1 # Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2009 Koha Translation Team
3 # This file is distributed under the same license as the Koha package.
7 "Project-Id-Version: Koha 3.0.2\n"
8 "POT-Creation-Date: 2015-10-19 17:05-0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2011-11-04 11:04+0200\n"
10 "Last-Translator: gangagiri <amsvrama@gmail.com>\n"
11 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
19 #. %1$s: UNLESS loop.last
22 #. %4$s: BLOCK action_form -
23 #. %5$s: ~ SET action_block = '' ~
24 #. %6$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
25 #. %7$s: ~ IF can_manage_shelf ~
26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:25
28 msgid "\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
31 #. %1$s: data.borrowernumber
32 #. %2$s: UNLESS loop.last
35 #. %5$s: BLOCK escape_address
36 #. %6$s: ~ SET address = data.streetnumber _ ' '
37 #. %7$s: ~ IF data.streettype
38 #. %8$s: address = address _ AuthorisedValues.GetByCode( 'ROADTYPE', data.streettype ) _ ' '
40 #. %10$s: ~ IF data.address
41 #. %11$s: address = address _ data.address _ ' '
43 #. %13$s: ~ IF data.address2
44 #. %14$s: address = address _ data.address2 _ ' '
46 #. %16$s: ~ To.json( address ) ~
48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
51 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
53 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
55 #. %1$s: data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse
56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:27
58 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
61 #. %1$s: data.branchname |html
62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
64 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
67 #. %1$s: data.branchname |html
68 #. %2$s: data.category_description |html
69 #. %3$s: data.category_type |html
70 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
74 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
77 #. %1$s: data.category_description |html
78 #. %2$s: data.category_type |html
79 #. %3$s: data.branchname |html
80 #. %4$s: data.dateexpiry
81 #. %5$s: data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse
82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
85 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
86 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
89 #. %1$s: data.category_description |html
90 #. %2$s: data.category_type |html
91 #. %3$s: data.branchname |html
92 #. %4$s: data.dateexpiry
93 #. %5$s: IF data.overdues
94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:17
97 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
98 "\"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:13
104 msgid "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_owner\": \""
107 #. %1$s: IF data.sortby == "author"
108 #. %2$s: ELSIF data.sortby == "copyrightdate"
109 #. %3$s: ELSIF data.sortby == "itemcallnumber"
112 #. %6$s: data.created_on | $KohaDates
113 #. %7$s: data.modification_time | $KohaDates
114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:17
117 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Title\"%s, "
118 "\"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": "
123 #. %2$s: data.cardnumber | html
124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:12
126 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:397
134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:422
139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:421
144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:204
150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
152 msgid "# of % selected"
155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:72
157 msgid "# of Students"
158 msgstr "सामग्री के 7-10 प्रकृति"
160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:232
162 msgid "%% (If empty, discount rate from vendor will be used) "
165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:395
167 msgid "%% matches any number of characters"
170 #. %1$s: - USE Branches -
171 #. %2$s: - USE Koha -
172 #. %3$s: - biblio = item.biblio -
173 #. %4$s: - biblioitem = item.biblioitem -
174 #. %5$s: biblio.title |html
175 #. %6$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
177 #. %8$s: biblio.author |html
178 #. %9$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html
179 #. %10$s: biblioitem.publishercode |html
180 #. %11$s: biblioitem.collectiontitle |html
181 #. %12$s: item.barcode |html
182 #. %13$s: item.itemcallnumber |html
183 #. %14$s: Branches.GetName(item.homebranch) |html
184 #. %15$s: Branches.GetName(item.holdingbranch) |html
185 #. %16$s: item.location |html
186 #. %17$s: item.stocknumber |html
187 #. %18$s: item.status |html
188 #. %19$s: (item.issues || 0) |html
189 #. %20$s: INCLUDE 'empty_line.inc'
190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
193 "%s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
194 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\"%s "
195 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
198 #. %2$s: BLOCK form_field_select_text_block
199 #. %3$s: c = CGI.param('c').list
200 #. %4$s: f = CGI.param('f').list
201 #. %5$s: q = CGI.param('q').list
202 #. %6$s: op = CGI.param('op').list
204 #. %8$s: size = q.size - 1
205 #. %9$s: FOREACH i IN [0 .. size]
208 #. %12$s: params.c = c.$j
210 #. %14$s: INCLUDE form_field_select_text params=params
213 #. %17$s: INCLUDE form_field_select_text
216 #. %20$s: BLOCK form_field_radio_yes_no
217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:116
220 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s [%% params = { f => f.$i q = q.$i op = op.$i } "
221 "%%] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
228 #. %5$s: BLOCK language
230 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
231 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
232 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
233 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
234 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
235 #. %12$s: CASE ['heb']
236 #. %13$s: CASE ['ara']
237 #. %14$s: CASE ['gre']
238 #. %15$s: CASE ['grc']
243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:128
246 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
247 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
248 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
250 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
251 #. %2$s: INCLUDE 'serials-search.inc'
252 #. %3$s: BLOCK translate_frequnit
253 #. %4$s: SWITCH frequnit
256 #. %7$s: CASE 'month'
260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:69
262 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
263 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
265 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
266 #. %2$s: INCLUDE 'cat-search.inc'
267 #. %3$s: BLOCK translate_log_module
268 #. %4$s: SWITCH module
269 #. %5$s: CASE 'CATALOGUING'
270 #. %6$s: CASE 'AUTHORITIES'
271 #. %7$s: CASE 'MEMBERS'
272 #. %8$s: CASE 'ACQUISITIONS'
273 #. %9$s: CASE 'SERIAL'
274 #. %10$s: CASE 'CIRCULATION'
275 #. %11$s: CASE 'LETTER'
276 #. %12$s: CASE 'FINES'
277 #. %13$s: CASE 'SYSTEMPREFERENCE'
278 #. %14$s: CASE 'CRONJOBS'
279 #. %15$s: CASE 'REPORTS'
284 #. %20$s: BLOCK translate_log_action
285 #. %21$s: SWITCH action
287 #. %23$s: CASE 'DELETE'
288 #. %24$s: CASE 'MODIFY'
289 #. %25$s: CASE 'ISSUE'
290 #. %26$s: CASE 'RETURN'
291 #. %27$s: CASE 'CREATE'
296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:14
299 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
300 "%sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs %sCron jobs %sReports %s%s %s "
301 "%s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate %s%s %s %s "
304 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
305 #. %2$s: INCLUDE 'circ-search.inc'
306 #. %3$s: - BLOCK area_name -
307 #. %4$s: - SWITCH area -
308 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
309 #. %6$s: - CASE 'CAT' -
310 #. %7$s: - CASE 'PAT' -
311 #. %8$s: - CASE 'ACQ' -
312 #. %9$s: - CASE 'ACC' -
315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:7
318 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
322 #. %1$s: IF ( loo.messaging_prefs )
323 #. %2$s: FOREACH prefs IN loo.messaging_prefs
324 #. %3$s: FOREACH transport IN prefs.transports
325 #. %4$s: IF ( transport.transport )
326 #. %5$s: IF ( prefs.Item_Due )
327 #. %6$s: ELSIF ( prefs.Advance_Notice )
328 #. %7$s: ELSIF ( prefs.Upcoming_Events )
329 #. %8$s: ELSIF ( prefs.Hold_Filled )
330 #. %9$s: ELSIF ( prefs.Item_Check_in )
331 #. %10$s: ELSIF ( prefs.Item_Checkout )
334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:389
337 "%s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
338 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
341 #. %1$s: IF basket.basketgroup
342 #. %2$s: basketgroup = basket.basketgroup
343 #. %3$s: IF basketgroup.closed
344 #. %4$s: basketgroup.name
346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:140
348 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
349 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:403
358 msgid "%s %s %s %s None %s "
359 msgstr "%s %s %s %s बिल्कुल नहीं %s "
363 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.conditional )
364 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.conditional_if )
366 #. %6$s: IF ( ActionsLoo.conditional_unless )
368 #. %8$s: ActionsLoo.conditional_field
369 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.conditional_subfield )
370 #. %10$s: ActionsLoo.conditional_subfield
372 #. %12$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists )
374 #. %14$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists )
376 #. %16$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals )
378 #. %18$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals )
380 #. %20$s: IF ( ActionsLoo.conditional_regex )
382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:404
385 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
386 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s "
389 #. %1$s: USE KohaDates
390 #. %2$s: - BLOCK area_name -
391 #. %3$s: - SWITCH area -
392 #. %4$s: - CASE 'CIRC' -
393 #. %5$s: - CASE 'CAT' -
394 #. %6$s: - CASE 'PAT' -
395 #. %7$s: - CASE 'ACQ' -
396 #. %8$s: - CASE 'ACC' -
397 #. %9$s: - CASE 'SER' -
400 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
404 "%s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts "
405 "%sSerials %s %s %s "
408 #. %1$s: INCLUDE actions
409 #. %2$s: INCLUDE fail
411 #. %4$s: IF ( errornoitemnumber )
412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:41
414 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item number from this barcode."
415 msgstr "त्रुटि: कोई आइटम बारकोड %s साथ मिला."
417 #. %1$s: INCLUDE actions
418 #. %2$s: INCLUDE fail
420 #. %4$s: IF ( errornoitem )
421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:36
423 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item."
424 msgstr "त्रुटि: (%s) पद को अस्वीकार करने में असफल."
426 #. %1$s: IF ( resultsloo.author )
427 #. %2$s: resultsloo.author
430 #. %5$s: IF ( resultsloo.isbn )
431 #. %6$s: resultsloo.isbn
433 #. %8$s: IF ( resultsloo.publicationyear )
434 #. %9$s: resultsloo.publicationyear
436 #. %11$s: IF ( resultsloo.publishercode )
437 #. %12$s: resultsloo.publishercode
439 #. %14$s: IF ( resultsloo.copyrightdate )
440 #. %15$s: resultsloo.copyrightdate
442 #. %17$s: IF ( resultsloo.edition )
443 #. %18$s: resultsloo.edition
445 #. %20$s: IF ( resultsloo.place )
446 #. %21$s: resultsloo.place
448 #. %23$s: IF ( resultsloo.pages )
449 #. %24$s: resultsloo.pages
451 #. %26$s: IF ( resultsloo.item('size') )
452 #. %27$s: resultsloo.item('size')
454 #. %29$s: IF ( resultsloo.timestamp )
455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:136
458 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
459 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
463 #. %2$s: IF ( attribute_type_form )
464 #. %3$s: IF ( edit_attribute_type )
468 #. %7$s: IF ( delete_attribute_type_form )
471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
474 "%s %s %s › Modify patron attribute type %s › Add patron "
475 "attribute type %s %s %s › Confirm deletion of patron attribute type "
480 #. %2$s: IF ( matching_rule_form )
481 #. %3$s: IF ( edit_matching_rule )
485 #. %7$s: IF ( delete_matching_rule_form )
488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
491 "%s %s %s › Modify record matching rule %s › Add record "
492 "matching rule %s %s %s › Confirm deletion of record matching rule "
496 #. For the first occurrence,
497 #. %1$s: IF ( basketgroup.name )
498 #. %2$s: basketgroup.name
500 #. %4$s: basketgroup.id
502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:330
503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:367
505 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
506 msgstr "संपादित करें समूह %s "
508 #. %1$s: IF loop_receive.cannot_cancel or ( Koha.Preference("AcqCreateItem") == "receiving" and loop_receive.holds > 0 )
509 #. %2$s: IF loop_receive.cannot_cancel
510 #. %3$s: span_title = BLOCK
511 #. %4$s: order.parent_ordernumber
514 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion
515 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file
516 #. %9$s: span_title = BLOCK
519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:419
522 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
523 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
524 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
525 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
529 #. %1$s: IF ccode_label
533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:197
535 msgid "%s %s %s Collection %s "
536 msgstr "बाहर की जाँच की गई है %s बार "
538 #. %1$s: IF ( reserveloo.wait )
539 #. %2$s: IF ( reserveloo.atdestination )
540 #. %3$s: IF ( reserveloo.found )
541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:745
543 msgid "%s %s %s Item waiting at "
544 msgstr "आइटम (%s) पर इंतज़ार कर "
546 #. %1$s: ELSIF view == 'errors'
547 #. %2$s: FOR error IN errors
548 #. %3$s: IF error == 'no_template_defined'
549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
551 msgid "%s %s %s No MARC modification template is defined. You have "
552 msgstr "संपादित करें लेबल खाका "
554 #. %1$s: IF basketbranchname
555 #. %2$s: basketbranchname
558 #. %5$s: IF branches_loop.size
559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:282
561 msgid "%s %s %s No library %s %s "
562 msgstr "%s %s %s %s %s "
564 #. For the first occurrence,
565 #. %1$s: IF ( basket.basketname )
566 #. %2$s: basket.basketname
568 #. %4$s: basket.basketno
570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:170
571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:270
573 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
574 msgstr "टोकरी संख्या: %s "
576 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
577 #. %2$s: PROCESS items_table items=otheritemloop
580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:847
582 msgid "%s %s %s No other items. %s "
583 msgstr "%s %s %s %s बिल्कुल नहीं %s "
587 #. %3$s: IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype )
588 #. %4$s: IF ( item.notforloanvalue )
589 #. %5$s: item.notforloanvalue
592 #. %8$s: IF ( item.reservedate )
593 #. %9$s: IF ( item.waitingdate )
596 #. %12$s: IF ( canreservefromotherbranches )
597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:682
600 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting %s Item-level hold %s %s "
605 #. %2$s: SWITCH unit.type
606 #. %3$s: CASE 'POINT'
607 #. %4$s: CASE 'AGATE'
612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:92
615 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
619 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
620 #. %2$s: BLOCK ServerType
621 #. %3$s: IF (server.servertype||type) == 'sru'
622 #. %4$s: ELSIF (server.servertype||type) == 'zed'
625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
627 msgid "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
628 msgstr "%s %s %s %s बिल्कुल नहीं %s "
631 #. %2$s: SWITCH ( field.name )
632 #. %3$s: CASE 'surname'
633 #. %4$s: CASE 'firstname'
634 #. %5$s: CASE 'branchcode'
635 #. %6$s: CASE 'categorycode'
637 #. %8$s: CASE 'state'
638 #. %9$s: CASE 'zipcode'
639 #. %10$s: CASE 'country'
640 #. %11$s: CASE 'sort1'
641 #. %12$s: CASE 'sort2'
642 #. %13$s: CASE 'dateenrolled'
643 #. %14$s: CASE 'dateexpiry'
644 #. %15$s: CASE 'borrowernotes'
646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:289
649 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
650 "Zip/Postal code %s Country %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration date: %s "
651 "Expiry date: %s Circulation note: %s "
654 #. For the first occurrence,
655 #. %1$s: IF serial.publisheddate
656 #. %2$s: serial.publisheddate | $KohaDates
659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:245
660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:254
661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:284
662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:291
664 msgid "%s %s %s Unknown %s "
665 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
668 #. %2$s: IF close_form
669 #. %3$s: IF budget_periods.size == 0
670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:409
673 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
674 "Please create a new active budget and retry. "
677 #. %1$s: IF ( savedreport.report_name )
678 #. %2$s: savedreport.report_name
681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:327
683 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
684 msgstr "%s %s %s %s बिल्कुल नहीं %s "
692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:264
695 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
696 "%s %s, enter the name of an image file to upload. %s "
698 "%s %s %s वर्तमान में एक छवि उपलब्ध नहीं है. , अपलोड करने के लिए एक छवि फ़ाइल के नाम "
699 "दर्ज %s %s के लिए एक छवि आयात करने के लिए. "
701 #. %1$s: IF (prediction.publicationdate)
702 #. %2$s: prediction.publicationdate | $KohaDates
705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:72
707 msgid "%s %s %s unknown %s "
708 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
711 #. %2$s: USE Branches
712 #. %3$s: USE KohaDates
714 #. %5$s: iTotalRecords
715 #. %6$s: iTotalDisplayRecords
716 #. %7$s: FOREACH data IN aaData
717 #. %8$s: data.cardnumber |html
718 #. %9$s: INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
719 #. %10$s: data.dateofbirth | $KohaDates
720 #. %11$s: INCLUDE escape_address data=data
721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
724 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
725 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
726 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
729 #. %1$s: BLOCK translate_label_types
732 #. %4$s: CASE 'BARBIB'
733 #. %5$s: CASE 'BIBBAR'
738 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
742 "%s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating %sBarcode %s "
746 #. %1$s: BLOCK translate_justification_types
753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:30
755 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
756 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
760 #. %3$s: IF flagloo.yes
764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:929
766 msgid "%s %s %sYes%sNo%s %s "
767 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
769 #. %1$s: BLOCK translate_card_element
770 #. %2$s: - SWITCH element -
771 #. %3$s: - CASE 'layout' -
772 #. %4$s: - CASE 'Layouts' -
773 #. %5$s: - CASE 'template' -
774 #. %6$s: - CASE 'Templates' -
775 #. %7$s: - CASE 'profile' -
776 #. %8$s: - CASE 'Profiles' -
777 #. %9$s: - CASE 'batch' -
778 #. %10$s: - CASE 'Batches' -
781 #. %13$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
785 "%s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles %sbatch "
786 "%sBatches %s %s %s "
789 #. %1$s: IF ( test_term )
790 #. %2$s: IF ( verdict_ok )
792 #. %4$s: ELSIF ( verdict_rej )
794 #. %6$s: ELSIF ( verdict_indeterminate )
798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:309
801 "%s %s "%s" is permitted. %s "%s" is prohibited. %s ""
802 "%s" is neither permitted nor prohibited. %s %s "
805 #. %1$s: item.biblio.title
806 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
807 #. %3$s: item.barcode
808 #. %4$s: soonestrenewdate | $KohaDates
809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:58
811 msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
812 msgstr "तुम %s की खोज"
814 #. %1$s: item.biblio.title
815 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
816 #. %3$s: item.barcode
817 #. %4$s: borrower.firstname
818 #. %5$s: borrower.surname
819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:46
821 msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
824 #. %1$s: item.biblio.title | $EncodeUTF8
825 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle | $EncodeUTF8
826 #. %3$s: item.barcode
827 #. %4$s: soonestrenewdate | $KohaDates
828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:70
831 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
833 msgstr "तुम %s की खोज"
835 #. %1$s: item.biblio.title | $EncodeUTF8
836 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle | $EncodeUTF8
837 #. %3$s: item.barcode
838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:82
840 msgid "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
843 #. For the first occurrence,
844 #. %1$s: basket.total_items
845 #. %2$s: IF basket.total_items_cancelled
846 #. %3$s: basket.total_items_cancelled
848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:121
849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:128
851 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
852 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
854 #. %1$s: IF ( current_matcher_id )
855 #. %2$s: current_matcher_code
856 #. %3$s: current_matcher_description
860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
862 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
863 msgstr "प्रभाव में कोई मेल खाता नियम "
866 #. %2$s: basketgroup.name
868 #. %4$s: ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage )
869 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
870 #. %6$s: basketgroup.name
874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:325
876 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s "
877 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
879 #. %1$s: SWITCH m.code
880 #. %2$s: CASE 'error_on_insert'
881 #. %3$s: CASE 'error_on_delete'
882 #. %4$s: CASE 'success_on_insert'
883 #. %5$s: CASE 'success_on_delete'
887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:111
890 "%s %s An error occurred when inserting this patron category. The patron "
891 "category might already exist. %s An error occurred when deleting this patron "
892 "category. Check the logs. %s Patron category added successfully %s Patron "
893 "category deleted successfully. %s %s %s "
896 #. %1$s: SWITCH m.code
897 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
898 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
899 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
900 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
901 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
902 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
903 #. %8$s: CASE 'already_exists'
907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:173
910 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
911 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
912 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
913 "occurred when deleting this authorized value. Check the logs. %s Authorized "
914 "value updated successfully. %s Authorized value added successfully. %s "
915 "Authorized value deleted successfully. %s This authorized value already "
919 #. %1$s: SWITCH m.code
920 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
921 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
922 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
923 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
924 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
925 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
926 #. %8$s: CASE 'already_exists'
930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:43
933 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
934 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
935 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
936 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
937 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
940 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit -
941 #. %2$s: CASE "Issue From" -
942 #. %3$s: loopfilte.filter | $KohaDates
943 #. %4$s: CASE "Issue To" -
944 #. %5$s: loopfilte.filter | $KohaDates
945 #. %6$s: CASE "Return From" -
946 #. %7$s: loopfilte.filter | $KohaDates
947 #. %8$s: CASE "Return To" -
948 #. %9$s: loopfilte.filter | $KohaDates
949 #. %10$s: CASE "Branch" -
950 #. %11$s: Branches.GetName( loopfilte.filter )
951 #. %12$s: CASE "Doc Type" -
952 #. %13$s: ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter )
953 #. %14$s: CASE "Bor Cat" -
954 #. %15$s: loopfilte.filter
955 #. %16$s: CASE "Day" -
956 #. %17$s: loopfilte.filter
957 #. %18$s: CASE "Month" -
958 #. %19$s: loopfilte.filter
959 #. %20$s: CASE "Year" -
960 #. %21$s: loopfilte.filter
961 #. %22$s: CASE # default case -
962 #. %23$s: loopfilte.crit
963 #. %24$s: loopfilte.filter
965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
968 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
969 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
970 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
974 #. %2$s: IF ( totalToAnonymize )
975 #. %3$s: totalToAnonymize
976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:139
978 msgid "%s %s Checkout history for %s patrons will be anonymized "
979 msgstr "जांच %s संरक्षक के लिए इतिहास को बेनाम हो जाएगा "
982 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:474
985 msgid "%s %s Data deleted "
986 msgstr "डाटा नष्ट कर दिया "
989 #. %2$s: IF ( add_validate or copy_validate)
990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:434
992 msgid "%s %s Data recorded "
993 msgstr "डेटा रिकॉर्ड "
995 #. For the first occurrence,
996 #. %1$s: SWITCH category.default_privacy
997 #. %2$s: CASE 'default'
998 #. %3$s: CASE 'never'
999 #. %4$s: CASE 'forever'
1001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:304
1002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:428
1004 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
1005 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1007 #. %1$s: IF ( ERROR )
1008 #. %2$s: IF ( ITEMNUMBER )
1011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:35
1014 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
1017 "ERROR एक अवैध itemnumber में प्रवेश किया था, वापस मारा कृपया और फिर कोशिश करें "
1019 #. For the first occurrence,
1021 #. %2$s: CASE 'email'
1022 #. %3$s: CASE 'print'
1024 #. %5$s: CASE 'feed'
1025 #. %6$s: CASE 'phone'
1029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:96
1030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:369
1032 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
1033 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:751
1039 msgid "%s %s Item being transferred to "
1040 msgstr "आइटम को हस्तांतरित किया जा रहा () %s "
1043 #. %2$s: CASE 'itype'
1044 #. %3$s: CASE 'ccode'
1045 #. %4$s: CASE 'location'
1046 #. %5$s: CASE 'homebranch'
1047 #. %6$s: CASE 'holdingbranch'
1051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:47
1054 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
1055 "Holding library %s %s %s "
1059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
1061 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
1062 msgstr "क्या आप इस शेल्फ को हटाना चाहते हैं?"
1064 #. %1$s: SWITCH opac_new.lang
1065 #. %2$s: CASE "koha"
1066 #. %3$s: CASE "slip"
1069 #. %6$s: opac_new.lang
1071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:228
1073 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
1077 #. %2$s: IF ( resultsloo.itemlostcount )
1078 #. %3$s: resultsloo.itemlostcount
1079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:174
1081 msgid "%s %s Lost (%s)"
1082 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
1084 #. %1$s: SWITCH d.type
1085 #. %2$s: CASE 'MANUAL'
1086 #. %3$s: CASE 'OVERDUES'
1087 #. %4$s: CASE 'SUSPENSION'
1088 #. %5$s: CASE 'DISCHARGE'
1090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:42
1092 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
1093 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:68
1104 #. %2$s: IF ( noitemsfound )
1106 #. %4$s: # display the search results
1107 #. %5$s: IF ( total )
1108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:97
1110 msgid "%s %s No results found %s %s %s "
1111 msgstr "ओं) पाया %s परिणाम ( "
1116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:207
1118 msgid "%s %s None defined %s "
1119 msgstr "%s %s %s %sपरिभाषा ना किया हो (%s) "
1122 #. %2$s: IF ( resultsloo.notforloancount )
1123 #. %3$s: resultsloo.notforloancount
1125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:176
1127 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
1128 msgstr "नहीं पकड़ पर "
1133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:545
1135 msgid "%s %s Not on hold %s "
1136 msgstr "नहीं पकड़ पर "
1139 #. %2$s: IF ( resultsloo.orderedcount )
1140 #. %3$s: resultsloo.orderedcount
1141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:175
1143 msgid "%s %s On order (%s)"
1144 msgstr "आदेश (%s) पर "
1146 #. %1$s: SET status_found = 0
1147 #. %2$s: IF ( STATUS == 'ASKED' )
1148 #. %3$s: SET status_found = 1
1149 #. %4$s: ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' )
1150 #. %5$s: SET status_found = 1
1151 #. %6$s: ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' )
1152 #. %7$s: SET status_found = 1
1153 #. %8$s: ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' )
1154 #. %9$s: SET status_found = 1
1156 #. %11$s: FOREACH s IN SuggestionStatuses
1157 #. %12$s: IF STATUS == s.authorised_value
1159 #. %14$s: SET status_found = 1
1163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:233
1166 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s %s %s %s %s "
1168 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1170 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit
1184 #. %15$s: loopfilte.filter
1185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:57
1188 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
1189 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
1190 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
1193 #. %1$s: IF ( countSubscrip )
1194 #. %2$s: countSubscrip
1197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:24
1199 msgid "%s %s Subscription routing list(s) %s 0 Subscription routing lists %s "
1202 #. %1$s: SWITCH plugin.name
1203 #. %2$s: CASE 'AuthorityFile'
1204 #. %3$s: CASE 'ExplodedTerms'
1206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:8
1209 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
1210 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
1211 "narrower/related terms. %s "
1215 #. %2$s: IF message.code == 'biblio_not_exists'
1216 #. %3$s: message.biblionumber
1217 #. %4$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
1218 #. %5$s: message.authid
1219 #. %6$s: ELSIF message.code == 'item_issued'
1220 #. %7$s: message.biblionumber
1221 #. %8$s: ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled'
1222 #. %9$s: message.biblionumber
1223 #. %10$s: message.reserve_id
1224 #. %11$s: ELSIF message.code == 'item_not_deleted'
1225 #. %12$s: message.biblionumber
1226 #. %13$s: message.itemnumber
1227 #. %14$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted'
1228 #. %15$s: message.biblionumber
1229 #. %16$s: ELSIF message.code == 'authority_not_deleted'
1230 #. %17$s: message.authid
1231 #. %18$s: ELSIF message.code == 'biblio_deleted'
1232 #. %19$s: message.biblionumber
1233 #. %20$s: ELSIF message.code == 'authority_deleted'
1234 #. %21$s: message.authid
1236 #. %23$s: IF message.error
1237 #. %24$s: message.error
1239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:88
1242 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
1243 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
1244 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
1245 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
1246 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
1247 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
1248 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
1249 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
1250 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
1253 #. %1$s: SWITCH m.code
1254 #. %2$s: CASE 'already_exists'
1255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:459
1258 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
1263 #. %2$s: IF message.code == 'already_exists'
1265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:94
1267 msgid "%s %s This item type already exists. %s "
1268 msgstr "%s %s %s %s बिल्कुल नहीं %s "
1273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:370
1275 msgid "%s %s This record has no items. %s "
1276 msgstr "इस रिकार्ड में कोई आइटम नहीं जुड़ी है."
1279 #. %2$s: IF ( itemloo.message )
1281 #. %4$s: IF ( itemloo.notforloan )
1282 #. %5$s: itemloo.notforloanvalue
1284 #. %7$s: IF ( itemloo.reservedate )
1285 #. %8$s: IF ( itemloo.nocancel )
1287 #. %10$s: IF ( itemloo.waitingdate )
1290 #. %13$s: IF ( itemloo.canreservefromotherbranches )
1291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:527
1294 "%s %s Unavailable (lost or missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't "
1295 "be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
1299 #. %2$s: SET waiting_expires_on = w.waiting_expires_on
1300 #. %3$s: w.branch.branchname | html
1301 #. %4$s: IF waiting_expires_on
1302 #. %5$s: waiting_expires_on | $KohaDates
1304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:811
1306 msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
1307 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1310 #. %2$s: IF ( resultsloo.withdrawncount )
1311 #. %3$s: resultsloo.withdrawncount
1312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:173
1314 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
1317 #. %1$s: # First check to see if we have anything selected, otherwise we select all
1318 #. %2$s: selectall = 1
1319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:1
1322 "%s %s [%% FOREACH branch IN branches; IF branch.selected; selectall = 0; "
1327 #. %2$s: IF ( item.waitingdate )
1330 #. %5$s: item.ExpectedAtLibrary
1331 #. %6$s: IF ( item.waitingdate )
1332 #. %7$s: item.waitingdate | $KohaDates
1334 #. %9$s: IF ( item.reservedate )
1335 #. %10$s: item.reservedate | $KohaDates
1340 #. %15$s: IF ( item.restricted )
1341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:706
1344 "%s %s at%sfor delivery at %s %s %s since %s %s %s (placed %s) %s %s %s [%% "
1345 "UNLESS ( item.itemnotforloan or item.notforloan_per_itemtype or item.onloan "
1346 "or item.itemlost or item.withdrawn or item.damaged or item.transfertwhen or "
1347 "item.reservedate ) %%] Available %s %s "
1350 #. %1$s: IF ( rule.hardduedate )
1351 #. %2$s: IF ( rule.hardduedatebefore )
1352 #. %3$s: rule.hardduedate
1353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:197
1355 msgid "%s %s before %s "
1358 #. For the first occurrence,
1359 #. %1$s: IF loo.branches.size > 1
1360 #. %2$s: loo.branches.size
1362 #. %4$s: loo.branches.size
1364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:417
1365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:311
1367 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
1370 #. %1$s: IF loo.branches.size > 1
1371 #. %2$s: loo.branches.size
1373 #. %4$s: loo.branches.size
1377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:275
1380 "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s %s No limitation %s "
1383 #. %1$s: title |html
1384 #. %2$s: IF ( author )
1385 #. %3$s: author |html
1387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:24
1389 msgid "%s %s by %s%s"
1390 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
1392 #. %1$s: title |html
1393 #. %2$s: IF ( author )
1396 #. %5$s: biblionumber
1397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:120
1399 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
1400 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
1403 #. %2$s: IF ( MEMBERS )
1404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:215
1409 #. %1$s: holdsfirstname
1410 #. %2$s: holdssurname
1411 #. %3$s: waiting_holds
1412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:148
1414 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
1415 msgstr "संरक्षक पिक के लिए इंतजार कर धारण"
1417 #. %1$s: borrower.firstname
1418 #. %2$s: borrower.surname
1419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:167
1421 msgid "%s %s has no outstanding fines."
1422 msgstr "%s %s कोई बकाया जुर्माना नहीं है"
1425 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
1426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:62
1431 #. %1$s: IF ( total )
1435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:44
1437 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
1440 #. For the first occurrence,
1441 #. %1$s: IF ( enrolmentperiod )
1442 #. %2$s: enrolmentperiod
1444 #. %4$s: enrolmentperioddate | $KohaDates
1446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:288
1447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:374
1449 msgid "%s %s months %s until %s %s "
1450 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1452 #. For the first occurrence,
1454 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
1455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
1456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
1457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
1458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
1459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
1460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
1466 #. %2$s: IF ( casServersLoop )
1467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
1469 msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: "
1470 msgstr "%s %s कृपया चुनें जिसके विरुद आप प्रमाणित करना चाहते हैं:: "
1472 #. %1$s: IF ( looptable.looptable_count )
1473 #. %2$s: looptable.looptable_first
1474 #. %3$s: looptable.looptable_last
1476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
1478 msgid "%s %s to %s %s "
1479 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1482 #. %2$s: IF ( ActionsLoo.to_field )
1483 #. %3$s: ActionsLoo.to_field
1484 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.to_subfield )
1485 #. %5$s: ActionsLoo.to_subfield
1487 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.to_regex_search )
1488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:397
1490 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
1491 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1493 #. %1$s: USE KohaDates
1496 #. %4$s: iTotalRecords
1497 #. %5$s: iTotalDisplayRecords
1498 #. %6$s: FOREACH data IN aaData
1500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
1503 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
1504 "\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1508 #. %2$s: USE AuthorisedValues
1510 #. %4$s: iTotalRecords
1511 #. %5$s: iTotalDisplayRecords
1512 #. %6$s: FOREACH data IN aaData
1513 #. %7$s: IF CAN_user_tools_manage_patron_lists
1514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
1517 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
1518 "\"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
1521 #. %1$s: r.budget.budget_id
1522 #. %2$s: r.budget.budget_amount | $Price
1523 #. %3$s: IF r.unspent_moved
1524 #. %4$s: r.unspent_moved | $Price
1526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:504
1528 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
1532 #. %2$s: budget_loo.b_txt
1533 #. %3$s: IF !budget_loo.b_active
1535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:509
1537 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
1541 #. %2$s: IF ( slip )
1546 #. %7$s: INCLUDE 'intranet-bottom.inc'
1547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:26
1549 msgid "%s %s%s%sNo hold found%s %s %s "
1550 msgstr "(%s परिणाम) %s मिला "
1552 #. %1$s: SWITCH type
1553 #. %2$s: CASE 'earlier'
1554 #. %3$s: CASE 'later'
1555 #. %4$s: CASE 'acronym'
1556 #. %5$s: CASE 'musical'
1557 #. %6$s: CASE 'broader'
1558 #. %7$s: CASE 'narrower'
1559 #. %8$s: CASE 'parent'
1562 #. %11$s: type | html
1565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:36
1568 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
1569 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
1574 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
1578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
1580 msgid "%s %s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
1581 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1583 #. %1$s: error.barcode
1584 #. %2$s: IF (error.ERR_BARCODE)
1586 #. %4$s: IF (error.ERR_WTHDRAWN)
1588 #. %6$s: IF (error.ERR_ONLOAN_RET)
1590 #. %8$s: IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET)
1592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:113
1595 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
1596 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
1601 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
1602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:528
1604 msgid "%s %s; ISBN:"
1608 #. %2$s: IF ( ORDER_LOO.order_date_due )
1609 #. %3$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower )
1610 #. %4$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode )
1611 #. %5$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_title )
1612 #. %6$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_date_due_desc )
1613 #. %7$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower_desc )
1614 #. %8$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode_desc )
1615 #. %9$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_title_desc )
1617 #. %11$s: ORDER_LOO.label
1618 #. %12$s: IF ( ORDER_LOO.desc )
1621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:240
1624 "%s %sDue date %sPatron %sBarcode %sTitle %sDue date desc %sPatron desc "
1625 "%sBarcode desc %sTitle desc %s%s %sdesc%s %s "
1628 #. %1$s: FOREACH message_loo IN message_loop
1629 #. %2$s: IF ( message_loo.date_from )
1630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
1632 msgid "%s %sERROR: "
1635 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
1636 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
1637 #. %3$s: tagfield | html
1638 #. %4$s: authtypecode |html
1643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:53
1645 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
1646 msgstr "संपादित करें MARC क्षेत्र %s अधिकार %s के लिए बाधाओं subfields"
1648 #. %1$s: IF ( label_ids )
1649 #. %2$s: IF ( label_count == 1 )
1650 #. %3$s: label_count
1652 #. %5$s: label_count
1654 #. %7$s: ELSIF ( item_numbers )
1655 #. %8$s: IF ( item_count == 1 )
1658 #. %11$s: item_count
1661 #. %14$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
1662 #. %15$s: multi_batch_count
1664 #. %17$s: multi_batch_count
1667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:53
1670 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
1671 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
1674 #. %1$s: IF ( label_ids )
1675 #. %2$s: IF ( card_count == 1 )
1680 #. %7$s: ELSIF ( borrower_numbers )
1681 #. %8$s: IF ( borrower_count == 1 )
1682 #. %9$s: borrower_count
1684 #. %11$s: borrower_count
1687 #. %14$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
1688 #. %15$s: multi_batch_count
1690 #. %17$s: multi_batch_count
1693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:45
1696 "%s %sExporting %s patroncard%sExporting %s patroncards%s %s %sExporting %s "
1697 "patroncard%sExporting %s patroncards%s %s %s%s batch to export%s%s batches "
1702 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
1703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:59
1709 #. %2$s: IF ( noverdue_is_plural )
1713 #. %6$s: IF ( isfiltered )
1714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:88
1716 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
1717 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1719 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
1721 #. %3$s: CASE 'ordered'
1722 #. %4$s: CASE 'partial'
1723 #. %5$s: CASE 'complete'
1724 #. %6$s: CASE 'cancelled'
1726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:971
1728 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
1731 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
1733 #. %3$s: CASE 'ordered'
1734 #. %4$s: CASE 'partial'
1735 #. %5$s: CASE 'complete'
1736 #. %6$s: CASE 'cancelled'
1738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:180
1740 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
1743 #. %1$s: selected=relationship
1744 #. %2$s: PROCESS selectoptionopen value=''
1745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:249
1747 msgid "%s %sNone specified"
1748 msgstr "%s %s %s %sपरिभाषा ना किया हो (%s)"
1750 #. For the first occurrence,
1751 #. %1$s: SWITCH account.accounttype
1753 #. %3$s: CASE 'Pay00'
1754 #. %4$s: CASE 'Pay01'
1755 #. %5$s: CASE 'Pay02'
1763 #. %13$s: account.accounttype
1765 #. %15$s: - IF account.description
1766 #. %16$s: account.description
1768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:47
1769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:47
1772 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1773 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew Card %sFine "
1774 "%sAccount management fee %sSundry %sLost Item %sWriteoff %s%s %s %s, %s%s "
1777 #. %1$s: SWITCH line.accounttype
1779 #. %3$s: CASE 'Pay00'
1780 #. %4$s: CASE 'Pay01'
1781 #. %5$s: CASE 'Pay02'
1789 #. %13$s: CASE 'Rent'
1790 #. %14$s: CASE 'FOR'
1792 #. %16$s: CASE 'PAY'
1797 #. %21$s: line.accounttype
1799 #. %23$s: - IF line.description
1800 #. %24$s: line.description
1802 #. %26$s: IF line.title
1803 #. %27$s: line.title
1805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:116
1808 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1809 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
1810 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
1811 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
1812 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
1815 #. %1$s: SWITCH account.accounttype
1817 #. %3$s: CASE 'Pay00'
1818 #. %4$s: CASE 'Pay01'
1819 #. %5$s: CASE 'Pay02'
1827 #. %13$s: CASE 'Rent'
1828 #. %14$s: CASE 'FOR'
1830 #. %16$s: CASE 'PAY'
1835 #. %21$s: account.accounttype
1837 #. %23$s: - IF account.description
1838 #. %24$s: account.description
1840 #. %26$s: IF ( account.itemnumber )
1841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:80
1844 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1845 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
1846 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
1847 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
1848 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s"
1851 #. %1$s: IF ( suggestion.suggestiontypelabel )
1852 #. %2$s: IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending")
1853 #. %3$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted")
1854 #. %4$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked")
1855 #. %5$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected")
1856 #. %6$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available")
1857 #. %7$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered")
1859 #. %9$s: suggestion.suggestiontypelabel
1862 #. %12$s: IF ( suggestion.suggestiontype )
1863 #. %13$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype )
1867 #. %17$s: suggestion.suggestions_loop.size
1868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:474
1871 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %s%s%s %s "
1872 "%s %s %s No name %s %s (%s)"
1876 #. %2$s: IF (errcode==2)
1877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:12
1879 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
1880 msgstr "आप अनुमति इस संरक्षक की प्रवेश जानकारी को संपादित करने की जरूरत नहीं है."
1882 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
1883 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
1884 #. %3$s: tagfield | html
1889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:192
1891 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
1892 msgstr "टैग %s Subfield बाधाओं "
1894 #. %1$s: FOREACH error IN errors
1895 #. %2$s: IF ( error.sqlerr )
1896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1009
1898 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
1899 msgstr "यह रिपोर्ट (%s) के SQL खोजशब्द शामिल हैं. "
1902 #. %2$s: IF ( itemloo.waitingdate )
1905 #. %5$s: itemloo.ExpectedAtLibrary
1906 #. %6$s: IF ( itemloo.waitingdate )
1907 #. %7$s: itemloo.waitingdate | $KohaDates
1909 #. %9$s: IF ( itemloo.reservedate )
1910 #. %10$s: itemloo.reservedate
1913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:543
1915 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
1918 #. %1$s: SEARCH_RESULT.items_count
1919 #. %2$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemsplural )
1922 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.availablecount )
1923 #. %6$s: SEARCH_RESULT.availablecount
1926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:548
1928 msgid "%s %sitems%sitem%s%s, %s available:%s, None available%s"
1933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:507
1935 msgid "%s %s Description: "
1938 #. %1$s: IF ( editcategory )
1939 #. %2$s: IF ( categorycode )
1940 #. %3$s: categorycode
1943 #. %6$s: ELSIF ( delete_category )
1944 #. %7$s: categorycode
1945 #. %8$s: ELSIF ( add )
1946 #. %9$s: IF ( heading_branches_add_branch_p )
1948 #. %11$s: branchcode
1950 #. %13$s: ELSIF ( delete_confirm )
1951 #. %14$s: branchcode
1953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
1956 "%s › %sEdit group %s%sNew group%s %s › Confirm deletion of "
1957 "group %s %s › %sNew library%sModify library %s%s %s › Confirm "
1958 "deletion of library '%s' %s "
1961 #. %1$s: IF ( class_source_form )
1962 #. %2$s: IF ( edit_class_source )
1966 #. %6$s: IF ( sort_rule_form )
1967 #. %7$s: IF ( edit_sort_rule )
1971 #. %11$s: IF ( delete_class_source_form )
1972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:77
1975 "%s › %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
1976 "%s › %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s › Confirm "
1977 "deletion of classification source "
1980 #. %1$s: IF ( add_form )
1981 #. %2$s: IF ( frameworkcode )
1984 #. %5$s: ELSIF ( delete_confirm )
1985 #. %6$s: frameworktext
1986 #. %7$s: frameworkcode
1988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:89
1991 "%s › %sModify framework text%sAdd framework%s %s › Delete "
1992 "framework for %s (%s)? %s "
1993 msgstr "MARC Frameworks › हटाएँ फ्रेमवर्क %s (%s के लिए)? "
1995 #. %1$s: IF ( add_form )
1996 #. %2$s: IF authtypecode.defined
1999 #. %5$s: ELSIF ( delete_confirm )
2001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:33
2004 "%s › %sModify%sNew%s Authority type %s › Confirm deletion of "
2005 "authority type %s "
2006 msgstr "<a1>Authority प्रकार </a> › पुष्टि deletion प्राधिकरण प्रकार की "
2008 #. %1$s: IF op == 'add_form'
2009 #. %2$s: IF city.cityid
2012 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
2014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
2017 "%s › %sModify%sNew%s City %s › Confirm deletion of city %s "
2018 msgstr "<a1>MARC Frameworks </a> › पुष्टि deletion टैग '%s' का "
2020 #. %1$s: IF ( add_form )
2021 #. %2$s: IF ( searchfield )
2024 #. %5$s: ELSIF ( add_validate )
2025 #. %6$s: ELSIF ( delete_confirm )
2026 #. %7$s: searchfield
2027 #. %8$s: ELSIF ( delete_confirmed )
2029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:32
2032 "%s › %sModify%sNew%s Stop word %s › Data recorded %s › "
2033 "Delete stop word '%s' ? %s › Data deleted %s "
2034 msgstr "Koha › प्रशासन › कोष और बजट "
2036 #. %1$s: ELSIF ( delete_sort_rule_impossible )
2037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:87
2039 msgid "%s › Cannot delete filing rule "
2040 msgstr "› दाखिल शासन को नष्ट नहीं कर सकते "
2044 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
2045 #. %4$s: IF ( authtypecode )
2046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
2048 msgid "%s › Confirm deletion %s %s %s"
2049 msgstr "› पुष्टि deletion"
2051 #. %1$s: ELSIF ( delete_sort_rule_form )
2052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:85
2054 msgid "%s › Confirm deletion of filing rule "
2055 msgstr "फाइलिंग के › पुष्टि विलोपन नियम "
2059 #. %3$s: IF ( authtypecode )
2060 #. %4$s: authtypecode
2066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
2069 "%s › Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
2070 msgstr "› डाटा नष्ट कर दिया गया"
2074 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
2075 #. %4$s: IF ( authtypecode )
2076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
2078 msgid "%s › Modify tag %s %s %s"
2079 msgstr "› संशोधित टैग"
2084 #. %4$s: IF ( authtypecode )
2085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
2087 msgid "%s › New tag %s %s %s"
2088 msgstr "› नई टैग"
2090 #. For the first occurrence,
2091 #. %1$s: IF ( do_it )
2093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
2094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
2096 msgid "%s › Results%s"
2097 msgstr "› परिणाम"
2099 #. %1$s: IF ( run_report )
2101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:31
2103 msgid "%s › Results%s "
2104 msgstr "› परिणाम "
2106 #. %1$s: IF location
2109 #. %4$s: IF ( callnumber )
2112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
2114 msgid "%s ( %s ) %s %s callnumber: %s%s"
2117 #. %1$s: IF location
2120 #. %4$s: IF ( callnumber )
2123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:96
2125 msgid "%s (%s ) %s %scallnumber: %s%s"
2128 #. %1$s: lateorder.orderdate | $KohaDates
2129 #. %2$s: lateorder.latesince
2130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:140
2132 msgid "%s (%s days)"
2133 msgstr "%s (%s दिन) "
2135 #. %1$s: issue.item.biblioitemnumber.biblionumber.title
2136 #. %2$s: issue.item.barcode
2137 #. %3$s: issue.date_due | $KohaDates
2138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:687
2140 msgid "%s (%s). Due on %s"
2145 #. %3$s: IF (listincgst == 1)
2149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:591
2151 msgid "%s (adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
2152 msgstr "%s %s के लिए रिकार्ड पढ़ना "
2154 #. For the first occurrence,
2155 #. %1$s: basketgroup.name
2156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:325
2157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:345
2160 msgstr "%s () अतिदेय"
2162 #. %1$s: r.budget.budget_name
2163 #. %2$s: r.budget.budget_id
2164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:495
2167 msgstr "%s (%s दिन) "
2169 #. %1$s: r.budget.budget_name
2170 #. %2$s: r.budget.budget_id
2171 #. %3$s: r.budget.budget_amount | $Price
2172 #. %4$s: IF r.unspent_moved
2173 #. %5$s: r.unspent_moved | $Price
2175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:487
2177 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
2180 #. For the first occurrence,
2182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
2183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:133
2185 msgid "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked)"
2186 msgstr "%s (यदि चुना है, इसका अर्थ है की यह उपक्षेत्र एक URL है और उसे क्लिक कर सकते है)"
2189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:186
2192 "%s (if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every "
2193 "item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific "
2196 "(अगर जाँच, जारी किया जा सकता है इस प्रकार का कोई मद. अगर जाँच नहीं, जारी किया जा "
2197 "सकता है इस प्रकार के हर मद जब तक notforloan एक विशेष आइटम के लिए सेट कर दिया जाता "
2200 #. For the first occurrence,
2201 #. %1$s: budget.b_txt
2202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
2203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:247
2204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:251
2205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:352
2207 msgid "%s (inactive)"
2213 #. %4$s: IF ( supplier.loop_basket.size )
2214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
2216 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
2219 #. %1$s: IF ( branche.address_empty_p )
2221 #. %3$s: IF ( branche.branchaddress1 )
2222 #. %4$s: branche.branchaddress1 |html
2224 #. %6$s: IF ( branche.branchaddress2 )
2225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:206
2227 msgid "%s (nothing entered) %s %s %s%s %s "
2228 msgstr "(कुछ नहीं प्रवेश) "
2230 #. %1$s: riloo.duedate
2231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:601
2233 msgid "%s (overdue)"
2234 msgstr "%s () अतिदेय"
2237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
2239 msgid "%s (probably OK if blank)"
2240 msgstr "<em> डेटाबेस पोर्ट: </em> %s (शायद अगर रिक्त) ठीक"
2242 #. %1$s: IF ( books_loo.order_received )
2244 #. %3$s: IF books_loo.title
2245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:454
2247 msgid "%s (rcvd)%s %s "
2250 #. %1$s: IF ( order.order_received )
2252 #. %3$s: IF (order.title)
2253 #. %4$s: order.title |html
2254 #. %5$s: IF order.author
2255 #. %6$s: order.author
2258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:578
2260 msgid "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
2261 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2263 #. %1$s: booksellerphone
2264 #. %2$s: booksellerfax
2265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:56
2267 msgid "%s / Fax: %s"
2272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:398
2278 #. %2$s: item.datedue
2279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:650
2281 msgid "%s : due %s "
2284 #. %1$s: IF ( active )
2287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
2289 msgid "%s Active %s Inactive %s"
2290 msgstr "सक्रिय/निष्क्रिय"
2292 #. For the first occurrence,
2294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
2295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
2297 msgid "%s Add incoming record"
2298 msgstr "आवक रिकार्ड जोड़ें"
2300 #. %1$s: IF ( nomatch_action == 'create_new' )
2301 #. %2$s: ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' )
2303 #. %4$s: nomatch_action
2306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
2309 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
2310 "processed) %s %s %s %s "
2311 msgstr "आवक रिकार्ड पर ध्यान न दें (अपनी आइटम अभी भी) संसाधित किया जा सकता है "
2314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
2316 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
2317 msgstr "पाया गया आइटम ही अगर बिब मेल जोड़ें"
2320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
2322 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
2323 msgstr "सिर्फ अगर कोई मेल बिब पाया गया आइटम जोड़ें"
2325 #. %1$s: IF ( record_type != 'auth' )
2326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:345
2328 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
2329 msgstr "जोड़ने के लिए नई और मद रिकॉर्ड ग्रन्थसूची. "
2331 #. %1$s: IF mode=='new' || mode =='deleted'
2334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:25
2336 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
2339 #. For the first occurrence,
2341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
2342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
2344 msgid "%s Address 2:"
2347 #. For the first occurrence,
2349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
2350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
2351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:20
2352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:20
2354 msgid "%s Address 2: "
2357 #. For the first occurrence,
2359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
2360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
2365 #. For the first occurrence,
2367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
2368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
2369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:8
2370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
2372 msgid "%s Address: "
2375 #. %1$s: IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
2377 #. %3$s: opac_new.branchname
2379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:239
2381 msgid "%s All libraries %s%s %s"
2382 msgstr "बाहर की जाँच की गई है %s बार "
2385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
2387 msgid "%s Always add items"
2388 msgstr "हमेशा आइटम जोड़ें"
2390 #. %1$s: IF ( item_action == 'always_add' )
2391 #. %2$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' )
2392 #. %3$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' )
2393 #. %4$s: ELSIF ( item_action == 'ignore' )
2395 #. %6$s: item_action
2398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:316
2401 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
2402 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
2405 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
2407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:23
2410 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the "
2411 "administrator to resolve this problem. %s "
2413 "क्षमा करें, यह स्व-चेकआउट स्टेशन प्रमाणीकरण खो दिया है. कृपया इस समस्या को हल करने के लिए "
2414 "व्यवस्थापक से संपर्क करें."
2416 #. For the first occurrence,
2417 #. %1$s: ERROR.CORERR
2418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
2419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
2421 msgid "%s An unknown error has occurred."
2422 msgstr "%s कोई अज्ञात त्रुटि हुई है"
2424 #. %1$s: IF ( op == 'approve' )
2425 #. %2$s: ELSIF ( op == 'reject' )
2426 #. %3$s: ELSIF ( op == 'test' )
2431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:184
2434 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
2437 #. %1$s: IF (del_biblio)
2440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:20
2443 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
2444 "not be deleted. %s "
2448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:617
2450 msgid "%s Card number: "
2451 msgstr "%s -वाचक पत्र क्रमांक: %s "
2453 #. %1$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
2454 #. %2$s: categorycode |html
2456 #. %4$s: categorycode |html
2458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:275
2461 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
2463 msgstr "श्रेणी %s प्रयोग में है. Deletion संभव नहीं!"
2465 #. %1$s: IF cr.item.onloan
2466 #. %2$s: ELSIF cr.item.itemlost
2468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:162
2470 msgid "%s Checked out %s Item lost %s "
2471 msgstr "%s %s (%s) करने के लिए बाहर की जाँच "
2473 #. %1$s: IF ( resultsloo.onloancount )
2474 #. %2$s: resultsloo.onloancount
2475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:172
2477 msgid "%s Checked out (%s),"
2478 msgstr "(%s) बाहर, चेक"
2483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:15
2485 msgid "%s Checked out to %s %s "
2486 msgstr "%s %s (%s) करने के लिए बाहर की जाँच "
2488 #. For the first occurrence,
2490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:871
2491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:421
2493 msgid "%s Checkout(s)"
2494 msgstr "%s चेकआउट (ओं)"
2497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:778
2499 msgid "%s Circulation note: "
2500 msgstr "वितरण ध्यान दें: "
2502 #. For the first occurrence,
2504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
2505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
2510 #. For the first occurrence,
2512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
2513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
2514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:44
2515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:32
2520 #. For the first occurrence,
2521 #. %1$s: IF ( batch_lis.import_status == 'cleaned' )
2522 #. %2$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'imported' )
2523 #. %3$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'importing' )
2524 #. %4$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverted' )
2525 #. %5$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverting' )
2526 #. %6$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'staged' )
2528 #. %8$s: batch_lis.import_status
2530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:406
2531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240
2532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:431
2535 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
2539 #. %1$s: IF data.closed
2540 #. %2$s: ELSIF data.expired
2542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:61
2544 msgid "%s Closed %s Expired %s "
2545 msgstr "पर बंद: %s "
2547 #. %1$s: IF invoice.closedate
2548 #. %2$s: invoice.closedate | $KohaDates
2551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:140
2553 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
2554 msgstr "पर बंद: %s "
2557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:867
2559 msgid "%s Confirm password: "
2562 #. For the first occurrence,
2564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:103
2565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:103
2567 msgid "%s Contact note: "
2568 msgstr "संपर्क ध्यान दें: "
2570 #. For the first occurrence,
2572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:92
2573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:92
2578 #. For the first occurrence,
2580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:116
2581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:116
2582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:68
2583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:68
2585 msgid "%s Country: "
2586 msgstr "%s राष्ट्र: "
2588 #. %1$s: IF tablename == 'currencies-table'
2589 #. %2$s: ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst'
2592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
2594 msgid "%s Currency %s Items Editor %s (id=%s) "
2598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:342
2600 msgid "%s Date of birth: "
2601 msgstr "जन्म तिथि: "
2603 #. %1$s: IF ( humanbranch )
2604 #. %2$s: humanbranch
2607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:101
2610 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
2611 "and fine rules for all libraries %s "
2612 msgstr "\"\" %s जारी करने के लिए नियमों को परिभाषित "
2614 #. %1$s: IF ( ActionsLoo.action_delete_field )
2616 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.action_update_field )
2618 #. %5$s: IF ( ActionsLoo.action_move_field )
2620 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_field )
2622 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field )
2624 #. %11$s: UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field )
2625 #. %12$s: IF ( ActionsLoo.field_number )
2628 #. %15$s: ActionsLoo.from_field
2629 #. %16$s: IF ( ActionsLoo.from_subfield )
2630 #. %17$s: ActionsLoo.from_subfield
2632 #. %19$s: IF ( ActionsLoo.field_value )
2633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:379
2636 "%s Delete %s %s Update %s %s Move %s %s Copy %s %s Copy and replace %s %s %s "
2637 "1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
2638 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
2644 msgid "%s Disabled %s "
2645 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2647 #. For the first occurrence,
2649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:92
2650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:92
2655 #. %1$s: IF ( manualhistory )
2656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:161
2661 #. %1$s: IF ( error )
2662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:190
2668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:740
2670 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc) "
2671 msgstr "समाप्ति तिथि (ऑटो Calc के लिए रिक्त) छुट्टी "
2674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:575
2679 #. %1$s: IF ( areas )
2680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:48
2682 msgid "%s Filter by area "
2683 msgstr "निथरना क्षेत्र से "
2685 #. For the first occurrence,
2687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
2688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
2690 msgid "%s First name:"
2694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:330
2696 msgid "%s First name: "
2699 #. %1$s: IF ( todayoverduesloo.overdue1 )
2701 #. %3$s: IF ( todayoverduesloo.overdue2 )
2703 #. %5$s: IF ( todayoverduesloo.overdue3 )
2705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:141
2707 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Considered lost %s "
2708 msgstr "%s पहली राशि में विलंभ %s %s दूसरी राशि में विलंभ %s %s समाफ्त समझा जाता है %s "
2710 #. %1$s: IF ( overduesloo.overdue1 )
2712 #. %3$s: IF ( overduesloo.overdue2 )
2714 #. %5$s: IF ( overduesloo.overdue3 )
2716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:60
2718 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Third overdue %s "
2719 msgstr "%s पहली राशि में विलंभ %s %s दूसरी राशि में विलंभ%s %s तीसरी राशि में विलंभ%s%s "
2721 #. For the first occurrence,
2722 #. %1$s: authtypecode
2723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:32
2724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:42
2726 msgid "%s Framework"
2727 msgstr "%s फ्रेमवर्क"
2730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:364
2732 msgid "%s From any library "
2733 msgstr "%sअन्य पुस्तकालय "
2735 #. %1$s: IF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_any )
2736 #. %2$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_same )
2739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:526
2741 msgid "%s From any library %s From home library %s No holds allowed %s "
2745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:371
2747 msgid "%s From home library "
2748 msgstr "%s प्रधान पुस्तकालय "
2750 #. %1$s: IF budget_period_id
2751 #. %2$s: budget_period_description
2754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:270
2756 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
2757 msgstr "के लिए %s' "
2759 #. For the first occurrence,
2760 #. %1$s: holds_count
2761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:883
2762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:428
2768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:75
2770 msgid "%s Hold(s) over"
2773 #. %1$s: reservecount
2774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:74
2776 msgid "%s Hold(s) waiting"
2777 msgstr "प्रतीक्षा कर holds:"
2779 #. For the first occurrence,
2781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
2782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
2784 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
2785 msgstr "आवक रिकार्ड पर ध्यान न दें (अपनी आइटम अभी भी) संसाधित किया जा सकता है"
2788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
2790 msgid "%s Ignore items"
2791 msgstr "आइटम पर ध्यान न दें"
2793 #. %1$s: IF ( itemloo.transfertwhen )
2794 #. %2$s: itemloo.transfertfrom
2795 #. %3$s: itemloo.transfertto
2796 #. %4$s: itemloo.transfertwhen
2798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:522
2800 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
2801 msgstr "परिणाम %s %s %s के लिए"
2804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:362
2806 msgid "%s Initials: "
2807 msgstr "हस्ताक्षर: "
2810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:403
2812 msgid "%s Item floats "
2816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:389
2818 msgid "%s Item returns home "
2819 msgstr "आइटम को हस्तांतरित किया जा रहा () %s "
2821 #. %1$s: IF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'homebranch' )
2822 #. %2$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'holdingbranch' )
2823 #. %3$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'noreturn' )
2826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:534
2829 "%s Item returns home %s Item returns to issuing branch %s Item floats %s "
2830 "Error - unknown option %s "
2834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:396
2836 msgid "%s Item returns to issuing library "
2837 msgstr "सूची को लौटें निधि से "
2839 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
2840 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
2841 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 )
2842 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
2843 #. %5$s: item_notforloan_lib
2846 #. %8$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
2848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:272
2851 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan "
2852 "%s(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
2855 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
2856 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
2857 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 )
2858 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
2859 #. %5$s: item_notforloan_lib
2862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:454
2864 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan %s(%s)%s. %s "
2867 #. %1$s: IF (more_than_one_serial)
2870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:747
2872 msgid "%s Last value %s Begins with %s "
2873 msgstr "%s आखरी मूल्य%s शुरवात %s "
2877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
2879 msgid "%s Mail %s | "
2880 msgstr "%s - "
2882 #. %1$s: IF authtypecode.defined
2885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:50
2887 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
2888 msgstr "प्राधिकरण प्रकार › नई प्राधिकार के प्रकार "
2890 #. %1$s: IF ( searchfield )
2893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:76
2895 msgid "%s Modify currency %s New currency %s"
2898 #. %1$s: IF ( ordernumber )
2901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:213
2903 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
2904 msgstr "संशोधित आदेश विवरण (पंक्ति # %s) "
2906 #. %1$s: IF list.patron_list_id
2909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:41
2911 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
2912 msgstr "प्राधिकरण प्रकार › नई प्राधिकार के प्रकार "
2914 #. %1$s: IF list.patron_list_id
2917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:30
2919 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
2920 msgstr "प्राधिकरण प्रकार › नई प्राधिकार के प्रकार "
2922 #. %1$s: IF ( modify )
2923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:473
2925 msgid "%s Modify subscription for "
2926 msgstr "<i>%s के लिए संशोधित सदस्यता</i> "
2928 #. %1$s: IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' )
2930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
2932 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
2933 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
2939 msgid "%s New course %s"
2943 #. %2$s: IF ( branchcategorie.properties )
2944 #. %3$s: ELSIF ( branchcategorie.searchdomain )
2946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:292
2948 msgid "%s No %sproperties%ssearch domain%s defined. "
2953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:226
2955 msgid "%s No action defined for the template. %s "
2956 msgstr "अभी तक नहीं परिभाषित "
2960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:561
2962 msgid "%s No active budgets %s "
2965 #. For the first occurrence,
2968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:775
2969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:786
2971 msgid "%s No barcode %s "
2974 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ID"
2975 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
2977 #. %4$s: failureMessage
2979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:72
2981 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
2985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:378
2987 msgid "%s No holds allowed "
2988 msgstr "अनुमति नहीं रखता "
2992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:594
2994 msgid "%s No inactive budgets %s "
2997 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
2998 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER"
2999 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION"
3001 #. %5$s: failureMessage
3003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:33
3006 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
3007 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
3010 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
3011 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION"
3013 #. %4$s: failureMessage
3015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:54
3018 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
3022 #. For the first occurrence,
3025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:423
3026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:317
3028 msgid "%s No limitation %s "
3029 msgstr "ओं) पाया %s परिणाम ( "
3031 #. %1$s: IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' )
3032 #. %2$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' )
3033 #. %3$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' )
3035 #. %5$s: biblio_lis.overlay_status
3037 #. %7$s: IF ( biblio.match_biblionumber )
3038 #. %8$s: biblio.match_biblionumber
3039 #. %9$s: biblio.match_score
3040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:207
3043 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
3047 #. For the first occurrence,
3050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:58
3051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:103
3053 msgid "%s No results found %s "
3054 msgstr "ओं) पाया %s परिणाम ( "
3056 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_TITLE"
3057 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
3058 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION"
3060 #. %5$s: failureMessage
3062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:37
3065 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
3070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:536
3073 msgstr "%s %s करने के लिए "
3077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:383
3079 msgid "%s Not defined yet %s "
3080 msgstr "अभी तक नहीं परिभाषित "
3082 #. For the first occurrence,
3083 #. %1$s: IF error.code == 'WRONG_COUNT'
3084 #. %2$s: error.value
3088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:114
3089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:117
3092 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
3093 "be merged at a time. %s %s %s "
3097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:765
3099 msgid "%s OPAC note: "
3100 msgstr "OPAC ध्यान दें: "
3104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
3109 #. %1$s: UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds
3111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:134
3114 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
3115 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
3119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:375
3121 msgid "%s Other name: "
3125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:538
3127 msgid "%s Other phone: "
3130 #. %1$s: IF (sub.alreadyOnOrder)
3131 #. %2$s: ELSIF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
3132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:93
3134 msgid "%s Outstanding order (only one order per subscription is allowed) %s "
3138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:544
3144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:552
3146 msgid "%s Owner and users "
3150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:560
3152 msgid "%s Owner, users and library "
3153 msgstr "%sअन्य पुस्तकालय "
3155 #. For the first occurrence,
3157 #. %2$s: current_page
3158 #. %3$s: total_pages
3159 #. %4$s: IF ( show_nextbutton )
3160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:199
3161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:231
3162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:211
3164 msgid "%s Page %s / %s %s "
3165 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:824
3170 msgid "%s Password: "
3173 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
3174 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
3175 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
3176 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
3177 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
3178 #. %6$s: ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS )
3179 #. %7$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS )
3181 #. %9$s: IF ( suggestions_loo.reason )
3182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:545
3184 msgid "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s %s "
3187 #. For the first occurrence,
3189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:104
3190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:104
3195 #. For the first occurrence,
3197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:80
3198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:80
3204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:550
3206 msgid "%s Primary email: "
3210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:513
3212 msgid "%s Primary phone: "
3218 #. %4$s: IF ( viewshelf )
3219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:301
3221 msgid "%s Public lists %s %s %s› Contents of "
3222 msgstr "सूचियों › सामग्री %s की "
3226 #. %3$s: ELSIF ( showprivateshelves )
3227 #. %4$s: IF ( viewshelf || edit )
3228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:301
3230 msgid "%s Public lists %s %s › %s "
3231 msgstr "› <a1>Lost आइटम </a> › परिणाम "
3233 #. %1$s: IF ( datereceived )
3234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:162
3236 msgid "%s Receipt summary for "
3237 msgstr "रसीद सारांश %s के लिए "
3239 #. For the first occurrence,
3243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:141
3244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:164
3246 msgid "%s Receive orders from %s %s "
3247 msgstr "%s से प्राप्त आदेश "
3250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:719
3252 msgid "%s Registration date: "
3253 msgstr "पंजीकरण तिथि: "
3256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
3258 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
3259 msgstr "आवक रिकार्ड के साथ बदलें मौजूदा रिकार्ड"
3261 #. %1$s: IF ( overlay_action == 'replace' )
3262 #. %2$s: ELSIF ( overlay_action == 'create_new' )
3263 #. %3$s: ELSIF ( overlay_action == 'ignore' )
3265 #. %5$s: overlay_action
3268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
3271 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
3272 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s"
3276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
3278 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
3279 msgstr "पाया गया आइटम ही अगर बिब मेल जोड़ें"
3281 #. %1$s: IF ( reserved )
3283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:17
3285 msgid "%s Reserve found for %s ("
3286 msgstr "रिजर्व %s (<a1>%s </a>) के लिए मिल गया है."
3288 #. For the first occurrence,
3289 #. %1$s: debarments.size
3290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:888
3291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:433
3293 msgid "%s Restrictions"
3297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:299
3299 msgid "%s Salutation: "
3302 #. %1$s: IF searchfield
3303 #. %2$s: searchfield
3306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
3308 msgid "%s Searching: %s %s %s "
3312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:563
3314 msgid "%s Secondary email: "
3315 msgstr "माध्यमिक सहायता सामग्री "
3318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:526
3320 msgid "%s Secondary phone: "
3321 msgstr "माध्यमिक सहायता सामग्री "
3323 #. %1$s: IF skip_serialseq
3326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
3329 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
3330 "is kept when an irregularity is found. %s "
3333 #. %1$s: batche.label_count
3334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:48
3336 msgid "%s Single Cards "
3337 msgstr "s-एकल तारीख "
3339 #. %1$s: batche.card_count
3340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:27
3342 msgid "%s Single Patron Cards"
3343 msgstr "संरक्षक कार्ड"
3345 #. %1$s: batche.label_count
3346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:29
3348 msgid "%s Single cards "
3349 msgstr "s-एकल तारीख "
3351 #. %1$s: batche.card_count
3352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:22
3354 msgid "%s Single patron cards"
3355 msgstr "संरक्षक कार्ड"
3358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:678
3361 msgstr "क्रमबद्ध करें 1: "
3364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:690
3367 msgstr "क्रमबद्ध करें 2: "
3369 #. For the first occurrence,
3370 #. %1$s: IF ( matches = serial.serialseq.match('Spring(.*)') )
3371 #. %2$s: matches.join("")
3372 #. %3$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Summer(.*)') )
3373 #. %4$s: matches.join("")
3374 #. %5$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Fall(.*)') )
3375 #. %6$s: matches.join("")
3376 #. %7$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Winter(.*)') )
3377 #. %8$s: matches.join("")
3379 #. %10$s: serial.serialseq
3381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:262
3382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:59
3384 msgid "%s Spring%s %s Summer%s %s Fall%s %s Winter%s %s %s %s "
3385 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3387 #. For the first occurrence,
3389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:80
3390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:68
3395 #. For the first occurrence,
3397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:92
3398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:104
3399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:56
3400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:44
3405 #. For the first occurrence,
3407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
3408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
3410 msgid "%s Street number: "
3411 msgstr "स्ट्रीट नंबर: "
3413 #. For the first occurrence,
3415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
3416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
3418 msgid "%s Street type: "
3419 msgstr "स्ट्रीट के प्रकार: "
3421 #. %1$s: IF ( renew )
3422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:10
3424 msgid "%s Subscription renewed. "
3425 msgstr "सदस्यता नवीकरण. "
3427 #. For the first occurrence,
3429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
3430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
3436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:313
3438 msgid "%s Surname: "
3443 #. %3$s: IF ( loo.kohafield )
3444 #. %4$s: loo.kohafield
3446 #. %6$s: IF ( loo.repeatable )
3449 #. %9$s: IF ( loo.mandatory )
3452 #. %12$s: IF ( loo.seealso )
3453 #. %13$s: loo.seealso
3455 #. %15$s: IF ( loo.hidden )
3457 #. %17$s: IF ( loo.isurl )
3459 #. %19$s: IF ( loo.authorised_value )
3460 #. %20$s: loo.authorised_value
3462 #. %22$s: IF ( loo.authtypecode )
3463 #. %23$s: loo.authtypecode
3465 #. %25$s: IF ( loo.value_builder )
3466 #. %26$s: loo.value_builder
3468 #. %28$s: IF ( loo.link )
3472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:405
3475 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
3476 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
3477 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
3481 #. %1$s: IF ( error == 101 )
3482 #. %2$s: IF ( card_element )
3483 #. %3$s: card_element
3487 #. %7$s: ELSIF ( error == 102 )
3488 #. %8$s: IF ( card_element )
3489 #. %9$s: card_element
3490 #. %10$s: element_id
3491 #. %11$s: ELSIF ( image_ids )
3495 #. %15$s: ELSIF ( error == 201 )
3496 #. %16$s: IF ( element_id )
3497 #. %17$s: card_element
3498 #. %18$s: element_id
3500 #. %20$s: ELSIF ( error == 202 )
3501 #. %21$s: ELSIF ( error == 203 )
3502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
3505 "%s The database returned an error while %ssaving %s %s%sattempting a save "
3506 "operation%s. Please have your system administrator check the error log for "
3507 "details. %s The database returned an error while %sdeleting %s %s%s%s"
3508 "%sattempting a delete operation%s. Please have your system administrator "
3509 "check the error log for details. %s An unsupported operation was attempted%s "
3510 "on %s %s%s. Please have your system administrator check the error log for "
3511 "details. %s An error has occurred. Please ask your system administrator to "
3512 "check the error log for more details. %s A non-existent or invalid library "
3513 "code was supplied. Please "
3516 #. %1$s: IF error.code == 'CANNOT_MOVE'
3517 #. %2$s: error.value
3521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:61
3524 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3526 msgstr "निम्नलिखित मदों से प्राप्त नहीं किया गया है और अब गायब माना जाता है: "
3528 #. %1$s: IF error.code == 'CANNOT_MOVE'
3529 #. %2$s: error.value
3530 #. %3$s: ELSIF error.code == 'FRAMEWORK_NOT_SELECTED'
3534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:62
3537 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3538 "one: %s %s No framework has been selected. Please select a framework for "
3539 "merging. %s %s %s "
3540 msgstr "निम्नलिखित मदों से प्राप्त नहीं किया गया है और अब गायब माना जाता है: "
3542 #. %1$s: IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template'
3543 #. %2$s: message.mmtid
3544 #. %3$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_exists'
3545 #. %4$s: message.biblionumber
3546 #. %5$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
3547 #. %6$s: message.authid
3548 #. %7$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_modified'
3549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:95
3552 "%s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. %s "
3553 "The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority id %s "
3554 "does not exist in the database. %s The biblio "
3559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:83
3561 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
3562 msgstr "कोई बकाया (स्वीकार) सुझाव हैं. "
3566 #. %3$s: ELSIF op == 'report'
3567 #. %4$s: IF report.total_records == report.total_success
3568 #. %5$s: ELSIF report.total_success == 0
3570 #. %7$s: report.total_success
3571 #. %8$s: report.total_records
3573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:214
3576 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
3577 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
3578 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
3581 #. %1$s: ELSIF number_of_unreceived_orders == 0
3582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
3584 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
3585 msgstr "कोई देर से आदेश हैं. "
3588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:173
3590 msgid "%s There is no city defined. "
3591 msgstr "1 में कम से कम मद प्रकार परिभाषित"
3595 #. %3$s: ELSIF op == 'add_form'
3597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:114
3599 msgid "%s There is no field defined. %s %s %s "
3600 msgstr "%s के लिए नई अधिकृत मान "
3604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:984
3606 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
3607 msgstr "%s के लिए नई अधिकृत मान "
3609 #. %1$s: ELSIF search_done
3611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:225
3613 msgid "%s There is no order for this search. %s "
3614 msgstr "%s के लिए नई अधिकृत मान "
3618 #. %3$s: ELSIF view == 'report'
3619 #. %4$s: IF report.total_records == report.total_success
3621 #. %6$s: report.total_success
3622 #. %7$s: report.total_records
3624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:239
3627 "%s There is no record ids defined. %s %s %s All records have successfully "
3628 "been modified! %s %s / %s records have successfully been modified. Some "
3629 "errors occurred. %s "
3637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:75
3640 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
3641 "using the table configuration in this module. %s "
3648 #. %5$s: IF ( field.type == 'date' )
3649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:334
3651 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
3652 msgstr "%s के लिए नई अधिकृत मान "
3656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:349
3658 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
3659 msgstr "यह संरक्षक मौजूद नहीं है. "
3661 #. For the first occurrence,
3662 #. %1$s: IF ( rule.unlimited_maxissueqty )
3664 #. %3$s: rule.maxissueqty
3666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:181
3667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:187
3668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:448
3669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:454
3671 msgid "%s Unlimited %s %s %s "
3672 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:798
3677 msgid "%s Username: "
3678 msgstr "प्रयोक्ता नाम: "
3681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:749
3683 msgid "%s Waiting to be pulled "
3684 msgstr "प्रतीक्षा कर खींचा जाना "
3686 #. For the first occurrence,
3687 #. %1$s: IF ( rule.auto_renew )
3690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:222
3691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:93
3693 msgid "%s Yes %s No %s "
3694 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3696 #. %1$s: IF ( issue.renewals )
3697 #. %2$s: IF ( issue.lastreneweddate )
3698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:67
3703 #. %1$s: IF ( searchfield )
3704 #. %2$s: searchfield
3705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:330
3707 msgid "%s You Searched for %s"
3708 msgstr "तुम %s के लिए खोजा"
3710 #. %1$s: IF ( searchfield )
3711 #. %2$s: searchfield
3712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
3714 msgid "%s You searched for %s"
3715 msgstr "तुम %s की खोज"
3719 #. %3$s: ELSIF searchfield
3720 #. %4$s: searchfield
3722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
3724 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
3725 msgstr "तुम %s की खोज"
3727 #. For the first occurrence,
3730 #. %3$s: ELSIF ( category2 )
3731 #. %4$s: IF ( viewshelf )
3732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:301
3734 msgid "%s Your lists %s %s › %s "
3735 msgstr "› <a1>Lost आइटम </a> › परिणाम "
3737 #. For the first occurrence,
3739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
3740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:80
3742 msgid "%s Zip/Postal code:"
3745 #. For the first occurrence,
3747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:104
3748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
3749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:32
3750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:56
3752 msgid "%s Zip/Postal code: "
3756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:108
3759 "%s [%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
3760 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError || "
3761 "AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || "
3762 "AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm %%] "
3765 #. %1$s: BLOCK showreference
3766 #. %2$s: SET authidurl = '/cgi-bin/koha/authorities/detail.pl?authid='
3767 #. %3$s: SET searchurl = '/cgi-bin/koha/authorities/authorities-home.pl?op=do_search&type=intranet&marclist=any&operator=contains&orderby=HeadingAsc&value='
3768 #. %4$s: IF marcflavour == 'UNIMARC'
3769 #. %5$s: SWITCH type
3770 #. %6$s: CASE 'broader'
3771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:1
3774 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
3775 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
3776 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
3779 #. %1$s: USE AuthorisedValues
3780 #. %2$s: SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category, default )
3782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:1
3785 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
3786 "authorised value category default: the default authorised value to select "
3787 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
3788 "input (generated if the authorised value category does not exist). %%] %s "
3789 "[%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
3792 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateafter )
3793 #. %2$s: rule.hardduedate
3794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:204
3796 msgid "%s after %s "
3800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
3802 msgid "%s already in your cart"
3803 msgstr "यह स्क्रीन 2 भागों में विभाजित है"
3805 #. %1$s: item.countanalytics
3806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:784
3808 msgid "%s analytics"
3809 msgstr "त्रुटि विश्लेषण:"
3811 #. %1$s: multi_batch_count
3812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:104
3814 msgid "%s batch(es) to export."
3815 msgstr "नहीं आँकड़ों की रिपोर्ट करने के लिए"
3817 #. %1$s: IF ( biblio.author )
3818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:66
3821 msgstr ", %s द्वारा "
3823 #. %1$s: IF ( loopro.author )
3824 #. %2$s: loopro.author
3826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
3829 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3831 #. For the first occurrence,
3832 #. %1$s: IF ( reserveloo.author )
3833 #. %2$s: reserveloo.author
3835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:73
3836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:46
3839 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3841 #. %1$s: IF books_loo.author
3842 #. %2$s: books_loo.author
3845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:457
3847 msgid "%s by %s%s %s "
3848 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3850 #. For the first occurrence,
3851 #. %1$s: IF ( ordersloo.author )
3852 #. %2$s: ordersloo.author
3854 #. %4$s: IF ( ordersloo.isbn )
3855 #. %5$s: ordersloo.isbn
3857 #. %7$s: IF ( ordersloo.publishercode )
3858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:78
3859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:256
3861 msgid "%s by %s%s %s – %s%s %s"
3862 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3864 #. %1$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
3866 #. %3$s: biblio.author |html
3868 #. %5$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html
3869 #. %6$s: biblioitem.publishercode |html
3870 #. %7$s: biblioitem.collectiontitle |html
3871 #. %8$s: FILTER escape_quotes ~
3872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
3874 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
3875 msgstr "%s %s %s %s बिल्कुल नहीं %s "
3878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
3884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:107
3886 msgid "%s can't be opened"
3887 msgstr "%s खोला नहीं जा सकता"
3889 #. %1$s: IF ( missing_critical.badparse )
3890 #. %2$s: ELSIF ( missing_critical.bad_date )
3891 #. %3$s: missing_critical.key
3892 #. %4$s: missing_critical.value
3894 #. %6$s: missing_critical.key
3895 #. %7$s: IF ( missing_critical.branch_map )
3896 #. %8$s: missing_critical.value
3897 #. %9$s: ELSIF ( missing_critical.category_map )
3898 #. %10$s: missing_critical.value
3901 #. %13$s: missing_critical.borrowernumber
3902 #. %14$s: missing_critical.surname
3904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:71
3907 "%s could not be parsed! %s has "%s" in unrecognized format: ""
3908 "%s" %s Critical field "%s" %shas unrecognized value ""
3909 "%s" %shas unrecognized value "%s" %smissing %s "
3910 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
3914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167
3916 msgid "%s data added"
3917 msgstr "%s डेटा जोड़ा"
3919 #. %1$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
3921 #. %3$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
3923 #. %5$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
3925 #. %7$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
3927 #. %9$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
3929 #. %11$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
3931 #. %13$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
3933 #. %15$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
3935 #. %17$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
3937 #. %19$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
3939 #. %21$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
3941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:27
3944 "%s day %s %s week %s %s 2 weeks %s %s 3 weeks %s %s month %s %s 2 months %s "
3945 "%s 3 months %s %s quarter %s %s 2 quarters %s %s year %s %s 2 years %s "
3948 #. %1$s: deliverytime
3949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
3952 msgstr "%s दिन (नों)"
3955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
3958 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
3960 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
3963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
3966 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
3967 "permissions to delete this record."
3968 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
3971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:45
3973 msgid "%s directories processed."
3974 msgstr "%s directorie (नों) को संसाधित."
3977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:44
3979 msgid "%s directories scanned."
3980 msgstr "%s directorie (ओं) को छान डाला."
3982 #. %1$s: UNLESS CAN_user_serials_receive_serials
3984 #. %3$s: IF ( serial.subscriptionexpired )
3985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:225
3987 msgid "%s disabled %s %s "
3988 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3990 #. For the first occurrence,
3991 #. %1$s: duplicate_count
3992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:181
3993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:183
3995 msgid "%s duplicate item(s) found"
3996 msgstr "%s पाया आइटम खोया"
3998 #. For the first occurrence,
3999 #. %1$s: ERROR.UZIPFAIL
4000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
4001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:102
4003 msgid "%s failed to unpack."
4004 msgstr "%s खोल करने में विफल रहा है."
4007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
4010 msgstr "%s %s करने के लिए "
4012 #. %1$s: IF searchmember
4013 #. %2$s: searchmember
4015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:344
4017 msgid "%s for '%s'%s"
4018 msgstr "%s %s करने के लिए "
4020 #. For the first occurrence,
4021 #. %1$s: authtypecode |html
4022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:30
4023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:37
4024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:48
4025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:53
4027 msgid "%s framework"
4028 msgstr "%s फ्रेमवर्क"
4030 #. For the first occurrence,
4031 #. %1$s: books_loo.holds
4032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:538
4033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
4035 msgid "%s hold(s) left"
4039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4041 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
4045 #. %1$s: LoginBranchname
4046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:557
4052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4055 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
4056 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
4059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
4061 msgid "%s image file"
4064 #. %1$s: COUNT.TCOUNTS
4065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:56
4067 msgid "%s image(s) moved into the database:"
4068 msgstr "ओं) डाटाबेस में स्थानांतरित %s छवि (:"
4071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:72
4073 msgid "%s images found"
4074 msgstr "%s लाइनों मिला."
4077 #. %2$s: IF ( lastimported )
4078 #. %3$s: lastimported
4080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:38
4082 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
4083 msgstr "%s आयातित रिकॉर्ड"
4085 #. %1$s: reserveloo.reservedate | $KohaDates
4086 #. %2$s: reserveloo.branch
4087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:133
4090 msgstr "%s %s करने के लिए "
4093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
4095 msgid "%s in tab %s"
4099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4101 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
4102 msgstr ""%s" न तो अनुमति है और न ही वर्जित."
4105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4107 msgid "%s is permitted!"
4108 msgstr "मद प्रतिबंधित है"
4111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4113 msgid "%s is prohibited!"
4114 msgstr ""%s" निषिद्ध है."
4116 #. %1$s: irregular_issues
4117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
4120 msgstr "%s मुद्दों "
4123 #. %2$s: CASE 'weeklength'
4124 #. %3$s: IF st == subtype
4125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:673
4127 msgid "%s issues %s %s "
4128 msgstr "%s मुद्दों "
4131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
4133 msgid "%s item mandatory fields empty"
4134 msgstr " अनिवार्य खेत खाली (बोल्ड subfields देखें)"
4137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:111
4139 msgid "%s item records found and staged"
4140 msgstr "%s मद रिकॉर्ड मिल गया और मंचन"
4143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
4145 msgid "%s item(s) added to your cart"
4146 msgstr "यह स्क्रीन 2 भागों में विभाजित है"
4149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4152 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
4153 "deleting this record."
4154 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
4156 #. %1$s: cannotdelbiblio.itemcount
4157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:233
4159 msgid "%s item(s) attached."
4162 #. %1$s: not_deleted_items
4163 #. %2$s: FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers
4164 #. %3$s: not_deleted_itemnumber.itemnumber
4166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:162
4168 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
4169 msgstr "ओं) डाटाबेस में स्थानांतरित %s छवि (:"
4171 #. %1$s: deleted_items
4172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:157
4174 msgid "%s item(s) deleted."
4177 #. For the first occurrence,
4178 #. %1$s: books_loo.items
4179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:529
4180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:299
4182 msgid "%s item(s) left"
4185 #. %1$s: modified_items
4186 #. %2$s: modified_fields
4187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
4189 msgid "%s item(s) modified (with %s fields modified) "
4193 #. %2$s: IF ( branchlimit )
4194 #. %3$s: Branches.GetName( branchlimit )
4197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:45
4199 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
4200 msgstr "%s आइटम %s के लिए मिला "
4202 #. %1$s: moddatecount
4203 #. %2$s: date | $KohaDates
4204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:105
4206 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
4207 msgstr "%s आइटम संशोधित: %s करने के लिए सेट datelastseen"
4210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:154
4212 msgid "%s lines found."
4213 msgstr "%s लाइनों मिला."
4215 #. For the first occurrence,
4217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
4218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
4219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
4221 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
4222 msgstr " अनिवार्य खेत खाली (बोल्ड subfields देखें)"
4228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:687
4230 msgid "%s months %s%s %s "
4231 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4233 #. %1$s: alreadyindb
4234 #. %2$s: IF ( lastalreadyindb )
4235 #. %3$s: lastalreadyindb
4237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
4240 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
4242 msgstr "%s उधारकर्ताओं के कारण पहले से ही में टेबल आयात नहीं और विकलांग अधिलेखित"
4245 #. %2$s: IF ( lastinvalid )
4246 #. %3$s: lastinvalid
4248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
4251 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
4252 msgstr "क्योंकि वे आशा स्वरूप में नहीं हैं %s आयात नहीं"
4256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
4259 msgstr "%s %s करने के लिए"
4262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
4263 msgid "%s of %s renewals remaining"
4266 #. For the first occurrence,
4267 #. %1$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
4268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:61
4269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:139
4270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:164
4273 msgstr "%s %s करने के लिए "
4275 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateexact )
4276 #. %2$s: rule.hardduedate
4277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:201
4280 msgstr "%s %s करने के लिए "
4282 #. %1$s: IF ( reserveloo.suspend )
4285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:823
4287 msgid "%s on %s until %s"
4288 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
4290 #. %1$s: SEARCH_RESULT.onloancount
4291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:574
4296 #. %1$s: IF issue.onsite_checkout
4299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:87
4301 msgid "%s onsite_checkout %s standard_checkout %s "
4302 msgstr "नहीं, बाहर की जाँच "
4305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4308 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
4309 "delete this record."
4310 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
4312 #. %1$s: cannotdelbiblio.countbiblio
4313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:235
4315 msgid "%s order(s) attached."
4318 #. For the first occurrence,
4319 #. %1$s: books_loo.biblios
4320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:532
4321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:302
4323 msgid "%s order(s) left"
4326 #. %1$s: overwritten
4327 #. %2$s: IF ( lastoverwritten )
4328 #. %3$s: lastoverwritten
4330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
4332 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
4333 msgstr "overwritten %s"
4336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:171
4338 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
4339 msgstr "%s संरक्षक सफलतापूर्वक हटा दिया गया है"
4342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:169
4344 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
4345 msgstr "%s संरक्षक सफलतापूर्वक रद्दी में स्थानांतरित कर दिया गया है"
4348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:164
4350 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
4351 msgstr "%s संरक्षक सफलतापूर्वक रद्दी में स्थानांतरित कर दिया गया है"
4353 #. %1$s: reserveloo.pendingorders
4354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:81
4359 #. %1$s: TAB.tab_title
4360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:78
4362 msgid "%s preferences"
4363 msgstr "%s वरीयताएँ"
4366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
4369 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
4370 "check the server log for more details."
4372 "एक अज्ञात त्रुटि के. कृपया इस त्रुटि लॉग इन करने के लिए और अधिक जानकारी के लिए देखें."
4375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
4377 msgid "%s quotes saved."
4378 msgstr "का प्रयोग करें बचाया"
4380 #. %1$s: errcon.server
4382 #. %3$s: errcon.error
4383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:171
4385 msgid "%s record %s: %s"
4386 msgstr "%s रिकॉर्ड (ओं)"
4388 #. For the first occurrence,
4390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:95
4391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:201
4393 msgid "%s record(s)"
4394 msgstr "%s रिकॉर्ड (ओं)"
4396 #. %1$s: deleted_records
4397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:158
4399 msgid "%s record(s) deleted."
4403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:97
4405 msgid "%s records in file"
4406 msgstr "फाइल में %s रिकॉर्ड"
4408 #. %1$s: import_errors
4409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:98
4411 msgid "%s records not staged because of MARC error"
4412 msgstr "%s रिकॉर्ड नहीं MARC के कारण त्रुटि मंचन"
4415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:42
4417 msgid "%s records parsed"
4418 msgstr "%s रिकॉर्ड पार्स"
4421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:99
4423 msgid "%s records staged"
4424 msgstr "%s रिकॉर्ड रचा"
4427 #. %2$s: matcher_code
4428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:101
4431 "%s records with at least one match in catalog per matching rule ""
4433 msgstr "शासन "%s" मेल प्रति सूची में कम से कम एक मैच के साथ %s रिकॉर्ड"
4436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:86
4438 msgid "%s records(s)"
4439 msgstr "%s रिकॉर्ड (ओं)"
4442 #. %2$s: IF ( query_desc )
4443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:306
4445 msgid "%s result(s) found %sfor "
4446 msgstr "ओं) पाया %s परिणाम ( "
4449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:107
4451 msgid "%s result(s) found in catalog, "
4452 msgstr "ओं) पाया %s परिणाम ( "
4454 #. %1$s: breeding_count
4455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:109
4457 msgid "%s result(s) found in reservoir"
4458 msgstr "ओं) पाया %s परिणाम ("
4460 #. For the first occurrence,
4462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
4463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
4465 msgid "%s results found"
4466 msgstr "ओं) पाया %s परिणाम ("
4469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:37
4471 msgid "%s results found "
4472 msgstr "ओं) पाया %s परिणाम ( "
4475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:83
4477 msgid "%s shipments"
4478 msgstr "%s shipments मिला"
4480 #. %1$s: cannotdelbiblio.subscriptions
4481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:234
4483 msgid "%s subscription(s) attached."
4484 msgstr "(%s) सदस्यता (ओं)"
4486 #. For the first occurrence,
4487 #. %1$s: books_loo.subscriptions
4488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:535
4489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:305
4491 msgid "%s subscription(s) left"
4492 msgstr "(%s) सदस्यता (ओं)"
4494 #. %1$s: suggestions_count
4495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:127
4497 msgid "%s suggestions waiting. "
4498 msgstr "कोई सुझाव नहीं इंतज़ार "
4501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:74
4507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:641
4510 msgstr "%s %s करने के लिए "
4512 #. %1$s: reserveloo.ratiocalc
4513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:80
4516 msgstr "आदेश में %s"
4518 #. %1$s: SEARCH_RESULT.othercount
4519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:596
4521 msgid "%s unavailable:"
4525 #. %2$s: CASE 'monthlength'
4526 #. %3$s: IF st == subtype
4527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:680
4529 msgid "%s weeks %s %s "
4530 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:73
4535 msgid "%s will expire before "
4536 msgstr "(%s) से पहले समाप्त हो जाएगी "
4538 #. For the first occurrence,
4539 #. %1$s: dateofbirthrequired
4540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:296
4541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:297
4542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:382
4543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:383
4548 #. %1$s: - USE CGI -
4549 #. %2$s: CGI.param('sEcho')
4552 #. %5$s: - FOREACH item IN results -
4553 #. %6$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
4554 #. %7$s: - UNLESS loop.last
4557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
4560 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4561 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
4564 #. For the first occurrence,
4567 #. %3$s: iTotalRecords
4568 #. %4$s: iTotalDisplayRecords
4569 #. %5$s: FOREACH data IN aaData
4570 #. %6$s: data.cardnumber
4571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
4572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
4573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
4576 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4577 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
4581 #. %2$s: riloo.duedate
4585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:601
4587 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
4588 msgstr "नहीं, बाहर की जाँच "
4592 #. %3$s: IF ( searchfield )
4593 #. %4$s: searchfield
4594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
4596 msgid "%s%s %s You searched for %s"
4597 msgstr "तुम %s की खोज"
4599 #. %1$s: USE KohaDates
4600 #. %2$s: INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt
4601 #. %3$s: FOREACH o IN orders
4602 #. %4$s: o.orderdate
4603 #. %5$s: o.latesince
4604 #. %6$s: o.estimateddeliverydate | $KohaDates
4605 #. %7$s: o.supplier (o.supplierid)
4607 #. %9$s: IF o.author
4610 #. %12$s: IF o.publisher
4611 #. %13$s: o.publisher
4613 #. %15$s: o.unitpricesupplier
4614 #. %16$s: o.quantity_to_receive
4615 #. %17$s: o.subtotal
4617 #. %19$s: o.basketname
4618 #. %20$s: o.basketno
4619 #. %21$s: o.claims_count
4620 #. %22$s: o.claimed_date
4622 #. %24$s: orders.size
4623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
4626 "%s%s %s\"%s (%s days)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %sAuthor: %s.%s%sPublished by: %s."
4627 "%s\",\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s ,,Total orders in "
4631 #. %1$s: IF ( totalToAnonymize )
4632 #. %2$s: totalToAnonymize
4635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:125
4637 msgid "%s%s %s0 %s checkout history will be anonymized"
4638 msgstr "जाँच के बाहर इतिहास बेनाम होगा"
4640 #. %1$s: IF ( totalToDelete )
4641 #. %2$s: totalToDelete
4644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:124
4646 msgid "%s%s %s0 %s patrons will be deleted"
4647 msgstr "संरक्षक हटा दिया जाएगा"
4650 #. %2$s: IF ( shelves )
4652 #. %4$s: IF ( edit )
4653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:303
4655 msgid "%s%s › Create new list%s%s › Edit list "
4656 msgstr "Koha › वितरण › लंबित holds "
4658 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
4659 #. %2$s: frameworktext
4660 #. %3$s: frameworkcode
4663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:39
4665 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
4666 msgstr "डिफ़ॉल्ट MARC रूपरेखा"
4668 #. %1$s: IF ( Supplier )
4671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
4673 msgid "%s%s : %sLate orders"
4677 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
4678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:529
4684 #. %2$s: IF ( LibraryName )
4685 #. %3$s: LibraryName
4687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
4689 msgid "%s%s in %s Catalog%s."
4690 msgstr "%s Catalog में"
4693 #. %2$s: IF ( LibraryName )
4694 #. %3$s: LibraryName
4696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:349
4698 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
4699 msgstr "%s Catalog में "
4701 #. %1$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
4702 #. %2$s: subscription_LOO.numberlength
4704 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
4705 #. %5$s: subscription_LOO.weeklength
4707 #. %7$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
4708 #. %8$s: subscription_LOO.monthlength
4710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:83
4712 msgid "%s%s issues%s %s%s weeks%s %s%s months%s "
4715 #. For the first occurrence,
4716 #. %1$s: IF ( batche.label_count == 1 )
4717 #. %2$s: batche.label_count
4719 #. %4$s: batche.label_count
4721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:23
4722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:30
4724 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
4727 #. %1$s: IF ( loopro.object )
4728 #. %2$s: IF ( loopro.borrowerfirstname ) || ( loopro.borrowersurname )
4729 #. %3$s: loopro.borrowerfirstname
4730 #. %4$s: loopro.borrowersurname
4731 #. %5$s: loopro.object
4733 #. %7$s: loopro.object
4736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:177
4738 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
4739 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4741 #. %1$s: IF ( itemsloo.publishercode )
4742 #. %2$s: itemsloo.publishercode
4744 #. %4$s: IF ( itemsloo.publicationyear )
4745 #. %5$s: itemsloo.publicationyear
4746 #. %6$s: ELSIF ( itemsloo.copyrightdate )
4747 #. %7$s: itemsloo.copyrightdate
4749 #. %9$s: IF ( itemsloo.pages )
4750 #. %10$s: itemsloo.pages
4752 #. %12$s: IF ( itemsloo.item('size') )
4753 #. %13$s: itemsloo.item('size')
4755 #. %15$s: IF ( itemsloo.isbn )
4756 #. %16$s: itemsloo.isbn
4758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:75
4760 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
4761 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
4764 #. %2$s: data.overdues
4766 #. %4$s: data.issues
4767 #. %5$s: IF data.fines < 0
4768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:25
4770 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \"%s"
4773 #. %1$s: IF ( memberfirstname and membersurname )
4774 #. %2$s: IF ( memberfirstname )
4775 #. %3$s: memberfirstname
4777 #. %5$s: membersurname
4780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:288
4782 msgid "%s%s%s%s %s%sNo name%s"
4783 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
4785 #. %1$s: IF letter.content && letter.content.length > 0
4786 #. %2$s: letter.content.length
4789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:410
4791 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
4792 msgstr "X-अक्षर गुम"
4794 #. For the first occurrence,
4795 #. %1$s: IF lette.branchname
4796 #. %2$s: lette.branchname
4799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:211
4800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:457
4802 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
4803 msgstr "सभी पुस्तकालय"
4805 #. %1$s: IF ( phone )
4809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:18
4811 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
4812 msgstr "(फाइल पर कोई फोन नंबर)"
4814 #. %1$s: IF ( email )
4818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:19
4820 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
4821 msgstr "(फाइल पर कोई ईमेल)"
4823 #. %1$s: IF ( comments )
4827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
4829 msgid "%s%s%s(none)%s"
4830 msgstr "%s (कोई नहीं)"
4832 #. %1$s: searchfield
4834 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
4839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
4841 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
4842 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
4844 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
4845 #. %2$s: frameworkcode
4848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
4850 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
4851 msgstr "%s फ्रेमवर्क"
4853 #. %1$s: IF ( lastdate )
4854 #. %2$s: lastdate | $KohaDates
4857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:32
4859 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
4860 msgstr "आइटम को हस्तांतरित किया जा रहा () %s"
4862 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
4863 #. %2$s: LibraryNameTitle
4866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:2
4868 msgid "%s%s%sKoha online%s Catalog › Your cart"
4869 msgstr "Koha › Koha के बारे में"
4871 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
4872 #. %2$s: LibraryNameTitle
4875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
4877 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
4878 msgstr "Koha › सूची में जोड़ें"
4880 #. For the first occurrence,
4881 #. %1$s: IF ( template_id )
4882 #. %2$s: template_id
4885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
4886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:60
4888 msgid "%s%s%sN/A%s "
4889 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4891 #. %1$s: IF ( loopro.title )
4892 #. %2$s: loopro.title
4895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
4897 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
4898 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
4900 #. %1$s: IF ( loopro.barcode )
4901 #. %2$s: loopro.barcode
4904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
4906 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
4909 #. %1$s: IF ( loopro.itemcallnumber )
4910 #. %2$s: loopro.itemcallnumber
4913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
4915 msgid "%s%s%sNo call number%s"
4918 #. %1$s: IF ( slip )
4922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:24
4924 msgid "%s%s%sNo hold found%s "
4925 msgstr "नहीं मिला है."
4927 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
4928 #. %2$s: SEARCH_RESULT.title |html
4931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:478
4933 msgid "%s%s%sNo title%s"
4934 msgstr "नहीं शीर्षक"
4936 #. For the first occurrence,
4938 #. %2$s: IF limit_desc
4939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
4940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:349
4942 msgid "%s%s with limit(s): "
4943 msgstr " with सीमा (एँ): "
4945 #. For the first occurrence,
4946 #. %1$s: suggestions_loo.title |html
4947 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.author )
4948 #. %3$s: suggestions_loo.author
4950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:523
4951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:94
4953 msgid "%s%s, by %s%s"
4954 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
4956 #. For the first occurrence,
4957 #. %1$s: surnamesuggestedby
4958 #. %2$s: IF ( firstnamesuggestedby )
4959 #. %3$s: firstnamesuggestedby
4961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:410
4962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:161
4964 msgid "%s%s, %s%s ("
4965 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
4968 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.publishercode )
4969 #. %3$s: suggestions_loo.publishercode |html
4971 #. %5$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
4972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:529
4974 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
4975 msgstr "; %s द्वारा प्रकाशित "
4977 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
4978 #. %2$s: IF ( heading_modify_tag_p )
4979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
4981 msgid "%s%sModify tag "
4982 msgstr "संशोधित टैग "
4987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:305
4989 msgid "%s%sThis record has no items.%s"
4990 msgstr "इस रिकार्ड में कोई आइटम नहीं जुड़ी है."
4992 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
4993 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate |html
4995 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
4996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:526
4998 msgid "%s© %s %s %s; Volume:"
5001 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
5002 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate
5004 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
5005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:57
5007 msgid "%s© %s %s %svolume: "
5008 msgstr "प्रतिलिपि. वर्ष: %s"
5011 #. %2$s: IF ( hiddencount )
5013 #. %4$s: hiddencount
5014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
5016 msgid "%s %stotal (%s shown / %s hidden) "
5017 msgstr "आइटम. <a1>Show सभी आइटम </a> "
5019 #. %1$s: IF op == 'edit'
5020 #. %2$s: PROCESS ServerType
5021 #. %3$s: server.servername
5023 #. %5$s: IF op == 'add'
5024 #. %6$s: PROCESS ServerType
5026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
5028 msgid "%s› Modify %s server %s%s %s› New %s server%s "
5029 msgstr "Koha › Z39.50 खोज परिणाम "
5031 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
5032 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
5035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
5037 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
5042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:47
5044 msgid "%s(deleted patron)%s "
5045 msgstr "चुनें एक संरक्षक: "
5047 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
5050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:599
5052 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
5055 #. For the first occurrence,
5056 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
5060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:538
5061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:608
5062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:611
5064 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
5067 #. %1$s: loo.kohafield
5069 #. %3$s: IF ( loo.repeatable )
5072 #. %6$s: IF ( loo.mandatory )
5075 #. %9$s: IF ( loo.hidden )
5077 #. %11$s: IF ( loo.isurl )
5079 #. %13$s: IF ( loo.authorised_value )
5080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:277
5083 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
5084 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
5087 #. For the first occurrence,
5088 #. %1$s: IF ( item_loo.author )
5089 #. %2$s: item_loo.author
5091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:99
5092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:134
5095 msgstr ", %s द्वारा"
5097 #. %1$s: IF ( overdueloo.author )
5098 #. %2$s: overdueloo.author
5100 #. %4$s: IF ( overdueloo.enumchron )
5101 #. %5$s: overdueloo.enumchron
5103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:120
5105 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s "
5106 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5108 #. %1$s: IF ( item.author )
5109 #. %2$s: item.author
5111 #. %4$s: IF ( item.itemnotes )
5112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:64
5114 msgid "%s, by %s%s%s- "
5115 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:40
5123 #. %1$s: errcon.server
5125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:170
5127 msgid "%s: Warning: XSLT error on search result %s"
5130 #. %1$s: IF course.enabled == 'yes'
5133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
5135 msgid "%sActive%sInactive%s"
5136 msgstr "सक्रिय/निष्क्रिय"
5140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:473
5142 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
5143 msgstr "एक नई सदस्यता जोड़ें"
5145 #. %1$s: IF ( opadd )
5146 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
5149 #. %5$s: IF (firstname)
5152 #. %8$s: IF (surname)
5155 #. %11$s: IF ( categoryname )
5156 #. %12$s: categoryname
5169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:193
5172 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
5173 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
5176 #. %1$s: IF ( opadd )
5177 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
5180 #. %5$s: IF ( categoryname )
5181 #. %6$s: categoryname
5194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:170
5197 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
5198 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
5201 #. %1$s: IF ( loo.type_A )
5203 #. %3$s: IF ( loo.type_C )
5205 #. %5$s: IF ( loo.type_P )
5207 #. %7$s: IF ( loo.type_I )
5209 #. %9$s: IF ( loo.type_S )
5211 #. %11$s: IF ( loo.type_X )
5213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:366
5215 msgid "%sAdult%s %sChild%s %sProf.%s %sOrg.%s %sStaff%s %sStatistical%s "
5218 #. %1$s: IF ( record_type == 'auth' )
5221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
5223 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
5224 msgstr "ग्रन्थसूची का रिकार्ड जोड़ें"
5226 #. %1$s: IF ( batch_lis.record_type == 'auth' )
5229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:430
5231 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
5232 msgstr "Bibliographies"
5235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:297
5240 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.issue )
5241 #. %2$s: IF ( hidepatronname )
5242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:83
5244 msgid "%sChecked out to %s "
5247 #. %1$s: IF humanbranch
5248 #. %2$s: humanbranch
5251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:419
5254 "%sCheckout limit by patron category for %s%sDefault checkout limit by patron "
5256 msgstr "संरक्षक द्वारा Checkouts वर्ग"
5258 #. %1$s: IF (errcode==1)
5259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
5261 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
5264 #. %1$s: IF ( value.default )
5266 #. %3$s: value.display_value |html
5268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:576
5270 msgid "%sDefault%s%s%s"
5273 #. %1$s: IF ( errornonewitem )
5274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:34
5276 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
5277 msgstr "त्रुटि: (%s) पद को अस्वीकार करने में असफल."
