:88
9504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:167
9505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:72
9506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:72
9507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:424
9512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
9513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:283
9515 msgid "Action if matching record found:"
9516 msgstr "लड़ाई यदि मेल रिकॉर्ड मिला"
9518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:231
9520 msgid "Action if matching record found: "
9521 msgstr "लड़ाई यदि मेल रिकॉर्ड मिला "
9523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:297
9524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:300
9526 msgid "Action if no match found:"
9527 msgstr "लड़ाई अगर कोई मुकाबला नहीं मिला"
9529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:234
9531 msgid "Action if no match is found: "
9532 msgstr "लड़ाई अगर कोई मुकाबला नहीं पाया जाता है: "
9534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:103
9535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:201
9536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:319
9537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:98
9538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:155
9539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:271
9540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:67
9541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:569
9542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:262
9543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:255
9544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:261
9545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:549
9546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:585
9547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:137
9548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
9549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:305
9550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:324
9551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:230
9552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:293
9553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:348
9554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:208
9555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:239
9556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:182
9557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:398
9558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:127
9559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:64
9560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:227
9561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:234
9562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:70
9563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:642
9564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:114
9565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:222
9566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:345
9567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:201
9568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:166
9573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:213
9574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:322
9575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
9576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:207
9577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:246
9578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:6
9579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:165
9580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:403
9581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:227
9582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:127
9583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:202
9584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:249
9585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:194
9586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:65
9587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:90
9588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:93
9589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:150
9590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:364
9591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:127
9592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:61
9597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:67
9599 msgid "Actions for this template"
9600 msgstr "संपादित करें लेबल खाका"
9602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:97
9608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:214
9610 msgid "Activate filters"
9613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:400
9614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:404
9616 msgid "Activate sync: "
9619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:208
9620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:294
9621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:215
9622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
9623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:152
9628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:535
9630 msgid "Active budgets"
9633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:130
9638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:342
9641 msgstr "वास्तविक लागत"
9643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:139
9645 msgid "Actual cost tax exc."
9646 msgstr "कुल भुगतान: %s"
9648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:140
9650 msgid "Actual cost tax inc."
9651 msgstr "कुल भुगतान: %s"
9653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
9655 msgid "Actual cost:"
9656 msgstr "वास्तविक लागत:"
9658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:611
9659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:614
9661 msgid "Actual cost: "
9662 msgstr "वास्तविक लागत: "
9664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
9669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:151
9670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:221
9671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:806
9672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
9673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:208
9674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:554
9675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:670
9676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:91
9677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:319
9678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
9679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
9680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:511
9681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:692
9682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
9683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:533
9688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:25
9691 msgstr "टैग जोड़ें "
9694 #. %2$s: IF ( singleshelf )
9695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
9697 msgid "Add %s items to %s"
9698 msgstr "आइटम जोड़ें"
9700 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
9701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:311
9703 msgid "Add & duplicate"
9706 #. %1$s: booksellername
9707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:35
9709 msgid "Add a basket to %s"
9710 msgstr "एक आइटम जोड़ें <i>%s करने के लिए</i>"
9712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:203
9714 msgid "Add a contract"
9717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
9719 msgid "Add a definition to the dictionary."
9720 msgstr "एक अन्य क्षेत्र जोड़ें"
9722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:49
9724 msgid "Add a mapping"
9725 msgstr "समाचार आइटम जोड़ें"
9727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:168
9729 msgid "Add a message for:"
9730 msgstr "संदेश शारीरिक:"
9732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:58
9734 msgid "Add a new OAI set"
9735 msgstr "एक नए शहर में जोड़ें"
9737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:177
9739 msgid "Add a new action"
9740 msgstr "एक नए संरक्षक जोड़ें:"
9742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:95
9744 msgid "Add a new field"
9745 msgstr "एक अन्य क्षेत्र जोड़ें"
9747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:316
9749 msgid "Add a new group"
9750 msgstr "एक नई सड़क प्रकार जोड़ें"
9752 #. For the first occurrence,
9754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:32
9755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:29
9757 msgid "Add a new message"
9758 msgstr "समाचार आइटम जोड़ें"
9760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:208
9762 msgid "Add a new rule"
9763 msgstr "एक नई सड़क प्रकार जोड़ें"
9766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:216
9768 msgid "Add a new upload"
9769 msgstr "एक अन्य क्षेत्र जोड़ें"
9771 #. INPUT type=submit
9772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:256
9775 msgstr "संरक्षक जोड़ें"
9777 #. For the first occurrence,
9779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
9780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:74
9782 msgid "Add an SMS cellular provider"
9786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:359
9788 msgid "Add an attribute"
9789 msgstr "संरक्षक विशेषता प्रकार जोड़ें"
9791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:682
9794 msgstr "आइटम जोड़ें "
9796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:503
9798 msgid "Add an item to "
9799 msgstr "आइटम जोड़ें "
9801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:44
9803 msgid "Add and delete budgets (but can't modify budgets)"
9806 #. INPUT type=button
9807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
9809 msgid "Add another condition"
9810 msgstr "एक अन्य क्षेत्र जोड़ें"
9812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:207
9814 msgid "Add another contact"
9815 msgstr "एक अन्य क्षेत्र जोड़ें"
9818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:100
9819 msgid "Add another field"
9820 msgstr "एक अन्य क्षेत्र जोड़ें"
9822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:155
9824 msgid "Add basket group for "
9825 msgstr "टोकरी %s <a1>%s </a> के लिए "
9827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:256
9830 msgstr "Biblio जोड़ें"
9832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:223
9833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:324
9838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:211
9840 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
9843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:203
9845 msgid "Add by borrowernumber(s): "
9846 msgstr "Borrowernumber: "
9848 #. INPUT type=button
9849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:65
9851 msgstr "जाँच जोड़ें"
9853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:149
9856 msgstr "बच्चे को जोड़ें"
9858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:413
9860 msgid "Add child fund"
9861 msgstr "एक कोष जोड़ना"
9863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:54
9865 msgid "Add classification source"
9866 msgstr "वर्गीकरण स्रोत जोड़ें"
9868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:95
9870 msgid "Add course reserves"
9871 msgstr "%s आयातित रिकॉर्ड"
9873 #. INPUT type=submit name=add
9874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
9879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:84
9881 msgid "Add description"
9884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:125
9887 msgstr "एक अन्य क्षेत्र जोड़ें"
9889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:104
9891 msgid "Add filing rule"
9892 msgstr "दाखिल नियम जोड़ें"
9894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:23
9897 msgstr "एक कोष जोड़ना"
9899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:532
9900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:270
9902 msgid "Add internal note"
9905 #. For the first occurrence,
9907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
9908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:310
9911 msgstr "आइटम जोड़ें"
9913 #. %1$s: IF (circborrowernumber)
9914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:237
9917 msgstr "आइटम जोड़ें"
9919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:122
9921 msgid "Add item type"
9922 msgstr "मद प्रकार जोड़ें"
9924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:221
9927 msgstr "आइटम जोड़ें"
9929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:282
9932 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
9935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:23
9937 msgid "Add items: scan barcode"
9938 msgstr "मद बारकोड दर्ज करें:"
9940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:69
9941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:74
9942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:878
9943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:881
9945 msgid "Add manual restriction"
9948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
9949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:364
9950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
9951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
9953 msgid "Add match check"
9954 msgstr "जाँच जोड़ें"
9956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:240
9957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:241
9958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
9959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
9961 msgid "Add match point"
9962 msgstr "प्राधिकरण जोड़ें"
9964 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
9965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:314
9967 msgid "Add multiple copies of this item"
9968 msgstr "मी-एकाधिक तिथियाँ"
9970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:29
9972 msgid "Add new alert"
9975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:91
9977 msgid "Add new collection"
9980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:110
9981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:129
9982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:151
9983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:187
9984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:243
9986 msgid "Add new definition"
9987 msgstr "नई परिभाषा जोड़ें"
9989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:398
9991 msgid "Add new group"
9992 msgstr "एक नई सड़क प्रकार जोड़ें"
9994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:323
9996 msgid "Add new holiday"
9997 msgstr "नई छुट्टी जोड़ें"
9999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
10001 msgid "Add offline circulations to queue"
10002 msgstr "Koha › वितरण"
10004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:64
10005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
10007 msgid "Add or remove items"
10008 msgstr "आइटम निकालें का चयन"
10010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:210
10013 msgstr "आदेश जोड़ें"
10015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
10017 msgid "Add order to basket"
10021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:12
10023 msgid "Add order to basket %s"
10026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:445
10029 msgstr "आदेश जोड़ें"
10033 #. %3$s: upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1
10034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:180
10036 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
10039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:57
10041 msgid "Add patron attribute type"
10042 msgstr "संरक्षक विशेषता प्रकार जोड़ें"
10044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:212
10046 msgid "Add patron(s)"
10047 msgstr "संरक्षक जोड़ें"
10049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:69
10050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:82
10051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:94
10053 msgid "Add patrons"
10054 msgstr "संरक्षक जोड़ें"
10056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:268
10059 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
10060 "add via patron search."
10063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
10066 msgstr "सूचना जोड़ें"
10068 #. INPUT type=button
10069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:89
10070 msgid "Add recipients"
10071 msgstr "क्रेडिट जोड़ें"
10073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:198
10075 msgid "Add record matching rule"
10076 msgstr "अभिलेख नियम मेल जोड़ें"
10078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:48
10080 msgid "Add reserves"
10081 msgstr "आदेश जोड़ें"
10083 #. INPUT type=submit
10084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:80
10086 msgid "Add restriction"
10089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:362
10091 msgid "Add selected patrons to:"
10092 msgstr "चुनें एक संरक्षक:"
10094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:33
10096 msgid "Add subscription fields"
10097 msgstr "सदस्यता आईडी"
10099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:245
10101 msgid "Add this rule"
10102 msgstr "एक अन्य क्षेत्र जोड़ें"
10104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:232
10107 msgstr "टैग जोड़ें "
10109 #. %1$s: IF ( singleshelf )
10110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
10113 msgstr "टैग जोड़ें"
10115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:147
10116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:328
10118 msgid "Add to a list"
10119 msgstr "एक सूची में जोड़ें"
10121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
10123 msgid "Add to a new list:"
10124 msgstr "एक नई सूची में जोड़ें:"
10126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:186
10127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:167
10129 msgid "Add to basket"
10132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:241
10134 msgid "Add to cart"
10135 msgstr "एक नई सूची में जोड़ें:"
10137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:239
10139 msgid "Add to list"
10140 msgstr "एक नई सूची में जोड़ें:"
10142 #. INPUT type=submit
10143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
10145 msgid "Add to offline circulation queue"
10146 msgstr "Koha › वितरण"
10148 #. For the first occurrence,
10150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
10151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
10154 msgstr "टैग जोड़ें"
10156 #. INPUT type=button
10157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:322
10158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:280
10161 msgstr "आदेश जोड़ें"
10163 #. INPUT type=button
10164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:517
10167 msgstr "आदेश जोड़ें"
10169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
10172 msgstr "विक्रेता जोड़ें"
10174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:537
10175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:275
10177 msgid "Add vendor note"
10178 msgstr "विक्रेता जोड़ें"
10180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:97
10182 msgid "Add, edit and delete courses"
10185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:72
10187 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents"
10190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
10192 msgid "Add, modify and view patron information"
10195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:209
10197 msgid "Add/Edit items"
10198 msgstr "संपादित आइटम"
10200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:182
10203 msgstr "अद्यतन करना"
10205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:314
10210 #. %1$s: added_source
10211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:194
10213 msgid "Added classification source %s"
10214 msgstr "जोड़े गए वर्गीकरण स्रोत %s"
10216 #. %1$s: added_rule
10217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:226
10219 msgid "Added filing rule %s"
10220 msgstr "जोड़ा गया दाखिल शासन %s"
10222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:93
10224 msgid "Added on or after date: "
10225 msgstr "पर या तारीख के बाद जोड़ा गया "
10227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:98
10229 msgid "Added on or before date: "
10230 msgstr "पर या तारीख से पहले जोड़ा गया "
10232 #. %1$s: added_attribute_type
10233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:234
10235 msgid "Added patron attribute type "%s""
10236 msgstr "जोड़े गए संरक्षक प्रकार "%s" विशेषता"
10238 #. %1$s: added_matching_rule
10239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:556
10241 msgid "Added record matching rule "%s""
10242 msgstr "जोड़े गए रिकार्ड मिलान शासन "%s""
10245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
10250 #. %1$s: authtypetext
10251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:179
10253 msgid "Adding authority %s"
10254 msgstr "प्राधिकरण %s जोड़ना"
10256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:196
10258 msgid "Additional SRU options: "
10261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:900
10262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:311
10264 msgid "Additional attributes and identifiers"
10265 msgstr "अतिरिक्त विशेषताओं और identifiers"
10267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:410
10269 msgid "Additional authors:"
10272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
10274 msgid "Additional content types"
10275 msgstr "अतिरिक्त सामग्री प्रकार"
10277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:861
10279 msgid "Additional fields"
10280 msgstr "संपादित करें subfields"
10282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:89
10284 msgid "Additional fields for subscriptions"
10285 msgstr "की सदस्यता का विस्तार"
10287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:132
10289 msgid "Additional fields:"
10290 msgstr "संपादित करें subfields"
10292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:70
10293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:107
10295 msgid "Additional parameters"
10296 msgstr "अतिरिक्त पैरामीटर"
10298 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
10300 msgid "Additional subfields (XML)"
10301 msgstr "संपादित करें subfields"
10303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
10305 msgid "Additional thanks to..."
10306 msgstr "अपर धन्यवाद करने के लिए"
10308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:100
10309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:70
10311 msgid "Additional tools"
10314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:229
10316 msgid "Additional values for manual invoice types"
10317 msgstr "अतिरिक्त विशेषताओं और identifiers"
10319 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
10320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:227
10321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:119
10322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:614
10323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:275
10324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
10325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:227
10330 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
10331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
10336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:96
10337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:103
10342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:416
10343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:435
10345 msgid "Address 2: "
10348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:159
10349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:160
10351 msgid "Address in question"
10352 msgstr "पता प्रश्न में"
10354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
10356 msgid "Address line 1: "
10357 msgstr "पता पंक्ति 1 "
10359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180
10361 msgid "Address line 2: "
10362 msgstr "पता पंक्ति 2 "
10364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
10366 msgid "Address line 3: "
10367 msgstr "पता पंक्ति 3 "
10369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:818
10370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:95
10371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:102
10376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:415
10377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:434
10378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:48
10383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:36
10384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
10385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:29
10386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
10387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
10388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
10389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
10390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
10391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
10392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
10393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:22
10394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
10395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:30
10396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:33
10397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:216
10398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:22
10399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
10400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
10401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
10402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:32
10403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
10404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:51
10405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:68
10406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:10
10407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
10408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
10409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246
10410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
10411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
10412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57
10413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:68
10414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
10415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
10416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:63
10417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
10418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
10419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:27
10420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27
10421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:16
10422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:60
10423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
10424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:28
10425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
10427 msgid "Administration"
10430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
10432 msgid "Administration > Currencies and exchange rates"
10433 msgstr "मुद्राओं और विनिमय दरें"
10435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:125
10437 msgid "Administration tables"
10440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:185
10445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
10447 msgid "Adrien Saurat"
10450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:145
10451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:186
10452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:552
10457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
10459 msgid "Advanced »"
10462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:115
10464 msgid "Advanced constraints"
10465 msgstr "उन्नत बाधाओं:"
10467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135
10469 msgid "Advanced constraints:"
10470 msgstr "उन्नत बाधाओं:"
10472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:97
10474 msgid "Advanced editor"
10477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:783
10479 msgid "Advanced prediction pattern"
10480 msgstr "उन्नत भविष्यवाणी पैटर्न"
10482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:4
10483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
10484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
10485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:104
10486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:54
10487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:34
10489 msgid "Advanced search"
10492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:303
10493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:432
10498 #. For the first occurrence,
10500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
10501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:149
10502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:212
10503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:254
10508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:310
10510 msgid "Age required"
10511 msgstr "आयु आवश्यक"
10513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:102
10514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:258
10516 msgid "Age required: "
10517 msgstr "आयु आवश्यकता: "
10519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
10521 msgid "Age restricted"
10522 msgstr "प्रतिबंधित:"
10524 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
10526 msgid "Age restriction"
10529 #. For the first occurrence,
10530 #. %1$s: AGE_RESTRICTION
10531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:542
10532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:146
10534 msgid "Age restriction %s."
10537 #. %1$s: AGE_RESTRICTION
10538 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
10540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:235
10542 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
10543 msgstr "संरक्षक (नों) से जाँच %s मद है."
10545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
10550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
10552 msgid "Alan Millar"
10555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
10557 msgid "Albany Senior High School"
10560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
10562 msgid "Albert Oller"
10565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:350
10567 msgid "Aleisha Amohia"
10570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
10572 msgid "Aleksa Vujicic"
10575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:271
10576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:273
10581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
10583 msgid "Alert subscribers for "
10584 msgstr "<i>%s के लिए चेतावनी ग्राहकों</i> "
10586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
10591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
10593 msgid "Alex Arnaud"
10596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
10598 msgid "Alexandra Horsman"
10601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:32
10602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:20
10603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
10604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:26
10605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:38
10606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:59
10607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:91
10608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:114
10609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:400
10610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:424
10611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:189
10612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:195
10613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:276
10614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:284
10615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:196
10616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:49
10617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
10618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:67
10619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:14
10620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:287
10621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:350
10622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
10623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
10624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:304
10625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:313
10626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:104
10627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:113
10628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:123
10629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:209
10630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:254
10631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:269
10632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83
10633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:85
10634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:100
10635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:102
10636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
10637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:190
10638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:89
10639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:91
10640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:165
10641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:167
10646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:103
10648 msgid "All active funds"
10649 msgstr "एक कोष जोड़ना"
10651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
10652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
10653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:139
10654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
10656 msgid "All authority types"
10657 msgstr "प्राधिकरण प्रकार"
10659 #. %1$s: IF ( branchname )
10660 #. %2$s: branchname
10662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:139
10664 msgid "All available funds%s for %s%s"
10665 msgstr "सभी दिखाएँ बजट"
10667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:163
10668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:156
10669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
10671 msgid "All branches"
10672 msgstr "सभी पुस्तकालय"
10674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:679
10676 msgid "All budgets"
10677 msgstr "बजट जोड़ें"
10679 #. %1$s: last_issue_date | $KohaDates
10680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:191
10682 msgid "All checkouts older than %s have been anonymized"
10683 msgstr "Checkouts %s से अधिक पुराने के साथ सभी संरक्षक बेनाम किया गया है"
10685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
10687 msgid "All collection codes"
10690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:208
10693 msgstr "%pAll तिथियाँ"
10695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:69
10697 msgid "All dependencies installed."
10698 msgstr "सभी निर्भरता स्थापित."
10700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:174
10703 msgstr "अनुमति प्राप्त"
10705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44
10708 "All frameworks will be modified which is usually what you need, but you have "
10711 ". वह (), जो आमतौर पर आप क्या जरूरत है सभी frameworks संशोधित करेगा, लेकिन आप "
10712 "चेतावनी दी गई है."
10714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:122
10715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:102
10716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:239
10719 msgstr "एक कोष जोड़ना"
10721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
10723 msgid "All images come from "
10727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
10728 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
10731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49
10733 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
10734 msgstr "सभी आइटम क्षेत्रों उसी टैग में हैं और आइटम टैब में"
10736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
10737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:225
10739 msgid "All item types"
10740 msgstr "सभी मद प्रकार"
10742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:108
10743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:143
10744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:254
10745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
10746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:189
10747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:116
10748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:118
10749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:190
10750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:192
10751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:141
10752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:167
10753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:278
10755 msgid "All libraries"
10756 msgstr "सभी पुस्तकालयों"
10758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
10760 msgid "All locations"
10761 msgstr "सभी स्थानों"
10763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:228
10766 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
10769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:34
10771 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
10775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
10777 msgid "All selected"
10778 msgstr "टैग हटाए गए"
10780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22
10782 msgid "All shelving locations"
10783 msgstr "ठंडे बस्ते स्थान"
10785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
10787 msgid "All statuses"
10788 msgstr "%pAll तिथियाँ"
10790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:92
10795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
10797 msgid "All vendors"
10798 msgstr "विक्रेता जोड़ें"
10800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
10802 msgid "Allen Reinmeyer"
10805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:341
10806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
10807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:28
10808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:576
10809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:584
10810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:592
10815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:17
10817 msgid "Allow access to the reports module"
10818 msgstr "के प्रवेश से इस रिपोर्ट: <a1>Saved रिपोर्टें पेज </a> "
10820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:381
10823 "Allow guarantor of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
10826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:73
10828 msgid "Allow public downloads:"
10831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:18
10833 msgid "Allow staff members to modify permissions for other staff members"
10836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:91
10838 msgid "Allow transfer?"
10839 msgstr "हस्तांतरण की तिथि"
10841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:326
10843 msgid "Already received"
10844 msgstr "दिनांक प्राप्त"
10846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:44
10848 msgid "Already validated discharges"
10849 msgstr "उत्पन्न अगला"
10851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
10852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
10853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:414
10855 msgid "Alternate address"
10856 msgstr "वैकल्पिक पता"
10858 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
10859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
10861 msgid "Alternate address: Address"
10862 msgstr "वैकल्पिक पता"
10864 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
10865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
10867 msgid "Alternate address: Address 2"
10868 msgstr "वैकल्पिक पता"
10870 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
10871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
10873 msgid "Alternate address: City"
10874 msgstr "वैकल्पिक पता"
10876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
10878 msgid "Alternate address: Contact note"
10879 msgstr "वैकल्पिक पता"
10881 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
10883 msgid "Alternate address: Country"
10884 msgstr "वैकल्पिक पता"
10886 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
10887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
10889 msgid "Alternate address: Email"
10890 msgstr "वैकल्पिक पता"
10892 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
10893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
10895 msgid "Alternate address: Phone"
10896 msgstr "वैकल्पिक पता"
10898 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
10899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
10901 msgid "Alternate address: State"
10902 msgstr "वैकल्पिक पता"
10904 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
10905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
10907 msgid "Alternate address: Street number"
10908 msgstr "वैकल्पिक पता"
10910 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
10911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
10913 msgid "Alternate address: Street type"
10914 msgstr "वैकल्पिक पता"
10916 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
10917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
10919 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
10920 msgstr "वैकल्पिक पता"
10922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
10923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
10925 msgid "Alternate contact"
10926 msgstr "वैकल्पिक संपर्क"
10928 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
10929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
10931 msgid "Alternate contact: Address"
10932 msgstr "वैकल्पिक संपर्क"
10934 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
10935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
10937 msgid "Alternate contact: Address 2"
10938 msgstr "वैकल्पिक संपर्क"
10940 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
10941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
10943 msgid "Alternate contact: City"
10944 msgstr "वैकल्पिक संपर्क"
10946 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
10947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
10949 msgid "Alternate contact: Country"
10950 msgstr "वैकल्पिक संपर्क"
10952 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
10953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
10955 msgid "Alternate contact: First name"
10956 msgstr "वैकल्पिक संपर्क"
10958 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
10960 msgid "Alternate contact: Note"
10961 msgstr "वैकल्पिक संपर्क"
10963 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
10964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
10966 msgid "Alternate contact: Phone"
10967 msgstr "वैकल्पिक संपर्क"
10969 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
10970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
10972 msgid "Alternate contact: State"
10973 msgstr "वैकल्पिक संपर्क"
10975 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
10976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
10978 msgid "Alternate contact: Surname"
10979 msgstr "वैकल्पिक संपर्क"
10981 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
10983 msgid "Alternate contact: Title"
10984 msgstr "वैकल्पिक संपर्क"
10986 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
10987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
10989 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
10990 msgstr "वैकल्पिक संपर्क"
10992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:431
10994 msgid "Alternative contact"
10995 msgstr "वैकल्पिक संपर्क"
10997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
10998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:56
11000 msgid "Alternative phone: "
11001 msgstr "वैकल्पिक फ़ोन: "
11003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
11006 "Alternatively, you can create your own CSV and choose which fields you want "
11007 "to supply from the following list: "
11010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:221
11012 msgid "Alternatively, you can supply dates in ISO format. "
11014 "दिनांक स्वरूप, और अपने सिस्टम वरीयता मैच चाहिए () शून्य-गद्देदार, जैसे किया जाना चाहिए "
11017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
11019 msgid "Always show checkouts immediately"
11022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
11024 msgid "Ambrose Li (translation tool)"
11025 msgstr "एम्ब्रोस ली (अनुवाद उपकरण)"
11027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:333
11028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
11033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:81
11034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
11035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:82
11036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:40
11037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:125
11038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:179
11039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:42
11040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:67
11041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:100
11042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:158
11048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
11049 msgid "Amount must be a valid number, or empty"
11052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:83
11053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:41
11054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:126
11055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:180
11057 msgid "Amount outstanding"
11058 msgstr "राशि बकाया"
11060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:291
11065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:462
11066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
11067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
11072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:214
11073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:217
11076 "An authorized value attached to acquisitions, that can be used for stats "
11079 "Asort1 कि आँकड़े उद्देश्यों के लिए इस्तेमाल किया जा सकता है एक अधिकृत मूल्य अधिग्रहण से जुड़ी "
11082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:208
11083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:211
11086 "An authorized value attached to patrons, that can be used for stats purposes"
11088 "Bsort1 कि आँकड़े उद्देश्यों के लिए इस्तेमाल किया जा सकता है एक अधिकृत मूल्य संरक्षक से जुड़ी है,"
11090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:17
11092 msgid "An error has occurred!"
11093 msgstr "एक त्रुटि हो गई है!"
11095 #. %1$s: IF ( error_delitem )
11096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:46
11098 msgid "An error has occurred. %s "
11099 msgstr "एक त्रुटि हो गई है!"
11101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:49
11103 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
11104 msgstr "एक त्रुटि हो गई है!"
11107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
11108 msgid "An error occurred on deleting this image"
11111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:332
11113 msgid "An error occurred when creating this list."
11114 msgstr "इस नाम के साथ नहीं संरक्षक, कृपया, एक और कोशिश"
11117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:362
11119 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
11120 msgstr "इस नाम के साथ नहीं संरक्षक, कृपया, एक और कोशिश"
11122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:334
11124 msgid "An error occurred when deleting this list."
11125 msgstr "इस नाम के साथ नहीं संरक्षक, कृपया, एक और कोशिश"
11127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:330
11129 msgid "An error occurred when updating this list."
11130 msgstr "इस नाम के साथ नहीं संरक्षक, कृपया, एक और कोशिश"
11133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:187
11136 "An error was encountered and %s Please have your system administrator check "
11137 "the error log for details. "
11139 "एक अज्ञात त्रुटि के. कृपया इस त्रुटि लॉग इन करने के लिए और अधिक जानकारी के लिए देखें. "
11142 #. %2$s: label_element
11143 #. %3$s: element_id
11144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:166
11147 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
11148 "Please have your system administrator check the error log for details. "
11150 "एक अज्ञात त्रुटि के. कृपया इस त्रुटि लॉग इन करने के लिए और अधिक जानकारी के लिए देखें. "
11152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:24
11154 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
11155 msgstr "यह त्रुटि है कि कड़ी और टूट गया था कि इस पृष्ठ मौजूद नहीं है इसका मतलब"
11157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:80
11159 msgid "An unknown error has occurred."
11160 msgstr "%s कोई अज्ञात त्रुटि हुई है"
11162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
11165 msgstr "anaglyphic"
11167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:149
11169 msgid "Analyze items"
11170 msgstr "केवल आइटम <a1>"
11172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
11174 msgid "Andrei V. Toutoukine"
11177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:356
11179 msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
11180 msgstr "एंड्रयू Arensburger (छोटे और बड़े C4:: संदर्भ मॉड्यूल)"
11182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
11184 msgid "Andrew Chilton"
11185 msgstr "एंड्रयू Hooper"
11187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
11189 msgid "Andrew Elwell"
11190 msgstr "एंड्रयू Hooper"
11192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:479
11194 msgid "Andrew Hooper"
11195 msgstr "एंड्रयू Hooper"
11197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
11199 msgid "Andrew Moore"
11200 msgstr "एंड्रयू Hooper"
11202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:106
11204 msgid "Anonymize checkout history"
11205 msgstr "Anonymize जाँच के बाहर इतिहास से बड़ा"
11207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:102
11209 msgid "Another pattern with this name already exists."
11210 msgstr "इस नाम के साथ नहीं संरक्षक, कृपया, एक और कोशिश"
11212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
11214 msgid "Antoine Farnault"
11217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:91
11218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:107
11219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:424
11220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:430
11221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:703
11222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:739
11223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:750
11224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:761
11225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:778
11226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:790
11227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:150
11228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:194
11229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:205
11230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:216
11231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:226
11232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:489
11233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:504
11234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:83
11235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:180
11236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:190
11241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:61
11243 msgid "Any Category code"
11244 msgstr "कोई श्रेणी कोड"
11246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:181
11248 msgid "Any audience"
11249 msgstr "कोई भी दर्शक"
11251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
11252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:145
11253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
11255 msgid "Any category code"
11256 msgstr "कोई श्रेणी कोड"
11258 #. For the first occurrence,
11260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
11261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
11262 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
11265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:131
11267 msgid "Any collection"
11270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:193
11272 msgid "Any content"
11273 msgstr "कोई सामग्री"
11275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:203
11278 msgstr "किसी भी प्रारूप"
11280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:419
11281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:105
11282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
11283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
11285 msgid "Any item type"
11286 msgstr "कोई मद प्रकार"
11288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
11289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:115
11290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:95
11291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
11293 msgid "Any library"
11294 msgstr "कोई लाइब्रेरी"
11296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:479
11298 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
11301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:407
11302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:408
11305 msgstr "कोई वाक्यांश"
11307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:138
11309 msgid "Any shelving location"
11310 msgstr "ठंडे बस्ते स्थान"
11312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88
11314 msgid "Any status except cancelled"
11317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:85
11320 msgstr "कोई भी विक्रेता"
11322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:406
11327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:60
11332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
11334 msgid "Apache License v2.0"
11337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:50
11339 msgid "Apache version: "
11340 msgstr "Apache संस्करण: "
11342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:144
11344 msgid "Appear in position: "
11345 msgstr "प्रदर्शित स्थिति में "
11347 #. %1$s: num_with_matches
11348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:220
11350 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
11351 msgstr "एप्लाइड अलग मिलान नियम. अभिलेखों की संख्या अब %s मिलान "
11353 #. INPUT type=submit
11354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:333
11356 msgid "Apply different matching rules"
11357 msgstr "लागू अलग मिलान नियम"
11359 #. INPUT type=submit
11360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:112
11362 msgid "Apply directly"
11363 msgstr "फ़िल्टर लागू करें"
11365 #. INPUT type=submit
11366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:270
11367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1052
11369 msgid "Apply filter"
11370 msgstr "फ़िल्टर लागू करें"
11372 #. INPUT type=submit
11373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:363
11375 msgid "Apply filter(s)"
11376 msgstr "फ़िल्टर लागू करें (s)"
11378 #. For the first occurrence,
11380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
11381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:256
11382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:268
11383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:283
11384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:85
11385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
11390 #. For the first occurrence,
11392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
11393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:244
11394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:259
11395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:292
11400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:23
11402 msgid "Approved comments"
11405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:86
11407 msgid "Approved tags"
11411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
11416 #. For the first occurrence,
11418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
11419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
11424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:209
11430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
11432 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
11433 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
11436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
11438 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
11439 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
11441 #. %1$s: ordernumber
11442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:19
11444 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
11445 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
11448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
11450 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
11451 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11453 #. %1$s: basketname|html
11454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:707
11456 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
11457 msgstr "क्या आप इस टोकरी को बंद करना चाहते हैं?"
11460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:58
11463 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
11464 msgstr "क्या आप इस टोकरी को बंद करना चाहते हैं?"
11467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
11469 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
11470 msgstr "क्या आप इस टोकरी को बंद करना चाहते हैं?"
11473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
11475 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
11476 msgstr "क्या आप इस सदस्यता को हटाना चाहते हैं?"
11478 #. For the first occurrence,
11480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
11482 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
11483 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11485 #. %1$s: library.branchname
11486 #. %2$s: library.branchcode
11487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:207
11489 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
11490 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
11495 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
11496 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
11501 msgid "Are you sure you want to delete %s? %s patron(s) are using it!"
11502 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11504 #. For the first occurrence,
11506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
11507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
11509 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
11510 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
11515 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
11516 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
11521 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
11522 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
11527 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
11528 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
11533 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
11534 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11536 #. %1$s: category.codedescription
11537 #. %2$s: category.categorycode
11538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:385
11540 msgid "Are you sure you want to delete the group '%s' (%s)?"
11541 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:8
11546 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
11547 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं? "
11550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:4
11552 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
11553 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:9
11558 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
11559 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
11564 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
11565 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
11570 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
11571 msgstr "क्या आप इस सदस्यता को हटाना चाहते हैं?"
11574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:4
11576 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
11577 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11579 #. For the first occurrence,
11581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:14
11582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
11584 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
11585 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:13
11590 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
11591 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:212
11594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:226
11596 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
11597 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:7
11602 msgid "Are you sure you want to delete this collection?"
11603 msgstr "क्या आप इस सदस्यता को हटाना चाहते हैं?"
11606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
11608 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
11609 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
11612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
11614 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
11615 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
11618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:6
11621 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
11623 msgstr "क्या आप इस संरक्षक को हटाना चाहते हैं? यह पूर्ववत नहीं कर सकते हैं."
11625 #. For the first occurrence,
11627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:13
11628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:4
11630 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
11631 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:8
11636 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
11637 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
11642 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
11643 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
11647 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
11648 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:1
11653 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
11654 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
11659 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
11660 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:32
11665 msgid "Are you sure you want to delete this message? This cannot be undone."
11666 msgstr "क्या आप इस संरक्षक को हटाना चाहते हैं? यह पूर्ववत नहीं कर सकते हैं."
11668 #. For the first occurrence,
11670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:7
11671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:9
11673 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
11674 msgstr "क्या आप इस संरक्षक को हटाना चाहते हैं? यह पूर्ववत नहीं कर सकते हैं."
11677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
11679 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
11680 msgstr "क्या आप इस सदस्यता को हटाना चाहते हैं?"
11683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11686 "Are you sure you want to delete this patron both from the local database and "
11687 "from the Norwegian national patron database? This cannot be undone."
11688 msgstr "क्या आप इस संरक्षक को हटाना चाहते हैं? यह पूर्ववत नहीं कर सकते हैं."
11691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11694 "Are you sure you want to delete this patron from the Norwegian national "
11695 "patron database? This cannot be undone."
11696 msgstr "क्या आप इस संरक्षक को हटाना चाहते हैं? यह पूर्ववत नहीं कर सकते हैं."
11699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
11701 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
11702 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
11705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11708 "Are you sure you want to delete this patron from the local database? This "
11709 "cannot be undone."
11710 msgstr "क्या आप इस संरक्षक को हटाना चाहते हैं? यह पूर्ववत नहीं कर सकते हैं."
11713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:29
11716 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
11717 msgstr "क्या आप इस संरक्षक को हटाना चाहते हैं? यह पूर्ववत नहीं कर सकते हैं."
11720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11721 msgid "Are you sure you want to delete this patron? This cannot be undone."
11722 msgstr "क्या आप इस संरक्षक को हटाना चाहते हैं? यह पूर्ववत नहीं कर सकते हैं."
11725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
11727 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
11728 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
11731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:51
11733 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
11734 msgstr "क्या आप इस संरक्षक को हटाना चाहते हैं? यह पूर्ववत नहीं कर सकते हैं."
11737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:1
11739 msgid "Are you sure you want to delete this rotating collection?"
11740 msgstr "क्या आप इस सदस्यता को हटाना चाहते हैं?"
11743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
11745 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
11746 msgstr "क्या आप इस संरक्षक को हटाना चाहते हैं? यह पूर्ववत नहीं कर सकते हैं."
11749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
11751 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
11752 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
11755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
11757 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
11758 msgstr "क्या आप इस सदस्यता को हटाना चाहते हैं?"
11761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
11762 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
11763 msgstr "क्या आप इस सदस्यता को हटाना चाहते हैं?"
11765 #. For the first occurrence,
11767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:22
11768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
11770 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
11771 msgstr "क्या आप इस सदस्यता को हटाना चाहते हैं?"
11774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:7
11776 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
11777 msgstr "क्या आप इस सदस्यता को हटाना चाहते हैं?"
11780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1
11782 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
11783 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
11785 #. For the first occurrence,
11787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
11788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
11789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
11791 msgid "Are you sure you want to delete this?"
11792 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
11797 msgid "Are you sure you want to do this?"
11798 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
11803 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
11804 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
11808 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
11809 msgstr "क्या आप अपनी गाड़ी खाली करना चाहते हैं?"
11812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
11814 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
11815 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11817 #. %1$s: basketname|html
11818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:731
11820 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
11821 msgstr "क्या आप इस टोकरी को बंद करना चाहते हैं?"
11824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
11826 msgid "Are you sure you want to remove card number(s): %s from this batch?"
11827 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
11831 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
11832 msgstr "क्या आप चयनित मदों को दूर करना चाहते हैं?"
11835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
11837 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
11838 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
11843 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
11844 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
11849 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
11850 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
11855 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
11856 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
11861 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
11862 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11867 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
11868 msgstr "क्या आप इस संरक्षक नवीनीकृत करना चाहते हैं \\ 'पंजीकरण है?"
11871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:89
11873 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
11874 msgstr "क्या आप इस टोकरी को बंद करना चाहते हैं?"
11876 #. For the first occurrence,
11878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
11879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
11881 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
11882 msgstr "क्या आप इस सदस्यता को हटाना चाहते हैं?"
11885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:29
11888 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
11890 msgstr "क्या आप इस संरक्षक को हटाना चाहते हैं? यह पूर्ववत नहीं कर सकते हैं."
11893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
11896 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
11897 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
11902 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
11903 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं? "
11906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11908 "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
11911 "क्या आप एक प्रौढ़ वर्ग को इस बच्चे का अद्यतन करना चाहते हैं? यह पूर्ववत नहीं कर सकते हैं."
11914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:7
11917 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
11919 msgstr "क्या आप इस संरक्षक को हटाना चाहते हैं? यह पूर्ववत नहीं कर सकते हैं."
11921 #. For the first occurrence,
11923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
11924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
11926 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
11927 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं? "
11930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
11932 msgid "Are you sure you wish to delete this template action?"
11933 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
11938 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
11939 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:86
11946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:255
11951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
11953 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
11954 msgstr "Tigran Zargaryan"
11956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
11958 msgid "Arnaud Laurin"
11961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:154
11962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:156
11963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:302
11964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:304
11969 #. %1$s: IF ( mysql )
11970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
11972 msgid "Ask for or make a change in the user's privileges. Need help? See %s"
11973 msgstr "के लिए कहें या उपयोगकर्ता के विशेषाधिकारों में बदलाव करें. मदद चाहिए? देखना"
11975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:160
11980 #. For the first occurrence,
11982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
11983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
11984 msgid "At least two records must be selected for merging."
11987 #. For the first occurrence,
11988 #. %1$s: subscription.branchname
11989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:894
11990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:895
11992 msgid "At library: %s"
11993 msgstr "सेट पुस्तकालय"
11995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
11997 msgid "Athens County Public Libraries"
11998 msgstr "Geauga काउंटी सार्वजनिक पुस्तकालय"
12000 #. %1$s: bibliotitle |html
12001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2
12003 msgid "Attach an item to %s"
12004 msgstr "आइटम जोड़ें"
12006 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
12007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:82
12009 msgid "Attach an item%s to "
12010 msgstr "आइटम जोड़ें "
12012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:62
12014 msgid "Attach another item"
12015 msgstr "आइटम जोड़ें"
12017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:186
12019 msgid "Attach item"
12020 msgstr "आइटम जोड़ें"
12022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:710
12023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:734
12025 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
12029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:83
12030 msgid "Attempt to resend the notice"
12033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:784
12038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
12040 msgid "Attila Kinali"
12043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:350
12045 msgid "Attribute: "
12046 msgstr "संरक्षक गुण प्रकार "
12048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:77
12049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:77
12050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:117
12052 msgid "Audio alerts"
12056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12061 #. For the first occurrence,
12063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
12069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:100
12070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:132
12075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:152
12077 msgid "Auth field copied"
12078 msgstr "Auth क्षेत्र नकल"
12080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:191
12083 msgstr "Auth मूल्य"
12085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:303
12087 msgid "Auth value:"
12088 msgstr "Auth मूल्य:"
12090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:228
12091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:190
12096 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
12097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
12098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
12099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
12100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:27
12101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
12102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
12103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
12104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:58
12105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
12106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
12107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:180
12108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:413
12109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:414
12110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
12111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:78
12112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:35
12113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:76
12114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:423
12115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:554
12116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:653
12117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:179
12118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:328
12119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:57
12120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:220
12125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
12126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
12128 msgid "Author (A-Z)"
12129 msgstr "लेखक (A-Z)"
12131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
12132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
12134 msgid "Author (Z-A)"
12135 msgstr "लेखक (z-ए)"
12137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:128
12139 msgid "Author (any): "
12142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:130
12144 msgid "Author (corporate): "
12147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:131
12149 msgid "Author (meeting/conference): "
12152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:129
12154 msgid "Author (personal): "
12157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:185
12162 #. For the first occurrence,
12163 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
12164 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
12166 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
12167 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
12169 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
12170 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
12171 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
12172 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
12174 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
12178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:42
12179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:38
12181 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
12182 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
12184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
12185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:85
12186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:134
12187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:209
12188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:330
12189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:692
12190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:154
12191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:336
12192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1047
12197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:68
12198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
12199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:167
12200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:115
12201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:165
12202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:55
12203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:321
12204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:324
12205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145
12211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:256
12216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:95
12218 msgid "Authorised value category"
12219 msgstr "अधिकृत मूल्य वर्ग: "
12221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:136
12223 msgid "Authorised value category: "
12224 msgstr "अधिकृत मूल्य वर्ग: "
12226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:66
12228 msgid "Authorised values category"
12229 msgstr "अधिकृत मूल्य वर्ग: "
12231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:50
12233 msgid "Authorised values category: "
12234 msgstr "अधिकृत मूल्य वर्ग: "
12236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:22
12237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
12238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
12239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:74
12240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
12241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
12242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
12243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
12245 msgid "Authorities"
12248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:131
12250 msgid "Authorities tables"
12253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:129
12254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:120
12256 msgid "Authorities: "
12259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:191
12260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:241
12261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:93
12262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:177
12265 msgstr "प्राधिकरण:"
12268 #. %2$s: authtypetext
12269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:90
12271 msgid "Authority #%s (%s)"
12272 msgstr "प्राधिकरण # %s (%s)"
12274 #. %1$s: loopro.object
12275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:198
12277 msgid "Authority %s"
12278 msgstr "प्राधिकरण:"
12281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
12282 msgid "Authority Control"
12283 msgstr "प्राधिकरण नियंत्रण"
12285 #. %1$s: IF ( authtypecode )
12286 #. %2$s: authtypecode
12289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:71
12291 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
12292 msgstr "प्राधिकरण MARC ढांचे के लिए"
12294 #. %1$s: tagfield | html
12295 #. %2$s: authtypecode | html
12296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:268
12298 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
12299 msgstr "%s के लिए प्राधिकरण MARC subfield संरचना व्यवस्थापक (प्राधिकारी: %s)"
12301 #. %1$s: tagfield | html
12302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:21
12304 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
12305 msgstr "प्राधिकरण MARC subfield संरचना"
12307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:170
12309 msgid "Authority Type"
12310 msgstr "प्राधिकरण प्रकार"
12312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:103
12314 msgid "Authority field to copy: "
12315 msgstr "प्राधिकरण क्षेत्र की प्रतिलिपि करने के लिए: "
12317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:227
12318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:230
12320 msgid "Authority record"
12321 msgstr "प्राधिकरण परिणाम"
12323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:16
12325 msgid "Authority search"
12326 msgstr "प्राधिकरण खोज"
12328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:56
12329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
12331 msgid "Authority search results"
12332 msgstr "प्राधिकरण खोज परिणाम"
12334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:82
12336 msgid "Authority type"
12337 msgstr "प्राधिकरण के प्रकार"
12339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
12340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:87
12341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:172
12343 msgid "Authority type: "
12344 msgstr "प्राधिकरण के प्रकार: "
12346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45
12347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:33
12348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:144
12349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:16
12350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
12351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
12353 msgid "Authority types"
12354 msgstr "प्राधिकरण प्रकार"
12356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:305
12359 msgstr "प्राधिकरण:"
12361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:213
12366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:250
12368 msgid "Authorized value"
12369 msgstr "अधिकृत मान"
12371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:142
12373 msgid "Authorized value category: "
12374 msgstr "अधिकृत मूल्य वर्ग: "
12376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:157
12379 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
12380 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
12381 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
12383 "अधिकृत मूल्य वर्ग, अगर एक को चुना है, संरक्षक रिकार्ड इनपुट पृष्ठ केवल मूल्यों अधिकृत मूल्य सूची "
12384 "से चुना जा करने की अनुमति देगा. हालांकि, एक अधिकृत मूल्य सूची बैच संरक्षक आयात के दौरान "
12387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:164
12388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:173
12390 msgid "Authorized value:"
12391 msgstr "अधिकृत मान:"
12393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:90
12394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:96
12395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:115
12397 msgid "Authorized value: "
12398 msgstr "अधिकृत मान: "
12400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:25
12401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
12402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:169
12403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
12405 msgid "Authorized values"
12406 msgstr "अधिकृत मान"
12409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:243
12411 msgid "Authorized values for category %s:"
12412 msgstr "अधिकृत मूल्य वर्ग:"
12414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:14
12419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:261
12421 msgid "Auto ordering"
12422 msgstr "आदेश में %s"
12424 #. INPUT type=button
12425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:191
12427 msgid "Auto-fill row"
12428 msgstr "(ऑटो-300 से) भरा"
12430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:72
12431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:138
12432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:119
12433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:125
12435 msgid "Automatic item modifications by age"
12436 msgstr "अधिसूचना रद्द करें"
12438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:191
12440 msgid "Automatic ordering: "
12443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:177
12444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:372
12445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:703
12447 msgid "Automatic renewal"
12450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
12452 msgid "Availability"
12455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:99
12457 msgid "Available call numbers"
12458 msgstr "उपलब्ध फोन नंबर <a1>Sort </a>"
12461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:159
12463 msgid "Available copy"
12464 msgstr "उपलब्ध Itypes <a1>Sort </a>"
12466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:100
12468 msgid "Available copy numbers"
12469 msgstr "उपलब्ध फोन नंबर <a1>Sort </a>"
12471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:101
12472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:160
12474 msgid "Available enumeration"
12475 msgstr "सभी स्थानों"
12477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:102
12479 msgid "Available itypes"
12480 msgstr "उपलब्ध Itypes <a1>Sort </a>"
12482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:103
12484 msgid "Available locations"
12485 msgstr "सभी स्थानों"
12487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:85
12488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:147
12490 msgid "Available since"
12491 msgstr "के बाद से उपलब्ध"
12493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
12494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:53
12496 msgid "Average checkout period"
12497 msgstr "औसत रूप चेकआउट अवधि"
12499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:98
12501 msgid "Average checkout period statistics"
12502 msgstr "औसत रूप Checkout अवधि के आँकड़े"
12504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
12505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
12507 msgid "Average loan time"
12508 msgstr "औसत ऋण समय"
12510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:219
12515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
12516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
12518 msgid "BSD License"
12519 msgstr "BSD लाइसेंस"
12521 #. %1$s: heading | html
12522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
12527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:425
12528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:428
12529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:524
12530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:85
12531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:139
12536 #. For the first occurrence,
12538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:163
12539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:166
12544 #. INPUT type=submit
12545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:304
12546 msgid "Back to System Preferences"
12547 msgstr "वापस करने के लिए सिस्टम वरीयताएँ"
12549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
12551 msgid "Back to Tools"
12552 msgstr "वापस करने के लिए उपकरण"
12554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:36
12555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:20
12557 msgid "Back to biblio"
12558 msgstr "पिछला biblio करने के लिए"
12560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:124
12562 msgid "Back to the list"
12563 msgstr "वापस करने के लिए उपकरण"
12565 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
12566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:22
12567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:79
12568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:245
12569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
12570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
12571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:76
12572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:81
12573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:120
12574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:998
12575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
12576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:715
12577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:733
12578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
12579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:123
12580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
12581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:106
12582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:181
12583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:46
12584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:595
12585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:6
12586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
12587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:480
12588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:372
12589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:510
12590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:80
12591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
12592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:427
12593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:177
12594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:220
12595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
12596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:59
12597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:52
12598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:175
12599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:247
12600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:104
12606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:25
12611 #. %1$s: ITEM_DAT.barcode
12612 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
12613 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext
12615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
12617 msgid "Barcode %s %s%s %s"
12618 msgstr "बारकोड: %s"
12620 #. For the first occurrence,
12621 #. %1$s: overduesloo.barcode
12622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:48
12623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:124
12625 msgid "Barcode : %s "
12626 msgstr "बारकोड: %s "
12628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:127
12629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:29
12631 msgid "Barcode file: "
12632 msgstr "बारकोड फ़ाइल: "
12634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:95
12635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:40
12637 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
12638 msgstr "एक बारकोड फाइल का प्रयोग करें "
12640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:458
12642 msgid "Barcode not found"
12643 msgstr ": नहीं मिला बारकोड"
12645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1058
12647 msgid "Barcode submitted"
12650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:122
12652 msgid "Barcode type"
12653 msgstr "बारकोड प्रकार "
12655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:402
12657 msgid "Barcode type: "
12658 msgstr "बारकोड प्रकार "
12660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:28
12661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
12662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:685
12667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
12668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
12669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:70
12670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:102
12671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
12676 #. For the first occurrence,
12677 #. %1$s: issueloo.barcode
12678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:27
12679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:38
12680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:52
12682 msgid "Barcode: %s"
12683 msgstr "बारकोड: %s"
12685 #. For the first occurrence,
12686 #. %1$s: reserveloo.barcode
12687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:100
12688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:162
12689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:65
12691 msgid "Barcode: %s "
12692 msgstr "बारकोड: %s "
12694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:83
12696 msgid "Barcodes not found"
12697 msgstr ": नहीं मिला बारकोड"
12699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
12701 msgid "Barry Cannon"
12704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
12706 msgid "Bart Jorgensen"
12709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
12711 msgid "Barton Chittenden"
12714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:298
12716 msgid "Base-level allocated"
12719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:303
12721 msgid "Base-level available"
12722 msgstr "उपलब्ध अगला"
12724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:299
12726 msgid "Base-level ordered"
12727 msgstr "हटाएँ रिकॉर्ड"
12729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:301
12731 msgid "Base-level spent"
12734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:61
12736 msgid "Basic constraints"
12737 msgstr "मूल बाधाओं"
12739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
12740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
12742 msgid "Basic parameters"
12743 msgstr "बुनियादी मानकों"
12745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18
12746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:485
12747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:950
12748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:124
12749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
12750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
12751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:333
12752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:159
12753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:52
12758 #. For the first occurrence,
12760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
12761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
12762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:99
12763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
12764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
12765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
12766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
12771 #. %1$s: basketname|html
12773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
12775 msgid "Basket %s (%s)"
12778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:65
12783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:479
12788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:54
12793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
12795 msgid "Basket created by: "
12796 msgstr "द्वारा बनाया गया "
12798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:160
12800 msgid "Basket creator"
12801 msgstr "प्रयोगशाला"
12803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:269
12805 msgid "Basket deleted"
12808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:226
12810 msgid "Basket details"
12811 msgstr "टोकरी विवरण"
12813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:949
12814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:125
12815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
12816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:334
12817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:161
12818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:112
12820 msgid "Basket group"
12824 #. %2$s: basketgroupid
12825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:151
12827 msgid "Basket group %s (%s) for "
12828 msgstr "टोकरी %s <a1>%s </a> के लिए "
12830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:407
12832 msgid "Basket group billing place:"
12833 msgstr "संरक्षक का नाम"
12835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:406
12837 msgid "Basket group delivery placename:"
12838 msgstr "संरक्षक का नाम"
12840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:483
12842 msgid "Basket group name :"
12843 msgstr "संरक्षक का नाम"
12845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:194
12847 msgid "Basket group name:"
12848 msgstr "संरक्षक का नाम"
12850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:219
12852 msgid "Basket group search"
12855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:368
12856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
12858 msgid "Basket group:"
12861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
12863 msgid "Basket grouping"
12866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:305
12868 msgid "Basket grouping for "
12869 msgstr "टोकरी %s <a1>%s </a> के लिए "
12871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
12873 msgid "Basket groups"
12876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:53
12878 msgid "Basket name"
12879 msgstr "टोकरी संख्या: %s "
12881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:48
12883 msgid "Basket name: "
12884 msgstr "टोकरी संख्या: %s "
12886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:218
12888 msgid "Basket search"
12891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
12892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:39
12893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:61
12898 #. %1$s: msg.basketno.basketno
12899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:60
12901 msgid "Basket: %s "
12904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:240
12906 msgid "Basketgroup: "
12909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
12914 #. %1$s: booksellertoname
12915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:61
12917 msgid "Baskets for %s"
12920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:261
12922 msgid "Baskets in this group:"
12926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
12931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:131
12936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:70
12937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:47
12939 msgid "Batch check out"
12940 msgstr "जाँच जोड़ें "
12942 #. %1$s: IF borrowernumber
12943 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
12945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:112
12947 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
12948 msgstr "संरक्षक द्वारा Checkouts वर्ग"
12950 #. %1$s: IF borrowernumber
12951 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
12953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:115
12955 msgid "Batch checkout information %s for %s %s"
12956 msgstr "आइटम जानकारी "
12958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:155
12959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:336
12961 msgid "Batch delete"
12964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:85
12966 msgid "Batch delete patrons"
12967 msgstr "नहीं कर सकता हटाएँ संरक्षक"
12969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
12971 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
12972 msgstr "संरक्षक Cirulation इतिहास सहायता"
12974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:78
12976 msgid "Batch edit patrons"
12977 msgstr "संपादित करें रिकार्ड"
12979 #. %1$s: IF ( del )
12982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:23
12984 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
12985 msgstr "अधिसूचना रद्द करें"
12987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
12988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:118
12989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:31
12990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
12991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
12993 msgid "Batch item deletion"
12994 msgstr "संरक्षक चयन"
12996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
12998 msgid "Batch item deletion results"
12999 msgstr "संरक्षक चयन"
13001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63
13002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:123
13003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:51
13004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:58
13005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
13007 msgid "Batch item modification"
13008 msgstr "अधिसूचना रद्द करें"
13010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:60
13012 msgid "Batch item modification results"
13013 msgstr "अधिसूचना रद्द करें"
13015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:45
13016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
13017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:56
13019 msgid "Batch patron deletion/anonymization"
13020 msgstr "अधिसूचना रद्द करें"
13022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:48
13023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
13024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:124
13025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:132
13027 msgid "Batch patron modification"
13028 msgstr "अधिसूचना रद्द करें"
13030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:177
13032 msgid "Batch patrons modification"
13033 msgstr "अधिसूचना रद्द करें"
13035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:179
13037 msgid "Batch patrons results"
13038 msgstr "संरक्षक चयन"
13040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66
13041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:128
13042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:74
13043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:81
13045 msgid "Batch record deletion"
13046 msgstr "संरक्षक चयन"
13048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69
13049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:133
13050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
13051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:93
13053 msgid "Batch record modification"
13054 msgstr "अधिसूचना रद्द करें"
13056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:173
13057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:170
13062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:79
13065 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
13066 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
13068 "क्योंकि 'ExtendedPatronAttributes `प्रणाली वरीयता वर्तमान में बंद है, संरक्षक विशेषताओं "
13069 "बढ़ाया संरक्षक रिकॉर्ड करने के लिए नहीं दिया जा सकता है. जाओ <a1>here </a> यदि आप "
13070 "चाहते हैं पर यह सुविधा बारी है. "
13072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:50
13075 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
13076 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
13078 "क्योंकि 'ExtendedPatronAttributes `प्रणाली वरीयता वर्तमान में बंद है, संरक्षक विशेषताओं "
13079 "बढ़ाया संरक्षक रिकॉर्ड करने के लिए नहीं दिया जा सकता है. जाओ <a1>here </a> यदि आप "
13080 "चाहते हैं पर यह सुविधा बारी है. "
13082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:301
13083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:433
13088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
13091 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
13092 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
13093 "administrator and located in your "
13095 "इससे पहले कि हम शुरू हो, कृपया आप जारी रखने के लिए सही है क्रेडेंशियल्स सत्यापित करें. कृपया "
13096 "में उपयोगकर्ता नाम और पासवर्ड आपके सिस्टम व्यवस्थापक द्वारा दी के साथ प्रवेश करें और में "
13099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:155
13101 msgid "Beginning date:"
13102 msgstr "तारीख के बाद से:"
13104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:258
13105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:800
13107 msgid "Begins with"
13108 msgstr "के साथ बन्धे:"
13110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:242
13115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
13117 msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
13118 msgstr "Benedykt पी. Barszcz (2,0 के लिए) पॉलिश"
13120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
13122 msgid "Benjamin Rokseth"
13125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:307
13127 msgid "Bernardo González Kriegel"
13130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
13133 "Bernardo González Kriegel (3.14 - 3.22 Translation Manager; 3.10 Release "
13135 msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)"
13137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
13139 msgid "BibLibre, France"
13142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:48
13143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
13144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:119
13145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
13150 #. %1$s: loopro.object
13151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:189
13156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:94
13157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:108
13159 msgid "Biblio count"
13160 msgstr "Biblio गिनती"
13162 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
13164 msgid "Biblio number"
13165 msgstr "Biblionumber:"
13167 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
13169 msgid "Biblio number (internal)"
13170 msgstr "Biblionumber:"
13172 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
13174 msgid "Biblio-level item type"
13175 msgstr "मद प्रकार जोड़ें"
13177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
13182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:190
13183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:239
13184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:176
13186 msgid "Bibliographic"
13187 msgstr "Bibliographies"
13189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:101
13191 msgid "Bibliographic data to print"
13192 msgstr "ग्रन्थसूची का डेटा मुद्रित करने के लिए"
13194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:206
13195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:324
13196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:690
13198 msgid "Bibliographic information"
13199 msgstr "जीवनी की जानकारी शामिल है"
13201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:226
13202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:229
13204 msgid "Bibliographic record"
13205 msgstr "ग्रन्थसूची का रिकार्ड जोड़ें"
13208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:221
13210 msgid "Bibliographic record %s"
13211 msgstr "ग्रन्थसूची का रिकार्ड जोड़ें"
13213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:119
13215 msgid "Bibliographic: "
13216 msgstr "Bibliographies"
13218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
13220 msgid "Bibliographies"
13221 msgstr "Bibliographies"
13223 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
13225 msgid "Biblioitem number"
13226 msgstr "रैंक/Biblioitemnumbers"
13228 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
13230 msgid "Biblioitem number (internal)"
13231 msgstr "रैंक/Biblioitemnumbers"
13233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:158
13234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:202
13235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:158
13237 msgid "Biblionumber"
13238 msgstr "Biblionumber:"
13240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:38
13242 msgid "Biblionumber:"
13243 msgstr "Biblionumber:"
13245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:228
13247 msgid "Biblios in reservoir"
13248 msgstr "जलाशय में Biblios"
13250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:128
13255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
13257 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
13262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:32
13264 msgid "Bill to: %s %s "
13267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:110
13268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
13269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:314
13271 msgid "Billing date"
13272 msgstr "फाइलिंग नियम:"
13274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:82
13275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:185
13277 msgid "Billing date:"
13278 msgstr "फाइलिंग नियम:"
13280 #. %1$s: IF billingdateto
13281 #. %2$s: billingdatefrom | $KohaDates
13282 #. %3$s: billingdateto | $KohaDates
13284 #. %5$s: billingdatefrom | $KohaDates
13286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:234
13288 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
13291 #. %1$s: billingdateto | $KohaDates
13292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:244
13294 msgid "Billing date: All until %s "
13297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:319
13298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:358
13300 msgid "Billing place"
13301 msgstr "फाइलिंग नियम:"
13303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:305
13304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:53
13305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:202
13306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:211
13308 msgid "Billing place:"
13309 msgstr "फाइलिंग नियम:"
13311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:196
13316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
13319 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
13320 msgstr "बर्मिंघम (यूके) के famfamfam रेशम iconset के लिए निर्माता मार्क जेम्स आधारित."
13322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:177
13323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:179
13328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:168
13330 msgid "Block expired patrons:"
13331 msgstr "चुनें एक संरक्षक:"
13334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
13338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:585
13340 msgid "Book drop mode"
13341 msgstr "Dropbox मोड"
13343 #. %1$s: dropboxdate
13344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:523
13346 msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
13347 msgstr "Dropbox मोड. (प्रभावी checkin तारीख %s) है."
13349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:776
13354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
13356 msgid "Bookseller invoice no: "
13359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
13360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
13365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:107
13370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:35
13373 "Borrower has reserves: they will be canceled if the discharge is generated."
13376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:230
13378 msgid "Borrower name"
13379 msgstr "उधारकर्ता संख्या"
13381 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
13382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:36
13383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:38
13384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:232
13385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:437
13386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:439
13388 msgid "Borrower number"
13389 msgstr "उधारकर्ता संख्या"
13391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
13392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:357
13394 msgid "Borrowernumber: "
13395 msgstr "Borrowernumber: "
13398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
13399 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
13402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:207
13405 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
13409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
13414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
13415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
13420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:260
13422 msgid "Branches limitation"
13423 msgstr ", नकली बहाल"
13425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:161
13426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:154
13428 msgid "Branches limitation: "
13429 msgstr ", नकली बहाल "
13431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:254
13432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:319
13434 msgid "Branches limitations"
13435 msgstr "Translations"
13437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
13439 msgid "Brandon Haveman"
13442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
13444 msgid "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.22 QA Team Member)"
13445 msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)"
13447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:301
13449 msgid "Brendan Gallagher"
13452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
13454 msgid "Brendon Ford"
13457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
13459 msgid "Brett Wilkins"
13462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:428
13464 msgid "Brian Engard"
13465 msgstr "निकोल Engard"
13467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:464
13469 msgid "Brian Harrington"
13472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
13474 msgid "Brian Norris"
13477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
13479 msgid "Brice Sanchez"
13482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
13484 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
13485 msgstr "पुल सामग्री प्रकार icons परियोजना"
13487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
13489 msgid "Brief display"
13492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
13494 msgid "Brig C. McCoy"
13495 msgstr "ब्रिगेडियर सी. McCoy"
13497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
13499 msgid "Brooke Johnson"
13500 msgstr "माइक जॉनसन"
13502 #. For the first occurrence,
13503 #. %1$s: FOREACH letter IN alphabet.split(' ')
13504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:336
13505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:208
13507 msgid "Browse by last name: %s "
13508 msgstr "ब्राउज़ करें तंत्र लॉग "
13510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:67
13512 msgid "Browse system logs"
13513 msgstr "ब्राउज़ करें तंत्र लॉग"
13515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:83
13516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:84
13518 msgid "Browse the system logs"
13519 msgstr "ब्राउज़ करें प्रणाली लॉग"
13521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
13523 msgid "Bruno Toumi"
13526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:243
13531 #. For the first occurrence,
13532 #. %1$s: budget.budget_period_description
13533 #. %2$s: budget.budget_period_id
13534 #. %3$s: UNLESS budget.budget_period_active
13536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:331
13537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:184
13539 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
13543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
13545 msgid "Budget description missing"
13546 msgstr "विवरण लापता"
13548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:484
13553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:544
13554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:580
13556 msgid "Budget name"
13557 msgstr "बजट दिनांक"
13559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:295
13560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:153
13562 msgid "Budget period description"
13565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:677
13570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:59
13572 msgid "Budgeted cost"
13573 msgstr "बजट लागत: "
13575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:602
13576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:331
13578 msgid "Budgeted cost: "
13579 msgstr "बजट लागत: "
13581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:56
13582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
13583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:219
13584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:227
13585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:235
13586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:238
13587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:242
13588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:69
13589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246
13590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:95
13595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:246
13596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:529
13598 msgid "Budgets administration"
13599 msgstr "मुद्राओं प्रशासन"
13601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:329
13603 msgid "Bug wranglers:"
13606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:416
13608 msgid "Build a new report?"
13609 msgstr "बनाएँ और भागो रिपोर्टें"
13611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:249
13612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:430
13613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:469
13614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:501
13615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:554
13616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:625
13617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:657
13619 msgid "Build a report"
13620 msgstr "बनाएँ और भागो रिपोर्टें"
13622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:272
13624 msgid "Build and run reports"
13625 msgstr "बनाएँ और भागो रिपोर्टें"
13627 #. INPUT type=submit name=submit
13628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:276
13629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:21
13634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:61
13636 msgid "Built-in offline circulation interface"
13637 msgstr "Koha › वितरण"
13639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
13640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:400
13641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:100
13646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:407
13651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:83
13652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:131
13653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:170
13654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
13659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
13661 msgid "ByWater Solutions, USA"
13662 msgstr "नहीं एक प्रजनन"
13664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:57
13669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
13671 msgid "C & P Bibliography Services, USA"
13683 #. %10$s: interface
13684 #. %11$s: interface
13685 #. %12$s: interface
13686 #. %13$s: interface
13687 #. %14$s: interface
13688 #. %15$s: interface
13690 #. %17$s: interface
13692 #. %19$s: interface
13694 #. %21$s: interface
13696 #. %23$s: interface
13698 #. %25$s: interface
13699 #. %26$s: themelang
13700 #. %27$s: interface
13701 #. %28$s: interface
13702 #. %29$s: interface
13703 #. %30$s: interface
13704 #. %31$s: interface
13705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
13708 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
13709 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
13710 "bootstrap.min.js %s/lib/jquery/images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/"
13711 "jquery/images/ui-icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min."
13712 "css %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js "
13713 "%s/lib/jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
13714 "cookie.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/"
13715 "shortcut.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/"
13716 "jquery.validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/"
13717 "js/basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
13718 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
13719 "%s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/"
13720 "loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources "
13721 "that require the user to be online. NETWORK: * # Resources that can be "
13722 "substituted if the user is offline FALLBACK: "
13725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:167
13730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:172
13735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
13740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
13743 msgstr "ऑडियो सीडी"
13745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
13747 msgid "CD software"
13748 msgstr "सीडी सॉफ्टवेयर"
13750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:58
13751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:444
13752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:235
13753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:313
13758 #. For the first occurrence,
13759 #. %1$s: csv_profile.profile
13760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:50
13761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
13762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:121
13763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
13768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141
13770 msgid "CSV profile: "
13771 msgstr "प्रोफ़ाइल:"
13773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:106
13774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:78
13776 msgid "CSV profiles"
13777 msgstr "प्रोफ़ाइल:"
13779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:108
13780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:220
13782 msgid "CSV separator: "
13783 msgstr "के लिए खोजा "
13785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:331
13787 msgid "Cache expiry (seconds)"
13790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:449
13791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:882
13792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:967
13794 msgid "Cache expiry:"
13795 msgstr "चेक समाप्ति"
13797 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
13798 #. %2$s: from | $KohaDates
13799 #. %3$s: to | $KohaDates
13800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:50
13802 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
13803 msgstr "%s पर की गणना. %s %s से"
13805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:103
13806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:73
13811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
13813 msgid "Calendar information"
13814 msgstr "कैलेंडर जानकारी"
13817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
13818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:39
13820 msgid "Call Number"
13823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
13825 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
13826 msgstr "फोन नंबर (गैर गल्प एक-Z करने के लिए कल्पना 0-9)"
13828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
13829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:975
13830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:719
13831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:737
13832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:479
13833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
13836 msgstr "कोई फोन नहीं"
13838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52
13839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:483
13840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79
13843 msgstr "किसी को बुलाओ."
13845 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:151
13846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:114
13847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:150
13848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:267
13849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
13850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
13851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:77
13852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78
13853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:105
13854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:997
13855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
13856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
13857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:158
13858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:107
13859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:183
13860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:592
13861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
13862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
13863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:509
13864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:432
13865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:556
13866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:655
13867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:433
13868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:183
13869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:226
13870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:64
13871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
13872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:45
13873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
13874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:103
13876 msgid "Call number"
13877 msgstr "Callnumber"
13879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
13881 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
13882 msgstr "फोन नंबर (गैर गल्प एक-Z करने के लिए कल्पना 0-9)"
13884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
13885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
13887 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
13888 msgstr "फोन नंबर (गल्प Z-एक गैर करने के लिए कल्पना 9-0)"
13890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
13892 msgid "Call number range"
13893 msgstr "फोन नंबर रेंज"
13895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:113
13896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:553
13897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:77
13898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:386
13900 msgid "Call number:"
13901 msgstr "Callnumber"
13903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
13905 msgid "Call number: "
13906 msgstr "Callnumber"
13908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:67
13910 msgid "Call numbers"
13913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:26
13915 msgid "Call numbers browser"
13916 msgstr "फोन नंबर रेंज"
13918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
13921 msgstr "Callnumber"
13923 #. %1$s: subscription.callnumber
13924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:897
13926 msgid "Callnumber: %s "
13929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
13931 msgid "Calyx, Australia"
13932 msgstr "सिडनी, ऑस्ट्रेलिया"
13934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
13936 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
13937 msgstr "एक ही आई पी, या एक subnet के रूप में 192.168.1.%s जैसे प्रवेश किया जा सकता है"
13939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:616
13941 msgid "Can be seen by everybody, but managed only by you."
13942 msgstr "एक सार्वजनिक () सूची सबको द्वारा देखा जा सकता है, लेकिन आप केवल द्वारा प्रबंधित."
13944 #. %1$s: IF ( error.cardnumber )
13945 #. %2$s: error.cardnumber
13947 #. %4$s: error.borrowernumber
13948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:202
13950 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
13951 msgstr "उधारकर्ता संख्या"
13953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:576
13954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:290
13956 msgid "Can't cancel order"
13957 msgstr "फाइल शासन को नष्ट नहीं कर सकते"
13959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:583
13960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:297
13962 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
13963 msgstr "अभिलेख नियम मिलान हटाएँ"
13966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:576
13968 "Can't cancel order, ([% books_loo.holds_on_order %]) holds are linked with "
13969 "this order cancel holds first"
13973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:290
13975 "Can't cancel order, ([% loop_order.holds_on_order %]) holds are linked with "
13976 "this order cancel holds first"
13979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:437
13981 msgid "Can't cancel receipt "
13985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:595
13986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:309
13987 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
13991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:586
13993 "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items %] existing "
13998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:300
14000 "Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items %] existing "
14005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:589
14006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:303
14007 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
14011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:592
14012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:306
14013 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
14017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:583
14018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:297
14019 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
14023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
14025 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
14026 msgstr "\\ N इस रिकॉर्ड के कारण निम्नलिखित क्षेत्र भर नहीं हैं: \\ n नहीं बचा सकते हैं"
14029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
14031 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
14032 msgstr "\\ N इस रिकॉर्ड के कारण निम्नलिखित क्षेत्र भर नहीं हैं: \\ n नहीं बचा सकते हैं"
14034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:266
14035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:291
14036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:80
14037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:155
14039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:206
14040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:168
14041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:173
14042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:236
14043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:93
14044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
14045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:117
14046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
14047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
14048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:93
14049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
14050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
14051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:206
14052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
14053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:207
14054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:110
14055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:311
14056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:383
14057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:474
14058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:109
14059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:114
14060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:206
14061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:299
14062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143
14063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:31
14064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
14065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:47
14066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:320
14067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:615
14068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
14069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
14070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:201
14071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:182
14072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:134
14073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:70
14074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:225
14075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:285
14076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:199
14077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:378
14078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:78
14079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:102
14080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:131
14081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:72
14082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:301
14083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:89
14084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:95
14085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:141
14086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:100
14087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:171
14088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:202
14089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:136
14090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
14091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:111
14092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:171
14093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:35
14094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:161
14095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
14096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:513
14097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:517
14098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:521
14099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:525
14100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:529
14101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
14102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:319
14103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:459
14104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:630
14105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:95
14106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:61
14107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:190
14108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:83
14109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:252
14110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:111
14111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:45
14112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:69
14113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:840
14114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:104
14115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:128
14116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:550
14117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:164
14118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:164
14119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
14120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:154
14121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:194
14122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:222
14123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:117
14124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:889
14125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1021
14126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1023
14127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
14128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:159
14129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
14130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
14131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
14132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
14133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:602
14134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:605
14135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:607
14136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
14137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:215
14138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:233
14139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:694
14140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:136
14141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156
14142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:131
14143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:133
14144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:639
14145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:642
14146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:644
14147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:348
14148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
14149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:46
14150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
14151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:196
14152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:174
14153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:404
14154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:901
14155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:987
14156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
14157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
14158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:256
14159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:384
14160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:157
14161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:148
14162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
14163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:239
14164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:203
14165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:164
14166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:252
14167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
14168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:212
14169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:149
14170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:434
14171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:170
14172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:367
14173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:166
14174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:64
14175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:81
14176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:312
14177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:383
14178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
14179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
14184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:336
14186 msgid "Cancel Upload"
14189 #. INPUT type=submit
14190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:139
14192 "Cancel [% IF TransferWhenCancelAllWaitingHolds %]and Transfer [% END %]All"
14195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
14197 msgid "Cancel and return to order"
14198 msgstr "ध्यान न दें और तबादलों को वापस:"
14200 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
14201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:447
14203 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
14204 msgstr "संरक्षक द्वारा Checkouts वर्ग"
14206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:409
14208 msgid "Cancel filter"
14211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:371
14212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:377
14213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:120
14214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:180
14215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:562
14216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:839
14218 msgid "Cancel hold"
14221 #. INPUT type=submit
14222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:178
14224 msgid "Cancel hold and return to : [% overloo.branchname %]"
14225 msgstr "रद्द करें और पकड़ में लौटने: <! -- TMPL_VAR NAME = \"homebranch” -->"
14227 #. INPUT type=submit
14228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:118
14230 msgid "Cancel hold and return to : [% reserveloo.branchname %]"
14231 msgstr "रद्द करें और पकड़ में लौटने: <! -- TMPL_VAR NAME = \"homebranch” -->"
14233 #. INPUT type=submit name=submit
14234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1009
14235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:521
14237 msgid "Cancel marked holds"
14241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
14243 msgid "Cancel merge"
14246 #. INPUT type=button
14247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:852
14249 msgid "Cancel modifications"
14250 msgstr "अधिसूचना रद्द करें"
14252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:155
14254 msgid "Cancel notification"
14255 msgstr "अधिसूचना रद्द करें"
14257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:448
14258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:578
14259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:292
14261 msgid "Cancel order"
14264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:295
14266 msgid "Cancel order and catalog record"
14267 msgstr "अभिलेख नियम मिलान हटाएँ"
14269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:581
14271 msgid "Cancel order and delete catalog record"
14272 msgstr "अभिलेख नियम मिलान हटाएँ"
14274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:441
14276 msgid "Cancel receipt"
14279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:56
14281 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
14282 msgstr "और फिर प्रयास हस्तांतरण आरक्षण रद्द करें:"
14284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:197
14285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:85
14287 msgid "Cancel transfer"
14288 msgstr "इस स्थानांतरण की जाँच"
14290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:200
14292 msgid "Cancellation Date"
14293 msgstr "निर्माण तिथि"
14295 #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason )
14297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:650
14299 msgid "Cancellation reason: %s %s "
14300 msgstr "निर्माण तिथि"
14302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:113
14303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:115
14306 msgstr "रद्द करें "
14308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:164
14311 msgstr "रद्द करें "
14313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:610
14315 msgid "Cancelled orders"
14318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
14319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
14320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:76
14321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:77
14323 msgid "Cannot Delete"
14324 msgstr "नहीं हटा सकते"
14326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:66
14327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:327
14329 msgid "Cannot add patron"
14330 msgstr "नहीं कर सकता हटाएँ संरक्षक"
14332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
14334 msgid "Cannot be ordered"
14338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:503
14340 msgid "Cannot be put on hold"
14341 msgstr "पकड़ो प्लेस नहीं कर सकते"
14343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
14345 msgid "Cannot be toggled"
14348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:183
14350 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
14353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:185
14354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:484
14356 msgid "Cannot check in"
14357 msgstr "में जाँच नहीं कर सकते"
14359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:230
14361 msgid "Cannot check out"
14362 msgstr "में जाँच नहीं कर सकते"
14364 #. For the first occurrence,
14365 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') )
14366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:776
14367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:67
14369 msgid "Cannot check out! %s "
14370 msgstr "में जाँच नहीं कर सकते"
14372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:151
14373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:152
14374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:153
14375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:154
14377 msgid "Cannot delete"
14378 msgstr "नहीं हटा सकते"
14380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:397
14382 msgid "Cannot delete budget"
14383 msgstr "फाइल शासन को नष्ट नहीं कर सकते"
14385 #. %1$s: budget_period_description
14386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:229
14388 msgid "Cannot delete budget '%s'"
14389 msgstr "फाइल शासन को नष्ट नहीं कर सकते"
14391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:152
14393 msgid "Cannot delete currency "
14394 msgstr "नहीं कर सकता हटाएँ Currencey "
14396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:175
14398 msgid "Cannot delete filing rule "
14399 msgstr "फाइल शासन को नष्ट नहीं कर सकते "
14401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:18
14403 msgid "Cannot delete patron"
14404 msgstr "नहीं कर सकता हटाएँ संरक्षक"
14406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:98
14407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:136
14409 msgid "Cannot edit"
14410 msgstr "नहीं हटा सकते"
14412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:32
14414 msgid "Cannot edit discharge: borrower has issues."
14417 #. For the first occurrence,
14418 #. %1$s: ERROR.OPNLINK
14419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:111
14420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
14422 msgid "Cannot open %s to read."
14423 msgstr "पढ़ने के लिए %s खुला नहीं कर सकते."
14425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
14427 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
14431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
14432 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
14435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:307
14437 msgid "Cannot place hold"
14438 msgstr "पकड़ो प्लेस नहीं कर सकते"
14440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:324
14442 msgid "Cannot place hold on some items"
14443 msgstr "पकड़ो प्लेस नहीं कर सकते"
14445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:228
14446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:230
14448 msgid "Cannot place hold:"
14449 msgstr "पकड़ो प्लेस नहीं कर सकते"
14451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
14453 msgid "Cannot process file as an image."
14456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:34
14458 msgid "Cannot renew:"
14459 msgstr "नहीं हटा सकते"
14462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
14464 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
14465 msgstr "अपने पुस्तकालय में निम्नलिखित हस्तांतरण (s के लिए गंतव्य है)"
14468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
14470 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
14471 msgstr "अपने पुस्तकालय में निम्नलिखित हस्तांतरण (s के लिए गंतव्य है)"
14473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
14475 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
14478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:171
14479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:366
14481 msgid "Cap fine at replacement price"
14482 msgstr "प्रतिस्थापन मूल्य"
14484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:202
14485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:217
14486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:116
14487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:390
14488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:194
14489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:278
14490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:414
14491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:210
14492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:225
14497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:5
14500 msgstr "लेबल बैचों"
14502 #. %1$s: batche.batch_id
14503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:37
14505 msgid "Card batch number %s"
14506 msgstr "लेबल बैचों"
14508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:15
14510 msgid "Card batches"
14511 msgstr "लेबल बैचों"
14513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:105
14515 msgid "Card height:"
14516 msgstr "पेज ऊँचाई:"
14518 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
14519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:80
14520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
14521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:231
14523 msgid "Card number"
14524 msgstr "कार्ड संख्या:"
14526 #. %1$s: cardnumber
14527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:35
14529 msgid "Card number : %s"
14530 msgstr "कार्ड नंबर"
14532 #. %1$s: maxlength_cardnumber
14533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:522
14535 msgid "Card number can be up to %s characters."
14536 msgstr ". कूटशब्द कम से कम %s अक्षरों का होना चाहिए."
14538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:162
14540 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
14541 msgstr "एक बारकोड फाइल का प्रयोग करें "
14543 #. %1$s: minlength_cardnumber
14544 #. %2$s: maxlength_cardnumber
14545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:518
14547 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
14548 msgstr ". कूटशब्द कम से कम %s अक्षरों का होना चाहिए."
14550 #. %1$s: minlength_cardnumber
14551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:514
14553 msgid "Card number must be exactly %s characters."
14554 msgstr ". कूटशब्द कम से कम %s अक्षरों का होना चाहिए."
14556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:85
14558 msgid "Card number:"
14559 msgstr "कार्ड संख्या: "
14561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
14562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:356
14564 msgid "Card number: "
14565 msgstr "कार्ड संख्या: "
14567 #. %1$s: cardnumber
14568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:33
14570 msgid "Card number: %s"
14571 msgstr "कार्ड नंबर"
14573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:207
14574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:254
14576 msgid "Card preview"
14577 msgstr "पूर्वावलोकन"
14579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
14581 msgid "Card template"
14582 msgstr "नया लेबल खाका"
14584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
14586 msgid "Card templates"
14587 msgstr "संपादित करें लेबल खाका"
14589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:101
14591 msgid "Card width:"
14592 msgstr "पेज चौड़ाई:"
14594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:611
14595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:272
14596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:121
14599 msgstr "Cardnumber"
14601 #. %1$s: ERROR.cardnumber
14602 #. %2$s: IF ERROR.borrowernumber
14603 #. %3$s: ERROR.borrowernumber
14605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:88
14608 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
14610 msgstr "उधारकर्ता संख्या"
14612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:99
14614 msgid "Cardnumber already in use."
14615 msgstr "Cardnumber पहले से ही उपयोग में है."
14617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:102
14619 msgid "Cardnumber length is incorrect."
14620 msgstr "Cardnumber पहले से ही उपयोग में है."
14622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:185
14624 msgid "Cardnumbers not found"
14625 msgstr ": नहीं मिला बारकोड"
14627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9
14628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:234
14629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
14630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
14635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:72
14640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
14642 msgid "Cassette recording"
14643 msgstr "कैसेट रिकॉर्डिंग"
14645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
14646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
14647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57
14648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:135
14649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:68
14650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
14651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:23
14652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
14653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
14654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:92
14655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:321
14656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
14657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
14658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:292
14659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
14660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
14661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:361
14662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:215
14663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:217
14664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
14665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:115
14666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:308
14667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:310
14672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
14674 msgid "Catalog by Item Type"
14675 msgstr "मद प्रकार द्वारा Catalog"
14677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:33
14679 msgid "Catalog by item type"
14680 msgstr "Itemtype द्वारा Catalog"
14682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
14684 msgid "Catalog by itemtype"
14685 msgstr "Itemtype द्वारा Catalog"
14687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:143
14689 msgid "Catalog details"
14690 msgstr "Catalog विवरण"
14692 #. %1$s: IF ( biblionumber )
14693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:287
14695 msgid "Catalog details %s "
14696 msgstr "Catalog विवरण "
14698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:10
14700 msgid "Catalog search"
14701 msgstr "Catalog खोज"
14703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:46
14704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:56
14705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:103
14707 msgid "Catalog statistics"
14708 msgstr "Catalog आँकड़े"
14710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:17
14711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
14712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:141
14713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
14714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:395
14715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
14716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
14717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:129
14718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:137
14719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:70
14724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:26
14726 msgid "Cataloging editor"
14727 msgstr "सूचीबद्ध खोज"
14729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:42
14731 msgid "Cataloging search"
14732 msgstr "सूचीबद्ध खोज"
14734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
14739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:137
14741 msgid "Catalogue tables"
14742 msgstr "Catalog विवरण"
14744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:143
14746 msgid "Cataloguing tables"
14747 msgstr "Catalog विवरण"
14749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
14751 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
14752 msgstr "नई विक्रेता"
14754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
14755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:120
14756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:612
14757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:273
14758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:393
14759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:235
14760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:163
14761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:230
14766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181
14768 msgid "Category code"
14769 msgstr "श्रेणी कोड"
14772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:12
14774 "Category code can only contain the following characters: letters, numbers, - "
14779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14781 msgid "Category code unknown."
14782 msgstr "श्रेणी कोड:"
14784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:339
14786 msgid "Category code:"
14787 msgstr "श्रेणी कोड:"
14789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:70
14790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:75
14791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:247
14792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:335
14794 msgid "Category code: "
14795 msgstr "श्रेणी कोड: "
14797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:307
14799 msgid "Category name"
14800 msgstr "श्रेणी नाम"
14802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:142
14803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:354
14805 msgid "Category type: "
14806 msgstr "श्रेणी के प्रकार: "
14808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:486
14809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
14810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:178
14815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:104
14816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:83
14817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:176
14818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:546
14819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:73
14820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:358
14821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:558
14822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:49
14827 #. For the first occurrence,
14829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:27
14832 msgid "Category: %s"
14835 #. %1$s: categoryname
14836 #. %2$s: categorycode
14837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:61
14839 msgid "Category: %s (%s)"
14840 msgstr "श्रेणी: %s (%s)"
14842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
14844 msgid "Categorycode"
14845 msgstr "Categorycode"
14847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:281
14850 msgstr "सेल मूल्य "
14852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:248
14853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:326
14854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:282
14856 msgid "Cell value "
14857 msgstr "सेल मूल्य "
14859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:92
14861 msgid "Cells contain estimated values only."
14864 #. For the first occurrence,
14866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
14867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:363
14868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:348
14872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:286
14874 msgid "Change amounts by"
14877 #. INPUT type=submit
14878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:403
14880 msgid "Change basket group"
14881 msgstr "लेआउट बनाएँ"
14883 #. INPUT type=submit
14884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:253
14886 msgid "Change basketgroup"
14887 msgstr "लेआउट बनाएँ"
14889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:484
14891 msgid "Change framework"
14892 msgstr "रूपरेखा बदलें: "
14894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:530
14895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:268
14897 msgid "Change internal note"
14900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:297
14902 msgid "Change item status"
14906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:949
14907 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
14910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:70
14912 msgid "Change order"
14913 msgstr "प्रबंधित आदेश"
14915 #. %1$s: ordernumber
14916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
14918 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
14921 #. %1$s: ordernumber
14922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
14924 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
14927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:152
14929 msgid "Change password"
14930 msgstr "पासवर्ड बदलें"
14934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:96
14936 msgid "Change username and/or password for %s %s"
14937 msgstr "बदलें उपयोगकर्ता नाम और/या पासवर्ड %s %s के लिए"
14939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:535
14941 msgid "Change vendor note"
14944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:226
14946 msgid "Changed action if matching record found"
14947 msgstr "परिवर्तित कार्रवाई अगर मिलान रिकॉर्ड मिला"
14949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:229
14951 msgid "Changed action if no match found"
14952 msgstr "परिवर्तित कार्रवाई अगर कोई मुकाबला नहीं मिला"
14954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:232
14956 msgid "Changed item processing option"
14957 msgstr "परिवर्तित मद प्रसंस्करण विकल्प"
14959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:272
14960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:281
14961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:298
14962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:315
14967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
14970 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
14974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:78
14976 msgid "Changes saved."