5279 #. %1$s: IF ( errornomodbiblio )
5281 #. %3$s: IF ( errornohostbiblionumber )
5283 #. %5$s: IF ( errornohostitemnumber )
5285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
5288 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
5289 "the biblio number of host item.%s %sERROR: Unable to get the item number "
5290 "from this barcode.%s "
5293 #. %1$s: IF course_id
5296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:74
5298 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
5301 #. %1$s: IF ( categorycode )
5302 #. %2$s: categorycode
5305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:303
5307 msgid "%sEdit group %s%sAdd group%s"
5308 msgstr "संपादित करें समूह %s"
5310 #. %1$s: IF ( layout_id )
5313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:60
5315 msgid "%sEdit%sCreate%s Label layout"
5316 msgstr "() लेबल बैच बनाएँ"
5318 #. %1$s: IF ( layout_id )
5321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:349
5323 msgid "%sEdit%sCreate%s Patron card graphic layout"
5324 msgstr "संरक्षक का कार्ड गुम हो गया है"
5326 #. %1$s: IF ( layout_id )
5329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:128
5331 msgid "%sEdit%sCreate%s Patron card text layout"
5332 msgstr "संरक्षक कार्ड बैचों"
5334 #. %1$s: IF ( biblionumber )
5335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:393
5340 #. %1$s: IF ( serialslis.status1 )
5342 #. %3$s: IF ( serialslis.status2 )
5344 #. %5$s: IF ( serialslis.status3 )
5346 #. %7$s: IF ( serialslis.status4 )
5348 #. %9$s: IF ( serialslis.status41 )
5350 #. %11$s: IF ( serialslis.status42 )
5352 #. %13$s: IF ( serialslis.status43 )
5354 #. %15$s: IF ( serialslis.status44 )
5356 #. %17$s: IF ( serialslis.status5 )
5358 #. %19$s: IF ( serialslis.status6 )
5360 #. %21$s: IF ( serialslis.status7 )
5361 #. %22$s: IF ( serialslis.claimdate )
5362 #. %23$s: serialslis.claimdate
5365 #. %26$s: IF ( serialslis.status8 )
5367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:298
5370 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
5371 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
5372 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
5373 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5375 #. For the first occurrence,
5376 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
5378 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
5380 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
5382 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
5384 #. %9$s: IF ( serial.status41 )
5386 #. %11$s: IF ( serial.status42 )
5388 #. %13$s: IF ( serial.status43 )
5390 #. %15$s: IF ( serial.status44 )
5392 #. %17$s: IF ( serial.status5 )
5394 #. %19$s: IF ( serial.status6 )
5396 #. %21$s: IF ( serial.status7 )
5398 #. %23$s: IF ( serial.status8 )
5400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:275
5401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:70
5402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:904
5405 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
5406 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
5407 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
5408 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5410 #. %1$s: IF ( sex == 'F' )
5411 #. %2$s: ELSIF ( sex == 'M' )
5415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:52
5417 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
5418 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5420 #. %1$s: IF ( sex == 'F' )
5421 #. %2$s: ELSIF ( sex == 'M' )
5425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:229
5427 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
5428 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5430 #. %1$s: IF rule.opacitemholds == 'F'
5431 #. %2$s: ELSIF rule.opacitemholds == 'Y'
5434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:231
5436 msgid "%sForce%sAllow%sDon't allow%s"
5439 #. %1$s: IF ( privacy0 )
5441 #. %3$s: IF ( privacy1 )
5443 #. %5$s: IF ( privacy2 )
5445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:352
5447 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
5450 #. For the first occurrence,
5451 #. %1$s: IF (basketgroup.freedeliveryplace)
5453 #. %3$s: Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace )
5455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:338
5456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:376
5458 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
5461 #. %1$s: IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' )
5463 #. %3$s: IF ( flagloo.key == 'lost' )
5465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:914
5467 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
5470 #. %1$s: IF ( hidelostitems )
5473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:300
5475 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
5478 #. %1$s: IF ( loo.hidelostitems )
5481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:386
5483 msgid "%sHidden%sShown%s"
5486 #. %1$s: BLOCK subject
5488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:73
5493 #. %1$s: IF humanbranch
5494 #. %2$s: humanbranch
5497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:483
5499 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
5502 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
5503 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
5504 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
5505 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
5506 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
5507 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
5510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:34
5513 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
5514 "%sItem checkout %sUnknown %s"
5517 #. %1$s: IF ( not_deleted_loo.book_on_loan )
5518 #. %2$s: ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved )
5520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:177
5522 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
5523 msgstr ": आइटम एक इंतज़ार कर पकड़ गया है."
5525 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
5526 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
5527 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
5530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:104
5532 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
5535 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
5536 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
5537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
5539 msgid "%sKoha › Tools › Labels ›: Search%s "
5540 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल ›: खोज "
5543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
5546 msgstr "सीमित करने के लिए: "
5548 #. %1$s: IF ( modify )
5551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:102
5553 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
5554 msgstr "एक प्रणाली वरीयता जोड़ें"
5556 #. %1$s: IF ( action_modify )
5558 #. %3$s: IF ( action_add_value )
5560 #. %5$s: IF ( action_add_category )
5562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
5564 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
5567 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
5570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:109
5572 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
5573 msgstr "संशोधित ढांचे पाठ"
5575 #. %1$s: IF ( modify )
5578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:258
5580 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
5581 msgstr "संशोधित नोटिस"
5583 #. %1$s: IF ( heading_modify_tag_p )
5585 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
5587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:76
5589 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
5590 msgstr "› संशोधित टैग"
5592 #. %1$s: IF ( budget_id )
5595 #. %4$s: IF ( budget_period_description )
5596 #. %5$s: budget_name
5597 #. %6$s: budget_period_description
5599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:433
5601 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
5604 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
5606 #. %3$s: basketname|html
5608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:247
5610 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
5611 msgstr "टोकरी %s <a1>%s </a> के लिए "
5613 #. %1$s: IF ( heading_branches_add_branch_p )
5616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:90
5618 msgid "%sNew library%sModify library%s"
5619 msgstr "संशोधित पुस्तकालय %s"
5621 #. %1$s: IF record.permanent
5624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:178
5630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:402
5637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:619
5639 msgid "%sNot checked out%s"
5640 msgstr "नहीं, बाहर की जाँच"
5645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:290
5647 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
5648 msgstr "संगठन संरक्षक"
5650 #. %1$s: IF ( issue.overdue )
5653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:57
5655 msgid "%sOverdue!%s %s"
5656 msgstr "%s अतिदेय राशि"
5658 #. %1$s: - BLOCK subject -
5660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:109
5662 msgid "%sOverdue:%s "
5663 msgstr "अतिदेय राशि"
5665 #. %1$s: IF ( FEEDBAC.filename )
5666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:51
5668 msgid "%sParsing upload file "
5669 msgstr "अपलोड फ़ाइल पार्स "
5671 #. %1$s: IF ( s.ASKED )
5673 #. %3$s: IF ( s.CHECKED )
5675 #. %5$s: IF ( s.ACCEPTED )
5677 #. %7$s: IF ( s.ORDERED )
5679 #. %9$s: IF ( s.REJECTED )
5681 #. %11$s: IF ( s.AVAILABLE )
5683 #. %13$s: IF ( s.reason )
5686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:84
5689 "%sRequested%s %sChecked by the library%s %sAccepted by the library%s "
5690 "%sOrdered by the library%s %sSuggestion declined %s %sAvailable in the "
5691 "library%s %s(%s)%s "
5694 #. %1$s: IF ( reserved )
5697 #. %4$s: IF ( waiting )
5699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:26
5702 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
5703 "and then attempt transfer: %s "
5704 msgstr "और %s स्थानान्तरण करने के लिए पुस्तक इंतजार करने के लिए आरक्षित सेट करें: "
5706 #. %1$s: IF ( available )
5707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
5709 msgid "%sShowing only "
5712 #. %1$s: IF errors.empty_upload
5714 #. %3$s: IF errors.no_file
5716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:21
5719 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
5720 "select a file to upload.%s "
5723 #. %1$s: IF errors.empty_upload
5725 #. %3$s: IF errors.no_file
5727 #. %5$s: IF errors.invalid_parameter
5729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:43
5732 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
5733 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
5738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:314
5740 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
5741 msgstr "कोई देर से आदेश हैं. "
5745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:447
5747 msgid "%sThere are no received orders.%s "
5748 msgstr "कोई देर से आदेश हैं. "
5752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:76
5754 msgid "%sThis record has no items.%s "
5755 msgstr "इस रिकार्ड में कोई आइटम नहीं जुड़ी है. "
5757 #. %1$s: ELSIF ( FEEDBAC.backend )
5758 #. %2$s: FEEDBAC.backend
5759 #. %3$s: ELSIF ( FEEDBAC.headerrow )
5760 #. %4$s: FEEDBAC.value
5762 #. %6$s: FEEDBAC.name
5763 #. %7$s: FEEDBAC.value
5765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:52
5767 msgid "%sUpload parsed using %s %sThese fields found: %s %s%s : %s %s "
5770 #. %1$s: IF ( loo.notforloan )
5773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:293
5775 msgid "%sYes%s %s"
5776 msgstr "%s - %s"
5778 #. For the first occurrence,
5779 #. %1$s: IF ( overduenoticerequired )
5782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:299
5783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:385
5784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:227
5785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:207
5786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:208
5787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:220
5788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:221
5789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:222
5790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223
5791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:256
5792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:230
5793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
5794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:330
5795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
5796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:177
5801 #. %1$s: IF field.searchable
5804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:104
5806 msgid "%sYes%sNo%s "
5809 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.withdrawn )
5812 #. %4$s: IF ( CAN_user_circulate )
5813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:164
5815 msgid "%sYes%sNo%s %s "
5816 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5818 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='a'
5819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:251
5821 msgid "%sa - Earlier heading"
5822 msgstr "एक-शीर्षक स्थापना"
5826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
5829 msgstr "एक सूची में"
5831 #. %1$s: IF ( issn )
5834 #. %4$s: IF ( issn )
5835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:69
5837 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
5838 msgstr "ISSN मिलान (%s) के साथ "
5840 #. %1$s: IF ( loopro.branch )
5841 #. %2$s: Branches.GetName( loopro.branch )
5843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
5846 msgstr "%s %s (%s) "
5848 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='b'
5849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:252
5851 msgid "%sb - Later heading"
5854 #. %1$s: IF ( reser.author )
5855 #. %2$s: reser.author
5857 #. %4$s: IF ( reser.itemtype )
5858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:63
5860 msgid "%sby %s%s %s ("
5861 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5863 #. %1$s: IF ( result_se.author )
5864 #. %2$s: result_se.author
5866 #. %4$s: result_se.itemtype
5867 #. %5$s: IF ( result_se.publishercode )
5868 #. %6$s: result_se.publishercode
5870 #. %8$s: IF ( result_se.place )
5871 #. %9$s: result_se.place
5873 #. %11$s: IF ( result_se.copyrightdate )
5874 #. %12$s: result_se.copyrightdate
5876 #. %14$s: IF ( result_se.pages )
5877 #. %15$s: result_se.pages
5879 #. %17$s: IF ( result_se.isbn )
5880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:73
5882 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
5885 #. %1$s: IF ( limitType == 'ccode' )
5888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
5890 msgid "%scollection codes%sitem types%s: "
5893 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='d'
5894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:253
5896 msgid "%sd - Acronym"
5901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
5903 msgid "%sdefault%s framework"
5904 msgstr "डिफ़ॉल्ट रूपरेखा"
5908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
5910 msgid "%sdefault%s framework. "
5911 msgstr "डिफ़ॉल्ट रूपरेखा "
5913 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' )
5914 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' )
5915 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' )
5916 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' )
5918 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.message_transport_type
5920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:63
5922 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
5923 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5925 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='f'
5926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:254
5928 msgid "%sf - Musical composition"
5931 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='g'
5932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:255
5934 msgid "%sg - Broader term"
5937 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='h'
5938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:256
5940 msgid "%sh - Narrower term"
5941 msgstr "परिमित शब्दों"
5945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
5948 "%shttp://www.postgresql.org/docs/8.2/interactive/sql-createrole.html%sthis "
5950 msgstr "http://www.postgresql.org/docs/8.2/interactive/sql-createrole.html"
5952 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='i'
5953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:257
5955 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
5958 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='n'
5959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:258
5961 msgid "%sn - Not applicable"
5962 msgstr "n-नहीं लागू"
5964 #. For the first occurrence,
5965 #. %1$s: IF ( city_cgipopup )
5966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
5967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
5972 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='r'
5973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:259
5975 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
5978 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' )
5979 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' )
5980 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' )
5981 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' )
5983 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.status
5985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:70
5987 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s "
5990 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='t'
5991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:260
5993 msgid "%st - Immediate parent body"
5996 #. %1$s: lateorder.unitpricesupplier
5997 #. %2$s: lateorder.quantity
5998 #. %3$s: lateorder.subtotal
5999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:163
6002 msgstr "%sx%s = %s "
6004 #. %1$s: IF ( loo.active )
6006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197
6011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
6014 "Български (Bulgarian) "
6016 msgstr "Български (बल्गेरियन्)"
6018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
6021 "Русский (Russian) Victor Titarchuk "
6023 msgstr "Русский (रूसी)"
6025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
6028 "Українська "
6029 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
6030 msgstr "Українська () यूक्रेनी"
6032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
6034 msgid "עברית (Hebrew)"
6035 msgstr "עברית (Hebrew)"
6037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
6039 msgid "اردو(Urdu) Ata ur Rehman"
6040 msgstr "اردو (उर्दू)"
6042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
6044 msgid "فارسى (Persian)"
6045 msgstr "فارسى (फारसी)"
6047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
6049 msgid "中文 (Chinese)"
6052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
6054 msgid "हिन्दी (Hindi)"
6055 msgstr "हिन्दी (हिन्दी)"
6057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
6060 "বাংলা (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
6061 msgstr "বাংলা (बंगाली)"
6063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
6065 msgid "日本語 (Japanese)"
6066 msgstr "日本语() जापानी"
6068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
6070 msgid "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
6071 msgstr "ଓଡ଼ିଆ (उड़िया)"
6073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
6075 msgid "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)"
6076 msgstr "ಕನ್ನಡ (कन्नड़)"
6078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
6080 msgid "മലയാളം (Malayalam)"
6081 msgstr "മലയാളം (मलयालम)"
6083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
6085 msgid "ภาษาไทย (Thai)"
6086 msgstr "ภาษาไทย (थाई)"
6088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
6091 "አማርኛ (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
6092 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
6094 "Getway द्वितीय इथियोपिया कं (Yohannes Mulugeta (टीम लीडर), Tegene Assefa, "
6097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
6099 msgid "한국어 (Korean)"
6100 msgstr "한국어 (कोरियाई)"
6102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
6105 "ελληνικά (Greek, Modern [1453- ]) "
6106 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
6107 msgstr "ελληνικά (यूनानी, आधुनिक [1453- ])"
6109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
6111 msgid "čeština (Czech)"
6112 msgstr "Čeština (चेक)"
6114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:304
6116 msgid "<< Back to suggestions"
6119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
6120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:283
6121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
6122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:177
6123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:132
6124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:136
6126 msgid "<< Previous"
6127 msgstr "< < पिछला"
6129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:231
6131 msgid "<a href=\"[856u]\">open site</a>"
6132 msgstr "<a href =" [856u]" खुला साइट> </a>"
6134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:255
6135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:262
6137 msgid "<upload_path>"
6140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:909
6142 msgid " Sub report:"
6143 msgstr "उप रिपोर्ट:"
6145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:5
6147 msgid " Author as phrase"
6148 msgstr "वाक्यांश के रूप में लेखक"
6150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:32
6151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
6153 msgid " Call number"
6154 msgstr " फोन नंबर"
6156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:7
6158 msgid " Conference name"
6159 msgstr " सम्मेलन का नाम"
6161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
6163 msgid " Conference name as phrase"
6164 msgstr "वाक्यांश के रूप में सम्मेलन का नाम"
6166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
6168 msgid " Corporate name"
6169 msgstr " कंपनी का नाम"
6171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8
6173 msgid " Corporate name as phrase"
6174 msgstr "वाक्यांश के रूप में कंपनी का नाम"
6176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
6178 msgid " ISBN"
6179 msgstr " आईऍसबीऍन"
6181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:30
6183 msgid " ISSN"
6184 msgstr " ISSN"
6186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:3
6188 msgid " Keyword as phrase"
6189 msgstr "वाक्यांश के रूप में लेखक"
6191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10
6193 msgid " Personal name"
6194 msgstr " व्यक्तिगत नाम"
6196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
6198 msgid " Personal name as phrase"
6199 msgstr "वाक्यांश के रूप में व्यक्तिगत नाम"
6201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
6203 msgid " Series title"
6204 msgstr " सीरीज शीर्षक"
6206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:18
6208 msgid " Subject and broader terms"
6209 msgstr " विषय वाक्यांश के रूप में"
6211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
6213 msgid " Subject and narrower terms"
6214 msgstr " विषय वाक्यांश के रूप में"
6216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:20
6218 msgid " Subject and related terms"
6219 msgstr " विषय वाक्यांश के रूप में"
6221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
6223 msgid " Subject as phrase"
6224 msgstr " विषय वाक्यांश के रूप में"
6226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:13
6228 msgid " Title as phrase"
6229 msgstr " शीर्षक वाक्यांश के रूप में"
6231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:135
6233 msgid " (format: yyyy-yyyy)"
6234 msgstr " (प्रारूप: yyyy-yyyy)"
6236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:182
6238 msgid " Show inactive funds:"
6241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:516
6242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:194
6243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:356
6245 msgid " Show inactive:"
6248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
6250 msgid ""STARTDATE:January 1, 2010","TRACK:Day""
6254 #. %2$s: IF ( else )
6255 #. %3$s: tagfield | html
6257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:31
6259 msgid "› %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
6260 msgstr "प्राधिकरण MARC subfield संरचना"
6263 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
6264 #. %3$s: tagsubfield
6266 #. %5$s: IF ( delete_confirmed )
6268 #. %7$s: IF ( add_form )
6269 #. %8$s: IF ( use_heading_flags_p )
6270 #. %9$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
6276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:34
6279 "› %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
6280 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
6283 #. %1$s: IF ( add_form )
6284 #. %2$s: IF ( basketno )
6287 #. %5$s: booksellername
6290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:19
6292 msgid "› %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
6293 msgstr "टोकरी %s <a1>%s </a> के लिए "
6295 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
6297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
6299 msgid "› %s Add a new collection %s "
6302 #. %1$s: IF course_name
6303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
6305 msgid "› %s Edit "
6306 msgstr "› संपादित सूची %s "
6313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
6315 msgid "› %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
6316 msgstr "टोकरी %s <a1>%s </a> के लिए "
6318 #. For the first occurrence,
6319 #. %1$s: IF batch_id
6323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:163
6324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:160
6326 msgid "› %s Manage batch number %s %s Create new batch %s "
6327 msgstr "› बैच %s "
6329 #. %1$s: IF ( datereceived )
6330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:135
6332 msgid "› %s Receipt summary for "
6333 msgstr "रसीद सारांश %s के लिए "
6335 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
6338 #. %4$s: authtypetext
6340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
6343 "› %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
6344 msgstr "Koha › › विवरण प्राधिकरणों प्राधिकरण # %s (%s के लिए) "
6346 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
6348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
6350 msgid "› %s Unknown record %s Details for "
6353 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
6355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
6357 msgid "› %s Unknown record %s ISBD details for "
6358 msgstr "Koha › Catalog › ISBD विवरण %s के लिए "
6360 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
6362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
6364 msgid "› %s Unknown record %s MARC Details for "
6365 msgstr "Koha › Catalog › MARC विवरण %s के लिए "
6367 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
6369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
6371 msgid "› %s Unknown record %s MARC details for "
6372 msgstr "Koha › Catalog › MARC विवरण %s के लिए "
6375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
6377 msgid "› %s calendar"
6381 #. %2$s: IF step == 2
6383 #. %4$s: IF step == 3
6385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
6387 msgid "› %s%sConfirm%s%sFinished%s"
6388 msgstr "› समाप्त"
6390 #. %1$s: IF op == 'list'
6391 #. %2$s: IF budget_period_id
6392 #. %3$s: budget_period_description
6396 #. %7$s: IF op == 'add_form'
6397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
6399 msgid "› %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
6400 msgstr "के लिए %s' "
6402 #. %1$s: IF ( add_form )
6403 #. %2$s: IF ( searchfield )
6404 #. %3$s: searchfield
6408 #. %7$s: IF ( delete_confirm )
6409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
6412 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
6414 msgstr "<a1>MARC Frameworks </a> › पुष्टि deletion टैग '%s' का"
6416 #. %1$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
6417 #. %2$s: categorycode |html
6419 #. %4$s: categorycode |html
6422 #. %7$s: IF ( delete_confirmed )
6423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:100
6426 "› %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
6428 msgstr "श्रेणी %s प्रयोग में है. Deletion संभव नहीं! "
6430 #. %1$s: IF step == 1
6432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
6434 msgid "› %sClean Patron Records%s"
6435 msgstr "साफ संरक्षक रिकार्ड"
6440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
6442 msgid "› %sCreate Routing List%sEdit routing list%s"
6443 msgstr "Koha › धारावाहिकों › %s › संपादित अनुमार्गण सूची"
6445 #. %1$s: IF ( layout_id )
6448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:45
6450 msgid "› %sEdit%sCreate%s Label layout "
6451 msgstr "› नई सूची बनाएँ "
6453 #. %1$s: IF ( layout_id )
6456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
6458 msgid "› %sEdit%sCreate%s patron card layout "
6459 msgstr "› नई सूची बनाएँ "
6461 #. %1$s: IF ( biblionumber )
6462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:385
6464 msgid "› %sEditing "
6465 msgstr "› संपादित सूची %s "
6467 #. %1$s: IF ( authid )
6469 #. %3$s: authtypetext
6471 #. %5$s: authtypetext
6473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
6475 msgid "› %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
6478 #. %1$s: IF ( action_modify )
6480 #. %3$s: IF ( action_add_value )
6482 #. %5$s: IF ( action_add_category )
6485 #. %8$s: IF op == 'list'
6487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
6490 "› %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
6491 "%s%s %sAuthorized values%s"
6492 msgstr "Koha › प्रशासन › कोष और बजट"
6494 #. %1$s: IF ( categorycode )
6495 #. %2$s: categorycode |html
6499 #. %6$s: IF ( delete_confirm )
6500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:99
6502 msgid "› %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
6505 #. %1$s: IF ( contractnumber )
6506 #. %2$s: contractname
6510 #. %6$s: IF ( add_validate )
6511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:66
6513 msgid "› %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
6516 #. %1$s: IF ( budget_id )
6517 #. %2$s: IF ( budget_name )
6518 #. %3$s: budget_name
6523 #. %8$s: IF op == 'delete_confirm'
6524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:247
6526 msgid "› %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
6527 msgstr "टोकरी %s <a1>%s </a> के लिए "
6529 #. %1$s: IF ( ordernumber )
6530 #. %2$s: ordernumber
6533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
6535 msgid "› %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
6536 msgstr "संशोधित आदेश विवरण (पंक्ति # %s)"
6538 #. %1$s: IF ( modify )
6539 #. %2$s: searchfield
6543 #. %6$s: IF ( add_validate )
6544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
6547 "› %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
6550 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
6552 #. %3$s: basketname|html
6555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148
6557 msgid "› %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
6558 msgstr "टोकरी %s <a1>%s </a> के लिए"
6560 #. %1$s: IF ( opsearch )
6562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
6564 msgid "› %sOrder from external source%s"
6565 msgstr "एक मौजूदा रिकार्ड से:"
6567 #. %1$s: IF ( newpassword )
6570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
6572 msgid "› %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
6573 msgstr "बदलें उपयोगकर्ता नाम और/या पासवर्ड"
6575 #. %1$s: IF ( display_list )
6577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
6579 msgid "› %sPatron attribute types%s"
6580 msgstr "› संरक्षक विशेषता प्रकार जोड़ें"
6582 #. %1$s: IF (unknowuser)
6588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:12
6590 msgid "› %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s (%s)%s "
6591 msgstr "संरक्षक विवरण %s %s (%s के लिए) "
6593 #. %1$s: IF ( unknowuser )
6595 #. %3$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
6597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:133
6599 msgid "› %sPatron does not exist%sPatron details for %s%s "
6600 msgstr "संरक्षक विवरण %s %s (%s के लिए) "
6602 #. %1$s: IF ( unknowuser )
6608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:30
6610 msgid "› %sPatron does not exist%sStatistics for %s %s (%s)%s "
6611 msgstr "संरक्षक विवरण %s %s (%s के लिए) "
6613 #. %1$s: IF ( pay_individual )
6614 #. %2$s: ELSIF ( writeoff_individual )
6616 #. %4$s: IF ( selected_accts )
6620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
6623 "› %sPay an individual fine%sWrite off an individual fine%s%sPay an "
6624 "amount toward selected fines%sPay an amount toward all fines%s%s"
6627 #. %1$s: IF ( display_list )
6629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
6631 msgid "› %sRecord matching rules%s"
6632 msgstr "› रिकार्ड शासन मेल जोड़ें"
6634 #. %1$s: IF ( saved1 )
6635 #. %2$s: ELSIF ( create )
6636 #. %3$s: ELSIF ( showsql )
6637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:228
6639 msgid "› %sSaved reports %sCreate from SQL %s"
6640 msgstr "› संचित रिपोर्टें › SQL देखें"
6642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
6644 msgid "› About Koha"
6645 msgstr "Koha › Koha के बारे में"
6647 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
6648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
6650 msgid "› Account for %s"
6651 msgstr "Koha › संरक्षक › खाता %s %s के लिए"
6653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
6655 msgid "› Add / modify list"
6656 msgstr "Koha › सूची में जोड़ें"
6658 #. %1$s: ELSIF ( op_mod )
6659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
6661 msgid "› Add a new OAI set%s"
6662 msgstr "› %s"
6664 #. %1$s: booksellername |html
6665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
6667 msgid "› Add basket group for %s"
6668 msgstr "Koha › खोज विक्रेता %s के लिए"
6672 #. %3$s: IF ( delete_confirm )
6673 #. %4$s: IF ( total )
6674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:61
6676 msgid "› Add item type %s %s %s %s "
6677 msgstr "› मद प्रकार "
6681 #. %3$s: IF ( add_validate or copy_validate)
6682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
6684 msgid "› Add notice%s%s%s "
6685 msgstr "› सूचना जोड़ें "
6687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
6689 msgid "› Add or remove items"
6690 msgstr "आइटम निकालें का चयन"
6692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
6694 msgid "› Add order from a subscription"
6695 msgstr "Koha › अधिग्रहण एक › सुझाव से आदेश जोड़ें"
6697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
6699 msgid "› Add order from a suggestion"
6700 msgstr "Koha › अधिग्रहण एक › सुझाव से आदेश जोड़ें"
6702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
6704 msgid "› Add orders from iso2709 file"
6705 msgstr "› रिकार्ड शासन मेल जोड़ें"
6707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
6709 msgid "› Add patrons"
6710 msgstr "› संरक्षक आँकड़े"
6712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
6714 msgid "› Add reserves for "
6715 msgstr "Koha › खोज विक्रेता %s के लिए "
6718 #. %2$s: ELSIF ( op == 'show' )
6719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
6721 msgid "› Add suggestion %s %s "
6722 msgstr "› सूचना जोड़ें "
6724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:9
6726 msgid "› Administration"
6727 msgstr "Koha › प्रशासन"
6729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:25
6731 msgid "› Advanced search"
6732 msgstr "<a1>Home </a> › उन्नत खोज"
6734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
6736 msgid "› Alert subscribers for "
6737 msgstr "%s लिए Koha › धारावाहिकों › चेतावनी ग्राहकों "
6739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:9
6741 msgid "› All holds"
6742 msgstr "› holds पंक्ति"
6744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
6746 msgid "› Attach an item to "
6747 msgstr "आइटम जोड़ें "
6749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
6751 msgid "› Authorities"
6752 msgstr "Koha › प्राधिकरणों"
6754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
6756 msgid "› Authority search results"
6757 msgstr "प्राधिकरण खोज परिणाम"
6759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:134
6761 msgid "› Basket grouping"
6762 msgstr "Koha › खोज विक्रेता %s के लिए"
6764 #. %1$s: import_batch_id
6767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
6769 msgid "› Batch %s %s › Manage staged MARC records %s "
6770 msgstr "Koha › उपकरण › प्रबंधित मंचन MARC रिकार्ड "
6772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
6774 msgid "› CSV export profiles "
6775 msgstr "लेबल प्रोफाइल "
6777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
6779 msgid "› Cancel order"
6780 msgstr "Koha › लेबल "
6784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:66
6786 msgid "› Cannot delete item type '%s' %s "
6787 msgstr "नहीं कर सकता को नष्ट मद प्रकार '%s' "
6789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
6791 msgid "› Cannot delete patron"
6792 msgstr "Koha › सकते नहीं हटाएँ संरक्षक"
6794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:64
6796 msgid "› Cataloging"
6797 msgstr "Koha › सूचीबद्ध"
6800 #. %2$s: IF ( else )
6802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
6804 msgid "› Category deleted%s %sPatron categories%s"
6805 msgstr "Koha › सकते नहीं हटाएँ संरक्षक"
6807 #. %1$s: IF (type == "vendor")
6810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
6812 msgid "› Change order %svendor%sinternal%s note"
6813 msgstr "› प्रबंधित मंचन MARC रिकार्ड"
6815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
6817 msgid "› Check expiration "
6818 msgstr "चेक समाप्ति "
6820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:112
6822 msgid "› Check in"
6823 msgstr "में जाँच नहीं कर सकते"
6825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
6827 msgid "› Checkout history for "
6828 msgstr "%s लिए चेकआउट इतिहास "
6830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
6832 msgid "› Circulation"
6833 msgstr "Koha › वितरण"
6835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
6837 msgid "› Circulation and fine rules"
6838 msgstr "वितरण और जुर्माना नियम"
6840 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
6841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:41
6843 msgid "› Circulation history for %s"
6844 msgstr "वितरण इतिहास"
6846 #. %1$s: title |html
6847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
6849 msgid "› Circulation statistics for %s"
6850 msgstr "› Catalog आँकड़े"
6852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:123
6854 msgid "› Claims"
6855 msgstr "› की पुष्टि"
6857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
6859 msgid "› Clone issuing rules"
6860 msgstr "नियम जारी डिफ़ॉल्ट परिभाषित"
6862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
6864 msgid "› Columns settings"
6865 msgstr "› मद प्रकार "
6867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
6869 msgid "› Compare matched records "
6870 msgstr "हटाएँ रिकॉर्ड"
6872 #. %1$s: contractnumber
6874 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
6875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:77
6877 msgid "› Confirm deletion of contract %s %s %s "
6878 msgstr "पुष्टि deletion श्रेणी %s की "
6880 #. %1$s: searchfield
6882 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
6883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
6885 msgid "› Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
6886 msgstr "शहर › पुष्टि deletion शहर की "
6888 #. %1$s: searchfield
6890 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
6891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
6893 msgid "› Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
6894 msgstr "प्रिंटर › पुष्टि deletion प्रिंटर '%s' का "
6896 #. %1$s: tagsubfield
6898 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
6899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:178
6901 msgid "› Confirm deletion of subfield %s %s %s "
6902 msgstr "शहर › पुष्टि deletion शहर की "
6904 #. %1$s: searchfield
6905 #. %2$s: ELSIF ( delete_confirmed )
6906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:41
6908 msgid "› Confirm deletion of tag '%s' %s › "
6909 msgstr "शहर › पुष्टि deletion शहर की "
6915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
6917 msgid "› Confirm deletion%sNotices & Slips%s%s%s"
6918 msgstr "› पुष्टि deletion"
6920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:216
6922 msgid "› Confirm holds"
6923 msgstr "› की पुष्टि"
6928 #. %4$s: IF ( else )
6931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
6933 msgid "› Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping%s%s"
6934 msgstr "कनेक्ट %s.%s एक MARC subfield करने के लिए"
6937 #. %2$s: IF ( else )
6939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81
6941 msgid "› Contract deleted %s %sContracts%s "
6942 msgstr "› पुष्टि deletion "
6944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
6946 msgid "› Course details for "
6947 msgstr "› मद प्रकार "
6950 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
6951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
6953 msgid "› Data added%s %s "
6954 msgstr "› डाटा नष्ट कर दिया गया "
6957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:44
6959 msgid "› Data deleted %s "
6960 msgstr "› डाटा नष्ट कर दिया गया "
6963 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
6964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:73
6966 msgid "› Data recorded %s %s "
6967 msgstr "बंद करो शब्दों › डेटा दर्ज "
6970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
6972 msgid "› Delete fund? %s "
6973 msgstr "बंद करो शब्दों › हटाएँ रोक शब्द '%s'?"
6978 #. %4$s: IF ( delete_confirmed )
6979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:68
6981 msgid "› Delete item type '%s'? %s %s %s "
6982 msgstr "नष्ट मद प्रकार '%s'? "
6984 #. %1$s: subscriptionid
6985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
6987 msgid "› Details for subscription #%s"
6988 msgstr "सदस्यता # %s लिए Koha › धारावाहिकों › विवरण"
6990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
6992 msgid "› Did you mean?"
6993 msgstr "क्या आपका मतलब था:"
6996 #. %2$s: IF close_form
6997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
6999 msgid "› Duplicate budget %s %s "
7000 msgstr "डुप्लिकेट बारकोड"
7002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
7004 msgid "› Duplicate warning"
7005 msgstr "डुप्लिकेट बारकोड"
7007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:119
7009 msgid "› Edit "
7010 msgstr "› संपादित सूची %s "
7013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
7015 msgid "› Edit %s "
7016 msgstr "› संपादित सूची %s "
7018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
7020 msgid "› Edit Printer Profile "
7021 msgstr "संपादित करें प्रिंटर प्रोफाइल "
7023 #. %1$s: ELSIF ( execute )
7024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:233
7026 msgid "› Edit SQL report %s"
7027 msgstr "› %s"
7029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
7031 msgid "› Edit label template "
7032 msgstr "संपादित करें लेबल खाका "
7034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
7036 msgid "› Edit patron card template "
7037 msgstr "संपादित करें लेबल खाका "
7039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
7041 msgid "› Edit printer profile "
7042 msgstr "संपादित करें प्रिंटर प्रोफाइल "
7046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173
7048 msgid "› Edit subfields constraints %s %s "
7049 msgstr "संपादित करें MARC subfields बाधाओं "
7051 #. %1$s: suggestionid
7053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:183
7055 msgid "› Edit suggestion #%s %s "
7056 msgstr "संपादित करें MARC subfields बाधाओं "
7058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:10
7060 msgid "› Error 400"
7061 msgstr "Koha › त्रुटि 401"
7063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:10
7065 msgid "› Error 401"
7066 msgstr "Koha › त्रुटि 401"
7068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:10
7070 msgid "› Error 402"
7071 msgstr "Koha › त्रुटि 402"
7073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:10
7075 msgid "› Error 403"
7076 msgstr "Koha › त्रुटि 403"
7078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:10
7080 msgid "› Error 404"
7081 msgstr "Koha › त्रुटि 404"
7083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:10
7085 msgid "› Error 405"
7086 msgstr "Koha › त्रुटि 405"
7088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:10
7090 msgid "› Error 500"
7091 msgstr "Koha › त्रुटि 500"
7093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
7095 msgid "› Files"
7096 msgstr "› मद प्रकार"
7098 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
7101 msgid "› Files for %s"
7102 msgstr "› मद प्रकार"
7104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:39
7106 msgid "› Hold ratios"
7107 msgstr "› संरक्षक आँकड़े"
7109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
7111 msgid "› Holds to pull"
7112 msgstr "› holds पंक्ति"
7114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
7116 msgid "› Images for "
7117 msgstr "› मद प्रकार "
7119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
7121 msgid "› Invoices"
7122 msgstr "मैनुअल चालान बनाएँ"
7124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
7126 msgid "› Item circulation alerts "
7127 msgstr "वितरण रिपोर्टें "
7129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
7131 msgid "› Item details for "
7132 msgstr "› मद प्रकार "
7134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:355
7136 msgid "› Item search "
7137 msgstr "› मद प्रकार "
7139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:10
7141 msgid "› Items search fields "
7142 msgstr "› मद प्रकार "
7144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
7146 msgid "› Items with no checkouts"
7147 msgstr "नहीं checkouts के साथ आइटम"
7149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
7151 msgid "› Keyword to MARC mapping"
7152 msgstr "Koha MARC के मानचित्रण"
7154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
7156 msgid "› Label creator "
7157 msgstr "Koha › लेबल "
7159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
7161 msgid "› Link a host item to "
7162 msgstr "आइटम जोड़ें "
7164 #. %1$s: IF ( total )
7168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
7170 msgid "› MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
7171 msgstr "Koha › प्रशासन › MARC चेक"
7173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
7175 msgid "› MARC export"
7176 msgstr "MARC निर्यात"
7178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:307
7180 msgid "› MARC modification templates"
7181 msgstr "संपादित करें लेबल खाका "
7183 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title
7184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:115
7186 msgid "› Manage card %s "
7187 msgstr "› प्रबंधित मंचन MARC रिकार्ड "
7189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:52
7191 msgid "› Manage images "
7192 msgstr "प्रबंधित लेबल बैचों "
7194 #. %1$s: label_element_title
7195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:79
7197 msgid "› Manage label %s "
7198 msgstr "› प्रबंधित मंचन MARC रिकार्ड "
7200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:48
7202 msgid "› Manage new fields for subscriptions "
7203 msgstr "सदस्यता # %s लिए Koha › धारावाहिकों › विवरण"
7205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
7207 msgid "› Manual credit"
7208 msgstr "मैनुअल क्रेडिट बनाएँ"
7210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
7212 msgid "› Manual invoice"
7213 msgstr "मैनुअल चालान बनाएँ"
7215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:48
7216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
7218 msgid "› Merging records"
7219 msgstr "हटाएँ रिकॉर्ड"
7224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
7226 msgid "› Modify OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
7227 msgstr "Koha › प्रशासन › MARC चेक"
7231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:59
7233 msgid "› Modify item type '%s' %s "
7234 msgstr "संशोधित मद प्रकार '%s' "
7237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
7239 msgid "› Modify notice%s "
7240 msgstr "› संशोधित नोटिस "
7242 #. %1$s: searchfield
7244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
7246 msgid "› Modify printer '%s'%s "
7247 msgstr "प्रिंटर › संशोधित प्रिंटर '%s' "
7251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:468
7253 msgid "› Modify subscription%sNew subscription%s"
7254 msgstr "%s › सदस्यता बदले"
7258 #. %3$s: IF ( add_validate )
7259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
7261 msgid "› New printer%s%s %s "
7262 msgstr "प्रिंटर › नई प्रिंटर "
7265 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
7268 msgid "› Notice added%s%s "
7269 msgstr "› सूचना जोड़ा "
7271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
7273 msgid "› Notice triggers"
7274 msgstr "› सूचना जोड़ा"
7276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
7278 msgid "› Offline circulation"
7279 msgstr "Koha › वितरण"
7282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
7284 msgid "› Ordered - %s"
7285 msgstr "वितरण: अतिदेय राशि %s पर"
7288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
7290 msgid "› Overdues as of %s"
7291 msgstr "आइटम अतिदेय %s के रूप में"
7293 #. %1$s: LoginBranchname
7294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
7296 msgid "› Overdues at %s"
7297 msgstr "वितरण: अतिदेय राशि %s पर"
7300 #. %2$s: IF ( else )
7302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
7304 msgid "› Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
7305 msgstr "Koha › प्रशासन › मद प्रकार"
7307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
7309 msgid "› Patron card creator "
7310 msgstr "संरक्षक और संचलन "
7312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:30
7314 msgid "› Patron lists"
7315 msgstr "› संरक्षक आँकड़े"
7317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
7319 msgid "› Patrons with no checkouts"
7320 msgstr "› संरक्षक सबसे checkouts के साथ"
7322 #. %1$s: borrower.firstname
7323 #. %2$s: borrower.surname
7324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
7326 msgid "› Pay fines for %s %s"
7327 msgstr "Koha › संरक्षक › पे जुर्माना %s %s के लिए"
7329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
7331 msgid "› Pending discharge requests"
7334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
7336 msgid "› Pending on-site checkouts"
7337 msgstr "› संरक्षक सबसे checkouts के साथ"
7339 #. %1$s: title |html
7340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:214
7342 msgid "› Place a hold on %s"
7345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:12
7347 msgid "› Plugins "
7348 msgstr "› %s "
7350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
7352 msgid "› Plugins disabled "
7355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
7357 msgid "› Preview routing list"
7358 msgstr "Koha › धारावाहिकों › वितरण सूची"
7361 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
7364 msgid "› Printer added%s %s "
7365 msgstr "प्रिंटर › प्रिंटर जोड़ा गया "
7368 #. %2$s: IF ( else )
7370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
7372 msgid "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
7373 msgstr "प्रिंटर › प्रिंटर हटाए गए"
7375 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:25
7378 msgid "› Purchase suggestions for %s "
7379 msgstr "› सूचना जोड़ें "
7381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
7383 msgid "› Quick spine label creator"
7384 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल"
7386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
7388 msgid "› Quote Editor"
7389 msgstr "› संपादित सूची %s"
7391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
7393 msgid "› Quote uploader"
7394 msgstr "Koha › Koha के बारे में"
7397 #. %2$s: IF ( invoice )
7400 #. %5$s: ordernumber
7401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
7403 msgid "› Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
7404 msgstr "› %s करने के लिए,) %s (%s बाहर की जाँच"
7407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
7409 msgid "› Receive shipment from vendor %s"
7410 msgstr "विक्रेता से प्राप्त शिपमेंट <a1>%s </a>"
7412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
7414 msgid "› Renew"
7417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:9
7419 msgid "› Reports"
7420 msgstr "Koha › रिपोर्टें"
7422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
7424 msgid "› Reserve "
7425 msgstr "› %s "
7429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:50
7431 msgid "› Results %s Logs %s "
7432 msgstr "› परिणाम "
7436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
7438 msgid "› Results %s› Average checkout period%s"
7439 msgstr "Koha › रिपोर्ट › औसत Checkout अवधि"
7443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
7445 msgid "› Results %s› Circulation statistics%s"
7446 msgstr "Koha › रिपोर्ट › Checkout के आँकड़े"
7450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
7452 msgid "› Results %s› Holds statistics%s"
7453 msgstr "Koha › रिपोर्ट › Checkout के आँकड़े"
7455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
7457 msgid "› Results for tag "
7458 msgstr "› परिणाम "
7462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
7464 msgid "› Results%s › Acquisitions statistics %s"
7465 msgstr "› अधिग्रहण सांख्यिकी"
7469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
7471 msgid "› Results%s › Catalog by item type%s"
7472 msgstr "Koha › रिपोर्ट › मद प्रकार"
7476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
7478 msgid "› Results%s › Lost items%s"
7479 msgstr "Koha › रिपोर्ट › आइटम खोया"
7483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
7485 msgid "› Results%s Offline circulation file upload%s"
7486 msgstr "Koha › वितरण › वितरण सांख्यिकी %s के लिए"
7490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
7492 msgid "› Results%s› Catalog statistics%s"
7493 msgstr "Koha › रिपोर्ट › Checkout के आँकड़े"
7497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
7499 msgid "› Results%s› Checkouts by patron category%s"
7500 msgstr "Koha › रिपोर्ट › Checkouts संरक्षक द्वारा श्रेणी"
7504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
7506 msgid "› Results%s› Patrons with the most checkouts%s"
7507 msgstr "Koha › रिपोर्ट › संरक्षक सबसे Checkouts के साथ"
7511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
7513 msgid "› Results%sInventory%s"
7514 msgstr "› परिणाम"
7518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
7520 msgid "› Results%sMost-Circulated Items%s"
7521 msgstr "Koha › रिपोर्ट › अधिकांश-आइटम परिचालित"
7525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
7527 msgid "› Results%sUpload patron images%s "
7528 msgstr "अपलोड संरक्षक छवियाँ "
7530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
7532 msgid "› Rotating collections"
7535 #. %1$s: ELSIF ( editsql )
7536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:232
7538 msgid "› SQL view %s"
7539 msgstr "› %s"
7541 #. %1$s: IF ( query_desc )
7542 #. %2$s: query_desc |html
7544 #. %4$s: IF ( limit_desc )
7545 #. %5$s: limit_desc | html
7547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:261
7549 msgid "› Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s "
7550 msgstr " with सीमा (ओं): '%s ' "
7552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
7554 msgid "› Search existing records"
7555 msgstr "खोज मौजूदा रिकार्ड"
7557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
7559 msgid "› Search for vendor "
7560 msgstr "Koha › खोज विक्रेता %s के लिए "
7562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
7564 msgid "› Search history "
7565 msgstr "खोज मौजूदा रिकार्ड"
7568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
7570 msgid "› Search results%s"
7571 msgstr "Koha › खोज परिणाम"
7575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
7577 msgid "› Search results%sOrder search%s"
7578 msgstr "› खोज परिणाम"
7582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:298
7584 msgid "› Search results%sPatrons%s"
7585 msgstr "› खोज परिणाम"
7589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
7591 msgid "› Search results%sSerials %s "
7592 msgstr "› खोज परिणाम "
7594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
7596 msgid "› Search the Norwegian national patron database"
7597 msgstr "खोज मौजूदा रिकार्ड"
7599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
7601 msgid "› Send SMS message"
7602 msgstr "Koha › उपकरण › एसएमएस संदेश भेजें"
7604 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
7607 msgid "› Sent notices for %s"
7608 msgstr "सेट विशेषाधिकार %s, %s के लिए"
7610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
7612 msgid "› Serial collection information for "
7613 msgstr "%s लिए Koha › धारावाहिकों › सीरियल संग्रह जानकारी "
7615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:87
7617 msgid "› Serial edition "
7618 msgstr "› संपादित सूची %s "
7620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
7621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
7623 msgid "› Serials "
7624 msgstr "Koha › धारावाहिक "
7626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
7628 msgid "› Serials subscriptions stats"
7629 msgstr "Koha › धारावाहिकों सदस्यता # %s नवीनीकृत"
7631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
7633 msgid "› Set library checkin and transfer policy"
7634 msgstr "Koha › प्रशासन › मद प्रकार"
7638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:107
7640 msgid "› Set permissions for %s, %s"
7641 msgstr "सेट विशेषाधिकार %s, %s के लिए"
7643 #. %1$s: suggestionid
7646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
7648 msgid "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
7649 msgstr "Koha › अधिग्रहण › सुझाव प्रबंधन "
7652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
7654 msgid "› Spent - %s"
7655 msgstr "› %s"
7657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
7659 msgid "› Statistics"
7660 msgstr "› संरक्षक आँकड़े"
7663 #. %2$s: IF ( build1 )
7664 #. %3$s: ELSIF ( build2 )
7665 #. %4$s: ELSIF ( build3 )
7666 #. %5$s: ELSIF ( build4 )
7667 #. %6$s: ELSIF ( build5 )
7668 #. %7$s: ELSIF ( build6 )
7671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:235
7674 "› Step %s of 6: %sChoose a module %sPick a report type %sSelect "
7675 "columns for display %sSelect criteria to limit on %sPick which columns to "
7676 "total %sSelect how you want the report ordered %s %s "
7680 #. %2$s: IF ( else )
7681 #. %3$s: tagfield | html
7683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:180
7685 msgid "› Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
7686 msgstr "प्राधिकरण MARC subfield संरचना "
7688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
7690 msgid "› Subject search results"
7691 msgstr "› खोज परिणाम"
7693 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:10
7696 msgid "› Subscription Routing Lists for %s"
7697 msgstr "सदस्यता जानकारी गुट"
7699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
7701 msgid "› Subscription history"
7702 msgstr "सदस्यता इतिहास"
7704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
7706 msgid "› Subscription information for "
7707 msgstr "सदस्यता जानकारी गुट "
7709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57
7711 msgid "› System preferences"
7712 msgstr "सिस्टम वरीयताएँ"
7714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
7716 msgid "› Tags"
7717 msgstr "› %s"
7719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
7721 msgid "› Till reconciliation "
7724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
7726 msgid "› Tools"
7727 msgstr "Koha › उपकरण"
7729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
7731 msgid "› Transfer collection"
7732 msgstr "सीरियल संग्रह"
7734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
7736 msgid "› Transfers"
7737 msgstr "› की पुष्टि"
7739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
7741 msgid "› Transfers to your library"
7742 msgstr "Koha › वितरण › Transfers अपने पुस्तकालय को"
7744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
7746 msgid "› Transport cost matrix"
7747 msgstr "सीरियल संग्रह"
7749 #. %1$s: booksellername
7752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
7754 msgid "› Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
7755 msgstr "Koha › खोज विक्रेता %s के लिए"
7757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:67
7759 msgid "› Update patron records"
7760 msgstr "हटाएँ रिकॉर्ड"
7768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
7770 msgid "› Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
7773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
7775 msgid "› Upload Plugins "
7776 msgstr "› की पुष्टि "
7780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:79
7782 msgid "› Upload Results%sStage MARC records for import%s"
7783 msgstr "Koha › उपकरण › स्टेज MARC रिकॉर्ड्स आयात के लिए"
7787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
7789 msgid "› Upload results%sUpload local cover image%s"
7790 msgstr "Koha › उपकरण › स्टेज MARC रिकॉर्ड्स आयात के लिए"
7792 #. %1$s: IF ( status )
7795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
7797 msgid "›%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
7799 "<a1>Home </a> › <a2>Tools </a> › टिप्पणियाँ की प्रतीक्षा कर रहा है "
7803 #. %2$s: IF ( else )
7805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
7807 msgid "›Data deleted %s %s Item types administration %s"
7808 msgstr "आइटम प्रकार प्रशासन"
7811 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
7812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:39
7814 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ '"
7817 #. For the first occurrence,
7818 #. %1$s: ~ IF type == 1 ~
7819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
7820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:48
7821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
7823 msgid "' ~%%] %s [%%~ action_block = action_block _ '"
7826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:35
7827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:36
7828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:37
7829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:38
7830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
7831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43
7832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
7833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
7834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
7836 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
7840 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
7842 #. %4$s: IF ( else )
7844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:55
7846 msgid "'%s %sCurrency deleted%s %sCurrencies%s "
7849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
7852 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
7853 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
7854 "administrator about options)."
7856 "\\ 'पासवर्ड' plaintext में है, और संग्रहीत किया जाना चाहिए एक md5 हैश में परिवर्तित हो "
7857 "जाएगी (यदि आपके पासवर्ड पहले से ही, विकल्पों के बारे में अपने सिस्टम व्यवस्थापक से बात) "
7858 "एन्क्रिप्टेड रहे हैं."
7860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:333
7865 #. %1$s: borrower_branchname
7866 #. %2$s: borrower_branchcode
7867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:345
7869 msgid "'s home library (%s / %s )"
7870 msgstr "की तुलना में <a1>%s %s </a> 'घर पुस्तकालय (%s/%s s)"
7872 #. For the first occurrence,
7873 #. %1$s: rescardnumber
7874 #. %2$s: resbranchname
7875 #. %3$s: reswaitingdate
7876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:240
7877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:244
7879 msgid "(%s) at %s since %s"
7880 msgstr "%s %s के बाद से"
7882 #. %1$s: message.barcode
7883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:84
7888 #. %1$s: message.barcode
7889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:85
7894 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
7895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:244
7897 msgid "(%s) has been on hold for "
7900 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
7901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:240
7903 msgid "(%s) has been waiting for "
7904 msgstr ": आइटम एक इंतज़ार कर पकड़ गया है. "
7906 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
7907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:248
7909 msgid "(%s) is checked out to "
7910 msgstr ": मद बाहर की जाँच की है. "
7912 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
7913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:236
7915 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
7916 msgstr "वर्तमान में इस मद संरक्षक को बाहर की जाँच की है. नवीनीकृत?"
7918 #. %1$s: message.barcode
7919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:83
7922 msgstr "%s %s करने के लिए "
7924 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype )
7925 #. %2$s: IF ( w.biblio.author )
7926 #. %3$s: w.biblio.author | html
7928 #. %5$s: IF ( w.item.itemcallnumber )
7929 #. %6$s: w.item.itemcallnumber
7931 #. %8$s: w.reservedate | $KohaDates
7932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:804
7934 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
7935 msgstr "%s पर रखा पकड़ो. "
7937 #. %1$s: issued_cardnumber
7938 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
7940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:248
7942 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
7943 msgstr "नहीं, बाहर की जाँच "
7945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
7950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
7955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:315
7960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
7965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
7967 msgid "(3.6 Release Maintainer)"
7968 msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)"
7970 #. %1$s: field.authorised_value_category
7972 #. %3$s: IF field.marcfield
7973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:872
7975 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
7976 msgstr "अधिकृत मूल्य वर्ग:"
7978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:450
7980 msgid "(Create label batch)"
7981 msgstr "() लेबल बैच बनाएँ"
7983 #. %1$s: budget_period_description
7985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:287
7987 msgid "(Current: %s - %s)"
7990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
7992 msgid "(Database) Documentation manager:"
7993 msgstr "स्टीफन Hedges (जल्दी दस्तावेज़ीकरण प्रबंधक)"
7995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:353
7996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:728
7997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:757
8002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
8007 #. %1$s: HoldsToPullStartDate
8008 #. %2$s: IF ( HoldsToPullEndDate )
8009 #. %3$s: HoldsToPullEndDate
8012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:182
8015 "(Inclusive, default is %s days ago to %s%s days ahead%stoday%s, set other "
8016 "date ranges as needed. )"
8018 "(समावेशी, डिफ़ॉल्ट 10 साल पहले कल के लिए निर्धारित है \"\" आज की जरूरत के रूप में करने के "
8021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
8023 msgid "(Indonesian)"
8024 msgstr "() इन्डोनेशियाई"
8026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1088
8027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1110
8032 #. %1$s: biblionumber
8034 #. %3$s: IF (circborrowernumber)
8035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:394
8037 msgid "(Record number %s) %sAdd MARC record %s"
8038 msgstr "संपादन %s (रिकार्ड संख्या %s)"
8040 #. %1$s: biblionumber
8043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:385
8045 msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
8046 msgstr "संपादन %s (रिकार्ड संख्या %s)"
8048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:352
8051 msgstr "कुल भुगतान: %s"
8053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:350
8056 msgstr "कुल भुगतान: %s"
8058 #. %1$s: subscriptionsnumber
8059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:880
8061 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
8062 msgstr "(हम) %s सदस्यताएँ इस शीर्षक के साथ जुड़े हैं."
8064 #. For the first occurrence,
8066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:268
8073 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
8074 msgstr "चुनाव के लिए (एक विकल्प सूची (| द्वारा) या cols अलग | Texarea के लिए पंक्तियाँ)"
8077 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
8081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:594
8083 msgid "(adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
8084 msgstr "%s %s के लिए रिकार्ड पढ़ना "
8086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:603
8088 msgid "(budgeted cost * quantity) "
8091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
8092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635
8093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
8098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:493
8100 msgid "(default if none is defined)"
8103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
8104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
8106 msgid "(deprecated). It will default to "
8109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
8111 msgid "(e.g., 5338644143)"
8112 msgstr "%S (उदाहरणार्थ, 5338644143)"
8114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:279
8116 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
8117 msgstr "%S (उदाहरणार्थ, शीर्षक या स्थानीय-नंबर) "
8119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:695
8121 msgid "(enter amount in numerals) "
8122 msgstr "%S (अंकों में) राशि प्रविष्ट करें "
8124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
8125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
8127 msgid "(exclusive) "
8128 msgstr "() समावेशी "
8130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:395
8131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:210
8133 msgid "(fast cataloging)"
8136 #. For the first occurrence,
8138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
8139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
8140 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
8143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
8144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:216
8146 msgid "(full reindex required). "
8149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:32
8151 msgid "(if empty, subscription is still active)"
8152 msgstr "(अगर, सदस्यता अभी भी सक्रिय है) खाली"
8154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:105
8157 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
8158 "authorized value list)"
8159 msgstr "%s (अगर आप यहाँ एक मूल्यको चुने, सब सुचके, अधिकृत मूल्य सूची से मर्यादित होंगे)"
8161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:124
8164 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
8165 "authorized value list) "
8166 msgstr "%s (अगर आप यहाँ एक मूल्यको चुने, सब सुचके, अधिकृत मूल्य सूची से मर्यादित होंगे)"
8168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:251
8169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:105
8171 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
8172 msgstr "%s () का अर्थ है कि subfield रिकार्ड के संपादक में प्रदर्शित नहीं करता है अनदेखी"
8174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:403
8175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:409
8178 msgstr "() समावेशी "
8180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:119
8182 msgid "(inclusive) "
8183 msgstr "() समावेशी "
8185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
8186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
8188 msgid "(inclusive) to "
8189 msgstr "() समावेशी "
8191 #. For the first occurrence,
8193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:241
8194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:243
8195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:245
8200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:167
8202 msgid "(items.itemcallnumber) "
8203 msgstr "%S (items.itemcallnumber) "
8205 #. For the first occurrence,
8206 #. %1$s: resultsloo.timestamp
8207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:150
8208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:518
8210 msgid "(modified on %s)"
8211 msgstr "(%s पर) संशोधित"
8213 #. For the first occurrence,
8215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
8216 msgid "(must be a number greater than 0)"
8220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:291
8227 msgid "(no library)"
8228 msgstr "कोई लाइब्रेरी"
8230 #. %1$s: FOREACH relate IN related
8231 #. %2$s: relate.related_search
8233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
8235 msgid "(related searches: %s%s%s)"
8236 msgstr "(संबंधित खोजों:"
8238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
8240 msgid "(see online help)"
8241 msgstr "%S () ऑनलाइन मदद देखें"
8243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:566
8245 msgid "(select a library) "
8246 msgstr "() एक पुस्तकालय का चयन "
8248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
8250 msgid "(start date of the 1st subscription)"
8251 msgstr "() ने 1. सदस्यता की तारीख शुरू"
8253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:230
8255 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
8256 msgstr "%S (फजी खोज करने के लिए * का उपयोग करें) "
8258 #. For the first occurrence,
8261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:249
8262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:385
8264 msgid ") %s No basket group %s "
8265 msgstr "संपादित करें समूह %s "
8267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:105
8269 msgid ") is currently restricted."
8270 msgstr "मद प्रतिबंधित है"
8272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:42
8274 msgid ") is not checked out to a patron."
8275 msgstr "प्रश्न: मैं कैसे एक संरक्षक करने के लिए एक आइटम के बाहर की जाँच करते हैं?"
8277 #. %1$s: date_due | $KohaDates
8278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:126
8280 msgid ") now due on %s "
8283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:489
8284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:603
8287 msgstr "%s %s करने के लिए "
8289 #. %1$s: borrower.firstname
8290 #. %2$s: borrower.surname
8291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:124
8293 msgid ") renewed for %s %s ( "
8294 msgstr "Koha › संरक्षक › पे जुर्माना %s %s के लिए"
8296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:723
8297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:766
8299 msgid ") you selected does not exist. "
8300 msgstr "यह संरक्षक मौजूद नहीं है. "
8303 #. %2$s: IF ( waiting )
8306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:19
8308 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
8309 msgstr "आइटम %s पर %s (<a1>%s </a>) का इंतज़ार कर चिह्नित है."
8311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:548
8313 msgid "** Vendor's listings already include tax."
8314 msgstr "%s%s विक्रेता की लिस्टिंग पहले ही GST शामिल हैं."
8317 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate )
8318 #. %3$s: ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates
8320 #. %5$s: IF ( ITEM_DAT.datedue )
8321 #. %6$s: ITEM_DAT.datedue | $KohaDates
8325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:88
8328 ", %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked out %s %s "
8329 msgstr "नहीं, बाहर की जाँच"
8331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
8333 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
8336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
8341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
8343 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
8344 msgstr ", फ्रांस (संरक्षक को Koha 3.0 संवर्द्धन और मॉड्यूल धारण)"
8346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
8348 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
8349 msgstr ", फ्रांस (सुझाव, आँकड़े जादूगरों और बेहतर एलडीएपी प्रायोजन)"
8351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282
8354 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
8357 ", फ्रांस (biblio frameworks, MARC अधिकारियों, OPAC टोकरी, धारावाहिकों प्रायोजन)"
8359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:279
8361 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
8362 msgstr ", न्यूजीलैंड, और Rosalie ब्लेक, प्रमुख पुस्तकालयों का, (Koha 1.0)"
8364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
8366 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
8367 msgstr "ओह, यूएसए (Koha 3.0 बीटा परीक्षण)"
8369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:280
8371 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
8372 msgstr ", ओहियो, संयुक्त राज्य अमरीका (MARC प्रायोजन, प्रलेखन,) रखरखाव टेम्पलेट"
8374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:284
8376 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
8377 msgstr ", फिलीस्तीनी अथॉरिटी, संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 ज़ेबरा एकता प्रायोजन)"
8379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
8381 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
8382 msgstr "Pascale Nalon (ENSMP) और जीन Yves Lemaire (शैटेल सैंट जरमेन) "
8384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:236
8386 msgid ", Please transfer this item. "
8387 msgstr ", कृपया इस मद में स्थानांतरित कर देना. "
8389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
8390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
8392 msgid ", but your system still appears to be set up for "
8396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8398 msgid "- Budget amount cannot be blank"
8399 msgstr "टैग कई लापता"
8402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8404 msgid "- Budget code cannot be blank"
8405 msgstr "फाइलिंग शासन कोड लापता"
8408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8410 msgid "- Budget name cannot be blank"
8411 msgstr "टैग कई लापता"
8414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8416 msgid "- Budget parent is current budget"
8417 msgstr "दिखाएँ किसी भी आइटम वर्तमान में जारी किए:"
8420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
8422 msgid "- End date missing or invalid."
8423 msgstr "इस कारण तारीख "%s" अवैध है"
8425 #. For the first occurrence,
8427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
8428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8430 msgid "- First publication date is not defined"
8431 msgstr "पहला मुद्दा प्रकाशन तिथि:"
8433 #. For the first occurrence,
8435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
8436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8438 msgid "- Frequency is not defined"
8439 msgstr "नहीं प्रिंटर प्रोफाइल वर्तमान में परिभाषित किया."
8441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:48
8443 msgid "- Limited to your library. See report help for other details."
8447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
8449 msgid "- Name missing"
8450 msgstr "मूल्य लापता"
8453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8455 msgid "- Next issue publication date is not defined"
8456 msgstr "अगला मुद्दा प्रकाशन तिथि:"
8458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:48
8461 msgstr "%s %s करने के लिए "
8464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
8466 msgid "- Please select an item to place a hold"
8467 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
8470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
8472 msgid "- Start date missing or invalid."
8473 msgstr "क्रमबद्ध करें दिनचर्या लापता"
8476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
8478 msgid "- This patron had already placed a hold on this item"
8480 "\\ - यह संरक्षक पहले से ही इस मद पर एक पकड़ रखा था \\ n कृपया पिछले पकड़ पहली रद्द है "
8484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
8486 msgid "- You may only place a hold on one item at a time"
8487 msgstr "\\ - आप केवल एक आइटम पर एक समय में है \\ n एक पकड़ जगह मई"
8490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8492 "- category code can only contain the following characters: letters, numbers, "
8497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8499 msgid "- category type missing"
8500 msgstr "Itemtype लापता"
8503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8505 msgid "- categorycode missing"
8506 msgstr "फ्रेमवर्क कोड लापता"
8509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8511 msgid "- description missing"
8512 msgstr "विवरण लापता"
8515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8516 msgid "- either Enrollment period or Until date must be provided"
8520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8522 msgid "- upperagelimit is not a number"
8523 msgstr "Rental प्रभारी एक नंबर नहीं है"
8525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
8526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
8531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:346
8533 msgid "-- Choose -- "
8534 msgstr "\\ - एक कारण चुनें -- "
8536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:191
8538 msgid "-- Choose One --"
8539 msgstr "\\ - एक कारण चुनें --"
8541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:604
8543 msgid "-- Choose a reason -- "
8544 msgstr "\\ - एक कारण चुनें -- "
8546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:571
8548 msgid "-- Choose a status --"
8549 msgstr "\\ - एक कारण चुनें --"
8551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:16
8552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
8554 msgid "-- Choose format --"
8555 msgstr "\\ - एक कारण चुनें --"
8557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:253
8560 msgstr "\\ - कोई नहीं -- "
8562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:652
8563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:709
8565 msgid "-- please choose --"
8566 msgstr "\\ - कृपया चुनें --"
8568 #. %1$s: IF ( charges_is_blocker )
8569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:780
8571 msgid ". %s Checkouts are "
8572 msgstr "से चेकआउट तिथि: "
8574 #. For the first occurrence,
8575 #. %1$s: IF ( CAN_user_parameters )
8576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
8577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:190
8578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:321
8579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:324
8584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:388
8585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:246
8587 msgid ". Deletion is not possible."
8588 msgstr ". हटाना संभव नहीं है."
8590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:283
8592 msgid ". Deletion not possible"
8593 msgstr ". Deletion संभव नहीं"
8595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:241
8597 msgid ". Falling back to legacy facet calculation. "
8600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:213
8603 ". GRS-1 support is now deprecated and will be removed in future releases. "
8604 "Please use DOM instead by setting <zebra_auth_index_mode> to "
8607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
8610 ". GRS-1 support is now deprecated and will be removed in future releases. "
8611 "Please use DOM instead by setting <zebra_bib_index_mode> to "
8614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
8617 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
8618 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
8619 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
8622 #. %1$s: minPasswordLength
8623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:83
8625 msgid ". Password must be at least %s characters."
8626 msgstr ". कूटशब्द कम से कम %s अक्षरों का होना चाहिए."
8628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
8630 msgid ". Please re-enter the new password."
8631 msgstr "कृपया अपना उपयोगकर्ता नाम और पासवर्ड दर्ज करें:"
8633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
8634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
8636 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
8639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:775
8641 msgid ". See highlighted items "
8642 msgstr ". <a1>below </a> डाला आइटम देखें "
8644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
8646 msgid ". Some database servers require "
8647 msgstr ". कुछ डेटाबेस सर्वर की आवश्यकता होती है "
8649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
8651 msgid ". That will modify "
8654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
8657 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
8658 "like a date string. "
8661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
8664 msgstr ". प्रयोक्ता "
8666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:73
8668 msgid ". You can try a different search or "
8669 msgstr "तुम पर खोज करने के लिए एक शब्द दर्ज करना होगा "
8671 #. For the first occurrence,
8674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
8675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:321
8677 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
8678 msgstr "आपका व्यवस्थापक प्रशासन में एक बजट को परिभाषित करना होगा"
8681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:190
8683 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category."
8684 msgstr "आपका व्यवस्थापक प्रशासन में एक बजट को परिभाषित करना होगा"
8688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:324
8690 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
8691 msgstr "आपका व्यवस्थापक प्रशासन में एक बजट को परिभाषित करना होगा"
8693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:71
8698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:168
8703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:354
8706 msgstr "... या ... "
8708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:873
8711 msgstr "0 Checkouts"
8713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:885
8714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:430
8719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:468
8720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:474
8722 msgid "0 to disable"
8725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:336
8730 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
8736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:257
8737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:265
8738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:210
8739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:76
8740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:81
8741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:522
8742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:119
8743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:146
8744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:192
8745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:214
8746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:90
8747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:128
8748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:135
8752 #. META http-equiv=Refresh
8753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:43
8754 msgid "0; url=[% scriptname %]?booksellerid=[% booksellerid %]"
8757 #. META http-equiv=Refresh
8758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:244
8760 msgid "0; url=booksellers.pl"
8763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:473
8768 #. META http-equiv=refresh
8769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:2
8770 msgid "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
8771 msgstr "10; url =/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
8773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
8778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:471
8783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:78
8784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:144
8785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:168
8791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:154
8797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
8799 msgid ": %sa list:%s"
8800 msgstr "एक सूची में"
8802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:131
8803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
8804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
8806 msgid ": Barcode must be unique."
8807 msgstr ": बारकोड अनन्य होना चाहिए."
8809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:135
8811 msgid ": The items do not belong to your library."
8812 msgstr "इस जानकारी को आप जोड़ रहे हैं इस आरोप से संबंधित में दर्ज करें"
8814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:132
8815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
8816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:66
8819 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
8823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:134
8824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
8825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
8827 msgid ": item has a waiting hold."
8828 msgstr ": आइटम एक इंतज़ार कर पकड़ गया है."
8830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:136
8832 msgid ": item has linked "
8833 msgstr ": मद बाहर की जाँच की है. "
8835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:133
8836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
8837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
8839 msgid ": item is checked out."
8840 msgstr ": मद बाहर की जाँच की है."
8842 #. %1$s: HTML5MediaParent
8843 #. %2$s: FOREACH HTML5MediaSet IN HTML5MediaSets
8844 #. %3$s: HTML5MediaSet.child
8845 #. %4$s: HTML5MediaSet.srcblock
8846 #. %5$s: HTML5MediaSet.typeblock
8848 #. %7$s: HTML5MediaParent
8849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1033
8852 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
8853 "by your browser.] "
8856 #. INPUT type=button name=back
8857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:466
8858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:526
8859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:599
8860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:631
8865 #. INPUT type=button name=delete
8866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:515
8871 #. INPUT type=button
8872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:889
8873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:296
8878 #. %1$s: paramsloo.already
8879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:316
8881 msgid "A List named %s already exists!"
8882 msgstr "एक सूची %s नाम पहले से ही मौजूद है!"
8885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
8886 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
8890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
8892 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
8893 msgstr "एक सूची %s नाम पहले से ही मौजूद है!"
8896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
8897 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
8901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
8903 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
8904 msgstr "एक सूची %s नाम पहले से ही मौजूद है!"
8907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8908 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
8911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:85
8913 msgid "A pattern with this name already exists."
8914 msgstr "एक सूची %s नाम पहले से ही मौजूद है!"
8916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:338
8918 msgid "A record matching barcode "
8919 msgstr "अभिलेख नियम मेल जोड़ें "
8921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:462
8923 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
8926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
8928 msgid "A. Sassmannshausen"
8932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
8934 msgid "AJAX error (%s alert)"
8935 msgstr "डेटा त्रुटि"
8938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
8940 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
8941 msgstr "त्रुटि: (%s) शब्द को स्वीकार करने में असफल. "
8944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
8946 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
8947 msgstr "त्रुटि: (%s) पद को अस्वीकार करने में असफल. "
8949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42
8951 msgid "ALL items fields MUST :"
8952 msgstr "सभी आइटम क्षेत्रों चाहिए:"
8955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
8959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:74
8960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:83
8965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:161
8970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
8973 msgstr "संरक्षक विवरण"
8975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
8977 msgid "Abby Robertson"
8980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:38
8981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:104
8982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:23
8985 msgstr "Koha के बारे में"
8987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:204
8989 msgid "Abstracts / Summaries"
8990 msgstr "Abstracts/सारांश"
8992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:367
8993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:369
8994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:580
8995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:582
8996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:695
8997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:697
9002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:665
9003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:667
9004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:47
9007 msgstr "द्वारा स्वीकार्य"
9009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:744
9011 msgid "Accepted by:"
9012 msgstr "द्वारा स्वीकार्य"
9014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:748
9016 msgid "Accepted date from:"
9019 #. %1$s: message.amount
9020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:86
9022 msgid "Accepted payment (%s) from "
9025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:999
9027 msgid "Access this report from the: "
9028 msgstr "के प्रवेश से इस रिपोर्ट: <a1>Saved रिपोर्टें पेज </a> "
9030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:3
9032 msgid "Access to all librarian functions"
9035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:91
9037 msgid "Accession date (inclusive): "
9038 msgstr "परिग्रहण तारीख () समावेशी: "
9040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:201
9042 msgid "Accession date:"
9043 msgstr "परिग्रहण दिनांक:"
9045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:60
9046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30
9047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:82
9048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:53
9049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:30
9054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:72
9056 msgid "Account fines and payments"
9059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62
9061 msgid "Account management fee"
9062 msgstr "खाता प्रबंधन शुल्क"
9064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
9067 "Account number,Basket name,Order number,Author,Title,Publisher,Publication "
9068 "year,Collection title,ISBN,Quantity,RRP,Discount,Estimated cost,Note for "
9069 "vendor,Entry date,Bookseller name,Bookseller physical address,Bookseller "
9070 "postal address,Contract number,Contract name,Basket group delivery place,"
9071 "Basket group billing place,Basket delivery place,Basket billing place "
9074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:192
9075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:315
9077 msgid "Account number: "
9078 msgstr "संपर्क नाम: "
9083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:13
9085 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
9086 msgstr "खाता सारांश: %s %s (%s)"
9088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:78
9089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:122
9090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:176
9092 msgid "Account type"
9093 msgstr "खाता प्रकार"
9095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:461
9096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:268
9097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:323
9099 msgid "Accounting details"
9102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:117
9103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
9104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
9105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:303
9106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:305
9111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:12
9113 msgid "Acquisition and/or suggestion management"
9114 msgstr "सुझाव प्रबंधन"
9116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
9117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:65
9119 msgid "Acquisition date"
9120 msgstr "अधिग्रहण दिनांक"
9122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:53
9124 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
9125 msgstr "अधिग्रहण दिनांक (yyyy-MM-dd)"
9127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
9128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
9130 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
9131 msgstr "अधिग्रहण दिनांक: नवीनतम सबसे पुराना करने के लिए"
9133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
9134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
9136 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
9137 msgstr "अधिग्रहण दिनांक: नवीनतम करने के लिए सबसे पुराना"
9139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:343
9140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:564
9142 msgid "Acquisition details"
9143 msgstr "अधिग्रहण दिनांक"
9145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:280
9146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:416
9147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:758
9149 msgid "Acquisition information"
9150 msgstr "सदस्यता जानकारी"
9152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:51
9153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:91
9155 msgid "Acquisition parameters"
9156 msgstr "अतिरिक्त पैरामीटर"
9158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:119
9160 msgid "Acquisition tables"
9161 msgstr "अधिग्रहण दिनांक"
9163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:20
9164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
9165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
9166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:61
9167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
9168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:80
9169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
9170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
9171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
9172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
9173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
9174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148
9175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
9176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
9177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
9178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
9179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:135
9180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
9181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
9182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:18
9183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
9184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
9185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
9186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
9187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
9188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
9189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:100
9190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
9191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
9192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
9193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
9194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:32
9196 msgid "Acquisitions"
9199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
9200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:115
9202 msgid "Acquisitions statistics"
9203 msgstr "अधिग्रहण के आँकड़े"
9205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:53
9207 msgid "Acquisitions statistics "
9208 msgstr "अधिग्रहण के आँकड़े "
9210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:85
9211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78
9212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87
9213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:147
9214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:323
9215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:360
9216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:161
9217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:352
9218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:72
9219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:423
9224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279
9225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
9227 msgid "Action if matching record found:"
9228 msgstr "लड़ाई यदि मेल रिकॉर्ड मिला"
9230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:218
9232 msgid "Action if matching record found: "
9233 msgstr "लड़ाई यदि मेल रिकॉर्ड मिला "
9235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:296
9236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
9238 msgid "Action if no match found:"
9239 msgstr "लड़ाई अगर कोई मुकाबला नहीं मिला"
9241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:221
9243 msgid "Action if no match is found: "
9244 msgstr "लड़ाई अगर कोई मुकाबला नहीं पाया जाता है: "
9246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:95
9247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:166
9248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:282
9249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:566
9250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:297
9251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:540
9252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:577
9253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:186
9254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:304
9255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:282
9256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:250
9257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:283
9258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:115
9259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:227
9260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:603
9261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:344
9262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:166
9267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:224
9268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:333
9269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:6
9270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:402
9271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:150
9272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:350
9273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:127
9278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:347
9280 msgid "Actions for this template"
9281 msgstr "संपादित करें लेबल खाका"
9283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:91
9289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:209
9291 msgid "Activate filters"
9294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:371
9295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:375
9297 msgid "Activate sync: "
9300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
9301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:293
9302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:215
9303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
9304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:150
9309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:526
9311 msgid "Active budgets"
9314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:107
9319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:341
9322 msgstr "वास्तविक लागत"
9324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:136
9326 msgid "Actual cost tax exc."
9327 msgstr "कुल भुगतान: %s"
9329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:137
9331 msgid "Actual cost tax inc."
9332 msgstr "कुल भुगतान: %s"
9334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
9336 msgid "Actual cost:"
9337 msgstr "वास्तविक लागत:"
9339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:607
9340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:610
9342 msgid "Actual cost: "
9343 msgstr "वास्तविक लागत: "
9345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
9350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:141
9351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:221
9352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:803
9353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
9354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:476
9355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:571
9356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:91
9357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:288
9358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
9359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
9360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:653
9361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:514
9366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:25
9369 msgstr "टैग जोड़ें "
9372 #. %2$s: IF ( singleshelf )
9373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
9375 msgid "Add %s items to %s"
9376 msgstr "आइटम जोड़ें"
9378 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
9379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:284
9381 msgid "Add & duplicate"
9384 #. %1$s: booksellername
9385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:35
9387 msgid "Add a basket to %s"
9388 msgstr "एक आइटम जोड़ें <i>%s करने के लिए</i>"
9390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:200
9392 msgid "Add a contract"
9395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:49
9397 msgid "Add a mapping"
9398 msgstr "समाचार आइटम जोड़ें"
9400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:162
9402 msgid "Add a message for:"
9403 msgstr "संदेश शारीरिक:"
9405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:37
9407 msgid "Add a new OAI set"
9408 msgstr "एक नए शहर में जोड़ें"
9410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:457
9412 msgid "Add a new action"
9413 msgstr "एक नए संरक्षक जोड़ें:"
9415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:78
9417 msgid "Add a new field"
9418 msgstr "एक अन्य क्षेत्र जोड़ें"
9420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:294
9422 msgid "Add a new group"
9423 msgstr "एक नई सड़क प्रकार जोड़ें"
9425 #. For the first occurrence,
9427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:31
9428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
9430 msgid "Add a new message"
9431 msgstr "समाचार आइटम जोड़ें"
9434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
9436 msgid "Add a new upload"
9437 msgstr "एक अन्य क्षेत्र जोड़ें"
9439 #. INPUT type=submit
9440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:536
9443 msgstr "संरक्षक जोड़ें"
9446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:359
9448 msgid "Add an attribute"
9449 msgstr "संरक्षक विशेषता प्रकार जोड़ें"
9451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:643
9454 msgstr "आइटम जोड़ें "
9456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:44
9458 msgid "Add and delete budgets (but can't modify budgets)"
9461 #. INPUT type=button
9462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
9464 msgid "Add another condition"
9465 msgstr "एक अन्य क्षेत्र जोड़ें"
9467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:207
9469 msgid "Add another contact"
9470 msgstr "एक अन्य क्षेत्र जोड़ें"
9473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:76
9474 msgid "Add another field"
9475 msgstr "एक अन्य क्षेत्र जोड़ें"
9477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:156
9479 msgid "Add basket group for "
9480 msgstr "टोकरी %s <a1>%s </a> के लिए "
9482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:226
9485 msgstr "Biblio जोड़ें"
9487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:225
9488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:314
9493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:201
9495 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
9498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:196
9500 msgid "Add by borrowernumber(s): "
9501 msgstr "Borrowernumber: "
9503 #. INPUT type=button
9504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:65
9506 msgstr "जाँच जोड़ें"
9508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:143
9511 msgstr "बच्चे को जोड़ें"
9513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:412
9515 msgid "Add child fund"
9516 msgstr "एक कोष जोड़ना"
9518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:102
9520 msgid "Add classification source"
9521 msgstr "वर्गीकरण स्रोत जोड़ें"
9523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:95
9525 msgid "Add course reserves"
9526 msgstr "%s आयातित रिकॉर्ड"
9528 #. INPUT type=submit name=add
9529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
9534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:63
9536 msgid "Add description"
9539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:122
9542 msgstr "एक अन्य क्षेत्र जोड़ें"
9544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:150
9546 msgid "Add filing rule"
9547 msgstr "दाखिल नियम जोड़ें"
9549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:23
9552 msgstr "एक कोष जोड़ना"
9554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:476
9555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:269
9557 msgid "Add internal note"
9560 #. For the first occurrence,
9562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
9563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:283
9566 msgstr "आइटम जोड़ें"
9568 #. %1$s: IF (circborrowernumber)
9569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:210
9572 msgstr "आइटम जोड़ें"
9574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:107
9576 msgid "Add item type"
9577 msgstr "मद प्रकार जोड़ें"
9579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:211
9580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:173
9583 msgstr "आइटम जोड़ें"
9585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:249
9588 "Add items by borrowernumber using the text area above or leave empty to add "
9589 "via patron search."
9592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:271
9595 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
9598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:23
9600 msgid "Add items: scan barcode"
9601 msgstr "मद बारकोड दर्ज करें:"
9603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:69
9604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:74
9605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:976
9606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:979
9608 msgid "Add manual restriction"
9611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
9612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:364
9613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
9614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
9616 msgid "Add match check"
9617 msgstr "जाँच जोड़ें"
9619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:240
9620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:241
9621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
9622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
9624 msgid "Add match point"
9625 msgstr "प्राधिकरण जोड़ें"
9627 #. INPUT type=submit name=add_multiple_copies
9628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:285
9630 msgid "Add multiple items"
9631 msgstr "मी-एकाधिक तिथियाँ"
9633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:91
9635 msgid "Add new collection"
9638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:95
9639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
9640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:136
9641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:172
9642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:236
9644 msgid "Add new definition"
9645 msgstr "नई परिभाषा जोड़ें"
9647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:349
9649 msgid "Add new group"
9650 msgstr "एक नई सड़क प्रकार जोड़ें"
9652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:323
9654 msgid "Add new holiday"
9655 msgstr "नई छुट्टी जोड़ें"
9657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
9659 msgid "Add offline circulations to queue"
9660 msgstr "Koha › वितरण"
9662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
9664 msgid "Add or modify patrons"
9665 msgstr "संरक्षक जोड़ें"
9667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:51
9668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:70
9670 msgid "Add or remove items"
9671 msgstr "आइटम निकालें का चयन"
9673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:202
9676 msgstr "आदेश जोड़ें"
9678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
9680 msgid "Add order to basket"
9684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:12
9686 msgid "Add order to basket %s"
9689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:425
9692 msgstr "आदेश जोड़ें"
9696 #. %3$s: upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1
9697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
9699 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
9702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:83
9704 msgid "Add patron attribute type"
9705 msgstr "संरक्षक विशेषता प्रकार जोड़ें"
9707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:79
9708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:91
9711 msgstr "संरक्षक जोड़ें"
9713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:58
9715 msgid "Add patrons "
9716 msgstr "संरक्षक जोड़ें "
9718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
9721 msgstr "सूचना जोड़ें"
9723 #. INPUT type=button
9724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:89
9725 msgid "Add recipients"
9726 msgstr "क्रेडिट जोड़ें"
9728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:198
9730 msgid "Add record matching rule"
9731 msgstr "अभिलेख नियम मेल जोड़ें"
9733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:48
9735 msgid "Add reserves"
9736 msgstr "आदेश जोड़ें"
9738 #. INPUT type=submit
9739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:80
9741 msgid "Add restriction"
9744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:354
9746 msgid "Add selected patrons to:"
9747 msgstr "चुनें एक संरक्षक:"
9749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:33
9751 msgid "Add subscription fields"
9752 msgstr "सदस्यता आईडी"
9754 #. INPUT type=submit
9755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:84
9757 msgid "Add this field"
9758 msgstr "एक अन्य क्षेत्र जोड़ें"
9760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:232
9763 msgstr "टैग जोड़ें "
9765 #. %1$s: IF ( singleshelf )
9766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
9771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:147
9772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:322
9774 msgid "Add to a list"
9775 msgstr "एक सूची में जोड़ें"
9777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:74
9779 msgid "Add to a new list:"
9780 msgstr "एक नई सूची में जोड़ें:"
9782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:165
9783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:161
9785 msgid "Add to basket"
9788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:241
9791 msgstr "एक नई सूची में जोड़ें:"
9793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:239
9796 msgstr "एक नई सूची में जोड़ें:"
9798 #. INPUT type=submit
9799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
9801 msgid "Add to offline circulation queue"
9802 msgstr "Koha › वितरण"
9804 #. For the first occurrence,
9806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
9807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
9812 #. INPUT type=button
9813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:276
9814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:281
9817 msgstr "आदेश जोड़ें"
9819 #. INPUT type=button
9820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:516
9823 msgstr "आदेश जोड़ें"
9825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
9828 msgstr "विक्रेता जोड़ें"
9830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:481
9831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:274
9833 msgid "Add vendor note"
9834 msgstr "विक्रेता जोड़ें"
9836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:97
9838 msgid "Add, edit and delete courses"
9841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:72
9843 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents"
9846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:183
9848 msgid "Add/Edit items"
9849 msgstr "संपादित आइटम"
9851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:462
9854 msgstr "अद्यतन करना"
9856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:306
9861 #. %1$s: added_source
9862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:236
9864 msgid "Added classification source %s"
9865 msgstr "जोड़े गए वर्गीकरण स्रोत %s"
9868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:270
9870 msgid "Added filing rule %s"
9871 msgstr "जोड़ा गया दाखिल शासन %s"
9873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:93
9875 msgid "Added on or after date: "
9876 msgstr "पर या तारीख के बाद जोड़ा गया "
9878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:98
9880 msgid "Added on or before date: "
9881 msgstr "पर या तारीख से पहले जोड़ा गया "
9883 #. %1$s: added_attribute_type
9884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:270
9886 msgid "Added patron attribute type "%s""
9887 msgstr "जोड़े गए संरक्षक प्रकार "%s" विशेषता"
9889 #. %1$s: added_matching_rule
9890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:553
9892 msgid "Added record matching rule "%s""
9893 msgstr "जोड़े गए रिकार्ड मिलान शासन "%s""
9896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
9901 #. %1$s: authtypetext
9902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:179
9904 msgid "Adding authority %s"
9905 msgstr "प्राधिकरण %s जोड़ना"
9907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:187
9909 msgid "Additional SRU options: "
9912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:998
9913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:292
9915 msgid "Additional attributes and identifiers"
9916 msgstr "अतिरिक्त विशेषताओं और identifiers"
9918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:410
9920 msgid "Additional authors:"
9923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:203
9925 msgid "Additional content types"
9926 msgstr "अतिरिक्त सामग्री प्रकार"
9928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:858
9930 msgid "Additional fields"
9931 msgstr "संपादित करें subfields"
9933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:86
9935 msgid "Additional fields for subscriptions"
9936 msgstr "की सदस्यता का विस्तार"
9938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:132
9940 msgid "Additional fields:"
9941 msgstr "संपादित करें subfields"
9943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:60
9944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
9946 msgid "Additional parameters"
9947 msgstr "अतिरिक्त पैरामीटर"
9949 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
9951 msgid "Additional subfields (XML)"
9952 msgstr "संपादित करें subfields"
9954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
9956 msgid "Additional thanks to..."
9957 msgstr "अपर धन्यवाद करने के लिए"
9959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
9960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:77
9962 msgid "Additional tools"
9965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:229
9967 msgid "Additional values for manual invoice types"
9968 msgstr "अतिरिक्त विशेषताओं और identifiers"
9970 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
9971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:195
9972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:116
9973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:570
9974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:273
9975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
9976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:215
9981 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
9982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
9987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:387
9988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:406
9993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:159
9994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:160
9996 msgid "Address in question"
9997 msgstr "पता प्रश्न में"
9999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:131
10001 msgid "Address line 1: "
10002 msgstr "पता पंक्ति 1 "
10004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:132
10006 msgid "Address line 2: "
10007 msgstr "पता पंक्ति 2 "
10009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
10011 msgid "Address line 3: "
10012 msgstr "पता पंक्ति 3 "
10014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:746
10019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:386
10020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:405
10021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:48
10026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:36
10027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
10028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
10029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
10030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:10
10031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:99
10032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
10033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
10034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
10035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
10036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
10037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
10038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:33
10039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:218
10040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
10041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
10042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
10043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:32
10044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
10045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
10046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:68
10047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:10
10048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
10049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:28
10050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
10051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
10052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
10053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:31
10054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57
10055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
10056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
10057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:63
10058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
10059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
10060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:27
10061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27
10062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:57
10063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
10064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:76
10065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
10067 msgid "Administration"
10070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
10072 msgid "Administration > Currencies and exchange rates"
10073 msgstr "मुद्राओं और विनिमय दरें"
10075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:125
10077 msgid "Administration tables"
10080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:171
10085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
10087 msgid "Adrien Saurat"
10090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:191
10091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:172
10092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:654
10097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:259
10099 msgid "Advanced constraints"
10100 msgstr "उन्नत बाधाओं:"
10102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:131
10104 msgid "Advanced constraints:"
10105 msgstr "उन्नत बाधाओं:"
10107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:780
10109 msgid "Advanced prediction pattern"
10110 msgstr "उन्नत भविष्यवाणी पैटर्न"
10112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:4
10113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
10114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
10115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:43
10116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:32
10118 msgid "Advanced search"
10121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:269
10122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:426
10127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:344
10129 msgid "Age required"
10130 msgstr "आयु आवश्यक"
10132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:165
10133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:296
10135 msgid "Age required: "
10136 msgstr "आयु आवश्यकता: "
10138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:311
10140 msgid "Age restricted"
10141 msgstr "प्रतिबंधित:"
10143 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
10145 msgid "Age restriction"
10148 #. %1$s: AGE_RESTRICTION
10149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:493
10151 msgid "Age restriction %s."
10154 #. %1$s: AGE_RESTRICTION
10155 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
10157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:221
10159 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
10160 msgstr "संरक्षक (नों) से जाँच %s मद है."
10162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
10167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
10169 msgid "Alan Millar"
10172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
10174 msgid "Albany Senior High School"
10177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
10179 msgid "Albert Oller"
10182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
10184 msgid "Aleisha Amohia"
10187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
10189 msgid "Aleksa Vujicic"
10192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:208
10193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:210
10198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
10200 msgid "Alert subscribers for "
10201 msgstr "<i>%s के लिए चेतावनी ग्राहकों</i> "
10203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:351
10205 msgid "Alex Arnaud"
10208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
10210 msgid "Alexandra Horsman"
10213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:32
10214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
10215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
10216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:26
10217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:38
10218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:91
10219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:105
10220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:125
10221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
10222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:425
10223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:446
10224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:170
10225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:176
10226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:242
10227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:250
10228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:119
10229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:49
10230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
10231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:64
10232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:13
10233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:271
10234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:334
10235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:52
10236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:41
10237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:290
10238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:299
10239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:104
10240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:113
10241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:123
10242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:209
10243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:254
10244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:269
10245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:77
10246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:79
10247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:94
10248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:96
10249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
10250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:470
10251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:85
10252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:87
10253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:161
10254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:163
10259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
10260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
10261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
10263 msgid "All authority types"
10264 msgstr "प्राधिकरण प्रकार"
10266 #. %1$s: IF ( branchname )
10267 #. %2$s: branchname
10269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:137
10271 msgid "All available funds%s for %s%s"
10272 msgstr "सभी दिखाएँ बजट"
10274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:202
10275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:211
10276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:196
10278 msgid "All branches"
10279 msgstr "सभी पुस्तकालय"
10281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:678
10283 msgid "All budgets"
10284 msgstr "बजट जोड़ें"
10286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
10288 msgid "All collection codes"
10291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:194
10294 msgstr "%pAll तिथियाँ"
10296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:69
10298 msgid "All dependencies installed."
10299 msgstr "सभी निर्भरता स्थापित."
10301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:174
10304 msgstr "अनुमति प्राप्त"
10306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:122
10307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:239
10310 msgstr "एक कोष जोड़ना"
10312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
10314 msgid "All images come from "
10318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
10319 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
10322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49
10324 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
10325 msgstr "सभी आइटम क्षेत्रों उसी टैग में हैं और आइटम टैब में"
10327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
10328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:225
10330 msgid "All item types"
10331 msgstr "सभी मद प्रकार"
10333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:108
10334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
10335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
10336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
10337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:189
10338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:112
10339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:114
10340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:186
10341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:188
10342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:141
10343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:169
10344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:283
10346 msgid "All libraries"
10347 msgstr "सभी पुस्तकालयों"
10349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
10351 msgid "All locations"
10352 msgstr "सभी स्थानों"
10354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:198
10357 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
10360 #. %1$s: last_issue_date | $KohaDates
10361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:178
10363 msgid "All patrons with checkouts older than %s have been anonymized"
10364 msgstr "Checkouts %s से अधिक पुराने के साथ सभी संरक्षक बेनाम किया गया है"
10366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:34
10368 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
10372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
10374 msgid "All selected"
10375 msgstr "टैग हटाए गए"
10377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22
10379 msgid "All shelving locations"
10380 msgstr "ठंडे बस्ते स्थान"
10382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
10384 msgid "All statuses"
10385 msgstr "%pAll तिथियाँ"
10387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:96
10392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
10394 msgid "All vendors"
10395 msgstr "विक्रेता जोड़ें"
10397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
10399 msgid "Allen Reinmeyer"
10402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:299
10403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
10404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:28
10405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:280
10406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:288
10407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:296
10412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:17
10414 msgid "Allow access to the reports module"
10415 msgstr "के प्रवेश से इस रिपोर्ट: <a1>Saved रिपोर्टें पेज </a> "
10417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:142
10419 msgid "Allow password: "
10420 msgstr "कूटशब्द अनुमति दें: "
10422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:73
10424 msgid "Allow public downloads:"
10427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:18
10429 msgid "Allow staff members to modify permissions for other staff members"
10432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:92
10434 msgid "Allow transfer?"
10435 msgstr "हस्तांतरण की तिथि"
10437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:499
10439 msgid "AllowHoldPolicyOverride"
10442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:325
10444 msgid "Already received"
10445 msgstr "दिनांक प्राप्त"
10447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:43
10449 msgid "Already validated discharges"
10450 msgstr "उत्पन्न अगला"
10452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
10453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
10454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:385
10456 msgid "Alternate address"
10457 msgstr "वैकल्पिक पता"
10459 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
10460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
10462 msgid "Alternate address: Address"
10463 msgstr "वैकल्पिक पता"
10465 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
10466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
10468 msgid "Alternate address: Address 2"
10469 msgstr "वैकल्पिक पता"
10471 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
10472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
10474 msgid "Alternate address: City"
10475 msgstr "वैकल्पिक पता"
10477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
10479 msgid "Alternate address: Contact note"
10480 msgstr "वैकल्पिक पता"
10482 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
10484 msgid "Alternate address: Country"
10485 msgstr "वैकल्पिक पता"
10487 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
10488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
10490 msgid "Alternate address: Email"
10491 msgstr "वैकल्पिक पता"
10493 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
10494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
10496 msgid "Alternate address: Phone"
10497 msgstr "वैकल्पिक पता"
10499 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
10500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
10502 msgid "Alternate address: State"
10503 msgstr "वैकल्पिक पता"
10505 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
10506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
10508 msgid "Alternate address: Street number"
10509 msgstr "वैकल्पिक पता"
10511 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
10512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
10514 msgid "Alternate address: Street type"
10515 msgstr "वैकल्पिक पता"
10517 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
10518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
10520 msgid "Alternate address: Zip/postal code"
10521 msgstr "वैकल्पिक पता"
10523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
10524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
10526 msgid "Alternate contact"
10527 msgstr "वैकल्पिक संपर्क"
10529 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
10530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
10532 msgid "Alternate contact: Address"
10533 msgstr "वैकल्पिक संपर्क"
10535 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
10536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
10538 msgid "Alternate contact: Address 2"
10539 msgstr "वैकल्पिक संपर्क"
10541 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
10542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
10544 msgid "Alternate contact: City"
10545 msgstr "वैकल्पिक संपर्क"
10547 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
10548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
10550 msgid "Alternate contact: Country"
10551 msgstr "वैकल्पिक संपर्क"
10553 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
10554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
10556 msgid "Alternate contact: First name"
10557 msgstr "वैकल्पिक संपर्क"
10559 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
10561 msgid "Alternate contact: Note"
10562 msgstr "वैकल्पिक संपर्क"
10564 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
10565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
10567 msgid "Alternate contact: Phone"
10568 msgstr "वैकल्पिक संपर्क"
10570 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
10571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
10573 msgid "Alternate contact: State"
10574 msgstr "वैकल्पिक संपर्क"
10576 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
10577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
10579 msgid "Alternate contact: Surname"
10580 msgstr "वैकल्पिक संपर्क"
10582 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
10584 msgid "Alternate contact: Title"
10585 msgstr "वैकल्पिक संपर्क"
10587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
10589 msgid "Alternate contact: Zip code"
10590 msgstr "वैकल्पिक संपर्क"
10592 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
10594 msgid "Alternate contact: Zip/postal code"
10595 msgstr "वैकल्पिक संपर्क"
10597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402
10599 msgid "Alternative contact"
10600 msgstr "वैकल्पिक संपर्क"
10602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
10603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:56
10605 msgid "Alternative phone: "
10606 msgstr "वैकल्पिक फ़ोन: "
10608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
10610 msgid "Always show checkouts immediately"
10613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
10615 msgid "Ambrose Li (translation tool)"
10616 msgstr "एम्ब्रोस ली (अनुवाद उपकरण)"
10618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:327
10619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
10624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:81
10625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
10626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:30
10627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:81
10628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:40
10629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:125
10630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:179
10631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:41
10632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:66
10633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:76
10634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:156
10635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:291
10641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
10642 msgid "Amount must be a valid number, or empty"
10645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:82
10646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:41
10647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:126
10648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:180
10650 msgid "Amount outstanding"
10651 msgstr "राशि बकाया"
10653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:461
10654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
10655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
10660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:214
10661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:217
10664 "An authorized value attached to acquisitions, that can be used for stats "
10667 "Asort1 कि आँकड़े उद्देश्यों के लिए इस्तेमाल किया जा सकता है एक अधिकृत मूल्य अधिग्रहण से जुड़ी "
10670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:208
10671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:211
10674 "An authorized value attached to patrons, that can be used for stats purposes"
10676 "Bsort1 कि आँकड़े उद्देश्यों के लिए इस्तेमाल किया जा सकता है एक अधिकृत मूल्य संरक्षक से जुड़ी है,"
10678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:17
10679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:17
10680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:17
10681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:17
10682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:17
10683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:17
10684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:17
10686 msgid "An error has occurred!"
10687 msgstr "एक त्रुटि हो गई है!"
10689 #. %1$s: IF ( error_delitem )
10690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:46
10692 msgid "An error has occurred. %s "
10693 msgstr "एक त्रुटि हो गई है!"
10695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:49
10697 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
10698 msgstr "एक त्रुटि हो गई है!"
10701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
10702 msgid "An error occurred on deleting this image"
10706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:177
10709 "An error was encountered and %s Please have your system administrator check "
10710 "the error log for details. "
10712 "एक अज्ञात त्रुटि के. कृपया इस त्रुटि लॉग इन करने के लिए और अधिक जानकारी के लिए देखें. "
10715 #. %2$s: label_element
10716 #. %3$s: element_id
10717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:154
10720 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
10721 "Please have your system administrator check the error log for details. "
10723 "एक अज्ञात त्रुटि के. कृपया इस त्रुटि लॉग इन करने के लिए और अधिक जानकारी के लिए देखें. "
10725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:24
10727 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
10728 msgstr "यह त्रुटि है कि कड़ी और टूट गया था कि इस पृष्ठ मौजूद नहीं है इसका मतलब"
10730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:80
10732 msgid "An unknown error has occurred."
10733 msgstr "%s कोई अज्ञात त्रुटि हुई है"
10735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
10738 msgstr "anaglyphic"
10740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:149
10742 msgid "Analyze items"
10743 msgstr "केवल आइटम <a1>"
10745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
10747 msgid "Andrei V. Toutoukine"
10750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:350
10752 msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
10753 msgstr "एंड्रयू Arensburger (छोटे और बड़े C4:: संदर्भ मॉड्यूल)"
10755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
10757 msgid "Andrew Chilton"
10758 msgstr "एंड्रयू Hooper"
10760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:421
10762 msgid "Andrew Elwell"
10763 msgstr "एंड्रयू Hooper"
10765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
10767 msgid "Andrew Hooper"
10768 msgstr "एंड्रयू Hooper"
10770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
10772 msgid "Andrew Moore"
10773 msgstr "एंड्रयू Hooper"
10775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:94
10777 msgid "Anonymize checkout history"
10778 msgstr "Anonymize जाँच के बाहर इतिहास से बड़ा"
10780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:92
10782 msgid "Another pattern with this name already exists."
10783 msgstr "इस नाम के साथ नहीं संरक्षक, कृपया, एक और कोशिश"
10785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
10787 msgid "Antoine Farnault"
10790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:86
10791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:102
10792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:419
10793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:425
10794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:686
10795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:722
10796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:733
10797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:744
10798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:761
10799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:773
10800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:150
10801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:194
10802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:205
10803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:216
10804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:226
10805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:474
10806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:489
10807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:83
10808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:168
10809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:178
10814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
10815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:61
10817 msgid "Any Category code"
10818 msgstr "कोई श्रेणी कोड"
10820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:167
10822 msgid "Any audience"
10823 msgstr "कोई भी दर्शक"
10825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:62
10826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
10828 msgid "Any category code"
10829 msgstr "कोई श्रेणी कोड"
10831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:179
10833 msgid "Any content"
10834 msgstr "कोई सामग्री"
10836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189
10839 msgstr "किसी भी प्रारूप"
10841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:106
10842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
10843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
10845 msgid "Any item type"
10846 msgstr "कोई मद प्रकार"
10848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:95
10849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:115
10850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:95
10851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
10853 msgid "Any library"
10854 msgstr "कोई लाइब्रेरी"
10856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:464
10858 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account"
10861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:377
10862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:378
10865 msgstr "कोई वाक्यांश"
10867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88
10869 msgid "Any status except cancelled"
10872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:85
10875 msgstr "कोई भी विक्रेता"
10877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:376
10882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:59
10887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:176
10892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
10894 msgid "Apache License v2.0"
10897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:50
10899 msgid "Apache version: "
10900 msgstr "Apache संस्करण: "
10902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:140
10904 msgid "Appear in position: "
10905 msgstr "प्रदर्शित स्थिति में "
10907 #. %1$s: num_with_matches
10908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:219
10910 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
10911 msgstr "एप्लाइड अलग मिलान नियम. अभिलेखों की संख्या अब %s मिलान "
10913 #. INPUT type=submit
10914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:332
10916 msgid "Apply different matching rules"
10917 msgstr "लागू अलग मिलान नियम"
10919 #. INPUT type=submit
10920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:112
10922 msgid "Apply directly"
10923 msgstr "फ़िल्टर लागू करें"
10925 #. INPUT type=submit
10926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:270
10927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1049
10929 msgid "Apply filter"
10930 msgstr "फ़िल्टर लागू करें"
10932 #. INPUT type=submit
10933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:359
10935 msgid "Apply filter(s)"
10936 msgstr "फ़िल्टर लागू करें (s)"
10938 #. For the first occurrence,
10940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
10941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:252
10942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:264
10943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:279
10944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:84
10945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
10950 #. For the first occurrence,
10952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
10953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:255
10954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:288
10959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:23
10961 msgid "Approved comments"
10964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:90
10966 msgid "Approved tags"
10970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
10975 #. For the first occurrence,
10977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
10978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
10984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
10986 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
10987 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
10990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
10992 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
10993 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
10995 #. %1$s: ordernumber
10996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:19
10998 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
10999 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
11002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
11004 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
11005 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11007 #. %1$s: basketname|html
11008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:649
11010 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
11011 msgstr "क्या आप इस टोकरी को बंद करना चाहते हैं?"
11014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
11016 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
11017 msgstr "क्या आप इस टोकरी को बंद करना चाहते हैं?"
11020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
11022 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
11023 msgstr "क्या आप इस सदस्यता को हटाना चाहते हैं?"
11026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
11028 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
11029 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
11034 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
11035 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
11040 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
11041 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
11046 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
11047 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
11052 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
11053 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:8
11058 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
11059 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं? "
11062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:24
11064 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
11065 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:41
11070 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
11071 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
11076 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
11077 msgstr "क्या आप इस सदस्यता को हटाना चाहते हैं?"
11079 #. For the first occurrence,
11081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:14
11082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
11084 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
11085 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:13
11090 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
11091 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:188
11094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:196
11096 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
11097 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:5
11102 msgid "Are you sure you want to delete this collection?"
11103 msgstr "क्या आप इस सदस्यता को हटाना चाहते हैं?"
11106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
11108 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
11109 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
11112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
11114 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
11115 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
11118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:13
11120 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
11121 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:8
11126 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
11127 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
11131 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
11132 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:1
11137 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
11138 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
11144 "Are you sure you want to delete this patron both from the local database and "
11145 "from the Norwegian national patron database? This cannot be undone."
11146 msgstr "क्या आप इस संरक्षक को हटाना चाहते हैं? यह पूर्ववत नहीं कर सकते हैं."
11149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
11152 "Are you sure you want to delete this patron from the Norwegian national "
11153 "patron database? This cannot be undone."
11154 msgstr "क्या आप इस संरक्षक को हटाना चाहते हैं? यह पूर्ववत नहीं कर सकते हैं."
11157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
11160 "Are you sure you want to delete this patron from the local database? This "
11161 "cannot be undone."
11162 msgstr "क्या आप इस संरक्षक को हटाना चाहते हैं? यह पूर्ववत नहीं कर सकते हैं."
11165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
11168 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
11169 msgstr "क्या आप इस संरक्षक को हटाना चाहते हैं? यह पूर्ववत नहीं कर सकते हैं."
11172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
11173 msgid "Are you sure you want to delete this patron? This cannot be undone."
11174 msgstr "क्या आप इस संरक्षक को हटाना चाहते हैं? यह पूर्ववत नहीं कर सकते हैं."
11177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
11179 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
11180 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
11183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:41
11185 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
11186 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
11189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
11191 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
11192 msgstr "क्या आप इस सदस्यता को हटाना चाहते हैं?"
11195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
11196 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
11197 msgstr "क्या आप इस सदस्यता को हटाना चाहते हैं?"
11199 #. For the first occurrence,
11201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:22
11202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
11204 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
11205 msgstr "क्या आप इस सदस्यता को हटाना चाहते हैं?"
11208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1
11210 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
11211 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
11213 #. For the first occurrence,
11215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
11216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
11218 msgid "Are you sure you want to delete this?"
11219 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
11224 msgid "Are you sure you want to do this?"
11225 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
11230 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
11231 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
11235 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
11236 msgstr "क्या आप अपनी गाड़ी खाली करना चाहते हैं?"
11239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
11241 msgid "Are you sure you want to remove card number(s): %s from this batch?"
11242 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
11246 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
11247 msgstr "क्या आप चयनित मदों को दूर करना चाहते हैं?"
11250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
11252 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
11253 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
11258 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
11259 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
11264 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
11265 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
11270 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
11271 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
11276 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
11277 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
11282 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
11283 msgstr "क्या आप इस संरक्षक नवीनीकृत करना चाहते हैं \\ 'पंजीकरण है?"
11286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:69
11288 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
11289 msgstr "क्या आप इस टोकरी को बंद करना चाहते हैं?"
11291 #. For the first occurrence,
11293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
11294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
11296 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
11297 msgstr "क्या आप इस सदस्यता को हटाना चाहते हैं?"
11300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
11303 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
11305 msgstr "क्या आप इस संरक्षक को हटाना चाहते हैं? यह पूर्ववत नहीं कर सकते हैं."
11308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
11310 "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
11313 "क्या आप एक प्रौढ़ वर्ग को इस बच्चे का अद्यतन करना चाहते हैं? यह पूर्ववत नहीं कर सकते हैं."
11316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:6
11319 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
11321 msgstr "क्या आप इस संरक्षक को हटाना चाहते हैं? यह पूर्ववत नहीं कर सकते हैं."
11323 #. For the first occurrence,
11325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
11326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
11328 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
11329 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं? "
11332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
11334 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
11335 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
11342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:248
11347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
11349 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
11350 msgstr "Tigran Zargaryan"
11352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
11354 msgid "Arnaud Laurin"
11357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:157
11358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:159
11359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:302
11360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:304
11365 #. %1$s: IF ( mysql )
11366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
11368 msgid "Ask for or make a change in the user's privileges. Need help? See %s"
11369 msgstr "के लिए कहें या उपयोगकर्ता के विशेषाधिकारों में बदलाव करें. मदद चाहिए? देखना"
11371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:164
11376 #. For the first occurrence,
11377 #. %1$s: subscription.branchname
11378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:882
11379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:883
11381 msgid "At library: %s"
11382 msgstr "सेट पुस्तकालय"
11384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:35
11387 "At the top of each screen within the Patron card creator, you will see a "
11388 "toolbar allowing quick access to relevant functions. The menu to the left of "
11389 "each screen also allows easy access to the different sections of the Patron "
11390 "card creator. The breadcrumb trail near the top of each screen will give "
11391 "specific indication as to where you are within the Patron Card Creator "
11392 "module and allow quick navigation to previously traversed sections. And "
11393 "finally, you can find more detailed information on each section of the "
11394 "Patron card creator by clicking the online help link at the upper left-hand "
11395 "corner of every page."
11398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:280
11400 msgid "Athens County Public Libraries"
11401 msgstr "Geauga काउंटी सार्वजनिक पुस्तकालय"
11403 #. %1$s: bibliotitle |html
11404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2
11406 msgid "Attach an item to %s"
11407 msgstr "आइटम जोड़ें"
11409 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
11410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:82
11412 msgid "Attach an item%s to "
11413 msgstr "आइटम जोड़ें "
11415 #. INPUT type=submit
11416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:62
11418 msgid "Attach another item"
11419 msgstr "आइटम जोड़ें"
11421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:186
11423 msgid "Attach item"
11424 msgstr "आइटम जोड़ें"
11426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:652
11428 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
11431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:720
11436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
11438 msgid "Attila Kinali"
11441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:350
11443 msgid "Attribute: "
11444 msgstr "संरक्षक गुण प्रकार "
11447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
11452 #. For the first occurrence,
11454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
11455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
11460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:100
11461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:130
11466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:119
11468 msgid "Auth field copied"
11469 msgstr "Auth क्षेत्र नकल"
11471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:187
11474 msgstr "Auth मूल्य"
11476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:286
11478 msgid "Auth value:"
11479 msgstr "Auth मूल्य:"
11481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:209
11482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:190
11487 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
11488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
11489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
11490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:27
11491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
11492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
11493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:183
11494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:41
11495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
11496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:595
11497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:168
11498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:383
11499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:384
11500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
11501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:75
11502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:34
11503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:403
11504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:510
11505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:537
11506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:614
11507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:168
11508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:314
11509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:57
11514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
11515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
11517 msgid "Author (A-Z)"
11518 msgstr "लेखक (A-Z)"
11520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
11521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
11523 msgid "Author (Z-A)"
11524 msgstr "लेखक (z-ए)"
11526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:117
11528 msgid "Author (any): "
11531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:119
11533 msgid "Author (corporate): "
11536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:120
11538 msgid "Author (meeting/conference): "
11541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:118
11543 msgid "Author (personal): "
11546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:185
11551 #. For the first occurrence,
11552 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
11553 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
11555 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
11556 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
11558 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
11559 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
11560 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
11561 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
11563 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
11567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:42
11568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:38
11570 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
11571 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
11573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
11574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:209
11575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:332
11576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:675
11577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:155
11578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:320
11579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1044
11584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:63
11585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:118
11586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154
11587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
11588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:154
11589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:55
11590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:322
11591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:325
11592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145
11598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:240
11603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:92
11605 msgid "Authorised value category"
11606 msgstr "अधिकृत मूल्य वर्ग: "
11608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:132
11610 msgid "Authorised value category: "
11611 msgstr "अधिकृत मूल्य वर्ग: "
11613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:46
11614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:55
11616 msgid "Authorised values category"
11617 msgstr "अधिकृत मूल्य वर्ग: "
11619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:22
11620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
11621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
11622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:63
11623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
11624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
11625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
11626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
11628 msgid "Authorities"
11631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:131
11633 msgid "Authorities tables"
11636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:122
11637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:120
11639 msgid "Authorities: "
11642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:182
11643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:232
11644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:93
11645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:164
11648 msgstr "प्राधिकरण:"
11651 #. %2$s: authtypetext
11652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:90
11654 msgid "Authority #%s (%s)"
11655 msgstr "प्राधिकरण # %s (%s)"
11657 #. %1$s: loopro.object
11658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:192
11660 msgid "Authority %s"
11661 msgstr "प्राधिकरण:"
11664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
11665 msgid "Authority Control"
11666 msgstr "प्राधिकरण नियंत्रण"
11668 #. %1$s: IF ( authtypecode )
11669 #. %2$s: authtypecode
11672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:71
11674 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
11675 msgstr "प्राधिकरण MARC ढांचे के लिए"
11677 #. %1$s: tagfield | html
11678 #. %2$s: authtypecode | html
11679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:251
11681 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
11682 msgstr "%s के लिए प्राधिकरण MARC subfield संरचना व्यवस्थापक (प्राधिकारी: %s)"
11684 #. %1$s: tagfield | html
11685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:34
11687 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
11688 msgstr "प्राधिकरण MARC subfield संरचना"
11690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:159
11692 msgid "Authority Type"
11693 msgstr "प्राधिकरण प्रकार"
11695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:77
11697 msgid "Authority field to copy: "
11698 msgstr "प्राधिकरण क्षेत्र की प्रतिलिपि करने के लिए: "
11700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:227
11701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:230
11703 msgid "Authority record"
11704 msgstr "प्राधिकरण परिणाम"
11706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:16
11708 msgid "Authority search"
11709 msgstr "प्राधिकरण खोज"
11711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:55
11712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
11714 msgid "Authority search results"
11715 msgstr "प्राधिकरण खोज परिणाम"
11717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:60
11719 msgid "Authority type"
11720 msgstr "प्राधिकरण के प्रकार"
11722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
11723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:65
11724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:172
11726 msgid "Authority type: "
11727 msgstr "प्राधिकरण के प्रकार: "
11729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:44
11730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:33
11731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:111
11732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:29
11733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
11734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
11736 msgid "Authority types"
11737 msgstr "प्राधिकरण प्रकार"
11739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
11742 msgstr "प्राधिकरण:"
11744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:211
11749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:250
11751 msgid "Authorized value"
11752 msgstr "अधिकृत मान"
11754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:175
11756 msgid "Authorized value category: "
11757 msgstr "अधिकृत मूल्य वर्ग: "
11759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:190
11762 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
11763 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
11764 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
11766 "अधिकृत मूल्य वर्ग, अगर एक को चुना है, संरक्षक रिकार्ड इनपुट पृष्ठ केवल मूल्यों अधिकृत मूल्य सूची "
11767 "से चुना जा करने की अनुमति देगा. हालांकि, एक अधिकृत मूल्य सूची बैच संरक्षक आयात के दौरान "
11770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:300
11771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:161
11773 msgid "Authorized value:"
11774 msgstr "अधिकृत मान:"
11776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:90
11777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:96
11778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:115
11780 msgid "Authorized value: "
11781 msgstr "अधिकृत मान: "
11783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
11784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
11785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:169
11786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
11788 msgid "Authorized values"
11789 msgstr "अधिकृत मान"
11792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:243
11794 msgid "Authorized values for category %s:"
11795 msgstr "अधिकृत मूल्य वर्ग:"
11797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:14
11802 #. INPUT type=button
11803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:197
11805 msgid "Auto-fill row"
11806 msgstr "(ऑटो-300 से) भरा"
11808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:158
11809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:327
11810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:638
11812 msgid "Automatic renewal"
11815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
11817 msgid "Availability"
11820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:99
11822 msgid "Available call numbers"
11823 msgstr "उपलब्ध फोन नंबर <a1>Sort </a>"
11826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:147
11828 msgid "Available copy"
11829 msgstr "उपलब्ध Itypes <a1>Sort </a>"
11831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:100
11833 msgid "Available copy numbers"
11834 msgstr "उपलब्ध फोन नंबर <a1>Sort </a>"
11836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:101
11837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:148
11839 msgid "Available enumeration"
11840 msgstr "सभी स्थानों"
11842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:102
11844 msgid "Available itypes"
11845 msgstr "उपलब्ध Itypes <a1>Sort </a>"
11847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:103
11849 msgid "Available locations"
11850 msgstr "सभी स्थानों"
11852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:81
11853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:141
11855 msgid "Available since"
11856 msgstr "के बाद से उपलब्ध"
11858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
11859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:53
11861 msgid "Average checkout period"
11862 msgstr "औसत रूप चेकआउट अवधि"
11864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:98
11866 msgid "Average checkout period statistics"
11867 msgstr "औसत रूप Checkout अवधि के आँकड़े"
11869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
11870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65
11872 msgid "Average loan time"
11873 msgstr "औसत ऋण समय"
11875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:219
11880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:782
11883 msgstr "नियंत्रण रेखा"
11885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
11887 msgid "BSD License"
11888 msgstr "BSD लाइसेंस"
11890 #. %1$s: heading | html
11891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
11896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
11897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:419
11898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:515
11899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
11900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:85
11901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:139
11906 #. For the first occurrence,
11908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:156
11909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:159
11914 #. INPUT type=submit
11915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:304
11916 msgid "Back to System Preferences"
11917 msgstr "वापस करने के लिए सिस्टम वरीयताएँ"
11919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
11921 msgid "Back to Tools"
11922 msgstr "वापस करने के लिए उपकरण"
11924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:36
11925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:20
11927 msgid "Back to biblio"
11928 msgstr "पिछला biblio करने के लिए"
11930 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
11931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:22
11932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:79
11933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:234
11934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
11935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
11936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:76
11937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:61
11938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:930
11939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
11940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:715
11941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:733
11942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
11943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:595
11944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:106
11945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:169
11946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:44
11947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:597
11948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:6
11949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
11950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:463
11951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:365
11952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:481
11953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:77
11954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
11955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:428
11956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:177
11957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:220
11958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
11959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:59
11960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:52
11961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:168
11962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:247
11963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:99
11969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:26
11974 #. %1$s: ITEM_DAT.barcode
11975 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
11976 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext
11978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57
11980 msgid "Barcode %s %s%s %s"
11981 msgstr "बारकोड: %s"
11983 #. For the first occurrence,
11984 #. %1$s: overduesloo.barcode
11985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:48
11986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:127
11988 msgid "Barcode : %s "
11989 msgstr "बारकोड: %s "
11991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:127
11992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:29
11994 msgid "Barcode file: "
11995 msgstr "बारकोड फ़ाइल: "
11997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:40
11999 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
12000 msgstr "एक बारकोड फाइल का प्रयोग करें "
12002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:989
12004 msgid "Barcode submitted"
12007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:110
12009 msgid "Barcode type"
12010 msgstr "बारकोड प्रकार "
12012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:395
12014 msgid "Barcode type: "
12015 msgstr "बारकोड प्रकार "
12017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:28
12018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:646
12023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
12024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
12025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:70
12026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:102
12027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:73
12032 #. For the first occurrence,
12033 #. %1$s: issueloo.barcode
12034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:26
12035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:37
12036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:51
12038 msgid "Barcode: %s"
12039 msgstr "बारकोड: %s"
12041 #. For the first occurrence,
12042 #. %1$s: reserveloo.barcode
12043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:96
12044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:156
12045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:65
12047 msgid "Barcode: %s "
12048 msgstr "बारकोड: %s "
12050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:74
12052 msgid "Barcodes not found"
12053 msgstr ": नहीं मिला बारकोड"
12055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:382
12057 msgid "Barry Cannon"
12060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
12062 msgid "Bart Jorgensen"
12065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
12067 msgid "Barton Chittenden"
12070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:297
12072 msgid "Base-level allocated"
12075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:302
12077 msgid "Base-level available"
12078 msgstr "उपलब्ध अगला"
12080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:298
12082 msgid "Base-level ordered"
12083 msgstr "हटाएँ रिकॉर्ड"
12085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:300
12087 msgid "Base-level spent"
12090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:219
12092 msgid "Basic constraints"
12093 msgstr "मूल बाधाओं"
12095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:20
12096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31
12098 msgid "Basic parameters"
12099 msgstr "बुनियादी मानकों"
12101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18
12102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:476
12103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:938
12104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:124
12105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
12106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:230
12107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:332
12108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:159
12113 #. For the first occurrence,
12115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
12116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
12117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
12118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
12119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
12120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
12125 #. %1$s: basketname|html
12127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
12129 msgid "Basket %s (%s)"
12132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45
12137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:478
12142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
12144 msgid "Basket created by: "
12145 msgstr "द्वारा बनाया गया "
12147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:160
12149 msgid "Basket creator"
12150 msgstr "प्रयोगशाला"
12152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:224
12154 msgid "Basket deleted"
12157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:226
12159 msgid "Basket details"
12160 msgstr "टोकरी विवरण"
12162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:937
12163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:125
12164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
12165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:333
12166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:161
12167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:106
12169 msgid "Basket group"
12173 #. %2$s: basketgroupid
12174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:152
12176 msgid "Basket group %s (%s) for "
12177 msgstr "टोकरी %s <a1>%s </a> के लिए "
12179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:358
12181 msgid "Basket group billing place:"
12182 msgstr "संरक्षक का नाम"
12184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:357
12186 msgid "Basket group delivery placename:"
12187 msgstr "संरक्षक का नाम"
12189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:482
12191 msgid "Basket group name :"
12192 msgstr "संरक्षक का नाम"
12194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:195
12196 msgid "Basket group name:"
12197 msgstr "संरक्षक का नाम"
12199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:218
12201 msgid "Basket group search"
12204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:319
12205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
12207 msgid "Basket group:"
12210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
12212 msgid "Basket grouping"
12215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:306
12217 msgid "Basket grouping for "
12218 msgstr "टोकरी %s <a1>%s </a> के लिए "
12220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
12222 msgid "Basket groups"
12225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:48
12227 msgid "Basket name: "
12228 msgstr "टोकरी संख्या: %s "
12230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:217
12232 msgid "Basket search"
12235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
12236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:61
12241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:240
12243 msgid "Basketgroup: "
12246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
12251 #. %1$s: booksellertoname
12252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:41
12254 msgid "Baskets for %s"
12257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:262
12259 msgid "Baskets in this group:"
12263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
12268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:119
12273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:155
12274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:330
12276 msgid "Batch delete"
12279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
12281 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
12282 msgstr "संरक्षक Cirulation इतिहास सहायता"
12284 #. %1$s: IF ( del )
12287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:23
12289 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
12290 msgstr "अधिसूचना रद्द करें"
12292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:54
12293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:120
12294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:31
12295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
12296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
12298 msgid "Batch item deletion"
12299 msgstr "संरक्षक चयन"
12301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
12303 msgid "Batch item deletion results"
12304 msgstr "संरक्षक चयन"
12306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57
12307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:125
12308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:51
12309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:58
12310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
12312 msgid "Batch item modification"
12313 msgstr "अधिसूचना रद्द करें"
12315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:60
12317 msgid "Batch item modification results"
12318 msgstr "अधिसूचना रद्द करें"
12320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:39
12321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
12322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:56
12324 msgid "Batch patron deletion/anonymization"
12325 msgstr "अधिसूचना रद्द करें"
12327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:42
12328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
12329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:124
12330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:132
12332 msgid "Batch patron modification"
12333 msgstr "अधिसूचना रद्द करें"
12335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:177
12337 msgid "Batch patrons modification"
12338 msgstr "अधिसूचना रद्द करें"
12340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:179
12342 msgid "Batch patrons results"
12343 msgstr "संरक्षक चयन"
12345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
12346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:130
12347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:74
12348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:81
12350 msgid "Batch record deletion"
12351 msgstr "संरक्षक चयन"
12353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63
12354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:135
12355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:79
12356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
12358 msgid "Batch record modification"
12359 msgstr "अधिसूचना रद्द करें"
12361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
12364 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
12365 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
12367 "क्योंकि 'ExtendedPatronAttributes `प्रणाली वरीयता वर्तमान में बंद है, संरक्षक विशेषताओं "
12368 "बढ़ाया संरक्षक रिकॉर्ड करने के लिए नहीं दिया जा सकता है. जाओ <a1>here </a> यदि आप "
12369 "चाहते हैं पर यह सुविधा बारी है. "
12371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
12374 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
12375 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
12377 "क्योंकि 'ExtendedPatronAttributes `प्रणाली वरीयता वर्तमान में बंद है, संरक्षक विशेषताओं "
12378 "बढ़ाया संरक्षक रिकॉर्ड करने के लिए नहीं दिया जा सकता है. जाओ <a1>here </a> यदि आप "
12379 "चाहते हैं पर यह सुविधा बारी है. "
12381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:267
12382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:427
12387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
12390 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
12391 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
12392 "administrator and located in your "
12394 "इससे पहले कि हम शुरू हो, कृपया आप जारी रखने के लिए सही है क्रेडेंशियल्स सत्यापित करें. कृपया "
12395 "में उपयोगकर्ता नाम और पासवर्ड आपके सिस्टम व्यवस्थापक द्वारा दी के साथ प्रवेश करें और में "
12398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:155
12400 msgid "Beginning date:"
12401 msgstr "तारीख के बाद से:"
12403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:248
12404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:797
12406 msgid "Begins with"
12407 msgstr "के साथ बन्धे:"
12409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:363
12411 msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
12412 msgstr "Benedykt पी. Barszcz (2,0 के लिए) पॉलिश"
12414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
12416 msgid "Benjamin Rokseth"
12419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:301
12421 msgid "Bernardo González Kriegel"
12424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
12427 "Bernardo González Kriegel (3.14 - 3.20 Translation Manager; 3.10 Release "
12429 msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)"
12431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
12433 msgid "BibLibre, France"
12436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:52
12437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:19
12438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:119
12439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
12444 #. %1$s: loopro.object
12445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:183
12450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:94
12451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:102
12453 msgid "Biblio count"
12454 msgstr "Biblio गिनती"
12456 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
12458 msgid "Biblio number"
12459 msgstr "Biblionumber:"
12461 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
12463 msgid "Biblio number (internal)"
12464 msgstr "Biblionumber:"
12466 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
12468 msgid "Biblio-level item type"
12469 msgstr "मद प्रकार जोड़ें"
12471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
12476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:181
12477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:230
12478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:163
12480 msgid "Bibliographic"
12481 msgstr "Bibliographies"
12483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:92
12485 msgid "Bibliographic data to print"
12486 msgstr "ग्रन्थसूची का डेटा मुद्रित करने के लिए"
12488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:206
12489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:326
12490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:673
12492 msgid "Bibliographic information"
12493 msgstr "जीवनी की जानकारी शामिल है"
12495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:226
12496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:229
12498 msgid "Bibliographic record"
12499 msgstr "ग्रन्थसूची का रिकार्ड जोड़ें"
12502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:215
12504 msgid "Bibliographic record %s"
12505 msgstr "ग्रन्थसूची का रिकार्ड जोड़ें"
12507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:119
12509 msgid "Bibliographic: "
12510 msgstr "Bibliographies"
12512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:205
12514 msgid "Bibliographies"
12515 msgstr "Bibliographies"
12517 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
12519 msgid "Biblioitem number"
12520 msgstr "रैंक/Biblioitemnumbers"
12522 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
12524 msgid "Biblioitem number (internal)"
12525 msgstr "रैंक/Biblioitemnumbers"
12527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:183
12528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:158
12530 msgid "Biblionumber"
12531 msgstr "Biblionumber:"
12533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:37
12535 msgid "Biblionumber:"
12536 msgstr "Biblionumber:"
12538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:199
12540 msgid "Biblios in reservoir"
12541 msgstr "जलाशय में Biblios"
12543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:121
12548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
12550 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
12555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:32
12557 msgid "Bill to: %s %s "
12560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:110
12561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
12562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:298
12564 msgid "Billing date"
12565 msgstr "फाइलिंग नियम:"
12567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:79
12568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:185
12570 msgid "Billing date:"
12571 msgstr "फाइलिंग नियम:"
12573 #. %1$s: IF ( billingdateto )
12574 #. %2$s: billingdatefrom
12575 #. %3$s: billingdateto
12577 #. %5$s: billingdatefrom
12579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:218
12581 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
12584 #. %1$s: billingdateto
12585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:228
12587 msgid "Billing date: All until %s "
12590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:320
12591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:357
12593 msgid "Billing place"
12594 msgstr "फाइलिंग नियम:"
12596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:259
12597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:53
12598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:203
12599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:212
12601 msgid "Billing place:"
12602 msgstr "फाइलिंग नियम:"
12604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182
12609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
12612 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
12613 msgstr "बर्मिंघम (यूके) के famfamfam रेशम iconset के लिए निर्माता मार्क जेम्स आधारित."
12615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:223
12616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:225
12621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:214
12623 msgid "Block expired patrons"
12624 msgstr "चुनें एक संरक्षक:"
12627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
12631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:575
12633 msgid "Book drop mode"
12634 msgstr "Dropbox मोड"
12636 #. %1$s: dropboxdate
12637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:513
12639 msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
12640 msgstr "Dropbox मोड. (प्रभावी checkin तारीख %s) है."
12642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:759
12647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
12649 msgid "Bookseller invoice no: "
12652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
12653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
12658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:110
12664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:8
12666 msgid "Borrower '%s' added."
12667 msgstr "यह स्क्रीन 2 भागों में विभाजित है"
12670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:8
12672 msgid "Borrower '%s' is already in the list."
12673 msgstr "यह स्क्रीन 2 भागों में विभाजित है"
12675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:34
12678 "Borrower has reserves: they will be canceled if the discharge is generated."
12681 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
12682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:31
12683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:33
12684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:219
12685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:423
12686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:425
12688 msgid "Borrower number"
12689 msgstr "उधारकर्ता संख्या"
12691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
12692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:338
12694 msgid "Borrowernumber: "
12695 msgstr "Borrowernumber: "
12698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
12699 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
12702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
12705 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
12709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192
12714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
12715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
12720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:296
12722 msgid "Branches limitation"
12723 msgstr ", नकली बहाल"
12725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:200
12726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:194
12728 msgid "Branches limitation: "
12729 msgstr ", नकली बहाल "
12731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:353
12732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:254
12734 msgid "Branches limitations"
12735 msgstr "Translations"
12737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
12739 msgid "Brandon Haveman"
12742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
12744 msgid "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.20 QA Team Member)"
12745 msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)"
12747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
12749 msgid "Brendan Gallagher"
12752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
12754 msgid "Brendon Ford"
12757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
12759 msgid "Brett Wilkins"
12762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:422
12764 msgid "Brian Engard"
12765 msgstr "निकोल Engard"
12767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
12769 msgid "Brian Harrington"
12772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
12774 msgid "Brian Norris"
12777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
12779 msgid "Brice Sanchez"
12782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
12784 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
12785 msgstr "पुल सामग्री प्रकार icons परियोजना"
12787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
12789 msgid "Brief display"
12792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
12794 msgid "Brig C. McCoy"
12795 msgstr "ब्रिगेडियर सी. McCoy"
12797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
12799 msgid "Brooke Johnson"
12800 msgstr "माइक जॉनसन"
12802 #. For the first occurrence,
12803 #. %1$s: FOREACH letter IN alphabet.split(' ')
12804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:328
12805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:196
12807 msgid "Browse by last name: %s "
12808 msgstr "ब्राउज़ करें तंत्र लॉग "
12810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:61
12812 msgid "Browse system logs"
12813 msgstr "ब्राउज़ करें तंत्र लॉग"
12815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:83
12816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:91
12818 msgid "Browse the system logs"
12819 msgstr "ब्राउज़ करें प्रणाली लॉग"
12821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
12823 msgid "Bruno Toumi"
12826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
12831 #. For the first occurrence,
12832 #. %1$s: budget.budget_period_description
12833 #. %2$s: budget.budget_period_id
12834 #. %3$s: UNLESS budget.budget_period_active
12836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:330
12837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:182
12839 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
12843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
12845 msgid "Budget description missing"
12846 msgstr "विवरण लापता"
12848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:475
12853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:535
12854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:572
12856 msgid "Budget name"
12857 msgstr "बजट दिनांक"
12859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:294
12860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:151
12862 msgid "Budget period description"
12865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:676
12870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:598
12871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:331
12873 msgid "Budgeted cost: "
12874 msgstr "बजट लागत: "
12876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
12877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
12878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:221
12879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:229
12880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
12881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:240
12882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:244
12883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:69
12884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
12885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
12890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:248
12891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:520
12893 msgid "Budgets administration"
12894 msgstr "मुद्राओं प्रशासन"
12896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
12898 msgid "Bug wranglers:"
12901 #. INPUT type=submit
12902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:383
12904 msgid "Build a new report"
12905 msgstr "बनाएँ और भागो रिपोर्टें"
12907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:397
12909 msgid "Build a new report?"
12910 msgstr "बनाएँ और भागो रिपोर्टें"
12912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:235
12913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:411
12914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:450
12915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:482
12916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:535
12917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:606
12918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:638
12920 msgid "Build a report"
12921 msgstr "बनाएँ और भागो रिपोर्टें"
12923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:30
12925 msgid "Build and manage batches of patron cards"
12928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:258
12930 msgid "Build and run reports"
12931 msgstr "बनाएँ और भागो रिपोर्टें"
12933 #. INPUT type=submit name=submit
12934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:262
12935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:20
12940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:62
12942 msgid "Built-in offline circulation interface"
12943 msgstr "Koha › वितरण"
12945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:259
12946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:395
12947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:100
12952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:407
12957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:87
12958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:132
12959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:153
12960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
12965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
12967 msgid "ByWater Solutions, USA"
12968 msgstr "नहीं एक प्रजनन"
12970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:57
12975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
12977 msgid "C & P Bibliography Services, USA"
12989 #. %10$s: interface
12990 #. %11$s: interface
12991 #. %12$s: interface
12992 #. %13$s: interface
12993 #. %14$s: themelang
12994 #. %15$s: themelang
12995 #. %16$s: themelang
12996 #. %17$s: themelang
12997 #. %18$s: themelang
12998 #. %19$s: interface
12999 #. %20$s: themelang
13000 #. %21$s: themelang
13001 #. %22$s: interface
13002 #. %23$s: interface
13003 #. %24$s: interface
13004 #. %25$s: interface
13005 #. %26$s: interface
13006 #. %27$s: interface
13007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
13010 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
13011 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
13012 "bootstrap.min.js %s/lib/jquery/images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/"
13013 "jquery/images/ui-icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui.css %s/lib/"
13014 "jquery/jquery-ui.js %s/lib/jquery/jquery.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
13015 "cookie.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/"
13016 "shortcut.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/"
13017 "jquery.validate.min.js %s/css/print.css %s/css/staff-global.css %s/js/basket."
13018 "js %s/js/offlinecirc.js %s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/plugins/jquery-"
13019 "ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css %s/lib/yui/skin."
13020 "css %s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/glyphicons-halflings-koha.png %s/"
13021 "prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg "
13022 "%s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be online. "
13023 "NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is offline "
13027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158
13032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
13037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:151
13042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194
13045 msgstr "ऑडियो सीडी"
13047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
13049 msgid "CD software"
13050 msgstr "सीडी सॉफ्टवेयर"
13052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:55
13053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:438
13054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:235
13055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:313
13060 #. For the first occurrence,
13061 #. %1$s: csv_profile.profile
13062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:54
13063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:21
13064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:121
13065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
13070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141
13072 msgid "CSV profile: "
13073 msgstr "प्रोफ़ाइल:"
13075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:97
13076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:85
13078 msgid "CSV profiles"
13079 msgstr "प्रोफ़ाइल:"
13081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:108
13082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:220
13084 msgid "CSV separator: "
13085 msgstr "के लिए खोजा "
13087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:317
13089 msgid "Cache expiry (seconds)"
13092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:430
13093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:879
13094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:964
13096 msgid "Cache expiry:"
13097 msgstr "चेक समाप्ति"
13099 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
13100 #. %2$s: from | $KohaDates
13101 #. %3$s: to | $KohaDates
13102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:46
13104 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
13105 msgstr "%s पर की गणना. %s %s से"
13107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
13108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:80
13113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
13115 msgid "Calendar information"
13116 msgstr "कैलेंडर जानकारी"
13119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
13120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:39
13122 msgid "Call Number"
13125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
13127 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
13128 msgstr "फोन नंबर (गैर गल्प एक-Z करने के लिए कल्पना 0-9)"
13130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
13131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:907
13132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:719
13133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:737
13134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
13135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:35
13138 msgstr "कोई फोन नहीं"
13140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52
13141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:466
13142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76
13145 msgstr "किसी को बुलाओ."
13147 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:151
13148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:113
13149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
13150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:161
13151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:278
13152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
13153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
13154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:77
13155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:58
13156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:929
13157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
13158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:595
13159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
13160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:107
13161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:171
13162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:594
13163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
13164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
13165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:480
13166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:412
13167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:512
13168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:539
13169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:616
13170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:434
13171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:183
13172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:226
13173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:64
13174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
13175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:45
13176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
13177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:98
13179 msgid "Call number"
13180 msgstr "Callnumber"
13182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
13184 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
13185 msgstr "फोन नंबर (गैर गल्प एक-Z करने के लिए कल्पना 0-9)"
13187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
13188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
13190 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
13191 msgstr "फोन नंबर (गल्प Z-एक गैर करने के लिए कल्पना 9-0)"
13193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
13195 msgid "Call number range"
13196 msgstr "फोन नंबर रेंज"
13198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:113
13199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:77
13200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:397
13202 msgid "Call number:"
13203 msgstr "Callnumber"
13205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:63
13207 msgid "Call numbers"
13210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:26
13212 msgid "Call numbers browser"
13213 msgstr "फोन नंबर रेंज"
13215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
13218 msgstr "Callnumber"
13220 #. %1$s: subscription.callnumber
13221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:885
13223 msgid "Callnumber: %s "
13226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
13228 msgid "Calyx, Australia"
13229 msgstr "सिडनी, ऑस्ट्रेलिया"
13231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
13233 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
13234 msgstr "एक ही आई पी, या एक subnet के रूप में 192.168.1.%s जैसे प्रवेश किया जा सकता है"
13236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:576
13238 msgid "Can be seen by everybody, but managed only by you."
13239 msgstr "एक सार्वजनिक () सूची सबको द्वारा देखा जा सकता है, लेकिन आप केवल द्वारा प्रबंधित."
13241 #. %1$s: IF ( error.cardnumber )
13242 #. %2$s: error.cardnumber
13244 #. %4$s: error.borrowernumber
13245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:202
13247 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
13248 msgstr "उधारकर्ता संख्या"
13250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:436
13252 msgid "Can't cancel receipt "
13256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:538
13257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
13258 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
13262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:529
13264 "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items %] existing "
13269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:299
13271 "Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items %] existing "
13276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:532
13277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:302
13278 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
13282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:535
13283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:305
13284 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
13288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:526
13289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:296
13290 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
13293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:519
13294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:289
13296 msgid "Can't delete order"
13297 msgstr "फाइल शासन को नष्ट नहीं कर सकते"
13299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:526
13300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:296
13302 msgid "Can't delete order and catalog record"
13306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:519
13308 "Can't delete order, ([% books_loo.holds_on_order %]) holds are linked with "
13309 "this order cancel holds first"
13313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:289
13315 "Can't delete order, ([% loop_order.holds_on_order %]) holds are linked with "
13316 "this order cancel holds first"
13320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
13322 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
13323 msgstr "\\ N इस रिकॉर्ड के कारण निम्नलिखित क्षेत्र भर नहीं हैं: \\ n नहीं बचा सकते हैं"
13326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
13328 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
13329 msgstr "\\ N इस रिकॉर्ड के कारण निम्नलिखित क्षेत्र भर नहीं हैं: \\ n नहीं बचा सकते हैं"
13331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:267
13332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:80
13333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:152
13334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:196
13335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:164
13336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:189
13337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
13338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:133
13339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:160
13340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:118
13341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:320
13342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
13343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:87
13344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:206
13345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
13346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
13347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:246
13348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:110
13349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:301
13350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:373
13351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:406
13352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
13353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:87
13354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:342
13355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:431
13356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:121
13357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
13358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:60
13359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:303
13360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:614
13361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:639
13362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
13363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
13364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:201
13365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:72
13366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:181
13367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:120
13368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:162
13369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:171
13370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:64
13371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:102
13372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:131
13373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:238
13374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
13375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:141
13376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:185
13377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:100
13378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:171
13379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:185
13380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:136
13381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
13382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:111
13383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:171
13384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:35
13385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:150
13386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:146
13387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:468
13388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:472
13389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:476
13390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:480
13391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:484
13392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
13393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:445
13394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:613
13395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:92
13396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:64
13397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:184
13398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:83
13399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:226
13400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:114
13401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:42
13402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:66
13403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:813
13404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:159
13405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:92
13406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:122
13407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:93
13408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:137
13409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:543
13410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:158
13411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:163
13412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
13413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:154
13414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:194
13415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:222
13416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:117
13417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:987
13418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1107
13419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1109
13420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
13421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:159
13422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
13423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
13424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:103
13425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:27
13426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:562
13427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:565
13428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:567
13429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
13430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:191
13431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:203
13432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:633
13433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:116
13434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
13435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:121
13436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:635
13437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:638
13438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:640
13439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:348
13440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
13441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:46
13442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
13443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:200
13444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:168
13445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:384
13446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:898
13447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:984
13448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
13449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
13450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:536
13451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:384
13452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:153
13453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:128
13454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
13455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:230
13456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:157
13457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:233
13458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
13459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:212
13460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:136
13461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:432
13462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:170
13463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:367
13464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:153
13465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:64
13466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:81
13467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:312
13468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:383
13469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
13470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
13475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:335
13477 msgid "Cancel Upload"
13480 #. INPUT type=submit
13481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:133
13483 "Cancel [% IF TransferWhenCancelAllWaitingHolds %]and Transfer [% END %]All"
13486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
13488 msgid "Cancel and return to order"
13489 msgstr "ध्यान न दें और तबादलों को वापस:"
13491 #. INPUT type=submit
13492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:390
13494 msgid "Cancel filter"
13497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:331
13498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:337
13499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:115
13500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:173
13501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:545
13502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:812
13504 msgid "Cancel hold"
13507 #. INPUT type=submit
13508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:171
13510 msgid "Cancel hold and return to : [% overloo.branchname %]"
13511 msgstr "रद्द करें और पकड़ में लौटने: <! -- TMPL_VAR NAME = \"homebranch” -->"
13513 #. INPUT type=submit
13514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:113
13516 msgid "Cancel hold and return to : [% reserveloo.branchname %]"
13517 msgstr "रद्द करें और पकड़ में लौटने: <! -- TMPL_VAR NAME = \"homebranch” -->"
13519 #. INPUT type=submit name=submit
13520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:940
13521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:491
13523 msgid "Cancel marked holds"
13527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
13529 msgid "Cancel merge"
13532 #. INPUT type=button
13533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:849
13535 msgid "Cancel modifications"
13536 msgstr "अधिसूचना रद्द करें"
13538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:158
13540 msgid "Cancel notification"
13541 msgstr "अधिसूचना रद्द करें"
13543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:440
13545 msgid "Cancel receipt"
13548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:53
13550 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
13551 msgstr "और फिर प्रयास हस्तांतरण आरक्षण रद्द करें:"
13553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:170
13554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:85
13556 msgid "Cancel transfer"
13557 msgstr "इस स्थानांतरण की जाँच"
13559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
13561 msgid "Cancellation Date"
13562 msgstr "निर्माण तिथि"
13564 #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason )
13566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:593
13568 msgid "Cancellation reason: %s %s "
13569 msgstr "निर्माण तिथि"
13571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:113
13572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:115
13575 msgstr "रद्द करें "
13577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:168
13580 msgstr "रद्द करें "
13582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:553
13584 msgid "Cancelled orders"
13587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
13588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
13589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
13590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
13592 msgid "Cannot Delete"
13593 msgstr "नहीं हटा सकते"
13595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:188
13596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:319
13598 msgid "Cannot add patron"
13599 msgstr "नहीं कर सकता हटाएँ संरक्षक"
13601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
13603 msgid "Cannot be ordered"
13607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:486
13609 msgid "Cannot be put on hold"
13610 msgstr "पकड़ो प्लेस नहीं कर सकते"
13612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
13614 msgid "Cannot be toggled"
13617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:182
13619 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
13622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:166
13623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:469
13625 msgid "Cannot check in"
13626 msgstr "में जाँच नहीं कर सकते"
13628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
13630 msgid "Cannot check out"
13631 msgstr "में जाँच नहीं कर सकते"
13633 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') )
13634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:712
13636 msgid "Cannot check out! %s "
13637 msgstr "में जाँच नहीं कर सकते"
13639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:133
13640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:134
13641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:135
13642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:136
13644 msgid "Cannot delete"
13645 msgstr "नहीं हटा सकते"
13647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:387
13649 msgid "Cannot delete budget"
13650 msgstr "फाइल शासन को नष्ट नहीं कर सकते"
13652 #. %1$s: budget_period_description
13653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:231
13655 msgid "Cannot delete budget '%s'"
13656 msgstr "फाइल शासन को नष्ट नहीं कर सकते"
13658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:130
13660 msgid "Cannot delete currency "
13661 msgstr "नहीं कर सकता हटाएँ Currencey "
13663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:217
13665 msgid "Cannot delete filing rule "
13666 msgstr "फाइल शासन को नष्ट नहीं कर सकते "
13668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:245
13670 msgid "Cannot delete item type"
13671 msgstr "नहीं कर सकता को नष्ट मद प्रकार"
13673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:18
13675 msgid "Cannot delete patron"
13676 msgstr "नहीं कर सकता हटाएँ संरक्षक"
13678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:98
13679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:127
13681 msgid "Cannot edit"
13682 msgstr "नहीं हटा सकते"
13684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:31
13686 msgid "Cannot edit discharge: borrower has issues."
13689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:160
13691 msgid "Cannot have \"months\" and \"until date\" at the same time"
13694 #. For the first occurrence,
13695 #. %1$s: ERROR.OPNLINK
13696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
13697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:100
13699 msgid "Cannot open %s to read."
13700 msgstr "पढ़ने के लिए %s खुला नहीं कर सकते."
13702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
13704 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
13707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:305
13709 msgid "Cannot place hold"
13710 msgstr "पकड़ो प्लेस नहीं कर सकते"
13712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:324
13714 msgid "Cannot place hold on some items"
13715 msgstr "पकड़ो प्लेस नहीं कर सकते"
13717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:227
13718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:229
13720 msgid "Cannot place hold:"
13721 msgstr "पकड़ो प्लेस नहीं कर सकते"
13723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
13725 msgid "Cannot process file as an image."
13728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:34
13730 msgid "Cannot renew:"
13731 msgstr "नहीं हटा सकते"
13734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
13736 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
13737 msgstr "अपने पुस्तकालय में निम्नलिखित हस्तांतरण (s के लिए गंतव्य है)"
13740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
13742 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
13743 msgstr "अपने पुस्तकालय में निम्नलिखित हस्तांतरण (s के लिए गंतव्य है)"
13745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
13747 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
13750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:189
13751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:204
13752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:180
13753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:223
13754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:113
13755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:382
13756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:183
13757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:277
13758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:413
13759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:202
13760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:213
13765 #. %1$s: batche.batch_id
13766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:32
13768 msgid "Card batch number %s"
13769 msgstr "लेबल बैचों"
13771 #. %1$s: batche.batch_id
13772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:67
13774 msgid "Card batch number %s "
13775 msgstr "लेबल बैचों "
13777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:99
13779 msgid "Card height:"
13780 msgstr "पेज ऊँचाई:"
13782 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
13783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:80
13784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:215
13785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
13786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:231
13788 msgid "Card number"
13789 msgstr "कार्ड संख्या:"
13791 #. %1$s: cardnumber
13792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:34
13794 msgid "Card number : %s"
13795 msgstr "कार्ड नंबर"
13797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:162
13799 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
13800 msgstr "एक बारकोड फाइल का प्रयोग करें "
13802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
13803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:337
13805 msgid "Card number: "
13806 msgstr "कार्ड संख्या: "
13808 #. %1$s: cardnumber
13809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:33
13811 msgid "Card number: %s"
13812 msgstr "कार्ड नंबर"
13814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:95
13816 msgid "Card width:"
13817 msgstr "पेज चौड़ाई:"
13819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:567
13820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:270
13821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:116
13824 msgstr "Cardnumber"
13826 #. %1$s: ERROR.cardnumber
13827 #. %2$s: IF ERROR.borrowernumber
13828 #. %3$s: ERROR.borrowernumber
13830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:88
13833 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
13835 msgstr "उधारकर्ता संख्या"
13837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:219
13839 msgid "Cardnumber already in use."
13840 msgstr "Cardnumber पहले से ही उपयोग में है."
13842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:222
13844 msgid "Cardnumber length is incorrect."
13845 msgstr "Cardnumber पहले से ही उपयोग में है."
13847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:185
13849 msgid "Cardnumbers not found"
13850 msgstr ": नहीं मिला बारकोड"
13852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9
13853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:234
13854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
13855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
13860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:72
13865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
13867 msgid "Cassette recording"
13868 msgstr "कैसेट रिकॉर्डिंग"
13870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:38
13871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
13872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:51
13873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:135
13874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
13875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
13876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
13877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
13878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
13879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:92
13880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
13881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
13882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
13883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:261
13884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
13885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
13886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:355
13887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:214
13888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:216
13889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
13890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:117
13891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:308
13892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:310
13897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
13899 msgid "Catalog by Item Type"
13900 msgstr "मद प्रकार द्वारा Catalog"
13902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:33
13903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:64
13905 msgid "Catalog by item type"
13906 msgstr "Itemtype द्वारा Catalog"
13908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:143
13910 msgid "Catalog details"
13911 msgstr "Catalog विवरण"
13913 #. %1$s: IF ( biblionumber )
13914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:288
13916 msgid "Catalog details %s "
13917 msgstr "Catalog विवरण "
13919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:10
13921 msgid "Catalog search"
13922 msgstr "Catalog खोज"
13924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
13925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:53
13926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:104
13928 msgid "Catalog statistics"
13929 msgstr "Catalog आँकड़े"
13931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:17
13932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
13933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:141
13934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
13935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:385
13936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
13937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:48
13938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:119
13939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:59
13944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
13946 msgid "Cataloging search"
13947 msgstr "सूचीबद्ध खोज"
13949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
13954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:137
13956 msgid "Catalogue tables"
13957 msgstr "Catalog विवरण"
13959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:143
13961 msgid "Cataloguing tables"
13962 msgstr "Catalog विवरण"
13964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
13966 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
13967 msgstr "नई विक्रेता"
13969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
13970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:117
13971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:568
13972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:271
13973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:384
13974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:235
13975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:163
13976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:218
13981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:187
13983 msgid "Category cannot be added, categorycode already exists"
13986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:186
13989 "Category cannot be deleted because there are libraries using that category"
13990 msgstr "क्योंकि वहाँ पुस्तकालयों कि वर्ग का प्रयोग कर रहे हैं श्रेणी नष्ट नहीं किया जा सकता है"
13992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181
13994 msgid "Category code"
13995 msgstr "श्रेणी कोड"
13998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14000 msgid "Category code unknown."
14001 msgstr "श्रेणी कोड:"
14003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:319
14005 msgid "Category code:"
14006 msgstr "श्रेणी कोड:"
14008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:138
14009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:142
14010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:285
14011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:315
14013 msgid "Category code: "
14014 msgstr "श्रेणी कोड: "
14016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:341
14018 msgid "Category name"
14019 msgstr "श्रेणी नाम"
14021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:188
14022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:332
14024 msgid "Category type: "
14025 msgstr "श्रेणी के प्रकार: "
14027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:471
14028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:89
14029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:166
14034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:99
14035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:83
14036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:209
14037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:648
14038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:73
14039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:339
14040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:514
14041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:541
14042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:49
14047 #. For the first occurrence,
14049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:26
14052 msgid "Category: %s"
14055 #. %1$s: categoryname
14056 #. %2$s: categorycode
14057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:60
14059 msgid "Category: %s (%s)"
14060 msgstr "श्रेणी: %s (%s)"
14062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
14064 msgid "Categorycode"
14065 msgstr "Categorycode"
14067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
14068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:330
14069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:282
14071 msgid "Cell value "
14072 msgstr "सेल मूल्य "
14074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:92
14075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:98
14077 msgid "Cells contain estimated values only."
14080 #. For the first occurrence,
14082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
14083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:487
14084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:302
14088 #. INPUT type=submit
14089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:354
14091 msgid "Change basket group"
14092 msgstr "लेआउट बनाएँ"
14094 #. INPUT type=submit
14095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:253
14097 msgid "Change basketgroup"
14098 msgstr "लेआउट बनाएँ"
14100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:488
14102 msgid "Change framework: "
14103 msgstr "रूपरेखा बदलें: "
14105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:474
14106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:267
14108 msgid "Change internal note"
14111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:297
14113 msgid "Change item status"
14117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1051
14118 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
14121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:350
14123 msgid "Change order"
14124 msgstr "प्रबंधित आदेश"
14126 #. %1$s: ordernumber
14127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
14129 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
14132 #. %1$s: ordernumber
14133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
14135 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
14138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:146
14140 msgid "Change password"
14141 msgstr "पासवर्ड बदलें"
14145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:96
14147 msgid "Change username and/or password for %s %s"
14148 msgstr "बदलें उपयोगकर्ता नाम और/या पासवर्ड %s %s के लिए"
14150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:479
14152 msgid "Change vendor note"
14155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:225
14157 msgid "Changed action if matching record found"
14158 msgstr "परिवर्तित कार्रवाई अगर मिलान रिकॉर्ड मिला"
14160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:228
14162 msgid "Changed action if no match found"
14163 msgstr "परिवर्तित कार्रवाई अगर कोई मुकाबला नहीं मिला"
14165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:231
14167 msgid "Changed item processing option"
14168 msgstr "परिवर्तित मद प्रसंस्करण विकल्प"
14170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
14171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
14172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:297
14173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:314
14178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
14180 msgid "Changes made below will only apply to item subfields that are "
14183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:168
14185 msgid "Character encoding: "
14186 msgstr "चरित्र कूटबन्धन: "
14188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
14189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:280
14190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:908
14191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:720
14192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:738
14193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:451
14194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
14199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:39
14200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:74
14201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:105
14203 msgid "Charge type"
14204 msgstr "प्रभार प्रकार"
14206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:429
14208 msgid "Charles Farmer"
14212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
14217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:654
14222 #. INPUT type=submit
14223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:689
14227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
14228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
14229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
14230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:501
14231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
14232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:180
14237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
14238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:42
14240 msgid "Check expiration"
14241 msgstr "चेक समाप्ति"
14243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:227
14245 msgid "Check for embedded item record data?"
14246 msgstr "चेक एम्बेडेड मद रिकॉर्ड डेटा के लिए?"
14248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:36
14249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:34
14250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:28
14251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
14252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:139
14253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:606
14254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:520
14255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:22
14260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
14265 #. For the first occurrence,
14267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:428
14270 msgid "Check in message"
14273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:304
14275 msgid "Check lists"
14278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:25
14279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
14280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
14282 msgid "Check logs for more details."
14283 msgstr "कृपया अधिक जानकारी के लिए त्रुटि लॉग की समीक्षा करें."
14285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:28
14286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:35
14287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:23
14288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:25
14289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:23
14290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:65
14291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:4
14292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:24
14293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:33
14294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:27
14295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:24
14296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:37
14297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:32
14298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:25
14299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:22
14300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:22
14301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:25
14302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:138
14303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:15
14304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:22
14305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:630
14306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:605
14307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:21
14308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:38
14313 #. INPUT type=submit name=x
14314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:442
14315 msgid "Check out [% book.barcode %]: [% book.title %]"
14318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
14320 msgid "Check out and check in items"
14321 msgstr "चेक-मदों में"
14323 #. For the first occurrence,
14325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14327 msgid "Check out message"
14328 msgstr "वितरण चेक आउट (मुद्दों)"
14330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:149
14332 msgid "Check out to this patron"
14333 msgstr "वर्तमान में इस मद संरक्षक को बाहर की जाँच की है. नवीनीकृत?"
14335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
14337 msgid "Check that your database is running."
14338 msgstr "जो आपके डेटाबेस चल रहा है की जाँच करें."
14340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
14342 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
14343 msgstr "बॉक्स को आप पूरा करना चाहते हैं क्रिया (ओं) के बगल में चेक"
14345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:84
14347 msgid "Check the expiration of a serial"
14348 msgstr "चेक समाप्ति"
14350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
14352 msgid "Check the hostname setting in "
14353 msgstr "में होस्टनाम सेटिंग की जाँच करें "
14355 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
14356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:179
14357 msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield %]"
14360 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
14361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:323
14363 msgid "Check to delete this field"
14364 msgstr "हाँ, हटाएँ इस Subfield"
14366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:156
14368 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
14369 msgstr "चेक एक संरक्षक के विवरण पृष्ठ पर OPAC में इस गुण प्रदर्शित करने के लिए."
14371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:122
14374 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
14375 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
14377 "चेक एक संरक्षक रिकार्ड इस विशेषता के कई मूल्यों करने के लिए करते हैं. के बाद एक विशेषता "
14378 "परिभाषित किया गया है यह सेटिंग परिवर्तित नहीं किया जा सकता है."
14380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:148
14382 msgid "Check to make it possible to associate a password with this attribute."
14383 msgstr "चेक इस विशेषता के साथ यह संभव सहयोगी करने के लिए एक पासवर्ड बनाने के लिए."
14385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164
14388 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
14389 msgstr "चेक इस विशेषता के स्टाफ संरक्षक खोज में staff_searchable बनाने के लिए."
14391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:172
14393 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
14394 msgstr "चेक एक संरक्षक के विवरण पृष्ठ पर OPAC में इस गुण प्रदर्शित करने के लिए."
14396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
14398 msgid "Check your database settings in "
14399 msgstr "में अपने डेटाबेस सेटिंग्स की जाँच करें "
14401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:150
14402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:178
14407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111
14409 msgid "Check-in date from"
14410 msgstr "जांच की तारीख में से"
14412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
14414 msgid "Check-in date from:"
14415 msgstr "जांच की तिथि में से:"
14417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:373
14418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:375
14419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:586
14420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:588
14421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:701
14422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:703
14428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:85
14435 msgid "Checked in "
14439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14441 msgid "Checked in item."
14442 msgstr "चेक-मदों में"
14445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:86
14446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:126
14447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:34
14449 msgid "Checked out"
14452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:83
14454 msgid "Checked out "
14458 #. %2$s: UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH )
14459 #. %3$s: IF item.onsite_checkout
14460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:637
14462 msgid "Checked out %s %s %s by "
14463 msgstr "%s %s (%s) करने के लिए बाहर की जाँच "
14466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
14468 msgid "Checked out %s times"
14469 msgstr "बाहर की जाँच की गई है %s बार"
14471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
14472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:906
14473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:718
14474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:736
14475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:45
14476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:449
14477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:80
14479 msgid "Checked out from"
14482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
14483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:905
14484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:717
14485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:735
14486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:448
14487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79
14489 msgid "Checked out on"
14492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:22
14494 msgid "Checked out today"
14497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:687
14499 msgid "Checked out: "
14502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:664
14503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:593
14505 msgid "Checked-in items"
14506 msgstr "चेक-मदों में"
14508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
14513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:281
14515 msgid "Checkin message"
14518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:200
14520 msgid "Checkin message type: "
14523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:196
14525 msgid "Checkin message: "
14528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:49
14533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:686
14535 msgid "Checking out to "
14536 msgstr "%s %s (%s) करने के लिए बाहर की जाँच "
14538 #. For the first occurrence,
14539 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
14540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:621
14541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:709
14543 msgid "Checking out to %s"
14544 msgstr "%s %s (%s) करने के लिए बाहर की जाँच"
14546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:166
14549 "Checking the box right next the subfield label will disable the entry and "
14550 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
14554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:281
14557 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
14558 "the values of that field on all selected patrons"
14561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:149
14562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:154
14563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:93
14568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:110
14570 msgid "Checkout count"
14573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:414
14575 msgid "Checkout count:"
14578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:110
14580 msgid "Checkout date"
14581 msgstr "से चेकआउट तिथि:"
14583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:135
14585 msgid "Checkout date from:"
14586 msgstr "से चेकआउट तिथि:"
14588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:108
14590 msgid "Checkout date from: "
14591 msgstr "से चेकआउट तिथि: "
14593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
14595 msgid "Checkout history"
14596 msgstr "चेकआउट इतिहास"
14598 #. %1$s: title |html
14599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:33
14601 msgid "Checkout history for %s"
14602 msgstr "%s लिए चेकआउट इतिहास"
14604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:47
14606 msgid "Checkout on"
14609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:83
14611 msgid "Checkout status:"
14612 msgstr "चेकआउट स्तर:"
14614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:132
14615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:134
14616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:704
14617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
14618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:65
14619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:162
14624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:517
14626 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
14629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
14630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:56
14632 msgid "Checkouts by patron category"
14633 msgstr "संरक्षक द्वारा Checkouts वर्ग"
14635 #. %1$s: IF ( mainloo.borrower_category )
14636 #. %2$s: mainloo.borrower_category
14638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:19
14640 msgid "Checkouts by patron category %s for category = %s%s"
14641 msgstr "संरक्षक द्वारा Checkouts वर्ग"
14643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
14646 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
14647 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
14650 "चेक के MARC संरचना. यदि आप यह है कि आप अपनी परिभाषा में त्रुटियों के लिए जाँच करने के लिए "
14651 "इस उपकरण को चलाने की सिफारिश की है अपने MARC ग्रन्थसूची रूपरेखा बदलें."
14653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:192
14654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:653
14659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
14660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:219
14665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
14666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:36
14667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:69
14668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:109
14669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:142
14670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:56
14671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:105
14672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:182
14677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:94
14679 msgid "Choose .koc file: "
14680 msgstr "एक मॉड्यूल चुनें "
14682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:52
14684 msgid "Choose Adult category "
14685 msgstr "प्रौढ़ वर्ग चुनें "
14688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
14689 msgid "Choose Hemisphere:"
14690 msgstr "गोलार्द्ध चुनें:"
14693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
14695 msgid "Choose OK if you really want to delete server "
14696 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
14698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:97
14700 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
14701 msgstr "प्रिंट के लिए ऑर्डर पाठ फ़ील्ड का चयन करें"
14703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:229
14704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:255
14706 msgid "Choose a file "
14707 msgstr "एक मॉड्यूल चुनें "
14709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:59
14711 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
14714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:93
14716 msgid "Choose a vendor to transfer from"
14717 msgstr "ध्यान न दें और तबादलों को वापस:"
14719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:91
14721 msgid "Choose a vendor to transfer to"
14722 msgstr "ध्यान न दें और तबादलों को वापस:"
14724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:122
14725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:132
14727 msgid "Choose an icon:"
14728 msgstr "एक चिह्न चुनें:"
14730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
14732 msgid "Choose and validate 1 MARC subfield for "
14733 msgstr "चुनें और के लिए 1 MARC subfield को मान्य "
14735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:67
14737 msgid "Choose barcode type (encoding): "
14738 msgstr "बारकोड प्रकार (कूटबन्धन) चुनें "
14740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:79
14742 msgid "Choose layout type: "
14743 msgstr "लेआउट प्रकार चुनें "
14745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:55
14747 msgid "Choose library:"
14748 msgstr "पुस्तकालय चुनें:"
14750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:44
14752 msgid "Choose list"
14753 msgstr "सूची चुनें"
14755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:154
14760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:216
14763 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
14764 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
14767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:95
14769 msgid "Choose order of text fields to print"
14770 msgstr "प्रिंट के लिए ऑर्डर पाठ फ़ील्ड का चयन करें"
14772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:389
14774 msgid "Choose the file to add to the basket"
14775 msgstr "सूची से चलाने के लिए इस रिपोर्ट चुनें"
14778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
14780 msgid "Choose this record"
14781 msgstr "बंद करो इस टोकरी"
14784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
14786 msgid "Choose time"
14789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:234
14792 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
14793 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
14796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
14798 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
14801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:38
14803 msgid "Choose your library:"
14804 msgstr "पुस्तकालय चुनें:"
14806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:185
14807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:192
14808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:417
14809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:456
14814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
14816 msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
14817 msgstr "क्रिस Catalfo (नया प्लगइन MARC संपादक)"
14819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
14821 msgid "Chris Cormack"
14822 msgstr "क्रिस Cormack"
14824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
14827 "Chris Cormack (1.x, 3.4, and 3.6 Release Manager; 3.8, 3.10 and 3.18 Release "
14828 "Maintainer; 3.2 Translation Manager; 3.14 QA Team Member)"
14829 msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)"
14831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
14833 msgid "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 Release Maintainer)"
14834 msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)"
14836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
14838 msgid "Christophe Croullebois"
14841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:373
14843 msgid "Christopher Brannon (3.20 QA Team Member)"
14846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
14848 msgid "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
14849 msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)"
14851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
14853 msgid "Christopher Hyde"
14856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:343
14858 msgid "Cindy Murdock Ames"
14861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:389
14864 msgstr "Circ ध्यान दें"
14866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:120
14869 msgstr "Circ ध्यान दें"
14871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:5
14872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
14873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
14874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:147
14875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
14876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
14877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
14878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:31
14879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:30
14880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:130
14881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
14882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:39
14883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:14
14884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:30
14885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
14886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:112
14887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
14888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
14889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
14890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:17
14891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
14892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
14893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
14894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
14895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
14896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:313
14897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:315
14899 msgid "Circulation"
14902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
14905 "Circulation (\"fair-trade\") symbol by Edward Boatman ; Patrons "
14906 "(\"children's library\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen "
14907 "Kennedy, Nikki Snow, Brooke Hamilton ; Search (\"magnifying glass\") symbol "
14908 "by Philipp Suess ; Lists (\"folder\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, "
14909 "Margaret Faye, Healther Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd "
14910 "Pierce, Jamie Cowgill, Jim Bolek ; Course reserves (\"stack of books\") "
14911 "symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\"price tag\") symbol by the Noun "
14912 "Project ; Authorities (\"link\") symbol by Matthew Exton ; Serials "
14913 "(\"newspaper\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\"present\") symbol "
14914 "by David Goodger ; Reports (\"pie chart\") symbol by Scott Lewis ; "
14915 "Administration (\"gears\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\"wrench\") "
14916 "symbol by National Park Service "
14919 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
14920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:5
14922 msgid "Circulation History for %s"
14923 msgstr "वितरण इतिहास"
14925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:38
14927 msgid "Circulation Reports"
14928 msgstr "वितरण रिपोर्टें"
14930 #. %1$s: branch_name
14931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:144
14933 msgid "Circulation alerts for %s"
14934 msgstr "वितरण Transfers"
14936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
14937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:46
14939 msgid "Circulation and fines rules"
14940 msgstr "वितरण और जुर्माना नियम"
14942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:75
14943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:10
14944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:49
14946 msgid "Circulation history"
14947 msgstr "वितरण इतिहास"
14949 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
14951 msgid "Circulation note"
14952 msgstr "वितरण ध्यान दें: "
14954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:367
14956 msgid "Circulation note: "
14957 msgstr "वितरण ध्यान दें: "
14959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
14961 msgid "Circulation records were last synced on: "
14962 msgstr "वितरण: अतिदेय राशि %s पर "
14964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
14965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:23
14966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:72
14968 msgid "Circulation statistics"
14969 msgstr "वितरण सांख्यिकी"
14971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:149
14973 msgid "Circulation tables"
14974 msgstr "वितरण ध्यान दें: "
14976 #. %1$s: LoginBranchname
14977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:18
14979 msgid "Circulation: Overdues at %s"
14980 msgstr "वितरण: अतिदेय राशि %s पर"
14982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:481
14985 msgstr "प्रशस्ति पत्र"
14987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
14988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
14993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:35
14994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57
14996 msgid "Cities and towns"
14997 msgstr "शहरों और कस्बों"
14999 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
15000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:114
15001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:153
15002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
15003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:236
15008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:152
15013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:79
15016 msgstr "सिटी आईडी: "
15018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:111
15023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:5
15025 msgid "City search:"
15026 msgstr "सिटी खोजें:"
15028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
15029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:82
15030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:388
15031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:407
15034 msgstr "सिटी आईडी "
15036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:318
15037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:320
15039 msgid "Claim acquisition"
15040 msgstr "दावा अधिग्रहण"
15042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:208
15047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:85
15049 msgid "Claim missing serials"
15050 msgstr "दावा सीरियल अंक"
15052 #. INPUT type=submit
15053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:211
15055 msgid "Claim order"
15058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:323
15059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:325
15061 msgid "Claim serial issue"
15062 msgstr "दावा सीरियल अंक"
15064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:104
15066 msgid "Claim using notice: "
15067 msgstr "दावे का उपयोग कर सूचना: "
15069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:192
15070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:194
15071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:337
15072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:339
15073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:251
15078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:129
15080 msgid "Claimed date"
15083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
15084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:131
15089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:207
15090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:128
15092 msgid "Claims count"
15095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
15097 msgid "Claire Hernandez"
15100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
15105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:219
15110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:262
15111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:264
15113 msgid "ClassSources"
15114 msgstr "ClassSources"
15116 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
15117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:270
15119 msgid "Classification"
15122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:268
15124 msgid "Classification filing rules"
15125 msgstr "वर्गीकरण फाइलिंग नियम"
15128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
15129 msgid "Classification source code missing"
15130 msgstr "वर्गीकरण स्रोत कोड लापता"
15132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:110
15133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:114
15135 msgid "Classification source code: "
15136 msgstr "वर्गीकरण स्रोत कोड: "
15138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45
15139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
15140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:77
15141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:234
15143 msgid "Classification sources"
15144 msgstr "वर्गीकरण सूत्रों"
15146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:511
15148 msgid "Classification:"
15151 #. For the first occurrence,
15152 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
15153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:123
15154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:116
15156 msgid "Classification: %s "
15157 msgstr "वर्गीकरण: "
15159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
15161 msgid "Claudia Forsman"
15164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
15169 #. INPUT type=submit
15170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:455
15175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
15177 msgid "Clean patron records"
15178 msgstr "साफ संरक्षक रिकार्ड"
15180 #. %1$s: import_batch_id
15181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
15183 msgid "Cleaned import batch #%s"
15186 #. For the first occurrence,
15188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
15189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:307
15190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:656
15191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:696
15192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:544
15193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1032
15194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:503
15195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:500
15196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:227
15197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1050
15198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:341
15203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:197
15204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:65
15205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:136
15206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
15207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:103
15208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:101
15209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:137
15210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:179
15211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
15212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:575
15213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
15214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:312
15215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70
15216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:351
15217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
15218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
15219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
15220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:317
15221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
15222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
15223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:177
15224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:203
15225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:149
15226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:182
15227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:219
15230 msgstr "सभी साफ करें"
15233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
15236 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
15237 msgstr "क्या आप इस संरक्षक को हटाना चाहते हैं? यह पूर्ववत नहीं कर सकते हैं."
15239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:78
15240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:415
15241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:422
15242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:825
15243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:983
15248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:109
15250 msgid "Clear field"
15251 msgstr "साफ़ फील्ड"
15253 #. INPUT type=reset
15254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:188
15256 msgid "Clear filters"
15257 msgstr "साफ़ फील्ड"
15259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
15261 msgid "Clear on loan"
15265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:616
15266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:685
15268 msgid "Clear screen"
15269 msgstr "स्क्रीन करने के लिए"
15271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:132
15272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:126
15273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:121
15275 msgid "Clear search form"
15276 msgstr "खोज शब्द दर्ज करें"
15278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:183
15280 msgid "Clear used authorities"
15281 msgstr "एक नए बैच बनाएँ"
15283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
15284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
15285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
15286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
15287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
15289 msgid "Click 'Next' to continue "
15290 msgstr "अगला पर क्लिक करें जारी रखने के लिए "
15292 #. For the first occurrence,
15294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
15295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
15296 msgid "Click ID to select/deselect quote"
15299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:422
15301 msgid "Click Save to finish."
15302 msgstr "पर क्लिक करें 'सहेजें' इस प्रक्रिया को समाप्त करने के लिए."
15304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:162
15305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:148
15307 msgid "Click here to define a printer profile."
15308 msgstr "एक प्रिंटर प्रोफाइल बनाना"
15310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:242
15312 msgid "Click here to go back to booksellers page"
15313 msgstr "अगला पर क्लिक करें जारी रखने के लिए "
15315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:74
15316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
15318 msgid "Click here to see the merged record."
15319 msgstr "एक प्रिंटर प्रोफाइल बनाना"
15321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:176
15323 msgid "Click on 'Finish' to complete and load the Koha Staff Interface. "
15324 msgstr "पूरा करने के लिए और Koha स्टाफ अंतरफलक लोड समाप्त करें पर क्लिक करें. "
15326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1011
15328 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
15331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:207
15332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:324
15335 "Click on any field to edit the contents; Press the <Enter> key to save "
15339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
15341 msgid "Click on individual cells to edit."
15344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:325
15347 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
15348 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
15351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:208
15354 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
15355 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
15358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
15361 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the <"
15362 "Enter> key to save the quote. "
15365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:21
15366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18
15368 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
15371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:19
15373 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
15376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:145
15378 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
15382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
15384 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
15388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:318
15391 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
15395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:261
15397 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. %s "
15398 msgstr "पर क्लिक करें 'नष्ट करें' बटन को वर्तमान छवि को दूर करने के लिए. "
15400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:209
15403 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
15407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:326
15410 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
15412 msgstr "के फार्म के नीचे स्थित 'सहेजें' बटन पर क्लिक करें अपना नया प्रोफ़ाइल को बचाने के लिए."
15414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:419
15416 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
15417 msgstr "कैलेंडर आप छुट्टी के रूप में स्थापित करना चाहते हैं कि दिन में खोजें."
15419 #. INPUT type=submit
15420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:62
15422 msgid "Click to \"Unmap\""
15423 msgstr "पर क्लिक करें "Unmap" करने के लिए"
15425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:142
15427 msgid "Click to Edit"
15428 msgstr "संपादन के लिए क्लिक करें"
15431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:568
15432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:289
15433 msgid "Click to Expand this Tag"
15434 msgstr "पर क्लिक करें इस टैग का विस्तार करने के लिए"
15436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:220
15437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:364
15439 msgid "Click to add item"
15440 msgstr "पर क्लिक करें मद जोड़ने के लिए"
15443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
15444 msgid "Click to collapse this section"
15447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:352
15449 msgid "Click to edit"
15450 msgstr "संपादन के लिए क्लिक करें"
15453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
15455 msgid "Click to expand this section"
15456 msgstr "पर क्लिक करें इस टैग का विस्तार करने के लिए"
15459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
15460 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
15463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
15465 msgid "Click to recheck dependencies "
15469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256
15470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:399
15471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
15472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:657
15473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:264
15474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
15475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:216
15480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133
15482 msgid "Clone these rules to:"
15486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256
15487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:399
15488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:657
15489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:264
15490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
15491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:216
15493 msgid "Clone this subfield"
15494 msgstr "हाँ, हटाएँ इस Subfield"
15496 #. %1$s: IF ( frombranchname || tobranchname )
15497 #. %2$s: IF ( frombranchname )
15498 #. %3$s: frombranchname
15500 #. %5$s: IF ( tobranchname )
15501 #. %6$s: tobranchname
15504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:16
15506 msgid "Cloning issuing rules %s %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s %s "
15509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:25
15511 msgid "Cloning of issuing rules failed!"
15512 msgstr "नियम जारी डिफ़ॉल्ट परिभाषित"
15514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:79
15515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:64
15516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:42
15517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
15518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:214
15519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:275
15520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:20
15521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1075
15522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:158
15523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:500
15524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:129
15525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:150
15526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:230
15531 #. INPUT type=button
15532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:341
15534 msgid "Close and print"
15535 msgstr "कोष्ठक मुद्रित करने के लिए"
15537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:284
15539 msgid "Close basket group"
15540 msgstr "लेआउट बनाएँ"
15542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:241
15544 msgid "Close budget "
15545 msgstr "› मद प्रकार "
15547 #. INPUT type=button
15548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:2
15550 msgid "Close help window"
15551 msgstr "विंडो बंद करें सहायता"
15553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:175
15555 msgid "Close this basket"
15556 msgstr "बंद करो इस टोकरी"
15559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
15560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
15561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
15563 msgid "Close this menu"
15564 msgstr "बंद करो इस टोकरी"
15566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:14
15568 msgid "Close this window."
15569 msgstr "इस विंडो को बंद करें."
15571 #. INPUT type=button
15572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:89
15573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
15574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
15576 msgid "Close window"
15577 msgstr "विंडो बंद करें"
15579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:107
15584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:311
15585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:312
15586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:107
15591 #. %1$s: closedsubscriptions.size || 0
15592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:149
15594 msgid "Closed (%s)"
15598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
15600 msgid "Closed on %s"
15601 msgstr "पर बंद: %s"
15603 #. %1$s: invoiceclosedate | $KohaDates
15604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:99
15606 msgid "Closed on %s."
15607 msgstr "पर बंद: %s"
15609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:307
15610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:238
15613 msgstr "पर बंद: %s"
15615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:153
15616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:340
15617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:564
15618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:294
15619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:116
15620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
15621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:271
15622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:164
15623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:277
15624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:246
15625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:280
15626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:62
15627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1101
15628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1128
15629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:200
15630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:452
15635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:351
15636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:355
15641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
15643 msgid "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
15644 msgstr ", न्यूजीलैंड (Koha 1.0 और 1.2 रिलीज प्रबंधक)"
15646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:286
15647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:143
15649 msgid "Collapse all"
15650 msgstr "महाविद्यालय"
15652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:274
15655 msgstr "महाविद्यालय"
15657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:146
15658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:211
15660 msgid "Collect from patron: "
15661 msgstr "चुनें एक संरक्षक: "
15663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:79
15664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:56
15665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:593
15666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
15667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
15668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:170
15669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:272
15670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:212
15671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:218
15676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
15677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
15678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:25
15679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
15680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
15681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
15682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
15683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
15685 msgid "Collection "
15688 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
15689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
15690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:437
15691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:186
15692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:229
15694 msgid "Collection code"
15697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:51
15699 msgid "Collection code:"
15702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:55
15704 msgid "Collection deleted successfully"
15705 msgstr "अद्यतित सफलतापूर्वक"
15707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
15709 msgid "Collection failed to be deleted"
15710 msgstr "अद्यतित सफलतापूर्वक"
15712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:214
15713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:337
15714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:679
15716 msgid "Collection title:"
15719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20
15721 msgid "Collection transferred successfully"
15722 msgstr "सफलतापूर्वक आयात किया."
15724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:68
15726 msgid "Collection:"
15729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:493
15731 msgid "Collection: "
15734 #. For the first occurrence,
15735 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
15736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:81
15737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:74
15739 msgid "Collection: %s "
15742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:110
15743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:123
15744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:136
15745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:222
15746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:262
15747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:309
15752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:122
15757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:104
15758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:77
15759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:154
15760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
15761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:110
15762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:121
15767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
15769 msgid "Column name"
15772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:183
15777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:254
15782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
15785 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
15786 "columns will be ignored. "
15788 "कॉलम सही करने के लिए छोड़ दिया भरी होनी चाहिए: अगर पहले कॉलम को खाली है, अन्य कॉलम "
15789 "को नजरअंदाज कर दिया जाएगा. "
15791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:66
15792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:115
15794 msgid "Columns settings"
15795 msgstr "प्रोफ़ाइल सेटिंग्स"
15797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:207
15799 msgid "Coming from"
15802 #. %1$s: branchesloo.branchname
15803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:46
15805 msgid "Coming from %s"
15806 msgstr "%s से आ रहा है"
15808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:111
15809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:124
15810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:137
15811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:224
15812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:226
15813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:265
15814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:267
15815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:312
15816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:314
15821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:845
15823 msgid "Comma separated text"
15824 msgstr "अल्पविराम से अलग किए गए पाठ"
15826 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
15827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:32
15828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:951
15833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:37
15838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:76
15839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
15840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:28
15845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:981
15850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:31
15853 msgstr "Commenter "
15855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:24
15856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:394
15857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
15858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:417
15859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
15860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:18
15863 msgstr "टिप्पणियाँ"
15865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:156
15867 msgid "Comments about this file: "
15868 msgstr "इस फाइल के बारे में टिप्पणियाँ: "
15870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:24
15872 msgid "Comments awaiting moderation"
15874 "<a1>Home </a> › <a2>Tools </a> › टिप्पणियाँ की प्रतीक्षा कर रहा है "
15877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:128
15879 msgid "Comments pending approval"
15882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
15887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:43
15889 msgid "Compact view"
15890 msgstr "कॉम्पैक्ट दृश्य"
15892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:179
15894 msgid "Company details"
15895 msgstr "कंपनी विवरण"
15897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:306
15899 msgid "Company name: "
15900 msgstr "कंपनी नाम: "
15902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:214
15904 msgid "Compare barcodes list to results: "
15907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:21
15909 msgid "Complete view"
15910 msgstr "कॉम्पैक्ट दृश्य"
15912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:373
15914 msgid "Completed import of records"
15915 msgstr "अभिलेखों का पूर्ण आयात"
15917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:268
15919 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
15920 msgstr "विन्यास ठीक है, आप अपने MARC मापदंडों तालिका में त्रुटि नहीं है"
15922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:46
15923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:85
15926 msgstr "विन्यास फाइल."
15928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:112
15930 msgid "Configure columns"
15931 msgstr "विन्यास फाइल."
15933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:98
15935 msgid "Configure plugins"
15936 msgstr "विन्यास फाइल."
15938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
15940 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
15941 msgstr "वे प्रकट के क्रम में कॉन्फ़िगर इन मानकों."
15943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
15945 msgid "Configuring "
15946 msgstr "विन्यास फाइल. "
15948 #. INPUT type=submit
15949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:185
15950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:228
15951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:277
15952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:153
15953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:221
15957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:670
15959 msgid "Confirm custom report"
15960 msgstr "पुष्टि कस्टम रिपोर्ट"
15962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:359
15964 msgid "Confirm delete: "
15965 msgstr "हटाने की पुष्टि करें: "
15967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:139
15968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:184
15970 msgid "Confirm deletion"
15971 msgstr "पुष्टि deletion"
15973 #. %1$s: branchname
15974 #. %2$s: branchcode
15975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:168
15977 msgid "Confirm deletion of %s (%s)?"
15978 msgstr "%s (%s) के विलोपन की पुष्टि?"
15980 #. %1$s: searchfield
15981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:285
15983 msgid "Confirm deletion of %s?"
15984 msgstr "%s के विलोपन की पुष्टि?"
15986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:93
15988 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
15989 msgstr "सत्ता संरचना परिभाषा की पुष्टि मिटाने के लिए "
15991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:191
15993 msgid "Confirm deletion of classification source "
15994 msgstr "वर्गीकरण की पुष्टि विलोपन स्रोत "
15996 #. %1$s: contractnumber
15997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
15999 msgid "Confirm deletion of contract %s"
16000 msgstr "पुष्टि deletion श्रेणी %s की"
16002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:138
16004 msgid "Confirm deletion of currency "
16005 msgstr "पुष्टि deletion मुद्रा 'का "
16007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:204
16009 msgid "Confirm deletion of filing rule "
16010 msgstr "फाइलिंग की पुष्टि विलोपन नियम "
16012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:252
16014 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
16015 msgstr "संरक्षक गुण प्रकार की पुष्टि विलोपन "
16017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:117
16019 msgid "Confirm deletion of printer "
16020 msgstr "पुष्टि deletion प्रिंटर के %s <em> </em> "
16022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:535
16024 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
16025 msgstr "रिकार्ड की पुष्टि विलोपन शासन मिलान "
16027 #. %1$s: tagsubfield
16028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:349
16030 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
16031 msgstr "Subfield %s के विलोपन की पुष्टि?"
16033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:118
16035 msgid "Confirm deletion of tag "
16036 msgstr "पुष्टि deletion टैग की "
16039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:84
16041 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
16042 msgstr "%s (%s) के विलोपन की पुष्टि?"
16044 #. INPUT type=submit
16045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:403
16046 msgid "Confirm hold"
16047 msgstr "पुष्टि पकड़"
16049 #. INPUT type=submit
16050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:400
16052 msgid "Confirm hold and transfer"
16053 msgstr "पुष्टि पकड़ और स्थानांतरण"
16055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:247
16057 msgid "Confirm holds"
16058 msgstr "पुष्टि पकड़"
16060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:111
16062 msgid "Confirm new password:"
16063 msgstr "कूटशब्द अनुमति दें:"
16065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:66
16067 msgid "Congratulations, installation complete"
16068 msgstr "बधाई हो, स्थापना पूर्ण"
16072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:29
16074 msgid "Connect %s.%s to a MARC subfield"
16075 msgstr "कनेक्ट %s.%s एक MARC subfield करने के लिए"
16077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
16079 msgid "Connection established."
16080 msgstr "कनेक्शन की स्थापना की."
16082 #. For the first occurrence,
16083 #. %1$s: errcon.server
16084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:214
16085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:168
16086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:228
16088 msgid "Connection failed to %s"
16089 msgstr "कनेक्शन %s करने में विफल रहा है"
16091 #. For the first occurrence,
16092 #. %1$s: errcon.server
16093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:215
16094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:169
16096 msgid "Connection timeout to %s"
16097 msgstr "कनेक्शन %s करने में विफल रहा है"
16099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:410
16101 msgid "Connor Dewar"
16104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
16106 msgid "Connor Fraser"
16109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:93
16111 msgid "Considered lost"
16114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:389
16115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:259
16117 msgid "Constraints"
16120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:507
16121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:348
16126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:40
16128 msgid "Contact about late issues?"
16131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:33
16133 msgid "Contact about late orders?"
16136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:198
16137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
16139 msgid "Contact details"
16140 msgstr "संपर्क विवरण"
16142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:47
16144 msgid "Contact information"
16145 msgstr "कैलेंडर जानकारी"
16147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:5
16149 msgid "Contact name: "
16150 msgstr "संपर्क नाम: "
16152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:394
16154 msgid "Contact note: "
16155 msgstr "संपर्क ध्यान दें: "
16157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:61
16162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
16164 msgid "Contact: First name"
16165 msgstr "वैकल्पिक संपर्क"
16167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
16169 msgid "Contact: Last name"
16170 msgstr "संपर्क नाम: "
16172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
16174 msgid "Contact: Relationship"
16177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
16179 msgid "Contact: Title"
16182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:196
16187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:73
16188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:76
16189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:464
16190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:466
16195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:598
16200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:358
16202 msgid "Contents of "
16205 #. INPUT type=submit
16206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:397
16207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:43
16208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:156
16209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:140
16210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:169
16211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:63
16216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:250
16218 msgid "Continue to log in to Koha"
16219 msgstr "जारी रखें Koha करने में लॉग इन करने के लिए"
16221 #. INPUT type=submit
16222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:311
16224 msgid "Continue without marking >>"
16225 msgstr "जारी रखें चिह्नित > पाउंड के बिना"
16227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21
16232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:166
16234 msgid "Contract deleted"
16235 msgstr "डाटा नष्ट कर दिया गया"
16237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:150
16239 msgid "Contract description:"
16242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
16244 msgid "Contract end date:"
16245 msgstr "संपर्क नाम:"
16247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:95
16250 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
16253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:111
16255 msgid "Contract id "
16258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
16261 "Contract name,Order number,Entry date,ISBN,Author,Title,Publication year,"
16262 "Publisher,Collection title,Note for vendor,Quantity,RRP,Delivery place,"
16266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
16267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:256
16268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:232
16270 msgid "Contract name:"
16271 msgstr "संपर्क नाम:"
16273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
16275 msgid "Contract number:"
16276 msgstr "संपर्क नाम:"
16278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:231
16280 msgid "Contract number: "
16281 msgstr "संपर्क नाम: "
16283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:151
16285 msgid "Contract start date:"
16288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:358
16290 msgid "Contract(s)"
16293 #. %1$s: booksellername
16294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:173
16296 msgid "Contract(s) of %s"
16299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:103
16304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
16305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:66
16306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:73
16307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:77
16308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81
16313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
16315 msgid "Contributing companies and institutions"
16316 msgstr "संगठन (कंपनियां, शैक्षणिक Instituites आदि)"
16318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:122
16319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:103
16321 msgid "Control no.: "
16324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:55
16325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
16326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:159
16328 msgid "Control no: "
16331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:256
16334 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
16335 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
16336 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
16337 "of history kept is controlled by the cronjob "
16340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:178
16342 msgid "Convert file to MARC using the following plugin: "
16343 msgstr "संशोधित रिकार्ड शासन मिलान"
16345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:289
16346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:428
16351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:235
16352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:464
16353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:227
16354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:409
16359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:465
16361 msgid "Copy and replace"
16364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
16366 msgid "Copy holidays to:"
16369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:202
16371 msgid "Copy notice"
16374 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
16375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:59
16376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:85
16377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:145
16378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:600
16379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:467
16380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:435
16381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:184
16382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
16384 msgid "Copy number"
16387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
16389 msgid "Copy number:"
16392 #. %1$s: branchloo.branchname
16393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:189
16396 msgstr "कॉपी नहीं."
16398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:377
16400 msgid "Copy to all libraries"
16401 msgstr "सभी स्थानों"
16403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:57
16404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:235
16409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
16411 msgid "Copyright © 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
16412 msgstr "कॉपीराइट: "
16414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
16416 msgid "Copyright © 2008 "
16417 msgstr "कॉपीराइट: "
16419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:210
16420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:333
16421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:678
16423 msgid "Copyright date:"
16424 msgstr "कॉपीराइट तिथि:"
16426 #. For the first occurrence,
16427 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
16428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:93
16429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:86
16431 msgid "Copyright year: %s "
16432 msgstr "कॉपीराइट: "
16434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:507
16439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:147
16441 msgid "Copyright: "
16442 msgstr "कॉपीराइट: "
16444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:511
16445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:538
16446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:615
16448 msgid "Copyrightdate"
16449 msgstr "Copyrightdate"
16451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
16453 msgid "Corey Fuimaono"
16456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:479
16458 msgid "Cory Jaeger"
16462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:5
16463 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
16466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:81
16469 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
16470 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
16473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:24
16475 msgid "Could not add a new patron."
16476 msgstr "नहीं कर सकता हटाएँ संरक्षक"
16478 #. %1$s: duplicate_code_error
16479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:86
16482 "Could not add patron attribute type "%s" — one with that "
16483 "code already exists. "
16485 "संरक्षक गुण प्रकार "%s" नहीं जोड़ सकते हैं - एक है कि कोड के साथ पहले से ही "
16488 #. %1$s: ERROR_delete_in_use
16489 #. %2$s: ERROR_num_patrons
16490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:279
16493 "Could not delete patron attribute type "%s" — it is in use "
16494 "by %s patron records"
16496 "संरक्षक गुण प्रकार "%s" नहीं हटा सकते हैं - यह %s संरक्षक रिकॉर्ड द्वारा प्रयोग "
16499 #. %1$s: ERROR_delete_not_found
16500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:283
16503 "Could not delete patron attribute type "%s" — it was already "
16504 "absent from the database."
16506 "संरक्षक गुण प्रकार "%s" नहीं हटा सकते हैं - यह पहले से ही डेटाबेस से अनुपस्थित था."
16508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:67
16510 msgid "Could not find a system preference named "
16511 msgstr "एक प्रणाली वरीयता जोड़ें "
16513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
16516 "Could not read the history.txt file. Please make sure <docdir> is "
16517 "correctly defined in koha-conf.xml. "
16520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:410
16521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:38
16526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:330
16528 msgid "Count holds"
16529 msgstr "पुष्टि पकड़"
16531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:285
16533 msgid "Count items"
16536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
16538 msgid "Count of checkouts"
16539 msgstr "Checkouts की गणना"
16541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
16543 msgid "Count total items"
16544 msgstr "कुल आइटम गणना"
16546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
16547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:288
16549 msgid "Count unique biblios"
16550 msgstr "अद्वितीय आइटम गणना"
16552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
16554 msgid "Count unique borrowers"
16555 msgstr "अद्वितीय आइटम गणना"
16557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:253
16558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
16560 msgid "Count unique items"
16561 msgstr "अद्वितीय आइटम गणना"
16563 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
16564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:123
16565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:156
16566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
16567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:239
16572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
16573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:94
16574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:391
16575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:410
16580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:66
16585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:607
16587 msgid "Course Reserves"
16590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
16592 msgid "Course name"
16593 msgstr "श्रेणी नाम"
16595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
16597 msgid "Course name:"
16598 msgstr "संपर्क नाम:"
16600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:60
16602 msgid "Course number"
16603 msgstr "कार्ड संख्या:"
16605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:93
16607 msgid "Course number:"
16608 msgstr "कार्ड संख्या:"
16610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:27
16611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
16612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
16613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
16614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
16615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
16616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
16617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
16618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:53
16620 msgid "Course reserves"
16621 msgstr "%s आयातित रिकॉर्ड"
16623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:60
16628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:284
16630 msgid "Crawford County Federated Library System"
16631 msgstr "Crawford काउंटी Federated लाइब्रेरी सिस्टम"
16633 #. INPUT type=submit
16634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
16639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:93
16641 msgid "Create SQL reports"
16642 msgstr "लेबल प्रोफाइल"
16644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:445
16646 msgid "Create a new category"
16647 msgstr "एक नए बैच बनाएँ"
16649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:175
16651 msgid "Create a new city"
16652 msgstr "एक नई सूची बनाएँ"
16654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:500
16656 msgid "Create a new list"
16657 msgstr "एक नई सूची बनाएँ"
16659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:55
16661 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
16664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:86
16666 msgid "Create a new subscription"
16667 msgstr "नई सदस्यता"
16669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:547
16671 msgid "Create a new template"
16672 msgstr "एक नई सूची बनाएँ"
16674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:789
16676 msgid "Create analytics"
16677 msgstr "anaglyphic"
16679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
16682 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
16683 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
16685 "बनाएँ और है कि आपके MARC रिकॉर्ड्स (क्षेत्र और subfield परिभाषाओं की विशेषताओं को "
16686 "परिभाषित अधिकारियों frameworks प्रबंधन)."
16688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
16691 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
16692 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
16693 "for the MARC editor."
16695 "बनाएँ और है कि आपके MARC रिकॉर्ड्स (क्षेत्र और subfield परिभाषाओं की विशेषताओं को "
16696 "परिभाषित ग्रन्थसूची frameworks प्रबंधन) और साथ ही MARC संपादक के लिए टेम्पलेट्स."
16698 #. %1$s: authtypecode
16699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:165
16701 msgid "Create authority framework for %s using "
16702 msgstr "%s का उपयोग करने के लिए प्राधिकरण रूपरेखा बनाएँ "
16704 #. %1$s: frameworkcode
16705 #. %2$s: frameworktext
16706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:140
16708 msgid "Create framework for %s (%s) using "
16709 msgstr "(%s) का उपयोग कर %s के लिए रूपरेखा बनाएँ "
16711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:22
16713 msgid "Create from SQL"
16714 msgstr "SQL से बनाएँ"
16716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:63
16717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:33
16718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:91
16719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:56
16720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:33
16722 msgid "Create manual credit"
16723 msgstr "मैनुअल क्रेडिट बनाएँ"
16725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:62
16726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:32
16727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:88
16728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
16729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:32
16731 msgid "Create manual invoice"
16732 msgstr "मैनुअल चालान बनाएँ"
16734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
16736 msgid "Create new authority"
16737 msgstr "एक नए बैच बनाएँ"
16739 #. INPUT type=submit
16740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:76
16742 msgid "Create new invoice anyway"
16743 msgstr "मैनुअल चालान बनाएँ"
16745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
16747 msgid "Create new record"
16748 msgstr "नहीं: नया रिकार्ड के रूप में सहेजें"
16750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
16752 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data"
16754 "प्रिंट करने योग्य लेबल और संरक्षक डाटा सूची मे से डाटा और संरक्षक कार्ड से barcodes बनाएँ"
16756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:151
16758 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
16760 "प्रिंट करने योग्य लेबल और संरक्षक डाटा सूची मे से डाटा और संरक्षक कार्ड से barcodes बनाएँ"
16762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
16764 msgid "Create printable patron cards"
16765 msgstr "साफ संरक्षक रिकार्ड"
16767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:505
16769 msgid "Create record"
16770 msgstr "नहीं: नया रिकार्ड के रूप में सहेजें"
16772 #. INPUT type=submit name=submit
16773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:274
16774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:865
16776 msgid "Create report from SQL"
16777 msgstr "SQL से रिपोर्ट बनाएँ"
16779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
16780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:140
16782 msgid "Create routing list"
16783 msgstr "अनुमार्गण सूची बनाएँ"
16785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:42
16787 msgid "Create routing list for "
16788 msgstr "अनुमार्गण सूची बनाएँ "
16790 #. INPUT type=submit
16791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:554
16793 msgid "Create template"
16794 msgstr "नया लेबल खाका"
16796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:46
16797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:104
16800 msgstr "द्वारा बनाया गया"
16802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:260
16804 msgid "Created by:"
16805 msgstr "द्वारा बनाया गया "
16807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:288
16809 msgid "Created by: "
16810 msgstr "द्वारा बनाया गया "
16812 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
16813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:940
16814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:601
16815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:315
16817 msgid "Creation date"
16818 msgstr "निर्माण तिथि"
16820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
16822 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
16823 msgstr "Creative Commons रोपण 2,5 लाइसेंस"
16825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
16827 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
16828 msgstr "Creative Commons रोपण 2,5 लाइसेंस"
16830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:43
16835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42
16837 msgid "Credit type: "
16838 msgstr "क्रेडिट प्रकार: "
16840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:65
16845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:789
16850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:124
16851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:110
16856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
16861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
16863 msgid "Currencies & Exchange rates"
16864 msgstr "मुद्राओं और विनिमय मूल्य"
16866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:54
16867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:168
16868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:93
16870 msgid "Currencies and exchange rates"
16871 msgstr "मुद्राओं और विनिमय दरें"
16873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:5
16875 msgid "Currencies search:"
16876 msgstr "मुद्राओं खोजें:"
16878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:140
16879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
16884 #. For the first occurrence,
16886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
16887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:88
16889 msgid "Currency = %s"
16892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:160
16894 msgid "Currency deleted"
16895 msgstr "मुद्रा नष्ट कर दिया गया"
16897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:292
16898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:430
16899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
16900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:335
16905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:84
16906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:87
16907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:522
16912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:144
16913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:314
16915 msgid "Current checkouts allowed"
16916 msgstr "वर्तमान Checkouts अनुमति"
16918 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
16919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
16920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:138
16922 msgid "Current library"
16923 msgstr "वर्तमान लाइब्रेरी"
16925 #. For the first occurrence,
16926 #. %1$s: LoginBranchname
16927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:186
16928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:89
16929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:189
16930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:126
16932 msgid "Current library: %s"
16933 msgstr "वर्तमान लाइब्रेरी"
16935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:591
16936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
16937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:66
16938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:39
16940 msgid "Current location"
16941 msgstr "वर्तमान स्थिति:"
16943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:82
16945 msgid "Current location:"
16946 msgstr "वर्तमान स्थिति:"
16948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:145
16950 msgid "Current on-site checkouts allowed"
16951 msgstr "वर्तमान Checkouts अनुमति"
16953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:100
16955 msgid "Current renewals:"
16958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
16960 msgid "Current server time is:"
16961 msgstr "वर्तमान सर्वर का समय है:"
16963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:97
16964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:175
16966 msgid "Current session"
16967 msgstr "वर्तमान नियम"
16969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:46
16971 msgid "Current terms"
16972 msgstr "वर्तमान नियम"
16974 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title
16975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:129
16977 msgid "Currently Available %s"
16978 msgstr "केवल आइटम वर्तमान में उपलब्ध"
16980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:99
16982 msgid "Currently available batches"
16983 msgstr "केवल आइटम वर्तमान में उपलब्ध"
16985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:93
16987 msgid "Currently available layouts"
16988 msgstr "केवल आइटम वर्तमान में उपलब्ध"
16990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:97
16992 msgid "Currently available profiles"
16993 msgstr "केवल आइटम वर्तमान में उपलब्ध"
16995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:95
16997 msgid "Currently available templates"
16998 msgstr "केवल आइटम वर्तमान में उपलब्ध"
17001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:635
17003 msgid "Currently in local use %s "
17004 msgstr "केवल आइटम वर्तमान में उपलब्ध"
17006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:488
17009 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
17011 msgstr "Koha निम्नलिखित शब्दों का प्रयोग करता है: "
17013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
17019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:99
17021 msgid "Custom search fields"
17022 msgstr "खोज विक्रेताओं:"
17024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:28
17026 msgid "Customize patron card layouts"
17027 msgstr "लेबल लेआउट"
17029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
17031 msgid "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
17032 msgstr "स्टीफन Hedges (जल्दी दस्तावेज़ीकरण प्रबंधक)"
17034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
17036 msgid "Dænsk (Danish)"
17037 msgstr "Dænsk () डैनिश"
17039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
17044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:10
17049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
17051 msgid "DVD video / Videodisc"
17052 msgstr "डीवीडी वीडियो/Videodisc"
17054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:682
17055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
17056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:252
17059 msgstr "क्षतिग्रस्त"
17061 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
17063 msgid "Damaged status"
17064 msgstr "क्षतिग्रस्त स्तर:"
17066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:135
17068 msgid "Damaged status:"
17069 msgstr "क्षतिग्रस्त स्तर:"
17071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
17076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:359
17078 msgid "Daniel Banzli"
17079 msgstr "डैनियल Holth"
17081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:361
17083 msgid "Daniel Barker"
17084 msgstr "डैनियल Holth"
17086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
17088 msgid "Daniel Grobani"
17089 msgstr "डैनियल Holth"
17091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
17093 msgid "Daniel Holth"
17094 msgstr "डैनियल Holth"
17096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
17098 msgid "Daniel Kahn Gillmor"
17101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
17103 msgid "Daniel Sweeney"
17106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
17108 msgid "Danny Bouman"
17111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
17113 msgid "Darrell Ulm"
17116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:372
17117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:242
17118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:302
17119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:98
17120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:154
17122 msgid "Data deleted"
17123 msgstr "डाटा नष्ट कर दिया"
17125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:58
17128 msgstr "डेटा त्रुटि"
17130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:125
17132 msgid "Data fields"
17133 msgstr "डेटा फील्ड्स"
17135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:138
17136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:276
17137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:78
17139 msgid "Data recorded"
17140 msgstr "डेटा रिकॉर्ड"
17142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:251
17147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
17152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
17157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:5
17159 msgid "Database settings:"
17160 msgstr "डाटाबेस सेटिंग्स:"
17162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:194
17164 msgid "Database tables created"
17165 msgstr "डाटाबेस सारणियां बनाया"
17167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:131
17172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
17173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:184
17174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:205
17175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:259
17176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:395
17177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:64
17178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
17179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:113
17180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:149
17181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:191
17182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:227
17183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:673
17184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:229
17185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:38
17186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:39
17187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:63
17188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:73
17189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:75
17190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:47
17191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:105
17192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:158
17193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:440
17194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:511
17195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
17200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:52
17205 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
17207 msgid "Date acquired"
17208 msgstr "दिनांक प्राप्त"
17210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:410
17213 msgstr "तिथि जोड़ी गई"
17215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
17216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:894
17218 msgid "Date arrived"
17219 msgstr "दिनांक प्राप्त"
17221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:26
17222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:33
17223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:108
17224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:81
17225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
17228 msgstr "दिनांक कारण"
17230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:138
17233 msgstr "दिनांक कारण"
17235 #. For the first occurrence,
17236 #. %1$s: issueloo.date_due
17237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:27
17238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:38
17239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:52
17241 msgid "Date due: %s"
17242 msgstr ") तिथि कारण: %s"
17244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
17246 msgid "Date formats should match your system preference, and "
17247 msgstr "संशोधित एक प्रणाली वरीयता "
17249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
17254 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
17256 msgid "Date last checked out"
17257 msgstr "आइटम चेक बाहर"
17259 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
17260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61
17262 msgid "Date last seen"
17263 msgstr "पिछले देखा दिनांक"
17265 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
17266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
17267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:53
17268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:443
17269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:445
17270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
17271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:151
17272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:214
17274 msgid "Date of birth"
17277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:232
17279 msgid "Date of birth is invalid."
17280 msgstr "जन्म तिथि अवैध है."
17282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51
17283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:228
17285 msgid "Date of birth:"
17286 msgstr "जन्म तिथि:"
17288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:235
17290 msgid "Date of enrollment is invalid."
17291 msgstr "नामांकन की तिथि अवैध है."
17293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:238
17295 msgid "Date of expiration is invalid."
17296 msgstr "समय समाप्ति की तिथि अवैध है."
17298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:48
17300 msgid "Date of transfer"
17301 msgstr "हस्तांतरण की तिथि"
17303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
17304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46
17306 msgid "Date ordered "
17309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:895
17311 msgid "Date published"
17312 msgstr "दिनांक प्रकाशित"
17314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:206
17316 msgid "Date published "
17317 msgstr "दिनांक प्रकाशित "
17319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:196
17322 msgstr "%pDate रेंज"
17324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:91
17326 msgid "Date received"
17327 msgstr "दिनांक प्राप्त"
17329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:208
17330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
17332 msgid "Date received "
17333 msgstr "दिनांक प्राप्त "
17335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:271
17337 msgid "Date received: "
17338 msgstr "दिनांक प्राप्त: "
17340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
17345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:71
17350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:29
17351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:35
17352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:70
17353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:101
17356 msgstr "दिनांक/समय"
17358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1040
17363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:40
17369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:15
17372 msgstr "दिनांक: %s"
17374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:350
17376 msgid "Date: from "
17380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
17386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
17387 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
17391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
17392 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
17396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
17397 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
17400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
17402 msgid "David Birmingham"
17403 msgstr "दाऊद Strainchamps"
17405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
17410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
17412 msgid "David Goldfein"
17415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
17417 msgid "David Strainchamps"
17418 msgstr "दाऊद Strainchamps"
17420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:122
17421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:143
17422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:158
17423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:183
17428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:100
17429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:140
17430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:162
17431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:462
17433 msgid "Day of week"
17434 msgstr "दिवस सप्ताह के"
17436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:486
17441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:134
17446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:261
17447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:435
17448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:884
17449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:969
17454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:24
17456 msgid "Days in advance"
17457 msgstr "पहले ही दिन"
17459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:384
17461 msgid "DeAndre Carroll"
17465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:209
17467 msgid "Deactivate filters"
17468 msgstr "खोज प्रिंटर"
17471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
17475 #. For the first occurrence,
17477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
17478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
17483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:243
17484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:247
17485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:251
17486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:143
17487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:161
17488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:33
17489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39
17490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:57
17491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:443
17492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:521
17493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:490
17494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:91
17495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:62
17496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:62
17497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:94
17498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:110
17499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
17500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:349
17505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:176
17507 msgid "Default accounting details"
17508 msgstr "लेखा विवरण"
17510 #. %1$s: IF ( humanbranch )
17511 #. %2$s: humanbranch
17513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:340
17515 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
17516 msgstr "संरक्षक द्वारा Checkouts वर्ग"
17518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:163
17519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:31
17520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:175
17521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:209
17522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:243
17523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
17524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
17525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:43
17526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
17527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
17528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:76
17529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:88
17531 msgid "Default framework"
17532 msgstr "डिफ़ॉल्ट रूपरेखा"
17534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:263
17536 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
17539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:354
17541 msgid "Default privacy"
17542 msgstr "डिफ़ॉल्ट मान:"
17544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:239
17545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:303
17547 msgid "Default privacy: "
17548 msgstr "डिफ़ॉल्ट मान:"
17550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:262
17551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135
17553 msgid "Default value:"
17554 msgstr "डिफ़ॉल्ट मान:"
17556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:126
17558 msgid "Default values"
17559 msgstr "डिफ़ॉल्ट मूल्य"
17561 #. %1$s: UNLESS ( default_rules )
17563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:356
17565 msgid "Defaults%s (not set)%s"
17568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
17571 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
17572 "define itemtypes and biblio MARC tag structure. Authority values are managed "
17575 ", तो आप itemtypes और biblio MARC टैग संरचना को परिभाषित उसी तरह अधिकार MARC "
17576 "संरचना प्राधिकार प्रकार परिभाषित करें. प्राधिकरण मूल्यों plugins के माध्यम से प्रबंधित कर "
17579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:38
17581 msgid "Define categories and authorized values for them."
17582 msgstr "श्रेणियों और उनके लिए अधिकृत मूल्यों को परिभाषित करें."
17584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:47
17587 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
17588 "categories, and item types"
17590 "परिभाषित परिसंचरण और पुस्तकालयों के संयोजन के लिए जुर्माना नियमों, संरक्षक श्रेणियों, और मद "
17593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
17595 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
17596 msgstr "परिभाषित शहरों और कस्बों कि अपने संरक्षक अंदर रहना"
17598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
17601 "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your "
17602 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers."
17604 "वर्गीकरण स्रोतों परिभाषित (, कई योजनाओं कॉल) आपके संग्रह के द्वारा प्रयोग किया जाता "
17605 "अर्थात्. इसके अलावा फाइलिंग नियमों फोन नंबर छँटाई के लिए इस्तेमाल को परिभाषित."
17607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
17609 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
17610 msgstr "मुद्राओं और विनिमय दरों के अधिग्रहण के लिए इस्तेमाल किया परिभाषित."
17612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
17613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:81
17615 msgid "Define days when the library is closed"
17616 msgstr "परिभाषित दिनों जब पुस्तकालय बंद है"
17618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
17621 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
17624 "परिभाषित विशेषताओं संरक्षक रिकॉर्ड के लिए (identifiers और सांख्यिकीय श्रेणियों) का "
17627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:100
17629 msgid "Define funds within your budgets"
17632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
17634 msgid "Define item types used for circulation rules."
17635 msgstr "मद प्रकार के संचलन के नियमों के लिए इस्तेमाल किया परिभाषित."
17637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
17639 msgid "Define libraries and groups."
17640 msgstr "पुस्तकालयों और समूहों को परिभाषित करें."
17642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:109
17644 msgid "Define mappings"
17647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
17649 msgid "Define notices"
17650 msgstr "पूर्व रिपोर्ट परिभाषित"
17652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
17655 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
17656 msgstr "अतिदेय राशि के लिए परिभाषित नोटिस (प्रिंट और ईमेल सूचना संदेश, आदि)"
17658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:44
17660 msgid "Define patron categories."
17661 msgstr "संरक्षक श्रेणियों परिभाषित."
17663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:56
17666 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
17667 "libraries, patron categories, and item types"
17669 "परिभाषित परिसंचरण और पुस्तकालयों के संयोजन के लिए जुर्माना नियमों, संरक्षक श्रेणियों, और मद "
17672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
17674 msgid "Define the holidays for:"
17675 msgstr "छुट्टियों के लिए परिभाषित करें:"
17677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
17680 "Define the mapping between keywords and MARC fields, those keywords are used "
17681 "to find some datas independently of the framework."
17684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
17687 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
17688 "MARC Bibliographic records. Note that the mapping can be defined through "
17689 "MARC Bibliographic Framework. This tool is just a shortcut to speed up "
17692 "इस Koha transactional डेटाबेस (SQL) और MARC ग्रन्थसूची अभिलेखों के बीच के मानचित्रण "
17693 "परिभाषित करें. यह है कि मानचित्रण MARC ग्रन्थसूची फ्रेमवर्क के माध्यम से परिभाषित किया जा "
17694 "सकता है टिप्पणी. इस उपकरण के संबंध में तेजी लाने के लिए बस एक शॉर्टकट है."
17696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
17698 msgid "Define transport costs between branches"
17701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:109
17703 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
17704 msgstr "एकीकृत Z39.50 ग्राहक में MARC डेटा के लिए क्वेरी के लिए जो सर्वर परिभाषित करें."