14979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:181
14981 msgid "Character encoding: "
14982 msgstr "चरित्र कूटबन्धन: "
14984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
14985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:346
14986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:976
14987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:720
14988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:738
14989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:480
14990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
14995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:39
14996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:74
14997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:105
14999 msgid "Charge type"
15000 msgstr "प्रभार प्रकार"
15002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:363
15004 msgid "Charge when?"
15005 msgstr "प्रभार प्रकार"
15007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
15009 msgid "Charles Farmer"
15013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
15018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:654
15023 #. INPUT type=submit
15024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:689
15028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
15029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:85
15030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
15031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:516
15032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
15033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:192
15038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
15039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:44
15041 msgid "Check expiration"
15042 msgstr "चेक समाप्ति"
15044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
15046 msgid "Check for embedded item record data?"
15047 msgstr "चेक एम्बेडेड मद रिकॉर्ड डेटा के लिए?"
15049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:44
15050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
15051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:43
15052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:36
15053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:34
15054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:151
15055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:606
15056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:530
15057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:22
15062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
15067 #. For the first occurrence,
15069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
15070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:440
15072 msgid "Check in message"
15075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:308
15077 msgid "Check lists"
15080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
15081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
15082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
15084 msgid "Check logs for more details."
15085 msgstr "कृपया अधिक जानकारी के लिए त्रुटि लॉग की समीक्षा करें."
15087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:28
15088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:43
15089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
15090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:25
15091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:23
15092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
15093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:4
15094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:24
15095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:42
15096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:35
15097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:33
15098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:37
15099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:32
15100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:25
15101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:22
15102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:22
15103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:26
15104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:150
15105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:25
15106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:23
15107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:667
15108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:605
15109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:105
15110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:21
15111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:38
15116 #. %1$s: book.barcode
15117 #. %2$s: book.title
15118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:491
15120 msgid "Check out %s: %s"
15121 msgstr "बाहर की जाँच की गई है %s बार"
15123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
15125 msgid "Check out and check in items"
15126 msgstr "चेक-मदों में"
15128 #. For the first occurrence,
15130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
15132 msgid "Check out message"
15133 msgstr "वितरण चेक आउट (मुद्दों)"
15135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:168
15137 msgid "Check out to this patron"
15138 msgstr "वर्तमान में इस मद संरक्षक को बाहर की जाँच की है. नवीनीकृत?"
15140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
15142 msgid "Check that your database is running."
15143 msgstr "जो आपके डेटाबेस चल रहा है की जाँच करें."
15146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:4
15148 msgid "Check the box next to the alert you want to delete."
15149 msgstr "बॉक्स को आप पूरा करना चाहते हैं क्रिया (ओं) के बगल में चेक"
15151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:71
15153 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
15154 msgstr "बॉक्स को आप पूरा करना चाहते हैं क्रिया (ओं) के बगल में चेक"
15156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:84
15158 msgid "Check the expiration of a serial"
15159 msgstr "चेक समाप्ति"
15161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
15163 msgid "Check the hostname setting in "
15164 msgstr "में होस्टनाम सेटिंग की जाँच करें "
15166 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
15167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:188
15168 msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield %]"
15171 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
15172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:323
15174 msgid "Check to delete this field"
15175 msgstr "हाँ, हटाएँ इस Subfield"
15177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:123
15179 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
15180 msgstr "चेक एक संरक्षक के विवरण पृष्ठ पर OPAC में इस गुण प्रदर्शित करने के लिए."
15182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:97
15185 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
15186 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
15188 "चेक एक संरक्षक रिकार्ड इस विशेषता के कई मूल्यों करने के लिए करते हैं. के बाद एक विशेषता "
15189 "परिभाषित किया गया है यह सेटिंग परिवर्तित नहीं किया जा सकता है."
15191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:131
15194 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
15195 msgstr "चेक इस विशेषता के स्टाफ संरक्षक खोज में staff_searchable बनाने के लिए."
15197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:139
15199 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
15200 msgstr "चेक एक संरक्षक के विवरण पृष्ठ पर OPAC में इस गुण प्रदर्शित करने के लिए."
15202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
15204 msgid "Check your database settings in "
15205 msgstr "में अपने डेटाबेस सेटिंग्स की जाँच करें "
15207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:150
15208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:178
15213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111
15215 msgid "Check-in date from"
15216 msgstr "जांच की तारीख में से"
15218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
15220 msgid "Check-in date from:"
15221 msgstr "जांच की तिथि में से:"
15223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:100
15224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:107
15229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:378
15230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:380
15231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:603
15232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:605
15233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:718
15234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:720
15240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
15245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:85
15247 msgid "Checked in "
15251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
15253 msgid "Checked in item."
15254 msgstr "चेक-मदों में"
15257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:89
15258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:129
15259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:35
15261 msgid "Checked out"
15264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:83
15266 msgid "Checked out "
15270 #. %2$s: UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH )
15271 #. %3$s: IF item.onsite_checkout
15272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:636
15274 msgid "Checked out %s %s %s by "
15275 msgstr "%s %s (%s) करने के लिए बाहर की जाँच "
15278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:39
15280 msgid "Checked out %s times"
15281 msgstr "बाहर की जाँच की गई है %s बार"
15283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
15284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:974
15285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:718
15286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:736
15287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:47
15288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:478
15289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:83
15291 msgid "Checked out from"
15294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
15295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:973
15296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:717
15297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:735
15298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:477
15299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:82
15301 msgid "Checked out on"
15304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:23
15306 msgid "Checked out today"
15309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:752
15311 msgid "Checked out: "
15314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:664
15315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:603
15317 msgid "Checked-in items"
15318 msgstr "चेक-मदों में"
15320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:91
15325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:347
15327 msgid "Checkin message"
15330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:263
15332 msgid "Checkin message type: "
15335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:259
15337 msgid "Checkin message: "
15340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:51
15345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:686
15347 msgid "Checking out to "
15348 msgstr "%s %s (%s) करने के लिए बाहर की जाँच "
15350 #. For the first occurrence,
15351 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
15352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:658
15353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:773
15354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:84
15356 msgid "Checking out to %s"
15357 msgstr "%s %s (%s) करने के लिए बाहर की जाँच"
15359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:175
15362 "Checking the box right next the subfield label will disable the entry and "
15363 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
15367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:281
15370 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
15371 "the values of that field on all selected patrons"
15374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:149
15375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:154
15376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:89
15381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:110
15383 msgid "Checkout count"
15386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:420
15388 msgid "Checkout count:"
15391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:110
15393 msgid "Checkout date"
15394 msgstr "से चेकआउट तिथि:"
15396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:135
15398 msgid "Checkout date from:"
15399 msgstr "से चेकआउट तिथि:"
15401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:108
15403 msgid "Checkout date from: "
15404 msgstr "से चेकआउट तिथि: "
15406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
15408 msgid "Checkout history"
15409 msgstr "चेकआउट इतिहास"
15411 #. %1$s: title |html
15412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:34
15414 msgid "Checkout history for %s"
15415 msgstr "%s लिए चेकआउट इतिहास"
15417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:49
15419 msgid "Checkout on"
15422 #. INPUT type=submit
15423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:291
15425 msgid "Checkout or renew"
15428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:670
15430 msgid "Checkout settings"
15431 msgstr "चेकआउट स्तर:"
15433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:84
15435 msgid "Checkout status:"
15436 msgstr "चेकआउट स्तर:"
15438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:138
15439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:140
15440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:704
15441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
15442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:68
15443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:162
15448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:15
15449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:860
15450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:70
15451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:77
15453 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
15456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:566
15457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:260
15459 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
15462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
15463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:56
15465 msgid "Checkouts by patron category"
15466 msgstr "संरक्षक द्वारा Checkouts वर्ग"
15468 #. %1$s: IF ( mainloo.borrower_category )
15469 #. %2$s: mainloo.borrower_category
15471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:19
15473 msgid "Checkouts by patron category %s for category = %s%s"
15474 msgstr "संरक्षक द्वारा Checkouts वर्ग"
15476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
15479 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
15480 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
15483 "चेक के MARC संरचना. यदि आप यह है कि आप अपनी परिभाषा में त्रुटियों के लिए जाँच करने के लिए "
15484 "इस उपकरण को चलाने की सिफारिश की है अपने MARC ग्रन्थसूची रूपरेखा बदलें."
15486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
15487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:551
15492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
15493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:219
15498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
15499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:32
15500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:110
15501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:143
15502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:174
15503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:76
15504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:125
15505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:182
15510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:94
15512 msgid "Choose .koc file: "
15513 msgstr "एक मॉड्यूल चुनें "
15515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:52
15517 msgid "Choose Adult category "
15518 msgstr "प्रौढ़ वर्ग चुनें "
15521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
15522 msgid "Choose Hemisphere:"
15523 msgstr "गोलार्द्ध चुनें:"
15525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106
15527 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
15528 msgstr "प्रिंट के लिए ऑर्डर पाठ फ़ील्ड का चयन करें"
15530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:157
15531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:178
15532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:219
15533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:234
15535 msgid "Choose a field name"
15536 msgstr "एक मॉड्यूल चुनें "
15538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:225
15539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:251
15541 msgid "Choose a file "
15542 msgstr "एक मॉड्यूल चुनें "
15544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:65
15546 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
15549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:113
15551 msgid "Choose a vendor to transfer from"
15552 msgstr "ध्यान न दें और तबादलों को वापस:"
15554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:111
15556 msgid "Choose a vendor to transfer to"
15557 msgstr "ध्यान न दें और तबादलों को वापस:"
15559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:122
15560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:173
15562 msgid "Choose an icon:"
15563 msgstr "एक चिह्न चुनें:"
15565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:43
15567 msgid "Choose and validate 1 MARC subfield for "
15568 msgstr "चुनें और के लिए 1 MARC subfield को मान्य "
15570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:76
15572 msgid "Choose barcode type (encoding): "
15573 msgstr "बारकोड प्रकार (कूटबन्धन) चुनें "
15575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:88
15577 msgid "Choose layout type: "
15578 msgstr "लेआउट प्रकार चुनें "
15580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:55
15582 msgid "Choose library:"
15583 msgstr "पुस्तकालय चुनें:"
15585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:44
15587 msgid "Choose list"
15588 msgstr "सूची चुनें"
15590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:88
15595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:183
15598 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
15599 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
15602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
15604 msgid "Choose order of text fields to print"
15605 msgstr "प्रिंट के लिए ऑर्डर पाठ फ़ील्ड का चयन करें"
15607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:409
15609 msgid "Choose the file to add to the basket"
15610 msgstr "सूची से चलाने के लिए इस रिपोर्ट चुनें"
15613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
15615 msgid "Choose this record"
15616 msgstr "बंद करो इस टोकरी"
15619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
15621 msgid "Choose time"
15624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:188
15627 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
15628 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
15631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:114
15633 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
15636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:38
15638 msgid "Choose your library:"
15639 msgstr "पुस्तकालय चुनें:"
15641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:200
15642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:436
15643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:475
15648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
15650 msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
15651 msgstr "क्रिस Catalfo (नया प्लगइन MARC संपादक)"
15653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
15656 "Chris Cormack (1.x, 3.4 and 3.6 Release Manager; 3.8, 3.10, 3.18 and 3.20 "
15657 "Release Maintainer; 3.2 Translation Manager; 3.14 QA Team Member)"
15658 msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)"
15660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
15662 msgid "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 Release Maintainer)"
15663 msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)"
15665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:406
15667 msgid "Christophe Croullebois"
15670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
15672 msgid "Christopher Brannon (3.20 QA Team Member)"
15675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
15677 msgid "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
15678 msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)"
15680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
15682 msgid "Christopher Hyde"
15685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:349
15687 msgid "Cindy Murdock Ames"
15690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:398
15693 msgstr "Circ ध्यान दें"
15695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
15698 msgstr "Circ ध्यान दें"
15700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:5
15701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
15702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
15703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:147
15704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
15705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
15706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
15707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:42
15708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:50
15709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:136
15710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
15711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:45
15712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
15713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:14
15714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:30
15715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
15716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126
15717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
15718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
15719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
15720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:17
15721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
15722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:12
15723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
15724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
15725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:313
15726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:315
15728 msgid "Circulation"
15731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
15734 "Circulation (\"fair-trade\") symbol by Edward Boatman ; Patrons "
15735 "(\"children's library\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen "
15736 "Kennedy, Nikki Snow, Brooke Hamilton ; Search (\"magnifying glass\") symbol "
15737 "by Philipp Suess ; Lists (\"folder\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, "
15738 "Margaret Faye, Healther Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd "
15739 "Pierce, Jamie Cowgill, Jim Bolek ; Course reserves (\"stack of books\") "
15740 "symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\"price tag\") symbol by the Noun "
15741 "Project ; Authorities (\"link\") symbol by Matthew Exton ; Serials "
15742 "(\"newspaper\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\"present\") symbol "
15743 "by David Goodger ; Reports (\"pie chart\") symbol by Scott Lewis ; "
15744 "Administration (\"gears\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\"wrench\") "
15745 "symbol by National Park Service "
15748 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
15749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:6
15751 msgid "Circulation History for %s"
15752 msgstr "वितरण इतिहास"
15754 #. %1$s: branch_name
15755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:144
15757 msgid "Circulation alerts for %s"
15758 msgstr "वितरण Transfers"
15760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
15762 msgid "Circulation and fine rules"
15763 msgstr "वितरण और जुर्माना नियम"
15765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:31
15766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:45
15768 msgid "Circulation and fines rules"
15769 msgstr "वितरण और जुर्माना नियम"
15771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:84
15772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:10
15773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:50
15775 msgid "Circulation history"
15776 msgstr "वितरण इतिहास"
15778 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
15780 msgid "Circulation note"
15781 msgstr "वितरण ध्यान दें: "
15783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:396
15785 msgid "Circulation note: "
15786 msgstr "वितरण ध्यान दें: "
15788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
15790 msgid "Circulation records were last synced on: "
15791 msgstr "वितरण: अतिदेय राशि %s पर "
15793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:38
15795 msgid "Circulation reports"
15796 msgstr "वितरण रिपोर्टें"
15798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
15799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:23
15800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:68
15802 msgid "Circulation statistics"
15803 msgstr "वितरण सांख्यिकी"
15805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:149
15807 msgid "Circulation tables"
15808 msgstr "वितरण ध्यान दें: "
15810 #. %1$s: LoginBranchname
15811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:18
15813 msgid "Circulation: Overdues at %s"
15814 msgstr "वितरण: अतिदेय राशि %s पर"
15816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:482
15819 msgstr "प्रशस्ति पत्र"
15821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
15822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
15827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
15828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:56
15830 msgid "Cities and towns"
15831 msgstr "शहरों और कस्बों"
15833 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
15834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:114
15835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:153
15836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
15837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:236
15842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:152
15847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:79
15850 msgstr "सिटी आईडी: "
15852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:111
15857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:5
15859 msgid "City search:"
15860 msgstr "सिटी खोजें:"
15862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:98
15863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:105
15866 msgstr "सिटी आईडी "
15868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
15869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:82
15870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:417
15871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:436
15874 msgstr "सिटी आईडी "
15876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:318
15877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:320
15879 msgid "Claim acquisition"
15880 msgstr "दावा अधिग्रहण"
15882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:208
15887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:85
15889 msgid "Claim missing serials"
15890 msgstr "दावा सीरियल अंक"
15892 #. INPUT type=submit
15893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:210
15895 msgid "Claim order"
15898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:323
15899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:325
15901 msgid "Claim serial issue"
15902 msgstr "दावा सीरियल अंक"
15904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:104
15906 msgid "Claim using notice: "
15907 msgstr "दावे का उपयोग कर सूचना: "
15909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:189
15910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:191
15911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:337
15912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:339
15913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:255
15918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:129
15920 msgid "Claimed date"
15923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
15924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:131
15929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:207
15930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:128
15932 msgid "Claims count"
15935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
15937 msgid "Claire Hernandez"
15940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:186
15945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:262
15946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:264
15948 msgid "ClassSources"
15949 msgstr "ClassSources"
15951 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
15952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:276
15954 msgid "Classification"
15957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:224
15959 msgid "Classification filing rules"
15960 msgstr "वर्गीकरण फाइलिंग नियम"
15962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:62
15963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:66
15965 msgid "Classification source code: "
15966 msgstr "वर्गीकरण स्रोत कोड: "
15968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
15969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
15970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:29
15971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:192
15973 msgid "Classification sources"
15974 msgstr "वर्गीकरण सूत्रों"
15976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:507
15978 msgid "Classification:"
15981 #. For the first occurrence,
15982 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
15983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:123
15984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:116
15986 msgid "Classification: %s "
15987 msgstr "वर्गीकरण: "
15989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
15991 msgid "Claudia Forsman"
15994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
15999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:456
16004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
16006 msgid "Clean patron records"
16007 msgstr "साफ संरक्षक रिकार्ड"
16009 #. %1$s: import_batch_id
16010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:195
16012 msgid "Cleaned import batch #%s"
16015 #. For the first occurrence,
16017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
16018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:349
16019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:118
16020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:690
16021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:696
16022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:554
16023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:930
16024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:518
16025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:501
16026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:223
16027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1053
16028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:341
16033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:198
16034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:65
16035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:147
16036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:144
16037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:106
16038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:101
16039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:137
16040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:179
16041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
16042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:572
16043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
16044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:343
16045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:71
16046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:359
16047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
16048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:139
16049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
16050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:323
16051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
16052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:111
16053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:196
16054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:222
16055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:149
16056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:182
16057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:219
16060 msgstr "सभी साफ करें"
16063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
16066 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
16067 msgstr "क्या आप इस संरक्षक को हटाना चाहते हैं? यह पूर्ववत नहीं कर सकते हैं."
16069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:78
16070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:432
16071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:439
16072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:852
16073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:885
16079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
16080 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
16083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:109
16085 msgid "Clear field"
16086 msgstr "साफ़ फील्ड"
16088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:52
16090 msgid "Clear fields"
16091 msgstr "साफ़ फील्ड"
16093 #. INPUT type=reset
16094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:188
16096 msgid "Clear filters"
16097 msgstr "साफ़ फील्ड"
16099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:111
16101 msgid "Clear on loan"
16105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:653
16106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:685
16108 msgid "Clear screen"
16109 msgstr "स्क्रीन करने के लिए"
16111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:143
16112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:139
16113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:132
16115 msgid "Clear search form"
16116 msgstr "खोज शब्द दर्ज करें"
16118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:183
16120 msgid "Clear used authorities"
16121 msgstr "एक नए बैच बनाएँ"
16123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
16124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
16125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
16126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
16127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
16129 msgid "Click 'Next' to continue "
16130 msgstr "अगला पर क्लिक करें जारी रखने के लिए "
16132 #. For the first occurrence,
16134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
16135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
16136 msgid "Click ID to select/deselect quote"
16139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:422
16141 msgid "Click Save to finish."
16142 msgstr "पर क्लिक करें 'सहेजें' इस प्रक्रिया को समाप्त करने के लिए."
16144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:162
16145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:154
16147 msgid "Click here to define a printer profile."
16148 msgstr "एक प्रिंटर प्रोफाइल बनाना"
16150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:288
16152 msgid "Click here to go back to booksellers page"
16153 msgstr "अगला पर क्लिक करें जारी रखने के लिए "
16155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:153
16156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
16158 msgid "Click here to see the merged record."
16159 msgstr "एक प्रिंटर प्रोफाइल बनाना"
16161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:176
16163 msgid "Click on 'Finish' to complete and load the Koha Staff Interface. "
16164 msgstr "पूरा करने के लिए और Koha स्टाफ अंतरफलक लोड समाप्त करें पर क्लिक करें. "
16166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1023
16168 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
16171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:208
16172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:325
16175 "Click on any field to edit the contents; Press the <Enter> key to save "
16179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:97
16181 msgid "Click on individual cells to edit."
16184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:326
16187 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
16188 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
16191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:209
16194 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
16195 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
16198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
16201 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the <"
16202 "Enter> key to save the quote."
16205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:23
16207 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
16210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:19
16212 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
16215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:145
16217 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
16220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:50
16222 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
16226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
16228 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
16232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:319
16235 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
16239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:280
16241 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. %s "
16242 msgstr "पर क्लिक करें 'नष्ट करें' बटन को वर्तमान छवि को दूर करने के लिए. "
16244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:210
16247 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
16251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:327
16254 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
16256 msgstr "के फार्म के नीचे स्थित 'सहेजें' बटन पर क्लिक करें अपना नया प्रोफ़ाइल को बचाने के लिए."
16258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:419
16260 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
16261 msgstr "कैलेंडर आप छुट्टी के रूप में स्थापित करना चाहते हैं कि दिन में खोजें."
16263 #. INPUT type=submit
16264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:76
16266 msgid "Click to \"Unmap\""
16267 msgstr "पर क्लिक करें "Unmap" करने के लिए"
16269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:142
16271 msgid "Click to Edit"
16272 msgstr "संपादन के लिए क्लिक करें"
16275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:598
16276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:289
16277 msgid "Click to Expand this Tag"
16278 msgstr "पर क्लिक करें इस टैग का विस्तार करने के लिए"
16280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:217
16281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:364
16283 msgid "Click to add item"
16284 msgstr "पर क्लिक करें मद जोड़ने के लिए"
16286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:144
16288 msgid "Click to collapse"
16289 msgstr "पर क्लिक करें "Unmap" करने के लिए"
16292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
16293 msgid "Click to collapse this section"
16296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:351
16298 msgid "Click to edit"
16299 msgstr "संपादन के लिए क्लिक करें"
16302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
16304 msgid "Click to expand this section"
16305 msgstr "पर क्लिक करें इस टैग का विस्तार करने के लिए"
16308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
16309 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
16312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
16314 msgid "Click to recheck dependencies "
16318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:253
16319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:399
16320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:151
16321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:687
16322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:291
16323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
16324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:225
16329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:150
16331 msgid "Clone these rules to:"
16335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:253
16336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:399
16337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:687
16338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:291
16339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
16340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:225
16342 msgid "Clone this subfield"
16343 msgstr "हाँ, हटाएँ इस Subfield"
16345 #. %1$s: IF ( frombranchname || tobranchname )
16346 #. %2$s: IF ( frombranchname )
16347 #. %3$s: frombranchname
16349 #. %5$s: IF ( tobranchname )
16350 #. %6$s: tobranchname
16353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:16
16356 "Cloning circulation and fine rules %s %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s %s "
16359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:25
16361 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
16362 msgstr "नियम जारी डिफ़ॉल्ट परिभाषित"
16364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:79
16365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:64
16366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:38
16367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
16368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:193
16369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:256
16370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:20
16371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:279
16372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:259
16373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1087
16374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:113
16375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:212
16376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:158
16377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:285
16378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:190
16379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:501
16380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:129
16381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:150
16382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:242
16387 #. INPUT type=button
16388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:340
16390 msgid "Close and export as PDF"
16391 msgstr "कोष्ठक मुद्रित करने के लिए"
16393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:283
16395 msgid "Close basket group"
16396 msgstr "लेआउट बनाएँ"
16398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:239
16400 msgid "Close budget "
16401 msgstr "› मद प्रकार "
16403 #. INPUT type=button
16404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:2
16406 msgid "Close help window"
16407 msgstr "विंडो बंद करें सहायता"
16409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:196
16411 msgid "Close this basket"
16412 msgstr "बंद करो इस टोकरी"
16415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:178
16416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:209
16417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:189
16419 msgid "Close this menu"
16420 msgstr "बंद करो इस टोकरी"
16422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:14
16424 msgid "Close this window."
16425 msgstr "इस विंडो को बंद करें."
16427 #. INPUT type=button
16428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:89
16429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
16430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
16432 msgid "Close window"
16433 msgstr "विंडो बंद करें"
16435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:110
16440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:310
16441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:311
16442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:113
16447 #. %1$s: closedsubscriptions.size || 0
16448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:138
16450 msgid "Closed (%s)"
16454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
16456 msgid "Closed on %s"
16457 msgstr "पर बंद: %s"
16459 #. %1$s: invoiceclosedate | $KohaDates
16460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:102
16462 msgid "Closed on %s."
16463 msgstr "पर बंद: %s"
16465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:353
16466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:238
16469 msgstr "पर बंद: %s"
16471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:135
16472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:567
16473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:258
16474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:216
16475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:149
16476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:306
16477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:226
16478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:291
16479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:164
16480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:341
16481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:204
16482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:236
16483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:62
16484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1104
16485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1131
16486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:198
16487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:454
16492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:351
16493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:355
16498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
16499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
16501 msgid "CodeMirror editing library"
16502 msgstr "होम लाइब्रेरी"
16504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:386
16506 msgid "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
16507 msgstr ", न्यूजीलैंड (Koha 1.0 और 1.2 रिलीज प्रबंधक)"
16509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:287
16510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:145
16512 msgid "Collapse all"
16513 msgstr "महाविद्यालय"
16515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:130
16518 msgstr "महाविद्यालय"
16520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:146
16521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:211
16523 msgid "Collect from patron: "
16524 msgstr "चुनें एक संरक्षक: "
16526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:79
16527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:76
16528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:95
16529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:591
16530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
16531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
16532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:166
16533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:268
16534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:183
16535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:218
16540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
16541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
16542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:30
16543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
16544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
16545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
16546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
16547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
16549 msgid "Collection "
16552 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
16553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:185
16554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
16555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
16556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:186
16557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:229
16559 msgid "Collection code"
16562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:51
16564 msgid "Collection code:"
16567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
16569 msgid "Collection code: "
16572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:55
16574 msgid "Collection deleted successfully"
16575 msgstr "अद्यतित सफलतापूर्वक"
16577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
16579 msgid "Collection failed to be deleted"
16580 msgstr "अद्यतित सफलतापूर्वक"
16582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:214
16583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
16584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
16586 msgid "Collection title:"
16589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20
16591 msgid "Collection transferred successfully"
16592 msgstr "सफलतापूर्वक आयात किया."
16594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:69
16596 msgid "Collection:"
16599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:489
16600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:131
16602 msgid "Collection: "
16605 #. For the first occurrence,
16606 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
16607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:81
16608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:74
16610 msgid "Collection: %s "
16613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:110
16614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:123
16615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:136
16616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:222
16617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:262
16618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:309
16623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:122
16628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:104
16629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:73
16630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
16631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
16632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:109
16633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:121
16638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
16640 msgid "Column name"
16644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
16645 msgid "Column visibility"
16648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:198
16653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:261
16658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
16661 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
16662 "columns will be ignored. "
16664 "कॉलम सही करने के लिए छोड़ दिया भरी होनी चाहिए: अगर पहले कॉलम को खाली है, अन्य कॉलम "
16665 "को नजरअंदाज कर दिया जाएगा. "
16667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:76
16668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:115
16670 msgid "Columns settings"
16671 msgstr "प्रोफ़ाइल सेटिंग्स"
16673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:236
16675 msgid "Coming from"
16678 #. %1$s: branchesloo.branchname
16679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:46
16681 msgid "Coming from %s"
16682 msgstr "%s से आ रहा है"
16684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:111
16685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:124
16686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:137
16687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:224
16688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:226
16689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:265
16690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:267
16691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:312
16692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:314
16697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:848
16699 msgid "Comma separated text"
16700 msgstr "अल्पविराम से अलग किए गए पाठ"
16702 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
16703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:32
16704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:850
16709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:37
16714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:76
16715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
16716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:28
16721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:883
16726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:31
16729 msgstr "Commenter "
16731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:30
16732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:414
16733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
16734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:418
16735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
16736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:18
16739 msgstr "टिप्पणियाँ"
16741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
16743 msgid "Comments about this file: "
16744 msgstr "इस फाइल के बारे में टिप्पणियाँ: "
16746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:24
16748 msgid "Comments awaiting moderation"
16750 "<a1>Home </a> › <a2>Tools </a> › टिप्पणियाँ की प्रतीक्षा कर रहा है "
16753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:139
16755 msgid "Comments pending approval"
16758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
16763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:43
16765 msgid "Compact view"
16766 msgstr "कॉम्पैक्ट दृश्य"
16768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:179
16770 msgid "Company details"
16771 msgstr "कंपनी विवरण"
16773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
16775 msgid "Company name: "
16776 msgstr "कंपनी नाम: "
16778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:214
16780 msgid "Compare barcodes list to results: "
16783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:21
16785 msgid "Complete view"
16786 msgstr "कॉम्पैक्ट दृश्य"
16788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:374
16790 msgid "Completed import of records"
16791 msgstr "अभिलेखों का पूर्ण आयात"
16793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:153
16794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:216
16795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:262
16800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:268
16802 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
16803 msgstr "विन्यास ठीक है, आप अपने MARC मापदंडों तालिका में त्रुटि नहीं है"
16805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:108
16808 msgstr "विन्यास फाइल."
16810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
16812 msgid "Configure columns"
16813 msgstr "विन्यास फाइल."
16815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:98
16817 msgid "Configure plugins"
16818 msgstr "विन्यास फाइल."
16820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
16822 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
16823 msgstr "वे प्रकट के क्रम में कॉन्फ़िगर इन मानकों."
16825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
16828 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
16829 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
16830 "stored in JSON in the OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) "
16831 "in the Local Preferences tab in the system preference editor, but this is "
16832 "unsupported, not recommended, and likely will not work."
16835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:212
16836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:249
16837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:299
16838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:153
16839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:221
16844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:689
16846 msgid "Confirm custom report"
16847 msgstr "पुष्टि कस्टम रिपोर्ट"
16849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:139
16850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:208
16852 msgid "Confirm deletion"
16853 msgstr "पुष्टि deletion"
16855 #. %1$s: searchfield
16856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:285
16858 msgid "Confirm deletion of %s?"
16859 msgstr "%s के विलोपन की पुष्टि?"
16861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:126
16863 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
16864 msgstr "सत्ता संरचना परिभाषा की पुष्टि मिटाने के लिए "
16866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:148
16868 msgid "Confirm deletion of classification source "
16869 msgstr "वर्गीकरण की पुष्टि विलोपन स्रोत "
16871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
16873 msgid "Confirm deletion of contract "
16874 msgstr "पुष्टि deletion श्रेणी %s की"
16876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:167
16878 msgid "Confirm deletion of currency "
16879 msgstr "पुष्टि deletion मुद्रा 'का "
16881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:162
16883 msgid "Confirm deletion of filing rule "
16884 msgstr "फाइलिंग की पुष्टि विलोपन नियम "
16886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:214
16888 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
16889 msgstr "संरक्षक गुण प्रकार की पुष्टि विलोपन "
16891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:117
16893 msgid "Confirm deletion of printer "
16894 msgstr "पुष्टि deletion प्रिंटर के %s <em> </em> "
16896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:536
16898 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
16899 msgstr "रिकार्ड की पुष्टि विलोपन शासन मिलान "
16901 #. %1$s: tagsubfield
16902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:214
16904 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
16905 msgstr "Subfield %s के विलोपन की पुष्टि?"
16907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:118
16909 msgid "Confirm deletion of tag "
16910 msgstr "पुष्टि deletion टैग की "
16913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:84
16915 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
16916 msgstr "%s (%s) के विलोपन की पुष्टि?"
16918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:415
16920 msgid "Confirm hold"
16921 msgstr "पुष्टि पकड़"
16923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:412
16925 msgid "Confirm hold and transfer"
16926 msgstr "पुष्टि पकड़ और स्थानांतरण"
16928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:249
16930 msgid "Confirm holds"
16931 msgstr "पुष्टि पकड़"
16933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:111
16935 msgid "Confirm new password:"
16936 msgstr "कूटशब्द अनुमति दें:"
16938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:66
16940 msgid "Congratulations, installation complete"
16941 msgstr "बधाई हो, स्थापना पूर्ण"
16945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:42
16947 msgid "Connect %s.%s to a MARC subfield"
16948 msgstr "कनेक्ट %s.%s एक MARC subfield करने के लिए"
16950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
16952 msgid "Connection established."
16953 msgstr "कनेक्शन की स्थापना की."
16955 #. For the first occurrence,
16956 #. %1$s: errcon.server
16957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:235
16958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:181
16959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:253
16961 msgid "Connection failed to %s"
16962 msgstr "कनेक्शन %s करने में विफल रहा है"
16964 #. For the first occurrence,
16965 #. %1$s: errcon.server
16966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:236
16967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:182
16969 msgid "Connection timeout to %s"
16970 msgstr "कनेक्शन %s करने में विफल रहा है"
16972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:416
16974 msgid "Connor Dewar"
16977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
16979 msgid "Connor Fraser"
16982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:90
16984 msgid "Considered lost"
16987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
16992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:257
16993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:276
16995 msgid "Constraints"
16998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:398
16999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:354
17004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:40
17006 msgid "Contact about late issues?"
17009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:33
17011 msgid "Contact about late orders?"
17014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:198
17015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
17017 msgid "Contact details"
17018 msgstr "संपर्क विवरण"
17020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:47
17022 msgid "Contact information"
17023 msgstr "कैलेंडर जानकारी"
17025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:5
17027 msgid "Contact name: "
17028 msgstr "संपर्क नाम: "
17030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:423
17032 msgid "Contact note: "
17033 msgstr "संपर्क ध्यान दें: "
17035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:61
17040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
17042 msgid "Contact: First name"
17043 msgstr "वैकल्पिक संपर्क"
17045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
17047 msgid "Contact: Last name"
17048 msgstr "संपर्क नाम: "
17050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
17052 msgid "Contact: Relationship"
17055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
17057 msgid "Contact: Title"
17060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:196
17065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:78
17066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:81
17067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:478
17068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:481
17073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:637
17078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:377
17080 msgid "Contents of "
17083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:441
17084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:43
17085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:163
17086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:140
17087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:169
17088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:63
17093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:250
17095 msgid "Continue to log in to Koha"
17096 msgstr "जारी रखें Koha करने में लॉग इन करने के लिए"
17098 #. INPUT type=submit
17099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:311
17101 msgid "Continue without marking >>"
17102 msgstr "जारी रखें चिह्नित > पाउंड के बिना"
17104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21
17109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:169
17111 msgid "Contract deleted"
17112 msgstr "डाटा नष्ट कर दिया गया"
17114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:150
17116 msgid "Contract description:"
17119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
17121 msgid "Contract end date:"
17122 msgstr "संपर्क नाम:"
17124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:96
17127 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
17130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:112
17132 msgid "Contract id "
17135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
17138 "Contract name,Order number,Entry date,ISBN,Author,Title,Publication year,"
17139 "Publisher,Collection title,Note for vendor,Quantity,RRP,Delivery place,"
17143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
17144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:302
17145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:232
17147 msgid "Contract name:"
17148 msgstr "संपर्क नाम:"
17150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
17152 msgid "Contract number:"
17153 msgstr "संपर्क नाम:"
17155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:231
17157 msgid "Contract number: "
17158 msgstr "संपर्क नाम: "
17160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:151
17162 msgid "Contract start date:"
17165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:364
17167 msgid "Contract(s)"
17170 #. %1$s: booksellername
17171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:176
17173 msgid "Contract(s) of %s"
17176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:103
17181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
17182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
17183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
17184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:78
17185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
17190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
17192 msgid "Contributing companies and institutions"
17193 msgstr "संगठन (कंपनियां, शैक्षणिक Instituites आदि)"
17195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:135
17196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:114
17198 msgid "Control no.: "
17201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:172
17202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:170
17204 msgid "Control no: "
17207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:150
17209 msgid "Control number:"
17210 msgstr "संपर्क नाम:"
17212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:56
17214 msgid "Control number: "
17215 msgstr "संपर्क नाम:"
17217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:212
17220 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
17221 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
17222 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
17223 "of history kept is controlled by the cronjob "
17226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:191
17228 msgid "Convert file to MARC using the following plugin: "
17229 msgstr "संशोधित रिकार्ड शासन मिलान"
17231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:287
17232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:433
17237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:251
17238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:184
17239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:224
17240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:409
17245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:185
17247 msgid "Copy and replace"
17250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
17252 msgid "Copy holidays to:"
17255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:200
17257 msgid "Copy notice"
17260 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
17261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:79
17262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:110
17263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:89
17264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:151
17265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:598
17266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:484
17267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:434
17268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:184
17269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
17271 msgid "Copy number"
17274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:71
17276 msgid "Copy number:"
17279 #. %1$s: branchloo.branchname
17280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:187
17283 msgstr "कॉपी नहीं."
17285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:377
17287 msgid "Copy to all libraries"
17288 msgstr "सभी स्थानों"
17290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:68
17291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:235
17296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
17298 msgid "Copyright © 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
17299 msgstr "कॉपीराइट: "
17301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
17303 msgid "Copyright © 2008 "
17304 msgstr "कॉपीराइट: "
17306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:210
17307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:331
17308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:695
17310 msgid "Copyright date:"
17311 msgstr "कॉपीराइट तिथि:"
17313 #. For the first occurrence,
17314 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
17315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:93
17316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:86
17318 msgid "Copyright year: %s "
17319 msgstr "कॉपीराइट: "
17321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:503
17326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:147
17328 msgid "Copyright: "
17329 msgstr "कॉपीराइट: "
17331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:555
17332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:654
17334 msgid "Copyrightdate"
17335 msgstr "Copyrightdate"
17337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
17339 msgid "Corey Fuimaono"
17342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
17344 msgid "Cory Jaeger"
17348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:5
17349 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
17352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:95
17355 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
17356 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
17359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:24
17361 msgid "Could not add a new patron."
17362 msgstr "नहीं कर सकता हटाएँ संरक्षक"
17364 #. %1$s: duplicate_code_error
17365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:60
17368 "Could not add patron attribute type "%s" — one with that "
17369 "code already exists. "
17371 "संरक्षक गुण प्रकार "%s" नहीं जोड़ सकते हैं - एक है कि कोड के साथ पहले से ही "
17374 #. %1$s: ERROR_delete_in_use
17375 #. %2$s: ERROR_num_patrons
17376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:243
17379 "Could not delete patron attribute type "%s" — it is in use "
17380 "by %s patron records"
17382 "संरक्षक गुण प्रकार "%s" नहीं हटा सकते हैं - यह %s संरक्षक रिकॉर्ड द्वारा प्रयोग "
17385 #. %1$s: ERROR_delete_not_found
17386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:247
17389 "Could not delete patron attribute type "%s" — it was already "
17390 "absent from the database."
17392 "संरक्षक गुण प्रकार "%s" नहीं हटा सकते हैं - यह पहले से ही डेटाबेस से अनुपस्थित था."
17394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:67
17396 msgid "Could not find a system preference named "
17397 msgstr "एक प्रणाली वरीयता जोड़ें "
17399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:841
17402 "Could not read the history.txt file. Please make sure <docdir> is "
17403 "correctly defined in koha-conf.xml. "
17406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:440
17407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:39
17412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:292
17414 msgid "Count deleted items"
17415 msgstr "चयनित हटाएँ"
17417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:326
17419 msgid "Count holds:"
17420 msgstr "पुष्टि पकड़"
17422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:285
17424 msgid "Count items:"
17427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
17429 msgid "Count of checkouts"
17430 msgstr "Checkouts की गणना"
17432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:284
17434 msgid "Count total items"
17435 msgstr "कुल आइटम गणना"
17437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:248
17439 msgid "Count total items:"
17440 msgstr "कुल आइटम गणना"
17442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:288
17444 msgid "Count unique biblios"
17445 msgstr "अद्वितीय आइटम गणना"
17447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:327
17448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:288
17450 msgid "Count unique biblios:"
17451 msgstr "अद्वितीय आइटम गणना"
17453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:327
17455 msgid "Count unique borrowers:"
17456 msgstr "अद्वितीय आइटम गणना"
17458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:249
17459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:327
17461 msgid "Count unique items:"
17462 msgstr "अद्वितीय आइटम गणना"
17464 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
17465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:123
17466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:156
17467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
17468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:239
17473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:99
17474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:106
17479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
17480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:94
17481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:420
17482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:439
17487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
17489 msgid "Courier New"
17492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:66
17497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:606
17499 msgid "Course Reserves"
17502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
17504 msgid "Course name"
17505 msgstr "श्रेणी नाम"
17507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
17509 msgid "Course name:"
17510 msgstr "संपर्क नाम:"
17512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:60
17514 msgid "Course number"
17515 msgstr "कार्ड संख्या:"
17517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:93
17519 msgid "Course number:"
17520 msgstr "कार्ड संख्या:"
17522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:27
17523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
17524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
17525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
17526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
17527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
17528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
17529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
17530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:64
17532 msgid "Course reserves"
17533 msgstr "%s आयातित रिकॉर्ड"
17535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:60
17540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290
17542 msgid "Crawford County Federated Library System"
17543 msgstr "Crawford काउंटी Federated लाइब्रेरी सिस्टम"
17545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:201
17547 msgid "Create EDIFACT order"
17548 msgstr "नहीं: नया रिकार्ड के रूप में सहेजें"
17550 #. INPUT type=submit
17551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
17556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:93
17558 msgid "Create SQL reports"
17559 msgstr "लेबल प्रोफाइल"
17561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:414
17563 msgid "Create a new category"
17564 msgstr "एक नए बैच बनाएँ"
17566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:175
17568 msgid "Create a new city"
17569 msgstr "एक नई सूची बनाएँ"
17571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:526
17573 msgid "Create a new list"
17574 msgstr "एक नई सूची बनाएँ"
17576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:55
17578 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
17581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:86
17583 msgid "Create a new subscription"
17584 msgstr "नई सदस्यता"
17586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:267
17588 msgid "Create a new template"
17589 msgstr "एक नई सूची बनाएँ"
17591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:791
17593 msgid "Create analytics"
17594 msgstr "anaglyphic"
17596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
17599 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
17600 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
17602 "बनाएँ और है कि आपके MARC रिकॉर्ड्स (क्षेत्र और subfield परिभाषाओं की विशेषताओं को "
17603 "परिभाषित अधिकारियों frameworks प्रबंधन)."
17605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:71
17608 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
17609 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
17610 "for the MARC editor."
17612 "बनाएँ और है कि आपके MARC रिकॉर्ड्स (क्षेत्र और subfield परिभाषाओं की विशेषताओं को "
17613 "परिभाषित ग्रन्थसूची frameworks प्रबंधन) और साथ ही MARC संपादक के लिए टेम्पलेट्स."
17615 #. %1$s: authtypecode
17616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:168
17618 msgid "Create authority framework for %s using "
17619 msgstr "%s का उपयोग करने के लिए प्राधिकरण रूपरेखा बनाएँ "
17621 #. %1$s: frameworkcode
17622 #. %2$s: frameworktext
17623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:144
17625 msgid "Create framework for %s (%s) using "
17626 msgstr "(%s) का उपयोग कर %s के लिए रूपरेखा बनाएँ "
17628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:23
17630 msgid "Create from SQL"
17631 msgstr "SQL से बनाएँ"
17633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:64
17634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:33
17635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:91
17636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:57
17637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:33
17639 msgid "Create manual credit"
17640 msgstr "मैनुअल क्रेडिट बनाएँ"
17642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:63
17643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:32
17644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:88
17645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:56
17646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:32
17648 msgid "Create manual invoice"
17649 msgstr "मैनुअल चालान बनाएँ"
17651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
17653 msgid "Create new authority"
17654 msgstr "एक नए बैच बनाएँ"
17656 #. INPUT type=submit
17657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:76
17659 msgid "Create new invoice anyway"
17660 msgstr "मैनुअल चालान बनाएँ"
17662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
17664 msgid "Create new record"
17665 msgstr "नहीं: नया रिकार्ड के रूप में सहेजें"
17667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:33
17669 msgid "Create patron"
17670 msgstr "डुप्लिकेट बारकोड"
17672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
17674 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data"
17676 "प्रिंट करने योग्य लेबल और संरक्षक डाटा सूची मे से डाटा और संरक्षक कार्ड से barcodes बनाएँ"
17678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:154
17680 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
17682 "प्रिंट करने योग्य लेबल और संरक्षक डाटा सूची मे से डाटा और संरक्षक कार्ड से barcodes बनाएँ"
17684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
17686 msgid "Create printable patron cards"
17687 msgstr "साफ संरक्षक रिकार्ड"
17689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:508
17691 msgid "Create record"
17692 msgstr "नहीं: नया रिकार्ड के रूप में सहेजें"
17694 #. INPUT type=submit name=submit
17695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:288
17696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:868
17698 msgid "Create report from SQL"
17699 msgstr "SQL से रिपोर्ट बनाएँ"
17701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
17702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:141
17704 msgid "Create routing list"
17705 msgstr "अनुमार्गण सूची बनाएँ"
17707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:42
17709 msgid "Create routing list for "
17710 msgstr "अनुमार्गण सूची बनाएँ "
17712 #. INPUT type=submit
17713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:274
17715 msgid "Create template"
17716 msgstr "नया लेबल खाका"
17718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:66
17719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:110
17722 msgstr "द्वारा बनाया गया"
17724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:117
17725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:306
17727 msgid "Created by:"
17728 msgstr "द्वारा बनाया गया "
17730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:288
17732 msgid "Created by: "
17733 msgstr "द्वारा बनाया गया "
17735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:116
17738 msgstr "द्वारा बनाया गया "
17740 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
17741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:952
17742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:640
17743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:329
17745 msgid "Creation date"
17746 msgstr "निर्माण तिथि"
17748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
17750 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
17751 msgstr "Creative Commons रोपण 2,5 लाइसेंस"
17753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
17755 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
17756 msgstr "Creative Commons रोपण 2,5 लाइसेंस"
17758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:43
17763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42
17765 msgid "Credit type: "
17766 msgstr "क्रेडिट प्रकार: "
17768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:65
17773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:868
17778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:124
17779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:116
17784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:247
17789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:251
17794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:255
17799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:263
17801 msgid "Ctrl-Shift-X"
17804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:259
17809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
17814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:51
17816 msgid "Currencies & Exchange rates"
17817 msgstr "मुद्राओं और विनिमय मूल्य"
17819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
17820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:190
17821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:92
17823 msgid "Currencies and exchange rates"
17824 msgstr "मुद्राओं और विनिमय दरें"
17826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:5
17828 msgid "Currencies search:"
17829 msgstr "मुद्राओं खोजें:"
17831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
17832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:203
17833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:56
17839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
17841 msgid "Currency = %s"
17844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:290
17845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:437
17846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:524
17847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:355
17852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:106
17853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:110
17854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:521
17859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:161
17860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:356
17862 msgid "Current checkouts allowed"
17863 msgstr "वर्तमान Checkouts अनुमति"
17865 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
17866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
17867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:138
17869 msgid "Current library"
17870 msgstr "वर्तमान लाइब्रेरी"
17872 #. For the first occurrence,
17873 #. %1$s: LoginBranchname
17874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196
17875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:101
17876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:196
17877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:188
17879 msgid "Current library: %s"
17880 msgstr "वर्तमान लाइब्रेरी"
17882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:589
17883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
17884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:66
17885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:49
17887 msgid "Current location"
17888 msgstr "वर्तमान स्थिति:"
17890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:83
17892 msgid "Current location:"
17893 msgstr "वर्तमान स्थिति:"
17895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:162
17896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:357
17898 msgid "Current on-site checkouts allowed"
17899 msgstr "वर्तमान Checkouts अनुमति"
17901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:101
17903 msgid "Current renewals:"
17906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
17908 msgid "Current server time is:"
17909 msgstr "वर्तमान सर्वर का समय है:"
17911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:97
17912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:175
17914 msgid "Current session"
17915 msgstr "वर्तमान नियम"
17917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:63
17919 msgid "Current terms"
17920 msgstr "वर्तमान नियम"
17922 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower
17923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:191
17925 msgid "Currently available %s"
17926 msgstr "केवल आइटम वर्तमान में उपलब्ध"
17928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:111
17930 msgid "Currently available batches"
17931 msgstr "केवल आइटम वर्तमान में उपलब्ध"
17933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:105
17935 msgid "Currently available layouts"
17936 msgstr "केवल आइटम वर्तमान में उपलब्ध"
17938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:109
17940 msgid "Currently available profiles"
17941 msgstr "केवल आइटम वर्तमान में उपलब्ध"
17943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:107
17945 msgid "Currently available templates"
17946 msgstr "केवल आइटम वर्तमान में उपलब्ध"
17949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:634
17951 msgid "Currently in local use %s "
17952 msgstr "केवल आइटम वर्तमान में उपलब्ध"
17954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:566
17957 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
17959 msgstr "Koha निम्नलिखित शब्दों का प्रयोग करता है: "
17961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
17967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:99
17969 msgid "Custom search fields"
17970 msgstr "खोज विक्रेताओं:"
17972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
17974 msgid "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
17975 msgstr "स्टीफन Hedges (जल्दी दस्तावेज़ीकरण प्रबंधक)"
17977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
17979 msgid "Dænsk (Danish)"
17980 msgstr "Dænsk () डैनिश"
17982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
17987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:10
17992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
17994 msgid "DSpace project"
17997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
17999 msgid "DVD video / Videodisc"
18000 msgstr "डीवीडी वीडियो/Videodisc"
18002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:681
18003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
18004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:252
18007 msgstr "क्षतिग्रस्त"
18009 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
18011 msgid "Damaged status"
18012 msgstr "क्षतिग्रस्त स्तर:"
18014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:136
18016 msgid "Damaged status:"
18017 msgstr "क्षतिग्रस्त स्तर:"
18019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
18024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365
18026 msgid "Daniel Banzli"
18027 msgstr "डैनियल Holth"
18029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:367
18031 msgid "Daniel Barker"
18032 msgstr "डैनियल Holth"
18034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
18036 msgid "Daniel Grobani"
18037 msgstr "डैनियल Holth"
18039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
18041 msgid "Daniel Holth"
18042 msgstr "डैनियल Holth"
18044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
18046 msgid "Daniel Kahn Gillmor"
18049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
18051 msgid "Daniel Sweeney"
18054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
18056 msgid "Danny Bouman"
18059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
18061 msgid "Darrell Ulm"
18064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:240
18065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:259
18066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:302
18067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:157
18069 msgid "Data deleted"
18070 msgstr "डाटा नष्ट कर दिया"
18072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:58
18075 msgstr "डेटा त्रुटि"
18077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:134
18079 msgid "Data fields"
18080 msgstr "डेटा फील्ड्स"
18082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:139
18083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:276
18085 msgid "Data recorded"
18086 msgstr "डेटा रिकॉर्ड"
18088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:258
18093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
18098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
18103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:5
18105 msgid "Database settings:"
18106 msgstr "डाटाबेस सेटिंग्स:"
18108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:194
18110 msgid "Database tables created"
18111 msgstr "डाटाबेस सारणियां बनाया"
18113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
18118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
18119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:197
18120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:234
18121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
18122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:400
18123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:84
18124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:135
18125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
18126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:113
18127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:149
18128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:191
18129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:227
18130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:690
18131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:229
18132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:38
18133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:40
18134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:64
18135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76
18136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:99
18137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:67
18138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:111
18139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:164
18140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:440
18141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:511
18142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:827
18147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:52
18152 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
18153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
18155 msgid "Date acquired"
18156 msgstr "दिनांक प्राप्त"
18158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:256
18160 msgid "Date acquired (item)"
18161 msgstr "दिनांक प्राप्त"
18163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:430
18166 msgstr "तिथि जोड़ी गई"
18168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
18169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:906
18171 msgid "Date arrived"
18172 msgstr "दिनांक प्राप्त"
18174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:64
18176 msgid "Date deceived"
18177 msgstr "दिनांक प्राप्त"
18179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:267
18181 msgid "Date deleted (item)"
18182 msgstr "चयनित हटाएँ"
18184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:26
18185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:33
18186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:105
18187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:84
18188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
18191 msgstr "दिनांक कारण"
18193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:138
18196 msgstr "दिनांक कारण"
18198 #. For the first occurrence,
18199 #. %1$s: issueloo.date_due
18200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:28
18201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:39
18202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:53
18204 msgid "Date due: %s"
18205 msgstr ") तिथि कारण: %s"
18207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:220
18209 msgid "Date formats: "
18210 msgstr "फ़ाइल प्रारूप: "
18212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
18217 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
18219 msgid "Date last checked out"
18220 msgstr "आइटम चेक बाहर"
18222 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
18223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61
18225 msgid "Date last seen"
18226 msgstr "पिछले देखा दिनांक"
18228 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
18229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:56
18230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58
18231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:392
18232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:457
18233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:459
18234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
18235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:150
18236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:226
18238 msgid "Date of birth"
18241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:112
18243 msgid "Date of birth is invalid."
18244 msgstr "जन्म तिथि अवैध है."
18246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:84
18247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51
18248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:237
18250 msgid "Date of birth:"
18251 msgstr "जन्म तिथि:"
18253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:115
18255 msgid "Date of enrollment is invalid."
18256 msgstr "नामांकन की तिथि अवैध है."
18258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:118
18260 msgid "Date of expiration is invalid."
18261 msgstr "समय समाप्ति की तिथि अवैध है."
18263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:48
18265 msgid "Date of transfer"
18266 msgstr "हस्तांतरण की तिथि"
18268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
18269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46
18271 msgid "Date ordered "
18274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:907
18276 msgid "Date published"
18277 msgstr "दिनांक प्रकाशित"
18279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:207
18281 msgid "Date published "
18282 msgstr "दिनांक प्रकाशित "
18284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:209
18286 msgid "Date published (text) "
18287 msgstr "दिनांक प्रकाशित "
18289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:210
18292 msgstr "%pDate रेंज"
18294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:91
18296 msgid "Date received"
18297 msgstr "दिनांक प्राप्त"
18299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:211
18300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
18302 msgid "Date received "
18303 msgstr "दिनांक प्राप्त "
18305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:271
18307 msgid "Date received: "
18308 msgstr "दिनांक प्राप्त: "
18310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
18315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:220
18318 "Date values should match your system preference, and must be zero-padded. "
18319 msgstr "संशोधित एक प्रणाली वरीयता "
18321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:71
18326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:35
18327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:70
18328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:101
18331 msgstr "दिनांक/समय"
18333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1043
18338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:40
18344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:15
18347 msgstr "दिनांक: %s"
18349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:354
18351 msgid "Date: from "
18355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
18361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:157
18362 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD.MM.YYYY'"
18366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:157
18367 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
18371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:157
18372 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
18376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:157
18377 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
18380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
18382 msgid "David Birmingham"
18383 msgstr "दाऊद Strainchamps"
18385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
18390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
18392 msgid "David Goldfein"
18395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
18397 msgid "David Strainchamps"
18398 msgstr "दाऊद Strainchamps"
18400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:122
18401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:143
18402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:175
18403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:183
18408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
18409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:140
18410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:162
18411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:462
18413 msgid "Day of week"
18414 msgstr "दिवस सप्ताह के"
18416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:486
18421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:151
18426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:295
18427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:454
18428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:887
18429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:972
18434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:25
18436 msgid "Days in advance"
18437 msgstr "पहले ही दिन"
18439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
18441 msgid "DeAndre Carroll"
18445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:214
18447 msgid "Deactivate filters"
18448 msgstr "खोज प्रिंटर"
18451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
18455 #. For the first occurrence,
18457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
18458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
18463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:147
18464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:165
18465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:33
18466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39
18467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:57
18468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:199
18469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:203
18470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:207
18471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:521
18472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:597
18473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:226
18474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:62
18475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:62
18476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:94
18477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:121
18478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
18479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:350
18484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:188
18486 msgid "Default accounting details"
18487 msgstr "लेखा विवरण"
18489 #. %1$s: IF ( humanbranch )
18490 #. %2$s: humanbranch
18492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:385
18494 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
18495 msgstr "संरक्षक द्वारा Checkouts वर्ग"
18497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:55
18499 msgid "Default font"
18502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:143
18503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
18504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:175
18505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:209
18506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:243
18507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
18508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
18509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:43
18510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
18511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
18512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:102
18513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:114
18515 msgid "Default framework"
18516 msgstr "डिफ़ॉल्ट रूपरेखा"
18518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:219
18520 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
18523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:320
18525 msgid "Default privacy"
18526 msgstr "डिफ़ॉल्ट मान:"
18528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:193
18529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:265
18531 msgid "Default privacy: "
18532 msgstr "डिफ़ॉल्ट मान:"
18534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:118
18535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:147
18537 msgid "Default value:"
18538 msgstr "डिफ़ॉल्ट मान:"
18540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:131
18542 msgid "Default values"
18543 msgstr "डिफ़ॉल्ट मूल्य"
18545 #. %1$s: UNLESS ( default_rules )
18547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:401
18549 msgid "Defaults%s (not set)%s"
18552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:121
18554 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email."
18557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:145
18560 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
18561 "define itemtypes and biblio MARC tag structure. Authority values are managed "
18564 ", तो आप itemtypes और biblio MARC टैग संरचना को परिभाषित उसी तरह अधिकार MARC "
18565 "संरचना प्राधिकार प्रकार परिभाषित करें. प्राधिकरण मूल्यों plugins के माध्यम से प्रबंधित कर "
18568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
18570 msgid "Define categories and authorized values for them."
18571 msgstr "श्रेणियों और उनके लिए अधिकृत मूल्यों को परिभाषित करें."
18573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:46
18576 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
18577 "categories, and item types"
18579 "परिभाषित परिसंचरण और पुस्तकालयों के संयोजन के लिए जुर्माना नियमों, संरक्षक श्रेणियों, और मद "
18582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57
18584 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
18585 msgstr "परिभाषित शहरों और कस्बों कि अपने संरक्षक अंदर रहना"
18587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
18590 "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your "
18591 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers."
18593 "वर्गीकरण स्रोतों परिभाषित (, कई योजनाओं कॉल) आपके संग्रह के द्वारा प्रयोग किया जाता "
18594 "अर्थात्. इसके अलावा फाइलिंग नियमों फोन नंबर छँटाई के लिए इस्तेमाल को परिभाषित."
18596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:93
18598 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
18599 msgstr "मुद्राओं और विनिमय दरों के अधिग्रहण के लिए इस्तेमाल किया परिभाषित."
18601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
18602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:74
18604 msgid "Define days when the library is closed"
18605 msgstr "परिभाषित दिनों जब पुस्तकालय बंद है"
18607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
18610 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
18613 "परिभाषित विशेषताओं संरक्षक रिकॉर्ड के लिए (identifiers और सांख्यिकीय श्रेणियों) का "
18616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:99
18618 msgid "Define funds within your budgets"
18621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:35
18623 msgid "Define item types used for circulation rules."
18624 msgstr "मद प्रकार के संचलन के नियमों के लिए इस्तेमाल किया परिभाषित."
18626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
18628 msgid "Define libraries and groups."
18629 msgstr "पुस्तकालयों और समूहों को परिभाषित करें."
18631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:132
18633 msgid "Define mappings"
18636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
18638 msgid "Define notices"
18639 msgstr "पूर्व रिपोर्ट परिभाषित"
18641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
18644 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
18645 msgstr "अतिदेय राशि के लिए परिभाषित नोटिस (प्रिंट और ईमेल सूचना संदेश, आदि)"
18647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:43
18649 msgid "Define patron categories."
18650 msgstr "संरक्षक श्रेणियों परिभाषित."
18652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:55
18655 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
18656 "libraries, patron categories, and item types"
18658 "परिभाषित परिसंचरण और पुस्तकालयों के संयोजन के लिए जुर्माना नियमों, संरक्षक श्रेणियों, और मद "
18661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:139
18663 msgid "Define rules to modify items by age"
18666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
18668 msgid "Define the holidays for:"
18669 msgstr "छुट्टियों के लिए परिभाषित करें:"
18671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
18674 "Define the mapping between keywords and MARC fields, those keywords are used "
18675 "to find some datas independently of the framework."
18678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
18681 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
18682 "MARC Bibliographic records. Note that the mapping can be defined through "
18683 "MARC Bibliographic Framework. This tool is just a shortcut to speed up "
18686 "इस Koha transactional डेटाबेस (SQL) और MARC ग्रन्थसूची अभिलेखों के बीच के मानचित्रण "
18687 "परिभाषित करें. यह है कि मानचित्रण MARC ग्रन्थसूची फ्रेमवर्क के माध्यम से परिभाषित किया जा "
18688 "सकता है टिप्पणी. इस उपकरण के संबंध में तेजी लाने के लिए बस एक शॉर्टकट है."
18690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
18692 msgid "Define transport costs between branches"
18695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:118
18697 msgid "Define which events trigger which sounds"
18700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:112
18702 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
18703 msgstr "एकीकृत Z39.50 ग्राहक में MARC डेटा के लिए क्वेरी के लिए जो सर्वर परिभाषित करें."
18705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
18707 msgid "Define your budgets"
18708 msgstr "अपनी खोज को परिष्कृत करें"
18710 #. %1$s: IF ( branch )
18714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:36
18716 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
18719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:75
18721 msgid "Defining transport costs between libraries "
18724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
18729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:118
18731 msgid "Definition description:"
18732 msgstr "परिभाषा विवरण:"
18734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
18736 msgid "Definition name:"
18737 msgstr "परिभाषा नाम:"
18739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:58
18741 msgid "DejaVu Sans Mono"
18744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:92
18749 #. %1$s: ERRORDELAY
18751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62
18754 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
18755 "be only numerical characters. "
18757 "%s उधारकर्ता वर्ग के लिए विलंब %s कुछ अनपेक्षित वर्ण है. केवल संख्यात्मक अक्षरों का होना "
18760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
18763 "Delay is the number of days after an checkout is due before an action is "
18765 msgstr "देरी एक मुद्दे के बाद दिनों की संख्या में एक कार्रवाई पहले कारण है ट्रिगर है. "
18767 #. For the first occurrence,
18769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
18770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:192
18771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:195
18772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:34
18773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:28
18774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:214
18775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:331
18776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:47
18777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:199
18778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:201
18779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:347
18780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:349
18781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:112
18782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:65
18783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:82
18784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:213
18785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:195
18786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
18787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:98
18788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:111
18789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:252
18790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:578
18791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
18792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:285
18793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:288
18794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:194
18795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:216
18796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:229
18797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:230
18798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:14
18799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:153
18800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:74
18801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:170
18802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:259
18803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:289
18804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:225
18805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
18806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:310
18807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:409
18808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:411
18809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:439
18810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:408
18811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:273
18812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:304
18813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:169
18814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:232
18815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:384
18816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:131
18817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:218
18818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:248
18819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:269
18820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:540
18821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:629
18822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:114
18823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:259
18824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142
18825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:690
18826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:207
18827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:202
18828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:191
18829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
18830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:186
18831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:188
18832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:105
18833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:141
18834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:183
18835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:219
18836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
18837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:99
18838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:249
18839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:127
18840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:138
18841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:212
18842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:47
18843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:367
18844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:298
18845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
18846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:72
18847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:120
18848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:386
18849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343
18850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:75
18851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:161
18852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:99
18853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:376
18854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:166
18855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:181
18856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:258
18857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:233
18858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:82
18859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:186
18860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:57
18861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:67
18866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:31
18867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:55
18872 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
18873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:140
18875 msgid "Delete ALL submitted items"
18876 msgstr "हटाएँ इस प्रिंटर"
18879 #. %2$s: ean.branch.branchname
18880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:116
18882 msgid "Delete EAN %s for %s?"
18883 msgstr "बजट को हटा दें?"
18885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:107
18887 msgid "Delete Images"
18888 msgstr "दूरस्थ छवि"
18890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:119
18892 msgid "Delete a batch of items"
18893 msgstr "हटाएँ इस प्रिंटर"
18895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:129
18897 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
18900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:91
18903 msgstr "सभी का चयन करें"
18905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:206
18906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:208
18908 msgid "Delete all items"
18909 msgstr "हटाएँ सभी आइटम"
18911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
18913 msgid "Delete all items at once"
18914 msgstr "हटाएँ सभी आइटम"
18916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:87
18918 msgid "Delete an existing subscription"
18919 msgstr "हटाएँ सदस्यता"
18921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:221
18923 msgid "Delete basket"
18924 msgstr "सूची हटाएँ"
18926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:239
18928 msgid "Delete basket and orders"
18929 msgstr "हटाएँ रिकॉर्ड"
18931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:247
18933 msgid "Delete basket, orders, and records"
18934 msgstr "हटाएँ रिकॉर्ड"
18936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:223
18937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:214
18939 msgid "Delete batch"
18940 msgstr "सूची हटाएँ"
18942 #. For the first occurrence,
18943 #. %1$s: budget_period_description
18944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:231
18945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:402
18947 msgid "Delete budget '%s'?"
18948 msgstr "बजट को हटा दें?"
18950 #. %1$s: city.city_name
18951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:109
18953 msgid "Delete city \"%s?\""
18954 msgstr "सिटी \"%s हटाएँ?\""
18956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:48
18958 msgid "Delete contact"
18959 msgstr "वैकल्पिक संपर्क"
18961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:50
18963 msgid "Delete course"
18964 msgstr "हटाएँ रिकॉर्ड"
18966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:260
18968 msgid "Delete current field"
18969 msgstr "हाँ, हटाएँ इस Subfield"
18971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:264
18973 msgid "Delete current subfield"
18974 msgstr "हाँ, हटाएँ इस Subfield"
18976 #. %1$s: framework.frameworktext
18977 #. %2$s: framework.frameworkcode
18978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:116
18980 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
18981 msgstr "%s (%s) के ढांचे को नष्ट?"
18983 #. %1$s: budget_name
18984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:624
18986 msgid "Delete fund %s?"
18987 msgstr "बजट को हटा दें?"
18989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1031
18991 msgid "Delete image"
18992 msgstr "दूरस्थ छवि"
18994 #. %1$s: itemtype.itemtype
18995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:308
18997 msgid "Delete item type '%s'?"
18998 msgstr "नष्ट मद प्रकार '%s'?"
19000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:180
19001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:182
19003 msgid "Delete items in a batch"
19004 msgstr "सूची हटाएँ"
19006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:38
19007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:71
19009 msgid "Delete list"
19010 msgstr "सूची हटाएँ"
19012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:188
19014 msgid "Delete local"
19015 msgstr "सभी का चयन करें"
19017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:190
19019 msgid "Delete local and remote"
19020 msgstr "हटाएँ रिकॉर्ड"
19023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:228
19025 msgid "Delete macro"
19026 msgstr "चुनें एक संरक्षक:"
19028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:448
19030 msgid "Delete notice?"
19031 msgstr "सूचना नष्ट करें?"
19033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:57
19036 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
19040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
19042 msgid "Delete patrons"
19043 msgstr "चुनें एक संरक्षक:"
19045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:68
19047 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
19050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:102
19052 msgid "Delete public lists"
19053 msgstr "सूची हटाएँ"
19055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
19056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
19058 msgid "Delete quote(s)"
19059 msgstr "दूरस्थ छवि"
19061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:198
19062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:200
19064 msgid "Delete record"
19065 msgstr "हटाएँ रिकॉर्ड"
19067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:138
19069 msgid "Delete records if no items remain."
19070 msgstr "इस जलाशय में स्टेज रिकॉर्ड"
19072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:189
19074 msgid "Delete remote"
19075 msgstr "सूची हटाएँ"
19077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:635
19078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:153
19079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:386
19080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:264
19082 msgid "Delete selected"
19083 msgstr "चयनित हटाएँ"
19085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:121
19087 msgid "Delete selected alerts"
19088 msgstr "चयनित हटाएँ"
19090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:576
19091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:142
19093 msgid "Delete selected items"
19094 msgstr "चयनित हटाएँ"
19096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:376
19098 msgid "Delete selected profile?"
19099 msgstr "चयनित हटाएँ"
19101 #. INPUT type=submit
19102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:211
19104 msgid "Delete selected records"
19105 msgstr "चयनित हटाएँ"
19107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:233
19109 msgid "Delete subfield "
19110 msgstr "हटाएँ Subfield "
19112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:62
19114 msgid "Delete subscription"
19115 msgstr "हटाएँ सदस्यता"
19117 #. INPUT type=submit
19118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:61
19120 msgid "Delete template"
19121 msgstr "सूची हटाएँ"
19123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:302
19125 msgid "Delete the exceptions on a range"
19126 msgstr "हटाएँ इस बजट"
19128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:298
19130 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
19131 msgstr "छुट्टी सालाना एक ही तिथि पर दोहराया"
19133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:294
19135 msgid "Delete the single holidays on a range"
19136 msgstr "हटाएँ इस छुट्टी"
19139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:606
19140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:607
19141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:297
19142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:298
19143 msgid "Delete this Tag"
19144 msgstr "हटाएँ इस टैग"
19146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:213
19148 msgid "Delete this account?"
19149 msgstr "हटाएँ इस मुद्रा"
19151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:190
19153 msgid "Delete this basket"
19154 msgstr "हटाएँ इस बजट"
19156 #. INPUT type=submit
19157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:284
19159 msgid "Delete this category"
19160 msgstr "इस श्रेणी को हटाएँ"
19163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
19165 msgid "Delete this exception."
19166 msgstr "हटाएँ इस बजट"
19168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:291
19170 msgid "Delete this holiday"
19171 msgstr "हटाएँ इस छुट्टी"
19173 #. For the first occurrence,
19175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
19177 msgid "Delete this holiday."
19178 msgstr "हटाएँ इस छुट्टी"
19180 #. INPUT type=submit
19181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
19183 msgid "Delete this printer"
19184 msgstr "हटाएँ इस सर्वर"
19187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:376
19188 msgid "Delete this saved report"
19189 msgstr "हटाएँ इस रिपोर्ट को बचाया"
19192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:690
19193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
19195 msgid "Delete this subfield"
19196 msgstr "हाँ, हटाएँ इस Subfield"
19198 #. For the first occurrence,
19200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:102
19201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:315
19202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
19203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
19205 msgid "Delete user"
19206 msgstr "हटाएँ रिकॉर्ड"
19208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31
19210 msgid "Delete vendor"
19211 msgstr "हटाएँ रिकॉर्ड"
19213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1002
19214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:686
19215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:514
19220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:515
19221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:640
19222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:159
19224 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
19227 #. %1$s: deleted_source
19228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:200
19230 msgid "Deleted classification source %s"
19231 msgstr "नष्ट कर दिया गया वर्गीकरण स्रोत %s"
19233 #. %1$s: deleted_rule
19234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232
19236 msgid "Deleted filing rule %s"
19237 msgstr "नष्ट कर दिया गया दाखिल शासन %s"
19239 #. %1$s: deleted_attribute_type
19240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:240
19242 msgid "Deleted patron attribute type "%s""
19243 msgstr "हटाए गए संरक्षक गुण प्रकार "%s""
19245 #. %1$s: deleted_matching_rule
19246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:562
19248 msgid "Deleted record matching rule "%s""
19249 msgstr "अभिलेख नियम "%s" मिलान नष्ट कर दिया गया"
19252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
19257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:157
19259 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
19263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
19265 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
19269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
19271 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
19274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:202
19276 msgid "Delimiter: "
19277 msgstr "सीमान्तक: "
19279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:200
19284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:253
19285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:256
19287 msgid "Delivery comment:"
19290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:320
19291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:359
19293 msgid "Delivery place"
19296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:304
19297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:68
19298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:221
19299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:232
19300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:237
19302 msgid "Delivery place:"
19305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:296
19306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:345
19308 msgid "Delivery time: "
19309 msgstr "सीमान्तक: "
19311 #. For the first occurrence,
19313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
19314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
19315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:14
19316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:216
19320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:88
19325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:59
19330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:77
19332 msgid "Department:"
19335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:65
19340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:196
19341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:316
19342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:136
19343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
19344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:568
19345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:220
19346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:248
19347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:251
19348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:259
19349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:281
19350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:134
19351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:150
19352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:292
19353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
19354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:314
19355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:342
19356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:205
19357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:237
19358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:126
19359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:57
19360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:77
19361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:121
19362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:175
19363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:34
19364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:63
19365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
19366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:229
19367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:369
19368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:85
19369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:38
19370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:73
19371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:104
19372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:73
19373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:442
19374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:464
19375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:491
19376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:513
19377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
19378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:48
19380 msgid "Description"
19383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:252
19385 msgid "Description (OPAC)"
19388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:103
19390 msgid "Description (OPAC): "
19394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
19396 msgid "Description is required"
19397 msgstr "विवरण लापता"
19399 #. For the first occurrence,
19401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
19402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
19403 msgid "Description missing"
19404 msgstr "विवरण लापता"
19406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:39
19407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:41
19408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:65
19409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:98
19411 msgid "Description of charges"
19412 msgstr "प्रभार का विवरण"
19414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:122
19415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:238
19416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:432
19417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:66
19418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:91
19419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:252
19420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:252
19421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:278
19422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:347
19424 msgid "Description:"
19427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:112
19428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:94
19429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:120
19430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:215
19431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:96
19432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:99
19433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:79
19434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:349
19435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:81
19436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:93
19437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:81
19438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:248
19439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:350
19440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:141
19441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:71
19442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:121
19443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
19444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:71
19445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
19447 msgid "Description: "
19450 #. For the first occurrence,
19451 #. %1$s: liblibrarian
19452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:120
19453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:216
19455 msgid "Description: %s"
19458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:558
19460 msgid "Descriptions"
19463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:186
19465 msgid "Destination"
19468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:55
19470 msgid "Destination library:"
19471 msgstr "गंतव्य पुस्तकालय:"
19473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:123
19474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:146
19476 msgid "Destination library: "
19477 msgstr "गंतव्य पुस्तकालय: "
19479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
19481 msgid "Destination record"
19482 msgstr "गंतव्य पुस्तकालय:"
19484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:74
19485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:5
19486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:487
19487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:693
19488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:80
19489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:36
19490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:42
19491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:154
19492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:212
19497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
19500 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
19501 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
19502 msgstr "फ्रेडरिक zur Hellen, रॉबर्ट Hillig, Katrin फिशर और Beda Szukics"
19504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:270
19509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:154
19511 msgid "Dewey number:"
19514 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
19516 msgid "Dewey/classification"
19519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:510
19524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:80
19525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:136
19526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:173
19527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:118
19528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:171
19533 #. For the first occurrence,
19534 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
19535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:117
19536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:110
19541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
19543 msgid "Dictionaries"
19546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:39
19547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
19548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
19549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
19550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
19551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:58
19556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:44
19558 msgid "Dictionary "
19561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:608
19563 msgid "Dictionary definitions"
19564 msgstr "शब्दकोश परिभाषाएँ"
19566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:122
19568 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
19569 msgstr "सूची में मौजूदा रिकार्ड के साथ मैच के लिए जाँच नहीं कहा था"
19571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
19573 msgid "Did you mean: "
19574 msgstr "क्या आपका मतलब था: "
19576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:75
19577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:73
19578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:113
19580 msgid "Did you mean?"
19581 msgstr "क्या आपका मतलब था:"
19583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:486
19589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:486
19590 msgid "Differences between the original biblio and the imported"
19593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:29
19595 msgid "Digests only "
19596 msgstr "Digests केवल?"
19598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:234
19600 msgid "Directories"
19601 msgstr "निर्देशिकाएँ"
19604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
19606 msgid "Disabled for %s"
19610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
19612 msgid "Disabled for all"
19613 msgstr "Lib के लिए लेबल:"
19615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:106
19616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:21
19617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:22
19622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:161
19624 msgid "Discharge requests pending"
19627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:227
19629 msgid "Discographies"
19630 msgstr "Discographies"
19632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:293
19633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:340
19634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:577
19635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:239
19640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:114
19645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81
19647 msgid "Display children too."
19648 msgstr "प्रदर्शन स्थान: "
19651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:198
19653 msgid "Display detail for this authority"
19654 msgstr "इस biblio के लिए प्रदर्शन विस्तार"
19657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:189
19658 msgid "Display detail for this biblio"
19659 msgstr "इस biblio के लिए प्रदर्शन विस्तार"
19662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:208
19664 msgid "Display detail for this item"
19665 msgstr "इस biblio के लिए प्रदर्शन विस्तार"
19667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:123
19669 msgid "Display from: "
19670 msgstr "प्रदर्शन से "
19672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:465
19673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:521
19675 msgid "Display height: "
19676 msgstr "Displaying "
19678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:117
19680 msgid "Display in OPAC: "
19681 msgstr "OPAC में प्रदर्शित: "
19683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:133
19685 msgid "Display in check-out: "
19686 msgstr "OPAC में प्रदर्शित: "
19688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:86
19689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:162
19691 msgid "Display location:"
19692 msgstr "प्रदर्शन स्थान:"
19695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:183
19696 msgid "Display member details."
19697 msgstr "प्रदर्शित सदस्य विवरण."
19699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:175
19701 msgid "Display only used tags/subfields"
19702 msgstr "प्रदर्शन ही टैग प्रयोग किया/Subfields"
19704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:200
19705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:318
19707 msgid "Display order"
19708 msgstr "प्रदर्शन स्थान: "
19710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:130
19712 msgid "Display order:"
19713 msgstr "प्रदर्शन स्थान: "
19715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:148
19717 msgid "Display order: "
19718 msgstr "प्रदर्शन स्थान: "
19720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:419
19722 msgid "Display them"
19723 msgstr "प्रदर्शन स्थान: "
19725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:127
19727 msgid "Display to: "
19728 msgstr "प्रदर्शन स्थान: "
19730 #. %1$s: IF ( filter_approved_all )
19732 #. %3$s: IF ( filter_approved_ok )
19734 #. %5$s: IF ( filter_approved_pending )
19736 #. %7$s: IF ( filter_approved_rej )
19738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:175
19740 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
19743 #. INPUT type=submit
19744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:137
19745 msgid "Do not Delete"
19746 msgstr "नष्ट मत करो"
19748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:575
19749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:583
19750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:591
19752 msgid "Do not allow"
19753 msgstr "अनुमति नहीं रखता"
19755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:218
19757 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
19760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:31
19763 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
19765 msgstr "सूची में मौजूदा रिकार्ड के साथ मैच के लिए जाँच नहीं कहा था"
19767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:224
19768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:260
19770 msgid "Do not look for matching records"
19771 msgstr "रिकॉर्ड मिलान के लिए मत देखो"
19773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:31
19775 msgid "Do not notify"
19778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:150
19780 msgid "Do not remove any patrons (test run)"
19783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:82
19785 msgid "Do not use plugin"
19786 msgstr "नष्ट मत करो"
19788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:193
19789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:210
19791 msgid "Do not use."
19792 msgstr "नष्ट मत करो"
19795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:216
19797 msgid "Do you really want to delete this upload?"
19798 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
19801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:11
19803 msgid "Do you really want to generate next serial?"
19804 msgstr "क्या आप इस शेल्फ को हटाना चाहते हैं?"
19807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
19809 "Do you really want to import the framework fields and subfields? This will "
19810 "overwrite the current configuration. For safety reasons please use the "
19811 "export option to make a backup"
19814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:32
19816 msgid "Do you want to confirm this order?"
19817 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
19819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
19821 msgid "Dobrica Pavlinusic"
19824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:215
19825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:336
19827 msgid "Document type:"
19828 msgstr "दस्तावेज़ प्रकार:"
19830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:38
19835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:84
19840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:340
19842 msgid "Don't allow"
19843 msgstr "अनुमति नहीं रखता"
19845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:183
19846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:185
19848 msgid "Don't block "
19851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:414
19852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:424
19854 msgid "Don't check out and print slip (P)"
19857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:720
19859 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
19862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:364
19864 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
19867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:62
19868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:123
19869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:195
19871 msgid "Don't export fields:"
19872 msgstr "खेतों निर्यात मत"
19874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
19876 msgid "Don't export items:"
19877 msgstr "आइटम निर्यात मत"
19879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:259
19880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:262
19881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:268
19882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
19884 msgid "Don't include tax"
19885 msgstr "GST शामिल नहीं है"
19887 #. For the first occurrence,
19889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
19890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
19891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
19892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:66
19893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:46
19897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
19899 msgid "Donovan Jones"
19902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
19904 msgid "Dorian Meid (German translation)"
19905 msgstr "डोराएन Meid (जर्मन अनुवाद)"
19907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
19909 msgid "Doug Dearden"
19910 msgstr "अन्तिम तिथि"
19912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
19913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:854
19914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:184
19919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:115
19924 #. INPUT type=submit name=save
19925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1069
19927 msgid "Download Record"
19928 msgstr "डाउनलोड का रिकार्ड"
19930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:26
19931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
19932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:41
19934 msgid "Download as CSV"
19937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
19938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
19939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
19941 msgid "Download as PDF"
19944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
19945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
19946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:44
19948 msgid "Download as XML"
19951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
19953 msgid "Download cart"
19954 msgstr "डाउनलोड का रिकार्ड"
19956 #. INPUT type=submit
19957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:266
19959 msgid "Download configuration"
19960 msgstr "टेप विन्यास:"
19962 #. INPUT type=submit
19963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:240
19965 msgid "Download database"
19966 msgstr "डाउनलोड का रिकार्ड"
19968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:253
19970 msgid "Download directory"
19971 msgstr "डाउनलोड का रिकार्ड"
19973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:129
19975 msgid "Download directory: "
19976 msgstr "डाउनलोड का रिकार्ड"
19978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:95
19980 msgid "Download file of all overdues"
19981 msgstr "सभी अतिदेय राशि </a> के <a1>Download फ़ाइल (के लिए"
19983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:93
19985 msgid "Download file of displayed overdues"
19986 msgstr "सभी अतिदेय राशि </a> के <a1>Download फ़ाइल (के लिए"
19988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
19990 msgid "Download list"
19993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:44
19995 msgid "Download list "
19998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:623
20000 msgid "Download records"
20001 msgstr "डाउनलोड का रिकार्ड"
20003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:291
20005 msgid "Download selected claims"
20006 msgstr "चयनित हटाएँ"
20008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:204
20010 msgid "Download starter CSV"
20013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:846
20015 msgid "Download the report: "
20016 msgstr "डाउनलोड विवरण: "
20018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:580
20020 msgid "Downloading records, please wait..."
20021 msgstr "लोड हो रहा है, कृपया प्रतीक्षा करें ..."
20023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:147
20025 msgid "Draw guide boxes: "
20026 msgstr "ड्रा गाइड बॉक्स "
20028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:220
20029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1065
20031 msgid "Dublin Core"
20032 msgstr "डबलिन कोर (xml)"
20034 #. %1$s: itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1
20035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:537
20040 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
20041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
20042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
20043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:392
20044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:969
20045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:713
20046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:731
20047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
20048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:102
20049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:50
20050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:473
20053 msgstr "नियत तारीख"
20055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:968
20057 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
20060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:472
20062 msgid "Due date hidden not formatted"
20065 #. %1$s: checkout_info.issue.date_due | $KohaDates
20066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:275
20071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
20073 msgid "Duncan Tyler"
20076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:154
20077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:32
20078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
20079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:203
20080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:371
20085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:23
20090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:260
20092 msgid "Duplicate budget"
20093 msgstr "डुप्लिकेट बारकोड"
20095 #. %1$s: budget_period_description
20096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20
20098 msgid "Duplicate budget %s"
20099 msgstr "डुप्लिकेट बारकोड"
20101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:279
20103 msgid "Duplicate current template"
20104 msgstr "दिखाएँ किसी भी आइटम वर्तमान में जारी किए:"
20107 #. %2$s: duplicate_count
20108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:191
20110 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
20113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:75
20115 msgid "Duplicate patron record?"
20116 msgstr "डुप्लिकेट रिकार्ड"
20119 #. %2$s: duplicate_count
20120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:190
20122 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
20123 msgstr "चालान संख्या: %s"
20125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:413
20126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:184
20128 msgid "Duplicate record suspected"
20129 msgstr "डुप्लिकेट रिकार्ड संदिग्ध"
20132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:22
20133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:371
20135 msgid "Duplicate this saved report"
20136 msgstr "हटाएँ इस रिपोर्ट को बचाया"
20138 #. For the first occurrence,
20140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
20141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
20143 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
20144 msgstr "कृपया इन त्रुटियों और <a1>start इंस्टॉलर </a> फिर सही."
20146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:418
20147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
20149 msgid "Duplicate warning"
20150 msgstr "डुप्लिकेट बारकोड"
20152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:135
20157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:492
20162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:17
20163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:14
20164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
20165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:381
20170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:85
20171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:58
20172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:368
20173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:371
20178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
20179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
20180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:27
20181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
20182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:101
20184 msgid "EDI accounts"
20187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:13
20188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:22
20189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:32
20190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:11
20192 msgid "EDIFACT messages"
20195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
20197 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
20198 msgstr "EMN (इकोले DES खान डी नेंट्स)"
20200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:33
20202 msgid "ERROR - unknown"
20205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:75
20206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:76
20207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77
20208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:78
20209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:79
20210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80
20211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
20212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:82
20213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
20219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
20222 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
20223 msgstr "ERROR एक अवैध itemnumber में प्रवेश किया था, वापस मारा कृपया और फिर कोशिश करें"
20225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:182
20230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
20232 msgid "EXAMPLE plugin"
20235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:90
20237 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
20240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:104
20242 msgid "Earliest hold date"
20243 msgstr "जल्द से जल्द <a1>Sort </a> दिनांक पकड़ो"
20245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
20247 msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
20248 msgstr "इकोले DES खान DE SAINT ETIENNE, फिलिप Jaillon (OAI-PMH समर्थन)"
20250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
20252 msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
20253 msgstr "एड ग्रीष्मकाल (कुछ कोड और MARC तरह perl संकुल:: रिकार्ड)"
20255 #. For the first occurrence,
20257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
20258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:144
20259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:23
20260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:23
20261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
20263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:25
20264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:203
20265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:130
20266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:213
20267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:330
20268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:46
20269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:111
20270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:212
20271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:194
20272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:79
20273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:250
20274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:577
20275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
20276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:284
20277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:287
20278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:193
20279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:215
20280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:228
20281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:11
20282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:152
20283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:169
20284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:258
20285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:288
20286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:224
20287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
20288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:407
20289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:439
20290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:407
20291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272
20292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:303
20293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:113
20294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:168
20295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:231
20296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:114
20297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:383
20298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:130
20299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:217
20300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:247
20301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:268
20302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142
20303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:158
20304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:202
20305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:201
20306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:190
20307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:815
20308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:96
20309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:210
20310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:37
20311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:264
20312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:266
20313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:334
20314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:347
20315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:410
20316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:427
20317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:443
20318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:34
20319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
20320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:385
20321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:239
20322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:341
20323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:370
20324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:165
20325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:257
20326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:127
20327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:230
20328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:66
20331 msgstr "संपादित करें"
20333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:35
20334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:160
20335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:51
20336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:17
20337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:17
20338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:52
20341 msgstr "संपादित करें "
20343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:799
20344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:812
20346 msgid "Edit Details"
20347 msgstr "संपादित करें धारावाहिक"
20349 #. %1$s: itemnumber
20350 #. %2$s: IF ( barcode )
20353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:239
20355 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
20358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:174
20361 msgstr "संपादित आइटम"
20364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:61
20366 msgid "Edit OAI set '%s'"
20367 msgstr "संशोधित मद प्रकार '%s'"
20369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:757
20370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:776
20373 msgstr "संपादित करें"
20375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:957
20377 msgid "Edit SQL report"
20378 msgstr "संपादित करें रिकार्ड"
20381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:79
20382 msgid "Edit [% field.name %] field"
20386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
20388 msgid "Edit action %s"
20389 msgstr "संपादित करें रिकार्ड"
20391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:29
20394 msgstr "संपादित आइटम # %s"
20396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:88
20398 msgid "Edit an existing subscription"
20399 msgstr "संपादित करें सदस्यता"
20401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:192
20402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:58
20404 msgid "Edit as new (duplicate)"
20405 msgstr "संपादित करें नई (डुप्लिकेट के रूप में)"
20407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:15
20409 msgid "Edit authorities"
20410 msgstr "संपादित करें प्राधिकारी"
20412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:84
20414 msgid "Edit authority"
20415 msgstr "संपादित करें प्राधिकारी"
20417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:188
20419 msgid "Edit basket"
20420 msgstr "संपादित आइटम # %s"
20422 #. %1$s: basketname
20423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:34
20425 msgid "Edit basket %s"
20426 msgstr "संपादित आइटम # %s"
20429 #. %2$s: basketgroupid
20430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:153
20432 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
20433 msgstr "टोकरी %s <a1>%s </a> के लिए "
20435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
20437 msgid "Edit biblio"
20438 msgstr "संपादित करें biblio"
20440 #. %1$s: budget_period_description
20441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:19
20443 msgid "Edit budget %s"
20444 msgstr "बजट जोड़ें"
20446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
20447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:38
20449 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
20452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:89
20454 msgid "Edit collection "
20457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
20459 msgid "Edit course"
20460 msgstr "संपादित करें रिकार्ड"
20462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:82
20464 msgid "Edit existing profile"
20465 msgstr "हाँ: मौजूदा आइटम संपादित करें"
20467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:23
20470 msgstr "संपादित करें subfields"
20472 #. %1$s: description
20473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:100
20475 msgid "Edit frequency: %s"
20476 msgstr "संशोधित वर्ग %s"
20478 #. INPUT type=submit
20479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:5
20481 msgstr "संपादित मदद"
20483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
20485 msgid "Edit history"
20486 msgstr "सूची संपादित करें"
20488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:200
20490 msgid "Edit in host"
20491 msgstr "सूची संपादित करें"
20493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:167
20494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:39
20495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:566
20496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:472
20499 msgstr "संपादित आइटम"
20501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:172
20502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:174
20504 msgid "Edit items in batch"
20505 msgstr "आइटम जोड़ें (ओं) बैच के लिए"
20507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:61
20509 msgid "Edit label template"
20510 msgstr "संपादित करें लेबल खाका"
20512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
20513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:70
20516 msgstr "सूची संपादित करें"
20518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:529
20521 msgstr "सूची संपादित करें "
20523 #. INPUT type=button
20524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:488
20529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:280
20531 msgid "Edit patrons"
20532 msgstr "संपादित करें रिकार्ड"
20534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
20536 msgid "Edit printer profile"
20537 msgstr "संपादित करें प्रिंटर प्रोफाइल"
20540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
20542 msgid "Edit provider %s"
20543 msgstr "बजट जोड़ें"
20545 #. %1$s: suggestionid
20546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:319
20548 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
20549 msgstr "क्या खरीद सुझाव हैं?"
20551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:98
20553 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
20556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:63
20558 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature"
20561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:163
20562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:506
20563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:563
20564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:469
20565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:290
20567 msgid "Edit record"
20568 msgstr "संपादित करें रिकार्ड"
20570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:7
20571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:139
20573 msgid "Edit routing list"
20574 msgstr "संपादित करें अनुमार्गण सूची"
20576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:52
20578 msgid "Edit routing list "
20579 msgstr "संपादित करें अनुमार्गण सूची "
20581 #. %1$s: subscription.routingedit
20582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:223
20584 msgid "Edit routing list (%s)"
20585 msgstr "संपादित करें अनुमार्गण सूची "
20587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:44
20589 msgid "Edit routing list for "
20590 msgstr "संपादित करें अनुमार्गण सूची "
20592 #. For the first occurrence,
20594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
20595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:452
20597 msgid "Edit search"
20598 msgstr "सिटी खोजें:"
20600 #. INPUT type=submit
20601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:187
20603 msgid "Edit serials"
20604 msgstr "संपादित करें धारावाहिक"
20606 #. INPUT type=submit
20607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:298
20608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:319
20609 msgid "Edit subfields"
20610 msgstr "संपादित करें subfields"
20612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:55
20614 msgid "Edit subscription"
20615 msgstr "संपादित करें सदस्यता"
20617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:252
20618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:306
20620 msgid "Edit this holiday"
20621 msgstr "संपादित करें इस छुट्टी"
20623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29
20625 msgid "Edit vendor"
20626 msgstr "संपादित करें विक्रेता"
20629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20630 msgid "Editing catalog record #{ID}"
20634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20636 msgid "Editing new full record"
20637 msgstr "एक मौजूदा रिकार्ड से:"
20640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20642 msgid "Editing new record"
20643 msgstr "संपादित करें रिकार्ड"
20646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20648 msgid "Editing search result"
20649 msgstr "विक्रेता खोज परिणाम"
20651 #. For the first occurrence,
20653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:198
20655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:235
20660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:339
20661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:343
20666 #. %1$s: SEARCH_RESULT.edition
20667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:545
20669 msgid "Edition: %s"
20672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:561
20673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1004
20678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:128
20681 msgstr "संपादित करें"
20683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:363
20685 msgid "Edmund Balnaves"
20688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:346
20690 msgid "Edward Allen"
20693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
20695 msgid "Eivin Giske Skaaren"
20698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411
20700 msgid "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
20703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:28
20704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:31
20705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:33
20706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:432
20707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:434
20708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
20713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
20714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:24
20716 msgid "Email address:"
20719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:89
20721 msgid "Email check:"
20724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:143
20725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:63
20726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:96
20728 msgid "Email has been sent."
20729 msgstr "संरक्षक का कार्ड खो सूचित कर दिया गया है."
20731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:88
20732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
20737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
20738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:422
20739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
20740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:59
20745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
20750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:136
20752 msgid "Empty and close"
20753 msgstr "धातु और कांच"
20755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:73
20760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:158
20765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
20770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
20772 msgid "Encoding (z3950 can send"
20773 msgstr "Encoding (z3950 भेज सकते हैं"
20775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:147
20776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:354
20779 msgstr "Encoding: "
20781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
20783 msgid "Encyclopedias "
20784 msgstr "Encyclopedias "
20786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:24
20789 msgstr "अन्त तिथि: "
20791 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:149
20792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:183
20793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:546
20794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:582
20795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:371
20798 msgstr "अंतिम तिथि"
20801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
20802 msgid "End date before today, Invalid end date!"
20805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:5
20807 msgid "End date is not consistent with subscription length."
20808 msgstr "तुम एक प्रारम्भ तिथि और एक सदस्यता लंबाई चुनना होगा"
20810 #. For the first occurrence,
20812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
20814 msgid "End date missing"
20815 msgstr "मूल्य लापता"
20817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:330
20818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:150
20821 msgstr "अंतिम तिथि:"
20823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:275
20824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:341
20825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:188
20826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:96
20829 msgstr "अंतिम तिथि: "
20831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:127
20833 msgid "End date: *"
20834 msgstr "अंतिम तिथि:"
20836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:216
20838 msgid "End of date range "
20839 msgstr "तिथि की समाप्ति रेंज"
20841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:312
20843 msgid "End of interval"
20844 msgstr "तिथि की समाप्ति रेंज"
20846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
20851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
20853 msgid "Enhanced content"
20854 msgstr "बढ़ी हुई सामग्री"
20857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
20858 msgid "Enhanced content settings"
20859 msgstr "बढ़ी हुई सामग्री रूपरेखाएँ"
20861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:312
20863 msgid "Enrollment fee"
20864 msgstr "नामांकन शुल्क"
20866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:110
20867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:260
20869 msgid "Enrollment fee: "
20870 msgstr "नामांकन शुल्क: "
20872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:309
20874 msgid "Enrollment period"
20875 msgstr "नामांकन की अवधि"
20877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:86
20878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:249
20880 msgid "Enrollment period: "
20881 msgstr "नामांकन की अवधि: "
20883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:267
20888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:159
20891 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
20895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
20897 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
20899 "खेतों की भरें एक अल्पविराम से अलग सूची मुद्रित करने के लिए. आप किसी भी क्षेत्र या Koha "
20900 "MARC subfield <em> शामिल हो सकते हैं. "
20902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:322
20904 msgid "Enter a new purchase suggestion"
20905 msgstr "एक नई खरीद सुझाव दर्ज करें"
20907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:293
20910 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
20911 "Example, for a website itemtype : "
20913 "कि खोज परिणाम सूची में डिफ़ॉल्ट एक अधिलेखित जाएगा एक सारांश भरें. उदाहरण के तौर पर, एक "
20914 "वेबसाइट itemtype के लिए: "
20916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:420
20918 msgid "Enter a title and description for the holiday."
20919 msgstr "इस छुट्टी करने के लिए एक अपवाद उत्पन्न करें."
20921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:309
20923 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
20925 "एक शब्द या वाक्यांश यहाँ अपने श्वेतसूची के खिलाफ जांच करने के लिए दर्ज करें/काला सूची: "
20927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:188
20929 msgid "Enter any authority field:"
20930 msgstr "कोई अधिकार क्षेत्र दर्ज करें:"
20932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:134
20934 msgid "Enter any heading:"
20935 msgstr "प्राधिकरण शीर्षक दर्ज करें:"
20937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:160
20939 msgid "Enter barcode: "
20940 msgstr "बारकोड दर्ज करें: "
20942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:34
20943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:73
20945 msgid "Enter biblionumber:"
20946 msgstr "Biblio संख्या से:"
20948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:206
20950 msgid "Enter by barcode:"
20951 msgstr "बारकोड दर्ज करें: "
20953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:208
20955 msgid "Enter by itemnumber:"
20956 msgstr "Biblio संख्या से:"
20958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:134
20960 msgid "Enter cover biblionumber: "
20961 msgstr "Biblio संख्या से: "
20963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:44
20964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:660
20965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:687
20967 msgid "Enter item barcode:"
20968 msgstr "मद बारकोड दर्ज करें:"
20970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:655
20971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:531
20972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:142
20974 msgid "Enter item barcode: "
20975 msgstr "मद बारकोड दर्ज करें: "
20977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:22
20979 msgid "Enter main heading ($a only):"
20980 msgstr "प्राधिकरण शीर्षक दर्ज करें:"
20982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:78
20984 msgid "Enter main heading:"
20985 msgstr "प्राधिकरण शीर्षक दर्ज करें:"
20988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:779
20990 msgid "Enter parameters for report %s:"
20991 msgstr "या आंशिक नाम संरक्षक कार्ड नंबर दर्ज करें:"
20993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
20994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:25
20995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:24
20996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:8
20997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:260
20999 msgid "Enter patron card number or partial name:"
21000 msgstr "या आंशिक नाम संरक्षक कार्ड नंबर दर्ज करें:"
21003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
21005 msgid "Enter patron card number:"
21006 msgstr "संरक्षक cardnumber दर्ज करें:"
21008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:134
21010 msgid "Enter patron cardnumber: "
21011 msgstr "संरक्षक cardnumber दर्ज करें: "
21013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:19
21014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
21015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:16
21016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:14
21017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:16
21018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:34
21019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:26
21020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:24
21021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:29
21022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:23
21023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:16
21024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:14
21025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:14
21026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:17
21027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:141
21028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:7
21029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:14
21031 msgid "Enter search keywords:"
21032 msgstr "खोज खोजशब्दों दर्ज करें:"
21034 #. INPUT type=text name=ccl_textbox
21035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:68
21036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:97
21037 msgid "Enter search terms"
21038 msgstr "खोज शब्द दर्ज करें"
21040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:97
21042 msgid "Enter starting card position: "
21043 msgstr "संरक्षक cardnumber दर्ज करें: "
21045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:93
21047 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
21048 msgstr "संरक्षक cardnumber दर्ज करें: "
21050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:84
21052 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
21053 msgstr "मंच का चयन करने के लिये फाईल:"
21055 #. INPUT type=text name=q
21056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:21
21057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:36
21058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:18
21059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:16
21060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:18
21061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:28
21062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
21063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:25
21064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:18
21065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:16
21066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:16
21067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:19
21068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:143
21069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:16
21070 msgid "Enter the terms you wish to search for."
21071 msgstr "आप के लिए खोज करना चाहते हैं उस संदर्भ दर्ज करें."
21073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:215
21078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:63
21081 msgstr "अंतिम तिथि"
21083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:80
21084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:115
21085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:90
21086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:152
21088 msgid "Enumeration"
21091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
21096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
21101 #. For the first occurrence,
21103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
21104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:56
21110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:18
21115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
21117 msgid "Error adding items:"
21118 msgstr "त्रुटि जोड़ने आइटम:"
21120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:65
21122 msgid "Error analysis:"
21123 msgstr "त्रुटि विश्लेषण:"
21126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
21128 msgid "Error downloading the file"
21129 msgstr "त्रुटि जोड़ने आइटम:"
21132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
21134 msgid "Error importing the framework"
21137 #. %1$s: ( errZebraConnection )
21138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:58
21140 msgid "Error message from Zebra: %s "
21143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:149
21144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
21145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:74
21147 msgid "Error saving item"
21148 msgstr "त्रुटि बचत मद"
21150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:150
21151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
21152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:75
21154 msgid "Error saving items"
21155 msgstr "त्रुटि बचत मद"
21157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
21158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:639
21159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:136
21160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:138
21161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:388
21162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:58
21167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
21168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
21169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
21170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
21171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
21172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
21173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
21174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
21179 #. For the first occurrence,
21181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
21182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:28
21183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:100
21188 #. %1$s: FOREACH errse IN errseq
21189 #. %2$s: errse.serialseq
21190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:101
21192 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
21193 msgstr "त्रुटि: बारकोड नहीं करने के लिए अनोखा"
21195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:69
21197 msgid "Error: Required news title missing!"
21198 msgstr "कुछ perl मॉड्यूल याद कर रहे हैं."
21201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:114
21203 msgid "Error: Server with id %s not found"
21206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:37
21208 msgid "Error: no field value specified."
21212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
21213 msgid "Error; your data might not have been saved"
21216 #. For the first occurrence,
21218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:727
21219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:768
21221 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
21222 msgstr "या आंशिक नाम संरक्षक कार्ड नंबर दर्ज करें:"
21224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:198
21226 msgid "Errors occurred:"
21227 msgstr "%s %s %s %s बिल्कुल नहीं %s"
21229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
21231 msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
21232 msgstr "Esiee स्कूल (Jerome Vizcaino, माइकल Lerenard, पियरे Cauchois)"
21234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
21237 "Español (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
21238 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
21241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
21243 msgid "Espace\\Temps"
21244 msgstr "ESPACE \\ Temps"
21246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:341
21251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
21253 msgid "Estimated cost per unit "
21254 msgstr "प्रति यूनिट अनुमानित लागत "
21256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:120
21258 msgid "Estimated delivery date"
21261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
21263 msgid "Estimated delivery date from: "
21266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:354
21267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:355
21269 msgid "Estimated delivery date:"
21272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:393
21274 msgid "Estimated priority:"
21275 msgstr "प्रति यूनिट अनुमानित लागत "
21277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:157
21278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:812
21279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
21284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
21285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:86
21290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:248
21292 msgid "Everything went OK, update done."
21293 msgstr "सब कुछ ठीक है, अद्यतन किया गया था."
21295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
21297 msgid "Evonne Cheung"
21300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:302
21303 msgstr "पर अपेक्षित"
21305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:213
21307 msgid "Example 1: INSTID:12345,LANG:fr"
21310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:213
21312 msgid "Example 2: STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
21315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:215
21317 msgid "Example 3: "STARTDATE:January 1, 2010","TRACK:Day""
21320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:221
21322 msgid "Example: '01/02/2008'"
21323 msgstr "%S उदाहरण: 5.00"
21325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:223
21327 msgid "Example: '2010-10-28'"
21328 msgstr "%S उदाहरण: 5.00"
21330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
21331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
21333 msgid "Example: 5.00"
21334 msgstr "%S उदाहरण: 5.00"
21336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:173
21339 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
21343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:165
21345 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
21349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
21351 msgid "Exception: %s"
21354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:437
21359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:94
21361 msgid "Execute SQL reports"
21362 msgstr "संपादित करें रिकार्ड"
21364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:30
21366 msgid "Execute overdue items report"
21367 msgstr "संचित रिपोर्टें"
21369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:672
21371 msgid "Existing holds"
21372 msgstr "मौजूदा धारण"
21374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:32
21376 msgid "Existing patrons"
21377 msgstr "संपादित करें रिकार्ड"
21379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:286
21380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:144
21385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:149
21386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:151
21387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:299
21388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:248
21393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:115
21395 msgid "Expected on"
21396 msgstr "पर अपेक्षित"
21399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
21400 msgid "Experimental features"
21403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
21404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1000
21405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:691
21406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:851
21407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:512
21412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:102
21413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:151
21414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:65
21415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:218
21417 msgid "Expiration date"
21418 msgstr "निश्वासन तिथि"
21420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:75
21421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:361
21422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:139
21424 msgid "Expiration date: "
21425 msgstr "निश्वासन तिथि: "
21427 #. %1$s: dateexpiry | $KohaDates
21428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:25
21430 msgid "Expiration date: %s"
21431 msgstr "निश्वासन तिथि: "
21433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:77
21434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:798
21435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:811
21437 msgid "Expiration:"
21440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:884
21442 msgid "Expiration: "
21445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
21447 msgid "Expired? / Closed?"
21450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:106
21451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:415
21453 msgid "Expires before:"
21454 msgstr "पहले का अवसान हो:"
21456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:122
21457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:395
21458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:78
21459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:231
21462 msgstr "समाप्त हो पर"
21464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:73
21466 msgid "Expiring before:"
21467 msgstr "पहले का अवसान हो:"
21469 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
21470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:241
21472 msgid "Expiry date"
21473 msgstr "निश्वासन तिथि"
21475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:322
21477 msgid "Explanation"
21480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:106
21482 msgid "Explanation: "
21483 msgstr "स्पष्टीकरण: "
21485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:290
21486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:67
21487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:152
21488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:172
21489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
21490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:235
21491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:295
21492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
21493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:99
21494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:259
21495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:103
21496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:250
21497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:211
21498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:232
21499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
21500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:190
21501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:259
21502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:126
21503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:337
21504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
21505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:260
21506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
21507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:302
21508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
21509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:142
21514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
21519 #. %1$s: loo.frameworktext
21520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:223
21522 msgid "Export %s framework"
21523 msgstr "%s फ्रेमवर्क"
21525 #. INPUT type=button
21526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:208
21527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:383
21529 msgid "Export as CSV"
21532 #. INPUT type=submit
21533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:382
21535 msgid "Export as PDF"
21538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:39
21539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:216
21541 msgid "Export authority records"
21542 msgstr "n-पूरा अधिकार अभिलेख"
21544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
21546 msgid "Export bibliographic and holdings data"
21547 msgstr "संपादित करें ग्रन्थसूची का रिकार्ड"
21549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:38
21550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:155
21552 msgid "Export bibliographic records"
21553 msgstr "संपादित करें ग्रन्थसूची का रिकार्ड"
21555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:144
21557 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
21558 msgstr "निर्यात और होल्डिंग्स डेटा ग्रन्थसूची"
21560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:217
21562 msgid "Export card batch"
21565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:53
21567 msgid "Export checkouts using format:"
21568 msgstr "कुल Checkouts:"
21570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:44
21572 msgid "Export configuration"
21573 msgstr "टेप विन्यास:"
21575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:75
21576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:143
21578 msgid "Export data"
21579 msgstr "निर्यात मद डेटा"
21581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:41
21583 msgid "Export database"
21584 msgstr "निर्यात मद डेटा"
21586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:160
21588 msgid "Export default framework"
21589 msgstr "%s फ्रेमवर्क"
21592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:152
21593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
21595 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
21599 #. INPUT type=button
21600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:244
21602 msgid "Export from patron list"
21603 msgstr "आयात संरक्षक"
21605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:226
21607 msgid "Export full batch"
21610 #. For the first occurrence,
21612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
21613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
21615 msgid "Export patron cards"
21616 msgstr "आयात संरक्षक"
21619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
21621 msgid "Export patron cards from list"
21622 msgstr "आयात संरक्षक"
21624 #. INPUT type=button
21625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:154
21627 msgid "Export selected"
21630 #. INPUT type=button
21631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:226
21633 msgid "Export selected batches"
21636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:216
21638 msgid "Export selected card(s)"
21639 msgstr "आयात संरक्षक"
21641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:225
21643 msgid "Export selected items"
21644 msgstr "चयनित हटाएँ"
21647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
21649 msgid "Export single batch"
21653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
21655 msgid "Export single card"
21656 msgstr "आयात संरक्षक"
21658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:199
21659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:258
21661 msgid "Export this basket as CSV"
21662 msgstr "बंद करो इस टोकरी"
21664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:145
21666 msgid "Export this basket group as CSV"
21667 msgstr "बंद करो इस टोकरी"
21669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:210
21671 msgid "Export to CSV file: "
21674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:166
21675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:229
21677 msgid "Export to CSV spreadsheet"
21678 msgstr "भागों मौजूद नहीं"
21680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:167
21681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:230
21684 "Export to Excel with XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as "
21688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:168
21689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:231
21691 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
21692 msgstr "भागों मौजूद नहीं"
21694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:204
21695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:206
21697 msgid "Export today's checked in barcodes"
21700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:273
21702 msgid "Exporting to Dublin Core..."
21705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:212
21707 msgid "Extended patron attributes: "
21708 msgstr "संरक्षक गुण प्रकार"
21710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:112
21715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:166
21720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
21722 msgid "Fabio Tiana"
21725 #. For the first occurrence,
21727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
21728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
21729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:14
21730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:216
21734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:33
21737 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
21740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:37
21742 msgid "Failed to add item with barcode "
21743 msgstr "कोई आइटम बारकोड के साथ: %s"
21745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
21747 msgid "Failed to add scheduled task"
21748 msgstr "काम अनुसूचित जोड़ने में विफल"
21750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:218
21752 msgid "Failed to apply different matching rule"
21753 msgstr "अलग मिलान शासन लागू करने में असफल"
21755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:42
21757 msgid "Failed to delete field."
21758 msgstr "हाँ, हटाएँ इस Subfield"
21760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:57
21762 msgid "Failed to remove item with barcode "
21763 msgstr "कोई आइटम बारकोड के साथ: %s"
21766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
21768 msgid "Failed to run macro:"
21769 msgstr "%s खोल करने में विफल रहा है."
21771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
21773 msgid "Failed to transfer collection"
21774 msgstr "चुनें एक संग्रह"
21776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
21778 msgid "Failed to unzip archive."
21779 msgstr "%s खोल करने में विफल रहा है."
21781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:51
21783 msgid "Failed to update field."
21784 msgstr "%s खोल करने में विफल रहा है."
21787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
21791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
21793 msgid "FamFamFam Site"
21794 msgstr "FamFamFam साइट"
21796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
21798 msgid "Famfamfam iconset"
21799 msgstr "Famfamfam iconset"
21801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:41
21802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:474
21803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:30
21805 msgid "Fast cataloging"
21808 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
21809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
21814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:187
21815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:45
21816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:231
21817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
21818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
21819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
21820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:316
21825 #. %1$s: library.branchfax |html
21827 #. %3$s: IF library.branchemail
21828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:255
21830 msgid "Fax: %s%s %s "
21831 msgstr "फैक्स: %s "
21834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21838 #. For the first occurrence,
21840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:115
21846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:25
21848 msgid "Fee receipt"
21851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:48
21854 msgstr "आपके सुझाव:"
21856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:6
21857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:858
21858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:74
21860 msgid "Fees & Charges:"
21861 msgstr "जुर्माना और शुल्क"
21863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:265
21864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:267
21865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:280
21870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:387
21872 msgid "Fernando Canizo"
21875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:45
21877 msgid "Fewer options"
21878 msgstr "[Fewer विकल्प]"
21880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194
21885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
21886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:64
21887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:96
21892 #. For the first occurrence,
21894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
21895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
21896 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
21899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:189
21900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:191
21905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:243
21906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:245
21911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:297
21912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:299
21917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:68
21919 msgid "Field created."
21922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:80
21924 msgid "Field deleted."
21925 msgstr "हाँ, हटाएँ इस Subfield"
21927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
21929 msgid "Field list: "
21930 msgstr "फील्ड विकल्प: "
21932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:51
21934 msgid "Field name: "
21935 msgstr "फ़ाइल नाम: "
21937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:121
21938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:260
21940 msgid "Field separator: "
21941 msgstr "फील्ड विकल्प: "
21943 #. %1$s: field_added.label
21944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:28
21946 msgid "Field successfully added: %s "
21947 msgstr "ओं) को सफलतापूर्वक अपलोड संरक्षक छवि ("
21949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:37
21951 msgid "Field successfully deleted. "
21952 msgstr "सफलतापूर्वक अनष्ट"
21954 #. %1$s: field_updated.label
21955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:46
21957 msgid "Field successfully updated: %s "
21958 msgstr "ओं) को सफलतापूर्वक अपलोड संरक्षक छवि ("
21960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:117
21962 msgid "Field to use for record matching"
21963 msgstr "फील्ड रिकार्ड मिलान के लिए उपयोग करने के लिए"
21965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:74
21967 msgid "Field updated."
21968 msgstr "%s खोल करने में विफल रहा है."
21970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:77
21972 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
21973 msgstr "फील्ड भारित, प्रासंगिकता क्रमित"
21975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
21978 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
21979 "location_description and permanent_location_description show description "
21983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:289
21985 msgid "Fields to display in report:"
21986 msgstr "चुनें आयात करने के लिये फाईल:"
21988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:187
21991 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
21992 "as a filter: it is compatible with other parameters."
21995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:108
21998 "File containing a list of biblio numbers with one biblio number per line. "
21999 "This list works as a filter: it is compatible with other parameters."
22003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:201
22004 msgid "File could not be created. Check permissions."
22008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:201
22010 msgid "File could not be deleted."
22011 msgstr "ओं) डाटाबेस में स्थानांतरित %s छवि (:"
22014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:201
22016 msgid "File could not be read."
22017 msgstr "हैडर पंक्ति पार्स नहीं किया जा सका"
22019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:133
22020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:203
22022 msgid "File format: "
22023 msgstr "फ़ाइल प्रारूप: "
22026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:201
22028 msgid "File has been deleted."
22029 msgstr "संरक्षक का कार्ड खो सूचित कर दिया गया है."
22031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:413
22032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
22033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:417
22036 msgstr "फ़ाइल का नाम"
22038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
22039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:210
22040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
22043 msgstr "फ़ाइल नाम:"
22045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:123
22050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:69
22051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:93
22052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:188
22057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:88
22058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:135
22059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:109
22060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:126
22061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:137
22062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
22067 #. %1$s: SOURCE_FILE
22068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:98
22073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
22074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
22076 msgid "FileSaver library"
22077 msgstr "सेट पुस्तकालय"
22079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:43
22080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:160
22083 msgstr "फ़ाइल का नाम"
22085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:98
22086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:18
22087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:19
22092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:223
22094 msgid "Files attached to invoice"
22097 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
22098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:4
22100 msgid "Files for %s"
22101 msgstr "%s के लिए कोई आइटम नहीं"
22103 #. %1$s: invoicenumber | html
22104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
22106 msgid "Files for invoice: %s"
22107 msgstr "%s के लिए कोई आइटम नहीं"
22109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:125
22111 msgid "Filing routine: "
22112 msgstr "फाइलिंग नियमित: "
22114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:207
22116 msgid "Filing rule"
22117 msgstr "फाइलिंग नियम: "
22120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
22121 msgid "Filing rule code missing"
22122 msgstr "फाइलिंग शासन कोड लापता"
22124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:112
22125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:116
22127 msgid "Filing rule code: "
22128 msgstr "फाइलिंग शासन कोड: "
22130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:79
22132 msgid "Filing rule: "
22133 msgstr "फाइलिंग नियम: "
22135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:233
22137 msgid "Filmographies"
22138 msgstr "Filmographies"
22140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:236
22141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:246
22142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:90
22143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:472
22144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:500
22145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
22146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:223
22147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:105
22148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:74
22149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:151
22150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1041
22151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
22152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:110
22153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122
22154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:206
22159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:245
22161 msgid "Filter barcode"
22162 msgstr "फ़िल्टर बारकोड"
22164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:687
22166 msgid "Filter by: "
22167 msgstr "फ़िल्टर पर: "
22169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:155
22171 msgid "Filter location"
22172 msgstr "फ़िल्टर स्थान"
22174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:137
22180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:8
22182 msgid "Filter paid transactions"
22185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:48
22186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:222
22188 msgid "Filter results:"
22189 msgstr "फ़िल्टर परिणाम:"
22191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:55
22192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:29
22193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
22194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:59
22195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:25
22196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:97
22197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26
22198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:66
22199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:58
22200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:55
22202 msgid "Filtered on:"
22205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:650
22206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:335
22207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:412
22208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:99
22213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:175
22218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1044
22219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:297
22220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:172
22222 msgid "Find another patron?"
22223 msgstr "एक अन्य क्षेत्र जोड़ें"
22225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
22226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:977
22227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:61
22228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:481
22233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:166
22234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:361
22236 msgid "Fine amount"
22239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:749
22241 msgid "Fine amount: "
22244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:167
22245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:362
22247 msgid "Fine charging interval"
22248 msgstr "ठीक चार्ज अंतराल"
22250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:169
22251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:364
22253 msgid "Fine grace period"
22254 msgstr "ठीक है अनुग्रह अवधि"
22256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:77
22257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:7
22258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:397
22263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:454
22265 msgid "Fines & Charges"
22266 msgstr "जुर्माना और शुल्क"
22268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:76
22270 msgid "Fines & charges"
22271 msgstr "जुर्माना और शुल्क"
22273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:520
22275 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
22278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:517
22280 msgid "Fines for returned items are forgiven."
22281 msgstr "जुर्माना करने के लिए माफ कर रहे हैं आइटम लौटे."
22283 #. INPUT type=submit name=submit
22284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:683
22285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:166
22286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:180
22290 #. INPUT type=submit
22291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:458
22293 msgid "Finish receiving"
22294 msgstr "%S (भरें जब प्राप्त)"
22296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
22298 msgid "Finlay Thompson"
22299 msgstr "Finlay Thompson"
22301 #. For the first occurrence,
22303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
22304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
22308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:201
22310 msgid "First arrival:"
22311 msgstr "पहले आगमन:"
22313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:638
22315 msgid "First issue publication date:"
22316 msgstr "पहला मुद्दा प्रकाशन तिथि:"
22318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:224
22320 msgid "First issue publication date: "
22321 msgstr "पहला मुद्दा प्रकाशन तिथि:"
22323 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
22324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:117
22325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
22326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:37
22327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:72
22328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:103
22329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:233
22334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:335
22335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:433
22337 msgid "First name: "
22338 msgstr "पहला नाम: "
22340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:132
22345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
22346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:244
22351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
22353 msgid "Florian Bischof"
22354 msgstr "Florian Bischof"
22356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:171
22357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:173
22359 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
22363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
22365 msgid "Following required fields are missing:"
22366 msgstr "फाइलिंग शासन कोड लापता"
22369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
22371 msgid "Following required subfields are missing:"
22372 msgstr "फाइलिंग शासन कोड लापता"
22374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
22375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
22377 msgid "Font Awesome"
22378 msgstr "फ़ॉन्ट आकार: "
22380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:187
22381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:212
22382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:266
22383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:320
22385 msgid "Font size: "
22386 msgstr "फ़ॉन्ट आकार: "
22388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:175
22389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:200
22390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:254
22391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:308
22396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
22398 msgid "For all collection codes: "
22401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
22403 msgid "For all item types: "
22404 msgstr "सभी मद प्रकार"
22407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
22408 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
22411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:112
22413 msgid "For the selected operations: "
22414 msgstr "संरक्षक चयन "
22416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:562
22419 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
22420 "patron's category. "
22422 "इस पुस्तकालय के लिए, आप, भले ही इस मद प्रकार का एक दिया वर्ग के एक संरक्षक है कि कर "
22423 "सकता है ऋण की अधिकतम संख्या निर्दिष्ट कर सकते हैं. "
22425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:498
22428 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
22429 "of a given category can make, regardless of the item type. "
22431 "इस पुस्तकालय के लिए, आप, भले ही इस मद प्रकार का एक दिया वर्ग के एक संरक्षक है कि कर "
22432 "सकता है ऋण की अधिकतम संख्या निर्दिष्ट कर सकते हैं. "
22434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:788
22439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:342
22444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
22446 msgid "Force checkout if a limitation exists"
22449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:201
22450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:205
22451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:209
22456 #. %1$s: holdfor_firstname
22457 #. %2$s: holdfor_surname
22458 #. %3$s: holdfor_cardnumber
22459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:360
22461 msgid "Forget %s %s (%s)"
22462 msgstr "%s %s (%s)"
22464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:594
22466 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
22469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
22471 msgid "Forgive fines on return: "
22472 msgstr "वापसी पर जुर्माना माफ: "
22474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:576
22476 msgid "Forgive overdue charges"
22477 msgstr "माफ अतिदेय प्रभार"
22479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
22484 #. For the first occurrence,
22486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:8
22487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
22488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
22489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
22490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
22491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
22492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
22493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
22494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
22495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
22496 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
22497 msgstr "फार्म नहीं निम्नलिखित समस्या (नों के कारण) प्रस्तुत"
22499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
22504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:229
22505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
22510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:195
22511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:844
22516 #. %1$s: total_rows
22517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:459
22519 msgid "Found %s results."
22523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
22528 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
22529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:197
22530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:232
22532 msgid "Framework code"
22533 msgstr "फ्रेमवर्क कोड"
22535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:82
22536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
22538 msgid "Framework code: "
22539 msgstr "फ्रेमवर्क कोड "
22541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:198
22542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:233
22544 msgid "Framework description"
22545 msgstr "फ्रेमवर्क वर्णन"
22547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:131
22549 msgid "Framework name, then go to MARC biblio to set MARC editor parameters"
22550 msgstr "फ्रेमवर्क का नाम है, तो MARC biblio को MARC संपादक पैरामीटर सेट करने के लिए जाओ"
22552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:31
22557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
22559 msgid "Français (French) "
22560 msgstr "Français (फ्रांस) "
22562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
22564 msgid "Francesca Moore"
22567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
22569 msgid "Francisco M. Marzoa Alonso"
22570 msgstr "फ्रांसिस्को एम. Marzoa Alonso"
22572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
22574 msgid "Francois Marier"
22577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
22579 msgid "Fred Pierre"
22582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:422
22584 msgid "Frederic Durand"
22587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:212
22588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
22593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:88
22594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:164
22596 msgid "Frequencies"
22597 msgstr "फ़्रिक्वेंसी"
22599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:111
22602 msgstr "फ़्रिक्वेंसी"
22605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
22607 "Frequency and subscription length provided doesn't combine well. Please "
22608 "consider entering an issue count rather than a time period."
22611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:157
22612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:653
22615 msgstr "फ़्रिक्वेंसी:"
22617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:216
22619 msgid "Frequency: "
22620 msgstr "फ़्रिक्वेंसी:"
22623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
22628 #. For the first occurrence,
22630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
22631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
22632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:38
22633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:108
22639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
22644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
22646 msgid "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer)"
22647 msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)"
22649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
22651 msgid "Friedrich zur Hellen"
22654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
22655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:134
22656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:82
22657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:171
22658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:179
22659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:187
22660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:195
22661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:203
22662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:152
22663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:118
22664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:156
22665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:260
22666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:271
22671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:193
22672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:295
22673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
22674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
22679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:102
22684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
22686 msgid "From a new (empty) record"
22687 msgstr "एक नए (खाली) अभिलेख से"
22689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
22691 msgid "From a staged file"
22694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
22696 msgid "From a subscription"
22697 msgstr "सहेजें सदस्यता"
22699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
22701 msgid "From a suggestion"
22702 msgstr "एक सुझाव से"
22704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
22706 msgid "From an existing record: "
22707 msgstr "एक मौजूदा रिकार्ड से: "
22709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
22711 msgid "From an external source"
22712 msgstr "एक मौजूदा रिकार्ड से:"
22714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:643
22716 msgid "From any library"
22717 msgstr "कोई लाइब्रेरी"
22719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:571
22721 msgid "From any library:"
22722 msgstr "कोई लाइब्रेरी"
22724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:164
22726 msgid "From authid: "
22729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56
22731 msgid "From biblio number: "
22732 msgstr "Biblio संख्या से: "
22734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:406
22736 msgid "From call number:"
22737 msgstr "Itemcallnumber से: "
22739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:260
22740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:331
22745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:644
22747 msgid "From home library"
22748 msgstr "होम लाइब्रेरी"
22750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:572
22752 msgid "From home library:"
22753 msgstr "होम लाइब्रेरी:"
22755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
22757 msgid "From item call number: "
22758 msgstr "Itemcallnumber से: "
22760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
22762 msgid "From titles with highest hold ratios"
22765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:38
22767 msgid "From vendor: "
22768 msgstr "विक्रेता: "
22770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:179
22771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:140
22772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:208
22773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:302
22774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:317
22779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:139
22784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:162
22785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:165
22790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
22792 msgid "Frère Sébastien Marie"
22795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
22797 msgid "Frédéric Demians"
22800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:415
22802 msgid "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 Translation Manager)"
22803 msgstr "स्टीफन Hedges (जल्दी दस्तावेज़ीकरण प्रबंधक)"
22805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:389
22807 msgid "Frédérick Capovilla"
22810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
22813 msgstr "Fullfilled"
22815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:350
22816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:525
22817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
22818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:443
22819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:625
22820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:146
22821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:239
22822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:340
22823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:170
22824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:51
22825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:234
22831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
22832 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
22836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
22837 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
22840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:628
22842 msgid "Fund amount:"
22845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:436
22846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:296
22847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:154
22852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
22853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:452
22855 msgid "Fund code: "
22856 msgstr "बजट दिनांक "
22858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:652
22860 msgid "Fund filters"
22861 msgstr "बजट दिनांक"
22863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:435
22868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:430
22870 msgid "Fund list of budget "
22871 msgstr "बजट जोड़ें"
22874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:125
22876 msgid "Fund locked"
22879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:437
22880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:104
22881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:297
22882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:155
22887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:457
22889 msgid "Fund name: "
22890 msgstr "बजट दिनांक "
22892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:445
22894 msgid "Fund parent: "
22895 msgstr "बजट राशि: "
22897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:117
22899 msgid "Fund remaining"
22902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:226
22904 msgid "Fund search"
22905 msgstr "विक्रेता खोज"
22907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:105
22928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
22931 "Fund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
22932 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
22933 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
22934 "note\"%s\"Vendor note\" "
22937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:284
22938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:428
22939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:190
22944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:120
22945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:488
22946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:491
22947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:274
22948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:244
22949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:351
22950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:367
22951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:100
22956 #. For the first occurrence,
22958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
22959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
22964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:57
22965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
22966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:70
22967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:248
22968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:251
22969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:98
22974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
22975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
22977 msgid "Fyneworks.com"
22980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
22981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
22983 msgid "GPL License"
22986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:442
22987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:624
22988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:145
22993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:441
22994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:623
22995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:144
23000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:160
23005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
23007 msgid "Gaetan Boisson"
23010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
23012 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
23013 msgstr "Galego (गैलिशियन्)"
23015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:327
23017 msgid "Galen Charlton"
23018 msgstr "ग्लेन स्टीवर्ट"
23020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
23023 "Galen Charlton (3.2, 3.14, and 3.16 Release Manager; 3.16 Release "
23024 "Maintainer; 3.18 QA Team Member)"
23027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:139
23028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:131
23030 msgid "Gap between columns:"
23031 msgstr "अंतर कॉलम के बीच:"
23033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:143
23034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:135
23036 msgid "Gap between rows:"
23037 msgstr "अंतराल के बीच पंक्तियाँ:"
23039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
23041 msgid "Garry Collum"
23044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:291
23046 msgid "Geauga County Public Library"
23047 msgstr "Geauga काउंटी सार्वजनिक पुस्तकालय"
23049 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
23050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:158
23055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:83
23056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:52
23057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:238
23062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:188
23067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:139
23069 msgid "General settings"
23072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:147
23073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:384
23075 msgid "Generate EDIFACT order"
23076 msgstr "उत्पन्न अगला"
23078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:282
23080 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
23081 msgstr "इस छुट्टी करने के लिए एक अपवाद उत्पन्न करें."
23083 #. INPUT type=submit name=discharge
23084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:38
23086 msgid "Generate discharge"
23087 msgstr "उत्पन्न अगला"
23089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:287
23091 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
23092 msgstr "इस छुट्टी करने के लिए एक अपवाद उत्पन्न करें."
23094 #. INPUT type=button
23095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:189
23097 msgid "Generate next"
23098 msgstr "उत्पन्न अगला"
23100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
23102 msgid "Genevieve Plantin"
23105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
23106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
23108 msgid "Gestion des index MACLES"
23109 msgstr "Gestion des सूचकांक MACLES"
23111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
23113 msgid "Get Firefox add-on"
23116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:66
23118 msgid "Get desktop application"
23119 msgstr "एक आवेदन पत्र में"
23121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:252
23123 msgid "Get help on current subfield"
23126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:68
23131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
23133 msgid "Glen Stewart"
23134 msgstr "ग्लेन स्टीवर्ट"
23136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
23138 msgid "Global system preferences"
23139 msgstr "ग्लोबल सिस्टम वरीयताएँ"
23141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
23143 msgid "Glyphicons Free"
23146 #. INPUT type=submit
23147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
23148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:693
23149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:226
23150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:262
23151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:686
23152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
23153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:772
23154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:793
23155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:156
23156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:334
23157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:242
23158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:78
23159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:55
23164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:741
23165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:90
23170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:745
23171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:94
23176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
23178 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
23179 msgstr "Koha MARC के मानचित्रण"
23181 #. For the first occurrence,
23183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
23184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:367
23186 msgid "Go to advanced search"
23190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
23191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:14
23193 msgid "Go to item details"
23194 msgstr "आइटम विवरण"
23196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:35
23198 msgid "Go to item search"
23199 msgstr "प्राधिकरण खोज"
23201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:226
23202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:262
23203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:242
23205 msgid "Go to page : "
23206 msgstr "कोई शीर्षक पृष्ठ जारी "
23208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:125
23210 msgid "Go to receipt page"
23211 msgstr "कोई शीर्षक पृष्ठ जारी"
23214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
23215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:7
23217 msgid "Go to record detail page"
23218 msgstr "कोई शीर्षक पृष्ठ जारी"
23221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:737
23222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:86
23227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:733
23228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:82
23233 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
23235 msgid "Gone no address flag"
23236 msgstr "कोई पता नहीं चला"
23238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
23239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:612
23241 msgid "Grace period:"
23242 msgstr "ठीक है अनुग्रह अवधि"
23244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:368
23246 msgid "Greg Barniskis"
23249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
23250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:325
23255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:201
23258 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
23259 "category 'PA_CLASS')"
23262 #. INPUT type=text name=group
23263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1104
23268 #. INPUT type=text name=groupdesc
23269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1105
23274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:161
23277 msgstr "समूह (एँ):"
23279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:266
23281 msgid "Groups of libraries: "
23282 msgstr "पुस्तकालय का समूह "
23284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:55
23285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:243
23287 msgid "Guarantees:"
23290 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
23292 msgid "Guarantor borrower number"
23293 msgstr "उधारकर्ता संख्या"
23295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:294
23297 msgid "Guarantor information"
23298 msgstr "ज़ामिनदार जानकारी"
23300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:59
23301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:252
23304 msgstr "ज़ामिनदार:"
23306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:170
23309 msgstr "ड्रा गाइड बॉक्स:"
23311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:1
23312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:3
23313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:267
23314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1004
23315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:18
23317 msgid "Guided reports"
23318 msgstr "Guided रिपोर्टें"
23320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
23321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:242
23322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:20
23324 msgid "Guided reports wizard"
23325 msgstr "Guided रिपोर्ट जादूगर"
23327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
23330 msgstr "Gynn Lomax"
23332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
23337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:397
23339 msgid "HTML message:"
23342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
23347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:165
23348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:360
23350 msgid "Hard due date"
23351 msgstr "अन्तिम तिथि"
23353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:162
23358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:68
23360 msgid "Header row could not be parsed"
23361 msgstr "हैडर पंक्ति पार्स नहीं किया जा सका"
23363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:201
23368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:169
23371 msgstr "एक शीर्षक-Z"
23373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:227
23374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:229
23375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:59
23376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:61
23377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:115
23378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:117
23379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:169
23380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:171
23381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:225
23382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:227
23384 msgid "Heading A-Z"
23385 msgstr "एक शीर्षक-Z"
23387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:232
23388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:234
23389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:64
23390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:66
23391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:120
23392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:122
23393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:174
23394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:176
23395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
23396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:232
23398 msgid "Heading Z-A"
23399 msgstr "शीर्षक Z-एक"
23401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:95
23402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:102
23407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:154
23410 msgstr "सहायता इनपुट"
23412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
23414 msgid "Henri-Damien Laurent (3.0 Release Maintainer)"
23415 msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)"
23417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
23419 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
23423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:11
23425 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
23428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:9
23429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:10
23434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
23436 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
23439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:130
23440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:133
23442 msgid "Hidden by default"
23446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
23449 msgstr "देखें MARC"
23451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
23452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:123
23453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:126
23458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
23459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
23460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:116
23462 msgid "Hide all columns"
23465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:345
23467 msgid "Hide in OPAC"
23468 msgstr "OPAC में प्रदर्शित: "
23470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:237
23472 msgid "Hide in OPAC: "
23473 msgstr "OPAC में प्रदर्शित: "
23475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:288
23476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:146
23478 msgid "Hide inactive budgets"
23481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:116
23483 msgid "Hide or show columns for tables."
23486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:137
23488 msgid "Hide window"
23489 msgstr "विंडो बंद करें"
23491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
23493 msgid "High demand item. "
23496 #. %1$s: checkout_info.HIGHHOLDS.duration
23497 #. %2$s: checkout_info.HIGHHOLDS.returndate
23498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:187
23500 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
23503 #. %1$s: HIGHHOLDS.duration
23504 #. %2$s: HIGHHOLDS.returndate
23505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:321
23508 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
23512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:346
23517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:25
23520 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
23521 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
23522 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
23524 "सुझाव: आप स्वयं इस धारावाहिक के इतिहास का अद्यतन कर सकते हैं. यह एक पुराना सदस्यता के "
23525 "लिए उपयोगी हो सकते हैं या मौजूदा इतिहास साफ करने के लिए. के रूप में भविष्य धारावाहिक "
23526 "स्वतः उन्हें अद्यतन करने के लिए जारी रहेगा प्राप्त, देखभाल के साथ इन क्षेत्रों को बदलें."
23528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
23533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:416
23538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:201
23543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:338
23545 msgid "History OPAC note:"
23546 msgstr "OPAC ध्यान दें:"
23548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:332
23550 msgid "History end date:"
23551 msgstr "इतिहास अंतिम तिथि"
23553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:337
23555 msgid "History staff note:"
23556 msgstr "इतिहास प्रारम्भ तिथि"
23558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:331
23560 msgid "History start date:"
23561 msgstr "इतिहास प्रारम्भ तिथि"
23563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
23565 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
23568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:476
23573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:168
23576 msgstr "दिनांक पकड़ो"
23578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:246
23579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:295
23580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:407
23585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:995
23586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:507
23589 msgstr "तिथि पकड़ो"
23591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:359
23593 msgid "Hold details"
23594 msgstr "जानकारी रखें"
23596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:437
23598 msgid "Hold expires on date:"
23599 msgstr "इतिहास प्रारम्भ तिथि"
23601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:315
23604 msgstr "शुल्क पकड़ो"
23606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:138
23607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:263
23610 msgstr "शुल्क रखें: "
23612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:198
23613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:233
23614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:362
23615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:391
23618 msgstr "के लिए रखें:"
23620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:281
23623 msgstr "के लिए रखें: "
23625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:388
23628 msgstr "मिला रखें: <a1>%s </a> "
23630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:230
23632 msgid "Hold found (item is already waiting)"
23633 msgstr "(मद मिला पकड़ो पहले से ही प्रतीक्षा कर रही है): <a1>%s </a> "
23635 #. %1$s: nextreservtitle
23636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:237
23638 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
23639 msgstr "(%s) के लिए मिला, कृपया हस्तांतरण पकड़ो"
23642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
23643 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
23646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:279
23648 msgid "Hold needing transfer found"
23649 msgstr "ज़रूरत हस्तांतरण पकड़ो मिला: <a1>%s </a> "
23651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:396
23652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:586
23654 msgid "Hold pickup library match"
23655 msgstr "लाइब्रेरी को चुनें"
23657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:238
23659 msgid "Hold placed by : "
23660 msgstr "द्वारा रखा रखें: "
23662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:395
23663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:585
23665 msgid "Hold policy"
23666 msgstr "के लिए रखें:"
23668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:61
23671 msgstr "अनुपात पकड़ो"
23673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:131
23675 msgid "Hold ratio:"
23676 msgstr "अनुपात रखें: "
23678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43
23680 msgid "Hold ratios"
23681 msgstr "अनुपात पकड़ो"
23683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:49
23685 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
23686 msgstr "आइटम की गणना करने के लिए अनुपात पकड़ो की आवश्यकता"
23688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:430
23690 msgid "Hold starts on date:"
23691 msgstr "इतिहास प्रारम्भ तिथि"
23693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:156
23695 msgid "Hold status "
23698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
23700 msgid "Holding branch"
23701 msgstr "Holdingbranch"
23703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
23704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:64
23706 msgid "Holding libraries"
23707 msgstr "होम लाइब्रेरी"
23709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
23710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
23711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:429
23712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:179
23713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:233
23714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:244
23716 msgid "Holding library"
23717 msgstr "होम लाइब्रेरी"
23719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:81
23721 msgid "Holding library:"
23722 msgstr "होम लाइब्रेरी"
23724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:556
23727 msgstr "होल्डिंग्स"
23729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:844
23732 msgstr "होल्डिंग्स"
23734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
23735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
23736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:559
23737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:462
23738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:336
23739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:38
23740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:161
23741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:328
23742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:330
23747 #. %1$s: Biblio.HoldsCount( biblio_object_id )
23748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
23751 msgstr "कारण कुल: %s"
23753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:178
23754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:373
23756 msgid "Holds allowed (count)"
23757 msgstr "नवीनीकृत खाता"
23759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:31
23760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
23762 msgid "Holds awaiting pickup"
23763 msgstr "Holds इंतज़ार कर पिक"
23766 #. %2$s: IF ( all_branches_link )
23767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:40
23769 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
23770 msgstr "पर आपके पुस्तकालय के लिए धारण की प्रतीक्षा कर पिक: %s "
23772 #. %1$s: ReservesMaxPickUpDelay
23773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:132
23775 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
23776 msgstr "पर आपके पुस्तकालय के लिए धारण की प्रतीक्षा कर पिक: %s"
23778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:51
23779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:61
23780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
23782 msgid "Holds queue"
23783 msgstr "Holds पंक्ति"
23785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
23786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:95
23787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:145
23789 msgid "Holds statistics"
23792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
23794 msgid "Holds to pull"
23795 msgstr "Holds खींचना"
23797 #. %1$s: IF ( run_report )
23798 #. %2$s: from | $KohaDates
23799 #. %3$s: to | $KohaDates
23801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:85
23803 msgid "Holds to pull%s placed between %s and %s%s"
23804 msgstr "लंबित %s और %s के बीच रखा धारण"
23806 #. %1$s: ReservesMaxPickUpDelay
23808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:76
23810 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
23811 msgstr "पर आपके पुस्तकालय के लिए धारण की प्रतीक्षा कर पिक: %s "
23813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:877
23815 msgid "Holds waiting:"
23816 msgstr "प्रतीक्षा कर holds:"
23818 #. %1$s: reservecount
23819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:74
23821 msgid "Holds waiting: %s"
23822 msgstr "प्रतीक्षा कर holds:"
23824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:543
23829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
23831 msgid "Holger Meißner"
23834 #. For the first occurrence,
23836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
23837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:430
23839 msgid "Holiday exception"
23840 msgstr "छुट्टी अपवाद"
23842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:351
23844 msgid "Holiday only on this day"
23845 msgstr "इस दिन की छुट्टी पर"
23847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
23849 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
23850 msgstr "छुट्टियों में इस सप्ताह के प्रत्येक दिन वही दोहराया"
23852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:361
23854 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
23855 msgstr "छुट्टी सालाना एक ही तिथि पर दोहराया"
23857 #. For the first occurrence,
23859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
23860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:428
23862 msgid "Holiday repeating weekly"
23863 msgstr "छुट्टी अपवाद"
23865 #. For the first occurrence,
23867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
23868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:429
23870 msgid "Holiday repeating yearly"
23871 msgstr "छुट्टी सालाना एक ही तिथि पर दोहराया"
23873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:366
23875 msgid "Holidays on a range"
23876 msgstr "छुट्टियाँ कैलेंडर सहायता"
23878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:371
23880 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
23881 msgstr "छुट्टी सालाना एक ही तिथि पर दोहराया"
23883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
23884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:36
23885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:86
23886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:79
23887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
23888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
23889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
23890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
23891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:84
23892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:51
23893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:471
23894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
23895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:123
23896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
23897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
23898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
23899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
23900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:28
23901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
23902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:60
23903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
23904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:13
23905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
23906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
23907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
23908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
23909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:21
23910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
23911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:30
23912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:32
23913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:215
23914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:21
23915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
23916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
23917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:31
23918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
23919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:51
23920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
23921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:9
23922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
23923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
23924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
23925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
23926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
23927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57
23928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:68
23929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
23930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
23931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:62
23932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
23933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
23934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:26
23935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27
23936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:16
23937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:60
23938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
23939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:10
23940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:27
23941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
23942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
23943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
23944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
23945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
23946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
23947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
23948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:12
23949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:89
23950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51
23951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:43
23952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
23953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
23954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
23955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
23956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
23957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
23958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
23959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:395
23960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:87
23961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
23962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
23963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:129
23964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:136
23965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
23966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:32
23967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
23968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
23969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
23970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:22
23971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
23972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
23973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:49
23974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:136
23975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583
23976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
23977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:45
23978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
23979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:13
23980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:29
23981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
23982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126
23983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
23984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
23985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
23986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
23987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
23988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:12
23989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
23990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
23991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:27
23992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
23993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:23
23994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
23995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
23996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:321
23997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
23998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:36
23999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:291
24000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
24001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
24002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:361
24003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:215
24004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:217
24005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
24006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
24007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
24008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
24009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
24010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
24011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
24012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:167
24013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:9
24014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:43
24015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:53
24016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:113
24017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:43
24018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:175
24019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
24020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:30
24021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
24022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
24023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
24024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:11
24025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:12
24026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
24027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
24028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:46
24029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:41
24030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
24031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
24032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:107
24033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:11
24034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:306
24035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:25
24036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:134
24037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
24038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
24039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:68
24040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:296
24041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
24042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
24043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
24044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
24045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
24046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
24047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:169
24048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
24049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
24050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:99
24051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
24052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:136
24053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
24054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
24055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:17
24056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
24057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
24058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
24059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
24060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
24061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
24062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:91
24063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:20
24064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
24065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
24066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
24067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:9
24068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
24069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
24070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
24071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
24072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
24073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
24074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
24075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
24076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
24077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:27
24078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
24079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
24080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
24081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:240
24082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
24083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
24084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
24085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
24086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:10
24087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
24088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:46
24089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
24090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:54
24091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:27
24092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
24093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:53
24094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
24095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:59
24096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
24097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
24098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
24099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:29
24100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:305
24101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
24102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
24103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:49
24104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:119
24105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:84
24106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
24107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
24108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:87
24109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
24110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
24111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:122
24112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
24113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
24114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:163
24115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:10
24116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:19
24117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
24118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
24119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
24120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
24121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
24122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
24123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
24128 #. %1$s: IF ( do_it )
24131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:3
24134 "Home › Tools › Tags › %sReview › %sReview tags%s"
24135 msgstr "होम › उपकरण › टैग ›"
24137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:221
24139 msgid "Home branch"
24142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
24143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:63
24145 msgid "Home libraries"
24146 msgstr "होम लाइब्रेरी"
24148 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
24149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
24150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
24151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
24152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:51
24153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:590
24154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
24155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
24156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:481
24157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:428
24158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:178
24159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:221
24160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:256
24161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:159
24162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:184
24163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:137
24165 msgid "Home library"
24166 msgstr "होम लाइब्रेरी"
24168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:18
24170 msgid "Home library (branchcode)"
24171 msgstr "होम लाइब्रेरी"
24174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
24176 msgid "Home library unknown."
24177 msgstr "होम लाइब्रेरी"
24179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:65
24180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:115
24182 msgid "Home library:"
24183 msgstr "होम लाइब्रेरी"
24186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
24188 msgid "Home library: %s"
24189 msgstr "होम लाइब्रेरी "
24191 #. %1$s: IF ( branchname )
24192 #. %2$s: branchname
24196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:62
24198 msgid "Home library: %s%s%s%s%s"
24199 msgstr "होम लाइब्रेरी:"
24201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:116
24202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:127
24203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:108
24204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:119
24206 msgid "Horizontal: "
24209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
24211 msgid "Horowhenua Library Trust"
24212 msgstr "Horowhenua लाइब्रेरी ट्रस्ट"
24214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:604
24216 msgid "Host records"
24217 msgstr "नया रिकार्ड"
24219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
24221 msgid "Hostname/Port"
24222 msgstr "Hostname/पोर्ट"
24224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
24227 msgstr "Hostname: "
24230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
24235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:296
24236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:453
24237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:886
24238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:971
24243 #. For the first occurrence,
24245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:11
24246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:8
24247 msgid "How many issues do you want to receive ?"
24250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:252
24252 msgid "How to process items: "
24253 msgstr "कैसे आइटम पर कार्रवाई करने के लिए: "
24255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
24257 msgid "Hrvatski (Croatian)"
24258 msgstr "Hrvatski (क्रोएशन्)"
24260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:237
24261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:239
24266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
24271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:410
24273 msgid "Hugh Davenport"
24276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:360
24278 msgid "Héctor Eduardo Castro Avalos"
24281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:51
24283 msgid "I encountered some problems."
24284 msgstr "मैं कुछ समस्याओं का सामना करना पड़ा."
24286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
24288 msgid "I received this from you:"
24291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
24293 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
24296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
24301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:171
24306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:246
24307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:322
24308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:218
24313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:55
24315 msgid "IM_notification.ogg"
24316 msgstr "संशोधन लॉग"
24318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:159
24323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:23
24328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:229
24333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
24335 msgid "IP address has changed, please log in again "
24336 msgstr "आईपी पता, फिर से प्रवेश करें में बदल गया है "
24338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
24340 msgid "IP address has changed. Please log in again "
24341 msgstr "आईपी पता, फिर से प्रवेश करें में बदल गया है "
24343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
24348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:20
24353 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
24354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
24356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
24357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:199
24358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:233
24359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:425
24360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:426
24361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
24362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:180
24363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:178
24368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:328
24370 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
24371 msgstr "आईऍसबीऍन/ISSN:"
24373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:211
24374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:332
24376 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
24379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:475
24381 msgid "ISBN, author or title :"
24384 #. %1$s: isbneanissn
24385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:250
24387 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
24388 msgstr "आईऍसबीऍन/ISSN:"
24390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:87
24391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:122
24392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:693
24393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
24394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:479
24395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:482
24400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:48
24401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:74
24402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:128
24403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:168
24404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
24405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:166
24406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:56
24407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:358
24408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:361
24409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:149
24414 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn | replace('\s\|', ', ')
24415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:547
24418 msgstr "आईऍसबीऍन: %s"
24420 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
24421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:53
24424 msgstr "आईऍसबीऍन: %s"
24426 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
24428 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
24431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:57
24433 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
24434 msgstr "%s %s %s %s %s "
24436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:182
24441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:182
24446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:182
24451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:437
24453 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
24456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:206
24461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:123
24464 msgstr "बजट दिनांक "
24466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:55
24468 msgid "ISO2709 with items"
24471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:56
24473 msgid "ISO2709 without items"
24476 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
24477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:97
24479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:30
24480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:203
24481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:145
24482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:262
24483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
24484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
24485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:427
24486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:428
24487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
24488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60
24493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:8
24494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:11
24495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:54
24496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:63
24497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:372
24498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:126
24499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:486
24500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:490
24501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:21
24506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:72
24507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:129
24508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:169
24509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:116
24510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:167
24515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:18
24520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:11
24525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
24527 msgid "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA Manager)"
24528 msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)"
24530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:253
24535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:214
24540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:105
24543 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
24544 "new one or overwrite the old one."
24546 "यदि एक cardnumber तालिका में मौजूद है, तो आप क्या नया एक अनदेखा करने या पुराने एक "
24547 "अधिलेखित चुन सकते हैं."
24549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:335
24551 msgid "If all unavailable"
24552 msgstr "उपलब्ध है:"
24554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:292
24556 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
24559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:213
24562 "If an input record has more than one attribute, the fields should either be "
24563 "entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
24564 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
24567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:334
24569 msgid "If any unavailable"
24570 msgstr "कोई उपलब्ध कापी"
24572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:114
24575 "If checked, attribute will be a unique identifier — if a value is "
24576 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
24577 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
24579 "अगर जाँच, गुण एक अद्वितीय पहचानकर्ता होगा - अगर एक मूल्य एक संरक्षक को दर्ज करने के "
24580 "लिए, एक ही मूल्य एक अलग रिकॉर्ड के लिए नहीं दिया जा सकता है दी गई है. के बाद एक "
24581 "विशेषता परिभाषित किया गया है यह सेटिंग परिवर्तित नहीं किया जा सकता है."
24583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:379
24586 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
24587 "already exists for a library, no change is made."
24590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:244
24591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:736
24593 msgid "If empty, English is used"
24596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:229
24599 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
24602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:212
24605 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
24606 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
24607 "and a colon should precede each value. "
24610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:173
24612 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
24613 msgstr "यदि उधारकर्ताओं तालिका में पहले से ही है मिलान रिकार्ड:"
24616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
24617 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
24620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:575
24623 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
24624 "policies can be overridden by your circulation staff."
24627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:501
24630 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
24631 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
24634 "यदि एक दिया संरक्षक वर्ग के लिए कुल राशि ऋण योग्य रिक्त, कोई सीमा नहीं, संभवतः एक आप "
24635 "एक विशिष्ट मद प्रकार के लिए निर्धारित सीमा के अलावा लागू होता रह गया है. "
24637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:25
24640 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
24641 "you can check corresponding boxes below. "
24644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170
24646 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
24647 msgstr "यदि यह आप क्या उम्मीद कर रहे थे, <a1>patron श्रेणियों में नहीं है "
24649 #. For the first occurrence,
24651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
24652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
24654 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
24657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
24659 msgid "If this page does not redirect in 5 seconds, click "
24660 msgstr "यदि इस पृष्ठ 5 सेकंड, क्लिक करें <a1>here </a> में अनुप्रेषित नहीं करता है. "
24662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
24663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:170
24666 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
24667 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
24670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:624
24673 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
24676 #. %1$s: IF ( casServerUrl )
24677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:79
24679 msgid "If you have a CAS account, %s please "
24680 msgstr "सामग्री कैफे "
24682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
24685 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
24686 "a delay value is required."
24688 "यदि आप Koha एक कार्रवाई को गति प्रदान करना चाहते हैं (), एक विलंब मूल्य की आवश्यकता "
24689 "होती है एक पत्र या निषेध सदस्य भेजें."
24692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
24694 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
24695 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
24697 "अगर तुम चाहो तो तुम एक विक्रेता को इस सदस्यता कड़ी होगी देर या लापता मुद्दों का दावा "
24698 "करना चाहते हैं. पर क्लिक करें की उपेक्षा करने या रद्द कर वापस करने के लिए और एक विक्रेता "
24701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:418
24702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:85
24703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:149
24704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
24707 msgstr "ध्यान न दें"
24709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:114
24711 msgid "Ignore and continue"
24712 msgstr "हमेशा आइटम जोड़ें"
24714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:75
24716 msgid "Ignore and return to transfers: "
24717 msgstr "ध्यान न दें और तबादलों को वापस: "
24719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:175
24721 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
24722 msgstr ", मौजूदा रखना एक यह एक पर ध्यान न दें"
24725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
24728 msgstr "ध्यान न दें"
24730 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
24732 msgid "Illustrations"
24735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
24736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:317
24737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340
24742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:431
24747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:487
24752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:123
24757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:131
24762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:84
24764 msgid "Image name: "
24765 msgstr "टेम्पलेट का नाम: "
24767 #. %1$s: IMAGE_NAME
24768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:99
24770 msgid "Image name: %s"
24771 msgstr "टेम्पलेट का नाम:"
24773 #. %1$s: filerror.CRDFIL
24774 #. %2$s: ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST )
24775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
24777 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
24780 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OVRSIZ )
24781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:79
24784 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
24785 msgstr "Koha पढ़ने की छवि को खोलने में असमर्थ था."
24791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
24794 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
24795 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
24797 "एक अज्ञात त्रुटि के. कृपया इस त्रुटि लॉग इन करने के लिए और अधिक जानकारी के लिए देखें."
24799 #. %1$s: ELSIF ( filerror.IMGEXISTS )
24800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:75
24803 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
24804 "the error log for more details. %s"
24806 "डाटाबेस एक त्रुटि लौटे. कृपया इस त्रुटि लॉग इन करने के लिए और अधिक जानकारी के लिए देखें."
24808 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OPNERR )
24809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:78
24811 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
24812 msgstr "छवि फ़ाइल भ्रष्ट है."
24814 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CRDFIL )
24815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80
24818 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
24819 "maximum size). %s"
24822 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CORERR )
24823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77
24825 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
24826 msgstr "छवि प्रारूप पहचानने अयोग्य है."
24828 #. For the first occurrence,
24829 #. %1$s: ELSIF ( filerror.MIMERR )
24830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:76
24831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:82
24834 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
24835 msgstr "इस संरक्षक डाटाबेस में मौजूद नहीं है."
24837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:434
24838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:490
24840 msgid "Image source: "
24843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:97
24845 msgid "Image successfully uploaded"
24846 msgstr "ओं) को सफलतापूर्वक अपलोड संरक्षक छवि ("
24848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:70
24850 msgid "Image upload results :"
24851 msgstr "आयात परिणाम:"
24853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:157
24854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:169
24856 msgid "Image(s) successfully deleted"
24857 msgstr "सफलतापूर्वक अनष्ट"
24859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
24860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:449
24861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:505
24866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
24867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:562
24868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:427
24873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:64
24875 msgid "Images for "
24878 #. For the first occurrence,
24880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
24882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:192
24883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:217
24884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:255
24885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:178
24886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:183
24887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:209
24888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:218
24889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:194
24894 #. %1$s: loo.frameworkcode
24895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
24898 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
24899 "(.csv, .xml, .ods)"
24902 #. INPUT type=submit
24903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:159
24908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:341
24911 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
24912 "details (used only if no information is filled for the item):"
24915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:292
24918 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
24919 msgstr "अपनी रिपोर्ट में निम्नलिखित SQL बयान के साथ उत्पन्न हो जाएगा."
24922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
24923 msgid "Import an ISO2709 or MARCXML record"
24926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:182
24929 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
24930 "file (.csv, .xml, .ods)"
24934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
24935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:217
24937 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
24941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:109
24943 msgid "Import into the borrowers table"
24944 msgstr "इस उधारकर्ताओं तालिका में आयात"
24946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:65
24947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30
24949 msgid "Import patron data"
24950 msgstr "आयात संरक्षक डेटा"
24952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:33
24953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
24954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:34
24955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
24957 msgid "Import patrons"
24958 msgstr "आयात संरक्षक"
24960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
24962 msgid "Import quotes"
24963 msgstr "आयात परिणाम:"
24965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
24967 msgid "Import record..."
24970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:36
24972 msgid "Import results :"
24973 msgstr "आयात परिणाम:"
24975 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
24976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:345
24978 msgid "Import this batch into the catalog"
24979 msgstr "सूची में आयात"
24981 #. INPUT type=submit
24982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
24984 msgid "Import this patron"
24985 msgstr "आयात संरक्षक"
24987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:576
24989 msgid "Important: "
24992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
24993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
24999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
25001 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s."
25004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:163
25006 msgid "In framework:"
25009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:91
25011 msgid "In months: "
25014 #. For the first occurrence,
25015 #. %1$s: OPACBaseURL
25016 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
25017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:141
25018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:134
25020 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
25021 msgstr "10; url =/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
25023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:630
25026 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
25027 "records must be up-to-date on this computer: "
25030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:709
25033 msgstr "पारगमन () में"
25035 #. %1$s: item.transfertfrom
25036 #. %2$s: item.transfertto
25037 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
25038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:654
25040 msgid "In transit from %s to %s since %s"
25041 msgstr "परिणाम %s %s %s के लिए"
25043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:206
25048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
25049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
25050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:219
25051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:56
25056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:536
25058 msgid "Inactive budgets"
25061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:107
25063 msgid "Include expired subscriptions: "
25064 msgstr "सदस्यता समाप्त हो गई है, उनमें शामिल हैं: "
25066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:258
25067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:261
25068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:267
25069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:270
25071 msgid "Include tax"
25074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:136
25076 msgid "Included ordered:"
25079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
25082 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
25087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25088 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
25091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:55
25092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:863
25097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
25100 "IndependentBranches and Autolocation are switched on and you are logging in "
25101 "with an IP address that doesn't match your library. "
25103 "स्वतंत्र शाखाओं और Autolocation पर स्विच कर रहे हैं और तुम में है कि अपनी शाखा से मेल नहीं "
25104 "खाता एक IP पता के साथ प्रवेश कर रहे हैं. "
25106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:404
25108 msgid "Indexed in:"
25109 msgstr "में क्रमाँक:"
25111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
25116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:253
25118 msgid "Individual libraries:"
25119 msgstr "व्यक्तिगत पुस्तकालय:"
25121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
25122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
25124 msgid "Indranil Das Gupta"
25127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:169
25128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
25129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:181
25130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:194
25131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
25136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:119
25141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:76
25142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:125
25143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:488
25144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:590
25145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:122
25147 msgid "Information"
25150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:50
25152 msgid "Information "
25155 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
25156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
25159 msgstr "हस्ताक्षर: "
25161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:50
25162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:236
25165 msgstr "हस्ताक्षर: "
25167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:264
25168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:762
25169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:830
25171 msgid "Inner counter"
25172 msgstr "इनर काउंटर "
25174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:254
25176 msgid "Inner counter "
25177 msgstr "इनर काउंटर "
25179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:422
25184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:248
25186 msgid "Insert delimiter (‡)"
25189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:272
25191 msgid "Insert line break"
25194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:175
25196 msgid "Installation complete."
25197 msgstr "स्थापना पूर्ण."
25199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:203
25200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:315
25202 msgid "Instructions"
25205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:138
25207 msgid "Instructor search:"
25208 msgstr "प्रिंटर खोजें:"
25210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:62
25211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:69
25213 msgid "Instructors"
25216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
25218 msgid "Instructors:"
25221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:153
25222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:161
25223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:165
25225 msgid "Insufficient privileges."
25226 msgstr "अपर्याप्त विशेषाधिकार."
25228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:227
25229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:229
25235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
25236 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
25239 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
25240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:65
25242 msgid "Internal note"
25243 msgstr "इंट्रानेट:"
25245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:299
25246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:228
25248 msgid "Internal note:"
25249 msgstr "इंट्रानेट:"
25251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:530
25252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:268
25253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:95
25254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:619
25255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:338
25256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:382
25258 msgid "Internal note: "
25259 msgstr "इंट्रानेट: "
25262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25264 msgid "Internal search error"
25265 msgstr "खोज शब्द दर्ज करें"
25268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
25270 msgid "Internationalization and localization"
25271 msgstr "Internationalization और Localization"
25273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:298
25275 msgid "Into an application"
25276 msgstr "एक आवेदन पत्र में"
25278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:127
25280 msgid "Into an application "
25281 msgstr "एक आवेदन पत्र में: "
25283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:100
25284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:191
25285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:260
25286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:338
25287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:123
25288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:261
25289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:311
25291 msgid "Into an application:"
25292 msgstr "एक आवेदन पत्र में: "
25294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:233
25295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:196
25296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:303
25298 msgid "Into an application: "
25299 msgstr "एक आवेदन पत्र में: "
25301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:126
25302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:93
25305 msgstr "पारगमन () में"
25307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
25309 msgid "Invalid authority type"
25310 msgstr "अवैध प्राधिकार के प्रकार"
25312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:25
25314 msgid "Invalid collection id"
25317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
25319 msgid "Invalid course!"
25323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
25325 msgid "Invalid day entered in field %s"
25326 msgstr "दिनांक संचिका पर प्रवेश "
25329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25331 msgid "Invalid indicators"
25332 msgstr "%s के लिए नई अधिकृत मान"
25335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
25337 msgid "Invalid month entered in field %s"
25338 msgstr "दिनांक संचिका पर प्रवेश "
25341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25343 msgid "Invalid record"
25344 msgstr "डाउनलोड का रिकार्ड"
25347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25349 msgid "Invalid tag number"
25350 msgstr "चालान संख्या:"
25352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
25353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
25355 msgid "Invalid username or password"
25356 msgstr "अवैध उपयोगकर्ता नाम या पासवर्ड"
25359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:86
25361 msgid "Invalid value for %s"
25362 msgstr "%s के लिए नई अधिकृत मान"
25365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
25367 msgid "Invalid year entered in field %s"
25368 msgstr "दिनांक संचिका पर प्रवेश "
25370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:78
25371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:148
25372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
25373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:104
25378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
25380 msgid "Inventory date:"
25383 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
25384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:599
25385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
25386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
25387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:435
25388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
25389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:228
25391 msgid "Inventory number"
25392 msgstr "चालान संख्या:"
25394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:44
25399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:40
25400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:75
25401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:106
25403 msgid "Invoice amount"
25404 msgstr "चालान राशि"
25406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:128
25408 msgid "Invoice details"
25409 msgstr "आइटम विवरण"
25411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:70
25413 msgid "Invoice has been modified"
25416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:319
25418 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
25421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:338
25423 msgid "Invoice item price includes tax: "
25424 msgstr "चालान आइटम मूल्य GST शामिल हैं: "
25426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
25427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:107
25428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
25430 msgid "Invoice no."
25431 msgstr "चालान/कोड:"
25433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
25435 msgid "Invoice no.: "
25436 msgstr "चालान/कोड: "
25438 #. %1$s: invoicenumber
25439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:212
25441 msgid "Invoice no.: %s"
25442 msgstr "चालान/कोड:"
25444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:281
25446 msgid "Invoice no:"
25447 msgstr "चालान/कोड:"
25449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:162
25450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:92
25451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:211
25453 msgid "Invoice number"
25454 msgstr "चालान संख्या:"
25456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:214
25458 msgid "Invoice number reverse"
25459 msgstr "चालान संख्या: %s"
25461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:227
25462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:208
25463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:207
25464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:181
25466 msgid "Invoice number:"
25467 msgstr "चालान संख्या:"
25469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:234
25470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:333
25472 msgid "Invoice prices are: "
25473 msgstr "चालान कीमतें हैं: "
25475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:265
25477 msgid "Invoice prices:"
25478 msgstr "चालान की कीमतों"
25480 #. %1$s: invoicenumber
25481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:73
25483 msgid "Invoice: %s"
25486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:4
25487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
25488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:259
25489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
25490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
25491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:95
25496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:66
25501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:175
25503 msgid "Invoices enabled: "
25504 msgstr "चालान संख्या:"
25506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
25508 msgid "Irma Birchall"
25511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
25513 msgid "Irregularity:"
25514 msgstr "अनियमितता:"
25516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:135
25517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:138
25520 msgstr "एक URL है:"
25522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
25524 msgid "Is hidden by default"
25527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:615
25529 msgid "Is managed by you and can be seen only by you."
25531 "एक () निजी सूची आपके द्वारा प्रबंधित की जा रही है और आप ही के द्वारा देखा जा सकता है."
25533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
25534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:185
25536 msgid "Is this a duplicate of "
25537 msgstr "यह एक <a1>%s </a> की नकल है? "
25539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:381
25541 msgid "Isaac Brodsky"
25545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
25549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:125
25554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:905
25559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:234
25560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:336
25562 msgid "Issue history"
25563 msgstr "मुद्दा इतिहास"
25565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:274
25566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:204
25568 msgid "Issue number"
25569 msgstr "जारी संख्या"
25571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:33
25576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:52
25581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
25586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:198
25588 msgid "Issues per unit"
25589 msgstr "प्रति यूनिट अनुमानित लागत "
25592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
25594 msgid "Issues per unit is required"
25595 msgstr "यह पकड़ प्रतीक्षा कर रहा है"
25597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:132
25599 msgid "Issues per unit: "
25600 msgstr "प्रति यूनिट अनुमानित लागत "
25602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:94
25604 msgid "Issues summary"
25605 msgstr "मुद्दे सारांश"
25607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
25609 msgid "It began on "
25612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:80
25614 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
25617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
25620 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
25621 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
25624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:220
25625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:367
25626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:449
25627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:200
25628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:296
25629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:73
25634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:255
25635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:259
25636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:263
25637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:267
25642 #. For the first occurrence,
25643 #. %1$s: loopro.object
25644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:187
25645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:208
25650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:26
25652 msgid "Item barcode:"
25653 msgstr "बारकोड दर्ज करें:"
25655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:190
25656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:292
25658 msgid "Item call number"
25659 msgstr "आइटम फोन नंबर"
25661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:166
25663 msgid "Item callnumber between: "
25664 msgstr "आइटम Callnumber: "
25666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
25668 msgid "Item callnumber:"
25669 msgstr "आइटम Callnumber:"
25671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:584
25673 msgid "Item checked out"
25674 msgstr "आइटम चेक बाहर"
25676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:35
25677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:102
25678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
25680 msgid "Item circulation alerts"
25681 msgstr "वितरण रिपोर्टें"
25683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:358
25685 msgid "Item consigned:"
25686 msgstr "आइटम परेषित:"
25688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:132
25689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:93
25690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:107
25695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
25697 msgid "Item details"
25698 msgstr "आइटम विवरण"
25700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:667
25702 msgid "Item floats"
25706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
25707 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
25710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:514
25712 msgid "Item has been withdrawn"
25713 msgstr "आइटम को वापस कर दिया गया है"
25716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
25718 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
25719 msgstr "आइटम को वापस कर दिया गया है"
25721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:233
25723 msgid "Item has been withdrawn."
25724 msgstr "आइटम को वापस कर दिया गया है"
25727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
25729 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
25730 msgstr "मद अभी तक %s से स्थानांतरित नहीं किया गया है"
25732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:214
25734 msgid "Item holding library:"
25735 msgstr "होम लाइब्रेरी"
25737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:203
25739 msgid "Item home library:"
25740 msgstr "होम लाइब्रेरी:"
25742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:187
25743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:291
25745 msgid "Item information"
25746 msgstr "आइटम जानकारी"
25748 #. %1$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue )
25749 #. %2$s: UNLESS ( ITEM_DAT.nomod )
25750 #. %3$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items )
25751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:59
25753 msgid "Item information %s%s %s "
25754 msgstr "आइटम जानकारी "
25757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
25759 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
25760 msgstr "परिणाम %s %s %s के लिए"
25763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
25765 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
25766 msgstr "परिणाम %s %s %s के लिए"
25769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
25770 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
25773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:128
25775 msgid "Item is already at destination library."
25776 msgstr "आइटम पहले से ही गंतव्य पुस्तकालय में है."
25778 #. %1$s: IF item_notforloan_lib
25779 #. %2$s: item_notforloan_lib
25781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:177
25783 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
25784 msgstr "आइटम जानकारी "
25786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:518
25788 msgid "Item is restricted"
25789 msgstr "मद प्रतिबंधित है"
25792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
25793 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
25796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:236
25798 msgid "Item is restricted."
25799 msgstr "मद प्रतिबंधित है"
25801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:486
25802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:488
25804 msgid "Item is withdrawn."
25805 msgstr "आइटम वापस लिया है."
25807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:180
25808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:375
25810 msgid "Item level holds"
25813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:295
25815 msgid "Item missing"
25816 msgstr "Itemtype लापता"
25819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
25821 msgid "Item not checked out."
25822 msgstr "आइटम बाहर की जाँच नहीं"
25824 #. %1$s: IF checkout_info.item_notforloan_lib
25825 #. %2$s: checkout_info.item_notforloan_lib
25827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:229
25829 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
25830 msgstr "नहीं पकड़ पर "
25832 #. For the first occurrence,
25834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
25836 msgid "Item not found."
25837 msgstr "आइटम ऋण के लिए नहीं"
25840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
25842 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
25846 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
25848 msgid "Item number"
25849 msgstr "Itemcallnumber"
25851 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
25853 msgid "Item number (internal)"
25854 msgstr "Itemcallnumber "
25856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:31
25858 msgid "Item number file: "
25859 msgstr "Itemcallnumber "
25861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:314
25862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:317
25864 msgid "Item processing:"
25865 msgstr "आइटम प्रसंस्करण"
25867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635
25869 msgid "Item records were last synced on: "
25872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:121
25874 msgid "Item renewed:"
25875 msgstr "आइटम की आवश्यकता"
25877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:665
25879 msgid "Item returns home"
25882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:666
25884 msgid "Item returns to issuing library"
25885 msgstr "सूची को लौटें निधि से"
25887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:366
25889 msgid "Item search"
25890 msgstr "सिटी खोजें:"
25892 #. %1$s: field.label
25893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:19
25895 msgid "Item search field: %s"
25896 msgstr "खोज विक्रेताओं:"
25898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
25899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:57
25900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:11
25901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
25903 msgid "Item search fields"
25904 msgstr "खोज विक्रेताओं:"
25907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
25909 msgid "Item search results"
25910 msgstr "विक्रेता खोज परिणाम"
25912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:299
25914 msgid "Item should have been scanned"
25915 msgstr "नहीं रिकॉर्ड मंचन किया गया है."
25917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:293
25919 msgid "Item should not have been scanned"
25920 msgstr "नहीं रिकॉर्ड मंचन किया गया है."
25922 #. %1$s: reqbrchname
25923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:99
25925 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
25926 msgstr "आइटम अब पुस्तकालय पर इंतज़ार कर किया जाना चाहिए: %s"
25929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:347
25931 msgid "Item sorting"
25934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
25936 msgid "Item statuses"
25940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:574
25942 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
25946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55
25952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25953 msgid "Item tags cannot currently be saved"
25956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
25957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:311
25958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:160
25959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:355
25960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:584
25961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:243
25962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:78
25963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:672
25964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:674
25965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:77
25966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:100
25967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:971
25968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:716
25969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:734
25970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:184
25971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:588
25972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
25973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:478
25974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:587
25975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:475
25976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
25977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:413
25978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:437
25979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:187
25980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
25981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:165
25982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
25983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
25984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:220
25985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:65
25986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:182
25987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:38
25988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:135
25989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:220
25990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:346
25993 msgstr "आइटम के प्रकार"
25995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
25996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:43
25999 msgstr "आइटम के प्रकार: "
26001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
26003 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
26005 "मद प्रकार की छवियों को निष्क्रिय कर रहे हैं. इस <a1>noItemTypeImages प्रणाली वरीयता "
26006 "</a> बंद उन्हें सक्षम करने के लिए "
26008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:174
26010 msgid "Item type is normally not for loan."
26013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:226
26015 msgid "Item type not for loan."
26016 msgstr "आइटम ऋण के लिए नहीं"
26018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:35
26019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:194
26020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:40
26021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:67
26022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:466
26023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:388
26026 msgstr "आइटम के प्रकार:"
26028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:131
26029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:136
26030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:119
26031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:104
26032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
26033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:112
26034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
26035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:65
26037 msgid "Item type: "
26038 msgstr "आइटम के प्रकार: "
26040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
26041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
26042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:62
26043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:64
26044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:69
26045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:71
26046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:75
26047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
26052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:336
26054 msgid "Item types administration"
26055 msgstr "आइटम प्रकार प्रशासन"
26057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:475
26059 msgid "Item was lost, now found."
26060 msgstr "आइटम, अब मिल गया खो गया था."