17706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
17708 msgid "Define your budgets"
17709 msgstr "अपनी खोज को परिष्कृत करें"
17711 #. %1$s: IF ( branch )
17715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:36
17717 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
17720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:61
17722 msgid "Defining transport costs between libraries "
17725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
17730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:103
17732 msgid "Definition description:"
17733 msgstr "परिभाषा विवरण:"
17735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:99
17737 msgid "Definition name:"
17738 msgstr "परिभाषा नाम:"
17740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:92
17745 #. %1$s: ERRORDELAY
17747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62
17750 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
17751 "be only numerical characters. "
17753 "%s उधारकर्ता वर्ग के लिए विलंब %s कुछ अनपेक्षित वर्ण है. केवल संख्यात्मक अक्षरों का होना "
17756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
17759 "Delay is the number of days after an checkout is due before an action is "
17761 msgstr "देरी एक मुद्दे के बाद दिनों की संख्या में एक कार्रवाई पहले कारण है ट्रिगर है. "
17763 #. For the first occurrence,
17765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
17766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:179
17767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:182
17768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:34
17769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:14
17770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:207
17771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:317
17772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:47
17773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:202
17774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:204
17775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:347
17776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:349
17777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:109
17778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:65
17779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:82
17780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:157
17781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:228
17782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:192
17783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69
17784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:439
17785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:98
17786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:111
17787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:235
17788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:575
17789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:256
17790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:286
17791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:324
17792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:190
17793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:212
17794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:225
17795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:14
17796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:402
17797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:74
17798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:122
17799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:134
17800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:391
17801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:421
17802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
17803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
17804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:260
17805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:293
17806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:408
17807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:410
17808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:635
17809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:325
17810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:441
17811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:125
17812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:254
17813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:287
17814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:169
17815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:214
17816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:227
17817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:302
17818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:107
17819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:260
17820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:296
17821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:235
17822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:462
17823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:545
17824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:114
17825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:248
17826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:130
17827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:660
17828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:182
17829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:202
17830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:179
17831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
17832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:186
17833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:188
17834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:105
17835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:141
17836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:183
17837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:219
17838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
17839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:94
17840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:136
17841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:155
17842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:46
17843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:491
17844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:279
17845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
17846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:72
17847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:398
17848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:117
17849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:380
17850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343
17851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:161
17852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:362
17853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:446
17854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:461
17855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:238
17856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:82
17857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:185
17858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:57
17859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:54
17864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:68
17869 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
17870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:140
17872 msgid "Delete ALL submitted items"
17873 msgstr "हटाएँ इस प्रिंटर"
17875 #. %1$s: city.city_name
17876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:109
17878 msgid "Delete City \"%s?\""
17879 msgstr "सिटी \"%s हटाएँ?\""
17881 #. INPUT type=submit name=submit
17882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:86
17883 msgid "Delete Definition"
17884 msgstr "हटाएँ परिभाषा"
17886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:98
17888 msgid "Delete Images"
17889 msgstr "दूरस्थ छवि"
17891 #. INPUT type=submit
17892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:171
17893 msgid "Delete Library"
17894 msgstr "हटाएँ लाइब्रेरी"
17897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69
17898 msgid "Delete [% field.name %] field"
17901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:121
17903 msgid "Delete a batch of items"
17904 msgstr "हटाएँ इस प्रिंटर"
17906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:131
17908 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
17911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:91
17914 msgstr "सभी का चयन करें"
17916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:206
17917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:208
17919 msgid "Delete all items"
17920 msgstr "हटाएँ सभी आइटम"
17922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
17924 msgid "Delete all items at once"
17925 msgstr "हटाएँ सभी आइटम"
17927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:87
17929 msgid "Delete an existing subscription"
17930 msgstr "हटाएँ सदस्यता"
17932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:192
17934 msgid "Delete basket"
17935 msgstr "सूची हटाएँ"
17937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:204
17939 msgid "Delete basket and orders"
17940 msgstr "हटाएँ रिकॉर्ड"
17942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:149
17944 msgid "Delete basket group"
17945 msgstr "सूची हटाएँ"
17947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:205
17949 msgid "Delete basket, orders and bibs"
17952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:175
17954 msgid "Delete batch"
17955 msgstr "सूची हटाएँ"
17957 #. For the first occurrence,
17958 #. %1$s: budget_period_description
17959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:233
17960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:392
17962 msgid "Delete budget '%s'?"
17963 msgstr "बजट को हटा दें?"
17965 #. INPUT type=submit
17966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:195
17967 msgid "Delete classification source"
17968 msgstr "हटाएँ वर्गीकरण स्रोत"
17970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:48
17972 msgid "Delete contact"
17973 msgstr "वैकल्पिक संपर्क"
17975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:50
17977 msgid "Delete course"
17978 msgstr "हटाएँ रिकॉर्ड"
17980 #. INPUT type=submit
17981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:208
17982 msgid "Delete filing rule"
17983 msgstr "हटाएँ दाखिल नियम"
17985 #. %1$s: frameworktext
17986 #. %2$s: frameworkcode
17987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:138
17989 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
17990 msgstr "%s (%s) के ढांचे को नष्ट?"
17992 #. %1$s: budget_name
17993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:622
17995 msgid "Delete fund %s?"
17996 msgstr "बजट को हटा दें?"
17998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1019
18000 msgid "Delete image"
18001 msgstr "दूरस्थ छवि"
18004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:248
18006 msgid "Delete item type '%s'?"
18007 msgstr "नष्ट मद प्रकार '%s'?"
18009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:180
18010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:182
18012 msgid "Delete items in a batch"
18013 msgstr "सूची हटाएँ"
18015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:39
18016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:41
18018 msgid "Delete list"
18019 msgstr "सूची हटाएँ"
18021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:175
18023 msgid "Delete local"
18024 msgstr "सभी का चयन करें"
18026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:177
18028 msgid "Delete local and remote"
18029 msgstr "हटाएँ रिकॉर्ड"
18031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:446
18033 msgid "Delete notice?"
18034 msgstr "सूचना नष्ट करें?"
18036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:57
18039 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
18043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:521
18044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:291
18046 msgid "Delete order"
18047 msgstr "हटाएँ रिकॉर्ड"
18049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:524
18050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:294
18052 msgid "Delete order and catalog record"
18053 msgstr "अभिलेख नियम मिलान हटाएँ"
18055 #. INPUT type=submit
18056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:256
18057 msgid "Delete patron attribute type"
18058 msgstr "हटाएँ संरक्षक गुण प्रकार"
18060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
18062 msgid "Delete patrons"
18063 msgstr "चुनें एक संरक्षक:"
18065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:68
18067 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
18070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:102
18072 msgid "Delete public lists"
18073 msgstr "सूची हटाएँ"
18075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
18076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
18078 msgid "Delete quote(s)"
18079 msgstr "दूरस्थ छवि"
18081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:198
18082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:200
18084 msgid "Delete record"
18085 msgstr "हटाएँ रिकॉर्ड"
18087 #. INPUT type=submit
18088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:539
18089 msgid "Delete record matching rule"
18090 msgstr "अभिलेख नियम मिलान हटाएँ"
18092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:138
18094 msgid "Delete records if no items remain."
18095 msgstr "इस जलाशय में स्टेज रिकॉर्ड"
18097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:176
18099 msgid "Delete remote"
18100 msgstr "सूची हटाएँ"
18102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:618
18103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:372
18104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:255
18106 msgid "Delete selected"
18107 msgstr "चयनित हटाएँ"
18109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:579
18110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:142
18112 msgid "Delete selected items"
18113 msgstr "चयनित हटाएँ"
18115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:376
18117 msgid "Delete selected profile ?"
18118 msgstr "चयनित हटाएँ"
18120 #. INPUT type=submit
18121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:211
18123 msgid "Delete selected records"
18124 msgstr "चयनित हटाएँ"
18126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:86
18128 msgid "Delete stop word "
18129 msgstr "नष्ट करना बंद करो वर्ड "
18131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:220
18133 msgid "Delete subfield "
18134 msgstr "हटाएँ Subfield "
18136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:62
18138 msgid "Delete subscription"
18139 msgstr "हटाएँ सदस्यता"
18141 #. INPUT type=submit
18142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:341
18144 msgid "Delete template"
18145 msgstr "सूची हटाएँ"
18147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:302
18149 msgid "Delete the exceptions on a range"
18150 msgstr "हटाएँ इस बजट"
18152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:298
18154 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
18155 msgstr "छुट्टी सालाना एक ही तिथि पर दोहराया"
18157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:294
18159 msgid "Delete the single holidays on a range"
18160 msgstr "हटाएँ इस छुट्टी"
18162 #. INPUT type=submit
18163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:265
18164 msgid "Delete this Item Type"
18165 msgstr "हटाएँ इस मद प्रकार"
18168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:576
18169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:577
18170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:297
18171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:298
18172 msgid "Delete this Tag"
18173 msgstr "हटाएँ इस टैग"
18175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:169
18177 msgid "Delete this basket"
18178 msgstr "हटाएँ इस बजट"
18180 #. INPUT type=submit
18181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:320
18183 msgid "Delete this category"
18184 msgstr "इस श्रेणी को हटाएँ"
18186 #. INPUT type=submit
18187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:159
18189 msgid "Delete this contract"
18190 msgstr "इस श्रेणी को हटाएँ"
18192 #. INPUT type=submit
18193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:150
18195 msgid "Delete this currency"
18196 msgstr "हटाएँ इस मुद्रा"
18199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
18201 msgid "Delete this exception."
18202 msgstr "हटाएँ इस बजट"
18205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:109
18207 msgid "Delete this field"
18208 msgstr "हाँ, हटाएँ इस Subfield"
18210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:291
18212 msgid "Delete this holiday"
18213 msgstr "हटाएँ इस छुट्टी"
18215 #. For the first occurrence,
18217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
18219 msgid "Delete this holiday."
18220 msgstr "हटाएँ इस छुट्टी"
18222 #. INPUT type=submit
18223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
18225 msgid "Delete this printer"
18226 msgstr "हटाएँ इस सर्वर"
18229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:362
18230 msgid "Delete this saved report"
18231 msgstr "हटाएँ इस रिपोर्ट को बचाया"
18234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:660
18235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
18237 msgid "Delete this subfield"
18238 msgstr "हाँ, हटाएँ इस Subfield"
18240 #. For the first occurrence,
18242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:82
18243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:269
18244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
18245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
18247 msgid "Delete user"
18248 msgstr "हटाएँ रिकॉर्ड"
18250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31
18252 msgid "Delete vendor"
18253 msgstr "हटाएँ रिकॉर्ड"
18255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:934
18256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:669
18257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:485
18262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:459
18263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:583
18264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:156
18266 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
18269 #. %1$s: deleted_source
18270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:242
18272 msgid "Deleted classification source %s"
18273 msgstr "नष्ट कर दिया गया वर्गीकरण स्रोत %s"
18275 #. %1$s: deleted_rule
18276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:276
18278 msgid "Deleted filing rule %s"
18279 msgstr "नष्ट कर दिया गया दाखिल शासन %s"
18281 #. %1$s: deleted_attribute_type
18282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:276
18284 msgid "Deleted patron attribute type "%s""
18285 msgstr "हटाए गए संरक्षक गुण प्रकार "%s""
18287 #. %1$s: deleted_matching_rule
18288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:559
18290 msgid "Deleted record matching rule "%s""
18291 msgstr "अभिलेख नियम "%s" मिलान नष्ट कर दिया गया"
18294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
18299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:152
18301 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
18304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:202
18306 msgid "Delimiter: "
18307 msgstr "सीमान्तक: "
18309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:176
18314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:254
18315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:257
18317 msgid "Delivery comment:"
18320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:321
18321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:358
18323 msgid "Delivery place"
18326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:258
18327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:68
18328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:222
18329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:233
18330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:238
18332 msgid "Delivery place:"
18335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:290
18336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
18338 msgid "Delivery time: "
18339 msgstr "सीमान्तक: "
18341 #. For the first occurrence,
18343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
18344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
18345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:14
18346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
18350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:87
18355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:59
18360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:77
18362 msgid "Department:"
18365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:65
18370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:189
18371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:302
18372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
18373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:178
18374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:565
18375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:251
18376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:295
18377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:283
18378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:117
18379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272
18380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
18381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:256
18382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:278
18383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:247
18384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:281
18385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:114
18386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:40
18387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:76
18388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:121
18389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:175
18390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:33
18391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:63
18392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
18393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:226
18394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:363
18395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:68
18396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:38
18397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:73
18398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:104
18399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:353
18400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:442
18401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:464
18402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:491
18403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:513
18404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
18405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:38
18407 msgid "Description"
18410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:252
18412 msgid "Description (OPAC)"
18415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:103
18417 msgid "Description (OPAC): "
18421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
18423 msgid "Description is required"
18424 msgstr "विवरण लापता"
18426 #. For the first occurrence,
18428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
18429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
18430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
18431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
18432 msgid "Description missing"
18433 msgstr "विवरण लापता"
18435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:39
18436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:40
18437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:64
18438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:74
18440 msgid "Description of charges"
18441 msgstr "प्रभार का विवरण"
18443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:109
18444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:112
18445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:223
18446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:432
18447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:65
18448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:91
18449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:245
18450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:532
18451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:278
18452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:347
18454 msgid "Description:"
18457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:126
18458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:119
18459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:148
18460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:286
18461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:215
18462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:99
18463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:104
18464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:339
18465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:71
18466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:328
18467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:127
18468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
18469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:166
18470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
18471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:71
18472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
18474 msgid "Description: "
18477 #. For the first occurrence,
18478 #. %1$s: liblibrarian
18479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:120
18480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:351
18482 msgid "Description: %s"
18485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:562
18487 msgid "Descriptions"
18490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:29
18492 msgid "Design custom card templates for printed patron cards"
18495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:55
18497 msgid "Destination library:"
18498 msgstr "गंतव्य पुस्तकालय:"
18500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:134
18502 msgid "Destination library: "
18503 msgstr "गंतव्य पुस्तकालय: "
18505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:61
18507 msgid "Destination record"
18508 msgstr "गंतव्य पुस्तकालय:"
18510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
18511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:5
18512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:478
18513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:676
18514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:83
18515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:36
18516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:154
18517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:212
18522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
18525 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
18526 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
18527 msgstr "फ्रेडरिक zur Hellen, रॉबर्ट Hillig, Katrin फिशर और Beda Szukics"
18529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:264
18534 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
18536 msgid "Dewey/classification"
18539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:514
18544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:75
18545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:123
18546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:160
18547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:107
18548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:160
18553 #. For the first occurrence,
18554 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
18555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:117
18556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:110
18561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
18563 msgid "Dictionaries"
18566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
18567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
18568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
18569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
18570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
18571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
18576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
18578 msgid "Dictionary "
18581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:589
18583 msgid "Dictionary definitions"
18584 msgstr "शब्दकोश परिभाषाएँ"
18586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:107
18588 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
18589 msgstr "सूची में मौजूदा रिकार्ड के साथ मैच के लिए जाँच नहीं कहा था"
18591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:276
18593 msgid "Did you mean: "
18594 msgstr "क्या आपका मतलब था: "
18596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:65
18597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:73
18598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:75
18599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
18600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:84
18601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:110
18603 msgid "Did you mean?"
18604 msgstr "क्या आपका मतलब था:"
18606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:485
18612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:485
18613 msgid "Differences between the original biblio and the imported"
18616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:28
18618 msgid "Digests only "
18619 msgstr "Digests केवल?"
18621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
18623 msgid "Directories"
18624 msgstr "निर्देशिकाएँ"
18627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
18629 msgid "Disabled for %s"
18633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
18635 msgid "Disabled for all"
18636 msgstr "Lib के लिए लेबल:"
18638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:95
18639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:23
18640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:21
18645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:150
18647 msgid "Discharge requests pending"
18650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
18652 msgid "Discographies"
18653 msgstr "Discographies"
18655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:287
18656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:334
18657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:573
18658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:231
18663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:110
18668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81
18670 msgid "Display children too."
18671 msgstr "प्रदर्शन स्थान: "
18674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:192
18676 msgid "Display detail for this authority"
18677 msgstr "इस biblio के लिए प्रदर्शन विस्तार"
18680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:183
18681 msgid "Display detail for this biblio"
18682 msgstr "इस biblio के लिए प्रदर्शन विस्तार"
18685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:202
18687 msgid "Display detail for this item"
18688 msgstr "इस biblio के लिए प्रदर्शन विस्तार"
18690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:117
18692 msgid "Display from: "
18693 msgstr "प्रदर्शन से "
18695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:458
18696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:514
18698 msgid "Display height: "
18699 msgstr "Displaying "
18701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:150
18703 msgid "Display in OPAC: "
18704 msgstr "OPAC में प्रदर्शित: "
18706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:166
18708 msgid "Display in check-out: "
18709 msgstr "OPAC में प्रदर्शित: "
18711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:82
18713 msgid "Display location"
18714 msgstr "प्रदर्शन स्थान"
18716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:158
18718 msgid "Display location:"
18719 msgstr "प्रदर्शन स्थान:"
18722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:177
18723 msgid "Display member details."
18724 msgstr "प्रदर्शित सदस्य विवरण."
18726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:171
18728 msgid "Display only used tags/subfields"
18729 msgstr "प्रदर्शन ही टैग प्रयोग किया/Subfields"
18731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:145
18732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:193
18733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:304
18735 msgid "Display order"
18736 msgstr "प्रदर्शन स्थान: "
18738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:120
18740 msgid "Display order:"
18741 msgstr "प्रदर्शन स्थान: "
18743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:18
18745 msgid "Display statistics for:"
18746 msgstr "के लिए प्रदर्शन आँकड़े:"
18748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:370
18750 msgid "Display them"
18751 msgstr "प्रदर्शन स्थान: "
18753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:121
18755 msgid "Display to: "
18756 msgstr "प्रदर्शन स्थान: "
18758 #. %1$s: IF ( filter_approved_all )
18760 #. %3$s: IF ( filter_approved_ok )
18762 #. %5$s: IF ( filter_approved_pending )
18764 #. %7$s: IF ( filter_approved_rej )
18766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:175
18768 msgid "Displaying %sALL%s %sApproved%s %sPending%s %sRejected%s Terms "
18771 #. INPUT type=submit
18772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:265
18773 msgid "Do Not Delete"
18774 msgstr "नहीं नष्ट करो"
18776 #. INPUT type=submit
18777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:137
18778 msgid "Do not Delete"
18779 msgstr "नष्ट मत करो"
18781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:279
18782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:287
18783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:295
18785 msgid "Do not allow"
18786 msgstr "अनुमति नहीं रखता"
18788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:218
18790 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
18793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:31
18796 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
18798 msgstr "सूची में मौजूदा रिकार्ड के साथ मैच के लिए जाँच नहीं कहा था"
18800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:211
18801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:259
18803 msgid "Do not look for matching records"
18804 msgstr "रिकॉर्ड मिलान के लिए मत देखो"
18806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:30
18808 msgid "Do not notify"
18811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:138
18813 msgid "Do not remove any patrons (test run)"
18816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:180
18817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:197
18819 msgid "Do not use."
18820 msgstr "नष्ट मत करो"
18823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
18825 msgid "Do you really want to delete this upload?"
18826 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
18829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:10
18831 msgid "Do you really want to generate next serial?"
18832 msgstr "क्या आप इस शेल्फ को हटाना चाहते हैं?"
18835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
18837 "Do you really want to import the framework fields and subfields? This will "
18838 "overwrite the current configuration. For safety reasons please use the "
18839 "export option to make a backup"
18842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:32
18844 msgid "Do you want to confirm this order?"
18845 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
18847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
18849 msgid "Dobrica Pavlinusic"
18852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:215
18853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:338
18855 msgid "Document type:"
18856 msgstr "दस्तावेज़ प्रकार:"
18858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:298
18860 msgid "Don't allow"
18861 msgstr "अनुमति नहीं रखता"
18863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:229
18864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:231
18866 msgid "Don't block "
18869 #. INPUT type=submit
18870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:372
18871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:381
18872 msgid "Don't check out and print slip (P)"
18875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:123
18876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:199
18878 msgid "Don't export fields"
18879 msgstr "खेतों निर्यात मत"
18881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
18883 msgid "Don't export fields:"
18884 msgstr "खेतों निर्यात मत"
18886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
18888 msgid "Don't export items"
18889 msgstr "आइटम निर्यात मत"
18891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:253
18892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:256
18893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:262
18894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:265
18896 msgid "Don't include tax"
18897 msgstr "GST शामिल नहीं है"
18899 #. For the first occurrence,
18901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
18902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
18903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
18904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:66
18905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:92
18906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:41
18907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:188
18908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:190
18909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:239
18910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:241
18911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:243
18916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
18918 msgid "Donovan Jones"
18921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
18923 msgid "Dorian Meid (German translation)"
18924 msgstr "डोराएन Meid (जर्मन अनुवाद)"
18926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:406
18928 msgid "Doug Dearden"
18929 msgstr "अन्तिम तिथि"
18931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
18932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:851
18933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:184
18938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:115
18943 #. INPUT type=submit name=save
18944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1057
18946 msgid "Download Record"
18947 msgstr "डाउनलोड का रिकार्ड"
18949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:197
18951 msgid "Download a starter CSV file with all the columns "
18953 "(डाउनलोड एक स्टार्टर सीऍसवी <a1>here </a>.) मूल्य अल्पविराम से अलग कर रहे हैं सभी "
18954 "कॉलम के साथ फाइल. "
18956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:26
18957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
18958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:41
18960 msgid "Download as CSV"
18963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
18964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
18965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
18967 msgid "Download as PDF"
18970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
18971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
18972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:44
18974 msgid "Download as XML"
18977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
18979 msgid "Download cart"
18980 msgstr "डाउनलोड का रिकार्ड"
18982 #. INPUT type=submit
18983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:270
18985 msgid "Download configuration"
18986 msgstr "टेप विन्यास:"
18988 #. INPUT type=submit
18989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:244
18991 msgid "Download database"
18992 msgstr "डाउनलोड का रिकार्ड"
18994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:95
18996 msgid "Download file of all overdues"
18997 msgstr "सभी अतिदेय राशि </a> के <a1>Download फ़ाइल (के लिए"
18999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:93
19001 msgid "Download file of displayed overdues"
19002 msgstr "सभी अतिदेय राशि </a> के <a1>Download फ़ाइल (के लिए"
19004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:12
19006 msgid "Download list"
19009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:48
19011 msgid "Download list "
19014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:623
19016 msgid "Download records"
19017 msgstr "डाउनलोड का रिकार्ड"
19019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:287
19021 msgid "Download selected claims"
19022 msgstr "चयनित हटाएँ"
19024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:843
19026 msgid "Download the report: "
19027 msgstr "डाउनलोड विवरण: "
19029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:580
19031 msgid "Downloading records, please wait..."
19032 msgstr "लोड हो रहा है, कृपया प्रतीक्षा करें ..."
19034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:138
19036 msgid "Draw guide boxes: "
19037 msgstr "ड्रा गाइड बॉक्स "
19039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:220
19040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1053
19042 msgid "Dublin Core (XML)"
19043 msgstr "डबलिन कोर (xml)"
19045 #. %1$s: itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1
19046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:520
19051 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
19052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:14
19053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
19054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:351
19055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:901
19056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:713
19057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:731
19058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:595
19059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:102
19060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:48
19061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:444
19064 msgstr "नियत तारीख"
19066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:900
19068 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
19071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:443
19073 msgid "Due date hidden not formatted"
19076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
19078 msgid "Duncan Tyler"
19081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:148
19082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:32
19083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
19084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:357
19089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:262
19091 msgid "Duplicate budget"
19092 msgstr "डुप्लिकेट बारकोड"
19094 #. %1$s: budget_period_description
19095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20
19097 msgid "Duplicate budget %s"
19098 msgstr "डुप्लिकेट बारकोड"
19100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:559
19102 msgid "Duplicate current template"
19103 msgstr "दिखाएँ किसी भी आइटम वर्तमान में जारी किए:"
19105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:197
19107 msgid "Duplicate patron record?"
19108 msgstr "डुप्लिकेट रिकार्ड"
19110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:410
19111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:184
19113 msgid "Duplicate record suspected"
19114 msgstr "डुप्लिकेट रिकार्ड संदिग्ध"
19117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:357
19119 msgid "Duplicate this saved report"
19120 msgstr "हटाएँ इस रिपोर्ट को बचाया"
19122 #. For the first occurrence,
19124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
19125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
19127 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
19128 msgstr "कृपया इन त्रुटियों और <a1>start इंस्टॉलर </a> फिर सही."
19130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:369
19131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
19133 msgid "Duplicate warning"
19134 msgstr "डुप्लिकेट बारकोड"
19136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:491
19141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:17
19142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:14
19143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
19144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:392
19149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:58
19150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:369
19151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:372
19156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
19158 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
19159 msgstr "EMN (इकोले DES खान डी नेंट्स)"
19161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:33
19163 msgid "ERROR - unknown"
19166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
19167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
19168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
19169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
19170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
19171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:69
19172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:70
19173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:71
19178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:347
19180 msgid "ERROR: List could not be modified."
19183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:319
19185 msgid "ERROR: No barcode given."
19186 msgstr "त्रुटि: कोई बारकोड दिया."
19188 #. %1$s: paramsloo.failgetitem
19189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:335
19191 msgid "ERROR: No item found with barcode %s."
19192 msgstr "त्रुटि: कोई आइटम बारकोड %s साथ मिला."
19194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:320
19196 msgid "ERROR: No list number given."
19197 msgstr "त्रुटि: कोई shelfnumber दिया."
19200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
19203 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
19204 msgstr "ERROR एक अवैध itemnumber में प्रवेश किया था, वापस मारा कृपया और फिर कोशिश करें"
19206 #. %1$s: paramsloo.nopermission
19207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:332
19209 msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s."
19210 msgstr "त्रुटि: आप सूची %s पर कार्रवाई के लिए पर्याप्त अनुमति नहीं है."
19212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
19217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
19219 msgid "EXAMPLE plugin"
19222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:90
19223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
19225 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
19228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:104
19230 msgid "Earliest hold date"
19231 msgstr "जल्द से जल्द <a1>Sort </a> दिनांक पकड़ो"
19233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:419
19235 msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
19236 msgstr "इकोले DES खान DE SAINT ETIENNE, फिलिप Jaillon (OAI-PMH समर्थन)"
19238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
19240 msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
19241 msgstr "एड ग्रीष्मकाल (कुछ कोड और MARC तरह perl संकुल:: रिकार्ड)"
19243 #. For the first occurrence,
19245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
19246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:138
19247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:23
19248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:22
19249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
19250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:11
19251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
19252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:111
19253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:316
19254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:46
19255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:108
19256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:156
19257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:227
19258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:191
19259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
19260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:438
19261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:235
19262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:574
19263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:255
19264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:285
19265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:323
19266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:189
19267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
19268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:224
19269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:11
19270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:121
19271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
19272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:390
19273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:420
19274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:199
19275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
19276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:406
19277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:324
19278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:251
19279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:284
19280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:100
19281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:168
19282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:213
19283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:226
19284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:301
19285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:259
19286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:295
19287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
19288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:130
19289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:158
19290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:178
19291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:201
19292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:178
19293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:608
19294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:811
19295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:91
19296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
19297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:37
19298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:245
19299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:247
19300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:315
19301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:328
19302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:381
19303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:398
19304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:414
19305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
19306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:38
19307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:379
19308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:239
19309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:342
19310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:356
19311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:445
19312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:250
19313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:233
19314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:53
19317 msgstr "संपादित करें"
19319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:35
19320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:160
19321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:51
19322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:17
19323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:17
19324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:440
19325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:63
19328 msgstr "संपादित करें "
19330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:727
19331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:740
19333 msgid "Edit Details"
19334 msgstr "संपादित करें धारावाहिक"
19336 #. %1$s: itemnumber
19337 #. %2$s: IF ( barcode )
19340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:212
19342 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
19345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:165
19348 msgstr "संपादित आइटम"
19350 #. INPUT type=button name=back
19351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:750
19352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:771
19355 msgstr "संपादित करें"
19357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:954
19359 msgid "Edit SQL report"
19360 msgstr "संपादित करें रिकार्ड"
19363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
19364 msgid "Edit [% field.name %] field"
19368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
19370 msgid "Edit action %s"
19371 msgstr "संपादित करें रिकार्ड"
19373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:88
19375 msgid "Edit an existing subscription"
19376 msgstr "संपादित करें सदस्यता"
19378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:192
19379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:58
19381 msgid "Edit as new (duplicate)"
19382 msgstr "संपादित करें नई (डुप्लिकेट के रूप में)"
19384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:15
19386 msgid "Edit authorities"
19387 msgstr "संपादित करें प्राधिकारी"
19389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:84
19391 msgid "Edit authority"
19392 msgstr "संपादित करें प्राधिकारी"
19394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:167
19396 msgid "Edit basket"
19397 msgstr "संपादित आइटम # %s"
19399 #. %1$s: basketname
19400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:34
19402 msgid "Edit basket %s"
19403 msgstr "संपादित आइटम # %s"
19406 #. %2$s: basketgroupid
19407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:154
19409 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
19410 msgstr "टोकरी %s <a1>%s </a> के लिए "
19412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:182
19414 msgid "Edit biblio"
19415 msgstr "संपादित करें biblio"
19417 #. %1$s: budget_period_description
19418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:19
19420 msgid "Edit budget %s"
19421 msgstr "बजट जोड़ें"
19423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
19424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:38
19426 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
19429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:89
19431 msgid "Edit collection "
19434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
19436 msgid "Edit course"
19437 msgstr "संपादित करें रिकार्ड"
19439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:82
19441 msgid "Edit existing profile"
19442 msgstr "हाँ: मौजूदा आइटम संपादित करें"
19444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:23
19447 msgstr "संपादित करें subfields"
19449 #. INPUT type=submit
19450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:5
19452 msgstr "संपादित मदद"
19454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
19456 msgid "Edit history"
19457 msgstr "सूची संपादित करें"
19459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:176
19461 msgid "Edit in host"
19462 msgstr "सूची संपादित करें"
19464 #. %1$s: shelfname | html
19465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:489
19467 msgid "Edit is on (%s)"
19468 msgstr "संपादित करें (%s) पर है"
19470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:167
19471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:39
19472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:543
19473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:461
19476 msgstr "संपादित आइटम"
19478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:172
19479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:174
19481 msgid "Edit items in batch"
19482 msgstr "आइटम जोड़ें (ओं) बैच के लिए"
19484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:61
19486 msgid "Edit label template"
19487 msgstr "संपादित करें लेबल खाका"
19489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
19492 msgstr "सूची संपादित करें"
19494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:524
19497 msgstr "सूची संपादित करें "
19499 #. INPUT type=button
19500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487
19505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:55
19507 msgid "Edit patron card template"
19508 msgstr "संपादित करें लेबल खाका"
19510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:280
19512 msgid "Edit patrons"
19513 msgstr "संपादित करें रिकार्ड"
19515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
19516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:54
19518 msgid "Edit printer profile"
19519 msgstr "संपादित करें प्रिंटर प्रोफाइल"
19521 #. %1$s: suggestionid
19522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:321
19524 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
19525 msgstr "क्या खरीद सुझाव हैं?"
19527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:105
19529 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
19532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:63
19534 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature"
19537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:163
19538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:503
19539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:540
19540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:458
19541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:291
19543 msgid "Edit record"
19544 msgstr "संपादित करें रिकार्ड"
19546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:7
19547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:138
19549 msgid "Edit routing list"
19550 msgstr "संपादित करें अनुमार्गण सूची"
19552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:51
19554 msgid "Edit routing list "
19555 msgstr "संपादित करें अनुमार्गण सूची "
19557 #. %1$s: subscription.routingedit
19558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:234
19560 msgid "Edit routing list (%s)"
19561 msgstr "संपादित करें अनुमार्गण सूची "
19563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:44
19565 msgid "Edit routing list for "
19566 msgstr "संपादित करें अनुमार्गण सूची "
19568 #. For the first occurrence,
19570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
19571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:446
19573 msgid "Edit search"
19574 msgstr "सिटी खोजें:"
19576 #. INPUT type=submit
19577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:186
19579 msgid "Edit serials"
19580 msgstr "संपादित करें धारावाहिक"
19582 #. INPUT type=submit
19583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:430
19584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:302
19585 msgid "Edit subfields"
19586 msgstr "संपादित करें subfields"
19588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:55
19590 msgid "Edit subscription"
19591 msgstr "संपादित करें सदस्यता"
19594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:108
19596 msgid "Edit this field"
19597 msgstr "एक अन्य क्षेत्र जोड़ें"
19599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:252
19600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:306
19602 msgid "Edit this holiday"
19603 msgstr "संपादित करें इस छुट्टी"
19605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29
19607 msgid "Edit vendor"
19608 msgstr "संपादित करें विक्रेता"
19610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:185
19611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:206
19616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:340
19617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:344
19622 #. %1$s: SEARCH_RESULT.edition
19623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:514
19625 msgid "Edition: %s"
19628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:565
19629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:992
19634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:272
19637 msgstr "संपादित करें"
19639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
19641 msgid "Edmund Balnaves"
19644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:340
19646 msgid "Edward Allen"
19649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
19650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
19652 msgid "Eivin Giske Skaaren"
19655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
19657 msgid "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
19660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:27
19661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26
19662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:28
19663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:418
19664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:420
19665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
19670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
19671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:24
19673 msgid "Email address:"
19676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:143
19677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:185
19678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:96
19680 msgid "Email has been sent."
19681 msgstr "संरक्षक का कार्ड खो सूचित कर दिया गया है."
19683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
19688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:140
19689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:393
19690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
19691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:59
19696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
19701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:136
19703 msgid "Empty and close"
19704 msgstr "धातु और कांच"
19706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:73
19711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:158
19716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
19721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
19723 msgid "Encoding (z3950 can send"
19724 msgstr "Encoding (z3950 भेज सकते हैं"
19726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:147
19727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:354
19730 msgstr "Encoding: "
19732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
19734 msgid "Encyclopedias "
19735 msgstr "Encyclopedias "
19737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:24
19740 msgstr "अन्त तिथि: "
19742 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:149
19743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:180
19744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:537
19745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:574
19746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:365
19749 msgstr "अंतिम तिथि"
19752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
19753 msgid "End date before today, Invalid end date!"
19756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:5
19758 msgid "End date is not consistent with subscription length."
19759 msgstr "तुम एक प्रारम्भ तिथि और एक सदस्यता लंबाई चुनना होगा"
19761 #. For the first occurrence,
19763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
19765 msgid "End date missing"
19766 msgstr "मूल्य लापता"
19768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:326
19769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:116
19772 msgstr "अंतिम तिथि:"
19774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:277
19775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:331
19776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:176
19777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:96
19780 msgstr "अंतिम तिथि: "
19782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:126
19784 msgid "End date: *"
19785 msgstr "अंतिम तिथि:"
19787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:205
19789 msgid "End of date range"
19790 msgstr "तिथि की समाप्ति रेंज"
19792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
19797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
19799 msgid "Enhanced content"
19800 msgstr "बढ़ी हुई सामग्री"
19803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
19804 msgid "Enhanced content settings"
19805 msgstr "बढ़ी हुई सामग्री रूपरेखाएँ"
19807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:346
19809 msgid "Enrollment fee"
19810 msgstr "नामांकन शुल्क"
19812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:167
19813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:298
19815 msgid "Enrollment fee: "
19816 msgstr "नामांकन शुल्क: "
19818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:343
19820 msgid "Enrollment period"
19821 msgstr "नामांकन की अवधि"
19823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:152
19824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:287
19826 msgid "Enrollment period: "
19827 msgstr "नामांकन की अवधि: "
19829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:156
19832 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
19836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:128
19838 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
19840 "खेतों की भरें एक अल्पविराम से अलग सूची मुद्रित करने के लिए. आप किसी भी क्षेत्र या Koha "
19841 "MARC subfield <em> शामिल हो सकते हैं. "
19843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:324
19845 msgid "Enter a new purchase suggestion"
19846 msgstr "एक नई खरीद सुझाव दर्ज करें"
19848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:230
19851 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
19852 "Example, for a website itemtype : "
19854 "कि खोज परिणाम सूची में डिफ़ॉल्ट एक अधिलेखित जाएगा एक सारांश भरें. उदाहरण के तौर पर, एक "
19855 "वेबसाइट itemtype के लिए: "
19857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:420
19859 msgid "Enter a title and description for the holiday."
19860 msgstr "इस छुट्टी करने के लिए एक अपवाद उत्पन्न करें."
19862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:305
19864 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
19866 "एक शब्द या वाक्यांश यहाँ अपने श्वेतसूची के खिलाफ जांच करने के लिए दर्ज करें/काला सूची: "
19868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:132
19870 msgid "Enter any authority field:"
19871 msgstr "कोई अधिकार क्षेत्र दर्ज करें:"
19873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:78
19875 msgid "Enter any heading:"
19876 msgstr "प्राधिकरण शीर्षक दर्ज करें:"
19878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:22
19880 msgid "Enter authorized heading:"
19881 msgstr "प्राधिकरण शीर्षक दर्ज करें:"
19883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:148
19885 msgid "Enter barcode: "
19886 msgstr "बारकोड दर्ज करें: "
19888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:34
19889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:73
19891 msgid "Enter biblionumber:"
19892 msgstr "Biblio संख्या से:"
19894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196
19896 msgid "Enter by barcode"
19897 msgstr "बारकोड दर्ज करें: "
19899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:198
19901 msgid "Enter by itemnumber"
19902 msgstr "Biblio संख्या से:"
19904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:134
19906 msgid "Enter cover biblionumber: "
19907 msgstr "Biblio संख्या से: "
19909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:44
19910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:623
19911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:687
19913 msgid "Enter item barcode:"
19914 msgstr "मद बारकोड दर्ज करें:"
19916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:655
19917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:521
19918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:142
19920 msgid "Enter item barcode: "
19921 msgstr "मद बारकोड दर्ज करें: "
19924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:774
19926 msgid "Enter parameters for report %s:"
19927 msgstr "या आंशिक नाम संरक्षक कार्ड नंबर दर्ज करें:"
19929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
19930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:25
19931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:8
19932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:258
19934 msgid "Enter patron card number or partial name:"
19935 msgstr "या आंशिक नाम संरक्षक कार्ड नंबर दर्ज करें:"
19938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
19940 msgid "Enter patron card number:"
19941 msgstr "संरक्षक cardnumber दर्ज करें:"
19943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
19945 msgid "Enter patron cardnumber: "
19946 msgstr "संरक्षक cardnumber दर्ज करें: "
19948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:19
19949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:26
19950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:14
19951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:16
19952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:14
19953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:16
19954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:25
19955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:18
19956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
19957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:29
19958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:23
19959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:16
19960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:14
19961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:14
19962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:17
19963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:129
19964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:7
19965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:14
19967 msgid "Enter search keywords:"
19968 msgstr "खोज खोजशब्दों दर्ज करें:"
19970 #. INPUT type=text name=ccl_textbox
19971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:68
19972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:73
19973 msgid "Enter search terms"
19974 msgstr "खोज शब्द दर्ज करें"
19976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:148
19978 msgid "Enter starting card number: "
19979 msgstr "संरक्षक cardnumber दर्ज करें: "
19981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:85
19983 msgid "Enter starting card position: "
19984 msgstr "संरक्षक cardnumber दर्ज करें: "
19986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:93
19988 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
19989 msgstr "संरक्षक cardnumber दर्ज करें: "
19991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:84
19993 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
19994 msgstr "मंच का चयन करने के लिये फाईल:"
19996 #. INPUT type=text name=q
19997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:21
19998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:28
19999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:16
20000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:18
20001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:16
20002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:18
20003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:20
20004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
20005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:25
20006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:18
20007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:16
20008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:16
20009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:19
20010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:131
20011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:16
20012 msgid "Enter the terms you wish to search for."
20013 msgstr "आप के लिए खोज करना चाहते हैं उस संदर्भ दर्ज करें."
20015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:60
20016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:86
20017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:146
20019 msgid "Enumeration"
20022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
20027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
20032 #. For the first occurrence,
20034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
20035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
20040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:18
20043 msgstr "त्रुटि 400"
20045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:18
20048 msgstr "त्रुटि 401"
20050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:18
20053 msgstr "त्रुटि 402"
20055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:18
20058 msgstr "त्रुटि 403"
20060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:18
20063 msgstr "त्रुटि 404"
20065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:18
20068 msgstr "त्रुटि 405"
20070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:18
20073 msgstr "त्रुटि 500"
20075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:154
20077 msgid "Error adding items:"
20078 msgstr "त्रुटि जोड़ने आइटम:"
20080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:65
20082 msgid "Error analysis:"
20083 msgstr "त्रुटि विश्लेषण:"
20086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
20088 msgid "Error downloading the file"
20089 msgstr "त्रुटि जोड़ने आइटम:"
20092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
20094 msgid "Error importing the framework %s"
20097 #. %1$s: ( errZebraConnection )
20098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55
20100 msgid "Error message from Zebra: %s "
20103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:131
20104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
20105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
20107 msgid "Error saving item"
20108 msgstr "त्रुटि बचत मद"
20110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:132
20111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
20112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:66
20114 msgid "Error saving items"
20115 msgstr "त्रुटि बचत मद"
20117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
20118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:597
20119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:122
20120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:124
20121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:358
20122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:47
20127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
20128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
20129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
20130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
20131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
20132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
20133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
20134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
20139 #. For the first occurrence,
20141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
20142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:28
20143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:100
20148 #. %1$s: FOREACH errse IN errseq
20149 #. %2$s: errse.serialseq
20150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:104
20152 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
20153 msgstr "त्रुटि: बारकोड नहीं करने के लिए अनोखा"
20155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:65
20157 msgid "Error: Required news title missing!"
20158 msgstr "कुछ perl मॉड्यूल याद कर रहे हैं."
20161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:107
20163 msgid "Error: Server with id %s not found"
20166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:317
20168 msgid "Error: no field value specified."
20172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
20173 msgid "Error; your data might not have been saved"
20176 #. For the first occurrence,
20178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:720
20179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:763
20181 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
20182 msgstr "या आंशिक नाम संरक्षक कार्ड नंबर दर्ज करें:"
20184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:198
20186 msgid "Errors occurred:"
20187 msgstr "%s %s %s %s बिल्कुल नहीं %s"
20189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
20191 msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
20192 msgstr "Esiee स्कूल (Jerome Vizcaino, माइकल Lerenard, पियरे Cauchois)"
20194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
20197 "Español (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
20198 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
20201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
20203 msgid "Espace\\Temps"
20204 msgstr "ESPACE \\ Temps"
20206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:340
20211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
20213 msgid "Estimated cost per unit "
20214 msgstr "प्रति यूनिट अनुमानित लागत "
20216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:120
20218 msgid "Estimated delivery date"
20221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:229
20223 msgid "Estimated delivery date from: "
20226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:308
20228 msgid "Estimated delivery date:"
20231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:390
20233 msgid "Estimated priority:"
20234 msgstr "प्रति यूनिट अनुमानित लागत "
20236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:147
20237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:809
20238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
20243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
20244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:86
20249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:248
20251 msgid "Everything went OK, update done."
20252 msgstr "सब कुछ ठीक है, अद्यतन किया गया था."
20254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:389
20256 msgid "Evonne Cheung"
20259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:268
20262 msgstr "पर अपेक्षित"
20264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
20265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
20267 msgid "Example: 5.00"
20268 msgstr "%S उदाहरण: 5.00"
20270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:173
20273 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
20277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:165
20279 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
20283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
20285 msgid "Exception: %s"
20288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:437
20293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:94
20295 msgid "Execute SQL reports"
20296 msgstr "संपादित करें रिकार्ड"
20298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:30
20300 msgid "Execute overdue items report"
20301 msgstr "संचित रिपोर्टें"
20303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:655
20305 msgid "Existing holds"
20306 msgstr "मौजूदा धारण"
20308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:32
20310 msgid "Existing patrons"
20311 msgstr "संपादित करें रिकार्ड"
20313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:285
20314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:142
20319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:152
20320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:154
20321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:299
20322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:244
20327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
20329 msgid "Expected on"
20330 msgstr "पर अपेक्षित"
20332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
20333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:932
20334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:674
20335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:952
20336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:483
20341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
20342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:162
20343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:65
20344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:214
20346 msgid "Expiration date"
20347 msgstr "निश्वासन तिथि"
20349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:75
20350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:342
20351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:135
20353 msgid "Expiration date: "
20354 msgstr "निश्वासन तिथि: "
20356 #. %1$s: dateexpiry | $KohaDates
20357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:24
20359 msgid "Expiration date: %s"
20360 msgstr "निश्वासन तिथि: "
20362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:77
20363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:726
20364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:739
20366 msgid "Expiration:"
20369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:982
20371 msgid "Expiration: "
20374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
20376 msgid "Expired? / Closed?"
20379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:117
20380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:437
20382 msgid "Expires before:"
20383 msgstr "पहले का अवसान हो:"
20385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:119
20386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:386
20387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:219
20390 msgstr "समाप्त हो पर"
20392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55
20394 msgid "Expiring before:"
20395 msgstr "पहले का अवसान हो:"
20397 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
20398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:241
20400 msgid "Expiry date"
20401 msgstr "निश्वासन तिथि"
20403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:322
20405 msgid "Explanation"
20408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:106
20410 msgid "Explanation: "
20411 msgstr "स्पष्टीकरण: "
20413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:64
20414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:158
20415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:170
20416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:188
20417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:232
20418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:250
20419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
20420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:299
20421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:99
20422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:248
20423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:158
20424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:91
20425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:156
20426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:232
20427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:103
20428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
20429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:263
20430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:341
20431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
20432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
20433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
20434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:241
20435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
20436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:136
20441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
20446 #. %1$s: loo.frameworktext
20447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:237
20449 msgid "Export %s framework"
20450 msgstr "%s फ्रेमवर्क"
20452 #. INPUT type=button
20453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:209
20454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:382
20456 msgid "Export as CSV"
20459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:39
20460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
20462 msgid "Export authority records"
20463 msgstr "n-पूरा अधिकार अभिलेख"
20465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:178
20467 msgid "Export batch"
20470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
20472 msgid "Export bibliographic and holdings data"
20473 msgstr "संपादित करें ग्रन्थसूची का रिकार्ड"
20475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:38
20476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:155
20478 msgid "Export bibliographic records"
20479 msgstr "संपादित करें ग्रन्थसूची का रिकार्ड"
20481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:141
20483 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
20484 msgstr "निर्यात और होल्डिंग्स डेटा ग्रन्थसूची"
20486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:33
20489 "Export card data as a PDF readable by any standard PDF reader, making patron "
20490 "cards printable directly on a printer"
20493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:50
20495 msgid "Export checkouts using format:"
20496 msgstr "कुल Checkouts:"
20498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:44
20500 msgid "Export configuration"
20501 msgstr "टेप विन्यास:"
20503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66
20504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:140
20506 msgid "Export data"
20507 msgstr "निर्यात मद डेटा"
20509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:41
20511 msgid "Export database"
20512 msgstr "निर्यात मद डेटा"
20514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:175
20516 msgid "Export default framework"
20517 msgstr "%s फ्रेमवर्क"
20520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:158
20522 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
20526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:215
20528 msgid "Export full batch"
20531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:177
20533 msgid "Export item(s)"
20534 msgstr "संपादित आइटम"
20536 #. For the first occurrence,
20538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
20540 msgid "Export labels"
20541 msgstr "निर्यात मद डेटा"
20544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
20546 msgid "Export patron cards"
20547 msgstr "आयात संरक्षक"
20549 #. INPUT type=button
20550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142
20552 msgid "Export selected"
20555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:214
20557 msgid "Export selected items"
20558 msgstr "चयनित हटाएँ"
20560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:31
20562 msgid "Export single or multiple batches"
20565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:32
20567 msgid "Export single or multiple patron cards from within a batch"
20570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:178
20571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:214
20573 msgid "Export this basket as CSV"
20574 msgstr "बंद करो इस टोकरी"
20576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:145
20578 msgid "Export this basket group as CSV"
20579 msgstr "बंद करो इस टोकरी"
20581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:210
20583 msgid "Export to CSV file: "
20586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:181
20587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:243
20589 msgid "Export to CSV spreadsheet"
20590 msgstr "भागों मौजूद नहीं"
20592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:182
20593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:244
20596 "Export to Excel with XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as "
20600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:183
20601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
20603 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
20604 msgstr "भागों मौजूद नहीं"
20606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:189
20608 msgid "Export today's checked in barcodes"
20611 #. For the first occurrence,
20612 #. %1$s: label_count
20613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:100
20614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:102
20616 msgid "Exporting %s cards(s)."
20619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:157
20624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
20626 msgid "Fabio Tiana"
20629 #. For the first occurrence,
20631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
20632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
20633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:14
20634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
20638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:24
20641 "Failed to add field. Please check if the field name doesn't already exist."
20644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:32
20646 msgid "Failed to add item with barcode "
20647 msgstr "कोई आइटम बारकोड के साथ: %s"
20649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
20651 msgid "Failed to add scheduled task"
20652 msgstr "काम अनुसूचित जोड़ने में विफल"
20654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:217
20656 msgid "Failed to apply different matching rule"
20657 msgstr "अलग मिलान शासन लागू करने में असफल"
20659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:33
20661 msgid "Failed to delete field."
20662 msgstr "हाँ, हटाएँ इस Subfield"
20664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
20666 msgid "Failed to remove item with barcode "
20667 msgstr "कोई आइटम बारकोड के साथ: %s"
20669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
20671 msgid "Failed to transfer collection"
20672 msgstr "चुनें एक संग्रह"
20674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
20676 msgid "Failed to unzip archive."
20677 msgstr "%s खोल करने में विफल रहा है."
20679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:42
20681 msgid "Failed to update field."
20682 msgstr "%s खोल करने में विफल रहा है."
20685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
20689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
20691 msgid "FamFamFam Site"
20692 msgstr "FamFamFam साइट"
20694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
20696 msgid "Famfamfam iconset"
20697 msgstr "Famfamfam iconset"
20699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:41
20700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:426
20701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:30
20703 msgid "Fast cataloging"
20706 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
20707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
20712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139
20713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:45
20714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:222
20715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
20716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
20717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
20718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
20723 #. %1$s: branche.branchfax |html
20725 #. %3$s: IF ( branche.branchemail )
20726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:226
20728 msgid "Fax: %s%s %s "
20729 msgstr "फैक्स: %s "
20732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
20736 #. For the first occurrence,
20738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
20739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
20744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:24
20746 msgid "Fee receipt"
20749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:48
20752 msgstr "आपके सुझाव:"
20754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:780
20756 msgid "Fees & Charges:"
20757 msgstr "जुर्माना और शुल्क"
20759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:389
20760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:391
20761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:404
20766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:381
20768 msgid "Fernando Canizo"
20771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:180
20776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
20777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:64
20778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:95
20783 #. For the first occurrence,
20785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
20786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
20787 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
20790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:182
20791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:184
20796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:236
20797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:238
20802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:290
20803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:292
20808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:51
20810 msgid "Field name: "
20811 msgstr "फ़ाइल नाम: "
20813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:121
20814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:260
20816 msgid "Field separator: "
20817 msgstr "फील्ड विकल्प: "
20819 #. %1$s: field_added.label
20820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:19
20822 msgid "Field successfully added: %s "
20823 msgstr "ओं) को सफलतापूर्वक अपलोड संरक्षक छवि ("
20825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:28
20827 msgid "Field successfully deleted. "
20828 msgstr "सफलतापूर्वक अनष्ट"
20830 #. %1$s: field_updated.label
20831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:37
20833 msgid "Field successfully updated: %s "
20834 msgstr "ओं) को सफलतापूर्वक अपलोड संरक्षक छवि ("
20836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:112
20838 msgid "Field to use for record matching"
20839 msgstr "फील्ड रिकार्ड मिलान के लिए उपयोग करने के लिए"
20841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:77
20843 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
20844 msgstr "फील्ड भारित, प्रासंगिकता क्रमित"
20846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:131
20849 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
20850 "location_description and permanent_location_description show description "
20854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:109
20855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:192
20860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:191
20863 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
20864 "as a filter: it is compatible with other parameters."
20867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:108
20870 "File containing a list of biblio numbers with one biblio number per line. "
20871 "This list works as a filter: it is compatible with other parameters."
20875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
20876 msgid "File could not be created. Check permissions."
20880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
20882 msgid "File could not be deleted."
20883 msgstr "ओं) डाटाबेस में स्थानांतरित %s छवि (:"
20886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
20888 msgid "File could not be read."
20889 msgstr "हैडर पंक्ति पार्स नहीं किया जा सका"
20891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:133
20892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:207
20894 msgid "File format: "
20895 msgstr "फ़ाइल प्रारूप: "
20898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
20900 msgid "File has been deleted."
20901 msgstr "संरक्षक का कार्ड खो सूचित कर दिया गया है."
20903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:393
20904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
20905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:416
20908 msgstr "फ़ाइल का नाम"
20910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
20911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:214
20912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:236
20915 msgstr "फ़ाइल नाम:"
20917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:123
20922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:68
20923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:93
20928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:128
20929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:126
20930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:137
20931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
20936 #. %1$s: SOURCE_FILE
20937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:66
20942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:160
20945 msgstr "फ़ाइल का नाम"
20947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:88
20948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:20
20949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:18
20954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:220
20956 msgid "Files attached to invoice"
20959 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
20960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:3
20962 msgid "Files for %s"
20963 msgstr "%s के लिए कोई आइटम नहीं"
20965 #. %1$s: invoicenumber | html
20966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
20968 msgid "Files for invoice: %s"
20969 msgstr "%s के लिए कोई आइटम नहीं"
20971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:249
20973 msgid "Filing Rule"
20974 msgstr "फाइलिंग नियम"
20976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:170
20978 msgid "Filing routine: "
20979 msgstr "फाइलिंग नियमित: "
20981 #. For the first occurrence,
20983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
20984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
20985 msgid "Filing rule code missing"
20986 msgstr "फाइलिंग शासन कोड लापता"
20988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:158
20989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:162
20991 msgid "Filing rule code: "
20992 msgstr "फाइलिंग शासन कोड: "
20994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:126
20996 msgid "Filing rule: "
20997 msgstr "फाइलिंग नियम: "
20999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
21001 msgid "Filmographies"
21002 msgstr "Filmographies"
21004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:239
21005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:247
21006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:90
21007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:471
21008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:499
21009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:208
21010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:227
21011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:105
21012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78
21013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:155
21014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1038
21015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
21016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:111
21017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122
21018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:202
21023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:224
21025 msgid "Filter barcode"
21026 msgstr "फ़िल्टर बारकोड"
21028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:670
21030 msgid "Filter by: "
21031 msgstr "फ़िल्टर पर: "
21033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:155
21035 msgid "Filter location"
21036 msgstr "फ़िल्टर स्थान"
21038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:137
21044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:8
21046 msgid "Filter paid transactions"
21049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:46
21051 msgid "Filter results :"
21052 msgstr "फ़िल्टर परिणाम:"
21054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:223
21056 msgid "Filter results:"
21057 msgstr "फ़िल्टर परिणाम:"
21059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:55
21060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:29
21061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
21062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:59
21063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:25
21064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:97
21065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26
21066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:66
21067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:55
21068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:55
21070 msgid "Filtered on:"
21073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:649
21074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:331
21075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:403
21080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:175
21085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
21086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:909
21087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:61
21088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:452
21093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:149
21094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:318
21096 msgid "Fine amount"
21099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:749
21101 msgid "Fine amount: "
21104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:150
21105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:319
21107 msgid "Fine charging interval"
21108 msgstr "ठीक चार्ज अंतराल"
21110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:151
21111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:320
21113 msgid "Fine grace period"
21114 msgstr "ठीक है अनुग्रह अवधि"
21116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:70
21117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:7
21118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:388
21123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:425
21125 msgid "Fines & Charges"
21126 msgstr "जुर्माना और शुल्क"
21128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:75
21130 msgid "Fines & charges"
21131 msgstr "जुर्माना और शुल्क"
21133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:510
21135 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
21138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:507
21140 msgid "Fines for returned items are forgiven."
21141 msgstr "जुर्माना करने के लिए माफ कर रहे हैं आइटम लौटे."
21143 #. INPUT type=submit name=submit
21144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:664
21145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:153
21146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:180
21150 #. INPUT type=submit
21151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:457
21153 msgid "Finish receiving"
21154 msgstr "%S (भरें जब प्राप्त)"
21156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
21158 msgid "Finlay Thompson"
21159 msgstr "Finlay Thompson"
21161 #. For the first occurrence,
21163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
21164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
21165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
21169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:201
21171 msgid "First arrival:"
21172 msgstr "पहले आगमन:"
21174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:214
21176 msgid "First issue publication date"
21177 msgstr "पहला मुद्दा प्रकाशन तिथि:"
21179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:635
21181 msgid "First issue publication date:"
21182 msgstr "पहला मुद्दा प्रकाशन तिथि:"
21184 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
21185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
21186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:37
21187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:72
21188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:103
21189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:233
21194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:459
21195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:404
21197 msgid "First name: "
21198 msgstr "पहला नाम: "
21200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:114
21205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:276
21210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
21211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:244
21216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
21218 msgid "Florian Bischof"
21219 msgstr "Florian Bischof"
21221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:217
21222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:219
21224 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
21227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:178
21228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:205
21229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:259
21230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:313
21232 msgid "Font size: "
21233 msgstr "फ़ॉन्ट आकार: "
21235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:166
21236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:193
21237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:247
21238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:301
21243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
21249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
21250 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
21253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:112
21255 msgid "For the selected operations: "
21256 msgstr "संरक्षक चयन "
21258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:484
21261 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
21262 "patron's category. "
21264 "इस पुस्तकालय के लिए, आप, भले ही इस मद प्रकार का एक दिया वर्ग के एक संरक्षक है कि कर "
21265 "सकता है ऋण की अधिकतम संख्या निर्दिष्ट कर सकते हैं. "
21267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:420
21270 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
21271 "of a given category can make, regardless of the item type. "
21273 "इस पुस्तकालय के लिए, आप, भले ही इस मद प्रकार का एक दिया वर्ग के एक संरक्षक है कि कर "
21274 "सकता है ऋण की अधिकतम संख्या निर्दिष्ट कर सकते हैं. "
21276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:771
21281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:300
21286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
21288 msgid "Force checkout if a limitation exists"
21291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:245
21292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:249
21293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:253
21298 #. %1$s: holdfor_firstname
21299 #. %2$s: holdfor_surname
21300 #. %3$s: holdfor_cardnumber
21301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:329
21303 msgid "Forget %s %s (%s)"
21304 msgstr "%s %s (%s)"
21306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:584
21308 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
21311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
21313 msgid "Forgive fines on return: "
21314 msgstr "वापसी पर जुर्माना माफ: "
21316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:566
21318 msgid "Forgive overdue charges"
21319 msgstr "माफ अतिदेय प्रभार"
21321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
21326 #. For the first occurrence,
21328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
21329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
21330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
21331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
21332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
21333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
21334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
21335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
21336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
21337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
21338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
21339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
21340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
21341 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
21342 msgstr "फार्म नहीं निम्नलिखित समस्या (नों के कारण) प्रस्तुत"
21345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:10
21346 msgid "Form not submitted: word missing"
21349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
21354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:14
21359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:185
21360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:841
21365 #. %1$s: total_rows
21366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:453
21368 msgid "Found %s results."
21372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21377 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
21378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:197
21379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:232
21381 msgid "Framework code"
21382 msgstr "फ्रेमवर्क कोड"
21384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:115
21385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:120
21387 msgid "Framework code: "
21388 msgstr "फ्रेमवर्क कोड "
21390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:198
21391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:233
21393 msgid "Framework description"
21394 msgstr "फ्रेमवर्क वर्णन"
21396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:150
21398 msgid "Framework name, then go to MARC biblio to set MARC editor parameters"
21399 msgstr "फ्रेमवर्क का नाम है, तो MARC biblio को MARC संपादक पैरामीटर सेट करने के लिए जाओ"
21401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:31
21406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
21408 msgid "Français (French) "
21409 msgstr "Français (फ्रांस) "
21411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
21413 msgid "Francesca Moore"
21416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
21418 msgid "Francisco M. Marzoa Alonso"
21419 msgstr "फ्रांसिस्को एम. Marzoa Alonso"
21421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
21423 msgid "Francois Marier"
21426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
21428 msgid "Fred Pierre"
21431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:416
21433 msgid "Frederic Durand"
21436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:212
21437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
21442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:85
21443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
21445 msgid "Frequencies"
21446 msgstr "फ़्रिक्वेंसी"
21448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:110
21451 msgstr "फ़्रिक्वेंसी"
21454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
21456 "Frequency and subscription length provided doesn't combine well. Please "
21457 "consider entering an issue count rather than a time period."
21460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:206
21461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:157
21462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:650
21465 msgstr "फ़्रिक्वेंसी:"
21468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21473 #. For the first occurrence,
21475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
21477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:38
21478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
21484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
21489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
21491 msgid "Fridolin Somers"
21494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
21496 msgid "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer)"
21497 msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)"
21499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
21501 msgid "Friedrich zur Hellen"
21504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:96
21505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
21506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:134
21507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:86
21508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:175
21509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:183
21510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:191
21511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:199
21512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:207
21513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153
21514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:120
21515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:142
21516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:185
21521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
21522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
21523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
21524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
21529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:88
21534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
21536 msgid "From a new (empty) record"
21537 msgstr "एक नए (खाली) अभिलेख से"
21539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
21541 msgid "From a staged file"
21544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
21546 msgid "From a subscription"
21547 msgstr "सहेजें सदस्यता"
21549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
21551 msgid "From a suggestion"
21552 msgstr "एक सुझाव से"
21554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
21556 msgid "From an existing record: "
21557 msgstr "एक मौजूदा रिकार्ड से: "
21559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
21561 msgid "From an external source"
21562 msgstr "एक मौजूदा रिकार्ड से:"
21564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:559
21566 msgid "From any library"
21567 msgstr "कोई लाइब्रेरी"
21569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:493
21571 msgid "From any library:"
21572 msgstr "कोई लाइब्रेरी"
21574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:164
21576 msgid "From authid: "
21579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56
21581 msgid "From biblio number: "
21582 msgstr "Biblio संख्या से: "
21584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:400
21586 msgid "From call number:"
21587 msgstr "Itemcallnumber से: "
21589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:260
21590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:331
21595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:560
21597 msgid "From home library"
21598 msgstr "होम लाइब्रेरी"
21600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:494
21602 msgid "From home library:"
21603 msgstr "होम लाइब्रेरी:"
21605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
21607 msgid "From item call number: "
21608 msgstr "Itemcallnumber से: "
21610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
21612 msgid "From titles with highest hold ratios"
21615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:179
21616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:140
21617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212
21618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:286
21619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:301
21624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:139
21629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:155
21630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:158
21635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
21637 msgid "Frère Sébastien Marie"
21640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:409
21642 msgid "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 Translation Manager)"
21643 msgstr "स्टीफन Hedges (जल्दी दस्तावेज़ीकरण प्रबंधक)"
21645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:383
21647 msgid "Frédérick Capovilla"
21650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:134
21653 msgstr "Fullfilled"
21655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:346
21656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:510
21657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
21658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:394
21659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:568
21660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:143
21661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
21662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:339
21663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:170
21664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:234
21670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
21671 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
21675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
21676 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
21679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:626
21681 msgid "Fund amount:"
21684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:427
21685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:295
21686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:152
21691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
21692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:451
21694 msgid "Fund code: "
21695 msgstr "बजट दिनांक "
21697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:651
21699 msgid "Fund filters"
21700 msgstr "बजट दिनांक"
21702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:426
21707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:421
21709 msgid "Fund list of budget "
21710 msgstr "बजट जोड़ें"
21713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:131
21715 msgid "Fund locked"
21718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:428
21719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:110
21720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:296
21721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:153
21726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:456
21728 msgid "Fund name: "
21729 msgstr "बजट दिनांक "
21731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:444
21733 msgid "Fund parent: "
21734 msgstr "बजट राशि: "
21736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:123
21738 msgid "Fund remaining"
21741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:225
21743 msgid "Fund search"
21744 msgstr "विक्रेता खोज"
21746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:111
21751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:286
21752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:423
21753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:84
21754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:190
21759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:120
21760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:489
21761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:492
21762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:274
21763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:183
21764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:236
21765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:331
21766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:347
21771 #. For the first occurrence,
21773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
21774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
21779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:56
21780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
21781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:70
21782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:247
21783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
21784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:99
21789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
21790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
21792 msgid "Fyneworks.com"
21795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
21796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
21798 msgid "GPL License"
21801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:393
21802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:567
21803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:142
21808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:392
21809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:566
21810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:141
21815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:164
21820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:371
21822 msgid "Gaetan Boisson"
21825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
21827 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
21828 msgstr "Galego (गैलिशियन्)"
21830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
21833 "Galen Charlton (3.2, 3.14, and 3.16 Release Manager; 3.16 Release "
21834 "Maintainer; 3.18 QA Team Member)"
21837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:139
21838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:125
21840 msgid "Gap between columns:"
21841 msgstr "अंतर कॉलम के बीच:"
21843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:143
21844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:129
21846 msgid "Gap between rows:"
21847 msgstr "अंतराल के बीच पंक्तियाँ:"
21849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
21851 msgid "Garry Collum"
21854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
21856 msgid "Geauga County Public Library"
21857 msgstr "Geauga काउंटी सार्वजनिक पुस्तकालय"
21859 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
21860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:159
21865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:52
21866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:229
21871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:174
21876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:132
21878 msgid "General settings"
21881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:282
21883 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
21884 msgstr "इस छुट्टी करने के लिए एक अपवाद उत्पन्न करें."
21886 #. INPUT type=submit name=discharge
21887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:37
21889 msgid "Generate discharge"
21890 msgstr "उत्पन्न अगला"
21892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:287
21894 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
21895 msgstr "इस छुट्टी करने के लिए एक अपवाद उत्पन्न करें."
21897 #. INPUT type=button
21898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:188
21900 msgid "Generate next"
21901 msgstr "उत्पन्न अगला"
21903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
21904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
21906 msgid "Gestion des index MACLES"
21907 msgstr "Gestion des सूचकांक MACLES"
21909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:68
21911 msgid "Get Firefox add-on"
21914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
21916 msgid "Get desktop application"
21917 msgstr "एक आवेदन पत्र में"
21919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:68
21924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
21926 msgid "Glen Stewart"
21927 msgstr "ग्लेन स्टीवर्ट"
21929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
21931 msgid "Global system preferences"
21932 msgstr "ग्लोबल सिस्टम वरीयताएँ"
21934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
21936 msgid "Glyphicons Free"
21939 #. INPUT type=submit
21940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
21941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:692
21942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:205
21943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:237
21944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:669
21945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:679
21946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:755
21947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:776
21948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:122
21949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:303
21950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:217
21951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:61
21952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:335
21957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:724
21958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:370
21963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:728
21964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:374
21969 #. For the first occurrence,
21971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
21972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:361
21974 msgid "Go to advanced search"
21978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
21979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:13
21981 msgid "Go to item details"
21982 msgstr "आइटम विवरण"
21984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:33
21986 msgid "Go to item search"
21987 msgstr "प्राधिकरण खोज"
21989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:205
21990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:237
21991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:217
21993 msgid "Go to page : "
21994 msgstr "कोई शीर्षक पृष्ठ जारी "
21996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:122
21998 msgid "Go to receipt page"
21999 msgstr "कोई शीर्षक पृष्ठ जारी"
22002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
22003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:6
22005 msgid "Go to record detail page"
22006 msgstr "कोई शीर्षक पृष्ठ जारी"
22009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:720
22010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:366
22015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:716
22016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:362
22021 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
22023 msgid "Gone no address flag"
22024 msgstr "कोई पता नहीं चला"
22026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
22027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:609
22029 msgid "Grace period:"
22030 msgstr "ठीक है अनुग्रह अवधि"
22032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
22034 msgid "Greg Barniskis"
22037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
22038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:311
22043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:234
22046 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
22047 "category 'PA_CLASS')"
22050 #. INPUT type=text name=group
22051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1101
22056 #. INPUT type=text name=groupdesc
22057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1102
22062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:115
22065 msgstr "समूह (एँ):"
22067 #. %1$s: IF ( branchcategorie.properties )
22069 #. %3$s: IF ( branchcategorie.searchdomain )
22072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:265
22074 msgid "Group(s): %sProperties%s%sSearch domain%s%s"
22077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
22079 msgid "Groups of libraries: "
22080 msgstr "पुस्तकालय का समूह "
22082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:55
22083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:234
22085 msgid "Guarantees:"
22088 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
22090 msgid "Guarantor borrower number"
22091 msgstr "उधारकर्ता संख्या"
22093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:418
22095 msgid "Guarantor information"
22096 msgstr "ज़ामिनदार जानकारी"
22098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:59
22099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:238
22102 msgstr "ज़ामिनदार:"
22104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:163
22107 msgstr "ड्रा गाइड बॉक्स:"
22109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:1
22110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:3
22111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:253
22112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1001
22113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17
22115 msgid "Guided reports"
22116 msgstr "Guided रिपोर्टें"
22118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
22119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:228
22120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:19
22122 msgid "Guided reports wizard"
22123 msgstr "Guided रिपोर्ट जादूगर"
22125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
22128 msgstr "Gynn Lomax"
22130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
22135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:397
22137 msgid "HTML message:"
22140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
22145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:148
22146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:317
22148 msgid "Hard due date"
22149 msgstr "अन्तिम तिथि"
22151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:162
22156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:68
22158 msgid "Header row could not be parsed"
22159 msgstr "हैडर पंक्ति पार्स नहीं किया जा सका"
22161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:158
22164 msgstr "एक शीर्षक-Z"
22166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:228
22167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:230
22168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:59
22169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:61
22170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:113
22171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:115
22172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:169
22173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:171
22175 msgid "Heading A-Z"
22176 msgstr "एक शीर्षक-Z"
22178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:233
22179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:235
22180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:64
22181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:66
22182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:118
22183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:120
22184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:174
22185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:176
22187 msgid "Heading Z-A"
22188 msgstr "शीर्षक Z-एक"
22190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:201
22192 msgid "Heading match: "
22193 msgstr "एक शीर्षक-Z "
22195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:93
22196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:102
22201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:142
22204 msgstr "सहायता इनपुट"
22206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
22208 msgid "Henri-Damien Laurent (3.0 Release Maintainer)"
22209 msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)"
22211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
22213 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
22217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:11
22219 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
22222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:9
22223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:10
22228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
22230 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
22233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:180
22234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:183
22236 msgid "Hidden by default"
22239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
22240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
22241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:122
22246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
22247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
22248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
22250 msgid "Hide all columns"
22253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:287
22254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:144
22256 msgid "Hide inactive budgets"
22259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:113
22261 msgid "Hide or show columns for tables."
22264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:137
22266 msgid "Hide window"
22267 msgstr "विंडो बंद करें"
22269 #. %1$s: HIGHHOLDS.duration
22270 #. %2$s: HIGHHOLDS.returndate
22271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:302
22274 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
22278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:315
22283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:24
22286 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
22287 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
22288 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
22290 "सुझाव: आप स्वयं इस धारावाहिक के इतिहास का अद्यतन कर सकते हैं. यह एक पुराना सदस्यता के "
22291 "लिए उपयोगी हो सकते हैं या मौजूदा इतिहास साफ करने के लिए. के रूप में भविष्य धारावाहिक "
22292 "स्वतः उन्हें अद्यतन करने के लिए जारी रहेगा प्राप्त, देखभाल के साथ इन क्षेत्रों को बदलें."
22294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
22299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:416
22304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:184
22309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:334
22311 msgid "History OPAC note:"
22312 msgstr "OPAC ध्यान दें:"
22314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:328
22316 msgid "History end date:"
22317 msgstr "इतिहास अंतिम तिथि"
22319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:333
22321 msgid "History staff note:"
22322 msgstr "इतिहास प्रारम्भ तिथि"
22324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:327
22326 msgid "History start date:"
22327 msgstr "इतिहास प्रारम्भ तिथि"
22329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
22331 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
22334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:459
22339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
22342 msgstr "दिनांक पकड़ो"
22344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:222
22345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:273
22346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:395
22351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:927
22352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:478
22353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
22356 msgstr "तिथि पकड़ो"
22358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:356
22360 msgid "Hold details"
22361 msgstr "जानकारी रखें"
22363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:420
22365 msgid "Hold expires on date:"
22366 msgstr "इतिहास प्रारम्भ तिथि"
22368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:349
22371 msgstr "शुल्क पकड़ो"
22373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:186
22374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:301
22377 msgstr "शुल्क रखें: "
22379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:171
22380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:209
22381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:347
22382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:379
22385 msgstr "के लिए रखें:"
22387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:259
22390 msgstr "के लिए रखें: "
22392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:207
22394 msgid "Hold found (item is already waiting): "
22395 msgstr "(मद मिला पकड़ो पहले से ही प्रतीक्षा कर रही है): <a1>%s </a> "
22397 #. %1$s: nextreservtitle
22398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:235
22400 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
22401 msgstr "(%s) के लिए मिला, कृपया हस्तांतरण पकड़ो"
22403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:377
22405 msgid "Hold found: "
22406 msgstr "मिला रखें: <a1>%s </a> "
22409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
22410 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
22413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:258
22415 msgid "Hold needing transfer found: "
22416 msgstr "ज़रूरत हस्तांतरण पकड़ो मिला: <a1>%s </a> "
22418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:236
22420 msgid "Hold placed by : "
22421 msgstr "द्वारा रखा रखें: "
22423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:350
22424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:510
22426 msgid "Hold policy"
22427 msgstr "के लिए रखें:"
22429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:57
22432 msgstr "अनुपात पकड़ो"
22434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:97
22436 msgid "Hold ratio:"
22437 msgstr "अनुपात रखें: "
22439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43
22441 msgid "Hold ratios"
22442 msgstr "अनुपात पकड़ो"
22444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
22446 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
22447 msgstr "आइटम की गणना करने के लिए अनुपात पकड़ो की आवश्यकता"
22449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:413
22451 msgid "Hold starts on date:"
22452 msgstr "इतिहास प्रारम्भ तिथि"
22454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:160
22456 msgid "Hold status "
22459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
22461 msgid "Holding branch"
22462 msgstr "Holdingbranch"
22464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
22465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
22467 msgid "Holding libraries"
22468 msgstr "होम लाइब्रेरी"
22470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
22471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:595
22472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:430
22473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:179
22474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:237
22475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:248
22477 msgid "Holding library"
22478 msgstr "होम लाइब्रेरी"
22480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:81
22482 msgid "Holding library:"
22483 msgstr "होम लाइब्रेरी"
22485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:560
22488 msgstr "होल्डिंग्स"
22490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:838
22493 msgstr "होल्डिंग्स"
22495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
22496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:55
22497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:536
22498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:451
22499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:335
22500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
22501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:161
22502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:328
22503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:330
22508 #. %1$s: Biblio.HoldsCount( biblio_object_id )
22509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
22512 msgstr "कारण कुल: %s"
22514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:159
22515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:328
22517 msgid "Holds allowed (count)"
22518 msgstr "नवीनीकृत खाता"
22520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:31
22521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
22523 msgid "Holds awaiting pickup"
22524 msgstr "Holds इंतज़ार कर पिक"
22527 #. %2$s: IF ( all_branches_link )
22528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:40
22530 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
22531 msgstr "पर आपके पुस्तकालय के लिए धारण की प्रतीक्षा कर पिक: %s "
22533 #. %1$s: ReservesMaxPickUpDelay
22534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:127
22536 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
22537 msgstr "पर आपके पुस्तकालय के लिए धारण की प्रतीक्षा कर पिक: %s"
22539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:31
22540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:41
22541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
22543 msgid "Holds queue"
22544 msgstr "Holds पंक्ति"
22546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
22547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:95
22548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:149
22550 msgid "Holds statistics"
22553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
22555 msgid "Holds to pull"
22556 msgstr "Holds खींचना"
22558 #. %1$s: IF ( run_report )
22562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:85
22564 msgid "Holds to pull%s placed between %s and %s%s"
22565 msgstr "लंबित %s और %s के बीच रखा धारण"
22567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:800
22569 msgid "Holds waiting:"
22570 msgstr "प्रतीक्षा कर holds:"
22572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:381
22573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:547
22578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
22580 msgid "Holger Meißner"
22583 #. For the first occurrence,
22585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
22586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:430
22588 msgid "Holiday exception"
22589 msgstr "छुट्टी अपवाद"
22591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:351
22593 msgid "Holiday only on this day"
22594 msgstr "इस दिन की छुट्टी पर"
22596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
22598 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
22599 msgstr "छुट्टियों में इस सप्ताह के प्रत्येक दिन वही दोहराया"
22601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:361
22603 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
22604 msgstr "छुट्टी सालाना एक ही तिथि पर दोहराया"
22606 #. For the first occurrence,
22608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
22609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:428
22611 msgid "Holiday repeating weekly"
22612 msgstr "छुट्टी अपवाद"
22614 #. For the first occurrence,
22616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
22617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:429
22619 msgid "Holiday repeating yearly"
22620 msgstr "छुट्टी सालाना एक ही तिथि पर दोहराया"
22622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:366
22624 msgid "Holidays on a range"
22625 msgstr "छुट्टियाँ कैलेंडर सहायता"
22627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:371
22629 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
22630 msgstr "छुट्टी सालाना एक ही तिथि पर दोहराया"
22632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
22633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
22634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
22635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:69
22636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
22637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
22638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
22639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
22640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:87
22641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:48
22642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:468
22643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
22644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:123
22645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
22646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
22647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
22648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
22649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:87
22650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:59
22651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
22652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:9
22653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:99
22654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
22655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
22656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
22657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
22658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
22659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
22660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:32
22661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:217
22662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
22663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
22664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:31
22665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
22666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
22667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
22668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:9
22669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
22670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:28
22671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:244
22672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
22673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
22674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:30
22675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57
22676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
22677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
22678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:62
22679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
22680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
22681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:26
22682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27
22683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:57
22684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
22685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:9
22686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:75
22687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
22688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
22689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
22690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
22691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:160
22692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
22693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
22694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
22695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:77
22696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:42
22697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:43
22698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
22699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
22700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
22701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
22702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
22703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
22704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
22705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:385
22706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:64
22707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
22708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:48
22709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:118
22710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
22711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:30
22712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
22713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
22714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
22715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:12
22716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
22717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:12
22718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:29
22719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:130
22720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583
22721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
22722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:39
22723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:13
22724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:29
22725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
22726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:112
22727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
22728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
22729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
22730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
22731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
22732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
22733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
22734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
22735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:10
22736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:10
22737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:10
22738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:10
22739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:10
22740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:10
22741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:10
22742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:25
22743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
22744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
22745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
22746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
22747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
22748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
22749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:36
22750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:260
22751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
22752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
22753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:355
22754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:214
22755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:216
22756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
22757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
22758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
22759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
22760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
22761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
22762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
22763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:157
22764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
22765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:43
22766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:50
22767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:113
22768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:43
22769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:113
22770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
22771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:29
22772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
22773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
22774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
22775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
22776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:11
22777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
22778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
22779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:168
22780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
22781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
22782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
22783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:107
22784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:10
22785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:298
22786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:24
22787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:132
22788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:41
22789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
22790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:67
22791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:301
22792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
22793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
22794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
22795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
22796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
22797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
22798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148
22799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
22800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
22801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
22802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
22803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:135
22804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
22805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
22806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:17
22807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
22808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
22809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
22810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
22811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
22812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
22813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
22814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
22815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
22816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
22817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
22818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
22819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:9
22820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
22821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
22822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
22823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
22824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
22825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
22826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
22827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
22828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
22829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:226
22830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
22831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
22832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
22833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
22834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:9
22835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
22836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
22837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
22838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:48
22839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:307
22840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
22841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:53
22842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
22843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
22844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
22845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
22846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
22847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:29
22848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
22849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
22850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
22851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:49
22852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:77
22853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
22854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
22855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:79
22856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
22857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
22858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:122
22859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
22860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
22861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162
22862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:10
22863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:19
22864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
22865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
22866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
22867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
22868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
22869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
22870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
22875 #. %1$s: IF ( do_it )
22878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:3
22881 "Home › Tools › Tags › %sReview › %sReview tags%s"
22882 msgstr "होम › उपकरण › टैग ›"
22884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:221
22886 msgid "Home branch"
22889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
22890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
22892 msgid "Home libraries"
22893 msgstr "होम लाइब्रेरी"
22895 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
22896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
22897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
22898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:595
22899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:51
22900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:592
22901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
22902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
22903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:464
22904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:429
22905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:178
22906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:225
22907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:260
22908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:188
22909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:184
22910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:137
22912 msgid "Home library"
22913 msgstr "होम लाइब्रेरी"
22915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:17
22917 msgid "Home library (branchcode)"
22918 msgstr "होम लाइब्रेरी"
22921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
22923 msgid "Home library unknown."
22924 msgstr "होम लाइब्रेरी"
22926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
22928 msgid "Home library:"
22929 msgstr "होम लाइब्रेरी"
22932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
22934 msgid "Home library: %s"
22935 msgstr "होम लाइब्रेरी "
22937 #. %1$s: IF ( branchname )
22938 #. %2$s: branchname
22942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:61
22944 msgid "Home library: %s%s%s%s%s"
22945 msgstr "होम लाइब्रेरी:"
22947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:116
22948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:127
22949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:102
22950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:113
22952 msgid "Horizontal: "
22955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:279
22957 msgid "Horowhenua Library Trust"
22958 msgstr "Horowhenua लाइब्रेरी ट्रस्ट"
22960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:605
22962 msgid "Host records"
22963 msgstr "नया रिकार्ड"
22965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
22967 msgid "Hostname/Port"
22968 msgstr "Hostname/पोर्ट"
22970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
22973 msgstr "Hostname: "
22976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
22981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:262
22982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:434
22983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:883
22984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:968
22989 #. For the first occurrence,
22991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:10
22992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
22993 msgid "How many issues do you want to receive ?"
22996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
22998 msgid "How to process items: "
22999 msgstr "कैसे आइटम पर कार्रवाई करने के लिए: "
23001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
23003 msgid "Hrvatski (Croatian)"
23004 msgstr "Hrvatski (क्रोएशन्)"
23006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:237
23007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:239
23012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
23014 msgid "Hugh Davenport"
23017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354
23019 msgid "Héctor Eduardo Castro Avalos"
23022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:51
23024 msgid "I encountered some problems."
23025 msgstr "मैं कुछ समस्याओं का सामना करना पड़ा."
23027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
23029 msgid "I received this from you:"
23032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
23034 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
23037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
23042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:162
23047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:308
23048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:217
23053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:78
23055 msgid "INPUT SAVED"
23056 msgstr "निवेश बचाया"
23058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
23060 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
23063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:150
23068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:23
23073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:197
23078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
23080 msgid "IP address has changed, please log in again "
23081 msgstr "आईपी पता, फिर से प्रवेश करें में बदल गया है "
23083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
23085 msgid "IP address has changed. Please log in again "
23086 msgstr "आईपी पता, फिर से प्रवेश करें में बदल गया है "
23088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
23093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:20
23098 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
23099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
23100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
23101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:186
23102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:204
23103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:395
23104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:396
23105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
23106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:169
23107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:178
23112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:312
23114 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
23115 msgstr "आईऍसबीऍन/ISSN:"
23117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:211
23118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:334
23120 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
23123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:474
23125 msgid "ISBN, author or title :"
23128 #. %1$s: isbneanissn
23129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:234
23131 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
23132 msgstr "आईऍसबीऍन/ISSN:"
23134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:676
23135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
23136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:483
23137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:486
23142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:47
23143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:74
23144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:115
23145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
23146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:101
23147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:155
23148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:56
23149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:359
23150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:362
23151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:149
23156 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn | replace('\s\|', ', ')
23157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:516
23160 msgstr "आईऍसबीऍन: %s"
23162 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
23163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:53
23166 msgstr "आईऍसबीऍन: %s"
23168 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
23169 #. %2$s: isbn.marcisbn
23170 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
23173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:57
23175 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
23176 msgstr "%s %s %s %s %s "
23178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
23183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
23188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
23193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:431
23195 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
23198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
23203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:100
23206 msgstr "बजट दिनांक "
23208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:52
23210 msgid "ISO2709 with items"
23213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:53
23215 msgid "ISO2709 without items"
23218 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
23219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
23220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:30
23221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:203
23222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:156
23223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:273
23224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
23225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
23226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:397
23227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:398
23228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
23229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60
23234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:8
23235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:11
23236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:52
23237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:63
23238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:383
23239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:490
23240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:494
23241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
23246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:67
23247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:116
23248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:156
23249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:105
23250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156
23255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:18
23260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:11
23265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:775
23267 msgid "ITEMS OVERDUE"
23268 msgstr "वस्तुओं अतिदेय"
23270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
23272 msgid "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA Manager)"
23273 msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)"
23275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:253
23280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:100
23283 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
23284 "new one or overwrite the old one."
23286 "यदि एक cardnumber तालिका में मौजूद है, तो आप क्या नया एक अनदेखा करने या पुराने एक "
23287 "अधिलेखित चुन सकते हैं."
23289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:139
23292 "If checked, attribute will be a unique identifier — if a value is "
23293 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
23294 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
23296 "अगर जाँच, गुण एक अद्वितीय पहचानकर्ता होगा - अगर एक मूल्य एक संरक्षक को दर्ज करने के "
23297 "लिए, एक ही मूल्य एक अलग रिकॉर्ड के लिए नहीं दिया जा सकता है दी गई है. के बाद एक "
23298 "विशेषता परिभाषित किया गया है यह सेटिंग परिवर्तित नहीं किया जा सकता है."
23300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:379
23303 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
23304 "already exists for a library, no change is made."
23307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:234
23308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:733
23310 msgid "If empty, English is used"
23313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:199
23316 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
23319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
23322 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
23323 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
23324 "and a colon should precede each value. For example: "
23327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:168
23329 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
23330 msgstr "यदि उधारकर्ताओं तालिका में पहले से ही है मिलान रिकार्ड:"
23333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
23334 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
23337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:423
23340 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
23341 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
23344 "यदि एक दिया संरक्षक वर्ग के लिए कुल राशि ऋण योग्य रिक्त, कोई सीमा नहीं, संभवतः एक आप "
23345 "एक विशिष्ट मद प्रकार के लिए निर्धारित सीमा के अलावा लागू होता रह गया है. "
23347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:25
23350 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
23351 "you can check corresponding boxes below. "
23354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170
23356 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
23357 msgstr "यदि यह आप क्या उम्मीद कर रहे थे, <a1>patron श्रेणियों में नहीं है "
23359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
23361 msgid "If this page does not redirect in 5 seconds, click "
23362 msgstr "यदि इस पृष्ठ 5 सेकंड, क्लिक करें <a1>here </a> में अनुप्रेषित नहीं करता है. "
23364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
23365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:170
23368 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
23369 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
23372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:622
23375 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
23378 #. %1$s: IF ( casServerUrl )
23379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:79
23381 msgid "If you have a CAS account, %s please "
23382 msgstr "सामग्री कैफे "
23384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
23387 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
23388 "a delay value is required."
23390 "यदि आप Koha एक कार्रवाई को गति प्रदान करना चाहते हैं (), एक विलंब मूल्य की आवश्यकता "
23391 "होती है एक पत्र या निषेध सदस्य भेजें."
23394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
23396 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
23397 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
23399 "अगर तुम चाहो तो तुम एक विक्रेता को इस सदस्यता कड़ी होगी देर या लापता मुद्दों का दावा "
23400 "करना चाहते हैं. पर क्लिक करें की उपेक्षा करने या रद्द कर वापस करने के लिए और एक विक्रेता "
23403 #. INPUT type=submit
23404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:406
23405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:82
23406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:149
23407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:90
23410 msgstr "ध्यान न दें"
23412 #. INPUT type=submit
23413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:114
23415 msgid "Ignore and continue"
23416 msgstr "हमेशा आइटम जोड़ें"
23418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:72
23420 msgid "Ignore and return to transfers: "
23421 msgstr "ध्यान न दें और तबादलों को वापस: "
23423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:170
23425 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
23426 msgstr ", मौजूदा रखना एक यह एक पर ध्यान न दें"
23429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
23432 msgstr "ध्यान न दें"
23434 #. %1$s: stopwords_removed
23435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:340
23437 msgid "Ignored the following common words: \"%s\""
23438 msgstr "उपेक्षित निम्नलिखित आम शब्द: \"%s\""
23440 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
23442 msgid "Illustrations"
23445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:276
23450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:424
23455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:480
23460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:131
23465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:82
23467 msgid "Image name: "
23468 msgstr "टेम्पलेट का नाम: "
23470 #. %1$s: IMAGE_NAME
23471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:67
23473 msgid "Image name: %s"
23474 msgstr "टेम्पलेट का नाम:"
23476 #. %1$s: filerror.CRDFIL
23478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:70
23480 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
23483 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OVRSIZ )
23484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
23487 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
23488 msgstr "Koha पढ़ने की छवि को खोलने में असमर्थ था."
23494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:71
23497 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
23498 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
23500 "एक अज्ञात त्रुटि के. कृपया इस त्रुटि लॉग इन करने के लिए और अधिक जानकारी के लिए देखें."
23502 #. %1$s: ELSIF ( filerror.IMGEXISTS )
23503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
23506 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
23507 "the error log for more details. %s"
23509 "डाटाबेस एक त्रुटि लौटे. कृपया इस त्रुटि लॉग इन करने के लिए और अधिक जानकारी के लिए देखें."
23511 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OPNERR )
23512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
23514 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
23515 msgstr "छवि फ़ाइल भ्रष्ट है."
23517 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CRDFIL )
23518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:69
23521 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
23522 "maximum size). %s"
23525 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CORERR )
23526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
23528 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
23529 msgstr "छवि प्रारूप पहचानने अयोग्य है."
23531 #. %1$s: ELSIF ( filerror.MIMERR )
23532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
23535 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
23536 msgstr "इस संरक्षक डाटाबेस में मौजूद नहीं है."
23538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:427
23539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:483
23541 msgid "Image source: "
23544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:65
23546 msgid "Image successfully uploaded"
23547 msgstr "ओं) को सफलतापूर्वक अपलोड संरक्षक छवि ("
23549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:70
23551 msgid "Image upload results :"
23552 msgstr "आयात परिणाम:"
23554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:101
23556 msgid "Image(s) successfully deleted"
23557 msgstr "सफलतापूर्वक अनष्ट"
23559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:129
23560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:442
23561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:498
23566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:566
23567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:420
23572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:64
23574 msgid "Images for "
23577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:159
23578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:198
23579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:213
23580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:259
23581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:274
23582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
23583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:172
23584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
23585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:205
23586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:189
23591 #. %1$s: loo.frameworkcode
23592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:264
23595 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
23596 "(.csv, .xml, .ods)"
23599 #. INPUT type=submit
23600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:159
23605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:321
23608 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
23609 "details (used only if no information is filled for the item):"
23612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:272
23615 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
23616 msgstr "अपनी रिपोर्ट में निम्नलिखित SQL बयान के साथ उत्पन्न हो जाएगा."
23618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:203
23621 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
23622 "file (.csv, .xml, .ods)"
23626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:159
23628 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
23632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:104
23634 msgid "Import into the borrowers table"
23635 msgstr "इस उधारकर्ताओं तालिका में आयात"
23637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:65
23638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30
23640 msgid "Import patron data"
23641 msgstr "आयात संरक्षक डेटा"
23643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:27
23644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
23645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:34
23646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
23648 msgid "Import patrons"
23649 msgstr "आयात संरक्षक"
23651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
23653 msgid "Import quotes"
23654 msgstr "आयात परिणाम:"
23656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:36
23658 msgid "Import results :"
23659 msgstr "आयात परिणाम:"
23661 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
23662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:344
23664 msgid "Import this batch into the catalog"
23665 msgstr "सूची में आयात"
23667 #. INPUT type=submit
23668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
23670 msgid "Import this patron"
23671 msgstr "आयात संरक्षक"
23673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
23674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
23680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
23682 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s"
23685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:20
23688 "In Koha this typically means that the Koha team is working on new features"
23690 "Koha में यह आम तौर पर यह है कि Koha टीम नई सुविधाओं पर काम कर रहा है इसका मतलब"
23692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:248
23695 msgstr "प्रयोग में"
23697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:159
23699 msgid "In framework:"
23702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:156
23704 msgid "In months: "
23707 #. For the first occurrence,
23708 #. %1$s: OPACBaseURL
23709 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
23710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:141
23711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:134
23713 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
23714 msgstr "10; url =/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
23716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:630
23719 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
23720 "records must be up-to-date on this computer: "
23723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:692
23726 msgstr "पारगमन () में"
23728 #. %1$s: item.transfertfrom
23729 #. %2$s: item.transfertto
23730 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
23731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:655
23733 msgid "In transit from %s to %s since %s"
23734 msgstr "परिणाम %s %s %s के लिए"
23736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
23737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
23738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:219
23739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55
23744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:527
23746 msgid "Inactive budgets"
23749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:107
23751 msgid "Include expired subscriptions: "
23752 msgstr "सदस्यता समाप्त हो गई है, उनमें शामिल हैं: "
23754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:252
23755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:255
23756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:261
23757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:264
23759 msgid "Include tax"
23762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:102
23764 msgid "Included ordered:"
23767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:126
23770 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
23774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:55
23775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:964
23780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
23783 "IndependentBranches and Autolocation are switched on and you are logging in "
23784 "with an IP address that doesn't match your library. "
23786 "स्वतंत्र शाखाओं और Autolocation पर स्विच कर रहे हैं और तुम में है कि अपनी शाखा से मेल नहीं "
23787 "खाता एक IP पता के साथ प्रवेश कर रहे हैं. "
23789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:374
23791 msgid "Indexed in:"
23792 msgstr "में क्रमाँक:"
23794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
23799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
23801 msgid "Individual libraries:"
23802 msgstr "व्यक्तिगत पुस्तकालय:"
23804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
23805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:451
23807 msgid "Indranil Das Gupta"
23810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:163
23811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:170
23812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:175
23813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188
23814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:193
23819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:113
23824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:76
23825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:471
23826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:573
23827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:122
23829 msgid "Information"
23832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:50
23834 msgid "Information "
23837 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
23838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
23841 msgstr "हस्ताक्षर: "
23843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:50
23844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:227
23847 msgstr "हस्ताक्षर: "
23849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:254
23850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:759
23851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:827
23853 msgid "Inner counter"
23854 msgstr "इनर काउंटर "
23856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:254
23858 msgid "Inner counter "
23859 msgstr "इनर काउंटर "
23861 #. INPUT type=button name=insert
23862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:421
23866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:175
23868 msgid "Installation complete."
23869 msgstr "स्थापना पूर्ण."
23871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:203
23872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:314
23874 msgid "Instructions"
23877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:138
23879 msgid "Instructor search:"
23880 msgstr "प्रिंटर खोजें:"
23882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:62
23883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:69
23885 msgid "Instructors"
23888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
23890 msgid "Instructors:"
23893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148
23894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:156
23895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
23897 msgid "Insufficient privileges."
23898 msgstr "अपर्याप्त विशेषाधिकार."
23900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:227
23901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:229
23907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
23908 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
23911 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
23913 msgid "Internal note"
23914 msgstr "इंट्रानेट:"
23916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:253
23917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:228
23919 msgid "Internal note:"
23920 msgstr "इंट्रानेट:"
23922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:474
23923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:267
23924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:95
23925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:615
23926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:338
23927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:362
23929 msgid "Internal note: "
23930 msgstr "इंट्रानेट: "
23933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
23935 msgid "Internationalization and localization"
23936 msgstr "Internationalization और Localization"
23938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:300
23939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:264
23940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:342
23941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:123
23942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
23943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:311
23945 msgid "Into an application"
23946 msgstr "एक आवेदन पत्र में"
23948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:104
23949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:174
23951 msgid "Into an application "
23952 msgstr "एक आवेदन पत्र में "
23954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:233
23955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:196
23956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:242
23958 msgid "Into an application: "
23959 msgstr "एक आवेदन पत्र में: "
23961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:270
23962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:93
23965 msgstr "पारगमन () में"
23967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
23969 msgid "Invalid authority type"
23970 msgstr "अवैध प्राधिकार के प्रकार"
23972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
23974 msgid "Invalid course!"
23978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
23980 msgid "Invalid day entered in field %s"
23981 msgstr "दिनांक संचिका पर प्रवेश "
23984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
23986 msgid "Invalid month entered in field %s"
23987 msgstr "दिनांक संचिका पर प्रवेश "
23989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
23990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
23992 msgid "Invalid username or password"
23993 msgstr "अवैध उपयोगकर्ता नाम या पासवर्ड"
23996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:72
23998 msgid "Invalid value for %s"
23999 msgstr "%s के लिए नई अधिकृत मान"
24002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
24004 msgid "Invalid year entered in field %s"
24005 msgstr "दिनांक संचिका पर प्रवेश "
24007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
24012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
24014 msgid "Inventory date:"
24017 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
24018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:601
24019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
24020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
24021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
24022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
24023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:228
24025 msgid "Inventory number"
24026 msgstr "चालान संख्या:"
24028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:104
24030 msgid "Inventory/Stocktaking"
24031 msgstr "सूची माल का निर्दिष्टकालिक हिसाब/"
24033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69
24034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:145
24036 msgid "Inventory/stocktaking"
24037 msgstr "सूची माल का निर्दिष्टकालिक हिसाब/"
24039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:44
24044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:40
24045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:75
24046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:106
24048 msgid "Invoice amount"
24049 msgstr "चालान राशि"
24051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:125
24053 msgid "Invoice details"
24054 msgstr "आइटम विवरण"
24056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:67
24058 msgid "Invoice has been modified"
24061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:318
24063 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
24066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
24068 msgid "Invoice item price includes tax: "
24069 msgstr "चालान आइटम मूल्य GST शामिल हैं: "
24071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
24072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:107
24073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
24075 msgid "Invoice no."
24076 msgstr "चालान/कोड:"
24078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
24080 msgid "Invoice no.: "
24081 msgstr "चालान/कोड: "
24083 #. %1$s: invoicenumber
24084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:212
24086 msgid "Invoice no.: %s"
24087 msgstr "चालान/कोड:"
24089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:265
24091 msgid "Invoice no:"
24092 msgstr "चालान/कोड:"
24094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:162
24095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:92
24096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:215
24098 msgid "Invoice number"
24099 msgstr "चालान संख्या:"
24101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:218
24103 msgid "Invoice number reverse"
24104 msgstr "चालान संख्या: %s"
24106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:210
24107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:207
24108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:211
24109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:181
24111 msgid "Invoice number:"
24112 msgstr "चालान संख्या:"
24114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:231
24115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:327
24117 msgid "Invoice prices are: "
24118 msgstr "चालान कीमतें हैं: "
24120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:259
24122 msgid "Invoice prices:"
24123 msgstr "चालान की कीमतों"
24125 #. %1$s: invoicenumber
24126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:70
24128 msgid "Invoice: %s"
24131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:4
24132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
24133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
24134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
24135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:95
24140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
24142 msgid "Irma Birchall"
24145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
24147 msgid "Irregularity:"
24148 msgstr "अनियमितता:"
24150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
24151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:133
24154 msgstr "एक URL है:"
24156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
24158 msgid "Is hidden by default"
24161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:575
24163 msgid "Is managed by you and can be seen only by you."
24165 "एक () निजी सूची आपके द्वारा प्रबंधित की जा रही है और आप ही के द्वारा देखा जा सकता है."
24167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:411
24168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:185
24170 msgid "Is this a duplicate of "
24171 msgstr "यह एक <a1>%s </a> की नकल है? "
24173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
24175 msgid "Isaac Brodsky"
24179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
24183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:131
24188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:893
24193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:245
24194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:347
24196 msgid "Issue history"
24197 msgstr "मुद्दा इतिहास"
24199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:274
24200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:204
24202 msgid "Issue number"
24203 msgstr "जारी संख्या"
24205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:33
24210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:52
24215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
24220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:129
24221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:191
24223 msgid "Issues per unit"
24224 msgstr "प्रति यूनिट अनुमानित लागत "
24227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
24229 msgid "Issues per unit is required"
24230 msgstr "यह पकड़ प्रतीक्षा कर रहा है"
24232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:94
24234 msgid "Issues summary"
24235 msgstr "मुद्दे सारांश"
24237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
24239 msgid "Issuing rules"
24240 msgstr "सूची को लौटें निधि से"
24242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
24244 msgid "It began on "
24247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:324
24248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:326
24253 #. INPUT type=submit
24254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:202
24255 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
24258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
24261 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
24262 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
24265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:223
24266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:367
24267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:450
24268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:200
24269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:276
24270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:73
24275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:236
24276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:240
24277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:244
24278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:248
24283 #. For the first occurrence,
24284 #. %1$s: loopro.object
24285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:181
24286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:202
24291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:26
24293 msgid "Item barcode:"
24294 msgstr "बारकोड दर्ज करें:"
24296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:194
24297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:296
24299 msgid "Item call number"
24300 msgstr "आइटम फोन नंबर"
24302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:166
24304 msgid "Item callnumber between: "
24305 msgstr "आइटम Callnumber: "
24307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:69
24309 msgid "Item callnumber:"
24310 msgstr "आइटम Callnumber:"
24312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:538
24314 msgid "Item checked out"
24315 msgstr "आइटम चेक बाहर"
24317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:34
24318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:102
24319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:55
24321 msgid "Item circulation alerts"
24322 msgstr "वितरण रिपोर्टें"
24324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:343
24326 msgid "Item consigned:"
24327 msgstr "आइटम परेषित:"
24329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:120
24330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:93
24331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:101
24336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
24338 msgid "Item details"
24339 msgstr "आइटम विवरण"
24341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:568
24343 msgid "Item floats"
24347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
24348 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
24351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:465
24353 msgid "Item has been withdrawn"
24354 msgstr "आइटम को वापस कर दिया गया है"
24357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
24359 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
24360 msgstr "आइटम को वापस कर दिया गया है"
24363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
24365 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
24366 msgstr "मद अभी तक %s से स्थानांतरित नहीं किया गया है"
24368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:214
24370 msgid "Item holding library:"
24371 msgstr "होम लाइब्रेरी"
24373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:203
24375 msgid "Item home library:"
24376 msgstr "होम लाइब्रेरी:"
24378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:175
24379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:271
24381 msgid "Item information"
24382 msgstr "आइटम जानकारी"
24384 #. %1$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue )
24385 #. %2$s: UNLESS ( ITEM_DAT.nomod )
24386 #. %3$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items )
24387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
24389 msgid "Item information %s%s %s "
24390 msgstr "आइटम जानकारी "
24393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
24395 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
24396 msgstr "परिणाम %s %s %s के लिए"
24399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
24401 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
24402 msgstr "परिणाम %s %s %s के लिए"
24405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
24406 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
24409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:116
24411 msgid "Item is already at destination library."
24412 msgstr "आइटम पहले से ही गंतव्य पुस्तकालय में है."
24414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:469
24416 msgid "Item is restricted"
24417 msgstr "मद प्रतिबंधित है"
24420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
24421 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
24424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:472
24426 msgid "Item is withdrawn."
24427 msgstr "आइटम वापस लिया है."
24429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:470
24431 msgid "Item is withdrawn. "
24432 msgstr "आइटम वापस लिया है. "
24434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:161
24435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:330
24437 msgid "Item level holds"
24440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:295
24442 msgid "Item missing"
24443 msgstr "Itemtype लापता"
24446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
24448 msgid "Item not checked out."
24449 msgstr "आइटम बाहर की जाँच नहीं"
24451 #. For the first occurrence,
24453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
24455 msgid "Item not found."
24456 msgstr "आइटम ऋण के लिए नहीं"
24459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
24461 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
24465 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
24467 msgid "Item number"
24468 msgstr "Itemcallnumber"
24470 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
24472 msgid "Item number (internal)"
24473 msgstr "Itemcallnumber "
24475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:31
24477 msgid "Item number file: "
24478 msgstr "Itemcallnumber "
24480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:313
24481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:316
24483 msgid "Item processing:"
24484 msgstr "आइटम प्रसंस्करण"
24486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635
24488 msgid "Item records were last synced on: "
24491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:121
24493 msgid "Item renewed:"
24494 msgstr "आइटम की आवश्यकता"
24496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:566
24498 msgid "Item returns home"
24501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:567
24503 msgid "Item returns to issuing library"
24504 msgstr "सूची को लौटें निधि से"
24506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:360
24508 msgid "Item search"
24509 msgstr "सिटी खोजें:"
24512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
24514 msgid "Item search results"
24515 msgstr "विक्रेता खोज परिणाम"
24517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:299
24519 msgid "Item should have been scanned"
24520 msgstr "नहीं रिकॉर्ड मंचन किया गया है."
24522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:293
24524 msgid "Item should not have been scanned"
24525 msgstr "नहीं रिकॉर्ड मंचन किया गया है."
24527 #. %1$s: reqbrchname
24528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:96
24530 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
24531 msgstr "आइटम अब पुस्तकालय पर इंतज़ार कर किया जाना चाहिए: %s"
24534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:341
24536 msgid "Item sorting"
24539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
24541 msgid "Item statuses"
24544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55
24549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
24550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:252
24551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:143
24552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:313
24553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:509
24554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:232
24555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:78
24556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:655
24557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:657
24558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:57
24559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:903
24560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:716
24561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:734
24562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:590
24563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
24564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:461
24565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:570
24566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:446
24567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
24568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:393
24569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:438
24570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:187
24571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
24572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:165
24573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:135
24574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
24575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:224
24576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:65
24577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:182
24578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:37
24579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:162
24580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:220
24581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:340
24584 msgstr "आइटम के प्रकार"
24586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
24587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:43
24590 msgstr "आइटम के प्रकार: "
24592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:129
24594 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
24596 "मद प्रकार की छवियों को निष्क्रिय कर रहे हैं. इस <a1>noItemTypeImages प्रणाली वरीयता "
24597 "</a> बंद उन्हें सक्षम करने के लिए "
24599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:35
24600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:194
24601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
24602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:66
24603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:449
24604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:389
24607 msgstr "आइटम के प्रकार:"
24609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:118
24610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:123
24611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:105
24612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
24613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:112
24614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
24615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:65
24617 msgid "Item type: "
24618 msgstr "आइटम के प्रकार: "
24620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:23
24621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
24622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:59
24623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:61
24624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:66
24625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:68
24626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
24627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:35
24632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:272
24634 msgid "Item types administration"
24635 msgstr "आइटम प्रकार प्रशासन"
24637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:460
24639 msgid "Item was lost, now found."