26062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:131
26064 msgid "Item was on loan to "
26065 msgstr "आइटम ऋण के लिए नहीं "
26067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
26069 msgid "Item with barcode "
26070 msgstr "कोई आइटम बारकोड के साथ: %s"
26073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
26075 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
26076 msgstr "कोई आइटम बारकोड के साथ: %s"
26078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:143
26083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:174
26086 msgstr "Itemcallnumber"
26088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:24
26089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:139
26090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
26091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:213
26092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:347
26093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:160
26098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:95
26099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:154
26101 msgid "Items available"
26102 msgstr "आइटम उपलब्ध"
26104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:32
26106 msgid "Items checked out"
26107 msgstr "आइटम चेक बाहर"
26109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:95
26110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:109
26112 msgid "Items expected"
26113 msgstr "आइटम की उम्मीद"
26115 #. %1$s: title |html
26116 #. %2$s: IF ( author )
26119 #. %5$s: biblionumber
26120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:147
26122 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
26125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:98
26131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:230
26133 msgid "Items in batch number %s"
26134 msgstr "चालान संख्या: %s"
26137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
26139 msgid "Items in your cart: %s"
26140 msgstr "अपनी खोज को परिष्कृत करें "
26142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:420
26143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:170
26148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:64
26153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:68
26155 msgid "Items needed"
26156 msgstr "आइटम की आवश्यकता"
26158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
26159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
26160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
26161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:59
26163 msgid "Items with no checkouts"
26164 msgstr "नहीं checkouts के साथ आइटम"
26166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93
26167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
26172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:146
26173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:139
26178 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
26179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:174
26184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:66
26189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:382
26194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:343
26196 msgid "Jacek Ablewicz"
26199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
26201 msgid "James Winter"
26205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
26212 msgid "Jane Wagner"
26215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
26217 msgid "Janet McGowan"
26220 #. For the first occurrence,
26222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
26228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
26230 msgid "Janusz Kaczmarek"
26233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
26235 msgid "Jared Camins-Esakov (3.12 Release Manager; 3.6 Release Maintainer)"
26236 msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)"
26238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
26240 msgid "Jason Etheridge"
26241 msgstr "फिल्म कारतूस"
26243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
26244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
26246 msgid "Javascript Diff Algorithm"
26249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
26254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
26256 msgid "Jeremy Crabtree"
26259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
26261 msgid "Jerome Charaoui"
26264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
26266 msgid "Jesse Maseto"
26267 msgstr "संदेश विषय:"
26269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
26270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
26272 msgid "Jesse Weaver"
26275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
26280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:113
26281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:135
26282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:235
26283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:255
26284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:259
26285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:149
26286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:358
26287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:369
26289 msgid "Job progress: "
26290 msgstr "काम प्रगति: "
26292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:68
26294 msgid "Jobs already entered"
26295 msgstr "पहले से ही नौकरियों में प्रवेश"
26297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:359
26299 msgid "Joe Atzberger"
26302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:373
26307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
26309 msgid "John Copeland"
26310 msgstr "दिखाएँ अतिरिक्त"
26312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
26314 msgid "John Seymour"
26317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:345
26322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
26324 msgid "Jonathan Druart"
26327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:418
26329 msgid "Jonathan Druart (3.8 - 3.22 QA Team Member)"
26330 msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)"
26332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
26334 msgid "Jono Mingard"
26337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
26339 msgid "Joonas Kylmälä"
26342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
26344 msgid "Jorgia Kelsey"
26347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
26349 msgid "Josef Moravec"
26352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
26354 msgid "Joseph Alway"
26357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
26359 msgid "Joshua Ferraro (3.0 Release Manager and Translation Manager)"
26360 msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)"
26362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
26367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
26369 msgid "Juan Romay Sieira"
26372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
26374 msgid "Juhani Seppälä"
26378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
26385 msgid "Julian Fiol"
26388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:321
26390 msgid "Julian Maurice"
26393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
26395 msgid "Julian Maurice (3.18 QA Team Member)"
26398 #. For the first occurrence,
26400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
26407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26412 #. For the first occurrence,
26414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
26420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
26425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189
26430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
26432 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
26435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
26437 msgid "Karam Qubsi"
26440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
26442 msgid "Karl Menzies"
26445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
26447 msgid "Kate Henderson"
26450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
26452 msgid "Kathryn Tyree"
26455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
26457 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
26458 msgstr "Katipo संचार"
26460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:303
26462 msgid "Katrin Fischer"
26463 msgstr "संरक्षक जुर्माना"
26465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
26467 msgid "Katrin Fischer (3.12 - 3.22 QA Manager)"
26468 msgstr "संरक्षक जुर्माना"
26470 #. %1$s: budget_period_description
26472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:275
26474 msgid "Keep current (%s - %s)"
26477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:531
26478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:540
26480 msgid "Keep issue number"
26481 msgstr "जारी संख्या"
26483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
26488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:424
26493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:64
26495 msgid "Keyboard shortcuts "
26496 msgstr "विक्रेता खोज"
26498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:2
26499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
26500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
26505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:126
26506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:133
26508 msgid "Keyword (any): "
26511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:26
26513 msgid "Keyword to MARC mapping"
26514 msgstr "Koha MARC के मानचित्रण"
26516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1048
26521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:20
26526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
26527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
26529 msgid "Keywords to MARC mapping"
26530 msgstr "Koha MARC के मानचित्रण"
26532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:83
26537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413
26539 msgid "Kip DeGraaf"
26540 msgstr "रात बिताने का स्थान DeGraaf"
26542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:17
26543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
26544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
26545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
26546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
26551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
26556 #. %1$s: - Koha.Version.release -
26557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:13
26559 msgid "Koha %s installer"
26560 msgstr "Koha 3.0 इंस्टॉलर"
26563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:2
26565 msgid "Koha › %s merge"
26566 msgstr "Koha › रिपोर्टें"
26568 #. For the first occurrence,
26569 #. %1$s: IF ( nopermission )
26571 #. %3$s: IF ( timed_out )
26573 #. %5$s: IF ( different_ip )
26575 #. %7$s: IF ( invalid_username_or_password )
26577 #. %9$s: IF ( loginprompt )
26579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:2
26580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
26583 "Koha › %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
26584 "%sInvalid username or password%s %sLog in to Koha%s "
26587 #. %1$s: IF op == 'view'
26588 #. %2$s: shelf.shelfname | html
26591 #. %5$s: IF op == 'add_form'
26593 #. %7$s: IF op == 'edit_form'
26594 #. %8$s: shelf.shelfname | html
26596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:6
26599 "Koha › %sLists › Contents of %s%sLists%s%s › Create new "
26600 "list%s%s › Edit list %s%s"
26601 msgstr "Koha › रिपोर्ट › Checkout के आँकड़े"
26603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:2
26605 msgid "Koha › About Koha"
26606 msgstr "Koha › Koha के बारे में"
26608 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
26611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
26614 "Koha › Acquisition › %s Change order vendor note %s Change "
26615 "order internal note %s "
26616 msgstr "Koha › अधिग्रहण स्वर्गीय आदेश ›"
26618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
26620 msgid "Koha › Acquisition › Add order"
26621 msgstr "Koha › अधिग्रहण स्वर्गीय आदेश ›"
26623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
26625 msgid "Koha › Acquisition › Cancel order"
26626 msgstr "Koha › अधिग्रहण स्वर्गीय आदेश ›"
26628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:3
26629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:2
26631 msgid "Koha › Acquisitions"
26632 msgstr "Koha › अधिग्रहण"
26634 #. %1$s: IF ( op_save )
26635 #. %2$s: IF ( suggestionid )
26636 #. %3$s: suggestionid
26639 #. %6$s: ELSIF ( op == 'show' )
26640 #. %7$s: suggestionid
26643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:6
26646 "Koha › Acquisitions › %s %s Suggestions › Edit "
26647 "suggestion #%s %s Suggestions › Add suggestion %s %s Suggestions "
26648 "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
26649 msgstr "Koha › अधिग्रहण › सुझाव प्रबंधन "
26651 #. %1$s: IF ( add_form )
26652 #. %2$s: IF ( basketno )
26653 #. %3$s: basketname
26655 #. %5$s: booksellername
26658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:2
26661 "Koha › Acquisitions › %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
26663 msgstr "Koha › अधिग्रहण › शॉपिंग बास्केट %s › "
26665 #. %1$s: IF ( date )
26667 #. %3$s: IF ( invoice )
26670 #. %6$s: datereceived | $KohaDates
26674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:6
26677 "Koha › Acquisitions › %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
26678 "on %s%sReceive orders from %s%s"
26679 msgstr "अधिग्रहण के लिए Koha › › रसीद सारांश: %s"
26681 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
26683 #. %3$s: basketname|html
26686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:6
26688 msgid "Koha › Acquisitions › %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
26689 msgstr "Koha › अधिग्रहण › शॉपिंग बास्केट %s ›"
26691 #. %1$s: IF ( opsearch )
26694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:2
26697 "Koha › Acquisitions › %sOrder from external source%sOrder from "
26698 "external source › Search results%s"
26699 msgstr "Koha › अधिग्रहण › शॉपिंग बास्केट %s ›"
26701 #. %1$s: IF ( order_loop )
26704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:4
26707 "Koha › Acquisitions › %sOrders search › Search results"
26709 msgstr "Koha › अधिग्रहण › शॉपिंग बास्केट %s ›"
26711 #. %1$s: IF ( booksellername )
26712 #. %2$s: booksellername
26715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:3
26718 "Koha › Acquisitions › %sOrders with uncertain prices for "
26719 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
26720 msgstr "Koha › अधिग्रहण › शॉपिंग बास्केट %s ›"
26722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:2
26724 msgid "Koha › Acquisitions › Add order from a suggestion"
26725 msgstr "Koha › अधिग्रहण एक › सुझाव से आदेश जोड़ें"
26728 #. %2$s: IF ( ordernumber )
26729 #. %3$s: ordernumber
26732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:3
26735 "Koha › Acquisitions › Basket %s › %sModify order "
26736 "details (line #%s)%sNew order%s"
26737 msgstr "Koha › अधिग्रहण › शॉपिंग बास्केट %s ›"
26740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
26743 "Koha › Acquisitions › Basket %s › Duplicate warning"
26744 msgstr "Koha › अधिग्रहण › शॉपिंग बास्केट %s ›"
26747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
26749 msgid "Koha › Acquisitions › Basket (%s)"
26750 msgstr "Koha › अधिग्रहण ›"
26752 #. %1$s: IF ( add_form )
26753 #. %2$s: IF ( contractnumber )
26754 #. %3$s: contractname
26758 #. %7$s: IF ( else )
26759 #. %8$s: booksellername
26761 #. %10$s: IF ( add_validate )
26763 #. %12$s: IF ( delete_confirm )
26764 #. %13$s: contractnumber
26766 #. %15$s: IF ( delete_confirmed )
26768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:3
26771 "Koha › Acquisitions › Contracts › %s %sModify contract "
26772 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
26773 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
26774 msgstr "Koha › प्रशासन › कोष और बजट"
26776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
26778 msgid "Koha › Acquisitions › EDIFACT message display"
26779 msgstr "Koha › अधिग्रहण ›"
26781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:6
26783 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice"
26784 msgstr "Koha › अधिग्रहण ›"
26786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:4
26788 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice › Files"
26789 msgstr "Koha › अधिग्रहण ›"
26791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:4
26793 msgid "Koha › Acquisitions › Invoices"
26794 msgstr "Koha › अधिग्रहण ›"
26796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:5
26798 msgid "Koha › Acquisitions › Late orders"
26799 msgstr "Koha › अधिग्रहण स्वर्गीय आदेश ›"
26801 #. %1$s: IF ( batch_details )
26802 #. %2$s: import_batch_id
26805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:3
26808 "Koha › Acquisitions › Order staged MARC records %s › "
26809 "Batch %s %s › Batch list %s "
26810 msgstr "Koha › अधिग्रहण खोज मौजूदा रिकार्ड › "
26812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:4
26814 msgid "Koha › Acquisitions › Ordered"
26815 msgstr "Koha › अधिग्रहण ›"
26818 #. %2$s: IF ( invoice )
26821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:3
26824 "Koha › Acquisitions › Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
26825 msgstr "अधिग्रहण के लिए Koha › › रसीद सारांश: %s"
26828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:3
26830 msgid "Koha › Acquisitions › Receive shipment from vendor %s"
26831 msgstr "Koha › अधिग्रहण विक्रेता %s से प्राप्त शिपमेंट ›"
26833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:2
26835 msgid "Koha › Acquisitions › Search existing records"
26836 msgstr "Koha › अधिग्रहण खोज मौजूदा रिकार्ड ›"
26838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:4
26840 msgid "Koha › Acquisitions › Spent"
26841 msgstr "Koha › अधिग्रहण ›"
26843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:2
26845 msgid "Koha › Acquisitions › Transfer order"
26846 msgstr "Koha › अधिग्रहण स्वर्गीय आदेश ›"
26848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
26850 msgid "Koha › Add to list"
26851 msgstr "Koha › सूची में जोड़ें"
26853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:3
26855 msgid "Koha › Administration"
26856 msgstr "Koha › प्रशासन"
26858 #. %1$s: IF ( add_form )
26862 #. %5$s: IF ( else )
26865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:2
26868 "Koha › Administration › %s Koha to MARC mapping › "
26869 "Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping %s%s"
26870 msgstr "MARC कड़ियाँ › कनेक्ट %s.%s एक MARC subfield को"
26872 #. %1$s: IF ( add_form )
26873 #. %2$s: IF ( modify )
26874 #. %3$s: searchfield
26878 #. %7$s: IF ( add_validate )
26880 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
26881 #. %10$s: searchfield
26882 #. %11$s: searchfield
26884 #. %13$s: IF ( delete_confirmed )
26886 #. %15$s: IF ( else )
26888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:3
26891 "Koha › Administration › %s System preferences › "
26892 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
26893 "preferences › Data added%s %s System preferences › %s › "
26894 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences › Parameter "
26895 "deleted%s%sSystem preferences%s"
26898 #. %1$s: IF ( add_form )
26899 #. %2$s: IF ( searchfield )
26900 #. %3$s: searchfield
26904 #. %7$s: IF ( add_validate )
26906 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
26907 #. %10$s: searchfield
26909 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
26911 #. %14$s: IF ( else )
26913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:2
26916 "Koha › Administration › %s%s Printers › Modify printer "
26917 "'%s'%s Printers › New printer%s%s %s Printers › Printer added"
26918 "%s %s Printers › Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
26919 "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
26920 msgstr "Koha › प्रशासन › कोष और बजट"
26922 #. %1$s: IF op =='add_form'
26923 #. %2$s: IF city.cityid
26927 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
26931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:2
26934 "Koha › Administration › %sCities › %s Modify city%s New "
26935 "city%s%s%sCities › Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
26936 msgstr "Koha › प्रशासन › कोष और बजट"
26938 #. %1$s: IF ( add_form )
26940 #. %3$s: searchfield
26942 #. %5$s: IF ( delete_confirm )
26943 #. %6$s: searchfield
26945 #. %8$s: IF ( delete_confirmed )
26947 #. %10$s: IF ( else )
26949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:2
26952 "Koha › Administration › %sMARC frameworks › %s %s%s "
26953 "%sMARC frameworks › Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
26954 "› Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
26956 "<a1>Home </a> › <a2>Administration </a> › <a3> MARC Frameworks "
26957 "</a> › <a4> %s फ्रेमवर्क संरचना </a> ›"
26959 #. %1$s: IF ( op_new )
26962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:2
26965 "Koha › Administration › %sOAI sets configuration › Add "
26966 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
26967 msgstr "Koha › प्रशासन › निर्गमकर्ता नियम"
26969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:2
26971 msgid "Koha › Administration › Audio alerts"
26972 msgstr "Koha › प्रशासन › मद प्रकार"
26974 #. %1$s: IF ( add_form )
26975 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
26976 #. %3$s: IF ( heading_modify_tag_p )
26977 #. %4$s: IF ( authtypecode )
26978 #. %5$s: authtypecode
26982 #. %9$s: IF ( heading_add_tag_p )
26983 #. %10$s: IF ( authtypecode )
26984 #. %11$s: authtypecode
26992 #. %19$s: IF ( delete_confirm )
26993 #. %20$s: IF ( authtypecode )
26994 #. %21$s: authtypecode
26998 #. %25$s: IF ( delete_confirmed )
26999 #. %26$s: IF ( authtypecode )
27000 #. %27$s: authtypecode
27004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:2
27007 "Koha › Administration › Authority MARC framework %s%s "
27008 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Modify tag%s "
27009 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › New tag%s %s› "
27010 "%s%s%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Confirm "
27011 "deletion%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Data "
27015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:2
27017 msgid "Koha › Administration › Authority MARC subfield structure"
27018 msgstr "Koha › प्रशासन › प्राधिकरण MARC subfield संरचना"
27020 #. %1$s: IF op == 'add_form'
27021 #. %2$s: IF authority_type.authtypecode.defined
27024 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
27026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:2
27029 "Koha › Administration › Authority types %s › %sModify "
27030 "authority type%sNew authority type%s %s › Confirm deletion of "
27031 "authority type %s "
27032 msgstr "Koha › प्रशासन › कोष और बजट "
27034 #. %1$s: IF op == 'add_form'
27035 #. %2$s: IF ( action_modify )
27037 #. %4$s: IF ( action_add_value )
27039 #. %6$s: IF ( action_add_category )
27042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:2
27045 "Koha › Administration › Authorized values %s %s › "
27046 "Modify authorized value%s %s › New authorized value%s %s › New "
27048 msgstr "Koha › प्रशासन › कोष और बजट"
27050 #. %1$s: IF ( add_form )
27051 #. %2$s: IF ( budget_period_id )
27052 #. %3$s: budget_period_description
27056 #. %7$s: IF ( duplicate_form )
27058 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
27059 #. %10$s: budget_period_description
27061 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
27063 #. %14$s: IF close_form
27064 #. %15$s: budget_period_description
27066 #. %17$s: IF closed
27067 #. %18$s: budget_period_description
27069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:177
27072 "Koha › Administration › Budgets %s› %s Modify budget %s "
27073 "%s Add budget %s %s %s› Duplicate budget%s %s› Delete budget "
27074 "'%s'? %s %s› Data deleted %s %s› Close budget %s %s %s› "
27075 "Budget %s closed %s "
27076 msgstr "Koha › प्रशासन › कोष और बजट "
27078 #. %1$s: budget_period_description
27080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:3
27083 "Koha › Administration › Budgets › Funds › "
27084 "Planning for %s by %s"
27085 msgstr "Koha › प्रशासन › कोष और बजट"
27087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:2
27089 msgid "Koha › Administration › Circulation and fine rules"
27090 msgstr "Koha › प्रशासन › मद प्रकार"
27092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:2
27095 "Koha › Administration › Circulation and fine rules › "
27096 "Clone circulation and fine rules"
27097 msgstr "Koha › प्रशासन › निर्गमकर्ता नियम"
27099 #. %1$s: IF ( class_source_form )
27100 #. %2$s: IF ( edit_class_source )
27104 #. %6$s: IF ( sort_rule_form )
27105 #. %7$s: IF ( edit_sort_rule )
27109 #. %11$s: IF ( delete_class_source_form )
27110 #. %12$s: class_source
27111 #. %13$s: ELSIF ( delete_sort_rule_form )
27112 #. %14$s: sort_rule
27113 #. %15$s: ELSIF ( delete_sort_rule_impossible )
27114 #. %16$s: sort_rule
27116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:2
27119 "Koha › Administration › Classification sources %s › "
27120 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s %s › "
27121 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s › Confirm deletion of "
27122 "classification source %s %s › Confirm deletion of filing rule %s %s "
27123 "› Cannot delete filing rule %s %s "
27126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:88
27128 msgid "Koha › Administration › Columns settings"
27129 msgstr "Koha › प्रशासन › रिकार्ड मिलान नियम"
27131 #. %1$s: IF op == 'add_form'
27132 #. %2$s: IF currency
27133 #. %3$s: currency.currency
27137 #. %7$s: IF op == 'delete_'
27138 #. %8$s: searchfield
27140 #. %10$s: IF op == 'list'
27142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:4
27145 "Koha › Administration › Currencies & Exchange rates "
27146 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
27147 "currency '%s'%s %sCurrencies%s"
27148 msgstr "Koha › प्रशासन › कोष और बजट"
27150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:22
27152 msgid "Koha › Administration › Did you mean?"
27153 msgstr "Koha › प्रशासन › रिकार्ड मिलान नियम"
27155 #. %1$s: IF acct_form
27156 #. %2$s: IF account
27160 #. %6$s: IF delete_confirm
27162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:2
27165 "Koha › Administration › EDI accounts %s %s › Modify "
27166 "account %s › Add new account %s %s %s › Confirm deletion of "
27169 "<a1>Home </a> › <a2>Administration </a> › <a3> MARC Frameworks "
27170 "</a> › <a4> %s फ्रेमवर्क संरचना </a> › "
27172 #. %1$s: IF op == 'add_form'
27173 #. %2$s: IF ( budget_id )
27174 #. %3$s: IF ( budget_name )
27175 #. %4$s: budget_name
27180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:3
27183 "Koha › Administration › Funds%s › %sModify fund%s '%s'%s"
27185 msgstr "Koha › प्रशासन › कोष और बजट"
27187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:2
27189 msgid "Koha › Administration › Item circulation alerts"
27190 msgstr "Koha › प्रशासन › मद प्रकार"
27192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:2
27193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:2
27195 msgid "Koha › Administration › Item search fields"
27196 msgstr "Koha › प्रशासन › मद प्रकार"
27198 #. %1$s: IF op == 'add_form'
27199 #. %2$s: IF ( itemtype )
27200 #. %3$s: itemtype.itemtype
27204 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
27205 #. %8$s: IF ( total )
27206 #. %9$s: itemtype.itemtype
27208 #. %11$s: itemtype.itemtype
27211 #. %14$s: IF op == 'delete_confirmed'
27213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:5
27216 "Koha › Administration › Item types %s› %s Modify item "
27217 "type '%s' %s Add item type %s %s %s› %s Cannot delete item type '%s' "
27218 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s› Data deleted %s "
27219 msgstr "Koha › प्रशासन › कोष और बजट "
27221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:2
27223 msgid "Koha › Administration › Keyword to MARC mapping"
27224 msgstr "Koha › प्रशासन › रिकार्ड मिलान नियम"
27226 #. %1$s: IF op == 'editcategory'
27227 #. %2$s: IF category.categorycode
27228 #. %3$s: category.categorycode
27231 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm_category'
27232 #. %7$s: category.categorycode
27233 #. %8$s: ELSIF op == 'add_form'
27234 #. %9$s: IF library
27236 #. %11$s: library.branchcode
27238 #. %13$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
27239 #. %14$s: library.branchcode
27241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:2
27244 "Koha › Administration › Libraries and groups %s ›%sEdit "
27245 "group %s%sNew group%s %s › Confirm deletion of group %s %s ›"
27246 "%sModify library%sNew library %s%s %s › Confirm deletion of library "
27249 "<a1>Home </a> › <a2>Administration </a> › <a3> MARC Frameworks "
27250 "</a> › <a4> %s फ्रेमवर्क संरचना </a> ›"
27252 #. %1$s: IF ean_form
27257 #. %6$s: IF delete_confirm
27259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:2
27262 "Koha › Administration › Library EANs %s %s › Modify "
27263 "library EAN %s › Add new library EAN %s %s %s › Confirm "
27264 "deletion of EAN %s "
27265 msgstr "Koha › प्रशासन › कोष और बजट"
27267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:2
27270 "Koha › Administration › Library checkin and transfer policy"
27271 msgstr "Koha › प्रशासन › मद प्रकार"
27273 #. %1$s: IF ( total )
27277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:2
27280 "Koha › Administration › MARC check %s :%s errors found%s : "
27281 "Configuration OK!%s"
27282 msgstr "Koha › प्रशासन › MARC चेक"
27284 #. %1$s: IF op == 'add_form'
27285 #. %2$s: IF framework
27288 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
27289 #. %6$s: framework.frameworktext
27290 #. %7$s: framework.frameworkcode
27292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:2
27295 "Koha › Administration › MARC frameworks %s › %sModify "
27296 "framework text%sAdd framework%s %s › Delete framework for %s (%s)? %s "
27298 "<a1>Home </a> › <a2>Administration </a> › <a3> MARC Frameworks "
27299 "</a> › <a4> %s फ्रेमवर्क संरचना </a> › "
27301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:2
27304 "Koha › Administration › OAI sets › OAI set mappings"
27305 msgstr "Koha › प्रशासन › मद प्रकार"
27307 #. %1$s: IF ( attribute_type_form )
27308 #. %2$s: IF ( edit_attribute_type )
27312 #. %6$s: IF ( delete_attribute_type_form )
27313 #. %7$s: code |html
27315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:2
27318 "Koha › Administration › Patron attribute types %s %s › "
27319 "Modify patron attribute type %s › Add patron attribute type %s %s %s "
27320 "› Confirm deletion of patron attribute type "%s" %s "
27321 msgstr "Koha › प्रशासन › कोष और बजट "
27323 #. %1$s: IF op == 'add_form'
27324 #. %2$s: IF ( categorycode )
27325 #. %3$s: categorycode |html
27329 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
27330 #. %8$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
27331 #. %9$s: categorycode |html
27333 #. %11$s: categorycode |html
27336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:5
27339 "Koha › Administration › Patron categories › %s%sModify "
27340 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
27341 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
27342 msgstr "Koha › प्रशासन › कोष और बजट"
27344 #. %1$s: IF ( matching_rule_form )
27345 #. %2$s: IF ( edit_matching_rule )
27349 #. %6$s: IF ( delete_matching_rule_form )
27352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:2
27355 "Koha › Administration › Record matching rules %s %s › "
27356 "Modify record matching rule %s › Add record matching rule %s %s %s "
27357 "› Confirm deletion of record matching rule "%s" %s "
27359 "<a1>Home </a> › <a2>Administration </a> › <a3> MARC Frameworks "
27360 "</a> › <a4> %s फ्रेमवर्क संरचना </a> › "
27362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:2
27364 msgid "Koha › Administration › SMS cellular providers"
27365 msgstr "Koha › प्रशासन › मद प्रकार"
27367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:3
27369 msgid "Koha › Administration › System preferences"
27370 msgstr "Koha › प्रशासन › मद प्रकार"
27372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:2
27374 msgid "Koha › Administration › Transport cost matrix"
27375 msgstr "Koha › प्रशासन › रिकार्ड मिलान नियम"
27377 #. %1$s: IF op == 'edit'
27378 #. %2$s: PROCESS ServerType
27379 #. %3$s: server.servername
27381 #. %5$s: IF op == 'add'
27382 #. %6$s: PROCESS ServerType
27384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:11
27387 "Koha › Administration › Z39.50/SRU servers %s › Modify "
27388 "%s server %s%s %s › New %s server%s "
27389 msgstr "Koha › प्रशासन › कोष और बजट"
27391 #. %1$s: IF ( add_form )
27392 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
27393 #. %3$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
27399 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
27400 #. %10$s: tagsubfield
27402 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
27404 #. %14$s: IF ( else )
27406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:2
27409 "Koha › Administration ›%s%s%s MARC subfield structure › "
27410 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure › %s%s%s "
27411 "%s MARC subfield structure › Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
27412 "subfield structure › Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
27415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:2
27417 msgid "Koha › Authorities"
27418 msgstr "Koha › प्राधिकरणों"
27420 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
27423 #. %4$s: authtypetext
27425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:3
27428 "Koha › Authorities › %s Unknown authority record %s Details "
27429 "for authority #%s (%s) %s "
27430 msgstr "Koha › › विवरण प्राधिकरणों प्राधिकरण # %s (%s के लिए) "
27432 #. %1$s: IF ( authid )
27434 #. %3$s: authtypetext
27436 #. %5$s: authtypetext
27438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:2
27441 "Koha › Authorities › %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
27443 msgstr "Koha › › विवरण प्राधिकरणों प्राधिकरण # %s (%s के लिए)"
27445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:3
27447 msgid "Koha › Authorities › Authority search results"
27448 msgstr "Koha › प्राधिकरणों › प्राधिकरण खोज परिणाम"
27450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:2
27452 msgid "Koha › Authority details"
27453 msgstr "Koha › प्राधिकरणों"
27455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:2
27457 msgid "Koha › Barcodes and labels › Search results"
27458 msgstr "Koha › और Barcodes लेबल › खोज परिणाम"
27460 #. %1$s: booksellername |html
27461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:3
27463 msgid "Koha › Basket grouping for %s"
27464 msgstr "Koha › खोज विक्रेता %s के लिए"
27466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:2
27468 msgid "Koha › Can't Delete Patron"
27469 msgstr "Koha › सकते नहीं हटाएँ संरक्षक"
27471 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
27473 #. %3$s: title |html
27474 #. %4$s: FOREACH subtitl IN subtitle
27475 #. %5$s: subtitl.subfield
27478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:21
27481 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s "
27483 msgstr "%s लिए Koha › Catalog › विवरण "
27485 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
27489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:2
27492 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
27493 msgstr "Koha › Catalog › ISBD विवरण %s के लिए "
27495 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
27497 #. %3$s: bibliotitle
27499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:3
27502 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
27504 msgstr "Koha › Catalog › MARC विवरण %s के लिए "
27506 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
27508 #. %3$s: bibliotitle
27510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:2
27513 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
27514 msgstr "Koha › Catalog › MARC विवरण %s के लिए "
27516 #. %1$s: IF ( searchdesc )
27517 #. %2$s: IF ( query_desc )
27518 #. %3$s: query_desc | html
27520 #. %5$s: IF ( limit_desc )
27521 #. %6$s: limit_desc | html
27525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:3
27528 "Koha › Catalog › %sResults of search %sfor '%s'%s%s with "
27529 "limit(s): '%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
27530 msgstr " with सीमा (ओं): '%s '"
27532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:2
27534 msgid "Koha › Catalog › Advanced search"
27535 msgstr "Koha › Catalog › उन्नत खोज"
27537 #. %1$s: title |html
27538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:5
27540 msgid "Koha › Catalog › Checkout history for %s"
27541 msgstr "%s लिए Koha › Catalog › चेकआउट इतिहास"
27543 #. %1$s: biblio.title |html
27544 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
27545 #. %3$s: subtitl.subfield
27547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:2
27549 msgid "Koha › Catalog › Details for %s %s %s%s"
27550 msgstr "Koha › Catalog › आइटम विवरण के लिए"
27553 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
27554 #. %3$s: subtitl.subfield
27556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:3
27558 msgid "Koha › Catalog › Item details for %s %s %s%s"
27559 msgstr "Koha › Catalog › आइटम विवरण के लिए"
27561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:160
27563 msgid "Koha › Catalog › Item search"
27564 msgstr "Koha › Catalog › उन्नत खोज"
27566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:4
27568 msgid "Koha › Catalog › Search history"
27569 msgstr "%s लिए Koha › Catalog › चेकआउट इतिहास"
27571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:2
27573 msgid "Koha › Catalog › Subject search results"
27574 msgstr "Koha › Catalog › विषय खोज परिणाम"
27576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:3
27578 msgid "Koha › Cataloging"
27579 msgstr "Koha › सूचीबद्ध"
27582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
27584 msgid "Koha › Cataloging › "
27585 msgstr "Koha › सूचीबद्ध ›"
27587 #. %1$s: title |html
27588 #. %2$s: IF ( author )
27591 #. %5$s: biblionumber
27592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:4
27595 "Koha › Cataloging › %s %s by %s%s (Record #%s) › Items"
27596 msgstr "Koha › सूचीबद्ध › %s"
27598 #. %1$s: IF ( biblionumber )
27599 #. %2$s: title |html
27600 #. %3$s: biblionumber
27603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:3
27606 "Koha › Cataloging › %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
27608 msgstr "Koha › सूचीबद्ध › %s"
27610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:2
27612 msgid "Koha › Cataloging › Editor"
27613 msgstr "Koha › सूचीबद्ध ›"
27615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
27617 msgid "Koha › Cataloging › MARC import"
27618 msgstr "Koha › सूचीबद्ध ›"
27620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:4
27621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:3
27623 msgid "Koha › Cataloging › Merging records"
27624 msgstr "Koha › सूचीबद्ध › %s"
27626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
27628 msgid "Koha › Cataloging ’ Link to host item"
27629 msgstr "Koha › सूचीबद्ध › %s"
27631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:2
27632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:3
27634 msgid "Koha › Cataloging authority plugin"
27635 msgstr "Koha › सूचीबद्ध प्राधिकरण Plugin"
27637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
27639 msgid "Koha › Cataloguing › Framework plugin example"
27640 msgstr "Koha › सूचीबद्ध › 4XX प्लगइन"
27642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:3
27644 msgid "Koha › Check duplicate patron"
27645 msgstr "Koha › प्रौढ़ वर्ग चुनें"
27647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:2
27649 msgid "Koha › Choose Adult category"
27650 msgstr "Koha › प्रौढ़ वर्ग चुनें"
27652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:10
27653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:3
27655 msgid "Koha › Circulation"
27656 msgstr "Koha › वितरण"
27658 #. %1$s: IF borrowernumber and borrower
27659 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
27661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:10
27664 "Koha › Circulation %s › Batch check out › Issuing items "
27666 msgstr "Koha › › वितरण चेक %s में "
27668 #. %1$s: IF borrowernumber and borrower
27669 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
27671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:13
27673 msgid "Koha › Circulation %s › Checking out to %s %s "
27674 msgstr "Koha › › वितरण चेक %s में "
27676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
27678 msgid "Koha › Circulation › Add offline circulations to queue"
27679 msgstr "Koha › वितरण › वितरण सांख्यिकी %s के लिए"
27681 #. %1$s: title |html
27682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:10
27684 msgid "Koha › Circulation › Check in %s"
27685 msgstr "Koha › › वितरण चेक %s में"
27687 #. %1$s: title |html
27688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:3
27690 msgid "Koha › Circulation › Circulation statistics for %s"
27691 msgstr "Koha › वितरण › वितरण सांख्यिकी %s के लिए"
27693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:6
27695 msgid "Koha › Circulation › Hold ratios"
27696 msgstr "Koha › वितरण › अनुपात पकड़ो"
27698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:4
27700 msgid "Koha › Circulation › Hold transfer print receipt"
27701 msgstr "Koha › वितरण › अनुपात पकड़ो"
27703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:8
27705 msgid "Koha › Circulation › Holds › Confirm holds"
27706 msgstr "एक %s पर Koha › वितरण › holds › प्लेस पकड़"
27708 #. %1$s: title |html
27709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:6
27711 msgid "Koha › Circulation › Holds › Place a hold on %s"
27712 msgstr "एक %s पर Koha › वितरण › holds › प्लेस पकड़"
27714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:4
27716 msgid "Koha › Circulation › Holds awaiting pickup"
27717 msgstr "Koha › वितरण › holds इंतज़ार कर पिक"
27719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:7
27721 msgid "Koha › Circulation › Holds queue"
27722 msgstr "Koha › वितरण › holds पंक्ति"
27724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:6
27726 msgid "Koha › Circulation › Holds to pull"
27727 msgstr "Koha › वितरण › अनुपात पकड़ो"
27729 #. %1$s: todaysdate
27730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:3
27732 msgid "Koha › Circulation › Items overdue as of %s"
27733 msgstr "%s के रूप में Koha › वितरण › आइटम अतिदेय"
27735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:2
27737 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation"
27738 msgstr "Koha › वितरण › वितरण सांख्यिकी %s के लिए"
27740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:2
27742 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation file upload"
27743 msgstr "Koha › वितरण › वितरण सांख्यिकी %s के लिए"
27745 #. %1$s: LoginBranchname
27746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:2
27748 msgid "Koha › Circulation › Overdues at %s"
27749 msgstr "Koha › वितरण › अतिदेय राशि %s पर"
27751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:5
27753 msgid "Koha › Circulation › Pending on-site checkouts"
27754 msgstr "Koha › › वितरण चेक %s में"
27756 #. %1$s: title |html
27757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:6
27759 msgid "Koha › Circulation › Renew %s"
27760 msgstr "Koha › › वितरण चेक %s में"
27762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:2
27764 msgid "Koha › Circulation › Set library"
27765 msgstr "Koha › वितरण › सेट लाइब्रेरी"
27767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:5
27768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:2
27770 msgid "Koha › Circulation › Transfers"
27771 msgstr "Koha › वितरण › Transfers"
27773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
27775 msgid "Koha › Circulation › Transfers print receipt"
27776 msgstr "Koha › वितरण › Transfers"
27778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:4
27780 msgid "Koha › Circulation › Transfers to your library"
27781 msgstr "Koha › वितरण › Transfers अपने पुस्तकालय को"
27783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:3
27784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
27786 msgid "Koha › Course reserves"
27787 msgstr "Koha › रिपोर्टें"
27789 #. %1$s: IF course_name
27790 #. %2$s: course_name
27793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:2
27795 msgid "Koha › Course reserves › %s Edit %s %s New course %s"
27796 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल ›"
27798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:2
27799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
27801 msgid "Koha › Course reserves › Add items"
27802 msgstr "Koha › रिपोर्ट › आइटम खोया"
27804 #. %1$s: course.course_name
27805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:5
27807 msgid "Koha › Course reserves › Course details for %s"
27808 msgstr "Koha › Catalog › आइटम विवरण के लिए"
27810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
27812 msgid "Koha › Download cart"
27813 msgstr "Koha › शब्दकोश खोज"
27815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
27817 msgid "Koha › Download shelf"
27818 msgstr "Koha › उपकरण"
27821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
27823 msgid "Koha › Error %s"
27824 msgstr "Koha › त्रुटि"
27826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:1
27828 msgid "Koha › Labels"
27829 msgstr "Koha › लेबल"
27831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
27833 msgid "Koha › Lists › Sending your list"
27834 msgstr "Koha › वितरण › लंबित holds"
27836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:2
27838 msgid "Koha › Localization"
27839 msgstr "Koha › वितरण"
27841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:3
27843 msgid "Koha › Patron search"
27844 msgstr "Koha › ज़ामिनदार खोज"
27846 #. %1$s: IF ( searching )
27848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:6
27850 msgid "Koha › Patrons %s› Search results%s"
27851 msgstr "Koha › धारावाहिकों › खोज विक्रेता के लिए"
27854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
27856 msgid "Koha › Patrons › %s"
27857 msgstr "Koha › संरक्षक › खाता %s %s के लिए"
27859 #. %1$s: IF ( unknowuser )
27861 #. %3$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
27863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:9
27866 "Koha › Patrons › %s Patron does not exist %s Patron details "
27868 msgstr "Koha › संरक्षक › पे जुर्माना %s %s के लिए "
27870 #. %1$s: IF ( unknowuser )
27872 #. %3$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
27874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:4
27877 "Koha › Patrons › %s Patron does not exist %s Statistics for %s "
27879 msgstr "Koha › संरक्षक › पे जुर्माना %s %s के लिए "
27881 #. %1$s: IF ( opadd )
27882 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
27885 #. %5$s: IF (firstname)
27888 #. %8$s: IF (surname)
27891 #. %11$s: IF ( categoryname )
27892 #. %12$s: categoryname
27905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:4
27908 "Koha › Patrons › %sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s"
27909 "%s %s(%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
27912 #. %1$s: IF ( newpassword )
27917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:2
27920 "Koha › Patrons › %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
27922 msgstr "Koha › संरक्षक › पे जुर्माना %s %s के लिए"
27924 #. %1$s: IF (unknowuser)
27928 #. %5$s: cardnumber
27930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:4
27933 "Koha › Patrons › %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s "
27935 msgstr "Koha › संरक्षक › पे जुर्माना %s %s के लिए "
27937 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
27938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:4
27940 msgid "Koha › Patrons › Account for %s"
27941 msgstr "Koha › संरक्षक › खाता %s %s के लिए"
27943 #. %1$s: borrower.firstname
27944 #. %2$s: borrower.surname
27945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:3
27947 msgid "Koha › Patrons › Collect fine payment for %s %s"
27948 msgstr "Koha › संरक्षक › पे जुर्माना %s %s के लिए"
27950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:3
27952 msgid "Koha › Patrons › Create manual credit"
27953 msgstr "Koha › उधारकर्ताओं › मैनुअल क्रेडिट बनाएँ"
27955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:3
27957 msgid "Koha › Patrons › Create manual invoice"
27958 msgstr "Koha › उधारकर्ताओं › मैनुअल चालान बनाएँ"
27960 #. %1$s: borrower.firstname
27961 #. %2$s: borrower.surname
27962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:4
27964 msgid "Koha › Patrons › Pay Fines for %s %s"
27965 msgstr "Koha › संरक्षक › पे जुर्माना %s %s के लिए"
27967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:2
27969 msgid "Koha › Patrons › Pending discharge requests"
27970 msgstr "Koha › धारावाहिकों › खोज विक्रेता के लिए"
27972 #. %1$s: borrowernumber
27973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
27975 msgid "Koha › Patrons › Print receipt for %s"
27976 msgstr "Koha › धारावाहिकों › सीरियल संस्करण %s"
27978 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
27979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:4
27981 msgid "Koha › Patrons › Purchase suggestions for %s"
27982 msgstr "Koha › संरक्षक › पे जुर्माना %s %s के लिए"
27986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:3
27988 msgid "Koha › Patrons › Set permissions for %s, %s"
27989 msgstr "Koha › संरक्षक › सेट विशेषाधिकार %s, %s के लिए"
27991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:4
27993 msgid "Koha › Patrons › Update patron records"
27994 msgstr "Koha › उपकरण › अपलोड संरक्षक छवियाँ"
27996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:3
27998 msgid "Koha › Reports"
27999 msgstr "Koha › रिपोर्टें"
28001 #. %1$s: IF ( do_it )
28004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:2
28007 "Koha › Reports %s› Acquisitions statistics › Results"
28008 "%s› Acquisitions statistics%s"
28009 msgstr "› अधिग्रहण सांख्यिकी › परिणाम"
28011 #. %1$s: IF ( do_it )
28014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:2
28017 "Koha › Reports %s› Catalog statistics › Results"
28018 "%s› Catalog statistics%s"
28019 msgstr "Koha › रिपोर्ट › Checkout के आँकड़े"
28021 #. %1$s: IF ( do_it )
28024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:2
28027 "Koha › Reports %s› Patrons statistics › Results"
28028 "%s› Patrons statistics%s"
28029 msgstr "Koha › रिपोर्ट › Checkout के आँकड़े"
28031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:2
28033 msgid "Koha › Reports › Average checkout period"
28034 msgstr "Koha › रिपोर्ट › औसत Checkout अवधि"
28036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:3
28038 msgid "Koha › Reports › Catalog by item types"
28039 msgstr "Koha › रिपोर्ट › मद प्रकार"
28041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:2
28043 msgid "Koha › Reports › Checkouts by patron category"
28044 msgstr "Koha › रिपोर्ट › Checkouts संरक्षक द्वारा श्रेणी"
28046 #. %1$s: IF ( do_it )
28048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:2
28051 "Koha › Reports › Circulation statistics %s› Results%s"
28052 msgstr "Koha › रिपोर्ट › Checkout के आँकड़े"
28054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:2
28056 msgid "Koha › Reports › Guided reports › Dictionary"
28057 msgstr "Koha › रिपोर्ट › Guided रिपोर्ट › शब्दकोश"
28059 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
28060 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
28061 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
28062 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
28064 #. %6$s: - ELSIF ( editsql ) -
28066 #. %8$s: - IF ( build1 ) -
28067 #. %9$s: - ELSIF ( build2 ) -
28068 #. %10$s: - ELSIF ( build3 ) -
28069 #. %11$s: - ELSIF ( build4 ) -
28070 #. %12$s: - ELSIF ( build5 ) -
28071 #. %13$s: - ELSIF ( build6 ) -
28073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:16
28076 "Koha › Reports › Guided reports wizard %s› Saved "
28077 "reports %s› Create from SQL %s› Saved reports › SQL "
28078 "view %s› Saved reports › %s Report %s› Saved reports "
28079 "› Edit SQL report %s %s› Build a report, step 1 of 6: Choose a "
28080 "module %s› Build a report, step 2 of 6: Pick a report type %s› "
28081 "Build a report, step 3 of 6: Select columns for display %s› Build a "
28082 "report, step 4 of 6: Select criteria to limit on %s› Build a report, "
28083 "step 5 of 6: Pick which columns to total %s› Build a report, step 6 "
28084 "of 6: Select how you want the report ordered %s"
28087 #. %1$s: IF ( do_it )
28089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:2
28091 msgid "Koha › Reports › Holds statistics %s› Results%s"
28092 msgstr "Koha › रिपोर्ट › Checkout के आँकड़े"
28094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
28096 msgid "Koha › Reports › Items with no checkouts"
28097 msgstr "नहीं checkouts के साथ Koha › रिपोर्ट › आइटम"
28099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:4
28101 msgid "Koha › Reports › Lost items"
28102 msgstr "Koha › रिपोर्ट › आइटम खोया"
28104 #. %1$s: IF ( do_it )
28106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:2
28109 "Koha › Reports › Most-circulated items%s › Results%s"
28110 msgstr "Koha › रिपोर्ट › अधिकांश-आइटम परिचालित"
28112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:3
28114 msgid "Koha › Reports › Orders by fund"
28115 msgstr "Koha › रिपोर्ट › आइटम खोया"
28117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:2
28119 msgid "Koha › Reports › Patrons with no checkouts"
28120 msgstr "Koha › रिपोर्ट › संरक्षक नहीं Checkouts के साथ"
28122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:5
28124 msgid "Koha › Reports › Patrons with the most checkouts"
28125 msgstr "Koha › रिपोर्ट › संरक्षक सबसे Checkouts के साथ"
28127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:4
28129 msgid "Koha › Reports › Serials subscriptions stats"
28130 msgstr "Koha › रिपोर्ट › धारावाहिकों सदस्यताएँ आँकड़े"
28132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:2
28134 msgid "Koha › Reports › Till reconciliation"
28135 msgstr "Koha › रिपोर्ट › किया जब तक"
28137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:2
28139 msgid "Koha › SRU search fields mapping"
28140 msgstr "Koha › खोज विक्रेता %s के लिए"
28143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:3
28145 msgid "Koha › Search for vendor %s"
28146 msgstr "Koha › खोज विक्रेता %s के लिए"
28148 #. For the first occurrence,
28149 #. %1$s: biblionumber
28150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:3
28151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:5
28152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:5
28154 msgid "Koha › Serials %s"
28155 msgstr "Koha › धारावाहिकों %s"
28157 #. %1$s: title |html
28161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:2
28164 "Koha › Serials › %s › %sCreate Routing List%sEdit "
28166 msgstr "Koha › धारावाहिकों › %s › संपादित अनुमार्गण सूची"
28168 #. %1$s: IF ( modify )
28169 #. %2$s: bibliotitle |html
28172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:4
28175 "Koha › Serials › %s%s › Modify subscription%sNew "
28177 msgstr "Koha › धारावाहिकों › %s › संपादित अनुमार्गण सूची"
28179 #. %1$s: bibliotitle
28180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
28182 msgid "Koha › Serials › Alert subscribers for %s"
28183 msgstr "%s लिए Koha › धारावाहिकों › चेतावनी ग्राहकों"
28185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
28187 msgid "Koha › Serials › Catalog search"
28188 msgstr "Koha › धारावाहिकों › दावा"
28190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:3
28192 msgid "Koha › Serials › Check expiration"
28193 msgstr "Koha › धारावाहिकों › चेक निश्वासन"
28195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:5
28197 msgid "Koha › Serials › Claims"
28198 msgstr "Koha › धारावाहिकों › दावा"
28200 #. %1$s: subscriptionid
28201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:4
28203 msgid "Koha › Serials › Details for subscription #%s"
28204 msgstr "सदस्यता # %s लिए Koha › धारावाहिकों › विवरण"
28206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:2
28208 msgid "Koha › Serials › Frequencies"
28209 msgstr "Koha › धारावाहिकों › दावा"
28211 #. %1$s: IF op == "list"
28212 #. %2$s: ELSIF op == "add_form"
28217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:2
28220 "Koha › Serials › Manage new fields for subscriptions %s "
28221 "› List of fields %s %s › Modify field %s › Add field %s "
28223 msgstr "Koha › प्रशासन › कोष और बजट"
28225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:2
28227 msgid "Koha › Serials › Numbering patterns"
28228 msgstr "Koha › धारावाहिकों › चेक निश्वासन"
28230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:2
28232 msgid "Koha › Serials › Preview routing list"
28233 msgstr "Koha › धारावाहिकों › वितरण सूची"
28235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:2
28237 msgid "Koha › Serials › Routing slip preview"
28238 msgstr "Koha › धारावाहिकों › अनुमार्गन पर्ची पूर्वावलोकन"
28240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
28242 msgid "Koha › Serials › Search for vendor"
28243 msgstr "Koha › धारावाहिकों › खोज विक्रेता के लिए"
28245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:2
28247 msgid "Koha › Serials › Search results"
28248 msgstr "Koha › धारावाहिकों › खोज विक्रेता के लिए"
28250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:2
28252 msgid "Koha › Serials › Select vendor"
28253 msgstr "Koha › धारावाहिकों › चुनें विक्रेता"
28255 #. %1$s: bibliotitle
28256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:5
28258 msgid "Koha › Serials › Serial collection information for %s"
28259 msgstr "%s लिए Koha › धारावाहिकों › सीरियल संग्रह जानकारी"
28261 #. %1$s: bibliotitle
28262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:3
28264 msgid "Koha › Serials › Serial edition %s"
28265 msgstr "Koha › धारावाहिकों › सीरियल संस्करण %s"
28267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
28269 msgid "Koha › Serials › Subscription history"
28270 msgstr "%s लिए Koha › धारावाहिकों › सदस्यता जानकारी"
28272 #. %1$s: bibliotitle
28273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:2
28275 msgid "Koha › Serials › Subscription information for %s"
28276 msgstr "%s लिए Koha › धारावाहिकों › सदस्यता जानकारी"
28278 #. %1$s: biblionumber
28279 #. %2$s: bibliotitle
28280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:2
28283 "Koha › Serials › Subscription information for biblio #%s with "
28286 "शीर्षक: %s के साथ biblio # %s के लिए Koha › धारावाहिकों › सदस्यता "
28289 #. %1$s: subscriptionid
28290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:2
28292 msgid "Koha › Serials subscription renew #%s"
28293 msgstr "Koha › धारावाहिकों सदस्यता # %s नवीनीकृत"
28295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:2
28296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:2
28298 msgid "Koha › Tools"
28299 msgstr "Koha › उपकरण"
28301 #. %1$s: IF ( do_it )
28304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:4
28306 msgid "Koha › Tools › %s Logs › Results %s Logs %s "
28307 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल › "
28309 #. %1$s: branchname
28310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:2
28312 msgid "Koha › Tools › %s calendar"
28313 msgstr "Koha › उपकरण › कैलेंडर"
28315 #. %1$s: IF ( del )
28318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:2
28321 "Koha › Tools › %sBatch item deletion%sBatch item modification"
28323 msgstr "Koha › उपकरण › अपलोड संरक्षक छवियाँ "
28325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:2
28327 msgid "Koha › Tools › Automatic item modifications by age"
28328 msgstr "Koha › उपकरण › अपलोड संरक्षक छवियाँ"
28330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:2
28332 msgid "Koha › Tools › Batch item deletion"
28333 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल"
28335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:2
28337 msgid "Koha › Tools › Batch item modification"
28338 msgstr "Koha › उपकरण › अपलोड संरक्षक छवियाँ"
28340 #. %1$s: IF step == 2
28342 #. %3$s: IF step == 3
28344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:4
28347 "Koha › Tools › Batch patron deletion/anonymization %s› "
28348 "Confirm%s%s› Finished%s"
28349 msgstr "Koha › उपकरण › साफ संरक्षक रिकार्ड"
28351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:3
28353 msgid "Koha › Tools › Batch patron modification"
28354 msgstr "Koha › उपकरण › अपलोड संरक्षक छवियाँ"
28356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:3
28358 msgid "Koha › Tools › Batch record deletion"
28359 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल"
28361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:3
28363 msgid "Koha › Tools › Batch record modification"
28364 msgstr "Koha › उपकरण › अपलोड संरक्षक छवियाँ"
28366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:1
28368 msgid "Koha › Tools › CSV export profiles"
28369 msgstr "Koha › उपकरण › MARC निर्यात"
28371 #. %1$s: IF ( status )
28374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:2
28377 "Koha › Tools › Comments › %s Approved comments%s "
28378 "Comments awaiting moderation%s"
28379 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल › लेआउट बनाएँ"
28381 #. %1$s: IF ( uploadborrowers )
28383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:3
28385 msgid "Koha › Tools › Import patrons %s› Results%s"
28386 msgstr "Koha › सूचीबद्ध › आयात संरक्षक"
28388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:4
28390 msgid "Koha › Tools › Inventory"
28391 msgstr "Koha › उपकरण › सूची"
28393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:2
28395 msgid "Koha › Tools › Label creator"
28396 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल"
28398 #. %1$s: PROCESS translate_label_element element=label_element_title
28399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:14
28401 msgid "Koha › Tools › Label creator › %s"
28402 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल ›: खोज"
28404 #. %1$s: IF batch_id
28408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:3
28411 "Koha › Tools › Label creator › Batches › %sEdit "
28413 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल ›: खोज"
28415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:2
28418 "Koha › Tools › Label creator › Label printing/exporting"
28419 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल › लेआउट बनाएँ"
28421 #. %1$s: IF ( layout_id )
28425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:11
28428 "Koha › Tools › Label creator › Layouts › %sEdit "
28430 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल ›"
28432 #. %1$s: IF ( profile_id )
28433 #. %2$s: profile_id
28436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:2
28439 "Koha › Tools › Label creator › Profiles › %sEdit "
28441 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल ›"
28443 #. %1$s: IF ( template_id )
28444 #. %2$s: template_id
28447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:2
28450 "Koha › Tools › Label creator › Templates › "
28451 "%sEdit (%s)%sNew%s"
28452 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल ›"
28454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:2
28456 msgid "Koha › Tools › MARC export"
28457 msgstr "Koha › उपकरण › MARC निर्यात"
28459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:2
28461 msgid "Koha › Tools › MARC modification templates"
28462 msgstr "Koha › उपकरण › अपलोड संरक्षक छवियाँ"
28464 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
28465 #. %2$s: import_batch_id
28467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:29
28470 "Koha › Tools › Manage staged MARC records %s › Batch %s "
28472 msgstr "Koha › उपकरण › प्रबंधित मंचन MARC रिकार्ड "
28474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:2
28477 "Koha › Tools › Manage staged MARC records › Compare "
28479 msgstr "Koha › उपकरण › प्रबंधित मंचन MARC रिकार्ड "
28481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:3
28483 msgid "Koha › Tools › News"
28484 msgstr "Koha › उपकरण › समाचार"
28486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:3
28488 msgid "Koha › Tools › Notice triggers"
28489 msgstr "Koha › उपकरण › सूचना Triggers"
28491 #. %1$s: IF ( add_form or copy_form )
28492 #. %2$s: IF ( modify )
28496 #. %6$s: IF ( add_validate or copy_validate)
28498 #. %8$s: IF ( delete_confirm )
28500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:4
28503 "Koha › Tools › Notices%s%s › Modify notice%s › "
28504 "Add notice%s%s%s › Notice added%s%s › Confirm deletion%s"
28505 msgstr "Koha › प्रशासन › कोष और बजट"
28507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
28509 msgid "Koha › Tools › Patron card creator"
28510 msgstr "Koha › उपकरण › साफ संरक्षक रिकार्ड"
28512 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title
28513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:24
28515 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › %s"
28516 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल ›"
28518 #. %1$s: IF batch_id
28522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:2
28525 "Koha › Tools › Patron card creator › Batches › "
28526 "%sEdit (%s)%sNew%s"
28527 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल ›: खोज"
28529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:2
28531 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › Images"
28532 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल ›"
28534 #. %1$s: IF ( layout_id )
28538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:2
28541 "Koha › Tools › Patron card creator › Layout › "
28542 "%sEdit (%s)%sNew%s"
28543 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल ›"
28545 #. %1$s: IF ( profile_id )
28546 #. %2$s: profile_id
28549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:2
28552 "Koha › Tools › Patron card creator › Profiles › "
28553 "%sEdit (%s)%sNew%s"
28554 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल ›"
28556 #. %1$s: IF (template_id)
28557 #. %2$s: template_id
28560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:2
28563 "Koha › Tools › Patron card creator › Templates › "
28564 "%sEdit (%s)%sNew%s"
28565 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल ›"
28567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:2
28570 "Koha › Tools › Patron cards › Patron card printing/"
28572 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल › लेआउट बनाएँ"
28574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:2
28576 msgid "Koha › Tools › Patron lists"
28577 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल"
28580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:3
28583 "Koha › Tools › Patron lists › %s › Add patrons"
28584 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल ›"
28586 #. %1$s: IF list.patron_list_id
28589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:2
28592 "Koha › Tools › Patron lists › %s Modify patron list %s "
28593 "New patron list %s "
28594 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल ›"
28596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:3
28598 msgid "Koha › Tools › Plugins "
28599 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल "
28601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
28602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
28604 msgid "Koha › Tools › Plugins › Upload Plugin "
28605 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल › "
28607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:1
28609 msgid "Koha › Tools › Quick spine label creator"
28610 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल"
28612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:2
28614 msgid "Koha › Tools › Quote editor"
28615 msgstr "Koha › उपकरण › सूची"
28617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:2
28619 msgid "Koha › Tools › Quote uploader"
28620 msgstr "Koha › उपकरण › अपलोड संरक्षक छवियाँ"
28622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:3
28624 msgid "Koha › Tools › Rotating collections"
28625 msgstr "Koha › उपकरण › सूचनाएँ"
28627 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
28629 #. %3$s: editColTitle
28631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:2
28634 "Koha › Tools › Rotating collections › %s Add a new "
28635 "collection %s Edit collection %s %s "
28636 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल ›"
28639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:2
28642 "Koha › Tools › Rotating collections › Collection %s "
28643 "’ Add or remove items"
28644 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल ›"
28646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:2
28649 "Koha › Tools › Rotating collections › Transfer "
28651 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल ›"
28653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:2
28655 msgid "Koha › Tools › Send SMS message"
28656 msgstr "Koha › उपकरण › एसएमएस संदेश भेजें"
28658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:4
28660 msgid "Koha › Tools › Spine labels"
28661 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल"
28663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:2
28665 msgid "Koha › Tools › Stage MARC records for import"
28666 msgstr "Koha › उपकरण › स्टेज MARC रिकॉर्ड्स आयात के लिए"
28668 #. %1$s: IF ( do_it )
28671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:2
28674 "Koha › Tools › Tags › %sReview › %sReview tags%s"
28675 msgstr "होम › उपकरण › टैग ›"
28677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:2
28679 msgid "Koha › Tools › Task scheduler"
28680 msgstr "Koha › उपकरण › टास्क समयबद्धक"
28682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:6
28684 msgid "Koha › Tools › Upload"
28685 msgstr "Koha › उपकरण › अपलोड संरक्षक छवियाँ"
28687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:2
28689 msgid "Koha › Tools › Upload images"
28690 msgstr "Koha › उपकरण › अपलोड संरक्षक छवियाँ"
28692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:2
28694 msgid "Koha › Tools › Upload patron images"
28695 msgstr "Koha › उपकरण › अपलोड संरक्षक छवियाँ"
28697 #. %1$s: bookselname
28698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:79
28700 msgid "Koha › Vendor %s"
28701 msgstr "Koha › विक्रेता %s"
28703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
28705 msgid "Koha › Web installer › Step 1"
28706 msgstr "Koha › वेब इंस्टॉलर › चरण 1"
28708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:1
28710 msgid "Koha › Web installer › Step 2"
28711 msgstr "Koha › वेब इंस्टॉलर › चरण 2"
28713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:1
28715 msgid "Koha › Web installer › Step 3"
28716 msgstr "Koha › वेब इंस्टॉलर › चरण 3"
28718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:2
28720 msgid "Koha › Z39.50 search results"
28721 msgstr "Koha › Z39.50 खोज परिणाम"
28723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:2
28725 msgid "Koha › Z39.50/SRU search results"
28726 msgstr "Koha › Z39.50 खोज परिणाम"
28728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
28730 msgid "Koha SAB CINECA"
28733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:15
28734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:111
28736 msgid "Koha administration"
28737 msgstr "Koha प्रशासन"
28739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:101
28742 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
28743 "password unchanged."
28745 "Koha मौजूदा पासवर्ड प्रदर्शन नहीं कर सकते. नीचे एक अनियमित उत्पन्न सुझाव है. क्षेत्र कूटशब्द "
28746 "अपरिवर्तित छोड़ने के लिए खाली छोड़ दें."
28748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
28749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:68
28751 msgid "Koha database schema"
28754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
28756 msgid "Koha development team"
28759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:101
28760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
28763 msgstr "Koha क्षेत्र:"
28765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:157
28766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:294
28768 msgid "Koha field:"
28769 msgstr "Koha क्षेत्र:"
28771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:115
28773 msgid "Koha full call number"
28774 msgstr "Koha पूर्ण फोन नंबर"
28776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
28778 msgid "Koha history timeline"
28779 msgstr "Koha प्रशासन"
28781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
28783 msgid "Koha internal"
28784 msgstr "Koha आंतरिक"
28786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
28789 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
28790 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
28791 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
28795 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
28797 msgid "Koha itemtype"
28798 msgstr "कोई मद प्रकार"
28800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
28803 msgstr "Koha कड़ी:"
28805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:295
28807 msgid "Koha module:"
28808 msgstr "Koha मॉड्यूल:"
28810 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
28812 msgid "Koha normalized classification for sorting"
28813 msgstr "संशोधित वर्गीकरण स्रोत %s"
28815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
28816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
28818 msgid "Koha offline circulation"
28819 msgstr "Koha › वितरण"
28821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:20
28823 msgid "Koha plugins"
28824 msgstr "Koha कड़ी:"
28826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:203
28828 msgid "Koha provides a starter CSV with all the columns. "
28830 "(डाउनलोड एक स्टार्टर सीऍसवी <a1>here </a>.) मूल्य अल्पविराम से अलग कर रहे हैं सभी "
28831 "कॉलम के साथ फाइल. "
28833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11
28835 msgid "Koha report library"
28836 msgstr "सेट लाइब्रेरी"
28838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:69
28840 msgid "Koha reports library"
28841 msgstr "सेट लाइब्रेरी"
28843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:3
28845 msgid "Koha staff client"
28846 msgstr "Koha स्टाफ ग्राहक"
28848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:30
28853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
28855 msgid "Koha to MARC Mapping"
28856 msgstr "Koha MARC के मानचित्रण"
28858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
28859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
28861 msgid "Koha to MARC mapping"
28862 msgstr "Koha MARC के मानचित्रण"
28865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:85
28867 msgid "Koha to MARC mapping %s"
28868 msgstr "Koha MARC के मानचित्रण"
28871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
28873 "Koha version numbering has jumped from 3.22 to 16.05 (yy.mm) as from May 2016"
28876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
28878 msgid "Koha version: "
28879 msgstr "Koha संस्करण: "
28881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
28883 msgid "KohaAloha, New Zealand"
28884 msgstr "नई विक्रेता"
28886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
28891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
28893 msgid "Koustubha Kale"
28896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
28898 msgid "Kristina D.C. Hoeppner"
28901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:312
28906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
28908 msgid "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer; 3.14 - 3.22 QA Team Member)"
28909 msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)"
28911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:142
28913 msgid "LC call number:"
28914 msgstr "LC फोन नंबर: "
28916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:52
28917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:134
28918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:170
28919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:113
28920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:168
28922 msgid "LC call number: "
28923 msgstr "LC फोन नंबर: "
28925 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
28926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
28927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:200
28928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:181
28929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:282
28934 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
28935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:146
28940 #. For the first occurrence,
28941 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
28942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:129
28943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:122
28948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:37
28949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:53
28950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:68
28951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:83
28953 msgid "LEAVE UNCHANGED"
28956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
28961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:164
28964 msgstr "LIBRISMARC"
28966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:145
28967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:794
28968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
28973 #. %1$s: batche.batch_id
28974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:37
28976 msgid "Label Batch Number %s"
28977 msgstr "लेबल बैचों"
28979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:5
28981 msgid "Label batch"
28982 msgstr "नया लेबल बैच"
28984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:14
28986 msgid "Label batches"
28987 msgstr "प्रबंधित लेबल बैचों"
28989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:81
28990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:172
28991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
28992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:91
28993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:53
28994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:45
28995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:153
28997 msgid "Label creator"
28998 msgstr "प्रयोगशाला"
29000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:80
29002 msgid "Label for lib: "
29003 msgstr "Lib के लिए लेबल: "
29005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:81
29007 msgid "Label for opac: "
29008 msgstr "Opac के लिए लेबल: "
29010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:105
29012 msgid "Label height:"
29013 msgstr "लेबल ऊँचाई:"
29015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:239
29017 msgid "Label number"
29018 msgstr "Callnumber"
29020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
29022 msgid "Label template"
29023 msgstr "संपादित करें लेबल खाका"
29025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
29027 msgid "Label templates"
29028 msgstr "संपादित करें लेबल खाका"
29030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:101
29032 msgid "Label width:"
29033 msgstr "लेबल चौड़ाई:"
29035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:14
29040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:15
29042 msgid "Labeled MARC"
29045 #. %1$s: biblionumber
29046 #. %2$s: bibliotitle
29047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:58
29049 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
29050 msgstr "MARC biblio: %s (%s)"
29052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
29057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:217
29062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:195
29067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
29072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:154
29077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:252
29078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:254
29083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
29085 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
29086 msgstr "Anousak एंथोनी Souphavanh"
29088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:205
29090 msgid "Large print"
29091 msgstr "बड़े प्रिंट"
29093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:52
29096 msgstr "प्रभार प्रकार"
29098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
29100 msgid "Lari Taskula"
29103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:361
29105 msgid "Larry Baerveldt"
29106 msgstr "लाइब्रेरी को बचाया"
29108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
29110 msgid "Lars Wirzenius"
29114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
29119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:235
29121 msgid "Last borrowed:"
29122 msgstr "अंतिम उधार:"
29124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:239
29126 msgid "Last borrower:"
29127 msgstr "अंतिम उधारकर्ता:"
29129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:119
29131 msgid "Last changed by:"
29132 msgstr "अंतिम अद्यतन: "
29134 #. For the first occurrence,
29136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:118
29139 msgid "Last changed:"
29140 msgstr "अंतिम अद्यतन: "
29142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:430
29144 msgid "Last checkout date:"
29145 msgstr "से चेकआउट तिथि:"
29147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:221
29149 msgid "Last displayed"
29150 msgstr "अंतिम अद्यतन"
29152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:482
29154 msgid "Last location"
29155 msgstr "अंतिम स्थान"
29157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:89
29159 msgid "Last renewal of subscription was "
29160 msgstr "सदस्यता के अंतिम नवीनीकरण था (%s) "
29162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:237
29164 msgid "Last returned by:"
29165 msgstr "अंतिम अद्यतन: "
29167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
29168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:594
29169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:254
29172 msgstr "अंतिम बार देखा"
29174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:234
29177 msgstr "अंतिम बार देखा:"
29179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402
29181 msgid "Last sync: "
29182 msgstr "अंतिम बार देखा:"
29184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:207
29185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:62
29187 msgid "Last updated"
29188 msgstr "अंतिम अद्यतन"
29190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:127
29192 msgid "Last updated: "
29193 msgstr "अंतिम अद्यतन: "
29195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:262
29197 msgid "Last value "
29198 msgstr "अंतिम मूल्य "
29200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:159
29201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:161
29202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:307
29203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:309
29204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:249
29209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:2
29210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
29212 msgid "Late orders"
29215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
29217 msgid "Latina (Latin)"
29218 msgstr "Latina (लेटिन)"
29220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:238
29222 msgid "Law reports and digests"
29223 msgstr "विधि रिपोर्टों और digests"
29225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
29226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
29227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:121
29230 msgstr "लेआउट नाम "
29232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:120
29235 msgstr "लेआउट नाम "
29237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:72
29238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:142
29240 msgid "Layout name: "
29241 msgstr "लेआउट नाम "
29243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
29244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
29245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:54
29246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
29251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:165
29253 msgid "Leave a message"
29256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:213
29258 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber)."
29261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:44
29263 msgid "Left on order "
29264 msgstr "वाम आदेश पर "
29266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
29267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:119
29269 msgid "Left page margin:"
29270 msgstr "वाम पेज मार्जिन:"
29272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:127
29274 msgid "Left text margin:"
29275 msgstr "वाम पेज मार्जिन:"
29277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
29279 msgid "Legal articles"
29280 msgstr "कानूनी लेख"
29282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:237
29284 msgid "Legal cases and case notes"
29285 msgstr "कानूनी मामलों और मामले नोट"
29287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:119
29292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:228
29294 msgid "Legislation"
29297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:289
29298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:344
29299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:396
29300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:440
29301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:481
29302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
29303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:618
29304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:651
29305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:676
29310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:93
29315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:81
29316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:124
29317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:178
29322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:188
29323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:104
29324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:210
29329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
29331 msgid "LibLime, USA"
29334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:165
29337 msgstr "लाइब्रेरियन"
29339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
29341 msgid "Librarian identity:"
29342 msgstr "लाइब्रेरियन पहचान:"
29344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:94
29345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:96
29346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:170
29347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:172
29349 msgid "Librarian interface"
29350 msgstr "लाइब्रेरियन इंटरफ़ेस"
29352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:76
29355 msgstr "लाइब्रेरियन:"
29357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:220
29358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:98
29363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:23
29364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
29365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:32
29367 msgid "Libraries and groups"
29368 msgstr "पुस्तकालय और समूह"
29370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:106
29372 msgid "Libraries limitation: "
29373 msgstr ", नकली बहाल "
29375 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:153
29376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:113
29377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:99
29378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:201
29379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:148
29380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:265
29381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:90
29382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:133
29383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
29384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:524
29385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:667
29386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:669
29387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:121
29388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:613
29389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
29390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:37
29391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:104
29392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:274
29393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:394
29394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:126
29395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:138
29396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:63
29397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:157
29398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:178
29399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:86
29400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:133
29401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:172
29402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:154
29403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:34
29404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:69
29405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:100
29406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
29407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:137
29408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
29409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:215
29410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:248
29411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:196
29412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:452
29413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:234
29414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:229
29419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:219
29422 msgstr "लाइब्रेरी "
29424 #. %1$s: branchcode
29425 #. %2$s: branchname
29426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:57
29428 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
29429 msgstr "Koha › प्रशासन › मद प्रकार"
29431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:59
29432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
29433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:27
29434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
29435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:130
29436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:103
29438 msgid "Library EANs"
29439 msgstr "लाइब्रेरी "
29441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
29442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:148
29444 msgid "Library code: "
29445 msgstr "लाइब्रेरी कोड "
29447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:109
29449 msgid "Library is invalid."
29450 msgstr "लाइब्रेरी अवैध है."
29452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:502
29454 msgid "Library management"
29455 msgstr "पुस्तकालय प्रबंधन"
29457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:225
29459 msgid "Library of the patron:"
29460 msgstr "लाइब्रेरी के संरक्षक की:"
29462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:611
29464 msgid "Library set-up"
29465 msgstr "लाइब्रेरी स्थापित"
29467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
29468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
29470 msgid "Library transfer limits"
29471 msgstr "लाइब्रेरी शाखाओं"
29473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:68
29474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:353
29476 msgid "Library use"
29477 msgstr "लाइब्रेरी का उपयोग करें"
29479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:30
29480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:57
29481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:91
29482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:557
29483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:89
29484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:398
29485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:57
29486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:281
29487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:422
29488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:532
29489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:500
29490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:328
29491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:348
29492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:276
29493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:284
29494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:256
29495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326
29496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:187
29499 msgstr "लाइब्रेरी:"
29501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:9
29502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:87
29503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:69
29504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:522
29505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:655
29506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:195
29507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:82
29508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:369
29509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:92
29510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:114
29511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:91
29512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:103
29513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
29514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:113
29515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:187
29516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:136
29517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:140
29518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79
29521 msgstr "लाइब्रेरी: "
29523 #. For the first occurrence,
29524 #. %1$s: Branches.GetName( branchcode )
29525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:26
29526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:265
29528 msgid "Library: %s"
29529 msgstr "लाइब्रेरी:"
29531 #. %1$s: update.old_branch or "?"
29532 #. %2$s: update.LoginBranchcode or "?"
29533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:29
29535 msgid "Library: %s ⇒ %s"
29538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
29540 msgid "Libriotech, Norway"
29543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:31
29548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:69
29551 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
29552 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
29553 "items_batchmod is still required)"
29556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:36
29558 msgid "Limit collection code to: "
29561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
29564 "Limit item modification to subfields defined in the "
29565 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
29566 "is still required)"
29569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:24
29571 msgid "Limit item type to: "
29572 msgstr "करने के लिए सीमा के प्रकार: "
29574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:51
29577 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
29578 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
29579 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
29582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:130
29584 msgid "Limit to any of the following:"
29585 msgstr "किसी भी निम्नलिखित की सीमा:"
29587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
29589 msgid "Limit to currently available items"
29590 msgstr "केवल आइटम वर्तमान में उपलब्ध"
29592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:159
29595 msgstr "सीमित करने के लिए:"
29597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:72
29598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:118
29599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:167
29602 msgstr "सीमित करने के लिए: "
29604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:145
29605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:70
29606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:115
29607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:158
29612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
29617 #. For the first occurrence,
29619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:70
29625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:188
29627 msgid "Link to host item"
29630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
29635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:235
29640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:131
29642 msgid "List Fields"
29643 msgstr "सूची फील्ड्स"
29645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:364
29648 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
29651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:340
29653 msgid "List created."
29656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:342
29658 msgid "List deleted."
29661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:129
29663 msgid "List fields"
29664 msgstr "सूची फील्ड्स"
29666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
29668 msgid "List item price includes tax: "
29669 msgstr "सूची आइटम मूल्य GST शामिल हैं: "
29671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:34
29673 msgid "List member:"
29674 msgstr "सूची सदस्य:"
29676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:636
29677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:646
29680 msgstr "सूची का नाम"
29682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
29684 msgid "List name: "
29685 msgstr "सूची का नाम: "
29687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:142
29688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:250
29690 msgid "List of rules"
29691 msgstr "सूची फील्ड्स"
29693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:57
29696 msgstr "सूची मूल्य हैं:"
29698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:223
29699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
29701 msgid "List prices are: "
29702 msgstr "सूची मूल्य हैं: "
29704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:256
29706 msgid "List prices:"
29707 msgstr "सूची मूल्य हैं:"
29709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:338
29711 msgid "List updated."
29712 msgstr "अंतिम अद्यतन"
29714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
29715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
29716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:21
29717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:59
29718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
29719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:624
29724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:366
29725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:521
29727 msgid "Lists that include this title: "
29730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
29731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
29736 #. For the first occurrence,
29738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:7
29740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7
29741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
29742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
29743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
29744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:6
29745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:8
29746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
29747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:9
29748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
29751 msgstr "टैब लोड हो रहा है ..."
29753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:195
29754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:230
29755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:276
29756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:256
29757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1084
29758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:110
29759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:209
29760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:282
29761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:187
29762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:498
29765 msgstr "टैब लोड हो रहा है ..."
29767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:229
29768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:352
29770 msgid "Loading data..."
29771 msgstr "टैब लोड हो रहा है ..."
29774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
29776 msgid "Loading page %s, please wait..."
29777 msgstr "लोड हो रहा है, कृपया प्रतीक्षा करें ..."
29780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
29782 msgid "Loading records, please wait..."
29783 msgstr "लोड हो रहा है, कृपया प्रतीक्षा करें ..."
29785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:390
29786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:16
29787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:163
29789 msgid "Loading, please wait..."
29790 msgstr "लोड हो रहा है, कृपया प्रतीक्षा करें ..."
29792 #. For the first occurrence,
29794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
29796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
29797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:211
29800 msgstr "टैब लोड हो रहा है ..."
29803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:32
29804 msgid "Loading... you may continue scanning."
29807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:163
29808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:358
29810 msgid "Loan period"
29811 msgstr "प्रबंधित आदेश"
29813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
29815 msgid "Loan period was not shortened due to override."
29818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:92
29821 msgstr "स्थानीय का प्रयोग करें"
29824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29826 msgid "Local catalog"
29829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:93
29831 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
29832 msgstr "कृपया अपने सिस्टम व्यवस्थापक से संपर्क करें"
29835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29837 msgid "Local number"
29838 msgstr "Callnumber"
29840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
29843 msgstr "स्थानीय का प्रयोग करें"
29845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:318
29847 msgid "Local use preferences"
29848 msgstr "ग्लोबल सिस्टम वरीयताएँ"
29850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:463
29851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:472
29853 msgid "Local use recorded"
29854 msgstr "स्थानीय इस्तेमाल रिकॉर्डेड"
29856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:221
29858 msgid "Local use recorded."
29859 msgstr "स्थानीय इस्तेमाल रिकॉर्डेड"
29861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:725
29864 msgstr "एल स्थानीय"
29866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:237
29869 msgstr "एल स्थानीय"
29871 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:152
29872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
29873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:149
29874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:266
29875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
29876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:143
29877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:972
29878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
29879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:65
29880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:88
29881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:150
29882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
29883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:108
29884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:472
29885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:45
29886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:476
29887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:432
29888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:182
29889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:225
29890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:67
29891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:214
29896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:247
29898 msgid "Location and availability"
29899 msgstr "स्थान और उपलब्धता:"
29901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:304
29903 msgid "Location(s)"
29906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
29907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:599
29908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:102
29909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
29914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
29919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:372
29921 msgid "Lock budget: "
29924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:547
29925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:560
29926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:583
29927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:594
29932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:100
29935 msgstr "प्रवेश करें दर्शक"
29937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:23
29939 msgid "Log in as a different user"
29940 msgstr "तुम पर खोज करने के लिए एक शब्द दर्ज करना होगा "
29942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:90
29947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:109
29948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:83
29951 msgstr "प्रवेश करें दर्शक"
29953 #. INPUT type=submit
29954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:69
29955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
29960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
29961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:56
29966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:221
29968 msgid "Look for existing records in catalog?"
29969 msgstr "सूची में मौजूदा रिकार्ड के लिए देखो?"
29971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
29972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:251
29977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
29982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:163
29983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:164
29986 msgstr "ताश का खोया"
29988 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
29990 msgid "Lost card flag"
29991 msgstr "ताश का खोया"
29993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:58
29998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
30003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
30004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:314
30005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:40
30010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:262
30012 msgid "Lost items in staff client"
30013 msgstr "Koha स्टाफ ग्राहक"
30015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:126
30017 msgid "Lost items in staff client: "
30018 msgstr "Koha स्टाफ ग्राहक "
30020 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
30025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:132
30030 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
30032 msgid "Lost status"
30033 msgstr "स्तर खोया:"
30035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:103
30037 msgid "Lost status:"
30038 msgstr "स्तर खोया:"
30040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:122
30042 msgid "Lost status: "
30043 msgstr "स्तर खोया: "
30045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:822
30050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:229
30051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:283
30052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:337
30053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:386
30054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:469
30055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:525
30057 msgid "Lower left X coordinate: "
30060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:233
30061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:287
30062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:341
30063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:390
30064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:473
30065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:529
30067 msgid "Lower left Y coordinate: "
30070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:59
30072 msgid "Lucida Console"
30075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
30080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
30083 msgstr "MODS (xml)"
30085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:173
30090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:10
30091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:171
30092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:181
30093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:201
30094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:216
30095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:385
30096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:456
30097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:88
30098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:89
30099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:194
30100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:278
30101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:414
30102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:210
30103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:99
30104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:206
30109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:223
30110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:46
30111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1068
30113 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
30114 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
30116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:224
30118 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
30119 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
30121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:222
30122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:45
30123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1067
30125 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
30126 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
30128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:182
30133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
30135 msgid "MARC Bibliographic framework test"
30136 msgstr "MARC ग्रन्थसूची रूपरेखा परीक्षण"
30138 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
30140 msgid "MARC Card View"
30143 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
30144 #. %2$s: frameworktext
30145 #. %3$s: frameworkcode
30148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:59
30150 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
30151 msgstr "<a1>MARC Frameworks </a> › MARC फ्रेमवर्क %s के लिए (%s)"
30153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:385
30154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:455
30156 msgid "MARC Preview:"
30157 msgstr "पूर्वावलोकन"
30159 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
30162 msgstr "पूर्वावलोकन"
30164 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
30166 msgid "MARC XML blob"
30169 #. %1$s: biblionumber
30170 #. %2$s: bibliotitle |html
30171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:56
30173 msgid "MARC biblio : %s ( %s )"
30174 msgstr "MARC biblio: %s (%s)"
30176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:41
30177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:70
30179 msgid "MARC bibliographic framework"
30180 msgstr "MARC ग्रन्थसूची रूपरेखा"
30182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:44
30183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19
30185 msgid "MARC bibliographic framework test"
30186 msgstr "MARC ग्रन्थसूची रूपरेखा परीक्षण"
30188 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
30193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
30194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:65
30197 msgstr "MARC खेतों"
30199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:23
30200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52
30202 msgid "MARC field: "
30203 msgstr "MARC खेतों "
30205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:30
30206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:130
30207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:34
30208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
30210 msgid "MARC frameworks"
30211 msgstr "MARC Frameworks"
30213 #. %1$s: marcflavour
30214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:100
30216 msgid "MARC frameworks: %s"
30217 msgstr "MARC Frameworks: %s"
30219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:33
30220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:168
30222 msgid "MARC modification templates"
30223 msgstr "संशोधन लॉग"
30225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:192
30226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:206
30227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:253
30228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1081
30229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:107
30230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:206
30231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:279
30232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:184
30233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:495
30235 msgid "MARC preview"
30236 msgstr "पूर्वावलोकन"
30238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:104
30240 msgid "MARC staging results :"
30241 msgstr "MARC मचान परिणाम:"
30243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:150
30244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:211
30245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:168
30247 msgid "MARC structure"
30248 msgstr "MARC संरचना"
30250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:65
30251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:66
30253 msgid "MARC subfield"
30254 msgstr "MARC खेतों"
30256 #. %1$s: tagfield | html
30257 #. %2$s: IF ( frameworkcode )
30258 #. %3$s: frameworkcode
30261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
30264 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
30265 msgstr "%s के लिए प्राधिकरण MARC subfield संरचना व्यवस्थापक (प्राधिकारी: %s)"
30267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:36
30268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:53
30270 msgid "MARC subfield: "
30271 msgstr "MARC खेतों "
30273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:161
30275 msgid "MARC21/USMARC"
30276 msgstr "MARC21/USMARC"
30278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:221
30279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:44
30280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1066
30285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
30286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
30287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
30288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
30290 msgid "MIT License"
30293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
30294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
30295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
30296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
30298 msgid "MIT license"
30301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
30303 msgid "MJ Ray (2.0 Release Maintainer)"
30304 msgstr ", न्यूजीलैंड (Koha 1.0 और 1.2 रिलीज प्रबंधक)"
30306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:225
30307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1064
30310 msgstr "MODS (xml)"
30312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:220
30317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
30322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
30323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
30325 msgid "Magnus Enger"
30328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
30330 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
30331 msgstr "Magyar (हंगरी)"
30333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
30338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
30339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
30341 msgid "Main address"
30342 msgstr "मुख्य संबोधन"
30344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:373
30347 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
30348 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
30349 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
30352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:368
30355 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
30356 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
30357 "will not affect August 1-10 in other years."
30360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:353
30363 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
30364 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
30367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:365
30369 msgid "Make budget active: "
30370 msgstr "बजट दिनांक "
30372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:18
30373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:160
30375 msgid "Make payment"
30376 msgstr "भुगतान करें"
30378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:358
30381 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
30382 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
30385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:270
30386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:272
30387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:281
30392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:175
30395 msgstr "द्वारा प्रबंधित"
30397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:12
30398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:13
30401 msgstr "द्वारा प्रबंधित"
30403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:71
30404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:79
30406 msgid "Manage CSV export profiles"
30407 msgstr "लेबल प्रोफाइल"
30409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:6
30411 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
30414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
30416 msgid "Manage MARC modification templates"
30417 msgstr "प्रबंधित लेबल बैचों"
30419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:85
30421 msgid "Manage OAI Sets"
30422 msgstr "प्रबंधित लेबल बैचों"
30424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:279
30426 msgid "Manage Patron Image"
30427 msgstr "प्रबंधित संरक्षक छवि"
30429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
30431 msgid "Manage all budgets"
30432 msgstr "प्रबंधित लेबल बैचों"
30434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:51
30436 msgid "Manage all orders and baskets, regardless of restrictions on them"
30439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:54
30441 msgid "Manage budget plannings"
30442 msgstr "प्रबंधित सुझाव"
30444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:45
30446 msgid "Manage budgets"
30447 msgstr "प्रबंधित सुझाव"
30449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:48
30451 msgid "Manage contracts"
30452 msgstr "प्रबंधित आदेश"
30454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
30456 msgid "Manage custom fields for item search."
30459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
30461 msgid "Manage frequencies "
30462 msgstr "लेबल प्रोफाइल"
30464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
30467 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
30468 "administrator email, and templates."
30470 ", दिनांक स्वरूप, प्रशासक ईमेल, MARC स्वाद की तरह वैश्विक प्रणाली वरीयताएँ प्रबंधित और "
30473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:126
30475 msgid "Manage invoice files"
30476 msgstr "लेबल प्रोफाइल"
30478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
30480 msgid "Manage library EDI EANs"
30483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:20
30485 msgid "Manage lists of patrons."
30486 msgstr "सारांश %s %s (%s के लिए)"
30488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:74
30490 msgid "Manage marc modification templates"
30491 msgstr "प्रबंधित लेबल बैचों"
30493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
30495 msgid "Manage numbering patterns "
30496 msgstr "पैटर्न संख्या"
30498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:114
30500 msgid "Manage orders"
30501 msgstr "प्रबंधित आदेश"
30503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:50
30504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
30506 msgid "Manage orders & basket"
30507 msgstr "प्रबंधित आदेश"
30509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
30511 msgid "Manage orders & basketgroups"
30512 msgstr "लेआउट बनाएँ"
30514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
30516 msgid "Manage patrons fines and fees"
30517 msgstr "प्रबंधित संरक्षक कार्ड बैचों"
30519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:53
30521 msgid "Manage periods"
30522 msgstr "लेबल प्रोफाइल"
30524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:66
30525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:62
30527 msgid "Manage plugins"
30528 msgstr "प्रबंधित सुझाव"
30530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:99
30532 msgid "Manage plugins ( install / uninstall )"
30535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:29
30537 msgid "Manage restrictions for accounts"
30538 msgstr "संरक्षक कार्ड"
30540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:79
30541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:164
30543 msgid "Manage rotating collections"
30544 msgstr "चुनें एक संग्रह"
30546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
30549 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
30551 "स्वचालित रूप से रिकॉर्ड के आयात के दौरान MARC रिकार्ड मिलान के लिए नियम प्रबंधित."
30553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
30555 msgid "Manage serial subscriptions"
30556 msgstr "धारावाहिक सदस्यताएँ"
30558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
30559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:166
30561 msgid "Manage staged MARC records"
30562 msgstr "प्रबंधित मंचन MARC रिकार्ड"
30564 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
30565 #. %2$s: import_batch_id
30567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:179
30569 msgid "Manage staged MARC records %s › Batch %s %s "
30570 msgstr "› <a1>Manage मंचन MARC रिकॉर्ड्स </a> › बैच %s "
30572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:98
30574 msgid "Manage staged records"
30575 msgstr "प्रबंधित रिकॉर्ड रचा"
30577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:92
30580 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
30584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:129
30586 msgid "Manage suggestions"
30587 msgstr "प्रबंधित सुझाव"
30589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:169
30591 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
30593 "स्वचालित रूप से रिकॉर्ड के आयात के दौरान MARC रिकार्ड मिलान के लिए नियम प्रबंधित."
30595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:104
30597 msgid "Manage uploaded files ("
30598 msgstr "अपलोड फ़ाइल पार्स "
30600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:102
30602 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
30605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
30607 msgid "Manage vendors"
30608 msgstr "प्रबंधित आदेश"
30610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:677
30611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:679
30612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:48
30615 msgstr "द्वारा प्रबंधित"
30617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:523
30619 msgid "Managed by - on"
30620 msgstr "द्वारा प्रबंधित: %s"
30622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:750
30623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:309
30624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:234
30626 msgid "Managed by:"
30627 msgstr "द्वारा प्रबंधित: %s"
30629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:88
30630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:93
30632 msgid "Managed in tab: "
30633 msgstr "टैब में प्रबंधित: "
30635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
30636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:179
30638 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
30639 msgstr "प्रबंधित, पूरा करने और आयात पीछे सहित MARC रिकॉर्ड रचा"
30641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:754
30643 msgid "Management date from:"
30644 msgstr "प्रबंधन नोट्स:"
30646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:190
30647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
30652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:89
30653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:81
30654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:84
30655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:108
30657 msgid "Mandatory: "
30658 msgstr "अनिवार्य: "
30660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
30662 msgid "Manual credit"
30663 msgstr "मैनुअल क्रेडिट"
30665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:545
30667 msgid "Manual history:"
30668 msgstr "मैनुअल का इतिहास: "
30670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:161
30672 msgid "Manual history: "
30673 msgstr "मैनुअल का इतिहास: "
30675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:44
30677 msgid "Manual invoice"
30678 msgstr "मैनुअल चालान"
30682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
30684 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
30685 msgstr "नई रिकार्ड ढांचे के साथ:"
30687 #. %1$s: IF ( frameworktext )
30688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
30690 msgid "Mappings for the %s"
30691 msgstr "नई रिकार्ड ढांचे के साथ:"
30693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:55
30695 msgid "Mappings have been saved"
30696 msgstr "संरक्षक सेटिंग्स को अद्यतन किया गया है"
30699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
30706 msgid "Marc Balmer"
30707 msgstr "अंतिम बार देखा"
30709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
30711 msgid "Marc Chantreux"
30714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
30715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
30718 msgstr "अंतिम बार देखा"
30720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:96
30723 msgstr "साफ़ फील्ड"
30725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:149
30727 msgid "Marc field: "
30728 msgstr "खोज विक्रेताओं:"
30730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:315
30732 msgid "Marcel de Rooy"
30735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
30737 msgid "Marcel de Rooy (3.8 - 3.22 QA Team Member)"
30738 msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)"
30740 #. For the first occurrence,
30742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
30748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
30750 msgid "Marco Gaiarin"
30751 msgstr "मार्को Gaiarin"
30753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:451
30755 msgid "Mark Gavillet"
30758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
30760 msgid "Mark Tompsett"
30761 msgstr "अंतिम बार देखा"
30763 #. INPUT type=submit
30764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:310
30766 msgid "Mark seen and continue >>"
30767 msgstr "हमेशा आइटम जोड़ें"
30769 #. INPUT type=submit
30770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:309
30772 msgid "Mark seen and quit"
30773 msgstr "अंतिम बार देखा"
30775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:586
30777 msgid "Mark selected as: "
30778 msgstr "मार्क देखा "
30780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:298
30782 msgid "Mark the original budget as inactive"
30783 msgstr "बजट दिनांक "
30785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
30787 msgid "Martin Persson"
30788 msgstr "प्रिंटर प्रोफाइल"
30790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
30792 msgid "Martin Renvoize"
30793 msgstr "प्रिंटर प्रोफाइल"
30795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
30797 msgid "Martin Renvoize (3.16 - 3.22 QA Team Member)"
30798 msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)"
30800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
30802 msgid "Martin Stenberg"
30803 msgstr "प्रिंटर प्रोफाइल"
30805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
30807 msgid "Mason James (3.10 - 3.14 QA Team Member, 3.16 Release Maintainer)"
30808 msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)"
30810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:907
30816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
30818 msgid "Match applied"
30819 msgstr "मिलान नियम लागू"
30821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:633
30823 msgid "Match check "
30824 msgstr "जाँच जोड़ें "
30826 #. %1$s: matchcheck.mc_num
30827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
30829 msgid "Match check %s"
30830 msgstr "जाँच जोड़ें"
30832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
30834 msgid "Match check 1 | "
30835 msgstr "जाँच जोड़ें "
30837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:485
30839 msgid "Match details"
30840 msgstr "टोकरी विवरण"
30843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
30845 msgid "Match found"
30846 msgstr "आइटम जोड़ें "
30848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:590
30850 msgid "Match point "
30851 msgstr "आइटम जोड़ें "
30853 #. %1$s: matchpoint.mp_num
30854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
30856 msgid "Match point %s | "
30857 msgstr "खोज %s पर "
30859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
30861 msgid "Match point 1 | "
30862 msgstr "खोज %s पर "
30864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:238
30866 msgid "Match points"
30867 msgstr "आइटम जोड़ें"
30869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:219
30871 msgid "Match threshold: "
30872 msgstr "मिलान दहलीज: "
30874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:484
30877 msgstr "खोज रोड प्रकार"
30879 #. %1$s: record_lis.match_id
30880 #. %2$s: record_lis.match_score
30881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:15
30883 msgid "Matches authority %s (score = %s): "
30884 msgstr "मैच biblio %s (स्कोर = %s): <a1>%s </a> "
30887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
30889 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
30890 msgstr "मैच biblio %s (स्कोर = %s): <a1>%s </a> "
30892 #. %1$s: record_lis.match_id
30893 #. %2$s: record_lis.match_score
30894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:13
30896 msgid "Matches biblio %s (score = %s): "
30897 msgstr "मैच biblio %s (स्कोर = %s): <a1>%s </a> "
30900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
30902 msgid "Matches biblio %s (score=%s):%s"
30903 msgstr "मैच biblio %s (स्कोर = %s): <a1>%s </a> "
30905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:272
30907 msgid "Matching rule applied"
30908 msgstr "मिलान नियम लागू"
30910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:259
30912 msgid "Matching rule applied:"
30913 msgstr "मिलान नियम लागू"
30916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
30917 msgid "Matching rule code missing"
30918 msgstr "शासन कोड गायब मिलान"
30920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206
30921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:211
30923 msgid "Matching rule code: "
30924 msgstr "शासन कोड मिलान: "
30926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
30927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:329
30928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:603
30930 msgid "Matchpoint components"
30931 msgstr "संयमी संरक्षक टिप्पणियाँ"
30933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:438
30934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:188
30935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:231
30940 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
30941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:600
30943 msgid "Materials specified"
30944 msgstr "सामग्री प्रकार"
30946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:73
30948 msgid "Materials specified:"
30949 msgstr "सामग्री प्रकार"
30951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
30953 msgid "Mathieu Saby"
30956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:479
30961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
30963 msgid "Matthew Hunt"
30966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
30968 msgid "Matthias Meusburger"
30971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
30973 msgid "Max length:"
30976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:173
30977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
30979 msgid "Max. suspension duration (day)"
30982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:371
30984 msgid "Maxime Beaulieu"
30987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
30989 msgid "Maxime Pelletier"
30992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:61
30994 msgid "Maximum Koha version"
30995 msgstr "Koha संस्करण:"
30997 #. For the first occurrence,
30999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
31005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
31007 msgid "Md. Aftabuddin"
31008 msgstr "Md. Aftabuddin"
31010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:123
31016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
31022 msgid "Meenakshi. R"
31025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
31027 msgid "Melia Meggs"
31030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:333
31031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:335
31036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:164
31041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
31042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:288
31043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:97
31044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:143
31045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:200
31046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:16
31051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:175
31053 msgid "Merge invoices"
31054 msgstr "विक्रेता चालान"
31056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:203
31057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:86
31059 msgid "Merge reference"
31062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:121
31063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:404
31065 msgid "Merge selected"
31066 msgstr "प्रबंधित रिकॉर्ड रचा"
31068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:170
31070 msgid "Merge selected invoices"
31071 msgstr "प्रबंधित रिकॉर्ड रचा"
31073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:137
31074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:57
31076 msgid "Merging records"
31077 msgstr "हटाएँ रिकॉर्ड"
31080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
31082 msgid "Merging with authority: "
31083 msgstr "नई प्राधिकरण "
31085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
31087 msgid "Merllisia Manueli"
31090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:266
31091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:268
31096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:408
31098 msgid "Message body:"
31099 msgstr "संदेश शारीरिक:"
31101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
31102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
31104 msgid "Message sent"
31105 msgstr "संदेश विषय:"
31107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:405
31109 msgid "Message subject:"
31110 msgstr "संदेश विषय:"
31112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:908
31117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:317
31122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
31124 msgid "Michael Hafen"
31125 msgstr "Michaes हरमन"
31127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
31129 msgid "Michaes Herman"
31130 msgstr "Michaes हरमन"
31133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
31135 msgid "Microsecond"
31136 msgstr "खुर्दबीन स्लाइड"
31138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:463
31140 msgid "Mike Hansen"
31141 msgstr "माइक Hansen"
31143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
31145 msgid "Mike Johnson"
31146 msgstr "माइक जॉनसन"
31148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
31150 msgid "Mike Mylonas"
31151 msgstr "माइक Mylonas"
31154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
31156 msgid "Millisecond"
31159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:44
31164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
31167 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
31168 msgstr "ENSMP (इकोले Nationale Supérieure DES खान डी पेरिस)"
31170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:60
31172 msgid "Minimum Koha version"
31173 msgstr "Koha संस्करण:"
31175 #. For the first occurrence,
31176 #. %1$s: minPasswordLength
31177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:102
31178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:762
31180 msgid "Minimum password length: %s"
31181 msgstr "न्यूनतम पासवर्ड लंबाई: %s"
31184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
31189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:452
31190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:885
31191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:970
31196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:335
31197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
31199 msgid "Mirko Tietgen"
31200 msgstr "अंतिम बार देखा"
31202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:164
31203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:166
31204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:312
31205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:314
31206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:250
31211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:179
31212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:181
31213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:327
31214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:329
31215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:253
31217 msgid "Missing (damaged)"
31218 msgstr "X-अक्षर गुम"
31220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:184
31221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:186
31222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:332
31223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:334
31224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:254
31226 msgid "Missing (lost)"
31227 msgstr "के बाद से लापता"
31229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:169
31230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:171
31231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:317
31232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:319
31233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:251
31235 msgid "Missing (never received)"
31238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:174
31239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:176
31240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:322
31241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:324
31242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:252
31244 msgid "Missing (sold out)"
31245 msgstr "गुम मुद्दों"
31248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31249 msgid "Missing control field contents"
31252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:172
31253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:46
31254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:106
31256 msgid "Missing issues"
31257 msgstr "गुम मुद्दों"
31259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:334
31261 msgid "Missing issues:"
31262 msgstr "गुम मुद्दों"
31264 #. %1$s: subscription.missinglist
31265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:899
31267 msgid "Missing issues: %s "
31268 msgstr "गुम मुद्दों "
31271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31273 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
31274 msgstr " अनिवार्य खेत खाली (बोल्ड subfields देखें)"
31277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31279 msgid "Missing mandatory tag: "
31280 msgstr "अनिवार्य: "
31283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31288 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
31290 msgid "Mobile phone number"
31291 msgstr "खाता प्रकार"
31293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:75
31295 msgid "Moderate patron comments"
31296 msgstr "संयमी संरक्षक टिप्पणियाँ "
31298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:25
31300 msgid "Moderate patron comments. "
31301 msgstr "संयमी संरक्षक टिप्पणियाँ "
31303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
31304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
31306 msgid "Moderate patron tags"
31307 msgstr "संयमी संरक्षक टैग"
31309 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
31310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:641
31312 msgid "Modification date"
31313 msgstr "प्रकाशन तिथि"
31315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:88
31316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:13
31317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:35
31319 msgid "Modification log"
31320 msgstr "संशोधन लॉग"
31322 #. %1$s: edited_source
31323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:197
31325 msgid "Modified classification source %s"
31326 msgstr "संशोधित वर्गीकरण स्रोत %s"
31328 #. %1$s: edited_rule
31329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:229
31331 msgid "Modified filing rule %s"
31332 msgstr "संशोधित फाइल शासन %s"
31334 #. %1$s: edited_attribute_type
31335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:237
31337 msgid "Modified patron attribute type "%s""
31338 msgstr "संशोधित संरक्षक प्रकार "%s" विशेषता"
31340 #. %1$s: edited_matching_rule
31341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:559
31343 msgid "Modified record matching rule "%s""
31344 msgstr "संशोधित रिकार्ड मिलान शासन "%s""
31346 #. INPUT type=button
31347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:203
31348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:447
31349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:568
31350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:130
31355 #. %1$s: PROCESS ServerType
31356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
31358 msgid "Modify %s server"
31359 msgstr "संशोधित Z39.50 सर्वर"
31361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:37
31363 msgid "Modify SRU search fields mapping"
31364 msgstr "खोज विक्रेताओं:"
31366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:134
31368 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
31371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:67
31373 msgid "Modify a city"
31374 msgstr "संशोधित एक शहर"
31377 #. %2$s: authtypetext
31378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:177
31380 msgid "Modify authority #%s %s"
31381 msgstr "संशोधित अधिकार # %s %s"
31383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:322
31385 msgid "Modify budget "
31386 msgstr "संशोधित शब्द"
31388 #. %1$s: budget_period_description
31389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:221
31391 msgid "Modify budget '%s'"
31392 msgstr "संशोधित शब्द"
31394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:47
31396 msgid "Modify budget (can't create lines, but can modify existing ones)"
31399 #. %1$s: categorycode |html
31400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:62
31402 msgid "Modify category %s"
31403 msgstr "संशोधित वर्ग %s"
31405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:52
31407 msgid "Modify classification source"
31408 msgstr "संशोधित वर्गीकरण स्रोत"
31410 #. %1$s: contractname
31411 #. %2$s: booksellername
31412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:105
31414 msgid "Modify contract %s for %s"
31415 msgstr "संशोधित वर्ग %s"
31417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:123
31419 msgid "Modify field"
31420 msgstr "संपादित करें subfields"
31422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:102
31424 msgid "Modify filing rule"
31425 msgstr "संशोधित दाखिल नियम"
31427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:35
31429 msgid "Modify holds priority"
31430 msgstr "संशोधित एक शहर"
31432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:120
31434 msgid "Modify item type"
31435 msgstr "संशोधित मद प्रकार"
31437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:124
31439 msgid "Modify items in a batch"
31440 msgstr "आइटम जोड़ें (ओं) बैच के लिए"
31442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:184
31444 msgid "Modify or delete a CSV export profile"
31445 msgstr "संशोधित रिकार्ड शासन मिलान"
31447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:55
31449 msgid "Modify patron attribute type"
31450 msgstr "संशोधित संरक्षक गुण प्रकार"
31452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
31454 msgid "Modify patrons in batch"
31455 msgstr "आइटम जोड़ें (ओं) बैच के लिए"
31457 #. INPUT type=button
31458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:851
31460 msgid "Modify pattern"
31461 msgstr "संशोधित प्रिंटर"
31464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:99
31466 msgid "Modify pattern: %s"
31467 msgstr "संशोधित वर्ग %s"
31469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:72
31471 msgid "Modify printer"
31472 msgstr "संशोधित प्रिंटर"
31474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:196
31476 msgid "Modify record matching rule"
31477 msgstr "संशोधित रिकार्ड शासन मिलान"
31479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:151
31480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:170
31481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:208
31483 msgid "Modify record using the following template: "
31484 msgstr "संशोधित रिकार्ड शासन मिलान"
31486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:579
31488 msgid "Modify selected items"
31489 msgstr "चयनित हटाएँ"
31491 #. INPUT type=button
31492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:249
31494 msgid "Modify selected records"
31495 msgstr "चयनित हटाएँ"
31497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:166
31498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:197
31499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:453
31505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:70
31506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:72
31508 msgid "Module current"
31509 msgstr "संशोधित मुद्रा"
31512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:76
31513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:78
31514 msgid "Module upgrade needed"
31517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
31519 msgid "Modules in red must be installed before you may continue."
31522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:80
31528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:60
31538 #. For the first occurrence,
31540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
31542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:30
31543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:104
31549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
31554 #. For the first occurrence,
31556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
31557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:123
31558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:144
31559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:177
31560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:97
31561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:185
31562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:141
31563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:163
31568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:488
31573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:152
31578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
31580 msgid "Morag Hills"
31583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:13
31584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:174
31589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
31591 msgid "More details"
31592 msgstr "अधिक जानकारी"
31594 #. For the first occurrence,
31596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
31597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
31600 msgstr "आपकी सूचियाँ"
31602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:48
31604 msgid "More options"
31605 msgstr "[More विकल्प]"
31607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
31608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
31609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:104
31610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
31612 msgid "Most-circulated items"
31613 msgstr "अधिकांश-आइटम परिचालित"
31615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:183
31618 msgstr "ऊपर ले जाएँ"
31621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:625
31622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:627
31623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:317
31624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:319
31626 msgstr "ऊपर ले जाएँ"
31629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:93
31631 msgid "Move action down"
31632 msgstr "जीना कार्रवाई"
31635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:89
31637 msgid "Move action to bottom"
31638 msgstr "अनुमति नहीं रखता"
31641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:85
31643 msgid "Move action to top"
31644 msgstr "ऊपर ले जाएँ"
31647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:81
31649 msgid "Move action up"
31650 msgstr "जीना कार्रवाई"
31653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:108
31654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:109
31656 msgid "Move alert down"
31657 msgstr "जीना कार्रवाई"
31660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104
31661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:105
31663 msgid "Move alert to bottom"
31664 msgstr "अनुमति नहीं रखता"
31667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:100
31668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:101
31670 msgid "Move alert to top"
31671 msgstr "ऊपर ले जाएँ"
31674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
31675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:97
31677 msgid "Move alert up"
31678 msgstr "जीना कार्रवाई"
31681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:744
31683 msgid "Move hold down"
31684 msgstr "अनुमति नहीं रखता"
31687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:740
31689 msgid "Move hold to bottom"
31690 msgstr "अनुमति नहीं रखता"
31693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:736
31695 msgid "Move hold to top"
31696 msgstr "ऊपर ले जाएँ"
31699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:732
31701 msgid "Move hold up"
31702 msgstr "ऊपर ले जाएँ"
31704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
31706 msgid "Move remaining unspent funds"
31709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:147
31711 msgid "Move these patrons to the trash"
31712 msgstr "रद्दी के लिए इन संरक्षक हटो"
31714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:276
31716 msgid "Move to next position"
31717 msgstr "अनुमति नहीं रखता"
31719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:280
31721 msgid "Move to previous position"
31722 msgstr "वापस करने के लिए उपकरण"
31724 #. INPUT type=submit
31725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:473
31727 msgid "Move unreceived orders"
31728 msgstr "कोई देर से आदेश हैं. "
31730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:499
31733 msgstr "ऊपर ले जाएँ"
31735 #. INPUT type=button
31736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:190
31737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:425
31739 msgid "Multi receiving"
31740 msgstr "%S (भरें जब प्राप्त)"
31742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
31744 msgid "Musical recording"
31745 msgstr "संगीत रिकॉर्डिंग"
31747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:83
31752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:86
31754 msgid "My checkouts"
31755 msgstr "0 Checkouts"
31757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:59
31760 msgstr "मेरा पुस्तकालय"
31762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
31764 msgid "MySQL version: "
31765 msgstr "MySQL संस्करण: "
31767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
31770 msgstr "कोई नाम नहीं"
31772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
31777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:187
31778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:485
31780 msgid "NOT CHECKED IN"
31781 msgstr "में नहीं चेक"
31783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
31784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:170
31785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
31786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:75
31787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
31792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
31795 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
31796 "batchRebuildBiblioTables.pl."
31798 "नोट: यदि आप इस तालिका में कुछ परिवर्तन, आपके व्यवस्थापक Misc को चलाने के लिए/"
31799 "rebuildnonmarc.pl स्क्रिप्ट पूछो."
31801 #. %1$s: heading | html
31802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
31807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
31809 msgid "Nadia Nicolaides"
31812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:353
31814 msgid "Nahuel Angelinetti"
31817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:315
31818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:35
31819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:94
31820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:63
31821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:25
31822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:37
31823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:180
31824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:62
31825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:161
31826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:225
31827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:290
31828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
31829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:52
31830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
31831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:610
31832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:271
31833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:125
31834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:32
31835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:391
31836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:53
31837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:227
31838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:118
31839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:368
31840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:317
31841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:356
31842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:106
31843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:84
31844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1105
31845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1132
31846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:199
31847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:455
31848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:228
31853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:127
31855 msgid "Name (any): "
31858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:179
31859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:181
31860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:839
31862 msgid "Name of day"
31865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:184
31866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:186
31867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:840
31869 msgid "Name of month"
31870 msgstr "महीनों की संख्या:"
31872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:189
31873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:191
31874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:841
31876 msgid "Name of season"
31877 msgstr "मुद्दों की संख्या:"
31879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
31881 msgid "Name or ISSN: "
31882 msgstr "नाम या ISSN: "
31884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:355
31886 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
31887 msgstr "नाम है या नहीं मिला बारकोड. कृपया एक अन्य कोशिश "
31889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:149
31891 msgid "Name or cardnumber:"
31892 msgstr "नाम या cardnumber:"
31894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:39
31896 msgid "Name the new definition"
31897 msgstr "नई परिभाषा"
31899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:118
31900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:47
31901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:180
31902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:249
31903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:361
31908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:4
31909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:8
31910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:131
31911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:79
31912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:154
31913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:345
31914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:536
31915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:269
31920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
31925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:141
31930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:232
31931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
31932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:190
31933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:259
31934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:125
31935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:337
31936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
31937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:260
31938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
31939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:302
31940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
31945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
31947 msgid "Natalie Bennison"
31950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
31952 msgid "Nate Curulla"
31955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:292
31957 msgid "Near East University"
31958 msgstr "पूर्व विश्वविद्यालय के पास"
31960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
31962 msgid "Nederlands-België (Dutch-Belgium)"
31965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
31967 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
31970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
31972 msgid "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
31973 msgstr "Nelsonville सार्वजनिक पुस्तकालय प्रणाली"
31975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:200
31976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:204
31977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:208
31978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:52
31983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:49
31984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:52
31985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:192
31986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:932
31987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
31988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:95
31989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:359
31994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13
31995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:135
31996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:3
31997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:4
31998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:3
32003 #. %1$s: PROCESS ServerType
32004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:125
32006 msgid "New %s server"
32007 msgstr "नई Z39.50 सर्वर"
32009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:85
32011 msgid "New CSV export profile"
32012 msgstr "लेबल प्रोफाइल"
32014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:44
32019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:27
32021 msgid "New SMS provider"
32022 msgstr "नई Z39.50 सर्वर"
32024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
32025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:402
32027 msgid "New SQL report"
32028 msgstr "लेबल प्रोफाइल"
32030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
32032 msgid "New SRU server"
32033 msgstr "नई Z39.50 सर्वर"
32035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:221
32037 msgid "New Z39.50 server"
32038 msgstr "नई Z39.50 सर्वर"
32040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:44
32042 msgid "New account "
32045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:24
32050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53
32052 msgid "New authority "
32053 msgstr "नई प्राधिकरण "
32055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:141
32057 msgid "New authority type"
32058 msgstr "नई प्राधिकार के प्रकार"
32061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:165
32063 msgid "New authorized value for %s"
32064 msgstr "%s के लिए नई अधिकृत मान"
32066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
32071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:303
32073 msgid "New basket group"
32076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
32078 msgid "New batch patron modification"
32079 msgstr "अधिसूचना रद्द करें"
32082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
32084 msgid "New batch patrons modification"
32085 msgstr "अधिसूचना रद्द करें"
32088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:226
32090 msgid "New batch record deletion"
32091 msgstr "संरक्षक चयन"
32094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:269
32096 msgid "New batch record modification"
32097 msgstr "अधिसूचना रद्द करें"
32099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:6
32100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:58
32106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
32108 msgid "New budget-parent is beneath budget"
32109 msgstr "दिखाएँ किसी भी आइटम वर्तमान में जारी किए:"
32111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:63
32116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:166
32117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:64
32118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:295
32120 msgid "New category"
32121 msgstr "नई वर्ग दिखाना"
32123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:152
32125 msgid "New child record"
32126 msgstr "नया रिकार्ड"
32128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:69
32129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
32134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:188
32136 msgid "New classification source"
32137 msgstr "नई वर्गीकरण स्रोत"
32139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:17
32141 msgid "New collection"
32144 #. %1$s: booksellername
32145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:107
32147 msgid "New contract for %s"
32148 msgstr "नई प्रविष्टि"
32150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:33
32155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:64
32157 msgid "New currency"
32160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:54
32162 msgid "New definition"
32163 msgstr "नई परिभाषा"
32165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:72
32168 msgstr "नई प्रविष्टि"
32171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
32176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:268
32178 msgid "New field on next line"
32181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:60
32186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:189
32188 msgid "New filing rule"
32189 msgstr "नई फाइलिंग नियम"
32191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:70
32193 msgid "New framework"
32194 msgstr "नई फ्रेमवर्क"
32196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:98
32197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:161
32199 msgid "New frequency"
32200 msgstr "फ़्रिक्वेंसी"
32202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:63
32204 msgid "New from Z39.50"
32205 msgstr "नई Z39.50 सर्वर"
32207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:109
32209 msgid "New from Z39.50/SRU"
32210 msgstr "नई Z39.50 सर्वर"
32212 #. %1$s: budget_period_description
32213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:12
32215 msgid "New fund for %s"
32216 msgstr "नई विक्रेता"
32218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:129
32223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:6
32224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:397
32226 msgid "New guided report"
32227 msgstr "Guided रिपोर्टें"
32229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:142
32234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:89
32236 msgid "New item type"
32237 msgstr "नई मद प्रकार"
32239 #. %1$s: label_batch
32240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:129
32242 msgid "New label batch created: # %s "
32243 msgstr "नया लेबल बैच बनाया: # %s "
32245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:128
32247 msgid "New library"
32248 msgstr "नई पुस्तकालय"
32250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
32251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:130
32252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:143
32253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
32254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
32255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:300
32256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:302
32257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:347
32258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:349
32260 msgid "New line (\\n)"
32263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
32269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32271 msgid "New macro..."
32272 msgstr "नई संरक्षक: "
32274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:175
32279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:92
32280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:308
32282 msgid "New numbering pattern"
32283 msgstr "पैटर्न संख्या"
32285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:100
32287 msgid "New password:"
32288 msgstr "नई पासवर्ड:"
32290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:7
32292 msgid "New patron "
32293 msgstr "नई संरक्षक: "
32295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:229
32297 msgid "New patron attribute type"
32298 msgstr "संरक्षक विशेषता प्रकार जोड़ें"
32300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:41
32302 msgid "New patron list"
32303 msgstr "नई संरक्षक:"
32305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:311
32307 msgid "New preference"
32310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:74
32311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:151
32313 msgid "New printer"
32314 msgstr "नई प्रिंटर"
32316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:75
32318 msgid "New profile"
32319 msgstr "प्रोफ़ाइल:"
32321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:466
32322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:39
32324 msgid "New purchase suggestion"
32325 msgstr "नई खरीद सुझाव"
32327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:138
32328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
32331 msgstr "नया रिकार्ड"
32333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:100
32335 msgid "New record "
32336 msgstr "नया रिकार्ड "
32338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:551
32340 msgid "New record matching rule"
32341 msgstr "अभिलेख नियम मेल जोड़ें"
32343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:4
32345 msgid "New report "
32346 msgstr "लेबल प्रोफाइल "
32348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:227
32350 msgid "New routing list"
32351 msgstr "अनुमार्गण सूची बनाएँ"
32353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:148
32358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:24
32360 msgid "New search field"
32361 msgstr "खोज विक्रेताओं:"
32363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
32368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:145
32369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:42
32370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
32371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:87
32372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:89
32374 msgid "New subscription"
32375 msgstr "नई सदस्यता"
32377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:56
32378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:187
32383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:98
32385 msgid "New username:"
32386 msgstr "नई प्रयोक्ता नाम:"
32388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:98
32393 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to
32394 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to )
32397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:454
32399 msgid "New value: %s %s. %s Available for loan. %s "
32402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
32405 msgstr "नई विक्रेता"
32407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:112
32408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:183
32409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:61
32410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:88
32411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:59
32412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:221
32417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:151
32422 #. For the first occurrence,
32424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
32425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
32427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
32428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:245
32429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:110
32430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:196
32431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:124
32432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:146
32433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:182
32434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:231
32438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
32439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:181
32440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:142
32442 msgid "Next >>"
32443 msgstr "अगला > पाउंड"
32445 #. INPUT type=button
32446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:626
32447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:461
32448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:486
32449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:546
32450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:619
32451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:651
32452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:123
32453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
32454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
32455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
32456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
32457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
32458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
32459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
32464 #. INPUT type=button name=changepage_next
32465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:260
32466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:240
32469 msgstr "Print page"
32471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:819
32473 msgid "Next available"
32474 msgstr "उपलब्ध अगला"
32476 #. For the first occurrence,
32478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
32479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:817
32481 msgid "Next available %s item"
32482 msgstr "उपलब्ध अगला"
32484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:648
32486 msgid "Next issue publication date:"
32487 msgstr "अगला मुद्दा प्रकाशन तिथि:"
32489 #. INPUT type=button name=changepage_next
32490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:224
32493 msgstr "Print page"
32495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36
32497 msgid "Next records"
32498 msgstr "नया रिकार्ड"
32500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
32502 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
32503 msgstr "निकोलस Rosasco, (दस्तावेज़ीकरण संकलक)"
32505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
32507 msgid "Nick Clemens"
32510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
32512 msgid "Nicolas Legrand"
32513 msgstr "निकोल Engard "
32515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
32517 msgid "Nicolas Morin"
32520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
32522 msgid "Nicole C. Engard"
32523 msgstr "निकोल Engard"
32525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:429
32527 msgid "Nicole C. Engard (3.0+ Documentation Manager)"
32528 msgstr "स्टीफन Hedges (जल्दी दस्तावेज़ीकरण प्रबंधक)"
32530 #. For the first occurrence,
32532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
32533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:117
32534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:120
32535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:326
32536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:339
32537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:153
32538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:374
32539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:377
32540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:404
32541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:250
32542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:253
32543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:357
32544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:248
32549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:826
32554 #. For the first occurrence,
32556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:600
32557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:603
32560 msgstr "%s %s करने के लिए"
32562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:444
32563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:446
32564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:877
32565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:879
32566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:962
32567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:964
32569 msgid "No (default)"
32572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:451
32573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:298
32576 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
32577 "ACQ, the items framework would be used"
32580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:202
32583 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
32584 "ACQ, the items framework would be used "
32587 #. %1$s: IF ( CAN_user_parameters )
32588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:179
32590 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
32591 msgstr "%s के लिए नई अधिकृत मान "
32593 #. %1$s: errmsgloo.msg
32594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:110
32596 msgid "No Item with barcode: %s"
32597 msgstr "कोई आइटम बारकोड के साथ: %s"
32599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:102
32602 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
32603 "frameworks supplied for English (en)"
32605 "नहीं MARC अपने frameworks भाषा के लिए उपलब्ध हैं. इस frameworks अंग्रेजी के लिए आपूर्ति "
32606 "करने के लिए दोषी (एन)"
32609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
32611 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
32612 "searches will go through the whole record. Continue?"
32615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:363
32620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:125
32623 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
32624 "with the category TERM."
32627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
32628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:193
32630 msgid "No active currency is defined"
32631 msgstr "नहीं प्रिंटर प्रोफाइल वर्तमान में परिभाषित किया."
32633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
32635 msgid "No active currency is defined. Please go to "
32636 msgstr "नहीं प्रिंटर प्रोफाइल वर्तमान में परिभाषित किया."
32638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:42
32639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32641 msgid "No address stored."
32642 msgstr "नहीं पता संग्रहीत."
32644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:414
32646 msgid "No categories have been defined. "
32647 msgstr "नहीं रिकॉर्ड मंचन किया गया है. "
32649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:45
32650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32652 msgid "No city stored."
32653 msgstr "नहीं शहर संग्रहीत."
32655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:151
32657 msgid "No claims notice defined. "
32658 msgstr "नहीं प्रिंटर परिभाषित. "
32661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1063
32662 msgid "No columns selected!"
32663 msgstr "कॉलम नहीं चुना!"
32665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
32667 msgid "No comments have been approved."
32668 msgstr "नहीं रिकॉर्ड मंचन किया गया है."
32670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
32672 msgid "No comments to moderate."
32673 msgstr "कोई टिप्पणी मॉडरेट करने के लिए"
32676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:76
32677 msgid "No cover image available"
32678 msgstr "नहीं कवर छवि उपलब्ध"
32681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
32683 msgid "No data available in table"
32684 msgstr "कोई उपलब्ध कापी"
32686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
32688 msgid "No database named "
32689 msgstr "नहीं डेटाबेस नाम "
32691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
32693 msgid "No descriptions"
32696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
32698 msgid "No email is configured for your user."
32699 msgstr "आपकी क्वेरी के लिए कोई परिणाम नहीं"
32701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:51
32702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32704 msgid "No email stored."
32705 msgstr "नहीं ईमेल संग्रहीत."
32708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
32710 msgid "No entries to show"
32711 msgstr "%s के लिए कोई आइटम नहीं"
32713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:89
32714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:181
32715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:192
32720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:424
32722 msgid "No fund found"
32723 msgstr "नहीं मिला है."
32725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:225
32727 msgid "No funds to display for this search criteria"
32728 msgstr "आप किसी भी खोज मापदंड निर्दिष्ट नहीं किया"
32730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
32735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:320
32737 msgid "No groups defined."
32738 msgstr "कोई समूह परिभाषित."
32740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:645
32741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:557
32742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:459
32743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:465
32745 msgid "No holds allowed"
32746 msgstr "अनुमति नहीं रखता"
32748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:573
32750 msgid "No holds allowed:"
32751 msgstr "अनुमति नहीं रखता"
32753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:128
32754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:188
32756 msgid "No holds found."
32757 msgstr "नहीं मिला है."
32759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:130
32760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:189
32765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:164
32767 msgid "No images are currently available. "
32768 msgstr "केवल आइटम वर्तमान में उपलब्ध "
32771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
32773 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
32774 msgstr "इस फार्म के लिए चार वर्गों हैं:"
32776 #. %1$s: ERROR_BARCODE_NOT_FOUND
32777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:15
32779 msgid "No item found with barcode %s"
32780 msgstr "त्रुटि: कोई आइटम बारकोड %s साथ मिला."
32782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:38
32784 msgid "No item matches this barcode"
32785 msgstr "कोई आइटम बारकोड के साथ: %s"
32788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
32790 msgid "No item was added to your cart (already in your cart)!"
32791 msgstr "यह स्क्रीन 2 भागों में विभाजित है"
32794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
32795 msgid "No item was selected"
32796 msgstr "कोई आइटम चुना गया"
32799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32802 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
32803 msgstr "आइटम को वापस कर दिया गया है"
32805 #. %1$s: errmsgloo.msg
32806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:463
32808 msgid "No item with barcode: %s"
32809 msgstr "कोई आइटम बारकोड के साथ: %s"
32811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:664
32814 msgstr "कोई आइटम नहीं"
32816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:318
32817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:630
32819 msgid "No items are available"
32820 msgstr "कोई आइटम उपलब्ध"
32822 #. %1$s: looptable.coltitle
32823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80
32825 msgid "No items for %s"
32826 msgstr "%s के लिए कोई आइटम नहीं"
32828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:69
32829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:121
32830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:168
32832 msgid "No items found."
32833 msgstr "कोई आइटम नहीं मिला."
32837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:495
32839 msgid "No items were found by searching. %s %s "
32842 #. %1$s: ERRORUSELESSDELAY
32844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:65
32847 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
32848 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
32849 "should be specified."
32851 "कोई पत्र या निषेध कार्रवाई %s उधारकर्ता वर्ग के लिए देरी %s के लिए निर्दिष्ट किया. यदि "
32852 "एक देरी या, या तो एक पत्र, बेदखल कार्रवाई की आपूर्ति की है, दोनों निर्दिष्ट किया जाना "
32855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:156
32856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:172
32859 msgstr "कोई सीमा नहीं"
32861 #. %1$s: IF ( CATALOGUING )
32862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:218
32864 msgid "No log found %s for "
32865 msgstr "प्रवेश नहीं मिला "
32867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
32869 msgid "No mappings have been defined for this set"
32870 msgstr "इस फार्म के लिए चार वर्गों हैं:"
32873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
32876 msgstr "नया लेबल बैच"
32879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
32881 msgid "No matches found"
32882 msgstr "लड़ाई यदि मेल रिकॉर्ड मिला"
32885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
32887 msgid "No matching records found"
32888 msgstr "लड़ाई यदि मेल रिकॉर्ड मिला"
32891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
32893 msgid "No matching reports found"
32894 msgstr "लड़ाई यदि मेल रिकॉर्ड मिला"
32896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:146
32898 msgid "No missing issues found."
32899 msgstr "नहीं लापता मुद्दों मिला."
32901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:534
32903 msgid "No more renewals possible"
32904 msgstr "और कोई नवीकरण संभव"
32906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:248
32908 msgid "No more renewals possible."
32909 msgstr "और कोई नवीकरण संभव"
32911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:124
32916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:90
32918 msgid "No order selected"
32921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:219
32923 msgid "No orders yet"
32926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:494
32928 msgid "No outstanding charges"
32929 msgstr "कोई बकाया शुल्क"
32932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32934 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
32935 msgstr "संरक्षक का पता संदेह में है"
32937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:589
32939 msgid "No patron matched "
32940 msgstr "नहीं संरक्षक मिलान "
32942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:573
32944 msgid "No patron may put this book on hold."
32945 msgstr "संरक्षक पकड़ पर कुछ भी नहीं है."
32947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:178
32949 msgid "No patron records have been actually removed"
32950 msgstr "नहीं संरक्षक रिकॉर्ड हटा दिया गया है"
32952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:193
32954 msgid "No patron records have been anonymized"
32955 msgstr "नहीं संरक्षक बेनाम रिकॉर्ड किया गया है"
32957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:187
32959 msgid "No patron records have been removed"
32960 msgstr "नहीं संरक्षक रिकॉर्ड हटा दिया गया है"
32962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:254
32964 msgid "No patron with this name, please, try another"
32965 msgstr "इस नाम के साथ नहीं संरक्षक, कृपया, एक और कोशिश"
32967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:185
32969 msgid "No pending baskets"
32970 msgstr "नहीं लंबित टोकरियाँ"
32972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:77
32974 msgid "No pending on-site checkout."
32975 msgstr "नहीं चले गए."
32977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:48
32978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32980 msgid "No phone stored."
32981 msgstr "टेलीफोन नहीं जमा."
32983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:847
32985 msgid "No physical items for this record"
32986 msgstr "इस रिकॉर्ड के लिए नहीं भौतिक वस्तुओं"
32988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
32990 msgid "No plugins installed"
32991 msgstr "अनुमति नहीं"
32993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:46
32995 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
32998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:48
33000 msgid "No plugins that can create a report are installed"
33004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:662
33005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:275
33006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:362
33007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:207
33010 msgstr "सर्वाधिक लोकप्रिय"
33012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:174
33014 msgid "No printers defined."
33015 msgstr "नहीं प्रिंटर परिभाषित."
33018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
33019 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
33022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:174
33025 "No record have been imported because they all match an existing record in "
33027 msgstr "सूची में मौजूदा रिकार्ड के साथ मैच के लिए जाँच नहीं कहा था"
33029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:360
33031 msgid "No record was removed."
33032 msgstr "संख्या रिकॉर्ड की उपेक्षा"
33034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:201
33036 msgid "No records have been staged."
33037 msgstr "नहीं रिकॉर्ड मंचन किया गया है."
33039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:174
33041 msgid "No records imported"
33042 msgstr "संख्या रिकॉर्ड की उपेक्षा"
33044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:176
33045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:371
33047 msgid "No renewal before"
33048 msgstr "और कोई नवीकरण संभव"
33051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
33053 msgid "No renewal before %s"
33054 msgstr "और कोई नवीकरण संभव"
33056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:137
33058 msgid "No results for your query"
33059 msgstr "आपकी क्वेरी के लिए कोई परिणाम नहीं"
33061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:219
33062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:376
33063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
33064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:51
33066 msgid "No results found"
33067 msgstr "कोई परिणाम नहीं मिला"
33069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
33071 msgid "No results found for "
33072 msgstr "कोई परिणाम नहीं मिला "
33074 #. %1$s: result.melding
33075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:49
33078 "No results found in the Norwegian national patron database. Message: \"%s\""
33081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:461
33082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:131
33084 msgid "No results found."
33085 msgstr "कोई परिणाम नहीं मिला"
33087 #. %1$s: IF ( query_desc )
33088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:378
33090 msgid "No results match your search %sfor "
33091 msgstr "कोई परिणाम नहीं आपकी खोज के लिए मैच "
33093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:52
33095 msgid "No results match your search for "
33096 msgstr "कोई परिणाम नहीं आपकी खोज के लिए मैच "
33098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:648
33100 msgid "No results."
33103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
33106 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
33107 "the samples supplied for English (en)"
33109 "नहीं नमूना डेटा और सेटिंग्स में आपकी भाषा के लिए उपलब्ध हैं. नमूने के लिए अंग्रेजी की आपूर्ति "
33110 "करने के लिए दोषी (एन)"
33112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:393
33114 msgid "No saved reports match your criteria. "
33115 msgstr "कोई परिणाम नहीं अपने खोज मैच "
33117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:72
33119 msgid "No system preferences matched your search for: "
33120 msgstr "कोई परिणाम नहीं आपकी खोज के लिए मैच "
33123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:201
33125 msgid "No temporary directory found."
33126 msgstr "लड़ाई यदि मेल रिकॉर्ड मिला"
33128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:93
33130 msgid "No transfers to receive"
33131 msgstr "नहीं स्थानान्तरण प्राप्त करने के लिए"
33133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:278
33135 msgid "No warnings."
33138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:34
33140 msgid "No, I don't confirm"
33141 msgstr "नहीं, (एन) से जाँच नहीं"
33143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:187
33144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:302
33145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:123
33146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:164
33147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:543
33148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:236
33149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:221
33150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:128
33151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:415
33152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:123
33153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
33154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:232
33155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
33156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:252
33157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:640
33158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:298
33159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:214
33160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:392
33161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:133
33162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:150
33163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:330
33164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:155
33165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:169
33166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:474
33168 msgid "No, do not delete"
33169 msgstr "नहीं, को नष्ट नहीं है"
33171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:38
33173 msgid "No, don't cancel (N)"
33174 msgstr "नहीं, को नष्ट नहीं है"
33176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:438
33178 msgid "No, don't check out (N)"
33179 msgstr "नहीं, (एन) से जाँच नहीं"
33181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:723
33182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:748
33184 msgid "No, don't close (N)"
33185 msgstr "नहीं, (एन) से जाँच नहीं"
33187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:68
33189 msgid "No, don't delete (N)"
33190 msgstr "नहीं, को नष्ट मत करो"
33192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:436
33194 msgid "No, don't renew (N)"
33195 msgstr "नहीं, को नष्ट मत करो"
33197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:423
33199 msgid "No, save as new record"
33200 msgstr "नहीं: नया रिकार्ड के रूप में सहेजें"
33202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:520
33203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:432
33204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:614
33205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:105
33210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
33212 msgid "No. of items:"
33213 msgstr "मदों की संख्या:"
33215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:38
33217 msgid "No. of times checked out"
33218 msgstr "बार नहीं, बाहर की जाँच"
33220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
33222 msgid "No: Save as new authority"
33223 msgstr "नहीं: नया रिकार्ड के रूप में सहेजें"
33225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
33227 msgid "Non-fiction"
33230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
33232 msgid "Non-musical recording"
33233 msgstr "गैर संगीत रिकॉर्डिंग"
33235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:260
33237 msgid "Non-public note:"
33238 msgstr "Nonpublic ध्यान दें:"
33240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:602
33242 msgid "Non-public notes"
33243 msgstr "Nonpublic ध्यान दें:"
33245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:237
33246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:239
33247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:69
33248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:71
33249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:125
33250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:127
33251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:179
33252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:181
33253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:235
33254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:237
33255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:118
33256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:138
33257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:560
33258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:583
33259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:601
33260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:124
33261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:150
33262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:175
33263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:265
33264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:780
33265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:782
33266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:12
33267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:80
33268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:158
33269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
33270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:73
33271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:84
33272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:132
33273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:160
33274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:171
33275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
33276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:179
33277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:139
33278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:161
33284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
33285 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
33288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:275
33289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:277
33290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:282
33292 msgid "None specified "
33293 msgstr "%s %s %s %sपरिभाषा ना किया हो (%s)"
33295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:101
33297 msgid "Nonpublic note"
33298 msgstr "Nonpublic ध्यान दें:"
33300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:335
33301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:576
33303 msgid "Nonpublic note:"
33304 msgstr "Nonpublic ध्यान दें:"
33306 #. %1$s: internalnotes
33307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
33309 msgid "Nonpublic note: %s"
33310 msgstr "Nonpublic ध्यान दें:"
33312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:6
33318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
33323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:51
33325 msgid "Normal text"
33328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:297
33329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
33330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:404
33331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:448
33332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:485
33333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:511
33334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:622
33335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:655
33336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:680
33338 msgid "Normalization rule: "
33339 msgstr "सामान्य नियम: "
33341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
33343 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
33344 msgstr "एक्सल Bojer और थॉमस Gramstad"
33346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
33348 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
33349 msgstr "उन्नी Knutsen और Marit Kristine Ådland"
33352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
33357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
33359 msgid "Not Installed %s"
33360 msgstr "अनुमति नहीं"
33362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:86
33364 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
33365 msgstr "नहीं: नया रिकार्ड के रूप में सहेजें"
33367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:194
33369 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
33370 msgstr "नहीं, सभी प्रकार के अधिकार के लिए frameworks से परिभाषित कर रहे हैं चर्चा की. "
33372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:161
33375 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
33377 msgstr "निम्नलिखित टैग के लिए सभी subfields एक ही टैब में रहे हैं (या 'उपेक्षा') चिह्नित. "
33380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:204
33382 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
33383 msgstr "संरक्षक प्रतिबंधित है"
33385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:156
33387 msgid "Not allowed to delete own account"
33388 msgstr "संरक्षक को नष्ट करने में अक्षम:"
33391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
33392 msgid "Not allowed: overdue"
33396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
33398 msgid "Not allowed: patron restricted"
33399 msgstr "संरक्षक प्रतिबंधित है"
33401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:194
33402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:196
33403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:342
33404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:344
33406 msgid "Not available"
33407 msgstr "उपलब्ध नहीं है"
33409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:64
33411 msgid "Not checked out since: "
33412 msgstr "नहीं, बाहर की जाँच "
33414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:469
33416 msgid "Not checked out."
33417 msgstr "नहीं चले गए."
33419 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
33420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:344
33421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:430
33422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
33423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:223
33425 msgid "Not for loan"
33426 msgstr "नहीं ऋण के लिए"
33428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:446
33430 msgid "Not for loan status updated. "
33431 msgstr "नहीं ऋण के लिए "
33433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:246
33435 msgid "Not for loan: "
33436 msgstr "नहीं ऋण के लिए "
33438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:52
33440 msgid "Not published"
33441 msgstr "दिनांक प्रकाशित"
33444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
33446 msgid "Not renewable"
33449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
33450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:909
33451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:66
33452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:47
33457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:49
33459 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
33460 msgstr "नोट: जब तक निर्दिष्ट इस आइटम इस उपकरण द्वारा निर्यात किया जाता है."
33462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:223
33463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:249
33465 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
33468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:202
33469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:142
33471 msgid "Note about the accompanying materials: "
33472 msgstr "अन्य सामग्री के साथ "
33475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33477 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
33478 msgstr "अन्य सामग्री के साथ "
33480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:50
33482 msgid "Note for OPAC"
33483 msgstr "OPAC के लिए ध्यान दें "
33485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:54
33487 msgid "Note for staff"
33488 msgstr "कर्मचारियों के लिए ध्यान दें "
33490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:38
33492 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
33493 msgstr "जो आपके नवीकरण अनुरोध का प्रबंधन करेंगे पुस्तकालयाध्यक्ष के लिए ध्यान दें: "
33495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
33496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
33501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44
33502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:575
33503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:48
33504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:216
33505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
33506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:207
33511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:503
33514 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
33515 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
33516 "or slow your system down."
33518 "नोट: सावधान रहो चयन जब स्तम्भों का चयन. यदि आपकी पसंद भी है कि या तो पूरा नहीं होगा "
33519 "एक बहुत बड़ी रिपोर्ट में परिणाम कर सकता है विस्तृत या नीचे आपके सिस्टम धीमा."
33521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:63
33523 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
33526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:65
33529 "Note: No upload categories have been defined. All uploads will be marked as "
33533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:207
33535 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
33538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:102
33541 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
33542 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
33543 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
33544 "the bibliographic record"
33546 "नोट: प्रतिलिपि 'के लिए' के लिए प्राधिकरण क्षेत्र, कि प्राधिकार रिकार्ड को ग्रन्थसूची का "
33547 "रिकॉर्ड से कॉपी किया जाना चाहिए का अधिकार क्षेत्र दर्ज करें. का अधिकार अभिलेख की "
33548 "ग्रन्थसूची रिकार्ड में 100 फील्ड नकल करने के लिए किया जाना चाहिए जैसे, MARC21, क्षेत्र में "
33551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:130
33553 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
33556 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
33557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
33558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:115
33559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
33560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:147
33561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:264
33562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:85
33563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:140
33564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:423
33565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:424
33566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:689
33567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:439
33568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:189
33569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:232
33570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:327
33571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:68
33572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:242
33573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:232
33578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:217
33579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:62
33584 #. For the first occurrence,
33585 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
33586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:99
33587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:92
33589 msgid "Notes : %s "
33592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:37
33594 msgid "Notes/Comments"
33595 msgstr "नोट्स/टिप्पणियाँ"
33597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:40
33598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:96
33599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:225
33600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:354
33601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:900
33602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
33603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:398
33604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:718
33605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:890
33606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:946
33607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:975
33608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:199
33613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:569
33614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
33615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:72
33616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
33617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:62
33618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:299
33619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:348
33624 #. For the first occurrence,
33625 #. %1$s: reservenotes
33626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:232
33627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:390
33632 #. %1$s: library.branchnotes |html
33634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:263
33636 msgid "Notes: %s%s "
33639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:241
33640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:266
33642 msgid "Nothing found."
33643 msgstr "कुछ भी नहीं मिला"
33645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:259
33647 msgid "Nothing found. "
33648 msgstr "कुछ भी नहीं मिला "
33650 #. For the first occurrence,
33652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
33653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
33655 msgid "Nothing is selected."
33656 msgstr "स्थान का चयन"
33659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
33661 msgid "Nothing to save"
33662 msgstr "कुछ भी नहीं मिला"
33664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:82
33665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:86
33666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:49
33671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:91
33672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:15
33677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
33679 msgid "Notices & Slips"
33682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:36
33683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
33685 msgid "Notices & slips"
33688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
33690 msgid "Notices and Slips"
33691 msgstr "शहरों और कस्बों"
33693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:176
33695 msgid "Notification Date"
33696 msgstr "प्रकाशन तिथि"
33698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
33699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:110
33701 msgid "Notified by"
33702 msgstr "अधिसूचित द्वारा"
33704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:80
33705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:123
33706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
33709 msgstr "सूचित आईडी"
33712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33717 #. For the first occurrence,
33719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:124
33726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
33731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:205
33734 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
33737 "अब हम डेटाबेस तालिकाओं का निर्माण करने के लिए तैयार कर रहे हैं और कुछ डिफ़ॉल्ट डेटा के साथ "
33740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:37
33742 msgid "Num/Patrons"
33743 msgstr "Num/संरक्षक"
33745 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
33746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
33747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:49
33748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:318
33749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:357
33750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:216
33755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:213
33756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:54
33761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:321
33762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:360
33764 msgid "Number of baskets"
33765 msgstr "मुद्दों की संख्या:"
33767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
33769 msgid "Number of checkouts"
33770 msgstr "सप्ताह की संख्या:"
33772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:131
33773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:123
33775 msgid "Number of columns:"
33776 msgstr "कॉलम की संख्या:"
33778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:317
33780 msgid "Number of copies of this item to add: "
33781 msgstr "आइटम नंबर की जोड़ी "
33783 #. %1$s: course_item.course_reserves.size
33784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:17
33786 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
33789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:115
33791 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
33792 msgstr "कई मुद्दों के बाद से पिछले स्थानांतरण के बाद से"
33794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:114
33796 msgid "Number of issues to display to staff:"
33797 msgstr "कई मुद्दों के बाद से पिछले स्थानांतरण के बाद से"
33799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:616
33801 msgid "Number of issues to display to staff: "
33802 msgstr "कई मुद्दों के बाद से पिछले स्थानांतरण के बाद से "
33804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:620
33806 msgid "Number of issues to display to the public: "
33807 msgstr "कई मुद्दों के बाद से पिछले स्थानांतरण के बाद से "
33809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:203
33811 msgid "Number of issues:"
33812 msgstr "मुद्दों की संख्या:"
33814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:380
33816 msgid "Number of items added"
33817 msgstr "आइटम नंबर की जोड़ी"
33819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:391
33821 msgid "Number of items deleted"
33822 msgstr "आइटम नंबर के नष्ट"
33824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
33826 msgid "Number of items displayed"
33827 msgstr "आइटम नंबर से प्रदर्शित"
33829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:382
33831 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
33832 msgstr "आइटम नंबर नकली बारकोड के कारण उपेक्षा का"
33834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:381
33836 msgid "Number of items replaced"
33837 msgstr "आइटम नंबर से प्रदर्शित"
33839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:205
33841 msgid "Number of months:"
33842 msgstr "महीनों की संख्या:"
33844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:37
33846 msgid "Number of months: "
33847 msgstr "महीनों की संख्या: "
33849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:35
33851 msgid "Number of num:"
33852 msgstr "NUM की संख्या:"
33854 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
33856 msgid "Number of pages"
33857 msgstr "मुद्दों की संख्या:"
33860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:106
33862 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
33863 msgstr "आइटम नंबर की जोड़ी "
33865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:376
33867 msgid "Number of records added"
33868 msgstr "संख्या रिकार्ड का जोड़ा"
33870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:394
33872 msgid "Number of records changed back"
33873 msgstr "संख्या रिकॉर्ड के वापस परिवर्तित"
33875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
33877 msgid "Number of records deleted"
33878 msgstr "संख्या का रिकार्ड नष्ट"
33880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:378
33881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:395
33883 msgid "Number of records ignored"
33884 msgstr "संख्या रिकॉर्ड की उपेक्षा"
33886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:392
33888 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
33889 msgstr "संख्या रिकॉर्ड ऋण पर वस्तुओं की वजह से नष्ट नहीं की"
33891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:377
33893 msgid "Number of records updated"
33894 msgstr "संख्या रिकार्ड का अद्यतन"
33896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:81
33898 msgid "Number of renewals"
33899 msgstr "संख्या का नवीकरण"
33901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:135
33902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:127
33904 msgid "Number of rows:"
33905 msgstr "पंक्तियों की संख्या:"
33907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:153
33909 msgid "Number of students:"
33910 msgstr "मुद्दों की संख्या:"
33912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:204
33914 msgid "Number of weeks:"
33915 msgstr "सप्ताह की संख्या:"
33917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:36
33919 msgid "Number of weeks: "
33920 msgstr "सप्ताह की संख्या: "
33922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:168
33924 msgid "Number pattern:"
33925 msgstr "संख्या स्वरूप:"
33927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:112
33932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:211
33934 msgid "Numbering calculation"
33935 msgstr "गणना संख्या"
33937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:317
33939 msgid "Numbering formula"
33940 msgstr "सूत्र संख्या:"
33942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:126
33943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:212
33944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:777
33946 msgid "Numbering formula:"
33947 msgstr "सूत्र संख्या:"
33949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:112
33951 msgid "Numbering pattern"
33952 msgstr "पैटर्न संख्या"
33954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:710
33956 msgid "Numbering pattern:"
33957 msgstr "पैटर्न संख्या:"
33959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:81
33960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:279
33962 msgid "Numbering patterns"
33963 msgstr "पैटर्न संख्या"
33965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354
33967 msgid "Nuño López Ansótegui"
33970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
33972 msgid "OAI set mappings"
33973 msgstr "समाचार आइटम जोड़ें"
33975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:98
33978 msgstr "समाचार आइटम जोड़ें"
33980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:48
33981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
33982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
33983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
33985 msgid "OAI sets configuration"
33986 msgstr "टेप विन्यास:"
33988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
33990 msgid "OAI xslt stylesheet"
33993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:282
33998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:396
34000 msgid "OD/Checkouts"
34003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:193
34004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:428
34009 #. INPUT type=submit name=submit
34010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:8
34011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:25
34012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:167
34013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
34014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
34015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:172
34016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:137
34017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:152
34018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:243
34019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:162
34020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:112
34021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:144
34022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:262
34023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:279
34024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:280
34025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:34
34026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
34027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:60
34028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:74
34029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88
34030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102
34031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:114
34032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:126
34033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:138
34034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153
34035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186
34036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221
34037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:254
34038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:64
34039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:161
34040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:179
34041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:202
34042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:180
34043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:18
34044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
34045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:24
34046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
34047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
34048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
34049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:66
34050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:366
34051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:27
34052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
34053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:442
34054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:482
34059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:189
34060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:424
34065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
34066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:124
34067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:89
34072 #. For the first occurrence,
34073 #. %1$s: lang_lis.language
34074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:105
34075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:107
34076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:181
34077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:183
34084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:171
34086 msgid "OPAC - %s %s"
34089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:261
34091 msgid "OPAC Info: "
34092 msgstr "OPAC ध्यान दें: "
34094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:84
34096 msgid "OPAC and Koha news"
34097 msgstr "OPAC और Koha समाचार"
34099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
34101 msgid "OPAC info: "
34102 msgstr "OPAC ध्यान दें: "
34104 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
34105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:100
34108 msgstr "OPAC ध्यान दें"
34110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:397
34113 msgstr "OPAC ध्यान दें:"
34115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:450
34118 msgstr "OPAC ध्यान दें:"
34120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:690
34122 msgid "OPAC/Staff login"
34123 msgstr "OPAC लॉगिन"
34125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:270
34127 msgid "OPACBaseURL"
34130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
34133 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
34135 msgstr ", वेलिंगटन, न्यूजीलैंड (कॉर्पोरेट धारावाहिकों प्रायोजन)"
34137 #. INPUT type=button
34138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
34139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:110
34140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:265
34141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:76
34142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:78
34143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:84
34148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:633
34153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
34156 "ORDER DATE,ESTIMATED DELIVERY DATE,VENDOR,INFORMATION,TOTAL COST,BASKET,"
34157 "CLAIMS COUNT,CLAIMED DATE "
34160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:41
34162 msgid "OS version ('uname -a'): "
34163 msgstr "OS संस्करण ( 'uname-एक'): "
34165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:168
34170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:115
34175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:191
34177 msgid "Oblique title: "
34178 msgstr "शीर्षक पर "
34181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34186 #. For the first occurrence,
34188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:123
34194 #. For the first occurrence,
34196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:173
34197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
34202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596
34205 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
34206 "transactions, but patron and item information will not be available."
34209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:66
34210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583
34211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:602
34212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:628
34213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:58
34215 msgid "Offline circulation"
34216 msgstr "Koha › वितरण"
34218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
34220 msgid "Offline circulation file upload"
34221 msgstr "वितरण रिपोर्टें"
34223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:113
34224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105
34229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:282
34230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:340
34231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:389
34232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:433
34233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:477
34234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:503
34235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:614
34236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:647
34237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:672
34242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
34247 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from
34248 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from )
34251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:448
34253 msgid "Old value: %s %s. %s Available for loan. %s "
34256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
34258 msgid "Olivier Crouzet"
34261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
34263 msgid "Olli-Antti Kivilahti"
34266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
34268 msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
34269 msgstr "Koha 1,0 के लिए Olwen विलियम्स (डाटाबेस डिजाइन और डेटा निष्कर्षण)"
34271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:434
34276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:172
34277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:175
34283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
34287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50
34289 msgid "On hold for"
34292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:179
34293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:374
34295 msgid "On shelf holds allowed"
34296 msgstr "अनुमति नहीं रखता"
34298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:34
34301 msgstr "शीर्षक पर "
34303 #. For the first occurrence,
34305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
34306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:734
34308 msgid "On-site checkout"
34309 msgstr "नहीं चले गए."
34311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:69
34313 msgid "On-site checkouts"
34314 msgstr "कुल Checkouts:"
34316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:729
34318 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
34321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:208
34326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:204
34328 msgid "One borrowernumber per line."
34329 msgstr "एक बारकोड फाइल का प्रयोग करें"
34331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:212
34333 msgid "One number per line."
34334 msgstr "एक बारकोड फाइल का प्रयोग करें"
34337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
34338 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
34342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
34343 msgid "One or more cell values is non-numeric"
34347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
34349 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
34350 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
34353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
34354 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
34358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
34359 msgid "Online Public Access Catalog"
34360 msgstr "ऑनलाइन सार्वजनिक प्रवेश Catalog"
34362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:2
34364 msgid "Online help"
34365 msgstr "ऑनलाइन सहायता"
34367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:438
34369 msgid "Online resources:"
34370 msgstr "ऑनलाइन संसाधन:"
34372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
34374 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
34375 msgstr "केवल 1 MARC टैग आइटम को प्रतिचित्रित"
34377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:176
34380 msgstr "केवल आइटम <a1>"
34382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
34384 msgid "Only KPZ file format is supported."
34385 msgstr "केवल PNG, GIF, JPEG, XPM स्वरूपों का समर्थन कर रहे हैं."
34387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
34389 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
34390 msgstr "केवल PNG, GIF, JPEG, XPM स्वरूपों का समर्थन कर रहे हैं."
34392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:285
34394 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. "
34395 msgstr "केवल PNG, GIF, JPEG, XPM स्वरूपों का समर्थन कर रहे हैं. "
34397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:75
34399 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Images "
34400 msgstr "केवल PNG, GIF, JPEG, XPM स्वरूपों का समर्थन कर रहे हैं. "
34402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:805
34405 msgstr "केवल आइटम <a1> "
34407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:249
34409 msgid "Only items currently available:"
34410 msgstr "केवल आइटम वर्तमान में उपलब्ध"
34412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:779
34414 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
34415 msgstr "वर्तमान Checkouts अनुमति"
34417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:572
34419 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
34422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:205
34425 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
34426 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
34430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:308
34431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:309
34432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
34437 #. %1$s: openedsubscriptions.size || 0
34438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:137
34441 msgstr "ओपन पर: %s"
34443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:850
34445 msgid "Open Document Spreadsheet"
34446 msgstr "भागों मौजूद नहीं"
34449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
34451 msgid "Open fresh record"
34452 msgstr "एक विक्रेता के लिए खोजें"
34454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:451
34455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:419
34456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
34457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
34458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
34459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
34461 msgid "Open in new window"
34464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:235
34467 msgstr "ओपन पर: %s"
34469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:107
34474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
34476 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
34479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
34481 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
34484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:352
34487 msgstr "ओपन पर: %s"
34489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:69
34495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:86
34497 msgid "Optional module missing"
34498 msgstr "मूल्य लापता"
34500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:568
34501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:113
34502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:192
34503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:139
34508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:139
34509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:130
34511 msgid "Or enter a list of record numbers"
34512 msgstr "संरक्षक cardnumber दर्ज करें:"
34514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:92
34516 msgid "Or list barcodes one by one"
34517 msgstr "Callnumber %S बारकोड %S"
34519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:159
34521 msgid "Or list cardnumbers one by one"
34522 msgstr "Callnumber %S बारकोड %S"
34524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
34526 msgid "Or scan items one by one"
34529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:230
34530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
34532 msgid "Or use a patron list"
34533 msgstr "डुप्लिकेट बारकोड"
34535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:99
34536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:433
34537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:615
34538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:75
34539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:77
34540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:89
34541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:189
34542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:195
34543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:71
34548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:42
34549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:96
34550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:41
34551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
34556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
34561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:225
34563 msgid "Order cost search"
34566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
34569 msgstr "आदेश तिथि:"
34571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:205
34572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:227
34574 msgid "Order date:"
34575 msgstr "आदेश तिथि:"
34577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:99
34578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
34580 msgid "Order from external source"
34581 msgstr "एक मौजूदा रिकार्ड से:"
34583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
34584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:335
34589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:157
34591 msgid "Order line (parent)"
34592 msgstr "आदेश के द्वारा:"
34594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:487
34596 msgid "Order line :"
34597 msgstr "आदेश के द्वारा:"
34599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:220
34601 msgid "Order line search"
34604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74
34606 msgid "Order line:"
34607 msgstr "आदेश के द्वारा:"
34609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:951
34611 msgid "Order number"
34612 msgstr "कार्ड संख्या:"
34614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:85
34616 msgid "Order status: "
34617 msgstr "अतिदेय स्थिति"
34620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:96
34621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
34622 msgid "Order this one"
34623 msgstr "आदेश यह एक"
34626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
34628 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
34629 msgstr "कोई आइटम उपलब्ध"
34631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:40
34636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
34637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:98
34638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:100
34639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:159
34644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:354
34646 msgid "Ordered amount"
34649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:294
34651 msgid "Ordered amount:"
34654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:212
34655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:325
34657 msgid "Ordering information"
34658 msgstr "जानकारी आदेश"
34660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:486
34662 msgid "Ordernumber"
34663 msgstr "कार्ड संख्या:"
34665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:258
34666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:424
34671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:356
34672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:117
34674 msgid "Orders are standing:"
34677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:27
34678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:36
34679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65
34681 msgid "Orders by fund"
34682 msgstr ": नहीं मिला बारकोड"
34684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:167
34686 msgid "Orders enabled: "
34689 #. %1$s: booksellerfromname
34690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:86
34692 msgid "Orders for %s"
34693 msgstr "आदेश के द्वारा:"
34695 #. %1$s: current_budget_name
34696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:35
34698 msgid "Orders for fund '%s'"
34699 msgstr "आदेश के द्वारा:"
34701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:79
34703 msgid "Orders from: "
34704 msgstr "आदेश के द्वारा: "
34706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
34707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
34709 msgid "Orders search"
34712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:77
34714 msgid "Orders with uncertain prices"
34715 msgstr "आदेश की कीमतों"
34717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:46
34719 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
34720 msgstr "आदेश की कीमतों "
34722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
34723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:554
34725 msgid "Organization"
34728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:302
34730 msgid "Organization #:"
34733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
34734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:220
34736 msgid "Organization email: "
34737 msgstr "संगठन ईमेल: "
34739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:305
34741 msgid "Organization name: "
34742 msgstr "संगठन का नाम: "
34744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
34745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:219
34747 msgid "Organization phone: "
34748 msgstr "संगठन फोन: "
34750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:659
34752 msgid "Organize by: "
34753 msgstr "Organisztion "
34755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
34761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:394
34763 msgid "Original order line"
34766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:30
34767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:62
34772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:69
34774 msgid "Other action"
34775 msgstr "अन्य कार्रवाई"
34777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
34779 msgid "Other course reserves"
34780 msgstr "Autre orchestre"
34782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:128
34787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:554
34789 msgid "Other holdings"
34790 msgstr "जोत जोड़ें"
34792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:657
34794 msgid "Other holdings:"
34795 msgstr "जोत जोड़ें"
34797 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
34800 msgstr "अन्य नाम: "
34802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
34804 msgid "Other names"
34805 msgstr "अन्य नाम: "
34807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:159
34809 msgid "Other options (choose one)"
34810 msgstr "अन्य विकल्प: () एक चुनना"
34812 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
34813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
34815 msgid "Other phone"
34816 msgstr "अन्य नाम: "
34818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
34819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:43
34820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:224
34821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:229
34823 msgid "Other phone: "
34824 msgstr "अन्य नाम: "
34826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:625
34831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:225
34832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
34833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:183
34834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
34835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:121
34836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:330
34837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115
34838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:253
34839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:192
34840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:299
34841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:303
34842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:133
34847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:201
34849 msgid "Output format"
34850 msgstr "आउटपुट स्वरूप"
34852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
34854 msgid "Output format "
34855 msgstr "आउटपुट स्वरूप "
34857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
34859 msgid "Output format:"
34860 msgstr "आउटपुट स्वरूप:"
34862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
34864 msgid "Output to a file named: "
34867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:442
34872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:68
34873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:101
34875 msgid "Outstanding"
34878 #. %1$s: IF ( fines )
34879 #. %2$s: fines | $Price
34881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:7
34883 msgid "Outstanding fees & charges %s of %s %s "
34884 msgstr "संरक्षक <a1>Outstanding जुर्माना किया है"
34886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:313
34891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:170
34892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:365
34894 msgid "Overdue fines cap (amount)"
34895 msgstr "अतिदेय जुर्माना"
34897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:114
34899 msgid "Overdue notice required: "
34900 msgstr "अतिदेय नोटिस आवश्यक: "
34902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:39
34903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
34905 msgid "Overdue notice/status triggers"
34906 msgstr "अतिदेय नोटिस/स्थिति triggers"
34908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
34910 msgid "Overdue report"
34911 msgstr "संचित रिपोर्टें"
34913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
34914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:109
34916 msgid "Overdue status"
34917 msgstr "अतिदेय स्थिति"
34919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
34920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:49
34923 msgstr "अतिदेय राशि"
34925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:48
34927 msgid "Overdues with fines"
34928 msgstr "अतिदेय जुर्माना"
34930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:847
34932 msgid "Overdues: Patron has ITEMS OVERDUE"
34935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:64
34936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:76
34937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:100
34939 msgid "Override and renew"
34940 msgstr "नवीकरण सीमा अधिरोहण:"
34942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
34944 msgid "Override blocked renewals"
34945 msgstr "नवीकरण सीमा अधिरोहण:"
34947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:52
34948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:88
34950 msgid "Override limit and renew"
34951 msgstr "नवीकरण सीमा अधिरोहण:"
34953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:41
34955 msgid "Override renewal limit:"
34956 msgstr "नवीकरण सीमा अधिरोहण:"
34958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:841
34960 msgid "Override restriction temporarily"
34963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:178
34965 msgid "Overwrite the existing one with this"
34966 msgstr "इस के साथ Overwrite मौजूदा एक"
34968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
34970 msgid "Owen Leonard (3.0+ Interface Design)"
34971 msgstr ", ओहियो, संयुक्त राज्य अमरीका (इंटरफेस डिजाइन)"
34973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:638
34974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:648
34975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:156
34980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:479
34981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:52
34982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:540
34987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:169
34992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:110
34998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
35002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:52
35007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
35009 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
35010 msgstr "लंदन, यूनाइटेड किंगडम"
35012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
35014 msgid "PTFS, Maryland, USA"
35017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
35019 msgid "Pablo Bianchi"
35022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
35024 msgid "Packaging manager:"
35027 #. For the first occurrence,
35028 #. %1$s: FOREACH page IN pages
35029 #. %2$s: IF ( page.current_page )
35030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:403
35031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:464
35033 msgid "Page %s %s "
35034 msgstr "%s पर प्रतीक्षा कर रहा है "
35036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:93
35037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:93
35039 msgid "Page height:"
35040 msgstr "पेज ऊँचाई:"
35042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:160
35044 msgid "Page side: "
35045 msgstr "पेज चौड़ाई: "
35047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:97
35048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:97
35050 msgid "Page width:"
35051 msgstr "पेज चौड़ाई:"
35053 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
35055 msgid "Paid for (unused)"
35058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:242
35061 msgstr "के लिए भुगतान किया?:"
35063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:130
35066 msgstr "पत्र पेटी:"
35068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:72
35069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
35070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:75
35071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:78
35074 msgstr "पत्र पेटी:"
35076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:103
35077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:105
35079 msgid "Partially received"
35080 msgstr "सीरियल प्राप्त"
35082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
35084 msgid "Pasi Kallinen"
35087 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
35088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
35089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:252
35094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:67
35096 msgid "Password Updated"
35097 msgstr "पासवर्ड अद्यतन"
35099 #. For the first occurrence,
35101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
35102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
35103 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces."
35106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:761
35108 msgid "Password is too short"
35109 msgstr "पासवर्ड भी कम है"
35111 #. %1$s: minPasswordLength
35112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:121
35114 msgid "Password must be at least %s characters long."
35115 msgstr "कूटशब्द कम से कम %s वर्ण लंबा होना चाहिए."
35117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:51
35118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:111
35119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:44
35124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
35125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:125
35126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:389
35127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:219
35132 #. For the first occurrence,
35134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
35135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:804
35137 msgid "Passwords do not match"
35138 msgstr "पासवर्ड भी कम है"
35140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:124
35142 msgid "Passwords do not match."
35143 msgstr "पासवर्ड भी कम है"
35146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
35147 msgid "Passwords will be displayed as text"
35150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
35152 msgid "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
35153 msgstr "खोपड़ी Eyler (Kaitiaki 2002 के लिए 2004 से)"
35155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:226
35157 msgid "Patent document"
35158 msgstr "पेटेंट दस्तावेज़"
35160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:82
35161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:125
35162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:979
35163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
35164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87
35165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:149
35166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
35167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:35
35168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:103
35169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:44
35170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:688
35171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:20
35172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:483
35173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
35178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:320
35181 msgstr "संरक्षक #:"
35184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:8
35186 msgid "Patron '%s' added."
35187 msgstr "यह स्क्रीन 2 भागों में विभाजित है"
35190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:8
35192 msgid "Patron '%s' is already in the list."
35193 msgstr "यह स्क्रीन 2 भागों में विभाजित है"
35195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:812
35197 msgid "Patron account flags"
35198 msgstr "संरक्षक खाता Flags"
35200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
35202 msgid "Patron activity"
35203 msgstr "संरक्षक गतिविधि"
35205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:70
35206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:74
35208 msgid "Patron attribute type code: "
35209 msgstr "संरक्षक गुण प्रकार कोड: "
35211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:32
35212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:30
35213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:232
35214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
35216 msgid "Patron attribute types"
35217 msgstr "संरक्षक गुण प्रकार"
35219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:205
35220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:184
35222 msgid "Patron attributes"
35223 msgstr "संरक्षक गुण प्रकार"
35225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:166
35227 msgid "Patron attributes: "
35228 msgstr "संरक्षक गुण प्रकार"
35230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:42
35231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:169
35232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:45
35233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:55
35234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:115
35235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:45
35236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:177
35237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
35239 msgid "Patron card creator"
35240 msgstr "संरक्षक और संचलन"
35242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
35243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
35244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:25
35245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:26
35246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
35247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:42
35249 msgid "Patron categories"
35250 msgstr "संरक्षक श्रेणियां"
35252 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
35253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:159
35254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:354
35255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:509
35256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:152
35257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:85
35258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
35259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:208
35260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:77
35262 msgid "Patron category"
35263 msgstr "संरक्षक वर्ग"
35265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:150
35267 msgid "Patron category:"
35268 msgstr "संरक्षक वर्ग:"
35270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
35271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:145
35272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
35274 msgid "Patron category: "
35275 msgstr "संरक्षक वर्ग: "
35277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:92
35279 msgid "Patron details"
35280 msgstr "प्रकाशन विवरण"
35282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:65
35284 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
35285 msgstr "सदस्यता अनुमार्गन सूची"
35288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35290 msgid "Patron fines are over limit: %s"
35291 msgstr "संरक्षक प्रतिबंधित है "
35293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:156
35295 msgid "Patron flags:"
35296 msgstr "संरक्षक झंडे:"
35298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:6
35300 msgid "Patron has "
35301 msgstr "संरक्षक है "
35304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
35306 msgid "Patron has %s in fines."
35307 msgstr "संरक्षक जुर्माना में %s है."
35309 #. %1$s: ItemsOnIssues
35310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:21
35312 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
35313 msgstr "संरक्षक (नों) से जाँच %s मद है."
35315 #. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE
35316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:181
35318 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
35319 msgstr "संरक्षक जुर्माना में %s है."
35321 #. %1$s: USERBLOCKEDOVERDUE
35322 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
35324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:305
35326 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
35327 msgstr "संरक्षक (नों) से जाँच %s मद है."
35329 #. %1$s: IF ( creditsamount )
35330 #. %2$s: creditsamount
35332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:868
35334 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
35335 msgstr "संरक्षक एक क्रेडिट है "
35337 #. %1$s: USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates
35338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:558
35340 msgid "Patron has a restriction until %s."
35341 msgstr "संरक्षक (नों) से जाँच %s मद है. "
35343 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
35345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:325
35348 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
35350 msgstr "संरक्षक (नों) से जाँच %s मद है."
35352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:562
35353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:498
35355 msgid "Patron has an indefinite restriction."
35356 msgstr "संरक्षक (नों) से जाँच %s मद है. "
35358 #. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING
35359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:257
35361 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
35362 msgstr "संरक्षक (नों) से जाँच %s मद है. "
35365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35367 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
35368 msgstr "संरक्षक (नों) से जाँच %s मद है. "
35370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:73
35372 msgid "Patron has nothing checked out."
35373 msgstr "संरक्षक कुछ बाहर की जाँच की गई है."
35375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1039
35376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:550
35378 msgid "Patron has nothing on hold."
35379 msgstr "संरक्षक पकड़ पर कुछ भी नहीं है."
35382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:159
35384 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
35385 msgstr "संरक्षक <a1>Outstanding जुर्माना किया है"
35388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35390 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
35391 msgstr "संरक्षक <a1>Outstanding जुर्माना किया है "
35393 #. %1$s: IF CAN_user_borrowers && ( !Koha.Preference('IndependentBranchesPatronModifications') || borrower.branch == branch )
35394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:790
35396 msgid "Patron has pending modifications. %s "
35397 msgstr "संरक्षक अधिसूचना:"
35400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:155
35402 msgid "Patron holds"
35403 msgstr "संरक्षक holds के साथ"
35405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:45
35407 msgid "Patron image failed to upload"
35408 msgstr "संरक्षक छवि अपलोड करने में असफल"
35410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:50
35412 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
35413 msgstr "ओं) को सफलतापूर्वक अपलोड संरक्षक छवि ("
35415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:41
35417 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
35418 msgstr "संरक्षक छवि (नों) को कुछ त्रुटियों के साथ अपलोड की गई"
35420 #. For the first occurrence,
35422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:241
35424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:289
35425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:401
35427 msgid "Patron is RESTRICTED"
35428 msgstr "संरक्षक प्रतिबंधित है"
35431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:200
35433 msgid "Patron is an adult"
35434 msgstr "सूची अनुमार्गण"
35436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:26
35437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:874
35439 msgid "Patron is currently unrestricted."
35440 msgstr "मद प्रतिबंधित है"
35442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:530
35443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35445 msgid "Patron is restricted"
35446 msgstr "संरक्षक प्रतिबंधित है"
35448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:245
35450 msgid "Patron is restricted."
35451 msgstr "संरक्षक प्रतिबंधित है"
35453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:233
35454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
35456 msgid "Patron list: "
35457 msgstr "संरक्षक झंडे: "
35459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:27
35460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:13
35461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
35462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
35463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
35465 msgid "Patron lists"
35466 msgstr "संरक्षक स्थिति"
35469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:366
35471 msgid "Patron lists:"
35472 msgstr "संरक्षक झंडे:"
35474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:944
35475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:340
35477 msgid "Patron messaging preferences"
35478 msgstr "संरक्षक संदेश वरीयताएँ"
35480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
35482 msgid "Patron name"
35483 msgstr "संरक्षक का नाम"
35485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:254
35487 msgid "Patron not found"
35488 msgstr "संरक्षक नहीं मिला:"
35491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
35493 msgid "Patron not found."
35494 msgstr "संरक्षक नहीं मिला:"
35496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:355
35498 msgid "Patron not found:"
35499 msgstr "संरक्षक नहीं मिला:"
35501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
35503 msgid "Patron notification:"
35504 msgstr "संरक्षक अधिसूचना:"
35506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:581
35507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:594
35509 msgid "Patron notification: "
35510 msgstr "संरक्षक अधिसूचना: "
35512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
35514 msgid "Patron records were last synced on: "
35517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:843
35519 msgid "Patron restrictions"
35520 msgstr "संरक्षक प्रतिबंधित है"
35522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:84
35524 msgid "Patron search: "
35525 msgstr "संरक्षक खोज "
35527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:600
35529 msgid "Patron selection"
35530 msgstr "संरक्षक चयन"
35532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:196
35533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:298
35535 msgid "Patron sort 1"
35536 msgstr "संरक्षक sort1"
35538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:209
35539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:311
35541 msgid "Patron sort 2"
35542 msgstr "संरक्षक sort2"
35544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:89
35546 msgid "Patron status"
35547 msgstr "संरक्षक स्थिति"
35549 #. %1$s: errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates
35550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:495
35552 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
35553 msgstr "संरक्षक (नों) से जाँच %s मद है. "
35555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:35
35558 "Patron was marked for deletion from Norwegian national patron database, but "
35559 "the local record was kept."
35562 #. For the first occurrence,
35563 #. %1$s: expiry | $KohaDates
35564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:199
35565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:174
35567 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
35568 msgstr "संरक्षक के खाते %s तक का नवीकरण किया गया है"
35570 #. For the first occurrence,
35571 #. %1$s: IF ( userdebarreddate )
35572 #. %2$s: userdebarreddate | $KohaDates
35574 #. %4$s: IF ( debarredcomment )
35575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:827
35576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:184
35578 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
35579 msgstr "संरक्षक प्रतिबंधित है "
35581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:818
35583 msgid "Patron's address in doubt"
35584 msgstr "शक में संरक्षक का पता"
35586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:522
35587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:242
35588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:290
35589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:402
35591 msgid "Patron's address is in doubt"
35592 msgstr "संरक्षक का पता संदेह में है"
35595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35597 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
35598 msgstr "संरक्षक का पता संदेह में है"
35600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:239
35601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:195
35603 msgid "Patron's address is in doubt."
35604 msgstr "संरक्षक का पता संदेह में है."
35608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:105
35610 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
35611 msgstr "संरक्षक की उम्र उनके वर्ग के लिए गलत है. युग %s हैं अनुमति दी."
35613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:196
35615 msgid "Patron's card has been reported lost."
35616 msgstr "संरक्षक का कार्ड खो सूचित कर दिया गया है."
35618 #. %1$s: IF ( expiry )
35619 #. %2$s: expiry | $KohaDates
35621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:811
35623 msgid "Patron's card has expired. %sPatron's card expired on %s%s "
35625 "संरक्षक का कार्ड समाप्त हो गया है. संरक्षक का कार्ड %s <a1>Renew </a> या <a2>Edit "
35626 "विवरण पर </a> की समय सीमा समाप्त हो "
35628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:546
35630 msgid "Patron's card is expired"
35631 msgstr "संरक्षक का कार्ड की सीमा समाप्त हो रहा है"
35634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35636 msgid "Patron's card is expired (%s)"
35637 msgstr "संरक्षक का कार्ड की सीमा समाप्त हो रहा है"
35639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:251
35641 msgid "Patron's card is expired."
35642 msgstr "संरक्षक का कार्ड की सीमा समाप्त हो रहा है"
35644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:526
35645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:822
35646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35648 msgid "Patron's card is lost"
35649 msgstr "संरक्षक का कार्ड गुम हो गया है"
35651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:242
35653 msgid "Patron's card is lost."
35654 msgstr "संरक्षक का कार्ड गुम हो गया है"
35656 #. %1$s: expiry | $KohaDates
35657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:798
35659 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
35661 "संरक्षक का कार्ड जल्द ही समाप्त हो जाएगी. संरक्षक का कार्ड %s <a1>Renew </a> या "
35662 "<a2>Edit विवरण पर </a> को समाप्त हो "
35664 #. %1$s: chargesamount_guarantees | $Price
35665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:74
35667 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. "
35670 #. %1$s: chargesamount_guarantees
35671 #. %2$s: IF ( charges_guarantees_is_blocker )
35672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:858
35674 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
35677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
35679 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
35680 msgstr "संरक्षक का रिकॉर्ड खातों संलग्न गारंटी है."