24640 msgstr "आइटम, अब मिल गया खो गया था."
24642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:119
24644 msgid "Item was on loan to "
24645 msgstr "आइटम ऋण के लिए नहीं "
24647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:50
24649 msgid "Item with barcode "
24650 msgstr "कोई आइटम बारकोड के साथ: %s"
24653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:29
24655 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
24656 msgstr "कोई आइटम बारकोड के साथ: %s"
24658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:143
24663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:167
24666 msgstr "Itemcallnumber"
24668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:24
24669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:121
24670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:56
24671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:213
24672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:341
24673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:160
24678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:95
24679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:142
24681 msgid "Items available"
24682 msgstr "आइटम उपलब्ध"
24684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31
24686 msgid "Items checked out"
24687 msgstr "आइटम चेक बाहर"
24689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:95
24690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:103
24692 msgid "Items expected"
24693 msgstr "आइटम की उम्मीद"
24695 #. %1$s: title |html
24696 #. %2$s: IF ( author )
24699 #. %5$s: biblionumber
24700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:129
24702 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
24705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:93
24710 #. For the first occurrence,
24712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:219
24713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:206
24715 msgid "Items in batch number %s"
24716 msgstr "चालान संख्या: %s"
24719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
24721 msgid "Items in your cart: %s"
24722 msgstr "अपनी खोज को परिष्कृत करें "
24724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:421
24725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:170
24730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:63
24735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:64
24737 msgid "Items needed"
24738 msgstr "आइटम की आवश्यकता"
24740 #. %1$s: field.label
24741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:19
24743 msgid "Items search field: %s"
24744 msgstr "खोज विक्रेताओं:"
24746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:48
24747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:46
24748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:11
24749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
24751 msgid "Items search fields"
24752 msgstr "खोज विक्रेताओं:"
24754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
24755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
24756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
24757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
24759 msgid "Items with no checkouts"
24760 msgstr "नहीं checkouts के साथ आइटम"
24762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93
24763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
24768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:146
24769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:139
24774 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
24775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:157
24780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:62
24785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
24790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:337
24792 msgid "Jacek Ablewicz"
24795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
24797 msgid "James Winter"
24801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
24808 msgid "Jane Wagner"
24811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
24813 msgid "Janet McGowan"
24816 #. For the first occurrence,
24818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
24824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
24826 msgid "Janusz Kaczmarek"
24829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
24831 msgid "Jared Camins-Esakov (3.12 Release Manager; 3.6 Release Maintainer)"
24832 msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)"
24834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:426
24836 msgid "Jason Etheridge"
24837 msgstr "फिल्म कारतूस"
24839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
24840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
24842 msgid "Javascript Diff Algorithm"
24845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
24850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
24852 msgid "Jeremy Crabtree"
24855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:387
24857 msgid "Jerome Charaoui"
24860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
24862 msgid "Jesse Maseto"
24863 msgstr "संदेश विषय:"
24865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
24867 msgid "Jesse Weaver"
24870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
24875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:113
24876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:135
24877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:226
24878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:236
24879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:246
24880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:149
24881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:357
24882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:368
24884 msgid "Job progress: "
24885 msgstr "काम प्रगति: "
24887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:68
24889 msgid "Jobs already entered"
24890 msgstr "पहले से ही नौकरियों में प्रवेश"
24892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:353
24894 msgid "Joe Atzberger"
24897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:367
24902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
24904 msgid "John Copeland"
24905 msgstr "दिखाएँ अतिरिक्त"
24907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
24909 msgid "John Seymour"
24912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
24917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:304
24919 msgid "Jonathan Druart"
24922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
24924 msgid "Jonathan Druart (3.8 - 3.20 QA Team Member)"
24927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
24929 msgid "Jono Mingard"
24932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
24934 msgid "Jorgia Kelsey"
24937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
24939 msgid "Josef Moravec"
24942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
24944 msgid "Joseph Alway"
24947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
24949 msgid "Joshua Ferraro (3.0 Release Manager and Translation Manager)"
24950 msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)"
24952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
24957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
24959 msgid "Juan Romay Sieira"
24962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
24964 msgid "Juhani Seppälä"
24968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
24975 msgid "Julian Fiol"
24978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
24980 msgid "Julian Maurice (3.18 QA Team Member)"
24983 #. For the first occurrence,
24985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:124
24992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24997 #. For the first occurrence,
24999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:123
25005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
25010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:175
25015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
25017 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
25020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
25022 msgid "Karam Qubsi"
25025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
25027 msgid "Karl Menzies"
25030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:463
25032 msgid "Kate Henderson"
25035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
25037 msgid "Kathryn Tyree"
25040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
25042 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
25043 msgstr "Katipo संचार"
25045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:297
25047 msgid "Katrin Fischer"
25048 msgstr "संरक्षक जुर्माना"
25050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
25052 msgid "Katrin Fischer (3.12 - 3.20 QA Manager)"
25053 msgstr "संरक्षक जुर्माना"
25055 #. %1$s: budget_period_description
25057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:275
25059 msgid "Keep current (%s - %s)"
25062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:528
25063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:537
25065 msgid "Keep issue number"
25066 msgstr "जारी संख्या"
25068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
25073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:424
25078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:2
25079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
25080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
25085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:115
25086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
25088 msgid "Keyword (any): "
25091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:190
25093 msgid "Keyword search"
25094 msgstr "विक्रेता खोज"
25096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:26
25098 msgid "Keyword to MARC mapping"
25099 msgstr "Koha MARC के मानचित्रण"
25101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1045
25106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:20
25111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
25112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
25114 msgid "Keywords to MARC mapping"
25115 msgstr "Koha MARC के मानचित्रण"
25117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
25119 msgid "Kip DeGraaf"
25120 msgstr "रात बिताने का स्थान DeGraaf"
25122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:17
25123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
25124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
25125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
25126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
25131 #. %1$s: - Koha.Version.release -
25132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:13
25134 msgid "Koha %s installer"
25135 msgstr "Koha 3.0 इंस्टॉलर"
25138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:2
25140 msgid "Koha › %s merge"
25141 msgstr "Koha › रिपोर्टें"
25143 #. For the first occurrence,
25144 #. %1$s: IF ( nopermission )
25146 #. %3$s: IF ( timed_out )
25148 #. %5$s: IF ( different_ip )
25150 #. %7$s: IF ( invalid_username_or_password )
25152 #. %9$s: IF ( loginprompt )
25154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:2
25155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
25158 "Koha › %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
25159 "%sInvalid username or password%s %sLog in to Koha%s "
25162 #. %1$s: IF ( viewshelf )
25163 #. %2$s: shelfname | html
25166 #. %5$s: IF ( shelves )
25168 #. %7$s: IF ( edit )
25169 #. %8$s: shelfname | html
25171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:2
25174 "Koha › %sLists › Contents of %s%sLists%s%s › Create new "
25175 "list%s%s › Edit list %s%s"
25176 msgstr "Koha › रिपोर्ट › Checkout के आँकड़े"
25178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:2
25180 msgid "Koha › About Koha"
25181 msgstr "Koha › Koha के बारे में"
25183 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
25186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
25189 "Koha › Acquisition › %s Change order vendor note %s Change "
25190 "order internal note %s "
25191 msgstr "Koha › अधिग्रहण स्वर्गीय आदेश ›"
25193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
25195 msgid "Koha › Acquisition › Add order"
25196 msgstr "Koha › अधिग्रहण स्वर्गीय आदेश ›"
25198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
25200 msgid "Koha › Acquisition › Cancel order"
25201 msgstr "Koha › अधिग्रहण स्वर्गीय आदेश ›"
25203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:3
25205 msgid "Koha › Acquisitions"
25206 msgstr "Koha › अधिग्रहण"
25208 #. %1$s: IF ( op_save )
25209 #. %2$s: IF ( suggestionid )
25210 #. %3$s: suggestionid
25213 #. %6$s: ELSIF ( op == 'show' )
25214 #. %7$s: suggestionid
25217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:6
25220 "Koha › Acquisitions › %s %s Suggestions › Edit "
25221 "suggestion #%s %s Suggestions › Add suggestion %s %s Suggestions "
25222 "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
25223 msgstr "Koha › अधिग्रहण › सुझाव प्रबंधन "
25225 #. %1$s: IF ( add_form )
25226 #. %2$s: IF ( basketno )
25227 #. %3$s: basketname
25229 #. %5$s: booksellername
25232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:2
25235 "Koha › Acquisitions › %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
25237 msgstr "Koha › अधिग्रहण › शॉपिंग बास्केट %s › "
25239 #. %1$s: IF ( date )
25241 #. %3$s: IF ( invoice )
25244 #. %6$s: formatteddatereceived
25248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:5
25251 "Koha › Acquisitions › %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
25252 "on %s%sReceive orders from %s%s"
25253 msgstr "अधिग्रहण के लिए Koha › › रसीद सारांश: %s"
25255 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
25257 #. %3$s: basketname|html
25260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:6
25262 msgid "Koha › Acquisitions › %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
25263 msgstr "Koha › अधिग्रहण › शॉपिंग बास्केट %s ›"
25265 #. %1$s: IF ( opsearch )
25268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:2
25271 "Koha › Acquisitions › %sOrder from external source%sOrder from "
25272 "external source › Search results%s"
25273 msgstr "Koha › अधिग्रहण › शॉपिंग बास्केट %s ›"
25275 #. %1$s: IF ( order_loop )
25278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:4
25281 "Koha › Acquisitions › %sOrders search › Search results"
25283 msgstr "Koha › अधिग्रहण › शॉपिंग बास्केट %s ›"
25285 #. %1$s: IF ( booksellername )
25286 #. %2$s: booksellername
25289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:3
25292 "Koha › Acquisitions › %sOrders with uncertain prices for "
25293 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
25294 msgstr "Koha › अधिग्रहण › शॉपिंग बास्केट %s ›"
25296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:2
25298 msgid "Koha › Acquisitions › Add order from a suggestion"
25299 msgstr "Koha › अधिग्रहण एक › सुझाव से आदेश जोड़ें"
25302 #. %2$s: IF ( ordernumber )
25303 #. %3$s: ordernumber
25306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:3
25309 "Koha › Acquisitions › Basket %s › %sModify order "
25310 "details (line #%s)%sNew order%s"
25311 msgstr "Koha › अधिग्रहण › शॉपिंग बास्केट %s ›"
25314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
25317 "Koha › Acquisitions › Basket %s › Duplicate warning"
25318 msgstr "Koha › अधिग्रहण › शॉपिंग बास्केट %s ›"
25320 #. %1$s: IF ( add_form )
25321 #. %2$s: IF ( contractnumber )
25322 #. %3$s: contractname
25326 #. %7$s: IF ( else )
25327 #. %8$s: booksellername
25329 #. %10$s: IF ( add_validate )
25331 #. %12$s: IF ( delete_confirm )
25332 #. %13$s: contractnumber
25334 #. %15$s: IF ( delete_confirmed )
25336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:2
25339 "Koha › Acquisitions › Contracts › %s %sModify contract "
25340 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
25341 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
25342 msgstr "Koha › प्रशासन › कोष और बजट"
25344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:6
25346 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice"
25347 msgstr "Koha › अधिग्रहण ›"
25349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:4
25351 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice › Files"
25352 msgstr "Koha › अधिग्रहण ›"
25354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:4
25356 msgid "Koha › Acquisitions › Invoices"
25357 msgstr "Koha › अधिग्रहण ›"
25359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:5
25361 msgid "Koha › Acquisitions › Late orders"
25362 msgstr "Koha › अधिग्रहण स्वर्गीय आदेश ›"
25364 #. %1$s: IF ( batch_details )
25365 #. %2$s: import_batch_id
25368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:3
25371 "Koha › Acquisitions › Order staged MARC records %s › "
25372 "Batch %s %s › Batch list %s "
25373 msgstr "Koha › अधिग्रहण खोज मौजूदा रिकार्ड › "
25375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:4
25377 msgid "Koha › Acquisitions › Ordered"
25378 msgstr "Koha › अधिग्रहण ›"
25381 #. %2$s: IF ( invoice )
25384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:3
25387 "Koha › Acquisitions › Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
25388 msgstr "अधिग्रहण के लिए Koha › › रसीद सारांश: %s"
25391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:3
25393 msgid "Koha › Acquisitions › Receive shipment from vendor %s"
25394 msgstr "Koha › अधिग्रहण विक्रेता %s से प्राप्त शिपमेंट ›"
25396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:2
25398 msgid "Koha › Acquisitions › Search existing records"
25399 msgstr "Koha › अधिग्रहण खोज मौजूदा रिकार्ड ›"
25401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:4
25403 msgid "Koha › Acquisitions › Spent"
25404 msgstr "Koha › अधिग्रहण ›"
25406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:2
25408 msgid "Koha › Acquisitions › Transfer order"
25409 msgstr "Koha › अधिग्रहण स्वर्गीय आदेश ›"
25411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
25413 msgid "Koha › Add to list"
25414 msgstr "Koha › सूची में जोड़ें"
25416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:2
25418 msgid "Koha › Administration"
25419 msgstr "Koha › प्रशासन"
25421 #. %1$s: IF ( add_form )
25425 #. %5$s: IF ( else )
25428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:2
25431 "Koha › Administration › %s Koha to MARC mapping › "
25432 "Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping %s%s"
25433 msgstr "MARC कड़ियाँ › कनेक्ट %s.%s एक MARC subfield को"
25435 #. %1$s: IF ( add_form )
25436 #. %2$s: IF ( modify )
25437 #. %3$s: searchfield
25441 #. %7$s: IF ( add_validate )
25443 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
25444 #. %10$s: searchfield
25445 #. %11$s: searchfield
25447 #. %13$s: IF ( delete_confirmed )
25449 #. %15$s: IF ( else )
25451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:3
25454 "Koha › Administration › %s System preferences › "
25455 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
25456 "preferences › Data added%s %s System preferences › %s › "
25457 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences › Parameter "
25458 "deleted%s%sSystem preferences%s"
25461 #. %1$s: IF ( add_form )
25462 #. %2$s: IF ( searchfield )
25463 #. %3$s: searchfield
25467 #. %7$s: IF ( add_validate )
25469 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
25470 #. %10$s: searchfield
25472 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
25474 #. %14$s: IF ( else )
25476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:2
25479 "Koha › Administration › %s%s Printers › Modify printer "
25480 "'%s'%s Printers › New printer%s%s %s Printers › Printer added"
25481 "%s %s Printers › Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
25482 "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
25483 msgstr "Koha › प्रशासन › कोष और बजट"
25485 #. %1$s: IF op =='add_form'
25486 #. %2$s: IF city.cityid
25490 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
25494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:2
25497 "Koha › Administration › %sCities › %s Modify city%s New "
25498 "city%s%s%sCities › Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
25499 msgstr "Koha › प्रशासन › कोष और बजट"
25501 #. %1$s: IF ( add_form )
25503 #. %3$s: searchfield
25505 #. %5$s: IF ( delete_confirm )
25506 #. %6$s: searchfield
25508 #. %8$s: IF ( delete_confirmed )
25510 #. %10$s: IF ( else )
25512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:2
25515 "Koha › Administration › %sMARC frameworks › %s %s%s "
25516 "%sMARC frameworks › Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
25517 "› Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
25519 "<a1>Home </a> › <a2>Administration </a> › <a3> MARC Frameworks "
25520 "</a> › <a4> %s फ्रेमवर्क संरचना </a> ›"
25522 #. %1$s: IF ( op_new )
25525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:2
25528 "Koha › Administration › %sOAI sets configuration › Add "
25529 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
25530 msgstr "Koha › प्रशासन › निर्गमकर्ता नियम"
25532 #. %1$s: IF ( add_form )
25533 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
25534 #. %3$s: IF ( heading_modify_tag_p )
25535 #. %4$s: IF ( authtypecode )
25536 #. %5$s: authtypecode
25540 #. %9$s: IF ( heading_add_tag_p )
25541 #. %10$s: IF ( authtypecode )
25542 #. %11$s: authtypecode
25550 #. %19$s: IF ( delete_confirm )
25551 #. %20$s: IF ( authtypecode )
25552 #. %21$s: authtypecode
25556 #. %25$s: IF ( delete_confirmed )
25557 #. %26$s: IF ( authtypecode )
25558 #. %27$s: authtypecode
25562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:2
25565 "Koha › Administration › Authority MARC framework %s%s "
25566 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Modify tag%s "
25567 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › New tag%s %s› "
25568 "%s%s%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Confirm "
25569 "deletion%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Data "
25573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:2
25575 msgid "Koha › Administration › Authority MARC subfield structure"
25576 msgstr "Koha › प्रशासन › प्राधिकरण MARC subfield संरचना"
25578 #. %1$s: IF ( add_form )
25579 #. %2$s: IF authtypecode.defined
25582 #. %5$s: ELSIF ( delete_confirm )
25584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:2
25587 "Koha › Administration › Authority types %s › %sModify "
25588 "authority type%sNew authority type%s %s › Confirm deletion of "
25589 "authority type %s "
25590 msgstr "Koha › प्रशासन › कोष और बजट "
25592 #. %1$s: IF op == 'add_form'
25593 #. %2$s: IF ( action_modify )
25595 #. %4$s: IF ( action_add_value )
25597 #. %6$s: IF ( action_add_category )
25600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:2
25603 "Koha › Administration › Authorized values %s %s › "
25604 "Modify authorized value%s %s › New authorized value%s %s › New "
25606 msgstr "Koha › प्रशासन › कोष और बजट"
25608 #. %1$s: IF ( add_form )
25609 #. %2$s: IF ( budget_period_id )
25610 #. %3$s: budget_period_description
25614 #. %7$s: IF ( duplicate_form )
25616 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
25617 #. %10$s: budget_period_description
25619 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
25621 #. %14$s: IF close_form
25622 #. %15$s: budget_period_description
25624 #. %17$s: IF closed
25625 #. %18$s: budget_period_description
25627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:179
25630 "Koha › Administration › Budgets %s› %s Modify budget %s "
25631 "%s Add budget %s %s %s› Duplicate budget%s %s› Delete budget "
25632 "'%s'? %s %s› Data deleted %s %s› Close budget %s %s %s› "
25633 "Budget %s closed %s "
25634 msgstr "Koha › प्रशासन › कोष और बजट "
25636 #. %1$s: budget_period_description
25638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:3
25641 "Koha › Administration › Budgets › Funds › "
25642 "Planning for %s by %s"
25643 msgstr "Koha › प्रशासन › कोष और बजट"
25645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:2
25647 msgid "Koha › Administration › Circulation and fine rules"
25648 msgstr "Koha › प्रशासन › मद प्रकार"
25650 #. %1$s: IF ( class_source_form )
25651 #. %2$s: IF ( edit_class_source )
25655 #. %6$s: IF ( sort_rule_form )
25656 #. %7$s: IF ( edit_sort_rule )
25660 #. %11$s: IF ( delete_class_source_form )
25661 #. %12$s: class_source
25662 #. %13$s: ELSIF ( delete_sort_rule_form )
25663 #. %14$s: sort_rule
25664 #. %15$s: ELSIF ( delete_sort_rule_impossible )
25665 #. %16$s: sort_rule
25667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:2
25670 "Koha › Administration › Classification sources %s › "
25671 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s %s › "
25672 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s › Confirm deletion of "
25673 "classification source %s %s › Confirm deletion of filing rule %s %s "
25674 "› Cannot delete filing rule %s %s "
25677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:88
25679 msgid "Koha › Administration › Columns settings"
25680 msgstr "Koha › प्रशासन › रिकार्ड मिलान नियम"
25682 #. %1$s: IF ( add_form )
25683 #. %2$s: IF ( searchfield )
25684 #. %3$s: searchfield
25688 #. %7$s: IF ( delete_confirm )
25689 #. %8$s: searchfield
25691 #. %10$s: IF ( delete_confirmed )
25693 #. %12$s: IF ( else )
25695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:4
25698 "Koha › Administration › Currencies & Exchange rates "
25699 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
25700 "currency '%s'%s %sCurrency deleted%s %sCurrencies%s"
25701 msgstr "Koha › प्रशासन › कोष और बजट"
25703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:22
25705 msgid "Koha › Administration › Did you mean?"
25706 msgstr "Koha › प्रशासन › रिकार्ड मिलान नियम"
25708 #. %1$s: IF op == 'add_form'
25709 #. %2$s: IF ( budget_id )
25710 #. %3$s: IF ( budget_name )
25711 #. %4$s: budget_name
25716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:3
25719 "Koha › Administration › Funds%s › %sModify fund%s '%s'%s"
25721 msgstr "Koha › प्रशासन › कोष और बजट"
25723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:2
25726 "Koha › Administration › Issuing rules › Clone issuing "
25728 msgstr "Koha › प्रशासन › निर्गमकर्ता नियम"
25730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:2
25732 msgid "Koha › Administration › Item circulation alerts"
25733 msgstr "Koha › प्रशासन › मद प्रकार"
25735 #. %1$s: IF ( add_form )
25736 #. %2$s: IF ( itemtype )
25741 #. %7$s: IF ( delete_confirm )
25742 #. %8$s: IF ( total )
25748 #. %14$s: IF ( delete_confirmed )
25750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:3
25753 "Koha › Administration › Item types %s› %s Modify item "
25754 "type '%s' %s Add item type %s %s %s› %s Cannot delete item type '%s' "
25755 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s› Data deleted %s "
25756 msgstr "Koha › प्रशासन › कोष और बजट "
25758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:2
25759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:2
25761 msgid "Koha › Administration › Items search fields"
25762 msgstr "Koha › प्रशासन › मद प्रकार"
25764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:2
25766 msgid "Koha › Administration › Keyword to MARC mapping"
25767 msgstr "Koha › प्रशासन › रिकार्ड मिलान नियम"
25769 #. %1$s: IF ( editcategory )
25770 #. %2$s: IF ( categorycode )
25771 #. %3$s: categorycode
25774 #. %6$s: ELSIF ( delete_category )
25775 #. %7$s: categorycode
25776 #. %8$s: ELSIF ( add )
25777 #. %9$s: IF ( heading_branches_add_branch_p )
25779 #. %11$s: branchcode
25781 #. %13$s: ELSIF ( delete_confirm )
25782 #. %14$s: branchcode
25784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:2
25787 "Koha › Administration › Libraries and groups %s ›%sEdit "
25788 "group %s%sNew group%s %s › Confirm deletion of group %s %s ›"
25789 "%sNew library%sModify library %s%s %s › Confirm deletion of library "
25793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:2
25796 "Koha › Administration › Library checkin and transfer policy"
25797 msgstr "Koha › प्रशासन › मद प्रकार"
25799 #. %1$s: IF ( total )
25803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:2
25806 "Koha › Administration › MARC check %s :%s errors found%s : "
25807 "Configuration OK!%s"
25808 msgstr "Koha › प्रशासन › MARC चेक"
25810 #. %1$s: IF ( add_form )
25811 #. %2$s: IF ( frameworkcode )
25814 #. %5$s: ELSIF ( delete_confirm )
25815 #. %6$s: frameworktext
25816 #. %7$s: frameworkcode
25818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:2
25821 "Koha › Administration › MARC frameworks %s › %sModify "
25822 "framework text%sAdd framework%s %s › Delete framework for %s (%s)? %s "
25824 "<a1>Home </a> › <a2>Administration </a> › <a3> MARC Frameworks "
25825 "</a> › <a4> %s फ्रेमवर्क संरचना </a> › "
25827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:2
25830 "Koha › Administration › OAI sets › OAI set mappings"
25831 msgstr "Koha › प्रशासन › मद प्रकार"
25833 #. %1$s: IF ( attribute_type_form )
25834 #. %2$s: IF ( edit_attribute_type )
25838 #. %6$s: IF ( delete_attribute_type_form )
25839 #. %7$s: code |html
25841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:2
25844 "Koha › Administration › Patron attribute types %s %s › "
25845 "Modify patron attribute type %s › Add patron attribute type %s %s %s "
25846 "› Confirm deletion of patron attribute type "%s" %s "
25847 msgstr "Koha › प्रशासन › कोष और बजट "
25849 #. %1$s: IF ( add_form )
25850 #. %2$s: IF ( categorycode )
25851 #. %3$s: categorycode |html
25855 #. %7$s: IF ( delete_confirm )
25856 #. %8$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
25857 #. %9$s: categorycode |html
25859 #. %11$s: categorycode |html
25862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:3
25865 "Koha › Administration › Patron categories › %s%sModify "
25866 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
25867 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
25868 msgstr "Koha › प्रशासन › कोष और बजट"
25870 #. %1$s: IF ( matching_rule_form )
25871 #. %2$s: IF ( edit_matching_rule )
25875 #. %6$s: IF ( delete_matching_rule_form )
25878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:2
25881 "Koha › Administration › Record matching rules %s %s › "
25882 "Modify record matching rule %s › Add record matching rule %s %s %s "
25883 "› Confirm deletion of record matching rule "%s" %s "
25885 "<a1>Home </a> › <a2>Administration </a> › <a3> MARC Frameworks "
25886 "</a> › <a4> %s फ्रेमवर्क संरचना </a> › "
25888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:3
25890 msgid "Koha › Administration › System preferences"
25891 msgstr "Koha › प्रशासन › मद प्रकार"
25893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:2
25895 msgid "Koha › Administration › Transport cost matrix"
25896 msgstr "Koha › प्रशासन › रिकार्ड मिलान नियम"
25898 #. %1$s: IF op == 'edit'
25899 #. %2$s: PROCESS ServerType
25900 #. %3$s: server.servername
25902 #. %5$s: IF op == 'add'
25903 #. %6$s: PROCESS ServerType
25905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:11
25908 "Koha › Administration › Z39.50/SRU servers %s › Modify "
25909 "%s server %s%s %s › New %s server%s "
25910 msgstr "Koha › प्रशासन › कोष और बजट"
25912 #. %1$s: IF ( add_form )
25913 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
25914 #. %3$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
25920 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
25921 #. %10$s: tagsubfield
25923 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
25925 #. %14$s: IF ( else )
25927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:2
25930 "Koha › Administration ›%s%s%s MARC subfield structure › "
25931 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure › %s%s%s "
25932 "%s MARC subfield structure › Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
25933 "subfield structure › Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
25936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:2
25938 msgid "Koha › Authorities"
25939 msgstr "Koha › प्राधिकरणों"
25941 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
25944 #. %4$s: authtypetext
25946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:3
25949 "Koha › Authorities › %s Unknown authority record %s Details "
25950 "for authority #%s (%s) %s "
25951 msgstr "Koha › › विवरण प्राधिकरणों प्राधिकरण # %s (%s के लिए) "
25953 #. %1$s: IF ( authid )
25955 #. %3$s: authtypetext
25957 #. %5$s: authtypetext
25959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:2
25962 "Koha › Authorities › %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
25964 msgstr "Koha › › विवरण प्राधिकरणों प्राधिकरण # %s (%s के लिए)"
25966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:3
25968 msgid "Koha › Authorities › Authority search results"
25969 msgstr "Koha › प्राधिकरणों › प्राधिकरण खोज परिणाम"
25971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:2
25973 msgid "Koha › Authority details"
25974 msgstr "Koha › प्राधिकरणों"
25976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:2
25978 msgid "Koha › Barcodes and labels › Search results"
25979 msgstr "Koha › और Barcodes लेबल › खोज परिणाम"
25981 #. %1$s: booksellername |html
25982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:3
25984 msgid "Koha › Basket grouping for %s"
25985 msgstr "Koha › खोज विक्रेता %s के लिए"
25987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:2
25989 msgid "Koha › Can't Delete Patron"
25990 msgstr "Koha › सकते नहीं हटाएँ संरक्षक"
25992 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
25994 #. %3$s: title |html
25995 #. %4$s: FOREACH subtitl IN subtitle
25996 #. %5$s: subtitl.subfield
25999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:21
26002 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s "
26004 msgstr "%s लिए Koha › Catalog › विवरण "
26006 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
26010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:2
26013 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
26014 msgstr "Koha › Catalog › ISBD विवरण %s के लिए "
26016 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
26018 #. %3$s: bibliotitle
26020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:3
26023 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
26025 msgstr "Koha › Catalog › MARC विवरण %s के लिए "
26027 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
26029 #. %3$s: bibliotitle
26031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:2
26034 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
26035 msgstr "Koha › Catalog › MARC विवरण %s के लिए "
26037 #. %1$s: IF ( searchdesc )
26038 #. %2$s: IF ( query_desc )
26039 #. %3$s: query_desc | html
26041 #. %5$s: IF ( limit_desc )
26042 #. %6$s: limit_desc | html
26046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:3
26049 "Koha › Catalog › %sResults of search %sfor '%s'%s%s with "
26050 "limit(s): '%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
26051 msgstr " with सीमा (ओं): '%s '"
26053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:2
26055 msgid "Koha › Catalog › Advanced search"
26056 msgstr "Koha › Catalog › उन्नत खोज"
26058 #. %1$s: title |html
26059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:4
26061 msgid "Koha › Catalog › Checkout history for %s"
26062 msgstr "%s लिए Koha › Catalog › चेकआउट इतिहास"
26064 #. %1$s: biblio.title |html
26065 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
26066 #. %3$s: subtitl.subfield
26068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:2
26070 msgid "Koha › Catalog › Details for %s %s %s%s"
26071 msgstr "Koha › Catalog › आइटम विवरण के लिए"
26074 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
26075 #. %3$s: subtitl.subfield
26077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:2
26079 msgid "Koha › Catalog › Item details for %s %s %s%s"
26080 msgstr "Koha › Catalog › आइटम विवरण के लिए"
26082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:160
26084 msgid "Koha › Catalog › Item search"
26085 msgstr "Koha › Catalog › उन्नत खोज"
26087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:4
26089 msgid "Koha › Catalog › Search history"
26090 msgstr "%s लिए Koha › Catalog › चेकआउट इतिहास"
26092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:2
26094 msgid "Koha › Catalog › Subject search results"
26095 msgstr "Koha › Catalog › विषय खोज परिणाम"
26097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:2
26099 msgid "Koha › Cataloging"
26100 msgstr "Koha › सूचीबद्ध"
26102 #. %1$s: title |html
26103 #. %2$s: IF ( author )
26106 #. %5$s: biblionumber
26107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:4
26110 "Koha › Cataloging › %s %s by %s%s (Record #%s) › Items"
26111 msgstr "Koha › सूचीबद्ध › %s"
26113 #. %1$s: IF ( biblionumber )
26114 #. %2$s: title |html
26115 #. %3$s: biblionumber
26118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:3
26121 "Koha › Cataloging › %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
26123 msgstr "Koha › सूचीबद्ध › %s"
26125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
26127 msgid "Koha › Cataloging › MARC import"
26128 msgstr "Koha › सूचीबद्ध ›"
26130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:4
26131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:3
26133 msgid "Koha › Cataloging › Merging records"
26134 msgstr "Koha › सूचीबद्ध › %s"
26136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
26138 msgid "Koha › Cataloging ’ Link to host item"
26139 msgstr "Koha › सूचीबद्ध › %s"
26141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:2
26142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:3
26144 msgid "Koha › Cataloging authority plugin"
26145 msgstr "Koha › सूचीबद्ध प्राधिकरण Plugin"
26147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
26149 msgid "Koha › Cataloguing › Framework plugin example"
26150 msgstr "Koha › सूचीबद्ध › 4XX प्लगइन"
26152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:3
26154 msgid "Koha › Check duplicate patron"
26155 msgstr "Koha › प्रौढ़ वर्ग चुनें"
26157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:2
26159 msgid "Koha › Choose Adult category"
26160 msgstr "Koha › प्रौढ़ वर्ग चुनें"
26162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:10
26163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:3
26165 msgid "Koha › Circulation"
26166 msgstr "Koha › वितरण"
26168 #. %1$s: IF borrowernumber
26169 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
26171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:12
26173 msgid "Koha › Circulation %s › Checking out to %s %s "
26174 msgstr "Koha › › वितरण चेक %s में "
26176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
26178 msgid "Koha › Circulation › Add offline circulations to queue"
26179 msgstr "Koha › वितरण › वितरण सांख्यिकी %s के लिए"
26181 #. %1$s: title |html
26182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:8
26184 msgid "Koha › Circulation › Check in %s"
26185 msgstr "Koha › › वितरण चेक %s में"
26187 #. %1$s: title |html
26188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:3
26190 msgid "Koha › Circulation › Circulation statistics for %s"
26191 msgstr "Koha › वितरण › वितरण सांख्यिकी %s के लिए"
26193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:3
26195 msgid "Koha › Circulation › Hold ratios"
26196 msgstr "Koha › वितरण › अनुपात पकड़ो"
26198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:4
26200 msgid "Koha › Circulation › Hold transfer print receipt"
26201 msgstr "Koha › वितरण › अनुपात पकड़ो"
26203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:7
26205 msgid "Koha › Circulation › Holds › Confirm holds"
26206 msgstr "एक %s पर Koha › वितरण › holds › प्लेस पकड़"
26208 #. %1$s: title |html
26209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:5
26211 msgid "Koha › Circulation › Holds › Place a hold on %s"
26212 msgstr "एक %s पर Koha › वितरण › holds › प्लेस पकड़"
26214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:4
26216 msgid "Koha › Circulation › Holds awaiting pickup"
26217 msgstr "Koha › वितरण › holds इंतज़ार कर पिक"
26219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:6
26221 msgid "Koha › Circulation › Holds queue"
26222 msgstr "Koha › वितरण › holds पंक्ति"
26224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:3
26226 msgid "Koha › Circulation › Holds to pull"
26227 msgstr "Koha › वितरण › अनुपात पकड़ो"
26229 #. %1$s: todaysdate
26230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:3
26232 msgid "Koha › Circulation › Items overdue as of %s"
26233 msgstr "%s के रूप में Koha › वितरण › आइटम अतिदेय"
26235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:2
26237 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation"
26238 msgstr "Koha › वितरण › वितरण सांख्यिकी %s के लिए"
26240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:2
26242 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation file upload"
26243 msgstr "Koha › वितरण › वितरण सांख्यिकी %s के लिए"
26245 #. %1$s: LoginBranchname
26246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:2
26248 msgid "Koha › Circulation › Overdues at %s"
26249 msgstr "Koha › वितरण › अतिदेय राशि %s पर"
26251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:5
26253 msgid "Koha › Circulation › Pending on-site checkouts"
26254 msgstr "Koha › › वितरण चेक %s में"
26256 #. %1$s: title |html
26257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:6
26259 msgid "Koha › Circulation › Renew %s"
26260 msgstr "Koha › › वितरण चेक %s में"
26262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:2
26264 msgid "Koha › Circulation › Set library"
26265 msgstr "Koha › वितरण › सेट लाइब्रेरी"
26267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:2
26269 msgid "Koha › Circulation › Statistics"
26270 msgstr "Koha › वितरण › सांख्यिकी"
26272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:2
26273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:2
26275 msgid "Koha › Circulation › Transfers"
26276 msgstr "Koha › वितरण › Transfers"
26278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
26280 msgid "Koha › Circulation › Transfers print receipt"
26281 msgstr "Koha › वितरण › Transfers"
26283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:4
26285 msgid "Koha › Circulation › Transfers to your library"
26286 msgstr "Koha › वितरण › Transfers अपने पुस्तकालय को"
26288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:3
26289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
26291 msgid "Koha › Course reserves"
26292 msgstr "Koha › रिपोर्टें"
26294 #. %1$s: IF course_name
26295 #. %2$s: course_name
26298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:2
26300 msgid "Koha › Course reserves › %s Edit %s %s New course %s"
26301 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल ›"
26303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:2
26304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
26306 msgid "Koha › Course reserves › Add items"
26307 msgstr "Koha › रिपोर्ट › आइटम खोया"
26309 #. %1$s: course.course_name
26310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:5
26312 msgid "Koha › Course reserves › Course details for %s"
26313 msgstr "Koha › Catalog › आइटम विवरण के लिए"
26315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
26317 msgid "Koha › Download cart"
26318 msgstr "Koha › शब्दकोश खोज"
26320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
26322 msgid "Koha › Download shelf"
26323 msgstr "Koha › उपकरण"
26325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:2
26327 msgid "Koha › Error"
26328 msgstr "Koha › त्रुटि"
26330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:2
26332 msgid "Koha › Error 401"
26333 msgstr "Koha › त्रुटि 401"
26335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:2
26337 msgid "Koha › Error 402"
26338 msgstr "Koha › त्रुटि 402"
26340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:2
26342 msgid "Koha › Error 403"
26343 msgstr "Koha › त्रुटि 403"
26345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:2
26347 msgid "Koha › Error 404"
26348 msgstr "Koha › त्रुटि 404"
26350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:2
26352 msgid "Koha › Error 405"
26353 msgstr "Koha › त्रुटि 405"
26355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:2
26357 msgid "Koha › Error 500"
26358 msgstr "Koha › त्रुटि 500"
26360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:2
26362 msgid "Koha › Hold Report › All holds"
26363 msgstr "Koha › रिपोर्ट › सभी holds पकड़ो"
26365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:1
26367 msgid "Koha › Labels"
26368 msgstr "Koha › लेबल"
26370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
26372 msgid "Koha › Lists › Sending your list"
26373 msgstr "Koha › वितरण › लंबित holds"
26375 #. %1$s: borrowernumber
26376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
26378 msgid "Koha › Members › Print receipt for %s"
26379 msgstr "Koha › धारावाहिकों › सीरियल संस्करण %s"
26381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:2
26383 msgid "Koha › Patron card creator › Manage images"
26384 msgstr "Koha › संरक्षक ›"
26386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:3
26388 msgid "Koha › Patron search"
26389 msgstr "Koha › ज़ामिनदार खोज"
26391 #. %1$s: IF ( searching )
26393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:6
26395 msgid "Koha › Patrons %s› Search results%s"
26396 msgstr "Koha › धारावाहिकों › खोज विक्रेता के लिए"
26398 #. %1$s: IF ( unknowuser )
26400 #. %3$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
26402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:8
26405 "Koha › Patrons › %s Patron does not exist %s Patron details "
26407 msgstr "Koha › संरक्षक › पे जुर्माना %s %s के लिए "
26409 #. %1$s: IF ( unknowuser )
26411 #. %3$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
26413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:3
26416 "Koha › Patrons › %s Patron does not exist %s Statistics for %s "
26418 msgstr "Koha › संरक्षक › पे जुर्माना %s %s के लिए "
26420 #. %1$s: IF ( opadd )
26421 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
26424 #. %5$s: IF (firstname)
26427 #. %8$s: IF (surname)
26430 #. %11$s: IF ( categoryname )
26431 #. %12$s: categoryname
26444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:4
26447 "Koha › Patrons › %sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s"
26448 "%s %s(%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
26451 #. %1$s: IF ( newpassword )
26456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:2
26459 "Koha › Patrons › %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
26461 msgstr "Koha › संरक्षक › पे जुर्माना %s %s के लिए"
26463 #. %1$s: IF (unknowuser)
26467 #. %5$s: cardnumber
26469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:3
26472 "Koha › Patrons › %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s "
26474 msgstr "Koha › संरक्षक › पे जुर्माना %s %s के लिए "
26476 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
26477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:4
26479 msgid "Koha › Patrons › Account for %s"
26480 msgstr "Koha › संरक्षक › खाता %s %s के लिए"
26482 #. %1$s: borrower.firstname
26483 #. %2$s: borrower.surname
26484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:3
26486 msgid "Koha › Patrons › Collect fine payment for %s %s"
26487 msgstr "Koha › संरक्षक › पे जुर्माना %s %s के लिए"
26489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:3
26491 msgid "Koha › Patrons › Create manual credit"
26492 msgstr "Koha › उधारकर्ताओं › मैनुअल क्रेडिट बनाएँ"
26494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:3
26496 msgid "Koha › Patrons › Create manual invoice"
26497 msgstr "Koha › उधारकर्ताओं › मैनुअल चालान बनाएँ"
26499 #. %1$s: borrower.firstname
26500 #. %2$s: borrower.surname
26501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:3
26503 msgid "Koha › Patrons › Pay Fines for %s %s"
26504 msgstr "Koha › संरक्षक › पे जुर्माना %s %s के लिए"
26506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:2
26508 msgid "Koha › Patrons › Pending discharge requests"
26509 msgstr "Koha › धारावाहिकों › खोज विक्रेता के लिए"
26511 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
26512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:3
26514 msgid "Koha › Patrons › Purchase suggestions for %s"
26515 msgstr "Koha › संरक्षक › पे जुर्माना %s %s के लिए"
26519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:3
26521 msgid "Koha › Patrons › Set permissions for %s, %s"
26522 msgstr "Koha › संरक्षक › सेट विशेषाधिकार %s, %s के लिए"
26524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:3
26526 msgid "Koha › Patrons › Update patron records"
26527 msgstr "Koha › उपकरण › अपलोड संरक्षक छवियाँ"
26529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:2
26531 msgid "Koha › Reports"
26532 msgstr "Koha › रिपोर्टें"
26534 #. %1$s: IF ( do_it )
26537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:2
26540 "Koha › Reports %s› Acquisitions statistics › Results"
26541 "%s› Acquisitions statistics%s"
26542 msgstr "› अधिग्रहण सांख्यिकी › परिणाम"
26544 #. %1$s: IF ( do_it )
26547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:2
26550 "Koha › Reports %s› Catalog statistics › Results"
26551 "%s› Catalog statistics%s"
26552 msgstr "Koha › रिपोर्ट › Checkout के आँकड़े"
26554 #. %1$s: IF ( do_it )
26557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:2
26560 "Koha › Reports %s› Patrons statistics › Results"
26561 "%s› Patrons statistics%s"
26562 msgstr "Koha › रिपोर्ट › Checkout के आँकड़े"
26564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:2
26566 msgid "Koha › Reports › Average checkout period"
26567 msgstr "Koha › रिपोर्ट › औसत Checkout अवधि"
26569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:2
26571 msgid "Koha › Reports › Catalog by item types"
26572 msgstr "Koha › रिपोर्ट › मद प्रकार"
26574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:2
26576 msgid "Koha › Reports › Checkouts by patron category"
26577 msgstr "Koha › रिपोर्ट › Checkouts संरक्षक द्वारा श्रेणी"
26579 #. %1$s: IF ( do_it )
26581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:2
26584 "Koha › Reports › Circulation statistics %s› Results%s"
26585 msgstr "Koha › रिपोर्ट › Checkout के आँकड़े"
26587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:2
26589 msgid "Koha › Reports › Guided reports › Dictionary"
26590 msgstr "Koha › रिपोर्ट › Guided रिपोर्ट › शब्दकोश"
26592 #. %1$s: IF ( saved1 )
26593 #. %2$s: ELSIF ( create )
26594 #. %3$s: ELSIF ( showsql )
26595 #. %4$s: ELSIF ( execute )
26597 #. %6$s: ELSIF ( editsql )
26598 #. %7$s: ELSIF ( buildx )
26600 #. %9$s: IF ( build1 )
26601 #. %10$s: ELSIF ( build2 )
26602 #. %11$s: ELSIF ( build3 )
26603 #. %12$s: ELSIF ( build4 )
26604 #. %13$s: ELSIF ( build5 )
26605 #. %14$s: ELSIF ( build6 )
26608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:15
26611 "Koha › Reports › Guided reports wizard %s› Saved "
26612 "reports %s› Create from SQL %s› Saved reports › SQL "
26613 "view %s› Saved reports › %s Report %s› Saved reports "
26614 "› Edit SQL report %s› Build a report, step %s of 6: %sChoose a "
26615 "module %sPick a report type %sSelect columns for display %sSelect criteria "
26616 "to limit on %sPick which columns to total %sSelect how you want the report "
26620 #. %1$s: IF ( do_it )
26622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:2
26624 msgid "Koha › Reports › Holds statistics %s› Results%s"
26625 msgstr "Koha › रिपोर्ट › Checkout के आँकड़े"
26627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
26629 msgid "Koha › Reports › Items with no checkouts"
26630 msgstr "नहीं checkouts के साथ Koha › रिपोर्ट › आइटम"
26632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:4
26634 msgid "Koha › Reports › Lost items"
26635 msgstr "Koha › रिपोर्ट › आइटम खोया"
26637 #. %1$s: IF ( do_it )
26639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:2
26642 "Koha › Reports › Most-circulated items%s › Results%s"
26643 msgstr "Koha › रिपोर्ट › अधिकांश-आइटम परिचालित"
26645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:2
26647 msgid "Koha › Reports › Patrons with no checkouts"
26648 msgstr "Koha › रिपोर्ट › संरक्षक नहीं Checkouts के साथ"
26650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:5
26652 msgid "Koha › Reports › Patrons with the most checkouts"
26653 msgstr "Koha › रिपोर्ट › संरक्षक सबसे Checkouts के साथ"
26655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:4
26657 msgid "Koha › Reports › Serials subscriptions stats"
26658 msgstr "Koha › रिपोर्ट › धारावाहिकों सदस्यताएँ आँकड़े"
26660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:2
26662 msgid "Koha › Reports › Till reconciliation"
26663 msgstr "Koha › रिपोर्ट › किया जब तक"
26665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:2
26667 msgid "Koha › SRU Search fields mapping"
26668 msgstr "Koha › खोज विक्रेता %s के लिए"
26671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:3
26673 msgid "Koha › Search for vendor %s"
26674 msgstr "Koha › खोज विक्रेता %s के लिए"
26676 #. For the first occurrence,
26677 #. %1$s: biblionumber
26678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:3
26679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:5
26680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:5
26682 msgid "Koha › Serials %s"
26683 msgstr "Koha › धारावाहिकों %s"
26685 #. %1$s: title |html
26689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:2
26692 "Koha › Serials › %s › %sCreate Routing List%sEdit "
26694 msgstr "Koha › धारावाहिकों › %s › संपादित अनुमार्गण सूची"
26696 #. %1$s: IF ( modify )
26697 #. %2$s: bibliotitle |html
26700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:4
26703 "Koha › Serials › %s%s › Modify subscription%sNew "
26705 msgstr "Koha › धारावाहिकों › %s › संपादित अनुमार्गण सूची"
26707 #. %1$s: bibliotitle
26708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
26710 msgid "Koha › Serials › Alert subscribers for %s"
26711 msgstr "%s लिए Koha › धारावाहिकों › चेतावनी ग्राहकों"
26713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
26715 msgid "Koha › Serials › Catalog search"
26716 msgstr "Koha › धारावाहिकों › दावा"
26718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:2
26720 msgid "Koha › Serials › Check expiration"
26721 msgstr "Koha › धारावाहिकों › चेक निश्वासन"
26723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:5
26725 msgid "Koha › Serials › Claims"
26726 msgstr "Koha › धारावाहिकों › दावा"
26728 #. %1$s: subscriptionid
26729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:4
26731 msgid "Koha › Serials › Details for subscription #%s"
26732 msgstr "सदस्यता # %s लिए Koha › धारावाहिकों › विवरण"
26734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:2
26736 msgid "Koha › Serials › Frequencies"
26737 msgstr "Koha › धारावाहिकों › दावा"
26739 #. %1$s: IF op == "list"
26740 #. %2$s: ELSIF op == "add_form"
26745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:2
26748 "Koha › Serials › Manage new fields for subscriptions %s "
26749 "› List of fields %s %s › Modify field %s › Add field %s "
26751 msgstr "Koha › प्रशासन › कोष और बजट"
26753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:2
26755 msgid "Koha › Serials › Number patterns"
26756 msgstr "Koha › धारावाहिकों › चेक निश्वासन"
26758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:2
26760 msgid "Koha › Serials › Preview routing list"
26761 msgstr "Koha › धारावाहिकों › वितरण सूची"
26763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:2
26765 msgid "Koha › Serials › Routing slip preview"
26766 msgstr "Koha › धारावाहिकों › अनुमार्गन पर्ची पूर्वावलोकन"
26768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
26770 msgid "Koha › Serials › Search for vendor"
26771 msgstr "Koha › धारावाहिकों › खोज विक्रेता के लिए"
26773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:2
26775 msgid "Koha › Serials › Search results"
26776 msgstr "Koha › धारावाहिकों › खोज विक्रेता के लिए"
26778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:2
26780 msgid "Koha › Serials › Select vendor"
26781 msgstr "Koha › धारावाहिकों › चुनें विक्रेता"
26783 #. %1$s: bibliotitle
26784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:4
26786 msgid "Koha › Serials › Serial collection information for %s"
26787 msgstr "%s लिए Koha › धारावाहिकों › सीरियल संग्रह जानकारी"
26789 #. %1$s: bibliotitle
26790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:2
26792 msgid "Koha › Serials › Serial edition %s"
26793 msgstr "Koha › धारावाहिकों › सीरियल संस्करण %s"
26795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
26797 msgid "Koha › Serials › Subscription history"
26798 msgstr "%s लिए Koha › धारावाहिकों › सदस्यता जानकारी"
26800 #. %1$s: bibliotitle
26801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:2
26803 msgid "Koha › Serials › Subscription information for %s"
26804 msgstr "%s लिए Koha › धारावाहिकों › सदस्यता जानकारी"
26806 #. %1$s: biblionumber
26807 #. %2$s: bibliotitle
26808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:2
26811 "Koha › Serials › Subscription information for biblio #%s with "
26814 "शीर्षक: %s के साथ biblio # %s के लिए Koha › धारावाहिकों › सदस्यता "
26817 #. %1$s: subscriptionid
26818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:2
26820 msgid "Koha › Serials subscription renew #%s"
26821 msgstr "Koha › धारावाहिकों सदस्यता # %s नवीनीकृत"
26823 #. %1$s: IF ( add_form )
26824 #. %2$s: IF ( searchfield )
26827 #. %5$s: ELSIF ( add_validate )
26828 #. %6$s: ELSIF ( delete_confirm )
26829 #. %7$s: searchfield
26830 #. %8$s: ELSIF ( delete_confirmed )
26832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:2
26835 "Koha › System administration › Stop words %s› %sModify"
26836 "%sNew%s stop word %s› Data recorded %s› Delete stop word "
26837 "'%s' ? %s› Data deleted %s "
26838 msgstr "Koha › प्रशासन › कोष और बजट "
26840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:2
26841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:2
26843 msgid "Koha › Tools"
26844 msgstr "Koha › उपकरण"
26846 #. %1$s: IF ( do_it )
26849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:3
26851 msgid "Koha › Tools › %s Logs › Results %s Logs %s "
26852 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल › "
26854 #. %1$s: branchname
26855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:2
26857 msgid "Koha › Tools › %s calendar"
26858 msgstr "Koha › उपकरण › कैलेंडर"
26860 #. %1$s: IF ( del )
26863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:2
26866 "Koha › Tools › %sBatch item deletion%sBatch item modification"
26868 msgstr "Koha › उपकरण › अपलोड संरक्षक छवियाँ "
26870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:2
26872 msgid "Koha › Tools › Batch item deletion"
26873 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल"
26875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:2
26877 msgid "Koha › Tools › Batch item modification"
26878 msgstr "Koha › उपकरण › अपलोड संरक्षक छवियाँ"
26880 #. %1$s: IF step == 2
26882 #. %3$s: IF step == 3
26884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:4
26887 "Koha › Tools › Batch patron deletion/anonymization %s› "
26888 "Confirm%s%s› Finished%s"
26889 msgstr "Koha › उपकरण › साफ संरक्षक रिकार्ड"
26891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:3
26893 msgid "Koha › Tools › Batch patron modification"
26894 msgstr "Koha › उपकरण › अपलोड संरक्षक छवियाँ"
26896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:3
26898 msgid "Koha › Tools › Batch record deletion"
26899 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल"
26901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:3
26903 msgid "Koha › Tools › Batch record modification"
26904 msgstr "Koha › उपकरण › अपलोड संरक्षक छवियाँ"
26906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:1
26908 msgid "Koha › Tools › CSV export profiles"
26909 msgstr "Koha › उपकरण › MARC निर्यात"
26911 #. %1$s: IF ( status )
26914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:2
26917 "Koha › Tools › Comments › %s Approved comments%s "
26918 "Comments awaiting moderation%s"
26919 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल › लेआउट बनाएँ"
26921 #. %1$s: IF ( uploadborrowers )
26923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:3
26925 msgid "Koha › Tools › Import patrons %s› Results%s"
26926 msgstr "Koha › सूचीबद्ध › आयात संरक्षक"
26928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:4
26930 msgid "Koha › Tools › Inventory"
26931 msgstr "Koha › उपकरण › सूची"
26933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:2
26935 msgid "Koha › Tools › Label creator"
26936 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल"
26938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:2
26941 "Koha › Tools › Label creator › Label printing/exporting"
26942 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल › लेआउट बनाएँ"
26944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:2
26946 msgid "Koha › Tools › Label creator › Label templates"
26947 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल ›"
26949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:2
26951 msgid "Koha › Tools › Label creator › Manage label"
26952 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल ›: खोज"
26954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:3
26957 "Koha › Tools › Label creator › Manage label batches"
26958 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल ›: खोज"
26960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:11
26963 "Koha › Tools › Label creator › Manage label layouts"
26964 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल ›: खोज"
26966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:2
26968 msgid "Koha › Tools › Label creator › Printer profiles"
26969 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल ›"
26971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:2
26973 msgid "Koha › Tools › MARC export"
26974 msgstr "Koha › उपकरण › MARC निर्यात"
26976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:2
26978 msgid "Koha › Tools › MARC modification templates"
26979 msgstr "Koha › उपकरण › अपलोड संरक्षक छवियाँ"
26981 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
26982 #. %2$s: import_batch_id
26984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:29
26987 "Koha › Tools › Manage staged MARC records %s › Batch %s "
26989 msgstr "Koha › उपकरण › प्रबंधित मंचन MARC रिकार्ड "
26991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:2
26994 "Koha › Tools › Manage staged MARC records › Compare "
26996 msgstr "Koha › उपकरण › प्रबंधित मंचन MARC रिकार्ड "
26998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:3
27000 msgid "Koha › Tools › News"
27001 msgstr "Koha › उपकरण › समाचार"
27003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:3
27005 msgid "Koha › Tools › Notice triggers"
27006 msgstr "Koha › उपकरण › सूचना Triggers"
27008 #. %1$s: IF ( add_form or copy_form )
27009 #. %2$s: IF ( modify )
27013 #. %6$s: IF ( add_validate or copy_validate)
27015 #. %8$s: IF ( delete_confirm )
27017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:4
27020 "Koha › Tools › Notices%s%s › Modify notice%s › "
27021 "Add notice%s%s%s › Notice added%s%s › Confirm deletion%s"
27022 msgstr "Koha › प्रशासन › कोष और बजट"
27024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:2
27027 "Koha › Tools › Patron Card Creator › Patron card "
27028 "printing/exporting"
27029 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल › लेआउट बनाएँ"
27031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
27032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:2
27033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:2
27035 msgid "Koha › Tools › Patron card creator"
27036 msgstr "Koha › उपकरण › साफ संरक्षक रिकार्ड"
27038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:2
27041 "Koha › Tools › Patron card creator › Manage patron card "
27043 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल ›: खोज"
27045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:2
27047 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › Templates"
27048 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल ›"
27050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:14
27053 "Koha › Tools › Patron cards › Manage patron card "
27055 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल › लेआउट बनाएँ"
27057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:2
27060 "Koha › Tools › Patron cards › Patron card printing/"
27062 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल › लेआउट बनाएँ"
27064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:2
27066 msgid "Koha › Tools › Patron lists"
27067 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल"
27070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:3
27073 "Koha › Tools › Patron lists › %s › Add patrons"
27074 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल ›"
27076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:2
27078 msgid "Koha › Tools › Patron lists › New list"
27079 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल ›"
27081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:3
27083 msgid "Koha › Tools › Plugins "
27084 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल "
27086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
27087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
27089 msgid "Koha › Tools › Plugins › Upload Plugin "
27090 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल › "
27092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:1
27094 msgid "Koha › Tools › Quick spine label creator"
27095 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल"
27097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:2
27099 msgid "Koha › Tools › Quote editor"
27100 msgstr "Koha › उपकरण › सूची"
27102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:2
27104 msgid "Koha › Tools › Quote uploader"
27105 msgstr "Koha › उपकरण › अपलोड संरक्षक छवियाँ"
27107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:3
27109 msgid "Koha › Tools › Rotating collections"
27110 msgstr "Koha › उपकरण › सूचनाएँ"
27112 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
27114 #. %3$s: editColTitle
27116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:2
27119 "Koha › Tools › Rotating collections › %s Add a new "
27120 "collection %s Edit collection %s %s "
27121 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल ›"
27124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:2
27127 "Koha › Tools › Rotating collections › Collection %s "
27128 "’ Add or remove items"
27129 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल ›"
27131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:2
27134 "Koha › Tools › Rotating collections › Transfer "
27136 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल ›"
27138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:2
27140 msgid "Koha › Tools › Send SMS message"
27141 msgstr "Koha › उपकरण › एसएमएस संदेश भेजें"
27143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:4
27145 msgid "Koha › Tools › Spine labels"
27146 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल"
27148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:2
27150 msgid "Koha › Tools › Stage MARC records for import"
27151 msgstr "Koha › उपकरण › स्टेज MARC रिकॉर्ड्स आयात के लिए"
27153 #. %1$s: IF ( do_it )
27156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:2
27159 "Koha › Tools › Tags › %sReview › %sReview tags%s"
27160 msgstr "होम › उपकरण › टैग ›"
27162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:2
27164 msgid "Koha › Tools › Task scheduler"
27165 msgstr "Koha › उपकरण › टास्क समयबद्धक"
27167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:6
27169 msgid "Koha › Tools › Upload"
27170 msgstr "Koha › उपकरण › अपलोड संरक्षक छवियाँ"
27172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:2
27174 msgid "Koha › Tools › Upload images"
27175 msgstr "Koha › उपकरण › अपलोड संरक्षक छवियाँ"
27177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:2
27179 msgid "Koha › Tools › Upload patron images"
27180 msgstr "Koha › उपकरण › अपलोड संरक्षक छवियाँ"
27182 #. %1$s: bookselname
27183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:79
27185 msgid "Koha › Vendor %s"
27186 msgstr "Koha › विक्रेता %s"
27188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
27190 msgid "Koha › Web installer › Step 1"
27191 msgstr "Koha › वेब इंस्टॉलर › चरण 1"
27193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:1
27195 msgid "Koha › Web installer › Step 2"
27196 msgstr "Koha › वेब इंस्टॉलर › चरण 2"
27198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:1
27200 msgid "Koha › Web installer › Step 3"
27201 msgstr "Koha › वेब इंस्टॉलर › चरण 3"
27203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:2
27205 msgid "Koha › Z39.50 search results"
27206 msgstr "Koha › Z39.50 खोज परिणाम"
27208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:2
27210 msgid "Koha › Z39.50/SRU search results"
27211 msgstr "Koha › Z39.50 खोज परिणाम"
27213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:292
27215 msgid "Koha 3.22 release team"
27218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:36
27220 msgid "Koha Project Bugzilla"
27223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
27225 msgid "Koha SAB CINECA"
27228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:15
27229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:100
27231 msgid "Koha administration"
27232 msgstr "Koha प्रशासन"
27234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:101
27237 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
27238 "password unchanged."
27240 "Koha मौजूदा पासवर्ड प्रदर्शन नहीं कर सकते. नीचे एक अनियमित उत्पन्न सुझाव है. क्षेत्र कूटशब्द "
27241 "अपरिवर्तित छोड़ने के लिए खाली छोड़ दें."
27243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
27244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
27246 msgid "Koha database schema"
27249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:335
27251 msgid "Koha development team"
27254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
27255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:88
27256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:128
27259 msgstr "Koha क्षेत्र:"
27261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:145
27262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:277
27264 msgid "Koha field:"
27265 msgstr "Koha क्षेत्र:"
27267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:139
27269 msgid "Koha full call number"
27270 msgstr "Koha पूर्ण फोन नंबर"
27272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
27274 msgid "Koha history timeline"
27275 msgstr "Koha प्रशासन"
27277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
27279 msgid "Koha internal"
27280 msgstr "Koha आंतरिक"
27282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
27285 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
27286 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
27287 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
27291 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
27293 msgid "Koha itemtype"
27294 msgstr "कोई मद प्रकार"
27296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:281
27299 msgstr "Koha कड़ी:"
27301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:295
27303 msgid "Koha module:"
27304 msgstr "Koha मॉड्यूल:"
27306 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
27308 msgid "Koha normalized classification for sorting"
27309 msgstr "संशोधित वर्गीकरण स्रोत %s"
27311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
27312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
27314 msgid "Koha offline circulation"
27315 msgstr "Koha › वितरण"
27317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:20
27319 msgid "Koha plugins"
27320 msgstr "Koha कड़ी:"
27322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11
27324 msgid "Koha report library"
27325 msgstr "सेट लाइब्रेरी"
27327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
27329 msgid "Koha reports library"
27330 msgstr "सेट लाइब्रेरी"
27332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:2
27334 msgid "Koha staff client"
27335 msgstr "Koha स्टाफ ग्राहक"
27337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:30
27342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
27344 msgid "Koha to MARC Mapping"
27345 msgstr "Koha MARC के मानचित्रण"
27347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:41
27348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
27350 msgid "Koha to MARC mapping"
27351 msgstr "Koha MARC के मानचित्रण"
27354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:71
27356 msgid "Koha to MARC mapping %s"
27357 msgstr "Koha MARC के मानचित्रण"
27359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
27361 msgid "Koha version: "
27362 msgstr "Koha संस्करण: "
27364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
27366 msgid "KohaAloha, New Zealand"
27367 msgstr "नई विक्रेता"
27369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
27374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
27376 msgid "Koustubha Kale"
27379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
27381 msgid "Kristina D.C. Hoeppner"
27384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:306
27389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
27391 msgid "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer; 3.14 - 3.20 QA Team Member)"
27392 msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)"
27394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:51
27396 msgid "LC Call No: "
27397 msgstr "LC फोन नंबर: "
27399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
27400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:157
27401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:102
27402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:157
27404 msgid "LC call number: "
27405 msgstr "LC फोन नंबर: "
27407 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
27408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:187
27409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:170
27410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:276
27415 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
27420 #. For the first occurrence,
27421 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
27422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:129
27423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:122
27428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:37
27429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:53
27430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:68
27431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:83
27433 msgid "LEAVE UNCHANGED"
27436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
27441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:155
27444 msgstr "LIBRISMARC"
27446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:12
27447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:135
27448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:791
27449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
27454 #. %1$s: batche.batch_id
27455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:37
27457 msgid "Label Batch Number %s"
27458 msgstr "लेबल बैचों"
27460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:5
27462 msgid "Label batch"
27463 msgstr "नया लेबल बैच"
27465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:14
27467 msgid "Label batches"
27468 msgstr "प्रबंधित लेबल बैचों"
27470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:72
27471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:162
27472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
27473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:79
27474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:44
27475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:45
27476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:150
27478 msgid "Label creator"
27479 msgstr "प्रयोगशाला"
27481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:80
27483 msgid "Label for lib: "
27484 msgstr "Lib के लिए लेबल: "
27486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:81
27488 msgid "Label for opac: "
27489 msgstr "Opac के लिए लेबल: "
27491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:105
27493 msgid "Label height:"
27494 msgstr "लेबल ऊँचाई:"
27496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:228
27498 msgid "Label number"
27499 msgstr "Callnumber"
27501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
27503 msgid "Label template"
27504 msgstr "संपादित करें लेबल खाका"
27506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
27507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
27509 msgid "Label templates"
27510 msgstr "संपादित करें लेबल खाका"
27512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:101
27514 msgid "Label width:"
27515 msgstr "लेबल चौड़ाई:"
27517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:15
27519 msgid "Labeled MARC"
27522 #. %1$s: biblionumber
27523 #. %2$s: bibliotitle
27524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:58
27526 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
27527 msgstr "MARC biblio: %s (%s)"
27529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
27534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:140
27539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:252
27540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:254
27545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
27547 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
27548 msgstr "Anousak एंथोनी Souphavanh"
27550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:191
27552 msgid "Large print"
27553 msgstr "बड़े प्रिंट"
27555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
27557 msgid "Larry Baerveldt"
27558 msgstr "लाइब्रेरी को बचाया"
27560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
27562 msgid "Lars Wirzenius"
27565 #. For the first occurrence,
27567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
27568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
27573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:45
27575 msgid "Last Updated"
27576 msgstr "अंतिम अद्यतन"
27578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:218
27580 msgid "Last borrowed:"
27581 msgstr "अंतिम उधार:"
27583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:219
27585 msgid "Last borrower:"
27586 msgstr "अंतिम उधारकर्ता:"
27588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:424
27590 msgid "Last checkout date:"
27591 msgstr "से चेकआउट तिथि:"
27593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:220
27595 msgid "Last displayed"
27596 msgstr "अंतिम अद्यतन"
27598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:465
27600 msgid "Last location"
27601 msgstr "अंतिम स्थान"
27603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:89
27605 msgid "Last renewal of subscription was "
27606 msgstr "सदस्यता के अंतिम नवीनीकरण था (%s) "
27608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:40
27609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:596
27612 msgstr "अंतिम बार देखा"
27614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:217
27617 msgstr "अंतिम बार देखा:"
27619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:373
27621 msgid "Last sync: "
27622 msgstr "अंतिम बार देखा:"
27624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:184
27626 msgid "Last updated"
27627 msgstr "अंतिम अद्यतन"
27629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:104
27631 msgid "Last updated: "
27632 msgstr "अंतिम अद्यतन: "
27634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:262
27636 msgid "Last value "
27637 msgstr "अंतिम मूल्य "
27639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:162
27640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:164
27641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:307
27642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:309
27643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:245
27648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:2
27649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
27651 msgid "Late orders"
27654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
27656 msgid "Latina (Latin)"
27657 msgstr "Latina (लेटिन)"
27659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
27661 msgid "Law reports and digests"
27662 msgstr "विधि रिपोर्टों और digests"
27664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
27665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:109
27668 msgstr "लेआउट नाम "
27670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:108
27673 msgstr "लेआउट नाम "
27675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:63
27676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:135
27678 msgid "Layout name: "
27679 msgstr "लेआउट नाम "
27681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
27686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:159
27688 msgid "Leave a message"
27691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:203
27693 msgid "Leave empty to add via item search (itemnunber)."
27696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:44
27698 msgid "Left on order "
27699 msgstr "वाम आदेश पर "
27701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
27702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:113
27704 msgid "Left page margin:"
27705 msgstr "वाम पेज मार्जिन:"
27707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:127
27709 msgid "Left text margin:"
27710 msgstr "वाम पेज मार्जिन:"
27712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
27714 msgid "Legal articles"
27715 msgstr "कानूनी लेख"
27717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
27719 msgid "Legal cases and case notes"
27720 msgstr "कानूनी मामलों और मामले नोट"
27722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:119
27727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:40
27732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
27734 msgid "Legislation"
27737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:289
27738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:344
27739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:396
27740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:440
27741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:481
27742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
27743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:615
27744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:648
27745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:673
27750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:93
27755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:80
27756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:124
27757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:178
27762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:184
27763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:91
27764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
27769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
27771 msgid "LibLime, USA"
27774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:159
27777 msgstr "लाइब्रेरियन"
27779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
27781 msgid "Librarian identity:"
27782 msgstr "लाइब्रेरियन पहचान:"
27784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:90
27785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:92
27786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:166
27787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:168
27789 msgid "Librarian interface"
27790 msgstr "लाइब्रेरियन इंटरफ़ेस"
27792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:70
27795 msgstr "लाइब्रेरियन:"
27797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176
27798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:98
27803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:22
27804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
27805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
27807 msgid "Libraries and groups"
27808 msgstr "पुस्तकालय और समूह"
27810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:106
27812 msgid "Libraries limitation: "
27813 msgstr ", नकली बहाल "
27815 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:153
27816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:112
27817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:201
27818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:159
27819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:276
27820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:91
27821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
27822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:509
27823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:650
27824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:652
27825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:118
27826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:569
27827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
27828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:38
27829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:104
27830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:31
27831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:272
27832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:385
27833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:126
27834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:135
27835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:63
27836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:155
27837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:178
27838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:90
27839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
27840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
27841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:158
27842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:34
27843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:69
27844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:100
27845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
27846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:138
27847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
27848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:211
27849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:248
27850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:198
27851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:450
27852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:234
27853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:217
27858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:216
27861 msgstr "लाइब्रेरी "
27863 #. %1$s: branchcode
27864 #. %2$s: branchname
27865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:57
27867 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
27868 msgstr "Koha › प्रशासन › मद प्रकार"
27870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
27872 msgid "Library cannot be deleted because there are items held by that library"
27874 "क्योंकि वहाँ संरक्षक कि पुस्तकालय का उपयोग कर रहे हैं लाइब्रेरी नष्ट नहीं किया जा सकता है"
27876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
27879 "Library cannot be deleted because there are patrons and items using that "
27882 "क्योंकि वहाँ संरक्षक कि पुस्तकालय का उपयोग कर रहे हैं लाइब्रेरी नष्ट नहीं किया जा सकता है"
27884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:189
27887 "Library cannot be deleted because there are patrons registered at that "
27890 "क्योंकि वहाँ संरक्षक कि पुस्तकालय का उपयोग कर रहे हैं लाइब्रेरी नष्ट नहीं किया जा सकता है"
27892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
27894 msgid "Library category added"
27895 msgstr "लाइब्रेरी वर्ग जोड़ा"
27897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
27899 msgid "Library category deleted"
27900 msgstr "लाइब्रेरी वर्ग नष्ट"
27902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
27904 msgid "Library category modified"
27905 msgstr "लाइब्रेरी वर्ग संशोधित"
27907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:101
27908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:104
27910 msgid "Library code: "
27911 msgstr "लाइब्रेरी कोड "
27913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
27915 msgid "Library deleted"
27916 msgstr "लाइब्रेरी नष्ट"
27918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:229
27920 msgid "Library is invalid."
27921 msgstr "लाइब्रेरी अवैध है."
27923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:611
27925 msgid "Library management"
27926 msgstr "पुस्तकालय प्रबंधन"
27928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
27930 msgid "Library not saved — code and/or name missing"
27931 msgstr "लाइब्रेरी नहीं बचाया - कोड और/या नाम गायब"
27933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:225
27935 msgid "Library of the patron:"
27936 msgstr "लाइब्रेरी के संरक्षक की:"
27938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180
27940 msgid "Library saved"
27941 msgstr "लाइब्रेरी को बचाया"
27943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:713
27945 msgid "Library set-up"
27946 msgstr "लाइब्रेरी स्थापित"
27948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:32
27949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:51
27951 msgid "Library transfer limits"
27952 msgstr "लाइब्रेरी शाखाओं"
27954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:68
27955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:334
27957 msgid "Library use"
27958 msgstr "लाइब्रेरी का उपयोग करें"
27960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:89
27963 "Library with that code already exists — Please enter a unique code"
27966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:30
27967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:91
27968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:554
27969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:89
27970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:409
27971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:57
27972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:283
27973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:417
27974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:634
27975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:485
27976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:282
27977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:332
27978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:280
27979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:256
27980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326
27981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:175
27984 msgstr "लाइब्रेरी:"
27986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:9
27987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:82
27988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:521
27989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:654
27990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:118
27991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:82
27992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:350
27993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:93
27994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:114
27995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:91
27996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:103
27997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
27998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:109
27999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:183
28000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:136
28001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:140
28002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79
28005 msgstr "लाइब्रेरी: "
28007 #. For the first occurrence,
28008 #. %1$s: Branches.GetName( branchcode )
28009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:25
28010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:249
28012 msgid "Library: %s"
28013 msgstr "लाइब्रेरी:"
28015 #. %1$s: update.old_branch or "?"
28016 #. %2$s: update.LoginBranchcode or "?"
28017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:29
28019 msgid "Library: %s ⇒ %s"
28022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
28024 msgid "Libriotech, Norway"
28027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:31
28032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:69
28035 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
28036 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
28037 "items_batchmod is still required)"
28040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:36
28042 msgid "Limit collection code to: "
28045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
28048 "Limit item modification to subfields defined in the "
28049 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
28050 "is still required)"
28053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:24
28055 msgid "Limit item type to: "
28056 msgstr "करने के लिए सीमा के प्रकार: "
28058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
28061 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
28062 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
28063 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
28066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:116
28068 msgid "Limit to any of the following:"
28069 msgstr "किसी भी निम्नलिखित की सीमा:"
28071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
28074 msgstr "सीमित करने के लिए:"
28076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:76
28077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:119
28078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:167
28081 msgstr "सीमित करने के लिए: "
28083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:131
28084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:74
28085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:116
28086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
28091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
28096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:70
28101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:188
28103 msgid "Link to host item"
28106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:279
28111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:235
28116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:122
28118 msgid "List Fields"
28119 msgstr "सूची फील्ड्स"
28121 #. %1$s: IF loggedinuser==0
28123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:317
28126 "List could not be created. %s(Do not use the database administrator "
28130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:120
28132 msgid "List fields"
28133 msgstr "सूची फील्ड्स"
28135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:330
28137 msgid "List item price includes tax: "
28138 msgstr "सूची आइटम मूल्य GST शामिल हैं: "
28140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:34
28142 msgid "List member:"
28143 msgstr "सूची सदस्य:"
28145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:597
28146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:607
28149 msgstr "सूची का नाम"
28151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:503
28154 msgstr "सूची का नाम:"
28156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:76
28158 msgid "List name: "
28159 msgstr "सूची का नाम: "
28161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:223
28162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:326
28164 msgid "List prices are: "
28165 msgstr "सूची मूल्य हैं: "
28167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:250
28169 msgid "List prices:"
28170 msgstr "सूची मूल्य हैं:"
28172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
28173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
28174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:21
28175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:48
28176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:301
28177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:585
28182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:361
28183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:525
28185 msgid "Lists that include this title: "
28188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:315
28189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
28194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:117
28196 msgid "LoC classification"
28197 msgstr "नियंत्रण रेखा वर्गीकरण"
28199 #. For the first occurrence,
28201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
28202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
28205 msgstr "टैब लोड हो रहा है ..."
28207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1072
28208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:497
28211 msgstr "टैब लोड हो रहा है ..."
28213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:228
28214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:351
28216 msgid "Loading data..."
28217 msgstr "टैब लोड हो रहा है ..."
28220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
28222 msgid "Loading page %s, please wait..."
28223 msgstr "लोड हो रहा है, कृपया प्रतीक्षा करें ..."
28226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
28228 msgid "Loading records, please wait..."
28229 msgstr "लोड हो रहा है, कृपया प्रतीक्षा करें ..."
28231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:380
28232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:163
28234 msgid "Loading, please wait..."
28235 msgstr "लोड हो रहा है, कृपया प्रतीक्षा करें ..."
28237 #. For the first occurrence,
28239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
28240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
28241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
28244 msgstr "टैब लोड हो रहा है ..."
28247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:31
28248 msgid "Loading... you may continue scanning."
28251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:257
28253 msgid "Loan length"
28256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:146
28257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:315
28259 msgid "Loan period"
28260 msgstr "प्रबंधित आदेश"
28262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
28265 msgstr "स्थानीय का प्रयोग करें"
28267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:93
28269 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
28270 msgstr "कृपया अपने सिस्टम व्यवस्थापक से संपर्क करें"
28272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
28275 msgstr "स्थानीय का प्रयोग करें"
28277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:318
28279 msgid "Local use preferences"
28280 msgstr "ग्लोबल सिस्टम वरीयताएँ"
28282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:415
28283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:457
28285 msgid "Local use recorded"
28286 msgstr "स्थानीय इस्तेमाल रिकॉर्डेड"
28288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:722
28291 msgstr "एल स्थानीय"
28293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:227
28296 msgstr "एल स्थानीय"
28298 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:152
28299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
28300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:160
28301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:277
28302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
28303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:117
28304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:904
28305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
28306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:61
28307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:84
28308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:144
28309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
28310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:111
28311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:442
28312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:45
28313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:447
28314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:433
28315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:182
28316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:225
28317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:67
28318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:210
28323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:233
28325 msgid "Location and availability"
28326 msgstr "स्थान और उपलब्धता:"
28328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:298
28330 msgid "Location(s)"
28333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
28334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:596
28335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:103
28336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:423
28341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
28346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:362
28348 msgid "Lock budget: "
28351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:538
28352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:551
28353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:575
28354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:586
28359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:100
28362 msgstr "प्रवेश करें दर्शक"
28364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:23
28366 msgid "Log in as a different user"
28367 msgstr "तुम पर खोज करने के लिए एक शब्द दर्ज करना होगा "
28369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:90
28374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:100
28375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:90
28378 msgstr "प्रवेश करें दर्शक"
28380 #. INPUT type=submit
28381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:69
28382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
28387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
28388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:50
28393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:208
28395 msgid "Look for existing records in catalog?"
28396 msgstr "सूची में मौजूदा रिकार्ड के लिए देखो?"
28398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
28399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:251
28404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
28409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:163
28410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:164
28413 msgstr "ताश का खोया"
28415 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
28417 msgid "Lost card flag"
28418 msgstr "ताश का खोया"
28420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:58
28425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
28430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
28431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:348
28432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:40
28437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:300
28439 msgid "Lost items in staff client"
28440 msgstr "Koha स्टाफ ग्राहक"
28442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:177
28444 msgid "Lost items in staff client: "
28445 msgstr "Koha स्टाफ ग्राहक "
28447 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
28452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:131
28457 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
28459 msgid "Lost status"
28460 msgstr "स्तर खोया:"
28462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:102
28464 msgid "Lost status:"
28465 msgstr "स्तर खोया:"
28467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:122
28469 msgid "Lost status: "
28470 msgstr "स्तर खोया: "
28472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:750
28477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:222
28478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:276
28479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:330
28480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:379
28481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:462
28482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:518
28484 msgid "Lower left X coordinate: "
28487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:226
28488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:280
28489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:334
28490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:383
28491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:466
28492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:522
28494 msgid "Lower left Y coordinate: "
28497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
28502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
28505 msgstr "MODS (xml)"
28507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:164
28512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:10
28513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:160
28514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:170
28515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:188
28516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:203
28517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:204
28518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:180
28519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:223
28520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:85
28521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:86
28522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:380
28523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:456
28524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:88
28525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:89
28526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:82
28527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:183
28528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:277
28529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:413
28530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:202
28531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:99
28532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:206
28537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:223
28538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:46
28539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1056
28541 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
28542 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
28544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:224
28546 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
28547 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
28549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:222
28550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:45
28551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1055
28553 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
28554 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
28556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
28561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
28563 msgid "MARC Bibliographic framework test"
28564 msgstr "MARC ग्रन्थसूची रूपरेखा परीक्षण"
28566 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
28568 msgid "MARC Card View"
28571 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
28572 #. %2$s: frameworktext
28573 #. %3$s: frameworkcode
28576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:59
28578 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
28579 msgstr "<a1>MARC Frameworks </a> › MARC फ्रेमवर्क %s के लिए (%s)"
28581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:380
28582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:455
28584 msgid "MARC Preview:"
28585 msgstr "पूर्वावलोकन"
28587 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
28590 msgstr "पूर्वावलोकन"
28592 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
28594 msgid "MARC XML blob"
28597 #. %1$s: biblionumber
28598 #. %2$s: bibliotitle |html
28599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:56
28601 msgid "MARC biblio : %s ( %s )"
28602 msgstr "MARC biblio: %s (%s)"
28604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:40
28605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:71
28607 msgid "MARC bibliographic framework"
28608 msgstr "MARC ग्रन्थसूची रूपरेखा"
28610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
28611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19
28613 msgid "MARC bibliographic framework test"
28614 msgstr "MARC ग्रन्थसूची रूपरेखा परीक्षण"
28616 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
28621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:20
28622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
28623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:65
28626 msgstr "MARC खेतों"
28628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52
28630 msgid "MARC field: "
28631 msgstr "MARC खेतों "
28633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:89
28634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:149
28635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:34
28636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
28638 msgid "MARC frameworks"
28639 msgstr "MARC Frameworks"
28641 #. %1$s: marcflavour
28642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:100
28644 msgid "MARC frameworks: %s"
28645 msgstr "MARC Frameworks: %s"
28647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:313
28648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:160
28650 msgid "MARC modification templates"
28651 msgstr "संशोधन लॉग"
28653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1069
28654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:494
28656 msgid "MARC preview"
28657 msgstr "पूर्वावलोकन"
28659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:89
28661 msgid "MARC staging results :"
28662 msgstr "MARC मचान परिणाम:"
28664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:164
28665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:226
28666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:132
28668 msgid "MARC structure"
28669 msgstr "MARC संरचना"
28671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:32
28672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:54
28673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:66
28675 msgid "MARC subfield"
28676 msgstr "MARC खेतों"
28678 #. %1$s: tagfield | html
28679 #. %2$s: IF ( frameworkcode )
28680 #. %3$s: frameworkcode
28683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:381
28686 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
28687 msgstr "%s के लिए प्राधिकरण MARC subfield संरचना व्यवस्थापक (प्राधिकारी: %s)"
28689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:53
28691 msgid "MARC subfield: "
28692 msgstr "MARC खेतों "
28694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:152
28696 msgid "MARC21/USMARC"
28697 msgstr "MARC21/USMARC"
28699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:221
28700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:44
28701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1054
28706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
28707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
28708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
28710 msgid "MIT License"
28713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
28715 msgid "MIT license"
28718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
28720 msgid "MJ Ray (2.0 Release Maintainer)"
28721 msgstr ", न्यूजीलैंड (Koha 1.0 और 1.2 रिलीज प्रबंधक)"
28723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:225
28724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1052
28727 msgstr "MODS (xml)"
28729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
28730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
28732 msgid "Magnus Enger"
28735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
28737 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
28738 msgstr "Magyar (हंगरी)"
28740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
28745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
28746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
28748 msgid "Main address"
28749 msgstr "मुख्य संबोधन"
28751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
28753 msgid "Main entry ($a only): "
28754 msgstr "मुख्य प्रवेश ($ एक ही) "
28756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
28758 msgid "Main entry: "
28759 msgstr "मुख्य प्रवेश "
28761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:373
28764 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
28765 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
28766 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
28769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:368
28772 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
28773 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
28774 "will not affect August 1-10 in other years."
28777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:353
28780 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
28781 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
28784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:355
28786 msgid "Make budget active: "
28787 msgstr "बजट दिनांक "
28789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:784
28790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:141
28792 msgid "Make payment"
28793 msgstr "भुगतान करें"
28795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:358
28798 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
28799 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
28802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:394
28803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:396
28804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:405
28809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:174
28812 msgstr "द्वारा प्रबंधित"
28814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:12
28817 msgstr "द्वारा प्रबंधित"
28819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:71
28820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:86
28822 msgid "Manage CSV export profiles"
28823 msgstr "लेबल प्रोफाइल"
28825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:6
28827 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
28830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:79
28832 msgid "Manage MARC modification templates"
28833 msgstr "प्रबंधित लेबल बैचों"
28835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
28837 msgid "Manage OAI Sets"
28838 msgstr "प्रबंधित लेबल बैचों"
28840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:260
28842 msgid "Manage Patron Image"
28843 msgstr "प्रबंधित संरक्षक छवि"
28845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
28847 msgid "Manage all budgets"
28848 msgstr "प्रबंधित लेबल बैचों"
28850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:51
28852 msgid "Manage all orders and baskets, regardless of restrictions on them"
28855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:6
28857 msgid "Manage batches"
28858 msgstr "प्रबंधित लेबल बैचों"
28860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:54
28862 msgid "Manage budget plannings"
28863 msgstr "प्रबंधित सुझाव"
28865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:45
28867 msgid "Manage budgets"
28868 msgstr "प्रबंधित सुझाव"
28870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:48
28872 msgid "Manage contracts"
28873 msgstr "प्रबंधित आदेश"
28875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:88
28877 msgid "Manage custom fields for items search"
28880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
28882 msgid "Manage frequencies "
28883 msgstr "लेबल प्रोफाइल"
28885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
28888 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
28889 "administrator email, and templates."
28891 ", दिनांक स्वरूप, प्रशासक ईमेल, MARC स्वाद की तरह वैश्विक प्रणाली वरीयताएँ प्रबंधित और "
28894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:7
28896 msgid "Manage images"
28897 msgstr "प्रबंधित लेबल बैचों"
28899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:123
28901 msgid "Manage invoice files"
28902 msgstr "लेबल प्रोफाइल"
28904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:163
28906 msgid "Manage label batches"
28907 msgstr "लेबल बैचों"
28909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:45
28911 msgid "Manage label layouts"
28912 msgstr "लेबल लेआउट"
28914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:3
28916 msgid "Manage layouts"
28917 msgstr "लेबल लेआउट"
28919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:20
28921 msgid "Manage lists of patrons."
28922 msgstr "सारांश %s %s (%s के लिए)"
28924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:74
28926 msgid "Manage marc modification templates"
28927 msgstr "प्रबंधित लेबल बैचों"
28929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
28931 msgid "Manage numbering patterns "
28932 msgstr "पैटर्न संख्या"
28934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:112
28936 msgid "Manage orders"
28937 msgstr "प्रबंधित आदेश"
28939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:50
28940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
28942 msgid "Manage orders & basket"
28943 msgstr "प्रबंधित आदेश"
28945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
28947 msgid "Manage orders & basketgroups"
28948 msgstr "लेआउट बनाएँ"
28950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:160
28952 msgid "Manage patron card batches"
28953 msgstr "प्रबंधित संरक्षक कार्ड बैचों"
28955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
28957 msgid "Manage patron card layouts"
28958 msgstr "संरक्षक कार्ड"
28960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
28962 msgid "Manage patrons fines and fees"
28963 msgstr "प्रबंधित संरक्षक कार्ड बैचों"
28965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:53
28967 msgid "Manage periods"
28968 msgstr "लेबल प्रोफाइल"
28970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
28972 msgid "Manage plugins"
28973 msgstr "प्रबंधित सुझाव"
28975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:99
28977 msgid "Manage plugins ( install / uninstall )"
28980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:5
28982 msgid "Manage profiles"
28983 msgstr "लेबल प्रोफाइल"
28985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:29
28987 msgid "Manage restrictions for accounts"
28988 msgstr "संरक्षक कार्ड"
28990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:79
28991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:70
28993 msgid "Manage rotating collections"
28994 msgstr "चुनें एक संग्रह"
28996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
28999 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
29001 "स्वचालित रूप से रिकॉर्ड के आयात के दौरान MARC रिकार्ड मिलान के लिए नियम प्रबंधित."
29003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
29005 msgid "Manage serial subscriptions"
29006 msgstr "धारावाहिक सदस्यताएँ"
29008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
29009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
29011 msgid "Manage staged MARC records"
29012 msgstr "प्रबंधित मंचन MARC रिकार्ड"
29014 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
29015 #. %2$s: import_batch_id
29017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
29019 msgid "Manage staged MARC records %s › Batch %s %s "
29020 msgstr "› <a1>Manage मंचन MARC रिकॉर्ड्स </a> › बैच %s "
29022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:116
29024 msgid "Manage staged records"
29025 msgstr "प्रबंधित रिकॉर्ड रचा"
29027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:92
29030 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
29034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:127
29036 msgid "Manage suggestions"
29037 msgstr "प्रबंधित सुझाव"
29039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:4
29041 msgid "Manage templates"
29042 msgstr "प्रबंधित लेबल बैचों"
29044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:161
29046 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
29048 "स्वचालित रूप से रिकॉर्ड के आयात के दौरान MARC रिकार्ड मिलान के लिए नियम प्रबंधित."
29050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
29052 msgid "Manage vendors"
29053 msgstr "प्रबंधित आदेश"
29055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:660
29056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:662
29057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:47
29060 msgstr "द्वारा प्रबंधित"
29062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:508
29064 msgid "Managed by - on"
29065 msgstr "द्वारा प्रबंधित: %s"
29067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:733
29068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:263
29069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:234
29071 msgid "Managed by:"
29072 msgstr "द्वारा प्रबंधित: %s"
29074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:232
29075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
29077 msgid "Managed in tab: "
29078 msgstr "टैब में प्रबंधित: "
29080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
29081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:171
29083 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
29084 msgstr "प्रबंधित, पूरा करने और आयात पीछे सहित MARC रिकॉर्ड रचा"
29086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:737
29088 msgid "Management date from:"
29089 msgstr "प्रबंधन नोट्स:"
29091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:186
29092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:210
29097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:89
29098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:231
29099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:86
29100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:108
29102 msgid "Mandatory: "
29103 msgstr "अनिवार्य: "
29105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
29107 msgid "Manual credit"
29108 msgstr "मैनुअल क्रेडिट"
29110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:542
29112 msgid "Manual history"
29113 msgstr "मैनुअल का इतिहास:"
29115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:161
29117 msgid "Manual history: "
29118 msgstr "मैनुअल का इतिहास: "
29120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:44
29122 msgid "Manual invoice"
29123 msgstr "मैनुअल चालान"
29127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
29129 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
29130 msgstr "नई रिकार्ड ढांचे के साथ:"
29132 #. %1$s: IF ( frameworktext )
29133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
29135 msgid "Mappings for the %s"
29136 msgstr "नई रिकार्ड ढांचे के साथ:"
29138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:55
29140 msgid "Mappings have been saved"
29141 msgstr "संरक्षक सेटिंग्स को अद्यतन किया गया है"
29144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:356
29151 msgid "Marc Balmer"
29152 msgstr "अंतिम बार देखा"
29154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:386
29156 msgid "Marc Chantreux"
29159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
29162 msgstr "अंतिम बार देखा"
29164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:93
29167 msgstr "साफ़ फील्ड"
29169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:145
29171 msgid "Marc field: "
29172 msgstr "खोज विक्रेताओं:"
29174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:309
29176 msgid "Marcel de Rooy"
29179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
29181 msgid "Marcel de Rooy (3.8 - 3.20 QA Team Member)"
29184 #. For the first occurrence,
29186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
29192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
29194 msgid "Marco Gaiarin"
29195 msgstr "मार्को Gaiarin"
29197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
29199 msgid "Mark Gavillet"
29202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
29204 msgid "Mark Tompsett"
29205 msgstr "अंतिम बार देखा"
29207 #. INPUT type=submit
29208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:310
29210 msgid "Mark seen and continue >>"
29211 msgstr "हमेशा आइटम जोड़ें"
29213 #. INPUT type=submit
29214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:309
29216 msgid "Mark seen and quit"
29217 msgstr "अंतिम बार देखा"
29219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
29221 msgid "Mark selected as: "
29222 msgstr "मार्क देखा "
29224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:288
29226 msgid "Mark the original budget as inactive"
29227 msgstr "बजट दिनांक "
29229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
29231 msgid "Martin Renvoize"
29232 msgstr "प्रिंटर प्रोफाइल"
29234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
29236 msgid "Martin Renvoize (3.16 - 3.20 QA Team Member)"
29237 msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)"
29239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
29241 msgid "Mason James"
29242 msgstr "संरक्षक का नाम"
29244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
29246 msgid "Mason James (3.10 - 3.14 QA Team Member, 3.16 Release Maintainer)"
29247 msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)"
29249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:904
29255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
29257 msgid "Match applied"
29258 msgstr "मिलान नियम लागू"
29260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:630
29262 msgid "Match check "
29263 msgstr "जाँच जोड़ें "
29265 #. %1$s: matchcheck.mc_num
29266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
29268 msgid "Match check %s"
29269 msgstr "जाँच जोड़ें"
29271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
29273 msgid "Match check 1 | "
29274 msgstr "जाँच जोड़ें "
29276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:484
29278 msgid "Match details"
29279 msgstr "टोकरी विवरण"
29282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
29284 msgid "Match found"
29285 msgstr "आइटम जोड़ें "
29287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
29289 msgid "Match point "
29290 msgstr "आइटम जोड़ें "
29292 #. %1$s: matchpoint.mp_num
29293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
29295 msgid "Match point %s | "
29296 msgstr "खोज %s पर "
29298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
29300 msgid "Match point 1 | "
29301 msgstr "खोज %s पर "
29303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:238
29305 msgid "Match points"
29306 msgstr "आइटम जोड़ें"
29308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:219
29310 msgid "Match threshold: "
29311 msgstr "मिलान दहलीज: "
29313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:483
29316 msgstr "खोज रोड प्रकार"
29318 #. %1$s: record_lis.match_id
29319 #. %2$s: record_lis.match_score
29320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:15
29322 msgid "Matches authority %s (score = %s): "
29323 msgstr "मैच biblio %s (स्कोर = %s): <a1>%s </a> "
29326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
29328 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
29329 msgstr "मैच biblio %s (स्कोर = %s): <a1>%s </a> "
29331 #. %1$s: record_lis.match_id
29332 #. %2$s: record_lis.match_score
29333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:13
29335 msgid "Matches biblio %s (score = %s): "
29336 msgstr "मैच biblio %s (स्कोर = %s): <a1>%s </a> "
29339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
29341 msgid "Matches biblio %s (score=%s):%s"
29342 msgstr "मैच biblio %s (स्कोर = %s): <a1>%s </a> "
29344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
29346 msgid "Matching rule applied"
29347 msgstr "मिलान नियम लागू"
29349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:258
29351 msgid "Matching rule applied:"
29352 msgstr "मिलान नियम लागू"
29355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
29356 msgid "Matching rule code missing"
29357 msgstr "शासन कोड गायब मिलान"
29359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206
29360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:211
29362 msgid "Matching rule code: "
29363 msgstr "शासन कोड मिलान: "
29365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
29366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:329
29367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:600
29369 msgid "Matchpoint components"
29370 msgstr "संयमी संरक्षक टिप्पणियाँ"
29372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:439
29373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:188
29374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:231
29379 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
29380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:602
29382 msgid "Materials specified"
29383 msgstr "सामग्री प्रकार"
29385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
29387 msgid "Materials specified:"
29388 msgstr "सामग्री प्रकार"
29390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
29392 msgid "Mathieu Saby"
29395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:460
29400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
29402 msgid "Matthew Hunt"
29405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
29407 msgid "Matthias Meusburger"
29410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
29412 msgid "Max length:"
29415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:154
29416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:323
29418 msgid "Max. suspension duration (day)"
29421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365
29423 msgid "Maxime Beaulieu"
29426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
29428 msgid "Maxime Pelletier"
29431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:44
29433 msgid "Maximum Koha Version"
29434 msgstr "Koha संस्करण:"
29436 #. For the first occurrence,
29438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:122
29444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:338
29446 msgid "Md. Aftabuddin"
29447 msgstr "Md. Aftabuddin"
29449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:123
29454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
29456 msgid "Meenakshi. R"
29459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
29461 msgid "Melia Meggs"
29464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:333
29465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:335
29470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:165
29475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
29476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:140
29477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:92
29478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:143
29479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:200
29480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:16
29485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:175
29487 msgid "Merge invoices"
29488 msgstr "विक्रेता चालान"
29490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:83
29491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:86
29493 msgid "Merge reference"
29496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:95
29497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:384
29499 msgid "Merge selected"
29500 msgstr "प्रबंधित रिकॉर्ड रचा"
29502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:170
29504 msgid "Merge selected invoices"
29505 msgstr "प्रबंधित रिकॉर्ड रचा"
29507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:56
29508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:57
29510 msgid "Merging records"
29511 msgstr "हटाएँ रिकॉर्ड"
29514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
29516 msgid "Merging with authority: "
29517 msgstr "नई प्राधिकरण "
29519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
29521 msgid "Merllisia Manueli"
29524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:203
29525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:205
29530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:408
29532 msgid "Message body:"
29533 msgstr "संदेश शारीरिक:"
29535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
29536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
29538 msgid "Message sent"
29539 msgstr "संदेश विषय:"
29541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:405
29543 msgid "Message subject:"
29544 msgstr "संदेश विषय:"
29546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:831
29551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:351
29556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
29558 msgid "Michael Hafen"
29559 msgstr "Michaes हरमन"
29561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:464
29563 msgid "Michaes Herman"
29564 msgstr "Michaes हरमन"
29567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
29569 msgid "Microsecond"
29570 msgstr "खुर्दबीन स्लाइड"
29572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
29574 msgid "Mike Hansen"
29575 msgstr "माइक Hansen"
29577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
29579 msgid "Mike Johnson"
29580 msgstr "माइक जॉनसन"
29582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
29584 msgid "Mike Mylonas"
29585 msgstr "माइक Mylonas"
29588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
29590 msgid "Millisecond"
29593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:44
29598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282
29601 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
29602 msgstr "ENSMP (इकोले Nationale Supérieure DES खान डी पेरिस)"
29604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
29606 msgid "Minimum Koha Version"
29607 msgstr "Koha संस्करण:"
29609 #. For the first occurrence,
29610 #. %1$s: minPasswordLength
29611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:102
29612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:861
29614 msgid "Minimum password length: %s"
29615 msgstr "न्यूनतम पासवर्ड लंबाई: %s"
29618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
29623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:433
29624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:882
29625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:967
29630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:330
29631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
29633 msgid "Mirko Tietgen"
29634 msgstr "अंतिम बार देखा"
29636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:167
29637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:169
29638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:312
29639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:314
29640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:246
29645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:182
29646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:184
29647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:327
29648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:329
29649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:249
29651 msgid "Missing (damaged)"
29652 msgstr "X-अक्षर गुम"
29654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:187
29655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:189
29656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:332
29657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:334
29658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:250
29660 msgid "Missing (lost)"
29661 msgstr "के बाद से लापता"
29663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:172
29664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:174
29665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:317
29666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:319
29667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:247
29669 msgid "Missing (never received)"
29672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:177
29673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:179
29674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:322
29675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:324
29676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:248
29678 msgid "Missing (sold out)"
29679 msgstr "गुम मुद्दों"
29681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:172
29682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:39
29683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:106
29685 msgid "Missing issues"
29686 msgstr "गुम मुद्दों"
29688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:330
29690 msgid "Missing issues:"
29691 msgstr "गुम मुद्दों"
29693 #. %1$s: subscription.missinglist
29694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:887
29696 msgid "Missing issues: %s "
29697 msgstr "गुम मुद्दों "
29700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29705 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
29707 msgid "Mobile phone number"
29708 msgstr "खाता प्रकार"
29710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:75
29712 msgid "Moderate patron comments"
29713 msgstr "संयमी संरक्षक टिप्पणियाँ "
29715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:25
29717 msgid "Moderate patron comments. "
29718 msgstr "संयमी संरक्षक टिप्पणियाँ "
29720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
29721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
29723 msgid "Moderate patron tags"
29724 msgstr "संयमी संरक्षक टैग"
29726 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
29727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:602
29729 msgid "Modification date"
29730 msgstr "प्रकाशन तिथि"
29732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:78
29733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:13
29734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:35
29736 msgid "Modification log"
29737 msgstr "संशोधन लॉग"
29739 #. %1$s: edited_source
29740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:239
29742 msgid "Modified classification source %s"
29743 msgstr "संशोधित वर्गीकरण स्रोत %s"
29745 #. %1$s: edited_rule
29746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:273
29748 msgid "Modified filing rule %s"
29749 msgstr "संशोधित फाइल शासन %s"
29751 #. %1$s: edited_attribute_type
29752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:273
29754 msgid "Modified patron attribute type "%s""
29755 msgstr "संशोधित संरक्षक प्रकार "%s" विशेषता"
29757 #. %1$s: edited_matching_rule
29758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:556
29760 msgid "Modified record matching rule "%s""
29761 msgstr "संशोधित रिकार्ड मिलान शासन "%s""
29763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:206
29764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:194
29765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:105
29766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:397
29767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:511
29768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:130
29773 #. %1$s: PROCESS ServerType
29774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:115
29776 msgid "Modify %s server"
29777 msgstr "संशोधित Z39.50 सर्वर"
29780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:40
29782 msgid "Modify OAI set '%s'"
29783 msgstr "संशोधित मद प्रकार '%s'"
29785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:37
29787 msgid "Modify SRU Search fields mapping"
29790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:136
29792 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
29795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:67
29797 msgid "Modify a city"
29798 msgstr "संशोधित एक शहर"
29801 #. %2$s: authtypetext
29802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:177
29804 msgid "Modify authority #%s %s"
29805 msgstr "संशोधित अधिकार # %s %s"
29807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:312
29809 msgid "Modify budget "
29810 msgstr "संशोधित शब्द"
29812 #. %1$s: budget_period_description
29813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:223
29815 msgid "Modify budget '%s'"
29816 msgstr "संशोधित शब्द"
29818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:47
29820 msgid "Modify budget (can't create lines, but can modify existing ones)"
29823 #. %1$s: categorycode |html
29824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:132
29826 msgid "Modify category %s"
29827 msgstr "संशोधित वर्ग %s"
29829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:100
29831 msgid "Modify classification source"
29832 msgstr "संशोधित वर्गीकरण स्रोत"
29834 #. %1$s: contractname
29835 #. %2$s: booksellername
29836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:104
29838 msgid "Modify contract %s for %s"
29839 msgstr "संशोधित वर्ग %s"
29841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:120
29843 msgid "Modify field"
29844 msgstr "संपादित करें subfields"
29846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:148
29848 msgid "Modify filing rule"
29849 msgstr "संशोधित दाखिल नियम"
29851 #. %1$s: description
29852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:97
29854 msgid "Modify frequency: %s"
29855 msgstr "संशोधित वर्ग %s"
29857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:35
29859 msgid "Modify holds priority"
29860 msgstr "संशोधित एक शहर"
29862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:105
29864 msgid "Modify item type"
29865 msgstr "संशोधित मद प्रकार"
29867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:126
29869 msgid "Modify items in a batch"
29870 msgstr "आइटम जोड़ें (ओं) बैच के लिए"
29872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:184
29874 msgid "Modify or delete a CSV export profile"
29875 msgstr "संशोधित रिकार्ड शासन मिलान"
29877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:81
29879 msgid "Modify patron attribute type"
29880 msgstr "संशोधित संरक्षक गुण प्रकार"
29882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
29884 msgid "Modify patrons in batch"
29885 msgstr "आइटम जोड़ें (ओं) बैच के लिए"
29887 #. INPUT type=button
29888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:848
29890 msgid "Modify pattern"
29891 msgstr "संशोधित प्रिंटर"
29894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:89
29896 msgid "Modify pattern: %s"
29897 msgstr "संशोधित वर्ग %s"
29899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:72
29901 msgid "Modify printer"
29902 msgstr "संशोधित प्रिंटर"
29904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:196
29906 msgid "Modify record matching rule"
29907 msgstr "संशोधित रिकार्ड शासन मिलान"
29909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:144
29910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:163
29911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:195
29913 msgid "Modify record using the following template: "
29914 msgstr "संशोधित रिकार्ड शासन मिलान"
29916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:582
29918 msgid "Modify selected items"
29919 msgstr "चयनित हटाएँ"
29921 #. INPUT type=button
29922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:230
29924 msgid "Modify selected records"
29925 msgstr "चयनित हटाएँ"
29927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:52
29929 msgid "Modify word"
29930 msgstr "संशोधित शब्द"
29932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:160
29933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:199
29934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:451
29940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:67
29941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:69
29943 msgid "Module current"
29944 msgstr "संशोधित मुद्रा"
29947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:73
29948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:75
29949 msgid "Module upgrade needed"
29952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:74
29958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29963 #. For the first occurrence,
29965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
29967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:30
29968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:108
29974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
29979 #. For the first occurrence,
29981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
29982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:123
29983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:144
29984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:160
29985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:101
29986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:185
29987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:141
29988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:163
29993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:488
29998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
30003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
30005 msgid "Morag Hills"
30008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:13
30009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:161
30014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
30016 msgid "More details"
30017 msgstr "अधिक जानकारी"
30019 #. For the first occurrence,
30021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
30022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
30025 msgstr "आपकी सूचियाँ"
30027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
30028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
30029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:104
30030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
30032 msgid "Most-circulated items"
30033 msgstr "अधिकांश-आइटम परिचालित"
30035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:463
30038 msgstr "ऊपर ले जाएँ"
30041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:595
30042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:597
30043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:317
30044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:319
30046 msgstr "ऊपर ले जाएँ"
30049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:373
30051 msgid "Move action down"
30052 msgstr "जीना कार्रवाई"
30055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:369
30057 msgid "Move action to bottom"
30058 msgstr "अनुमति नहीं रखता"
30061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:365
30063 msgid "Move action to top"
30064 msgstr "ऊपर ले जाएँ"
30067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:361
30069 msgid "Move action up"
30070 msgstr "जीना कार्रवाई"
30073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:727
30075 msgid "Move hold down"
30076 msgstr "अनुमति नहीं रखता"
30079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:723
30081 msgid "Move hold to bottom"
30082 msgstr "अनुमति नहीं रखता"
30085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:719
30087 msgid "Move hold to top"
30088 msgstr "ऊपर ले जाएँ"
30091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:715
30093 msgid "Move hold up"
30094 msgstr "ऊपर ले जाएँ"
30096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:456
30098 msgid "Move remaining unspent funds"
30101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:135
30103 msgid "Move these patrons to the trash"
30104 msgstr "रद्दी के लिए इन संरक्षक हटो"
30106 #. INPUT type=submit
30107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:464
30109 msgid "Move unreceived orders"
30110 msgstr "कोई देर से आदेश हैं. "
30112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:490
30115 msgstr "ऊपर ले जाएँ"
30117 #. INPUT type=button
30118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:189
30119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:425
30121 msgid "Multi receiving"
30122 msgstr "%S (भरें जब प्राप्त)"
30124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
30126 msgid "Musical recording"
30127 msgstr "संगीत रिकॉर्डिंग"
30129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:83
30134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:86
30136 msgid "My checkouts"
30137 msgstr "0 Checkouts"
30139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:59
30142 msgstr "मेरा पुस्तकालय"
30144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
30146 msgid "MySQL version: "
30147 msgstr "MySQL संस्करण: "
30149 #. INPUT type=submit
30150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:367
30154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:79
30157 msgstr "कोई नाम नहीं"
30159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:154
30164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:166
30165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:470
30167 msgid "NOT CHECKED IN"
30168 msgstr "में नहीं चेक"
30170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:112
30173 "NOTE : if you change something in this table, ask your administrator to run "
30174 "misc/batchRebuildBiblioTables.pl script."