35682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:384
35687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:259
35692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:6
35693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:9
35694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
35695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:39
35696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:153
35697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:48
35698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
35699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:31
35700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
35701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
35702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
35703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:11
35704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:13
35705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
35706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
35707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:46
35708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:41
35709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
35710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
35711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:107
35712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:11
35713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:306
35714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:26
35715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:135
35716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
35717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
35718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:68
35719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
35720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
35725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:28
35726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:24
35727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
35728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
35730 msgid "Patrons and circulation"
35731 msgstr "संरक्षक और संचलन"
35733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:352
35735 msgid "Patrons found for: "
35736 msgstr "संरक्षक नहीं मिला:"
35738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:571
35740 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
35741 msgstr "संरक्षक पकड़ पर कुछ भी नहीं है. "
35744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:221
35746 msgid "Patrons in batch number %s"
35747 msgstr "चालान संख्या: %s"
35749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:53
35751 msgid "Patrons in list"
35752 msgstr "सूची अनुमार्गण"
35754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:154
35755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:345
35757 msgid "Patrons requesting modifications"
35758 msgstr "संरक्षक अधिसूचना:"
35760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
35761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:24
35762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:65
35764 msgid "Patrons statistics"
35765 msgstr "संरक्षक आँकड़े"
35767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:155
35769 msgid "Patrons tables"
35770 msgstr "संरक्षक विवरण"
35772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:89
35774 msgid "Patrons to be added"
35775 msgstr "प्रिंटर जोड़ा गया"
35778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:39
35780 msgid "Patrons using this provider"
35781 msgstr "संरक्षक holds के साथ"
35783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
35784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
35786 msgid "Patrons who haven't checked out"
35787 msgstr "जो संरक्षक बाहर की जाँच नहीं की है"
35789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:96
35791 msgid "Patrons with holds"
35792 msgstr "संरक्षक holds के साथ"
35794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:27
35795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:54
35797 msgid "Patrons with no checkouts"
35798 msgstr "नहीं Checkouts के साथ संरक्षक"
35800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:19
35801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
35802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:63
35803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
35804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
35806 msgid "Patrons with the most checkouts"
35807 msgstr "सबसे checkouts के साथ संरक्षक"
35809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:773
35811 msgid "Pattern name:"
35812 msgstr "संरक्षक का नाम"
35814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
35816 msgid "Paul Poulain"
35819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
35822 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 Release Manager; 2.2 Release Maintainer; "
35823 "3.12 - 3.22 QA Team Member)"
35824 msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)"
35826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
35828 msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
35829 msgstr "Pawel Skuza (1,2 के लिए) पॉलिश"
35831 #. INPUT type=submit name=pay_indiv_[% line.accountlines_id %]
35832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:103
35837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:20
35839 msgid "Pay all fines"
35840 msgstr "वेतन जुर्माना"
35842 #. INPUT type=submit name=paycollect
35843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:161
35846 msgstr "भुगतान की गई राशि"
35848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:204
35850 msgid "Pay an amount toward all fines"
35851 msgstr "सभी प्रविष्टियों को चिह्नित करने के लिए एक कारण दर्ज करें:"
35853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:204
35855 msgid "Pay an amount toward selected fines"
35856 msgstr "सभी प्रविष्टियों को चिह्नित करने के लिए एक कारण दर्ज करें:"
35858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:117
35860 msgid "Pay an individual fine"
35861 msgstr "ख - व्यक्तिगत जीवनी"
35863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:750
35866 msgstr "वेतन जुर्माना"
35868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:748
35869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:62
35870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:31
35871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:85
35872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
35873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:31
35876 msgstr "वेतन जुर्माना"
35878 #. %1$s: borrower.firstname
35879 #. %2$s: borrower.surname
35880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
35882 msgid "Pay fines for %s %s"
35883 msgstr "Koha › संरक्षक › पे जुर्माना %s %s के लिए"
35885 #. INPUT type=submit name=payselected
35886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:163
35888 msgid "Pay selected"
35889 msgstr "टैग हटाए गए"
35891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:42
35893 msgid "Payment amount"
35894 msgstr "भुगतान की गई राशि"
35896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:78
35898 msgid "Payment note"
35899 msgstr "भुगतान के प्रकार"
35901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:41
35903 msgid "Payment type"
35904 msgstr "भुगतान के प्रकार"
35906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:30
35911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
35913 msgid "Peggy Thrasher"
35916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
35917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:368
35918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:591
35919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:593
35920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:706
35921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:708
35922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
35923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:246
35924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:298
35929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:15
35931 msgid "Pending discharge requests"
35932 msgstr "सुझाव लंबित"
35934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:73
35936 msgid "Pending holds"
35937 msgstr "आदेश प्राप्त"
35939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:790
35941 msgid "Pending modifications:"
35942 msgstr "अधिसूचना रद्द करें"
35944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:614
35945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:64
35947 msgid "Pending offline circulation actions"
35948 msgstr "Koha › वितरण"
35950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:44
35951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:50
35953 msgid "Pending on-site checkouts"
35954 msgstr "कुल Checkouts:"
35956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:168
35958 msgid "Pending order"
35959 msgstr "आदेश प्राप्त"
35961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:212
35963 msgid "Pending orders"
35964 msgstr "आदेश प्राप्त"
35966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:128
35968 msgid "Pending suggestions"
35969 msgstr "सुझाव लंबित"
35971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:90
35973 msgid "Pending tags"
35976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:38
35978 msgid "Perform a new search"
35979 msgstr "अपनी खोज को परिष्कृत करें"
35981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
35983 msgid "Perform batch deletion of items"
35984 msgstr "पुष्टि deletion प्रिंटर के %s <em> </em> "
35986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:77
35988 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority)"
35991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:68
35993 msgid "Perform batch modification of items"
35994 msgstr "संरक्षक चयन"
35996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:62
35998 msgid "Perform batch modification of patrons"
35999 msgstr "संरक्षक चयन"
36001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:78
36003 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities)"
36006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:66
36007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:149
36009 msgid "Perform inventory of your catalog"
36010 msgstr "Perform सूची आपकी सूची मे से (माल का निर्दिष्टकालिक हिसाब)"
36012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:32
36015 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
36016 "the AutoSelfCheckID"
36019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:79
36024 #. %1$s: IF budget_period_total
36025 #. %2$s: budget_period_total | $Price
36027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:312
36029 msgid "Period allocated %s%s%s "
36032 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:150
36034 msgid "Periodicity"
36037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:44
36039 msgid "Perl @INC: "
36040 msgstr "Perl INC: "
36042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:42
36044 msgid "Perl interpreter: "
36045 msgstr "Perl निर्वचक: "
36047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
36048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:64
36050 msgid "Perl modules"
36051 msgstr "Perl मॉड्यूल"
36053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:43
36055 msgid "Perl version: "
36056 msgstr "Perl संस्करण: "
36058 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
36060 msgid "Permanent library"
36061 msgstr "वर्तमान लाइब्रेरी"
36063 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
36065 msgid "Permanent shelving location"
36066 msgstr "ठंडे बस्ते स्थान"
36068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:114
36070 msgid "Permanently delete checkout history older than"
36071 msgstr "Anonymize जाँच के बाहर इतिहास से बड़ा"
36073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:144
36075 msgid "Permanently delete these patrons"
36076 msgstr "स्थायी रूप से इन संरक्षक नष्ट"
36078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:573
36080 msgid "Permissions: "
36081 msgstr "अनुमतियाँ "
36083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
36085 msgid "Peter Crellan Kelly"
36088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
36090 msgid "Peter Lorimer"
36093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
36095 msgid "Petter Goksoyr Asen"
36098 #. %1$s: library.branchphone |html
36100 #. %3$s: IF library.branchfax
36101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:253
36103 msgid "Ph: %s%s %s "
36106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
36108 msgid "Philippe Jaillon"
36111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:27
36112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:80
36117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:92
36119 msgid "Phone - home:"
36120 msgstr "खाता प्रकार"
36122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:91
36124 msgid "Phone - mobile:"
36125 msgstr "खाता प्रकार"
36127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:93
36129 msgid "Phone - work:"
36132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:46
36133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
36134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:447
36135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:449
36137 msgid "Phone number"
36138 msgstr "खाता प्रकार"
36140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
36145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:186
36146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:421
36147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:440
36148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:56
36149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
36150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:55
36151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:186
36152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:315
36157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:184
36158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:314
36160 msgid "Physical address: "
36161 msgstr "शारीरिक पता: "
36163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
36165 msgid "Physical details:"
36166 msgstr "शारीरिक विवरण:"
36168 #. INPUT type=submit name=pick
36169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:114
36174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:79
36176 msgid "Pick up location"
36179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:999
36180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:511
36185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:402
36190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:692
36191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:232
36193 msgid "Pickup library"
36194 msgstr "लाइब्रेरी को चुनें"
36196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:348
36198 msgid "Pickup library is different"
36199 msgstr "पिक पुस्तकालय अलग है"
36201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
36203 msgid "Pierrick Le Gall"
36206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
36208 msgid "Piotr Kowalski"
36211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
36213 msgid "Piotr Wejman"
36216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:112
36217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:125
36218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:138
36219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229
36220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:231
36221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271
36222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:273
36223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:318
36224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:320
36229 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
36230 #. %2$s: title |html
36231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:247
36233 msgid "Place a hold on %s%s"
36236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:472
36238 msgid "Place a hold on a specific item"
36239 msgstr "एक विशिष्ट कॉपी पर एक पकड़ प्लेस"
36241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:443
36243 msgid "Place a hold on the next available item "
36244 msgstr "उपलब्ध अगले कॉपी पर एक पकड़ प्लेस "
36246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:9
36248 msgid "Place and modify holds for patrons"
36251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:256
36252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:261
36253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
36254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:352
36255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:357
36256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
36257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:455
36258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:457
36259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:459
36260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:651
36261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:653
36262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:655
36263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:399
36264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
36265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:151
36266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:332
36271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:251
36273 msgid "Place hold "
36274 msgstr "जगह पकड़ो "
36276 #. For the first occurrence,
36277 #. %1$s: holdfor_firstname
36278 #. %2$s: holdfor_surname
36279 #. %3$s: holdfor_cardnumber
36280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:257
36281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:358
36282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:560
36283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:463
36285 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
36286 msgstr "सारांश %s %s (%s के लिए)"
36289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
36291 msgid "Place hold on this item?"
36295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
36297 msgid "Place hold?"
36300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:36
36302 msgid "Place holds for patrons"
36303 msgstr "खोज संरक्षक"
36305 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
36307 msgid "Place of publication"
36308 msgstr "सम्मेलन प्रकाशन"
36310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
36311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:165
36312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
36317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
36322 #. %1$s: auth_cats_loo
36323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:51
36328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:44
36330 msgid "Plan by item types"
36331 msgstr "मद प्रकार जोड़ें"
36333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:38
36335 msgid "Plan by libraries"
36336 msgstr "सभी पुस्तकालय"
36338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:32
36340 msgid "Plan by months"
36343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:275
36345 msgid "Planned date"
36346 msgstr "योजना की तारीख"
36348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:77
36349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:71
36354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:25
36359 #. %1$s: budget_period_description
36361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:82
36363 msgid "Planning for %s by %s"
36364 msgstr "%s %s से बिलिंग"
36366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:563
36369 msgstr "मल्टीमीडिया"
36371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:41
36374 msgstr "मल्टीमीडिया"
36376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:67
36378 msgid "Please add a library."
36379 msgstr "लाइब्रेरी शाखाओं"
36381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:68
36383 msgid "Please add a patron category."
36384 msgstr "संरक्षक वर्ग"
36387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
36389 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
36394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
36395 msgid "Please cancel the previous hold first"
36399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
36401 msgid "Please check at least one action"
36402 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
36404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:8
36406 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
36409 #. %1$s: ELSIF ( error.cache_expiry )
36412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1017
36415 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
36416 "less than 30 days. %s %s "
36417 msgstr "कृपया और अधिक जानकारी के लिए प्रवेश की जाँच करें. "
36419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
36421 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
36425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:29
36427 msgid "Please choose a file to upload"
36428 msgstr "चुनें अपलोड करने के लिये फाईल:"
36430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:36
36432 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
36433 msgstr "चुनें अपलोड करने के लिये फाईल:"
36435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:146
36437 msgid "Please choose a vendor."
36438 msgstr "कृपया एक आपूर्तिकर्ता का चयन करें."
36441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:7
36443 msgid "Please choose at least one Z39.50 target"
36444 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
36447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7
36449 msgid "Please choose at least one external target"
36450 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
36452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:84
36454 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
36455 msgstr "चुनें अपलोड करने के लिये फाईल:"
36458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:12
36460 msgid "Please choose only one enrollment period setting."
36461 msgstr "चुनें अपलोड करने के लिये फाईल:"
36463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:54
36465 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
36466 msgstr "चुनें अपलोड करने के लिये फाईल:"
36468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:200
36469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:83
36472 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
36473 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
36476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
36478 msgid "Please click 'Next' to continue "
36479 msgstr "कृपया क्लिक करने के लिए अगले जारी "
36481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
36483 msgid "Please click 'Next' to continue if this information is correct "
36484 msgstr "कृपया क्लिक करें यदि यह जानकारी सही है जारी रखने के लिए अगली "
36487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
36488 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
36491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:315
36493 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
36496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:228
36497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:285
36499 msgid "Please confirm checkout"
36500 msgstr "पुष्टि चेकआउट कृपया"
36502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:53
36504 msgid "Please confirm subscription deletion"
36505 msgstr "सदस्यता विस्तार"
36508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
36509 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
36512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:190
36514 msgid "Please contact your system administrator"
36515 msgstr "कृपया अपने सिस्टम व्यवस्थापक से संपर्क करें"
36517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
36519 msgid "Please correct these errors and "
36520 msgstr "कृपया इन त्रुटियों और <a1>start इंस्टॉलर </a> फिर सही. "
36522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
36524 msgid "Please create the database before continuing."
36525 msgstr "कृपया जारी रखने से पहले डेटाबेस बनाएँ."
36527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:151
36529 msgid "Please define one"
36530 msgstr "कृपया एक बनाएँ"
36532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:193
36534 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
36537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
36539 msgid "Please enable Javascript:"
36542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
36544 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
36545 msgstr "कृपया ज़िप की फाइल और पुनःप्रयास अखंडता को सत्यापित."
36547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
36549 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
36553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
36555 msgid "Please enter a name for this pattern"
36556 msgstr "कृपया एक नंबर पैटर्न चुनें"
36559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
36560 msgid "Please enter a number of items to create."
36564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:216
36566 msgid "Please enter a search term."
36567 msgstr "कृपया %s वापसी"
36570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36572 msgid "Please enter a valid URL."
36573 msgstr "कृपया %s वापसी"
36576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36578 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
36579 msgstr "कृपया %s वापसी"
36582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36584 msgid "Please enter a valid date."
36585 msgstr "कृपया %s वापसी"
36588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36590 msgid "Please enter a valid email address."
36591 msgstr "अपने संरक्षक की मुख्य पते दर्ज करें."
36594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36596 msgid "Please enter a valid number."
36597 msgstr "Rental प्रभारी एक नंबर नहीं है"
36600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36601 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
36605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36606 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
36610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36612 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
36613 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
36616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36618 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
36619 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
36622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
36624 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
36625 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
36628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36630 msgid "Please enter at least {0} characters."
36631 msgstr ". कूटशब्द कम से कम %s अक्षरों का होना चाहिए."
36634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36635 msgid "Please enter no more than {0} characters."
36639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36641 msgid "Please enter only digits."
36642 msgstr "कृपया %s वापसी"
36645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
36647 msgid "Please enter the name for the new macro:"
36648 msgstr "कृपया एक नंबर पैटर्न चुनें"
36651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36653 msgid "Please enter the same value again."
36654 msgstr "कृपया %s वापसी"
36656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:40
36658 msgid "Please enter your username and password:"
36659 msgstr "कृपया अपना उपयोगकर्ता नाम और पासवर्ड दर्ज करें:"
36662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
36664 msgid "Please fill at least one template."
36665 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
36668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36670 msgid "Please fix this field."
36671 msgstr ", कृपया इस मद में स्थानांतरित कर देना."
36673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
36675 msgid "Please log in again"
36676 msgstr "सत्र, फिर में प्रवेश करें बाहर समय"
36678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:32
36679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
36682 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
36683 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
36684 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
36688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
36689 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
36692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:13
36693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
36696 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
36697 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
36698 "Reference Manager or ProCite."
36701 #. For the first occurrence,
36703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:1
36704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
36705 msgid "Please note that this Z39.50 search could replace the current record."
36708 #. For the first occurrence,
36710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
36711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
36712 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
36715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:9
36718 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
36719 "listed, please inform your systems administrator."
36721 "कृपया निम्नलिखित सूची से अपनी भाषा चुनें. यदि आपकी भाषा में सूचीबद्ध नहीं है, तो कृपया अपने "
36722 "सिस्टम व्यवस्थापक को सूचित."
36724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:81
36727 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
36728 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
36729 "that you want to use. (NOTE: 'Did you mean?' functionality is not yet "
36730 "enabled on the staff client) "
36734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
36736 msgid "Please refresh the page and try again."
36737 msgstr "कृपया %s वापसी"
36739 #. %1$s: errmsgloo.msg
36740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
36742 msgid "Please return item to home library: %s"
36743 msgstr "कृपया घर पुस्तकालय के लिए मद वापसी: %s"
36745 #. For the first occurrence,
36746 #. %1$s: Branches.GetName( TransferWaitingAt )
36747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:195
36748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:324
36749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:466
36751 msgid "Please return item to: %s"
36752 msgstr "कृपया %s वापसी"
36754 #. %1$s: ELSIF ( error.queryerr )
36755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1016
36758 "Please return to the "Saved Reports" screen and delete this report "
36759 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
36761 "कृपया "Saved Reports" स्क्रीन पर लौटने और इस रिपोर्ट को नष्ट करें, या एक "
36762 "नया एक बनाने पुनःप्रयास. "
36764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
36765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
36766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:80
36768 msgid "Please review the error log for more details."
36769 msgstr "कृपया अधिक जानकारी के लिए त्रुटि लॉग की समीक्षा करें."
36772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
36774 msgid "Please select ..."
36775 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें "
36777 #. For the first occurrence,
36779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
36780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
36782 msgid "Please select a %s."
36783 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें "
36786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
36788 msgid "Please select a CSV (.csv), ODS (.ods) or XML (.xml) spreadsheet file."
36789 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
36792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:9
36794 msgid "Please select a modification template."
36795 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
36798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
36800 msgid "Please select a patron list."
36801 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
36803 #. For the first occurrence,
36805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
36806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
36809 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
36810 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
36813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
36815 msgid "Please select at least one %s to %s."
36816 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
36818 #. For the first occurrence,
36820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
36821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
36823 msgid "Please select at least one batch to export."
36824 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
36826 #. For the first occurrence,
36828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
36830 msgid "Please select at least one card to export."
36831 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
36834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
36836 msgid "Please select at least one issue."
36837 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
36839 #. For the first occurrence,
36841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
36842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:12
36844 msgid "Please select at least one item to export."
36845 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
36847 #. For the first occurrence,
36849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
36850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
36852 msgid "Please select at least one item."
36853 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
36856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
36858 msgid "Please select at least one label to delete."
36859 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
36861 #. For the first occurrence,
36863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
36865 msgid "Please select at least one label to export."
36866 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
36869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
36871 msgid "Please select at least one patron to delete."
36872 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
36875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:9
36877 msgid "Please select at least one record to process"
36878 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
36881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
36883 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
36884 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
36887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
36889 msgid "Please select image(s) to %s."
36890 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें "
36893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
36895 msgid "Please select one %s to %s."
36896 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें "
36898 #. For the first occurrence,
36900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
36901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
36903 msgid "Please select only one %s to %s."
36904 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें "
36907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:4
36909 msgid "Please select or enter a sound."
36910 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें "
36913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
36915 msgid "Please select the image file to upload. %sUpload%s"
36916 msgstr "चुनें अपलोड करने के लिये फाईल:"
36918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
36920 msgid "Please specify an active currency."
36921 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें "
36924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
36926 msgid "Please specify title and content for %s"
36927 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें "
36930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
36931 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
36934 #. %1$s: collectionBranchName
36935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:149
36937 msgid "Please transfer item to: %s"
36938 msgstr ", कृपया इस मद में स्थानांतरित कर देना. "
36940 #. For the first occurrence,
36942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
36943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
36945 msgid "Please upload a file first."
36946 msgstr "अपलोड फ़ाइल पार्स"
36948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:111
36949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
36950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
36952 msgid "Please verify that it exists."
36953 msgstr "कृपया है कि यह मौजूद है सत्यापित करें."
36955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
36957 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
36958 msgstr "कृपया ज़िप की फाइल और पुनःप्रयास अखंडता को सत्यापित."
36960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:113
36961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
36963 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
36964 msgstr "कृपया है कि आप या तो एक भी बोली या एक पट्टी का उपयोग कर रहे हैं सत्यापित करें."
36966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:114
36968 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
36969 msgstr "कृपया ज़िप की फाइल और पुनःप्रयास अखंडता को सत्यापित."
36971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
36973 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
36974 msgstr "कृपया ज़िप की फाइल और पुनःप्रयास अखंडता को सत्यापित."
36976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:59
36978 msgid "Plugin version"
36981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:188
36982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:205
36983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:307
36988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:80
36993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:63
36994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:60
36995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
36996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:39
36997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
37002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:23
37004 msgid "Plugins disabled!"
37007 #. %1$s: codes_loo.limit_phrase
37008 #. %2$s: codes_loo.code
37009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:84
37011 msgid "Policy for %s: %s"
37012 msgstr "%s के लिए कोई आइटम नहीं"
37014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
37016 msgid "Polski (Polish)"
37017 msgstr "Polski (पोलिश)"
37019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
37021 msgid "Polytechnic University"
37025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
37030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
37031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
37033 msgid "Popularity (least to most)"
37034 msgstr "लोकप्रियता (कम से कम करने के लिए ज्यादातर)"
37036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
37037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
37039 msgid "Popularity (most to least)"
37040 msgstr "लोकप्रियता कम से कम करने के लिए) अधिकतर ("
37042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
37044 msgid "Populate fields with default values from default framework "
37047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:113
37049 msgid "Population registry date check:"
37052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
37057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
37059 msgid "Português (Portuguese)"
37060 msgstr "Português (पुर्तगाली)"
37062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
37063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:54
37069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
37070 msgid "Possible record corruption"
37073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:182
37074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:313
37076 msgid "Postal address: "
37079 #. %1$s: koha_new.newdate
37080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:66
37082 msgid "Posted on %s "
37083 msgstr "%s पर पोस्ट "
37085 #. %1$s: koha_new.newdate
37086 #. %2$s: IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber )
37087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:188
37089 msgid "Posted on %s%s by "
37090 msgstr "%s पर पोस्ट "
37092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
37094 msgid "Pre-adolescent"
37095 msgstr "पूर्व किशोर"
37097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:82
37102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:176
37104 msgid "Predefined notes: "
37105 msgstr "पूर्व रिपोर्ट परिभाषित "
37107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:3
37109 msgid "Prediction pattern"
37110 msgstr "टेस्ट भविष्यवाणी पैटर्न"
37112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:321
37113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:89
37114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:92
37119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:118
37121 msgid "Preferences and parameters"
37122 msgstr "मुद्राओं और विनिमय दरें"
37124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182
37127 msgstr "पूर्वस्कूली"
37129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
37131 msgid "Preselected"
37132 msgstr "प्रबंधित रिकॉर्ड रचा"
37134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:146
37136 msgid "Preselected (searched by default): "
37137 msgstr "(डिफ़ॉल्ट रूप से) खोजा चेक: "
37140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37143 msgstr "पूर्वावलोकन"
37145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:227
37146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:273
37147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:253
37148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:182
37149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:204
37150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:230
37153 msgstr "पूर्वावलोकन"
37155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:178
37156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:209
37157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:189
37158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:213
37159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:239
37161 msgid "Preview MARC"
37162 msgstr "देखें MARC"
37164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:209
37165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:189
37167 msgid "Preview card"
37168 msgstr "पूर्वावलोकन"
37170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
37172 msgid "Preview routing list for "
37173 msgstr "पूर्वावलोकन अनुमार्गन सूची "
37175 #. For the first occurrence,
37177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
37178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
37179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
37183 #. INPUT type=button name=changepage_prev
37184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:256
37185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:236
37187 msgid "Previous Page"
37191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
37193 msgid "Previous alerts"
37196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:240
37197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:241
37199 msgid "Previous borrower:"
37200 msgstr "पिछला उधारकर्ता:"
37202 #. For the first occurrence,
37204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:728
37207 msgid "Previous checkouts"
37208 msgstr "<a1> </a> पिछला checkouts"
37210 #. INPUT type=button name=changepage_prev
37211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:220
37213 msgid "Previous page"
37216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36
37218 msgid "Previous records"
37219 msgstr "पिछला उधारकर्ता:"
37221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:133
37222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:211
37224 msgid "Previous sessions"
37225 msgstr "पिछला उधारकर्ता:"
37227 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
37228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
37229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:978
37230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:108
37231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:482
37232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
37233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:102
37234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
37239 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
37241 msgid "Price effective from"
37244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:350
37246 msgid "Price exc. taxes"
37249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:350
37251 msgid "Price inc. taxes"
37252 msgstr "व्यावसायिक"
37254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:293
37255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:453
37260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:235
37265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
37270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
37272 msgid "Primary acquisitions contact"
37273 msgstr "दावा अधिग्रहण"
37275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
37277 msgid "Primary acquisitions contact:"
37278 msgstr "दावा अधिग्रहण"
37280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:122
37282 msgid "Primary contact:"
37285 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
37287 msgid "Primary email"
37290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
37291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:233
37293 msgid "Primary email:"
37296 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
37297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
37299 msgid "Primary phone"
37300 msgstr "व्यावसायिक फ़ोन: "
37302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36
37303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
37304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:222
37305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:228
37307 msgid "Primary phone: "
37308 msgstr "व्यावसायिक फ़ोन: "
37310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
37312 msgid "Primary serials contact"
37315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:26
37317 msgid "Primary serials contact:"
37320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:244
37321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
37322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:111
37323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:113
37324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:135
37329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:158
37335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:2
37337 msgid "Print Notices for %s"
37338 msgstr "सेट विशेषाधिकार %s, %s के लिए"
37340 #. For the first occurrence,
37341 #. %1$s: cardnumber
37342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:3
37343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:4
37344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:3
37346 msgid "Print Receipt for %s"
37347 msgstr "प्रिंट रसीद %s के लिए"
37349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:255
37351 msgid "Print and confirm"
37352 msgstr "प्रिंट और पुष्टि"
37354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:375
37356 msgid "Print card number as barcode: "
37357 msgstr "Callnumber %S बारकोड %S "
37359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:414
37361 msgid "Print card number as text under barcode: "
37362 msgstr "Callnumber %S बारकोड %S "
37364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:778
37366 msgid "Print label"
37367 msgstr "Print page"
37369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:55
37370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:307
37373 msgstr "प्रिंट पर्ची"
37375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:164
37377 msgid "Print overdues"
37380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:74
37382 msgid "Print patron cards"
37383 msgstr "आयात संरक्षक"
37385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:162
37387 msgid "Print quick slip"
37388 msgstr "प्रिंट पर्ची"
37390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:161
37391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:152
37392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:326
37395 msgstr "प्रिंट पर्ची"
37397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:216
37398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:416
37400 msgid "Print slip and confirm"
37401 msgstr "प्रिंट पर्ची और पुष्टि"
37403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:303
37405 msgid "Print slip and continue"
37406 msgstr "प्रिंट पर्ची और पुष्टि"
37408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:413
37410 msgid "Print slip, transfer, and confirm"
37411 msgstr "प्रिंट पर्ची, स्थानांतरण, और पुष्टि"
37413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:160
37415 msgid "Print summary"
37418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
37420 msgid "Print this basket group in PDF"
37421 msgstr "संपादित करें समूह %s "
37423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:39
37425 msgid "Print this label"
37426 msgstr "Print page"
37428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:197
37430 msgid "Print transfer slip"
37431 msgstr "प्रिंट पर्ची"
37433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:123
37438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:110
37440 msgid "Printer added"
37441 msgstr "प्रिंटर जोड़ा गया"
37443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:142
37445 msgid "Printer deleted"
37446 msgstr "प्रिंटर हटाए गए"
37448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:129
37450 msgid "Printer name"
37451 msgstr "प्रिंटर नाम:"
37453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:64
37454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:67
37455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:67
37456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:70
37458 msgid "Printer name:"
37459 msgstr "प्रिंटर नाम:"
37461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:86
37462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:91
37464 msgid "Printer name: "
37465 msgstr "प्रिंटर नाम: "
37467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
37468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
37470 msgid "Printer profile"
37471 msgstr "नई प्रिंटर प्रोफाइल"
37473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
37474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
37476 msgid "Printer profiles"
37477 msgstr "नई प्रिंटर प्रोफाइल"
37479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:5
37481 msgid "Printer search:"
37482 msgstr "प्रिंटर खोजें:"
37484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:120
37489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
37490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
37491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
37492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
37493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
37498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1001
37499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:589
37500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:683
37501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:513
37504 msgstr "प्राथमिकता"
37506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:371
37508 msgid "Privacy Pref:"
37511 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
37513 msgid "Privacy settings"
37514 msgstr "प्रोफ़ाइल सेटिंग्स"
37516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
37517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:561
37518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:563
37523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:615
37525 msgid "Private list:"
37526 msgstr "नहीं निजी सूचियों."
37529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:47
37531 msgid "Private lists"
37532 msgstr "नहीं निजी सूचियों."
37535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:54
37537 msgid "Private lists shared with me"
37538 msgstr "नहीं निजी सूचियों."
37540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
37542 msgid "Problem sending the cart..."
37545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
37547 msgid "Problem sending the list..."
37550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:255
37553 msgstr "प्रोफ़ाइल:"
37555 #. INPUT type=button
37556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:113
37559 msgstr "व्यावसायिक"
37561 #. INPUT type=submit
37562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:147
37564 msgid "Process images"
37565 msgstr "व्यावसायिक"
37567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:161
37569 msgid "Processing "
37570 msgstr "व्यावसायिक "
37572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:110
37574 msgid "Processing authority records"
37575 msgstr "O-अपूर्ण प्राधिकार रिकॉर्ड"
37577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:108
37579 msgid "Processing bibliographic records"
37580 msgstr "संपादित करें ग्रन्थसूची का रिकार्ड"
37582 #. For the first occurrence,
37584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
37585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:123
37587 msgid "Processing..."
37588 msgstr "व्यावसायिक"
37590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:149
37591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:555
37593 msgid "Professional"
37594 msgstr "व्यावसायिक"
37596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
37599 msgstr "प्रोफ़ाइल:"
37601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:160
37602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:366
37604 msgid "Profile MARC fields: "
37605 msgstr "व्यावसायिक "
37607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:169
37608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:372
37610 msgid "Profile SQL fields: "
37611 msgstr "व्यावसायिक "
37613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
37614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:217
37616 msgid "Profile description: "
37617 msgstr "परियोजना विवरण "
37619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:91
37620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:189
37622 msgid "Profile name: "
37623 msgstr "फ़ाइल नाम: "
37625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:60
37626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:63
37628 msgid "Profile settings"
37629 msgstr "प्रोफ़ाइल सेटिंग्स"
37631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:97
37632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:204
37634 msgid "Profile type: "
37635 msgstr "फ़ाइल नाम: "
37637 #. For the first occurrence,
37639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
37640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:85
37642 msgid "Profile unassigned %s "
37643 msgstr "व्यावसायिक "
37645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:148
37646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:140
37649 msgstr "प्रोफ़ाइल:"
37651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
37652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
37655 msgstr "प्रोफ़ाइल:"
37657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:232
37659 msgid "Programmed texts"
37660 msgstr "क्रमादेशित ग्रंथों"
37662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:228
37663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:358
37664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:361
37669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
37671 msgid "Prosentient Systems, Australia"
37674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
37675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:566
37676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:568
37677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:330
37678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:164
37683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:616
37685 msgid "Public list:"
37686 msgstr "सार्वजनिक सूचियाँ"
37689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:61
37690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:310
37691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:628
37693 msgid "Public lists"
37694 msgstr "सार्वजनिक सूचियाँ"
37696 #. For the first occurrence,
37698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
37699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
37701 msgid "Public lists:"
37702 msgstr "सार्वजनिक सूचियाँ"
37704 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
37705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:64
37706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
37707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:71
37709 msgid "Public note"
37710 msgstr "सार्वजनिक ध्यान दें:"
37712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:336
37713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:572
37714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:101
37715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
37716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:247
37718 msgid "Public note:"
37719 msgstr "सार्वजनिक ध्यान दें:"
37721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:601
37723 msgid "Public notes"
37724 msgstr "सार्वजनिक नोट"
37726 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
37727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:50
37728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
37729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
37730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
37731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
37732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:217
37734 msgid "Publication date"
37735 msgstr "प्रकाशन तिथि"
37737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:52
37739 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
37740 msgstr "प्रकाशन दिनांक (yyyy)"
37742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:166
37744 msgid "Publication date:"
37745 msgstr "प्रकाशन दिनांक 1 "
37747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:134
37749 msgid "Publication date: "
37750 msgstr "प्रकाशन दिनांक 1 "
37752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:596
37754 msgid "Publication details"
37755 msgstr "प्रकाशन विवरण"
37757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:213
37758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:334
37760 msgid "Publication place:"
37761 msgstr "प्रकाशन तिथि"
37763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:29
37764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:153
37766 msgid "Publication year"
37767 msgstr "प्रकाशन वर्ष"
37769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:469
37770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:602
37771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:344
37773 msgid "Publication year:"
37774 msgstr "प्रकाशन वर्ष:"
37776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:349
37777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:352
37779 msgid "Publication year: "
37780 msgstr "प्रकाशन वर्ष: "
37782 #. %1$s: publicationyear
37783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:262
37785 msgid "Publication year: %s"
37786 msgstr "प्रकाशन वर्ष:"
37788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
37789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
37791 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
37792 msgstr "प्रकाशन/कॉपीराइट दिनांक: नवीनतम सबसे पुराना करने के लिए"
37794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
37795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
37797 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
37798 msgstr "प्रकाशन/कॉपीराइट दिनांक: नवीनतम करने के लिए सबसे पुराना"
37800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:426
37801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:156
37803 msgid "Published by:"
37804 msgstr "द्वारा प्रकाशित:"
37806 #. For the first occurrence,
37807 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
37808 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
37809 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
37811 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
37812 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
37814 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
37815 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
37817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:66
37818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:59
37820 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
37821 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
37823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:276
37825 msgid "Published date"
37826 msgstr "तिथि प्रकाशित"
37828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:277
37830 msgid "Published date (text)"
37831 msgstr "तिथि प्रकाशित"
37833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:113
37835 msgid "Published on"
37836 msgstr "पर प्रकाशित"
37838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:114
37840 msgid "Published on (text)"
37841 msgstr "पर प्रकाशित"
37843 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
37844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
37845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:28
37846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:421
37847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:422
37848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
37849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
37850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:67
37851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:147
37852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
37857 #. %1$s: ordersloo.publishercode
37859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:101
37861 msgid "Publisher :%s%s "
37862 msgstr "प्रकाशक: %s "
37864 #. %1$s: order.publishercode
37866 #. %3$s: IF ( order.suggestionid )
37867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:407
37869 msgid "Publisher :%s%s %s "
37870 msgstr "प्रकाशक: %s "
37872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
37874 msgid "Publisher location"
37875 msgstr "प्रकाशक स्थान"
37877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:162
37879 msgid "Publisher number:"
37882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
37883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:22
37884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:81
37885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:390
37886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:212
37887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:333
37888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:694
37889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:44
37890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:340
37895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:330
37896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:333
37898 msgid "Publisher: "
37902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:259
37904 msgid "Publisher: %s"
37907 #. %1$s: loop_order.publishercode
37909 #. %3$s: IF ( loop_order.suggestionid )
37910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:260
37912 msgid "Publisher:%s%s %s "
37913 msgstr "प्रकाशक: %s "
37915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:94
37916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:153
37918 msgid "Pull this many items"
37919 msgstr "यह कई आइटम खींचो"
37921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:103
37922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:36
37924 msgid "Purchase suggestions"
37925 msgstr "क्या खरीद सुझाव हैं?"
37927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:438
37928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:620
37929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:141
37934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:255
37935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:136
37940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:139
37945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:89
37947 msgid "Qualifier: "
37948 msgstr "सीमान्तक: "
37950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:302
37952 msgid "Quality assurance manager:"
37953 msgstr "गुणवत्ता छवि का"
37955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
37957 msgid "Quality assurance team:"
37960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:955
37961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:103
37962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
37963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:339
37964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:60
37970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
37971 msgid "Quantity must be greater than '0'"
37974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:167
37976 msgid "Quantity received"
37977 msgstr "मात्रा प्राप्त: "
37979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:296
37981 msgid "Quantity received: "
37982 msgstr "मात्रा प्राप्त: "
37984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:223
37986 msgid "Quantity search"
37987 msgstr "प्राधिकरण खोज"
37989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:289
37991 msgid "Quantity to receive: "
37992 msgstr "मात्रा प्राप्त: "
37994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:464
37995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:467
37996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:231
38001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:162
38006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:96
38007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:124
38012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
38013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
38014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:158
38016 msgid "Quick spine label creator"
38019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:118
38020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:200
38021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:305
38023 msgid "Quote editor"
38026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:99
38028 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
38031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:312
38033 msgid "Quote uploader"
38034 msgstr "अपलोड करें"
38036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:257
38041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:159
38043 msgid "Quotes enabled: "
38046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
38048 msgid "Réinitialiser"
38051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:47
38052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:226
38053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
38054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
38055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
38060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:58
38065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:434
38066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:616
38068 msgid "RRP tax exc."
38069 msgstr "कुल भुगतान: %s"
38071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:436
38072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:618
38074 msgid "RRP tax inc."
38077 #. %1$s: heading | html
38078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
38083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
38085 msgid "Rachel Dustin"
38088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
38090 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
38091 msgstr "खोपड़ी Eyler (Kaitiaki 2002 के लिए 2004 से)"
38093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
38095 msgid "Rafal Kopaczka"
38098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:64
38099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
38100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
38105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
38107 msgid "Rank (display order): "
38108 msgstr "रैंक (प्रदर्शन आदेश): "
38110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:66
38112 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
38113 msgstr "रैंक/Biblioitemnumbers"
38115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:172
38116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:204
38121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:115
38126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:174
38128 msgid "Raw (any): "
38131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:176
38136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:219
38137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:341
38139 msgid "Reason for suggestion: "
38140 msgstr "यहाँ कुछ अन्य सुझाव हैं: "
38142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:220
38144 msgid "Reasons to reject or accept patron suggestions"
38145 msgstr "संरक्षक सुझाव की सूची को अस्वीकार या कारणों को स्वीकार"
38147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:73
38148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:284
38149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:64
38154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:151
38156 msgid "Receive a new shipment"
38157 msgstr "एक नए शिपमेंट प्राप्त करें"
38159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:953
38161 msgid "Receive date"
38165 #. %2$s: IF ( invoice )
38168 #. %5$s: ordernumber
38169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:134
38171 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
38172 msgstr "से प्राप्त आइटम: %s"
38174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:97
38176 msgid "Receive shipment"
38177 msgstr "प्राप्त शिपमेंट"
38179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:52
38181 msgid "Receive shipment from vendor "
38182 msgstr "विक्रेता से प्राप्त शिपमेंट <a1>%s </a> "
38184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35
38186 msgid "Receive shipments"
38187 msgstr "प्राप्त शिपमेंट"
38189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:218
38194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:108
38195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:110
38200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46
38205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
38207 msgid "Received biblios"
38208 msgstr "पर प्राप्त"
38210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:208
38212 msgid "Received by:"
38213 msgstr "द्वारा प्राप्त: %s"
38215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
38216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:100
38218 msgid "Received issues"
38219 msgstr "प्राप्त मुद्दों"
38221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:333
38223 msgid "Received issues:"
38224 msgstr "प्राप्त मुद्दों"
38226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:112
38228 msgid "Received items"
38229 msgstr "प्राप्त मुद्दों"
38231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:166
38232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:149
38234 msgid "Received on"
38235 msgstr "पर प्राप्त"
38239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:34
38241 msgid "Received with thanks from %s %s "
38242 msgstr "से प्राप्त आइटम: %s "
38244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
38246 msgid "Receives claims for late issues"
38247 msgstr "प्राप्त मुद्दों"
38249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
38251 msgid "Receives claims for late orders"
38252 msgstr "कोई देर से आदेश हैं."
38254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:261
38256 msgid "Receives overdue notices: "
38257 msgstr "अतिदेय नोटिस प्राप्त: "
38259 #. INPUT type=submit
38260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
38265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:60
38267 msgid "Recipients:"
38268 msgstr "प्राप्त शिपमेंट"
38270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:487
38273 msgstr "%s रिकॉर्ड"
38275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:120
38277 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
38278 msgstr "रिकार्ड असफल मेल - चुनिंदा मिलान शासन को पुनः प्राप्त करने में असमर्थ."
38280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:222
38282 msgid "Record matching rule:"
38283 msgstr "रिकार्ड मिलान नियम:"
38285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:47
38286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
38287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:554
38288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
38290 msgid "Record matching rules"
38291 msgstr "रिकार्ड मिलान नियम"
38294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38295 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
38298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:142
38299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
38301 msgid "Record number list (one per line): "
38302 msgstr "एक बारकोड फाइल का प्रयोग करें "
38305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38307 msgid "Record saved "
38308 msgstr "सड़क के प्रकार: "
38311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38312 msgid "Record structure invalid, cannot save"
38315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
38316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:126
38317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:117
38319 msgid "Record type"
38320 msgstr "सड़क के प्रकार:"
38322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:174
38324 msgid "Record type:"
38325 msgstr "सड़क के प्रकार:"
38327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:188
38328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:223
38330 msgid "Record type: "
38331 msgstr "सड़क के प्रकार: "
38333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:500
38336 msgstr "%s रिकॉर्ड"
38338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:96
38340 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
38343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
38348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:180
38350 msgid "Refine results"
38351 msgstr "परिष्कृत परिणाम"
38353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:128
38355 msgid "Refine results:"
38356 msgstr "परिष्कृत परिणाम"
38358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:4
38360 msgid "Refine your search"
38361 msgstr "अपनी खोज को परिष्कृत करें"
38363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:96
38368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:206
38369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:240
38374 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
38375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:240
38377 msgid "Registration date"
38378 msgstr "पंजीकरण तिथि:"
38380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
38381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:359
38383 msgid "Registration date: "
38384 msgstr "पंजीकरण तिथि: "
38386 #. %1$s: dateenrolled | $KohaDates
38387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:24
38389 msgid "Registration date: %s"
38390 msgstr "पंजीकरण तिथि: "
38392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
38394 msgid "Regula Sebastiao"
38395 msgstr "Regula Sebastiao"
38397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:204
38399 msgid "Regular print"
38400 msgstr "नियमित प्रिंट"
38402 #. For the first occurrence,
38404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
38405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:260
38406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:269
38407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:284
38411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:384
38412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:386
38413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:609
38414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:611
38415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:724
38416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:726
38417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
38418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:242
38419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:257
38420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:295
38425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:88
38427 msgid "Rejected tags"
38430 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
38432 msgid "Relationship"
38435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:244
38437 msgid "Relationship information"
38438 msgstr "संरक्षक जानकारी"
38440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:346
38442 msgid "Relationship: "
38445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:946
38446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:452
38448 msgid "Relatives' checkouts"
38449 msgstr "आइटम चेक बाहर"
38451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
38453 msgid "Release maintainers:"
38454 msgstr ", न्यूजीलैंड (Koha 1.0 और 1.2 रिलीज प्रबंधक)"
38456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:300
38458 msgid "Release manager:"
38459 msgstr ", न्यूजीलैंड (Koha 1.0 और 1.2 रिलीज प्रबंधक)"
38461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
38464 msgstr "प्रासंगिकता"
38466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:27
38468 msgid "Remaining circulation permissions"
38469 msgstr "Koha › वितरण"
38471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:42
38473 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees"
38476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
38478 msgid "Remaining system parameters permissions"
38481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:547
38483 msgid "Remember for next check in:"
38484 msgstr "सत्र के लिए याद रखें:"
38486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:684
38487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:694
38489 msgid "Remember for session:"
38490 msgstr "सत्र के लिए याद रखें:"
38492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
38494 msgid "Remi Mayrand-Provencher"
38497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:184
38499 msgid "Reminder Date"
38502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:495
38503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:498
38508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:206
38510 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
38511 msgstr "यह विषय शीर्षकों पर बदल जाएगा"
38513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:178
38516 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
38517 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
38520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:244
38522 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
38523 msgstr "यह विषय शीर्षकों पर बदल जाएगा"
38525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:218
38527 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
38528 msgstr "यह विषय शीर्षकों पर बदल जाएगा"
38530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:250
38532 msgid "Remote host"
38535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:117
38537 msgid "Remote host: "
38538 msgstr "प्रतिस्थापन लागत: "
38540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:185
38542 msgid "Remote image"
38543 msgstr "दूरस्थ छवि:"
38545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:219
38547 msgid "Remote image:"
38548 msgstr "दूरस्थ छवि:"
38550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:34
38552 msgid "Remote record deleted, local record kept"
38555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:513
38556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:81
38557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:168
38558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:7
38559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
38560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:12
38561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:144
38562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:325
38563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:112
38568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:58
38569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
38574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:96
38576 msgid "Remove course reserves"
38577 msgstr "Autre orchestre"
38579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:224
38580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:215
38582 msgid "Remove duplicates"
38583 msgstr "निकालें डुप्लिकेट"
38586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:33
38587 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
38590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:81
38591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:83
38593 msgid "Remove item from collection"
38594 msgstr "चुनें एक संग्रह"
38596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
38598 msgid "Remove non-local items:"
38599 msgstr "निकालें गैर स्थानीय आइटम"
38601 #. INPUT type=button
38602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:490
38604 msgid "Remove owner"
38608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:1
38610 msgid "Remove restriction?"
38613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:108
38614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:402
38616 msgid "Remove selected"
38617 msgstr "आइटम निकालें का चयन"
38619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:222
38621 msgid "Remove selected items"
38622 msgstr "आइटम निकालें का चयन"
38624 #. INPUT type=submit
38625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:155
38626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:213
38628 msgid "Remove selected patrons"
38629 msgstr "आइटम निकालें का चयन"
38631 #. INPUT type=submit
38632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:74
38637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
38638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
38639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:633
38641 msgid "Remove this match check"
38642 msgstr "इस मैच की जाँच निकालें"
38644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
38645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
38646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:590
38648 msgid "Remove this match point"
38649 msgstr "निकालें इस matchpoint"
38651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:194
38652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:246
38654 msgid "Remove this rule"
38655 msgstr "सुदूर संवेदन छवि"
38657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:853
38662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:45
38663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
38664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:44
38665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:37
38666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:35
38667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
38668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:152
38669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:26
38670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:117
38671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:147
38672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:149
38673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:131
38674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:799
38675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:812
38676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
38677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:140
38682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
38687 #. %1$s: subscription.subscriptionid
38688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:440
38691 msgstr "नवीनीकृत %s"
38693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:90
38695 msgid "Renew a subscription"
38696 msgstr "एक नई सदस्यता जोड़ें"
38698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:47
38701 msgstr "सभी को नवीनीकृत"
38704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38706 msgid "Renew failed:"
38707 msgstr "नवीनीकरण असफल"
38709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:46
38711 msgid "Renew or check in selected items"
38712 msgstr "नवीकरण या लौटें आइटम की जाँच"
38714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:177
38715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:179
38717 msgid "Renew patron"
38718 msgstr "नवीनीकृत संरक्षक"
38720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:48
38722 msgid "Renew this subscription"
38723 msgstr "एक नई सदस्यता जोड़ें"
38725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:90
38730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:8
38732 msgid "Renewal due date:"
38733 msgstr "नवीकरण कारण तिथि: %S"
38735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:175
38736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:370
38738 msgid "Renewal period"
38739 msgstr "नवीनीकरण असफल"
38741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:174
38742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:369
38744 msgid "Renewals allowed (count)"
38745 msgstr "नवीनीकृत खाता"
38747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:48
38752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:84
38758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38760 msgid "Renewed, due:"
38763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:323
38765 msgid "Rental charge"
38766 msgstr "किराये पर आरोप"
38768 #. %1$s: RENTALCHARGE
38769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:251
38771 msgid "Rental charge for this item: %s"
38772 msgstr "किराये पर आरोप: "
38774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
38776 msgid "Rental charge:"
38777 msgstr "किराये पर आरोप:"
38779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:255
38781 msgid "Rental charge: "
38782 msgstr "किराये पर आरोप: "
38784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:181
38785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:376
38787 msgid "Rental discount (%%)"
38788 msgstr "seflag (%s) पर है"
38790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:77
38791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:330
38792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:381
38793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:156
38798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:321
38803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:257
38805 msgid "Reopen this basket"
38806 msgstr "बंद करो इस टोकरी"
38808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:144
38810 msgid "Reopen this basket group"
38811 msgstr "बंद करो इस टोकरी"
38813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:105
38818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:63
38824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:602
38825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:603
38826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:293
38827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:294
38828 msgid "Repeat this Tag"
38829 msgstr "दोहराएँ इस टैग"
38831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:189
38832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:211
38835 msgstr "Repeatable"
38837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:83
38838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:82
38839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:73
38840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:76
38841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:101
38843 msgid "Repeatable: "
38844 msgstr "Repeatable: "
38846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:186
38848 msgid "Replace all patron attributes"
38849 msgstr "संरक्षक गुण जोड़ें"
38851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:143
38853 msgid "Replace existing covers"
38854 msgstr "खोज मौजूदा रिकार्ड"
38856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:189
38858 msgid "Replace only included patron attributes"
38859 msgstr "संरक्षक गुण जोड़ें"
38861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:193
38863 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
38867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38868 msgid "Replace the current record's contents"
38871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:594
38872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:597
38873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:330
38875 msgid "Replacement cost: "
38876 msgstr "प्रतिस्थापन लागत: "
38878 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
38880 msgid "Replacement price"
38881 msgstr "प्रतिस्थापन मूल्य"
38883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
38885 msgid "Replacement price:"
38886 msgstr "प्रतिस्थापन मूल्य:"
38888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:189
38890 msgid "Reply-To (if different to Email): "
38893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:154
38898 #. %1$s: ELSIF ( build1 || build2 || build3 || build4 || build5 || build6 )
38899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:248
38901 msgid "Report %s› "
38904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:42
38905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:44
38907 msgid "Report Plugins"
38910 #. %1$s: from_budget_period.budget_period_description
38911 #. %2$s: from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
38912 #. %3$s: from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
38913 #. %4$s: to_budget_period.budget_period_description
38914 #. %5$s: to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
38915 #. %6$s: to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
38916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:479
38919 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
38923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1086
38925 msgid "Report group:"
38926 msgstr "SQL से रिपोर्ट बनाएँ"
38928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:444
38929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:446
38930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:877
38931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:879
38932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:962
38933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:964
38935 msgid "Report is public:"
38936 msgstr "आयात इस biblio"
38938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:323
38940 msgid "Report name"
38941 msgstr "रिपोर्ट नाम"
38943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:870
38945 msgid "Report name:"
38946 msgstr "रिपोर्ट नाम:"
38948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:716
38949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:959
38951 msgid "Report name: "
38952 msgstr "रिपोर्ट नाम: "
38954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1108
38956 msgid "Report subgroup:"
38957 msgstr "SQL से रिपोर्ट बनाएँ"
38959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:43
38964 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
38965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:87
38967 msgid "Reported on %s"
38968 msgstr "%s पर रिपोर्ट"
38970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:30
38971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:159
38972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:98
38973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
38974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
38975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
38976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
38977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
38978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
38979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:27
38980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
38981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
38982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
38983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:241
38984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
38985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
38986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
38987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
38988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17
38989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
38990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:46
38991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
38996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:291
38998 msgid "Reports Dictionary"
38999 msgstr "रिपोर्ट शब्दकोश"
39001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5
39002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:26
39004 msgid "Reports dictionary"
39005 msgstr "रिपोर्ट शब्दकोश"
39007 #. %1$s: IF ( mainloo.branchname )
39008 #. %2$s: mainloo.branchname
39010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:34
39012 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
39013 msgstr "आइटम प्रकार पर रिपोर्ट"
39015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:161
39017 msgid "Reports tables"
39018 msgstr "रिपोर्ट नाम"
39020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:417
39022 msgid "Request specific item type:"
39025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:48
39030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
39031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
39033 msgid "Require.js JS module system"
39034 msgstr "कुछ perl मॉड्यूल याद कर रहे हैं."
39036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
39037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
39038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
39039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
39040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:85
39041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:97
39042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:109
39043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:121
39044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
39045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
39046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
39047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
39048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
39049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:97
39050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:109
39051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:121
39052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
39053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
39054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
39055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
39056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
39057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:72
39058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:84
39059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:96
39060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:108
39061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:12
39062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:24
39063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:36
39064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:48
39065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:60
39066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:72
39067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
39068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:96
39069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:107
39070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
39071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:24
39072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:36
39073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:48
39074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:60
39075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:72
39076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:84
39077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:96
39078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:107
39079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:10
39080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:20
39081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:33
39082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
39083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
39084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
39085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
39086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:60
39087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:72
39088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:84
39089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:96
39090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:108
39091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:75
39092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:113
39093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256
39094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:402
39095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:133
39096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:502
39097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:90
39098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:96
39099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:81
39100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:86
39101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
39102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
39103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
39104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:212
39105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:217
39106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:221
39107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:232
39108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
39109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:81
39110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:77
39111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:89
39112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:95
39113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:111
39114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:116
39115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:120
39116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:77
39117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:83
39118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:152
39119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:150
39120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:156
39121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:341
39122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:347
39123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:83
39124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:91
39125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:95
39126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:36
39127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:42
39128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:137
39129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:142
39130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:70
39131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:75
39132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:68
39133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:73
39134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:89
39135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
39136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:123
39137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:135
39138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:89
39139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:95
39140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:106
39141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:294
39142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:328
39143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:183
39144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:201
39145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:214
39146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:228
39147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:242
39148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:255
39149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:408
39150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:421
39151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:433
39152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:445
39153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:458
39154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:470
39155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:513
39156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:517
39157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:521
39158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:525
39159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:542
39160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:569
39161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:580
39162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:592
39163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:625
39164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:654
39165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:668
39166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:681
39167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:717
39168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:761
39169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:804
39170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:537
39171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:181
39172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:50
39173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:316
39174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:481
39175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:514
39176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:330
39177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:716
39178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:872
39179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:896
39180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:959
39181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:982
39182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:271
39183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:93
39184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:102
39185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:162
39186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
39187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:213
39188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:368
39189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:131
39190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:136
39191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:141
39192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:188
39193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:353
39194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:363
39195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:100
39196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:32
39197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
39198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
39204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:73
39205 msgid "Required field"
39206 msgstr "अपेक्षित फ़ील्ड"
39208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:344
39210 msgid "Required fields cannot be cleared"
39213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:218
39215 msgid "Required fields: "
39216 msgstr "अपेक्षित फ़ील्ड"
39218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
39220 msgid "Required for staff login."
39223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:361
39225 msgid "Required match checks"
39226 msgstr "इस मैच की जाँच निकालें"
39229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:84
39231 msgid "Required module missing"
39232 msgstr "कुछ perl मॉड्यूल याद कर रहे हैं."
39235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:500
39236 msgid "Requires override of hold policy"
39239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:83
39244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:96
39246 msgid "Reserve cancelled"
39247 msgstr "रिजर्व रद्द"
39249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:18
39251 msgid "Reserve found"
39252 msgstr "रिजर्व मिला"
39254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:72
39259 #. INPUT type=reset
39260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:205
39261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:272
39262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:281
39263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:298
39264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:315
39269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
39271 msgid "Reset filter"
39272 msgstr "रीसेट पैटर्न"
39274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:260
39279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:183
39281 msgid "Responses enabled: "
39282 msgstr "Repeatable: "
39284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:94
39287 msgstr "प्रतिबंधित:"
39289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:532
39291 msgid "Restrict access to: "
39292 msgstr "प्रतिबंधित: "
39294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:161
39295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:162
39296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:431
39297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:181
39298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:224
39301 msgstr "प्रतिबंधित:"
39303 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
39305 msgid "Restricted [until] flag"
39306 msgstr "प्रतिबंधित:"
39308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:827
39310 msgid "Restricted:"
39311 msgstr "प्रतिबंधित:"
39313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:577
39315 msgid "Restriction overridden temporarily"
39318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:571
39320 msgid "Restriction overridden temporarily."
39323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:23
39324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
39329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:164
39330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:179
39331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:115
39332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:151
39333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:193
39334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:229
39335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:471
39336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
39341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
39348 #. %3$s: IF ( total )
39351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:58
39353 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
39354 msgstr "परिणाम %s %s %s के लिए"
39359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:57
39361 msgid "Results %s to %s of %s"
39362 msgstr "परिणाम %s %s %s के लिए"
39367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:62
39369 msgid "Results %s to %s of %s "
39370 msgstr "परिणाम %s %s %s के लिए "
39372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:164
39374 msgid "Results for Authority Records"
39375 msgstr "n-पूरा अधिकार अभिलेख"
39377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:54
39379 msgid "Results from the Norwegian national patron database"
39382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:216
39384 msgid "Results per page :"
39385 msgstr "प्रति पृष्ठ परिणाम:"
39388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39393 #. INPUT type=submit
39394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1033
39395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:545
39396 msgid "Resume all suspended holds"
39399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:85
39401 msgid "Return date"
39402 msgstr "वापसी की तारीख"
39404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:397
39405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:587
39407 msgid "Return policy"
39410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:149
39411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:164
39412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:199
39414 msgid "Return to batch item deletion"
39415 msgstr "संरक्षक चयन"
39417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:69
39418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:243
39419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:252
39421 msgid "Return to batch item modification"
39422 msgstr "संरक्षक चयन"
39424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:29
39426 msgid "Return to circulation and fine rules"
39427 msgstr "वितरण और जुर्माना नियम"
39429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:113
39431 msgid "Return to frameworks"
39432 msgstr "डिफ़ॉल्ट रूपरेखा"
39434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
39436 msgid "Return to patron detail"
39437 msgstr "संरक्षक विस्तार पर लौटें"
39439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1022
39441 msgid "Return to previous page"
39442 msgstr "वापस करने के लिए उपकरण"
39445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
39447 msgid "Return to results"
39448 msgstr "वापस करने के लिए उपकरण"
39450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:21
39451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:26
39452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:26
39453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:32
39454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:56
39455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:67
39457 msgid "Return to rotating collections home"
39458 msgstr "चुनें एक संग्रह"
39460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:56
39462 msgid "Return to sets management"
39463 msgstr "आइटम प्रकार प्रबंधन"
39465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:27
39467 msgid "Return to spine label printer"
39468 msgstr "सूची को लौटें निधि से"
39471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:54
39473 msgid "Return to staged MARC batch %s"
39476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44
39478 msgid "Return to the basket without making a new order."
39481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:160
39482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:195
39483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
39484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:248
39486 msgid "Return to the record"
39487 msgstr "डाउनलोड विवरण:"
39489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
39491 msgid "Return to tools"
39492 msgstr "वापस करने के लिए उपकरण"
39494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:162
39495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:197
39496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
39497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:250
39499 msgid "Return to where you were"
39500 msgstr "वापस करने के लिए उपकरण"
39502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1004
39504 msgid "Return to: "
39505 msgstr "वापसी तिथि "
39507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
39509 msgid "Return-Path (if different to Email): "
39512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:131
39517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:117
39522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:379
39524 msgid "Revert waiting status"
39525 msgstr "%s पर प्रतीक्षा"
39528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
39533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:228
39538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:351
39543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:231
39548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
39550 msgid "Ricardo Dias Marques"
39553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
39555 msgid "Richard Anderson"
39558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
39560 msgid "Rick Welykochy"
39563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
39565 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
39566 msgstr "एम्स्टर्डम, नीदरलैंड्स"
39568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
39570 msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)"
39571 msgstr "रॉबर्ट ल्यों (कॉर्पोरेट धारावाहिकों)"
39573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
39575 msgid "Robert Williams"
39578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
39580 msgid "Robin Sheat (3.2 - 3.22 Packaging Manager)"
39581 msgstr "संरक्षक जुर्माना"
39583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
39585 msgid "Rochelle Healy"
39588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:383
39593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
39595 msgid "Rolando Isidoro"
39599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
39600 msgid "Rollover at:"
39601 msgstr "पर Rollover:"
39603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:185
39608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
39610 msgid "Română (Romanian)"
39611 msgstr "Română (रोमानियाई)"
39613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:351
39618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
39620 msgid "Romina Racca"
39623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
39625 msgid "Ron Wickersham"
39626 msgstr "रॉन Wickersham"
39628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
39629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:163
39630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
39631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:41
39632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
39633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
39635 msgid "Rotating collections"
39636 msgstr "चुनें एक संग्रह"
39638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:91
39639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
39640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:221
39645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:39
39647 msgid "Routing list"
39648 msgstr "सूची अनुमार्गण"
39650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:80
39652 msgid "Routing lists"
39653 msgstr "सूची अनुमार्गण"
39655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
39660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
39661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:72
39662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:149
39663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:70
39664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:108
39665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
39670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:821
39672 msgid "Rows per page: "
39673 msgstr "प्रति पृष्ठ परिणाम: "
39675 #. %1$s: IF ( branch )
39679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:77
39681 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
39682 msgstr "अतिदेय कार्रवाई के लिए नियम:"
39684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:373
39690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
39691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:227
39693 msgid "Run and edit macros"
39694 msgstr "हमेशा आइटम जोड़ें"
39696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:227
39699 msgstr "डाउनलोड विवरण:"
39701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:96
39704 msgstr "डाउनलोड विवरण:"
39706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:39
39708 msgid "Run report "
39709 msgstr "डाउनलोड विवरण:"
39711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:1
39713 msgid "Run reports"
39714 msgstr "डाउनलोड विवरण:"
39716 #. INPUT type=submit
39717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:802
39719 msgid "Run the report"
39720 msgstr "डाउनलोड विवरण:"
39722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1000
39724 msgid "Run this report"
39725 msgstr "डाउनलोड विवरण:"
39727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:102
39730 msgstr "वापस करने के लिए उपकरण"
39732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
39734 msgid "Russel Garlick"
39737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
39739 msgid "Ryan Higgins"
39742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:224
39743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:256
39748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
39750 msgid "SAN-Ouest Provence"
39751 msgstr "सैन-Ouest Provence"
39753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
39755 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
39756 msgstr "सैन-Ouest Provence"
39758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:155
39763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
39768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
39770 msgid "SIL OFL 1.1"
39773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:278
39775 msgid "SIP media type: "
39776 msgstr "आइटम के प्रकार: "
39778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:26
39783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:20
39785 msgid "SMS Messaging"
39786 msgstr "एसएमएस संदेश"
39788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
39790 msgid "SMS alert number"
39791 msgstr "एसएमएस नंबर:"
39793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:79
39794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:30
39795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:120
39797 msgid "SMS cellular providers"
39800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:994
39801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:343
39803 msgid "SMS number:"
39804 msgstr "एसएमएस नंबर:"
39806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:998
39808 msgid "SMS provider:"
39809 msgstr "प्रोफ़ाइल:"
39811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
39812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:208
39813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
39818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:894
39819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:980
39824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:201
39826 msgid "SRU Search fields mapping: "
39827 msgstr "खोज विक्रेताओं:"
39829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:285
39835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
39840 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
39845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
39847 msgid "Salvador Zaragoza Rubio"
39850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
39852 msgid "Sam Sanders"
39853 msgstr "परिवर्तन सहेजें"
39855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
39857 msgid "Samanta Tello"
39860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
39862 msgid "Samuel Crosby"
39866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
39871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:163
39874 msgstr "सांख्यिकी "
39876 #. For the first occurrence,
39878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
39879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
39880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:40
39881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:109
39887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
39892 #. INPUT type=submit
39893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:154
39894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:204
39895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:424
39896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:167
39897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:100
39898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
39899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:116
39900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
39901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:92
39902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
39903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:523
39904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:526
39905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
39906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:206
39907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:75
39908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:205
39909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:197
39910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:435
39911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:134
39912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:224
39913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:89
39914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:94
39915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
39916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:348
39917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:488
39918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:171
39919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:201
39920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:135
39921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:109
39922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:169
39923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:446
39924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:450
39925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:463
39926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
39927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:459
39928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:60
39929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:190
39930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
39931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:207
39932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:422
39933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:127
39934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:549
39935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:163
39936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:117
39937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
39938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:159
39939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:378
39940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
39941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
39942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
39943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:600
39944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:142
39945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:118
39946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:302
39947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:129
39948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:637
39949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:347
39950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
39951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
39952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:404
39953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:277
39954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:702
39955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
39956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:238
39957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:366
39958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
39959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:311
39960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:382
39965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:217
39966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
39967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1018
39972 #. INPUT type=button
39973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:311
39974 msgid "Save Changes"
39975 msgstr "परिवर्तन सहेजें"
39977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1062
39979 msgid "Save Record"
39980 msgstr "सहेजें रिकार्ड"
39982 #. For the first occurrence,
39983 #. %1$s: TAB.tab_title
39984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:80
39985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:182
39987 msgid "Save all %s preferences"
39988 msgstr "%s वरीयताएँ"
39990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:457
39992 msgid "Save and continue editing"
39993 msgstr "हमेशा आइटम जोड़ें"
39995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:456
39997 msgid "Save and edit items"
39998 msgstr "हमेशा आइटम जोड़ें"
40000 #. INPUT type=submit name=ok
40001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:45
40003 msgid "Save and preview routing slip"
40004 msgstr "ठीक है, पूर्वावलोकन अनुमार्गण पर्ची"
40006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:455
40008 msgid "Save and view record"
40009 msgstr "नहीं: नया रिकार्ड के रूप में सहेजें"
40011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:748
40012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:752
40014 msgid "Save anyway"
40018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40019 msgid "Save as ISO2709 (.mrc) file"
40023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40024 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
40027 #. INPUT type=button
40028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:853
40030 msgid "Save as new pattern"
40031 msgstr "रीसेट पैटर्न"
40033 #. INPUT type=submit
40034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:109
40035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:381
40036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:206
40037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:47
40038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:300
40039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:327
40040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:323
40041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:166
40042 msgid "Save changes"
40043 msgstr "परिवर्तन सहेजें"
40045 #. INPUT type=submit name=submit
40046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:921
40048 msgid "Save compound"
40049 msgstr "सहेजें छोटे"
40051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
40053 msgid "Save configuration"
40054 msgstr "टेप विन्यास:"
40057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
40058 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
40061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
40063 msgid "Save quotes"
40064 msgstr "संचित रिपोर्टें"
40066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:256
40068 msgid "Save record"
40069 msgstr "सहेजें रिकार्ड"
40071 #. INPUT type=submit name=submit
40072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:721
40073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:901
40075 msgid "Save report"
40076 msgstr "संचित रिपोर्टें"
40078 #. INPUT type=submit
40079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:894
40080 msgid "Save subscription"
40081 msgstr "सहेजें सदस्यता"
40083 #. INPUT type=submit
40084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:58
40085 msgid "Save subscription history"
40086 msgstr "सहेजें सदस्यता इतिहास"
40089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40091 msgid "Save to catalog"
40092 msgstr "इस Catalog खोज"
40094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:714
40096 msgid "Save your custom report"
40097 msgstr "अपने कस्टम रिपोर्ट सहेजें"
40100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
40108 msgid "Saved preference %s"
40111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:932
40113 msgid "Saved report results"
40114 msgstr "सहेजे रिपोर्ट परिणाम"
40116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:3
40117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:246
40118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:247
40119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:248
40120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:300
40121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1027
40123 msgid "Saved reports"
40124 msgstr "संचित रिपोर्टें"
40126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1002
40128 msgid "Saved reports page"
40129 msgstr "संचित रिपोर्टें"
40131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:332
40133 msgid "Saved results"
40134 msgstr "सहेजा परिणाम"
40136 #. For the first occurrence,
40138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
40140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
40143 msgstr "अनुक्रमित ..."
40145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
40147 msgid "Savitra Sirohi"
40150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:394
40152 msgid "Scale height (relative to card): "
40155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:398
40157 msgid "Scale width (relative to card): "
40160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:398
40162 msgid "Scan Index for: "
40163 msgstr "स्कैन सूचकांक के लिए: %S "
40165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
40166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
40167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:8
40168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:9
40169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:8
40170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:124
40172 msgid "Scan a barcode to check in:"
40173 msgstr "में जाँच करने के लिए एक बारकोड स्कैन:"
40175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:24
40176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
40177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:15
40178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:16
40179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:15
40180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:131
40181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:16
40183 msgid "Scan a barcode to renew:"
40184 msgstr "में जाँच करने के लिए एक बारकोड स्कैन:"
40186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:676
40188 msgid "Scan a patron barcode to start. "
40189 msgstr "में जाँच करने के लिए एक बारकोड स्कैन: "
40191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:394
40193 msgid "Scan index:"
40194 msgstr "सूचकांक स्कैन:"
40196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:103
40198 msgid "Scan indexes:"
40199 msgstr "स्कैन indexes"
40201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:374
40206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:44
40211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:80
40212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:94
40214 msgid "Schedule tasks to run"
40215 msgstr "अनुसूची काम चलाने के लिए"
40217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1003
40219 msgid "Schedule this report to run using the: "
40220 msgstr "अनुसूची इस रिपोर्ट का इस्तेमाल कर चलाने के लिए: <a1>Scheduler उपकरण </a> "
40222 #. For the first occurrence,
40224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
40225 msgid "Scheduled for automatic renewal"
40228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1003
40230 msgid "Scheduler tool"
40233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
40234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:324
40235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
40240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:443
40245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
40247 msgid "Sean Hamlin"
40248 msgstr "ग-चित्रकला"
40250 #. INPUT type=submit
40251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:7
40252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
40253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:7
40254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:51
40255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:10
40256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:8
40257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:266
40258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
40259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:8
40260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:8
40261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:8
40262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:9
40263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:15
40264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:8
40265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:50
40266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
40267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:127
40268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:441
40269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:174
40270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:25
40271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
40272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
40273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:161
40274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
40275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:32
40276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:79
40277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:117
40278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:41
40279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:114
40280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:150
40281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:192
40282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:228
40283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:447
40284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:262
40285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:21
40286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:517
40287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:57
40288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156
40289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:150
40290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:117
40291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:362
40292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:108
40293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:199
40299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:220
40300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:160
40301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:276
40303 msgid "Search ISSN"
40306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:24
40308 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
40309 msgstr "खोज z390.50 सर्वर"
40312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:227
40313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:168
40314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:283
40316 msgid "Search [% field.name %]"
40317 msgstr "खोज विक्रेताओं:"
40319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:246
40321 msgid "Search all headings"
40322 msgstr "खोज सभी शीर्षकों"
40324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:175
40326 msgid "Search all headings: "
40327 msgstr "खोज सभी शीर्षकों"
40329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:20
40331 msgid "Search between two dates"
40332 msgstr "दो तिथियों के बीच में खोजें"
40334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:6
40336 msgid "Search by contract name or/and description:"
40339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:5
40341 msgid "Search by patron category name:"
40342 msgstr "संरक्षक श्रेणी नाम से खोजें:"
40344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:30
40346 msgid "Search call number:"
40347 msgstr "आइटम Callnumber:"
40350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:165
40351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:281
40353 msgid "Search callnumber"
40354 msgstr "आइटम Callnumber:"
40356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:148
40357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:343
40359 msgid "Search category"
40360 msgstr "के लिए खोजा"
40362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:23
40364 msgid "Search cities"
40368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:224
40370 msgid "Search claim count"
40371 msgstr "खोज संरक्षक"
40374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:225
40376 msgid "Search claim date"
40379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:25
40381 msgid "Search contracts"
40382 msgstr "खोज सूचनाएँ"
40384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:21
40386 msgid "Search currencies"
40387 msgstr "खोज मुद्राओं"
40389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:357
40390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:360
40392 msgid "Search domain"
40395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:247
40397 msgid "Search entire record"
40398 msgstr "एक विक्रेता के लिए खोजें"
40400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:199
40402 msgid "Search entire record: "
40403 msgstr "एक विक्रेता के लिए खोजें"
40405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:5
40407 msgid "Search existing notices:"
40408 msgstr "खोज मौजूदा सूचनाएँ:"
40410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:44
40412 msgid "Search existing records"
40413 msgstr "खोज मौजूदा रिकार्ड"
40416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:166
40418 msgid "Search expiration date"
40419 msgstr "निश्वासन तिथि"
40422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40424 msgid "Search expired, please try again"
40425 msgstr "सत्र, फिर में प्रवेश करें बाहर समय"
40427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
40428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:419
40430 msgid "Search fields:"
40431 msgstr "खोज विक्रेताओं:"
40433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:278
40435 msgid "Search filters"
40436 msgstr "खोज प्रिंटर"
40438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:84
40440 msgid "Search for "
40441 msgstr "के लिए खोजा "
40443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
40445 msgid "Search for a record to merge in a new window"
40446 msgstr "गारंटी देने के लिए खोजें"
40448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:497
40450 msgid "Search for a vendor"
40451 msgstr "गारंटी देने के लिए खोजें"
40453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:44
40455 msgid "Search for a vendor to transfer from"
40456 msgstr "गारंटी देने के लिए खोजें"
40458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:35
40460 msgid "Search for a vendor to transfer to"
40461 msgstr "गारंटी देने के लिए खोजें"
40463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:63
40465 msgid "Search for another record"
40466 msgstr "एक विक्रेता के लिए खोजें"
40468 #. %1$s: IF ( batch_id )
40471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:11
40473 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
40474 msgstr "खोज आदेश इस शिपमेंट में जोड़ने के लिए "
40476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:171
40478 msgid "Search for patron"
40479 msgstr "खोज संरक्षक"
40481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:503
40483 msgid "Search for record"
40484 msgstr "एक विक्रेता के लिए खोजें"
40486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:160
40488 msgid "Search for tag:"
40489 msgstr "खोज टैग के लिए"
40492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:517
40493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:538
40494 msgid "Search for this Author"
40495 msgstr "इस लेखक के लिए खोजें"
40497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:36
40499 msgid "Search funds"
40502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:6
40504 msgid "Search funds:"
40507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:78
40508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:89
40510 msgid "Search history"
40511 msgstr "के लिए खोजा"
40513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:418
40515 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
40516 msgstr "कैलेंडर आप छुट्टी के रूप में स्थापित करना चाहते हैं कि दिन में खोजें."
40518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:249
40519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:319
40520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:593
40522 msgid "Search index: "
40523 msgstr "खोज सूचकांक: "
40526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:221
40528 msgid "Search issue number"
40529 msgstr "जारी संख्या"
40532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:218
40533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:163
40534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:279
40536 msgid "Search library"
40537 msgstr "सेट पुस्तकालय"
40540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:164
40541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:280
40543 msgid "Search location"
40544 msgstr "खोज संरक्षक"
40546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:245
40548 msgid "Search main heading"
40549 msgstr "खोज मुख्य शीर्षक"
40551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:244
40553 msgid "Search main heading ($a only)"
40554 msgstr "खोज मुख्य शीर्षक"
40556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
40558 msgid "Search main heading ($a only): "
40559 msgstr "खोज मुख्य शीर्षक"
40561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
40563 msgid "Search main heading: "
40564 msgstr "खोज मुख्य शीर्षक"
40567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:162
40568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:278
40570 msgid "Search notes"
40571 msgstr "खोज सूचनाएँ"
40573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:21
40575 msgid "Search notices"
40576 msgstr "खोज सूचनाएँ"
40578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
40584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:128
40585 msgid "Search on [% subfiel.marc_value %]"
40589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:96
40590 msgid "Search on [% subfiel.marc_value |html %]"
40593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:117
40595 msgid "Search options"
40596 msgstr "खोज संरक्षक"
40598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
40600 msgid "Search orders"
40603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
40605 msgid "Search orders:"
40608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:22
40610 msgid "Search patron categories"
40611 msgstr "खोज संरक्षक श्रेणियाँ"
40613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
40614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:45
40615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:149
40617 msgid "Search patrons"
40618 msgstr "खोज संरक्षक"
40620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:22
40622 msgid "Search printers"
40623 msgstr "खोज प्रिंटर"
40625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:42
40626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:161
40627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:152
40629 msgid "Search results"
40630 msgstr "खोज परिणाम"
40635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:23
40637 msgid "Search results from %s to %s of %s"
40638 msgstr "परिणाम %s %s %s के लिए"
40641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:223
40643 msgid "Search since"
40644 msgstr "खोज सूचकांक: "
40647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:222
40649 msgid "Search status"
40650 msgstr "खोज लक्ष्य "
40652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:223
40654 msgid "Search string matches: "
40655 msgstr "खोज स्ट्रिंग %S मैच "
40657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:31
40658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:60
40659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:369
40661 msgid "Search subscriptions"
40662 msgstr "खोज सदस्यताएँ"
40664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:5
40665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
40667 msgid "Search subscriptions:"
40668 msgstr "खोज सदस्यताएँ:"
40670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:27
40672 msgid "Search suggestions"
40675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:24
40677 msgid "Search system preferences"
40678 msgstr "खोज सिस्टम वरीयताएँ"
40680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:147
40681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:144
40682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:139
40684 msgid "Search targets "
40685 msgstr "खोज लक्ष्य "
40687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:103
40689 msgid "Search term: "
40690 msgstr "खोज रोड प्रकार"
40692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:3
40693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:17
40695 msgid "Search the Norwegian national patron database"
40698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
40699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:46
40700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
40701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:24
40702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
40703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:46
40704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:38
40705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:36
40706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:38
40707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
40708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
40709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
40710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
40711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:27
40712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:153
40713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:27
40714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:24
40716 msgid "Search the catalog"
40717 msgstr "इस Catalog खोज"
40719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
40721 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
40722 msgstr "खोज की सूची मे और रिज़रवायर:"
40725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:219
40726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:161
40727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:277
40729 msgid "Search title"
40732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:170
40734 msgid "Search to hold"
40735 msgstr "खोज रोको शब्द"
40737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:74
40738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:474
40740 msgid "Search type:"
40741 msgstr "खोज रोड प्रकार"
40744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40746 msgid "Search unavailable"
40747 msgstr "उपलब्ध है:"
40749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:100
40751 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
40754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
40756 msgid "Search value: "
40757 msgstr "खोज मूल्य: "
40760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:217
40762 msgid "Search vendor"
40763 msgstr "खोज विक्रेताओं:"
40765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
40767 msgid "Search vendors:"
40768 msgstr "खोज विक्रेताओं:"
40770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:209
40772 msgid "Search was: "
40773 msgstr "खोज मूल्य: "
40775 #. For the first occurrence,
40777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
40778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:415
40779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:174
40784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:97
40789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:153
40790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
40792 msgid "Searchable: "
40796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
40802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
40806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423
40808 msgid "Sebastiaan Durand"
40809 msgstr "Sebastiaan Durand"
40811 #. For the first occurrence,
40813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
40814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
40818 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
40819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
40821 msgid "Secondary email"
40822 msgstr "माध्यमिक सहायता सामग्री "
40824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:48
40825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:234
40827 msgid "Secondary email: "
40828 msgstr "माध्यमिक सहायता सामग्री "
40830 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
40831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
40833 msgid "Secondary phone"
40834 msgstr "कोई माध्यमिक समर्थन "
40836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
40837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:223
40839 msgid "Secondary phone: "
40840 msgstr "कोई माध्यमिक समर्थन "
40842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:451
40843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:884
40844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:969
40846 msgid "Seconds (default)"
40849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:61
40850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:67
40855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:99
40860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:161
40862 msgid "See any subscription attached to this biblio"
40863 msgstr "कोई भी सदस्यता इस biblio से जुड़ी देखें"
40865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:360
40867 msgid "See basket information"
40868 msgstr "सर्वर जानकारी"
40870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:371
40872 msgid "See invoice information"
40873 msgstr "सर्वर जानकारी"
40875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:138
40877 msgid "See online help for advanced options"
40878 msgstr "उन्नत विकल्प के लिए ऑनलाइन मदद देखें"
40880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:246
40885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:27
40886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:247
40887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:51
40888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:292
40889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:236
40890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:199
40891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:20
40892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
40893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1089
40894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1111
40895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:54
40900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
40905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:117
40908 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
40909 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
40912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:172
40915 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
40916 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
40919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:285
40921 msgid "Select CSV profile:"
40922 msgstr "प्रोफ़ाइल:"
40924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
40926 msgid "Select MARC framework:"
40927 msgstr "डिफ़ॉल्ट MARC रूपरेखा"
40929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:134
40932 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
40933 "each valid record staged for later import into the catalog."
40935 "चुनें एक MARC फ़ाइल आयात जलाशय में मंच करने के लिए. यह है, और पार्स किया जाएगा प्रत्येक वैध "
40936 "रिकार्ड बाद में आयात के लिए इस सूची में तैयार किया था."
40938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:59
40940 msgid "Select a borrower category"
40941 msgstr "चुनें एक उधारकर्ता वर्ग"
40943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:456
40945 msgid "Select a budget"
40948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:45
40950 msgid "Select a built-in sound: "
40953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:144
40955 msgid "Select a category type"
40956 msgstr "चुनें एक श्रेणी के प्रकार"
40958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:79
40960 msgid "Select a department"
40961 msgstr "चुनें एक संरक्षक:"
40963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:104
40965 msgid "Select a file to import into the borrowers table."
40966 msgstr "चुनें एक के उधारकर्ताओं तालिका में आयात करने के लिए फ़ाइल"
40968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:499
40969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:249
40970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:369
40972 msgid "Select a fund"
40975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:85
40976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:89
40978 msgid "Select a layout to be applied: "
40979 msgstr "चुनें अपलोड करने के लिये फाईल: "
40981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:59
40983 msgid "Select a library :"
40984 msgstr "चुनें एक पुस्तकालय:"
40986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:140
40987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:164
40989 msgid "Select a library : "
40990 msgstr "चुनें एक पुस्तकालय: "
40992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
40993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:68
40994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:64
40995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:43
40997 msgid "Select a library:"
40998 msgstr "चुनें एक पुस्तकालय:"
41000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:153
41001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:172
41003 msgid "Select a template"
41004 msgstr "सूची हटाएँ"
41006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:77
41007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:81
41009 msgid "Select a template to be applied: "
41010 msgstr "चुनें अपलोड करने के लिये फाईल: "
41012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:195
41013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
41014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:65
41015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:147
41016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:144
41017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:105
41018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:100
41019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:136
41020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:178
41021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:214
41022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:571
41023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
41024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:341
41025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:71
41026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:357
41027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
41028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:139
41029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
41030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:322
41031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
41032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:111
41033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:195
41034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:221
41035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:148
41036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:181
41037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:219
41040 msgstr "सभी का चयन करें"
41043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:91
41045 msgid "Select all sample data"
41046 msgstr "चुनें स्थानीय डेटाबेस"
41048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:190
41050 msgid "Select an authority framework"
41051 msgstr "चुनें एक प्राधिकारी रूपरेखा"
41053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:41
41055 msgid "Select an existing list"
41056 msgstr "चुनें एक मौजूदा सूची"
41058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:90
41061 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
41062 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
41065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:102
41067 msgid "Select day: "
41068 msgstr "चुनें दिवस: "
41070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1063
41072 msgid "Select download format: "
41073 msgstr "चुनें डाउनलोड प्रारूप: "
41075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:43
41077 msgid "Select files: "
41078 msgstr "चुनें सारणी "
41080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:134
41082 msgid "Select items you want to check"
41083 msgstr "आप जाँच करना चाहते हैं चुनें आइटम"
41085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:63
41087 msgid "Select local databases"
41088 msgstr "चुनें स्थानीय डेटाबेस"
41090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
41092 msgid "Select month:"
41093 msgstr "महीना चुनें:"
41095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:75
41097 msgid "Select none to see all libraries"
41098 msgstr "चुनें कोई भी सभी शाखाओं को देखने के लिए"
41100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:178
41102 msgid "Select note"
41103 msgstr "चुनें नोटिस:"
41105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:296
41107 msgid "Select notice:"
41108 msgstr "चुनें नोटिस:"
41110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:111
41112 msgid "Select one or more images to delete. "
41113 msgstr "चुनें अपलोड करने के लिये फाईल: "
41115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:21
41117 msgid "Select ordering library account: "
41118 msgstr "चुनें एक पुस्तकालय: "
41120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:247
41122 msgid "Select planning type:"
41123 msgstr "चुनें एक श्रेणी के प्रकार"
41125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:54
41126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:162
41128 msgid "Select records to export "
41129 msgstr "चुनें रिकार्ड निर्यात करने के लिए "
41131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:73
41133 msgid "Select remote databases"
41134 msgstr "चुनें दूरस्थ डेटाबेस:"
41136 #. For the first occurrence,
41138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
41139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:104
41140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:140
41141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:182
41142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:218
41144 msgid "Select searches to: "
41145 msgstr "हटाएँ चयनित आइटम "
41147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:138
41149 msgid "Select table:"
41150 msgstr "चुनें सारणी "
41152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
41154 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
41155 msgstr "मंच का चयन करने के लिये फाईल:"
41157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:33
41159 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
41160 msgstr "मंच का चयन करने के लिये फाईल:"
41162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:112
41164 msgid "Select the file to import: "
41165 msgstr "चुनें आयात करने के लिये फाईल: "
41167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:143
41169 msgid "Select the file to stage: "
41170 msgstr "मंच का चयन करने के लिये फाईल: "
41172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:41
41173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:79
41174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:292
41175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:139
41176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
41178 msgid "Select the file to upload: "
41179 msgstr "चुनें अपलोड करने के लिये फाईल: "
41181 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
41182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:43
41184 msgid "Select the host item to link%s to "
41185 msgstr "मंच का चयन करने के लिये फाईल: "
41187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:18
41189 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
41192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
41194 msgid "Select to display or not:"
41195 msgstr "चुनें आयात करने के लिये फाईल:"
41197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:186
41199 msgid "Select to import"
41200 msgstr "चुनें आयात करने के लिये फाईल: "
41202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:151
41204 msgid "Select without holds"
41205 msgstr "खोज रोको शब्द"
41207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:150
41209 msgid "Select without items"
41210 msgstr "संबंधित किताबों"
41212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:70
41214 msgid "Select your MARC flavor"
41215 msgstr "चुनें अपना MARC स्वाद"
41218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
41223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
41224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:324
41226 msgid "Selected items :"
41227 msgstr "संबंधित किताबों"
41229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:90
41231 msgid "Selecting Default Settings"
41232 msgstr "डिफ़ॉल्ट सेटिंग्स का चयन"
41234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:592
41237 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
41238 "new issue is received."
41240 "चुनें एक नोटिस और संरक्षक के अनुमार्गन सूची में जब नए मुद्दों को प्राप्त कर रहे हैं अधिसूचित "
41243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:500
41245 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
41248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:84
41253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:34
41258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:113
41259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:126
41260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:139
41261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:234
41262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:236
41263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:277
41264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
41265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:324
41266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:326
41268 msgid "Semi-colon (;)"
41271 #. INPUT type=submit
41272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
41273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
41274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:113
41279 #. INPUT type=submit
41280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:30
41282 msgid "Send EDI order"
41283 msgstr "आदेश प्राप्त"
41285 #. INPUT type=submit
41286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
41288 msgstr "एसएमएस भेजें"
41290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
41293 msgstr "माध्यमिक सहायता सामग्री "
41295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:54
41300 #. INPUT type=submit name=submit
41301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:304
41303 msgid "Send notification"
41304 msgstr "अधिसूचना रद्द करें"
41306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
41307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:130
41310 msgstr "करने के लिए भेजें"
41312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:22
41314 msgid "Sending your cart"
41315 msgstr "अपनी गाड़ी भेज"
41317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
41319 msgid "Sending your list"
41320 msgstr "अपनी सूची भेजना"
41322 #. For the first occurrence,
41323 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
41324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:5
41325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:43
41327 msgid "Sent notices for %s"
41328 msgstr "सेट विशेषाधिकार %s, %s के लिए"
41331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
41336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:209
41338 msgid "Separate multiple filenames by commas."
41341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:198
41344 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
41345 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
41349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
41350 msgid "Separator must be / in field %s"
41353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
41355 msgid "Separator: "
41356 msgstr "के लिए खोजा "
41358 #. For the first occurrence,
41360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
41361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:122
41366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
41368 msgid "Serge Renaux"
41371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:419
41373 msgid "Serhij Dubyk"
41376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:264
41381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
41383 msgid "Serial collection"
41384 msgstr "सीरियल संग्रह"
41386 #. %1$s: subscription.subscriptionid
41387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:436
41389 msgid "Serial collection #%s"
41390 msgstr "सीरियल संग्रह"
41392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:97
41394 msgid "Serial collection information for "
41395 msgstr "<i>%s के लिए सीरियल संग्रह जानकारी</i> "
41397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:92
41399 msgid "Serial edition "
41400 msgstr "सीरियल संग्रह "
41402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:244
41404 msgid "Serial enumeration:"
41407 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
41409 msgid "Serial enumeraton/chronology"
41412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
41414 msgid "Serial number:"
41417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93
41419 msgid "Serial receipt creates an item record."
41420 msgstr "सीरियल रसीद एक मद रिकार्ड बनाता है."
41422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
41424 msgid "Serial receipt does not create an item record."
41425 msgstr "सीरियल रसीद एक मद रिकार्ड बनाना नहीं है."
41427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:238
41429 msgid "Serial receive"
41430 msgstr "सीरियल प्राप्त"
41432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:21
41434 msgid "Serial subscription: search for vendor "
41435 msgstr "सीरियल सदस्यता: विक्रेता के लिए खोज "
41437 #. For the first occurrence,
41438 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
41439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:111
41440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:104
41442 msgid "Serial: %s "
41445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:24
41446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:12
41447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
41448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
41449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:36
41450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:87
41451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:80
41452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
41453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
41454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
41455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:84
41456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:51
41457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:471
41458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:123
41459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
41460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
41461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
41462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
41463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:84
41464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
41469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:338
41470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:340
41472 msgid "Serials (routing list)"
41473 msgstr "धारावाहिकों (अनुमार्गण सूची)"
41475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:635
41477 msgid "Serials planning"
41478 msgstr "धारावाहिक की योजना बना"
41480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:89
41482 msgid "Serials receiving"
41483 msgstr "सीरियल प्राप्त"
41485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:50
41486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
41488 msgid "Serials subscriptions"
41489 msgstr "धारावाहिक सदस्यताएँ"
41492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:55
41494 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
41495 msgstr "धारावाहिक सदस्यताएँ"
41497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
41498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:419
41499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:420
41504 #. For the first occurrence,
41506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
41508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
41510 msgid "Series title"
41511 msgstr "सीरीज शीर्षक"
41513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:419
41514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:378
41515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:381
41516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:151
41521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:168
41522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:194
41523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:177
41528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
41529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
41531 msgid "Server information"
41532 msgstr "सर्वर जानकारी"
41534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
41536 msgid "Server name: "
41537 msgstr "प्रिंटर नाम: "
41539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:111
41540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:186
41545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
41547 msgid "Session timed out, please log in again"
41548 msgstr "सत्र, फिर में प्रवेश करें बाहर समय"
41550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
41552 msgid "Session timed out."
41553 msgstr "सत्र बाहर समय"
41555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:303
41557 msgid "Set all funds to zero"
41560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:163
41561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:248
41562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:818
41564 msgid "Set back to"
41565 msgstr "सेट वापस करने के लिए"
41567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:805
41569 msgid "Set due date to expiry:"
41570 msgstr "समाप्ति के कारण तिथि निर्धारित करें:"
41572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:128
41574 msgid "Set inventory date to:"
41575 msgstr "समाप्ति के कारण तिथि निर्धारित करें:"
41577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:68
41578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:73
41579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
41580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:50
41581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:27
41583 msgid "Set library"
41584 msgstr "सेट पुस्तकालय"
41586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
41588 msgid "Set library management parameters (deprecated)"
41591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:60
41592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
41594 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
41595 msgstr "स्थिति अतिदेय मदों के लिए/triggers सेट नोटिस"
41597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:182
41598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:184
41600 msgid "Set permissions"
41601 msgstr "सेट अनुमतियाँ"
41605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:119
41607 msgid "Set permissions for %s, %s"
41608 msgstr "सेट विशेषाधिकार %s, %s के लिए"
41610 #. INPUT type=submit name=submit
41611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:121
41612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:154
41613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:185
41619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:832
41621 msgid "Set to lowest priority"
41622 msgstr "संशोधित सड़क के प्रकार"
41624 #. For the first occurrence,
41626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
41627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:365
41629 msgid "Set to patron"
41630 msgstr "संरक्षक सेट करने के लिए"
41632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:8
41634 msgid "Set user permissions"
41635 msgstr "सेट अनुमतियाँ"
41637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:471
41638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
41641 msgstr "अनुक्रमित ..."
41643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
41648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
41650 msgid "Shari Perkins"
41653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
41655 msgid "Sharon Moreland"
41656 msgstr "दिखाएँ अतिरिक्त"
41658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:114
41659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:127
41660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:140
41661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:239
41662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:241
41663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:283
41664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:285
41665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:330
41666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:332
41671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
41673 msgid "Shaun Evans"
41676 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
41678 msgid "Shelving control number"
41679 msgstr "खोज सूचकांक:"
41681 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
41682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23
41683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
41684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
41685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:182
41686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
41687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
41688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:178
41689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:280
41690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:171
41692 msgid "Shelving location"
41693 msgstr "ठंडे बस्ते स्थान"
41695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:153
41697 msgid "Shelving location (items.location) is: "
41698 msgstr "आइटम स्थान (items.location है) "
41700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:21
41702 msgid "Shelving location selected: "
41703 msgstr "स्थान का चयन "
41705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:66
41707 msgid "Shelving location:"
41708 msgstr "ठंडे बस्ते स्थान"
41710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:138
41712 msgid "Shelving location: "
41713 msgstr "ठंडे बस्ते स्थान"
41715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:271
41717 msgid "Shift-Enter"
41720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
41725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
41727 msgid "Shipment cost"
41728 msgstr "शिपमेंट तिथि:"
41730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:188
41732 msgid "Shipment cost:"
41733 msgstr "शिपमेंट तिथि:"
41735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
41736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212
41737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109
41738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
41739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:299
41741 msgid "Shipment date"
41742 msgstr "शिपमेंट तिथि:"
41744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:213
41746 msgid "Shipment date reverse"
41747 msgstr "शिपमेंट तिथि:"
41749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:79
41750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:182
41752 msgid "Shipment date:"
41753 msgstr "शिपमेंट तिथि:"
41755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:170
41757 msgid "Shipment date: "
41758 msgstr "शिपमेंट तिथि: "
41760 #. %1$s: IF shipmentdateto
41761 #. %2$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
41762 #. %3$s: shipmentdateto | $KohaDates
41764 #. %5$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
41766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:218
41768 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
41769 msgstr "परिणाम %s %s %s के लिए"
41771 #. %1$s: shipmentdateto | $KohaDates
41772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:228
41774 msgid "Shipment date: All until %s "
41775 msgstr "शिपमेंट तिथि: "
41777 #. %1$s: shipmentcost.invoicenumber
41778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:97
41780 msgid "Shipping cost for invoice %s"
41781 msgstr "विक्रेता चालान"
41783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:85
41785 msgid "Shipping cost:"
41786 msgstr "शिपमेंट तिथि:"
41788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:175
41790 msgid "Shipping cost: "
41791 msgstr "शिपमेंट तिथि: "
41793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:87
41795 msgid "Shipping fund:"
41796 msgstr "शिपमेंट तिथि:"
41798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:179
41800 msgid "Shipping fund: "
41801 msgstr "शिपमेंट तिथि: "
41803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:241
41808 #. %1$s: alert.HIGHHOLDS.returndate
41809 #. %2$s: alert.HIGHHOLDS.duration
41810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
41812 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
41815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:385
41816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:456
41817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:368
41822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:478
41824 msgid "Show MARC tag documentation links"
41828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
41829 msgid "Show _MENU_ entries"
41832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:74
41834 msgid "Show active baskets only"
41835 msgstr "सभी दिखाएँ बजट"
41837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:273
41839 msgid "Show active funds only"
41840 msgstr "सभी दिखाएँ बजट"
41842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:283
41844 msgid "Show actual/estimated values"
41848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
41850 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
41853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
41854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:122
41855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:125
41858 msgstr "खोज सूची मे: "
41860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:76
41862 msgid "Show all baskets"
41863 msgstr "खोज सूची मे: "
41865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
41866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
41867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:116
41869 msgid "Show all columns"
41872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:426
41873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:131
41875 msgid "Show all details "
41876 msgstr "खोज सूची मे: "
41878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
41879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:49
41881 msgid "Show all items"
41882 msgstr "खोज सूची मे: "
41884 #. For the first occurrence,
41885 #. %1$s: hiddencount
41886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:831
41887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:576
41889 msgid "Show all items (%s hidden)"
41892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
41894 msgid "Show all suggestions"
41895 msgstr "एक सुझाव से"
41898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:8
41900 msgid "Show all transactions"
41903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:261
41905 msgid "Show any items currently checked out:"
41906 msgstr "दिखाएँ किसी भी आइटम वर्तमान में जारी किए:"
41908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
41910 msgid "Show biblio"
41911 msgstr "दिखाएँ Biblio"
41913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:196
41915 msgid "Show category: "
41916 msgstr "दिखाएँ श्रेणी: "
41918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
41920 msgid "Show checkouts"
41921 msgstr "कुल Checkouts:"
41923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:371
41924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:378
41926 msgid "Show checkouts to guarantor"
41927 msgstr "कुल Checkouts:"
41930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41931 msgid "Show fields verbatim"
41935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41936 msgid "Show help for this tag"
41940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41941 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
41944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:367
41946 msgid "Show in search pulldown: "
41949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:289
41950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:147
41952 msgid "Show inactive budgets"
41955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:45
41958 msgstr "दिखाएँ अतिरिक्त"
41960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:264
41962 msgid "Show my funds only"
41963 msgstr "दिखाएँ बजट"
41965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:667
41967 msgid "Show my funds only:"
41968 msgstr "दिखाएँ बजट"
41970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
41972 msgid "Show only mine"
41973 msgstr "दिखाएँ अतिरिक्त "
41975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:53
41977 msgid "Show only renewed "
41978 msgstr "दिखाएँ अतिरिक्त "
41980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:99
41982 msgid "Show only subscriptions "
41983 msgstr "खोज सदस्यताएँ"
41985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
41986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:286
41988 msgid "Show subscriptions"
41989 msgstr "खोज सदस्यताएँ"
41991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:480
41996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:770
41998 msgid "Show/Hide advanced pattern"
41999 msgstr "दिखाएँ/छुपाएँ उन्नत पैटर्न"
42001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
42002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
42003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:116
42005 msgid "Show/hide columns:"
42009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
42010 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
42013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
42015 msgid "Showing only available items"
42016 msgstr "केवल आइटम वर्तमान में उपलब्ध"
42018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:129
42019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:132
42024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:408
42025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:445
42027 msgid "Shows on transit slips"
42030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
42032 msgid "Silvia Simonetti"
42035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
42040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
42042 msgid "Simon Story"
42045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:279
42047 msgid "Simple DC-RDF"
42050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:206
42056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
42058 msgid "Single holiday: %s"
42059 msgstr "अद्वितीय छुट्टी"
42061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:53
42063 msgid "SingleBranchMode is ON."
42066 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
42067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:161
42072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:527
42073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:536
42075 msgid "Skip issue number"
42076 msgstr "जारी संख्या"
42078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:203
42080 msgid "Skip items on loan: "
42081 msgstr "ऋण पर प्रतियां छोड़ें: "
42083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:99
42084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:101
42085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:175
42086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:177
42091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:50
42096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:86
42098 msgid "Social security number hash:"
42099 msgstr "नाम या cardnumber:"
42101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:5
42103 msgid "Social security or card number: "
42104 msgstr "नाम या cardnumber:"
42106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
42108 msgid "Some Perl modules are missing."
42109 msgstr "मूल्य लापता"
42111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:237
42114 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
42115 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
42116 "examples assume USD is the active currency. "
42120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
42121 msgid "Some fields are not valid:"
42124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
42127 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
42128 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
42129 "if you want that this feature works correctly."
42132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:419
42135 "Some records have not been automatically added because they match an "
42136 "existing record in your catalog:"
42137 msgstr "सूची में मौजूदा रिकार्ड के साथ मैच के लिए जाँच नहीं कहा था"
42140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
42141 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
42144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
42146 msgid "Sonia Lemaire"
42147 msgstr "माध्यमिक सहायता सामग्री"
42149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
42151 msgid "Sophie Meynieux"
42154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:208
42156 msgid "Sorry, but there is no results for your search."
42159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:76
42161 msgid "Sorry, the CAS login failed."
42164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:109
42166 msgid "Sorry, there is no result for your search."
42167 msgstr "%s के लिए नई अधिकृत मान"
42169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:353
42171 msgid "Sorry, your request had no results."
42172 msgstr "विक्रेता खोज परिणाम"
42174 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
42179 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
42184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:330
42187 msgstr "द्वारा क्रमबद्ध करें: "
42189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:639
42194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:210
42197 msgstr "द्वारा क्रमबद्ध करें:"
42199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:235
42202 msgstr "द्वारा क्रमबद्ध करें:"
42204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:224
42205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
42206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:280
42209 msgstr "द्वारा क्रमबद्ध करें: "
42211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:61
42212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:63
42213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:462
42214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:464
42216 msgid "Sort field 1"
42217 msgstr "छाँटे क्षेत्र 1:"
42219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:84
42220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:386
42222 msgid "Sort field 1:"
42223 msgstr "छाँटे क्षेत्र 1:"
42225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:66
42226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:68
42227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:467
42228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:469
42230 msgid "Sort field 2"
42231 msgstr "छाँटे क्षेत्र 2:"
42233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:85
42234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:387
42236 msgid "Sort field 2:"
42237 msgstr "छाँटे क्षेत्र 2:"
42240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_items.inc:22
42241 msgid "Sort on [% label %] ([% sortorder %])"
42245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
42246 msgid "Sort routine missing"
42247 msgstr "क्रमबद्ध करें दिनचर्या लापता"
42249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:551
42251 msgid "Sort this list by: "
42252 msgstr "इस सूची के आधार पर छाँटें: "
42254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:192
42255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:171
42256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
42261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:207
42262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:188
42263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
42268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:278
42271 msgstr "अनुक्रमित ..."
42273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:238
42275 msgid "Sorting routine"
42276 msgstr "नियमित अनुक्रमित"
42278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:85
42283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:39
42288 #. For the first occurrence,
42290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:219
42292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:343
42297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:372
42298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:466
42299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:636
42301 msgid "Source (incoming) record check field"
42302 msgstr "स्रोत () रिकार्ड चेक क्षेत्र आवक"
42304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:75
42306 msgid "Source in use?"
42307 msgstr "प्रयोग में स्रोत?"
42309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:37
42311 msgid "Source library:"
42312 msgstr "होम पुस्तकालय:"
42314 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
42316 msgid "Source of acquisition"
42319 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
42321 msgid "Source of classification / shelving scheme"
42324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
42326 msgid "Source records"
42327 msgstr "%s आयातित रिकॉर्ड"
42329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
42331 msgid "Southeastern University"
42332 msgstr "पूर्व विश्वविद्यालय के पास"
42334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:115
42335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:128
42336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:141
42337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:244
42338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246
42339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:289
42340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:291
42341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:336
42342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:338
42347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:247
42349 msgid "Special relationship: "
42352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
42354 msgid "Special thanks to the following organizations"
42355 msgstr "निम्नलिखित संगठनों को विशेष धन्यवाद"
42357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:187
42359 msgid "Specialized"
42362 #. For the first occurrence,
42363 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
42364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1023
42365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:535
42367 msgid "Specify date on which to resume %s: "
42370 #. For the first occurrence,
42371 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
42372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:678
42373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:692
42375 msgid "Specify due date %s: "
42376 msgstr "अन्तिम तिथि निर्दिष्ट: "
42378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:421
42380 msgid "Specify how the holiday should repeat."
42383 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
42384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:543
42386 msgid "Specify return date %s: "
42387 msgstr "अन्तिम तिथि निर्दिष्ट: "
42389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
42390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:160
42395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:365
42397 msgid "Spent amount"
42398 msgstr "भुगतान की गई राशि"
42400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:297
42402 msgid "Spent amount:"
42403 msgstr "भुगतान की गई राशि"
42405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:603
42407 msgid "Spine label"
42408 msgstr "देखें ISBD Catalog में"
42410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:155
42412 msgid "Split call numbers: "
42413 msgstr "भाजित फोन नंबर "
42416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
42420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
42422 msgid "Srdjan Jankovic"
42425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
42427 msgid "Srikanth Dhondi"
42430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
42432 msgid "Stacey Walker"
42435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:147
42436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:553
42441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:170
42443 msgid "Staff - Internal note"
42444 msgstr "इंट्रानेट:"
42446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
42448 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff client."
42452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
42454 msgid "Staff client"
42455 msgstr "स्टाफ ग्राहक"
42457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53
42459 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
42460 msgstr "नष्ट कुछ पुराने संरक्षक/Anonymize कुछ जाँच के बाहर इतिहास"
42462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:220
42465 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
42466 "request a discharge."
42467 msgstr "नष्ट कुछ पुराने संरक्षक/Anonymize कुछ जाँच के बाहर इतिहास"
42469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:63
42470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
42471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:70
42476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:96
42477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:143
42479 msgid "Staff note:"
42480 msgstr "स्टाफ ग्राहक:"
42482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
42484 msgid "Stage MARC for import"
42485 msgstr "आयात के लिए स्टेज"
42487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:97
42489 msgid "Stage MARC records"
42490 msgstr "प्रबंधित मंचन MARC रिकार्ड"
42492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:173
42493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:87
42494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:102
42495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:202
42497 msgid "Stage MARC records for import"
42498 msgstr "स्टेज MARC रिकॉर्ड्स आयात के लिए"
42500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:81
42502 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
42503 msgstr "इस जलाशय में स्टेज MARC रिकॉर्ड."
42505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:174
42507 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
42508 msgstr "इस जलाशय में स्टेज MARC रिकॉर्ड."
42510 #. INPUT type=button
42511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:257
42512 msgid "Stage for import"
42513 msgstr "आयात के लिए स्टेज"
42515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:139
42517 msgid "Stage records into the reservoir"
42518 msgstr "इस जलाशय में स्टेज रिकॉर्ड"
42520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:416
42521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
42522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:421
42527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
42529 msgid "Staged MARC management"
42530 msgstr "आइटम प्रकार प्रबंधन"
42532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:178
42534 msgid "Staged MARC record management"
42535 msgstr "स्टेज MARC रिकॉर्ड्स आयात के लिए"
42537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240
42542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
42544 msgid "Stan Brinkerhoff"
42547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21
42548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:23
42549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:422
42550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:424
42555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:84
42556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:137
42557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:175
42559 msgid "Standard ID: "
42562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:25
42563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:27
42564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
42565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
42567 msgid "Standard number"
42568 msgstr "मानक संख्या"
42570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:158
42572 msgid "Standard number:"
42573 msgstr "मानक संख्या"
42575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:123
42577 msgid "Standing orders do not close when received."
42580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:22
42582 msgid "Start Date: "
42583 msgstr "प्रारंभ तिथि: "
42585 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
42586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:182
42587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:545
42588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:581
42589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:370
42592 msgstr "आरम्भ तिथि"
42594 #. For the first occurrence,
42596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
42598 msgid "Start date missing"
42599 msgstr "क्रमबद्ध करें दिनचर्या लापता"
42601 #. For the first occurrence,
42603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
42604 msgid "Start date must be before end date"
42607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:329
42608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:145
42609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:93
42611 msgid "Start date:"
42612 msgstr "प्रारंभ तिथि:"
42614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:29
42615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:269
42616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:335
42617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:183
42619 msgid "Start date: "
42620 msgstr "प्रारंभ तिथि: "
42622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:123
42624 msgid "Start date: *"
42625 msgstr "प्रारंभ तिथि:"
42627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:280
42629 msgid "Start defining libraries"
42632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:213
42634 msgid "Start of date range "
42635 msgstr "प्रारंभ तिथि की सीमा"
42637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:313
42639 msgid "Start of interval"
42640 msgstr "प्रारंभ तिथि की सीमा"
42642 #. INPUT type=submit
42643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
42644 msgid "Start search"
42645 msgstr "प्रारम्भ खोज"
42647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:203
42649 msgid "Starter CSV: "
42650 msgstr "प्रारंभ तिथि: "
42652 #. INPUT type=text name=start_card
42653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:98
42655 msgid "Starting card number"
42656 msgstr "लेबल संख्या से शुरू मुद्रण:"
42658 #. INPUT type=text name=start_label
42659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94
42661 msgid "Starting label number"
42662 msgstr "लेबल संख्या से शुरू मुद्रण:"
42664 #. For the first occurrence,
42666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
42667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:173
42669 msgid "Starting with:"
42670 msgstr "के साथ शुरू:"
42672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:77
42673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:80
42674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:477
42675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:480
42677 msgid "Starts with"
42680 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
42681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
42682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:154
42683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
42684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:237
42689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
42690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:86
42691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:418
42692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:437
42697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:574
42699 msgid "Statistic 1 done on: "
42700 msgstr "सांख्यिकी "
42702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:627
42703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:267
42704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:391
42706 msgid "Statistic 1: "
42707 msgstr "सांख्यिकी "
42709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:591
42711 msgid "Statistic 2 done on: "
42712 msgstr "सांख्यिकी "
42714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:630
42715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:271
42716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:395
42718 msgid "Statistic 2: "
42719 msgstr "सांख्यिकी "
42721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:150
42722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:556
42724 msgid "Statistical"
42727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:94
42728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:16
42729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:235
42734 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
42736 msgid "Statistics date and time"
42737 msgstr "सांख्यिकी "
42739 #. %1$s: UNLESS ( I )
42744 #. %6$s: cardnumber
42745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:42
42747 msgid "Statistics for %s%s %s %s %s (%s)"
42748 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
42750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
42751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:31
42753 msgid "Statistics wizards"
42754 msgstr "सांख्यिकी जादूगरों"
42756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:278
42757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
42758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:205
42759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
42760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:526
42761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:662
42762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:664
42763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:593
42764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:908
42765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:954
42766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
42767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
42768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:224
42769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
42770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:49
42771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
42772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:158
42773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:40
42774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:113
42775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:415
42776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:250
42777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:420
42778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:483
42783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:215
42784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:56
42789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:231
42790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:361
42791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:701
42792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:339
42793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:102
42794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:107
42795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:199
42796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:241
42801 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.status_advisory )
42802 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
42803 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext
42805 #. %5$s: IF ( ITEM_DAT.itemlost )
42807 #. %7$s: IF ( ITEM_DAT.damaged )
42809 #. %9$s: IF ( ITEM_DAT.withdrawn )
42812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
42814 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
42817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:223
42819 msgid "Statuses to describe a damaged item"
42820 msgstr "स्थिति की सूची में एक क्षतिग्रस्त मद का वर्णन करने के लिए"
42822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:226
42824 msgid "Statuses to describe a lost item"
42825 msgstr "स्थिति की सूची में एक खो मद का वर्णन करने के लिए"
42827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:241
42829 msgid "Statuses to describe why an item is not for loan"
42830 msgstr "कारण एक शीर्षक ऋण के लिए नहीं है"
42832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
42834 msgid "Stefan Weil"
42837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:366
42839 msgid "Stefano Bargioni"
42842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:112
42844 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
42847 #. %1$s: IF (usecache)
42849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:433
42852 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
42853 "report visibility "
42854 msgstr "6 में से कदम 1: रिपोर्ट पर एक मॉड्यूल चुनें "
42856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:132
42858 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
42859 msgstr "4 क्षेत्र का कदम 2"
42861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:474
42863 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
42864 msgstr "6 का चरण 2: एक रिपोर्ट प्रकार चुनें"
42866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
42868 msgid "Step 2: Choose the area "
42869 msgstr "4 क्षेत्र का कदम 2 "
42871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:154
42873 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
42874 msgstr "4 कॉलम का कदम 3"
42876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:502
42878 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
42879 msgstr "6 का कदम 3: चुनें कॉलम प्रदर्शन के लिए"
42881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
42883 msgid "Step 3: Choose a column "
42884 msgstr "चरण 3: कॉलम "
42886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:190
42888 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
42889 msgstr "4 मूल्य का कदम 4"
42891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:561
42893 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
42894 msgstr "6 का कदम 4: चयन मानदंड सीमा पर"
42896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
42898 msgid "Step 4: Specify a value "
42899 msgstr "4 मूल्य का कदम 4 "
42901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:246
42903 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
42904 msgstr ": विन्यास ठीक है!"
42906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:626
42908 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
42909 msgstr "6 का कदम 5: कुल करने के लिए जो कॉलम चुनें"
42911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
42913 msgid "Step 5: Confirm definition"
42914 msgstr ": विन्यास ठीक है!"
42916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:658
42918 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
42919 msgstr "6 का कदम 6: आप कैसे इस रिपोर्ट के आदेश दिए चाहते चुनें"
42921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
42923 msgid "Stephanie Hogan"
42926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:426
42928 msgid "Stephen Edwards"
42929 msgstr "बंद करो शब्दों"
42931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
42933 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
42934 msgstr "स्टीफन Hedges (जल्दी दस्तावेज़ीकरण प्रबंधक)"
42936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
42938 msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
42939 msgstr "स्टीव Tonnesen (जल्दी MARC काम, वर्चुअल किताबो अवधारणा, KohaCD)"
42941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:384
42943 msgid "Steven Callender"
42944 msgstr "आइटम Callnumber:"
42946 #. For the first occurrence,
42947 #. %1$s: numberpending
42948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:249
42949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:274
42950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:267
42952 msgid "Still %s servers to search"
42953 msgstr "खोज करने के लिए अभी भी %s सर्वर"
42955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:204
42956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:352
42961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
42962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:53
42964 msgid "Street Address"
42967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:452
42968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:454
42970 msgid "Street address"
42973 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
42974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
42976 msgid "Street number"
42977 msgstr "स्ट्रीट नंबर: "
42979 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
42980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
42982 msgid "Street type"
42983 msgstr "स्ट्रीट के प्रकार: "
42985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
42987 msgid "Student count"
42988 msgstr "भुगतान की गई राशि"
42990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:414
42992 msgid "Stéphane Delaune"
42996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
43001 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
43003 msgid "Sub classification"
43006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:91
43011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:153
43016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:68
43017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:255
43018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:274
43019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
43020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
43021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:103
43026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:66
43027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:68
43029 msgid "Subfield code:"
43030 msgstr "Subfield कोड:"
43032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:67
43034 msgid "Subfield code: "
43035 msgstr "Subfield कोड: "
43037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:134
43038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:307
43040 msgid "Subfield separator: "
43041 msgstr "Subfields: "
43044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:237
43054 #. %1$s: tagsubfield
43055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:215
43057 msgid "Subfield: %s"
43058 msgstr "Subfield: %s"
43060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:192
43061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:227
43062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:230
43067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:275
43068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:336
43069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:382
43070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:426
43071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:473
43072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
43073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:610
43074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:643
43075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:668
43077 msgid "Subfields: "
43078 msgstr "Subfields: "
43080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:326
43083 msgstr "समूह द्वारा"
43085 #. INPUT type=text name=subgroup
43086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1131
43088 msgid "Subgroup code"
43089 msgstr "समूह द्वारा"
43091 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
43092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1132
43094 msgid "Subgroup name"
43095 msgstr "समूह द्वारा"
43097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:311
43100 msgstr "समूह द्वारा"
43102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15
43103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
43104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:48
43105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:415
43106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:416
43111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:138
43112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:132
43113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:171
43114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:117
43115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:169
43117 msgid "Subject heading: "
43118 msgstr "शीर्षक विषय: "
43120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:26
43122 msgid "Subject headings"
43123 msgstr "विषय शीर्षकों"
43125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:417
43126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:418
43128 msgid "Subject phrase"
43129 msgstr "विषय वाक्यांश"
43131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:20
43133 msgid "Subject search results"
43134 msgstr "विषय खोज परिणाम"
43136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:139
43138 msgid "Subject sub-division: "
43139 msgstr "17 - प्रकार विषय उपखंड के "
43141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:225
43146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:138
43151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:76
43156 #. For the first occurrence,
43157 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
43158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:87
43159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:80
43161 msgid "Subject: %s "
43164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:494
43169 #. INPUT type=submit
43170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:22
43171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
43172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
43173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
43174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
43175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
43176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
43177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
43178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:19
43179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:17
43180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
43181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
43182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:19
43183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:11
43184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:18
43185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:29
43186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:37
43187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:12
43188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:19
43189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:29
43190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:11
43191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:18
43192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:27
43193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:21
43194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:32
43195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:29
43196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:41
43197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
43198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:26
43199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:19
43200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:17
43201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:17
43202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:20
43203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:127
43204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:134
43205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
43206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:10
43207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:19
43208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:74
43209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:130
43210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:184
43211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:240
43212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:17
43213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:40
43214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
43215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:91
43216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:92
43217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:100
43218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:205
43219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:205
43220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:108
43221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
43222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:113
43223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:142
43224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:287
43225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:311
43226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:30
43227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
43228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:615
43229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:69
43230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:198
43231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:377
43232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:101
43233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:130
43234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:71
43235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:33
43236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:75
43237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
43238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:645
43239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:216
43240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:657
43241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:82
43242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:539
43243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:195
43244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:161
43245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:146
43246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
43247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:122
43248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:254
43249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:120
43250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:140
43251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:211
43252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:280
43253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:149
43254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:358
43255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:78
43256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:143
43257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:132
43258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:281
43259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:217
43260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:79
43261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:324
43262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:329
43263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:153
43264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:178
43265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:384
43266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:157
43267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:225
43268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:434
43269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:90
43270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
43274 #. INPUT type=submit
43275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:204
43276 msgid "Submit these rules"
43279 #. INPUT type=submit
43280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:459
43282 msgid "Submit your suggestion"
43283 msgstr "एक सुझाव से"
43285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:493
43287 msgid "Subscription #"
43290 #. %1$s: subscription.subscriptionid
43291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:437
43293 msgid "Subscription #%s"
43294 msgstr "सदस्यता # %s"
43296 #. %1$s: loopro.object
43297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:195
43299 msgid "Subscription %s "
43300 msgstr "सदस्यता # %s"
43302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:87
43304 msgid "Subscription ID: "
43305 msgstr "सदस्यता आईडी: "
43307 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
43308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:4
43310 msgid "Subscription Routing Lists for %s"
43311 msgstr "सदस्यता अनुमार्गन सूची"
43313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46
43315 msgid "Subscription begin"
43316 msgstr "सदस्यता शुरू"
43319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:132
43321 msgid "Subscription closed %s "
43322 msgstr "सदस्यता के लिए %s "
43324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:490
43325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:935
43327 msgid "Subscription details"
43328 msgstr "सदस्यता विवरण"
43330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
43332 msgid "Subscription end"
43333 msgstr "सदस्यता समाप्त"
43335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
43337 msgid "Subscription end date"
43338 msgstr "सदस्यता समाप्ति तिथि"
43340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:706
43342 msgid "Subscription end date:"
43343 msgstr "सदस्यता समाप्ति तिथि"
43345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:129
43347 msgid "Subscription expired"
43348 msgstr "सदस्यता निश्वासित"
43350 #. %1$s: bibliotitle
43353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:45
43355 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
43356 msgstr "सदस्यता के लिए %s"
43359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:20
43361 msgid "Subscription history for %s"
43362 msgstr "सदस्यता इतिहास"
43364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:43
43366 msgid "Subscription id"
43367 msgstr "सदस्यता आईडी"
43369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:17
43371 msgid "Subscription information for "
43372 msgstr "सदस्यता जानकारी "
43374 #. %1$s: biblionumber
43375 #. %2$s: bibliotitle
43376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:34
43378 msgid "Subscription information for biblio #%s with title : %s"
43379 msgstr "शीर्षक: %s के साथ biblio # %s के लिए सदस्यता जानकारी"
43381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:228
43382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:668
43383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
43385 msgid "Subscription length:"
43386 msgstr "सदस्यता लम्बाई:"
43388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:110
43390 msgid "Subscription num."
43391 msgstr "सदस्यता अंक."
43393 #. %1$s: bibliotitle
43394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:26
43396 msgid "Subscription renewal for %s"
43397 msgstr "%s के लिए सदस्यता नवीकरण"
43399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
43401 msgid "Subscription start date"
43402 msgstr "सदस्यता शुरू तिथि:"
43404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:702
43406 msgid "Subscription start date:"
43407 msgstr "सदस्यता शुरू तिथि:"
43409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:107
43411 msgid "Subscription summaries"
43412 msgstr "सदस्यता सारांश"
43414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:105
43415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:25
43417 msgid "Subscription summary"
43418 msgstr "सदस्यता सारांश"
43420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:38
43422 msgid "Subscription title"
43423 msgstr "सदस्यता विवरण"
43426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:48
43428 msgid "Subscription will expire %s. "
43429 msgstr "सदस्यता समाप्त हो गया है. "
43431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
43433 msgid "Subscription(s)"
43434 msgstr "सदस्यता (ओं)"
43436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
43438 msgid "Subscription:"
43439 msgstr "सदस्यता (ओं)"
43441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:19
43442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:559
43444 msgid "Subscriptions"
43448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:500
43449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:502
43450 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
43451 msgstr "सदस्यता एक ग्रन्थसूची का रिकार्ड से जुड़ा होना चाहिए"
43454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43457 msgstr "सदस्यता विवरण"
43459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:174
43460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:231
43461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:274
43463 msgid "Substitutions"
43464 msgstr "सदस्यता विवरण"
43466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:50
43467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
43472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:355
43474 msgid "Subtotal for"
43477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:178
43479 msgid "Subtype limits"
43480 msgstr "Subtype सीमा:"
43482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:192
43488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
43493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
43495 msgid "Success: Import reversed"
43498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:46
43500 msgid "Suggested by"
43501 msgstr "द्वारा सुझाया"
43503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:522
43505 msgid "Suggested by - on"
43506 msgstr "द्वारा सुझाया"
43508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:739
43510 msgid "Suggested by:"
43511 msgstr "द्वारा सुझाया"
43513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:409
43514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:161
43516 msgid "Suggested by: "
43517 msgstr "द्वारा सुझाया "
43519 #. For the first occurrence,
43520 #. %1$s: books_loo.surnamesuggestedby
43521 #. %2$s: IF ( books_loo.firstnamesuggestedby )
43522 #. %3$s: books_loo.firstnamesuggestedby
43524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:524
43525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:262
43526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:409
43528 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
43529 msgstr "द्वारा सुझाया"
43531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:743
43533 msgid "Suggested date from:"
43536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:521
43537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
43538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:406
43539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:158
43544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:271
43545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:414
43547 msgid "Suggestion accepted"
43550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:260
43551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:403
43553 msgid "Suggestion creation"
43556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:698
43558 msgid "Suggestion information"
43559 msgstr "सदस्यता जानकारी"
43561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:228
43562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:266
43563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:357
43564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:409
43566 msgid "Suggestion management"
43567 msgstr "सुझाव प्रबंधन"
43569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
43570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:183
43571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
43572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
43573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:38
43574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:343
43575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:345
43577 msgid "Suggestions"
43580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:469
43582 msgid "Suggestions management"
43583 msgstr "सुझाव प्रबंधन"
43585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:132
43587 msgid "Suggestions pending approval"
43588 msgstr "सुझाव खोजें:"
43590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:5
43592 msgid "Suggestions search:"
43593 msgstr "सुझाव खोजें:"
43595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:79
43596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:151
43597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:241
43598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:69
43599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:66
43600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:46
43601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:66
43602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:137
43603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:90
43604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
43605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:337
43606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:163
43607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
43608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:478
43609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:229
43610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:191
43617 #. %3$s: cardnumber
43618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:5
43620 msgid "Summary for %s %s (%s)"
43621 msgstr "सारांश %s %s (%s के लिए)"
43623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
43625 msgid "Summary search"
43626 msgstr "प्रारम्भ खोज"
43628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:98
43629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:291
43635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
43640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
43645 #. For the first occurrence,
43647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
43648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
43649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:42
43650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
43656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
43661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:64
43666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:282
43668 msgid "Supplemental issue "
43669 msgstr "पूरक अंक %S "
43671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:444
43673 msgid "Supplier report"
43674 msgstr "संचित रिपोर्टें"
43677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:64
43678 msgid "Supported keyboard shortcuts"
43681 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
43682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26
43683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:28
43684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:118
43685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:427
43686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:429
43687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
43688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:36
43689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:71
43690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:102
43691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:232
43696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:324
43697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:432
43702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:230
43708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
43712 #. INPUT type=submit
43713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1018
43714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:530
43716 msgid "Suspend all holds"
43717 msgstr "लंबित holds सहायता"
43720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
43722 msgid "Suspend hold on"
43723 msgstr "लंबित holds सहायता"
43725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1003
43726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:515
43731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:172
43732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:367
43734 msgid "Suspension in days (day)"
43737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
43739 msgid "Svenska (Swedish)"
43740 msgstr "Svenska (स्वीडन)"
43742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:474
43744 msgid "Switch to advanced editor"
43747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
43749 msgid "Switch to basic editor"
43752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:205
43757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
43762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:401
43764 msgid "Sync status: "
43767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:597
43769 msgid "Sync with the Norwegian national patron database:"
43772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:613
43774 msgid "Synchronize"
43777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
43780 msgstr "वाक्यविन्यास"
43782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
43784 msgid "Syntax (z3950 can send"
43785 msgstr "वाक्यविन्यास (z3950 भेज सकते हैं"
43787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
43789 msgid "System Preferences"
43790 msgstr "सिस्टम वरीयताएँ"
43792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
43794 msgid "System information"
43795 msgstr "आइटम जानकारी"
43797 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
43799 msgid "System permissions"
43800 msgstr "सेट अनुमतियाँ"
43802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
43805 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
43806 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
43809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
43812 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
43813 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
43814 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
43817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
43820 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
43821 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
43825 #. %1$s: warnStatisticsFieldsError
43826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:135
43829 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
43830 "the items database table: %s "
43833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:5
43835 msgid "System preference search:"
43836 msgstr "सिस्टम वरीयता खोज:"
43838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:16
43839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
43840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
43841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
43842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:66
43844 msgid "System preferences"
43845 msgstr "सिस्टम वरीयताएँ"
43847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
43849 msgid "Sèbastien Hinderer"
43852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
43855 "Türkçe (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
43856 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
43860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:262
43861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:83
43862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:103
43863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:343
43864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:67
43865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:84
43866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
43867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:44
43868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:56
43869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:93
43870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
43871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:132
43872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:26
43873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:43
43874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:40
43875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:54
43876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:44
43877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:70
43878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:89
43879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:83
43880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:102
43885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:275
43890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:849
43892 msgid "Tab separated text"
43893 msgstr "पट्टी अलग पाठ"
43895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:293
43900 #. %1$s: subfield.tab
43901 #. %2$s: subfield.tagsubfield
43902 #. %3$s: subfield.liblibrarian
43903 #. %4$s: IF ( subfield.kohafield )
43904 #. %5$s: subfield.kohafield
43906 #. %7$s: IF ( subfield.repeatable )
43908 #. %9$s: IF ( subfield.mandatory )
43910 #. %11$s: IF ( subfield.seealso )
43911 #. %12$s: subfield.seealso
43913 #. %14$s: IF ( subfield.authorised_value )
43914 #. %15$s: subfield.authorised_value
43916 #. %17$s: IF ( subfield.authtypecode )
43917 #. %18$s: subfield.authtypecode
43919 #. %20$s: IF ( subfield.value_builder )
43920 #. %21$s: subfield.value_builder
43922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:205
43925 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
43929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
43931 msgid "Tabs in use"
43932 msgstr "प्रयोग में टैब्स"
43934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:477
43939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:116
43940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:129
43941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:142
43942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:249
43943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
43944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:295
43945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:297
43946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:342
43947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:344
43949 msgid "Tabulation (\\t)"
43952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:187
43953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
43954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
43955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
43956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:102
43957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
43963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43967 #. For the first occurrence,
43968 #. %1$s: tagfield | html
43969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:17
43970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:20
43972 msgid "Tag %s Subfield structure"
43973 msgstr "टैग %s Subfield संरचना"
43975 #. For the first occurrence,
43976 #. %1$s: tagfield | html
43977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
43978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:22
43980 msgid "Tag %s subfield structure"
43981 msgstr "टैग %s Subfield संरचना"
43983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:135
43985 msgid "Tag deleted"
43986 msgstr "टैग हटाए गए"
43989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:656
43990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:664
43991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:271
43992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:277
43993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:358
43994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:364
43995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:203
43996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:209
44002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
44004 msgid "Tag has no subfields"
44005 msgstr "टैग %s Subfield संरचना"
44007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:51
44009 msgid "Tag moderation"
44010 msgstr "अधिसूचना रद्द करें"
44012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:72
44017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:268
44018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:332
44019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:375
44020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:419
44021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:469
44022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:495
44023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:606
44024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:639
44025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:664
44026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:75
44027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:88
44028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:94
44029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:142
44034 #. %1$s: searchfield
44035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:119
44040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
44042 msgid "Tagged with:"
44043 msgstr "टेप चौड़ाई:"
44045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:173
44046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
44047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
44052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:146
44054 msgid "Tags pending approval"
44057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:374
44058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:530
44063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
44065 msgid "Tamil, France"
44066 msgstr "पेरिस, फ्रांस"
44068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
44073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:416
44074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:492
44075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:661
44077 msgid "Target (database) record check field"
44078 msgstr "लक्ष्य (डेटाबेस) रिकार्ड चेक क्षेत्र"
44080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:115
44081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:93
44082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
44083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:35
44085 msgid "Task scheduler"
44086 msgstr "टास्क समयबद्धक"
44088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:247
44090 msgid "Tax number registered:"
44091 msgstr "GST पंजीकृत:"
44093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:334
44095 msgid "Tax number registered: "
44096 msgstr "GST पंजीकृत: "
44098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:277
44099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:342
44100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:558
44101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:561
44106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:236
44108 msgid "Technical reports"
44109 msgstr "तकनीकी रिपोर्ट"
44111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:124
44113 msgid "Template ID"
44114 msgstr "टेम्पलेट आईडी: %s"
44116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
44117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
44119 msgid "Template ID:"
44120 msgstr "टेम्पलेट आईडी: %s"
44122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:69
44123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:69
44125 msgid "Template code:"
44128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:73
44129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:73
44131 msgid "Template description:"
44132 msgstr "टेम्पलेट का विवरण:"
44134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:125
44136 msgid "Template name"
44137 msgstr "टेम्पलेट का नाम:"
44139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:80
44140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
44141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
44142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:85
44144 msgid "Template name:"
44145 msgstr "टेम्पलेट का नाम:"
44147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:44
44150 msgstr "टेम्पलेट्स"
44152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
44153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
44156 msgstr "टेम्पलेट्स"
44158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:165
44164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
44165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:58
44166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:68
44167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:225
44172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:439
44174 msgid "Term/Phrase"
44175 msgstr "शब्द/शब्दसमूह"
44177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:111
44178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:337
44183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:124
44188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:290
44190 msgid "Terms summary"
44191 msgstr "नियम सारांश"
44193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22
44194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
44195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:312
44200 #. INPUT type=button
44201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:272
44203 msgid "Test pattern"
44204 msgstr "रीसेट पैटर्न"
44206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:213
44207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:893
44209 msgid "Test prediction pattern"
44210 msgstr "टेस्ट भविष्यवाणी पैटर्न"
44213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
44216 msgstr "अनुक्रमित ..."
44218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
44220 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
44221 msgstr "Tetun (Tetum)"
44223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:256
44224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:275
44225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:220
44226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:344
44227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:56
44232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:217
44233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:271
44234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:325
44236 msgid "Text alignment: "
44239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:184
44241 msgid "Text fields"
44242 msgstr "डेटा फील्ड्स"
44244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:71
44245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
44247 msgid "Text for OPAC: "
44248 msgstr "OPAC के लिए पाठ: "
44250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:70
44251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:91
44253 msgid "Text for librarian: "
44254 msgstr "पुस्तकालयाध्यक्ष के लिए पाठ: "
44256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:99
44258 msgid "Text for librarians: "
44259 msgstr "पुस्तकालयाध्यक्ष के लिए पाठ: "
44261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
44263 msgid "Text for opac: "
44264 msgstr "पाठ के लिए opac "
44266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:163
44268 msgid "Text justification: "
44269 msgstr "पाठ औचित्य "
44271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:196
44272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:250
44273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:304
44278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:232
44279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:234
44285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:223
44292 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
44295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
44297 msgid "Thatcher Rea"
44300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
44301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290
44302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:291
44303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:292
44304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
44305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
44306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
44307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
44308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
44309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
44310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
44311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
44312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
44313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
44314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
44319 #. %1$s: subscription.staffdisplaycount
44320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:902
44322 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
44323 msgstr "इस तीन नवीनतम मुद्दों इस सदस्यता से संबंधित:"
44325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:240
44328 "The <use_zebra_facets> entry is missing in your configuration file. "
44329 "Falling back to legacy facet calculation. "
44332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:187
44335 "The <zebra_auth_index_mode> entry is missing in your configuration "
44336 "file. It should be set to "
44339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
44340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
44342 msgid "The <zebra_auth_index_mode> entry is set to "
44345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
44348 "The <zebra_bib_index_mode> entry is missing in your configuration "
44349 "file. It should be set to "
44352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205
44353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
44355 msgid "The <zebra_bib_index_mode> entry is set to "
44358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:626
44359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:390
44362 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
44363 "for statistical purposes"
44365 "यह 2 निम्नलिखित क्षेत्रों अपने खुद के उपयोग के लिए उपलब्ध हैं. वे सांख्यिकीय प्रयोजनों के लिए "
44366 "उपयोगी हो सकता है"
44368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:108
44371 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
44372 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
44375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
44377 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
44378 msgstr "पुल सामग्री प्रकार चिह्न सेट"
44380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
44382 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
44383 msgstr "पुल सामग्री प्रकार चिह्न सेट "
44385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
44387 msgid "The CSV profile has been successfully deleted."
44388 msgstr "%s संरक्षक सफलतापूर्वक हटा दिया गया है"
44390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:65
44392 msgid "The CSV profile has been successfully modified."
44393 msgstr "%s संरक्षक सफलतापूर्वक हटा दिया गया है"
44395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
44397 msgid "The CSV profile has not been deleted."
44398 msgstr "इस अपलोड फ़ाइल खाली करने के लिए प्रकट होता है."
44400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:69
44402 msgid "The CSV profile has not been modified."
44405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
44407 msgid "The Noun Project"
44410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
44412 msgid "The Noun Project icons"
44416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:12
44417 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
44420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:136
44422 msgid "The alternative email is invalid."
44423 msgstr "इस कारण तारीख "%s" अवैध है"
44426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:88
44428 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
44431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:730
44432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:771
44434 msgid "The authorized value category ("
44435 msgstr "अधिकृत मूल्य वर्ग:"
44438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:26
44440 msgid "The barcode %s was not found."
44441 msgstr "इस बारकोड नहीं मिला"
44443 #. %1$s: checkout_info.barcode |html
44444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:266
44446 msgid "The barcode was not found %s."
44447 msgstr "इस बारकोड नहीं मिला"
44449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:471
44451 msgid "The barcode was not found: "
44452 msgstr "इस बारकोड नहीं मिला"
44454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:320
44456 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
44460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
44461 msgid "The beginning date is missing or invalid."
44464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134
44467 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
44470 "इस biblio.biblionumber और biblioitems.biblioitemnumber खेतों एक MARC subfield "
44471 "करने के लिए, प्रतिचित्रित हो"
44473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
44475 msgid "The biblionumber "
44476 msgstr "संख्या biblio करने के लिए: "
44479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
44481 msgid "The cart was sent to: %s"
44482 msgstr "इस गाड़ी के लिए भेजा गया था: %s"
44484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:251
44485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:270
44488 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
44491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
44493 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
44494 msgstr "इस correspounding subfield जरूरी में -1 के साथ () टैब को अनदेखा किया"
44497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
44498 msgid "The destination should be filled."
44501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:131
44504 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
44505 "quotes and invoices are downloaded."
44508 #. %1$s: INVALID_DATE
44509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:467
44511 msgid "The due date "%s" is invalid"
44512 msgstr "इस कारण तारीख "%s" अवैध है"
44515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
44517 msgid "The ending date is missing or invalid."
44518 msgstr "इस कारण तारीख "%s" अवैध है"
44520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:70
44522 msgid "The field could not be created. Perhaps the name already exists?"
44523 msgstr "इस नाम के साथ नहीं संरक्षक, कृपया, एक और कोशिश"
44525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:82
44527 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
44530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:76
44532 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
44533 msgstr "इस नाम के साथ नहीं संरक्षक, कृपया, एक और कोशिश"
44536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
44538 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
44539 "Therefore, you cannot add it."
44542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:29
44544 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
44545 msgstr "इस क्षेत्र itemnum जरूरी प्रतिचित्रित हो "
44547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:218
44550 "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are required and must match valid "
44551 "entries in your database."
44554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:320
44557 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
44561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:176
44564 "The filing rule %s is used by at least one classification source. Please "
44565 "remove it from all classification source definitions before trying again. "
44567 "पत्र दाखिल शासन %s कम से कम एक वर्गीकरण स्रोत द्वारा प्रयोग किया जाता है. कृपया सभी "
44568 "वर्गीकरण स्रोत परिभाषा से फिर से कोशिश कर रहा से पहले इसे हटा दें. "
44570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:201
44573 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
44574 "are supplying in the import file."
44576 "आप वैकल्पिक एक शीर्ष पंक्ति, आप आयात फाइल में आपूर्ति कर रहे हैं जो कॉलम को परिभाषित "
44577 "शामिल हो सकते हैं."
44579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
44582 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
44583 "less than the third for the "
44585 "Delay1 कम होना चाहिए की तुलना में Delay2 जो %s उधारकर्ता के लिए Delay3 की तुलना "
44586 "वर्ग दिखाना कम होना चाहिए "
44588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:62
44589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:93
44591 msgid "The following barcodes were found: "
44592 msgstr "निम्न त्रुटि आई थी: "
44594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:188
44596 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
44597 msgstr "जबकि डेटाबेस संरचना आयात निम्नलिखित त्रुटि:"
44599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1012
44601 msgid "The following error was encountered:"
44602 msgstr "निम्न त्रुटि आई थी:"
44604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:77
44606 msgid "The following errors have occurred:"
44607 msgstr "निम्न त्रुटि आई थी:"
44609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:59
44611 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
44612 msgstr "निम्नलिखित क्षेत्रों एक निषिद्ध मूल्य की है. उन्हें सही और ठीक है फिर प्रेस:"
44614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:93
44616 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
44617 msgstr "निम्नलिखित क्षेत्रों गलत हैं. कृपया उन्हें ठीक."
44619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:88
44622 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
44624 msgstr "निम्नलिखित भरा नहीं किया गया है. कृपया उन्हें पुनः प्राप्त है और उन्हें अंदर जांच"
44626 #. %1$s: FOREACH book IN options
44627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:480
44629 msgid "The following items were found by searching: %s "
44630 msgstr "निम्न त्रुटि आई थी: "
44632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:153
44634 msgid "The following items were modified:"
44635 msgstr "निम्न त्रुटि आई थी:"
44637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229
44640 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
44644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:274
44646 msgid "The following records could not be deleted:"
44647 msgstr "निम्न त्रुटि आई थी:"
44649 #. %1$s: biblios_use_this_framework
44650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:111
44652 msgid "The framework is used %s times."
44653 msgstr "यह रूपरेखा प्रयोग किया जाता है %s बार"
44655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
44657 msgid "The import id number "
44658 msgstr "रिपोर्ट नाम: "
44660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
44662 msgid "The included OAI.xslt file by the "
44665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:201
44667 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
44670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:344
44672 msgid "The item has been added to the list."
44673 msgstr "इस अपलोड फ़ाइल खाली करने के लिए प्रकट होता है."
44675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:346
44677 msgid "The item has been removed from the list."
44678 msgstr "इस अपलोड फ़ाइल खाली करने के लिए प्रकट होता है."
44680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:336
44683 "The item has not been added to the list. Please verify it is not already in "
44687 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
44688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:55
44690 msgid "The item has successfully been attached to %s"
44691 msgstr "%s संरक्षक सफलतापूर्वक हटा दिया गया है"
44693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:23
44695 msgid "The item has successfully been linked to "
44696 msgstr "%s संरक्षक सफलतापूर्वक हटा दिया गया है "
44698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:85
44700 msgid "The item you select will be moved to the target record."
44704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:17
44706 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
44707 "whitespace characters from the library code"
44711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
44713 msgid "The list was sent to: %s"
44714 msgstr "इस सूची के लिए भेजा गया था: %s"
44716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:153
44718 msgid "The merge was successful. "
44719 msgstr "%s संरक्षक सफलतापूर्वक हटा दिया गया है "
44721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
44723 msgid "The merging was successful. "
44724 msgstr "%s संरक्षक सफलतापूर्वक हटा दिया गया है "
44726 #. %1$s: profile_name
44727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
44729 msgid "The new CSV profile \"%s\" has been successfully created."
44730 msgstr "%s संरक्षक सफलतापूर्वक हटा दिया गया है"
44732 #. %1$s: profile_name
44733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
44735 msgid "The new CSV profile \"%s\" has not been created."
44738 #. %1$s: ERROR_LOO.bad_delay | html
44739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:224
44741 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
44742 msgstr "दिन (%s) की संख्या में 0 और 999 के बीच एक संख्या होनी चाहिए."
44744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:175
44747 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
44751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:178
44753 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
44756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
44759 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
44763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
44765 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
44768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:172
44770 msgid "The order has been successfully canceled."
44771 msgstr "%s संरक्षक सफलतापूर्वक हटा दिया गया है"
44774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
44776 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
44777 msgstr "%s संरक्षक सफलतापूर्वक हटा दिया गया है"
44779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:191
44782 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
44783 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
44786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:186
44789 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
44790 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
44794 #. For the first occurrence,
44796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:7
44797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7
44798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:8
44800 msgid "The page entered is not a number."
44801 msgstr "Rental प्रभारी एक नंबर नहीं है"
44803 #. For the first occurrence,
44805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:7
44806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7
44807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:8
44809 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
44810 msgstr "दिन (%s) की संख्या में 0 और 999 के बीच एक संख्या होनी चाहिए. "
44812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:83
44814 msgid "The password entered is too short"
44815 msgstr "कूटशब्द में प्रवेश भी कम है"
44817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
44818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
44820 msgid "The passwords entered do not match"
44821 msgstr "कूटशब्द में प्रवेश भी कम है"
44823 #. For the first occurrence,
44825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:243
44826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:269
44828 msgid "The patron has a debt of %s."
44829 msgstr "संरक्षक $ %s का ऋण दिया है"
44831 #. %1$s: alert.OTHER_CHARGES
44832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:212
44834 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
44835 msgstr "संरक्षक $ %s का ऋण दिया है"
44837 #. %1$s: checkout_info.alert.OTHER_CHARGES
44838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:212
44840 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
44841 msgstr "संरक्षक $ %s का ऋण दिया है"
44843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
44846 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
44847 "circulate => self_checkout permission. "
44850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:155
44853 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
44854 "permissions. They should only have circulate => self_checkout. "
44857 #. %1$s: DEBT_GUARANTEES | $Price
44858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:247
44860 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
44861 msgstr "संरक्षक $ %s का ऋण दिया है"
44863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:576
44866 "The policies are based on the patron's home library, not the library where "
44867 "the hold is being placed. "
44870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:130
44872 msgid "The primary email is invalid."
44873 msgstr "लाइब्रेरी अवैध है."
44875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:318
44878 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
44882 #. For the first occurrence,
44883 #. %1$s: biblionumber
44884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:332
44885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:48
44886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:48
44887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:38
44889 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
44892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:17
44894 msgid "The requested message cannot be displayed"
44897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
44900 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
44901 "found in this order:"
44903 "नियम सबसे विशिष्ट करने के लिए कम विशिष्ट, जिस से पहले इस आदेश में पाए का उपयोग करके लागू "
44906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27
44908 msgid "The rules have been cloned."
44909 msgstr "नहीं रिकॉर्ड मंचन किया गया है."
44911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:215
44914 "The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
44915 "like a date string."
44918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:133
44920 msgid "The secondary email is invalid."
44921 msgstr "इस कारण तारीख "%s" अवैध है"
44924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
44925 msgid "The source field should be filled."
44929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
44930 msgid "The source subfield should be filled for update."
44934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
44936 "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. "
44937 "Therefore, you cannot add it."
44940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
44942 msgid "The subscription has linked issues"
44943 msgstr "सदस्यता समाप्त हो गया है."
44945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:58
44947 msgid "The subscription has linked items"
44948 msgstr "सदस्यता समाप्त हो गया है."
44950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:56
44952 msgid "The subscription has not expired yet"
44953 msgstr "सदस्यता समाप्त हो गया है."
44955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:138
44958 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
44959 "correct this before continuing circulation."
44963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:107
44965 "The system preference [% NAME.name %] may have been overridden from this "
44966 "value by one or more virtual hosts."
44969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:430
44971 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
44974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:136
44977 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
44981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
44982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:110
44984 msgid "The upload file appears to be empty."
44985 msgstr "इस अपलोड फ़ाइल खाली करने के लिए प्रकट होता है."
44987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
44990 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
44993 "इस फ़ाइल अपलोड एक ज़िप फ़ाइल होना प्रतीत नहीं होता. इस extention. ज़िप 'नहीं' है."
44995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:108
44998 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
45001 "इस फ़ाइल अपलोड एक ज़िप फ़ाइल होना प्रतीत नहीं होता. इस extention. ज़िप 'नहीं' है."
45003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:247
45004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
45009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:329
45010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:332
45013 msgstr "समय तैयार "
45015 #. For the first occurrence,
45016 #. %1$s: label_element_title
45017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:159
45018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:251
45020 msgid "There are no %s currently available."
45021 msgstr "केवल आइटम वर्तमान में उपलब्ध"
45023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:316
45025 msgid "There are no EDI accounts. "
45026 msgstr "कोई देर से आदेश हैं."
45028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:65
45030 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
45031 msgstr "1 में कम से कम मद प्रकार परिभाषित "
45034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:289
45036 msgid "There are no authorized values defined for %s"
45037 msgstr "%s के लिए नई अधिकृत मान"
45039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:76
45041 msgid "There are no collections currently defined."
45042 msgstr "नहीं प्रिंटर प्रोफाइल वर्तमान में परिभाषित किया. "
45045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:200
45047 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
45048 msgstr "वहाँ छुट्टी के 2 प्रकार हैं: "
45050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:171
45052 msgid "There are no defined actions for this template."
45053 msgstr "इस फार्म के लिए चार वर्गों हैं:"
45055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:262
45057 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
45060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:338
45062 msgid "There are no existing numbering patterns."
45063 msgstr "टेस्ट भविष्यवाणी पैटर्न"
45065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:90
45067 msgid "There are no images for this record."
45068 msgstr "इस फार्म के लिए चार वर्गों हैं:"
45070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:88
45072 msgid "There are no item search fields defined. "
45073 msgstr "1 में कम से कम मद प्रकार परिभाषित "
45075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:281
45077 msgid "There are no items in this batch yet"
45078 msgstr "वहाँ छुट्टी के 2 प्रकार हैं:"
45080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:117
45082 msgid "There are no items in this collection."
45083 msgstr "वहाँ छुट्टी के 2 प्रकार हैं: "
45085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:390
45087 msgid "There are no itemtypes defined"
45088 msgstr "1 में कम से कम मद प्रकार परिभाषित"
45090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:214
45092 msgid "There are no late orders."
45093 msgstr "कोई देर से आदेश हैं."
45095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:67
45097 msgid "There are no libraries defined."
45098 msgstr "1 में कम से कम मद प्रकार परिभाषित "
45100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:280
45102 msgid "There are no libraries defined. "
45103 msgstr "1 में कम से कम मद प्रकार परिभाषित "
45105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:159
45107 msgid "There are no library EANs. "
45108 msgstr "1 में कम से कम मद प्रकार परिभाषित "
45110 #. %1$s: IF ( frameworktext )
45111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
45113 msgid "There are no mappings for the %s"
45114 msgstr "इस फार्म के लिए चार वर्गों हैं:"
45116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:267
45118 msgid "There are no news items."
45119 msgstr "कोई देर से आदेश हैं."
45121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:243
45123 msgid "There are no notices for this library."
45124 msgstr "इस फार्म के लिए चार वर्गों हैं:"
45126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:245
45128 msgid "There are no notices."
45129 msgstr "कोई देर से आदेश हैं."
45131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:82
45133 msgid "There are no open baskets for this vendor."
45134 msgstr "इस फार्म के लिए चार वर्गों हैं:"
45136 #. %1$s: IF ( location )
45138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:98
45140 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
45141 msgstr "वहाँ आज के लिए नहीं अतिदेय राशि रहे हैं."
45143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:68
45145 msgid "There are no patron categories defined."
45146 msgstr "संरक्षक श्रेणियों परिभाषित."
45148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:98
45150 msgid "There are no patron lists."
45151 msgstr "कोई देर से आदेश हैं."
45153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:267
45155 msgid "There are no patrons in this batch yet"
45156 msgstr "वहाँ छुट्टी के 2 प्रकार हैं:"
45158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:34
45160 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
45161 msgstr "इस तीन नवीनतम मुद्दों इस सदस्यता से संबंधित:"
45163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:36
45165 msgid "There are no pending discharge requests."
45166 msgstr "कोई सुझाव लंबित खरीद रहे हैं."
45168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:120
45170 msgid "There are no pending offline operations."
45171 msgstr "कोई देर से आदेश हैं."
45173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:127
45175 msgid "There are no pending patron modifications."
45176 msgstr "कोई देर से आदेश हैं."
45178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
45180 msgid "There are no saved definitions. "
45181 msgstr "कोई देर से आदेश हैं. "
45183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:582
45185 msgid "There are no saved matching rules."
45186 msgstr "कोई नियम नहीं मिलान बचाया हैं."
45188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:296
45190 msgid "There are no saved patron attribute types."
45191 msgstr "नहीं बचाई हैं संरक्षक गुण प्रकार."
45193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:414
45195 msgid "There are no saved reports. "
45196 msgstr "कोई देर से आदेश हैं. "
45198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:141
45200 msgid "There are no sets defined."
45201 msgstr "1 में कम से कम मद प्रकार परिभाषित"
45203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:92
45205 msgid "There are no statistics for this patron."
45206 msgstr "इस फार्म के लिए चार वर्गों हैं:"
45208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:79
45210 msgid "There are no titles tagged with the term "
45211 msgstr "वहाँ छुट्टी के 2 प्रकार हैं: "
45214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:56
45216 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
45217 msgstr "वहाँ से अधिक 1 MARC टैग आइटम के लिए टैब (10): %s संबंधित है"
45219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:221
45221 msgid "There is no defined frequency."
45222 msgstr "1 में कम से कम मद प्रकार परिभाषित"
45224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:526
45226 msgid "There is no minimum or maximum character length."
45229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:94
45231 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
45235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
45237 msgid "There is no record selected"
45238 msgstr "संख्या का रिकार्ड नष्ट"
45240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:198
45242 msgid "There is no rule defined. "
45243 msgstr "1 में कम से कम मद प्रकार परिभाषित"
45245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:110
45247 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
45250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:108
45252 msgid "There was 1 barcode that was too long."
45253 msgstr "इस बारकोड नहीं मिला"
45256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:111
45259 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
45262 #. %1$s: err_length
45263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:109
45265 msgid "There were %s barcodes that were too long."
45268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:507
45270 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
45271 msgstr "कोई देर से आदेश हैं. "
45273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
45275 msgid "There were problems with your submission"
45278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:72
45280 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted."
45283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:147
45285 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
45286 msgstr "इस अपलोड फ़ाइल खाली करने के लिए प्रकट होता है."
45288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:176
45289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:189
45292 msgstr "Thesaurus:"
45294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:129
45297 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
45298 "\"Default\" library."
45301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:133
45303 msgid "These are disabled for the current library."
45304 msgstr "दिनांक चालू लाइब्रेरी पर आए"
45306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:137
45308 msgid "These are enabled."
45309 msgstr "कोई देर से आदेश हैं."
45312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:52
45314 msgid "These items have a hold ratio ≥ %s."
45315 msgstr "इन मदों की एक बड़ी संख्या है है."
45317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:229
45323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
45328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
45329 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
45333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:8
45334 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
45337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:122
45339 msgid "This authority type cannot be deleted"
45340 msgstr "इस अपलोड फ़ाइल खाली करने के लिए प्रकट होता है."
45342 #. %1$s: patrons_in_category
45343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:243
45345 msgid "This category is used %s times"
45346 msgstr "इस वर्ग में प्रयोग किया जाता है %s बार"
45348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:16
45350 msgid "This course already has this item on reserve."
45351 msgstr "यह स्क्रीन 2 भागों में विभाजित है"
45354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:643
45355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:340
45356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:321
45358 msgid "This field is mandatory"
45359 msgstr "यह पकड़ प्रतीक्षा कर रहा है"
45362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
45364 msgid "This field is required."
45365 msgstr "यह पकड़ प्रतीक्षा कर रहा है"
45368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:201
45370 msgid "This file already exists (in this category)."
45371 msgstr "यह स्क्रीन 2 भागों में विभाजित है"
45373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:109
45375 msgid "This framework cannot be deleted"
45376 msgstr "इस अपलोड फ़ाइल खाली करने के लिए प्रकट होता है."
45378 #. %1$s: subscriptions.size
45379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:167
45382 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
45386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:516
45388 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
45392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:409
45394 msgid "This fund has children"
45395 msgstr "इस रिकार्ड में कोई आइटम नहीं जुड़ी है."
45398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:153
45400 msgid "This fund has children. It cannot be deleted."
45401 msgstr "इस अपलोड फ़ाइल खाली करने के लिए प्रकट होता है."
45403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:80
45405 msgid "This invoice has no files attached."
45406 msgstr "इस रिकार्ड में कोई आइटम नहीं जुड़ी है."
45408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:56
45411 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
45412 "existing invoice?"
45415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:891
45417 msgid "This is a serial subscription"
45418 msgstr "यह एक धारावाहिक सदस्यता है"
45420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:55
45423 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
45424 "a list of anonymized loans, please run a report."
45427 #. For the first occurrence,
45428 #. %1$s: Branches.GetName( itemhomebranch )
45429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:554
45430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:254
45432 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
45433 msgstr "इस मद और %s करने के लिए इस स्थान से जारी नहीं किया जा सकता है."
45435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:538
45437 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
45440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
45442 msgid "This item does not exist."
45443 msgstr "यह संरक्षक मौजूद नहीं है."
45446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
45447 msgid "This item has been added to your cart"
45450 #. %1$s: alert.ITEM_LOST
45451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:208
45453 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
45457 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
45459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:313
45462 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
45465 #. For the first occurrence,
45466 #. %1$s: checkout_info.ITEM_LOST
45467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:184
45468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:209
45470 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
45471 msgstr "इस अपलोड फ़ाइल खाली करने के लिए प्रकट होता है."
45474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
45476 msgid "This item is already in your cart"
45477 msgstr "यह स्क्रीन 2 भागों में विभाजित है"
45479 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
45481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:158
45484 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
45487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:149
45489 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
45490 msgstr "वर्तमान में इस मद संरक्षक को बाहर की जाँच की है. नवीनीकृत?"
45492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:155
45493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:94
45495 msgid "This item is on hold for another patron."
45496 msgstr "यह स्क्रीन 2 भागों में विभाजित है"
45498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:199
45501 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
45503 msgstr "यह स्क्रीन 2 भागों में विभाजित है"
45505 #. %1$s: branchname
45506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
45508 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
45509 msgstr "यह स्क्रीन 2 भागों में विभाजित है"
45511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:61
45513 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
45514 msgstr "इस जानकारी को आप जोड़ रहे हैं इस आरोप से संबंधित में दर्ज करें"
45516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:151
45518 msgid "This item is part of a rotating collection."
45519 msgstr "इस मद को हस्तांतरित करने की जरूरत है %s"
45521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:152
45523 msgid "This item is waiting for another patron."
45524 msgstr "यह स्क्रीन 2 भागों में विभाजित है"
45526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:188
45528 msgid "This item must be checked in at following library: "
45529 msgstr "इस मद में अपने घर के पुस्तकालय में जाँच होनी चाहिए. "
45531 #. %1$s: Branches.GetName( returnbranch )
45532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:332
45534 msgid "This item needs to be transferred to %s"
45535 msgstr "इस मद को हस्तांतरित करने की जरूरत है %s"
45538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
45539 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
45543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
45544 msgid "This item normally cannot be put on hold."
45547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:348
45549 msgid "This list does not exist."
45550 msgstr "यह संरक्षक मौजूद नहीं है."
45552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:57
45554 msgid "This member has no email"
45555 msgstr "इस रिकार्ड में कोई आइटम नहीं जुड़ी है."
45557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:667
45559 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
45560 msgstr "यह संदेश इस संरक्षक के उपयोगकर्ता पृष्ठ पर OPAC में प्रकट होता है"
45562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:680
45564 msgid "This message displays when checking out to this patron"
45565 msgstr "यह संदेश प्रदर्शित करता है जब यह संरक्षक के लिए बाहर की जाँच"
45567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:19
45569 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
45572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:287
45574 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy"
45575 msgstr "यह संरक्षक संचलन नीति पुस्तकालय प्रति इस मद बाहर की जाँच नहीं कर सकते"
45577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:170
45579 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
45580 msgstr "यह संरक्षक संचलन नीति पुस्तकालय प्रति इस मद बाहर की जाँच नहीं कर सकते"
45582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1044
45583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:297
45584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:172
45586 msgid "This patron does not exist. "
45587 msgstr "यह संरक्षक मौजूद नहीं है."
45589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
45591 msgid "This patron has no circulation history."
45592 msgstr "संरक्षक Cirulation इतिहास सहायता"
45594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:54
45596 msgid "This patron has no files attached."
45597 msgstr "इस रिकार्ड में कोई आइटम नहीं जुड़ी है."
45599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:100
45601 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
45602 msgstr "क्या खरीद सुझाव हैं?"
45604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:639
45605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:136
45608 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
45609 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect."
45612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
45615 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
45616 msgstr "संरक्षक Cirulation इतिहास सहायता"
45618 #. %1$s: BORRNOTSAMEBRANCH
45619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:283
45621 msgid "This patron is from a different library (%s)"
45624 #. %1$s: checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH
45625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:167
45627 msgid "This patron is from a different library (%s)."
45628 msgstr "दिनांक चालू लाइब्रेरी पर आए"
45630 #. %1$s: subscriptions.size
45631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:282
45634 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
45639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
45640 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
45644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
45646 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
45650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
45651 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
45655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:174
45656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:182
45657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:208
45659 msgid "This record has no items"
45660 msgstr "इस रिकार्ड में कोई आइटम नहीं जुड़ी है."
45663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
45665 msgid "This record has no items."
45666 msgstr "इस रिकार्ड में कोई आइटम नहीं जुड़ी है."
45668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:123
45670 msgid "This record is used "
45671 msgstr "यह रिकार्ड किया जाता है "
45673 #. For the first occurrence,
45675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:398
45676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:110
45678 msgid "This record is used %s times"
45679 msgstr "यह रिकार्ड किया जाता है %s बार"
45681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:46
45684 "This report is very resource intensive on systems with large numbers of "
45687 "<a1>Overdues </a> - (चेतावनी:) यह रिपोर्ट अतिदेय मदों की बड़ी संख्या के साथ बहुत "
45688 "संसाधन सिस्टम पर गहन है."
45690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:250
45691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:269
45694 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
45695 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
45697 "यह स्क्रीन के subfields चयनित टैग के साथ जुड़े दिखाता है. तुम subfields संपादित कर सकते "
45698 "हैं या संपादित करें पर क्लिक करके एक नया एक जोड़ें. "
45700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
45701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
45704 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
45705 msgstr "यह स्क्रिप्ट बनाने के लिए सक्षम नहीं है/आवश्यक अस्थायी निर्देशिका में लिखें."
45708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:10
45709 msgid "This subfield will be deleted"
45713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
45715 msgid "This subscription depends on another supplier"
45716 msgstr "(%s) सदस्यता (ओं)"
45718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:896
45720 msgid "This subscription is closed."
45721 msgstr "(%s) सदस्यता (ओं)"
45723 #. %1$s: subscription_LOO.enddate
45724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:90
45726 msgid "This subscription is now ended. The last issue was received on %s"
45727 msgstr "यह सदस्यता अब समाप्त हो गया है. अंतिम मुद्दा %s पर स्वागत किया"
45729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:58
45732 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
45733 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
45736 #. %1$s: field.marcfield
45738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:878
45741 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
45744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88
45746 msgid "This vendor has no email"
45747 msgstr "इस रिकार्ड में कोई आइटम नहीं जुड़ी है."
45749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:135
45751 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
45752 msgstr "इस रिकार्ड में कोई आइटम नहीं जुड़ी है."
45754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:85
45757 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
45758 "card layout editor. "
45761 #. %1$s: IF ( too_many_items )
45764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:131
45766 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
45767 msgstr "यह विषय शीर्षकों पर बदल जाएगा"
45769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:304
45772 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
45773 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
45776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:300
45779 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
45780 "will be deleted but not the exceptions."
45783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:296
45786 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
45787 "exceptions will not be deleted."
45790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:293
45793 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
45794 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
45795 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
45798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:308
45801 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
45802 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
45803 "dates on which the holiday is repeated."
45806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:363
45809 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
45810 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
45811 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
45814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:421
45816 msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
45817 msgstr "थॉमस Dukleth (MARC Frameworks अनुरक्षण)"
45819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
45821 msgid "Thomas Wright"
45824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:58
45826 msgid "Those items won't be deleted"
45830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
45831 msgid "Threshold missing"
45832 msgstr "थ्रेसहोल्ड लापता"
45835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:80
45842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:82
45847 #. For the first occurrence,
45849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
45851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
45852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:107
45858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
45863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:18
45865 msgid "Till reconciliation"
45868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
45873 #. For the first occurrence,
45875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
45876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:52
45882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
45887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:38
45892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
45895 msgstr "Koha कड़ी:"
45897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
45902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:185
45904 msgid "Timeout (0 its like not set): "
45907 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
45908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
45913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
45915 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
45918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
45920 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v3.5.8 "
45923 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
45924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
45925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
45926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:12
45928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:98
45929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:26
45930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:202
45931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:146
45932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:263
45933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
45934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
45935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:75
45936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:195
45937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:142
45938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:232
45939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:40
45940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:75
45941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:90
45942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:970
45943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:996
45944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
45945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:714
45946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:732
45947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
45948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:124
45949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:62
45950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:86
45951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:148
45952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
45953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:97
45954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:156
45955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:49
45956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:34
45957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:106
45958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:105
45959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:179
45960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:409
45961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:410
45962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
45963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
45964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:585
45965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44
45966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:474
45967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:508
45968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:77
45969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
45970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:34
45971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:75
45972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:415
45973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:553
45974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:652
45975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
45976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:311
45977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:61
45978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:102
45979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:71
45980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:55
45981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:148
45982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:42
45983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:56
45984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:69
45985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:107
45986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
45987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:345
45988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:219
45989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:91
45990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:249
45991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:125
45992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:203
45993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:159
45994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:441
45995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:463
45996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:490
45997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:512
45998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:47
45999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:102
46004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:41
46005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:40
46010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
46011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
46013 msgid "Title (A-Z)"
46014 msgstr "शीर्षक (A-Z)"
46016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
46017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
46019 msgid "Title (Z-A)"
46020 msgstr "शीर्षक (z-ए)"
46022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
46024 msgid "Title (any): "
46027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:141
46029 msgid "Title (uniform): "
46030 msgstr "फ़ाइल प्रारूप: "
46033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
46034 msgid "Title cannot be empty"
46037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
46038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
46039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:411
46040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:412
46042 msgid "Title phrase"
46043 msgstr "शीर्षक वाक्यांश"
46045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
46048 "Title, Publication date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
46049 "library, Current location, Shelving location, Inventory number, Status, "
46053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:8
46054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:12
46055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:16
46056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:51
46057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:67
46058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:376
46059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:22
46060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:89
46061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:130
46062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:208
46063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:326
46064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:691
46065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:21
46066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:332
46071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
46072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:44
46073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:130
46074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:166
46075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:111
46076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:164
46077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:54
46078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:314
46079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:144
46080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:130
46081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:275
46082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:346
46083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:105
46089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:253
46094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:15
46099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41
46101 msgid "Titles tagged with the term "
46104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:114
46105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:135
46106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:83
46107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
46108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:180
46109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:188
46110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:196
46111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
46112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153
46113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:118
46114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:156
46115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:262
46116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:273
46121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
46122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:153
46127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:272
46132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
46133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:98
46134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:189
46135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:258
46136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:123
46137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:336
46138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:121
46139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:259
46140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:309
46141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:139
46144 msgstr "एक फाइल करने के लिए:"
46146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:194
46147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:301
46149 msgid "To a file: "
46150 msgstr "एक फाइल करने के लिए: "
46152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:168
46154 msgid "To authid: "
46157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:60
46159 msgid "To biblio number: "
46160 msgstr "संख्या biblio करने के लिए: "
46162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:413
46164 msgid "To call number:"
46165 msgstr "LC फोन नंबर: "
46167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:343
46172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:25
46175 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
46176 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
46180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:88
46182 msgid "To item call number: "
46183 msgstr "Itemcallnumber करने के लिए: "
46185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:137
46188 "To modify a rule, create a new one with the same patron type and item type."
46190 ", एक ही प्रकार के संरक्षक और आइटम के प्रकार के साथ एक नया एक बनाने के नियम को संशोधित "
46193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268
46195 msgid "To notify on receiving:"
46196 msgstr "मात्रा प्राप्त: "
46198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:595
46200 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
46202 "नया धारावाहिक मुद्दों के संरक्षक को सूचित करने के लिए, आपको <a1>एक सूचना परिभाषित </a> "
46205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
46208 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
46212 #. INPUT type=submit name=submit
46213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:26
46216 msgstr "स्क्रीन करने के लिए"
46218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:136
46220 msgid "To screen in the browser:"
46221 msgstr "इस ब्राउज़र में स्क्रीन करने के लिए:"
46223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:228
46224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:95
46225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:186
46226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:255
46227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:122
46228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:333
46229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:118
46230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:256
46231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:193
46232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:300
46233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:306
46235 msgid "To screen into the browser: "
46236 msgstr "ब्राउज़र में स्क्रीन करने के लिए: "
46240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:280
46243 "To update the image for %s %s, select a new image file and click 'Upload.' "
46245 ", अपलोड करें और क्लिक करें 'के लिए फ़ाइल अपलोड करें नई छवि का नाम दर्ज करें %s %s के लिए "
46246 "छवि को अद्यतन करने के लिए'. "
46248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:181
46249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:747
46250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:758
46251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:769
46252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:144
46253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:209
46254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:306
46255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:321
46256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:109
46259 msgstr "करने के लिए:"
46261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:232
46262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:143
46263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:112
46264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:136
46265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
46268 msgstr "करने के लिए: "
46271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:67
46278 msgid "Today's checkins"
46279 msgstr "आज की सूचनाएँ"
46281 #. For the first occurrence,
46283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:66
46286 msgid "Today's checkouts"
46287 msgstr "कुल Checkouts:"
46289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:103
46291 msgid "Today's notifications"
46292 msgstr "आज की सूचनाएँ"
46295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:828
46297 msgid "Toggle lowest priority"
46298 msgstr "संशोधित सड़क के प्रकार"
46301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:695
46302 msgid "Toggle set to lowest priority"
46305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
46307 msgid "Tom Houlker"
46310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
46312 msgid "Tomás Cohen Arazi"
46315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
46318 "Tomás Cohen Arazi (3.18 - 3.22 Release Manager; 3.12 Release Maintainer)"
46319 msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)"
46321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:164
46322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:263
46324 msgid "Too many checked out."
46325 msgstr "नहीं चले गए."
46327 #. For the first occurrence,
46328 #. %1$s: current_loan_count
46329 #. %2$s: max_loans_allowed
46330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:275
46331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:550
46333 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
46334 msgstr "बहुत सारे जाँच (पहले से ही/अधिकतम: %s) बाहर की जाँच"
46336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:310
46337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:320
46338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:326
46340 msgid "Too many holds: "
46341 msgstr "बहुत से holds: "
46343 #. %1$s: too_many_items
46344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:122
46346 msgid "Too many items (%s) to display individually."
46349 #. %1$s: too_many_items
46350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:166
46352 msgid "Too many items (%s): not displaying each one individually."
46355 #. %1$s: current_loan_count
46356 #. %2$s: max_loans_allowed
46357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:279
46360 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
46361 msgstr "बहुत सारे जाँच (पहले से ही/अधिकतम: %s) बाहर की जाँच"
46363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:121
46364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:103
46366 msgid "Tool plugins"
46369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
46370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
46371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
46372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
46373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:44
46374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
46375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
46376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:90
46377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:52
46378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:44
46379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:32
46380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
46381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
46382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:23
46383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:105
46384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
46385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
46386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:168
46387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
46388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:44
46389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:54
46390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:114
46391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
46392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:176
46393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
46394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:54
46395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:27
46396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
46397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
46398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:59
46399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
46400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
46401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
46402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:30
46403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:305
46404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
46405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
46406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:50
46407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:119
46408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:85
46409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
46410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:73
46411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:87
46412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
46413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
46414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:123
46415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
46416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
46417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:163
46418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:11
46419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:21
46420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
46421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
46422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
46423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
46424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
46425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
46430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:22
46435 #. %1$s: mainloo.limit
46436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:57
46438 msgid "Top %s Most-circulated items"
46439 msgstr "शीर्ष अधिकांश-%s परिचालित आइटम"
46441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:17
46442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:50
46445 msgstr "शीर्ष सूचियाँ"
46447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
46448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:115
46450 msgid "Top page margin:"
46451 msgstr "शीर्ष पेज मार्जिन:"
46453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:123
46455 msgid "Top text margin:"
46456 msgstr "शीर्ष पेज मार्जिन:"
46458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:16
46463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:548
46464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:584
46465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:296
46466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:301
46467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:199
46468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:168
46473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:86
46478 #. For the first occurrence,
46480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:479
46481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:196
46484 msgstr "कारण कुल: %s"
46486 #. %1$s: tf.gstrate * 100 | $Price
46487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:185
46489 msgid "Total (GST %s %%)"
46490 msgstr "कारण कुल: %s"
46492 #. %1$s: book_foot.gstrate * 100 | $Price
46493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:369
46495 msgid "Total (GST %s%%)"
46496 msgstr "कारण कुल: %s"
46498 #. %1$s: foot_loo.gstrate * 100 | $Price
46499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:457
46501 msgid "Total (GST %s)"
46502 msgstr "कारण कुल: %s"
46504 #. %1$s: currency.symbol
46505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:206
46507 msgid "Total + Shipment cost (%s)"
46508 msgstr "कुल भुगतान: %s"
46510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:61
46515 #. %1$s: totalcredits
46516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:91
46518 msgid "Total amount credits: %s"
46519 msgstr "कुल राशि क्रेडिट: $ %s"
46522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:123
46524 msgid "Total amount of cash collected: %s "
46525 msgstr "नकदी की कुल राशि एकत्र: $ %s "
46527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:207
46529 msgid "Total amount outstanding: "
46530 msgstr "राशि बकाया "
46533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:61
46535 msgid "Total amount paid: %s"
46536 msgstr "कुल राशि का भुगतान किया: $ %s"
46538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:129
46540 msgid "Total amount payable:"
46541 msgstr "कुल राशि का भुगतान किया: $ %s"
46543 #. %1$s: totalrefund
46544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:122
46546 msgid "Total amount refunds: %s"
46547 msgstr "कुल राशि वापसी: $ %s"
46549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:182
46551 msgid "Total amount to be written off:"
46552 msgstr "कुल बंद लिखा: %s"
46554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:357
46556 msgid "Total amount: "
46557 msgstr "कुल राशि का भुगतान किया: $ %s "
46559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:304
46560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:161
46562 msgid "Total available"
46563 msgstr "उपलब्ध नहीं है"
46565 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
46566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:68
46568 msgid "Total checkouts"
46569 msgstr "कुल Checkouts:"
46571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:65
46573 msgid "Total checkouts as of yesterday"
46574 msgstr "कुल वर्तमान Checkouts अनुमति"
46576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:232
46578 msgid "Total checkouts:"
46579 msgstr "कुल Checkouts:"
46581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:123
46582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:62
46587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:393
46588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:510
46590 msgid "Total current checkouts allowed"
46591 msgstr "कुल वर्तमान Checkouts अनुमति"
46593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:394
46594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:511
46596 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
46597 msgstr "कुल वर्तमान Checkouts अनुमति"
46599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:128
46600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:120
46605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:88
46611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:492
46613 msgid "Total due: %s"
46614 msgstr "कारण कुल: %s"
46616 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
46618 msgid "Total holds"
46621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
46623 msgid "Total items in group"
46624 msgstr "समूह में कुल आइटम"
46627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
46629 msgid "Total must be a number"
46630 msgstr "लेबल संख्या से शुरू मुद्रण:"
46632 #. %1$s: unlimited_total
46633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:810
46635 msgid "Total number of rows matching the (unlimited) query is %s."
46636 msgstr "पंक्तियों को (असीमित मिलान की कुल संख्या) क्वेरी %s है."
46638 #. %1$s: totalwritten
46639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:92
46641 msgid "Total number written off: %s charges"
46642 msgstr "कुल संख्या को लिखा: %s प्रभार"
46644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:300
46646 msgid "Total ordered"
46649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:70
46651 msgid "Total outstanding dues as on date : "
46654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:70
46656 msgid "Total outstanding dues as on date: "
46659 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
46661 msgid "Total renewals"
46664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:302
46666 msgid "Total spent"
46669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:363
46671 msgid "Total tax exc."
46672 msgstr "कुल भुगतान: %s"
46674 #. For the first occurrence,
46676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:439
46677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:621
46678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:142
46680 msgid "Total tax exc. (%s)"
46681 msgstr "कुल भुगतान: %s"
46683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:375
46685 msgid "Total tax inc."
46686 msgstr "कुल भुगतान: %s"
46688 #. For the first occurrence,
46690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:440
46691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:622
46692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:143
46694 msgid "Total tax inc. (%s)"
46695 msgstr "कुल भुगतान: %s"
46697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:455
46698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:606
46703 #. For the first occurrence,
46704 #. %1$s: basket.total
46705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:175
46706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:275
46709 msgstr "कारण कुल: %s "
46711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
46712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:63
46718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
46720 msgid "Transaction logs"
46721 msgstr "गतिविधि लॉग"
46723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:22
46724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:25
46725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:143
46726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:571
46727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:103
46728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:286
46729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:65
46732 msgstr "स्थानांतरण"
46734 #. INPUT type=submit
46735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
46737 msgid "Transfer collection"
46738 msgstr "सीरियल संग्रह"
46740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:16
46742 msgid "Transfer collection "
46743 msgstr "सीरियल संग्रह"
46745 #. %1$s: reser.diff
46746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:61
46748 msgid "Transfer is %s days late"
46749 msgstr "%s पर स्थानांतरण"
46751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:116
46753 msgid "Transfer is not allowed for: "
46754 msgstr "सीरियल संग्रह"
46756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:332
46758 msgid "Transfer now?"
46759 msgstr "स्थानांतरण अब?"
46762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:18
46764 msgid "Transfer order to this basket?"
46765 msgstr "प्रबंधित आदेश"
46767 #. %1$s: branchname
46768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:16
46770 msgid "Transfer to %s"
46771 msgstr "स्थानांतरण करने के लिए:"
46773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:244
46774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:293
46775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:405
46777 msgid "Transfer to:"
46778 msgstr "स्थानांतरण करने के लिए:"
46780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:39
46782 msgid "Transferred"
46783 msgstr "स्थानांतरण"
46785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:543
46787 msgid "Transferred from basket: "
46788 msgstr "स्थानांतरित आइटम "
46790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:177
46792 msgid "Transferred items"
46793 msgstr "स्थानांतरित आइटम"
46795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:658
46797 msgid "Transferred to basket: "
46798 msgstr "स्थानांतरण करने के लिए: "
46800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
46802 msgid "Transfers are "
46803 msgstr "स्थानांतरण "
46806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38
46808 msgid "Transfers made to your library as of %s"
46809 msgstr "Transfers अपने पुस्तकालय को बनाया: %s"
46811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
46813 msgid "Transfers to receive"
46814 msgstr "स्थानांतरण प्राप्त करने के लिए"
46816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:188
46818 msgid "Transform file to MARC:"
46819 msgstr "स्थानांतरण करने के लिए: "
46821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:144
46823 msgid "Translate into other languages"
46827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:144
46828 msgid "Translate item type [% itemtype.itemtype %]"
46831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:218
46832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
46834 msgid "Translation"
46837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:306
46839 msgid "Translation manager:"
46842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:206
46844 msgid "Translation: "
46847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:32
46849 msgid "Translations"
46850 msgstr "Translations"
46852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:249
46855 msgstr "स्थानांतरण"
46857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:34
46858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
46860 msgid "Transport cost matrix"
46863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:104
46865 msgid "Transport: "
46866 msgstr "स्थानांतरण करने के लिए:"
46868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
46873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
46875 msgid "Try again with a different barcode"
46876 msgstr "तुम पर खोज करने के लिए एक शब्द दर्ज करना होगा"
46878 #. INPUT type=submit
46879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:229
46880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:242
46881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:268
46882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:259
46884 msgid "Try another search"
46888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46899 #. For the first occurrence,
46901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
46903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:32
46904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:105
46910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
46915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
46917 msgid "Tumer Garip"
46918 msgstr "Tumer Garip"
46920 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
46921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:31
46922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:163
46923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:308
46924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
46925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
46926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:33
46927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
46928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:849
46929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:75
46930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:635
46931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
46932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:228
46933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:38
46934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:324
46935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:419
46940 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
46942 msgid "Type of procedure"
46943 msgstr "स्कोर का प्रकार:"
46945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:88
46946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:239
46951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:100
46952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:128
46953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
46958 #. %1$s: heading | html
46959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
46964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:162
46969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158
46974 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
46975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:57
46980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:290
46983 msgstr "यूआरएल (ओं)"
46985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:191
46990 #. For the first occurrence,
46991 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url |url
46992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:134
46993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:127
46998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:182
47000 msgid "UTF-8 (Default)"
47001 msgstr "| - डिफ़ॉल्ट"
47003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
47005 msgid "Ulrich Kleiber"
47009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47011 msgid "Unable to check in"
47012 msgstr "में जाँच करने के लिए एक बारकोड स्कैन:"
47014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:164
47016 msgid "Unable to delete patron"
47017 msgstr "संरक्षक को नष्ट करने में अक्षम:"
47019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
47021 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
47022 msgstr "अन्य पुस्तकालयों से वर्तमान सेटिंग्स के साथ संरक्षक को नष्ट करने में असमर्थ"
47024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:152
47026 msgid "Unable to delete staff user"
47027 msgstr "कर्मचारी प्रयोक्ता को नष्ट करने में असमर्थ"
47030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47031 msgid "Unable to resume, hold not found"
47034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:79
47036 msgid "Unable to save image to database."