30176 "नोट: यदि आप इस तालिका में कुछ परिवर्तन, आपके व्यवस्थापक Misc को चलाने के लिए/"
30177 "rebuildnonmarc.pl स्क्रिप्ट पूछो."
30179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
30180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:170
30181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
30182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
30183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
30188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:279
30191 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
30192 "batchRebuildBiblioTables.pl."
30194 "नोट: यदि आप इस तालिका में कुछ परिवर्तन, आपके व्यवस्थापक Misc को चलाने के लिए/"
30195 "rebuildnonmarc.pl स्क्रिप्ट पूछो."
30197 #. %1$s: heading | html
30198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
30203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
30205 msgid "Nadia Nicolaides"
30208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
30210 msgid "Nahuel Angelinetti"
30213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:3
30214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:301
30215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:35
30216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:91
30217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:63
30218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:25
30219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:177
30220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:51
30221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:161
30222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
30223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:270
30224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
30225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:43
30226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:38
30227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:566
30228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:27
30229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:269
30230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:31
30231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:383
30232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:53
30233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:224
30234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:98
30235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:362
30236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:318
30237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:355
30238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:100
30239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
30240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
30241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1102
30242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1129
30243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:201
30244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:453
30245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:216
30250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:116
30252 msgid "Name (any): "
30256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
30258 msgid "Name is a required field!"
30259 msgstr "अपेक्षित फ़ील्ड"
30261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:169
30262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:171
30263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:836
30265 msgid "Name of day"
30268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:174
30269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:176
30270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:837
30272 msgid "Name of month"
30273 msgstr "महीनों की संख्या:"
30275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:179
30276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:181
30277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:838
30279 msgid "Name of season"
30280 msgstr "मुद्दों की संख्या:"
30282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
30284 msgid "Name or ISSN: "
30285 msgstr "नाम या ISSN: "
30287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:352
30289 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
30290 msgstr "नाम है या नहीं मिला बारकोड. कृपया एक अन्य कोशिश "
30292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:149
30294 msgid "Name or cardnumber:"
30295 msgstr "नाम या cardnumber:"
30297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
30299 msgid "Name the new definition"
30300 msgstr "नई परिभाषा"
30302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:108
30303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:51
30304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:180
30305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:242
30306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:361
30311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:128
30312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:110
30313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:324
30314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:530
30315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:549
30320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:116
30325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:135
30330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:232
30331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:103
30332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
30333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:263
30334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:341
30335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
30336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
30337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
30338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:241
30339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
30344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:366
30346 msgid "Natalie Bennison"
30349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
30351 msgid "Nate Curulla"
30354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
30356 msgid "Near East University"
30357 msgstr "पूर्व विश्वविद्यालय के पास"
30359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
30361 msgid "Nederlands-België (Dutch-Belgium)"
30364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
30366 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
30369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
30371 msgid "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
30372 msgstr "Nelsonville सार्वजनिक पुस्तकालय प्रणाली"
30374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:244
30375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:248
30376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:252
30377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:53
30382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:207
30383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:65
30384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:180
30385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1034
30386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
30387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:95
30388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:359
30393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13
30394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:135
30395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:3
30396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:4
30401 #. %1$s: PROCESS ServerType
30402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:118
30404 msgid "New %s server"
30405 msgstr "नई Z39.50 सर्वर"
30407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:85
30409 msgid "New CSV export profile"
30410 msgstr "लेबल प्रोफाइल"
30412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
30414 msgid "New SQL report"
30415 msgstr "लेबल प्रोफाइल"
30417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:213
30419 msgid "New SRU server"
30420 msgstr "नई Z39.50 सर्वर"
30422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:212
30424 msgid "New Z39.50 server"
30425 msgstr "नई Z39.50 सर्वर"
30427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53
30429 msgid "New authority "
30430 msgstr "नई प्राधिकरण "
30432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:108
30434 msgid "New authority type"
30435 msgstr "नई प्राधिकार के प्रकार"
30438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:165
30440 msgid "New authorized value for %s"
30441 msgstr "%s के लिए नई अधिकृत मान"
30443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
30448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:304
30450 msgid "New basket group"
30453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:5
30456 msgstr "नया लेबल बैच"
30458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
30460 msgid "New batch patron modification"
30461 msgstr "अधिसूचना रद्द करें"
30464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
30466 msgid "New batch patrons modification"
30467 msgstr "अधिसूचना रद्द करें"
30470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:226
30472 msgid "New batch record deletion"
30473 msgstr "संरक्षक चयन"
30476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
30478 msgid "New batch record modification"
30479 msgstr "अधिसूचना रद्द करें"
30481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:6
30482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:58
30488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
30490 msgid "New budget-parent is beneath budget"
30491 msgstr "दिखाएँ किसी भी आइटम वर्तमान में जारी किए:"
30493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:63
30498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:134
30499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:327
30500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:166
30502 msgid "New category"
30503 msgstr "नई वर्ग दिखाना"
30505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:152
30507 msgid "New child record"
30508 msgstr "नया रिकार्ड"
30510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:69
30511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
30516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:230
30518 msgid "New classification source"
30519 msgstr "नई वर्गीकरण स्रोत"
30521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:3
30523 msgid "New collection"
30526 #. %1$s: booksellername
30527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
30529 msgid "New contract for %s"
30530 msgstr "नई प्रविष्टि"
30532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:33
30537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:67
30539 msgid "New currency"
30542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
30544 msgid "New definition"
30545 msgstr "नई परिभाषा"
30547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:68
30550 msgstr "नई प्रविष्टि"
30553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
30558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:57
30563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:231
30565 msgid "New filing rule"
30566 msgstr "नई फाइलिंग नियम"
30568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:104
30570 msgid "New framework"
30571 msgstr "नई फ्रेमवर्क"
30573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:95
30574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:183
30576 msgid "New frequency"
30577 msgstr "फ़्रिक्वेंसी"
30579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:63
30581 msgid "New from Z39.50"
30582 msgstr "नई Z39.50 सर्वर"
30584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:83
30586 msgid "New from Z39.50/SRU"
30587 msgstr "नई Z39.50 सर्वर"
30589 #. %1$s: budget_period_description
30590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:12
30592 msgid "New fund for %s"
30593 msgstr "नई विक्रेता"
30595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:84
30600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:6
30602 msgid "New guided report"
30603 msgstr "Guided रिपोर्टें"
30605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:142
30610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:85
30612 msgid "New item type"
30613 msgstr "नई मद प्रकार"
30615 #. %1$s: label_batch
30616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:114
30618 msgid "New label batch created: # %s "
30619 msgstr "नया लेबल बैच बनाया: # %s "
30621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:2
30626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:83
30628 msgid "New library"
30629 msgstr "नई पुस्तकालय"
30631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
30632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:130
30633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:143
30634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
30635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
30636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:300
30637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:302
30638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:347
30639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:349
30641 msgid "New line (\\n)"
30644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
30649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:177
30654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:82
30656 msgid "New number pattern"
30657 msgstr "संख्या स्वरूप:"
30659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:296
30661 msgid "New numbering pattern"
30662 msgstr "पैटर्न संख्या"
30664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:100
30666 msgid "New password:"
30667 msgstr "नई पासवर्ड:"
30669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:7
30671 msgid "New patron "
30672 msgstr "नई संरक्षक: "
30674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:265
30676 msgid "New patron attribute type"
30677 msgstr "संरक्षक विशेषता प्रकार जोड़ें"
30679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:37
30681 msgid "New patron list"
30682 msgstr "नई संरक्षक:"
30684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:311
30686 msgid "New preference"
30689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:74
30690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:151
30692 msgid "New printer"
30693 msgstr "नई प्रिंटर"
30695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
30696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:75
30698 msgid "New profile"
30699 msgstr "प्रोफ़ाइल:"
30701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:452
30702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:38
30704 msgid "New purchase suggestion"
30705 msgstr "नई खरीद सुझाव"
30707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:138
30710 msgstr "नया रिकार्ड"
30712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:74
30714 msgid "New record "
30715 msgstr "नया रिकार्ड "
30717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:548
30719 msgid "New record matching rule"
30720 msgstr "अभिलेख नियम मेल जोड़ें"
30722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:4
30724 msgid "New report "
30725 msgstr "लेबल प्रोफाइल "
30727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:238
30729 msgid "New routing list"
30730 msgstr "अनुमार्गण सूची बनाएँ"
30732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:148
30737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:74
30742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:108
30744 msgid "New stop word"
30745 msgstr "नई रोक शब्द"
30747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:145
30748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:42
30749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
30750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:87
30751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:89
30753 msgid "New subscription"
30754 msgstr "नई सदस्यता"
30756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:56
30757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:184
30762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:3
30764 msgid "New template"
30765 msgstr "नया लेबल खाका"
30767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:98
30769 msgid "New username:"
30770 msgstr "नई प्रयोक्ता नाम:"
30772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
30775 msgstr "नई विक्रेता"
30777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:54
30782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:103
30783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:172
30784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:60
30785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:95
30786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
30787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:216
30792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:147
30797 #. For the first occurrence,
30799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
30800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
30801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
30802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:107
30804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:110
30805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:200
30806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:109
30807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:131
30808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:167
30809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:224
30813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
30814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:284
30815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:214
30816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:181
30817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:135
30818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:146
30820 msgid "Next >>"
30821 msgstr "अगला > पाउंड"
30823 #. INPUT type=button
30824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:623
30825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:442
30826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:467
30827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:527
30828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:600
30829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:632
30830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:111
30831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
30832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
30833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
30834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
30835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
30836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
30837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
30842 #. INPUT type=button name=changepage_next
30843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:235
30844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:215
30847 msgstr "Print page"
30849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:793
30851 msgid "Next available"
30852 msgstr "उपलब्ध अगला"
30854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:645
30856 msgid "Next issue publication date:"
30857 msgstr "अगला मुद्दा प्रकाशन तिथि:"
30859 #. INPUT type=button name=changepage_next
30860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:203
30863 msgstr "Print page"
30865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36
30867 msgid "Next records"
30868 msgstr "नया रिकार्ड"
30870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
30872 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
30873 msgstr "निकोलस Rosasco, (दस्तावेज़ीकरण संकलक)"
30875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
30877 msgid "Nick Clemens"
30880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
30882 msgid "Nicolas Legrand"
30883 msgstr "निकोल Engard "
30885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
30887 msgid "Nicolas Morin"
30890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
30892 msgid "Nicole C. Engard"
30893 msgstr "निकोल Engard"
30895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423
30897 msgid "Nicole C. Engard (3.0+ Documentation Manager)"
30898 msgstr "स्टीफन Hedges (जल्दी दस्तावेज़ीकरण प्रबंधक)"
30900 #. For the first occurrence,
30902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
30903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:170
30904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:173
30905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:285
30906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:292
30907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:321
30908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:153
30909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:375
30910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:244
30911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:247
30912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:343
30913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:235
30918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:925
30923 #. For the first occurrence,
30925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:702
30926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:705
30929 msgstr "%s %s करने के लिए"
30931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:425
30932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
30933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:874
30934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:876
30935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:959
30936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:961
30938 msgid "No (default)"
30941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:452
30942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:278
30945 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
30946 "ACQ, the items framework would be used"
30949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:202
30952 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
30953 "ACQ, the items framework would be used "
30956 #. %1$s: IF ( CAN_user_parameters )
30957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:179
30959 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
30960 msgstr "%s के लिए नई अधिकृत मान "
30962 #. %1$s: errmsgloo.msg
30963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:107
30965 msgid "No Item with barcode: %s"
30966 msgstr "कोई आइटम बारकोड के साथ: %s"
30968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:102
30971 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
30972 "frameworks supplied for English (en)"
30974 "नहीं MARC अपने frameworks भाषा के लिए उपलब्ध हैं. इस frameworks अंग्रेजी के लिए आपूर्ति "
30975 "करने के लिए दोषी (एन)"
30978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
30980 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
30981 "searches will go through the whole record. Continue?"
30984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:358
30989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:125
30992 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
30993 "with the category TERM."
30996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
30997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
30998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
31000 msgid "No active currency is defined"
31001 msgstr "नहीं प्रिंटर प्रोफाइल वर्तमान में परिभाषित किया."
31003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
31005 msgid "No active currency is defined. Please go to "
31006 msgstr "नहीं प्रिंटर प्रोफाइल वर्तमान में परिभाषित किया."
31008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
31009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
31011 msgid "No address stored."
31012 msgstr "नहीं पता संग्रहीत."
31014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:445
31016 msgid "No categories have been defined. "
31017 msgstr "नहीं रिकॉर्ड मंचन किया गया है. "
31019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:44
31020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
31022 msgid "No city stored."
31023 msgstr "नहीं शहर संग्रहीत."
31025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:151
31027 msgid "No claims notice defined. "
31028 msgstr "नहीं प्रिंटर परिभाषित. "
31031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1060
31032 msgid "No columns selected!"
31033 msgstr "कॉलम नहीं चुना!"
31035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
31037 msgid "No comments have been approved."
31038 msgstr "नहीं रिकॉर्ड मंचन किया गया है."
31040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
31042 msgid "No comments to moderate."
31043 msgstr "कोई टिप्पणी मॉडरेट करने के लिए"
31046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:53
31047 msgid "No cover image available"
31048 msgstr "नहीं कवर छवि उपलब्ध"
31050 #. For the first occurrence,
31052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
31053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
31055 msgid "No data available in table"
31056 msgstr "कोई उपलब्ध कापी"
31058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
31060 msgid "No database named "
31061 msgstr "नहीं डेटाबेस नाम "
31063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:101
31065 msgid "No descriptions"
31068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
31070 msgid "No email is configured for your user."
31071 msgstr "आपकी क्वेरी के लिए कोई परिणाम नहीं"
31073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:50
31074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
31076 msgid "No email stored."
31077 msgstr "नहीं ईमेल संग्रहीत."
31079 #. For the first occurrence,
31081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
31082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
31084 msgid "No entries to show"
31085 msgstr "%s के लिए कोई आइटम नहीं"
31087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:86
31088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
31089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:192
31094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:423
31096 msgid "No fund found"
31097 msgstr "नहीं मिला है."
31099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:229
31101 msgid "No funds to display for this search criteria"
31102 msgstr "आप किसी भी खोज मापदंड निर्दिष्ट नहीं किया"
31104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:337
31109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:298
31111 msgid "No groups defined."
31112 msgstr "कोई समूह परिभाषित."
31114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:561
31115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:534
31116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:448
31117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:454
31119 msgid "No holds allowed"
31120 msgstr "अनुमति नहीं रखता"
31122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:495
31124 msgid "No holds allowed:"
31125 msgstr "अनुमति नहीं रखता"
31127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:123
31128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:181
31130 msgid "No holds found."
31131 msgstr "नहीं मिला है."
31133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:130
31134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:141
31139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:142
31141 msgid "No images are currently available. "
31142 msgstr "केवल आइटम वर्तमान में उपलब्ध "
31145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
31147 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
31148 msgstr "इस फार्म के लिए चार वर्गों हैं:"
31150 #. %1$s: ERROR_BARCODE_NOT_FOUND
31151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:15
31153 msgid "No item found with barcode %s"
31154 msgstr "त्रुटि: कोई आइटम बारकोड %s साथ मिला."
31156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:38
31158 msgid "No item matches this barcode"
31159 msgstr "कोई आइटम बारकोड के साथ: %s"
31162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
31164 msgid "No item was added to your cart (already in your cart) !"
31165 msgstr "यह स्क्रीन 2 भागों में विभाजित है"
31168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
31169 msgid "No item was selected"
31170 msgstr "कोई आइटम चुना गया"
31173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
31176 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
31177 msgstr "आइटम को वापस कर दिया गया है"
31179 #. %1$s: errmsgloo.msg
31180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:448
31182 msgid "No item with barcode: %s"
31183 msgstr "कोई आइटम बारकोड के साथ: %s"
31185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:631
31188 msgstr "कोई आइटम नहीं"
31190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:317
31191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:613
31193 msgid "No items are available"
31194 msgstr "कोई आइटम उपलब्ध"
31196 #. %1$s: looptable.coltitle
31197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:81
31199 msgid "No items for %s"
31200 msgstr "%s के लिए कोई आइटम नहीं"
31202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:49
31203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:87
31204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:156
31206 msgid "No items found."
31207 msgstr "कोई आइटम नहीं मिला."
31211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:446
31213 msgid "No items were found by searching. %s %s "
31216 #. %1$s: ERRORUSELESSDELAY
31218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:65
31221 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
31222 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
31223 "should be specified."
31225 "कोई पत्र या निषेध कार्रवाई %s उधारकर्ता वर्ग के लिए देरी %s के लिए निर्दिष्ट किया. यदि "
31226 "एक देरी या, या तो एक पत्र, बेदखल कार्रवाई की आपूर्ति की है, दोनों निर्दिष्ट किया जाना "
31229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:142
31230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:172
31233 msgstr "कोई सीमा नहीं"
31235 #. %1$s: IF ( CATALOGUING )
31236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:212
31238 msgid "No log found %s for "
31239 msgstr "प्रवेश नहीं मिला "
31241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
31243 msgid "No mappings have been defined for this set"
31244 msgstr "इस फार्म के लिए चार वर्गों हैं:"
31247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
31250 msgstr "नया लेबल बैच"
31253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
31255 msgid "No matches found"
31256 msgstr "लड़ाई यदि मेल रिकॉर्ड मिला"
31258 #. For the first occurrence,
31260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
31261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
31263 msgid "No matching records found"
31264 msgstr "लड़ाई यदि मेल रिकॉर्ड मिला"
31267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:41
31269 msgid "No matching reports found"
31270 msgstr "लड़ाई यदि मेल रिकॉर्ड मिला"
31272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:146
31274 msgid "No missing issues found."
31275 msgstr "नहीं लापता मुद्दों मिला."
31277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:485
31279 msgid "No more renewals possible"
31280 msgstr "और कोई नवीकरण संभव"
31282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:258
31284 msgid "No news loaded"
31285 msgstr "कोई खबर नहीं भरा"
31287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:124
31292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:90
31294 msgid "No order selected"
31297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:216
31299 msgid "No orders yet"
31302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:465
31304 msgid "No outstanding charges"
31305 msgstr "कोई बकाया शुल्क"
31308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
31310 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
31311 msgstr "संरक्षक का पता संदेह में है"
31313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:543
31315 msgid "No patron matched "
31316 msgstr "नहीं संरक्षक मिलान "
31318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:495
31320 msgid "No patron may put this book on hold."
31321 msgstr "संरक्षक पकड़ पर कुछ भी नहीं है."
31323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:165
31325 msgid "No patron records have been actually removed"
31326 msgstr "नहीं संरक्षक रिकॉर्ड हटा दिया गया है"
31328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:180
31330 msgid "No patron records have been anonymized"
31331 msgstr "नहीं संरक्षक बेनाम रिकॉर्ड किया गया है"
31333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:174
31335 msgid "No patron records have been removed"
31336 msgstr "नहीं संरक्षक रिकॉर्ड हटा दिया गया है"
31338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:252
31340 msgid "No patron with this name, please, try another"
31341 msgstr "इस नाम के साथ नहीं संरक्षक, कृपया, एक और कोशिश"
31343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:179
31345 msgid "No pending baskets"
31346 msgstr "नहीं लंबित टोकरियाँ"
31348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:77
31350 msgid "No pending on-site checkout."
31351 msgstr "नहीं चले गए."
31353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:47
31354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
31356 msgid "No phone stored."
31357 msgstr "टेलीफोन नहीं जमा."
31359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:841
31361 msgid "No physical items for this record"
31362 msgstr "इस रिकॉर्ड के लिए नहीं भौतिक वस्तुओं"
31364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:25
31366 msgid "No plugins installed"
31367 msgstr "अनुमति नहीं"
31369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:28
31371 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
31374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:30
31376 msgid "No plugins that can create a report are installed"
31380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:632
31381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:248
31382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:362
31383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:198
31386 msgstr "सर्वाधिक लोकप्रिय"
31388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:174
31390 msgid "No printers defined."
31391 msgstr "नहीं प्रिंटर परिभाषित."
31394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
31395 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
31398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:162
31401 "No record have been imported because they all match an existing record in "
31403 msgstr "सूची में मौजूदा रिकार्ड के साथ मैच के लिए जाँच नहीं कहा था"
31405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:200
31407 msgid "No records have been staged."
31408 msgstr "नहीं रिकॉर्ड मंचन किया गया है."
31410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:162
31412 msgid "No records imported"
31413 msgstr "संख्या रिकॉर्ड की उपेक्षा"
31415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:157
31416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:326
31418 msgid "No renewal before"
31419 msgstr "और कोई नवीकरण संभव"
31422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
31424 msgid "No renewal before %s"
31425 msgstr "और कोई नवीकरण संभव"
31427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:117
31429 msgid "No results for your query"
31430 msgstr "आपकी क्वेरी के लिए कोई परिणाम नहीं"
31432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:190
31433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:346
31434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
31435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:40
31437 msgid "No results found"
31438 msgstr "कोई परिणाम नहीं मिला"
31440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
31442 msgid "No results found for "
31443 msgstr "कोई परिणाम नहीं मिला "
31445 #. %1$s: result.melding
31446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:49
31449 "No results found in the Norwegian national patron database. Message: \"%s\""
31452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:455
31453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:111
31455 msgid "No results found."
31456 msgstr "कोई परिणाम नहीं मिला"
31458 #. %1$s: IF ( query_desc )
31459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:348
31461 msgid "No results match your search %sfor "
31462 msgstr "कोई परिणाम नहीं आपकी खोज के लिए मैच "
31464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:41
31466 msgid "No results match your search for "
31467 msgstr "कोई परिणाम नहीं आपकी खोज के लिए मैच "
31469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:631
31471 msgid "No results."
31474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
31477 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
31478 "the samples supplied for English (en)"
31480 "नहीं नमूना डेटा और सेटिंग्स में आपकी भाषा के लिए उपलब्ध हैं. नमूने के लिए अंग्रेजी की आपूर्ति "
31481 "करने के लिए दोषी (एन)"
31483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:379
31485 msgid "No saved reports match your criteria. "
31486 msgstr "कोई परिणाम नहीं अपने खोज मैच "
31488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:45
31490 msgid "No statistics to report"
31491 msgstr "नहीं आँकड़ों की रिपोर्ट करने के लिए"
31493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:72
31495 msgid "No system preferences matched your search for "
31496 msgstr "कोई परिणाम नहीं आपकी खोज के लिए मैच "
31499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
31501 msgid "No temporary directory found."
31502 msgstr "लड़ाई यदि मेल रिकॉर्ड मिला"
31504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:93
31506 msgid "No transfers to receive"
31507 msgstr "नहीं स्थानान्तरण प्राप्त करने के लिए"
31509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:272
31511 msgid "No warnings."
31514 #. INPUT type=button
31515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:34
31517 msgid "No, I don't confirm"
31518 msgstr "नहीं, (एन) से जाँच नहीं"
31520 #. INPUT type=submit
31521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:133
31522 msgid "No, do not Delete"
31523 msgstr "नहीं, को नष्ट नहीं है"
31525 #. INPUT type=submit
31526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:541
31527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:258
31528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:126
31529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:101
31530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:366
31531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:153
31532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:235
31533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:298
31534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:93
31535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:148
31536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:198
31537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
31538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:472
31540 msgid "No, do not delete"
31541 msgstr "नहीं, को नष्ट नहीं है"
31543 #. INPUT type=submit
31544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
31546 msgid "No, do not delete!"
31547 msgstr "नहीं, को नष्ट नहीं है"
31549 #. INPUT type=submit
31550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:38
31552 msgid "No, don't cancel"
31553 msgstr "नहीं, को नष्ट नहीं है"
31555 #. INPUT type=submit
31556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:394
31558 msgid "No, don't check out (N)"
31559 msgstr "नहीं, (एन) से जाँच नहीं"
31561 #. INPUT type=submit
31562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:662
31564 msgid "No, don't close (N)"
31565 msgstr "नहीं, (एन) से जाँच नहीं"
31567 #. INPUT type=submit
31568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
31569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:292
31571 msgid "No, don't delete"
31572 msgstr "नहीं, को नष्ट नहीं है"
31574 #. INPUT type=submit
31575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:68
31577 msgid "No, don't delete (N)"
31578 msgstr "नहीं, को नष्ट मत करो"
31580 #. INPUT type=submit
31581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:392
31583 msgid "No, don't renew (N)"
31584 msgstr "नहीं, को नष्ट मत करो"
31586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:505
31587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:383
31588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
31589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:99
31594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
31596 msgid "No. of items:"
31597 msgstr "मदों की संख्या:"
31599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
31601 msgid "No. of times checked out"
31602 msgstr "बार नहीं, बाहर की जाँच"
31604 #. INPUT type=button
31605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
31607 msgid "No: Save as new authority"
31608 msgstr "नहीं: नया रिकार्ड के रूप में सहेजें"
31610 #. INPUT type=button
31611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:420
31613 msgid "No: Save as new record"
31614 msgstr "नहीं: नया रिकार्ड के रूप में सहेजें"
31616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:181
31618 msgid "Non fiction"
31621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
31623 msgid "Non-musical recording"
31624 msgstr "गैर संगीत रिकॉर्डिंग"
31626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:238
31627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:240
31628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:69
31629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:71
31630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
31631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:125
31632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:179
31633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:181
31634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:115
31635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:134
31636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:557
31637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:580
31638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:598
31639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:124
31640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:134
31641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:232
31642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:763
31643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:765
31644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:9
31645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:80
31646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:158
31647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
31648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
31649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:88
31650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:133
31651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
31652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
31653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:99
31654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:179
31655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:139
31656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:161
31662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
31663 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
31666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:399
31667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:401
31668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:406
31670 msgid "None specified "
31671 msgstr "%s %s %s %sपरिभाषा ना किया हो (%s)"
31673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
31675 msgid "Nonpublic note"
31676 msgstr "Nonpublic ध्यान दें:"
31678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:331
31679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:573
31681 msgid "Nonpublic note:"
31682 msgstr "Nonpublic ध्यान दें:"
31684 #. %1$s: internalnotes
31685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:98
31687 msgid "Nonpublic note: %s"
31688 msgstr "Nonpublic ध्यान दें:"
31690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:6
31696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
31701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:297
31702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
31703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:404
31704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:448
31705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:485
31706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:511
31707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:619
31708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:652
31709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:677
31711 msgid "Normalization rule: "
31712 msgstr "सामान्य नियम: "
31714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
31716 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
31717 msgstr "एक्सल Bojer और थॉमस Gramstad"
31719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
31721 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
31722 msgstr "उन्नी Knutsen और Marit Kristine Ådland"
31725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
31730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:95
31732 msgid "Not Installed %s"
31733 msgstr "अनुमति नहीं"
31735 #. INPUT type=submit
31736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:207
31738 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
31739 msgstr "नहीं: नया रिकार्ड के रूप में सहेजें"
31741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:194
31743 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
31744 msgstr "नहीं, सभी प्रकार के अधिकार के लिए frameworks से परिभाषित कर रहे हैं चर्चा की. "
31746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:161
31749 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
31751 msgstr "निम्नलिखित टैग के लिए सभी subfields एक ही टैब में रहे हैं (या 'उपेक्षा') चिह्नित. "
31753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:151
31755 msgid "Not allowed to delete own account"
31756 msgstr "संरक्षक को नष्ट करने में अक्षम:"
31759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
31760 msgid "Not allowed: overdue"
31764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
31766 msgid "Not allowed: patron restricted"
31767 msgstr "संरक्षक प्रतिबंधित है"
31769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:197
31770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:199
31771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:342
31772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:344
31774 msgid "Not available"
31775 msgstr "उपलब्ध नहीं है"
31777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:68
31779 msgid "Not checked out since: "
31780 msgstr "नहीं, बाहर की जाँच "
31782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:454
31784 msgid "Not checked out."
31785 msgstr "नहीं चले गए."
31787 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
31788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:279
31789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:431
31790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
31791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:223
31793 msgid "Not for loan"
31794 msgstr "नहीं ऋण के लिए"
31796 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from
31797 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from )
31800 #. %5$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to
31801 #. %6$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to )
31804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:431
31807 "Not for loan status updated from %s %s %s being available for loan %s to %s "
31808 "%s %s being available for loan %s "
31811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:183
31813 msgid "Not for loan: "
31814 msgstr "नहीं ऋण के लिए "
31816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:52
31818 msgid "Not published"
31819 msgstr "दिनांक प्रकाशित"
31822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
31824 msgid "Not renewable"
31827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:595
31828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:897
31829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:65
31830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:46
31835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:49
31837 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
31838 msgstr "नोट: जब तक निर्दिष्ट इस आइटम इस उपकरण द्वारा निर्यात किया जाता है."
31840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:227
31841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:253
31843 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
31846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:196
31847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:128
31849 msgid "Note about the accompanying materials: "
31850 msgstr "अन्य सामग्री के साथ "
31853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
31855 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
31856 msgstr "अन्य सामग्री के साथ "
31858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:43
31860 msgid "Note for OPAC"
31861 msgstr "OPAC के लिए ध्यान दें "
31863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:47
31865 msgid "Note for staff"
31866 msgstr "कर्मचारियों के लिए ध्यान दें "
31868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:32
31870 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
31871 msgstr "जो आपके नवीकरण अनुरोध का प्रबंधन करेंगे पुस्तकालयाध्यक्ष के लिए ध्यान दें: "
31873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:497
31875 msgid "Note that if the system preference "
31876 msgstr "संशोधित एक प्रणाली वरीयता "
31878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
31879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
31880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
31885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:48
31886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:216
31887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
31892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:484
31895 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
31896 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
31897 "or slow your system down."
31899 "नोट: सावधान रहो चयन जब स्तम्भों का चयन. यदि आपकी पसंद भी है कि या तो पूरा नहीं होगा "
31900 "एक बहुत बड़ी रिपोर्ट में परिणाम कर सकता है विस्तृत या नीचे आपके सिस्टम धीमा."
31902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:63
31904 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
31907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:65
31910 "Note: No upload categories have been defined. All uploads will be marked as "
31914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:207
31916 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
31919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:76
31922 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
31923 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
31924 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
31925 "the bibliographic record"
31927 "नोट: प्रतिलिपि 'के लिए' के लिए प्राधिकरण क्षेत्र, कि प्राधिकार रिकार्ड को ग्रन्थसूची का "
31928 "रिकॉर्ड से कॉपी किया जाना चाहिए का अधिकार क्षेत्र दर्ज करें. का अधिकार अभिलेख की "
31929 "ग्रन्थसूची रिकार्ड में 100 फील्ड नकल करने के लिए किया जाना चाहिए जैसे, MARC21, क्षेत्र में "
31932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:127
31934 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
31937 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
31938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:114
31939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:119
31940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:158
31941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:275
31942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:65
31943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:393
31944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:394
31945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:672
31946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:440
31947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:189
31948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:232
31949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:313
31950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:68
31951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:242
31952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:220
31957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:214
31958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:62
31963 #. For the first occurrence,
31964 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
31965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:99
31966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:92
31968 msgid "Notes : %s "
31971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:37
31973 msgid "Notes/Comments"
31974 msgstr "नोट्स/टिप्पणियाँ"
31976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:40
31977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:96
31978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:227
31979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:349
31980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:823
31981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
31982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:395
31983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:699
31984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:887
31985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:943
31986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:972
31987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:194
31992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:568
31993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:159
31994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:72
31995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
31996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:62
31997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:293
31998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:342
32003 #. For the first occurrence,
32004 #. %1$s: reservenotes
32005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:208
32006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:378
32011 #. %1$s: branche.branchnotes |html
32014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:234
32016 msgid "Notes: %s%s %s "
32019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:220
32020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:241
32022 msgid "Nothing found."
32023 msgstr "कुछ भी नहीं मिला"
32025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:234
32027 msgid "Nothing found. "
32028 msgstr "कुछ भी नहीं मिला "
32030 #. For the first occurrence,
32032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
32033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
32035 msgid "Nothing is selected."
32036 msgstr "स्थान का चयन"
32039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
32041 msgid "Nothing to save"
32042 msgstr "कुछ भी नहीं मिला"
32044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:84
32045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:88
32046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:48
32051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:81
32052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:16
32057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
32059 msgid "Notices & Slips"
32062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:30
32063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
32065 msgid "Notices & slips"
32068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:162
32070 msgid "Notices and Slips"
32071 msgstr "शहरों और कस्बों"
32073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:180
32075 msgid "Notification Date"
32076 msgstr "प्रकाशन तिथि"
32078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
32079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:113
32081 msgid "Notified by"
32082 msgstr "अधिसूचित द्वारा"
32084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:79
32085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:123
32086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
32089 msgstr "सूचित आईडी"
32092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
32097 #. For the first occurrence,
32099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
32100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
32106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
32111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:205
32114 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
32117 "अब हम डेटाबेस तालिकाओं का निर्माण करने के लिए तैयार कर रहे हैं और कुछ डिफ़ॉल्ट डेटा के साथ "
32120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:37
32122 msgid "Num/Patrons"
32123 msgstr "Num/संरक्षक"
32125 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
32126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
32127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:49
32128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:319
32129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:356
32130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:212
32135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:210
32136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:54
32141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:322
32142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:359
32144 msgid "Number of baskets"
32145 msgstr "मुद्दों की संख्या:"
32147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
32149 msgid "Number of checkouts"
32150 msgstr "सप्ताह की संख्या:"
32152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:131
32153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:117
32155 msgid "Number of columns:"
32156 msgstr "कॉलम की संख्या:"
32158 #. %1$s: course_item.course_reserves.size
32159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:17
32161 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
32164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:115
32166 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
32167 msgstr "कई मुद्दों के बाद से पिछले स्थानांतरण के बाद से"
32169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:114
32171 msgid "Number of issues to display to staff:"
32172 msgstr "कई मुद्दों के बाद से पिछले स्थानांतरण के बाद से"
32174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:613
32176 msgid "Number of issues to display to staff: "
32177 msgstr "कई मुद्दों के बाद से पिछले स्थानांतरण के बाद से "
32179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:617
32181 msgid "Number of issues to display to the public: "
32182 msgstr "कई मुद्दों के बाद से पिछले स्थानांतरण के बाद से "
32184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:203
32186 msgid "Number of issues:"
32187 msgstr "मुद्दों की संख्या:"
32189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:379
32191 msgid "Number of items added"
32192 msgstr "आइटम नंबर की जोड़ी"
32194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
32196 msgid "Number of items deleted"
32197 msgstr "आइटम नंबर के नष्ट"
32199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
32201 msgid "Number of items displayed"
32202 msgstr "आइटम नंबर से प्रदर्शित"
32204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:381
32206 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
32207 msgstr "आइटम नंबर नकली बारकोड के कारण उपेक्षा का"
32209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:380
32211 msgid "Number of items replaced"
32212 msgstr "आइटम नंबर से प्रदर्शित"
32214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:286
32216 msgid "Number of items to add : "
32217 msgstr "आइटम नंबर की जोड़ी "
32219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:205
32221 msgid "Number of months:"
32222 msgstr "महीनों की संख्या:"
32224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:31
32226 msgid "Number of months: "
32227 msgstr "महीनों की संख्या: "
32229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:29
32231 msgid "Number of num:"
32232 msgstr "NUM की संख्या:"
32234 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
32236 msgid "Number of pages"
32237 msgstr "मुद्दों की संख्या:"
32240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:106
32242 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
32243 msgstr "आइटम नंबर की जोड़ी "
32245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:375
32247 msgid "Number of records added"
32248 msgstr "संख्या रिकार्ड का जोड़ा"
32250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:393
32252 msgid "Number of records changed back"
32253 msgstr "संख्या रिकॉर्ड के वापस परिवर्तित"
32255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:388
32257 msgid "Number of records deleted"
32258 msgstr "संख्या का रिकार्ड नष्ट"
32260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:377
32261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:394
32263 msgid "Number of records ignored"
32264 msgstr "संख्या रिकॉर्ड की उपेक्षा"
32266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:391
32268 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
32269 msgstr "संख्या रिकॉर्ड ऋण पर वस्तुओं की वजह से नष्ट नहीं की"
32271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:376
32273 msgid "Number of records updated"
32274 msgstr "संख्या रिकार्ड का अद्यतन"
32276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:78
32278 msgid "Number of renewals"
32279 msgstr "संख्या का नवीकरण"
32281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:135
32282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:121
32284 msgid "Number of rows:"
32285 msgstr "पंक्तियों की संख्या:"
32287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:153
32289 msgid "Number of students:"
32290 msgstr "मुद्दों की संख्या:"
32292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:204
32294 msgid "Number of weeks:"
32295 msgstr "सप्ताह की संख्या:"
32297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:30
32299 msgid "Number of weeks: "
32300 msgstr "सप्ताह की संख्या: "
32302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:168
32304 msgid "Number pattern:"
32305 msgstr "संख्या स्वरूप:"
32307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:269
32309 msgid "Number patterns"
32310 msgstr "संख्या स्वरूप:"
32312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:115
32317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:211
32319 msgid "Numbering calculation"
32320 msgstr "गणना संख्या"
32322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:303
32324 msgid "Numbering formula"
32325 msgstr "सूत्र संख्या:"
32327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:116
32328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:212
32329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:774
32331 msgid "Numbering formula:"
32332 msgstr "सूत्र संख्या:"
32334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:111
32336 msgid "Numbering pattern"
32337 msgstr "पैटर्न संख्या"
32339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:707
32341 msgid "Numbering pattern:"
32342 msgstr "पैटर्न संख्या:"
32344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:71
32346 msgid "Numbering patterns"
32347 msgstr "पैटर्न संख्या"
32349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
32351 msgid "Nuño López Ansótegui"
32354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
32356 msgid "OAI set mappings"
32357 msgstr "समाचार आइटम जोड़ें"
32359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:77
32362 msgstr "समाचार आइटम जोड़ें"
32364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:47
32365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
32366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
32367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:85
32369 msgid "OAI sets configuration"
32370 msgstr "टेप विन्यास:"
32372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:387
32374 msgid "OD/Checkouts"
32377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:193
32378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:429
32383 #. INPUT type=submit name=submit
32384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:8
32385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:25
32386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:167
32387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
32388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:140
32389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:169
32390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:317
32391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:133
32392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:148
32393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:375
32394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:133
32395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:162
32396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:112
32397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:144
32398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:245
32399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:279
32400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:80
32401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:100
32402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:34
32403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
32404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:60
32405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:74
32406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88
32407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102
32408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:114
32409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:126
32410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:138
32411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153
32412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186
32413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221
32414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:254
32415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:50
32416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:83
32417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:158
32418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:176
32419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:200
32420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:263
32421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:222
32422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:18
32423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
32424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:24
32425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
32426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
32427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
32428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:66
32429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:351
32430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:27
32431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:241
32432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
32433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:440
32434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:480
32439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:189
32440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:425
32445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
32446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:268
32447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:89
32452 #. For the first occurrence,
32453 #. %1$s: lang_lis.language
32454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:101
32455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:103
32456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:177
32457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:179
32462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:232
32464 msgid "OPAC Info: "
32465 msgstr "OPAC ध्यान दें: "
32467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:80
32469 msgid "OPAC and Koha news"
32470 msgstr "OPAC और Koha समाचार"
32472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
32474 msgid "OPAC info: "
32475 msgstr "OPAC ध्यान दें: "
32477 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
32478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:81
32481 msgstr "OPAC ध्यान दें"
32483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:368
32486 msgstr "OPAC ध्यान दें:"
32488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:450
32491 msgstr "OPAC ध्यान दें:"
32493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:792
32495 msgid "OPAC/Staff login"
32496 msgstr "OPAC लॉगिन"
32498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:264
32500 msgid "OPACBaseURL"
32503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
32506 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
32508 msgstr ", वेलिंगटन, न्यूजीलैंड (कॉर्पोरेट धारावाहिकों प्रायोजन)"
32510 #. INPUT type=button
32511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
32512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:110
32513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:251
32514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:76
32515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:78
32516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:84
32517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:195
32522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:198
32524 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list:"
32527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:616
32532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
32535 "ORDER DATE,ESTIMATED DELIVERY DATE,VENDOR,INFORMATION,TOTAL COST,BASKET,"
32536 "CLAIMS COUNT,CLAIMED DATE "
32539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:41
32541 msgid "OS version ('uname -a'): "
32542 msgstr "OS संस्करण ( 'uname-एक'): "
32544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:782
32546 msgid "OVER THE LIMIT"
32549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:162
32554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:109
32560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
32565 #. For the first occurrence,
32567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
32568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:127
32573 #. For the first occurrence,
32575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:166
32576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:169
32581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596
32584 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
32585 "transactions, but patron and item information will not be available."
32588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:66
32589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583
32590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:602
32591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:628
32592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:59
32594 msgid "Offline circulation"
32595 msgstr "Koha › वितरण"
32597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
32599 msgid "Offline circulation file upload"
32600 msgstr "वितरण रिपोर्टें"
32602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:113
32603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:99
32608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:282
32609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:340
32610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:389
32611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:433
32612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:477
32613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:503
32614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:611
32615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:644
32616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:669
32621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
32623 msgid "Olivier Crouzet"
32626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
32628 msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
32629 msgstr "Koha 1,0 के लिए Olwen विलियम्स (डाटाबेस डिजाइन और डेटा निष्कर्षण)"
32631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:428
32636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:165
32637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:168
32643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
32647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50
32649 msgid "On hold for"
32652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:160
32653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:329
32655 msgid "On shelf holds allowed"
32656 msgstr "अनुमति नहीं रखता"
32658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:34
32661 msgstr "शीर्षक पर "
32663 #. For the first occurrence,
32665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
32666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:670
32668 msgid "On-site checkout"
32669 msgstr "नहीं चले गए."
32671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:66
32673 msgid "On-site checkouts"
32674 msgstr "कुल Checkouts:"
32676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:665
32678 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
32681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:207
32686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:197
32688 msgid "One borrowernumber per line."
32689 msgstr "एक बारकोड फाइल का प्रयोग करें"
32691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:202
32693 msgid "One number per line."
32694 msgstr "एक बारकोड फाइल का प्रयोग करें"
32697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
32698 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
32702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
32703 msgid "One or more cell values is non-numeric"
32707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
32709 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
32710 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
32713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
32714 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
32718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
32719 msgid "Online Public Access Catalog"
32720 msgstr "ऑनलाइन सार्वजनिक प्रवेश Catalog"
32722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:2
32724 msgid "Online help"
32725 msgstr "ऑनलाइन सहायता"
32727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:438
32729 msgid "Online resources:"
32730 msgstr "ऑनलाइन संसाधन:"
32732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
32734 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
32735 msgstr "केवल 1 MARC टैग आइटम को प्रतिचित्रित"
32737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:99
32740 msgstr "केवल आइटम <a1>"
32742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
32744 msgid "Only KPZ file format is supported."
32745 msgstr "केवल PNG, GIF, JPEG, XPM स्वरूपों का समर्थन कर रहे हैं."
32747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
32749 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
32750 msgstr "केवल PNG, GIF, JPEG, XPM स्वरूपों का समर्थन कर रहे हैं."
32752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:266
32754 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. "
32755 msgstr "केवल PNG, GIF, JPEG, XPM स्वरूपों का समर्थन कर रहे हैं. "
32757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
32759 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Images "
32760 msgstr "केवल PNG, GIF, JPEG, XPM स्वरूपों का समर्थन कर रहे हैं. "
32762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:782
32765 msgstr "केवल आइटम <a1> "
32767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:235
32769 msgid "Only items currently available"
32770 msgstr "केवल आइटम वर्तमान में उपलब्ध"
32772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:715
32774 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
32775 msgstr "वर्तमान Checkouts अनुमति"
32777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:494
32779 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
32782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:193
32785 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
32786 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
32790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:309
32791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:310
32792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
32797 #. %1$s: openedsubscriptions.size || 0
32798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:148
32801 msgstr "ओपन पर: %s"
32803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:847
32805 msgid "Open Document Spreadsheet"
32806 msgstr "भागों मौजूद नहीं"
32808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:451
32809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:370
32810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
32811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
32812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
32813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
32815 msgid "Open in new window"
32818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:235
32821 msgstr "ओपन पर: %s"
32823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
32828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
32830 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
32833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
32835 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
32838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:306
32841 msgstr "ओपन पर: %s"
32843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:56
32848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:69
32854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:83
32856 msgid "Optional module missing"
32857 msgstr "मूल्य लापता"
32859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
32860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
32861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:113
32862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:196
32863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:139
32868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:132
32869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:130
32871 msgid "Or enter a list of record numbers"
32872 msgstr "संरक्षक cardnumber दर्ज करें:"
32874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:159
32876 msgid "Or list cardnumbers one by one"
32877 msgstr "Callnumber %S बारकोड %S"
32879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
32881 msgid "Or scan items one by one"
32884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
32886 msgid "Or use a patron list"
32887 msgstr "डुप्लिकेट बारकोड"
32889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:99
32890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:384
32891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:558
32892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:75
32893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:77
32894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:69
32895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
32896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:184
32897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:351
32902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:42
32903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:85
32904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:41
32905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
32910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
32915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:224
32917 msgid "Order cost search"
32920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
32923 msgstr "आदेश तिथि:"
32925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:188
32926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
32928 msgid "Order date:"
32929 msgstr "आदेश तिथि:"
32931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
32932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:93
32934 msgid "Order from external source"
32935 msgstr "एक मौजूदा रिकार्ड से:"
32937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
32938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:334
32943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:157
32945 msgid "Order line (parent)"
32946 msgstr "आदेश के द्वारा:"
32948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:486
32950 msgid "Order line :"
32951 msgstr "आदेश के द्वारा:"
32953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:219
32955 msgid "Order line search"
32958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74
32960 msgid "Order line:"
32961 msgstr "आदेश के द्वारा:"
32963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:939
32965 msgid "Order number"
32966 msgstr "कार्ड संख्या:"
32968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:85
32970 msgid "Order status: "
32971 msgstr "अतिदेय स्थिति"
32974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:85
32975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
32976 msgid "Order this one"
32977 msgstr "आदेश यह एक"
32980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
32982 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
32983 msgstr "कोई आइटम उपलब्ध"
32985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
32986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:98
32987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:100
32988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:157
32993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:350
32994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:294
32996 msgid "Ordered amount"
32999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:212
33000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
33002 msgid "Ordering information"
33003 msgstr "जानकारी आदेश"
33005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:477
33007 msgid "Ordernumber"
33008 msgstr "कार्ड संख्या:"
33010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:375
33015 #. %1$s: booksellerfromname
33016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:66
33018 msgid "Orders for %s"
33019 msgstr "आदेश के द्वारा:"
33021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:79
33023 msgid "Orders from: "
33024 msgstr "आदेश के द्वारा: "
33026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
33027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
33029 msgid "Orders search"
33032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:77
33034 msgid "Orders with uncertain prices"
33035 msgstr "आदेश की कीमतों"
33037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:46
33039 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
33040 msgstr "आदेश की कीमतों "
33042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:194
33043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:656
33045 msgid "Organization"
33048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:426
33050 msgid "Organization #:"
33053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
33054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:211
33056 msgid "Organization email: "
33057 msgstr "संगठन ईमेल: "
33059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:429
33061 msgid "Organization name: "
33062 msgstr "संगठन का नाम: "
33064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
33065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:210
33067 msgid "Organization phone: "
33068 msgstr "संगठन फोन: "
33070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:642
33072 msgid "Organize by: "
33073 msgstr "Organisztion "
33075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
33081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:393
33083 msgid "Original order line"
33086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:30
33087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
33092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:69
33094 msgid "Other action"
33095 msgstr "अन्य कार्रवाई"
33097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
33099 msgid "Other course reserves"
33100 msgstr "Autre orchestre"
33102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:128
33107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:558
33109 msgid "Other holdings"
33110 msgstr "जोत जोड़ें"
33112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:624
33114 msgid "Other holdings:"
33115 msgstr "जोत जोड़ें"
33117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:164
33119 msgid "Other librarians"
33120 msgstr "लाइब्रेरियन"
33122 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
33125 msgstr "अन्य नाम: "
33127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
33129 msgid "Other names"
33130 msgstr "अन्य नाम: "
33132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:295
33134 msgid "Other options (choose one)"
33135 msgstr "अन्य विकल्प: () एक चुनना"
33137 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
33138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
33140 msgid "Other phone"
33141 msgstr "अन्य नाम: "
33143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
33144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:43
33145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:215
33146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:220
33148 msgid "Other phone: "
33149 msgstr "अन्य नाम: "
33151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:608
33156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:225
33157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:96
33158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:166
33159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:256
33160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:334
33161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115
33162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:255
33163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:192
33164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:238
33165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:303
33166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:127
33171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:205
33173 msgid "Output format"
33174 msgstr "आउटपुट स्वरूप"
33176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
33178 msgid "Output format "
33179 msgstr "आउटपुट स्वरूप "
33181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
33183 msgid "Output format:"
33184 msgstr "आउटपुट स्वरूप:"
33186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:299
33188 msgid "Output to a file named: "
33191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:436
33196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:67
33197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
33199 msgid "Outstanding"
33202 #. %1$s: IF ( chargesamount )
33203 #. %2$s: chargesamount
33205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:780
33207 msgid "Outstanding fees & charges%s of %s%s"
33208 msgstr "संरक्षक <a1>Outstanding जुर्माना किया है"
33210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:347
33215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:152
33216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:321
33218 msgid "Overdue fines cap (amount)"
33219 msgstr "अतिदेय जुर्माना"
33221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:168
33223 msgid "Overdue notice required: "
33224 msgstr "अतिदेय नोटिस आवश्यक: "
33226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:33
33227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
33229 msgid "Overdue notice/status triggers"
33230 msgstr "अतिदेय नोटिस/स्थिति triggers"
33232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
33234 msgid "Overdue report"
33235 msgstr "संचित रिपोर्टें"
33237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
33238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:112
33240 msgid "Overdue status"
33241 msgstr "अतिदेय स्थिति"
33243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
33244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:48
33247 msgstr "अतिदेय राशि"
33249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:48
33251 msgid "Overdues with fines"
33252 msgstr "अतिदेय जुर्माना"
33254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:775
33257 msgstr "अतिदेय राशि:"
33259 #. INPUT type=submit
33260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:64
33261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:76
33262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:100
33264 msgid "Override and renew"
33265 msgstr "नवीकरण सीमा अधिरोहण:"
33267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
33269 msgid "Override blocked renewals"
33270 msgstr "नवीकरण सीमा अधिरोहण:"
33272 #. INPUT type=submit
33273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:52
33274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:88
33276 msgid "Override limit and renew"
33277 msgstr "नवीकरण सीमा अधिरोहण:"
33279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:40
33281 msgid "Override renewal limit:"
33282 msgstr "नवीकरण सीमा अधिरोहण:"
33284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:769
33286 msgid "Override restriction temporarily"
33289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:173
33291 msgid "Overwrite the existing one with this"
33292 msgstr "इस के साथ Overwrite मौजूदा एक"
33294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
33296 msgid "Owen Leonard (3.0+ Interface Design)"
33297 msgstr ", ओहियो, संयुक्त राज्य अमरीका (इंटरफेस डिजाइन)"
33299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:599
33300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:609
33301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:154
33306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:478
33307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:56
33308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
33309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:533
33314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
33320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
33324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
33326 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
33327 msgstr "लंदन, यूनाइटेड किंगडम"
33329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
33331 msgid "PTFS, Maryland, USA"
33334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:368
33336 msgid "Pablo Bianchi"
33339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
33341 msgid "Packaging manager:"
33344 #. For the first occurrence,
33345 #. %1$s: FOREACH page IN pages
33346 #. %2$s: IF ( page.current_page )
33347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:402
33348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:463
33350 msgid "Page %s %s "
33351 msgstr "%s पर प्रतीक्षा कर रहा है "
33353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:93
33354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:87
33356 msgid "Page height:"
33357 msgstr "पेज ऊँचाई:"
33359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:153
33361 msgid "Page side: "
33362 msgstr "पेज चौड़ाई: "
33364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:97
33365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:91
33367 msgid "Page width:"
33368 msgstr "पेज चौड़ाई:"
33370 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
33372 msgid "Paid for (unused)"
33375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:222
33378 msgstr "के लिए भुगतान किया?:"
33380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:118
33383 msgstr "पत्र पेटी:"
33385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:72
33386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
33387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:69
33388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72
33391 msgstr "पत्र पेटी:"
33393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:103
33394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:105
33396 msgid "Partially received"
33397 msgstr "सीरियल प्राप्त"
33399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
33401 msgid "Pasi Kallinen"
33404 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
33405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
33410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:67
33412 msgid "Password Updated"
33413 msgstr "पासवर्ड अद्यतन"
33415 #. For the first occurrence,
33417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
33418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
33419 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces."
33422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:860
33424 msgid "Password is too short"
33425 msgstr "पासवर्ड भी कम है"
33427 #. %1$s: minPasswordLength
33428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:241
33430 msgid "Password must be at least %s characters long."
33431 msgstr "कूटशब्द कम से कम %s वर्ण लंबा होना चाहिए."
33433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:51
33434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1029
33435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:44
33440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
33441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:360
33446 #. For the first occurrence,
33448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
33449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:903
33451 msgid "Passwords do not match"
33452 msgstr "पासवर्ड भी कम है"
33454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:244
33456 msgid "Passwords do not match."
33457 msgstr "पासवर्ड भी कम है"
33460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
33461 msgid "Passwords will be displayed as text"
33464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:428
33466 msgid "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
33467 msgstr "खोपड़ी Eyler (Kaitiaki 2002 के लिए 2004 से)"
33469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
33471 msgid "Patent document"
33472 msgstr "पेटेंट दस्तावेज़"
33474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
33475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:911
33476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
33477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:83
33478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:143
33479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:595
33480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:35
33481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:103
33482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:42
33483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:671
33484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:20
33485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:454
33486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
33491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:444
33494 msgstr "संरक्षक #:"
33496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:911
33498 msgid "Patron account flags"
33499 msgstr "संरक्षक खाता Flags"
33501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:95
33503 msgid "Patron activity"
33504 msgstr "संरक्षक गतिविधि"
33507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
33508 msgid "Patron attribute type code missing"
33509 msgstr "संरक्षक गुण प्रकार कोड लापता"
33511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:96
33512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:100
33514 msgid "Patron attribute type code: "
33515 msgstr "संरक्षक गुण प्रकार कोड: "
33517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:31
33518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
33519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:268
33520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
33522 msgid "Patron attribute types"
33523 msgstr "संरक्षक गुण प्रकार"
33525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:207
33526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:179
33528 msgid "Patron attributes"
33529 msgstr "संरक्षक गुण प्रकार"
33531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:161
33533 msgid "Patron attributes: "
33534 msgstr "संरक्षक गुण प्रकार"
33536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:36
33537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:159
33538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:45
33539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:52
33540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:115
33541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:45
33542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:115
33543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
33545 msgid "Patron card creator"
33546 msgstr "संरक्षक और संचलन"
33548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:2
33550 msgid "Patron card creator home"
33551 msgstr "संरक्षक और संचलन"
33553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
33555 msgid "Patron card templates"
33556 msgstr "संपादित करें लेबल खाका"
33558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:99
33559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:100
33560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
33561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:43
33563 msgid "Patron categories"
33564 msgstr "संरक्षक श्रेणियां"
33566 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
33567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:142
33568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:312
33569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:431
33570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:152
33571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:89
33572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:134
33573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:212
33574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:78
33576 msgid "Patron category"
33577 msgstr "संरक्षक वर्ग"
33579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:330
33581 msgid "Patron category administration"
33582 msgstr "संरक्षक श्रेणी प्रशासन"
33584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:150
33586 msgid "Patron category:"
33587 msgstr "संरक्षक वर्ग:"
33589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:62
33590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
33591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
33593 msgid "Patron category: "
33594 msgstr "संरक्षक वर्ग: "
33596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
33598 msgid "Patron details"
33599 msgstr "प्रकाशन विवरण"
33601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:64
33603 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
33604 msgstr "सदस्यता अनुमार्गन सूची"
33607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33609 msgid "Patron fines are over limit: %s"
33610 msgstr "संरक्षक प्रतिबंधित है "
33612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:156
33614 msgid "Patron flags:"
33615 msgstr "संरक्षक झंडे:"
33617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:775
33618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:780
33620 msgid "Patron has "
33621 msgstr "संरक्षक है "
33624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
33626 msgid "Patron has %s in fines."
33627 msgstr "संरक्षक जुर्माना में %s है."
33629 #. %1$s: ItemsOnIssues
33630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:21
33632 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
33633 msgstr "संरक्षक (नों) से जाँच %s मद है."
33635 #. %1$s: USERBLOCKEDOVERDUE
33636 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
33638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:286
33640 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
33641 msgstr "संरक्षक (नों) से जाँच %s मद है."
33643 #. %1$s: IF ( creditsamount )
33644 #. %2$s: creditsamount
33646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:789
33648 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
33649 msgstr "संरक्षक एक क्रेडिट है "
33651 #. %1$s: USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates
33652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:509
33654 msgid "Patron has a restriction until %s."
33655 msgstr "संरक्षक (नों) से जाँच %s मद है. "
33657 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
33659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:306
33662 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
33664 msgstr "संरक्षक (नों) से जाँच %s मद है."
33666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:482
33668 msgid "Patron has an indefinite restriction"
33669 msgstr "संरक्षक (नों) से जाँच %s मद है. "
33671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:513
33673 msgid "Patron has an indefinite restriction."
33674 msgstr "संरक्षक (नों) से जाँच %s मद है. "
33677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33679 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
33680 msgstr "संरक्षक (नों) से जाँच %s मद है. "
33682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:70
33684 msgid "Patron has nothing checked out."
33685 msgstr "संरक्षक कुछ बाहर की जाँच की गई है."
33687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:970
33688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:520
33690 msgid "Patron has nothing on hold."
33691 msgstr "संरक्षक पकड़ पर कुछ भी नहीं है."
33694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:140
33696 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
33697 msgstr "संरक्षक <a1>Outstanding जुर्माना किया है"
33700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33702 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
33703 msgstr "संरक्षक <a1>Outstanding जुर्माना किया है "
33706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:143
33708 msgid "Patron holds"
33709 msgstr "संरक्षक holds के साथ"
33711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:34
33713 msgid "Patron image failed to upload"
33714 msgstr "संरक्षक छवि अपलोड करने में असफल"
33716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:39
33718 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
33719 msgstr "ओं) को सफलतापूर्वक अपलोड संरक्षक छवि ("
33721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:30
33723 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
33724 msgstr "संरक्षक छवि (नों) को कुछ त्रुटियों के साथ अपलोड की गई"
33726 #. For the first occurrence,
33728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:217
33730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:267
33731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:389
33733 msgid "Patron is RESTRICTED"
33734 msgstr "संरक्षक प्रतिबंधित है"
33737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:187
33739 msgid "Patron is an adult"
33740 msgstr "सूची अनुमार्गण"
33742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:26
33743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:945
33745 msgid "Patron is currently unrestricted."
33746 msgstr "मद प्रतिबंधित है"
33748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:481
33749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33751 msgid "Patron is restricted"
33752 msgstr "संरक्षक प्रतिबंधित है"
33754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
33756 msgid "Patron list: "
33757 msgstr "संरक्षक झंडे: "
33759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:21
33760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:13
33761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
33762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
33763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
33765 msgid "Patron lists"
33766 msgstr "संरक्षक स्थिति"
33769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:358
33771 msgid "Patron lists:"
33772 msgstr "संरक्षक झंडे:"
33774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1046
33775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:321
33777 msgid "Patron messaging preferences"
33778 msgstr "संरक्षक संदेश वरीयताएँ"
33780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
33782 msgid "Patron name"
33783 msgstr "संरक्षक का नाम"
33785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:252
33787 msgid "Patron not found"
33788 msgstr "संरक्षक नहीं मिला:"
33791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
33793 msgid "Patron not found."
33794 msgstr "संरक्षक नहीं मिला:"
33796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:352
33798 msgid "Patron not found:"
33799 msgstr "संरक्षक नहीं मिला:"
33801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
33803 msgid "Patron notification:"
33804 msgstr "संरक्षक अधिसूचना:"
33806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:578
33807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:591
33809 msgid "Patron notification: "
33810 msgstr "संरक्षक अधिसूचना: "
33812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
33814 msgid "Patron records were last synced on: "
33817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:942
33819 msgid "Patron restrictions"
33820 msgstr "संरक्षक प्रतिबंधित है"
33822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:81
33824 msgid "Patron search: "
33825 msgstr "संरक्षक खोज "
33827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:554
33829 msgid "Patron selection"
33830 msgstr "संरक्षक चयन"
33832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:200
33833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:302
33835 msgid "Patron sort 1"
33836 msgstr "संरक्षक sort1"
33838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:213
33839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:315
33841 msgid "Patron sort 2"
33842 msgstr "संरक्षक sort2"
33844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:90
33846 msgid "Patron status"
33847 msgstr "संरक्षक स्थिति"
33849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:29
33851 msgid "Patron types and categories"
33852 msgstr "संरक्षक प्रकारों और श्रेणियों"
33854 #. %1$s: errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates
33855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:479
33857 msgid "Patron was earlier restricted until %s"
33858 msgstr "संरक्षक (नों) से जाँच %s मद है. "
33860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:35
33863 "Patron was marked for deletion from Norwegian national patron database, but "
33864 "the local record was kept."
33867 #. For the first occurrence,
33869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:193
33870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:169
33872 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
33873 msgstr "संरक्षक के खाते %s तक का नवीकरण किया गया है"
33875 #. For the first occurrence,
33876 #. %1$s: IF ( userdebarreddate )
33877 #. %2$s: userdebarreddate
33879 #. %4$s: IF ( debarredcomment )
33880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:755
33881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:175
33883 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
33884 msgstr "संरक्षक प्रतिबंधित है "
33886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:746
33888 msgid "Patron's address in doubt"
33889 msgstr "शक में संरक्षक का पता"
33891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:473
33892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:218
33893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:268
33894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:390
33896 msgid "Patron's address is in doubt"
33897 msgstr "संरक्षक का पता संदेह में है"
33900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33902 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
33903 msgstr "संरक्षक का पता संदेह में है"
33905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:186
33907 msgid "Patron's address is in doubt."
33908 msgstr "संरक्षक का पता संदेह में है."
33912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:225
33914 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
33915 msgstr "संरक्षक की उम्र उनके वर्ग के लिए गलत है. युग %s हैं अनुमति दी."
33917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:187
33919 msgid "Patron's card has been reported lost."
33920 msgstr "संरक्षक का कार्ड खो सूचित कर दिया गया है."
33922 #. %1$s: IF ( expiry )
33925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:739
33927 msgid "Patron's card has expired. %sPatron's card expired on %s%s "
33929 "संरक्षक का कार्ड समाप्त हो गया है. संरक्षक का कार्ड %s <a1>Renew </a> या <a2>Edit "
33930 "विवरण पर </a> की समय सीमा समाप्त हो "
33932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:497
33934 msgid "Patron's card is expired"
33935 msgstr "संरक्षक का कार्ड की सीमा समाप्त हो रहा है"
33938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33940 msgid "Patron's card is expired (%s)"
33941 msgstr "संरक्षक का कार्ड की सीमा समाप्त हो रहा है"
33943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:477
33944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:750
33945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33947 msgid "Patron's card is lost"
33948 msgstr "संरक्षक का कार्ड गुम हो गया है"
33951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:726
33953 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
33955 "संरक्षक का कार्ड जल्द ही समाप्त हो जाएगी. संरक्षक का कार्ड %s <a1>Renew </a> या "
33956 "<a2>Edit विवरण पर </a> को समाप्त हो "
33958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
33960 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
33961 msgstr "संरक्षक का रिकॉर्ड खातों संलग्न गारंटी है."
33963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:381
33968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:257
33973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:6
33974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:9
33975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
33976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:153
33977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:37
33978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
33979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:30
33980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
33981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
33982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
33983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
33984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:12
33985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
33986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
33987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:168
33988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
33989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
33990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
33991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:107
33992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:10
33993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:298
33994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:25
33995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:133
33996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:41
33997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
33998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:67
33999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
34000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:33
34005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:27
34006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:18
34007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:41
34008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
34010 msgid "Patrons and circulation"
34011 msgstr "संरक्षक और संचलन"
34013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:344
34015 msgid "Patrons found for: "
34016 msgstr "संरक्षक नहीं मिला:"
34018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:493
34020 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
34021 msgstr "संरक्षक पकड़ पर कुछ भी नहीं है. "
34023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:44
34025 msgid "Patrons in list"
34026 msgstr "सूची अनुमार्गण"
34028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:143
34029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:337
34031 msgid "Patrons requesting modifications"
34032 msgstr "संरक्षक अधिसूचना:"
34034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
34035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:24
34036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:66
34038 msgid "Patrons statistics"
34039 msgstr "संरक्षक आँकड़े"
34041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:155
34043 msgid "Patrons tables"
34044 msgstr "संरक्षक विवरण"
34046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:86
34048 msgid "Patrons to be added"
34049 msgstr "प्रिंटर जोड़ा गया"
34051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
34052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:57
34054 msgid "Patrons who haven't checked out"
34055 msgstr "जो संरक्षक बाहर की जाँच नहीं की है"
34057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:96
34059 msgid "Patrons with holds"
34060 msgstr "संरक्षक holds के साथ"
34062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:27
34063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
34065 msgid "Patrons with no checkouts"
34066 msgstr "नहीं Checkouts के साथ संरक्षक"
34068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:19
34069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
34070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:63
34071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
34072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
34074 msgid "Patrons with the most checkouts"
34075 msgstr "सबसे checkouts के साथ संरक्षक"
34077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:770
34079 msgid "Pattern name:"
34080 msgstr "संरक्षक का नाम"
34082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:307
34084 msgid "Paul Poulain"
34087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
34090 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 Release Manager; 2.2 Release Maintainer; "
34091 "3.12 - 3.20 QA Team Member)"
34092 msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)"
34094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
34096 msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
34097 msgstr "Pawel Skuza (1,2 के लिए) पॉलिश"
34099 #. INPUT type=submit name=pay_indiv_[% line.accountlines_id %]
34100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:102
34105 #. INPUT type=submit name=paycollect
34106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:160
34109 msgstr "भुगतान की गई राशि"
34111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:204
34113 msgid "Pay an amount toward all fines"
34114 msgstr "सभी प्रविष्टियों को चिह्नित करने के लिए एक कारण दर्ज करें:"
34116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:204
34118 msgid "Pay an amount toward selected fines"
34119 msgstr "सभी प्रविष्टियों को चिह्नित करने के लिए एक कारण दर्ज करें:"
34121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:117
34123 msgid "Pay an individual fine"
34124 msgstr "ख - व्यक्तिगत जीवनी"
34126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:750
34129 msgstr "वेतन जुर्माना"
34131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:748
34132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:61
34133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:31
34134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:85
34135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
34136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:31
34139 msgstr "वेतन जुर्माना"
34141 #. %1$s: borrower.firstname
34142 #. %2$s: borrower.surname
34143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
34145 msgid "Pay fines for %s %s"
34146 msgstr "Koha › संरक्षक › पे जुर्माना %s %s के लिए"
34148 #. INPUT type=submit name=payselected
34149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:162
34151 msgid "Pay selected"
34152 msgstr "टैग हटाए गए"
34154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:42
34156 msgid "Payment amount"
34157 msgstr "भुगतान की गई राशि"
34159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:77
34161 msgid "Payment note"
34162 msgstr "भुगतान के प्रकार"
34164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:41
34166 msgid "Payment type"
34167 msgstr "भुगतान के प्रकार"
34169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:30
34174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
34176 msgid "Peggy Thrasher"
34179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:361
34180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:363
34181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:574
34182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:576
34183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:689
34184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:691
34185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
34186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:294
34191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:15
34193 msgid "Pending discharge requests"
34194 msgstr "सुझाव लंबित"
34196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:614
34197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:65
34199 msgid "Pending offline circulation actions"
34200 msgstr "Koha › वितरण"
34202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:44
34203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:51
34205 msgid "Pending on-site checkouts"
34206 msgstr "कुल Checkouts:"
34208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:168
34210 msgid "Pending order"
34211 msgstr "आदेश प्राप्त"
34213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:211
34215 msgid "Pending orders"
34216 msgstr "आदेश प्राप्त"
34218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:126
34220 msgid "Pending suggestions"
34221 msgstr "सुझाव लंबित"
34223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:94
34225 msgid "Pending tags"
34228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:42
34230 msgid "Perform a new search"
34231 msgstr "अपनी खोज को परिष्कृत करें"
34233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
34235 msgid "Perform batch deletion of items"
34236 msgstr "पुष्टि deletion प्रिंटर के %s <em> </em> "
34238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:77
34240 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority)"
34243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:68
34245 msgid "Perform batch modification of items"
34246 msgstr "संरक्षक चयन"
34248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:62
34250 msgid "Perform batch modification of patrons"
34251 msgstr "संरक्षक चयन"
34253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:78
34255 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities)"
34258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:66
34259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:146
34261 msgid "Perform inventory (stocktaking) of your catalog"
34262 msgstr "Perform सूची आपकी सूची मे से (माल का निर्दिष्टकालिक हिसाब)"
34264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:32
34267 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
34268 "the AutoSelfCheckID"
34271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:83
34276 #. %1$s: IF budget_period_total
34277 #. %2$s: budget_period_total | $Price
34279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:311
34281 msgid "Period allocated %s%s%s "
34284 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:150
34286 msgid "Periodicity"
34289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:44
34291 msgid "Perl @INC: "
34292 msgstr "Perl INC: "
34294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:42
34296 msgid "Perl interpreter: "
34297 msgstr "Perl निर्वचक: "
34299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
34300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:61
34302 msgid "Perl modules"
34303 msgstr "Perl मॉड्यूल"
34305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:43
34307 msgid "Perl version: "
34308 msgstr "Perl संस्करण: "
34310 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
34312 msgid "Permanent library"
34313 msgstr "वर्तमान लाइब्रेरी"
34315 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
34317 msgid "Permanent shelving location"
34318 msgstr "ठंडे बस्ते स्थान"
34320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:102
34322 msgid "Permanently delete checkout history older than"
34323 msgstr "Anonymize जाँच के बाहर इतिहास से बड़ा"
34325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:132
34327 msgid "Permanently delete these patrons"
34328 msgstr "स्थायी रूप से इन संरक्षक नष्ट"
34330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:277
34332 msgid "Permissions: "
34333 msgstr "अनुमतियाँ "
34335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
34337 msgid "Peter Crellan Kelly"
34340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
34342 msgid "Peter Lorimer"
34345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
34347 msgid "Petter Goksoyr Asen"
34350 #. %1$s: branche.branchphone |html
34352 #. %3$s: IF ( branche.branchfax )
34353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:224
34355 msgid "Ph: %s%s %s "
34358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
34360 msgid "Philippe Jaillon"
34363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:26
34364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:81
34369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
34370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:43
34371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:433
34372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:435
34374 msgid "Phone number"
34375 msgstr "खाता प्रकार"
34377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
34382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:138
34383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:392
34384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:411
34385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:56
34386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
34387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:55
34388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:186
34389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:309
34394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:184
34395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
34397 msgid "Physical address: "
34398 msgstr "शारीरिक पता: "
34400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
34402 msgid "Physical details:"
34403 msgstr "शारीरिक विवरण:"
34405 #. INPUT type=submit name=pick
34406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:114
34411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:931
34412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:482
34417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:399
34422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:675
34423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:236
34425 msgid "Pickup library"
34426 msgstr "लाइब्रेरी को चुनें"
34428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:345
34430 msgid "Pickup library is different"
34431 msgstr "पिक पुस्तकालय अलग है"
34433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
34435 msgid "Pierrick Le Gall"
34438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
34440 msgid "Piotr Kowalski"
34443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
34445 msgid "Piotr Wejman"
34448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:112
34449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:125
34450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:138
34451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229
34452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:231
34453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271
34454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:273
34455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:318
34456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:320
34461 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
34462 #. %2$s: title |html
34463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:245
34465 msgid "Place a hold on %s%s"
34468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:455
34470 msgid "Place a hold on a specific item"
34471 msgstr "एक विशिष्ट कॉपी पर एक पकड़ प्लेस"
34473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:426
34475 msgid "Place a hold on the next available item "
34476 msgstr "उपलब्ध अगले कॉपी पर एक पकड़ प्लेस "
34478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:9
34480 msgid "Place and modify holds for patrons"
34483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:256
34484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:261
34485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
34486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:321
34487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:326
34488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:333
34489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:438
34490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:440
34491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:442
34492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:634
34493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:636
34494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:638
34495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:379
34496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
34497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:151
34498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:326
34503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:251
34505 msgid "Place hold "
34506 msgstr "जगह पकड़ो "
34508 #. For the first occurrence,
34509 #. %1$s: holdfor_firstname
34510 #. %2$s: holdfor_surname
34511 #. %3$s: holdfor_cardnumber
34512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:257
34513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:327
34514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:537
34515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:452
34517 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
34518 msgstr "सारांश %s %s (%s के लिए)"
34521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
34523 msgid "Place hold on this item?"
34527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
34529 msgid "Place hold?"
34532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:36
34534 msgid "Place holds for patrons"
34535 msgstr "खोज संरक्षक"
34537 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
34539 msgid "Place of publication"
34540 msgstr "सम्मेलन प्रकाशन"
34542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:165
34543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
34548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
34553 #. %1$s: auth_cats_loo.authcat
34554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:51
34559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:44
34561 msgid "Plan by item types"
34562 msgstr "मद प्रकार जोड़ें"
34564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:38
34566 msgid "Plan by libraries"
34567 msgstr "सभी पुस्तकालय"
34569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:32
34571 msgid "Plan by months"
34574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:275
34576 msgid "Planned date"
34577 msgstr "योजना की तारीख"
34579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:77
34580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:71
34585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:25
34590 #. %1$s: budget_period_description
34592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:82
34594 msgid "Planning for %s by %s"
34595 msgstr "%s %s से बिलिंग"
34597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:567
34600 msgstr "मल्टीमीडिया"
34602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
34603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
34604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21
34607 msgstr "कृपया चुनें: "
34610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
34612 msgid "Please %supload%s one."
34613 msgstr "अपलोड फ़ाइल पार्स"
34615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:53
34617 msgid "Please Confirm Subscription deletion"
34618 msgstr "सदस्यता विस्तार"
34621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
34623 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
34628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
34629 msgid "Please cancel the previous hold first"
34633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
34635 msgid "Please check at least one action"
34636 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
34638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:8
34640 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
34643 #. %1$s: ELSIF ( error.cache_expiry )
34646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1014
34649 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
34650 "less than 30 days. %s %s "
34651 msgstr "कृपया और अधिक जानकारी के लिए प्रवेश की जाँच करें. "
34653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:408
34655 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
34659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
34661 msgid "Please choose a file to upload"
34662 msgstr "चुनें अपलोड करने के लिये फाईल:"
34664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:36
34666 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
34667 msgstr "चुनें अपलोड करने के लिये फाईल:"
34669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:146
34671 msgid "Please choose a vendor."
34672 msgstr "कृपया एक आपूर्तिकर्ता का चयन करें."
34675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
34677 msgid "Please choose at least one Z39.50 target"
34678 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
34681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
34683 msgid "Please choose at least one external target"
34684 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
34686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:84
34688 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
34689 msgstr "चुनें अपलोड करने के लिये फाईल:"
34691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:54
34693 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
34694 msgstr "चुनें अपलोड करने के लिये फाईल:"
34696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:80
34697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:83
34700 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
34701 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
34704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
34706 msgid "Please click 'Next' to continue "
34707 msgstr "कृपया क्लिक करने के लिए अगले जारी "
34709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
34711 msgid "Please click 'Next' to continue if this information is correct "
34712 msgstr "कृपया क्लिक करें यदि यह जानकारी सही है जारी रखने के लिए अगली "
34715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
34716 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
34719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:315
34721 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
34724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:214
34726 msgid "Please confirm checkout"
34727 msgstr "पुष्टि चेकआउट कृपया"
34730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
34731 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
34734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:190
34736 msgid "Please contact your system administrator"
34737 msgstr "कृपया अपने सिस्टम व्यवस्थापक से संपर्क करें"
34739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
34741 msgid "Please correct these errors and "
34742 msgstr "कृपया इन त्रुटियों और <a1>start इंस्टॉलर </a> फिर सही. "
34744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
34746 msgid "Please create the database before continuing."
34747 msgstr "कृपया जारी रखने से पहले डेटाबेस बनाएँ."
34749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:151
34751 msgid "Please define one"
34752 msgstr "कृपया एक बनाएँ"
34754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
34756 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
34759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
34761 msgid "Please enable Javascript:"
34764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
34766 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
34767 msgstr "कृपया ज़िप की फाइल और पुनःप्रयास अखंडता को सत्यापित."
34769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
34771 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
34775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
34777 msgid "Please enter a name for this pattern"
34778 msgstr "कृपया एक नंबर पैटर्न चुनें"
34781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
34782 msgid "Please enter a number of items to create."
34786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
34788 msgid "Please enter a search term."
34789 msgstr "कृपया %s वापसी"
34792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34794 msgid "Please enter a valid URL."
34795 msgstr "कृपया %s वापसी"
34798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34800 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
34801 msgstr "कृपया %s वापसी"
34804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34806 msgid "Please enter a valid date."
34807 msgstr "कृपया %s वापसी"
34810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34812 msgid "Please enter a valid email address."
34813 msgstr "अपने संरक्षक की मुख्य पते दर्ज करें."
34816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34818 msgid "Please enter a valid number."
34819 msgstr "Rental प्रभारी एक नंबर नहीं है"
34822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34823 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
34827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34828 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
34832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34834 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
34835 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
34838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34840 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
34841 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
34844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
34846 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
34847 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
34850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34852 msgid "Please enter at least {0} characters."
34853 msgstr ". कूटशब्द कम से कम %s अक्षरों का होना चाहिए."
34856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34857 msgid "Please enter no more than {0} characters."
34861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34863 msgid "Please enter only digits."
34864 msgstr "कृपया %s वापसी"
34867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34869 msgid "Please enter the same value again."
34870 msgstr "कृपया %s वापसी"
34872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:40
34874 msgid "Please enter your username and password:"
34875 msgstr "कृपया अपना उपयोगकर्ता नाम और पासवर्ड दर्ज करें:"
34878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
34880 msgid "Please fill at least one template."
34881 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
34884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34886 msgid "Please fix this field."
34887 msgstr ", कृपया इस मद में स्थानांतरित कर देना."
34889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
34891 msgid "Please log in again"
34892 msgstr "सत्र, फिर में प्रवेश करें बाहर समय"
34894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:108
34897 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
34898 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
34899 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
34903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34904 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
34907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:13
34908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
34911 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
34912 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
34913 "Reference Manager or ProCite."
34916 #. For the first occurrence,
34918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:1
34919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
34920 msgid "Please note that this Z39.50 search could replace the current record."
34923 #. For the first occurrence,
34925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
34926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
34927 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
34930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:9
34933 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
34934 "listed, please inform your systems administrator."
34936 "कृपया निम्नलिखित सूची से अपनी भाषा चुनें. यदि आपकी भाषा में सूचीबद्ध नहीं है, तो कृपया अपने "
34937 "सिस्टम व्यवस्थापक को सूचित."
34939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:81
34941 msgid "Please put the "
34942 msgstr "कृपया %s वापसी "
34944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:170
34945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:302
34947 msgid "Please return "
34948 msgstr "कृपया %s वापसी "
34950 #. %1$s: errmsgloo.msg
34951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:110
34953 msgid "Please return item to home library: %s"
34954 msgstr "कृपया घर पुस्तकालय के लिए मद वापसी: %s"
34956 #. %1$s: errmsgloo.msg
34957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:451
34959 msgid "Please return to %s"
34960 msgstr "कृपया %s वापसी"
34962 #. %1$s: ELSIF ( error.queryerr )
34963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1013
34966 "Please return to the "Saved Reports" screen and delete this report "
34967 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
34969 "कृपया "Saved Reports" स्क्रीन पर लौटने और इस रिपोर्ट को नष्ट करें, या एक "
34970 "नया एक बनाने पुनःप्रयास. "
34972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
34973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
34974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:80
34976 msgid "Please review the error log for more details."
34977 msgstr "कृपया अधिक जानकारी के लिए त्रुटि लॉग की समीक्षा करें."
34980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
34982 msgid "Please select ..."
34983 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें "
34985 #. For the first occurrence,
34987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
34988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
34990 msgid "Please select a %s."
34991 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें "
34994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:10
34996 msgid "Please select a modification template."
34997 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
34999 #. For the first occurrence,
35001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
35002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
35005 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
35006 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
35009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
35011 msgid "Please select an ods or xml file"
35012 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
35015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
35017 msgid "Please select an spreadsheet (csv, ods, xml) file"
35018 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
35020 #. For the first occurrence,
35022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
35023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
35025 msgid "Please select at least label to delete."
35026 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
35028 #. For the first occurrence,
35030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
35031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
35033 msgid "Please select at least one batch to export."
35034 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
35036 #. For the first occurrence,
35038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
35040 msgid "Please select at least one card to export."
35041 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
35044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
35046 msgid "Please select at least one issue."
35047 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
35049 #. For the first occurrence,
35051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
35052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
35054 msgid "Please select at least one item to delete."
35055 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
35057 #. For the first occurrence,
35059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
35060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:12
35062 msgid "Please select at least one item to export."
35063 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
35065 #. For the first occurrence,
35067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
35068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
35070 msgid "Please select at least one item."
35071 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
35073 #. For the first occurrence,
35075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
35077 msgid "Please select at least one label to export."
35078 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
35081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:10
35083 msgid "Please select at least one record to process"
35084 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
35087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
35089 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
35090 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
35093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
35095 msgid "Please select image(s) to %s."
35096 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें "
35098 #. For the first occurrence,
35100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
35101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
35103 msgid "Please select only one %s to %s."
35104 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें "
35107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
35109 msgid "Please specify title and content for %s"
35110 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें "
35113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
35114 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
35117 #. For the first occurrence,
35119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
35120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
35122 msgid "Please upload a file first."
35123 msgstr "अपलोड फ़ाइल पार्स"
35125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
35126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:100
35127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
35129 msgid "Please verify that it exists."
35130 msgstr "कृपया है कि यह मौजूद है सत्यापित करें."
35132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
35134 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
35135 msgstr "कृपया ज़िप की फाइल और पुनःप्रयास अखंडता को सत्यापित."
35137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:101
35138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
35140 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
35141 msgstr "कृपया है कि आप या तो एक भी बोली या एक पट्टी का उपयोग कर रहे हैं सत्यापित करें."
35143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:102
35145 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
35146 msgstr "कृपया ज़िप की फाइल और पुनःप्रयास अखंडता को सत्यापित."
35148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
35150 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
35151 msgstr "कृपया ज़िप की फाइल और पुनःप्रयास अखंडता को सत्यापित."
35153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:42
35155 msgid "Plugin Version"
35158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:324
35159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:193
35160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:290
35165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:61
35166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
35167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:21
35168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
35173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:23
35175 msgid "Plugins disabled!"
35178 #. %1$s: codes_loo.limit_phrase
35179 #. %2$s: codes_loo.code
35180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:85
35182 msgid "Policy for %s: %s"
35183 msgstr "%s के लिए कोई आइटम नहीं"
35185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
35187 msgid "Polski (Polish)"
35188 msgstr "Polski (पोलिश)"
35190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
35192 msgid "Polytechnic University"
35196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
35201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
35202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
35204 msgid "Popularity (least to most)"
35205 msgstr "लोकप्रियता (कम से कम करने के लिए ज्यादातर)"
35207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
35208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
35210 msgid "Popularity (most to least)"
35211 msgstr "लोकप्रियता कम से कम करने के लिए) अधिकतर ("
35213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
35215 msgid "Populate fields with default values from default framework "
35218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
35223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
35225 msgid "Português (Portuguese)"
35226 msgstr "Português (पुर्तगाली)"
35228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
35229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:54
35234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:182
35235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:307
35237 msgid "Postal address: "
35240 #. %1$s: koha_new.newdate
35241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:65
35243 msgid "Posted on %s "
35244 msgstr "%s पर पोस्ट "
35246 #. %1$s: koha_new.newdate
35247 #. %2$s: IF ( CAN_user_tools )
35248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:176
35250 msgid "Posted on %s %s "
35251 msgstr "%s पर पोस्ट "
35253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:170
35255 msgid "Pre-adolescent"
35256 msgstr "पूर्व किशोर"
35258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:170
35260 msgid "Predefined notes: "
35261 msgstr "पूर्व रिपोर्ट परिभाषित "
35263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:3
35265 msgid "Prediction pattern"
35266 msgstr "टेस्ट भविष्यवाणी पैटर्न"
35268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:321
35269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:89
35270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:92
35275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:115
35277 msgid "Preferences and parameters"
35278 msgstr "मुद्राओं और विनिमय दरें"
35280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:168
35283 msgstr "पूर्वस्कूली"
35285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
35287 msgid "Preselected"
35288 msgstr "प्रबंधित रिकॉर्ड रचा"
35290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:137
35292 msgid "Preselected (searched by default): "
35293 msgstr "(डिफ़ॉल्ट रूप से) खोजा चेक: "
35296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35299 msgstr "पूर्वावलोकन"
35301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:118
35302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
35303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:171
35304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:185
35305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:211
35308 msgstr "पूर्वावलोकन"
35310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
35311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
35312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
35313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:10
35314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:194
35315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:220
35317 msgid "Preview MARC"
35318 msgstr "देखें MARC"
35320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
35321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
35323 msgid "Preview card"
35324 msgstr "पूर्वावलोकन"
35326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
35328 msgid "Preview routing list for "
35329 msgstr "पूर्वावलोकन अनुमार्गन सूची "
35331 #. For the first occurrence,
35333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
35334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
35335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
35339 #. INPUT type=button name=changepage_prev
35340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:231
35341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:211
35343 msgid "Previous Page"
35346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:220
35347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:221
35349 msgid "Previous borrower:"
35350 msgstr "पिछला उधारकर्ता:"
35352 #. For the first occurrence,
35354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
35355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:728
35357 msgid "Previous checkouts"
35358 msgstr "<a1> </a> पिछला checkouts"
35360 #. INPUT type=button name=changepage_prev
35361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:199
35363 msgid "Previous page"
35366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36
35368 msgid "Previous records"
35369 msgstr "पिछला उधारकर्ता:"
35371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:133
35372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:211
35374 msgid "Previous sessions"
35375 msgstr "पिछला उधारकर्ता:"
35377 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
35378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
35379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:910
35380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:108
35381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:453
35382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
35383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:102
35384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
35389 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
35391 msgid "Price effective from"
35394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:346
35396 msgid "Price exc. taxes"
35399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:346
35401 msgid "Price inc. taxes"
35402 msgstr "व्यावसायिक"
35404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:295
35405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:439
35410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:227
35415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:169
35420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
35421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
35423 msgid "Primary acquisitions contact"
35424 msgstr "दावा अधिग्रहण"
35426 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
35428 msgid "Primary email"
35431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
35432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:224
35434 msgid "Primary email:"
35437 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
35438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
35440 msgid "Primary phone"
35441 msgstr "व्यावसायिक फ़ोन: "
35443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36
35444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
35445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:213
35446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:219
35448 msgid "Primary phone: "
35449 msgstr "व्यावसायिक फ़ोन: "
35451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:26
35452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
35454 msgid "Primary serials contact"
35457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:244
35458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
35459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:71
35460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:118
35461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:120
35462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:381
35463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:135
35468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:152
35474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:2
35476 msgid "Print Notices for %s"
35477 msgstr "सेट विशेषाधिकार %s, %s के लिए"
35479 #. For the first occurrence,
35480 #. %1$s: cardnumber
35481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:3
35482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:4
35483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:3
35485 msgid "Print Receipt for %s"
35486 msgstr "प्रिंट रसीद %s के लिए"
35488 #. INPUT type=submit
35489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:231
35491 msgid "Print and confirm"
35492 msgstr "प्रिंट और पुष्टि"
35494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:368
35496 msgid "Print card number as barcode: "
35497 msgstr "Callnumber %S बारकोड %S "
35499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:407
35501 msgid "Print card number as text under barcode: "
35502 msgstr "Callnumber %S बारकोड %S "
35504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:776
35506 msgid "Print label"
35507 msgstr "Print page"
35509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:59
35510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:297
35513 msgstr "प्रिंट पर्ची"
35515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:156
35517 msgid "Print quick slip"
35518 msgstr "प्रिंट पर्ची"
35520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:155
35521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:170
35522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:302
35525 msgstr "प्रिंट पर्ची"
35527 #. INPUT type=submit
35528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:189
35529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:281
35530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:404
35532 msgid "Print slip and confirm"
35533 msgstr "प्रिंट पर्ची और पुष्टि"
35535 #. INPUT type=submit
35536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:401
35538 msgid "Print slip, transfer, and confirm"
35539 msgstr "प्रिंट पर्ची, स्थानांतरण, और पुष्टि"
35541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:154
35543 msgid "Print summary"
35546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
35548 msgid "Print this basket group in PDF"
35549 msgstr "संपादित करें समूह %s "
35551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:38
35553 msgid "Print this label"
35554 msgstr "Print page"
35556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:111
35561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:110
35563 msgid "Printer added"
35564 msgstr "प्रिंटर जोड़ा गया"
35566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:142
35568 msgid "Printer deleted"
35569 msgstr "प्रिंटर हटाए गए"
35571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:117
35573 msgid "Printer name"
35574 msgstr "प्रिंटर नाम:"
35576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:64
35577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:67
35578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:61
35579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:64
35581 msgid "Printer name:"
35582 msgstr "प्रिंटर नाम:"
35584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:86
35585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:91
35587 msgid "Printer name: "
35588 msgstr "प्रिंटर नाम: "
35590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
35592 msgid "Printer profile"
35593 msgstr "नई प्रिंटर प्रोफाइल"
35595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
35596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
35597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
35599 msgid "Printer profiles"
35600 msgstr "नई प्रिंटर प्रोफाइल"
35602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:5
35604 msgid "Printer search:"
35605 msgstr "प्रिंटर खोजें:"
35607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:120
35612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
35613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
35614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
35615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
35616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
35621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:933
35622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:572
35623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:666
35624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:484
35627 msgstr "प्राथमिकता"
35629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:352
35631 msgid "Privacy Pref:"
35634 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
35636 msgid "Privacy settings"
35637 msgstr "प्रोफ़ाइल सेटिंग्स"
35639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:91
35640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:516
35641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:544
35642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:546
35647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:575
35649 msgid "Private list:"
35650 msgstr "नहीं निजी सूचियों."
35653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:47
35655 msgid "Private lists"
35656 msgstr "नहीं निजी सूचियों."
35658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
35660 msgid "Problem sending the cart..."
35663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
35665 msgid "Problem sending the list..."
35668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:255
35671 msgstr "प्रोफ़ाइल:"
35673 #. INPUT type=button
35674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:113
35677 msgstr "व्यावसायिक"
35679 #. INPUT type=submit
35680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:147
35682 msgid "Process images"
35683 msgstr "व्यावसायिक"
35685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:165
35687 msgid "Processing "
35688 msgstr "व्यावसायिक "
35690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:95
35692 msgid "Processing authority records"
35693 msgstr "O-अपूर्ण प्राधिकार रिकॉर्ड"
35695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:93
35697 msgid "Processing bibliographic records"
35698 msgstr "संपादित करें ग्रन्थसूची का रिकार्ड"
35700 #. For the first occurrence,
35702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
35703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
35704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:123
35706 msgid "Processing..."
35707 msgstr "व्यावसायिक"
35709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:195
35710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:657
35712 msgid "Professional"
35713 msgstr "व्यावसायिक"
35715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:116
35718 msgstr "प्रोफ़ाइल:"
35720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:160
35721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:366
35723 msgid "Profile MARC fields: "
35724 msgstr "व्यावसायिक "
35726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:169
35727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:372
35729 msgid "Profile SQL fields: "
35730 msgstr "व्यावसायिक "
35732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
35733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:217
35735 msgid "Profile description: "
35736 msgstr "परियोजना विवरण "
35738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:91
35739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:189
35741 msgid "Profile name: "
35742 msgstr "फ़ाइल नाम: "
35744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:60
35745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:57
35747 msgid "Profile settings"
35748 msgstr "प्रोफ़ाइल सेटिंग्स"
35750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:97
35751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:204
35753 msgid "Profile type: "
35754 msgstr "फ़ाइल नाम: "
35756 #. For the first occurrence,
35758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
35759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:79
35761 msgid "Profile unassigned %s "
35762 msgstr "व्यावसायिक "
35764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:148
35765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:134
35768 msgstr "प्रोफ़ाइल:"
35770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
35772 msgid "Programmed texts"
35773 msgstr "क्रमादेशित ग्रंथों"
35775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:196
35780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
35782 msgid "Prosentient Systems, Australia"
35785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:92
35786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:517
35787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:549
35788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:551
35789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:316
35790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:164
35795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:576
35797 msgid "Public list:"
35798 msgstr "सार्वजनिक सूचियाँ"
35801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:54
35802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:301
35803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:589
35805 msgid "Public lists"
35806 msgstr "सार्वजनिक सूचियाँ"
35808 #. For the first occurrence,
35810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
35811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
35813 msgid "Public lists:"
35814 msgstr "सार्वजनिक सूचियाँ"
35816 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
35817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:64
35818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
35819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:71
35821 msgid "Public note"
35822 msgstr "सार्वजनिक ध्यान दें:"
35824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:332
35825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:569
35826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:101
35827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
35828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:224
35830 msgid "Public note:"
35831 msgstr "सार्वजनिक ध्यान दें:"
35833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:603
35835 msgid "Public notes"
35836 msgstr "सार्वजनिक नोट"
35838 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
35839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:50
35840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
35841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
35842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
35843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
35844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:213
35846 msgid "Publication date"
35847 msgstr "प्रकाशन तिथि"
35849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:52
35851 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
35852 msgstr "प्रकाशन दिनांक (yyyy)"
35854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:130
35856 msgid "Publication date: "
35857 msgstr "प्रकाशन दिनांक 1 "
35859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:598
35861 msgid "Publication details"
35862 msgstr "प्रकाशन विवरण"
35864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:213
35865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:336
35867 msgid "Publication place:"
35868 msgstr "प्रकाशन तिथि"
35870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:29
35871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:182
35873 msgid "Publication year"
35874 msgstr "प्रकाशन वर्ष"
35876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:452
35877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:585
35878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:328
35880 msgid "Publication year:"
35881 msgstr "प्रकाशन वर्ष:"
35883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:350
35884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:353
35886 msgid "Publication year: "
35887 msgstr "प्रकाशन वर्ष: "
35889 #. %1$s: publicationyear
35890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:246
35892 msgid "Publication year: %s"
35893 msgstr "प्रकाशन वर्ष:"
35895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
35896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
35898 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
35899 msgstr "प्रकाशन/कॉपीराइट दिनांक: नवीनतम सबसे पुराना करने के लिए"
35901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
35902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
35904 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
35905 msgstr "प्रकाशन/कॉपीराइट दिनांक: नवीनतम करने के लिए सबसे पुराना"
35907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:426
35908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:157
35910 msgid "Published by:"
35911 msgstr "द्वारा प्रकाशित:"
35913 #. For the first occurrence,
35914 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
35915 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
35916 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
35918 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
35919 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
35921 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
35922 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
35924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:66
35925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:59
35927 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
35928 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
35930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:276
35932 msgid "Published date"
35933 msgstr "तिथि प्रकाशित"
35935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
35937 msgid "Published on"
35938 msgstr "पर प्रकाशित"
35940 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
35941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
35942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:28
35943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:391
35944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:392
35945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
35946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
35947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:56
35948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:176
35949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
35954 #. %1$s: ordersloo.publishercode
35956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:81
35958 msgid "Publisher :%s%s "
35959 msgstr "प्रकाशक: %s "
35961 #. %1$s: order.publishercode
35963 #. %3$s: IF ( order.suggestionid )
35964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:406
35966 msgid "Publisher :%s%s %s "
35967 msgstr "प्रकाशक: %s "
35969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
35971 msgid "Publisher location"
35972 msgstr "प्रकाशक स्थान"
35974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
35975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:22
35976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:81
35977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:401
35978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:212
35979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
35980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:677
35981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
35982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:324
35987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:331
35988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:334
35990 msgid "Publisher: "
35994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:243
35996 msgid "Publisher: %s"
35999 #. %1$s: loop_order.publishercode
36001 #. %3$s: IF ( loop_order.suggestionid )
36002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:259
36004 msgid "Publisher:%s%s %s "
36005 msgstr "प्रकाशक: %s "
36007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:94
36008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:141
36010 msgid "Pull this many items"
36011 msgstr "यह कई आइटम खींचो"
36013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:92
36014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:35
36016 msgid "Purchase suggestions"
36017 msgstr "क्या खरीद सुझाव हैं?"
36019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:389
36020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
36021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:138
36026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:296
36028 msgid "Quality assurance manager:"
36029 msgstr "गुणवत्ता छवि का"
36031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:302
36033 msgid "Quality assurance team:"
36036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:943
36037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:103
36038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
36039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:338
36045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
36046 msgid "Quantity must be greater than '0'"
36049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:167
36051 msgid "Quantity received"
36052 msgstr "मात्रा प्राप्त: "
36054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:296
36056 msgid "Quantity received: "
36057 msgstr "मात्रा प्राप्त: "
36059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:222
36061 msgid "Quantity search"
36062 msgstr "प्राधिकरण खोज"
36064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:289
36066 msgid "Quantity to receive: "
36067 msgstr "मात्रा प्राप्त: "
36069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:465
36070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:468
36071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:223
36076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:162
36081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:96
36082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:124
36087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:73
36088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
36089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:155
36091 msgid "Quick spine label creator"
36094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:109
36095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:200
36096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
36098 msgid "Quote editor"
36101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:106
36103 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
36106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:311
36108 msgid "Quote uploader"
36109 msgstr "अपलोड करें"
36111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
36113 msgid "Réinitialiser"
36116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:51
36117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:226
36118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:18
36119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
36120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
36125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:385
36126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:559
36128 msgid "RRP tax exc."
36129 msgstr "कुल भुगतान: %s"
36131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:387
36132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:561
36134 msgid "RRP tax inc."
36137 #. %1$s: heading | html
36138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
36143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:418
36145 msgid "Rachel Dustin"
36148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
36150 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
36151 msgstr "खोपड़ी Eyler (Kaitiaki 2002 के लिए 2004 से)"
36153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
36155 msgid "Rafal Kopaczka"
36158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:64
36159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
36160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
36165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
36167 msgid "Rank (display order): "
36168 msgstr "रैंक (प्रदर्शन आदेश): "
36170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:66
36172 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
36173 msgstr "रैंक/Biblioitemnumbers"
36175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143
36176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:181
36181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:92
36186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:161
36188 msgid "Raw (any): "
36191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
36196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:221
36197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:346
36199 msgid "Reason for suggestion: "
36200 msgstr "यहाँ कुछ अन्य सुझाव हैं: "
36202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:220
36204 msgid "Reasons to reject or accept patron suggestions"
36205 msgstr "संरक्षक सुझाव की सूची को अस्वीकार या कारणों को स्वीकार"
36207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:73
36208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:283
36209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:64
36214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:155
36216 msgid "Receive a new shipment"
36217 msgstr "एक नए शिपमेंट प्राप्त करें"
36219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:941
36221 msgid "Receive date"
36225 #. %2$s: IF ( invoice )
36228 #. %5$s: ordernumber
36229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:134
36231 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
36232 msgstr "से प्राप्त आइटम: %s"
36234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
36236 msgid "Receive shipment"
36237 msgstr "प्राप्त शिपमेंट"
36239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:52
36241 msgid "Receive shipment from vendor "
36242 msgstr "विक्रेता से प्राप्त शिपमेंट <a1>%s </a> "
36244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35
36246 msgid "Receive shipments"
36247 msgstr "प्राप्त शिपमेंट"
36249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:218
36254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:108
36255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:110
36260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46
36265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
36267 msgid "Received biblios"
36268 msgstr "पर प्राप्त"
36270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:207
36272 msgid "Received by:"
36273 msgstr "द्वारा प्राप्त: %s"
36275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
36276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:100
36278 msgid "Received issues"
36279 msgstr "प्राप्त मुद्दों"
36281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:329
36283 msgid "Received issues:"
36284 msgstr "प्राप्त मुद्दों"
36286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:112
36288 msgid "Received items"
36289 msgstr "प्राप्त मुद्दों"
36291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:166
36292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:149
36294 msgid "Received on"
36295 msgstr "पर प्राप्त"
36299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:33
36301 msgid "Received with thanks from %s %s "
36302 msgstr "से प्राप्त आइटम: %s "
36304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
36306 msgid "Receives claims for late issues"
36307 msgstr "प्राप्त मुद्दों"
36309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
36311 msgid "Receives claims for late orders"
36312 msgstr "कोई देर से आदेश हैं."
36314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:299
36316 msgid "Receives overdue notices: "
36317 msgstr "अतिदेय नोटिस प्राप्त: "
36319 #. INPUT type=submit
36320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
36325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:60
36327 msgid "Recipients:"
36328 msgstr "प्राप्त शिपमेंट"
36330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:486
36333 msgstr "%s रिकॉर्ड"
36335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:105
36337 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
36338 msgstr "रिकार्ड असफल मेल - चुनिंदा मिलान शासन को पुनः प्राप्त करने में असमर्थ."
36340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:209
36342 msgid "Record matching rule:"
36343 msgstr "रिकार्ड मिलान नियम:"
36345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
36346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
36347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:551
36348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
36350 msgid "Record matching rules"
36351 msgstr "रिकार्ड मिलान नियम"
36353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:135
36354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
36356 msgid "Record number list (one per line): "
36357 msgstr "एक बारकोड फाइल का प्रयोग करें "
36359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
36360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:119
36361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:117
36363 msgid "Record type"
36364 msgstr "सड़क के प्रकार:"
36366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:161
36368 msgid "Record type:"
36369 msgstr "सड़क के प्रकार:"
36371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:179
36372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:223
36374 msgid "Record type: "
36375 msgstr "सड़क के प्रकार: "
36377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:497
36380 msgstr "%s रिकॉर्ड"
36382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:82
36384 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
36387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
36392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:168
36394 msgid "Refine results"
36395 msgstr "परिष्कृत परिणाम"
36397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:94
36399 msgid "Refine results:"
36400 msgstr "परिष्कृत परिणाम"
36402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:4
36404 msgid "Refine your search"
36405 msgstr "अपनी खोज को परिष्कृत करें"
36407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:96
36412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:486
36413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:520
36418 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
36419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:240
36421 msgid "Registration date"
36422 msgstr "पंजीकरण तिथि:"
36424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
36425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:340
36427 msgid "Registration date: "
36428 msgstr "पंजीकरण तिथि: "
36430 #. %1$s: dateenrolled | $KohaDates
36431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
36433 msgid "Registration date: %s"
36434 msgstr "पंजीकरण तिथि: "
36436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
36438 msgid "Regula Sebastiao"
36439 msgstr "Regula Sebastiao"
36441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:190
36443 msgid "Regular print"
36444 msgstr "नियमित प्रिंट"
36446 #. For the first occurrence,
36448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
36449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:256
36450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:265
36451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:280
36455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:379
36456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:381
36457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:592
36458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:594
36459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:707
36460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:709
36461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
36462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:253
36463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:291
36468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:92
36470 msgid "Rejected tags"
36473 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
36475 msgid "Relationship"
36478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:245
36480 msgid "Relationship information"
36481 msgstr "संरक्षक जानकारी"
36483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:470
36485 msgid "Relationship: "
36488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:878
36489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:423
36491 msgid "Relatives' checkouts"
36492 msgstr "आइटम चेक बाहर"
36494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:312
36496 msgid "Release maintainers:"
36497 msgstr ", न्यूजीलैंड (Koha 1.0 और 1.2 रिलीज प्रबंधक)"
36499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
36501 msgid "Release manager:"
36502 msgstr ", न्यूजीलैंड (Koha 1.0 और 1.2 रिलीज प्रबंधक)"
36504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
36507 msgstr "प्रासंगिकता"
36509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:27
36511 msgid "Remaining circulation permissions"
36512 msgstr "Koha › वितरण"
36514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:42
36516 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees"
36519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
36521 msgid "Remaining system parameters permissions"
36524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:537
36526 msgid "Remember for next check in:"
36527 msgstr "सत्र के लिए याद रखें:"
36529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:650
36530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:694
36532 msgid "Remember for session:"
36533 msgstr "सत्र के लिए याद रखें:"
36535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:188
36537 msgid "Reminder Date"
36540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:479
36541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:482
36546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:206
36548 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
36549 msgstr "यह विषय शीर्षकों पर बदल जाएगा"
36551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:178
36554 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
36555 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
36558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:225
36560 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
36561 msgstr "यह विषय शीर्षकों पर बदल जाएगा"
36563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:199
36565 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
36566 msgstr "यह विषय शीर्षकों पर बदल जाएगा"
36568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:138
36570 msgid "Remote image"
36571 msgstr "दूरस्थ छवि:"
36573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:168
36575 msgid "Remote image:"
36576 msgstr "दूरस्थ छवि:"
36578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:34
36580 msgid "Remote record deleted, local record kept"
36583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:512
36584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:60
36585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:168
36586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:7
36587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
36588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:12
36589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:144
36590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:319
36591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:107
36596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:58
36597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
36602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:96
36604 msgid "Remove course reserves"
36605 msgstr "Autre orchestre"
36607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:213
36608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:176
36610 msgid "Remove duplicates"
36611 msgstr "निकालें डुप्लिकेट"
36614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:33
36615 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
36618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:76
36619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
36621 msgid "Remove item from collection"
36622 msgstr "चुनें एक संग्रह"
36624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:174
36626 msgid "Remove item(s)"
36627 msgstr "आइटम निकालें का चयन"
36629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
36631 msgid "Remove non-local items"
36632 msgstr "निकालें गैर स्थानीय आइटम"
36634 #. INPUT type=button
36635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:489
36637 msgid "Remove owner"
36641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:1
36643 msgid "Remove restriction?"