47037 msgstr "इस संरक्षक डाटाबेस में मौजूद नहीं है."
47040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47041 msgid "Unable to suspend hold, hold not found"
47045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47046 msgid "Unable to suspend hold, invalid date"
47049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
47054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
47056 msgid "Unauthorized user "
47057 msgstr "अधिकृत मान "
47059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:665
47061 msgid "Unavailable (lost or missing)"
47062 msgstr "अनुपलब्ध (खो या लापता)"
47064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:101
47069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:547
47071 msgid "Uncertain price: "
47072 msgstr "आदेश की कीमतों "
47074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
47075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
47076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:193
47078 msgid "Uncertain prices"
47079 msgstr "आदेश की कीमतों"
47081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:105
47082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:120
47083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:134
47084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:148
47089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
47090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:85
47091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
47092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:516
47093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
47094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:193
47096 msgid "Uncheck all"
47097 msgstr "सभी को नवीनीकृत"
47099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:393
47104 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
47105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:367
47106 msgid "Undo import into catalog"
47107 msgstr "सूची में पूर्ववत करें आयात"
47109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:233
47110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:259
47112 msgid "Unfortunately, no backups are available."
47113 msgstr "कोई आइटम उपलब्ध"
47115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:164
47117 msgid "Ungrouped baskets"
47118 msgstr "नहीं लंबित टोकरियाँ"
47120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:345
47122 msgid "Unhighlight"
47125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:258
47127 msgid "Unified title"
47128 msgstr "एकीकृत शीर्षक"
47130 #. For the first occurrence,
47131 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
47132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:105
47133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:98
47135 msgid "Unified title: %s "
47138 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
47140 msgid "Uniform Resource Identifier"
47141 msgstr "अद्वितीय पहचानकर्ता:"
47143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:113
47148 #. For the first occurrence,
47150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
47151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:427
47153 msgid "Unique holiday"
47154 msgstr "अद्वितीय छुट्टी"
47156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:507
47158 msgid "Unique holidays"
47159 msgstr "अद्वितीय छुट्टी"
47161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:100
47163 msgid "Unique identifier: "
47164 msgstr "अद्वितीय पहचानकर्ता: "
47166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:197
47167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:164
47168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:359
47173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
47174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:169
47179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:224
47181 msgid "Unit cost search"
47184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
47186 msgid "Unit price "
47187 msgstr "यूनिट मूल्य "
47189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:116
47194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:199
47196 msgid "Units per issue"
47197 msgstr "यूनिट मूल्य "
47200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
47202 msgid "Units per issue is required"
47203 msgstr "यह पकड़ प्रतीक्षा कर रहा है"
47205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:140
47207 msgid "Units per issue: "
47208 msgstr "यूनिट मूल्य "
47210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:77
47211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:77
47216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
47217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:89
47218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:146
47223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
47225 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
47228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
47230 msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
47231 msgstr "Universidad ORT उरुग्वे (Ernesto सिल्वा, एन्ड्रेस Tarallo)"
47233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1000
47238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:282
47240 msgid "Unknown error."
47243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:50
47245 msgid "Unknown plugin type "
47246 msgstr "यू - अज्ञात प्रकाशन तिथि "
47249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
47250 msgid "Unknown record type, cannot import"
47254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
47256 msgid "Unknown subfield"
47260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
47262 msgid "Unknown tag"
47265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:54
47267 msgid "Unpacking completed"
47268 msgstr "Unpacking पूरा"
47270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:438
47272 msgid "Unreceived orders"
47275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:113
47276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
47278 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
47279 msgstr "पहचाने न जाने या लापता क्षेत्र delimeter."
47282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
47284 msgid "Unrecognized patron (%s)"
47285 msgstr "नवीनीकृत संरक्षक"
47287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:489
47293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:830
47294 msgid "Unset lowest priority"
47297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:95
47299 msgid "Until date: "
47300 msgstr "अंतिम तिथि: "
47302 #. INPUT type=submit name=submit
47303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:251
47304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:264
47307 msgstr "अद्यतन करना"
47309 #. INPUT type=submit name=submit
47310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:987
47312 msgstr "अद्यतन SQL"
47315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
47317 msgid "Update action"
47318 msgstr "अन्य कार्रवाई"
47320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:497
47322 msgid "Update all child funds with this owner "
47325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:198
47326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:200
47328 msgid "Update child to adult patron"
47329 msgstr "अद्यतन करने के लिए बच्चों के वयस्क संरक्षक"
47331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
47333 msgid "Update errors :"
47334 msgstr "अद्यतन रिपोर्ट:"
47336 #. INPUT type=submit name=submit
47337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:868
47338 msgid "Update hold(s)"
47339 msgstr "अद्यतन पकड़ (ओं)"
47342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
47344 msgid "Update item"
47345 msgstr "संपादित आइटम"
47347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:76
47349 msgid "Update patron records"
47350 msgstr "डुप्लिकेट रिकार्ड"
47352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
47354 msgid "Update report :"
47355 msgstr "अद्यतन रिपोर्ट:"
47357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
47359 msgid "Update succeeded"
47360 msgstr "अद्यतन SQL"
47363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168
47366 msgstr "अद्यतन: %s"
47368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
47371 msgstr "अद्यतन करना"
47373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
47375 msgid "Updating database structure"
47376 msgstr "डेटाबेस संरचना अद्यतन"
47378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:257
47379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:259
47380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:47
47381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:93
47382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:296
47383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:108
47384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:147
47385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:23
47386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:80
47387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:338
47390 msgstr "अपलोड करें"
47392 #. INPUT type=submit name=upload
47393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:72
47394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:95
47396 msgid "Upload File"
47397 msgstr "फ़ाइल अपलोड करें"
47399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:23
47401 msgid "Upload Koha Plugin"
47402 msgstr "अपलोड संरक्षक छवियाँ"
47404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:60
47405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:87
47407 msgid "Upload New File"
47408 msgstr "फ़ाइल अपलोड करें"
47410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:282
47412 msgid "Upload Patron Image"
47413 msgstr "अपलोड संरक्षक छवि"
47415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
47417 msgid "Upload another KOC file"
47418 msgstr "एक अन्य क्षेत्र जोड़ें"
47420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:124
47421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:103
47423 msgid "Upload any file"
47424 msgstr "फ़ाइल अपलोड करें"
47426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:109
47428 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
47431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:254
47433 msgid "Upload directory"
47434 msgstr "फ़िल्टर लागू करें"
47436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:134
47438 msgid "Upload directory: "
47439 msgstr "अपलोड प्रगति: "
47441 #. INPUT type=button
47442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:96
47443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:148
47444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:103
47446 msgid "Upload file"
47447 msgstr "फ़ाइल अपलोड करें"
47449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:188
47450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
47452 msgid "Upload file:"
47453 msgstr "फ़ाइल अपलोड करें"
47455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:189
47457 msgid "Upload image"
47458 msgstr "अपलोड संरक्षक छवियाँ"
47460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:71
47461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:94
47463 msgid "Upload images"
47464 msgstr "अपलोड संरक्षक छवियाँ"
47466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:97
47467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:183
47468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
47469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:68
47471 msgid "Upload local cover image"
47472 msgstr "अपलोड संरक्षक छवियाँ"
47474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:82
47476 msgid "Upload local cover images"
47477 msgstr "अपलोड संरक्षक छवियाँ"
47479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
47481 msgid "Upload more images"
47482 msgstr "अपलोड संरक्षक छवियाँ"
47484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:39
47486 msgid "Upload new files"
47487 msgstr "फ़ाइल अपलोड करें"
47489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:89
47491 msgid "Upload offline circulation data"
47492 msgstr "Koha › वितरण"
47494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:63
47496 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
47497 msgstr "Koha › वितरण"
47499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:54
47500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
47501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
47502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
47504 msgid "Upload patron images"
47505 msgstr "अपलोड संरक्षक छवियाँ"
47507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:56
47508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
47510 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
47511 msgstr "बैच में अपलोड संरक्षक छवियों या एक एक बार में"
47513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:35
47514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:4
47516 msgid "Upload plugin"
47517 msgstr "अपलोड संरक्षक छवियाँ"
47519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:99
47520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:154
47521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:107
47522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:85
47524 msgid "Upload progress: "
47525 msgstr "अपलोड प्रगति: "
47527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:333
47529 msgid "Upload quotes"
47530 msgstr "अपलोड संरक्षक छवियाँ"
47532 #. For the first occurrence,
47534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
47535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
47536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:14
47537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:216
47539 msgid "Upload status: "
47542 #. For the first occurrence,
47544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
47545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:216
47546 msgid "Upload status: Cancelled "
47549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:625
47551 msgid "Upload transactions"
47554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:35
47555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
47556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:230
47559 msgstr "अपलोड करें"
47562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
47564 msgid "Uploading transactions, please wait..."
47565 msgstr "लोड हो रहा है, कृपया प्रतीक्षा करें ..."
47568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
47569 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
47572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:311
47574 msgid "Upper age limit"
47575 msgstr "ऊपरी आयु सीमा"
47577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:106
47578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:259
47580 msgid "Upperage limit: "
47581 msgstr "Upperage सीमा: "
47583 #. %1$s: missing_module.usage
47584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:46
47589 #. INPUT type=submit
47590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:35
47592 msgid "Use Existing"
47593 msgstr "में प्रयुक्त"
47595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:148
47596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:205
47598 msgid "Use MARC Modification Template:"
47601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:125
47603 msgid "Use a barcode file"
47604 msgstr "एक बारकोड फाइल का प्रयोग करें"
47606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:86
47607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:133
47608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:124
47609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:135
47610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:26
47613 msgstr "एक बारकोड फाइल का प्रयोग करें"
47615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:104
47616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:183
47618 msgid "Use a file "
47619 msgstr "एक बारकोड फाइल का प्रयोग करें"
47621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:14
47623 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
47626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:32
47629 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
47630 "rules, they will be deleted without warning!"
47633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:49
47635 msgid "Use default values"
47636 msgstr "डिफ़ॉल्ट मूल्य"
47638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
47640 msgid "Use existing record"
47641 msgstr "एक मौजूदा रिकार्ड से:"
47643 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
47644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:62
47645 msgid "Use for iso2709 exports"
47648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1015
47651 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
47652 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
47654 "इस खोजशब्द का प्रयोग Koha में सुरक्षा और डेटा अखंडता जोखिमों के कारण रिपोर्ट की अनुमति "
47655 "नहीं है. केवल चुनें खोजप्रश्नों की अनुमति है. "
47657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:100
47659 msgid "Use report plugins"
47662 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
47664 msgid "Use restrictions"
47667 #. INPUT type=submit name=submit
47668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:282
47669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:22
47672 msgstr "का प्रयोग करें बचाया"
47674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
47676 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
47677 msgstr "इस रिपोर्ट के लिए कस्टम मापदंड को परिभाषित करने के लिए शब्दकोश का उपयोग करें."
47679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:268
47682 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
47683 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
47684 "writing custom SQL reports."
47686 "गैर मानक रिपोर्ट बनाने के लिए निर्देशित रिपोर्ट इंजन का उपयोग करें. यह सुविधा के बीच कुछ "
47687 "मध्यम जमीन उपलब्ध कराने के उद्देश्य के कैन्ड रिपोर्टों में निर्मित और कस्टम SQL रिपोर्ट लिखाई."
47689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:292
47692 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
47694 "रिपोर्ट अपनी रिपोर्ट में उपयोग करने के लिए कस्टम मापदंड को परिभाषित करने के लिए शब्दकोश "
47697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:271
47699 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
47702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:112
47704 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
47707 #. For the first occurrence,
47708 #. %1$s: label_element
47709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:160
47710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:252
47712 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
47715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:101
47716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104
47718 msgid "Use tool plugins"
47721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
47723 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
47724 msgstr "इस्तेमाल शीर्ष मेनू बार Koha के दूसरे भाग में नेविगेट करने के लिए."
47726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:67
47731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:605
47732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:71
47733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:192
47736 msgstr "में प्रयुक्त"
47738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9
47740 msgid "Useful resources"
47741 msgstr "ऑनलाइन संसाधन:"
47743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:104
47745 msgid "Useless without upload_general_files"
47748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
47751 msgstr "प्रयोक्ता "
47753 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
47756 msgstr "प्रयोक्ता "
47758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
47763 #. %1$s: ERROR.userid
47764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:94
47766 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
47767 msgstr "इस विशेषता मान %s है पहले से ही एक अन्य संरक्षक अभिलेख द्वारा इस्तेमाल होता है."
47769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:142
47774 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
47775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
47776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:43
47777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:251
47778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:442
47779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:444
47780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:122
47783 msgstr "प्रयोक्ता नाम:"
47785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:96
47787 msgid "Username/password already exists."
47788 msgstr "लॉगिन/कूटशब्द पहले से ही मौजूद है."
47790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
47791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:41
47794 msgstr "प्रयोक्ता नाम:"
47796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:121
47797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:388
47800 msgstr "प्रयोक्ता नाम: "
47802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:505
47807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:224
47808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:92
47810 msgid "Using framework:"
47813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:184
47815 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
47818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
47820 msgid "VHS tape / Videocassette"
47821 msgstr "VHS टेप/विडेओकसेट"
47823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:108
47824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:120
47826 msgid "Valid until:"
47829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:49
47834 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
47835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
47836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:323
47837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:89
47838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:92
47843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:109
47844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:290
47849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:262
47854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
47856 msgid "Values are comma-separated."
47859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:238
47861 msgid "Values for collection codes"
47862 msgstr "एक टोकरी आदेशों का एक संग्रह है."
47864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:232
47866 msgid "Values for custom patron notes"
47869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:235
47871 msgid "Values for shelving locations"
47872 msgstr "ठंडे बस्ते स्थान"
47874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:219
47877 "Values for the field 'password' should be stored in plaintext, and will be "
47878 "converted to a Bcrypt hash (if your passwords are already encrypted, talk to "
47879 "your system administrator about options)."
47881 "\\ 'पासवर्ड' plaintext में है, और संग्रहीत किया जाना चाहिए एक md5 हैश में परिवर्तित हो "
47882 "जाएगी (यदि आपके पासवर्ड पहले से ही, विकल्पों के बारे में अपने सिस्टम व्यवस्थापक से बात) "
47883 "एन्क्रिप्टेड रहे हैं."
47885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:287
47887 msgid "Variable name:"
47890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:267
47892 msgid "Variable options:"
47893 msgstr "चर विकल्प हैं:"
47895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:209
47897 msgid "Variable type:"
47898 msgstr "चर के प्रकार:"
47900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:107
47901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:108
47906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24
47907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:26
47908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:200
47909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:216
47910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:247
47911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:948
47912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:121
47913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:164
47914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:41
47915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:108
47916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:41
47917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:171
47922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:43
47923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:42
47928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:242
47930 msgid "Vendor EDI accounts"
47931 msgstr "संरक्षक नहीं मिला:"
47934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:963
47936 msgid "Vendor detail page"
47937 msgstr "विक्रेता है:"
47939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:311
47941 msgid "Vendor details"
47942 msgstr "विक्रेता है:"
47944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:153
47946 msgid "Vendor invoice:"
47947 msgstr "विक्रेता चालान "
47949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:213
47952 msgstr "विक्रेता है:"
47954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:326
47956 msgid "Vendor is: "
47957 msgstr "विक्रेता है: "
47959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:23
47961 msgid "Vendor name : "
47962 msgstr "विक्रेता का नाम: "
47964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:265
47966 msgid "Vendor not found"
47967 msgstr "संरक्षक नहीं मिला:"
47969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:66
47971 msgid "Vendor note"
47972 msgstr "विक्रेता चालान"
47974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:300
47975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:229
47977 msgid "Vendor note:"
47978 msgstr "विक्रेता चालान"
47980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:535
47981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:273
47982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:99
47983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:623
47984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:340
47985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:386
47987 msgid "Vendor note: "
47988 msgstr "विक्रेता चालान "
47991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
47992 msgid "Vendor price must be a number"
47995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:538
47996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:541
47998 msgid "Vendor price: "
47999 msgstr "विक्रेता मूल्य: "
48001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
48003 msgid "Vendor search"
48004 msgstr "विक्रेता खोज"
48006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:20
48008 msgid "Vendor search results"
48009 msgstr "विक्रेता खोज परिणाम"
48012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:58
48014 msgid "Vendor search: %s results found"
48015 msgstr "विक्रेता खोज परिणाम"
48019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:60
48021 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
48022 msgstr "विक्रेता खोज परिणाम"
48024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:26
48025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
48026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:89
48027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:85
48028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:394
48029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:153
48030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:212
48031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:237
48032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:55
48033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:285
48038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
48039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:154
48040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:67
48041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
48042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:75
48043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:60
48044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:83
48045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:116
48046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:81
48049 msgstr "विक्रेता: "
48051 #. %1$s: suppliername
48052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:215
48057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:110
48059 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
48060 msgstr "नष्ट कुछ पुराने संरक्षक/Anonymize कुछ जाँच के बाहर इतिहास"
48062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:66
48064 msgid "Verify you want to delete patrons"
48065 msgstr "क्या आप नष्ट संरक्षक के लिए क्या करना चाहते हो?"
48067 #. %1$s: missing_module.version
48068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:45
48070 msgid "Version: %s "
48071 msgstr "विवरण: %s "
48073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:119
48074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:130
48075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:111
48076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:122
48079 msgstr "कार्यक्षेत्र: "
48081 #. INPUT type=submit
48082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:380
48083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:164
48088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644
48093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:54
48096 msgstr "देखें MARC"
48098 #. For the first occurrence,
48100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
48101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:217
48102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:93
48105 msgstr "देखें MARC"
48108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:73
48110 msgid "View Message"
48113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:59
48115 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
48118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:42
48120 msgid "View all libraries"
48121 msgstr "सभी पुस्तकालय"
48123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:792
48125 msgid "View all pending patron modifications"
48126 msgstr "कोई देर से आदेश हैं."
48128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:205
48130 msgid "View analytics"
48131 msgstr "त्रुटि विश्लेषण:"
48133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7
48134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:295
48135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:28
48137 msgid "View dictionary"
48138 msgstr "देखें शब्दकोश"
48140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:76
48142 msgid "View existing record"
48143 msgstr "एक मौजूदा रिकार्ड से:"
48145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:84
48147 msgid "View final record"
48148 msgstr "एक मौजूदा रिकार्ड से:"
48151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:555
48153 msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description %]"
48154 msgstr "जाने के लिए <! - TMPL_VAR नाम = \"bibliotitle\" ->"
48157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:591
48159 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description %]"
48160 msgstr "जाने के लिए <! - TMPL_VAR नाम = \"bibliotitle\" ->"
48162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:453
48164 msgid "View invoice"
48165 msgstr "विक्रेता चालान"
48167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:232
48169 msgid "View item's checkout history"
48170 msgstr "(<a1>View मद की Checkout इतिहास </a>)"
48172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:73
48174 msgid "View message"
48177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
48179 msgid "View pending offline circulation actions"
48180 msgstr "Koha › वितरण"
48182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
48183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:338
48185 msgid "View record"
48186 msgstr "देखें रिकार्ड"
48188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:838
48189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:192
48191 msgid "View restrictions"
48194 #. INPUT type=submit
48195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
48197 msgid "View spine label"
48198 msgstr "देखें ISBD Catalog में"
48200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
48202 msgid "View, manage, configure and run plugins."
48205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
48207 msgid "Viktor Sarge"
48210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:409
48212 msgid "Vincent Danjean"
48215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
48217 msgid "Visibility: "
48220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
48222 msgid "Vitor Fernandes"
48225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:486
48228 msgstr "किसी को बुलाओ."
48231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
48235 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
48237 msgid "Volume date"
48238 msgstr "नियत तारीख"
48240 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
48242 msgid "Volume information"
48243 msgstr "कैलेंडर जानकारी"
48245 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
48247 msgid "Volume number"
48248 msgstr "कार्ड संख्या:"
48250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
48255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
48256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:187
48257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:166
48262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
48263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:49
48264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:711
48267 msgstr "प्रतीक्षा कर रहा है"
48269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:162
48272 msgstr "प्रतीक्षा कर रहा है "
48274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
48276 msgid "Waiting Date"
48277 msgstr "%s पर प्रतीक्षा कर रहा है"
48279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
48281 msgid "Ward van Wanrooij"
48284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:58
48285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
48286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
48287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
48288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
48289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
48290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:135
48291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:138
48292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
48293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:155
48294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:168
48295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:186
48296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:204
48297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:213
48298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:218
48299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:227
48300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:232
48301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:239
48302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246
48303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:253
48304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:260
48305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:267
48310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:467
48312 msgid "Warning at (%%): "
48315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:473
48317 msgid "Warning at (amount): "
48320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:109
48322 msgid "Warning regarding current user"
48323 msgstr "(चेतावनी अनियमितता का पता <\\/b> <br \\/>"
48325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:24
48327 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
48331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
48333 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
48334 "prediction pattern' to check if it's still valid"
48337 #. %1$s: encumbrance
48338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:27
48340 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
48343 #. %1$s: expenditure
48344 #. %2$s: IF (currency)
48347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
48349 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
48352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
48353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:80
48355 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
48356 msgstr "इस बारकोड नहीं मिला"
48358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:182
48360 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
48361 msgstr "इस बारकोड नहीं मिला"
48363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:433
48366 "Warning, this is a template for a Digest, as such, any references to branch "
48367 "data ( e.g. branches.branchname ) will refer to the borrower's home branch."
48370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:325
48373 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
48377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
48378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:31
48379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596
48380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:46
48381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:227
48382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:273
48387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
48393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
48394 msgid "Warning: Duplicate organization"
48398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
48400 msgid "Warning: Duplicate patron"
48401 msgstr "नहीं कर सकता हटाएँ संरक्षक"
48404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
48405 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
48408 #. For the first occurrence,
48409 #. %1$s: message.upload_version
48410 #. %2$s: message.current_version
48411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
48412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:79
48415 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
48416 "I'll try my best."
48420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
48423 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
48424 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
48425 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
48427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:75
48430 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
48434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:79
48437 "Warning: This report was written for an older version of Koha. Run at your "
48441 #. %1$s: message.badbarcode
48442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:82
48445 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
48446 msgstr "अन्य पुस्तकालयों से वर्तमान सेटिंग्स के साथ संरक्षक को नष्ट करने में असमर्थ"
48449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
48451 "Warning: it will modify the pattern for all subscriptions that are using it."
48454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
48456 msgid "Warning: no barcodes were found"
48457 msgstr "इस बारकोड नहीं मिला"
48459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:134
48464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:116
48466 msgid "Warnings regarding the system configuration"
48469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
48471 msgid "Waylon Robertson"
48475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:220
48482 msgid "We are ready to do some basic configuration. Please "
48486 #. %2$s: kohaversion
48487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
48489 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s, you must "
48490 msgstr "हम Koha %s से %s upgrade कर रहे हैं, आपको अपने <a1>update डेटाबेस </a> चाहिए "
48492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
48494 msgid "Web installer › Step 1"
48495 msgstr "वेब इंस्टॉलर › चरण 1"
48497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
48499 msgid "Web installer › Step 2"
48500 msgstr "वेब इंस्टॉलर › चरण 2"
48502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
48504 msgid "Web installer › Step 3"
48505 msgstr "वेब इंस्टॉलर › चरण 3"
48508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:19
48510 msgid "Web services"
48513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
48518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:190
48519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:318
48522 msgstr "वेब साइट: "
48525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48529 #. For the first occurrence,
48531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
48533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
48534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:106
48540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
48545 #. For the first occurrence,
48547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
48548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:176
48549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:184
48554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:458
48556 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
48557 msgstr "Repeatable छुट्टियाँ"
48560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
48562 msgid "Weekly holiday: %s"
48563 msgstr "Repeatable छुट्टियाँ"
48565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:226
48570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:36
48572 msgid "Welcome to the Koha web installer"
48573 msgstr "आपका स्वागत है Koha वेब इंस्टॉलर को"
48575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:142
48577 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
48578 msgstr "क्या आप नष्ट संरक्षक के लिए क्या करना चाहते हो?"
48580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:26
48582 msgid "What's next?"
48585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:234
48588 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
48589 "find and use the price of the currently active currency. "
48592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:169
48593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
48594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:824
48596 msgid "When more than"
48597 msgstr "जब से अधिक"
48599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:523
48601 msgid "When there is an irregular issue:"
48604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:168
48606 msgid "When to charge"
48607 msgstr "किराये पर आरोप"
48609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:157
48612 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
48613 "process. It may take a while to complete, please be patient."
48615 "जब तुम, नीचे क्लिक करें 'आयात' कृपया इस प्रक्रिया को शुरू करने के लिए अपने चयन कर लिया है. "
48616 "यह पूरा करने के लिए एक समय, कृपया धैर्य रखें लग सकता है."
48619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
48621 msgid "Why close an empty basket?"
48622 msgstr "बंद करो इस टोकरी"
48624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
48626 msgid "Will Stokes"
48630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
48634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:197
48637 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
48640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:61
48642 msgid "With framework : "
48643 msgstr "फ्रेमवर्क के साथ: %s "
48645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:60
48647 msgid "With framework: "
48648 msgstr "फ्रेमवर्क के साथ: %s "
48651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
48653 msgid "With selected searches: "
48654 msgstr "हटाएँ चयनित आइटम "
48656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:670
48657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:253
48662 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
48664 msgid "Withdrawn on"
48667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:196
48669 msgid "Withdrawn on:"
48672 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
48674 msgid "Withdrawn status"
48677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:167
48679 msgid "Withdrawn status:"
48683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
48690 msgid "Wolfgang Heymans"
48693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:165
48698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:426
48700 msgid "Working day"
48701 msgstr "कार्य दिवस"
48703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:59
48704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:89
48706 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
48707 msgstr "इस OPAC और स्टाफ के लिए लिखें समाचार इंटरफेस"
48709 #. INPUT type=submit name=wo_indiv_[% line.accountlines_id %]
48710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:104
48715 #. INPUT type=submit name=woall
48716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:162
48718 msgid "Write off all"
48721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:159
48723 msgid "Write off an individual fine"
48724 msgstr "मैं कहाँ जुर्माना परिभाषित करते हैं?"
48726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
48728 msgid "Write off fines and fees"
48729 msgstr "प्रभार का विवरण"
48731 #. INPUT type=submit name=confirm_writeoff
48732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:193
48734 msgid "Write off this charge"
48735 msgstr "प्रभार का विवरण"
48738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
48739 msgid "Wrong date! start date cannot be after end date."
48742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:178
48743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:209
48744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:189
48749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
48751 msgid "XML configuration file"
48752 msgstr "विन्यास फाइल."
48754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
48756 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
48759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
48761 msgid "Xercode, Spain"
48762 msgstr "काडीज़, स्पेन"
48764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
48769 #. For the first occurrence,
48771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
48772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:124
48773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
48774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:178
48775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:98
48776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:186
48777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:142
48778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
48783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:148
48784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:153
48789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:481
48791 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
48792 msgstr "Repeatable छुट्टियाँ"
48795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
48797 msgid "Yearly holiday: %s"
48798 msgstr "Repeatable छुट्टियाँ"
48800 #. For the first occurrence,
48802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:118
48804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:121
48805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:327
48806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:333
48807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:338
48808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:151
48809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:375
48810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:378
48811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:400
48812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:249
48813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:252
48814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:355
48815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:444
48816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:446
48817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:877
48818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:879
48819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:962
48820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:964
48821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:244
48826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:599
48827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:602
48828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:820
48833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:33
48835 msgid "Yes, I confirm"
48838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:37
48840 msgid "Yes, cancel (Y)"
48841 msgstr "रिजर्व रद्द"
48843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:402
48845 msgid "Yes, check out (Y)"
48846 msgstr "हाँ, चेक आउट (Y)"
48848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:719
48849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:744
48851 msgid "Yes, close (Y)"
48852 msgstr "हाँ, चेक आउट (Y)"
48854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:184
48855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:299
48856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:233
48857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:412
48858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:120
48859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:130
48860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:297
48861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:211
48862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:389
48863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:130
48864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:147
48865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:470
48867 msgid "Yes, delete"
48868 msgstr "हाँ, हटाएँ"
48870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:64
48872 msgid "Yes, delete (Y)"
48873 msgstr "हाँ, हटाएँ"
48875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:152
48877 msgid "Yes, delete classification source"
48878 msgstr "हटाएँ वर्गीकरण स्रोत"
48880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:159
48882 msgid "Yes, delete contract"
48883 msgstr "वैकल्पिक संपर्क"
48885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:166
48887 msgid "Yes, delete filing rule"
48888 msgstr "हटाएँ दाखिल नियम"
48890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:218
48892 msgid "Yes, delete patron attribute type"
48893 msgstr "हटाएँ संरक्षक गुण प्रकार"
48895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:540
48897 msgid "Yes, delete record matching rule"
48898 msgstr "अभिलेख नियम मिलान हटाएँ"
48900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:179
48902 msgid "Yes, delete this currency"
48903 msgstr "हटाएँ इस मुद्रा"
48905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:120
48907 msgid "Yes, delete this framework"
48908 msgstr "हाँ, हटाएँ इस फ्रेमवर्क!"
48910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:637
48912 msgid "Yes, delete this fund"
48913 msgstr "हटाएँ इस टैग"
48915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:327
48917 msgid "Yes, delete this item type"
48918 msgstr "हटाएँ इस टैग"
48920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:223
48921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:244
48923 msgid "Yes, delete this subfield"
48924 msgstr "हाँ, हटाएँ इस Subfield"
48926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:125
48928 msgid "Yes, delete this tag"
48929 msgstr "हटाएँ इस टैग"
48931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:417
48933 msgid "Yes, edit existing items"
48934 msgstr "हाँ: मौजूदा आइटम संपादित करें"
48936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:336
48938 msgid "Yes, print slip"
48939 msgstr "प्रिंट पर्ची"
48941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:400
48943 msgid "Yes, renew (Y)"
48944 msgstr "हाँ, हटाएँ"
48946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:189
48948 msgid "Yes: Edit existing authority"
48949 msgstr "हाँ: मौजूदा आइटम संपादित करें"
48951 #. INPUT type=submit
48952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:420
48954 msgid "Yes: View existing items"
48955 msgstr "हाँ: मौजूदा आइटम संपादित करें"
48957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:222
48958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:224
48963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
48965 msgid "Yohann Dufour"
48969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
48970 msgid "You already have a list with that name!"
48974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
48976 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
48977 msgstr "आप के बारे में Koha स्थापित करने के लिए कर रहे हैं."
48979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:7
48981 msgid "You are about to install Koha."
48982 msgstr "आप के बारे में Koha स्थापित करने के लिए कर रहे हैं."
48984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:31
48985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:110
48988 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
48989 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
48990 "using this account."
48993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:261
48994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:268
48996 msgid "You are missing the "
48997 msgstr "मूल्य लापता"
48999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
49002 "You are missing the <log4perl_conf> entry in your koha-conf.xml file. "
49003 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
49006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:65
49008 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
49009 msgstr "नष्ट कुछ पुराने संरक्षक/Anonymize कुछ जाँच के बाहर इतिहास"
49011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:177
49013 msgid "You are not authorised to manage this basket."
49014 msgstr "तुम सब याद आ रही समस्याओं के लिए जिम्मेदार नहीं है."
49017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:195
49019 msgid "You are not authorized to delete patrons"
49020 msgstr "तुम सब याद आ रही समस्याओं के लिए जिम्मेदार नहीं है."
49022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:265
49024 msgid "You are not authorized to modify this fund"
49028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:179
49030 msgid "You are not authorized to renew patrons"
49031 msgstr "तुम सब याद आ रही समस्याओं के लिए जिम्मेदार नहीं है."
49034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:184
49036 msgid "You are not authorized to set permissions"
49037 msgstr "तुम सब याद आ रही समस्याओं के लिए जिम्मेदार नहीं है."
49040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
49041 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
49045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
49046 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
49049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:54
49051 msgid "You are only viewing one item. "
49052 msgstr "आप केवल एक आइटम देख रहे हैं. <a1>View सभी </a> "
49054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:172
49057 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
49058 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
49061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:164
49064 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
49065 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
49069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:29
49071 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
49072 "saved and sent as a single message."
49075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:230
49078 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
49079 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
49080 "order will not be deleted)."
49083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:135
49086 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
49087 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
49089 "आप इस आयात के लिए एक नाम दर्ज कर सकते हैं. यह है, जब एक biblio बना है, जहां का सुझाव "
49090 "दिया MARC डेटा से आता याद करने के लिए उपयोगी हो सकता है!"
49092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:284
49095 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
49096 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
49100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:289
49102 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
49103 msgstr "इस छुट्टी करने के लिए एक अपवाद उत्पन्न करें."
49105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:386
49108 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
49109 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
49113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:166
49116 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
49120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:400
49122 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
49126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
49127 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
49130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
49132 msgid "You can't create any orders unless you first "
49136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
49137 msgid "You can't receive any more items"
49140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:382
49142 msgid "You did not specify any search criteria."
49143 msgstr "आप किसी भी खोज मापदंड निर्दिष्ट नहीं किया."
49145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:247
49147 msgid "You didn't select any external target."
49148 msgstr "Z39.50 ग्राहकों का लक्ष्य"
49151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
49153 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
49154 "on this computer."
49157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
49159 msgid "You do not have permission to access this page. "
49160 msgstr "आप अनुमति इस संरक्षक की प्रवेश जानकारी को संपादित करने की जरूरत नहीं है. "
49162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:358
49164 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
49165 msgstr "आप अनुमति इस संरक्षक की प्रवेश जानकारी को संपादित करने की जरूरत नहीं है."
49167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:356
49169 msgid "You do not have permission to delete this list."
49170 msgstr "आप अनुमति इस संरक्षक की प्रवेश जानकारी को संपादित करने की जरूरत नहीं है. "
49172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:86
49174 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
49175 msgstr "आप अनुमति इस संरक्षक की प्रवेश जानकारी को संपादित करने की जरूरत नहीं है."
49177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:354
49179 msgid "You do not have permission to update this list."
49180 msgstr "आप अनुमति इस संरक्षक की प्रवेश जानकारी को संपादित करने की जरूरत नहीं है. "
49182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:352
49184 msgid "You do not have permission to view this list."
49185 msgstr "आप अनुमति इस संरक्षक की प्रवेश जानकारी को संपादित करने की जरूरत नहीं है. "
49187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:169
49190 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
49191 "set to receive overdue notices."
49193 "तुम अतिदेय नोटिस प्राप्त करने के लिए तैयार नहीं हैं संरक्षक श्रेणियों परिभाषित, या संरक्षक "
49194 "श्रेणियों नहीं है."
49196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:22
49198 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
49202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:263
49205 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
49208 "अपने MARC विन्यास में आप हैं %s त्रुटि (s). कृपया Koha का उपयोग करने से पहले उन्हें तय"
49210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1062
49213 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
49217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:178
49220 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
49221 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
49225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
49226 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
49230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
49232 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
49236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:80
49239 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
49240 msgstr "तुम एक प्रयोक्ता आईडी है कि पहले से ही मौजूद है दर्ज किया है. कृपया दूसरा एक चुनें."
49243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
49245 msgid "You have made changes to system preferences."
49246 msgstr "संशोधित एक प्रणाली वरीयता"
49249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
49251 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
49252 "cancel modifications."
49256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
49258 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
49259 "barcodes to your entire catalog."
49263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
49264 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
49267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
49270 "You have set <use_zebra_facets> but the <zebra_bib_index_mode> "
49274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:233
49277 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
49278 "your configuration file. "
49281 #. %1$s: IF QueryParserError.fallback
49282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:138
49285 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
49286 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
49287 "configuration file. "
49290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:805
49293 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
49294 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
49297 "तुम समाप्ति तिथि निर्धारित करने के लिए किया जाएगा तो इसका मतलब यदि समाप्ति तिथि की "
49298 "तारीख से पहले कारण, तिथि कारण है कि सक्षम ReturnBeforeExpiry प्रणाली वरीयता है "
49300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:163
49303 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
49307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:171
49309 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
49313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
49315 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
49316 "that have not been uploaded."
49319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:21
49321 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
49324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
49326 msgid "You must be online to use these options."
49330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
49332 msgid "You must choose a first publication date"
49333 msgstr "तुम्हें चुनना होगा या एक biblio बना"
49336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
49338 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
49339 msgstr "तुम एक प्रारम्भ तिथि और एक सदस्यता लंबाई चुनना होगा"
49342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
49343 msgid "You must choose or create a biblio"
49344 msgstr "तुम्हें चुनना होगा या एक biblio बना"
49346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:105
49348 msgid "You must define a budget in Administration"
49349 msgstr "आपका व्यवस्थापक प्रशासन में एक बजट को परिभाषित करना होगा"
49352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:7
49354 msgid "You must enter a date!"
49355 msgstr "तुम पर खोज करने के लिए एक शब्द दर्ज करना होगा"
49357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:12
49359 msgid "You must enter a term to search on "
49360 msgstr "तुम पर खोज करने के लिए एक शब्द दर्ज करना होगा "
49363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
49365 msgid "You must give your new patron list a name!"
49366 msgstr "तुम पर खोज करने के लिए एक शब्द दर्ज करना होगा"
49368 #. %1$s: total_due | format('%.2f')
49369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:96
49371 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
49375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
49377 msgid "You must select a fund"
49378 msgstr "फाइल शासन को नष्ट नहीं कर सकते"
49381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
49383 msgid "You must select at least two invoices to merge."
49384 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
49386 #. For the first occurrence,
49388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:32
49389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:29
49391 msgid "You must select checkout(s) to export"
49392 msgstr "फाइल शासन को नष्ट नहीं कर सकते"
49395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
49397 msgid "You must select one or more patrons to remove"
49398 msgstr "चुनें अपलोड करने के लिये फाईल:"
49401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
49403 msgid "You must select one or more reports to delete"
49404 msgstr "चुनें अपलोड करने के लिये फाईल:"
49407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
49408 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
49411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:21
49414 "You need to activate this function with the NorwegianPatronDBEnable system "
49415 "preference in order to use it."
49418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:23
49421 "You need to fill in the NorwegianPatronDBUsername and "
49422 "NorwegianPatronDBPassword system preferences in order to use this function."
49426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
49427 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
49431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
49433 msgid "You need to save the page before printing"
49435 "इससे पहले कि आप को निष्पादित कर सकते हैं आप इस रिपोर्ट को बचाने के लिए की आवश्यकता होगी"
49437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:22
49440 "You need to specify an endpoint with the NorwegianPatronDBEndpoint system "
49444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:181
49446 msgid "You searched for "
49447 msgstr "तुम %s की खोज "
49449 #. For the first occurrence,
49450 #. %1$s: IF ( title )
49451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:165
49452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:163
49454 msgid "You searched for: %s"
49455 msgstr "तुम %s की खोज "
49457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
49459 msgid "You searched on "
49460 msgstr "तुम %s की खोज "
49462 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
49463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
49466 "You selected a record from an external source that matches an existing "
49467 "record in your catalog: %s"
49468 msgstr "सूची में मौजूदा रिकार्ड के साथ मैच के लिए जाँच नहीं कहा था"
49470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:387
49473 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
49476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:390
49479 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
49480 "the phone templates."
49483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:23
49485 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
49488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:700
49490 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
49492 "इससे पहले कि आप को निष्पादित कर सकते हैं आप इस रिपोर्ट को बचाने के लिए की आवश्यकता होगी"
49494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:175
49496 msgid "You'll have to treat them individually. "
49499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:54
49502 "Your Perl version seems to be obsolete. Please upgrade to a newer version of "
49503 "Perl (at least Version 5.10)."
49505 "आपका perl संस्करण अप्रचलित हो गया है. कृपया perl (कम से कम संस्करणः 5.006001) के एक "
49506 "नए संस्करण में नवीनीकृत."
49508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:107
49510 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
49511 msgstr "आपका व्यवस्थापक प्रशासन में एक बजट को परिभाषित करना होगा"
49513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
49515 msgid "Your administrator must specify an active currency."
49516 msgstr "आपका व्यवस्थापक प्रशासन में एक बजट को परिभाषित करना होगा"
49518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:247
49520 msgid "Your authority search history is empty."
49521 msgstr "प्राधिकरण खोज परिणाम"
49523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:109
49526 msgstr "आपकी सूचियाँ"
49528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:1
49531 msgstr "आपकी सूचियाँ "
49534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
49535 msgid "Your cart is currently empty"
49536 msgstr "अपनी गाड़ी वर्तमान में खाली है"
49538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:108
49540 msgid "Your cart is empty."
49541 msgstr "आपकी गाड़ी खाली है."
49543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:169
49545 msgid "Your catalog search history is empty."
49548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
49549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
49551 msgid "Your configuration file seems to be set up for "
49554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:177
49555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
49557 msgid "Your configuration file still seems to be set up for "
49560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:75
49562 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
49565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
49566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
49568 msgid "Your download should begin automatically."
49571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
49573 msgid "Your file was processed."
49574 msgstr "%s directorie (नों) को संसाधित."
49577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:201
49578 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
49581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
49583 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
49584 msgstr "अपने पुस्तकालय में निम्नलिखित हस्तांतरण (s के लिए गंतव्य है)"
49587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:1
49589 msgid "Your list: %s "
49590 msgstr "आपकी सूचियाँ "
49592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:304
49593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:627
49596 msgstr "आपकी सूचियाँ"
49598 #. For the first occurrence,
49600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
49601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
49603 msgid "Your lists:"
49604 msgstr "आपकी सूचियाँ"
49606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:22
49608 msgid "Your message: "
49609 msgstr "आपका संदेश: "
49611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:149
49613 msgid "Your notification has been sent."
49614 msgstr "आपकी रिपोर्ट सहेज लिया गया है"
49616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:45
49618 msgid "Your patron lists"
49619 msgstr "आपकी सूचियाँ"
49621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:996
49623 msgid "Your report has been saved"
49624 msgstr "आपकी रिपोर्ट सहेज लिया गया है"
49626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:690
49628 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
49629 msgstr "अपनी रिपोर्ट में निम्नलिखित SQL बयान के साथ उत्पन्न हो जाएगा."
49631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:348
49633 msgid "Your request gave the following results:"
49634 msgstr "संशोधित रिकार्ड शासन मिलान"
49636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:349
49638 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
49639 msgstr "क्या आप इस सदस्यता को हटाना चाहते हैं?"
49641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:252
49643 msgid "Your search returned no open subscriptions."
49644 msgstr "एक नई सदस्यता जोड़ें"
49646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:356
49647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:56
49649 msgid "Your search returned no results."
49650 msgstr "विक्रेता खोज परिणाम"
49652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:118
49654 msgid "Z39.50 Authority search points"
49655 msgstr "Z39.50 खोज अंक"
49657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:209
49659 msgid "Z39.50 search"
49660 msgstr "z39.50 खोज"
49662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
49663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:467
49664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:368
49665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:374
49667 msgid "Z39.50/SRU search"
49668 msgstr "z39.50 खोज"
49671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:112
49673 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
49674 msgstr "Z39.50 सर्वर जोड़ा गया"
49677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:108
49679 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
49680 msgstr "Z39.50 सर्वर को नष्ट कर दिया गया"
49682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:5
49684 msgid "Z39.50/SRU server search:"
49685 msgstr "Z39.50 सर्वर खोजें:"
49688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:110
49690 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
49691 msgstr "Z39.50 सर्वर को नष्ट कर दिया गया"
49693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:74
49694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
49695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
49697 msgid "Z39.50/SRU servers"
49698 msgstr "Z39.50 सर्वर:"
49700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:224
49702 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
49703 msgstr "Z39.50 सर्वर प्रशासन"
49705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:127
49708 msgstr "प्रोफ़ाइल:"
49710 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
49711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:120
49712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:155
49713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
49714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:106
49715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:238
49717 msgid "ZIP/Postal code"
49720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
49721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:90
49722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:419
49723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:438
49725 msgid "ZIP/Postal code: "
49728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
49731 msgstr "आइटम जोड़ें"
49733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:56
49735 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
49738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:54
49740 msgid "Zebra version: "
49741 msgstr "ज़ेबरा संस्करण: "
49743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
49744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
49746 msgid "Zeno Tajoli"
49749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:124
49752 msgstr "%p ज़िप फ़ाइल"
49754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:97
49755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:104
49757 msgid "Zip/Postal code:"
49760 #. For the first occurrence,
49762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
49763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:373
49764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
49766 msgid "[ New list ]"
49770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:56
49771 msgid "[% FOREACH lib IN cell.libs %][% lib.lib |html %] - [% END %]"
49774 #. INPUT type=text name=time
49775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:23
49776 msgid "[% IF ( date ) %][% date %][% ELSE %]today[% END %]"
49779 #. INPUT type=text name=time2
49780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:25
49781 msgid "[% IF ( date2 ) %][% date2 %][% ELSE %]tomorrow[% END %]"
49784 #. INPUT type=button
49785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:847
49786 msgid "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
49789 #. INPUT type=text name=enrolmentperiod
49790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:92
49792 "[% IF category.enrolmentperiod %][% category.enrolmentperiod %][% END %]"
49795 #. INPUT type=text name=dateexpiry
49796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:643
49797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:649
49798 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateexpiry %][% END %]"
49801 #. INPUT type=text name=dateofbirth
49802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:226
49803 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateofbirth %][% END %]"
49806 #. INPUT type=text name=firstname
49807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:213
49808 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% firstname %][% END %]"
49811 #. INPUT type=text name=initials
49812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:241
49813 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% initials %][% END %]"
49816 #. INPUT type=text name=othernames
49817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:254
49818 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% othernames %][% END %]"
49822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:198
49825 "[% count %] item(s) are attached to this record. You must delete all items "
49826 "before deleting this record."
49827 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
49830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:417
49831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:425
49832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:434
49834 msgid "[% direction %] sort"
49835 msgstr "विवरण लापता"
49837 #. INPUT type=text name=discount
49838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:294
49839 msgid "[% discount | format ("
49843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:11
49844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:13
49845 msgid "[% firstname %] [% surname %] ([% cardnumber %])"
49849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:558
49850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:229
49852 msgid "[% innerloo.tag_lib %] - Click to Expand this Tag"
49853 msgstr "पर क्लिक करें इस टैग का विस्तार करने के लिए"
49855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:521
49857 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
49860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:121
49863 "[%% IF ( ( CAN_user_tools_moderate_comments && pendingcomments ) || "
49864 "( CAN_user_tools_moderate_tags && pendingtags ) || ( CAN_user_borrowers && "
49865 "pending_borrower_modifications ) || ( CAN_user_acquisition && "
49866 "pendingsuggestions ) || ( CAN_user_borrowers && "
49867 "pending_discharge_requests ) ) %%] "
49870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:130
49873 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
49874 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
49878 #. %1$s: IF ( batch_checkout_view )
49879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
49882 "[%% IF Koha.Preference('BatchCheckouts') && Koha."
49883 "Preference('BatchCheckoutsValidCategories').split('\\|').grep('^' _ "
49884 "categorycode _ '$').size > 0 %%] %s"
49887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:41
49888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:55
49891 "[%% IF Koha.Preference('intranetreadinghistory') AND "
49892 "CAN_user_circulate_circulate_remaining_permissions %%] "
49895 #. %1$s: IF (warnIsRootUser)
49896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:105
49899 "[%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
49900 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError || "
49901 "warnIsRootUser || xml_config_warnings.size || "
49902 "AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || "
49903 "AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError %%] %s "
49906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79
49908 msgid "[%% INCLUDE 'branch-selector.inc' branches = branchloop %%] "
49911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:369
49914 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"homebranch\" options = branches "
49915 "empty_option = \"All libraries\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
49916 "\"location\" options = locations empty_option = \"All locations\" %%] "
49919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:381
49922 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"itype\" options = itemtypes "
49923 "empty_option = \"All item types\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
49924 "\"ccode\" options = ccodes empty_option = \"All collection codes\" %%] [%% "
49925 "INCLUDE form_field_select name=\"notforloan\" options = notforloans "
49926 "empty_option = \"All statuses\" %%] "
49929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:119
49932 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
49933 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
49936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:104
49939 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
49940 "type=seefro.type authid=seefro.authid %%] "
49943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:99
49945 msgid "[%% transport_types = [ 'FTP', 'SFTP', 'FILE' ] %%] "
49948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
49951 "[%%# Use non-normalized st-year instead of st-numeric, since pubdate can "
49952 "include 'u' to signify unkown dates. See \"Legal Characters\" at: http://www."
49953 "loc.gov/marc/bibliographic/bd008a.html This search is also for date ranges "
49954 "due to the special Zebra r=r CCL mapping for 'yr' %%] "
49957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:240
49958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:308
49960 msgid "[Clear all]"
49961 msgstr "सभी साफ करें"
49963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:918
49964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:925
49969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:61
49971 msgid "[Edit Item]"
49972 msgstr "[Edit आइटम]"
49974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:95
49976 msgid "[Main page]"
49977 msgstr "मुख्य संबोधन"
49979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:107
49981 msgid "[Overridden] "
49984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:94
49986 msgid "[Previous page]"
49989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:240
49990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:308
49992 msgid "[Select all]"
49993 msgstr "सभी का चयन करें"
49995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:687
50001 #. %2$s: IF ( other_items_loo.withdrawn )
50003 #. %4$s: IF ( other_items_loo.itemlost )
50005 #. %6$s: IF ( other_items_loo.damaged )
50007 #. %8$s: IF ( other_items_loo.intransit )
50009 #. %10$s: IF ( other_items_loo.onhold )
50011 #. %12$s: IF ( other_items_loo.notforloan )
50012 #. %13$s: other_items_loo.notforloan
50014 #. %15$s: other_items_loo.count
50015 #. %16$s: IF item_level_itypes && other_items_loo.description
50016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:640
50019 "]%s %s(Withdrawn)%s %s(Lost)%s %s(Damaged)%s %s(In transit)%s %s(On hold)%s "
50024 #. %2$s: onloan_items_loo.count
50025 #. %3$s: IF ( onloan_items_loo.longoverdue )
50026 #. %4$s: onloan_items_loo.longoverdue
50028 #. %6$s: onloan_items_loo.due_date
50029 #. %7$s: IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description
50030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:618
50032 msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
50033 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
50035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:402
50037 msgid "_ matches only a single character"
50041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
50046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:336
50048 msgid "account has expired"
50049 msgstr "खाते का समय समाप्त हो गया है"
50051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:102
50056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:329
50058 msgid "add a library"
50059 msgstr "लाइब्रेरी शाखाओं"
50061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:332
50063 msgid "add a patron category"
50064 msgstr "संरक्षक वर्ग"
50066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
50068 msgid "added successfully"
50069 msgstr "ओं) को सफलतापूर्वक अपलोड संरक्षक छवि ("
50071 #. %1$s: TransfersMaxDaysWarning
50072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
50074 msgid "after %s days."
50075 msgstr "%s (%s दिन)"
50078 #. %2$s: IF ( error )
50080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
50082 msgid "again. %s %s%s "
50083 msgstr "%s पर प्रतीक्षा कर रहा है "
50085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:341
50086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:342
50091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:222
50093 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
50094 msgstr "सभी प्रकार के अधिकार का प्रयोग किया जाता frameworks में परिभाषित कर रहे हैं"
50096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187
50098 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
50099 msgstr "प्रत्येक टैग के लिए सभी subfields एक ही टैब में (या) को अनदेखा कर रहे हैं"
50102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
50104 msgid "already exists in database"
50105 msgstr "इस संरक्षक डाटाबेस में मौजूद नहीं है."
50107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:314
50108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:627
50110 msgid "already has a hold"
50111 msgstr "पहले से ही एक आयोजन किया है"
50113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:154
50116 msgstr "anaglyphic"
50118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:90
50123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
50128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:133
50130 msgid "and has been returned."
50131 msgstr "संरक्षक का कार्ड खो सूचित कर दिया गया है."
50133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
50135 msgid "and is issued every "
50136 msgstr "इस पर (%s) और जारी है लगे हर ( "
50138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
50140 msgid "and mark one currency as active."
50143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
50144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
50149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
50151 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
50152 msgstr "और वे सभी 10 (मदों में) टैब होगा"
50154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:432
50155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:436
50156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:650
50158 msgid "any library "
50159 msgstr "कोई लाइब्रेरी"
50161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:578
50163 msgid "anyone else to add entries."
50166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:594
50168 msgid "anyone to remove other contributed entries."
50171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:586
50173 msgid "anyone to remove their own contributed entries."
50176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:343
50177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:344
50182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
50184 msgid "are licensed under the "
50187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
50190 msgstr "दिन (नों) "
50193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:238
50203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
50205 msgid "at current library "
50206 msgstr "वर्तमान लाइब्रेरी "
50208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
50210 msgid "at least 1 item type defined"
50211 msgstr "1 में कम से कम मद प्रकार परिभाषित"
50213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:110
50215 msgid "at least 1 item type must be defined"
50216 msgstr "1 में कम से कम परिभाषित किया जाना चाहिए मद प्रकार"
50218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:127
50220 msgid "at least 1 library defined"
50221 msgstr "1 में कम से कम शाखा परिभाषित"
50223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122
50225 msgid "at least 1 library must be defined"
50226 msgstr "1 में कम से कम शाखा परिभाषित किया जाना चाहिए"
50232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:273
50235 "at least one template for using this tool. %s %s %s No action defined for "
50236 "the template. %s "
50237 msgstr "अभी तक नहीं परिभाषित "
50239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:127
50241 msgid "attribute value "
50242 msgstr "संरक्षक गुण प्रकार "
50245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
50250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:176
50251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:374
50253 msgid "basketgroup"
50256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:212
50258 msgid "batch_anonymise.pl"
50261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:75
50263 msgid "be less than 500KB. "
50266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
50268 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
50269 msgstr "एक MARC subfield करने के लिए, प्रतिचित्रित हो"
50271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
50272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
50274 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
50275 msgstr "एक MARC subfield करने के लिए, प्रतिचित्रित हो "
50277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
50279 msgid "be mapped to the same tag,"
50280 msgstr "एक ही टैग करने के लिए, प्रतिचित्रित हो"
50282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
50288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
50290 msgid "begins with "
50291 msgstr "के साथ बन्धे:"
50293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:847
50298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:133
50300 msgid "biblio and biblionumber"
50301 msgstr "biblio और biblionumber"
50303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75
50305 msgid "biblioitems.itemtype defined"
50306 msgstr "biblioitems.itemtype परिभाषित"
50308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:139
50310 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
50311 msgstr "biblionumber और biblioitemnumber सही ढंग से प्रतिचित्रित"
50313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:51
50314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:156
50319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
50320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:141
50323 msgstr ", %s द्वारा "
50325 #. For the first occurrence,
50327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:242
50328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:118
50329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:36
50330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:35
50335 #. %1$s: XISBN.author
50336 #. %2$s: XISBN.copyrightdate
50337 #. %3$s: IF ( XISBN.publishercode )
50338 #. %4$s: XISBN.publishercode
50339 #. %5$s: IF ( XISBN.place )
50340 #. %6$s: XISBN.place
50342 #. %8$s: IF ( XISBN.publicationyear )
50343 #. %9$s: XISBN.publicationyear
50345 #. %11$s: IF ( XISBN.editionstatement )
50346 #. %12$s: XISBN.editionstatement
50348 #. %14$s: IF ( XISBN.editionresponsability )
50349 #. %15$s: XISBN.editionresponsability
50352 #. %18$s: IF ( XISBN.pages )
50354 #. %20$s: XISBN.pages
50355 #. %21$s: IF ( XISBN.illus )
50356 #. %22$s: XISBN.illus
50358 #. %24$s: IF ( XISBN.size )
50360 #. %26$s: XISBN.size
50361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1008
50364 "by %s ©%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
50368 #. %1$s: cannotdelbiblio.author
50369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:277
50372 msgstr "%s द्वारा "
50374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
50376 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
50379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
50381 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
50384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
50386 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
50389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
50391 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
50394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
50396 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
50397 msgstr "पुल सामग्री प्रकार चिह्न सेट "
50399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
50401 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
50404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
50406 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
50407 msgstr "पुल सामग्री प्रकार चिह्न सेट "
50409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
50411 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
50415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50416 msgid "by _AUTHOR_"
50419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:240
50421 msgid "by item types"
50422 msgstr "कोई मद प्रकार"
50424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:241
50426 msgid "by libraries"
50427 msgstr "सभी पुस्तकालय"
50429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:239
50434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
50436 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
50439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:49
50444 #. %1$s: maxreserves
50445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:310
50447 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
50450 #. %1$s: new_reserves_allowed
50451 #. %2$s: new_reserves_count
50452 #. %3$s: maxreserves
50453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:326
50455 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
50458 #. For the first occurrence,
50460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
50462 msgid "cannot be repeated"
50465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:130
50466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
50471 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
50472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:357
50474 msgid "check to delete this field"
50475 msgstr "हाँ, हटाएँ इस Subfield"
50477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:81
50482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
50484 msgid "click here to login"
50485 msgstr "यहाँ क्लिक करें यदि किया."
50487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
50489 msgid "click to log out"
50490 msgstr "संपादन के लिए क्लिक करें"
50492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:243
50497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
50502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
50507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
50509 msgid "configuration file."
50510 msgstr "विन्यास फाइल."
50512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
50514 msgid "considered late"
50518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
50520 msgid "containing "
50523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:130
50524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
50525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:156
50526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:158
50527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:181
50528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:183
50529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:205
50530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:207
50531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:41
50532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
50533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:97
50534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
50535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:151
50536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
50537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:207
50538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
50543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
50545 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
50548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:515
50549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:518
50551 msgid "create an item record when receiving this serial"
50552 msgstr "एक आइटम रिकार्ड जब इस धारावाहिक प्राप्त बना"
50554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
50556 msgid "create one or more authorized values"
50557 msgstr "%s के लिए नई अधिकृत मान"
50559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:50
50561 msgid "critical.ogg"
50564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:137
50570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:174
50571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:369
50573 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
50574 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
50575 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
50576 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
50577 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
50578 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
50579 "series %]&rft.genre="
50582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
50584 msgid "déselectionner onglet"
50585 msgstr "déselectionner टाउट"
50587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:9
50589 msgid "database host : "
50590 msgstr "<em> डेटाबेस मेजबान: </em> %s "
50592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:8
50594 msgid "database name : "
50595 msgstr "नहीं डेटाबेस नाम "
50597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
50599 msgid "database port : "
50600 msgstr "अद्यतन रिपोर्ट: "
50602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:7
50604 msgid "database type : "
50605 msgstr "<em> डेटाबेस के प्रकार: </em> %s "
50607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
50609 msgid "database user : "
50610 msgstr "<em> डेटाबेस उपयोगकर्ता: </em> %s "
50612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:613
50615 msgstr "दिन (नों) "
50617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:297
50618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:150
50619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:213
50622 msgstr "दिन (नों) "
50624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:227
50627 msgstr "%S दिन पहले"
50629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:135
50631 msgid "default (all libraries), all patron types, all item types"
50632 msgstr "वही पुस्तकालय, वही संरक्षक प्रकार, उसी मद प्रकार"
50634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
50636 msgid "default (all libraries), all patron types, same item type"
50637 msgstr "वही पुस्तकालय, वही संरक्षक प्रकार, उसी मद प्रकार"
50639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133
50641 msgid "default (all libraries), same patron type, all item types"
50642 msgstr "वही पुस्तकालय, वही संरक्षक प्रकार, उसी मद प्रकार"
50644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:132
50646 msgid "default (all libraries), same patron type, same item type"
50647 msgstr "वही पुस्तकालय, वही संरक्षक प्रकार, उसी मद प्रकार"
50649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
50651 msgid "define a budget and a fund"
50652 msgstr "अपनी खोज को परिष्कृत करें"
50654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:595
50656 msgid "define a notice"
50657 msgstr "पूर्व रिपोर्ट परिभाषित"
50659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:726
50665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:437
50666 msgid "detail of the subscription"
50667 msgstr "की सदस्यता का विस्तार"
50669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
50674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
50676 msgid "device_connect.ogg"
50679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
50681 msgid "device_disconnect.ogg"
50684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:131
50690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:177
50691 msgid "display detail for this librarian."
50692 msgstr "इस पुस्तकालय अध्यक्ष के लिए प्रदर्शन विस्तार."
50694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
50696 msgid "do not create an item record when receiving this serial"
50697 msgstr "एक आइटम रिकार्ड जब इस धारावाहिक बनाने प्राप्त नहीं है"
50699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
50701 msgid "do not create an item record when receiving this serial "
50702 msgstr "एक आइटम रिकार्ड जब इस धारावाहिक बनाने प्राप्त नहीं है "
50704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:230
50706 msgid "doesn't exist"
50707 msgstr "यह संरक्षक मौजूद नहीं है."
50709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
50711 msgid "doesn't have enough privilege on database "
50712 msgstr "डेटाबेस पर पर्याप्त विशेषाधिकार नहीं है "
50714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:232
50716 msgid "doesn't match"
50717 msgstr "मानचित्र बिंदु"
50719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
50720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
50722 msgid "doesn't match any existing record."
50723 msgstr "एक मौजूदा रिकार्ड से: "
50725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:170
50726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:171
50727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
50728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188
50729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
50730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
50731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
50732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
50733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
50734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
50735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
50740 #. INPUT type=reset
50741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
50743 msgid "déselectionner tout"
50744 msgstr "déselectionner टाउट"
50746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:435
50747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:617
50749 msgid "ecost tax exc."
50750 msgstr "कुल भुगतान: %s"
50752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:437
50753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:619
50755 msgid "ecost tax inc."
50756 msgstr "कुल भुगतान: %s"
50758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:540
50763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:114
50769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
50772 msgstr "संपादित आइटम"
50774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:117
50779 #. META http-equiv=Content-Language
50780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
50784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
50789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:261
50792 "entry in your koha-conf.xml file. Please add it, pointing to the configured "
50793 "file upload directory for your Koha instance. "
50796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:268
50799 "entry in your koha-conf.xml file. Please add it, pointing to the configured "
50800 "file upload directory for your Koha instance. Also note that you need to "
50801 "properly set the "
50804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
50807 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
50808 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
50811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:139
50813 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
50814 msgstr "पूर्व: बारकोड, itemcallnumber, शीर्षक, \"050a 050b\", 300a "
50816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:229
50821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
50826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:250
50829 msgstr "समय सीमा समाप्त हो"
50831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
50836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
50838 msgid "failed to be added"
50839 msgstr "प्रिंटर जोड़ा गया"
50841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
50843 msgid "failed to be updated"
50844 msgstr "अद्यतित सफलतापूर्वक"
50847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
50849 msgid "failed to run"
50850 msgstr "%s खोल करने में विफल रहा है."
50852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
50854 msgid "famfamfam.com"
50855 msgstr "famfamfam.com"
50857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:224
50860 msgstr "उप क्षेत्र "
50862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:193
50865 msgstr "Subfields: "
50867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
50870 msgstr "%s %s करने के लिए "
50872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:145
50874 msgid "framework values"
50875 msgstr "रूपरेखा मूल्यों"
50878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:577
50884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:584
50890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
50891 msgid "go to [% bibliotitle %]"
50894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:91
50896 msgid "gone no address"
50897 msgstr "कोई पता नहीं चला"
50899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
50902 msgstr "समूह द्वारा"
50904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
50905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:160
50908 msgstr "समूह द्वारा "
50910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:170
50911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:177
50912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188
50913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
50914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205
50915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
50916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
50917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
50922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747
50927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
50929 msgid "has all required privileges on database "
50930 msgstr "सभी डेटाबेस पर विशेषाधिकार आवश्यक है "
50932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:97
50934 msgid "has never been checked out."
50935 msgstr "बाहर की जाँच की गई कभी नहीं किया है."
50937 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_not_modified'
50938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:110
50941 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s The authority "
50944 #. %1$s: ELSIF message.code == 'biblio_modified'
50945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:112
50948 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s The biblio "
50951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:340
50953 msgid "has restrictions"
50957 #. %2$s: IF message.error
50958 #. %3$s: message.error
50960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:116
50963 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s, see the Koha "
50964 "logfile for more information). %s "
50967 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_modified'
50968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:114
50970 msgid "has successfully been modified. %s The authority "
50971 msgstr "%s संरक्षक सफलतापूर्वक हटा दिया गया है "
50973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:320
50975 msgid "has too many holds."
50976 msgstr "<a1>%s %s </a> बहुत अधिक है है."
50978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:50
50979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:79
50980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
50985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95
50987 msgid "holdingbranch NOT mapped"
50988 msgstr "holdingbranch नहीं प्रतिचित्रित"
50990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103
50992 msgid "holdingbranch defined"
50993 msgstr "holdingbranch परिभाषित"
50995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81
50997 msgid "homebranch NOT mapped"
50998 msgstr "homebranch नहीं प्रतिचित्रित"
51000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89
51002 msgid "homebranch defined"
51003 msgstr "homebranch परिभाषित"
51005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:220
51010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
51013 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
51014 "libraries you want to associate with this value. "
51017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:50
51018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:79
51020 msgid "if you wish to enable this feature."
51021 msgstr "मैं कैसे इस सुविधा का उपयोग करते हैं?"
51023 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
51024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:210
51028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:91
51029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:93
51030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:96
51031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:98
51034 msgstr "ध्यान न दें"
51036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:158
51041 #. %1$s: LibraryName
51042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:53
51047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:705
51050 msgstr "वेतन जुर्माना"
51052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747
51054 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
51058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
51060 msgid "in library "
51061 msgstr "संशोधित पुस्तकालय"
51063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:56
51065 msgid "incoming_call.ogg"
51068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
51069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
51074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
51076 msgid "install basic configuration settings"
51079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:193
51081 msgid "invalid authority types"
51082 msgstr "अवैध अधिकार प्रकार"
51084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:35
51089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:312
51091 msgid "is already in possession"
51094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:127
51096 msgid "is already in use by another patron record."
51097 msgstr "इस विशेषता मान %s है पहले से ही एक अन्य संरक्षक अभिलेख द्वारा इस्तेमाल होता है."
51100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
51102 msgid "is duplicated"
51105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
51106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
51107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
51109 msgid "is equal to"
51112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:140
51113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
51114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:166
51115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:168
51116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:191
51117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:193
51118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:215
51119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:217
51120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:51
51121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
51122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:107
51123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
51124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:161
51125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
51126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:217
51127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
51132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
51134 msgid "is licensed under a "
51135 msgstr "पुल सामग्री प्रकार चिह्न सेट "
51137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
51139 msgid "is licensed under the "
51142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:37
51143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:39
51146 msgstr "Circ ध्यान दें"
51148 #. %1$s: message_loo.date_from
51149 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.date_to )
51150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
51152 msgid "is not a legal value (\"%s\"). %sERROR: "
51153 msgstr "त्रुटि: करने के लिए <em> दिनांक एक वैध मान नहीं है ( \"%s\"). "
51155 #. %1$s: message_loo.date_to
51156 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_ok )
51157 #. %3$s: message_loo.failed_ok
51158 #. %4$s: ELSIF ( message_loo.failed_rej )
51159 #. %5$s: message_loo.failed_rej
51160 #. %6$s: ELSIF ( message_loo.approver )
51161 #. %7$s: message_loo.approver
51162 #. %8$s: ELSIF ( message_loo.approved_by )
51163 #. %9$s: message_loo.approved_by
51164 #. %10$s: ELSIF ( message_loo.op_zero )
51167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
51170 "is not a legal value (\"%s\"). %sERROR: Failed to approve term (%s). "
51171 "%sERROR: Failed to reject term (%s). %sERROR: No match for user (%s). FILTER "
51172 "REQUIRES BORROWERNUMBER (not name). %sERROR: No match for borrowernumber "
51173 "(%s). %sERROR: The root koha user in your KOHA_CONF file (default: "
51174 "kohaadmin) is not a valid tag moderator. These actions are logged by "
51175 "borrowernumber, so the moderator must exist in your borrowers table. Please "
51176 "login as a different authorized staff user to moderate tags. %s Unrecognized "
51179 "त्रुटि: अपने KOHA_CONF फाइल में इस रूट koha उपयोगकर्ता (डिफ़ॉल्ट: kohaadmin) एक मान्य "
51180 "टैग मध्यस्थ नहीं है. इन कार्यों borrowernumber से है, इसलिए मॉडरेटर अपने उधारकर्ताओं "
51181 "तालिका में मौजूद होना चाहिए लॉग इन किया है. संयमी टैग करने के लिए एक अलग प्राधिकृत "
51182 "कर्मचारियों उपयोगकर्ता के रूप में कृपया लॉगिन. "
51184 #. %1$s: errmsgloo.debarred | $KohaDates
51185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:492
51187 msgid "is now debarred until %s."
51188 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
51190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
51191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
51193 msgid "is on hold for "
51194 msgstr "पकड़ने पर "
51196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
51198 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
51201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:178
51203 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
51206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:234
51208 msgid "is used as a fallback. "
51211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:46
51212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
51213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:117
51214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
51219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:41
51221 msgid "item fields"
51224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
51226 msgid "item type not defined"
51227 msgstr "मद प्रकार परिभाषित नहीं"
51229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:452
51230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:456
51231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:658
51233 msgid "item's holding library "
51234 msgstr "होम लाइब्रेरी"
51236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:442
51237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:446
51238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:654
51240 msgid "item's home library "
51241 msgstr "होम लाइब्रेरी:"
51243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:837
51245 msgid "itemdata_copynumber"
51246 msgstr "itemdata_copynumber"
51248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:836
51250 msgid "itemdata_enumchron"
51251 msgstr "itemdata_enumchron"
51253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:28
51258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:35
51260 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
51261 msgstr "itemnum: क्षेत्र itemnumber एक क्षेत्र के लिए टैब -1 में प्रतिचित्रित है"
51263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:103
51264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:105
51269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:255
51271 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
51274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:228
51276 msgid "items.permanent_location mapped"
51279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:67
51281 msgid "itemtype NOT mapped"
51282 msgstr "itemtype नहीं प्रतिचित्रित"
51284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
51289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
51291 msgid "jQuery Colvis plugin"
51294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
51296 msgid "jQuery Star Rating Plugin"
51299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
51301 msgid "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
51304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
51305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
51307 msgid "jQuery Validation Plugin"
51310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
51312 msgid "jQuery and jQueryUI"
51315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
51317 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
51320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
51323 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
51327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
51329 msgid "jQuery multiple select plugin"
51332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
51334 msgid "jQuery treetable Plugin"
51337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
51339 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
51342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
51347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
51348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
51350 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
51353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
51355 msgid "jquery.multiple.select.js"
51358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
51359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
51360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
51362 msgid "koha-conf.xml"
51363 msgstr "koha-conf.xml"
51365 #. INPUT type=text name=filename
51366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
51367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:210
51371 #. %1$s: batche.batch_id
51372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:39
51374 msgid "label_batch_%s.pdf"
51377 #. %1$s: patronlist_id
51378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:52
51380 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
51383 #. For the first occurrence,
51384 #. %1$s: batche.card_count
51385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:29
51386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:34
51388 msgid "label_single_%s.pdf"
51391 #. %1$s: issue.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1
51392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:71
51394 msgid "last on: %s"
51395 msgstr "पर पिछले: %s"
51397 #. INPUT type=text name=from_subfield
51398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:195
51399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:202
51400 msgid "let blank for the entire field"
51403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:121
51405 msgid "library not defined"
51406 msgstr "शाखा परिभाषित नहीं"
51408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
51410 msgid "licensed under "
51413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:248
51418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
51420 msgid "loading.ogg"
51421 msgstr "टैब लोड हो रहा है ..."
51423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:58
51425 msgid "loading_2.ogg"
51426 msgstr "टैब लोड हो रहा है ..."
51428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
51433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:91
51438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:237
51443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:33
51445 msgid "manage circulation rules"
51446 msgstr "वितरण रिपोर्टें"
51448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
51449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:205
51454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:231
51459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
51461 msgid "maximize.ogg"
51464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:84
51465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:87
51470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
51472 msgid "minimize.ogg"
51476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
51479 msgstr "कोष संशोधित"
51481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:92
51486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:75
51491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
51493 msgid "must have USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on "
51494 msgstr "उपयोग, घुसाएँ, अद्यतन, हटाने, गिरो और विशेषाधिकारों बनाने पर होगा "
51496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:112
51502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
51507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
51509 msgid "new_mail_notification.ogg"
51510 msgstr "अधिसूचना रद्द करें"
51512 #. INPUT type=image
51513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:329
51517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154
51519 msgid "no NULL value in frameworkcode"
51520 msgstr "frameworkcode में नहीं Null मूल्य"
51522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:102
51525 msgstr "कोई सक्रिय"
51527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:329
51529 msgid "no libraries defined"
51530 msgstr "नहीं प्रिंटर परिभाषित."
51532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:332
51534 msgid "no patron categories defined"
51535 msgstr "संरक्षक श्रेणियों परिभाषित."
51537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
51539 msgid "noItemTypeImages system preference"
51540 msgstr "एक प्रणाली वरीयता जोड़ें"
51542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
51543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
51544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
51549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:92
51555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:112
51557 msgid "not available"
51558 msgstr "उपलब्ध नहीं है"
51561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51563 msgid "not checked out"
51564 msgstr "नहीं चले गए."
51566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
51567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:87
51568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:107
51570 msgid "not equal to"
51573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:249
51578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:193
51583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:312
51585 msgid "of one item"
51586 msgstr "मदों की संख्या:"
51589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:314
51595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:627
51597 msgid "on this item "
51600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:233
51606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:228
51608 msgid "one or more records without items attached. %s "
51609 msgstr "इस रिकार्ड में कोई आइटम नहीं जुड़ी है. "
51611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
51613 msgid "opening.ogg"
51616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:91
51617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:230
51622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:18
51623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:799
51624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:812
51625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:170
51626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188
51631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
51633 msgid "or MARC subfield."
51634 msgstr "MARC खेतों"
51636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:178
51638 msgid "or any available"
51639 msgstr "कोई उपलब्ध कापी"
51641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1130
51646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1103
51651 #. %1$s: amount_outstanding | format('%.2f')
51652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:344
51657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
51662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170
51664 msgid "patron categories"
51665 msgstr "संरक्षक श्रेणियां"
51667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
51669 msgid "patron category "
51670 msgstr "संरक्षक वर्ग "
51672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:168
51674 msgid "patron_attributes"
51675 msgstr "संरक्षक गुण प्रकार"
51677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:315
51679 msgid "patrons to "
51680 msgstr "संरक्षक वर्ग "
51682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:345
51683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:346
51688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644
51690 msgid "pending offline circulation actions"
51691 msgstr "Koha › वितरण"
51693 #. INPUT type=submit name=phony_submit
51694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:304
51695 msgid "phony_submit"
51699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
51701 msgid "please enter a date!"
51702 msgstr "कृपया %s वापसी"
51704 #. INPUT type=text name=other_reason[% suggestion.suggestiontype %]
51705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:629
51706 msgid "please note your reason here..."
51707 msgstr "कृपया यहाँ अपने कारण ध्यान दें ..."
51709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
51711 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
51714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
51716 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
51719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:64
51724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:270
51726 msgid "preference for the file upload plugin to work. "
51729 #. INPUT type=image
51730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:324
51734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:214
51735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:268
51736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:322
51741 #. %1$s: suggestions_loo.publishercode
51743 #. %3$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
51744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:61
51746 msgid "published by: %s %s %s in "
51747 msgstr "द्वारा प्रकाशित: %s "
51750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
51751 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
51754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
51756 msgid "rather than "
51760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51762 msgid "reason unkown"
51765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
51767 msgid "records in various encodings. Choose one): "
51768 msgstr "विभिन्न encodings में रिकॉर्ड. ) एक चुनें: "
51770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
51772 msgid "records in various format. Choose one): "
51773 msgstr "विभिन्न प्रारूप में रिकॉर्ड. ) एक चुनें: "
51775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
51778 msgstr "%s रिकॉर्ड"
51780 #. INPUT type=text name=to_regex_search
51781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:210
51783 msgid "regex pattern"
51784 msgstr "रीसेट पैटर्न"
51786 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
51787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:210
51789 msgid "regex replacement"
51790 msgstr "प्रतिस्थापन मूल्य"
51792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:347
51793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:348
51796 msgstr "अस्वीकार कर दिया"
51798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
51800 msgid "release team"
51804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1029
51805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1031
51807 msgid "remove this image"
51808 msgstr "सुदूर संवेदन छवि"
51810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
51812 msgid "removed successfully"
51813 msgstr "ओं) को सफलतापूर्वक अपलोड संरक्षक छवि ("
51816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
51818 msgid "reopen basketgroup"
51819 msgstr "लेआउट बनाएँ"
51821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:91
51824 msgstr "प्रतिबंधित:"
51826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:66
51828 msgid "sélection au moyen d'une liste de descripteurs"
51829 msgstr "चयन AU moyen d'une liste डी descripteurs"
51831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:209
51836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:131
51838 msgid "same library, all patron types, all item types"
51839 msgstr "वही पुस्तकालय, वही संरक्षक प्रकार, उसी मद प्रकार"
51841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:130
51843 msgid "same library, all patron types, same item type"
51844 msgstr "वही पुस्तकालय, वही संरक्षक प्रकार, उसी मद प्रकार"
51846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:129
51848 msgid "same library, same patron type, all item types"
51849 msgstr "वही पुस्तकालय, वही संरक्षक प्रकार, उसी मद प्रकार"
51851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:128
51853 msgid "same library, same patron type, same item type"
51854 msgstr "वही पुस्तकालय, वही संरक्षक प्रकार, उसी मद प्रकार"
51856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:186
51861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:117
51866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
51868 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
51869 msgstr "marc_subfield_structure से चुनें %s जहां frameworkcode Null है"
51871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
51873 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
51874 msgstr "marc_tag_structure से चुनें %s जहां frameworkcode Null है"
51876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
51877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
51878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
51881 msgstr "सभी का चयन करें"
51883 #. INPUT type=submit
51884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
51889 #. INPUT type=text name=selector
51890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:35
51895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:124
51896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:196
51898 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
51899 msgstr "%S एक खाली के प्रयोग से अलग करे (उदाहरणार्थ, 100a 200 606) "
51901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:838
51907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:436
51909 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle %]"
51910 msgstr "धारावाहिक के लिए संग्रह <! - TMPL_VAR नाम = \"bibliotitle\" ->"
51912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:79
51914 msgid "setDescription: "
51917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:105
51919 msgid "setDescriptions"
51922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:104
51925 msgstr "सूची का नाम"
51927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:73
51930 msgstr "सूची का नाम "
51932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:103
51935 msgstr "s-भाषण/वक्तव्य"
51937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
51940 msgstr "s-भाषण/वक्तव्य "
51942 #. %1$s: reserveloo.waiting_date | $KohaDates
51944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:772
51946 msgid "since %s %s Waiting to be pulled "
51947 msgstr "प्रतीक्षा कर खींचा जाना "
51949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
51951 msgid "since last transfer"
51952 msgstr "इस स्थानांतरण की जाँच"
51954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
51956 msgid "software.coop, United Kingdom"
51957 msgstr "लंदन, यूनाइटेड किंगडम"
51959 #. INPUT type=text name=sound
51960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:40
51964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
51966 msgid "start the installer"
51967 msgstr "दिखाएँ कैलेंडर"
51970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
51972 msgid "starting with "
51973 msgstr "के साथ शुरू:"
51975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:135
51976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:137
51977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
51978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:163
51979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:186
51980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:188
51981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:210
51982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:212
51983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:46
51984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
51985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:102
51986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
51987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:156
51988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
51989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:212
51990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
51992 msgid "starts with"
51995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:273
51996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:291
51998 msgid "subfield ignored"
51999 msgstr "subfield उपेक्षा"
52001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:214
52006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:160
52008 msgid "subfields not in same tabs"
52009 msgstr "एक ही टैब में नहीं subfields"
52011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:119
52013 msgid "subscribers"
52014 msgstr "<i>%s के लिए चेतावनी ग्राहकों</i>"
52017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:181
52018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:298
52019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:73
52020 msgid "subscription detail"
52021 msgstr "सदस्यता विस्तार"
52023 #. %1$s: IF ( title )
52024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:85
52026 msgid "subscription(s) %s with title matching "
52027 msgstr "शीर्षक से मेल खाते के साथ "
52030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:538
52031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:540
52036 #. For the first occurrence,
52038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:476
52039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:526
52040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:264
52041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:411
52042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:410
52043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:162
52045 msgid "suggestion #%s"
52048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
52050 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
52051 msgstr "suomi, Suomen kieli (फिनिश)"
52054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
52056 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
52057 msgstr "एक ही टैब में नहीं subfields"
52059 #. META http-equiv=Content-Type
52060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:1
52061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:1
52062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:3
52063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:4
52064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
52065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:13
52066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
52067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:4
52068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:6
52069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:5
52070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:7
52071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
52072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5
52073 msgid "text/html; charset=utf-8"
52074 msgstr "पाठ/html; charset = UTF-8"
52076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:348
52081 #. %1$s: ELSIF ( error == 301 )
52082 #. %2$s: ELSIF ( error == 302 )
52083 #. %3$s: ELSIF ( error == 303 )
52084 #. %4$s: image_limit
52085 #. %5$s: ELSIF ( error == 401 )
52087 #. %7$s: ELSIF ( error == 402 )
52088 #. %8$s: ELSIF ( error == 403 )
52090 #. %10$s: ELSIF ( error == 404 )
52092 #. %12$s: ELSIF ( error == 405 )
52096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:14
52099 "that you have a library selected. %s An error has occurred while attempting "
52100 "to upload the image file. Please ask you system administrator to check the "
52101 "error log for more details. %s Image exceeds 500KB. Please resize and import "
52102 "again. %s The database image quota currently only allows a maximum of %s "
52103 "images to be stored at any one time. Please delete one or more images to "
52104 "free up quota space. %s An error has occurred and the item(s) was not added "
52105 "to batch %s. Please have your system administrator check the error log for "
52106 "details. %s The item(s) was not added because the library is not set. Please "
52107 "set your library before adding items to a batch. %s An error has occurred "
52108 "and the item(s) was not removed from batch %s. Please have your system "
52109 "administrator check the error log for details. %s An error has occurred and "
52110 "batch %s was not deleted. Please have your system administrator check the "
52111 "error log for details. %s An error has occurred and batch %s not fully de-"
52112 "duplicated. %s %s "
52115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
52117 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
52118 msgstr "इस क्षेत्र biblioitems.itemtype चाहिए:"
52120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
52121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
52124 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
52125 msgstr "इस correspounding जरूरी subfield = शाखाओं मूल्य अधिकृत है"
52127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
52130 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
52131 msgstr "इस correspounding subfield जरूरी = itemtype authorised_value है"
52133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:96
52135 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
52136 msgstr "इस क्षेत्र items.holdingbranch चाहिए:"
52138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:82
52140 msgid "the items.homebranch field MUST :"
52141 msgstr "इस क्षेत्र items.homebranch चाहिए:"
52143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146
52145 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
52146 msgstr "वहाँ एक frameworkcode में एक बातिल मूल्य है. निम्नलिखित सारणी चेक"
52149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:230
52151 msgid "this record has no items attached. %s "
52152 msgstr "इस रिकार्ड में कोई आइटम नहीं जुड़ी है. "
52154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
52159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:123
52164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:25
52165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:578
52166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:585
52171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:318
52172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:630
52174 msgid "to be placed on hold"
52175 msgstr "%s पर रखा पकड़ो."
52177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
52179 msgid "to continue the installation. "
52182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:273
52187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:201
52190 msgstr "Koha क्षेत्र:"
52193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52195 msgid "too many renewals"
52198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:221
52204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
52206 msgid "unrecognized command"
52207 msgstr "नवीनीकृत संरक्षक"
52209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1021
52210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:533
52216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:217
52223 msgid "update your database"
52226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
52228 msgid "updated successfully"
52229 msgstr "अद्यतित सफलतापूर्वक"
52231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:597
52236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:513
52241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:102
52243 msgid "used for/see from:"
52246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
52249 msgstr "उपयोगकर्ता "
52251 #. SELECT name=transport
52252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:105
52253 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
52256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:213
52262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
52263 msgid "value missing"
52264 msgstr "मूल्य लापता"
52267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
52268 msgid "variable missing"
52272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
52277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:14
52283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:91
52284 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
52288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
52291 msgstr "पूर्वावलोकन"
52293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:65
52295 msgid "warning.ogg"
52299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:142
52302 "was used instead without success. %s The following configuration file was "
52303 "used without success: "
52306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:212
52308 msgid "which should be set up by your system administrator."
52309 msgstr "कृपया अपने सिस्टम व्यवस्थापक से संपर्क करें"
52311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:93
52313 msgid "who are in patron list: "
52314 msgstr "आपकी सूचियाँ"
52316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:71
52318 msgid "who have not borrowed since:"
52319 msgstr "कौन से उधार नहीं है उधारकर्ता को हटाएँ:"
52321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:76
52323 msgid "whose expiration date is before:"
52324 msgstr "निश्वासन तिथि:"
52326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:81
52328 msgid "whose patron category is:"
52329 msgstr "संरक्षक वर्ग"
52331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:294
52333 msgid "will show the link just below the title"
52335 "(= \"[856u]\" > खुली साइट < एक href </शीर्षक बस नीचे दिए गए लिंक "
52336 "दिखाएगा एक पाउंड)"
52339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
52341 msgid "with category "
52342 msgstr "नई वर्ग दिखाना"
52346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
52349 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
52350 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
52353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:619
52355 msgid "with this reason:"
52356 msgstr "मार्क सब इस कारण से"
52358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:197
52360 msgid "with value "
52361 msgstr "Auth मूल्य"
52363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
52365 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
52368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:136
52369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:206
52374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:103
52375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:107
52380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:100
52382 msgid "years of activity"
52383 msgstr "गतिविधि का साल"
52385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
52390 #. %1$s: IF CAN_user_tools_items_batchdel
52391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:573
52393 msgid "| Actions: %s "
52396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:194
52401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:159
52402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:181
52403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:222
52404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:244
52405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:191
52406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:226
52407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:272
52408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:103
52409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:178
52410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:219
52411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:252
52412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1080
52413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:106
52414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:207
52415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:205
52416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:278
52417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:183
52418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:494
52423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
52426 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
52427 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
52428 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
52429 "and Duaa Bazzazi. "
52433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:412
52435 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
52440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:497
52442 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
52445 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
52446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:1