36646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:105
36647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:382
36649 msgid "Remove selected"
36650 msgstr "आइटम निकालें का चयन"
36652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:212
36654 msgid "Remove selected items"
36655 msgstr "आइटम निकालें का चयन"
36657 #. INPUT type=submit
36658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:152
36660 msgid "Remove selected patrons"
36661 msgstr "आइटम निकालें का चयन"
36663 #. INPUT type=submit
36664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:78
36669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
36670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
36671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:630
36673 msgid "Remove this match check"
36674 msgstr "इस मैच की जाँच निकालें"
36676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
36677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
36678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
36680 msgid "Remove this match point"
36681 msgstr "निकालें इस matchpoint"
36683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:954
36688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
36689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
36690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:146
36691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:148
36692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:112
36693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:727
36694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:740
36695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
36696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:140
36701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
36706 #. %1$s: subscription.subscriptionid
36707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:440
36710 msgstr "नवीनीकृत %s"
36712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:90
36714 msgid "Renew a subscription"
36715 msgstr "एक नई सदस्यता जोड़ें"
36717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:45
36720 msgstr "सभी को नवीनीकृत"
36723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36725 msgid "Renew failed:"
36726 msgstr "नवीनीकरण असफल"
36728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:44
36730 msgid "Renew or check in selected items"
36731 msgstr "नवीकरण या लौटें आइटम की जाँच"
36733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:164
36734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:166
36736 msgid "Renew patron"
36737 msgstr "नवीनीकृत संरक्षक"
36739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:48
36741 msgid "Renew this subscription"
36742 msgstr "एक नई सदस्यता जोड़ें"
36744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
36749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:8
36751 msgid "Renewal due date:"
36752 msgstr "नवीकरण कारण तिथि: %S"
36754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:156
36755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:325
36757 msgid "Renewal period"
36758 msgstr "नवीनीकरण असफल"
36760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:155
36761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:324
36763 msgid "Renewals allowed (count)"
36764 msgstr "नवीनीकृत खाता"
36766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:46
36771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:84
36777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36779 msgid "Renewed, due:"
36782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:258
36784 msgid "Rental charge"
36785 msgstr "किराये पर आरोप"
36787 #. %1$s: RENTALCHARGE
36788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:232
36790 msgid "Rental charge for this item: %s"
36791 msgstr "किराये पर आरोप: "
36793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
36795 msgid "Rental charge:"
36796 msgstr "किराये पर आरोप:"
36798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:192
36800 msgid "Rental charge: "
36801 msgstr "किराये पर आरोप: "
36803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:162
36804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:331
36806 msgid "Rental discount (%%)"
36807 msgstr "seflag (%s) पर है"
36809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:77
36810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:341
36811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:380
36812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:156
36817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:320
36822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:213
36824 msgid "Reopen this basket"
36825 msgstr "बंद करो इस टोकरी"
36827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:144
36829 msgid "Reopen this basket group"
36830 msgstr "बंद करो इस टोकरी"
36832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:102
36837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:63
36843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:572
36844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:573
36845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:293
36846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:294
36847 msgid "Repeat this Tag"
36848 msgstr "दोहराएँ इस टैग"
36850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:185
36851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
36854 msgstr "Repeatable"
36856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
36857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:82
36858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:230
36859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:85
36860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:101
36862 msgid "Repeatable: "
36863 msgstr "Repeatable: "
36865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:181
36867 msgid "Replace all patron attributes"
36868 msgstr "संरक्षक गुण जोड़ें"
36870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:143
36872 msgid "Replace existing covers"
36873 msgstr "खोज मौजूदा रिकार्ड"
36875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:184
36877 msgid "Replace only included patron attributes"
36878 msgstr "संरक्षक गुण जोड़ें"
36880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:193
36882 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
36885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:590
36886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:593
36887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:330
36889 msgid "Replacement cost: "
36890 msgstr "प्रतिस्थापन लागत: "
36892 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
36894 msgid "Replacement price"
36895 msgstr "प्रतिस्थापन मूल्य"
36897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:71
36899 msgid "Replacement price:"
36900 msgstr "प्रतिस्थापन मूल्य:"
36902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
36904 msgid "Reply-To (if different to Email): "
36907 #. %1$s: ELSIF ( buildx )
36908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:234
36913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:41
36914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:43
36916 msgid "Report Plugins"
36919 #. %1$s: from_budget_period.budget_period_description
36920 #. %2$s: from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
36921 #. %3$s: from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
36922 #. %4$s: to_budget_period.budget_period_description
36923 #. %5$s: to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
36924 #. %6$s: to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
36925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:470
36928 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
36932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1083
36934 msgid "Report group:"
36935 msgstr "SQL से रिपोर्ट बनाएँ"
36937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:425
36938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
36939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:874
36940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:876
36941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:959
36942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:961
36944 msgid "Report is public:"
36945 msgstr "आयात इस biblio"
36947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:309
36949 msgid "Report name"
36950 msgstr "रिपोर्ट नाम"
36952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:867
36954 msgid "Report name:"
36955 msgstr "रिपोर्ट नाम:"
36957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:697
36958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:956
36960 msgid "Report name: "
36961 msgstr "रिपोर्ट नाम: "
36963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1105
36965 msgid "Report subgroup:"
36966 msgstr "SQL से रिपोर्ट बनाएँ"
36968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:43
36973 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
36974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:87
36976 msgid "Reported on %s"
36977 msgstr "%s पर रिपोर्ट"
36979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:30
36980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:159
36981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:87
36982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:9
36983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
36984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
36985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
36986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
36987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
36988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
36989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
36990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
36991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
36992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:227
36993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
36994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
36995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
36996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
36997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:16
36998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
36999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
37000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
37005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:277
37007 msgid "Reports Dictionary"
37008 msgstr "रिपोर्ट शब्दकोश"
37010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5
37011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:25
37013 msgid "Reports dictionary"
37014 msgstr "रिपोर्ट शब्दकोश"
37016 #. %1$s: IF ( mainloo.branchname )
37017 #. %2$s: mainloo.branchname
37019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:33
37021 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
37022 msgstr "आइटम प्रकार पर रिपोर्ट"
37024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:161
37026 msgid "Reports tables"
37027 msgstr "रिपोर्ट नाम"
37029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:47
37034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
37035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
37036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
37037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
37038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:84
37039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:96
37040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:108
37041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:120
37042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
37043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
37044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
37045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
37046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
37047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:96
37048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:108
37049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:120
37050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
37051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
37052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
37053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
37054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
37055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:72
37056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:84
37057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:96
37058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:108
37059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:12
37060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:24
37061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:36
37062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:48
37063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:60
37064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:72
37065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
37066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:96
37067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:107
37068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
37069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:24
37070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:36
37071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:48
37072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:60
37073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:72
37074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:84
37075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:96
37076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:107
37077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
37078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
37079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
37080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
37081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:60
37082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:72
37083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:84
37084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:96
37085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:108
37086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:57
37087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:259
37088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:402
37089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:499
37090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:122
37091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:128
37092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:144
37093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:150
37094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:198
37095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
37096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
37097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:131
37098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:212
37099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:217
37100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:221
37101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:232
37102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:77
37103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:67
37104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:72
37105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:88
37106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:93
37107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:97
37108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:102
37109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:111
37110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:83
37111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:91
37112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:95
37113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:123
37114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:127
37115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:49
37116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
37117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:89
37118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:95
37119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:106
37120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:267
37121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:330
37122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:303
37123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:321
37124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:334
37125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:352
37126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:366
37127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:379
37128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:517
37129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:530
37130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:542
37131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:554
37132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:567
37133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:579
37134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:629
37135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:644
37136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:671
37137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:682
37138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:694
37139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:727
37140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:756
37141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:770
37142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:783
37143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:816
37144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:860
37145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:903
37146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:504
37147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:531
37148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:181
37149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:50
37150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:317
37151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:482
37152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:515
37153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:310
37154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:697
37155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:869
37156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:893
37157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:956
37158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:979
37159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:551
37160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:93
37161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:102
37162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:162
37163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
37164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:213
37165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:368
37166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:127
37167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:179
37168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:353
37169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:363
37170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:100
37171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:32
37172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
37173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
37179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55
37180 msgid "Required field"
37181 msgstr "अपेक्षित फ़ील्ड"
37183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:344
37185 msgid "Required fields cannot be cleared"
37188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
37190 msgid "Required for staff login."
37193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:361
37195 msgid "Required match checks"
37196 msgstr "इस मैच की जाँच निकालें"
37199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
37201 msgid "Required module missing"
37202 msgstr "कुछ perl मॉड्यूल याद कर रहे हैं."
37205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:483
37206 msgid "Requires override of hold policy"
37209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:93
37211 msgid "Reserve cancelled"
37212 msgstr "रिजर्व रद्द"
37214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:15
37216 msgid "Reserve found"
37217 msgstr "रिजर्व मिला"
37219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:72
37224 #. INPUT type=reset
37225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:195
37226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
37227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
37228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:297
37229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:314
37234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
37236 msgid "Reset filter"
37237 msgstr "रीसेट पैटर्न"
37239 #. INPUT type=submit name=submit
37240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:177
37242 msgstr "पुनर्स्थापित"
37244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:94
37247 msgstr "प्रतिबंधित:"
37249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:531
37251 msgid "Restrict access to: "
37252 msgstr "प्रतिबंधित: "
37254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:161
37255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:162
37256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:432
37257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:181
37258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:224
37261 msgstr "प्रतिबंधित:"
37263 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
37265 msgid "Restricted [until] flag"
37266 msgstr "प्रतिबंधित:"
37268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:755
37270 msgid "Restricted:"
37271 msgstr "प्रतिबंधित:"
37273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:532
37275 msgid "Restriction overridden temporarily"
37278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:522
37280 msgid "Restriction overridden temporarily."
37283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:23
37284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
37289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:151
37290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:115
37291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:151
37292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:193
37293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:229
37294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:441
37295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:51
37300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
37307 #. %3$s: IF ( total )
37310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:58
37312 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
37313 msgstr "परिणाम %s %s %s के लिए"
37318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:57
37320 msgid "Results %s to %s of %s"
37321 msgstr "परिणाम %s %s %s के लिए"
37326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:61
37328 msgid "Results %s to %s of %s "
37329 msgstr "परिणाम %s %s %s के लिए "
37331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:153
37333 msgid "Results for Authority Records"
37334 msgstr "n-पूरा अधिकार अभिलेख"
37336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:54
37338 msgid "Results from the Norwegian national patron database"
37341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:220
37343 msgid "Results per page :"
37344 msgstr "प्रति पृष्ठ परिणाम:"
37346 #. INPUT type=submit
37347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:964
37348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:515
37349 msgid "Resume all suspended holds"
37352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:82
37354 msgid "Return date"
37355 msgstr "वापसी की तारीख"
37357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:351
37358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:511
37360 msgid "Return policy"
37363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:149
37364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:192
37366 msgid "Return to batch item deletion"
37367 msgstr "संरक्षक चयन"
37369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:234
37371 msgid "Return to batch item modification"
37372 msgstr "संरक्षक चयन"
37374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:29
37376 msgid "Return to issuing rules"
37377 msgstr "सूची को लौटें निधि से"
37379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:33
37381 msgid "Return to items search fields overview page"
37384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:84
37386 msgid "Return to patron detail"
37387 msgstr "संरक्षक विस्तार पर लौटें"
37389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1019
37391 msgid "Return to previous page"
37392 msgstr "वापस करने के लिए उपकरण"
37395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
37397 msgid "Return to results"
37398 msgstr "वापस करने के लिए उपकरण"
37400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:21
37401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:26
37402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:32
37403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:56
37404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:67
37406 msgid "Return to rotating collections home"
37407 msgstr "चुनें एक संग्रह"
37409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:56
37411 msgid "Return to sets management"
37412 msgstr "आइटम प्रकार प्रबंधन"
37414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:26
37416 msgid "Return to spine label printer"
37417 msgstr "सूची को लौटें निधि से"
37420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:54
37422 msgid "Return to staged MARC batch %s"
37425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44
37427 msgid "Return to the basket without making a new order."
37430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
37432 msgid "Return to tools"
37433 msgstr "वापस करने के लिए उपकरण"
37435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1001
37437 msgid "Return to: "
37438 msgstr "वापसी तिथि "
37440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
37442 msgid "Return-Path (if different to Email): "
37445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:131
37450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:110
37455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:339
37457 msgid "Revert waiting status"
37458 msgstr "%s पर प्रतीक्षा"
37461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
37466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:228
37467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:347
37472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
37477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
37479 msgid "Ricardo Dias Marques"
37482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:346
37484 msgid "Richard Anderson"
37487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
37489 msgid "Rick Welykochy"
37492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
37494 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
37495 msgstr "एम्स्टर्डम, नीदरलैंड्स"
37497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
37499 msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)"
37500 msgstr "रॉबर्ट ल्यों (कॉर्पोरेट धारावाहिकों)"
37502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
37504 msgid "Robert Williams"
37507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:321
37509 msgid "Robin Sheat"
37512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
37514 msgid "Robin Sheat (3.2+ Packaging Manager)"
37517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
37519 msgid "Rochelle Healy"
37522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
37527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
37529 msgid "Rolando Isidoro"
37533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
37534 msgid "Rollover at:"
37535 msgstr "पर Rollover:"
37537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:185
37542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
37544 msgid "Română (Romanian)"
37545 msgstr "Română (रोमानियाई)"
37547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:345
37552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
37554 msgid "Romina Racca"
37557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
37559 msgid "Ron Wickersham"
37560 msgstr "रॉन Wickersham"
37562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:76
37563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:69
37564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
37565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
37566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
37567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
37569 msgid "Rotating collections"
37570 msgstr "चुनें एक संग्रह"
37572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:91
37573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:115
37574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:218
37579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:38
37581 msgid "Routing list"
37582 msgstr "सूची अनुमार्गण"
37584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:72
37586 msgid "Routing lists"
37587 msgstr "सूची अनुमार्गण"
37589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
37594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
37595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:76
37596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:153
37597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
37598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:109
37599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
37604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:816
37606 msgid "Rows per page: "
37607 msgstr "प्रति पृष्ठ परिणाम: "
37609 #. %1$s: IF ( branch )
37613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:77
37615 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
37616 msgstr "अतिदेय कार्रवाई के लिए नियम:"
37618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:359
37623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
37626 msgstr "डाउनलोड विवरण:"
37628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:26
37630 msgid "Run report "
37631 msgstr "डाउनलोड विवरण:"
37633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:1
37635 msgid "Run reports"
37636 msgstr "डाउनलोड विवरण:"
37638 #. INPUT type=submit
37639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:797
37641 msgid "Run the report"
37642 msgstr "डाउनलोड विवरण:"
37644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:997
37646 msgid "Run this report"
37647 msgstr "डाउनलोड विवरण:"
37649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:62
37652 msgstr "वापस करने के लिए उपकरण"
37654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
37656 msgid "Russel Garlick"
37659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
37661 msgid "Ryan Higgins"
37664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
37666 msgid "SAN-Ouest Provence"
37667 msgstr "सैन-Ouest Provence"
37669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
37671 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
37672 msgstr "सैन-Ouest Provence"
37674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:159
37679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:215
37681 msgid "SIP media type: "
37682 msgstr "आइटम के प्रकार: "
37684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:25
37689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:20
37691 msgid "SMS Messaging"
37692 msgstr "एसएमएस संदेश"
37694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
37696 msgid "SMS alert number"
37697 msgstr "एसएमएस नंबर:"
37699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1096
37700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:324
37702 msgid "SMS number:"
37703 msgstr "एसएमएस नंबर:"
37705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
37706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:208
37707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
37712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:891
37713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:977
37718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:192
37720 msgid "SRU Search fields mapping: "
37721 msgstr "खोज विक्रेताओं:"
37723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
37725 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
37729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37734 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
37739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
37741 msgid "Salvador Zaragoza Rubio"
37744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
37746 msgid "Sam Sanders"
37747 msgstr "परिवर्तन सहेजें"
37749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
37751 msgid "Samanta Tello"
37754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
37756 msgid "Samuel Crosby"
37760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:167
37768 msgstr "सांख्यिकी "
37770 #. For the first occurrence,
37772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
37774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:40
37775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
37781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
37786 #. INPUT type=submit
37787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:151
37788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:194
37789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:424
37790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:163
37791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:100
37792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:133
37793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:117
37794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:267
37795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
37796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:86
37797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:206
37798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:523
37799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:526
37800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
37801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:240
37802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:243
37803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:75
37804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:211
37805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:197
37806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:436
37807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:71
37808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:120
37809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
37810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
37811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:184
37812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:306
37813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:409
37814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:171
37815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:184
37816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:135
37817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:109
37818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:169
37819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:443
37820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:447
37821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:460
37822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:445
37823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:63
37824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:184
37825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
37826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:207
37827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:422
37828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:121
37829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:542
37830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:157
37831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:117
37832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1105
37833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
37834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:159
37835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:370
37836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:103
37837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:27
37838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
37839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:560
37840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:142
37841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:115
37842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:296
37843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:120
37844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:633
37845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:347
37846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
37847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
37848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:384
37849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:270
37850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:683
37851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
37852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:229
37853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:366
37854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
37855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:311
37856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:382
37861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:217
37862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
37867 #. INPUT type=button
37868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:301
37869 msgid "Save Changes"
37870 msgstr "परिवर्तन सहेजें"
37872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1050
37874 msgid "Save Record"
37875 msgstr "सहेजें रिकार्ड"
37877 #. For the first occurrence,
37878 #. %1$s: TAB.tab_title
37879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:80
37880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:181
37882 msgid "Save all %s preferences"
37883 msgstr "%s वरीयताएँ"
37885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:454
37887 msgid "Save and continue editing"
37888 msgstr "हमेशा आइटम जोड़ें"
37890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:453
37892 msgid "Save and edit items"
37893 msgstr "हमेशा आइटम जोड़ें"
37895 #. INPUT type=submit name=ok
37896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:45
37898 msgid "Save and preview routing slip"
37899 msgstr "ठीक है, पूर्वावलोकन अनुमार्गण पर्ची"
37901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:452
37903 msgid "Save and view record"
37904 msgstr "नहीं: नया रिकार्ड के रूप में सहेजें"
37906 #. INPUT type=submit name=save_anyway
37907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:741
37908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:745
37910 msgid "Save anyway"
37913 #. INPUT type=button
37914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:850
37916 msgid "Save as new pattern"
37917 msgstr "रीसेट पैटर्न"
37919 #. INPUT type=submit
37920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:109
37921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:371
37922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:342
37923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:60
37924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:237
37925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:295
37926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:277
37927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:166
37928 msgid "Save changes"
37929 msgstr "परिवर्तन सहेजें"
37931 #. INPUT type=submit name=submit
37932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:918
37934 msgid "Save compound"
37935 msgstr "सहेजें छोटे"
37937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
37939 msgid "Save configuration"
37940 msgstr "टेप विन्यास:"
37942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
37944 msgid "Save quotes"
37945 msgstr "संचित रिपोर्टें"
37947 #. INPUT type=submit name=submit
37948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:702
37949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:898
37951 msgid "Save report"
37952 msgstr "संचित रिपोर्टें"
37954 #. INPUT type=submit
37955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:891
37956 msgid "Save subscription"
37957 msgstr "सहेजें सदस्यता"
37959 #. INPUT type=submit
37960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:51
37961 msgid "Save subscription history"
37962 msgstr "सहेजें सदस्यता इतिहास"
37964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:695
37966 msgid "Save your custom report"
37967 msgstr "अपने कस्टम रिपोर्ट सहेजें"
37970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
37972 msgid "Saved preference %s"
37975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:929
37977 msgid "Saved report results"
37978 msgstr "सहेजे रिपोर्ट परिणाम"
37980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:3
37981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:232
37982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:233
37983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:234
37984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:286
37985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1024
37987 msgid "Saved reports"
37988 msgstr "संचित रिपोर्टें"
37990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:999
37992 msgid "Saved reports page"
37993 msgstr "संचित रिपोर्टें"
37995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:318
37997 msgid "Saved results"
37998 msgstr "सहेजा परिणाम"
38000 #. For the first occurrence,
38002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
38003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
38006 msgstr "अनुक्रमित ..."
38008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
38010 msgid "Savitra Sirohi"
38013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:387
38015 msgid "Scale height (relative to card): "
38018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:391
38020 msgid "Scale width (relative to card): "
38023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:368
38025 msgid "Scan Index for: "
38026 msgstr "स्कैन सूचकांक के लिए: %S "
38028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
38029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:8
38030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:9
38031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:8
38032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:119
38034 msgid "Scan a barcode to check in:"
38035 msgstr "में जाँच करने के लिए एक बारकोड स्कैन:"
38037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:676
38039 msgid "Scan a patron barcode to start. "
38040 msgstr "में जाँच करने के लिए एक बारकोड स्कैन: "
38042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
38044 msgid "Scan index:"
38045 msgstr "सूचकांक स्कैन:"
38047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:79
38049 msgid "Scan indexes"
38050 msgstr "स्कैन indexes"
38052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:360
38057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:80
38058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:101
38060 msgid "Schedule tasks to run"
38061 msgstr "अनुसूची काम चलाने के लिए"
38063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1000
38065 msgid "Schedule this report to run using the: "
38066 msgstr "अनुसूची इस रिपोर्ट का इस्तेमाल कर चलाने के लिए: <a1>Scheduler उपकरण </a> "
38068 #. For the first occurrence,
38070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38071 msgid "Scheduled for automatic renewal"
38074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1000
38076 msgid "Scheduler tool"
38079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
38080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:324
38081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:595
38086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:437
38091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
38093 msgid "Sean Hamlin"
38094 msgstr "ग-चित्रकला"
38096 #. INPUT type=submit
38097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:7
38098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
38099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:8
38100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:7
38101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:51
38102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:10
38103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:8
38104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:267
38105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
38106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:8
38107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:8
38108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:8
38109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:9
38110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:15
38111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:8
38112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:50
38113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:62
38114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:138
38115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:463
38116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:170
38117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:25
38118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
38119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
38120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:150
38121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:146
38122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:32
38123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:88
38124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:274
38125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:114
38126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:150
38127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:192
38128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:228
38129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:441
38130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:260
38131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
38132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:502
38133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:37
38134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
38135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:150
38136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
38137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:346
38138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:108
38139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:187
38145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:220
38146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:171
38147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:287
38149 msgid "Search ISSN"
38152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:24
38154 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
38155 msgstr "खोज z390.50 सर्वर"
38158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:227
38159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:179
38160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:294
38162 msgid "Search [% field.name %]"
38163 msgstr "खोज विक्रेताओं:"
38165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:189
38167 msgid "Search all headings"
38168 msgstr "खोज सभी शीर्षकों"
38170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:20
38172 msgid "Search between two dates"
38173 msgstr "दो तिथियों के बीच में खोजें"
38175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:6
38177 msgid "Search by contract name or/and description:"
38180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:5
38182 msgid "Search by patron category name:"
38183 msgstr "संरक्षक श्रेणी नाम से खोजें:"
38185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:30
38187 msgid "Search call number:"
38188 msgstr "आइटम Callnumber:"
38191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:176
38192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:292
38194 msgid "Search callnumber"
38195 msgstr "आइटम Callnumber:"
38197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:23
38199 msgid "Search cities"
38203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:224
38205 msgid "Search claim count"
38206 msgstr "खोज संरक्षक"
38209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:225
38211 msgid "Search claim date"
38214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:24
38216 msgid "Search contracts"
38217 msgstr "खोज सूचनाएँ"
38219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:21
38221 msgid "Search currencies"
38222 msgstr "खोज मुद्राओं"
38224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:5
38226 msgid "Search existing notices:"
38227 msgstr "खोज मौजूदा सूचनाएँ:"
38229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:33
38231 msgid "Search existing records"
38232 msgstr "खोज मौजूदा रिकार्ड"
38235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:177
38237 msgid "Search expiration date"
38238 msgstr "निश्वासन तिथि"
38240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
38241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:410
38243 msgid "Search fields:"
38244 msgstr "खोज विक्रेताओं:"
38246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:262
38248 msgid "Search filters"
38249 msgstr "खोज प्रिंटर"
38251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:60
38253 msgid "Search for "
38254 msgstr "के लिए खोजा "
38256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
38258 msgid "Search for a record to merge in a new window"
38259 msgstr "गारंटी देने के लिए खोजें"
38261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:494
38263 msgid "Search for a vendor"
38264 msgstr "गारंटी देने के लिए खोजें"
38266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:24
38268 msgid "Search for a vendor to transfer from"
38269 msgstr "गारंटी देने के लिए खोजें"
38271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:22
38273 msgid "Search for a vendor to transfer to"
38274 msgstr "गारंटी देने के लिए खोजें"
38276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:63
38278 msgid "Search for another record"
38279 msgstr "एक विक्रेता के लिए खोजें"
38281 #. %1$s: IF ( batch_id )
38284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:11
38286 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
38287 msgstr "खोज आदेश इस शिपमेंट में जोड़ने के लिए "
38289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:159
38291 msgid "Search for patron"
38292 msgstr "खोज संरक्षक"
38294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:500
38296 msgid "Search for record"
38297 msgstr "एक विक्रेता के लिए खोजें"
38299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:156
38301 msgid "Search for tag:"
38302 msgstr "खोज टैग के लिए"
38305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:486
38306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:507
38307 msgid "Search for this Author"
38308 msgstr "इस लेखक के लिए खोजें"
38310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:36
38312 msgid "Search funds"
38315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:6
38317 msgid "Search funds:"
38320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:78
38321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:89
38323 msgid "Search history"
38324 msgstr "के लिए खोजा"
38326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:418
38328 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
38329 msgstr "कैलेंडर आप छुट्टी के रूप में स्थापित करना चाहते हैं कि दिन में खोजें."
38331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:249
38332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:319
38333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:590
38335 msgid "Search index: "
38336 msgstr "खोज सूचकांक: "
38339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:221
38341 msgid "Search issue number"
38342 msgstr "जारी संख्या"
38345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:218
38346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:174
38347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:290
38349 msgid "Search library"
38350 msgstr "सेट पुस्तकालय"
38353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:175
38354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:291
38356 msgid "Search location"
38357 msgstr "खोज संरक्षक"
38359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:188
38361 msgid "Search main heading"
38362 msgstr "खोज मुख्य शीर्षक"
38365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:173
38366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:289
38368 msgid "Search notes"
38369 msgstr "खोज सूचनाएँ"
38371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:21
38373 msgid "Search notices"
38374 msgstr "खोज सूचनाएँ"
38376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
38382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:126
38383 msgid "Search on [% subfiel.marc_value %]"
38387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:96
38388 msgid "Search on [% subfiel.marc_value |html %]"
38391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:117
38393 msgid "Search options"
38394 msgstr "खोज संरक्षक"
38396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
38398 msgid "Search orders"
38401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
38403 msgid "Search orders:"
38406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:21
38408 msgid "Search patron categories"
38409 msgstr "खोज संरक्षक श्रेणियाँ"
38411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
38412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:137
38414 msgid "Search patrons"
38415 msgstr "खोज संरक्षक"
38417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:22
38419 msgid "Search printers"
38420 msgstr "खोज प्रिंटर"
38422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:42
38423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:150
38424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:152
38426 msgid "Search results"
38427 msgstr "खोज परिणाम"
38432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:23
38434 msgid "Search results from %s to %s of %s"
38435 msgstr "परिणाम %s %s %s के लिए"
38438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:223
38440 msgid "Search since"
38441 msgstr "खोज सूचकांक: "
38444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:222
38446 msgid "Search status"
38447 msgstr "खोज लक्ष्य "
38449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:22
38451 msgid "Search stop words"
38452 msgstr "खोज रोको शब्द"
38454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:216
38456 msgid "Search string matches: "
38457 msgstr "खोज स्ट्रिंग %S मैच "
38459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:31
38460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:60
38461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:380
38463 msgid "Search subscriptions"
38464 msgstr "खोज सदस्यताएँ"
38466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:5
38467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:19
38469 msgid "Search subscriptions:"
38470 msgstr "खोज सदस्यताएँ:"
38472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:27
38474 msgid "Search suggestions"
38477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:24
38479 msgid "Search system preferences"
38480 msgstr "खोज सिस्टम वरीयताएँ"
38482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:136
38483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
38484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
38486 msgid "Search targets "
38487 msgstr "खोज लक्ष्य "
38489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:103
38491 msgid "Search term: "
38492 msgstr "खोज रोड प्रकार"
38494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:3
38495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:17
38497 msgid "Search the Norwegian national patron database"
38500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
38501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
38502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:24
38503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
38504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:24
38505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
38506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:36
38507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:29
38508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:26
38509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:38
38510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
38511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
38512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
38513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
38514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:26
38515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:140
38516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:16
38517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:23
38519 msgid "Search the catalog"
38520 msgstr "इस Catalog खोज"
38522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
38524 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
38525 msgstr "खोज की सूची मे और रिज़रवायर:"
38528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:219
38529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:172
38530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:288
38532 msgid "Search title"
38535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:159
38537 msgid "Search to hold"
38538 msgstr "खोज रोको शब्द"
38540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:69
38541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:460
38543 msgid "Search type:"
38544 msgstr "खोज रोड प्रकार"
38546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:100
38548 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
38551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
38553 msgid "Search value: "
38554 msgstr "खोज मूल्य: "
38557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:217
38559 msgid "Search vendor"
38560 msgstr "खोज विक्रेताओं:"
38562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
38564 msgid "Search vendors:"
38565 msgstr "खोज विक्रेताओं:"
38567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:209
38569 msgid "Search was: "
38570 msgstr "खोज मूल्य: "
38572 #. For the first occurrence,
38574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
38575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
38576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:406
38577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:162
38582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:94
38587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:149
38588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:158
38590 msgid "Searchable: "
38594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
38600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
38604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
38606 msgid "Sebastiaan Durand"
38607 msgstr "Sebastiaan Durand"
38609 #. For the first occurrence,
38611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
38612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
38616 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
38617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
38619 msgid "Secondary email"
38620 msgstr "माध्यमिक सहायता सामग्री "
38622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:48
38623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:225
38625 msgid "Secondary email: "
38626 msgstr "माध्यमिक सहायता सामग्री "
38628 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
38629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
38631 msgid "Secondary phone"
38632 msgstr "कोई माध्यमिक समर्थन "
38634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
38635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:214
38637 msgid "Secondary phone: "
38638 msgstr "कोई माध्यमिक समर्थन "
38640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:432
38641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:881
38642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:966
38644 msgid "Seconds (default)"
38647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:61
38648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:67
38653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:99
38658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:160
38660 msgid "See any subscription attached to this biblio"
38661 msgstr "कोई भी सदस्यता इस biblio से जुड़ी देखें"
38663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:356
38665 msgid "See basket information"
38666 msgstr "सर्वर जानकारी"
38668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:367
38670 msgid "See invoice information"
38671 msgstr "सर्वर जानकारी"
38673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:129
38675 msgid "See online help for advanced options"
38676 msgstr "उन्नत विकल्प के लिए ऑनलाइन मदद देखें"
38678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:246
38683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:27
38684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:236
38685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:51
38686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:586
38687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:290
38688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:221
38689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:20
38690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
38691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
38692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1086
38693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1108
38694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:54
38699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:211
38704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:117
38707 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
38708 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
38711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:205
38714 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
38715 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
38718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:281
38720 msgid "Select CSV profile:"
38721 msgstr "प्रोफ़ाइल:"
38723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
38725 msgid "Select MARC framework:"
38726 msgstr "डिफ़ॉल्ट MARC रूपरेखा"
38728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:121
38731 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
38732 "each valid record staged for later import into the catalog."
38734 "चुनें एक MARC फ़ाइल आयात जलाशय में मंच करने के लिए. यह है, और पार्स किया जाएगा प्रत्येक वैध "
38735 "रिकार्ड बाद में आयात के लिए इस सूची में तैयार किया था."
38737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:59
38739 msgid "Select a borrower category"
38740 msgstr "चुनें एक उधारकर्ता वर्ग"
38742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:447
38744 msgid "Select a budget"
38747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:190
38749 msgid "Select a category type"
38750 msgstr "चुनें एक श्रेणी के प्रकार"
38752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:79
38754 msgid "Select a department"
38755 msgstr "चुनें एक संरक्षक:"
38757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:99
38759 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
38760 msgstr "चुनें एक के उधारकर्ताओं तालिका में आयात करने के लिए फ़ाइल"
38762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:500
38763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:241
38764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:349
38766 msgid "Select a fund"
38769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:85
38770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:136
38771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:77
38773 msgid "Select a layout to be applied: "
38774 msgstr "चुनें अपलोड करने के लिये फाईल: "
38776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:63
38778 msgid "Select a library"
38779 msgstr "चुनें एक पुस्तकालय:"
38781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:59
38783 msgid "Select a library :"
38784 msgstr "चुनें एक पुस्तकालय:"
38786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123
38787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:166
38789 msgid "Select a library : "
38790 msgstr "चुनें एक पुस्तकालय: "
38792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
38793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:68
38794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:43
38796 msgid "Select a library:"
38797 msgstr "चुनें एक पुस्तकालय:"
38799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:146
38800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:165
38802 msgid "Select a template"
38803 msgstr "सूची हटाएँ"
38805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:77
38806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:124
38807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:69
38809 msgid "Select a template to be applied: "
38810 msgstr "चुनें अपलोड करने के लिये फाईल: "
38812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:194
38813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
38814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:65
38815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:136
38816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
38817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:102
38818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:100
38819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:136
38820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:178
38821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:214
38822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:574
38823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
38824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:310
38825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70
38826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:349
38827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
38828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
38829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
38830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:316
38831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
38832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
38833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:176
38834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:202
38835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:148
38836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:181
38837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:219
38840 msgstr "सभी का चयन करें"
38843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:91
38845 msgid "Select all sample data"
38846 msgstr "चुनें स्थानीय डेटाबेस"
38848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:187
38850 msgid "Select an authority framework"
38851 msgstr "चुनें एक प्राधिकारी रूपरेखा"
38853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:41
38855 msgid "Select an existing list"
38856 msgstr "चुनें एक मौजूदा सूची"
38858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:90
38861 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
38862 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
38865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:106
38867 msgid "Select day: "
38868 msgstr "चुनें दिवस: "
38870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1051
38872 msgid "Select download format: "
38873 msgstr "चुनें डाउनलोड प्रारूप: "
38875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:43
38877 msgid "Select files: "
38878 msgstr "चुनें सारणी "
38880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:134
38882 msgid "Select items you want to check"
38883 msgstr "आप जाँच करना चाहते हैं चुनें आइटम"
38885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:39
38887 msgid "Select local databases"
38888 msgstr "चुनें स्थानीय डेटाबेस"
38890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
38892 msgid "Select month:"
38893 msgstr "महीना चुनें:"
38895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:74
38897 msgid "Select none to see all libraries"
38898 msgstr "चुनें कोई भी सभी शाखाओं को देखने के लिए"
38900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:172
38902 msgid "Select note"
38903 msgstr "चुनें नोटिस:"
38905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:292
38907 msgid "Select notice:"
38908 msgstr "चुनें नोटिस:"
38910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:107
38912 msgid "Select one or more images to delete. "
38913 msgstr "चुनें अपलोड करने के लिये फाईल: "
38915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:249
38917 msgid "Select planning type:"
38918 msgstr "चुनें एक श्रेणी के प्रकार"
38920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:54
38921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:162
38923 msgid "Select records to export "
38924 msgstr "चुनें रिकार्ड निर्यात करने के लिए "
38926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:49
38928 msgid "Select remote databases"
38929 msgstr "चुनें दूरस्थ डेटाबेस:"
38931 #. For the first occurrence,
38933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
38934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:104
38935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:140
38936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:182
38937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:218
38939 msgid "Select searches to: "
38940 msgstr "हटाएँ चयनित आइटम "
38942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:123
38944 msgid "Select table "
38945 msgstr "चुनें सारणी "
38947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
38949 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
38950 msgstr "मंच का चयन करने के लिये फाईल:"
38952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:33
38954 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
38955 msgstr "मंच का चयन करने के लिये फाईल:"
38957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:107
38959 msgid "Select the file to import: "
38960 msgstr "चुनें आयात करने के लिये फाईल: "
38962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:130
38964 msgid "Select the file to stage: "
38965 msgstr "मंच का चयन करने के लिये फाईल: "
38967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:41
38968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:77
38969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:273
38970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
38971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
38973 msgid "Select the file to upload: "
38974 msgstr "चुनें अपलोड करने के लिये फाईल: "
38976 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
38977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:43
38979 msgid "Select the host item to link%s to "
38980 msgstr "मंच का चयन करने के लिये फाईल: "
38982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:112
38984 msgid "Select to display or not:"
38985 msgstr "चुनें आयात करने के लिये फाईल:"
38987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:174
38989 msgid "Select to import"
38990 msgstr "चुनें आयात करने के लिये फाईल: "
38992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:151
38994 msgid "Select without holds"
38995 msgstr "खोज रोको शब्द"
38997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:150
38999 msgid "Select without items"
39000 msgstr "संबंधित किताबों"
39002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:70
39004 msgid "Select your MARC flavor"
39005 msgstr "चुनें अपना MARC स्वाद"
39008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
39013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
39014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:318
39016 msgid "Selected items :"
39017 msgstr "संबंधित किताबों"
39019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:90
39021 msgid "Selecting Default Settings"
39022 msgstr "डिफ़ॉल्ट सेटिंग्स का चयन"
39024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:589
39027 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
39028 "new issue is received."
39030 "चुनें एक नोटिस और संरक्षक के अनुमार्गन सूची में जब नए मुद्दों को प्राप्त कर रहे हैं अधिसूचित "
39033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:499
39035 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
39038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:113
39039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:126
39040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:139
39041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:234
39042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:236
39043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:277
39044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
39045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:324
39046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:326
39048 msgid "Semi-colon (;)"
39051 #. INPUT type=submit
39052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
39053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
39054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:113
39059 #. INPUT type=submit
39060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
39062 msgstr "एसएमएस भेजें"
39064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:58
39069 #. INPUT type=submit name=submit
39070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:300
39072 msgid "Send notification"
39073 msgstr "अधिसूचना रद्द करें"
39075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:63
39078 msgstr "करने के लिए भेजें"
39080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:22
39082 msgid "Sending your cart"
39083 msgstr "अपनी गाड़ी भेज"
39085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
39087 msgid "Sending your list"
39088 msgstr "अपनी सूची भेजना"
39090 #. For the first occurrence,
39091 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
39092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:4
39093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:42
39095 msgid "Sent notices for %s"
39096 msgstr "सेट विशेषाधिकार %s, %s के लिए"
39099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
39104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:200
39106 msgid "Separate multiple filenames by commas."
39109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:189
39112 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
39113 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
39117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
39118 msgid "Separator must be / in field %s"
39121 #. For the first occurrence,
39123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
39124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:126
39129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
39131 msgid "Serge Renaux"
39134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413
39136 msgid "Serhij Dubyk"
39139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:258
39144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
39146 msgid "Serial collection"
39147 msgstr "सीरियल संग्रह"
39149 #. %1$s: subscription.subscriptionid
39150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:436
39152 msgid "Serial collection #%s"
39153 msgstr "सीरियल संग्रह"
39155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:96
39157 msgid "Serial collection information for "
39158 msgstr "<i>%s के लिए सीरियल संग्रह जानकारी</i> "
39160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
39162 msgid "Serial edition "
39163 msgstr "सीरियल संग्रह "
39165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:223
39167 msgid "Serial enumeration:"
39170 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
39172 msgid "Serial enumeraton/chronology"
39175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
39177 msgid "Serial number:"
39180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93
39182 msgid "Serial receipt creates an item record."
39183 msgstr "सीरियल रसीद एक मद रिकार्ड बनाता है."
39185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
39187 msgid "Serial receipt does not create an item record."
39188 msgstr "सीरियल रसीद एक मद रिकार्ड बनाना नहीं है."
39190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:249
39192 msgid "Serial receive"
39193 msgstr "सीरियल प्राप्त"
39195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:21
39197 msgid "Serial subscription: search for vendor "
39198 msgstr "सीरियल सदस्यता: विक्रेता के लिए खोज "
39200 #. For the first occurrence,
39201 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
39202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:111
39203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:104
39205 msgid "Serial: %s "
39208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:24
39209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:12
39210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
39211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
39212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
39213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:84
39214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:70
39215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
39216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
39217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
39218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:87
39219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:48
39220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:468
39221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:123
39222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
39223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
39224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
39225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
39226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:73
39227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
39232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:338
39233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:340
39235 msgid "Serials (routing list)"
39236 msgstr "धारावाहिकों (अनुमार्गण सूची)"
39238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:632
39240 msgid "Serials planning"
39241 msgstr "धारावाहिक की योजना बना"
39243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:89
39245 msgid "Serials receiving"
39246 msgstr "सीरियल प्राप्त"
39248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:50
39249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
39251 msgid "Serials subscriptions"
39252 msgstr "धारावाहिक सदस्यताएँ"
39255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:55
39257 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
39258 msgstr "धारावाहिक सदस्यताएँ"
39260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
39261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:389
39262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:390
39267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
39268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
39270 msgid "Series title"
39271 msgstr "सीरीज शीर्षक"
39273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:419
39274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:379
39275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:382
39276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:151
39281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:157
39282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:181
39283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:166
39288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
39289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
39291 msgid "Server information"
39292 msgstr "सर्वर जानकारी"
39294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
39296 msgid "Server name: "
39297 msgstr "प्रिंटर नाम: "
39299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
39301 msgid "Session timed out, please log in again"
39302 msgstr "सत्र, फिर में प्रवेश करें बाहर समय"
39304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
39306 msgid "Session timed out."
39307 msgstr "सत्र बाहर समय"
39309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:293
39311 msgid "Set all funds to zero"
39314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:153
39315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:248
39316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:815
39318 msgid "Set back to"
39319 msgstr "सेट वापस करने के लिए"
39321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:733
39323 msgid "Set due date to expiry:"
39324 msgstr "समाप्ति के कारण तिथि निर्धारित करें:"
39326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:128
39328 msgid "Set inventory date to:"
39329 msgstr "समाप्ति के कारण तिथि निर्धारित करें:"
39331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:68
39332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:73
39333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
39334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:50
39335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:27
39337 msgid "Set library"
39338 msgstr "सेट पुस्तकालय"
39340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
39342 msgid "Set library management parameters (deprecated)"
39345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:60
39346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
39348 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
39349 msgstr "स्थिति अतिदेय मदों के लिए/triggers सेट नोटिस"
39351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:169
39352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:171
39354 msgid "Set permissions"
39355 msgstr "सेट अनुमतियाँ"
39359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:119
39361 msgid "Set permissions for %s, %s"
39362 msgstr "सेट विशेषाधिकार %s, %s के लिए"
39364 #. INPUT type=submit name=submit
39365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:120
39366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:153
39372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:805
39374 msgid "Set to lowest priority"
39375 msgstr "संशोधित सड़क के प्रकार"
39377 #. For the first occurrence,
39379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
39380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:489
39382 msgid "Set to patron"
39383 msgstr "संरक्षक सेट करने के लिए"
39385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:8
39387 msgid "Set user permissions"
39388 msgstr "सेट अनुमतियाँ"
39390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
39395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
39397 msgid "Shari Perkins"
39400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
39402 msgid "Sharon Moreland"
39403 msgstr "दिखाएँ अतिरिक्त"
39405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:114
39406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:127
39407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:140
39408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:239
39409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:241
39410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:283
39411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:285
39412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:330
39413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:332
39418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
39420 msgid "Shaun Evans"
39423 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
39425 msgid "Shelving control number"
39426 msgstr "खोज सूचकांक:"
39428 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
39429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23
39430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
39431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:595
39432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:170
39433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
39434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
39435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:182
39436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:284
39437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:200
39439 msgid "Shelving location"
39440 msgstr "ठंडे बस्ते स्थान"
39442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:153
39444 msgid "Shelving location (items.location) is: "
39445 msgstr "आइटम स्थान (items.location है) "
39447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:21
39449 msgid "Shelving location selected: "
39450 msgstr "स्थान का चयन "
39452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:66
39454 msgid "Shelving location:"
39455 msgstr "ठंडे बस्ते स्थान"
39457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
39459 msgid "Shipment cost"
39460 msgstr "शिपमेंट तिथि:"
39462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:188
39464 msgid "Shipment cost:"
39465 msgstr "शिपमेंट तिथि:"
39467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
39468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:216
39469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109
39470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
39471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:283
39473 msgid "Shipment date"
39474 msgstr "शिपमेंट तिथि:"
39476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:217
39478 msgid "Shipment date reverse"
39479 msgstr "शिपमेंट तिथि:"
39481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:76
39482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:182
39484 msgid "Shipment date:"
39485 msgstr "शिपमेंट तिथि:"
39487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
39489 msgid "Shipment date: "
39490 msgstr "शिपमेंट तिथि: "
39492 #. %1$s: shipmentcost.invoicenumber
39493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:102
39495 msgid "Shipping cost for invoice %s"
39496 msgstr "विक्रेता चालान"
39498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:82
39500 msgid "Shipping cost:"
39501 msgstr "शिपमेंट तिथि:"
39503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:179
39505 msgid "Shipping cost: "
39506 msgstr "शिपमेंट तिथि: "
39509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
39511 msgid "Shopping Basket %s"
39514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:380
39515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:456
39516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:354
39521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:401
39523 msgid "Show MARC tag documentation links"
39526 #. For the first occurrence,
39528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
39529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
39530 msgid "Show _MENU_ entries"
39533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:68
39535 msgid "Show active baskets only"
39536 msgstr "सभी दिखाएँ बजट"
39538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:275
39540 msgid "Show active funds only"
39541 msgstr "सभी दिखाएँ बजट"
39543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:285
39545 msgid "Show actual/estimated values"
39548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:115
39549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:118
39550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:121
39553 msgstr "खोज सूची मे: "
39555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:70
39557 msgid "Show all baskets"
39558 msgstr "खोज सूची मे: "
39560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
39561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
39562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
39564 msgid "Show all columns"
39567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:377
39568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:128
39570 msgid "Show all details "
39571 msgstr "खोज सूची मे: "
39573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
39574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
39576 msgid "Show all items"
39577 msgstr "खोज सूची मे: "
39579 #. For the first occurrence,
39580 #. %1$s: hiddencount
39581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:825
39582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:559
39584 msgid "Show all items (%s hidden)"
39587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
39589 msgid "Show all suggestions"
39590 msgstr "एक सुझाव से"
39593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:8
39595 msgid "Show all transactions"
39598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:261
39600 msgid "Show any items currently checked out:"
39601 msgstr "दिखाएँ किसी भी आइटम वर्तमान में जारी किए:"
39603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
39605 msgid "Show biblio"
39606 msgstr "दिखाएँ Biblio"
39608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:196
39610 msgid "Show category: "
39611 msgstr "दिखाएँ श्रेणी: "
39613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:5
39615 msgid "Show checkouts"
39616 msgstr "कुल Checkouts:"
39618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:344
39620 msgid "Show in search pulldown: "
39623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:288
39624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:145
39626 msgid "Show inactive budgets"
39629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:46
39632 msgstr "दिखाएँ अतिरिक्त"
39634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:266
39635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:666
39637 msgid "Show my funds only"
39638 msgstr "दिखाएँ बजट"
39640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
39642 msgid "Show only mine"
39643 msgstr "दिखाएँ अतिरिक्त "
39645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:53
39647 msgid "Show only renewed "
39648 msgstr "दिखाएँ अतिरिक्त "
39650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:99
39652 msgid "Show only subscriptions "
39653 msgstr "खोज सदस्यताएँ"
39655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:163
39656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:276
39658 msgid "Show subscriptions"
39659 msgstr "खोज सदस्यताएँ"
39661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:402
39666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:767
39668 msgid "Show/Hide advanced pattern"
39669 msgstr "दिखाएँ/छुपाएँ उन्नत पैटर्न"
39671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
39672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
39673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
39675 msgid "Show/hide columns:"
39678 #. For the first occurrence,
39680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
39681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
39682 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
39685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:179
39686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:182
39691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:517
39692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:554
39694 msgid "Shows on transit slips"
39697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
39699 msgid "Silvia Simonetti"
39702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
39707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
39709 msgid "Simon Story"
39712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:206
39718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
39720 msgid "Single holiday: %s"
39721 msgstr "अद्वितीय छुट्टी"
39723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:53
39725 msgid "SingleBranchMode is ON."
39728 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
39729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:161
39734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:524
39735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:533
39737 msgid "Skip issue number"
39738 msgstr "जारी संख्या"
39740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:203
39742 msgid "Skip items on loan: "
39743 msgstr "ऋण पर प्रतियां छोड़ें: "
39745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:95
39746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:97
39747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:171
39748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:173
39753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:5
39755 msgid "Social security or card number: "
39756 msgstr "नाम या cardnumber:"
39758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
39760 msgid "Some Perl modules are missing. Modules in red "
39763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:221
39766 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
39767 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
39768 "examples assume USD is the active currency. "
39772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
39773 msgid "Some fields are not valid:"
39776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
39779 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
39780 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
39781 "if you want that this feature works correctly."
39784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:370
39787 "Some records have not been automatically added because they match an "
39788 "existing record in your catalog:"
39789 msgstr "सूची में मौजूदा रिकार्ड के साथ मैच के लिए जाँच नहीं कहा था"
39792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
39793 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
39796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
39798 msgid "Sonia Lemaire"
39799 msgstr "माध्यमिक सहायता सामग्री"
39801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
39803 msgid "Sophie Meynieux"
39806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:208
39808 msgid "Sorry, but there is no results for your search."
39811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:76
39813 msgid "Sorry, the CAS login failed."
39816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:109
39818 msgid "Sorry, there is no result for your search."
39819 msgstr "%s के लिए नई अधिकृत मान"
39821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:352
39823 msgid "Sorry, your request had no results."
39824 msgstr "विक्रेता खोज परिणाम"
39826 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
39831 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
39836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:299
39839 msgstr "द्वारा क्रमबद्ध करें: "
39841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:600
39846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:214
39849 msgstr "द्वारा क्रमबद्ध करें:"
39851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:235
39854 msgstr "द्वारा क्रमबद्ध करें:"
39856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:225
39857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
39858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:266
39861 msgstr "द्वारा क्रमबद्ध करें: "
39863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:56
39864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58
39865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:448
39866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:450
39868 msgid "Sort field 1"
39869 msgstr "छाँटे क्षेत्र 1:"
39871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:84
39872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:357
39874 msgid "Sort field 1:"
39875 msgstr "छाँटे क्षेत्र 1:"
39877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:61
39878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:63
39879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:453
39880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:455
39882 msgid "Sort field 2"
39883 msgstr "छाँटे क्षेत्र 2:"
39885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:85
39886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:358
39888 msgid "Sort field 2:"
39889 msgstr "छाँटे क्षेत्र 2:"
39892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_items.inc:22
39893 msgid "Sort on [% label %] ([% sortorder %])"
39896 #. For the first occurrence,
39898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
39899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
39900 msgid "Sort routine missing"
39901 msgstr "क्रमबद्ध करें दिनचर्या लापता"
39903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:507
39904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:534
39906 msgid "Sort this list by: "
39907 msgstr "इस सूची के आधार पर छाँटें: "
39909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:192
39910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:172
39911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
39916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:207
39917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:190
39918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
39923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:264
39926 msgstr "अनुक्रमित ..."
39928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:282
39930 msgid "Sorting routine"
39931 msgstr "नियमित अनुक्रमित"
39933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:218
39934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:342
39939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:372
39940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:466
39941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:633
39943 msgid "Source (incoming) record check field"
39944 msgstr "स्रोत () रिकार्ड चेक क्षेत्र आवक"
39946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:122
39948 msgid "Source in use?"
39949 msgstr "प्रयोग में स्रोत?"
39951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:37
39953 msgid "Source library:"
39954 msgstr "होम पुस्तकालय:"
39956 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
39958 msgid "Source of acquisition"
39961 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
39963 msgid "Source of classification / shelving scheme"
39966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:50
39968 msgid "Source records"
39969 msgstr "%s आयातित रिकॉर्ड"
39971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
39973 msgid "Southeastern University"
39974 msgstr "पूर्व विश्वविद्यालय के पास"
39976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:115
39977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:128
39978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:141
39979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:244
39980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246
39981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:289
39982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:291
39983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:336
39984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:338
39989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:248
39991 msgid "Special relationship: "
39994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:277
39996 msgid "Special thanks to the following organizations"
39997 msgstr "निम्नलिखित संगठनों को विशेष धन्यवाद"
39999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:173
40001 msgid "Specialized"
40004 #. For the first occurrence,
40005 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
40006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:954
40007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:505
40009 msgid "Specify date on which to resume %s: "
40012 #. For the first occurrence,
40013 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
40014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:644
40015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:692
40017 msgid "Specify due date %s: "
40018 msgstr "अन्तिम तिथि निर्दिष्ट: "
40020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:421
40022 msgid "Specify how the holiday should repeat."
40025 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
40026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:533
40028 msgid "Specify return date %s: "
40029 msgstr "अन्तिम तिथि निर्दिष्ट: "
40031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
40032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:158
40037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:361
40038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:297
40040 msgid "Spent amount"
40041 msgstr "भुगतान की गई राशि"
40043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:604
40045 msgid "Spine label"
40046 msgstr "देखें ISBD Catalog में"
40048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:146
40050 msgid "Split call numbers: "
40051 msgstr "भाजित फोन नंबर "
40054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
40058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
40060 msgid "Srdjan Jankovic"
40063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411
40065 msgid "Srikanth Dhondi"
40068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
40070 msgid "Stacey Walker"
40073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:193
40074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:655
40079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
40081 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff client."
40085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
40087 msgid "Staff client"
40088 msgstr "स्टाफ ग्राहक"
40090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:52
40092 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
40093 msgstr "नष्ट कुछ पुराने संरक्षक/Anonymize कुछ जाँच के बाहर इतिहास"
40095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:63
40096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
40097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:70
40102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:96
40103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:143
40105 msgid "Staff note:"
40106 msgstr "स्टाफ ग्राहक:"
40108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
40110 msgid "Stage MARC for import"
40111 msgstr "आयात के लिए स्टेज"
40113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:165
40114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:79
40115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:87
40116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:201
40118 msgid "Stage MARC records for import"
40119 msgstr "स्टेज MARC रिकॉर्ड्स आयात के लिए"
40121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:81
40123 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
40124 msgstr "इस जलाशय में स्टेज MARC रिकॉर्ड."
40126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:166
40128 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
40129 msgstr "इस जलाशय में स्टेज MARC रिकॉर्ड."
40131 #. INPUT type=button
40132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:244
40133 msgid "Stage for import"
40134 msgstr "आयात के लिए स्टेज"
40136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:126
40138 msgid "Stage records into the reservoir"
40139 msgstr "इस जलाशय में स्टेज रिकॉर्ड"
40141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:396
40142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
40143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:420
40148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
40150 msgid "Staged MARC management"
40151 msgstr "आइटम प्रकार प्रबंधन"
40153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:170
40155 msgid "Staged MARC record management"
40156 msgstr "स्टेज MARC रिकॉर्ड्स आयात के लिए"
40158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:239
40163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
40165 msgid "Stan Brinkerhoff"
40168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21
40169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:23
40170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:413
40171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:415
40176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:79
40177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
40178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:162
40180 msgid "Standard ID: "
40183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:25
40184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:27
40185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
40186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
40188 msgid "Standard number"
40189 msgstr "मानक संख्या"
40191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:22
40193 msgid "Start Date: "
40194 msgstr "प्रारंभ तिथि: "
40196 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
40197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:179
40198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:536
40199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:573
40200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:364
40203 msgstr "आरम्भ तिथि"
40205 #. For the first occurrence,
40207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
40209 msgid "Start date missing"
40210 msgstr "क्रमबद्ध करें दिनचर्या लापता"
40212 #. For the first occurrence,
40214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
40215 msgid "Start date must be before end date"
40218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:325
40219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:111
40220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:93
40222 msgid "Start date:"
40223 msgstr "प्रारंभ तिथि:"
40225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:26
40226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:271
40227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:325
40228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:171
40230 msgid "Start date: "
40231 msgstr "प्रारंभ तिथि: "
40233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:122
40235 msgid "Start date: *"
40236 msgstr "प्रारंभ तिथि:"
40238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:260
40240 msgid "Start defining libraries"
40243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:199
40245 msgid "Start of date range"
40246 msgstr "प्रारंभ तिथि की सीमा"
40248 #. INPUT type=submit
40249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
40250 msgid "Start search"
40251 msgstr "प्रारम्भ खोज"
40253 #. INPUT type=text name=start_label
40254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:151
40255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:86
40257 msgid "Starting card number"
40258 msgstr "लेबल संख्या से शुरू मुद्रण:"
40260 #. INPUT type=text name=start_label
40261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94
40263 msgid "Starting label number"
40264 msgstr "लेबल संख्या से शुरू मुद्रण:"
40266 #. For the first occurrence,
40268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
40269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:173
40271 msgid "Starting with:"
40272 msgstr "के साथ शुरू:"
40274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:72
40275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:75
40276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:462
40278 msgid "Starts with"
40281 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
40282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
40283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:154
40284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
40285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:237
40290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:135
40291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:86
40292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:389
40293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:408
40298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:573
40300 msgid "Statistic 1 done on: "
40301 msgstr "सांख्यिकी "
40303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:623
40304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:259
40305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:371
40307 msgid "Statistic 1: "
40308 msgstr "सांख्यिकी "
40310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:590
40312 msgid "Statistic 2 done on: "
40313 msgstr "सांख्यिकी "
40315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:626
40316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:263
40317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:375
40319 msgid "Statistic 2: "
40320 msgstr "सांख्यिकी "
40322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:196
40323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:658
40325 msgid "Statistical"
40328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:85
40329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:18
40330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:25
40331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
40336 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
40338 msgid "Statistics date and time"
40339 msgstr "सांख्यिकी "
40341 #. %1$s: UNLESS ( I )
40346 #. %6$s: cardnumber
40347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:41
40349 msgid "Statistics for %s%s %s %s %s (%s)"
40350 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
40352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
40353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:30
40355 msgid "Statistics wizards"
40356 msgstr "सांख्यिकी जादूगरों"
40358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:277
40359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:118
40360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:205
40361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
40362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:511
40363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:645
40364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:647
40365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:595
40366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:896
40367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:942
40368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
40369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
40370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:224
40371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:335
40372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
40373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:48
40374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
40375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:158
40376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:113
40377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:395
40378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:250
40379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:419
40380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:482
40385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:212
40386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:56
40391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:233
40392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:356
40393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:684
40394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:99
40395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
40396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:199
40397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240
40402 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.status_advisory )
40403 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
40404 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext
40406 #. %5$s: IF ( ITEM_DAT.itemlost )
40408 #. %7$s: IF ( ITEM_DAT.damaged )
40410 #. %9$s: IF ( ITEM_DAT.withdrawn )
40413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:74
40415 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
40418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:223
40420 msgid "Statuses to describe a damaged item"
40421 msgstr "स्थिति की सूची में एक क्षतिग्रस्त मद का वर्णन करने के लिए"
40423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:226
40425 msgid "Statuses to describe a lost item"
40426 msgstr "स्थिति की सूची में एक खो मद का वर्णन करने के लिए"
40428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:241
40430 msgid "Statuses to describe why an item is not for loan"
40431 msgstr "कारण एक शीर्षक ऋण के लिए नहीं है"
40433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
40435 msgid "Stefan Weil"
40438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:360
40440 msgid "Stefano Bargioni"
40443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:97
40445 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
40448 #. %1$s: IF (usecache)
40450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:414
40453 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and Choose "
40454 "report visibility "
40455 msgstr "6 में से कदम 1: रिपोर्ट पर एक मॉड्यूल चुनें "
40457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:117
40459 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
40460 msgstr "4 क्षेत्र का कदम 2"
40462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:455
40464 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
40465 msgstr "6 का चरण 2: एक रिपोर्ट प्रकार चुनें"
40467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
40469 msgid "Step 2: Choose the area "
40470 msgstr "4 क्षेत्र का कदम 2 "
40472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:139
40474 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
40475 msgstr "4 कॉलम का कदम 3"
40477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:483
40479 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
40480 msgstr "6 का कदम 3: चुनें कॉलम प्रदर्शन के लिए"
40482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
40484 msgid "Step 3: Choose a column "
40485 msgstr "चरण 3: कॉलम "
40487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:175
40489 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
40490 msgstr "4 मूल्य का कदम 4"
40492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:542
40494 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
40495 msgstr "6 का कदम 4: चयन मानदंड सीमा पर"
40497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
40499 msgid "Step 4: Specify a value "
40500 msgstr "4 मूल्य का कदम 4 "
40502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:239
40504 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
40505 msgstr ": विन्यास ठीक है!"
40507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:607
40509 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
40510 msgstr "6 का कदम 5: कुल करने के लिए जो कॉलम चुनें"
40512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
40514 msgid "Step 5: Confirm definition"
40515 msgstr ": विन्यास ठीक है!"
40517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:639
40519 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
40520 msgstr "6 का कदम 6: आप कैसे इस रिपोर्ट के आदेश दिए चाहते चुनें"
40522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
40524 msgid "Stephanie Hogan"
40527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
40529 msgid "Stephen Edwards"
40530 msgstr "बंद करो शब्दों"
40532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
40534 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
40535 msgstr "स्टीफन Hedges (जल्दी दस्तावेज़ीकरण प्रबंधक)"
40537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
40539 msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
40540 msgstr "स्टीव Tonnesen (जल्दी MARC काम, वर्चुअल किताबो अवधारणा, KohaCD)"
40542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
40544 msgid "Steven Callender"
40545 msgstr "आइटम Callnumber:"
40547 #. For the first occurrence,
40548 #. %1$s: numberpending
40549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:228
40550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:249
40551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:242
40553 msgid "Still %s servers to search"
40554 msgstr "खोज करने के लिए अभी भी %s सर्वर"
40556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:5
40558 msgid "Stop word search:"
40559 msgstr "बंद करो शब्द खोज:"
40561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:32
40562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:111
40565 msgstr "बंद करो शब्दों"
40567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:207
40568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:352
40573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:46
40574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
40576 msgid "Street Address"
40579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:438
40580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:440
40582 msgid "Street address"
40585 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
40586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
40588 msgid "Street number"
40589 msgstr "स्ट्रीट नंबर: "
40591 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
40592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
40594 msgid "Street type"
40595 msgstr "स्ट्रीट के प्रकार: "
40597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
40599 msgid "Student count"
40600 msgstr "भुगतान की गई राशि"
40602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
40604 msgid "Stéphane Delaune"
40608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
40613 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
40615 msgid "Sub classification"
40618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:96
40623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:152
40628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:68
40629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:387
40630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:257
40631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
40632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
40633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:90
40638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:224
40639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:226
40641 msgid "Subfield code:"
40642 msgstr "Subfield कोड:"
40644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:79
40646 msgid "Subfield code: "
40647 msgstr "Subfield कोड: "
40649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:134
40650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:307
40652 msgid "Subfield separator: "
40653 msgstr "Subfields: "
40655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:222
40660 #. %1$s: tagsubfield
40661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:350
40663 msgid "Subfield: %s"
40664 msgstr "Subfield: %s"
40666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:188
40667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:223
40668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
40673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:275
40674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:336
40675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:382
40676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:426
40677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:473
40678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
40679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:607
40680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:640
40681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:665
40683 msgid "Subfields: "
40684 msgstr "Subfields: "
40686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:312
40689 msgstr "समूह द्वारा"
40691 #. INPUT type=text name=subgroup
40692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1128
40694 msgid "Subgroup code"
40695 msgstr "समूह द्वारा"
40697 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
40698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1129
40700 msgid "Subgroup name"
40701 msgstr "समूह द्वारा"
40703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:297
40706 msgstr "समूह द्वारा"
40708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15
40709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
40710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:48
40711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:385
40712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:386
40717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:127
40718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:119
40719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:158
40720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:106
40721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:158
40723 msgid "Subject heading: "
40724 msgstr "शीर्षक विषय: "
40726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:26
40728 msgid "Subject headings"
40729 msgstr "विषय शीर्षकों"
40731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:387
40732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:388
40734 msgid "Subject phrase"
40735 msgstr "विषय वाक्यांश"
40737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:20
40739 msgid "Subject search results"
40740 msgstr "विषय खोज परिणाम"
40742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:128
40744 msgid "Subject sub-division: "
40745 msgstr "17 - प्रकार विषय उपखंड के "
40747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:225
40752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
40757 #. For the first occurrence,
40758 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
40759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:87
40760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:80
40762 msgid "Subject: %s "
40765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:498
40770 #. INPUT type=submit
40771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:22
40772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
40773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
40774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:29
40775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:17
40776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:19
40777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:17
40778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
40779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
40780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:19
40781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:11
40782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:20
40783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:28
40784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:12
40785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
40786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:11
40787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
40788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:21
40789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:32
40790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:30
40791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:46
40792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
40793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:26
40794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:19
40795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:17
40796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:17
40797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:20
40798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:122
40799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:132
40800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:10
40801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:74
40802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:128
40803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:184
40804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:17
40805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
40806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:132
40807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:205
40808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
40809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:86
40810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:120
40811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:289
40812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:313
40813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
40814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:614
40815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:69
40816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:162
40817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:101
40818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:130
40819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:33
40820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:75
40821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
40822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:628
40823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:139
40824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:657
40825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:82
40826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:529
40827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:183
40828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:149
40829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:146
40830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
40831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:116
40832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:254
40833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:124
40834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:141
40835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:194
40836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:284
40837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:362
40838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:78
40839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:143
40840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:132
40841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:283
40842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:217
40843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:78
40844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:263
40845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:329
40846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:147
40847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:178
40848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:384
40849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:153
40850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:225
40851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:432
40852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:85
40853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
40857 #. INPUT type=submit
40858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:445
40860 msgid "Submit your suggestion"
40861 msgstr "एक सुझाव से"
40863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:490
40865 msgid "Subscription #"
40868 #. %1$s: subscription.subscriptionid
40869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:437
40871 msgid "Subscription #%s"
40872 msgstr "सदस्यता # %s"
40874 #. %1$s: loopro.object
40875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:189
40877 msgid "Subscription %s "
40878 msgstr "सदस्यता # %s"
40880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:87
40882 msgid "Subscription ID: "
40883 msgstr "सदस्यता आईडी: "
40885 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
40886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:3
40888 msgid "Subscription Routing Lists for %s"
40889 msgstr "सदस्यता अनुमार्गन सूची"
40891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46
40893 msgid "Subscription begin"
40894 msgstr "सदस्यता शुरू"
40897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:131
40899 msgid "Subscription closed %s "
40900 msgstr "सदस्यता के लिए %s "
40902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:487
40903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:923
40905 msgid "Subscription details"
40906 msgstr "सदस्यता विवरण"
40908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
40910 msgid "Subscription end"
40911 msgstr "सदस्यता समाप्त"
40913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:31
40915 msgid "Subscription end date"
40916 msgstr "सदस्यता समाप्ति तिथि"
40918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:703
40920 msgid "Subscription end date:"
40921 msgstr "सदस्यता समाप्ति तिथि"
40923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:128
40925 msgid "Subscription expired"
40926 msgstr "सदस्यता निश्वासित"
40928 #. %1$s: bibliotitle
40931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:45
40933 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
40934 msgstr "सदस्यता के लिए %s"
40937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:19
40939 msgid "Subscription history for %s"
40940 msgstr "सदस्यता इतिहास"
40942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:43
40944 msgid "Subscription id"
40945 msgstr "सदस्यता आईडी"
40947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:17
40949 msgid "Subscription information for "
40950 msgstr "सदस्यता जानकारी "
40952 #. %1$s: biblionumber
40953 #. %2$s: bibliotitle
40954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:34
40956 msgid "Subscription information for biblio #%s with title : %s"
40957 msgstr "शीर्षक: %s के साथ biblio # %s के लिए सदस्यता जानकारी"
40959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:218
40960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:665
40961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:28
40963 msgid "Subscription length:"
40964 msgstr "सदस्यता लम्बाई:"
40966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:109
40968 msgid "Subscription num."
40969 msgstr "सदस्यता अंक."
40971 #. %1$s: bibliotitle
40972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:25
40974 msgid "Subscription renewal for %s"
40975 msgstr "%s के लिए सदस्यता नवीकरण"
40977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:27
40979 msgid "Subscription start date"
40980 msgstr "सदस्यता शुरू तिथि:"
40982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:699
40984 msgid "Subscription start date:"
40985 msgstr "सदस्यता शुरू तिथि:"
40987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:106
40989 msgid "Subscription summaries"
40990 msgstr "सदस्यता सारांश"
40992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:104
40993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:25
40995 msgid "Subscription summary"
40996 msgstr "सदस्यता सारांश"
40998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:37
41000 msgid "Subscription title"
41001 msgstr "सदस्यता विवरण"
41004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:48
41006 msgid "Subscription will expire %s. "
41007 msgstr "सदस्यता समाप्त हो गया है. "
41009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
41011 msgid "Subscription(s)"
41012 msgstr "सदस्यता (ओं)"
41014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
41016 msgid "Subscription:"
41017 msgstr "सदस्यता (ओं)"
41019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:19
41020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:563
41022 msgid "Subscriptions"
41026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:497
41027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:499
41028 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
41029 msgstr "सदस्यता एक ग्रन्थसूची का रिकार्ड से जुड़ा होना चाहिए"
41031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:50
41032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
41037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:354
41039 msgid "Subtotal for"
41042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:164
41044 msgid "Subtype limits"
41045 msgstr "Subtype सीमा:"
41047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:192
41053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
41058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:386
41060 msgid "Success: Import reversed"
41063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:46
41065 msgid "Suggested by"
41066 msgstr "द्वारा सुझाया"
41068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:507
41070 msgid "Suggested by - on"
41071 msgstr "द्वारा सुझाया"
41073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:722
41075 msgid "Suggested by:"
41076 msgstr "द्वारा सुझाया"
41078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:410
41079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:161
41081 msgid "Suggested by: "
41082 msgstr "द्वारा सुझाया "
41084 #. For the first occurrence,
41085 #. %1$s: books_loo.surnamesuggestedby
41086 #. %2$s: IF ( books_loo.firstnamesuggestedby )
41087 #. %3$s: books_loo.firstnamesuggestedby
41089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:468
41090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:261
41091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:408
41093 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
41094 msgstr "द्वारा सुझाया"
41096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:726
41098 msgid "Suggested date from:"
41101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:506
41102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
41103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:407
41104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:158
41109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:273
41110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:409
41112 msgid "Suggestion accepted"
41115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
41116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:398
41118 msgid "Suggestion creation"
41121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:681
41123 msgid "Suggestion information"
41124 msgstr "सदस्यता जानकारी"
41126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:230
41127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:268
41128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:352
41129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:404
41131 msgid "Suggestion management"
41132 msgstr "सुझाव प्रबंधन"
41134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
41135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:183
41136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
41137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
41138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:38
41139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:343
41140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:345
41142 msgid "Suggestions"
41145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:455
41147 msgid "Suggestions management"
41148 msgstr "सुझाव प्रबंधन"
41150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:121
41152 msgid "Suggestions pending approval"
41153 msgstr "सुझाव खोजें:"
41155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:5
41157 msgid "Suggestions search:"
41158 msgstr "सुझाव खोजें:"
41160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:79
41161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:118
41162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:230
41163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:68
41164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:66
41165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:217
41166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:45
41167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:55
41168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
41169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:70
41170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
41171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:336
41172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:163
41173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
41174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:459
41175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:210
41176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:191
41183 #. %3$s: cardnumber
41184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:5
41186 msgid "Summary for %s %s (%s)"
41187 msgstr "सारांश %s %s (%s के लिए)"
41189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:220
41191 msgid "Summary search"
41192 msgstr "प्रारम्भ खोज"
41194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:74
41195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:228
41201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
41206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
41211 #. For the first occurrence,
41213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
41214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
41215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:42
41216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
41222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
41227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:64
41232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:285
41234 msgid "Supplemental issue "
41235 msgstr "पूरक अंक %S "
41237 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
41238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:115
41239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:18
41240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:36
41241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:71
41242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:102
41243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:232
41248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:448
41249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:403
41254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
41259 #. INPUT type=submit
41260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:949
41261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:500
41263 msgid "Suspend all holds"
41264 msgstr "लंबित holds सहायता"
41266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:153
41267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:322
41269 msgid "Suspension in days (day)"
41272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
41274 msgid "Svenska (Swedish)"
41275 msgstr "Svenska (स्वीडन)"
41277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
41282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:96
41287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:372
41289 msgid "Sync status: "
41292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:699
41294 msgid "Sync with the Norwegian national patron database:"
41297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:613
41299 msgid "Synchronize"
41302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
41305 msgstr "वाक्यविन्यास"
41307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
41309 msgid "Syntax (z3950 can send"
41310 msgstr "वाक्यविन्यास (z3950 भेज सकते हैं"
41312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
41314 msgid "System Preferences"
41315 msgstr "सिस्टम वरीयताएँ"
41317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
41319 msgid "System information"
41320 msgstr "आइटम जानकारी"
41322 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
41324 msgid "System permissions"
41325 msgstr "सेट अनुमतियाँ"
41327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
41330 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
41331 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
41334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
41337 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
41338 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
41339 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
41342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
41345 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
41346 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
41350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:5
41352 msgid "System preference search:"
41353 msgstr "सिस्टम वरीयता खोज:"
41355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:15
41356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
41357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
41358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
41359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:66
41361 msgid "System preferences"
41362 msgstr "सिस्टम वरीयताएँ"
41364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
41366 msgid "Sèbastien Hinderer"
41369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
41372 "Türkçe (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
41373 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
41377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:262
41378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:82
41379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:108
41380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:342
41381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:67
41382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:84
41383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
41384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:44
41385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:60
41386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
41387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:136
41388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:26
41389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:43
41390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:40
41391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:55
41392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:43
41393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:67
41394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:86
41395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:83
41396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:102
41401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:846
41403 msgid "Tab separated text"
41404 msgstr "पट्टी अलग पाठ"
41406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:276
41411 #. %1$s: subfield.tab
41412 #. %2$s: subfield.tagsubfield
41413 #. %3$s: subfield.liblibrarian
41414 #. %4$s: IF ( subfield.kohafield )
41415 #. %5$s: subfield.kohafield
41417 #. %7$s: IF ( subfield.repeatable )
41419 #. %9$s: IF ( subfield.mandatory )
41421 #. %11$s: IF ( subfield.seealso )
41422 #. %12$s: subfield.seealso
41424 #. %14$s: IF ( subfield.authorised_value )
41425 #. %15$s: subfield.authorised_value
41427 #. %17$s: IF ( subfield.authtypecode )
41428 #. %18$s: subfield.authtypecode
41430 #. %20$s: IF ( subfield.value_builder )
41431 #. %21$s: subfield.value_builder
41433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:201
41436 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
41440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
41442 msgid "Tabs in use"
41443 msgstr "प्रयोग में टैब्स"
41445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:458
41450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:116
41451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:129
41452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:142
41453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:249
41454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
41455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:295
41456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:297
41457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:342
41458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:344
41460 msgid "Tabulation (\\t)"
41463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:183
41464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
41465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
41466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
41467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:89
41468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:207
41473 #. For the first occurrence,
41474 #. %1$s: tagfield | html
41475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:175
41476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:178
41478 msgid "Tag %s Subfield structure"
41479 msgstr "टैग %s Subfield संरचना"
41481 #. For the first occurrence,
41482 #. %1$s: tagfield | html
41483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173
41484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:180
41486 msgid "Tag %s subfield structure"
41487 msgstr "टैग %s Subfield संरचना"
41489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:131
41491 msgid "Tag deleted"
41492 msgstr "टैग हटाए गए"
41495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:626
41496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:634
41497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:244
41498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:250
41499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:358
41500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:364
41501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:194
41502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:200
41507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:45
41509 msgid "Tag moderation"
41510 msgstr "अधिसूचना रद्द करें"
41512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:72
41517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:268
41518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:332
41519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:375
41520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:419
41521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:469
41522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:495
41523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:603
41524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:636
41525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:661
41526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:75
41527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:88
41528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:94
41529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:142
41534 #. %1$s: searchfield
41535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:119
41540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:64
41542 msgid "Tagged with:"
41543 msgstr "टेप चौड़ाई:"
41545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:173
41546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
41547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
41552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:135
41554 msgid "Tags pending approval"
41557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:369
41558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:534
41563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
41565 msgid "Tamil, France"
41566 msgstr "पेरिस, फ्रांस"
41568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
41573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:416
41574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:492
41575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:658
41577 msgid "Target (database) record check field"
41578 msgstr "लक्ष्य (डेटाबेस) रिकार्ड चेक क्षेत्र"
41580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:106
41581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:100
41582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
41583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:35
41585 msgid "Task scheduler"
41586 msgstr "टास्क समयबद्धक"
41588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:241
41590 msgid "Tax number registered:"
41591 msgstr "GST पंजीकृत:"
41593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
41595 msgid "Tax number registered: "
41596 msgstr "GST पंजीकृत: "
41598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
41599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
41600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:554
41601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:557
41606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
41608 msgid "Technical reports"
41609 msgstr "तकनीकी रिपोर्ट"
41611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:112
41613 msgid "Template ID"
41614 msgstr "टेम्पलेट आईडी: %s"
41616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
41617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:60
41619 msgid "Template ID:"
41620 msgstr "टेम्पलेट आईडी: %s"
41622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:69
41623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:63
41625 msgid "Template code:"
41628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:73
41629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:67
41631 msgid "Template description:"
41632 msgstr "टेम्पलेट का विवरण:"
41634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:113
41636 msgid "Template name"
41637 msgstr "टेम्पलेट का नाम:"
41639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:80
41640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
41641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:77
41642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:79
41644 msgid "Template name:"
41645 msgstr "टेम्पलेट का नाम:"
41647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:324
41650 msgstr "टेम्पलेट्स"
41652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:165
41658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
41659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:58
41660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:68
41661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:225
41662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:333
41667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:409
41669 msgid "Term/Phrase"
41670 msgstr "शब्द/शब्दसमूह"
41672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:111
41677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:124
41682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:286
41684 msgid "Terms summary"
41685 msgstr "नियम सारांश"
41687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22
41688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:308
41693 #. INPUT type=button
41694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:262
41696 msgid "Test pattern"
41697 msgstr "रीसेट पैटर्न"
41699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:203
41700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:890
41702 msgid "Test prediction pattern"
41703 msgstr "टेस्ट भविष्यवाणी पैटर्न"
41706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
41709 msgstr "अनुक्रमित ..."
41711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
41713 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
41714 msgstr "Tetun (Tetum)"
41716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:388
41717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:258
41718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:219
41719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:343
41720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:56
41725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:210
41726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:264
41727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:318
41729 msgid "Text alignment: "
41732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:177
41734 msgid "Text fields"
41735 msgstr "डेटा फील्ड्स"
41737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:229
41738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:88
41740 msgid "Text for OPAC: "
41741 msgstr "OPAC के लिए पाठ: "
41743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:228
41744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:87
41746 msgid "Text for librarian: "
41747 msgstr "पुस्तकालयाध्यक्ष के लिए पाठ: "
41749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:99
41751 msgid "Text for librarians: "
41752 msgstr "पुस्तकालयाध्यक्ष के लिए पाठ: "
41754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
41756 msgid "Text for opac: "
41757 msgstr "पाठ के लिए opac "
41759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:154
41761 msgid "Text justification: "
41762 msgstr "पाठ औचित्य "
41764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:189
41765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:243
41766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:297
41771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:232
41772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:234
41778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
41783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
41785 msgid "Thatcher Rea"
41788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:280
41789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:284
41790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
41791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
41792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
41793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
41794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
41795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
41796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
41797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
41798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
41799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
41804 #. %1$s: subscription.staffdisplaycount
41805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:890
41807 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
41808 msgstr "इस तीन नवीनतम मुद्दों इस सदस्यता से संबंधित:"
41810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:234
41813 "The <use_zebra_facets> entry is missing in your configuration file. "
41814 "Falling back to legacy facet calculation. "
41817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:181
41820 "The <zebra_auth_index_mode> entry is missing in your configuration "
41821 "file. It should be set to "
41824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:213
41825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
41827 msgid "The <zebra_auth_index_mode> entry is set to "
41830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:163
41833 "The <zebra_bib_index_mode> entry is missing in your configuration "
41834 "file. It should be set to "
41837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
41838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
41840 msgid "The <zebra_bib_index_mode> entry is set to "
41843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:622
41844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:370
41847 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
41848 "for statistical purposes"
41850 "यह 2 निम्नलिखित क्षेत्रों अपने खुद के उपयोग के लिए उपलब्ध हैं. वे सांख्यिकीय प्रयोजनों के लिए "
41851 "उपयोगी हो सकता है"
41853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:96
41856 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
41857 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
41860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
41862 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
41863 msgstr "पुल सामग्री प्रकार चिह्न सेट"
41865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
41867 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
41868 msgstr "पुल सामग्री प्रकार चिह्न सेट "
41870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
41872 msgid "The CSV profile has been successfully deleted."
41873 msgstr "%s संरक्षक सफलतापूर्वक हटा दिया गया है"
41875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:65
41877 msgid "The CSV profile has been successfully modified."
41878 msgstr "%s संरक्षक सफलतापूर्वक हटा दिया गया है"
41880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
41882 msgid "The CSV profile has not been deleted."
41883 msgstr "इस अपलोड फ़ाइल खाली करने के लिए प्रकट होता है."
41885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:69
41887 msgid "The CSV profile has not been modified."
41890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
41892 msgid "The Noun Project"
41895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
41897 msgid "The Noun Project icons"
41900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:26
41903 "The Patron card creator allow you to use layouts and templates which you "
41904 "design to print a nearly unlimited variety of patron cards including "
41905 "barcodes. Here are some of the features of the Patron card creator module:"
41909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:13
41910 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
41913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:256
41915 msgid "The alternative email is invalid."
41916 msgstr "इस कारण तारीख "%s" अवैध है"
41919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:88
41921 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
41924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:723
41925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:766
41927 msgid "The authorized value category ("
41928 msgstr "अधिकृत मूल्य वर्ग:"
41931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:25
41933 msgid "The barcode %s was not found."
41934 msgstr "इस बारकोड नहीं मिला"
41936 #. %1$s: barcode |html
41937 #. %2$s: IF ( fast_cataloging )
41938 #. %3$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_fast_cataloging )
41939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:423
41941 msgid "The barcode was not found %s %s %s "
41942 msgstr "इस बारकोड नहीं मिला "
41945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
41946 msgid "The beginning date is missing or invalid."
41949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134
41952 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
41955 "इस biblio.biblionumber और biblioitems.biblioitemnumber खेतों एक MARC subfield "
41956 "करने के लिए, प्रतिचित्रित हो"
41958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
41960 msgid "The biblionumber "
41961 msgstr "संख्या biblio करने के लिए: "
41964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
41966 msgid "The cart was sent to: %s"
41967 msgstr "इस गाड़ी के लिए भेजा गया था: %s"
41969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
41971 msgid "The column "
41974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:383
41977 "The column Koha field shows that the subfield is linked with a Koha field. "
41978 "Koha can manage a MARC interface, or a Koha interface. This link ensures "
41979 "that both DB are synchronized, thus you can change from a MARC to a Koha "
41980 "interface easily."
41982 "इस कॉलम Koha क्षेत्र कि subfield एक Koha क्षेत्र के साथ जुड़ा हुआ है दिखाता है. Koha एक "
41983 "MARC अंतरफलक, या एक Koha अंतरफलक से प्रबंधित कर सकते हैं. यह कड़ी है कि दोनों DB "
41984 "सिंक्रनाइज़ कर रहे हैं, इस प्रकार आप एक MARC से एक Koha इंटरफ़ेस करने के लिए आसानी से बदल "
41985 "सकते हैं सुनिश्चित करता है."
41987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
41989 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
41990 msgstr "इस correspounding subfield जरूरी में -1 के साथ () टैब को अनदेखा किया"
41993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
41994 msgid "The destination should be filled."
41997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:36
42000 "The developers of the Patron card creator module hope you will find this an "
42001 "extremely useful tool. You are encouraged to submit any enhancement requests "
42002 "as well as any bugs via "
42005 #. %1$s: INVALID_DATE
42006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:419
42008 msgid "The due date "%s" is invalid"
42009 msgstr "इस कारण तारीख "%s" अवैध है"
42012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
42014 msgid "The ending date is missing or invalid."
42015 msgstr "इस कारण तारीख "%s" अवैध है"
42017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:77
42019 msgid "The field has been deleted"
42020 msgstr "इस अपलोड फ़ाइल खाली करने के लिए प्रकट होता है."
42022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:65
42024 msgid "The field has been inserted"
42025 msgstr "इस अपलोड फ़ाइल खाली करने के लिए प्रकट होता है."
42027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:71
42029 msgid "The field has been updated"
42030 msgstr "अद्यतित सफलतापूर्वक"
42032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:79
42034 msgid "The field has not been deleted"
42035 msgstr "इस अपलोड फ़ाइल खाली करने के लिए प्रकट होता है."
42037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:67
42039 msgid "The field has not been inserted (name still exist?)"
42042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:73
42044 msgid "The field has not been updated (name still exist?)"
42048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
42050 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
42051 "Therefore, you cannot add it."
42054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:29
42056 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
42057 msgstr "इस क्षेत्र itemnum जरूरी प्रतिचित्रित हो "
42059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
42061 msgid "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are "
42064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:319
42067 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
42071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:218
42074 "The filing rule %s is used by at least one classification source. Please "
42075 "remove it from all classification source definitions before trying again. "
42077 "पत्र दाखिल शासन %s कम से कम एक वर्गीकरण स्रोत द्वारा प्रयोग किया जाता है. कृपया सभी "
42078 "वर्गीकरण स्रोत परिभाषा से फिर से कोशिश कर रहा से पहले इसे हटा दें. "
42080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:196
42083 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
42084 "are supplying in the import file."
42086 "आप वैकल्पिक एक शीर्ष पंक्ति, आप आयात फाइल में आपूर्ति कर रहे हैं जो कॉलम को परिभाषित "
42087 "शामिल हो सकते हैं."
42089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
42092 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
42093 "less than the third for the "
42095 "Delay1 कम होना चाहिए की तुलना में Delay2 जो %s उधारकर्ता के लिए Delay3 की तुलना "
42096 "वर्ग दिखाना कम होना चाहिए "
42098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:62
42099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:84
42101 msgid "The following barcodes were found: "
42102 msgstr "निम्न त्रुटि आई थी: "
42104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:188
42106 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
42107 msgstr "जबकि डेटाबेस संरचना आयात निम्नलिखित त्रुटि:"
42109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1009
42111 msgid "The following error was encountered:"
42112 msgstr "निम्न त्रुटि आई थी:"
42114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:77
42116 msgid "The following errors have occurred:"
42117 msgstr "निम्न त्रुटि आई थी:"
42119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:59
42121 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
42122 msgstr "निम्नलिखित क्षेत्रों एक निषिद्ध मूल्य की है. उन्हें सही और ठीक है फिर प्रेस:"
42124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:213
42126 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
42127 msgstr "निम्नलिखित क्षेत्रों गलत हैं. कृपया उन्हें ठीक."
42129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:88
42132 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
42134 msgstr "निम्नलिखित भरा नहीं किया गया है. कृपया उन्हें पुनः प्राप्त है और उन्हें अंदर जांच"
42136 #. %1$s: FOREACH book IN options
42137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:432
42139 msgid "The following items were found by searching: %s "
42140 msgstr "निम्न त्रुटि आई थी: "
42142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:144
42144 msgid "The following items were modified:"
42145 msgstr "निम्न त्रुटि आई थी:"
42147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229
42150 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
42154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:228
42156 msgid "The following records could not be deleted:"
42157 msgstr "निम्न त्रुटि आई थी:"
42159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
42161 msgid "The import id number "
42162 msgstr "रिपोर्ट नाम: "
42164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:200
42166 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
42169 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
42170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:55
42172 msgid "The item has successfully been attached to %s"
42173 msgstr "%s संरक्षक सफलतापूर्वक हटा दिया गया है"
42175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:23
42177 msgid "The item has successfully been linked to "
42178 msgstr "%s संरक्षक सफलतापूर्वक हटा दिया गया है "
42180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:85
42182 msgid "The item you select will be moved to the target record."
42186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:17
42188 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
42189 "whitespace characters from the library code"
42192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:322
42198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
42200 msgid "The list was sent to: %s"
42201 msgstr "इस सूची के लिए भेजा गया था: %s"
42203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:74
42204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
42206 msgid "The merging was successful. "
42207 msgstr "%s संरक्षक सफलतापूर्वक हटा दिया गया है "
42209 #. %1$s: profile_name
42210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
42212 msgid "The new CSV profile \"%s\" has been successfully created."
42213 msgstr "%s संरक्षक सफलतापूर्वक हटा दिया गया है"
42215 #. %1$s: profile_name
42216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
42218 msgid "The new CSV profile \"%s\" has not been created."
42221 #. %1$s: ERROR_LOO.bad_delay | html
42222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:225
42224 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
42225 msgstr "दिन (%s) की संख्या में 0 और 999 के बीच एक संख्या होनी चाहिए."
42227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:174
42230 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
42234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:177
42236 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
42239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
42242 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
42246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
42248 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
42251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:171
42253 msgid "The order has been successfully canceled."
42254 msgstr "%s संरक्षक सफलतापूर्वक हटा दिया गया है"
42257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
42259 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
42260 msgstr "%s संरक्षक सफलतापूर्वक हटा दिया गया है"
42262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
42265 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
42266 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
42269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:185
42272 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
42273 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
42277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:577
42280 "The owner of a list is always allowed to add entries, but needs permission "
42284 #. For the first occurrence,
42286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
42287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
42288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:9
42290 msgid "The page entered is not a number."
42291 msgstr "Rental प्रभारी एक नंबर नहीं है"
42293 #. For the first occurrence,
42295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
42296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
42297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:9
42299 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
42300 msgstr "दिन (%s) की संख्या में 0 और 999 के बीच एक संख्या होनी चाहिए. "
42302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:83
42304 msgid "The password entered is too short"
42305 msgstr "कूटशब्द में प्रवेश भी कम है"
42307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
42308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
42310 msgid "The passwords entered do not match"
42311 msgstr "कूटशब्द में प्रवेश भी कम है"
42314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:229
42316 msgid "The patron has a debt of %s."
42317 msgstr "संरक्षक $ %s का ऋण दिया है"
42319 #. %1$s: alert.OTHER_CHARGES
42320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:206
42322 msgid "The patron has unpaid charges for reserves, rentals etc of %s"
42325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:144
42328 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
42329 "circulate => self_checkout permission. "
42332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:149
42335 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
42336 "permissions. They should only have circulate => self_checkout. "
42339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:250
42341 msgid "The primary email is invalid."
42342 msgstr "लाइब्रेरी अवैध है."
42344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:317
42347 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
42351 #. For the first occurrence,
42352 #. %1$s: biblionumber
42353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:327
42354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:48
42355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:48
42356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:38
42358 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
42361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:109
42364 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
42365 "found in this order:"
42367 "नियम सबसे विशिष्ट करने के लिए कम विशिष्ट, जिस से पहले इस आदेश में पाए का उपयोग करके लागू "
42370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27
42372 msgid "The rules have been cloned."
42373 msgstr "नहीं रिकॉर्ड मंचन किया गया है."
42375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:253
42377 msgid "The secondary email is invalid."
42378 msgstr "इस कारण तारीख "%s" अवैध है"
42381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
42382 msgid "The source field should be filled."
42386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
42387 msgid "The source subfield should be filled for update."
42390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
42392 msgid "The subscription has linked issues"
42393 msgstr "सदस्यता समाप्त हो गया है."
42395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:58
42397 msgid "The subscription has linked items"
42398 msgstr "सदस्यता समाप्त हो गया है."
42400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:56
42402 msgid "The subscription has not expired yet"
42403 msgstr "सदस्यता समाप्त हो गया है."
42405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:124
42408 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
42409 "correct this before continuing circulation."
42413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:107
42415 "The system preference [% NAME.name %] may have been overridden from this "
42416 "value by one or more virtual hosts."
42419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:421
42421 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
42424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
42425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
42427 msgid "The upload file appears to be empty."
42428 msgstr "इस अपलोड फ़ाइल खाली करने के लिए प्रकट होता है."
42430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
42433 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extention is not '."
42436 "इस फ़ाइल अपलोड एक ज़िप फ़ाइल होना प्रतीत नहीं होता. इस extention. ज़िप 'नहीं' है."
42438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
42441 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
42444 "इस फ़ाइल अपलोड एक ज़िप फ़ाइल होना प्रतीत नहीं होता. इस extention. ज़िप 'नहीं' है."
42446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:247
42447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
42452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
42453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:190
42454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:321
42455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:324
42458 msgstr "समय तैयार "
42460 #. For the first occurrence,
42461 #. %1$s: label_element_title
42462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:147
42463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:161
42465 msgid "There are no %s currently available."
42466 msgstr "केवल आइटम वर्तमान में उपलब्ध"
42469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:290
42471 msgid "There are no authorized values defined for %s"
42472 msgstr "%s के लिए नई अधिकृत मान"
42474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:59
42476 msgid "There are no collections currently defined."
42477 msgstr "नहीं प्रिंटर प्रोफाइल वर्तमान में परिभाषित किया. "
42480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:197
42482 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
42483 msgstr "वहाँ छुट्टी के 2 प्रकार हैं: "
42485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:451
42487 msgid "There are no defined actions for this template."
42488 msgstr "इस फार्म के लिए चार वर्गों हैं:"
42490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:542
42492 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
42495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:90
42497 msgid "There are no images for this record."
42498 msgstr "इस फार्म के लिए चार वर्गों हैं:"
42500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:270
42501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:248
42503 msgid "There are no items in this batch yet"
42504 msgstr "वहाँ छुट्टी के 2 प्रकार हैं:"
42506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:112
42508 msgid "There are no items in this collection."
42509 msgstr "वहाँ छुट्टी के 2 प्रकार हैं: "
42511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:307
42513 msgid "There are no itemtypes defined"
42514 msgstr "1 में कम से कम मद प्रकार परिभाषित"
42516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:215
42518 msgid "There are no late orders."
42519 msgstr "कोई देर से आदेश हैं."
42521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:260
42523 msgid "There are no libraries defined. "
42524 msgstr "1 में कम से कम मद प्रकार परिभाषित "
42526 #. %1$s: IF ( frameworktext )
42527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
42529 msgid "There are no mappings for the %s"
42530 msgstr "इस फार्म के लिए चार वर्गों हैं:"
42532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:248
42534 msgid "There are no notices for this library."
42535 msgstr "इस फार्म के लिए चार वर्गों हैं:"
42537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:250
42539 msgid "There are no notices."
42540 msgstr "कोई देर से आदेश हैं."
42542 #. %1$s: IF ( location )
42544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:101
42546 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
42547 msgstr "वहाँ आज के लिए नहीं अतिदेय राशि रहे हैं."
42549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:34
42551 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
42552 msgstr "इस तीन नवीनतम मुद्दों इस सदस्यता से संबंधित:"
42554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:36
42556 msgid "There are no pending discharge requests."
42557 msgstr "कोई सुझाव लंबित खरीद रहे हैं."
42559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:120
42561 msgid "There are no pending offline operations."
42562 msgstr "कोई देर से आदेश हैं."
42564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:121
42566 msgid "There are no pending patron modifications."
42567 msgstr "कोई देर से आदेश हैं."
42569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:579
42571 msgid "There are no saved matching rules."
42572 msgstr "कोई नियम नहीं मिलान बचाया हैं."
42574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:332
42576 msgid "There are no saved patron attribute types."
42577 msgstr "नहीं बचाई हैं संरक्षक गुण प्रकार."
42579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:395
42581 msgid "There are no saved reports. "
42582 msgstr "कोई देर से आदेश हैं. "
42584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:116
42586 msgid "There are no sets defined."
42587 msgstr "1 में कम से कम मद प्रकार परिभाषित"
42589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:91
42591 msgid "There are no statistics for this patron."
42592 msgstr "इस फार्म के लिए चार वर्गों हैं:"
42594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:83
42596 msgid "There are no titles tagged with the term "
42597 msgstr "वहाँ छुट्टी के 2 प्रकार हैं: "
42600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:56
42602 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
42603 msgstr "वहाँ से अधिक 1 MARC टैग आइटम के लिए टैब (10): %s संबंधित है"
42605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:214
42607 msgid "There is no defined frequency."
42608 msgstr "1 में कम से कम मद प्रकार परिभाषित"
42610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:324
42612 msgid "There is no existing patterns."
42613 msgstr "टेस्ट भविष्यवाणी पैटर्न"
42615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:62
42617 msgid "There is no open baskets for this supplier."
42618 msgstr "इस फार्म के लिए चार वर्गों हैं:"
42620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:83
42622 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
42626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
42628 msgid "There is no record selected"
42629 msgstr "संख्या का रिकार्ड नष्ट"
42631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:110
42633 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
42636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:108
42638 msgid "There was 1 barcode that was too long."
42639 msgstr "इस बारकोड नहीं मिला"
42642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:111
42645 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
42648 #. %1$s: err_length
42649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:109
42651 msgid "There were %s barcodes that were too long."
42654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:498
42656 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
42657 msgstr "कोई देर से आदेश हैं. "
42659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:69
42661 msgid "There were problems with your submission"
42664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:69
42665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:72
42667 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted."
42670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:312
42671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:177
42674 msgstr "Thesaurus:"
42676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:129
42679 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
42680 "\"Default\" library."
42683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:133
42685 msgid "These are disabled for the current library."
42686 msgstr "दिनांक चालू लाइब्रेरी पर आए"
42688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:137
42690 msgid "These are enabled."
42691 msgstr "कोई देर से आदेश हैं."
42694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:48
42696 msgid "These items have a hold ratio ≥ %s."
42697 msgstr "इन मदों की एक बड़ी संख्या है है."
42699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
42705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
42710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
42711 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
42715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:8
42716 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
42720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:283
42722 msgid "This category is used %s times"
42723 msgstr "इस वर्ग में प्रयोग किया जाता है %s बार"
42725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:16
42727 msgid "This course already has this item on reserve."
42728 msgstr "यह स्क्रीन 2 भागों में विभाजित है"
42731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:131
42733 msgid "This currency is used %s times. Deletion not possible"
42734 msgstr "यह मुद्रा %s बार प्रयोग किया जाता है. Deletion संभव नहीं"
42736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:20
42737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:20
42738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:20
42741 "This error means that the link was broken and that the page doesn't exist"
42742 msgstr "यह त्रुटि है कि कड़ी और टूट गया था कि इस पृष्ठ मौजूद नहीं है इसका मतलब"
42744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:20
42746 msgid "This error means that you are forbidden to view this page."
42747 msgstr "यह त्रुटि है कि आप इस पृष्ठ को देखने के लिए अधिकृत नहीं हैं इसका मतलब"
42749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:20
42751 msgid "This error means that you aren't authorized to view this page."
42752 msgstr "यह त्रुटि है कि आप इस पृष्ठ को देखने के लिए अधिकृत नहीं हैं इसका मतलब"
42755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:613
42756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:340
42757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:321
42759 msgid "This field is mandatory"
42760 msgstr "यह पकड़ प्रतीक्षा कर रहा है"
42763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
42765 msgid "This field is required."
42766 msgstr "यह पकड़ प्रतीक्षा कर रहा है"
42769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
42771 msgid "This file already exists (in this category)."
42772 msgstr "यह स्क्रीन 2 भागों में विभाजित है"
42775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:140
42777 msgid "This framework is used %s times"
42778 msgstr "यह रूपरेखा प्रयोग किया जाता है %s बार"
42780 #. %1$s: subscriptions.size
42781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:159
42784 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
42788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:507
42790 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
42794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:408
42796 msgid "This fund has children"
42797 msgstr "इस रिकार्ड में कोई आइटम नहीं जुड़ी है."
42799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:80
42801 msgid "This invoice has no files attached."
42802 msgstr "इस रिकार्ड में कोई आइटम नहीं जुड़ी है."
42804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:56
42807 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
42808 "existing invoice?"
42811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:879
42813 msgid "This is a serial subscription"
42814 msgstr "यह एक धारावाहिक सदस्यता है"
42816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:54
42819 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
42820 "a list of anonymized loans, please run a report."
42823 #. %1$s: Branches.GetName( itemhomebranch )
42824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:505
42826 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
42827 msgstr "इस मद और %s करने के लिए इस स्थान से जारी नहीं किया जा सकता है."
42829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:489
42831 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
42835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
42836 msgid "This item has been added to your cart"
42839 #. %1$s: alert.ITEM_LOST
42840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:202
42842 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
42846 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
42848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:294
42851 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
42855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
42857 msgid "This item is already in your cart"
42858 msgstr "यह स्क्रीन 2 भागों में विभाजित है"
42860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:94
42862 msgid "This item is on hold for another patron."
42863 msgstr "यह स्क्रीन 2 भागों में विभाजित है"
42865 #. %1$s: branchname
42866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
42868 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
42869 msgstr "यह स्क्रीन 2 भागों में विभाजित है"
42871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:61
42873 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
42874 msgstr "इस जानकारी को आप जोड़ रहे हैं इस आरोप से संबंधित में दर्ज करें"
42876 #. %1$s: collectionBranch
42877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:134
42880 "This item is part of a rotating collection and needs to be transferred to %s"
42881 msgstr "इस मद को हस्तांतरित करने की जरूरत है %s"
42883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:166
42885 msgid "This item must be checked in at its home library. "
42886 msgstr "इस मद में अपने घर के पुस्तकालय में जाँच होनी चाहिए. "
42888 #. %1$s: Branches.GetName( returnbranch )
42889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:314
42891 msgid "This item needs to be transferred to %s"
42892 msgstr "इस मद को हस्तांतरित करने की जरूरत है %s"
42895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
42896 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
42900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
42901 msgid "This item normally cannot be put on hold."
42904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:179
42906 msgid "This member has no email"
42907 msgstr "इस रिकार्ड में कोई आइटम नहीं जुड़ी है."
42909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:769
42911 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
42912 msgstr "यह संदेश इस संरक्षक के उपयोगकर्ता पृष्ठ पर OPAC में प्रकट होता है"
42914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:782
42916 msgid "This message displays when checking out to this patron"
42917 msgstr "यह संदेश प्रदर्शित करता है जब यह संरक्षक के लिए बाहर की जाँच"
42919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:19
42921 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
42924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:268
42926 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy"
42927 msgstr "यह संरक्षक संचलन नीति पुस्तकालय प्रति इस मद बाहर की जाँच नहीं कर सकते"
42929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:167
42931 msgid "This patron does not exist."
42932 msgstr "यह संरक्षक मौजूद नहीं है."
42934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:56
42936 msgid "This patron has no circulation history."
42937 msgstr "संरक्षक Cirulation इतिहास सहायता"
42939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:53
42941 msgid "This patron has no files attached."
42942 msgstr "इस रिकार्ड में कोई आइटम नहीं जुड़ी है."
42944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:99
42946 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
42947 msgstr "क्या खरीद सुझाव हैं?"
42949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:597
42950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:122
42953 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
42954 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect."
42957 #. %1$s: BORRNOTSAMEBRANCH
42958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:264
42960 msgid "This patrons is from a different library (%s)"
42963 #. %1$s: subscriptions.size
42964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:272
42967 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
42972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
42973 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
42977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
42979 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
42983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:174
42984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:182
42985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:208
42987 msgid "This record has no items"
42988 msgstr "इस रिकार्ड में कोई आइटम नहीं जुड़ी है."
42991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
42993 msgid "This record has no items."
42994 msgstr "इस रिकार्ड में कोई आइटम नहीं जुड़ी है."
42996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:95
42998 msgid "This record is used "
42999 msgstr "यह रिकार्ड किया जाता है "
43001 #. For the first occurrence,
43003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:388
43004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:246
43006 msgid "This record is used %s times"
43007 msgstr "यह रिकार्ड किया जाता है %s बार"
43009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:46
43012 "This report is very resource intensive on systems with large numbers of "
43015 "<a1>Overdues </a> - (चेतावनी:) यह रिपोर्ट अतिदेय मदों की बड़ी संख्या के साथ बहुत "
43016 "संसाधन सिस्टम पर गहन है."
43018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:382
43019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:252
43022 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
43023 "edit subfields or add a new one by clicking on edit. "
43025 "यह स्क्रीन के subfields चयनित टैग के साथ जुड़े दिखाता है. तुम subfields संपादित कर सकते "
43026 "हैं या संपादित करें पर क्लिक करके एक नया एक जोड़ें. "
43028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
43029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
43032 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
43033 msgstr "यह स्क्रिप्ट बनाने के लिए सक्षम नहीं है/आवश्यक अस्थायी निर्देशिका में लिखें."
43036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
43038 "This subfield cannot be added: there is no %s field in the destination "
43043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:10
43044 msgid "This subfield will be deleted"
43048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
43050 msgid "This subscription depends on another supplier"
43051 msgstr "(%s) सदस्यता (ओं)"
43053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:884
43055 msgid "This subscription is closed."
43056 msgstr "(%s) सदस्यता (ओं)"
43058 #. %1$s: subscription_LOO.enddate
43059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:90
43061 msgid "This subscription is now ended. The last issue was received on %s"
43062 msgstr "यह सदस्यता अब समाप्त हो गया है. अंतिम मुद्दा %s पर स्वागत किया"
43064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:58
43067 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
43068 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
43071 #. %1$s: field.marcfield
43073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:875
43076 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
43079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88
43081 msgid "This vendor has no email"
43082 msgstr "इस रिकार्ड में कोई आइटम नहीं जुड़ी है."
43084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:135
43086 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
43087 msgstr "इस रिकार्ड में कोई आइटम नहीं जुड़ी है."
43089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:83
43092 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
43093 "card layout editor. "
43096 #. %1$s: IF ( too_many_items )
43099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:131
43101 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
43102 msgstr "यह विषय शीर्षकों पर बदल जाएगा"
43104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:304
43107 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
43108 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
43111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:300
43114 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
43115 "will be deleted but not the exceptions."
43118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:296
43121 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
43122 "exceptions will not be deleted."
43125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:293
43128 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
43129 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
43130 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
43133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:308
43136 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
43137 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
43138 "dates on which the holiday is repeated."
43141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:363
43144 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
43145 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
43146 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
43149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:415
43151 msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
43152 msgstr "थॉमस Dukleth (MARC Frameworks अनुरक्षण)"
43154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
43156 msgid "Thomas Wright"
43159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:58
43161 msgid "Those items won't be deleted"
43165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
43166 msgid "Threshold missing"
43167 msgstr "थ्रेसहोल्ड लापता"
43170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
43176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:80
43177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:82
43182 #. For the first occurrence,
43184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
43185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
43186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
43187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
43193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
43198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:18
43200 msgid "Till reconciliation"
43203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
43208 #. For the first occurrence,
43210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
43211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
43217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
43222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:38
43227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
43230 msgstr "Koha कड़ी:"
43232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
43237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:176
43239 msgid "Timeout (0 its like not set): "
43242 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
43243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
43248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
43250 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
43253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
43255 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v3.5.8 "
43258 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
43259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
43260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
43261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:12
43262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
43263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:26
43264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:202
43265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:157
43266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:274
43267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
43268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
43269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:75
43270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:182
43271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:116
43272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:203
43273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:40
43274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55
43275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:902
43276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:928
43277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
43278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:714
43279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:732
43280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
43281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:58
43282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:82
43283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:142
43284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:595
43285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:97
43286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:144
43287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:49
43288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:34
43289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:109
43290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:105
43291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:167
43292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:379
43293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:380
43294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
43295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
43296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:568
43297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44
43298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:445
43299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:479
43300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:74
43301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
43302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:33
43303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:395
43304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:509
43305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:536
43306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:613
43307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:167
43308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:312
43309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:61
43310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
43311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:102
43312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:75
43313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:152
43314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:42
43315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:56
43316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:70
43317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:108
43318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
43319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:339
43320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:215
43321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:91
43322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:249
43323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:116
43324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:184
43325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:159
43326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:441
43327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:463
43328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:490
43329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:512
43330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:37
43331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:97
43336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:41
43337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:40
43342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
43343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
43345 msgid "Title (A-Z)"
43346 msgstr "शीर्षक (A-Z)"
43348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
43349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
43351 msgid "Title (Z-A)"
43352 msgstr "शीर्षक (z-ए)"
43354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:129
43356 msgid "Title (any): "
43359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:130
43361 msgid "Title (uniform): "
43362 msgstr "फ़ाइल प्रारूप: "
43365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
43366 msgid "Title cannot be empty"
43369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
43370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
43371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:381
43372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:382
43374 msgid "Title phrase"
43375 msgstr "शीर्षक वाक्यांश"
43377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
43380 "Title, Publication Date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
43381 "library, Current location, Shelving location, Inventory number, Status, "
43385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:8
43386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:12
43387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:16
43388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:49
43389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:67
43390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:387
43391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:22
43392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:208
43393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:328
43394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:674
43395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
43396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:316
43401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
43402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:43
43403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:117
43404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:153
43405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:100
43406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:153
43407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:54
43408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:315
43409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:144
43410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:126
43411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:275
43412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:346
43413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:105
43419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:237
43424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:15
43429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41
43431 msgid "Titles tagged with the term "
43434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:173
43435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
43436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:114
43437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:135
43438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:87
43439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:176
43440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:184
43441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
43442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:200
43443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:208
43444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:154
43445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:120
43446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:142
43447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:185
43452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
43453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:153
43458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:272
43463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
43464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:102
43465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:172
43466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:262
43467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:340
43468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:121
43469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:261
43470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:309
43471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:133
43474 msgstr "एक फाइल करने के लिए:"
43476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:194
43477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:240
43479 msgid "To a file: "
43480 msgstr "एक फाइल करने के लिए: "
43482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:168
43484 msgid "To authid: "
43487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:60
43489 msgid "To biblio number: "
43490 msgstr "संख्या biblio करने के लिए: "
43492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:407
43494 msgid "To call number:"
43495 msgstr "LC फोन नंबर: "
43497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:343
43502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:25
43505 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
43506 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
43510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:88
43512 msgid "To item call number: "
43513 msgstr "Itemcallnumber करने के लिए: "
43515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120
43518 "To modify a rule, create a new one with the same patron type and item type."
43520 ", एक ही प्रकार के संरक्षक और आइटम के प्रकार के साथ एक नया एक बनाने के नियम को संशोधित "
43523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268
43525 msgid "To notify on receiving:"
43526 msgstr "मात्रा प्राप्त: "
43528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:592
43530 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
43532 "नया धारावाहिक मुद्दों के संरक्षक को सूचित करने के लिए, आपको <a1>एक सूचना परिभाषित </a> "
43535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:29
43537 msgid "To report a broken link or any other issue, please send an "
43540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:21
43541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:21
43542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:22
43543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:21
43544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:21
43546 msgid "To report this error, you can "
43547 msgstr "इस त्रुटि की रिपोर्ट करने के लिए, <a1>email कर सकते हैं Koha प्रशासक को </a>. "
43549 #. INPUT type=submit name=submit
43550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:26
43553 msgstr "स्क्रीन करने के लिए"
43555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:130
43557 msgid "To screen in the browser:"
43558 msgstr "इस ब्राउज़र में स्क्रीन करने के लिए:"
43560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:228
43561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
43562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:169
43563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:259
43564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:337
43565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:118
43566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:258
43567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:193
43568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:239
43569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:306
43571 msgid "To screen into the browser: "
43572 msgstr "ब्राउज़र में स्क्रीन करने के लिए: "
43576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:261
43579 "To update the image for %s %s, select a new image file and click 'Upload.' "
43581 ", अपलोड करें और क्लिक करें 'के लिए फ़ाइल अपलोड करें नई छवि का नाम दर्ज करें %s %s के लिए "
43582 "छवि को अद्यतन करने के लिए'. "
43584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:181
43585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:730
43586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:741
43587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:752
43588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:144
43589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:213
43590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:290
43591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:305
43592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:109
43595 msgstr "करने के लिए:"
43597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:233
43598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:143
43599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:112
43600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:136
43601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
43604 msgstr "करने के लिए: "
43607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
43612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:66
43614 msgid "Today's checkins"
43615 msgstr "आज की सूचनाएँ"
43617 #. For the first occurrence,
43619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
43620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:65
43622 msgid "Today's checkouts"
43623 msgstr "कुल Checkouts:"
43625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:106
43627 msgid "Today's notifications"
43628 msgstr "आज की सूचनाएँ"
43631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:801
43633 msgid "Toggle lowest priority"
43634 msgstr "संशोधित सड़क के प्रकार"
43637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:678
43638 msgid "Toggle set to lowest priority"
43641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
43643 msgid "Tom Houlker"
43646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
43648 msgid "Tomás Cohen Arazi"
43651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:349
43654 "Tomás Cohen Arazi (3.18 and 3.20 Release Manager; 3.12 Release Maintainer)"
43655 msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)"
43657 #. For the first occurrence,
43658 #. %1$s: current_loan_count
43659 #. %2$s: max_loans_allowed
43660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:256
43661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:501
43663 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
43664 msgstr "बहुत सारे जाँच (पहले से ही/अधिकतम: %s) बाहर की जाँच"
43666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:308
43668 msgid "Too many holds: "
43669 msgstr "बहुत से holds: "
43671 #. %1$s: too_many_items
43672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:122
43674 msgid "Too many items (%s) to display individually."
43677 #. %1$s: too_many_items
43678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:157
43680 msgid "Too many items (%s): not displaying each one individually."
43683 #. %1$s: current_loan_count
43684 #. %2$s: max_loans_allowed
43685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:260
43688 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
43689 msgstr "बहुत सारे जाँच (पहले से ही/अधिकतम: %s) बाहर की जाँच"
43691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:110
43693 msgid "Tool Plugins"
43696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
43697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
43698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:161
43699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:44
43700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
43701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
43702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:78
43703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:43
43704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:44
43705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:30
43706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
43707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
43708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:94
43709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
43710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
43711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:158
43712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
43713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:44
43714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
43715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:114
43716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
43717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:114
43718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
43719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:48
43720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:307
43721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
43722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
43723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
43724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
43725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
43726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
43727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:30
43728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
43729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
43730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
43731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:50
43732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:78
43733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
43734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:73
43735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:79
43736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
43737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
43738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:123
43739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
43740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
43741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162
43742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:11
43743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:21
43744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
43745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
43746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
43747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
43748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
43749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
43754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:16
43759 #. %1$s: mainloo.limit
43760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:57
43762 msgid "Top %s Most-circulated items"
43763 msgstr "शीर्ष अधिकांश-%s परिचालित आइटम"
43765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:17
43766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
43769 msgstr "शीर्ष सूचियाँ"
43771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
43772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:109
43774 msgid "Top page margin:"
43775 msgstr "शीर्ष पेज मार्जिन:"
43777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:123
43779 msgid "Top text margin:"
43780 msgstr "शीर्ष पेज मार्जिन:"
43782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:16
43787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:539
43788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:576
43789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:298
43790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:297
43791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:200
43792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:166
43797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:90
43802 #. For the first occurrence,
43804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:428
43805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:193
43808 msgstr "कारण कुल: %s"
43810 #. %1$s: tf.gstrate * 100 | $Price
43811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:182
43813 msgid "Total (GST %s %%)"
43814 msgstr "कारण कुल: %s"
43816 #. %1$s: book_foot.gstrate * 100 | $Price
43817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:368
43819 msgid "Total (GST %s%%)"
43820 msgstr "कारण कुल: %s"
43822 #. %1$s: foot_loo.gstrate * 100 | $Price
43823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:407
43825 msgid "Total (GST %s)"
43826 msgstr "कारण कुल: %s"
43829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:203
43831 msgid "Total + Shipment cost (%s)"
43832 msgstr "कुल भुगतान: %s"
43834 #. %1$s: totalcredits
43835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:91
43837 msgid "Total amount credits: %s"
43838 msgstr "कुल राशि क्रेडिट: $ %s"
43841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:123
43843 msgid "Total amount of cash collected: %s "
43844 msgstr "नकदी की कुल राशि एकत्र: $ %s "
43846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:207
43848 msgid "Total amount outstanding: "
43849 msgstr "राशि बकाया "
43852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:61
43854 msgid "Total amount paid: %s"
43855 msgstr "कुल राशि का भुगतान किया: $ %s"
43857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:129
43859 msgid "Total amount payable:"
43860 msgstr "कुल राशि का भुगतान किया: $ %s"
43862 #. %1$s: totalrefund
43863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:122
43865 msgid "Total amount refunds: %s"
43866 msgstr "कुल राशि वापसी: $ %s"
43868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:182
43870 msgid "Total amount to be written off:"
43871 msgstr "कुल बंद लिखा: %s"
43873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:347
43875 msgid "Total amount: "
43876 msgstr "कुल राशि का भुगतान किया: $ %s "
43878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:303
43879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:159
43881 msgid "Total available"
43882 msgstr "उपलब्ध नहीं है"
43884 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
43885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:67
43887 msgid "Total checkouts"
43888 msgstr "कुल Checkouts:"
43890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:64
43892 msgid "Total checkouts as of yesterday"
43893 msgstr "कुल वर्तमान Checkouts अनुमति"
43895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:215
43897 msgid "Total checkouts:"
43898 msgstr "कुल Checkouts:"
43900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:123
43905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:348
43906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:432
43908 msgid "Total current checkouts allowed"
43909 msgstr "कुल वर्तमान Checkouts अनुमति"
43911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:349
43912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:433
43914 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
43915 msgstr "कुल वर्तमान Checkouts अनुमति"
43917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:128
43918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:96
43923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:87
43929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:463
43931 msgid "Total due: %s"
43932 msgstr "कारण कुल: %s"
43934 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
43936 msgid "Total holds"
43939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
43941 msgid "Total items in group"
43942 msgstr "समूह में कुल आइटम"
43945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
43947 msgid "Total must be a number"
43948 msgstr "लेबल संख्या से शुरू मुद्रण:"
43950 #. %1$s: unlimited_total
43951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:805
43953 msgid "Total number of rows matching the (unlimited) query is %s."
43954 msgstr "पंक्तियों को (असीमित मिलान की कुल संख्या) क्वेरी %s है."
43956 #. %1$s: totalwritten
43957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:92
43959 msgid "Total number written off: %s charges"
43960 msgstr "कुल संख्या को लिखा: %s प्रभार"
43962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:299
43964 msgid "Total ordered"
43967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:69
43969 msgid "Total outstanding dues as on date : "
43972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:70
43974 msgid "Total outstanding dues as on date: "
43978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:43
43980 msgid "Total paid: %s"
43981 msgstr "कुल भुगतान: %s"
43983 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
43985 msgid "Total renewals"
43988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:301
43990 msgid "Total spent"
43993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:362
43995 msgid "Total tax exc."
43996 msgstr "कुल भुगतान: %s"
43998 #. For the first occurrence,
44000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:390
44001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:564
44002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:139
44004 msgid "Total tax exc. (%s)"
44005 msgstr "कुल भुगतान: %s"
44007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:374
44009 msgid "Total tax inc."
44010 msgstr "कुल भुगतान: %s"
44012 #. For the first occurrence,
44014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:391
44015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:565
44016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:140
44018 msgid "Total tax inc. (%s)"
44019 msgstr "कुल भुगतान: %s"
44022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:43
44024 msgid "Total written off: %s"
44025 msgstr "कुल बंद लिखा: %s"
44027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:441
44028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:602
44033 #. For the first occurrence,
44034 #. %1$s: basket.total
44035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:176
44036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:276
44039 msgstr "कारण कुल: %s "
44041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
44042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:62
44048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
44050 msgid "Transaction logs"
44051 msgstr "गतिविधि लॉग"
44053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:8
44054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:25
44055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:131
44056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:514
44057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:83
44058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:285
44059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:52
44062 msgstr "स्थानांतरण"
44064 #. INPUT type=submit
44065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
44067 msgid "Transfer collection"
44068 msgstr "सीरियल संग्रह"
44070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:16
44072 msgid "Transfer collection "
44073 msgstr "सीरियल संग्रह"
44075 #. %1$s: reser.diff
44076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:61
44078 msgid "Transfer is %s days late"
44079 msgstr "%s पर स्थानांतरण"
44081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:314
44083 msgid "Transfer now?"
44084 msgstr "स्थानांतरण अब?"
44086 #. %1$s: branchname
44087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:16
44089 msgid "Transfer to %s"
44090 msgstr "स्थानांतरण करने के लिए:"
44092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:220
44093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:271
44094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:393
44096 msgid "Transfer to:"
44097 msgstr "स्थानांतरण करने के लिए:"
44099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:487
44101 msgid "Transferred from "
44102 msgstr "स्थानांतरित आइटम "
44104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:165
44106 msgid "Transferred items"
44107 msgstr "स्थानांतरित आइटम"
44109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:601
44111 msgid "Transferred to "
44112 msgstr "स्थानांतरण करने के लिए: "
44114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
44116 msgid "Transfers are "
44117 msgstr "स्थानांतरण "
44120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38
44122 msgid "Transfers made to your library as of %s"
44123 msgstr "Transfers अपने पुस्तकालय को बनाया: %s"
44125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
44127 msgid "Transfers to receive"
44128 msgstr "स्थानांतरण प्राप्त करने के लिए"
44130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:175
44132 msgid "Transform file to MARC:"
44133 msgstr "स्थानांतरण करने के लिए: "
44135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
44137 msgid "Translation"
44140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:300
44142 msgid "Translation manager:"
44145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:32
44147 msgid "Translations"
44148 msgstr "Translations"
44150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
44151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
44153 msgid "Transport cost matrix"
44156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
44161 #. INPUT type=submit
44162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
44164 msgid "Try again with a different barcode"
44165 msgstr "तुम पर खोज करने के लिए एक शब्द दर्ज करना होगा"
44167 #. INPUT type=submit
44168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:208
44169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:221
44170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:243
44171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:234
44173 msgid "Try another search"
44177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44188 #. For the first occurrence,
44190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
44192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:32
44193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:109
44199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
44204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
44206 msgid "Tumer Garip"
44207 msgstr "Tumer Garip"
44209 #. For the first occurrence,
44211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
44212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
44213 msgid "Two records must be selected for merging."
44216 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
44217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:31
44218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:342
44219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:163
44220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
44221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:595
44222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:28
44223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:172
44224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:32
44225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:49
44226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:950
44227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:72
44228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:596
44229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
44230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:225
44231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:310
44232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:418
44237 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
44239 msgid "Type of procedure"
44240 msgstr "स्कोर का प्रकार:"
44242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:92
44243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
44248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:100
44249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:128
44250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
44255 #. %1$s: heading | html
44256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
44261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
44266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
44271 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
44272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:57
44277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:284
44280 msgstr "यूआरएल (ओं)"
44282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
44287 #. For the first occurrence,
44288 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url |url
44289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:134
44290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:127
44295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
44297 msgid "UTF-8 (Default)"
44298 msgstr "| - डिफ़ॉल्ट"
44300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
44302 msgid "Ulrich Kleiber"
44306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44308 msgid "Unable to check in"
44309 msgstr "में जाँच करने के लिए एक बारकोड स्कैन:"
44311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:159
44313 msgid "Unable to delete patron"
44314 msgstr "संरक्षक को नष्ट करने में अक्षम:"
44316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:155
44318 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
44319 msgstr "अन्य पुस्तकालयों से वर्तमान सेटिंग्स के साथ संरक्षक को नष्ट करने में असमर्थ"
44321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:147
44323 msgid "Unable to delete staff user"
44324 msgstr "कर्मचारी प्रयोक्ता को नष्ट करने में असमर्थ"
44326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:79
44328 msgid "Unable to save image to database."
44329 msgstr "इस संरक्षक डाटाबेस में मौजूद नहीं है."
44331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
44336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
44338 msgid "Unauthorized user "
44339 msgstr "अधिकृत मान "
44341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:666
44343 msgid "Unavailable (lost or missing)"
44344 msgstr "अनुपलब्ध (खो या लापता)"
44346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:101
44351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
44353 msgid "Uncertain price: "
44354 msgstr "आदेश की कीमतों "
44356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
44357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
44358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:172
44360 msgid "Uncertain prices"
44361 msgstr "आदेश की कीमतों"
44363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:105
44364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:120
44365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:134
44366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:148
44371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
44372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
44373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
44374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:501
44375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
44376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:181
44378 msgid "Uncheck all"
44379 msgstr "सभी को नवीनीकृत"
44381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
44386 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
44387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:366
44388 msgid "Undo import into catalog"
44389 msgstr "सूची में पूर्ववत करें आयात"
44391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:237
44392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:263
44394 msgid "Unfortunately, no backups are available."
44395 msgstr "कोई आइटम उपलब्ध"
44397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:165
44399 msgid "Ungrouped baskets"
44400 msgstr "नहीं लंबित टोकरियाँ"
44402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:314
44404 msgid "Unhighlight"
44407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:252
44409 msgid "Unified title"
44410 msgstr "एकीकृत शीर्षक"
44412 #. For the first occurrence,
44413 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
44414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:105
44415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:98
44417 msgid "Unified title: %s "
44420 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
44422 msgid "Uniform Resource Identifier"
44423 msgstr "अद्वितीय पहचानकर्ता:"
44425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:47
44426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:92
44431 #. For the first occurrence,
44433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
44434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:427
44436 msgid "Unique holiday"
44437 msgstr "अद्वितीय छुट्टी"
44439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:507
44441 msgid "Unique holidays"
44442 msgstr "अद्वितीय छुट्टी"
44444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
44446 msgid "Unique identifier: "
44447 msgstr "अद्वितीय पहचानकर्ता: "
44449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:113
44450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:190
44451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:147
44452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:316
44457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
44458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:169
44463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:223
44465 msgid "Unit cost search"
44468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
44470 msgid "Unit price "
44471 msgstr "यूनिट मूल्य "
44473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:137
44474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:192
44476 msgid "Units per issue"
44477 msgstr "यूनिट मूल्य "
44480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
44482 msgid "Units per issue is required"
44483 msgstr "यह पकड़ प्रतीक्षा कर रहा है"
44485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:77
44486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:71
44491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
44492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
44493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:139
44498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
44500 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
44503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
44505 msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
44506 msgstr "Universidad ORT उरुग्वे (Ernesto सिल्वा, एन्ड्रेस Tarallo)"
44508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:236
44510 msgid "Unknown error."
44513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:32
44515 msgid "Unknown plugin type "
44516 msgstr "यू - अज्ञात प्रकाशन तिथि "
44518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:43
44520 msgid "Unpacking completed"
44521 msgstr "Unpacking पूरा"
44523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:429
44525 msgid "Unreceived orders"
44528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:101
44529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
44531 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
44532 msgstr "पहचाने न जाने या लापता क्षेत्र delimeter."
44535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
44537 msgid "Unrecognized patron (%s)"
44538 msgstr "नवीनीकृत संरक्षक"
44540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:254
44542 msgid "Unseen since"
44545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:411
44551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:803
44552 msgid "Unset lowest priority"
44555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:158
44557 msgid "Until date: "
44558 msgstr "अंतिम तिथि: "
44560 #. INPUT type=submit
44561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:29
44562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:353
44563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:228
44564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:828
44567 msgstr "अद्यतन करना"
44569 #. INPUT type=submit name=submit
44570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:984
44572 msgstr "अद्यतन SQL"
44575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
44577 msgid "Update action"
44578 msgstr "अन्य कार्रवाई"
44580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:496
44582 msgid "Update all child funds with this owner "
44585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:185
44586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:187
44588 msgid "Update child to adult patron"
44589 msgstr "अद्यतन करने के लिए बच्चों के वयस्क संरक्षक"
44591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
44593 msgid "Update errors :"
44594 msgstr "अद्यतन रिपोर्ट:"
44596 #. INPUT type=submit name=submit
44597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:841
44598 msgid "Update hold(s)"
44599 msgstr "अद्यतन पकड़ (ओं)"
44602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
44604 msgid "Update item"
44605 msgstr "संपादित आइटम"
44607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:75
44609 msgid "Update patron records"
44610 msgstr "डुप्लिकेट रिकार्ड"
44612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
44614 msgid "Update report :"
44615 msgstr "अद्यतन रिपोर्ट:"
44617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
44619 msgid "Update succeeded"
44620 msgstr "अद्यतन SQL"
44623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168
44626 msgstr "अद्यतन: %s"
44628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
44631 msgstr "अद्यतन करना"
44633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
44635 msgid "Updating database structure"
44636 msgstr "डेटाबेस संरचना अद्यतन"
44638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:257
44639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:259
44640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:47
44641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:92
44642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:277
44643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:127
44644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:23
44645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:80
44646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:336
44649 msgstr "अपलोड करें"
44651 #. INPUT type=submit name=upload
44652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:71
44653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:95
44655 msgid "Upload File"
44656 msgstr "फ़ाइल अपलोड करें"
44658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:62
44660 msgid "Upload Images"
44661 msgstr "अपलोड संरक्षक छवियाँ"
44663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:23
44665 msgid "Upload Koha Plugin"
44666 msgstr "अपलोड संरक्षक छवियाँ"
44668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:59
44669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:87
44671 msgid "Upload New File"
44672 msgstr "फ़ाइल अपलोड करें"
44674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:263
44676 msgid "Upload Patron Image"
44677 msgstr "अपलोड संरक्षक छवि"
44679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:107
44681 msgid "Upload a plugin"
44682 msgstr "अपलोड संरक्षक छवियाँ"
44684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
44686 msgid "Upload another KOC file"
44687 msgstr "एक अन्य क्षेत्र जोड़ें"
44689 #. INPUT type=button
44690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:96
44691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:135
44692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:103
44694 msgid "Upload file"
44695 msgstr "फ़ाइल अपलोड करें"
44697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:209
44698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:270
44700 msgid "Upload file:"
44701 msgstr "फ़ाइल अपलोड करें"
44703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:189
44705 msgid "Upload image"
44706 msgstr "अपलोड संरक्षक छवियाँ"
44708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:94
44710 msgid "Upload images"
44711 msgstr "अपलोड संरक्षक छवियाँ"
44713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
44714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:175
44715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
44716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:68
44718 msgid "Upload local cover image"
44719 msgstr "अपलोड संरक्षक छवियाँ"
44721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:82
44723 msgid "Upload local cover images"
44724 msgstr "अपलोड संरक्षक छवियाँ"
44726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
44728 msgid "Upload more images"
44729 msgstr "अपलोड संरक्षक छवियाँ"
44731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:39
44733 msgid "Upload new files"
44734 msgstr "फ़ाइल अपलोड करें"
44736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:89
44738 msgid "Upload offline circulation data"
44739 msgstr "Koha › वितरण"
44741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:64
44743 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
44744 msgstr "Koha › वितरण"
44746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:48
44747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
44748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
44749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
44751 msgid "Upload patron images"
44752 msgstr "अपलोड संरक्षक छवियाँ"
44754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:56
44755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
44757 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
44758 msgstr "बैच में अपलोड संरक्षक छवियों या एक एक बार में"
44760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:4
44762 msgid "Upload plugin"
44763 msgstr "अपलोड संरक्षक छवियाँ"
44765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:99
44766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:141
44767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:107
44768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:85
44770 msgid "Upload progress: "
44771 msgstr "अपलोड प्रगति: "
44773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:332
44775 msgid "Upload quotes"
44776 msgstr "अपलोड संरक्षक छवियाँ"
44778 #. For the first occurrence,
44780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
44781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
44782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:14
44783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
44785 msgid "Upload status: "
44788 #. For the first occurrence,
44790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
44791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
44792 msgid "Upload status: Cancelled "
44795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:625
44797 msgid "Upload transactions"
44800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:34
44801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
44802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:227
44805 msgstr "अपलोड करें"
44808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
44810 msgid "Uploading transactions, please wait..."
44811 msgstr "लोड हो रहा है, कृपया प्रतीक्षा करें ..."
44814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
44815 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
44818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:345
44820 msgid "Upper age limit"
44821 msgstr "ऊपरी आयु सीमा"
44823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:166
44824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:297
44826 msgid "Upperage limit: "
44827 msgstr "Upperage सीमा: "
44829 #. %1$s: missing_module.usage
44830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:46
44835 #. INPUT type=submit
44836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:35
44838 msgid "Use Existing"
44839 msgstr "में प्रयुक्त"
44841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:141
44842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:192
44844 msgid "Use MARC Modification Template:"
44847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:125
44849 msgid "Use a barcode file"
44850 msgstr "एक बारकोड फाइल का प्रयोग करें"
44852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:126
44853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:124
44854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:135
44855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:26
44858 msgstr "एक बारकोड फाइल का प्रयोग करें"
44860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:104
44861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:187
44863 msgid "Use a file "
44864 msgstr "एक बारकोड फाइल का प्रयोग करें"
44866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:14
44868 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
44871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:32
44874 "Use carefully ! If the destination library already has issuing rules, they "
44875 "will be deleted without warning !"
44878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:49
44880 msgid "Use default values"
44881 msgstr "डिफ़ॉल्ट मूल्य"
44883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
44885 msgid "Use existing record"
44886 msgstr "एक मौजूदा रिकार्ड से:"
44888 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
44889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
44890 msgid "Use for iso2709 exports"
44893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1012
44896 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
44897 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
44899 "इस खोजशब्द का प्रयोग Koha में सुरक्षा और डेटा अखंडता जोखिमों के कारण रिपोर्ट की अनुमति "
44900 "नहीं है. केवल चुनें खोजप्रश्नों की अनुमति है. "
44902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:100
44904 msgid "Use report plugins"
44907 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
44909 msgid "Use restrictions"
44912 #. INPUT type=submit name=submit
44913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:268
44914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:21
44917 msgstr "का प्रयोग करें बचाया"
44919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:328
44921 msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion. "
44922 msgstr "नीचे \"बटन मिटाने की पुष्टि करने के लिए\" पुष्टि का प्रयोग करें. "
44924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
44926 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
44927 msgstr "इस रिपोर्ट के लिए कस्टम मापदंड को परिभाषित करने के लिए शब्दकोश का उपयोग करें."
44929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:254
44932 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
44933 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
44934 "writing custom SQL reports."
44936 "गैर मानक रिपोर्ट बनाने के लिए निर्देशित रिपोर्ट इंजन का उपयोग करें. यह सुविधा के बीच कुछ "
44937 "मध्यम जमीन उपलब्ध कराने के उद्देश्य के कैन्ड रिपोर्टों में निर्मित और कस्टम SQL रिपोर्ट लिखाई."
44939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:278
44942 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
44944 "रिपोर्ट अपनी रिपोर्ट में उपयोग करने के लिए कस्टम मापदंड को परिभाषित करने के लिए शब्दकोश "
44947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:255
44949 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
44952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:112
44954 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
44957 #. For the first occurrence,
44958 #. %1$s: label_element
44959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:148
44960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:162
44962 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
44965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:101
44966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:111
44968 msgid "Use tool plugins"
44971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:22
44972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:22
44973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:23
44974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:28
44975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:22
44976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:22
44977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:22
44979 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
44980 msgstr "इस्तेमाल शीर्ष मेनू बार Koha के दूसरे भाग में नेविगेट करने के लिए."
44982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:67
44987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:606
44988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:70
44989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:192
44992 msgstr "में प्रयुक्त"
44994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:92
44997 msgstr "में प्रयुक्त "
44999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9
45001 msgid "Useful resources"
45002 msgstr "ऑनलाइन संसाधन:"
45004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
45007 msgstr "प्रयोक्ता "
45009 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
45012 msgstr "प्रयोक्ता "
45014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
45019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
45024 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
45025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:36
45026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:38
45027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:428
45028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:430
45029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:117
45032 msgstr "प्रयोक्ता नाम:"
45034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:216
45036 msgid "Username/password already exists."
45037 msgstr "लॉगिन/कूटशब्द पहले से ही मौजूद है."
45039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
45040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:41
45043 msgstr "प्रयोक्ता नाम:"
45045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:359
45048 msgstr "प्रयोक्ता नाम: "
45050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:504
45055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:89
45056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:92
45058 msgid "Using framework:"
45061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:176
45063 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
45066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:196
45068 msgid "VHS tape / Videocassette"
45069 msgstr "VHS टेप/विडेओकसेट"
45071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:48
45076 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
45077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
45078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:323
45079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:89
45080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:92
45085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:109
45086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:290
45091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:255
45096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:197
45098 msgid "Values are comma-separated."
45101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:238
45103 msgid "Values for collection codes"
45104 msgstr "एक टोकरी आदेशों का एक संग्रह है."
45106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:232
45108 msgid "Values for custom patron notes"
45111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:235
45113 msgid "Values for shelving locations"
45114 msgstr "ठंडे बस्ते स्थान"
45116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:287
45118 msgid "Variable name:"
45121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:267
45123 msgid "Variable options:"
45124 msgstr "चर विकल्प हैं:"
45126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:209
45128 msgid "Variable type:"
45129 msgstr "चर के प्रकार:"
45131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:107
45132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:108
45137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24
45138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:26
45139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:200
45140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:936
45141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:121
45142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:164
45143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:108
45144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:41
45145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:171
45150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:43
45151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:42
45157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:951
45159 msgid "Vendor detail page"
45160 msgstr "विक्रेता है:"
45162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:305
45164 msgid "Vendor details"
45165 msgstr "विक्रेता है:"
45167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:157
45169 msgid "Vendor invoice "
45170 msgstr "विक्रेता चालान "
45172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:213
45175 msgstr "विक्रेता है:"
45177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
45179 msgid "Vendor is: "
45180 msgstr "विक्रेता है: "
45182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:23
45184 msgid "Vendor name : "
45185 msgstr "विक्रेता का नाम: "
45187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:221
45189 msgid "Vendor not found"
45190 msgstr "संरक्षक नहीं मिला:"
45192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:254
45193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:229
45195 msgid "Vendor note:"
45196 msgstr "विक्रेता चालान"
45198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:479
45199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:272
45200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:99
45201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:619
45202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:340
45203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:366
45205 msgid "Vendor note: "
45206 msgstr "विक्रेता चालान "
45209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
45210 msgid "Vendor price must be a number"
45213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
45214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
45216 msgid "Vendor price: "
45217 msgstr "विक्रेता मूल्य: "
45219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
45221 msgid "Vendor search"
45222 msgstr "विक्रेता खोज"
45224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:20
45226 msgid "Vendor search results"
45227 msgstr "विक्रेता खोज परिणाम"
45229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:26
45230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
45231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:89
45232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:85
45233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:405
45234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:153
45235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:195
45236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:238
45237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:35
45238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:269
45243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:493
45244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:154
45245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
45246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:72
45247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:60
45248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:83
45249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:114
45250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:81
45253 msgstr "विक्रेता: "
45255 #. %1$s: suppliername
45256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:215
45261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:98
45263 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
45264 msgstr "नष्ट कुछ पुराने संरक्षक/Anonymize कुछ जाँच के बाहर इतिहास"
45266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:66
45268 msgid "Verify you want to delete patrons"
45269 msgstr "क्या आप नष्ट संरक्षक के लिए क्या करना चाहते हो?"
45271 #. %1$s: missing_module.version
45272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:45
45274 msgid "Version: %s "
45275 msgstr "विवरण: %s "
45277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:119
45278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:130
45279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105
45280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:116
45283 msgstr "कार्यक्षेत्र: "
45285 #. INPUT type=submit
45286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:379
45287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:158
45292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644
45297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
45300 msgstr "देखें MARC"
45302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:82
45305 msgstr "देखें MARC"
45307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:58
45309 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
45312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:42
45314 msgid "View all libraries"
45315 msgstr "सभी पुस्तकालय"
45317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:180
45319 msgid "View analytics"
45320 msgstr "त्रुटि विश्लेषण:"
45322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7
45323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:281
45324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:27
45326 msgid "View dictionary"
45327 msgstr "देखें शब्दकोश"
45329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
45331 msgid "View existing record"
45332 msgstr "एक मौजूदा रिकार्ड से:"
45334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:84
45336 msgid "View final record"
45337 msgstr "एक मौजूदा रिकार्ड से:"
45340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:546
45342 msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description %]"
45343 msgstr "जाने के लिए <! - TMPL_VAR नाम = \"bibliotitle\" ->"
45346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:583
45348 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description %]"
45349 msgstr "जाने के लिए <! - TMPL_VAR नाम = \"bibliotitle\" ->"
45351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:452
45353 msgid "View invoice"
45354 msgstr "विक्रेता चालान"
45356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:103
45361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:215
45363 msgid "View item's checkout history"
45364 msgstr "(<a1>View मद की Checkout इतिहास </a>)"
45366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
45368 msgid "View pending offline circulation actions"
45369 msgstr "Koha › वितरण"
45371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
45372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:337
45374 msgid "View record"
45375 msgstr "देखें रिकार्ड"
45377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:766
45378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:183
45380 msgid "View restrictions"
45383 #. INPUT type=submit
45384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
45386 msgid "View spine label"
45387 msgstr "देखें ISBD Catalog में"
45389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:64
45391 msgid "View, manage, configure and run plugins."
45394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
45396 msgid "Viktor Sarge"
45399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
45401 msgid "Vincent Danjean"
45404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:266
45406 msgid "Visibility: "
45409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
45411 msgid "Vitor Fernandes"
45414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:469
45417 msgstr "किसी को बुलाओ."
45420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
45424 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
45426 msgid "Volume date"
45427 msgstr "नियत तारीख"
45429 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
45431 msgid "Volume information"
45432 msgstr "कैलेंडर जानकारी"
45434 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
45436 msgid "Volume number"
45437 msgstr "कार्ड संख्या:"
45439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:44
45444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
45445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:177
45446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:154
45451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:21
45453 msgid "Wait while system maintenance is being done or "
45454 msgstr "जबकि सिस्टम अनुरक्षण या <a1>email को Koha प्रशासक </a> किया जा रहा है रुको. "
45456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:134
45457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:46
45458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:694
45461 msgstr "प्रतीक्षा कर रहा है"
45463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:166
45466 msgstr "प्रतीक्षा कर रहा है "
45468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:196
45470 msgid "Waiting Date"
45471 msgstr "%s पर प्रतीक्षा कर रहा है"
45473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
45475 msgid "Ward van Wanrooij"
45478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55
45479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
45480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
45481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
45482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
45483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
45484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
45485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:144
45486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:149
45487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:162
45488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:180
45489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198
45490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:207
45491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:212
45492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
45493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:226
45494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:233
45495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:240
45496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
45497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
45498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:261
45503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:466
45505 msgid "Warning at (%%): "
45508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:472
45510 msgid "Warning at (amount): "
45513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:106
45515 msgid "Warning regarding current user"
45516 msgstr "(चेतावनी अनियमितता का पता <\\/b> <br \\/>"
45518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:24
45520 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
45523 #. %1$s: encumbrance
45524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:27
45526 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
45529 #. %1$s: expenditure
45530 #. %2$s: IF (currency)
45533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
45535 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
45538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
45539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
45541 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
45542 msgstr "इस बारकोड नहीं मिला"
45544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:182
45546 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
45547 msgstr "इस बारकोड नहीं मिला"
45549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:431
45552 "Warning, this is a template for a Digest, as such, any references to branch "
45553 "data ( e.g. branches.branchname ) will refer to the borrower's home branch."
45556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:325
45559 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
45563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
45564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:21
45565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596
45566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:46
45567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:197
45568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:227
45574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
45575 msgid "Warning: Duplicate organization"
45579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
45581 msgid "Warning: Duplicate patron"
45582 msgstr "नहीं कर सकता हटाएँ संरक्षक"
45585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
45586 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
45589 #. For the first occurrence,
45590 #. %1$s: message.upload_version
45591 #. %2$s: message.current_version
45592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
45593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:79
45596 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
45597 "I'll try my best."
45601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
45604 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
45605 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
45606 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
45608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:70
45611 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
45615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:74
45618 "Warning: This report was written for an older version of Koha. Run at your "
45622 #. %1$s: message.badbarcode
45623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:82
45626 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
45627 msgstr "अन्य पुस्तकालयों से वर्तमान सेटिंग्स के साथ संरक्षक को नष्ट करने में असमर्थ"
45629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:344
45631 msgid "Warning: You could not delete all selected items from this list."
45634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:341
45636 msgid "Warning: You could not delete any of the selected items from this list."
45640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
45642 "Warning: it will modify the pattern for all subscriptions that are using it."
45645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
45647 msgid "Warning: no barcodes were found"
45648 msgstr "इस बारकोड नहीं मिला"
45650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:122
45655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:113
45657 msgid "Warnings regarding the system configuration"
45660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
45662 msgid "Waylon Robertson"
45666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:220
45673 msgid "We are ready to do some basic configuration. Please "
45677 #. %2$s: kohaversion
45678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
45680 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s, you must "
45681 msgstr "हम Koha %s से %s upgrade कर रहे हैं, आपको अपने <a1>update डेटाबेस </a> चाहिए "
45683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
45685 msgid "Web installer › Step 1"
45686 msgstr "वेब इंस्टॉलर › चरण 1"
45688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
45690 msgid "Web installer › Step 2"
45691 msgstr "वेब इंस्टॉलर › चरण 2"
45693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
45695 msgid "Web installer › Step 3"
45696 msgstr "वेब इंस्टॉलर › चरण 3"
45699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
45701 msgid "Web services"
45704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
45709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:190
45710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
45713 msgstr "वेब साइट: "
45716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45720 #. For the first occurrence,
45722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
45724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
45725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
45731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
45736 #. For the first occurrence,
45738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
45739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:159
45740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:184
45745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:458
45747 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
45748 msgstr "Repeatable छुट्टियाँ"
45751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
45753 msgid "Weekly holiday: %s"
45754 msgstr "Repeatable छुट्टियाँ"
45756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:226
45761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:25
45763 msgid "Welcome to Koha's Patron card creator module"
45764 msgstr "लेबल और संरक्षक कार्ड निर्माता"
45766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:36
45768 msgid "Welcome to the Koha web installer"
45769 msgstr "आपका स्वागत है Koha वेब इंस्टॉलर को"
45771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:130
45773 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
45774 msgstr "क्या आप नष्ट संरक्षक के लिए क्या करना चाहते हो?"
45776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:26
45778 msgid "What's next?"
45781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:218
45784 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
45785 "find and use the price of the currently active currency. "
45788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:159
45789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
45790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:821
45792 msgid "When more than"
45793 msgstr "जब से अधिक"
45795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
45797 msgid "When there is an irregular issue:"
45800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:157
45803 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
45804 "process. It may take a while to complete, please be patient."
45806 "जब तुम, नीचे क्लिक करें 'आयात' कृपया इस प्रक्रिया को शुरू करने के लिए अपने चयन कर लिया है. "
45807 "यह पूरा करने के लिए एक समय, कृपया धैर्य रखें लग सकता है."
45810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
45812 msgid "Why close an empty basket?"
45813 msgstr "बंद करो इस टोकरी"
45815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
45817 msgid "Will Stokes"
45821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
45825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:61
45827 msgid "With framework : "
45828 msgstr "फ्रेमवर्क के साथ: %s "
45830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:60
45832 msgid "With framework: "
45833 msgstr "फ्रेमवर्क के साथ: %s "
45836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
45838 msgid "With selected searches: "
45839 msgstr "हटाएँ चयनित आइटम "
45841 #. INPUT type=submit name=submit
45842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:177
45846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:671
45847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:253
45852 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
45854 msgid "Withdrawn on"
45857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:182
45859 msgid "Withdrawn on:"
45862 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
45864 msgid "Withdrawn status"
45867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:164
45869 msgid "Withdrawn?:"
45873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
45880 msgid "Wolfgang Heymans"
45883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:166
45888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:61
45889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:64
45890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:119
45895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:426
45897 msgid "Working day"
45898 msgstr "कार्य दिवस"
45900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:59
45901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:96
45903 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
45904 msgstr "इस OPAC और स्टाफ के लिए लिखें समाचार इंटरफेस"
45906 #. INPUT type=submit name=wo_indiv_[% line.accountlines_id %]
45907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:103
45912 #. INPUT type=submit name=woall
45913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:161
45915 msgid "Write off all"
45918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:159
45920 msgid "Write off an individual fine"
45921 msgstr "मैं कहाँ जुर्माना परिभाषित करते हैं?"
45923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
45925 msgid "Write off fines and fees"
45926 msgstr "प्रभार का विवरण"
45928 #. INPUT type=submit name=confirm_writeoff
45929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:193
45931 msgid "Write off this charge"
45932 msgstr "प्रभार का विवरण"
45935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
45936 msgid "Wrong date! start date cannot be after end date."
45939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
45940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
45941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
45946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
45948 msgid "XML configuration file"
45949 msgstr "विन्यास फाइल."
45951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:198
45953 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
45956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
45958 msgid "Xercode, Spain"
45959 msgstr "काडीज़, स्पेन"
45961 #. INPUT type=submit
45962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:364
45966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
45971 #. For the first occurrence,
45973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
45974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:124
45975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
45976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:161
45977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:102
45978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:186
45979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:142
45980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
45985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:134
45986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:136
45991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:481
45993 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
45994 msgstr "Repeatable छुट्टियाँ"
45997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
45999 msgid "Yearly holiday: %s"
46000 msgstr "Repeatable छुट्टियाँ"
46002 #. For the first occurrence,
46004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:171
46006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:174
46007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:286
46008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:293
46009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:320
46010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:151
46011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:371
46012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:243
46013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:246
46014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:341
46015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:425
46016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
46017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:874
46018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:876
46019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:959
46020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:961
46021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:231
46026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:701
46027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:704
46028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:919
46033 #. INPUT type=submit
46034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:33
46035 msgid "Yes, I confirm"
46038 #. INPUT type=submit name=dotransfer
46039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:318
46041 msgid "Yes, Print slip"
46042 msgstr "प्रिंट पर्ची"
46044 #. INPUT type=submit
46045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:37
46047 msgid "Yes, cancel"
46048 msgstr "रिजर्व रद्द"
46050 #. INPUT type=submit
46051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:361
46053 msgid "Yes, check out (Y)"
46054 msgstr "हाँ, चेक आउट (Y)"
46056 #. INPUT type=submit
46057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:661
46059 msgid "Yes, close (Y)"
46060 msgstr "हाँ, चेक आउट (Y)"
46062 #. INPUT type=submit
46063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:176
46064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:289
46065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:99
46066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:297
46067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:90
46068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:130
46069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:147
46070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:468
46072 msgid "Yes, delete"
46073 msgstr "हाँ, हटाएँ"
46075 #. INPUT type=submit
46076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:64
46078 msgid "Yes, delete (Y)"
46079 msgstr "हाँ, हटाएँ"
46081 #. INPUT type=submit
46082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
46084 msgid "Yes, delete this framework!"
46085 msgstr "हाँ, हटाएँ इस फ्रेमवर्क!"
46087 #. INPUT type=submit
46088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:358
46089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:228
46091 msgid "Yes, delete this subfield"
46092 msgstr "हाँ, हटाएँ इस Subfield"
46094 #. INPUT type=submit
46095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:124
46097 msgid "Yes, delete this tag"
46098 msgstr "हटाएँ इस टैग"
46100 #. INPUT type=submit
46101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:359
46103 msgid "Yes, renew (Y)"
46104 msgstr "हाँ, हटाएँ"
46106 #. INPUT type=submit
46107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:189
46109 msgid "Yes: Edit existing authority"
46110 msgstr "हाँ: मौजूदा आइटम संपादित करें"
46112 #. INPUT type=submit
46113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
46115 msgid "Yes: Edit existing items"
46116 msgstr "हाँ: मौजूदा आइटम संपादित करें"
46118 #. INPUT type=submit
46119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:417
46121 msgid "Yes: View existing items"
46122 msgstr "हाँ: मौजूदा आइटम संपादित करें"
46124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:222
46125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:224
46130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:414
46132 msgid "Yohann Dufour"
46136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
46137 msgid "You already have a list with that name!"
46141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
46143 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
46144 msgstr "आप के बारे में Koha स्थापित करने के लिए कर रहे हैं."
46146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:7
46148 msgid "You are about to install Koha."
46149 msgstr "आप के बारे में Koha स्थापित करने के लिए कर रहे हैं."
46151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:107
46154 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
46155 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
46156 "using this account."
46159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:255
46160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:262
46162 msgid "You are missing the "
46163 msgstr "मूल्य लापता"
46165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
46168 "You are missing the <log4perl_conf> entry in your koha-conf.xml file. "
46169 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
46172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:156
46174 msgid "You are not authorised to manage this basket."
46175 msgstr "तुम सब याद आ रही समस्याओं के लिए जिम्मेदार नहीं है."
46178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:182
46180 msgid "You are not authorized to delete patrons"
46181 msgstr "तुम सब याद आ रही समस्याओं के लिए जिम्मेदार नहीं है."
46183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:264
46185 msgid "You are not authorized to modify this fund"
46189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:166
46191 msgid "You are not authorized to renew patrons"
46192 msgstr "तुम सब याद आ रही समस्याओं के लिए जिम्मेदार नहीं है."
46195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:171
46197 msgid "You are not authorized to set permissions"
46198 msgstr "तुम सब याद आ रही समस्याओं के लिए जिम्मेदार नहीं है."
46201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
46202 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
46206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
46207 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
46210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
46212 msgid "You are only viewing one item. "
46213 msgstr "आप केवल एक आइटम देख रहे हैं. <a1>View सभी </a> "
46215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:172
46218 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
46219 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
46222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:164
46225 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
46226 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
46230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:28
46232 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
46233 "saved and sent as a single message."
46236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:200
46239 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
46240 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
46241 "order will not be deleted)."
46244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:122
46247 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
46248 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
46250 "आप इस आयात के लिए एक नाम दर्ज कर सकते हैं. यह है, जब एक biblio बना है, जहां का सुझाव "
46251 "दिया MARC डेटा से आता याद करने के लिए उपयोगी हो सकता है!"
46253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:284
46256 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
46257 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
46261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:289
46263 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
46264 msgstr "इस छुट्टी करने के लिए एक अपवाद उत्पन्न करें."
46266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:341
46269 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
46270 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
46274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:166
46277 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
46281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:394
46283 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
46287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
46288 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
46291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
46293 msgid "You can't create any orders unless you first "
46297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
46298 msgid "You can't receive any more items"
46301 #. %1$s: errmsgloo.codeType
46302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
46304 msgid "You cannot transfer items of %s "
46307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:352
46309 msgid "You did not specify any search criteria."
46310 msgstr "आप किसी भी खोज मापदंड निर्दिष्ट नहीं किया."
46312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:222
46314 msgid "You didn't select any external target."
46315 msgstr "Z39.50 ग्राहकों का लक्ष्य"
46318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
46320 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
46321 "on this computer."
46324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
46326 msgid "You do not have permission to access this page. "
46327 msgstr "आप अनुमति इस संरक्षक की प्रवेश जानकारी को संपादित करने की जरूरत नहीं है. "
46329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:86
46331 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
46332 msgstr "आप अनुमति इस संरक्षक की प्रवेश जानकारी को संपादित करने की जरूरत नहीं है."
46334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:169
46337 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
46338 "set to receive overdue notices."
46340 "तुम अतिदेय नोटिस प्राप्त करने के लिए तैयार नहीं हैं संरक्षक श्रेणियों परिभाषित, या संरक्षक "
46341 "श्रेणियों नहीं है."
46343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:22
46345 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
46349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:263
46352 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
46355 "अपने MARC विन्यास में आप हैं %s त्रुटि (s). कृपया Koha का उपयोग करने से पहले उन्हें तय"
46357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:993
46360 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
46364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:458
46367 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
46368 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
46372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
46373 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
46377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
46379 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
46383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:80
46386 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
46387 msgstr "तुम एक प्रयोक्ता आईडी है कि पहले से ही मौजूद है दर्ज किया है. कृपया दूसरा एक चुनें."
46390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
46392 msgid "You have made changes to system preferences."
46393 msgstr "संशोधित एक प्रणाली वरीयता"
46396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
46398 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
46399 "cancel modifications."
46403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
46405 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
46406 "barcodes to your entire catalog."
46410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
46411 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
46414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:241
46417 "You have set <use_zebra_facets> but the <zebra_bib_index_mode> "
46421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:227
46424 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
46425 "your configuration file. "
46428 #. %1$s: IF QueryParserError.fallback
46429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
46432 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
46433 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
46434 "configuration file. "
46437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:733
46440 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
46441 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
46444 "तुम समाप्ति तिथि निर्धारित करने के लिए किया जाएगा तो इसका मतलब यदि समाप्ति तिथि की "
46445 "तारीख से पहले कारण, तिथि कारण है कि सक्षम ReturnBeforeExpiry प्रणाली वरीयता है "
46447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:163
46450 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
46454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:171
46456 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
46460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
46462 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
46463 "that have not been uploaded."
46466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:21
46468 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
46471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
46474 msgstr "आप या तो चाहिए: "
46476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
46478 msgid "You must be online to use these options."
46482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
46484 msgid "You must choose a first publication date"
46485 msgstr "तुम्हें चुनना होगा या एक biblio बना"
46488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
46490 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
46491 msgstr "तुम एक प्रारम्भ तिथि और एक सदस्यता लंबाई चुनना होगा"
46494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
46495 msgid "You must choose or create a biblio"
46496 msgstr "तुम्हें चुनना होगा या एक biblio बना"
46499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
46501 msgid "You must enter a date!"
46502 msgstr "तुम पर खोज करने के लिए एक शब्द दर्ज करना होगा"
46504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:12
46506 msgid "You must enter a term to search on "
46507 msgstr "तुम पर खोज करने के लिए एक शब्द दर्ज करना होगा "
46510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
46512 msgid "You must give your new patron list a name!"
46513 msgstr "तुम पर खोज करने के लिए एक शब्द दर्ज करना होगा"
46515 #. %1$s: total_due | format('%.2f')
46516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:96
46518 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
46522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
46524 msgid "You must select a fund"
46525 msgstr "फाइल शासन को नष्ट नहीं कर सकते"
46528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
46530 msgid "You must select at least two invoices to merge."
46531 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
46533 #. For the first occurrence,
46535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:31
46536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
46538 msgid "You must select checkout(s) to export"
46539 msgstr "फाइल शासन को नष्ट नहीं कर सकते"
46542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
46544 msgid "You must select one or more patrons to remove"
46545 msgstr "चुनें अपलोड करने के लिये फाईल:"
46548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:41
46550 msgid "You must select one or more reports to delete"
46551 msgstr "चुनें अपलोड करने के लिये फाईल:"
46554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
46555 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
46558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:21
46561 "You need to activate this function with the NorwegianPatronDBEnable system "
46562 "preference in order to use it."
46565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:23
46568 "You need to fill in the NorwegianPatronDBUsername and "
46569 "NorwegianPatronDBPassword system preferences in order to use this function."
46573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
46574 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
46578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
46580 msgid "You need to save the page before printing"
46582 "इससे पहले कि आप को निष्पादित कर सकते हैं आप इस रिपोर्ट को बचाने के लिए की आवश्यकता होगी"
46584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:22
46587 "You need to specify an endpoint with the NorwegianPatronDBEndpoint system "
46591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:115
46592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:183
46594 msgid "You searched for "
46595 msgstr "तुम %s की खोज "
46597 #. For the first occurrence,
46598 #. %1$s: IF ( title )
46599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:152
46600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:152
46602 msgid "You searched for: %s"
46603 msgstr "तुम %s की खोज "
46605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
46606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
46608 msgid "You searched on "
46609 msgstr "तुम %s की खोज "
46611 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
46612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
46615 "You selected a record from an external source that matches an existing "
46616 "record in your catalog: %s"
46617 msgstr "सूची में मौजूदा रिकार्ड के साथ मैच के लिए जाँच नहीं कहा था"
46619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
46621 msgid "You should "
46622 msgstr "आप या तो चाहिए: "
46624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:387
46627 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
46630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:390
46633 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
46634 "the phone templates."
46637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:23
46639 msgid "You tried to access a page that needs authentification"
46642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:681
46644 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
46646 "इससे पहले कि आप को निष्पादित कर सकते हैं आप इस रिपोर्ट को बचाने के लिए की आवश्यकता होगी"
46648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:163
46650 msgid "You'll have to treat them individually. "
46653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:21
46656 "You're logged in with the database administrator account. This is a bad "
46657 "idea, and you are likely to encounter problems."
46660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:54
46663 "Your Perl version seems to be obsolete. Please upgrade to a newer version of "
46664 "Perl (at least Version 5.10)."
46666 "आपका perl संस्करण अप्रचलित हो गया है. कृपया perl (कम से कम संस्करणः 5.006001) के एक "
46667 "नए संस्करण में नवीनीकृत."
46669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:105
46671 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
46672 msgstr "आपका व्यवस्थापक प्रशासन में एक बजट को परिभाषित करना होगा"
46674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:247
46676 msgid "Your authority search history is empty."
46677 msgstr "प्राधिकरण खोज परिणाम"
46679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:109
46682 msgstr "आपकी सूचियाँ"
46684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:1
46687 msgstr "आपकी सूचियाँ "
46690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
46691 msgid "Your cart is currently empty"
46692 msgstr "अपनी गाड़ी वर्तमान में खाली है"
46694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:108
46696 msgid "Your cart is empty."
46697 msgstr "आपकी गाड़ी खाली है."
46699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:169
46701 msgid "Your catalog search history is empty."
46704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
46705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:194
46707 msgid "Your configuration file seems to be set up for "
46710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:171
46711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
46713 msgid "Your configuration file still seems to be set up for "
46716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:75
46718 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
46721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:7
46722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
46724 msgid "Your download should begin automatically."
46727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
46729 msgid "Your file was processed."
46730 msgstr "%s directorie (नों) को संसाधित."
46733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
46734 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
46737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
46739 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
46740 msgstr "अपने पुस्तकालय में निम्नलिखित हस्तांतरण (s के लिए गंतव्य है)"
46743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:1
46745 msgid "Your list: %s "
46746 msgstr "आपकी सूचियाँ "
46748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:301
46749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:588
46752 msgstr "आपकी सूचियाँ"
46754 #. For the first occurrence,
46756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
46757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
46759 msgid "Your lists:"
46760 msgstr "आपकी सूचियाँ"
46762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:22
46764 msgid "Your message: "
46765 msgstr "आपका संदेश: "
46767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:149
46769 msgid "Your notification has been sent."
46770 msgstr "आपकी रिपोर्ट सहेज लिया गया है"
46772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:34
46774 msgid "Your patron lists"
46775 msgstr "आपकी सूचियाँ"
46777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:993
46779 msgid "Your report has been saved"
46780 msgstr "आपकी रिपोर्ट सहेज लिया गया है"
46782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:671
46784 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
46785 msgstr "अपनी रिपोर्ट में निम्नलिखित SQL बयान के साथ उत्पन्न हो जाएगा."
46787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:347
46789 msgid "Your request gave the following results:"
46790 msgstr "संशोधित रिकार्ड शासन मिलान"
46792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:360
46794 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
46795 msgstr "क्या आप इस सदस्यता को हटाना चाहते हैं?"
46797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:263
46799 msgid "Your search returned no open subscriptions."
46800 msgstr "एक नई सदस्यता जोड़ें"
46802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:367
46804 msgid "Your search returned no results."
46805 msgstr "विक्रेता खोज परिणाम"
46807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:107
46809 msgid "Z39.50 Authority search points"
46810 msgstr "Z39.50 खोज अंक"
46812 #. INPUT type=button
46813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:344
46815 msgid "Z39.50 Search"
46816 msgstr "z39.50 खोज"
46818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:209
46820 msgid "Z39.50 search"
46821 msgstr "z39.50 खोज"
46823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:108
46824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:464
46825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:337
46827 msgid "Z39.50/SRU search"
46828 msgstr "z39.50 खोज"
46831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:105
46833 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
46834 msgstr "Z39.50 सर्वर जोड़ा गया"
46837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
46839 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
46840 msgstr "Z39.50 सर्वर को नष्ट कर दिया गया"
46842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:5
46844 msgid "Z39.50/SRU server search:"
46845 msgstr "Z39.50 सर्वर खोजें:"
46848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103
46850 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
46851 msgstr "Z39.50 सर्वर को नष्ट कर दिया गया"
46853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:64
46854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
46855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:108
46857 msgid "Z39.50/SRU servers"
46858 msgstr "Z39.50 सर्वर:"
46860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
46862 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
46863 msgstr "Z39.50 सर्वर प्रशासन"
46865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:127
46868 msgstr "प्रोफ़ाइल:"
46870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
46873 msgstr "आइटम जोड़ें"
46875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
46877 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
46880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:51
46882 msgid "Zebra version: "
46883 msgstr "ज़ेबरा संस्करण: "
46885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:329
46886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
46888 msgid "Zeno Tajoli"
46891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
46892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:107
46897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:120
46898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:155
46899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:238
46901 msgid "Zip/Postal code"
46904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:136
46905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:90
46906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:390
46907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:409
46909 msgid "Zip/Postal code: "
46912 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
46914 msgid "Zip/postal code"
46917 #. For the first occurrence,
46919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
46920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:365
46921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
46923 msgid "[ New list ]"
46927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:56
46928 msgid "[% FOREACH lib IN cell.libs %][% lib.lib |html %] - [% END %]"
46931 #. INPUT type=text name=time
46932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:23
46933 msgid "[% IF ( date ) %][% date %][% ELSE %]today[% END %]"
46936 #. INPUT type=text name=time2
46937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:25
46938 msgid "[% IF ( date2 ) %][% date2 %][% ELSE %]tomorrow[% END %]"
46941 #. INPUT type=text name=enrolmentperiod
46942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:157
46943 msgid "[% IF ( enrolmentperiod ) %][% enrolmentperiod %][% END %]"
46946 #. INPUT type=button
46947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:820
46948 msgid "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
46951 #. INPUT type=text name=dateexpiry
46952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:745
46953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:751
46954 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateexpiry %][% END %]"
46957 #. INPUT type=text name=dateofbirth
46958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:347
46959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:349
46960 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateofbirth %][% END %]"
46963 #. INPUT type=text name=firstname
46964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:333
46965 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% firstname %][% END %]"
46968 #. INPUT type=text name=initials
46969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:365
46970 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% initials %][% END %]"
46973 #. INPUT type=text name=othernames
46974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:378
46975 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% othernames %][% END %]"
46979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:198
46982 "[% count %] item(s) are attached to this record. You must delete all items "
46983 "before deleting this record."
46984 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
46987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:397
46988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:405
46989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:414
46991 msgid "[% direction %] sort"
46992 msgstr "विवरण लापता"
46994 #. INPUT type=text name=discount
46995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:288
46996 msgid "[% discount | format ("
47000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:10
47001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:12
47002 msgid "[% firstname %] [% surname %] ([% cardnumber %])"
47006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:528
47007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:229
47009 msgid "[% innerloo.tag_lib %] - Click to Expand this Tag"
47010 msgstr "पर क्लिक करें इस टैग का विस्तार करने के लिए"
47012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:521
47014 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
47017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:110
47020 "[%% IF ( ( CAN_user_tools_moderate_comments && pendingcomments ) || "
47021 "( CAN_user_tools_moderate_tags && pendingtags ) || ( CAN_user_borrowers && "
47022 "pending_borrower_modifications ) || ( CAN_user_acquisition && "
47023 "pendingsuggestions ) || ( CAN_user_borrowers && "
47024 "pending_discharge_requests ) ) %%] "
47027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:130
47030 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
47031 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
47035 #. %1$s: IF (warnIsRootUser)
47036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102
47039 "[%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
47040 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError || "
47041 "warnIsRootUser || xml_config_warnings.size || "
47042 "AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || "
47043 "AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm %%] %s "
47046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79
47048 msgid "[%% INCLUDE 'branch-selector.inc' branches = branchloop %%] "
47051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:363
47054 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"homebranch\" options = branches "
47055 "empty_option = \"All libraries\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
47056 "\"location\" options = locations empty_option = \"All locations\" %%] "
47059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:375
47062 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"itype\" options = itemtypes "
47063 "empty_option = \"All item types\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
47064 "\"ccode\" options = ccodes empty_option = \"All collection codes\" %%] [%% "
47065 "INCLUDE form_field_select name=\"notforloan\" options = notforloans "
47066 "empty_option = \"All statuses\" %%] "
47069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:119
47072 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
47073 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
47076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:104
47079 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
47080 "type=seefro.type authid=seefro.authid %%] "
47083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
47086 "[%%# Use non-normalized st-year instead of st-numeric, since pubdate can "
47087 "include 'u' to signify unkown dates. See \"Legal Characters\" at: http://www."
47088 "loc.gov/marc/bibliographic/bd008a.html This search is also for date ranges "
47089 "due to the special Zebra r=r CCL mapping for 'yr' %%] "
47092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:240
47093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:308
47095 msgid "[Clear all]"
47096 msgstr "सभी साफ करें"
47098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:841
47099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:844
47100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:850
47101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:852
47106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
47108 msgid "[Edit Item]"
47109 msgstr "[Edit आइटम]"
47111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:90
47112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:276
47114 msgid "[Fewer options]"
47115 msgstr "[Fewer विकल्प]"
47117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:95
47119 msgid "[Main page]"
47120 msgstr "मुख्य संबोधन"
47122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:92
47123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:278
47125 msgid "[More options]"
47126 msgstr "[More विकल्प]"
47128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:94
47129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:280
47131 msgid "[New search]"
47134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:107
47136 msgid "[Overridden] "
47139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:94
47141 msgid "[Previous page]"
47144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:240
47145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:308
47147 msgid "[Select all]"
47148 msgstr "सभी का चयन करें"
47150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:670
47156 #. %2$s: IF ( other_items_loo.withdrawn )
47158 #. %4$s: IF ( other_items_loo.itemlost )
47160 #. %6$s: IF ( other_items_loo.damaged )
47162 #. %8$s: IF ( other_items_loo.intransit )
47164 #. %10$s: IF ( other_items_loo.onhold )
47166 #. %12$s: IF ( other_items_loo.notforloan )
47167 #. %13$s: other_items_loo.notforloan
47169 #. %15$s: other_items_loo.count
47170 #. %16$s: IF item_level_itypes && other_items_loo.description
47171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:607
47174 "]%s %s(Withdrawn)%s %s(Lost)%s %s(Damaged)%s %s(In transit)%s %s(On hold)%s "
47179 #. %2$s: onloan_items_loo.count
47180 #. %3$s: IF ( onloan_items_loo.longoverdue )
47181 #. %4$s: onloan_items_loo.longoverdue
47183 #. %6$s: onloan_items_loo.due_date
47184 #. %7$s: IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description
47185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:585
47187 msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
47188 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
47190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:396
47192 msgid "_ matches only a single character"
47195 #. For the first occurrence,
47197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
47198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
47203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:333
47205 msgid "account has expired"
47206 msgstr "खाते का समय समाप्त हो गया है"
47208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
47213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
47214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:321
47216 msgid "add a library"
47217 msgstr "लाइब्रेरी शाखाओं"
47219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:190
47220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:324
47222 msgid "add a patron category"
47223 msgstr "संरक्षक वर्ग"
47225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
47227 msgid "added successfully"
47228 msgstr "ओं) को सफलतापूर्वक अपलोड संरक्षक छवि ("
47230 #. %1$s: TransfersMaxDaysWarning
47231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
47233 msgid "after %s days."
47234 msgstr "%s (%s दिन)"
47237 #. %2$s: IF ( error )
47239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
47241 msgid "again. %s %s%s "
47242 msgstr "%s पर प्रतीक्षा कर रहा है "
47244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
47245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:337
47246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:338
47251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:222
47253 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
47254 msgstr "सभी प्रकार के अधिकार का प्रयोग किया जाता frameworks में परिभाषित कर रहे हैं"
47256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
47258 msgid "all frameworks"
47261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187
47263 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
47264 msgstr "प्रत्येक टैग के लिए सभी subfields एक ही टैब में (या) को अनदेखा कर रहे हैं"
47267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
47269 msgid "already exists in database"
47270 msgstr "इस संरक्षक डाटाबेस में मौजूद नहीं है."
47272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:314
47273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:610
47275 msgid "already has a hold"
47276 msgstr "पहले से ही एक आयोजन किया है"
47278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:136
47281 msgstr "anaglyphic"
47283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:66
47288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
47289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
47294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
47296 msgid "and has been returned."
47297 msgstr "संरक्षक का कार्ड खो सूचित कर दिया गया है."
47299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
47301 msgid "and is issued every "
47302 msgstr "इस पर (%s) और जारी है लगे हर ( "
47304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
47306 msgid "and mark one currency as active."
47309 #. For the first occurrence,
47311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:181
47312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:183
47314 msgid "and removed from batch %s. "
47317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
47322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
47324 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
47325 msgstr "और वे सभी 10 (मदों में) टैब होगा"
47327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21
47329 msgid "and try again. "
47332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:282
47334 msgid "anyone else to add entries."
47337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:290
47339 msgid "anyone to remove his own contributed entries."
47342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
47344 msgid "anyone to remove other contributed entries."
47347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:339
47348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:340
47353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
47355 msgid "are licensed under the "
47358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
47361 msgstr "दिन (नों) "
47364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:236
47374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
47376 msgid "at current library "
47377 msgstr "वर्तमान लाइब्रेरी "
47379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
47381 msgid "at least 1 item type defined"
47382 msgstr "1 में कम से कम मद प्रकार परिभाषित"
47384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:110
47386 msgid "at least 1 item type must be defined"
47387 msgstr "1 में कम से कम परिभाषित किया जाना चाहिए मद प्रकार"
47389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:127
47391 msgid "at least 1 library defined"
47392 msgstr "1 में कम से कम शाखा परिभाषित"
47394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122
47396 msgid "at least 1 library must be defined"
47397 msgstr "1 में कम से कम शाखा परिभाषित किया जाना चाहिए"
47403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:254
47406 "at least one template for using this tool. %s %s %s No action defined for "
47407 "the template. %s "
47408 msgstr "अभी तक नहीं परिभाषित "
47410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:247
47412 msgid "attribute value "
47413 msgstr "संरक्षक गुण प्रकार "
47415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
47421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:169
47425 #. For the first occurrence,
47426 #. %1$s: basket.basketname
47427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:488
47428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:602
47434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:177
47435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:325
47437 msgid "basketgroup"
47440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:256
47442 msgid "batch_anonymise.pl"
47445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
47447 msgid "be installed before you may continue."
47450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
47452 msgid "be less than 500KB. "
47455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
47457 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
47458 msgstr "एक MARC subfield करने के लिए, प्रतिचित्रित हो"
47460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
47461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
47463 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
47464 msgstr "एक MARC subfield करने के लिए, प्रतिचित्रित हो "
47466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
47468 msgid "be mapped to the same tag,"
47469 msgstr "एक ही टैग करने के लिए, प्रतिचित्रित हो"
47471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
47474 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
47475 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
47477 "दिनांक स्वरूप, और अपने सिस्टम वरीयता मैच चाहिए () शून्य-गद्देदार, जैसे किया जाना चाहिए "
47480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:782
47482 msgid "because fine balance is "
47486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
47488 msgid "begins with "
47489 msgstr "के साथ बन्धे:"
47491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:775
47496 #. INPUT type=text name=cardnumber
47497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:623
47499 "between [% minlength_cardnumber %] and [% maxlength_cardnumber %] characters"
47502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:133
47504 msgid "biblio and biblionumber"
47505 msgstr "biblio और biblionumber"
47507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75
47509 msgid "biblioitems.itemtype defined"
47510 msgstr "biblioitems.itemtype परिभाषित"
47512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:139
47514 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
47515 msgstr "biblionumber और biblioitemnumber सही ढंग से प्रतिचित्रित"
47517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:51
47518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:153
47523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
47524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:141
47527 msgstr ", %s द्वारा "
47529 #. For the first occurrence,
47530 #. %1$s: reserveloo.author
47531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:118
47532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:35
47533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:34
47538 #. %1$s: biblio.author
47539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:6
47542 msgstr "%s द्वारा "
47544 #. %1$s: XISBN.author
47545 #. %2$s: XISBN.copyrightdate
47546 #. %3$s: IF ( XISBN.publishercode )
47547 #. %4$s: XISBN.publishercode
47548 #. %5$s: IF ( XISBN.place )
47549 #. %6$s: XISBN.place
47551 #. %8$s: IF ( XISBN.publicationyear )
47552 #. %9$s: XISBN.publicationyear
47554 #. %11$s: IF ( XISBN.editionstatement )
47555 #. %12$s: XISBN.editionstatement
47557 #. %14$s: IF ( XISBN.editionresponsability )
47558 #. %15$s: XISBN.editionresponsability
47561 #. %18$s: IF ( XISBN.pages )
47563 #. %20$s: XISBN.pages
47564 #. %21$s: IF ( XISBN.illus )
47565 #. %22$s: XISBN.illus
47567 #. %24$s: IF ( XISBN.size )
47569 #. %26$s: XISBN.size
47570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
47573 "by %s ©%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
47577 #. %1$s: cannotdelbiblio.author
47578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:231
47581 msgstr "%s द्वारा "
47583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
47585 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
47588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
47590 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
47593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
47595 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
47598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
47600 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
47604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47605 msgid "by _AUTHOR_"
47608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:243
47610 msgid "by item types"
47611 msgstr "कोई मद प्रकार"
47613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:244
47615 msgid "by libraries"
47616 msgstr "सभी पुस्तकालय"
47618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:242
47623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
47625 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
47628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:132
47629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:154
47630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
47635 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
47636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:357
47638 msgid "check to delete this field"
47639 msgstr "हाँ, हटाएँ इस Subfield"
47641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:71
47642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:83
47643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:81
47648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
47650 msgid "click here to login"
47651 msgstr "यहाँ क्लिक करें यदि किया."
47653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
47655 msgid "click to log out"
47656 msgstr "संपादन के लिए क्लिक करें"
47658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
47663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
47668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
47673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
47675 msgid "configuration file."
47676 msgstr "विन्यास फाइल."
47678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
47680 msgid "considered late"
47684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
47686 msgid "containing "
47689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:130
47690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
47691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:156
47692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:158
47693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:182
47694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:184
47695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:207
47696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:209
47697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:41
47698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
47699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:95
47700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:97
47701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:151
47702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
47707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
47709 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
47712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
47714 msgid "create a patron"
47715 msgstr "डुप्लिकेट बारकोड"
47717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:512
47718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:515
47720 msgid "create an item record when receiving this serial"
47721 msgstr "एक आइटम रिकार्ड जब इस धारावाहिक प्राप्त बना"
47723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
47725 msgid "create one or more authorized values"
47726 msgstr "%s के लिए नई अधिकृत मान"
47728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:137
47734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:174
47735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:363
47737 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
47738 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
47739 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
47740 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
47741 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
47742 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
47743 "series %]&rft.genre="
47746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
47748 msgid "currently available items."
47749 msgstr "केवल आइटम वर्तमान में उपलब्ध"
47751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
47753 msgid "déselectionner onglet"
47754 msgstr "déselectionner टाउट"
47756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:9
47758 msgid "database host : "
47759 msgstr "<em> डेटाबेस मेजबान: </em> %s "
47761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:8
47763 msgid "database name : "
47764 msgstr "नहीं डेटाबेस नाम "
47766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
47768 msgid "database port : "
47769 msgstr "अद्यतन रिपोर्ट: "
47771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:7
47773 msgid "database type : "
47774 msgstr "<em> डेटाबेस के प्रकार: </em> %s "
47776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
47778 msgid "database user : "
47779 msgstr "<em> डेटाबेस उपयोगकर्ता: </em> %s "
47781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:610
47784 msgstr "दिन (नों) "
47786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:291
47789 msgstr "दिन (नों) "
47791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
47794 msgstr "%S दिन पहले"
47796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
47798 msgid "default (all libraries), all patron types, all item types"
47799 msgstr "वही पुस्तकालय, वही संरक्षक प्रकार, उसी मद प्रकार"
47801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:117
47803 msgid "default (all libraries), all patron types, same item type"
47804 msgstr "वही पुस्तकालय, वही संरक्षक प्रकार, उसी मद प्रकार"
47806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
47808 msgid "default (all libraries), same patron type, all item types"
47809 msgstr "वही पुस्तकालय, वही संरक्षक प्रकार, उसी मद प्रकार"
47811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115
47813 msgid "default (all libraries), same patron type, same item type"
47814 msgstr "वही पुस्तकालय, वही संरक्षक प्रकार, उसी मद प्रकार"
47816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
47818 msgid "define a budget"
47819 msgstr "अपनी खोज को परिष्कृत करें"
47821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
47823 msgid "define a budget and a fund"
47824 msgstr "अपनी खोज को परिष्कृत करें"
47826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:592
47828 msgid "define a notice"
47829 msgstr "पूर्व रिपोर्ट परिभाषित"
47831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:709
47837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:437
47838 msgid "detail of the subscription"
47839 msgstr "की सदस्यता का विस्तार"
47841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
47846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:132
47852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:171
47853 msgid "display detail for this librarian."
47854 msgstr "इस पुस्तकालय अध्यक्ष के लिए प्रदर्शन विस्तार."
47856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
47858 msgid "do not create an item record when receiving this serial"
47859 msgstr "एक आइटम रिकार्ड जब इस धारावाहिक बनाने प्राप्त नहीं है"
47861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:513
47863 msgid "do not create an item record when receiving this serial "
47864 msgstr "एक आइटम रिकार्ड जब इस धारावाहिक बनाने प्राप्त नहीं है "
47866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:510
47868 msgid "doesn't exist"
47869 msgstr "यह संरक्षक मौजूद नहीं है."
47871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
47873 msgid "doesn't have enough privilege on database "
47874 msgstr "डेटाबेस पर पर्याप्त विशेषाधिकार नहीं है "
47876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:512
47878 msgid "doesn't match"
47879 msgstr "मानचित्र बिंदु"
47881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
47882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
47884 msgid "doesn't match any existing record."
47885 msgstr "एक मौजूदा रिकार्ड से: "
47887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
47888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:165
47889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
47890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
47891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:183
47892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:194
47893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
47894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
47895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:216
47896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
47897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:241
47902 #. INPUT type=reset
47903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
47905 msgid "déselectionner tout"
47906 msgstr "déselectionner टाउट"
47908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
47909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:560
47911 msgid "ecost tax exc."
47912 msgstr "कुल भुगतान: %s"
47914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:388
47915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:562
47917 msgid "ecost tax inc."
47918 msgstr "कुल भुगतान: %s"
47920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:525
47925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:114
47930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:117
47935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:21
47936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:21
47937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:22
47938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:21
47939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:21
47940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:21
47942 msgid "email the Koha administrator"
47943 msgstr "Koha प्रशासन"
47945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:29
47947 msgid "email to the Koha Administrator"
47948 msgstr "Koha प्रशासन"
47950 #. META http-equiv=Content-Language
47951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
47956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:326
47958 msgid "entries. %s "
47961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:255
47964 "entry in your koha-conf.xml file. Please add it, pointing to the configured "
47965 "file upload directory for your Koha instance. "
47968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:262
47971 "entry in your koha-conf.xml file. Please add it, pointing to the configured "
47972 "file upload directory for your Koha instance. Also note that you need to "
47973 "properly set the "
47977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:324
47982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:88
47987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:89
47989 msgid "epost_sjekk: "
47992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
47995 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
47996 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
47999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:130
48001 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
48002 msgstr "पूर्व: बारकोड, itemcallnumber, शीर्षक, \"050a 050b\", 300a "
48004 #. INPUT type=text name=cardnumber
48005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:621
48006 msgid "exactly [% minlength_cardnumber %] characters"
48009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:509
48014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
48019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:245
48022 msgstr "समय सीमा समाप्त हो"
48024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
48026 msgid "failed to be added"
48027 msgstr "प्रिंटर जोड़ा गया"
48029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
48031 msgid "failed to be updated"
48032 msgstr "अद्यतित सफलतापूर्वक"
48034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
48036 msgid "famfamfam.com"
48037 msgstr "famfamfam.com"
48039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:84
48042 msgstr "अनिवार्य: "
48044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:112
48047 msgstr "पेज चौड़ाई: "
48049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:504
48052 msgstr "उप क्षेत्र "
48054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:473
48057 msgstr "Subfields: "
48059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:86
48064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:113
48066 msgid "folkeregsjekk_dato: "
48069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
48072 msgstr "%s %s करने के लिए "
48074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:145
48076 msgid "framework values"
48077 msgstr "रूपरेखा मूल्यों"
48080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:558
48086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:565
48091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:84
48093 msgid "functionality is not yet enabled on the staff client) "
48097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
48098 msgid "go to [% bibliotitle %]"
48101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
48103 msgid "gone no address"
48104 msgstr "कोई पता नहीं चला"
48106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:98
48109 msgstr "समूह द्वारा"
48111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
48112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:160
48115 msgstr "समूह द्वारा "
48117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
48118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:171
48119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
48120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
48121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
48122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
48123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:213
48124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
48129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:120
48131 msgid "gyldig_til: "
48134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747
48139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
48141 msgid "has all required privileges on database "
48142 msgstr "सभी डेटाबेस पर विशेषाधिकार आवश्यक है "
48144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:338
48146 msgid "has already been added."
48147 msgstr "पहले से ही नौकरियों में प्रवेश"
48149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:94
48151 msgid "has never been checked out."
48152 msgstr "बाहर की जाँच की गई कभी नहीं किया है."
48154 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_not_modified'
48155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:103
48158 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s The authority "
48161 #. %1$s: ELSIF message.code == 'biblio_modified'
48162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:105
48165 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s The biblio "
48168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:337
48170 msgid "has restrictions"
48174 #. %2$s: IF message.error
48175 #. %3$s: message.error
48177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:109
48180 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s, see the Koha "
48181 "logfile for more information). %s "
48184 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_modified'
48185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:107
48187 msgid "has successfully been modified. %s The authority "
48188 msgstr "%s संरक्षक सफलतापूर्वक हटा दिया गया है "
48190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:308
48192 msgid "has too many holds."
48193 msgstr "<a1>%s %s </a> बहुत अधिक है है."
48195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
48196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
48197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:197
48198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
48203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:115
48205 msgid "hjemmebibliotek: "
48208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95
48210 msgid "holdingbranch NOT mapped"
48211 msgstr "holdingbranch नहीं प्रतिचित्रित"
48213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103
48215 msgid "holdingbranch defined"
48216 msgstr "holdingbranch परिभाषित"
48219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
48220 msgid "holds queue"
48224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
48225 msgid "holds to retrieve off the shelf"
48226 msgstr "इस शेल्फ को पुनः प्राप्त करने के लिए धारण"
48229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
48230 msgid "holds waiting for patron pickup"
48231 msgstr "संरक्षक पिक के लिए इंतजार कर धारण"
48233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81
48235 msgid "homebranch NOT mapped"
48236 msgstr "homebranch नहीं प्रतिचित्रित"
48238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89
48240 msgid "homebranch defined"
48241 msgstr "homebranch परिभाषित"
48243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:500
48248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:211
48251 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
48252 "libraries you want to associate with this value. "
48255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
48256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
48258 msgid "if you wish to enable this feature."
48259 msgstr "मैं कैसे इस सुविधा का उपयोग करते हैं?"
48261 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
48262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:490
48266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:235
48267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:237
48268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
48269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:94
48272 msgstr "ध्यान न दें"
48274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:159
48279 #. %1$s: LibraryName
48280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:42
48285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
48287 msgid "in Administration"
48290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:705
48293 msgstr "वेतन जुर्माना"
48295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747
48297 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
48301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
48303 msgid "in library "
48304 msgstr "संशोधित पुस्तकालय"
48306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
48307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
48312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
48314 msgid "install basic configuration settings"
48317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:193
48319 msgid "invalid authority types"
48320 msgstr "अवैध अधिकार प्रकार"
48322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:35
48327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:320
48329 msgid "is already in possession"
48332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:247
48334 msgid "is already in use by another patron record."
48335 msgstr "इस विशेषता मान %s है पहले से ही एक अन्य संरक्षक अभिलेख द्वारा इस्तेमाल होता है."
48338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
48340 msgid "is duplicated"
48343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:499
48346 "is enabled, these policies can be overridden by your circulation staff. "
48347 "Also, these policies are based on the patron's home library, "
48350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
48351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
48352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
48354 msgid "is equal to"
48357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:140
48358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
48359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:166
48360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:168
48361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:192
48362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:194
48363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:217
48364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:219
48365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:51
48366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
48367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:105
48368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:107
48369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:161
48370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
48375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
48377 msgid "is licensed under the "
48380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:37
48381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:39
48384 msgstr "Circ ध्यान दें"
48386 #. %1$s: message_loo.date_from
48387 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.date_to )
48388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
48390 msgid "is not a legal value (\"%s\"). %sERROR: "
48391 msgstr "त्रुटि: करने के लिए <em> दिनांक एक वैध मान नहीं है ( \"%s\"). "
48393 #. %1$s: message_loo.date_to
48394 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_ok )
48395 #. %3$s: message_loo.failed_ok
48396 #. %4$s: ELSIF ( message_loo.failed_rej )
48397 #. %5$s: message_loo.failed_rej
48398 #. %6$s: ELSIF ( message_loo.approver )
48399 #. %7$s: message_loo.approver
48400 #. %8$s: ELSIF ( message_loo.approved_by )
48401 #. %9$s: message_loo.approved_by
48402 #. %10$s: ELSIF ( message_loo.op_zero )
48405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
48408 "is not a legal value (\"%s\"). %sERROR: Failed to approve term (%s). "
48409 "%sERROR: Failed to reject term (%s). %sERROR: No match for user (%s). FILTER "
48410 "REQUIRES BORROWERNUMBER (not name). %sERROR: No match for borrowernumber "
48411 "(%s). %sERROR: The root koha user in your KOHA_CONF file (default: "
48412 "kohaadmin) is not a valid tag moderator. These actions are logged by "
48413 "borrowernumber, so the moderator must exist in your borrowers table. Please "
48414 "login as a different authorized staff user to moderate tags. %s Unrecognized "
48417 "त्रुटि: अपने KOHA_CONF फाइल में इस रूट koha उपयोगकर्ता (डिफ़ॉल्ट: kohaadmin) एक मान्य "
48418 "टैग मध्यस्थ नहीं है. इन कार्यों borrowernumber से है, इसलिए मॉडरेटर अपने उधारकर्ताओं "
48419 "तालिका में मौजूद होना चाहिए लॉग इन किया है. संयमी टैग करने के लिए एक अलग प्राधिकृत "
48420 "कर्मचारियों उपयोगकर्ता के रूप में कृपया लॉगिन. "
48422 #. %1$s: IF ( paramsloo.single )
48423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:322
48425 msgid "is not empty. %s "
48426 msgstr "टोकरी खाली "
48428 #. %1$s: errmsgloo.debarred | $KohaDates
48429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:476
48431 msgid "is now debarred until %s "
48434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
48435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
48437 msgid "is on hold for "
48438 msgstr "पकड़ने पर "
48440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
48442 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
48445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:159
48447 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
48450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
48452 msgid "is used as a fallback. "
48455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:50
48456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:17
48457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:117
48458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
48463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:41
48465 msgid "item fields"
48468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
48470 msgid "item type not defined"
48471 msgstr "मद प्रकार परिभाषित नहीं"
48473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:831
48475 msgid "itemdata_copynumber"
48476 msgstr "itemdata_copynumber"
48478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:830
48480 msgid "itemdata_enumchron"
48481 msgstr "itemdata_enumchron"
48483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:28
48488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:35
48490 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
48491 msgstr "itemnum: क्षेत्र itemnumber एक क्षेत्र के लिए टैब -1 में प्रतिचित्रित है"
48493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
48498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:247
48499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
48504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
48509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:255
48511 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
48514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:228
48516 msgid "items.permanent_location mapped"
48519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:67
48521 msgid "itemtype NOT mapped"
48522 msgstr "itemtype नहीं प्रतिचित्रित"
48524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
48529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
48531 msgid "jQuery Colvis plugin"
48534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
48536 msgid "jQuery Star Rating Plugin"
48539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
48541 msgid "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
48544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
48545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
48547 msgid "jQuery Validation Plugin"
48550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
48552 msgid "jQuery and jQueryUI"
48555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
48557 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
48560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
48563 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
48567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
48569 msgid "jQuery multiple select plugin"
48572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
48574 msgid "jQuery treetable Plugin"
48577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
48579 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
48582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
48587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
48588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
48590 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
48593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
48595 msgid "jquery.multiple.select.js"
48598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:83
48603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
48604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
48605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
48607 msgid "koha-conf.xml"
48608 msgstr "koha-conf.xml"
48610 #. INPUT type=text name=filename
48611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
48612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:214
48616 #. %1$s: batche.batch_id
48617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:77
48619 msgid "label_batch_%s.csv"
48622 #. For the first occurrence,
48623 #. %1$s: batche.batch_id
48624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:72
48625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:34
48627 msgid "label_batch_%s.pdf"
48630 #. %1$s: batche.batch_id
48631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:82
48633 msgid "label_batch_%s.xml"
48636 #. For the first occurrence,
48637 #. %1$s: batche.label_count
48638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:39
48639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:58
48641 msgid "label_single_%s.csv"
48644 #. For the first occurrence,
48645 #. %1$s: batche.label_count
48646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:34
48647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:53
48648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:24
48649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:29
48651 msgid "label_single_%s.pdf"
48654 #. For the first occurrence,
48655 #. %1$s: batche.label_count
48656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:44
48657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:63
48659 msgid "label_single_%s.xml"
48662 #. %1$s: issue.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1
48663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:68
48665 msgid "last on: %s"
48666 msgstr "पर पिछले: %s"
48668 #. INPUT type=text name=from_subfield
48669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:475
48670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:482
48671 msgid "let blank for the entire field"
48674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:121
48676 msgid "library not defined"
48677 msgstr "शाखा परिभाषित नहीं"
48679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
48681 msgid "licensed under "
48684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:227
48689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:85
48694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
48699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21
48704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
48709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:517
48714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:102
48716 msgid "m_adresse1: "
48719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:103
48721 msgid "m_adresse2: "
48724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:108
48726 msgid "m_gyldig_til: "
48729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:106
48734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:104
48737 msgstr "Hostname: "
48739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:107
48744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:105
48749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:33
48751 msgid "manage circulation rules"
48752 msgstr "वितरण रिपोर्टें"
48754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
48759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
48760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:209
48765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:511
48770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:84
48771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:87
48777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
48780 msgstr "कोष संशोधित"
48782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:157
48787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
48788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
48789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
48794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
48796 msgid "must have USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on "
48797 msgstr "उपयोग, घुसाएँ, अद्यतन, हटाने, गिरो और विशेषाधिकारों बनाने पर होगा "
48799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
48804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:116
48809 #. INPUT type=image
48810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:312
48814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154
48816 msgid "no NULL value in frameworkcode"
48817 msgstr "frameworkcode में नहीं Null मूल्य"
48819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
48822 msgstr "कोई सक्रिय"
48824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
48825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:321
48827 msgid "no libraries defined"
48828 msgstr "नहीं प्रिंटर परिभाषित."
48830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:190
48831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:324
48833 msgid "no patron categories defined"
48834 msgstr "संरक्षक श्रेणियों परिभाषित."
48836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:129
48838 msgid "noItemTypeImages system preference"
48839 msgstr "एक प्रणाली वरीयता जोड़ें"
48841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
48842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
48843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
48848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:501
48849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:68
48855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:116
48857 msgid "not available"
48858 msgstr "उपलब्ध नहीं है"
48861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48863 msgid "not checked out"
48864 msgstr "नहीं चले गए."
48866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
48867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:87
48868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:107
48870 msgid "not equal to"
48873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:228
48878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:199
48883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:320
48885 msgid "of one item"
48886 msgstr "मदों की संख्या:"
48889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:314
48895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:610
48897 msgid "on this item "
48900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:233
48906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:227
48908 msgid "one or more records without items attached. %s "
48909 msgstr "इस रिकार्ड में कोई आइटम नहीं जुड़ी है. "
48911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:116
48913 msgid "opprettet: "
48916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:117
48918 msgid "opprettet_av: "
48921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:67
48922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:231
48927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:727
48928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:740
48929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:170
48930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
48931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
48932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
48937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:128
48939 msgid "or MARC subfield."
48940 msgstr "MARC खेतों"
48942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:101
48944 msgid "or any available"
48945 msgstr "कोई उपलब्ध कापी"
48947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1100
48948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1127
48953 #. %1$s: amount_outstanding | format('%.2f')
48954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:341
48959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:95
48961 msgid "p_adresse1: "
48964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:96
48966 msgid "p_adresse2: "
48969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:99
48974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:97
48977 msgstr "Hostname: "
48979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:100
48984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:98
48989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:111
48994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170
48996 msgid "patron categories"
48997 msgstr "संरक्षक श्रेणियां"
48999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
49001 msgid "patron category "
49002 msgstr "संरक्षक वर्ग "
49004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:163
49006 msgid "patron_attributes"
49007 msgstr "संरक्षक गुण प्रकार"
49009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:307
49011 msgid "patrons to "
49012 msgstr "संरक्षक वर्ग "
49014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:341
49015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:342
49020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644
49022 msgid "pending offline circulation actions"
49023 msgstr "Koha › वितरण"
49025 #. INPUT type=submit name=phony_submit
49026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:277
49027 msgid "phony_submit"
49030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:110
49036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
49038 msgid "please enter a date !"
49039 msgstr "कृपया %s वापसी"
49041 #. INPUT type=text name=other_reason[% suggestion.suggestiontype %]
49042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:612
49043 msgid "please note your reason here..."
49044 msgstr "कृपया यहाँ अपने कारण ध्यान दें ..."
49046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
49048 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
49051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
49053 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
49056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
49059 "plugins in order by significance, from most significant to least "
49060 "significant, and check the box to enable those plugins that you want to use. "
49064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:75
49067 "plugins requires Javascript. If you are unable to use Javascript, you may be "
49068 "able to enter the configuration (which is stored in JSON in the "
49069 "OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) in the Local "
49070 "Preferences tab in the system preference editor, but this is unsupported, "
49071 "not recommended, and likely will not work."
49074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:264
49076 msgid "preference for the file upload plugin to work. "
49079 #. INPUT type=image
49080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:307
49084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:122
49086 msgid "prim_kontakt: "
49089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:207
49090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:261
49091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:315
49096 #. %1$s: suggestions_loo.publishercode
49098 #. %3$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
49099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:61
49101 msgid "published by: %s %s %s in "
49102 msgstr "द्वारा प्रकाशित: %s "
49105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
49106 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
49109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
49111 msgid "rather than "
49115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
49117 msgid "reason unkown"
49120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
49122 msgid "records in various encodings. Choose one): "
49123 msgstr "विभिन्न encodings में रिकॉर्ड. ) एक चुनें: "
49125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
49127 msgid "records in various format. Choose one): "
49128 msgstr "विभिन्न प्रारूप में रिकॉर्ड. ) एक चुनें: "
49130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
49133 msgstr "%s रिकॉर्ड"
49135 #. INPUT type=text name=to_regex_search
49136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:490
49138 msgid "regex pattern"
49139 msgstr "रीसेट पैटर्न"
49141 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
49142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:490
49144 msgid "regex replacement"
49145 msgstr "प्रतिस्थापन मूल्य"
49147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:343
49148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:344
49151 msgstr "अस्वीकार कर दिया"
49153 #. %1$s: ELSIF ( tagloo.approved == 1 )
49154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:240
49156 msgid "rejected %s"
49157 msgstr "अस्वीकार कर दिया"
49160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1017
49161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1019
49163 msgid "remove this image"
49164 msgstr "सुदूर संवेदन छवि"
49166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:50
49168 msgid "removed successfully"
49169 msgstr "ओं) को सफलतापूर्वक अपलोड संरक्षक छवि ("
49172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
49174 msgid "reopen basketgroup"
49175 msgstr "लेआउट बनाएँ"
49177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
49182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
49185 msgstr "प्रतिबंधित:"
49187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:73
49189 msgid "return to where you were before."
49192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:66
49194 msgid "sélection au moyen d'une liste de descripteurs"
49195 msgstr "चयन AU moyen d'une liste डी descripteurs"
49197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:489
49202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
49204 msgid "same library, all patron types, all item types"
49205 msgstr "वही पुस्तकालय, वही संरक्षक प्रकार, उसी मद प्रकार"
49207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:113
49209 msgid "same library, all patron types, same item type"
49210 msgstr "वही पुस्तकालय, वही संरक्षक प्रकार, उसी मद प्रकार"
49212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:112
49214 msgid "same library, same patron type, all item types"
49215 msgstr "वही पुस्तकालय, वही संरक्षक प्रकार, उसी मद प्रकार"
49217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
49219 msgid "same library, same patron type, same item type"
49220 msgstr "वही पुस्तकालय, वही संरक्षक प्रकार, उसी मद प्रकार"
49222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
49227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:117
49233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:490
49235 msgid "seflag is on (%s)"
49236 msgstr "seflag (%s) पर है"
49238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
49240 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
49241 msgstr "marc_subfield_structure से चुनें %s जहां frameworkcode Null है"
49243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
49245 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
49246 msgstr "marc_tag_structure से चुनें %s जहां frameworkcode Null है"
49248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
49249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
49250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
49253 msgstr "सभी का चयन करें"
49255 #. INPUT type=submit
49256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
49261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:124
49262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:200
49264 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
49265 msgstr "%S एक खाली के प्रयोग से अलग करे (उदाहरणार्थ, 100a 200 606) "
49267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:832
49273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:436
49275 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle %]"
49276 msgstr "धारावाहिक के लिए संग्रह <! - TMPL_VAR नाम = \"bibliotitle\" ->"
49278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:58
49280 msgid "setDescription: "
49283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:84
49285 msgid "setDescriptions"
49288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:83
49291 msgstr "सूची का नाम"
49293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:52
49296 msgstr "सूची का नाम "
49298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:82
49301 msgstr "s-भाषण/वक्तव्य"
49303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:47
49306 msgstr "s-भाषण/वक्तव्य "
49308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
49311 "shows that the subfield is linked with a Koha field. Koha can manage a MARC "
49312 "interface, and a Koha interface. This link ensures that both DB are "
49315 "इस कॉलम (Koha क्षेत्र) कि subfield एक Koha क्षेत्र के साथ जुड़ा हुआ है दिखाता है. Koha, "
49316 "और एक Koha अंतरफलक एक MARC अंतरफलक का प्रबंधन कर सकते हैं. यह कड़ी है कि दोनों DB "
49317 "तुल्यकालन हैं सुनिश्चित"
49319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
49321 msgid "since last transfer"
49322 msgstr "इस स्थानांतरण की जाँच"
49324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:118
49326 msgid "sist_endret: "
49329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:119
49331 msgid "sist_endret_av: "
49334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
49336 msgid "software.coop, United Kingdom"
49337 msgstr "लंदन, यूनाइटेड किंगडम"
49339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
49340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
49342 msgid "specify an active currency"
49345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
49347 msgid "start the installer"
49348 msgstr "दिखाएँ कैलेंडर"
49351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
49353 msgid "starting with "
49354 msgstr "के साथ शुरू:"
49356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:135
49357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:137
49358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
49359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:163
49360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:187
49361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:189
49362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:212
49363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:214
49364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:46
49365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
49366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:100
49367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:102
49368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:156
49369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
49371 msgid "starts with"
49374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:405
49375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:274
49377 msgid "subfield ignored"
49378 msgstr "subfield उपेक्षा"
49380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:210
49381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:225
49386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:160
49388 msgid "subfields not in same tabs"
49389 msgstr "एक ही टैब में नहीं subfields"
49391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:119
49393 msgid "subscribers"
49394 msgstr "<i>%s के लिए चेतावनी ग्राहकों</i>"
49397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:192
49398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:309
49399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:73
49400 msgid "subscription detail"
49401 msgstr "सदस्यता विस्तार"
49403 #. %1$s: IF ( title )
49404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:67
49406 msgid "subscription(s) %s with title matching "
49407 msgstr "शीर्षक से मेल खाते के साथ "
49410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:523
49411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:525
49416 #. For the first occurrence,
49418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:462
49419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:470
49420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:263
49421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:410
49422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:411
49423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:162
49425 msgid "suggestion #%s"
49428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
49430 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
49431 msgstr "suomi, Suomen kieli (फिनिश)"
49433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
49436 msgstr "Repeatable"
49439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
49441 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
49442 msgstr "एक ही टैब में नहीं subfields"
49444 #. META http-equiv=Content-Type
49445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:1
49446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:1
49447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:3
49448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:1
49449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
49450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:11
49451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
49452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:4
49453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:5
49454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:4
49455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:6
49456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
49457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5
49458 msgid "text/html; charset=utf-8"
49459 msgstr "पाठ/html; charset = UTF-8"
49461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:345
49466 #. %1$s: ELSIF ( error == 301 )
49467 #. %2$s: ELSIF ( error == 302 )
49468 #. %3$s: ELSIF ( error == 303 )
49469 #. %4$s: image_limit
49470 #. %5$s: ELSIF ( error == 401 )
49472 #. %7$s: ELSIF ( error == 402 )
49473 #. %8$s: ELSIF ( error == 403 )
49475 #. %10$s: ELSIF ( error == 404 )
49477 #. %12$s: ELSIF ( error == 405 )
49481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:14
49484 "that you have a library selected. %s An error has occurred while attempting "
49485 "to upload the image file. Please ask you system administrator to check the "
49486 "error log for more details. %s Image exceeds 500KB. Please resize and import "
49487 "again. %s The database image quota currently only allows a maximum of %s "
49488 "images to be stored at any one time. Please delete one or more images to "
49489 "free up quota space. %s An error has occurred and the item(s) was not added "
49490 "to batch %s. Please have your system administrator check the error log for "
49491 "details. %s The item(s) was not added because the library is not set. Please "
49492 "set your library before adding items to a batch. %s An error has occurred "
49493 "and the item(s) was not removed from batch %s. Please have your system "
49494 "administrator check the error log for details. %s An error has occurred and "
49495 "batch %s was not deleted. Please have your system administrator check the "
49496 "error log for details. %s An error has occurred and batch %s not fully de-"
49497 "duplicated. %s %s "
49500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
49502 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
49503 msgstr "इस क्षेत्र biblioitems.itemtype चाहिए:"
49505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
49506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
49509 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
49510 msgstr "इस correspounding जरूरी subfield = शाखाओं मूल्य अधिकृत है"
49512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
49515 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
49516 msgstr "इस correspounding subfield जरूरी = itemtype authorised_value है"
49518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:96
49520 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
49521 msgstr "इस क्षेत्र items.holdingbranch चाहिए:"
49523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:82
49525 msgid "the items.homebranch field MUST :"
49526 msgstr "इस क्षेत्र items.homebranch चाहिए:"
49528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:501
49530 msgid "the library where the hold is being placed.. "
49533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146
49535 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
49536 msgstr "वहाँ एक frameworkcode में एक बातिल मूल्य है. निम्नलिखित सारणी चेक"
49540 #. %3$s: IF ( messagetransfert )
49541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:229
49543 msgid "this record has no items attached. %s </ div> %s %s "
49544 msgstr "इस रिकार्ड में कोई आइटम नहीं जुड़ी है. "
49546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
49551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:95
49556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:92
49558 msgid "tlf_hjemme: "
49561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:93
49566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:91
49568 msgid "tlf_mobil: "
49571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:25
49572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
49573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:559
49574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:566
49579 #. For the first occurrence,
49580 #. %1$s: Branches.GetName( TransferWaitingAt )
49581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:170
49582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:302
49585 msgstr "%s %s करने के लिए"
49587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:317
49588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:613
49590 msgid "to be placed on hold"
49591 msgstr "%s पर रखा पकड़ो."
49593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
49595 msgid "to continue the installation. "
49598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:254
49603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:481
49606 msgstr "Koha क्षेत्र:"
49608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
49613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
49615 msgid "to use when administering Koha and give it superlibrarian permissions."
49618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:21
49624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
49626 msgid "too many renewals"
49630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
49631 msgid "transfers to receive at your library"
49632 msgstr "स्थानान्तरण अपने पुस्तकालय में प्राप्त करने के लिए"
49634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:501
49639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:952
49640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:503
49646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
49651 #. INPUT type=text name=cardnumber
49652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:625
49653 msgid "up to [% maxlength_cardnumber %] characters"
49656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:217
49658 msgid "update your database"
49661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
49663 msgid "updated successfully"
49664 msgstr "अद्यतित सफलतापूर्वक"
49666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:599
49671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:517
49676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:102
49678 msgid "used for/see from:"
49681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
49684 msgstr "उपयोगकर्ता "
49686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
49688 msgid "valid entries in your database."
49691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:211
49697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
49698 msgid "value missing"
49699 msgstr "मूल्य लापता"
49702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
49703 msgid "variable missing"
49706 #. For the first occurrence,
49708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
49709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
49714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:14
49720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:91
49721 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
49725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:136
49728 "was used instead without success. %s The following configuration file was "
49729 "used without success: "
49732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
49734 msgid "which is usually what you need, but you have been warned."
49736 ". वह (), जो आमतौर पर आप क्या जरूरत है सभी frameworks संशोधित करेगा, लेकिन आप "
49737 "चेतावनी दी गई है."
49739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:256
49741 msgid "which should be set up by your system administrator."
49742 msgstr "कृपया अपने सिस्टम व्यवस्थापक से संपर्क करें"
49744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:71
49746 msgid "who have not borrowed since:"
49747 msgstr "कौन से उधार नहीं है उधारकर्ता को हटाएँ:"
49749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:76
49751 msgid "whose expiration date is before:"
49752 msgstr "निश्वासन तिथि:"
49754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:81
49756 msgid "whose patron category is:"
49757 msgstr "संरक्षक वर्ग"
49759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:231
49761 msgid "will show the link just below the title"
49763 "(= \"[856u]\" > खुली साइट < एक href </शीर्षक बस नीचे दिए गए लिंक "
49764 "दिखाएगा एक पाउंड)"
49767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
49769 msgid "with category "
49770 msgstr "नई वर्ग दिखाना"
49774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
49777 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
49778 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
49781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:602
49783 msgid "with this reason:"
49784 msgstr "मार्क सब इस कारण से"
49786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:477
49788 msgid "with value "
49789 msgstr "Auth मूल्य"
49791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
49793 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
49796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:136
49797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:210
49802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:165
49803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:166
49808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:101
49810 msgid "years of activity"
49811 msgstr "गतिविधि का साल"
49813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
49818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:20
49823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
49826 msgstr "%p ज़िप फ़ाइल"
49828 #. %1$s: IF CAN_user_tools_items_batchdel
49829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:576
49831 msgid "| Actions: %s "
49834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:183
49839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:174
49840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:202
49841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:236
49842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:263
49843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1068
49844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:183
49845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:493
49850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
49853 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
49854 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
49855 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
49856 "and Duaa Bazzazi. "
49860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:412
49862 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
49867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:501
49869 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
49872 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
49873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:1